I Have A Bun in the Oven - English Words and Phrases for being pregnant / Father's Day - Mr Duncan

5,838 views ・ 2020-06-21

English Addict with Mr Duncan


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

02:56
is there anyone there? is there anybody there? hello out there in YouTube land
0
176420
5340
có ai ở đó không? có ai ở đó không? xin chào ở vùng đất YouTube,
03:01
yes we are here again thank you for joining us first time we tried it wasn't
1
181770
7710
vâng, chúng tôi lại ở đây, cảm ơn bạn đã tham gia cùng chúng tôi lần đầu tiên chúng tôi thử nó không
03:09
very successful the second time we tried it also didn't work but as we like to
2
189480
5760
thành công lắm, lần thứ hai chúng tôi thử nó cũng không thành công nhưng chúng tôi muốn
03:15
say third time lucky here we go yes it is English addict live from the
3
195240
6720
nói rằng lần thứ ba thật may mắn, chúng tôi đã đồng ý đó là người nghiện tiếng Anh sống từ
03:21
birthplace of English which just happens to be England
4
201960
5080
nơi sinh ra tiếng Anh, điều bất ngờ là nước Anh,
03:40
surprise hi hi everybody this is mr. Duncan and mr. Steve in England how are
5
220520
9280
xin chào mọi người, đây là ông. Duncan và ông. Steve ở Anh
03:49
you today are you okay I hope so are you happy I really hope so
6
229800
4550
hôm nay bạn khỏe không, bạn có ổn không Tôi hy vọng bạn có hạnh phúc không Tôi thực sự hy vọng
03:54
something a little bit different today first of all can I apologize I don't
7
234350
4540
hôm nay có điều gì đó hơi khác một chút, trước hết tôi có thể xin lỗi Tôi không
03:58
know how it happened but just as 2 p.m. came along the internet here decided to
8
238890
6690
biết nó đã xảy ra như thế nào nhưng chỉ là 2 giờ chiều. đến rồi internet ở đây đã quyết định
04:05
disconnect okay I can't believe that happened it actually did happen just as
9
245580
5730
ngắt kết nối được rồi. Tôi không thể tin rằng điều đó đã xảy ra. Nó thực sự đã xảy ra ngay khi
04:11
I connected my live stream to YouTube the internet connection here disappeared I
10
251310
6420
tôi kết nối luồng trực tiếp của mình với YouTube, kết nối internet ở đây đã biến mất. Tôi
04:17
don't know what happened we're going to change our internet provider mr. Duncan
11
257730
5160
không biết chuyện gì đã xảy ra. Chúng tôi sẽ thay đổi nhà cung cấp dịch vụ Internet của mình. Ông. Duncan
04:22
I'm going to get Stern because he'd had a few episodes like this reason it
12
262890
3690
Tôi sẽ gặp Stern vì anh ấy đã có một vài tập phim như thế này. Lý do là nó
04:26
happens a lot it happens a lot so there's a problem here in this area with
13
266580
3780
xảy ra rất nhiều, nó xảy ra rất nhiều nên có một vấn đề ở đây trong lĩnh vực
04:30
this particular provider I'm not gonna say who no don't say British Telecom No
14
270360
5150
này với nhà cung cấp cụ thể này. Tôi sẽ không nói ai không. nói British Telecom Không
04:35
so I think we'll be looking elsewhere because we mr. Duncan keeps having to
15
275510
4710
nên tôi nghĩ chúng tôi sẽ tìm nơi khác vì chúng tôi mr. Duncan tiếp tục phải chịu
04:40
have all this stress because the internet doesn't work but anyway we're
16
280220
6160
đựng tất cả những căng thẳng này vì internet không hoạt động nhưng dù sao thì chúng ta đang
04:46
on now yes you don't have to shout by the way I'm just talking normally
17
286380
5510
ở đây, vâng, bạn không cần phải hét lên bằng cách nào Tôi chỉ đang nói chuyện bình thường
04:51
doesn't sound like normal talking anyway I need a lie down to be honest
18
291980
7090
thôi, dù sao thì nghe có vẻ không giống như nói chuyện bình thường. thành thật
04:59
do you go lie down why don't you go lie down and recover mr. Duncan's been a bit
19
299070
3780
mà nói, bạn có đi nằm xuống tại sao bạn không đi nằm xuống và phục hồi ông. Duncan hơi
05:02
stressed I'm not surprised yeah I'm not the only one either
20
302850
2760
căng thẳng Tôi không ngạc nhiên vâng tôi không phải là người duy nhất
05:05
there's nothing worse is it when technology goes wrong anyway enough of
21
305610
6480
cũng không có gì tệ hơn là khi công nghệ gặp trục trặc đủ
05:12
that we're only here for an hour yes it is the new short version of our live
22
312090
5040
để chúng tôi chỉ ở đây trong một giờ vâng, đó là phiên bản ngắn mới của chương trình trực tiếp của chúng tôi
05:17
stream English addict not two hours anymore just one hour so I hope you're
23
317130
6480
phát trực tuyến người nghiện tiếng Anh không còn hai giờ nữa chỉ một giờ thôi vì vậy tôi hy vọng bạn
05:23
here on time or else you'll miss half of the show here we go then hello to the
24
323610
5280
đến đúng giờ nếu không bạn sẽ bỏ lỡ một nửa chương trình ở đây chúng ta bắt đầu sau đó xin chào
05:28
live chat a quick hello to the live chat hello to mosun also Jimmy from Hong Kong
25
328890
5520
trò chuyện trực tiếp xin chào nhanh đến trò chuyện trực tiếp xin chào mosun cũng Jimmy đến từ Hồng Kông,
05:34
nice to see you here Vitas Martha and everyone else on the live chat
26
334410
5360
rất vui được gặp bạn ở đây Vitas Martha và những người khác trong cuộc trò chuyện trực tiếp,
05:39
congratulations you made it here
27
339770
6159
xin chúc mừng bạn đã đến được đây
05:46
even if we nearly didn't even if we nearly didn't as Steve says here now so
28
346590
8950
ngay cả khi chúng tôi gần như không có như Steve nói ở đây bây giờ, vì vậy
05:55
let's make the most of it so what they say that's what they say apparently
29
355540
4200
hãy tận dụng tối đa điều đó nhé. họ nói rằng đó là những gì họ nói
05:59
about life make the most of it because one day you won't be able to do it we've
30
359740
4590
về cuộc sống, hãy tận dụng tối đa nó bởi vì một ngày nào đó bạn sẽ không thể làm được điều đó.
06:04
got a packed live stream for you today it's a packed one it's a big one it's
31
364330
4230
Hôm nay chúng tôi có một luồng trực tiếp đầy đủ dành cho bạn.
06:08
full of stuff welcome to the birthplace of the English language talking of birth
32
368560
5100
đến nơi sinh của ngôn ngữ tiếng Anh nói về sinh
06:13
mr. Steve today we are going to talk about a subject that I don't think we've
33
373660
6450
mr. Steve hôm nay chúng ta sẽ nói về một chủ đề mà tôi không nghĩ chúng ta đã
06:20
ever talked about before III have a feeling we've never talked about this
34
380110
4320
từng nói trước đây. III có cảm giác chúng ta chưa bao giờ nói về chủ đề này
06:24
but today we are going to talk all about English words connected with being
35
384430
9690
nhưng hôm nay chúng ta sẽ nói về những từ tiếng Anh liên quan đến việc
06:34
pregnant so we have pregnant words and also phrases as well connected with
36
394120
7970
mang thai. chúng tôi có những từ mang thai và cả những cụm từ cũng liên quan đến
06:42
having a baby that's not yours isn't Steve that was made last night that's
37
402090
13660
việc có một đứa trẻ không phải của bạn không phải là Steve đã được tạo ra vào đêm qua đó là
06:55
what mr. Steve sounded like last night after spending a day with his mother yes
38
415750
4229
điều mà ông. Steve nghe giống như đêm qua sau khi dành một ngày với mẹ của anh ấy, vâng,
06:59
you went to your mother yesterday I went to my mother for the first time since
39
419979
4771
hôm qua bạn đã đến gặp mẹ của bạn. Tôi đã đến thăm mẹ tôi lần đầu tiên kể từ khi phong
07:04
lockdown so it's the least 12 weeks and I went to see my sister as well who's
40
424750
7500
tỏa, vì vậy đã ít nhất 12 tuần và tôi cũng đã đến gặp chị gái mình, người
07:12
recently moved house yes well she brought she's they're going to move
41
432250
3930
mới chuyển đến nhà. à cô ấy mang theo cô ấy họ sẽ chuyển
07:16
house next week but they're moving things there in preparation okay we need
42
436180
5010
nhà vào tuần tới nhưng họ đang chuyển đồ đạc đến đó để chuẩn bị, được rồi, chúng tôi cần
07:21
the detail yes we yeah I'd see my mother first time social distanced warm asks
43
441190
5490
thông tin chi tiết vâng, vâng, tôi sẽ gặp mẹ tôi lần đầu tiên khi giãn cách xã hội, ấm áp yêu
07:26
for the usual washing hands and a complete hose down when I got there I
44
446680
5730
cầu rửa tay như thường lệ và ăn uống đầy đủ vòi nước xuống khi tôi đến đó, tôi đã
07:32
sprayed my mother in disinfectant yes just to make sure that she was safe and
45
452410
5879
xịt thuốc khử trùng cho mẹ tôi, vâng, chỉ để đảm bảo rằng bà được an toàn và
07:38
she gave you a bath in devil she did exactly and so we thought we were safe I
46
458289
6301
bà đã cho bạn tắm trong thứ ma quỷ mà bà đã làm chính xác và vì vậy chúng tôi nghĩ rằng chúng tôi đã an toàn. Tôi
07:44
had to fix my mother's toilet oh okay yesterday because she kept you know you
47
464590
6270
đã phải sửa nhà vệ sinh của mẹ tôi, ồ hôm qua được rồi vì cô ấy nói với bạn rằng bạn biết bạn
07:50
toilet seat at the toilet seat so the little bit you sit on the bit you sit on
48
470860
5309
ngồi vào bồn cầu ở chỗ ngồi trong nhà vệ sinh, vì vậy một chút bạn ngồi lên một chút bạn ngồi trên
07:56
it had come loose and have any of you ever experienced a lute a loose toilet
49
476169
7500
đó đã bị lỏng ra và có ai trong số các bạn đã từng gặp phải tình trạng bệ vệ sinh lỏng lẻo
08:03
seat there's nothing worse my mother said
50
483669
2520
không có gì tệ hơn mẹ tôi nói
08:06
that she used to get on the toilet and she would fall off because the the lid
51
486189
5611
rằng bà đã từng vào nhà vệ sinh và cô ấy sẽ rơi ra vì
08:11
the not the lid that the seat slipped away so I had to tighten up the screws
52
491800
4820
nắp chứ không phải nắp mà ghế trượt ra nên tôi phải siết chặt các vít
08:16
underneath and had to wash my hands afterwards as well so you literally hurt
53
496620
6430
bên dưới và sau đó cũng phải rửa tay nên bạn thực sự đã bị
08:23
your head inside your mother's toilet yesterday yes yes I did and I used my
54
503050
6419
đau đầu trong nhà vệ sinh của mẹ bạn hôm qua vâng vâng tôi đã làm và Tôi đã dùng
08:29
strong fingers to tighten up and realign the brackets at the back of the toilet
55
509469
6260
những ngón tay khỏe mạnh của mình để siết chặt và sắp xếp lại các giá đỡ ở phía sau bồn cầu
08:35
so there we go that's my that's my tail of yesterday
56
515729
4511
để chúng ta bắt đầu đó là của tôi đó là đuôi của tôi của ngày hôm qua
08:40
but yes 812 weeks it was a long time but then we have been my mother's loved as
57
520240
6180
nhưng vâng, 812 tuần đã lâu rồi nhưng sau đó chúng tôi đã được mẹ tôi yêu thương
08:46
as I'm sure a lot of you might have relatives and you might have introduced
58
526420
3870
như tôi ' Tôi chắc chắn rằng nhiều người trong số các bạn có thể có người thân và bạn có thể đã giới thiệu
08:50
them to the new technology of being able to see people through through a screen
59
530290
4830
cho họ công nghệ mới để có thể nhìn mọi người qua màn hình.
08:55
what a way of I know I'm trying to think of the word you actually use a webcam a
60
535120
5130
Tôi biết tôi đang cố nghĩ về từ bạn thực sự sử dụng webcam.
09:00
webcam my mother used like I don't want to use the brand name is here tablets
61
540250
4829
webcam mẹ tôi đã sử dụng như tôi không muốn sử dụng tên thương hiệu ở đây máy tính bảng
09:05
I'll just say a tablet it's an Apple tablet and you use FaceTime that's it's
62
545079
4981
Tôi sẽ chỉ nói máy tính bảng đó là máy tính bảng của Apple và bạn sử dụng FaceTime
09:10
okay it doesn't worry about it they can't they're not going going to come
63
550060
4200
không sao đâu, đừng lo lắng về điều đó họ không thể họ sẽ không đi
09:14
around and raid the house and drag us through the streets and pull off statues
64
554260
4949
xung quanh và tấn công ngôi nhà và kéo chúng tôi qua đường s và kéo những bức tượng
09:19
down so you don't have to worry about that and it's been wonderful so really I
65
559209
4351
xuống để bạn không phải lo lắng về điều đó và điều đó thật tuyệt vời nên thực sự
09:23
didn't I didn't feel as though I hadn't seen my mother for 12 weeks because
66
563560
3540
tôi đã không cảm thấy như thể tôi đã không gặp mẹ trong 12 tuần vì
09:27
we've been seeing each other every day on the on the the iPad yes
67
567100
4979
chúng tôi đã gặp nhau khác mỗi ngày trên iPad vâng,
09:32
FaceTime of course there are other connection services available out there
68
572079
4861
FaceTime, tất nhiên, có sẵn các dịch vụ kết nối khác đề phòng
09:36
just in case anyone thinks that we are being sponsored by Apple there is also
69
576940
5879
trường hợp có ai đó nghĩ rằng chúng tôi được Apple tài trợ, cũng
09:42
Android there Skype there's zoom so so for those who think
70
582819
4770
có Android, Skype, có zoom, vì vậy, đối với những người nghĩ
09:47
oh oh you know we are doing you're being paid lots of money to say the FaceTime
71
587589
6060
ồ ồ bạn biết chúng tôi đang làm bạn đang được trả rất nhiều tiền để nói rằng các
09:53
team's office teams there's another one nurse and and all the others as well and
72
593649
6961
nhóm văn phòng của nhóm FaceTime có một y tá khác và tất cả những người khác cũng như
10:00
it's also and of course YouTube as well we have YouTube I suppose this is like
73
600610
7490
vậy và tất nhiên YouTube cũng như chúng tôi có YouTube Tôi cho rằng điều này giống như
10:08
FaceTime except today you have two faces mr.
74
608100
4330
FaceTime ngoại trừ hôm nay bạn có hai khuôn mặt mr.
10:12
Steve that's him by the way and mr. Duncan I normally teach English on
75
612430
4560
Nhân tiện, đó là anh ấy và ông. Duncan Tôi thường dạy tiếng Anh trên
10:16
YouTube today we are together doing something unusual a little different we
76
616990
5130
YouTube hôm nay chúng ta cùng nhau làm một điều gì đó khác thường một chút chúng
10:22
are here from the start we are thinking of making the livestreams a little
77
622120
4890
ta ở đây ngay từ đầu, chúng ta đang nghĩ đến việc làm cho các buổi phát trực tiếp ngắn hơn một chút,
10:27
shorter many people are complaining that it's too long so we're going to make it
78
627010
5460
nhiều người phàn nàn rằng nó quá dài nên chúng tôi sẽ làm cho nó trở
10:32
a little bit shorter today we're going to shrink mr. Steve down and also myself
79
632470
6180
nên ngắn hơn. ngắn hơn một chút hôm nay chúng ta sẽ thu nhỏ mr. Steve xuống và cả bản thân
10:38
we are going to become much smaller I tell you my my calves are aching already
80
638650
5970
tôi, chúng ta sẽ trở nên nhỏ hơn nhiều. Tôi nói với bạn rằng bắp chân của tôi đang đau nhức rồi,
10:44
mr. Duncan my calves okay it wasn't part of my leg the bottom part of your leg is
81
644620
5280
thưa ông. Duncan bắp chân của tôi được rồi, đó không phải là một phần của chân tôi. Phần dưới cùng của chân bạn là
10:49
I'm not used to I don't like standing up for long periods of time mr. Duncan can
82
649900
3480
tôi không quen Tôi không thích đứng trong thời gian dài thưa ông. Duncan có thể
10:53
stand up for hours as you well know fascinating but not me so we're back to
83
653380
5070
đứng hàng giờ đồng hồ vì bạn biết rất hấp dẫn nhưng tôi thì không, vì vậy chúng tôi quay lại
10:58
the program that we're doing at the moment we're talking about pregnant
84
658450
4380
chương trình mà chúng tôi đang làm vào lúc này chúng tôi đang nói về
11:02
words and phrases what I was going to do today we show a picture of mr. Steve as
85
662830
5610
những từ và cụm từ mang thai tôi sẽ làm gì hôm nay chúng tôi đưa ra một bức tranh của ông
11:08
a baby unfortunately I don't have one unfortunately that I I have no record of
86
668440
5910
Thật không may, khi còn bé Steve tôi không có một người nào, thật không may là tôi không có hồ sơ nào về
11:14
mr. Steve being born perhaps he was created in a laboratory by a mad
87
674350
7010
ông. Steve được sinh ra có lẽ anh ấy được tạo ra trong phòng thí nghiệm bởi một
11:21
scientist I don't know Immaculate Conception
88
681360
3640
nhà khoa học điên Tôi không biết Immaculate Conception
11:25
Oh okay then let's not go there let's just not go there at all by the way just
89
685000
6930
Ồ được rồi, chúng ta đừng đến đó, chúng ta đừng đến đó chút nào
11:31
in case you're wondering the weather today is dreadful look at the weather
90
691930
3420
phòng trường hợp bạn đang tự hỏi thời tiết hôm nay thật khủng khiếp nhìn vào thời tiết
11:35
it's awful we are having a terrible day here in England the weather could not be
91
695350
5460
thật tồi tệ, chúng ta đang có một ngày tồi tệ ở Anh, thời tiết không thể
11:40
worse at the moment although having said that there is a little bit of blue sky
92
700810
5480
tồi tệ hơn vào lúc này mặc dù đã nói rằng có một chút bầu trời xanh
11:46
coming above the grey skies so it looks as if we might have a little bit of
93
706290
5680
phía trên bầu trời xám nên có vẻ như chúng ta có thể có một một chút
11:51
sunshine soon unfortunately for us it makes no difference because we are here
94
711970
5730
nắng sớm không may cho chúng tôi, điều đó không có gì khác biệt bởi vì chúng tôi đang ở đây
11:57
in the studio
95
717700
2900
trong studio,
12:02
we are mr. Duncan and we've got an exciting packed show
96
722170
4960
chúng tôi là ông. Duncan và chúng tôi có một buổi biểu diễn đầy thú vị
12:07
for you this afternoon hmm it is UK time for those who are
97
727130
5370
dành cho các bạn vào chiều nay hmm, đây là giờ của Vương quốc Anh dành cho những ai đang
12:12
wondering look there's the time you can see what time it is in the UK it is 20
98
732500
5190
thắc mắc, hãy nhìn xem đã mấy giờ rồi bạn có thể xem bây giờ là mấy giờ ở Vương quốc Anh, bây giờ là
12:17
past 20 past 2 here in the UK hello to everyone we are talking about words
99
737690
5790
20:20 2:20 tại Vương quốc Anh, xin chào với tất cả mọi người, chúng ta đang nói về những từ
12:23
connected to being pregnant so have you ever been pregnant Steve what question
100
743480
8150
liên quan đến việc mang thai, vậy bạn đã bao giờ mang thai chưa Steve, câu hỏi
12:31
not that I know of okay then well for those who are
101
751630
4149
nào mà tôi không biết, được rồi, đối với những người đang
12:35
wondering we have tried but you know it wasn't meant to be it just wasn't meant
102
755779
5131
thắc mắc, chúng tôi đã thử nhưng bạn biết đó không phải là nó chỉ là ' Điều đó có
12:40
to be obviously I can't have children me neither
103
760910
4260
nghĩa là rõ ràng là tôi không thể có con Tôi cũng không
12:45
yes and I think that's I don't I was going to say something then but I won't
104
765170
5400
có và tôi nghĩ đó là tôi không Tôi định nói điều gì đó nhưng tôi sẽ không
12:50
that was a that was a very tight corner that we we moved into the main pushed
105
770570
4709
nói đó là một góc rất chật hẹp mà chúng tôi đã chuyển đến khu vực chính
12:55
off air very rapidly yes no no I think I think YouTube would
106
775279
3721
phát sóng rất nhanh vâng không không tôi nghĩ tôi nghĩ YouTube sẽ
12:59
like that you see they would like more of that we should be waving around with
107
779000
4170
thích điều đó bạn thấy đấy họ muốn nhiều hơn thế chúng ta nên vẫy những
13:03
pink flags and sitting on top of giant I'm not gonna say anything else now I
108
783170
9210
lá cờ màu hồng và ngồi trên đỉnh của người khổng lồ Tôi sẽ không nói bất cứ điều gì nữa bây giờ tôi
13:12
have never had a baby as far as I know with anyone I suppose it's possible yes
109
792380
7019
chưa bao giờ theo như tôi biết thì có con với bất kỳ ai Tôi cho rằng có thể có,
13:19
I could have been drunk one night and didn't realize what I was doing although
110
799399
3481
tôi có thể đã say một đêm ht và không nhận ra tôi đang làm gì mặc dù
13:22
your mother has and you are one of them yes Steve is one of his mother's babies
111
802880
7860
mẹ của bạn có và bạn là một trong số họ vâng, Steve là một trong những đứa con của mẹ anh
13:30
by the way it's Father's Day today you're right in the UK it is Father's
112
810740
4320
ấy Nhân tiện, hôm nay là Ngày của Cha, bạn đang ở Vương quốc Anh, đó là Ngày của Cha,
13:35
Day a big hello to all the fathers now I know not all of the countries around the
113
815060
4620
xin chào to lớn tất cả những người cha bây giờ tôi biết không phải tất cả các quốc gia trên
13:39
world celebrate Father's Day I nearly said farmers day they should have a
114
819680
6899
thế giới đều tổ chức Ngày của Cha Tôi gần như đã nói rằng ngày của nông dân họ nên có một
13:46
farmers day yes they do they should have farmers Day where all the farmers come
115
826579
4471
ngày của nông dân vâng họ có họ nên có Ngày của nông dân khi tất cả những người nông dân đi
13:51
out they walk around the streets showing how proud they are with their sheep and
116
831050
5580
ra ngoài họ đi bộ quanh đường phố thể hiện sự tự hào như thế nào họ ở cùng đàn cừu và
13:56
their cattle and they walk through the streets leaving lots of manure behind
117
836630
5699
gia súc của họ và họ đi bộ qua các con phố để lại rất nhiều phân phía sau
14:02
them that would be a lovely idea it really would however it is not farmers
118
842329
4651
, đó sẽ là một ý tưởng tuyệt vời, nó thực sự sẽ như vậy tuy nhiên
14:06
day it is far' Thursday here in the UK so sadly your father is no longer around
119
846980
6900
còn lâu mới đến ngày của nông dân' Thứ năm ở Anh ở đây thật đáng buồn là bố của bạn không xung quanh tôi còn lâu hơn
14:13
mine is but I don't talk to him anymore
120
853880
4430
nhưng tôi không nói chuyện với anh ấy nữa
14:18
various reasons that I'm not going to go into it this present point in time
121
858339
5131
vì nhiều lý do mà tôi sẽ không đi sâu vào thời điểm hiện tại
14:23
according to my lawyer so that's very good so we have pregnant words and
122
863470
5410
theo luật sư của tôi, vì vậy điều đó rất tốt vì vậy chúng tôi có những từ và
14:28
phrases for those out there who are interested in finding out all of those
123
868880
6030
cụm từ hấp dẫn dành cho những người ngoài kia quan tâm đến việc tìm hiểu tất cả những
14:34
wonderful words that are connected with having a baby you are more than welcome
124
874910
5849
từ tuyệt vời đó liên quan đến việc có em bé, bạn rất được hoan
14:40
to join in on the live chat as well all by the way
125
880759
3361
nghênh tham gia vào cuộc trò chuyện trực tiếp cũng như tất
14:44
for those who are wondering as well we have made it to the end of the weekend
126
884120
4860
cả những người đang thắc mắc, chúng tôi đã kết thúc cuối tuần
14:48
Steve your weekend was very busy mine wasn't I stayed at home yesterday
127
888980
6409
Steve cuối tuần của bạn tôi rất bận phải không hôm qua tôi ở nhà
14:55
watching I watched can you believe what I watched yesterday
128
895389
4541
xem tôi đã xem bạn có thể tin những gì tôi đã xem ngày hôm qua
14:59
I watched the rerun of the 1970 general election here in the UK that's how bored
129
899930
6930
tôi đã xem bản phát lại của cuộc tổng tuyển cử năm 1970 ở đây tại Vương quốc Anh, điều đó khiến tôi cảm thấy
15:06
I was yesterday they keep showing these don't they they keep showing for some
130
906860
4440
buồn chán ngày hôm qua họ cứ chiếu những thứ này phải không họ tiếp tục chiếu vì một
15:11
bizarre reason on UK television on a sort of a channel that is not as popular
131
911300
5339
lý do kỳ lạ nào đó trên truyền hình Vương quốc Anh trên một loại kênh không phổ biến
15:16
as not a mainstream Channel yes I say they keep showing reruns of elections
132
916639
6961
cũng như không phải là Kênh chính thống, vâng, tôi nói họ tiếp tục chiếu các cuộc bầu cử,
15:23
yes general election election nights from the past so like eight hours yes
133
923600
6120
vâng, vâng, các đêm bầu cử tổng tuyển cử trước đây, giống như tám giờ, vâng,
15:29
well than that this today's was fourteen didn't watch all of it did you mr. doom
134
929720
4979
tốt hơn thế cái này hôm nay là mười bốn không xem hết phải không ông. diệt vong
15:34
but I almost watched all of it it was in two parts as well so I was able to go to
135
934699
4861
nhưng tôi gần như đã xem tất cả, nó cũng có hai phần nên tôi đã có thể
15:39
the toilet but yeah yes I was watching the general election from 1970 do you
136
939560
5490
đi vệ sinh nhưng vâng vâng tôi đang xem cuộc tổng tuyển cử từ năm 1970 bạn có
15:45
know who won 1970 let me think Oh was it Wilson it was not the
137
945050
6930
biết ai đã thắng năm 1970 không, hãy để tôi nghĩ Ồ có phải đó là Wilson không không phải phe
15:51
Conservatives got it in that case in nineteen seven no it was Edward Heath
138
951980
6089
Bảo thủ hiểu được điều đó trong trường hợp đó vào năm 1977 không, đó là Edward Heath
15:58
Edward Heath Teddy Heath anyway no one will know what we're talking about I
139
958069
8611
Edward Heath Teddy Heath dù sao đi nữa, sẽ không ai biết chúng ta đang nói về
16:06
don't think they're interested in our prime ministers from 1970 even I don't
140
966680
3599
điều gì. Tôi không nghĩ họ quan tâm đến các thủ tướng của chúng ta từ năm 1970, kể cả tôi cũng vậy' Tôi không
16:10
know what I'm talking about Tomic says that they are celebrating
141
970279
2701
biết tôi đang nói gì Tomic nói rằng họ đang kỷ niệm
16:12
fathers day in the Netherlands oh okay that's good so what are you doing
142
972980
5159
ngày của cha ở Hà Lan ồ được rồi, tốt quá, vậy hôm nay bạn đang làm
16:18
anything today is anybody doing anything with their fathers today hello to all
143
978139
4170
gì vậy có ai làm gì với bố của họ hôm nay xin chào tất cả
16:22
the dads out on Father's Day oh by the way also it's
144
982309
4870
các ông bố đi chơi trong Ngày của Cha oh by the Nhân tiện,
16:27
the first day of summer correct today 21st of June 2020 is the first day
145
987179
6030
hôm nay là ngày đầu tiên của mùa hè, đúng hôm nay ngày 21 tháng 6 năm 2020 là ngày đầu tiên
16:33
of summer and that is the reason why it is pouring with rain outside here in
146
993209
4560
của mùa hè và đó là lý do tại sao bên ngoài nước Anh trời đổ mưa như trút
16:37
England it's the longest day today it certainly feels like it and is it the
147
997769
5460
nước, hôm nay là ngày dài nhất chắc chắn là như vậy và có phải là
16:43
summer solstice it's where all of the Druids
148
1003229
4560
mùa hè ngày hạ chí, đó là nơi mà tất cả các Druid
16:47
they all go to their big stone statues and a day strip naked and they dance
149
1007789
5310
họ tất cả đều đi đến những bức tượng đá lớn của họ và một ngày cởi trần và họ nhảy
16:53
around together and then go home and eat jelly and ice cream so it's a very
150
1013099
4890
múa cùng nhau, sau đó về nhà và ăn thạch và kem, vì vậy
16:57
popular thing during this time of year to dance around stones or stone circles
151
1017989
6180
việc nhảy múa quanh những viên đá hoặc vòng tròn bằng đá
17:04
and wave at the Sun as it rises say hello summer will it be a fertility
152
1024169
7530
và vẫy tay với Mặt trời là một điều rất phổ biến trong thời gian này trong năm khi nó mọc nói xin chào mùa hè, nó sẽ là một
17:11
symbol to encourage women to become pregnant
153
1031699
3781
biểu tượng sinh sản để khuyến khích phụ nữ mang thai
17:15
oh nice one I like yes linking it in with today's subject matter yes that we
154
1035480
5250
ồ, thật tuyệt, tôi thích, vâng, liên kết nó với chủ đề của ngày hôm nay, vâng, chúng ta
17:20
will be getting on to very soon it's also Father's Day in Argentina says
155
1040730
4770
sẽ sớm bắt đầu, đó cũng là Ngày của Cha ở Argentina,
17:25
Beatriz as well oh happy Father's Day to Argentina as well hello to all the dads
156
1045500
6179
Beatriz nói ồ, chúc mừng Ngày của Cha đến Argentina cũng như xin chào tất cả các ông bố
17:31
if your dad is nearby go over and give him a big hug right now if you can if
157
1051679
6901
nếu bố của bạn ở gần, hãy đến và ôm ông ấy thật chặt ngay bây giờ nếu bạn có thể nếu
17:38
you can or do it on FaceTime yes please tell us if it's Father's Day so we know
158
1058580
5809
bạn có thể hoặc làm điều đó trên FaceTime, vâng, vui lòng cho chúng tôi biết nếu đó là Ngày của Cha, vì vậy chúng tôi biết
17:44
Argentina Netherlands Argentina as well Oh
159
1064389
6461
Argentina Hà Lan Argentina cũng như Argentina Oh
17:50
Argentina and Netherlands we definitely know that anywhere else or is it
160
1070850
3929
Argentina và Hà Lan chúng tôi chắc chắn biết rằng bất cứ nơi nào khác hoặc đó là
17:54
anywhere where you're not celebrating Father's Day or maybe you've forgotten
161
1074779
4791
bất cứ nơi nào mà bạn không tổ chức Ngày của Cha hoặc có thể bạn đã quên
17:59
it's Father's Day oh it does happen a lot you may have forgotten it's a bit
162
1079570
5079
đó là Ngày của Cha ồ điều đó xảy ra rất nhiều bạn có thể đã quên điều đó một chút
18:04
like birthdays and anniversaries quite often you will forget those things and
163
1084649
5160
như sinh nhật và ngày kỷ niệm khá thường xuyên, bạn sẽ quên những điều
18:09
then suddenly you will remember and you rush out have you ever done that have
164
1089809
4980
đó và rồi đột nhiên bạn sẽ nhớ ra và bạn vội chạy ra ngoài. bạn đã
18:14
you ever forgotten someone's birthday because we are talking about birth today
165
1094789
4561
bao giờ quên sinh nhật của ai đó chưa bởi vì hôm nay chúng ta đang nói về sinh,
18:19
we're talking about pregnant words and phrases would you like to have a look at
166
1099350
4829
chúng ta đang nói về những từ và cụm từ mang thai phải không bạn? like to have a look at
18:24
a pregnant word go on not literally a pregnant word so not a word that is
167
1104179
5850
a từ mang thai go on nghĩa đen không phải là từ mang thai vì vậy không phải từ
18:30
pregnant Boram is watching as in cooking at the same time really I've made a
168
1110029
6030
mang thai Boram đang xem như trong nấu ăn cùng lúc thực sự tôi đã mắc một
18:36
slight error here because I I'm too far away from the screen it's
169
1116059
3601
lỗi nhỏ ở đây vì tôi ở quá xa từ màn hình,
18:39
all out of focus to my stupid eyes so hearing hey do you want me to assist you
170
1119660
5370
tất cả đều không tập trung vào đôi mắt ngu ngốc của tôi nên nghe này, bạn có muốn tôi hỗ trợ bạn không,
18:45
mr. Duncan no please you know I'm good with technology please Steve
171
1125030
6090
ông. Duncan không, làm ơn bạn biết tôi giỏi công nghệ, làm ơn Steve
18:51
don't don't assist me here we go so we have pregnancy pregnancy pregnancy it is
172
1131120
6180
đừng giúp tôi ở đây chúng ta đi vì vậy chúng ta có thai có thai có thai nó được
18:57
used as a mass now I don't know where you're going by the way do you have
173
1137300
5370
sử dụng như một khối lượng bây giờ tôi không biết bạn đang đi đâu bạn có
19:02
another live stream to do are you going somewhere else do you have an
174
1142670
4860
một luồng trực tiếp khác để làm không bạn đang đi đâu đó bạn có
19:07
appointment I wasn't aware that I was drifting drifting oh you you shot Steve
175
1147530
6870
cuộc hẹn nào không tôi không biết rằng tôi đang trôi dạt ồ bạn bắn Steve
19:14
you drift you really do so pregnancy mess noun so this is a general term when
176
1154400
6030
bạn trôi dạt bạn thực sự làm như vậy mang thai danh từ lộn xộn vì vậy đây là một thuật ngữ chung khi
19:20
we say mass noun it is something that can be termed to something that is
177
1160430
5160
chúng tôi nói danh từ đại chúng nó là thứ có thể được gọi là điều gì đó
19:25
generally done or something that generally happens so a mass noun
178
1165590
4820
thường được thực hiện hoặc điều gì đó thường xảy ra vì vậy danh từ đại chúng
19:30
pregnancy the state of having a child growing inside you you are developing a
179
1170410
8800
mang thai trạng thái có một đứa trẻ đang lớn lên bên trong bạn bạn đang phát triển một
19:39
child inside you a baby is developing in your wear womb thank goodness for that I
180
1179210
8580
đứa trẻ bên trong bạn một đứa trẻ đang phát triển trong tử cung của bạn cảm ơn chúa vì tôi
19:47
was taking a big risk there so yeah I thought I wasn't sure what Steve was
181
1187790
4320
đã mạo hiểm rất nhiều ở đó nên vâng, tôi nghĩ rằng tôi không chắc Steve
19:52
going to say there because that we didn't rehearse that so I said where
182
1192110
4320
sẽ nói gì ở đó vì chúng tôi đã không diễn tập điều đó nên tôi đã
19:56
does the baby develop and then I thought oh no maybe not maybe I shouldn't have
183
1196430
5340
nói em bé phát triển ở đâu và sau đó tôi nghĩ ồ không, có lẽ vậy không lẽ tôi không nên
20:01
asked that question because I wasn't sure what Steve was going to say well
184
1201770
3660
hỏi câu hỏi đó bởi vì tôi không chắc Steve sẽ nói gì nữa
20:05
how far back are we going are we talking are we going to talk about conception as
185
1205430
3210
chúng ta sẽ quay lại bao xa chúng ta đang nói chuyện về việc thụ thai
20:08
well today are the Duncan we're not going we're not going to talk about how
186
1208640
5610
cũng như hôm nay là Duncan chúng ta sẽ không đi chúng ta sẽ không nói về
20:14
the baby got there but we'll just say we could use that phrase couldn't be
187
1214250
5040
việc em bé đã ra đời như thế nào ở đó nhưng chúng tôi sẽ chỉ nói rằng chúng tôi có thể sử dụng cụm từ đó không thể là
20:19
Concepcion Concepcion yes that is the moment yes go on the moment I think
188
1219290
6390
Concepcion Concepcion vâng, đó là thời điểm vâng, tiếp tục vào thời điểm tôi nghĩ quá trình
20:25
conception is when the the sperm and the egg come together you know you have
189
1225680
4970
thụ thai là khi tinh trùng và trứng kết hợp với nhau, bạn biết đấy, có
20:30
probably it's a zygote isn't it the most formed or the scientist which is I think
190
1230650
5470
lẽ đó là hợp tử phải không Đó không phải là hình thành nhất hay nhà khoa học mà tôi nghĩ
20:36
just 2 or 3 cells at the moment when fertilization takes oh nice
191
1236120
5790
chỉ có 2 hoặc 3 tế bào vào thời điểm khi quá trình thụ tinh diễn ra thật tuyệt
20:41
so there's little time are we talking about that today there's the tadpole
192
1241910
4020
vì vậy chúng ta có rất ít thời gian để nói về việc hôm nay có con nòng
20:45
it's mr. tadpole and there is mr. mr. egg or mrs. egg or who knows we
193
1245930
7320
nọc đó là ông. nòng nọc và có ông. Ông. trứng hoặc bà. trứng hoặc ai biết chúng
20:53
don't know at the moment so he goes oh hello
194
1253250
2490
tôi không biết vào lúc này nên anh ấy nói ồ xin chào
20:55
and then suddenly yes from there mr. Duncan was born a fella from that you
195
1255740
9330
rồi đột nhiên đồng ý từ đó thưa ông. Duncan được sinh ra là một người bạn từ đó bạn
21:05
get this this this is you know you know an alien when they tried to make
196
1265070
3930
hiểu điều này đây là bạn biết bạn biết một người ngoài hành tinh khi họ cố gắng tạo ra
21:09
different types of aliens and they weren't successful and some of them some
197
1269000
4980
các loại người ngoài hành tinh khác nhau và họ đã không thành công và một số người trong
21:13
of them look a bit like mr. Steve we're all an experiment
198
1273980
3900
số họ trông hơi giống ông. Steve, tất cả chúng ta đều là một vật thử nghiệm và tất cả chúng ta đều là vật thí nghiệm
21:17
and we're all when you think about it the chances of us being alive that that
199
1277880
4560
khi bạn nghĩ về cơ hội chúng ta còn sống
21:22
that particular those that sperm and that egg coming together at that moment
200
1282440
5130
, đặc biệt là những tinh trùng và quả trứng đó kết hợp với nhau vào thời điểm đó
21:27
the chances are just billions to one probably yes and you know if one got
201
1287570
6690
thì cơ hội chỉ là hàng tỷ tỷ có lẽ là có và bạn biết đấy nếu một người đến
21:34
there first there'd be somebody different and we'd
202
1294260
3270
đó trước thì sẽ có một người khác và chúng tôi sẽ
21:37
have never existed Oh quite an incredible thought these are the amazing
203
1297530
4730
không bao giờ tồn tại Ồ thật là một suy nghĩ đáng kinh ngạc đây là những khả năng kỳ lạ đáng kinh ngạc
21:42
odds odds that we are actually here the chances of us standing here now talking
204
1302260
6430
rằng chúng tôi thực sự ở đây rất có thể chúng tôi đang đứng đây bây giờ nói chuyện
21:48
to you through the internet on a Sunday afternoon well as mr. Steve and mr.
205
1308690
5160
với bạn qua internet vào Chủ nhật chiều cũng như mr. Steve và ông.
21:53
Duncan are that the chances are so-so minut I mean the creation of life is not
206
1313850
7050
Duncan là cơ hội rất nhỏ, ý tôi là việc tạo ra sự sống không
22:00
difficult we know that goodness you basically take
207
1320900
3060
khó, chúng tôi biết rằng về cơ bản, lòng tốt mà bạn có được
22:03
around nature has round eggs and a round hole and you just you just knock but
208
1323960
5700
xung quanh thiên nhiên có những quả trứng tròn và một lỗ tròn và bạn chỉ cần gõ nhưng
22:09
nature has worked out if you want to believe evolution or creation whatever
209
1329660
6840
thiên nhiên đã làm việc nếu bạn muốn tin vào sự tiến hóa hay sự sáng tạo bất cứ điều gì
22:16
one you want to believe or combination of the two nature is wonderful because
210
1336500
4710
bạn muốn tin hoặc sự kết hợp của hai bản chất đều tuyệt vời bởi vì
22:21
it has it has it has worked out how to create life very easily yes the miracle
211
1341210
6780
nó có nó đã tạo ra sự sống rất dễ dàng vâng, phép màu
22:27
is that the absolute miracle I think mmm-hmm is that we you me all of us are
212
1347990
6630
là phép màu tuyệt đối Tôi nghĩ mmm-hmm là chúng ta bạn tôi, tất cả chúng ta đều
22:34
actual us are actually here now because when you think of the chances of that
213
1354620
5670
thực tế, chúng ta đang thực sự ở đây bây giờ bởi vì khi bạn nghĩ về khả năng điều đó
22:40
happening yes of that little bit of that
214
1360290
2340
xảy ra, vâng về một chút
22:42
particular unique individual being created it's incredible is just
215
1362630
5790
cá thể độc đáo cụ thể đó được tạo ra, thật không thể tin được
22:48
mind-boggling Li small chance of that happening mr. Steve's mind has now been
216
1368420
5670
Li chỉ là một cơ hội nhỏ để điều đó xảy ra, thưa ông. Tâm trí của Steve giờ đang
22:54
boggled somebody would have been created but it wouldn't have been us smo it's
217
1374090
4770
rối bời. Ai đó lẽ ra đã được tạo ra nhưng sẽ không phải là chúng ta.
22:58
not difficult to create life that's actually quite easy you might have
218
1378860
3120
Không khó để tạo ra cuộc sống thực sự khá dễ dàng, bạn có thể
23:01
actually been better at doing a live-streamed honest I mean there are
219
1381980
3030
thực sự giỏi hơn khi phát trực tiếp trung thực, ý tôi là có
23:05
seven and a half billion of us so it can't be that difficult to create life
220
1385010
3480
bảy và một nửa tỷ người trong chúng ta, vì vậy không khó để tạo ra sự sống
23:08
but to actually create a particular individual as you mr. Duncan you will
221
1388490
6240
nhưng để thực sự tạo ra một cá nhân cụ thể như bạn. Duncan bạn sẽ
23:14
never ever be created again according to my parents according to my parents I was
222
1394730
7949
không bao giờ được tạo ra nữa theo bố mẹ tôi theo bố mẹ tôi Tôi là
23:22
an accident my father tripped up if you get what I
223
1402679
6031
một tai nạn mà bố tôi vấp ngã nếu bạn hiểu ý tôi
23:28
mean well when you're a baby of course when
224
1408710
5550
khi bạn còn nhỏ tất nhiên khi
23:34
you're young your parents don't want to discuss sort of their lovemaking do they
225
1414260
8850
bạn còn nhỏ bố mẹ bạn không muốn để thảo luận về kiểu làm tình của họ, họ có
23:43
mr. Duncan I was unfortunate enough to hear Oh hear
226
1423110
4020
mr. Duncan Tôi đã không may nghe được Ồ, nghe nói
23:47
that taking place as a child I can't think of a worse horror you have told me
227
1427130
5700
rằng điều đó xảy ra khi còn nhỏ. Tôi không thể nghĩ ra điều kinh dị nào tồi tệ hơn bạn đã kể cho tôi nghe
23:52
the story yes let's not go into that all I said was mum could you please oil
228
1432830
4800
câu chuyện, vâng, chúng ta đừng đi sâu vào vấn đề đó. Tất cả những gì tôi đã nói là mẹ có thể vui lòng tra dầu cho
23:57
those bed springs there are some things aren't there when you're growing up as a
229
1437630
5279
những chiếc lò xo giường đó không? một số thứ không có ở đó khi bạn lớn lên như một
24:02
child there are some things that you probably shouldn't see and certainly
230
1442909
5911
đứa trẻ có một số thứ mà bạn có thể không nên nhìn thấy và chắc chắn
24:08
don't want to see and there are certain memories that sometimes when you see
231
1448820
4050
không muốn nhìn thấy và có những kỷ niệm nhất định mà đôi khi bạn nhìn thấy
24:12
something let's say inappropriate you should never see your parents naked I
232
1452870
4260
điều gì đó có thể nói là không phù hợp thì bạn nên nhìn thấy đừng bao giờ nhìn thấy bố mẹ bạn khỏa thân Tôi
24:17
know that's at that's at the top of all the things you should never see see in
233
1457130
4830
biết đó là điều đứng đầu trong tất cả những điều bạn không bao giờ nên nhìn thấy
24:21
your life you should never see your parents naked and when you do which I've
234
1461960
6480
trong đời bạn không bao giờ nên nhìn thấy bố mẹ mình khỏa thân và khi bạn làm điều đó
24:28
got to say I have okay in one of my parents accidentally actually good you
235
1468440
5910
tôi phải nói rằng tôi không sao trong một trong những điều đó cha mẹ vô tình thực sự tốt bạn
24:34
know you just sort of they haven't shut the bedroom door sufficiently and you
236
1474350
3569
biết bạn chỉ là họ chưa đóng cửa phòng ngủ đủ và bạn
24:37
walk in and they're in a state of undress and a certain memory is burned
237
1477919
7801
bước vào và họ đang trong tình trạng không mặc quần áo và một ký ức nào đó sẽ ghi
24:45
into your brain for the rest of your life oh no that's what I mean
238
1485720
3929
vào não bạn cho đến hết đời ồ không, đó là Ý tôi là
24:49
you should never see your parents naked ever I mean it's bad enough seeing them
239
1489649
4441
bạn không bao giờ được nhìn thấy bố mẹ mình khỏa thân Ý tôi là, việc nhìn thấy họ
24:54
in a bikini or a swimming costume yes I can add enough doing that but probably
240
1494090
7319
mặc bikini hoặc trang phục bơi đã đủ tệ rồi, vâng tôi có thể thêm đủ để làm điều đó nhưng có lẽ
25:01
explains the way we are today there are traumatic memories from our childhood so
241
1501409
6661
giải thích cho cách chúng ta ngày nay có những ký ức đau buồn từ thời thơ ấu của chúng ta nên
25:08
yeah that would be interesting I mean it's a bit off subject but as anybody
242
1508070
3030
vâng, điều đó sẽ rất thú vị, ý tôi là nó hơi lạc đề nhưng vì bất kỳ ai cũng
25:11
had a particular memory that they wish they didn't have
243
1511100
5490
có một ký ức cụ thể mà họ ước rằng họ không có
25:16
relating to their parents when they were younger it might be the memory of this
244
1516590
4020
liên quan đến cha mẹ của họ khi họ còn nhỏ, đó có thể là ký ức về
25:20
live stream I mean yes I can't think of anything worse I never experienced that
245
1520610
5520
buổi phát trực tiếp này, ý tôi là vâng, tôi không thể nghĩ ra điều gì tồi tệ hơn.
25:26
thankfully hearing your parents you're having to say I are glad I'd suffer that
246
1526130
7919
cha mẹ bạn phải nói rằng tôi rất vui vì tôi phải chịu đựng điều đó
25:34
but anyway some people do and then or maybe it's healthy I don't think I'm
247
1534049
4831
nhưng dù sao thì một số người làm và sau đó hoặc có thể nó tốt cho sức khỏe Tôi không nghĩ rằng tôi
25:38
going after sensor Steve I'm gonna have to get get a little button I press the
248
1538880
4049
đang theo đuổi cảm biến Steve Tôi sẽ phải lấy một cái nút nhỏ nhấn
25:42
button and it goes the over mr. Steve when he's saying certain things but yes
249
1542929
5521
nút và nó đi qua mr. Steve khi anh ấy đang nói những điều nhất định nhưng
25:48
there we go there was a lot of stuff that we looked at one word
250
1548450
2820
vâng, chúng tôi đến đó, có rất nhiều thứ mà chúng tôi đã xem xét một
25:51
who's Ursula von de Laden who is Ursula Vonda Laden Pat Mara is saying that
251
1551270
7830
từ Ursula von de Laden là ai, Ursula Vonda Laden Pat Mara đang nói rằng
25:59
Ursula Vonda Laden has had got children seven children seven that's nothing here
252
1559100
6179
Ursula Vonda Laden đã có bảy đứa con bảy không có gì
26:05
in the UK there are some families they have 13 it's just good going there 713
253
1565279
5851
ở Vương quốc Anh này có một số gia đình họ có 13 đứa con, thật tốt khi đến đó 713
26:11
there are there are families here in the UK that have 13 children all I can say
254
1571130
6179
có những gia đình ở Vương quốc Anh này có 13 đứa con, tất cả những gì tôi có thể nói
26:17
is the mother the mother can never and can never sit on a bicycle ever again
255
1577309
8151
là người mẹ người mẹ không bao giờ có thể và không bao giờ có thể ngồi lên xe đạp nữa
26:25
you see in bygone days before we had modern medicines people would have as
256
1585460
6640
bạn thấy đấy, trước khi chúng ta có những loại thuốc hiện đại, mọi người sẽ sinh
26:32
many children as they could because at least half of them would probably die of
257
1592100
4170
nhiều con nhất có thể vì ít nhất một nửa trong số họ có thể sẽ chết
26:36
disease for going back hundreds of years but now of course virtually all children
258
1596270
5700
vì bệnh tật cách đây hàng trăm năm, nhưng tất nhiên bây giờ hầu như tất cả trẻ em đều
26:41
survive when they're born at least in a sort of industrialized country whether
259
1601970
5309
sống sót khi chúng được sinh ra ở ít nhất là ở một quốc gia công nghiệp hóa, cho dù đó có
26:47
it was a reasonably good health system you have that sound you can hear is
260
1607279
2701
phải là một hệ thống y tế khá tốt hay không, bạn có âm thanh mà bạn có thể nghe thấy là
26:49
Steve digging the holes about digging any holes you know certain parts of all
261
1609980
4500
Steve đang đào hố về việc đào bất kỳ hố nào mà bạn biết một số phần của tất cả những thứ
26:54
that haven't got very good health care you still might get a you got a higher
262
1614480
3569
đó không được tốt cho lắm. chăm sóc sức khỏe, bạn vẫn có thể nhận được
26:58
death rate with children but we haven't in the UK and in a lot of parts of the
263
1618049
4591
tỷ lệ tử vong ở trẻ em cao hơn nhưng chúng tôi không có ở Vương quốc Anh và ở nhiều nơi
27:02
world we're very fortunate say if you have 13 children you probably all going
264
1622640
4440
trên thế giới, chúng tôi rất may mắn khi nói rằng nếu bạn có 13 đứa con thì có lẽ tất cả các bạn
27:07
to survive and anyway say that's a bad thing
265
1627080
4440
sẽ sống sót và dù sao đi nữa, hãy nói rằng đó là một điều tồi tệ
27:11
but I'm not sure what you're saying let's change the subject mr. Duncan the
266
1631520
5970
nhưng tôi không chắc bạn đang nói gì, hãy thay đổi chủ đề, thưa ông. Duncan the
27:17
A's please change the subject misconception
267
1637490
3059
A's làm ơn thay đổi quan niệm sai lầm về chủ đề
27:20
to birth that's what people wanted to talk about yes okay let's do that
268
1640549
3691
thành sự ra đời đó là điều mà mọi người muốn nói về vâng, được rồi, hãy làm điều đó
27:24
atomic weight the once walked in on his parents
269
1644240
5390
trọng lượng nguyên tử đã từng bước vào cha mẹ anh ấy,
27:29
it was terrible at the time however I don't have any trauma oh I see well good
270
1649830
5900
điều đó thật tồi tệ vào thời điểm đó tuy nhiên tôi không có bất kỳ chấn thương nào, tôi thấy rất tốt
27:35
good tell us how did you erase it from your memory we like to do they tell you
271
1655730
4059
tốt cho chúng tôi biết làm thế nào bạn xóa nó khỏi bộ nhớ của bạn, chúng tôi muốn làm họ bảo bạn
27:39
not to look and then they said look Mary says it's in the Philippines it's normal
272
1659789
6600
đừng nhìn và sau đó họ nói hãy nhìn Mary nói rằng ở
27:46
to have more than 12 children Catholic country of course like Ireland near to
273
1666389
7110
Philippines có hơn 12 đứa trẻ là điều bình thường Đất nước Công giáo tất nhiên như Ireland gần
27:53
us no I'm just saying conscience if you know it's true that yes it would be fair
274
1673499
9510
chúng tôi không Tôi chỉ đang nói lương tâm nếu bạn biết sự thật là có, sẽ công bằng
28:03
to say that Catholic families do tend to have large families families are solve
275
1683009
5640
khi nói rằng các gia đình Công giáo có xu hướng đông con. Các gia đình đang giải quyết
28:08
certain rules that Catholics have to follow that rule I think we all know
276
1688649
6691
một số quy tắc mà người Công giáo phải tuân theo quy tắc đó.
28:15
always just wondering if my parents were Catholic but I don't think they were
277
1695340
9620
cha mẹ là người Công giáo nhưng tôi không nghĩ họ là
28:26
they seem to keep trying a lot satury know says pregnant comes from the latin
278
1706999
8231
họ. Họ dường như tiếp tục cố gắng rất nhiều bão hòa biết nói rằng mang thai bắt nguồn từ dịch hạch trong tiếng
28:35
Plagueis equals stuffed in my leg stuffed in my native language it's only
279
1715230
7829
Latinh bằng cách nhét vào chân tôi nhồi bằng ngôn ngữ mẹ đẻ của tôi, nó chỉ
28:43
used for animals well that's what's a Torino says she's put a smiley face by
280
1723059
6360
được sử dụng cho động vật, đó là một Tori không nói rằng cô ấy đặt một khuôn mặt cười vào
28:49
it and the pregnant women so pregnancy
281
1729419
7610
nó và những người phụ nữ mang thai đang mang thai
29:01
full of a baby yes but only used in respect to talking about animals yes
282
1741139
10390
đầy đủ em bé vâng nhưng chỉ được sử dụng để nói về động vật vâng
29:11
which is interesting okay well we are animals aren't we we are we are not
283
1751529
4951
, điều đó thật thú vị, được rồi chúng tôi là động vật phải không chúng tôi không phải là
29:16
animals we are above the animals they said to Steve Steve is an amphibian I
284
1756480
4799
động vật chúng tôi là động vật phía trên những con vật họ nói với Steve Steve là một loài lưỡng cư Tôi
29:21
have to put him in a big bowl of water every night here's another word shall we
285
1761279
5071
phải đặt anh ấy vào một bát nước lớn mỗi đêm đây là một từ khác chúng ta
29:26
shall we do this because we're in a here for another 39 minutes might go on for
286
1766350
3539
sẽ làm điều này vì chúng ta ở đây thêm 39 phút nữa có thể
29:29
longer you never know we're having fun now just make your mind but rhyme
287
1769889
4230
lâu hơn bạn không bao giờ biết bây giờ chúng ta đang vui vẻ chỉ cần làm cho tâm trí của bạn nhưng vần
29:34
nightmare last night which we won't go into suffice it to say but we're putting
288
1774119
6451
cơn ác mộng đêm qua mà chúng ta sẽ không đi sâu vào nó để nói nhưng chúng ta đang
29:40
the house up for sale
289
1780570
2719
rao bán ngôi
29:43
yeah anyone want to buy a house yes does anyone want to buy a house it's
290
1783600
6700
nhà vâng, có ai muốn mua nhà không, có ai muốn không mua một ngôi nhà
29:50
ever so nice it's lovely it's got big garden and sometimes cows will come and
291
1790300
4560
nó đẹp quá nó dễ thương nó có khu vườn rộng và đôi khi những con bò sẽ đến
29:54
say hello to you if you want to buy the house - all talking - buying things yes
292
1794860
5660
chào bạn nếu bạn muốn mua nhà - tất cả đều nói - mua đồ vâng
30:00
I'm gonna mention something I received a very strange email a few days ago from
293
1800520
6010
tôi sẽ đề cập đến một điều tôi nhận được một email rất lạ a vài ngày trước từ
30:06
someone I will talk about that in a little while but yeah you are expecting
294
1806530
5210
một người nào đó tôi sẽ nói về điều đó trong một thời gian ngắn nhưng vâng bạn đang mong đợi
30:11
not you you're not expected you're gonna say I don't remember anything happening
295
1811740
7380
không phải bạn không mong đợi bạn sẽ nói tôi không nhớ bất cứ điều gì xảy ra
30:19
so you are expecting if a person is pregnant you can say that they are
296
1819120
5730
vì vậy bạn đang mong đợi nếu một người đang mang thai bạn có thể nói rằng họ đang
30:24
expecting so you don't have to say expecting a baby you can just say oh I I
297
1824850
6340
mong đợi vì vậy bạn không cần phải nói đang mong đợi một đứa trẻ bạn chỉ có thể nói ồ, tôi
30:31
hear you are expecting it means you are pregnant and in the foreseeable future
298
1831190
7470
nghe nói bạn đang mang thai, điều đó có nghĩa là bạn đang mang thai và trong tương lai gần
30:38
you will have a baby yes I'm expecting a delivery from Amazon so
299
1838660
8280
bạn sẽ có em bé, vâng, tôi đang mong đợi một sự giao hàng từ Amazon, vì vậy
30:46
it's - used in the same to mean the same thing isn't it yes something is going to
300
1846940
4410
nó - được sử dụng giống nhau để có nghĩa là điều tương tự phải không điều gì đó sẽ
30:51
happen at some point so you're expecting something is in the offing as they say
301
1851350
6150
xảy ra vào một thời điểm nào đó, vì vậy bạn đang mong đợi điều gì đó sắp xảy ra khi họ nói
30:57
here's another one Steve I've got to get through these or else we're gonna be
302
1857500
3090
đây là một điều khác Steve tôi phải vượt qua những điều này nếu không chúng ta sẽ
31:00
here until next Tuesday you are with child with child now this is a I think
303
1860590
6960
ở đây cho đến thứ ba tới, bạn có con với con bây giờ đây là một Tôi nghĩ
31:07
this might be a little old-fashioned this stay with this do yes I'm I can do
304
1867550
5490
điều này có thể hơi lỗi thời, hãy ở lại với điều này, vâng, tôi có thể làm
31:13
two things listen to you and read the live chat cuz
305
1873040
3000
hai việc, lắng nghe bạn và đọc cuộc trò chuyện trực tiếp vì
31:16
only just about do one thing at once
306
1876040
3590
chỉ cần làm một việc ngay lập tức để
31:22
remember you are with child some people think that that's a very old-fashioned
307
1882360
4560
nhớ rằng bạn đang ở bên con một số người nghĩ rằng đó là một cách rất cổ điển
31:26
way of saying it you are with child or of course you might say you are heavy
308
1886920
5560
để nói rằng bạn đang có con hoặc tất nhiên bạn có thể nói rằng bạn đang mang nặng đẻ đau
31:32
with child heavy with child that means you're probably near to the point where
309
1892480
5880
mang nặng đẻ đau, điều đó có nghĩa là bạn có thể sắp đến thời
31:38
the baby is going to drop yes so you're going to give birth so you've got a big
310
1898360
3930
điểm em bé sắp rụng, vâng, vì vậy bạn sắp sinh nên bạn đã lớn
31:42
some people have some women have very big babies how much how much did you
311
1902290
4020
một số người có một số phụ nữ có những đứa trẻ rất lớn bạn nặng bao nhiêu
31:46
weigh when you were born mr. Duncan there's a good question I was very light
312
1906310
2970
khi bạn được sinh ra thưa ông? Duncan có một câu hỏi hay tôi rất nhẹ cân
31:49
you were a light weight issue so when my mother pushed me out like that
313
1909280
6540
bạn là vấn đề nhẹ cân nên khi mẹ tôi đẩy tôi ra như vậy
31:55
I was very light I was a very small baby because I was premature ah
314
1915820
5309
tôi rất nhẹ Tôi là một đứa trẻ rất nhỏ vì tôi sinh non ah
32:01
there's an interesting word premature so if a baby comes too early like me I came
315
1921129
5550
có một từ thú vị là sinh non nên nếu có em bé cũng vậy sớm như tôi tôi đến
32:06
two months too early two months too early can you believe it Steve if your
316
1926679
6330
sớm hai tháng hai tháng quá sớm bạn có tin được không Steve nếu
32:13
father had been premature you'd never would have been born ha ha is that
317
1933009
6300
bố bạn sinh non thì bạn đã không bao giờ được sinh ra ha ha là
32:19
naughty mr. Jim could I understand what you mean think about it think about it
318
1939309
5340
ông nghịch ngợm đó. Jim tôi có thể hiểu ý của bạn không nghĩ về nó nghĩ về nó
32:24
oh I see do you mean his gun went off yes that's exactly what I mean his gun
319
1944649
7200
ồ tôi hiểu bạn có nghĩa là súng của anh ấy nổ không vâng đó chính xác là ý tôi là súng của anh ấy
32:31
went off too soon if it had have done yeah you wouldn't have been born
320
1951849
4320
đã nổ quá sớm nếu nó đã xảy ra vâng bạn sẽ không được sinh ra
32:36
this is a very adult it is today there's no children watching we are very adult
321
1956169
4620
đây là một người rất trưởng thành hôm nay không có trẻ em xem chúng tôi rất người lớn
32:40
the youngest person watching let's just say that you have to be over 18 to watch
322
1960789
5190
người trẻ nhất đang xem hãy nói rằng bạn phải trên 18 tuổi để xem bộ phim
32:45
this it's a bit too late now really isn't it to say that oh you have a child
323
1965979
5731
này bây giờ hơi muộn thực sự không phải để nói rằng ồ bạn có một đứa trẻ
32:51
on the way so it isn't like waiting for an Amazon parcel when you have a child
324
1971710
5610
trên đường đi, vì vậy nó không giống như việc đợi một bưu kiện của Amazon khi bạn có một đứa trẻ đang
32:57
on the way it doesn't mean that you've ordered a child on the Internet
325
1977320
3989
trên đường đi, điều đó không có nghĩa là bạn đã đặt hàng một đứa trẻ trên Internet
33:01
and then the next day Amazon will deliver it in one of those little boxes
326
1981309
3810
và rồi ngày hôm sau Amazon sẽ giao nó ở một trong những nơi đó những chiếc hộp nhỏ
33:05
that you can open but not very easily you have a child on the way it means
327
1985119
5010
mà bạn có thể mở nhưng không dễ dàng lắm bạn sắp có một đứa con, điều đó có nghĩa
33:10
that the baby is now developing in your wife in your wife's to me so that's what
328
1990129
7951
là em bé hiện đang phát triển trong vợ bạn trong vợ bạn vì vậy đó là những gì
33:18
my mum used to say to me my mum I used to ask Mummy Mummy where where did I
329
1998080
6269
mẹ tôi thường nói với tôi mẹ tôi tôi đã từng hỏi mẹ Mẹ ơi con
33:24
come from and then she said oh you came from my
330
2004349
4050
từ đâu đến và sau đó mẹ nói ồ bạn đến từ
33:28
tummy you came from my tummy which which was very odd but I was 14 at the time
331
2008399
10551
bụng mẹ bạn đến từ bụng mẹ mà wa Điều đó rất kỳ quặc nhưng lúc đó tôi 14 tuổi,
33:38
didn't you know about the birds and the bees by that age I did not no one told
332
2018950
4809
bạn có biết về những con chim và những con ong ở độ tuổi đó không, không ai nói với
33:43
me my father never sat down to tell me all about the birds and the bees I died
333
2023759
6451
tôi rằng bố tôi không bao giờ ngồi kể cho tôi nghe về những con chim và những con ong. Tôi đã chết
33:50
I was never told them this is honest this is actually the truth everything
334
2030210
4679
. chưa bao giờ nói với họ rằng đây là sự thật, đây thực sự là sự thật, tất cả những gì
33:54
I've told you today is true and honest and my father never sat down to give me
335
2034889
7170
tôi đã nói với bạn hôm nay đều là sự thật và trung thực và bố tôi chưa bao giờ ngồi xuống để
34:02
the talk about where babies come from and how you get a baby and
336
2042059
6181
nói với tôi về việc em bé đến từ đâu và làm thế nào bạn có được một em bé và
34:08
did you have it no I can I can really not imagine your father sitting there
337
2048240
4830
bạn đã có nó chưa Tôi có thể tôi thực sự không thể tưởng tượng được bố của bạn ngồi đó
34:13
with you so well when it when a mummy and daddy you love each other
338
2053070
4650
với bạn rất tốt khi đó khi bố và mẹ bạn yêu nhau
34:17
they sometimes like to do some acrobatics have you seen the Olympic
339
2057720
5939
đôi khi họ thích thực hiện một số động tác nhào lộn bạn đã xem Thế vận hội
34:23
Games jumping on the apparatus it's very similar to that but instead instead of
340
2063659
11691
Olympic nhảy trên thiết bị đó rất giống với điều đó nhưng thay vào đó
34:35
instead of the pommel horse hitch it's your mother I think I think we watched a
341
2075350
7660
thay vì dây buộc ngựa, đó là mẹ của bạn Tôi nghĩ tôi nghĩ chúng ta đã xem
34:43
lot of David Attenborough programs when I was growing up a lot of wildlife
342
2083010
5340
rất nhiều chương trình của David Attenborough khi tôi lớn lên rất nhiều chương trình về động vật hoang
34:48
program so I think we were sort of thinking back now I think we were forced
343
2088350
3990
dã nên tôi nghĩ bây giờ chúng ta đã nghĩ lại. Tôi nghĩ chúng ta buộc
34:52
to watch them to get some idea because you know what wildlife programs are
344
2092340
3990
phải xem họ để có được một số ý tưởng bởi vì bạn biết những gì động vật hoang dã pr các bức ảnh
34:56
about they they are obsessed with filming animals having sex
345
2096330
6240
nói về họ, họ bị ám ảnh bởi việc quay phim động vật quan hệ tình dục
35:02
either that or animals killing each other it's one of those two things
346
2102570
4230
hoặc là động vật giết nhau, đó là một trong hai điều
35:06
nother way can you not say that word can you say mating mate it's an animal you
347
2106800
4860
đó. Bạn không thể nói từ đó. Bạn có thể nói từ đó giao phối không?
35:11
say maybe yes even anyone anyone because that's that's the acceptable word here
348
2111660
5250
đó là từ được chấp nhận ở đây
35:16
on youtube if you use the other word there's a good chance that someone from
349
2116910
5490
trên youtube nếu bạn sử dụng từ khác thì rất có thể ai đó từ
35:22
YouTube will come around and they will actually cut the cable from your
350
2122400
5280
YouTube sẽ đến và họ thực sự sẽ cắt cáp khỏi
35:27
internet connection they actually come around with a big shot pair of scissors
351
2127680
3510
kết nối internet của bạn, họ thực sự đến với một chiếc kéo lớn
35:31
and they cut maybe maybe they were trying it two o'clock I think they were
352
2131190
4380
và họ có thể cắt có lẽ họ đang thử nó lúc hai giờ. Tôi nghĩ họ đang
35:35
trying to cut us off but you usually use the word mate when you're describing
353
2135570
4680
cố gắng cắt đứt chúng tôi nhưng bạn thường sử dụng từ bạn đời khi bạn mô tả việc
35:40
mating to describe an animal normally not a human is how the work we will use
354
2140250
6390
giao phối để mô tả một loài động vật bình thường không phải con người là cách chúng tôi sẽ sử dụng từ
35:46
that to be clean mr. Steve they're starting to get so all the ones we've
355
2146640
5010
đó sạch sẽ Ông. Steve, họ đang bắt đầu hiểu tất cả những cái mà chúng tôi có
35:51
you so far yes they are sort of formal but these are now informal so here are
356
2151650
5730
bạn cho đến nay, vâng, chúng khá trang trọng nhưng những cái này bây giờ là không chính thức nên đây là
35:57
some informal so these are casual ways of describing having a baby or being
357
2157380
8030
một số không chính thức, vì vậy đây là những cách thông thường để mô tả việc có con hoặc
36:05
pregnant with a baby you have a burn in the oven there you can see that lady can
358
2165410
7209
mang thai con bạn bị bỏng trong lò ở đó bạn có thể thấy người phụ nữ đó bạn có thể
36:12
you see the lady there she's got literally she's got a burn in the oven
359
2172619
3691
nhìn thấy người phụ nữ ở đó không.
36:16
meaning a baby so you have a baby growing inside you you are pregnant
360
2176310
5430
36:21
have a burn in the oven so in a few months from now you will give birth to a
361
2181740
6900
vài tháng nữa bạn sẽ sinh một
36:28
little baby augs can we have that sound of the baby again
362
2188640
3420
em bé. augs chúng ta có thể nghe lại âm thanh của em bé
36:32
well can I say something first okay Mika has had another it's got
363
2192060
6240
đó không. Tôi có thể nói điều gì đó trước được không Mika đã có một đứa khác, nó có
36:38
another grandchild oh I see we're going to what I just read my chat since the
364
2198300
5310
một đứa cháu nữa ồ tôi thấy chúng ta đang đọc những gì tôi vừa đọc cuộc trò chuyện của tôi kể từ
36:43
last time when was that well I I do remember I'm sure Mika you told us that
365
2203610
6930
lần cuối cùng khi nó vẫn còn tốt Tôi tôi nhớ Tôi chắc chắn Mika bạn đã nói với chúng tôi rằng
36:50
you had a grandchild a couple of months ago
366
2210540
3660
bạn có một đứa cháu vài tháng trước
36:54
Oh maybe that's what it's referring oh I see somebody said here that Mika has had
367
2214200
7460
Ồ có lẽ đó là những gì nó đề cập ồ Tôi thấy ai đó nói ở đây rằng Mika đã có
37:01
another grandchild so maybe it was maybe it was referring to that oh I see okay
368
2221660
6390
một đứa cháu khác nên có lẽ nó đang đề cập đến điều đó ồ tôi thấy ổn
37:08
maybe so I'm gonna have you had but is it another grandchild Mika so did you
369
2228050
5530
có lẽ vì vậy tôi 'Tôi sẽ có bạn nhưng đó có phải là một đứa cháu khác không Mika vậy bạn
37:13
have one two years ago and now not two months ago now you've had another one
370
2233580
3810
đã có một đứa cách đây hai năm và bây giờ không phải hai tháng trước bây giờ bạn đã có một đứa
37:17
that's amazing I mean someone's been busy that's all I can say something can
371
2237390
4320
khác thật tuyệt vời Ý tôi là ai đó đang bận đó là tất cả những gì tôi có thể nói điều gì đó tôi có thể
37:21
I mention mr. Duncan no probably not if you you can get yourself into trouble
372
2241710
5550
đề cập đến ông . Duncan không có lẽ là không nếu bạn đôi khi bạn có thể gặp rắc rối, bạn có thể gặp rắc rối theo
37:27
sometimes you can literally if you see a lady and you say to her oh I think
373
2247260
10020
đúng nghĩa đen nếu bạn nhìn thấy một phụ nữ và bạn nói với cô ấy ồ tôi nghĩ rằng
37:37
congratulations are in order yes oh I see ooh when's the big day oh
374
2257280
5790
xin chúc
37:43
wait when is it going to be born some because some men get themselves into a
375
2263070
5280
mừng là phải sinh ra một số bởi vì một số người đàn ông tự chuốc lấy
37:48
lot of trouble yes they see a bulge at the front of the system oh no one can
376
2268350
5160
nhiều rắc rối, vâng, họ nhìn thấy một chỗ phình ra ở phía trước hệ thống ồ không ai có thể
37:53
see that bad way they see a bulge in front of the stomach bulge well maybe
377
2273510
4230
nhìn thấy điều tồi tệ đó họ thấy một chỗ phình ra trước bụng phình ra có lẽ
37:57
they haven't seen somebody for a while in other words I think what Steve's
378
2277740
3210
họ chưa gặp ai đó vì nói cách khác, tôi nghĩ những gì Steve
38:00
trying to say or to say assume assume that what the lady isn't radiant
379
2280950
5190
đang cố gắng nói hoặc nói giả định rằng người phụ nữ mang thai không rạng rỡ
38:06
pregnant and say congratulations when in fact she's just fat yes yes have you
380
2286140
6540
và nói lời chúc mừng trong khi thực tế cô ấy chỉ béo vâng vâng bạn
38:12
ever done that who ever said oh I believe congratulations are in order or
381
2292680
3750
đã bao giờ làm điều đó chưa ai từng nói ồ tôi tin là chúc mừng theo thứ tự hoặc
38:16
when is the big day when is it due Hawaii be and she says I'm not pregnant
382
2296430
4800
khi nào là ngày trọng đại khi nào là đến Hawaii và cô ấy nói rằng tôi không có thai,
38:21
I'm just a bit overweight and then she smacks the man right in the face this is
383
2301230
5850
tôi chỉ hơi thừa cân và sau đó cô ấy tát thẳng vào mặt người đàn ông, đây là
38:27
something that you learn as a man early on in life that you don't say that
384
2307080
6330
điều mà một người đàn ông bạn phải học từ rất sớm trong cuộc sống mà bạn không nói điều đó
38:33
to a woman unless you find the information out from somewhere else
385
2313410
3480
với một người phụ nữ trừ khi bạn tìm thấy thông tin từ một nơi khác
38:36
first because you will get a punch in the face yes or slap in the face I think
386
2316890
5220
trước bởi vì bạn sẽ bị đấm vào mặt, vâng hoặc tát vào mặt. Tôi nghĩ rằng
38:42
I have actually said it maybe a kick a kick in the the the billiard balls and
387
2322110
6240
tôi đã thực sự nói rằng có thể một cú đá vào quả bóng bi-a và
38:48
then you will never be able to have children of your own Mika says I've got
388
2328350
4740
sau đó bạn sẽ không bao giờ có thể có con. Mika của bạn nói rằng tôi có
38:53
one grandchild who is 18 months and I'm going to have another grandchild in
389
2333090
4080
một đứa cháu 18 tháng và tôi sẽ có một đứa cháu khác vào
38:57
August exciting congratulations so burn in the oven and congratulations for your
390
2337170
6330
tháng 8, chúc mừng thú vị vì vậy hãy đốt lò và chúc mừng
39:03
forthcoming arrivals so it's only August so I would say that using one of the
391
2343500
6330
những lần đến sắp tới của bạn vì chỉ mới tháng 8 nên tôi sẽ nói rằng sử dụng một trong những những
39:09
phrases that we have already put up on the screen heavy with child I would say
392
2349830
5760
cụm từ mà chúng tôi đã đưa lên màn hình nặng nề với đứa trẻ. Tôi sẽ nói
39:15
that your daughter's yeah he's a child everyone's child the burn is almost
393
2355590
5580
rằng con gái của bạn, vâng, nó là một đứa trẻ, con của mọi người, vết bỏng gần như đã
39:21
baked we could definitely say that the burn in your oven is almost baked
394
2361170
6510
chín, chúng tôi chắc chắn có thể nói rằng vết bỏng trong lò của bạn gần như đã chín,
39:27
it's almost really ready to come out which is something I won't be going into
395
2367680
5430
nó gần như thực sự sẵn sàng. ra đó là điều tôi sẽ không đi sâu vào
39:33
so you only wait how much when you were below when I was born I was I was very
396
2373110
3930
vì vậy bạn chỉ chờ đợi bao nhiêu khi bạn ở bên dưới khi tôi được sinh ra tôi còn rất
39:37
tiny I was premature by two months I in fact you could hold me in your hand the
397
2377040
6540
nhỏ Tôi đã sinh non hai tháng Tôi thực sự bạn có thể ôm tôi trong
39:43
palm of your hand I was so tiny you could actually just
398
2383580
3420
lòng bàn tay của bạn bàn tay của bạn tôi rất nhỏ bạn thực sự có thể
39:47
put me in your hand like this so just just place me in your hand you could
399
2387000
5460
đặt tôi vào tay bạn như thế này vì vậy chỉ cần đặt tôi vào tay bạn là bạn
39:52
actually hold me in your hand so I weighed less than 2 pounds
400
2392460
4550
thực sự có thể ôm tôi trong tay vì vậy tôi chỉ nặng chưa đến 2
39:57
I was a little tiny shriveled baby a little tiny baby shriveled up unable
401
2397010
8410
40:05
to breathe on my own I had to be put into an incubator to help me breathe and
402
2405420
6210
pound của riêng tôi, tôi phải được đưa vào lồng ấp để giúp tôi thở và
40:11
I had to stay in there for a long time until I was able to breathe on my own so
403
2411630
4920
tôi phải ở trong đó một thời gian dài cho đến khi tôi có thể tự thở nên
40:16
yes I only just made it into this world so I always feel very grateful for the
404
2416550
6960
vâng, tôi chỉ vừa mới đến được thế giới này nên tôi luôn cảm thấy rất biết ơn dành cho những
40:23
lovely nurses who took care of me when I was born prematurely 2 months early and
405
2423510
6240
y tá đáng yêu đã chăm sóc tôi khi tôi sinh non sớm 2 tháng và
40:29
look at you now look at me now six foot guess what I was guess what I
406
2429750
6690
nhìn bạn bây giờ hãy nhìn tôi bây giờ cao 6 foot đoán xem tôi đã đoán xem tôi
40:36
weighed when I was born mr. Duncan I would say about the same weight you are
407
2436440
3360
nặng bao nhiêu khi chào đời thưa ông. Duncan Tôi sẽ nói về cân nặng như hiện tại của bạn, bạn
40:39
now that would have hurt have a guess I would say 3 pounds 10
408
2439800
8460
đoán xem tôi sẽ nói 3 pound 10
40:48
ounces I was 9 pounds really I was a 9-pound baby I was quite a big baby
409
2448260
6930
ounce Tôi thực sự nặng 9 pound Tôi là một đứa bé nặng 9 pound Tôi là một đứa bé khá lớn
40:55
I would I would get your mum to ask for a money back
410
2455190
3360
Tôi sẽ lấy mẹ của bạn để đòi lại tiền
40:58
well she does remind me of the damage that was done at the time that I was
411
2458550
4650
tốt, cô ấy nhắc tôi về những thiệt hại đã xảy ra vào thời điểm tôi được
41:03
born how does she remind you well she does
412
2463200
3810
sinh ra, làm thế nào để cô ấy nhắc bạn tốt, cô ấy
41:07
remind me that she didn't eat stitches not photographs no look what you did to
413
2467010
6150
nhắc tôi rằng cô ấy không ăn vết khâu, không chụp ảnh, không nhìn xem bạn đã làm gì với
41:13
me look look can you see that can you see what you did to me when you when you
414
2473160
4560
tôi nhìn xem này bạn có thấy không bạn có thấy những gì bạn đã làm với tôi khi bạn
41:17
popped your big head your big head out you have got a large head but hedgerow
415
2477720
6960
thò cái đầu to của mình ra cái đầu to của
41:24
just said yeah I've got a beautiful profile hmm so you can't criticize my
416
2484680
7920
bạn không chỉ trích
41:32
face mr. Duncan because that I have admirers far and wide oh I'm not sure
417
2492600
6120
mặt tôi mr. Duncan bởi vì tôi có rất nhiều người ngưỡng mộ ồ tôi không chắc
41:38
about far and wide thank you there is pet there is Pedro and we were
418
2498720
4470
về xa và rộng cảm ơn bạn có thú cưng đó là Pedro và chúng tôi đã
41:43
feeling so down and now I feel lifted up by these expressions of of love Thank
419
2503190
8730
cảm thấy rất thất vọng và bây giờ tôi cảm thấy được nâng đỡ bởi những biểu hiện tình yêu này Cảm
41:51
You Pedro's going a bit too far I think I mean anybody else feel free to give me
420
2511920
3990
ơn bạn Pedro sẽ đến hơi quá xa, tôi nghĩ ý tôi là bất kỳ ai khác có thể thoải mái khen ngợi tôi,
41:55
compliments yes and mr. Duncan as well mr. Steve your you your face looks like
421
2515910
4740
vâng và thưa ông. Duncan cũng như ông. Steve của bạn, khuôn mặt của bạn trông giống như
42:00
a rat's arse Oh as Mary says that you're a premature baby mr. Duncan that's why
422
2520650
8700
một con chuột vậy Oh như Mary nói rằng bạn là một đứa trẻ sinh non, ông. Duncan đó là lý do tại sao
42:09
you're so intelligent sure about that it could be it could be I think they left
423
2529350
4890
bạn rất thông minh chắc chắn về điều đó Có thể là tôi nghĩ rằng họ đã để
42:14
the brain behind in France Cory says we say avoir and Polly
424
2534240
8720
lại bộ não ở Pháp
42:22
jannelle.dawn la tu are you okay I don't know what that means though I thought
425
2542960
7390
Tôi nghĩ rằng
42:30
you were speaking in Tommy's food it's rude and don't don't don't read things
426
2550350
6150
bạn đang nói trong thức ăn của Tommy, điều đó thật thô lỗ và đừng đọc những
42:36
out that are in a foreign language if if you're not sure what they mean because
427
2556500
3869
thứ bằng tiếng nước ngoài nếu bạn không chắc chúng có nghĩa gì vì
42:40
you might be saying something so obscene it's rude and I think it's like I think
428
2560369
3901
bạn có thể đang nói điều gì đó tục tĩu, điều đó thật thô lỗ và Tôi nghĩ nó giống như tôi nghĩ
42:44
it's against women to see so I'm only repeating what Marie has don't please
429
2564270
6570
việc xem nó chống lại phụ nữ nên tôi chỉ lặp lại những gì Marie không
42:50
don't repeat I don't think I pronounce it very well no
430
2570840
2810
làm. Đừng lặp lại. Tôi không nghĩ rằng tôi phát âm nó rất
42:53
good fortunately your mispronunciation has got you out of that okay here's
431
2573650
5250
tốt. May mắn thay, việc phát âm sai của bạn đã giúp bạn thoát khỏi điều đó. đây là
42:58
another one oh I like this one this is one of my favorite pregnant terms it is
432
2578900
5250
một cái khác ồ tôi thích cái này đây là một trong những thuật ngữ mang thai yêu thích của tôi đó là
43:04
an expression if a person is pregnant we can say that they are up the deaf I love
433
2584150
8429
một cách diễn đạt nếu một người đang mang thai chúng ta có thể nói rằng họ bị điếc Tôi yêu
43:12
that one up for the death of the deaf I remember as a child because way back in
434
2592579
6210
cái đó vì cái chết của người điếc Tôi nhớ khi còn nhỏ bởi vì quay trở lại
43:18
the 70s the 1970s not the 1870s the 1970s you had to be very careful if you
435
2598789
9810
những năm 70 những năm 1970 chứ không phải những năm 1870 những năm 1970 bạn phải rất cẩn thận nếu bạn
43:28
got pregnant and you weren't married or you were young and unwed they would
436
2608599
5821
g Nếu bạn đang mang thai và bạn chưa kết hôn hoặc bạn còn trẻ và chưa kết hôn, họ
43:34
often describe a person as being at the death so they would use it in a rather
437
2614420
4710
thường mô tả một người như sắp chết, vì vậy họ sẽ sử dụng nó theo cách khá
43:39
coarse unpleasant way up the Duff so this is this is a very dated I don't
438
2619130
8100
thô lỗ khó chịu ở Duff vì vậy đây là một điều rất cũ. Tôi không biết. Đừng
43:47
think we use this anymore I haven't have you did your sister EVER
439
2627230
3629
nghĩ rằng chúng ta sẽ sử dụng điều này nữa Tôi không có bạn đã làm em gái của bạn BAO GIỜ
43:50
say it did your sister EVER say oh I'm up the Duff again I cannot imagine use
440
2630859
7081
nói rằng em gái của bạn đã BAO GIỜ nói ồ tôi lại lên Duff Tôi không thể tưởng tượng được việc sử
43:57
that expression yes I think you're right it's usually well it can be used to
441
2637940
5010
dụng biểu thức đó vâng tôi nghĩ bạn đúng , thường thì nó có thể là tốt được sử dụng để
44:02
describe in a coarse way that somebody is pregnant in a coarse and unpleasant
442
2642950
7460
mô tả một cách thô lỗ rằng ai đó đang mang thai một cách thô lỗ và khó
44:10
unpleasant I mean it rude it would be offensive to some people but not to
443
2650410
5560
chịu. Ý tôi là điều đó thật thô lỗ, điều đó sẽ gây khó chịu cho một số người nhưng
44:15
others some people might get if you said oh you're up the Duff some people might
444
2655970
6720
không phải cho những người khác.
44:22
be offended by that because there would be maybe the slight suggestion than they
445
2662690
3780
bị xúc phạm vì điều đó bởi vì có thể có gợi ý nhỏ rằng họ
44:26
might have had the baby and they weren't married to us or it wasn't planned or
446
2666470
5430
có thể đã có con và họ không kết hôn với chúng tôi hoặc điều đó không được lên kế hoạch hoặc
44:31
something like that there's a bit of a suggestion there isn't that of an
447
2671900
3330
điều gì đó tương tự như vậy, có một chút gợi ý rằng đó không phải là
44:35
undercurrent there or it's used to describe somebody who has a lot of
448
2675230
4859
dòng chảy ngầm ở đó hoặc nó được sử dụng để mô tả ai đó có nhiều
44:40
babies or has had a lot of babies it's raining oh you're up the Duff you might
449
2680089
6121
con hoặc có h quảng cáo rất nhiều em bé, trời đang mưa ồ, bạn đang ở trên Duff, bạn có thể
44:46
get a slap on the face for that somebody has commented are we being are we being
450
2686210
4500
bị tát vào mặt vì ai đó đã nhận xét rằng chúng ta có phải là chúng ta có
44:50
a bit misogynist today it's it's raining look even the
451
2690710
5220
một chút coi thường phụ nữ hôm nay trời đang mưa thậm chí những
44:55
rains on are not scream the rain is coming down so heavily we've got an
452
2695930
4619
cơn mưa không hét lên mưa đang rơi xuống rất nhiều, chúng tôi đã có một
45:00
umbrella mr. Duncan I think we might need an umbrella
453
2700549
2531
chiếc ô thưa ông. Duncan Tôi nghĩ chúng ta có thể cần một chiếc ô
45:03
oh my goodness look at they're getting a bit a bit wet Duncan it looks like we're
454
2703080
4740
ôi trời ơi nhìn họ hơi ướt Duncan có vẻ như chúng ta đang
45:07
staring out of a out of a window whatever effect yes I know I can't help
455
2707820
5340
nhìn chằm chằm ra ngoài cửa sổ bất kể tác dụng gì vâng tôi biết tôi không thể không
45:13
being a genius you know being one of those look at that it's absolutely it's
456
2713160
5910
trở thành một thiên tài bạn biết đấy là một trong những người nhìn rằng chắc chắn là
45:19
raining cats and dogs somebody mentioned that expression earlier okay they said
457
2719070
5280
trời đang mưa chó mèo ai đó đã đề cập đến biểu hiện đó trước đó được rồi họ nói
45:24
that way way where where they are it was raining cats and dogs well it's
458
2724350
5970
theo cách đó nơi họ đang ở đó trời đang mưa chó
45:30
raining cats and dogs here so there it is a live view at the moment of the rain
459
2730320
3750
mèo à trời đang mưa chó mèo ở đây nên ở đó có một buổi biểu diễn trực tiếp khung cảnh tại thời điểm mưa
45:34
falling on the window of this studio oh my goodness can this live stream get any
460
2734070
5550
rơi trên cửa sổ của trường quay này ôi trời ơi, buổi phát trực tiếp này có thể
45:39
more exciting that's what I'm thinking so up the Duff we are looking at words
461
2739620
4830
thú vị hơn nữa không, đó là điều tôi đang nghĩ vì vậy trên Duff, chúng ta đang xem xét những từ
45:44
connected to being pregnant so having a child on the way we can also see how
462
2744450
8130
liên quan đến việc mang thai nên có con trên theo cách chúng ta cũng có thể thấy
45:52
it's going to say I've just thought can i interject if you must interject I'd
463
2752580
4320
nó sẽ nói như thế nào Tôi vừa nghĩ tôi có thể xen vào không nếu bạn phải xen vào Tôi
45:56
rather you didn't but interject means you want to say something interrupt
464
2756900
4860
thà bạn không nhưng xen vào có nghĩa là bạn muốn nói điều gì đó
46:01
interrupt interject just want to say something in the stream of conversation
465
2761760
4020
ngắt xen kẽ chỉ muốn nói điều gì đó trong luồng cuộc trò chuyện
46:05
let's get on with interrupt yes tell me what that so you said that when your we
466
2765780
6990
hãy bắt đầu với ngắt y es nói cho tôi biết điều đó là gì vì vậy bạn đã nói rằng khi bạn chúng
46:12
were going back to going back to the subject of do your parents describe the
467
2772770
4910
ta quay lại chủ đề bố mẹ bạn có mô tả những
46:17
birds and the bees yes so the way the way a baby is created yes and we often
468
2777680
7390
con chim và những con ong không, vâng, cách mà một đứa trẻ được tạo ra là có và chúng ta thường
46:25
say the birds and the bees that's the way you do it you say it so
469
2785070
5790
nói những con chim và những con ong ong đó là cách bạn làm điều đó bạn nói như vậy
46:30
it doesn't sound to both the word
470
2790860
6290
nó không có vẻ gì cả từ
46:37
offensive to Vivian offensive for public debate yes well I well if you're telling
471
2797810
6040
xúc phạm đến Vivian xúc phạm cho cuộc tranh luận công khai vâng, tôi cũng vậy nếu bạn nói
46:43
your child I don't they'll be offended by it
472
2803850
2660
với con bạn rằng tôi không làm điều đó, chúng sẽ cảm thấy khó chịu vì điều
46:46
daddy daddy I'm very offended by what you just told me about not you if you
473
2806510
6820
đó bố ơi, con rất khó chịu với những gì bố vừa nói với con không phải bố nếu bố
46:53
don't want to be too graphic graphic that's it too too graphic you don't want
474
2813330
4950
không muốn trở nên quá đồ họa, nó quá quá đồ họa, bạn không muốn
46:58
to explain it in raw blunt detail let me explain to you about the birds and the
475
2818280
6210
giải thích nó một cách chi tiết thô tục, hãy để tôi giải thích cho bạn về chim và
47:04
bees the birds and the bees is a common expression that we use in this country
476
2824490
4110
ong chim và ong là cách diễn đạt phổ biến mà chúng tôi sử dụng ở đất nước này
47:08
if you want to broach the subject of sex yes I've told you already sign
477
2828600
8130
nếu bạn muốn đề cập đến chủ đề tình dục vâng, tôi đã nói với bạn rồi
47:16
but do I have to tell how many more times do I have to say you don't say
478
2836730
3330
nhưng tôi có phải nói bao nhiêu lần nữa không? nói rằng bạn không nói
47:20
that you say mating but you could say I mean obviously it's referring to nature
479
2840060
6240
rằng bạn nói giao phối nhưng bạn có thể nói ý tôi là rõ ràng nó đang đề cập đến tự nhiên
47:26
isn't it if I if I've got no ads on this video it's his fault
480
2846300
3990
phải không nếu tôi nếu tôi không có a ds trên video này là lỗi của anh ấy,
47:30
what did please can you can you please send me a couple of dollars or a couple
481
2850290
4230
điều gì đã xảy ra. Làm ơn, bạn có thể vui lòng gửi cho tôi vài đô la hoặc
47:34
of pounds because I think YouTube is going to take the ads off my video today
482
2854520
4860
vài bảng Anh vì tôi nghĩ YouTube sẽ xóa quảng cáo khỏi video của tôi hôm nay
47:39
because of Steve and his abusive language it's discussed abuses or
483
2859380
4590
vì Steve và ngôn ngữ lăng mạ của anh ấy, nó đã thảo luận về các hành vi lạm dụng hoặc
47:43
disgusting language so yes birds-and-the-bees ways used to
484
2863970
4619
ngôn ngữ kinh tởm, vì vậy, vâng, những cách chim và ong được sử dụng để
47:48
describe to somebody how a lady becomes pregnant yes of course or a woman female
485
2868589
6841
mô tả cho ai đó cách một phụ nữ mang thai, tất nhiên là có hoặc một phụ nữ
47:55
a lady but the other thing that people used to say in this country I don't
486
2875430
6630
là phụ nữ nhưng điều khác mà mọi người thường nói ở đất nước này tôi không
48:02
think they say it anymore is that the baby arrived a stalk delivered the baby
487
2882060
6720
nghĩ họ nói nữa là em bé đến cuống đã sinh em bé
48:08
yes it's funny you should say that why because you've kind of preempted what I
488
2888780
6450
vâng, thật buồn cười, bạn nên nói rằng tại sao bởi vì bạn đã đoán trước những gì
48:15
was going to say they are ruined there is a mythical belief oh but don't be too
489
2895230
5730
tôi định nói rằng họ đã bị hủy hoại, có một niềm tin hoang đường ồ nhưng đừng quá
48:20
surprised I write this no I did I'm also psychic there is a mythical belief that
490
2900960
7440
ngạc nhiên Tôi viết điều này không, tôi cũng là một nhà ngoại cảm. Có một niềm tin hoang đường rằng
48:28
the stork delivers the baby the mythical belief is that a stork brings a baby to
491
2908400
8699
con cò mang em bé niềm tin hoang đường là một con cò mang em bé đến với
48:37
the expectant mother so this is another thing that you might tell kids you might
492
2917099
5250
người mẹ tương lai vì vậy đây là một điều khác mà bạn có thể nói với bọn trẻ rằng bạn có thể
48:42
say Oh little Johnny I don't watch and they're too young to know I don't know
493
2922349
6181
nói Ồ Johnny bé nhỏ tôi không xem và họ sẽ o young to know Tôi không biết
48:48
why I chose that name dirty details I can take Johnny because I really can't
494
2928530
11880
tại sao tôi lại chọn cái tên đó chi tiết bẩn thỉu Tôi có thể lấy Johnny vì tôi thực sự không thể
49:00
tell you what I just said there thank you found it funny
495
2940410
2550
nói cho bạn biết những gì tôi vừa nói ở đó cảm ơn bạn thấy nó buồn cười này
49:02
hey why did they call me Johnny accident with the needle if you are oh I see I I
496
2942960
10590
tại sao họ lại gọi tôi là Johnny tai nạn với kim nếu bạn là ồ tôi hiểu rồi tôi
49:13
know what you're saying there the mythical belief is that the stork brings
497
2953550
6059
biết bạn đang nói gì ở đó niềm tin thần thoại là con cò
49:19
a baby to the expectant mother so that's normally what you tell your child where
498
2959609
6391
mang con đến với người mẹ đang mang thai vì vậy đó là điều bình thường bạn nói với con bạn
49:26
did I come from mummy can you please tell me where I came from
499
2966000
3210
tôi đến từ đâu mẹ ơi, bạn có thể vui lòng cho tôi biết tôi đến từ đâu không
49:29
and then she says Oh a stork flew in to my bedroom window
500
2969210
4850
và sau đó cô ấy nói Ồ, một con cò đã bay vào cửa sổ phòng ngủ của tôi
49:34
just like and gave me the baby and that was you I get airsick very
501
2974060
7960
giống như vậy và đưa cho tôi đứa bé và đó là bạn. Tôi rất dễ bị say máy bay
49:42
easily so dude yes I believe you did vomit you did vomit quite a lot on the
502
2982020
5400
nên anh bạn, vâng, tôi tin rằng bạn đã nôn, bạn đã nôn khá nhiều trên
49:47
way I'm so afraid of flying because well maybe that's that might be the reason
503
2987420
9270
đường đi. sợ đi máy bay bởi vì có lẽ đó có thể là lý do
49:56
it's it it might be worth going into with maybe a psychiatrist at some point
504
2996690
5250
tại sao nó có thể đáng để gặp bác sĩ tâm thần vào một lúc nào đó
50:01
Katina says do you have stalks in Great Britain we have we have marjorine called
505
3001940
7230
Katina nói rằng bạn có cuống ở Anh không, chúng tôi có chúng tôi có marjorine gọi là
50:09
stalk but we don't have the birds not natively I don't think we do no we don't
506
3009170
4860
cuống nhưng chúng tôi không có những loài chim không phải bản địa tôi không nghĩ chúng ta không có chúng ta không
50:14
have native stalks although you might go to the local Zoo and you might see a
507
3014030
4710
có thân cây bản địa a Mặc dù bạn có thể đến Sở thú địa phương và bạn có thể thấy một
50:18
stalk they're very big birds yes they are big birds but they have many in
508
3018740
4920
thân cây, chúng là những con chim rất lớn, vâng, chúng là những con chim lớn nhưng chúng có rất nhiều ở
50:23
Germany but I suppose I should point out that the the belief that's of pia tina
509
3023660
5220
Đức nhưng tôi cho rằng tôi nên chỉ ra rằng niềm tin về pia
50:28
the belief that a stalk will bring the baby to you is just a myth a legend it
510
3028880
6420
tina là niềm tin rằng một cuống sẽ mang em bé đến cho bạn chỉ là một huyền thoại một truyền thuyết
50:35
isn't true so that is that is that basically isn't
511
3035300
4470
nó không phải là sự thật vì vậy đó là về cơ bản nó không phải
50:39
it true is it true no it's not I had I don't think anyone is going to be
512
3039770
5070
là sự thật nó có đúng không không phải tôi không có tôi không nghĩ sẽ có ai
50:44
surprised to hear that it's not true a stalk looks is a bit like a heron we
513
3044840
6210
ngạc nhiên nghe nói không đúng một thân cây trông hơi giống một con diệc, chúng
50:51
have herons here don't we yes so a stalk is it like a bigger version of a
514
3051050
4200
ta có diệc ở đây phải không, vậy một thân cây giống như một phiên bản lớn hơn của một cái
50:55
hairiness or maybe or maybe 20 crows oh is it the same thing if they all got
515
3055250
4680
lông hoặc có thể hoặc có thể là 20 con quạ ồ nếu tất cả chúng đều giống nhau đã
50:59
together if the crows all got together they could probably lift a baby up don't
516
3059930
5370
cùng nhau nếu tất cả những con quạ cùng nhau có lẽ chúng có thể nâng một đứa trẻ lên không
51:05
know why I'm debating this how Maris's that the stork is a national bird in
517
3065300
6920
biết tại sao tôi đang tranh luận về điều này. Maris là như thế nào mà con cò là một loài chim quốc gia ở
51:12
Lithuania okay and in Tunisia Beatrice says storks bring babies from Paris okay
518
3072220
9100
Litva được thôi và ở Tunisia Beatrice nói rằng những con cò mang những đứa trẻ từ Paris
51:21
I was told many years ago in Argentina so there we go so this is a
519
3081320
4520
được. đã kể từ nhiều năm trước ở Argentina vì vậy chúng ta sẽ đi nên đây là
51:25
international way that parents used to describe how babies arrive Lena says in
520
3085840
6430
cách quốc tế mà các bậc cha mẹ thường dùng để mô tả cách babi Tôi đến nơi rồi Lena nói ở
51:32
Russia some parents say that their children came from a cabbage I think you
521
3092270
8760
Nga một số bậc cha mẹ nói rằng con cái của họ sinh ra từ bắp cải. Tôi nghĩ bạn
51:41
did didn't you you know up your mum often does
522
3101030
3210
đã làm vậy phải không bạn. Bạn có biết mẹ của bạn thường
51:44
grabbed you as a vegetable yeah mm-hm what are you still there I am oh good so
523
3104240
12510
coi bạn như một loại rau đúng không mm-hm bạn vẫn ở đó. Tôi rất tốt.
51:56
words connected to having oh here we go Steve this is a good one was your mother
524
3116750
4590
những từ liên quan đến việc có ồ chúng ta đi đây Steve đây là một điều tốt là mẹ của bạn
52:01
ever in the club in the club in the club if you are in the club it means you are
525
3121340
5130
đã từng ở trong câu lạc bộ trong câu lạc bộ trong câu lạc bộ nếu bạn ở trong câu lạc bộ điều đó có nghĩa là bạn đang
52:06
pregnant you will have you have a baby on the way there was a little baby
526
3126470
3510
mang thai bạn sẽ sinh con trên đường đến đó một em bé
52:09
growing inside your tummy that one I wouldn't have said that was that common
527
3129980
6330
đang lớn lên trong bụng bạn mà tôi sẽ không nói rằng đó là điều bình
52:16
are you in the club so that means a club is a collection of of people that all do
528
3136310
6120
thường khi bạn ở trong câu lạc bộ, điều đó có nghĩa là một câu lạc bộ là một tập hợp những người làm
52:22
a similar things you would you would say that a group of group of girls maybe and
529
3142430
5810
những việc giống nhau mà bạn sẽ nói rằng một nhóm có thể là một nhóm con gái và
52:28
a group of girls and a lot of a lot of a group of friends for example there could
530
3148240
7330
một nhóm con gái và rất nhiều rất nhiều một nhóm bạn chẳng hạn có thể
52:35
be five or six friends who went to school together maybe they all got
531
3155570
4560
có năm hoặc sáu người bạn học cùng trường có thể tất cả họ đã
52:40
married some of them have had babies of us haven't and when one becomes pregnant
532
3160130
5850
kết hôn một số người trong số họ đã có con trong số chúng tôi chưa và khi một người mang thai,
52:45
you will then say oh you're in the club hmm your club being that that group of
533
3165980
5760
bạn sẽ nói ồ bạn đang ở trong câu lạc bộ hmm câu lạc bộ của bạn là thế nhóm
52:51
friends yes that's what it refers maybe you could all have your babies on the
534
3171740
3900
bạn đó vâng, đó là những gì nó ám chỉ có thể tất cả các bạn có thể sinh con vào
52:55
same day you could have a little group a group birth that will happen one day
535
3175640
5100
cùng một ngày bạn có thể sinh một nhóm nhỏ một ca sinh theo nhóm sẽ xảy ra vào một ngày nào đó, hãy
53:00
trust me group conception I dread to think there's another word for that I
536
3180740
3900
tin tôi
53:04
dread to think in the future what Instagram will look like now now you
537
3184640
6180
đi. nghĩ xem trong tương lai Instagram sẽ như thế nào bây giờ bạn
53:10
know what I'm saying out there you don't have to write it down but you know what
538
3190820
4290
biết tôi đang nói gì ngoài đó bạn không cần phải viết ra nhưng bạn biết
53:15
I'm saying because they photograph everything
539
3195110
2880
tôi đang nói gì vì ngày nay họ chụp ảnh mọi thứ
53:17
nowadays donae on Instagram have you ever seen Instagram recently everything
540
3197990
4650
donae trên Instagram bạn đã từng xem Instagram chưa gần đây mọi thứ mọi
53:22
people take pictures of everything so I'm waiting for the day when Instagram
541
3202640
5910
người đều chụp ảnh mọi thứ nên tôi đang chờ đến ngày
53:28
users start posting their their baby as it as it arrives Luis said that in the
542
3208550
7890
người dùng Instagram bắt đầu đăng hình ảnh đứa con của họ khi nó chào đời Luis nói rằng vào những
53:36
1980s almost everybody told their older children that they were brought by
543
3216440
7470
năm 1980, hầu hết mọi người đều nói với những đứa con lớn của họ rằng chúng được mang đến bởi những
53:43
stalks so I see that storks bring the children how interesting so I'm not sure
544
3223910
5820
cái cuống nên tôi hiểu điều đó con cò mang đến cho lũ trẻ biết bao điều thú vị nên tôi không chắc
53:49
whether we were still whether it was that common and expression in the
545
3229730
3810
liệu chúng tôi có còn hay không nó có phải là điều phổ biến và là biểu hiện của những
53:53
nineteen eighties maybe it was in the you
546
3233540
1990
năm 1980 có lẽ nó đã có ở bạn
53:55
I don't remember my mum ever saying it she said something about the milkman
547
3235530
4460
Tôi không nhớ mẹ tôi đã từng nói điều gì đó về việc người
53:59
coming round late yeah oh yeah well I've never met your father so I can't comment
548
3239990
9220
đưa sữa đến muộn yeah oh yeah tôi chưa bao giờ gặp bố bạn nên tôi không thể nhận xét
54:09
you're very much like your mother I am many ways so well that's the thing of
549
3249210
6600
rằng bạn rất giống mẹ của bạn Tôi rất giống mẹ của bạn về nhiều mặt nên đó là điều
54:15
course you know if you don't look like your parents then maybe it's time to ask
550
3255810
5490
tất nhiên bạn biết nếu bạn không nhìn giống như cha mẹ của bạn thì có lẽ đã đến lúc đặt
54:21
questions I am literally I am literally a clone of
551
3261300
3540
câu hỏi Tôi thực sự là tôi thực sự là một bản sao của
54:24
my mother I've always thought this I look very similar and also I have a very
552
3264840
5280
mẹ tôi Tôi luôn nghĩ rằng tôi trông rất giống và tôi cũng có
54:30
similar temperament as well my character is very similar and so is yours
553
3270120
4740
tính khí rất giống tính cách của tôi cũng rất giống và của bạn cũng vậy
54:34
so you are very similar to your mother in many ways not just because you look
554
3274860
3900
vì vậy bạn rất giống mẹ của bạn về nhiều mặt không chỉ vì bạn trông
54:38
like an old lady but because your character your character I look like an
555
3278760
9870
giống một bà già mà còn vì tính cách của bạn tính cách của bạn Tôi trông giống một
54:48
old lady and I act like an old lady I think so yes definitely
556
3288630
4440
bà già và tôi hành động như một bà già Tôi nghĩ vậy chắc chắn
54:53
you're like an old woman sometimes oh here we go Steve another one oh yes what
557
3293070
6360
bạn giống một bà già người phụ nữ thỉnh thoảng ồ chúng ta đi Steve một cái khác ồ vâng
54:59
you are up the stick did you see something interesting there a Platini
558
3299430
4350
bạn đang làm gì vậy bạn có thấy điều gì thú vị ở đó không một Platini
55:03
just my voice is going that I once saw 200 stalks on their way back to Africa
559
3303780
8850
chỉ là giọng nói của tôi rằng tôi đã từng nhìn thấy 200 thân cây trên đường trở về Châu Phi
55:12
so flying from Germany to Africa they were migrating I nearly said emigrating
560
3312630
6620
vì vậy chúng bay từ Đức đến Châu Phi di cư Tôi gần như đã nói di cư
55:19
migrating its people to democratise my great I don't think birds can be seen
561
3319250
7300
di cư người dân của nó để dân chủ hóa sự vĩ đại của tôi, tôi không nghĩ có thể nhìn thấy những
55:26
birds flying go with their little suitcases emigrating to another country
562
3326550
4260
con chim. Những con chim đang bay với những chiếc vali nhỏ của chúng di cư đến một quốc gia khác.
55:30
no they just they just migrate and then they come back they return maybe they're
563
3330810
4620
Không, chúng chỉ di cư và sau đó chúng quay trở lại. Có lẽ chúng đang
55:35
taking some babies to Africa let's not go there
564
3335430
3930
mang theo một số em bé đến Châu Phi, đừng đến đó.
55:39
maybe they bring some bag no Steve we're not going there at all we are now
565
3339360
5940
có lẽ họ mang theo một số túi không Steve chúng tôi sẽ không đến đó chút nào chúng tôi đang
55:45
backtracking that's what we call it we backtrack sew up the stick Strasbourg in
566
3345300
6390
quay lại đó là những gì chúng tôi gọi nó chúng tôi quay lại khâu lại cây gậy Strasbourg ở
55:51
France is the storks City oh okay the stork city yes okay I gotta see a stork
567
3351690
7440
Pháp là thành phố cò ồ được rồi thành phố cò vâng được rồi tôi phải nhìn thấy một con cò
55:59
yes I have seen a stork a real one at the zoo many years ago in
568
3359130
6510
vâng Tôi đã nhìn thấy một con cò có thật ở sở thú nhiều năm trước, trên
56:05
fact they threw me into the cage with the
569
3365640
3750
thực tế, họ đã ném tôi vào lồng với
56:09
Hawks a joke and they all started pecking at my head you're joking that's
570
3369390
6150
trò đùa của Diều hâu và tất cả chúng bắt đầu mổ vào đầu tôi, bạn đang nói đùa đó là
56:15
the end of the story doesn't get any more interesting than that Latif says
571
3375540
4290
phần cuối của câu chuyện. thú vị hơn thế Latif nói
56:19
what a great day to see mr. Duncan and mr. Steve pulling each other's legs yes
572
3379830
5190
thật là một ngày tuyệt vời để gặp ông. Duncan và ông. Steve kéo chân nhau vâng,
56:25
we are we are not the only thing we're pulling we're not being serious our way
573
3385020
4050
chúng tôi là chúng tôi không phải là thứ duy nhất chúng tôi đang kéo chúng tôi không nghiêm túc theo cách của chúng tôi
56:29
no exactly now we're wearing it where we're ribbing
574
3389070
4170
Không chính xác bây giờ chúng tôi đang mặc nó nơi chúng tôi đang chọc
56:33
each other ribbing joking ribbing you can see that they can imagine what you
575
3393240
9780
ghẹo nhau đùa giỡn bạn có thể thấy rằng họ có thể hãy tưởng tượng những gì bạn
56:43
imagine the view is like at the other end we're not we're not it's just not
576
3403020
4530
tưởng tượng khung cảnh ở đầu bên kia sẽ như thế nào, chúng tôi không phải chúng tôi không phải chỉ là không phải
56:47
our whole bodies on the on the screen from from head to toe I suppose if you
577
3407550
5370
toàn bộ cơ thể của chúng tôi trên màn hình từ đầu đến chân. Tôi cho rằng nếu bạn
56:52
keep pushing me off mister don't push you it's you you can't stay straight
578
3412920
4250
tiếp tục đẩy tôi ra, ông đừng đẩy bạn đó là bạn bạn không thể thẳng thắn
56:57
that's an understatement you are in the family way Steve you are
579
3417170
6490
đó là cách nói giảm nhẹ bạn là người trong gia đình theo cách của gia đình Steve bạn là người
57:03
in the family way in the family way hmm it means you're pregnant yes you are in
580
3423660
6600
trong gia đình theo cách của gia đình hmm điều đó có nghĩa là bạn đang mang thai vâng, bạn đang ở trong
57:10
the family way you are expecting a baby a baby is going to be popping out we
581
3430260
4800
gia đình theo cách bạn đang mong đợi một em bé sắp ra rồi chúng tôi
57:15
haven't listened to the baby for a while so who is the baby just about to come
582
3435060
5820
đã không nghe thấy em bé trong một thời gian vậy em bé sắp
57:20
out just one more push mrs. Jones just one more push shut up
583
3440880
11120
ra là ai chỉ một lần đẩy nữa thôi thưa bà. Jones chỉ thêm một lần nữa thôi,
57:32
congratulations welcome two years of hell taken of children are during this
584
3452000
6940
xin chúc mừng, chào mừng hai năm địa ngục bắt trẻ em trong thời gian
57:38
lockdown hmm I have several colleagues at work because we're communicating
585
3458940
6180
khóa cửa này, hmm, tôi có một số đồng nghiệp tại nơi làm việc vì chúng tôi liên lạc
57:45
through Zoo quite regularly sign language you know who are at home of
586
3465120
7680
qua Zoo khá thường xuyên, ngôn ngữ ký hiệu mà bạn biết tất nhiên là ai đang ở
57:52
course and their children are at home and they're getting very frustrated and
587
3472800
5040
nhà và con cái của họ là ai ở nhà và họ đang rất bực bội và
57:57
very let's just say that time is they're spending far more time with their
588
3477840
6510
rất có thể nói rằng thời gian đó là họ đang dành nhiều thời gian cho
58:04
children than they otherwise would have done and are finding it very difficult
589
3484350
3480
con cái hơn những gì họ đã làm và cảm thấy rất khó
58:07
to cope with having to entertain young children five six eight year olds 24/7
590
3487830
6930
đối phó với việc phải giải trí cho trẻ nhỏ năm sáu tám những đứa trẻ 24/7
58:14
yes because normally I think that the ages
591
3494760
4499
có bởi vì thông thường tôi nghĩ rằng ở độ tuổi
58:19
well I'm talking about colleagues who I thought about the ages of the children
592
3499259
4681
đó tôi đang nói về những đồng nghiệp mà tôi nghĩ về những đứa trẻ ở độ tuổi
58:23
24 and 7 I'm talking about colleagues who during the day their children maybe
593
3503940
5639
24 và 7 Tôi đang nói về những đồng nghiệp mà ban ngày con của họ có thể
58:29
at school yeah or they might be in a nursery nursing home parents are out
594
3509579
6061
ở trường vâng hoặc họ có thể là ở viện dưỡng lão, bố mẹ đi
58:35
working so they're only really having to deal with the children in the morning
595
3515640
4109
làm nên họ chỉ thực sự phải chăm sóc bọn trẻ vào buổi sáng
58:39
and then in the evening so now they're having to deal with the children all day
596
3519749
5971
và sau đó là buổi tối nên bây giờ họ phải chăm sóc bọn trẻ cả ngày
58:45
and some colleagues are expressing their frustration at having to do this in
597
3525720
5399
và một số đồng nghiệp đang bày tỏ sự thất vọng của họ khi phải làm điều này hay
58:51
other words the sick of having the kids surround them yes yes that's the
598
3531119
4440
nói cách khác là phát ngán khi có những đứa trẻ vây quanh họ vâng vâng,
58:55
basically it so in the family way is something you might use I think it's a
599
3535559
3990
về cơ bản thì đó là cách bạn có thể sử dụng theo cách của gia đình. Tôi nghĩ nó
58:59
little old-fashioned I think maybe this is an old-fashioned phrase to be in the
600
3539549
5460
hơi lỗi thời. Tôi nghĩ có lẽ thế này là một cụm từ lỗi thời để ở trong
59:05
family are you are you in the family way in the family way which could get you a
601
3545009
5010
gia đình bạn có phải là người trong gia đình theo cách của gia đình theo cách của gia đình điều đó có thể khiến bạn bị
59:10
slam as well it might that's like saying oh I believe congratulations are in
602
3550019
5611
đánh đập cũng có thể giống như nói ồ tôi tin rằng xin chúc mừng theo
59:15
order sorry did we do this already I know well
603
3555630
2699
thứ tự xin lỗi chúng tôi đã làm điều này rồi tôi biết rõ
59:18
it's a similar you got to be careful we're not doing the replay is this
604
3558329
3091
điều đó cũng tương tự như bạn phải cẩn thận chúng ta không phát lại
59:21
because it's the replay have I have I stumbled into the replay of this live
605
3561420
4619
vì đây là phát lại phải không tôi
59:26
stream oh we've got to be careful okay you've always got to be careful with you
606
3566039
5580
hãy cẩn thận với bạn
59:31
suggests that somebody's pregnant because they may not be yeah especially
607
3571619
5011
gợi ý rằng ai đó đang mang thai bởi vì họ có thể không đúng, đặc biệt
59:36
if it's a lady they may have just been eating a lot of cakes you're up the
608
3576630
4020
nếu đó là một phụ nữ, họ có thể vừa mới ăn rất nhiều bánh bạn đang lên
59:40
spout up the spout up the spout I hear you are up the spout now this is not a
609
3580650
8399
vòi lên trên vòi lên trên vòi tôi nghe nói bây giờ bạn đang lên vòi không phải là một người
59:49
very kind one no this is not a nice one you like up the Duff up the death or up
610
3589049
5220
rất tốt bụng không, đây không phải là một người tốt o bạn nào thích up Duff up the death hay
59:54
the spout or up the clip here again let's say then mr. Duncan anybody said
611
3594269
6661
up spout hay up clip đây nữa hãy nói rồi mr. Duncan có ai nói
60:00
something very wrong I've been thrown off fair up up the junction up the
612
3600930
6689
điều gì đó rất sai không Tôi đã bị ném ra khỏi
60:07
junction is another one also a very famous film about young lady that gets
613
3607619
3930
ngã ba đường giao lộ là một bộ phim khác cũng rất nổi tiếng về một cô gái trẻ
60:11
pregnant but the spout so yes it's rude Oh Cory says Cory says have you ever
614
3611549
9151
mang thai nhưng cái vòi nên vâng, điều đó thật thô lỗ Oh Cory nói Cory nói bạn đã bao giờ
60:20
taken care of babies oh I have a story about a baby well not so much a baby but
615
3620700
6690
uống chưa chăm sóc trẻ sơ sinh ồ tôi có một câu chuyện về một em bé cũng không nhiều lắm một em bé
60:27
my nephew stayed with us once and he I don't know why but he slept with me
616
3627390
9390
nhưng cháu trai tôi đã ở với chúng tôi một lần và nó tôi không biết tại sao nhưng nó lại ngủ với tôi
60:36
which which probably sounds wrong as I'm saying that as that's coming out of my
617
3636780
5700
, điều đó có lẽ nghe có vẻ sai khi tôi nói điều đó phát ra từ
60:42
mouth that doesn't sound right how old were you at the time but I was I
618
3642480
3840
miệng tôi nghe không rõ lúc đó bạn bao nhiêu tuổi nhưng tôi thì
60:46
was only about 16 oh wow 16 or 17 and the the child was very very small and
619
3646320
8010
tôi mới khoảng 16 ồ ồ 16 hoặc 17 tuổi và đứa trẻ rất rất nhỏ
60:54
and for some reason they said oh I'll share with you tonight you know which
620
3654330
5970
và vì lý do nào đó chúng nói ồ tôi sẽ chia sẻ với bạn tối nay bạn biết
61:00
wasn't great to start with anyway anyway Steve you're in the pudding Club you he
621
3660300
6750
dù sao thì điều đó cũng không tốt để bắt đầu dù sao Steve bạn đang ở Câu lạc bộ bánh pudding mà bạn, anh ấy
61:07
woke up in the night and he said uncle Duncan I don't feel very well so he
622
3667050
7050
thức dậy vào ban đêm và anh ấy nói với chú Duncan, tôi cảm thấy không được khỏe nên nhân tiện anh ấy
61:14
could talk by the way so he could you can see he was a bit bit old because he
623
3674100
4380
có thể nói chuyện vì vậy bạn có thể thấy anh ấy hơi già một chút vì anh
61:18
he had the gift of speech so it wasn't a baby talking he was I don't know how old
624
3678480
4950
ấy có tài ăn nói nên không phải là một đứa trẻ đang nói mà anh ấy là tôi không biết anh ấy bao nhiêu tuổi
61:23
he was about 2 maybe or 3 something like that but I still I said that understand
625
3683430
4410
, có thể khoảng 2 hoặc 3 gì đó nhưng tôi vẫn nói rằng tôi hiểu
61:27
why we did it it was a terrible idea is homage
626
3687840
3060
tại sao chúng tôi làm điều đó, đó là một ý tưởng tồi tệ là sự tôn kính
61:30
although he did he vomited all over me I woke up covered in baby puke well
627
3690900
11250
mặc dù anh ấy đã nôn ra khắp người tôi. Tôi tỉnh dậy trong tình trạng nôn mửa.
61:42
there's enough to put you off for the rest of you so that is one of my
628
3702150
3920
có đủ để làm bạn thất vọng vì vậy đó là một trong những
61:46
experiences so between looking after a child between being able to being having
629
3706070
6490
kinh nghiệm của tôi vì vậy giữa việc chăm sóc một đứa trẻ giữa việc có thể phải
61:52
to suffer listening to your parents conjugating sorry conjugate times word
630
3712560
6330
chịu đựng việc lắng nghe cha mẹ của
61:58
for conjugate another word for mating yes okay you can't say the words again
631
3718890
5490
bạn không thể nói lại các từ đó được
62:04
okay conjugate usually used to describe what happens with animals worms
632
3724380
6750
rồi liên hợp thường được sử dụng để mô tả những gì xảy ra với động vật giun
62:11
perhaps what actually I was at my sister's yesterday okay talking of
633
3731130
5790
có lẽ những gì thực sự tôi đã ở nhà chị gái tôi hôm qua được rồi nói về việc
62:16
conception is this interesting is this story interest conjugating well it is
634
3736920
4470
thụ thai điều này có thú vị không.
62:21
because we were looking at these plants in my sister's new garden and then we
635
3741390
5760
khu vườn mới của em gái tôi và sau đó chúng tôi
62:27
saw what looked like a strange-looking butterfly okay a very strange that can
636
3747150
6390
thấy thứ trông giống như một con bướm trông kỳ lạ được rồi một thứ rất kỳ lạ có thể
62:33
put a fight it seemed to have it was a weird shape and it seemed to have we
637
3753540
4680
gây chiến nó dường như có hình dạng kỳ lạ và dường như chúng
62:38
couldn't work out where the head was and then we noticed there was a head there
638
3758220
4110
tôi không thể tìm ra nó ở đâu cái đầu ở đó và sau đó chúng tôi nhận thấy có một cái đầu ở đó
62:42
and there was a head there and then we sort of worked out that there
639
3762330
5340
và có một cái đầu ở đó và sau đó chúng tôi phát hiện ra rằng
62:47
were two butterflies and they was sort of back-to-back okay
640
3767670
6780
có hai con bướm và chúng quay lưng lại với nhau,
62:54
is it obviously doing some or they were mating they were mating so basically you
641
3774450
4710
rõ ràng là nó đang làm gì đó hay chúng đang giao phối chúng đang giao phối với nhau nên về cơ bản bạn
62:59
went to sisters you went to see sisters yesterday the sisters house you saw two
642
3779160
3209
đã đến nhà chị em bạn đã đến gặp chị em hôm qua nhà chị em bạn nhìn thấy hai
63:02
butterflies mating they do it back to back did you know that when dogs are
643
3782369
4710
con bướm giao phối quay lưng lại với nhau bạn có biết rằng khi chó
63:07
noise you know when dogs mate when dogs maybe they get stuck together did you
644
3787079
6661
ồn ào bạn có biết khi chó giao phối khi chó có thể chúng dính vào nhau không bạn
63:13
know that don't ask me how I know by the way please don't ask mr. Duncan how do
645
3793740
10170
biết điều đó đừng hỏi tôi làm sao tôi biết bằng cách này xin đừng hỏi ông. Duncan làm sao
63:23
you know this sorry a wildlife drone I just know just me I know but apparently
646
3803910
4740
bạn biết điều này xin lỗi một máy bay không người lái động vật hoang dã Tôi chỉ biết chỉ tôi tôi biết nhưng rõ ràng
63:28
when dogs mate yes anyway go on in dogs mate they get stuck together hmm why is
647
3808650
9389
khi chó giao phối thì vâng, dù sao đi nữa, chó giao phối với nhau chúng bị mắc kẹt với nhau hmm tại sao
63:38
that miss it now we won't ask please don't ask arrey Hassan has come
648
3818039
8641
lại bỏ lỡ nó bây giờ chúng tôi sẽ không hỏi xin đừng hỏi arrey Hassan đã nghĩ
63:46
up with an expression for being pregnant oh okay I don't know whether you've got
649
3826680
5970
ra một biểu hiện khi mang thai ồ được rồi, tôi không biết liệu bạn có
63:52
it on one of your slides mr. Duncan home eating for two
650
3832650
5250
thấy nó trên một trong các slide của mình không, thưa ông. Duncan ăn ở nhà cho hai người
63:57
oh I even for two that's very good well done well done
651
3837900
4379
ồ tôi thậm chí cho hai người điều đó rất tốt đã hoàn thành rất tốt
64:02
I like that one well done that's almost worth a round of applause it is did you
652
3842279
5371
Tôi thích cái đó được thực hiện tốt điều đó gần như xứng đáng với một tràng pháo tay đó là bạn đã
64:07
do it it was actually very far away from where we are but they were they were
653
3847650
6570
làm điều đó thực sự rất xa so với nơi chúng ta đang ở nhưng họ đã ở đó
64:14
clapping definitely a cutie a good day I could tell you listen
654
3854220
3629
vỗ tay chắc chắn là dễ thương một ngày tốt lành tôi có thể nói với bạn lắng
64:17
listen well good fabulous you see this is the beauty of the live stream so that
655
3857849
5821
nghe nghe tốt tuyệt vời bạn thấy đây là vẻ đẹp của luồng trực tiếp vì
64:23
so well done you were eating for Terry for eating for two
656
3863670
3899
vậy rất tốt bạn đã ăn cho Terry vì ăn cho hai người
64:27
so the mother is actually eating not just for herself but also for her baby
657
3867569
3540
vì vậy người mẹ thực sự đang ăn không chỉ cho bản thân cô ấy mà còn cho đứa
64:31
that is growing inside her tummy because sometimes to say pregnant it's a
658
3871109
5010
con đang lớn dần trong bụng cô ấy bởi vì đôi khi nói mang thai thật
64:36
difficult word to say pregnant it's almost sounds rude isn't it because it's
659
3876119
4591
khó để nói mang thai, nó gần như nghe có vẻ thô lỗ phải không bởi vì
64:40
if if somebody is pregnant if you're looking at a woman who is pregnant you
660
3880710
6710
nếu ai đó đang mang thai nếu bạn đang nhìn một người phụ nữ đang mang thai bạn
64:47
know for definite she's had sex I'm sorry don't can you stop saying that but
661
3887420
6100
biết chắc chắn rằng cô ấy đã quan hệ tình dục. Tôi xin lỗi, bạn không thể ngừng nói điều đó nhưng
64:53
I know but that and that's oh that causes a little bit of
662
3893520
3799
tôi biết nhưng điều đó và điều đó gây ra một chút
64:57
embarrassment in in polite conversation time I'm gonna have to put the PayPal
663
3897319
4650
bối rối trong thời gian trò chuyện lịch sự. Tôi sẽ phải ghi
65:01
address up for today because there's no way we are being monitored it does
664
3901969
5701
địa chỉ PayPal lên cho ngày hôm nay bởi vì không có cách nào chúng tôi đang bị theo dõi, việc
65:07
talking referring to somebody being pregnant sometimes is a little impolite
665
3907670
6179
nói về việc ai đó đang mang thai đôi khi hơi bất lịch sự
65:13
in conversation and you don't want to refer to it so you might use expressions
666
3913849
5970
trong cuộc trò chuyện và bạn không muốn đề cập đến nó, vì vậy bạn có thể sử dụng các cách diễn đạt
65:19
like the ones that were using are you eating for two rather than pregnant
667
3919819
5061
như bạn đang ăn cho hai người chứ không phải mang thai
65:24
because when you say pregnant you're straightaway saying oh you've
668
3924880
4959
vì khi nào bạn nói có thai bạn nói thẳng ồ
65:29
obviously had sex haven't you because you know oh but you are saying that so
669
3929839
4230
rõ ràng là bạn đã quan hệ tình dục phải không vì bạn biết ồ nhưng bạn đang nói vậy nên
65:34
you don't want to you sometimes refer to that you don't want to think about that
670
3934069
3890
bạn không muốn đôi khi bạn ám chỉ rằng bạn không muốn nghĩ về điều đó
65:37
Rend or a relation and you stop saying that goodness sake I knew this was a
671
3937959
7000
Rend hoặc một mối quan hệ và bạn ngừng nói rằng trời ơi, tôi biết đây là một
65:44
mistake having Steve right next to me cuz I like it when I can just turn him
672
3944959
4050
sai lầm khi có Steve ngay bên cạnh tôi vì tôi thích nó khi tôi có thể tắt anh ấy
65:49
off but here you can't you can't turn me off today mister don't go I can't turn
673
3949009
4470
nhưng ở đây bạn không thể, bạn không thể tắt tôi hôm nay, thưa ông, đừng ' t đi tôi không thể biến
65:53
mr. Steve off personally I'm sure there's a way of doing it I would just
674
3953479
4350
mr. Cá nhân Steve tắt đi Tôi chắc rằng có một cách để làm điều đó. Tôi chỉ
65:57
have to maybe there is a little switch on the back of Steve's neck that I can
675
3957829
4650
cần có một công tắc nhỏ sau gáy Steve mà tôi có thể
66:02
flick for you know me I run out of energy at any point now I will just run
676
3962479
4651
bật cho bạn biết tôi sẽ hết năng lượng bất cứ lúc nào. Tôi sẽ chỉ cạn
66:07
out of energy didn't have much to start with to be on Luis Mendez
677
3967130
7229
kiệt năng lượng, không có nhiều thứ để bắt đầu tham
66:14
DHEC Eve so I have to point out Luis Mendez you're oh by the way hello Luis
678
3974359
4980
gia Đêm giao thừa của Luis Mendez DHEC, vì vậy tôi phải chỉ ra rằng Luis Mendez, nhân tiện, xin chào Luis,
66:19
nice to see you here there is a great prego pres another one
679
3979339
5720
rất vui được gặp bạn ở đây, có một sự chuẩn bị tuyệt vời trước một
66:25
arrey Hassan thank you prego or preggers preggers is another one yes are you
680
3985059
7930
mảng khác Hassan cảm ơn bạn prego hoặc preggers preggers là một từ khác vâng, bạn
66:32
pregnant but it's not really that short but it's another way of using the the
681
3992989
6600
đang mang thai nhưng nó không thực sự ngắn nhưng đó là một cách khác để sử dụng
66:39
phrase Steve Steve can you just read read what Luis
682
3999589
3720
cụm từ Steve Steve bạn có thể đọc đọc những gì
66:43
is put here my son went oh it's gone by the way somebody did ask earlier have we
683
4003309
7230
Luis đặt ở đây con trai tôi đã đi ồ nó đã biến mất ai đó đã hỏi trước đây chúng tôi
66:50
ever babysat children yes you you I have yes my sisters but not for long my son
684
4010539
5940
đã bao giờ trông trẻ chưa, bạn bạn, tôi có, vâng, chị tôi nhưng không lâu con trai tôi
66:56
when he was a student used to do the babysitting he used to do the babysitter
685
4016479
5760
khi còn là sinh viên đã từng làm công việc trông trẻ, nó đã từng làm người trông trẻ.
67:02
Oh oh yes I'm not sure if that's a
686
4022239
5971
Ồ vâng, tôi không chắc đó có phải là
67:08
grammatical mistake you have to do the babysitter do you know what that means
687
4028210
3990
lỗi ngữ pháp bạn phải làm người trông trẻ bạn có biết điều đó có nghĩa là gì không
67:12
if you say that's that's very similar to how you get a baby if you say let's not
688
4032200
6060
nếu bạn nói vậy' Điều đó rất giống với cách bạn sinh con nếu bạn nói chúng
67:18
let's not go into that got explained I think what you meant to say is your son
689
4038260
4109
ta đừng đi vào vấn đề đó đã được giải thích Tôi nghĩ điều bạn muốn nói là con trai bạn đã
67:22
used to do the babysitting he didn't used to do the baby see you do the
690
4042369
6391
từng làm công việc trông trẻ mà anh ấy đã từng làm việc này.
67:28
babysitter he was paid as well that's pretty that's a pretty good paid that's
691
4048760
5370
người giữ trẻ anh ấy cũng được trả tiền. Điều đó cũng khá, đó là một công việc được trả lương khá, đó là
67:34
a pretty good job so yes Lewis's son was paid to do the babysitter no a sitting
692
4054130
8189
một công việc khá tốt, vì vậy, con trai của Lewis đã được trả tiền để làm người giữ trẻ.
67:42
sitting to do the babysitter that babysitting yes if you do someone it
693
4062319
4260
67:46
means that you never never say that you do someone because no means that you are
694
4066579
5401
rằng bạn làm ai đó bởi vì không có nghĩa là
67:51
you are making love I'm gonna do okay Steve
695
4071980
6000
bạn đang làm tình Tôi sẽ làm được thôi Steve
67:57
but that's how you use these expressions I haven't used expression Katelyn yeah I
696
4077980
4740
nhưng đó là cách bạn sử dụng những cách diễn đạt này Tôi chưa sử dụng cách diễn đạt nào Katelyn yeah Tôi
68:02
could do you know it means that you're attracted to them that was the creep men
697
4082720
7260
có thể bạn biết điều đó có nghĩa là bạn bị họ thu hút đó là điều đáng sợ mà những người đàn ông
68:09
will often say that when they're together cool like a do a cool don't
698
4089980
5400
thường nói rằng khi họ ở bên nhau thật tuyệt như làm một điều tuyệt vời phải không
68:15
they yeah they do unless yes if you miss it's it's it's it's improper you
699
4095380
6450
họ làm trừ khi có nếu bạn bỏ lỡ thì đó là điều không đúng đắn bạn
68:21
wouldn't say it in front of a woman not in the 1970s but people do say that they
700
4101830
5250
sẽ không nói điều đó trước mặt một người phụ nữ những năm 1970 nhưng mọi người nói rằng họ
68:27
still say that mr. Duncan I hear friends at work so close though yes okay Steve
701
4107080
6179
vẫn nói rằng ông. Duncan Tôi nghe thấy những người bạn ở nơi làm việc rất thân mặc dù vâng được rồi Steve
68:33
and I yes I'm not used to hearing you say that to be honest I'm slightly
702
4113259
6121
và tôi vâng tôi không quen nghe bạn nói điều đó thành thật mà nói tôi hơi
68:39
shocked that Steve is saying that anyway you know how he has Sain has come up
703
4119380
3959
sốc khi Steve nói rằng dù sao thì bạn cũng biết làm thế nào mà anh ấy có được Sain đã nghĩ
68:43
with a third one a hat trick maybe I've got them here you know we're just maybe
704
4123339
4081
ra một người thứ ba một cú hat-trick có lẽ tôi đã có chúng ở đây bạn biết chúng tôi chỉ có thể
68:47
you have have you got that one mr. Duncan yes yes I have good I just have
705
4127420
6720
bạn có bạn đã có một mr. Duncan vâng vâng tôi có tốt Tôi chỉ
68:54
to find it yes we're getting a bit rude out me mr. Duncan I don't know why I
706
4134140
5849
cần tìm nó vâng chúng tôi đang hơi thô lỗ với tôi thưa ông. Duncan Tôi không biết tại sao
68:59
can't see today I'm sure I'm losing my eyesight Mary's
707
4139989
3540
hôm nay tôi không thể nhìn thấy Tôi chắc chắn rằng tôi đang mất thị lực. Mary
69:03
having a good laugh that's good I had never got my babysitting in times
708
4143529
8790
đang cười rất sảng khoái, điều đó thật tuyệt Tôi chưa bao giờ có người trông trẻ trong
69:12
of my childhood so are you saying Andy that you were never babysat
709
4152319
5571
thời thơ ấu của mình, vậy bạn có đang nói với Andy rằng bạn chưa bao giờ trông trẻ
69:17
or you have never babysat anyone hmm it's a full-time you've gotta be it's
710
4157890
7090
hoặc bạn chưa bao giờ trông trẻ cho ai hmm , bạn phải làm việc toàn thời gian.
69:24
very if you're asked to do some babysitting it's quite a it's a heavy
711
4164980
4620
Nếu bạn được yêu cầu làm một số công việc trông trẻ thì đó là một trách nhiệm khá nặng nề,
69:29
responsibility it is you got to look after a tiny human being that has no
712
4169600
5370
đó là bạn phải chăm sóc một con người nhỏ bé không có cơ thể.
69:34
ability no ability whatsoever so look after itself or hold in its own poop and
713
4174970
7170
khả năng không có khả năng gì vì vậy hãy chăm sóc bản thân hoặc giữ trong phân của chính mình và
69:42
wee-wee I've only done it for short periods of time it's a big
714
4182140
4590
tôi chỉ làm điều đó trong một khoảng thời gian ngắn, đó là một
69:46
responsibility obviously I wasn't seen as a responsible
715
4186730
3750
trách nhiệm lớn rõ ràng là tôi không được coi là một
69:50
person you might even say it's a big job but then that's what the baby does the
716
4190480
4770
người có trách nhiệm, bạn thậm chí có thể nói đó là một trách nhiệm lớn công việc nhưng sau đó đó là điều em bé làm
69:55
baby does the big job how you pressures are you you are preggers so there's
717
4195250
5700
em bé làm công việc lớn bạn gây áp lực như thế nào bạn bạn là người ăn xin vì vậy có
70:00
another one another expression preggers so again very informal quite often used
718
4200950
4560
một cách diễn đạt khác người khác ăn xin vì vậy một lần nữa rất trang trọng khá thường được sử dụng
70:05
in British English many of these actually sew up the up the
719
4205510
4350
trong tiếng Anh Anh nhiều người trong số này thực sự khâu lại
70:09
death up the stick up the spout they are often used in British English and
720
4209860
7230
cái chết lên the stick up the spout chúng thường được sử dụng trong tiếng Anh của Anh ish và
70:17
they're not very nice phrases a woman wouldn't I mean sometimes a woman would
721
4217090
6780
chúng không phải là những cụm từ rất hay mà một người phụ nữ sẽ không, ý tôi là đôi khi một người phụ nữ sẽ
70:23
say oh I'm preggers yes maybe she's just being a bit light-hearted yeah about the
722
4223870
5580
nói ồ tôi là người mang thai vâng có lẽ cô ấy chỉ hơi nhẹ dạ vâng về
70:29
event a child is often referred to as your offspring offspring as an
723
4229450
9870
sự kiện một đứa trẻ thường được gọi là con đẻ của bạn như một
70:39
interesting word the offspring the child of a parent or two parents together who
724
4239320
7320
từ thú vị con cái con của cha mẹ hoặc hai cha mẹ cùng
70:46
love each other a lot or they might not know they might not they might just they
725
4246640
5820
nhau yêu thương nhau rất nhiều hoặc họ có thể không biết họ có thể không biết họ
70:52
might have no choice maybe maybe the father of the girl is standing behind a
726
4252460
5400
có thể không có lựa chọn nào khác có thể có thể cha của cô gái đang đứng sau một
70:57
husband with a shotgun maybe they were just drunk one night have you heard of a
727
4257860
5460
người chồng với một khẩu súng ngắn có thể họ chỉ say rượu vào một đêm bạn đã nghe nói về một
71:03
shotgun marriage a shotgun marriage yes it's a great expression when we say
728
4263320
4500
cuộc hôn nhân bằng súng ngắn chưa?
71:07
shotgun marriage we mean that the couple have to get married because the girl or
729
4267820
5760
71:13
the lady is pregnant and the father is forcing the man to marry the girl or
730
4273580
6600
buộc người đàn ông phải lấy cô gái hoặc
71:20
they just get married because they don't want they want their child to be born in
731
4280180
5070
họ chỉ kết hôn vì họ không muốn họ muốn con mình sinh ra trong
71:25
wedlock not out of wedlock because in a lot of societies still
732
4285250
5219
giá thú chứ không phải ngoài giá thú vì trong nhiều xã hội,
71:30
it is not considered good manners acceptable socially acceptable or even
733
4290469
7070
đó vẫn không được coi là cách cư xử tốt được xã hội chấp nhận o Việc sinh con thậm chí
71:37
religiously acceptable to have a baby if you are not married so if somebody
734
4297539
6430
được chấp nhận về mặt tôn giáo nếu bạn chưa kết hôn, vì vậy nếu ai đó
71:43
becomes accidentally pregnant you might have to have a shotgun wedding a certain
735
4303969
4170
vô tình mang thai, bạn có thể phải tổ chức đám cưới bằng súng ngắn trong một đám cưới nào đó
71:48
wedding because sometimes a woman doesn't know if she's pregnant
736
4308139
6721
bởi vì đôi khi một người phụ nữ không biết liệu mình có thai hay
71:54
it is possible people not to know because if their baby
737
4314860
4980
không, có thể mọi người không biết vì nếu em bé của họ
71:59
oh you if you didn't know is it possible to actually go through a pregnancy and
738
4319840
5790
ồ bạn nếu bạn không biết liệu có thể thực sự trải qua một thai kỳ và
72:05
not realize it I think you can get quite a long way through the pregnancy and not
739
4325630
4619
không nhận ra điều đó không Tôi nghĩ bạn có thể trải qua một chặng đường khá dài trong thai kỳ và không
72:10
realize really yes and then suddenly you you discover you're pregnant and shock
740
4330249
8611
nhận ra thực sự có và sau đó đột nhiên bạn phát hiện ra mình đang mang thai và gây sốc và
72:18
horror and your family say well you've got to have be married because that's
741
4338860
4440
kinh hoàng và gia đình bạn nói rằng bạn phải kết hôn vì đó là
72:23
the respectable thing to do and yeah so there we go yes a shotgun marriage hmm
742
4343300
5850
điều đáng tôn trọng và vâng, vậy chúng ta bắt đầu đồng ý một cuộc hôn nhân ngắn hạn hmm
72:29
means a marriage that you suddenly have to do because you discover you're
743
4349150
2909
có nghĩa là một cuộc hôn nhân mà bạn đột nhiên phải làm vì bạn phát hiện ra mình có
72:32
pregnant three days in the family way in the family way in the family way ari has
744
4352059
4801
thai ba ngày trong gia đình theo cách của gia đình trong gia đình theo cách của gia đình ari đã khỏe
72:36
sane thank you for that one in the family way you were up the spout that's
745
4356860
4770
mạnh cảm ơn bạn vì điều đó trong gia đình theo cách bạn đã lên vòi đó là
72:41
when we looked at earlier you are in the pudding Club I like that way that's one
746
4361630
4290
khi chúng tôi nhìn vào trước đó bạn đang ở trong Câu lạc bộ bánh pudding Tôi thích cách đó đó là một
72:45
of my favorites I think in the pudding club you are preggers also if you have a
747
4365920
6989
trong những của tôi yêu thích Tôi nghĩ trong câu lạc bộ bánh pudding, bạn cũng là người dự đoán nếu bạn có
72:52
child you can say your kid or your kids her offspring or kids yes
748
4372909
8520
con, bạn có thể nói con bạn hoặc con bạn, con của cô ấy hoặc con của cô ấy, vâng,
73:01
we rarely say offspring because that is very formal but you might say oh I've
749
4381429
6031
chúng tôi hiếm khi nói con cái vì điều đó rất trang trọng nhưng bạn có thể nói ồ,
73:07
got to stay in tonight and look after the kids
750
4387460
2539
tôi phải ở lại tối nay và chăm sóc bọn trẻ
73:09
so we rarely say children isn't that strange
751
4389999
3730
nên chúng tôi hiếm khi nói trẻ con không có gì lạ,
73:13
we don't say children are very often quite often we'll say the kids oh I have
752
4393729
5100
chúng tôi không nói trẻ con rất thường xuyên chúng tôi sẽ nói những đứa trẻ ồ
73:18
to stay at home tonight the wife is said she said to me I've got to stay at home
753
4398829
4321
tối nay tôi phải ở nhà tối nay vợ được cho là cô ấy đã nói với tôi rằng tôi 'phải ở nhà
73:23
and look after the kids so it's it's unusual to say children more often than
754
4403150
5489
và chăm sóc bọn trẻ nên thật bất thường khi nói trẻ con thường xuyên
73:28
not you will hear this expression used instead of child or children yes you had
755
4408639
5911
hơn bạn sẽ nghe thấy cụm từ này được sử dụng thay cho trẻ em hoặc trẻ em, vâng, bạn có
73:34
a posh family normally would use of their children to use the word kids is
756
4414550
8960
một gia đình sang trọng thường sử dụng con cái của họ để sử dụng từ này trẻ con
73:44
would be I mean I don't want to sound snobbish I'm just saying
757
4424070
4020
sẽ là Ý tôi là tôi không muốn nghe có vẻ hợm hĩnh Tôi chỉ nói
73:48
yes what if you use the word kids kids is a less formal way of saying children
758
4428090
6000
có. Nếu bạn sử dụng từ trẻ con thì sao.
73:54
did you call your mother ma ma ma mummy I said Mummy Mummy and then it was mum
759
4434090
6930
sau đó đó là
74:01
mummy when a mummy so how old were you in a glass of water how old were you
760
4441020
6180
xác ướp mẹ khi xác ướp vậy bạn bao nhiêu tuổi trong cốc nước bạn bao nhiêu tuổi
74:07
when you stopped calling your mum mummy well about 1617 something like 23 and
761
4447200
6840
w Khi bạn ngừng gọi mẹ của bạn là mẹ vào khoảng năm 1617, đại loại như 23 và
74:14
when somebody at school said started laughing at me but yes kids is a a more
762
4454040
5550
khi ai đó ở trường bắt đầu cười nhạo tôi nhưng vâng, trẻ con là một từ thân mật hơn,
74:19
informal you might say a more common hmm could you say that it's used a lot it's
763
4459590
7050
bạn có thể nói một từ phổ biến hơn hmm, bạn có thể nói rằng nó được sử dụng nhiều không?
74:26
it's in common use Latif has a brilliant one and I haven't got this one knocked
764
4466640
6360
Latif có một cái tuyệt vời và tôi chưa từng bị cái này
74:33
up knocked up all with that that's a very good one but again it's a little
765
4473000
4170
đánh gục với cái kia là một cái rất tốt nhưng một lần nữa,
74:37
coarse it's a little unpleasant but yes you might say oh I've been I've been
766
4477170
7530
nó hơi thô, hơi khó chịu nhưng vâng, bạn có thể nói ồ tôi đã từng bị
74:44
knocked up which means you got pregnant accidentally yes it wasn't intended it
767
4484700
7110
đánh gục up có nghĩa là bạn vô tình mang thai vâng, không cố ý đó
74:51
was accidental he apparently he tripped and fell on me normally used when you're
768
4491810
6450
là ngẫu nhiên anh ấy rõ ràng anh ấy đã vấp và ngã vào tôi thường được sử dụng khi bạn
74:58
not married that could be used when you're married as well it just means
769
4498260
4650
chưa kết hôn cũng có thể được sử dụng khi bạn kết hôn, điều đó chỉ có nghĩa
75:02
that you've become pregnant accidentally you didn't plan it
770
4502910
5990
là bạn đã kết hôn vô tình mang thai bạn không có kế hoạch
75:09
chem or Sam Dorgan or Dogen progeny yes mmm I think is a small of a scientific
771
4509480
10650
hóa học hoặc Sam Dorgan hoặc Dogen thế hệ con cháu vâng mmm tôi nghĩ đó là một thuật ngữ khoa học nhỏ
75:20
term yes that's a variation that's a very technical term yes you wouldn't say
772
4520130
5810
vâng đó là một biến thể đó là một thuật ngữ rất kỹ thuật vâng bạn sẽ không nói
75:25
I'm have a would you like to see my progeny hmm you wouldn't say that it's
773
4525940
7090
tôi có bạn muốn để xem con cháu của tôi hmm bạn sẽ không nói rằng nó được
75:33
to form what this you would say children yeah children's a nice way or kids kids
774
4533030
6540
hình thành bạn sẽ nói gì đây trẻ con ừ trẻ con là một cách tốt đẹp hoặc trẻ con trẻ con
75:39
almost describes children who are a bit unruly well or just generally I think
775
4539570
5640
gần như mô tả những đứa trẻ hơi ngỗ ngược hay chỉ nói chung chung tôi nghĩ
75:45
now I think you'll find nowadays it's used very generically just with children
776
4545210
5160
bây giờ tôi nghĩ bạn sẽ thấy ngày nay nó được sử dụng rất chung chung chỉ với trẻ em
75:50
yes it did come very cool did you hear the noise last night the
777
4550370
3000
vâng nó đã trở nên rất tuyệt đúng không bạn nghe thấy tiếng ồn đêm qua
75:53
kids were playing outside the house so quite often we'll just say
778
4553370
4550
bọn trẻ chơi bên ngoài ngôi nhà nên chúng ta thường chỉ nói
75:57
kids generally I would say that that word is used more these days to describe
779
4557920
6150
chung chung là trẻ con Tôi sẽ nói rằng ngày nay từ đó được dùng nhiều hơn để mô tả
76:04
children than the word children I don't think people agree with you children is
780
4564070
5220
trẻ em hơn là từ trẻ em Tôi không nghĩ mọi người đồng ý với bạn trẻ em
76:09
now seen as a bit posh if you're in a come from a posh family you would use
781
4569290
4590
bây giờ được coi là hơi sang trọng nếu bạn xuất thân từ một gia đình sang trọng bạn sẽ sử
76:13
the word children I called my mum mum mum I just said mum mum I want to drink
782
4573880
6690
dụng từ trẻ con Tôi gọi mẹ tôi là mẹ mẹ tôi chỉ nói mẹ mẹ tôi muốn
76:20
of water mum please let me out of this box you
783
4580570
3570
uống nước mẹ làm ơn cho tôi ra khỏi cái hộp này bạn
76:24
know when a kid levar Natori says I've got a question
784
4584140
12420
biết đấy khi một đứa trẻ levar Natori nói tôi có một câu hỏi
76:36
for you when a kid or a child becomes an adult how would you describe him or her
785
4596560
6150
dành cho bạn khi một đứa trẻ hoặc một đứa trẻ trở thành người lớn bạn sẽ mô tả chúng như thế nào
76:42
then when they become an adult well I think the word adult is the word yes I
786
4602710
7560
sau đó khi chúng trở thành người lớn tôi nghĩ từ người lớn là từ đúng, ý tôi
76:50
mean I know maybe you mean mature so mature is a great word so the word
787
4610270
7440
là Tôi biết có lẽ ý bạn là trưởng thành nên trưởng thành là một từ tuyệt vời nên wo
76:57
mature can be used as both a noun I think also an adjective and also a verb
788
4617710
6780
trưởng thành thứ có thể được sử dụng như một danh từ Tôi nghĩ cũng là một tính từ và cũng là một động từ
77:04
so something can mature it means it grows up it develops from a young thing
789
4624490
6570
vì vậy một cái gì đó có thể trưởng thành nó có nghĩa là nó lớn lên nó phát triển từ một vật
77:11
or a small thing into fully grown or adult if somebody has yet you stop
790
4631060
8460
nhỏ hoặc một vật nhỏ thành trưởng thành hoàn toàn hoặc trưởng thành nếu ai đó chưa ngừng
77:19
becoming a child when you go through puberty don't you so when you go through
791
4639520
6570
trở thành một đứa trẻ khi bạn bước qua tuổi dậy thì phải không vậy khi bạn bước qua
77:26
puberty then and what I mean by that is it's the teenage years when you develop
792
4646090
8070
tuổi dậy thì và ý tôi là đó là tuổi thiếu niên khi bạn phát triển
77:34
your your sexual organs yes
793
4654160
6560
cơ quan sinh dục của mình
77:40
so yes you start growing hair in place I was going to say characteristics you see
794
4660940
6390
vâng, vâng, bạn bắt đầu mọc lông ở vị trí tôi định nói các đặc điểm bạn
77:47
your your gender characteristics yes which of course is a very controversial
795
4667330
4740
thấy đặc điểm giới tính của mình, vâng , tất nhiên đó là một điều gây tranh
77:52
thing at the moment because for some people there is a type of treatment yes
796
4672070
5970
cãi vào lúc này bởi vì đối với một số người, có một kiểu đối xử, vâng,
77:58
sorry are you are you expressing a personal opinion there so there there is
797
4678040
7740
xin lỗi, bạn có phải đang bày tỏ quan điểm cá nhân ở đó nên
78:05
a procedure nowadays where they can actually prevent a child from
798
4685780
5300
ngày nay có một quy trình mà họ có thể thực sự ngăn cản một đứa trẻ
78:11
entering puberty until the child has decided whether it wants to be a boy or
799
4691080
6300
bước vào tuổi dậy thì cho đến khi đứa trẻ quyết định muốn trở thành con trai hay
78:17
a girl I don't think we need to get into that
800
4697380
3000
con gái. Tôi không nghĩ chúng ta cần phải can thiệp vào
78:20
mr. Duncan that's far too complicated I'm just saying I'm just saying out loud
801
4700380
3390
ông ấy. Duncan điều đó quá phức tạp Tôi chỉ nói là tôi chỉ nói to
78:23
but yes it's interesting isn't it so yes everybody yes so when a child is saying
802
4703770
6930
thôi nhưng vâng, thật thú vị phải không vì vậy vâng mọi người vâng vì vậy khi một đứa trẻ nói
78:30
into an adult they first go through puberty hmm I hated puberty okay let me
803
4710700
5510
thành người lớn thì lần đầu tiên chúng trải qua tuổi dậy thì hmm tôi ghét tuổi dậy thì được rồi để tôi
78:36
focus on my face and then I got I got hair you become no one explained it to
804
4716210
7690
tập trung vào khuôn mặt của tôi và sau đó tôi nhận được tôi có mái tóc bạn trở thành không ai giải thích cho
78:43
me I thought I was I thought I was turning into a werewolf the next stage
805
4723900
6690
tôi tôi nghĩ rằng tôi là tôi nghĩ rằng tôi đang biến thành người sói giai đoạn tiếp theo
78:50
would be adolescent oh yes okay wouldn't it so a child goes through puberty
806
4730590
5480
sẽ là thanh thiếu niên ồ vâng, phải không một đứa trẻ trải qua tuổi dậy thì
78:56
becomes an adolescent adolescent and then becomes an adult hmm so there's
807
4736070
8110
trở thành một thiếu niên vị thành niên và sau đó trở thành một người trưởng thành hmm, vì vậy có
79:04
that period between childhood developing your low voice for a man yes except
808
4744180
8490
khoảng thời gian giữa thời thơ ấu phát triển giọng nói trầm của bạn đối với một người đàn ông, vâng, ngoại trừ
79:12
Steve I don't know what that is sounds like you go through puberty and I
809
4752670
7350
Steve Tôi không biết âm thanh đó là gì giống như bạn trải qua tuổi dậy thì và tôi
79:20
think after puberty and adolescence is teenage years teenagers
810
4760020
6990
nghĩ sau tuổi dậy thì và tuổi vị thành niên là những năm thiếu niên thanh thiếu
79:27
yes adolescent teenage years adolescent that period of time between as you're
811
4767010
5640
niên vâng thanh niên tuổi vị thành niên thanh thiếu niên khoảng thời gian giữa khi bạn
79:32
growing old and then you become an adult when I'm talking about this quite a lot
812
4772650
3510
già đi và sau đó bạn trở thành người lớn khi tôi nói về điều này khá nhiều,
79:36
of course technically you are classed as an adult when you are when you come of
813
4776160
5490
tất nhiên về mặt kỹ thuật, bạn được phân loại là người lớn khi bạn đến
79:41
age so when I was growing up you you you were classed as an adult when you were
814
4781650
5100
tuổi vì vậy khi tôi w khi bạn lớn lên, bạn được phân loại là người lớn khi bạn
79:46
18 so it's a very fluid different countries you I mean some countries you
815
4786750
5640
18 tuổi, vì vậy đó là một quốc gia rất khác nhau, ý tôi là một số quốc gia bạn
79:52
won't be classed as an adult until you're 21 okay other countries it's 18
816
4792390
5190
sẽ không được phân loại là người lớn cho đến khi bạn
79:57
some at 16 I think some it's 14 yeah oh you can get married at 14 and some
817
4797580
5360
21 tuổi. nghĩ một số là 14 vâng ồ bạn có thể kết hôn ở tuổi 14 và một số
80:02
unfortunately for me I'm not classed as an adult yet the jury is still out
818
4802940
5340
không may cho tôi Tôi không được xếp vào diện người lớn nhưng bồi thẩm đoàn vẫn chưa
80:08
deciding mentally if I if I'm grown-up or not but I hated puberty oh that if
819
4808280
6970
quyết định được trong tâm trí xem tôi có trưởng thành hay không nhưng tôi ghét tuổi dậy thì ồ điều đó nếu
80:15
there's one part of my life that I want to cut out it would be when spots
820
4815250
5070
có một phần nào đó trong cuộc sống mà tôi muốn cắt bỏ thì đó là khi những đốm
80:20
started appearing on my face when hair started appearing in
821
4820320
4469
bắt đầu xuất hiện trên mặt tôi khi tóc bắt đầu xuất hiện ở
80:24
some very strange places no one tell them told me they didn't tell me that
822
4824789
4111
một số nơi rất kỳ lạ mà không ai nói với tôi rằng họ không nói với tôi rằng
80:28
that was gonna happen I really did think maybe if there was a full moon I might I
823
4828900
5520
điều đó sẽ xảy ra. thực sự đã nghĩ có lẽ nếu có trăng tròn, tôi có
80:34
might turn completely into a werewolf thing and and bark at the moon it only
824
4834420
6540
thể biến hoàn toàn thành một thứ người sói và sủa vào mặt trăng, điều đó chỉ
80:40
happened once he just do that sometimes it's true any more words left mister
825
4840960
6360
xảy ra khi anh ấy làm điều đó đôi khi đúng là còn lời nào nữa thưa ông,
80:47
don't I've got loads of words Steve we've been going out out while we
826
4847320
3779
tôi không có nhiều về lời nói Steve, chúng tôi đã đi chơi trong khi chúng
80:51
haven't been going for it happens Ashley no be going for an hour and 20 minutes
827
4851099
3931
tôi không đi vì điều đó xảy ra Ashley không b Tôi sẽ đi trong một giờ 20 phút,
80:55
yes anyway don't worry so you might describe your children as your sprog or
828
4855030
6419
vâng, dù sao đi nữa, đừng lo lắng, vì vậy bạn có thể mô tả con cái của mình là con cái của bạn hoặc
81:01
Sprague's say logs I love this expression by the way so once Prague is
829
4861449
6360
Sprague nói rằng nhân tiện, tôi thích cách diễn đạt này nên một khi Praha là
81:07
one child or maybe if you have three or four children your Sprague's so again
830
4867809
6301
một đứa trẻ hoặc có thể nếu bạn có ba hoặc bốn đứa con của bạn Vì vậy, một lần nữa,
81:14
this is a very informal it is almost like slang you might describe it as
831
4874110
5580
đây là một từ rất thân mật, nó gần giống như tiếng lóng mà bạn có thể mô tả nó là
81:19
slang sprog is the offspring it's a child someone who has been born into a
832
4879690
7560
tiếng lóng sprog là con đẻ, đó là một đứa trẻ được sinh ra trong một
81:27
family so in order you've got children kids Sprague's as you go down that list
833
4887250
6980
gia đình nên bạn có con Sprague's khi bạn đi xuống danh sách đó
81:34
you're using more and more I would say possibly not possibly offensive
834
4894230
8050
bạn đang sử dụng ngày càng nhiều hơn Tôi sẽ nói có thể không có khả năng xúc phạm
81:42
Sprague's yeah could be seen as offensive I think it's offensive I think
835
4902280
3750
Sprague's yeah có thể bị coi là xúc phạm Tôi nghĩ điều đó gây xúc phạm Tôi nghĩ
81:46
it's just a term of endearment children is I mean I've got to stay in tonight
836
4906030
4080
đó chỉ là một thuật ngữ dành cho trẻ em quý mến Ý tôi là tôi phải ở lại tối nay
81:50
and look after the Sprague's yes so you're almost referring to them as if
837
4910110
5609
và trông chừng Sprague's vâng, vì vậy bạn gần như đang đề cập đến họ như thể
81:55
you use that phrase you're almost saying that you you don't really care that much
838
4915719
3570
bạn sử dụng cụm từ đó, bạn gần như đang nói rằng bạn, bạn không thực sự quan tâm nhiều
81:59
for them they just sort of around you they're annoying here's another one if
839
4919289
4980
đến họ, họ chỉ ở xung quanh bạn, họ đang làm phiền đây là một
82:04
you use the word sprog moving along ankle-biter
840
4924269
2821
cụm từ khác nếu bạn sử dụng từ này chồi di chuyển dọc theo mắt cá chân
82:07
and that child is an ankle biter I love that expression I've never heard that
841
4927090
5489
và c hild là một kẻ cắn mắt cá chân Tôi thích cách diễn đạt đó Tôi chưa bao giờ nghe điều đó
82:12
before have never heard that I would imagine your your your parents would
842
4932579
4440
trước đây chưa bao giờ nghe rằng tôi sẽ tưởng tượng bạn của bạn bố mẹ bạn sẽ
82:17
never describe you as an ankle biter maybe I have never heard that expression
843
4937019
5961
không bao giờ mô tả bạn là một kẻ cắn mắt cá chân có lẽ tôi chưa bao giờ nghe thấy biểu hiện đó
82:22
I'm gonna say for nine years of being on this earth 49 yes sorry what what's
844
4942980
7420
tôi sẽ nói trong chín năm of being on this earth 49 vâng, xin lỗi chuyện gì
82:30
happening you seem to be missing a decade
845
4950400
3839
đang xảy ra, bạn dường như đang bỏ lỡ một thập kỷ
82:34
ankle-biter it's a it's great because when a child is crawling around they
846
4954239
5561
cắn mắt cá chân, điều đó thật tuyệt vì khi một đứa trẻ bò xung quanh, chúng
82:39
normally crawl very close to your legs they don't actually buy to your ankles
847
4959800
5130
thường bò rất gần chân bạn, chúng không thực sự mua đến mắt cá chân của bạn
82:44
but it's a great expression it's a term of endearment it's a nice thing to say
848
4964930
5190
nhưng đó là một biểu hiện tuyệt vời đó là một thuật ngữ của sự yêu mến, đó là một điều tốt đẹp để nói
82:50
about your child a filiz our ankle biters okay
849
4970120
3900
về con của bạn.
82:54
fleas they bite your ankles if you say so
850
4974020
3360
82:57
get off me ankle biters dick if you've got cats a newborn baby so when the baby
851
4977380
6870
em bé
83:04
actually arrives you push and push and push and then it comes out a newborn
852
4984250
7739
thực sự đến bạn đẩy và đẩy và đẩy và sau đó nó ra đời một em bé sơ sinh
83:11
baby can be referred to as your bundle of joy bundle of joy bundle of joy
853
4991989
8301
có thể được gọi là gói niềm vui của bạn gói niềm vui gói niềm vui
83:20
lovely or if you say it sarcastically my bundle of joy you're saying why would
854
5000290
8440
đáng yêu hoặc nếu bạn nói một cách mỉa mai gói niềm vui của tôi thì bạn đang nói tại sao
83:28
you be sarcastic to your own baby because the baby's being annoying first
855
5008730
4020
bạn mỉa mai ba của chính bạn bởi vì trước hết đứa bé đang gây phiền
83:32
of all the baby doesn't understand sarcasm it's too small now you're saying
856
5012750
3540
nhiễu đứa bé không hiểu sự mỉa mai nó còn quá nhỏ bây giờ bạn đang nói
83:36
it's your friends oh I say to your clever friend I was gonna say that that
857
5016290
4500
đó là bạn của bạn ồ tôi nói với người bạn thông minh của bạn rằng tôi sẽ nói rằng
83:40
would be a that would be a complete waste of sarcasm yes so if your babies
858
5020790
4170
đó sẽ là một sự lãng phí hoàn toàn mỉa mai vâng vì vậy nếu em bé của bạn
83:44
kept you up all night crying and whatever you might want to say something
859
5024960
7470
khiến bạn khóc cả đêm và bất cứ điều gì bạn có thể muốn nói điều gì đó
83:52
rude to your friends or your family about the baby but you might just say oh
860
5032430
4940
thô lỗ với bạn bè hoặc gia đình của bạn về em bé nhưng bạn có thể chỉ nói
83:57
my bundle of joy but of course you're saying that that actually quite annoyed
861
5037370
7599
ôi tôi rất vui nhưng tất nhiên bạn đang nói điều đó thực sự bạn khá khó chịu
84:04
you by keeping you awake all night when the birth is approaching the day of the
862
5044969
5221
khi khiến bạn thức trắng đêm khi ngày sinh đang cận
84:10
birth so quite often this is always interested me Steve quite often you can
863
5050190
6060
kề nên tôi thường xuyên quan tâm đến điều này Steve khá thường xuyên bạn
84:16
actually work out roughly when the baby will be born so did your mother know
864
5056250
8040
thực sự có thể tính toán đại khái khi nào em bé sẽ chào đời vậy mẹ bạn có biết
84:24
that you would be a February baby I don't know oh I don't know see I was two
865
5064290
6420
rằng bạn sẽ sinh tháng hai tôi không biết ồ tôi không biết tôi sinh
84:30
months early so I should have actually been born in October I should have been
866
5070710
5310
sớm hai tháng vì vậy đáng lẽ tôi phải sinh vào tháng mười
84:36
an October baby however I was born two months early and so I was an August baby
867
5076020
7800
Tôi lẽ ra phải sinh tháng mười tuy nhiên tôi sinh sớm hai tháng nên tôi sinh tháng tám
84:43
instead I was born in August there's actually people normally say
868
5083820
8099
thay vào đó tôi sinh vào tháng 8 Thực ra mọi người thường nói
84:51
that somebody's a woman is pregnant for nine months but it actually depends on
869
5091919
5881
rằng một người phụ nữ nào đó đang mang thai 9 tháng nhưng nó thực sự phụ thuộc vào
84:57
when you start counting mm-hmm do you stamp start from conception or do
870
5097800
5579
thời điểm bạn bắt đầu đếm mm-hmm, bạn đóng dấu bắt đầu từ khi thụ thai hay
85:03
you start from when you can first detect that you've got a baby hmm do you start
871
5103379
4770
bạn bắt đầu từ khi bạn có thể phát hiện lần đầu tiên mình có con hmm bạn bắt đầu
85:08
from conception or do start from when period stop and depending on which one
872
5108149
4890
từ khi thụ thai hay bắt đầu từ khi hết kinh và tùy theo
85:13
you start from its nine months or longer or whatever so it's actually quite
873
5113039
4770
bạn bắt đầu từ chín tháng trở lên hay gì đó nên thực sự khá
85:17
strange you always think it's nine months but of course depends on when you
874
5117809
3241
lạ khi bạn luôn nghĩ là chín tháng nhưng tất nhiên còn phụ thuộc vào thời điểm bạn
85:21
start counting it from so the day of the birth before it occurs is often referred
875
5121050
5939
bắt đầu tính từ đó ngày sinh trước khi nó xảy ra thường được
85:26
to as the due date yes so when the baby is due to be born so when they believe
876
5126989
8930
gọi là ngày dự sinh, vâng, vì vậy khi đứa trẻ sắp chào đời, vì vậy khi họ tin rằng
85:35
from they can actually work out I think from the day of conception and then
877
5135919
5980
chúng thực sự có thể diễn ra, tôi nghĩ từ ngày thụ thai và
85:41
normally well of course it's nine months isn't it Steve well I was just saying
878
5141899
4260
tất nhiên là bình thường. chín tháng phải không Steve, tôi chỉ nói
85:46
that but it actually depends on when you measure it from yes so nine months I'd
879
5146159
5580
vậy thôi nhưng nó thực sự phụ thuộc vào thời điểm bạn đo nó từ có nên chín tháng tôi
85:51
be longer I was seven oh so I was I was only developing for seven months before
880
5151739
5130
sẽ lâu hơn tôi bảy tuổi ồ vậy là tôi chỉ phát triển trong bảy tháng trước khi
85:56
I was born that's why I was so small and so
881
5156869
3600
tôi được sinh ra đó là lý do tại sao tôi đã như vậy nhỏ bé và
86:00
delicate and fragile just like now I haven't changed at all there are certain
882
5160469
6000
mỏng manh và mỏng manh như bây giờ Tôi không thay đổi chút nào, có một
86:06
certain physiological changes that take place after conception and it depends on
883
5166469
7320
số thay đổi sinh lý nhất định diễn ra sau khi thụ thai và nó phụ thuộc vào
86:13
when you decide how you measure it you can I think it can be almost ten months
884
5173789
6031
thời điểm bạn quyết định cách bạn đo lường nó. Tôi nghĩ có thể là gần mười tháng
86:19
if you'd if you if it's from conception I think it's a lot longer than nine
885
5179820
3509
nếu bạn Tôi nghĩ nó dài hơn chín
86:23
months it and then when you measure it from anyway another one you might
886
5183329
3870
tháng rất nhiều và sau đó khi bạn đo nó từ một số khác, bạn có thể
86:27
describe the Bulge or the outline of the baby in the womb
887
5187199
6270
mô tả Phình hoặc đường viền của em bé trong bụng mẹ
86:33
as the bump the bump and there it is they can see a bump there is the bump so
888
5193469
9030
như vết sưng và vết sưng ở đó. là họ có thể nhìn thấy một vết sưng ở đó có vết sưng nên
86:42
when the baby grows of course that the lady's stomach will become larger and
889
5202499
5040
khi em bé lớn lên, tất nhiên là bụng của người phụ nữ sẽ ngày càng
86:47
larger that that area of her body you can see there or even there there is a
890
5207539
7550
lớn hơn đến mức bạn có thể nhìn thấy vùng da đó trên cơ thể cô ấy hoặc thậm chí
86:55
bump yes you're describing in a in a in a pleasant social
891
5215089
5971
có một vết sưng. theo một cách dễ chịu được xã hội
87:01
acceptable way socially acceptable yes you are so what's the answer
892
5221060
4230
chấp nhận về mặt xã hội được xã hội chấp nhận vâng bạn đúng vậy câu trả lời là gì
87:05
unacceptable well I think if I said before if you say the word pregnant yes
893
5225290
7740
không thể chấp nhận được tôi nghĩ nếu tôi đã nói trước nếu bạn nói từ mang thai vâng,
87:13
it's almost an unpleasant word to use let me just have a listen I might have a
894
5233030
5310
đó gần như là một từ khó chịu để sử dụng hãy để tôi nghe thử tôi có thể có một
87:18
little listen here to the baby so if we're gonna hear the baby oh just it's
895
5238340
6960
chút nghe ba đây Vì vậy, nếu chúng ta sẽ nghe thấy em bé, ồ, nó
87:25
just near the heartbeat just kick it kicked me if they say to somebody are
896
5245300
4830
chỉ gần nhịp đập của nhịp tim. Hãy đá nó đá tôi nếu họ nói với ai đó
87:30
you pregnant it so it's almost it's got overtones of being a bit unpleasant has
897
5250130
5640
rằng bạn đang mang thai, vì vậy nó gần như có một chút khó chịu.
87:35
it it has I think it has different but so someone just comes up to you in the
898
5255770
3900
Tôi nghĩ nó có. khác nhau nhưng vì vậy ai đó chỉ đến gặp bạn trên
87:39
street and says are you pregnant yes sometimes because it's it's a bit -
899
5259670
5300
đường và nói rằng bạn có thai không, đôi khi có, vì nó hơi
87:44
what's the word I'm looking for there's no direct yeah it's a bit too
900
5264970
4000
- từ tôi đang tìm là gì không có trực tiếp, vâng, nó hơi quá
87:48
direct but if you say ooh a bump or burn in the oven or some of the other
901
5268970
6600
trực tiếp nhưng nếu bạn nói ooh một vết sưng hoặc đốt trong lò hoặc một số
87:55
expressions that we've used they're a bit more they're not so on the nose you
902
5275570
5220
cách diễn đạt khác mà chúng tôi đã sử dụng chúng hơi khác một chút.
88:00
will see lots of so direct you will see lots of photographs like this on
903
5280790
3690
88:04
Instagram however quite often the lady will not have clothing on she will take
904
5284480
7050
phụ nữ sẽ không mặc quần áo, cô ấy sẽ
88:11
a photograph of her bump but there are no clothes it is just that the the
905
5291530
6240
chụp ảnh bụng bầu của mình nhưng không có quần áo, chỉ là
88:17
exposed bump and sometimes I don't know about you Steve but I find the site of a
906
5297770
6540
vết sưng lộ ra và đôi khi tôi không biết về bạn Steve nhưng tôi tìm thấy trang web của một
88:24
pregnant lady showing her bump without any clothing sometimes it's a bit it's a
907
5304310
5730
phụ nữ mang thai lộ bụng bầu mà không mặc gì bất kỳ quần áo nào đôi khi
88:30
bit uncomfortable to look at because sometimes that I've noticed sometimes
908
5310040
4530
hơi khó chịu khi nhìn vào vì đôi khi tôi nhận thấy rằng đôi
88:34
the belly button will pop out mr. Duncan I don't think we should be talking about
909
5314570
4770
khi rốn sẽ bật ra thưa ông. Duncan Tôi không nghĩ chúng ta nên nói về
88:39
this pops out I don't think we should be talking about it's mr. do I always feel
910
5319340
3930
điều này bật ra Tôi không nghĩ chúng ta nên nói về nó đó là ông. tôi có luôn cảm thấy
88:43
as if you should go and push it back in it's sort of if I was to say that you
911
5323270
5670
như thể bạn nên đi và đẩy nó trở lại không, giống như nếu tôi nói rằng bạn
88:48
would do would you would chastise me but I'm saying it in a sort of humorous way
912
5328940
4730
sẽ làm thì bạn sẽ trừng phạt tôi nhưng tôi đang nói điều đó theo một cách hài hước mà
88:53
palmira says must be reference to something Lewis said earlier hmm about
913
5333670
6630
palmira nói phải ám chỉ điều gì đó Lewis đã nói trước đó hmm về
89:00
Charles um it says aznavour I presume you mean the famous French singer
914
5340300
5110
Charles ừm, nó nói aznavour Tôi đoán bạn muốn nói đến ca sĩ nổi tiếng người Pháp
89:05
Charles Aznavour who was a romantic singer was he not a
915
5345410
6150
Charles Aznavour , một ca sĩ lãng mạn, anh ấy không phải là người
89:11
communist so what did lewis say earlier she she
916
5351560
6140
cộng sản vậy lewis đã nói gì trước đó cô ấy
89:17
had a big song called she is the most beautiful girl I've ever
917
5357700
5760
có một bài hát lớn tên là cô ấy là cô gái xinh đẹp nhất tôi Tôi đã từng nghĩ rằng
89:23
made maybe she walks down the road in a
918
5363460
4260
có thể cô ấy đi trên đường với một chiếc
89:27
hairnet and she goes to the supermarket every day I think you're making that up
919
5367720
7470
kẹp tóc và cô ấy đi siêu thị mỗi ngày. Tôi nghĩ rằng bạn đang bịa ra điều đó,
89:35
mr. Duncan no that's that's how the song goes
920
5375190
2130
thưa ông. Duncan không, đó là cách bài hát diễn ra
89:37
honestly what is a babyshower scissoring what is the baby shower
921
5377320
5550
một cách trung thực thế nào là một em bé tắm cắt kéo là gì thế nào là một em bé tắm
89:42
well if you have lots of children lots of babies nearby and maybe they all have
922
5382870
3840
tốt nếu bạn có nhiều trẻ em rất nhiều trẻ sơ sinh ở gần và có thể tất cả chúng đều có
89:46
a we at the same time they are all peeing in your face you might describe
923
5386710
6600
một chúng ta cùng lúc chúng tè vào mặt bạn, bạn có thể
89:53
that as a baby shower however however and this is something I'm coming on to
924
5393310
4920
Tuy nhiên, hãy mô tả điều đó giống như một buổi tắm em bé và đây là điều tôi sẽ làm
89:58
in a moment okay yeah wait for that yes in a moment we will talk about that so
925
5398230
7140
trong giây lát, được rồi, đợi đã, vâng, chúng ta sẽ nói về điều đó trong giây lát, vì
90:05
when you are giving birth Steve we will often say that you go into labor labor
926
5405370
5910
vậy khi bạn sinh Steve, chúng tôi sẽ thường nói rằng bạn đi vào chuyển dạ chuyển dạ
90:11
yes so the actual process of pushing a baby out is labor they call it labor so
927
5411280
9990
vâng vì vậy quá trình thực sự để đẩy em bé ra ngoài là quá trình chuyển dạ, họ gọi đó là chuyển dạ nên
90:21
you push you push you push you are in labor and then eventually a little baby
928
5421270
5790
bạn đẩy bạn đẩy bạn đẩy bạn đang chuyển dạ và rồi cuối cùng một em bé
90:27
pops out so to go into labor I I think that is a great expression because labor
929
5427060
6540
chui ra ngoài nên tôi nghĩ đó là một biểu hiện tuyệt vời bởi vì lao
90:33
of course means hard work you are working hard yes so giving birth is yes
930
5433600
7440
động tất nhiên có nghĩa là làm việc chăm chỉ bạn đang làm việc chăm chỉ vâng vì vậy việc sinh nở là có
90:41
I think it is a big job it is quite a big job I think so next one so a newborn
931
5441040
8490
tôi nghĩ đó là một công việc lớn nó là một công việc khá lớn tôi nghĩ vậy tiếp theo vậy một đứa trẻ sơ
90:49
baby is what has been born a newborn baby or just a newborn yes a new pole a
932
5449530
8100
sinh là một đứa trẻ sơ sinh hay chỉ là một đứa trẻ sơ sinh vâng, một cây sào mới, một
90:57
new ball so you have a newborn baby oh you also have your bundle of joy ah oh I
933
5457630
9600
quả bóng mới, vậy là bạn có một em bé sơ sinh o h bạn cũng có niềm vui của mình ah oh tôi lại
91:07
enjoyed that again one two three ah because everybody says that get
934
5467230
6150
rất thích điều đó một hai ba ah vì mọi người nói rằng
91:13
something I've noticed as well hmm when we're doing all these zoom meetings at
935
5473380
5280
tôi cũng nhận thấy điều gì đó hmm khi chúng tôi thực hiện tất cả các cuộc họp phóng to này tại
91:18
work yeah is that people will often bring their young children or babies
936
5478660
6120
nơi làm việc vâng là mọi người sẽ thường mang theo trẻ nhỏ hoặc trẻ sơ sinh
91:24
onto the screen at some point during the livestream hmm
937
5484780
4620
lên màn hình vào một thời điểm nào đó trong khi phát trực tiếp hmm
91:29
and everybody reacts in the same way yes Oh baby uh hello they're all waving to
938
5489400
7480
và mọi người đều phản ứng giống nhau vâng Oh baby uh xin chào, tất cả họ đang vẫy tay
91:36
the baby and I've noticed that that sir if particularly if you want to distract
939
5496880
5820
với em bé và tôi nhận thấy rằng thưa ngài, đặc biệt là nếu ngài muốn đánh lạc hướng
91:42
everybody then bring your baby onto the livestream you can say you can get away
940
5502700
5580
mọi người sau đó đưa em bé của bạn lên buổi phát trực tiếp, bạn có thể nói rằng bạn có thể bỏ
91:48
with anything though so what I suggest is if if we ever find that we don't have
941
5508280
4890
qua mọi thứ, vì vậy điều tôi đề xuất là nếu chúng tôi nhận thấy rằng chúng tôi không có
91:53
many viewers on our livestream well maybe we'll want to keep them we should
942
5513170
4080
nhiều người xem trên buổi phát trực tiếp của mình thì có lẽ chúng tôi sẽ muốn giữ họ lại, chúng tôi
91:57
actually find a baby yes maybe one of our neighbors has one and then just
943
5517250
5160
thực sự nên tìm một em bé, vâng, có thể một trong những người hàng xóm của chúng tôi có một em bé và sau đó chỉ cần
92:02
bring it here and show it on the on the web camera so our camera will will not
944
5522410
5040
mang nó đến đây và hiển thị nó trên máy ảnh trên web để máy ảnh của chúng tôi sẽ không
92:07
just be mr. Steve it won't be Steve and me it will be both of us and also a
945
5527450
4380
chỉ là ông. Steve, sẽ không phải là Steve và tôi mà sẽ là cả hai chúng tôi và cả một
92:11
little baby as well so I think that would attract more people if we're
946
5531830
3750
đứa trẻ nữa, vì vậy tôi nghĩ điều đó sẽ thu hút nhiều người hơn nếu chúng tôi
92:15
losing losing viewers deserting the baby on the only thing we're short off is a
947
5535580
5760
mất đi người xem đang bỏ rơi đứa bé vì điều duy nhất chúng tôi thiếu là một
92:21
baby we don't have one so you've got a plastic one somewhere a plastic one I
948
5541340
4530
đứa trẻ chúng tôi không có nên bạn đã có một đứa trẻ bằng nhựa ở đâu đó một đứa trẻ bằng nhựa tôi
92:25
thought we had a dummy baby somewhere that we use in a previous sketch no okay
949
5545870
6150
nghĩ chúng ta có một đứa trẻ giả ở đâu đó mà chúng tôi sử dụng trong bản phác thảo trước đó không
92:32
what oh I know I don't think you've never haven't got one though maybe you
950
5552020
5610
sao ồ tôi biết tôi không nghĩ là bạn chưa bao giờ chưa có cái nào mặc dù có thể bạn
92:37
have a baby somewhere a plastic baby but I certainly don't have one I remember
951
5557630
6270
có một đứa trẻ ở đâu đó một đứa trẻ bằng nhựa nhưng tôi chắc chắn không có cái nào. Tôi
92:43
where I saw it now it wasn't it wasn't here no it was somewhere else completely
952
5563900
4110
nhớ bây giờ tôi đã nhìn thấy nó ở đâu nó không phải ở đây không phải nó ở một nơi nào khác hoàn toàn
92:48
different place on the planet you can have your new arrival of course Steve
953
5568010
5490
khác trên hành tinh bạn có thể có sự xuất hiện mới của mình tất nhiên là Steve. Sự
92:53
your new arrival new arrival can also be the baby so your new arrival is your new
954
5573500
7410
xuất hiện mới của bạn sự xuất hiện mới cũng có thể là em bé vì vậy sự xuất hiện mới của bạn là đứa con mới của bạn,
93:00
baby it's just been born it is your new arrival isn't that nice I like that one
955
5580910
7380
nó vừa được sinh ra, đó là sự xuất hiện mới của bạn không được tốt cho lắm. Tôi thích cái đó
93:08
oh and also we can say your firstborn so if the child is your first baby we can
956
5588290
7860
ồ và chúng ta cũng có thể nói con đầu lòng của bạn vì vậy nếu đứa trẻ là con đầu lòng của bạn, chúng tôi có thể
93:16
describe it as your first born so the first born is the first baby to
957
5596150
6150
mô tả nó là lần sinh đầu tiên của bạn vì vậy đứa con đầu lòng là đứa trẻ đầu tiên chào đời
93:22
come along in the family were you the first born I was oh so you're the boss
958
5602300
5970
ong trong gia đình bạn là con cả tôi là ồ vậy bạn là ông chủ
93:28
then well you're in charge you're in charge so normally the first board or of
959
5608270
6330
thì bạn cũng là người phụ trách bạn là người phụ trách nên bình thường ban đầu hoặc
93:34
course the male of the family is normally you know the one that ever
960
5614600
4269
tất nhiên là nam giới trong gia đình bình thường bạn biết điều đó bao giờ
93:38
one looks up to well almost everyone not in our families in our family not in
961
5618869
5400
người ta cũng coi trọng hầu hết mọi người không phải trong gia đình chúng tôi trong gia đình chúng tôi không phải trong
93:44
my family either I'm there I'm the runt of the litter or the firstborn and
962
5624269
5821
gia đình tôi Tôi ở đó Tôi là con út trong lứa hoặc con cả và
93:50
certain coaches in societies has a certain importance in terms of maybe
963
5630090
5579
một số huấn luyện viên nhất định trong xã hội có tầm quan trọng nhất định về khả năng
93:55
inheritance or yeah to do with inheritance and in royalty as well who
964
5635669
7080
thừa kế hoặc vâng liên quan đến quyền thừa kế và trong hoàng tộc cũng như ai
94:02
takes that who takes the who's in charge of the family unit that sort of thing
965
5642749
6150
nhận ai nhận ai chịu trách nhiệm về đơn vị gia đình đó là điều mà
94:08
the firstborn often has responsibilities in in in other cultures hmm and as often
966
5648899
6450
con cả thường có trách nhiệm trong các nền văn hóa khác hmm và thường được
94:15
seen as something special yes sometimes no so much now so here's somewhat
967
5655349
5850
coi là một điều gì đó đặc biệt vâng đôi khi không quá nhiều Bây giờ, ở đây có phần
94:21
controversial oh the gender of the child gender mm-hmm now these days there are
968
5661199
8820
gây tranh cãi ồ giới tính của đứa trẻ giới tính mm-hmm ngày nay có
94:30
people who like to be very sophisticated and modern and you will find now that
969
5670019
5880
những người thích sự tinh tế và hiện đại và bây giờ bạn sẽ thấy rằng
94:35
some couples who are expecting a child do not want to know the gender of the
970
5675899
8010
một số cặp vợ chồng đang mong có con không muốn biết giới tính của đứa trẻ.
94:43
baby they don't want to actually know they want to have a nice surprise it's
971
5683909
4230
đứa bé họ không w kiến thực sự biết rằng họ muốn có một bất ngờ thú vị, nó
94:48
like opening your Christmas present I suppose except the Christmas present is
972
5688139
5280
giống như mở món quà Giáng sinh của bạn, tôi cho rằng ngoại trừ món quà Giáng sinh đang
94:53
erupting from the inside of your body but of course that I mean traditionally
973
5693419
7200
trào ra từ bên trong cơ thể bạn nhưng tất nhiên, ý tôi là theo truyền thống,
95:00
we would say for your boy or girl but there are many genders now aren't there
974
5700619
4741
chúng tôi sẽ nói dành cho con trai hay con gái của bạn nhưng có rất nhiều giới tính bây giờ không
95:05
is a spectrum of genders so we can't just say boy or girl
975
5705360
5489
có nhiều giới tính vì vậy chúng ta không thể chỉ nói con trai hay con gái
95:10
because in an inclusive world that we're living in now there are many other
976
5710849
4560
bởi vì trong một thế giới hòa nhập mà chúng ta đang sống hiện nay có rất nhiều
95:15
genders in fact I think there's there are identified I think I saw some
977
5715409
6690
giới tính khác, thực tế là tôi nghĩ rằng có những giới tính được xác định. Tôi nghĩ rằng tôi đã thấy một số
95:22
information recently to suggest that there are at least 12 identified agendas
978
5722099
5730
thông tin gần đây gợi ý rằng có ít nhất 12 chương trình nghị sự đã được xác định
95:27
we won't go into that I think you have gone into it we can't say no boy or girl
979
5727829
7380
mà chúng tôi sẽ không đi sâu vào đó tôi nghĩ bạn đã xem xét nó rồi chúng tôi không thể nói không có con trai hay con gái
95:35
I can't see what they are I have no idea what they are but yeah I don't know what
980
5735209
5850
Tôi không thể hiểu chúng là gì Tôi không biết chúng là gì nhưng vâng, tôi không biết
95:41
they are but yes we normally see gender as boy or girl but many people now don't
981
5741059
5430
chúng là gì nhưng vâng, chúng ta thường xem giới tính là con trai hay con gái nhưng nhiều người bây giờ không
95:46
want to know what the gender or the or the gender of their baby is so they're
982
5746489
5160
muốn biết giới tính hoặc giới tính của con họ là gì nên chúng
95:51
just like a nice surprise it's like opening your Christmas present
983
5751649
4280
chỉ giống như một thật ngạc nhiên, nó giống như mở món quà Giáng sinh của bạn,
95:55
some people like to know don't they yes some people do some people don't and
984
5755929
4420
một số người muốn biết phải không vâng, một số người làm một số người không
96:00
quite often we have colors as well that we Steve so we often see color as very
985
5760349
6540
và chúng tôi thường có màu sắc giống như chúng tôi Steve, vì vậy chúng tôi thường thấy màu sắc rất
96:06
significant when we are talking about the gender of a child so for example for
986
5766889
6420
quan trọng khi chúng tôi nói về giới tính của một đứa trẻ, vì vậy, ví dụ đối với
96:13
a boy we often have blue and for a girl we often have pink however these days I
987
5773309
8221
con trai, chúng tôi thường có màu xanh lam và Đối với một cô gái, chúng ta thường có màu hồng, tuy nhiên ngày nay tôi cho
96:21
would imagine a lot of people would disagree with that you see some people
988
5781530
3449
rằng nhiều người sẽ không đồng ý với điều đó, bạn thấy đấy, một số người
96:24
might find that offensive some people might say no if the boy wants to have
989
5784979
3961
có thể thấy điều đó gây khó chịu, một số người có thể nói không nếu con trai muốn có
96:28
pink he can and if the girl wants to have blue she can but they're too young
990
5788940
5309
màu hồng thì có thể và nếu con gái muốn có. màu xanh cô ấy có thể nhưng chúng còn quá nhỏ
96:34
to decide because they're only little babies you see there's a lot of
991
5794249
4980
để quyết định vì chúng chỉ là những đứa trẻ nhỏ mà bạn thấy có rất nhiều
96:39
discussion about whether you categorize and force your children into particular
992
5799229
7580
cuộc thảo luận về việc bạn có nên phân loại và ép buộc con mình theo
96:46
stereotypes from a young age should you do that no should you if you have a boy
993
5806809
6790
những khuôn mẫu cụ thể từ khi còn nhỏ không, bạn có nên làm như vậy không nếu bạn có
96:53
should you therefore always dress him in blue and give him soldiers soldiers
994
5813599
6841
Do đó, một cậu bé nên luôn mặc cho nó màu xanh lam và cho nó mặc đồ lính lính
97:00
soldiers dresses Inc I think my mother gave me soldiers to play with that I
995
5820440
9150
lính lính Inc. Tôi nghĩ mẹ tôi đã cho tôi chơi với những người lính, tôi
97:09
think that explains a lot but yes there's you know should you
996
5829590
5279
nghĩ điều đó giải thích rất nhiều nhưng vâng, bạn có biết nếu bạn
97:14
that's a whole topic which we won't get into but gender stereotypes should you
997
5834869
7891
biết đó là toàn bộ chủ đề mà chúng ta sẽ thắng' t nhận được vào b bạn có nên
97:22
force your children into gender stereotypes some couples still do others
998
5842760
6629
ép con mình theo những khuôn mẫu giới tính không, một số cặp vợ chồng vẫn làm, những người khác
97:29
don't agree with that but that's a whole subject which I thought I would just
999
5849389
5310
không đồng ý với điều đó nhưng đó là toàn bộ chủ đề mà tôi nghĩ rằng tôi sẽ chỉ đề cập
97:34
touch on I are I wore a dress until I was about 23 so what I'm still confused
1000
5854699
8851
đến. Tôi mặc váy cho đến khi tôi khoảng 23 tuổi vậy thì tôi'
97:43
to be honest and although I'm confused by anything by
1001
5863550
2850
Thành thật mà nói , tôi vẫn bối rối và mặc dù tôi bối rối bởi bất cứ điều gì bởi
97:46
anything everything confuses me to be honest so you might also have a
1002
5866400
4440
bất cứ điều gì, nhưng thành thật mà nói, mọi thứ đều khiến tôi bối rối nên bạn cũng có thể có một
97:50
celebration mr. Steve I believe someone mentioned this earlier you might have a
1003
5870840
4560
lễ kỷ niệm thưa ông. Steve Tôi tin rằng ai đó đã đề cập đến điều này sớm hơn, bạn có thể có một
97:55
big celebration ah so you might have a baby shower
1004
5875400
7559
lễ kỷ niệm lớn ah, vì vậy bạn có thể tổ chức tiệc tắm cho em bé,
98:02
you're sticking to the gender stereotypes there mr. Duncan well
1005
5882959
3121
bạn đang tuân theo định kiến ​​giới tính đó, thưa ông. Duncan cũng
98:06
just a picture that I stole off the internet I can't I can't create my own
1006
5886080
4520
chỉ là một bức ảnh mà tôi lấy trộm trên mạng. Tôi không thể. Thật không may, tôi không thể tạo ra bức ảnh của riêng mình.
98:10
unfortunately so girl or boy is it a girl or is it a boy but before when they
1007
5890600
7360
Thật không may, con gái hay con trai là con gái hay con trai nhưng trước khi
98:17
first find out when the couple finds out that they are going to have a little
1008
5897960
4650
họ tìm hiểu lần đầu tiên khi cặp đôi phát hiện ra rằng họ sắp có
98:22
baby they will often have a baby shower and this is where friends will gather
1009
5902610
5040
em bé, họ sẽ thường tổ chức tiệc tắm cho em bé và đây là nơi bạn bè sẽ tụ tập
98:27
around and they will give small gifts for the baby I don't know like for
1010
5907650
6180
xung quanh và họ sẽ tặng những món quà nhỏ cho em bé mà tôi không biết, chẳng
98:33
example maybe a little rattle clothes clothes or maybe the the keys to a
1011
5913830
6870
hạn như có thể là một bộ quần áo lúc lắc nhỏ hoặc có thể là chìa khóa với một
98:40
Ferrari I don't know just depends really if you have rich friends so a baby
1012
5920700
5820
chiếc Ferrari, tôi không biết, thực sự phụ thuộc vào việc bạn có những người bạn giàu có hay không, vì vậy tiệc mừng em bé
98:46
shower is a party you have before the baby's born is what you're saying that's
1013
5926520
3900
chào đời là bữa tiệc bạn tổ chức trước khi em bé chào đời là điều bạn đang nói đó là
98:50
it so before the baby pops out and says hallo everybody you have a party a baby
1014
5930420
8130
vậy trước khi em bé chào đời và nói xin chào mọi người. tiệc mừng em bé chào đời
98:58
shower and as I mentioned earlier some people nowadays do not like to actually
1015
5938550
6120
và như tôi đã đề cập trước đó, một số người ngày nay không thực sự muốn
99:04
mention the gender or they don't even want to know the parents don't want to
1016
5944670
5550
đề cập đến giới tính hoặc họ thậm chí không muốn biết cha mẹ không muốn
99:10
know so at the moment of birth that is when the parents find out what the baby
1017
5950220
6240
biết vì vậy vào thời điểm sinh ra đời đó là lúc cha mẹ phát hiện ra em bé
99:16
is whether it is a girl or a boy amazing yes and don't get confused if you see a
1018
5956460
6870
là gì dù là gái hay trai đều tuyệt vời và đừng lo lắng được sử dụng nếu bạn nhìn thấy một
99:23
long umbilical cord yes the big long thing might be mistaken you see
1019
5963330
6930
dây rốn dài vâng, cái thứ to và dài đó có thể bị nhầm lẫn mà bạn thấy
99:30
sometimes they say oh it's a boy and wha-what a boy and then they say oh no
1020
5970260
4800
đôi khi họ nói ồ đó là con trai và cái gì mà con trai và sau đó họ nói ồ không
99:35
that that that's the umbilical cord umbilical umbilical you can pronounce
1021
5975060
6120
đó là dây rốn rốn bạn có thể phát âm từ
99:41
that in two ways Kool & the Gang yes sorry that was the song that you were
1022
5981180
8400
đó hai cách Kool & the Gang vâng, xin lỗi, đó là bài hát mà bạn đã
99:49
there is that say a few words from Kool and the gang says Mosin hope I pronounce
1023
5989580
6870
ở đó nói một vài từ của Kool và băng nhóm nói Mosin hy vọng tôi phát
99:56
your name correctly okay cool in the gap I do write up them I do like the way you
1024
5996450
5100
âm đúng tên của bạn nhé, tuyệt vời trong khoảng trống Tôi viết chúng tôi thích cách này bạn
100:01
just say the word without any context it's are you singing a song what was it
1025
6001550
4230
chỉ nói từ đó mà không có bất kỳ ngữ cảnh nào đó là bạn đang hát một bài hát đó là gì
100:05
celebration celebrations cooling the gang do you know I've no there are very
1026
6005780
5460
lễ kỷ niệm lễ kỷ niệm làm mát nhóm bạn có biết tôi không có rất
100:11
few male voices that I like really I don't tend to like male singing voices
1027
6011240
6330
ít giọng nam mà tôi thực sự thích Tôi không có xu hướng thích giọng nam
100:17
including your own but the lead singer of Kool and the gang had
1028
6017570
3960
kể cả của riêng bạn nhưng ca sĩ chính của Kool và cả nhóm
100:21
the most unbelievably fantastic voice I think I've ever heard I think he's still
1029
6021530
5760
có giọng hát tuyệt vời đến khó tin mà tôi nghĩ tôi từng nghe Tôi nghĩ anh ấy vẫn
100:27
alive yes he is yes yes I'm gonna sing the song see me she's going to sing the
1030
6027290
5340
còn sống vâng, anh ấy đúng, vâng, vâng, tôi sẽ hát bài hát gặp tôi, cô ấy sẽ hát
100:32
song keep doing that you ruined my song because you were making up the words so
1031
6032630
15060
bài hát tiếp tục làm điều đó bạn đã phá hỏng bài hát của tôi bởi vì bạn đang tạo ra từ ngữ nên
100:47
that's all right I'm just showing how good I am it did it did it in come on
1032
6047690
6799
không sao đâu tôi chỉ đang thể hiện tôi giỏi như thế nào nó đã làm được nó đã làm được điều đó đến từ việc
100:54
improvising improvising all their songs sounded very similar but he had a lovely
1033
6054489
6941
ngẫu hứng ứng biến tất cả các bài hát của họ nghe rất giống nhau nhưng anh ấy có một
101:01
voice probably still does a lot of people seem to think we've been drinking
1034
6061430
8970
giọng hát đáng yêu có lẽ vẫn còn nhiều người nghĩ rằng chúng tôi đã uống
101:10
alcohol today we haven't we're just we're just in a very upbeat mood
1035
6070400
4140
rượu hôm nay chúng tôi không uống rượu chúng tôi chỉ đang có tâm trạng rất lạc quan khi
101:14
considering the rather stressful events that have occurred last 24 hours do you
1036
6074540
6510
xem xét những sự kiện khá căng thẳng đã xảy ra trong 24 giờ qua bạn có
101:21
want to buy a house you can have it you can have our house you can have it if
1037
6081050
4050
muốn mua một ngôi nhà mà bạn có thể có nó bạn có thể có ngôi nhà của chúng tôi bạn có thể có nó nếu
101:25
you want this house you can have it trust me
1038
6085100
2450
bạn muốn ngôi nhà này bạn có thể lấy nó hãy tin tôi
101:27
it's recovered it's yours oh I think the Sun is trying to come out there is the
1039
6087550
6550
nó đã được phục hồi nó là của bạn ồ tôi nghĩ rằng Mặt trời đang cố ló ra đó là
101:34
view outside the studio window we will be going soon by the way good you're not
1040
6094100
6300
khung cảnh bên ngoài cửa sổ studio chúng ta sẽ sớm đi thôi, thật tốt là bạn không phải
101:40
the only person saying that I'm hungry mr. Duncan I'm hungry so we will be
1041
6100400
4500
là người duy nhất nói rằng tôi đói mr. Duncan Tôi đói nên chúng ta sẽ
101:44
going Sood it looks as if mr. steve is going already come back come back don't
1042
6104900
4290
đi Sood có vẻ như ông. steve đã đi rồi quay lại quay lại đừng
101:49
leave me my legs are aching I just don't like standing for long periods of time
1043
6109190
3900
bỏ tôi chân tôi đau tôi chỉ không thích đứng trong một thời gian dài
101:53
you promised me today only it how I mr. Duncan I'm gonna shortened but it's you
1044
6113090
4320
bạn đã hứa với tôi hôm nay chỉ có điều đó như thế nào tôi mr. Duncan, tôi sẽ rút ngắn nhưng đó là
101:57
version of the livestream we've been on usually 40 minutes you keep giving it
1045
6117410
4620
phiên bản phát trực tiếp của bạn, chúng tôi đã xem thường 40 phút, bạn tiếp tục cống hiến
102:02
all that for to all that I suppose I get carried away you do get very carried
1046
6122030
5459
hết mình cho tất cả những gì tôi cho rằng tôi bị cuốn theo, bạn thực sự bị cuốn theo rất nhiều
102:07
away so Michelle or Michael sorry Michael I know Michelle went to their
1047
6127489
8821
nên Michelle hoặc Michael xin lỗi Michael tôi biết Michelle đã đến
102:16
concert Kool & the Gang I'd have loved to have gone for are they still together
1048
6136310
4580
buổi hòa nhạc của họ Kool & the Gang mà tôi rất muốn tham dự họ vẫn cùng nhau
102:20
cooling the gang and have they still got the lead singer does anyone out there
1049
6140890
3760
làm mát nhóm và họ vẫn có ca sĩ chính không ai
102:24
have any information about the whereabouts or whether they are still
1050
6144650
4350
có bất kỳ thông tin nào về nơi ở hoặc liệu họ có còn ở
102:29
together do cool in the gang still perform or are they just all
1051
6149000
5630
bên nhau không tuyệt vời trong nhóm vẫn biểu diễn hay bây giờ tất cả họ chỉ
102:34
sitting around now in very large Napa's voice is like velvet I don't know I
1052
6154630
6330
ngồi xung quanh với giọng nói rất lớn của Napa giống như nhung Tôi không biết Tôi
102:40
don't know his voice is like velvet one of their nicest songs cool in a gang a
1053
6160960
5850
không biết giọng nói của anh ấy giống như nhung một trong những bài hát hay nhất của họ Tuyệt vời trong một băng đảng
102:46
very slow one cherish do you remember cherish cherish yes
1054
6166810
6720
rất chậm một người trân trọng bạn có nhớ trân trọng trân trọng vâng
102:53
cherish the love we had for as long as you both shall live cherish the love
1055
6173530
7910
trân trọng tình yêu chúng ta đã có miễn là cả hai bạn sẽ sống trân trọng tình yêu
103:01
cherish the life cherish the love that's the one yes he's got a lovely voice I
1056
6181440
9040
trân trọng cuộc sống trân trọng tình yêu đó là duy nhất vâng anh ấy có một giọng nói dễ thương Tôi
103:10
keep saying that I think I've got a baby on the way
1057
6190480
4160
cứ nói rằng tôi nghĩ mình có một em yêu trên đường
103:15
somebody's been rude to is mr. Duncan people are making comment music yes
1058
6195870
4510
ai đó đã thô lỗ là ông. Mọi người Duncan đang bình luận về âm nhạc vâng,
103:20
let's hope the moderators are doing their job the moderators doing their job
1059
6200380
4050
hãy hy vọng những người điều hành đang làm công việc của họ những người điều hành đang làm công việc của họ
103:24
I don't know have we any work have we any content left mr. Duncan we are
1060
6204430
5070
Tôi không biết chúng ta có công việc gì không, chúng ta còn nội dung nào không thưa ông. Duncan, chúng tôi
103:29
almost out of content almost out of content almost out of content I know a
1061
6209500
4080
gần như hết nội dung, gần như hết nội dung, gần như hết nội dung. Tôi biết
103:33
lot of people today they've been saying mr. Duncan you you seem a little bit
1062
6213580
4860
rất nhiều người hôm nay họ đã nói rằng ông. Duncan bạn hôm nay bạn có vẻ hơi
103:38
cuckoo today I don't know what you mean by that
1063
6218440
6120
gà gáy Tôi không biết ý của bạn là gì
103:44
IIIi don't know what you mean we have been a bit lively if you say you're
1064
6224560
4740
IIIi không hiểu ý bạn là gì chúng ta đã hơi sôi nổi nếu bạn nói bạn là
103:49
cuckoo yeah then you better explain what that means mr. Tong if you are cuckoo it
1065
6229300
5520
cúc cu vâng thì tốt hơn bạn nên giải thích điều đó có nghĩa là gì thưa ông. Tong nếu bạn là cu gáy thì
103:54
means you are a little bit crazy look at the view outside no Steve look that it's
1066
6234820
8250
có nghĩa là bạn hơi điên một chút nhìn vào khung cảnh bên ngoài không Steve nhìn rằng
104:03
quite nice outside look at that it looks like a picture it looks like wait it
1067
6243070
3870
bên ngoài khá đẹp nhìn vào nó trông giống như một bức tranh nó trông giống như chờ đợi nó
104:06
looks very windy it looks like a painting I'm gonna get out there and do
1068
6246940
3900
trông rất gió nó trông giống như một bức tranh Tôi sẽ ra ngoài đó
104:10
some digging so Steve is going to grab his shovel is going to dig a big hole
1069
6250840
6090
và đào bới nên Steve sẽ lấy xẻng của anh ấy sẽ đào một cái hố lớn
104:16
and is going to jump straight into it I think so I've got lots of weeds to kill
1070
6256930
6480
và sẽ nhảy thẳng vào đó tôi nghĩ vậy nên tôi có rất nhiều cỏ dại để giết được,
104:23
okay thanks very good kill you kill weeds to you what do you do you go out
1071
6263410
6600
cảm ơn rất tốt, giết bạn giết làm cỏ cho bạn bạn làm gì bạn đi ra
104:30
there with a machine gun yes I see okay then thank you very much
1072
6270010
4650
ngoài với một khẩu súng máy vâng tôi thấy ổn rồi cảm ơn bạn rất nhiều
104:34
for joining us today I hope you've enjoyed today's live stream something
1073
6274660
3210
vì đã tham gia cùng chúng tôi hôm nay tôi hy vọng bạn thích buổi phát trực tiếp hôm nay một điều gì đó
104:37
different we've had Steve with us all through today's live stream I'm
1074
6277870
5280
khác biệt mà chúng tôi đã có Steve đồng hành trong suốt buổi trực tiếp hôm nay dòng suối tôi
104:43
exhausted he is
1075
6283150
2230
kiệt sức anh ấy đang
104:45
he's feeling a little lightheaded aren't you I'm exhausted standing on my feet
1076
6285380
5070
cảm thấy hơi lâng lâng phải không bạn Tôi kiệt sức khi đứng trên đôi chân của mình
104:50
all this time my legs are aching I feel thirsty hungry tired I may go and
1077
6290450
8730
suốt thời gian này chân tôi đau nhức Tôi cảm thấy khát đói mệt mỏi Tôi có thể đi
104:59
have a lie down what about jaded no I'm not jaded okay that's good well running
1078
6299180
6510
và nằm xuống còn mệt mỏi thì sao không tôi' tôi không bị mệt mỏi, điều đó tốt,
105:05
out of steam that's good as long as steel as long as you are not jaded that
1079
6305690
4950
hết hơi cũng tốt miễn là thép miễn là bạn không cảm thấy mệt mỏi, đó
105:10
is the worst thing you can possibly be is jaded so I hope you've enjoyed
1080
6310640
4260
là điều tồi tệ nhất mà bạn có thể
105:14
today's livestream we've been talking about what we've been talking about
1081
6314900
3060
105:17
we've been talking about words connected to being pregnant and having a baby
1082
6317960
9199
gặp phải. một em bé được
105:39
okay that's enough what a lovely sound III wonder how many people are listening
1083
6339159
5950
rồi đủ rồi đó là một âm thanh đáng yêu III tự hỏi có bao nhiêu người đang nghe
105:45
or watching this they've turned the volume or the sound very loud and maybe
1084
6345109
5250
hoặc xem điều này họ đã vặn âm lượng hoặc âm thanh rất lớn và có thể
105:50
the neighbor will think that they've got a baby now thank you Steve for joining
1085
6350359
6840
hàng xóm sẽ nghĩ rằng bây giờ họ đã có một em bé, cảm ơn Steve đã tham gia cùng
105:57
me today anything there anything last comments
1086
6357199
3391
tôi hôm nay bất cứ điều gì có bất cứ điều gì nhận xét cuối cùng
106:00
any last gems from the lice Joe what is your last word let's have a look you are
1087
6360590
8250
bất kỳ viên ngọc cuối cùng nào từ chí Joe từ cuối cùng của bạn là gì hãy xem bạn là
106:08
the best says platino thank you very much Tina Turner talk
1088
6368840
4379
người giỏi nhất nói platino cảm ơn bạn rất nhiều Tina Turner nói
106:13
about the solstice asked the Solstice at Stonehenge well we have the longest day
1089
6373219
5581
về chí đã hỏi Hạ chí ở Stonehenge hôm nay chúng ta có ngày dài
106:18
today so this morning as I mentioned earlier all of the Druids they went to
1090
6378800
5879
nhất Vì vậy, sáng nay như tôi đã đề cập trước đó, tất cả các Druid họ đã đến
106:24
Stonehenge and they they throw all of their clothes off and then they danced
1091
6384679
4680
Stonehenge và họ trút bỏ hết quần áo và sau đó họ
106:29
around naked as the Sun comes up so I have a feeling I'm nine months from now
1092
6389359
5550
khỏa thân nhảy múa xung quanh khi Mặt trời mọc nên tôi có cảm giác rằng tôi còn chín tháng nữa
106:34
I think there might be some summer solstice babies coming along
1093
6394909
6420
tôi nghĩ là ở đó mig
106:41
yes you know because that's why the Stonehenge if you noticed some of the
1094
6401329
4380
Đó là lý do tại sao Stonehenge nếu bạn nhận thấy một số
106:45
rocks are not straight they're at a strange angle and I think I know why
1095
6405709
5301
tảng đá không thẳng thì chúng ở một góc kỳ lạ và tôi nghĩ tôi biết tại
106:51
it's those those druids getting a little bit excited as the Sun comes up it's not
1096
6411010
7929
sao những druid đó lại có một chút phấn khích khi Mặt trời mọc không phải
106:58
the only thing hello hakalau thank you very much when I
1097
6418939
4530
là điều duy nhất xin chào hakalau cảm ơn bạn rất nhiều
107:03
when I'm drunk I listen to you and I study this good way oh okay then so some
1098
6423469
6150
khi tôi say tôi lắng nghe bạn và tôi học cách này tốt ồ được rồi vì vậy một số
107:09
people actually drink they get drunk Steve and then they watch this you
1099
6429619
4620
người thực sự uống họ say Steve và sau đó họ xem cái này
107:14
probably need to be yes to enjoy this you probably need to be a little bit
1100
6434239
4470
có lẽ là bạn cần phải có để thưởng thức món này, có lẽ bạn cần phải say một chút.
107:18
inebriated I think so somebody was was cooking earlier
1101
6438709
4560
Tôi nghĩ vậy ai đó đã nấu ăn trước đó,
107:23
yes watching this ooh what I don't know we never found out okay so thank you
1102
6443269
6031
vâng, đang xem cái này ooh, tôi không biết, chúng tôi chưa bao giờ phát hiện ra được, cảm ơn
107:29
very much for your company don't forget you are doing the babysitting you are
1103
6449300
5159
rất nhiều vì đã đồng hành cùng bạn. quên đi bạn đang làm công việc trông trẻ bạn
107:34
not doing the babysitter I think that's what we've learnt today there is a very
1104
6454459
5190
không phải làm công việc trông trẻ tôi nghĩ đó là những gì chúng ta đã học được hôm nay có một
107:39
big difference between when when you do the babysitting and when you do the
1105
6459649
4680
sự khác biệt rất lớn giữa khi bạn làm công việc trông trẻ và khi bạn làm công việc
107:44
babysitter they are very big we've made that perfectly clean
1106
6464329
5351
trông trẻ chúng rất lớn chúng ta đã làm điều đó một cách hoàn hảo
107:49
winces very big differences between those things thank you very much for
1107
6469680
4080
nhăn mặt sạch sẽ rất lớn sự khác biệt giữa những điều đó, cảm ơn bạn rất nhiều vì
107:53
your company are you going Steven yes should I go first I'm starting to think
1108
6473760
3930
công ty của bạn, bạn có đi không Steven, vâng, tôi có nên đi trước không Tôi bắt đầu nghĩ rằng
107:57
Steve doesn't want to go I'm going Oh goodbye mr. Duncan yes or should I say
1109
6477690
5940
Steve không muốn đi. Tôi sẽ đi. Ồ, tạm biệt ông. Duncan vâng hay tôi nên nói
108:03
au revoir we've been on here so long I think there
1110
6483630
2760
au revoir chúng tôi đã ở đây lâu như vậy tôi nghĩ rằng
108:06
will be screen burn of our faces on everyone's monitors Thank You mr.
1111
6486390
5580
sẽ có màn hình ghi lại khuôn mặt của chúng tôi trên màn hình của mọi người Cảm ơn ông.
108:11
Duncan and thank you all for listening and I look forward to seeing you all
1112
6491970
4490
Duncan và cảm ơn tất cả các bạn đã lắng nghe và tôi mong được gặp lại tất cả các bạn
108:16
again next week and you can watch this livestream all
1113
6496460
4570
vào tuần tới và bạn có thể xem lại toàn bộ buổi phát trực
108:21
over again if you are feeling brave or if you have nothing better to do you can
1114
6501030
5160
tiếp này nếu bạn cảm thấy dũng cảm hoặc nếu không còn việc gì tốt hơn để làm, bạn cũng có thể
108:26
watch this again with captions as well so that will be appearing later on
1115
6506190
4200
xem lại phần này với phụ đề. điều đó sẽ xuất hiện sau,
108:30
thanks Steve so I just walk off are you going to do
1116
6510390
4320
cảm ơn Steve, vì vậy tôi chỉ cần bỏ qua là bạn sẽ làm
108:34
something technical well unless you make it look professional s you can float but
1117
6514710
3840
điều gì đó kỹ thuật tốt trừ khi bạn làm cho nó trông chuyên nghiệp, bạn có thể nổi nhưng
108:38
I was thinking you might do something professional and cut away to something
1118
6518550
3900
tôi đã nghĩ bạn có thể làm điều gì đó chuyên nghiệp và chuyển sang thứ gì đó
108:42
yes and then I've gone then you cut back and you're there and you're oh no I'm
1119
6522450
4050
có và sau đó tôi' đã đi rồi bạn cắt lại và bạn ở đó và bạn ở đó ồ không tôi
108:46
gone we will do it the old-fashioned way I will just suppose me I will buy a
1120
6526500
4500
đi rồi chúng ta sẽ làm theo cách cổ điển Tôi sẽ chỉ cho rằng tôi sẽ mua một
108:51
little man candle you off you go there goes Steve Steve has gone and now it's
1121
6531000
5640
cây nến nhỏ cho bạn tắt bạn đi đó đi Steve Steve đã ra đi và bây giờ cũng là
108:56
time for me to say goodbye as well I hope you've enjoyed today's livestream
1122
6536640
4350
lúc tôi phải nói lời tạm biệt. Tôi hy vọng bạn thích buổi phát trực tiếp hôm nay
109:00
thank you tomorrow thank you Anna thank you also Luis Luis
1123
6540990
5310
cảm ơn bạn vào ngày mai cảm ơn bạn Anna cảm ơn bạn cũng như Luis Luis
109:06
Mendez thank you for joining me today also we have Carrie Kaiba and yes eeeh
1124
6546300
7850
Mendez cảm ơn bạn đã tham gia cùng tôi hôm nay chúng tôi cũng có Carrie Kaiba và vâng
109:14
satury no thank you much oh thank you all so Andy star and also
1125
6554150
9000
eeeh bão táp không cảm ơn bạn rất nhiều oh cảm ơn tất cả các bạn rất Andy ngôi sao và
109:23
Mohsen thank you very much for joining me today
1126
6563150
5710
Mohsen cũng cảm ơn bạn rất nhiều vì đã tham gia cùng tôi hôm nay, hẹn
109:28
see you later I hope you've enjoyed today's livestream if you haven't well I
1127
6568860
4290
gặp lại sau. Tôi hy vọng bạn thích buổi phát trực tiếp hôm nay nếu bạn không khỏe. Tôi
109:33
don't know what to suggest really maybe you could sell your
1128
6573150
3150
không biết phải đề xuất điều gì thực sự có thể bạn có thể bán
109:36
computer or maybe just throw it out of the nearest window I don't know see one
1129
6576300
6050
máy tính của mình hoặc có thể vứt nó đi cửa sổ gần nhất Tôi không biết xem vào một
109:42
Wednesday I am back with you on Wednesday live from 2 p.m. UK time for
1130
6582350
6250
Thứ Tư Tôi quay lại với bạn vào Thứ Tư trực tiếp từ 2 giờ chiều. Giờ Vương quốc Anh dành cho
109:48
those who are wondering there you can see the time it is always 2 p.m. Sunday
1131
6588600
6510
những ai đang thắc mắc ở đó, bạn có thể thấy thời gian luôn là 2 giờ chiều.
109:55
Wednesday and Friday is when you can catch me and also can I just say
1132
6595110
7460
Thứ Tư và thứ Sáu của Chủ Nhật là lúc bạn có thể gặp tôi và tôi cũng có thể chỉ cần nói rằng
110:02
if you want to make a small donation you are more than welcome to send a donation
1133
6602570
4800
nếu bạn muốn quyên góp một khoản nhỏ, bạn rất sẵn lòng gửi khoản quyên góp
110:07
to PayPal I do all of this for free I don't charge you any money to watch me
1134
6607370
7350
tới PayPal. Tôi làm tất cả những việc này miễn phí. Tôi không tính phí bạn
110:14
or to watch my videos everything is free and it has been free for the past 14
1135
6614720
6870
để xem tôi hoặc xem video của tôi, mọi thứ đều miễn phí và nó đã miễn phí trong 14
110:21
years that's how long I've been doing this for so if you want to send a
1136
6621590
5580
năm qua, đó là khoảng thời gian tôi đã làm việc này vì vậy nếu bạn muốn gửi
110:27
donation please feel free to do so this is mr. Duncan in the birthplace of
1137
6627170
4980
quyên góp, vui lòng làm như vậy, đây là mr. Duncan ở nơi sinh của
110:32
English saying thanks for watching I hope you've enjoyed this see you on
1138
6632150
4710
tiếng Anh nói cảm ơn vì đã xem Tôi hy vọng bạn thích điều này, hẹn gặp bạn vào
110:36
Wednesday from 2 p.m. UK time and of course until the next time we are all
1139
6636860
6120
thứ Tư từ 2 giờ chiều. Giờ Vương quốc Anh và tất nhiên cho đến lần tiếp theo, tất cả chúng ta đều
110:42
here together on YouTube stay happy stay safe keep smiling make those gray clouds
1140
6642980
11090
ở đây cùng nhau trên YouTube, hãy luôn vui vẻ, hãy an toàn, hãy luôn mỉm cười để những đám mây xám
110:54
go away even if it's only in your mind and of course
1141
6654080
6120
đó tan biến ngay cả khi nó chỉ ở trong tâm trí bạn và tất nhiên
111:01
Tatar for now
1142
6661280
1400
là bây giờ là tiếng Tatar
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7