L E A R N with ENGLISH ADDICT - LIVE stream - Sunday 11th April 2021 - Happiness

5,035 views ・ 2021-04-11

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

04:16
here we are again yes we are back once more  hello everyone nice to see you again it's  
0
256240
7520
eccoci di nuovo sì, siamo tornati ancora una volta ciao a tutti è bello rivedervi è
04:23
nice to be with you on a very strange day here in  england there is a slight gloominess in the air  
1
263760
9760
bello essere con voi in una giornata molto strana qui in Inghilterra c'è un po' di tristezza nell'aria
04:33
however today hopefully i will be able to  bring a little bit of happiness despite  
2
273520
5920
tuttavia oggi spero di poter portare un po' un po' di felicità nonostante
04:40
all of the dark clouds literally  there are dark clouds hanging  
3
280000
6800
tutte le nuvole scure letteralmente  ci sono nuvole scure sospese
04:46
in front of us right now in the in  the distance can you see them oh  
4
286800
6480
davanti a noi proprio ora in lontananza puoi vederle oh
04:53
the weather today is a little bit crazy anyway  we are here together once more yes it is english  
5
293280
5840
il tempo oggi è un po' pazzo comunque siamo qui ancora una volta sì è inglese
04:59
addict live from the birthplace of the english  language which just happens to be oh england
6
299120
10720
tossicodipendente dal vivo dal luogo di nascita della lingua inglese che guarda caso è oh inghilterra
05:24
oh hi everybody guess what this is mr duncan in  england how are you today are you okay i hope so  
7
324320
11280
oh ciao a tutti indovinate cos'è il signor duncan in inghilterra come stai oggi stai bene spero di sì
05:35
are you happy are you happy today i  really hope you are feeling good and  
8
335600
6400
sei felice sei felice oggi spero davvero che tu ti senta bene e
05:42
happy today because well i am trying to bring  a little bit of sunshine across the internet  
9
342000
8400
felice oggi perché sto cercando di portare un po' di sole su Internet
05:51
now we have sunshine here in england we also have  some dark clouds as well not just real dark clouds  
10
351280
9440
ora abbiamo il sole qui in Inghilterra abbiamo anche delle nuvole scure e non solo delle vere nuvole scure
06:00
but also as a general feeling of sadness at  the moment because if you haven't heard already  
11
360720
8720
ma anche una sensazione generale di tristezza al momento perché se non l'hai già sentito
06:09
uh we we lost a member of the royal family on  friday so lots of people are feeling a little  
12
369440
5840
ehm, abbiamo perso un membro della famiglia reale venerdì quindi molte persone si sentono un po'
06:15
unhappy so i am going to try my best to  bring a bit of joy a bit of fun into your  
13
375840
7520
infelici quindi farò del mio meglio per portare un po' di gioia un po' di divertimento nella tua
06:23
day and also into mine as well to be honest  with you a lot of people have been looking  
14
383360
5440
giornata e anche nel mio, ad essere onesti con te, molte persone sono sembrate
06:29
rather unhappy over the past 24 or maybe  48 hours i think it would be fair to say  
15
389520
7520
piuttosto infelici nelle ultime 24 o forse 48 ore, penso che sarebbe giusto dire  quindi
06:37
so here we are again yes this is english addict  and for those who don't know who i am because you  
16
397040
7120
eccoci di nuovo sì, questo è dipendente dall'inglese e per coloro che non so chi sono perché
06:44
might be watching now you might be thinking who  is this strange man looking at me well my name  
17
404160
7120
potresti stare guardando ora potresti pensare chi è questo strano uomo che mi guarda bene   il mio nome
06:51
is duncan i talk about the english language i've  been doing this forever such a long time how long  
18
411280
6400
è Duncan parlo della lingua inglese lo  faccio da sempre così tanto tempo da quanto
06:57
have you been doing it for mr duncan  oh thank you for asking nearly 15 years  
19
417680
7200
ho lo fai per il signor duncan oh grazie per averlo chiesto per quasi 15 anni
07:06
it doesn't seem possible but it is true that this  year will be my 15th anniversary teaching english  
20
426640
9600
non sembra possibile ma è vero che quest'anno sarà il mio 15° anniversario di insegnamento dell'inglese
07:16
on youtube i can't believe it thank you  for joining me yes we have made it to the  
21
436240
6320
su youtube non ci posso credere grazie per esserti unito a me sì noi siamo arrivati ​​alla
07:22
end of another week well some of us have and  also to the end of another weekend yes it is
22
442560
8560
fine di un'altra settimana beh alcuni di noi l'hanno fatto e anche alla fine di un altro fine settimana sì, è
07:31
sunday
23
451680
12160
domenica
07:54
we are back together again nice  to see you here today oh how nice
24
474400
5440
siamo di nuovo insieme bello vederti qui oggi oh che bello
08:02
i know i am only with you once a week so a lot of  people and can i just first of all say thank you  
25
482080
7440
so che sono con te solo una volta alla settimana quindi un sacco di persone e posso solo dire prima di tutto grazie
08:09
very much for all of your lovely comments about  my full english lessons but also my live streams  
26
489520
6000
molto per tutti i tuoi adorabili commenti sulle mie lezioni di inglese complete ma anche sui miei live streaming
08:16
mostly about my live streams asking mr duncan  can we have more live streams during the week  
27
496240
9280
principalmente sui miei live streaming che chiedono al signor duncan possiamo avere più live streaming durante la settimana
08:25
one is not enough we need more of you really you  might be one of the very few people on this planet  
28
505520
11280
uno non è abbastanza abbiamo bisogno di più di te davvero potresti essere una delle pochissime persone su questo pianeta
08:36
who actually wants more of me most people want  to have less of me however last week yes i did  
29
516800
8000
che in realtà vuole più di me la maggior parte delle persone vuole avere meno di me tuttavia la settimana scorsa sì ho
08:44
upload another full english lesson  there it is there is the thumbnail  
30
524800
5360
caricato un'altra lezione di inglese completa eccola c'è la miniatura
08:51
and all of my full english lessons are available  on my youtube channel there is the latest one  
31
531120
6960
e tutte le mie lezioni complete di inglese sono disponibili sul mio canale youtube c'è l'ultima
08:59
we are having a little break from  full english so i've done another five  
32
539600
6000
ci stiamo prendendo una piccola pausa dall'inglese completo quindi ne ho fatte altre cinque
09:06
for those who have missed them  perhaps you don't even realize  
33
546400
4000
per coloro che le hanno perse forse nemmeno tu mi rendo conto
09:10
that there are some new full english lessons well  guess what there are and i will be making some  
34
550960
7520
che ci sono alcune nuove lezioni complete di inglese, beh indovina quali ci sono e ne farò
09:18
more a little bit later on in the year however  today yes we are here live on youtube not only me
35
558480
9120
altre   un po' più avanti nel corso dell'anno tuttavia oggi sì, siamo qui dal vivo su youtube non solo io hai
09:32
did you see last week's live stream we were  in the garden last week celebrating easter  
36
572400
7200
visto il live streaming della scorsa settimana che eravamo in giardino la scorsa settimana festeggiando la pasqua
09:40
with mr steve yes steve will be here later on we  are going to take a look at one of our classic  
37
580960
7520
con il signor steve sì steve sarà qui più tardi daremo un'occhiata a uno dei nostri classici
09:48
clips of myself and also mr steve in the garage  when we were tidying or trying to tidy the garage  
38
588480
12880
clip di me stesso e anche del signor steve nel garage mentre stavamo riordinando o cercando di riordinare il garage
10:02
so that's what we will be looking at later and of  course yes mr steve will be with us live as well  
39
602000
6480
quindi questo è ciò che esamineremo più avanti e ovviamente sì, anche il signor Steve sarà con noi dal vivo
10:08
he will be here definitely as i said a little  bit of a sad note this week because we lost  
40
608480
9360
sarà sicuramente qui come ho detto una nota triste questa settimana perché abbiamo perso
10:19
a member of the royal family one of the most  important members of the royal family in fact
41
619040
12800
un membro della famiglia reale uno dei i membri più importanti della famiglia reale infatti la
11:54
spring is in the air the blossom has come  out and can you believe at the moment outside  
42
714880
8720
primavera è nell'aria il fiore è uscito e puoi credere che in questo momento fuori
12:04
the weather is quite crazy at  the moment in fact right now  
43
724560
4000
il tempo sia piuttosto pazzesco in questo momento infatti in questo momento  che tu ci
12:09
believe it or not it is snowing there it is right  now outside we are having snow it is the 11th of  
44
729760
12000
creda o no sta nevicando lì è giusto ora fuori stiamo nevicando è l'11
12:21
april and we have snow we have some april snow  now normally in april we will get lots of rain  
45
741760
10400
aprile e abbiamo la neve abbiamo un po' di neve di aprile ora normalmente ad aprile avremo molta pioggia
12:34
but we don't normally get snow at this time  of year so there it is right now that is not  
46
754160
5840
ma normalmente non nevica in questo periodo dell'anno quindi eccola proprio ora quella che
12:40
a recording you are looking at that is actually  now i will put my hand in front of the camera  
47
760000
5840
stai guardando non è   una registrazione che in realtà è ora metterò la mia mano davanti alla telecamera
12:45
just to prove it just a moment wait there yes yes  you see there so that that is a live view outside  
48
765840
10240
solo per provarlo solo un momento aspetta lì sì sì vedi lì in modo che sia una visione dal vivo all'esterno
12:56
as we have snow coming down very weird what a  strange moment of time very unusual weather i hope  
49
776960
9680
dato che sta per nevicare giù molto strano che strano momento tempo molto insolito spero
13:06
you are feeling good today yes mr steve will be  with us a little bit later on here is another view
50
786640
5680
ti senti bene oggi sì il signor steve sarà con noi un po' più tardi qui c'è un'altra vista
13:15
looking outside the front and now you can see the  snow is really coming down quite heavily i can't  
51
795120
8400
dall'esterno e ora puoi vedere che la neve sta davvero scendendo abbastanza pesantemente non riesco   a
13:23
believe it we're having snow why how is that  possible we don't normally get snow in april i  
52
803520
9360
crederci stiamo avendo la neve perché come è possibile che normalmente non nevica ad aprile
13:32
will be honest with you however at the moment  we are experiencing a very cold blast of air  
53
812880
8800
sarò onesto con te, tuttavia al momento stiamo sperimentando un'esplosione di aria molto fredda
13:42
from the arctic so what you are looking  at at the moment outside is arctic weather  
54
822400
6720
dall'Artico quindi quello che stai guardando in questo momento fuori è il clima artico
13:49
which is which is currently coming our way  across the uk right now i can't believe it
55
829760
6720
che è attualmente in arrivo attraverso il Regno Unito in questo momento non posso crederci
13:58
i'm strangely fascinated by the unusual weather  
56
838880
4480
sono stranamente affascinato dal tempo insolito  che
14:03
we are having right now i i can't begin to tell  you how strange this this is to be looking at snow  
57
843360
6960
stiamo avendo in questo momento non posso iniziare per dirti quanto è strano guardare la neve
14:11
in early april very weird oh i've just realized we  have the live chat hello everyone hello to those  
58
851600
8640
all'inizio di aprile molto strano oh mi sono appena reso conto che abbiamo la chat dal vivo ciao a tutti ciao a coloro
14:20
who are watching right now on the live chat nice  to see you here as well congratulations to vitas  
59
860240
8000
che stanno guardando in questo momento sulla chat dal vivo piacere di vedervi anche qui congratulazioni a vitas
14:28
well done vitas guess what you  are first on today's live chat
60
868240
6160
ben fatto vitas indovina qual è  il primo nella live chat di oggi
14:43
very nice thank you vitas also we have mr t  
61
883440
3920
molto gentile grazie vitas abbiamo anche il sig. t   il
14:49
mr t from the a team are you sure you are not mad  murdock i don't think you are mr t i think maybe  
62
889040
10800
sig.
14:59
you are mr m hello beatrice hello also we have  olga hello to olga nice to see you here as well  
63
899840
9680
sei il signor m ciao beatrice ciao anche noi abbiamo olga ciao a olga piacere di vederti anche qui
15:10
hello also to mr bruno hello bruno mr bruno  watching in switzerland i would imagine you  
64
910400
7360
ciao anche a mr bruno ciao bruno mr bruno guardando in svizzera immagino che tu
15:17
are having some very nice weather or at least  some unusual weather in switzerland as well  
65
917760
8560
stia avendo un bel tempo o almeno un tempo insolito in anche in svizzera   in
15:26
across europe in fact we've had some crazy weather  over the past two or three weeks hello also to  
66
926320
7040
tutta europa infatti abbiamo avuto un tempo pazzesco nelle ultime due o tre settimane ciao anche a
15:33
anarchy nice to see you here as well mohsen  nice to see you back also we have oh luis mendez  
67
933920
11200
anarchy piacere di vederti anche qui mohsen piacere di rivederti anche noi oh luis mendez
15:45
is here again thank you very much also pedro  pedro belmont is here as well vitoria also we have
68
945840
12800
è di nuovo qui grazie mille molto anche pedro pedro belmont è qui anche vitoria ci
16:01
there are some wonderful funny things going on  at the moment on the live chat hmm i wonder hello  
69
961920
8320
sono alcune cose meravigliose e divertenti in corso al momento nella live chat hmm mi chiedo ciao
16:10
also to thomas hello to the czech republic as well  i hope you are having a good weekend where you are  
70
970240
8240
anche a thomas ciao anche alla repubblica ceca spero che tu stia passando un buon fine settimana dove sei
16:18
today we are going to try and keep things happy  a lot of people yesterday i was in town yesterday  
71
978480
6560
oggi cercheremo di mantenere le cose felici un sacco di gente ieri ero in città ieri
16:25
you may have seen the video clips a few moments  ago and i filmed those in much wenlock town centre  
72
985040
9440
potresti aver visto i videoclip qualche momento fa e li ho filmati nel centro di Wenlock
16:34
yesterday a lot of people looking a little bit  gloomy because we had some very sad news here in  
73
994480
5360
ieri molte persone guardano un un po' cupo perché abbiamo avuto delle notizie molto tristi qui nel
16:39
the uk so there are people who are not feeling  very happy they are feeling a little mournful  
74
999840
5840
Regno Unito quindi ci sono persone che non si sentono molto felici si sentono un po' addolorate
16:46
but what i would like to do today  if i may i would like to bring  
75
1006240
3840
ma cosa vorrei fare oggi se posso vorrei portare
16:50
a little bit of cheerfulness and also a  little bit of happiness into your lives i had
76
1010080
7280
un po' di allegria e anche un po' di felicità nelle vostre vite ho passato
16:59
a lovely moment of time on friday i had the  most wonderful moment can you guess what it is  
77
1019440
9920
un bel momento venerdì ho avuto il momento più meraviglioso potete indovinare di cosa si tratta
17:10
as you know lockdown is slowly coming to an end  here in the uk which means that elderly care homes  
78
1030560
10320
come sapete che il blocco sta lentamente volgendo al termine qui nel Regno Unito, il che significa che gli anziani le case di cura
17:21
have now started allowing people to visit but  unfortunately you can only have one visitor  
79
1041840
7120
ora hanno iniziato a consentire alle persone di visitare ma sfortunatamente puoi avere solo un visitatore
17:29
and my sister went over on friday to  visit my mother who is being taken  
80
1049760
5600
e mia sorella è andata venerdì a visitare mia madre che è in
17:35
care of she has not been very well however i  was able to say hello to my mother on friday  
81
1055360
8560
cura   non è stata molto bene tuttavia ho potuto salutare mia madre venerdì
17:44
through facetime on the phone so that was  amazing i was really pleased not only that  
82
1064480
6960
tramite facetime al telefono, quindi è stato fantastico, sono stato davvero contento non solo
17:51
and this is the part that made me really happy  my mum actually spoke to me and i thought that  
83
1071440
8400
e questa è la parte che mi ha reso davvero felice mia madre mi ha davvero parlato e ho pensato che
17:59
was the most amazing thing so i said hello  to mum she she recognized me on the phone  
84
1079840
6000
fosse la cosa più straordinaria, quindi ho salutato mamma lei mi ha riconosciuto al telefono
18:06
and she even replied to me and she says she  misses me so i i thought that that was the most  
85
1086800
6400
e mi ha anche risposto e mi ha detto che le manco quindi ho pensato che quello fosse il
18:13
wonderful moment because between you and me and  you know i like to share my experiences with you  
86
1093200
5600
momento più  meraviglioso perché tra me e te e sai che mi piace condividere le mie esperienze con te
18:19
i really thought i really thought in my heart and  in my mind that i would never be able to actually  
87
1099360
6960
pensavo davvero pensavo davvero nel mio cuore e nella mia mente che non sarei mai più in grado di
18:26
have a conversation with my mum again however  i did on friday she said hello and she told me  
88
1106320
7440
avere di nuovo una conversazione con mia madre, tuttavia  l'ho fatto venerdì lei mi ha salutato e mi ha detto   che
18:33
she loves me and that's all i wanted that's all i  want i'm happy and my mum was laughing as well she  
89
1113760
6800
mi ama ed è tutto ciò che volevo è tutto ciò che voglio sono felice e mia madre stava ridendo anche lei
18:40
even had a big smile on her face so i felt really  good about that and it did put me in a good mood  
90
1120560
6320
aveva persino un grande sorriso stampato in faccia, quindi mi sono sentito davvero bene per questo e mi ha messo di buon umore
18:48
even though at the same time on friday people  were feeling a little unhappy i actually wasn't  
91
1128320
6080
anche se allo stesso tempo venerdì le persone si sentivano un po' infelici io in realtà non lo ero t
18:54
i had a big smile on my face because my  mum said hello to me and she recognized me  
92
1134400
6640
avevo un grande sorriso stampato in faccia perché mia mamma mi ha salutato e mi ha riconosciuto
19:01
and i felt very good about that even though it was  it was through the phone because there are still  
93
1141040
8240
e mi sono sentito molto bene anche se è stato attraverso il telefono perché ci sono ancora   delle
19:09
restrictions taking place unfortunately  but yes it did happen and i'm feeling  
94
1149280
7360
restrizioni in atto purtroppo ma sì, è successo e mi sento
19:16
very happy about that that i could see my  mum and i will be doing the same thing next  
95
1156640
5920
molto felice di poter vedere mia mamma e farò la stessa cosa
19:22
friday as well i will be having a little bit  of face time with my mother who is in hospital
96
1162560
7520
anche venerdì prossimo avrò un po' di tempo faccia a faccia con mia madre che è in ospedale
19:33
isn't it nice when something good happens it  might not be a huge thing maybe a moment of  
97
1173040
6400
non è bello quando qualcosa il bene succede potrebbe non essere una cosa enorme forse un momento di
19:39
time that brings a smile to your face however as  long as it makes you smile that's all that matters  
98
1179440
7440
tempo che ti fa sorridere, tuttavia finché ti fa sorridere è tutto ciò che conta
19:46
sometimes a smile can go a mile it  can really help you to feel better  
99
1186880
6560
a volte un sorriso può fare un miglio può davvero aiutarti a sentirti meglio
19:54
hello also to alessandra we have a lot  of people joining the live chat now  
100
1194240
5040
ciao anche ad alessandra abbiamo molte persone che si uniscono alla live chat ora
19:59
nice to see you here we have mr steve we are  talking about words connected to being happy  
101
1199280
6080
piacere di vederti qui abbiamo il signor steve stiamo parlando di parole legate all'essere felici
20:05
we are going into the garage to look at  one of our classic moments with mr steve
102
1205360
6880
stiamo andando in garage per guardare uno dei nostri momenti classici con il signor steve
20:14
thank you all sotarosa oh rosa says oh that is a  very good word by the way i like that word grumble  
103
1214800
9200
grazie tutti i sotarosa oh rosa dice oh questa è una parola molto buona comunque mi piace quella parola brontolare
20:24
grumble a person who complains about  things we might say that they grumble  
104
1224880
8400
brontolare una persona che si lamenta di cose che potremmo dire che brontola   mi
20:33
i like that word as you know i have a  very strange fascination for unusual  
105
1233280
6880
piace quella parola come sai che ho uno strano fascino per
20:40
english words and that is one of  them grumble so a person who grumbles  
106
1240160
6160
le parole inglesi insolite e questo è uno di quei brontolii quindi una persona che brontola
20:47
is a person who often complains about things they  might complain all the time i think sometimes
107
1247520
8560
è una persona che spesso si lamenta di cose di cui potrebbe lamentarsi tutto il tempo penso che a volte al
20:59
mr steve likes to grumble about things i can  hear him sometimes when he's on the telephone  
108
1259040
6640
signor steve piaccia brontolare di cose che lo sento qualche volta quando è al telefono
21:06
in his office he thinks i can't hear him but  i can i can hear everything he's saying and  
109
1266400
7360
nel suo ufficio lui pensa di non poterlo sentire ma posso riesco a sentire tutto quello che sta dicendo e   si
21:13
he's complaining all about well all sorts of  things to be honest hello to agnaldo hello agnaldo  
110
1273760
10160
sta lamentando di ogni genere di cose ad essere onesti ciao agnaldo ciao agnaldo
21:24
watching in brazil can i send my best wishes to  you in brazil if you are watching there i know  
111
1284960
7040
lo guardo in brasile posso inviarti i miei migliori auguri in brasile se lo sei guardando lì so
21:32
i have many viewers watching in brazil  can i also say hello to my new friends  
112
1292000
7440
ho molti spettatori che guardano in brasile posso anche salutare i miei nuovi amici
21:40
who have recently joined me in vietnam  can i also say a special hello to alex d  
113
1300080
6800
che si sono recentemente uniti a me in vietnam posso anche salutare in modo speciale alex d
21:47
who is an english teacher in vietnam and he often  tells his students about my video lessons so can  
114
1307440
10960
che è un insegnante di inglese in vietnam e lo dice spesso ai suoi studenti sulle mie lezioni video quindi posso
21:58
i say hello to you if you have come here because  of alex d can i say hello a special welcome to you  
115
1318400
7840
salutarti se sei venuto qui grazie ad alex d posso salutarti un benvenuto speciale
22:06
and also if you're watching alex hello to  you as well a special hello from mr duncan  
116
1326240
6320
e anche se stai guardando alex ciao anche a te un saluto speciale dal signor duncan
22:12
in england thank you very much for watching  we also have oh hello alessandra we also have  
117
1332560
8160
in inghilterra grazie mille per aver guardato abbiamo anche oh ciao alessandra abbiamo anche
22:20
oh tomek are you the real tomek are you really  tomic because i'm not sure now you see because  
118
1340720
8960
oh tomek sei tu il vero tomek sei davvero tomic perché non sono sicuro ora vedi perché
22:29
there is another person who calls themselves mr  t and as as far as i'm concerned he is also tomek  
119
1349680
10160
c'è un'altra persona che si fa chiamare mr t e per quanto riguarda sono preoccupato che sia anche tomek
22:41
so please who is the real tomek can you now stand  up and say i am the real tomek because i'm getting  
120
1361360
10240
quindi per favore chi è il vero tomek ora puoi alzarti  e dire che sono il vero tomek perché sto diventando
22:51
slightly confused to be honest hello john  joseph tan nice to see you here as well
121
1371600
6560
leggermente confuso ad essere sincero ciao john joseph tan piacere di vederti anche qui
23:01
hello also to belarusia hello belarusia nice to  see you here as well just in case you missed it  
122
1381200
8480
ciao anche in bielorussia ciao bielorussia piacere di vederti anche qui nel caso te lo fossi perso   ho
23:09
i got to speak to my mother on friday i said hello  to her through the facetime app so it's not quite  
123
1389680
8480
avuto modo di parlare con mia madre venerdì l'ho salutata tramite l'app facetime quindi non è proprio
23:18
the same as being with someone i know but i could  see my mum and she recognized me and we even spoke  
124
1398160
8400
come stare con qualcuno che conosco ma che potrei ho visto mia madre e lei mi ha riconosciuto e ci siamo persino parlati e lei mi ha
23:26
to each other and she recognized me she she  saw my face and she said i know who that is  
125
1406560
6160
riconosciuto lei ha visto la mia faccia e ha detto so chi è
23:34
okay she didn't say that but she did  have a big smile on her face as well
126
1414160
5680
ok, non l'ha detto ma aveva anche un grande sorriso stampato in faccia
23:42
so richard is here hello richard you are the real  richard that's good i'm i'm pleased to hear that  
127
1422560
7280
quindi c'è richard ciao richard tu sei il vero richard va bene sono contento di sentirlo
23:51
hello alfene nice to see you here as well i did  mention my full english lessons and yes there are  
128
1431280
8720
ciao alfene anche io sono felice di vederti qui ho menzionato le mie lezioni complete di inglese e sì ci sono
24:00
some full english lessons and there are some  new ones as well yes new full english lessons  
129
1440000
9840
alcune lezioni complete di inglese e ce ne sono anche alcune nuove sì nuove lezioni complete di inglese
24:09
which are now available on my youtube channel so  here we go let's have a look at one of my earlier  
130
1449840
6160
che sono ora disponibili sul mio canale YouTube quindi eccoci, diamo un'occhiata a una delle mie precedenti
24:16
full english lessons this is taken from  full english number 29 and then after this  
131
1456560
6320
lezioni complete di inglese questa è presa dal numero completo di inglese 29 e poi dopo questo
24:24
yes he is back mr steve is on his way in around  about nine minutes from now don't go away
132
1464800
21040
sì, è tornato il signor steve sta arrivando tra circa nove minuti da adesso non andartene
24:55
you know the world of english is a fun and  exciting place to be especially today because  
133
1495280
5920
sai che il mondo dell'inglese è un posto divertente ed eccitante dove stare soprattutto oggi perché
25:01
i'm back with another full english lesson coming  to you from the birthplace of eric clapton kate  
134
1501200
9440
sono tornato con un'altra lezione completa di inglese in arrivo dal tuo luogo di nascita di eric clapton kate
25:10
winslet david beckham richard branson and of  course the english language which is the thing  
135
1510640
8080
winslet david beckham richard branson e naturalmente la lingua inglese che è la cosa   che
25:18
we all have in common a passionate love of  this lovely thing called english so without  
136
1518720
7280
tutti noi abbiamo in comune un amore appassionato per questa bella cosa chiamata inglese quindi senza
25:26
any more dawdling or annoying holdups let's  get on with today's full english lesson right
137
1526000
6880
altri indugi o fastidiosi intoppi andiamo avanti con la lezione di inglese completa di oggi
25:35
now
138
1535840
6000
ora
25:49
can you see what i have in my hand it's a  hook this might look like a simple object  
139
1549760
6560
puoi vedere cosa ho in mano è un gancio potrebbe sembrare un oggetto semplice
25:56
but it has many uses both inside and outside  the house it is useful for hanging things  
140
1556320
8320
ma ha molti usi sia all'interno che all'esterno della casa è utile per appendere le cose
26:04
either from a wall or ceiling the word hook can  be used in many ways too as a noun it names a  
141
1564640
8960
sia da un muro che dal soffitto la parola gancio può essere utilizzata in in molti modi anche come sostantivo nomina un
26:13
piece of metal or plastic that is curved at one  end it is an object used for hanging things from  
142
1573600
8400
pezzo di metallo o plastica che è curvo a un'estremità è un oggetto usato per appendere le cose da cui sono disponibili
26:23
come in many different shapes and sizes you can  also use a hook to catch a fish you put a hook  
143
1583520
8960
in molte forme e dimensioni diverse puoi anche usare un amo per catturare un pesce metti un amo
26:32
on the end of a fishing line an object for hanging  clothes on is also called a hook once more these  
144
1592480
8480
all'estremità di una lenza un oggetto su cui appendere i vestiti è anche chiamato gancio ancora una volta questi
26:40
come in many different shapes and sizes a hook can  also describe an eye-catching thing something that  
145
1600960
7280
sono disponibili in molte forme e dimensioni diverse un gancio può anche descrivere una cosa che attira l'attenzione qualcosa che
26:48
is used to get attention from people is a hook  for example a sales hook a short swinging punch  
146
1608240
9520
viene utilizzato per attirare l'attenzione delle persone è un gancio ad esempio un gancio di vendita un breve pugno oscillante
26:59
is also a hook as a verb the word hook can mean  the action of attaching two or more hooks together  
147
1619360
8560
è anche un gancio come verbo la parola gancio può significare l'azione di attaccare due o più ganci insieme
27:08
you can hook one thing to another you can hook  onto something he managed to hook his leg onto  
148
1628800
8080
puoi agganciare una cosa a un'altra puoi agganciare a qualcosa è riuscito ad agganciare la sua gamba
27:16
the branch to prevent himself from falling a  person who has become over-reliant on something  
149
1636880
7200
al ramo per impedire a se stesso di cadere una persona che è diventata troppo dipendente da qualcosa
27:24
is hooked to hook someone on a thing so as to  get them addicted the person who is addicted  
150
1644080
8080
è dipendente per agganciare qualcuno a qualcosa in modo da renderlo dipendente la persona che è dipendente
27:32
is hooked my brother became hooked on drugs during  his teen years to lure someone towards something  
151
1652160
7600
è dipendente mio fratello è diventato dipendente dalla droga durante  la sua adolescenza per attirare qualcuno verso qualcosa
27:39
such as an image a person or a song is hook the  thing in question is attractive it hooks you you  
152
1659760
10160
come un'immagine una persona o una canzone è agganciato la cosa in questione è attraente ti attira
27:49
can hook up with someone to meet a person with  a view to starting a relationship is hook up to  
153
1669920
7600
puoi metterti in contatto con qualcuno per incontrare una persona con  l' obiettivo di iniziare una relazione è collegarti per
27:57
connect electrical equipment together with wires  is hook up he came over last night to hook up my  
154
1677520
7600
collegare apparecchiature elettriche insieme con i cavi è hook up è venuto la scorsa notte per collegare i miei
28:05
hi-fi speakers to catch something with a hook is  to hook something i hope we will hook ourselves  
155
1685120
8560
altoparlanti hi-fi per prendere qualcosa con un gancio è per agganciare qualcosa spero che ci prenderemo all'amo
28:13
a nice big fish to bend something into a hook  shape is hook he hooked his thumbs under his belt  
156
1693680
8640
un bel pesce grosso per piegare qualcosa a forma di uncino è un gancio ha agganciato i pollici sotto i suoi cintura
28:23
the phrase off the hook means to be no  longer a suspect or to become blameless  
157
1703200
5360
la frase fuori dai guai significa non essere più un sospetto o diventare irreprensibile
28:28
and out of trouble his wife's statement got him  off the hook there is also by hook or by crook  
158
1708560
8080
e fuori dai guai la dichiarazione di sua moglie lo ha tirato fuori dai guai c'è anche con le buone o con le cattive
28:36
which means to succeed no matter what happens  or whatever it takes i will make this business  
159
1716640
6560
che significa avere successo qualunque cosa accada o qualunque cosa serva io farà crescere questa attività
28:43
grow by hook or by crook to tell a person  to go away you can say sling your hook
160
1723200
14640
con le buone o con le cattive per dire a una persona di andarsene puoi dire gettare il gancio
29:02
it's now time to take a look at another buzz word  a buzz word is a word or phrase that is used often  
161
1742160
5840
ora è il momento di dare un'occhiata a un'altra parola d'ordine una parola d'ordine è una parola o una frase che viene usata spesso
29:08
during a certain period or is generally popular  today's buzz word is embargo the word embargo can  
162
1748000
9840
durante un certo periodo o è generalmente popolare  la parola d'ordine di oggi è embargo la parola embargo può
29:17
be used as a noun and as a verb as a noun embargo  means to block something from being imported from  
163
1757840
7760
essere usata come sostantivo e come verbo come sostantivo embargo significa impedire che qualcosa venga importato da   un
29:25
another country an import ban can be described as  an embargo the weapons embargo begins at midnight  
164
1765600
8800
altro paese un divieto di importazione può essere descritto come un embargo l'embargo sulle armi inizia a mezzanotte
29:35
a dispute between two nations might result in  an embargo an official ban on all activity is an  
165
1775120
8480
una controversia tra due nazioni potrebbe comportare un embargo un divieto ufficiale di qualsiasi attività è un
29:43
embargo there is an embargo on taking photographs  in the courtroom historically an embargo names the  
166
1783600
8480
embargo c'è un embargo sullo scattare fotografie in aula storicamente un embargo indica lo
29:52
state of ships being unable to enter or leave a  country's port we sometimes include an embargo  
167
1792080
6960
stato delle navi che non possono entrare o uscire dal porto di un  paese che a volte includiamo un embargo
29:59
with the word sanction one country might sanction  an embargo on another as punishment an embargo  
168
1799040
8880
con la parola sanzione un paese potrebbe sanzionare un embargo su un altro come punizione un embargo
30:07
aimed at a country often involves much needed  commodities the most common being oil and gas  
169
1807920
7040
rivolto a un paese spesso coinvolge  merci molto necessarie, le più comuni sono petrolio e gas
30:15
the word sanction can also mean a threat to  block or cut off trade as a verb the word embargo  
170
1815920
8320
la parola sanzione può anche significare una minaccia per bloccare o interrompere il commercio come verbo la parola embargo
30:24
is the action of placing the block a nation  will ban bar limit prohibit restrict stop
171
1824240
11600
è l'azione di porre il blocco una nazione vieterà sbarra limite proibire limitare fermare è
30:47
it's a fact of life that we all have to work  it is how we earn our bread and butter it is a  
172
1847200
6480
un dato di fatto che tutti noi dobbiamo lavorare è come ci guadagniamo il pane e il burro è un
30:53
means to an end we must do it to survive there  are many ways of expressing regular work it is  
173
1853680
8160
mezzo per un fine che dobbiamo fare per sopravvivere ci sono molti modi di esprimere il lavoro regolare è
31:01
a job it's an occupation it is your profession it  is your livelihood it's what you do for a living  
174
1861840
10080
un lavoro è un'occupazione è la tua professione è il tuo sostentamento è quello che fai per vivere
31:12
the word profession also helps to name the type  of job you do what is your profession i'm a sales  
175
1872800
7760
la parola professione aiuta anche a definire il tipo di lavoro che fai qual è la tua professione sono un
31:20
assistant we can also ask what do you do for  a living i work as a sales assistant in a shop  
176
1880560
7840
commesso   possiamo anche chiederti cosa fai per vivere lavoro come commesso in un negozio
31:29
we can ask who a person works for this often  relates to a big company or public sector service  
177
1889360
7120
possiamo chiedere per chi lavora una persona questo spesso  si riferisce a una grande azienda o a un servizio del settore pubblico
31:37
i work at google i work for the fire department  you can work full-time or part-time the average  
178
1897280
9520
lavoro in google i lavorare per i vigili del fuoco puoi lavorare a tempo pieno o part-time la media   delle
31:46
hours worked each week here in the uk is around  40 hours however some people work very long  
179
1906800
7520
ore lavorate ogni settimana qui nel Regno Unito è di circa 40 ore, tuttavia alcune persone lavorano molto   per
31:54
hours hospital employees might work very long  shifts some workers might have to be on the job  
180
1914320
7840
ore i dipendenti degli ospedali potrebbero svolgere turni molto  lunghi alcuni lavoratori potrebbero dover essere presenti il lavoro
32:02
around the clock the amount of work a person is  willing to do varies a hard working person might  
181
1922160
8160
24 ore su 24 la quantità di lavoro che una persona è disposta a svolgere varia una persona che lavora sodo potrebbe
32:10
be willing to work long hours while some people  might avoid work at any cost they are work shy  
182
1930320
8720
essere disposta a lavorare per lunghe ore mentre alcune persone potrebbero evitare il lavoro a ogni costo
32:20
a work shy person might be described  as a layabout slacker bone idol lazy  
183
1940080
8880
fannullone idolo osseo pigro
32:31
why don't you go out and get a job you're just a  bone idol lazy layabout negative slang terms for  
184
1951520
6800
perché non esci e ti trovi un lavoro sei solo un idolo osseo pigro fannullone sui termini gergali negativi per
32:38
regular work include daily grind nine to five  rat race daily slog an interesting job can be  
185
1958320
9120
lavoro regolare includono routine quotidiana dalle nove alle cinque corsa al successo slogan quotidiano un lavoro interessante può essere
32:47
rewarding while adult or an interesting job might  be described as tedious laborious and rewarding  
186
1967440
8400
gratificante da adulto o da lavoro interessante potrebbe  essere descritto come noioso laborioso e gratificante
32:56
to work hard you must slog your guts out keep  your nose to the grindstone sweat give your all  
187
1976800
9440
per lavorare sodo devi sgobbare le budella tenere  il naso alla mola sudore dare il massimo
33:07
having a job is a necessity it is what brings in  your livelihood the income your source of revenue  
188
1987280
8000
avere un lavoro è una necessità è ciò che porta  al tuo sostentamento il reddito la tua fonte di reddito
33:15
your earnings it is a fact of life that we all  have to work it is how we earn our bread in butter  
189
1995840
8240
i tuoi guadagni è un dato di fatto che tutti dobbiamo lavorare è così che ci guadagniamo il pane nel burro
33:24
it is a means to an end we must do it to survive  and yes last week i did put another full english  
190
2004080
18160
è un mezzo per un fine dobbiamo farlo per sopravvivere e sì, la scorsa settimana ho messo un'altra lezione completa di inglese
33:42
lesson on my youtube channel and it is available  to view right now along with all the rest of them
191
2022240
9600
sul mio canale YouTube e è disponibile per la visione in questo momento insieme a tutti gli altri
34:05
look look everyone it's mr steve and he has  a big smile on his face he's a happy mr steve  
192
2045040
9840
guarda guardate tutti è il signor steve e ha un grande sorriso sul volto è un signor steve felice
34:16
oh okay mr duncan hello hello and hello  to everybody out there across the world  
193
2056240
8000
oh ok signor duncan ciao ciao e ciao a tutti là fuori in tutto il mondo lo
34:24
would you like some applause to show my  respect to you well you can do i won't say no
194
2064240
7760
farebbe ti piace qualche applauso per mostrare il mio rispetto per te beh, puoi farlo non dirò di no
34:36
i'm clapping everyone out there yes so the  applause the applause are for steve but also  
195
2076400
6480
sto applaudendo tutti lì fuori sì quindi gli applausi gli applausi sono per steve ma anche   anche
34:42
for you as well because you're showing up  because you can stand this you can actually  
196
2082880
5200
per te perché ti presenti perché tu puoi sopportarlo puoi davvero   puoi
34:48
you can actually sit and watch this  without wanting to i want to say throw up  
197
2088080
6560
davvero sederti e guardare questo senza volerlo voglio dire vomitare
34:56
yeah the magic of being able to do this mr duncan  never never fails to amaze me uh i mean you  
198
2096160
6800
sì, la magia di essere in grado di fare questo signor duncan non smette mai di stupirmi uh voglio dire che
35:02
obviously have been as you have mentioned  i've noticed been speaking to your mother  
199
2102960
5280
ovviamente sei stato come hai detto ho notato che stavo parlando con tua madre
35:08
i have via you know video conference or whatever  you want to call it well we use facetime on our  
200
2108240
8080
tramite una videoconferenza o come vuoi chiamarla bene usiamo facetime sui nostri
35:16
iphones it was myself and my sister so not only  was i able to speak to my mum but also she was  
201
2116320
6640
iphone eravamo io e mia sorella quindi non solo sono riuscito a parlare con mia madre ma anche con lei è stata
35:22
able to speak to me she actually recognized me  so i pointed the camera towards my face and this  
202
2122960
7360
in grado di parlarmi, mi ha effettivamente riconosciuto quindi ho puntato la fotocamera verso il mio viso e questo   questo
35:31
this is a face that once you see it you never  forget it most people when they meet me or  
203
2131120
6400
è un volto che una volta che lo vedi non lo dimentichi più la maggior parte delle persone quando mi incontrano o
35:37
after they meet me they never forget me they know  exactly who i am and also my name oh you'd expect  
204
2137520
6480
dopo che mi incontrano non mi dimenticano mai lo sanno esattamente chi sono e anche il mio nome oh ti aspetteresti   che
35:44
your mother to remember you well i know i know  in her current uh medical condition state okay  
205
2144000
7280
tua madre si ricordi bene di te lo so lo so nel suo attuale stato di salute uh va bene
35:51
nevertheless that was very nice to see and in  fact this morning a friend of mine in malaysia  
206
2151280
7360
comunque è stato molto bello da vedere e infatti stamattina una mia amica in Malesia
35:59
because we visited there haven't we in the  past many times one of our friends uh azar  
207
2159920
4480
perché siamo stati lì in passato molte volte uno dei nostri amici uh azar
36:04
that's right uh it was his birthday  today yes and what i loved steve  
208
2164960
5600
esatto uh era il suo compleanno oggi sì e quello che amavo steve
36:11
was you were were practicing once again your  sign language that you haven't used for years  
209
2171760
7760
eri stavi praticando ancora una volta la tua lingua dei segni che non usi da anni
36:20
that's true because the friend i have in malaysia  is deaf deaf and dumb actually don't don't  
210
2180160
6400
questo è vero perché l'amico che ho in Malesia è sordo sordo e muto in realtà non importa non   importa non
36:26
matter i don't think we say i think we do anyway  we don't say we don't say death okay hearingly  
211
2186560
7520
penso che diciamo penso che lo faremo comunque non diciamo che non diciamo morte va bene con
36:34
challenged and vocally challenged person is  that the politically correct way to say it  
212
2194080
5360
l'udito persona sfidata è che il modo politicamente corretto per dirlo
36:39
mr duncan we definitely don't say deaf and  dumb i don't know i i've lost i don't know  
213
2199440
5280
signor duncan sicuramente non diciamo sordo e muto non lo so ho perso non so
36:44
what's politically politically correct and what  isn't anymore and quite frankly i don't care  
214
2204720
5200
cosa è politicamente corretto e cosa non lo è più e francamente non mi interessa
36:51
uh because i'm not trying to offend anyone anyway  he can't hear me so it's all right but yes so i  
215
2211600
6960
uh perché comunque non sto cercando di offendere nessuno lui non può sentirmi quindi va tutto bene ma sì quindi io
36:58
haven't we last went to malaysia how many years  ago well last time the last time i went there  
216
2218560
6160
non siamo stati l'ultima volta in Malesia quanti anni fa beh l'ultima volta l'ultima volta che ci sono andato là
37:04
steve was actually 2014. so i i made a little  video lesson i actually went to malaysia made  
217
2224720
7760
steve era in realtà nel 2014. quindi ho fatto una piccola video lezione in realtà sono andato in Malesia ho fatto
37:12
a video lesson in malaysia and it is available  on my youtube channel so i did do that but yes  
218
2232480
7040
una video lezione in Malesia ed è disponibile sul mio canale YouTube quindi l'ho fatto ma sì
37:19
the first time we went to malaysia was in 1996 and  when was the last time i went the last time you  
219
2239520
9680
la prima volta che siamo andati in Malesia è stato nel 1996 e quando è stata l'ultima volta che sono andato l'ultima volta che tu   sei
37:29
went was the same talk was the same time i went  which was i think it was 2001. i think it was then  
220
2249200
8000
andato è stato lo stesso discorso è stata la stessa volta in cui sono andato che era credo fosse il 2001. penso che fosse allora
37:37
and i always remember that because i i came back  after you did and i came back the day before  
221
2257200
7520
e lo ricordo sempre perché sono tornato dopo che l'hai fatto e sono venuto il giorno prima
37:45
9 11. i i came back on the the 8th is that right  no sorry the 10th of september 2001 and of course  
222
2265680
12880
9 11. sono tornato l'8 è giusto no mi dispiace il 10 settembre 2001 e ovviamente   il
37:58
the next day we had the attacks in new york so  i came back the day before not not that there's  
223
2278560
8160
giorno dopo abbiamo avuto gli attacchi a New York quindi sono tornato il giorno prima non non che ci sia
38:06
any significance in that which there isn't and  i flew out somewhere with work the day after  
224
2286720
5440
alcun significato in quello che non c'è e sono volato via da qualche parte con il lavoro il giorno dopo
38:12
yes but anyway that's beside the point  what i was going to say was that i haven't  
225
2292160
5680
sì ma comunque non è questo il punto  quello che stavo per dire era che non
38:19
seen my friend in malaysia for 20 years 21 years  but no 20 years exactly and yes we've exchanged  
226
2299280
7920
vedevo il mio amico in Malesia da 20 anni 21 anni ma no 20 anni esatto e sì, ci siamo scambiati
38:27
emails and photographs but suddenly i said happy  birthday and then he messaged me and i got a a  
227
2307200
9440
email e fotografie, ma all'improvviso gli ho detto buon compleanno e poi lui mi ha inviato un messaggio e ho ricevuto
38:36
you know a call on my phone to actually see him  live yes and we haven't done that because i didn't  
228
2316640
6640
una chiamata sul mio telefono per vederlo dal vivo sì e non l'abbiamo fatto perché non l'ho fatto
38:43
think because he lives in a part of malaysia where  they don't have very good internet connection so  
229
2323280
4720
pensa perché vive in una parte della Malesia dove non hanno una connessione Internet molto buona, quindi
38:48
for him to be able to get a video connection  was pretty amazing so 20 years the first time  
230
2328000
5520
per lui essere in grado di ottenere una connessione video è stato piuttosto sorprendente, quindi 20 anni la prima volta
38:53
that we were able to communicate but he had to  go because i think it's ramadan at the moment i  
231
2333520
4320
che siamo riusciti a comunicare ma doveva andarsene perché penso che al momento sia il Ramadan,
38:57
think i'm right it is because they're eight hours  ahead of us that's it is the start of ramadan  
232
2337840
7920
penso di avere ragione, è perché sono otto ore avanti rispetto a noi, è l'inizio del Ramadan
39:05
so of course and our friend does observe  that so yeah it was nice so steve had a  
233
2345760
7440
quindi ovviamente e il nostro amico osserva che quindi sì, è stato bello, quindi Steve ha avuto un
39:13
sort of conversation i suppose with someone he  hasn't seen for a while or spoken to or sign  
234
2353200
7360
una specie di conversazione suppongo con qualcuno che non vede da un po' o con cui non parla o con cui parla il
39:20
language to and i spoke to my mum on friday and  i haven't been able to speak to her for over a  
235
2360560
8240
linguaggio dei segni e io ho parlato con mia madre venerdì e non sono riuscito a parlarle per più di  un
39:28
year a year ago was the last time i saw my mum so  it was interesting a lot of people talking about  
236
2368800
7200
anno un anno fa è stato il l'ultima volta che ho visto mia madre, quindi è stato interessante che molte persone parlassero
39:36
the eurovision song contest oh okay apparently  it's in rotterdam this year okay um palmyra's  
237
2376000
8480
dell'eurovision song contest oh ok a quanto pare è a rotterdam quest'anno ok um palmyra
39:44
mentioned it and people are asking about it um  yes you could call it a song festival i don't  
238
2384480
6880
lo ha menzionato e la gente lo chiede um sì, potresti chiamarlo un festival della canzone, non lo so non
39:51
think it's really a festival just a competition  really yes uh probably not the highest quality  
239
2391360
7280
penso che sia davvero un festival solo una competizione davvero sì uh probabilmente non è la migliore qualità
39:59
pop it's pop music probably not the highest  quality in the world yes but uh it's designed  
240
2399600
6000
pop è musica pop probabilmente non la più alta qualità al mondo sì ma uh è progettato
40:05
to win a competition so uh it will have  certain characteristics as a result of that but  
241
2405600
6000
per vincere una competizione quindi uh avrà determinate caratteristiche come risultato di ma   ci
40:12
we used to enjoy watching it because we had a  commentator in the uk that was very sarcastic  
242
2412640
5520
divertivamo a guardarlo perché avevamo un commentatore nel Regno Unito che era molto sarcastico
40:18
uh in his commentary of what was going  on and it was very interesting because  
243
2418960
6160
uh nel suo commento su ciò che stava succedendo ed era molto interessante perché
40:26
what was displayed because it's mainly european  countries but not exclusively european countries  
244
2426560
5520
quello che veniva mostrato perché riguardava principalmente paesi europei ma non esclusivamente paesi europei
40:32
okay and certain countries always voted against  never voted for us no matter how good we were yeah  
245
2432080
8240
ok e alcuni paesi hanno sempre votato contro non hanno mai votato per noi, non importa quanto fossimo bravi sì
40:40
and we'd never vote for them it was well it's  so much for us we we weren't in the eurovision  
246
2440320
5040
e non avremmo mai votato per loro è stato un bene  è così tanto per noi noi non eravamo nel
40:45
song contest i think you mean i mean the uk the uk  but because it's very divisive in the sense that  
247
2445360
6800
concorso musicale dell'Eurovision   penso che tu intenda intendo il Regno Unito il Regno Unito ma perché è molto divisivo nel senso che
40:52
uh countries that like each other will vote  for their contestant and vice versa and if you  
248
2452160
8320
uh i paesi che si piacciono voteranno per il loro concorrente e viceversa e se
41:00
don't like a country you don't vote vote for them  it's very very political yeah the eurovision song  
249
2460480
6160
non ti piace un paese che non voti vota per loro è molto molto politico sì la canzone dell'Eurovision
41:06
contest yeah it's very funny to watch to watch  it for example france would never vote for us  
250
2466640
5760
concorso sì, è molto divertente guardarlo per esempio la francia non voterebbe mai per noi
41:12
ever okay we probably would vote for them it  was quite it was very interesting to see you  
251
2472400
6560
va bene, probabilmente voteremmo per loro è è stato molto interessante vederti
41:18
know the history of countries uh sort of his  historical uh legacies uh uh their bear bearing  
252
2478960
11840
conoscere la storia dei paesi uh una specie di le sue eredità storiche uh uh il loro orso che  porta
41:30
forth on the eurovision song contest what old  sort of old hatreds and and all sorts of things  
253
2490800
6640
avanti l'Eurovision Song Contest quali vecchi tipi di vecchi odi e ogni sorta di cose
41:38
never die do they with some countries and  that used to come that was very obvious in  
254
2498320
4800
non muoiono mai con alcuni paesi e che veniva che era molto ovvio
41:43
the eurovision song contest but it is it is just a  bit of fun it's a bit of fun it's supposed to be a  
255
2503120
5440
nell'Eurovision Song Contest ma è solo un po ' di divertimento è un po' divertente dovrebbe essere un   un
41:48
bit of fun and and some of the music some of the  entries to the eurovision song contest are almost  
256
2508560
7840
po' divertente e parte della musica alcune delle iscrizioni all'Eurovision Song Contest sono quasi
41:57
experimental so so there have been some  very strange weird and wonderful entries  
257
2517200
6800
sperimentali quindi ci sono state alcune  strane voci strane e meravigliose
42:04
to the eurovision song contest i can't  remember where it is this year is it  
258
2524000
4560
all'Eurovision Song Contest non ricordo dov'è quest'anno è l'
42:08
island did ireland win last year i can't  remember well ross it's rotterdam this year  
259
2528560
4960
isola l'irlanda ha vinto l'anno scorso non ricordo bene ross quest'anno è rotterdam
42:14
oh great that's good so ireland won it last  year but they they win it a lot because uh  
260
2534560
5040
oh fantastico va bene quindi l'irlanda ha vinto l' anno scorso ma loro l'hanno vinto molto perché uh
42:20
but they they always seem to win it quite i think  they've won it up many many times people are  
261
2540800
4480
ma loro sembrano sempre vincere abbastanza, penso  che abbiano vinto molte volte le persone
42:25
saying i'm talking too quickly yes it's not that  we don't like the eurovision song contest we do  
262
2545280
5600
dicono che sto parlando troppo velocemente sì, non è che non ci piace l'eurovision song contest ci
42:30
like it okay and it has its followings but it  tends to be very political the way people vote  
263
2550880
7840
piace   va bene e ha i suoi seguaci ma tende ad essere molto politico il modo in cui le persone votano
42:40
so it did start out as something that was fun  many years i think it started in the late i  
264
2560160
6000
quindi è iniziato come qualcosa di divertente molti anni penso che sia iniziato alla fine  sono
42:46
went to say the late 1950s i think the eurovision  song contest has been happening for a long time  
265
2566160
6480
andato a dire alla fine degli anni '50 penso che il concorso musicale dell'Eurovision si tenga da molto tempo
42:53
before it went on television now i might be  wrong about that but yes so so it has it has  
266
2573280
6800
prima che andasse in televisione ora potrei sbagliarmi, ma sì, quindi è in
43:00
been around for a long time but i suppose like  anything when you think about it like anything  
267
2580080
5760
circolazione da molto tempo, ma suppongo che come qualsiasi cosa quando ci pensi come qualsiasi cosa
43:05
that exists it always becomes a little bit  political in the end i suppose it's very hard to  
268
2585840
6880
che esiste, alla fine diventa sempre un po' politica suppongo che sia molto difficile
43:14
avoid it it's funny to watch it anarchy  says i can't bear the eurovision song  
269
2594240
7040
evitarlo è divertente guardarlo l'anarchia dice che non sopporto il concorso di canzoni   dell'eurovision
43:21
contest and everything around it  maybe it's because i do love music  
270
2601280
5280
e tutto ciò che lo circonda forse è perché amo la musica
43:28
very good sergio says it's a substitute for war  yeah i think you're right i always think that  
271
2608240
8000
molto bravo sergio dice che è un sostituto della guerra sì, penso che tu sia giusto, penso sempre che
43:36
the eurovision song contest is like is like a war  with no casualties well i suppose you're hearing  
272
2616240
7040
l'eurovision song contest sia come una guerra senza vittime, beh, suppongo che tu stia sentendo
43:43
might be one of the casualties having to listen to  some of the songs what have i done mr duncan the  
273
2623840
5680
potrebbe essere una delle vittime dover ascoltare alcune delle canzoni che cosa ho fatto signor duncan le
43:49
chats disappear i don't know i don't know what  you've done steve i don't know what you've done  
274
2629520
5520
chat scompaiono non lo so non so non so cosa hai fatto steve non so cosa hai fatto
43:56
steve once again pressing all the buttons oh it  it disappeared and said uh error okay so i pressed  
275
2636080
7280
steve ancora una volta premendo tutti i pulsanti oh it  è scomparso e ha detto uh errore ok così ho premuto
44:03
something and then it disappeared completely error  but yes uh do i know any singers in turkey no i  
276
2643360
6960
qualcosa e poi è scomparso completamente errore ma sì uh, conosco qualche cantante in Turchia no
44:10
don't but i think uh turkey definitely do uh do  they go do they enter the eurovision song contest  
277
2650320
7200
non lo so ma penso uh tacchino sicuramente lo fanno uh lo fanno partecipano all'Eurovision Song Contest
44:17
i think they do you don't have to be in europe  to to uh enter the eurovision song contest um  
278
2657520
7840
penso che lo facciano non devi essere in Europa per uh entrare l'eurovision song contest um
44:25
but i think turkey definitely do take part um  but i can't think of don't know the names of any  
279
2665360
5920
ma penso che la Turchia partecipi sicuramente um ma non riesco a pensare a non conosco i nomi di nessun
44:31
singers no richard said we need an american  jury well they would probably favor us yes  
280
2671280
8640
cantante nessun Richard ha detto che abbiamo bisogno di una giuria  americana beh probabilmente ci favorirebbero sì   beh forse
44:41
well maybe yes but they probably would  it'd be very difficult to get an unbiased  
281
2681360
5440
sì ma loro probabilmente sarebbe  molto difficile ottenere un
44:46
uh judges of the eurovision song contest yes  you really need a neutral country that has no  
282
2686800
6560
uh giudice imparziale dell'eurovision song contest sì hai davvero bisogno di un paese neutrale che non abbia
44:54
hatred towards anyone any anyone in europe which  which to be honest with you these days is isn't  
283
2694240
8000
odio verso nessuno nessuno in Europa il che  che, a dire il vero, di questi tempi non è
45:02
easy it's not easy to find a neutral country  do you know who used to be the neutral country  
284
2702240
6080
facile non è facile trovare un paese neutrale  sai chi era il paese neutrale
45:08
i think it used to be was it switzerland  well it certainly was during world war  
285
2708320
4720
penso che fosse la svizzera beh certamente lo era durante la guerra mondiale
45:13
ii yes it's very interesting that isn't it um but  i don't know how it would be classed now no uh  
286
2713040
6720
ii sì, è molto interessante che non lo sia um ma non lo so sai come verrebbe classificato ora no uh
45:19
there we go um last year's cancer two years  ago it was run it was won by the dutch  
287
2719760
7360
ci siamo um il cancro dell'anno scorso due anni fa si è corso è stato vinto dagli olandesi
45:27
so hence it being in rotterdam okay  then obviously we didn't have it i don't  
288
2727840
4960
quindi quindi è a Rotterdam ok quindi ovviamente non l'abbiamo avuto non lo
45:32
remember that because it's two years ago tomek of  course yeah uh we didn't have one last year yes  
289
2732800
6240
ricordo perché sono passati due anni, tomek, certo, sì uh, non ne abbiamo avuto uno l'anno scorso sì,
45:40
yes so oh of course coronavirus covid it cancelled  is that right yes of course it's strange isn't it  
290
2740160
9360
sì, quindi oh, certo, coronavirus covid è stato cancellato, è giusto sì, certo, è strano, non è vero,
45:49
because i still think it's 2020. it doesn't it  just it just feels like 2020 is still happening  
291
2749520
8080
perché penso ancora che sia il 2020. non è così è solo che sembra che il 2020 stia ancora accadendo   a
45:58
i i sometimes forget that this is actually a new  year it still feels like i'm i'm living in 2020.  
292
2758240
7840
volte dimentico che questo è in realtà un nuovo anno, mi sembra ancora di vivere nel 2020
46:07
there we go so uh tomic will be going to that  i would imagine can't be very far from where he  
293
2767920
6000
. Non è molto lontano da dove
46:13
lives so maybe get some tickets and then you can  take some pictures and show us what it's like yes  
294
2773920
6720
vive, quindi forse prendi dei biglietti e poi puoi scattare qualche foto e mostrarci com'è sì
46:20
now we were lucky a few years ago we actually got  some tickets to see when when it was here in the  
295
2780640
7520
ora siamo stati fortunati qualche anno fa, abbiamo effettivamente avuto dei biglietti per vedere quando era qui nel
46:28
uk because the previous year the uk had won but  this is going back a few years to the late 1990s  
296
2788160
9120
Regno Unito perché l'anno precedente aveva vinto il Regno Unito, ma questo risale a qualche anno fa, alla fine degli anni '90
46:37
so it was it was when we won the eurovision song  contest in the late 1990s but we were lucky enough  
297
2797280
6880
così è stato quando abbiamo vinto il concorso musicale dell'Eurovision alla fine degli anni '90, ma siamo stati abbastanza fortunati
46:44
to get some tickets not to the actual performance  but the rehearsal for it so we sat through  
298
2804160
8560
da ottenere alcuni biglietti non per lo spettacolo vero e proprio ma le prove per questo quindi ci siamo seduti
46:52
and watched everything and i think i'm sure it  was the year when when donna international won  
299
2812720
7680
e abbiamo guardato tutto e penso di essere sicuro che sia stato l'anno in cui Donna International ha vinto
47:00
i think it was and i think i think that was the  first time a lot of people had heard of i want to  
300
2820400
6480
penso che sia stato e penso che sia stata la prima volta che molte persone hanno sentito parlare di me voglio
47:06
say transsexuals but i apologize if i've got the  wrong pronoun or or name there but i think i think  
301
2826880
6960
dire transessuali, ma mi scuso se ho sbagliato  il pronome o il nome lì, ma penso
47:13
that was the first time people came across that  sort of thing for the first time and since then  
302
2833840
6240
che   sia stata la prima volta che le persone si sono imbattute in quel  genere di cose per la prima volta e da allora
47:20
i suppose things have changed so it was  always seen as as a sort of milestone year  
303
2840080
6000
suppongo che le cose siano cambiate, quindi è è sempre stato visto come una sorta di pietra miliare
47:27
when donna international took part in the  eurovision song contest and of course later  
304
2847200
6320
quando Donna International ha preso parte all'Eurovision Song Contest e, naturalmente, più tardi
47:33
on there was that that lady with the beard  as well which came careful why well it was
305
2853520
7760
c'è stata anche quella signora con la barba che è venuta attenta perché beh
47:43
it was a lady with a beard am i wrong or right  i'm sure someone and i know you will someone will  
306
2863600
7120
era una signora con la barba ho torto o ragione sono sicuro che qualcuno e so che qualcuno   mi
47:50
correct me have we been to turkey  yes uh mia's twice yes with twice  
307
2870720
7040
correggerà se siamo stati in Turchia sì uh mia è due volte sì con due volte   siamo
47:57
we have been there we've had uh lovely holidays  in turkey in the south i think it's the south  
308
2877760
5040
stati lì abbiamo trascorso uh belle vacanze in Turchia nel sud penso che sia il south
48:03
um pettier yes we went to turkey i i even made a  lesson so i've made an english lesson in turkey  
309
2883600
8880
um pettier si siamo andati in turchia ho anche fatto una lezione quindi ho fatto anche una lezione di inglese in turchia
48:12
as well so watch that yes what number is it what  number is i have no idea what number it is i've  
310
2892480
9520
quindi guarda che sì che numero è che numero è non ho idea di che numero sia che ho
48:22
i've made so many lessons over the years sometimes  i forget but yes i did make a lesson all about  
311
2902000
6880
ho ho fatto così tante lezioni nel corso degli anni a volte  me ne dimentico, ma sì, ho fatto una lezione
48:28
going on holiday and the holiday i was taking  was in turkey and it is on my youtube channel  
312
2908880
7200
sull'andare in vacanza e la vacanza che stavo facendo era in Turchia ed è sul mio canale YouTube
48:37
so what are we talking about today mr duncan  well besides the eurovision song contest which  
313
2917760
6480
quindi di cosa stiamo parlando oggi signor duncan bene oltre al Eurovision Song Contest di cui
48:44
we didn't know we were going to talk about we're  talking about something pleasant today something  
314
2924240
4640
non sapevamo di cui avremmo parlato stiamo parlando di qualcosa di piacevole oggi qualcosa
48:48
happy i've noticed outside well first of all you  you've been outside digging in the garden again  
315
2928880
6400
felice ho notato fuori bene prima di tutto tu sei stato di nuovo fuori a scavare nel giardino
48:56
very busy very busy and we noticed that  there were lots of birds around you because  
316
2936080
6800
molto impegnato molto impegnato e abbiamo notato  che c'erano molti uccelli intorno a te perché
49:02
at this time of year many birds are starting to  build their nests they are looking for places  
317
2942880
9200
in questo periodo dell'anno molti uccelli stanno iniziando a costruire i loro nidi cercano posti   dove
49:12
to build their nests and here is a short video  clip that i filmed around three or four years ago  
318
2952080
7600
costruire i loro nidi ed ecco un breve video che ho girato circa tre o quattro anni fa
49:20
and in this video you will see that there is  a small bird trying to get into my letterbox
319
2960400
9440
e in questo video vedrai che c'è un uccellino che cerca di entrare nella mia cassetta delle lettere
50:28
this is something i've noticed  can you see what's going on here  
320
3028080
4880
questo è qualcosa che ho notato  puoi vedere cosa sta succedendo qui
50:34
a pair of long tail tits are currently  trying to build a nest in this letterbox  
321
3034480
6880
un paio di cince dalla coda lunga stanno attualmente cercando di costruire un nido in questa cassetta delle lettere
50:42
unfortunately they are having a  little bit of trouble getting in
322
3042480
3760
sfortunatamente loro stanno avendo un po' di problemi ad entrare
50:50
yes the season for building nests  has returned and lots of birds  
323
3050880
7040
sì, la stagione per costruire nidi è tornata e molti uccelli
50:57
at the moment are trying to find  things to build their nests with and  
324
3057920
6320
al momento stanno cercando di trovare cose con cui costruire i loro nidi
51:05
and some of them we think some of them  might already have their chicks don't we  
325
3065280
4160
e alcuni di loro pensiamo che alcuni di loro potrebbero già avere i loro pulcini indossati noi
51:10
at least they they're sitting on their eggs yes  because when i was gardening yesterday digging up  
326
3070400
6720
almeno loro stanno covando le loro uova sì perché ieri mentre facevo giardinaggio scavando
51:17
quite a large area of ground that i want to put  down to grass to extend the area of lawn we're  
327
3077120
9520
un'area di terreno piuttosto ampia che voglio mettere  a prato per estendere l'area del prato che stiamo
51:26
making some changes to the garden which we will  be showing i am we will well okay then you are  
328
3086640
6160
apportando alcune modifiche al giardino che mostreremo io sono andremo bene allora tu sei
51:32
steve steve himself personally not me because i'm  a lazy bugger steve is is laying some new grass  
329
3092800
9840
steve steve in persona non io perché sono un pigrone steve sta mettendo un po' di erba
51:42
on the front of the garden we will be we'll  look look at that in a couple of weeks actually  
330
3102640
5760
davanti al giardino noi saremo  guarderemo guarda che tra un paio di settimane in realtà
51:48
because steve will be very busy with that  meanwhile i was what i was going to say was  
331
3108400
5120
perché steve sarà molto impegnato con quello nel frattempo stavo per dire che erano
51:53
the birds when i was digging the soil it was by  a bush and uh these black birds kept coming down  
332
3113520
9200
gli uccelli quando stavo scavando il terreno era vicino  a un cespuglio e uh questi uccelli neri continuavano a scendere
52:02
the male and female gathering all the worms  that i was uncovering when i was digging and  
333
3122720
6640
il maschio e la femmina raccogliendo tutti i vermi che stavo scoprendo mentre stavo scavando e
52:09
a robin as well and taking them in his beak and  her beak well it was mainly the the male i think  
334
3129360
7600
anche un pettirosso e prendendoli nel suo becco e nel becco di lei beh, era principalmente il maschio penso che
52:16
the female was sitting on the eggs and the male  was feeding her because he would collect the worms  
335
3136960
6000
la femmina fosse seduta sulle uova e il maschio la nutrisse perché lui raccoglievo i vermi
52:22
and then disappear in the bush thought i couldn't  see him uh and then kept coming out i nearly uh  
336
3142960
5840
e poi scomparivo nella boscaglia pensavo di non poterlo  vedere uh e poi continuavo a uscire quasi uh
52:30
i knew he knocked and he knocked into him uh fell  on him one one day i mean i turn around and he's  
337
3150000
5760
sapevo che aveva bussato e lo aveva colpito uh gli sono caduto addosso un giorno voglio dire mi sono voltato ed è
52:35
there like a two foot away what i find interesting  what i find interesting is quite often birds will  
338
3155760
5680
lì tipo a due piedi di distanza quello che trovo interessante quello che trovo interessante è che molto spesso gli uccelli
52:41
if they have to they will come quite close to  other human beings so here's a quick video clip  
339
3161440
6880
se devono si avvicineranno abbastanza  ad altri esseri umani quindi ecco un breve video
52:48
steve we can talk over this so if we look here  you you will actually be able to see a black bird  
340
3168320
6400
steve possiamo parlarne quindi se guardiamo qui tu tu sarà effettivamente in grado di vedere un uccello nero   che
52:55
gathering some material for its nest and there  it is coming onto the screen from the top  
341
3175520
6720
raccoglie del materiale per il suo nido e lì sta arrivando sullo schermo dall'alto
53:02
and that looks like i can't quite tell that looks  like a female so i think that is actually a female  
342
3182880
7360
e sembra che non riesco proprio a capire che assomigli  a una femmina, quindi penso che in realtà sia una femmina
53:11
and look the the blackbird is actually taking some  of the dried i suppose the dried flowers and look
343
3191600
10240
e guarda il merlo in realtà sta prendendo un po' dei fiori secchi suppongo i fiori secchi e guarda
53:24
this bird is taking that yes that's  before i before i cleaned up the wall yes  
344
3204240
6080
questo uccellino lo sta prendendo sì è prima che io pulissi il muro sì
53:31
isn't that amazing so the the little  black bird is actually gathering  
345
3211440
4480
non è così sorprendente quindi l' uccellino nero sta effettivamente raccogliendo
53:35
material for its nest and this is sitting i i  think this is a couple of years ago i filmed  
346
3215920
7440
materiale per il suo nido e questo è seduto penso che questo sia stato un paio di anni fa ho filmato
53:43
this but the same thing has been happening at  the front of the garden as well because there is  
347
3223360
7920
questo, ma la stessa cosa è successa anche nella parte anteriore del giardino perché c'è
53:52
a nest a blackbird nest actually in our front  garden as well and if you would like to see  
348
3232480
7440
un nido un nido di merlo anche nel nostro giardino anteriore e se vorresti vedere
53:59
what a blackbird nest looks like there is a  blackbird nest now this is one that was left  
349
3239920
6560
che aspetto ha un nido di merlo c'è un nido di merlo ora questo è quello che è rimasto
54:06
after the chicks had flown so i i didn't interfere  or or invade the nest for those who are worried  
350
3246480
10560
dopo che i pulcini sono volati via quindi non ho interferito o o invaso il nido per coloro che sono preoccupati
54:17
so i didn't do it myself but perhaps was  this mess mr doe so this was actually just  
351
3257040
4240
quindi non l'ho fatto lo stesso, ma forse era questo casino, signor doe, quindi in realtà era solo
54:21
at the back of the garage where where  there is a large tree that joins a fence  
352
3261280
5760
sul retro del garage dove c'è un grande albero che si unisce a una recinzione
54:28
and and you can see that is actually an image of a  blackbird nest but one that is disused and because  
353
3268400
9600
e puoi vedere che in realtà è l'immagine di un nido di merlo, ma in disuso e poiché
54:38
of course you should never disturb a nest if  there are chicks inside you should never do that  
354
3278000
7120
ovviamente non dovresti mai disturbare un nido se ci sono dei pulcini dentro non dovresti mai farlo
54:45
uh yes marcia says that there was a hummingbird  who's made a nest has made a nest in the plant  
355
3285920
6560
uh sì marcia dice che c'era un colibrì che ha fatto un nido ha fatto un nido nella pianta
54:52
that is uh by the door in her house maybe by the  front door or the back door so it may be my see  
356
3292480
8960
che forse è vicino alla porta di casa sua vicino alla porta d'ingresso o alla porta sul retro quindi potrebbe essere il mio vedere
55:01
you've got a little plant pot or a plant pot with  a plant in it maybe a bush or tree something and  
357
3301440
5600
hai un piccolo vaso o un vaso con una pianta dentro forse un cespuglio o un albero qualcosa e
55:07
this humming a hummingbird has made a nest in  it that sounds we don't get hummingbirds here in  
358
3307680
6080
questo colibrì che canticchia ha fatto un nido in esso che suona non abbiamo colibrì qui nel
55:13
the uk because we're not warm enough the climate  isn't warm enough beautiful birds by the way two  
359
3313760
7280
Regno Unito perché non siamo abbastanza caldi il clima non è abbastanza caldo bellissimi uccelli tra l'altro due
55:21
small eggs how so that'll be very fascinating to  to watch we were we were commenting on on robin's  
360
3321040
8080
piccole uova come sarà molto affascinante guardare dove stavamo commentando pettirosso
55:29
the other day because robins build their nests  in the right on the ground yes in the most  
361
3329840
6720
l'altro giorno perché i pettirossi costruiscono i loro nidi proprio sul terreno, sì, nei
55:37
vulnerable looking places and yet when  they're flying around they've always got to be  
362
3337280
4720
posti più   dall'aspetto più vulnerabile eppure quando volano in giro devono sempre essere
55:42
on top of something high up uh they always  perch themselves high up so they can look down  
363
3342000
5840
in cima a qualcosa in alto uh si sempre appollaiarsi in alto così possono guardare in basso
55:48
they must feel safe but and yet they build  their nests at the lowest point right on the  
364
3348400
5120
devono sentirsi al sicuro eppure costruiscono i loro nidi nel punto più basso proprio sul
55:53
ground i can't believe that robin's of of all  the things that a bird should not do it is build  
365
3353520
8720
terreno non riesco a credere che il pettirosso sia tra tutte le cose che un uccello non dovrebbe fare è costruire   il
56:02
your nest on the ground where cats can easily  get to them and we have a lot of cats around  
366
3362240
5920
tuo nido sul terreno dove i gatti possono raggiungerli facilmente e abbiamo un sacco di gatti
56:08
here so you do see this sometimes you will walk  along the road and suddenly you will see a nest  
367
3368160
5360
qui intorno, quindi lo vedi a volte camminerai lungo la strada e all'improvviso vedrai un nido
56:14
by the side of the road and there are some  chicks inside all waiting to be fed and it's  
368
3374080
6480
sul ciglio della strada e ci sono dei pulcini dentro tutti in attesa di essere nutrito ed è
56:20
a little robin's nest rosa says that the same bird  that you've just shown which was a long tail tit  
369
3380560
6240
un piccolo nido di pettirosso rosa dice che lo stesso uccello che hai appena mostrato che era una cincia
56:26
yeah rosa said she has that bird in her window oh  that does the same in her window so maybe i think  
370
3386800
9520
dalla coda lunga
56:36
we did wonder as well whether they were looking at  their own reflection yes because the letterbox is  
371
3396320
6560
mi chiedo anche se stessero guardando  il proprio riflesso sì perché la cassetta delle lettere è
56:42
very shiny and maybe the window obviously  you can see your reflection in a window  
372
3402880
6240
molto lucida e forse la finestra ovviamente puoi vedere il tuo riflesso in una finestra
56:49
rosa so maybe uh maybe they're doing the same yes  i think you might be right yes so it might be a  
373
3409840
7280
rosa quindi forse uh forse stanno facendo lo stesso sì penso che potresti avere ragione sì quindi potrebbe essere un
56:57
male who who thinks there is another male staring  at him so maybe he's fighting his own reflection  
374
3417120
7680
maschio che pensa che ci sia un altro maschio che lo sta fissando  quindi forse sta combattendo il proprio riflesso   l'
57:04
i've done that a few times to be honest in the  morning when i've looked in the mirror and i don't  
375
3424800
4960
ho fatto un paio di volte per essere onesto la mattina quando mi sono guardato allo specchio e non l'ho fatto
57:09
recognize the person staring back and i start you  are you looking at me are you looking at me no  
376
3429760
5520
riconosci la persona che mi sta fissando e io comincio tu  mi stai guardando mi stai guardando no
57:16
straight out of taxi driver sergio says that i'm  always beating around the bush that's a very good  
377
3436240
6400
direttamente dal tassista sergio dice che sto sempre girando intorno al cespuglio che è molto buono
57:22
uh yes you never get to the point what would you  call it that that's a um well it's an idiom an  
378
3442640
6640
uh sì non arrivi mai al punto cosa sarebbe lo chiami così è un um beh è un idioma un
57:29
idiom that's the word i'm looking for you can say  idiom or phrase mr steve often beats around the  
379
3449280
6800
idioma questa è la parola che sto cercando puoi dire un idioma o una frase il signor steve spesso gira intorno al
57:36
bush by the way we are we are one minute away  from flanks of the world and yes i have added  
380
3456080
7680
cespuglio dal modo in cui siamo siamo a un minuto di distanza dai fianchi del mondo e sì, ho aggiunto
57:44
a new country sudan hello sudan you asked last  week and i have delivered so we have flags of the  
381
3464480
10080
un nuovo paese sudan ciao sudan che hai chiesto la settimana scorsa e ho consegnato quindi abbiamo le bandiere del
57:54
world coming up in around about 50 seconds and  angola wanted to be added in as well angola is  
382
3474560
6800
mondo in arrivo in circa 50 secondi e anche l' angola voleva essere aggiunta anche l'angola è  ho
58:01
there i added that a couple of weeks ago great so  quickly we can quickly describe the idiom beating  
383
3481360
6240
aggiunto che un paio di settimane fa fantastico così velocemente che possiamo descrivere rapidamente l'idioma che gira
58:07
around the bush yes it means to take too long to  to get to your point you are explaining something  
384
3487600
7360
intorno al cespuglio sì, significa impiegare troppo tempo per arrivare al punto stai spiegando qualcosa
58:14
but but you you are not getting to the point of  what you are talking about you are just talking  
385
3494960
5760
ma tu non stai arrivando al punto di ciò di cui stai parlando stai solo parlare   parlare parlare
58:20
talking talking without saying what the subject is  being concise yes using few words to explain what  
386
3500720
9520
senza dire qual è l'argomento essere conciso sì usare poche parole per spiegare cosa
58:30
you want to do what you want to say come on get  on with it and i do tend to do that that is true  
387
3510240
5520
vuoi fare quello che vuoi dire dai andiamo avanti e io tendo a farlo questo è vero
58:35
that is true beat around the bush anyway no more  beating around the bush now because it is three  
388
3515760
6880
questo è vero cespuglio comunque non più giri di parole ora perché sono le tre
58:42
o'clock here in the uk and it's time to take a  look at those lovely fluttering flags of the world
389
3522640
21200
qui nel Regno Unito ed è ora di dare un'occhiata a quelle adorabili bandiere sventolanti del mondo
61:38
did you see your flag if you didn't see your  flag then please let me know and i will add  
390
3698320
6320
hai visto la tua bandiera se non hai visto la tua bandiera allora per favore fammi sapere e
61:44
it to the flags of the world tomek was it tomek  who asked yes i think it was can you oh no sergio  
391
3704640
7920
lo aggiungerò   alle bandiere del mondo tomek era tomek  che ha chiesto di sì penso che lo fosse tu oh no sergio
61:53
sergio said can you please add the jolly roger  which is the skull and crossbones i like that  
392
3713840
7440
sergio ha detto puoi per favore aggiungere il jolly roger che è il teschio e le ossa incrociate mi piace
62:01
that's a good idea i suppose it is a flag that's  the pirate flag you don't see it very often  
393
3721280
6480
è un buona idea suppongo che sia una bandiera che è la bandiera dei pirati non la vedi molto spesso
62:08
and in fact you don't want to see it yes the jolly  roger it's a it's a it's a pirate flag if you're a  
394
3728640
5600
e in effetti non vuoi vederla sì il jolly roger è una è una è una è una bandiera dei pirati se sei un
62:14
pirate you will fly one of these yes so i'm i'm  thinking of adding some other flags that that  
395
3734240
5760
pirata tu sventolerà una di queste sì, quindi sto pensando di aggiungere alcune altre bandiere che
62:20
aren't flags that belong to countries so there  are lots of other flags as well that you see so i  
396
3740000
7280
non sono bandiere che appartengono a paesi, quindi ci sono molte altre bandiere che vedi, quindi
62:27
might add some as well maybe the pride flag maybe  the the cnd flag maybe the i don't know flag of  
397
3747280
9360
potrei aggiungerne anche alcune forse il bandiera dell'orgoglio forse la bandiera cnd forse la bandiera non so di
62:38
what can you think of another funny flag yes  well yeah i don't know whether we want too  
398
3758320
4560
cosa ti viene in mente di un'altra bandiera divertente sì  beh sì non so se vogliamo
62:42
many funny flags but anyway it's up to you it's  your bag mr duncan it's your bag not necessarily  
399
3762880
6000
troppe   bandiere divertenti ma comunque dipende da te è  la tua borsa signor duncan è la tua borsa non necessariamente
62:48
not necessarily funny flags but other flags  that aren't proper flags yes they are still  
400
3768880
6000
non necessariamente bandiere divertenti ma altre bandiere che non sono vere e proprie bandiere sì, sono ancora
62:54
proper flags but you could uh they wouldn't have a  country underneath they might stand for something  
401
3774880
5040
vere e proprie bandiere ma potresti uh non avrebbero un paese sotto potrebbero rappresentare qualcos'altro   altrimenti
62:59
else we've got an invite oh we've got an invite  we get lots of invites which is lovely yeah uh  
402
3779920
6720
abbiamo un invito oh noi ho un invito riceviamo molti inviti che è adorabile sì uh   dalla
63:06
from my a's or me a's not sure if i've  pronounced your name correctly in turkey  
403
3786640
4960
mia o da me non sono sicuro di aver pronunciato correttamente il tuo nome in tacchino
63:12
invited us to antalya oh yes um so we've  got an invite so we're going to do a tour  
404
3792160
7440
ci ha invitato ad Antalya oh sì um quindi abbiamo  un invito quindi noi' faremo un giro
63:19
of the world because we've been invited to  france haven't we brazil brazil all over the  
405
3799600
5920
del mondo perché siamo stati invitati in francia non abbiamo brasile brasile
63:25
place so we're going to do a world tour not this  year obviously but when everything's calmed down  
406
3805520
7120
dappertutto   quindi faremo un giro del mondo non quest'anno ovviamente ma quando tutto si sarà calmato
63:32
yes uh then we will i think do a world tour and we  will of course be asking for substantial donations  
407
3812640
7840
sì uh allora noi penserò di fare un tour mondiale e ovviamente chiederemo donazioni sostanziali
63:40
to fund that trip we will definitely we  will definitely need donations to get  
408
3820480
6320
per finanziare quel viaggio, avremo sicuramente avremo sicuramente bisogno di donazioni per salire
63:47
on planes to fly around the world no richard we  will not be putting the nazi flag on there oh yeah  
409
3827600
10240
sugli aerei per volare in giro per il mondo no Richard, non metteremo la bandiera nazista lì sopra oh sì
63:58
come on come on you want mr duncan to stay on  air don't you yeah i wouldn't do it anyway what  
410
3838400
7040
andiamo andiamo vuoi che il signor duncan rimanga in onda non è vero sì non lo farei comunque cosa
64:06
i like the way steve says it that i might do it i  would not do that no i said that you wouldn't no  
411
3846400
6320
mi piace il modo in cui lo dice Steve che potrei farlo io non lo farei no ho detto che lo avresti fatto 'no no   ho
64:12
i said that you wouldn't yes i want to stay on air  yes valentin we have got the uni the european flag  
412
3852720
5920
detto che non avresti fatto sì voglio restare in onda sì valentin abbiamo l'università la bandiera europea
64:18
on there it is there yes that's you mr duncan did  add that on it is there um so i think chili's on  
413
3858640
7280
lì è lì sì che sei tu signor duncan  ha aggiunto che lì c'è um quindi penso che ci sia chili
64:25
there as well i still can't believe you said that  well i can say the word the word is not you no  
414
3865920
5040
anche lì non riesco ancora a credere che tu l'abbia detto  beh, posso dire la parola la parola non sei tu no   non
64:31
not you i'm not not everything that happens is  you mr steve no i can't believe you said that that  
415
3871520
5200
tu non sono non tutto ciò che accade sei tu signor steve no non posso credere che tu abbia detto che
64:36
you would think out there in youtube land that i  would be so insensitive uh what about andorra uh  
416
3876720
8720
avresti pensa là fuori nella terra di YouTube che sarei così insensibile uh che mi dici di Andorra uh
64:47
wasn't she the auntie on bewitched wasn't  that art andorra yes that is a european  
417
3887120
5600
64:52
country okay and we'll look that up well yes  we might get somebody from andorra watching us  
418
3892720
5040
qualcuno di Andorra ci sta guardando
64:58
um by the way uh just to point out okay that  um on the eurovision song contest okay the the  
419
3898720
9680
um a proposito uh solo per far notare ok che um all'Eurovision Song Contest ok la
65:08
person with a beard was actually a man apparently  yes uh oh i see the man with a beard dressed as  
420
3908400
7600
persona con la barba era in realtà un uomo a quanto pare sì uh oh vedo l'uomo con la barba vestito da
65:16
a woman i must admit i did not a woman with a  beard i did dressed as a woman i didn't look  
421
3916000
4240
una donna devo ammetto che non ero una donna con la barba l'ho vestita da donna non sembravo
65:20
that closely uh i will be honest how you can get  yourself into trouble well i'm not i don't think  
422
3920240
6560
così da vicino uh sarò onesto come puoi metterti nei guai beh non lo sono non credo di
65:26
i'm in trouble no i know i'm not saying you are  i'm just saying that's how you can if we were sort  
423
3926800
5040
essere nei guai no so che non sto dicendo che stai sto solo dicendo che è così che puoi se fossimo una specie
65:31
of famous public figures and we was to do you know  say something like that we we would be accused of  
424
3931840
6800
di personaggi pubblici famosi e dovessimo fare sai dire qualcosa del genere saremmo accusati di
65:38
being sort of politically incorrect or something  uh i mean we'd never get halfway through it any  
425
3938640
5920
essere una specie di politicamente scorretto o qualcosa del genere uh voglio dire che non arriveremmo mai a metà nessuno
65:44
of our pro they'd all be banned wouldn't they  have half our live lessons would be banned okay  
426
3944560
5520
dei nostri professionisti sarebbero tutti bannati non avrebbero  metà delle nostre lezioni dal vivo sarebbero bandite okay
65:50
i think if we were famous some of the some  of the things that we come out with well i do
427
3950080
4640
penso che se fossimo famosi alcune delle alcune delle cose che veniamo fuori con bene,
65:57
you will need a whole live stream before long  to show all the life all the flags of the  
428
3957520
5600
ti servirà un intero live streaming tra non molto per mostrare tutta la vita tutte le bandiere del
66:03
world says this is actually you're correct  you're right actually this is true because  
429
3963120
4880
mondo dice che in realtà hai ragione hai ragione in realtà questo è vero perché   ho
66:09
i've noticed that my flags of the  world has slowly got longer and longer  
430
3969040
4480
notato che le mie bandiere di il mondo è lentamente diventato sempre più lungo   prima
66:13
it used to be about two and a half minutes and  now it's around well just over three minutes  
431
3973520
6160
erano circa due minuti e mezzo e ora sono poco più di tre minuti
66:19
so i think my flags of the world  is slowly getting longer and longer  
432
3979680
4000
quindi penso che le mie bandiere del mondo stiano lentamente diventando sempre più lunghe
66:24
as i add new flags rosa says when will you get  to retirement in the uk is there an age well  
433
3984240
7600
man mano che aggiungo nuove bandiere rosa dice quando sarà si arriva alla pensione nel Regno Unito, c'è un'età, beh,
66:32
officially it is 65 uh well it used to be  oh it used to be 60 for women and 65 for men  
434
3992960
8880
ufficialmente è 65 uh beh, prima era 60 per le donne e 65 per gli uomini,
66:41
okay but uh we're in an age of equality now uh so  the ladies have lost out in the uk here because uh  
435
4001840
9680
va bene, ma uh ora siamo in un'età di parità, quindi le donne hanno perso nel Regno Unito qui perché uh
66:53
it's 65 now for men and women so instead of  lowering the men yes they've actually made  
436
4013040
6720
ora è 65 per uomini e donne, quindi invece di abbassare gli uomini sì, in realtà hanno   fatto
66:59
the women work longer uh you see this is what  happens you wanted equality and i think this  
437
4019760
6480
lavorare più a lungo le donne uh vedi questo è ciò che accade, volevi l'uguaglianza e penso che questo
67:06
is a good example of it backfiring yes it really  did backfire yes you see you know now we thought  
438
4026240
7680
sia un buon esempio di ciò che si è ritorto contro sì, si è davvero ritorto contro sì, vedi, sai ora abbiamo pensato   che
67:13
the men thought that you would lower it to  the same as women but unfortunately now women  
439
4033920
6640
gli uomini pensassero che lo avresti abbassato allo  stesso delle donne ma sfortunatamente ora donne
67:20
ladies you now have to work longer because  you wanted equality well in the uk that is  
440
4040560
5280
signore ora devi lavorare più a lungo perché volevi bene l'uguaglianza nel Regno Unito cioè
67:25
oh yes i know yes that's very interesting because  there's been a lot of debate about wages disparity  
441
4045840
7040
oh sì lo so sì è molto interessante perché  ci sono stati molti dibattiti sulla disparità salariale
67:33
a difference okay between wages of men  and women doing the same jobs in the uk  
442
4053760
5920
una differenza va bene tra i salari di uomini e donne che fanno gli stessi lavori nel Regno Unito
67:40
and it is still the case but not as bad as  it used to be that a man and a woman doing  
443
4060400
6400
ed è ancora così, ma non così grave come  una volta un uomo e una donna che fanno
67:46
exactly the same job often the man is paid more  yes but the compensation i i suppose you could  
444
4066800
6000
esattamente lo stesso lavoro spesso l'uomo viene pagato di più sì, ma il compenso che suppongo avresti potuto
67:52
have said for that was that women get to retire  earlier and can take their state pension earlier  
445
4072800
5920
dire era che le donne vanno in pensione prima e possono prendere la pensione statale prima
67:59
but the wages now are very similar okay i'm not  saying it's completely the same but certainly  
446
4079440
7920
ma i salari ora sono molto simili okay non  sto dicendo che sia completamente la stessa cosa, ma certamente
68:07
the gap has been closed but unfortunately women  now have to retire at 65. so why don't i get paid  
447
4087360
6800
il divario è stato colmato, ma sfortunatamente le donne ora devono andare in pensione a 65 anni.
68:14
the same as successful women on youtube you  see and that's sexist youtube that's sexism  
448
4094160
7680
68:21
i i don't get as much there are lots of ladies  teaching english on youtube who get more than me  
449
4101840
5200
non ottenere così tanto ci sono molte donne che insegnano inglese su YouTube che ottengono più di me
68:27
so so that that's unfair that sexist that is  the the problem is that the retirement age well  
450
4107680
7440
quindi è ingiusto quel sessista che è  il problema è che l'età pensionabile è bene
68:36
actually the retirement age because when you  get your state pension okay i mean you can  
451
4116400
6160
in realtà l'età pensionabile perché quando ottieni la tua pensione statale va bene Voglio dire, puoi  andare in
68:42
retire whenever you like you can draw a pension  from the age of 55 if you've got a you know  
452
4122560
8400
pensione quando vuoi puoi riscuotere una pensione dall'età di 55 anni se hai una, sai
68:50
like a personal pension okay you can draw that  from 55 but you cannot now get a state pension  
453
4130960
6960
come una pensione personale va bene puoi riscuoterla dai 55 anni ma ora non puoi ottenere una pensione statale
68:58
until you're 67. well i can't depends on when you  were born uh so they changed it you used to be  
454
4138800
8000
fino ai 67 anni . beh, non posso dipendere da quando sei nato uh, quindi l'hanno cambiato tu eri   le
69:06
women used to get it at 60 men would get it  at 65 but a few years ago they changed that  
455
4146800
7440
donne lo prendevano a 60 anni gli uomini lo prendevano a 65 ma qualche anno fa l'hanno cambiato
69:14
and depending on when you were born i can't so  i was born in 1961 so i can't i have to wait  
456
4154240
6240
e a seconda di quando sei nato io non posso quindi  sono nato nel 1961 quindi non posso devo aspettare
69:20
now till i'm 67 and so do women so it's gone up  from for a lot of women it's gone from 60 to 67  
457
4160480
7600
fino a quando avrò 67 anni e anche le donne quindi è salito da per molte donne è passato da 60 a 67
69:28
okay whereas for men it's gone from 65 to 67  and the younger you are it's going to be even  
458
4168080
6640
ok mentre per gli uomini è passato dai 65 ai 67 anni e più giovane sarai anche
69:34
later so before long you'll be 70. so it's quite  late do you remember when we went used to go to  
459
4174720
6000
più tardi quindi tra poco avrai 70 anni
69:40
malaysia mr duncan i'm sorry i'm boring you're  talking about pensions this is very boring but  
460
4180720
5120
parli di pensioni, è molto noioso ma
69:47
if you're nearing the retirement  age though it's quite interesting  
461
4187120
3920
se ti stai avvicinando all'età pensionabile, anche se è piuttosto interessante,
69:51
in malaysia i remember over there they could take  their pension at 55 a state pension yeah i don't  
462
4191040
8560
in Malesia ricordo che laggiù potevano prendere la pensione a 55 anni, una pensione statale sì, non
69:59
know whether that's still the same if we've got  anybody watching in malaysia but it used to be  
463
4199600
5600
so se è ancora lo stesso se abbiamo qualcuno che ci guarda in Malesia, ma era   una
70:06
state pension at 55 which shows how wealthy  malaysia must be if they could have afforded  
464
4206240
6000
pensione statale a 55 anni, il che dimostra quanto deve essere ricca  la Malesia se si fosse potuta permettere
70:12
to do that and that was in 2000 in the year  2000. okay so interesting be interesting to  
465
4212240
6960
di farlo e questo accadeva nel 2000 nell'anno 2000. ok così interessante essere interessante
70:19
know what the state retirement age is  for other countries watching us oh dear  
466
4219200
6720
sapere cosa l'età pensionabile statale è per gli altri paesi che ci guardano oh cielo
70:26
so yes it's quite late in this country yes but  then we do live a long time so the answer to  
467
4226800
5680
quindi sì, è abbastanza tardi in questo paese sì ma poi viviamo a lungo quindi la risposta alla
70:32
the question seven minutes ago it's now the  same am i beating around the bush mr duncan  
468
4232480
7120
domanda sette minuti fa ora è la stessa  sto tergiversando signor duncan
70:39
yes that is a classic example of me beating  around the bush taking a long time to answer  
469
4239600
6080
sì, questo è un classico esempio di me che gironzola intorno al cespuglio impiegando molto tempo per rispondere a quella che
70:45
what was a very simple question that is a that  is a really big bush by the way a really big one
470
4245680
5200
era una domanda molto semplice che è un che è davvero un grande cespuglio tra l'altro davvero grande
70:54
just like the one i was cutting earlier  outside in the garden of course fine  
471
4254080
4560
proprio come quello che stavo tagliando prima fuori a il giardino ovviamente va bene   andiamo
70:59
we are we are going to take a look at something  we did in the garage i'm going to india  
472
4259440
6800
a dare un'occhiata a qualcosa  che abbiamo fatto in garage vado in india
71:06
nissan you're getting you get state pension  at 60. 67 here you have to wait now yes  
473
4266240
5920
nissan ti prenderai la pensione statale a 60. 67 qui devi aspettare ora sì
71:13
it's now 67 i think i think in a couple of years  it'll be 80. i think basically they're going to  
474
4273280
6480
adesso è 67 Penso che penso che tra un paio d'anni saranno 80. Penso che in pratica
71:19
get us all to work until we all just drop dead  at work you know you you're going to go into work  
475
4279760
7680
ci faranno  lavorare tutti fino a quando non moriremo tutti sul lavoro sai che andrai al lavoro
71:27
and there's going to be lots of dead people around  you as they're all just falling to the floor so i  
476
4287440
6080
e ci sarà essere un sacco di persone morte intorno a te mentre stanno cadendo tutte a terra quindi
71:33
think that might be the future here in here in the  uk sudan and i hope you liked uh lena hello lena  
477
4293520
8080
penso che potrebbe essere il futuro qui qui nel sudan britannico e spero che ti sia piaciuto uh lena ciao lena
71:42
did you see your flag in flags of the world  that was duncan added that in especially for  
478
4302240
5280
hai visto la tua bandiera nelle bandiere di il mondo che era duncan ha aggiunto che in particolare per
71:47
you last week okay 65 to retire there  uh okay i'll go so what is it in russia  
479
4307520
9200
te la scorsa settimana va bene 65 per andare in pensione lì uh ok ci vado allora cos'è in russia
71:58
you've said that you're counting the  days a lot of people do count the days so  
480
4318160
3920
hai detto che stai contando i giorni molte persone contano i giorni quindi
72:02
how old do you have to be before you can get a  state pension in russia i wonder who's the lowest  
481
4322960
6080
quanti anni devi avere prima di poter ottenere una pensione statale in russia mi chiedo chi sia il più basso
72:10
you weren't going to talk about this today but i'm  interested what's the let's see which country has  
482
4330960
5840
non avresti parlato di questo oggi ma mi interessa vedere quale paese ha
72:16
the lowest retirement age before they can take  a state a state pension i'm talking about mr  
483
4336800
6160
l'età pensionabile più bassa prima che possano farlo prendere uno stato una pensione statale sto parlando del signor
72:22
duncan will be fast asleep uh but yeah and and my  viewing figures are just plummeting are we talking  
484
4342960
6720
duncan si addormenterà profondamente uh ma sì e le mie cifre di ascolto stanno precipitando stiamo parlando
72:29
about prince philip how have you already talked  about that we've already mentioned that steve  
485
4349680
3840
del principe filippo come hai già parlato  di quello abbiamo già menzionato quello steve
72:34
ironically today i'm trying to  talk about happiness and positivity  
486
4354800
3680
ironicamente oggi sto cercando di parlare di felicità e positività
72:39
well that's positive getting you getting  your retargeting your pension yes 64 in  
487
4359040
5360
beh, è ​​positivo che tu riceva  il retargeting della tua pensione sì 64 in
72:44
switzerland let's see which is the lowest i bet  the richest country has the lowest retirement age
488
4364400
5760
svizzera vediamo qual è il più basso scommetto il paese più ricco ha l'età pensionabile più bassa
72:53
and uh now which was the other country  we remember north sea oil okay uh  
489
4373840
6560
e uh ora qual era l'altro paese  che ricordiamo petrolio del mare del nord va bene uh
73:01
i think it's the dutch have  got a massive like a trillion  
490
4381680
6880
penso che gli olandesi abbiano  un enorme fondo di circa un trilione   di
73:09
euro fund that they built up from north sea oil  and uh so i bet the retirement age is very low  
491
4389600
7440
euro che hanno accumulato con il petrolio del mare del nord e uh quindi scommetto che l'età pensionabile è molto bassa
73:17
in that country uh because we had no sea or but  we squandered all the money and didn't save any  
492
4397680
5440
in quel paese uh perché non avevamo il mare o ma noi ha sperperato tutti i soldi e non ne ha risparmiato niente
73:23
of it uh or it could be norway i'm not exactly  i'm not entirely sure now okay good dutch uh  
493
4403120
9200
uh o potrebbe essere la Norvegia non sono esattamente non ne sono del tutto sicuro ora ok bravo olandese uh
73:32
maybe tomic can tell us yes it's it's at least it  is one of the big land masses on the planet earth  
494
4412320
7520
forse tomic può dirci di sì è almeno è uno dei grandi masse di terra sul pianeta terra
73:41
uh correct 55 still says pauline wong no doubt  you must be in malaysia i'm i could go there now  
495
4421440
11840
uh esatto 55 dice ancora Pauline Wong senza dubbio devi essere in Malesia io sono potrei andare lì ora
73:53
and retire can i get because well you would have  been retired for five years we should have stayed  
496
4433280
5840
e andare in pensione posso ottenere perché saresti stato in pensione per cinque anni saremmo dovuti rimanere
73:59
there mr duncan become citizens of malaysia and  we could have retired at 55 yeah we're living a  
497
4439120
5280
lì signor duncan diventare cittadini della Malesia e avremmo potuto andare in pensione a 55 anni, sì, stiamo vivendo una
74:04
life of luxury well i i wouldn't have minded that  to be honest i would have loved that i would but  
498
4444400
5360
vita di lusso, beh, non mi sarebbe dispiaciuto che ad essere onesti mi sarebbe piaciuto, ma
74:09
steve didn't want to you see but i did i i could  have lived there i loved it it had everything  
499
4449760
4560
steve non voleva che tu vedessi, ma l'ho fatto avrei potuto vivere lì mi è piaciuto molto aveva tutto
74:14
i wanted all of the delicious tasty food oh yes  if you ever go to malaysia you must go to penang  
500
4454320
9200
volevo tutto il delizioso cibo gustoso oh sì se mai andrai in Malesia devi andare a penang
74:24
and experience some of the the street food  soviet union is 55 for women and 60 for men  
501
4464080
8160
e provare un po' del cibo di strada  l' unione sovietica è 55 per le donne e 60 per gli uomini va
74:32
that's very good um so i could go there now become  a citizen and retire yes because i am a course 60.  
502
4472800
9600
molto bene um quindi potrei andarci ora diventare cittadino e andare in pensione sì perché ho 60 anni.
74:43
yes although obviously no am i a woman though i  could retire i could have retired at 55. this is  
503
4483040
5840
sì anche se ovviamente no sono una donna anche se potrei andare in pensione avrei potuto andare in pensione a 55 anni. sì ma  sì
74:48
like a monologue it is really isn't it yes but  yes there we go soviet uh citizens being well  
504
4488880
7360
eccoci cittadini sovietici uh che stanno bene
74:56
looked after by their government uh yes that's  well yeah well yes yes 55. yes 60. we've got  
505
4496240
8400
accuditi dal loro governo uh sì va bene sì bene sì sì 55. sì 60.
75:04
to wait until i'm 67. yes we know you've told us  this uh it seems like a big it's my birthday says  
506
4504640
8320
dobbiamo   aspettare fino a quando avrò 67 anni. sì, sappiamo che hai ci ha detto questo uh sembra un grande è il mio compleanno dice
75:12
new earth aka our pit oh i see uh it's  not it's not his birthday by the way oh  
507
4512960
7920
nuova terra ovvero il nostro pozzo oh vedo uh non è  non è il suo compleanno tra l'altro oh
75:20
of course i've fallen for it again do i  have to keep reminding you i'm so gullible  
508
4520880
5760
certo che ci sono cascato di nuovo devo continuare a ricordartelo io' Sono così credulone
75:28
that might be the most accurate thing you've  said ever i am the most gullible person that's  
509
4528320
5120
che potrebbe essere la cosa più precisa che tu abbia mai detto io sono la persona più credulona che   abbia
75:33
ever walked you really do you you believe  anything i believe anything anybody tells me  
510
4533440
4800
mai camminato con te davvero credi  a qualsiasi cosa io credo a qualsiasi cosa qualcuno mi dica
75:38
how steve hasn't been tricked or scammed  out of all his money i will never know  
511
4538240
6560
come Steve non sia stato ingannato o truffato da tutto il suo soldi non lo saprò mai   beh
75:45
well we won't go into that but it's  according to santorino in italy it's 80 years  
512
4545840
7200
non ne parleremo ma è secondo santorino in italia sono 80 anni
75:54
uh i'm not sure if that's correct  wow um well why aren't you sure  
513
4554320
5440
uh non sono sicuro che sia corretto wow um beh perché non ne sei sicuro
76:01
i think i think i'm not sure if i'm reading  saturino's comment correctly oh i see
514
4561200
4720
penso di non esserne sicuro se sto leggendo correttamente il commento di saturino oh vedo che
76:09
vanch says what is this stream about it's about  
515
4569440
3360
vanch dice di cosa parla questo stream si tratta di
76:12
learning english i think i think they mean in the  in the 80s and the 1980s okay oh yes that's right  
516
4572800
7040
imparare l'inglese penso che intendano negli anni '80 e '80 okay oh sì è vero
76:20
who who's retiring when they're 80.  some people retired when they're  
517
4580480
4000
chi andrà in pensione quando avrà 80 anni. alcune persone sono andate in pensione quando hanno
76:25
40 years old yes amazing well if you if you win  the lottery i suppose you can retire when you well  
518
4585360
8240
40 anni sì fantastico beh se tu vinci alla lotteria suppongo che tu possa andare in pensione quando hai
76:33
after winning the lottery you could retire who who  carries on working i suppose i would if i if i won  
519
4593600
7280
dopo aver vinto alla lotteria potresti andare in pensione chi continua a lavorare suppongo che lo farei se io se vincessi
76:40
a lot of money i would carry on doing this i would  i would still do this all the time i've bored john  
520
4600880
6960
un un sacco di soldi continuerei a farlo lo farei  lo farei ancora tutto il tempo ho annoiato John   fino
76:48
to tears because he's going off now to read a book  so please stay there are more interesting things  
521
4608480
7440
alle lacrime perché ora sta andando a leggere un libro quindi per favore resta che ci sono cose più interessanti
76:55
that we will talk about i think sometimes  i think sometimes i think sometimes steve  
522
4615920
4880
di cui parleremo penso a volte penso a volte penso a volte steve
77:01
doesn't quite get what this is about it's it's  not about just mr steve's monologues it's about  
523
4621600
7200
non capisce bene di cosa si tratta non si tratta solo dei monologhi del signor steve si tratta di
77:08
english and i was going to talk about all sorts  of things come on then and it's 20 past three  
524
4628800
7040
inglese e stavo per parlare di ogni sorta di cose dai allora e sono le tre e 20
77:17
no one wants to listen to pension talk well  it was just because it came up you see yes  
525
4637680
5360
nessuno vuole per ascoltare bene i discorsi sulla pensione è stato solo perché è saltato fuori vedi sì
77:23
a simple question what's the retirement age  in the uk yeah 67 it depends on your age but  
526
4643040
6800
una semplice domanda qual è l'età pensionabile nel Regno Unito sì 67 dipende dalla tua età ma
77:30
i don't think any yes anyway that's right  next next thing it depends on your age okay  
527
4650640
5120
non penso di sì sì comunque è giusto la prossima prossima cosa dipende da la tua età va bene
77:37
oh dear i feel exhausted i i really i i want to i  want to eat my little pan or chocolate but you eat  
528
4657520
10000
oh caro mi sento esausto io davvero voglio voglio io voglio mangiare il mio pentolino o la cioccolata ma tu mangi
77:47
that and i'll carry on talking about retirement  have you seen this obviously these are lovely soft  
529
4667520
5920
quello e continuerò a parlare della pensione hai visto questo ovviamente questi sono deliziosi morbidi   è
77:54
it's it's a type of soft bread with chocolate  inside it's called pan or chocolate it is actually  
530
4674320
6240
un tipo di morbido il pane con il cioccolato all'interno si chiama pan o cioccolato in realtà è
78:00
a french sweet and it's absolutely delicious  i love them i can't how many have you eaten  
531
4680560
7120
un dolce francese ed è assolutamente delizioso li adoro non so quanti ne hai mangiati
78:07
so far so i've eaten six of them so what did you  want to talk about that we still have time to talk  
532
4687680
8320
finora quindi ne ho mangiati sei quindi di cosa volevi parlarne abbiamo ancora tempo per parlare   del
78:16
about before the sentence game yes because  we have the sentence game coming up soon yes  
533
4696000
4640
gioco prima della frase sì perché presto avremo il gioco della frase in arrivo sì
78:20
since sentence game today but we were going  to look at some words to do with positivity  
534
4700640
5520
dal gioco della frase di oggi ma stavamo guardando alcune parole che hanno a che fare con la positività
78:26
we were going into the garage as  well but we don't have time for that  
535
4706160
3360
stavamo anche andando in garage ma non non ho tempo per quello
78:30
because steve was just talking and talking like  lewis lewis hello lewis it is not snooze birthday  
536
4710320
7840
perché steve stava solo parlando e parlando come lewis lewis ciao lewis non è il compleanno di snooze
78:38
no i think lewis is pointing out that that  is a trick yes i think i think i think lewis  
537
4718800
7280
no penso che lewis stia sottolineando che questo è un trucco sì penso penso che lewis
78:46
is testing your gull ability and uh well  you see the the trouble is snow earth aka uh
538
4726080
8080
stia mettendo alla prova la tua abilità di gabbiano e uh beh, vedi, il problema è la neve, la terra, aka uh,
78:56
what's new earth of the name well just  a few seconds now i can't remember  
539
4736320
3200
cosa c'è di nuovo, la terra del nome, beh, solo qualche secondo, ora non ricordo,
78:59
arp it's carpet you've now said that you've  had covid but we how can we believe you yes  
540
4739520
5920
arp, è il tappeto, ora hai detto che hai avuto il covid, ma come possiamo crederti, sì?
79:06
that is the problem if you lie too many times  about something people will just not trust you  
541
4746160
4560
questo è il problema se menti troppe volte su qualcosa che le persone semplicemente non si fideranno di te
79:11
cry wolf you will lose your credibility for  lying i'm going to assume that you have had it  
542
4751680
7360
grida al lupo perderai la tua credibilità per aver mentito presumo che tu l'abbia avuta
79:19
but and i hope that you have  recovered uh but if i find out that um  
543
4759680
6320
ma e spero che tu ti sia recuperato uh ma se io scopri che um   è
79:27
it's another lie a white lie let's just say a fun  lie okay then we may have to ask the moderators  
544
4767120
7680
un'altra bugia una bugia innocente diciamo solo una bugia divertente ok allora potremmo dover chiedere ai moderatori
79:34
to step in i don't think pretending to have  corona viruses is is a fun lie to be honest mia  
545
4774800
7280
di intervenire non credo che fingere di avere virus corona sia una bugia divertente ad essere onesti mia
79:42
says i have a question i'm feeling shy and  stressed when speaking english what should i do  
546
4782080
5200
dice di sì una domanda mi sento timido e stressato quando parlo inglese cosa dovrei fare
79:48
take some deep breaths breathe in slowly for four  seconds and then out for eight seconds do that  
547
4788480
10320
fai dei respiri profondi inspira lentamente per quattro secondi e poi espira per otto secondi fallo
79:58
three times before you speak just to calm that  actually cuts off the stress response and now  
548
4798800
6880
tre volte prima di parlare solo per calmare che interrompe effettivamente la risposta allo stress e ora
80:05
here's a sensible answer keep doing it anything  that you start doing that you feel nervous about  
549
4805680
8800
ecco una risposta sensata continua a fare qualsiasi cosa  inizi a fare per cui ti senti nervoso
80:14
or afraid to do do it realize what you said so  quite often quite often you should face your fears  
550
4814480
9440
o hai paura di farlo renditi conto di quello che hai detto così abbastanza spesso molto spesso dovresti affrontare le tue paure
80:23
so if it's something that you've started doing  for the first time something you've started  
551
4823920
4960
quindi se è qualcosa che hai iniziato a fare per il la prima volta che inizi a
80:28
doing maybe you feel a little shy and awkward  and it's the same whatever we are talking about  
552
4828880
7760
fare qualcosa forse ti senti un po' timido e impacciato ed è lo stesso qualunque cosa stiamo parlando   è
80:36
it's it's a bit like when i started doing my live  streams i felt awkward nervous but i kept doing it  
553
4836640
7680
un po' come quando ho iniziato a fare i miei live streaming mi sentivo goffamente nervoso ma ho continuato a farlo
80:44
i carried on doing it and then suddenly i realized  that i enjoyed doing it so it's the same if you  
554
4844320
7920
ho continuato a farlo e poi all'improvviso mi sono reso conto che mi piaceva farlo, quindi è lo stesso se
80:52
are trying to speak english if you are trying  to gain confidence don't give up keep doing  
555
4852240
5920
stai cercando di parlare inglese se stai cercando di acquisire sicurezza non arrenderti continua a farlo
80:58
it push yourself you have to learn sometimes  to actually push yourself further and further  
556
4858160
8480
spingi te stesso devi imparare a volte per spingerti davvero oltre e ulteriormente
81:07
but of course the deep breaths are okay well if  you yes obviously what mr duncan is saying is  
557
4867280
6720
ma ovviamente i respiri profondi vanno bene se  sì, ovviamente ciò che il signor Duncan sta dicendo è
81:14
practice practice practice and eventually you  will develop the confidence then you won't be  
558
4874000
3920
pratica pratica pratica e alla fine svilupperai la sicurezza allora non sarai
81:18
as nervous yes but if you feel like really nervous  or tense before you're going to do something  
559
4878480
7760
così nervoso sì ma se ti senti davvero nervoso o teso prima di te stai per fare qualcosa
81:26
then that deep breathing exercise can really  work because it cuts off the stress response  
560
4886800
5040
allora quell'esercizio di respirazione profonda può davvero funzionare perché interrompe la risposta allo stress
81:31
breathe in slowly for four seconds out for  eight seconds and do that three or four times  
561
4891840
6000
inspira lentamente per quattro secondi espira per otto secondi e fallo tre o quattro volte
81:38
and that will at least calm you and then you can  practice and then you can practice and practice  
562
4898560
6320
e questo almeno ti calmerà e poi potrai esercitarti e poi puoi esercitarti e esercitarti
81:44
and then you won't get stressed that's it as mr  duncan said the more you do something the more  
563
4904880
4880
e poi non ti stresserai, tutto qui, come ha detto il signor duncan, più fai qualcosa, più
81:49
you enjoy it the more you enjoy it the more you  want to do it and the cycle will then continue  
564
4909760
6080
ti diverti, più ti diverti, più vuoi farla e il ciclo continuerà
81:56
what's next mr duncan what's next what's left well  we have flags of the world i was going to quickly  
565
4916880
5920
cosa c'è poi signor duncan cosa c'è dopo cosa resta beh abbiamo le bandiere del mondo stavo per
82:02
look at some flags of the world not flags of the  world because it's in front of me on the screen  
566
4922800
4080
guardare velocemente alcune bandiere del mondo non bandiere del mondo perché è di fronte a me sullo schermo
82:08
you can't see this but my screen  has lots of things on it and the  
567
4928800
4080
non puoi vederlo ma il mio schermo ha un sacco di cose su di esso e la
82:12
thing that's staring at me now is flags  of the world but it shouldn't be instead  
568
4932880
5200
cosa che mi sta fissando ora sono le bandiere del mondo, ma non dovrebbe essere invece
82:21
oh dear i might start doing this by myself by the  way you mean i could escape and have sunday all to  
569
4941120
9040
oh cielo potrei iniziare a farlo da solo dal modo in cui intendi che potrei scappare e avere la domenica tutta per
82:30
myself if you want to so maybe okay oh dear we are  talking about being happy today because well we've  
570
4950160
11200
me se tu voglio quindi forse va bene oh cielo stiamo parlando di essere felici oggi perché abbiamo
82:41
had some sad moments this week in the uk on friday  a member of the royal family prince philip passed  
571
4961360
9040
avuto alcuni momenti tristi questa settimana nel Regno Unito venerdì un membro della famiglia reale il principe filippo è
82:50
away and a lot of people were feeling unhappy  not quite i will say this steve it wasn't quite  
572
4970400
8080
morto   e molte persone si sentivano infelici non del tutto dirò che questo steve non era proprio
82:58
the same level as princess diana so i would say  princess diana here and maybe prince philip here  
573
4978480
9200
allo stesso livello della principessa Diana quindi direi  la principessa Diana qui e forse il principe Filippo qui
83:08
but princess diana i don't think i've ever seen  anything like that no i don't think we ever will  
574
4988240
6480
ma la principessa Diana non credo di aver mai visto niente del genere no non credo ci rivedremo mai forse
83:14
again maybe when the queen says goodbye maybe  but who knows well i think when when you know  
575
4994720
7920
quando la regina dice addio forse ma chissà bene penso che quando sai che
83:22
somebody is at the end of their life their natural  life okay then it doesn't come as a surprise  
576
5002640
7520
qualcuno è alla fine della sua vita naturale va bene allora non è una sorpresa,
83:30
particularly when that person has just spent four  weeks in hospital yes for a heart condition yes  
577
5010160
6960
in particolare quando quella persona ha appena trascorso quattro anni settimane in ospedale sì per problemi cardiaci sì
83:37
and if you're 99. but when said somebody and  when you're 99 that's what i mean but when  
578
5017120
5840
e se hai 99 anni. ma quando qualcuno ha detto e quando hai 99 anni è quello che intendevo ma quando   la
83:42
princess diana died it was a big shock because it  was unexpected and it was violent yeah what what's  
579
5022960
6000
principessa Diana è morta è stato un grande shock perché è stato inaspettato ed è stato violento sì cosa cosa c'è   sì va
83:50
yes that's it okay steve well this is a great  happiness show yes andy well you started it  
580
5030000
7360
bene steve bene questo è un grande spettacolo di felicità sì andy beh l'hai iniziato tu
83:57
yes but it wasn't supposed to be you know i wasn't  giving an essay what is the meaning of disparage  
581
5037360
5200
sì ma non doveva essere sai che non stavo facendo un tema qual è il significato di disprezzo
84:02
says nissan yeah go on then steve you used it i  did use it yes it just means if you say something  
582
5042560
5440
dice nissan sì dai allora steve l'hai usato l'ho usato sì, significa solo che se dici qualcosa   di
84:08
bad against somebody if you criticize  or say something bad to about somebody  
583
5048960
5600
brutto contro qualcuno se critichi o dici qualcosa di brutto a qualcuno   per
84:14
to put someone down yes you disparage  somebody it means you criticize them  
584
5054560
5200
denigrare qualcuno sì, disprezzi qualcuno, significa che lo critichi
84:19
i just i was just thinking do you remember  there was there was a one of the most craziest  
585
5059760
5040
stavo solo pensando ti ricordi c'era c'era una delle più folli
84:24
conspiracy theories ever was that prince philip  was supposed to have arranged the assassination  
586
5064800
10320
teorie del complotto di sempre era che il principe filippo avrebbe dovuto organizzare l'assassinio
84:35
of princess diana that was he was accused of  that can you believe it there were people out  
587
5075120
5760
della principessa Diana di cui era stato accusato  ci puoi credere c'erano persone là
84:40
there who actually believe that he arranged what  happened on the 31st of august 1997. wasn't that  
588
5080880
8240
fuori   che credevano davvero che avesse organizzato cosa è successo il 31 agosto 1997. non era che
84:49
a conspiracy theory put about by the father  of somebody who died also died i don't know  
589
5089120
6560
una teoria del complotto avanzata dal padre di qualcuno che è morto è morto anche lui non lo so
84:55
i think you have to know the facts before you  say i think that is but i'm trying to say it  
590
5095680
4320
penso che tu debba conoscere i fatti prima di dire che penso che sia così ma io sono cercando di dirlo
85:00
without actually saying the name yeah okay uh you  know because few people died in that accident and  
591
5100000
6800
senza effettivamente pronunciare il nome sì okay uh sai perché poche persone sono morte in quell'incidente e
85:08
one person that died father is quite famous  owned a big department store in london okay  
592
5108000
6400
una persona che è morta il padre è piuttosto famoso possedeva un grande magazzino a Londra okay
85:14
i think he was the one that came up with that  theory okay which hasn't been prude of course  
593
5114400
6720
penso che sia stato lui a inventare quella teoria ok, il che non è stato prudente ovviamente
85:21
we will be very clear on that okay well steve  will anyway because he'll be the one getting sued  
594
5121120
6160
saremo molto chiari su questo ok, bene steve  lo farà comunque perché sarà lui a essere citato in giudizio
85:27
but yeah it's cr but it's one of those one of  those strange conspiracy theories of course  
595
5127280
5600
ma sì, è cr ma è una di quelle quelle strane teorie del complotto ovviamente
85:33
most people now think it isn't true and we don't  think about it anymore but i thought i thought  
596
5133600
4960
la maggior parte delle persone ora penso che non sia vero e non  ci pensiamo più, ma ho pensato
85:38
it was interesting to mention it it's just a  tragic accident so we have some happiness words
597
5138560
5680
che   fosse interessante menzionarlo, è solo un tragico incidente, quindi abbiamo alcune parole di felicità
85:47
thank you steve now when we talk about being happy
598
5147440
3280
grazie steve ora quando parliamo di essere felici
85:52
i really don't feel like it now by the way  we've just been talking about death okay  
599
5152880
5840
davvero non lo so non mi va ora comunque abbiamo appena parlato della morte va bene
86:00
to be cheerful or full of cheer i like that word  i i like i like meeting people who are cheerful  
600
5160480
7360
essere allegri o pieni di allegria mi piace quella parola  mi piace mi piace incontrare persone che sono allegre
86:08
and i think these days people take  things far too seriously would you  
601
5168720
3840
e penso che in questi giorni le persone prendano le cose troppo sul serio tu   dici che penso che
86:12
say i think people take things too  seriously we are constantly looking  
602
5172560
4720
le persone prendano le cose troppo sul serio siamo costantemente alla ricerca
86:18
for for problems we are looking for for being  maybe offended by something so i think i think  
603
5178080
7280
di problemi che stiamo cercando per essere forse offesi da qualcosa quindi penso che   in
86:25
these days people do try to be offended they  are looking to be upset and offended so to be  
604
5185360
7200
questi giorni le persone cercano di essere offese cercano di essere sconvolte e offese così per esserlo
86:32
cheerful to always look on the bright side of  things a cheery person smiling happy yes joking  
605
5192560
7840
allegro guardare sempre il lato positivo delle cose una persona allegra sorridente felice sì scherzoso
86:41
even if inside you're dying inside because  something terrible has happened to you  
606
5201440
5680
anche se dentro stai morendo dentro perché ti è successo qualcosa di terribile
86:48
you can be cheery on the outside and quite often  if you're cheering on the outside if you even if  
607
5208320
4560
puoi essere allegro fuori e abbastanza spesso se fai il tifo fuori se anche se
86:52
you fake it then it will actually cheer you  up on the inside apparently that's a that's a  
608
5212880
6160
fingi, in realtà ti rallegrerà  dentro a quanto pare è un   un
86:59
a well-known psychological sort of trick okay if  you are very unhappy i bet you pretend to be happy  
609
5219680
8240
noto tipo di trucco psicologico ok se sei molto infelice scommetto che fai finta di essere felice
87:07
okay and it will actually it will actually  have an effect on your body so maybe better  
610
5227920
5760
ok e in realtà lo farà in realtà ha un effetto sul tuo corpo quindi forse è meglio
87:13
maybe you could try that sometime i was waiting  for that mr you could try it sometime steve  
611
5233680
4960
forse potresti provarlo qualche volta stavo aspettando quel signor potresti provarci qualche volta steve
87:18
try to be happy sometimes i can come on the live  stream and smile and be happy and then i'm boosted  
612
5238640
7120
cerca di essere felice qualche volta posso venire al live stream e sorridere ed essere felice e poi sono potenziato
87:25
for the rest of the day boosted yes here's  another one it's cheerful the same as joyful  
613
5245760
5040
per il resto della giornata potenziato sì, eccone un altro è allegro uguale a gioioso
87:32
well here we go we've got it now to feel joy to  be joyous or joyful yes you are full of happiness  
614
5252080
6800
bene eccoci ora ce l'abbiamo per provare gioia per essere gioioso o gioioso sì sei pieno di felicità
87:38
you are full of joy to feel joy is to feel  happiness you you are maybe happy about  
615
5258880
6880
sei pieno di gioia per provare gioia è provare felicità tu forse sei felice per
87:45
something maybe you've you've discovered  that you are going to have a baby  
616
5265760
4160
qualcosa forse hai scoperto che stai per avere un bambino
87:50
or maybe you are about to adopt a child like mr  steve and myself something like that so you feel  
617
5270720
7200
o forse stai per adottare un bambino come me e il signor Steve qualcosa del genere quindi provi
87:57
joy you you are joyous sergio's bringing us lots  of joy says he likes iggy pop's happy song it's  
618
5277920
7600
gioia tu tu sei gioioso sergio ci sta portando un sacco di gioia dice che gli piace la canzone allegra di iggy pop è
88:05
nice to be dead to be underground iggy pop iggy  pop is a man who never wears clothes he he's he's  
619
5285520
8640
bello essere morto essere underground iggy pop iggy pop è un uomo che non indossa mai vestiti lui è lui è
88:14
whenever you see iggy pop he's he's always  semi-naked i don't know why he well he used  
620
5294160
5760
ogni volta che vedi iggy pop lui è sempre seminudo i don non so perché
88:19
to have a nice body but as he's got older it sort  of started to sag a bit he should cover up now but  
621
5299920
6800
avesse un bel corpo, ma quando è cresciuto ha iniziato a incurvarsi un po', ora dovrebbe coprirsi, ma
88:26
he's still covered he still insists on showing us  his tattoos even though you can't read them now  
622
5306720
6080
è ancora coperto, insiste ancora per mostrarci i suoi tatuaggi anche se non sai leggere loro ora
88:32
that is the problem by the way if you have a  tattoo on your body when you're young it looks  
623
5312800
5040
questo è il problema tra l'altro se hai un tatuaggio sul tuo corpo quando sei giovane sembra
88:37
great but when you get older it's sort of it  sort of wrinkles up and it's like a screwed up  
624
5317840
5280
fantastico ma quando invecchi è come se  si raggrinzisse ed è come un
88:43
newspaper you know when you throw a newspaper  away and you you you crunch the newspaper up  
625
5323120
7360
giornale incasinato che sai quando lanci un giornale di distanza e tu tu accartocci il giornale
88:50
well that's what the tattoo looks like when you're  about 80. the same you've never been asked this  
626
5330480
7360
beh, ecco come appare il tatuaggio quando hai circa 80 anni.
88:57
question before on a live stream okay yeah which  what tooth paste do i use what toothpaste yes
627
5337840
7840
dentifricio sì
89:07
obviously i didn't think i was admiring my pearly  whites i didn't think you you used toothpaste well  
628
5347840
7200
ovviamente non pensavo di ammirare i miei bianchi perlati non pensavo tu usassi bene il dentifricio noi io
89:15
we i use a very cheap toothpaste it's very cheap  the cheapest one you can buy in fact because  
629
5355040
7040
uso un dentifricio molto economico è molto economico il più economico che puoi comprare infatti perché
89:23
i i don't know i've just got naturally white  teeth they can't help it or strangely enough  
630
5363200
5360
abbiamo solo denti naturalmente bianchi non possono farne a meno o, stranamente,
89:28
on the camera they don't look white they  look yellow oh i see so is nissa says  
631
5368560
5200
sulla fotocamera non sembrano bianchi, sembrano gialli oh capisco, quindi Nissa dice che la nipote mi
89:33
niece are suggesting i think niece said  that i need to use a different toothpaste  
632
5373760
4880
sta suggerendo che penso che la nipote abbia detto che devo usare un dentifricio diverso,
89:39
well i think i think that is actually because of  the lighting in the studio because you were just  
633
5379200
5920
beh penso che in realtà sia a causa dell'illuminazione nello studio perché tu eri solo
89:45
the color but my teeth are actually bright white  people have to put sunglasses on normally when  
634
5385120
4800
il colore ma i miei denti sono in realtà di un bianco brillante le persone devono indossare gli occhiali da sole normalmente quando mi
89:49
they speak to me because all your teeth they're  so white they put sunglasses on and a bag over mr  
635
5389920
6640
parlano perché tutti i tuoi denti sono così bianchi che hanno messo occhiali da sole e una borsa sopra la
89:56
steve's head so yes maybe nissa is saying that  my toothpaste is not good enough and my teeth  
636
5396560
7200
testa del signor   steve quindi sì, forse Nissa sta dicendo che  il mio dentifricio non è abbastanza buono e i miei denti
90:04
of course british people are renowned for having  very bad teeth yes the uh americans in particular  
637
5404320
6640
ovviamente gli inglesi sono famosi per avere denti molto brutti sì, uh gli americani in particolare
90:10
always joke about british teeth because  they had our teeth are all misshapen and  
638
5410960
4160
scherzano sempre sui denti britannici perché li avevano i nostri denti sono tutti deformi e   traballanti
90:15
wonky steve don't they yeah all right i'm just  putting that across yes we've got to move on  
639
5415920
7520
steve, vero sì, va bene, lo sto solo mettendo in chiaro sì, dobbiamo andare avanti
90:23
because we're doing we're doing in english so  then faster move on we're doing an english show  
640
5423440
4560
perché lo stiamo facendo lo stiamo facendo in inglese quindi allora muoviamoci più velocemente lo stiamo facendo uno spettacolo inglese
90:28
to be in good spirits ah so this is an interesting  word actually spirits because spirits can refer to  
641
5428000
7360
essere di buon umore ah quindi questa è una parola  interessante in realtà spiriti perché gli spiriti possono riferirsi al
90:35
your mood or your feeling so a person's mood is  a person's spirit you are in good spirits you are  
642
5435360
9200
tuo stato d'animo o ai tuoi sentimenti quindi l'umore di una persona è  lo spirito di una persona sei di buon umore sei
90:44
in bad spirits and of course spirit can also mean  alcohol as well so i always think that's a great  
643
5444560
8240
di cattivo umore e ovviamente lo spirito può intendo anche alcol, quindi penso sempre che sia un'ottima
90:52
word because to be in good spirits it might be  that you're feeling happy because you are drinking  
644
5452800
6240
parola perché per essere di buon umore potrebbe essere che ti senti felice perché stai bevendo,
90:59
but i always like i like that one okay we  don't need a monologue steve i think that  
645
5459920
4160
ma mi piace sempre che mi piaccia quella okay, non abbiamo bisogno di un monologo steve i pensa che   si
91:04
is referring to sort of ghostly spirits isn't  it being happy spirits no good spirits your  
646
5464080
7360
riferisca a una sorta di spiriti spettrali non è essere spiriti felici no spiriti buoni il tuo
91:11
spirit is your feeling your emotions yes yes  i know yours it's nothing to do with ghosts  
647
5471440
5120
spirito è il tuo sentire le tue emozioni sì sì  lo so che il tuo non ha niente a che fare con i fantasmi
91:17
oh i don't know i'm just putting it out there yes  i know only if it's accurate uh yes steve steve hi  
648
5477120
9680
oh non lo so lo sto solo mettendo fuori lì sì  lo so solo se è accurato uh sì steve steve ciao
91:28
iggy pop's getting a mention yes again from  tomic okay then yes he looks great considering  
649
5488640
4960
iggy pop sta ricevendo una menzione sì ancora da tomic ok allora sì ha un bell'aspetto considerando
91:33
all the drugs he's consumed well that's exactly  what tomex says did you know you've read that  
650
5493600
5040
tutte le droghe che ha consumato bene questo è esattamente  quello che dice tomex lo sapevi che hai letto che
91:38
no to be upbeat okay not beat up like mr steve  will be completely different if mr steve keeps  
651
5498640
8160
no a sii ottimista okay non picchiato come il signor steve sarà completamente diverso se il signor steve continua a
91:46
talking he's going to be beat up which means to  be punched and hit and hit however if you are  
652
5506800
6720
parlare verrà picchiato, il che significa ricevere pugni e colpi e colpi tuttavia se sei
91:53
upbeat it means you are happy and cheerful  you are positive about something exactly
653
5513520
7680
ottimista significa che sei felice e allegro sei positivo riguardo a qualcosa esattamente sono
92:05
i'm glad i'm glad you couldn't hear that okay  that's better i've just cleared my throat to be  
654
5525840
6560
contento sono contento che tu non l'abbia sentito okay  va meglio mi sono appena schiarito la gola per essere
92:12
upbeat about something you are cheerful you you  are happy yes uh the the uh the chancellor was  
655
5532400
11040
ottimista riguardo a qualcosa sei allegro tu sei  felice sì uh il uh il cancelliere era
92:23
was very upbeat about the economy yes positive  positive it means he's making things sound  
656
5543440
6000
era molto ottimista riguardo al economia sì positivo  positivo significa che sta facendo suonare le cose
92:30
maybe better than they are okay during the  flags of the world someone said you should have  
657
5550320
6720
forse meglio di come stanno bene durante le bandiere del mondo qualcuno ha detto che dovresti avere
92:37
the jolly roger well there is the word now  jolly if you are jolly it means you are cheerful  
658
5557040
7040
il jolly roger beh ora c'è la parola jolly se sei allegro significa che sei allegro
92:44
and happy a jolly person and i think everyone  knows someone who is always positive and happy  
659
5564080
6640
e felice un allegro persona e penso che tutti conoscano qualcuno che è sempre positivo e felice
92:50
a jolly person a jolly person if you associate  jollyness with sort of laughing a lot and moving  
660
5570720
5680
una persona allegra una persona allegra se associ l' allegria a una specie di ridere molto e muoversi
92:56
and sort of jolly sort of it's different to  being happy isn't it it's a different phrase  
661
5576400
6320
e una specie di allegria è diverso dall'essere felici non è vero è una frase diversa
93:03
well it's a person who is always happy they  have a good character they are they're always  
662
5583440
4400
beh, è ​​una persona che è sempre felice ha  un buon carattere è è sempre
93:07
positive when they walk into the room they  always make the room glow with happiness  
663
5587840
5120
positivo quando entra nella stanza  fa sempre brillare la stanza di felicità
93:14
we're not talking about steve by the way  definitely not nope not anywhere when  
664
5594480
6880
non stiamo parlando di steve tra l'altro decisamente no no da nessuna parte quando
93:21
steve goes into the room they have to make  sure that there are locks on the windows
665
5601360
4480
steve entra nella stanza, devono assicurarsi che ci siano le serrature alle finestre
93:28
oh don't they take the locks  off so that i can get out  
666
5608640
2720
oh non tolgono le serrature così posso uscire
93:32
no uh how about are you going to use this phrase  in the pink in the pink well i suppose in the pink  
667
5612640
10080
no uh che ne dici di usare questa frase nel rosa nel pozzo rosa suppongo che in rosa
93:42
means to be healthy so we often say in the pink  when we are talking about a person's health but  
668
5622720
6320
significhi essere in salute, quindi spesso diciamo in rosa quando parliamo della salute di una persona, ma
93:49
it is a it is a fair point by the  way to say that a person who is happy  
669
5629040
4720
è giusto dire che una persona che è felice
93:53
quite often will feel healthy and we often  think of that happiness and health can be  
670
5633760
5920
molto spesso si sentirà in salute e spesso pensiamo che la felicità e la salute possano essere
94:00
linked together quite closely jolly people are  either on drugs or mentally disturbed says tomic  
671
5640320
5920
collegate abbastanza strettamente le persone allegre sono o drogate o mentalmente disturbate dice tomic
94:06
oh okay then so are you saying that you're not  a very jolly person which one are we well no  
672
5646240
6000
oh ok allora stai dicendo che non sei una persona molto allegra quale dei due siamo beh no   lo sono
94:13
i'm normally i would say i'm normally sort of  not jolly i'm not a jolly person oh you're a bit  
673
5653280
6240
normalmente direi che normalmente sono piuttosto non allegro non sono una persona allegra oh tu sei un po'
94:19
you can be a bit depressed morose yes the morose  you often look on the negative side of everything  
674
5659520
6720
puoi essere un po' depresso cupo sì il cupo spesso guardi il lato negativo di tutto
94:26
i do tend to my father said to me you're  a pessimist yes you're a pessimist you are  
675
5666240
4640
mi occupo di mio padre mi ha detto che sei un pessimista si sei un pessimista lo sei
94:30
yes he said that to me when i was about 10. oh i  said 10. you were you were you were pessimistic at  
676
5670880
7280
si me l'ha detto quando avevo circa 10 anni oh ho detto 10 eri tu eri pessimista a
94:38
10. i remember he i remember him distinctly  saying it to me he said you're a pessimist  
677
5678160
4320
10 anni lo ricordo lo ricordo distintamente dicendomelo ha detto che sei un pessimista
94:43
how can you be pessimistic at 10 i don't  know but obviously my father picked up on  
678
5683440
5440
come puoi essere pessimista a 10 anni non lo so ma ovviamente mio padre ha capito
94:48
that how can your spirit be crushed at the age  of 10. amazing i can still remember him saying  
679
5688880
6240
come può il tuo spirito essere schiacciato all'età di 10 anni.
94:55
that and so i thought well okay if that's  what you're saying i am that's what i'll be  
680
5695120
4720
quello e quindi ho pensato bene okay se questo è quello che stai dicendo io sono questo è quello che sarò
95:01
uh so i've lived up to that ever since  yes you're doing a very good job of it you  
681
5701200
4880
uh quindi sono stato all'altezza da allora sì, stai facendo un ottimo lavoro
95:06
could say my father though was a was an eternal  optimist he was a very optimistic person he was  
682
5706080
6480
potresti dire mio padre però era un eterno ottimista era una persona molto ottimista era
95:12
he was a glass half full kind of guy  yes whereas i'm a glass half empty no no  
683
5712560
6800
era un tipo da bicchiere mezzo pieno si mentre io sono un bicchiere mezzo vuoto no no   il
95:19
your glass is empty and smashed on the floor  true that is true and you've cut your fingers  
684
5719360
6160
tuo bicchiere è vuoto e si è rotto sul pavimento vero è vero e tu' ti sei tagliato le dita
95:25
on the broken glass yes there's no water it never  was no water the glass is broken and and steve's  
685
5725520
6800
sul vetro rotto sì non c'è acqua non c'è mai stata acqua il bicchiere è rotto e e steve
95:32
got lots of cuts all over his fingers so that's  that's john mike if you've got any drugs then  
686
5732320
6960
ha molti tagli sulle dita quindi è  john mike se hai della droga allora   verrò
95:41
i'll come over and we can we can get jolly right  that that means all sorts of things but anyway
687
5741520
6560
e possiamo possiamo chiarire allegramente che questo significa ogni genere di cose ma comunque
95:50
and maybe we can join uh sergio as well okay so  it's not the uh lesson i had planned by the way  
688
5750160
7280
e forse possiamo unirci anche a uh sergio okay quindi non è la uh lezione che avevo programmato tra l'altro
95:58
a bubbly person we all know someone who is bubbly  i suppose you could use the word jolly as well so  
689
5758160
7120
una persona frizzante che conosciamo tutti qualcuno che è frizzante io supponiamo che tu possa usare anche la parola allegro, quindi
96:05
a person who is jolly they are bubbly they are  always happy they always have a smile on their  
690
5765280
5680
una persona che è allegra è frizzante è sempre felice ha sempre un sorriso   sul
96:10
face yes anarchy there's a good i'm upbeat  about the end of the pandemic good one i like  
691
5770960
6000
viso sì anarchia c'è un bene sono ottimista riguardo alla fine della pandemia bene mi piace
96:16
yes that's it and we are slowly coming out of  it now so tomorrow can you believe it tomorrow  
692
5776960
6560
sì questo è tutto e ora ne stiamo lentamente uscendo, quindi domani puoi crederci domani
96:23
all of the shops are opening i i believe  that the pubs and the bars are going to  
693
5783520
6880
tutti i negozi apriranno credo che anche i pub e i bar
96:30
start opening as well over the next few days so  yes everything is slowly turning it is slowly  
694
5790400
6800
inizieranno   ad aprirsi nei prossimi giorni quindi sì tutto sta lentamente cambiando sta lentamente
96:37
going back to normal slowly so things are changing  here positively and yes many people are now upbeat  
695
5797200
8960
tornando alla normalità lentamente, quindi le cose stanno cambiando qui in modo positivo e sì, molte persone ora sono ottimiste   a
96:46
about it they all have a positive outlook and  that is the opposite zoutika of beat up yes which  
696
5806880
7840
riguardo hanno tutte una visione positiva e questo è l'opposto zoutika di picchiare sì che
96:54
means to physically hit somebody yes until they  probably fall on the floor and can't move so yes  
697
5814720
8080
significa colpire fisicamente qualcuno sì fino a probabilmente cadere sul pavimento e non può muoversi quindi sì
97:03
sort of the opposite a happy person is often  optimistic an optimistic person might be described  
698
5823920
6160
un po' l'opposto una persona felice è spesso ottimista una persona ottimista potrebbe essere descritta
97:10
as happy or positive like steve just said about  his father quite optimistic i think i am quite  
699
5830080
7440
come felice o positiva come steve ha appena detto di suo padre abbastanza ottimista penso di essere abbastanza
97:17
optimistic i'm upbeat i have my moments where  things get me down like youtube never promoting me  
700
5837520
9360
ottimista sono ottimista io ho i miei momenti in cui le cose mi deprimono come YouTube che non mi promuove mai
97:27
and making everyone damn you youtube damn you damn  you youtube damn you and the bbc stealing my ideas  
701
5847520
9760
e che fa maledire tutti a te YouTube dannazione a te dannazione YouTube dannazione a te e il bbc che ruba le mie idee
97:37
yes oh yes anyway have you spoken about that  already we haven't no well we can do that another  
702
5857280
5200
sì oh sì comunque ne hai parlato già non abbiamo niente bene possiamo fallo un'altra
97:42
time maybe that's not very upbeat the bbc hello  bbc if you're watching bbc have stolen one of my  
703
5862480
7680
volta forse non è molto ottimista il bbc ciao bbc se stai guardando bbc hai rubato una delle mie
97:50
ideas and they're using it okay i can't believe it  so hello hello if there is a bbc producer watching  
704
5870160
7680
idee e la stanno usando ok non ci posso credere  quindi ciao ciao se c'è un produttore di bbc che guarda
97:57
at the moment could you please stop stealing my  ideas and making you making them your own everyone  
705
5877840
5120
al momento, potresti per favore smetterla di rubare le mie idee e farti diventare tuo tutti
98:02
steals your ideas they do everyone watches me  they take my ideas and then they use them and and  
706
5882960
7200
rubano le tue idee fanno tutti mi guardano prendono le mie idee e poi le usano e
98:10
the really annoying part is they have more more  success well it's like live streams you were the  
707
5890160
5760
la parte davvero fastidiosa è che hanno più successo, beh, è ​​come un live streaming sei stato il
98:15
first i think you must have been the first person  ever to do a live stream i was i was well i wasn't  
708
5895920
4880
primo penso che tu debba essere stata la prima persona in assoluto a fare un live streaming ero io stavo bene non ero
98:20
the first but i was certainly the first person to  do regular and certainly in the uk regular live  
709
5900800
7120
il primo ma sono stato certamente la prima persona a fare regolarmente e sicuramente nel Regno Unito live live   regolari
98:27
streams and lots of people have uh have copied you  yes uh so it is a bit annoying i will be honest  
710
5907920
7760
e molto delle persone ti hanno uh copiato sì uh quindi è un po' seccante sarò onesto
98:35
with you anyway to be optimistic you always go  further says inaki yes you see i believe all this  
711
5915680
8640
con te comunque per essere ottimista vai sempre oltre dice inaki sì vedi io credo a tutto questo
98:44
because if you are optimistic then i mean a lot of  there is a saying i can't remember how the saying  
712
5924320
5920
perché se sei ottimista allora intendo molto lì è un modo di dire che non ricordo come il modo di dire
98:50
goes okay but somebody who was a philosopher  was questioned when they were you know getting  
713
5930240
6800
vada bene, ma qualcuno che era un filosofo è stato interrogato quando stavano andando
98:57
on in years old old and said to them uh you  know he said i spent my entire life thinking  
714
5937040
7120
avanti  negli anni e ha detto loro uh sai  ha detto che ho passato tutta la mia vita a pensare
99:04
uh everything was going to go wrong and one or two  times in the last 70 years it did in other words  
715
5944800
7840
uh tutto era andrà storto e una o due volte negli ultimi 70 anni è successo, in altre parole  la
99:13
most of the time it doesn't go wrong so why stop  carry on worrying about the the things that are  
716
5953280
5680
maggior parte delle volte non va storto, quindi perché smettere di continuare a preoccuparsi delle cose che
99:18
going going to go wrong the thing that's the  difference between you and me yes i when whenever  
717
5958960
4880
andranno storte la cosa che è differenza tra te e me sì io quando ogni volta
99:23
we plan something like a holiday or do anything  then i'm always thinking of what could go wrong  
718
5963840
6720
pianifichiamo qualcosa come una vacanza o facciamo qualcosa allora penso sempre a cosa potrebbe andare storto
99:31
because i think i've got to plan for all those  things that are going to go wrong whereas you  
719
5971920
4320
perché penso di dover pianificare tutte quelle cose che andranno storte mentre tu
99:36
just sort of dive in yes oh it'll be fine well  sometimes you just got to do it or else you  
720
5976240
5920
solo una specie di tuffo sì oh andrà bene bene a volte devi solo farlo oppure
99:42
well first of all for your own mental health  because if you keep doing that you're going to go  
721
5982160
5200
bene prima di tutto per la tua salute mentale perché se continui a farlo diventerai
99:47
a little bit crazy in your head because you won't  be able to cope with it here's another one steve  
722
5987360
4880
un po' pazzo nella tua testa perché non sarai in grado di farcela eccone un altro steve ancora
99:52
one more and then we have the sentence game  to be jovial jovial i actually love this word  
723
5992240
7040
un altro e poi abbiamo il gioco delle frasi per essere gioviale gioviale amo davvero questa parola
99:59
and can you believe that this word has a very  interesting source where it actually came from  
724
5999920
7920
e puoi credere che questa parola abbia una fonte molto interessante da cui proviene da
100:09
you'll never guess but it's a great word  welcome okay then i don't know i don't know okay  
725
6009760
5600
non indovinerai mai ma è una bella parola benvenuto ok allora non lo so non lo so ok
100:16
to be jovial yes jovial well  we know it means somebody who's  
726
6016080
5760
essere gioviale sì gioviale beh sappiamo che significa qualcuno che
100:23
laughs yes and uh tells jokes and yeah  who's happy um their mood is good yes  
727
6023760
5600
ride sì e uh racconta barzellette e sì chi è felice um il suo stato d'animo è buono sì
100:29
but a jovial person the word itself comes  from the planet jupiter yes i thought so
728
6029360
6880
ma una persona gioviale la parola stessa viene dal pianeta Giove sì, pensavo quindi
100:39
did you like how i did that mr duncan i'm always  happy as you know when i'm on these nice anyways  
729
6039760
4720
ti è piaciuto come l'ho fatto signor duncan sono sempre felice come sai quando sono su questi bei comunque
100:44
as i was saying before steve shouted over me  jupiter is where it comes from because apparently  
730
6044480
5840
come stavo dicendo prima di steve mi ha urlato addosso giove è da dove viene perché
100:50
people born under that planet sign apparently tend  to be very happy so that's how it became known as  
731
6050320
11120
apparentemente   le persone nate sotto quel segno di pianeta tendono ad essere molto felici, quindi è così che è diventato noto come
101:01
jovial because people born under the sign  of jupiter when people believed in planets  
732
6061440
7040
gioviale perché le persone nate sotto il segno di giove quando le persone credevano che i pianeti
101:08
having your your own their own sort of  force or their own influence influence  
733
6068480
7600
avessero il proprio proprio proprio una sorta di forza o la loro stessa influenza influenza   l'
101:17
astrology yeah so yes so i mean you talk about  i've heard astronomers talking about the jovian  
734
6077520
6400
astrologia sì quindi sì quindi intendo dire che parli di  ho sentito gli astronomi parlare
101:23
atmosphere okay so jovian jovial or jovian refers  to Jupiter in some way okay all right it's it's  
735
6083920
8640
dell'atmosfera gioviana   va bene quindi jovian jovial o jovian si riferisce a Giove in qualche modo okay va bene è
101:32
strange how you know these things now afterwards  i knew it all along i just i didn't want to steal  
736
6092560
4800
strano come li conosci le cose ora dopo  lo sapevo da sempre, solo che non volevo rubare
101:37
your thunder steal your thunder there's  a good idiom for you mr duncan very good  
737
6097360
4640
il tuo tuono rubare il tuo tuono c'è un buon modo di dire per lei signor duncan molto bravo
101:42
excellent here we go then it's time to play  the sentence game we have some positive  
738
6102800
4160
eccellente eccoci allora è il momento di giocare al gioco delle frasi abbiamo alcune
101:46
things coming up right now because it's  time to play the sentence game everyone
739
6106960
3440
cose positive in arrivo in questo momento perché è il momento di giocare al gioco delle frasi, tutti
102:01
what's that noise that's me slapping  mr steve's bottom if only no
740
6121600
6480
cos'è quel rumore che sono io che schiaffeggio il sedere del signor Steve se solo no va bene
102:10
all right valentin has said jovinon  lissette bovee i don't know what that means  
741
6130480
7600
valentin ha detto jovinon lissette bovee non so cosa significhi
102:19
yeah but anyway sentence game happy words is it  today mr duncan happy words we have some happy  
742
6139520
6480
sì ma comunque il gioco delle frasi parole felici è oggi signor duncan parole felici, abbiamo alcune
102:26
words to help us along through the weekend and as  as a new week approaches as well so the sentence  
743
6146000
7680
parole felici per aiutarci durante il fine settimana e mentre  si avvicina anche una nuova settimana, quindi la frase
102:33
game happy words without any more delay it's  impossible to be happy all the time life has  
744
6153680
6880
gioca parole felici senza ulteriori indugi è impossibile essere felici tutto il tempo che la vita ha   i
102:40
its ups and downs yes we're not suggesting that  we should be happy all the time only when you're  
745
6160560
5120
suoi alti e bassi sì non stiamo suggerendo che dovremmo essere felici tutto il tempo solo quando sei
102:45
on mr duncan's live stream then it is compulsory  for you to be happy well i always say it's sorcery  
746
6165680
6880
nel live streaming del signor Duncan, allora è obbligatorio che tu sia felice beh, dico sempre che è stregoneria
102:54
well i always say it's easier to be miserable than  happy so i i think it takes a lot more effort to  
747
6174480
8240
beh, dico sempre che è più facile essere infelici che felici quindi penso che ci voglia molto più impegno per
103:02
be positive and use that energy in a positive way  than to be miserable and sad and sit down in the  
748
6182720
6400
essere positivi e usare quell'energia in modo positivo piuttosto che essere infelici e tristi e sederti sulla
103:09
chair so you might sit down and think what's the  point oh i think it's easier to stop to retreat  
749
6189120
7280
sedia in modo che tu possa sederti e pensare qual è il punto oh penso che sia più facile fermarsi per ritirarsi
103:16
it's easier just to sit down and give up so most  people who are successful have at some point  
750
6196400
7200
è più facile semplicemente sedersi e arrendersi quindi la maggior parte delle persone che hanno successo a un certo punto hanno
103:23
suffered from from maybe being unhappy about their  lives they've had to pick themselves up and move  
751
6203600
7360
sofferto forse di essere infelici per le loro vite, hanno dovuto rialzarsi e andare
103:30
forward i mean i've learned from that myself  i have been through a situation very similar  
752
6210960
6720
avanti, voglio dire, ho imparato da quello che ho ho vissuto una situazione molto simile
103:37
to that you see where you think well it's easier  just to sit down and and forget about things and  
753
6217680
6240
a quella in cui vedi dove pensi bene è più facile solo sedersi e dimenticare le cose e
103:44
think what's the point it's much more effort  much more that there is much more effort needed  
754
6224720
7120
pensare qual è il punto è molto più impegnativo molto di più che è necessario molto più impegno
103:52
to continue and be positive but the rewards can  be very good uh there we go yes have you finished
755
6232640
9520
per continuare ed essere positivi ma il i premi possono essere molto buoni uh ci siamo sì hai finito
104:04
uh zuzika you do join in on the live  streams yes many times so i don't know  
756
6244400
5200
uh zuzika partecipi ai live stream sì molte volte quindi non so
104:09
what you mean by your comment there  you must join in it is compulsory yes  
757
6249600
6000
cosa intendi con il tuo commento lì devi unirti è obbligatorio sì
104:15
here we go then the first sentence game we've only  got 15 minutes so we have to make these faster  
758
6255600
5200
ci siamo poi il gioco della prima frase abbiamo solo 15 minuti quindi dobbiamo renderlo più veloce
104:21
we're not suggesting that people always  have to be positive we're not suggesting  
759
6261520
3680
non stiamo suggerendo che le persone debbano essere sempre  positive non stiamo suggerendo
104:25
that that's how you've always got to be no  but we're just talking about the words yes  
760
6265200
4800
che è così che devi sempre essere no ma noi sto solo parlando delle parole sì
104:30
i think a few people seem to think that we're  suggesting that you've always got to be happy  
761
6270640
4400
penso che alcune persone sembrino pensare che stiamo suggerendo che devi essere sempre felice
104:35
that's impossible the minute i come off this live  stream i become depressed he goes into the corner  
762
6275040
6400
è impossibile nel momento in cui esco da questo live streaming mi deprimo lui va nell'angolo
104:41
of the room and starts crying his eyes eye he  cries like a baby and uh that's it when i'm not  
763
6281440
8640
della stanza e inizia a piangere i suoi occhi piange come un bambino e uh è così quando non sono
104:50
on the live stream this is on the live well what  you see here is not what is the norm in real life  
764
6290080
5840
in diretta streaming questo è in diretta beh quello che vedi qui non è quella che è la norma nella vita reale
104:55
steve is very dull very dull person dollar's  dishwasher still absolutely dulled up
765
6295920
5920
steve è una persona molto noiosa molto noiosa la lavastoviglie del dollaro è ancora assolutamente offuscata
105:07
unless you give me drugs and then i'm happy  i'm only joking i'm only joking why do you  
766
6307040
3760
a meno che tu non mi dia droghe e poi sono felice sto solo scherzando sto solo scherzando perché
105:10
keep saying that i'm joking i'm joking two  glasses of wine though and i'm i'm i'm anyone's
767
6310800
7120
continui a dire che sto scherzando sto scherzando due bicchieri di vino però e sto sto
105:20
i'm joking if you say that if somebody  says oh two glasses of wine how many ones  
768
6320160
5040
scherzando se dici che se qualcuno dice "oh due bicchieri di vino quanti"
105:25
it means that you will sleep with anyone  that's what that means isn't it we're  
769
6325200
5280
significa che andrai a letto con chiunque, questo è ciò che significa non è vero che stiamo
105:30
teaching english well you're not really  i don't know what you're teaching now  
770
6330480
3280
insegnando l'inglese bene tu non sei davvero non so cosa stai insegnando ora
105:35
it isn't english it isn't it is not english  here we go then the first sentence game  
771
6335520
4880
non è inglese non è non è inglese eccoci allora il gioco della prima frase
105:40
coming up now oh and these are positive  things positive happy things positive positive
772
6340400
8320
in arrivo ora oh e queste sono cose  positive positive cose felici positive positive
105:52
is that the death sign language for positive  i don't know i'll have to ask my friend you're  
773
6352240
5280
è che il linguaggio dei segni della morte per positivo non lo so dovrò chiedere al mio amico sei
105:57
the sign language expert i've forgotten  it all yeah i think that's happy all our  
774
6357520
5600
l'esperto di linguaggio dei segni ho dimenticato tutto sì penso che sia felice tutto il nostro
106:03
happy is birthday yesterday and this one  is friend i know friend is this friend  
775
6363120
6160
felice è il compleanno di ieri e questo è amico io sai che l'amico è questo amico
106:10
and this one is how much for the whole night  that's american sign language which is what  
776
6370080
6320
e questo è quanto per tutta la notte  è il linguaggio dei segni americano che è quello   che
106:16
they use in malaysia we've got our own version  of course obviously we can't copy everybody else  
777
6376400
6960
usano in Malesia abbiamo la nostra versione  ovviamente ovviamente non possiamo copiare tutti gli altri
106:23
have to have our own complicated version and  it's just like the same reason we drive on the  
778
6383360
4320
dobbiamo avere la nostra versione complicata ed è proprio come lo stesso motivo per cui guidiamo sul
106:27
opposite side of the road to most people  around the world just to be awkward okay  
779
6387680
4560
lato opposto della strada rispetto alla maggior parte delle persone in tutto il mondo solo per essere goffi okay
106:33
right steve sentence game happy words get on  with it you always something so much something  
780
6393440
8560
giusto steve frase gioco parole felici vai d'accordo tu sempre qualcosa così tanto qualcosa
106:42
yes it's been on here for about three minutes i  didn't even realize you you don't realize anything  
781
6402880
5520
sì è stato qui per circa tre minuti non mi ero nemmeno reso conto che tu non ti rendessi conto di niente non lo
106:50
i don't know i don't i just don't know how steve  gets gets through life why why why haven't you  
782
6410240
6640
so non lo so proprio non so come steve riesce a superare la vita perché perché perché non hai tu
106:58
what i think we've already got the answer oh okay  then you're always something so much something  
783
6418720
7840
cosa penso che abbiamo già ho la risposta oh okay allora sei sempre qualcosa di così importante
107:06
to something so nissa got the first word right i  think oh no yes the second rule yes concentrate uh
784
6426560
10560
per qualcosa quindi nissa ha la prima parola giusta penso oh no sì la seconda regola sì concentrati uh
107:19
and lewis got that and beatrice got the  second word victoria i think it's probably  
785
6439680
5920
e Lewis l'ha capito e Beatrice ha la seconda parola victoria penso che probabilmente sia
107:25
got the whole thing there yes yes i think a  lot of people have actually got that right  
786
6445600
4720
capito l'intera cosa lì sì sì penso che molte persone abbiano effettivamente capito bene
107:31
nitram got it right yes i think  i think victoria and nitram were  
787
6451040
5360
nitram ha capito bene sì penso penso che victoria e nitram fossero
107:37
close that yes they were first and  also nessar also had two of the words  
788
6457120
5840
vicini che sì erano i primi e anche Nessar aveva anche due delle parole
107:43
and also beatrice had one of the words okay steve  we can't delay i wonder if we can get can we get  
789
6463520
7360
e anche Beatrice ne aveva una delle parole ok steve non possiamo ritardare mi chiedo se possiamo ottenere possiamo ottenere
107:50
seconds there we've got minutes hours and minutes  can we get seconds no because then we could then i  
790
6470880
5440
secondi lì abbiamo minuti ore e minuti possiamo ottenere secondi no perché allora potremmo allora io
107:56
could see how quickly okay people were getting  it after each other so there we go that's it  
791
6476320
5440
potrei vedere quanto velocemente ok le persone lo stavano capendo dopo l'un l'altro quindi eccoci qui
108:01
i don't know what steve's talking about here  we go here's the answer steve mr cockerell oh  
792
6481760
5840
non so di cosa stia parlando steve qui andiamo ecco la risposta steve mr cockerell oh
108:09
it's not the usual [ __ ] this or not this  one looks bigger what's the answer mr duncan  
793
6489280
12000
non è il solito [ __ ] questo o no questo  sembra più grande qual è la risposta signor duncan
108:21
pregnant pause there the answer is uh and  congratulations to those who got it right
794
6501280
7120
incinta pausa lì il la risposta è uh e congratulazioni a coloro che hanno capito bene
108:30
you always bring so much joy to everyone do  i you always well not you you always bring  
795
6510960
9360
tu porti sempre tanta gioia a tutti sì tu sempre bene non tu porti sempre
108:40
so much joy to everyone a person who wherever  they go whoever they are meeting they always  
796
6520880
9200
tanta gioia a tutti una persona che ovunque vanno chiunque incontrino ne
108:50
bring a little bit of positivity with them they  always brighten up the room they make things  
797
6530080
8160
portano sempre un po' di positività con loro illuminano sempre la stanza rendono le cose
108:58
ever so nice here's another one steve we are doing  these quickly so we are talking about happy words  
798
6538240
8000
così belle eccone un altro steve le stiamo facendo velocemente quindi stiamo parlando di parole felici
109:07
your something of something is very something and  this is something people say about me sometimes
799
6547920
9600
109:22
uh well yes well it was good that you  had a try to tk and i'm sure some of you  
800
6562400
7920
sì beh è stato un bene che tu abbia provato a tk e sono sicuro che alcuni di voi   voi
109:30
you you did get one of the words uh right uh
801
6570320
4400
avete capito una delle parole uh giusto uh hmm i
109:38
hmm interesting cocks don't lay eggs they do  not cocks do not lay eggs i can i can verify  
802
6578080
10880
cazzi interessanti non fanno le uova loro non i cazzi non fanno le uova posso io posso verificare
109:50
ah yes definitely return of uh a previous  champion i like the fact that tomek is tomic  
803
6590560
10480
ah sì sicuramente ritorno di uh un precedente campione mi piace il fatto che tomek sia tomic
110:01
has now changed his name back yes but we were  assuming that t was yeah but it was uh it was well
804
6601040
9200
ora ha cambiato il suo nome sì ma stavamo supponendo che fosse sì ma era uh era bene uh sì
110:12
uh
805
6612880
240
110:16
yes uh well yes it's sort of correct tomic  but you've got some of the spellings wrong and
806
6616000
7840
uh bene sì è più o meno corretto tomic ma hai sbagliato alcune parole e
110:29
i think one of those words is spelled  differently in american than it is in english yes  
807
6629360
4640
penso che una di quelle parole sia scritta  in modo diverso in americano rispetto a in inglese sì
110:35
this would be this is actually a little  bit of a trick as well because there are  
808
6635120
5040
questo sarebbe in realtà anche un po'  un trucco perché ci sono
110:40
some differences in the spelling so some of  you might not be spelling the word correctly  
809
6640160
5600
alcune differenze nel ortografia quindi alcuni di voi potrebbero non scrivere correttamente la parola
110:46
because there is a difference between british  english and american english with the spelling  
810
6646640
5840
perché c'è una differenza tra l' inglese britannico e l'inglese americano con l'ortografia
110:52
you see yes and you've got to use the english  version in order to get it to come to six letters  
811
6652480
7840
vedete sì e dovete usare la versione inglese per arrivare a sei lettere
111:00
yes the british english we're talking about  the middle one middle yeah that's it so yes
812
6660320
5520
sì l'inglese britannico di cui stiamo parlando quello centrale centrale sì è così quindi sì
111:08
vitoria victoria 100 correct so  yes tomic you you and uh all right
813
6668080
11760
vitoria victoria 100 corretto quindi sì tomic you you e uh va bene
111:23
um interesting as too many letters yes interesting  is too long i think it's got 11 letters  
814
6683120
6800
um interessante perché troppe lettere sì interessante è troppo lungo penso che abbia 11 lettere
111:31
yes so a lot of people now getting this right well  done well done to those who are getting this right  
815
6691760
7600
sì così a molte persone ora stanno facendo bene, ben fatto, complimenti a coloro che stanno facendo bene,
111:40
and if you don't know the answer well i  will give you the answer in a moment and  
816
6700240
4000
e se non conosci bene la risposta, ti darò la risposta tra un momento e
111:44
then you will know what it is so there is  always something to learn interesting is 11  
817
6704240
5760
allora saprai di cosa si tratta, quindi c'è sempre qualcosa per imparare interessante ci sono 11
111:50
letters not 10. that's why just  um yes a few people put that
818
6710000
3920
lettere e non 10. ecco perché um sì alcune persone lo hanno messo
111:59
oh well that's interesting yeah yes valeria oh  yes your suggestion definitely fits yes impressive  
819
6719520
7840
vabbè è interessante sì sì valeria oh sì il tuo suggerimento si adatta decisamente sì impressionante   è
112:07
that's a good one so it does have ten letters  however in this situation we are talking about  
820
6727920
6960
buono quindi ha dieci lettere tuttavia in questa situazione lo siamo parlare del
112:15
a person's character having an effect  on other people you see so if it has a  
821
6735440
6160
carattere di una persona che ha un effetto su altre persone che vedi, quindi se ha un
112:21
positive effect on other people you  might find that your your happiness  
822
6741600
6080
effetto positivo su altre persone potresti scoprire che la tua felicità
112:27
or your good mood can actually make other  people feel happy as well around you
823
6747680
5120
o il tuo buon umore possono effettivamente far sentire felici anche le altre  persone intorno a te,
112:35
so what's the answer mr duncan i think  we have it okay mr cockerel mr cockerel
824
6755280
8560
quindi qual è la risposta, signor duncan penso che sia tutto ok signor galletto signor galletto
112:47
answers please the answer coming up right now for  those who don't know the answer is yes your sense  
825
6767360
9760
risponde per favore la risposta in arrivo proprio ora per coloro che non sanno la risposta è sì il tuo senso
112:57
of humour your sense of humour sense of humour  yes a person's ability to make other people feel
826
6777680
9040
dell'umorismo il tuo senso dell'umorismo senso dell'umorismo sì la capacità di una persona di far sentire le altre persone
113:08
happy or amused so your sense of humour the things  that you find funny the things that make you laugh  
827
6788960
7520
felice o divertito quindi il tuo senso dell'umorismo le cose che trovi divertenti le cose che ti fanno ridere
113:16
is your sense of humour so maybe the things you  say and do the things that are funny that you do  
828
6796480
8240
è il tuo senso dell'umorismo quindi forse le cose che dici e fai le cose divertenti che fai
113:25
make other people feel happy as well and then  everyone else in the room feels happy also  
829
6805600
7440
fanno sentire felici anche le altre persone e poi tutti gli altri nella stanza si sentono felici anche   il
113:33
your sense of humor is very infectious what  makes you laugh or what makes somebody else  
830
6813040
6960
tuo senso dell'umorismo è molto contagioso cosa ti fa ridere o cosa fa ridere qualcun altro
113:40
laugh and if something's infectious then we know  what that word means now we've had a whole year of  
831
6820000
10400
e se qualcosa è contagioso allora sappiamo cosa significa quella parola ora che abbiamo avuto un intero anno di
113:50
infectious diseases so it's in particular one it's  interesting that you can use the word infectious  
832
6830400
5600
malattie infettive quindi è in in particolare è interessante che tu possa usare la parola infettivo
113:56
in other ways so we often think of diseases as  being infectious but anything that spreads can  
833
6836000
6400
in altri modi, quindi spesso pensiamo alle malattie come infettive ma tutto ciò che si diffonde può
114:02
be infectious maybe a person's character may  be that it can have an effect on other people  
834
6842400
7040
essere contagioso forse il carattere di una persona può essere che può avere un effetto su altre persone
114:09
it can be infectious it just means that if say  for example you're laughing and joking then that  
835
6849440
8640
può essere contagioso significa solo che se dici ad esempio che stai ridendo e scherzando allora  si
114:18
rubs off onto other people there's another way to  say it it means it you you somehow you induce that  
836
6858800
7120
ripercuote su altre persone c'è un altro modo per dirlo significa che tu in qualche modo induci quel
114:26
sense of humour in other people you pass it  on do you it's like an infectious disease yes  
837
6866800
5440
senso dell'umorismo nelle altre persone lo trasmetti a te è come un malattia infettiva sì   sto
114:33
i'm just explaining oh yes i've just i'm agreeing  
838
6873200
3040
solo spiegando oh sì, sono solo d'accordo
114:36
in ways that other people might understand so when  when was the last time you rubbed off on someone  
839
6876240
5520
in modi che altre persone potrebbero capire, quindi quando quand'è stata l'ultima volta che ti sei affibbiato a qualcuno
114:43
but that's another if something if you say  for example yes that's it mike your sense  
840
6883200
4960
ma questo è un altro se qualcosa se dici per esempio sì è così mike il tuo senso
114:48
of humour might rub on rub off onto somebody  else it just means somebody else picks it up  
841
6888160
5600
dell'umorismo potrebbe trasferirsi su qualcun altro  significa solo che qualcun altro lo prende
114:55
oh it's english i don't have to be rude about  it it's just funny disgusting it's funny when  
842
6895280
5840
oh è inglese non devo essere scortese al riguardo è solo divertente disgustoso è divertente quando
115:01
you say things steve i don't know why it's  just funny let's have one more before we go  
843
6901120
5920
dici cose steve che non so perché è semplicemente divertente beviamone un altro prima di andare
115:07
synonym of contagious that is correct lewis yes so  uh contagious something that spreads i don't think  
844
6907040
7600
sinonimo di contagioso che è corretto lewis sì quindi uh contagioso qualcosa che si diffonde non credo
115:14
we really had a winner in that last one tomek sort  of inspired everybody yes but that's good but that  
845
6914640
5680
abbiamo davvero avuto un vincitore in quell'ultimo tomek che ha ispirato tutti sì ma va bene ma quello
115:20
means everyone everyone on the live chat can work  together and everybody else then somebody else  
846
6920320
5920
significa che tutti nella chat dal vivo possono lavorare insieme e tutti gli altri poi qualcun altro
115:26
got the spelling correct victoria i think uh so uh  well done to everyone yes vitas is falling asleep
847
6926240
9520
ha l'ortografia corretta victoria penso uh quindi uh complimenti a tutti sì vitas si sta addormentando
115:38
well uh maybe it's vetas is bedtime are you tired  vitesse i wonder yes but you wouldn't say you  
848
6938080
9040
beh forse è vetas è ora di andare a letto sei stanco vitesse mi chiedo di sì ma non diresti che   non
115:47
wouldn't say that is a particular phrase that  your sense of humour is infectious you wouldn't  
849
6947120
5440
diresti che è una frase particolare che  il tuo senso dell'umorismo è contagioso non
115:52
say contagious you wouldn't you wouldn't use the  word contagious that is only used in connection  
850
6952560
7760
diresti contagioso non diresti che non useresti la parola contagiosa che viene usata solo in relazione
116:00
with spread of diseases but infectious can be  used in that context okay you wouldn't say your  
851
6960320
6720
alla diffusione di malattie ma infettivo può essere utilizzato in quel contesto ok non diresti che il tuo
116:07
sense of humour is is contagious you wouldn't say  you can no you can't you can't actually say that  
852
6967040
5840
senso dell'umorismo è contagioso non diresti  non puoi no non puoi non puoi davvero dire che
116:12
no no no no it's contagious it really is honestly  you gotta you gotta trust me yes something that  
853
6972880
7760
no no no no è contagioso è davvero onesto devi devi fidarti di me sì qualcosa che
116:20
is contagious it can be something like a person's  sense of humour or their or their their their mood  
854
6980640
8640
è contagioso può essere qualcosa come il  senso dell'umorismo di una persona o il loro o il loro il loro umore
116:29
can be contagious it's contagious or maybe a  certain type of game or maybe a fashion you  
855
6989280
7360
può essere contagioso è contagioso o forse un certo tipo di gioco o forse una moda che
116:36
can say that it's contagious that's why we talk  about viral videos so when something goes viral  
856
6996640
6960
puoi dire che è contagioso ecco perché parliamo di video virali così quando qualcosa diventa virale
116:44
it spreads just like a disease maybe maybe maybe  i'll give you that mr duncan thanks infectious  
857
7004320
7280
si diffonde proprio come una malattia forse forse forse  ti dirò che signor duncan grazie contagioso
116:51
is the one that's commonly used let's move on  contagious he can use that as well trust me please  
858
7011600
7440
è quello comunemente usato andiamo avanti contagioso può usare anche quello fidati di me per favore
116:59
trust me i don't know why steve doesn't trust  i trust you i trust you here's another one then  
859
7019040
5680
fidati di me non so perché steve non si fida l'ho  visualizzato
117:05
i i i it was on the screen but then i  took it away someone's already got it  
860
7025600
4960
117:10
really yes how can you get that i've only had  it on the screen for five seconds here we go  
861
7030560
6240
sullo schermo per cinque secondi eccoci qui
117:16
i am very something with the something of your  something we have nine seven and eight letters
862
7036800
8080
sono davvero qualcosa con il qualcosa del tuo qualcosa abbiamo nove sette e otto lettere
117:32
a few people got surprised correct  so maybe something you are pleased  
863
7052720
5280
alcune persone sono rimaste sorprese corretto quindi forse qualcosa che ti fa piacere
117:38
about maybe something that you feel that you  want to i don't know give a compliment about  
864
7058000
6960
forse qualcosa che senti di volere non so fare un complimento su
117:46
i am very something with the something of your  something especially when you're buying something  
865
7066080
8240
sono molto d'accordo con il qualcosa del tuo qualcosa specialmente quando stai comprando qualcosa
117:54
so there is the clue oh well in that case it's  a little clue is that correct there mr duncan
866
7074320
7040
quindi c'è l'indizio vabbè in quel caso è un piccolo indizio è che corretto lì signor duncan
118:04
is that correct that's looking good yes who  is that victoria victoria yes that's looking  
867
7084160
4880
è corretto che è ha un bell'aspetto sì chi è quella victoria victoria sì ha un bell'aspetto
118:09
very good well done victoria victoria nice i was  going i was going to give you a fancy pants then  
868
7089040
8240
molto bene ben fatto victoria victoria gentile stavo andando stavo per darti dei pantaloni stravaganti allora   va
118:18
that's a good one yes yawning is contagious  says vitesse yes it is true watch watch
869
7098880
6960
bene sì lo sbadiglio è contagioso dice vitesse sì è vero guarda guarda
118:25
this we've just made a million people yawn well  perhaps not that many 122 people don't talk about  
870
7105840
17840
questo noi' Ho appena fatto sbadigliare un milione di persone, beh forse non così tante 122 persone non parlano   di
118:43
how many people you mustn't give that away mr  duncan we don't talk about how many people are  
871
7123680
4080
quante persone non deve tradirlo signor duncan non parliamo di quante persone stanno
118:47
watching it's that's what you always say to me  it's too late well i think we've got an answer  
872
7127760
6960
guardando è quello che mi dici sempre è troppo tardi, beh, penso che abbiamo una risposta
118:54
good and the first person to get it right  victoria victoria congratulations well done  
873
7134720
7680
bene e la prima persona che ha capito bene victoria victoria congratulazioni ben fatto
119:03
and i suppose we should have mr cockerel  for the last time today the final time
874
7143040
6160
e suppongo che dovremmo avere il signor galletto per l'ultima volta oggi l'ultima volta
119:13
so this is in connection with purchasing something  buying something yes here we go the answer is  
875
7153760
7520
quindi questo è in relazione all'acquisto di qualcosa comprare qualcosa sì eccoci la risposta è
119:23
oh i am satisfied with the quality of your  products i am very satisfied with the quality of  
876
7163120
10240
oh sono soddisfatto della qualità dei tuoi prodotti sono molto soddisfatto della qualità   dei
119:33
your products you are satisfied you are happy  a person who is satisfied with something is  
877
7173360
8160
tuoi prodotti tu sei soddisfatto sei felice una persona che è soddisfatta di qualcosa è
119:42
happy they are happy with it they feel  pleased i am very pleased with the quality  
878
7182320
7200
felice loro ne sono contenti loro mi sento soddisfatto sono molto soddisfatto della qualità
119:49
of the things that you are selling i am very  satisfied with the quality of your products steve  
879
7189520
9440
delle cose che vendi sono molto soddisfatto della qualità dei tuoi prodotti steve  lo
120:00
that is it just about gonna do it for today it's  just about time for us to say goodbye can you  
880
7200160
9040
sto per fare per oggi è giusto il momento per noi di salutarci puoi
120:09
believe it it's gone very quickly again i don't  know how it happens but it went about as quickly  
881
7209200
6560
crederci è passato di nuovo molto in fretta non so come sia successo ma è andato tutto così in fretta
120:15
as my working life up to now leading to retirement  yeah although if you were living in malaysia  
882
7215760
7120
come la mia vita lavorativa fino ad ora che mi ha portato alla pensione sì, anche se se vivessi in Malesia
120:22
you would have retired five years five years  of blissful retirement five years ago i know  
883
7222880
8560
saresti andato in pensione cinque anni cinque anni di felice pensionamento cinque anni fa so
120:31
that would have been lovely we could be living  in malaysia now sampling all of that beautiful  
884
7231440
6240
che sarebbe stato bello vivere in Malesia ora assaggiando tutta quella meravigliosa
120:39
cuisine yes that's what i call it anyway yeah we  had some lovely meals yes lovely to see you all  
885
7239040
8080
cucina sì è così che la chiamo comunque sì abbiamo mangiato benissimo sì è stato un piacere vedervi tutti
120:47
today and i hope you have a lovely week and  i look forward to seeing you again next week  
886
7247120
4560
oggi e spero che abbiate passato una bella settimana e non vedo l'ora di rivederti la prossima settimana
120:51
yes we will be back next sunday from 2 p.m uk time  i think we will wrap it up together actually steve  
887
7251680
7440
sì, torneremo domenica prossima dalle 14:00 ora del Regno Unito penso che concluderemo insieme in realtà steve
120:59
okay yes it's very i know it's radical  radical yes it's very unusual we don't  
888
7259120
4960
okay sì, è molto lo so che è radicale radicale sì, è molto insolito che
121:04
normally do this but we will wrap up together  and i hope you've enjoyed today's live stream  
889
7264080
6320
normalmente non lo facciamo questo, ma concluderemo insieme e spero che ti sia piaciuto il live streaming di oggi
121:10
and we will be back yes as i said next sunday 2  p.m uk time there is the time now on the screen  
890
7270960
8960
e torneremo sì, come ho detto, domenica prossima alle 14:00 ora del Regno Unito ora c'è l'ora sullo schermo
121:20
to p.m uk time and we are now going  to have a cup of tea and a tea cake  
891
7280880
6880
fino alle ore del pomeriggio nel Regno Unito e ora lo faremo prendere una tazza di tè e una torta di tè
121:27
because unfortunately already they've stopped i  can't believe this they've already stopped making  
892
7287760
8000
perché sfortunatamente hanno già smesso non ci posso credere hanno già smesso di fare
121:35
hot cross buns they have i was very disappointed  and so were a lot of other people in the bakery  
893
7295760
6320
hot cross buns che hanno sono rimasto molto deluso e lo erano anche molte altre persone nella panetteria
121:42
yesterday yes a lot of people were complaining  yesterday weren't they they were saying why  
894
7302080
4240
ieri sì un sacco di persone si sono lamentate ieri non stavano dicendo perché
121:46
can't we still have hot cross buns we want hot  cross buns and of course the reason is because  
895
7306320
6080
non possiamo ancora avere hot cross buns vogliamo hot cross buns e ovviamente il motivo è perché
121:52
they've got a cross on them okay only normally  available at easter let's not do that again but  
896
7312960
6160
hanno una croce su di loro ok solo normalmente disponibile a pasqua non facciamolo di nuovo ma
121:59
yes but every year i suggest to them why don't you  just call them spice buns and not put a cross on  
897
7319120
6160
sì, ma ogni anno suggerisco loro perché non li chiami semplicemente "panini speziati" senza metterci sopra una croce
122:05
them and then you could carry on selling them  and everyone would be happy yeah or maybe maybe  
898
7325280
5200
e poi potresti continuare a venderli e tutti sarebbero felici sì o forse forse
122:10
you could make special ones for every religious  festival yes for every and then you could always  
899
7330480
6160
potresti creane di speciali per ogni festa religiosa sì per ogni e poi potresti sempre
122:16
have them you could put a different symbol on the  front that's true just call them spice buns spice  
900
7336640
6720
averli potresti mettere un simbolo diverso sul davanti è vero chiamali semplicemente panini speziati panini speziati
122:23
buns yes i like spicy buns but maybe they were  worried about the sales of of their tea cakes  
901
7343360
6400
sì mi piacciono i panini piccanti ma forse erano preoccupati per le vendite di le loro torte del tè
122:29
going down okay maybe you wouldn't you know anyway  we're going yes i thought we were anyway i thought  
902
7349760
7040
stanno andando giù okay forse non lo sapresti comunque  stiamo andando sì pensavo che fossimo comunque pensavo
122:36
lovely to be here and uh lovely to see you all  and well i can't see you lovely to see all your  
903
7356800
7360
bello essere qui e uh bello vedervi tutti e beh non posso vedervi bello vedere tutti i tuoi
122:44
comments okay and have a as i say have a lovely  week and see you next week yes we are going now  
904
7364160
6480
commenti ok e buona come ho detto buona settimana e ci vediamo la prossima settimana sì, ora andiamo
122:50
this is mr duncan and mr steve in the birthplace  of the english language saying thank you very much  
905
7370640
6240
questi sono il signor duncan e il signor steve nel luogo di nascita della lingua inglese e vi dicono grazie mille
122:56
for watching us today we will see you next sunday  from 2 p.m uk time and of course until the next  
906
7376880
9520
per averci guardato oggi ci vediamo la prossima volta domenica dalle 14:00 ora del Regno Unito e ovviamente fino alla prossima
123:06
time we meet from mr steve that's me and mr  duncan you know what's coming next yes you do
907
7386400
7440
volta che ci incontreremo dal signor Steve, siamo io e il signor Duncan sai cosa succederà dopo sì,
123:13
ta ta for now
908
7393840
14000
per ora lo fai
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7