I Have A Bun in the Oven - English Words and Phrases for being pregnant / Father's Day - Mr Duncan

5,838 views ・ 2020-06-21

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

02:56
is there anyone there? is there anybody there? hello out there in YouTube land
0
176420
5340
¿Hay alguien ahi? ¿Hay alguien ahí? hola en la tierra de YouTube
03:01
yes we are here again thank you for joining us first time we tried it wasn't
1
181770
7710
sí, estamos aquí de nuevo gracias por acompañarnos la primera vez que lo intentamos no fue
03:09
very successful the second time we tried it also didn't work but as we like to
2
189480
5760
muy exitoso la segunda vez que lo intentamos tampoco funcionó pero como nos gusta
03:15
say third time lucky here we go yes it is English addict live from the
3
195240
6720
decir la tercera vez suerte aquí vamos sí es English addict en vivo desde el
03:21
birthplace of English which just happens to be England
4
201960
5080
lugar de nacimiento del inglés que resulta ser Inglaterra
03:40
surprise hi hi everybody this is mr. Duncan and mr. Steve in England how are
5
220520
9280
sorpresa hola hola a todos, soy el sr. Duncan y el Sr. Steve en Inglaterra, ¿cómo
03:49
you today are you okay I hope so are you happy I really hope so
6
229800
4550
estás hoy? ¿Estás bien ? Espero que también estés feliz
03:54
something a little bit different today first of all can I apologize I don't
7
234350
4540
03:58
know how it happened but just as 2 p.m. came along the internet here decided to
8
238890
6690
. vino Internet aquí decidí
04:05
disconnect okay I can't believe that happened it actually did happen just as
9
245580
5730
desconectarme está bien, no puedo creer que haya sucedido, en realidad sucedió justo
04:11
I connected my live stream to YouTube the internet connection here disappeared I
10
251310
6420
cuando conecté mi transmisión en vivo a YouTube, la conexión a Internet aquí desapareció
04:17
don't know what happened we're going to change our internet provider mr. Duncan
11
257730
5160
, no sé qué pasó, vamos a cambiar nuestro proveedor de Internet Srs. Duncan
04:22
I'm going to get Stern because he'd had a few episodes like this reason it
12
262890
3690
, voy a llamar a Stern porque ha tenido algunos episodios como este, por lo que
04:26
happens a lot it happens a lot so there's a problem here in this area with
13
266580
3780
sucede mucho, sucede mucho, así que hay un problema aquí en esta área con
04:30
this particular provider I'm not gonna say who no don't say British Telecom No
14
270360
5150
este proveedor en particular. No voy a decir quién no. decir British Telecom No,
04:35
so I think we'll be looking elsewhere because we mr. Duncan keeps having to
15
275510
4710
así que creo que buscaremos en otra parte porque nosotros, el sr. Duncan sigue teniendo que
04:40
have all this stress because the internet doesn't work but anyway we're
16
280220
6160
tener todo este estrés porque Internet no funciona, pero de todos modos estamos conectados
04:46
on now yes you don't have to shout by the way I'm just talking normally
17
286380
5510
ahora sí, no tienes que gritar por la forma en que estoy hablando normalmente
04:51
doesn't sound like normal talking anyway I need a lie down to be honest
18
291980
7090
no suena como una conversación normal de todos modos necesito acuéstate para ser honesto
04:59
do you go lie down why don't you go lie down and recover mr. Duncan's been a bit
19
299070
3780
, ¿vas a acostarte? ¿por qué no vas a acostarte y recuperas al sr. Duncan ha estado un poco
05:02
stressed I'm not surprised yeah I'm not the only one either
20
302850
2760
estresado, no me sorprende, sí, no soy el único, tampoco
05:05
there's nothing worse is it when technology goes wrong anyway enough of
21
305610
6480
hay nada peor, ¿es cuando la tecnología falla de todos modos, basta de
05:12
that we're only here for an hour yes it is the new short version of our live
22
312090
5040
eso, solo estamos aquí por una hora, sí, es la nueva versión corta de nuestro concierto?
05:17
stream English addict not two hours anymore just one hour so I hope you're
23
317130
6480
stream English addict ya no son dos horas, solo una hora, así que espero que estés
05:23
here on time or else you'll miss half of the show here we go then hello to the
24
323610
5280
aquí a tiempo o te perderás la mitad del programa aquí vamos, hola al
05:28
live chat a quick hello to the live chat hello to mosun also Jimmy from Hong Kong
25
328890
5520
chat en vivo un saludo rápido al chat en vivo hola a mosun también Jimmy Desde Hong Kong, me
05:34
nice to see you here Vitas Martha and everyone else on the live chat
26
334410
5360
alegro de verte aquí. Vitas, Martha y todos los demás en el chat en vivo.
05:39
congratulations you made it here
27
339770
6159
05:46
even if we nearly didn't even if we nearly didn't as Steve says here now so
28
346590
8950
05:55
let's make the most of it so what they say that's what they say apparently
29
355540
4200
dicen que eso es lo que dicen aparentemente
05:59
about life make the most of it because one day you won't be able to do it we've
30
359740
4590
sobre la vida aprovéchala al máximo porque un día no podrás hacerlo
06:04
got a packed live stream for you today it's a packed one it's a big one it's
31
364330
4230
tenemos una transmisión en vivo repleta para ti hoy está repleta es grande está
06:08
full of stuff welcome to the birthplace of the English language talking of birth
32
368560
5100
llena de cosas bienvenido al lugar de nacimiento de la lengua inglesa hablando de nacimiento
06:13
mr. Steve today we are going to talk about a subject that I don't think we've
33
373660
6450
mr. Steve, hoy vamos a hablar sobre un tema del que no creo que
06:20
ever talked about before III have a feeling we've never talked about this
34
380110
4320
hayamos hablado antes. Tengo la sensación de que nunca hemos hablado de esto,
06:24
but today we are going to talk all about English words connected with being
35
384430
9690
pero hoy vamos a hablar sobre palabras en inglés relacionadas con estar
06:34
pregnant so we have pregnant words and also phrases as well connected with
36
394120
7970
embarazada, así que tenemos palabras llenas de significado y también frases relacionadas con
06:42
having a baby that's not yours isn't Steve that was made last night that's
37
402090
13660
tener un bebé que no es tuyo no es Steve que se hizo anoche eso es
06:55
what mr. Steve sounded like last night after spending a day with his mother yes
38
415750
4229
lo que dijo el sr. Steve sonaba como anoche después de pasar un día con su madre, sí
06:59
you went to your mother yesterday I went to my mother for the first time since
39
419979
4771
, fuiste con tu madre ayer Fui con mi madre por primera vez desde el
07:04
lockdown so it's the least 12 weeks and I went to see my sister as well who's
40
424750
7500
encierro, así que son las menos 12 semanas y también fui a ver a mi hermana, que se
07:12
recently moved house yes well she brought she's they're going to move
41
432250
3930
mudó recientemente de casa, sí bueno, ella trajo ella se mudarán de
07:16
house next week but they're moving things there in preparation okay we need
42
436180
5010
casa la próxima semana, pero están moviendo las cosas allí en preparación, está bien, necesitamos
07:21
the detail yes we yeah I'd see my mother first time social distanced warm asks
43
441190
5490
los detalles, sí, sí, vería a mi madre por primera vez socialmente distanciada cálida
07:26
for the usual washing hands and a complete hose down when I got there I
44
446680
5730
pide el lavado de manos habitual y un completo rocié con la manguera cuando llegué allí
07:32
sprayed my mother in disinfectant yes just to make sure that she was safe and
45
452410
5879
rocié a mi madre con desinfectante sí, solo para asegurarme de que estaba a salvo y
07:38
she gave you a bath in devil she did exactly and so we thought we were safe I
46
458289
6301
ella te dio un baño en el [ __ ] lo hizo exactamente y pensamos que estábamos a salvo
07:44
had to fix my mother's toilet oh okay yesterday because she kept you know you
47
464590
6270
tuve que arreglar el baño de mi madre, oh, está bien ayer porque ella mantuvo sabes tu
07:50
toilet seat at the toilet seat so the little bit you sit on the bit you sit on
48
470860
5309
asiento del inodoro en el asiento del inodoro, así que la parte en la que te sientas
07:56
it had come loose and have any of you ever experienced a lute a loose toilet
49
476169
7500
se había soltado y alguno de ustedes alguna vez ha experimentado un laúd un asiento del inodoro suelto
08:03
seat there's nothing worse my mother said
50
483669
2520
no hay nada peor mi madre dijo
08:06
that she used to get on the toilet and she would fall off because the the lid
51
486189
5611
que solía hacerlo subir al baño y ella se caería porque la tapa,
08:11
the not the lid that the seat slipped away so I had to tighten up the screws
52
491800
4820
no la tapa, el asiento se resbaló, así que tuve que apretar los tornillos
08:16
underneath and had to wash my hands afterwards as well so you literally hurt
53
496620
6430
debajo y también tuve que lavarme las manos después, así que literalmente te lastimaste
08:23
your head inside your mother's toilet yesterday yes yes I did and I used my
54
503050
6419
la cabeza en el inodoro de tu madre ayer, sí, lo hice y Usé mis
08:29
strong fingers to tighten up and realign the brackets at the back of the toilet
55
509469
6260
dedos fuertes para apretar y realinear los soportes en la parte posterior del inodoro,
08:35
so there we go that's my that's my tail of yesterday
56
515729
4511
así que ahí vamos , esa es mi cola de ayer,
08:40
but yes 812 weeks it was a long time but then we have been my mother's loved as
57
520240
6180
pero sí, 812 semanas, fue mucho tiempo, pero luego hemos sido amados por mi madre
08:46
as I'm sure a lot of you might have relatives and you might have introduced
58
526420
3870
como yo. Estoy seguro de que muchos de ustedes pueden tener parientes y es posible que
08:50
them to the new technology of being able to see people through through a screen
59
530290
4830
les hayan presentado la nueva tecnología de poder ver a las personas a través de una pantalla,
08:55
what a way of I know I'm trying to think of the word you actually use a webcam a
60
535120
5130
qué manera de sé que estoy tratando de pensar en la palabra que en realidad usa una cámara web un
09:00
webcam my mother used like I don't want to use the brand name is here tablets
61
540250
4829
cámara web que mi madre usaba como si no quisiera usar la marca está aquí tabletas
09:05
I'll just say a tablet it's an Apple tablet and you use FaceTime that's it's
62
545079
4981
solo diré una tableta es una tableta de Apple y tú usas FaceTime eso está
09:10
okay it doesn't worry about it they can't they're not going going to come
63
550060
4200
bien no te preocupes por eso no pueden ellos son no va a
09:14
around and raid the house and drag us through the streets and pull off statues
64
554260
4949
venir y asaltar la casa y arrastrarnos por la calle s y quitar las
09:19
down so you don't have to worry about that and it's been wonderful so really I
65
559209
4351
estatuas para que no tengas que preocuparte por eso y ha sido maravilloso, así que realmente
09:23
didn't I didn't feel as though I hadn't seen my mother for 12 weeks because
66
563560
3540
no lo hice No sentí que no había visto a mi madre durante 12 semanas porque
09:27
we've been seeing each other every day on the on the the iPad yes
67
567100
4979
nos hemos estado viendo otros todos los días en el iPad, sí,
09:32
FaceTime of course there are other connection services available out there
68
572079
4861
FaceTime, por supuesto, hay otros servicios de conexión disponibles,
09:36
just in case anyone thinks that we are being sponsored by Apple there is also
69
576940
5879
en caso de que alguien piense que estamos patrocinados por Apple, también
09:42
Android there Skype there's zoom so so for those who think
70
582819
4770
hay Android, Skype, hay zoom, así que para aquellos que piensan
09:47
oh oh you know we are doing you're being paid lots of money to say the FaceTime
71
587589
6060
oh oh tú sé lo que estamos haciendo, te están pagando mucho dinero para decir que los
09:53
team's office teams there's another one nurse and and all the others as well and
72
593649
6961
equipos de la oficina del equipo de FaceTime hay otra enfermera y todos los demás también
10:00
it's also and of course YouTube as well we have YouTube I suppose this is like
73
600610
7490
y también y, por supuesto, YouTube también tenemos YouTube Supongo que esto es como
10:08
FaceTime except today you have two faces mr.
74
608100
4330
FaceTime excepto hoy tiene dos caras sr.
10:12
Steve that's him by the way and mr. Duncan I normally teach English on
75
612430
4560
Steve es él por cierto y el sr. Duncan, normalmente enseño inglés en
10:16
YouTube today we are together doing something unusual a little different we
76
616990
5130
YouTube hoy. Estamos juntos haciendo algo inusual, un poco diferente.
10:22
are here from the start we are thinking of making the livestreams a little
77
622120
4890
Estamos aquí desde el principio. Estamos pensando en hacer las transmisiones en vivo un poco
10:27
shorter many people are complaining that it's too long so we're going to make it
78
627010
5460
más cortas.
10:32
a little bit shorter today we're going to shrink mr. Steve down and also myself
79
632470
6180
un poco más corto hoy vamos a encoger mr. Steve abajo y yo también
10:38
we are going to become much smaller I tell you my my calves are aching already
80
638650
5970
vamos a ser mucho más pequeños. Te digo que mis pantorrillas ya me
10:44
mr. Duncan my calves okay it wasn't part of my leg the bottom part of your leg is
81
644620
5280
duelen, mr. Duncan, mis pantorrillas, está bien, no era parte de mi pierna, la parte inferior de tu pierna es a la
10:49
I'm not used to I don't like standing up for long periods of time mr. Duncan can
82
649900
3480
que no estoy acostumbrado, no me gusta estar de pie durante largos períodos de tiempo, sr. Duncan puede
10:53
stand up for hours as you well know fascinating but not me so we're back to
83
653380
5070
estar de pie durante horas como bien sabes fascinante pero yo no así que volvemos
10:58
the program that we're doing at the moment we're talking about pregnant
84
658450
4380
al programa que estamos haciendo en este momento estamos hablando de
11:02
words and phrases what I was going to do today we show a picture of mr. Steve as
85
662830
5610
palabras y frases embarazadas lo que iba a hacer hoy mostramos una imagen del Sr. Steve como
11:08
a baby unfortunately I don't have one unfortunately that I I have no record of
86
668440
5910
un bebé lamentablemente no tengo uno lamentablemente que no tengo registro de
11:14
mr. Steve being born perhaps he was created in a laboratory by a mad
87
674350
7010
mr. Steve naciendo tal vez fue creado en un laboratorio por un
11:21
scientist I don't know Immaculate Conception
88
681360
3640
científico loco no lo sé Inmaculada Concepción
11:25
Oh okay then let's not go there let's just not go there at all by the way just
89
685000
6930
Oh bien entonces no vayamos ahí solo no vayamos ahí por
11:31
in case you're wondering the weather today is dreadful look at the weather
90
691930
3420
si acaso te lo estás preguntando el clima hoy es espantoso mire el
11:35
it's awful we are having a terrible day here in England the weather could not be
91
695350
5460
clima, es horrible, estamos teniendo un día terrible aquí en Inglaterra, el clima no podría ser
11:40
worse at the moment although having said that there is a little bit of blue sky
92
700810
5480
peor en este momento, aunque habiendo dicho que hay un poco de cielo azul
11:46
coming above the grey skies so it looks as if we might have a little bit of
93
706290
5680
sobre el cielo gris, parece que podríamos tener un un poco de
11:51
sunshine soon unfortunately for us it makes no difference because we are here
94
711970
5730
sol pronto, desafortunadamente para nosotros, no hace ninguna diferencia porque estamos aquí
11:57
in the studio
95
717700
2900
en el estudio
12:02
we are mr. Duncan and we've got an exciting packed show
96
722170
4960
, somos el Sr. Duncan y tenemos un espectáculo repleto de emociones
12:07
for you this afternoon hmm it is UK time for those who are
97
727130
5370
para ti esta tarde, hmm, es hora del Reino Unido para aquellos que se
12:12
wondering look there's the time you can see what time it is in the UK it is 20
98
732500
5190
preguntan, mira, ahí está la hora, puedes ver qué hora es en el Reino Unido,
12:17
past 20 past 2 here in the UK hello to everyone we are talking about words
99
737690
5790
son las 20:20 y las 2:00 aquí en el Reino Unido. para todos, estamos hablando de palabras
12:23
connected to being pregnant so have you ever been pregnant Steve what question
100
743480
8150
relacionadas con estar embarazada, así que, ¿ alguna vez has estado embarazada, Steve? ¿Qué pregunta
12:31
not that I know of okay then well for those who are
101
751630
4149
no que yo sepa? Está bien, entonces bueno para aquellos que se
12:35
wondering we have tried but you know it wasn't meant to be it just wasn't meant
102
755779
5131
preguntan, lo hemos intentado, pero sabes que no estaba destinado a ser, simplemente no fue así. No
12:40
to be obviously I can't have children me neither
103
760910
4260
pretendía ser, obviamente, no puedo tener hijos, yo tampoco,
12:45
yes and I think that's I don't I was going to say something then but I won't
104
765170
5400
sí, y creo que no, iba a decir algo entonces, pero no lo haré,
12:50
that was a that was a very tight corner that we we moved into the main pushed
105
770570
4709
eso fue un momento muy difícil en el que nos mudamos a la principal.
12:55
off air very rapidly yes no no I think I think YouTube would
106
775279
3721
expulsado del aire muy rápidamente sí no no creo que a YouTube le
12:59
like that you see they would like more of that we should be waving around with
107
779000
4170
gustaría que veas que les gustaría más de eso deberíamos ondear con
13:03
pink flags and sitting on top of giant I'm not gonna say anything else now I
108
783170
9210
banderas rosas y sentarnos encima de un gigante no voy a decir nada más ahora
13:12
have never had a baby as far as I know with anyone I suppose it's possible yes
109
792380
7019
nunca lo he hecho tuve un bebé, que yo sepa, con alguien, supongo que es posible,
13:19
I could have been drunk one night and didn't realize what I was doing although
110
799399
3481
sí, podría haber estado borracho una noche No me di cuenta de lo que estaba haciendo aunque
13:22
your mother has and you are one of them yes Steve is one of his mother's babies
111
802880
7860
tu madre sí y tú eres uno de ellos. Sí, Steve es uno de los bebés de su madre.
13:30
by the way it's Father's Day today you're right in the UK it is Father's
112
810740
4320
Por cierto, hoy es el Día del Padre. Estás en el Reino Unido. Es el Día del Padre.
13:35
Day a big hello to all the fathers now I know not all of the countries around the
113
815060
4620
Un gran saludo a todos los padres ahora, sé que no todos los países del
13:39
world celebrate Father's Day I nearly said farmers day they should have a
114
819680
6899
mundo celebran el Día del Padre. Casi digo el día del agricultor. Deberían tener un
13:46
farmers day yes they do they should have farmers Day where all the farmers come
115
826579
4471
día del agricultor. Sí, deberían tener el Día del agricultor.
13:51
out they walk around the streets showing how proud they are with their sheep and
116
831050
5580
están con sus ovejas y
13:56
their cattle and they walk through the streets leaving lots of manure behind
117
836630
5699
su ganado y caminan por las calles dejando mucho estiércol detrás de
14:02
them that would be a lovely idea it really would however it is not farmers
118
842329
4651
ellos, sería una idea maravillosa , sin embargo, no es el
14:06
day it is far' Thursday here in the UK so sadly your father is no longer around
119
846980
6900
día del granjero, está lejos, el jueves aquí en el Reino Unido, por lo que, lamentablemente, su padre no está. el
14:13
mine is but I don't talk to him anymore
120
853880
4430
mío es más largo, pero ya no hablo con él,
14:18
various reasons that I'm not going to go into it this present point in time
121
858339
5131
varias razones por las que no voy a entrar en esto en este momento
14:23
according to my lawyer so that's very good so we have pregnant words and
122
863470
5410
según mi abogado, así que eso es muy bueno, así que tenemos palabras y
14:28
phrases for those out there who are interested in finding out all of those
123
868880
6030
frases llenas de significado para aquellos que están interesados ​​en averiguar todas esas
14:34
wonderful words that are connected with having a baby you are more than welcome
124
874910
5849
maravillosas palabras que están relacionadas con tener un bebé, eres más que bienvenido
14:40
to join in on the live chat as well all by the way
125
880759
3361
a unirte al chat en vivo también, por cierto,
14:44
for those who are wondering as well we have made it to the end of the weekend
126
884120
4860
para aquellos que se preguntan, también hemos llegado al final del fin de semana,
14:48
Steve your weekend was very busy mine wasn't I stayed at home yesterday
127
888980
6409
Steve, tu fin de semana. estaba muy ocupado el mío ¿ no? Me quedé en casa ayer
14:55
watching I watched can you believe what I watched yesterday
128
895389
4541
mirando. Vi ¿puedes creer lo que vi ayer?
14:59
I watched the rerun of the 1970 general election here in the UK that's how bored
129
899930
6930
Vi la repetición de las elecciones generales de 1970 aquí en el Reino Unido. Así de aburrido
15:06
I was yesterday they keep showing these don't they they keep showing for some
130
906860
4440
estaba. siguen mostrándose por alguna
15:11
bizarre reason on UK television on a sort of a channel that is not as popular
131
911300
5339
extraña razón en la televisión del Reino Unido en una especie de canal que no es tan popular
15:16
as not a mainstream Channel yes I say they keep showing reruns of elections
132
916639
6961
como un canal convencional. Sí, digo que siguen mostrando reposiciones de elecciones.
15:23
yes general election election nights from the past so like eight hours yes
133
923600
6120
Sí, elecciones generales.
15:29
well than that this today's was fourteen didn't watch all of it did you mr. doom
134
929720
4979
esto de hoy tenía catorce años no lo vio todo, ¿verdad, sr. Doom,
15:34
but I almost watched all of it it was in two parts as well so I was able to go to
135
934699
4861
pero casi lo vi todo, también estaba en dos partes, así que pude ir
15:39
the toilet but yeah yes I was watching the general election from 1970 do you
136
939560
5490
al baño, pero sí, sí, estaba viendo las elecciones generales de 1970. ¿
15:45
know who won 1970 let me think Oh was it Wilson it was not the
137
945050
6930
Sabes quién ganó 1970? Déjame pensar Oh, fue Wilson, fue no los
15:51
Conservatives got it in that case in nineteen seven no it was Edward Heath
138
951980
6089
conservadores lo entendieron en ese caso en diecinueve siete no, fue Edward Heath
15:58
Edward Heath Teddy Heath anyway no one will know what we're talking about I
139
958069
8611
Edward Heath Teddy Heath de todos modos nadie sabrá de lo que estamos hablando
16:06
don't think they're interested in our prime ministers from 1970 even I don't
140
966680
3599
No creo que estén interesados ​​en nuestros primeros ministros de 1970 incluso yo lo sé No
16:10
know what I'm talking about Tomic says that they are celebrating
141
970279
2701
sé de lo que estoy hablando, Tomic dice que están celebrando el
16:12
fathers day in the Netherlands oh okay that's good so what are you doing
142
972980
5159
día del padre en los Países Bajos. Oh, está bien, entonces, ¿qué estás haciendo
16:18
anything today is anybody doing anything with their fathers today hello to all
143
978139
4170
hoy? ¿Alguien está haciendo algo con sus padres hoy? Hola a todos
16:22
the dads out on Father's Day oh by the way also it's
144
982309
4870
los papás en el Día del padre. también es
16:27
the first day of summer correct today 21st of June 2020 is the first day
145
987179
6030
el primer día de verano correcto hoy 21 de junio de 2020 es el primer día
16:33
of summer and that is the reason why it is pouring with rain outside here in
146
993209
4560
de verano y esa es la razón por la que está lloviendo a cántaros aquí en
16:37
England it's the longest day today it certainly feels like it and is it the
147
997769
5460
Inglaterra es el día más largo hoy ciertamente se siente así y es
16:43
summer solstice it's where all of the Druids
148
1003229
4560
verano solsticio es donde todos los
16:47
they all go to their big stone statues and a day strip naked and they dance
149
1007789
5310
druidas todos van a sus grandes estatuas de piedra y un día se desnudan y
16:53
around together and then go home and eat jelly and ice cream so it's a very
150
1013099
4890
bailan juntos y luego se van a casa y comen mermelada y helado, por lo que es muy
16:57
popular thing during this time of year to dance around stones or stone circles
151
1017989
6180
popular durante esta época del año bailar alrededor de piedras o círculos de piedra
17:04
and wave at the Sun as it rises say hello summer will it be a fertility
152
1024169
7530
y saludar al sol. a medida que sube diga hola verano será un
17:11
symbol to encourage women to become pregnant
153
1031699
3781
símbolo de fertilidad para animar a las mujeres a quedar embarazadas
17:15
oh nice one I like yes linking it in with today's subject matter yes that we
154
1035480
5250
oh lindo me gusta sí vinculándolo con el tema de hoy sí que
17:20
will be getting on to very soon it's also Father's Day in Argentina says
155
1040730
4770
llegaremos muy pronto también es el Día del Padre en Argentina dice
17:25
Beatriz as well oh happy Father's Day to Argentina as well hello to all the dads
156
1045500
6179
Beatriz como bueno, oh, feliz Día del Padre a Argentina también, hola a todos los papás,
17:31
if your dad is nearby go over and give him a big hug right now if you can if
157
1051679
6901
si su papá está cerca, vayan y denle un fuerte abrazo ahora mismo, si pueden,
17:38
you can or do it on FaceTime yes please tell us if it's Father's Day so we know
158
1058580
5809
si pueden, o háganlo en FaceTime, sí, por favor díganos si es el Día del Padre para que conoce
17:44
Argentina Netherlands Argentina as well Oh
159
1064389
6461
Argentina Países Bajos Argentina también Oh
17:50
Argentina and Netherlands we definitely know that anywhere else or is it
160
1070850
3929
Argentina y Países Bajos definitivamente sabemos que en cualquier otro lugar o es en
17:54
anywhere where you're not celebrating Father's Day or maybe you've forgotten
161
1074779
4791
cualquier lugar donde no estás celebrando el Día del Padre o tal vez olvidaste
17:59
it's Father's Day oh it does happen a lot you may have forgotten it's a bit
162
1079570
5079
que es el Día del Padre oh, sucede mucho, es posible que hayas olvidado que es un poco
18:04
like birthdays and anniversaries quite often you will forget those things and
163
1084649
5160
como cumpleaños y aniversarios, muy a menudo olvidará esas cosas y
18:09
then suddenly you will remember and you rush out have you ever done that have
164
1089809
4980
luego, de repente, recordará y saldrá corriendo. ¿Alguna vez ha hecho eso?
18:14
you ever forgotten someone's birthday because we are talking about birth today
165
1094789
4561
¿Alguna vez ha olvidado el cumpleaños de
18:19
we're talking about pregnant words and phrases would you like to have a look at
166
1099350
4829
alguien? me gustaría echar un vistazo a
18:24
a pregnant word go on not literally a pregnant word so not a word that is
167
1104179
5850
una palabra embarazada continúa no es literalmente una palabra embarazada así que no es una palabra que está
18:30
pregnant Boram is watching as in cooking at the same time really I've made a
168
1110029
6030
embarazada Boram está mirando como cocinando al mismo tiempo realmente he cometido un
18:36
slight error here because I I'm too far away from the screen it's
169
1116059
3601
pequeño error aquí porque estoy demasiado lejos desde la pantalla,
18:39
all out of focus to my stupid eyes so hearing hey do you want me to assist you
170
1119660
5370
todo está fuera de foco para mis estúpidos ojos, así que escucho, ¿quiere que lo ayude,
18:45
mr. Duncan no please you know I'm good with technology please Steve
171
1125030
6090
sr. Duncan, no, por favor, sabes que soy bueno con la tecnología, por favor, Steve
18:51
don't don't assist me here we go so we have pregnancy pregnancy pregnancy it is
172
1131120
6180
, no, no me ayudes, allá vamos, así que tenemos un embarazo, un embarazo, un embarazo, ahora se
18:57
used as a mass now I don't know where you're going by the way do you have
173
1137300
5370
usa como una masa, por cierto, no sé a dónde vas. ¿Tienes
19:02
another live stream to do are you going somewhere else do you have an
174
1142670
4860
otra transmisión en vivo que hacer? ¿Vas a algún otro lado? ¿Tienes una
19:07
appointment I wasn't aware that I was drifting drifting oh you you shot Steve
175
1147530
6870
cita? No sabía que estaba a la deriva a la deriva. Oh, le disparaste a Steve
19:14
you drift you really do so pregnancy mess noun so this is a general term when
176
1154400
6030
19:20
we say mass noun it is something that can be termed to something that is
177
1160430
5160
. decir sustantivo masivo es algo que se puede denominar algo que
19:25
generally done or something that generally happens so a mass noun
178
1165590
4820
generalmente se hace o algo que generalmente sucede, por lo tanto, un sustantivo masivo
19:30
pregnancy the state of having a child growing inside you you are developing a
179
1170410
8800
embarazo el estado de tener un niño creciendo dentro de ti estás desarrollando un
19:39
child inside you a baby is developing in your wear womb thank goodness for that I
180
1179210
8580
niño dentro de ti un bebé se está desarrollando en tu vientre de desgaste gracias a Dios por eso,
19:47
was taking a big risk there so yeah I thought I wasn't sure what Steve was
181
1187790
4320
estaba tomando un gran riesgo allí, así que sí, pensé que no estaba seguro de lo que Steve
19:52
going to say there because that we didn't rehearse that so I said where
182
1192110
4320
iba a decir allí porque no ensayamos eso, así que dije dónde se
19:56
does the baby develop and then I thought oh no maybe not maybe I shouldn't have
183
1196430
5340
desarrolla el bebé y luego pensé, oh no, tal vez. no tal vez no debería haber
20:01
asked that question because I wasn't sure what Steve was going to say well
184
1201770
3660
hecho esa pregunta porque yo no estaba seguro de lo que Steve iba a decir bien,
20:05
how far back are we going are we talking are we going to talk about conception as
185
1205430
3210
¿cuánto tiempo atrás vamos? ¿estamos hablando? ¿vamos a hablar sobre la concepción
20:08
well today are the Duncan we're not going we're not going to talk about how
186
1208640
5610
también hoy son los Duncan? no vamos no vamos a hablar sobre cómo
20:14
the baby got there but we'll just say we could use that phrase couldn't be
187
1214250
5040
nació el bebé ahí pero solo diremos que podríamos usar esa frase no podría ser
20:19
Concepcion Concepcion yes that is the moment yes go on the moment I think
188
1219290
6390
Concepción Concepción sí ese es el momento sí continúa el momento creo que la
20:25
conception is when the the sperm and the egg come together you know you have
189
1225680
4970
concepción es cuando el espermatozoide y el óvulo se juntan sabes que
20:30
probably it's a zygote isn't it the most formed or the scientist which is I think
190
1230650
5470
probablemente es un cigoto es no es el mas formado o el cientifico que es creo que
20:36
just 2 or 3 cells at the moment when fertilization takes oh nice
191
1236120
5790
solo 2 o 3 celulas en el momento en que la fertilizacion toma oh bueno
20:41
so there's little time are we talking about that today there's the tadpole
192
1241910
4020
asi que hay poco tiempo estamos hablando de que hoy esta el
20:45
it's mr. tadpole and there is mr. mr. egg or mrs. egg or who knows we
193
1245930
7320
renacuajo es mr. renacuajo y hay mr. Srs. huevo o señora. huevo o quién sabe,
20:53
don't know at the moment so he goes oh hello
194
1253250
2490
no lo sabemos en este momento, así que dice oh hola
20:55
and then suddenly yes from there mr. Duncan was born a fella from that you
195
1255740
9330
y luego, de repente, sí desde allí, mr. Duncan nació como un tipo del que
21:05
get this this this is you know you know an alien when they tried to make
196
1265070
3930
obtienes esto, esto es, sabes, conoces a un extraterrestre cuando intentaron hacer
21:09
different types of aliens and they weren't successful and some of them some
197
1269000
4980
diferentes tipos de extraterrestres y no tuvieron éxito y algunos
21:13
of them look a bit like mr. Steve we're all an experiment
198
1273980
3900
de ellos se parecen un poco al Sr. Steve, todos somos un experimento
21:17
and we're all when you think about it the chances of us being alive that that
199
1277880
4560
y todos lo somos, cuando lo piensas, las posibilidades de que estemos vivos, eso en
21:22
that particular those that sperm and that egg coming together at that moment
200
1282440
5130
particular, esos espermatozoides y ese óvulo que se unen en ese momento,
21:27
the chances are just billions to one probably yes and you know if one got
201
1287570
6690
las posibilidades son de miles de millones a uno, probablemente sí, y ya sabes. si uno llegara
21:34
there first there'd be somebody different and we'd
202
1294260
3270
allí primero , habría alguien diferente y
21:37
have never existed Oh quite an incredible thought these are the amazing
203
1297530
4730
nunca habríamos existido. Oh, un pensamiento bastante increíble. Estas son las increíbles
21:42
odds odds that we are actually here the chances of us standing here now talking
204
1302260
6430
probabilidades. Las probabilidades de que estemos realmente aquí.
21:48
to you through the internet on a Sunday afternoon well as mr. Steve and mr.
205
1308690
5160
tarde así como mr. Steve y el Sr.
21:53
Duncan are that the chances are so-so minut I mean the creation of life is not
206
1313850
7050
Duncan es que las posibilidades son tan-tan minutos Quiero decir que la creación de la vida no es
22:00
difficult we know that goodness you basically take
207
1320900
3060
difícil , sabemos que la bondad que básicamente llevas
22:03
around nature has round eggs and a round hole and you just you just knock but
208
1323960
5700
alrededor, la naturaleza tiene huevos redondos y un agujero redondo y simplemente golpeas, pero la
22:09
nature has worked out if you want to believe evolution or creation whatever
209
1329660
6840
naturaleza ha funcionado si quieres. cree en la evolución o la creación
22:16
one you want to believe or combination of the two nature is wonderful because
210
1336500
4710
lo que quieras creer o la combinación de las dos la naturaleza es maravillosa
22:21
it has it has it has worked out how to create life very easily yes the miracle
211
1341210
6780
porque tiene que tiene ha funcionado cómo crear vida muy fácilmente sí, el milagro
22:27
is that the absolute miracle I think mmm-hmm is that we you me all of us are
212
1347990
6630
es que el milagro absoluto creo que mmm-hmm es que nosotros tú yo, todos nosotros somos
22:34
actual us are actually here now because when you think of the chances of that
213
1354620
5670
reales, nosotros estamos realmente aquí ahora porque cuando piensas en las posibilidades de que eso
22:40
happening yes of that little bit of that
214
1360290
2340
suceda, sí, de esa pequeña parte de ese
22:42
particular unique individual being created it's incredible is just
215
1362630
5790
individuo único en particular que se crea, es increíble, es simplemente
22:48
mind-boggling Li small chance of that happening mr. Steve's mind has now been
216
1368420
5670
alucinante, la pequeña posibilidad de que eso suceda, Sr. La mente de Steve ahora se ha quedado
22:54
boggled somebody would have been created but it wouldn't have been us smo it's
217
1374090
4770
atónita. Se habría creado a alguien, pero no habríamos sido nosotros.
22:58
not difficult to create life that's actually quite easy you might have
218
1378860
3120
23:01
actually been better at doing a live-streamed honest I mean there are
219
1381980
3030
23:05
seven and a half billion of us so it can't be that difficult to create life
220
1385010
3480
500 millones de nosotros, por lo que no puede ser tan difícil crear vida,
23:08
but to actually create a particular individual as you mr. Duncan you will
221
1388490
6240
sino crear un individuo en particular como usted, el sr. Duncan
23:14
never ever be created again according to my parents according to my parents I was
222
1394730
7949
nunca jamás serás creado de nuevo según mis padres según mis padres fui
23:22
an accident my father tripped up if you get what I
223
1402679
6031
un accidente mi padre se tropezó si entiendes lo que quiero
23:28
mean well when you're a baby of course when
224
1408710
5550
decir bueno cuando eres un bebé por supuesto cuando
23:34
you're young your parents don't want to discuss sort of their lovemaking do they
225
1414260
8850
eres joven tus padres no quieren para discutir el tipo de hacer el amor que hacen
23:43
mr. Duncan I was unfortunate enough to hear Oh hear
226
1423110
4020
mr. Duncan, tuve la mala suerte de escuchar Oh, escucha
23:47
that taking place as a child I can't think of a worse horror you have told me
227
1427130
5700
eso que tuvo lugar cuando era niño. No puedo pensar en un horror peor. Me has contado
23:52
the story yes let's not go into that all I said was mum could you please oil
228
1432830
4800
la historia. Sí, no entremos en eso. Todo lo que dije fue mamá.
23:57
those bed springs there are some things aren't there when you're growing up as a
229
1437630
5279
algunas cosas no están allí cuando eres
24:02
child there are some things that you probably shouldn't see and certainly
230
1442909
5911
niño, hay algunas cosas que probablemente no deberías ver y ciertamente
24:08
don't want to see and there are certain memories that sometimes when you see
231
1448820
4050
no quieres ver y hay ciertos recuerdos que a veces, cuando ves
24:12
something let's say inappropriate you should never see your parents naked I
232
1452870
4260
algo, digamos inapropiado, deberías nunca veas a tus padres desnudos,
24:17
know that's at that's at the top of all the things you should never see see in
233
1457130
4830
sé que eso está en la cima de todas las cosas que nunca deberías ver ver en
24:21
your life you should never see your parents naked and when you do which I've
234
1461960
6480
tu vida nunca deberías ver a tus padres desnudos y cuando lo haces,
24:28
got to say I have okay in one of my parents accidentally actually good you
235
1468440
5910
debo decir que estoy bien en uno de mis padres accidentalmente realmente buenos,
24:34
know you just sort of they haven't shut the bedroom door sufficiently and you
236
1474350
3569
sabes que simplemente no han cerrado la puerta de la habitación lo suficiente y
24:37
walk in and they're in a state of undress and a certain memory is burned
237
1477919
7801
entras y están en un estado de desnudez y cierto recuerdo está grabado
24:45
into your brain for the rest of your life oh no that's what I mean
238
1485720
3929
en tu cerebro por el resto de tu vida oh no, eso es lo que quiero decir
24:49
you should never see your parents naked ever I mean it's bad enough seeing them
239
1489649
4441
es que nunca deberías ver a tus padres desnudos Quiero decir que ya es bastante malo verlos
24:54
in a bikini or a swimming costume yes I can add enough doing that but probably
240
1494090
7319
en bikini o en traje de baño, sí, puedo agregar lo suficiente al hacer eso, pero probablemente
25:01
explains the way we are today there are traumatic memories from our childhood so
241
1501409
6661
explique la forma en que somos hoy, hay recuerdos traumáticos de nuestra infancia, así
25:08
yeah that would be interesting I mean it's a bit off subject but as anybody
242
1508070
3030
que sí, eso sería interesante, quiero decir que está un poco fuera de tema. pero como cualquiera
25:11
had a particular memory that they wish they didn't have
243
1511100
5490
tenía un recuerdo particular que desearía no tener en
25:16
relating to their parents when they were younger it might be the memory of this
244
1516590
4020
relación con sus padres cuando eran más jóvenes, podría ser el recuerdo de esta
25:20
live stream I mean yes I can't think of anything worse I never experienced that
245
1520610
5520
transmisión en vivo, quiero decir, sí, no puedo pensar en nada peor que nunca experimenté que
25:26
thankfully hearing your parents you're having to say I are glad I'd suffer that
246
1526130
7919
afortunadamente escuchar tu padres, tienen que decir que me alegro de haber sufrido eso,
25:34
but anyway some people do and then or maybe it's healthy I don't think I'm
247
1534049
4831
pero de todos modos algunas personas lo hacen y entonces o tal vez es saludable. No creo que
25:38
going after sensor Steve I'm gonna have to get get a little button I press the
248
1538880
4049
vaya tras el sensor Steve. Voy a tener que conseguir un pequeño botón. presione el
25:42
button and it goes the over mr. Steve when he's saying certain things but yes
249
1542929
5521
botón y pasa el mr. Steve cuando dice ciertas cosas, pero sí,
25:48
there we go there was a lot of stuff that we looked at one word
250
1548450
2820
ahí vamos, había muchas cosas que miramos una palabra
25:51
who's Ursula von de Laden who is Ursula Vonda Laden Pat Mara is saying that
251
1551270
7830
quién es Ursula von de Laden quién es Ursula Vonda Laden Pat Mara dice que
25:59
Ursula Vonda Laden has had got children seven children seven that's nothing here
252
1559100
6179
Ursula Vonda Laden ha tenido hijos siete hijos siete eso es nada aquí
26:05
in the UK there are some families they have 13 it's just good going there 713
253
1565279
5851
en el Reino Unido hay algunas familias que tienen 13 es simplemente bueno ir allí 713
26:11
there are there are families here in the UK that have 13 children all I can say
254
1571130
6179
hay familias aquí en el Reino Unido que tienen 13 niños todo lo que puedo decir
26:17
is the mother the mother can never and can never sit on a bicycle ever again
255
1577309
8151
es la madre la madre nunca puede volver a sentarse en una bicicleta nunca más
26:25
you see in bygone days before we had modern medicines people would have as
256
1585460
6640
Verá, en días pasados, antes de que tuviéramos medicinas modernas, la gente tenía
26:32
many children as they could because at least half of them would probably die of
257
1592100
4170
tantos hijos como podía porque al menos la mitad de ellos probablemente moriría de una
26:36
disease for going back hundreds of years but now of course virtually all children
258
1596270
5700
enfermedad por retroceder cientos de años, pero ahora, por supuesto, prácticamente todos los niños
26:41
survive when they're born at least in a sort of industrialized country whether
259
1601970
5309
sobreviven cuando nacen en al menos en una especie de país industrializado,
26:47
it was a reasonably good health system you have that sound you can hear is
260
1607279
2701
si era un sistema de salud razonablemente bueno, tienes ese sonido que puedes escuchar es
26:49
Steve digging the holes about digging any holes you know certain parts of all
261
1609980
4500
Steve cavando agujeros sobre cavar cualquier agujero sabes ciertas partes de todo
26:54
that haven't got very good health care you still might get a you got a higher
262
1614480
3569
que no han mejorado mucho él todos los cuidados aún podría obtener una
26:58
death rate with children but we haven't in the UK and in a lot of parts of the
263
1618049
4591
tasa de mortalidad más alta con los niños, pero no la hemos tenido en el Reino Unido y en muchas partes del
27:02
world we're very fortunate say if you have 13 children you probably all going
264
1622640
4440
mundo, somos muy afortunados, digamos que si tiene 13 niños, es probable que
27:07
to survive and anyway say that's a bad thing
265
1627080
4440
todos sobrevivan y de todos modos, diga que eso es algo malo,
27:11
but I'm not sure what you're saying let's change the subject mr. Duncan the
266
1631520
5970
pero no estoy seguro de lo que está diciendo , cambiemos de tema, sr. Duncan the
27:17
A's please change the subject misconception
267
1637490
3059
A's, por favor, cambie el concepto erróneo de tema
27:20
to birth that's what people wanted to talk about yes okay let's do that
268
1640549
3691
a nacimiento, eso es de lo que la gente quería hablar, sí, está bien, hagamos ese
27:24
atomic weight the once walked in on his parents
269
1644240
5390
peso atómico.
27:29
it was terrible at the time however I don't have any trauma oh I see well good
270
1649830
5900
27:35
good tell us how did you erase it from your memory we like to do they tell you
271
1655730
4059
bueno cuéntanos como lo borraste de tu memoria nos gusta hacer te dicen que
27:39
not to look and then they said look Mary says it's in the Philippines it's normal
272
1659789
6600
no mires y luego dijeron mira mary dice que es en filipinas es
27:46
to have more than 12 children Catholic country of course like Ireland near to
273
1666389
7110
normal tener mas de 12 niños pais catolico por supuesto como irlanda cerca de
27:53
us no I'm just saying conscience if you know it's true that yes it would be fair
274
1673499
9510
nosotros no Solo digo conciencia si sabes que es verdad que sí, sería
28:03
to say that Catholic families do tend to have large families families are solve
275
1683009
5640
justo decir que las familias católicas tienden a tener familias numerosas. Las familias resuelven
28:08
certain rules that Catholics have to follow that rule I think we all know
276
1688649
6691
ciertas reglas que los católicos tienen que seguir. Creo que todos sabemos que
28:15
always just wondering if my parents were Catholic but I don't think they were
277
1695340
9620
siempre nos preguntamos si mi los padres eran católicos pero no creo que lo
28:26
they seem to keep trying a lot satury know says pregnant comes from the latin
278
1706999
8231
fueran parecen seguir intentándolo mucho satury sabe dice embarazada viene del latín
28:35
Plagueis equals stuffed in my leg stuffed in my native language it's only
279
1715230
7829
Plagueis es igual relleno en mi pierna relleno en mi idioma nativo solo se
28:43
used for animals well that's what's a Torino says she's put a smiley face by
280
1723059
6360
usa para animales bueno eso es lo que es un Tori no, dice que puso una cara sonriente
28:49
it and the pregnant women so pregnancy
281
1729419
7610
y las mujeres embarazadas, así que el embarazo está
29:01
full of a baby yes but only used in respect to talking about animals yes
282
1741139
10390
lleno de un bebé, sí, pero solo se usa con respecto a hablar sobre animales, sí, lo
29:11
which is interesting okay well we are animals aren't we we are we are not
283
1751529
4951
cual es interesante, está bien, bueno, somos animales, ¿
29:16
animals we are above the animals they said to Steve Steve is an amphibian I
284
1756480
4799
no es así? encima de los animales que le dijeron a Steve Steve es un anfibio.
29:21
have to put him in a big bowl of water every night here's another word shall we
285
1761279
5071
Tengo que ponerlo en un recipiente grande con agua todas las noches. Aquí hay otra palabra. ¿Deberíamos?
29:26
shall we do this because we're in a here for another 39 minutes might go on for
286
1766350
3539
Hacemos esto porque estamos aquí por otros 39 minutos.
29:29
longer you never know we're having fun now just make your mind but rhyme
287
1769889
4230
nunca se sabe, nos estamos divirtiendo ahora, solo decídase, pero rima la
29:34
nightmare last night which we won't go into suffice it to say but we're putting
288
1774119
6451
pesadilla de anoche, en la que no entraremos, basta con decir, pero estamos poniendo
29:40
the house up for sale
289
1780570
2719
la casa en venta,
29:43
yeah anyone want to buy a house yes does anyone want to buy a house it's
290
1783600
6700
sí, alguien quiere comprar una casa, sí, ¿alguien quiere? comprar una casa
29:50
ever so nice it's lovely it's got big garden and sometimes cows will come and
291
1790300
4560
es muy bonita es encantadora tiene un gran jardín y a veces las vacas vienen
29:54
say hello to you if you want to buy the house - all talking - buying things yes
292
1794860
5660
a saludarte si quieres comprar la casa - todos hablando - comprando cosas sí
30:00
I'm gonna mention something I received a very strange email a few days ago from
293
1800520
6010
, voy a mencionar algo Recibí un correo electrónico muy extraño a hace unos dias de
30:06
someone I will talk about that in a little while but yeah you are expecting
294
1806530
5210
alguien hablare de eso en un ratito pero si estás esperando
30:11
not you you're not expected you're gonna say I don't remember anything happening
295
1811740
7380
no tú no te esperan vas a decir no recuerdo que haya pasado nada
30:19
so you are expecting if a person is pregnant you can say that they are
296
1819120
5730
así que estás esperando si una persona está embarazada puedes decir que está
30:24
expecting so you don't have to say expecting a baby you can just say oh I I
297
1824850
6340
esperando para que no tengas que decir esperando un bebé tú solo puedo decir oh,
30:31
hear you are expecting it means you are pregnant and in the foreseeable future
298
1831190
7470
escuché que estás esperando eso significa que estás embarazada y en un futuro previsible
30:38
you will have a baby yes I'm expecting a delivery from Amazon so
299
1838660
8280
tendrás un bebé sí , estoy esperando una entrega de Amazon, por
30:46
it's - used in the same to mean the same thing isn't it yes something is going to
300
1846940
4410
lo que se usa en el mismo para significar lo mismo , ¿no es así? algo va a
30:51
happen at some point so you're expecting something is in the offing as they say
301
1851350
6150
suceder en algún momento, por lo que espera que algo esté a la vista, ya que dicen que
30:57
here's another one Steve I've got to get through these or else we're gonna be
302
1857500
3090
aquí hay otro, Steve, tengo que superar esto o estaremos
31:00
here until next Tuesday you are with child with child now this is a I think
303
1860590
6960
aquí hasta el próximo martes, está embarazada de un niño con un niño Ahora bien, esto es un Creo que
31:07
this might be a little old-fashioned this stay with this do yes I'm I can do
304
1867550
5490
esto podría ser un poco anticuado. Quédate con esto. Sí. Puedo hacer
31:13
two things listen to you and read the live chat cuz
305
1873040
3000
dos cosas. Escúchate y lee el chat en vivo porque
31:16
only just about do one thing at once
306
1876040
3590
solo haz una cosa a la vez.
31:22
remember you are with child some people think that that's a very old-fashioned
307
1882360
4560
Recuerda que estás embarazada. algunas personas piensan que es una forma muy anticuada
31:26
way of saying it you are with child or of course you might say you are heavy
308
1886920
5560
de decir que estás embarazada o por supuesto usted podría decir que está
31:32
with child heavy with child that means you're probably near to the point where
309
1892480
5880
embarazada de un niño embarazada, eso significa que probablemente esté cerca del punto en que
31:38
the baby is going to drop yes so you're going to give birth so you've got a big
310
1898360
3930
el bebé se va a caer sí, entonces va a dar a luz, así que tiene una gran cantidad de
31:42
some people have some women have very big babies how much how much did you
311
1902290
4020
algunas personas tienen algunas mujeres tienen bebes muy grandes cuanto
31:46
weigh when you were born mr. Duncan there's a good question I was very light
312
1906310
2970
pesabas cuando naciste mr. Duncan, hay una buena pregunta, yo era muy ligero,
31:49
you were a light weight issue so when my mother pushed me out like that
313
1909280
6540
tú eras un problema de peso ligero, así que cuando mi madre me empujó así,
31:55
I was very light I was a very small baby because I was premature ah
314
1915820
5309
yo era muy ligero, yo era un bebé muy pequeño porque era prematuro, ah,
32:01
there's an interesting word premature so if a baby comes too early like me I came
315
1921129
5550
hay una palabra interesante, prematuro, así que si un bebé viene también. temprano como yo llegué
32:06
two months too early two months too early can you believe it Steve if your
316
1926679
6330
dos meses demasiado temprano dos meses demasiado temprano puedes creerlo Steve si tu
32:13
father had been premature you'd never would have been born ha ha is that
317
1933009
6300
padre hubiera sido prematuro nunca habrías nacido ja ja es ese
32:19
naughty mr. Jim could I understand what you mean think about it think about it
318
1939309
5340
travieso mr. Jim, podría entender lo que quieres decir, piénsalo, piénsalo,
32:24
oh I see do you mean his gun went off yes that's exactly what I mean his gun
319
1944649
7200
oh, ya veo, ¿quieres decir que su arma se disparó? Sí, eso es exactamente lo que quiero decir, su arma
32:31
went off too soon if it had have done yeah you wouldn't have been born
320
1951849
4320
se disparó demasiado pronto si lo hubiera hecho.
32:36
this is a very adult it is today there's no children watching we are very adult
321
1956169
4620
un adulto es hoy no hay niños mirando somos muy adultos
32:40
the youngest person watching let's just say that you have to be over 18 to watch
322
1960789
5190
la persona más joven mirando digamos que tienes que tener más de 18 años para ver
32:45
this it's a bit too late now really isn't it to say that oh you have a child
323
1965979
5731
esto es un poco tarde ahora realmente no es para decir que tienes un hijo
32:51
on the way so it isn't like waiting for an Amazon parcel when you have a child
324
1971710
5610
en camino, así que no es como esperar un paquete de Amazon cuando tienes un niño
32:57
on the way it doesn't mean that you've ordered a child on the Internet
325
1977320
3989
en camino, no significa que hayas pedido un niño en Internet
33:01
and then the next day Amazon will deliver it in one of those little boxes
326
1981309
3810
y luego, al día siguiente, Amazon te lo entregará en uno de esos. pequeñas cajas
33:05
that you can open but not very easily you have a child on the way it means
327
1985119
5010
que puedes abrir pero no muy fácilmente tienes un hijo en camino significa
33:10
that the baby is now developing in your wife in your wife's to me so that's what
328
1990129
7951
que el bebé ahora se está desarrollando en tu esposa en la de tu esposa para mí eso es lo que
33:18
my mum used to say to me my mum I used to ask Mummy Mummy where where did I
329
1998080
6269
mi mamá solía decirme mi mamá solía preguntarle a mamá Mamá, ¿de dónde
33:24
come from and then she said oh you came from my
330
2004349
4050
vengo? y luego dijo: oh, viniste de mi
33:28
tummy you came from my tummy which which was very odd but I was 14 at the time
331
2008399
10551
panza, viniste de mi panza, ¿cuál cuál fue? Es muy extraño pero yo tenía 14 años en ese momento
33:38
didn't you know about the birds and the bees by that age I did not no one told
332
2018950
4809
no sabías sobre los pájaros y las abejas a esa edad yo no nadie me dijo
33:43
me my father never sat down to tell me all about the birds and the bees I died
333
2023759
6451
mi padre nunca se sentó a contarme todo sobre los pájaros y las abejas yo morí
33:50
I was never told them this is honest this is actually the truth everything
334
2030210
4679
yo era nunca les dije esto es honesto esto es realmente la verdad todo
33:54
I've told you today is true and honest and my father never sat down to give me
335
2034889
7170
lo que les he dicho hoy es verdadero y honesto y mi padre nunca se sentó a
34:02
the talk about where babies come from and how you get a baby and
336
2042059
6181
hablarme sobre de dónde vienen los bebés y cómo se tiene un bebé y si
34:08
did you have it no I can I can really not imagine your father sitting there
337
2048240
4830
no lo tuviste Puedo, realmente no puedo imaginar a tu padre sentado allí
34:13
with you so well when it when a mummy and daddy you love each other
338
2053070
4650
contigo tan bien cuando son mamá y papá, ustedes se
34:17
they sometimes like to do some acrobatics have you seen the Olympic
339
2057720
5939
aman, a veces les gusta hacer algunas acrobacias, ¿has visto los Juegos
34:23
Games jumping on the apparatus it's very similar to that but instead instead of
340
2063659
11691
Olímpicos saltando en el aparato? Es muy similar a eso, pero en cambio en lugar de en
34:35
instead of the pommel horse hitch it's your mother I think I think we watched a
341
2075350
7660
lugar del tirón del caballo con arcos es tu madre creo que vimos
34:43
lot of David Attenborough programs when I was growing up a lot of wildlife
342
2083010
5340
muchos programas de David Attenborough cuando yo era niño muchos programas de vida silvestre
34:48
program so I think we were sort of thinking back now I think we were forced
343
2088350
3990
, así que creo que estábamos recordando ahora creo que nos vimos obligados
34:52
to watch them to get some idea because you know what wildlife programs are
344
2092340
3990
a mirar ellos para tener una idea porque sabes lo que la vida silvestre pr Los programas son
34:56
about they they are obsessed with filming animals having sex
345
2096330
6240
sobre ellos, están obsesionados con filmar animales teniendo sexo,
35:02
either that or animals killing each other it's one of those two things
346
2102570
4230
o eso, o animales matándose entre sí, es una de esas dos cosas, de
35:06
nother way can you not say that word can you say mating mate it's an animal you
347
2106800
4860
otra manera, ¿puedes no decir esa palabra? ¿ Puedes decir apareamiento
35:11
say maybe yes even anyone anyone because that's that's the acceptable word here
348
2111660
5250
? esa es la palabra aceptable aquí
35:16
on youtube if you use the other word there's a good chance that someone from
349
2116910
5490
en youtube si usa la otra palabra, hay una buena posibilidad de que alguien de
35:22
YouTube will come around and they will actually cut the cable from your
350
2122400
5280
YouTube venga y realmente corte el cable de su
35:27
internet connection they actually come around with a big shot pair of scissors
351
2127680
3510
conexión a Internet, en realidad vienen con un par de tijeras grandes
35:31
and they cut maybe maybe they were trying it two o'clock I think they were
352
2131190
4380
y cortan tal vez tal vez lo intentaron a las dos en punto. Creo que estaban
35:35
trying to cut us off but you usually use the word mate when you're describing
353
2135570
4680
tratando de aislarnos, pero generalmente usas la palabra compañero cuando describe el
35:40
mating to describe an animal normally not a human is how the work we will use
354
2140250
6390
apareamiento para describir un animal que normalmente no es un humano. Así es como el trabajo lo
35:46
that to be clean mr. Steve they're starting to get so all the ones we've
355
2146640
5010
usaremos para estar limpio. Srs. Steve, están empezando a ser así que todos los que te hemos
35:51
you so far yes they are sort of formal but these are now informal so here are
356
2151650
5730
mostrado hasta ahora sí, son un poco formales, pero ahora son informales, así que aquí hay
35:57
some informal so these are casual ways of describing having a baby or being
357
2157380
8030
algunos informales, así que estas son formas informales de describir tener un bebé o estar
36:05
pregnant with a baby you have a burn in the oven there you can see that lady can
358
2165410
7209
embarazada de un bebé. tiene una quemadura en el horno allí puede ver a esa señora
36:12
you see the lady there she's got literally she's got a burn in the oven
359
2172619
3691
puede ver a la señora allí ella tiene literalmente tiene una quemadura en el horno lo que
36:16
meaning a baby so you have a baby growing inside you you are pregnant
360
2176310
5430
significa un bebé así que tiene un bebé creciendo dentro de usted está embarazada
36:21
have a burn in the oven so in a few months from now you will give birth to a
361
2181740
6900
tiene una quemadura en el horno entonces en dentro de unos meses darás a luz a un
36:28
little baby augs can we have that sound of the baby again
362
2188640
3420
pequeño bebé augs podemos tener ese sonido del bebé otra vez
36:32
well can I say something first okay Mika has had another it's got
363
2192060
6240
bueno puedo decir algo primero vale Mika ha tenido otro tiene
36:38
another grandchild oh I see we're going to what I just read my chat since the
364
2198300
5310
otro nieto oh ya veo que vamos a lo que acabo de leer mi chat desde la
36:43
last time when was that well I I do remember I'm sure Mika you told us that
365
2203610
6930
última vez cuando fue así bueno yo sí recuerdo estoy seguro Mika nos dijiste que
36:50
you had a grandchild a couple of months ago
366
2210540
3660
tenías un nieto hace un par de meses
36:54
Oh maybe that's what it's referring oh I see somebody said here that Mika has had
367
2214200
7460
Oh tal vez a eso se refiere oh veo que alguien dijo aquí que Mika ha tenido
37:01
another grandchild so maybe it was maybe it was referring to that oh I see okay
368
2221660
6390
otro nieto así que tal vez fue tal vez se refería a eso oh ya veo bien
37:08
maybe so I'm gonna have you had but is it another grandchild Mika so did you
369
2228050
5530
tal vez así que yo voy a tener que tener pero es otro nieto Mika así que
37:13
have one two years ago and now not two months ago now you've had another one
370
2233580
3810
tuviste uno hace dos años y ahora no hace dos meses ahora has tenido otro
37:17
that's amazing I mean someone's been busy that's all I can say something can
371
2237390
4320
que es increíble quiero decir que alguien ha estado ocupado eso es todo lo que puedo decir algo
37:21
I mention mr. Duncan no probably not if you you can get yourself into trouble
372
2241710
5550
puedo mencionar señor . Duncan, no, probablemente no, si puedes meterte en problemas, a
37:27
sometimes you can literally if you see a lady and you say to her oh I think
373
2247260
10020
veces, literalmente, si ves a una dama y le dices, oh, creo que las
37:37
congratulations are in order yes oh I see ooh when's the big day oh
374
2257280
5790
felicitaciones están en orden, sí, oh, ya veo, oh, ¿cuándo es el gran día? oh,
37:43
wait when is it going to be born some because some men get themselves into a
375
2263070
5280
espera, ¿cuándo será? nacido algunos porque algunos hombres se meten en
37:48
lot of trouble yes they see a bulge at the front of the system oh no one can
376
2268350
5160
muchos problemas sí ven un bulto en la parte delantera del sistema oh nadie puede
37:53
see that bad way they see a bulge in front of the stomach bulge well maybe
377
2273510
4230
ver de esa mala manera ven un bulto en frente del estómago bulto bueno tal vez
37:57
they haven't seen somebody for a while in other words I think what Steve's
378
2277740
3210
no han visto a alguien por un momento, en otras palabras, creo que lo que Steve está
38:00
trying to say or to say assume assume that what the lady isn't radiant
379
2280950
5190
tratando de decir o decir, asumir que la dama no está
38:06
pregnant and say congratulations when in fact she's just fat yes yes have you
380
2286140
6540
embarazada radiante y decir felicitaciones cuando en realidad solo está gorda, sí, ¿
38:12
ever done that who ever said oh I believe congratulations are in order or
381
2292680
3750
alguna vez has hecho eso? ¿Quién dijo oh, creo que felicitaciones? en orden o
38:16
when is the big day when is it due Hawaii be and she says I'm not pregnant
382
2296430
4800
cuando es el gran día cuando es debido a Hawaii y ella dice que no estoy embarazada
38:21
I'm just a bit overweight and then she smacks the man right in the face this is
383
2301230
5850
solo tengo un poco de sobrepeso y luego le da una bofetada al hombre justo en la cara esto es
38:27
something that you learn as a man early on in life that you don't say that
384
2307080
6330
algo que aprendes como hombre desde el principio en la vida que no le digas eso
38:33
to a woman unless you find the information out from somewhere else
385
2313410
3480
a una mujer a menos que encuentres la info rmación de otro lugar
38:36
first because you will get a punch in the face yes or slap in the face I think
386
2316890
5220
primero porque recibirás un puñetazo en la cara sí o una bofetada en la cara
38:42
I have actually said it maybe a kick a kick in the the the billiard balls and
387
2322110
6240
creo que en realidad lo he dicho tal vez una patada una patada en las bolas de billar y
38:48
then you will never be able to have children of your own Mika says I've got
388
2328350
4740
luego nunca podrás tener hijos de tu propio Mika dice que tengo
38:53
one grandchild who is 18 months and I'm going to have another grandchild in
389
2333090
4080
un nieto que tiene 18 meses y que voy a tener otro nieto en
38:57
August exciting congratulations so burn in the oven and congratulations for your
390
2337170
6330
agosto, felicidades emocionantes, así que arde en el horno y felicitaciones por tus
39:03
forthcoming arrivals so it's only August so I would say that using one of the
391
2343500
6330
próximas llegadas, así que solo es agosto, así que diría que usando uno de las
39:09
phrases that we have already put up on the screen heavy with child I would say
392
2349830
5760
frases que ya hemos puesto en la pantalla pesadas con el niño yo diría
39:15
that your daughter's yeah he's a child everyone's child the burn is almost
393
2355590
5580
que tu hija sí es un niño el niño de todos la quemadura está casi
39:21
baked we could definitely say that the burn in your oven is almost baked
394
2361170
6510
horneada definitivamente podríamos decir que la quemadura en tu horno está casi
39:27
it's almost really ready to come out which is something I won't be going into
395
2367680
5430
horneada está casi lista para venir en cuál es algo en lo que no voy a entrar,
39:33
so you only wait how much when you were below when I was born I was I was very
396
2373110
3930
así que solo espera cuánto cuando estabas debajo cuando nací, era muy
39:37
tiny I was premature by two months I in fact you could hold me in your hand the
397
2377040
6540
pequeño, era prematuro por dos meses, de hecho, podrías sostenerme en tu mano la
39:43
palm of your hand I was so tiny you could actually just
398
2383580
3420
palma de tu mano yo era tan pequeña tu en realidad podría simplemente
39:47
put me in your hand like this so just just place me in your hand you could
399
2387000
5460
ponerme en su mano así, simplemente colóqueme en su mano, en
39:52
actually hold me in your hand so I weighed less than 2 pounds
400
2392460
4550
realidad podría sostenerme en su mano, así que pesaba menos de 2
39:57
I was a little tiny shriveled baby a little tiny baby shriveled up unable
401
2397010
8410
libras, era un pequeño bebé arrugado, un pequeño bebé arrugado, incapaz
40:05
to breathe on my own I had to be put into an incubator to help me breathe and
402
2405420
6210
de seguir respirando. la mía tuve que ponerme en una incubadora para ayudarme a respirar y
40:11
I had to stay in there for a long time until I was able to breathe on my own so
403
2411630
4920
tuve que quedarme allí durante mucho tiempo hasta que pude respirar por mi cuenta, así que
40:16
yes I only just made it into this world so I always feel very grateful for the
404
2416550
6960
sí, acabo de llegar a este mundo, así que siempre me siento muy agradecido para las
40:23
lovely nurses who took care of me when I was born prematurely 2 months early and
405
2423510
6240
encantadoras enfermeras que me cuidaron cuando nací prematuramente 2 meses antes y
40:29
look at you now look at me now six foot guess what I was guess what I
406
2429750
6690
mírenlo ahora mírenme ahora seis pies adivinen cuánto era adivinen cuánto
40:36
weighed when I was born mr. Duncan I would say about the same weight you are
407
2436440
3360
pesaba cuando nací mr. Duncan , diría que pesas más o menos lo mismo que tienes
40:39
now that would have hurt have a guess I would say 3 pounds 10
408
2439800
8460
ahora, eso te habría dolido, adivina. Diría que 3 libras y 10
40:48
ounces I was 9 pounds really I was a 9-pound baby I was quite a big baby
409
2448260
6930
onzas. Pesaba 9 libras. En realidad, era un bebé de 9 libras. Era un bebé bastante grande.
40:55
I would I would get your mum to ask for a money back
410
2455190
3360
para pedir que me devuelvan el dinero pues
40:58
well she does remind me of the damage that was done at the time that I was
411
2458550
4650
ella si me recuerda el daño que se hizo en el momento en que yo
41:03
born how does she remind you well she does
412
2463200
3810
naci como te lo recuerda bien ella si
41:07
remind me that she didn't eat stitches not photographs no look what you did to
413
2467010
6150
me recuerda que ella no comio puntos ni fotografias no mira lo que
41:13
me look look can you see that can you see what you did to me when you when you
414
2473160
4560
me hiciste mira mira puedes ver que puedes ver lo que me hiciste cuando
41:17
popped your big head your big head out you have got a large head but hedgerow
415
2477720
6960
sacaste tu cabeza grande tu cabeza grande tienes una cabeza grande pero hedgerow
41:24
just said yeah I've got a beautiful profile hmm so you can't criticize my
416
2484680
7920
acaba de decir sí tengo un perfil hermoso hmm así que no puedes criticar mi
41:32
face mr. Duncan because that I have admirers far and wide oh I'm not sure
417
2492600
6120
cara mr. Duncan porque tengo admiradores a lo largo y ancho, oh, no estoy seguro
41:38
about far and wide thank you there is pet there is Pedro and we were
418
2498720
4470
de a lo largo y ancho, gracias, hay una mascota, está Pedro y nos
41:43
feeling so down and now I feel lifted up by these expressions of of love Thank
419
2503190
8730
sentíamos tan deprimidos y ahora me siento animado por estas expresiones de amor.
41:51
You Pedro's going a bit too far I think I mean anybody else feel free to give me
420
2511920
3990
un poco demasiado lejos Creo que me refiero a cualquier otra persona siéntase libre de darme
41:55
compliments yes and mr. Duncan as well mr. Steve your you your face looks like
421
2515910
4740
cumplidos sí y mr. Duncan también mr. Steve tu tu tu cara parece
42:00
a rat's arse Oh as Mary says that you're a premature baby mr. Duncan that's why
422
2520650
8700
el culo de una rata Oh como Mary dice que eres un bebe prematuro mr. Duncan, por
42:09
you're so intelligent sure about that it could be it could be I think they left
423
2529350
4890
eso eres tan inteligente, seguro de que podría ser, podría ser, creo que
42:14
the brain behind in France Cory says we say avoir and Polly
424
2534240
8720
dejaron el cerebro en Francia. Cory dice que decimos avoir y Polly
42:22
jannelle.dawn la tu are you okay I don't know what that means though I thought
425
2542960
7390
jannelle. Pensé
42:30
you were speaking in Tommy's food it's rude and don't don't don't read things
426
2550350
6150
que estabas hablando en la comida de Tommy, es de mala educación y no, no, no leas
42:36
out that are in a foreign language if if you're not sure what they mean because
427
2556500
3869
cosas que están en un idioma extranjero si no estás seguro de lo que significan porque
42:40
you might be saying something so obscene it's rude and I think it's like I think
428
2560369
3901
podrías estar diciendo algo tan obsceno que es de mala educación y Creo que es como creo
42:44
it's against women to see so I'm only repeating what Marie has don't please
429
2564270
6570
que es contra las mujeres ver, así que solo estoy repitiendo lo que dice Marie.
42:50
don't repeat I don't think I pronounce it very well no
430
2570840
2810
42:53
good fortunately your mispronunciation has got you out of that okay here's
431
2573650
5250
aqui hay
42:58
another one oh I like this one this is one of my favorite pregnant terms it is
432
2578900
5250
otro oh me gusta este es uno de mis terminos favoritos de embarazo es
43:04
an expression if a person is pregnant we can say that they are up the deaf I love
433
2584150
8429
una expresion si una persona esta embarazada podemos decir que estan hasta los sordos me encanta
43:12
that one up for the death of the deaf I remember as a child because way back in
434
2592579
6210
ese hasta por la muerte de los sordos lo recuerdo de niño porque allá por
43:18
the 70s the 1970s not the 1870s the 1970s you had to be very careful if you
435
2598789
9810
los 70, los 70, no los 70, los 70, había que tener mucho cuidado si
43:28
got pregnant and you weren't married or you were young and unwed they would
436
2608599
5821
o estabas embarazada y no estabas casada o eras joven y soltera, a
43:34
often describe a person as being at the death so they would use it in a rather
437
2614420
4710
menudo describían a una persona como moribunda, por lo que lo usaban de una manera bastante
43:39
coarse unpleasant way up the Duff so this is this is a very dated I don't
438
2619130
8100
grosera y desagradable en el Duff, por lo que esta es una muy anticuada. No
43:47
think we use this anymore I haven't have you did your sister EVER
439
2627230
3629
creo que usemos esto nunca más No he tenido tu hermana NUNCA
43:50
say it did your sister EVER say oh I'm up the Duff again I cannot imagine use
440
2630859
7081
lo dijo tu hermana NUNCA dijo oh, estoy loco otra vez No puedo imaginar usar
43:57
that expression yes I think you're right it's usually well it can be used to
441
2637940
5010
esa expresión sí, creo que tienes razón, por lo general es bueno, puede ser solía
44:02
describe in a coarse way that somebody is pregnant in a coarse and unpleasant
442
2642950
7460
describir de una manera grosera que alguien está embarazada de una manera grosera y desagradable
44:10
unpleasant I mean it rude it would be offensive to some people but not to
443
2650410
5560
desagradable quiero decir que es grosero sería ofensivo para algunas personas pero no para
44:15
others some people might get if you said oh you're up the Duff some people might
444
2655970
6720
otras algunas personas podrían enojarse si dijeras oh, estás en el Duff algunas personas podrían
44:22
be offended by that because there would be maybe the slight suggestion than they
445
2662690
3780
ser ofendido por eso porque tal vez habría una leve sugerencia de que
44:26
might have had the baby and they weren't married to us or it wasn't planned or
446
2666470
5430
podrían haber tenido el bebé y no estaban casados ​​​​con nosotros o no fue planeado o
44:31
something like that there's a bit of a suggestion there isn't that of an
447
2671900
3330
algo así hay una pequeña sugerencia de que no hay una
44:35
undercurrent there or it's used to describe somebody who has a lot of
448
2675230
4859
corriente oculta allí o se usa para describir a alguien que tiene muchos
44:40
babies or has had a lot of babies it's raining oh you're up the Duff you might
449
2680089
6121
bebés o tiene h y un montón de bebés está lloviendo, oh, estás en el Duff, es posible
44:46
get a slap on the face for that somebody has commented are we being are we being
450
2686210
4500
que recibas una bofetada en la cara por eso que alguien ha comentado, ¿estamos siendo, estamos siendo
44:50
a bit misogynist today it's it's raining look even the
451
2690710
5220
un poco misóginos hoy, está lloviendo?
44:55
rains on are not scream the rain is coming down so heavily we've got an
452
2695930
4619
está bajando tan fuerte que tenemos un
45:00
umbrella mr. Duncan I think we might need an umbrella
453
2700549
2531
paraguas mr. Duncan, creo que podríamos necesitar un paraguas,
45:03
oh my goodness look at they're getting a bit a bit wet Duncan it looks like we're
454
2703080
4740
oh, Dios mío, mira, se están mojando un poco Duncan, parece que estamos
45:07
staring out of a out of a window whatever effect yes I know I can't help
455
2707820
5340
mirando por una ventana, cualquier efecto, sí, lo sé, no puedo evitar
45:13
being a genius you know being one of those look at that it's absolutely it's
456
2713160
5910
ser un genio. ya sabes, ser uno de esos mira que es absolutamente está
45:19
raining cats and dogs somebody mentioned that expression earlier okay they said
457
2719070
5280
lloviendo a cántaros alguien mencionó esa expresión antes, está bien, dijeron de
45:24
that way way where where they are it was raining cats and dogs well it's
458
2724350
5970
esa manera donde estaban estaba lloviendo a cántaros bueno, está
45:30
raining cats and dogs here so there it is a live view at the moment of the rain
459
2730320
3750
lloviendo a cántaros aquí, así que hay un concierto ver en el momento de la lluvia
45:34
falling on the window of this studio oh my goodness can this live stream get any
460
2734070
5550
cayendo sobre la ventana de este estudio, oh Dios mío, ¿puede esta transmisión en vivo ser
45:39
more exciting that's what I'm thinking so up the Duff we are looking at words
461
2739620
4830
más emocionante? Eso es lo que estoy pensando.
45:44
connected to being pregnant so having a child on the way we can also see how
462
2744450
8130
También podemos ver
45:52
it's going to say I've just thought can i interject if you must interject I'd
463
2752580
4320
cómo va a decir Acabo de pensar ¿ Puedo intervenir si debes intervenir
45:56
rather you didn't but interject means you want to say something interrupt
464
2756900
4860
Preferiría que no lo hicieras pero interponer significa que quieres decir algo interrumpir
46:01
interrupt interject just want to say something in the stream of conversation
465
2761760
4020
interrumpir interponer solo quiero decir algo en el flujo conversación
46:05
let's get on with interrupt yes tell me what that so you said that when your we
466
2765780
6990
sigamos con interrupción y Es dime qué, entonces dijiste que cuando
46:12
were going back to going back to the subject of do your parents describe the
467
2772770
4910
volvíamos a retomar el tema de ¿tus padres describen los
46:17
birds and the bees yes so the way the way a baby is created yes and we often
468
2777680
7390
pájaros y las abejas?
46:25
say the birds and the bees that's the way you do it you say it so
469
2785070
5790
abejas así lo haces lo dices para
46:30
it doesn't sound to both the word
470
2790860
6290
que no suene a los dos la palabra
46:37
offensive to Vivian offensive for public debate yes well I well if you're telling
471
2797810
6040
ofensivo a Vivian ofensivo para debate publico si bueno yo bueno si le dices a
46:43
your child I don't they'll be offended by it
472
2803850
2660
tu hijo yo no se ofenderan
46:46
daddy daddy I'm very offended by what you just told me about not you if you
473
2806510
6820
papi papi, estoy muy ofendido por lo que me acabas de decir acerca de no tú
46:53
don't want to be too graphic graphic that's it too too graphic you don't want
474
2813330
4950
si no quieres ser demasiado gráfico gráfico eso es demasiado gráfico no
46:58
to explain it in raw blunt detail let me explain to you about the birds and the
475
2818280
6210
quieres explicarlo en detalle sin rodeos déjame explicarte sobre el los pájaros y las
47:04
bees the birds and the bees is a common expression that we use in this country
476
2824490
4110
abejas los pájaros y las abejas es una expresión común que usamos en este país
47:08
if you want to broach the subject of sex yes I've told you already sign
477
2828600
8130
si quieres abordar el tema del sexo sí ya te lo he dicho firma
47:16
but do I have to tell how many more times do I have to say you don't say
478
2836730
3330
pero tengo que decir cuántas veces más tengo que digas que no dices
47:20
that you say mating but you could say I mean obviously it's referring to nature
479
2840060
6240
que dices apareamiento, pero podrías decir que quiero decir, obviamente, se refiere a la naturaleza,
47:26
isn't it if I if I've got no ads on this video it's his fault
480
2846300
3990
¿no es así si no tengo un ds en este video es su culpa
47:30
what did please can you can you please send me a couple of dollars or a couple
481
2850290
4230
lo que hizo, por favor, ¿pueden enviarme un par de dólares o un par
47:34
of pounds because I think YouTube is going to take the ads off my video today
482
2854520
4860
de libras porque creo que YouTube va a quitar los anuncios de mi video hoy
47:39
because of Steve and his abusive language it's discussed abuses or
483
2859380
4590
debido a Steve y su lenguaje abusivo? o
47:43
disgusting language so yes birds-and-the-bees ways used to
484
2863970
4619
lenguaje repugnante, así que sí, formas de pájaros y abejas que se usan para
47:48
describe to somebody how a lady becomes pregnant yes of course or a woman female
485
2868589
6841
describir a alguien cómo una dama queda embarazada, sí, por supuesto, o una mujer mujer
47:55
a lady but the other thing that people used to say in this country I don't
486
2875430
6630
una dama, pero la otra cosa que la gente solía decir en este país no
48:02
think they say it anymore is that the baby arrived a stalk delivered the baby
487
2882060
6720
creo que ellos dilo más es que el bebé llegó un tallo entregó al bebé
48:08
yes it's funny you should say that why because you've kind of preempted what I
488
2888780
6450
sí es gracioso deberías decir eso por qué porque te adelantaste a lo que
48:15
was going to say they are ruined there is a mythical belief oh but don't be too
489
2895230
5730
iba a decir están arruinados hay una creencia mítica oh pero no te
48:20
surprised I write this no I did I'm also psychic there is a mythical belief that
490
2900960
7440
sorprendas demasiado Escribo esto, no, lo hice, también soy psíquica. Existe la creencia mítica de que
48:28
the stork delivers the baby the mythical belief is that a stork brings a baby to
491
2908400
8699
la cigüeña da a luz al bebé. La creencia mítica es que la cigüeña trae un bebé a
48:37
the expectant mother so this is another thing that you might tell kids you might
492
2917099
5250
la futura madre, así que esta es otra cosa que podrías decirles a los niños. Podrías
48:42
say Oh little Johnny I don't watch and they're too young to know I don't know
493
2922349
6181
decir: Oh pequeño Johnny que no miro y están para o joven para saber no sé
48:48
why I chose that name dirty details I can take Johnny because I really can't
494
2928530
11880
por qué elegí ese nombre detalles sucios puedo tomar a Johnny porque realmente no
49:00
tell you what I just said there thank you found it funny
495
2940410
2550
puedo decirte lo que acabo de decir allí gracias me pareció divertido
49:02
hey why did they call me Johnny accident with the needle if you are oh I see I I
496
2942960
10590
oye por qué me llamaron Johnny accidente con la aguja si eres oh ya veo yo
49:13
know what you're saying there the mythical belief is that the stork brings
497
2953550
6059
sé lo que estás diciendo allí la creencia mítica es que la cigüeña trae
49:19
a baby to the expectant mother so that's normally what you tell your child where
498
2959609
6391
un bebé a la futura madre entonces eso es normalmente lo que le dices a tu hijo de
49:26
did I come from mummy can you please tell me where I came from
499
2966000
3210
dónde vengo mami , ¿puedes decirme de dónde vengo?
49:29
and then she says Oh a stork flew in to my bedroom window
500
2969210
4850
y luego dice Oh, una cigüeña voló a la ventana de mi habitación
49:34
just like and gave me the baby and that was you I get airsick very
501
2974060
7960
y me dio el bebé y ese eras tú. Me mareo muy
49:42
easily so dude yes I believe you did vomit you did vomit quite a lot on the
502
2982020
5400
fácilmente, así que amigo, sí, creo que vomitaste, vomitaste bastante en el
49:47
way I'm so afraid of flying because well maybe that's that might be the reason
503
2987420
9270
camino. miedo de volar porque bueno, tal vez esa podría ser la
49:56
it's it it might be worth going into with maybe a psychiatrist at some point
504
2996690
5250
razón por la que podría valer la pena consultar con un psiquiatra en algún momento.
50:01
Katina says do you have stalks in Great Britain we have we have marjorine called
505
3001940
7230
Katina dice: ¿tienes tallos en Gran Bretaña? tenemos tenemos marjorine llamado
50:09
stalk but we don't have the birds not natively I don't think we do no we don't
506
3009170
4860
tallo pero no tenemos pájaros no nativos No creo que lo hagamos no no
50:14
have native stalks although you might go to the local Zoo and you might see a
507
3014030
4710
tenemos tallos nativos un Aunque podrías ir al zoológico local y podrías ver un
50:18
stalk they're very big birds yes they are big birds but they have many in
508
3018740
4920
tallo, son pájaros muy grandes, sí, son pájaros grandes, pero hay muchos en
50:23
Germany but I suppose I should point out that the the belief that's of pia tina
509
3023660
5220
Alemania, pero supongo que debo señalar que la creencia es de pia tina,
50:28
the belief that a stalk will bring the baby to you is just a myth a legend it
510
3028880
6420
la creencia de que un stalk traerá al bebé a ti es solo un mito una leyenda
50:35
isn't true so that is that is that basically isn't
511
3035300
4470
no es cierto así que eso es que básicamente
50:39
it true is it true no it's not I had I don't think anyone is going to be
512
3039770
5070
no es cierto es cierto no no lo es no creo que nadie se
50:44
surprised to hear that it's not true a stalk looks is a bit like a heron we
513
3044840
6210
sorprenda Escuché que no es cierto que un tallo se parece un poco a una garza.
50:51
have herons here don't we yes so a stalk is it like a bigger version of a
514
3051050
4200
Aquí tenemos garzas.
50:55
hairiness or maybe or maybe 20 crows oh is it the same thing if they all got
515
3055250
4680
se
50:59
together if the crows all got together they could probably lift a baby up don't
516
3059930
5370
juntaron si todos los cuervos se juntaran probablemente podrían levantar a un bebé no
51:05
know why I'm debating this how Maris's that the stork is a national bird in
517
3065300
6920
sé por qué estoy debatiendo esto cómo Maris dice que la cigüeña es un ave nacional en
51:12
Lithuania okay and in Tunisia Beatrice says storks bring babies from Paris okay
518
3072220
9100
Lituania está bien y en Túnez Beatrice dice que las cigüeñas traen bebés de París está bien
51:21
I was told many years ago in Argentina so there we go so this is a
519
3081320
4520
yo estaba dicho hace muchos años en Argentina así que ahí vamos así que esta es una
51:25
international way that parents used to describe how babies arrive Lena says in
520
3085840
6430
manera internacional que los padres solían describir cómo babi es llegar Lena dice que en
51:32
Russia some parents say that their children came from a cabbage I think you
521
3092270
8760
Rusia algunos padres dicen que sus hijos vinieron de un repollo.
51:41
did didn't you you know up your mum often does
522
3101030
3210
51:44
grabbed you as a vegetable yeah mm-hm what are you still there I am oh good so
523
3104240
12510
51:56
words connected to having oh here we go Steve this is a good one was your mother
524
3116750
4590
palabras relacionadas con tener oh aquí vamos Steve esta es una buena estaba tu madre
52:01
ever in the club in the club in the club if you are in the club it means you are
525
3121340
5130
alguna vez en el club en el club en el club si estás en el club significa que
52:06
pregnant you will have you have a baby on the way there was a little baby
526
3126470
3510
estás embarazada tendrás un bebé en el camino que había un pequeño bebé
52:09
growing inside your tummy that one I wouldn't have said that was that common
527
3129980
6330
creciendo dentro de tu barriga, ese que no habría dicho que era tan común que
52:16
are you in the club so that means a club is a collection of of people that all do
528
3136310
6120
estés en el club, eso significa que un club es una colección de personas que
52:22
a similar things you would you would say that a group of group of girls maybe and
529
3142430
5810
hacen cosas similares, dirías que un grupo de un grupo de chicas tal vez y
52:28
a group of girls and a lot of a lot of a group of friends for example there could
530
3148240
7330
un grupo de chicas y un montón de un grupo de amigas por ejemplo podría
52:35
be five or six friends who went to school together maybe they all got
531
3155570
4560
haber cinco o seis amigas que fueron juntas a la escuela tal vez todas se
52:40
married some of them have had babies of us haven't and when one becomes pregnant
532
3160130
5850
casaron algunas de ellas han tenido hijos de nosotros no y cuando una quede
52:45
you will then say oh you're in the club hmm your club being that that group of
533
3165980
5760
embarazada dirás oh estás en el club hmm tu club es eso ese grupo de
52:51
friends yes that's what it refers maybe you could all have your babies on the
534
3171740
3900
amigos, sí, a eso se refiere, tal vez todos podrían tener a sus bebés el
52:55
same day you could have a little group a group birth that will happen one day
535
3175640
5100
mismo día, podrían tener un pequeño grupo, un nacimiento grupal que sucederá algún día,
53:00
trust me group conception I dread to think there's another word for that I
536
3180740
3900
créanme, concepción grupal, me aterra pensar que hay otra palabra para eso, me
53:04
dread to think in the future what Instagram will look like now now you
537
3184640
6180
aterra piensa en el futuro cómo se verá Instagram ahora ahora
53:10
know what I'm saying out there you don't have to write it down but you know what
538
3190820
4290
sabes lo que estoy diciendo por ahí no tienes que escribirlo pero sabes lo
53:15
I'm saying because they photograph everything
539
3195110
2880
que estoy diciendo porque fotografían todo lo que
53:17
nowadays donae on Instagram have you ever seen Instagram recently everything
540
3197990
4650
hoy en día se dona en Instagram ¿ alguna vez has visto Instagram? recientemente todo la
53:22
people take pictures of everything so I'm waiting for the day when Instagram
541
3202640
5910
gente toma fotos de todo, así que estoy esperando el día en que los
53:28
users start posting their their baby as it as it arrives Luis said that in the
542
3208550
7890
usuarios de Instagram comiencen a publicar su bebé tal como llega Luis dijo que en la
53:36
1980s almost everybody told their older children that they were brought by
543
3216440
7470
década de 1980 casi todos les decían a sus hijos mayores que los trajeron con
53:43
stalks so I see that storks bring the children how interesting so I'm not sure
544
3223910
5820
tallos, así que veo que las cigüeñas traen a los niños qué interesante, así que no estoy seguro de
53:49
whether we were still whether it was that common and expression in the
545
3229730
3810
si todavía estábamos si era esa expresión común en los
53:53
nineteen eighties maybe it was in the you
546
3233540
1990
años ochenta tal vez estaba en ti
53:55
I don't remember my mum ever saying it she said something about the milkman
547
3235530
4460
no recuerdo que mi madre lo haya dicho alguna vez ella dijo algo sobre el lechero que
53:59
coming round late yeah oh yeah well I've never met your father so I can't comment
548
3239990
9220
llega tarde sí, oh, sí, bueno, nunca conocí a tu padre, así que no puedo comentar
54:09
you're very much like your mother I am many ways so well that's the thing of
549
3249210
6600
que te pareces mucho a tu madre.
54:15
course you know if you don't look like your parents then maybe it's time to ask
550
3255810
5490
como tus padres, entonces tal vez sea hora de hacer
54:21
questions I am literally I am literally a clone of
551
3261300
3540
preguntas Soy literalmente Soy literalmente un clon de
54:24
my mother I've always thought this I look very similar and also I have a very
552
3264840
5280
mi madre Siempre he pensado esto Me parezco mucho y también tengo un
54:30
similar temperament as well my character is very similar and so is yours
553
3270120
4740
temperamento muy similar Mi carácter es muy similar y el tuyo también
54:34
so you are very similar to your mother in many ways not just because you look
554
3274860
3900
eres muy similar a tu madre en muchos aspectos, no solo porque te ves
54:38
like an old lady but because your character your character I look like an
555
3278760
9870
como una anciana sino porque tu carácter tu carácter me veo como una
54:48
old lady and I act like an old lady I think so yes definitely
556
3288630
4440
anciana y actúo como una anciana creo que sí definitivamente
54:53
you're like an old woman sometimes oh here we go Steve another one oh yes what
557
3293070
6360
eres como una anciana mujer a veces oh aquí vamos Steve otro oh sí qué
54:59
you are up the stick did you see something interesting there a Platini
558
3299430
4350
estás en el palo viste algo interesante allí un Platini
55:03
just my voice is going that I once saw 200 stalks on their way back to Africa
559
3303780
8850
solo mi voz dice que una vez vi 200 tallos en su camino de regreso a África
55:12
so flying from Germany to Africa they were migrating I nearly said emigrating
560
3312630
6620
así que volando de Alemania a África estaban migrando casi digo
55:19
migrating its people to democratise my great I don't think birds can be seen
561
3319250
7300
migrando migrando su gente para democratizar mi gran no creo que se vean
55:26
birds flying go with their little suitcases emigrating to another country
562
3326550
4260
pájaros pájaros volando van con sus maletitas emigrando a otro país
55:30
no they just they just migrate and then they come back they return maybe they're
563
3330810
4620
no solo emigran y luego regresan regresan tal vez se lleven
55:35
taking some babies to Africa let's not go there
564
3335430
3930
unos bebes a África no vayamos para allá
55:39
maybe they bring some bag no Steve we're not going there at all we are now
565
3339360
5940
tal vez traigan alguna bolsa no Steve no vamos allí en absoluto ahora estamos
55:45
backtracking that's what we call it we backtrack sew up the stick Strasbourg in
566
3345300
6390
retrocediendo así es como lo llamamos retrocediendo coser el palo Estrasburgo en
55:51
France is the storks City oh okay the stork city yes okay I gotta see a stork
567
3351690
7440
Francia es la ciudad de las cigüeñas oh está bien la ciudad de las cigüeñas sí está bien Tengo que ver una cigüeña
55:59
yes I have seen a stork a real one at the zoo many years ago in
568
3359130
6510
sí He visto una cigüeña de verdad en el zoológico hace muchos años de
56:05
fact they threw me into the cage with the
569
3365640
3750
hecho me tiraron a la jaula con los
56:09
Hawks a joke and they all started pecking at my head you're joking that's
570
3369390
6150
halcones en broma y todos empezaron a picotearme la cabeza estás bromeando ese es
56:15
the end of the story doesn't get any more interesting than that Latif says
571
3375540
4290
el final de la historia no recibe ninguna más interesante que eso Latif dice
56:19
what a great day to see mr. Duncan and mr. Steve pulling each other's legs yes
572
3379830
5190
que gran día para ver al sr. Duncan y el Sr. Steve tirando de las piernas del otro, sí,
56:25
we are we are not the only thing we're pulling we're not being serious our way
573
3385020
4050
lo somos, no somos lo único que estamos tirando, no estamos hablando en serio a nuestra manera,
56:29
no exactly now we're wearing it where we're ribbing
574
3389070
4170
no, exactamente, ahora lo estamos usando donde nos estamos burlando,
56:33
each other ribbing joking ribbing you can see that they can imagine what you
575
3393240
9780
bromeando, bromeando, puedes ver que pueden imagine lo que imagina que es
56:43
imagine the view is like at the other end we're not we're not it's just not
576
3403020
4530
la vista en el otro extremo no estamos no estamos simplemente no están
56:47
our whole bodies on the on the screen from from head to toe I suppose if you
577
3407550
5370
nuestros cuerpos completos en la pantalla de pies a cabeza supongo que si
56:52
keep pushing me off mister don't push you it's you you can't stay straight
578
3412920
4250
sigue empujándome señor no lo empuje eres tú no puedes mantenerte recto
56:57
that's an understatement you are in the family way Steve you are
579
3417170
6490
eso es un eufemismo estás en la forma familiar Steve estás
57:03
in the family way in the family way hmm it means you're pregnant yes you are in
580
3423660
6600
en la forma familiar en la forma familiar hmm significa que estás embarazada sí estás en
57:10
the family way you are expecting a baby a baby is going to be popping out we
581
3430260
4800
la forma familiar estás esperando un bebé un bebé es va a salir,
57:15
haven't listened to the baby for a while so who is the baby just about to come
582
3435060
5820
no hemos escuchado al bebé por un tiempo, entonces, ¿quién es el bebé que está a punto de
57:20
out just one more push mrs. Jones just one more push shut up
583
3440880
11120
salir? Solo un empujón más, señora. Jones, solo un empujón más, cállate,
57:32
congratulations welcome two years of hell taken of children are during this
584
3452000
6940
felicitaciones, bienvenido, dos años de niños que han sido infernales durante este
57:38
lockdown hmm I have several colleagues at work because we're communicating
585
3458940
6180
encierro. Hmm, tengo varios colegas en el trabajo porque nos comunicamos a
57:45
through Zoo quite regularly sign language you know who are at home of
586
3465120
7680
través del zoológico con bastante frecuencia. Lenguaje de señas.
57:52
course and their children are at home and they're getting very frustrated and
587
3472800
5040
en casa y se están sintiendo muy frustrados y
57:57
very let's just say that time is they're spending far more time with their
588
3477840
6510
muy digamos que el tiempo es que están pasando mucho más tiempo con sus
58:04
children than they otherwise would have done and are finding it very difficult
589
3484350
3480
hijos de lo que habrían hecho de otra manera y les resulta muy difícil
58:07
to cope with having to entertain young children five six eight year olds 24/7
590
3487830
6930
hacer frente a tener que entretener a los niños pequeños cinco seis ocho años 24/7
58:14
yes because normally I think that the ages
591
3494760
4499
si porque normalmente pienso que las edades
58:19
well I'm talking about colleagues who I thought about the ages of the children
592
3499259
4681
bien estoy hablando de colegas que pensé en las edades de los niños
58:23
24 and 7 I'm talking about colleagues who during the day their children maybe
593
3503940
5639
24 y 7 estoy hablando de colegas que durante el día sus hijos tal vez
58:29
at school yeah or they might be in a nursery nursing home parents are out
594
3509579
6061
en la escuela si o ellos podría estar en una guardería. Los padres de un hogar de ancianos están fuera
58:35
working so they're only really having to deal with the children in the morning
595
3515640
4109
trabajando, por lo que realmente solo tienen que lidiar con los niños por la mañana
58:39
and then in the evening so now they're having to deal with the children all day
596
3519749
5971
y luego por la noche, por lo que ahora tienen que lidiar con los niños todo el día
58:45
and some colleagues are expressing their frustration at having to do this in
597
3525720
5399
y algunos colegas están expresando su frustración por tener que hacer esto, en
58:51
other words the sick of having the kids surround them yes yes that's the
598
3531119
4440
otras palabras, están hartos de que los niños los rodeen.
58:55
basically it so in the family way is something you might use I think it's a
599
3535559
3990
58:59
little old-fashioned I think maybe this is an old-fashioned phrase to be in the
600
3539549
5460
es una frase anticuada para estar en la
59:05
family are you are you in the family way in the family way which could get you a
601
3545009
5010
familia ¿estás en la forma de la familia en la forma de la familia? lo que podría darte un
59:10
slam as well it might that's like saying oh I believe congratulations are in
602
3550019
5611
golpe también podría ser como decir oh, creo que las felicitaciones están en
59:15
order sorry did we do this already I know well
603
3555630
2699
orden, lo siento, ¿ya hicimos esto? sé
59:18
it's a similar you got to be careful we're not doing the replay is this
604
3558329
3091
bien, es similar, debes tener cuidado, no estamos haciendo la repetición, es esto
59:21
because it's the replay have I have I stumbled into the replay of this live
605
3561420
4619
porque es la repetición, tengo, me topé con la repetición de esta
59:26
stream oh we've got to be careful okay you've always got to be careful with you
606
3566039
5580
transmisión en vivo, oh, debemos tener cuidado, está bien , siempre tienes que hacerlo. ten cuidado contigo
59:31
suggests that somebody's pregnant because they may not be yeah especially
607
3571619
5011
sugiere que alguien está embarazada porque es posible que no lo esté, especialmente
59:36
if it's a lady they may have just been eating a lot of cakes you're up the
608
3576630
4020
si es una dama, es posible que haya estado comiendo muchos pasteles.
59:40
spout up the spout up the spout I hear you are up the spout now this is not a
609
3580650
8399
no es
59:49
very kind one no this is not a nice one you like up the Duff up the death or up
610
3589049
5220
muy amable, no, esto no es bueno ne te gusta el Duff hasta la muerte o hasta
59:54
the spout or up the clip here again let's say then mr. Duncan anybody said
611
3594269
6661
el pico o hasta el clip aquí de nuevo digamos entonces mr. Duncan, alguien dijo
60:00
something very wrong I've been thrown off fair up up the junction up the
612
3600930
6689
algo muy malo. Me han tirado justo arriba del cruce. El
60:07
junction is another one also a very famous film about young lady that gets
613
3607619
3930
cruce es otra también una película muy famosa sobre una joven que queda
60:11
pregnant but the spout so yes it's rude Oh Cory says Cory says have you ever
614
3611549
9151
embarazada, pero el pico, así que sí, es de mala educación. Oh, Cory dice Cory dice, ¿alguna vez has
60:20
taken care of babies oh I have a story about a baby well not so much a baby but
615
3620700
6690
tomado cuidado de bebés, oh, tengo una historia sobre un bebé, bueno, no tanto un bebé, pero
60:27
my nephew stayed with us once and he I don't know why but he slept with me
616
3627390
9390
mi sobrino se quedó con nosotros una vez y él , no sé por qué, pero se acostó conmigo,
60:36
which which probably sounds wrong as I'm saying that as that's coming out of my
617
3636780
5700
lo que probablemente suene mal, ya que estoy diciendo que eso es saliendo de mi
60:42
mouth that doesn't sound right how old were you at the time but I was I
618
3642480
3840
boca eso no suena bien cuántos años tenías en ese momento pero yo
60:46
was only about 16 oh wow 16 or 17 and the the child was very very small and
619
3646320
8010
tenía solo unos 16 oh wow 16 o 17 y el niño era muy, muy pequeño
60:54
and for some reason they said oh I'll share with you tonight you know which
620
3654330
5970
y por alguna razón dijeron oh, lo haré compartir contigo esta noche, sabes cuál
61:00
wasn't great to start with anyway anyway Steve you're in the pudding Club you he
621
3660300
6750
no fue bueno para empezar de todos modos, de todos modos, Steve, estás en el pudding Club, se
61:07
woke up in the night and he said uncle Duncan I don't feel very well so he
622
3667050
7050
despertó en la noche y dijo: tío Duncan, no me siento muy bien, por lo que
61:14
could talk by the way so he could you can see he was a bit bit old because he
623
3674100
4380
podría hablar. para que pudieras ver que era un poco viejo
61:18
he had the gift of speech so it wasn't a baby talking he was I don't know how old
624
3678480
4950
porque tenía el don del habla, así que no era un bebé hablando, era yo no sé cuántos
61:23
he was about 2 maybe or 3 something like that but I still I said that understand
625
3683430
4410
años tenía como 2 tal vez o 3 algo así pero aun así dije que entendían
61:27
why we did it it was a terrible idea is homage
626
3687840
3060
por qué lo hicimos fue una idea terrible es un homenaje
61:30
although he did he vomited all over me I woke up covered in baby puke well
627
3690900
11250
aunque lo hizo me vomitó encima me desperté cubierto de vómito de bebé bueno
61:42
there's enough to put you off for the rest of you so that is one of my
628
3702150
3920
hay suficiente para desanimarte por el resto de ti así que esa es una de mis
61:46
experiences so between looking after a child between being able to being having
629
3706070
6490
experiencias así que entre cuidar a un niño entre poder tener
61:52
to suffer listening to your parents conjugating sorry conjugate times word
630
3712560
6330
que sufrir escuchar a tus padres conjugar lo siento conjugar veces palabra
61:58
for conjugate another word for mating yes okay you can't say the words again
631
3718890
5490
para conjugar otra palabra para aparearse sí está bien tú no puedo decir las palabras otra vez
62:04
okay conjugate usually used to describe what happens with animals worms
632
3724380
6750
está bien conjugar generalmente se usa para describir lo que sucede con los animales gusanos
62:11
perhaps what actually I was at my sister's yesterday okay talking of
633
3731130
5790
tal vez lo que en realidad estuve en casa de mi hermana ayer está bien hablando de
62:16
conception is this interesting is this story interest conjugating well it is
634
3736920
4470
concepción es interesante esta historia interesa conjugar bien es
62:21
because we were looking at these plants in my sister's new garden and then we
635
3741390
5760
porque estábamos mirando estas plantas en el nuevo jardín de mi hermana y luego
62:27
saw what looked like a strange-looking butterfly okay a very strange that can
636
3747150
6390
vimos lo que parecía una mariposa de aspecto extraño, está bien, muy extraña que puede
62:33
put a fight it seemed to have it was a weird shape and it seemed to have we
637
3753540
4680
dar pelea, parecía tener una forma extraña y parecía tener,
62:38
couldn't work out where the head was and then we noticed there was a head there
638
3758220
4110
no pudimos averiguar dónde la cabeza estaba y luego nos dimos cuenta de que había una cabeza allí
62:42
and there was a head there and then we sort of worked out that there
639
3762330
5340
y había una cabeza allí y luego nos dimos cuenta de que
62:47
were two butterflies and they was sort of back-to-back okay
640
3767670
6780
había dos mariposas y estaban un poco espalda con espalda,
62:54
is it obviously doing some or they were mating they were mating so basically you
641
3774450
4710
está bien, obviamente estaba haciendo algo o se estaban apareando estaban apareándose así que básicamente
62:59
went to sisters you went to see sisters yesterday the sisters house you saw two
642
3779160
3209
fuiste a ver a las hermanas fuiste a ver a las hermanas ayer a la casa de las hermanas viste dos
63:02
butterflies mating they do it back to back did you know that when dogs are
643
3782369
4710
mariposas apareándose lo hacen espalda con espalda ¿sabías que cuando los perros son
63:07
noise you know when dogs mate when dogs maybe they get stuck together did you
644
3787079
6661
ruidosos sabes cuándo los perros se aparean cuando los perros tal vez se quedan pegados?
63:13
know that don't ask me how I know by the way please don't ask mr. Duncan how do
645
3793740
10170
sabes que no me preguntes cómo lo sé por cierto por favor no preguntes mr. Duncan, ¿cómo
63:23
you know this sorry a wildlife drone I just know just me I know but apparently
646
3803910
4740
sabes esto? Lo siento, un dron de la vida silvestre. Solo lo sé, solo yo. Lo sé, pero aparentemente
63:28
when dogs mate yes anyway go on in dogs mate they get stuck together hmm why is
647
3808650
9389
cuando los perros se aparean, sí, de todos modos, los perros se aparean, se quedan pegados.
63:38
that miss it now we won't ask please don't ask arrey Hassan has come
648
3818039
8641
arrey hassan se
63:46
up with an expression for being pregnant oh okay I don't know whether you've got
649
3826680
5970
le ocurrió una expresión para estar embarazada oh bien no sé si la
63:52
it on one of your slides mr. Duncan home eating for two
650
3832650
5250
tienes en una de tus diapositivas mr. Duncan comiendo en casa para dos
63:57
oh I even for two that's very good well done well done
651
3837900
4379
oh yo incluso para dos eso está muy bien bien hecho bien hecho
64:02
I like that one well done that's almost worth a round of applause it is did you
652
3842279
5371
me gusta ese bien hecho que casi vale un aplauso lo hiciste tú
64:07
do it it was actually very far away from where we are but they were they were
653
3847650
6570
en realidad estaba muy lejos de donde estamos pero ellos eran ellos estaban
64:14
clapping definitely a cutie a good day I could tell you listen
654
3854220
3629
aplaudiendo definitivamente un lindo un buen día podría decirte escucha
64:17
listen well good fabulous you see this is the beauty of the live stream so that
655
3857849
5821
escucha bien bien fabuloso ves esta es la belleza de la transmisión en vivo así que
64:23
so well done you were eating for Terry for eating for two
656
3863670
3899
tan bien hecho estabas comiendo para Terry por comer para dos
64:27
so the mother is actually eating not just for herself but also for her baby
657
3867569
3540
entonces la madre en realidad está comiendo no solo para ella misma sino también por su bebé
64:31
that is growing inside her tummy because sometimes to say pregnant it's a
658
3871109
5010
que está creciendo dentro de su barriga porque a veces decir embarazada es una
64:36
difficult word to say pregnant it's almost sounds rude isn't it because it's
659
3876119
4591
palabra difícil decir embarazada casi suena grosero ¿no es así porque es
64:40
if if somebody is pregnant if you're looking at a woman who is pregnant you
660
3880710
6710
si alguien está embarazada si estás mirando a una mujer que está embarazada
64:47
know for definite she's had sex I'm sorry don't can you stop saying that but
661
3887420
6100
sabes con certeza que ha tenido relaciones sexuales lo siento, no puedes dejar de decir eso, pero
64:53
I know but that and that's oh that causes a little bit of
662
3893520
3799
lo sé, pero eso y eso causa un poco de
64:57
embarrassment in in polite conversation time I'm gonna have to put the PayPal
663
3897319
4650
vergüenza en el momento de una conversación educada. Voy a tener que poner la
65:01
address up for today because there's no way we are being monitored it does
664
3901969
5701
dirección de PayPal. por hoy porque no hay manera estamos siendo monitoreados
65:07
talking referring to somebody being pregnant sometimes is a little impolite
665
3907670
6179
habla referirse a alguien que está embarazada a veces es un poco descortés
65:13
in conversation and you don't want to refer to it so you might use expressions
666
3913849
5970
en la conversación y no quieres referirte a eso así que podrías usar expresiones
65:19
like the ones that were using are you eating for two rather than pregnant
667
3919819
5061
como las que estaban usando estás comiendo por dos en lugar de embarazada
65:24
because when you say pregnant you're straightaway saying oh you've
668
3924880
4959
porque cuando dices embarazada estás diciendo de inmediato oh,
65:29
obviously had sex haven't you because you know oh but you are saying that so
669
3929839
4230
obviamente has tenido relaciones sexuales, ¿verdad?
65:34
you don't want to you sometimes refer to that you don't want to think about that
670
3934069
3890
65:37
Rend or a relation and you stop saying that goodness sake I knew this was a
671
3937959
7000
o una relación y deja de decir eso, por el amor de Dios, sabía que era un
65:44
mistake having Steve right next to me cuz I like it when I can just turn him
672
3944959
4050
error tener a Steve a mi lado porque me gusta cuando puedo
65:49
off but here you can't you can't turn me off today mister don't go I can't turn
673
3949009
4470
apagarlo, pero aquí no puede, no puede apagarme hoy, señor. t ir no puedo convertir
65:53
mr. Steve off personally I'm sure there's a way of doing it I would just
674
3953479
4350
mr. Steve fuera personalmente, estoy seguro de que hay una manera de hacerlo, solo
65:57
have to maybe there is a little switch on the back of Steve's neck that I can
675
3957829
4650
tendría que tal vez hay un pequeño interruptor en la parte posterior del cuello de Steve que puedo
66:02
flick for you know me I run out of energy at any point now I will just run
676
3962479
4651
activar porque me conoces, me quedo sin energía en cualquier momento ahora simplemente lo haré se quedó
66:07
out of energy didn't have much to start with to be on Luis Mendez
677
3967130
7229
sin energía, no tenía mucho para empezar a estar en Luis Mendez
66:14
DHEC Eve so I have to point out Luis Mendez you're oh by the way hello Luis
678
3974359
4980
DHEC Eve, así que tengo que señalar a Luis Mendez, eres oh, por cierto, hola Luis,
66:19
nice to see you here there is a great prego pres another one
679
3979339
5720
me alegro de verte aquí, hay un gran prego pres another one
66:25
arrey Hassan thank you prego or preggers preggers is another one yes are you
680
3985059
7930
arrey Hassan gracias prego o preggers preggers es otro sí, estás
66:32
pregnant but it's not really that short but it's another way of using the the
681
3992989
6600
embarazada pero no es realmente tan corto pero es otra forma de usar la
66:39
phrase Steve Steve can you just read read what Luis
682
3999589
3720
frase Steve Steve puedes leer leer lo
66:43
is put here my son went oh it's gone by the way somebody did ask earlier have we
683
4003309
7230
que pone Luis aquí mi hijo se fue oh se ha ido por cierto alguien preguntó antes, ¿
66:50
ever babysat children yes you you I have yes my sisters but not for long my son
684
4010539
5940
alguna vez hemos cuidado niños? sí, tú, yo tengo, sí, mis hermanas, pero no por mucho tiempo.
66:56
when he was a student used to do the babysitting he used to do the babysitter
685
4016479
5760
67:02
Oh oh yes I'm not sure if that's a
686
4022239
5971
67:08
grammatical mistake you have to do the babysitter do you know what that means
687
4028210
3990
error gramatical que tienes que hacer la niñera sabes lo que eso significa
67:12
if you say that's that's very similar to how you get a baby if you say let's not
688
4032200
6060
si dices eso' Eso es muy similar a cómo obtienes un bebé si dices
67:18
let's not go into that got explained I think what you meant to say is your son
689
4038260
4109
no entremos en eso se explicó. Creo que lo que quisiste decir es que tu hijo
67:22
used to do the babysitting he didn't used to do the baby see you do the
690
4042369
6391
solía cuidar a los niños, él no solía cuidar al bebé, te veo hacer el
67:28
babysitter he was paid as well that's pretty that's a pretty good paid that's
691
4048760
5370
niñera a él también le pagaron eso es bonito eso es bastante bien pagado ese es
67:34
a pretty good job so yes Lewis's son was paid to do the babysitter no a sitting
692
4054130
8189
un trabajo bastante bueno así que sí, al hijo de Lewis le pagaron para hacer de niñera no una sentada
67:42
sitting to do the babysitter that babysitting yes if you do someone it
693
4062319
4260
sentada para hacer de niñera esa niñera sí, si haces a alguien,
67:46
means that you never never say that you do someone because no means that you are
694
4066579
5401
significa que nunca nunca dices que lo haces con alguien porque no significa
67:51
you are making love I'm gonna do okay Steve
695
4071980
6000
que estás haciendo el amor. Lo haré bien, Steve,
67:57
but that's how you use these expressions I haven't used expression Katelyn yeah I
696
4077980
4740
pero así es como usas estas expresiones. No he usado la expresión Katelyn, sí,
68:02
could do you know it means that you're attracted to them that was the creep men
697
4082720
7260
podría hacerlo. ese fue el asqueroso, los hombres
68:09
will often say that when they're together cool like a do a cool don't
698
4089980
5400
a menudo dicen que cuando están juntos son geniales como si hicieran algo genial, ¿no
68:15
they yeah they do unless yes if you miss it's it's it's it's improper you
699
4095380
6450
es así? Sí, lo son, a menos que sí.
68:21
wouldn't say it in front of a woman not in the 1970s but people do say that they
700
4101830
5250
la década de 1970, pero la gente dice que
68:27
still say that mr. Duncan I hear friends at work so close though yes okay Steve
701
4107080
6179
todavía dicen que el sr. Duncan, escucho a amigos en el trabajo tan cerca, aunque sí, está bien, Steve
68:33
and I yes I'm not used to hearing you say that to be honest I'm slightly
702
4113259
6121
y yo, sí, no estoy acostumbrado a escucharte decir eso, para ser honesto, estoy un poco
68:39
shocked that Steve is saying that anyway you know how he has Sain has come up
703
4119380
3959
sorprendido de que Steve esté diciendo que, de todos modos , sabes cómo se le ocurrió a Sain.
68:43
with a third one a hat trick maybe I've got them here you know we're just maybe
704
4123339
4081
el tercero un truco de sombrero tal vez los tengo aquí sabes que estamos solo tal
68:47
you have have you got that one mr. Duncan yes yes I have good I just have
705
4127420
6720
vez tienes ese mr. Duncan sí, sí, lo tengo bien, solo tengo
68:54
to find it yes we're getting a bit rude out me mr. Duncan I don't know why I
706
4134140
5849
que encontrarlo, sí, nos estamos volviendo un poco groseros, mr. Duncan, no sé por qué
68:59
can't see today I'm sure I'm losing my eyesight Mary's
707
4139989
3540
no puedo ver hoy . Estoy seguro de que estoy perdiendo la vista. Mary se
69:03
having a good laugh that's good I had never got my babysitting in times
708
4143529
8790
está riendo mucho. Eso es bueno . Nunca tuve a mi niñera en tiempos
69:12
of my childhood so are you saying Andy that you were never babysat
709
4152319
5571
de mi infancia. cuidaste niños
69:17
or you have never babysat anyone hmm it's a full-time you've gotta be it's
710
4157890
7090
o nunca cuidaste a nadie hmm es un tiempo completo tienes que ser es
69:24
very if you're asked to do some babysitting it's quite a it's a heavy
711
4164980
4620
muy si te piden que hagas de niñera es una gran
69:29
responsibility it is you got to look after a tiny human being that has no
712
4169600
5370
responsabilidad es una gran responsabilidad tienes que cuidar de un pequeño ser humano que no tiene
69:34
ability no ability whatsoever so look after itself or hold in its own poop and
713
4174970
7170
habilidad ninguna habilidad en absoluto así que cuidarse a sí mismo o contener su propia caca y
69:42
wee-wee I've only done it for short periods of time it's a big
714
4182140
4590
pipí solo lo he hecho por cortos períodos de tiempo es una gran
69:46
responsibility obviously I wasn't seen as a responsible
715
4186730
3750
responsabilidad obviamente no me veían como una
69:50
person you might even say it's a big job but then that's what the baby does the
716
4190480
4770
persona responsable incluso podrías decir que es una gran trabajo pero entonces eso es lo que hace el
69:55
baby does the big job how you pressures are you you are preggers so there's
717
4195250
5700
bebé el bebé hace el gran trabajo cómo usted presiona está usted está embarazado así que hay
70:00
another one another expression preggers so again very informal quite often used
718
4200950
4560
otro otro expresión embarazado así que de nuevo muy informal se usa bastante a menudo
70:05
in British English many of these actually sew up the up the
719
4205510
4350
en inglés británico muchos de estos en realidad cosen la
70:09
death up the stick up the spout they are often used in British English and
720
4209860
7230
muerte el palo en el pico se usan a menudo en inglés británico ish y
70:17
they're not very nice phrases a woman wouldn't I mean sometimes a woman would
721
4217090
6780
no son frases muy agradables una mujer no me refiero a veces una mujer
70:23
say oh I'm preggers yes maybe she's just being a bit light-hearted yeah about the
722
4223870
5580
diría oh, estoy embarazada sí tal vez solo está siendo un poco alegre sí sobre el
70:29
event a child is often referred to as your offspring offspring as an
723
4229450
9870
evento a menudo se refiere a un niño como su descendencia descendencia como una
70:39
interesting word the offspring the child of a parent or two parents together who
724
4239320
7320
palabra interesante, la descendencia el hijo de un padre o dos padres juntos que
70:46
love each other a lot or they might not know they might not they might just they
725
4246640
5820
se aman mucho o quizás no sepan que quizás no
70:52
might have no choice maybe maybe the father of the girl is standing behind a
726
4252460
5400
quizás no tengan otra opción quizás quizás el padre de la niña esté detrás de un
70:57
husband with a shotgun maybe they were just drunk one night have you heard of a
727
4257860
5460
esposo con una escopeta tal vez solo estaban borrachos una noche has oído hablar de un
71:03
shotgun marriage a shotgun marriage yes it's a great expression when we say
728
4263320
4500
matrimonio escopeta un matrimonio escopeta sí es una gran expresión cuando decimos
71:07
shotgun marriage we mean that the couple have to get married because the girl or
729
4267820
5760
matrimonio escopeta queremos decir que la pareja tiene que casarse porque la niña o
71:13
the lady is pregnant and the father is forcing the man to marry the girl or
730
4273580
6600
la dama está embarazada y el padre es obligando al hombre a casarse con la niña
71:20
they just get married because they don't want they want their child to be born in
731
4280180
5070
o simplemente se casan porque no quieren que su hijo nazca dentro del
71:25
wedlock not out of wedlock because in a lot of societies still
732
4285250
5219
matrimonio, no fuera del matrimonio porque en muchas sociedades todavía
71:30
it is not considered good manners acceptable socially acceptable or even
733
4290469
7070
no se consideran los buenos modales aceptables socialmente aceptables o Incluso es
71:37
religiously acceptable to have a baby if you are not married so if somebody
734
4297539
6430
religiosamente aceptable tener un bebé si no está casada, por lo que si alguien
71:43
becomes accidentally pregnant you might have to have a shotgun wedding a certain
735
4303969
4170
queda embarazada accidentalmente, es posible que tenga que celebrar una boda forzada en cierta
71:48
wedding because sometimes a woman doesn't know if she's pregnant
736
4308139
6721
boda porque a veces una mujer no sabe si está
71:54
it is possible people not to know because if their baby
737
4314860
4980
embarazada, es posible que la gente no lo sepa porque si su bebé,
71:59
oh you if you didn't know is it possible to actually go through a pregnancy and
738
4319840
5790
oh tú, si no lo supieras, es posible pasar por un embarazo y
72:05
not realize it I think you can get quite a long way through the pregnancy and not
739
4325630
4619
no darte cuenta.
72:10
realize really yes and then suddenly you you discover you're pregnant and shock
740
4330249
8611
y el
72:18
horror and your family say well you've got to have be married because that's
741
4338860
4440
horror de la conmoción y tu familia dice: bueno, tienes que casarte porque eso es
72:23
the respectable thing to do and yeah so there we go yes a shotgun marriage hmm
742
4343300
5850
lo más respetable que puedes hacer y sí, ahí vamos, sí, un matrimonio a la fuerza hmm
72:29
means a marriage that you suddenly have to do because you discover you're
743
4349150
2909
significa un matrimonio que de repente tienes que hacer porque descubres que estás
72:32
pregnant three days in the family way in the family way in the family way ari has
744
4352059
4801
embarazada tres días en el camino de la familia en el camino de la familia en el camino de la familia ari tiene
72:36
sane thank you for that one in the family way you were up the spout that's
745
4356860
4770
cuerdo gracias por ese en el camino de la familia estabas en el caño ahí fue
72:41
when we looked at earlier you are in the pudding Club I like that way that's one
746
4361630
4290
cuando miramos antes estás en el pudding club me gusta esa forma esa es una
72:45
of my favorites I think in the pudding club you are preggers also if you have a
747
4365920
6989
de mi favoritos Creo que en el club del pudín son embarazadas también si tienen un
72:52
child you can say your kid or your kids her offspring or kids yes
748
4372909
8520
hijo pueden decir su hijo o sus hijos su descendencia o hijos sí
73:01
we rarely say offspring because that is very formal but you might say oh I've
749
4381429
6031
, rara vez decimos descendencia porque eso es muy formal, pero podría decir oh,
73:07
got to stay in tonight and look after the kids
750
4387460
2539
tengo que quedarme esta noche y cuidar a los niños,
73:09
so we rarely say children isn't that strange
751
4389999
3730
así que rara vez decimos niños, no es tan extraño
73:13
we don't say children are very often quite often we'll say the kids oh I have
752
4393729
5100
, no decimos que los niños son muy a menudo, muy a menudo, decimos los niños, oh, tengo
73:18
to stay at home tonight the wife is said she said to me I've got to stay at home
753
4398829
4321
que quedarme en casa esta noche, la esposa dice que me dijo yo tengo que quedarme en casa
73:23
and look after the kids so it's it's unusual to say children more often than
754
4403150
5489
y cuidar a los niños, por lo que es inusual decir niños la mayoría de las
73:28
not you will hear this expression used instead of child or children yes you had
755
4408639
5911
veces escuchará esta expresión en lugar de niño o niños sí, tenía
73:34
a posh family normally would use of their children to use the word kids is
756
4414550
8960
una familia elegante que normalmente usaría de sus hijos para usar la palabra niños es
73:44
would be I mean I don't want to sound snobbish I'm just saying
757
4424070
4020
sería quiero decir que no quiero sonar snob solo digo
73:48
yes what if you use the word kids kids is a less formal way of saying children
758
4428090
6000
sí, ¿y si usas la palabra niños niños es una forma menos formal de decir niños
73:54
did you call your mother ma ma ma mummy I said Mummy Mummy and then it was mum
759
4434090
6930
? luego fue mamá
74:01
mummy when a mummy so how old were you in a glass of water how old were you
760
4441020
6180
mamá cuando una momia entonces cuántos años tenías en un vaso de agua cuántos años tenías
74:07
when you stopped calling your mum mummy well about 1617 something like 23 and
761
4447200
6840
w Cuando dejaste de llamar a tu mamá mamá bien alrededor de 1617 algo así como 23 y
74:14
when somebody at school said started laughing at me but yes kids is a a more
762
4454040
5550
cuando alguien en la escuela dijo que comenzó a reírse de mí, pero sí, niños, es más
74:19
informal you might say a more common hmm could you say that it's used a lot it's
763
4459590
7050
informal, podrías decir que es más común, ¿ podrías decir que se usa mucho,
74:26
it's in common use Latif has a brilliant one and I haven't got this one knocked
764
4466640
6360
es de uso común? Latif tiene una brillante y no he dejado
74:33
up knocked up all with that that's a very good one but again it's a little
765
4473000
4170
embarazada a esta. Está muy buena pero, de nuevo, es un poco
74:37
coarse it's a little unpleasant but yes you might say oh I've been I've been
766
4477170
7530
tosca, es un poco desagradable, pero sí , podrías decir, oh, he estado, he estado
74:44
knocked up which means you got pregnant accidentally yes it wasn't intended it
767
4484700
7110
noqueada. arriba lo que significa que te quedaste embarazada accidentalmente sí, no fue intencionado
74:51
was accidental he apparently he tripped and fell on me normally used when you're
768
4491810
6450
fue accidental él aparentemente tropezó y cayó sobre mí normalmente se usa cuando no estás
74:58
not married that could be used when you're married as well it just means
769
4498260
4650
casado eso también podría usarse cuando estás casado solo significa
75:02
that you've become pregnant accidentally you didn't plan it
770
4502910
5990
que has quedar embarazada accidentalmente no lo
75:09
chem or Sam Dorgan or Dogen progeny yes mmm I think is a small of a scientific
771
4509480
10650
planeaste chem o Sam Dorgan o Dogen progenie sí mmm creo que es un término científico pequeño
75:20
term yes that's a variation that's a very technical term yes you wouldn't say
772
4520130
5810
sí esa es una variación que es un término muy técnico sí no dirías
75:25
I'm have a would you like to see my progeny hmm you wouldn't say that it's
773
4525940
7090
que tengo un ¿te gustaría? para ver mi progenie hmm no dirías que es
75:33
to form what this you would say children yeah children's a nice way or kids kids
774
4533030
6540
para formar ¿qué dirías? niños, sí, los niños son una forma agradable o niños, los niños
75:39
almost describes children who are a bit unruly well or just generally I think
775
4539570
5640
casi describen a los niños que son un poco rebeldes, bueno, o en general, creo que
75:45
now I think you'll find nowadays it's used very generically just with children
776
4545210
5160
ahora creo que encontrarás que hoy en día se usa de manera muy genérica solo con los niños,
75:50
yes it did come very cool did you hear the noise last night the
777
4550370
3000
sí, resultó muy bueno. Escuchaste el ruido anoche, los
75:53
kids were playing outside the house so quite often we'll just say
778
4553370
4550
niños estaban jugando afuera de la casa, así que muy a menudo diremos
75:57
kids generally I would say that that word is used more these days to describe
779
4557920
6150
niños en general, diría que esa palabra se usa más en estos días para describir a los
76:04
children than the word children I don't think people agree with you children is
780
4564070
5220
niños que la palabra niños. No creo que la gente esté de acuerdo contigo. Los niños
76:09
now seen as a bit posh if you're in a come from a posh family you would use
781
4569290
4590
ahora se ven como un poco elegantes. Si vienes de una familia elegante, usarías
76:13
the word children I called my mum mum mum I just said mum mum I want to drink
782
4573880
6690
la palabra niños. Llamé a mi mamá, mamá, mamá. Acabo de decir mamá, mamá, quiero
76:20
of water mum please let me out of this box you
783
4580570
3570
beber agua, mamá, por favor déjame salir de esta caja.
76:24
know when a kid levar Natori says I've got a question
784
4584140
12420
sabes cuando un niño levar natori dice tengo una pregunta
76:36
for you when a kid or a child becomes an adult how would you describe him or her
785
4596560
6150
para ti cuando un niño o un niño se convierte en adulto cómo lo describirías
76:42
then when they become an adult well I think the word adult is the word yes I
786
4602710
7560
entonces cuando se convierte en un adulto creo que la palabra adulto es la palabra sí quiero
76:50
mean I know maybe you mean mature so mature is a great word so the word
787
4610270
7440
decir Sé que tal vez te refieres a maduro, así que maduro es una gran palabra, así que el wo rd
76:57
mature can be used as both a noun I think also an adjective and also a verb
788
4617710
6780
maduro se puede usar como sustantivo, creo que también como adjetivo y también como verbo,
77:04
so something can mature it means it grows up it develops from a young thing
789
4624490
6570
por lo que algo puede madurar, significa que crece, se desarrolla de una cosa joven
77:11
or a small thing into fully grown or adult if somebody has yet you stop
790
4631060
8460
o una cosa pequeña a un adulto o adulto si alguien todavía tiene que dejar de
77:19
becoming a child when you go through puberty don't you so when you go through
791
4639520
6570
convertirse en un niño, cuando pasas por la pubertad, ¿verdad? Entonces, cuando pasas por la
77:26
puberty then and what I mean by that is it's the teenage years when you develop
792
4646090
8070
pubertad, entonces, y lo que quiero decir con eso es que son los años de la adolescencia cuando desarrollas
77:34
your your sexual organs yes
793
4654160
6560
tus órganos sexuales, sí,
77:40
so yes you start growing hair in place I was going to say characteristics you see
794
4660940
6390
entonces sí, comienzas a crecer cabello en su lugar, iba a decir características. ves
77:47
your your gender characteristics yes which of course is a very controversial
795
4667330
4740
tus características de género, sí, lo cual, por supuesto, es algo muy
77:52
thing at the moment because for some people there is a type of treatment yes
796
4672070
5970
controvertido en este momento porque para algunas personas hay un tipo de tratamiento, sí, lo
77:58
sorry are you are you expressing a personal opinion there so there there is
797
4678040
7740
siento, estás expresando una opinión personal allí, así que hay
78:05
a procedure nowadays where they can actually prevent a child from
798
4685780
5300
un procedimiento hoy en día en el que realmente pueden evitar que un niño entre
78:11
entering puberty until the child has decided whether it wants to be a boy or
799
4691080
6300
en la pubertad hasta que el niño haya decidido si quiere ser niño
78:17
a girl I don't think we need to get into that
800
4697380
3000
o niña . No creo que debamos entrar en ese
78:20
mr. Duncan that's far too complicated I'm just saying I'm just saying out loud
801
4700380
3390
sr. Duncan, eso es demasiado complicado , solo digo que solo lo digo en voz alta,
78:23
but yes it's interesting isn't it so yes everybody yes so when a child is saying
802
4703770
6930
pero sí, es interesante, ¿no es así? Sí, todos, sí, así que cuando un niño le dice
78:30
into an adult they first go through puberty hmm I hated puberty okay let me
803
4710700
5510
a un adulto, primero pasan por la pubertad hmm, odiaba la pubertad, está bien, déjame
78:36
focus on my face and then I got I got hair you become no one explained it to
804
4716210
7690
concéntrate en mi cara y luego tengo tengo cabello te conviertes nadie
78:43
me I thought I was I thought I was turning into a werewolf the next stage
805
4723900
6690
me lo explicó pensé que era pensé que me estaba convirtiendo en un hombre lobo la próxima etapa
78:50
would be adolescent oh yes okay wouldn't it so a child goes through puberty
806
4730590
5480
sería adolescente oh sí, está bien ¿ no es así para que un niño pase por la pubertad?
78:56
becomes an adolescent adolescent and then becomes an adult hmm so there's
807
4736070
8110
se convierte en un adolescente adolescente y luego se convierte en un adulto hmm así que está
79:04
that period between childhood developing your low voice for a man yes except
808
4744180
8490
ese período entre la infancia desarrollando tu voz grave para un hombre sí excepto
79:12
Steve I don't know what that is sounds like you go through puberty and I
809
4752670
7350
Steve no sé qué es eso suena como si pasaras por la pubertad y
79:20
think after puberty and adolescence is teenage years teenagers
810
4760020
6990
creo que después de la pubertad y la adolescencia son los años de la adolescencia adolescentes
79:27
yes adolescent teenage years adolescent that period of time between as you're
811
4767010
5640
sí adolescente años de adolescencia adolescente ese período de tiempo entre que
79:32
growing old and then you become an adult when I'm talking about this quite a lot
812
4772650
3510
envejeces y luego te conviertes en adulto cuando estoy hablando de esto bastante
79:36
of course technically you are classed as an adult when you are when you come of
813
4776160
5490
por supuesto técnicamente eres clasificado como adulto cuando eres mayor de
79:41
age so when I was growing up you you you were classed as an adult when you were
814
4781650
5100
edad así que cuando yo w mientras crecías, fuiste clasificado como adulto cuando tenías
79:46
18 so it's a very fluid different countries you I mean some countries you
815
4786750
5640
18 años, por lo que es muy fluido en diferentes países, me refiero a algunos países en los
79:52
won't be classed as an adult until you're 21 okay other countries it's 18
816
4792390
5190
que no serás clasificado como adulto hasta que tengas 21, está bien, otros países son 18,
79:57
some at 16 I think some it's 14 yeah oh you can get married at 14 and some
817
4797580
5360
algunos a los 16. creo que algunos son 14, sí, oh , puedes casarte a los 14 y,
80:02
unfortunately for me I'm not classed as an adult yet the jury is still out
818
4802940
5340
desafortunadamente para mí, no estoy clasificado como adulto, pero el jurado aún está
80:08
deciding mentally if I if I'm grown-up or not but I hated puberty oh that if
819
4808280
6970
decidiendo mentalmente si soy adulto o no, pero odiaba la pubertad, oh eso si
80:15
there's one part of my life that I want to cut out it would be when spots
820
4815250
5070
hay una parte de mi vida que quiero eliminar sería cuando me
80:20
started appearing on my face when hair started appearing in
821
4820320
4469
empezaron a salir manchas en la cara cuando me empezó a salir pelo en
80:24
some very strange places no one tell them told me they didn't tell me that
822
4824789
4111
lugares muy extraños nadie me dijo que no me dijeron que
80:28
that was gonna happen I really did think maybe if there was a full moon I might I
823
4828900
5520
eso iba a pasar yo realmente pensé que tal vez si hubiera luna llena,
80:34
might turn completely into a werewolf thing and and bark at the moon it only
824
4834420
6540
podría convertirme completamente en una cosa de hombre lobo y ladrarle a la luna solo
80:40
happened once he just do that sometimes it's true any more words left mister
825
4840960
6360
sucedió una vez que solo hizo eso a veces es verdad, quedan más palabras, señor
80:47
don't I've got loads of words Steve we've been going out out while we
826
4847320
3779
, no tengo muchas de palabras Steve hemos estado saliendo mientras
80:51
haven't been going for it happens Ashley no be going for an hour and 20 minutes
827
4851099
3931
no hemos estado yendo porque sucede Ashley no b e va por una hora y 20 minutos,
80:55
yes anyway don't worry so you might describe your children as your sprog or
828
4855030
6419
sí, de todos modos, no se preocupe, puede describir a sus hijos como su sprog o
81:01
Sprague's say logs I love this expression by the way so once Prague is
829
4861449
6360
Sprague's say logs. Por cierto, me encanta esta expresión, así que una vez que Praga es
81:07
one child or maybe if you have three or four children your Sprague's so again
830
4867809
6301
un niño o tal vez si tiene tres o cuatro hijos su Sprague, así que de nuevo,
81:14
this is a very informal it is almost like slang you might describe it as
831
4874110
5580
esto es muy informal, es casi como una jerga, podría describirlo como
81:19
slang sprog is the offspring it's a child someone who has been born into a
832
4879690
7560
jerga, sprog es la descendencia, es un niño, alguien que ha nacido en una
81:27
family so in order you've got children kids Sprague's as you go down that list
833
4887250
6980
familia, así que para tener hijos, niños, Sprague es a medida que avanza en esa lista.
81:34
you're using more and more I would say possibly not possibly offensive
834
4894230
8050
estás usando más y más Yo diría que posiblemente no sea posiblemente ofensivo
81:42
Sprague's yeah could be seen as offensive I think it's offensive I think
835
4902280
3750
Sprague's, sí, podría verse como ofensivo Creo que es ofensivo Creo
81:46
it's just a term of endearment children is I mean I've got to stay in tonight
836
4906030
4080
que es solo un término cariñoso niños, quiero decir, tengo que quedarme esta noche
81:50
and look after the Sprague's yes so you're almost referring to them as if
837
4910110
5609
y cuidar de Sprague's sí, entonces casi te estás refiriendo a ellos como si
81:55
you use that phrase you're almost saying that you you don't really care that much
838
4915719
3570
usaras esa frase, casi estás diciendo que realmente no te preocupas mucho
81:59
for them they just sort of around you they're annoying here's another one if
839
4919289
4980
por ellos, simplemente están a tu alrededor, son molestos, aquí hay otro si
82:04
you use the word sprog moving along ankle-biter
840
4924269
2821
usas la palabra sprog moviéndose a lo largo de tobillo-biter
82:07
and that child is an ankle biter I love that expression I've never heard that
841
4927090
5489
y que c hild es una persona que muerde los tobillos Me encanta esa expresión Nunca había escuchado eso
82:12
before have never heard that I would imagine your your your parents would
842
4932579
4440
antes Nunca la había escuchado Me imagino que tus tus padres
82:17
never describe you as an ankle biter maybe I have never heard that expression
843
4937019
5961
nunca te describirían como una persona que muerde los tobillos Tal vez nunca escuché esa expresión
82:22
I'm gonna say for nine years of being on this earth 49 yes sorry what what's
844
4942980
7420
Voy a decir durante nueve años de estar en esta tierra 49 sí, lo siento, ¿qué está
82:30
happening you seem to be missing a decade
845
4950400
3839
pasando? Parece que te estás perdiendo una década.
82:34
ankle-biter it's a it's great because when a child is crawling around they
846
4954239
5561
82:39
normally crawl very close to your legs they don't actually buy to your ankles
847
4959800
5130
82:44
but it's a great expression it's a term of endearment it's a nice thing to say
848
4964930
5190
es una gran expresión es un término cariñoso es bueno decir algo
82:50
about your child a filiz our ankle biters okay
849
4970120
3900
sobre tu hijo a filiz nuestros mordedores de tobillos está bien, las
82:54
fleas they bite your ankles if you say so
850
4974020
3360
pulgas te muerden los tobillos si tú lo dices, aléjate de mí, mordedores de tobillos,
82:57
get off me ankle biters dick if you've got cats a newborn baby so when the baby
851
4977380
6870
[ __ ] si tienes gatos, un bebé recién nacido, así que cuando el bebé
83:04
actually arrives you push and push and push and then it comes out a newborn
852
4984250
7739
realmente llega empujas y empujas y empujas y luego sale un
83:11
baby can be referred to as your bundle of joy bundle of joy bundle of joy
853
4991989
8301
bebé recién nacido puede ser referido como tu paquete de alegría paquete de alegría paquete de alegría
83:20
lovely or if you say it sarcastically my bundle of joy you're saying why would
854
5000290
8440
encantador o si lo dices sarcásticamente mi paquete de alegría estás diciendo por qué lo harías
83:28
you be sarcastic to your own baby because the baby's being annoying first
855
5008730
4020
eres sarcástico con tu propio ba porque el bebé está siendo molesto en
83:32
of all the baby doesn't understand sarcasm it's too small now you're saying
856
5012750
3540
primer lugar el bebé no entiende el sarcasmo es demasiado pequeño ahora estás diciendo
83:36
it's your friends oh I say to your clever friend I was gonna say that that
857
5016290
4500
que son tus amigos oh, le digo a tu inteligente amigo que iba a decir que
83:40
would be a that would be a complete waste of sarcasm yes so if your babies
858
5020790
4170
eso sería una completa pérdida de sarcasmo, sí, así que si sus bebés los
83:44
kept you up all night crying and whatever you might want to say something
859
5024960
7470
mantuvieron despiertos toda la noche llorando y lo que sea, es posible que desee decir algo
83:52
rude to your friends or your family about the baby but you might just say oh
860
5032430
4940
grosero a sus amigos o familiares sobre el bebé, pero podría decir oh,
83:57
my bundle of joy but of course you're saying that that actually quite annoyed
861
5037370
7599
mi paquete de alegría, pero por supuesto que está diciendo eso en realidad te molestó bastante
84:04
you by keeping you awake all night when the birth is approaching the day of the
862
5044969
5221
al mantenerte despierto toda la noche cuando el nacimiento se acercaba el día del
84:10
birth so quite often this is always interested me Steve quite often you can
863
5050190
6060
nacimiento, por lo que con frecuencia esto siempre me interesa, Steve, con frecuencia
84:16
actually work out roughly when the baby will be born so did your mother know
864
5056250
8040
puedes calcular aproximadamente cuándo nacerá el bebé , así que tu madre sabía
84:24
that you would be a February baby I don't know oh I don't know see I was two
865
5064290
6420
que lo harías ser un bebé de febrero, no lo sé, oh, no sé, nací dos
84:30
months early so I should have actually been born in October I should have been
866
5070710
5310
meses antes, así que debería haber nacido en octubre, debería haber sido
84:36
an October baby however I was born two months early and so I was an August baby
867
5076020
7800
un bebé de octubre, sin embargo, nací dos meses antes, así que era un agosto bebé en
84:43
instead I was born in August there's actually people normally say
868
5083820
8099
cambio nací en agosto allí En realidad, la gente normalmente
84:51
that somebody's a woman is pregnant for nine months but it actually depends on
869
5091919
5881
dice que una mujer está embarazada durante nueve meses, pero en realidad depende de
84:57
when you start counting mm-hmm do you stamp start from conception or do
870
5097800
5579
cuándo comienzas a contar mm-hmm . ¿Empiezas desde la concepción
85:03
you start from when you can first detect that you've got a baby hmm do you start
871
5103379
4770
o comienzas desde que detectas por primera vez que tienes un bebé? Hmm ¿Empiezas
85:08
from conception or do start from when period stop and depending on which one
872
5108149
4890
desde la concepción o empiezas desde que termina el período y, dependiendo de cuál
85:13
you start from its nine months or longer or whatever so it's actually quite
873
5113039
4770
, empiezas desde los nueve meses o más o lo que sea, por lo que en realidad es bastante
85:17
strange you always think it's nine months but of course depends on when you
874
5117809
3241
extraño, siempre piensas que son nueve meses, pero por supuesto depende de cuándo
85:21
start counting it from so the day of the birth before it occurs is often referred
875
5121050
5939
empiezas a contarlos desde entonces? el día del nacimiento antes de que ocurra a menudo se
85:26
to as the due date yes so when the baby is due to be born so when they believe
876
5126989
8930
conoce como la fecha de vencimiento, sí, entonces, cuando el bebé debe nacer, entonces, cuando
85:35
from they can actually work out I think from the day of conception and then
877
5135919
5980
creen que pueden hacer ejercicio, creo que desde el día de la concepción y luego
85:41
normally well of course it's nine months isn't it Steve well I was just saying
878
5141899
4260
normalmente, por supuesto, es nueve meses, ¿no es así? Steve, bueno, solo estaba diciendo
85:46
that but it actually depends on when you measure it from yes so nine months I'd
879
5146159
5580
eso, pero en realidad depende de cuándo lo midas desde sí, así que nueve meses
85:51
be longer I was seven oh so I was I was only developing for seven months before
880
5151739
5130
sería más largo.
85:56
I was born that's why I was so small and so
881
5156869
3600
por eso estaba tan pequeño y tan
86:00
delicate and fragile just like now I haven't changed at all there are certain
882
5160469
6000
delicado y frágil como ahora no he cambiado nada hay
86:06
certain physiological changes that take place after conception and it depends on
883
5166469
7320
ciertos cambios fisiológicos que ocurren después de la concepción y depende de
86:13
when you decide how you measure it you can I think it can be almost ten months
884
5173789
6031
cuando decidas como lo mides puedes creo que pueden ser casi diez meses
86:19
if you'd if you if it's from conception I think it's a lot longer than nine
885
5179820
3509
si tu Si es desde la concepción , creo que es mucho más de nueve
86:23
months it and then when you measure it from anyway another one you might
886
5183329
3870
meses y luego, cuando lo mides desde otro punto, podrías
86:27
describe the Bulge or the outline of the baby in the womb
887
5187199
6270
describir el bulto o el contorno del bebé en el útero
86:33
as the bump the bump and there it is they can see a bump there is the bump so
888
5193469
9030
como el bulto, el bulto y ahí está. es que pueden ver un bulto, allí está el bulto, así que
86:42
when the baby grows of course that the lady's stomach will become larger and
889
5202499
5040
cuando el bebé crece, por supuesto, el estómago de la señora se volverá más y
86:47
larger that that area of her body you can see there or even there there is a
890
5207539
7550
más grande que esa área de su cuerpo que puede ver allí o incluso allí hay un
86:55
bump yes you're describing in a in a in a pleasant social
891
5215089
5971
bulto, sí, lo está describiendo en un de una manera agradable
87:01
acceptable way socially acceptable yes you are so what's the answer
892
5221060
4230
socialmente aceptable socialmente aceptable sí , entonces, ¿cuál es la respuesta?
87:05
unacceptable well I think if I said before if you say the word pregnant yes
893
5225290
7740
inaceptable, bueno, creo que si dijera antes si dices la palabra embarazada
87:13
it's almost an unpleasant word to use let me just have a listen I might have a
894
5233030
5310
sí, es casi una palabra desagradable de usar, déjame escuchar, podría tener un
87:18
little listen here to the baby so if we're gonna hear the baby oh just it's
895
5238340
6960
poco escucha aqui el ba por lo tanto, si vamos a escuchar al bebé, oh, solo está
87:25
just near the heartbeat just kick it kicked me if they say to somebody are
896
5245300
4830
cerca del latido del corazón, patéalo, patéame si le dicen a alguien que
87:30
you pregnant it so it's almost it's got overtones of being a bit unpleasant has
897
5250130
5640
está embarazada, así que casi tiene connotaciones de ser un poco desagradable.
87:35
it it has I think it has different but so someone just comes up to you in the
898
5255770
3900
diferente, pero alguien se te acerca en la
87:39
street and says are you pregnant yes sometimes because it's it's a bit -
899
5259670
5300
calle y te dice si estás embarazada, sí, a veces porque es un poco,
87:44
what's the word I'm looking for there's no direct yeah it's a bit too
900
5264970
4000
¿cuál es la palabra que estoy buscando? No hay directo, sí, es demasiado
87:48
direct but if you say ooh a bump or burn in the oven or some of the other
901
5268970
6600
directo, pero si dices ooh, un golpe o quemarse en el horno o algunas de las otras
87:55
expressions that we've used they're a bit more they're not so on the nose you
902
5275570
5220
expresiones que hemos usado son un poco más no lo son así que en la nariz
88:00
will see lots of so direct you will see lots of photographs like this on
903
5280790
3690
verás muchas tan directas verás muchas fotografías como esta en
88:04
Instagram however quite often the lady will not have clothing on she will take
904
5284480
7050
Instagram sin embargo muy a menudo la la dama no tendrá ropa puesta, tomará
88:11
a photograph of her bump but there are no clothes it is just that the the
905
5291530
6240
una fotografía de su barriga pero no hay ropa, es solo que la
88:17
exposed bump and sometimes I don't know about you Steve but I find the site of a
906
5297770
6540
barriga está expuesta y, a veces, no sé tú, Steve, pero encontré el sitio de una
88:24
pregnant lady showing her bump without any clothing sometimes it's a bit it's a
907
5304310
5730
mujer embarazada que muestra su barriga sin cualquier ropa a veces es un
88:30
bit uncomfortable to look at because sometimes that I've noticed sometimes
908
5310040
4530
poco incómoda de ver porque a veces que me he dado cuenta a veces
88:34
the belly button will pop out mr. Duncan I don't think we should be talking about
909
5314570
4770
el ombligo salta mr. Duncan , no creo que debamos hablar de
88:39
this pops out I don't think we should be talking about it's mr. do I always feel
910
5319340
3930
esto, aparece. No creo que debamos hablar de eso, es el sr. ¿siempre siento
88:43
as if you should go and push it back in it's sort of if I was to say that you
911
5323270
5670
que deberías ir y empujarlo hacia atrás? Es como si yo dijera que
88:48
would do would you would chastise me but I'm saying it in a sort of humorous way
912
5328940
4730
lo harías. ¿Me castigarías? pero lo digo de una manera humorística,
88:53
palmira says must be reference to something Lewis said earlier hmm about
913
5333670
6630
dice Palmira, debe ser una referencia a algo. Lewis dijo antes hmm sobre
89:00
Charles um it says aznavour I presume you mean the famous French singer
914
5340300
5110
Charles um, dice aznavour. Supongo que te refieres al famoso cantante francés
89:05
Charles Aznavour who was a romantic singer was he not a
915
5345410
6150
Charles Aznavour, que era un cantante romántico, ¿no era
89:11
communist so what did lewis say earlier she she
916
5351560
6140
comunista? Entonces, ¿qué dijo Lewis antes? Ella
89:17
had a big song called she is the most beautiful girl I've ever
917
5357700
5760
tenía una gran canción llamada ella es la chica más hermosa alguna vez he
89:23
made maybe she walks down the road in a
918
5363460
4260
hecho tal vez camina por la calle con una
89:27
hairnet and she goes to the supermarket every day I think you're making that up
919
5367720
7470
redecilla y va al supermercado todos los días. Creo que se lo está inventando,
89:35
mr. Duncan no that's that's how the song goes
920
5375190
2130
sr. Duncan, no, así es como va la canción,
89:37
honestly what is a babyshower scissoring what is the baby shower
921
5377320
5550
sinceramente, qué es un baby shower, tijera, qué es un baby shower,
89:42
well if you have lots of children lots of babies nearby and maybe they all have
922
5382870
3840
bueno, si tienes muchos niños, muchos bebés cerca y tal vez todos tengan
89:46
a we at the same time they are all peeing in your face you might describe
923
5386710
6600
un nosotros al mismo tiempo, todos te están orinando en la cara.
89:53
that as a baby shower however however and this is something I'm coming on to
924
5393310
4920
descríbelo como un baby shower, sin embargo, y esto es algo a lo que me referiré
89:58
in a moment okay yeah wait for that yes in a moment we will talk about that so
925
5398230
7140
en un momento, está bien, sí, espera eso, sí, en un momento hablaremos de eso, así que
90:05
when you are giving birth Steve we will often say that you go into labor labor
926
5405370
5910
cuando estés dando a luz, Steve, a menudo diremos que entras en trabajo de parto trabajo de parto
90:11
yes so the actual process of pushing a baby out is labor they call it labor so
927
5411280
9990
sí, entonces el proceso real de empujar a un bebé es trabajo de parto, lo llaman trabajo de parto, así
90:21
you push you push you push you are in labor and then eventually a little baby
928
5421270
5790
que empujas, empujas, empujas, estás en trabajo de parto y luego, finalmente, sale un pequeño bebé
90:27
pops out so to go into labor I I think that is a great expression because labor
929
5427060
6540
para entrar en trabajo de parto. Creo que es una gran expresión porque trabajo
90:33
of course means hard work you are working hard yes so giving birth is yes
930
5433600
7440
de parto por supuesto significa trabajo duro estás trabajando duro sí entonces dar a luz es sí
90:41
I think it is a big job it is quite a big job I think so next one so a newborn
931
5441040
8490
creo que es un gran trabajo es un gran trabajo creo que el próximo así que un
90:49
baby is what has been born a newborn baby or just a newborn yes a new pole a
932
5449530
8100
bebé recién nacido es lo que ha nacido un bebé recién nacido o simplemente un recién nacido sí, un poste nuevo, una
90:57
new ball so you have a newborn baby oh you also have your bundle of joy ah oh I
933
5457630
9600
pelota nueva, así que tienes un bebé recién nacido o h también tienes tu paquete de alegría ah oh lo
91:07
enjoyed that again one two three ah because everybody says that get
934
5467230
6150
disfruté de nuevo uno dos tres ah porque todos dicen que obtenga
91:13
something I've noticed as well hmm when we're doing all these zoom meetings at
935
5473380
5280
algo que también he notado hmm cuando estamos haciendo todas estas reuniones de zoom en el
91:18
work yeah is that people will often bring their young children or babies
936
5478660
6120
trabajo sí es que la gente a menudo trae su niños pequeños o bebés
91:24
onto the screen at some point during the livestream hmm
937
5484780
4620
en la pantalla en algún momento durante la transmisión en vivo hmm
91:29
and everybody reacts in the same way yes Oh baby uh hello they're all waving to
938
5489400
7480
y todos reaccionan de la misma manera sí Oh bebé eh hola todos están saludando
91:36
the baby and I've noticed that that sir if particularly if you want to distract
939
5496880
5820
al bebé y me di cuenta de que ese señor si en particular si quiere distraer a
91:42
everybody then bring your baby onto the livestream you can say you can get away
940
5502700
5580
todos luego traiga a su bebé a la transmisión en vivo, puede decir que puede salirse
91:48
with anything though so what I suggest is if if we ever find that we don't have
941
5508280
4890
con la suya, sin embargo, lo que sugiero es que si alguna vez descubrimos que no tenemos
91:53
many viewers on our livestream well maybe we'll want to keep them we should
942
5513170
4080
muchos espectadores en nuestra transmisión en vivo, tal vez querremos mantenerlos, deberíamos en
91:57
actually find a baby yes maybe one of our neighbors has one and then just
943
5517250
5160
realidad encuentre un bebé, sí, tal vez uno de nuestros vecinos tenga uno y luego
92:02
bring it here and show it on the on the web camera so our camera will will not
944
5522410
5040
tráigalo aquí y muéstrelo en la cámara web para que nuestra cámara no
92:07
just be mr. Steve it won't be Steve and me it will be both of us and also a
945
5527450
4380
sea solo el Sr. Steve, no seremos Steve y yo, seremos los dos y también un
92:11
little baby as well so I think that would attract more people if we're
946
5531830
3750
pequeño bebé, así que creo que eso atraería a más personas si estamos
92:15
losing losing viewers deserting the baby on the only thing we're short off is a
947
5535580
5760
perdiendo espectadores perdidos abandonando al bebé en lo único que nos falta es un
92:21
baby we don't have one so you've got a plastic one somewhere a plastic one I
948
5541340
4530
bebé, no tenemos uno, así que tienes uno de plástico en algún lugar, uno de plástico.
92:25
thought we had a dummy baby somewhere that we use in a previous sketch no okay
949
5545870
6150
Pensé que teníamos un bebé ficticio en algún lugar que usamos en un boceto anterior.
92:32
what oh I know I don't think you've never haven't got one though maybe you
950
5552020
5610
no tengo uno, aunque tal vez
92:37
have a baby somewhere a plastic baby but I certainly don't have one I remember
951
5557630
6270
tengas un bebé en algún lugar, un bebé de plástico, pero ciertamente no tengo uno. Recuerdo
92:43
where I saw it now it wasn't it wasn't here no it was somewhere else completely
952
5563900
4110
dónde lo vi ahora. No estaba, no estaba aquí, no, estaba en otro lugar completamente
92:48
different place on the planet you can have your new arrival of course Steve
953
5568010
5490
diferente en el planeta. puedes tener a tu recién llegado, por supuesto, Steve,
92:53
your new arrival new arrival can also be the baby so your new arrival is your new
954
5573500
7410
tu recién llegado, el recién llegado también puede ser el bebé, así que tu recién llegado es tu nuevo
93:00
baby it's just been born it is your new arrival isn't that nice I like that one
955
5580910
7380
bebé, acaba de nacer, es tu recién llegado, ¿no es tan agradable? Me gusta ese,
93:08
oh and also we can say your firstborn so if the child is your first baby we can
956
5588290
7860
oh, y también podemos diga su primogénito, de modo que si el niño es su primer bebé, podemos
93:16
describe it as your first born so the first born is the first baby to
957
5596150
6150
describirlo como su primogénito, por lo que el primogénito es el primer bebé que nace
93:22
come along in the family were you the first born I was oh so you're the boss
958
5602300
5970
al Cuánto en la familia fuiste el primogénito yo era oh entonces tú eres el jefe
93:28
then well you're in charge you're in charge so normally the first board or of
959
5608270
6330
entonces bueno tú estás a cargo tú estás a cargo así que normalmente el primer tablero o por
93:34
course the male of the family is normally you know the one that ever
960
5614600
4269
supuesto el hombre de la familia es normalmente tú sabes el que alguna vez
93:38
one looks up to well almost everyone not in our families in our family not in
961
5618869
5400
admiramos a casi todos no en nuestras familias en nuestra familia no en
93:44
my family either I'm there I'm the runt of the litter or the firstborn and
962
5624269
5821
mi familia o estoy allí soy el más pequeño de la camada o el primogénito y
93:50
certain coaches in societies has a certain importance in terms of maybe
963
5630090
5579
ciertos entrenadores en las sociedades tiene cierta importancia en términos de tal vez
93:55
inheritance or yeah to do with inheritance and in royalty as well who
964
5635669
7080
herencia o sí, tiene que ver con la herencia y la realeza también quién
94:02
takes that who takes the who's in charge of the family unit that sort of thing
965
5642749
6150
toma eso quién toma quién está a cargo de la unidad familiar ese tipo de cosas
94:08
the firstborn often has responsibilities in in in other cultures hmm and as often
966
5648899
6450
el primogénito a menudo tiene responsabilidades en otras culturas hmm y con frecuencia se
94:15
seen as something special yes sometimes no so much now so here's somewhat
967
5655349
5850
ve como algo especial sí a veces no tanto ahora, aquí hay algo de
94:21
controversial oh the gender of the child gender mm-hmm now these days there are
968
5661199
8820
controversia, oh, el género del niño, género mm-hmm, ahora en estos días hay
94:30
people who like to be very sophisticated and modern and you will find now that
969
5670019
5880
personas a las que les gusta ser muy sofisticadas y modernas, y encontrará que
94:35
some couples who are expecting a child do not want to know the gender of the
970
5675899
8010
algunas parejas que esperan un hijo no quieren saber el género de el
94:43
baby they don't want to actually know they want to have a nice surprise it's
971
5683909
4230
bebé que no w para saber realmente que quieren tener una agradable sorpresa, es
94:48
like opening your Christmas present I suppose except the Christmas present is
972
5688139
5280
como abrir tu regalo de Navidad, supongo, excepto que el regalo de Navidad
94:53
erupting from the inside of your body but of course that I mean traditionally
973
5693419
7200
brota del interior de tu cuerpo, pero por supuesto, me refiero a que tradicionalmente
95:00
we would say for your boy or girl but there are many genders now aren't there
974
5700619
4741
diríamos para tu niño o niña, pero hay muchos. los géneros ahora no
95:05
is a spectrum of genders so we can't just say boy or girl
975
5705360
5489
hay un espectro de géneros, por lo que no podemos decir simplemente niño o niña
95:10
because in an inclusive world that we're living in now there are many other
976
5710849
4560
porque en un mundo inclusivo en el que vivimos ahora hay muchos otros
95:15
genders in fact I think there's there are identified I think I saw some
977
5715409
6690
géneros, de hecho, creo que hay identificados Creo que vi algo de
95:22
information recently to suggest that there are at least 12 identified agendas
978
5722099
5730
información reciente para sugerir que hay al menos 12 agendas identificadas
95:27
we won't go into that I think you have gone into it we can't say no boy or girl
979
5727829
7380
que no analizaremos que creo que lo ha investigado no podemos decir que no, niño o niña
95:35
I can't see what they are I have no idea what they are but yeah I don't know what
980
5735209
5850
No puedo ver cuáles son No tengo idea de qué son son, pero sí, no sé
95:41
they are but yes we normally see gender as boy or girl but many people now don't
981
5741059
5430
cuáles son, pero sí, normalmente vemos el género como niño o niña, pero muchas personas ahora no
95:46
want to know what the gender or the or the gender of their baby is so they're
982
5746489
5160
quieren saber cuál es el género o el género de su bebé, por lo que
95:51
just like a nice surprise it's like opening your Christmas present
983
5751649
4280
son como un agradable sorpresa, es como abrir tu regalo de Navidad, a
95:55
some people like to know don't they yes some people do some people don't and
984
5755929
4420
algunas personas les gusta saber, ¿no es así? y sí, algunas personas lo hacen, otras no y, con
96:00
quite often we have colors as well that we Steve so we often see color as very
985
5760349
6540
bastante frecuencia, también tenemos colores que nosotros, Steve, por lo que a menudo vemos el color como algo muy
96:06
significant when we are talking about the gender of a child so for example for
986
5766889
6420
significativo cuando hablamos sobre el género de un niño, por ejemplo, para
96:13
a boy we often have blue and for a girl we often have pink however these days I
987
5773309
8221
un niño, a menudo tenemos azul y para una niña , a menudo tenemos rosa, sin embargo, en estos días
96:21
would imagine a lot of people would disagree with that you see some people
988
5781530
3449
me imagino que muchas personas no estarían de acuerdo con eso, algunas personas
96:24
might find that offensive some people might say no if the boy wants to have
989
5784979
3961
podrían encontrarlo ofensivo, algunas personas podrían decir que no, si el niño quiere tener
96:28
pink he can and if the girl wants to have blue she can but they're too young
990
5788940
5309
rosa, él puede y si la niña quiere tener azul, ella puede, pero son demasiado pequeños
96:34
to decide because they're only little babies you see there's a lot of
991
5794249
4980
para decidir porque son solo bebés pequeños. Verá, hay mucha
96:39
discussion about whether you categorize and force your children into particular
992
5799229
7580
discusión sobre si categoriza y fuerza a sus hijos a
96:46
stereotypes from a young age should you do that no should you if you have a boy
993
5806809
6790
estereotipos particulares desde una edad temprana. un
96:53
should you therefore always dress him in blue and give him soldiers soldiers
994
5813599
6841
niño, por lo tanto, siempre debes vestirlo de azul y darle soldados
97:00
soldiers dresses Inc I think my mother gave me soldiers to play with that I
995
5820440
9150
soldados vestidos de soldados Inc. Creo que mi madre me dio soldados para jugar con eso,
97:09
think that explains a lot but yes there's you know should you
996
5829590
5279
creo que eso explica muchas cosas, pero sí, debes saber
97:14
that's a whole topic which we won't get into but gender stereotypes should you
997
5834869
7891
que es todo un tema que vamos a ganar. entrar en b Pero los estereotipos de género deberían
97:22
force your children into gender stereotypes some couples still do others
998
5842760
6629
obligar a sus hijos a adoptar estereotipos de género. Algunas parejas todavía lo hacen, otras
97:29
don't agree with that but that's a whole subject which I thought I would just
999
5849389
5310
no están de acuerdo con eso, pero ese es un tema completo que pensé que
97:34
touch on I are I wore a dress until I was about 23 so what I'm still confused
1000
5854699
8851
tocaría. Yo usé un vestido hasta que tenía alrededor de 23 años. Todavía estoy confundido
97:43
to be honest and although I'm confused by anything by
1001
5863550
2850
para ser honesto y, aunque estoy confundido por cualquier
97:46
anything everything confuses me to be honest so you might also have a
1002
5866400
4440
cosa, todo me confunde para ser honesto, así que también podría tener una
97:50
celebration mr. Steve I believe someone mentioned this earlier you might have a
1003
5870840
4560
celebración, sr. Steve, creo que alguien mencionó esto antes, podrías tener una
97:55
big celebration ah so you might have a baby shower
1004
5875400
7559
gran celebración, así que podrías tener un baby shower,
98:02
you're sticking to the gender stereotypes there mr. Duncan well
1005
5882959
3121
te estás apegando a los estereotipos de género que existen, sr. Duncan, bueno,
98:06
just a picture that I stole off the internet I can't I can't create my own
1006
5886080
4520
solo una imagen que robé de Internet, no puedo, no puedo crear la mía,
98:10
unfortunately so girl or boy is it a girl or is it a boy but before when they
1007
5890600
7360
lamentablemente, niña o niño, es una niña o es un niño, pero antes, cuando se
98:17
first find out when the couple finds out that they are going to have a little
1008
5897960
4650
enteran por primera vez, cuando la pareja se entera. van a tener un pequeño
98:22
baby they will often have a baby shower and this is where friends will gather
1009
5902610
5040
bebé, a menudo tendrán un baby shower y aquí es donde los amigos se
98:27
around and they will give small gifts for the baby I don't know like for
1010
5907650
6180
reunirán y le darán pequeños regalos para el bebé, no sé, como por
98:33
example maybe a little rattle clothes clothes or maybe the the keys to a
1011
5913830
6870
ejemplo, tal vez un poco de ropa de ropa o tal vez las llaves. a un
98:40
Ferrari I don't know just depends really if you have rich friends so a baby
1012
5920700
5820
Ferrari, no sé, solo depende realmente si tienes amigos ricos, así que un baby
98:46
shower is a party you have before the baby's born is what you're saying that's
1013
5926520
3900
shower es una fiesta que tienes antes de que nazca el bebé, eso es lo que estás diciendo, eso
98:50
it so before the baby pops out and says hallo everybody you have a party a baby
1014
5930420
8130
es todo, así que antes de que el bebé salga y diga hola a todos, tienes un celebrar un baby
98:58
shower and as I mentioned earlier some people nowadays do not like to actually
1015
5938550
6120
shower y, como mencioné anteriormente, a algunas personas hoy en día no les gusta
99:04
mention the gender or they don't even want to know the parents don't want to
1016
5944670
5550
mencionar el género o ni siquiera quieren saber que los padres no quieren
99:10
know so at the moment of birth that is when the parents find out what the baby
1017
5950220
6240
saber, así que en el momento del nacimiento es cuando los padres se enteran que bebe
99:16
is whether it is a girl or a boy amazing yes and don't get confused if you see a
1018
5956460
6870
es si es niña o niño increible si y no se conf se usa si ves un
99:23
long umbilical cord yes the big long thing might be mistaken you see
1019
5963330
6930
cordón umbilical largo, sí, la cosa grande y larga podría estar equivocada, ves, a
99:30
sometimes they say oh it's a boy and wha-what a boy and then they say oh no
1020
5970260
4800
veces dicen oh, es un niño y qué, qué niño y luego dicen oh no,
99:35
that that that's the umbilical cord umbilical umbilical you can pronounce
1021
5975060
6120
ese es el cordón umbilical umbilical umbilical puedes pronunciar
99:41
that in two ways Kool & the Gang yes sorry that was the song that you were
1022
5981180
8400
eso en de dos maneras Kool & the Gang sí, lo siento, esa era la canción en la que estabas
99:49
there is that say a few words from Kool and the gang says Mosin hope I pronounce
1023
5989580
6870
allí, es que dices unas palabras de Kool y la pandilla dice Mosin, espero que pronuncie
99:56
your name correctly okay cool in the gap I do write up them I do like the way you
1024
5996450
5100
tu nombre correctamente.
100:01
just say the word without any context it's are you singing a song what was it
1025
6001550
4230
solo dices la palabra sin ningún contexto es estás cantando una canción qué fue
100:05
celebration celebrations cooling the gang do you know I've no there are very
1026
6005780
5460
celebración celebraciones enfriando a la pandilla sabes que no tengo muy
100:11
few male voices that I like really I don't tend to like male singing voices
1027
6011240
6330
pocas voces masculinas que me gusten realmente no me gustan las voces masculinas cantando
100:17
including your own but the lead singer of Kool and the gang had
1028
6017570
3960
incluyendo la tuya pero el cantante principal de Kool y la pandilla tenía
100:21
the most unbelievably fantastic voice I think I've ever heard I think he's still
1029
6021530
5760
la voz más increíblemente fantástica que creo que he escuchado creo que todavía está
100:27
alive yes he is yes yes I'm gonna sing the song see me she's going to sing the
1030
6027290
5340
vivo sí lo está sí sí voy a cantar la canción mírame ella va a cantar la
100:32
song keep doing that you ruined my song because you were making up the words so
1031
6032630
15060
canción sigue haciendo eso arruinaste mi canción porque estabas inventando el palabras, así
100:47
that's all right I'm just showing how good I am it did it did it in come on
1032
6047690
6799
que está bien, solo estoy mostrando lo bueno que soy, lo hizo, lo hizo, vamos,
100:54
improvising improvising all their songs sounded very similar but he had a lovely
1033
6054489
6941
improvisando, improvisando, todas sus canciones sonaban muy similares, pero tenía una voz encantadora,
101:01
voice probably still does a lot of people seem to think we've been drinking
1034
6061430
8970
probablemente todavía mucha gente piensa que hemos estado bebiendo
101:10
alcohol today we haven't we're just we're just in a very upbeat mood
1035
6070400
4140
alcohol hoy no lo hemos hecho solo estamos en un estado de ánimo muy optimista
101:14
considering the rather stressful events that have occurred last 24 hours do you
1036
6074540
6510
considerando los eventos bastante estresantes que han ocurrido en las últimas 24 horas
101:21
want to buy a house you can have it you can have our house you can have it if
1037
6081050
4050
quieres comprar una casa puedes tenerla puedes tener nuestra casa puedes tener si
101:25
you want this house you can have it trust me
1038
6085100
2450
quieres esta casa puedes tenerla
101:27
it's recovered it's yours oh I think the Sun is trying to come out there is the
1039
6087550
6550
créeme está recuperada es tuya oh creo que el sol está tratando de salir ahí está la
101:34
view outside the studio window we will be going soon by the way good you're not
1040
6094100
6300
vista fuera de la ventana del estudio nos iremos pronto por cierto bueno no eres
101:40
the only person saying that I'm hungry mr. Duncan I'm hungry so we will be
1041
6100400
4500
la única persona diciendo que tengo hambre mr. Duncan, tengo hambre, así que nos
101:44
going Sood it looks as if mr. steve is going already come back come back don't
1042
6104900
4290
iremos. Bueno, parece que el sr. steve ya se va vuelve vuelve no
101:49
leave me my legs are aching I just don't like standing for long periods of time
1043
6109190
3900
me dejes me duelen las piernas simplemente no me gusta estar de pie por largos periodos de tiempo
101:53
you promised me today only it how I mr. Duncan I'm gonna shortened but it's you
1044
6113090
4320
me prometiste hoy solo como yo mr. Duncan, voy a abreviar, pero es tu
101:57
version of the livestream we've been on usually 40 minutes you keep giving it
1045
6117410
4620
versión de la transmisión en vivo en la que hemos estado, por lo general, 40 minutos, sigues dándole
102:02
all that for to all that I suppose I get carried away you do get very carried
1046
6122030
5459
todo eso a todo lo que supongo que me dejo llevar, te dejas
102:07
away so Michelle or Michael sorry Michael I know Michelle went to their
1047
6127489
8821
llevar, así que Michelle o Michael, lo siento, Michael. Sé que Michelle fue a su
102:16
concert Kool & the Gang I'd have loved to have gone for are they still together
1048
6136310
4580
concierto Kool & the Gang. Me hubiera encantado haber ido. ¿Siguen juntos
102:20
cooling the gang and have they still got the lead singer does anyone out there
1049
6140890
3760
enfriando a la pandilla y todavía tienen al cantante principal? ¿Alguien por ahí
102:24
have any information about the whereabouts or whether they are still
1050
6144650
4350
tiene alguna información sobre el paradero o si todavía están
102:29
together do cool in the gang still perform or are they just all
1051
6149000
5630
juntos? cool in the gang siguen tocando o están todos
102:34
sitting around now in very large Napa's voice is like velvet I don't know I
1052
6154630
6330
sentados ahora en muy grande la voz de napa es como terciopelo no
102:40
don't know his voice is like velvet one of their nicest songs cool in a gang a
1053
6160960
5850
sé no sé su voz es como terciopelo una de sus mejores canciones cool in a gang
102:46
very slow one cherish do you remember cherish cherish yes
1054
6166810
6720
muy lento un aprecio recuerdas aprecio aprecio sí
102:53
cherish the love we had for as long as you both shall live cherish the love
1055
6173530
7910
aprecio el amor que tuvimos durante el tiempo que ambos vivan aprecio el amor
103:01
cherish the life cherish the love that's the one yes he's got a lovely voice I
1056
6181440
9040
aprecio la vida aprecio el amor ese es el sí él tiene una voz encantadora
103:10
keep saying that I think I've got a baby on the way
1057
6190480
4160
Sigo diciendo que creo que tengo un bebe en camino
103:15
somebody's been rude to is mr. Duncan people are making comment music yes
1058
6195870
4510
alguien ha sido grosero a es mr. La gente de Duncan está haciendo música de comentarios. Sí
103:20
let's hope the moderators are doing their job the moderators doing their job
1059
6200380
4050
, esperemos que los moderadores estén haciendo su trabajo. Los moderadores
103:24
I don't know have we any work have we any content left mr. Duncan we are
1060
6204430
5070
están haciendo su trabajo. Duncan estamos
103:29
almost out of content almost out of content almost out of content I know a
1061
6209500
4080
casi sin contenido casi sin contenido casi sin contenido Conozco a
103:33
lot of people today they've been saying mr. Duncan you you seem a little bit
1062
6213580
4860
muchas personas hoy que han estado diciendo mr. Duncan, pareces un poco
103:38
cuckoo today I don't know what you mean by that
1063
6218440
6120
loco hoy. No sé a qué te refieres con eso
103:44
IIIi don't know what you mean we have been a bit lively if you say you're
1064
6224560
4740
. No sé a qué te refieres. Hemos estado un poco animados. Si dices que estás
103:49
cuckoo yeah then you better explain what that means mr. Tong if you are cuckoo it
1065
6229300
5520
loco. Tong, si estás loco,
103:54
means you are a little bit crazy look at the view outside no Steve look that it's
1066
6234820
8250
significa que estás un poco loco, mira la vista afuera, no, Steve, mira que es
104:03
quite nice outside look at that it looks like a picture it looks like wait it
1067
6243070
3870
bastante agradable afuera, mira que parece una imagen, parece que espera,
104:06
looks very windy it looks like a painting I'm gonna get out there and do
1068
6246940
3900
parece muy ventoso, parece una pintura. voy a salir
104:10
some digging so Steve is going to grab his shovel is going to dig a big hole
1069
6250840
6090
y cavar un poco, así que Steve va a agarrar su pala, va a cavar un gran hoyo
104:16
and is going to jump straight into it I think so I've got lots of weeds to kill
1070
6256930
6480
y va a saltar directamente dentro, creo que tengo muchas malezas para matar,
104:23
okay thanks very good kill you kill weeds to you what do you do you go out
1071
6263410
6600
está bien, gracias, muy bien, matar, matar. malas hierbas para ti, ¿qué haces?,
104:30
there with a machine gun yes I see okay then thank you very much
1072
6270010
4650
sales con una ametralladora, sí, veo, está bien, entonces muchas gracias
104:34
for joining us today I hope you've enjoyed today's live stream something
1073
6274660
3210
por unirte a nosotros hoy. Espero que hayas disfrutado la transmisión en vivo de
104:37
different we've had Steve with us all through today's live stream I'm
1074
6277870
5280
hoy. corriente Estoy
104:43
exhausted he is
1075
6283150
2230
exhausto él
104:45
he's feeling a little lightheaded aren't you I'm exhausted standing on my feet
1076
6285380
5070
se siente un poco mareado ¿no es así? Estoy exhausto de pie
104:50
all this time my legs are aching I feel thirsty hungry tired I may go and
1077
6290450
8730
todo este tiempo me duelen las piernas tengo sed hambriento cansado puedo
104:59
have a lie down what about jaded no I'm not jaded okay that's good well running
1078
6299180
6510
ir a acostarme qué tal hastiado no yo' no estoy cansado está bien eso es bueno bueno quedando
105:05
out of steam that's good as long as steel as long as you are not jaded that
1079
6305690
4950
sin vapor eso es bueno siempre que el acero siempre y cuando no estás cansada eso
105:10
is the worst thing you can possibly be is jaded so I hope you've enjoyed
1080
6310640
4260
es lo peor que puedes estar cansada, así que espero que hayas disfrutado
105:14
today's livestream we've been talking about what we've been talking about
1081
6314900
3060
la transmisión en vivo de hoy hemos estado hablando de lo que hemos estado hablando
105:17
we've been talking about words connected to being pregnant and having a baby
1082
6317960
9199
hemos estado hablando de palabras relacionadas con estar embarazada y tener un bebé
105:39
okay that's enough what a lovely sound III wonder how many people are listening
1083
6339159
5950
está bien, es suficiente, qué sonido encantador. Me pregunto cuántas personas están escuchando
105:45
or watching this they've turned the volume or the sound very loud and maybe
1084
6345109
5250
o viendo esto. Han subido el volumen o el sonido muy alto y tal vez
105:50
the neighbor will think that they've got a baby now thank you Steve for joining
1085
6350359
6840
el vecino pensará que ahora tienen un bebé. Gracias Steve por acompañarme.
105:57
me today anything there anything last comments
1086
6357199
3391
hoy cualquier cosa allí algo último comentario
106:00
any last gems from the lice Joe what is your last word let's have a look you are
1087
6360590
8250
alguna última gema de los piojos Joe cuál es tu última palabra echemos un vistazo eres
106:08
the best says platino thank you very much Tina Turner talk
1088
6368840
4379
el mejor dice platino muchas gracias Tina Turner habla
106:13
about the solstice asked the Solstice at Stonehenge well we have the longest day
1089
6373219
5581
sobre el solsticio preguntó el solsticio en Stonehenge bueno tenemos el día más largo
106:18
today so this morning as I mentioned earlier all of the Druids they went to
1090
6378800
5879
hoy así que esta mañana, como mencioné anteriormente, todos los druidas fueron a
106:24
Stonehenge and they they throw all of their clothes off and then they danced
1091
6384679
4680
Stonehenge y se quitaron toda la ropa y luego
106:29
around naked as the Sun comes up so I have a feeling I'm nine months from now
1092
6389359
5550
bailaron desnudos mientras salía el sol, así que tengo la sensación de que dentro de nueve meses
106:34
I think there might be some summer solstice babies coming along
1093
6394909
6420
creo que sí. mig Puede ser que lleguen algunos bebés del solsticio de verano,
106:41
yes you know because that's why the Stonehenge if you noticed some of the
1094
6401329
4380
sí, ya sabes, porque es por eso que Stonehenge, si notaste que algunas de las
106:45
rocks are not straight they're at a strange angle and I think I know why
1095
6405709
5301
rocas no están rectas, están en un ángulo extraño y creo que sé por
106:51
it's those those druids getting a little bit excited as the Sun comes up it's not
1096
6411010
7929
qué esos druidas se emocionan un poco como el sale el sol no es
106:58
the only thing hello hakalau thank you very much when I
1097
6418939
4530
lo único hola hakalau muchas gracias cuando yo
107:03
when I'm drunk I listen to you and I study this good way oh okay then so some
1098
6423469
6150
cuando estoy borracho te escucho y estudio de esta buena manera oh bien entonces entonces algunas
107:09
people actually drink they get drunk Steve and then they watch this you
1099
6429619
4620
personas realmente beben se emborrachan Steve y luego ven esto tu
107:14
probably need to be yes to enjoy this you probably need to be a little bit
1100
6434239
4470
probablemente tiene que ser sí para disfrutar esto probablemente necesites estar un poco
107:18
inebriated I think so somebody was was cooking earlier
1101
6438709
4560
ebrio creo que alguien estaba cocinando antes
107:23
yes watching this ooh what I don't know we never found out okay so thank you
1102
6443269
6031
sí viendo esto ooh lo que no sé nunca nos enteramos bien así que
107:29
very much for your company don't forget you are doing the babysitting you are
1103
6449300
5159
muchas gracias por tu compañía no olvida que estás haciendo de niñera no estás
107:34
not doing the babysitter I think that's what we've learnt today there is a very
1104
6454459
5190
haciendo de niñera creo que eso es lo que hemos aprendido hoy hay una
107:39
big difference between when when you do the babysitting and when you do the
1105
6459649
4680
diferencia muy grande entre cuando haces de niñera y cuando haces de
107:44
babysitter they are very big we've made that perfectly clean
1106
6464329
5351
niñera son muy grandes lo hemos hecho perfectamente
107:49
winces very big differences between those things thank you very much for
1107
6469680
4080
muecas limpias muy grandes diferencias entre esas cosas muchas gracias por
107:53
your company are you going Steven yes should I go first I'm starting to think
1108
6473760
3930
tu compañía vas a ir Steven sí debo ir primero estoy empezando a pensar que
107:57
Steve doesn't want to go I'm going Oh goodbye mr. Duncan yes or should I say
1109
6477690
5940
Steve no quiere ir yo voy Oh adiós sr. Duncan, sí, o debería decir
108:03
au revoir we've been on here so long I think there
1110
6483630
2760
au revoir , hemos estado aquí tanto tiempo que creo que
108:06
will be screen burn of our faces on everyone's monitors Thank You mr.
1111
6486390
5580
habrá una quemadura de pantalla de nuestras caras en los monitores de todos. Gracias, sr.
108:11
Duncan and thank you all for listening and I look forward to seeing you all
1112
6491970
4490
Duncan y gracias a todos por escuchar y espero verlos a todos
108:16
again next week and you can watch this livestream all
1113
6496460
4570
nuevamente la próxima semana y pueden ver esta transmisión
108:21
over again if you are feeling brave or if you have nothing better to do you can
1114
6501030
5160
en vivo nuevamente si se sienten valientes o si no tienen nada mejor que hacer, también pueden
108:26
watch this again with captions as well so that will be appearing later on
1115
6506190
4200
ver esto nuevamente con subtítulos así que eso aparecerá más tarde,
108:30
thanks Steve so I just walk off are you going to do
1116
6510390
4320
gracias Steve, así que me iré. ¿Vas a hacer
108:34
something technical well unless you make it look professional s you can float but
1117
6514710
3840
algo técnico bien a menos que lo hagas parecer profesional? Puedes flotar,
108:38
I was thinking you might do something professional and cut away to something
1118
6518550
3900
pero estaba pensando que podrías hacer algo profesional y cortar algo,
108:42
yes and then I've gone then you cut back and you're there and you're oh no I'm
1119
6522450
4050
sí, y luego yo. te has ido y luego te cortas y estás allí y estás oh no, me he
108:46
gone we will do it the old-fashioned way I will just suppose me I will buy a
1120
6526500
4500
ido lo haremos a la antigua. Voy a suponer que yo compraré una
108:51
little man candle you off you go there goes Steve Steve has gone and now it's
1121
6531000
5640
vela de hombrecito. se ha ido y ahora es el
108:56
time for me to say goodbye as well I hope you've enjoyed today's livestream
1122
6536640
4350
momento de despedirme también. Espero que hayas disfrutado la transmisión en vivo de hoy.
109:00
thank you tomorrow thank you Anna thank you also Luis Luis
1123
6540990
5310
Gracias mañana. Gracias. Anna, gracias también. Luis Luis
109:06
Mendez thank you for joining me today also we have Carrie Kaiba and yes eeeh
1124
6546300
7850
Méndez.
109:14
satury no thank you much oh thank you all so Andy star and also
1125
6554150
9000
muchas gracias a todos Andy star y también
109:23
Mohsen thank you very much for joining me today
1126
6563150
5710
Mohsen, muchas gracias por acompañarme hoy, nos
109:28
see you later I hope you've enjoyed today's livestream if you haven't well I
1127
6568860
4290
vemos más tarde. Espero que hayan disfrutado la transmisión en vivo de hoy.
109:33
don't know what to suggest really maybe you could sell your
1128
6573150
3150
109:36
computer or maybe just throw it out of the nearest window I don't know see one
1129
6576300
6050
ventana más cercana no sé ver uno
109:42
Wednesday I am back with you on Wednesday live from 2 p.m. UK time for
1130
6582350
6250
miércoles estoy de vuelta con ustedes el miércoles en vivo a partir de las 2 p.m. Hora del Reino Unido para
109:48
those who are wondering there you can see the time it is always 2 p.m. Sunday
1131
6588600
6510
aquellos que se preguntan allí, pueden ver la hora, siempre son las 2 p.m. Los domingos,
109:55
Wednesday and Friday is when you can catch me and also can I just say
1132
6595110
7460
miércoles y viernes es cuando puedes encontrarme y también puedo decir que
110:02
if you want to make a small donation you are more than welcome to send a donation
1133
6602570
4800
si quieres hacer una pequeña donación, eres más que bienvenido a enviar una donación
110:07
to PayPal I do all of this for free I don't charge you any money to watch me
1134
6607370
7350
a PayPal. Hago todo esto gratis. No te cobro dinero. para verme
110:14
or to watch my videos everything is free and it has been free for the past 14
1135
6614720
6870
o ver mis videos, todo es gratis y ha sido gratis durante los últimos 14
110:21
years that's how long I've been doing this for so if you want to send a
1136
6621590
5580
años, ese es el tiempo que he estado haciendo esto, así que si desea enviar una
110:27
donation please feel free to do so this is mr. Duncan in the birthplace of
1137
6627170
4980
donación, no dude en hacerlo, soy el Sr. Duncan en el lugar de nacimiento del
110:32
English saying thanks for watching I hope you've enjoyed this see you on
1138
6632150
4710
inglés diciendo gracias por mirar Espero que hayas disfrutado esto nos vemos el
110:36
Wednesday from 2 p.m. UK time and of course until the next time we are all
1139
6636860
6120
miércoles a partir de las 2 p.m. hora del Reino Unido y, por supuesto, hasta la próxima vez que estemos todos
110:42
here together on YouTube stay happy stay safe keep smiling make those gray clouds
1140
6642980
11090
aquí juntos en YouTube, mantente feliz, mantente a salvo, sigue sonriendo, haz que esas nubes grises
110:54
go away even if it's only in your mind and of course
1141
6654080
6120
desaparezcan, incluso si solo está en tu mente y, por supuesto,
111:01
Tatar for now
1142
6661280
1400
Tatar por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7