I Have A Bun in the Oven - English Words and Phrases for being pregnant / Father's Day - Mr Duncan

5,838 views ・ 2020-06-21

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

02:56
is there anyone there? is there anybody there? hello out there in YouTube land
0
176420
5340
c'è qualcuno lì? C'è qualcuno ? ciao là fuori nel paese di YouTube
03:01
yes we are here again thank you for joining us first time we tried it wasn't
1
181770
7710
sì, siamo di nuovo qui grazie per esserti unito a noi la prima volta che ci abbiamo provato non ha avuto
03:09
very successful the second time we tried it also didn't work but as we like to
2
189480
5760
molto successo anche la seconda volta che l'abbiamo provato non ha funzionato ma come ci piace
03:15
say third time lucky here we go yes it is English addict live from the
3
195240
6720
dire la terza volta siamo stati fortunati ci siamo sì è un tossicodipendente inglese dal vivo dal
03:21
birthplace of English which just happens to be England
4
201960
5080
luogo di nascita dell'inglese, che sembra essere l'Inghilterra
03:40
surprise hi hi everybody this is mr. Duncan and mr. Steve in England how are
5
220520
9280
sorpresa ciao ciao a tutti, questo è il sig. Duncan e il sig. Steve in Inghilterra come stai
03:49
you today are you okay I hope so are you happy I really hope so
6
229800
4550
oggi stai bene spero che tu sia felice spero davvero che
03:54
something a little bit different today first of all can I apologize I don't
7
234350
4540
qualcosa di un po' diverso oggi prima di tutto posso scusarmi non
03:58
know how it happened but just as 2 p.m. came along the internet here decided to
8
238890
6690
so come sia successo ma proprio alle 14:00 è arrivato internet qui ha deciso di
04:05
disconnect okay I can't believe that happened it actually did happen just as
9
245580
5730
disconnettersi ok non posso credere che sia successo è successo proprio mentre
04:11
I connected my live stream to YouTube the internet connection here disappeared I
10
251310
6420
collegavo il mio live streaming a YouTube la connessione internet qui è scomparsa
04:17
don't know what happened we're going to change our internet provider mr. Duncan
11
257730
5160
non so cosa sia successo cambieremo il nostro provider internet Sig. Duncan
04:22
I'm going to get Stern because he'd had a few episodes like this reason it
12
262890
3690
vado a prendere Stern perché ha avuto alcuni episodi come questo motivo
04:26
happens a lot it happens a lot so there's a problem here in this area with
13
266580
3780
succede spesso succede spesso quindi c'è un problema qui in quest'area con
04:30
this particular provider I'm not gonna say who no don't say British Telecom No
14
270360
5150
questo particolare fornitore non dirò chi no no dire British Telecom No
04:35
so I think we'll be looking elsewhere because we mr. Duncan keeps having to
15
275510
4710
quindi penso che cercheremo altrove perché noi sig. Duncan continua a dover
04:40
have all this stress because the internet doesn't work but anyway we're
16
280220
6160
sopportare tutto questo stress perché internet non funziona ma comunque ci siamo
04:46
on now yes you don't have to shout by the way I'm just talking normally
17
286380
5510
adesso sì non devi urlare dal modo in cui sto solo parlando normalmente
04:51
doesn't sound like normal talking anyway I need a lie down to be honest
18
291980
7090
non sembra normale parlare comunque ho bisogno di un sdraiati a dire il vero vai a
04:59
do you go lie down why don't you go lie down and recover mr. Duncan's been a bit
19
299070
3780
sdraiarti perché non vai a sdraiarti e guarisci mr. Duncan è stato un po'
05:02
stressed I'm not surprised yeah I'm not the only one either
20
302850
2760
stressato, non sono sorpreso, sì, non sono l'unico, non c'è
05:05
there's nothing worse is it when technology goes wrong anyway enough of
21
305610
6480
niente di peggio, è che quando la tecnologia va storta, comunque, basta
05:12
that we're only here for an hour yes it is the new short version of our live
22
312090
5040
che siamo qui solo per un'ora, sì, è la nuova versione breve della nostra vita.
05:17
stream English addict not two hours anymore just one hour so I hope you're
23
317130
6480
stream English addict non più di due ore solo un'ora quindi spero che tu sia
05:23
here on time or else you'll miss half of the show here we go then hello to the
24
323610
5280
qui in orario altrimenti ti perderai metà dello spettacolo eccoci allora ciao alla
05:28
live chat a quick hello to the live chat hello to mosun also Jimmy from Hong Kong
25
328890
5520
chat dal vivo un saluto veloce alla chat dal vivo ciao a mosun anche Jimmy da Hong Kong è
05:34
nice to see you here Vitas Martha and everyone else on the live chat
26
334410
5360
bello vederti qui Vitas Martha e tutti gli altri nella chat dal vivo
05:39
congratulations you made it here
27
339770
6159
congratulazioni sei arrivato qui
05:46
even if we nearly didn't even if we nearly didn't as Steve says here now so
28
346590
8950
anche se quasi non ce l'avremmo fatta anche se quasi non ce l'avremmo fatta come dice Steve qui ora quindi
05:55
let's make the most of it so what they say that's what they say apparently
29
355540
4200
sfruttiamolo al meglio e allora dicono che è quello che dicono a quanto pare
05:59
about life make the most of it because one day you won't be able to do it we've
30
359740
4590
sulla vita sfruttala al massimo perché un giorno non sarai in grado di farlo abbiamo
06:04
got a packed live stream for you today it's a packed one it's a big one it's
31
364330
4230
un live streaming pieno per te oggi è pieno è grande è
06:08
full of stuff welcome to the birthplace of the English language talking of birth
32
368560
5100
pieno di cose benvenuto al luogo di nascita della lingua inglese parlando di nascita
06:13
mr. Steve today we are going to talk about a subject that I don't think we've
33
373660
6450
mr. Steve oggi parleremo di un argomento di cui non credo avessimo
06:20
ever talked about before III have a feeling we've never talked about this
34
380110
4320
mai parlato prima III ho la sensazione di non averne mai parlato
06:24
but today we are going to talk all about English words connected with being
35
384430
9690
ma oggi parleremo di tutte le parole inglesi legate all'essere
06:34
pregnant so we have pregnant words and also phrases as well connected with
36
394120
7970
incinta quindi abbiamo parole significative e anche frasi collegate
06:42
having a baby that's not yours isn't Steve that was made last night that's
37
402090
13660
all'avere un bambino che non è tuo non è Steve che è stato fatto ieri sera, questo è ciò che il
06:55
what mr. Steve sounded like last night after spending a day with his mother yes
38
415750
4229
sig. Steve sembrava la scorsa notte dopo aver trascorso una giornata con sua madre sì sei
06:59
you went to your mother yesterday I went to my mother for the first time since
39
419979
4771
andato da tua madre ieri sono andato da mia madre per la prima volta dopo
07:04
lockdown so it's the least 12 weeks and I went to see my sister as well who's
40
424750
7500
il blocco quindi sono le ultime 12 settimane e sono andato anche a trovare mia sorella che ha
07:12
recently moved house yes well she brought she's they're going to move
41
432250
3930
recentemente cambiato casa sì beh, ha portato lei, cambieranno
07:16
house next week but they're moving things there in preparation okay we need
42
436180
5010
casa la prossima settimana, ma stanno spostando le cose lì in preparazione, ok, abbiamo bisogno
07:21
the detail yes we yeah I'd see my mother first time social distanced warm asks
43
441190
5490
dei dettagli, sì, sì, vedrei mia madre per la prima volta, a distanza sociale, calorosa, chiede
07:26
for the usual washing hands and a complete hose down when I got there I
44
446680
5730
il solito lavaggio delle mani e un completo quando sono arrivato ho
07:32
sprayed my mother in disinfectant yes just to make sure that she was safe and
45
452410
5879
spruzzato il disinfettante a mia madre sì solo per assicurarmi che fosse al sicuro e
07:38
she gave you a bath in devil she did exactly and so we thought we were safe I
46
458289
6301
lei ti ha fatto un bagno nel diavolo ha fatto esattamente e quindi pensavamo di essere al sicuro
07:44
had to fix my mother's toilet oh okay yesterday because she kept you know you
47
464590
6270
ho dovuto aggiustare il bagno di mia madre oh ok ieri perché ti ha tenuto a sapere che il tuo
07:50
toilet seat at the toilet seat so the little bit you sit on the bit you sit on
48
470860
5309
sedile del water è sul sedile del water, quindi la parte su cui ti siedi su la parte su cui ti siedi si
07:56
it had come loose and have any of you ever experienced a lute a loose toilet
49
476169
7500
è allentata e qualcuno di voi ha mai provato un liuto un sedile del water allentato
08:03
seat there's nothing worse my mother said
50
483669
2520
non c'è niente di peggio mia madre ha detto
08:06
that she used to get on the toilet and she would fall off because the the lid
51
486189
5611
che lo faceva sali sul water e lei cade perché il coperchio
08:11
the not the lid that the seat slipped away so I had to tighten up the screws
52
491800
4820
non è il coperchio che il sedile è scivolato via, quindi ho dovuto stringere le viti
08:16
underneath and had to wash my hands afterwards as well so you literally hurt
53
496620
6430
sottostanti e dopo ho dovuto lavarmi anche le mani, quindi ti sei letteralmente fatto male alla
08:23
your head inside your mother's toilet yesterday yes yes I did and I used my
54
503050
6419
testa nel water di tua madre ieri sì sì l'ho fatto e ho usato le mie
08:29
strong fingers to tighten up and realign the brackets at the back of the toilet
55
509469
6260
forti dita per stringere e riallineare le staffe sul retro del gabinetto
08:35
so there we go that's my that's my tail of yesterday
56
515729
4511
quindi eccoci quella è la mia quella è la mia coda di ieri
08:40
but yes 812 weeks it was a long time but then we have been my mother's loved as
57
520240
6180
ma sì 812 settimane è stato tanto tempo ma poi siamo stati i miei la mamma è amata
08:46
as I'm sure a lot of you might have relatives and you might have introduced
58
526420
3870
perché sono sicuro che molti di voi potrebbero avere dei parenti e potreste averli introdotti
08:50
them to the new technology of being able to see people through through a screen
59
530290
4830
alla nuova tecnologia per poter vedere le persone attraverso uno schermo
08:55
what a way of I know I'm trying to think of the word you actually use a webcam a
60
535120
5130
che modo di dire, so che sto cercando di pensare alla parola in realtà usi una webcam una
09:00
webcam my mother used like I don't want to use the brand name is here tablets
61
540250
4829
webcam usata da mia madre come se non volessi usare il nome del marchio è qui compresse
09:05
I'll just say a tablet it's an Apple tablet and you use FaceTime that's it's
62
545079
4981
dirò solo un tablet è un tablet Apple e tu usi FaceTime va
09:10
okay it doesn't worry about it they can't they're not going going to come
63
550060
4200
bene non ti preoccupare loro non possono non venire a fare
09:14
around and raid the house and drag us through the streets and pull off statues
64
554260
4949
irruzione nella casa e trascinarci per le strade e abbattere le statue
09:19
down so you don't have to worry about that and it's been wonderful so really I
65
559209
4351
così non devi preoccuparti di questo ed è stato meraviglioso quindi davvero
09:23
didn't I didn't feel as though I hadn't seen my mother for 12 weeks because
66
563560
3540
non l'ho fatto mi sembra di non vedere mia madre da 12 settimane perché
09:27
we've been seeing each other every day on the on the the iPad yes
67
567100
4979
ci vediamo tutti i giorni sull'iPad sì
09:32
FaceTime of course there are other connection services available out there
68
572079
4861
FaceTime ovviamente ci sono altri servizi di connessione disponibili là fuori
09:36
just in case anyone thinks that we are being sponsored by Apple there is also
69
576940
5879
nel caso qualcuno pensi che lo siamo essendo sponsorizzato da Apple c'è anche
09:42
Android there Skype there's zoom so so for those who think
70
582819
4770
Android c'è Skype c'è lo zoom quindi quindi per quelli che pensano
09:47
oh oh you know we are doing you're being paid lots of money to say the FaceTime
71
587589
6060
oh oh lo sai che stiamo facendo vieni pagato un sacco di soldi per dire i
09:53
team's office teams there's another one nurse and and all the others as well and
72
593649
6961
team dell'ufficio del team FaceTime c'è un'altra infermiera e e tutti gli altri come beh ed
10:00
it's also and of course YouTube as well we have YouTube I suppose this is like
73
600610
7490
è anche e ovviamente anche YouTube abbiamo YouTube suppongo che sia come
10:08
FaceTime except today you have two faces mr.
74
608100
4330
FaceTime tranne che oggi hai due facce, sig.
10:12
Steve that's him by the way and mr. Duncan I normally teach English on
75
612430
4560
Steve che è lui tra l'altro e il sig. Duncan Di solito insegno inglese su
10:16
YouTube today we are together doing something unusual a little different we
76
616990
5130
YouTube oggi stiamo insieme facendo qualcosa di insolito un po' diverso
10:22
are here from the start we are thinking of making the livestreams a little
77
622120
4890
siamo qui dall'inizio stiamo pensando di accorciare un po' i live streaming
10:27
shorter many people are complaining that it's too long so we're going to make it
78
627010
5460
molte persone si lamentano che è troppo lungo quindi lo faremo
10:32
a little bit shorter today we're going to shrink mr. Steve down and also myself
79
632470
6180
un un po' più corto oggi rimpiccioliremo il sig. Steve giù e anche io
10:38
we are going to become much smaller I tell you my my calves are aching already
80
638650
5970
diventeremo molto più piccoli, ti dico che i miei polpacci fanno già male,
10:44
mr. Duncan my calves okay it wasn't part of my leg the bottom part of your leg is
81
644620
5280
sig. Duncan i miei polpacci okay non faceva parte della mia gamba la parte inferiore della tua gamba è a cui
10:49
I'm not used to I don't like standing up for long periods of time mr. Duncan can
82
649900
3480
non sono abituato non mi piace stare in piedi per lunghi periodi di tempo sig. Duncan può
10:53
stand up for hours as you well know fascinating but not me so we're back to
83
653380
5070
stare in piedi per ore come sai bene affascinante ma non io quindi torniamo al
10:58
the program that we're doing at the moment we're talking about pregnant
84
658450
4380
programma che stiamo facendo in questo momento stiamo parlando di
11:02
words and phrases what I was going to do today we show a picture of mr. Steve as
85
662830
5610
parole e frasi pregnanti cosa avrei fatto oggi mostriamo una foto del sig. Steve da
11:08
a baby unfortunately I don't have one unfortunately that I I have no record of
86
668440
5910
bambino sfortunatamente non ne ho uno sfortunatamente non ho registrazioni di
11:14
mr. Steve being born perhaps he was created in a laboratory by a mad
87
674350
7010
mr. Steve è nato forse è stato creato in un laboratorio da uno
11:21
scientist I don't know Immaculate Conception
88
681360
3640
scienziato pazzo non lo so Immacolata Concezione
11:25
Oh okay then let's not go there let's just not go there at all by the way just
89
685000
6930
Oh ok allora non andiamoci non andiamoci proprio
11:31
in case you're wondering the weather today is dreadful look at the weather
90
691930
3420
nel caso ti stia chiedendo che tempo oggi è terribile guarda il tempo
11:35
it's awful we are having a terrible day here in England the weather could not be
91
695350
5460
è orribile stiamo avendo una giornata terribile qui in Inghilterra il tempo non potrebbe essere
11:40
worse at the moment although having said that there is a little bit of blue sky
92
700810
5480
peggiore al momento anche se detto che c'è un po' di cielo blu
11:46
coming above the grey skies so it looks as if we might have a little bit of
93
706290
5680
sopra i cieli grigi, quindi sembra che potremmo avere un un po' di
11:51
sunshine soon unfortunately for us it makes no difference because we are here
94
711970
5730
sole tra poco purtroppo per noi non fa differenza perché siamo qui
11:57
in the studio
95
717700
2900
in studio
12:02
we are mr. Duncan and we've got an exciting packed show
96
722170
4960
siamo il sig. Duncan e abbiamo uno spettacolo entusiasmante
12:07
for you this afternoon hmm it is UK time for those who are
97
727130
5370
per te questo pomeriggio hmm è l'ora del Regno Unito per coloro che se lo stanno
12:12
wondering look there's the time you can see what time it is in the UK it is 20
98
732500
5190
chiedendo guarda c'è l'ora che puoi vedere che ore sono nel Regno Unito sono le 20
12:17
past 20 past 2 here in the UK hello to everyone we are talking about words
99
737690
5790
e 20 e le 2 qui nel Regno Unito ciao a tutti stiamo parlando di parole
12:23
connected to being pregnant so have you ever been pregnant Steve what question
100
743480
8150
collegate all'essere incinta quindi sei mai stato incinta Steve quale domanda
12:31
not that I know of okay then well for those who are
101
751630
4149
non che io sappia va bene allora bene per coloro che si stanno
12:35
wondering we have tried but you know it wasn't meant to be it just wasn't meant
102
755779
5131
chiedendo abbiamo provato ma sai che non doveva essere, era solo ' non intendevo essere
12:40
to be obviously I can't have children me neither
103
760910
4260
ovviamente non posso avere figli nemmeno io
12:45
yes and I think that's I don't I was going to say something then but I won't
104
765170
5400
sì e penso che non stavo per dire qualcosa allora ma non lo farò
12:50
that was a that was a very tight corner that we we moved into the main pushed
105
770570
4709
quello era un angolo molto stretto che ci siamo trasferiti nel principale messo
12:55
off air very rapidly yes no no I think I think YouTube would
106
775279
3721
fuori onda molto rapidamente sì no no penso che YouTube
12:59
like that you see they would like more of that we should be waving around with
107
779000
4170
vorrebbe che tu vedessi ne vorrebbero di più dovremmo sventolare in giro con
13:03
pink flags and sitting on top of giant I'm not gonna say anything else now I
108
783170
9210
bandiere rosa e sederci in cima a un gigante non dirò nient'altro ora non l'
13:12
have never had a baby as far as I know with anyone I suppose it's possible yes
109
792380
7019
ho mai fatto ho avuto un bambino, per quanto ne so, con chiunque suppongo sia possibile sì,
13:19
I could have been drunk one night and didn't realize what I was doing although
110
799399
3481
avrei potuto essere ubriaco una notte e non rendermi conto di quello che stavo facendo anche se
13:22
your mother has and you are one of them yes Steve is one of his mother's babies
111
802880
7860
tua madre l'ha fatto e tu sei uno di loro sì Steve è uno dei bambini di sua madre
13:30
by the way it's Father's Day today you're right in the UK it is Father's
112
810740
4320
da il modo in cui è la festa del papà oggi hai ragione nel Regno Unito è la festa del papà
13:35
Day a big hello to all the fathers now I know not all of the countries around the
113
815060
4620
un grande saluto a tutti i padri ora so che non tutti i paesi del
13:39
world celebrate Father's Day I nearly said farmers day they should have a
114
819680
6899
mondo celebrano la festa del papà ho quasi detto che il giorno degli agricoltori dovrebbero avere un
13:46
farmers day yes they do they should have farmers Day where all the farmers come
115
826579
4471
giorno degli agricoltori sì dovrebbero avere la Giornata degli agricoltori in cui tutti gli agricoltori
13:51
out they walk around the streets showing how proud they are with their sheep and
116
831050
5580
escono camminano per le strade mostrando quanto sono orgogliosi delle loro pecore e del
13:56
their cattle and they walk through the streets leaving lots of manure behind
117
836630
5699
loro bestiame e camminano per le strade lasciando dietro di sé molto letame
14:02
them that would be a lovely idea it really would however it is not farmers
118
842329
4651
sarebbe una bella idea lo sarebbe davvero tuttavia non è il giorno degli agricoltori,
14:06
day it is far' Thursday here in the UK so sadly your father is no longer around
119
846980
6900
è lontano giovedì qui nel Regno Unito, quindi purtroppo tuo padre non è più vicino al
14:13
mine is but I don't talk to him anymore
120
853880
4430
mio, ma non gli parlo più per
14:18
various reasons that I'm not going to go into it this present point in time
121
858339
5131
vari motivi per cui non ne parlerò a questo punto tempo
14:23
according to my lawyer so that's very good so we have pregnant words and
122
863470
5410
secondo il mio avvocato, quindi va molto bene, quindi abbiamo parole e
14:28
phrases for those out there who are interested in finding out all of those
123
868880
6030
frasi gravide per coloro là fuori che sono interessati a scoprire tutte quelle
14:34
wonderful words that are connected with having a baby you are more than welcome
124
874910
5849
meravigliose parole che sono collegate all'avere un bambino sei più che benvenuto
14:40
to join in on the live chat as well all by the way
125
880759
3361
a unirti alla chat dal vivo inoltre, a proposito, anche
14:44
for those who are wondering as well we have made it to the end of the weekend
126
884120
4860
per coloro che se lo stanno chiedendo, siamo arrivati ​​alla fine del fine settimana
14:48
Steve your weekend was very busy mine wasn't I stayed at home yesterday
127
888980
6409
Steve, il tuo fine settimana è stato molto impegnativo, il mio, no, sono rimasto a casa ieri
14:55
watching I watched can you believe what I watched yesterday
128
895389
4541
a guardare, ho guardato, puoi credere a quello che ho
14:59
I watched the rerun of the 1970 general election here in the UK that's how bored
129
899930
6930
visto ieri? la replica delle elezioni generali del 1970 qui nel Regno Unito, ecco quanto
15:06
I was yesterday they keep showing these don't they they keep showing for some
130
906860
4440
mi annoiavo ieri continuano a trasmetterli, no, continuano a trasmetterli per qualche
15:11
bizarre reason on UK television on a sort of a channel that is not as popular
131
911300
5339
bizzarra ragione alla televisione britannica su una specie di canale che non è così popolare
15:16
as not a mainstream Channel yes I say they keep showing reruns of elections
132
916639
6961
come non è un mainstream Canale sì, dico che continuano a mostrare le repliche delle elezioni
15:23
yes general election election nights from the past so like eight hours yes
133
923600
6120
sì elezioni generali serate elettorali del passato quindi tipo otto ore sì beh di
15:29
well than that this today's was fourteen didn't watch all of it did you mr. doom
134
929720
4979
quella di oggi erano quattordici non l'ho guardato tutto vero signor. destino
15:34
but I almost watched all of it it was in two parts as well so I was able to go to
135
934699
4861
ma l'ho quasi visto tutto era anche in due parti quindi sono stato in grado di andare in
15:39
the toilet but yeah yes I was watching the general election from 1970 do you
136
939560
5490
bagno ma sì sì stavo guardando le elezioni generali del 1970
15:45
know who won 1970 let me think Oh was it Wilson it was not the
137
945050
6930
sai chi ha vinto il 1970 fammi pensare Oh era Wilson era non i
15:51
Conservatives got it in that case in nineteen seven no it was Edward Heath
138
951980
6089
conservatori l'hanno capito in quel caso nel 197 no era Edward Heath
15:58
Edward Heath Teddy Heath anyway no one will know what we're talking about I
139
958069
8611
Edward Heath Teddy Heath comunque nessuno saprà di cosa stiamo parlando
16:06
don't think they're interested in our prime ministers from 1970 even I don't
140
966680
3599
Non credo che siano interessati ai nostri primi ministri dal 1970 anche io non lo so non
16:10
know what I'm talking about Tomic says that they are celebrating
141
970279
2701
so di cosa sto parlando Tomic dice che stanno festeggiando la
16:12
fathers day in the Netherlands oh okay that's good so what are you doing
142
972980
5159
festa del papà nei Paesi Bassi oh okay va bene quindi cosa fai
16:18
anything today is anybody doing anything with their fathers today hello to all
143
978139
4170
oggi è qualcuno che fa qualcosa con i loro padri oggi ciao a tutti
16:22
the dads out on Father's Day oh by the way also it's
144
982309
4870
i papà fuori per la festa del papà oh per il Inoltre è
16:27
the first day of summer correct today 21st of June 2020 is the first day
145
987179
6030
il primo giorno d'estate proprio oggi il 21 giugno 2020 è il primo giorno
16:33
of summer and that is the reason why it is pouring with rain outside here in
146
993209
4560
d'estate e questo è il motivo per cui fuori piove a dirotto qui in
16:37
England it's the longest day today it certainly feels like it and is it the
147
997769
5460
Inghilterra è il giorno più lungo oggi sicuramente sembra così ed è
16:43
summer solstice it's where all of the Druids
148
1003229
4560
estate solstizio è dove tutti i druidi
16:47
they all go to their big stone statues and a day strip naked and they dance
149
1007789
5310
vanno tutti alle loro grandi statue di pietra e un giorno si spogliano nudi e ballano
16:53
around together and then go home and eat jelly and ice cream so it's a very
150
1013099
4890
insieme e poi vanno a casa e mangiano gelatina e gelato quindi è una
16:57
popular thing during this time of year to dance around stones or stone circles
151
1017989
6180
cosa molto popolare in questo periodo dell'anno ballare intorno alle pietre o cerchi di pietre
17:04
and wave at the Sun as it rises say hello summer will it be a fertility
152
1024169
7530
e salutiamo il sole mentre sorge dì ciao estate sarà un
17:11
symbol to encourage women to become pregnant
153
1031699
3781
simbolo di fertilità per incoraggiare le donne a rimanere incinte
17:15
oh nice one I like yes linking it in with today's subject matter yes that we
154
1035480
5250
oh carino mi piace sì collegandolo all'argomento di oggi sì che
17:20
will be getting on to very soon it's also Father's Day in Argentina says
155
1040730
4770
parleremo molto presto è anche la festa del papà in Argentina dice anche
17:25
Beatriz as well oh happy Father's Day to Argentina as well hello to all the dads
156
1045500
6179
Beatriz oh buona festa del papà anche in Argentina ciao a tutti i papà
17:31
if your dad is nearby go over and give him a big hug right now if you can if
157
1051679
6901
se tuo padre è vicino vai e abbraccialo subito se puoi se
17:38
you can or do it on FaceTime yes please tell us if it's Father's Day so we know
158
1058580
5809
puoi o fallo su FaceTime sì per favore dicci se è la festa del papà, così conosciamo
17:44
Argentina Netherlands Argentina as well Oh
159
1064389
6461
anche l'Argentina, i Paesi Bassi, l'Argentina Oh, l'
17:50
Argentina and Netherlands we definitely know that anywhere else or is it
160
1070850
3929
Argentina e i Paesi Bassi lo sappiamo sicuramente da qualche altra parte o è
17:54
anywhere where you're not celebrating Father's Day or maybe you've forgotten
161
1074779
4791
un posto dove non festeggi la festa del papà o forse hai dimenticato
17:59
it's Father's Day oh it does happen a lot you may have forgotten it's a bit
162
1079570
5079
che è la festa del papà oh succede un molto potresti aver dimenticato è un po'
18:04
like birthdays and anniversaries quite often you will forget those things and
163
1084649
5160
come i compleanni e gli anniversari molto spesso dimenticherai quelle cose e
18:09
then suddenly you will remember and you rush out have you ever done that have
164
1089809
4980
poi all'improvviso ti ricorderai e ti precipiterai fuori hai mai fatto che
18:14
you ever forgotten someone's birthday because we are talking about birth today
165
1094789
4561
hai mai dimenticato il compleanno di qualcuno perché oggi stiamo parlando di nascita
18:19
we're talking about pregnant words and phrases would you like to have a look at
166
1099350
4829
siamo parlando di parole e frasi pregnanti vorresti dare un'occhiata a
18:24
a pregnant word go on not literally a pregnant word so not a word that is
167
1104179
5850
una parola pregnante continua non letteralmente una parola pregnante quindi non una parola che è
18:30
pregnant Boram is watching as in cooking at the same time really I've made a
168
1110029
6030
pregnante Boram sta guardando mentre cucina allo stesso tempo davvero ho fatto un
18:36
slight error here because I I'm too far away from the screen it's
169
1116059
3601
piccolo errore qui perché io sono troppo lontano dallo schermo è
18:39
all out of focus to my stupid eyes so hearing hey do you want me to assist you
170
1119660
5370
tutto sfocato per i miei stupidi occhi quindi sentendo hey vuoi che ti assista
18:45
mr. Duncan no please you know I'm good with technology please Steve
171
1125030
6090
sig. Duncan no, per favore, sai che sono bravo con la tecnologia, per favore, Steve,
18:51
don't don't assist me here we go so we have pregnancy pregnancy pregnancy it is
172
1131120
6180
non aiutarmi, ci siamo, quindi abbiamo una gravidanza, una gravidanza, una gravidanza,
18:57
used as a mass now I don't know where you're going by the way do you have
173
1137300
5370
ora è usata come massa, non so dove stai andando, comunque hai
19:02
another live stream to do are you going somewhere else do you have an
174
1142670
4860
un altro live streaming da fare stai andando da qualche altra parte hai un
19:07
appointment I wasn't aware that I was drifting drifting oh you you shot Steve
175
1147530
6870
appuntamento non sapevo che stavo andando alla deriva alla deriva oh tu hai sparato a Steve vai alla
19:14
you drift you really do so pregnancy mess noun so this is a general term when
176
1154400
6030
deriva lo fai davvero così gravidanza pasticcio sostantivo quindi questo è un termine generico quando
19:20
we say mass noun it is something that can be termed to something that is
177
1160430
5160
noi dire nome di massa è qualcosa che può essere definito qualcosa che viene
19:25
generally done or something that generally happens so a mass noun
178
1165590
4820
generalmente fatto o qualcosa che generalmente accade quindi un nome di massa
19:30
pregnancy the state of having a child growing inside you you are developing a
179
1170410
8800
gravidanza lo stato di avere un bambino che cresce dentro di te stai sviluppando un
19:39
child inside you a baby is developing in your wear womb thank goodness for that I
180
1179210
8580
bambino dentro di te un bambino si sta sviluppando nel tuo grembo materno grazie a Dio per quello
19:47
was taking a big risk there so yeah I thought I wasn't sure what Steve was
181
1187790
4320
stavo correndo un grosso rischio lì quindi sì, pensavo di non essere sicuro di cosa Steve avrebbe
19:52
going to say there because that we didn't rehearse that so I said where
182
1192110
4320
detto lì perché non l'abbiamo provato, quindi ho detto dove
19:56
does the baby develop and then I thought oh no maybe not maybe I shouldn't have
183
1196430
5340
si sviluppa il bambino e poi ho pensato oh no forse no forse non avrei dovuto
20:01
asked that question because I wasn't sure what Steve was going to say well
184
1201770
3660
fare quella domanda perché non ero sicuro di cosa Steve avrebbe detto beh
20:05
how far back are we going are we talking are we going to talk about conception as
185
1205430
3210
quanto indietro stiamo andando stiamo parlando parleremo anche del concepimento
20:08
well today are the Duncan we're not going we're not going to talk about how
186
1208640
5610
oggi sono i Duncan non andremo non parleremo di come è
20:14
the baby got there but we'll just say we could use that phrase couldn't be
187
1214250
5040
arrivato il bambino, ma diremo solo che potremmo usare quella frase non potrebbe essere
20:19
Concepcion Concepcion yes that is the moment yes go on the moment I think
188
1219290
6390
Concepcion Concepcion sì quello è il momento sì vai avanti il ​​momento penso che il
20:25
conception is when the the sperm and the egg come together you know you have
189
1225680
4970
concepimento sia quando lo sperma e il l'uovo si unisce sai che hai
20:30
probably it's a zygote isn't it the most formed or the scientist which is I think
190
1230650
5470
probabilmente è uno zigote non è il più formato o lo scienziato che è penso
20:36
just 2 or 3 cells at the moment when fertilization takes oh nice
191
1236120
5790
solo 2 o 3 cellule nel momento in cui la fecondazione prende oh bello
20:41
so there's little time are we talking about that today there's the tadpole
192
1241910
4020
quindi c'è poco tempo ne stiamo parlando che oggi c'è il girino
20:45
it's mr. tadpole and there is mr. mr. egg or mrs. egg or who knows we
193
1245930
7320
è il sig. girino e c'è il sig. Sig. uovo o signora uovo o chissà
20:53
don't know at the moment so he goes oh hello
194
1253250
2490
non lo sappiamo al momento quindi fa oh ciao
20:55
and then suddenly yes from there mr. Duncan was born a fella from that you
195
1255740
9330
e poi improvvisamente sì da lì mr. Duncan è nato un ragazzo da questo
21:05
get this this this is you know you know an alien when they tried to make
196
1265070
3930
ottieni questo questo è sai che conosci un alieno quando hanno provato a creare
21:09
different types of aliens and they weren't successful and some of them some
197
1269000
4980
diversi tipi di alieni e non hanno avuto successo e alcuni di loro alcuni
21:13
of them look a bit like mr. Steve we're all an experiment
198
1273980
3900
assomigliano un po 'a mr. Steve, siamo tutti un esperimento
21:17
and we're all when you think about it the chances of us being alive that that
199
1277880
4560
e lo siamo tutti quando ci pensi le possibilità che noi siamo vivi che
21:22
that particular those that sperm and that egg coming together at that moment
200
1282440
5130
quel particolare quelli che lo sperma e quell'ovulo si uniscono in quel momento
21:27
the chances are just billions to one probably yes and you know if one got
201
1287570
6690
le possibilità sono solo miliardi a uno probabilmente sì e lo sai se uno
21:34
there first there'd be somebody different and we'd
202
1294260
3270
arrivasse prima ci sarebbe qualcuno diverso e noi
21:37
have never existed Oh quite an incredible thought these are the amazing
203
1297530
4730
non saremmo mai esistiti Oh un pensiero incredibile queste sono le
21:42
odds odds that we are actually here the chances of us standing here now talking
204
1302260
6430
probabilità incredibili probabilità che noi siamo effettivamente qui le probabilità che noi stiamo qui ora a parlare
21:48
to you through the internet on a Sunday afternoon well as mr. Steve and mr.
205
1308690
5160
con te attraverso internet di domenica pomeriggio così come il sig. Steve e il sig.
21:53
Duncan are that the chances are so-so minut I mean the creation of life is not
206
1313850
7050
Duncan è che le possibilità sono così così minut Voglio dire che la creazione della vita non è
22:00
difficult we know that goodness you basically take
207
1320900
3060
difficile sappiamo che la bontà che fondamentalmente prendi in
22:03
around nature has round eggs and a round hole and you just you just knock but
208
1323960
5700
giro la natura ha uova rotonde e un buco rotondo e tu bussi e basta ma la
22:09
nature has worked out if you want to believe evolution or creation whatever
209
1329660
6840
natura ha funzionato se vuoi credi all'evoluzione o alla creazione qualunque
22:16
one you want to believe or combination of the two nature is wonderful because
210
1336500
4710
cosa tu voglia credere o la combinazione delle due natura è meravigliosa perché ha ha
22:21
it has it has it has worked out how to create life very easily yes the miracle
211
1341210
6780
funzionato come creare la vita molto facilmente sì il miracolo
22:27
is that the absolute miracle I think mmm-hmm is that we you me all of us are
212
1347990
6630
è che il miracolo assoluto penso mmm-hmm è che noi tu io tutti noi siamo
22:34
actual us are actually here now because when you think of the chances of that
213
1354620
5670
reali, in realtà siamo qui ora perché quando pensi alle possibilità che ciò
22:40
happening yes of that little bit of that
214
1360290
2340
accada, sì, a quel pezzetto di quel
22:42
particular unique individual being created it's incredible is just
215
1362630
5790
particolare individuo unico che viene creato, è incredibile, è semplicemente
22:48
mind-boggling Li small chance of that happening mr. Steve's mind has now been
216
1368420
5670
sbalorditivo . La mente di Steve ora è stata
22:54
boggled somebody would have been created but it wouldn't have been us smo it's
217
1374090
4770
sbalordita qualcuno sarebbe stato creato ma non saremmo stati noi smo non è
22:58
not difficult to create life that's actually quite easy you might have
218
1378860
3120
difficile creare la vita in realtà è abbastanza facile potresti
23:01
actually been better at doing a live-streamed honest I mean there are
219
1381980
3030
essere stato davvero più bravo a fare un live streaming onesto Voglio dire, ce ne sono
23:05
seven and a half billion of us so it can't be that difficult to create life
220
1385010
3480
sette e uno mezzo miliardo di noi, quindi non può essere così difficile creare la vita,
23:08
but to actually create a particular individual as you mr. Duncan you will
221
1388490
6240
ma creare effettivamente un individuo particolare come lei, signor. Duncan
23:14
never ever be created again according to my parents according to my parents I was
222
1394730
7949
non sarai mai più creato secondo i miei genitori secondo i miei genitori sono stato
23:22
an accident my father tripped up if you get what I
223
1402679
6031
un incidente mio padre è inciampato se capisci cosa
23:28
mean well when you're a baby of course when
224
1408710
5550
intendo bene quando sei un bambino ovviamente quando
23:34
you're young your parents don't want to discuss sort of their lovemaking do they
225
1414260
8850
sei giovane i tuoi genitori non vogliono per discutere del loro modo di fare l'amore, il
23:43
mr. Duncan I was unfortunate enough to hear Oh hear
226
1423110
4020
sig. Duncan sono stato così sfortunato da sentirlo Oh senti
23:47
that taking place as a child I can't think of a worse horror you have told me
227
1427130
5700
che succede da bambino non riesco a pensare a un orrore peggiore mi hai raccontato
23:52
the story yes let's not go into that all I said was mum could you please oil
228
1432830
4800
la storia sì, non entriamo nel dettaglio tutto quello che ho detto era mamma potresti per favore oliare
23:57
those bed springs there are some things aren't there when you're growing up as a
229
1437630
5279
quelle molle del letto che ci sono alcune cose non ci sono quando cresci da
24:02
child there are some things that you probably shouldn't see and certainly
230
1442909
5911
bambino ci sono alcune cose che probabilmente non dovresti vedere e certamente
24:08
don't want to see and there are certain memories that sometimes when you see
231
1448820
4050
non vorresti vedere e ci sono alcuni ricordi che a volte quando vedi
24:12
something let's say inappropriate you should never see your parents naked I
232
1452870
4260
qualcosa, diciamo inappropriato, dovresti non vedere mai i tuoi genitori nudi So
24:17
know that's at that's at the top of all the things you should never see see in
233
1457130
4830
che è in cima a tutte le cose che non dovresti mai vedere vedere nella
24:21
your life you should never see your parents naked and when you do which I've
234
1461960
6480
tua vita non dovresti mai vedere i tuoi genitori nudi e quando lo fai devo
24:28
got to say I have okay in one of my parents accidentally actually good you
235
1468440
5910
dire che sto bene in uno dei miei i genitori accidentalmente davvero bravi
24:34
know you just sort of they haven't shut the bedroom door sufficiently and you
236
1474350
3569
sai che in un certo senso non hanno chiuso a sufficienza la porta della camera da letto e tu
24:37
walk in and they're in a state of undress and a certain memory is burned
237
1477919
7801
entri e sono in uno stato di svestizione e un certo ricordo è impresso
24:45
into your brain for the rest of your life oh no that's what I mean
238
1485720
3929
nel tuo cervello per il resto della tua vita oh no questo è cosa voglio dire,
24:49
you should never see your parents naked ever I mean it's bad enough seeing them
239
1489649
4441
non dovresti mai vedere i tuoi genitori nudi, voglio dire, è già abbastanza brutto vederli
24:54
in a bikini or a swimming costume yes I can add enough doing that but probably
240
1494090
7319
in bikini o in costume da bagno, sì, posso aggiungere abbastanza, ma probabilmente
25:01
explains the way we are today there are traumatic memories from our childhood so
241
1501409
6661
spiega il modo in cui siamo oggi, ci sono ricordi traumatici della nostra infanzia, quindi
25:08
yeah that would be interesting I mean it's a bit off subject but as anybody
242
1508070
3030
sì, quello sarebbe interessante, voglio dire, è un po' fuori tema, ma poiché chiunque
25:11
had a particular memory that they wish they didn't have
243
1511100
5490
aveva un ricordo particolare che vorrebbe non avere in
25:16
relating to their parents when they were younger it might be the memory of this
244
1516590
4020
relazione ai propri genitori quando era più giovane, potrebbe essere il ricordo di questo
25:20
live stream I mean yes I can't think of anything worse I never experienced that
245
1520610
5520
live streaming, voglio dire, sì, non riesco a pensare di niente di peggio non l'ho mai sperimentato
25:26
thankfully hearing your parents you're having to say I are glad I'd suffer that
246
1526130
7919
per fortuna ascoltando i tuoi genitori devi dire che sono contento di averlo sofferto
25:34
but anyway some people do and then or maybe it's healthy I don't think I'm
247
1534049
4831
ma comunque alcune persone lo fanno e poi o forse è salutare non penso che sto
25:38
going after sensor Steve I'm gonna have to get get a little button I press the
248
1538880
4049
cercando il sensore Steve I ' dovrò prendere un bottoncino, premo il
25:42
button and it goes the over mr. Steve when he's saying certain things but yes
249
1542929
5521
bottoncino e va oltre mr. Steve quando dice certe cose ma sì,
25:48
there we go there was a lot of stuff that we looked at one word
250
1548450
2820
eccoci, c'erano un sacco di cose che abbiamo guardato una parola
25:51
who's Ursula von de Laden who is Ursula Vonda Laden Pat Mara is saying that
251
1551270
7830
chi è Ursula von de Laden chi è Ursula Vonda Laden Pat Mara sta dicendo che
25:59
Ursula Vonda Laden has had got children seven children seven that's nothing here
252
1559100
6179
Ursula Vonda Laden ha avuto figli sette figli sette non è niente qui
26:05
in the UK there are some families they have 13 it's just good going there 713
253
1565279
5851
nel Regno Unito ci sono alcune famiglie che hanno 13 anni è semplicemente bello andarci 713 ci
26:11
there are there are families here in the UK that have 13 children all I can say
254
1571130
6179
sono famiglie qui nel Regno Unito che hanno 13 figli tutto quello che posso dire
26:17
is the mother the mother can never and can never sit on a bicycle ever again
255
1577309
8151
è la madre la madre non potrà mai più sedersi su una bicicletta
26:25
you see in bygone days before we had modern medicines people would have as
256
1585460
6640
vedete, nei giorni passati, prima che avessimo le medicine moderne, le persone avrebbero avuto quanti
26:32
many children as they could because at least half of them would probably die of
257
1592100
4170
più figli possibile perché probabilmente almeno la metà di loro sarebbe morta di
26:36
disease for going back hundreds of years but now of course virtually all children
258
1596270
5700
malattia per essere tornata indietro di centinaia di anni, ma ora, naturalmente, praticamente tutti i bambini
26:41
survive when they're born at least in a sort of industrialized country whether
259
1601970
5309
sopravvivono quando nascono a almeno in una specie di paese industrializzato se
26:47
it was a reasonably good health system you have that sound you can hear is
260
1607279
2701
fosse un sistema sanitario ragionevolmente buono hai quel suono che puoi sentire è
26:49
Steve digging the holes about digging any holes you know certain parts of all
261
1609980
4500
Steve che scava i buchi sullo scavare buchi sai certe parti di tutto
26:54
that haven't got very good health care you still might get a you got a higher
262
1614480
3569
ciò che non ha un'assistenza sanitaria molto buona che potresti ancora ottenere a hai un
26:58
death rate with children but we haven't in the UK and in a lot of parts of the
263
1618049
4591
tasso di mortalità più alto con i bambini ma non nel Regno Unito e in molte parti del
27:02
world we're very fortunate say if you have 13 children you probably all going
264
1622640
4440
mondo siamo molto fortunati diciamo che se hai 13 figli probabilmente sopravviverai tutti
27:07
to survive and anyway say that's a bad thing
265
1627080
4440
e comunque diciamo che è una brutta cosa
27:11
but I'm not sure what you're saying let's change the subject mr. Duncan the
266
1631520
5970
ma non sono sicuro di quello che stai dicendo cambiamo argomento sig. Duncan the
27:17
A's please change the subject misconception
267
1637490
3059
A's per favore cambia l'idea sbagliata
27:20
to birth that's what people wanted to talk about yes okay let's do that
268
1640549
3691
in argomento nascita questo è ciò di cui la gente voleva parlare sì ok facciamo quel
27:24
atomic weight the once walked in on his parents
269
1644240
5390
peso atomico la volta che è entrato dai suoi genitori
27:29
it was terrible at the time however I don't have any trauma oh I see well good
270
1649830
5900
è stato terribile all'epoca comunque non ho alcun trauma oh vedo bene bene
27:35
good tell us how did you erase it from your memory we like to do they tell you
271
1655730
4059
bravo dicci come l'hai cancellato dalla tua memoria ci piace fare ti dicono di
27:39
not to look and then they said look Mary says it's in the Philippines it's normal
272
1659789
6600
non guardare e poi hanno detto guarda Mary dice che è nelle Filippine è normale
27:46
to have more than 12 children Catholic country of course like Ireland near to
273
1666389
7110
avere più di 12 bambini Paese cattolico certo come l'Irlanda vicino a
27:53
us no I'm just saying conscience if you know it's true that yes it would be fair
274
1673499
9510
noi no Sto solo dicendo coscienza se sai che è vero che sì, sarebbe giusto
28:03
to say that Catholic families do tend to have large families families are solve
275
1683009
5640
dire che le famiglie cattoliche tendono ad avere famiglie numerose le famiglie risolvono
28:08
certain rules that Catholics have to follow that rule I think we all know
276
1688649
6691
certe regole che i cattolici devono seguire quella regola Penso che tutti sappiamo
28:15
always just wondering if my parents were Catholic but I don't think they were
277
1695340
9620
sempre solo chiedersi se il mio i genitori erano cattolici ma non credo che lo fossero
28:26
they seem to keep trying a lot satury know says pregnant comes from the latin
278
1706999
8231
sembra che continuino a provarci molto Satury sa dice che incinta viene dal latino
28:35
Plagueis equals stuffed in my leg stuffed in my native language it's only
279
1715230
7829
Plagueis = infilato nella mia gamba infilato nella mia lingua madre è
28:43
used for animals well that's what's a Torino says she's put a smiley face by
280
1723059
6360
usato solo per gli animali beh questo è quello che è un Torino dice che ha messo una faccina sorridente accanto
28:49
it and the pregnant women so pregnancy
281
1729419
7610
e le donne incinte quindi gravidanza
29:01
full of a baby yes but only used in respect to talking about animals yes
282
1741139
10390
piena di un bambino sì ma usato solo per parlare di animali sì il
29:11
which is interesting okay well we are animals aren't we we are we are not
283
1751529
4951
che è interessante okay beh noi siamo animali non siamo noi non siamo
29:16
animals we are above the animals they said to Steve Steve is an amphibian I
284
1756480
4799
animali siamo al di sopra degli animali loro ha detto a Steve Steve è un anfibio
29:21
have to put him in a big bowl of water every night here's another word shall we
285
1761279
5071
devo metterlo in una grande ciotola d'acqua ogni notte ecco un'altra parola
29:26
shall we do this because we're in a here for another 39 minutes might go on for
286
1766350
3539
dovremmo farlo perché siamo qui per altri 39 minuti potremmo andare avanti più a
29:29
longer you never know we're having fun now just make your mind but rhyme
287
1769889
4230
lungo non si sa mai che ' ti stai divertendo ora deciditi ma rima
29:34
nightmare last night which we won't go into suffice it to say but we're putting
288
1774119
6451
incubo ieri sera di cui non parleremo basti dire ma stiamo mettendo
29:40
the house up for sale
289
1780570
2719
la casa in vendita
29:43
yeah anyone want to buy a house yes does anyone want to buy a house it's
290
1783600
6700
sì qualcuno vuole comprare una casa sì qualcuno vuole comprare una casa è
29:50
ever so nice it's lovely it's got big garden and sometimes cows will come and
291
1790300
4560
sempre così bello è adorabile ha un grande giardino e a volte le mucche vengono a
29:54
say hello to you if you want to buy the house - all talking - buying things yes
292
1794860
5660
salutarti se vuoi comprare la casa - tutti parlano - comprano cose sì,
30:00
I'm gonna mention something I received a very strange email a few days ago from
293
1800520
6010
menzionerò una cosa Ho ricevuto un'e- mail molto strana qualche giorno fa da
30:06
someone I will talk about that in a little while but yeah you are expecting
294
1806530
5210
qualcuno di cui parlerò tra un po' ma sì tu ti aspetti
30:11
not you you're not expected you're gonna say I don't remember anything happening
295
1811740
7380
non tu non ti aspetti dirai non ricordo che sia successo niente
30:19
so you are expecting if a person is pregnant you can say that they are
296
1819120
5730
quindi ti aspetti se una persona è incinta puoi dire che si sta
30:24
expecting so you don't have to say expecting a baby you can just say oh I I
297
1824850
6340
aspettando quindi non devi dire in attesa di un bambino puoi semplicemente dire oh ho
30:31
hear you are expecting it means you are pregnant and in the foreseeable future
298
1831190
7470
sentito che stai aspettando significa che sei incinta e nel prossimo futuro
30:38
you will have a baby yes I'm expecting a delivery from Amazon so
299
1838660
8280
avrai un bambino sì mi aspetto una consegna da Amazon quindi
30:46
it's - used in the same to mean the same thing isn't it yes something is going to
300
1846940
4410
è - usato in lo stesso per significare la stessa cosa non è vero sì qualcosa accadrà
30:51
happen at some point so you're expecting something is in the offing as they say
301
1851350
6150
ad un certo punto quindi ti aspetti che qualcosa sia in vista come dicono
30:57
here's another one Steve I've got to get through these or else we're gonna be
302
1857500
3090
eccone un altro Steve devo superare questi o altrimenti siamo sarò
31:00
here until next Tuesday you are with child with child now this is a I think
303
1860590
6960
qui fino a martedì prossimo sei incinta con un bambino ora questo è un penso che
31:07
this might be a little old-fashioned this stay with this do yes I'm I can do
304
1867550
5490
questo potrebbe essere un po' antiquato questo resta con questo sì, posso fare
31:13
two things listen to you and read the live chat cuz
305
1873040
3000
due cose ascoltati e leggi la chat dal vivo
31:16
only just about do one thing at once
306
1876040
3590
solo perché quasi fai una cosa alla volta
31:22
remember you are with child some people think that that's a very old-fashioned
307
1882360
4560
ricorda che sei incinta alcune persone pensano che sia un modo molto antiquato
31:26
way of saying it you are with child or of course you might say you are heavy
308
1886920
5560
per dire che sei incinta o ovviamente potresti dire che sei pesante
31:32
with child heavy with child that means you're probably near to the point where
309
1892480
5880
con un bambino pesante con un bambino che significa che probabilmente sei vicino al punto in cui
31:38
the baby is going to drop yes so you're going to give birth so you've got a big
310
1898360
3930
il bambino cadrà sì quindi partorirai quindi hai un grosso
31:42
some people have some women have very big babies how much how much did you
311
1902290
4020
alcune persone hanno alcune donne hanno bambini molto grandi quanto quanto
31:46
weigh when you were born mr. Duncan there's a good question I was very light
312
1906310
2970
pesavi quando sei nato sig. Duncan c'è una buona domanda ero molto leggero
31:49
you were a light weight issue so when my mother pushed me out like that
313
1909280
6540
tu eri un problema leggero quindi quando mia madre mi ha spinto fuori in quel modo
31:55
I was very light I was a very small baby because I was premature ah
314
1915820
5309
ero molto leggero ero un bambino molto piccolo perché ero prematuro ah
32:01
there's an interesting word premature so if a baby comes too early like me I came
315
1921129
5550
c'è una parola interessante prematuro quindi se viene anche un bambino presto come me sono arrivato
32:06
two months too early two months too early can you believe it Steve if your
316
1926679
6330
due mesi troppo presto due mesi troppo presto puoi crederci Steve se tuo
32:13
father had been premature you'd never would have been born ha ha is that
317
1933009
6300
padre fosse stato prematuro non saresti mai nato ah ah è quel
32:19
naughty mr. Jim could I understand what you mean think about it think about it
318
1939309
5340
cattivo mr. Jim potrei capire cosa intendi pensaci pensaci
32:24
oh I see do you mean his gun went off yes that's exactly what I mean his gun
319
1944649
7200
oh capisco vuoi dire che la sua pistola è esplosa sì, è esattamente quello che intendo la sua pistola è
32:31
went off too soon if it had have done yeah you wouldn't have been born
320
1951849
4320
esplosa troppo presto se lo avesse fatto sì non saresti nato
32:36
this is a very adult it is today there's no children watching we are very adult
321
1956169
4620
questo è un molto adulto è oggi non ci sono bambini che guardano siamo molto adulti
32:40
the youngest person watching let's just say that you have to be over 18 to watch
322
1960789
5190
la persona più giovane che guarda diciamo solo che devi avere più di 18 anni per
32:45
this it's a bit too late now really isn't it to say that oh you have a child
323
1965979
5731
guardarlo è un po' troppo tardi ora non è davvero per dire che oh hai un figlio
32:51
on the way so it isn't like waiting for an Amazon parcel when you have a child
324
1971710
5610
in arrivo quindi non è come aspettare un pacco Amazon quando hai un bambino
32:57
on the way it doesn't mean that you've ordered a child on the Internet
325
1977320
3989
in arrivo non significa che hai ordinato un bambino su internet
33:01
and then the next day Amazon will deliver it in one of those little boxes
326
1981309
3810
e poi il giorno dopo Amazon lo consegnerà in uno di quelli piccole scatole
33:05
that you can open but not very easily you have a child on the way it means
327
1985119
5010
che puoi aprire ma non molto facilmente hai un bambino in arrivo significa
33:10
that the baby is now developing in your wife in your wife's to me so that's what
328
1990129
7951
che il bambino si sta sviluppando in tua moglie in tua moglie per me quindi è quello che mi
33:18
my mum used to say to me my mum I used to ask Mummy Mummy where where did I
329
1998080
6269
diceva mia mamma mia mamma lo chiedevo a mamma Mamma da dove
33:24
come from and then she said oh you came from my
330
2004349
4050
vengo e poi ha detto oh sei venuto dalla mia
33:28
tummy you came from my tummy which which was very odd but I was 14 at the time
331
2008399
10551
pancia sei venuto dalla mia pancia il che era molto strano ma all'epoca avevo 14 anni
33:38
didn't you know about the birds and the bees by that age I did not no one told
332
2018950
4809
non sapevi degli uccelli e delle api a quell'età che conoscevo non nessuno
33:43
me my father never sat down to tell me all about the birds and the bees I died
333
2023759
6451
me l'ha detto mio padre non si è mai seduto per raccontarmi tutto sugli uccelli e le api sono morto non mi è
33:50
I was never told them this is honest this is actually the truth everything
334
2030210
4679
mai stato detto loro questo è onesto questa è in realtà la verità tutto ciò che
33:54
I've told you today is true and honest and my father never sat down to give me
335
2034889
7170
ti ho detto oggi è vero e onesto e mio padre mai si è seduto per farmi
34:02
the talk about where babies come from and how you get a baby and
336
2042059
6181
il discorso su da dove vengono i bambini e su come si ottiene un bambino e l'hai
34:08
did you have it no I can I can really not imagine your father sitting there
337
2048240
4830
avuto no non posso davvero non riesco davvero a immaginare tuo padre seduto lì
34:13
with you so well when it when a mummy and daddy you love each other
338
2053070
4650
con te così bene quando quando mamma e papà vi amate
34:17
they sometimes like to do some acrobatics have you seen the Olympic
339
2057720
5939
a volte gli piace fare delle acrobazie hai visto i
34:23
Games jumping on the apparatus it's very similar to that but instead instead of
340
2063659
11691
giochi olimpici saltare sull'attrezzo è molto simile a quello ma invece invece
34:35
instead of the pommel horse hitch it's your mother I think I think we watched a
341
2075350
7660
del cavallo con maniglie è tua madre Penso che abbiamo guardato
34:43
lot of David Attenborough programs when I was growing up a lot of wildlife
342
2083010
5340
molti programmi di David Attenborough quando ero crescendo un sacco di programmi sulla fauna selvatica,
34:48
program so I think we were sort of thinking back now I think we were forced
343
2088350
3990
quindi penso che ci stessimo ripensando ora, penso che siamo stati costretti
34:52
to watch them to get some idea because you know what wildlife programs are
344
2092340
3990
a guardarli per avere un'idea perché sai di cosa trattano i programmi sulla fauna selvatica,
34:56
about they they are obsessed with filming animals having sex
345
2096330
6240
sono ossessionati dal filmare animali che fanno sesso
35:02
either that or animals killing each other it's one of those two things
346
2102570
4230
o quello o animali uccidersi a vicenda è una di quelle due cose in
35:06
nother way can you not say that word can you say mating mate it's an animal you
347
2106800
4860
nessun altro modo non puoi dire quella parola puoi dire accoppiamento amico è un animale
35:11
say maybe yes even anyone anyone because that's that's the acceptable word here
348
2111660
5250
dici forse sì anche chiunque chiunque perché questa è la parola accettabile qui
35:16
on youtube if you use the other word there's a good chance that someone from
349
2116910
5490
su youtube se usi l'altra parola c'è un bene possibilità che qualcuno di
35:22
YouTube will come around and they will actually cut the cable from your
350
2122400
5280
YouTube si avvicini e tagli effettivamente il cavo dalla tua
35:27
internet connection they actually come around with a big shot pair of scissors
351
2127680
3510
connessione Internet in realtà si presentino con un grosso paio di forbici
35:31
and they cut maybe maybe they were trying it two o'clock I think they were
352
2131190
4380
e taglino forse forse ci stavano provando alle due penso che stessero
35:35
trying to cut us off but you usually use the word mate when you're describing
353
2135570
4680
cercando di tagliare noi fuori ma di solito usi la parola compagno quando descrivi l'
35:40
mating to describe an animal normally not a human is how the work we will use
354
2140250
6390
accoppiamento per descrivere un animale normalmente non un essere umano è come il lavoro
35:46
that to be clean mr. Steve they're starting to get so all the ones we've
355
2146640
5010
lo useremo per essere pulito sig. Steve stanno iniziando a diventare così tutti quelli che
35:51
you so far yes they are sort of formal but these are now informal so here are
356
2151650
5730
ti abbiamo finora sì, sono in qualche modo formali ma ora sono informali quindi eccone
35:57
some informal so these are casual ways of describing having a baby or being
357
2157380
8030
alcuni informali quindi questi sono modi casuali per descrivere l'avere un bambino o essere
36:05
pregnant with a baby you have a burn in the oven there you can see that lady can
358
2165410
7209
incinta di un bambino tu hai una bruciatura nel forno lì puoi vedere quella signora puoi
36:12
you see the lady there she's got literally she's got a burn in the oven
359
2172619
3691
vedere la signora lì lei ha letteralmente ha una bruciatura nel forno
36:16
meaning a baby so you have a baby growing inside you you are pregnant
360
2176310
5430
significa un bambino quindi hai un bambino che cresce dentro di te sei incinta
36:21
have a burn in the oven so in a few months from now you will give birth to a
361
2181740
6900
avere una bruciatura nel forno quindi dentro tra qualche mese darai alla luce un
36:28
little baby augs can we have that sound of the baby again
362
2188640
3420
bambino augs possiamo avere di nuovo quel suono del bambino
36:32
well can I say something first okay Mika has had another it's got
363
2192060
6240
bene posso dire qualcosa prima ok Mika ne ha avuto un altro ha
36:38
another grandchild oh I see we're going to what I just read my chat since the
364
2198300
5310
un altro nipotino oh vedo che stiamo andando a quello che ho appena letto la mia chiacchierata dall'ultima
36:43
last time when was that well I I do remember I'm sure Mika you told us that
365
2203610
6930
volta quando è andata così bene io ricordo sono sicuro Mika ci hai detto che
36:50
you had a grandchild a couple of months ago
366
2210540
3660
hai avuto un nipote un paio di mesi fa
36:54
Oh maybe that's what it's referring oh I see somebody said here that Mika has had
367
2214200
7460
oh forse è a questo che si riferisce oh vedo qualcuno qui ha detto che Mika ha avuto
37:01
another grandchild so maybe it was maybe it was referring to that oh I see okay
368
2221660
6390
un altro nipote quindi forse era forse si riferiva a quello oh capisco okay
37:08
maybe so I'm gonna have you had but is it another grandchild Mika so did you
369
2228050
5530
forse quindi ti farò avere ma è un altro nipote Mika quindi ne hai
37:13
have one two years ago and now not two months ago now you've had another one
370
2233580
3810
avuto uno due anni fa e ora non due mesi fa ora ne hai avuto un altro
37:17
that's amazing I mean someone's been busy that's all I can say something can
371
2237390
4320
che è fantastico Voglio dire che qualcuno è stato impegnato è tutto quello che posso dire qualcosa posso
37:21
I mention mr. Duncan no probably not if you you can get yourself into trouble
372
2241710
5550
menzionare il sig. Duncan no probabilmente no se tu puoi metterti nei guai
37:27
sometimes you can literally if you see a lady and you say to her oh I think
373
2247260
10020
a volte puoi letteralmente se vedi una signora e le dici oh penso che le
37:37
congratulations are in order yes oh I see ooh when's the big day oh
374
2257280
5790
congratulazioni siano d'obbligo sì oh vedo ooh quando è il grande giorno oh
37:43
wait when is it going to be born some because some men get themselves into a
375
2263070
5280
aspetta quando sarà alcuni nati perché alcuni uomini si mettono nei
37:48
lot of trouble yes they see a bulge at the front of the system oh no one can
376
2268350
5160
guai sì vedono un rigonfiamento nella parte anteriore del sistema oh nessuno può
37:53
see that bad way they see a bulge in front of the stomach bulge well maybe
377
2273510
4230
vedere quel brutto modo vedono un rigonfiamento davanti allo stomaco rigonfiamento beh forse
37:57
they haven't seen somebody for a while in other words I think what Steve's
378
2277740
3210
non vedono qualcuno da per un po', in altre parole, penso a quello che Steve sta
38:00
trying to say or to say assume assume that what the lady isn't radiant
379
2280950
5190
cercando di dire o di dire presumo che ciò che la signora non sia radiosa e
38:06
pregnant and say congratulations when in fact she's just fat yes yes have you
380
2286140
6540
incinta e dica congratulazioni quando in realtà è solo grassa sì sì l'hai
38:12
ever done that who ever said oh I believe congratulations are in order or
381
2292680
3750
mai fatto chi ha mai detto oh credo che le congratulazioni siano in ordine o
38:16
when is the big day when is it due Hawaii be and she says I'm not pregnant
382
2296430
4800
quando è il grande giorno quando dovrebbe essere alle Hawaii e lei dice che non sono incinta
38:21
I'm just a bit overweight and then she smacks the man right in the face this is
383
2301230
5850
sono solo un po' in sovrappeso e poi schiaffeggia l'uomo in faccia questo è
38:27
something that you learn as a man early on in life that you don't say that
384
2307080
6330
qualcosa che impari presto come uomo nella vita non lo dici
38:33
to a woman unless you find the information out from somewhere else
385
2313410
3480
a una donna a meno che tu non trovi prima l' informazione da qualche altra parte
38:36
first because you will get a punch in the face yes or slap in the face I think
386
2316890
5220
perché ti prenderai un pugno in faccia sì o uno schiaffo in faccia penso di
38:42
I have actually said it maybe a kick a kick in the the the billiard balls and
387
2322110
6240
averlo detto davvero forse un calcio un calcio le palle da biliardo e
38:48
then you will never be able to have children of your own Mika says I've got
388
2328350
4740
poi non potrai mai avere figli tuoi Mika dice che ho
38:53
one grandchild who is 18 months and I'm going to have another grandchild in
389
2333090
4080
un nipotino di 18 mesi e ne avrò un altro ad
38:57
August exciting congratulations so burn in the oven and congratulations for your
390
2337170
6330
agosto congratulazioni entusiasmanti quindi brucia nel forno e congratulazioni per i tuoi
39:03
forthcoming arrivals so it's only August so I would say that using one of the
391
2343500
6330
prossimi arrivi quindi è solo agosto quindi direi che usando una delle
39:09
phrases that we have already put up on the screen heavy with child I would say
392
2349830
5760
frasi che abbiamo già messo sullo schermo carico di bambino direi
39:15
that your daughter's yeah he's a child everyone's child the burn is almost
393
2355590
5580
che tua figlia è sì lui è un bambino figlio di tutti la bruciatura è quasi
39:21
baked we could definitely say that the burn in your oven is almost baked
394
2361170
6510
cotta potremmo sicuramente dì che la bruciatura nel tuo forno è quasi cotta
39:27
it's almost really ready to come out which is something I won't be going into
395
2367680
5430
è quasi davvero pronta per uscire che è qualcosa in cui non entrerò
39:33
so you only wait how much when you were below when I was born I was I was very
396
2373110
3930
quindi aspetta solo quanto quando eri sotto quando sono nato ero ero molto
39:37
tiny I was premature by two months I in fact you could hold me in your hand the
397
2377040
6540
piccolo ero prematuro entro due mesi io infatti potresti tenermi nella tua mano il
39:43
palm of your hand I was so tiny you could actually just
398
2383580
3420
palmo della tua mano ero così piccolo che potresti davvero
39:47
put me in your hand like this so just just place me in your hand you could
399
2387000
5460
mettermi nella tua mano in questo modo quindi basta mettermi nella tua mano potresti
39:52
actually hold me in your hand so I weighed less than 2 pounds
400
2392460
4550
davvero tenermi nella tua mano così Pesavo meno di 2 libbre
39:57
I was a little tiny shriveled baby a little tiny baby shriveled up unable
401
2397010
8410
Ero un bambino minuscolo raggrinzito un bambino minuscolo raggrinzito incapace
40:05
to breathe on my own I had to be put into an incubator to help me breathe and
402
2405420
6210
di respirare da solo Ho dovuto essere messo in un'incubatrice per aiutarmi a respirare e
40:11
I had to stay in there for a long time until I was able to breathe on my own so
403
2411630
4920
sono dovuto rimanere lì dentro per molto tempo finché non ho ero in grado di respirare da solo, quindi
40:16
yes I only just made it into this world so I always feel very grateful for the
404
2416550
6960
sì, sono appena arrivato in questo mondo, quindi mi sento sempre molto grato per le
40:23
lovely nurses who took care of me when I was born prematurely 2 months early and
405
2423510
6240
adorabili infermiere che si sono prese cura di me quando sono nato prematuramente 2 mesi prima e
40:29
look at you now look at me now six foot guess what I was guess what I
406
2429750
6690
guardati ora guardami ora sei piede indovina cosa ero indovina cosa
40:36
weighed when I was born mr. Duncan I would say about the same weight you are
407
2436440
3360
pesavo quando sono nato mr. Duncan direi più o meno lo stesso peso che hai
40:39
now that would have hurt have a guess I would say 3 pounds 10
408
2439800
8460
ora che ti avrebbe fatto male indovinare direi 3 libbre e 10 once
40:48
ounces I was 9 pounds really I was a 9-pound baby I was quite a big baby
409
2448260
6930
pesavo 9 libbre in realtà ero un bambino di 9 libbre ero un bambino abbastanza grande
40:55
I would I would get your mum to ask for a money back
410
2455190
3360
avrei preso tua madre chiedere indietro i soldi
40:58
well she does remind me of the damage that was done at the time that I was
411
2458550
4650
beh mi ricorda il danno che è stato fatto quando sono
41:03
born how does she remind you well she does
412
2463200
3810
nato come fa a ricordarti bene mi
41:07
remind me that she didn't eat stitches not photographs no look what you did to
413
2467010
6150
ricorda che non mangiava punti non fotografa no guarda cosa
41:13
me look look can you see that can you see what you did to me when you when you
414
2473160
4560
mi hai fatto guarda guarda puoi vedere che puoi vedere cosa mi hai fatto quando hai
41:17
popped your big head your big head out you have got a large head but hedgerow
415
2477720
6960
tirato fuori la tua grande testa la tua grande testa hai una grande testa ma la siepe ha
41:24
just said yeah I've got a beautiful profile hmm so you can't criticize my
416
2484680
7920
appena detto sì ho un bellissimo profilo hmm quindi non puoi criticare la mia
41:32
face mr. Duncan because that I have admirers far and wide oh I'm not sure
417
2492600
6120
faccia mr. Duncan perché ho ammiratori in lungo e in largo oh non sono sicuro
41:38
about far and wide thank you there is pet there is Pedro and we were
418
2498720
4470
in lungo e in largo grazie c'è un animale domestico c'è Pedro e ci
41:43
feeling so down and now I feel lifted up by these expressions of of love Thank
419
2503190
8730
sentivamo così giù e ora mi sento sollevato da queste espressioni d'amore Grazie
41:51
You Pedro's going a bit too far I think I mean anybody else feel free to give me
420
2511920
3990
Pedro sta andando un un po' troppo lontano penso di voler dire che chiunque altro si senta libero di farmi i
41:55
compliments yes and mr. Duncan as well mr. Steve your you your face looks like
421
2515910
4740
complimenti sì e mr. Duncan e anche il sig. Steve il tuo te la tua faccia sembra
42:00
a rat's arse Oh as Mary says that you're a premature baby mr. Duncan that's why
422
2520650
8700
il culo di un topo Oh come dice Mary che sei un bambino prematuro sig. Duncan è per questo che
42:09
you're so intelligent sure about that it could be it could be I think they left
423
2529350
4890
sei così intelligente sicuro che potrebbe essere potrebbe essere penso che abbiano lasciato
42:14
the brain behind in France Cory says we say avoir and Polly
424
2534240
8720
il cervello in Francia Cory dice che diciamo avoir e Polly
42:22
jannelle.dawn la tu are you okay I don't know what that means though I thought
425
2542960
7390
jannelle.dawn la tu stai bene non so cosa significhi però Pensavo stessi
42:30
you were speaking in Tommy's food it's rude and don't don't don't read things
426
2550350
6150
parlando nel cibo di Tommy, è maleducato e non leggere cose
42:36
out that are in a foreign language if if you're not sure what they mean because
427
2556500
3869
che sono in una lingua straniera se non sei sicuro di cosa significano perché
42:40
you might be saying something so obscene it's rude and I think it's like I think
428
2560369
3901
potresti dire qualcosa di così osceno che è maleducato e Penso che sia come penso che sia
42:44
it's against women to see so I'm only repeating what Marie has don't please
429
2564270
6570
contro le donne da vedere quindi sto solo ripetendo quello che ha Marie non per favore
42:50
don't repeat I don't think I pronounce it very well no
430
2570840
2810
non ripetere non penso di pronunciarlo molto bene non va
42:53
good fortunately your mispronunciation has got you out of that okay here's
431
2573650
5250
bene per fortuna la tua pronuncia sbagliata ti ha tirato fuori da quello okay eccone un
42:58
another one oh I like this one this is one of my favorite pregnant terms it is
432
2578900
5250
altro oh mi piace questo questo è uno dei miei termini di gravidanza preferiti è
43:04
an expression if a person is pregnant we can say that they are up the deaf I love
433
2584150
8429
un'espressione se una persona è incinta possiamo dire che sono sordi amo
43:12
that one up for the death of the deaf I remember as a child because way back in
434
2592579
6210
quello pronto per la morte dei sordi che ricordo da bambino perché negli anni
43:18
the 70s the 1970s not the 1870s the 1970s you had to be very careful if you
435
2598789
9810
'70, '70, non 1870, '70 dovevi stare molto attento se
43:28
got pregnant and you weren't married or you were young and unwed they would
436
2608599
5821
rimanevi incinta e non eri sposata o eri giovane e non sposata,
43:34
often describe a person as being at the death so they would use it in a rather
437
2614420
4710
spesso descrivevano una persona come in punto di morte, quindi usavano in un
43:39
coarse unpleasant way up the Duff so this is this is a very dated I don't
438
2619130
8100
modo piuttosto grossolano e spiacevole su per il Duff quindi questo è molto datato non
43:47
think we use this anymore I haven't have you did your sister EVER
439
2627230
3629
penso che lo usiamo più Di
43:50
say it did your sister EVER say oh I'm up the Duff again I cannot imagine use
440
2630859
7081
nuovo Duff non riesco a immaginare di usare
43:57
that expression yes I think you're right it's usually well it can be used to
441
2637940
5010
quell'espressione sì, penso che tu abbia ragione di solito va bene può essere usata per
44:02
describe in a coarse way that somebody is pregnant in a coarse and unpleasant
442
2642950
7460
descrivere in modo grossolano che qualcuno è incinta in modo grossolano e sgradevole
44:10
unpleasant I mean it rude it would be offensive to some people but not to
443
2650410
5560
sgradevole intendo maleducato sarebbe offensivo per alcune persone ma non ad
44:15
others some people might get if you said oh you're up the Duff some people might
444
2655970
6720
altri che alcune persone potrebbero ottenere se dicessi oh sei su il Duff alcune persone potrebbero
44:22
be offended by that because there would be maybe the slight suggestion than they
445
2662690
3780
essere offese da questo perché ci sarebbe forse il leggero suggerimento che
44:26
might have had the baby and they weren't married to us or it wasn't planned or
446
2666470
5430
potrebbero aver avuto il bambino e non erano sposati con noi o lo era non pianificato o
44:31
something like that there's a bit of a suggestion there isn't that of an
447
2671900
3330
qualcosa del genere c'è un piccolo suggerimento non c'è quello di una
44:35
undercurrent there or it's used to describe somebody who has a lot of
448
2675230
4859
corrente sotterranea lì o è usato per descrivere qualcuno che ha molti
44:40
babies or has had a lot of babies it's raining oh you're up the Duff you might
449
2680089
6121
bambini o ha avuto molti bambini sta piovendo oh sei su per il Duff potresti
44:46
get a slap on the face for that somebody has commented are we being are we being
450
2686210
4500
ricevere uno schiaffo in faccia per quello che qualcuno ha commentato siamo siamo
44:50
a bit misogynist today it's it's raining look even the
451
2690710
5220
un po 'misogini oggi sta piovendo guarda anche le
44:55
rains on are not scream the rain is coming down so heavily we've got an
452
2695930
4619
piogge non stanno urlando la pioggia sta cadendo così forte che abbiamo un
45:00
umbrella mr. Duncan I think we might need an umbrella
453
2700549
2531
ombrello sig. Duncan Penso che potremmo aver bisogno di un ombrello
45:03
oh my goodness look at they're getting a bit a bit wet Duncan it looks like we're
454
2703080
4740
oh mio Dio guarda che si stanno un po' bagnando Duncan sembra che stiamo
45:07
staring out of a out of a window whatever effect yes I know I can't help
455
2707820
5340
guardando fuori da una finestra qualsiasi effetto sì lo so che non posso fare a meno di
45:13
being a genius you know being one of those look at that it's absolutely it's
456
2713160
5910
essere un genio sai essere uno di quelli guarda che è assolutamente sta
45:19
raining cats and dogs somebody mentioned that expression earlier okay they said
457
2719070
5280
piovendo a catinelle qualcuno ha menzionato quell'espressione prima okay hanno detto in
45:24
that way way where where they are it was raining cats and dogs well it's
458
2724350
5970
quel modo dove sono pioveva a catinelle beh
45:30
raining cats and dogs here so there it is a live view at the moment of the rain
459
2730320
3750
qui piove a catinelle quindi lì è un live vista al momento della pioggia
45:34
falling on the window of this studio oh my goodness can this live stream get any
460
2734070
5550
che cade sulla finestra di questo studio oh mio Dio, questo live streaming può diventare ancora
45:39
more exciting that's what I'm thinking so up the Duff we are looking at words
461
2739620
4830
più eccitante, questo è quello che sto pensando, quindi su Duff stiamo guardando parole
45:44
connected to being pregnant so having a child on the way we can also see how
462
2744450
8130
collegate all'essere incinta, quindi avere un figlio sul modo possiamo anche vedere come dirà
45:52
it's going to say I've just thought can i interject if you must interject I'd
463
2752580
4320
Ho solo pensato posso intervenire se devi intervenire
45:56
rather you didn't but interject means you want to say something interrupt
464
2756900
4860
Preferirei che tu non lo facessi ma intervenire significa che vuoi dire qualcosa interrompere
46:01
interrupt interject just want to say something in the stream of conversation
465
2761760
4020
interrompere interporre voglio solo dire qualcosa nel flusso di conversazione
46:05
let's get on with interrupt yes tell me what that so you said that when your we
466
2765780
6990
andiamo avanti con l'interruzione sì dimmi cos'è così hai detto che quando
46:12
were going back to going back to the subject of do your parents describe the
467
2772770
4910
stavi tornando all'argomento di i tuoi genitori descrivono gli
46:17
birds and the bees yes so the way the way a baby is created yes and we often
468
2777680
7390
uccelli e le api sì quindi il modo in cui viene creato un bambino sì e noi spesso
46:25
say the birds and the bees that's the way you do it you say it so
469
2785070
5790
dicono gli uccelli e le api è così che lo fai lo dici in modo che
46:30
it doesn't sound to both the word
470
2790860
6290
non suoni a entrambi la parola
46:37
offensive to Vivian offensive for public debate yes well I well if you're telling
471
2797810
6040
offensiva per Vivian offensivo per il dibattito pubblico si beh io beh se lo dici a
46:43
your child I don't they'll be offended by it
472
2803850
2660
tuo figlio io no loro' ne sarò offeso
46:46
daddy daddy I'm very offended by what you just told me about not you if you
473
2806510
6820
papà papà sono molto offeso da quello che mi hai appena detto non tu se
46:53
don't want to be too graphic graphic that's it too too graphic you don't want
474
2813330
4950
non vuoi essere troppo grafico grafico è troppo grafico non vuoi
46:58
to explain it in raw blunt detail let me explain to you about the birds and the
475
2818280
6210
spiegarlo con dettagli crudi e schietti lascia ti spiego degli uccelli e delle
47:04
bees the birds and the bees is a common expression that we use in this country
476
2824490
4110
api gli uccelli e le api è un'espressione comune che usiamo in questo paese
47:08
if you want to broach the subject of sex yes I've told you already sign
477
2828600
8130
se vuoi affrontare l'argomento del sesso sì te l'ho già detto firma
47:16
but do I have to tell how many more times do I have to say you don't say
478
2836730
3330
ma devo dirti quanti più volte devo dire che non dici che
47:20
that you say mating but you could say I mean obviously it's referring to nature
479
2840060
6240
dici accoppiamento ma potresti dire intendo ovviamente si riferisce alla natura
47:26
isn't it if I if I've got no ads on this video it's his fault
480
2846300
3990
non è vero se io se non ho pubblicità su questo video è colpa sua
47:30
what did please can you can you please send me a couple of dollars or a couple
481
2850290
4230
cosa ha fatto per favore può puoi per favore mandarmi un paio di dollari o un paio
47:34
of pounds because I think YouTube is going to take the ads off my video today
482
2854520
4860
di sterline perché penso che YouTube toglierà le pubblicità dal mio video oggi
47:39
because of Steve and his abusive language it's discussed abuses or
483
2859380
4590
a causa di Steve e del suo linguaggio offensivo si parla di abusi o
47:43
disgusting language so yes birds-and-the-bees ways used to
484
2863970
4619
linguaggio disgustoso quindi sì uccelli-e-il- api modi usati per
47:48
describe to somebody how a lady becomes pregnant yes of course or a woman female
485
2868589
6841
descrivere a qualcuno come una donna rimane incinta sì certo o una donna femmina
47:55
a lady but the other thing that people used to say in this country I don't
486
2875430
6630
una signora ma l'altra cosa che la gente diceva in questo paese non credo che
48:02
think they say it anymore is that the baby arrived a stalk delivered the baby
487
2882060
6720
lo dicano più è che il bambino è arrivato uno stelo consegnato il bambino
48:08
yes it's funny you should say that why because you've kind of preempted what I
488
2888780
6450
sì è divertente dovresti dirlo perché perché hai in qualche modo anticipato quello che stavo per
48:15
was going to say they are ruined there is a mythical belief oh but don't be too
489
2895230
5730
dire sono rovinati c'è una credenza mitica oh ma non essere troppo
48:20
surprised I write this no I did I'm also psychic there is a mythical belief that
490
2900960
7440
sorpreso lo scrivo no l'ho fatto sono anche un sensitivo c'è una credenza mitica che
48:28
the stork delivers the baby the mythical belief is that a stork brings a baby to
491
2908400
8699
la cicogna partorisca il bambino la credenza mitica è che una cicogna porti un bambino
48:37
the expectant mother so this is another thing that you might tell kids you might
492
2917099
5250
alla futura mamma quindi questa è un'altra cosa che potresti dire ai bambini potresti
48:42
say Oh little Johnny I don't watch and they're too young to know I don't know
493
2922349
6181
dire Oh piccolo Johnny non guardo e loro sono troppo giovane per saperlo non so
48:48
why I chose that name dirty details I can take Johnny because I really can't
494
2928530
11880
perché ho scelto quel nome dettagli sporchi posso prendere Johnny perché davvero non posso
49:00
tell you what I just said there thank you found it funny
495
2940410
2550
dirti quello che ho appena detto lì grazie l' hai trovato divertente
49:02
hey why did they call me Johnny accident with the needle if you are oh I see I I
496
2942960
10590
ehi perché mi hanno chiamato Johnny incidente con l'ago se tu sei oh capisco so
49:13
know what you're saying there the mythical belief is that the stork brings
497
2953550
6059
cosa stai dicendo lì la credenza mitica è che la cicogna porta
49:19
a baby to the expectant mother so that's normally what you tell your child where
498
2959609
6391
un bambino alla futura mamma quindi è normalmente quello che dici a tuo figlio da dove
49:26
did I come from mummy can you please tell me where I came from
499
2966000
3210
vengo mamma puoi dirmi da dove vengo per favore
49:29
and then she says Oh a stork flew in to my bedroom window
500
2969210
4850
e poi dice Oh, una cicogna è volata dalla finestra della mia camera da letto
49:34
just like and gave me the baby and that was you I get airsick very
501
2974060
7960
proprio come e mi ha dato il bambino e quello eri tu mi viene il mal d'aria molto
49:42
easily so dude yes I believe you did vomit you did vomit quite a lot on the
502
2982020
5400
facilmente quindi amico sì, credo che tu abbia vomitato, hai vomitato parecchio per come
49:47
way I'm so afraid of flying because well maybe that's that might be the reason
503
2987420
9270
sono così paura di volare perché beh forse questo potrebbe essere il motivo per cui
49:56
it's it it might be worth going into with maybe a psychiatrist at some point
504
2996690
5250
potrebbe valere la pena andare da uno psichiatra forse a un certo punto
50:01
Katina says do you have stalks in Great Britain we have we have marjorine called
505
3001940
7230
Katina dice hai gambi in Gran Bretagna abbiamo noi abbiamo marjorine chiamato
50:09
stalk but we don't have the birds not natively I don't think we do no we don't
506
3009170
4860
gambo ma non abbiamo il uccelli non nativi non penso che noi no non
50:14
have native stalks although you might go to the local Zoo and you might see a
507
3014030
4710
abbiamo steli nativi anche se potresti andare allo zoo locale e potresti vedere uno
50:18
stalk they're very big birds yes they are big birds but they have many in
508
3018740
4920
stelo sono uccelli molto grandi sì sono uccelli grandi ma ne hanno molti in
50:23
Germany but I suppose I should point out that the the belief that's of pia tina
509
3023660
5220
Germania ma Suppongo che dovrei far notare che la credenza che è della pia tina
50:28
the belief that a stalk will bring the baby to you is just a myth a legend it
510
3028880
6420
la credenza che uno stelo ti porterà il bambino è solo un mito una leggenda
50:35
isn't true so that is that is that basically isn't
511
3035300
4470
non è vero quindi cioè cioè che in fondo non è
50:39
it true is it true no it's not I had I don't think anyone is going to be
512
3039770
5070
vero vero vero no non l'ho avuto non credo che nessuno sarà
50:44
surprised to hear that it's not true a stalk looks is a bit like a heron we
513
3044840
6210
sorpreso di sentire che non è vero uno stelo sembra un po' come un airone
50:51
have herons here don't we yes so a stalk is it like a bigger version of a
514
3051050
4200
abbiamo degli aironi qui non è vero sì quindi uno stelo è come una versione più grande di una
50:55
hairiness or maybe or maybe 20 crows oh is it the same thing if they all got
515
3055250
4680
pelosità o forse o forse 20 corvi oh è la stessa cosa se si mettessero tutti
50:59
together if the crows all got together they could probably lift a baby up don't
516
3059930
5370
insieme se i corvi si mettessero tutti insieme probabilmente potrebbero sollevare un bambino non
51:05
know why I'm debating this how Maris's that the stork is a national bird in
517
3065300
6920
so perché sto discutendo su come Maris che la cicogna è un uccello nazionale in
51:12
Lithuania okay and in Tunisia Beatrice says storks bring babies from Paris okay
518
3072220
9100
Lituania ok e in Tunisia Beatrice dice che le cicogne portano i bambini da Parigi ok
51:21
I was told many years ago in Argentina so there we go so this is a
519
3081320
4520
Mi è stato detto molti anni fa in Argentina quindi eccoci qui quindi questo è un
51:25
international way that parents used to describe how babies arrive Lena says in
520
3085840
6430
modo internazionale che i genitori usavano per descrivere come arrivano i bambini Lena dice che in
51:32
Russia some parents say that their children came from a cabbage I think you
521
3092270
8760
Russia alcuni genitori dicono che i loro figli sono venuti da un cavolo penso che l'hai fatto
51:41
did didn't you you know up your mum often does
522
3101030
3210
non lo sai che tua madre spesso
51:44
grabbed you as a vegetable yeah mm-hm what are you still there I am oh good so
523
3104240
12510
ti ha preso come un ortaggio sì mm-hm cosa sei ancora lì io sono oh bene quindi
51:56
words connected to having oh here we go Steve this is a good one was your mother
524
3116750
4590
parole collegate all'avere oh eccoci Steve questo è brava tua madre è
52:01
ever in the club in the club in the club if you are in the club it means you are
525
3121340
5130
mai stata nel club nel club nel club se sei nel club significa che sei
52:06
pregnant you will have you have a baby on the way there was a little baby
526
3126470
3510
incinta avrai un bambino in arrivo c'era un bambino che
52:09
growing inside your tummy that one I wouldn't have said that was that common
527
3129980
6330
cresceva nella tua pancia quello io non avresti detto che sei così comune
52:16
are you in the club so that means a club is a collection of of people that all do
528
3136310
6120
nel club quindi significa che un club è un insieme di persone che fanno tutte
52:22
a similar things you would you would say that a group of group of girls maybe and
529
3142430
5810
cose simili diresti che forse un gruppo di un gruppo di ragazze e
52:28
a group of girls and a lot of a lot of a group of friends for example there could
530
3148240
7330
un gruppo di ragazze e un sacco di un gruppo di amici, ad esempio, potrebbero
52:35
be five or six friends who went to school together maybe they all got
531
3155570
4560
esserci cinque o sei amici che sono andati a scuola insieme forse si sono
52:40
married some of them have had babies of us haven't and when one becomes pregnant
532
3160130
5850
sposati tutti alcuni di loro hanno avuto bambini da noi no e quando uno rimane incinta dirai
52:45
you will then say oh you're in the club hmm your club being that that group of
533
3165980
5760
oh siete nel club hmm il vostro club è quel gruppo di
52:51
friends yes that's what it refers maybe you could all have your babies on the
534
3171740
3900
amici sì questo è ciò che si riferisce forse potreste avere tutti i vostri bambini lo
52:55
same day you could have a little group a group birth that will happen one day
535
3175640
5100
stesso giorno potreste avere un piccolo gruppo una nascita di gruppo che accadrà un giorno
53:00
trust me group conception I dread to think there's another word for that I
536
3180740
3900
fidatevi di me concepimento di gruppo io ho paura di pensare che ci sia un'altra parola per questo ho
53:04
dread to think in the future what Instagram will look like now now you
537
3184640
6180
paura di pensare in futuro a come sarà Instagram adesso ora
53:10
know what I'm saying out there you don't have to write it down but you know what
538
3190820
4290
sai cosa sto dicendo là fuori non devi scriverlo ma sai cosa
53:15
I'm saying because they photograph everything
539
3195110
2880
sto dicendo perché loro fotografa tutto al giorno
53:17
nowadays donae on Instagram have you ever seen Instagram recently everything
540
3197990
4650
d'oggi donae su Instagram hai mai visto Instagram di recente tutto la
53:22
people take pictures of everything so I'm waiting for the day when Instagram
541
3202640
5910
gente scatta foto di tutto quindi sto aspettando il giorno in cui
53:28
users start posting their their baby as it as it arrives Luis said that in the
542
3208550
7890
gli utenti di Instagram inizieranno a postare il loro bambino appena arriva Luis ha detto che negli
53:36
1980s almost everybody told their older children that they were brought by
543
3216440
7470
anni '80 quasi tutti dicevano ai loro più grandi bambini che sono stati portati dagli
53:43
stalks so I see that storks bring the children how interesting so I'm not sure
544
3223910
5820
steli quindi vedo che le cicogne portano i bambini in modo interessante quindi non sono sicuro
53:49
whether we were still whether it was that common and expression in the
545
3229730
3810
che fossimo ancora se fosse così comune ed espressione negli
53:53
nineteen eighties maybe it was in the you
546
3233540
1990
anni ottanta forse era nel tu
53:55
I don't remember my mum ever saying it she said something about the milkman
547
3235530
4460
non ricordo il mio mamma l'ha mai detto ha detto qualcosa sul lattaio che
53:59
coming round late yeah oh yeah well I've never met your father so I can't comment
548
3239990
9220
arriva tardi sì oh sì beh non ho mai incontrato tuo padre quindi non posso commentare
54:09
you're very much like your mother I am many ways so well that's the thing of
549
3249210
6600
sei molto simile a tua madre io sto in molti modi così bene questa è la cosa
54:15
course you know if you don't look like your parents then maybe it's time to ask
550
3255810
5490
ovviamente tu sappi che se non assomigli ai tuoi genitori allora forse è il momento di fare
54:21
questions I am literally I am literally a clone of
551
3261300
3540
domande sono letteralmente sono letteralmente un clone di
54:24
my mother I've always thought this I look very similar and also I have a very
552
3264840
5280
mia madre l'ho sempre pensato sono molto simile e ho anche un
54:30
similar temperament as well my character is very similar and so is yours
553
3270120
4740
temperamento molto simile così come il mio carattere è molto simile e lo è anche il tuo
54:34
so you are very similar to your mother in many ways not just because you look
554
3274860
3900
quindi sei molto simile a tua madre in molti modi non solo perché
54:38
like an old lady but because your character your character I look like an
555
3278760
9870
sembri una vecchia signora ma perché il tuo carattere il tuo carattere Sembro una
54:48
old lady and I act like an old lady I think so yes definitely
556
3288630
4440
vecchia signora e mi comporto come una vecchia signora Penso di sì sicuramente
54:53
you're like an old woman sometimes oh here we go Steve another one oh yes what
557
3293070
6360
sei come una donna anziana a volte oh ci siamo Steve un altro oh sì cosa
54:59
you are up the stick did you see something interesting there a Platini
558
3299430
4350
sei in gamba hai visto qualcosa di interessante lì un Platini
55:03
just my voice is going that I once saw 200 stalks on their way back to Africa
559
3303780
8850
solo la mia voce sta andando che una volta ho visto 200 steli sulla via del ritorno in Africa
55:12
so flying from Germany to Africa they were migrating I nearly said emigrating
560
3312630
6620
quindi volando dalla Germania all'Africa stavano migrando ho quasi detto emigrando migrando la
55:19
migrating its people to democratise my great I don't think birds can be seen
561
3319250
7300
sua gente per democratizzare il mio grande non credo che gli uccelli possano essere visti gli
55:26
birds flying go with their little suitcases emigrating to another country
562
3326550
4260
uccelli volano vanno con le loro piccole valigie emigrando in un altro paese
55:30
no they just they just migrate and then they come back they return maybe they're
563
3330810
4620
no semplicemente migrano e poi tornano tornano forse
55:35
taking some babies to Africa let's not go there
564
3335430
3930
portano dei bambini in Africa non andiamo là
55:39
maybe they bring some bag no Steve we're not going there at all we are now
565
3339360
5940
forse portano qualche borsa no Steve non ci andiamo affatto ora stiamo
55:45
backtracking that's what we call it we backtrack sew up the stick Strasbourg in
566
3345300
6390
tornando indietro così lo chiamiamo torniamo indietro ricuciamo il bastone Strasburgo in
55:51
France is the storks City oh okay the stork city yes okay I gotta see a stork
567
3351690
7440
Francia è la città delle cicogne oh okay la città delle cicogne sì okay devo vedere una cicogna
55:59
yes I have seen a stork a real one at the zoo many years ago in
568
3359130
6510
sì ho visto una cicogna vera allo zoo molti anni fa
56:05
fact they threw me into the cage with the
569
3365640
3750
infatti mi hanno buttato nella gabbia con gli
56:09
Hawks a joke and they all started pecking at my head you're joking that's
570
3369390
6150
Hawks uno scherzo e tutti hanno iniziato a beccarmi la testa stai scherzando sul fatto che
56:15
the end of the story doesn't get any more interesting than that Latif says
571
3375540
4290
la fine della storia non diventa più interessante del fatto che Latif dica
56:19
what a great day to see mr. Duncan and mr. Steve pulling each other's legs yes
572
3379830
5190
che giornata fantastica per vedere il sig. Duncan e il sig. Steve che si prende per le gambe a vicenda sì lo
56:25
we are we are not the only thing we're pulling we're not being serious our way
573
3385020
4050
siamo non siamo l'unica cosa che stiamo facendo non siamo seri a modo nostro
56:29
no exactly now we're wearing it where we're ribbing
574
3389070
4170
no esattamente ora lo indossiamo dove ci stiamo prendendo in giro a
56:33
each other ribbing joking ribbing you can see that they can imagine what you
575
3393240
9780
vicenda scherzando scherzando puoi vedere che possono immagina come
56:43
imagine the view is like at the other end we're not we're not it's just not
576
3403020
4530
immagini la vista dall'altra parte noi non siamo noi non siamo non è solo che non ci sono
56:47
our whole bodies on the on the screen from from head to toe I suppose if you
577
3407550
5370
tutti i nostri corpi sullo schermo dalla testa ai piedi suppongo che se
56:52
keep pushing me off mister don't push you it's you you can't stay straight
578
3412920
4250
continui a respingermi signore non spingerti sei tu che non riesci a stare dritto è
56:57
that's an understatement you are in the family way Steve you are
579
3417170
6490
un eufemismo sei nel modo di famiglia Steve sei
57:03
in the family way in the family way hmm it means you're pregnant yes you are in
580
3423660
6600
nel modo di famiglia nel modo di famiglia hmm significa che sei incinta sì sei
57:10
the family way you are expecting a baby a baby is going to be popping out we
581
3430260
4800
nel modo di famiglia aspetti un bambino un bambino è sta per uscire
57:15
haven't listened to the baby for a while so who is the baby just about to come
582
3435060
5820
non ascoltiamo il bambino da un po ', quindi chi è il bambino che sta per
57:20
out just one more push mrs. Jones just one more push shut up
583
3440880
11120
uscire solo un'altra spinta signora. Jones solo un'altra spinta stai zitto
57:32
congratulations welcome two years of hell taken of children are during this
584
3452000
6940
congratulazioni benvenuto due anni di inferno presi dai bambini sono durante questo
57:38
lockdown hmm I have several colleagues at work because we're communicating
585
3458940
6180
blocco hmm ho diversi colleghi al lavoro perché stiamo comunicando
57:45
through Zoo quite regularly sign language you know who are at home of
586
3465120
7680
attraverso Zoo abbastanza regolarmente il linguaggio dei segni sai chi è a casa
57:52
course and their children are at home and they're getting very frustrated and
587
3472800
5040
ovviamente e i loro figli lo sono a casa e stanno diventando molto frustrati e
57:57
very let's just say that time is they're spending far more time with their
588
3477840
6510
diciamo solo che il tempo è che trascorrono molto più tempo con i loro
58:04
children than they otherwise would have done and are finding it very difficult
589
3484350
3480
figli di quanto avrebbero fatto altrimenti e trovano molto difficile far fronte al fatto di dover
58:07
to cope with having to entertain young children five six eight year olds 24/7
590
3487830
6930
intrattenere bambini piccoli cinque sei otto anni 24/7
58:14
yes because normally I think that the ages
591
3494760
4499
si perché normalmente penso che invecchino
58:19
well I'm talking about colleagues who I thought about the ages of the children
592
3499259
4681
bene parlo di colleghi a cui ho pensato all'età dei bambini
58:23
24 and 7 I'm talking about colleagues who during the day their children maybe
593
3503940
5639
24 e 7 parlo di colleghi che di giorno i loro figli magari
58:29
at school yeah or they might be in a nursery nursing home parents are out
594
3509579
6061
a scuola si o loro potrebbe essere in un asilo nido i genitori sono fuori a
58:35
working so they're only really having to deal with the children in the morning
595
3515640
4109
lavorare quindi hanno a che fare con i bambini solo la mattina
58:39
and then in the evening so now they're having to deal with the children all day
596
3519749
5971
e poi la sera quindi ora hanno a che fare con i bambini tutto il giorno
58:45
and some colleagues are expressing their frustration at having to do this in
597
3525720
5399
e alcuni colleghi stanno esprimendo la loro frustrazione nel dover fare questo in
58:51
other words the sick of having the kids surround them yes yes that's the
598
3531119
4440
altre parole stufo di avere i bambini intorno a loro sì sì questo è
58:55
basically it so in the family way is something you might use I think it's a
599
3535559
3990
fondamentalmente così in famiglia è qualcosa che potresti usare penso che sia un
58:59
little old-fashioned I think maybe this is an old-fashioned phrase to be in the
600
3539549
5460
po' fuori moda penso che forse questo sia un vecchio stile frase per essere in
59:05
family are you are you in the family way in the family way which could get you a
601
3545009
5010
famiglia sei in famiglia in famiglia il modo in cui potresti farti uno
59:10
slam as well it might that's like saying oh I believe congratulations are in
602
3550019
5611
schianto potrebbe anche essere come dire oh credo che le congratulazioni siano d'
59:15
order sorry did we do this already I know well
603
3555630
2699
obbligo scusa l'abbiamo già fatto so bene che
59:18
it's a similar you got to be careful we're not doing the replay is this
604
3558329
3091
è simile devi stare attento non stiamo facendo il replay è questo
59:21
because it's the replay have I have I stumbled into the replay of this live
605
3561420
4619
perché è il replay che ho io sono incappato nel replay di questo live
59:26
stream oh we've got to be careful okay you've always got to be careful with you
606
3566039
5580
streaming oh dobbiamo stare attenti ok devi sempre stare attento con i tuoi
59:31
suggests that somebody's pregnant because they may not be yeah especially
607
3571619
5011
suggerimenti che qualcuno è incinta perché potrebbe non esserlo, sì, specialmente
59:36
if it's a lady they may have just been eating a lot of cakes you're up the
608
3576630
4020
se è una donna, potrebbe aver appena mangiato un sacco di torte, sei su per il
59:40
spout up the spout up the spout I hear you are up the spout now this is not a
609
3580650
8399
becco su per il becco su per il becco ho sentito che sei su per il beccuccio ora questo non è
59:49
very kind one no this is not a nice one you like up the Duff up the death or up
610
3589049
5220
molto gentile uno no questo non è carino ti piace su il Duff su la morte o su
59:54
the spout or up the clip here again let's say then mr. Duncan anybody said
611
3594269
6661
il beccuccio o su la clip qui di nuovo diciamo allora mr. Duncan qualcuno ha detto
60:00
something very wrong I've been thrown off fair up up the junction up the
612
3600930
6689
qualcosa di molto sbagliato Sono stato buttato fuori abbastanza su per l'incrocio su l'
60:07
junction is another one also a very famous film about young lady that gets
613
3607619
3930
incrocio c'è un altro anche un film molto famoso su una giovane donna che rimane
60:11
pregnant but the spout so yes it's rude Oh Cory says Cory says have you ever
614
3611549
9151
incinta ma il beccuccio quindi sì è maleducato Oh Cory dice Cory dice che l'hai mai
60:20
taken care of babies oh I have a story about a baby well not so much a baby but
615
3620700
6690
preso cura dei bambini oh ho una storia su un bambino beh non tanto un bambino ma
60:27
my nephew stayed with us once and he I don't know why but he slept with me
616
3627390
9390
mio nipote è stato con noi una volta e lui non so perché ma è andato a letto con me
60:36
which which probably sounds wrong as I'm saying that as that's coming out of my
617
3636780
5700
il che probabilmente suona sbagliato visto che lo sto dicendo così uscendo dalla mia
60:42
mouth that doesn't sound right how old were you at the time but I was I
618
3642480
3840
bocca non suona bene quanti anni avevi in ​​quel momento ma io
60:46
was only about 16 oh wow 16 or 17 and the the child was very very small and
619
3646320
8010
avevo solo circa 16 anni oh wow 16 o 17 e il bambino era molto molto piccolo
60:54
and for some reason they said oh I'll share with you tonight you know which
620
3654330
5970
e per qualche motivo hanno detto oh lo farò condividi con te stasera sai con quale
61:00
wasn't great to start with anyway anyway Steve you're in the pudding Club you he
621
3660300
6750
non è stato bello iniziare comunque Steve sei nel pudding Club tu si è
61:07
woke up in the night and he said uncle Duncan I don't feel very well so he
622
3667050
7050
svegliato di notte e ha detto zio Duncan non mi sento molto bene quindi
61:14
could talk by the way so he could you can see he was a bit bit old because he
623
3674100
4380
potrebbe parlare a proposito quindi puoi vedere che era un po' vecchio perché
61:18
he had the gift of speech so it wasn't a baby talking he was I don't know how old
624
3678480
4950
aveva il dono della parola quindi non era un bambino che parlava era non so quanti anni
61:23
he was about 2 maybe or 3 something like that but I still I said that understand
625
3683430
4410
avesse circa 2 forse o 3 qualcosa del genere ma io ancora Ho detto che capisco
61:27
why we did it it was a terrible idea is homage
626
3687840
3060
perché l'abbiamo fatto è stata un'idea terribile è un omaggio anche se l'ha fatto
61:30
although he did he vomited all over me I woke up covered in baby puke well
627
3690900
11250
61:42
there's enough to put you off for the rest of you so that is one of my
628
3702150
3920
mi ha
61:46
experiences so between looking after a child between being able to being having
629
3706070
6490
vomitato addosso tra il prendersi cura di un bambino tra l'essere in grado di dover
61:52
to suffer listening to your parents conjugating sorry conjugate times word
630
3712560
6330
soffrire ascoltare i propri genitori coniugare scusa coniugare volte parola
61:58
for conjugate another word for mating yes okay you can't say the words again
631
3718890
5490
per coniugare un'altra parola per accoppiarsi si ok non puoi ripetere le parole
62:04
okay conjugate usually used to describe what happens with animals worms
632
3724380
6750
ok coniugato di solito usato per descrivere cosa succede con gli animali vermi
62:11
perhaps what actually I was at my sister's yesterday okay talking of
633
3731130
5790
forse quello che in realtà ero a casa di mia sorella ieri ok parlando del
62:16
conception is this interesting is this story interest conjugating well it is
634
3736920
4470
concepimento è interessante è questa storia l'interesse si coniuga bene è
62:21
because we were looking at these plants in my sister's new garden and then we
635
3741390
5760
perché stavamo guardando queste piante nel nuovo giardino di mia sorella e poi abbiamo
62:27
saw what looked like a strange-looking butterfly okay a very strange that can
636
3747150
6390
visto quella che sembrava una farfalla dall'aspetto strano ok molto strano che possa
62:33
put a fight it seemed to have it was a weird shape and it seemed to have we
637
3753540
4680
mettere a dura prova sembrava avere una forma strana e sembrava che
62:38
couldn't work out where the head was and then we noticed there was a head there
638
3758220
4110
non riuscissimo a capire dov'era la testa e poi abbiamo notato che c'era una testa lì
62:42
and there was a head there and then we sort of worked out that there
639
3762330
5340
e c'era una testa lì e poi abbiamo una specie di ho capito che
62:47
were two butterflies and they was sort of back-to-back okay
640
3767670
6780
c'erano due farfalle ed erano una specie di back-to-back okay,
62:54
is it obviously doing some or they were mating they were mating so basically you
641
3774450
4710
ovviamente ne stavano facendo alcune o si stavano accoppiando si stavano accoppiando quindi in pratica sei
62:59
went to sisters you went to see sisters yesterday the sisters house you saw two
642
3779160
3209
andato dalle sorelle sei andato a vedere le sorelle ieri a casa delle sorelle hai visto due
63:02
butterflies mating they do it back to back did you know that when dogs are
643
3782369
4710
farfalle accoppiarsi lo fanno schiena contro schiena lo sapevi che quando i cani fanno
63:07
noise you know when dogs mate when dogs maybe they get stuck together did you
644
3787079
6661
rumore sai quando i cani si accoppiano quando i cani forse rimangono bloccati insieme lo
63:13
know that don't ask me how I know by the way please don't ask mr. Duncan how do
645
3793740
10170
sapevi che non chiedermi come lo so comunque per favore non chiedere al sig. Duncan come fai a saperlo mi
63:23
you know this sorry a wildlife drone I just know just me I know but apparently
646
3803910
4740
dispiace un drone della fauna selvatica lo so solo io lo so ma a quanto pare
63:28
when dogs mate yes anyway go on in dogs mate they get stuck together hmm why is
647
3808650
9389
quando i cani si accoppiano sì comunque vai avanti nei cani amico rimangono bloccati insieme hmm perché mi
63:38
that miss it now we won't ask please don't ask arrey Hassan has come
648
3818039
8641
manca ora non lo chiederemo per favore non chiedere arrey Hassan ha
63:46
up with an expression for being pregnant oh okay I don't know whether you've got
649
3826680
5970
escogitato un'espressione per essere incinta oh okay, non so se ce
63:52
it on one of your slides mr. Duncan home eating for two
650
3832650
5250
l'hai su una delle tue diapositive, sig. Duncan mangia a casa per due
63:57
oh I even for two that's very good well done well done
651
3837900
4379
oh io anche per due è molto buono ben fatto ben fatto
64:02
I like that one well done that's almost worth a round of applause it is did you
652
3842279
5371
mi piace quello ben fatto che vale quasi un applauso è l'hai
64:07
do it it was actually very far away from where we are but they were they were
653
3847650
6570
fatto tu in realtà era molto lontano da dove siamo noi ma erano loro stavamo
64:14
clapping definitely a cutie a good day I could tell you listen
654
3854220
3629
applaudendo sicuramente una bella giornata potrei dirti ascolta
64:17
listen well good fabulous you see this is the beauty of the live stream so that
655
3857849
5821
ascolta bene bene favoloso vedi questa è la bellezza del live streaming così
64:23
so well done you were eating for Terry for eating for two
656
3863670
3899
ben fatto stavi mangiando per Terry per aver mangiato per due
64:27
so the mother is actually eating not just for herself but also for her baby
657
3867569
3540
quindi la madre in realtà sta mangiando non solo per se stessa ma anche per il suo bambino
64:31
that is growing inside her tummy because sometimes to say pregnant it's a
658
3871109
5010
che sta crescendo nella sua pancia perché a volte dire incinta è una
64:36
difficult word to say pregnant it's almost sounds rude isn't it because it's
659
3876119
4591
parola difficile da dire incinta suona quasi maleducato non è vero perché è
64:40
if if somebody is pregnant if you're looking at a woman who is pregnant you
660
3880710
6710
se qualcuno è incinta se stai guardando una donna che è incinta
64:47
know for definite she's had sex I'm sorry don't can you stop saying that but
661
3887420
6100
sai per certo che ha fatto sesso mi dispiace non puoi smettere di dirlo ma lo
64:53
I know but that and that's oh that causes a little bit of
662
3893520
3799
so ma quello e questo è oh questo causa un po' di
64:57
embarrassment in in polite conversation time I'm gonna have to put the PayPal
663
3897319
4650
imbarazzo durante una conversazione educata dovrò inserire l'
65:01
address up for today because there's no way we are being monitored it does
664
3901969
5701
indirizzo PayPal per oggi, perché non c'è modo di essere monitorati,
65:07
talking referring to somebody being pregnant sometimes is a little impolite
665
3907670
6179
parlare riferendosi a qualcuno che è incinta a volte è un po' scortese
65:13
in conversation and you don't want to refer to it so you might use expressions
666
3913849
5970
nella conversazione e non vuoi fare riferimento ad esso, quindi potresti usare espressioni
65:19
like the ones that were using are you eating for two rather than pregnant
667
3919819
5061
come quelle che usavi stai mangiando per due piuttosto che incinta
65:24
because when you say pregnant you're straightaway saying oh you've
668
3924880
4959
perché quando dici incinta dici subito oh
65:29
obviously had sex haven't you because you know oh but you are saying that so
669
3929839
4230
evidentemente hai fatto sesso vero perché lo sai oh ma lo dici così
65:34
you don't want to you sometimes refer to that you don't want to think about that
670
3934069
3890
non vuoi a volte ti riferisci a quello non vuoi voglio pensare a quel
65:37
Rend or a relation and you stop saying that goodness sake I knew this was a
671
3937959
7000
Rend o a una relazione e smettila di dire che santo cielo sapevo che era un
65:44
mistake having Steve right next to me cuz I like it when I can just turn him
672
3944959
4050
errore avere Steve proprio accanto a me perché mi piace quando posso semplicemente
65:49
off but here you can't you can't turn me off today mister don't go I can't turn
673
3949009
4470
spegnerlo ma qui non puoi non puoi voltarti me fuori oggi mister non andare non posso trasformare il
65:53
mr. Steve off personally I'm sure there's a way of doing it I would just
674
3953479
4350
sig. Steve fuori personalmente Sono sicuro che c'è un modo per farlo Dovrei solo
65:57
have to maybe there is a little switch on the back of Steve's neck that I can
675
3957829
4650
forse c'è un piccolo interruttore sulla parte posteriore del collo di Steve che posso
66:02
flick for you know me I run out of energy at any point now I will just run
676
3962479
4651
premere perché mi conosci Sono a corto di energia in qualsiasi momento ora lo farò a
66:07
out of energy didn't have much to start with to be on Luis Mendez
677
3967130
7229
corto di energia non avevo molto con cui iniziare per essere alla vigilia di Luis Mendez
66:14
DHEC Eve so I have to point out Luis Mendez you're oh by the way hello Luis
678
3974359
4980
DHEC quindi devo sottolineare Luis Mendez che sei oh a proposito ciao Luis
66:19
nice to see you here there is a great prego pres another one
679
3979339
5720
piacere di vederti qui c'è un grande prego pres un altro
66:25
arrey Hassan thank you prego or preggers preggers is another one yes are you
680
3985059
7930
arrey Hassan grazie prego o preggers preggers è un altro sì sei
66:32
pregnant but it's not really that short but it's another way of using the the
681
3992989
6600
incinta ma non è poi così breve ma è un altro modo di usare la
66:39
phrase Steve Steve can you just read read what Luis
682
3999589
3720
frase Steve Steve puoi solo leggere leggi cosa
66:43
is put here my son went oh it's gone by the way somebody did ask earlier have we
683
4003309
7230
è messo Luis qui mio figlio è andato oh è andato comunque qualcuno ha chiesto prima abbiamo
66:50
ever babysat children yes you you I have yes my sisters but not for long my son
684
4010539
5940
mai fatto da babysitter ai bambini sì tu tu ho sì le mie sorelle ma non per molto mio figlio
66:56
when he was a student used to do the babysitting he used to do the babysitter
685
4016479
5760
quando era uno studente faceva la babysitter faceva la babysitter
67:02
Oh oh yes I'm not sure if that's a
686
4022239
5971
Oh oh sì non sono sicuro che sia un
67:08
grammatical mistake you have to do the babysitter do you know what that means
687
4028210
3990
errore grammaticale devi fare la babysitter sai cosa significa
67:12
if you say that's that's very similar to how you get a baby if you say let's not
688
4032200
6060
se dici che è molto simile a come si ottiene un bambino se dici
67:18
let's not go into that got explained I think what you meant to say is your son
689
4038260
4109
non entriamo nel dettaglio è stato spiegato penso che intendevi dire che tuo figlio è stato
67:22
used to do the babysitting he didn't used to do the baby see you do the
690
4042369
6391
usato per fare la babysitter non era solito fare il bambino vederti fare la
67:28
babysitter he was paid as well that's pretty that's a pretty good paid that's
691
4048760
5370
babysitter anche lui era pagato è carino è abbastanza ben pagato è
67:34
a pretty good job so yes Lewis's son was paid to do the babysitter no a sitting
692
4054130
8189
un buon lavoro quindi sì il figlio di Lewis è stato pagato per fare la babysitter no una seduta seduta
67:42
sitting to do the babysitter that babysitting yes if you do someone it
693
4062319
4260
a fai la baby sitter quella babysitter sì se fai qualcuno
67:46
means that you never never say that you do someone because no means that you are
694
4066579
5401
vuol dire che non dici mai che fai qualcuno perché no vuol dire che
67:51
you are making love I'm gonna do okay Steve
695
4071980
6000
stai facendo l'amore sto andando bene Steve
67:57
but that's how you use these expressions I haven't used expression Katelyn yeah I
696
4077980
4740
ma è così che usi queste espressioni io non ho usato espressione Katelyn sì,
68:02
could do you know it means that you're attracted to them that was the creep men
697
4082720
7260
potrei farti sapere significa che sei attratto da loro quello era il brivido gli uomini
68:09
will often say that when they're together cool like a do a cool don't
698
4089980
5400
diranno spesso che quando sono insieme fighi come fanno un figo non lo fanno sì lo
68:15
they yeah they do unless yes if you miss it's it's it's it's improper you
699
4095380
6450
fanno a meno che sì se ti manca è è è è improprio
68:21
wouldn't say it in front of a woman not in the 1970s but people do say that they
700
4101830
5250
non lo diresti di fronte a una donna non negli anni '70 ma la gente dice che
68:27
still say that mr. Duncan I hear friends at work so close though yes okay Steve
701
4107080
6179
dicono ancora che il sig. Duncan Sento gli amici al lavoro così vicini anche se sì okay io
68:33
and I yes I'm not used to hearing you say that to be honest I'm slightly
702
4113259
6121
e Steve sì non sono abituato a sentirti dire che ad essere onesto sono leggermente
68:39
shocked that Steve is saying that anyway you know how he has Sain has come up
703
4119380
3959
scioccato dal fatto che Steve stia dicendo che comunque sai come ha fatto Sain ha escogitato
68:43
with a third one a hat trick maybe I've got them here you know we're just maybe
704
4123339
4081
un terzo una tripletta forse ce li ho qui sai che siamo solo forse ce l'hai ce l'hai
68:47
you have have you got that one mr. Duncan yes yes I have good I just have
705
4127420
6720
signor. Duncan si si ho del buono devo solo
68:54
to find it yes we're getting a bit rude out me mr. Duncan I don't know why I
706
4134140
5849
trovarlo si stiamo diventando un po' maleducati con me sig. Duncan non so perché
68:59
can't see today I'm sure I'm losing my eyesight Mary's
707
4139989
3540
non riesco a vedere oggi sono sicuro che sto perdendo la vista Mary si sta
69:03
having a good laugh that's good I had never got my babysitting in times
708
4143529
8790
facendo una bella risata va bene non ho mai avuto la mia babysitter ai tempi
69:12
of my childhood so are you saying Andy that you were never babysat
709
4152319
5571
della mia infanzia quindi stai dicendo Andy che non lo sei mai stato fai da babysitter
69:17
or you have never babysat anyone hmm it's a full-time you've gotta be it's
710
4157890
7090
o non hai mai fatto da babysitter a nessuno hmm è un tempo pieno devi essere è
69:24
very if you're asked to do some babysitting it's quite a it's a heavy
711
4164980
4620
molto se ti viene chiesto di fare un po' di babysitter è piuttosto una è una grande
69:29
responsibility it is you got to look after a tiny human being that has no
712
4169600
5370
responsabilità è che devi prenderti cura di un minuscolo essere umano che non ha
69:34
ability no ability whatsoever so look after itself or hold in its own poop and
713
4174970
7170
capacità nessuna capacità quindi prenditi cura di te stesso o tieniti dentro la sua stessa cacca e
69:42
wee-wee I've only done it for short periods of time it's a big
714
4182140
4590
pipì l'ho fatto solo per brevi periodi di tempo è una grande
69:46
responsibility obviously I wasn't seen as a responsible
715
4186730
3750
responsabilità ovviamente non sono stato visto come una
69:50
person you might even say it's a big job but then that's what the baby does the
716
4190480
4770
persona responsabile potresti anche dire che è una grande lavoro ma poi questo è quello che fa il bambino il
69:55
baby does the big job how you pressures are you you are preggers so there's
717
4195250
5700
bambino fa il lavoro grosso come stai facendo pressioni sei preggers quindi c'è
70:00
another one another expression preggers so again very informal quite often used
718
4200950
4560
un'altra espressione preggers quindi di nuovo molto informale abbastanza spesso usata
70:05
in British English many of these actually sew up the up the
719
4205510
4350
nell'inglese britannico molti di questi in realtà ricucire la
70:09
death up the stick up the spout they are often used in British English and
720
4209860
7230
morte il bastone sul beccuccio sono spesso usati nell'inglese britannico e
70:17
they're not very nice phrases a woman wouldn't I mean sometimes a woman would
721
4217090
6780
non sono frasi molto carine una donna non direi che a volte una donna
70:23
say oh I'm preggers yes maybe she's just being a bit light-hearted yeah about the
722
4223870
5580
direbbe oh sono incinta sì forse è solo un po 'spensierata sì riguardo al
70:29
event a child is often referred to as your offspring offspring as an
723
4229450
9870
evento un bambino è spesso indicato come la tua progenie prole come una
70:39
interesting word the offspring the child of a parent or two parents together who
724
4239320
7320
parola interessante la prole il figlio di uno o due genitori insieme che si
70:46
love each other a lot or they might not know they might not they might just they
725
4246640
5820
amano molto o potrebbero non sapere che potrebbero non potrebbero semplicemente
70:52
might have no choice maybe maybe the father of the girl is standing behind a
726
4252460
5400
non avere scelta forse forse il padre della ragazza è in piedi dietro un
70:57
husband with a shotgun maybe they were just drunk one night have you heard of a
727
4257860
5460
marito con un fucile forse erano solo ubriachi una notte hai sentito parlare di un
71:03
shotgun marriage a shotgun marriage yes it's a great expression when we say
728
4263320
4500
matrimonio riparatore un matrimonio riparatore sì è una grande espressione quando diciamo
71:07
shotgun marriage we mean that the couple have to get married because the girl or
729
4267820
5760
matrimonio riparatore intendiamo che la coppia deve sposarsi perché la ragazza o
71:13
the lady is pregnant and the father is forcing the man to marry the girl or
730
4273580
6600
la signora è incinta e il padre sta costringendo l'uomo a sposare la ragazza o
71:20
they just get married because they don't want they want their child to be born in
731
4280180
5070
semplicemente si sposano perché non vogliono vogliono che il loro bambino nasca nel
71:25
wedlock not out of wedlock because in a lot of societies still
732
4285250
5219
matrimonio non fuori dal matrimonio perché in molte società è ancora
71:30
it is not considered good manners acceptable socially acceptable or even
733
4290469
7070
così non è considerata buona educazione accettabile socialmente accettabile o anche
71:37
religiously acceptable to have a baby if you are not married so if somebody
734
4297539
6430
religiosamente accettabile avere un bambino se non si è sposati quindi se qualcuno
71:43
becomes accidentally pregnant you might have to have a shotgun wedding a certain
735
4303969
4170
rimane accidentalmente incinta potresti dover fare un matrimonio riparatore un certo
71:48
wedding because sometimes a woman doesn't know if she's pregnant
736
4308139
6721
matrimonio perché a volte una donna non sa se è incinta
71:54
it is possible people not to know because if their baby
737
4314860
4980
è possibile che le persone non lo sappiano perché se il loro bambino
71:59
oh you if you didn't know is it possible to actually go through a pregnancy and
738
4319840
5790
oh tu se non lo sapessi è possibile attraversare effettivamente una gravidanza e
72:05
not realize it I think you can get quite a long way through the pregnancy and not
739
4325630
4619
non rendersene conto penso che tu possa fare molta strada attraverso la gravidanza e non
72:10
realize really yes and then suddenly you you discover you're pregnant and shock
740
4330249
8611
rendertene conto davvero sì e poi all'improvviso scopri di essere incinta e shock
72:18
horror and your family say well you've got to have be married because that's
741
4338860
4440
horror e la tua famiglia dice bene che devi essere sposato perché è
72:23
the respectable thing to do and yeah so there we go yes a shotgun marriage hmm
742
4343300
5850
la cosa rispettabile da fare e sì quindi eccoci sì un matrimonio riparatore hmm
72:29
means a marriage that you suddenly have to do because you discover you're
743
4349150
2909
significa un matrimonio che devi improvvisamente fallo perché scopri di essere
72:32
pregnant three days in the family way in the family way in the family way ari has
744
4352059
4801
incinta tre giorni in famiglia in famiglia in famiglia in famiglia ari è
72:36
sane thank you for that one in the family way you were up the spout that's
745
4356860
4770
sano di mente grazie per quello in famiglia eri nel beccuccio che è
72:41
when we looked at earlier you are in the pudding Club I like that way that's one
746
4361630
4290
quando abbiamo guardato prima sei nel budino Club Mi piace quel modo che è uno
72:45
of my favorites I think in the pudding club you are preggers also if you have a
747
4365920
6989
dei miei preferiti Penso che nel club del budino tu sia incinta anche se hai un
72:52
child you can say your kid or your kids her offspring or kids yes
748
4372909
8520
figlio puoi dire tuo figlio o i tuoi figli la sua prole o i suoi figli sì,
73:01
we rarely say offspring because that is very formal but you might say oh I've
749
4381429
6031
raramente diciamo prole perché è molto formale ma potresti diciamo oh devo
73:07
got to stay in tonight and look after the kids
750
4387460
2539
restare a casa stanotte e badare ai bambini
73:09
so we rarely say children isn't that strange
751
4389999
3730
quindi raramente diciamo che i bambini non è così strano
73:13
we don't say children are very often quite often we'll say the kids oh I have
752
4393729
5100
non diciamo che i bambini sono molto spesso molto spesso diciamo i bambini oh devo
73:18
to stay at home tonight the wife is said she said to me I've got to stay at home
753
4398829
4321
stare a casa stanotte si dice che la moglie mi abbia detto che devo stare a casa
73:23
and look after the kids so it's it's unusual to say children more often than
754
4403150
5489
e badare ai bambini, quindi è insolito dire bambini il più delle volte
73:28
not you will hear this expression used instead of child or children yes you had
755
4408639
5911
sentirai usare questa espressione invece di bambino o bambini sì,
73:34
a posh family normally would use of their children to use the word kids is
756
4414550
8960
di solito avevi una famiglia elegante userebbe dei loro figli per usare la parola bambini sarebbe
73:44
would be I mean I don't want to sound snobbish I'm just saying
757
4424070
4020
Voglio dire, non voglio sembrare snob Sto solo dicendo
73:48
yes what if you use the word kids kids is a less formal way of saying children
758
4428090
6000
di sì e se usassi la parola bambini bambini è un modo meno formale per dire bambini
73:54
did you call your mother ma ma ma mummy I said Mummy Mummy and then it was mum
759
4434090
6930
hai chiamato tua madre ma ma ma mamma ho detto mamma mamma e poi era mamma
74:01
mummy when a mummy so how old were you in a glass of water how old were you
760
4441020
6180
mamma quando una mamma quindi quanti anni avevi in ​​un bicchiere d'acqua quanti anni avevi
74:07
when you stopped calling your mum mummy well about 1617 something like 23 and
761
4447200
6840
quando hai smesso di chiamare tua mamma mamma beh verso il 1617 qualcosa come 23 e
74:14
when somebody at school said started laughing at me but yes kids is a a more
762
4454040
5550
quando qualcuno a scuola disse ha iniziato a ridere di me ma sì ragazzi è un più
74:19
informal you might say a more common hmm could you say that it's used a lot it's
763
4459590
7050
informale potresti dire un più comune hmm potresti dire che è usato molto è
74:26
it's in common use Latif has a brilliant one and I haven't got this one knocked
764
4466640
6360
di uso comune Latif ne ha uno brillante e non l'ho messo
74:33
up knocked up all with that that's a very good one but again it's a little
765
4473000
4170
incinta con tutti che è molto buona ma di nuovo è un po'
74:37
coarse it's a little unpleasant but yes you might say oh I've been I've been
766
4477170
7530
volgare è un po' sgradevole ma sì potresti dire oh sono stato sono stato
74:44
knocked up which means you got pregnant accidentally yes it wasn't intended it
767
4484700
7110
messo incinta il che significa che sei rimasta incinta accidentalmente sì non era previsto è
74:51
was accidental he apparently he tripped and fell on me normally used when you're
768
4491810
6450
stato accidentale a quanto pare lui inciampato e caduto su di me normalmente usato quando
74:58
not married that could be used when you're married as well it just means
769
4498260
4650
non sei sposato che potrebbe essere usato anche quando sei sposato significa solo
75:02
that you've become pregnant accidentally you didn't plan it
770
4502910
5990
che sei rimasta incinta accidentalmente non l'hai pianificato
75:09
chem or Sam Dorgan or Dogen progeny yes mmm I think is a small of a scientific
771
4509480
10650
chem o Sam Dorgan o Dogen progenie sì mmm io pensare è un piccolo
75:20
term yes that's a variation that's a very technical term yes you wouldn't say
772
4520130
5810
termine scientifico sì è una variazione è un termine molto tecnico sì non diresti che
75:25
I'm have a would you like to see my progeny hmm you wouldn't say that it's
773
4525940
7090
ho un vorresti vedere la mia progenie hmm non diresti che è
75:33
to form what this you would say children yeah children's a nice way or kids kids
774
4533030
6540
per formare ciò che diresti bambini sì bambini è un bel modo o bambini bambini
75:39
almost describes children who are a bit unruly well or just generally I think
775
4539570
5640
descrive quasi i bambini che sono un po' indisciplinati bene o solo in generale penso
75:45
now I think you'll find nowadays it's used very generically just with children
776
4545210
5160
ora penso che troverai oggigiorno è usato in modo molto generico solo con i bambini
75:50
yes it did come very cool did you hear the noise last night the
777
4550370
3000
sì è venuto molto bene hai sentito il rumore per ultimo notte i
75:53
kids were playing outside the house so quite often we'll just say
778
4553370
4550
bambini giocavano fuori casa quindi molto spesso diciamo solo
75:57
kids generally I would say that that word is used more these days to describe
779
4557920
6150
bambini in generale direi che quella parola è usata più in questi giorni per descrivere i
76:04
children than the word children I don't think people agree with you children is
780
4564070
5220
bambini rispetto alla parola bambini non credo che la gente sia d'accordo con voi bambini
76:09
now seen as a bit posh if you're in a come from a posh family you would use
781
4569290
4590
ora è vista come un po' elegante se provieni da una famiglia elegante useresti
76:13
the word children I called my mum mum mum I just said mum mum I want to drink
782
4573880
6690
la parola bambini Ho chiamato mia mamma mamma mamma ho appena detto mamma mamma voglio bere
76:20
of water mum please let me out of this box you
783
4580570
3570
acqua mamma per favore fammi uscire da questa scatola
76:24
know when a kid levar Natori says I've got a question
784
4584140
12420
sai quando ero bambino levar Natori dice che ho una domanda
76:36
for you when a kid or a child becomes an adult how would you describe him or her
785
4596560
6150
per te quando un bambino o un bambino diventa adulto come lo descriveresti
76:42
then when they become an adult well I think the word adult is the word yes I
786
4602710
7560
allora quando diventano adulti beh penso che la parola adulto sia la parola sì
76:50
mean I know maybe you mean mature so mature is a great word so the word
787
4610270
7440
intendo so che forse intendi maturo così maturo è una grande parola quindi la parola
76:57
mature can be used as both a noun I think also an adjective and also a verb
788
4617710
6780
maturo può essere usata sia come sostantivo penso anche come aggettivo e anche come verbo
77:04
so something can mature it means it grows up it develops from a young thing
789
4624490
6570
quindi qualcosa può maturare significa che cresce si sviluppa da una cosa giovane
77:11
or a small thing into fully grown or adult if somebody has yet you stop
790
4631060
8460
o piccola in una persona completamente cresciuta o adulto se qualcuno ha ancora smetti di
77:19
becoming a child when you go through puberty don't you so when you go through
791
4639520
6570
diventare un bambino quando attraversi la pubertà non è così quando attraversi la
77:26
puberty then and what I mean by that is it's the teenage years when you develop
792
4646090
8070
pubertà allora e quello che voglio dire è che sono gli anni dell'adolescenza quando sviluppi i
77:34
your your sexual organs yes
793
4654160
6560
tuoi organi sessuali sì così sì
77:40
so yes you start growing hair in place I was going to say characteristics you see
794
4660940
6390
inizi a crescere capelli a posto Stavo per dire caratteristiche vedi le
77:47
your your gender characteristics yes which of course is a very controversial
795
4667330
4740
tue caratteristiche di genere sì che ovviamente è una cosa molto controversa
77:52
thing at the moment because for some people there is a type of treatment yes
796
4672070
5970
al momento perché per alcune persone c'è un tipo di trattamento sì
77:58
sorry are you are you expressing a personal opinion there so there there is
797
4678040
7740
scusa stai esprimendo un'opinione personale lì quindi lì
78:05
a procedure nowadays where they can actually prevent a child from
798
4685780
5300
al giorno d'oggi esiste una procedura in cui possono effettivamente impedire a un bambino di
78:11
entering puberty until the child has decided whether it wants to be a boy or
799
4691080
6300
entrare nella pubertà fino a quando il bambino non ha deciso se vuole essere un maschio o
78:17
a girl I don't think we need to get into that
800
4697380
3000
una femmina, non credo che dobbiamo entrare in quel
78:20
mr. Duncan that's far too complicated I'm just saying I'm just saying out loud
801
4700380
3390
sig. Duncan, è troppo complicato, sto solo dicendo che sto solo dicendo ad alta voce,
78:23
but yes it's interesting isn't it so yes everybody yes so when a child is saying
802
4703770
6930
ma sì, è interessante, non è vero, quindi sì, tutti sì, quindi quando un bambino dice
78:30
into an adult they first go through puberty hmm I hated puberty okay let me
803
4710700
5510
a un adulto, prima passa attraverso la pubertà hmm, odiavo la pubertà, ok, lasciami
78:36
focus on my face and then I got I got hair you become no one explained it to
804
4716210
7690
concentrati sulla mia faccia e poi ho avuto i capelli sei diventato nessuno me l'ha spiegato
78:43
me I thought I was I thought I was turning into a werewolf the next stage
805
4723900
6690
pensavo di esserlo pensavo di trasformarmi in un lupo mannaro la fase successiva
78:50
would be adolescent oh yes okay wouldn't it so a child goes through puberty
806
4730590
5480
sarebbe stata l'adolescenza oh sì okay non sarebbe così un bambino attraversa la pubertà
78:56
becomes an adolescent adolescent and then becomes an adult hmm so there's
807
4736070
8110
diventa un adolescente adolescente e poi diventa un adulto hmm quindi c'è
79:04
that period between childhood developing your low voice for a man yes except
808
4744180
8490
quel periodo tra l'infanzia che sviluppa la tua voce bassa per un uomo sì tranne
79:12
Steve I don't know what that is sounds like you go through puberty and I
809
4752670
7350
Steve non so cosa suona come se attraversi la pubertà e
79:20
think after puberty and adolescence is teenage years teenagers
810
4760020
6990
penso che dopo la pubertà e l'adolescenza sia l'adolescenza adolescenti
79:27
yes adolescent teenage years adolescent that period of time between as you're
811
4767010
5640
sì adolescenti anni dell'adolescenza adolescenti quel periodo di tempo tra quando
79:32
growing old and then you become an adult when I'm talking about this quite a lot
812
4772650
3510
invecchi e poi diventi un adulto quando ne parlo parecchio ovviamente
79:36
of course technically you are classed as an adult when you are when you come of
813
4776160
5490
tecnicamente sei classificato come un adulto quando lo sei quando diventi
79:41
age so when I was growing up you you you were classed as an adult when you were
814
4781650
5100
maggiorenne quindi quando stavo crescendo tu tu sei stato classificato come adulto quando avevi
79:46
18 so it's a very fluid different countries you I mean some countries you
815
4786750
5640
18 anni quindi è molto fluido paesi diversi tu intendo alcuni paesi
79:52
won't be classed as an adult until you're 21 okay other countries it's 18
816
4792390
5190
non sarai classificato come adulto fino a quando non avrai 21 anni ok altri paesi sono 18
79:57
some at 16 I think some it's 14 yeah oh you can get married at 14 and some
817
4797580
5360
alcuni a 16 anni penso che alcuni siano 14 sì oh puoi sposarti a 14 anni e alcuni
80:02
unfortunately for me I'm not classed as an adult yet the jury is still out
818
4802940
5340
sfortunatamente per me non sono classificato come adulto eppure la giuria è ancora fuori
80:08
deciding mentally if I if I'm grown-up or not but I hated puberty oh that if
819
4808280
6970
a decidere mentalmente se io sono adulto o no ma odiavo pubertà oh che se
80:15
there's one part of my life that I want to cut out it would be when spots
820
4815250
5070
c'è una parte della mia vita che voglio eliminare sarebbe quando le macchie hanno
80:20
started appearing on my face when hair started appearing in
821
4820320
4469
iniziato ad apparire sulla mia faccia quando i capelli hanno iniziato ad apparire in
80:24
some very strange places no one tell them told me they didn't tell me that
822
4824789
4111
posti molto strani nessuno glielo dica mi ha detto che non mi hanno detto che
80:28
that was gonna happen I really did think maybe if there was a full moon I might I
823
4828900
5520
era succederà, pensavo davvero che forse se ci fosse la luna piena
80:34
might turn completely into a werewolf thing and and bark at the moon it only
824
4834420
6540
potrei trasformarmi completamente in una cosa da lupo mannaro e abbaiare alla luna è
80:40
happened once he just do that sometimes it's true any more words left mister
825
4840960
6360
successo solo una volta che l'ha fatto a volte è vero che ci sono altre parole rimaste signore,
80:47
don't I've got loads of words Steve we've been going out out while we
826
4847320
3779
vero? abbiamo un sacco di parole Steve, stiamo uscendo mentre
80:51
haven't been going for it happens Ashley no be going for an hour and 20 minutes
827
4851099
3931
non usciamo perché succede Ashley no ci andremo per un'ora e 20 minuti
80:55
yes anyway don't worry so you might describe your children as your sprog or
828
4855030
6419
sì comunque non preoccuparti così potresti descrivere i tuoi figli come il tuo sprog o
81:01
Sprague's say logs I love this expression by the way so once Prague is
829
4861449
6360
Sprague say logs A proposito, adoro questa espressione quindi una volta che Praga è
81:07
one child or maybe if you have three or four children your Sprague's so again
830
4867809
6301
un bambino o forse se hai tre o quattro figli il tuo Sprague è quindi di nuovo
81:14
this is a very informal it is almost like slang you might describe it as
831
4874110
5580
questo è molto informale è quasi come un gergo potresti descriverlo come
81:19
slang sprog is the offspring it's a child someone who has been born into a
832
4879690
7560
gergale sprog è la prole è un bambino qualcuno che è nato in una
81:27
family so in order you've got children kids Sprague's as you go down that list
833
4887250
6980
famiglia quindi per avere figli bambini Sprague mentre scorri l'elenco ne
81:34
you're using more and more I would say possibly not possibly offensive
834
4894230
8050
stai usando sempre di più direi forse non forse offensivo
81:42
Sprague's yeah could be seen as offensive I think it's offensive I think
835
4902280
3750
Sprague sì potrebbe essere visto come offensivo Penso che sia offensivo Penso che
81:46
it's just a term of endearment children is I mean I've got to stay in tonight
836
4906030
4080
sia solo un vezzeggiativo, bambini, voglio dire, devo restare a casa stanotte
81:50
and look after the Sprague's yes so you're almost referring to them as if
837
4910110
5609
e badare al sì degli Sprague, quindi ti riferisci quasi a loro come se
81:55
you use that phrase you're almost saying that you you don't really care that much
838
4915719
3570
usassi quella frase che stai quasi dicendo che tu non lo fai non ci tengo davvero tanto
81:59
for them they just sort of around you they're annoying here's another one if
839
4919289
4980
a loro ti stanno semplicemente intorno sono fastidiosi eccone un'altra se
82:04
you use the word sprog moving along ankle-biter
840
4924269
2821
usi la parola sprog che si muove lungo mordicchia le caviglie
82:07
and that child is an ankle biter I love that expression I've never heard that
841
4927090
5489
e quel bambino è un mordicchiatore di caviglie Adoro quell'espressione che non l'avevo mai sentita
82:12
before have never heard that I would imagine your your your parents would
842
4932579
4440
prima d'ora non l'ho mai sentito immagino che i tuoi i tuoi genitori
82:17
never describe you as an ankle biter maybe I have never heard that expression
843
4937019
5961
non ti descriverebbero mai come un mordicchiatore di caviglie forse non ho mai sentito quell'espressione che
82:22
I'm gonna say for nine years of being on this earth 49 yes sorry what what's
844
4942980
7420
dirò per nove anni che sono su questa terra 49 sì scusa cosa sta
82:30
happening you seem to be missing a decade
845
4950400
3839
succedendo sembra che ti manchi un dieci anni che morde le caviglie
82:34
ankle-biter it's a it's great because when a child is crawling around they
846
4954239
5561
è fantastico perché quando un bambino gattona
82:39
normally crawl very close to your legs they don't actually buy to your ankles
847
4959800
5130
normalmente striscia molto vicino alle tue gambe in realtà non compra alle tue caviglie
82:44
but it's a great expression it's a term of endearment it's a nice thing to say
848
4964930
5190
ma è una grande espressione è un vezzeggiativo è una cosa carina da dire
82:50
about your child a filiz our ankle biters okay
849
4970120
3900
sul tuo bambino un filiz i nostri mordicchiatori di caviglie ok le
82:54
fleas they bite your ankles if you say so
850
4974020
3360
pulci ti mordono le caviglie se lo dici tu
82:57
get off me ankle biters dick if you've got cats a newborn baby so when the baby
851
4977380
6870
togliti di dosso mordicchiatori di caviglie cazzo se hai gatti un neonato quindi quando il bambino
83:04
actually arrives you push and push and push and then it comes out a newborn
852
4984250
7739
arriva davvero spingi e spingi e spingi e poi esce un neonato
83:11
baby can be referred to as your bundle of joy bundle of joy bundle of joy
853
4991989
8301
bambino può essere indicato come il tuo fascio di gioia fascio di gioia fascio di gioia
83:20
lovely or if you say it sarcastically my bundle of joy you're saying why would
854
5000290
8440
adorabile o se lo dici sarcasticamente il mio fascio di gioia stai dicendo perché
83:28
you be sarcastic to your own baby because the baby's being annoying first
855
5008730
4020
dovresti essere sarcastico con il tuo bambino perché il bambino è fastidioso prima
83:32
of all the baby doesn't understand sarcasm it's too small now you're saying
856
5012750
3540
di tutto il bambino non capisce il sarcasmo è troppo piccolo ora stai dicendo che sono i
83:36
it's your friends oh I say to your clever friend I was gonna say that that
857
5016290
4500
tuoi amici oh dico al tuo amico intelligente Stavo per dire che
83:40
would be a that would be a complete waste of sarcasm yes so if your babies
858
5020790
4170
sarebbe un completo spreco di sarcasmo sì quindi se i tuoi bambini
83:44
kept you up all night crying and whatever you might want to say something
859
5024960
7470
ti hanno tenuto sveglio tutta la notte piangere e qualunque cosa tu voglia dire qualcosa di
83:52
rude to your friends or your family about the baby but you might just say oh
860
5032430
4940
scortese ai tuoi amici o alla tua famiglia riguardo al bambino, ma potresti semplicemente dire oh
83:57
my bundle of joy but of course you're saying that that actually quite annoyed
861
5037370
7599
mio fascio di gioia, ma ovviamente stai dicendo che in realtà ti ha piuttosto infastidito
84:04
you by keeping you awake all night when the birth is approaching the day of the
862
5044969
5221
tenendoti sveglio tutta la notte quando il la nascita si sta avvicinando al giorno della
84:10
birth so quite often this is always interested me Steve quite often you can
863
5050190
6060
nascita quindi molto spesso questo mi interessa sempre Steve molto spesso puoi
84:16
actually work out roughly when the baby will be born so did your mother know
864
5056250
8040
effettivamente calcolare all'incirca quando nascerà il bambino quindi tua madre sapeva
84:24
that you would be a February baby I don't know oh I don't know see I was two
865
5064290
6420
che saresti stato un bambino di febbraio non lo so oh io non so vedi ero in
84:30
months early so I should have actually been born in October I should have been
866
5070710
5310
anticipo di due mesi quindi sarei dovuto nascere ad ottobre sarei dovuto essere
84:36
an October baby however I was born two months early and so I was an August baby
867
5076020
7800
un bambino di ottobre comunque sono nato due mesi prima e quindi ero un bambino di agosto
84:43
instead I was born in August there's actually people normally say
868
5083820
8099
invece sono nato ad agosto in realtà ci sono persone normalmente dì
84:51
that somebody's a woman is pregnant for nine months but it actually depends on
869
5091919
5881
che qualcuno è una donna incinta di nove mesi ma in realtà dipende da
84:57
when you start counting mm-hmm do you stamp start from conception or do
870
5097800
5579
quando inizi a contare mm-hmm timbri l'inizio dal concepimento o
85:03
you start from when you can first detect that you've got a baby hmm do you start
871
5103379
4770
inizi da quando puoi rilevare per la prima volta che hai un bambino hmm inizi
85:08
from conception or do start from when period stop and depending on which one
872
5108149
4890
da concepimento o inizi da quando le mestruazioni si fermano e a seconda di quale
85:13
you start from its nine months or longer or whatever so it's actually quite
873
5113039
4770
inizi dai suoi nove mesi o più o qualsiasi altra cosa quindi in realtà è abbastanza
85:17
strange you always think it's nine months but of course depends on when you
874
5117809
3241
strano pensi sempre che siano nove mesi ma ovviamente dipende da quando
85:21
start counting it from so the day of the birth before it occurs is often referred
875
5121050
5939
inizi a contarlo quindi il giorno del la nascita prima che si verifichi è spesso indicata
85:26
to as the due date yes so when the baby is due to be born so when they believe
876
5126989
8930
come la data del parto sì, quindi quando il bambino dovrebbe nascere, quindi quando credono di
85:35
from they can actually work out I think from the day of conception and then
877
5135919
5980
poter effettivamente funzionare, penso dal giorno del concepimento e poi
85:41
normally well of course it's nine months isn't it Steve well I was just saying
878
5141899
4260
normalmente, ovviamente, sono nove mesi non è t it Steve, beh, lo stavo solo dicendo,
85:46
that but it actually depends on when you measure it from yes so nine months I'd
879
5146159
5580
ma in realtà dipende da quando lo misuri da sì quindi nove mesi sarei
85:51
be longer I was seven oh so I was I was only developing for seven months before
880
5151739
5130
di più avevo sette anni oh quindi ero mi stavo sviluppando solo per sette mesi prima di
85:56
I was born that's why I was so small and so
881
5156869
3600
nascere ecco perché ero così piccolo e così
86:00
delicate and fragile just like now I haven't changed at all there are certain
882
5160469
6000
delicato e fragile proprio come adesso non sono cambiato per niente ci sono certi
86:06
certain physiological changes that take place after conception and it depends on
883
5166469
7320
cambiamenti fisiologici che avvengono dopo il concepimento e dipende da
86:13
when you decide how you measure it you can I think it can be almost ten months
884
5173789
6031
quando decidi come lo misuri puoi penso che possano essere quasi dieci mesi
86:19
if you'd if you if it's from conception I think it's a lot longer than nine
885
5179820
3509
se lo faresti se è dal concepimento penso che sia molto più lungo di nove
86:23
months it and then when you measure it from anyway another one you might
886
5183329
3870
mesi e poi quando lo misuri comunque da un altro potresti
86:27
describe the Bulge or the outline of the baby in the womb
887
5187199
6270
descrivere il rigonfiamento o il contorno del bambino nell'utero
86:33
as the bump the bump and there it is they can see a bump there is the bump so
888
5193469
9030
come la protuberanza la protuberanza e lì è che possono vedere una protuberanza c'è la protuberanza quindi
86:42
when the baby grows of course that the lady's stomach will become larger and
889
5202499
5040
quando il bambino cresce ovviamente lo stomaco della signora diventerà sempre più
86:47
larger that that area of her body you can see there or even there there is a
890
5207539
7550
grande di quell'area del suo corpo che puoi vedere lì o anche lì c'è una
86:55
bump yes you're describing in a in a in a pleasant social
891
5215089
5971
protuberanza sì che stai descrivendo in a in a in un piacevole
87:01
acceptable way socially acceptable yes you are so what's the answer
892
5221060
4230
modo socialmente accettabile socialmente accettabile sì lo sei quindi qual è la risposta
87:05
unacceptable well I think if I said before if you say the word pregnant yes
893
5225290
7740
inaccettabile beh penso che se l'avessi detto prima se dici la parola incinta sì
87:13
it's almost an unpleasant word to use let me just have a listen I might have a
894
5233030
5310
è quasi una parola sgradevole da usare fammi solo ascoltare potrei avere un
87:18
little listen here to the baby so if we're gonna hear the baby oh just it's
895
5238340
6960
ascolta un po' il bambino, quindi se lo sentiremo, oh, è
87:25
just near the heartbeat just kick it kicked me if they say to somebody are
896
5245300
4830
proprio vicino al battito del cuore, dammi un calcio se dicono a qualcuno
87:30
you pregnant it so it's almost it's got overtones of being a bit unpleasant has
897
5250130
5640
sei incinta, quindi è quasi come se fosse un po' sgradevole,
87:35
it it has I think it has different but so someone just comes up to you in the
898
5255770
3900
vero? ha Penso che sia diverso ma quindi qualcuno viene da te per
87:39
street and says are you pregnant yes sometimes because it's it's a bit -
899
5259670
5300
strada e ti dice sei incinta sì a volte perché è un po' -
87:44
what's the word I'm looking for there's no direct yeah it's a bit too
900
5264970
4000
qual è la parola che sto cercando non c'è diretto sì è un po' troppo
87:48
direct but if you say ooh a bump or burn in the oven or some of the other
901
5268970
6600
diretto ma se tu dì ooh un bernoccolo o una bruciatura nel forno o alcune delle altre
87:55
expressions that we've used they're a bit more they're not so on the nose you
902
5275570
5220
espressioni che abbiamo usato sono un po' di più non sono così sul naso
88:00
will see lots of so direct you will see lots of photographs like this on
903
5280790
3690
vedrai molte cose così dirette vedrai molte fotografie come questa su
88:04
Instagram however quite often the lady will not have clothing on she will take
904
5284480
7050
Instagram tuttavia molto spesso la signora non indosserà vestiti scatterà
88:11
a photograph of her bump but there are no clothes it is just that the the
905
5291530
6240
una foto del suo pancione ma non ci sono vestiti è solo il
88:17
exposed bump and sometimes I don't know about you Steve but I find the site of a
906
5297770
6540
pancione esposto e a volte non so te Steve ma trovo il sito di una donna
88:24
pregnant lady showing her bump without any clothing sometimes it's a bit it's a
907
5304310
5730
incinta signora che mostra il suo pancione senza vestiti a volte è un po' è un
88:30
bit uncomfortable to look at because sometimes that I've noticed sometimes
908
5310040
4530
po' scomodo da guardare perché a volte ho notato che a volte
88:34
the belly button will pop out mr. Duncan I don't think we should be talking about
909
5314570
4770
salta fuori l'ombelico sig. Duncan, non penso che dovremmo parlare di
88:39
this pops out I don't think we should be talking about it's mr. do I always feel
910
5319340
3930
questo salta fuori, non penso che dovremmo parlare, è il sig. mi sento sempre
88:43
as if you should go and push it back in it's sort of if I was to say that you
911
5323270
5670
come se dovessi andare e respingerlo dentro è una specie di se dovessi dire che
88:48
would do would you would chastise me but I'm saying it in a sort of humorous way
912
5328940
4730
faresti mi castigheresti ma lo dico in una sorta di modo umoristico
88:53
palmira says must be reference to something Lewis said earlier hmm about
913
5333670
6630
palmira dice che deve essere un riferimento a qualcosa Lewis ha detto prima hmm su
89:00
Charles um it says aznavour I presume you mean the famous French singer
914
5340300
5110
Charles um dice aznavour Presumo tu intenda il famoso cantante francese
89:05
Charles Aznavour who was a romantic singer was he not a
915
5345410
6150
Charles Aznavour che era un cantante romantico non era un
89:11
communist so what did lewis say earlier she she
916
5351560
6140
comunista quindi cosa ha detto lewis prima lei
89:17
had a big song called she is the most beautiful girl I've ever
917
5357700
5760
aveva una grande canzone chiamata lei è la ragazza più bella che io che abbia mai
89:23
made maybe she walks down the road in a
918
5363460
4260
fatto forse lei cammina per strada con una
89:27
hairnet and she goes to the supermarket every day I think you're making that up
919
5367720
7470
retina per capelli e va al supermercato tutti i giorni penso che te lo stia inventando
89:35
mr. Duncan no that's that's how the song goes
920
5375190
2130
sig. Duncan no, è così che suona la canzone
89:37
honestly what is a babyshower scissoring what is the baby shower
921
5377320
5550
onestamente cos'è un babyshower che fa la forbice cos'è il baby shower
89:42
well if you have lots of children lots of babies nearby and maybe they all have
922
5382870
3840
beh se hai molti bambini molti bambini nelle vicinanze e forse hanno tutti
89:46
a we at the same time they are all peeing in your face you might describe
923
5386710
6600
un noi allo stesso tempo ti stanno tutti pisciando in faccia potresti
89:53
that as a baby shower however however and this is something I'm coming on to
924
5393310
4920
comunque descrivilo come un baby shower e questo è qualcosa a cui arriverò
89:58
in a moment okay yeah wait for that yes in a moment we will talk about that so
925
5398230
7140
tra un momento okay sì aspettalo sì tra un momento ne parleremo quindi
90:05
when you are giving birth Steve we will often say that you go into labor labor
926
5405370
5910
quando parlerai Steve spesso diremo che vai in travaglio travaglio
90:11
yes so the actual process of pushing a baby out is labor they call it labor so
927
5411280
9990
sì quindi l'effettivo processo di espulsione di un bambino è travaglio lo chiamano travaglio quindi
90:21
you push you push you push you are in labor and then eventually a little baby
928
5421270
5790
spingi spingi spingi sei in travaglio e poi alla fine un bambino
90:27
pops out so to go into labor I I think that is a great expression because labor
929
5427060
6540
salta fuori così per andare in travaglio Penso che sia una grande espressione perché il travaglio
90:33
of course means hard work you are working hard yes so giving birth is yes
930
5433600
7440
ovviamente significa un duro lavoro stai lavorando sodo sì quindi partorire è sì
90:41
I think it is a big job it is quite a big job I think so next one so a newborn
931
5441040
8490
penso che sia un grosso lavoro è un bel lavoro penso quindi il prossimo quindi un
90:49
baby is what has been born a newborn baby or just a newborn yes a new pole a
932
5449530
8100
neonato è ciò che è nato un neonato o solo un neonato sì un nuovo palo una
90:57
new ball so you have a newborn baby oh you also have your bundle of joy ah oh I
933
5457630
9600
nuova palla così hai un neonato oh hai anche il tuo fascio di gioia ah oh mi è
91:07
enjoyed that again one two three ah because everybody says that get
934
5467230
6150
piaciuto di nuovo uno due tre ah perché tutti dicono che prendi
91:13
something I've noticed as well hmm when we're doing all these zoom meetings at
935
5473380
5280
qualcosa anch'io ho notato hmm quando stiamo facendo tutto queste riunioni zoom al
91:18
work yeah is that people will often bring their young children or babies
936
5478660
6120
lavoro sì è che le persone spesso portano i loro bambini piccoli o neonati
91:24
onto the screen at some point during the livestream hmm
937
5484780
4620
sullo schermo ad un certo punto durante il live streaming hmm
91:29
and everybody reacts in the same way yes Oh baby uh hello they're all waving to
938
5489400
7480
e tutti reagiscono allo stesso modo sì Oh piccola uh ciao stanno tutti salutando
91:36
the baby and I've noticed that that sir if particularly if you want to distract
939
5496880
5820
il bambino e io' Ho notato che quel signore, se in particolare se vuoi distrarre
91:42
everybody then bring your baby onto the livestream you can say you can get away
940
5502700
5580
tutti, porta il tuo bambino nel live streaming, puoi dire che puoi farla franca
91:48
with anything though so what I suggest is if if we ever find that we don't have
941
5508280
4890
con qualsiasi cosa, quindi quello che suggerisco è se scoprissimo che non abbiamo
91:53
many viewers on our livestream well maybe we'll want to keep them we should
942
5513170
4080
molti spettatori sul nostro livestream beh forse vorremmo tenerli dovremmo
91:57
actually find a baby yes maybe one of our neighbors has one and then just
943
5517250
5160
davvero trovare un bambino sì forse uno dei nostri vicini ne ha uno e poi
92:02
bring it here and show it on the on the web camera so our camera will will not
944
5522410
5040
portalo qui e mostralo sulla webcam così la nostra fotocamera non
92:07
just be mr. Steve it won't be Steve and me it will be both of us and also a
945
5527450
4380
sarà solo mr. Steve, non saremo io e Steve, saremo entrambi e anche un
92:11
little baby as well so I think that would attract more people if we're
946
5531830
3750
bambino piccolo, quindi penso che attirerebbe più persone se
92:15
losing losing viewers deserting the baby on the only thing we're short off is a
947
5535580
5760
perdessimo spettatori persi abbandonando il bambino, l'unica cosa che ci manca è un
92:21
baby we don't have one so you've got a plastic one somewhere a plastic one I
948
5541340
4530
bambino non ne abbiamo uno quindi ne hai uno di plastica da qualche parte uno di plastica
92:25
thought we had a dummy baby somewhere that we use in a previous sketch no okay
949
5545870
6150
pensavo avessimo un bambino fittizio da qualche parte che usiamo in uno schizzo precedente no va bene
92:32
what oh I know I don't think you've never haven't got one though maybe you
950
5552020
5610
cosa oh lo so non penso che tu non l'abbia mai fatto non ne ho uno anche se forse
92:37
have a baby somewhere a plastic baby but I certainly don't have one I remember
951
5557630
6270
hai un bambino da qualche parte un bambino di plastica ma di certo non ne ho uno mi ricordo
92:43
where I saw it now it wasn't it wasn't here no it was somewhere else completely
952
5563900
4110
dove l'ho visto ora non era non era qui no era da qualche altra parte completamente
92:48
different place on the planet you can have your new arrival of course Steve
953
5568010
5490
diverso posto sul pianeta puoi avere il tuo nuovo arrivo ovviamente Steve il
92:53
your new arrival new arrival can also be the baby so your new arrival is your new
954
5573500
7410
tuo nuovo arrivo il nuovo arrivo può anche essere il bambino quindi il tuo nuovo arrivo è il tuo nuovo
93:00
baby it's just been born it is your new arrival isn't that nice I like that one
955
5580910
7380
bambino è appena nato è il tuo nuovo arrivo non è così carino mi piace quello
93:08
oh and also we can say your firstborn so if the child is your first baby we can
956
5588290
7860
oh e anche noi possiamo dì il tuo primogenito quindi se il bambino è il tuo primo bambino possiamo
93:16
describe it as your first born so the first born is the first baby to
957
5596150
6150
descriverlo come il tuo primogenito quindi il primogenito è il primo bambino ad
93:22
come along in the family were you the first born I was oh so you're the boss
958
5602300
5970
arrivare in famiglia eri tu il primogenito io ero oh quindi sei il capo
93:28
then well you're in charge you're in charge so normally the first board or of
959
5608270
6330
allora beh tu sei al comando sei al comando quindi normalmente il primo consiglio o
93:34
course the male of the family is normally you know the one that ever
960
5614600
4269
ovviamente il maschio della famiglia è normalmente sai quello che
93:38
one looks up to well almost everyone not in our families in our family not in
961
5618869
5400
uno guarda bene quasi tutti non nelle nostre famiglie nella nostra famiglia nemmeno nella
93:44
my family either I'm there I'm the runt of the litter or the firstborn and
962
5624269
5821
mia famiglia io ci sono io sono il più piccolo della cucciolata o il primogenito e
93:50
certain coaches in societies has a certain importance in terms of maybe
963
5630090
5579
certi allenatori nelle società ha una certa importanza in termini di forse
93:55
inheritance or yeah to do with inheritance and in royalty as well who
964
5635669
7080
eredità o sì a che fare con l' eredità e anche con i reali chi
94:02
takes that who takes the who's in charge of the family unit that sort of thing
965
5642749
6150
prende quello chi prende chi è responsabile del unità familiare quel genere di cose in cui
94:08
the firstborn often has responsibilities in in in other cultures hmm and as often
966
5648899
6450
il primogenito ha spesso delle responsabilità in altre culture hmm e spesso
94:15
seen as something special yes sometimes no so much now so here's somewhat
967
5655349
5850
visto come qualcosa di speciale sì a volte no così tanto ora quindi ecco un po '
94:21
controversial oh the gender of the child gender mm-hmm now these days there are
968
5661199
8820
controverso oh il genere del bambino genere mm-hmm ora in questi giorni ci sono
94:30
people who like to be very sophisticated and modern and you will find now that
969
5670019
5880
persone a cui piace essere molto sofisticati e moderni e ora scoprirai che
94:35
some couples who are expecting a child do not want to know the gender of the
970
5675899
8010
alcune coppie che aspettano un bambino non vogliono sapere il sesso del
94:43
baby they don't want to actually know they want to have a nice surprise it's
971
5683909
4230
bambino non vogliono sapere in realtà vogliono avere una bella sorpresa è
94:48
like opening your Christmas present I suppose except the Christmas present is
972
5688139
5280
come aprire il tuo Regalo di Natale suppongo tranne che il regalo di Natale sta
94:53
erupting from the inside of your body but of course that I mean traditionally
973
5693419
7200
esplodendo dall'interno del tuo corpo ma ovviamente intendo dire che tradizionalmente
95:00
we would say for your boy or girl but there are many genders now aren't there
974
5700619
4741
diremmo per il tuo ragazzo o ragazza ma ci sono molti sessi ora non
95:05
is a spectrum of genders so we can't just say boy or girl
975
5705360
5489
c'è uno spettro di sessi quindi possiamo ' non dico solo ragazzo o ragazza
95:10
because in an inclusive world that we're living in now there are many other
976
5710849
4560
perché in un mondo inclusivo in cui viviamo ora ci sono molti altri
95:15
genders in fact I think there's there are identified I think I saw some
977
5715409
6690
sessi in effetti penso che ci siano identificati Penso di aver visto alcune
95:22
information recently to suggest that there are at least 12 identified agendas
978
5722099
5730
informazioni di recente per suggerire che ci sono almeno 12 agende identificate che abbiamo
95:27
we won't go into that I think you have gone into it we can't say no boy or girl
979
5727829
7380
vinto non entrare in questo penso che tu ci sia entrato non possiamo dire no ragazzo o ragazza
95:35
I can't see what they are I have no idea what they are but yeah I don't know what
980
5735209
5850
non riesco a vedere cosa sono non ho idea di cosa siano ma sì non so cosa
95:41
they are but yes we normally see gender as boy or girl but many people now don't
981
5741059
5430
siano ma sì, normalmente vedere il genere come ragazzo o ragazza ma molte persone ora non
95:46
want to know what the gender or the or the gender of their baby is so they're
982
5746489
5160
vogliono sapere quale sia il sesso o il o il sesso del loro bambino, quindi sono
95:51
just like a nice surprise it's like opening your Christmas present
983
5751649
4280
solo una bella sorpresa è come aprire il tuo regalo di Natale ad
95:55
some people like to know don't they yes some people do some people don't and
984
5755929
4420
alcune persone piace sapere non t loro sì alcune persone lo fanno alcune persone no e
96:00
quite often we have colors as well that we Steve so we often see color as very
985
5760349
6540
molto spesso abbiamo anche i colori che noi Steve quindi spesso vediamo il colore come molto
96:06
significant when we are talking about the gender of a child so for example for
986
5766889
6420
significativo quando parliamo del genere di un bambino quindi per esempio per
96:13
a boy we often have blue and for a girl we often have pink however these days I
987
5773309
8221
un ragazzo spesso abbiamo il blu e per una ragazza spesso abbiamo il rosa, tuttavia in questi giorni
96:21
would imagine a lot of people would disagree with that you see some people
988
5781530
3449
immagino che molte persone non sarebbero d'accordo con il fatto che vedi alcune persone
96:24
might find that offensive some people might say no if the boy wants to have
989
5784979
3961
potrebbero trovarlo offensivo alcune persone potrebbero dire di no se il ragazzo vuole avere il
96:28
pink he can and if the girl wants to have blue she can but they're too young
990
5788940
5309
rosa può e se la ragazza lo vuole avere il blu lei può ma sono troppo piccoli
96:34
to decide because they're only little babies you see there's a lot of
991
5794249
4980
per decidere perché sono solo bambini piccoli vedi ci sono molte
96:39
discussion about whether you categorize and force your children into particular
992
5799229
7580
discussioni sull'opportunità di classificare e costringere i tuoi figli a
96:46
stereotypes from a young age should you do that no should you if you have a boy
993
5806809
6790
stereotipi particolari fin dalla giovane età dovresti farlo no dovresti se tu avere un ragazzo
96:53
should you therefore always dress him in blue and give him soldiers soldiers
994
5813599
6841
dovresti quindi vestirlo sempre di blu e dargli soldati soldati
97:00
soldiers dresses Inc I think my mother gave me soldiers to play with that I
995
5820440
9150
vestiti da soldati Inc Penso che mia madre mi abbia dato dei soldati con cui giocare
97:09
think that explains a lot but yes there's you know should you
996
5829590
5279
penso che questo spieghi molte cose ma sì, dovresti sapere
97:14
that's a whole topic which we won't get into but gender stereotypes should you
997
5834869
7891
che è un intero argomento che abbiamo vinto non entrare negli stereotipi di genere ma dovresti
97:22
force your children into gender stereotypes some couples still do others
998
5842760
6629
costringere i tuoi figli a stereotipi di genere alcune coppie lo fanno ancora altre
97:29
don't agree with that but that's a whole subject which I thought I would just
999
5849389
5310
non sono d'accordo con questo ma questo è un intero argomento che ho pensato di
97:34
touch on I are I wore a dress until I was about 23 so what I'm still confused
1000
5854699
8851
toccare solo io sono Ho indossato un vestito fino a quando avevo circa 23 anni quindi quello che sono ancora confuso
97:43
to be honest and although I'm confused by anything by
1001
5863550
2850
ad essere onesto e anche se sono confuso da qualsiasi cosa per
97:46
anything everything confuses me to be honest so you might also have a
1002
5866400
4440
qualsiasi cosa tutto mi confonde ad essere onesto, quindi potresti anche
97:50
celebration mr. Steve I believe someone mentioned this earlier you might have a
1003
5870840
4560
festeggiare, sig. Steve Credo che qualcuno l'abbia menzionato prima potresti fare una
97:55
big celebration ah so you might have a baby shower
1004
5875400
7559
grande festa ah quindi potresti fare una doccia per bambini
98:02
you're sticking to the gender stereotypes there mr. Duncan well
1005
5882959
3121
ti stai attenendo agli stereotipi di genere lì sig. Duncan beh,
98:06
just a picture that I stole off the internet I can't I can't create my own
1006
5886080
4520
solo una foto che ho rubato da internet non posso non posso crearne una mia
98:10
unfortunately so girl or boy is it a girl or is it a boy but before when they
1007
5890600
7360
sfortunatamente quindi ragazza o ragazzo è una ragazza o è un ragazzo ma prima quando lo
98:17
first find out when the couple finds out that they are going to have a little
1008
5897960
4650
scoprono per la prima volta quando la coppia scopre che loro stanno per avere un
98:22
baby they will often have a baby shower and this is where friends will gather
1009
5902610
5040
bambino piccolo faranno spesso un baby shower ed è qui che si riuniranno gli amici
98:27
around and they will give small gifts for the baby I don't know like for
1010
5907650
6180
e faranno piccoli regali per il bambino non so come per
98:33
example maybe a little rattle clothes clothes or maybe the the keys to a
1011
5913830
6870
esempio forse un sonaglio vestiti vestiti o forse le chiavi a una
98:40
Ferrari I don't know just depends really if you have rich friends so a baby
1012
5920700
5820
Ferrari non so dipende solo se hai amici ricchi quindi un baby
98:46
shower is a party you have before the baby's born is what you're saying that's
1013
5926520
3900
shower è una festa che fai prima che nasca il bambino è quello che stai dicendo è
98:50
it so before the baby pops out and says hallo everybody you have a party a baby
1014
5930420
8130
così prima che il bambino salti fuori e dica ciao a tutti avete un festeggia un baby
98:58
shower and as I mentioned earlier some people nowadays do not like to actually
1015
5938550
6120
shower e come ho detto prima ad alcune persone al giorno d'oggi non piace
99:04
mention the gender or they don't even want to know the parents don't want to
1016
5944670
5550
menzionare effettivamente il genere o non vogliono nemmeno sapere che i genitori non vogliono saperlo
99:10
know so at the moment of birth that is when the parents find out what the baby
1017
5950220
6240
quindi al momento della nascita, cioè quando i genitori lo scoprono che cos'è il bambino
99:16
is whether it is a girl or a boy amazing yes and don't get confused if you see a
1018
5956460
6870
se è una femmina o un maschio incredibile sì e non confonderti se vedi un
99:23
long umbilical cord yes the big long thing might be mistaken you see
1019
5963330
6930
lungo cordone ombelicale sì la grande cosa lunga potrebbe essere sbagliata vedi
99:30
sometimes they say oh it's a boy and wha-what a boy and then they say oh no
1020
5970260
4800
a volte dicono oh è un maschio e co-che ragazzo e poi dicono oh no
99:35
that that that's the umbilical cord umbilical umbilical you can pronounce
1021
5975060
6120
che quello è il cordone ombelicale ombelicale ombelicale puoi pronunciarlo
99:41
that in two ways Kool & the Gang yes sorry that was the song that you were
1022
5981180
8400
in due modi Kool & the Gang sì scusa quella era la canzone che eri
99:49
there is that say a few words from Kool and the gang says Mosin hope I pronounce
1023
5989580
6870
lì è che dicono alcune parole da Kool e la banda dice Mosin spero che io pronuncia
99:56
your name correctly okay cool in the gap I do write up them I do like the way you
1024
5996450
5100
correttamente il tuo nome va bene bene nel vuoto le scrivo mi piace il modo in cui
100:01
just say the word without any context it's are you singing a song what was it
1025
6001550
4230
dici la parola senza alcun contesto è che stai cantando una canzone che cos'era la
100:05
celebration celebrations cooling the gang do you know I've no there are very
1026
6005780
5460
celebrazione celebrazioni che raffreddano la banda lo sai che non ci sono
100:11
few male voices that I like really I don't tend to like male singing voices
1027
6011240
6330
pochissime voci maschili che mi piacciono davvero Non mi piacciono le voci cantate maschili,
100:17
including your own but the lead singer of Kool and the gang had
1028
6017570
3960
inclusa la tua, ma il cantante dei Kool e della banda aveva la
100:21
the most unbelievably fantastic voice I think I've ever heard I think he's still
1029
6021530
5760
voce più incredibilmente fantastica che penso di aver mai sentito Penso che sia ancora
100:27
alive yes he is yes yes I'm gonna sing the song see me she's going to sing the
1030
6027290
5340
vivo sì lui è sì sì canterò la canzone guardami lei canterà la
100:32
song keep doing that you ruined my song because you were making up the words so
1031
6032630
15060
canzone continua a farlo hai rovinato la mia canzone perché stavi inventando le parole quindi va
100:47
that's all right I'm just showing how good I am it did it did it in come on
1032
6047690
6799
bene sto solo mostrando quanto sono bravo l'ha fatto l'ha fatto avanti
100:54
improvising improvising all their songs sounded very similar but he had a lovely
1033
6054489
6941
improvvisando improvvisando tutte le loro canzoni suonavano molto simili ma lui aveva una bella
101:01
voice probably still does a lot of people seem to think we've been drinking
1034
6061430
8970
voce probabilmente sembra ancora che molte persone pensino che abbiamo bevuto
101:10
alcohol today we haven't we're just we're just in a very upbeat mood
1035
6070400
4140
alcolici oggi non abbiamo solo siamo solo molto ottimisti stato d'animo
101:14
considering the rather stressful events that have occurred last 24 hours do you
1036
6074540
6510
considerando gli eventi piuttosto stressanti che si sono verificati nelle ultime 24 ore
101:21
want to buy a house you can have it you can have our house you can have it if
1037
6081050
4050
vuoi comprare una casa puoi averla puoi avere la nostra casa puoi averla se
101:25
you want this house you can have it trust me
1038
6085100
2450
vuoi questa casa puoi averla fidati di me
101:27
it's recovered it's yours oh I think the Sun is trying to come out there is the
1039
6087550
6550
è recuperata è tua oh penso il sole sta cercando di uscire c'è la
101:34
view outside the studio window we will be going soon by the way good you're not
1040
6094100
6300
vista fuori dalla finestra dello studio andremo presto comunque bene non sei
101:40
the only person saying that I'm hungry mr. Duncan I'm hungry so we will be
1041
6100400
4500
l'unica persona a dire che ho fame sig. Duncan ho fame quindi
101:44
going Sood it looks as if mr. steve is going already come back come back don't
1042
6104900
4290
andremo Quindi sembra che il sig. steve sta già andando torna indietro torna indietro non
101:49
leave me my legs are aching I just don't like standing for long periods of time
1043
6109190
3900
lasciarmi mi fanno male le gambe è solo che non mi piace stare in piedi per lunghi periodi di tempo
101:53
you promised me today only it how I mr. Duncan I'm gonna shortened but it's you
1044
6113090
4320
me l'hai promesso solo oggi come io mr. Duncan, sto per accorciare ma è la tua
101:57
version of the livestream we've been on usually 40 minutes you keep giving it
1045
6117410
4620
versione del live streaming in cui siamo stati di solito 40 minuti continui a dare
102:02
all that for to all that I suppose I get carried away you do get very carried
1046
6122030
5459
tutto questo per tutto ciò suppongo che mi lascio trasportare tu ti lasci trasportare molto
102:07
away so Michelle or Michael sorry Michael I know Michelle went to their
1047
6127489
8821
quindi Michelle o Michael scusa Michael I so che Michelle è andata al loro
102:16
concert Kool & the Gang I'd have loved to have gone for are they still together
1048
6136310
4580
concerto Kool & the Gang per cui mi sarebbe piaciuto andarci sono ancora insieme a
102:20
cooling the gang and have they still got the lead singer does anyone out there
1049
6140890
3760
rinfrescare la banda e hanno ancora il cantante principale qualcuno là fuori
102:24
have any information about the whereabouts or whether they are still
1050
6144650
4350
ha qualche informazione su dove si trovano o se sono ancora
102:29
together do cool in the gang still perform or are they just all
1051
6149000
5630
insieme fare i fighi nella banda si esibiscono ancora o se ne stanno tutti
102:34
sitting around now in very large Napa's voice is like velvet I don't know I
1052
6154630
6330
seduti adesso con voce molto grossa la voce di Napa è come il velluto non lo so
102:40
don't know his voice is like velvet one of their nicest songs cool in a gang a
1053
6160960
5850
non lo so la sua voce è come il velluto una delle loro canzoni più belle figo in una banda
102:46
very slow one cherish do you remember cherish cherish yes
1054
6166810
6720
molto lento un tesoro ti ricordi caro caro sì caro
102:53
cherish the love we had for as long as you both shall live cherish the love
1055
6173530
7910
l'amore che abbiamo avuto per tutto il tempo che vivrete entrambi
103:01
cherish the life cherish the love that's the one yes he's got a lovely voice I
1056
6181440
9040
103:10
keep saying that I think I've got a baby on the way
1057
6190480
4160
bambino sul modo in cui
103:15
somebody's been rude to is mr. Duncan people are making comment music yes
1058
6195870
4510
qualcuno è stato scortese con il sig. Le persone di Duncan stanno facendo musica per i commenti sì,
103:20
let's hope the moderators are doing their job the moderators doing their job
1059
6200380
4050
speriamo che i moderatori stiano facendo il loro lavoro i moderatori che fanno il loro lavoro
103:24
I don't know have we any work have we any content left mr. Duncan we are
1060
6204430
5070
non so abbiamo del lavoro abbiamo lasciato dei contenuti sig. Duncan siamo
103:29
almost out of content almost out of content almost out of content I know a
1061
6209500
4080
quasi senza contenuto quasi senza contenuto quasi senza contenuto Conosco
103:33
lot of people today they've been saying mr. Duncan you you seem a little bit
1062
6213580
4860
molte persone oggi che hanno detto che il sig. Duncan sembri un po'
103:38
cuckoo today I don't know what you mean by that
1063
6218440
6120
cuculo oggi non so cosa intendi con questo
103:44
IIIi don't know what you mean we have been a bit lively if you say you're
1064
6224560
4740
IIIi non so cosa intendi siamo stati un po' vivaci se dici che sei
103:49
cuckoo yeah then you better explain what that means mr. Tong if you are cuckoo it
1065
6229300
5520
cuculo sì allora è meglio che spieghi cosa significa sig. Tong se sei un cuculo
103:54
means you are a little bit crazy look at the view outside no Steve look that it's
1066
6234820
8250
significa che sei un po' matto guarda il panorama fuori no Steve guarda che
104:03
quite nice outside look at that it looks like a picture it looks like wait it
1067
6243070
3870
fuori è molto carino guarda che sembra un quadro sembra aspetta c'è
104:06
looks very windy it looks like a painting I'm gonna get out there and do
1068
6246940
3900
molto vento sembra un dipinto sono andrò là fuori e
104:10
some digging so Steve is going to grab his shovel is going to dig a big hole
1069
6250840
6090
scaverò un po' così Steve afferrerà la sua pala scaverà una grossa buca
104:16
and is going to jump straight into it I think so I've got lots of weeds to kill
1070
6256930
6480
e ci salterà dentro penso quindi ho un sacco di erbacce da uccidere
104:23
okay thanks very good kill you kill weeds to you what do you do you go out
1071
6263410
6600
ok grazie molto bene uccidi uccidi erbaccia a te cosa fai esci là
104:30
there with a machine gun yes I see okay then thank you very much
1072
6270010
4650
fuori con una mitragliatrice sì capisco ok allora grazie mille
104:34
for joining us today I hope you've enjoyed today's live stream something
1073
6274660
3210
per esserti unito a noi oggi spero ti sia piaciuto il live streaming di oggi qualcosa di
104:37
different we've had Steve with us all through today's live stream I'm
1074
6277870
5280
diverso abbiamo avuto Steve con noi per tutto il live di oggi ruscello sono
104:43
exhausted he is
1075
6283150
2230
esausto lui è lui si sente
104:45
he's feeling a little lightheaded aren't you I'm exhausted standing on my feet
1076
6285380
5070
un po' stordito,
104:50
all this time my legs are aching I feel thirsty hungry tired I may go and
1077
6290450
8730
104:59
have a lie down what about jaded no I'm not jaded okay that's good well running
1078
6299180
6510
vero? non sono sfinito va bene va bene
105:05
out of steam that's good as long as steel as long as you are not jaded that
1079
6305690
4950
esaurire il vapore va bene fintanto che l' acciaio fintanto che non sei sfinito questa
105:10
is the worst thing you can possibly be is jaded so I hope you've enjoyed
1080
6310640
4260
è la cosa peggiore che puoi essere è sfinito quindi spero che ti sia piaciuto il
105:14
today's livestream we've been talking about what we've been talking about
1081
6314900
3060
live streaming di oggi di cui abbiamo parlato di cosa abbiamo parlato
105:17
we've been talking about words connected to being pregnant and having a baby
1082
6317960
9199
abbiamo parlato di parole collegate all'essere incinta e ad avere un bambino
105:39
okay that's enough what a lovely sound III wonder how many people are listening
1083
6339159
5950
ok basta che bel suono III mi chiedo quante persone lo stiano ascoltando
105:45
or watching this they've turned the volume or the sound very loud and maybe
1084
6345109
5250
o guardando abbiano alzato il volume o il suono molto forte e forse
105:50
the neighbor will think that they've got a baby now thank you Steve for joining
1085
6350359
6840
il vicino penserà che ora hanno un bambino grazie Steve per esserti unito a
105:57
me today anything there anything last comments
1086
6357199
3391
me oggi qualsiasi cosa c'è qualcosa ultimi commenti
106:00
any last gems from the lice Joe what is your last word let's have a look you are
1087
6360590
8250
eventuali ultime gemme dai pidocchi Joe qual è la tua ultima parola diamo un'occhiata sei
106:08
the best says platino thank you very much Tina Turner talk
1088
6368840
4379
il migliore dice platino grazie molto Tina Turner parla
106:13
about the solstice asked the Solstice at Stonehenge well we have the longest day
1089
6373219
5581
del solstizio ha chiesto il Solstizio a Stonehenge beh, oggi abbiamo il giorno più lungo
106:18
today so this morning as I mentioned earlier all of the Druids they went to
1090
6378800
5879
quindi stamattina, come ho detto prima, tutti i druidi sono andati a
106:24
Stonehenge and they they throw all of their clothes off and then they danced
1091
6384679
4680
Stonehenge e si sono tolti tutti i vestiti e poi hanno ballato
106:29
around naked as the Sun comes up so I have a feeling I'm nine months from now
1092
6389359
5550
nudi mentre il sole sorge quindi ho la sensazione che tra nove mesi
106:34
I think there might be some summer solstice babies coming along
1093
6394909
6420
penso che potrebbero esserci dei bambini del solstizio d'estate in arrivo
106:41
yes you know because that's why the Stonehenge if you noticed some of the
1094
6401329
4380
sì lo sai perché è per questo che Stonehenge se hai notato che alcune delle
106:45
rocks are not straight they're at a strange angle and I think I know why
1095
6405709
5301
rocce non sono dritte sono a uno strano angolo e penso di sapere perché sono
106:51
it's those those druids getting a little bit excited as the Sun comes up it's not
1096
6411010
7929
quei druidi che si eccitano un po' quando sorge il sole non è
106:58
the only thing hello hakalau thank you very much when I
1097
6418939
4530
l'unica cosa ciao hakalau grazie mille quando io
107:03
when I'm drunk I listen to you and I study this good way oh okay then so some
1098
6423469
6150
quando sono ubriaco ti ascolto e studio bene modo oh okay allora alcune
107:09
people actually drink they get drunk Steve and then they watch this you
1099
6429619
4620
persone bevono davvero si ubriacano Steve e poi guardano questo
107:14
probably need to be yes to enjoy this you probably need to be a little bit
1100
6434239
4470
probabilmente devi essere sì per goderti questo probabilmente devi essere un po '
107:18
inebriated I think so somebody was was cooking earlier
1101
6438709
4560
ubriaco penso quindi qualcuno stava cucinando prima
107:23
yes watching this ooh what I don't know we never found out okay so thank you
1102
6443269
6031
sì guardando questo ooh cosa ho non lo so non l' abbiamo mai scoperto ok quindi grazie
107:29
very much for your company don't forget you are doing the babysitting you are
1103
6449300
5159
mille per la tua compagnia non dimenticare che stai facendo la babysitter
107:34
not doing the babysitter I think that's what we've learnt today there is a very
1104
6454459
5190
non stai facendo la babysitter penso che sia quello che abbiamo imparato oggi c'è una
107:39
big difference between when when you do the babysitting and when you do the
1105
6459649
4680
grande differenza tra quando quando tu fai la baby sitter e quando fai la
107:44
babysitter they are very big we've made that perfectly clean
1106
6464329
5351
baby sitter loro sono molto grandi l'abbiamo fatto perfettamente pulito
107:49
winces very big differences between those things thank you very much for
1107
6469680
4080
sussulta differenze molto grandi tra queste cose grazie mille per
107:53
your company are you going Steven yes should I go first I'm starting to think
1108
6473760
3930
la tua compagnia ci vai Steven sì dovrei andare prima sto iniziando a pensare
107:57
Steve doesn't want to go I'm going Oh goodbye mr. Duncan yes or should I say
1109
6477690
5940
Steve non vuole andare io me ne vado Oh arrivederci sig. Duncan sì o dovrei dire
108:03
au revoir we've been on here so long I think there
1110
6483630
2760
au revoir siamo stati qui così a lungo penso che ci
108:06
will be screen burn of our faces on everyone's monitors Thank You mr.
1111
6486390
5580
sarà una bruciatura dello schermo dei nostri volti sui monitor di tutti Grazie signor.
108:11
Duncan and thank you all for listening and I look forward to seeing you all
1112
6491970
4490
Duncan e grazie a tutti per l'ascolto e non vedo l'ora di rivedervi tutti la
108:16
again next week and you can watch this livestream all
1113
6496460
4570
prossima settimana e potete guardare di nuovo questo live streaming
108:21
over again if you are feeling brave or if you have nothing better to do you can
1114
6501030
5160
se vi sentite coraggiosi o se non avete niente di meglio da fare potete
108:26
watch this again with captions as well so that will be appearing later on
1115
6506190
4200
guardarlo di nuovo anche con i sottotitoli quindi che apparirà più tardi
108:30
thanks Steve so I just walk off are you going to do
1116
6510390
4320
grazie Steve quindi me ne vado hai intenzione di fare
108:34
something technical well unless you make it look professional s you can float but
1117
6514710
3840
qualcosa di tecnico bene a meno che non lo fai sembrare professionale s puoi galleggiare ma
108:38
I was thinking you might do something professional and cut away to something
1118
6518550
3900
stavo pensando che potresti fare qualcosa di professionale e tagliare qualcosa
108:42
yes and then I've gone then you cut back and you're there and you're oh no I'm
1119
6522450
4050
sì e poi io' me ne sono andato poi hai tagliato e sei lì e sei oh no me ne sono
108:46
gone we will do it the old-fashioned way I will just suppose me I will buy a
1120
6526500
4500
andato lo faremo alla vecchia maniera suppongo solo che io comprerò una
108:51
little man candle you off you go there goes Steve Steve has gone and now it's
1121
6531000
5640
piccola candela da uomo te ne vai vai là va Steve Steve è andato e ora è
108:56
time for me to say goodbye as well I hope you've enjoyed today's livestream
1122
6536640
4350
tempo anche per me di salutarti spero ti sia piaciuto il live streaming di oggi grazie
109:00
thank you tomorrow thank you Anna thank you also Luis Luis
1123
6540990
5310
domani grazie Anna grazie anche a Luis Luis
109:06
Mendez thank you for joining me today also we have Carrie Kaiba and yes eeeh
1124
6546300
7850
Mendez grazie per esserti unito a me oggi abbiamo anche Carrie Kaiba e sì eeeh
109:14
satury no thank you much oh thank you all so Andy star and also
1125
6554150
9000
satury no grazie mille oh grazie a tutti quindi Andy star e anche
109:23
Mohsen thank you very much for joining me today
1126
6563150
5710
Mohsen grazie mille per esserti unito a me oggi a
109:28
see you later I hope you've enjoyed today's livestream if you haven't well I
1127
6568860
4290
dopo spero che ti sia piaciuto il live streaming di oggi se non hai bene
109:33
don't know what to suggest really maybe you could sell your
1128
6573150
3150
non so cosa suggerirti davvero forse potresti vendere il tuo
109:36
computer or maybe just throw it out of the nearest window I don't know see one
1129
6576300
6050
computer o forse semplicemente buttarlo fuori dalla finestra più vicina non so vedere un
109:42
Wednesday I am back with you on Wednesday live from 2 p.m. UK time for
1130
6582350
6250
mercoledì sono di nuovo con te mercoledì in diretta dalle 14:00 Ora del Regno Unito per
109:48
those who are wondering there you can see the time it is always 2 p.m. Sunday
1131
6588600
6510
coloro che si stanno chiedendo lì puoi vedere l'ora che sono sempre le 14:00. Domenica,
109:55
Wednesday and Friday is when you can catch me and also can I just say
1132
6595110
7460
mercoledì e venerdì è quando puoi prendermi e posso anche solo dire che
110:02
if you want to make a small donation you are more than welcome to send a donation
1133
6602570
4800
se vuoi fare una piccola donazione sei più che benvenuto a inviare una donazione
110:07
to PayPal I do all of this for free I don't charge you any money to watch me
1134
6607370
7350
a PayPal Faccio tutto questo gratuitamente Non ti addebito denaro per guardarmi
110:14
or to watch my videos everything is free and it has been free for the past 14
1135
6614720
6870
o per guardare i miei video tutto è gratuito ed è stato gratuito negli ultimi 14
110:21
years that's how long I've been doing this for so if you want to send a
1136
6621590
5580
anni, ecco da quanto tempo lo faccio, quindi se vuoi inviare una
110:27
donation please feel free to do so this is mr. Duncan in the birthplace of
1137
6627170
4980
donazione, sentiti libero di farlo, questo è il sig. Duncan, nella città natale
110:32
English saying thanks for watching I hope you've enjoyed this see you on
1138
6632150
4710
dell'inglese, ringrazia per la visione. Spero che ti sia piaciuto, ci vediamo
110:36
Wednesday from 2 p.m. UK time and of course until the next time we are all
1139
6636860
6120
mercoledì dalle 14:00. Ora del Regno Unito e ovviamente fino alla prossima volta che saremo tutti
110:42
here together on YouTube stay happy stay safe keep smiling make those gray clouds
1140
6642980
11090
qui insieme su YouTube stai felice stai al sicuro continua a sorridere fai sparire quelle nuvole grigie
110:54
go away even if it's only in your mind and of course
1141
6654080
6120
anche se è solo nella tua mente e ovviamente
111:01
Tatar for now
1142
6661280
1400
tartaro per ora
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7