How to use Either and Neither in English - Mr Duncan will help you with your English problems

2,679 views

2024-06-25 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

How to use Either and Neither in English - Mr Duncan will help you with your English problems

2,679 views ・ 2024-06-25

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Here are two words that
0
1735
1918
در اینجا دو کلمه وجود دارد که
00:03
can cause a lot of confusion
1
3653
1919
می تواند باعث سردرگمی زیادی
00:05
in English.
2
5572
1084
در زبان انگلیسی شود.
00:06
For many reasons,
3
6656
1985
به دلایل بسیاری،
00:08
the words are ‘either’ and ‘neither’.
4
8641
4955
کلمات "یا" و "هیچکدام" هستند.
00:13
First of all, the word ‘either’
5
13596
1786
اول از همه، کلمه "یا" را
00:15
can be used as an adjective
6
15382
2018
می توان به عنوان صفت
00:17
to show one or the other of two.
7
17400
3837
برای نشان دادن یکی یا دیگری از دو مورد استفاده کرد.
00:21
For example,
8
21237
1168
برای مثال،
00:22
you may sit at either
9
22405
2069
ممکن است در هر دو
00:24
end of the table.
10
24474
2553
انتهای میز بنشینید.
00:27
Also, as an adjective,
11
27027
1584
همچنین به عنوان صفت
00:28
it can mean each of two,
12
28611
3254
می تواند به معنای هر یک از دو،
00:31
the one and the other.
13
31865
2702
یکی و دیگری باشد.
00:34
For example,
14
34567
1068
مثلاً
00:35
there are trees on either
15
35635
1902
در دو
00:37
side of the river.
16
37537
2085
طرف رودخانه درختانی وجود دارد.
00:39
As a pronoun,
17
39622
1152
به عنوان ضمیر،
00:40
the word e that can be used
18
40774
1668
کلمه e که می تواند
00:42
to describe a choice
19
42442
2019
برای توصیف یک انتخاب
00:44
using two objects.
20
44461
2452
با استفاده از دو مفعول استفاده شود.
00:46
For example,
21
46913
1185
به عنوان مثال،
00:48
there are two roads into the town
22
48098
2602
دو جاده به داخل شهر وجود دارد
00:50
and you can take either.
23
50700
2603
و می توانید از هر کدام استفاده کنید.
00:53
Either will do.
24
53303
2452
هر دو انجام خواهد داد.
00:55
As an adverb either can refer to expressing
25
55755
3337
به عنوان یک قید، هر کدام می تواند به بیان
00:59
as well, to the same degree,
26
59092
3570
نیز اشاره داشته باشد، به همان میزان، که
01:02
normally used after negative clauses,
27
62662
2886
معمولاً بعد از جملات منفی،
01:05
coordinated by ‘and’ or, ‘nor’,
28
65548
5005
هماهنگ با «و» یا، «نه»،
01:10
or after negative subordinate clauses.
29
70587
3186
یا بعد از جملات فرعی منفی استفاده می شود.
01:13
For example,
30
73773
1318
به عنوان مثال،
01:15
he’s not fond of parties,
31
75091
2286
او به مهمانی ها علاقه ندارد
01:17
and I'm not either.
32
77377
1802
و من هم دوست ندارم.
01:19
If you don't come,
33
79763
1084
اگه تو نیای
01:22
she won't come either.
34
82115
3020
اون هم نمیاد
01:28
Then we have the word
35
88438
1468
سپس کلمه
01:29
‘neither’, which, as a conjunction
36
89906
2402
«نه» را داریم که به عنوان ربط به
01:32
means ‘not either’
37
92308
2620
معنای «نه»
01:34
as of persons or things specified,
38
94928
3703
به عنوان افراد یا چیزهایی که مشخص شده است،
01:38
usually followed by ‘nor’.
39
98631
2686
معمولاً «نه» به دنبال آن آمده است.
01:41
For example,
40
101317
1552
به عنوان مثال،
01:42
Neither John nor Betty is at home.
41
102869
3754
نه جان و نه بتی در خانه نیستند.
01:46
We can use it to express
42
106623
1585
می توانیم از آن برای بیان
01:48
‘no’ or ‘no more’.
43
108208
3086
«نه» یا «نه بیشتر» استفاده کنیم.
01:51
For example, Bob can't go and neither can I.
44
111294
5239
به عنوان مثال، باب نمی تواند برود و من هم نمی توانم
01:57
if she doesn't want it.
45
117233
1569
اگر او آن را نخواهد.
01:58
Neither do I.
46
118802
2519
Neither do I.
02:01
As an adjective,
47
121321
1251
به عنوان یک صفت،
02:02
‘neither’ means not one
48
122572
2052
"neither" به معنای نه یکی
02:04
or the other.
49
124624
1318
یا دیگری است.
02:05
For example,
50
125942
1134
به عنوان مثال،
02:07
neither statement is true,
51
127076
2253
هیچ یک از گزاره ها درست نیست، به این
02:09
which means both are untrue.
52
129329
3870
معنی که هر دو نادرست هستند.
02:13
As a pronoun,
53
133199
1285
به عنوان یک ضمیر،
02:14
neither means ‘not either’.
54
134484
3553
نه به معنای «نه» است.
02:18
Not one person or the other.
55
138037
2453
نه یک نفر یا دیگری.
02:20
Not one thing or the other.
56
140490
2886
نه یک چیز یا آن چیز.
02:23
For example,
57
143376
1468
به عنوان مثال،
02:24
neither of the suggestions will do.
58
144844
2753
هیچ یک از پیشنهادات انجام نخواهد شد. به
02:28
Neither is to be trusted.
59
148081
3587
هیچ کدام قابل اعتماد نیست.
02:34
There is another confusion
60
154537
1235
سردرگمی دیگری
02:35
that arises when looking at ‘either’ and ‘neither’
61
155772
4020
با نگاه کردن به «یا» و «هیچکدام» به وجود می‌آید
02:39
which relates to the pronunciation
62
159792
2186
که مربوط به تلفظ
02:41
of these words.
63
161978
2286
این کلمات است.
02:44
In American English,
64
164264
1167
در انگلیسی آمریکایی،
02:45
the pronunciation is different.
65
165431
2937
تلفظ متفاوت است.
02:48
Either is pronounced either, (ahy-ther)
66
168368
3637
هر دو تلفظ می شود یا، (ahy-ther)
02:52
while neither is pronounced neither. (nahy-ther)
67
172005
4221
در حالی که هیچ کدام تلفظ نمی شود. (nahy-ther)
02:56
Meanwhile, in British English
68
176960
2252
در ضمن در انگلیسی بریتانیایی
02:59
both forms of the pronunciation
69
179212
2119
هر دو شکل تلفظ
03:01
are acceptable.
70
181331
2168
قابل قبول است.
03:03
In other words,
71
183499
868
به عبارت دیگر،
03:04
you don't have to worry
72
184367
834
لازم نیست نگران
03:05
about the way
73
185201
551
03:05
in which you say those words,
74
185752
1968
نحوه بیان آن کلمات باشید،
03:07
as both are acceptable.
75
187720
3187
زیرا هر دو قابل قبول هستند.
03:10
Or should I say
76
190907
1885
یا باید بگویم
03:12
‘either are acceptable’.
77
192792
2536
"هر کدام قابل قبول هستند".
03:15
You can use one or the other.
78
195828
3120
می توانید از یکی یا دیگری استفاده کنید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7