I Have A Bun in the Oven - English Words and Phrases for being pregnant / Father's Day - Mr Duncan

5,838 views ・ 2020-06-21

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

02:56
is there anyone there? is there anybody there? hello out there in YouTube land
0
176420
5340
czy jest tam ktoś? czy jest tam ktoś? cześć tam w krainie YouTube
03:01
yes we are here again thank you for joining us first time we tried it wasn't
1
181770
7710
tak, znowu tu jesteśmy, dziękujemy za dołączenie do nas za pierwszym razem, gdy próbowaliśmy, nie było to
03:09
very successful the second time we tried it also didn't work but as we like to
2
189480
5760
zbyt udane, za drugim razem też nie działało, ale jak lubimy
03:15
say third time lucky here we go yes it is English addict live from the
3
195240
6720
mówić, że za trzecim razem szczęście, zaczynamy tak to jest angielski uzależniony na żywo z miejsca
03:21
birthplace of English which just happens to be England
4
201960
5080
narodzin języka angielskiego, którym jest właśnie Anglia
03:40
surprise hi hi everybody this is mr. Duncan and mr. Steve in England how are
5
220520
9280
niespodzianka cześć cześć wszystkim, to jest pan. Duncana i p. Steve w Anglii, jak się
03:49
you today are you okay I hope so are you happy I really hope so
6
229800
4550
dzisiaj masz, czy wszystko w porządku. Mam nadzieję, że jesteś szczęśliwy. Naprawdę mam nadzieję, że
03:54
something a little bit different today first of all can I apologize I don't
7
234350
4540
dziś coś trochę innego. Przede wszystkim przepraszam.
03:58
know how it happened but just as 2 p.m. came along the internet here decided to
8
238890
6690
pojawił się internet tutaj postanowiłem się
04:05
disconnect okay I can't believe that happened it actually did happen just as
9
245580
5730
rozłączyć ok nie mogę uwierzyć że to się stało faktycznie się stało właśnie kiedy
04:11
I connected my live stream to YouTube the internet connection here disappeared I
10
251310
6420
połączyłem moją transmisję na żywo z YouTube połączenie z internetem tutaj zniknęło
04:17
don't know what happened we're going to change our internet provider mr. Duncan
11
257730
5160
nie wiem co się stało zamierzamy zmienić dostawcę internetu Pan. Duncan
04:22
I'm going to get Stern because he'd had a few episodes like this reason it
12
262890
3690
Zamierzam dostać Sterna, ponieważ miał kilka takich epizodów, dlatego
04:26
happens a lot it happens a lot so there's a problem here in this area with
13
266580
3780
zdarza się to często, zdarza się często, więc jest tu problem z
04:30
this particular provider I'm not gonna say who no don't say British Telecom No
14
270360
5150
tym konkretnym dostawcą. Nie powiem, kto nie, nie powiedz British Telecom Nie,
04:35
so I think we'll be looking elsewhere because we mr. Duncan keeps having to
15
275510
4710
więc myślę, że będziemy szukać gdzie indziej, ponieważ my, Mr. Duncan musi mieć
04:40
have all this stress because the internet doesn't work but anyway we're
16
280220
6160
cały ten stres, ponieważ internet nie działa, ale w każdym razie jesteśmy
04:46
on now yes you don't have to shout by the way I'm just talking normally
17
286380
5510
teraz tak, nie musisz krzyczeć, tak po prostu mówię normalnie, i
04:51
doesn't sound like normal talking anyway I need a lie down to be honest
18
291980
7090
tak nie brzmi to jak normalna rozmowa, potrzebuję połóż się szczerze mówiąc
04:59
do you go lie down why don't you go lie down and recover mr. Duncan's been a bit
19
299070
3780
czy idziesz się położyć dlaczego nie idziesz się położyć i dojść do siebie panie. Duncan był trochę
05:02
stressed I'm not surprised yeah I'm not the only one either
20
302850
2760
zestresowany Nie jestem zaskoczony, tak, nie jestem jedyny albo nie ma
05:05
there's nothing worse is it when technology goes wrong anyway enough of
21
305610
6480
nic gorszego, kiedy technologia i tak się psuje dość tego, że
05:12
that we're only here for an hour yes it is the new short version of our live
22
312090
5040
jesteśmy tu tylko przez godzinę tak, to nowa, krótka wersja naszego koncertu
05:17
stream English addict not two hours anymore just one hour so I hope you're
23
317130
6480
streamuj uzależnionego od języka angielskiego już nie dwie godziny tylko godzinę, więc mam nadzieję, że jesteś
05:23
here on time or else you'll miss half of the show here we go then hello to the
24
323610
5280
tu na czas, bo inaczej przegapisz połowę programu, zaczynamy, witaj na czacie na
05:28
live chat a quick hello to the live chat hello to mosun also Jimmy from Hong Kong
25
328890
5520
żywo, witaj na czacie na żywo, witaj w mosun również Jimmy z Hongkongu
05:34
nice to see you here Vitas Martha and everyone else on the live chat
26
334410
5360
miło cię tu widzieć Vitas Martha i wszyscy inni na czacie na żywo
05:39
congratulations you made it here
27
339770
6159
gratulacje, że tu dotarliśmy,
05:46
even if we nearly didn't even if we nearly didn't as Steve says here now so
28
346590
8950
nawet jeśli prawie nam się nie udało nawet jeśli prawie nam się nie udało, jak mówi tutaj Steve, więc
05:55
let's make the most of it so what they say that's what they say apparently
29
355540
4200
wykorzystajmy to jak najlepiej i co z tego mówią, że tak mówią najwyraźniej
05:59
about life make the most of it because one day you won't be able to do it we've
30
359740
4590
o życiu korzystaj z niego jak najlepiej, bo pewnego dnia nie będziesz w stanie tego zrobić mamy
06:04
got a packed live stream for you today it's a packed one it's a big one it's
31
364330
4230
dziś dla ciebie zapełnioną transmisję na żywo jest zatłoczona jest duża jest
06:08
full of stuff welcome to the birthplace of the English language talking of birth
32
368560
5100
pełna rzeczy witaj do miejsca narodzin języka angielskiego mówiąc o urodzeniu
06:13
mr. Steve today we are going to talk about a subject that I don't think we've
33
373660
6450
mr. Steve dzisiaj porozmawiamy na temat, o którym chyba nigdy
06:20
ever talked about before III have a feeling we've never talked about this
34
380110
4320
wcześniej nie rozmawialiśmy. Mam wrażenie, że nigdy o tym nie rozmawialiśmy,
06:24
but today we are going to talk all about English words connected with being
35
384430
9690
ale dzisiaj porozmawiamy o angielskich słowach związanych z byciem
06:34
pregnant so we have pregnant words and also phrases as well connected with
36
394120
7970
w ciąży, więc mamy ciężarne słowa, a także zwroty związane z
06:42
having a baby that's not yours isn't Steve that was made last night that's
37
402090
13660
posiadaniem dziecka, które nie jest twoje, czy to nie Steve, które zostało zrobione zeszłej nocy, to jest to,
06:55
what mr. Steve sounded like last night after spending a day with his mother yes
38
415750
4229
co mr. Steve brzmiał jak zeszłej nocy po spędzeniu dnia z matką tak,
06:59
you went to your mother yesterday I went to my mother for the first time since
39
419979
4771
byłeś wczoraj u swojej mamy. Poszedłem do mamy po raz pierwszy od czasu
07:04
lockdown so it's the least 12 weeks and I went to see my sister as well who's
40
424750
7500
zamknięcia, więc minęło co najmniej 12 tygodni i poszedłem też zobaczyć się z moją siostrą, która
07:12
recently moved house yes well she brought she's they're going to move
41
432250
3930
niedawno się przeprowadziła. Tak cóż, przyniosła, że ​​zamierzają się przeprowadzić w
07:16
house next week but they're moving things there in preparation okay we need
42
436180
5010
przyszłym tygodniu, ale przenoszą tam rzeczy w ramach przygotowań, dobrze, potrzebujemy
07:21
the detail yes we yeah I'd see my mother first time social distanced warm asks
43
441190
5490
szczegółów, tak, tak, tak, po raz pierwszy zobaczyłbym się z mamą, zdystansowany społecznie, ciepły, prosi
07:26
for the usual washing hands and a complete hose down when I got there I
44
446680
5730
o zwykłe mycie rąk i kompletną spuść wąż, kiedy tam dotarłem,
07:32
sprayed my mother in disinfectant yes just to make sure that she was safe and
45
452410
5879
spryskałem mamę środkiem dezynfekującym tak, żeby się upewnić, że jest bezpieczna i
07:38
she gave you a bath in devil she did exactly and so we thought we were safe I
46
458289
6301
zrobiła ci kąpiel w diabelstwie, dokładnie to zrobiła, więc myśleliśmy, że jesteśmy bezpieczni.
07:44
had to fix my mother's toilet oh okay yesterday because she kept you know you
47
464590
6270
kazała ci wiedzieć, że
07:50
toilet seat at the toilet seat so the little bit you sit on the bit you sit on
48
470860
5309
deska sedesowa jest przy desce sedesowej, więc kawałek, na którym siedzisz, kawałek, na którym siedzisz,
07:56
it had come loose and have any of you ever experienced a lute a loose toilet
49
476169
7500
poluzował się i czy ktoś z was kiedykolwiek miał lutnię. luźna
08:03
seat there's nothing worse my mother said
50
483669
2520
deska klozetowa, nie ma nic gorszego.
08:06
that she used to get on the toilet and she would fall off because the the lid
51
486189
5611
wejdź do toalety, a ona odpadnie, ponieważ pokrywa,
08:11
the not the lid that the seat slipped away so I had to tighten up the screws
52
491800
4820
a nie pokrywa, że ​​siedzenie zsunęło się, więc musiałem dokręcić śruby
08:16
underneath and had to wash my hands afterwards as well so you literally hurt
53
496620
6430
pod spodem i musiałem później umyć ręce, więc dosłownie zraniłeś się w
08:23
your head inside your mother's toilet yesterday yes yes I did and I used my
54
503050
6419
głowę w toalecie swojej matki wczoraj tak tak zrobiłem i użyłem moich
08:29
strong fingers to tighten up and realign the brackets at the back of the toilet
55
509469
6260
silnych palców do dokręcenia i wyrównania wsporników z tyłu toalety,
08:35
so there we go that's my that's my tail of yesterday
56
515729
4511
więc zaczynamy to jest mój to jest mój wczorajszy ogon
08:40
but yes 812 weeks it was a long time but then we have been my mother's loved as
57
520240
6180
ale tak 812 tygodni to było długo ale wtedy byliśmy moimi matka jest kochana,
08:46
as I'm sure a lot of you might have relatives and you might have introduced
58
526420
3870
ponieważ jestem pewien, że wielu z was może mieć krewnych i być może zapoznaliście
08:50
them to the new technology of being able to see people through through a screen
59
530290
4830
ich z nową technologią umożliwiającą oglądanie ludzi przez ekran, w
08:55
what a way of I know I'm trying to think of the word you actually use a webcam a
60
535120
5130
jaki sposób wiem, że próbuję wymyślić to słowo właściwie używasz kamery internetowej kamery internetowej, której
09:00
webcam my mother used like I don't want to use the brand name is here tablets
61
540250
4829
używała moja mama, jakbym nie chciał używać nazwy marki jest tutaj tablety
09:05
I'll just say a tablet it's an Apple tablet and you use FaceTime that's it's
62
545079
4981
powiem tylko tablet to tablet Apple i używasz FaceTime w
09:10
okay it doesn't worry about it they can't they're not going going to come
63
550060
4200
porządku nie martw się o to oni czy oni nie zamierzają tu przychodzić
09:14
around and raid the house and drag us through the streets and pull off statues
64
554260
4949
i robić nalotów na dom, ciągnąć nas ulicami i zrywać posągi,
09:19
down so you don't have to worry about that and it's been wonderful so really I
65
559209
4351
żebyście nie musieli się o to martwić i to było cudowne, więc naprawdę
09:23
didn't I didn't feel as though I hadn't seen my mother for 12 weeks because
66
563560
3540
nie zrobiłem tego nie czuję się tak, jakbym nie widziała mojej mamy od 12 tygodni, ponieważ
09:27
we've been seeing each other every day on the on the the iPad yes
67
567100
4979
widujemy się codziennie na iPadzie tak
09:32
FaceTime of course there are other connection services available out there
68
572079
4861
FaceTime oczywiście są dostępne inne usługi łączności,
09:36
just in case anyone thinks that we are being sponsored by Apple there is also
69
576940
5879
na wypadek gdyby ktoś pomyślał, że jesteśmy będąc sponsorowanym przez Apple, jest
09:42
Android there Skype there's zoom so so for those who think
70
582819
4770
tam również Android, Skype jest Zoom, więc dla tych, którzy myślą, och, wiesz, co
09:47
oh oh you know we are doing you're being paid lots of money to say the FaceTime
71
587589
6060
robimy, płacą ci dużo pieniędzy, aby powiedzieć, że
09:53
team's office teams there's another one nurse and and all the others as well and
72
593649
6961
zespoły biurowe zespołu FaceTime są jeszcze jedną pielęgniarką i wszystkimi innymi jako no i
10:00
it's also and of course YouTube as well we have YouTube I suppose this is like
73
600610
7490
jest też i oczywiście YouTube, a także mamy YouTube. Przypuszczam, że to jest jak
10:08
FaceTime except today you have two faces mr.
74
608100
4330
FaceTime, z wyjątkiem tego, że dzisiaj masz dwie twarze, panie.
10:12
Steve that's him by the way and mr. Duncan I normally teach English on
75
612430
4560
Steve, tak przy okazji, to on i Mr. Duncan Zwykle uczę angielskiego na
10:16
YouTube today we are together doing something unusual a little different we
76
616990
5130
YouTube, dzisiaj robimy razem coś niezwykłego, trochę innego,
10:22
are here from the start we are thinking of making the livestreams a little
77
622120
4890
jesteśmy tutaj od samego początku, myślimy o skróceniu transmisji na żywo,
10:27
shorter many people are complaining that it's too long so we're going to make it
78
627010
5460
wiele osób narzeka, że są za długie, więc zamierzamy to skrócić.
10:32
a little bit shorter today we're going to shrink mr. Steve down and also myself
79
632470
6180
trochę krócej dziś będziemy zmniejszać mr. Steve w dół, a także ja,
10:38
we are going to become much smaller I tell you my my calves are aching already
80
638650
5970
staniemy się znacznie mniejsi, mówię ci, moje łydki już mnie bolą,
10:44
mr. Duncan my calves okay it wasn't part of my leg the bottom part of your leg is
81
644620
5280
panie. Duncan, moje łydki w porządku, to nie była część mojej nogi, dolna część twojej nogi jest. Nie jestem
10:49
I'm not used to I don't like standing up for long periods of time mr. Duncan can
82
649900
3480
do tego przyzwyczajony. Nie lubię stać przez długi czas, panie. Duncan może
10:53
stand up for hours as you well know fascinating but not me so we're back to
83
653380
5070
stać godzinami jak dobrze wiesz fascynujące ale nie ja więc wracamy do
10:58
the program that we're doing at the moment we're talking about pregnant
84
658450
4380
programu który robimy w tej chwili mówimy o ciężarnych
11:02
words and phrases what I was going to do today we show a picture of mr. Steve as
85
662830
5610
słowach i frazach co miałem dzisiaj zrobić pokazujemy obrazek pana Steve jako
11:08
a baby unfortunately I don't have one unfortunately that I I have no record of
86
668440
5910
dziecko niestety nie mam jednego niestety nie mam danych o
11:14
mr. Steve being born perhaps he was created in a laboratory by a mad
87
674350
7010
panu. Narodziny Steve'a być może został stworzony w laboratorium przez szalonego
11:21
scientist I don't know Immaculate Conception
88
681360
3640
naukowca Nie wiem Niepokalane Poczęcie
11:25
Oh okay then let's not go there let's just not go there at all by the way just
89
685000
6930
Och, w porządku, więc nie idźmy tam, po prostu nie idźmy tam w ogóle przy okazji,
11:31
in case you're wondering the weather today is dreadful look at the weather
90
691930
3420
na wypadek gdybyś się zastanawiał, jaka jest dzisiaj pogoda spójrz na pogodę,
11:35
it's awful we are having a terrible day here in England the weather could not be
91
695350
5460
jest okropna, mamy okropny dzień tutaj w Anglii, pogoda nie może być
11:40
worse at the moment although having said that there is a little bit of blue sky
92
700810
5480
gorsza w tej chwili, chociaż powiedziawszy, że
11:46
coming above the grey skies so it looks as if we might have a little bit of
93
706290
5680
nad szarym niebem widać trochę błękitu, więc wygląda na to, że możemy mieć trochę
11:51
sunshine soon unfortunately for us it makes no difference because we are here
94
711970
5730
słońca wkrótce niestety dla nas to nie ma znaczenia, ponieważ jesteśmy tutaj
11:57
in the studio
95
717700
2900
w studio,
12:02
we are mr. Duncan and we've got an exciting packed show
96
722170
4960
jesteśmy Mr. Duncan i my mamy
12:07
for you this afternoon hmm it is UK time for those who are
97
727130
5370
dla ciebie ekscytujący program dzisiejszego popołudnia, hmm, czas na Wielką Brytanię dla tych, którzy
12:12
wondering look there's the time you can see what time it is in the UK it is 20
98
732500
5190
się zastanawiają, spójrz, jest czas, aby zobaczyć, która jest godzina w Wielkiej Brytanii, jest 20
12:17
past 20 past 2 here in the UK hello to everyone we are talking about words
99
737690
5790
po 20 po 2 tutaj w Wielkiej Brytanii cześć do wszystkich rozmawiamy o słowach
12:23
connected to being pregnant so have you ever been pregnant Steve what question
100
743480
8150
związanych z byciem w ciąży więc czy kiedykolwiek byłeś w ciąży Steve jakiego pytania
12:31
not that I know of okay then well for those who are
101
751630
4149
nie znam dobrze w takim razie dla tych którzy się
12:35
wondering we have tried but you know it wasn't meant to be it just wasn't meant
102
755779
5131
zastanawiają próbowaliśmy ale wiesz że to nie miało tak być po prostu było t miało
12:40
to be obviously I can't have children me neither
103
760910
4260
być oczywiście nie mogę mieć dzieci ja też
12:45
yes and I think that's I don't I was going to say something then but I won't
104
765170
5400
tak i myślę, że to ja nie chciałem coś wtedy powiedzieć, ale nie będę
12:50
that was a that was a very tight corner that we we moved into the main pushed
105
770570
4709
to był bardzo ciasny róg, który przenieśliśmy do głównego
12:55
off air very rapidly yes no no I think I think YouTube would
106
775279
3721
bardzo szybko odepchnął powietrze tak nie nie myślę, że YouTube chciałby, żebyście widzieli, że
12:59
like that you see they would like more of that we should be waving around with
107
779000
4170
chcieliby więcej tego powinniśmy wymachiwać
13:03
pink flags and sitting on top of giant I'm not gonna say anything else now I
108
783170
9210
różowymi flagami i siedzieć na szczycie olbrzyma Nie powiem teraz nic więcej
13:12
have never had a baby as far as I know with anyone I suppose it's possible yes
109
792380
7019
Nigdy nie mówiłem o ile mi wiadomo miał dziecko z kimkolwiek przypuszczam, że to możliwe tak,
13:19
I could have been drunk one night and didn't realize what I was doing although
110
799399
3481
mogłem być pijany pewnej nocy i nie zdawałem sobie sprawy z tego, co robię, chociaż
13:22
your mother has and you are one of them yes Steve is one of his mother's babies
111
802880
7860
twoja matka ma dziecko, a ty jesteś jednym z nich tak Steve jest jednym z dzieci swojej matki
13:30
by the way it's Father's Day today you're right in the UK it is Father's
112
810740
4320
przez tak, jak dziś jest Dzień Ojca, masz rację, w Wielkiej Brytanii jest
13:35
Day a big hello to all the fathers now I know not all of the countries around the
113
815060
4620
Dzień Ojca, wielkie pozdrowienia dla wszystkich ojców. Wiem, że nie wszystkie kraje na całym
13:39
world celebrate Father's Day I nearly said farmers day they should have a
114
819680
6899
świecie świętują Dzień Ojca. Prawie powiedziałem, że dzień rolników powinni obchodzić
13:46
farmers day yes they do they should have farmers Day where all the farmers come
115
826579
4471
dzień rolników tak powinni mieć rolników Dzień, w którym wychodzą wszyscy rolnicy
13:51
out they walk around the streets showing how proud they are with their sheep and
116
831050
5580
chodzą po ulicach pokazując, jak dumni są ze swoich owiec i
13:56
their cattle and they walk through the streets leaving lots of manure behind
117
836630
5699
bydła i idą ulicami zostawiając za sobą dużo nawozu,
14:02
them that would be a lovely idea it really would however it is not farmers
118
842329
4651
to byłby piękny pomysł, naprawdę by jednak to nie jest
14:06
day it is far' Thursday here in the UK so sadly your father is no longer around
119
846980
6900
dzień rolników, jest daleko w czwartek tutaj w Wielkiej Brytanii, więc niestety twojego ojca nie ma już w pobliżu
14:13
mine is but I don't talk to him anymore
120
853880
4430
mojego jest, ale już z nim nie rozmawiam z
14:18
various reasons that I'm not going to go into it this present point in time
121
858339
5131
różnych powodów, dla których nie zamierzam o tym mówić w tym momencie czas
14:23
according to my lawyer so that's very good so we have pregnant words and
122
863470
5410
według mojego prawnika, więc to bardzo dobrze, więc mamy ciężarne słowa i
14:28
phrases for those out there who are interested in finding out all of those
123
868880
6030
wyrażenia dla tych, którzy są zainteresowani poznaniem wszystkich tych
14:34
wonderful words that are connected with having a baby you are more than welcome
124
874910
5849
cudownych słów związanych z posiadaniem dziecka, zapraszamy
14:40
to join in on the live chat as well all by the way
125
880759
3361
do przyłączenia się do czatu na żywo a tak przy okazji
14:44
for those who are wondering as well we have made it to the end of the weekend
126
884120
4860
dla tych, którzy się zastanawiają dotarliśmy do końca weekendu
14:48
Steve your weekend was very busy mine wasn't I stayed at home yesterday
127
888980
6409
Steve twój weekend był bardzo pracowity mój nie byłem wczoraj w domu oglądałem
14:55
watching I watched can you believe what I watched yesterday
128
895389
4541
oglądałem czy możesz uwierzyć w to co oglądałem wczoraj
14:59
I watched the rerun of the 1970 general election here in the UK that's how bored
129
899930
6930
oglądałem powtórka wyborów powszechnych z 1970 r. tutaj w Wielkiej Brytanii tak się
15:06
I was yesterday they keep showing these don't they they keep showing for some
130
906860
4440
wczoraj nudziłem ciągle to pokazują, czyż nie pokazują z jakiegoś
15:11
bizarre reason on UK television on a sort of a channel that is not as popular
131
911300
5339
dziwnego powodu w brytyjskiej telewizji na kanale, który nie jest tak popularny
15:16
as not a mainstream Channel yes I say they keep showing reruns of elections
132
916639
6961
jak nie główny nurt Kanał tak, mówię, że ciągle pokazują powtórki wyborów,
15:23
yes general election election nights from the past so like eight hours yes
133
923600
6120
tak, wybory parlamentarne, noce wyborcze z przeszłości, więc jakieś osiem godzin, tak,
15:29
well than that this today's was fourteen didn't watch all of it did you mr. doom
134
929720
4979
dobrze, że ten dzisiejszy miał czternaście, nie oglądałem tego wszystkiego, prawda, panie. doom
15:34
but I almost watched all of it it was in two parts as well so I was able to go to
135
934699
4861
ale prawie obejrzałem cały to też było w dwóch częściach więc mogłem iść do
15:39
the toilet but yeah yes I was watching the general election from 1970 do you
136
939560
5490
toalety ale tak tak oglądałem wybory parlamentarne z 1970 czy
15:45
know who won 1970 let me think Oh was it Wilson it was not the
137
945050
6930
wiesz kto wygrał 1970 niech pomyślę Oh czy to był Wilson to był nie
15:51
Conservatives got it in that case in nineteen seven no it was Edward Heath
138
951980
6089
konserwatyści to zrozumieli w tej sprawie w 1977 nie to był Edward Heath
15:58
Edward Heath Teddy Heath anyway no one will know what we're talking about I
139
958069
8611
Edward Heath Teddy Heath i tak nikt nie będzie wiedział o czym mówimy Nie
16:06
don't think they're interested in our prime ministers from 1970 even I don't
140
966680
3599
sądzę, żeby byli zainteresowani naszymi premierami z 1970 nawet ja nie nie
16:10
know what I'm talking about Tomic says that they are celebrating
141
970279
2701
wiem o czym mówię Tomic mówi, że świętują
16:12
fathers day in the Netherlands oh okay that's good so what are you doing
142
972980
5159
dzień ojca w Holandii och dobrze, to dobrze, więc co
16:18
anything today is anybody doing anything with their fathers today hello to all
143
978139
4170
dzisiaj robisz, czy ktoś robi coś dzisiaj ze swoimi ojcami cześć wszystkim
16:22
the dads out on Father's Day oh by the way also it's
144
982309
4870
ojcom w Dzień Ojca och tak też jest
16:27
the first day of summer correct today 21st of June 2020 is the first day
145
987179
6030
pierwszy dzień lata prawda dzisiaj 21 czerwca 2020 r. jest pierwszym dniem
16:33
of summer and that is the reason why it is pouring with rain outside here in
146
993209
4560
lata i to jest powód, dla którego na zewnątrz leje deszcz tutaj w
16:37
England it's the longest day today it certainly feels like it and is it the
147
997769
5460
Anglii to najdłuższy dzień dzisiaj na pewno tak się czuje i czy to
16:43
summer solstice it's where all of the Druids
148
1003229
4560
lato przesilenie to miejsce, w którym wszyscy druidzi
16:47
they all go to their big stone statues and a day strip naked and they dance
149
1007789
5310
idą do swoich wielkich kamiennych posągów i rozbierają się do naga i tańczą
16:53
around together and then go home and eat jelly and ice cream so it's a very
150
1013099
4890
razem, a potem wracają do domu i jedzą galaretkę i lody, więc
16:57
popular thing during this time of year to dance around stones or stone circles
151
1017989
6180
o tej porze roku bardzo popularną rzeczą jest taniec wokół kamieni lub kamienne kręgi
17:04
and wave at the Sun as it rises say hello summer will it be a fertility
152
1024169
7530
i fale na wschodzącym Słońcu powiedz cześć lato czy to będzie
17:11
symbol to encourage women to become pregnant
153
1031699
3781
symbol płodności zachęcający kobiety do zajścia w ciążę och fajny
17:15
oh nice one I like yes linking it in with today's subject matter yes that we
154
1035480
5250
podoba mi się tak łącząc go z dzisiejszym tematem tak że
17:20
will be getting on to very soon it's also Father's Day in Argentina says
155
1040730
4770
wkrótce przejdziemy do tego również Dzień Ojca w Argentynie mówi
17:25
Beatriz as well oh happy Father's Day to Argentina as well hello to all the dads
156
1045500
6179
również Beatriz, och, wszystkiego najlepszego z okazji Dnia Ojca w Argentynie, a także cześć wszystkim ojcom,
17:31
if your dad is nearby go over and give him a big hug right now if you can if
157
1051679
6901
jeśli twój tata jest w pobliżu, podejdź i mocno go teraz przytul, jeśli możesz, jeśli
17:38
you can or do it on FaceTime yes please tell us if it's Father's Day so we know
158
1058580
5809
możesz, lub zrób to na FaceTime tak, proszę powiedz nam, czy jest Dzień Ojca, żebyśmy znali
17:44
Argentina Netherlands Argentina as well Oh
159
1064389
6461
Argentynę Holandia Argentyna też Oh
17:50
Argentina and Netherlands we definitely know that anywhere else or is it
160
1070850
3929
Argentyna i Holandia na pewno wiemy, że gdziekolwiek indziej lub czy jest to
17:54
anywhere where you're not celebrating Father's Day or maybe you've forgotten
161
1074779
4791
miejsce, gdzie nie obchodzisz Dnia Ojca lub może zapomniałeś,
17:59
it's Father's Day oh it does happen a lot you may have forgotten it's a bit
162
1079570
5079
że jest Dzień Ojca och, zdarza się dużo mogłeś zapomnieć to trochę
18:04
like birthdays and anniversaries quite often you will forget those things and
163
1084649
5160
jak urodziny i rocznice dość często zapominasz o tych rzeczach i
18:09
then suddenly you will remember and you rush out have you ever done that have
164
1089809
4980
nagle sobie przypominasz i wybiegasz czy kiedykolwiek to zrobiłeś czy
18:14
you ever forgotten someone's birthday because we are talking about birth today
165
1094789
4561
kiedykolwiek zapomniałeś o czyichś urodzinach ponieważ mówimy o narodzinach dzisiaj
18:19
we're talking about pregnant words and phrases would you like to have a look at
166
1099350
4829
jesteśmy mówiąc o ciężarnych słowach i wyrażeniach chciałbyś zobaczyćciężarne
18:24
a pregnant word go on not literally a pregnant word so not a word that is
167
1104179
5850
słowo kontynuuj nie dosłownie ciężarne słowo więc żadne słowo nie jest
18:30
pregnant Boram is watching as in cooking at the same time really I've made a
168
1110029
6030
ciężarne Boram patrzy jak gotuje w tym samym czasie naprawdę popełniłem
18:36
slight error here because I I'm too far away from the screen it's
169
1116059
3601
tu mały błąd ponieważ jestem zbyt daleko od ekranu, to
18:39
all out of focus to my stupid eyes so hearing hey do you want me to assist you
170
1119660
5370
wszystko jest nieostre dla moich głupich oczu, więc słuchając, hej, czy chcesz, żebym ci asystował,
18:45
mr. Duncan no please you know I'm good with technology please Steve
171
1125030
6090
panie. Duncan nie, proszę, wiesz, że jestem dobry z technologią, proszę, Steve,
18:51
don't don't assist me here we go so we have pregnancy pregnancy pregnancy it is
172
1131120
6180
nie pomagaj mi, zaczynamy, więc mamy ciążę, ciążę, ciążę, to jest
18:57
used as a mass now I don't know where you're going by the way do you have
173
1137300
5370
używane jako msza, tak przy okazji, nie wiem, dokąd idziesz czy masz
19:02
another live stream to do are you going somewhere else do you have an
174
1142670
4860
kolejną transmisję na żywo idziesz gdzieś indziej czy masz
19:07
appointment I wasn't aware that I was drifting drifting oh you you shot Steve
175
1147530
6870
spotkanie Nie byłem świadomy, że dryfuję drifting oh ty zastrzeliłeś Steve'a
19:14
you drift you really do so pregnancy mess noun so this is a general term when
176
1154400
6030
dryfujesz naprawdę tak ciąża bałagan rzeczownik więc jest to ogólny termin kiedy
19:20
we say mass noun it is something that can be termed to something that is
177
1160430
5160
my powiedzmy rzeczownik masowy jest to coś, co można nazwać czymś, co jest
19:25
generally done or something that generally happens so a mass noun
178
1165590
4820
ogólnie robione lub czymś, co ogólnie się dzieje, więc rzeczownik masowy
19:30
pregnancy the state of having a child growing inside you you are developing a
179
1170410
8800
ciąża stan posiadania dziecka rosnącego w tobie rozwijasz się
19:39
child inside you a baby is developing in your wear womb thank goodness for that I
180
1179210
8580
dziecko w tobie dziecko rozwija się w twoim łonie dzięki Bogu za to, że
19:47
was taking a big risk there so yeah I thought I wasn't sure what Steve was
181
1187790
4320
podjąłem tam duże ryzyko, więc tak, pomyślałem, że nie jestem pewien, co Steve
19:52
going to say there because that we didn't rehearse that so I said where
182
1192110
4320
zamierza tam powiedzieć, ponieważ nie ćwiczyliśmy tego, więc powiedziałem, gdzie
19:56
does the baby develop and then I thought oh no maybe not maybe I shouldn't have
183
1196430
5340
rozwija się dziecko, a potem pomyślałem, o nie, może nie może nie powinienem był
20:01
asked that question because I wasn't sure what Steve was going to say well
184
1201770
3660
zadawać tego pytania, ponieważ nie byłem pewien, co Steve zamierza powiedzieć, cóż,
20:05
how far back are we going are we talking are we going to talk about conception as
185
1205430
3210
jak daleko wstecz się cofamy, czy rozmawiamy, czy będziemy rozmawiać również o poczęciu.
20:08
well today are the Duncan we're not going we're not going to talk about how
186
1208640
5610
nie będziemy rozmawiać o tym, jak
20:14
the baby got there but we'll just say we could use that phrase couldn't be
187
1214250
5040
dziecko się tam dostało, ale powiemy tylko, że moglibyśmy użyć tego wyrażenia nie może być
20:19
Concepcion Concepcion yes that is the moment yes go on the moment I think
188
1219290
6390
Concepcion Concepcion tak, to jest ten moment tak, mów dalej, myślę, że
20:25
conception is when the the sperm and the egg come together you know you have
189
1225680
4970
poczęcie jest wtedy, gdy plemnik i jajo się połączy, wiesz, że
20:30
probably it's a zygote isn't it the most formed or the scientist which is I think
190
1230650
5470
prawdopodobnie to zygota, czy nie jest najbardziej uformowana lub naukowiec, który jest, jak sądzę,
20:36
just 2 or 3 cells at the moment when fertilization takes oh nice
191
1236120
5790
tylko 2 lub 3 komórki w momencie zapłodnienia, och, miło,
20:41
so there's little time are we talking about that today there's the tadpole
192
1241910
4020
więc jest mało czasu, rozmawiamy o tym dzisiaj, jest kijanka to
20:45
it's mr. tadpole and there is mr. mr. egg or mrs. egg or who knows we
193
1245930
7320
pan kijanka i jest pan. Pan. jajko lub pani jajko lub kto wie,
20:53
don't know at the moment so he goes oh hello
194
1253250
2490
nie wiemy w tej chwili, więc idzie, och, cześć,
20:55
and then suddenly yes from there mr. Duncan was born a fella from that you
195
1255740
9330
a potem nagle tak, stamtąd, panie. Duncan urodził się z facetem, z którego
21:05
get this this this is you know you know an alien when they tried to make
196
1265070
3930
rozumiesz, że wiesz, że znasz kosmitę, kiedy próbowali stworzyć
21:09
different types of aliens and they weren't successful and some of them some
197
1269000
4980
różne typy kosmitów i nie odnieśli sukcesu, a niektórzy z nich, niektórzy
21:13
of them look a bit like mr. Steve we're all an experiment
198
1273980
3900
z nich, wyglądają trochę jak Mr. Steve, wszyscy jesteśmy eksperymentem
21:17
and we're all when you think about it the chances of us being alive that that
199
1277880
4560
i wszyscy jesteśmy, kiedy o tym pomyślisz, szanse na to, że żyjemy, że
21:22
that particular those that sperm and that egg coming together at that moment
200
1282440
5130
ten konkretny plemnik i to jajo łączą się w tym momencie,
21:27
the chances are just billions to one probably yes and you know if one got
201
1287570
6690
są jak miliardy do jednego, prawdopodobnie tak i wiesz gdyby ktoś dotarł tam
21:34
there first there'd be somebody different and we'd
202
1294260
3270
pierwszy, byłby ktoś inny i nigdy byśmy nie
21:37
have never existed Oh quite an incredible thought these are the amazing
203
1297530
4730
istnieli Och, całkiem niewiarygodna myśl, to są niesamowite
21:42
odds odds that we are actually here the chances of us standing here now talking
204
1302260
6430
szanse, że naprawdę tu jesteśmy, szanse, że staniemy tutaj teraz, rozmawiając
21:48
to you through the internet on a Sunday afternoon well as mr. Steve and mr.
205
1308690
5160
z tobą przez Internet w niedzielę popołudniu, podobnie jak p. Steve i p.
21:53
Duncan are that the chances are so-so minut I mean the creation of life is not
206
1313850
7050
Duncan jest taki, że szanse są takie sobie. Mam na myśli, że tworzenie życia nie jest
22:00
difficult we know that goodness you basically take
207
1320900
3060
trudne, wiemy, że dobro, które zasadniczo
22:03
around nature has round eggs and a round hole and you just you just knock but
208
1323960
5700
otaczasz naturę, ma okrągłe jaja i okrągłą dziurę, a ty po prostu pukasz, ale
22:09
nature has worked out if you want to believe evolution or creation whatever
209
1329660
6840
natura zadziałała, jeśli chcesz wierz w ewolucję lub kreację, w którąkolwiek
22:16
one you want to believe or combination of the two nature is wonderful because
210
1336500
4710
chcesz wierzyć, lub połączenie tych dwóch natury jest cudowna, ponieważ
22:21
it has it has it has worked out how to create life very easily yes the miracle
211
1341210
6780
ma, ma, opracowała, jak bardzo łatwo stworzyć życie tak, cudem jest to, że
22:27
is that the absolute miracle I think mmm-hmm is that we you me all of us are
212
1347990
6630
absolutnym cudem myślę mmm-hmm jest to, że my wy ja wszyscy jesteśmy
22:34
actual us are actually here now because when you think of the chances of that
213
1354620
5670
prawdziwi my jesteśmy tutaj teraz, ponieważ kiedy myślisz o szansach na to, że tak
22:40
happening yes of that little bit of that
214
1360290
2340
się stanie, tak, ta odrobina tej
22:42
particular unique individual being created it's incredible is just
215
1362630
5790
wyjątkowej jednostki, która zostanie stworzona, jest niewiarygodna, to po prostu
22:48
mind-boggling Li small chance of that happening mr. Steve's mind has now been
216
1368420
5670
zadziwiające Li mała szansa na to, panie. Umysł Steve'a był teraz
22:54
boggled somebody would have been created but it wouldn't have been us smo it's
217
1374090
4770
oszołomiony, ktoś zostałby stworzony, ale nie bylibyśmy to my. Smo
22:58
not difficult to create life that's actually quite easy you might have
218
1378860
3120
nie jest trudne, aby stworzyć życie, które jest właściwie całkiem łatwe, mógłbyś
23:01
actually been better at doing a live-streamed honest I mean there are
219
1381980
3030
być lepszy w robieniu szczerej transmisji na żywo. Mam na myśli, że jest
23:05
seven and a half billion of us so it can't be that difficult to create life
220
1385010
3480
siedem i pół miliarda z nas, więc nie może być tak trudno stworzyć życie,
23:08
but to actually create a particular individual as you mr. Duncan you will
221
1388490
6240
ale faktycznie stworzyć konkretną osobę, jak pan. Duncan
23:14
never ever be created again according to my parents according to my parents I was
222
1394730
7949
nigdy więcej nie zostaniesz stworzony według moich rodziców według moich rodziców byłem
23:22
an accident my father tripped up if you get what I
223
1402679
6031
przypadkiem mój ojciec się potknął jeśli rozumiesz o co mi chodzi
23:28
mean well when you're a baby of course when
224
1408710
5550
dobrze kiedy jesteś dzieckiem oczywiście kiedy
23:34
you're young your parents don't want to discuss sort of their lovemaking do they
225
1414260
8850
jesteś młody twoi rodzice nie chcą aby omówić rodzaj ich kochania się,
23:43
mr. Duncan I was unfortunate enough to hear Oh hear
226
1423110
4020
panie. Duncan miałem nieszczęście usłyszeć Och, słyszałem,
23:47
that taking place as a child I can't think of a worse horror you have told me
227
1427130
5700
że dzieje się to jako dziecko, nie mogę sobie wyobrazić gorszego horroru, opowiedziałeś mi
23:52
the story yes let's not go into that all I said was mum could you please oil
228
1432830
4800
historię, tak, nie wchodźmy w to, że powiedziałem tylko mamo, czy mogłabyś naoliwić
23:57
those bed springs there are some things aren't there when you're growing up as a
229
1437630
5279
te sprężyny łóżka, są niektórych rzeczy nie ma, gdy dorastasz jako
24:02
child there are some things that you probably shouldn't see and certainly
230
1442909
5911
dziecko, są pewne rzeczy, których prawdopodobnie nie powinieneś widzieć i na pewno
24:08
don't want to see and there are certain memories that sometimes when you see
231
1448820
4050
nie chcesz widzieć, i są pewne wspomnienia, które czasami, gdy zobaczysz
24:12
something let's say inappropriate you should never see your parents naked I
232
1452870
4260
coś, powiedzmy nieodpowiedniego, powinieneś nigdy nie pokazuj swoich rodziców nago,
24:17
know that's at that's at the top of all the things you should never see see in
233
1457130
4830
wiem, że to najważniejsza rzecz, której nigdy nie powinieneś widzieć w
24:21
your life you should never see your parents naked and when you do which I've
234
1461960
6480
swoim życiu, nigdy nie powinieneś oglądać swoich rodziców nago, a kiedy to robisz,
24:28
got to say I have okay in one of my parents accidentally actually good you
235
1468440
5910
muszę powiedzieć, że mam w porządku w jednym z moich rodzice przypadkowo faktycznie dobrzy
24:34
know you just sort of they haven't shut the bedroom door sufficiently and you
236
1474350
3569
wiesz ty po prostu jakby nie zamknęli wystarczająco drzwi do sypialni a ty
24:37
walk in and they're in a state of undress and a certain memory is burned
237
1477919
7801
wchodzisz a oni są w stanie rozebrania i pewne wspomnienie jest wypalone
24:45
into your brain for the rest of your life oh no that's what I mean
238
1485720
3929
w twoim mózgu do końca życia oh nie to jest co mam na myśli nigdy
24:49
you should never see your parents naked ever I mean it's bad enough seeing them
239
1489649
4441
nie powinieneś oglądać swoich rodziców nago Mam na myśli to, że wystarczająco źle jest widzieć ich
24:54
in a bikini or a swimming costume yes I can add enough doing that but probably
240
1494090
7319
w bikini lub kostiumie kąpielowym byłoby
25:01
explains the way we are today there are traumatic memories from our childhood so
241
1501409
6661
25:08
yeah that would be interesting I mean it's a bit off subject but as anybody
242
1508070
3030
interesujące, to znaczy trochę nie na temat, ale ponieważ każdy
25:11
had a particular memory that they wish they didn't have
243
1511100
5490
miał szczególne wspomnienie, którego wolałby nie mieć,
25:16
relating to their parents when they were younger it might be the memory of this
244
1516590
4020
związane z rodzicami, gdy był młodszy, może to być wspomnienie tej
25:20
live stream I mean yes I can't think of anything worse I never experienced that
245
1520610
5520
transmisji na żywo, to znaczy tak, nie mogę myśleć czegokolwiek gorszego nigdy nie doświadczyłem tego, na
25:26
thankfully hearing your parents you're having to say I are glad I'd suffer that
246
1526130
7919
szczęście słysząc twoich rodziców, musisz powiedzieć, że cieszę się, że to zniosę,
25:34
but anyway some people do and then or maybe it's healthy I don't think I'm
247
1534049
4831
ale w każdym razie niektórzy ludzie to robią, a może to jest zdrowe. Nie sądzę, żebym
25:38
going after sensor Steve I'm gonna have to get get a little button I press the
248
1538880
4049
szukał czujnika Steve I' będę musiał zdobyć mały guzik. Wciskam
25:42
button and it goes the over mr. Steve when he's saying certain things but yes
249
1542929
5521
guzik i wszystko idzie, panie. Steve, kiedy mówi pewne rzeczy, ale tak, proszę bardzo,
25:48
there we go there was a lot of stuff that we looked at one word
250
1548450
2820
było wiele rzeczy, na które patrzyliśmy na jedno słowo,
25:51
who's Ursula von de Laden who is Ursula Vonda Laden Pat Mara is saying that
251
1551270
7830
kim jest Ursula von de Laden, która jest Ursulą Vonda Laden Pat Mara mówi, że
25:59
Ursula Vonda Laden has had got children seven children seven that's nothing here
252
1559100
6179
Ursula Vonda Laden ma dzieci siedmioro dzieci siedem to nic tutaj
26:05
in the UK there are some families they have 13 it's just good going there 713
253
1565279
5851
w Wielkiej Brytanii jest kilka rodzin, które mają 13 po prostu dobrze tam jechać 713 są
26:11
there are there are families here in the UK that have 13 children all I can say
254
1571130
6179
tutaj w Wielkiej Brytanii rodziny, które mają 13 dzieci wszystko, co mogę powiedzieć
26:17
is the mother the mother can never and can never sit on a bicycle ever again
255
1577309
8151
to matka matka nigdy nie może i nigdy nie może usiąść na rowerze
26:25
you see in bygone days before we had modern medicines people would have as
256
1585460
6640
widzicie, w dawnych czasach, zanim pojawiły się nowoczesne leki, ludzie mieliby
26:32
many children as they could because at least half of them would probably die of
257
1592100
4170
tyle dzieci, ile mogliby, ponieważ co najmniej połowa z nich prawdopodobnie umarłaby z powodu
26:36
disease for going back hundreds of years but now of course virtually all children
258
1596270
5700
chorób sięgających setek lat wstecz, ale teraz oczywiście praktycznie wszystkie dzieci
26:41
survive when they're born at least in a sort of industrialized country whether
259
1601970
5309
przeżywają, gdy rodzą się w przynajmniej w jakimś uprzemysłowionym kraju, czy
26:47
it was a reasonably good health system you have that sound you can hear is
260
1607279
2701
był to w miarę dobry system opieki zdrowotnej, ten dźwięk, który słyszysz, to
26:49
Steve digging the holes about digging any holes you know certain parts of all
261
1609980
4500
Steve kopiący doły o kopaniu jakichkolwiek dziur, wiesz, że niektóre części wszystkiego,
26:54
that haven't got very good health care you still might get a you got a higher
262
1614480
3569
które nie mają bardzo dobrej opieki zdrowotnej, nadal możesz uzyskać a masz wyższy
26:58
death rate with children but we haven't in the UK and in a lot of parts of the
263
1618049
4591
wskaźnik śmiertelności wśród dzieci, ale my nie w Wielkiej Brytanii, a w wielu częściach
27:02
world we're very fortunate say if you have 13 children you probably all going
264
1622640
4440
świata mamy wielkie szczęście, powiedz, że jeśli masz 13 dzieci, prawdopodobnie wszyscy
27:07
to survive and anyway say that's a bad thing
265
1627080
4440
przeżyjecie, a mimo to powiedzcie, że to zła rzecz
27:11
but I'm not sure what you're saying let's change the subject mr. Duncan the
266
1631520
5970
ale nie jestem pewien, co pan mówi, zmieńmy temat, panie. Duncan the
27:17
A's please change the subject misconception
267
1637490
3059
A, proszę, zmień temat nieporozumienia
27:20
to birth that's what people wanted to talk about yes okay let's do that
268
1640549
3691
na narodziny, o tym ludzie chcieli rozmawiać, tak, okej, zróbmy tę
27:24
atomic weight the once walked in on his parents
269
1644240
5390
masę atomową, kiedy raz wszedł do jego rodziców,
27:29
it was terrible at the time however I don't have any trauma oh I see well good
270
1649830
5900
to było okropne w tamtym czasie, jednak nie mam żadnej traumy, och, dobrze widzę, dobrze
27:35
good tell us how did you erase it from your memory we like to do they tell you
271
1655730
4059
dobrze powiedz nam jak wymazałeś to z pamięci co lubimy robić oni kazali ci
27:39
not to look and then they said look Mary says it's in the Philippines it's normal
272
1659789
6600
nie patrzeć a potem powiedzieli spójrz Mary mówi że to na Filipinach to normalne
27:46
to have more than 12 children Catholic country of course like Ireland near to
273
1666389
7110
mieć więcej niż 12 dzieci Katolicki kraj oczywiście jak Irlandia blisko
27:53
us no I'm just saying conscience if you know it's true that yes it would be fair
274
1673499
9510
nas nie Mówię tylko sumienie, jeśli wiesz, że to prawda, że ​​​​tak, uczciwie byłoby
28:03
to say that Catholic families do tend to have large families families are solve
275
1683009
5640
powiedzieć, że rodziny katolickie mają zwykle duże rodziny, rodziny rozwiązują
28:08
certain rules that Catholics have to follow that rule I think we all know
276
1688649
6691
pewne zasady, których katolicy muszą przestrzegać, myślę, że wszyscy wiemy,
28:15
always just wondering if my parents were Catholic but I don't think they were
277
1695340
9620
zawsze zastanawiam się, czy moje rodzice byli katolikami, ale nie wydaje mi się, żeby byli.
28:26
they seem to keep trying a lot satury know says pregnant comes from the latin
278
1706999
8231
wydaje się, że ciągle się starają, satury wiem, że ciąża pochodzi z łaciny
28:35
Plagueis equals stuffed in my leg stuffed in my native language it's only
279
1715230
7829
Plagueis równa się wepchnięta w moją nogę wypchana w moim ojczystym języku jest
28:43
used for animals well that's what's a Torino says she's put a smiley face by
280
1723059
6360
używana tylko dla zwierząt, cóż, to jest to, co Torino mówi, że wkłada uśmiechnięta buźka przy
28:49
it and the pregnant women so pregnancy
281
1729419
7610
nim i kobiety w ciąży, więc ciąża
29:01
full of a baby yes but only used in respect to talking about animals yes
282
1741139
10390
pełna dziecka tak, ale używana tylko w odniesieniu do mówienia o zwierzętach tak,
29:11
which is interesting okay well we are animals aren't we we are we are not
283
1751529
4951
co jest interesujące w porządku cóż, jesteśmy zwierzętami, czyż nie jesteśmy nie jesteśmy
29:16
animals we are above the animals they said to Steve Steve is an amphibian I
284
1756480
4799
zwierzętami jesteśmy ponad zwierzętami one powiedział do Steve'a Steve jest płazem.
29:21
have to put him in a big bowl of water every night here's another word shall we
285
1761279
5071
Muszę go co wieczór wkładać do dużej miski z wodą. Jeszcze jedno słowo. Czy powinniśmy
29:26
shall we do this because we're in a here for another 39 minutes might go on for
286
1766350
3539
to zrobić, ponieważ jesteśmy tutaj przez kolejne 39 minut, które mogą trwać
29:29
longer you never know we're having fun now just make your mind but rhyme
287
1769889
4230
dłużej. Nigdy nie wiesz, że będziemy. dobrze się teraz bawicie po prostu zdecydujcie ale rymujcie
29:34
nightmare last night which we won't go into suffice it to say but we're putting
288
1774119
6451
koszmar zeszłej nocy, o którym nie będziemy mówić wystarczy powiedzieć, ale wystawiamy
29:40
the house up for sale
289
1780570
2719
dom na sprzedaż
29:43
yeah anyone want to buy a house yes does anyone want to buy a house it's
290
1783600
6700
tak, ktoś chce kupić dom, tak, czy ktoś chce kupić dom, to jest
29:50
ever so nice it's lovely it's got big garden and sometimes cows will come and
291
1790300
4560
zawsze tak miło jest cudownie ma duży ogród i czasami krowy przyjdą i
29:54
say hello to you if you want to buy the house - all talking - buying things yes
292
1794860
5660
przywitają się z tobą jeśli chcesz kupić dom - wszyscy rozmawiają - kupują rzeczy tak,
30:00
I'm gonna mention something I received a very strange email a few days ago from
293
1800520
6010
wspomnę o czymś Otrzymałem bardzo dziwny e-mail kilka dni temu od
30:06
someone I will talk about that in a little while but yeah you are expecting
294
1806530
5210
ktoś, o czym opowiem za chwilę, ale tak, spodziewasz się
30:11
not you you're not expected you're gonna say I don't remember anything happening
295
1811740
7380
nie ciebie, nie oczekujesz, powiesz, że nie pamiętam, żeby coś się działo,
30:19
so you are expecting if a person is pregnant you can say that they are
296
1819120
5730
więc spodziewasz się, jeśli ktoś jest w ciąży, możesz powiedzieć, że się
30:24
expecting so you don't have to say expecting a baby you can just say oh I I
297
1824850
6340
spodziewa więc nie musisz mówić, że spodziewasz się dziecka, możesz po prostu powiedzieć, och, słyszałem, że
30:31
hear you are expecting it means you are pregnant and in the foreseeable future
298
1831190
7470
się spodziewasz, to znaczy, że jesteś w ciąży i w dającej się przewidzieć przyszłości
30:38
you will have a baby yes I'm expecting a delivery from Amazon so
299
1838660
8280
będziesz mieć dziecko tak, spodziewam się dostawy z Amazon, więc
30:46
it's - used in the same to mean the same thing isn't it yes something is going to
300
1846940
4410
jest używany w to samo oznacza to samo, czyż nie tak, coś się wydarzy
30:51
happen at some point so you're expecting something is in the offing as they say
301
1851350
6150
w pewnym momencie, więc spodziewasz się, że coś się szykuje, jak mówią,
30:57
here's another one Steve I've got to get through these or else we're gonna be
302
1857500
3090
oto kolejny Steve, muszę przez to przejść, bo inaczej będziemy będę
31:00
here until next Tuesday you are with child with child now this is a I think
303
1860590
6960
tu do następnego wtorku jesteś z dzieckiem z dzieckiem teraz to jest Myślę, że to
31:07
this might be a little old-fashioned this stay with this do yes I'm I can do
304
1867550
5490
może być trochę staromodne ten pobyt z tym zrób tak, jestem Mogę zrobić
31:13
two things listen to you and read the live chat cuz
305
1873040
3000
dwie rzeczy słuchać cię i czytać czat na żywo
31:16
only just about do one thing at once
306
1876040
3590
tylko dlatego, że zrób tylko jedną rzecz naraz
31:22
remember you are with child some people think that that's a very old-fashioned
307
1882360
4560
pamiętaj, że jesteś w ciąży niektórzy ludzie myślą, że to bardzo staroświecki
31:26
way of saying it you are with child or of course you might say you are heavy
308
1886920
5560
sposób na powiedzenie, że jesteś w ciąży lub oczywiście możesz powiedzieć, że jesteś w
31:32
with child heavy with child that means you're probably near to the point where
309
1892480
5880
ciąży ciężki w ciąży, co oznacza, że prawdopodobnie jesteś w ciąży prawie do punktu, w którym
31:38
the baby is going to drop yes so you're going to give birth so you've got a big
310
1898360
3930
dziecko się urodzi tak więc masz zamiar urodzić więc jesteś duży
31:42
some people have some women have very big babies how much how much did you
311
1902290
4020
niektórzy ludzie mają niektóre kobiety mają bardzo duże dzieci ile ile
31:46
weigh when you were born mr. Duncan there's a good question I was very light
312
1906310
2970
ważyłeś kiedy się urodziłeś Mr. Duncan, mam dobre pytanie, ja byłem bardzo lekki,
31:49
you were a light weight issue so when my mother pushed me out like that
313
1909280
6540
ty byłeś lekkim problemem, więc kiedy moja mama mnie tak wypchnęła,
31:55
I was very light I was a very small baby because I was premature ah
314
1915820
5309
byłem bardzo lekki, byłem bardzo małym dzieckiem, ponieważ byłem wcześniakiem, ah
32:01
there's an interesting word premature so if a baby comes too early like me I came
315
1921129
5550
jest ciekawe słowo przedwczesny, więc jeśli dziecko też się urodzi wcześnie jak ja przyszedłem
32:06
two months too early two months too early can you believe it Steve if your
316
1926679
6330
dwa miesiące za wcześnie dwa miesiące za wcześnie możesz w to uwierzyć Steve gdyby twój
32:13
father had been premature you'd never would have been born ha ha is that
317
1933009
6300
ojciec był wcześniakiem nigdy byś się nie urodził ha ha to taki
32:19
naughty mr. Jim could I understand what you mean think about it think about it
318
1939309
5340
niegrzeczny pan. Jim, czy mogę zrozumieć, co masz na myśli, pomyśl o tym, pomyśl o tym, och,
32:24
oh I see do you mean his gun went off yes that's exactly what I mean his gun
319
1944649
7200
rozumiem, czy masz na myśli, że jego broń wystrzeliła, tak, to jest dokładnie to, co mam na myśli, że jego broń
32:31
went off too soon if it had have done yeah you wouldn't have been born
320
1951849
4320
wystrzeliła zbyt wcześnie, gdyby to się stało, tak, nie urodziłbyś się,
32:36
this is a very adult it is today there's no children watching we are very adult
321
1956169
4620
to jest bardzo dorosły to jest dzisiaj nie ma dzieci oglądających jesteśmy bardzo dorośli
32:40
the youngest person watching let's just say that you have to be over 18 to watch
322
1960789
5190
najmłodsza osoba oglądająca powiedzmy po prostu że musisz mieć ukończone 18 lat żeby
32:45
this it's a bit too late now really isn't it to say that oh you have a child
323
1965979
5731
to obejrzeć jest trochę za późno teraz naprawdę nie można powiedzieć że masz dziecko
32:51
on the way so it isn't like waiting for an Amazon parcel when you have a child
324
1971710
5610
w drodze, więc to nie jest jak czekanie na paczkę z Amazona, kiedy masz dziecko
32:57
on the way it doesn't mean that you've ordered a child on the Internet
325
1977320
3989
w drodze, to nie znaczy, że zamówiłeś dziecko przez Internet,
33:01
and then the next day Amazon will deliver it in one of those little boxes
326
1981309
3810
a następnego dnia Amazon dostarczy je w jednym z tych małe pudełeczka,
33:05
that you can open but not very easily you have a child on the way it means
327
1985119
5010
które możesz otworzyć, ale nie tak łatwo masz dziecko w drodze to znaczy,
33:10
that the baby is now developing in your wife in your wife's to me so that's what
328
1990129
7951
że dziecko rozwija się u twojej żony u twojej żony dla mnie tak mówiła
33:18
my mum used to say to me my mum I used to ask Mummy Mummy where where did I
329
1998080
6269
moja mama moja mama pytałam mamę Mamo, skąd ja się
33:24
come from and then she said oh you came from my
330
2004349
4050
wziąłem, a potem powiedziała, że ​​pochodzisz z mojego
33:28
tummy you came from my tummy which which was very odd but I was 14 at the time
331
2008399
10551
brzucha, pochodzisz z mojego brzucha, co było bardzo dziwne, ale miałem wtedy 14 lat, czy w tym wieku
33:38
didn't you know about the birds and the bees by that age I did not no one told
332
2018950
4809
nie wiedziałeś o ptakach i pszczołach nikt
33:43
me my father never sat down to tell me all about the birds and the bees I died
333
2023759
6451
mi nie powiedział, że mój ojciec nigdy nie usiadł, żeby opowiedzieć mi wszystko o ptakach i pszczołach, umarłem,
33:50
I was never told them this is honest this is actually the truth everything
334
2030210
4679
nigdy im nie powiedziano, że to jest szczere, to właściwie prawda, wszystko, co ci
33:54
I've told you today is true and honest and my father never sat down to give me
335
2034889
7170
dzisiaj powiedziałem, jest prawdziwe i szczere, a mój ojciec nigdy Usiadłem, żeby wygłosić mi
34:02
the talk about where babies come from and how you get a baby and
336
2042059
6181
pogadankę o tym, skąd się biorą dzieci i jak się je ma i czy je
34:08
did you have it no I can I can really not imagine your father sitting there
337
2048240
4830
masz nie, naprawdę nie mogę sobie wyobrazić twojego ojca siedzącego tam
34:13
with you so well when it when a mummy and daddy you love each other
338
2053070
4650
z tobą tak dobrze, kiedy to mama i tata kochają się nawzajem
34:17
they sometimes like to do some acrobatics have you seen the Olympic
339
2057720
5939
czasami lubią robić akrobacje czy widziałeś
34:23
Games jumping on the apparatus it's very similar to that but instead instead of
340
2063659
11691
igrzyska olimpijskie skaczące na aparacie to jest bardzo podobne do tego, ale zamiast zamiast
34:35
instead of the pommel horse hitch it's your mother I think I think we watched a
341
2075350
7660
zaczepu na koniu z łękiem to twoja matka chyba chyba oglądaliśmy
34:43
lot of David Attenborough programs when I was growing up a lot of wildlife
342
2083010
5340
dużo programów Davida Attenborough kiedy byłem dorastając, dużo programów o dzikiej przyrodzie,
34:48
program so I think we were sort of thinking back now I think we were forced
343
2088350
3990
więc myślę, że teraz myśleliśmy wstecz. Myślę, że byliśmy zmuszeni
34:52
to watch them to get some idea because you know what wildlife programs are
344
2092340
3990
je obejrzeć, żeby mieć pojęcie, ponieważ wiesz, o czym są programy o dzikiej przyrodzie,
34:56
about they they are obsessed with filming animals having sex
345
2096330
6240
mają obsesję na punkcie filmowania zwierząt uprawiających seks
35:02
either that or animals killing each other it's one of those two things
346
2102570
4230
albo to, albo zwierzęta zabijanie się nawzajem to jedna z tych dwóch rzeczy
35:06
nother way can you not say that word can you say mating mate it's an animal you
347
2106800
4860
w inny sposób nie możesz powiedzieć tego słowa możesz powiedzieć kopulowanie kolego to jest zwierzę możesz
35:11
say maybe yes even anyone anyone because that's that's the acceptable word here
348
2111660
5250
powiedzieć może tak nawet każdy ktokolwiek bo to jest akceptowalne słowo
35:16
on youtube if you use the other word there's a good chance that someone from
349
2116910
5490
na youtube jeśli użyjesz innego słowa to jest dobre szansa, że ​​ktoś z
35:22
YouTube will come around and they will actually cut the cable from your
350
2122400
5280
YouTube przyjdzie i faktycznie przetnie kabel od twojego
35:27
internet connection they actually come around with a big shot pair of scissors
351
2127680
3510
łącza internetowego tak naprawdę przyszedł z parą dużych nożyczek
35:31
and they cut maybe maybe they were trying it two o'clock I think they were
352
2131190
4380
i przeciął może może próbowali tego o drugiej Myślę, że
35:35
trying to cut us off but you usually use the word mate when you're describing
353
2135570
4680
próbowali przeciąć nas, ale zwykle używasz słowa partner, kiedy opisujesz
35:40
mating to describe an animal normally not a human is how the work we will use
354
2140250
6390
krycie, aby opisać zwierzę, zwykle nie człowieka, jest to, jak będziemy pracować,
35:46
that to be clean mr. Steve they're starting to get so all the ones we've
355
2146640
5010
aby być czystym, panie. Steve, zaczynają to robić, więc wszystkie, które
35:51
you so far yes they are sort of formal but these are now informal so here are
356
2151650
5730
do tej pory mamy, tak, są trochę formalne, ale teraz są nieformalne, więc oto
35:57
some informal so these are casual ways of describing having a baby or being
357
2157380
8030
kilka nieformalnych, więc są to przypadkowe sposoby opisywania posiadania dziecka lub bycia
36:05
pregnant with a baby you have a burn in the oven there you can see that lady can
358
2165410
7209
w ciąży z dzieckiem ty masz wypalenie w piekarniku, tam możesz zobaczyć tę panią, czy widzisz
36:12
you see the lady there she's got literally she's got a burn in the oven
359
2172619
3691
tam panią, ona ma dosłownie ma wypalenie w piekarniku, co
36:16
meaning a baby so you have a baby growing inside you you are pregnant
360
2176310
5430
oznacza dziecko, więc masz dziecko rosnące w tobie, jesteś w ciąży,
36:21
have a burn in the oven so in a few months from now you will give birth to a
361
2181740
6900
masz oparzenie w piekarniku, więc w za kilka miesięcy urodzisz
36:28
little baby augs can we have that sound of the baby again
362
2188640
3420
małe dziecko augs czy możemy znowu usłyszeć ten odgłos dziecka no cóż mogę
36:32
well can I say something first okay Mika has had another it's got
363
2192060
6240
najpierw coś powiedzieć okej Mika ma kolejnego ma
36:38
another grandchild oh I see we're going to what I just read my chat since the
364
2198300
5310
kolejnego wnuka och widzę że przechodzimy do tego co właśnie przeczytałem moja pogawędka od
36:43
last time when was that well I I do remember I'm sure Mika you told us that
365
2203610
6930
ostatniego razu, kiedy było tak dobrze ja pamiętam jestem pewien Mika powiedziałeś nam, że
36:50
you had a grandchild a couple of months ago
366
2210540
3660
masz wnuka kilka miesięcy temu
36:54
Oh maybe that's what it's referring oh I see somebody said here that Mika has had
367
2214200
7460
Oh może o to chodzi och widzę, że ktoś tu powiedział, że Mika ma
37:01
another grandchild so maybe it was maybe it was referring to that oh I see okay
368
2221660
6390
kolejnego wnuka więc może to było może odnosiło się do tego, och, rozumiem, dobrze,
37:08
maybe so I'm gonna have you had but is it another grandchild Mika so did you
369
2228050
5530
może więc chcę, żebyś miał, ale czy to kolejny wnuk Mika, więc
37:13
have one two years ago and now not two months ago now you've had another one
370
2233580
3810
miałaś jednego dwa lata temu, a teraz nie dwa miesiące temu teraz masz innego, który
37:17
that's amazing I mean someone's been busy that's all I can say something can
371
2237390
4320
jest zdumiewający to znaczy ktoś był zajęty to wszystko co mogę powiedzieć coś mogę
37:21
I mention mr. Duncan no probably not if you you can get yourself into trouble
372
2241710
5550
wspomnieć o p. Duncan prawdopodobnie nie, jeśli możesz wpakować się w kłopoty
37:27
sometimes you can literally if you see a lady and you say to her oh I think
373
2247260
10020
czasami możesz dosłownie, jeśli zobaczysz kobietę i powiesz jej och myślę, że
37:37
congratulations are in order yes oh I see ooh when's the big day oh
374
2257280
5790
gratulacje są w porządku tak och rozumiem ooch kiedy jest wielki dzień och
37:43
wait when is it going to be born some because some men get themselves into a
375
2263070
5280
czekaj kiedy to będzie urodzili się niektórzy, ponieważ niektórzy mężczyźni wpakowali się w
37:48
lot of trouble yes they see a bulge at the front of the system oh no one can
376
2268350
5160
wiele kłopotów tak, widzą wybrzuszenie z przodu systemu, och, nikt nie
37:53
see that bad way they see a bulge in front of the stomach bulge well maybe
377
2273510
4230
widzi tak źle, jak widzą wybrzuszenie przed wybrzuszeniem brzucha, cóż, może
37:57
they haven't seen somebody for a while in other words I think what Steve's
378
2277740
3210
nie widzieli kogoś od przez chwilę innymi słowy myślę co Steve
38:00
trying to say or to say assume assume that what the lady isn't radiant
379
2280950
5190
próbuje powiedzieć lub powiedzieć załóż że ta pani nie jest promienna w
38:06
pregnant and say congratulations when in fact she's just fat yes yes have you
380
2286140
6540
ciąży i pogratuluj jej kiedy w rzeczywistości jest po prostu gruba
38:12
ever done that who ever said oh I believe congratulations are in order or
381
2292680
3750
w kolejności lub
38:16
when is the big day when is it due Hawaii be and she says I'm not pregnant
382
2296430
4800
kiedy jest wielki dzień kiedy ma być Hawaje i ona mówi, że nie jestem w ciąży,
38:21
I'm just a bit overweight and then she smacks the man right in the face this is
383
2301230
5850
mam tylko lekką nadwagę, a potem uderza mężczyznę prosto w twarz, to jest
38:27
something that you learn as a man early on in life that you don't say that
384
2307080
6330
coś, czego jako mężczyzna uczysz się wcześnie w życiu, że nie mówisz tego
38:33
to a woman unless you find the information out from somewhere else
385
2313410
3480
kobiecie, chyba że najpierw uzyskasz informacje skąd indziej,
38:36
first because you will get a punch in the face yes or slap in the face I think
386
2316890
5220
bo dostaniesz pięścią w twarz tak lub uderzenie w twarz Myślę, że
38:42
I have actually said it maybe a kick a kick in the the the billiard balls and
387
2322110
6240
właściwie to powiedziałem, może kopnięcie kopnięcie w kule bilardowe, a
38:48
then you will never be able to have children of your own Mika says I've got
388
2328350
4740
potem nigdy nie będziesz mógł mieć własnych dzieci Mika mówi, że mam
38:53
one grandchild who is 18 months and I'm going to have another grandchild in
389
2333090
4080
jednego wnuka, który ma 18 miesięcy i będę miał kolejnego wnuka w
38:57
August exciting congratulations so burn in the oven and congratulations for your
390
2337170
6330
sierpniu ekscytujące gratulacje, więc spal w piekarniku i gratulacje na twoje
39:03
forthcoming arrivals so it's only August so I would say that using one of the
391
2343500
6330
nadchodzące przyjazdy, więc jest dopiero sierpień, więc powiedziałbym, że używając jednego ze
39:09
phrases that we have already put up on the screen heavy with child I would say
392
2349830
5760
zwrotów, które już umieściliśmy na ekranie, obciążony dzieckiem, powiedziałbym,
39:15
that your daughter's yeah he's a child everyone's child the burn is almost
393
2355590
5580
że twoja córka tak, jest dzieckiem, wszyscy są dziećmi, oparzenie jest prawie
39:21
baked we could definitely say that the burn in your oven is almost baked
394
2361170
6510
upieczone, zdecydowanie moglibyśmy powiedz, że wypalenie w twoim piekarniku jest prawie wypalone,
39:27
it's almost really ready to come out which is something I won't be going into
395
2367680
5430
jest prawie gotowe do wyjęcia, w co nie będę wchodzić,
39:33
so you only wait how much when you were below when I was born I was I was very
396
2373110
3930
więc poczekaj tylko, ile byłeś poniżej, kiedy się urodziłem, byłem bardzo
39:37
tiny I was premature by two months I in fact you could hold me in your hand the
397
2377040
6540
mały, byłem wcześniakiem przez dwa miesiące właściwie mogłeś mnie trzymać w dłoni
39:43
palm of your hand I was so tiny you could actually just
398
2383580
3420
byłem tak mały, że
39:47
put me in your hand like this so just just place me in your hand you could
399
2387000
5460
mogłeś po prostu włożyć mnie do ręki tak
39:52
actually hold me in your hand so I weighed less than 2 pounds
400
2392460
4550
ważyłam mniej niż 2 funty
39:57
I was a little tiny shriveled baby a little tiny baby shriveled up unable
401
2397010
8410
byłam małym, pomarszczonym dzieckiem małe maleństwo skurczyło się nie mogąc
40:05
to breathe on my own I had to be put into an incubator to help me breathe and
402
2405420
6210
samodzielnie oddychać musiałam zostać umieszczona w inkubatorze, aby pomóc mi oddychać i
40:11
I had to stay in there for a long time until I was able to breathe on my own so
403
2411630
4920
musiałam tam leżeć przez długi czas, aż byłem w stanie samodzielnie oddychać więc
40:16
yes I only just made it into this world so I always feel very grateful for the
404
2416550
6960
tak, dopiero co przyszedłem na ten świat, więc zawsze jestem bardzo wdzięczny za
40:23
lovely nurses who took care of me when I was born prematurely 2 months early and
405
2423510
6240
cudowne pielęgniarki, które zaopiekowały się mną, kiedy urodziłem się przedwcześnie 2 miesiące wcześniej i
40:29
look at you now look at me now six foot guess what I was guess what I
406
2429750
6690
spójrz na siebie teraz spójrz na mnie teraz sześć stopa zgadnij kim byłem zgadnij ile
40:36
weighed when I was born mr. Duncan I would say about the same weight you are
407
2436440
3360
ważyłem kiedy się urodziłem Mr. Duncan powiedziałbym, że przy tej samej wadze, którą masz
40:39
now that would have hurt have a guess I would say 3 pounds 10
408
2439800
8460
teraz, bolałoby, zgaduję, powiedziałbym, że 3 funty 10
40:48
ounces I was 9 pounds really I was a 9-pound baby I was quite a big baby
409
2448260
6930
uncji, ważyłem 9 funtów, naprawdę, byłem dzieckiem o wadze 9 funtów, byłem dość dużym dzieckiem,
40:55
I would I would get your mum to ask for a money back
410
2455190
3360
chciałbym, wziąłbym twoją mamę prosić o zwrot pieniędzy
40:58
well she does remind me of the damage that was done at the time that I was
411
2458550
4650
cóż, przypomina mi o szkodach, które zostały wyrządzone w momencie moich
41:03
born how does she remind you well she does
412
2463200
3810
narodzin, jak ona ci dobrze przypomina
41:07
remind me that she didn't eat stitches not photographs no look what you did to
413
2467010
6150
przypomina mi, że nie jadła szwów ani zdjęć nie patrz co
41:13
me look look can you see that can you see what you did to me when you when you
414
2473160
4560
mi zrobiłeś spójrz spójrz czy widzisz czy widzisz co mi zrobiłeś kiedy
41:17
popped your big head your big head out you have got a large head but hedgerow
415
2477720
6960
wystawiłeś swoją dużą głowę swoją dużą głowę masz dużą głowę ale żywopłot
41:24
just said yeah I've got a beautiful profile hmm so you can't criticize my
416
2484680
7920
właśnie powiedział tak mam piękny profil hmm więc nie możesz krytykujcie moją
41:32
face mr. Duncan because that I have admirers far and wide oh I'm not sure
417
2492600
6120
twarz, panie. Duncan, ponieważ mam wielbicieli daleko i szeroko, och, nie jestem pewien,
41:38
about far and wide thank you there is pet there is Pedro and we were
418
2498720
4470
czy daleko i szeroko, dziękuję, jest zwierzak, jest Pedro i czuliśmy
41:43
feeling so down and now I feel lifted up by these expressions of of love Thank
419
2503190
8730
się tak przygnębieni, a teraz czuję się podniesiony na duchu przez te wyrazy miłości. Dziękuję,
41:51
You Pedro's going a bit too far I think I mean anybody else feel free to give me
420
2511920
3990
Pedro idzie na trochę za daleko, myślę, że mam na myśli, że ktoś inny może mówić mi
41:55
compliments yes and mr. Duncan as well mr. Steve your you your face looks like
421
2515910
4740
komplementy, tak i mr. Duncan jak również Mr. Steve, twoja twarz wygląda jak
42:00
a rat's arse Oh as Mary says that you're a premature baby mr. Duncan that's why
422
2520650
8700
tyłek szczura Och, jak Mary mówi, że jesteś wcześniakiem, panie. Duncan, dlatego
42:09
you're so intelligent sure about that it could be it could be I think they left
423
2529350
4890
jesteś taki inteligentny, pewien, że to może być. Myślę, że zostawili
42:14
the brain behind in France Cory says we say avoir and Polly
424
2534240
8720
mózg we Francji. Cory mówi, że mówimy avoir i Polly
42:22
jannelle.dawn la tu are you okay I don't know what that means though I thought
425
2542960
7390
jannelle. Dawn la tu, czy wszystko w porządku. Myślałem, że
42:30
you were speaking in Tommy's food it's rude and don't don't don't read things
426
2550350
6150
mówisz w jedzeniu Tommy'ego.
42:36
out that are in a foreign language if if you're not sure what they mean because
427
2556500
3869
42:40
you might be saying something so obscene it's rude and I think it's like I think
428
2560369
3901
Myślę, że to tak, jakbym uważał, że to jest
42:44
it's against women to see so I'm only repeating what Marie has don't please
429
2564270
6570
wbrew kobietom, więc powtarzam tylko to, co Marie, proszę,
42:50
don't repeat I don't think I pronounce it very well no
430
2570840
2810
nie powtarzaj, nie sądzę, że wymawiam to zbyt dobrze, nie
42:53
good fortunately your mispronunciation has got you out of that okay here's
431
2573650
5250
dobrze, na szczęście twoja błędna wymowa wyciągnęła cię z tego, dobrze oto
42:58
another one oh I like this one this is one of my favorite pregnant terms it is
432
2578900
5250
jeszcze jedno, och, podoba mi się to, to jedno z moich ulubionych określeń dotyczących ciąży. Jest to
43:04
an expression if a person is pregnant we can say that they are up the deaf I love
433
2584150
8429
wyrażenie, jeśli dana osoba jest w ciąży, możemy powiedzieć, że jest głucha. Uwielbiam
43:12
that one up for the death of the deaf I remember as a child because way back in
434
2592579
6210
to określenie na śmierć głuchych. Pamiętam jako dziecko ponieważ w latach
43:18
the 70s the 1970s not the 1870s the 1970s you had to be very careful if you
435
2598789
9810
70., 70., a nie 70. XIX wieku, trzeba było bardzo uważać, jeśli
43:28
got pregnant and you weren't married or you were young and unwed they would
436
2608599
5821
zaszłaś w ciążę i nie byłaś mężatką lub byłaś młoda i niezamężna,
43:34
often describe a person as being at the death so they would use it in a rather
437
2614420
4710
często opisywali osobę jako umierającą, więc używali to w dość
43:39
coarse unpleasant way up the Duff so this is this is a very dated I don't
438
2619130
8100
szorstki i nieprzyjemny sposób w górę Duff, więc to jest bardzo przestarzałe. Nie
43:47
think we use this anymore I haven't have you did your sister EVER
439
2627230
3629
sądzę, abyśmy już tego używali. Nie kazałem ci. Twoja siostra KIEDYKOLWIEK to
43:50
say it did your sister EVER say oh I'm up the Duff again I cannot imagine use
440
2630859
7081
powiedziała. Czy twoja siostra KIEDYKOLWIEK powiedziała, że ​​jestem na nogach znowu Duff Nie wyobrażam sobie użycia
43:57
that expression yes I think you're right it's usually well it can be used to
441
2637940
5010
tego wyrażenia tak myślę, że masz rację zwykle jest dobrze można go użyć do
44:02
describe in a coarse way that somebody is pregnant in a coarse and unpleasant
442
2642950
7460
opisania w ordynarny sposób, że ktoś jest w ciąży w szorstki i nieprzyjemny
44:10
unpleasant I mean it rude it would be offensive to some people but not to
443
2650410
5560
niemiły to znaczy niegrzeczny byłoby to obraźliwe dla niektórych ludzi, ale nie dla
44:15
others some people might get if you said oh you're up the Duff some people might
444
2655970
6720
innych, niektórzy ludzie mogliby się poczuć, gdybyś powiedział, że jesteś na haju. Niektórzy ludzie mogą
44:22
be offended by that because there would be maybe the slight suggestion than they
445
2662690
3780
się obrazić, ponieważ może pojawiłaby się drobna sugestia, że
44:26
might have had the baby and they weren't married to us or it wasn't planned or
446
2666470
5430
mogliby mieć dziecko i nie byli z nami małżeństwem lub było to nie planowano lub
44:31
something like that there's a bit of a suggestion there isn't that of an
447
2671900
3330
coś w tym stylu jest trochę sugestii, że nie ma
44:35
undercurrent there or it's used to describe somebody who has a lot of
448
2675230
4859
tam podtekstu lub jest używany do opisania kogoś, kto ma dużo
44:40
babies or has had a lot of babies it's raining oh you're up the Duff you might
449
2680089
6121
dzieci lub miał dużo dzieci pada deszcz, och, jesteś na haju możesz
44:46
get a slap on the face for that somebody has commented are we being are we being
450
2686210
4500
dostać w twarz za to, co ktoś skomentował, czy jesteśmy dzisiaj
44:50
a bit misogynist today it's it's raining look even the
451
2690710
5220
trochę mizoginistami, pada deszcz, patrz, nawet
44:55
rains on are not scream the rain is coming down so heavily we've got an
452
2695930
4619
deszcz nie krzyczy, deszcz pada tak mocno, że mamy
45:00
umbrella mr. Duncan I think we might need an umbrella
453
2700549
2531
parasol, panie. Duncan myślę, że możemy potrzebować parasola,
45:03
oh my goodness look at they're getting a bit a bit wet Duncan it looks like we're
454
2703080
4740
o mój Boże, spójrz, są trochę mokrzy Duncan, wygląda na to, że
45:07
staring out of a out of a window whatever effect yes I know I can't help
455
2707820
5340
wyglądamy przez okno, jakikolwiek efekt, tak, wiem, że nic nie poradzę na to, że
45:13
being a genius you know being one of those look at that it's absolutely it's
456
2713160
5910
jestem geniuszem wiesz, będąc jednym z tych, spójrz na to, że absolutnie
45:19
raining cats and dogs somebody mentioned that expression earlier okay they said
457
2719070
5280
pada deszcz kotów i psów, ktoś wspomniał to wyrażenie wcześniej, dobrze, powiedzieli w
45:24
that way way where where they are it was raining cats and dogs well it's
458
2724350
5970
ten sposób, gdzie tam, gdzie oni są, padał deszcz kotów i psów, więc
45:30
raining cats and dogs here so there it is a live view at the moment of the rain
459
2730320
3750
tutaj pada deszcz kotów i psów, więc tam jest na żywo widok w momencie deszczu
45:34
falling on the window of this studio oh my goodness can this live stream get any
460
2734070
5550
padającego na okno tego studia o mój Boże, czy ta transmisja na żywo może być
45:39
more exciting that's what I'm thinking so up the Duff we are looking at words
461
2739620
4830
bardziej ekscytująca, tak właśnie myślę, więc up the Duff patrzymy na słowa
45:44
connected to being pregnant so having a child on the way we can also see how
462
2744450
8130
związane z byciem w ciąży, więc posiadanie dziecka na w jaki sposób możemy również zobaczyć, jak to będzie
45:52
it's going to say I've just thought can i interject if you must interject I'd
463
2752580
4320
powiedzieć Właśnie pomyślałem, czy mogę się wtrącić, jeśli musisz wtrącić
45:56
rather you didn't but interject means you want to say something interrupt
464
2756900
4860
Wolałbym, żebyś nie ale wtrącenie oznacza, że chcesz coś powiedzieć przerwać
46:01
interrupt interject just want to say something in the stream of conversation
465
2761760
4020
przerwać wtrącić po prostu chcę coś powiedzieć w strumieniu rozmowa
46:05
let's get on with interrupt yes tell me what that so you said that when your we
466
2765780
6990
chodźmy z przerwaniem tak powiedz mi co to więc powiedziałeś że kiedy
46:12
were going back to going back to the subject of do your parents describe the
467
2772770
4910
wracaliśmy do tematu czy twoi rodzice opisują
46:17
birds and the bees yes so the way the way a baby is created yes and we often
468
2777680
7390
ptaki i pszczoły tak więc sposób w jaki powstaje dziecko tak i my często
46:25
say the birds and the bees that's the way you do it you say it so
469
2785070
5790
mów, że ptaki i pszczoły tak to robisz, że tak mówisz, żeby
46:30
it doesn't sound to both the word
470
2790860
6290
nie brzmiało to
46:37
offensive to Vivian offensive for public debate yes well I well if you're telling
471
2797810
6040
obraźliwie ani dla Vivian, ani dla obraźliwej debaty publicznej.
46:43
your child I don't they'll be offended by it
472
2803850
2660
obrazi mnie to
46:46
daddy daddy I'm very offended by what you just told me about not you if you
473
2806510
6820
tatuś tatuś bardzo obrazi mnie to o czym właśnie mi powiedziałeś nie ty jeśli
46:53
don't want to be too graphic graphic that's it too too graphic you don't want
474
2813330
4950
nie chcesz być zbyt obrazowy graficzny to zbyt obrazowe nie chcesz
46:58
to explain it in raw blunt detail let me explain to you about the birds and the
475
2818280
6210
wyjaśniać tego w surowych, dosadnych szczegółach niech wyjaśnię ci o ptakach i
47:04
bees the birds and the bees is a common expression that we use in this country
476
2824490
4110
pszczołach ptaki i pszczoły to powszechne wyrażenie, którego używamy w tym kraju,
47:08
if you want to broach the subject of sex yes I've told you already sign
477
2828600
8130
jeśli chcesz poruszyć temat seksu tak, już ci mówiłem, podpisz,
47:16
but do I have to tell how many more times do I have to say you don't say
478
2836730
3330
ale czy muszę mówić ile więcej razy muszę mówić, że nie mówisz, że
47:20
that you say mating but you could say I mean obviously it's referring to nature
479
2840060
6240
mówisz krycie, ale możesz powiedzieć, że mam na myśli oczywiście, że odnosi się to do natury, czyż
47:26
isn't it if I if I've got no ads on this video it's his fault
480
2846300
3990
nie, jeśli nie mam reklam na tym filmie, to jego wina, co
47:30
what did please can you can you please send me a couple of dollars or a couple
481
2850290
4230
zrobił proszę, może czy możesz przesłać mi kilka dolarów lub kilka
47:34
of pounds because I think YouTube is going to take the ads off my video today
482
2854520
4860
funtów, ponieważ myślę, że YouTube usunie dziś reklamy z mojego filmu
47:39
because of Steve and his abusive language it's discussed abuses or
483
2859380
4590
z powodu Steve'a i jego obelżywego języka, omówiono nadużycia lub
47:43
disgusting language so yes birds-and-the-bees ways used to
484
2863970
4619
obrzydliwy język, więc tak ptaki-i-- pszczoły sposoby
47:48
describe to somebody how a lady becomes pregnant yes of course or a woman female
485
2868589
6841
opisywania komuś, jak dama zachodzi w ciążę tak oczywiście lub kobieta kobieta
47:55
a lady but the other thing that people used to say in this country I don't
486
2875430
6630
dama ale inną rzeczą, o której ludzie mówili w tym kraju, chyba
48:02
think they say it anymore is that the baby arrived a stalk delivered the baby
487
2882060
6720
już tego nie mówią, jest to, że dziecko przybyło łodyga dostarczona dziecko
48:08
yes it's funny you should say that why because you've kind of preempted what I
488
2888780
6450
tak, to zabawne, powinieneś powiedzieć dlaczego, ponieważ uprzedziłeś to, co chciałem
48:15
was going to say they are ruined there is a mythical belief oh but don't be too
489
2895230
5730
powiedzieć, że są zrujnowane, istnieje mityczne przekonanie, och, ale nie bądź zbyt
48:20
surprised I write this no I did I'm also psychic there is a mythical belief that
490
2900960
7440
zaskoczony, że to piszę, nie, też jestem psychiczny istnieje mityczne przekonanie, że
48:28
the stork delivers the baby the mythical belief is that a stork brings a baby to
491
2908400
8699
bocian dostarcza dziecko mityczne przekonanie jest takie, że bocian przynosi dziecko
48:37
the expectant mother so this is another thing that you might tell kids you might
492
2917099
5250
przyszłej matce, więc jest to kolejna rzecz, którą możesz powiedzieć dzieciom, możesz
48:42
say Oh little Johnny I don't watch and they're too young to know I don't know
493
2922349
6181
powiedzieć Och, mały Johnny, nie oglądam, a one są za młody by wiedzieć nie wiem
48:48
why I chose that name dirty details I can take Johnny because I really can't
494
2928530
11880
dlaczego wybrałem to imię brudne szczegóły mogę wziąć Johnny'ego bo naprawdę nie mogę
49:00
tell you what I just said there thank you found it funny
495
2940410
2550
ci powiedzieć co tam właśnie powiedziałem dziękuję że to zabawne
49:02
hey why did they call me Johnny accident with the needle if you are oh I see I I
496
2942960
10590
hej dlaczego nazwali mnie Johnny wypadek z igłą jeśli jesteś, och, widzę, że
49:13
know what you're saying there the mythical belief is that the stork brings
497
2953550
6059
wiem, co mówisz. mityczne przekonanie głosi, że bocian przynosi
49:19
a baby to the expectant mother so that's normally what you tell your child where
498
2959609
6391
dziecko przyszłej matce, więc zwykle tak mówisz swojemu dziecku, skąd się
49:26
did I come from mummy can you please tell me where I came from
499
2966000
3210
wziąłem, mamo, czy możesz mi powiedzieć, skąd pochodzę
49:29
and then she says Oh a stork flew in to my bedroom window
500
2969210
4850
a potem ona mówi Och, bocian wleciał do okna mojej sypialni,
49:34
just like and gave me the baby and that was you I get airsick very
501
2974060
7960
tak po prostu i dał mi dziecko, a to byłeś ty. Bardzo łatwo zapadam na chorobę powietrzną, więc stary,
49:42
easily so dude yes I believe you did vomit you did vomit quite a lot on the
502
2982020
5400
tak, wierzę, że wymiotowałeś, wymiotowałeś całkiem sporo po
49:47
way I'm so afraid of flying because well maybe that's that might be the reason
503
2987420
9270
drodze Jestem taki boi się latać, bo cóż, może to jest powód, dla którego
49:56
it's it it might be worth going into with maybe a psychiatrist at some point
504
2996690
5250
warto może w pewnym momencie pójść do psychiatry.
50:01
Katina says do you have stalks in Great Britain we have we have marjorine called
505
3001940
7230
50:09
stalk but we don't have the birds not natively I don't think we do no we don't
506
3009170
4860
ptaki nie rodzime Myślę, że nie nie nie
50:14
have native stalks although you might go to the local Zoo and you might see a
507
3014030
4710
mamy rodzimych łodyg chociaż możesz pójść do lokalnego zoo i możesz zobaczyć
50:18
stalk they're very big birds yes they are big birds but they have many in
508
3018740
4920
łodygę to są bardzo duże ptaki tak to są duże ptaki ale mają ich wiele w
50:23
Germany but I suppose I should point out that the the belief that's of pia tina
509
3023660
5220
Niemczech ale Przypuszczam, że powinienem zwrócić uwagę, że przekonanie, że pia tina
50:28
the belief that a stalk will bring the baby to you is just a myth a legend it
510
3028880
6420
przekonanie, że łodyga przyniesie ci dziecko, jest tylko mitem, legendą, która
50:35
isn't true so that is that is that basically isn't
511
3035300
4470
nie jest prawdziwa, więc to jest to, że zasadniczo nie jest
50:39
it true is it true no it's not I had I don't think anyone is going to be
512
3039770
5070
to prawda, czy to prawda nie to nie ja miałem chyba nikt nie będzie
50:44
surprised to hear that it's not true a stalk looks is a bit like a heron we
513
3044840
6210
zaskoczony słysząc że to nie prawda łodyga wygląda trochę jak czapla
50:51
have herons here don't we yes so a stalk is it like a bigger version of a
514
3051050
4200
mamy tutaj czaple prawda tak więc łodyga to jak większa wersja
50:55
hairiness or maybe or maybe 20 crows oh is it the same thing if they all got
515
3055250
4680
owłosionej a może a może 20 kruków och czy to to samo gdyby wszystkie się
50:59
together if the crows all got together they could probably lift a baby up don't
516
3059930
5370
zebrały gdyby wszystkie wrony się zebrały prawdopodobnie mogłyby podnieść dziecko nie
51:05
know why I'm debating this how Maris's that the stork is a national bird in
517
3065300
6920
wiem po co o tym dyskutuję jak Maris że bocian jest narodowy ptak na
51:12
Lithuania okay and in Tunisia Beatrice says storks bring babies from Paris okay
518
3072220
9100
Litwie w porządku, aw Tunezji Beatrice mówi, że bociany przynoszą dzieci z Paryża, w porządku. Powiedziano
51:21
I was told many years ago in Argentina so there we go so this is a
519
3081320
4520
mi wiele lat temu w Argentynie, więc jedziemy, więc jest to
51:25
international way that parents used to describe how babies arrive Lena says in
520
3085840
6430
międzynarodowy sposób, w jaki rodzice opisują, jak przybywają dzieci Lena mówi, że w
51:32
Russia some parents say that their children came from a cabbage I think you
521
3092270
8760
Rosji niektórzy rodzice mówią, że ich dzieci pochodzą z kapusty Myślę, że tak, prawda,
51:41
did didn't you you know up your mum often does
522
3101030
3210
wiesz, że twoja mama często
51:44
grabbed you as a vegetable yeah mm-hm what are you still there I am oh good so
523
3104240
12510
chwyta cię jak warzywo, tak mm-hm, co tam jeszcze, jestem, och, dobrze, więc
51:56
words connected to having oh here we go Steve this is a good one was your mother
524
3116750
4590
słowa związane z posiadaniem och, zaczynamy Steve to jest dobry twoja mama była
52:01
ever in the club in the club in the club if you are in the club it means you are
525
3121340
5130
kiedykolwiek w klubie w klubie w klubie jeśli jesteś w klubie to znaczy, że jesteś w
52:06
pregnant you will have you have a baby on the way there was a little baby
526
3126470
3510
ciąży będziesz mieć dziecko po drodze
52:09
growing inside your tummy that one I wouldn't have said that was that common
527
3129980
6330
w twoim brzuszku rosło małe dziecko ja nie powiedziałby, że tak często
52:16
are you in the club so that means a club is a collection of of people that all do
528
3136310
6120
jesteś w klubie, więc oznacza to, że klub jest zbiorem ludzi, którzy wszyscy robią
52:22
a similar things you would you would say that a group of group of girls maybe and
529
3142430
5810
podobne rzeczy, powiedziałbyś, że może grupa dziewcząt i
52:28
a group of girls and a lot of a lot of a group of friends for example there could
530
3148240
7330
grupa dziewcząt i wielu wielu z grupy przyjaciół na przykład może
52:35
be five or six friends who went to school together maybe they all got
531
3155570
4560
być pięciu lub sześciu przyjaciół, którzy chodzili razem do szkoły może wszyscy
52:40
married some of them have had babies of us haven't and when one becomes pregnant
532
3160130
5850
pobrali się niektórzy z nich mieli nasze dzieci nie mają i kiedy jedna zajdzie w ciążę,
52:45
you will then say oh you're in the club hmm your club being that that group of
533
3165980
5760
powiesz och jesteś w klubie hmm twoim klubem jest ta grupa
52:51
friends yes that's what it refers maybe you could all have your babies on the
534
3171740
3900
przyjaciół tak, do tego to się odnosi może wszyscy moglibyście urodzić swoje dzieci tego
52:55
same day you could have a little group a group birth that will happen one day
535
3175640
5100
samego dnia moglibyście mieć małą grupę grupowe narodziny, które pewnego dnia nastąpią
53:00
trust me group conception I dread to think there's another word for that I
536
3180740
3900
zaufaj mi grupowe poczęcie ja boję się myśleć, że jest na to inne słowo,
53:04
dread to think in the future what Instagram will look like now now you
537
3184640
6180
boję się myśleć w przyszłości, jak teraz będzie wyglądał Instagram, teraz
53:10
know what I'm saying out there you don't have to write it down but you know what
538
3190820
4290
wiesz, co tam mówię, nie musisz tego zapisywać, ale wiesz, co
53:15
I'm saying because they photograph everything
539
3195110
2880
mówię, ponieważ oni fotografuj wszystko co
53:17
nowadays donae on Instagram have you ever seen Instagram recently everything
540
3197990
4650
obecnie robisz na Instagramie czy kiedykolwiek widziałeś ostatnio Instagram wszystko
53:22
people take pictures of everything so I'm waiting for the day when Instagram
541
3202640
5910
ludzie robią zdjęcia wszystkiego więc czekam na dzień, kiedy
53:28
users start posting their their baby as it as it arrives Luis said that in the
542
3208550
7890
użytkownicy Instagrama zaczną publikować swoje dzieci zaraz po ich przybyciu Luis powiedział, że w
53:36
1980s almost everybody told their older children that they were brought by
543
3216440
7470
latach 80. prawie wszyscy mówili starszym dzieci, które przynosiły
53:43
stalks so I see that storks bring the children how interesting so I'm not sure
544
3223910
5820
łodygami, więc widzę, że bociany przynoszą dzieci, jak ciekawe, więc nie jestem pewien,
53:49
whether we were still whether it was that common and expression in the
545
3229730
3810
czy jeszcze byliśmy, czy to było takie powszechne i wyraz w
53:53
nineteen eighties maybe it was in the you
546
3233540
1990
latach osiemdziesiątych, może to było w tobie,
53:55
I don't remember my mum ever saying it she said something about the milkman
547
3235530
4460
nie pamiętam mojego mama kiedykolwiek to powiedziała powiedziała coś o mleczarzu, który
53:59
coming round late yeah oh yeah well I've never met your father so I can't comment
548
3239990
9220
przychodzi późno tak, tak, tak, nigdy nie spotkałem twojego ojca, więc nie mogę komentować,
54:09
you're very much like your mother I am many ways so well that's the thing of
549
3249210
6600
jesteś bardzo podobny do swojej matki, jestem na wiele sposobów tak dobrze, to
54:15
course you know if you don't look like your parents then maybe it's time to ask
550
3255810
5490
oczywiście ty wiedz, że jeśli nie wyglądasz jak twoi rodzice, to może nadszedł czas, aby zadać
54:21
questions I am literally I am literally a clone of
551
3261300
3540
pytania. Jestem dosłownie Jestem dosłownie klonem
54:24
my mother I've always thought this I look very similar and also I have a very
552
3264840
5280
mojej matki. Zawsze myślałem, że tak. Wyglądam bardzo podobnie, a także mam bardzo
54:30
similar temperament as well my character is very similar and so is yours
553
3270120
4740
podobny temperament i charakter. jest bardzo podobny i twój jest bardzo podobny,
54:34
so you are very similar to your mother in many ways not just because you look
554
3274860
3900
więc jesteś bardzo podobny do swojej matki pod wieloma względami nie tylko dlatego, że wyglądasz
54:38
like an old lady but because your character your character I look like an
555
3278760
9870
jak starsza pani, ale także dlatego, że wyglądasz jak
54:48
old lady and I act like an old lady I think so yes definitely
556
3288630
4440
starsza pani i zachowuję się jak starsza pani Myślę, że tak zdecydowanie
54:53
you're like an old woman sometimes oh here we go Steve another one oh yes what
557
3293070
6360
jesteś jak stara kobieta, czasami och, zaczynamy, Steve, jeszcze jeden, o tak, co
54:59
you are up the stick did you see something interesting there a Platini
558
3299430
4350
ty porabiasz, czy widziałeś tam coś interesującego, Platini,
55:03
just my voice is going that I once saw 200 stalks on their way back to Africa
559
3303780
8850
tylko mój głos idzie, że kiedyś widziałem 200 łodyg w drodze powrotnej do Afryki,
55:12
so flying from Germany to Africa they were migrating I nearly said emigrating
560
3312630
6620
więc lecąc z niemiec do afryki migrowali prawie powiedziałem emigrując
55:19
migrating its people to democratise my great I don't think birds can be seen
561
3319250
7300
migrując swoich ludzi by zdemokratyzować moje wielkie nie wydaje mi się żeby można było zobaczyć
55:26
birds flying go with their little suitcases emigrating to another country
562
3326550
4260
ptaki latające ptaki idą ze swoimi małymi walizkami emigrują do innego kraju
55:30
no they just they just migrate and then they come back they return maybe they're
563
3330810
4620
nie oni po prostu migrują a potem wracają wracają może
55:35
taking some babies to Africa let's not go there
564
3335430
3930
zabierają jakieś dzieci do Afryki nie jedźmy tam
55:39
maybe they bring some bag no Steve we're not going there at all we are now
565
3339360
5940
może przywiozą jakąś torbę nie Steve w ogóle tam nie jedziemy teraz cofamy się
55:45
backtracking that's what we call it we backtrack sew up the stick Strasbourg in
566
3345300
6390
tak to nazywamy cofamy się zaszyj patyk Strasburg we
55:51
France is the storks City oh okay the stork city yes okay I gotta see a stork
567
3351690
7440
Francji to jest bociany Miasto oh ok bocianie miasto tak okej muszę zobaczyć bociana
55:59
yes I have seen a stork a real one at the zoo many years ago in
568
3359130
6510
tak widziałem bociana prawdziwego w zoo wiele lat temu w
56:05
fact they threw me into the cage with the
569
3365640
3750
rzeczywistości wrzucili mnie do klatki z
56:09
Hawks a joke and they all started pecking at my head you're joking that's
570
3369390
6150
Jastrzębiami żart i wszyscy zaczęli dziobać mnie w głowę żartujesz, że to
56:15
the end of the story doesn't get any more interesting than that Latif says
571
3375540
4290
koniec historii, nie ma nic bardziej interesującego niż to, że Latif mówi,
56:19
what a great day to see mr. Duncan and mr. Steve pulling each other's legs yes
572
3379830
5190
co za wspaniały dzień na spotkanie z panem. Duncana i p. Steve ciągnie się za nogi tak,
56:25
we are we are not the only thing we're pulling we're not being serious our way
573
3385020
4050
nie jesteśmy jedynymi rzeczami, które ciągniemy, nie jesteśmy poważni po swojemu,
56:29
no exactly now we're wearing it where we're ribbing
574
3389070
4170
nie, dokładnie teraz nosimy to tam, gdzie się ocieramy, ściągamy,
56:33
each other ribbing joking ribbing you can see that they can imagine what you
575
3393240
9780
żartujemy, ściągamy, widzisz, że mogą wyobraź sobie jak sobie
56:43
imagine the view is like at the other end we're not we're not it's just not
576
3403020
4530
wyobrażasz widok po drugiej stronie my nie jesteśmy nie jesteśmy to po prostu nie
56:47
our whole bodies on the on the screen from from head to toe I suppose if you
577
3407550
5370
całe nasze ciała na ekranie od stóp do głów Przypuszczam że jeśli będziesz
56:52
keep pushing me off mister don't push you it's you you can't stay straight
578
3412920
4250
mnie odpychał proszę nie naciskaj to ty nie możesz zachować prostoty
56:57
that's an understatement you are in the family way Steve you are
579
3417170
6490
to mało powiedziane jesteś w rodzinnym stylu Steve jesteś
57:03
in the family way in the family way hmm it means you're pregnant yes you are in
580
3423660
6600
w rodzinnym stylu w rodzinnym stylu hmm to znaczy, że jesteś w ciąży tak, jesteś w
57:10
the family way you are expecting a baby a baby is going to be popping out we
581
3430260
4800
rodzinnym stylu spodziewasz się dziecka dziecko jest będzie wyskakiwać
57:15
haven't listened to the baby for a while so who is the baby just about to come
582
3435060
5820
Nie słuchaliśmy dziecka przez jakiś czas, więc kim jest dziecko, które właśnie ma
57:20
out just one more push mrs. Jones just one more push shut up
583
3440880
11120
wyjść jeszcze tylko jedna pchnij pani. Jones jeszcze tylko pchnij zamknij się
57:32
congratulations welcome two years of hell taken of children are during this
584
3452000
6940
gratulacje witaj dwa lata piekła zabrane dzieci są podczas tej
57:38
lockdown hmm I have several colleagues at work because we're communicating
585
3458940
6180
blokady hmm mam kilku kolegów w pracy ponieważ komunikujemy się
57:45
through Zoo quite regularly sign language you know who are at home of
586
3465120
7680
przez zoo dość regularnie znasz język migowy który oczywiście jest w domu
57:52
course and their children are at home and they're getting very frustrated and
587
3472800
5040
a ich dzieci są w domu i stają się bardzo sfrustrowani i
57:57
very let's just say that time is they're spending far more time with their
588
3477840
6510
powiedzmy po prostu, że spędzają dużo więcej czasu ze swoimi
58:04
children than they otherwise would have done and are finding it very difficult
589
3484350
3480
dziećmi niż w innym przypadku i bardzo trudno jest im
58:07
to cope with having to entertain young children five six eight year olds 24/7
590
3487830
6930
poradzić sobie z koniecznością zabawiania małych dzieci pięć sześć osiem latkowie 24/7
58:14
yes because normally I think that the ages
591
3494760
4499
tak bo normalnie myślę że wiekowo
58:19
well I'm talking about colleagues who I thought about the ages of the children
592
3499259
4681
dobrze mówię o kolegach których myślałem o wieku dzieci
58:23
24 and 7 I'm talking about colleagues who during the day their children maybe
593
3503940
5639
24 i 7 mówię o kolegach którzy w ciągu dnia ich dzieci może
58:29
at school yeah or they might be in a nursery nursing home parents are out
594
3509579
6061
w szkole tak lub oni może być w żłobku rodzice są poza domem,
58:35
working so they're only really having to deal with the children in the morning
595
3515640
4109
więc tak naprawdę mają do czynienia z dziećmi tylko rano
58:39
and then in the evening so now they're having to deal with the children all day
596
3519749
5971
i wieczorem, więc teraz mają do czynienia z dziećmi przez cały dzień,
58:45
and some colleagues are expressing their frustration at having to do this in
597
3525720
5399
a niektórzy koledzy wyrażają swoje frustracja z powodu konieczności robienia tego,
58:51
other words the sick of having the kids surround them yes yes that's the
598
3531119
4440
innymi słowy, mam dość otaczania się dziećmi tak tak, w
58:55
basically it so in the family way is something you might use I think it's a
599
3535559
3990
zasadzie to jest to, więc w sposób rodzinny jest to coś, czego możesz użyć Myślę, że to
58:59
little old-fashioned I think maybe this is an old-fashioned phrase to be in the
600
3539549
5460
trochę staromodne Myślę, że może to jest staromodne wyrażenie być w
59:05
family are you are you in the family way in the family way which could get you a
601
3545009
5010
rodzinie czy jesteś w rodzinie w sposób rodzinny, co może również przynieść ci
59:10
slam as well it might that's like saying oh I believe congratulations are in
602
3550019
5611
klapsa to może być jak powiedzenie och wierzę, że gratulacje są w
59:15
order sorry did we do this already I know well
603
3555630
2699
porządku przepraszam czy zrobiliśmy to już dobrze wiem, że
59:18
it's a similar you got to be careful we're not doing the replay is this
604
3558329
3091
to podobne musisz uważać, że nie robimy powtórki, to jest to,
59:21
because it's the replay have I have I stumbled into the replay of this live
605
3561420
4619
bo to jest powtórka, mam, natknąłem się na powtórkę tej
59:26
stream oh we've got to be careful okay you've always got to be careful with you
606
3566039
5580
transmisji na żywo, och, musimy być ostrożni, dobrze, zawsze musisz być ostrożny ze swoimi
59:31
suggests that somebody's pregnant because they may not be yeah especially
607
3571619
5011
sugestiami że ktoś jest w ciąży, bo może nie być tak, zwłaszcza
59:36
if it's a lady they may have just been eating a lot of cakes you're up the
608
3576630
4020
jeśli to kobieta, może właśnie jadł dużo ciastek
59:40
spout up the spout up the spout I hear you are up the spout now this is not a
609
3580650
8399
59:49
very kind one no this is not a nice one you like up the Duff up the death or up
610
3589049
5220
jeden nie, to nie jest miłe, które lubisz w górę Duff w górę śmierci lub w górę
59:54
the spout or up the clip here again let's say then mr. Duncan anybody said
611
3594269
6661
wylewki lub w górę klipu tutaj znowu powiedzmy, że pan. Duncan ktoś powiedział
60:00
something very wrong I've been thrown off fair up up the junction up the
612
3600930
6689
coś bardzo złego Zostałem wyrzucony w górę skrzyżowania w górę
60:07
junction is another one also a very famous film about young lady that gets
613
3607619
3930
skrzyżowania to kolejny również bardzo znany film o młodej damie, która zachodzi
60:11
pregnant but the spout so yes it's rude Oh Cory says Cory says have you ever
614
3611549
9151
w ciążę, ale wylewka, więc tak, to niegrzeczne Och, Cory mówi, że Cory mówi, czy kiedykolwiek
60:20
taken care of babies oh I have a story about a baby well not so much a baby but
615
3620700
6690
brałeś opieka nad dziećmi och, mam historię o dziecku, no cóż, nie tak bardzo dziecku, ale
60:27
my nephew stayed with us once and he I don't know why but he slept with me
616
3627390
9390
mój siostrzeniec był kiedyś z nami i nie wiem dlaczego, ale spał ze mną,
60:36
which which probably sounds wrong as I'm saying that as that's coming out of my
617
3636780
5700
co prawdopodobnie brzmi źle, jak mówię, że tak wychodzi z moich
60:42
mouth that doesn't sound right how old were you at the time but I was I
618
3642480
3840
ust to nie brzmi dobrze ile miałeś wtedy lat, ale ja miałem
60:46
was only about 16 oh wow 16 or 17 and the the child was very very small and
619
3646320
8010
miałem tylko około 16 och wow 16 lub 17 i dziecko było bardzo, bardzo małe
60:54
and for some reason they said oh I'll share with you tonight you know which
620
3654330
5970
iz jakiegoś powodu powiedzieli och, będę podzielę się z tobą dziś wieczorem wiesz co i tak nie
61:00
wasn't great to start with anyway anyway Steve you're in the pudding Club you he
621
3660300
6750
było dobre na początek Steve jesteś w klubie budyniowym ty on
61:07
woke up in the night and he said uncle Duncan I don't feel very well so he
622
3667050
7050
obudził się w nocy i powiedział wujku Duncan Nie czuję się zbyt dobrze więc
61:14
could talk by the way so he could you can see he was a bit bit old because he
623
3674100
4380
mógł pogadać przy okazji więc mógł zobaczyć, że był trochę stary, ponieważ
61:18
he had the gift of speech so it wasn't a baby talking he was I don't know how old
624
3678480
4950
miał dar mowy, więc to nie było dziecko, które mówiło, tylko nie wiem, ile miał lat,
61:23
he was about 2 maybe or 3 something like that but I still I said that understand
625
3683430
4410
może 2 lub 3, coś w tym stylu, ale nadal Powiedziałem, że rozumiem,
61:27
why we did it it was a terrible idea is homage
626
3687840
3060
dlaczego to zrobiliśmy, to był okropny pomysł, to hołd,
61:30
although he did he vomited all over me I woke up covered in baby puke well
627
3690900
11250
chociaż on to zrobił, zwymiotował na mnie Obudziłem się pokryty dziecięcymi wymiocinami, cóż,
61:42
there's enough to put you off for the rest of you so that is one of my
628
3702150
3920
wystarczy, żeby cię zniechęcić dla reszty z was, więc to jedno z moich
61:46
experiences so between looking after a child between being able to being having
629
3706070
6490
doświadczeń, więc między opieką nad dzieckiem między byciem zdolnym do bycia
61:52
to suffer listening to your parents conjugating sorry conjugate times word
630
3712560
6330
cierpiącym słuchaniem rodziców koniugacja przepraszam czasy koniugacji słowo
61:58
for conjugate another word for mating yes okay you can't say the words again
631
3718890
5490
za koniugatem inne słowo oznaczające krycie tak dobrze nie możesz powtórzyć tych słów
62:04
okay conjugate usually used to describe what happens with animals worms
632
3724380
6750
dobrze koniugat zwykle używany do opisania tego, co dzieje się ze zwierzętami robaki
62:11
perhaps what actually I was at my sister's yesterday okay talking of
633
3731130
5790
być może co właściwie byłem wczoraj u mojej siostry dobrze mówiąc o
62:16
conception is this interesting is this story interest conjugating well it is
634
3736920
4470
poczęciu czy to ciekawe czy ta historia interesuję się dobrze to jest
62:21
because we were looking at these plants in my sister's new garden and then we
635
3741390
5760
ponieważ patrzyliśmy na te rośliny w nowym ogrodzie mojej siostry i wtedy
62:27
saw what looked like a strange-looking butterfly okay a very strange that can
636
3747150
6390
zobaczyliśmy coś co wyglądało jak dziwnie wyglądający motyl okej bardzo dziwne, że może
62:33
put a fight it seemed to have it was a weird shape and it seemed to have we
637
3753540
4680
walczyć, wydawało się, że ma dziwny kształt i wydawało się, że
62:38
couldn't work out where the head was and then we noticed there was a head there
638
3758220
4110
nie mogliśmy ustalić, gdzie jest głowa, a potem zauważyliśmy, że tam jest głowa,
62:42
and there was a head there and then we sort of worked out that there
639
3762330
5340
a tam jest głowa, a potem tak jakby doszedłem do wniosku, że
62:47
were two butterflies and they was sort of back-to-back okay
640
3767670
6780
były dwa motyle i były one w pewnym sensie ustawione jeden po drugim w porządku czy
62:54
is it obviously doing some or they were mating they were mating so basically you
641
3774450
4710
to oczywiste, że niektóre robią, czy łączą się w pary łączą się w pary więc w zasadzie
62:59
went to sisters you went to see sisters yesterday the sisters house you saw two
642
3779160
3209
poszedłeś do sióstr poszedłeś wczoraj zobaczyć siostry dom sióstr widziałeś dwa
63:02
butterflies mating they do it back to back did you know that when dogs are
643
3782369
4710
motyle łączące się w pary robią to tyłem do siebie czy wiedziałeś że kiedy psy
63:07
noise you know when dogs mate when dogs maybe they get stuck together did you
644
3787079
6661
hałasują wiesz kiedy psy łączą się w pary kiedy psy może sklejają się razem wiedziałeś
63:13
know that don't ask me how I know by the way please don't ask mr. Duncan how do
645
3793740
10170
że nie pytaj mnie skąd wiem przy okazji proszę nie pytaj pana. Duncan skąd
63:23
you know this sorry a wildlife drone I just know just me I know but apparently
646
3803910
4740
to wiesz przepraszam dron dzikiej przyrody Po prostu wiem tylko ja wiem ale najwyraźniej
63:28
when dogs mate yes anyway go on in dogs mate they get stuck together hmm why is
647
3808650
9389
kiedy psy łączą się w pary tak w każdym razie idą w psich kumplach utknęli razem hmm dlaczego
63:38
that miss it now we won't ask please don't ask arrey Hassan has come
648
3818039
8641
to tęsknisz teraz nie będziemy pytać proszę nie pytaj arrey Hassan
63:46
up with an expression for being pregnant oh okay I don't know whether you've got
649
3826680
5970
wymyślił wyrażenie określające bycie w ciąży, no dobrze, nie wiem, czy masz
63:52
it on one of your slides mr. Duncan home eating for two
650
3832650
5250
to na jednym ze swoich slajdów, panie. Duncan jedzenie w domu dla dwojga, och, ja
63:57
oh I even for two that's very good well done well done
651
3837900
4379
nawet dla dwojga, to bardzo dobrze, dobrze zrobione, dobrze zrobione.
64:02
I like that one well done that's almost worth a round of applause it is did you
652
3842279
5371
Podoba mi się to jedno dobrze zrobione, które
64:07
do it it was actually very far away from where we are but they were they were
653
3847650
6570
jest prawie warte oklasków.
64:14
clapping definitely a cutie a good day I could tell you listen
654
3854220
3629
klaskaliśmy zdecydowanie ślicznotka dobry dzień mogę powiedzieć słuchaj
64:17
listen well good fabulous you see this is the beauty of the live stream so that
655
3857849
5821
słuchaj dobrze dobrze fantastycznie widzisz to jest piękno transmisji na żywo więc
64:23
so well done you were eating for Terry for eating for two
656
3863670
3899
dobrze zrobione jesz dla Terry'ego za jedzenie dla dwojga
64:27
so the mother is actually eating not just for herself but also for her baby
657
3867569
3540
więc mama właściwie je nie tylko dla dla siebie, ale także dla dziecka,
64:31
that is growing inside her tummy because sometimes to say pregnant it's a
658
3871109
5010
które rośnie w jej brzuszku, ponieważ czasami powiedzieć, że jest w ciąży, to
64:36
difficult word to say pregnant it's almost sounds rude isn't it because it's
659
3876119
4591
trudne słowo, aby powiedzieć, że jest w ciąży, to prawie brzmi niegrzecznie, prawda, ponieważ
64:40
if if somebody is pregnant if you're looking at a woman who is pregnant you
660
3880710
6710
tak jest, jeśli ktoś jest w ciąży, gdy patrzysz na kobietę, która jest w ciąży
64:47
know for definite she's had sex I'm sorry don't can you stop saying that but
661
3887420
6100
wiesz na pewno, że uprawiała seks przepraszam, nie możesz przestać tak mówić, ale wiem, ale to i to,
64:53
I know but that and that's oh that causes a little bit of
662
3893520
3799
och, powoduje trochę
64:57
embarrassment in in polite conversation time I'm gonna have to put the PayPal
663
3897319
4650
zażenowania w czasie uprzejmej rozmowy będę musiał podać
65:01
address up for today because there's no way we are being monitored it does
664
3901969
5701
adres PayPal na dzisiaj ponieważ nie ma możliwości, żebyśmy byli monitorowani
65:07
talking referring to somebody being pregnant sometimes is a little impolite
665
3907670
6179
rozmawianie o tym, że ktoś jest w ciąży jest czasami trochę niegrzeczne
65:13
in conversation and you don't want to refer to it so you might use expressions
666
3913849
5970
w rozmowie i nie chcesz się do tego odnosić, więc możesz użyć wyrażeń
65:19
like the ones that were using are you eating for two rather than pregnant
667
3919819
5061
takich jak te, których używałeś jesz za dwa raczej niż w ciąży
65:24
because when you say pregnant you're straightaway saying oh you've
668
3924880
4959
bo jak mówisz w ciąży to od razu mówisz och
65:29
obviously had sex haven't you because you know oh but you are saying that so
669
3929839
4230
najwyraźniej uprawiałaś seks prawda bo wiesz och ale mówisz to więc
65:34
you don't want to you sometimes refer to that you don't want to think about that
670
3934069
3890
nie chcesz czasem odnosisz się do tego że nie chcę pomyśleć o tym
65:37
Rend or a relation and you stop saying that goodness sake I knew this was a
671
3937959
7000
Rendzie lub związku i przestajesz to mówić na litość boską, wiedziałem, że to był
65:44
mistake having Steve right next to me cuz I like it when I can just turn him
672
3944959
4050
błąd mieć Steve'a obok siebie, bo lubię, kiedy mogę go po prostu
65:49
off but here you can't you can't turn me off today mister don't go I can't turn
673
3949009
4470
wyłączyć, ale tutaj nie możesz, nie możesz się odwrócić mam dziś wolne, proszę pana, nie odchodź, nie mogę odrzucić
65:53
mr. Steve off personally I'm sure there's a way of doing it I would just
674
3953479
4350
pana. Steve odwal się osobiście. Jestem pewien, że jest na to sposób. Po prostu
65:57
have to maybe there is a little switch on the back of Steve's neck that I can
675
3957829
4650
musiałbym. Może jest mały przełącznik na karku Steve'a, który mogę
66:02
flick for you know me I run out of energy at any point now I will just run
676
3962479
4651
pstryknąć, wiesz, że w każdej chwili zabraknie mi energii. Po prostu skończyła mi się
66:07
out of energy didn't have much to start with to be on Luis Mendez
677
3967130
7229
energia, nie miałem zbyt wiele na początek, żeby być w Luis Mendez
66:14
DHEC Eve so I have to point out Luis Mendez you're oh by the way hello Luis
678
3974359
4980
DHEC Eve, więc muszę podkreślić, Luis Mendez, jesteś och, tak przy okazji, witaj Luis,
66:19
nice to see you here there is a great prego pres another one
679
3979339
5720
miło cię tu widzieć, jest świetna prego przed kolejną
66:25
arrey Hassan thank you prego or preggers preggers is another one yes are you
680
3985059
7930
arrey Hassan dziękuję prego lub preggers preggers to kolejny tak, czy jesteś
66:32
pregnant but it's not really that short but it's another way of using the the
681
3992989
6600
w ciąży, ale to naprawdę nie jest takie krótkie, ale to inny sposób użycia
66:39
phrase Steve Steve can you just read read what Luis
682
3999589
3720
wyrażenia Steve Steve, czy możesz po prostu przeczytać, przeczytaj, co
66:43
is put here my son went oh it's gone by the way somebody did ask earlier have we
683
4003309
7230
tu jest Luis, mój syn poszedł, a tak przy okazji, zniknął ktoś pytał wcześniej czy
66:50
ever babysat children yes you you I have yes my sisters but not for long my son
684
4010539
5940
kiedykolwiek opiekowałyśmy się dziećmi
66:56
when he was a student used to do the babysitting he used to do the babysitter
685
4016479
5760
67:02
Oh oh yes I'm not sure if that's a
686
4022239
5971
67:08
grammatical mistake you have to do the babysitter do you know what that means
687
4028210
3990
błąd gramatyczny, który musisz popełnić opiekunka czy wiesz co to znaczy,
67:12
if you say that's that's very similar to how you get a baby if you say let's not
688
4032200
6060
jeśli mówisz, że to jest bardzo podobne do tego, jak masz dziecko, jeśli mówisz,
67:18
let's not go into that got explained I think what you meant to say is your son
689
4038260
4109
nie wchodźmy w to, zostało wyjaśnione. Myślę, że chciałeś powiedzieć, że twój syn
67:22
used to do the babysitting he didn't used to do the baby see you do the
690
4042369
6391
używał opiekować się dzieckiem, którego nie używał opiekować się dzieckiem zobacz, jak
67:28
babysitter he was paid as well that's pretty that's a pretty good paid that's
691
4048760
5370
opiekujesz się dzieckiem też mu ​​płacono to jest ładne to całkiem nieźle płatne to
67:34
a pretty good job so yes Lewis's son was paid to do the babysitter no a sitting
692
4054130
8189
całkiem niezła praca więc tak synowi Lewisa płacono za opiekowanie się dzieckiem nie siedzi siedzenie
67:42
sitting to do the babysitter that babysitting yes if you do someone it
693
4062319
4260
czy opiekunka do dziecka tak opiekuje się dzieckiem tak jeśli robisz kogoś to
67:46
means that you never never say that you do someone because no means that you are
694
4066579
5401
znaczy, że nigdy nie mówisz, że robisz kogoś, ponieważ nie oznacza, że
67:51
you are making love I'm gonna do okay Steve
695
4071980
6000
jesteś kochasz się Zrobię dobrze Steve
67:57
but that's how you use these expressions I haven't used expression Katelyn yeah I
696
4077980
4740
ale tak używasz tych wyrażeń, których nie użyłem wyrażenie Katelyn tak,
68:02
could do you know it means that you're attracted to them that was the creep men
697
4082720
7260
mógłbym zrobić, wiesz, że to znaczy, że ci się podobają, to było dziwactwo, mężczyźni
68:09
will often say that when they're together cool like a do a cool don't
698
4089980
5400
często mówią, że kiedy są razem, fajnie, jak fajnie, nie tak,
68:15
they yeah they do unless yes if you miss it's it's it's it's improper you
699
4095380
6450
tak, robią, chyba że tak, jeśli tęsknisz, to to niestosowne,
68:21
wouldn't say it in front of a woman not in the 1970s but people do say that they
700
4101830
5250
nie powiedziałbyś tego przy kobiecie, nie w latach 70., ale ludzie mówią, że
68:27
still say that mr. Duncan I hear friends at work so close though yes okay Steve
701
4107080
6179
nadal mówią, że pan. Duncan Słyszę przyjaciół w pracy tak blisko, chociaż tak, dobrze Steve
68:33
and I yes I'm not used to hearing you say that to be honest I'm slightly
702
4113259
6121
i ja tak, nie jestem przyzwyczajony do tego, jak mówisz, szczerze mówiąc, jestem trochę
68:39
shocked that Steve is saying that anyway you know how he has Sain has come up
703
4119380
3959
zszokowany, że Steve mówi, że tak czy inaczej wiesz, jak on ma Sain wymyślił
68:43
with a third one a hat trick maybe I've got them here you know we're just maybe
704
4123339
4081
trzeci hat-trick, może mam ich tutaj, wiesz, że jesteśmy, może ty
68:47
you have have you got that one mr. Duncan yes yes I have good I just have
705
4127420
6720
masz, masz tego, panie. Duncan tak tak mam dobrze tylko muszę
68:54
to find it yes we're getting a bit rude out me mr. Duncan I don't know why I
706
4134140
5849
to znaleźć tak stajemy się trochę niegrzeczni ze mnie panie. Duncan Nie wiem dlaczego
68:59
can't see today I'm sure I'm losing my eyesight Mary's
707
4139989
3540
dziś nie widzę Jestem pewien, że tracę wzrok Mary
69:03
having a good laugh that's good I had never got my babysitting in times
708
4143529
8790
dobrze się śmieje To dobrze Nigdy nie miałem opiekunki w czasach
69:12
of my childhood so are you saying Andy that you were never babysat
709
4152319
5571
mojego dzieciństwa Więc mówisz Andy, że nigdy nie byłeś opiekujesz się dzieckiem
69:17
or you have never babysat anyone hmm it's a full-time you've gotta be it's
710
4157890
7090
albo nigdy nie opiekowałeś się nikim hmm to jest pełny etat
69:24
very if you're asked to do some babysitting it's quite a it's a heavy
711
4164980
4620
69:29
responsibility it is you got to look after a tiny human being that has no
712
4169600
5370
69:34
ability no ability whatsoever so look after itself or hold in its own poop and
713
4174970
7170
zdolności brak jakichkolwiek zdolności, więc dbaj o siebie lub trzymaj się własnej kupy i
69:42
wee-wee I've only done it for short periods of time it's a big
714
4182140
4590
siu-si Robiłem to tylko przez krótki czas to duża
69:46
responsibility obviously I wasn't seen as a responsible
715
4186730
3750
odpowiedzialność oczywiście nie byłem postrzegany jako
69:50
person you might even say it's a big job but then that's what the baby does the
716
4190480
4770
osoba odpowiedzialna można nawet powiedzieć, że to duża praca ale to właśnie robi dziecko dziecko
69:55
baby does the big job how you pressures are you you are preggers so there's
717
4195250
5700
wykonuje wielką robotę jak wywierasz presję jesteś w ciąży więc jest
70:00
another one another expression preggers so again very informal quite often used
718
4200950
4560
jeszcze jedno inne wyrażenie w ciąży więc znowu bardzo nieformalne dość często używane
70:05
in British English many of these actually sew up the up the
719
4205510
4350
w brytyjskim angielskim wiele z nich faktycznie zaszyj
70:09
death up the stick up the spout they are often used in British English and
720
4209860
7230
śmierć do góry kij w górę dzióbek są często używane w brytyjskim angielskim i
70:17
they're not very nice phrases a woman wouldn't I mean sometimes a woman would
721
4217090
6780
nie są to zbyt miłe zwroty kobieta nie miałabym na myśli czasami kobieta
70:23
say oh I'm preggers yes maybe she's just being a bit light-hearted yeah about the
722
4223870
5580
powiedziałaby och, jestem w ciąży, tak, może po prostu jest trochę beztroska, tak, jeśli chodzi o
70:29
event a child is often referred to as your offspring offspring as an
723
4229450
9870
zdarzenie dziecko jest często określane jako twoje potomstwo potomstwo jako
70:39
interesting word the offspring the child of a parent or two parents together who
724
4239320
7320
interesujące słowo potomstwo dziecko rodzica lub dwojga rodziców, którzy
70:46
love each other a lot or they might not know they might not they might just they
725
4246640
5820
bardzo się kochają lub mogą nie wiedzieć, że mogą nie mogą po prostu
70:52
might have no choice maybe maybe the father of the girl is standing behind a
726
4252460
5400
nie mieć wyboru może może ojciec dziewczyny stoi za
70:57
husband with a shotgun maybe they were just drunk one night have you heard of a
727
4257860
5460
mężem ze strzelbą może po prostu byli pijani którejś nocy słyszałeś o
71:03
shotgun marriage a shotgun marriage yes it's a great expression when we say
728
4263320
4500
małżeństwie ze strzelbą małżeństwo ze strzelbą tak, to świetne wyrażenie, kiedy mówimy
71:07
shotgun marriage we mean that the couple have to get married because the girl or
729
4267820
5760
małżeństwo ze strzelbą, mamy na myśli, że para musi się pobrać, ponieważ dziewczyna lub
71:13
the lady is pregnant and the father is forcing the man to marry the girl or
730
4273580
6600
pani jest w ciąży, a ojciec zmusza mężczyznę do poślubienia dziewczyny lub
71:20
they just get married because they don't want they want their child to be born in
731
4280180
5070
po prostu biorą ślub, ponieważ nie chcą chcą, aby ich dziecko urodziło się w związku
71:25
wedlock not out of wedlock because in a lot of societies still
732
4285250
5219
małżeńskim, a nie pozamałżeńskim, ponieważ w wielu społeczeństwach nadal
71:30
it is not considered good manners acceptable socially acceptable or even
733
4290469
7070
nie jest uważane za dobre maniery akceptowalne społecznie lub nawet
71:37
religiously acceptable to have a baby if you are not married so if somebody
734
4297539
6430
religijnie posiadanie dziecka, jeśli nie jesteś żonaty więc jeśli ktoś
71:43
becomes accidentally pregnant you might have to have a shotgun wedding a certain
735
4303969
4170
zajdzie w przypadkową ciążę, być może będziesz musiał mieć huczny ślub na pewnym
71:48
wedding because sometimes a woman doesn't know if she's pregnant
736
4308139
6721
weselu, ponieważ czasami kobieta nie wie, czy jest w ciąży
71:54
it is possible people not to know because if their baby
737
4314860
4980
to czy ludzie mogą nie wiedzieć, ponieważ jeśli ich dziecko,
71:59
oh you if you didn't know is it possible to actually go through a pregnancy and
738
4319840
5790
och, gdybyś nie wiedział, czy można przejść przez ciążę i
72:05
not realize it I think you can get quite a long way through the pregnancy and not
739
4325630
4619
nie zdawać sobie z tego sprawy Myślę, że można przejść przez ciążę dość długo i nie zdawać
72:10
realize really yes and then suddenly you you discover you're pregnant and shock
740
4330249
8611
sobie sprawy, że tak naprawdę tak, a potem nagle ty odkrywasz, że jesteś w ciąży i szokuje cię
72:18
horror and your family say well you've got to have be married because that's
741
4338860
4440
przerażenie, a twoja rodzina mówi, że musisz się ożenić, bo to jest
72:23
the respectable thing to do and yeah so there we go yes a shotgun marriage hmm
742
4343300
5850
godna szacunku rzecz do zrobienia i tak, więc zaczynamy tak małżeństwo ze strzelbą hmm
72:29
means a marriage that you suddenly have to do because you discover you're
743
4349150
2909
oznacza małżeństwo, które nagle musisz zrób to, ponieważ odkrywasz, że jesteś w
72:32
pregnant three days in the family way in the family way in the family way ari has
744
4352059
4801
ciąży trzy dni w rodzinie w rodzinie w sposób w rodzinie ari jest
72:36
sane thank you for that one in the family way you were up the spout that's
745
4356860
4770
zdrowa na umyśle dziękuję za ten w rodzinie byłaś na szczycie,
72:41
when we looked at earlier you are in the pudding Club I like that way that's one
746
4361630
4290
kiedy patrzyliśmy na to wcześniej jesteś w puddingu Klub lubię w ten sposób, to jeden
72:45
of my favorites I think in the pudding club you are preggers also if you have a
747
4365920
6989
z moich ulubionych. Myślę, że w klubie budyniowym jesteś w ciąży, a jeśli masz
72:52
child you can say your kid or your kids her offspring or kids yes
748
4372909
8520
dziecko, możesz powiedzieć swoje dziecko lub twoje dzieci, jej potomstwo lub dzieci, tak,
73:01
we rarely say offspring because that is very formal but you might say oh I've
749
4381429
6031
rzadko mówimy potomstwo, ponieważ jest to bardzo formalne, ale możesz powiedz och
73:07
got to stay in tonight and look after the kids
750
4387460
2539
muszę zostać dziś wieczorem i zaopiekować się dziećmi
73:09
so we rarely say children isn't that strange
751
4389999
3730
więc rzadko mówimy dzieci czy to nie takie dziwne
73:13
we don't say children are very often quite often we'll say the kids oh I have
752
4393729
5100
nie mówimy dzieci są bardzo często dość często powiemy dzieciom och muszę
73:18
to stay at home tonight the wife is said she said to me I've got to stay at home
753
4398829
4321
zostać dziś w domu mówi się, że żona powiedziała mi, że muszę zostać w domu
73:23
and look after the kids so it's it's unusual to say children more often than
754
4403150
5489
i opiekować się dziećmi, więc to niezwykłe mówić dzieci częściej niż
73:28
not you will hear this expression used instead of child or children yes you had
755
4408639
5911
nie. usłyszysz to wyrażenie zamiast dziecka lub dzieci tak, miałeś
73:34
a posh family normally would use of their children to use the word kids is
756
4414550
8960
elegancką rodzinę normalnie użyłby swoich dzieci, aby użyć słowa „dzieci” to
73:44
would be I mean I don't want to sound snobbish I'm just saying
757
4424070
4020
znaczy nie chcę zabrzmieć snobistycznie mówię tylko „
73:48
yes what if you use the word kids kids is a less formal way of saying children
758
4428090
6000
tak” a jeśli użyjesz słowa „dzieci” to mniej formalny sposób na powiedzenie „dzieci”
73:54
did you call your mother ma ma ma mummy I said Mummy Mummy and then it was mum
759
4434090
6930
czy dzwoniłeś do swojej matki mamo mamo mamo ja powiedziałem mamusia mamusia a potem to była mama
74:01
mummy when a mummy so how old were you in a glass of water how old were you
760
4441020
6180
mamusia kiedy była mumia więc ile miałeś lat w szklance wody ile miałeś lat
74:07
when you stopped calling your mum mummy well about 1617 something like 23 and
761
4447200
6840
kiedy przestałeś nazywać swoją mamę mamusią ok 1617 coś koło 23 i
74:14
when somebody at school said started laughing at me but yes kids is a a more
762
4454040
5550
kiedy ktoś w szkole powiedział zaczął się ze mnie śmiać, ale tak, dzieci są bardziej
74:19
informal you might say a more common hmm could you say that it's used a lot it's
763
4459590
7050
nieformalne, można powiedzieć, że bardziej powszechne hmm, czy można powiedzieć, że jest często używane, jest
74:26
it's in common use Latif has a brilliant one and I haven't got this one knocked
764
4466640
6360
w powszechnym użyciu
74:33
up knocked up all with that that's a very good one but again it's a little
765
4473000
4170
że to jest bardzo dobre ale znowu jest trochę
74:37
coarse it's a little unpleasant but yes you might say oh I've been I've been
766
4477170
7530
szorstkie to trochę nieprzyjemne ale tak możesz powiedzieć och byłam zostałam w
74:44
knocked up which means you got pregnant accidentally yes it wasn't intended it
767
4484700
7110
ciąży co oznacza że zaszłaś w ciążę przypadkowo tak to nie było zamierzone to
74:51
was accidental he apparently he tripped and fell on me normally used when you're
768
4491810
6450
było przypadkowe on widocznie on potknąłem się i spadłem na mnie zwykle używane, gdy
74:58
not married that could be used when you're married as well it just means
769
4498260
4650
nie jesteś żonaty, które może być również używane, gdy jesteś żonaty oznacza to po prostu,
75:02
that you've become pregnant accidentally you didn't plan it
770
4502910
5990
że zaszłaś w ciążę przypadkowo, nie planowałaś tego
75:09
chem or Sam Dorgan or Dogen progeny yes mmm I think is a small of a scientific
771
4509480
10650
chem lub Sam Dorgan lub Dogen potomstwo tak mmm ja myślę, że to mały
75:20
term yes that's a variation that's a very technical term yes you wouldn't say
772
4520130
5810
termin naukowy tak, to jest odmiana, która jest bardzo technicznym terminem tak, nie powiedziałbyś, że
75:25
I'm have a would you like to see my progeny hmm you wouldn't say that it's
773
4525940
7090
mam a czy chciałbyś zobaczyć moje potomstwo hmm, nie powiedziałbyś, że ma to
75:33
to form what this you would say children yeah children's a nice way or kids kids
774
4533030
6540
uformować to, co byś powiedział dzieci tak dzieci to dobry sposób lub dzieci dzieci
75:39
almost describes children who are a bit unruly well or just generally I think
775
4539570
5640
prawie opisują dzieci, które są trochę niesforne dobrze lub po prostu myślę, że
75:45
now I think you'll find nowadays it's used very generically just with children
776
4545210
5160
teraz myślę, że w dzisiejszych czasach jest to używane bardzo ogólnie tylko z dziećmi
75:50
yes it did come very cool did you hear the noise last night the
777
4550370
3000
tak, wyszło bardzo fajnie czy słyszałeś ten hałas ostatnio nocą
75:53
kids were playing outside the house so quite often we'll just say
778
4553370
4550
dzieci bawiły się na zewnątrz domu, więc dość często powiemy po prostu
75:57
kids generally I would say that that word is used more these days to describe
779
4557920
6150
dzieci ogólnie powiedziałbym, że to słowo jest obecnie używane częściej do opisania
76:04
children than the word children I don't think people agree with you children is
780
4564070
5220
dzieci niż słowo dzieci Nie sądzę, żeby ludzie się z tobą zgodzili dzieci są
76:09
now seen as a bit posh if you're in a come from a posh family you would use
781
4569290
4590
teraz postrzegane jako trochę szykowny jeśli pochodzisz z eleganckiej rodziny użyłbyś
76:13
the word children I called my mum mum mum I just said mum mum I want to drink
782
4573880
6690
słowa dzieci Nazywałem moją mamę mamą mamo Właśnie powiedziałem mamo mamo chcę się napić
76:20
of water mum please let me out of this box you
783
4580570
3570
wody mamo proszę wypuść mnie z tego pudła
76:24
know when a kid levar Natori says I've got a question
784
4584140
12420
wiesz kiedy dziecko levar Natori mówi, że mam
76:36
for you when a kid or a child becomes an adult how would you describe him or her
785
4596560
6150
do ciebie pytanie, kiedy dziecko staje się dorosłe, jak byś je opisał,
76:42
then when they become an adult well I think the word adult is the word yes I
786
4602710
7560
kiedy staje się dorosłe, no cóż, myślę, że słowo dorosły to słowo tak, to znaczy,
76:50
mean I know maybe you mean mature so mature is a great word so the word
787
4610270
7440
wiem, że może masz na myśli dojrzały, więc dojrzały to świetne słowo, więc słowo
76:57
mature can be used as both a noun I think also an adjective and also a verb
788
4617710
6780
dojrzały może być używane zarówno jako rzeczownik, jak sądzę, także przymiotnik, a także czasownik,
77:04
so something can mature it means it grows up it develops from a young thing
789
4624490
6570
więc coś może dojrzeć, to znaczy, że dorasta, rozwija się z młodej
77:11
or a small thing into fully grown or adult if somebody has yet you stop
790
4631060
8460
lub małej rzeczy w w pełni dorosłą lub dorosły, jeśli ktoś już ma, przestajesz
77:19
becoming a child when you go through puberty don't you so when you go through
791
4639520
6570
być dzieckiem, kiedy przechodzisz okres dojrzewania, prawda? Kiedy przechodzisz okres
77:26
puberty then and what I mean by that is it's the teenage years when you develop
792
4646090
8070
dojrzewania, rozumiem przez to, że to wiek nastoletni, kiedy rozwijają się
77:34
your your sexual organs yes
793
4654160
6560
twoje narządy płciowe tak,
77:40
so yes you start growing hair in place I was going to say characteristics you see
794
4660940
6390
więc tak, zaczynasz rosnąć włosy na miejscu chciałem powiedzieć cechy widzisz
77:47
your your gender characteristics yes which of course is a very controversial
795
4667330
4740
swoje cechy płciowe tak, co oczywiście jest
77:52
thing at the moment because for some people there is a type of treatment yes
796
4672070
5970
w tej chwili bardzo kontrowersyjne, ponieważ dla niektórych osób istnieje rodzaj leczenia tak
77:58
sorry are you are you expressing a personal opinion there so there there is
797
4678040
7740
przepraszam, czy wyrażasz tam osobistą opinię, więc tam
78:05
a procedure nowadays where they can actually prevent a child from
798
4685780
5300
obecnie istnieje procedura, dzięki której można faktycznie uniemożliwić dziecku
78:11
entering puberty until the child has decided whether it wants to be a boy or
799
4691080
6300
wejście w okres dojrzewania, dopóki dziecko nie zdecyduje, czy chce być chłopcem, czy
78:17
a girl I don't think we need to get into that
800
4697380
3000
dziewczynką
78:20
mr. Duncan that's far too complicated I'm just saying I'm just saying out loud
801
4700380
3390
. Duncan to o wiele za skomplikowane Mówię tylko, że mówię to na głos,
78:23
but yes it's interesting isn't it so yes everybody yes so when a child is saying
802
4703770
6930
ale tak, to interesujące, prawda, wszyscy tak, więc kiedy dziecko mówi
78:30
into an adult they first go through puberty hmm I hated puberty okay let me
803
4710700
5510
do dorosłego, najpierw przechodzą okres dojrzewania hmm Nienawidziłem dojrzewania, okej, pozwólcie mi
78:36
focus on my face and then I got I got hair you become no one explained it to
804
4716210
7690
skup się na mojej twarzy, a potem mam włosy, stajesz się, nikt mi tego nie wyjaśnił,
78:43
me I thought I was I thought I was turning into a werewolf the next stage
805
4723900
6690
myślałem, że jestem, myślałem, że zmieniam się w wilkołaka, następnym etapem
78:50
would be adolescent oh yes okay wouldn't it so a child goes through puberty
806
4730590
5480
będzie dorastanie, o tak, okej, czyż nie, więc dziecko przechodzi przez okres dojrzewania
78:56
becomes an adolescent adolescent and then becomes an adult hmm so there's
807
4736070
8110
staje się nastolatkiem nastolatkiem a potem dorosłym hmm więc jest
79:04
that period between childhood developing your low voice for a man yes except
808
4744180
8490
taki okres pomiędzy dzieciństwem a rozwojem twojego niskiego głosu jak na mężczyznę tak oprócz
79:12
Steve I don't know what that is sounds like you go through puberty and I
809
4752670
7350
Steve'a nie wiem co to jest brzmi jakbyś przechodził okres dojrzewania i
79:20
think after puberty and adolescence is teenage years teenagers
810
4760020
6990
myślę że po okresie dojrzewania i dorastania to wiek nastoletni nastolatki
79:27
yes adolescent teenage years adolescent that period of time between as you're
811
4767010
5640
tak dorastanie nastoletnie lata dorastanie ten okres między
79:32
growing old and then you become an adult when I'm talking about this quite a lot
812
4772650
3510
starzeniem się a potem stajesz się dorosły kiedy mówię o tym całkiem sporo oczywiście
79:36
of course technically you are classed as an adult when you are when you come of
813
4776160
5490
technicznie jesteś klasyfikowany jako dorosły kiedy jesteś kiedy osiągniesz
79:41
age so when I was growing up you you you were classed as an adult when you were
814
4781650
5100
pełnoletność więc kiedy dorastałem ty byłeś klasyfikowany jako dorosły kiedy miałeś
79:46
18 so it's a very fluid different countries you I mean some countries you
815
4786750
5640
18 lat więc to bardzo płynne różne kraje ty mam na myśli niektóre kraje
79:52
won't be classed as an adult until you're 21 okay other countries it's 18
816
4792390
5190
nie będziesz klasyfikowany jako dorosły dopóki nie skończysz 21 lat ok inne kraje to 18
79:57
some at 16 I think some it's 14 yeah oh you can get married at 14 and some
817
4797580
5360
trochę w wieku 16 lat myślę, że niektórzy mają 14 lat, tak, och, możesz wziąć ślub w wieku 14 lat, a niektórzy
80:02
unfortunately for me I'm not classed as an adult yet the jury is still out
818
4802940
5340
niestety dla mnie, nie jestem klasyfikowany jako dorosły, ale ława przysięgłych wciąż nie
80:08
deciding mentally if I if I'm grown-up or not but I hated puberty oh that if
819
4808280
6970
decyduje mentalnie, czy jestem dorosły, czy nie, ale nienawidziłem dojrzewanie och, jeśli
80:15
there's one part of my life that I want to cut out it would be when spots
820
4815250
5070
jest jedna część mojego życia, którą chciałbym wyciąć, byłoby to wtedy, gdy
80:20
started appearing on my face when hair started appearing in
821
4820320
4469
zaczęły pojawiać się plamy na mojej twarzy, kiedy włosy zaczęły pojawiać się w
80:24
some very strange places no one tell them told me they didn't tell me that
822
4824789
4111
bardzo dziwnych miejscach, nikt im nie powiedział, że mi nie powiedzieli, że
80:28
that was gonna happen I really did think maybe if there was a full moon I might I
823
4828900
5520
to było naprawdę pomyślałem, że może gdyby była pełnia,
80:34
might turn completely into a werewolf thing and and bark at the moon it only
824
4834420
6540
mógłbym zmienić się całkowicie w wilkołaka i szczekać do księżyca, to
80:40
happened once he just do that sometimes it's true any more words left mister
825
4840960
6360
zdarzyło się tylko wtedy, gdy on po prostu to zrobił.
80:47
don't I've got loads of words Steve we've been going out out while we
826
4847320
3779
mam mnóstwo słów Steve, wychodziliśmy, kiedy
80:51
haven't been going for it happens Ashley no be going for an hour and 20 minutes
827
4851099
3931
nie wychodziliśmy, bo zdarza się Ashley, nie idź przez godzinę i 20 minut,
80:55
yes anyway don't worry so you might describe your children as your sprog or
828
4855030
6419
tak, w każdym razie, nie martw się, więc możesz opisać swoje dzieci jako swoje sprog lub
81:01
Sprague's say logs I love this expression by the way so once Prague is
829
4861449
6360
Sprague'a powiedz dzienniki Nawiasem mówiąc, uwielbiam to wyrażenie, więc kiedy Praga jest
81:07
one child or maybe if you have three or four children your Sprague's so again
830
4867809
6301
jednym dzieckiem, a może jeśli masz troje lub czworo dzieci, twój Sprague, więc znowu jest to
81:14
this is a very informal it is almost like slang you might describe it as
831
4874110
5580
bardzo nieformalne, prawie jak slang, możesz to opisać jako
81:19
slang sprog is the offspring it's a child someone who has been born into a
832
4879690
7560
slang sprog to potomstwo, to jest dziecko ktoś, kto urodził się w
81:27
family so in order you've got children kids Sprague's as you go down that list
833
4887250
6980
rodzinie, więc aby mieć dzieci dzieci Sprague'a idąc w dół tej listy
81:34
you're using more and more I would say possibly not possibly offensive
834
4894230
8050
używasz coraz więcej i więcej Powiedziałbym, że prawdopodobnie nie obraźliwe
81:42
Sprague's yeah could be seen as offensive I think it's offensive I think
835
4902280
3750
Sprague'a tak, może być postrzegane jako obraźliwe Myślę, że to obraźliwe Myślę, że
81:46
it's just a term of endearment children is I mean I've got to stay in tonight
836
4906030
4080
to tylko pieszczotliwe określenie dzieci, mam na myśli, że muszę zostać dziś wieczorem
81:50
and look after the Sprague's yes so you're almost referring to them as if
837
4910110
5609
i opiekować się Sprague'ami tak, więc prawie odnosisz się do nich tak, jakbyś
81:55
you use that phrase you're almost saying that you you don't really care that much
838
4915719
3570
użył tego wyrażenia, które prawie mówisz, że nie. tak naprawdę nie przejmuję się nimi tak bardzo po prostu są
81:59
for them they just sort of around you they're annoying here's another one if
839
4919289
4980
wokół ciebie irytują, oto jeszcze jeden, jeśli
82:04
you use the word sprog moving along ankle-biter
840
4924269
2821
użyjesz słowa sprog, poruszający się po kostce,
82:07
and that child is an ankle biter I love that expression I've never heard that
841
4927090
5489
a to dziecko gryzie kostki. Uwielbiam to wyrażenie Nigdy wcześniej tego nie słyszałem
82:12
before have never heard that I would imagine your your your parents would
842
4932579
4440
nigdy nie słyszałem, że wyobrażam sobie ciebie twoi rodzice
82:17
never describe you as an ankle biter maybe I have never heard that expression
843
4937019
5961
nigdy nie opisaliby cię jako gryzącego kostkę może nigdy nie słyszałem takiego wyrażenia
82:22
I'm gonna say for nine years of being on this earth 49 yes sorry what what's
844
4942980
7420
powiem przez dziewięć lat bycia na tej ziemi 49 tak przepraszam co się
82:30
happening you seem to be missing a decade
845
4950400
3839
dzieje wydajesz się nie mieć dziesięcioletnia kostka do gryzienia jest
82:34
ankle-biter it's a it's great because when a child is crawling around they
846
4954239
5561
świetna, ponieważ kiedy dziecko raczkuje,
82:39
normally crawl very close to your legs they don't actually buy to your ankles
847
4959800
5130
zwykle czołga się bardzo blisko twoich nóg, tak naprawdę nie sięga kostek,
82:44
but it's a great expression it's a term of endearment it's a nice thing to say
848
4964930
5190
ale to świetny wyraz, to pieszczotliwe określenie, miło jest powiedzieć
82:50
about your child a filiz our ankle biters okay
849
4970120
3900
o swoim dziecko filiz nasze gryzaki w kostki okej pchły
82:54
fleas they bite your ankles if you say so
850
4974020
3360
gryzą cię w kostki jeśli tak mówisz
82:57
get off me ankle biters dick if you've got cats a newborn baby so when the baby
851
4977380
6870
zejdź ze mnie gryzaki w kostki [ __ ] jeśli masz koty noworodek więc kiedy dziecko
83:04
actually arrives you push and push and push and then it comes out a newborn
852
4984250
7739
rzeczywiście się pojawia pchasz i pchasz i pchasz i wtedy wychodzi noworodek
83:11
baby can be referred to as your bundle of joy bundle of joy bundle of joy
853
4991989
8301
dziecko można nazwać twoim pakietem radości pakietem radości pakietem radości
83:20
lovely or if you say it sarcastically my bundle of joy you're saying why would
854
5000290
8440
kochanie lub jeśli powiesz to sarkastycznie mój pakiet radości mówisz dlaczego miałbyś
83:28
you be sarcastic to your own baby because the baby's being annoying first
855
5008730
4020
być sarkastyczny w stosunku do własnego dziecka, ponieważ dziecko jest irytujące przede
83:32
of all the baby doesn't understand sarcasm it's too small now you're saying
856
5012750
3540
wszystkim dziecko nie rozumie sarkazmu jest za mały teraz mówisz, że to
83:36
it's your friends oh I say to your clever friend I was gonna say that that
857
5016290
4500
twoi przyjaciele och mówię twojemu sprytnemu przyjacielowi miałem powiedzieć, że to
83:40
would be a that would be a complete waste of sarcasm yes so if your babies
858
5020790
4170
byłaby kompletna strata sarkazmu tak więc jeśli twoje dzieci nie
83:44
kept you up all night crying and whatever you might want to say something
859
5024960
7470
dawały ci spać całą noc płacz i cokolwiek zechcesz powiedzieć coś
83:52
rude to your friends or your family about the baby but you might just say oh
860
5032430
4940
niegrzecznego swoim przyjaciołom lub rodzinie na temat dziecka, ale możesz po prostu powiedzieć „och,
83:57
my bundle of joy but of course you're saying that that actually quite annoyed
861
5037370
7599
mój pakiet radości”, ale oczywiście mówisz, że tak naprawdę bardzo cię to zirytowało, nie pozwalając
84:04
you by keeping you awake all night when the birth is approaching the day of the
862
5044969
5221
ci zasnąć przez całą noc, kiedy narodziny zbliżają się do dnia
84:10
birth so quite often this is always interested me Steve quite often you can
863
5050190
6060
narodzin więc dość często zawsze mnie to interesuje Steve dość często faktycznie możesz z
84:16
actually work out roughly when the baby will be born so did your mother know
864
5056250
8040
grubsza wypracować kiedy dziecko się urodzi więc czy twoja mama wiedziała
84:24
that you would be a February baby I don't know oh I don't know see I was two
865
5064290
6420
że będziesz lutowym dzieckiem nie wiem och ja nie wiem widzisz byłam dwa
84:30
months early so I should have actually been born in October I should have been
866
5070710
5310
miesiące za wcześnie więc powinnam była urodzić się w październiku Powinnam była urodzić się w
84:36
an October baby however I was born two months early and so I was an August baby
867
5076020
7800
październiku ale urodziłam się dwa miesiące wcześniej więc byłam sierpniowym dzieckiem
84:43
instead I was born in August there's actually people normally say
868
5083820
8099
zamiast tego urodziłam się w sierpniu właściwie ludzie normalnie powiedzmy,
84:51
that somebody's a woman is pregnant for nine months but it actually depends on
869
5091919
5881
że czyjaś kobieta jest w ciąży przez dziewięć miesięcy, ale tak naprawdę zależy to od tego,
84:57
when you start counting mm-hmm do you stamp start from conception or do
870
5097800
5579
kiedy zaczniesz liczyć mm-hmm czy zaczynasz od poczęcia, czy
85:03
you start from when you can first detect that you've got a baby hmm do you start
871
5103379
4770
zaczynasz od momentu pierwszego wykrycia, że ​​masz dziecko hmm zaczynasz
85:08
from conception or do start from when period stop and depending on which one
872
5108149
4890
od poczęcie lub zaczyna się od zakończenia okresu i w zależności od tego, który
85:13
you start from its nine months or longer or whatever so it's actually quite
873
5113039
4770
zaczynasz od dziewięciu miesięcy lub dłużej lub cokolwiek innego, więc to właściwie dość
85:17
strange you always think it's nine months but of course depends on when you
874
5117809
3241
dziwne, że zawsze myślisz, że to dziewięć miesięcy, ale oczywiście zależy od tego, kiedy
85:21
start counting it from so the day of the birth before it occurs is often referred
875
5121050
5939
zaczniesz to liczyć, więc dzień poczęcia poród, zanim to nastąpi, jest często określany
85:26
to as the due date yes so when the baby is due to be born so when they believe
876
5126989
8930
jako data porodu tak, więc kiedy dziecko ma się urodzić, więc kiedy wierzą, że
85:35
from they can actually work out I think from the day of conception and then
877
5135919
5980
mogą faktycznie wypracować, myślę, że od dnia poczęcia, a potem
85:41
normally well of course it's nine months isn't it Steve well I was just saying
878
5141899
4260
zwykle no cóż, oczywiście jest to dziewięć miesięcy ” t to Steve, cóż, właśnie to mówiłem,
85:46
that but it actually depends on when you measure it from yes so nine months I'd
879
5146159
5580
ale tak naprawdę zależy to od tego, kiedy to mierzysz od tak, więc dziewięć miesięcy byłbym
85:51
be longer I was seven oh so I was I was only developing for seven months before
880
5151739
5130
dłuższy Miałem siedem lat, och, więc byłem. Rozwijałem się tylko przez siedem miesięcy, zanim się
85:56
I was born that's why I was so small and so
881
5156869
3600
urodziłem, dlatego byłem tak mały i tak
86:00
delicate and fragile just like now I haven't changed at all there are certain
882
5160469
6000
delikatny i kruchy jak teraz w ogóle się nie zmieniłem są pewne
86:06
certain physiological changes that take place after conception and it depends on
883
5166469
7320
pewne zmiany fizjologiczne, które mają miejsce po poczęciu i to zależy od tego
86:13
when you decide how you measure it you can I think it can be almost ten months
884
5173789
6031
kiedy zdecydujesz jak to zmierzysz myślę że może to być prawie dziesięć miesięcy
86:19
if you'd if you if it's from conception I think it's a lot longer than nine
885
5179820
3509
jeśli zrobiłbyś to, gdybyś był od poczęcia Myślę, że to znacznie dłużej niż dziewięć
86:23
months it and then when you measure it from anyway another one you might
886
5183329
3870
miesięcy, a potem, kiedy mierzysz to od innego, możesz
86:27
describe the Bulge or the outline of the baby in the womb
887
5187199
6270
opisać wybrzuszenie lub zarys dziecka w łonie matki
86:33
as the bump the bump and there it is they can see a bump there is the bump so
888
5193469
9030
jako guzek guzek i tam to oni widzą guzek tam jest guzek więc
86:42
when the baby grows of course that the lady's stomach will become larger and
889
5202499
5040
kiedy dziecko urośnie oczywiście brzuch kobiety będzie coraz większy i
86:47
larger that that area of her body you can see there or even there there is a
890
5207539
7550
większy niż ta część jej ciała którą można tam zobaczyć lub nawet tam jest
86:55
bump yes you're describing in a in a in a pleasant social
891
5215089
5971
guzek tak opisujesz w a w przyjemny społecznie
87:01
acceptable way socially acceptable yes you are so what's the answer
892
5221060
4230
akceptowalny sposób społecznie akceptowalny tak jesteś, więc jaka jest odpowiedź
87:05
unacceptable well I think if I said before if you say the word pregnant yes
893
5225290
7740
nie do zaakceptowania cóż, myślę, że gdybym powiedział wcześniej, jeśli wypowiesz słowo w ciąży tak,
87:13
it's almost an unpleasant word to use let me just have a listen I might have a
894
5233030
5310
to prawie nieprzyjemne słowo w użyciu, pozwól mi tylko posłuchać, mogę mieć
87:18
little listen here to the baby so if we're gonna hear the baby oh just it's
895
5238340
6960
trochę posłuchaj dziecka, więc jeśli mamy usłyszeć to dziecko, och, po prostu jest tuż
87:25
just near the heartbeat just kick it kicked me if they say to somebody are
896
5245300
4830
obok bicia serca, po prostu kopnij je, kopnij mnie, jeśli powiedzą komuś, czy jesteś
87:30
you pregnant it so it's almost it's got overtones of being a bit unpleasant has
897
5250130
5640
w ciąży, więc to prawie ma podtekst bycia trochę nieprzyjemnym,
87:35
it it has I think it has different but so someone just comes up to you in the
898
5255770
3900
prawda? czy myślę, że jest inaczej, ale ktoś po prostu podchodzi do ciebie na
87:39
street and says are you pregnant yes sometimes because it's it's a bit -
899
5259670
5300
ulicy i mówi, czy jesteś w ciąży, tak, czasami, bo to jest trochę -
87:44
what's the word I'm looking for there's no direct yeah it's a bit too
900
5264970
4000
jakiego słowa szukam, nie ma bezpośredniego, tak, jest trochę zbyt
87:48
direct but if you say ooh a bump or burn in the oven or some of the other
901
5268970
6600
bezpośrednie, ale jeśli ty powiedz ooh guz lub spalenie w piekarniku lub niektóre inne
87:55
expressions that we've used they're a bit more they're not so on the nose you
902
5275570
5220
wyrażenia, których użyliśmy, są trochę bardziej niż nie, więc na nosie
88:00
will see lots of so direct you will see lots of photographs like this on
903
5280790
3690
zobaczysz wiele tak bezpośrednich, że zobaczysz wiele takich zdjęć na
88:04
Instagram however quite often the lady will not have clothing on she will take
904
5284480
7050
Instagram jednak dość często pani nie będzie miała na sobie ubrania, zrobi
88:11
a photograph of her bump but there are no clothes it is just that the the
905
5291530
6240
zdjęcie swojego brzuszka, ale nie ma ubrań, jest tylko
88:17
exposed bump and sometimes I don't know about you Steve but I find the site of a
906
5297770
6540
odsłonięty brzuszek i czasami nie wiem jak ty Steve, ale znajduję stronę kobiety w
88:24
pregnant lady showing her bump without any clothing sometimes it's a bit it's a
907
5304310
5730
ciąży pani pokazująca brzuszek bez ubrania czasami jest trochę
88:30
bit uncomfortable to look at because sometimes that I've noticed sometimes
908
5310040
4530
nieprzyjemnie się na to patrzy bo czasami jak zauważyłam czasami
88:34
the belly button will pop out mr. Duncan I don't think we should be talking about
909
5314570
4770
pępek wyskakuje panie. Duncan Myślę, że nie powinniśmy o
88:39
this pops out I don't think we should be talking about it's mr. do I always feel
910
5319340
3930
tym rozmawiać Wyskakuje Nie sądzę, że powinniśmy o tym rozmawiać Pan. czy zawsze czuję,
88:43
as if you should go and push it back in it's sort of if I was to say that you
911
5323270
5670
że powinieneś iść i wepchnąć to z powrotem to jakby gdybym miał powiedzieć, że tak
88:48
would do would you would chastise me but I'm saying it in a sort of humorous way
912
5328940
4730
zrobisz, czy skarciłbyś mnie, ale mówię to w pewien humorystyczny sposób, jak
88:53
palmira says must be reference to something Lewis said earlier hmm about
913
5333670
6630
mówi palmira, musi to być odniesienie do czegoś Lewis powiedział wcześniej hmm o
89:00
Charles um it says aznavour I presume you mean the famous French singer
914
5340300
5110
Charlesie, um, jest napisane aznavour. Zakładam, że masz na myśli słynnego francuskiego piosenkarza
89:05
Charles Aznavour who was a romantic singer was he not a
915
5345410
6150
Charlesa Aznavoura, który był romantycznym piosenkarzem, czy on nie był
89:11
communist so what did lewis say earlier she she
916
5351560
6140
komunistą, więc co Lewis powiedział wcześniej, że
89:17
had a big song called she is the most beautiful girl I've ever
917
5357700
5760
ma wielką piosenkę zatytułowaną Ona jest najpiękniejszą dziewczyną. kiedykolwiek
89:23
made maybe she walks down the road in a
918
5363460
4260
robiłem, że może chodzi ulicą w siatce na
89:27
hairnet and she goes to the supermarket every day I think you're making that up
919
5367720
7470
włosach i codziennie chodzi do supermarketu, myślę, że pan to zmyśla,
89:35
mr. Duncan no that's that's how the song goes
920
5375190
2130
panie. Duncan nie, tak jest w tej piosence,
89:37
honestly what is a babyshower scissoring what is the baby shower
921
5377320
5550
szczerze mówiąc, co to jest babyshower nożycowy, co to jest baby shower,
89:42
well if you have lots of children lots of babies nearby and maybe they all have
922
5382870
3840
cóż, jeśli masz dużo dzieci, wiele dzieci w pobliżu i może wszystkie mają
89:46
a we at the same time they are all peeing in your face you might describe
923
5386710
6600
my w tym samym czasie, wszystkie sikają ci w twarz, możesz opisz
89:53
that as a baby shower however however and this is something I'm coming on to
924
5393310
4920
to jednak jako baby shower i to jest coś, do czego
89:58
in a moment okay yeah wait for that yes in a moment we will talk about that so
925
5398230
7140
za chwilę dojdę, dobrze, poczekaj na to, tak, za chwilę porozmawiamy o tym, więc
90:05
when you are giving birth Steve we will often say that you go into labor labor
926
5405370
5910
kiedy będziesz rodzić, Steve, często będziemy mówić, że idziesz do poród poród
90:11
yes so the actual process of pushing a baby out is labor they call it labor so
927
5411280
9990
tak, więc rzeczywisty proces wypychania dziecka to poród, nazywają to porodem, więc
90:21
you push you push you push you are in labor and then eventually a little baby
928
5421270
5790
popychasz, popychasz, popychasz, jesteś w trakcie porodu, a potem w końcu wyskakuje małe dziecko,
90:27
pops out so to go into labor I I think that is a great expression because labor
929
5427060
6540
więc aby rozpocząć poród, myślę, że to świetne określenie, ponieważ poród
90:33
of course means hard work you are working hard yes so giving birth is yes
930
5433600
7440
oczywiście oznacza ciężką pracę ciężko pracujesz tak więc poród jest tak
90:41
I think it is a big job it is quite a big job I think so next one so a newborn
931
5441040
8490
Myślę, że to duża praca to całkiem duża praca Myślę, że następna więc
90:49
baby is what has been born a newborn baby or just a newborn yes a new pole a
932
5449530
8100
noworodek to to, co się urodziło noworodek lub tylko noworodek tak, nowy kijek,
90:57
new ball so you have a newborn baby oh you also have your bundle of joy ah oh I
933
5457630
9600
nowa piłka, więc masz nowonarodzone dziecko, och, masz też swój pakiet radości, och,
91:07
enjoyed that again one two three ah because everybody says that get
934
5467230
6150
podobało mi się to znowu raz, dwa, trzy, ah, ponieważ wszyscy mówią, że
91:13
something I've noticed as well hmm when we're doing all these zoom meetings at
935
5473380
5280
coś zdobądź. Ja też to zauważyłem, hmm, kiedy robimy wszystko te spotkania na zoomie w
91:18
work yeah is that people will often bring their young children or babies
936
5478660
6120
pracy tak, ludzie często pokazują swoje małe dzieci lub niemowlęta
91:24
onto the screen at some point during the livestream hmm
937
5484780
4620
na ekranie w którymś momencie podczas transmisji na żywo hmm
91:29
and everybody reacts in the same way yes Oh baby uh hello they're all waving to
938
5489400
7480
i wszyscy reagują w ten sam sposób
91:36
the baby and I've noticed that that sir if particularly if you want to distract
939
5496880
5820
Zauważyłem, że proszę pana, jeśli szczególnie jeśli chcesz odwrócić uwagę
91:42
everybody then bring your baby onto the livestream you can say you can get away
940
5502700
5580
wszystkich, a następnie przyprowadź swoje dziecko do transmisji na żywo, możesz powiedzieć, że ujdzie ci to
91:48
with anything though so what I suggest is if if we ever find that we don't have
941
5508280
4890
na sucho, więc sugeruję, jeśli kiedykolwiek okaże się, że nie mamy
91:53
many viewers on our livestream well maybe we'll want to keep them we should
942
5513170
4080
wielu widzów na naszym transmisja na żywo cóż, może będziemy chcieli je zatrzymać, powinniśmy
91:57
actually find a baby yes maybe one of our neighbors has one and then just
943
5517250
5160
faktycznie znaleźć dziecko, tak, może jeden z naszych sąsiadów ma jedno, a potem po prostu
92:02
bring it here and show it on the on the web camera so our camera will will not
944
5522410
5040
przynieś je tutaj i pokaż na kamerze internetowej, aby nasza kamera nie
92:07
just be mr. Steve it won't be Steve and me it will be both of us and also a
945
5527450
4380
była tylko mr. Steve to nie będzie Steve i ja, będziemy nas oboje, a także
92:11
little baby as well so I think that would attract more people if we're
946
5531830
3750
małe dziecko, więc myślę, że przyciągnęłoby to więcej ludzi, gdybyśmy
92:15
losing losing viewers deserting the baby on the only thing we're short off is a
947
5535580
5760
tracili widzów, porzucając dziecko z powodu jedynej rzeczy, której brakuje nam
92:21
baby we don't have one so you've got a plastic one somewhere a plastic one I
948
5541340
4530
dziecko którego nie mamy, więc masz gdzieś plastikowy plastikowy
92:25
thought we had a dummy baby somewhere that we use in a previous sketch no okay
949
5545870
6150
myślałem, że mamy gdzieś smoczek, którego używamy w poprzednim szkicu
92:32
what oh I know I don't think you've never haven't got one though maybe you
950
5552020
5610
nie mam chociaż może ty
92:37
have a baby somewhere a plastic baby but I certainly don't have one I remember
951
5557630
6270
masz gdzieś plastikowe dziecko ale ja na pewno nie mam takiego pamiętam
92:43
where I saw it now it wasn't it wasn't here no it was somewhere else completely
952
5563900
4110
gdzie to teraz widziałem to nie było to nie było tutaj nie było gdzie indziej zupełnie
92:48
different place on the planet you can have your new arrival of course Steve
953
5568010
5490
inne miejsce na planecie oczywiście możesz mieć swojego nowego przybysza Steve
92:53
your new arrival new arrival can also be the baby so your new arrival is your new
954
5573500
7410
twój nowy nabytek nowoprzybyły też może być dzieckiem więc twój nowy nabytek to twoje nowe
93:00
baby it's just been born it is your new arrival isn't that nice I like that one
955
5580910
7380
dziecko właśnie się urodziło to twój nowy nabytek nie jest taki miły podoba mi się ten
93:08
oh and also we can say your firstborn so if the child is your first baby we can
956
5588290
7860
och i też możemy powiedz swoje pierworodne, więc jeśli dziecko jest twoim pierwszym dzieckiem, możemy
93:16
describe it as your first born so the first born is the first baby to
957
5596150
6150
opisać je jako pierworodne, więc pierworodne jest pierwszym dzieckiem, które pojawi się
93:22
come along in the family were you the first born I was oh so you're the boss
958
5602300
5970
w rodzinie.
93:28
then well you're in charge you're in charge so normally the first board or of
959
5608270
6330
ty tu rządzisz ty tu dowodzisz więc zwykle pierwszy zarząd lub
93:34
course the male of the family is normally you know the one that ever
960
5614600
4269
oczywiście mężczyzna w rodzinie to zazwyczaj ten, którego
93:38
one looks up to well almost everyone not in our families in our family not in
961
5618869
5400
wszyscy dobrze oceniają prawie wszyscy nie w naszych rodzinach w naszej rodzinie też nie w
93:44
my family either I'm there I'm the runt of the litter or the firstborn and
962
5624269
5821
mojej rodzinie ja czy tam jestem najsłabszy z miotu lub pierworodny, a
93:50
certain coaches in societies has a certain importance in terms of maybe
963
5630090
5579
niektórzy trenerzy w społeczeństwach mają pewne znaczenie w zakresie być może
93:55
inheritance or yeah to do with inheritance and in royalty as well who
964
5635669
7080
dziedziczenia lub tak, ma to związek z dziedziczeniem i rodziną królewską, kto
94:02
takes that who takes the who's in charge of the family unit that sort of thing
965
5642749
6150
bierze tego, kto bierze kto jest odpowiedzialny za jednostka rodzinna tego rodzaju rzeczy
94:08
the firstborn often has responsibilities in in in other cultures hmm and as often
966
5648899
6450
pierworodny często ma obowiązki w innych kulturach hmm i równie często jest
94:15
seen as something special yes sometimes no so much now so here's somewhat
967
5655349
5850
postrzegany jako coś wyjątkowego tak czasami nie tak bardzo teraz więc tutaj jest nieco
94:21
controversial oh the gender of the child gender mm-hmm now these days there are
968
5661199
8820
kontrowersyjnie och płeć dziecka płeć mm-hmm teraz są
94:30
people who like to be very sophisticated and modern and you will find now that
969
5670019
5880
ludzie które lubią być bardzo wyrafinowane i nowoczesne, a teraz przekonasz się, że
94:35
some couples who are expecting a child do not want to know the gender of the
970
5675899
8010
niektóre pary spodziewające się dziecka nie chcą znać płci
94:43
baby they don't want to actually know they want to have a nice surprise it's
971
5683909
4230
dziecka, a tak naprawdę nie chcą wiedzieć, że chcą mieć miłą niespodziankę.
94:48
like opening your Christmas present I suppose except the Christmas present is
972
5688139
5280
Prezent bożonarodzeniowy Przypuszczam, że z wyjątkiem tego, że prezent świąteczny
94:53
erupting from the inside of your body but of course that I mean traditionally
973
5693419
7200
wybucha z wnętrza twojego ciała, ale oczywiście mam na myśli tradycyjnie
95:00
we would say for your boy or girl but there are many genders now aren't there
974
5700619
4741
powiedzielibyśmy dla twojego chłopca lub dziewczynki, ale teraz jest wiele płci, czy nie ma
95:05
is a spectrum of genders so we can't just say boy or girl
975
5705360
5489
spektrum płci, więc możemy „ nie mów po prostu chłopiec lub dziewczynka,
95:10
because in an inclusive world that we're living in now there are many other
976
5710849
4560
ponieważ w globalnym świecie, w którym obecnie żyjemy, istnieje wiele innych
95:15
genders in fact I think there's there are identified I think I saw some
977
5715409
6690
płci. Myślę, że są zidentyfikowane. Wydaje mi się, że ostatnio widziałem pewne
95:22
information recently to suggest that there are at least 12 identified agendas
978
5722099
5730
informacje sugerujące, że istnieje co najmniej 12 zidentyfikowanych programów, które
95:27
we won't go into that I think you have gone into it we can't say no boy or girl
979
5727829
7380
wygraliśmy nie wchodź w to myślę, że w to wszedłeś nie możemy powiedzieć żaden chłopiec ani dziewczyna nie
95:35
I can't see what they are I have no idea what they are but yeah I don't know what
980
5735209
5850
widzę kim oni są nie mam pojęcia czym oni są ale tak nie wiem czym
95:41
they are but yes we normally see gender as boy or girl but many people now don't
981
5741059
5430
oni są ale tak normalnie postrzegaj płeć jako chłopca lub dziewczynkę, ale wiele osób nie
95:46
want to know what the gender or the or the gender of their baby is so they're
982
5746489
5160
chce teraz wiedzieć, jaka jest płeć lub płeć ich dziecka, więc są
95:51
just like a nice surprise it's like opening your Christmas present
983
5751649
4280
po prostu miłą niespodzianką to jak otwieranie prezentu świątecznego
95:55
some people like to know don't they yes some people do some people don't and
984
5755929
4420
niektórzy lubią wiedzieć nie” t oni tak niektórzy ludzie tak niektórzy ludzie nie i dość
96:00
quite often we have colors as well that we Steve so we often see color as very
985
5760349
6540
często mamy też kolory, tak jak Steve, więc często postrzegamy kolor jako bardzo
96:06
significant when we are talking about the gender of a child so for example for
986
5766889
6420
istotny, gdy mówimy o płci dziecka, więc na przykład dla
96:13
a boy we often have blue and for a girl we often have pink however these days I
987
5773309
8221
chłopca często mamy niebieski a jeśli chodzi o dziewczynę, często mamy różowy, ale obecnie
96:21
would imagine a lot of people would disagree with that you see some people
988
5781530
3449
wyobrażam sobie, że wiele osób nie zgodziłoby się z tym, że widzisz, niektórzy ludzie
96:24
might find that offensive some people might say no if the boy wants to have
989
5784979
3961
mogą uznać to za obraźliwe, niektórzy mogą powiedzieć „nie”, jeśli chłopak chce mieć
96:28
pink he can and if the girl wants to have blue she can but they're too young
990
5788940
5309
różowy, może, a jeśli dziewczyna chce może mieć kolor niebieski, ale są za małe,
96:34
to decide because they're only little babies you see there's a lot of
991
5794249
4980
aby zdecydować, ponieważ są tylko małymi dziećmi, widzisz, toczy się wiele
96:39
discussion about whether you categorize and force your children into particular
992
5799229
7580
dyskusji na temat tego, czy kategoryzujesz i zmuszasz swoje dzieci do określonych
96:46
stereotypes from a young age should you do that no should you if you have a boy
993
5806809
6790
stereotypów od najmłodszych lat, czy powinieneś to robić, nie powinieneś, jeśli mieć chłopca,
96:53
should you therefore always dress him in blue and give him soldiers soldiers
994
5813599
6841
dlatego zawsze ubieraj go na niebiesko i dawaj mu żołnierzy żołnierzy żołnierzy
97:00
soldiers dresses Inc I think my mother gave me soldiers to play with that I
995
5820440
9150
żołnierzy sukienki Inc. Myślę, że moja mama dała mi żołnierzy do zabawy,
97:09
think that explains a lot but yes there's you know should you
996
5829590
5279
myślę, że to wiele wyjaśnia, ale tak, wiesz, że powinieneś,
97:14
that's a whole topic which we won't get into but gender stereotypes should you
997
5834869
7891
to cały temat, który wygraliśmy nie wnikaj w stereotypy związane z płcią, jeśli
97:22
force your children into gender stereotypes some couples still do others
998
5842760
6629
zmuszasz swoje dzieci do stereotypów związanych z płcią, niektóre pary nadal
97:29
don't agree with that but that's a whole subject which I thought I would just
999
5849389
5310
to robią, inne się z tym nie zgadzają, ale to cały temat, który pomyślałem, że tylko
97:34
touch on I are I wore a dress until I was about 23 so what I'm still confused
1000
5854699
8851
poruszę. Nosiłem sukienkę do około 23 roku życia więc co, wciąż jestem zdezorientowany, jeśli mam
97:43
to be honest and although I'm confused by anything by
1001
5863550
2850
być szczery i chociaż jestem zdezorientowany czymkolwiek,
97:46
anything everything confuses me to be honest so you might also have a
1002
5866400
4440
wszystko mnie dezorientuje, jeśli mam być szczery, więc możesz też
97:50
celebration mr. Steve I believe someone mentioned this earlier you might have a
1003
5870840
4560
świętować, panie. Steve, wydaje mi się, że ktoś o tym wspomniał wcześniej, możesz mieć
97:55
big celebration ah so you might have a baby shower
1004
5875400
7559
wielkie święto, a więc możesz mieć baby shower,
98:02
you're sticking to the gender stereotypes there mr. Duncan well
1005
5882959
3121
trzymasz się tamtejszych stereotypów dotyczących płci, panie. Duncan cóż,
98:06
just a picture that I stole off the internet I can't I can't create my own
1006
5886080
4520
tylko zdjęcie, które ukradłem z internetu Nie mogę Nie mogę niestety stworzyć własnego,
98:10
unfortunately so girl or boy is it a girl or is it a boy but before when they
1007
5890600
7360
więc dziewczyna czy chłopak, czy to dziewczyna, czy to chłopiec, ale zanim się
98:17
first find out when the couple finds out that they are going to have a little
1008
5897960
4650
dowiedzą, kiedy para dowie się, że oni będą mieli małe
98:22
baby they will often have a baby shower and this is where friends will gather
1009
5902610
5040
dziecko często będą mieć baby shower i to tutaj zbiorą
98:27
around and they will give small gifts for the baby I don't know like for
1010
5907650
6180
się przyjaciele i dadzą małe prezenty dla dziecka nie wiem jak na
98:33
example maybe a little rattle clothes clothes or maybe the the keys to a
1011
5913830
6870
przykład może trochę grzechotki ubranka a może klucze do
98:40
Ferrari I don't know just depends really if you have rich friends so a baby
1012
5920700
5820
ferrari nie wiem po prostu zależy od tego czy masz bogatych przyjaciół więc baby
98:46
shower is a party you have before the baby's born is what you're saying that's
1013
5926520
3900
shower to impreza, którą urządzasz przed narodzinami dziecka tak mówisz to wszystko
98:50
it so before the baby pops out and says hallo everybody you have a party a baby
1014
5930420
8130
zanim dziecko wyskoczy i powie cześć wszystkim masz urządzać baby
98:58
shower and as I mentioned earlier some people nowadays do not like to actually
1015
5938550
6120
shower i tak jak wspomniałem wcześniej niektórzy ludzie nie lubią
99:04
mention the gender or they don't even want to know the parents don't want to
1016
5944670
5550
mówić o płci lub nawet nie chcą wiedzieć, że rodzice nie chcą
99:10
know so at the moment of birth that is when the parents find out what the baby
1017
5950220
6240
wiedzieć, więc w momencie narodzin, czyli wtedy, gdy rodzice dowiadują się co to za dziecko
99:16
is whether it is a girl or a boy amazing yes and don't get confused if you see a
1018
5956460
6870
czy to dziewczynka czy chłopiec niesamowite tak i nie zdziw się jeśli zobaczysz
99:23
long umbilical cord yes the big long thing might be mistaken you see
1019
5963330
6930
długą pępowinę tak duża długa rzecz może się mylić widzisz
99:30
sometimes they say oh it's a boy and wha-what a boy and then they say oh no
1020
5970260
4800
czasami mówią och to chłopiec i co za chłopiec a potem mówią o nie
99:35
that that that's the umbilical cord umbilical umbilical you can pronounce
1021
5975060
6120
że to jest pępowina pępowina można wymówić
99:41
that in two ways Kool & the Gang yes sorry that was the song that you were
1022
5981180
8400
to na dwa sposoby Kool & the Gang tak przepraszam to była piosenka że byłeś
99:49
there is that say a few words from Kool and the gang says Mosin hope I pronounce
1023
5989580
6870
tam jest co mówi kilka słów od Kool a gang mówi Mosin mam nadzieję że ja wymawiaj
99:56
your name correctly okay cool in the gap I do write up them I do like the way you
1024
5996450
5100
poprawnie swoje imię w porządku spoko w luce piszę je podoba mi się sposób w jaki
100:01
just say the word without any context it's are you singing a song what was it
1025
6001550
4230
wypowiadasz to słowo bez żadnego kontekstu to czy ty śpiewasz piosenkę co to było za
100:05
celebration celebrations cooling the gang do you know I've no there are very
1026
6005780
5460
świętowanie świętowanie chłodzenie gangu czy wiesz że nie ma są bardzo
100:11
few male voices that I like really I don't tend to like male singing voices
1027
6011240
6330
mało męskich głosów, które lubię, naprawdę nie lubię męskich głosów,
100:17
including your own but the lead singer of Kool and the gang had
1028
6017570
3960
w tym twojego własnego, ale wokalista Kool i gangu mieli
100:21
the most unbelievably fantastic voice I think I've ever heard I think he's still
1029
6021530
5760
najbardziej niewiarygodnie fantastyczny głos, jaki kiedykolwiek słyszałem, myślę, że on wciąż
100:27
alive yes he is yes yes I'm gonna sing the song see me she's going to sing the
1030
6027290
5340
żyje, tak, on jest tak, tak, zaśpiewam piosenkę, zobacz mnie, ona zaśpiewa
100:32
song keep doing that you ruined my song because you were making up the words so
1031
6032630
15060
piosenkę, rób dalej, że zrujnowałeś moją piosenkę, bo zmyślałeś słowa, więc w
100:47
that's all right I'm just showing how good I am it did it did it in come on
1032
6047690
6799
porządku. Po prostu pokazuję, jaki jestem dobry. chodź
100:54
improvising improvising all their songs sounded very similar but he had a lovely
1033
6054489
6941
improwizując improwizując wszystkie ich piosenki brzmiały bardzo podobnie ale miał cudowny
101:01
voice probably still does a lot of people seem to think we've been drinking
1034
6061430
8970
głos prawdopodobnie nadal wiele osób myśli, że piliśmy
101:10
alcohol today we haven't we're just we're just in a very upbeat mood
1035
6070400
4140
dzisiaj alkohol nie jesteśmy po prostu jesteśmy w bardzo optymistycznym nastroju nastrój
101:14
considering the rather stressful events that have occurred last 24 hours do you
1036
6074540
6510
biorąc pod uwagę dość stresujące wydarzenia, które miały miejsce w ciągu ostatnich 24 godzin
101:21
want to buy a house you can have it you can have our house you can have it if
1037
6081050
4050
chcesz kupić dom możesz go mieć możesz mieć nasz dom możesz go mieć jeśli
101:25
you want this house you can have it trust me
1038
6085100
2450
chcesz ten dom możesz go mieć zaufaj mi
101:27
it's recovered it's yours oh I think the Sun is trying to come out there is the
1039
6087550
6550
jest wyzdrowiały jest twój oh myślę słońce próbuje wyjść za
101:34
view outside the studio window we will be going soon by the way good you're not
1040
6094100
6300
oknem pracowni widok już niedługo idziemy tak na marginesie dobrze że nie jesteś
101:40
the only person saying that I'm hungry mr. Duncan I'm hungry so we will be
1041
6100400
4500
jedyną osobą która mówi że jestem głodna panie. Duncan Jestem głodny, więc
101:44
going Sood it looks as if mr. steve is going already come back come back don't
1042
6104900
4290
idziemy Sood wygląda na to, że Mr. steve już idzie wróć wróć nie
101:49
leave me my legs are aching I just don't like standing for long periods of time
1043
6109190
3900
zostawiaj mnie bolą mnie nogi po prostu nie lubię stać przez długi czas
101:53
you promised me today only it how I mr. Duncan I'm gonna shortened but it's you
1044
6113090
4320
obiecałeś mi dzisiaj tylko tak jak ja panie. Duncan Skrócę, ale to twoja
101:57
version of the livestream we've been on usually 40 minutes you keep giving it
1045
6117410
4620
wersja transmisji na żywo, na której byliśmy zwykle 40 minut, ciągle dajesz z siebie
102:02
all that for to all that I suppose I get carried away you do get very carried
1046
6122030
5459
wszystko za to wszystko, jak przypuszczam, daję się ponieść emocjom, więc dajesz się ponieść emocjom,
102:07
away so Michelle or Michael sorry Michael I know Michelle went to their
1047
6127489
8821
więc Michelle lub Michael przepraszam, Michael I wiem, że Michelle była na ich
102:16
concert Kool & the Gang I'd have loved to have gone for are they still together
1048
6136310
4580
koncercie Kool & the Gang, na który chciałbym pójść, czy nadal razem
102:20
cooling the gang and have they still got the lead singer does anyone out there
1049
6140890
3760
chłodzą gang i czy nadal mają głównego wokalistę, czy ktoś tam
102:24
have any information about the whereabouts or whether they are still
1050
6144650
4350
ma jakieś informacje na temat miejsca pobytu lub tego, czy nadal są
102:29
together do cool in the gang still perform or are they just all
1051
6149000
5630
razem spoko w gangu nadal występują czy po prostu wszyscy
102:34
sitting around now in very large Napa's voice is like velvet I don't know I
1052
6154630
6330
siedzą teraz w bardzo dużym głosie Napy jest jak aksamit nie wiem nie
102:40
don't know his voice is like velvet one of their nicest songs cool in a gang a
1053
6160960
5850
wiem jego głos jest jak aksamit jedna z ich najładniejszych piosenek fajne w gangu
102:46
very slow one cherish do you remember cherish cherish yes
1054
6166810
6720
bardzo wolno jedną pielęgnuj, czy pamiętasz, kochaj, kochaj, tak,
102:53
cherish the love we had for as long as you both shall live cherish the love
1055
6173530
7910
kochaj miłość, którą mieliśmy tak długo, jak oboje będziecie żyć, pielęgnuj miłość,
103:01
cherish the life cherish the love that's the one yes he's got a lovely voice I
1056
6181440
9040
pielęgnuj życie, kochaj tę miłość, to jest ta jedyna, tak, on ma piękny głos,
103:10
keep saying that I think I've got a baby on the way
1057
6190480
4160
ciągle powtarzam, że myślę, że mam kochanie po drodze, dla której
103:15
somebody's been rude to is mr. Duncan people are making comment music yes
1058
6195870
4510
ktoś był niegrzeczny, to Mr. Ludzie Duncana tworzą muzykę do komentarzy tak,
103:20
let's hope the moderators are doing their job the moderators doing their job
1059
6200380
4050
miejmy nadzieję, że moderatorzy wykonują swoją pracę moderatorzy wykonują swoją pracę
103:24
I don't know have we any work have we any content left mr. Duncan we are
1060
6204430
5070
Nie wiem, czy mamy jakąś pracę, czy zostawiliśmy jakieś treści, panie. Duncan, jesteśmy
103:29
almost out of content almost out of content almost out of content I know a
1061
6209500
4080
prawie wyczerpani, prawie wyczerpani, prawie wyczerpani. Znam
103:33
lot of people today they've been saying mr. Duncan you you seem a little bit
1062
6213580
4860
wiele osób, które dziś mówią, panie. Duncan, wydajesz się być
103:38
cuckoo today I don't know what you mean by that
1063
6218440
6120
dzisiaj trochę kukułką Nie wiem, co masz na myśli mówiąc, że
103:44
IIIi don't know what you mean we have been a bit lively if you say you're
1064
6224560
4740
IIIi nie wiem, co masz na myśli, byliśmy trochę ożywieni, jeśli mówisz, że jesteś
103:49
cuckoo yeah then you better explain what that means mr. Tong if you are cuckoo it
1065
6229300
5520
kukułką, tak, lepiej wyjaśnij, co to znaczy, panie. Tong jeśli jesteś kukułką, to
103:54
means you are a little bit crazy look at the view outside no Steve look that it's
1066
6234820
8250
znaczy, że jesteś trochę szalony spójrz na widok na zewnątrz nie Steve spójrz, że na
104:03
quite nice outside look at that it looks like a picture it looks like wait it
1067
6243070
3870
zewnątrz jest całkiem ładnie spójrz na to wygląda jak obrazek wygląda jak czekaj
104:06
looks very windy it looks like a painting I'm gonna get out there and do
1068
6246940
3900
wygląda bardzo wietrznie wygląda jak obraz jestem wyjdę tam i
104:10
some digging so Steve is going to grab his shovel is going to dig a big hole
1069
6250840
6090
trochę pokopię, więc Steve weźmie swoją łopatę, wykopie dużą dziurę
104:16
and is going to jump straight into it I think so I've got lots of weeds to kill
1070
6256930
6480
i wskoczy prosto do niej. Myślę, że mam dużo chwastów do
104:23
okay thanks very good kill you kill weeds to you what do you do you go out
1071
6263410
6600
zabicia. chwasty dla ciebie, co robisz, idziesz
104:30
there with a machine gun yes I see okay then thank you very much
1072
6270010
4650
tam z karabinem maszynowym tak, rozumiem, dobrze, więc bardzo dziękuję
104:34
for joining us today I hope you've enjoyed today's live stream something
1073
6274660
3210
za dołączenie do nas dzisiaj Mam nadzieję, że podobała ci się dzisiejsza transmisja na żywo coś
104:37
different we've had Steve with us all through today's live stream I'm
1074
6277870
5280
innego mieliśmy Steve'a z nami przez cały dzisiejszy live strumień Jestem
104:43
exhausted he is
1075
6283150
2230
104:45
he's feeling a little lightheaded aren't you I'm exhausted standing on my feet
1076
6285380
5070
wyczerpany on jest trochę
104:50
all this time my legs are aching I feel thirsty hungry tired I may go and
1077
6290450
8730
oszołomiony, prawda?
104:59
have a lie down what about jaded no I'm not jaded okay that's good well running
1078
6299180
6510
nie jestem znużony, okej, dobrze, że brak
105:05
out of steam that's good as long as steel as long as you are not jaded that
1079
6305690
4950
pary, tak długo, jak stal, o ile nie jesteś znużony, to
105:10
is the worst thing you can possibly be is jaded so I hope you've enjoyed
1080
6310640
4260
najgorsze, co możesz być, to znużenie, więc mam nadzieję, że podobała ci się
105:14
today's livestream we've been talking about what we've been talking about
1081
6314900
3060
dzisiejsza transmisja na żywo, o której rozmawialiśmy o czym rozmawialiśmy
105:17
we've been talking about words connected to being pregnant and having a baby
1082
6317960
9199
rozmawialiśmy o słowach związanych z byciem w ciąży i posiadaniem dziecka w
105:39
okay that's enough what a lovely sound III wonder how many people are listening
1083
6339159
5950
porządku wystarczy jaki piękny dźwięk III zastanawiam się ile osób
105:45
or watching this they've turned the volume or the sound very loud and maybe
1084
6345109
5250
tego słucha lub ogląda bardzo głośno podkręciło głośność lub dźwięk a może
105:50
the neighbor will think that they've got a baby now thank you Steve for joining
1085
6350359
6840
sąsiad pomyśli, że mają teraz dziecko dziękuję Steve za przyłączenie się
105:57
me today anything there anything last comments
1086
6357199
3391
dzisiaj do mnie cokolwiek tam coś ostatnie komentarze
106:00
any last gems from the lice Joe what is your last word let's have a look you are
1087
6360590
8250
jakieś ostatnie klejnoty od wszy Joe jakie jest twoje ostatnie słowo spójrzmy jesteś
106:08
the best says platino thank you very much Tina Turner talk
1088
6368840
4379
najlepszy mówi platino dziękuję bardzo Tina Turner mówiła
106:13
about the solstice asked the Solstice at Stonehenge well we have the longest day
1089
6373219
5581
o przesileniu zapytała przesilenie w Stonehenge no cóż mamy dziś najdłuższy dzień
106:18
today so this morning as I mentioned earlier all of the Druids they went to
1090
6378800
5879
więc dziś rano jak wspomniałam wcześniej wszyscy druidzi poszli do
106:24
Stonehenge and they they throw all of their clothes off and then they danced
1091
6384679
4680
Stonehenge i zrzucili wszystkie swoje ubrania a potem tańczyli
106:29
around naked as the Sun comes up so I have a feeling I'm nine months from now
1092
6389359
5550
nago kiedy wschodzi słońce, więc mam wrażenie, że jestem za dziewięć miesięcy.
106:34
I think there might be some summer solstice babies coming along
1093
6394909
6420
Myślę, że mogą pojawić się dzieci z przesilenia letniego,
106:41
yes you know because that's why the Stonehenge if you noticed some of the
1094
6401329
4380
tak, wiesz, ponieważ to dlatego Stonehenge, jeśli zauważyłeś, że niektóre
106:45
rocks are not straight they're at a strange angle and I think I know why
1095
6405709
5301
skały nie są proste, są w dziwny kąt i myślę, że wiem, dlaczego ci
106:51
it's those those druids getting a little bit excited as the Sun comes up it's not
1096
6411010
7929
druidzi trochę się ekscytują, gdy wschodzi słońce, to nie
106:58
the only thing hello hakalau thank you very much when I
1097
6418939
4530
jedyna rzecz, cześć hakalau, dziękuję bardzo,
107:03
when I'm drunk I listen to you and I study this good way oh okay then so some
1098
6423469
6150
kiedy jestem pijany, słucham cię i uczę się tego dobrze no dobrze, więc niektórzy
107:09
people actually drink they get drunk Steve and then they watch this you
1099
6429619
4620
ludzie faktycznie piją, upijają się Steve, a potem to oglądają,
107:14
probably need to be yes to enjoy this you probably need to be a little bit
1100
6434239
4470
prawdopodobnie musisz być tak, żeby się tym cieszyć, prawdopodobnie musisz być trochę
107:18
inebriated I think so somebody was was cooking earlier
1101
6438709
4560
nietrzeźwy. Myślę, że ktoś gotował wcześniej,
107:23
yes watching this ooh what I don't know we never found out okay so thank you
1102
6443269
6031
tak, oglądał to, ooh, co ja. nie wiem nigdy się nie dowiedzieliśmy dobrze więc
107:29
very much for your company don't forget you are doing the babysitting you are
1103
6449300
5159
bardzo dziękuję za twoje towarzystwo nie zapomnij opiekujesz się dzieckiem
107:34
not doing the babysitter I think that's what we've learnt today there is a very
1104
6454459
5190
nie jesteś opiekunką Myślę, że tego się dzisiaj nauczyliśmy jest bardzo
107:39
big difference between when when you do the babysitting and when you do the
1105
6459649
4680
duża różnica pomiędzy kiedy kiedy opiekujesz się dziećmi a kiedy opiekujesz się
107:44
babysitter they are very big we've made that perfectly clean
1106
6464329
5351
dziećmi są bardzo duże zrobiliśmy to idealnie czyste
107:49
winces very big differences between those things thank you very much for
1107
6469680
4080
krzywi się bardzo duże różnice między tymi rzeczami bardzo dziękuję za
107:53
your company are you going Steven yes should I go first I'm starting to think
1108
6473760
3930
twoje towarzystwo idziesz Steven tak czy powinienem iść pierwszy zaczynam myśleć
107:57
Steve doesn't want to go I'm going Oh goodbye mr. Duncan yes or should I say
1109
6477690
5940
Steve nie chce iść Ja idę Oh do widzenia panie. Duncan tak, a może powinienem powiedzieć
108:03
au revoir we've been on here so long I think there
1110
6483630
2760
au revoir, jesteśmy tu tak długo, że myślę, że na wszystkich monitorach
108:06
will be screen burn of our faces on everyone's monitors Thank You mr.
1111
6486390
5580
będzie wypalone nasze twarze. Dziękuję, panie.
108:11
Duncan and thank you all for listening and I look forward to seeing you all
1112
6491970
4490
Duncan i dziękuję wszystkim za wysłuchanie i nie mogę się doczekać ponownego spotkania z wami w
108:16
again next week and you can watch this livestream all
1113
6496460
4570
przyszłym tygodniu.
108:21
over again if you are feeling brave or if you have nothing better to do you can
1114
6501030
5160
Jeśli czujecie się odważni lub nie macie nic lepszego do roboty, możecie
108:26
watch this again with captions as well so that will be appearing later on
1115
6506190
4200
obejrzeć tę transmisję na żywo jeszcze raz z napisami, więc to pojawi się później,
108:30
thanks Steve so I just walk off are you going to do
1116
6510390
4320
dzięki Steve, więc po prostu odchodzę, czy zamierzasz zrobić
108:34
something technical well unless you make it look professional s you can float but
1117
6514710
3840
coś technicznego dobrze, chyba że sprawisz, że będzie wyglądać profesjonalnie, możesz pływać, ale
108:38
I was thinking you might do something professional and cut away to something
1118
6518550
3900
pomyślałem, że mógłbyś zrobić coś profesjonalnego i przejść do czegoś
108:42
yes and then I've gone then you cut back and you're there and you're oh no I'm
1119
6522450
4050
tak, a potem ja” odszedłem, a ty się cofniesz i jesteś tam i jesteś, oh nie,
108:46
gone we will do it the old-fashioned way I will just suppose me I will buy a
1120
6526500
4500
odchodzę, zrobimy to w staromodny sposób, po prostu przypuszczam, że kupię
108:51
little man candle you off you go there goes Steve Steve has gone and now it's
1121
6531000
5640
małego człowieka, świecę, idź tam, idzie Steve Steve odszedł i teraz
108:56
time for me to say goodbye as well I hope you've enjoyed today's livestream
1122
6536640
4350
ja też muszę się pożegnać Mam nadzieję, że podobała wam się dzisiejsza transmisja na żywo
109:00
thank you tomorrow thank you Anna thank you also Luis Luis
1123
6540990
5310
dziękuję jutro dziękuję Anna dziękuję również Luis Luis
109:06
Mendez thank you for joining me today also we have Carrie Kaiba and yes eeeh
1124
6546300
7850
Mendez dziękuję za dołączenie do mnie dzisiaj mamy również Carrie Kaiba i tak eeeh
109:14
satury no thank you much oh thank you all so Andy star and also
1125
6554150
9000
satury nie dziękuję bardzo dziękuję wam wszystkim, więc Andy gwiazda, a także
109:23
Mohsen thank you very much for joining me today
1126
6563150
5710
Mohsen, bardzo dziękuję za dołączenie do mnie dzisiaj, do
109:28
see you later I hope you've enjoyed today's livestream if you haven't well I
1127
6568860
4290
zobaczenia później. Mam nadzieję, że podobała wam się dzisiejsza transmisja na żywo, jeśli nie było dobrze.
109:33
don't know what to suggest really maybe you could sell your
1128
6573150
3150
swój
109:36
computer or maybe just throw it out of the nearest window I don't know see one
1129
6576300
6050
komputer, a może po prostu wyrzucić przez najbliższe okno nie wiem do zobaczenia w
109:42
Wednesday I am back with you on Wednesday live from 2 p.m. UK time for
1130
6582350
6250
środę wracam do Was w środę na żywo od 14:00. Czas w Wielkiej Brytanii dla
109:48
those who are wondering there you can see the time it is always 2 p.m. Sunday
1131
6588600
6510
tych, którzy się tam zastanawiają, możesz zobaczyć czas, jest to zawsze 14:00. Niedziela
109:55
Wednesday and Friday is when you can catch me and also can I just say
1132
6595110
7460
Środa i piątek to czas, kiedy możesz mnie złapać, a także mogę tylko powiedzieć, że
110:02
if you want to make a small donation you are more than welcome to send a donation
1133
6602570
4800
jeśli chcesz przekazać niewielką darowiznę, możesz wysłać darowiznę
110:07
to PayPal I do all of this for free I don't charge you any money to watch me
1134
6607370
7350
na konto PayPal Robię to wszystko za darmo Nie pobieram od Ciebie żadnych pieniędzy aby mnie oglądać
110:14
or to watch my videos everything is free and it has been free for the past 14
1135
6614720
6870
lub oglądać moje filmy, wszystko jest bezpłatne i było bezpłatne przez ostatnie 14
110:21
years that's how long I've been doing this for so if you want to send a
1136
6621590
5580
lat, tyle czasu to robię, więc jeśli chcesz wysłać
110:27
donation please feel free to do so this is mr. Duncan in the birthplace of
1137
6627170
4980
darowiznę, nie krępuj się, więc to jest pan. Duncan w miejscu narodzin
110:32
English saying thanks for watching I hope you've enjoyed this see you on
1138
6632150
4710
języka angielskiego dziękuje za oglądanie Mam nadzieję, że się podobało. Do zobaczenia w
110:36
Wednesday from 2 p.m. UK time and of course until the next time we are all
1139
6636860
6120
środę od 14:00. Czas w Wielkiej Brytanii i oczywiście do następnego razu, gdy będziemy
110:42
here together on YouTube stay happy stay safe keep smiling make those gray clouds
1140
6642980
11090
tu wszyscy razem na YouTube, bądźcie szczęśliwi, bądźcie bezpieczni, uśmiechajcie się, niech te szare chmury
110:54
go away even if it's only in your mind and of course
1141
6654080
6120
odejdą, nawet jeśli to tylko w waszej głowie i oczywiście
111:01
Tatar for now
1142
6661280
1400
na razie tatarski
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7