How to use Either and Neither in English - Mr Duncan will help you with your English problems

2,849 views ・ 2024-06-25

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
Here are two words that
0
1735
1918
Oto dwa słowa, które
00:03
can cause a lot of confusion
1
3653
1919
mogą powodować wiele zamieszania
00:05
in English.
2
5572
1084
w języku angielskim.
00:06
For many reasons,
3
6656
1985
Z wielu powodów używane
00:08
the words are ‘either’ and ‘neither’.
4
8641
4955
są słowa „albo” i „ani”. Po
00:13
First of all, the word ‘either’
5
13596
1786
pierwsze, słowa „albo”
00:15
can be used as an adjective
6
15382
2018
można użyć jako przymiotnika,
00:17
to show one or the other of two.
7
17400
3837
aby pokazać jedno lub drugie z dwóch.
00:21
For example,
8
21237
1168
Na przykład
00:22
you may sit at either
9
22405
2069
możesz usiąść na dowolnym
00:24
end of the table.
10
24474
2553
końcu stołu.
00:27
Also, as an adjective,
11
27027
1584
Ponadto, jako przymiotnik,
00:28
it can mean each of two,
12
28611
3254
może oznaczać każdy z dwóch,
00:31
the one and the other.
13
31865
2702
jeden i drugi.
00:34
For example,
14
34567
1068
Na przykład po
00:35
there are trees on either
15
35635
1902
obu
00:37
side of the river.
16
37537
2085
stronach rzeki rosną drzewa.
00:39
As a pronoun,
17
39622
1152
Jako zaimek,
00:40
the word e that can be used
18
40774
1668
słowo e, którego można użyć
00:42
to describe a choice
19
42442
2019
do opisania wyboru
00:44
using two objects.
20
44461
2452
za pomocą dwóch obiektów.
00:46
For example,
21
46913
1185
Na przykład
00:48
there are two roads into the town
22
48098
2602
do miasta prowadzą dwie drogi
00:50
and you can take either.
23
50700
2603
i można jechać dowolną.
00:53
Either will do.
24
53303
2452
Albo zrobi.
00:55
As an adverb either can refer to expressing
25
55755
3337
Jako przysłówek może również odnosić się do wyrażania
00:59
as well, to the same degree,
26
59092
3570
, w tym samym stopniu,
01:02
normally used after negative clauses,
27
62662
2886
zwykle używanego po zdaniach przeczących,
01:05
coordinated by ‘and’ or, ‘nor’,
28
65548
5005
koordynowanych przez „i” lub „ani”
01:10
or after negative subordinate clauses.
29
70587
3186
lub po przeczących zdaniach podrzędnych.
01:13
For example,
30
73773
1318
Na przykład
01:15
he’s not fond of parties,
31
75091
2286
on nie przepada za imprezami
01:17
and I'm not either.
32
77377
1802
i ja też nie.
01:19
If you don't come,
33
79763
1084
Jeśli ty nie przyjdziesz,
01:22
she won't come either.
34
82115
3020
ona też nie przyjdzie.
01:28
Then we have the word
35
88438
1468
Następnie mamy słowo
01:29
‘neither’, which, as a conjunction
36
89906
2402
„ani”, które jako spójnik
01:32
means ‘not either’
37
92308
2620
oznacza „nie albo” w odniesieniu do
01:34
as of persons or things specified,
38
94928
3703
określonych osób lub rzeczy, po którym
01:38
usually followed by ‘nor’.
39
98631
2686
zwykle następuje „ani”.
01:41
For example,
40
101317
1552
Na przykład
01:42
Neither John nor Betty is at home.
41
102869
3754
ani Johna, ani Betty nie ma w domu.
01:46
We can use it to express
42
106623
1585
Możemy go użyć do wyrażenia
01:48
‘no’ or ‘no more’.
43
108208
3086
„nie” lub „nigdy więcej”.
01:51
For example, Bob can't go and neither can I.
44
111294
5239
Na przykład Bob nie może jechać i ja też nie,
01:57
if she doesn't want it.
45
117233
1569
jeśli ona tego nie chce.
01:58
Neither do I.
46
118802
2519
Ja też nie.
02:01
As an adjective,
47
121321
1251
Jako przymiotnik
02:02
‘neither’ means not one
48
122572
2052
„ani” nie oznacza ani jednego, ani
02:04
or the other.
49
124624
1318
drugiego.
02:05
For example,
50
125942
1134
Na przykład
02:07
neither statement is true,
51
127076
2253
żadne ze stwierdzeń nie jest prawdziwe,
02:09
which means both are untrue.
52
129329
3870
co oznacza, że ​​oba są nieprawdziwe.
02:13
As a pronoun,
53
133199
1285
Jako zaimek „ani”
02:14
neither means ‘not either’.
54
134484
3553
oznacza „nie albo”.
02:18
Not one person or the other.
55
138037
2453
Ani ta, ani ta druga osoba.
02:20
Not one thing or the other.
56
140490
2886
Ani jedno, ani drugie.
02:23
For example,
57
143376
1468
Na przykład
02:24
neither of the suggestions will do.
58
144844
2753
żadna z sugestii nie będzie odpowiednia. Żadnemu z nich
02:28
Neither is to be trusted.
59
148081
3587
nie można ufać.
02:34
There is another confusion
60
154537
1235
02:35
that arises when looking at ‘either’ and ‘neither’
61
155772
4020
Kiedy patrzymy na słowa „albo” i „żadne”, pojawia się kolejne zamieszanie,
02:39
which relates to the pronunciation
62
159792
2186
które wiąże się z wymową
02:41
of these words.
63
161978
2286
tych słów.
02:44
In American English,
64
164264
1167
W amerykańskim angielskim
02:45
the pronunciation is different.
65
165431
2937
wymowa jest inna.
02:48
Either is pronounced either, (ahy-ther)
66
168368
3637
Albo wymawia się albo, (ahy-ther),
02:52
while neither is pronounced neither. (nahy-ther)
67
172005
4221
podczas gdy żadne nie jest wymawiane żadne. (nahy-ther)
02:56
Meanwhile, in British English
68
176960
2252
Tymczasem w brytyjskim angielskim akceptowalne są
02:59
both forms of the pronunciation
69
179212
2119
obie formy wymowy
03:01
are acceptable.
70
181331
2168
.
03:03
In other words,
71
183499
868
Innymi słowy,
03:04
you don't have to worry
72
184367
834
nie musisz martwić się
03:05
about the way
73
185201
551
03:05
in which you say those words,
74
185752
1968
sposobem,
w jaki wypowiadasz te słowa,
03:07
as both are acceptable.
75
187720
3187
ponieważ oba są do przyjęcia.
03:10
Or should I say
76
190907
1885
A może powinienem powiedzieć
03:12
‘either are acceptable’.
77
192792
2536
„oba są dopuszczalne”.
03:15
You can use one or the other.
78
195828
3120
Możesz użyć jednego lub drugiego.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7