I Have A Bun in the Oven - English Words and Phrases for being pregnant / Father's Day - Mr Duncan

5,838 views ・ 2020-06-21

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

02:56
is there anyone there? is there anybody there? hello out there in YouTube land
0
176420
5340
کسی اونجا هست؟ کسی اونجا هست؟ سلام در سرزمین یوتیوب
03:01
yes we are here again thank you for joining us first time we tried it wasn't
1
181770
7710
بله ما دوباره اینجا هستیم از اینکه به ما ملحق شدید متشکرم برای اولین بار که امتحان کردیم
03:09
very successful the second time we tried it also didn't work but as we like to
2
189480
5760
خیلی موفقیت آمیز نبود دفعه دوم که امتحان کردیم هم کار نکرد اما همانطور که دوست داریم
03:15
say third time lucky here we go yes it is English addict live from the
3
195240
6720
بگوییم بار سوم خوش شانس اینجا می رویم بله این معتاد انگلیسی زندگی می کند از
03:21
birthplace of English which just happens to be England
4
201960
5080
زادگاه انگلیسی که اتفاقاً انگلستان است
03:40
surprise hi hi everybody this is mr. Duncan and mr. Steve in England how are
5
220520
9280
شگفت زده سلام سلام به همه این آقای. دانکن و آقای استیو در انگلیس امروز چطوری
03:49
you today are you okay I hope so are you happy I really hope so
6
229800
4550
خوب هستی امیدوارم خوشحال باشی من واقعاً امیدوارم امروز
03:54
something a little bit different today first of all can I apologize I don't
7
234350
4540
چیزی کمی متفاوت باشد اول از همه می توانم عذرخواهی کنم نمی
03:58
know how it happened but just as 2 p.m. came along the internet here decided to
8
238890
6690
دانم چگونه اتفاق افتاد اما فقط در ساعت 2 بعد از ظهر. اینجا آمدم اینترنت تصمیم گرفتم
04:05
disconnect okay I can't believe that happened it actually did happen just as
9
245580
5730
قطع کنم خیلی خب، باورم نمی‌شود که این اتفاق افتاده است، درست
04:11
I connected my live stream to YouTube the internet connection here disappeared I
10
251310
6420
زمانی که پخش زنده‌ام را به YouTube وصل کردم، اتصال اینترنت اینجا ناپدید شد
04:17
don't know what happened we're going to change our internet provider mr. Duncan
11
257730
5160
، نمی‌دانم چه اتفاقی افتاد، ما ارائه‌دهنده اینترنت خود را تغییر می‌دهیم آقای. دانکن
04:22
I'm going to get Stern because he'd had a few episodes like this reason it
12
262890
3690
می‌خواهم استرن را بگیرم چون او چند قسمت از این قبیل داشته است، به همین دلیل این
04:26
happens a lot it happens a lot so there's a problem here in this area with
13
266580
3780
اتفاق زیاد می‌افتد، خیلی اتفاق می‌افتد، بنابراین مشکلی در این زمینه با
04:30
this particular provider I'm not gonna say who no don't say British Telecom No
14
270360
5150
این ارائه‌دهنده خاص وجود دارد، نمی‌خواهم بگویم چه کسی نه. بگوییم British Telecom خیر،
04:35
so I think we'll be looking elsewhere because we mr. Duncan keeps having to
15
275510
4710
بنابراین من فکر می کنم ما به دنبال جای دیگری خواهیم بود زیرا ما آقای. دانکن مدام
04:40
have all this stress because the internet doesn't work but anyway we're
16
280220
6160
مجبور است این همه استرس داشته باشد زیرا اینترنت کار نمی کند، اما به هر حال اکنون در حال کار هستیم،
04:46
on now yes you don't have to shout by the way I'm just talking normally
17
286380
5510
بله، مجبور نیستید فریاد بزنید.
04:51
doesn't sound like normal talking anyway I need a lie down to be honest
18
291980
7090
دراز بکش تا صادقانه بگویم
04:59
do you go lie down why don't you go lie down and recover mr. Duncan's been a bit
19
299070
3780
آیا می روی دراز بکش چرا نمی روی دراز بکش و ریکاوری آقا. دانکن کمی
05:02
stressed I'm not surprised yeah I'm not the only one either
20
302850
2760
استرس داشته است من تعجب نمی کنم بله من تنها نیستم
05:05
there's nothing worse is it when technology goes wrong anyway enough of
21
305610
6480
و هیچ چیز بدتر از این نیست این است که به هر حال فناوری اشتباه می کند به اندازه کافی
05:12
that we're only here for an hour yes it is the new short version of our live
22
312090
5040
که ما فقط یک ساعت اینجا هستیم بله این نسخه کوتاه جدید لایو ما است.
05:17
stream English addict not two hours anymore just one hour so I hope you're
23
317130
6480
استریم انگلیسی معتاد نه دو ساعت دیگر فقط یک ساعت پس امیدوارم
05:23
here on time or else you'll miss half of the show here we go then hello to the
24
323610
5280
به موقع اینجا باشید وگرنه نیمی از برنامه را از دست می دهید ما می رویم سپس سلام به
05:28
live chat a quick hello to the live chat hello to mosun also Jimmy from Hong Kong
25
328890
5520
چت زنده سلام سریع به چت زنده سلام به موسون همچنین جیمی از هنگ کنگ
05:34
nice to see you here Vitas Martha and everyone else on the live chat
26
334410
5360
خوشحالم که شما را اینجا می بینم Vitas Martha و همه افراد دیگر در چت زنده
05:39
congratulations you made it here
27
339770
6159
تبریک می گویم شما به اینجا
05:46
even if we nearly didn't even if we nearly didn't as Steve says here now so
28
346590
8950
رسیدید حتی اگر ما تقریباً این کار را نکردیم حتی اگر تقریباً این کار را نکردیم همانطور که استیو اکنون اینجا می گوید، بنابراین
05:55
let's make the most of it so what they say that's what they say apparently
29
355540
4200
بیایید از آن حداکثر استفاده را ببریم پس چه آنها می گویند این چیزی است که آنها می گویند ظاهراً
05:59
about life make the most of it because one day you won't be able to do it we've
30
359740
4590
در مورد زندگی از آن نهایت استفاده را ببرید زیرا یک روز نمی توانید آن را انجام دهید،
06:04
got a packed live stream for you today it's a packed one it's a big one it's
31
364330
4230
ما امروز یک پخش زنده پر از محتوا برای شما داریم.
06:08
full of stuff welcome to the birthplace of the English language talking of birth
32
368560
5100
به زادگاه زبان انگلیسی صحبت کردن از تولد
06:13
mr. Steve today we are going to talk about a subject that I don't think we've
33
373660
6450
آقای. استیو امروز قرار است در مورد موضوعی صحبت کنیم که فکر نمی‌کنم
06:20
ever talked about before III have a feeling we've never talked about this
34
380110
4320
تا به حال در مورد آن صحبت نکرده‌ایم.
06:24
but today we are going to talk all about English words connected with being
35
384430
9690
06:34
pregnant so we have pregnant words and also phrases as well connected with
36
394120
7970
ما کلمات باردار و همچنین عباراتی داریم که به
06:42
having a baby that's not yours isn't Steve that was made last night that's
37
402090
13660
داشتن بچه ای که مال شما نیست مرتبط است، آیا استیو که دیشب ساخته شده است، این
06:55
what mr. Steve sounded like last night after spending a day with his mother yes
38
415750
4229
چیزی است که آقای. استیو بعد از گذراندن یک روز با مادرش مثل دیشب به نظر می رسید، بله،
06:59
you went to your mother yesterday I went to my mother for the first time since
39
419979
4771
شما دیروز پیش مادرتان رفتید، من برای اولین بار از زمان
07:04
lockdown so it's the least 12 weeks and I went to see my sister as well who's
40
424750
7500
قرنطینه پیش مادرم رفتم، بنابراین حداقل 12 هفته گذشته است و همچنین به دیدن خواهرم رفتم که
07:12
recently moved house yes well she brought she's they're going to move
41
432250
3930
اخیراً به خانه نقل مکان کرده است بله خوب او آورده است، آنها قرار است
07:16
house next week but they're moving things there in preparation okay we need
42
436180
5010
هفته آینده خانه را عوض کنند، اما آنها برای آماده سازی وسایل را به آنجا منتقل می کنند، خوب، ما به
07:21
the detail yes we yeah I'd see my mother first time social distanced warm asks
43
441190
5490
جزئیات نیاز داریم بله، بله، مادرم را برای اولین بار می بینم که در فاصله اجتماعی گرم می خواهد
07:26
for the usual washing hands and a complete hose down when I got there I
44
446680
5730
شستن دست های معمولی و کامل را بخواهد. شلنگ را پایین آوردم وقتی به آنجا رسیدم
07:32
sprayed my mother in disinfectant yes just to make sure that she was safe and
45
452410
5879
به مادرم اسپری ضدعفونی کردم بله فقط برای اینکه مطمئن شوم او سالم است و
07:38
she gave you a bath in devil she did exactly and so we thought we were safe I
46
458289
6301
او شما را با شیطان حمام کرد که دقیقاً این کار را انجام داد و بنابراین ما فکر کردیم که در امان هستیم من
07:44
had to fix my mother's toilet oh okay yesterday because she kept you know you
47
464590
6270
باید دیروز توالت مادرم را تعمیر کنم اوه باشه چون او شما را نگه داشته است که شما
07:50
toilet seat at the toilet seat so the little bit you sit on the bit you sit on
48
470860
5309
صندلی توالت را در صندلی توالت بشناسید، بنابراین کمی که روی
07:56
it had come loose and have any of you ever experienced a lute a loose toilet
49
476169
7500
آن می نشینید، شل شده است و آیا هر یک از شما تا به حال تجربه یک عود و صندلی توالت شل
08:03
seat there's nothing worse my mother said
50
483669
2520
را داشته است، هیچ چیز بدتر از آن نیست که مادرم گفته
08:06
that she used to get on the toilet and she would fall off because the the lid
51
486189
5611
است که قبلاً سوار توالت شو و اون می افتاد
08:11
the not the lid that the seat slipped away so I had to tighten up the screws
52
491800
4820
چون درپوش صندلی لیز خورد، بنابراین من مجبور شدم پیچ های زیر را سفت
08:16
underneath and had to wash my hands afterwards as well so you literally hurt
53
496620
6430
کنم و بعد از آن مجبور شدم دست هایم را هم بشویم تا دیروز به معنای واقعی کلمه
08:23
your head inside your mother's toilet yesterday yes yes I did and I used my
54
503050
6419
سرت را داخل توالت مادرت آسیب ببینی، بله، این کار را کردم. از
08:29
strong fingers to tighten up and realign the brackets at the back of the toilet
55
509469
6260
انگشتان قوی‌ام استفاده کردم تا براکت‌های پشت توالت را سفت کنم و دوباره مرتب کنم،
08:35
so there we go that's my that's my tail of yesterday
56
515729
4511
بنابراین می‌رویم این دم دیروز من است،
08:40
but yes 812 weeks it was a long time but then we have been my mother's loved as
57
520240
6180
اما بله 812 هفته زمان زیادی بود، اما پس از آن ما مانند من مورد علاقه مادرم
08:46
as I'm sure a lot of you might have relatives and you might have introduced
58
526420
3870
بودیم. مطمئنم که بسیاری از شما ممکن است خویشاوندانی داشته باشید و ممکن است
08:50
them to the new technology of being able to see people through through a screen
59
530290
4830
آنها را با فناوری جدید دیدن افراد از طریق صفحه نمایش آشنا کرده باشید.
08:55
what a way of I know I'm trying to think of the word you actually use a webcam a
60
535120
5130
09:00
webcam my mother used like I don't want to use the brand name is here tablets
61
540250
4829
وبکم مادرم استفاده می‌کرد مثل اینکه نمی‌خواهم از نام تجاری استفاده کنم تبلت‌ها
09:05
I'll just say a tablet it's an Apple tablet and you use FaceTime that's it's
62
545079
4981
من فقط می‌گویم یک تبلت این تبلت اپل است و شما از FaceTime استفاده می‌کنید که
09:10
okay it doesn't worry about it they can't they're not going going to come
63
550060
4200
اشکالی ندارد نگران نباشید آنها نمی‌توانند آن‌ها هستند قرار نیست
09:14
around and raid the house and drag us through the streets and pull off statues
64
554260
4949
بیایید و به خانه حمله کنید و ما را در خیابان بکشانید مجسمه‌ها را
09:19
down so you don't have to worry about that and it's been wonderful so really I
65
559209
4351
پایین بیاورید تا نگران این موضوع نباشید و این فوق‌العاده بود، بنابراین واقعاً من
09:23
didn't I didn't feel as though I hadn't seen my mother for 12 weeks because
66
563560
3540
این کار را نکردم.
09:27
we've been seeing each other every day on the on the the iPad yes
67
567100
4979
البته هر روز در iPad بله
09:32
FaceTime of course there are other connection services available out there
68
572079
4861
FaceTime خدمات اتصال دیگری در دسترس است
09:36
just in case anyone thinks that we are being sponsored by Apple there is also
69
576940
5879
فقط اگر کسی فکر کند که ما توسط اپل حمایت می شویم،
09:42
Android there Skype there's zoom so so for those who think
70
582819
4770
اندروید نیز وجود دارد، اسکایپ بزرگنمایی دارد، بنابراین برای کسانی که فکر می کنند
09:47
oh oh you know we are doing you're being paid lots of money to say the FaceTime
71
587589
6060
اوه اوه شما بدانید که ما داریم انجام می دهیم به شما پول زیادی پرداخت می شود تا بگویید
09:53
team's office teams there's another one nurse and and all the others as well and
72
593649
6961
تیم های اداری تیم FaceTime یک پرستار دیگر وجود دارد و بقیه نیز
10:00
it's also and of course YouTube as well we have YouTube I suppose this is like
73
600610
7490
همینطور و البته یوتیوب نیز ما یوتیوب داریم فکر می کنم این مانند
10:08
FaceTime except today you have two faces mr.
74
608100
4330
FaceTime است به جز امروز شما دو چهره دارید آقای
10:12
Steve that's him by the way and mr. Duncan I normally teach English on
75
612430
4560
اتفاقاً استیو اوست و آقای. دانکن من معمولاً امروز در یوتیوب انگلیسی تدریس
10:16
YouTube today we are together doing something unusual a little different we
76
616990
5130
می‌کنم، ما با هم داریم کاری غیرعادی انجام می‌دهیم که کمی متفاوت است، ما
10:22
are here from the start we are thinking of making the livestreams a little
77
622120
4890
از همان ابتدا اینجا هستیم، ما به این فکر می‌کنیم که پخش زنده را کمی
10:27
shorter many people are complaining that it's too long so we're going to make it
78
627010
5460
کوتاه‌تر کنیم.
10:32
a little bit shorter today we're going to shrink mr. Steve down and also myself
79
632470
6180
امروز کمی کوتاهتر میخواهیم آقا را کوچک کنیم. استیو داون و همچنین
10:38
we are going to become much smaller I tell you my my calves are aching already
80
638650
5970
خودم ما قرار است خیلی کوچکتر
10:44
mr. Duncan my calves okay it wasn't part of my leg the bottom part of your leg is
81
644620
5280
شویم. دانکن ساق پاهای من باشه این قسمتی از پای من نبود. قسمت پایین پای شما این است
10:49
I'm not used to I don't like standing up for long periods of time mr. Duncan can
82
649900
3480
که من عادت ندارم برای مدت طولانی بایستم آقای. دانکن می‌تواند
10:53
stand up for hours as you well know fascinating but not me so we're back to
83
653380
5070
ساعت‌ها سرپا بایستد، همانطور که می‌دانید جذاب است، اما من نه، بنابراین ما
10:58
the program that we're doing at the moment we're talking about pregnant
84
658450
4380
به برنامه‌ای که در حال انجام آن هستیم بازگشته‌ایم و در مورد
11:02
words and phrases what I was going to do today we show a picture of mr. Steve as
85
662830
5610
کلمات و عبارات باردار صحبت می‌کنیم که امروز می‌خواستم انجام دهم ، تصویری را نشان می‌دهیم. از آقای استیو به عنوان
11:08
a baby unfortunately I don't have one unfortunately that I I have no record of
86
668440
5910
یک نوزاد متأسفانه من یکی ندارم متأسفانه من هیچ سابقه ای از
11:14
mr. Steve being born perhaps he was created in a laboratory by a mad
87
674350
7010
آقا ندارم. استیو در حال تولد شاید او را در یک آزمایشگاه توسط یک دانشمند دیوانه خلق کرده
11:21
scientist I don't know Immaculate Conception
88
681360
3640
است. من نمی دانم بارداری بی عیب و نقص
11:25
Oh okay then let's not go there let's just not go there at all by the way just
89
685000
6930
اوه خوب پس بیایید به آنجا نرویم بیایید اصلاً به آنجا نرویم، فقط
11:31
in case you're wondering the weather today is dreadful look at the weather
90
691930
3420
در صورتی که شما تعجب کنید که هوای امروز وحشتناک است. به آب و هوا نگاه
11:35
it's awful we are having a terrible day here in England the weather could not be
91
695350
5460
کنید، افتضاح است، ما یک روز وحشتناک را اینجا در انگلیس سپری می کنیم، در حال حاضر آب و هوا نمی تواند
11:40
worse at the moment although having said that there is a little bit of blue sky
92
700810
5480
بدتر از این باشد، اگرچه گفته شده است که کمی آسمان آبی
11:46
coming above the grey skies so it looks as if we might have a little bit of
93
706290
5680
بالای آسمان خاکستری است، بنابراین به نظر می رسد که ممکن است ما یک آسمان آبی داشته باشیم. کمی
11:51
sunshine soon unfortunately for us it makes no difference because we are here
94
711970
5730
آفتاب به زودی متأسفانه برای ما تفاوتی نمی کند زیرا ما اینجا
11:57
in the studio
95
717700
2900
در
12:02
we are mr. Duncan and we've got an exciting packed show
96
722170
4960
استودیو هستیم. دانکن و ما امروز بعدازظهر یک برنامه هیجان‌انگیز و پرجمعیت
12:07
for you this afternoon hmm it is UK time for those who are
97
727130
5370
برای شما داریم، هوم، وقت انگلستان است برای کسانی که در
12:12
wondering look there's the time you can see what time it is in the UK it is 20
98
732500
5190
تعجب هستند، ببینید ساعتی است که می‌توانید ببینید ساعت در بریتانیا 20 و
12:17
past 20 past 2 here in the UK hello to everyone we are talking about words
99
737690
5790
20 است اینجا در بریتانیا سلام. برای همه ما در مورد کلمات
12:23
connected to being pregnant so have you ever been pregnant Steve what question
100
743480
8150
مرتبط با باردار بودن صحبت می کنیم، بنابراین آیا تا به حال باردار شده اید استیو چه سوالی
12:31
not that I know of okay then well for those who are
101
751630
4149
را که من نمی دانم خوب است پس برای کسانی که
12:35
wondering we have tried but you know it wasn't meant to be it just wasn't meant
102
755779
5131
تعجب می کنند ما امتحان کرده ایم اما شما می دانید که قرار نبوده است این سوال باشد.
12:40
to be obviously I can't have children me neither
103
760910
4260
بدیهی است که نمی‌توانم بچه دار شوم،
12:45
yes and I think that's I don't I was going to say something then but I won't
104
765170
5400
بله و فکر می‌کنم آن موقع نمی‌خواستم چیزی بگویم، اما نمی‌خواهم
12:50
that was a that was a very tight corner that we we moved into the main pushed
105
770570
4709
که این یک گوشه بسیار تنگ بود که ما به سمت اصلی حرکت کردیم.
12:55
off air very rapidly yes no no I think I think YouTube would
106
775279
3721
خیلی سریع پخش شد بله نه نه من فکر می کنم یوتیوب
12:59
like that you see they would like more of that we should be waving around with
107
779000
4170
دوست دارد که شما ببینید آنها بیشتر دوست دارند که ما باید با
13:03
pink flags and sitting on top of giant I'm not gonna say anything else now I
108
783170
9210
پرچم های صورتی به اهتزاز در بیاییم و بالای سر غول بنشینیم. حالا دیگر چیزی نمی گویم.
13:12
have never had a baby as far as I know with anyone I suppose it's possible yes
109
792380
7019
تا آنجایی که من می دانم با هر کسی بچه داشتم، فکر می کنم ممکن است بله
13:19
I could have been drunk one night and didn't realize what I was doing although
110
799399
3481
من می توانستم یک نیگ مست باشم ht و متوجه نشدم دارم چه کار می‌کنم، اگرچه
13:22
your mother has and you are one of them yes Steve is one of his mother's babies
111
802880
7860
مادرت دارد و تو یکی از آنها هستی بله استیو یکی از بچه‌های مادرش است،
13:30
by the way it's Father's Day today you're right in the UK it is Father's
112
810740
4320
امروز روز پدر است، شما دقیقاً در بریتانیا هستید، روز پدر است
13:35
Day a big hello to all the fathers now I know not all of the countries around the
113
815060
4620
یک سلام بزرگ به همه پدران اکنون می شناسم نه همه کشورهای
13:39
world celebrate Father's Day I nearly said farmers day they should have a
114
819680
6899
جهان روز پدر را جشن می گیرند من تقریباً گفتم روز کشاورز باید روز کشاورز داشته باشند
13:46
farmers day yes they do they should have farmers Day where all the farmers come
115
826579
4471
بله آنها باید روز کشاورز داشته باشند که در آن همه کشاورزان
13:51
out they walk around the streets showing how proud they are with their sheep and
116
831050
5580
بیرون می آیند و در خیابان ها راه می روند و نشان می دهند که چقدر افتخار می کنند. آنها با گوسفندان و
13:56
their cattle and they walk through the streets leaving lots of manure behind
117
836630
5699
گاوهای خود هستند و در خیابان ها راه می روند و کودهای زیادی را پشت سر خود می
14:02
them that would be a lovely idea it really would however it is not farmers
118
842329
4651
گذارند که واقعاً ایده خوبی خواهد بود، اما
14:06
day it is far' Thursday here in the UK so sadly your father is no longer around
119
846980
6900
امروز روز کشاورز نیست، پنجشنبه اینجا در بریتانیا دور است، بنابراین متاسفانه پدر شما نیست. در اطراف من طولانی تر
14:13
mine is but I don't talk to him anymore
120
853880
4430
است، اما من دیگر با او صحبت
14:18
various reasons that I'm not going to go into it this present point in time
121
858339
5131
نمی کنم دلایل مختلفی که در این مقطع زمانی
14:23
according to my lawyer so that's very good so we have pregnant words and
122
863470
5410
به گفته وکیلم وارد این موضوع نمی شوم، بنابراین بسیار خوب است، بنابراین ما کلمات و
14:28
phrases for those out there who are interested in finding out all of those
123
868880
6030
عبارات باردار برای کسانی که آنجا هستند وجود دارد. علاقه مند به پیدا کردن هستند همه آن
14:34
wonderful words that are connected with having a baby you are more than welcome
124
874910
5849
کلمات فوق‌العاده‌ای که با بچه دار شدن در ارتباط هستند، شما می‌توانید
14:40
to join in on the live chat as well all by the way
125
880759
3361
به چت زنده بپیوندید، اتفاقاً
14:44
for those who are wondering as well we have made it to the end of the weekend
126
884120
4860
برای کسانی که تعجب می‌کنند ما به آخر هفته رسیدیم
14:48
Steve your weekend was very busy mine wasn't I stayed at home yesterday
127
888980
6409
استیو آخر هفته شما. مال من خیلی شلوغ بود دیروز در خانه ماندم و
14:55
watching I watched can you believe what I watched yesterday
128
895389
4541
تماشا کردم آیا باورتان می شود آنچه را که دیروز
14:59
I watched the rerun of the 1970 general election here in the UK that's how bored
129
899930
6930
تماشا کردم تکرار انتخابات سراسری 1970 را اینجا در انگلیس تماشا کردم، دیروز چقدر حوصله
15:06
I was yesterday they keep showing these don't they they keep showing for some
130
906860
4440
ام سر رفته بود آنها مدام این ها را نشان می دهند نه آنها به
15:11
bizarre reason on UK television on a sort of a channel that is not as popular
131
911300
5339
دلایلی عجیب و غریب در تلویزیون بریتانیا در یک نوع کانالی که به
15:16
as not a mainstream Channel yes I say they keep showing reruns of elections
132
916639
6961
اندازه یک کانال اصلی محبوب نیست پخش کنید بله، من می گویم که آنها همچنان تکرار انتخابات را نشان می دهند
15:23
yes general election election nights from the past so like eight hours yes
133
923600
6120
بله، شب های انتخابات عمومی از گذشته، به طوری که هشت ساعت، بله
15:29
well than that this today's was fourteen didn't watch all of it did you mr. doom
134
929720
4979
خوب از آن این امروز چهارده بود همه آن را تماشا نکردید شما آقای. عذاب
15:34
but I almost watched all of it it was in two parts as well so I was able to go to
135
934699
4861
اما من تقریباً همه آن را در دو قسمت تماشا کردم، بنابراین توانستم
15:39
the toilet but yeah yes I was watching the general election from 1970 do you
136
939560
5490
به توالت بروم، اما بله بله، من انتخابات عمومی را از سال 1970 تماشا می کردم، آیا می
15:45
know who won 1970 let me think Oh was it Wilson it was not the
137
945050
6930
دانید چه کسی در سال 1970 پیروز شد، بگذارید فکر کنم اوه ویلسون بود این بود؟ نه
15:51
Conservatives got it in that case in nineteen seven no it was Edward Heath
138
951980
6089
محافظه‌کاران در آن مورد در نوزده و هفتم نه، ادوارد
15:58
Edward Heath Teddy Heath anyway no one will know what we're talking about I
139
958069
8611
16:06
don't think they're interested in our prime ministers from 1970 even I don't
140
966680
3599
هیث بود.
16:10
know what I'm talking about Tomic says that they are celebrating
141
970279
2701
نمی دانم در مورد چه صحبت می کنم تومیک می گوید که آنها
16:12
fathers day in the Netherlands oh okay that's good so what are you doing
142
972980
5159
روز پدر را در هلند جشن می گیرند، اوه خوب این خوب است، پس شما امروز چه کاری انجام می دهید
16:18
anything today is anybody doing anything with their fathers today hello to all
143
978139
4170
، آیا کسی امروز با پدران خود کاری انجام می دهد سلام به
16:22
the dads out on Father's Day oh by the way also it's
144
982309
4870
همه پدرها در روز پدر آه توسط
16:27
the first day of summer correct today 21st of June 2020 is the first day
145
987179
6030
درست است امروز اولین روز تابستان است 21 ژوئن 2020 اولین
16:33
of summer and that is the reason why it is pouring with rain outside here in
146
993209
4560
روز تابستان است و به همین دلیل است که بیرون از اینجا در انگلیس باران می بارد.
16:37
England it's the longest day today it certainly feels like it and is it the
147
997769
5460
16:43
summer solstice it's where all of the Druids
148
1003229
4560
انقلاب جایی است که همه Druids
16:47
they all go to their big stone statues and a day strip naked and they dance
149
1007789
5310
آنها همه به مجسمه‌های سنگی بزرگ خود می‌روند و یک روز برهنه می‌شوند و
16:53
around together and then go home and eat jelly and ice cream so it's a very
150
1013099
4890
دور هم می‌رقصند و سپس به خانه می‌روند و ژله و بستنی می‌خورند، بنابراین
16:57
popular thing during this time of year to dance around stones or stone circles
151
1017989
6180
در این فصل از سال رقصیدن دور سنگ‌ها یا دایره‌های سنگی
17:04
and wave at the Sun as it rises say hello summer will it be a fertility
152
1024169
7530
و تکان دادن برای خورشید بسیار محبوب است. همانطور که بلند می شود بگویید سلام تابستان آیا این نماد باروری
17:11
symbol to encourage women to become pregnant
153
1031699
3781
برای تشویق زنان به باردار شدن خواهد بود
17:15
oh nice one I like yes linking it in with today's subject matter yes that we
154
1035480
5250
اوه خوب من دوست دارم بله آن را با موضوع امروز مرتبط کنم بله که ما
17:20
will be getting on to very soon it's also Father's Day in Argentina says
155
1040730
4770
به زودی به روز پدر در آرژانتین می
17:25
Beatriz as well oh happy Father's Day to Argentina as well hello to all the dads
156
1045500
6179
پردازیم که Beatriz می گوید خوب آه روز پدر را به آرژانتین تبریک می گویم همچنین سلام به همه باباها
17:31
if your dad is nearby go over and give him a big hug right now if you can if
157
1051679
6901
اگر پدر شما نزدیک است بروید و اگر می توانید همین الان او را در آغوش بگیرید یا اگر
17:38
you can or do it on FaceTime yes please tell us if it's Father's Day so we know
158
1058580
5809
می توانید این کار را در FaceTime انجام دهید بله لطفاً به ما بگویید که آیا روز پدر است تا ما
17:44
Argentina Netherlands Argentina as well Oh
159
1064389
6461
آرژانتین را هم بشناسید هلند آرژانتین هم اوه
17:50
Argentina and Netherlands we definitely know that anywhere else or is it
160
1070850
3929
آرژانتین و هلند ما قطعاً می دانیم که هر جای دیگری یا
17:54
anywhere where you're not celebrating Father's Day or maybe you've forgotten
161
1074779
4791
جایی است که روز پدر را جشن نمی گیرید یا شاید فراموش
17:59
it's Father's Day oh it does happen a lot you may have forgotten it's a bit
162
1079570
5079
کرده باشید که روز پدر است آه خیلی اتفاق می افتد ممکن است فراموش کرده باشید که کمی است
18:04
like birthdays and anniversaries quite often you will forget those things and
163
1084649
5160
مثل تولدها و سالگردها اغلب آن چیزها را فراموش می کنید و
18:09
then suddenly you will remember and you rush out have you ever done that have
164
1089809
4980
سپس ناگهان به یاد می آورید و با عجله بیرون می روید آیا تا به حال این کار را انجام داده اید
18:14
you ever forgotten someone's birthday because we are talking about birth today
165
1094789
4561
که تولد کسی را فراموش کرده اید زیرا امروز در
18:19
we're talking about pregnant words and phrases would you like to have a look at
166
1099350
4829
مورد تولد صحبت می کنیم. دوست دارم نگاهی به
18:24
a pregnant word go on not literally a pregnant word so not a word that is
167
1104179
5850
یک کلمه حامله داشته باشم ادامه دهید نه به معنای واقعی کلمه باردار، بنابراین یک کلمه
18:30
pregnant Boram is watching as in cooking at the same time really I've made a
168
1110029
6030
باردار
18:36
slight error here because I I'm too far away from the screen it's
169
1116059
3601
نیست. از روی صفحه نمایش
18:39
all out of focus to my stupid eyes so hearing hey do you want me to assist you
170
1119660
5370
همه آن خارج از فوکوس به چشمان احمق من است، بنابراین با شنیدن هی می خواهید من به شما کمک کنم
18:45
mr. Duncan no please you know I'm good with technology please Steve
171
1125030
6090
آقای. دانکن نه خواهش میکنم میدونی من با تکنولوژی خوب هستم لطفا استیو
18:51
don't don't assist me here we go so we have pregnancy pregnancy pregnancy it is
172
1131120
6180
به من کمک نکن اینجا ما میرویم پس ما حامله
18:57
used as a mass now I don't know where you're going by the way do you have
173
1137300
5370
هستیم آیا
19:02
another live stream to do are you going somewhere else do you have an
174
1142670
4860
پخش زنده دیگری برای انجام دادن دارید آیا به جای دیگری می روید آیا قراری دارید
19:07
appointment I wasn't aware that I was drifting drifting oh you you shot Steve
175
1147530
6870
من نمی دانستم که من در حال حرکت دریفت هستم اوه تو به استیو شلیک
19:14
you drift you really do so pregnancy mess noun so this is a general term when
176
1154400
6030
کردی.
19:20
we say mass noun it is something that can be termed to something that is
177
1160430
5160
اسم توده‌ای چیزی است که می‌توان آن را به چیزی که به
19:25
generally done or something that generally happens so a mass noun
178
1165590
4820
طور کلی انجام می‌شود یا چیزی که به طور کلی اتفاق می‌افتد نامید، بنابراین یک اسم توده‌ای
19:30
pregnancy the state of having a child growing inside you you are developing a
179
1170410
8800
حاملگی حالتی است که یک بچه در درون شما رشد می‌کند، شما در حال رشد یک
19:39
child inside you a baby is developing in your wear womb thank goodness for that I
180
1179210
8580
کودک در درون شما هستید، یک بچه در رحم شما در حال رشد است. خدا را شکر که
19:47
was taking a big risk there so yeah I thought I wasn't sure what Steve was
181
1187790
4320
در آنجا ریسک بزرگی می کردم، بنابراین بله، فکر کردم مطمئن نیستم که استیو قرار است چه
19:52
going to say there because that we didn't rehearse that so I said where
182
1192110
4320
بگوید، زیرا ما آن را تکرار نکردیم، بنابراین گفتم
19:56
does the baby develop and then I thought oh no maybe not maybe I shouldn't have
183
1196430
5340
بچه کجا رشد می کند و بعد فکر کردم اوه نه شاید نه شاید من نباید
20:01
asked that question because I wasn't sure what Steve was going to say well
184
1201770
3660
این سوال را می پرسیدم زیرا من مطمئن نبودم که استیو چه می‌خواهد بگوید خوب ما
20:05
how far back are we going are we talking are we going to talk about conception as
185
1205430
3210
چقدر به عقب می‌رویم، داریم صحبت می‌کنیم، آیا امروز نیز درباره بارداری
20:08
well today are the Duncan we're not going we're not going to talk about how
186
1208640
5610
صحبت می‌کنیم، دانکن که نمی‌رویم، قرار نیست در مورد چگونگی رشد کودک صحبت کنیم
20:14
the baby got there but we'll just say we could use that phrase couldn't be
187
1214250
5040
. وجود دارد اما ما فقط می گوییم که می توانیم از این عبارت استفاده کنیم can't be
20:19
Concepcion Concepcion yes that is the moment yes go on the moment I think
188
1219290
6390
Concepcion Concepcion بله این همان لحظه است که بله ادامه پیدا می کند.
20:25
conception is when the the sperm and the egg come together you know you have
189
1225680
4970
20:30
probably it's a zygote isn't it the most formed or the scientist which is I think
190
1230650
5470
به نظر من
20:36
just 2 or 3 cells at the moment when fertilization takes oh nice
191
1236120
5790
در لحظه ای که لقاح طول می کشد فقط 2 یا 3 سلول تشکیل شده است
20:41
so there's little time are we talking about that today there's the tadpole
192
1241910
4020
20:45
it's mr. tadpole and there is mr. mr. egg or mrs. egg or who knows we
193
1245930
7320
. Tadpole و Mr. آقای. تخم مرغ یا خانم تخم مرغ یا کسی که می داند ما
20:53
don't know at the moment so he goes oh hello
194
1253250
2490
در حال حاضر نمی دانیم پس او می رود آه سلام
20:55
and then suddenly yes from there mr. Duncan was born a fella from that you
195
1255740
9330
و سپس ناگهان بله از آنجا آقای. دانکن به عنوان یک آدم به دنیا آمد که این را
21:05
get this this this is you know you know an alien when they tried to make
196
1265070
3930
فهمیدید این است که می دانید زمانی که آنها سعی کردند انواع مختلف بیگانه ها را بسازند، یک موجود بیگانه را می شناسید
21:09
different types of aliens and they weren't successful and some of them some
197
1269000
4980
و موفق نبودند و برخی از آنها برخی
21:13
of them look a bit like mr. Steve we're all an experiment
198
1273980
3900
از آنها کمی شبیه آقای. استیو ما همه یک آزمایش
21:17
and we're all when you think about it the chances of us being alive that that
199
1277880
4560
هستیم و وقتی به آن فکر می‌کنی شانس زنده بودن ما را متوجه می‌شویم
21:22
that particular those that sperm and that egg coming together at that moment
200
1282440
5130
که آن اسپرم و تخمک در آن لحظه با هم جمع می‌شوند،
21:27
the chances are just billions to one probably yes and you know if one got
201
1287570
6690
این احتمال فقط میلیاردها به یک است، احتمالاً بله و می‌دانید اگر یک
21:34
there first there'd be somebody different and we'd
202
1294260
3270
نفر اول به آنجا می رسید، یک نفر متفاوت بود و
21:37
have never existed Oh quite an incredible thought these are the amazing
203
1297530
4730
ما هرگز وجود نداشتیم. اوه یک فکر باورنکردنی است، اینها شانس شگفت انگیزی است
21:42
odds odds that we are actually here the chances of us standing here now talking
204
1302260
6430
که ما واقعاً اینجا هستیم، این شانس است که ما اکنون اینجا بایستیم و در
21:48
to you through the internet on a Sunday afternoon well as mr. Steve and mr.
205
1308690
5160
روز یکشنبه از طریق اینترنت با شما صحبت کنیم. بعدازظهر به خوبی آقای استیو و آقای
21:53
Duncan are that the chances are so-so minut I mean the creation of life is not
206
1313850
7050
دانکن این است که احتمالات بسیار اندک است، منظورم ایجاد زندگی دشوار نیست،
22:00
difficult we know that goodness you basically take
207
1320900
3060
ما می دانیم که خوبی هایی که
22:03
around nature has round eggs and a round hole and you just you just knock but
208
1323960
5700
در طبیعت می گردی دارای تخم های گرد و یک سوراخ گرد است و تو فقط در می زنی، اما
22:09
nature has worked out if you want to believe evolution or creation whatever
209
1329660
6840
اگر بخواهی طبیعت نتیجه داده است. تکامل یا آفرینش را باور کن هر چیزی را
22:16
one you want to believe or combination of the two nature is wonderful because
210
1336500
4710
که می‌خواهی باور کنی یا ترکیبی از این دو طبیعت فوق‌العاده است، زیرا
22:21
it has it has it has worked out how to create life very easily yes the miracle
211
1341210
6780
آن را دارد.
22:27
is that the absolute miracle I think mmm-hmm is that we you me all of us are
212
1347990
6630
من همه ما
22:34
actual us are actually here now because when you think of the chances of that
213
1354620
5670
واقعی هستیم، ما در واقع الان اینجا هستیم، زیرا وقتی به احتمالات این اتفاق فکر می‌کنید،
22:40
happening yes of that little bit of that
214
1360290
2340
بله، آن ذره کوچکی از آن
22:42
particular unique individual being created it's incredible is just
215
1362630
5790
فرد منحصربه‌فرد خلق شده است، باورنکردنی است
22:48
mind-boggling Li small chance of that happening mr. Steve's mind has now been
216
1368420
5670
که لی شانس کمی برای این اتفاق وجود دارد. اکنون ذهن استیو گیج شده است
22:54
boggled somebody would have been created but it wouldn't have been us smo it's
217
1374090
4770
که می‌توانست کسی ساخته می‌شد، اما ما نمی‌بودیم،
22:58
not difficult to create life that's actually quite easy you might have
218
1378860
3120
ایجاد زندگی که در واقع بسیار آسان است دشوار نیست، شما
23:01
actually been better at doing a live-streamed honest I mean there are
219
1381980
3030
ممکن است در انجام یک پخش زنده صادقانه بهتر عمل کنید، منظورم این است که
23:05
seven and a half billion of us so it can't be that difficult to create life
220
1385010
3480
هفت و یک نیم میلیارد نفر از ما، بنابراین ساختن زندگی چندان دشوار
23:08
but to actually create a particular individual as you mr. Duncan you will
221
1388490
6240
نیست، اما در واقع ایجاد یک فرد خاص به عنوان آقای شما. دانکن تو
23:14
never ever be created again according to my parents according to my parents I was
222
1394730
7949
هرگز دوباره به قول پدر و مادرم به قول پدر و مادرم آفریده نمی
23:22
an accident my father tripped up if you get what I
223
1402679
6031
شوی. من تصادفی بودم که پدرم از پا در آمد، اگر
23:28
mean well when you're a baby of course when
224
1408710
5550
منظورم را خوب بفهمی وقتی بچه هستی البته وقتی
23:34
you're young your parents don't want to discuss sort of their lovemaking do they
225
1414260
8850
جوان هستی والدینت نمی خواهند برای بحث در مورد عشق ورزیدن آنها
23:43
mr. Duncan I was unfortunate enough to hear Oh hear
226
1423110
4020
آقای. دانکن من به اندازه کافی بدبخت شدم که شنیدم اوه شنیدم
23:47
that taking place as a child I can't think of a worse horror you have told me
227
1427130
5700
که در کودکی اتفاق می افتد من نمی توانم به وحشت بدتر فکر کنم شما داستان را به من گفتید
23:52
the story yes let's not go into that all I said was mum could you please oil
228
1432830
4800
بله اجازه دهید وارد این موضوع نشویم که تمام چیزی که گفتم این بود که مامان می توانید لطفاً
23:57
those bed springs there are some things aren't there when you're growing up as a
229
1437630
5279
آن چشمه های تخت را که وجود دارد روغن کنید. بعضی چیزها در دوران
24:02
child there are some things that you probably shouldn't see and certainly
230
1442909
5911
کودکی شما وجود ندارند، چیزهایی هستند که احتمالاً نباید ببینید و مطمئناً
24:08
don't want to see and there are certain memories that sometimes when you see
231
1448820
4050
نمی خواهید آنها را ببینید و خاطرات خاصی وجود دارد که گاهی اوقات وقتی چیزی را می بینید
24:12
something let's say inappropriate you should never see your parents naked I
232
1452870
4260
، مثلاً نامناسب می دانید، باید آنها را ببینید. هرگز پدر و مادرت را برهنه نبینی، می
24:17
know that's at that's at the top of all the things you should never see see in
233
1457130
4830
دانم که این در راس همه چیزهایی است که هرگز نباید در
24:21
your life you should never see your parents naked and when you do which I've
234
1461960
6480
زندگی ات ببینی، هرگز نباید پدر و مادرت را برهنه ببینی و وقتی این کار را کردی،
24:28
got to say I have okay in one of my parents accidentally actually good you
235
1468440
5910
باید بگویم که در یکی از کارهایم مشکلی ندارم. پدر و مادر به طور تصادفی در واقع خوب هستند، شما می
24:34
know you just sort of they haven't shut the bedroom door sufficiently and you
236
1474350
3569
دانید که آنها به اندازه کافی در اتاق خواب را نبسته اند و شما وارد می شوید
24:37
walk in and they're in a state of undress and a certain memory is burned
237
1477919
7801
و آنها در حالتی از لباس در می آیند و یک خاطره خاص
24:45
into your brain for the rest of your life oh no that's what I mean
238
1485720
3929
تا آخر عمر در مغز شما می سوزد، نه این منظور من این است
24:49
you should never see your parents naked ever I mean it's bad enough seeing them
239
1489649
4441
که شما هرگز نباید والدین خود را برهنه ببینید همیشه منظورم این است که دیدن آنها
24:54
in a bikini or a swimming costume yes I can add enough doing that but probably
240
1494090
7319
در بیکینی یا لباس شنا به اندازه کافی بد است، بله، می توانم به اندازه کافی این کار را انجام دهم، اما احتمالاً
25:01
explains the way we are today there are traumatic memories from our childhood so
241
1501409
6661
توضیح می دهد که چگونه امروز هستیم، خاطرات آسیب زا از دوران کودکی ما وجود دارد، بنابراین
25:08
yeah that would be interesting I mean it's a bit off subject but as anybody
242
1508070
3030
بله، جالب است، منظورم این است که کمی دور از موضوع است. اما از آنجایی که هر
25:11
had a particular memory that they wish they didn't have
243
1511100
5490
کس خاطره خاصی داشت که ای کاش
25:16
relating to their parents when they were younger it might be the memory of this
244
1516590
4020
در جوانی با والدین خود ارتباطی نداشتند، ممکن است خاطره این
25:20
live stream I mean yes I can't think of anything worse I never experienced that
245
1520610
5520
پخش زنده باشد، منظورم این است که بله، نمی توانم چیز بدتری به ذهنم برسند، من هرگز آن را تجربه نکردم که
25:26
thankfully hearing your parents you're having to say I are glad I'd suffer that
246
1526130
7919
خوشبختانه با شنیدن صدای شما پدر و مادر شما باید بگویید من خوشحالم که از این رنج می برم،
25:34
but anyway some people do and then or maybe it's healthy I don't think I'm
247
1534049
4831
اما به هر حال برخی از مردم این کار را می کنند و بعد یا شاید سالم باشد، فکر
25:38
going after sensor Steve I'm gonna have to get get a little button I press the
248
1538880
4049
نمی کنم به دنبال سنسور استیو باشم، باید دکمه کوچکی را بگیرم. دکمه را
25:42
button and it goes the over mr. Steve when he's saying certain things but yes
249
1542929
5521
فشار دهید و روی mr می رود. استیو وقتی چیزهای خاصی می گوید، اما
25:48
there we go there was a lot of stuff that we looked at one word
250
1548450
2820
بله، ما می رویم، چیزهای زیادی وجود داشت که ما به یک کلمه نگاه کردیم
25:51
who's Ursula von de Laden who is Ursula Vonda Laden Pat Mara is saying that
251
1551270
7830
اورسولا فون د لادن کیست که اورسولا ووندا لادن است پت مارا می گوید که
25:59
Ursula Vonda Laden has had got children seven children seven that's nothing here
252
1559100
6179
اورسولا ووندا لادن هفت فرزند داشته است، هفت فرزند، این چیزی نیست. اینجا
26:05
in the UK there are some families they have 13 it's just good going there 713
253
1565279
5851
در بریتانیا خانواده هایی هستند که 13 دارند، رفتن به آنجا خوب است 713
26:11
there are there are families here in the UK that have 13 children all I can say
254
1571130
6179
خانواده هایی در انگلیس وجود دارند که 13 فرزند دارند تنها چیزی که می توانم بگویم
26:17
is the mother the mother can never and can never sit on a bicycle ever again
255
1577309
8151
این است که مادری که مادر هرگز نمی تواند و هرگز نمی تواند دوباره روی دوچرخه بنشیند.
26:25
you see in bygone days before we had modern medicines people would have as
256
1585460
6640
می بینید که در روزهای گذشته، قبل از اینکه داروهای مدرن داشته باشیم، مردم تا
26:32
many children as they could because at least half of them would probably die of
257
1592100
4170
آنجا که می توانستند بچه دار می شدند، زیرا حداقل نیمی از آنها احتمالاً به دلیل
26:36
disease for going back hundreds of years but now of course virtually all children
258
1596270
5700
بیماری صدها سال پیش می مردند، اما البته اکنون تقریباً همه کودکان
26:41
survive when they're born at least in a sort of industrialized country whether
259
1601970
5309
زمانی که به دنیا می آیند زنده می مانند. حداقل در یک نوع کشور صنعتی، آیا
26:47
it was a reasonably good health system you have that sound you can hear is
260
1607279
2701
سیستم بهداشتی نسبتاً خوبی بود، شما صدایی را دارید که می‌شنوید این است که
26:49
Steve digging the holes about digging any holes you know certain parts of all
261
1609980
4500
استیو حفر سوراخ‌هایی در مورد حفر هر چاله‌ای که می‌دانید بخش‌های خاصی از همه
26:54
that haven't got very good health care you still might get a you got a higher
262
1614480
3569
چیز را که خیلی خوب نیست، حفر می‌کند. مراقبت بهداشتی شما هنوز هم ممکن است دریافت کنید و
26:58
death rate with children but we haven't in the UK and in a lot of parts of the
263
1618049
4591
نرخ مرگ و میر بیشتری با کودکان داشته باشید، اما ما در بریتانیا و در بسیاری از نقاط
27:02
world we're very fortunate say if you have 13 children you probably all going
264
1622640
4440
جهان چنین نکرده ایم، ما بسیار خوش شانس هستیم که بگوییم اگر 13 فرزند دارید، احتمالاً همه شما
27:07
to survive and anyway say that's a bad thing
265
1627080
4440
زنده خواهید ماند و به هر حال بگو این چیز بدی است
27:11
but I'm not sure what you're saying let's change the subject mr. Duncan the
266
1631520
5970
اما من مطمئن نیستم که شما چه می گویید بیایید موضوع را عوض کنیم. دانکن
27:17
A's please change the subject misconception
267
1637490
3059
A لطفا تصور اشتباه موضوع را به تولد تغییر دهید، این
27:20
to birth that's what people wanted to talk about yes okay let's do that
268
1640549
3691
همان چیزی است که مردم می خواستند در مورد آن صحبت کنند، بله خوب، بیایید وزن اتمی را انجام دهیم
27:24
atomic weight the once walked in on his parents
269
1644240
5390
، زمانی که پدر و مادرش وارد شدند
27:29
it was terrible at the time however I don't have any trauma oh I see well good
270
1649830
5900
، در آن زمان وحشتناک بود، اما من هیچ ضربه ای ندارم، اوه می بینم خوب است.
27:35
good tell us how did you erase it from your memory we like to do they tell you
271
1655730
4059
خوب به ما بگو چگونه آن را از حافظه خود پاک کردی ما دوست داریم انجام دهیم به شما می گویند
27:39
not to look and then they said look Mary says it's in the Philippines it's normal
272
1659789
6600
نگاه نکنید و بعد گفتند نگاه کنید مری می گوید در فیلیپین طبیعی
27:46
to have more than 12 children Catholic country of course like Ireland near to
273
1666389
7110
است که بیش از 12 فرزند داشته باشید کشور کاتولیک البته مانند ایرلند نزدیک
27:53
us no I'm just saying conscience if you know it's true that yes it would be fair
274
1673499
9510
ما نه من فقط می گویم وجدان اگر می دانید درست است که بله منصفانه
28:03
to say that Catholic families do tend to have large families families are solve
275
1683009
5640
است که بگوییم خانواده های کاتولیک تمایل دارند خانواده های پرجمعیت داشته باشند.
28:08
certain rules that Catholics have to follow that rule I think we all know
276
1688649
6691
28:15
always just wondering if my parents were Catholic but I don't think they were
277
1695340
9620
والدین کاتولیک بودند، اما فکر نمی‌کنم که
28:26
they seem to keep trying a lot satury know says pregnant comes from the latin
278
1706999
8231
آنها به تلاش زیادی ادامه می‌دهند، می‌دانم که باردار از لاتین
28:35
Plagueis equals stuffed in my leg stuffed in my native language it's only
279
1715230
7829
می‌آید Plagueis برابر است که در پای من پر شده است و در زبان مادری من فقط
28:43
used for animals well that's what's a Torino says she's put a smiley face by
280
1723059
6360
برای حیوانات استفاده می‌شود و این همان چیزی است که توری است. نه می گوید که او با آن یک صورت خندان
28:49
it and the pregnant women so pregnancy
281
1729419
7610
قرار داده است و زنان باردار بنابراین حاملگی
29:01
full of a baby yes but only used in respect to talking about animals yes
282
1741139
10390
پر از بچه بله است اما فقط در مورد صحبت کردن در مورد حیوانات استفاده می شود بله
29:11
which is interesting okay well we are animals aren't we we are we are not
283
1751529
4951
که جالب است خوب خوب ما حیوانات هستیم نه ما ما
29:16
animals we are above the animals they said to Steve Steve is an amphibian I
284
1756480
4799
حیوانات نیستیم ما هستیم بالاتر از حیواناتی که به استیو گفتند استیو یک دوزیست است من
29:21
have to put him in a big bowl of water every night here's another word shall we
285
1761279
5071
باید هر شب او را در یک کاسه بزرگ آب بگذارم این یک کلمه دیگر است آیا
29:26
shall we do this because we're in a here for another 39 minutes might go on for
286
1766350
3539
باید این کار را انجام دهیم زیرا 39 دقیقه دیگر در اینجا هستیم ممکن است مدت
29:29
longer you never know we're having fun now just make your mind but rhyme
287
1769889
4230
بیشتری ادامه یابد. هرگز نمیدانیم که ما در حال خوش گذرانی هستیم، فقط ذهن خود را به ذهن خود بسپارید، اما
29:34
nightmare last night which we won't go into suffice it to say but we're putting
288
1774119
6451
شب گذشته را به کابوسی بپردازید که به گفتن آن بسنده نمی کنیم، اما ما
29:40
the house up for sale
289
1780570
2719
خانه را برای فروش قرار می دهیم،
29:43
yeah anyone want to buy a house yes does anyone want to buy a house it's
290
1783600
6700
بله، هرکسی می خواهد خانه بخرد، بله ، کسی می خواهد یک خانه
29:50
ever so nice it's lovely it's got big garden and sometimes cows will come and
291
1790300
4560
بخر همیشه خیلی خوب است دوست‌داشتنی است باغ بزرگی دارد و گاهی اوقات گاوها می‌آیند و
29:54
say hello to you if you want to buy the house - all talking - buying things yes
292
1794860
5660
اگر می‌خواهی خانه را بخری به تو سلام می‌کنند - همه حرف می‌زنند - چیزهایی می‌خرند بله
30:00
I'm gonna mention something I received a very strange email a few days ago from
293
1800520
6010
می‌خواهم به چیزی اشاره کنم که یک ایمیل بسیار عجیب دریافت کردم چند روز پیش از
30:06
someone I will talk about that in a little while but yeah you are expecting
294
1806530
5210
کسی که تا مدتی دیگر در مورد آن صحبت خواهم کرد اما بله شما منتظر
30:11
not you you're not expected you're gonna say I don't remember anything happening
295
1811740
7380
نیستید، انتظار ندارید، می خواهید بگویید من چیزی را به خاطر نمی آورم،
30:19
so you are expecting if a person is pregnant you can say that they are
296
1819120
5730
بنابراین شما منتظر هستید اگر فردی باردار است، می توانید بگویید که او
30:24
expecting so you don't have to say expecting a baby you can just say oh I I
297
1824850
6340
منتظر است، بنابراین مجبور نیستید بگویید که در انتظار بچه دار شدن هستید فقط می توانم بگویم اوه، من می
30:31
hear you are expecting it means you are pregnant and in the foreseeable future
298
1831190
7470
شنوم که شما منتظر هستید، این بدان معنی است که شما باردار هستید و در آینده قابل پیش بینی
30:38
you will have a baby yes I'm expecting a delivery from Amazon so
299
1838660
8280
بچه دار خواهید شد، بله، من منتظر زایمان از آمازون هستم پس
30:46
it's - used in the same to mean the same thing isn't it yes something is going to
300
1846940
4410
اینطور است - به همین معنی استفاده می شود به معنای همان است، بله چیزی قرار است
30:51
happen at some point so you're expecting something is in the offing as they say
301
1851350
6150
در یک نقطه اتفاق بیفتد، بنابراین شما انتظار دارید چیزی در راه است، زیرا آنها می گویند
30:57
here's another one Steve I've got to get through these or else we're gonna be
302
1857500
3090
اینجا یکی دیگر است استیو من باید اینها را پشت سر بگذارم وگرنه ما
31:00
here until next Tuesday you are with child with child now this is a I think
303
1860590
6960
تا سه شنبه آینده اینجا خواهیم بود، شما بچه دار هستید حالا این یک است من فکر می کنم
31:07
this might be a little old-fashioned this stay with this do yes I'm I can do
304
1867550
5490
این ممکن است کمی قدیمی باشد این اقامت با این کار بله من می توانم دو کار انجام دهم
31:13
two things listen to you and read the live chat cuz
305
1873040
3000
به شما گوش کنم و چت زنده را
31:16
only just about do one thing at once
306
1876040
3590
بخوانم زیرا فقط یک کار را یکباره انجام دهم
31:22
remember you are with child some people think that that's a very old-fashioned
307
1882360
4560
به یاد داشته باشید که شما بچه دار هستید برخی از مردم فکر می کنند که این یک روش بسیار قدیمی
31:26
way of saying it you are with child or of course you might say you are heavy
308
1886920
5560
برای گفتن این است که شما بچه دار هستید یا البته ممکن است بگویید
31:32
with child heavy with child that means you're probably near to the point where
309
1892480
5880
با داشتن فرزند سنگین وزن دارید، این بدان معناست که احتمالاً به نقطه‌ای نزدیک شده‌اید
31:38
the baby is going to drop yes so you're going to give birth so you've got a big
310
1898360
3930
که بچه بیفتد بله، بنابراین شما می‌خواهید به دنیا بیاورید، بنابراین
31:42
some people have some women have very big babies how much how much did you
311
1902290
4020
برخی از افراد دارای برخی از زنان هستند. بچه های خیلی بزرگ چقدر
31:46
weigh when you were born mr. Duncan there's a good question I was very light
312
1906310
2970
وزن داشتید وقتی به دنیا آمدید آقا. دانکن یه سوال خوب من خیلی سبک بودم
31:49
you were a light weight issue so when my mother pushed me out like that
313
1909280
6540
تو مشکل وزن سبک بودی پس وقتی مادرم منو هل داد بیرون
31:55
I was very light I was a very small baby because I was premature ah
314
1915820
5309
خیلی سبک بودم من بچه خیلی کوچیک بودم چون نارس
32:01
there's an interesting word premature so if a baby comes too early like me I came
315
1921129
5550
بودم آه یه کلمه جالب نارس هست پس اگه بچه هم بیاد اوایل مثل من
32:06
two months too early two months too early can you believe it Steve if your
316
1926679
6330
دو ماه خیلی زود آمدم دو ماه خیلی زود می توانی باور کنی استیو اگر
32:13
father had been premature you'd never would have been born ha ha is that
317
1933009
6300
پدرت نارس بود تو هرگز به دنیا نمی آمدی هاها این
32:19
naughty mr. Jim could I understand what you mean think about it think about it
318
1939309
5340
آقای شیطان است. جیم میتونم بفهمم منظورت چیه فکر کن در موردش فکر کن
32:24
oh I see do you mean his gun went off yes that's exactly what I mean his gun
319
1944649
7200
اوه میبینم منظورت اینه که تفنگش منفجر شد بله دقیقا منظورم اینه که
32:31
went off too soon if it had have done yeah you wouldn't have been born
320
1951849
4320
تفنگش خیلی زود منفجر
32:36
this is a very adult it is today there's no children watching we are very adult
321
1956169
4620
شد یک بسیار بزرگسال امروز است که هیچ کودکی تماشا نمی کند ما بسیار بزرگسال هستیم
32:40
the youngest person watching let's just say that you have to be over 18 to watch
322
1960789
5190
جوانترین فرد تماشاگر فقط بگوییم که برای تماشای این باید بالای 18 سال باشی،
32:45
this it's a bit too late now really isn't it to say that oh you have a child
323
1965979
5731
اکنون کمی دیر است واقعاً اینطور نیست که بگوییم اوه شما یک فرزند دارید
32:51
on the way so it isn't like waiting for an Amazon parcel when you have a child
324
1971710
5610
در راه است، بنابراین زمانی که فرزندی در راه دارید منتظر یک بسته آمازون نیستید،
32:57
on the way it doesn't mean that you've ordered a child on the Internet
325
1977320
3989
به این معنی نیست که شما یک کودک را از طریق اینترنت سفارش داده اید
33:01
and then the next day Amazon will deliver it in one of those little boxes
326
1981309
3810
و روز بعد آمازون آن را در یکی از آنها تحویل می دهد. جعبه های کوچکی
33:05
that you can open but not very easily you have a child on the way it means
327
1985119
5010
که می تونی باز کنی اما نه خیلی راحت تو راه
33:10
that the baby is now developing in your wife in your wife's to me so that's what
328
1990129
7951
بچه دار میشی، یعنی بچه الان در همسرت در همسرت به من رشد میکنه، پس این چیزیه
33:18
my mum used to say to me my mum I used to ask Mummy Mummy where where did I
329
1998080
6269
که مامانم به من میگفت مامانم من از مامان میپرسیدم مامان از کجا اومدم
33:24
come from and then she said oh you came from my
330
2004349
4050
و بعد گفت اوه
33:28
tummy you came from my tummy which which was very odd but I was 14 at the time
331
2008399
10551
تو از شکم من اومدی از شکم من اومدی که خیلی عجیب است اما من در آن زمان 14 ساله بودم،
33:38
didn't you know about the birds and the bees by that age I did not no one told
332
2018950
4809
آیا شما در آن سن از پرندگان و زنبورها خبر نداشتم، من هیچ کس
33:43
me my father never sat down to tell me all about the birds and the bees I died
333
2023759
6451
به من نگفت که پدرم هرگز ننشست تا همه چیز را در مورد پرندگان و زنبورهایی که
33:50
I was never told them this is honest this is actually the truth everything
334
2030210
4679
من مردم به من بگوید. هرگز به آنها نگفتم که این صادقانه است این در واقع حقیقت است هر آنچه
33:54
I've told you today is true and honest and my father never sat down to give me
335
2034889
7170
امروز به شما گفتم درست و صادقانه است و پدرم هرگز ننشست
34:02
the talk about where babies come from and how you get a baby and
336
2042059
6181
تا در مورد اینکه بچه‌ها از کجا می‌آیند و چگونه بچه دار
34:08
did you have it no I can I can really not imagine your father sitting there
337
2048240
4830
می‌شوید صحبت کنم. من واقعاً نمی توانم تصور کنم که پدرت
34:13
with you so well when it when a mummy and daddy you love each other
338
2053070
4650
آنقدر خوب با تو نشسته است، وقتی یک مومیایی و بابا همدیگر را دوست
34:17
they sometimes like to do some acrobatics have you seen the Olympic
339
2057720
5939
دارند گاهی اوقات دوست دارند حرکات آکروباتیک انجام دهند، آیا بازی های المپیک را دیده ای که
34:23
Games jumping on the apparatus it's very similar to that but instead instead of
340
2063659
11691
روی دستگاه می پرد، بسیار شبیه به آن است، اما در عوض به
34:35
instead of the pommel horse hitch it's your mother I think I think we watched a
341
2075350
7660
جای این که به جای اسب خراشیده، مادر شماست، فکر می کنم فکر می کنم ما
34:43
lot of David Attenborough programs when I was growing up a lot of wildlife
342
2083010
5340
برنامه های دیوید آتنبرو زیادی را در زمانی که من بزرگ می شدم تماشا می کردیم، برنامه های حیات وحش زیادی را تماشا می کردیم،
34:48
program so I think we were sort of thinking back now I think we were forced
343
2088350
3990
بنابراین فکر می کنم اکنون به نوعی به گذشته فکر می کردیم، فکر می کنم مجبور شدیم
34:52
to watch them to get some idea because you know what wildlife programs are
344
2092340
3990
تماشا کنیم. آنها را به دریافت برخی از ایده زیرا شما می دانید چه حیات وحش روابط عمومی اوگرام ها
34:56
about they they are obsessed with filming animals having sex
345
2096330
6240
درباره آنها هستند که وسواس دارند از حیواناتی که در حال رابطه جنسی هستند فیلم بگیرند
35:02
either that or animals killing each other it's one of those two things
346
2102570
4230
یا حیواناتی که یکدیگر را می کشند یکی از این دو چیز است به غیر از این
35:06
nother way can you not say that word can you say mating mate it's an animal you
347
2106800
4860
نمی توانید آن کلمه را بگویید
35:11
say maybe yes even anyone anyone because that's that's the acceptable word here
348
2111660
5250
. این کلمه قابل قبول در اینجا
35:16
on youtube if you use the other word there's a good chance that someone from
349
2116910
5490
در یوتیوب است، اگر از کلمه دیگر استفاده کنید، احتمال زیادی وجود دارد که شخصی از
35:22
YouTube will come around and they will actually cut the cable from your
350
2122400
5280
YouTube بیاید و کابل
35:27
internet connection they actually come around with a big shot pair of scissors
351
2127680
3510
اتصال اینترنت شما را قطع کند، آنها در واقع با یک قیچی بزرگ به اطراف می آیند
35:31
and they cut maybe maybe they were trying it two o'clock I think they were
352
2131190
4380
و ممکن است قطع کنند. شاید آن‌ها ساعت دو را امتحان می‌کردند، فکر می‌کنم
35:35
trying to cut us off but you usually use the word mate when you're describing
353
2135570
4680
می‌خواستند ارتباط ما را قطع کنند، اما شما معمولاً وقتی
35:40
mating to describe an animal normally not a human is how the work we will use
354
2140250
6390
جفت‌گیری را توصیف می‌کنید برای توصیف حیوانی استفاده می‌کنید که معمولاً یک انسان نیست.
35:46
that to be clean mr. Steve they're starting to get so all the ones we've
355
2146640
5010
آقای. استیو آنها شروع به دریافت می کنند، بنابراین همه آنهایی که
35:51
you so far yes they are sort of formal but these are now informal so here are
356
2151650
5730
تا به حال شما را داشته ایم بله آنها به نوعی رسمی هستند، اما اکنون غیررسمی هستند، بنابراین در اینجا
35:57
some informal so these are casual ways of describing having a baby or being
357
2157380
8030
برخی از غیررسمی ها هستند، بنابراین اینها روش های معمولی برای توصیف بچه دار شدن یا
36:05
pregnant with a baby you have a burn in the oven there you can see that lady can
358
2165410
7209
باردار بودن شما هستند. سوختگی در فر وجود دارد شما می توانید آن خانم را
36:12
you see the lady there she's got literally she's got a burn in the oven
359
2172619
3691
ببینید می توانید خانم را ببینید که در آنجا
36:16
meaning a baby so you have a baby growing inside you you are pregnant
360
2176310
5430
36:21
have a burn in the oven so in a few months from now you will give birth to a
361
2181740
6900
دچار سوختگی شده است. چند ماه بعد
36:28
little baby augs can we have that sound of the baby again
362
2188640
3420
یه بچه کوچولو به دنیا می آوری آگ می تونیم دوباره اون صدای بچه رو داشته باشیم
36:32
well can I say something first okay Mika has had another it's got
363
2192060
6240
خوب می تونم اول چیزی بگم باشه میکا
36:38
another grandchild oh I see we're going to what I just read my chat since the
364
2198300
5310
یه نوه دیگه داره اوه می بینم داریم به چیزی که الان خوندم میریم چت من از
36:43
last time when was that well I I do remember I'm sure Mika you told us that
365
2203610
6930
آخرین باری که خوب بود یادم می‌آید مطمئنم میکا
36:50
you had a grandchild a couple of months ago
366
2210540
3660
چند ماه پیش به ما گفتی که یک نوه داشتی
36:54
Oh maybe that's what it's referring oh I see somebody said here that Mika has had
367
2214200
7460
اوه شاید منظورش همین باشد، می‌بینم یکی اینجا گفت که میکا
37:01
another grandchild so maybe it was maybe it was referring to that oh I see okay
368
2221660
6390
یک نوه دیگر دارد. شاید منظورش این بود که اوه، می بینم خوب است،
37:08
maybe so I'm gonna have you had but is it another grandchild Mika so did you
369
2228050
5530
شاید من من میخواهم تو را داشته باشم اما آیا این یک نوه دیگر است میکا، پس
37:13
have one two years ago and now not two months ago now you've had another one
370
2233580
3810
دو سال پیش یک نوه داشتی و حالا نه دو ماه پیش حالا یک نوه دیگر داشتی
37:17
that's amazing I mean someone's been busy that's all I can say something can
371
2237390
4320
که شگفت انگیز است.
37:21
I mention mr. Duncan no probably not if you you can get yourself into trouble
372
2241710
5550
. دانکن نه احتمالاً نه اگر می توانید گاهی اوقات خود را به دردسر
37:27
sometimes you can literally if you see a lady and you say to her oh I think
373
2247260
10020
بیاندازید به معنای واقعی کلمه می توانید اگر یک خانم را ببینید و به او بگویید اوه من فکر می کنم
37:37
congratulations are in order yes oh I see ooh when's the big day oh
374
2257280
5790
تبریک درست است بله اوه می بینم اوه روز بزرگ کی است اوه
37:43
wait when is it going to be born some because some men get themselves into a
375
2263070
5280
صبر کنید کی می شود برخی از مردان به دنیا آمده اند زیرا برخی از مردان خود را به
37:48
lot of trouble yes they see a bulge at the front of the system oh no one can
376
2268350
5160
دردسرهای زیادی می اندازند، بله، آنها یک برآمدگی در جلوی سیستم می بینند، اوه هیچ کس نمی
37:53
see that bad way they see a bulge in front of the stomach bulge well maybe
377
2273510
4230
تواند آن را بد ببیند.
37:57
they haven't seen somebody for a while in other words I think what Steve's
378
2277740
3210
به عبارت دیگر، من فکر می‌کنم آنچه استیو
38:00
trying to say or to say assume assume that what the lady isn't radiant
379
2280950
5190
می‌خواهد بگوید یا بگوید، فرض را بر این می‌گذارم که آن‌چه خانم باردار درخشان نیست
38:06
pregnant and say congratulations when in fact she's just fat yes yes have you
380
2286140
6540
و تبریک بگویم در حالی که در واقع چاق است بله، آیا
38:12
ever done that who ever said oh I believe congratulations are in order or
381
2292680
3750
تا به حال این کار را کرده‌اید که کسی گفته اوه، من معتقدم تبریک می‌گویم. به ترتیب یا
38:16
when is the big day when is it due Hawaii be and she says I'm not pregnant
382
2296430
4800
چه زمانی روز بزرگی است که قرار است هاوایی باشد و او می گوید من باردار
38:21
I'm just a bit overweight and then she smacks the man right in the face this is
383
2301230
5850
نیستم من فقط کمی اضافه وزن دارم و سپس به صورت مرد ضربه می زند این
38:27
something that you learn as a man early on in life that you don't say that
384
2307080
6330
چیزی است که شما به عنوان یک مرد اوایل یاد می گیرید در زندگی که این را
38:33
to a woman unless you find the information out from somewhere else
385
2313410
3480
به یک زن نمی گویید مگر اینکه اطلاعات را پیدا کنید ابتدا از جای دیگری بیرون بیایید،
38:36
first because you will get a punch in the face yes or slap in the face I think
386
2316890
5220
زیرا یک مشت به صورتتان می خورید بله یا سیلی به صورتتان می زنید، فکر
38:42
I have actually said it maybe a kick a kick in the the the billiard balls and
387
2322110
6240
می کنم واقعاً گفته ام که ممکن است یک لگد به توپ های بیلیارد باشد و
38:48
then you will never be able to have children of your own Mika says I've got
388
2328350
4740
سپس هرگز نتوانید بچه دار شوید. میکای خودت می‌گوید من
38:53
one grandchild who is 18 months and I'm going to have another grandchild in
389
2333090
4080
یک نوه دارم که 18 ماهه است و در ماه آگوست یک نوه دیگر دارم،
38:57
August exciting congratulations so burn in the oven and congratulations for your
390
2337170
6330
تبریک‌های هیجان‌انگیز، بنابراین در فر بسوزانید و به‌خاطر ورودهای آینده‌تان تبریک می‌گویم،
39:03
forthcoming arrivals so it's only August so I would say that using one of the
391
2343500
6330
بنابراین فقط آگوست است، بنابراین می‌توانم بگویم استفاده از یکی از
39:09
phrases that we have already put up on the screen heavy with child I would say
392
2349830
5760
عباراتی را که قبلاً روی صفحه نمایش گذاشته ایم با کودک سنگین است، می توانم بگویم
39:15
that your daughter's yeah he's a child everyone's child the burn is almost
393
2355590
5580
که دختر شما بله او بچه است، بچه همه است سوختگی تقریباً
39:21
baked we could definitely say that the burn in your oven is almost baked
394
2361170
6510
پخته است، قطعاً می توانیم بگوییم که سوختگی در فر شما تقریباً پخته
39:27
it's almost really ready to come out which is something I won't be going into
395
2367680
5430
شده است، تقریباً واقعاً آماده است. این چیزی است که من وارد آن نمی شوم،
39:33
so you only wait how much when you were below when I was born I was I was very
396
2373110
3930
بنابراین شما فقط منتظر بمانید زمانی که من به دنیا آمدم چقدر
39:37
tiny I was premature by two months I in fact you could hold me in your hand the
397
2377040
6540
کوچک بودید، دو ماهه نارس بودم، در واقع می توانستید من را در دستان خود نگه دارید.
39:43
palm of your hand I was so tiny you could actually just
398
2383580
3420
دستت خیلی کوچیک بودم تو در واقع می
39:47
put me in your hand like this so just just place me in your hand you could
399
2387000
5460
توانی مرا به این شکل در دست خود بگذاری، بنابراین فقط مرا در دست خود قرار بده، می توانی مرا در دست
39:52
actually hold me in your hand so I weighed less than 2 pounds
400
2392460
4550
خود بگیری تا وزنم کمتر از 2 پوند باشد.
39:57
I was a little tiny shriveled baby a little tiny baby shriveled up unable
401
2397010
8410
40:05
to breathe on my own I had to be put into an incubator to help me breathe and
402
2405420
6210
مال خودم باید در انکوباتور قرار می گرفتم تا به من کمک کند نفس بکشم و
40:11
I had to stay in there for a long time until I was able to breathe on my own so
403
2411630
4920
مجبور شدم مدت طولانی در آنجا بمانم تا زمانی که بتوانم به تنهایی نفس بکشم، بنابراین
40:16
yes I only just made it into this world so I always feel very grateful for the
404
2416550
6960
بله، من تازه وارد این دنیا شدم بنابراین همیشه احساس شکرگزاری می کنم. برای
40:23
lovely nurses who took care of me when I was born prematurely 2 months early and
405
2423510
6240
پرستاران دوست داشتنی که وقتی من 2 ماه زودتر به دنیا آمدم از من مراقبت کردند و
40:29
look at you now look at me now six foot guess what I was guess what I
406
2429750
6690
به شما نگاه کنید حالا شش پا به من نگاه کنید حدس بزنید چه بودم
40:36
weighed when I was born mr. Duncan I would say about the same weight you are
407
2436440
3360
. دانکن می‌توانم بگویم در مورد همان وزنی
40:39
now that would have hurt have a guess I would say 3 pounds 10
408
2439800
8460
که الان هستی و به دردت می‌خورد ، حدس بزن می‌گویم 3 پوند و 10
40:48
ounces I was 9 pounds really I was a 9-pound baby I was quite a big baby
409
2448260
6930
اونس من 9 پوند بودم واقعاً من یک بچه 9 پوندی بودم، بچه بزرگی
40:55
I would I would get your mum to ask for a money back
410
2455190
3360
بودم، مادرت را می‌گرفتم. خوب بخواهد پولی را پس بدهد،
40:58
well she does remind me of the damage that was done at the time that I was
411
2458550
4650
او آسیبی را که در زمان تولدم وارد شده بود
41:03
born how does she remind you well she does
412
2463200
3810
به من یادآوری می کند، چطور به شما یادآوری می کند
41:07
remind me that she didn't eat stitches not photographs no look what you did to
413
2467010
6150
که بخیه نخورده است، نه عکس، نه نگاه کنید که با من چه کردید.
41:13
me look look can you see that can you see what you did to me when you when you
414
2473160
4560
نگاه کن ببین می توانی ببینی که می توانی ببینی با من چه کردی وقتی
41:17
popped your big head your big head out you have got a large head but hedgerow
415
2477720
6960
سر بزرگت را بیرون آوردی سر بزرگت را بیرون آوردی سر بزرگی داری اما پرچین
41:24
just said yeah I've got a beautiful profile hmm so you can't criticize my
416
2484680
7920
فقط گفت آره من یک پروفایل زیبا دارم هوم پس نمی توانی از
41:32
face mr. Duncan because that I have admirers far and wide oh I'm not sure
417
2492600
6120
چهره من انتقاد کن دانکن چون من طرفداران زیادی دارم، اوه، مطمئن نیستم که
41:38
about far and wide thank you there is pet there is Pedro and we were
418
2498720
4470
خیلی دور و برم متشکرم، پدرو حیوان خانگی هست و ما خیلی ناراحت بودیم
41:43
feeling so down and now I feel lifted up by these expressions of of love Thank
419
2503190
8730
و حالا با این ابراز عشق احساس می کنم از شما بلند می شوم،
41:51
You Pedro's going a bit too far I think I mean anybody else feel free to give me
420
2511920
3990
ممنون که پدرو می رود. کمی خیلی دور، فکر می‌کنم منظورم هر کس دیگری است که با خیال راحت به من
41:55
compliments yes and mr. Duncan as well mr. Steve your you your face looks like
421
2515910
4740
تعارف کند بله و آقای. دانکن همینطور آقای استیو شما چهره شما
42:00
a rat's arse Oh as Mary says that you're a premature baby mr. Duncan that's why
422
2520650
8700
شبیه الاغ موش است اوه همانطور که مری می گوید که شما یک نوزاد نارس هستید آقای. دانکن به همین دلیل است که
42:09
you're so intelligent sure about that it could be it could be I think they left
423
2529350
4890
شما آنقدر باهوش هستید که می تواند این باشد که فکر می کنم
42:14
the brain behind in France Cory says we say avoir and Polly
424
2534240
8720
آنها مغز را در فرانسه جا گذاشته اند.
42:22
jannelle.dawn la tu are you okay I don't know what that means though I thought
425
2542960
7390
من فکر می‌کردم که
42:30
you were speaking in Tommy's food it's rude and don't don't don't read things
426
2550350
6150
شما در غذای تامی صحبت می‌کنید، این بی‌ادبانه است و اگر از معنای آنها مطمئن نیستید، چیزهایی
42:36
out that are in a foreign language if if you're not sure what they mean because
427
2556500
3869
را که به زبان خارجی هستند نخوانید،
42:40
you might be saying something so obscene it's rude and I think it's like I think
428
2560369
3901
زیرا ممکن است چیزی به قدری ناپسند بگویید که بی‌ادبانه است و فکر می‌کنم مثل این است که من فکر
42:44
it's against women to see so I'm only repeating what Marie has don't please
429
2564270
6570
می‌کنم دیدن آن خلاف زنان است، بنابراین من فقط چیزهایی را تکرار می‌کنم که ماری دارد، لطفا
42:50
don't repeat I don't think I pronounce it very well no
430
2570840
2810
تکرار نکنید، فکر نمی‌کنم آن را خیلی خوب تلفظ کنم.
42:53
good fortunately your mispronunciation has got you out of that okay here's
431
2573650
5250
42:58
another one oh I like this one this is one of my favorite pregnant terms it is
432
2578900
5250
اینم یکی دیگه آه من این یکی رو دوست دارم این یکی از اصطلاحات مورد علاقه من برای بارداریه. این
43:04
an expression if a person is pregnant we can say that they are up the deaf I love
433
2584150
8429
تعبیری است که اگر فردی باردار باشد می توانیم بگوییم که
43:12
that one up for the death of the deaf I remember as a child because way back in
434
2592579
6210
او ناشنوا است. زیرا در
43:18
the 70s the 1970s not the 1870s the 1970s you had to be very careful if you
435
2598789
9810
دهه 70، 1970، نه 1870، 1970، باید بسیار مراقب باشید
43:28
got pregnant and you weren't married or you were young and unwed they would
436
2608599
5821
. اگر باردار هستید و متاهل نبودید یا جوان و مجرد بودید،
43:34
often describe a person as being at the death so they would use it in a rather
437
2614420
4710
اغلب فردی را در حال مرگ توصیف می‌کردند، بنابراین از آن به
43:39
coarse unpleasant way up the Duff so this is this is a very dated I don't
438
2619130
8100
شیوه‌ای نسبتاً ناخوشایند در بالای داف استفاده می‌کردند، بنابراین این بسیار قدیمی است.
43:47
think we use this anymore I haven't have you did your sister EVER
439
2627230
3629
فکر نمی کنم دیگر از این استفاده می کنیم، من این کار را نکرده ام، شما این کار را انجام نداده اید، خواهر شما
43:50
say it did your sister EVER say oh I'm up the Duff again I cannot imagine use
440
2630859
7081
همیشه می گوید خواهر شما این کار را انجام
43:57
that expression yes I think you're right it's usually well it can be used to
441
2637940
5010
می دهد. برای
44:02
describe in a coarse way that somebody is pregnant in a coarse and unpleasant
442
2642950
7460
توصیف درشت و ناخوشایند این که کسی باردار است به شکلی درشت و ناخوشایند
44:10
unpleasant I mean it rude it would be offensive to some people but not to
443
2650410
5560
ناخوشایند توصیف می‌کردم. منظورم این است که بی ادبانه برای برخی افراد توهین‌آمیز خواهد بود، اما برای دیگران نه،
44:15
others some people might get if you said oh you're up the Duff some people might
444
2655970
6720
ممکن است برخی افراد این موضوع را دریافت کنند، اگر شما بگویید اوه شما بالا هستید.
44:22
be offended by that because there would be maybe the slight suggestion than they
445
2662690
3780
از آن آزرده خاطر شده‌ایم، زیرا ممکن است پیشنهاد جزئی
44:26
might have had the baby and they weren't married to us or it wasn't planned or
446
2666470
5430
نسبت به بچه دار شدن آنها وجود داشته باشد و با ما ازدواج نکرده باشند یا برنامه‌ریزی نشده باشد یا
44:31
something like that there's a bit of a suggestion there isn't that of an
447
2671900
3330
چیزی شبیه به این، کمی پیشنهاد وجود دارد که
44:35
undercurrent there or it's used to describe somebody who has a lot of
448
2675230
4859
جریان پنهانی وجود نداشته باشد. وجود دارد یا برای توصیف کسی که بچه های زیادی دارد
44:40
babies or has had a lot of babies it's raining oh you're up the Duff you might
449
2680089
6121
یا h دارد استفاده می شود در بسیاری از نوزادان باران می بارد آه تو بالا داف هستی ممکن
44:46
get a slap on the face for that somebody has commented are we being are we being
450
2686210
4500
است سیلی به صورتت بخوری که کسی نظر داده است آیا ما هستیم آیا
44:50
a bit misogynist today it's it's raining look even the
451
2690710
5220
ما کمی زن ستیز هستیم امروز باران می بارد نگاه کنید حتی
44:55
rains on are not scream the rain is coming down so heavily we've got an
452
2695930
4619
باران ها فریاد نمی زنند. به شدت پایین می آید ما یک
45:00
umbrella mr. Duncan I think we might need an umbrella
453
2700549
2531
چتر داریم آقای. دانکن فکر می کنم ممکن است به یک چتر نیاز داشته باشیم
45:03
oh my goodness look at they're getting a bit a bit wet Duncan it looks like we're
454
2703080
4740
وای خدای من نگاه کنید که آنها کمی خیس می شوند دانکن به نظر می رسد که ما
45:07
staring out of a out of a window whatever effect yes I know I can't help
455
2707820
5340
از پنجره به بیرون خیره شده ایم.
45:13
being a genius you know being one of those look at that it's absolutely it's
456
2713160
5910
شما می دانید که یکی از کسانی هستید که به این نگاه می کنند که کاملاً
45:19
raining cats and dogs somebody mentioned that expression earlier okay they said
457
2719070
5280
باران گربه ها و سگ ها می بارد، یکی قبلاً این عبارت را ذکر کرده است، بسیار خوب، آنها به این
45:24
that way way where where they are it was raining cats and dogs well it's
458
2724350
5970
شکل گفتند در جایی که آنها هستند ، باران گربه ها و سگ ها خوب می
45:30
raining cats and dogs here so there it is a live view at the moment of the rain
459
2730320
3750
بارید، اینجا باران گربه ها و سگ ها می بارد، بنابراین آنجا زنده است. منظره لحظه بارش
45:34
falling on the window of this studio oh my goodness can this live stream get any
460
2734070
5550
باران روی پنجره این استودیو، خدای من، آیا این پخش زنده می تواند
45:39
more exciting that's what I'm thinking so up the Duff we are looking at words
461
2739620
4830
هیجان انگیزتر شود.
45:44
connected to being pregnant so having a child on the way we can also see how
462
2744450
8130
ما همچنین می‌توانیم ببینیم که چگونه
45:52
it's going to say I've just thought can i interject if you must interject I'd
463
2752580
4320
می‌خواهد بگوید من فقط فکر کردم می‌توانم اگر شما باید interject کنید می‌توانم interject کنم،
45:56
rather you didn't but interject means you want to say something interrupt
464
2756900
4860
ترجیح می‌دهم این کار را نکنید، اما interject به این معنی است که شما می‌خواهید
46:01
interrupt interject just want to say something in the stream of conversation
465
2761760
4020
چیزی بگویید گفتگو
46:05
let's get on with interrupt yes tell me what that so you said that when your we
466
2765780
6990
بیایید با وقفه y ادامه دهیم به من بگو این چیست، پس گفتی که وقتی می‌خواهیم
46:12
were going back to going back to the subject of do your parents describe the
467
2772770
4910
به موضوع برگردیم،
46:17
birds and the bees yes so the way the way a baby is created yes and we often
468
2777680
7390
والدینت پرندگان و زنبورها را توصیف می‌کنند بله، بنابراین نحوه ایجاد نوزاد بله و ما اغلب
46:25
say the birds and the bees that's the way you do it you say it so
469
2785070
5790
می‌گوییم پرندگان و زنبورها این روشی است که شما آن را انجام می دهید، آن را می گویید
46:30
it doesn't sound to both the word
470
2790860
6290
تا برای هر دو کلمه
46:37
offensive to Vivian offensive for public debate yes well I well if you're telling
471
2797810
6040
توهین آمیز به ویویان توهین آمیز برای بحث عمومی به نظر نرسد، بله خوب، اگر به
46:43
your child I don't they'll be offended by it
472
2803850
2660
فرزندتان بگویید من نمی گویم آنها از این موضوع توهین می شوند
46:46
daddy daddy I'm very offended by what you just told me about not you if you
473
2806510
6820
بابا بابا من خیلی ناراحتم از چیزی که به من گفتی نه تو،
46:53
don't want to be too graphic graphic that's it too too graphic you don't want
474
2813330
4950
اگر نمی خواهی خیلی گرافیکی باشی که خیلی گرافیکی است، نمی خواهی
46:58
to explain it in raw blunt detail let me explain to you about the birds and the
475
2818280
6210
آن را با جزئیات کامل توضیح بدهی، بگذار در مورد birds and the
47:04
bees the birds and the bees is a common expression that we use in this country
476
2824490
4110
bees the birds and the bees اصطلاح رایجی است که ما در این کشور استفاده می کنیم
47:08
if you want to broach the subject of sex yes I've told you already sign
477
2828600
8130
اگر بخواهید موضوع جنسی را مطرح کنید بله قبلاً به شما گفتم امضا کنید
47:16
but do I have to tell how many more times do I have to say you don't say
478
2836730
3330
اما آیا باید بگویم چند بار دیگر باید بگویم می گویید نمی گویید
47:20
that you say mating but you could say I mean obviously it's referring to nature
479
2840060
6240
که می گویید جفت گیری، اما می توانید بگویید منظورم واضح است که این به
47:26
isn't it if I if I've got no ads on this video it's his fault
480
2846300
3990
طبیعت اشاره دارد، اگر من هیچ ds در این ویدیو تقصیر اوست
47:30
what did please can you can you please send me a couple of dollars or a couple
481
2850290
4230
که چه کاری انجام داد لطفاً می توانید لطفاً چند دلار یا چند پوند برای من بفرستید
47:34
of pounds because I think YouTube is going to take the ads off my video today
482
2854520
4860
زیرا فکر می کنم یوتیوب به
47:39
because of Steve and his abusive language it's discussed abuses or
483
2859380
4590
دلیل استیو و زبان توهین آمیز او که در مورد سوء استفاده از آن بحث می شود تبلیغات را از ویدیوی من حذف می کند. یا
47:43
disgusting language so yes birds-and-the-bees ways used to
484
2863970
4619
زبان منزجر کننده، بنابراین بله، پرندگان و زنبورها
47:48
describe to somebody how a lady becomes pregnant yes of course or a woman female
485
2868589
6841
برای توصیف اینکه چگونه یک خانم باردار می شود، بله، یا یک زن
47:55
a lady but the other thing that people used to say in this country I don't
486
2875430
6630
یک خانم، یک خانم استفاده می شود، اما چیز دیگری که مردم در این کشور می گفتند من فکر نمی
48:02
think they say it anymore is that the baby arrived a stalk delivered the baby
487
2882060
6720
کنم آنها را داشته باشند. دیگر بگویم این است که بچه از راه رسید ساقه ای بچه را به دنیا آورد
48:08
yes it's funny you should say that why because you've kind of preempted what I
488
2888780
6450
بله خنده دار است شما باید بگویید چرا چون به نوعی پیشدستی کرده اید که من می
48:15
was going to say they are ruined there is a mythical belief oh but don't be too
489
2895230
5730
خواهم بگویم آنها خراب شده اند یک باور اسطوره ای وجود دارد اوه اما زیاد
48:20
surprised I write this no I did I'm also psychic there is a mythical belief that
490
2900960
7440
تعجب نکنید من این را می نویسم نه انجام دادم من هم روان هستم یک باور
48:28
the stork delivers the baby the mythical belief is that a stork brings a baby to
491
2908400
8699
افسانه ای وجود دارد که لک لک بچه را به دنیا می آورد باور افسانه ای این است که لک لک بچه ای را
48:37
the expectant mother so this is another thing that you might tell kids you might
492
2917099
5250
برای مادر باردار می آورد بنابراین این چیز دیگری است که ممکن است به بچه ها بگویید ممکن است
48:42
say Oh little Johnny I don't watch and they're too young to know I don't know
493
2922349
6181
بگویید اوه جانی کوچولو من تماشا نمی کنم و آنها تماشا می کنند ای جوان که بدانی من نمی دانم
48:48
why I chose that name dirty details I can take Johnny because I really can't
494
2928530
11880
چرا این نام را انتخاب کردم جزئیات کثیف می توانم جانی را انتخاب کنم زیرا واقعاً نمی توانم
49:00
tell you what I just said there thank you found it funny
495
2940410
2550
به شما بگویم آنچه را که در آنجا گفتم متشکرم خنده دار بود
49:02
hey why did they call me Johnny accident with the needle if you are oh I see I I
496
2942960
10590
هی چرا به من گفتند جانی تصادف با سوزن اگر تو هستی اوه می‌دانم
49:13
know what you're saying there the mythical belief is that the stork brings
497
2953550
6059
می‌دانم آنجا چه می‌گویی، باور افسانه‌ای این است که لک‌لک
49:19
a baby to the expectant mother so that's normally what you tell your child where
498
2959609
6391
بچه‌ای را برای مادر باردار می‌آورد، بنابراین معمولاً این چیزی است که شما به فرزندتان می‌گویید
49:26
did I come from mummy can you please tell me where I came from
499
2966000
3210
من از کجا آمده‌ام، می‌توانید لطفاً به من بگویید از کجا آمده‌ام.
49:29
and then she says Oh a stork flew in to my bedroom window
500
2969210
4850
و بعد می گوید اوه یک لک لک به پنجره اتاق خواب من پرواز
49:34
just like and gave me the baby and that was you I get airsick very
501
2974060
7960
کرد و بچه را به من داد و این همان تو بودی که من
49:42
easily so dude yes I believe you did vomit you did vomit quite a lot on the
502
2982020
5400
خیلی راحت حالم بد می شود، بله رفیق، بله، من معتقدم که استفراغ کردی، در راه استفراغ
49:47
way I'm so afraid of flying because well maybe that's that might be the reason
503
2987420
9270
زیادی کردی. از پرواز می ترسم زیرا شاید به
49:56
it's it it might be worth going into with maybe a psychiatrist at some point
504
2996690
5250
همین دلیل است که شاید ارزش این را داشته باشد که با یک روانپزشک در یک مقطع
50:01
Katina says do you have stalks in Great Britain we have we have marjorine called
505
3001940
7230
50:09
stalk but we don't have the birds not natively I don't think we do no we don't
506
3009170
4860
زمانی صحبت کنیم. پرندگان بومی نیستند من فکر نمی کنم ما انجام دهیم نه
50:14
have native stalks although you might go to the local Zoo and you might see a
507
3014030
4710
ما ساقه بومی نداریم a اگرچه ممکن است به باغ وحش محلی بروید و ممکن است ساقه ای را ببینید،
50:18
stalk they're very big birds yes they are big birds but they have many in
508
3018740
4920
آنها پرندگان بسیار بزرگی هستند، بله آنها پرندگان بزرگی هستند، اما آنها در آلمان تعداد زیادی دارند،
50:23
Germany but I suppose I should point out that the the belief that's of pia tina
509
3023660
5220
اما من فکر می کنم باید به این نکته اشاره کنم که این باور مربوط به پیا تینا
50:28
the belief that a stalk will bring the baby to you is just a myth a legend it
510
3028880
6420
است. ساقه بچه را نزد شما می آورد فقط یک افسانه
50:35
isn't true so that is that is that basically isn't
511
3035300
4470
است، درست نیست، بنابراین این است که اساساً
50:39
it true is it true no it's not I had I don't think anyone is going to be
512
3039770
5070
درست نیست درست است نه اینطور نیست من داشتم فکر نمی کنم کسی از آن
50:44
surprised to hear that it's not true a stalk looks is a bit like a heron we
513
3044840
6210
غافلگیر شود بشنوید که درست نیست ظاهر ساقه کمی شبیه حواصیل است، ما
50:51
have herons here don't we yes so a stalk is it like a bigger version of a
514
3051050
4200
اینجا حواصیل داریم، نه بله، بنابراین ساقه شبیه یک نسخه بزرگتر از یک
50:55
hairiness or maybe or maybe 20 crows oh is it the same thing if they all got
515
3055250
4680
مودار یا شاید یا شاید 20 کلاغ است، آیا اگر همه آنها یکسان هستند.
50:59
together if the crows all got together they could probably lift a baby up don't
516
3059930
5370
اگر کلاغ ها همه دور هم جمع شوند، احتمالاً می توانند بچه ای را بلند کنند، نمی
51:05
know why I'm debating this how Maris's that the stork is a national bird in
517
3065300
6920
دانم چرا من در این مورد بحث می کنم که چگونه ماریس می گوید که لک لک یک پرنده ملی در
51:12
Lithuania okay and in Tunisia Beatrice says storks bring babies from Paris okay
518
3072220
9100
لیتوانی است، خوب است و در تونس بئاتریس می گوید لک لک ها بچه ها را از پاریس می آورند، خوب
51:21
I was told many years ago in Argentina so there we go so this is a
519
3081320
4520
بودم. سال‌ها پیش در آرژانتین گفته شد ، بنابراین این یک
51:25
international way that parents used to describe how babies arrive Lena says in
520
3085840
6430
روش بین‌المللی است که والدین از آن برای توصیف چگونه کودک استفاده می‌کردند لنا می‌گوید در
51:32
Russia some parents say that their children came from a cabbage I think you
521
3092270
8760
روسیه برخی از والدین می‌گویند که بچه‌هایشان از کلم آمده‌اند،
51:41
did didn't you you know up your mum often does
522
3101030
3210
فکر می‌کنم تو نفهمیدی، می‌دانی که مادرت اغلب
51:44
grabbed you as a vegetable yeah mm-hm what are you still there I am oh good so
523
3104240
12510
تو را به‌عنوان سبزی می‌گیرد.
51:56
words connected to having oh here we go Steve this is a good one was your mother
524
3116750
4590
کلمات مرتبط با داشتن آه اینجا ما رفتیم استیو این یک چیز خوب است مادر شما
52:01
ever in the club in the club in the club if you are in the club it means you are
525
3121340
5130
همیشه در باشگاه در باشگاه در باشگاه اگر شما در باشگاه هستید به این معنی است که
52:06
pregnant you will have you have a baby on the way there was a little baby
526
3126470
3510
باردار هستید در راه بچه دار خواهید شد. بچه کوچکی
52:09
growing inside your tummy that one I wouldn't have said that was that common
527
3129980
6330
که در شکم شما رشد می کند که نمی توانم بگویم
52:16
are you in the club so that means a club is a collection of of people that all do
528
3136310
6120
که در کلوپ رایج است، بنابراین یک باشگاه مجموعه ای از افراد است که همه کارهای مشابهی انجام می دهند
52:22
a similar things you would you would say that a group of group of girls maybe and
529
3142430
5810
که شما می توانید بگویید که گروهی از افراد گروهی از دختران شاید و
52:28
a group of girls and a lot of a lot of a group of friends for example there could
530
3148240
7330
یک گروه دختر و تعداد زیادی از دوستان برای مثال ممکن
52:35
be five or six friends who went to school together maybe they all got
531
3155570
4560
است پنج یا شش دوست با هم به مدرسه رفته باشند، شاید همه آنها
52:40
married some of them have had babies of us haven't and when one becomes pregnant
532
3160130
5850
ازدواج کرده باشند برخی از آنها بچه دار شده اند. و وقتی یکی باردار می شود
52:45
you will then say oh you're in the club hmm your club being that that group of
533
3165980
5760
، می گویید اوه شما در باشگاه هستید هوم باشگاه شما همین است آن گروه از
52:51
friends yes that's what it refers maybe you could all have your babies on the
534
3171740
3900
دوستان بله به این اشاره دارد شاید همه شما بتوانید در همان روز بچه های خود را به دنیا بیاورید که
52:55
same day you could have a little group a group birth that will happen one day
535
3175640
5100
می توانید یک زایمان گروهی کوچک داشته باشید که یک روز
53:00
trust me group conception I dread to think there's another word for that I
536
3180740
3900
به من اعتماد کنید تصور گروهی من می ترسم فکر کنم کلمه دیگری برای آن وجود دارد که می
53:04
dread to think in the future what Instagram will look like now now you
537
3184640
6180
ترسم در آینده فکر کنید الان اینستاگرام چه شکلی خواهد شد، حالا
53:10
know what I'm saying out there you don't have to write it down but you know what
538
3190820
4290
می‌دانید من چه می‌گویم، لازم نیست آن را یادداشت کنید، اما می‌دانید که چه
53:15
I'm saying because they photograph everything
539
3195110
2880
می‌گویم، زیرا آنها از همه چیز
53:17
nowadays donae on Instagram have you ever seen Instagram recently everything
540
3197990
4650
امروزی عکس می‌گیرند donae در اینستاگرام آیا تا به حال اینستاگرام را دیده‌اید اخیراً همه چیزهایی که
53:22
people take pictures of everything so I'm waiting for the day when Instagram
541
3202640
5910
مردم از همه چیز عکس می گیرند، بنابراین منتظر روزی هستم که کاربران اینستاگرام هنگام
53:28
users start posting their their baby as it as it arrives Luis said that in the
542
3208550
7890
ورود نوزادشان را پست کنند، لوئیس گفت که در
53:36
1980s almost everybody told their older children that they were brought by
543
3216440
7470
دهه 1980 تقریباً همه به فرزندان بزرگتر خود می گفتند که آنها را ساقه آورده اند،
53:43
stalks so I see that storks bring the children how interesting so I'm not sure
544
3223910
5820
بنابراین من می بینم که لک‌لک‌ها بچه‌ها را چقدر جالب می‌آورند، بنابراین من مطمئن نیستم
53:49
whether we were still whether it was that common and expression in the
545
3229730
3810
که آیا ما هنوز هم در دهه نوزده و هشتاد آنقدر رایج بود یا
53:53
nineteen eighties maybe it was in the you
546
3233540
1990
نه، شاید در شما بود.
53:55
I don't remember my mum ever saying it she said something about the milkman
547
3235530
4460
در مورد
53:59
coming round late yeah oh yeah well I've never met your father so I can't comment
548
3239990
9220
شیردوست که دیر اومده آره آه آره خب من هیچوقت با پدرت رو ندیدم پس نمیتونم نظر بدم
54:09
you're very much like your mother I am many ways so well that's the thing of
549
3249210
6600
تو خیلی شبیه مادرت هستی من خیلی خوبم این چیزیه که
54:15
course you know if you don't look like your parents then maybe it's time to ask
550
3255810
5490
البته اگه نگاه نکنی میدونی مثل پدر و مادرت، شاید وقت آن رسیده است که سوال بپرسی
54:21
questions I am literally I am literally a clone of
551
3261300
3540
من به معنای واقعی کلمه شبیه
54:24
my mother I've always thought this I look very similar and also I have a very
552
3264840
5280
به مادرم هستم، همیشه فکر می کردم که من خیلی شبیه به هم هستم و همچنین
54:30
similar temperament as well my character is very similar and so is yours
553
3270120
4740
خلق و خوی بسیار مشابهی دارم، همچنین شخصیت من بسیار شبیه است و شما هم همینطور
54:34
so you are very similar to your mother in many ways not just because you look
554
3274860
3900
بنابراین شما از بسیاری جهات به مادرتان شباهت دارید نه فقط به این دلیل که
54:38
like an old lady but because your character your character I look like an
555
3278760
9870
شبیه یک خانم مسن هستید، بلکه به دلیل شخصیت شما شبیه یک
54:48
old lady and I act like an old lady I think so yes definitely
556
3288630
4440
خانم مسن هستم و من مانند یک خانم مسن رفتار می کنم، فکر می کنم بله قطعاً
54:53
you're like an old woman sometimes oh here we go Steve another one oh yes what
557
3293070
6360
شما مانند یک پیرزن هستید. زن گاهی اوقات آه اینجا ما می رویم استیو یکی دیگر اوه بله
54:59
you are up the stick did you see something interesting there a Platini
558
3299430
4350
تو بالا چماق هستی آیا چیز جالبی دیدی آنجا یک پلاتینی
55:03
just my voice is going that I once saw 200 stalks on their way back to Africa
559
3303780
8850
فقط صدای من می رود که یک بار 200 ساقه را در راه بازگشت به آفریقا دیدم
55:12
so flying from Germany to Africa they were migrating I nearly said emigrating
560
3312630
6620
بنابراین آنها از آلمان به آفریقا پرواز کردند. مهاجرت تقریباً گفتم مهاجرت
55:19
migrating its people to democratise my great I don't think birds can be seen
561
3319250
7300
به مردمش مهاجرت کند برای دموکراتیک کردن بزرگ من فکر نمی‌کنم پرنده‌ها را ببینند
55:26
birds flying go with their little suitcases emigrating to another country
562
3326550
4260
پرنده‌هایی که پرواز می‌کنند با چمدان‌های کوچکشان مهاجرت می‌کنند و به کشور دیگری مهاجرت
55:30
no they just they just migrate and then they come back they return maybe they're
563
3330810
4620
می‌کنند، نه فقط مهاجرت می‌کنند و بعد برمی‌گردند، شاید بچه‌ها را
55:35
taking some babies to Africa let's not go there
564
3335430
3930
به آفریقا می‌برند، بگذار آنجا نرویم.
55:39
maybe they bring some bag no Steve we're not going there at all we are now
565
3339360
5940
شاید کیسه ای بیاورند نه استیو ما اصلاً آنجا نمی رویم ما اکنون داریم
55:45
backtracking that's what we call it we backtrack sew up the stick Strasbourg in
566
3345300
6390
عقب نشینی می کنیم که به آن می گوییم ما عقب نشینی می کنیم چوب را بدوزیم استراسبورگ در
55:51
France is the storks City oh okay the stork city yes okay I gotta see a stork
567
3351690
7440
فرانسه شهر لک لک است اوه خوب شهر لک لک بله باشه من باید یک لک لک ببینم
55:59
yes I have seen a stork a real one at the zoo many years ago in
568
3359130
6510
بله من سالها پیش یک لک لک واقعی را در باغ وحش دیده ام، در
56:05
fact they threw me into the cage with the
569
3365640
3750
واقع آنها مرا با شوخی با هاکس به قفس انداختند و همه شروع کردند به نوک
56:09
Hawks a joke and they all started pecking at my head you're joking that's
570
3369390
6150
زدن به سر من، تو شوخی می کنی که
56:15
the end of the story doesn't get any more interesting than that Latif says
571
3375540
4290
این پایان داستان هیچ نتیجه ای ندارد. جالب تر از آن لطیف می گوید
56:19
what a great day to see mr. Duncan and mr. Steve pulling each other's legs yes
572
3379830
5190
چه روز خوبی برای دیدن آقای. دانکن و آقای استیو در حال کشیدن پاهای همدیگر بله
56:25
we are we are not the only thing we're pulling we're not being serious our way
573
3385020
4050
ما هستیم، ما تنها چیزی نیستیم که می کشیم، ما جدی نیستیم،
56:29
no exactly now we're wearing it where we're ribbing
574
3389070
4170
نه دقیقاً در حال حاضر آن را می پوشیم، جایی که به هم دنده می زنیم،
56:33
each other ribbing joking ribbing you can see that they can imagine what you
575
3393240
9780
می توانید ببینید که آنها می توانند
56:43
imagine the view is like at the other end we're not we're not it's just not
576
3403020
4530
تصور کنید که منظره آن طرف چگونه است، ما نیستیم، نیستیم، فقط
56:47
our whole bodies on the on the screen from from head to toe I suppose if you
577
3407550
5370
تمام بدن ما روی صفحه نمایش از سر تا پا نیست، فکر می کنم اگر
56:52
keep pushing me off mister don't push you it's you you can't stay straight
578
3412920
4250
مدام مرا هل می دهید، آقا شما را هل ندهید. این شما هستید که نمی توانید مستقیم بمانید
56:57
that's an understatement you are in the family way Steve you are
579
3417170
6490
این یک دست کم گرفتن است که شما در خانواده هستید
57:03
in the family way in the family way hmm it means you're pregnant yes you are in
580
3423660
6600
57:10
the family way you are expecting a baby a baby is going to be popping out we
581
3430260
4800
. قرار است بیرون بیاید، ما
57:15
haven't listened to the baby for a while so who is the baby just about to come
582
3435060
5820
مدتی است که به حرف کودک گوش نداده‌ایم، پس بچه کیست
57:20
out just one more push mrs. Jones just one more push shut up
583
3440880
11120
که فقط یک بار دیگر خانم را فشار می‌دهد. جونز فقط یک فشار دیگر خفه شو
57:32
congratulations welcome two years of hell taken of children are during this
584
3452000
6940
تبریک خوش آمدید دو سال جهنم گرفته شده از بچه ها در این
57:38
lockdown hmm I have several colleagues at work because we're communicating
585
3458940
6180
قرنطینه است هوم من چندین همکار در محل کار دارم زیرا ما
57:45
through Zoo quite regularly sign language you know who are at home of
586
3465120
7680
از طریق باغ وحش به طور منظم با زبان اشاره ارتباط برقرار
57:52
course and their children are at home and they're getting very frustrated and
587
3472800
5040
می کنیم. در خانه هستند و بسیار ناامید می شوند و
57:57
very let's just say that time is they're spending far more time with their
588
3477840
6510
فقط بگوییم که زمان این است که آنها زمان بسیار بیشتری را با فرزندان خود می گذرانند تا زمانی
58:04
children than they otherwise would have done and are finding it very difficult
589
3484350
3480
که در غیر این صورت انجام می دادند و
58:07
to cope with having to entertain young children five six eight year olds 24/7
590
3487830
6930
کنار آمدن با سرگرم کردن کودکان خردسال پنج شش و هشت برایشان بسیار دشوار است. سال‌های 24/7
58:14
yes because normally I think that the ages
591
3494760
4499
بله، چون معمولاً فکر می‌کنم سن‌ها
58:19
well I'm talking about colleagues who I thought about the ages of the children
592
3499259
4681
خوب است، من در مورد همکارانی صحبت می‌کنم که به سن بچه‌های 24 و 7 ساله فکر می‌کردم، در
58:23
24 and 7 I'm talking about colleagues who during the day their children maybe
593
3503940
5639
مورد همکارانی صحبت می‌کنم که در طول روز فرزندانشان شاید
58:29
at school yeah or they might be in a nursery nursing home parents are out
594
3509579
6061
در مدرسه بله یا آنها ممکن است در یک مهدکودک باشند والدین بیرون از خانه
58:35
working so they're only really having to deal with the children in the morning
595
3515640
4109
کار می کنند، بنابراین آنها واقعاً مجبورند صبح
58:39
and then in the evening so now they're having to deal with the children all day
596
3519749
5971
و بعد از ظهر با بچه ها سر و کار داشته باشند، بنابراین اکنون باید تمام روز با بچه ها سر
58:45
and some colleagues are expressing their frustration at having to do this in
597
3525720
5399
و کار داشته باشند. برخی از همکاران ناامیدی خود را از اینکه مجبور به انجام این کار هستند ابراز می کنند، به
58:51
other words the sick of having the kids surround them yes yes that's the
598
3531119
4440
عبارت دیگر ناراحتی از اینکه بچه ها آنها را احاطه کرده اند، بله بله،
58:55
basically it so in the family way is something you might use I think it's a
599
3535559
3990
اساساً همین است، بنابراین در خانواده چیزی است که می توانید از آن استفاده کنید من فکر می کنم
58:59
little old-fashioned I think maybe this is an old-fashioned phrase to be in the
600
3539549
5460
کمی قدیمی است، فکر می کنم شاید این باشد. یک عبارت قدیمی برای حضور در
59:05
family are you are you in the family way in the family way which could get you a
601
3545009
5010
خانواده است، آیا شما هستید، در خانواده هستید که می تواند شما
59:10
slam as well it might that's like saying oh I believe congratulations are in
602
3550019
5611
را به شدت مورد
59:15
order sorry did we do this already I know well
603
3555630
2699
انتقاد قرار دهد. خوب می دانید که
59:18
it's a similar you got to be careful we're not doing the replay is this
604
3558329
3091
این یک شبیه است شما باید مراقب باشید که ما تکرار را انجام نمی دهیم این است زیرا این پخش مجدد است.
59:21
because it's the replay have I have I stumbled into the replay of this live
605
3561420
4619
59:26
stream oh we've got to be careful okay you've always got to be careful with you
606
3566039
5580
مراقب باشید با شما
59:31
suggests that somebody's pregnant because they may not be yeah especially
607
3571619
5011
پیشنهاد می کند که کسی باردار است زیرا ممکن است بله نباشد به خصوص
59:36
if it's a lady they may have just been eating a lot of cakes you're up the
608
3576630
4020
اگر یک خانم باشد ممکن است فقط کیک های زیادی می خورده باشد.
59:40
spout up the spout up the spout I hear you are up the spout now this is not a
609
3580650
8399
59:49
very kind one no this is not a nice one you like up the Duff up the death or up
610
3589049
5220
خیلی مهربون نیست نه این خیلی خوب نیست در اینجا دوباره از داف تا مرگ یا
59:54
the spout or up the clip here again let's say then mr. Duncan anybody said
611
3594269
6661
بالای دهانه یا بالای کلیپ را دوست دارید، بگذارید بگوییم پس آقای. دانکن هرکسی
60:00
something very wrong I've been thrown off fair up up the junction up the
612
3600930
6689
چیز خیلی اشتباهی گفت من پرت شدم منصفانه به بالا از محل اتصال تا
60:07
junction is another one also a very famous film about young lady that gets
613
3607619
3930
تقاطع یک فیلم دیگر است همچنین یک فیلم بسیار معروف در مورد خانم جوانی است که باردار می شود
60:11
pregnant but the spout so yes it's rude Oh Cory says Cory says have you ever
614
3611549
9151
اما فوران پس بله بی ادب است اوه کوری می گوید کوری می گوید آیا تا
60:20
taken care of babies oh I have a story about a baby well not so much a baby but
615
3620700
6690
به حال گرفته اید مراقبت از نوزادان اوه من یک داستان در مورد یک نوزاد دارم که خیلی بچه نیست اما
60:27
my nephew stayed with us once and he I don't know why but he slept with me
616
3627390
9390
برادرزاده ام یک بار پیش ما ماند و نمی دانم چرا اما با من خوابید
60:36
which which probably sounds wrong as I'm saying that as that's coming out of my
617
3636780
5700
که احتمالاً اشتباه به نظر می رسد زیرا من می گویم که اینطور است از دهانم بیرون می آید
60:42
mouth that doesn't sound right how old were you at the time but I was I
618
3642480
3840
که درست به نظر نمی رسد شما در آن زمان چند ساله بودید اما
60:46
was only about 16 oh wow 16 or 17 and the the child was very very small and
619
3646320
8010
من فقط 16 ساله بودم وای وای 16 یا 17 ساله بودم و بچه خیلی خیلی کوچک بود
60:54
and for some reason they said oh I'll share with you tonight you know which
620
3654330
5970
و به دلایلی گفتند اوه من خواهم شد امشب با شما به اشتراک بگذارم، شما می دانید که
61:00
wasn't great to start with anyway anyway Steve you're in the pudding Club you he
621
3660300
6750
به هر حال شروع با آن عالی نبود، به هر حال استیو، شما در باشگاه پودینگ هستید، او
61:07
woke up in the night and he said uncle Duncan I don't feel very well so he
622
3667050
7050
شب از خواب بیدار شد و گفت عمو دانکن، من احساس خوبی ندارم، بنابراین او
61:14
could talk by the way so he could you can see he was a bit bit old because he
623
3674100
4380
می تواند صحبت کند. بنابراین او می تواند ببیند که او کمی پیر شده است زیرا
61:18
he had the gift of speech so it wasn't a baby talking he was I don't know how old
624
3678480
4950
او استعداد گفتار را داشت پس بچه ای نبود که صحبت کند او من بودم نمی‌دانم
61:23
he was about 2 maybe or 3 something like that but I still I said that understand
625
3683430
4410
حدود 2 یا 3 ساله بود، چیزی شبیه به آن، اما من هنوز هم گفتم که می‌دانم
61:27
why we did it it was a terrible idea is homage
626
3687840
3060
چرا این کار را انجام دادیم، ایده وحشتناکی بود ادای احترام است،
61:30
although he did he vomited all over me I woke up covered in baby puke well
627
3690900
11250
اگرچه او تمام وجودم را استفراغ کرد.
61:42
there's enough to put you off for the rest of you so that is one of my
628
3702150
3920
کافی است که شما را برای بقیه شما کنار بگذارم، بنابراین این یکی از
61:46
experiences so between looking after a child between being able to being having
629
3706070
6490
تجربیات من است، بنابراین بین مراقبت از کودک، بین
61:52
to suffer listening to your parents conjugating sorry conjugate times word
630
3712560
6330
توانایی تحمل رنج، گوش دادن به حرف های پدر و مادرتان، ببخشید، بارهای مزدوج کلمه
61:58
for conjugate another word for mating yes okay you can't say the words again
631
3718890
5490
به مزدوج، کلمه دیگری برای جفت گیری، بله خوب شما نمی توانم دوباره کلماتی را بگویم
62:04
okay conjugate usually used to describe what happens with animals worms
632
3724380
6750
خوب مزدوج معمولاً برای توصیف اتفاقاتی که در مورد کرم های حیوانات می افتد استفاده می شود.
62:11
perhaps what actually I was at my sister's yesterday okay talking of
633
3731130
5790
62:16
conception is this interesting is this story interest conjugating well it is
634
3736920
4470
62:21
because we were looking at these plants in my sister's new garden and then we
635
3741390
5760
باغ جدید خواهرم و سپس ما
62:27
saw what looked like a strange-looking butterfly okay a very strange that can
636
3747150
6390
دیدیم که شبیه یک پروانه عجیب و غریب
62:33
put a fight it seemed to have it was a weird shape and it seemed to have we
637
3753540
4680
به نظر می رسد، بسیار عجیب است که
62:38
couldn't work out where the head was and then we noticed there was a head there
638
3758220
4110
می تواند مبارزه کند. سر بود و بعد متوجه شدیم که یک سر
62:42
and there was a head there and then we sort of worked out that there
639
3762330
5340
آنجا بود و یک سر آنجا بود و بعد به نوعی متوجه شدیم که
62:47
were two butterflies and they was sort of back-to-back okay
640
3767670
6780
دو پروانه وجود دارد و آنها به نوعی پشت به پشت بودند،
62:54
is it obviously doing some or they were mating they were mating so basically you
641
3774450
4710
خوب آیا مشخصاً این کار را انجام می دهد یا آنها در حال جفت گیری هستند. آنها در حال جفت گیری بودند، بنابراین اساساً
62:59
went to sisters you went to see sisters yesterday the sisters house you saw two
642
3779160
3209
شما به خواهران رفتید، دیروز به دیدن خواهران رفتید، خانه خواهرها را دیدید که دو
63:02
butterflies mating they do it back to back did you know that when dogs are
643
3782369
4710
پروانه جفت می گیرند آنها این کار را پشت
63:07
noise you know when dogs mate when dogs maybe they get stuck together did you
644
3787079
6661
سر هم انجام می دهند. شما می
63:13
know that don't ask me how I know by the way please don't ask mr. Duncan how do
645
3793740
10170
دانید که از من نپرسید من از کجا می دانم اتفاقاً لطفاً از آقا نپرسید. دانکن این را از
63:23
you know this sorry a wildlife drone I just know just me I know but apparently
646
3803910
4740
کجا می دانی متاسفم یک پهپاد حیات وحش من فقط من را می شناسم اما ظاهراً
63:28
when dogs mate yes anyway go on in dogs mate they get stuck together hmm why is
647
3808650
9389
وقتی سگ ها جفت می گیرند بله به هر حال در سگ ها جفت می شوند آنها به هم گیر می کنند هومم چرا
63:38
that miss it now we won't ask please don't ask arrey Hassan has come
648
3818039
8641
این را از دست می دهیم حالا نمی پرسیم لطفاً نپرس آری
63:46
up with an expression for being pregnant oh okay I don't know whether you've got
649
3826680
5970
حسن تعبیری برای باردار بودن ابداع کرده است، اوه، خوب، نمی‌دانم که آیا شما
63:52
it on one of your slides mr. Duncan home eating for two
650
3832650
5250
آن را در یکی از اسلایدهایتان دارید یا خیر. دانکن غذا خوردن در خانه برای دو نفر
63:57
oh I even for two that's very good well done well done
651
3837900
4379
اوه من حتی برای دو نفر که خیلی خوب است، خوب انجام دادم،
64:02
I like that one well done that's almost worth a round of applause it is did you
652
3842279
5371
من آن کار خوب انجام شده را دوست دارم که تقریبا ارزش یک تشویق را دارد، این است که آیا شما
64:07
do it it was actually very far away from where we are but they were they were
653
3847650
6570
این کار را انجام دادید، در واقع خیلی دور از جایی بود که ما هستیم، اما آنها بودند.
64:14
clapping definitely a cutie a good day I could tell you listen
654
3854220
3629
دست زدن قطعاً دوست داشتنی بود، یک روز خوب می‌توانستم بگویم
64:17
listen well good fabulous you see this is the beauty of the live stream so that
655
3857849
5821
خوب گوش کن، عالی افسانه‌ای، می‌بینی این زیبایی پخش زنده است، به طوری که
64:23
so well done you were eating for Terry for eating for two
656
3863670
3899
خیلی خوب بودی که برای تری برای دو نفر غذا می‌خوردی،
64:27
so the mother is actually eating not just for herself but also for her baby
657
3867569
3540
بنابراین مادر در واقع نه فقط برای غذا خوردن خودش و همچنین برای بچه‌اش
64:31
that is growing inside her tummy because sometimes to say pregnant it's a
658
3871109
5010
که در شکمش رشد می‌کند، زیرا گاهی اوقات گفتن باردار،
64:36
difficult word to say pregnant it's almost sounds rude isn't it because it's
659
3876119
4591
کلمه‌ای دشوار است که بگوییم باردار، تقریباً بی ادبانه به نظر می‌رسد، نه به این دلیل که
64:40
if if somebody is pregnant if you're looking at a woman who is pregnant you
660
3880710
6710
اگر کسی باردار باشد، اگر به زنی باردار نگاه می‌کنید.
64:47
know for definite she's had sex I'm sorry don't can you stop saying that but
661
3887420
6100
مطمئناً می‌دانید که او رابطه جنسی داشته است، متاسفم نمی‌توانید این حرف را متوقف کنید، اما
64:53
I know but that and that's oh that causes a little bit of
662
3893520
3799
می‌دانم، اما این باعث می‌شود
64:57
embarrassment in in polite conversation time I'm gonna have to put the PayPal
663
3897319
4650
در زمان مکالمه مودبانه کمی خجالت بکشم، من باید آدرس پی پال را بگذارم
65:01
address up for today because there's no way we are being monitored it does
664
3901969
5701
. برای امروز چون راهی نیست ما تحت نظر هستیم، گاهی اوقات
65:07
talking referring to somebody being pregnant sometimes is a little impolite
665
3907670
6179
صحبت کردن با اشاره به باردار بودن کسی در مکالمه کمی بی ادبانه است
65:13
in conversation and you don't want to refer to it so you might use expressions
666
3913849
5970
و شما نمی خواهید به آن اشاره کنید، بنابراین ممکن است از عباراتی
65:19
like the ones that were using are you eating for two rather than pregnant
667
3919819
5061
مانند مواردی که استفاده می کنید برای دو نفر غذا می خورید به جای باردار استفاده کنید،
65:24
because when you say pregnant you're straightaway saying oh you've
668
3924880
4959
زیرا وقتی شما می گویید باردار هستید، بلافاصله می گویید اوه،
65:29
obviously had sex haven't you because you know oh but you are saying that so
669
3929839
4230
واضح است که رابطه جنسی داشته اید، نه چون می دانید اوه، اما این را می گویید بنابراین
65:34
you don't want to you sometimes refer to that you don't want to think about that
670
3934069
3890
نمی خواهید گاهی اوقات به این اشاره کنید که نمی خواهید به آن رند فکر کنید.
65:37
Rend or a relation and you stop saying that goodness sake I knew this was a
671
3937959
7000
یا یک رابطه و دیگر از گفتن این حرف خودداری می کنی من می دانستم که این
65:44
mistake having Steve right next to me cuz I like it when I can just turn him
672
3944959
4050
اشتباه است که استیو را درست در کنارم داشته باشم، زیرا دوست دارم وقتی می توانم او را خاموش کنم
65:49
off but here you can't you can't turn me off today mister don't go I can't turn
673
3949009
4470
، اما اینجا نمی توانی، امروز نمی توانی من را خاموش کنی آقا. من نمی توانم
65:53
mr. Steve off personally I'm sure there's a way of doing it I would just
674
3953479
4350
آقای را برگردانم. استیو شخصاً من مطمئن هستم که راهی برای انجام آن وجود دارد، فقط
65:57
have to maybe there is a little switch on the back of Steve's neck that I can
675
3957829
4650
باید یک سوئیچ کوچک در پشت گردن استیو وجود داشته باشد که بتوانم آن را
66:02
flick for you know me I run out of energy at any point now I will just run
676
3962479
4651
تکان دهم تا بدانی من هر لحظه انرژیم تمام می شود.
66:07
out of energy didn't have much to start with to be on Luis Mendez
677
3967130
7229
انرژی تمام شده برای حضور در لوئیس مندز
66:14
DHEC Eve so I have to point out Luis Mendez you're oh by the way hello Luis
678
3974359
4980
DHEC Eve برای شروع کار زیادی نداشت، بنابراین باید به لوئیس مندز اشاره کنم که شما اوه، سلام سلام لوئیس
66:19
nice to see you here there is a great prego pres another one
679
3979339
5720
خوشحالم که شما را اینجا می
66:25
arrey Hassan thank you prego or preggers preggers is another one yes are you
680
3985059
7930
بینم. حسن متشکرم prego or preggers preggers یکی دیگر است بله
66:32
pregnant but it's not really that short but it's another way of using the the
681
3992989
6600
باردار هستید اما واقعاً آنقدر کوتاه نیست اما روش دیگری برای استفاده از
66:39
phrase Steve Steve can you just read read what Luis
682
3999589
3720
عبارت استیو استیو است می توانید فقط بخوانید بخوانید
66:43
is put here my son went oh it's gone by the way somebody did ask earlier have we
683
4003309
7230
لوئیس اینجا چیست پسرم رفت اوه اتفاقاً از بین رفت قبلاً کسی پرسیده بود که آیا ما
66:50
ever babysat children yes you you I have yes my sisters but not for long my son
684
4010539
5940
تا به حال از بچه ها نگهداری می کنیم بله شما شما من بله خواهرانم را دارم اما برای مدت طولانی پسرم
66:56
when he was a student used to do the babysitting he used to do the babysitter
685
4016479
5760
وقتی دانش آموز بود مراقبت از بچه ها را انجام می داد
67:02
Oh oh yes I'm not sure if that's a
686
4022239
5971
اوه اوه بله مطمئن نیستم که این کار را انجام می داد.
67:08
grammatical mistake you have to do the babysitter do you know what that means
687
4028210
3990
اشتباه گرامری که باید انجام بدی پرستار بچه میدونی
67:12
if you say that's that's very similar to how you get a baby if you say let's not
688
4032200
6060
اگه اینو بگی یعنی چی؟ این بسیار شبیه به نحوه بچه دار شدن شماست اگر بگویید
67:18
let's not go into that got explained I think what you meant to say is your son
689
4038260
4109
اجازه ندهید وارد آن نشویم توضیح داده شد.
67:22
used to do the babysitting he didn't used to do the baby see you do the
690
4042369
6391
67:28
babysitter he was paid as well that's pretty that's a pretty good paid that's
691
4048760
5370
پرستار بچه او هم دستمزد می گرفت، خیلی خوب است،
67:34
a pretty good job so yes Lewis's son was paid to do the babysitter no a sitting
692
4054130
8189
دستمزد خیلی خوبی دارد، کار بسیار خوبی است، بنابراین بله، پسر لوئیس برای انجام پرستار بچه پول می گرفت نه نشستن می
67:42
sitting to do the babysitter that babysitting yes if you do someone it
693
4062319
4260
نشیند تا پرستار بچه را انجام دهد که نگهداری از بچه بله، اگر کسی را انجام می دهید،
67:46
means that you never never say that you do someone because no means that you are
694
4066579
5401
به این معنی است که هرگز نمی گویید اینکه تو با کسی انجام می دهی چون به این معنی نیست که هستی،
67:51
you are making love I'm gonna do okay Steve
695
4071980
6000
تو داری عشق می ورزی، من خوب می شوم استیو
67:57
but that's how you use these expressions I haven't used expression Katelyn yeah I
696
4077980
4740
اما اینطوری از این عبارات استفاده می کنی من از تعبیر استفاده نکردم کاتلین بله،
68:02
could do you know it means that you're attracted to them that was the creep men
697
4082720
7260
می توانم بدانم به این معنی است که جذب او شده ای مردهای خزنده
68:09
will often say that when they're together cool like a do a cool don't
698
4089980
5400
اغلب می گویند که وقتی با هم هستند مثل یک کار باحال،
68:15
they yeah they do unless yes if you miss it's it's it's it's improper you
699
4095380
6450
نه بله، این کار را می کنند، مگر اینکه بله، اگر از دست دادید، این درست نیست،
68:21
wouldn't say it in front of a woman not in the 1970s but people do say that they
700
4101830
5250
جلوی زنی که در آن حضور ندارد، آن را نمی گویید. دهه 1970 اما مردم می گویند که
68:27
still say that mr. Duncan I hear friends at work so close though yes okay Steve
701
4107080
6179
هنوز هم می گویند آقای. دانکن من از دوستانی که در محل کارشان خیلی نزدیک هستند می شنوم، اما بله خوب استیو
68:33
and I yes I'm not used to hearing you say that to be honest I'm slightly
702
4113259
6121
و من بله، من به شنیدن این حرف شما عادت ندارم صادقانه بگویم از
68:39
shocked that Steve is saying that anyway you know how he has Sain has come up
703
4119380
3959
اینکه استیو می گوید به هر حال شما می دانید که سین چگونه به ذهنش رسیده است کمی شوکه
68:43
with a third one a hat trick maybe I've got them here you know we're just maybe
704
4123339
4081
شدم. سومی یک هت تریک شاید من آنها را اینجا داشته باشم شما می دانید که ما فقط
68:47
you have have you got that one mr. Duncan yes yes I have good I just have
705
4127420
6720
شاید شما دارید شما آن یکی را دارید آقای. دانکن بله بله من خوب دارم فقط باید
68:54
to find it yes we're getting a bit rude out me mr. Duncan I don't know why I
706
4134140
5849
آن را پیدا کنم بله ما کمی بی ادبی می کنیم آقای. دانکن نمیدانم چرا امروز
68:59
can't see today I'm sure I'm losing my eyesight Mary's
707
4139989
3540
نمیتوانم ببینم مطمئنم دارم بینایی ام را از دست میدهم
69:03
having a good laugh that's good I had never got my babysitting in times
708
4143529
8790
مریم خوب میخندد خوب است من در دوران کودکی ام هرگز پرستار بچه ام را نگرفته
69:12
of my childhood so are you saying Andy that you were never babysat
709
4152319
5571
بودم پس میگویی اندی که هرگز نبودی پرستار بچه
69:17
or you have never babysat anyone hmm it's a full-time you've gotta be it's
710
4157890
7090
یا شما تا به حال به کسی نپرداخته اید هوم، این یک کودک تمام وقت است، شما باید این کار را انجام دهید،
69:24
very if you're asked to do some babysitting it's quite a it's a heavy
711
4164980
4620
اگر از شما خواسته شود که مراقبت از کودک انجام دهید، کاملاً
69:29
responsibility it is you got to look after a tiny human being that has no
712
4169600
5370
مسئولیت سنگینی است، این است که باید از یک انسان کوچک مراقبت کنید که هیچ
69:34
ability no ability whatsoever so look after itself or hold in its own poop and
713
4174970
7170
توانایی هیچ توانایی ندارد پس مراقب خودش باشد یا مدفوع خودش را نگه دارد و
69:42
wee-wee I've only done it for short periods of time it's a big
714
4182140
4590
من فقط برای مدت کوتاهی این کار را انجام داده ام این یک مسئولیت بزرگ
69:46
responsibility obviously I wasn't seen as a responsible
715
4186730
3750
است بدیهی است که من به عنوان یک فرد مسئول دیده نمی شدم
69:50
person you might even say it's a big job but then that's what the baby does the
716
4190480
4770
حتی ممکن است بگویید این یک مسئولیت بزرگ است شغل، اما این همان کاری است که کودک انجام می دهد،
69:55
baby does the big job how you pressures are you you are preggers so there's
717
4195250
5700
کودک کار بزرگی را انجام می دهد. چگونه به شما فشار می آورد که شما پیشه کننده هستید، بنابراین
70:00
another one another expression preggers so again very informal quite often used
718
4200950
4560
عبارت دیگری وجود دارد که پیشگو است، بنابراین دوباره بسیار غیررسمی است که اغلب در انگلیسی بریتانیایی استفاده می شود،
70:05
in British English many of these actually sew up the up the
719
4205510
4350
بسیاری از این موارد در واقع
70:09
death up the stick up the spout they are often used in British English and
720
4209860
7230
مرگ را به بالا می دوزند. آنها اغلب در انگلیسی انگلیسی استفاده می شوند
70:17
they're not very nice phrases a woman wouldn't I mean sometimes a woman would
721
4217090
6780
عبارات خیلی قشنگی نیستند یک زن نه منظورم این است که گاهی یک زن می
70:23
say oh I'm preggers yes maybe she's just being a bit light-hearted yeah about the
722
4223870
5580
گوید اوه من حامله هستم بله شاید او فقط کمی سبک دل است بله در
70:29
event a child is often referred to as your offspring offspring as an
723
4229450
9870
مورد اتفاقی که از یک کودک اغلب به عنوان فرزند شما یاد می شود به عنوان یک
70:39
interesting word the offspring the child of a parent or two parents together who
724
4239320
7320
کلمه جالب فرزند یک پدر و مادر یا دو پدر و مادر با هم
70:46
love each other a lot or they might not know they might not they might just they
725
4246640
5820
که یکدیگر را خیلی دوست دارند یا ممکن است ندانند که ممکن است ندانند،
70:52
might have no choice maybe maybe the father of the girl is standing behind a
726
4252460
5400
ممکن است چاره ای نداشته باشند، شاید پدر دختر پشت شوهری ایستاده است.
70:57
husband with a shotgun maybe they were just drunk one night have you heard of a
727
4257860
5460
یک تفنگ ساچمه ای شاید فقط یک شب مست بوده اند آیا شما درباره
71:03
shotgun marriage a shotgun marriage yes it's a great expression when we say
728
4263320
4500
ازدواج با تفنگ ساچمه ای شنیده اید ازدواج با تفنگ ساچمه ای بله این یک تعبیر عالی است وقتی می
71:07
shotgun marriage we mean that the couple have to get married because the girl or
729
4267820
5760
گوییم ازدواج با تفنگ ساچمه ای منظور این است که زن و شوهر باید ازدواج کنند زیرا دختر
71:13
the lady is pregnant and the father is forcing the man to marry the girl or
730
4273580
6600
یا خانم باردار است و پدر مجبور کردن مرد به ازدواج با دختر یا
71:20
they just get married because they don't want they want their child to be born in
731
4280180
5070
اینکه فقط به دلیل اینکه نمی خواهند فرزندشان در
71:25
wedlock not out of wedlock because in a lot of societies still
732
4285250
5219
ازدواج به دنیا بیاید و نه خارج از زناشویی ازدواج کنند زیرا هنوز در بسیاری از جوامع
71:30
it is not considered good manners acceptable socially acceptable or even
733
4290469
7070
این رفتار خوب قابل قبول نیست. حتی
71:37
religiously acceptable to have a baby if you are not married so if somebody
734
4297539
6430
اگر ازدواج نکرده باشید بچه دار شدن از نظر مذهبی قابل قبول است، بنابراین اگر شخصی
71:43
becomes accidentally pregnant you might have to have a shotgun wedding a certain
735
4303969
4170
به طور تصادفی باردار شد، ممکن است مجبور شوید یک عروسی با تفنگ ساچمه ای
71:48
wedding because sometimes a woman doesn't know if she's pregnant
736
4308139
6721
برگزار کنید زیرا گاهی اوقات یک زن نمی داند باردار است یا
71:54
it is possible people not to know because if their baby
737
4314860
4980
نه، ممکن است مردم ندانند زیرا اگر بچه آنها
71:59
oh you if you didn't know is it possible to actually go through a pregnancy and
738
4319840
5790
اوه تو اگر نمی دانستی آیا ممکن است در واقع حاملگی را پشت سر بگذاری
72:05
not realize it I think you can get quite a long way through the pregnancy and not
739
4325630
4619
و متوجه آن نباشی، من فکر می کنم که می توانی راه زیادی را در دوران بارداری طی کنی و
72:10
realize really yes and then suddenly you you discover you're pregnant and shock
740
4330249
8611
واقعاً متوجه نشوی و سپس ناگهان متوجه می شوی که باردار هستی.
72:18
horror and your family say well you've got to have be married because that's
741
4338860
4440
و خانواده تان می گویند خوب باید ازدواج کنید زیرا این
72:23
the respectable thing to do and yeah so there we go yes a shotgun marriage hmm
742
4343300
5850
کار قابل احترامی است و بله، پس ما می رویم بله ازدواج با تفنگ ساچمه ای هوم
72:29
means a marriage that you suddenly have to do because you discover you're
743
4349150
2909
یعنی ازدواجی که ناگهان باید انجام دهید زیرا متوجه می شوید باردار هستید.
72:32
pregnant three days in the family way in the family way in the family way ari has
744
4352059
4801
سه روز در خانواده راه در خانواده در راه خانواده آری
72:36
sane thank you for that one in the family way you were up the spout that's
745
4356860
4770
عاقلانه از شما تشکر می کنم برای آن یکی در خانواده راه شما بالا بودید که
72:41
when we looked at earlier you are in the pudding Club I like that way that's one
746
4361630
4290
زمانی که ما قبلا نگاه کردیم شما در باشگاه پودینگ هستید من این راه را دوست دارم که یکی
72:45
of my favorites I think in the pudding club you are preggers also if you have a
747
4365920
6989
از من موارد مورد علاقه من فکر می کنم در کلوپ پودینگ شما پیشتاز هستید همچنین اگر
72:52
child you can say your kid or your kids her offspring or kids yes
748
4372909
8520
فرزند دارید می توانید به فرزند خود یا فرزندان خود بگویید بله،
73:01
we rarely say offspring because that is very formal but you might say oh I've
749
4381429
6031
ما به ندرت می گوییم فرزندان زیرا این بسیار رسمی است، اما ممکن است بگویید اوه من
73:07
got to stay in tonight and look after the kids
750
4387460
2539
باید در آنجا بمانم. امشب و مراقب بچه ها باشید،
73:09
so we rarely say children isn't that strange
751
4389999
3730
بنابراین ما به ندرت می گوییم بچه ها آنقدرها هم عجیب نیست،
73:13
we don't say children are very often quite often we'll say the kids oh I have
752
4393729
5100
ما نمی گوییم بچه ها خیلی اوقات هستند، اغلب می گوییم بچه ها اوه من باید
73:18
to stay at home tonight the wife is said she said to me I've got to stay at home
753
4398829
4321
امشب در خانه بمانم همسرش به من گفت من باید در خانه بمانید
73:23
and look after the kids so it's it's unusual to say children more often than
754
4403150
5489
و مراقب بچه‌ها باشید، بنابراین غیرعادی است که بگویید بچه‌ها بیشتر از بچه‌ها
73:28
not you will hear this expression used instead of child or children yes you had
755
4408639
5911
این عبارت را می‌شنوید که به جای بچه یا بچه‌ها استفاده می‌شود بله،
73:34
a posh family normally would use of their children to use the word kids is
756
4414550
8960
شما خانواده‌ای شیک داشته‌اید که معمولاً از بچه‌هایشان برای استفاده از این کلمه استفاده می‌کنند. بچه‌ها
73:44
would be I mean I don't want to sound snobbish I'm just saying
757
4424070
4020
می‌خواهند این باشند، منظورم این است که من نمی‌خواهم اسنوب به نظر بیایم، فقط می‌گویم
73:48
yes what if you use the word kids kids is a less formal way of saying children
758
4428090
6000
بله، اگر از کلمه بچه‌ها استفاده کنید ، یک روش کمتر رسمی برای گفتن بچه‌ها است،
73:54
did you call your mother ma ma ma mummy I said Mummy Mummy and then it was mum
759
4434090
6930
آیا مادرتان را مامان مامان صدا می‌زنید، گفتم مامان مامان و بعدش مامان
74:01
mummy when a mummy so how old were you in a glass of water how old were you
760
4441020
6180
مومیایی بود وقتی مومیایی پس چند ساله بودی تو یه لیوان آب چند ساله بودی
74:07
when you stopped calling your mum mummy well about 1617 something like 23 and
761
4447200
6840
در سال 1617 مامانت را مومیایی صدا نکردی، چیزی شبیه به 23 و
74:14
when somebody at school said started laughing at me but yes kids is a a more
762
4454040
5550
وقتی کسی در مدرسه گفت شروع به خندیدن به من کرد، اما بله بچه ها غیررسمی تر هستند،
74:19
informal you might say a more common hmm could you say that it's used a lot it's
763
4459590
7050
ممکن است بگویید متداول تر است.
74:26
it's in common use Latif has a brilliant one and I haven't got this one knocked
764
4466640
6360
لطیف فوق العاده ای دارد و من این یکی را ندیده ام.
74:33
up knocked up all with that that's a very good one but again it's a little
765
4473000
4170
همه چیز خیلی خوب است اما باز هم کمی
74:37
coarse it's a little unpleasant but yes you might say oh I've been I've been
766
4477170
7530
خشن است کمی ناخوشایند است اما بله ممکن است بگویید اوه من بوده ام کوبیده شده ام
74:44
knocked up which means you got pregnant accidentally yes it wasn't intended it
767
4484700
7110
بالا که به این معنی است که شما به طور تصادفی باردار شدید، بله، هدفش نبود.
74:51
was accidental he apparently he tripped and fell on me normally used when you're
768
4491810
6450
74:58
not married that could be used when you're married as well it just means
769
4498260
4650
75:02
that you've become pregnant accidentally you didn't plan it
770
4502910
5990
به طور تصادفی باردار شوید شما آن را برنامه ریزی نکردید
75:09
chem or Sam Dorgan or Dogen progeny yes mmm I think is a small of a scientific
771
4509480
10650
شیمی یا سام دورگان یا دوگن نتاج بله mmm من فکر می کنم یک اصطلاح علمی کوچک است
75:20
term yes that's a variation that's a very technical term yes you wouldn't say
772
4520130
5810
بله این یک تغییر است که یک اصطلاح بسیار فنی است بله شما نمی گویید
75:25
I'm have a would you like to see my progeny hmm you wouldn't say that it's
773
4525940
7090
من یک اصطلاحی دارم که دوست دارید برای دیدن نسل من هوم، نمی گویید که در
75:33
to form what this you would say children yeah children's a nice way or kids kids
774
4533030
6540
حال شکل گیری است این چه چیزی است که می‌گویید بچه‌ها بله بچه‌ها روش خوبی است یا بچه‌ها بچه‌ها
75:39
almost describes children who are a bit unruly well or just generally I think
775
4539570
5640
تقریباً بچه‌هایی را توصیف می‌کند که کمی سرکش هستند یا فقط به طور کلی من فکر می‌کنم
75:45
now I think you'll find nowadays it's used very generically just with children
776
4545210
5160
اکنون فکر می‌کنم امروزه متوجه خواهید شد که به طور کلی فقط برای بچه‌ها استفاده می‌شود
75:50
yes it did come very cool did you hear the noise last night the
777
4550370
3000
بله خیلی جالب بود. سر و صدای دیشب را می شنوید که
75:53
kids were playing outside the house so quite often we'll just say
778
4553370
4550
بچه ها بیرون از خانه بازی می کردند، بنابراین اغلب ما فقط می گوییم
75:57
kids generally I would say that that word is used more these days to describe
779
4557920
6150
بچه ها معمولاً می گویم این کلمه این روزها بیشتر برای توصیف
76:04
children than the word children I don't think people agree with you children is
780
4564070
5220
کودکان استفاده می شود تا کلمه بچه ها. فکر نمی کنم مردم با شما موافق باشند. بچه‌ها
76:09
now seen as a bit posh if you're in a come from a posh family you would use
781
4569290
4590
اکنون کمی شیک هستند، اگر از خانواده‌ای شیک هستید،
76:13
the word children I called my mum mum mum I just said mum mum I want to drink
782
4573880
6690
از کلمه بچه‌ها استفاده می‌کنید، من به مامانم می‌گفتم مامان، فقط می‌گفتم مامان مامان می‌خواهم
76:20
of water mum please let me out of this box you
783
4580570
3570
آب بنوشم، لطفاً اجازه دهید من از این جعبه بیرون بیایم.
76:24
know when a kid levar Natori says I've got a question
784
4584140
12420
می‌دانی وقتی یک بچه لوار ناتوری می‌گوید
76:36
for you when a kid or a child becomes an adult how would you describe him or her
785
4596560
6150
وقتی یک بچه یا یک کودک بالغ می‌شود، یک سوال از شما دارم چگونه او را توصیف می‌کنید،
76:42
then when they become an adult well I think the word adult is the word yes I
786
4602710
7560
سپس وقتی آنها بالغ شدند، فکر می‌کنم کلمه بزرگسال کلمه بله
76:50
mean I know maybe you mean mature so mature is a great word so the word
787
4610270
7440
است. من می دانم که شاید منظور شما از بالغ بودن بنابراین بالغ کلمه بسیار خوبی است، بنابراین wo rd
76:57
mature can be used as both a noun I think also an adjective and also a verb
788
4617710
6780
mature را می‌توان هم به عنوان اسم استفاده کرد، هم به‌عنوان صفت و هم به‌عنوان فعل،
77:04
so something can mature it means it grows up it develops from a young thing
789
4624490
6570
بنابراین چیزی می‌تواند بالغ شود، به این معنی است که از یک چیز جوان
77:11
or a small thing into fully grown or adult if somebody has yet you stop
790
4631060
8460
یا یک چیز کوچک تبدیل به کاملاً بالغ یا بالغ می‌شود، اگر کسی هنوز از
77:19
becoming a child when you go through puberty don't you so when you go through
791
4639520
6570
تبدیل شدن به یک فرد باز مانده است. بچه وقتی بلوغ میکنی نه پس وقتی
77:26
puberty then and what I mean by that is it's the teenage years when you develop
792
4646090
8070
بلوغ میکنی و منظور من از این سنه اینه که اندامهای جنسیت در سنین نوجوانی رشد میکنی
77:34
your your sexual organs yes
793
4654160
6560
بله
77:40
so yes you start growing hair in place I was going to say characteristics you see
794
4660940
6390
پس بله شروع به رشد مو میکنی من میخواستم خصوصیات رو بگم شما
77:47
your your gender characteristics yes which of course is a very controversial
795
4667330
4740
ویژگی های جنسیتی خود را می بینید بله که البته در حال حاضر موضوع بسیار بحث
77:52
thing at the moment because for some people there is a type of treatment yes
796
4672070
5970
برانگیزی است زیرا برای برخی افراد نوعی درمان وجود دارد بله
77:58
sorry are you are you expressing a personal opinion there so there there is
797
4678040
7740
متأسفم آیا شما نظر شخصی خود را در آنجا بیان می کنید بنابراین
78:05
a procedure nowadays where they can actually prevent a child from
798
4685780
5300
امروزه رویه ای وجود دارد که آنها واقعاً می توانند
78:11
entering puberty until the child has decided whether it wants to be a boy or
799
4691080
6300
تا زمانی که کودک تصمیم نگیرد می‌خواهد پسر باشد
78:17
a girl I don't think we need to get into that
800
4697380
3000
یا دختر، از ورود کودک به
78:20
mr. Duncan that's far too complicated I'm just saying I'm just saying out loud
801
4700380
3390
بلوغ جلوگیری کنید. دانکن خیلی پیچیده است، من فقط می گویم که من فقط با صدای بلند می گویم،
78:23
but yes it's interesting isn't it so yes everybody yes so when a child is saying
802
4703770
6930
اما بله جالب است، اینطور نیست بله، همه بله، بنابراین وقتی کودکی
78:30
into an adult they first go through puberty hmm I hated puberty okay let me
803
4710700
5510
به بزرگسالی می گوید برای اولین بار بلوغ را پشت سر می گذارد، من از بلوغ متنفر بودم، خب اجازه بدهید
78:36
focus on my face and then I got I got hair you become no one explained it to
804
4716210
7690
روی صورتم تمرکز کن و بعد موهامو گرفتم تو شدی هیچ کس به من توضیح نداد
78:43
me I thought I was I thought I was turning into a werewolf the next stage
805
4723900
6690
فکر میکردم فکر میکردم دارم تبدیل به گرگینه میشم مرحله بعدی
78:50
would be adolescent oh yes okay wouldn't it so a child goes through puberty
806
4730590
5480
نوجوانی خواهد بود اوه بله خوب نیست پس یک کودک به بلوغ میرسه
78:56
becomes an adolescent adolescent and then becomes an adult hmm so there's
807
4736070
8110
تبدیل به یک نوجوان نوجوان و سپس تبدیل به یک بزرگسال می شود، هوم، بنابراین یک
79:04
that period between childhood developing your low voice for a man yes except
808
4744180
8490
دوره بین کودکی وجود دارد که صدای پایین خود را برای یک مرد ایجاد می کنید بله، به جز
79:12
Steve I don't know what that is sounds like you go through puberty and I
809
4752670
7350
استیو، نمی دانم چه چیزی به نظر می رسد که بلوغ را پشت سر می گذارید و
79:20
think after puberty and adolescence is teenage years teenagers
810
4760020
6990
فکر می کنم بعد از بلوغ و نوجوانی، سال های نوجوانی است. نوجوانان
79:27
yes adolescent teenage years adolescent that period of time between as you're
811
4767010
5640
بله نوجوانان نوجوانی سال‌های نوجوانی دوره‌ای از زمانی که در
79:32
growing old and then you become an adult when I'm talking about this quite a lot
812
4772650
3510
حال افزایش سن هستید و سپس بالغ می‌شوید، وقتی که من در مورد این موضوع صحبت می‌کنم بسیار زیاد است
79:36
of course technically you are classed as an adult when you are when you come of
813
4776160
5490
، البته از نظر فنی وقتی به سن بلوغ رسیدید، به عنوان یک بزرگسال طبقه‌بندی می‌شوید.
79:41
age so when I was growing up you you you were classed as an adult when you were
814
4781650
5100
بنابراین وقتی من w وقتی بزرگ شدی، در 18 سالگی به عنوان بزرگسال طبقه بندی شدی،
79:46
18 so it's a very fluid different countries you I mean some countries you
815
4786750
5640
بنابراین در کشورهای مختلف بسیار روان است، منظورم این است که برخی از کشورها
79:52
won't be classed as an adult until you're 21 okay other countries it's 18
816
4792390
5190
تا زمانی که 21 ساله نباشی، به عنوان بزرگسال طبقه بندی نمی شوند، کشورهای دیگر خوب،
79:57
some at 16 I think some it's 14 yeah oh you can get married at 14 and some
817
4797580
5360
برخی در 16 سالگی من 18 هستند. بعضی ها فکر کن ۱۴ ساله شده آره آه می تونی ۱۴ سالگی ازدواج کنی و بعضی ها
80:02
unfortunately for me I'm not classed as an adult yet the jury is still out
818
4802940
5340
متاسفانه من به عنوان بزرگسال طبقه بندی نشده ام اما هیئت منصفه هنوز
80:08
deciding mentally if I if I'm grown-up or not but I hated puberty oh that if
819
4808280
6970
تصمیم گیری ذهنی در مورد اینکه آیا من بزرگ شده ام یا نه اما من از بلوغ متنفرم.
80:15
there's one part of my life that I want to cut out it would be when spots
820
4815250
5070
اگر قسمتی از زندگی من باشد که بخواهم آن را قطع کنم، زمانی است که لکه
80:20
started appearing on my face when hair started appearing in
821
4820320
4469
هایی روی صورتم ظاهر می شوند، زمانی که موها در
80:24
some very strange places no one tell them told me they didn't tell me that
822
4824789
4111
مکان های بسیار عجیبی ظاهر می شوند، هیچ کس به آنها نگوید که به من نگفته اند که قرار است
80:28
that was gonna happen I really did think maybe if there was a full moon I might I
823
4828900
5520
این اتفاق بیفتد. واقعا فکر کردم شاید اگر یک ماه کامل وجود داشته باشد ممکن است من
80:34
might turn completely into a werewolf thing and and bark at the moon it only
824
4834420
6540
به طور کامل به یک چیز گرگینه تبدیل شوم و در ماه پارس کنم این فقط
80:40
happened once he just do that sometimes it's true any more words left mister
825
4840960
6360
یک بار اتفاق افتاد که او فقط این کار را انجام داد که گاهی اوقات درست است دیگر سخنی باقی می ماند آقا
80:47
don't I've got loads of words Steve we've been going out out while we
826
4847320
3779
من بارها ندارم از کلمات استیو ما بیرون رفتیم در حالی که
80:51
haven't been going for it happens Ashley no be going for an hour and 20 minutes
827
4851099
3931
نرفتیم برای این اتفاق می افتد اشلی نه ب به مدت یک ساعت و 20 دقیقه می روم
80:55
yes anyway don't worry so you might describe your children as your sprog or
828
4855030
6419
بله به هر حال نگران نباشید بنابراین ممکن است فرزندان خود را به عنوان جوانه های خود توصیف کنید یا
81:01
Sprague's say logs I love this expression by the way so once Prague is
829
4861449
6360
به قول Sprague من این عبارت را دوست دارم، بنابراین وقتی پراگ
81:07
one child or maybe if you have three or four children your Sprague's so again
830
4867809
6301
یک کودک است یا شاید اگر شما سه یا چهار فرزند داشته باشید Sprague's پس باز هم
81:14
this is a very informal it is almost like slang you might describe it as
831
4874110
5580
این بسیار غیررسمی است و تقریباً شبیه به زبان عامیانه است که می توانید آن را به عنوان عامیانه توصیف
81:19
slang sprog is the offspring it's a child someone who has been born into a
832
4879690
7560
81:27
family so in order you've got children kids Sprague's as you go down that list
833
4887250
6980
کنید.
81:34
you're using more and more I would say possibly not possibly offensive
834
4894230
8050
شما بیشتر و بیشتر استفاده می کنید، من می گویم احتمالاً احتمالاً توهین
81:42
Sprague's yeah could be seen as offensive I think it's offensive I think
835
4902280
3750
آمیز نیست. بله می تواند توهین آمیز دیده شود
81:46
it's just a term of endearment children is I mean I've got to stay in tonight
836
4906030
4080
81:50
and look after the Sprague's yes so you're almost referring to them as if
837
4910110
5609
. بله، بنابراین شما تقریباً به آنها اشاره می کنید که
81:55
you use that phrase you're almost saying that you you don't really care that much
838
4915719
3570
گویی از آن عبارت استفاده می کنید و تقریباً می گویید که واقعاً آنقدر
81:59
for them they just sort of around you they're annoying here's another one if
839
4919289
4980
برای آنها مهم نیستید آنها فقط در اطراف شما آزاردهنده هستند،
82:04
you use the word sprog moving along ankle-biter
840
4924269
2821
اگر از این کلمه استفاده کنید یکی دیگر از آنها جوانه در حال حرکت در امتداد قوزک گزنده
82:07
and that child is an ankle biter I love that expression I've never heard that
841
4927090
5489
و که ج هیلد یک قوزک گزنده است من آن عبارت را دوست دارم هرگز نشنیده بودم که
82:12
before have never heard that I would imagine your your your parents would
842
4932579
4440
قبلاً هرگز نشنیده بودم که تصور می کنم پدر و
82:17
never describe you as an ankle biter maybe I have never heard that expression
843
4937019
5961
مادرت هرگز تو را به عنوان قوزک گزنده توصیف نخواهند کرد، شاید من آن
82:22
I'm gonna say for nine years of being on this earth 49 yes sorry what what's
844
4942980
7420
عبارتی را که قرار است به مدت نه سال بگویم هرگز نشنیده بودم. از بودن روی این زمین 49 بله متاسفم چه
82:30
happening you seem to be missing a decade
845
4950400
3839
اتفاقی می افتد که به نظر می رسد شما یک دهه
82:34
ankle-biter it's a it's great because when a child is crawling around they
846
4954239
5561
را از دست داده اید، خیلی خوب است، زیرا وقتی کودکی در حال خزیدن در اطراف است،
82:39
normally crawl very close to your legs they don't actually buy to your ankles
847
4959800
5130
معمولاً خیلی نزدیک پاهای شما می خزد ، در واقع تا قوزک پای شما خرید
82:44
but it's a great expression it's a term of endearment it's a nice thing to say
848
4964930
5190
نمی کند. این یک تعبیر عالی است، یک اصطلاح دوست داشتنی است، گفتن
82:50
about your child a filiz our ankle biters okay
849
4970120
3900
در مورد فرزندتان خوب است یک فیلیز مچ پا ما را گاز می گیرد خوب
82:54
fleas they bite your ankles if you say so
850
4974020
3360
کک ها مچ پاهای شما را گاز می گیرند اگر بگویید پس
82:57
get off me ankle biters dick if you've got cats a newborn baby so when the baby
851
4977380
6870
از من بیرون بیایید اگر گربه دارید یک نوزاد تازه متولد شده دارید پس وقتی بچه
83:04
actually arrives you push and push and push and then it comes out a newborn
852
4984250
7739
در واقع از راه می رسد شما فشار می دهید و فشار می دهید و هل می دهید و سپس بیرون می آید یک نوزاد تازه متولد شده
83:11
baby can be referred to as your bundle of joy bundle of joy bundle of joy
853
4991989
8301
را می توان به عنوان بسته شادی شما دسته شادی از شادی
83:20
lovely or if you say it sarcastically my bundle of joy you're saying why would
854
5000290
8440
دوست داشتنی یا اگر به طعنه می گویید بسته شادی من می گویید چرا
83:28
you be sarcastic to your own baby because the baby's being annoying first
855
5008730
4020
تو به بابا خودت کنایه میکنی به این دلیل که کودک آزاردهنده است اول
83:32
of all the baby doesn't understand sarcasm it's too small now you're saying
856
5012750
3540
از همه کودک طعنه را نمی فهمد خیلی کوچک است حالا شما می گویید
83:36
it's your friends oh I say to your clever friend I was gonna say that that
857
5016290
4500
دوستان شما هستند اوه به دوست باهوش شما می گویم که می خواستم بگویم که این
83:40
would be a that would be a complete waste of sarcasm yes so if your babies
858
5020790
4170
یک هدر دادن کامل است کنایه بله، بنابراین اگر
83:44
kept you up all night crying and whatever you might want to say something
859
5024960
7470
نوزادان شما را تمام شب بیدار نگه داشتند و گریه کردید و هر چیزی که ممکن است بخواهید به
83:52
rude to your friends or your family about the baby but you might just say oh
860
5032430
4940
دوستان یا خانواده خود در مورد کودک چیز بی ادبانه بگویید، اما شما فقط می توانید بگویید
83:57
my bundle of joy but of course you're saying that that actually quite annoyed
861
5037370
7599
اوه خوشحالی من، اما مطمئناً این را می گویید
84:04
you by keeping you awake all night when the birth is approaching the day of the
862
5044969
5221
با بیدار نگه داشتن شما در تمام طول شب، زمانی که تولد نزدیک به روز تولد است، شما
84:10
birth so quite often this is always interested me Steve quite often you can
863
5050190
6060
را بسیار آزار
84:16
actually work out roughly when the baby will be born so did your mother know
864
5056250
8040
84:24
that you would be a February baby I don't know oh I don't know see I was two
865
5064290
6420
می دهد. بچه فوریه باش نمی‌دانم اوه نمی‌دانم ببینم دو
84:30
months early so I should have actually been born in October I should have been
866
5070710
5310
ماه زودتر بودم، بنابراین باید در ماه اکتبر به دنیا
84:36
an October baby however I was born two months early and so I was an August baby
867
5076020
7800
می‌آمدم. عزیزم در
84:43
instead I was born in August there's actually people normally say
868
5083820
8099
عوض من در اوت در آنجا به دنیا آمدم در واقع مردم معمولاً می
84:51
that somebody's a woman is pregnant for nine months but it actually depends on
869
5091919
5881
گویند که یک زن به مدت 9 ماه باردار است، اما در واقع بستگی به این دارد
84:57
when you start counting mm-hmm do you stamp start from conception or do
870
5097800
5579
که چه زمانی شروع به شمردن mm- hmm می کنید آیا از زمان بارداری شروع می کنید یا
85:03
you start from when you can first detect that you've got a baby hmm do you start
871
5103379
4770
از زمانی شروع می کنید که می توانید برای اولین بار تشخیص دهید که بچه دار شده اید. آیا
85:08
from conception or do start from when period stop and depending on which one
872
5108149
4890
از زمان لقاح شروع می کنید یا از زمانی شروع می کنید که پریود متوقف می شود و بسته به اینکه کدام
85:13
you start from its nine months or longer or whatever so it's actually quite
873
5113039
4770
یک را از نه ماهگی یا بیشتر یا هر چیز دیگری شروع می کنید، بنابراین در واقع بسیار
85:17
strange you always think it's nine months but of course depends on when you
874
5117809
3241
عجیب است که همیشه فکر می کنید نه ماه است، اما البته بستگی به این دارد که از چه زمانی
85:21
start counting it from so the day of the birth before it occurs is often referred
875
5121050
5939
شروع به شمارش کنید. روز تولد قبل از اینکه اتفاق بیفتد اغلب
85:26
to as the due date yes so when the baby is due to be born so when they believe
876
5126989
8930
به عنوان تاریخ زایمان نامیده می شود بله، بنابراین زمانی که نوزاد قرار است به دنیا
85:35
from they can actually work out I think from the day of conception and then
877
5135919
5980
بیاید، بنابراین وقتی آنها معتقدند که واقعا می توانند کار کنند، فکر می کنم از روز لقاح و سپس
85:41
normally well of course it's nine months isn't it Steve well I was just saying
878
5141899
4260
به طور معمول خوب است. نه ماهگی نه استیو خوب من فقط همین را گفتم،
85:46
that but it actually depends on when you measure it from yes so nine months I'd
879
5146159
5580
اما در واقع بستگی به این دارد که چه زمانی آن را از بله اندازه گیری کنید، بنابراین نه
85:51
be longer I was seven oh so I was I was only developing for seven months before
880
5151739
5130
ماهگی من بیشتر از
85:56
I was born that's why I was so small and so
881
5156869
3600
این بودم. به همین دلیل من اینطور بودم کوچک و بسیار
86:00
delicate and fragile just like now I haven't changed at all there are certain
882
5160469
6000
ظریف و شکننده درست مثل الان که من اصلاً تغییر
86:06
certain physiological changes that take place after conception and it depends on
883
5166469
7320
نکرده‌ام، تغییرات فیزیولوژیکی خاصی بعد از لقاح اتفاق می‌افتد و بستگی به این دارد
86:13
when you decide how you measure it you can I think it can be almost ten months
884
5173789
6031
که چه زمانی تصمیم بگیرید که چگونه آن را اندازه‌گیری کنید، فکر می‌کنم تقریباً ده ماه طول می‌کشد
86:19
if you'd if you if it's from conception I think it's a lot longer than nine
885
5179820
3509
اگر اگر شما از زمان لقاح باشد، فکر می‌کنم خیلی بیشتر از نه
86:23
months it and then when you measure it from anyway another one you might
886
5183329
3870
ماه است، و سپس وقتی آن را از یکی دیگر اندازه‌گیری می‌کنید، ممکن است
86:27
describe the Bulge or the outline of the baby in the womb
887
5187199
6270
برآمدگی یا طرح کلی جنین در رحم را
86:33
as the bump the bump and there it is they can see a bump there is the bump so
888
5193469
9030
به‌عنوان برآمدگی و برآمدگی توصیف کنید. آیا آنها می توانند یک برجستگی را ببینند، همان برجستگی وجود دارد، بنابراین
86:42
when the baby grows of course that the lady's stomach will become larger and
889
5202499
5040
وقتی بچه بزرگ می شود، البته شکم خانم بزرگتر و
86:47
larger that that area of her body you can see there or even there there is a
890
5207539
7550
بزرگتر می شود که آن ناحیه از بدن او را می توانید در آنجا ببینید یا حتی یک برآمدگی وجود دارد،
86:55
bump yes you're describing in a in a in a pleasant social
891
5215089
5971
بله که در یک توضیح می دهید. به روشی خوشایند اجتماعی
87:01
acceptable way socially acceptable yes you are so what's the answer
892
5221060
4230
قابل قبول از نظر اجتماعی پذیرفتنی بله شما هستید پس چه پاسخی
87:05
unacceptable well I think if I said before if you say the word pregnant yes
893
5225290
7740
غیرقابل قبول است خوب فکر می کنم اگر قبلاً گفتم اگر کلمه حامله را بگویید
87:13
it's almost an unpleasant word to use let me just have a listen I might have a
894
5233030
5310
بله تقریباً یک کلمه ناخوشایند است برای استفاده اجازه دهید فقط یک گوش کنم شاید کمی داشته باشم
87:18
little listen here to the baby so if we're gonna hear the baby oh just it's
895
5238340
6960
اینجا به حرف ba گوش کن پس اگر ما می خواهیم صدای کودک را بشنویم آه
87:25
just near the heartbeat just kick it kicked me if they say to somebody are
896
5245300
4830
فقط نزدیک ضربان قلب است فقط لگدش را به من زده است اگر به کسی بگویند
87:30
you pregnant it so it's almost it's got overtones of being a bit unpleasant has
897
5250130
5640
باردار هستی پس تقریباً به نوعی ناخوشایند
87:35
it it has I think it has different but so someone just comes up to you in the
898
5255770
3900
است. متفاوت است اما یک نفر در خیابان به سمت شما می آید
87:39
street and says are you pregnant yes sometimes because it's it's a bit -
899
5259670
5300
و می گوید آیا شما گاهی اوقات باردار هستید بله زیرا این کمی است
87:44
what's the word I'm looking for there's no direct yeah it's a bit too
900
5264970
4000
- کلمه ای که من دنبال آن هستم مستقیم وجود ندارد بله کمی خیلی
87:48
direct but if you say ooh a bump or burn in the oven or some of the other
901
5268970
6600
مستقیم است اما اگر بگویید اوه یک دست انداز یا سوزاندن در اجاق یا برخی از
87:55
expressions that we've used they're a bit more they're not so on the nose you
902
5275570
5220
عبارات دیگری که ما استفاده کرده‌ایم، کمی بیشتر هستند، آن‌ها روی دماغ نیستند.
88:00
will see lots of so direct you will see lots of photographs like this on
903
5280790
3690
88:04
Instagram however quite often the lady will not have clothing on she will take
904
5284480
7050
خانم لباس نخواهد داشت
88:11
a photograph of her bump but there are no clothes it is just that the the
905
5291530
6240
از برآمدگی خود عکس می گیرد اما لباسی وجود ندارد فقط
88:17
exposed bump and sometimes I don't know about you Steve but I find the site of a
906
5297770
6540
برجستگی در معرض دید است و گاهی اوقات من شما را نمی دانم استیو اما من سایت یک
88:24
pregnant lady showing her bump without any clothing sometimes it's a bit it's a
907
5304310
5730
خانم باردار را می بینم که برآمدگی خود را بدون نشان می دهد. هر لباسی گاهی اوقات
88:30
bit uncomfortable to look at because sometimes that I've noticed sometimes
908
5310040
4530
کمی نگاه کردن به آن کمی ناراحت کننده است زیرا گاهی اوقات که من متوجه شده ام گاهی
88:34
the belly button will pop out mr. Duncan I don't think we should be talking about
909
5314570
4770
اوقات ناف بیرون می زند آقای. دانکن من فکر نمی کنم که ما باید در
88:39
this pops out I don't think we should be talking about it's mr. do I always feel
910
5319340
3930
مورد این صحبت کنیم. آیا همیشه احساس
88:43
as if you should go and push it back in it's sort of if I was to say that you
911
5323270
5670
می‌کنم که باید بری و آن را عقب بران ، به این صورت است که اگر بخواهم بگویم این
88:48
would do would you would chastise me but I'm saying it in a sort of humorous way
912
5328940
4730
کار را انجام می‌دهی، مرا تنبیه می‌کنی، اما این را به نوعی طنز
88:53
palmira says must be reference to something Lewis said earlier hmm about
913
5333670
6630
می‌گویم که پالمیرا می‌گوید باید اشاره به چیزی باشد لوئیس قبلاً در مورد
89:00
Charles um it says aznavour I presume you mean the famous French singer
914
5340300
5110
شارل ام می گوید آزنوور می گوید من فرض می کنم منظور شما خواننده مشهور فرانسوی
89:05
Charles Aznavour who was a romantic singer was he not a
915
5345410
6150
شارل آزناوور است که یک خواننده رمانتیک بود آیا
89:11
communist so what did lewis say earlier she she
916
5351560
6140
کمونیست نبود پس لویس قبلاً چه گفته بود که
89:17
had a big song called she is the most beautiful girl I've ever
917
5357700
5760
او یک آهنگ بزرگ داشت به نام او زیباترین دختر است. من تا به حال
89:23
made maybe she walks down the road in a
918
5363460
4260
ساخته‌ام که شاید او در خیابان با یک
89:27
hairnet and she goes to the supermarket every day I think you're making that up
919
5367720
7470
موی سر راه می‌رود و هر روز به سوپرمارکت می‌رود، فکر می‌کنم شما دارید آن را درست
89:35
mr. Duncan no that's that's how the song goes
920
5375190
2130
می‌کنید. دانکن نه
89:37
honestly what is a babyshower scissoring what is the baby shower
921
5377320
5550
اینطوری است که آهنگ صادقانه پیش می‌رود.
89:42
well if you have lots of children lots of babies nearby and maybe they all have
922
5382870
3840
89:46
a we at the same time they are all peeing in your face you might describe
923
5386710
6600
89:53
that as a baby shower however however and this is something I'm coming on to
924
5393310
4920
با این حال، آن را به عنوان یک حمام کودک توصیف کنید و این چیزی است که من
89:58
in a moment okay yeah wait for that yes in a moment we will talk about that so
925
5398230
7140
در یک لحظه به سراغش می‌روم، بله صبر کنید، بله، یک لحظه در مورد آن صحبت خواهیم کرد، بنابراین
90:05
when you are giving birth Steve we will often say that you go into labor labor
926
5405370
5910
وقتی استیو به دنیا می‌آورید، اغلب می‌گوییم که وارد آن می‌شوید. زایمان طبیعی
90:11
yes so the actual process of pushing a baby out is labor they call it labor so
927
5411280
9990
بله، بنابراین فرآیند واقعی بیرون راندن نوزاد زایمان است. آنها به آن می گویند زایمان، بنابراین
90:21
you push you push you push you are in labor and then eventually a little baby
928
5421270
5790
شما فشار می دهید فشار می آورید شما در حال زایمان هستید و سپس در نهایت یک نوزاد
90:27
pops out so to go into labor I I think that is a great expression because labor
929
5427060
6540
کوچک بیرون می زند، بنابراین برای زایمان من فکر می کنم این یک بیان عالی است زیرا
90:33
of course means hard work you are working hard yes so giving birth is yes
930
5433600
7440
زایمان البته به این معنی است که شما سخت کار می کنید بله، بنابراین زایمان بله است،
90:41
I think it is a big job it is quite a big job I think so next one so a newborn
931
5441040
8490
من فکر می کنم این یک کار بزرگ است، یک کار بسیار بزرگ است.
90:49
baby is what has been born a newborn baby or just a newborn yes a new pole a
932
5449530
8100
بله یک قطب جدید یک
90:57
new ball so you have a newborn baby oh you also have your bundle of joy ah oh I
933
5457630
9600
توپ جدید بنابراین شما یک نوزاد تازه متولد شده دارید شما هم از شادی تان لذت بردم آه اوه
91:07
enjoyed that again one two three ah because everybody says that get
934
5467230
6150
من دوباره از این یک دو سه آه لذت بردم زیرا همه می گویند که
91:13
something I've noticed as well hmm when we're doing all these zoom meetings at
935
5473380
5280
چیزی را که من متوجه شده ام دریافت کنید و همینطور وقتی ما در حال انجام این همه جلسات بزرگنمایی در محل
91:18
work yeah is that people will often bring their young children or babies
936
5478660
6120
کار هستیم، بله این است که مردم اغلب خود را با خود می آورند. بچه‌های کوچک یا نوزادان
91:24
onto the screen at some point during the livestream hmm
937
5484780
4620
در یک نقطه در طول پخش زنده روی صفحه نمایش
91:29
and everybody reacts in the same way yes Oh baby uh hello they're all waving to
938
5489400
7480
نشان می‌دهند، هوم، و همه واکنش‌های مشابهی نشان می‌دهند بله اوه عزیزم اوه سلام، همه آنها برای کودک دست تکان می‌دهند
91:36
the baby and I've noticed that that sir if particularly if you want to distract
939
5496880
5820
و من متوجه شده‌ام که آقا مخصوصاً اگر بخواهید حواس
91:42
everybody then bring your baby onto the livestream you can say you can get away
940
5502700
5580
همه را پرت کنید سپس کودک خود را به پخش زنده بیاورید و می توانید بگویید که می توانید از
91:48
with anything though so what I suggest is if if we ever find that we don't have
941
5508280
4890
هر چیزی فرار کنید، بنابراین پیشنهاد من این است که اگر زمانی متوجه شدیم که
91:53
many viewers on our livestream well maybe we'll want to keep them we should
942
5513170
4080
بینندگان زیادی در پخش زنده خود نداریم، شاید بخواهیم آنها را نگه داریم، در واقع باید آنها را حفظ کنیم.
91:57
actually find a baby yes maybe one of our neighbors has one and then just
943
5517250
5160
یک بچه پیدا کنید بله شاید یکی از همسایه‌های ما یکی داشته باشد و سپس
92:02
bring it here and show it on the on the web camera so our camera will will not
944
5522410
5040
آن را بیاورید و روی دوربین وب نشان دهید تا دوربین ما
92:07
just be mr. Steve it won't be Steve and me it will be both of us and also a
945
5527450
4380
فقط آقای نباشد. استیو، من و استیو نیستیم ، هر دوی ما و همچنین یک
92:11
little baby as well so I think that would attract more people if we're
946
5531830
3750
کودک کوچک خواهیم بود، بنابراین فکر می‌کنم اگر
92:15
losing losing viewers deserting the baby on the only thing we're short off is a
947
5535580
5760
بیننده‌هایمان را از دست بدهیم که کودک را به خاطر تنها چیزی که کم داریم، افراد بیشتری را جذب کند. یک
92:21
baby we don't have one so you've got a plastic one somewhere a plastic one I
948
5541340
4530
بچه ما یکی نداریم پس شما یک پلاستیکی دارید یک جایی پلاستیکی من
92:25
thought we had a dummy baby somewhere that we use in a previous sketch no okay
949
5545870
6150
فکر می کردم یک بچه ساختگی در جایی داریم که در طرح قبلی از آن استفاده می کردیم نه خوب
92:32
what oh I know I don't think you've never haven't got one though maybe you
950
5552020
5610
چه اوه می دانم فکر نمی کنم شما هرگز نداشته باشید من یکی نداشتم، اما شاید
92:37
have a baby somewhere a plastic baby but I certainly don't have one I remember
951
5557630
6270
شما در جایی یک بچه پلاستیکی داشته باشید، اما من مطمئناً ندارم.
92:43
where I saw it now it wasn't it wasn't here no it was somewhere else completely
952
5563900
4110
92:48
different place on the planet you can have your new arrival of course Steve
953
5568010
5490
شما می توانید تازه وارد شدن خود را داشته باشید البته
92:53
your new arrival new arrival can also be the baby so your new arrival is your new
954
5573500
7410
استیو تازه وارد شدن شما نیز می تواند کودک باشد، بنابراین تازه وارد شدن شما نوزاد جدید شما است،
93:00
baby it's just been born it is your new arrival isn't that nice I like that one
955
5580910
7380
تازه متولد شده است، ورود شما آنقدرها هم خوب نیست من آن را دوست دارم
93:08
oh and also we can say your firstborn so if the child is your first baby we can
956
5588290
7860
اوه و همچنین می توانیم به فرزند اول خود بگویید، بنابراین اگر کودک اولین نوزاد شما است
93:16
describe it as your first born so the first born is the first baby to
957
5596150
6150
، می توانیم آن را به عنوان اولین فرزند شما توصیف کنیم، بنابراین اولین نوزاد اولین نوزادی است که به دنیا
93:22
come along in the family were you the first born I was oh so you're the boss
958
5602300
5970
آمده است. اونگ در خانواده شما اولین متولد شده بودید من اوه پس شما رئیس هستید
93:28
then well you're in charge you're in charge so normally the first board or of
959
5608270
6330
پس خوب شما مسئول هستید شما مسئول هستید بنابراین معمولاً اولین هیئت مدیره یا
93:34
course the male of the family is normally you know the one that ever
960
5614600
4269
البته مرد خانواده معمولاً شما می دانید که
93:38
one looks up to well almost everyone not in our families in our family not in
961
5618869
5400
همیشه به خوبی به همه نگاه می شود نه در خانواده های ما در خانواده ما نه در
93:44
my family either I'm there I'm the runt of the litter or the firstborn and
962
5624269
5821
خانواده من یا من آنجا هستم من زباله هستم یا اولزاده هستم و
93:50
certain coaches in societies has a certain importance in terms of maybe
963
5630090
5579
مربیان خاصی در جوامع از نظر شاید ارث یا ارث اهمیت خاصی دارند.
93:55
inheritance or yeah to do with inheritance and in royalty as well who
964
5635669
7080
بله، در مورد ارث و حق الناس و همچنین
94:02
takes that who takes the who's in charge of the family unit that sort of thing
965
5642749
6150
اینکه چه کسی مسئولیت خانواده را
94:08
the firstborn often has responsibilities in in in other cultures hmm and as often
966
5648899
6450
به عهده می گیرد، اولین فرزند در فرهنگ های دیگر معمولاً مسئولیت هایی دارد و اغلب
94:15
seen as something special yes sometimes no so much now so here's somewhat
967
5655349
5850
به عنوان چیزی خاص دیده می شود، بله گاهی اوقات نه تا این حد. حالا پس اینجا تا حدودی
94:21
controversial oh the gender of the child gender mm-hmm now these days there are
968
5661199
8820
بحث برانگیز است آه جنسیت کودک جنسش میلیمتر-هوم این روزها افرادی هستند
94:30
people who like to be very sophisticated and modern and you will find now that
969
5670019
5880
که دوست دارند بسیار پیچیده و مدرن باشند و اکنون متوجه خواهید شد که
94:35
some couples who are expecting a child do not want to know the gender of the
970
5675899
8010
برخی از زوج هایی که در انتظار بچه دار شدن هستند نمی خواهند جنسیت را بدانند.
94:43
baby they don't want to actually know they want to have a nice surprise it's
971
5683909
4230
بچه که آنها را ندارند مورچه واقعاً بداند که می‌خواهد یک سورپرایز خوب داشته باشد،
94:48
like opening your Christmas present I suppose except the Christmas present is
972
5688139
5280
مثل این است که هدیه کریسمس خود را باز کرده‌اید، به جز اینکه کادو کریسمس
94:53
erupting from the inside of your body but of course that I mean traditionally
973
5693419
7200
از داخل بدن شما فوران می‌کند، اما البته منظورم این است که به طور سنتی
95:00
we would say for your boy or girl but there are many genders now aren't there
974
5700619
4741
برای پسر یا دختر شما می‌گوییم، اما تعداد زیادی وجود دارد. جنسیت در حال حاضر
95:05
is a spectrum of genders so we can't just say boy or girl
975
5705360
5489
طیفی از جنسیت وجود ندارد، بنابراین نمی توانیم فقط بگوییم پسر یا دختر،
95:10
because in an inclusive world that we're living in now there are many other
976
5710849
4560
زیرا در دنیای فراگیر که اکنون در آن زندگی می کنیم، بسیاری از
95:15
genders in fact I think there's there are identified I think I saw some
977
5715409
6690
جنسیت های دیگر وجود دارد، در واقع فکر می کنم وجود دارد که شناسایی شده اند، فکر می کنم من دیدم
95:22
information recently to suggest that there are at least 12 identified agendas
978
5722099
5730
اخیراً برخی اطلاعات نشان می دهد که حداقل 12 دستور کار شناسایی شده وجود دارد که
95:27
we won't go into that I think you have gone into it we can't say no boy or girl
979
5727829
7380
ما وارد آن نمی شویم و فکر می کنم شما وارد آن شده اید ما نمی توانیم بگوییم نه پسر یا دختر
95:35
I can't see what they are I have no idea what they are but yeah I don't know what
980
5735209
5850
من نمی توانم ببینم آنها چه هستند. هستند اما بله، من نمی دانم
95:41
they are but yes we normally see gender as boy or girl but many people now don't
981
5741059
5430
آنها چیست، اما بله، ما معمولاً جنسیت را پسر یا دختر می بینیم، اما بسیاری از مردم اکنون نمی
95:46
want to know what the gender or the or the gender of their baby is so they're
982
5746489
5160
خواهند بدانند جنسیت یا جنسیت نوزادشان چیست، بنابراین آنها
95:51
just like a nice surprise it's like opening your Christmas present
983
5751649
4280
دقیقاً مانند یک پسر هستند. سورپرایز خوب مثل این است که هدیه کریسمس خود را باز می کنید،
95:55
some people like to know don't they yes some people do some people don't and
984
5755929
4420
بعضی ها دوست دارند بدانند که این کار را نمی کنند بله، برخی از مردم این کار را انجام می دهند، برخی دیگر این کار را نمی کنند و
96:00
quite often we have colors as well that we Steve so we often see color as very
985
5760349
6540
اغلب ما نیز مانند استیو رنگ هایی داریم، بنابراین وقتی در مورد جنسیت کودک صحبت می کنیم، اغلب رنگ را بسیار
96:06
significant when we are talking about the gender of a child so for example for
986
5766889
6420
مهم می بینیم، به عنوان مثال برای
96:13
a boy we often have blue and for a girl we often have pink however these days I
987
5773309
8221
یک پسر ما اغلب رنگ آبی و برای دختری که ما اغلب رنگ صورتی داریم، اما این روزها
96:21
would imagine a lot of people would disagree with that you see some people
988
5781530
3449
تصور می‌کنم بسیاری از مردم با آن مخالف هستند که می‌بینید
96:24
might find that offensive some people might say no if the boy wants to have
989
5784979
3961
برخی افراد ممکن است توهین‌آمیز ببینند، برخی ممکن است بگویند نه اگر پسر بخواهد
96:28
pink he can and if the girl wants to have blue she can but they're too young
990
5788940
5309
صورتی داشته باشد و اگر دختر بخواهد داشته باشد آبی او می تواند اما آنها
96:34
to decide because they're only little babies you see there's a lot of
991
5794249
4980
برای تصمیم گیری خیلی کوچک هستند زیرا آنها فقط بچه های کوچک هستند که می بینید بحث های زیادی
96:39
discussion about whether you categorize and force your children into particular
992
5799229
7580
در مورد اینکه آیا شما فرزندان خود را از سنین پایین به کلیشه های خاص دسته بندی می کنید و مجبور می کنید آنها را مجبور کنید به
96:46
stereotypes from a young age should you do that no should you if you have a boy
993
5806809
6790
کلیشه های خاصی بپردازند وجود دارد. یک پسر
96:53
should you therefore always dress him in blue and give him soldiers soldiers
994
5813599
6841
باید همیشه به او لباس آبی بپوشید و به او
97:00
soldiers dresses Inc I think my mother gave me soldiers to play with that I
995
5820440
9150
لباس سربازان سرباز بدهید. فکر می‌کنم مادرم به من سرباز داد تا با آن بازی
97:09
think that explains a lot but yes there's you know should you
996
5829590
5279
کنم، فکر می‌کنم این خیلی چیزها را توضیح می‌دهد، اما بله، شما می‌دانید که آیا
97:14
that's a whole topic which we won't get into but gender stereotypes should you
997
5834869
7891
این یک موضوع کامل است که ما می‌خواهیم. وارد ب شوید از کلیشه های جنسیتی اگر
97:22
force your children into gender stereotypes some couples still do others
998
5842760
6629
فرزندان خود را مجبور به کلیشه های جنسیتی کنید، برخی از زوج ها هنوز هم چنین می کنند، برخی دیگر
97:29
don't agree with that but that's a whole subject which I thought I would just
999
5849389
5310
با آن موافق نیستند، اما این یک موضوع کامل است که فکر می کردم فقط
97:34
touch on I are I wore a dress until I was about 23 so what I'm still confused
1000
5854699
8851
به آن دست بزنم. من هنوز
97:43
to be honest and although I'm confused by anything by
1001
5863550
2850
برای صادق بودن گیج هستم و اگرچه با هر
97:46
anything everything confuses me to be honest so you might also have a
1002
5866400
4440
چیزی گیج می شوم، همه چیز مرا گیج می کند تا صادق باشم، بنابراین ممکن است شما هم
97:50
celebration mr. Steve I believe someone mentioned this earlier you might have a
1003
5870840
4560
جشنی بگیرید آقای. استیو من فکر می کنم کسی قبلاً به این موضوع اشاره کرده است، شما ممکن است
97:55
big celebration ah so you might have a baby shower
1004
5875400
7559
جشن بزرگی داشته باشید، بنابراین ممکن است یک حمام بچه
98:02
you're sticking to the gender stereotypes there mr. Duncan well
1005
5882959
3121
داشته باشید و به کلیشه های جنسیتی پایبند باشید. دانکن خوب
98:06
just a picture that I stole off the internet I can't I can't create my own
1006
5886080
4520
فقط یک عکسی که از اینترنت دزدیده ام نمی توانم عکس خودم را بسازم
98:10
unfortunately so girl or boy is it a girl or is it a boy but before when they
1007
5890600
7360
متاسفانه دختر یا پسر دختر است یا پسر اما قبل از آن وقتی
98:17
first find out when the couple finds out that they are going to have a little
1008
5897960
4650
برای اولین بار متوجه می شوند که زن و شوهر متوجه می شوند که آنها قرار است بچه کوچکی به
98:22
baby they will often have a baby shower and this is where friends will gather
1009
5902610
5040
دنیا بیاورند آنها اغلب دوش بچه می گیرند و اینجاست که دوستان
98:27
around and they will give small gifts for the baby I don't know like for
1010
5907650
6180
دور هم جمع می شوند و هدایای کوچکی برای کودک می دهند که نمی دانم
98:33
example maybe a little rattle clothes clothes or maybe the the keys to a
1011
5913830
6870
مثلاً لباس جغجغه ای یا شاید کلیدها. به یک
98:40
Ferrari I don't know just depends really if you have rich friends so a baby
1012
5920700
5820
فراری من نمی دانم فقط بستگی به این دارد که آیا شما دوستان ثروتمندی دارید، بنابراین حمام بچه
98:46
shower is a party you have before the baby's born is what you're saying that's
1013
5926520
3900
جشنی است که قبل از به دنیا آمدن بچه دارید، همان چیزی است که شما می گویید،
98:50
it so before the baby pops out and says hallo everybody you have a party a baby
1014
5930420
8130
قبل از اینکه بچه بیرون بیاید و بگوید سلام به همه شما می گویید. یک بچه
98:58
shower and as I mentioned earlier some people nowadays do not like to actually
1015
5938550
6120
دوش بگیرید و همانطور که قبلاً اشاره کردم امروزه برخی از مردم دوست ندارند
99:04
mention the gender or they don't even want to know the parents don't want to
1016
5944670
5550
جنسیت را واقعاً ذکر کنند یا حتی نمی خواهند بدانند والدین نمی خواهند
99:10
know so at the moment of birth that is when the parents find out what the baby
1017
5950220
6240
بدانند بنابراین در لحظه تولد یعنی زمانی که والدین متوجه می شوند چه بچه ای
99:16
is whether it is a girl or a boy amazing yes and don't get confused if you see a
1018
5956460
6870
است چه دختر باشد چه پسر شگفت انگیز بله و اشتباه نگیرید اگر یک
99:23
long umbilical cord yes the big long thing might be mistaken you see
1019
5963330
6930
بند ناف دراز می بینید بله ممکن است چیز بلند بزرگ اشتباه باشد می بینید
99:30
sometimes they say oh it's a boy and wha-what a boy and then they say oh no
1020
5970260
4800
که گاهی اوقات می گویند اوه پسر است و وای چه پسری و سپس می گویند اوه نه
99:35
that that that's the umbilical cord umbilical umbilical you can pronounce
1021
5975060
6120
این همان بند ناف است بند ناف ناف شما می توانید
99:41
that in two ways Kool & the Gang yes sorry that was the song that you were
1022
5981180
8400
آن را در دو راه Kool & the Gang بله متاسفم که آهنگی بود که شما
99:49
there is that say a few words from Kool and the gang says Mosin hope I pronounce
1023
5989580
6870
آنجا بودید که چند کلمه از کول می گویند و گروه می گویند موسین امیدوارم
99:56
your name correctly okay cool in the gap I do write up them I do like the way you
1024
5996450
5100
نام شما را درست تلفظ کنم خوب در شکاف خوب می نویسم آنها را دوست دارم. شما
100:01
just say the word without any context it's are you singing a song what was it
1025
6001550
4230
فقط کلمه را بدون هیچ زمینه ای می گویید این است که آهنگی می خوانید
100:05
celebration celebrations cooling the gang do you know I've no there are very
1026
6005780
5460
جشن جشن سرد شدن گروه
100:11
few male voices that I like really I don't tend to like male singing voices
1027
6011240
6330
100:17
including your own but the lead singer of Kool and the gang had
1028
6017570
3960
مال خودت اما خواننده اصلی کول و
100:21
the most unbelievably fantastic voice I think I've ever heard I think he's still
1029
6021530
5760
باند باورنکردنی ترین صدای فوق العاده ای را داشت که من فکر می کنم تا به حال شنیده ام فکر می کنم او هنوز
100:27
alive yes he is yes yes I'm gonna sing the song see me she's going to sing the
1030
6027290
5340
زنده است بله بله بله بله من آهنگ را می خوانم ببین من او آهنگ را خواهد خواند
100:32
song keep doing that you ruined my song because you were making up the words so
1031
6032630
15060
ادامه دهید با انجام این کار، آهنگ مرا خراب کردی، زیرا در حال ساختن آن بودی کلمات
100:47
that's all right I'm just showing how good I am it did it did it in come on
1032
6047690
6799
پس همه چیز درست است من فقط نشان می دهم که چقدر خوب هستم.
100:54
improvising improvising all their songs sounded very similar but he had a lovely
1033
6054489
6941
101:01
voice probably still does a lot of people seem to think we've been drinking
1034
6061430
8970
101:10
alcohol today we haven't we're just we're just in a very upbeat mood
1035
6070400
4140
101:14
considering the rather stressful events that have occurred last 24 hours do you
1036
6074540
6510
با توجه به رویدادهای استرس زا که در 24 ساعت گذشته رخ داده است،
101:21
want to buy a house you can have it you can have our house you can have it if
1037
6081050
4050
ما فقط الکل ننوشیده ایم، ما فقط در خلق و خوی بسیار شاد هستیم. اگر
101:25
you want this house you can have it trust me
1038
6085100
2450
این خانه را می خواهید، می توانید آن را داشته باشید، به من اعتماد
101:27
it's recovered it's yours oh I think the Sun is trying to come out there is the
1039
6087550
6550
کنید، بازیابی شده است، مال شماست، اوه من فکر می کنم که خورشید در تلاش است بیرون بیاید،
101:34
view outside the studio window we will be going soon by the way good you're not
1040
6094100
6300
منظره ای بیرون از پنجره استودیو وجود دارد، ما به زودی میریم، خوب شما
101:40
the only person saying that I'm hungry mr. Duncan I'm hungry so we will be
1041
6100400
4500
تنها کسی نیستید گفتن که من گرسنه ام آقای دانکن من گرسنه هستم پس ما می
101:44
going Sood it looks as if mr. steve is going already come back come back don't
1042
6104900
4290
رویم سود به نظر می رسد که آقای. استیو در حال رفتن است برگرد، برگرد،
101:49
leave me my legs are aching I just don't like standing for long periods of time
1043
6109190
3900
مرا رها نکن پاهایم درد می‌کنند، من فقط دوست ندارم برای مدت طولانی بایستم،
101:53
you promised me today only it how I mr. Duncan I'm gonna shortened but it's you
1044
6113090
4320
امروز به من قول دادی که چطور من آقای. دانکن من می خواهم کوتاه کنم، اما این شما
101:57
version of the livestream we've been on usually 40 minutes you keep giving it
1045
6117410
4620
نسخه پخش زنده ای است که ما معمولاً 40 دقیقه در آن بوده ایم، شما آن را
102:02
all that for to all that I suppose I get carried away you do get very carried
1046
6122030
5459
برای همه چیزهایی که من گمان می کنم من فریفته می شوم می دهید،
102:07
away so Michelle or Michael sorry Michael I know Michelle went to their
1047
6127489
8821
بنابراین میشل یا مایکل متاسفم مایکل من میشل به کنسرت آنها رفت.
102:16
concert Kool & the Gang I'd have loved to have gone for are they still together
1048
6136310
4580
102:20
cooling the gang and have they still got the lead singer does anyone out there
1049
6140890
3760
102:24
have any information about the whereabouts or whether they are still
1050
6144650
4350
102:29
together do cool in the gang still perform or are they just all
1051
6149000
5630
do cool in the gang هنوز اجرا میکنن یا
102:34
sitting around now in very large Napa's voice is like velvet I don't know I
1052
6154630
6330
الان همشون نشستن با صدای خیلی بزرگ صدای ناپا مثل مخمل است
102:40
don't know his voice is like velvet one of their nicest songs cool in a gang a
1053
6160960
5850
نمیدانم نمیدانم صدایش مثل مخمل است یکی از زیباترین آهنگهایشان که در یک باند
102:46
very slow one cherish do you remember cherish cherish yes
1054
6166810
6720
بسیار آهسته است یکی دوست داری یادت میاد دوست داشته باشی آره
102:53
cherish the love we had for as long as you both shall live cherish the love
1055
6173530
7910
دوست داشتنی که داشتیم تا زمانی که هر دوی شما زنده هستید گرامی بدارید عشق را
103:01
cherish the life cherish the love that's the one yes he's got a lovely voice I
1056
6181440
9040
گرامی بدارید زندگی را گرامی بدارید عشق را گرامی بدارید همین یکی بله او صدای دوست داشتنی
103:10
keep saying that I think I've got a baby on the way
1057
6190480
4160
دارد مدام می گویم که فکر می کنم دارم عزیزم در راه
103:15
somebody's been rude to is mr. Duncan people are making comment music yes
1058
6195870
4510
کسی بی ادب بوده است به آقای است. مردم دانکن در حال ساختن موزیک نظر هستند
103:20
let's hope the moderators are doing their job the moderators doing their job
1059
6200380
4050
بله، امیدواریم که مدیران کار خود را انجام دهند، ناظران کار خود را
103:24
I don't know have we any work have we any content left mr. Duncan we are
1060
6204430
5070
انجام می دهند. دانکن ما
103:29
almost out of content almost out of content almost out of content I know a
1061
6209500
4080
تقریباً فاقد محتوا هستیم تقریباً محتوا تقریباً بی محتوا است. می دانم که
103:33
lot of people today they've been saying mr. Duncan you you seem a little bit
1062
6213580
4860
امروزه بسیاری از مردم می گویند آقای. دانکن تو امروز کمی فاخته به نظر می‌آیی،
103:38
cuckoo today I don't know what you mean by that
1063
6218440
6120
من نمی‌دانم منظورت از این
103:44
IIIi don't know what you mean we have been a bit lively if you say you're
1064
6224560
4740
فاخته چیست، نمی‌دانم منظورت چیست، اگر بگوییم که فاخته‌ای آره، کمی سرحال بوده‌ایم،
103:49
cuckoo yeah then you better explain what that means mr. Tong if you are cuckoo it
1065
6229300
5520
پس بهتر است توضیح بدهی که این یعنی چه آقای. تانگ اگر فاخته هستید به این
103:54
means you are a little bit crazy look at the view outside no Steve look that it's
1066
6234820
8250
معنی است که کمی دیوانه هستید به منظره بیرون نگاه کنید نه استیو نگاه کنید که
104:03
quite nice outside look at that it looks like a picture it looks like wait it
1067
6243070
3870
خیلی خوب است به بیرون نگاه کنید که شبیه یک عکس به نظر می رسد صبر کنید
104:06
looks very windy it looks like a painting I'm gonna get out there and do
1068
6246940
3900
خیلی باد می آید مثل یک نقاشی به نظر می رسد من هستم می‌روم بیرون و
104:10
some digging so Steve is going to grab his shovel is going to dig a big hole
1069
6250840
6090
حفاری انجام می‌دهم تا استیو بیل‌اش را بگیرد، حفره‌ای بزرگ حفر کند
104:16
and is going to jump straight into it I think so I've got lots of weeds to kill
1070
6256930
6480
و مستقیماً به داخل آن بپرد، فکر می‌کنم علف‌های هرز زیادی برای
104:23
okay thanks very good kill you kill weeds to you what do you do you go out
1071
6263410
6600
کشتن دارم. چه کار می کنی
104:30
there with a machine gun yes I see okay then thank you very much
1072
6270010
4650
با یک مسلسل برو بیرون، بله، خوب می بینم، پس از اینکه
104:34
for joining us today I hope you've enjoyed today's live stream something
1073
6274660
3210
امروز به ما ملحق شدید بسیار متشکرم، امیدوارم از پخش زنده امروز لذت برده باشید، چیزی
104:37
different we've had Steve with us all through today's live stream I'm
1074
6277870
5280
متفاوت که استیو را در تمام لایو امروز با ما داشتیم جریان من خسته هستم
104:43
exhausted he is
1075
6283150
2230
او است
104:45
he's feeling a little lightheaded aren't you I'm exhausted standing on my feet
1076
6285380
5070
که او کمی احساس سبکی سر دارد، شما نیستید من خسته هستم که
104:50
all this time my legs are aching I feel thirsty hungry tired I may go and
1077
6290450
8730
تمام این مدت روی پاهایم ایستاده ام پاهایم درد می کنند احساس تشنگی می کنم خسته هستم ممکن است بروم
104:59
have a lie down what about jaded no I'm not jaded okay that's good well running
1078
6299180
6510
و دراز بکشم. من خسته نیستم خوب است خوب
105:05
out of steam that's good as long as steel as long as you are not jaded that
1079
6305690
4950
است بخار تمام شده خوب است تا زمانی که فولاد خوب است شما خسته نیستید
105:10
is the worst thing you can possibly be is jaded so I hope you've enjoyed
1080
6310640
4260
این بدترین چیزی است که ممکن است خسته باشید، بنابراین امیدوارم از
105:14
today's livestream we've been talking about what we've been talking about
1081
6314900
3060
پخش زنده امروز لذت
105:17
we've been talking about words connected to being pregnant and having a baby
1082
6317960
9199
برده باشید. یک عزیزم
105:39
okay that's enough what a lovely sound III wonder how many people are listening
1083
6339159
5950
باشه کافیه چه صدای دوست داشتنی 3 تعجب می کنم که چند نفر در حال گوش دادن
105:45
or watching this they've turned the volume or the sound very loud and maybe
1084
6345109
5250
یا تماشای این صدا هستند صدا یا صدا را خیلی بلند کرده اند و
105:50
the neighbor will think that they've got a baby now thank you Steve for joining
1085
6350359
6840
شاید همسایه فکر کند که حالا بچه دار شده است متشکرم استیو که به
105:57
me today anything there anything last comments
1086
6357199
3391
من پیوستی امروز هر چیزی وجود دارد هر چیزی آخرین
106:00
any last gems from the lice Joe what is your last word let's have a look you are
1087
6360590
8250
نظرات آخرین جواهرات از شپش جو چه حرف آخر شماست بیایید نگاهی بیندازیم شما
106:08
the best says platino thank you very much Tina Turner talk
1088
6368840
4379
بهترین هستید می گوید پلاتینو بسیار متشکرم تینا ترنر صحبت
106:13
about the solstice asked the Solstice at Stonehenge well we have the longest day
1089
6373219
5581
در مورد انقلاب پرسید انقلاب در استون هنج خوب ما امروز طولانی ترین روز را
106:18
today so this morning as I mentioned earlier all of the Druids they went to
1090
6378800
5879
داریم بنابراین، امروز صبح همانطور که قبلاً ذکر کردم، همه درویدها به
106:24
Stonehenge and they they throw all of their clothes off and then they danced
1091
6384679
4680
استون هنج رفتند و همه لباس های خود را بیرون می اندازند و سپس با
106:29
around naked as the Sun comes up so I have a feeling I'm nine months from now
1092
6389359
5550
طلوع خورشید برهنه دور تا دور رقصیدند، بنابراین من احساس می کنم که نه ماه دیگر
106:34
I think there might be some summer solstice babies coming along
1093
6394909
6420
دارم فکر می کنم آنجا هستم. میگ بچه‌های انقلاب تابستانی می‌آیند
106:41
yes you know because that's why the Stonehenge if you noticed some of the
1094
6401329
4380
بله می‌دانید زیرا به همین دلیل است که استون هنج اگر متوجه شدید برخی از
106:45
rocks are not straight they're at a strange angle and I think I know why
1095
6405709
5301
صخره‌ها مستقیم نیستند، زاویه عجیبی دارند و من فکر می‌کنم می‌دانم
106:51
it's those those druids getting a little bit excited as the Sun comes up it's not
1096
6411010
7929
چرا آن درویدها کمی هیجان زده می‌شوند. خورشید طلوع می کند
106:58
the only thing hello hakalau thank you very much when I
1097
6418939
4530
این تنها چیزی نیست که سلام هاکالائو از شما بسیار سپاسگزارم
107:03
when I'm drunk I listen to you and I study this good way oh okay then so some
1098
6423469
6150
وقتی مست هستم به شما گوش می دهم و به این روش خوب مطالعه می کنم اوه خوب پس برخی از
107:09
people actually drink they get drunk Steve and then they watch this you
1099
6429619
4620
مردم واقعاً مشروب می خورند و مست می شوند استیو و سپس این را تماشا می کنند
107:14
probably need to be yes to enjoy this you probably need to be a little bit
1100
6434239
4470
احتمالاً شما برای لذت بردن از این باید بله باشید، احتمالاً باید کمی
107:18
inebriated I think so somebody was was cooking earlier
1101
6438709
4560
مست باشید، فکر می‌کنم کسی زودتر مشغول آشپزی بود
107:23
yes watching this ooh what I don't know we never found out okay so thank you
1102
6443269
6031
بله این را تماشا می‌کرد اوه، چیزی که نمی‌دانم ما هرگز متوجه نشدیم خوب است، بنابراین از همراهی شما بسیار سپاسگزارم.
107:29
very much for your company don't forget you are doing the babysitting you are
1103
6449300
5159
فراموش کنید که شما در حال نگهداری از کودک هستید، شما پرستار
107:34
not doing the babysitter I think that's what we've learnt today there is a very
1104
6454459
5190
بچه انجام نمی دهید من فکر می کنم این چیزی است که ما امروز یاد گرفتیم، تفاوت بسیار
107:39
big difference between when when you do the babysitting and when you do the
1105
6459649
4680
زیادی بین زمانی که شما پرستار بچه انجام می دهید و زمانی که شما
107:44
babysitter they are very big we've made that perfectly clean
1106
6464329
5351
پرستار بچه را انجام می دهید بسیار بزرگ هستند وجود دارد، ما آن را کاملاً ساخته ایم.
107:49
winces very big differences between those things thank you very much for
1107
6469680
4080
پیچ های تمیز بسیار بزرگ است تفاوت بین این چیزها بسیار متشکرم برای
107:53
your company are you going Steven yes should I go first I'm starting to think
1108
6473760
3930
شرکت شما آیا می روی استیون بله باید اول بروم من دارم فکر می کنم
107:57
Steve doesn't want to go I'm going Oh goodbye mr. Duncan yes or should I say
1109
6477690
5940
استیو نمی خواهد برود من می روم اوه خداحافظ آقای. دانکن بله یا بهتر است بگویم
108:03
au revoir we've been on here so long I think there
1110
6483630
2760
au revoir ما خیلی وقت است اینجا بوده ایم، فکر
108:06
will be screen burn of our faces on everyone's monitors Thank You mr.
1111
6486390
5580
می کنم روی مانیتورهای همه صفحه نمایش صورت های ما سوخته خواهد شد ، ممنون آقای.
108:11
Duncan and thank you all for listening and I look forward to seeing you all
1112
6491970
4490
دانکن و از همه شما متشکرم که گوش دادید و من مشتاقانه منتظر دیدار
108:16
again next week and you can watch this livestream all
1113
6496460
4570
مجدد شما در هفته آینده هستم و
108:21
over again if you are feeling brave or if you have nothing better to do you can
1114
6501030
5160
اگر احساس شجاعت می کنید یا اگر کار بهتری ندارید می توانید
108:26
watch this again with captions as well so that will be appearing later on
1115
6506190
4200
دوباره این را با زیرنویس تماشا کنید. که بعداً ظاهر خواهد شد،
108:30
thanks Steve so I just walk off are you going to do
1116
6510390
4320
متشکرم استیو، بنابراین من فقط راه می‌روم، آیا می‌خواهید
108:34
something technical well unless you make it look professional s you can float but
1117
6514710
3840
کاری فنی را به خوبی انجام دهید، مگر اینکه آن را حرفه‌ای جلوه دهید و بتوانید شناور شوید، اما
108:38
I was thinking you might do something professional and cut away to something
1118
6518550
3900
من فکر می‌کردم ممکن است یک کار حرفه‌ای انجام دهید و از چیزی
108:42
yes and then I've gone then you cut back and you're there and you're oh no I'm
1119
6522450
4050
بکاهید، بله و سپس من. رفتی و تو آنجا هستی و اوه نه من
108:46
gone we will do it the old-fashioned way I will just suppose me I will buy a
1120
6526500
4500
رفتم ما این کار را به روش قدیمی انجام خواهیم داد، فقط فکر می کنم یک
108:51
little man candle you off you go there goes Steve Steve has gone and now it's
1121
6531000
5640
شمع مرد کوچک برایت می خرم و برو آنجا می رود استیو استیو رفت و حالا وقت آن است که
108:56
time for me to say goodbye as well I hope you've enjoyed today's livestream
1122
6536640
4350
من هم خداحافظی کنم، امیدوارم از پخش زنده امروز لذت برده باشید،
109:00
thank you tomorrow thank you Anna thank you also Luis Luis
1123
6540990
5310
از شما فردا سپاسگزارم، آنا از شما متشکرم، لوئیس لوئیس
109:06
Mendez thank you for joining me today also we have Carrie Kaiba and yes eeeh
1124
6546300
7850
مندز، ممنون که امروز به من ملحق شدید، همچنین ما کری
109:14
satury no thank you much oh thank you all so Andy star and also
1125
6554150
9000
کایبا را داریم و بله عیسی، نه متشکرم شما بسیار آه متشکرم از همه شما ستاره اندی و همچنین
109:23
Mohsen thank you very much for joining me today
1126
6563150
5710
محسن خیلی ممنونم که امروز
109:28
see you later I hope you've enjoyed today's livestream if you haven't well I
1127
6568860
4290
109:33
don't know what to suggest really maybe you could sell your
1128
6573150
3150
109:36
computer or maybe just throw it out of the nearest window I don't know see one
1129
6576300
6050
به من ملحق شدید. نزدیکترین پنجره نمیدانم یک
109:42
Wednesday I am back with you on Wednesday live from 2 p.m. UK time for
1130
6582350
6250
چهارشنبه میبینم چهارشنبه از ساعت 2 بعدازظهر با شما بازمیگردم. زمان انگلستان برای
109:48
those who are wondering there you can see the time it is always 2 p.m. Sunday
1131
6588600
6510
کسانی که در تعجب هستند، می توانید ببینید که همیشه ساعت 2 بعد از ظهر است. یکشنبه
109:55
Wednesday and Friday is when you can catch me and also can I just say
1132
6595110
7460
چهارشنبه و جمعه زمانی است که می توانید مرا بگیرید و همچنین می توانم فقط بگویم
110:02
if you want to make a small donation you are more than welcome to send a donation
1133
6602570
4800
اگر می خواهید کمک مالی کوچکی کنید، می توانید یک کمک مالی به PayPal بفرستید،
110:07
to PayPal I do all of this for free I don't charge you any money to watch me
1134
6607370
7350
من همه این کارها را رایگان انجام می دهم و هیچ پولی از شما دریافت نمی کنم
110:14
or to watch my videos everything is free and it has been free for the past 14
1135
6614720
6870
برای تماشای من یا تماشای ویدیوهای من همه چیز رایگان است و در 14 سال گذشته رایگان
110:21
years that's how long I've been doing this for so if you want to send a
1136
6621590
5580
بوده است، این مدت زمانی است که من این کار را انجام داده ام، بنابراین اگر می خواهید کمک مالی بفرستید،
110:27
donation please feel free to do so this is mr. Duncan in the birthplace of
1137
6627170
4980
لطفاً این کار را انجام دهید. دانکن در زادگاه
110:32
English saying thanks for watching I hope you've enjoyed this see you on
1138
6632150
4710
انگلیسی می گوید متشکرم از تماشا کردن، امیدوارم از این تماشا لذت برده باشید
110:36
Wednesday from 2 p.m. UK time and of course until the next time we are all
1139
6636860
6120
. به وقت انگلستان و البته تا دفعه بعد که همه
110:42
here together on YouTube stay happy stay safe keep smiling make those gray clouds
1140
6642980
11090
با هم اینجا در یوتیوب هستیم، شاد بمانید و ایمن بمانید لبخند بزنید تا آن ابرهای خاکستری
110:54
go away even if it's only in your mind and of course
1141
6654080
6120
از بین بروند، حتی اگر فعلاً فقط در ذهن شما و البته
111:01
Tatar for now
1142
6661280
1400
تاتاری باشد.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7