I Have A Bun in the Oven - English Words and Phrases for being pregnant / Father's Day - Mr Duncan

5,838 views ・ 2020-06-21

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

02:56
is there anyone there? is there anybody there? hello out there in YouTube land
0
176420
5340
y a-t-il quelqu'un là-bas? y-a-t-il quelqu'un? bonjour là-bas sur YouTube land
03:01
yes we are here again thank you for joining us first time we tried it wasn't
1
181770
7710
oui nous sommes de nouveau ici merci de nous avoir rejoint la première fois que nous avons essayé cela n'a pas été
03:09
very successful the second time we tried it also didn't work but as we like to
2
189480
5760
très réussi la deuxième fois que nous avons essayé cela n'a pas fonctionné non plus mais comme nous aimons le
03:15
say third time lucky here we go yes it is English addict live from the
3
195240
6720
dire troisième fois chanceux nous y voilà oui c'est un toxicomane anglais en direct du
03:21
birthplace of English which just happens to be England
4
201960
5080
lieu de naissance de l'anglais qui se trouve être l'Angleterre
03:40
surprise hi hi everybody this is mr. Duncan and mr. Steve in England how are
5
220520
9280
surprise salut salut tout le monde c'est mr. Duncan et M. Steve en Angleterre comment vas-
03:49
you today are you okay I hope so are you happy I really hope so
6
229800
4550
tu aujourd'hui tu vas bien j'espère que tu es heureux aussi j'espère vraiment
03:54
something a little bit different today first of all can I apologize I don't
7
234350
4540
quelque chose d'un peu différent aujourd'hui tout d'abord je peux m'excuser je ne sais pas
03:58
know how it happened but just as 2 p.m. came along the internet here decided to
8
238890
6690
comment c'est arrivé est venu sur Internet ici a décidé de se
04:05
disconnect okay I can't believe that happened it actually did happen just as
9
245580
5730
déconnecter d'accord je n'arrive pas à croire que ce soit arrivé c'est arrivé juste au moment où
04:11
I connected my live stream to YouTube the internet connection here disappeared I
10
251310
6420
j'ai connecté mon flux en direct à YouTube la connexion Internet ici a disparu je
04:17
don't know what happened we're going to change our internet provider mr. Duncan
11
257730
5160
ne sais pas ce qui s'est passé nous allons changer de fournisseur d'accès Internet m. Duncan,
04:22
I'm going to get Stern because he'd had a few episodes like this reason it
12
262890
3690
je vais chercher Stern parce qu'il avait eu quelques épisodes comme celui-ci parce que ça
04:26
happens a lot it happens a lot so there's a problem here in this area with
13
266580
3780
arrive souvent, ça arrive beaucoup, donc il y a un problème ici dans ce domaine avec
04:30
this particular provider I'm not gonna say who no don't say British Telecom No
14
270360
5150
ce fournisseur particulier, je ne dirai pas qui non dire British Telecom Non
04:35
so I think we'll be looking elsewhere because we mr. Duncan keeps having to
15
275510
4710
donc je pense que nous allons chercher ailleurs parce que nous mr. Duncan continue d'
04:40
have all this stress because the internet doesn't work but anyway we're
16
280220
6160
avoir tout ce stress parce qu'Internet ne fonctionne pas, mais de toute façon, nous sommes
04:46
on now yes you don't have to shout by the way I'm just talking normally
17
286380
5510
en ligne maintenant, oui, vous n'avez pas besoin de crier au fait, je parle juste normalement,
04:51
doesn't sound like normal talking anyway I need a lie down to be honest
18
291980
7090
ça ne ressemble pas à une conversation normale de toute façon j'ai besoin d'un allongez-vous pour être honnête
04:59
do you go lie down why don't you go lie down and recover mr. Duncan's been a bit
19
299070
3780
allez-vous vous allonger pourquoi n'allez-vous pas vous allonger et récupérer mr. Duncan a été un peu
05:02
stressed I'm not surprised yeah I'm not the only one either
20
302850
2760
stressé je ne suis pas surpris ouais je suis pas le seul non plus
05:05
there's nothing worse is it when technology goes wrong anyway enough of
21
305610
6480
y'a rien de pire c'est quand la technologie va mal quand même assez
05:12
that we're only here for an hour yes it is the new short version of our live
22
312090
5040
qu'on est là qu'une heure oui c'est la nouvelle version courte de notre live
05:17
stream English addict not two hours anymore just one hour so I hope you're
23
317130
6480
streamer anglais addict plus deux heures juste une heure donc j'espère que tu es
05:23
here on time or else you'll miss half of the show here we go then hello to the
24
323610
5280
là à l'heure sinon tu vas rater la moitié de l'émission on y va alors bonjour au
05:28
live chat a quick hello to the live chat hello to mosun also Jimmy from Hong Kong
25
328890
5520
chat en direct un petit bonjour au chat en direct bonjour à mosun aussi Jimmy de Hong Kong
05:34
nice to see you here Vitas Martha and everyone else on the live chat
26
334410
5360
ravi de vous voir ici Vitas Martha et tous les autres sur le chat en direct
05:39
congratulations you made it here
27
339770
6159
félicitations vous êtes arrivés ici
05:46
even if we nearly didn't even if we nearly didn't as Steve says here now so
28
346590
8950
même si nous ne l'avons presque pas fait même si nous ne l'avons presque pas fait comme Steve le dit ici maintenant alors
05:55
let's make the most of it so what they say that's what they say apparently
29
355540
4200
profitons-en au maximum alors quoi ils disent que c'est ce qu'ils disent apparemment à
05:59
about life make the most of it because one day you won't be able to do it we've
30
359740
4590
propos de la vie profitez-en car un jour vous ne pourrez plus le faire nous
06:04
got a packed live stream for you today it's a packed one it's a big one it's
31
364330
4230
avons un flux en direct chargé pour vous aujourd'hui c'est un flux complet c'est un gros c'est
06:08
full of stuff welcome to the birthplace of the English language talking of birth
32
368560
5100
plein de choses bienvenue au berceau de la langue anglaise parlant de naissance
06:13
mr. Steve today we are going to talk about a subject that I don't think we've
33
373660
6450
mr. Steve aujourd'hui, nous allons parler d'un sujet dont je ne pense pas que nous ayons
06:20
ever talked about before III have a feeling we've never talked about this
34
380110
4320
déjà parlé auparavant. J'ai l'impression que nous n'en avons jamais parlé,
06:24
but today we are going to talk all about English words connected with being
35
384430
9690
mais aujourd'hui, nous allons parler de mots anglais liés à la
06:34
pregnant so we have pregnant words and also phrases as well connected with
36
394120
7970
grossesse. nous avons des mots enceintes et aussi des phrases liées au fait d'
06:42
having a baby that's not yours isn't Steve that was made last night that's
37
402090
13660
avoir un bébé qui n'est pas le vôtre n'est pas Steve qui a été fait la nuit dernière c'est
06:55
what mr. Steve sounded like last night after spending a day with his mother yes
38
415750
4229
ce que mr. Steve ressemblait à hier soir après avoir passé une journée avec sa mère oui
06:59
you went to your mother yesterday I went to my mother for the first time since
39
419979
4771
tu es allé chez ta mère hier je suis allé chez ma mère pour la première fois depuis le
07:04
lockdown so it's the least 12 weeks and I went to see my sister as well who's
40
424750
7500
confinement donc ça fait au moins 12 semaines et je suis aussi allé voir ma sœur qui a
07:12
recently moved house yes well she brought she's they're going to move
41
432250
3930
récemment déménagé oui eh bien, elle a apporté, elle va
07:16
house next week but they're moving things there in preparation okay we need
42
436180
5010
déménager la semaine prochaine, mais ils déplacent des choses là-bas en préparation d'accord, nous avons besoin
07:21
the detail yes we yeah I'd see my mother first time social distanced warm asks
43
441190
5490
du détail oui nous ouais je verrais ma mère pour la première fois au chaud à distance sociale
07:26
for the usual washing hands and a complete hose down when I got there I
44
446680
5730
demande le lavage des mains habituel et un complet arroser quand je suis arrivé là-bas j'ai
07:32
sprayed my mother in disinfectant yes just to make sure that she was safe and
45
452410
5879
aspergé ma mère de désinfectant oui juste pour m'assurer qu'elle était en sécurité et
07:38
she gave you a bath in devil she did exactly and so we thought we were safe I
46
458289
6301
elle vous a donné un bain de diable qu'elle a fait exactement et donc nous pensions que nous étions en sécurité j'ai
07:44
had to fix my mother's toilet oh okay yesterday because she kept you know you
47
464590
6270
dû réparer les toilettes de ma mère oh d'accord hier parce que elle vous a fait savoir que votre
07:50
toilet seat at the toilet seat so the little bit you sit on the bit you sit on
48
470860
5309
siège de toilette au siège des toilettes, donc le peu que vous vous asseyez dessus le peu que vous vous asseyez
07:56
it had come loose and have any of you ever experienced a lute a loose toilet
49
476169
7500
dessus s'était détaché et avez-vous déjà expérimenté un luth un siège de toilette lâche
08:03
seat there's nothing worse my mother said
50
483669
2520
il n'y a rien de pire ma mère a
08:06
that she used to get on the toilet and she would fall off because the the lid
51
486189
5611
dit qu'elle avait l'habitude de aller aux toilettes et elle tomberait parce que le couvercle,
08:11
the not the lid that the seat slipped away so I had to tighten up the screws
52
491800
4820
pas le couvercle, que le siège a glissé, j'ai donc dû serrer les vis en
08:16
underneath and had to wash my hands afterwards as well so you literally hurt
53
496620
6430
dessous et me laver les mains ensuite, donc vous vous êtes littéralement blessé
08:23
your head inside your mother's toilet yesterday yes yes I did and I used my
54
503050
6419
la tête dans les toilettes de votre mère hier oui oui je l'ai fait et J'ai utilisé mes
08:29
strong fingers to tighten up and realign the brackets at the back of the toilet
55
509469
6260
doigts forts pour resserrer et réaligner les supports à l'arrière des toilettes
08:35
so there we go that's my that's my tail of yesterday
56
515729
4511
donc voilà c'est ma c'est ma queue d'hier
08:40
but yes 812 weeks it was a long time but then we have been my mother's loved as
57
520240
6180
mais oui 812 semaines c'était long mais ensuite nous avons été les aimés de ma mère
08:46
as I'm sure a lot of you might have relatives and you might have introduced
58
526420
3870
comme moi' Je suis sûr que beaucoup d'entre vous ont peut-être des parents et vous les avez peut-être
08:50
them to the new technology of being able to see people through through a screen
59
530290
4830
initiés à la nouvelle technologie permettant de voir les gens à travers un écran
08:55
what a way of I know I'm trying to think of the word you actually use a webcam a
60
535120
5130
quelle façon de je sais que j'essaie de penser au mot que vous utilisez réellement une webcam un
09:00
webcam my mother used like I don't want to use the brand name is here tablets
61
540250
4829
webcam que ma mère a utilisée comme je ne veux pas utiliser le nom de la marque est ici les tablettes
09:05
I'll just say a tablet it's an Apple tablet and you use FaceTime that's it's
62
545079
4981
Je dirai juste une tablette c'est une tablette Apple et vous utilisez FaceTime c'est
09:10
okay it doesn't worry about it they can't they're not going going to come
63
550060
4200
bon ça ne s'inquiète pas pour ça ils ne peuvent pas ils sont Je ne vais pas venir faire
09:14
around and raid the house and drag us through the streets and pull off statues
64
554260
4949
une descente dans la maison et nous traîner dans la rue s et retirez les
09:19
down so you don't have to worry about that and it's been wonderful so really I
65
559209
4351
statues pour que vous n'ayez pas à vous en soucier et c'était merveilleux alors vraiment
09:23
didn't I didn't feel as though I hadn't seen my mother for 12 weeks because
66
563560
3540
je n'avais pas l'impression que je n'avais pas vu ma mère depuis 12 semaines parce que
09:27
we've been seeing each other every day on the on the the iPad yes
67
567100
4979
nous nous sommes vus chacun autre tous les jours sur le sur l'iPad oui
09:32
FaceTime of course there are other connection services available out there
68
572079
4861
FaceTime bien sûr il y a d'autres services de connexion disponibles
09:36
just in case anyone thinks that we are being sponsored by Apple there is also
69
576940
5879
juste au cas où quelqu'un pense que nous sommes sponsorisés par Apple il y a aussi
09:42
Android there Skype there's zoom so so for those who think
70
582819
4770
Android là Skype il y a un zoom alors donc pour ceux qui pensent
09:47
oh oh you know we are doing you're being paid lots of money to say the FaceTime
71
587589
6060
oh oh toi sachez que nous faisons que vous êtes payé beaucoup d'argent pour dire que les
09:53
team's office teams there's another one nurse and and all the others as well and
72
593649
6961
équipes de bureau de l'équipe FaceTime il y a une autre infirmière et tous les autres aussi et
10:00
it's also and of course YouTube as well we have YouTube I suppose this is like
73
600610
7490
c'est aussi et bien sûr YouTube aussi nous avons YouTube je suppose que c'est comme
10:08
FaceTime except today you have two faces mr.
74
608100
4330
FaceTime sauf aujourd'hui vous avez deux visages m.
10:12
Steve that's him by the way and mr. Duncan I normally teach English on
75
612430
4560
Steve c'est lui au fait et mr. Duncan, j'enseigne normalement l'anglais sur
10:16
YouTube today we are together doing something unusual a little different we
76
616990
5130
YouTube aujourd'hui, nous faisons ensemble quelque chose d'inhabituel un peu différent, nous
10:22
are here from the start we are thinking of making the livestreams a little
77
622120
4890
sommes ici depuis le début, nous pensons raccourcir un peu les flux en direct,
10:27
shorter many people are complaining that it's too long so we're going to make it
78
627010
5460
beaucoup de gens se plaignent que c'est trop long, alors nous allons en faire
10:32
a little bit shorter today we're going to shrink mr. Steve down and also myself
79
632470
6180
un un peu plus court aujourd'hui, nous allons réduire mr. Steve vers le bas et aussi moi-même,
10:38
we are going to become much smaller I tell you my my calves are aching already
80
638650
5970
nous allons devenir beaucoup plus petits, je vous dis que mes mollets me font déjà
10:44
mr. Duncan my calves okay it wasn't part of my leg the bottom part of your leg is
81
644620
5280
mal. Duncan mes mollets ok ça ne faisait pas partie de ma jambe la partie inférieure de ta jambe est
10:49
I'm not used to I don't like standing up for long periods of time mr. Duncan can
82
649900
3480
je n'y suis pas habitué je n'aime pas rester debout pendant de longues périodes mr. Duncan peut
10:53
stand up for hours as you well know fascinating but not me so we're back to
83
653380
5070
rester debout pendant des heures comme vous le savez bien fascinant mais pas moi donc nous revenons
10:58
the program that we're doing at the moment we're talking about pregnant
84
658450
4380
au programme que nous faisons en ce moment nous parlons de
11:02
words and phrases what I was going to do today we show a picture of mr. Steve as
85
662830
5610
mots et de phrases enceintes ce que j'allais faire aujourd'hui nous montrons une photo de m. Steve
11:08
a baby unfortunately I don't have one unfortunately that I I have no record of
86
668440
5910
étant bébé, malheureusement, je n'en ai pas, malheureusement, je n'ai aucune trace de
11:14
mr. Steve being born perhaps he was created in a laboratory by a mad
87
674350
7010
m. Steve étant né peut-être qu'il a été créé dans un laboratoire par un savant fou
11:21
scientist I don't know Immaculate Conception
88
681360
3640
Je ne connais pas l'Immaculée Conception
11:25
Oh okay then let's not go there let's just not go there at all by the way just
89
685000
6930
Oh d'accord alors n'y allons pas du tout d'ailleurs juste
11:31
in case you're wondering the weather today is dreadful look at the weather
90
691930
3420
au cas où vous vous demanderiez si le temps d' aujourd'hui est épouvantable regardez le temps,
11:35
it's awful we are having a terrible day here in England the weather could not be
91
695350
5460
c'est affreux, nous passons une journée terrible ici en Angleterre, le temps ne pourrait pas être
11:40
worse at the moment although having said that there is a little bit of blue sky
92
700810
5480
pire en ce moment, bien qu'ayant dit qu'il y a un peu de ciel bleu
11:46
coming above the grey skies so it looks as if we might have a little bit of
93
706290
5680
au-dessus du ciel gris, il semble donc que nous pourrions avoir un peu de
11:51
sunshine soon unfortunately for us it makes no difference because we are here
94
711970
5730
soleil bientôt malheureusement pour nous cela ne fait aucune différence car nous sommes ici
11:57
in the studio
95
717700
2900
en studio
12:02
we are mr. Duncan and we've got an exciting packed show
96
722170
4960
nous sommes mr. Duncan et nous avons une émission passionnante
12:07
for you this afternoon hmm it is UK time for those who are
97
727130
5370
pour vous cet après-midi hmm c'est l'heure du Royaume-Uni pour ceux qui se
12:12
wondering look there's the time you can see what time it is in the UK it is 20
98
732500
5190
demandent regardez il y a l'heure que vous pouvez voir quelle heure il est au Royaume-Uni il est 20 heures 20 heures
12:17
past 20 past 2 here in the UK hello to everyone we are talking about words
99
737690
5790
2 ici au Royaume-Uni bonjour à tout le monde, nous parlons de mots
12:23
connected to being pregnant so have you ever been pregnant Steve what question
100
743480
8150
liés au fait d'être enceinte, alors avez-vous déjà été enceinte Steve, quelle
12:31
not that I know of okay then well for those who are
101
751630
4149
question que je ne connaisse pas d'accord, alors eh bien pour ceux qui se
12:35
wondering we have tried but you know it wasn't meant to be it just wasn't meant
102
755779
5131
demandent, nous avons essayé, mais vous savez que ce n'était pas censé être c'était juste ' t
12:40
to be obviously I can't have children me neither
103
760910
4260
censé être évidemment je ne peux pas avoir d'enfants moi non plus
12:45
yes and I think that's I don't I was going to say something then but I won't
104
765170
5400
oui et je pense que je n'allais pas dire quelque chose alors mais je ne le ferai
12:50
that was a that was a very tight corner that we we moved into the main pushed
105
770570
4709
pas c'était un c'était un coin très serré que nous nous sommes déplacés dans le principal poussé
12:55
off air very rapidly yes no no I think I think YouTube would
106
775279
3721
hors des ondes très rapidement oui non non je pense que YouTube
12:59
like that you see they would like more of that we should be waving around with
107
779000
4170
aimerait que vous voyez ils aimeraient plus que nous devrions agiter avec
13:03
pink flags and sitting on top of giant I'm not gonna say anything else now I
108
783170
9210
des drapeaux roses et assis sur le géant je ne vais rien dire d'autre maintenant je
13:12
have never had a baby as far as I know with anyone I suppose it's possible yes
109
792380
7019
n'ai jamais eu un bébé autant que je sache avec quelqu'un, je suppose que c'est possible oui
13:19
I could have been drunk one night and didn't realize what I was doing although
110
799399
3481
j'aurais pu être ivre un nig ht et je ne savais pas ce que je faisais bien que
13:22
your mother has and you are one of them yes Steve is one of his mother's babies
111
802880
7860
ta mère l'ait fait et tu es l'un d'eux oui Steve est l'un des bébés de sa mère
13:30
by the way it's Father's Day today you're right in the UK it is Father's
112
810740
4320
au fait c'est la fête des pères aujourd'hui tu as raison au Royaume-Uni c'est la
13:35
Day a big hello to all the fathers now I know not all of the countries around the
113
815060
4620
fête des pères un grand bonjour à tous les pères maintenant je sais que tous les pays du
13:39
world celebrate Father's Day I nearly said farmers day they should have a
114
819680
6899
monde ne célèbrent pas la fête des pères j'ai presque dit la journée des agriculteurs ils devraient avoir une
13:46
farmers day yes they do they should have farmers Day where all the farmers come
115
826579
4471
journée des agriculteurs oui ils le font ils devraient avoir une journée des agriculteurs où tous les agriculteurs
13:51
out they walk around the streets showing how proud they are with their sheep and
116
831050
5580
sortent ils marchent dans les rues en montrant à quel point ils sont fiers ils sont avec leurs moutons et
13:56
their cattle and they walk through the streets leaving lots of manure behind
117
836630
5699
leur bétail et ils marchent dans les rues en laissant derrière eux beaucoup de fumier
14:02
them that would be a lovely idea it really would however it is not farmers
118
842329
4651
, ce serait une bonne idée, mais ce n'est pas le
14:06
day it is far' Thursday here in the UK so sadly your father is no longer around
119
846980
6900
jour des agriculteurs, c'est loin 'jeudi ici au Royaume-Uni, alors malheureusement, ton père n'est pas plus longtemps autour du
14:13
mine is but I don't talk to him anymore
120
853880
4430
mien est mais je ne lui parle plus
14:18
various reasons that I'm not going to go into it this present point in time
121
858339
5131
diverses raisons pour lesquelles je ne vais pas y entrer à ce moment-ci
14:23
according to my lawyer so that's very good so we have pregnant words and
122
863470
5410
selon mon avocat, donc c'est très bien donc nous avons des mots et des
14:28
phrases for those out there who are interested in finding out all of those
123
868880
6030
phrases enceintes pour ceux là-bas qui sont intéressés à découvrir tous ces
14:34
wonderful words that are connected with having a baby you are more than welcome
124
874910
5849
mots merveilleux qui sont liés au fait d' avoir un bébé, vous êtes plus que bienvenu
14:40
to join in on the live chat as well all by the way
125
880759
3361
pour participer au chat en direct ainsi que
14:44
for those who are wondering as well we have made it to the end of the weekend
126
884120
4860
pour ceux qui se demandent aussi, nous sommes arrivés à la fin du week-end
14:48
Steve your weekend was very busy mine wasn't I stayed at home yesterday
127
888980
6409
Steve votre week-end était très occupé le mien n'étais-je pas resté à la maison hier à
14:55
watching I watched can you believe what I watched yesterday
128
895389
4541
regarder j'ai regardé pouvez-vous croire ce que j'ai regardé hier
14:59
I watched the rerun of the 1970 general election here in the UK that's how bored
129
899930
6930
j'ai regardé la rediffusion des élections générales de 1970 ici au Royaume-Uni c'est à quel point
15:06
I was yesterday they keep showing these don't they they keep showing for some
130
906860
4440
je m'ennuyais hier ils continuent de montrer ça n'est-ce pas ils ils continuez à diffuser pour une
15:11
bizarre reason on UK television on a sort of a channel that is not as popular
131
911300
5339
raison bizarre à la télévision britannique sur une sorte de chaîne qui n'est pas aussi populaire
15:16
as not a mainstream Channel yes I say they keep showing reruns of elections
132
916639
6961
qu'une chaîne grand public oui je dis qu'ils continuent à montrer des rediffusions d'élections
15:23
yes general election election nights from the past so like eight hours yes
133
923600
6120
oui les soirées électorales des élections générales du passé alors environ huit heures oui
15:29
well than that this today's was fourteen didn't watch all of it did you mr. doom
134
929720
4979
bien que ça c'était aujourd'hui quatorze ans n'a pas tout regardé avez-vous mr. doom
15:34
but I almost watched all of it it was in two parts as well so I was able to go to
135
934699
4861
mais j'ai presque tout regardé c'était en deux parties aussi donc j'ai pu aller
15:39
the toilet but yeah yes I was watching the general election from 1970 do you
136
939560
5490
aux toilettes mais oui oui je regardais les élections générales de 1970 savez-vous
15:45
know who won 1970 let me think Oh was it Wilson it was not the
137
945050
6930
qui a gagné 1970 laissez-moi penser Oh était-ce Wilson c'était pas les
15:51
Conservatives got it in that case in nineteen seven no it was Edward Heath
138
951980
6089
conservateurs l'ont eu dans ce cas en 1977 non c'était Edward Heath
15:58
Edward Heath Teddy Heath anyway no one will know what we're talking about I
139
958069
8611
Edward Heath Teddy Heath de toute façon personne ne saura de quoi nous parlons je
16:06
don't think they're interested in our prime ministers from 1970 even I don't
140
966680
3599
ne pense pas qu'ils s'intéressent à nos premiers ministres de 1970 même moi '
16:10
know what I'm talking about Tomic says that they are celebrating
141
970279
2701
Je ne sais pas de quoi je parle Tomic dit qu'ils célèbrent la fête des
16:12
fathers day in the Netherlands oh okay that's good so what are you doing
142
972980
5159
pères aux Pays-Bas oh d'accord c'est bien alors qu'est-ce que tu fais
16:18
anything today is anybody doing anything with their fathers today hello to all
143
978139
4170
quoi que ce soit aujourd'hui est-ce que quelqu'un fait quelque chose avec son père aujourd'hui bonjour à tous
16:22
the dads out on Father's Day oh by the way also it's
144
982309
4870
les papas le jour de la fête des pères oh par le c'est aussi
16:27
the first day of summer correct today 21st of June 2020 is the first day
145
987179
6030
le premier jour de l'été correct aujourd'hui le 21 juin 2020 est le premier jour
16:33
of summer and that is the reason why it is pouring with rain outside here in
146
993209
4560
de l'été et c'est la raison pour laquelle il pleut à verse dehors ici en
16:37
England it's the longest day today it certainly feels like it and is it the
147
997769
5460
Angleterre c'est le jour le plus long aujourd'hui, ça en a certainement envie et est-ce l'
16:43
summer solstice it's where all of the Druids
148
1003229
4560
été solstice c'est là où tous les druides
16:47
they all go to their big stone statues and a day strip naked and they dance
149
1007789
5310
ils tous vont à leurs grandes statues de pierre et une journée se déshabillent et ils
16:53
around together and then go home and eat jelly and ice cream so it's a very
150
1013099
4890
dansent ensemble, puis rentrent chez eux et mangent de la gelée et de la glace, c'est donc une
16:57
popular thing during this time of year to dance around stones or stone circles
151
1017989
6180
chose très populaire à cette période de l'année de danser autour de pierres ou de cercles de pierres
17:04
and wave at the Sun as it rises say hello summer will it be a fertility
152
1024169
7530
et de saluer le soleil à mesure qu'il se lève, dites bonjour l'été sera-ce un
17:11
symbol to encourage women to become pregnant
153
1031699
3781
symbole de fertilité pour encourager les femmes à tomber enceintes
17:15
oh nice one I like yes linking it in with today's subject matter yes that we
154
1035480
5250
oh sympa j'aime oui le lier au sujet d'aujourd'hui oui que
17:20
will be getting on to very soon it's also Father's Day in Argentina says
155
1040730
4770
nous aborderons très bientôt c'est aussi la fête des pères en Argentine dit
17:25
Beatriz as well oh happy Father's Day to Argentina as well hello to all the dads
156
1045500
6179
Beatriz comme eh bien oh bonne fête des pères en Argentine également bonjour à tous les papas
17:31
if your dad is nearby go over and give him a big hug right now if you can if
157
1051679
6901
si votre papa est à proximité allez lui faire un gros câlin tout de suite si vous le pouvez si
17:38
you can or do it on FaceTime yes please tell us if it's Father's Day so we know
158
1058580
5809
vous le pouvez ou faites le sur FaceTime oui s'il vous plait dites nous si c'est la fête des pères alors nous connaître l'
17:44
Argentina Netherlands Argentina as well Oh
159
1064389
6461
Argentine Pays-Bas L'Argentine aussi Oh l'
17:50
Argentina and Netherlands we definitely know that anywhere else or is it
160
1070850
3929
Argentine et les Pays-Bas, nous savons certainement que n'importe où ailleurs ou est-ce
17:54
anywhere where you're not celebrating Father's Day or maybe you've forgotten
161
1074779
4791
n'importe où où vous ne célébrez pas la fête des pères ou peut-être avez-vous oublié que
17:59
it's Father's Day oh it does happen a lot you may have forgotten it's a bit
162
1079570
5079
c'est la fête des pères oh ça arrive beaucoup, vous avez peut-être oublié que c'est un peu
18:04
like birthdays and anniversaries quite often you will forget those things and
163
1084649
5160
comme les anniversaires et les anniversaires assez souvent, vous oublierez ces choses et
18:09
then suddenly you will remember and you rush out have you ever done that have
164
1089809
4980
puis tout à coup vous vous souviendrez et vous vous précipiterez avez-vous déjà fait cela avez-
18:14
you ever forgotten someone's birthday because we are talking about birth today
165
1094789
4561
vous déjà oublié l'anniversaire de quelqu'un parce que nous parlons de naissance aujourd'hui
18:19
we're talking about pregnant words and phrases would you like to have a look at
166
1099350
4829
nous parlons de mots et de phrases enceintes le feriez-vous j'aime jeter un oeil à
18:24
a pregnant word go on not literally a pregnant word so not a word that is
167
1104179
5850
un mot enceinte continuer pas littéralement un mot enceinte donc pas un mot qui est
18:30
pregnant Boram is watching as in cooking at the same time really I've made a
168
1110029
6030
enceinte Boram regarde comme en cuisine en même temps vraiment j'ai fait une
18:36
slight error here because I I'm too far away from the screen it's
169
1116059
3601
petite erreur ici parce que je suis trop loin de l'écran,
18:39
all out of focus to my stupid eyes so hearing hey do you want me to assist you
170
1119660
5370
tout est flou pour mes yeux stupides, alors entendez bon, voulez-vous que je vous aide
18:45
mr. Duncan no please you know I'm good with technology please Steve
171
1125030
6090
mr. Duncan non s'il te plaît tu sais que je suis bon avec la technologie s'il te plait Steve
18:51
don't don't assist me here we go so we have pregnancy pregnancy pregnancy it is
172
1131120
6180
ne m'aide pas on y va donc on a une grossesse grossesse grossesse c'est
18:57
used as a mass now I don't know where you're going by the way do you have
173
1137300
5370
utilisé comme une masse maintenant je ne sais pas où tu vas au fait avez-vous un
19:02
another live stream to do are you going somewhere else do you have an
174
1142670
4860
autre flux en direct à faire allez-vous ailleurs avez-vous un
19:07
appointment I wasn't aware that I was drifting drifting oh you you shot Steve
175
1147530
6870
rendez-vous Je ne savais pas que je dérivais à la dérive oh tu as tiré sur Steve
19:14
you drift you really do so pregnancy mess noun so this is a general term when
176
1154400
6030
tu dérives tu le fais vraiment donc nom de désordre de grossesse donc c'est un terme général quand
19:20
we say mass noun it is something that can be termed to something that is
177
1160430
5160
nous dire nom de masse c'est quelque chose qui peut être qualifié de quelque chose qui est
19:25
generally done or something that generally happens so a mass noun
178
1165590
4820
généralement fait ou quelque chose qui se produit généralement donc un nom de masse
19:30
pregnancy the state of having a child growing inside you you are developing a
179
1170410
8800
grossesse l'état d'avoir un enfant qui grandit en vous vous développez un
19:39
child inside you a baby is developing in your wear womb thank goodness for that I
180
1179210
8580
enfant en vous un bébé se développe dans votre ventre Dieu merci,
19:47
was taking a big risk there so yeah I thought I wasn't sure what Steve was
181
1187790
4320
je prenais un gros risque là-bas, alors oui, je pensais que je n'étais pas sûr de ce que Steve
19:52
going to say there because that we didn't rehearse that so I said where
182
1192110
4320
allait dire là-bas parce que nous n'avions pas répété cela, alors j'ai dit
19:56
does the baby develop and then I thought oh no maybe not maybe I shouldn't have
183
1196430
5340
où le bébé se développe et puis j'ai pensé oh non peut-être pas peut-être que je n'aurais pas dû
20:01
asked that question because I wasn't sure what Steve was going to say well
184
1201770
3660
poser cette question parce que je n'était pas sûr de ce que Steve allait dire bien
20:05
how far back are we going are we talking are we going to talk about conception as
185
1205430
3210
jusqu'où allons-nous en arrière allons-nous parler allons-nous aussi parler de la
20:08
well today are the Duncan we're not going we're not going to talk about how
186
1208640
5610
conception aujourd'hui sont les Duncan nous n'allons pas nous n'allons pas parler de la façon dont
20:14
the baby got there but we'll just say we could use that phrase couldn't be
187
1214250
5040
le bébé est né là mais nous dirons simplement que nous pourrions utiliser cette phrase ne pourrait pas être
20:19
Concepcion Concepcion yes that is the moment yes go on the moment I think
188
1219290
6390
Concepcion Concepcion oui c'est le moment oui allez sur le moment je pense que la
20:25
conception is when the the sperm and the egg come together you know you have
189
1225680
4970
conception est quand le sperme et l' ovule se rejoignent vous savez que vous avez
20:30
probably it's a zygote isn't it the most formed or the scientist which is I think
190
1230650
5470
probablement c'est un zygote n'est c'est pas le plus formé ou le scientifique qui est je pense
20:36
just 2 or 3 cells at the moment when fertilization takes oh nice
191
1236120
5790
juste 2 ou 3 cellules au moment où la fécondation prend oh sympa
20:41
so there's little time are we talking about that today there's the tadpole
192
1241910
4020
donc y'a peu de temps on en parle qu'aujourd'hui y'a le têtard
20:45
it's mr. tadpole and there is mr. mr. egg or mrs. egg or who knows we
193
1245930
7320
c'est mr. têtard et il y a mr. m. oeuf ou mme. oeuf ou qui sait nous
20:53
don't know at the moment so he goes oh hello
194
1253250
2490
ne savons pas pour le moment alors il va oh bonjour
20:55
and then suddenly yes from there mr. Duncan was born a fella from that you
195
1255740
9330
et puis tout à coup oui à partir de là mr. Duncan est né un gars à partir de là, vous
21:05
get this this this is you know you know an alien when they tried to make
196
1265070
3930
obtenez ceci, c'est que vous savez que vous connaissez un extraterrestre quand ils ont essayé de créer
21:09
different types of aliens and they weren't successful and some of them some
197
1269000
4980
différents types d'extraterrestres et ils n'ont pas réussi et certains d'entre
21:13
of them look a bit like mr. Steve we're all an experiment
198
1273980
3900
eux ressemblent un peu à mr. Steve, nous sommes tous une expérience
21:17
and we're all when you think about it the chances of us being alive that that
199
1277880
4560
et nous sommes tous quand vous y pensez, les chances que nous soyons en vie que
21:22
that particular those that sperm and that egg coming together at that moment
200
1282440
5130
ce particulier ce sperme et cet ovule se réunissent à ce moment-là,
21:27
the chances are just billions to one probably yes and you know if one got
201
1287570
6690
les chances sont juste des milliards contre un probablement oui et vous savez si quelqu'un y arrivait en
21:34
there first there'd be somebody different and we'd
202
1294260
3270
premier, il y aurait quelqu'un de différent et nous
21:37
have never existed Oh quite an incredible thought these are the amazing
203
1297530
4730
n'aurions jamais existé Oh une pensée assez incroyable ce sont les
21:42
odds odds that we are actually here the chances of us standing here now talking
204
1302260
6430
chances incroyables que nous soyons réellement ici les chances que nous soyons ici maintenant en train
21:48
to you through the internet on a Sunday afternoon well as mr. Steve and mr.
205
1308690
5160
de vous parler via Internet un dimanche après-midi ainsi que mr. Steve et M.
21:53
Duncan are that the chances are so-so minut I mean the creation of life is not
206
1313850
7050
Duncan est que les chances sont tellement minimes, je veux dire que la création de la vie n'est pas
22:00
difficult we know that goodness you basically take
207
1320900
3060
difficile, nous savons que la bonté que vous prenez fondamentalement
22:03
around nature has round eggs and a round hole and you just you just knock but
208
1323960
5700
autour de la nature a des œufs ronds et un trou rond et vous venez de frapper, mais la
22:09
nature has worked out if you want to believe evolution or creation whatever
209
1329660
6840
nature a fonctionné si vous voulez croyez l'évolution ou la création
22:16
one you want to believe or combination of the two nature is wonderful because
210
1336500
4710
tout ce que vous voulez croire ou la combinaison des deux la nature est merveilleuse parce
22:21
it has it has it has worked out how to create life very easily yes the miracle
211
1341210
6780
qu'elle a elle a elle a trouvé comment créer la vie très facilement oui le miracle
22:27
is that the absolute miracle I think mmm-hmm is that we you me all of us are
212
1347990
6630
est que le miracle absolu je pense mmm-hmm est que nous vous moi, nous sommes tous
22:34
actual us are actually here now because when you think of the chances of that
213
1354620
5670
réels, nous sommes en fait ici maintenant parce que quand vous pensez aux chances que cela se
22:40
happening yes of that little bit of that
214
1360290
2340
produise, oui de ce petit morceau de cet
22:42
particular unique individual being created it's incredible is just
215
1362630
5790
individu unique en particulier créé, c'est incroyable, c'est juste
22:48
mind-boggling Li small chance of that happening mr. Steve's mind has now been
216
1368420
5670
époustouflant Li petite chance que cela se produise m. L'esprit de Steve a maintenant été
22:54
boggled somebody would have been created but it wouldn't have been us smo it's
217
1374090
4770
époustouflé, quelqu'un aurait été créé, mais ce n'aurait pas été nous smo, ce n'est
22:58
not difficult to create life that's actually quite easy you might have
218
1378860
3120
pas difficile de créer une vie qui est en fait assez facile, vous auriez peut-
23:01
actually been better at doing a live-streamed honest I mean there are
219
1381980
3030
être été meilleur pour faire une honnête diffusion en direct, je veux dire qu'il y en a
23:05
seven and a half billion of us so it can't be that difficult to create life
220
1385010
3480
sept et un un demi-milliard d'entre nous, il ne peut donc pas être si difficile de créer la vie,
23:08
but to actually create a particular individual as you mr. Duncan you will
221
1388490
6240
mais de créer réellement un individu particulier comme vous mr. Duncan tu
23:14
never ever be created again according to my parents according to my parents I was
222
1394730
7949
ne seras plus jamais créé selon mes parents selon mes parents j'étais
23:22
an accident my father tripped up if you get what I
223
1402679
6031
un accident que mon père a trébuché si tu comprends ce que je
23:28
mean well when you're a baby of course when
224
1408710
5550
veux dire bien quand tu es un bébé bien sûr quand
23:34
you're young your parents don't want to discuss sort of their lovemaking do they
225
1414260
8850
tu es jeune tes parents ne veulent pas pour discuter sorte de leur ébats amoureux font-ils
23:43
mr. Duncan I was unfortunate enough to hear Oh hear
226
1423110
4020
mr. Duncan, j'ai eu la malchance d'entendre Oh, j'entends
23:47
that taking place as a child I can't think of a worse horror you have told me
227
1427130
5700
que cela se passe quand j'étais enfant, je ne peux pas penser à une pire horreur, tu m'as raconté
23:52
the story yes let's not go into that all I said was mum could you please oil
228
1432830
4800
l'histoire oui n'entrons pas dans le détail que tout ce que j'ai dit était maman, pourrais-tu s'il te plait huiler
23:57
those bed springs there are some things aren't there when you're growing up as a
229
1437630
5279
ces ressorts de lit il y a certaines choses ne sont pas là lorsque vous grandissez en tant
24:02
child there are some things that you probably shouldn't see and certainly
230
1442909
5911
qu'enfant, il y a des choses que vous ne devriez probablement pas voir et que
24:08
don't want to see and there are certain memories that sometimes when you see
231
1448820
4050
vous ne voulez certainement pas voir et il y a certains souvenirs que parfois, lorsque vous voyez
24:12
something let's say inappropriate you should never see your parents naked I
232
1452870
4260
quelque chose disons inapproprié, vous devriez ne jamais voir tes parents nus je
24:17
know that's at that's at the top of all the things you should never see see in
233
1457130
4830
sais que c'est au sommet de toutes les choses que tu ne devrais jamais voir voir dans
24:21
your life you should never see your parents naked and when you do which I've
234
1461960
6480
ta vie tu ne devrais jamais voir tes parents nus et quand tu fais ce que je
24:28
got to say I have okay in one of my parents accidentally actually good you
235
1468440
5910
dois dire je vais bien dans l'un de mes les parents accidentellement en fait bons
24:34
know you just sort of they haven't shut the bedroom door sufficiently and you
236
1474350
3569
vous savez que vous n'avez pas suffisamment fermé la porte de la chambre et vous
24:37
walk in and they're in a state of undress and a certain memory is burned
237
1477919
7801
entrez et ils sont dans un état de déshabillage et un certain souvenir est gravé
24:45
into your brain for the rest of your life oh no that's what I mean
238
1485720
3929
dans votre cerveau pour le reste de votre vie oh non c'est ce que je veux dire
24:49
you should never see your parents naked ever I mean it's bad enough seeing them
239
1489649
4441
tu ne devrais jamais voir tes parents nus jamais je veux dire que c'est déjà assez mauvais de les voir
24:54
in a bikini or a swimming costume yes I can add enough doing that but probably
240
1494090
7319
en bikini ou en maillot de bain oui je peux en ajouter assez mais cela
25:01
explains the way we are today there are traumatic memories from our childhood so
241
1501409
6661
explique probablement la façon dont nous sommes aujourd'hui il y a des souvenirs traumatisants de notre enfance alors
25:08
yeah that would be interesting I mean it's a bit off subject but as anybody
242
1508070
3030
oui ce serait intéressant je veux dire c'est un peu hors sujet mais comme tout le monde
25:11
had a particular memory that they wish they didn't have
243
1511100
5490
avait un souvenir particulier qu'il souhaitait ne pas avoir
25:16
relating to their parents when they were younger it might be the memory of this
244
1516590
4020
concernant ses parents quand il était plus jeune, cela pourrait être le souvenir de ce
25:20
live stream I mean yes I can't think of anything worse I never experienced that
245
1520610
5520
flux en direct, je veux dire oui, je ne peux penser à rien de pire, je n'ai jamais vécu cela
25:26
thankfully hearing your parents you're having to say I are glad I'd suffer that
246
1526130
7919
heureusement en entendant votre parents, vous devez dire que je suis content de souffrir de cela,
25:34
but anyway some people do and then or maybe it's healthy I don't think I'm
247
1534049
4831
mais de toute façon, certaines personnes le font et puis ou peut-être que c'est sain, je ne pense pas que je
25:38
going after sensor Steve I'm gonna have to get get a little button I press the
248
1538880
4049
vais chercher le capteur Steve, je vais devoir obtenir un petit bouton je appuyez sur le
25:42
button and it goes the over mr. Steve when he's saying certain things but yes
249
1542929
5521
bouton et il va plus mr. Steve quand il dit certaines choses mais oui
25:48
there we go there was a lot of stuff that we looked at one word
250
1548450
2820
on y va il y avait beaucoup de trucs qu'on a regardé un mot
25:51
who's Ursula von de Laden who is Ursula Vonda Laden Pat Mara is saying that
251
1551270
7830
qui est Ursula von de Laden qui est Ursula Vonda Laden Pat Mara dit
25:59
Ursula Vonda Laden has had got children seven children seven that's nothing here
252
1559100
6179
qu'Ursula Vonda Laden a eu des enfants sept enfants sept ce n'est rien ici
26:05
in the UK there are some families they have 13 it's just good going there 713
253
1565279
5851
au Royaume-Uni, il y a des familles qu'ils ont 13 c'est juste bien d'y aller 713
26:11
there are there are families here in the UK that have 13 children all I can say
254
1571130
6179
il y a des familles ici au Royaume-Uni qui ont 13 enfants tout ce que je peux dire,
26:17
is the mother the mother can never and can never sit on a bicycle ever again
255
1577309
8151
c'est que la mère la mère ne peut plus jamais s'asseoir sur un vélo
26:25
you see in bygone days before we had modern medicines people would have as
256
1585460
6640
vous voyez, autrefois, avant que nous ayons des médicaments modernes, les gens avaient
26:32
many children as they could because at least half of them would probably die of
257
1592100
4170
autant d'enfants qu'ils le pouvaient parce qu'au moins la moitié d'entre eux mourraient probablement de
26:36
disease for going back hundreds of years but now of course virtually all children
258
1596270
5700
maladie pour des centaines d'années en arrière, mais maintenant, bien sûr, pratiquement tous les enfants
26:41
survive when they're born at least in a sort of industrialized country whether
259
1601970
5309
survivent lorsqu'ils sont nés à au moins dans une sorte de pays industrialisé, que
26:47
it was a reasonably good health system you have that sound you can hear is
260
1607279
2701
ce soit un système de santé raisonnablement bon, vous avez ce son que vous pouvez entendre, c'est
26:49
Steve digging the holes about digging any holes you know certain parts of all
261
1609980
4500
Steve creusant les trous à propos de creuser des trous, vous savez que certaines parties de tout
26:54
that haven't got very good health care you still might get a you got a higher
262
1614480
3569
cela ne sont pas très bonnes, il Même si vous avez encore des soins, vous avez peut-être un
26:58
death rate with children but we haven't in the UK and in a lot of parts of the
263
1618049
4591
taux de mortalité plus élevé avec des enfants, mais nous n'en avons pas au Royaume-Uni et dans de nombreuses régions du
27:02
world we're very fortunate say if you have 13 children you probably all going
264
1622640
4440
monde, nous sommes très chanceux. Si vous avez 13 enfants, vous allez probablement tous
27:07
to survive and anyway say that's a bad thing
265
1627080
4440
survivre et de toute façon dire que c'est une mauvaise chose
27:11
but I'm not sure what you're saying let's change the subject mr. Duncan the
266
1631520
5970
mais je ne suis pas sûr de ce que vous dites changeons de sujet mr. Duncan les
27:17
A's please change the subject misconception
267
1637490
3059
A s'il vous plaît changez l'idée fausse du sujet
27:20
to birth that's what people wanted to talk about yes okay let's do that
268
1640549
3691
en naissance c'est ce dont les gens voulaient parler oui d'accord faisons ce
27:24
atomic weight the once walked in on his parents
269
1644240
5390
poids atomique une fois entré chez ses
27:29
it was terrible at the time however I don't have any trauma oh I see well good
270
1649830
5900
parents c'était terrible à l'époque mais je n'ai aucun traumatisme oh je vois bien bien
27:35
good tell us how did you erase it from your memory we like to do they tell you
271
1655730
4059
bon dis nous comment tu l'as effacé de ta mémoire on aime bien faire ils te disent de
27:39
not to look and then they said look Mary says it's in the Philippines it's normal
272
1659789
6600
ne pas regarder et puis ils disent regarde marie dit c'est aux philippines c'est normal
27:46
to have more than 12 children Catholic country of course like Ireland near to
273
1666389
7110
d'avoir plus de 12 enfants pays catholique bien sur comme l'irlande pres de chez
27:53
us no I'm just saying conscience if you know it's true that yes it would be fair
274
1673499
9510
nous non Je dis juste conscience si vous savez que c'est vrai que oui, il serait juste
28:03
to say that Catholic families do tend to have large families families are solve
275
1683009
5640
de dire que les familles catholiques ont tendance à avoir des familles nombreuses les familles résolvent
28:08
certain rules that Catholics have to follow that rule I think we all know
276
1688649
6691
certaines règles que les catholiques doivent suivre cette règle, je pense que nous savons tous
28:15
always just wondering if my parents were Catholic but I don't think they were
277
1695340
9620
toujours juste se demander si mon les parents étaient catholiques mais je ne pense pas qu'ils l'étaient,
28:26
they seem to keep trying a lot satury know says pregnant comes from the latin
278
1706999
8231
ils semblent continuer à essayer beaucoup de satures savent que la grossesse vient du latin
28:35
Plagueis equals stuffed in my leg stuffed in my native language it's only
279
1715230
7829
Plagueis est égal à fourré dans ma jambe farci dans ma langue maternelle il n'est
28:43
used for animals well that's what's a Torino says she's put a smiley face by
280
1723059
6360
utilisé que pour les animaux eh bien c'est ce qu'est un Tori non dit qu'elle a mis un smiley à côté
28:49
it and the pregnant women so pregnancy
281
1729419
7610
et les femmes enceintes donc grossesse
29:01
full of a baby yes but only used in respect to talking about animals yes
282
1741139
10390
pleine d'un bébé oui mais utilisé uniquement pour parler d'animaux oui
29:11
which is interesting okay well we are animals aren't we we are we are not
283
1751529
4951
ce qui est intéressant d'accord eh bien nous sommes des animaux ne sommes-nous pas nous ne sommes pas des
29:16
animals we are above the animals they said to Steve Steve is an amphibian I
284
1756480
4799
animaux nous sommes au-dessus des animaux qu'ils ont dit à Steve Steve est un amphibien je
29:21
have to put him in a big bowl of water every night here's another word shall we
285
1761279
5071
dois le mettre dans un grand bol d'eau tous les soirs voici un autre mot allons-
29:26
shall we do this because we're in a here for another 39 minutes might go on for
286
1766350
3539
nous le faire parce que nous sommes ici pendant encore 39 minutes pourrait durer
29:29
longer you never know we're having fun now just make your mind but rhyme
287
1769889
4230
plus longtemps vous Je ne sais jamais que nous nous amusons maintenant, faites-vous une idée mais rimez
29:34
nightmare last night which we won't go into suffice it to say but we're putting
288
1774119
6451
cauchemar hier soir dans lequel nous n'entrerons pas, il suffira de le dire mais nous mettons
29:40
the house up for sale
289
1780570
2719
la maison en vente
29:43
yeah anyone want to buy a house yes does anyone want to buy a house it's
290
1783600
6700
ouais quelqu'un veut acheter une maison oui est-ce que quelqu'un veut acheter une maison c'est
29:50
ever so nice it's lovely it's got big garden and sometimes cows will come and
291
1790300
4560
toujours aussi agréable c'est charmant il y a un grand jardin et parfois les vaches viennent vous
29:54
say hello to you if you want to buy the house - all talking - buying things yes
292
1794860
5660
dire bonjour si vous voulez acheter la maison - tout parle - acheter des choses oui
30:00
I'm gonna mention something I received a very strange email a few days ago from
293
1800520
6010
je vais mentionner quelque chose j'ai reçu un e-mail très étrange un il y a quelques jours de
30:06
someone I will talk about that in a little while but yeah you are expecting
294
1806530
5210
quelqu'un j'en parlerai dans un moment mais ouais tu n'attends
30:11
not you you're not expected you're gonna say I don't remember anything happening
295
1811740
7380
pas toi tu n'es pas attendu tu vas dire je ne me souviens de rien
30:19
so you are expecting if a person is pregnant you can say that they are
296
1819120
5730
donc tu t'attends si une personne est enceinte tu peux dire qu'elle
30:24
expecting so you don't have to say expecting a baby you can just say oh I I
297
1824850
6340
attend donc tu n'as pas à dire qu'elle attend un bébé toi je peux juste dire oh
30:31
hear you are expecting it means you are pregnant and in the foreseeable future
298
1831190
7470
j'entends que vous attendez cela signifie que vous êtes enceinte et dans un avenir prévisible
30:38
you will have a baby yes I'm expecting a delivery from Amazon so
299
1838660
8280
vous aurez un bébé oui j'attends une livraison d'Amazon donc
30:46
it's - used in the same to mean the same thing isn't it yes something is going to
300
1846940
4410
c'est - utilisé dans le même pour signifier la même chose n'est-ce pas oui quelque chose va
30:51
happen at some point so you're expecting something is in the offing as they say
301
1851350
6150
arriver à un moment donné, alors vous vous attendez à ce que quelque chose se prépare car ils disent en
30:57
here's another one Steve I've got to get through these or else we're gonna be
302
1857500
3090
voici un autre Steve, je dois passer par là ou bien nous allons être
31:00
here until next Tuesday you are with child with child now this is a I think
303
1860590
6960
ici jusqu'à mardi prochain tu es avec un enfant avec un enfant maintenant c'est un je pense que
31:07
this might be a little old-fashioned this stay with this do yes I'm I can do
304
1867550
5490
cela pourrait être un peu démodé ce séjour avec ça oui je peux faire
31:13
two things listen to you and read the live chat cuz
305
1873040
3000
deux choses t'écouter et lire le chat en direct parce
31:16
only just about do one thing at once
306
1876040
3590
que tu ne fais qu'une chose à la fois
31:22
remember you are with child some people think that that's a very old-fashioned
307
1882360
4560
souviens-toi que tu es avec un enfant certaines personnes pensent que c'est une façon très démodée
31:26
way of saying it you are with child or of course you might say you are heavy
308
1886920
5560
de dire que vous êtes avec un enfant ou bien sûr vous pourriez dire que vous êtes lourd
31:32
with child heavy with child that means you're probably near to the point where
309
1892480
5880
avec un enfant lourd avec un enfant cela signifie que vous êtes probablement proche du point où
31:38
the baby is going to drop yes so you're going to give birth so you've got a big
310
1898360
3930
le bébé va tomber oui donc vous allez accoucher donc vous avez un gros
31:42
some people have some women have very big babies how much how much did you
311
1902290
4020
certaines personnes ont certaines femmes ont très gros bébés combien combien pesiez-vous
31:46
weigh when you were born mr. Duncan there's a good question I was very light
312
1906310
2970
quand vous êtes né m. Duncan il y a une bonne question j'étais très léger
31:49
you were a light weight issue so when my mother pushed me out like that
313
1909280
6540
tu étais un problème de poids léger alors quand ma mère m'a poussé comme ça
31:55
I was very light I was a very small baby because I was premature ah
314
1915820
5309
j'étais très léger j'étais un très petit bébé parce que j'étais prématuré ah
32:01
there's an interesting word premature so if a baby comes too early like me I came
315
1921129
5550
il y a un mot intéressant prématuré donc si un bébé vient aussi tôt comme moi je suis venu
32:06
two months too early two months too early can you believe it Steve if your
316
1926679
6330
deux mois trop tôt deux mois trop tôt peux-tu le croire Steve si ton
32:13
father had been premature you'd never would have been born ha ha is that
317
1933009
6300
père avait été prématuré tu ne serais jamais né ha ha est ce
32:19
naughty mr. Jim could I understand what you mean think about it think about it
318
1939309
5340
vilain mr. Jim pourrais-je comprendre ce que vous voulez dire pensez-y pensez-y
32:24
oh I see do you mean his gun went off yes that's exactly what I mean his gun
319
1944649
7200
oh je vois est-ce que vous voulez dire que son arme a explosé oui c'est exactement ce que je veux dire son arme
32:31
went off too soon if it had have done yeah you wouldn't have been born
320
1951849
4320
a explosé trop tôt s'il l'avait fait oui vous ne seriez pas
32:36
this is a very adult it is today there's no children watching we are very adult
321
1956169
4620
né c'est un très adulte c'est aujourd'hui il n'y a pas d'enfants qui regardent nous sommes très adultes
32:40
the youngest person watching let's just say that you have to be over 18 to watch
322
1960789
5190
la plus jeune personne qui regarde disons simplement que vous devez avoir plus de 18 ans pour regarder
32:45
this it's a bit too late now really isn't it to say that oh you have a child
323
1965979
5731
ça c'est un peu trop tard maintenant n'est-ce pas vraiment de dire que oh tu as un enfant
32:51
on the way so it isn't like waiting for an Amazon parcel when you have a child
324
1971710
5610
en route donc ce n'est pas comme attendre un colis Amazon alors que vous avez un enfant
32:57
on the way it doesn't mean that you've ordered a child on the Internet
325
1977320
3989
en route cela ne veut pas dire que vous avez commandé un enfant sur Internet
33:01
and then the next day Amazon will deliver it in one of those little boxes
326
1981309
3810
et que le lendemain Amazon le livrera dans l'un de ces des petites boîtes
33:05
that you can open but not very easily you have a child on the way it means
327
1985119
5010
que tu peux ouvrir mais pas très facilement tu as un enfant en route ça veut dire
33:10
that the baby is now developing in your wife in your wife's to me so that's what
328
1990129
7951
que le bébé se développe maintenant chez ta femme chez ta femme pour moi donc c'est ce que
33:18
my mum used to say to me my mum I used to ask Mummy Mummy where where did I
329
1998080
6269
ma mère me disait ma mère je demandais à maman Maman d'où je
33:24
come from and then she said oh you came from my
330
2004349
4050
viens et puis elle a dit oh tu viens de mon
33:28
tummy you came from my tummy which which was very odd but I was 14 at the time
331
2008399
10551
ventre tu viens de mon ventre qui qui wa c'est très étrange mais j'avais 14 ans à l'époque
33:38
didn't you know about the birds and the bees by that age I did not no one told
332
2018950
4809
ne saviez-vous pas pour les oiseaux et les abeilles à cet âge je ne l'ai pas fait personne ne m'a dit
33:43
me my father never sat down to tell me all about the birds and the bees I died
333
2023759
6451
que mon père ne s'est jamais assis pour me parler des oiseaux et des abeilles je suis mort
33:50
I was never told them this is honest this is actually the truth everything
334
2030210
4679
j'étais je ne leur ai jamais dit que c'est honnête c'est en fait la vérité tout ce que
33:54
I've told you today is true and honest and my father never sat down to give me
335
2034889
7170
je vous ai dit aujourd'hui est vrai et honnête et mon père ne s'est jamais assis pour
34:02
the talk about where babies come from and how you get a baby and
336
2042059
6181
me parler de l'origine des bébés et de la façon dont vous avez eu un bébé et l'
34:08
did you have it no I can I can really not imagine your father sitting there
337
2048240
4830
avez-vous eu non Je ne peux vraiment pas imaginer ton père assis là
34:13
with you so well when it when a mummy and daddy you love each other
338
2053070
4650
avec toi si bien quand c'est quand une maman et un papa tu t'aiment
34:17
they sometimes like to do some acrobatics have you seen the Olympic
339
2057720
5939
ils aiment parfois faire des acrobaties tu as vu les Jeux
34:23
Games jumping on the apparatus it's very similar to that but instead instead of
340
2063659
11691
Olympiques sauter sur l'engin c'est très similaire à ça mais à la place au
34:35
instead of the pommel horse hitch it's your mother I think I think we watched a
341
2075350
7660
lieu de l'attelage du cheval d'arçons, c'est ta mère, je pense que nous avons regardé
34:43
lot of David Attenborough programs when I was growing up a lot of wildlife
342
2083010
5340
beaucoup d'émissions de David Attenborough quand je grandissais beaucoup d'émissions sur la
34:48
program so I think we were sort of thinking back now I think we were forced
343
2088350
3990
faune, donc je pense que nous repensions en quelque sorte maintenant, je pense que nous étions obligés
34:52
to watch them to get some idea because you know what wildlife programs are
344
2092340
3990
de regarder leur donner une idée parce que vous savez ce que la faune pr les grammes
34:56
about they they are obsessed with filming animals having sex
345
2096330
6240
parlent d'eux, ils sont obsédés par le fait de filmer des animaux ayant des relations sexuelles
35:02
either that or animals killing each other it's one of those two things
346
2102570
4230
soit ça, soit des animaux qui s'entretuent c'est l'une de ces deux choses
35:06
nother way can you not say that word can you say mating mate it's an animal you
347
2106800
4860
autrement ne pouvez-vous pas dire ce mot pouvez- vous dire compagnon d'accouplement c'est un animal vous
35:11
say maybe yes even anyone anyone because that's that's the acceptable word here
348
2111660
5250
dites peut-être oui même n'importe qui n'importe qui parce que c'est c'est le mot acceptable ici
35:16
on youtube if you use the other word there's a good chance that someone from
349
2116910
5490
sur youtube si vous utilisez l'autre mot, il y a de fortes chances que quelqu'un de
35:22
YouTube will come around and they will actually cut the cable from your
350
2122400
5280
YouTube vienne et qu'il coupe le câble de votre
35:27
internet connection they actually come around with a big shot pair of scissors
351
2127680
3510
connexion Internet, il vient en fait avec une grosse paire de ciseaux
35:31
and they cut maybe maybe they were trying it two o'clock I think they were
352
2131190
4380
et il coupe peut-être peut-être qu'ils l' essayaient à deux heures, je pense qu'ils
35:35
trying to cut us off but you usually use the word mate when you're describing
353
2135570
4680
essayaient de nous interrompre, mais vous utilisez généralement le mot compagnon lorsque vous décrivez l'
35:40
mating to describe an animal normally not a human is how the work we will use
354
2140250
6390
accouplement pour décrire un animal normalement pas un humain, c'est comment le travail que nous
35:46
that to be clean mr. Steve they're starting to get so all the ones we've
355
2146640
5010
utiliserons pour être propre m. Steve, ils commencent à avoir donc tous ceux que nous
35:51
you so far yes they are sort of formal but these are now informal so here are
356
2151650
5730
vous avons jusqu'à présent, oui, ils sont en quelque sorte formels, mais ils sont maintenant informels, alors voici
35:57
some informal so these are casual ways of describing having a baby or being
357
2157380
8030
quelques informations informelles, donc ce sont des façons informelles de décrire avoir un bébé ou être
36:05
pregnant with a baby you have a burn in the oven there you can see that lady can
358
2165410
7209
enceinte d'un bébé que vous avoir une brûlure dans le four là-bas vous pouvez voir cette dame pouvez-
36:12
you see the lady there she's got literally she's got a burn in the oven
359
2172619
3691
vous voir la dame là-bas elle a littéralement elle a une brûlure dans le four
36:16
meaning a baby so you have a baby growing inside you you are pregnant
360
2176310
5430
ce qui signifie un bébé donc vous avez un bébé qui grandit à l'intérieur de vous vous êtes enceinte
36:21
have a burn in the oven so in a few months from now you will give birth to a
361
2181740
6900
avez une brûlure dans le four alors dans dans quelques mois tu vas accoucher d'un
36:28
little baby augs can we have that sound of the baby again
362
2188640
3420
petit bébé augs est-ce qu'on peut avoir ce son du bébé
36:32
well can I say something first okay Mika has had another it's got
363
2192060
6240
eh bien puis-je dire quelque chose d'abord d' accord Mika en a eu un autre il a
36:38
another grandchild oh I see we're going to what I just read my chat since the
364
2198300
5310
un autre petit-enfant oh je vois on va à ce que je viens de lire ma conversation depuis la
36:43
last time when was that well I I do remember I'm sure Mika you told us that
365
2203610
6930
dernière fois quand c'était bien je me souviens je suis sûr que Mika tu nous a dit que
36:50
you had a grandchild a couple of months ago
366
2210540
3660
tu avais un petit-enfant il y a quelques mois
36:54
Oh maybe that's what it's referring oh I see somebody said here that Mika has had
367
2214200
7460
37:01
another grandchild so maybe it was maybe it was referring to that oh I see okay
368
2221660
6390
peut-être que c'était peut-être que ça faisait référence à ça oh je vois d'accord
37:08
maybe so I'm gonna have you had but is it another grandchild Mika so did you
369
2228050
5530
peut-être donc je tu vas avoir eu mais est- ce un autre petit-enfant Mika alors en as-tu
37:13
have one two years ago and now not two months ago now you've had another one
370
2233580
3810
eu un il y a deux ans et maintenant il n'y a pas deux mois maintenant tu en as eu un autre
37:17
that's amazing I mean someone's been busy that's all I can say something can
371
2237390
4320
qui est incroyable je veux dire que quelqu'un a été occupé c'est tout ce que je peux dire quelque chose puis-
37:21
I mention mr. Duncan no probably not if you you can get yourself into trouble
372
2241710
5550
je mentionner mr . Duncan non probablement pas si vous pouvez vous attirer des ennuis
37:27
sometimes you can literally if you see a lady and you say to her oh I think
373
2247260
10020
parfois vous pouvez littéralement si vous voyez une dame et que vous lui dites oh je pense que des
37:37
congratulations are in order yes oh I see ooh when's the big day oh
374
2257280
5790
félicitations sont de mise oui oh je vois ooh quand est le grand jour oh
37:43
wait when is it going to be born some because some men get themselves into a
375
2263070
5280
attendez quand est-ce que ça va être nés certains parce que certains hommes se mettent dans
37:48
lot of trouble yes they see a bulge at the front of the system oh no one can
376
2268350
5160
beaucoup d'ennuis oui ils voient un renflement à l'avant du système oh personne ne peut
37:53
see that bad way they see a bulge in front of the stomach bulge well maybe
377
2273510
4230
voir cette mauvaise façon ils voient un renflement devant le renflement de l'estomac eh bien peut-être
37:57
they haven't seen somebody for a while in other words I think what Steve's
378
2277740
3210
qu'ils n'ont pas vu quelqu'un depuis un moment en d'autres termes je pense que ce que Steve
38:00
trying to say or to say assume assume that what the lady isn't radiant
379
2280950
5190
essaie de dire ou de dire suppose que ce que la dame n'est pas
38:06
pregnant and say congratulations when in fact she's just fat yes yes have you
380
2286140
6540
enceinte radieuse et dit félicitations alors qu'en fait elle est juste grosse oui oui avez-vous
38:12
ever done that who ever said oh I believe congratulations are in order or
381
2292680
3750
déjà fait cela qui a déjà dit oh je crois que les félicitations sont dans l'ordre ou
38:16
when is the big day when is it due Hawaii be and she says I'm not pregnant
382
2296430
4800
quand est le grand jour quand est-il prévu qu'Hawaï soit et elle dit que je ne suis pas enceinte
38:21
I'm just a bit overweight and then she smacks the man right in the face this is
383
2301230
5850
je suis juste un peu en surpoids et ensuite elle frappe l'homme en plein visage c'est
38:27
something that you learn as a man early on in life that you don't say that
384
2307080
6330
quelque chose que vous apprenez en tant qu'homme dès le début dans la vie qu'on ne dit pas ça
38:33
to a woman unless you find the information out from somewhere else
385
2313410
3480
à une femme à moins de trouver l' info rmation d'ailleurs d'
38:36
first because you will get a punch in the face yes or slap in the face I think
386
2316890
5220
abord parce que vous recevrez un coup de poing au visage oui ou une gifle au visage, je pense que
38:42
I have actually said it maybe a kick a kick in the the the billiard balls and
387
2322110
6240
j'ai en fait dit que peut-être un coup de pied dans les boules de billard et
38:48
then you will never be able to have children of your own Mika says I've got
388
2328350
4740
ensuite vous ne pourrez jamais avoir d' enfants de votre propre Mika dit que j'ai
38:53
one grandchild who is 18 months and I'm going to have another grandchild in
389
2333090
4080
un petit-enfant qui a 18 mois et je vais avoir un autre petit-enfant en
38:57
August exciting congratulations so burn in the oven and congratulations for your
390
2337170
6330
août félicitations passionnantes alors brûlez dans le four et félicitations pour vos
39:03
forthcoming arrivals so it's only August so I would say that using one of the
391
2343500
6330
arrivées à venir donc ce n'est qu'en août donc je dirais qu'en utilisant l'un des les
39:09
phrases that we have already put up on the screen heavy with child I would say
392
2349830
5760
phrases que nous avons déjà affichées à l'écran lourdes d'enfant je dirais
39:15
that your daughter's yeah he's a child everyone's child the burn is almost
393
2355590
5580
que votre fille est ouais c'est un enfant l'enfant de tout le monde la brûlure est presque
39:21
baked we could definitely say that the burn in your oven is almost baked
394
2361170
6510
cuite nous pourrions certainement dire que la brûlure dans votre four est presque cuite
39:27
it's almost really ready to come out which is something I won't be going into
395
2367680
5430
c'est presque vraiment prêt à venir ce qui est quelque chose dans lequel je n'entrerai pas
39:33
so you only wait how much when you were below when I was born I was I was very
396
2373110
3930
donc tu attends seulement combien quand tu étais en dessous quand je suis né j'étais j'étais très
39:37
tiny I was premature by two months I in fact you could hold me in your hand the
397
2377040
6540
petit j'étais prématuré de deux mois en fait tu pouvais me tenir dans ta main la
39:43
palm of your hand I was so tiny you could actually just
398
2383580
3420
paume de ta main j'étais si petit toi pourrait en fait juste
39:47
put me in your hand like this so just just place me in your hand you could
399
2387000
5460
me mettre dans ta main comme ça alors place moi juste dans ta main tu pourrais en
39:52
actually hold me in your hand so I weighed less than 2 pounds
400
2392460
4550
fait me tenir dans ta main donc je pesais moins de 2 livres
39:57
I was a little tiny shriveled baby a little tiny baby shriveled up unable
401
2397010
8410
j'étais un tout petit bébé ratatiné un petit tout petit bébé ratatiné incapable
40:05
to breathe on my own I had to be put into an incubator to help me breathe and
402
2405420
6210
de respirer moi-même, j'ai dû être placé dans un incubateur pour m'aider à respirer et
40:11
I had to stay in there for a long time until I was able to breathe on my own so
403
2411630
4920
j'ai dû y rester longtemps jusqu'à ce que je sois capable de respirer par moi-même, alors
40:16
yes I only just made it into this world so I always feel very grateful for the
404
2416550
6960
oui, je viens juste d'arriver dans ce monde, donc je me sens toujours très reconnaissant pour les
40:23
lovely nurses who took care of me when I was born prematurely 2 months early and
405
2423510
6240
adorables infirmières qui ont pris soin de moi quand je suis né prématurément 2 mois plus tôt et
40:29
look at you now look at me now six foot guess what I was guess what I
406
2429750
6690
regardez-vous maintenant regardez-moi maintenant six pieds devinez ce que j'étais devinez ce que je
40:36
weighed when I was born mr. Duncan I would say about the same weight you are
407
2436440
3360
pesais quand je suis né mr. Duncan, je dirais à peu près le même poids que vous avez
40:39
now that would have hurt have a guess I would say 3 pounds 10
408
2439800
8460
maintenant, cela aurait fait mal, je dirais 3 livres 10
40:48
ounces I was 9 pounds really I was a 9-pound baby I was quite a big baby
409
2448260
6930
onces je pesais 9 livres vraiment j'étais un bébé de 9 livres j'étais un assez gros bébé
40:55
I would I would get your mum to ask for a money back
410
2455190
3360
j'aurais ta mère pour demander un remboursement,
40:58
well she does remind me of the damage that was done at the time that I was
411
2458550
4650
elle me rappelle les dommages qui ont été causés au moment de ma
41:03
born how does she remind you well she does
412
2463200
3810
naissance, comment vous rappelle-t-elle bien, elle
41:07
remind me that she didn't eat stitches not photographs no look what you did to
413
2467010
6150
me rappelle qu'elle n'a pas mangé de points de suture, pas de photographies, ne regardez pas ce que vous
41:13
me look look can you see that can you see what you did to me when you when you
414
2473160
4560
m'avez fait regarde regarde tu peux voir ça tu peux voir ce que tu m'as fait quand tu
41:17
popped your big head your big head out you have got a large head but hedgerow
415
2477720
6960
as sorti ta grosse tête ta grosse tête tu as une grosse tête mais haie
41:24
just said yeah I've got a beautiful profile hmm so you can't criticize my
416
2484680
7920
vient de dire ouais j'ai un beau profil hmm donc tu ne peux pas critiquer mon
41:32
face mr. Duncan because that I have admirers far and wide oh I'm not sure
417
2492600
6120
visage mr. Duncan parce que j'ai des admirateurs de loin oh je ne suis pas sûr
41:38
about far and wide thank you there is pet there is Pedro and we were
418
2498720
4470
de loin merci il y a un animal de compagnie il y a Pedro et nous nous
41:43
feeling so down and now I feel lifted up by these expressions of of love Thank
419
2503190
8730
sentions si déprimés et maintenant je me sens soulevé par ces expressions d'amour
41:51
You Pedro's going a bit too far I think I mean anybody else feel free to give me
420
2511920
3990
Merci Pedro va un un peu trop loin, je pense que je veux dire que quelqu'un d'autre se sent libre de me faire des
41:55
compliments yes and mr. Duncan as well mr. Steve your you your face looks like
421
2515910
4740
compliments oui et mr. Duncan ainsi que M. Steve ton toi ton visage ressemble à
42:00
a rat's arse Oh as Mary says that you're a premature baby mr. Duncan that's why
422
2520650
8700
un cul de rat Oh comme Mary dit que tu es un bébé prématuré mr. Duncan c'est pourquoi
42:09
you're so intelligent sure about that it could be it could be I think they left
423
2529350
4890
tu es si intelligent, sûr que ça pourrait être ça pourrait être Je pense qu'ils ont laissé
42:14
the brain behind in France Cory says we say avoir and Polly
424
2534240
8720
le cerveau derrière en France Cory dit que nous disons avoir et Polly
42:22
jannelle.dawn la tu are you okay I don't know what that means though I thought
425
2542960
7390
jannelle.dawn la tu vas bien je ne sais pas ce que cela signifie cependant Je pensais que
42:30
you were speaking in Tommy's food it's rude and don't don't don't read things
426
2550350
6150
vous parliez dans la nourriture de Tommy, c'est impoli et ne lisez pas des
42:36
out that are in a foreign language if if you're not sure what they mean because
427
2556500
3869
choses qui sont dans une langue étrangère si vous n'êtes pas sûr de ce qu'elles veulent dire parce que
42:40
you might be saying something so obscene it's rude and I think it's like I think
428
2560369
3901
vous pourriez dire quelque chose d'aussi obscène que c'est impoli et Je pense que c'est comme je pense que
42:44
it's against women to see so I'm only repeating what Marie has don't please
429
2564270
6570
c'est contre les femmes de voir donc je ne fais que répéter ce que Marie a ne s'il vous plait
42:50
don't repeat I don't think I pronounce it very well no
430
2570840
2810
ne répétez pas je ne pense pas que je le prononce très bien rien de
42:53
good fortunately your mispronunciation has got you out of that okay here's
431
2573650
5250
bon heureusement votre mauvaise prononciation vous a sorti de ça d'accord en voici
42:58
another one oh I like this one this is one of my favorite pregnant terms it is
432
2578900
5250
un autre oh j'aime celui-ci c'est l' un de mes termes de grossesse préférés c'est
43:04
an expression if a person is pregnant we can say that they are up the deaf I love
433
2584150
8429
une expression si une personne est enceinte on peut dire qu'elle est sourde j'aime
43:12
that one up for the death of the deaf I remember as a child because way back in
434
2592579
6210
celle-là pour la mort des sourds dont je me souviens quand j'étais enfant parce que dans
43:18
the 70s the 1970s not the 1870s the 1970s you had to be very careful if you
435
2598789
9810
les années 70, les années 70, pas les années 70, les années 70, vous deviez être très prudent si vous
43:28
got pregnant and you weren't married or you were young and unwed they would
436
2608599
5821
g pas enceinte et vous n'étiez pas marié ou vous étiez jeune et célibataire, ils
43:34
often describe a person as being at the death so they would use it in a rather
437
2614420
4710
décriraient souvent une personne comme étant à la mort, donc ils l'utiliseraient d'une manière plutôt
43:39
coarse unpleasant way up the Duff so this is this is a very dated I don't
438
2619130
8100
grossière et désagréable dans le Duff, donc c'est un très daté je ne
43:47
think we use this anymore I haven't have you did your sister EVER
439
2627230
3629
Je ne pense pas que nous l'utilisons plus Je ne vous ai jamais dit que votre sœur a JAMAIS
43:50
say it did your sister EVER say oh I'm up the Duff again I cannot imagine use
440
2630859
7081
dit que votre sœur a JAMAIS dit oh je suis encore dans le Duff Je ne peux pas imaginer utiliser
43:57
that expression yes I think you're right it's usually well it can be used to
441
2637940
5010
cette expression oui je pense que tu as raison c'est généralement bien ça peut être utilisé pour
44:02
describe in a coarse way that somebody is pregnant in a coarse and unpleasant
442
2642950
7460
décrire de manière grossière que quelqu'un est enceinte d'une manière grossière et désagréable
44:10
unpleasant I mean it rude it would be offensive to some people but not to
443
2650410
5560
désagréable je veux dire grossier ce serait offensant pour certaines personnes mais pas pour d'
44:15
others some people might get if you said oh you're up the Duff some people might
444
2655970
6720
autres certaines personnes pourraient avoir si vous disiez oh vous êtes dans le Duff certaines personnes pourraient
44:22
be offended by that because there would be maybe the slight suggestion than they
445
2662690
3780
être offensé par cela parce qu'il y aurait peut-être la légère suggestion qu'ils
44:26
might have had the baby and they weren't married to us or it wasn't planned or
446
2666470
5430
auraient pu avoir le bébé et qu'ils n'étaient pas mariés avec nous ou que ce n'était pas prévu ou
44:31
something like that there's a bit of a suggestion there isn't that of an
447
2671900
3330
quelque chose comme ça il y a un peu une suggestion qu'il n'y a pas celle d'un
44:35
undercurrent there or it's used to describe somebody who has a lot of
448
2675230
4859
courant sous-jacent là ou il est utilisé pour décrire quelqu'un qui a beaucoup de
44:40
babies or has had a lot of babies it's raining oh you're up the Duff you might
449
2680089
6121
bébés ou qui a h ad beaucoup de bébés il pleut oh vous êtes dans le Duff vous pourriez
44:46
get a slap on the face for that somebody has commented are we being are we being
450
2686210
4500
recevoir une gifle pour que quelqu'un ait commenté sommes-nous sommes-nous
44:50
a bit misogynist today it's it's raining look even the
451
2690710
5220
un peu misogynes aujourd'hui il pleut regarde même les
44:55
rains on are not scream the rain is coming down so heavily we've got an
452
2695930
4619
pluies ne crient pas la pluie descend si fort que nous avons un
45:00
umbrella mr. Duncan I think we might need an umbrella
453
2700549
2531
parapluie mr. Duncan, je pense que nous pourrions avoir besoin d'un parapluie
45:03
oh my goodness look at they're getting a bit a bit wet Duncan it looks like we're
454
2703080
4740
oh mon Dieu regarde ils deviennent un peu un peu mouillés Duncan on dirait que nous regardons
45:07
staring out of a out of a window whatever effect yes I know I can't help
455
2707820
5340
par la fenêtre quel que soit l'effet oui je sais que je ne peux pas m'empêcher d'
45:13
being a genius you know being one of those look at that it's absolutely it's
456
2713160
5910
être un génie vous savez être l'un de ceux qui regardent qu'il pleut absolument des
45:19
raining cats and dogs somebody mentioned that expression earlier okay they said
457
2719070
5280
chats et des chiens quelqu'un a mentionné cette expression plus tôt d'accord ils ont dit de
45:24
that way way where where they are it was raining cats and dogs well it's
458
2724350
5970
cette façon là où ils sont il pleuvait des chats et des chiens eh bien il
45:30
raining cats and dogs here so there it is a live view at the moment of the rain
459
2730320
3750
pleut des chats et des chiens ici donc là c'est un live vue au moment de la pluie
45:34
falling on the window of this studio oh my goodness can this live stream get any
460
2734070
5550
tombant sur la fenêtre de ce studio oh mon Dieu, ce flux en direct peut-il devenir
45:39
more exciting that's what I'm thinking so up the Duff we are looking at words
461
2739620
4830
plus excitant, c'est ce que je pense, alors dans le Duff, nous examinons des mots
45:44
connected to being pregnant so having a child on the way we can also see how
462
2744450
8130
liés à la grossesse, alors avoir un enfant sur le façon dont nous pouvons aussi voir comment
45:52
it's going to say I've just thought can i interject if you must interject I'd
463
2752580
4320
ça va dire je viens de penser puis- je intervenir si vous devez intervenir je préférerais que
45:56
rather you didn't but interject means you want to say something interrupt
464
2756900
4860
vous ne le fassiez pas mais intervenir signifie que vous voulez dire quelque chose interrompre
46:01
interrupt interject just want to say something in the stream of conversation
465
2761760
4020
interrompre interjeter veux juste dire quelque chose dans le flux de conversation
46:05
let's get on with interrupt yes tell me what that so you said that when your we
466
2765780
6990
continuons avec interruption y es dites-moi ce que vous avez dit que lorsque
46:12
were going back to going back to the subject of do your parents describe the
467
2772770
4910
vous reveniez sur le sujet de vos parents décrivent-ils les
46:17
birds and the bees yes so the way the way a baby is created yes and we often
468
2777680
7390
oiseaux et les abeilles oui donc la façon dont un bébé est créé oui et nous
46:25
say the birds and the bees that's the way you do it you say it so
469
2785070
5790
disons souvent les oiseaux et le les abeilles c'est comme ça que tu le fais tu le dis donc
46:30
it doesn't sound to both the word
470
2790860
6290
ça ne sonne pas à la fois le mot
46:37
offensive to Vivian offensive for public debate yes well I well if you're telling
471
2797810
6040
offensant pour Vivian offensant pour le débat public oui eh bien moi eh bien si tu dis à
46:43
your child I don't they'll be offended by it
472
2803850
2660
ton enfant je ne le fais pas ils seront offensés par ça
46:46
daddy daddy I'm very offended by what you just told me about not you if you
473
2806510
6820
papa papa, je suis très offensé par ce que tu viens de me dire à propos de pas toi si tu
46:53
don't want to be too graphic graphic that's it too too graphic you don't want
474
2813330
4950
ne veux pas être trop graphique graphique c'est trop trop graphique tu ne veux
46:58
to explain it in raw blunt detail let me explain to you about the birds and the
475
2818280
6210
pas l'expliquer en détail brut et brutal laisse-moi t'expliquer à propos du les oiseaux et les
47:04
bees the birds and the bees is a common expression that we use in this country
476
2824490
4110
abeilles les oiseaux et les abeilles est une expression courante que nous utilisons dans ce pays
47:08
if you want to broach the subject of sex yes I've told you already sign
477
2828600
8130
si vous voulez aborder le sujet du sexe oui je vous l'ai déjà dit signez
47:16
but do I have to tell how many more times do I have to say you don't say
478
2836730
3330
mais dois-je dire combien de fois dois-je encore dis que tu ne dis pas
47:20
that you say mating but you could say I mean obviously it's referring to nature
479
2840060
6240
que tu dis accouplement mais tu pourrais dire je veux dire évidemment ça fait référence à la nature
47:26
isn't it if I if I've got no ads on this video it's his fault
480
2846300
3990
n'est-ce pas si je si je n'ai pas de ds sur cette vidéo c'est de sa faute
47:30
what did please can you can you please send me a couple of dollars or a couple
481
2850290
4230
qu'est-ce qui a fait s'il vous plaît pouvez-vous s'il vous plait m'envoyer quelques dollars ou
47:34
of pounds because I think YouTube is going to take the ads off my video today
482
2854520
4860
quelques livres parce que je pense que YouTube va retirer les publicités de ma vidéo aujourd'hui à
47:39
because of Steve and his abusive language it's discussed abuses or
483
2859380
4590
cause de Steve et de son langage abusif il est question d'abus ou un
47:43
disgusting language so yes birds-and-the-bees ways used to
484
2863970
4619
langage dégoûtant alors oui les façons d'oiseaux et d'abeilles utilisées pour
47:48
describe to somebody how a lady becomes pregnant yes of course or a woman female
485
2868589
6841
décrire à quelqu'un comment une femme tombe enceinte oui bien sûr ou une femme
47:55
a lady but the other thing that people used to say in this country I don't
486
2875430
6630
une femme mais l'autre chose que les gens disaient dans ce pays je ne
48:02
think they say it anymore is that the baby arrived a stalk delivered the baby
487
2882060
6720
pense pas qu'ils dis-le plus c'est que le bébé est arrivé une tige a livré le bébé
48:08
yes it's funny you should say that why because you've kind of preempted what I
488
2888780
6450
oui c'est marrant tu devrais dire ça pourquoi parce que tu as en quelque sorte anticipé ce
48:15
was going to say they are ruined there is a mythical belief oh but don't be too
489
2895230
5730
que j'allais dire ils sont ruinés il y a une croyance mythique oh mais ne sois pas trop
48:20
surprised I write this no I did I'm also psychic there is a mythical belief that
490
2900960
7440
surpris J'écris ceci non je l'ai fait je suis aussi psychique il y a une croyance mythique selon laquelle
48:28
the stork delivers the baby the mythical belief is that a stork brings a baby to
491
2908400
8699
la cigogne accouche du bébé la croyance mythique est qu'une cigogne amène un bébé à
48:37
the expectant mother so this is another thing that you might tell kids you might
492
2917099
5250
la future mère donc c'est une autre chose que vous pourriez dire aux enfants que vous pourriez
48:42
say Oh little Johnny I don't watch and they're too young to know I don't know
493
2922349
6181
dire Oh petit Johnny je ne regarde pas et ils doivent o jeune pour savoir je ne sais pas
48:48
why I chose that name dirty details I can take Johnny because I really can't
494
2928530
11880
pourquoi j'ai choisi ce nom sales détails je peux prendre Johnny parce que je ne peux vraiment pas
49:00
tell you what I just said there thank you found it funny
495
2940410
2550
vous dire ce que je viens de dire là merci vous avez trouvé ça drôle
49:02
hey why did they call me Johnny accident with the needle if you are oh I see I I
496
2942960
10590
hé pourquoi m'ont-ils appelé Johnny accident avec l'aiguille si tu es oh je vois je
49:13
know what you're saying there the mythical belief is that the stork brings
497
2953550
6059
sais ce que tu dis là la croyance mythique est que la cigogne apporte
49:19
a baby to the expectant mother so that's normally what you tell your child where
498
2959609
6391
un bébé à la future mère donc c'est normalement ce que tu dis à ton enfant d'
49:26
did I come from mummy can you please tell me where I came from
499
2966000
3210
où je viens maman peux tu s'il te plait me dire d'où je viens
49:29
and then she says Oh a stork flew in to my bedroom window
500
2969210
4850
et puis elle dit Oh une cigogne est arrivée par la fenêtre de ma chambre
49:34
just like and gave me the baby and that was you I get airsick very
501
2974060
7960
comme et m'a donné le bébé et c'était toi j'ai très facilement le mal de l'air
49:42
easily so dude yes I believe you did vomit you did vomit quite a lot on the
502
2982020
5400
alors mec oui je crois que tu as vomi tu as beaucoup vomi sur le
49:47
way I'm so afraid of flying because well maybe that's that might be the reason
503
2987420
9270
chemin je suis tellement peur de voler parce que peut-être que c'est peut-être la
49:56
it's it it might be worth going into with maybe a psychiatrist at some point
504
2996690
5250
raison pour laquelle cela vaut peut-être la peine d'aller voir un psychiatre à un moment donné
50:01
Katina says do you have stalks in Great Britain we have we have marjorine called
505
3001940
7230
Katina dit avez-vous des tiges en Grande- Bretagne nous avons nous avons de la marjorine appelée
50:09
stalk but we don't have the birds not natively I don't think we do no we don't
506
3009170
4860
tige mais nous n'avons pas le les oiseaux ne sont pas indigènes, je ne pense pas que nous le fassions, nous n'avons pas de
50:14
have native stalks although you might go to the local Zoo and you might see a
507
3014030
4710
tiges indigènes Bien que vous puissiez aller au zoo local et voir une
50:18
stalk they're very big birds yes they are big birds but they have many in
508
3018740
4920
tige, ce sont de très gros oiseaux, oui, ce sont de gros oiseaux, mais ils en ont beaucoup en
50:23
Germany but I suppose I should point out that the the belief that's of pia tina
509
3023660
5220
Allemagne, mais je suppose que je dois souligner que la croyance en la pia tina est
50:28
the belief that a stalk will bring the baby to you is just a myth a legend it
510
3028880
6420
la croyance qu'un la tige vous amènera le bébé est juste un mythe une légende ce
50:35
isn't true so that is that is that basically isn't
511
3035300
4470
n'est pas vrai donc c'est que fondamentalement n'est-ce
50:39
it true is it true no it's not I had I don't think anyone is going to be
512
3039770
5070
pas vrai est-ce vrai non ce n'est pas j'ai eu je ne pense pas que quiconque va être
50:44
surprised to hear that it's not true a stalk looks is a bit like a heron we
513
3044840
6210
surpris de entendre que ce n'est pas vrai une tige ressemble un peu à un héron nous
50:51
have herons here don't we yes so a stalk is it like a bigger version of a
514
3051050
4200
avons des hérons ici n'est-ce pas oui donc une tige est-ce comme une version plus grande d'une
50:55
hairiness or maybe or maybe 20 crows oh is it the same thing if they all got
515
3055250
4680
pilosité ou peut-être ou peut-être 20 corbeaux oh est-ce la même chose s'ils sont tous se sont
50:59
together if the crows all got together they could probably lift a baby up don't
516
3059930
5370
réunis si les corbeaux se sont tous réunis, ils pourraient probablement soulever un bébé je ne
51:05
know why I'm debating this how Maris's that the stork is a national bird in
517
3065300
6920
sais pas pourquoi je débat de cela comment Maris dit que la cigogne est un oiseau national en
51:12
Lithuania okay and in Tunisia Beatrice says storks bring babies from Paris okay
518
3072220
9100
Lituanie d'accord et en Tunisie Béatrice dit que les cigognes amènent des bébés de Paris d'accord
51:21
I was told many years ago in Argentina so there we go so this is a
519
3081320
4520
j'étais raconté il y a de nombreuses années en Argentine, alors nous y voilà, c'est donc une
51:25
international way that parents used to describe how babies arrive Lena says in
520
3085840
6430
façon internationale que les parents utilisaient pour décrire comment babi es arrive Lena dit en
51:32
Russia some parents say that their children came from a cabbage I think you
521
3092270
8760
Russie certains parents disent que leurs enfants sont venus d'un chou je pense que tu l'
51:41
did didn't you you know up your mum often does
522
3101030
3210
as fait tu ne sais pas ta maman t'attrape souvent
51:44
grabbed you as a vegetable yeah mm-hm what are you still there I am oh good so
523
3104240
12510
comme un légume ouais mm-hm qu'est-ce que tu es encore là je suis oh bon alors
51:56
words connected to having oh here we go Steve this is a good one was your mother
524
3116750
4590
mots liés à avoir oh on y va Steve c'est un bon était ta mère
52:01
ever in the club in the club in the club if you are in the club it means you are
525
3121340
5130
jamais dans le club dans le club dans le club si vous êtes dans le club cela signifie que vous êtes
52:06
pregnant you will have you have a baby on the way there was a little baby
526
3126470
3510
enceinte vous aurez vous avez un bébé sur le chemin il y avait un petit bébé qui
52:09
growing inside your tummy that one I wouldn't have said that was that common
527
3129980
6330
grandit dans ton ventre celui que je n'aurais pas dit qui était si commun
52:16
are you in the club so that means a club is a collection of of people that all do
528
3136310
6120
êtes-vous dans le club, ce qui signifie qu'un club est un ensemble de personnes qui font toutes
52:22
a similar things you would you would say that a group of group of girls maybe and
529
3142430
5810
des choses similaires, vous diriez qu'un groupe de groupe de filles peut-être et
52:28
a group of girls and a lot of a lot of a group of friends for example there could
530
3148240
7330
un groupe de filles et beaucoup de beaucoup d'un groupe d'amis par exemple il pourrait y
52:35
be five or six friends who went to school together maybe they all got
531
3155570
4560
avoir cinq ou six amis qui sont allés à l' école ensemble peut-être qu'ils se sont tous
52:40
married some of them have had babies of us haven't and when one becomes pregnant
532
3160130
5850
mariés certains d'entre eux ont eu des bébés de nous n'ont pas et quand on tombe enceinte
52:45
you will then say oh you're in the club hmm your club being that that group of
533
3165980
5760
tu vas dire alors oh t'es dans le club hmm ton club étant ça ce groupe d'
52:51
friends yes that's what it refers maybe you could all have your babies on the
534
3171740
3900
amis oui c'est ce à quoi il fait référence peut-être que vous pourriez tous avoir vos bébés le
52:55
same day you could have a little group a group birth that will happen one day
535
3175640
5100
même jour vous pourriez avoir un petit groupe une naissance de groupe qui arrivera un jour
53:00
trust me group conception I dread to think there's another word for that I
536
3180740
3900
croyez-moi conception de groupe j'ai peur de penser qu'il y a un autre mot pour que je
53:04
dread to think in the future what Instagram will look like now now you
537
3184640
6180
redoute de pensez à l'avenir à quoi ressemblera Instagram maintenant maintenant vous
53:10
know what I'm saying out there you don't have to write it down but you know what
538
3190820
4290
savez ce que je dis là-bas vous n'avez pas à l'écrire mais vous savez ce
53:15
I'm saying because they photograph everything
539
3195110
2880
que je dis parce qu'ils photographient tout de
53:17
nowadays donae on Instagram have you ever seen Instagram recently everything
540
3197990
4650
nos jours donae sur Instagram avez-vous déjà vu Instagram récemment, tout les
53:22
people take pictures of everything so I'm waiting for the day when Instagram
541
3202640
5910
gens prennent des photos de tout, alors j'attends le jour où les
53:28
users start posting their their baby as it as it arrives Luis said that in the
542
3208550
7890
utilisateurs d'Instagram commenceront à publier leur bébé au fur et à mesure qu'il arrive Luis a dit que dans les
53:36
1980s almost everybody told their older children that they were brought by
543
3216440
7470
années 1980, presque tout le monde disait à leurs enfants plus âgés qu'ils avaient été amenés par des
53:43
stalks so I see that storks bring the children how interesting so I'm not sure
544
3223910
5820
tiges, donc je vois que les cigognes apportent aux enfants à quel point je ne sais pas
53:49
whether we were still whether it was that common and expression in the
545
3229730
3810
si nous étions encore si c'était aussi courant et l'expression dans les
53:53
nineteen eighties maybe it was in the you
546
3233540
1990
années quatre-vingt peut-être que c'était dans le toi
53:55
I don't remember my mum ever saying it she said something about the milkman
547
3235530
4460
Je ne me souviens pas que ma mère l'ait jamais dit elle a dit quelque chose à propos du laitier qui
53:59
coming round late yeah oh yeah well I've never met your father so I can't comment
548
3239990
9220
arrive tard ouais oh ouais eh bien je n'ai jamais rencontré ton père donc je ne peux pas dire que
54:09
you're very much like your mother I am many ways so well that's the thing of
549
3249210
6600
tu ressembles beaucoup à ta mère
54:15
course you know if you don't look like your parents then maybe it's time to ask
550
3255810
5490
comme vos parents alors peut-être qu'il est temps de poser des
54:21
questions I am literally I am literally a clone of
551
3261300
3540
questions je suis littéralement je suis littéralement un clone de
54:24
my mother I've always thought this I look very similar and also I have a very
552
3264840
5280
ma mère j'ai toujours pensé que je me ressemblais beaucoup et aussi j'ai un
54:30
similar temperament as well my character is very similar and so is yours
553
3270120
4740
tempérament très similaire aussi mon personnage est très similaire et le vôtre aussi
54:34
so you are very similar to your mother in many ways not just because you look
554
3274860
3900
donc tu ressembles beaucoup à ta mère à bien des égards non seulement parce que tu ressembles
54:38
like an old lady but because your character your character I look like an
555
3278760
9870
à une vieille dame mais parce que ton personnage ton personnage je ressemble à une
54:48
old lady and I act like an old lady I think so yes definitely
556
3288630
4440
vieille dame et j'agis comme une vieille dame je pense donc oui définitivement
54:53
you're like an old woman sometimes oh here we go Steve another one oh yes what
557
3293070
6360
tu es comme une vieille femme parfois oh on y va Steve un autre oh oui qu'est-
54:59
you are up the stick did you see something interesting there a Platini
558
3299430
4350
ce que vous êtes sur le bâton avez-vous vu quelque chose d'intéressant là-bas un Platini
55:03
just my voice is going that I once saw 200 stalks on their way back to Africa
559
3303780
8850
juste ma voix va que j'ai vu une fois 200 tiges sur le chemin du retour vers l'Afrique
55:12
so flying from Germany to Africa they were migrating I nearly said emigrating
560
3312630
6620
alors volant d'Allemagne en Afrique ils étaient migrer j'ai failli dire émigrer
55:19
migrating its people to democratise my great I don't think birds can be seen
561
3319250
7300
migrer son peuple pour démocratiser mon grand je ne pense pas qu'on puisse voir des
55:26
birds flying go with their little suitcases emigrating to another country
562
3326550
4260
oiseaux des oiseaux voler partir avec leurs petites valises émigrer vers un autre pays
55:30
no they just they just migrate and then they come back they return maybe they're
563
3330810
4620
non ils viennent juste de migrer et puis ils reviennent ils reviennent peut être qu'ils
55:35
taking some babies to Africa let's not go there
564
3335430
3930
emmènent des bébés en Afrique n'y allons pas
55:39
maybe they bring some bag no Steve we're not going there at all we are now
565
3339360
5940
peut-être qu'ils apportent un sac non Steve on n'y va pas du tout on fait
55:45
backtracking that's what we call it we backtrack sew up the stick Strasbourg in
566
3345300
6390
marche arrière maintenant c'est comme ça qu'on appelle ça on fait marche arrière recoudre le bâton Strasbourg en
55:51
France is the storks City oh okay the stork city yes okay I gotta see a stork
567
3351690
7440
France c'est la ville des cigognes oh d'accord la ville des cigognes oui d'accord je dois voir une cigogne
55:59
yes I have seen a stork a real one at the zoo many years ago in
568
3359130
6510
oui J'ai vu une vraie cigogne au zoo il y a de nombreuses années en
56:05
fact they threw me into the cage with the
569
3365640
3750
fait ils m'ont jeté dans la cage avec les
56:09
Hawks a joke and they all started pecking at my head you're joking that's
570
3369390
6150
Hawks une blague et ils ont tous commencé à me picorer la tête tu plaisantes c'est
56:15
the end of the story doesn't get any more interesting than that Latif says
571
3375540
4290
la fin de l'histoire n'en a pas plus intéressant que ça Latif dit
56:19
what a great day to see mr. Duncan and mr. Steve pulling each other's legs yes
572
3379830
5190
quelle belle journée pour voir mr. Duncan et M. Steve se tirant les jambes oui
56:25
we are we are not the only thing we're pulling we're not being serious our way
573
3385020
4050
nous sommes nous ne sommes pas la seule chose que nous tirons nous ne sommes pas sérieux à notre façon
56:29
no exactly now we're wearing it where we're ribbing
574
3389070
4170
non exactement maintenant nous le portons là où nous nous
56:33
each other ribbing joking ribbing you can see that they can imagine what you
575
3393240
9780
côtelons côtelons plaisantant nervures vous pouvez voir qu'ils peuvent imaginez ce que vous
56:43
imagine the view is like at the other end we're not we're not it's just not
576
3403020
4530
imaginez comme la vue à l'autre bout nous ne sommes pas nous ne sommes pas ce n'est tout simplement pas
56:47
our whole bodies on the on the screen from from head to toe I suppose if you
577
3407550
5370
tout notre corps à l'écran de la tête aux pieds je suppose que si vous
56:52
keep pushing me off mister don't push you it's you you can't stay straight
578
3412920
4250
continuez à me repousser monsieur ne vous poussez pas c'est toi tu ne peux pas rester droit
56:57
that's an understatement you are in the family way Steve you are
579
3417170
6490
c'est un euphémisme tu es dans le sens de la famille Steve tu es
57:03
in the family way in the family way hmm it means you're pregnant yes you are in
580
3423660
6600
dans le sens de la famille dans le sens de la famille hmm ça veut dire que tu es enceinte oui tu es dans
57:10
the family way you are expecting a baby a baby is going to be popping out we
581
3430260
4800
le sens de la famille tu attends un bébé un bébé est va sortir nous
57:15
haven't listened to the baby for a while so who is the baby just about to come
582
3435060
5820
n'avons pas écouté le bébé depuis un moment, alors qui est le bébé sur le point de
57:20
out just one more push mrs. Jones just one more push shut up
583
3440880
11120
sortir juste une autre poussée mrs. Jones juste encore un coup de gueule
57:32
congratulations welcome two years of hell taken of children are during this
584
3452000
6940
félicitations bienvenue deux ans d' enfer pris d'enfants sont pendant ce
57:38
lockdown hmm I have several colleagues at work because we're communicating
585
3458940
6180
confinement hmm j'ai plusieurs collègues au travail car nous communiquons
57:45
through Zoo quite regularly sign language you know who are at home of
586
3465120
7680
via Zoo assez régulièrement la langue des signes vous savez qui sont à la maison
57:52
course and their children are at home and they're getting very frustrated and
587
3472800
5040
bien sûr et leurs enfants sont à la maison et ils deviennent très frustrés et
57:57
very let's just say that time is they're spending far more time with their
588
3477840
6510
disons simplement que le temps est qu'ils passent beaucoup plus de temps avec leurs
58:04
children than they otherwise would have done and are finding it very difficult
589
3484350
3480
enfants qu'ils ne l'auraient fait autrement et qu'ils trouvent très difficile
58:07
to cope with having to entertain young children five six eight year olds 24/7
590
3487830
6930
de faire face au fait de devoir divertir de jeunes enfants cinq six huit ans 24/7
58:14
yes because normally I think that the ages
591
3494760
4499
oui parce que normalement je pense que les âges
58:19
well I'm talking about colleagues who I thought about the ages of the children
592
3499259
4681
bien je parle de collègues à qui j'ai pensé à l'âge des enfants
58:23
24 and 7 I'm talking about colleagues who during the day their children maybe
593
3503940
5639
24 et 7 je parle de collègues qui pendant la journée leurs enfants peut-être
58:29
at school yeah or they might be in a nursery nursing home parents are out
594
3509579
6061
à l'école ouais ou ils peut-être dans une crèche, les parents sont au
58:35
working so they're only really having to deal with the children in the morning
595
3515640
4109
travail, donc ils n'ont vraiment à s'occuper des enfants que le matin
58:39
and then in the evening so now they're having to deal with the children all day
596
3519749
5971
et ensuite le soir, alors maintenant ils doivent s'occuper des enfants toute la journée
58:45
and some colleagues are expressing their frustration at having to do this in
597
3525720
5399
et certains collègues expriment leur frustration de devoir faire cela, en d'
58:51
other words the sick of having the kids surround them yes yes that's the
598
3531119
4440
autres termes, ils en ont marre d'avoir les enfants qui les entourent oui oui c'est
58:55
basically it so in the family way is something you might use I think it's a
599
3535559
3990
fondamentalement ça, donc dans le sens de la famille, c'est quelque chose que vous pourriez utiliser je pense que c'est un
58:59
little old-fashioned I think maybe this is an old-fashioned phrase to be in the
600
3539549
5460
peu démodé je pense que peut-être ça est une phrase à l'ancienne pour être dans la
59:05
family are you are you in the family way in the family way which could get you a
601
3545009
5010
famille êtes-vous dans la famille dans la famille qui pourrait aussi vous
59:10
slam as well it might that's like saying oh I believe congratulations are in
602
3550019
5611
valoir un chelem cela pourrait être comme dire oh je crois que les félicitations sont de mise
59:15
order sorry did we do this already I know well
603
3555630
2699
désolé avons-nous déjà fait ça je sachez bien que
59:18
it's a similar you got to be careful we're not doing the replay is this
604
3558329
3091
c'est similaire, vous devez faire attention, nous ne faisons pas la rediffusion, c'est
59:21
because it's the replay have I have I stumbled into the replay of this live
605
3561420
4619
parce que c'est la rediffusion que j'ai, je suis tombé sur la rediffusion de ce
59:26
stream oh we've got to be careful okay you've always got to be careful with you
606
3566039
5580
flux en direct oh nous devons faire attention d'accord, vous devez toujours le faire sois prudent avec toi
59:31
suggests that somebody's pregnant because they may not be yeah especially
607
3571619
5011
suggère que quelqu'un est enceinte parce qu'elle ne l'est peut-être pas, surtout
59:36
if it's a lady they may have just been eating a lot of cakes you're up the
608
3576630
4020
si c'est une femme, elle vient peut-être de manger beaucoup de
59:40
spout up the spout up the spout I hear you are up the spout now this is not a
609
3580650
8399
gâteaux n'est pas
59:49
very kind one no this is not a nice one you like up the Duff up the death or up
610
3589049
5220
très gentil non ce n'est pas gentil o ne vous aimez le Duff jusqu'à la mort ou
59:54
the spout or up the clip here again let's say then mr. Duncan anybody said
611
3594269
6661
le bec ou le clip ici encore disons alors mr. Duncan, quelqu'un a dit
60:00
something very wrong I've been thrown off fair up up the junction up the
612
3600930
6689
quelque chose de très faux, j'ai été jeté juste au carrefour, le
60:07
junction is another one also a very famous film about young lady that gets
613
3607619
3930
carrefour est un autre également un film très célèbre sur une jeune femme qui tombe
60:11
pregnant but the spout so yes it's rude Oh Cory says Cory says have you ever
614
3611549
9151
enceinte mais le bec alors oui c'est impoli Oh Cory dit que Cory dit avez-vous déjà
60:20
taken care of babies oh I have a story about a baby well not so much a baby but
615
3620700
6690
pris soin des bébés oh j'ai une histoire à propos d'un bébé bien pas tellement un bébé mais
60:27
my nephew stayed with us once and he I don't know why but he slept with me
616
3627390
9390
mon neveu est resté avec nous une fois et lui je ne sais pas pourquoi mais il a couché avec moi
60:36
which which probably sounds wrong as I'm saying that as that's coming out of my
617
3636780
5700
ce qui sonne probablement faux car je dis ça comme c'est sortant de ma
60:42
mouth that doesn't sound right how old were you at the time but I was I
618
3642480
3840
bouche qui ne sonne pas juste quel âge aviez-vous à l'époque mais j'avais je
60:46
was only about 16 oh wow 16 or 17 and the the child was very very small and
619
3646320
8010
n'avais que 16 ans environ oh wow 16 ou 17 ans et l'enfant était très très petit et
60:54
and for some reason they said oh I'll share with you tonight you know which
620
3654330
5970
et pour une raison quelconque ils ont dit oh je vais partager avec toi ce soir tu sais ce qui
61:00
wasn't great to start with anyway anyway Steve you're in the pudding Club you he
621
3660300
6750
n'était pas génial pour commencer de toute façon Steve tu es dans le pudding Club toi il
61:07
woke up in the night and he said uncle Duncan I don't feel very well so he
622
3667050
7050
s'est réveillé dans la nuit et il a dit oncle Duncan je ne me sens pas très bien donc il
61:14
could talk by the way so he could you can see he was a bit bit old because he
623
3674100
4380
pouvait parler au fait donc il pouvait vous pouvez voir qu'il était un peu vieux parce
61:18
he had the gift of speech so it wasn't a baby talking he was I don't know how old
624
3678480
4950
qu'il avait le don de la parole donc ce n'était pas un bébé qui parlait c'était moi je ne sais pas quel âge
61:23
he was about 2 maybe or 3 something like that but I still I said that understand
625
3683430
4410
il avait environ 2 peut-être ou 3 quelque chose comme ça mais j'ai quand même dit que comprendre
61:27
why we did it it was a terrible idea is homage
626
3687840
3060
pourquoi nous l'avons fait c'était une idée terrible est un hommage
61:30
although he did he vomited all over me I woke up covered in baby puke well
627
3690900
11250
bien qu'il l'ait fait il a vomi partout sur moi je me suis réveillé couvert de vomi de bébé bien
61:42
there's enough to put you off for the rest of you so that is one of my
628
3702150
3920
il y a de quoi vous rebuter pour le reste d'entre vous donc c'est une de mes
61:46
experiences so between looking after a child between being able to being having
629
3706070
6490
expériences donc entre s'occuper d'un enfant entre pouvoir et
61:52
to suffer listening to your parents conjugating sorry conjugate times word
630
3712560
6330
devoir souffrir écouter ses parents conjuguer désolé conjuguer fois mot
61:58
for conjugate another word for mating yes okay you can't say the words again
631
3718890
5490
pour conjuguer un autre mot pour accouplement oui d'accord toi je ne peux pas répéter les mots d'
62:04
okay conjugate usually used to describe what happens with animals worms
632
3724380
6750
accord conjugaison habituellement utilisée pour décrire ce qui se passe avec les animaux vers
62:11
perhaps what actually I was at my sister's yesterday okay talking of
633
3731130
5790
peut-être ce que j'étais en fait chez ma sœur hier d'accord parler de
62:16
conception is this interesting is this story interest conjugating well it is
634
3736920
4470
conception est-ce intéressant est cette histoire l'intérêt se conjugue bien c'est
62:21
because we were looking at these plants in my sister's new garden and then we
635
3741390
5760
parce que nous regardions ces plantes dans le nouveau jardin de ma sœur, puis nous avons
62:27
saw what looked like a strange-looking butterfly okay a very strange that can
636
3747150
6390
vu ce qui ressemblait à un papillon étrange, d' accord, un très étrange qui peut se
62:33
put a fight it seemed to have it was a weird shape and it seemed to have we
637
3753540
4680
battre, il semblait avoir une forme étrange et il semblait avoir, nous
62:38
couldn't work out where the head was and then we noticed there was a head there
638
3758220
4110
ne pouvions pas déterminer où la tête était et puis nous avons remarqué qu'il y avait une tête là-bas
62:42
and there was a head there and then we sort of worked out that there
639
3762330
5340
et il y avait une tête là-bas et puis nous avons en quelque sorte compris qu'il y
62:47
were two butterflies and they was sort of back-to-back okay
640
3767670
6780
avait deux papillons et ils étaient en quelque sorte dos à dos d'accord
62:54
is it obviously doing some or they were mating they were mating so basically you
641
3774450
4710
est-ce qu'il en faisait évidemment ou ils s'accouplaient ils s'accouplaient donc en gros tu es
62:59
went to sisters you went to see sisters yesterday the sisters house you saw two
642
3779160
3209
allé chez des sœurs tu es allé voir des sœurs hier la maison des sœurs tu as vu deux
63:02
butterflies mating they do it back to back did you know that when dogs are
643
3782369
4710
papillons s'accoupler ils le font dos à dos saviez-vous que quand les chiens font du
63:07
noise you know when dogs mate when dogs maybe they get stuck together did you
644
3787079
6661
bruit vous savez quand les chiens s'accouplent vous
63:13
know that don't ask me how I know by the way please don't ask mr. Duncan how do
645
3793740
10170
savez que ne me demandez pas comment je sais d'ailleurs s'il vous plaît ne demandez pas à mr. Duncan comment savez-
63:23
you know this sorry a wildlife drone I just know just me I know but apparently
646
3803910
4740
vous cela désolé un drone de la faune Je sais juste moi je sais mais apparemment
63:28
when dogs mate yes anyway go on in dogs mate they get stuck together hmm why is
647
3808650
9389
quand les chiens s'accouplent oui de toute façon continuez dans les chiens compagnon ils restent coincés hmm pourquoi est-ce
63:38
that miss it now we won't ask please don't ask arrey Hassan has come
648
3818039
8641
que ça manque maintenant nous ne demanderons pas s'il vous plaît ne demandez pas arrey Hassan a
63:46
up with an expression for being pregnant oh okay I don't know whether you've got
649
3826680
5970
trouvé une expression pour être enceinte oh d'accord, je ne sais pas si vous l'
63:52
it on one of your slides mr. Duncan home eating for two
650
3832650
5250
avez sur l'une de vos diapositives mr. Duncan à la maison manger pour deux
63:57
oh I even for two that's very good well done well done
651
3837900
4379
oh moi même pour deux c'est très bien bravo bravo
64:02
I like that one well done that's almost worth a round of applause it is did you
652
3842279
5371
j'aime bien celui-là bien fait qui vaut presque une salve d'applaudissements c'est tu l'as
64:07
do it it was actually very far away from where we are but they were they were
653
3847650
6570
fait c'était en fait très loin d' où nous sommes mais ils étaient ils
64:14
clapping definitely a cutie a good day I could tell you listen
654
3854220
3629
applaudissaient définitivement une mignonne une bonne journée, je pourrais vous dire
64:17
listen well good fabulous you see this is the beauty of the live stream so that
655
3857849
5821
écoutez bien écoutez bien fabuleux vous voyez c'est la beauté du flux en direct de sorte que
64:23
so well done you were eating for Terry for eating for two
656
3863670
3899
si bien que vous mangiez pour Terry pour manger pour deux
64:27
so the mother is actually eating not just for herself but also for her baby
657
3867569
3540
donc la mère ne mange pas seulement pour elle-même mais aussi pour son bébé
64:31
that is growing inside her tummy because sometimes to say pregnant it's a
658
3871109
5010
qui grandit dans son ventre parce que parfois dire enceinte c'est un
64:36
difficult word to say pregnant it's almost sounds rude isn't it because it's
659
3876119
4591
mot difficile à dire enceinte c'est presque grossier n'est-ce pas parce que c'est
64:40
if if somebody is pregnant if you're looking at a woman who is pregnant you
660
3880710
6710
si si quelqu'un est enceinte si vous regardez une femme qui est enceinte tu
64:47
know for definite she's had sex I'm sorry don't can you stop saying that but
661
3887420
6100
sais avec certitude qu'elle a eu des relations sexuelles, je suis désolé, tu ne peux pas arrêter de dire ça mais
64:53
I know but that and that's oh that causes a little bit of
662
3893520
3799
je sais mais ça et c'est oh ça cause un peu d'
64:57
embarrassment in in polite conversation time I'm gonna have to put the PayPal
663
3897319
4650
embarras dans le temps d'une conversation polie je vais devoir mettre l'
65:01
address up for today because there's no way we are being monitored it does
664
3901969
5701
adresse PayPal vers le haut pour aujourd'hui parce qu'il n'y a aucun moyen nous sommes surveillés, il
65:07
talking referring to somebody being pregnant sometimes is a little impolite
665
3907670
6179
est parfois un peu impoli de parler de quelqu'un qui est enceinte
65:13
in conversation and you don't want to refer to it so you might use expressions
666
3913849
5970
et vous ne voulez pas vous y référer, vous pouvez donc utiliser des expressions
65:19
like the ones that were using are you eating for two rather than pregnant
667
3919819
5061
comme celles que vous utilisiez mangez-vous pour deux plutôt que enceinte
65:24
because when you say pregnant you're straightaway saying oh you've
668
3924880
4959
parce que quand tu dis enceinte tu dis tout de suite oh tu as
65:29
obviously had sex haven't you because you know oh but you are saying that so
669
3929839
4230
évidemment eu des relations sexuelles n'est-ce pas parce que tu sais oh mais tu dis ça donc
65:34
you don't want to you sometimes refer to that you don't want to think about that
670
3934069
3890
tu ne veux pas tu fais parfois référence à ça tu ne veux pas penser à ça
65:37
Rend or a relation and you stop saying that goodness sake I knew this was a
671
3937959
7000
Rend ou une relation et vous arrêtez de dire que pour l'amour de Dieu, je savais que c'était une
65:44
mistake having Steve right next to me cuz I like it when I can just turn him
672
3944959
4050
erreur d'avoir Steve juste à côté de moi parce que j'aime ça quand je peux juste l'
65:49
off but here you can't you can't turn me off today mister don't go I can't turn
673
3949009
4470
éteindre mais ici vous ne pouvez pas vous ne pouvez pas m'éteindre aujourd'hui monsieur don ' t aller je ne peux pas tourner
65:53
mr. Steve off personally I'm sure there's a way of doing it I would just
674
3953479
4350
mr. Steve personnellement, je suis sûr qu'il y a un moyen de le faire, je
65:57
have to maybe there is a little switch on the back of Steve's neck that I can
675
3957829
4650
devrais peut-être qu'il y ait un petit interrupteur à l'arrière du cou de Steve que je peux
66:02
flick for you know me I run out of energy at any point now I will just run
676
3962479
4651
actionner pour vous me connaissez, je manque d' énergie à tout moment maintenant je vais juste à
66:07
out of energy didn't have much to start with to be on Luis Mendez
677
3967130
7229
court d'énergie, je n'avais pas grand-chose pour commencer à être sur Luis Mendez
66:14
DHEC Eve so I have to point out Luis Mendez you're oh by the way hello Luis
678
3974359
4980
DHEC Eve donc je dois souligner Luis Mendez tu es oh au fait bonjour Luis
66:19
nice to see you here there is a great prego pres another one
679
3979339
5720
ravi de te voir ici il y a un super prego pres un autre
66:25
arrey Hassan thank you prego or preggers preggers is another one yes are you
680
3985059
7930
arrey Hassan merci prego ou preggers preggers est un autre oui es-tu
66:32
pregnant but it's not really that short but it's another way of using the the
681
3992989
6600
enceinte mais ce n'est pas vraiment si court mais c'est une autre façon d'utiliser la
66:39
phrase Steve Steve can you just read read what Luis
682
3999589
3720
phrase Steve Steve pouvez-vous simplement lire lire ce que Luis
66:43
is put here my son went oh it's gone by the way somebody did ask earlier have we
683
4003309
7230
est mis ici mon fils est parti oh c'est parti au fait quelqu'un a demandé plus tôt avons-nous
66:50
ever babysat children yes you you I have yes my sisters but not for long my son
684
4010539
5940
déjà gardé des enfants oui vous vous j'ai oui mes sœurs mais pas pour longtemps mon fils
66:56
when he was a student used to do the babysitting he used to do the babysitter
685
4016479
5760
quand il était étudiant avait l'habitude de faire le baby-sitting il avait l'habitude de faire la baby-sitter
67:02
Oh oh yes I'm not sure if that's a
686
4022239
5971
Oh oh oui je ne sais pas si c'est un
67:08
grammatical mistake you have to do the babysitter do you know what that means
687
4028210
3990
erreur grammaticale tu dois faire la baby-sitter tu sais ce que ça veut dire
67:12
if you say that's that's very similar to how you get a baby if you say let's not
688
4032200
6060
si tu dis ça ' c'est très similaire à la façon dont vous obtenez un bébé si vous dites
67:18
let's not go into that got explained I think what you meant to say is your son
689
4038260
4109
n'entrons pas dans ce qui a été expliqué je pense que ce que vous vouliez dire c'est que votre fils avait l'
67:22
used to do the babysitting he didn't used to do the baby see you do the
690
4042369
6391
habitude de faire le babysitting il n'avait pas l' habitude de faire le bébé vous voyez faire le
67:28
babysitter he was paid as well that's pretty that's a pretty good paid that's
691
4048760
5370
baby-sitter il a été payé aussi c'est joli c'est plutôt bien payé c'est
67:34
a pretty good job so yes Lewis's son was paid to do the babysitter no a sitting
692
4054130
8189
un très bon travail alors oui le fils de Lewis a été payé pour faire la baby-sitter non une séance
67:42
sitting to do the babysitter that babysitting yes if you do someone it
693
4062319
4260
assise pour faire la baby-sitter cette baby-sitter oui si vous faites quelqu'un cela
67:46
means that you never never say that you do someone because no means that you are
694
4066579
5401
signifie que vous ne dites jamais jamais que tu fais quelqu'un parce que ça ne veut pas dire que tu es en
67:51
you are making love I'm gonna do okay Steve
695
4071980
6000
train de faire l'amour Je vais bien Steve
67:57
but that's how you use these expressions I haven't used expression Katelyn yeah I
696
4077980
4740
mais c'est comme ça que tu utilises ces expressions Je n'ai pas utilisé l'expression Katelyn ouais je
68:02
could do you know it means that you're attracted to them that was the creep men
697
4082720
7260
pourrais le faire c'était le fluage les hommes
68:09
will often say that when they're together cool like a do a cool don't
698
4089980
5400
diront souvent que quand ils sont ensemble cool comme un faire un cool non
68:15
they yeah they do unless yes if you miss it's it's it's it's improper you
699
4095380
6450
ouais ils le font à moins que oui si vous manquez c'est c'est c'est c'est inapproprié vous
68:21
wouldn't say it in front of a woman not in the 1970s but people do say that they
700
4101830
5250
ne le diriez pas devant une femme pas en les années 1970, mais les gens disent qu'ils
68:27
still say that mr. Duncan I hear friends at work so close though yes okay Steve
701
4107080
6179
disent encore que mr. Duncan j'entends des amis au travail si proches mais oui d'accord Steve
68:33
and I yes I'm not used to hearing you say that to be honest I'm slightly
702
4113259
6121
et moi oui je n'ai pas l'habitude de t'entendre dire ça pour être honnête je suis un peu
68:39
shocked that Steve is saying that anyway you know how he has Sain has come up
703
4119380
3959
choqué que Steve dise que de toute façon tu sais comment il a Sain a
68:43
with a third one a hat trick maybe I've got them here you know we're just maybe
704
4123339
4081
trouvé un troisième un tour du chapeau peut-être que je les ai ici vous savez que nous sommes juste peut-être que
68:47
you have have you got that one mr. Duncan yes yes I have good I just have
705
4127420
6720
vous avez vous avez celui-là mr. Duncan oui oui j'ai bien je dois juste le
68:54
to find it yes we're getting a bit rude out me mr. Duncan I don't know why I
706
4134140
5849
trouver oui nous devenons un peu grossiers avec moi mr. Duncan, je ne sais pas pourquoi je
68:59
can't see today I'm sure I'm losing my eyesight Mary's
707
4139989
3540
ne peux pas voir aujourd'hui, je suis sûr que je perds la vue.
69:03
having a good laugh that's good I had never got my babysitting in times
708
4143529
8790
Mary rit bien, c'est bien.
69:12
of my childhood so are you saying Andy that you were never babysat
709
4152319
5571
69:17
or you have never babysat anyone hmm it's a full-time you've gotta be it's
710
4157890
7090
tu as gardé ou tu n'as jamais gardé quelqu'un hmm c'est un temps plein tu dois être c'est
69:24
very if you're asked to do some babysitting it's quite a it's a heavy
711
4164980
4620
très si on te demande de faire du babysitting c'est assez c'est une lourde
69:29
responsibility it is you got to look after a tiny human being that has no
712
4169600
5370
responsabilité c'est que tu dois t'occuper d'un petit être humain qui n'a pas
69:34
ability no ability whatsoever so look after itself or hold in its own poop and
713
4174970
7170
capacité aucune capacité alors prendre soin de soi ou tenir dans son propre caca et
69:42
wee-wee I've only done it for short periods of time it's a big
714
4182140
4590
pipi je ne l'ai fait que pendant de courtes périodes c'est une grande
69:46
responsibility obviously I wasn't seen as a responsible
715
4186730
3750
responsabilité évidemment je n'étais pas considéré comme une
69:50
person you might even say it's a big job but then that's what the baby does the
716
4190480
4770
personne responsable on pourrait même dire que c'est un grand travail mais alors c'est ce que le bébé fait le
69:55
baby does the big job how you pressures are you you are preggers so there's
717
4195250
5700
bébé fait le gros travail comment vous faites pression vous êtes enceintes donc il y en a
70:00
another one another expression preggers so again very informal quite often used
718
4200950
4560
une autre une autre expression preggers donc encore une fois très informel assez souvent utilisé
70:05
in British English many of these actually sew up the up the
719
4205510
4350
en anglais britannique beaucoup d'entre eux cousent la
70:09
death up the stick up the spout they are often used in British English and
720
4209860
7230
mort le bâton vers le haut du bec ils sont souvent utilisés en anglais britannique ish et
70:17
they're not very nice phrases a woman wouldn't I mean sometimes a woman would
721
4217090
6780
ce ne sont pas des phrases très gentilles, une femme ne le ferait pas, je veux dire parfois une femme
70:23
say oh I'm preggers yes maybe she's just being a bit light-hearted yeah about the
722
4223870
5580
dirait oh je suis enceinte oui peut-être qu'elle est juste un peu légère ouais à propos de l'
70:29
event a child is often referred to as your offspring offspring as an
723
4229450
9870
événement qu'un enfant est souvent appelé votre progéniture comme un
70:39
interesting word the offspring the child of a parent or two parents together who
724
4239320
7320
mot intéressant la progéniture l'enfant d'un parent ou de deux parents ensemble qui
70:46
love each other a lot or they might not know they might not they might just they
725
4246640
5820
s'aiment beaucoup ou ils ne savent peut-être pas qu'ils
70:52
might have no choice maybe maybe the father of the girl is standing behind a
726
4252460
5400
pourraient ne pas avoir le choix peut-être que le père de la fille se tient derrière un
70:57
husband with a shotgun maybe they were just drunk one night have you heard of a
727
4257860
5460
mari avec un fusil de chasse peut-être qu'ils étaient juste ivres une nuit avez-vous entendu parler d'un
71:03
shotgun marriage a shotgun marriage yes it's a great expression when we say
728
4263320
4500
mariage de fusil de chasse un mariage de fusil de chasse oui c'est une excellente expression quand nous disons
71:07
shotgun marriage we mean that the couple have to get married because the girl or
729
4267820
5760
mariage de fusil de chasse nous voulons dire que le couple doit se marier parce que la fille ou
71:13
the lady is pregnant and the father is forcing the man to marry the girl or
730
4273580
6600
la femme est enceinte et le père est forcer l'homme à épouser la fille ou
71:20
they just get married because they don't want they want their child to be born in
731
4280180
5070
ils se marient simplement parce qu'ils ne veulent pas que leur enfant naisse dans le
71:25
wedlock not out of wedlock because in a lot of societies still
732
4285250
5219
mariage et non hors mariage parce que dans de nombreuses sociétés,
71:30
it is not considered good manners acceptable socially acceptable or even
733
4290469
7070
ce n'est toujours pas considéré comme de bonnes manières acceptable socialement acceptable o r même
71:37
religiously acceptable to have a baby if you are not married so if somebody
734
4297539
6430
religieusement acceptable d'avoir un bébé si vous n'êtes pas marié, donc si quelqu'un
71:43
becomes accidentally pregnant you might have to have a shotgun wedding a certain
735
4303969
4170
tombe accidentellement enceinte, vous devrez peut- être avoir un mariage de fusil de chasse un certain
71:48
wedding because sometimes a woman doesn't know if she's pregnant
736
4308139
6721
mariage parce que parfois une femme ne sait pas si elle est enceinte,
71:54
it is possible people not to know because if their baby
737
4314860
4980
il est possible que les gens ne le sachent pas parce que si leur bébé
71:59
oh you if you didn't know is it possible to actually go through a pregnancy and
738
4319840
5790
oh vous si vous ne saviez pas qu'il est possible de vivre une grossesse et de
72:05
not realize it I think you can get quite a long way through the pregnancy and not
739
4325630
4619
ne pas s'en rendre compte je pense que vous pouvez parcourir un long chemin tout au long de la grossesse et ne pas
72:10
realize really yes and then suddenly you you discover you're pregnant and shock
740
4330249
8611
réaliser vraiment oui et puis tout à coup vous découvrez que vous êtes enceinte et choc d'
72:18
horror and your family say well you've got to have be married because that's
741
4338860
4440
horreur et ta famille dit bien tu dois te marier parce que c'est
72:23
the respectable thing to do and yeah so there we go yes a shotgun marriage hmm
742
4343300
5850
la chose respectable à faire et ouais alors on y va oui un mariage forcé hmm
72:29
means a marriage that you suddenly have to do because you discover you're
743
4349150
2909
signifie un mariage que tu dois faire soudainement parce que tu découvres que tu es
72:32
pregnant three days in the family way in the family way in the family way ari has
744
4352059
4801
enceinte trois jours à la manière familiale à la manière familiale à la manière familiale ari est
72:36
sane thank you for that one in the family way you were up the spout that's
745
4356860
4770
sain d'esprit merci pour celui-là à la manière familiale tu étais dans le bec c'est
72:41
when we looked at earlier you are in the pudding Club I like that way that's one
746
4361630
4290
quand nous avons regardé plus tôt tu es dans le pudding Club j'aime cette façon c'est l'un
72:45
of my favorites I think in the pudding club you are preggers also if you have a
747
4365920
6989
des ma favoris Je pense que dans le pudding club, vous êtes enceintes aussi si vous avez un
72:52
child you can say your kid or your kids her offspring or kids yes
748
4372909
8520
enfant, vous pouvez dire votre enfant ou vos enfants sa progéniture ou ses enfants oui
73:01
we rarely say offspring because that is very formal but you might say oh I've
749
4381429
6031
nous disons rarement progéniture parce que c'est très formel mais vous pourriez dire oh je
73:07
got to stay in tonight and look after the kids
750
4387460
2539
dois rester dedans ce soir et s'occuper des enfants
73:09
so we rarely say children isn't that strange
751
4389999
3730
donc nous disons rarement les enfants n'est pas si étrange
73:13
we don't say children are very often quite often we'll say the kids oh I have
752
4393729
5100
nous ne disons pas que les enfants sont très souvent assez souvent nous dirons les enfants oh je
73:18
to stay at home tonight the wife is said she said to me I've got to stay at home
753
4398829
4321
dois rester à la maison ce soir la femme dit elle m'a dit je 'dois rester à la maison
73:23
and look after the kids so it's it's unusual to say children more often than
754
4403150
5489
et s'occuper des enfants, il est donc inhabituel de dire enfants plus souvent qu'autrement,
73:28
not you will hear this expression used instead of child or children yes you had
755
4408639
5911
vous entendrez cette expression utilisée à la place d'enfant ou d'enfants oui, vous aviez
73:34
a posh family normally would use of their children to use the word kids is
756
4414550
8960
une famille chic qui utiliserait normalement ses enfants pour utiliser le mot les enfants
73:44
would be I mean I don't want to sound snobbish I'm just saying
757
4424070
4020
sont je veux dire je ne veux pas paraître snob je dis juste
73:48
yes what if you use the word kids kids is a less formal way of saying children
758
4428090
6000
oui et si vous utilisez le mot enfants les enfants est une façon moins formelle de dire les enfants
73:54
did you call your mother ma ma ma mummy I said Mummy Mummy and then it was mum
759
4434090
6930
avez-vous appelé votre mère ma ma ma maman j'ai dit maman maman et alors c'était maman
74:01
mummy when a mummy so how old were you in a glass of water how old were you
760
4441020
6180
maman quand une maman alors quel âge aviez-vous dans un verre d'eau quel âge aviez-vous
74:07
when you stopped calling your mum mummy well about 1617 something like 23 and
761
4447200
6840
w quand tu as arrêté d'appeler ta maman maman bien vers 1617 quelque chose comme 23 et
74:14
when somebody at school said started laughing at me but yes kids is a a more
762
4454040
5550
quand quelqu'un à l'école a dit qu'il a commencé à se moquer de moi mais oui les enfants sont plus
74:19
informal you might say a more common hmm could you say that it's used a lot it's
763
4459590
7050
informels vous pourriez dire un hmm plus courant pourriez-vous dire que c'est beaucoup utilisé
74:26
it's in common use Latif has a brilliant one and I haven't got this one knocked
764
4466640
6360
c'est d'usage courant Latif en a un brillant et j'ai pas mis celui-là
74:33
up knocked up all with that that's a very good one but again it's a little
765
4473000
4170
en cloque avec ça c'est un très bon mais encore une fois c'est un peu
74:37
coarse it's a little unpleasant but yes you might say oh I've been I've been
766
4477170
7530
grossier c'est un peu désagréable mais oui tu pourrais dire oh j'ai été j'ai été
74:44
knocked up which means you got pregnant accidentally yes it wasn't intended it
767
4484700
7110
assommé ce qui signifie que vous êtes tombée enceinte accidentellement oui ce n'était pas prévu
74:51
was accidental he apparently he tripped and fell on me normally used when you're
768
4491810
6450
c'était accidentel il a apparemment trébuché et est tombé sur moi normalement utilisé quand vous n'êtes
74:58
not married that could be used when you're married as well it just means
769
4498260
4650
pas marié cela pourrait être utilisé quand vous êtes marié aussi cela signifie simplement
75:02
that you've become pregnant accidentally you didn't plan it
770
4502910
5990
que vous avez tomber enceinte accidentellement tu ne l'as pas prévu
75:09
chem or Sam Dorgan or Dogen progeny yes mmm I think is a small of a scientific
771
4509480
10650
chem ou Sam Dorgan ou Dogen progéniture oui mmm je pense que c'est un petit terme scientifique
75:20
term yes that's a variation that's a very technical term yes you wouldn't say
772
4520130
5810
oui c'est une variation qui est un terme très technique oui tu ne dirais pas que
75:25
I'm have a would you like to see my progeny hmm you wouldn't say that it's
773
4525940
7090
j'ai un aimeriez-vous pour voir ma progéniture hmm tu ne dirais pas que c'est
75:33
to form what this you would say children yeah children's a nice way or kids kids
774
4533030
6540
pour se former qu'est-ce que vous diriez les enfants ouais les enfants sont une bonne façon ou les enfants les enfants
75:39
almost describes children who are a bit unruly well or just generally I think
775
4539570
5640
décrivent presque les enfants qui sont un peu indisciplinés bien ou juste en général je pense
75:45
now I think you'll find nowadays it's used very generically just with children
776
4545210
5160
maintenant je pense que vous trouverez de nos jours qu'il est utilisé de manière très générique juste avec les enfants
75:50
yes it did come very cool did you hear the noise last night the
777
4550370
3000
oui c'est venu très cool fait vous entendez le bruit la nuit dernière les
75:53
kids were playing outside the house so quite often we'll just say
778
4553370
4550
enfants jouaient à l'extérieur de la maison alors assez souvent nous disons simplement des
75:57
kids generally I would say that that word is used more these days to describe
779
4557920
6150
enfants en général je dirais que ce mot est plus utilisé ces jours-ci pour décrire les
76:04
children than the word children I don't think people agree with you children is
780
4564070
5220
enfants que le mot enfants je ne pense pas que les gens soient d'accord avec vous les enfants sont
76:09
now seen as a bit posh if you're in a come from a posh family you would use
781
4569290
4590
maintenant considérés comme un peu chics si vous venez d'une famille chic, vous utiliseriez
76:13
the word children I called my mum mum mum I just said mum mum I want to drink
782
4573880
6690
le mot enfants j'ai appelé ma maman maman maman je viens de dire maman maman je veux boire
76:20
of water mum please let me out of this box you
783
4580570
3570
de l'eau maman s'il vous plaît laissez-moi sortir de cette boîte vous
76:24
know when a kid levar Natori says I've got a question
784
4584140
12420
savez quand un enfant levar Natori dit que j'ai une question
76:36
for you when a kid or a child becomes an adult how would you describe him or her
785
4596560
6150
pour vous quand un enfant ou un enfant devient un adulte comment le décririez-vous
76:42
then when they become an adult well I think the word adult is the word yes I
786
4602710
7560
alors quand ils deviendront un adulte bien je pense que le mot adulte est le mot oui je
76:50
mean I know maybe you mean mature so mature is a great word so the word
787
4610270
7440
veux dire Je sais peut-être que tu veux dire mature donc mature est un grand mot donc le wo rd
76:57
mature can be used as both a noun I think also an adjective and also a verb
788
4617710
6780
mature peut être utilisé à la fois comme nom, je pense aussi comme adjectif et aussi comme verbe,
77:04
so something can mature it means it grows up it develops from a young thing
789
4624490
6570
donc quelque chose peut mûrir, cela signifie qu'il grandit, il se développe à partir d'une jeune chose
77:11
or a small thing into fully grown or adult if somebody has yet you stop
790
4631060
8460
ou d'une petite chose en adulte ou adulte si quelqu'un a encore vous arrêtez de
77:19
becoming a child when you go through puberty don't you so when you go through
791
4639520
6570
devenir un enfant quand vous traversez la puberté n'est-ce pas alors quand vous traversez la
77:26
puberty then and what I mean by that is it's the teenage years when you develop
792
4646090
8070
puberté et ce que je veux dire par là c'est l'adolescence quand vous développez
77:34
your your sexual organs yes
793
4654160
6560
vos organes sexuels oui
77:40
so yes you start growing hair in place I was going to say characteristics you see
794
4660940
6390
alors oui vous commencez à pousser les cheveux en place j'allais dire caractéristiques vous voyez
77:47
your your gender characteristics yes which of course is a very controversial
795
4667330
4740
vos caractéristiques de genre oui, ce qui est bien sûr une chose très controversée
77:52
thing at the moment because for some people there is a type of treatment yes
796
4672070
5970
en ce moment parce que pour certaines personnes il existe un type de traitement oui
77:58
sorry are you are you expressing a personal opinion there so there there is
797
4678040
7740
désolé êtes-vous en train d'exprimer une opinion personnelle là-bas donc il y a
78:05
a procedure nowadays where they can actually prevent a child from
798
4685780
5300
une procédure de nos jours où ils peuvent réellement empêcher un enfant d'
78:11
entering puberty until the child has decided whether it wants to be a boy or
799
4691080
6300
entrer dans la puberté jusqu'à ce que l'enfant ait décidé s'il veut être un garçon ou
78:17
a girl I don't think we need to get into that
800
4697380
3000
une fille, je ne pense pas que nous ayons besoin d'entrer dans ce
78:20
mr. Duncan that's far too complicated I'm just saying I'm just saying out loud
801
4700380
3390
m. Duncan c'est beaucoup trop compliqué, je dis juste que je dis juste à haute voix
78:23
but yes it's interesting isn't it so yes everybody yes so when a child is saying
802
4703770
6930
mais oui c'est intéressant n'est-ce pas alors oui tout le monde oui alors quand un enfant dit
78:30
into an adult they first go through puberty hmm I hated puberty okay let me
803
4710700
5510
à un adulte, il passe d'abord par la puberté hmm je détestais la puberté d'accord laissez-moi
78:36
focus on my face and then I got I got hair you become no one explained it to
804
4716210
7690
concentrez-vous sur mon visage et puis j'ai eu j'ai des cheveux tu deviens personne ne
78:43
me I thought I was I thought I was turning into a werewolf the next stage
805
4723900
6690
me l'a expliqué je pensais que j'étais je pensais que je devenais un loup-garou la prochaine étape
78:50
would be adolescent oh yes okay wouldn't it so a child goes through puberty
806
4730590
5480
serait l'adolescence
78:56
becomes an adolescent adolescent and then becomes an adult hmm so there's
807
4736070
8110
devient un adolescent adolescent puis devient un adulte hmm donc il y a
79:04
that period between childhood developing your low voice for a man yes except
808
4744180
8490
cette période entre l'enfance qui développe ta voix basse pour un homme oui sauf
79:12
Steve I don't know what that is sounds like you go through puberty and I
809
4752670
7350
Steve je ne sais pas ce que c'est on dirait que tu traverses la puberté et je
79:20
think after puberty and adolescence is teenage years teenagers
810
4760020
6990
pense qu'après la puberté et l'adolescence c'est l' adolescence adolescents
79:27
yes adolescent teenage years adolescent that period of time between as you're
811
4767010
5640
oui adolescents adolescents adolescents cette période de temps entre le moment où vous
79:32
growing old and then you become an adult when I'm talking about this quite a lot
812
4772650
3510
vieillissez et puis vous devenez un adulte quand je parle de cela beaucoup
79:36
of course technically you are classed as an adult when you are when you come of
813
4776160
5490
bien sûr techniquement vous êtes classé comme un adulte quand vous êtes quand vous atteignez l'
79:41
age so when I was growing up you you you were classed as an adult when you were
814
4781650
5100
âge alors quand je w en grandissant vous vous avez été classé comme un adulte quand vous aviez
79:46
18 so it's a very fluid different countries you I mean some countries you
815
4786750
5640
18 ans donc c'est très fluide différents pays vous je veux dire certains pays vous
79:52
won't be classed as an adult until you're 21 okay other countries it's 18
816
4792390
5190
ne serez pas classé comme un adulte jusqu'à ce que vous ayez 21 ans d'accord d'autres pays c'est 18
79:57
some at 16 I think some it's 14 yeah oh you can get married at 14 and some
817
4797580
5360
certains à 16 je pense que certains c'est 14 ans ouais oh tu peux te marier à 14 ans et certains
80:02
unfortunately for me I'm not classed as an adult yet the jury is still out
818
4802940
5340
malheureusement pour moi je ne suis pas classé comme un adulte mais le jury est toujours en train de
80:08
deciding mentally if I if I'm grown-up or not but I hated puberty oh that if
819
4808280
6970
décider mentalement si je suis adulte ou pas mais je détestais la puberté oh ça s'il
80:15
there's one part of my life that I want to cut out it would be when spots
820
4815250
5070
y a une partie de ma vie que je veux couper, ce serait quand des taches ont
80:20
started appearing on my face when hair started appearing in
821
4820320
4469
commencé à apparaître sur mon visage quand les cheveux ont commencé à apparaître dans
80:24
some very strange places no one tell them told me they didn't tell me that
822
4824789
4111
des endroits très étranges personne ne leur a dit qu'ils ne m'avaient pas dit que
80:28
that was gonna happen I really did think maybe if there was a full moon I might I
823
4828900
5520
ça allait arriver je Je pensais vraiment que peut-être que s'il y avait une pleine lune, je
80:34
might turn completely into a werewolf thing and and bark at the moon it only
824
4834420
6540
pourrais devenir complètement un truc de loup-garou et et aboyer à la lune, cela ne
80:40
happened once he just do that sometimes it's true any more words left mister
825
4840960
6360
s'est produit qu'une fois qu'il vient de le faire, parfois c'est vrai qu'il ne reste plus de mots, monsieur,
80:47
don't I've got loads of words Steve we've been going out out while we
826
4847320
3779
n'ai-je pas beaucoup de mots de mots Steve nous sommes sortis pendant que
80:51
haven't been going for it happens Ashley no be going for an hour and 20 minutes
827
4851099
3931
nous n'y allions pas car ça arrive Ashley no b e va pendant une heure et 20 minutes
80:55
yes anyway don't worry so you might describe your children as your sprog or
828
4855030
6419
oui de toute façon ne vous inquiétez pas donc vous pourriez décrire vos enfants comme votre sprog ou
81:01
Sprague's say logs I love this expression by the way so once Prague is
829
4861449
6360
Sprague's say logs J'adore cette expression au fait donc une fois que Prague est
81:07
one child or maybe if you have three or four children your Sprague's so again
830
4867809
6301
un enfant ou peut-être si vous avez trois ou quatre enfants votre Sprague est donc
81:14
this is a very informal it is almost like slang you might describe it as
831
4874110
5580
encore une fois c'est très informel, c'est presque comme de l'argot, vous pourriez le décrire comme l'
81:19
slang sprog is the offspring it's a child someone who has been born into a
832
4879690
7560
argot sprog est la progéniture, c'est un enfant quelqu'un qui est né dans une
81:27
family so in order you've got children kids Sprague's as you go down that list
833
4887250
6980
famille, donc pour que vous ayez des enfants, les enfants de Sprague au fur et à mesure que vous descendez cette liste
81:34
you're using more and more I would say possibly not possibly offensive
834
4894230
8050
vous utilisez de plus en plus je dirais peut-être pas peut-être offensant
81:42
Sprague's yeah could be seen as offensive I think it's offensive I think
835
4902280
3750
Sprague ouais pourrait être considéré comme offensant je pense que c'est offensant je pense que
81:46
it's just a term of endearment children is I mean I've got to stay in tonight
836
4906030
4080
c'est juste un terme d'affection les enfants je veux dire je dois rester ce soir
81:50
and look after the Sprague's yes so you're almost referring to them as if
837
4910110
5609
et m'occuper des Sprague oui, donc vous vous référez presque à eux comme si
81:55
you use that phrase you're almost saying that you you don't really care that much
838
4915719
3570
vous utilisiez cette phrase, vous disiez presque que vous ne vous souciez pas vraiment
81:59
for them they just sort of around you they're annoying here's another one if
839
4919289
4980
d'eux, ils sont juste en quelque sorte autour de vous, ils sont ennuyeux en voici un autre si
82:04
you use the word sprog moving along ankle-biter
840
4924269
2821
vous utilisez le mot sprog se déplaçant le long de la cheville-biter
82:07
and that child is an ankle biter I love that expression I've never heard that
841
4927090
5489
et que c Hild est un mordeur de cheville J'adore cette expression Je n'ai jamais entendu ça auparavant Je n'ai jamais entendu ça
82:12
before have never heard that I would imagine your your your parents would
842
4932579
4440
J'imaginerais que tes tes parents
82:17
never describe you as an ankle biter maybe I have never heard that expression
843
4937019
5961
ne te décriraient jamais comme un mordeur de cheville Peut-être que je n'ai jamais entendu cette expression
82:22
I'm gonna say for nine years of being on this earth 49 yes sorry what what's
844
4942980
7420
Je vais dire pendant neuf ans d'être sur cette terre 49 oui désolé ce qui se
82:30
happening you seem to be missing a decade
845
4950400
3839
passe vous semblez manquer une décennie
82:34
ankle-biter it's a it's great because when a child is crawling around they
846
4954239
5561
mordant à la cheville c'est un c'est génial parce que quand un enfant rampe autour de lui, il
82:39
normally crawl very close to your legs they don't actually buy to your ankles
847
4959800
5130
rampe normalement très près de vos jambes, il n'achète pas réellement à vos chevilles
82:44
but it's a great expression it's a term of endearment it's a nice thing to say
848
4964930
5190
mais c'est une belle expression c'est un terme d'affection c'est une bonne chose à dire à
82:50
about your child a filiz our ankle biters okay
849
4970120
3900
propos de votre enfant un filiz nos mordeurs de cheville d' accord les
82:54
fleas they bite your ankles if you say so
850
4974020
3360
puces ils vous mordent les chevilles si vous le dites
82:57
get off me ankle biters dick if you've got cats a newborn baby so when the baby
851
4977380
6870
lâchez-moi les mordeurs de cheville [ __ ] si vous avez des chats un nouveau-né alors quand le bébé
83:04
actually arrives you push and push and push and then it comes out a newborn
852
4984250
7739
arrive réellement vous poussez et poussez et poussez et puis il sort un nouveau
83:11
baby can be referred to as your bundle of joy bundle of joy bundle of joy
853
4991989
8301
-né peut être appelé votre paquet de joie paquet de joie paquet de joie
83:20
lovely or if you say it sarcastically my bundle of joy you're saying why would
854
5000290
8440
adorable ou si vous le dites sarcastiquement mon paquet de joie vous dites pourquoi
83:28
you be sarcastic to your own baby because the baby's being annoying first
855
5008730
4020
vous être sarcastique à votre propre ba par parce que le bébé est ennuyeux tout
83:32
of all the baby doesn't understand sarcasm it's too small now you're saying
856
5012750
3540
d'abord le bébé ne comprend pas le sarcasme c'est trop petit maintenant tu dis que
83:36
it's your friends oh I say to your clever friend I was gonna say that that
857
5016290
4500
c'est tes amis oh je dis à ton ami intelligent j'allais dire que ce
83:40
would be a that would be a complete waste of sarcasm yes so if your babies
858
5020790
4170
serait un ce serait un gaspillage complet de sarcasme oui donc si vos bébés
83:44
kept you up all night crying and whatever you might want to say something
859
5024960
7470
vous ont gardé éveillé toute la nuit en pleurant et quoi que vous vouliez dire quelque chose de
83:52
rude to your friends or your family about the baby but you might just say oh
860
5032430
4940
grossier à vos amis ou à votre famille à propos du bébé mais vous pourriez juste dire oh
83:57
my bundle of joy but of course you're saying that that actually quite annoyed
861
5037370
7599
mon paquet de joie mais bien sûr vous dites qu'en fait t'a assez ennuyé en
84:04
you by keeping you awake all night when the birth is approaching the day of the
862
5044969
5221
te gardant éveillé toute la nuit quand la naissance approche du jour de la
84:10
birth so quite often this is always interested me Steve quite often you can
863
5050190
6060
naissance donc assez souvent cela m'intéresse toujours Steve assez souvent tu peux en
84:16
actually work out roughly when the baby will be born so did your mother know
864
5056250
8040
fait déterminer à peu près quand le bébé va naître alors ta mère savait
84:24
that you would be a February baby I don't know oh I don't know see I was two
865
5064290
6420
que tu le ferais être un bébé de février je ne sais pas oh je ne sais pas tu vois j'avais deux
84:30
months early so I should have actually been born in October I should have been
866
5070710
5310
mois d'avance donc j'aurais dû être né en octobre j'aurais dû être
84:36
an October baby however I was born two months early and so I was an August baby
867
5076020
7800
un bébé d'octobre mais je suis né deux mois plus tôt et donc j'étais en août bébé à la
84:43
instead I was born in August there's actually people normally say
868
5083820
8099
place je suis né en août En fait, les gens disent normalement
84:51
that somebody's a woman is pregnant for nine months but it actually depends on
869
5091919
5881
que quelqu'un est une femme enceinte de neuf mois, mais cela dépend en fait du
84:57
when you start counting mm-hmm do you stamp start from conception or do
870
5097800
5579
moment où vous commencez à compter mm-hmm, est- ce que vous commencez à partir de la conception ou est-ce que
85:03
you start from when you can first detect that you've got a baby hmm do you start
871
5103379
4770
vous commencez à partir du moment où vous pouvez détecter pour la première fois que vous avez un bébé hmm commencez-vous à partir
85:08
from conception or do start from when period stop and depending on which one
872
5108149
4890
de la conception ou commencez-vous à partir de l'arrêt des règles et selon lequel
85:13
you start from its nine months or longer or whatever so it's actually quite
873
5113039
4770
vous commencez à partir de ses neuf mois ou plus ou quoi que ce soit, c'est en fait assez
85:17
strange you always think it's nine months but of course depends on when you
874
5117809
3241
étrange, vous pensez toujours que c'est neuf mois, mais cela dépend bien sûr du moment où vous
85:21
start counting it from so the day of the birth before it occurs is often referred
875
5121050
5939
commencez à le compter. le jour de la naissance avant qu'il ne se produise est souvent
85:26
to as the due date yes so when the baby is due to be born so when they believe
876
5126989
8930
appelé la date d'accouchement oui donc quand le bébé doit naître donc quand ils
85:35
from they can actually work out I think from the day of conception and then
877
5135919
5980
croient qu'ils peuvent réellement travailler je pense à partir du jour de la conception et ensuite
85:41
normally well of course it's nine months isn't it Steve well I was just saying
878
5141899
4260
normalement bien sûr c'est neuf mois n'est-ce pas Steve eh bien je disais juste
85:46
that but it actually depends on when you measure it from yes so nine months I'd
879
5146159
5580
ça mais cela dépend en fait du moment où vous le mesurez à partir de oui donc neuf mois je
85:51
be longer I was seven oh so I was I was only developing for seven months before
880
5151739
5130
serais plus long j'avais sept ans oh donc j'étais je ne me développais que pendant sept mois avant
85:56
I was born that's why I was so small and so
881
5156869
3600
ma naissance c'est pourquoi j'étais si petit et si
86:00
delicate and fragile just like now I haven't changed at all there are certain
882
5160469
6000
délicat et fragile comme maintenant je n'ai pas du tout changé il y a certains
86:06
certain physiological changes that take place after conception and it depends on
883
5166469
7320
certains changements physiologiques qui ont lieu après la conception et cela dépend du
86:13
when you decide how you measure it you can I think it can be almost ten months
884
5173789
6031
moment où vous décidez comment vous le mesurez je pense que cela peut prendre près de dix mois
86:19
if you'd if you if it's from conception I think it's a lot longer than nine
885
5179820
3509
si vous 'd si vous si c'est depuis la conception, je pense que c'est beaucoup plus long que neuf
86:23
months it and then when you measure it from anyway another one you might
886
5183329
3870
mois, puis quand vous le mesurez de toute façon un autre, vous pouvez
86:27
describe the Bulge or the outline of the baby in the womb
887
5187199
6270
décrire le renflement ou le contour du bébé dans l'utérus
86:33
as the bump the bump and there it is they can see a bump there is the bump so
888
5193469
9030
comme la bosse la bosse et là est-ce qu'ils peuvent voir une bosse, il y a la bosse, donc
86:42
when the baby grows of course that the lady's stomach will become larger and
889
5202499
5040
quand le bébé grandit, bien sûr, l' estomac de la femme deviendra de plus en
86:47
larger that that area of her body you can see there or even there there is a
890
5207539
7550
plus gros que cette zone de son corps que vous pouvez voir là-bas ou même là, il y a une
86:55
bump yes you're describing in a in a in a pleasant social
891
5215089
5971
bosse oui vous décrivez dans un d'une manière agréable
87:01
acceptable way socially acceptable yes you are so what's the answer
892
5221060
4230
socialement acceptable socialement acceptable oui tu es donc quelle est la réponse
87:05
unacceptable well I think if I said before if you say the word pregnant yes
893
5225290
7740
inacceptable eh bien je pense que si je disais avant si tu dis le mot enceinte oui
87:13
it's almost an unpleasant word to use let me just have a listen I might have a
894
5233030
5310
c'est presque un mot désagréable à utiliser laisse-moi juste écouter je pourrais avoir un
87:18
little listen here to the baby so if we're gonna hear the baby oh just it's
895
5238340
6960
peu écoute ici le ba donc si nous allons entendre le bébé oh juste c'est
87:25
just near the heartbeat just kick it kicked me if they say to somebody are
896
5245300
4830
juste près du battement de coeur juste un coup de pied ça m'a donné un coup de pied s'ils disent à quelqu'un es-
87:30
you pregnant it so it's almost it's got overtones of being a bit unpleasant has
897
5250130
5640
tu enceinte alors c'est presque ça a des connotations d'être un peu désagréable a
87:35
it it has I think it has different but so someone just comes up to you in the
898
5255770
3900
ça c'est je pense que c'est différent mais donc quelqu'un vient juste vers toi dans la
87:39
street and says are you pregnant yes sometimes because it's it's a bit -
899
5259670
5300
rue et te dit es-tu enceinte oui parfois parce que c'est un peu -
87:44
what's the word I'm looking for there's no direct yeah it's a bit too
900
5264970
4000
quel est le mot que je cherche il n'y a pas de direct ouais c'est un peu trop
87:48
direct but if you say ooh a bump or burn in the oven or some of the other
901
5268970
6600
direct mais si tu dis ooh une bosse ou brûler au four ou certaines des autres
87:55
expressions that we've used they're a bit more they're not so on the nose you
902
5275570
5220
expressions que nous avons utilisées ils sont un peu plus ils ne sont pas tellement sur le nez vous
88:00
will see lots of so direct you will see lots of photographs like this on
903
5280790
3690
en verrez beaucoup si directs vous verrez beaucoup de photos comme celle-ci sur
88:04
Instagram however quite often the lady will not have clothing on she will take
904
5284480
7050
Instagram mais assez souvent le la dame n'aura pas de vêtements elle prendra
88:11
a photograph of her bump but there are no clothes it is just that the the
905
5291530
6240
une photo de sa bosse mais il n'y a pas de vêtements c'est juste que la
88:17
exposed bump and sometimes I don't know about you Steve but I find the site of a
906
5297770
6540
bosse exposée et parfois je ne sais pas pour vous Steve mais je trouve le site d'une
88:24
pregnant lady showing her bump without any clothing sometimes it's a bit it's a
907
5304310
5730
femme enceinte montrant sa bosse sans n'importe quel vêtement parfois c'est un
88:30
bit uncomfortable to look at because sometimes that I've noticed sometimes
908
5310040
4530
peu inconfortable à regarder parce que parfois que j'ai remarqué parfois
88:34
the belly button will pop out mr. Duncan I don't think we should be talking about
909
5314570
4770
le nombril apparaît mr. Duncan, je ne pense pas que nous devrions en parler
88:39
this pops out I don't think we should be talking about it's mr. do I always feel
910
5319340
3930
, je ne pense pas que nous devrions en parler, c'est mr. est-ce que j'ai toujours l'impression
88:43
as if you should go and push it back in it's sort of if I was to say that you
911
5323270
5670
que tu devrais y aller et le repousser c'est en quelque sorte si je devais dire que tu
88:48
would do would you would chastise me but I'm saying it in a sort of humorous way
912
5328940
4730
ferais tu me châtierais mais je le dis d'une manière humoristique,
88:53
palmira says must be reference to something Lewis said earlier hmm about
913
5333670
6630
Palmira dit qu'il doit faire référence à quelque chose Lewis a dit plus tôt hmm à propos de
89:00
Charles um it says aznavour I presume you mean the famous French singer
914
5340300
5110
Charles euh ça dit aznavour Je suppose que vous voulez dire le célèbre chanteur français
89:05
Charles Aznavour who was a romantic singer was he not a
915
5345410
6150
Charles Aznavour qui était un chanteur romantique n'était-il pas un
89:11
communist so what did lewis say earlier she she
916
5351560
6140
communiste alors qu'est-ce que Lewis a dit plus tôt elle
89:17
had a big song called she is the most beautiful girl I've ever
917
5357700
5760
avait une grande chanson intitulée elle est la plus belle fille que j'ai 'ai jamais
89:23
made maybe she walks down the road in a
918
5363460
4260
fait peut-être qu'elle marche sur la route dans un
89:27
hairnet and she goes to the supermarket every day I think you're making that up
919
5367720
7470
filet à cheveux et qu'elle va au supermarché tous les jours, je pense que vous inventez cela
89:35
mr. Duncan no that's that's how the song goes
920
5375190
2130
mr. Duncan non c'est comme ça que la chanson se passe
89:37
honestly what is a babyshower scissoring what is the baby shower
921
5377320
5550
honnêtement qu'est-ce qu'une douche de bébé ciseaux qu'est-ce que la douche de bébé
89:42
well if you have lots of children lots of babies nearby and maybe they all have
922
5382870
3840
bien si vous avez beaucoup d'enfants beaucoup de bébés à proximité et peut-être qu'ils ont tous
89:46
a we at the same time they are all peeing in your face you might describe
923
5386710
6600
un nous en même temps ils font tous pipi dans votre visage vous pourriez décrivez
89:53
that as a baby shower however however and this is something I'm coming on to
924
5393310
4920
cela comme une douche de bébé cependant cependant et c'est quelque chose sur lequel j'arrive
89:58
in a moment okay yeah wait for that yes in a moment we will talk about that so
925
5398230
7140
dans un instant d'accord ouais attendez cela oui dans un instant nous en parlerons donc
90:05
when you are giving birth Steve we will often say that you go into labor labor
926
5405370
5910
quand vous accoucherez Steve nous dirons souvent que vous entrez dans travail du travail
90:11
yes so the actual process of pushing a baby out is labor they call it labor so
927
5411280
9990
oui donc le processus réel de pousser un bébé est le travail ils l'appellent le travail donc
90:21
you push you push you push you are in labor and then eventually a little baby
928
5421270
5790
vous poussez vous poussez vous poussez vous êtes en travail et puis finalement un petit bébé
90:27
pops out so to go into labor I I think that is a great expression because labor
929
5427060
6540
apparaît donc pour entrer en travail je pense que c'est une excellente expression parce que le travail
90:33
of course means hard work you are working hard yes so giving birth is yes
930
5433600
7440
bien sûr signifie un travail acharné vous travaillez dur oui donc donner naissance c'est oui
90:41
I think it is a big job it is quite a big job I think so next one so a newborn
931
5441040
8490
je pense que c'est un gros travail c'est un gros travail je pense donc le suivant donc un nouveau
90:49
baby is what has been born a newborn baby or just a newborn yes a new pole a
932
5449530
8100
-né est ce qui est né un nouveau -né ou juste un nouveau-né oui un nouveau poteau une
90:57
new ball so you have a newborn baby oh you also have your bundle of joy ah oh I
933
5457630
9600
nouvelle balle donc tu as un nouveau-né o h tu as aussi ton paquet de joie ah oh j'ai encore
91:07
enjoyed that again one two three ah because everybody says that get
934
5467230
6150
apprécié ça un deux trois ah parce que tout le monde dit que j'obtiens
91:13
something I've noticed as well hmm when we're doing all these zoom meetings at
935
5473380
5280
quelque chose que j'ai remarqué aussi hmm quand nous faisons toutes ces réunions zoom au
91:18
work yeah is that people will often bring their young children or babies
936
5478660
6120
travail ouais c'est que les gens apportent souvent leur de jeunes enfants ou des bébés
91:24
onto the screen at some point during the livestream hmm
937
5484780
4620
sur l'écran à un moment donné pendant le livestream hmm
91:29
and everybody reacts in the same way yes Oh baby uh hello they're all waving to
938
5489400
7480
et tout le monde réagit de la même manière oui Oh bébé euh bonjour ils saluent tous
91:36
the baby and I've noticed that that sir if particularly if you want to distract
939
5496880
5820
le bébé et j'ai remarqué que ce monsieur si particulièrement si vous voulez distraire
91:42
everybody then bring your baby onto the livestream you can say you can get away
940
5502700
5580
tout le monde puis amenez votre bébé sur le livestream, vous pouvez dire que vous pouvez vous en sortir
91:48
with anything though so what I suggest is if if we ever find that we don't have
941
5508280
4890
avec n'importe quoi, donc ce que je suggère, c'est que si jamais nous constatons que nous n'avons pas
91:53
many viewers on our livestream well maybe we'll want to keep them we should
942
5513170
4080
beaucoup de téléspectateurs sur notre livestream, peut-être que nous voudrons les garder, nous devrions en
91:57
actually find a baby yes maybe one of our neighbors has one and then just
943
5517250
5160
fait trouver un bébé oui peut-être que l'un de nos voisins en a un, puis
92:02
bring it here and show it on the on the web camera so our camera will will not
944
5522410
5040
apportez-le ici et montrez-le sur la caméra Web afin que notre caméra ne soit pas
92:07
just be mr. Steve it won't be Steve and me it will be both of us and also a
945
5527450
4380
seulement mr. Steve, ce ne sera pas Steve et moi, ce sera nous deux et aussi un
92:11
little baby as well so I think that would attract more people if we're
946
5531830
3750
petit bébé, donc je pense que cela attirerait plus de gens si nous
92:15
losing losing viewers deserting the baby on the only thing we're short off is a
947
5535580
5760
perdons des téléspectateurs en abandonnant le bébé sur la seule chose qui nous manque est un
92:21
baby we don't have one so you've got a plastic one somewhere a plastic one I
948
5541340
4530
bébé nous n'en avons pas donc vous en avez un en plastique quelque part un en plastique je
92:25
thought we had a dummy baby somewhere that we use in a previous sketch no okay
949
5545870
6150
pensais que nous avions un bébé factice quelque part que nous utilisons dans un croquis précédent non d'accord
92:32
what oh I know I don't think you've never haven't got one though maybe you
950
5552020
5610
quoi oh je sais je ne pense pas que tu n'as jamais je n'en ai pas un bien que peut-être que vous
92:37
have a baby somewhere a plastic baby but I certainly don't have one I remember
951
5557630
6270
ayez un bébé quelque part un bébé en plastique mais je n'en ai certainement pas un Je me souviens
92:43
where I saw it now it wasn't it wasn't here no it was somewhere else completely
952
5563900
4110
où je l'ai vu maintenant ce n'était pas ce n'était pas ici non c'était un autre endroit complètement
92:48
different place on the planet you can have your new arrival of course Steve
953
5568010
5490
différent sur la planète vous pouvez avoir votre nouvelle arrivée bien sûr Steve
92:53
your new arrival new arrival can also be the baby so your new arrival is your new
954
5573500
7410
votre nouvelle arrivée la nouvelle arrivée peut aussi être le bébé donc votre nouvelle arrivée est votre nouveau
93:00
baby it's just been born it is your new arrival isn't that nice I like that one
955
5580910
7380
bébé il vient de naître c'est votre nouvelle arrivée n'est pas si gentil j'aime celui-là
93:08
oh and also we can say your firstborn so if the child is your first baby we can
956
5588290
7860
oh et aussi nous pouvons dites votre premier-né donc si l'enfant est votre premier bébé, nous pouvons le
93:16
describe it as your first born so the first born is the first baby to
957
5596150
6150
décrire comme votre premier-né donc le premier-né est le premier bébé à
93:22
come along in the family were you the first born I was oh so you're the boss
958
5602300
5970
venir al ong dans la famille t'étais le premier né j'étais oh donc c'est toi le patron
93:28
then well you're in charge you're in charge so normally the first board or of
959
5608270
6330
alors ben t'es en charge tu es en charge donc normalement le premier conseil ou
93:34
course the male of the family is normally you know the one that ever
960
5614600
4269
bien sur le mâle de la famille c'est normalement tu sais celui qui jamais
93:38
one looks up to well almost everyone not in our families in our family not in
961
5618869
5400
on admire bien presque tout le monde pas dans nos familles dans notre famille pas dans
93:44
my family either I'm there I'm the runt of the litter or the firstborn and
962
5624269
5821
ma famille soit je suis là je suis l'avorton de la portée ou le premier-né et
93:50
certain coaches in societies has a certain importance in terms of maybe
963
5630090
5579
certains entraîneurs dans les sociétés ont une certaine importance en termes peut-être d'
93:55
inheritance or yeah to do with inheritance and in royalty as well who
964
5635669
7080
héritage ou ouais à voir avec l' héritage et la royauté aussi qui
94:02
takes that who takes the who's in charge of the family unit that sort of thing
965
5642749
6150
prend ça qui prend qui est en charge de l'unité familiale ce genre de chose
94:08
the firstborn often has responsibilities in in in other cultures hmm and as often
966
5648899
6450
le premier-né a souvent des responsabilités dans d'autres cultures hmm et aussi souvent
94:15
seen as something special yes sometimes no so much now so here's somewhat
967
5655349
5850
vu comme quelque chose de spécial oui parfois non tellement maintenant donc voici quelque peu
94:21
controversial oh the gender of the child gender mm-hmm now these days there are
968
5661199
8820
controversé oh le sexe de l'enfant genre mm-hmm maintenant ces jours-ci il y a des
94:30
people who like to be very sophisticated and modern and you will find now that
969
5670019
5880
gens qui aiment être très sophistiqués et modernes et vous constaterez maintenant que
94:35
some couples who are expecting a child do not want to know the gender of the
970
5675899
8010
certains couples qui attendent un enfant ne veulent pas connaître le sexe de le
94:43
baby they don't want to actually know they want to have a nice surprise it's
971
5683909
4230
bébé qu'ils n'ont pas Et savoir en fait qu'ils veulent avoir une belle surprise, c'est
94:48
like opening your Christmas present I suppose except the Christmas present is
972
5688139
5280
comme ouvrir votre cadeau de Noël, je suppose, sauf que le cadeau de Noël
94:53
erupting from the inside of your body but of course that I mean traditionally
973
5693419
7200
éclate de l'intérieur de votre corps, mais bien sûr, je veux dire traditionnellement,
95:00
we would say for your boy or girl but there are many genders now aren't there
974
5700619
4741
nous dirions pour votre garçon ou votre fille, mais il y en a beaucoup les genres n'existent plus il
95:05
is a spectrum of genders so we can't just say boy or girl
975
5705360
5489
y a un éventail de genres donc nous ne pouvons pas simplement dire garçon ou fille
95:10
because in an inclusive world that we're living in now there are many other
976
5710849
4560
parce que dans un monde inclusif dans lequel nous vivons maintenant il y a beaucoup d'autres
95:15
genders in fact I think there's there are identified I think I saw some
977
5715409
6690
genres en fait je pense qu'il y en a qui sont identifiés je pense que j'ai vu quelques
95:22
information recently to suggest that there are at least 12 identified agendas
978
5722099
5730
informations récemment pour suggérer qu'il y a au moins 12 agendas identifiés
95:27
we won't go into that I think you have gone into it we can't say no boy or girl
979
5727829
7380
dans lesquels nous n'entrerons pas je pense que vous y êtes allés nous ne pouvons pas dire pas de garçon ou de fille
95:35
I can't see what they are I have no idea what they are but yeah I don't know what
980
5735209
5850
je ne vois pas ce qu'ils sont je n'ai aucune idée de ce qu'ils sont sont, mais oui, je ne sais pas ce
95:41
they are but yes we normally see gender as boy or girl but many people now don't
981
5741059
5430
qu'ils sont, mais oui, nous voyons normalement le sexe comme un garçon ou une fille, mais beaucoup de gens ne
95:46
want to know what the gender or the or the gender of their baby is so they're
982
5746489
5160
veulent plus savoir quel est le sexe ou le sexe de leur bébé, alors ils
95:51
just like a nice surprise it's like opening your Christmas present
983
5751649
4280
sont comme un bonne surprise c'est comme ouvrir votre cadeau de Noël
95:55
some people like to know don't they yes some people do some people don't and
984
5755929
4420
certaines personnes aiment savoir y oui certaines personnes le font d'autres pas et
96:00
quite often we have colors as well that we Steve so we often see color as very
985
5760349
6540
assez souvent nous avons des couleurs aussi bien que nous Steve donc nous voyons souvent la couleur comme très
96:06
significant when we are talking about the gender of a child so for example for
986
5766889
6420
importante quand on parle du sexe d'un enfant donc par exemple pour
96:13
a boy we often have blue and for a girl we often have pink however these days I
987
5773309
8221
un garçon on a souvent du bleu et pour une fille, nous avons souvent du rose, mais ces jours-
96:21
would imagine a lot of people would disagree with that you see some people
988
5781530
3449
ci, j'imagine que beaucoup de gens ne seraient pas d'accord avec le fait que vous voyez, certaines personnes
96:24
might find that offensive some people might say no if the boy wants to have
989
5784979
3961
pourraient trouver cela offensant, certaines personnes pourraient dire non si le garçon veut avoir du
96:28
pink he can and if the girl wants to have blue she can but they're too young
990
5788940
5309
rose, il peut et si la fille veut avoir bleu, elle peut mais ils sont trop jeunes
96:34
to decide because they're only little babies you see there's a lot of
991
5794249
4980
pour décider parce qu'ils ne sont que de petits bébés, vous voyez, il y a beaucoup de
96:39
discussion about whether you categorize and force your children into particular
992
5799229
7580
discussions sur la question de savoir si vous catégorisez et forcez vos enfants à
96:46
stereotypes from a young age should you do that no should you if you have a boy
993
5806809
6790
adopter des stéréotypes particuliers dès leur plus jeune âge si vous le faites, vous ne devriez pas si vous avez un garçon
96:53
should you therefore always dress him in blue and give him soldiers soldiers
994
5813599
6841
faut donc toujours l'habiller en bleu et lui donner des soldats des soldats des
97:00
soldiers dresses Inc I think my mother gave me soldiers to play with that I
995
5820440
9150
robes des soldats Inc je pense que ma mère m'a donné des soldats pour jouer avec ça je
97:09
think that explains a lot but yes there's you know should you
996
5829590
5279
pense que ça explique pas mal de choses mais oui y'a tu sais faut toi
97:14
that's a whole topic which we won't get into but gender stereotypes should you
997
5834869
7891
c'est tout un sujet dont on va gagner' t entrer dans b ut stéréotypes de genre si vous
97:22
force your children into gender stereotypes some couples still do others
998
5842760
6629
forcez vos enfants à adopter des stéréotypes de genre, certains couples le font encore, d'autres
97:29
don't agree with that but that's a whole subject which I thought I would just
999
5849389
5310
ne sont pas d'accord avec cela, mais c'est tout un sujet que je pensais
97:34
touch on I are I wore a dress until I was about 23 so what I'm still confused
1000
5854699
8851
aborder, je portais une robe jusqu'à l'âge de 23 ans environ, alors ce que je ' Je suis toujours confus
97:43
to be honest and although I'm confused by anything by
1001
5863550
2850
pour être honnête et même si je suis confus par
97:46
anything everything confuses me to be honest so you might also have a
1002
5866400
4440
quoi que ce soit, tout me confond pour être honnête, alors vous pourriez aussi avoir une
97:50
celebration mr. Steve I believe someone mentioned this earlier you might have a
1003
5870840
4560
célébration, m. Steve, je crois que quelqu'un l'a mentionné plus tôt, vous pourriez avoir une
97:55
big celebration ah so you might have a baby shower
1004
5875400
7559
grande fête, ah, donc vous pourriez avoir une douche de bébé,
98:02
you're sticking to the gender stereotypes there mr. Duncan well
1005
5882959
3121
vous vous en tenez aux stéréotypes de genre là-bas, m. Duncan eh bien
98:06
just a picture that I stole off the internet I can't I can't create my own
1006
5886080
4520
juste une photo que j'ai volée sur Internet je ne peux pas je ne peux pas créer la mienne
98:10
unfortunately so girl or boy is it a girl or is it a boy but before when they
1007
5890600
7360
malheureusement alors fille ou garçon est-ce une fille ou est-ce un garçon mais avant quand ils
98:17
first find out when the couple finds out that they are going to have a little
1008
5897960
4650
découvrent pour la première fois quand le couple découvre qu'ils vont avoir un petit
98:22
baby they will often have a baby shower and this is where friends will gather
1009
5902610
5040
bébé ils auront souvent une fête prénatale et c'est là que les amis se
98:27
around and they will give small gifts for the baby I don't know like for
1010
5907650
6180
rassembleront et ils donneront de petits cadeaux pour le bébé je ne sais pas comme par
98:33
example maybe a little rattle clothes clothes or maybe the the keys to a
1011
5913830
6870
exemple peut-être un petit hochet des vêtements des vêtements ou peut-être les clés à une
98:40
Ferrari I don't know just depends really if you have rich friends so a baby
1012
5920700
5820
Ferrari, je ne sais pas, cela dépend vraiment si vous avez des amis riches, donc une
98:46
shower is a party you have before the baby's born is what you're saying that's
1013
5926520
3900
fête prénatale est une fête que vous organisez avant la naissance du bébé, c'est ce que vous dites,
98:50
it so before the baby pops out and says hallo everybody you have a party a baby
1014
5930420
8130
c'est tout, donc avant que le bébé ne sorte et dise bonjour à tous, vous avez un fêter une fête
98:58
shower and as I mentioned earlier some people nowadays do not like to actually
1015
5938550
6120
prénatale et comme je l'ai mentionné plus tôt, certaines personnes de nos jours n'aiment pas
99:04
mention the gender or they don't even want to know the parents don't want to
1016
5944670
5550
mentionner le sexe ou elles ne veulent même pas savoir que les parents ne veulent pas
99:10
know so at the moment of birth that is when the parents find out what the baby
1017
5950220
6240
savoir, donc au moment de la naissance, c'est à ce moment-là que les parents découvrent ce qu'est le
99:16
is whether it is a girl or a boy amazing yes and don't get confused if you see a
1018
5956460
6870
bébé si c'est une fille ou un garçon incroyable oui et ne soyez pas conf utilisé si vous voyez un
99:23
long umbilical cord yes the big long thing might be mistaken you see
1019
5963330
6930
long cordon ombilical oui la grande chose longue peut être confondue vous voyez
99:30
sometimes they say oh it's a boy and wha-what a boy and then they say oh no
1020
5970260
4800
parfois ils disent oh c'est un garçon et quoi-quel garçon et puis ils disent oh non
99:35
that that that's the umbilical cord umbilical umbilical you can pronounce
1021
5975060
6120
que c'est le cordon ombilical ombilical ombilical vous pouvez prononcer
99:41
that in two ways Kool & the Gang yes sorry that was the song that you were
1022
5981180
8400
ça dans deux façons Kool & the Gang oui désolé c'était la chanson que tu étais
99:49
there is that say a few words from Kool and the gang says Mosin hope I pronounce
1023
5989580
6870
là c'est dire quelques mots de Kool et le gang dit Mosin j'espère que je prononce
99:56
your name correctly okay cool in the gap I do write up them I do like the way you
1024
5996450
5100
ton nom correctement d'accord cool dans l'écart je les écris j'aime la façon tu
100:01
just say the word without any context it's are you singing a song what was it
1025
6001550
4230
dis juste le mot sans aucun contexte c'est est-ce que tu chantes une chanson qu'est-ce que c'était une
100:05
celebration celebrations cooling the gang do you know I've no there are very
1026
6005780
5460
célébration des célébrations refroidissant le gang sais-tu que je n'ai pas il y a très
100:11
few male voices that I like really I don't tend to like male singing voices
1027
6011240
6330
peu de voix masculines que j'aime vraiment je n'ai pas tendance à aimer les voix masculines chantées,
100:17
including your own but the lead singer of Kool and the gang had
1028
6017570
3960
y compris le vôtre mais le chanteur principal de Kool et le gang avait
100:21
the most unbelievably fantastic voice I think I've ever heard I think he's still
1029
6021530
5760
la voix la plus incroyablement fantastique que je pense avoir jamais entendue je pense qu'il est toujours en
100:27
alive yes he is yes yes I'm gonna sing the song see me she's going to sing the
1030
6027290
5340
vie oui il est oui oui je vais chanter la chanson regarde moi elle va chanter la
100:32
song keep doing that you ruined my song because you were making up the words so
1031
6032630
15060
chanson continue en faisant ça, tu as ruiné ma chanson parce que tu inventais le mots donc
100:47
that's all right I'm just showing how good I am it did it did it in come on
1032
6047690
6799
ça va je montre juste à quel point je suis bon ça l'a fait ça l'a fait en
100:54
improvising improvising all their songs sounded very similar but he had a lovely
1033
6054489
6941
improvisant improvisant toutes leurs chansons semblaient très similaires mais il avait une belle
101:01
voice probably still does a lot of people seem to think we've been drinking
1034
6061430
8970
voix probablement encore beaucoup de gens semblent penser que nous avons été boire de l'
101:10
alcohol today we haven't we're just we're just in a very upbeat mood
1035
6070400
4140
alcool aujourd'hui nous n'avons pas nous sommes juste nous sommes juste d'humeur très optimiste
101:14
considering the rather stressful events that have occurred last 24 hours do you
1036
6074540
6510
compte tenu des événements plutôt stressants qui se sont produits ces dernières 24 heures
101:21
want to buy a house you can have it you can have our house you can have it if
1037
6081050
4050
voulez-vous acheter une maison vous pouvez l'avoir vous pouvez avoir notre maison vous pouvez avoir c'est si
101:25
you want this house you can have it trust me
1038
6085100
2450
tu veux cette maison tu peux l'avoir crois moi
101:27
it's recovered it's yours oh I think the Sun is trying to come out there is the
1039
6087550
6550
c'est récupéré c'est à toi oh je pense que le soleil essaie de sortir il y a la
101:34
view outside the studio window we will be going soon by the way good you're not
1040
6094100
6300
vue par la fenêtre du studio nous irons bientôt d'ailleurs bon tu n'es pas
101:40
the only person saying that I'm hungry mr. Duncan I'm hungry so we will be
1041
6100400
4500
la seule personne disant que j'ai faim mr. Duncan j'ai faim donc nous allons y
101:44
going Sood it looks as if mr. steve is going already come back come back don't
1042
6104900
4290
aller Sood on dirait que mr. steve va déjà revenir revenir ne
101:49
leave me my legs are aching I just don't like standing for long periods of time
1043
6109190
3900
me laisse pas mes jambes me font mal je n'aime tout simplement pas rester debout pendant de longues périodes
101:53
you promised me today only it how I mr. Duncan I'm gonna shortened but it's you
1044
6113090
4320
tu m'as promis aujourd'hui seulement comment je mr. Duncan, je vais raccourcir mais c'est ta
101:57
version of the livestream we've been on usually 40 minutes you keep giving it
1045
6117410
4620
version du livestream sur lequel nous sommes généralement 40 minutes tu continues à donner
102:02
all that for to all that I suppose I get carried away you do get very carried
1046
6122030
5459
tout ça pour tout ce que je suppose que je m'emballe tu t'emballes
102:07
away so Michelle or Michael sorry Michael I know Michelle went to their
1047
6127489
8821
vraiment alors Michelle ou Michael désolé Michael je sais que Michelle est allée à leur
102:16
concert Kool & the Gang I'd have loved to have gone for are they still together
1048
6136310
4580
concert Kool & the Gang pour lequel j'aurais aimé y aller sont-ils toujours ensemble pour
102:20
cooling the gang and have they still got the lead singer does anyone out there
1049
6140890
3760
refroidir le gang et ont-ils toujours le chanteur principal est-ce que quelqu'un
102:24
have any information about the whereabouts or whether they are still
1050
6144650
4350
a des informations sur l' endroit où ils se trouvent ou s'ils sont toujours
102:29
together do cool in the gang still perform or are they just all
1051
6149000
5630
ensemble faire cool dans le gang joue toujours ou sont-ils juste tous
102:34
sitting around now in very large Napa's voice is like velvet I don't know I
1052
6154630
6330
assis maintenant en très grand la voix de Napa est comme du velours je ne sais pas je
102:40
don't know his voice is like velvet one of their nicest songs cool in a gang a
1053
6160960
5850
ne sais pas sa voix est comme du velours une de leurs plus belles chansons cool dans un gang un
102:46
very slow one cherish do you remember cherish cherish yes
1054
6166810
6720
très lent chéris tu te souviens chéris chéris oui
102:53
cherish the love we had for as long as you both shall live cherish the love
1055
6173530
7910
chéris l'amour que nous avions aussi longtemps que vous vivrez tous les deux chéris l'amour
103:01
cherish the life cherish the love that's the one yes he's got a lovely voice I
1056
6181440
9040
chéris la vie chéris l'amour c'est celui- là oui il a une belle voix je
103:10
keep saying that I think I've got a baby on the way
1057
6190480
4160
n'arrête pas de dire que je pense que j'ai un bébé sur le chemin
103:15
somebody's been rude to is mr. Duncan people are making comment music yes
1058
6195870
4510
quelqu'un a été impoli à est m. Les gens de Duncan font de la musique de commentaire oui
103:20
let's hope the moderators are doing their job the moderators doing their job
1059
6200380
4050
espérons que les modérateurs font leur travail les modérateurs font leur travail
103:24
I don't know have we any work have we any content left mr. Duncan we are
1060
6204430
5070
je ne sais pas si nous avons du travail nous reste du contenu mr. Duncan, nous sommes
103:29
almost out of content almost out of content almost out of content I know a
1061
6209500
4080
presque à court de contenu presque à court de contenu presque à court de contenu Je connais
103:33
lot of people today they've been saying mr. Duncan you you seem a little bit
1062
6213580
4860
beaucoup de gens aujourd'hui, ils ont dit mr. Duncan vous vous semblez un peu
103:38
cuckoo today I don't know what you mean by that
1063
6218440
6120
coucou aujourd'hui je ne sais pas ce que vous entendez par
103:44
IIIi don't know what you mean we have been a bit lively if you say you're
1064
6224560
4740
là je ne sais pas ce que vous voulez dire nous avons été un peu vifs si vous dites que vous êtes
103:49
cuckoo yeah then you better explain what that means mr. Tong if you are cuckoo it
1065
6229300
5520
coucou ouais alors vous feriez mieux d'expliquer ce que cela signifie mr. Tong si tu es coucou ça
103:54
means you are a little bit crazy look at the view outside no Steve look that it's
1066
6234820
8250
veut dire que tu es un peu fou regarde la vue dehors non Steve regarde que c'est
104:03
quite nice outside look at that it looks like a picture it looks like wait it
1067
6243070
3870
plutôt sympa dehors regarde ça ça ressemble à une photo ça ressemble attends ça a l'
104:06
looks very windy it looks like a painting I'm gonna get out there and do
1068
6246940
3900
air très venteux ça ressemble à un tableau je suis va sortir
104:10
some digging so Steve is going to grab his shovel is going to dig a big hole
1069
6250840
6090
et creuser pour que Steve attrape sa pelle va creuser un gros trou
104:16
and is going to jump straight into it I think so I've got lots of weeds to kill
1070
6256930
6480
et va sauter directement dedans je pense donc j'ai beaucoup de mauvaises herbes à tuer d'
104:23
okay thanks very good kill you kill weeds to you what do you do you go out
1071
6263410
6600
accord merci très bien tu tue les mauvaises herbes à vous qu'est-ce que vous faites vous
104:30
there with a machine gun yes I see okay then thank you very much
1072
6270010
4650
sortez avec une mitrailleuse oui je vois d'accord alors merci beaucoup
104:34
for joining us today I hope you've enjoyed today's live stream something
1073
6274660
3210
de nous avoir rejoint aujourd'hui j'espère que vous avez apprécié la diffusion en direct d'aujourd'hui quelque chose de
104:37
different we've had Steve with us all through today's live stream I'm
1074
6277870
5280
différent nous avons eu Steve avec nous tout au long du live d'aujourd'hui courant je suis
104:43
exhausted he is
1075
6283150
2230
épuisé il est
104:45
he's feeling a little lightheaded aren't you I'm exhausted standing on my feet
1076
6285380
5070
il se sent un peu étourdi n'est-ce pas je suis épuisé debout
104:50
all this time my legs are aching I feel thirsty hungry tired I may go and
1077
6290450
8730
tout ce temps mes jambes me font mal j'ai soif faim fatigué je peux
104:59
have a lie down what about jaded no I'm not jaded okay that's good well running
1078
6299180
6510
aller m'allonger qu'en est il blasé non je' je ne suis pas blasé d'accord c'est
105:05
out of steam that's good as long as steel as long as you are not jaded that
1079
6305690
4950
bien s'essouffle c'est bon tant que l' acier tant que vous n'êtes pas blasé,
105:10
is the worst thing you can possibly be is jaded so I hope you've enjoyed
1080
6310640
4260
c'est la pire chose que vous puissiez être, c'est blasé, alors j'espère que vous avez apprécié
105:14
today's livestream we've been talking about what we've been talking about
1081
6314900
3060
le livestream d'aujourd'hui, nous avons parlé de ce dont nous avons parlé,
105:17
we've been talking about words connected to being pregnant and having a baby
1082
6317960
9199
nous avons parlé de mots liés au fait d'être enceinte et d'avoir un bébé d'
105:39
okay that's enough what a lovely sound III wonder how many people are listening
1083
6339159
5950
accord c'est assez quel joli son je me demande combien de personnes écoutent
105:45
or watching this they've turned the volume or the sound very loud and maybe
1084
6345109
5250
ou regardent ça ils ont mis le volume ou le son très fort et peut-être que
105:50
the neighbor will think that they've got a baby now thank you Steve for joining
1085
6350359
6840
le voisin pensera qu'ils ont un bébé maintenant merci Steve de
105:57
me today anything there anything last comments
1086
6357199
3391
m'avoir rejoint aujourd'hui quoi que ce soit là quoi que ce soit derniers commentaires
106:00
any last gems from the lice Joe what is your last word let's have a look you are
1087
6360590
8250
tous les derniers joyaux des poux Joe quel est ton dernier mot jetons un coup d'œil tu es
106:08
the best says platino thank you very much Tina Turner talk
1088
6368840
4379
le meilleur dit platino merci beaucoup Tina Turner
106:13
about the solstice asked the Solstice at Stonehenge well we have the longest day
1089
6373219
5581
parle du solstice a demandé le solstice à Stonehenge eh bien nous avons la journée la plus longue
106:18
today so this morning as I mentioned earlier all of the Druids they went to
1090
6378800
5879
aujourd'hui donc ce matin, comme je l'ai mentionné plus tôt, tous les druides sont allés à
106:24
Stonehenge and they they throw all of their clothes off and then they danced
1091
6384679
4680
Stonehenge et ils ont jeté tous leurs vêtements, puis ils ont
106:29
around naked as the Sun comes up so I have a feeling I'm nine months from now
1092
6389359
5550
dansé nus alors que le soleil se lève, donc j'ai l' impression que je suis dans neuf mois.
106:34
I think there might be some summer solstice babies coming along
1093
6394909
6420
mig ce sont des bébés du solstice d'été qui arrivent
106:41
yes you know because that's why the Stonehenge if you noticed some of the
1094
6401329
4380
oui vous savez parce que c'est pourquoi le Stonehenge si vous avez remarqué que certains des
106:45
rocks are not straight they're at a strange angle and I think I know why
1095
6405709
5301
rochers ne sont pas droits, ils sont à un angle étrange et je pense que je sais pourquoi
106:51
it's those those druids getting a little bit excited as the Sun comes up it's not
1096
6411010
7929
ce sont ces druides qui deviennent un peu excités comme le Le soleil se lève ce n'est pas
106:58
the only thing hello hakalau thank you very much when I
1097
6418939
4530
la seule chose bonjour hakalau merci beaucoup
107:03
when I'm drunk I listen to you and I study this good way oh okay then so some
1098
6423469
6150
quand je suis saoule je t'écoute et j'étudie de cette bonne façon
107:09
people actually drink they get drunk Steve and then they watch this you
1099
6429619
4620
107:14
probably need to be yes to enjoy this you probably need to be a little bit
1100
6434239
4470
besoin d'être oui pour en profiter, vous devez probablement être un peu
107:18
inebriated I think so somebody was was cooking earlier
1101
6438709
4560
ivre, je pense que quelqu'un cuisinait plus tôt
107:23
yes watching this ooh what I don't know we never found out okay so thank you
1102
6443269
6031
oui en regardant ça ooh ce que je ne sais pas, nous n'avons jamais découvert d'accord, alors merci
107:29
very much for your company don't forget you are doing the babysitting you are
1103
6449300
5159
beaucoup pour votre entreprise oubliez que vous faites le baby-sitting vous
107:34
not doing the babysitter I think that's what we've learnt today there is a very
1104
6454459
5190
ne faites pas le baby-sitter Je pense que c'est ce que nous avons appris aujourd'hui il y a une très
107:39
big difference between when when you do the babysitting and when you do the
1105
6459649
4680
grande différence entre quand vous faites le baby-sitting et quand vous faites le
107:44
babysitter they are very big we've made that perfectly clean
1106
6464329
5351
baby-sitter ils sont très gros nous l'avons fait parfaitement propre
107:49
winces very big differences between those things thank you very much for
1107
6469680
4080
grimace très grand différences entre ces choses merci beaucoup pour
107:53
your company are you going Steven yes should I go first I'm starting to think
1108
6473760
3930
votre compagnie allez-vous Steven oui devrais-je y aller en premier Je commence à penser que
107:57
Steve doesn't want to go I'm going Oh goodbye mr. Duncan yes or should I say
1109
6477690
5940
Steve ne veut pas y aller J'y vais Oh au revoir mr. Duncan oui ou devrais-je dire
108:03
au revoir we've been on here so long I think there
1110
6483630
2760
au revoir, nous sommes ici depuis si longtemps, je pense qu'il y
108:06
will be screen burn of our faces on everyone's monitors Thank You mr.
1111
6486390
5580
aura une brûlure d'écran de nos visages sur les moniteurs de tout le monde Merci mr.
108:11
Duncan and thank you all for listening and I look forward to seeing you all
1112
6491970
4490
Duncan et merci à tous d'avoir écouté et j'ai hâte de vous
108:16
again next week and you can watch this livestream all
1113
6496460
4570
revoir la semaine prochaine et vous pouvez revoir ce flux en
108:21
over again if you are feeling brave or if you have nothing better to do you can
1114
6501030
5160
direct si vous vous sentez courageux ou si vous n'avez rien de mieux à faire, vous pouvez également le
108:26
watch this again with captions as well so that will be appearing later on
1115
6506190
4200
regarder à nouveau avec des légendes. cela apparaîtra plus tard,
108:30
thanks Steve so I just walk off are you going to do
1116
6510390
4320
merci Steve, donc je m'en vais, allez-vous faire
108:34
something technical well unless you make it look professional s you can float but
1117
6514710
3840
quelque chose de technique à moins que vous ne le donniez un aspect professionnel, vous pouvez flotter, mais
108:38
I was thinking you might do something professional and cut away to something
1118
6518550
3900
je pensais que vous pourriez faire quelque chose de professionnel et couper à quelque chose
108:42
yes and then I've gone then you cut back and you're there and you're oh no I'm
1119
6522450
4050
oui et puis je ' je suis parti alors tu as réduit et tu es là et tu es oh non je suis
108:46
gone we will do it the old-fashioned way I will just suppose me I will buy a
1120
6526500
4500
parti nous allons le faire à l'ancienne je vais juste supposer que je vais acheter une
108:51
little man candle you off you go there goes Steve Steve has gone and now it's
1121
6531000
5640
petite bougie d'homme tu vas y va Steve Steve est parti et maintenant il est
108:56
time for me to say goodbye as well I hope you've enjoyed today's livestream
1122
6536640
4350
temps pour moi de dire au revoir aussi j'espère que vous avez apprécié le livestream d'aujourd'hui
109:00
thank you tomorrow thank you Anna thank you also Luis Luis
1123
6540990
5310
merci demain merci Anna merci aussi Luis Luis
109:06
Mendez thank you for joining me today also we have Carrie Kaiba and yes eeeh
1124
6546300
7850
Mendez merci de m'avoir rejoint aujourd'hui aussi nous avons Carrie Kaiba et oui eeeh
109:14
satury no thank you much oh thank you all so Andy star and also
1125
6554150
9000
satury non merci vous beaucoup oh merci à tous donc Andy star et aussi
109:23
Mohsen thank you very much for joining me today
1126
6563150
5710
Mohsen merci beaucoup de m'avoir rejoint aujourd'hui
109:28
see you later I hope you've enjoyed today's livestream if you haven't well I
1127
6568860
4290
à plus tard j'espère que vous avez apprécié le livestream d'aujourd'hui si vous n'avez pas bien je
109:33
don't know what to suggest really maybe you could sell your
1128
6573150
3150
ne sais pas quoi suggérer vraiment peut-être que vous pourriez vendre votre
109:36
computer or maybe just throw it out of the nearest window I don't know see one
1129
6576300
6050
ordinateur ou peut-être simplement le jeter hors du fenêtre la plus proche je ne sais pas voir un
109:42
Wednesday I am back with you on Wednesday live from 2 p.m. UK time for
1130
6582350
6250
mercredi je suis de retour avec vous mercredi en direct à partir de 14h Heure du Royaume-Uni pour
109:48
those who are wondering there you can see the time it is always 2 p.m. Sunday
1131
6588600
6510
ceux qui se demandent là-bas, vous pouvez voir l'heure qu'il est toujours 14 heures. Dimanche,
109:55
Wednesday and Friday is when you can catch me and also can I just say
1132
6595110
7460
mercredi et vendredi, c'est quand vous pouvez m'attraper et puis-je simplement dire que
110:02
if you want to make a small donation you are more than welcome to send a donation
1133
6602570
4800
si vous voulez faire un petit don, vous êtes plus que bienvenu pour envoyer un don
110:07
to PayPal I do all of this for free I don't charge you any money to watch me
1134
6607370
7350
à PayPal Je fais tout cela gratuitement Je ne vous facture pas d'argent pour me regarder
110:14
or to watch my videos everything is free and it has been free for the past 14
1135
6614720
6870
ou pour regarder mes vidéos, tout est gratuit et c'est gratuit depuis 14
110:21
years that's how long I've been doing this for so if you want to send a
1136
6621590
5580
ans, c'est depuis combien de temps je fais ça, donc si vous voulez envoyer un
110:27
donation please feel free to do so this is mr. Duncan in the birthplace of
1137
6627170
4980
don, n'hésitez pas à le faire, c'est mr. Duncan, dans le berceau de l'
110:32
English saying thanks for watching I hope you've enjoyed this see you on
1138
6632150
4710
anglais, remercie d'avoir regardé J'espère que vous avez apprécié ce rendez-vous
110:36
Wednesday from 2 p.m. UK time and of course until the next time we are all
1139
6636860
6120
mercredi à partir de 14 heures. Heure du Royaume-Uni et bien sûr jusqu'à la prochaine fois que nous serons
110:42
here together on YouTube stay happy stay safe keep smiling make those gray clouds
1140
6642980
11090
tous ensemble sur YouTube restez heureux restez en sécurité gardez le sourire faites disparaître ces nuages ​​​​gris
110:54
go away even if it's only in your mind and of course
1141
6654080
6120
même si ce n'est que dans votre esprit et bien sûr
111:01
Tatar for now
1142
6661280
1400
Tatar pour l'instant
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7