LEARN ENGLISH - LIVE LESSON - 14th July 2019 - Chat with Misterduncan in England - Books (words)

6,085 views ・ 2019-07-14

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

03:03
Dib Dib Dib do do are we on? are we on? oh I think we are and if I'm
0
183920
5899
Dib Dib Dib آیا ما در حال هستیم؟ آیا ما در حال هستیم؟ اوه من فکر می کنم ما هستیم و اگر
03:09
not mistaken I'm actually on time I can't believe that I'm not late today
1
189819
4971
اشتباه نکنم در واقع به موقع رسیده ام، نمی توانم باور کنم که امروز دیر نشده ام
03:14
hello everyone here we go again hi everybody this is mr. Duncan in England
2
194790
6729
سلام به همه اینجا ما دوباره برویم سلام به همه این آقای است. دانکن در انگلیس
03:21
how are you today are you okay I hope so are you happy well are you
3
201519
7440
امروز چطوری خوب هستی امیدوارم پس خوشحالی خوب هستی
03:28
happy I really hope so I'm feeling okay today even though my
4
208959
4411
خوشحالی من واقعا امیدوارم که امروز حالم خوب است حتی اگر
03:33
hay fever is causing me a little bit of discomfort let's just say discomfort if
5
213370
8160
تب یونجه من کمی ناراحتی برای من ایجاد می کند بیایید فقط بگوییم ناراحتی اگر
03:41
you have discomfort you have something that is making you feel uneasy or maybe
6
221530
7109
دارید ناراحتی چیزی دارید که باعث ناراحتی شما می شود یا ممکن است
03:48
unwell something that's painful you might have some discomfort somewhere in
7
228639
6541
ناخوشایند چیزی که دردناک است ممکن است در جایی از بدن خود احساس ناراحتی داشته
03:55
your body maybe in your neck you might have some discomfort perhaps you have
8
235180
5820
باشید شاید در گردن شما ممکن است کمی ناراحتی داشته باشید شاید
04:01
some discomfort in your shoulder today I have a little bit of discomfort up my
9
241000
5579
امروز کمی در شانه خود احساس ناراحتی داشته باشید من کمی ناراحتی دارم بالا
04:06
nose because I'm suffering from hay fever I hope you are great today a fly
10
246579
6270
بینی من چون از تب یونجه رنج می برم امیدوارم امروز عالی باشید یک
04:12
has just bitten me whilst I was doing my introduction then a large fly came down
11
252849
6600
مگس من را گاز گرفت در حالی که داشتم مقدماتم را انجام می دادم بعد یک مگس بزرگ پایین آمد
04:19
and bit me on my arm so now I'm suffering even more discomfort there are
12
259449
7051
و بازویم را گاز گرفت، بنابراین اکنون از ناراحتی بیشتری رنج می برم امروز
04:26
lots of flies around today welcome to England yes live from England it is a
13
266500
6449
تعداد زیادی مگس در اطراف وجود دارد به انگلستان خوش آمدید بله زنده از انگلیس،
04:32
Sunday afternoon just after two o'clock in the afternoon here in the UK I hope
14
272949
5611
بعد از ظهر یکشنبه است، درست بعد از ساعت دو بعد از ظهر اینجا در بریتانیا، امیدوارم
04:38
you are having a good weekend did you see my livestream yesterday I was on
15
278560
5639
آخر هفته خوبی داشته باشید آیا پخش زنده من دیروز را دیدید،
04:44
yesterday don't forget you can catch me live twice in the weekend on Saturday 12
16
284199
8671
بله دیروز فراموش نکنید که می توانید دو بار در آخر هفته در روز شنبه
04:52
p.m. that's midday lunch time UK time on Saturday and on Sunday you can catch me
17
292870
8099
ساعت 12 بعد از ظهر من را زنده بگیرید. شنبه ظهر به وقت انگلستان به وقت ناهار است و یکشنبه می توانید
05:00
right now from 2:00 p.m. a UK time as we are right
18
300969
5470
همین الان از ساعت 2 بعدازظهر مرا بگیرید. در زمان انگلستان که ما در
05:06
now broadcasting to you live also oh my goodness
19
306439
5040
حال حاضر در حال پخش زنده برای شما هستیم، همچنین خدای من،
05:11
yes there is more there is a new full English lesson every Wednesday to enjoy
20
311479
6330
بله موارد بیشتری وجود دارد، هر چهارشنبه یک درس جدید انگلیسی
05:17
as well so many I can't believe there are so many things for you to enjoy on
21
317809
5790
وجود دارد که می توانید از آن لذت ببرید و از خیلی چیزها لذت ببرید.
05:23
my youtube channel I really must admit as I mentioned yesterday I think that
22
323599
6421
کانال یوتیوب من واقعاً باید اعتراف کنم همانطور که دیروز اشاره کردم فکر می
05:30
I'm actually losing weight because of doing my live streams I'm actually
23
330020
4859
کنم واقعاً به دلیل پخش زنده خود وزن کم می کنم ، در واقع
05:34
losing weight I can't believe it I'm suffering so much discomfort
24
334879
5880
دارم وزن کم می کنم ، نمی توانم باور کنم که اینقدر ناراحتی
05:40
I've just been bitten can you see it it's very small but a fly has just
25
340759
6630
دارم گاز گرفته می بینید که خیلی کوچک است اما یک مگس به تازگی
05:47
bitten me on my arm I've been bitten by an insect what a pain in the neck don't
26
347389
7560
بازویم را گاز گرفته است من توسط یک حشره گاز گرفته شده ام چه دردی در گردن دارم
05:54
forget also there are some details I can share with you right now if you want to
27
354949
5011
فراموش نکنید همچنین برخی از جزئیات وجود دارد که می توانم همین الان با شما در میان بگذارم. می‌خواهید
05:59
follow me on Facebook there is my address also underneath you can see the
28
359960
4679
من را در فیس‌بوک دنبال کنید، آدرس من نیز در زیر آن است، می‌توانید
06:04
email address you can write to me and don't forget I do all of my work for
29
364639
6810
آدرس ایمیل را ببینید که می‌توانید برای من بنویسید و فراموش نکنید که من همه کارهایم را
06:11
free everything you see is free I don't charge you for anything but if you feel
30
371449
6390
رایگان انجام می‌دهم هر چه می‌بینید رایگان است، من هیچ هزینه‌ای از شما دریافت نمی‌کنم. اگر می
06:17
like making a donation to my little PayPal account so I can continue doing
31
377839
5640
خواهید به حساب کوچک پی پال من کمک مالی کنید تا بتوانم این کار را
06:23
this forever and ever and ever then please send a donation to my paypal if
32
383479
7980
برای همیشه ادامه دهم و همیشه و همیشه لطفاً اگر می توانید به پی پال من کمک مالی بفرستید
06:31
you can and if you can I will be very grateful because that means I can carry
33
391459
5670
و اگر می توانید بسیار سپاسگزار خواهم بود زیرا این بدان معناست که می توانم
06:37
on doing this so here we go it's not an ordinary day today by the way it's a
34
397129
7380
این کار را ادامه دهم، بنابراین امروز یک روز معمولی نیست، به هر حال
06:44
special day because today well not exactly today but tomorrow the 15th of
35
404509
7590
روز خاصی است زیرا امروز خوب نیست دقیقا امروز اما فردا 15
06:52
July it will be the anniversary of my first ever live stream so tomorrow will
36
412099
6990
جولای سالگرد اولین پخش زنده من است، پس
06:59
be the anniversary but of course I'm not on tomorrow so instead we are going to
37
419089
5190
فردا سالگرد است، اما البته من فردا نیستم، در عوض ما می خواهیم
07:04
celebrate the anniversary of my first ever live stream would you like to see
38
424279
5570
سالگرد اولین پخش زنده من را جشن بگیریم. پخش زنده می‌خواهید
07:09
the first few moments of my first ever live stream do you want to see
39
429849
6101
چند لحظه اول اولین پخش زنده من را ببینید، آیا می‌خواهید اکنون ببینید، بسیار
07:15
now okay I will repeat this later so here it is three years ago this is the
40
435950
8040
خب، این را بعداً تکرار می‌کنم، پس اینجا سه ​​سال پیش است، این
07:23
very first moment of my very first live stream and here it comes right now
41
443990
8880
اولین لحظه از اولین پخش زنده من است و اینجاست همین الان می آید
07:32
oh hello there hi everybody this is mr. Duncan in England it's now one minute
42
452870
9030
آه سلام سلام به همه این آقای است. دانکن در انگلستان اکنون
07:41
past one o'clock on Friday the 15th of July 2016
43
461900
7340
ساعت یک و یک دقیقه در روز جمعه 15 جولای 2016 است.
07:49
can you believe we are halfway through 2016 already I can't believe it welcome
44
469240
6160
07:55
to english live this is the first-ever one the first ever time that I've done
45
475400
5580
من کاری را به صورت
08:00
something live across the World Wide Web and there it was my first ever moments
46
480980
10110
زنده در سراسر وب جهانی انجام داده ام
08:11
the first ever moments from my first ever live stream that took place three
47
491090
5070
و اولین لحظات من اولین لحظات از اولین پخش زنده من بود که سه
08:16
years ago tomorrow not today but I thought today we would mention it three
48
496160
5910
سال پیش انجام شد فردا نه امروز، اما فکر کردم امروز سه سال به آن اشاره کنیم.
08:22
years I can't believe it and there is an interesting story
49
502070
4170
باور کنید و یک داستان جالب در
08:26
surrounding my live streams it all happened by accident
50
506240
4350
مورد پخش زنده من وجود دارد، همه تصادفا
08:30
it all happened just by chance one day I was sitting in my studio a little bored
51
510590
6660
اتفاق افتاد، همه اتفاقاً اتفاق افتاد یک روز من در استودیوی خود نشسته بودم، کمی
08:37
a little frustrated I wanted something to do so I decided to hook my camera up
52
517250
6900
خسته و کمی ناامید، می خواستم کاری انجام دهم، بنابراین تصمیم گرفتم کارم را انجام دهم. دوربین
08:44
to my computer and then I realized that I could actually send out a live stream
53
524150
5280
تا کامپیوترم و سپس متوجه شدم که می‌توانم در کانال یوتیوب خود یک پخش زنده ارسال
08:49
on my youtube channel so I tried it just as a test and one or two people actually
54
529430
7290
کنم، بنابراین آن را فقط به عنوان یک آزمایش امتحان کردم و یک یا دو نفر
08:56
joined in on the live stream so I thought oh this is interesting
55
536720
4950
در جریان پخش زنده به آن ملحق شدند، بنابراین فکر کردم اوه این جالب است
09:01
who I want to find out more about live streaming it would appear that a lot of
56
541670
4740
که چه کسی من می خواهم بفهمم بیشتر در مورد پخش زنده، به نظر می رسد که بسیاری از
09:06
people are interested in watching YouTube personalities and me
57
546410
7190
مردم علاقه مند به تماشای شخصیت های یوتیوب و
09:13
broadcasting live on YouTube so that's where it all started just by chance on
58
553600
5710
پخش زنده من در یوتیوب هستند، بنابراین همه چیز به طور تصادفی در
09:19
an afternoon when I was feeling a little bored a little frustrated maybe a little
59
559310
7040
یک بعدازظهر شروع شد، زمانی که من احساس می کردم کمی خسته بودم، کمی ناامید و شاید کمی
09:26
lonely perhaps so that's how it all started
60
566350
6429
تنها بودم. شاید همه چیز اینطوری
09:32
that's how my live streams began three years ago I can't believe how fast the
61
572779
6421
شروع شد که سه سال پیش استریم های زنده من شروع شد. من نمی توانم باور کنم که
09:39
time has gone it's gone by so quickly don't you think so well I think so
62
579200
4170
زمان چقدر سریع گذشت و به این سرعت گذشت.
09:43
anyway many people are also joining in on the live chat thank you for joining
63
583370
5700
چت زنده متشکرم که به من ملحق شدید.
09:49
me we have who do we have we have Alamgir hello Alamgir nice to see you
64
589070
5340
ما چه کسی داریم ما داریم علمگیر داریم سلام علمگیر خوشحالم که شما را اینجا می بینم
09:54
here also Chris Olga Julie whoa hello vu or vu watching
65
594410
7890
همچنین کریس اولگا جولی که سلام vu یا vu
10:02
in Vietnam I think I do wish the Flies would stop biting me I've been bitten
66
602300
8969
در حال تماشای ویتنام است، فکر می کنم کاش مگس ها دیگر من را گاز نمی گرفتند
10:11
twice on my arm by a very angry fly I think it was a horse fly I hate flies I
67
611269
8341
مگس بسیار عصبانی دو بار روی بازویم گاز گرفت. فکر می کنم مگس اسبی بود من از مگس متنفرم
10:19
really do I know I mentioned this last week but I really hate flies so much
68
619610
5250
واقعاً می دانم هفته گذشته به این موضوع اشاره کردم اما واقعاً از مگس ها بسیار متنفرم
10:24
especially flies that bite you I don't like them at all bee tree is is here
69
624860
7440
مخصوصاً از مگس هایی که شما را گاز می گیرند من آنها را دوست ندارم همه درخت زنبور اینجاست
10:32
hello mr. Duncan happy Anniversary for your live stream yes three years ago I
70
632300
6990
سلام آقای. دانکن سالگرد پخش زنده شما را تبریک می گویم بله من سه سال پیش
10:39
started doing my live streams but it's still not as long as the amount of time
71
639290
5970
شروع به پخش زنده خود کردم اما هنوز به اندازه مدت زمانی
10:45
that I've been doing my English lessons on YouTube for do you know how long I've
72
645260
6630
که در یوتیوب درس های انگلیسی خود را انجام می دهم طولانی نیست آیا می دانید چقدر در
10:51
been on YouTube twelve years this year I am celebrating my 13th here on YouTube
73
651890
7069
آن حضور داشته ام. یوتیوب دوازده ساله امسال من سیزدهمین سالگی خود را اینجا در یوتیوب جشن میگیرم
10:58
hello Chris I hope everyone is well I hope so too Waller is here
74
658959
6911
سلام کریس امیدوارم حال همه خوب باشد من هم امیدوارم والر اینجاست
11:05
hello Jun Jun hello Jun Jun I've never seen you here before
75
665870
4020
سلام جون جون سلام جون جون من تا به حال تو را اینجا ندیده ام
11:09
if it is your first time please let me know also we have Heber
76
669890
5040
اگر اولین بار است لطفا به من اجازه بده می دانیم همچنین ما هبر داریم
11:14
hello hello yes I like your music it is like bossa nova' bossa nova' bossa
77
674930
9149
سلام سلام بله من از موسیقی شما خوشم می آید مثل بوسا نوا بوسا نوا بوسا
11:24
nova is a style of music it has a very rhythmic beat I tuned it to do
78
684079
11221
نوا یک سبک موسیقی است که ضرب آهنگ بسیار ریتمیک دارد
11:35
so that's bossa nova is it raining mr. Duncan it isn't raining but I did bring
79
695300
5760
. دانکن باران نمی بارد، اما من چترم را
11:41
my umbrella to the garden just in case so just in
80
701060
4290
به باغ آوردم برای هر موردی، پس در
11:45
case it starts raining who knows I have my umbrella ready just in case it starts
81
705350
9390
صورت شروع بارندگی، چه کسی می داند که من چترم را آماده کرده ام فقط در صورتی که
11:54
to rain so far there is no rain in fact the forecast for today is no rain but it
82
714740
10170
باران شروع به باریدن کند، تا این لحظه باران نباریده است، در واقع پیش بینی برای امروز بارانی نیست اما
12:04
is very cloudy very cloudy can I just point something out I know I didn't
83
724910
7890
هوا خیلی ابری است، می‌توانم فقط به چیزی اشاره کنم،
12:12
mention this yesterday I'm going to mention it now you can watch my live
84
732800
5910
می‌دانم که دیروز به این موضوع اشاره نکردم، اکنون می‌خواهم به آن اشاره کنم،
12:18
stream if you are watching on certain devices you can actually watch my live
85
738710
6390
اگر در حال تماشای دستگاه‌های خاصی هستید، می‌توانید پخش زنده من را تماشا کنید. پخش زنده من را
12:25
stream with subtitles and there you can see there is the button that you have to
86
745100
6030
با زیرنویس تماشا کنید و در آنجا می توانید ببینید که دکمه ای وجود دارد که باید آن را
12:31
press so if you press that button there you will actually get subtitles on my
87
751130
6630
فشار دهید، بنابراین اگر آن دکمه را در آنجا فشار دهید، در واقع زیرنویس پخش زنده من را دریافت خواهید
12:37
live stream Oh fancy pants so you can actually watch now as I'm broadcasting
88
757760
8550
کرد.
12:46
live with subtitles and there is the button press that button and as if by
89
766310
7890
زنده با زیرنویس وجود دارد و دکمه وجود دارد که آن دکمه را فشار دهید و گویی با
12:54
magic you will see the words on the screen that I'm saying to you live and
90
774200
6710
سحر و جادو کلماتی را که من به شما می گویم زنده می بینید و
13:00
don't forget there are captions subtitles available on all of my video
91
780910
6370
فراموش نکنید که زیرنویس زیرنویس در تمام درس های ویدیوی من موجود
13:07
lessons is it about to rain no franceska I can promise you now it looks as if we
92
787280
7920
است. در آستانه بارش باران نیستم من می توانم به شما قول بدهم که اکنون این بارندگی است مثل
13:15
are not going to get any rain today yesterday it was so sunny in fact it was
93
795200
6360
اینکه دیروز قرار نیست باران بباریم ، آنقدر آفتابی بود، در واقع
13:21
so sunny I had to get a special piece of equipment to fit to my camera and
94
801560
5810
آنقدر آفتابی بود که مجبور شدم یک قطعه مخصوص برای دوربینم تهیه کنم و یکی
13:27
someone asked mr. Duncan what is the thing that you put on your camera
95
807370
5770
از آقای دکتر پرسید. دانکن چه چیزی است که دیروز روی دوربین خود
13:33
yesterday what what actually was it can you tell us what it was it was one of
96
813140
4800
گذاشتید چه چیزی واقعاً بود.
13:37
these and this is a very useful item this particular thing is called a
97
817940
5820
13:43
neutral density filter neutral density filter and this is a very special thing
98
823760
6720
یک چیز بسیار ویژه است
13:50
that you put over the lens of your camera and what it actually does it even
99
830480
5729
که روی لنز دوربین خود قرار می دهید و در واقع کاری که انجام می
13:56
out the light that the camera is receiving so the camera is receiving
100
836209
6540
دهد نوری را که دوربین دریافت می کند یکنواخت می کند بنابراین دوربین در حال دریافت
14:02
light light is going into the camera but this special filter will even out the
101
842749
6870
نور نور به داخل دوربین می رود اما این فیلتر ویژه نور را یکنواخت می کند
14:09
light so you won't get any bright spots so it should all look even so there you
102
849619
7981
. بنابراین شما هیچ نقطه روشنی نخواهید داشت، بنابراین باید همه چیز به نظر برسد تا در آنجا
14:17
can see what will happen if I put that over the camera you will see straight
103
857600
3750
بتوانید ببینید چه اتفاقی می افتد اگر آن را روی دوربین قرار دهم بلافاصله خواهید دید
14:21
away it goes very dark but I also have an an ND filter a neutral density filter
104
861350
8760
که بسیار تاریک می شود، اما من همچنین یک فیلتر ND با چگالی خنثی دارم.
14:30
on my camera right now so I'm actually using one on my camera at this very
105
870110
5279
در حال حاضر روی دوربین من فیلتر می کنم، بنابراین من در واقع در این لحظه از یکی روی دوربینم استفاده می کنم
14:35
moment just in case it gets too bright so thank you to those who asked mr.
106
875389
6630
فقط در صورتی که خیلی روشن شود، بنابراین از کسانی که از آقای دکتر پرسیدند تشکر می کنم.
14:42
Duncan can you tell me what it was you put on your camera yesterday so now you
107
882019
5550
دانکن می‌توانی به من بگویی چه چیزی را دیروز روی دوربینت گذاشتی، پس حالا
14:47
know so many technical things to talk about today oh my goodness we are
108
887569
5550
می‌دانی چیزهای فنی زیادی برای صحبت کردن در مورد امروز می‌دانی وای خدای من، ما در
14:53
talking about books today stories books I will show you some of my favorite
109
893119
7260
مورد کتاب‌های امروز صحبت می‌کنیم، کتاب‌های داستانی، من تعدادی از کتاب‌های مورد علاقه‌ام را به شما نشان خواهم داد.
15:00
books that I've read over the past few years so books that I've read over the
110
900379
5611
در چند سال گذشته خوانده ام بنابراین کتاب هایی که در
15:05
past few years I'm going to talk about those also words and phrases that are
111
905990
5939
چند سال گذشته خوانده ام قرار است در مورد آن کلمات و عباراتی نیز صحبت کنم که با
15:11
connected to reading books publishing and the different types of stories that
112
911929
8431
انتشار کتاب های خواندن مرتبط هستند و انواع مختلف داستان هایی که
15:20
you can read so all of that coming up later on don't go away
113
920360
6479
می توانید بخوانید. که بعداً می
15:26
it is a Sunday afternoon and this is live English in your ear it certainly is
114
926839
5840
آید، از بین نرو، بعدازظهر یکشنبه است و این یک زنده انگلیسی در گوش شماست، مطمئناً
15:32
there is a very serious storm a very serious storm taking place in south USA
115
932679
8741
یک طوفان بسیار جدی وجود دارد، یک طوفان بسیار جدی در حال وقوع است در جنوب ایالات متحده آمریکا
15:41
the southern USA New Orleans is being battered by storm
116
941420
5609
، جنوب ایالات متحده نیواورلئان در حال ضربه زدن است طوفان
15:47
berry it's a very interesting name I don't know why they chose berry but
117
947029
5881
بری نام بسیار جالبی است نمی دانم چرا توت را انتخاب کردند اما
15:52
storm berry is currently battering New Orleans in southern United States and I
118
952910
8310
استورم بری در حال حاضر در حال حمله به نیواورلئان در جنوب ایالات متحده است و من
16:01
noticed that they have sent a warship
119
961220
5299
متوجه شدم که آنها یک کشتی جنگی
16:09
they have actually sent a warship there and can you guess the name of the
120
969709
6730
فرستاده اند و در واقع یک کشتی جنگی به آنجا فرستاده اند و می توانید نام آن را حدس بزنید از
16:16
warship can you I'm going to share it to you now here it is there it is on the
121
976439
7471
جنگ ها هیپ می‌توانی، من می‌خواهم آن را با شما به اشتراک بگذارم، اکنون اینجاست، همین الان روی
16:23
screen right now can you guess the name of that particular ship it has a special
122
983910
5580
صفحه است، می‌توانید حدس بزنید نام آن کشتی خاص، نام خاصی دارد
16:29
name and it made me very excited yesterday when I heard it on the news so
123
989490
5730
و دیروز وقتی آن را شنیدم، من را بسیار هیجان زده کرد. اخبار تا
16:35
there you can see a u.s. warship but it has a very special name and it has been
124
995220
10229
آنجا بتوانید یک U.S. کشتی جنگی اما نام بسیار خاصی دارد و
16:45
sent to the south coast of the USA to deal with the the terrible storm that's
125
1005449
7050
به سواحل جنوبی ایالات متحده فرستاده شده است تا با طوفان وحشتناکی که در
16:52
taking place storm berry or some people are calling it hurricane berry back to
126
1012499
7500
حال وقوع است مقابله کند یا برخی از مردم آن را طوفان بری می نامند،
16:59
the live chat very quickly Alessandra oh hello mr. Duncan it's always nice to see
127
1019999
4950
خیلی سریع به گفتگوی زنده باز می گردند الساندرا اوه سلام. آقای. دانکن، همیشه خوشحالم
17:04
you again your lessons are very important thanks a lot for that it's
128
1024949
4230
که دوباره شما را می بینم، درس های شما بسیار مهم هستند، بسیار متشکرم از این
17:09
very kind of you to say so palmyra says hello mr. Duncan hello pal Mira nice to
129
1029179
7650
که گفتید پالمیرا بسیار مهربان است و پالمیرا می گوید سلام آقای. دانکن سلام دوست میرا خوشحالم
17:16
see you again as well Mika hello Mika a big hello to Japan as well
130
1036829
6691
که دوباره شما را می بینم میکا سلام میکا یک سلام بزرگ به ژاپن نیز
17:23
I mentioned Japan yesterday because the Japanese space agency has sent a small
131
1043520
6960
من دیروز به ژاپن اشاره کردم زیرا آژانس فضایی ژاپن یک کاوشگر کوچک را
17:30
probe to an asteroid yes mr. Duncan as you said yesterday the Japanese space
132
1050480
6990
به یک سیارک فرستاده است بله آقای. دانکن همانطور که دیروز گفتی آژانس فضایی ژاپن
17:37
agency has gone to the surface of an asteroid and the name of the asteroid is
133
1057470
9439
به سطح یک سیارک رفته است و نام آن سیارک
17:46
ryu goo ryu goo I hope my Japanese is okay so the the
134
1066909
6971
ریو گو ریو گو
17:53
asteroid is called Ryu goo is that a Japanese word is that a word in Japanese
135
1073880
6299
است. کلمه به زبان ژاپنی به
18:00
what does it mean I'm very interested to find out so yes congratulations once
136
1080179
5011
چه معناست من بسیار علاقه مند هستم که بدانم پس بله یک بار دیگر تبریک می
18:05
once again I did mention it yesterday that Japan has sent a small probe to an
137
1085190
7489
گویم من دیروز به آن اشاره کردم که ژاپن یک کاوشگر کوچک را به یک
18:12
asteroid hello also to Mateen hello Metin nice to
138
1092679
7241
سیارک ارسال کرده است سلام به Mateen سلام متین خوشحالم
18:19
you hear today here is an object that you are going to see a lot of on
139
1099920
6000
که امروز می شنوم اینجا موضوعی که قرار است در روز چهارشنبه تعداد زیادی از
18:25
Wednesday there is a new full english lesson being published on wednesday and
140
1105920
6780
آن را ببینید، یک درس کامل انگلیسی جدید در روز چهارشنبه منتشر می شود و
18:32
if you have missed any of my full english lessons they are my recorded
141
1112700
5370
اگر هر یک از درس های انگلیسی کامل من را از دست داده اید، آنها درس های ضبط شده من هستند،
18:38
lessons you can watch them on my youtube channel they are available to view the
142
1118070
7410
می توانید آنها را در کانال یوتیوب من تماشا کنید، آنها در دسترس هستند. برای مشاهده
18:45
flies are eating me I am now being eaten alive by flies so you will see a lot
143
1125480
10590
مگس ها دارند من را می خورند من اکنون توسط مگس ها زنده زنده خورده می شوم بنابراین شما تعداد
18:56
more of this particular item this is a can I showed you this yesterday on my
144
1136070
6990
بیشتری از این مورد خاص را خواهید دید این یک قوطی است که من این را دیروز در پخش زنده خود به شما نشان دادم،
19:03
live stream so anything else to show you anything interesting oh here's something
145
1143060
6450
بنابراین هر چیز دیگری برای نشان دادن چیزهای جالب به شما آه این چیزی است
19:09
I want to show you now this is something that in my life I have stepped on many
146
1149510
6810
اکنون می خواهم به شما نشان دهم این چیزی است که در زندگی من
19:16
times have you ever stepped on one of these oh dear can you see so this is a
147
1156320
11550
بارها روی آن قدم گذاشته ام آیا شما تا به حال روی یکی از این موارد قدم گذاشته اید، عزیزم می توانید ببینید پس این یک
19:27
plug this is something you use to feed electricity from your electricity supply
148
1167870
6270
دوشاخه است این چیزی است که برای تغذیه برق از منبع برق خود استفاده می کنید
19:34
into a device and there you can see there is a plug but sometimes these are
149
1174140
9090
یک دستگاه و در آنجا می توانید ببینید که یک دوشاخه وجود دارد، اما گاهی اوقات این دوشاخه
19:43
left on the floor and if you are very unlucky you might actually step on one
150
1183230
6870
ها روی زمین می مانند و اگر خیلی بدشانس باشید ممکن است در واقع پا روی یکی
19:50
of these you might actually put your foot on one of these things and I can
151
1190100
10080
از آنها بگذارید، ممکن است واقعاً پای خود را روی یکی از این چیزها بگذارید و من می
20:00
say now I can tell you now quite confidently it's very painful
152
1200180
6090
توانم بگویم اکنون من می توانم اکنون با اطمینان کامل به شما بگویم که بسیار دردناک است،
20:06
so have you ever stepped on one of these have you ever trod on one of these the
153
1206270
7350
بنابراین آیا تا به حال روی یکی از اینها قدم گذاشته اید آیا تا به حال روی یکی از اینها
20:13
word trod that's an interesting word the word trod is the past participle
154
1213620
7140
پا گذاشتید کلمه trod که کلمه جالبی است کلمه
20:20
of tread so you tread on something you step on something you step onto
155
1220760
8630
trod فعل ماضی است بنابراین شما روی چیزی که پا می گذارید پا می گذارید چیزی که شما روی چیزی قدم
20:29
something we can also say trodden trodden so the
156
1229390
6890
می گذارید ما هم می توانیم بگوییم trodden trodden بنابراین
20:36
past participle of tread can be trod but it can also be trodden trodden so have
157
1236280
8340
فعل ماضی ترید را می توان زیر پا گذاشت اما می توان آن را زیر پا گذاشت پس
20:44
you ever Chardin on one of these
158
1244620
4110
آیا تا به حال شاردن روی یکی از اینها بوده است
20:48
did you ever tread on one of these with your bare feet can I just say now it is
159
1248730
7410
آیا تا به حال روی یکی از اینها با پاهای برهنه پا گذاشتی؟ فقط بگو الان
20:56
very very painful a lot of discomfort there's that word again
160
1256140
7140
خیلی است بسیار دردناک است بسیاری از ناراحتی وجود دارد که کلمه دوباره
21:03
discomfort I've been using the word a lot today
161
1263280
3600
ناراحتی من امروز بسیار از این کلمه استفاده کردم
21:06
hello mr. Duncan I really love you grill home hello girl home bellow nice to see
162
1266880
6660
سلام آقای. دانکن من واقعا دوستت دارم گریل خانه سلام دختر خانه زیر خوشحالم
21:13
you today where are you watching and is it your
163
1273540
2430
که امروز کجا را تماشا می کنی و آیا
21:15
first time if it is your first time watching today please tell me please say
164
1275970
6300
اولین بار است که اگر امروز برای اولین بار تماشا می کنی لطفا به من بگو لطفا بگو
21:22
mr. Duncan it's my first time here today
165
1282270
5420
آقای. دانکن اولین بار است که امروز اینجا هستم
21:27
Adele is here hello Adele nice to see you here I have a little bit of hay
166
1287690
7000
ادل اینجاست سلام ادل خوشحالم که شما را اینجا می بینم من امروز کمی تب یونجه
21:34
fever today not too much it's not too bad but yes I am suffering slightly from
167
1294690
7470
دارم نه خیلی بد نیست اما بله کمی از تب یونجه رنج می برم
21:42
hay fever and also fly bites the flies keep biting me Abdul hello mr. Duncan
168
1302160
12810
و همچنین گزش مگس ها مگس ها به گاز گرفتن ادامه می دهند. من عبدالله سلام آقای دانکن
21:54
lots of respect and respect from me oh that's very kind of you Thank You Abdul
169
1314970
6209
با احترام و احترام فراوان از طرف من، اوه خیلی لطف دارید، متشکرم عبدالله
22:01
for that also we have Mary Zeus or Mary Mary Zeus I hope I pronounced your name
170
1321179
8941
برای این کار ما نیز مری زئوس یا مری زئوس را داریم، امیدوارم نام شما را درست تلفظ کرده باشم
22:10
right happy Independence Day for friends oh hello Beatriz French Independence Day
171
1330120
7770
روز استقلال برای دوستان تبریک می گویم سلام بیاتریز روز استقلال فرانسه
22:17
I suppose I should play the French national anthem but I don't have it
172
1337890
7280
فکر می کنم باید باید سرود ملی فرانسه را پخش کن اما ندارم
22:25
unfortunately that I had that dirt dirt dirt abdill sir the World Cup is going
173
1345170
13090
متاسفانه که من آن خاکی خاکی داشتم ابدیل آقا جام
22:38
on between England and also New Zealand the World Cup I thought the football
174
1358260
6770
جهانی بین انگلیس و نیوزلند در جریان است جام جهانی فکر کردم فوتبال
22:45
finished I thought the football was over who Matt Omaima hello Omaima I love your
175
1365030
8910
تمام شد فکر کردم فوتبال تمام شده است که مت Omaima سلام Omaima من عاشق
22:53
garden it is so lovely and you seem very relaxed it is a nice place to come out
176
1373940
5850
باغ شما هستم، خیلی دوست داشتنی است و شما خیلی آرام به نظر می رسید مکان خوبی برای بیرون آمدن است
22:59
into I do like being in the garden a lot of people have asked mr. Duncan
177
1379790
5220
. دانکن
23:05
what happened to your studio you never show your studio anymore well to be
178
1385010
4680
چه اتفاقی برای استودیوی شما افتاد، دیگر هرگز استودیوی خود را به خوبی نشان نمی دهید تا
23:09
honest with you I have actually moved a lot of my studio equipment out here so
179
1389690
5910
با شما صادق باشم، من در واقع بسیاری از تجهیزات استودیو خود را به اینجا منتقل کرده ام،
23:15
it's now out here in the garden Cathy cat
180
1395600
4470
بنابراین اکنون اینجا در باغ است. گربه کتی
23:20
hello mr. Duncan yes please I would like to see it you would like to see what I
181
1400070
8090
سلام آقای. دانکن بله لطفاً من می خواهم آن را ببینم شما می خواهید ببینید من
23:28
have checked yesterday's lesson mr. Duncan isn't it nice to be healthy doing
182
1408160
5620
درس دیروز را بررسی کردم آقای. دانکن خوب نیست که سالم باشی در حال انجام
23:33
a live lesson yes it is I would describe myself as a very healthy person I do
183
1413780
7110
یک درس زنده
23:40
exercise a lot I don't have any bad habits so I'm very lucky because I don't
184
1420890
6090
23:46
have any really bad habits so I don't smoke I don't really drink a lot of
185
1426980
8220
هر عادت واقعا بدی، بنابراین سیگار نمی کشم، من واقعاً الکل زیادی نمی نوشم،
23:55
alcohol even though I like to have a little drink now and again not all the
186
1435200
5160
حتی اگر دوست دارم همیشه کمی مشروب بنوشم، نه
24:00
time just sometimes but I don't smoke I suppose my one bad habit would be
187
1440360
10760
همیشه فقط گاهی اوقات، اما من سیگار نمی کشم، فکر می کنم یک عادت بد من است. یک
24:11
chocolate sweet food so yes I think I think my weakness my real weakness is
188
1451120
9460
غذای شیرین شکلاتی خواهد بود پس بله فکر می کنم ضعف واقعی من
24:20
sweet food I think so hello also from Francisco
189
1460580
5550
غذای شیرین است من فکر می کنم پس سلام نیز از فرانسیسکو
24:26
hello Francisco nice to see you here today also to Belarusian I said hello to
190
1466130
6690
سلام فرانسیسکو خوشحالم که امروز شما را اینجا می بینم همچنین به بلاروسی من به
24:32
Belarusian and I was very concerned to hear your news about your mother
191
1472820
8360
بلاروسی سلام کردم و خیلی نگران شنیدن حرفات شدم اخبار مربوط به مادرت
24:41
nanda SH is here England is going to win the World Cup the World Cup are you
192
1481180
7900
nanda SH اینجاست انگلیس قهرمان جام جهانی می شود جام جهانی آیا
24:49
talking about football or cricket I didn't realize there was a football
193
1489080
4350
در مورد فوتبال یا کریکت صحبت می کنی من متوجه نشدم که
24:53
World Cup taking place I know a few days ago that the
194
1493430
4980
جام جهانی فوتبال در حال برگزاری است چند روز پیش می دانم که
24:58
women's football tournament was taking place the Women's World Cup was taking
195
1498410
5760
مسابقات فوتبال زنان در حال برگزاری بود جام جهانی زنان در حال
25:04
place the United States was the winner by the way of that congratulations
196
1504170
6180
برگزاری بود ایالات متحده آمریکا w به عنوان برنده از طریق آن تبریک
25:10
you're live lessons are very nice yes the first time you did it was July the
197
1510350
5820
شما دروس زنده بسیار خوب هستند، بله اولین باری که این کار را انجام دادید
25:16
15th 2016 yes three years ago the first time I did a livestream
198
1516170
7070
15 ژوئیه 2016 بود بله، سه سال پیش اولین باری که من یک پخش زنده
25:23
Chao mr. Duncan again you are against the mosquito sting you must put on long
199
1523240
10840
Chao Mr. دانکن بازم تو با نیش پشه مخالفی که باید
25:34
pants or trousers so yes I am wearing my long trousers but I am wearing my
200
1534080
6390
شلوار یا شلوار بلند بپوشی پس بله من شلوار بلندم را پوشیده ام اما امروز تی شرتم را پوشیده ام
25:40
t-shirt today so the flies are landing on my arms and they are biting me they
201
1540470
7680
بنابراین مگس ها روی بازوهایم فرود می آیند و آنها مرا گاز می
25:48
are biting into my skin hello punks whoa that's a very
202
1548150
5250
گیرند. پوست من سلام پانکس ها، اسم خیلی
25:53
interesting name I'd like to see you there today on my
203
1553400
3510
جالبی است ، دوست دارم شما را امروز در استریم زنده من ببینم
25:56
live stream punks are you a real punk are you a punk from the 1970s I hate
204
1556910
10410
26:07
flies too says Aurora I really don't like flies at all mr. Duncan I am
205
1567320
7650
همه آقای دانکن من
26:14
watching the UK cricket at the moment says Nanda Sh
206
1574970
5310
در حال تماشای کریکت انگلستان هستم می گوید ناندا ش
26:20
yes a lot of people are talking about cricket I don't follow many sports in my
207
1580280
5370
بله خیلی ها در مورد کریکت صحبت می کنند من ورزش های زیادی را در زندگی خود دنبال
26:25
life I'll be honest with you I don't follow many sports mr. Duncan if you are
208
1585650
6840
نمی کنم با شما صادق باشم. دانکن اگر
26:32
having trouble with flies I am having a lot of trouble with flies today they
209
1592490
6660
با مگس ها مشکل داری من امروز با مگس ها مشکل زیادی دارم آنها
26:39
keep biting me mr. Duncan please be careful if a spider bites you you might
210
1599150
7200
مدام مرا گاز می گیرند آقای. دانکن لطفا مواظب باش اگر عنکبوت تو را نیش زد ممکن است
26:46
turn into spider-man well that sounds like a good thing that sounds like a
211
1606350
5460
تبدیل به مرد عنکبوتی شوی که به نظر می رسد چیز خوبی است که به نظر می رسد
26:51
very good thing I might turn into a superhero although to be honest with you
212
1611810
5280
چیز بسیار خوبی به نظر می رسد من ممکن است تبدیل به یک ابرقهرمان شوم، اگرچه صادقانه
26:57
I don't think I will look very good in lycra to be honest not now anyway with
213
1617090
5040
بگویم فکر نمی کنم به نظرم برسم. در لیکرا خیلی خوب است صادقانه بگویم نه در حال حاضر با
27:02
my big fat belly hello to China hello I am Chinese box Liu box view is
214
1622130
8880
شکم بزرگ من سلام به چین سلام من جعبه چینی هستم نمای جعبه لیو اینجاست
27:11
here hello to China I used to live in China
215
1631010
3670
سلام به چین من قبلاً در چین زندگی می
27:14
did you know that I did I used to live in China Joe Louise says hi mr. Duncan
216
1634680
6700
کردم آیا می دانید که من قبلاً در چین زندگی می کردم جو لوئیز می گوید سلام آقای. Duncan
27:21
its London Calling I am a Brazilian living in Beckenham oh hello to you and
217
1641380
8370
its London Calling من یک برزیلی هستم که در بکنهام زندگی می کنم، سلام به شما
27:29
what is the weather like in London now I know today the final of Wimbledon is
218
1649750
7740
و حال و هوای لندن چگونه است، می دانم که امروز فینال ویمبلدون
27:37
taking place today so Wimbledon is taking place and I
219
1657490
4680
امروز برگزار می شود، بنابراین ویمبلدون در حال برگزاری است و
27:42
thought it would be fun to show you the video that me and mr. Steve made last
220
1662170
7410
فکر کردم جالب است که به شما نشان دهم ویدیویی که من و آقای استیو سال گذشته
27:49
year when we were playing tennis in the garden
221
1669580
78060
زمانی که ما در باغ تنیس بازی می‌کردیم ساخته بود،
29:07
so there it was now that is something we did last year mr. Steve and myself in
222
1747870
5320
بنابراین این کاری بود که سال گذشته انجام دادیم. من و استیو
29:13
the garden and we were playing tennis did you like that
223
1753190
4859
در باغ و ما داشتیم تنیس بازی می‌کردیم، آیا به
29:18
I think mr. Steve is much better at tennis than I am I'm not very good it's
224
1758049
4620
نظرم آقای. استیو در تنیس بسیار بهتر
29:22
sport to be honest even at school I know I've told the story before that but they
225
1762669
6120
29:28
wouldn't let me play sport at school can you believe that they wouldn't actually
226
1768789
5340
از من است. در واقع
29:34
let me play sport at school they said I was too fragile ah isn't that lovely and
227
1774129
7981
به من اجازه ندهید در مدرسه ورزش کنم، آنها گفتند من خیلی شکننده بودم آه آنقدرها هم دوست‌داشتنی نیست و
29:42
it scarred me for life it really did I like chocolate very much
228
1782110
4860
من را برای تمام عمر زخمی کرد. واقعاً من شکلات را دوست داشتم
29:46
says lowest hello lowest nice to see you there hello sue cat mr. Duncan why don't
229
1786970
7860
. دانکن
29:54
you put some repellent on your skin to keep the flies away I think that's a
230
1794830
6900
چرا مقداری دافع را روی پوست خود قرار نمی دهید تا مگس ها را دور نگه دارید، من فکر می کنم این
30:01
very good idea yes repellent so you might put something
231
1801730
4020
ایده بسیار خوبی است بله دافع است، بنابراین ممکن است چیزی را
30:05
on your skin to keep the flies away so repel means to push away so repellent is
232
1805750
10350
روی پوست خود قرار دهید تا مگس ها را دور نگه دارید.
30:16
something that will keep things away from you repellent that is a very good
233
1816100
6630
چیزها را از شما دور نگه میدارد که ایده بسیار خوبی
30:22
idea I like that idea very much yes Wimbledon is taking place today
234
1822730
7590
است من این ایده را بسیار دوست دارم بله ویمبلدون امروز برگزار می
30:30
yesterday the women's final happened and today it's the men's I miss mr. Steve
235
1830320
9599
شود دیروز فینال زنان برگزار شد و امروز برای آقایان من دلتنگ آقای هستم. استیو
30:39
says Julie gee well mr. Steve is now a very busy man he is doing all sorts of
236
1839919
6210
می گوید جولی گی خوب آقای. استیو اکنون مردی بسیار پرمشغله است و همه کارها را انجام می
30:46
things and that's the reason why he can't join in on the live streams
237
1846129
3900
دهد و به همین دلیل است که دیگر نمی تواند در پخش زنده شرکت
30:50
anymore because he's very busy I think that's what I want to say if you missed
238
1850029
7291
کند زیرا بسیار سرش
30:57
yesterday's live stream I have some good news the spiders have gone they've gone
239
1857320
6270
شلوغ است. چند خبر خوب عنکبوت ها رفتند آنها رفتند
31:03
they've been taken away so we are no longer looking after the tarantulas that
240
1863590
5699
آنها را بردند بنابراین ما دیگر مراقب رتیل هایی
31:09
we were looking after for the past one and a half years
241
1869289
3240
نیستیم که یک سال و نیم گذشته از آنها مراقبت می کردیم ،
31:12
so yesterday Steve's friend came and he took the spiders away
242
1872529
6301
بنابراین دیروز دوست استیو آمد و او عنکبوت ها را برد.
31:18
Satur Ino says I don't like tennis because it is a posh and a symmetric
243
1878830
9220
ساتور اینو می‌گوید من تنیس را دوست ندارم زیرا این یک ورزش شیک و متقارن
31:28
sport some people think that yes some people think that people who play tennis
244
1888050
6420
است، برخی فکر می‌کنند که بله، برخی فکر می‌کنند افرادی که تنیس بازی
31:34
are very elitist I think so Jonathan Oh Jonathan is going
245
1894470
9840
می‌کنند بسیار نخبه‌گرا هستند.
31:44
see you later Jonathan I suppose Jonathan has something busy to do he's
246
1904310
4380
کاری شلوغ برای انجام او
31:48
going to have a very busy Sunday afternoon I think so
247
1908690
3450
قرار است یک بعدازظهر یکشنبه بسیار شلوغ داشته باشد، فکر می کنم پس
31:52
hi hi cao lu lu hello hi cao lu lu lu how are you today
248
1912140
8010
سلام سلام کائو لو لو سلام سلام کائو لو لو لو امروز چطوری
32:00
where are you watching is it your first time don't forget to let me know it is a
249
1920150
5070
کجا تماشا می کنی آیا این اولین بار است که فراموش نکن به من اطلاع بده که این است یک
32:05
gray sunday afternoon here in the UK it is very I suppose the word is gloomy I
250
1925220
9950
بعد از ظهر یکشنبه خاکستری در اینجا در بریتانیا بسیار است فکر می‌کنم کلمه غم‌انگیز است،
32:15
suppose so let's have a look at a part of English grammar that a lot of people
251
1935170
8410
بنابراین بیایید نگاهی به بخشی از دستور زبان انگلیسی بیندازیم که بسیاری از
32:23
get wrong so I'm very quickly just very quickly going to explain the differences
252
1943580
6570
مردم اشتباه می‌کنند، بنابراین من خیلی سریع می‌خواهم تفاوت‌های
32:30
between these two words and here they are now on the screen the words are 2 &
253
1950150
13820
بین این دو کلمه را توضیح دهم. صفحه نمایش کلمات 2 و
32:44
2 can you see them so these two words are often confused with each other
254
1964000
8380
2 هستند، آیا می توانید آنها را ببینید، بنابراین این دو کلمه اغلب با یکدیگر اشتباه گرفته می شوند،
32:52
especially when writing so quite often when a person wants to write this
255
1972380
5720
به خصوص زمانی که اغلب می نویسند، وقتی شخصی می خواهد این را
32:58
instead they write this and vice versa so I'm going to explain very quickly the
256
1978100
8890
بنویسد به جای آن، این را می نویسد و بالعکس، بنابراین من خیلی توضیح می دهم به سرعت
33:06
differences between these two words so first of all we have to as a way of
257
1986990
7230
تفاوت بین این دو کلمه وجود دارد، بنابراین اول از همه باید به عنوان راهی برای
33:14
showing direction range and also it is used as a way of expressing location or
258
1994220
6930
نشان دادن محدوده جهت و همچنین به عنوان راهی برای بیان مکان یا
33:21
to mean before something occurs so there you can see the word - so you might say
259
2001150
9210
به معنای قبل از وقوع چیزی استفاده می شود تا در آنجا بتوانید کلمه را ببینید - بنابراین ممکن است بگویید
33:30
I am going to mr. Duncan's house or if you are
260
2010360
6689
من میرم پیش آقای خانه دانکن یا اگر
33:37
going to do something in the future we can just say I am going to do it I am
261
2017049
6211
قرار است کاری را در آینده انجام دهید، فقط می‌توانیم بگوییم که من آن را انجام می‌دهم، من آن را انجام می‌دهم
33:43
going to do it so you are expressing the occurrence before it happens you are
262
2023260
8700
، بنابراین شما قبل از اینکه اتفاق بیفتد
33:51
expressing the occurrence before it happens I'm going to see you tomorrow
263
2031960
7950
، وقوع را بیان می‌کنید. تا فردا ببینمت،
33:59
I will see you we are stating something that is happening before it occurs so
264
2039910
7259
می بینمت، ما داریم چیزی را بیان می کنیم که قبل از وقوع اتفاق می افتد،
34:07
there is the one use and the other one that a lot of people get mixed up by is
265
2047169
6571
بنابراین یک کاربرد دارد و دیگری که خیلی ها با آن قاطی می شوند
34:13
this one and this is two but with two O's the letter O occurs twice so there
266
2053740
11100
این یکی و این دو است اما با دو حرف O O دو بار اتفاق می افتد بنابراین
34:24
you can see two can mean as well also and also very and excessively so
267
2064840
13380
می توانید ببینید دو می تواند به همان اندازه معنی داشته باشد و همچنین بسیار و بیش از حد بنابراین
34:38
something that is more than you want we can say that it is too much too much
268
2078220
7790
چیزی که بیشتر از آنچه شما می خواهید است می توانیم بگوییم که خیلی زیاد است
34:46
also we can use as well I am going to the party my friend will come to my
269
2086010
11230
همچنین می توانیم استفاده کنیم همچنین من به مهمانی می روم دوست من به
34:57
friend will come as well so my friend is coming too
270
2097240
6030
دوست من می آید پس دوست من هم می آید
35:03
my friend is coming as well we can also use this to mean also also very very so
271
2103270
13500
دوست من هم می آید ما نیز می توانیم از این به معنای بسیار بسیار استفاده
35:16
something is extreme maybe you are in a room and maybe the temperature is too
272
2116770
7110
کنیم بنابراین ممکن است شما در یک اتاق هستید و شاید دما خیلی
35:23
high you might say oh my goodness can you open the window it's too hot in here
273
2123880
8340
بالا باشد. ممکن است بگویی خدای من، می توانی پنجره را باز کنی، در او خیلی گرم است
35:32
too hot I can't come to your house you live too far away and excessively
274
2132220
11840
خیلی گرم است من نمی توانم به خانه شما بیایم شما خیلی دور زندگی می کنید و بیش از
35:44
something is too much something is excessive there
275
2144060
6550
حد چیزی زیاد است چیزی
35:50
are too many people here there are too many flies in the garden so there you
276
2150610
8820
بیش از حد است. اینجا افراد زیادی هستند و مگس های زیادی در باغ وجود دارد بنابراین
35:59
can see very briefly the difference between this word and this word I hope
277
2159430
9060
می توانید به طور خلاصه تفاوت بین این را ببینید. کلمه و این کلمه
36:08
that was helpful to you hello also to Palmyra who says my
278
2168490
8130
امیدوارم برای شما مفید بوده باشد سلام به پالمیرا نیز که
36:16
greetings to all the Brazilian people because the team when the kappa America
279
2176620
8660
به همه مردم برزیل درود می‌فرستد، زیرا تیم وقتی که کاپا
36:25
well done to Brazil winning a big prize there here in the south of Brazil it's
280
2185280
8470
آمریکا به برزیل یک جایزه بزرگ را در اینجا در جنوب برزیل برد،
36:33
too cold today we don't like it it's too cold mr. Duncan in Brazil I suppose at
281
2193750
6030
امروز خیلی سرد است. ما دوست نداریم خیلی سرد است آقای. دانکن در برزیل فکر می کنم
36:39
the moment it must be it must be autumn autumn or maybe early winter in Brazil
282
2199780
6420
در حال حاضر باید پاییز باشد یا شاید اوایل زمستان در
36:46
am I right or wrong I am very sad because my internet is bad I have a bad
283
2206200
8790
برزیل درست است یا اشتباه
36:54
connection on my internet since yesterday so I can't enjoy this
284
2214990
6320
. از این پخش
37:01
livestream well don't worry Helena because later when you get your
285
2221310
6040
زنده لذت ببرید، نگران نباش هلنا، زیرا بعداً وقتی اینترنت خود را تعمیر
37:07
internet fixed you can watch my live streams all over again and again and
286
2227350
8780
کردید، می توانید استریم های زنده من را بارها و بارها و بارها و
37:16
again for as many times as you want thank you also satury know says yes I am
287
2236130
11380
بارها و بارها و بارها و بارها و بارها و بارها و بارها و بارها و بارها تماشا کنید. متشکرم همچنین Satury می گوید بله من هستم
37:27
I am a big fan of the greatest Brazilian football player
288
2247510
5400
من هستم طرفدار بزرگ بزرگترین بازیکن فوتبال برزیل
37:32
his name is Zico Falcao chicha reso I hope I pronounced that right I think I
289
2252910
10980
که نامش زیکو فالکائو چیچا رسو است، امیدوارم درست گفته باشم، فکر می‌کنم
37:43
will get into a lot of trouble there mr. Duncan you are a follower of sports when
290
2263890
5790
در آنجا به دردسر زیادی برسم. دانکن تو پیرو ورزش
37:49
England can win I saw you both you and mr. Steve play football during the World
291
2269680
6840
هستی وقتی انگلیس میتونه برنده بشه من هم تو و هم تو رو دیدم. استیو در طول جام جهانی فوتبال بازی می کند،
37:56
Cup Thank You Louie yes you are right there
292
2276520
3069
لویی، بله، شما درست آنجا هستید،
37:59
I am NOT a fan of sport I don't follow sport but sometimes I
293
2279589
5730
من طرفدار ورزش نیستم، ورزش را دنبال نمی کنم، اما گاهی اوقات
38:05
must be honest I do become slightly interested in sport especially when the
294
2285319
5430
باید صادقانه بگویم که کمی به ورزش علاقه مند می شوم، به خصوص زمانی که
38:10
England Football team is playing in the final or the semi-final like they were
295
2290749
6450
تیم فوتبال انگلیس در حال بازی است. فینال یا نیمه نهایی مانند
38:17
last year mr. Duncan can you give me two teas or two I don't know what that means
296
2297199
10910
سال گذشته آقای. دانکن می‌توانی دو یا دو چای به من بدهی، من نمی‌دانم این یعنی چه
38:29
mr. Duncan and what is the temperature at the moment here it is maybe 27 or 26
297
2309009
7840
آقای. دانکن و دما در حال حاضر چقدر است اینجا شاید 27 یا 26 باشد
38:36
well here it is very humid today apparently we've got lots of warm air
298
2316849
5180
خوب اینجا امروز خیلی مرطوب است ظاهراً ما هوای گرم زیادی
38:42
coming up from the Azores apparently that's what the news said last night so
299
2322029
6940
از آزور داریم ظاهراً این همان چیزی است که دیشب در اخبار گفته شده است بنابراین
38:48
apparently we have a lot of very warm heat very strong heat coming up from the
300
2328969
6600
ظاهراً ما یک هوای گرم داریم. گرمای بسیار بسیار گرم گرمای بسیار شدیدی که از
38:55
Azores a very hot part of the world and that's why it's very humid today
301
2335569
8280
آزور، بخش بسیار گرمی از جهان می آید و به همین دلیل است که امروز هوا بسیار مرطوب است،
39:03
although having said that there's no sunshine there is no sunshine today
302
2343849
4980
اگرچه گفته شده که آفتابی وجود ندارد، امروز آفتابی
39:08
that's not very nice so do you like reading books do you like reading books
303
2348829
8071
وجود ندارد، این خیلی خوب نیست، بنابراین دوست دارید کتاب بخوانید. دوست داری کتاب بخونی
39:16
do you have a favourite story that you like to read there are many words that
304
2356900
5039
آیا داستان مورد علاقه ای داری که دوست داری بخونی کلمات زیادی هست که
39:21
can be used to describe stories and books and here now on the screen you can
305
2361939
7500
می شه برای توصیف داستان ها و کتاب ها استفاده کرد و اینجا الان روی صفحه می
39:29
see a list of them can you see them we have literature literature so the
306
2369439
12420
تونی لیستی ازشون رو ببینی می تونی ببینی ما ادبیات ادبیات داریم.
39:41
first word is pronounced literature so that means anything that's written so
307
2381859
6600
کلمه اول ادبیات تلفظ می شود، به این معنی که هر چیزی که نوشته شده باشد،
39:48
anything that's written down so handwriting or a storybook or just a
308
2388459
6330
پس هر چیزی که به صورت دست خط یا کتاب داستان یا فقط یک
39:54
piece of paper with writing on so a general term is literature literature
309
2394789
7800
تکه کاغذ نوشته شده باشد، بنابراین یک اصطلاح کلی ادبیات ادبیات است
40:02
and then the second word there it is is text so text normally refers to the
310
2402589
8640
و سپس کلمه دوم re it یک متن است بنابراین متن معمولاً به حروفی اشاره دارد
40:11
letters the letters that are written now you can type the letters you can write
311
2411229
6720
که اکنون نوشته می شود، می توانید حروف را تایپ کنید و حروف را
40:17
the letters you can write text and then the third word there it is publications
312
2417949
9830
بنویسید که می توانید متن بنویسید و سپس کلمه سوم در آنجا انتشارات است
40:27
so when we talk about a publication we talk about something that has been
313
2427779
4930
بنابراین وقتی در مورد یک نشریه صحبت می کنیم صحبت می کنیم. در مورد چیزی که
40:32
published a book a magazine a newspaper so anything that is published is a
314
2432709
8431
منتشر شده است، یک کتاب، یک مجله، یک روزنامه، بنابراین هر چیزی که منتشر می شود، یک
40:41
publication of publication the thing that has been published is a publication
315
2441140
7289
نشریه نشریه است، چیزی که منتشر شده است یک نشریه است
40:48
and finally I'm sure you know this one story book a story book a book that
316
2448429
7410
و در نهایت مطمئن هستم که این کتاب یک داستان، یک کتاب داستان، یک کتاب که
40:55
tells the story quite often a story book will have words sometimes words and
317
2455839
6870
روایت می کند داستان اغلب یک کتاب داستان دارای کلمات است، گاهی کلمات و
41:02
pictures or sometimes a story book might might mostly have pictures and just a
318
2462709
7921
تصاویر یا گاهی اوقات یک کتاب داستان ممکن است بیشتر تصاویر و فقط
41:10
few words so story book the words literature literature it's not an easy
319
2470630
7889
چند کلمه داشته باشد، بنابراین کتاب داستان کلمات ادبیات ادبیات، گفتن این
41:18
word to say to be honest literature text publication or publications as the
320
2478519
9480
کلمه ساده نیست که صادقانه متن ادبیات باشد. انتشارات به صورت
41:27
plural there or story book so there are lots of words you can use to describe
321
2487999
6570
جمع وجود دارد یا کتاب داستان، بنابراین کلمات زیادی وجود دارد که می‌توانید برای توصیف
41:34
anything that is printed anything that is written anything that is published
322
2494569
6061
هر چیزی که چاپ می‌شود هر چیزی که نوشته می‌شود هر چیزی که
41:40
for people to read Beatriz says I like Jane Austen's stories yes
323
2500630
11579
برای مردم منتشر می‌شود برای خواندن Beatriz استفاده کنید. من داستان های جین آستن را دوست دارم بله
41:52
Jane Austen wrote lots of stories dramatic stories I want to learn English
324
2512209
7701
جین آستن داستان های زیادی نوشت داستان های دراماتیک من می خواهم انگلیسی یاد بگیرم
41:59
without knowing where to start well you always start with the most simple words
325
2519910
5949
بدون اینکه بدانم از کجا شروع کنم خوب شما همیشه با ساده ترین کلمات شروع
42:05
the simplest form of any language is where you begin when you start learning
326
2525859
6630
می کنید ساده ترین شکل هر زبانی از جایی است که وقتی شروع به یادگیری
42:12
it hello to India hello India I believe now
327
2532489
8791
آن می کنید سلام به هند سلام هندوستان من فکر می کنم الان
42:21
I'm sure yesterday I also read in the news that India is planning to send a
328
2541280
9770
مطمئنم دیروز هم در اخبار خواندم که هند قصد دارد یک
42:31
spaceship to the moon am i right there is that true or did I just imagine it
329
2551050
7780
سفینه فضایی به ماه بفرستد آیا درست است یا فقط تصور
42:38
was it just in my head I don't know but I do believe that India
330
2558830
4110
می کردم فقط در ذهنم بوده است. نمی‌دانم، اما من معتقدم که
42:42
is also about to send a probe or maybe even people to the moon
331
2562940
6740
هند نیز در شرف ارسال یک کاوشگر یا حتی افرادی به ماه است
42:49
Julie gee did you say that mr. Steve isn't going to be here anymore in the
332
2569680
5470
. استیو دیگر در درس‌های زنده اینجا نخواهد بود،
42:55
live lessons well at the moment he won't be here because he's very busy doing
333
2575150
6240
خوب در حال حاضر او اینجا نخواهد بود، زیرا او بسیار مشغول انجام کارهای
43:01
other things like yesterday he was busy and today he's also busy that's all I
334
2581390
6030
دیگر است مانند دیروز که مشغول بود و امروز نیز مشغول است.
43:07
can say really to be honest mr. Duncan apparently you are an outdoor person
335
2587420
6710
. دانکن ظاهراً شما فردی در فضای باز هستید
43:14
sitting in a dusty room is not what you are fond of yes Valentin I think that is
336
2594130
7240
که در یک اتاق غبارآلود نشسته اید چیزی نیست که به آن علاقه دارید بله والنتین من فکر می
43:21
that is a very fair comment I do prefer being outside
337
2601370
4800
کنم این یک نظر بسیار منصفانه است.
43:26
to be honest you can enjoy the fresh air you can enjoy nature well sometimes you
338
2606170
7620
گاهی اوقات می
43:33
can enjoy nature unless of course the nature starts biting you in which case
339
2613790
5570
توانید از طبیعت لذت ببرید، مگر اینکه طبیعت شروع به گاز گرفتن شما کند، در
43:39
it stops being fun good afternoon mr. Duncan Jamelia or Jamila
340
2619360
7600
این صورت دیگر سرگرم کننده نیست بعد از ظهر بخیر آقای. دانکن جمیلیا یا جمیلا
43:46
oh hello Jamila I haven't seen you for a long time
341
2626960
3240
اوه سلام جمیلا خیلی وقته
43:50
good afternoon greetings from Malta you have a very nice colour behind you
342
2630200
5490
ندیدمت بعد از ظهر بخیر سلام از مالتا تو یه رنگ خیلی قشنگ پشت سرت
43:55
lots of green things yes you can see behind me I am surrounded by green trees
343
2635690
6770
چیزای سبز زیادی داری بله می تونی پشت سرم رو ببینی من با درختان سبز احاطه شده
44:02
green grass I think it is safe to say that the main colour on the screen today
344
2642460
7720
ام علف سبز فکر کنم به جرات می توان گفت که رنگ اصلی روی صفحه نمایش
44:10
is definitely green I think so franceska galore what does it mean mr.
345
2650180
9540
امروز قطعا سبز است .
44:19
Duncan galore galore means lots of so if you have words galore it means you have
346
2659720
7140
دانکن galore galore به معنی تعداد زیادی است، بنابراین اگر شما کلمات زیادی دارید به این معنی است که شما
44:26
many words galore is a way of expressing lots of you have a large quantity of
347
2666860
8340
کلمات زیادی دارید
44:35
thing you have English words galore mr. Duncan I need some practice with my
348
2675200
10080
. دانکن من نیاز به تمرین با
44:45
spoken English well you are in the right place because to speak English well you
349
2685280
5850
زبان انگلیسی خوب دارم شما در جای درستی هستید زیرا برای خوب صحبت کردن انگلیسی باید به زبان
44:51
also have to listen to English being used
350
2691130
4670
انگلیسی نیز گوش دهید
44:55
hello mr. Duncan from Marrakech dude I like Marrakech I would like to go
351
2695800
5799
سلام آقای. دانکن از مراکش دوست من مراکش را دوست دارم من دوست دارم
45:01
there one day Marrakech I want to sample some of the Moroccan food I really do
352
2701599
8781
یک روز به آنجا بروم مراکش من می خواهم برخی از غذاهای مراکشی را امتحان کنم
45:10
mr. Duncan literature comes from the Latin litter a you are right yes there
353
2710380
6610
. ادبیات دانکن از زبان لاتین می آید. شما درست می گویید بله
45:16
are many derivatives of the words that I'm going to show you today in fact here
354
2716990
6390
مشتقات زیادی از کلماتی وجود دارد که امروز می خواهم به شما نشان دهم، در واقع
45:23
are the words that I will talk about today and there you can see on the
355
2723380
4709
اینجا کلماتی است که امروز در مورد آنها صحبت خواهم کرد و می توانید همین
45:28
screen right now we have story novel saga factual fictional protagonist
356
2728089
15201
الان روی صفحه ببینید. ما داستان رمان حماسه واقعی داستانی قهرمان اصلی
45:43
antagonist first person third person
357
2743290
8610
آنتاگونیست اول شخص سوم شخص
45:51
biography autobiography so there are some interesting words that we are going
358
2751990
7510
بیوگرافی زندگینامه خود زندگینامه بنابراین کلمات جالبی وجود دارد که ما
45:59
to talk about today on the live stream some of them you might know some of him
359
2759500
5940
امروز در پخش زنده در مورد آنها صحبت خواهیم کرد برخی از آنها را ممکن است برخی از
46:05
them you might not know so please stay with me lots of things still to come on
360
2765440
5460
آنها را بشناسید ممکن است ندانید پس لطفا بمانید با
46:10
the live chat today did I see a super chat earlier I'm not sure did I see a
361
2770900
8880
من هنوز چیزهای زیادی در چت زنده وجود دارد؟
46:19
super chat on the screen I think I did or did I imagine it I'm trying to find
362
2779780
8490
46:28
the super chat so I think there was a donation made here on the super chat
363
2788270
7730
سوپر چت بنابراین فکر می‌کنم اینجا در سوپر چت کمک مالی انجام شده است،
46:36
maybe not
364
2796000
3270
شاید
46:39
have you read a poem by Edgar Allan Poe called the Raven well one thing to
365
2799830
9390
شعری از ادگار آلن پو به نام کلاغ خوب
46:49
mention about Edgar Allan Poe he had a very dark sense of storytelling
366
2809220
6750
46:55
he was very fascinated by the McCobb all the things that are scary
367
2815970
7920
را نخوانده باشید. توسط مک کاب تمام تی هنگ هایی که ترسناک هستند
47:03
all the things that horrify people or maybe the things that scare people Edgar
368
2823890
5490
همه چیزهایی که مردم را به وحشت می اندازند یا شاید چیزهایی که مردم را می ترسانند ادگار
47:09
Allan Poe had a deep fascination with the dark side of humanity and also he
369
2829380
5970
آلن پو شیفتگی عمیقی نسبت به جنبه تاریک بشریت داشت و
47:15
was obsessed obsessed by death as well he used death a lot in his work in fact
370
2835350
7770
همچنین او وسواس مرگ داشت و در واقع از مرگ در کار خود بسیار استفاده می کرد.
47:23
I I believe he winced did he did he describe once sleep as being the little
371
2843120
8490
من فکر می کنم او خم شد آیا او یک بار خواب را به عنوان
47:31
slice of death I believe he did Sarah hi mr. Duncan hello to you hello guys
372
2851610
8820
تکه کوچکی از مرگ توصیف کرد . دانکن سلام به شما سلام بچه ها
47:40
Alric hello Iraq nice to see you here today
373
2860430
5060
الریک سلام عراق خوشحالم که امروز شما را اینجا می بینم
47:45
vlad says Oh mr. Duncan I wrote a novel in Spanish and I'm going to publish it
374
2865490
8020
ولاد می گوید اوه آقای. دانکن من یک رمان به زبان اسپانیایی نوشتم و قرار است آن
47:53
on Kindle in August Thank You Vlad for letting me know and this is one of the
375
2873510
6120
را در ماه آگوست در کیندل منتشر کنم. متشکرم ولاد که به من اطلاع دادی و این یکی از
47:59
great things about the internet nowadays anyone can publish their own work
376
2879630
5460
چیزهای عالی در مورد اینترنت است که امروزه هر کسی می تواند کار خود را
48:05
without having to go to an agent so it is possible nowadays to publish your own
377
2885090
6480
بدون نیاز به مراجعه به یک کتاب منتشر کند. نماینده، بنابراین امروزه این امکان وجود دارد که
48:11
work on the Internet without having to go to an agent because having an agent
378
2891570
8490
بدون نیاز به مراجعه به نمایندگی، کار خود را در اینترنت منتشر کنید زیرا داشتن یک نماینده
48:20
can be very expensive and having a person who publishes your work care can
379
2900060
5520
می تواند بسیار گران باشد و داشتن شخصی که مراقبت از کار شما را منتشر می کند نیز می تواند
48:25
also cost you a lot of money so these days it is possible to publish your own
380
2905580
6200
هزینه زیادی برای شما داشته باشد، بنابراین این روزها این امکان وجود دارد که
48:31
stories or text books on the Internet so some people sell them on Amazon
381
2911780
8100
داستان ها یا کتاب های درسی خود را در اینترنت منتشر کنید، بنابراین برخی از افراد آنها را در
48:39
Amazon Kindle my biggest dream is to meet you mr. Duncan why would you want
382
2919880
8290
آمازون Kindle می فروشند بزرگترین آرزوی من این است که شما را ملاقات کنم. دانکن چرا می‌خواهی
48:48
to meet me I can't imagine why but yes writing is
383
2928170
5349
با من ملاقات کنی، نمی‌توانم تصور کنم چرا، اما بله، نوشتن
48:53
great way of expressing yourself it's also a very good way of improving your
384
2933519
4500
راهی عالی برای بیان خود است، همچنین راه بسیار خوبی برای بهبود
48:58
grammar and your confidence with how you process English in your brain so writing
385
2938019
7380
گرامر و اعتماد به نفس شما در مورد نحوه پردازش زبان انگلیسی در مغزتان است، بنابراین نوشتن
49:05
can be a very good way of improving your English and you don't have to write
386
2945399
5850
می‌تواند بسیار مفید باشد. روش خوبی برای بهبود زبان انگلیسی خود است و نیازی نیست
49:11
something special it doesn't have to be great just write anything that's what I
387
2951249
6060
چیز خاصی بنویسید، لازم نیست عالی باشد فقط هر چیزی بنویسید، این همان
49:17
used to do when I was at school I used to write lots of stories and I used to
388
2957309
5280
کاری است که من در مدرسه انجام می دادم ، داستان های زیادی می نوشتم و همیشه می نوشتم.
49:22
always take them to school and show them to my English teacher and then she would
389
2962589
4200
آنها را به مدرسه ببرم و به معلم انگلیسی ام نشان بدهم و بعد
49:26
read them she would take them home and read them and then the next day when I
390
2966789
4440
آنها را بخواند و آنها را به خانه ببرد و بخواند و روز بعد وقتی
49:31
saw her in the classroom I would always ask did you like my story and she would
391
2971229
6180
او را در کلاس می دیدم همیشه می پرسیدم آیا داستان من را دوست داری و او می
49:37
say yes very interesting so my English teacher always encouraged me to to write
392
2977409
8540
گفت بله بسیار جالب است، بنابراین معلم انگلیسی من همیشه مرا تشویق می کرد که بنویسم
49:45
Chris says I did a thesis on the work of Edgar Allen Poe as my university project
393
2985949
7270
کریس می گوید من یک پایان نامه در مورد کار ادگار آلن پو به عنوان پروژه دانشگاهی خود انجام دادم
49:53
and it is archived in a special library in the university who it must have been
394
2993219
6720
و در یک کتابخانه ویژه در دانشگاه بایگانی شده است که باید
49:59
a very interesting thesis I think so jamelia yes mr. Duncan I cannot see you
395
2999939
8490
پایان نامه بسیار جالبی باشد. من فکر می کنم جمیلیا بله آقای. دانکن من نمی توانم شما را
50:08
live but I saw the repeat thank you always you are welcome Jamelia and I
396
3008429
5790
زنده ببینم اما تکرار کردم ممنون همیشه خوش آمدید جمیلیا و
50:14
hope you get your internet sorted out very soon hello mr. Danko I read some
397
3014219
10400
امیدوارم خیلی زود اینترنت خود را مرتب کنید سلام آقای. Danko من برخی
50:24
technical papers but sometimes it's hard to understand what it is all about I did
398
3024619
8320
از مقالات فنی را خواندم اما گاهی اوقات درک این موضوع دشوار است که من
50:32
mention this yesterday about general English so if you are using everyday
399
3032939
5310
دیروز در مورد انگلیسی عمومی به این موضوع اشاره کردم، بنابراین اگر شما از
50:38
English so English that you use every day in your normal life then it can be
400
3038249
7350
انگلیسی روزمره به قدری انگلیسی استفاده می کنید که هر روز در زندگی عادی خود استفاده می کنید،
50:45
easier to learn however when you go into academic English or specialist subjects
401
3045599
7281
یادگیری آن آسان تر است. با این حال، وقتی به زبان انگلیسی آکادمیک یا موضوعات تخصصی می روید،
50:52
sometimes the English can be very complicated even for people who speak
402
3052880
7119
گاهی اوقات انگلیسی می تواند بسیار پیچیده باشد، حتی برای افرادی که
50:59
English as their first language so sometimes you need to know something
403
3059999
5160
انگلیسی را به عنوان زبان اول خود صحبت می کنند، بنابراین گاهی اوقات لازم است چیزی
51:05
about the subject that the person is talking about mr.
404
3065159
5011
در مورد موضوعی که شخص در مورد آن صحبت می کند بدانید.
51:10
Duncan you are the best English teacher I have ever seen your teaching method is
405
3070170
3929
دانکن تو بهترین معلم انگلیسی هستی که تا به حال دیده ام روش
51:14
really superb please take my heartiest love and stay
406
3074099
4381
تدریست واقعا عالی است لطفا صمیمانه ترین عشق من را بپذیر و
51:18
happy greetings from Bangladesh you're welcome no problem I love doing this I
407
3078480
7290
خوشحال باش از بنگلادش خوشامد می گویم مشکلی نیست من عاشق انجام این کار هستم من
51:25
love teaching on YouTube and I love sharing my time with you
408
3085770
5839
عاشق تدریس در یوتیوب هستم و دوست دارم وقتم را با آنها به اشتراک بگذارم شما
51:31
hello mr. Duncan do you think it's a good idea to listen to videos in English
409
3091609
4691
سلام آقای دانکن فکر می‌کنی این ایده خوبی است که ویدیوها را به زبان انگلیسی گوش کنی
51:36
without fully understanding them Thank You Taylor yes I think that is a good
410
3096300
6539
بدون اینکه آنها را کاملاً درک کنیم، متشکرم تیلور بله، فکر می‌کنم این ایده خوبی
51:42
idea that is how I learned Chinese when I was in China I wanted to pick up some
411
3102839
6871
است، به این ترتیب زمانی که در چین بودم
51:49
Chinese so I used to watch television programs and sometimes if I was watching
412
3109710
6600
چینی را یاد گرفتم. برای تماشای برنامه های تلویزیونی و گاهی اوقات اگر در حال تماشای
51:56
a TV show or maybe the news and I would try to memorise some of the words excuse
413
3116310
8670
برنامه تلویزیونی یا شاید اخبار بودم و سعی می کردم برخی از کلمات را حفظ
52:04
me my throat has gone very dry excuse me a moment
414
3124980
5480
کنم ببخشید گلویم خیلی خشک شده است ببخشید یک لحظه
52:15
you
415
3135980
2060
52:27
I'll be back that was my hay fever unfortunately my hay fever is affecting
416
3147870
5920
برمی گردم که تب یونجه من بود متأسفانه تب یونجه امروز روی
52:33
my nose in my throat today but yes when I was in China I used to listen to
417
3153790
5910
بینی ام در گلویم تأثیر می گذارد، اما بله وقتی در چین بودم به
52:39
Chinese TV and I would try to pronounce some of the words that they were saying
418
3159700
5130
تلویزیون چینی گوش می دادم و سعی می کردم برخی از کلماتی را که آنها می گفتند تلفظ
52:44
I would repeat them and then later I would ask one of my friends my Chinese
419
3164830
4830
کنم آنها را تکرار می کردم و بعداً می پرسیدم. یکی از دوستان من دوستان چینی من
52:49
friends what the word meant so yes I I think it is a good idea it is actually a
420
3169660
6480
معنی کلمه چیست پس بله من فکر می کنم ایده خوبی است در واقع
52:56
good idea and of course you can also read the subtitles as well what do you
421
3176140
12270
ایده خوبی است و البته می توانید زیرنویس ها را نیز بخوانید.
53:08
suggest we should do to become a writer well first of all you have to have an
422
3188410
5310
از همه چیز باید
53:13
interest in writing so I think most people who become authors an author is a
423
3193720
7800
به نوشتن s علاقه داشته باشید o من فکر می‌کنم اکثر افرادی که نویسنده می‌شوند، یک نویسنده
53:21
person who writes that is their profession that is their occupation they
424
3201520
5520
شخصی است که می‌نویسد این حرفه‌شان است که شغلشان است
53:27
are an author author a person who writes is an author so yes I think that is a
425
3207040
14700
، نویسنده نویسنده هستند، شخصی که می‌نویسد یک نویسنده است، بنابراین بله، فکر می‌کنم این
53:41
good way to start you have to be interested in the subject so if you have
426
3221740
4980
راه خوبی برای شروع است. به موضوع علاقه مند هستید، بنابراین اگر
53:46
a favorite subject some people like certain types of
427
3226720
3420
موضوع مورد علاقه ای دارید، برخی از افراد انواع خاصی از
53:50
stories or maybe you have an interest in a certain subject so maybe you can put
428
3230140
5250
داستان ها را دوست دارند یا شاید شما به موضوع خاصی علاقه مند هستید ، بنابراین شاید بتوانید
53:55
your writing skills forward and use that subject so yes I think you have to be
429
3235390
8280
مهارت های نوشتاری خود را پیش ببرید و از آن موضوع استفاده کنید، بنابراین بله، فکر می کنم شما باید
54:03
interested in writing to become a writer so you have to have the passion it's a
430
3243670
6510
علاقه مند باشید. در نوشتن برای نویسنده شدن، بنابراین باید اشتیاق داشته باشید،
54:10
little bit like doing this it's a little bit like being on camera doing the
431
3250180
4470
کمی شبیه این است که این کار را انجام دهید، کمی شبیه قرار گرفتن در مقابل دوربین و پخش
54:14
livestreams if I wasn't interested in doing this then I wouldn't do it but the
432
3254650
6360
زنده است، اگر من علاقه ای به انجام این کار نداشتم، این کار را نمی کردم، اما
54:21
reason why I do it is because I'm interested in doing it so sometimes
433
3261010
4890
دلیل چرا این کار را انجام می دهم به این دلیل است که من به انجام آن علاقه دارم، بنابراین گاهی اوقات
54:25
interest can be the best way to start doing anything so something you are
434
3265900
6000
علاقه می تواند بهترین راه برای شروع انجام هر کاری باشد، بنابراین چیزی که به آن
54:31
interested in can become your profession or your job
435
3271900
6420
علاقه دارید می تواند به حرفه یا شغل شما تبدیل شود.
54:38
so we looked at some words earlier now we are going to look at themes so
436
3278320
12030
به تم ها نگاه کنید تا
54:50
stories can have many themes so the theme of the story is what the story is
437
3290350
7330
s داستان‌ها می‌توانند مضامین زیادی داشته باشند، بنابراین مضمون داستان همان چیزی است که داستان در
54:57
about all the things that the story concerns so the things that are in the
438
3297680
7320
مورد همه چیزهایی است که داستان به آن‌ها مربوط می‌شود، بنابراین چیزهایی که در
55:05
story we can talk about the way the story makes you feel the things that are
439
3305000
5520
داستان هستند، می‌توانیم در مورد شیوه‌ای صحبت کنیم که داستان باعث می‌شود شما چیزهایی را که مورد بحث قرار می‌گیرند احساس کنید
55:10
discussed or maybe the actions that take place in the story so story themes and
440
3310520
8310
یا شاید اقداماتی که در داستان اتفاق می‌افتد، بنابراین مضامین داستانی و
55:18
there are different types of story theme we can have crime stories crime stories
441
3318830
8910
انواع مختلفی از تم داستان وجود دارد، می‌توانیم داستان‌های جنایی
55:27
stories to do with criminal activity crimes that take place maybe a bank
442
3327740
8430
داستان‌های جنایی داشته باشیم که با جنایات فعالیت مجرمانه انجام می‌شود که ممکن است
55:36
robbery or maybe the story of someone who was murdered romance oh I like
443
3336170
8550
سرقت بانک یا شاید داستان شخصی که به قتل رسیده است. اوه من
55:44
romance a lot I must admit I really do like romance
444
3344720
4260
عاشقانه را خیلی دوست دارم باید اعتراف کنم که عاشقانه دوست دارم،
55:48
so romance a lot of ladies like the romantic novels and stories romance one
445
3348980
9480
بنابراین عاشقانه خیلی از خانم ها رمان های عاشقانه و داستان های عاشقانه دوست دارند یکی
55:58
of my favorite types of book is fantasy fantasy so you might describe Harry
446
3358460
8370
از انواع کتاب های مورد علاقه من فانتزی فانتزی است، بنابراین می توانید هری پاتر را توصیف کنید
56:06
Potter so Harry Potter books can be described as fantasy also Lord of the
447
3366830
8040
تا کتاب های هری پاتر را بتوان توصیف کرد. به عنوان فانتزی همچنین ارباب
56:14
Rings the original books Lord of the Rings The Hobbit
448
3374870
6710
حلقه‌ها، کتاب‌های اصلی ارباب حلقه‌ها، هابیت،
56:21
we can describe those as fantasy novels or fantasy books and then we have
449
3381580
6760
می‌توانیم آن‌ها را رمان‌های فانتزی یا کتاب‌های فانتزی توصیف کنیم و سپس
56:28
science fiction science fiction books or science fiction stories tend to occur or
450
3388340
8280
کتاب‌های علمی تخیلی علمی تخیلی یا علمی تخیلی داریم. ریاها معمولاً در آینده یا در فضا رخ می دهند یا تمایل دارند اتفاق بیفتند
56:36
tend to take place in the future or in space so quite often science fiction
451
3396620
8160
، بنابراین اغلب داستان های علمی
56:44
will involve living in the future or living or having
452
3404780
6840
تخیلی شامل زندگی در آینده یا زندگی یا
56:51
adventures in space and then history ah so you can have historical stories so
453
3411620
10350
ماجراجویی در فضا و سپس تاریخ است، بنابراین شما می توانید داستان های تاریخی داشته
57:01
something that is based on history maybe history that did happen or maybe
454
3421970
6510
باشید تا چیزی که بر اساس تاریخ باشد. شاید تاریخی که اتفاق افتاده است یا شاید
57:08
something that is created or maybe something that is based on an event that
455
3428480
6690
چیزی که ایجاد شده است یا شاید چیزی است که بر اساس رویدادی است که
57:15
occurred in the past so yes you can have history stories about things that
456
3435170
6690
در گذشته رخ داده است، بنابراین بله، شما می توانید داستان های تاریخی در مورد چیزهایی که
57:21
happened in the past and they can be true or real or they can be made up and
457
3441860
7290
در گذشته اتفاق افتاده است داشته باشید و آنها می توانند واقعی یا واقعی باشند یا می توانند باشند. ساخته شده
57:29
of course we have children's books and there are lots of children's books there
458
3449150
6240
و البته ما کتاب‌های کودکان داریم و کتاب‌های کودکان زیادی وجود
57:35
are many famous people now here in the UK who have appeared on television for
459
3455390
5760
دارد، افراد مشهور زیادی در حال حاضر اینجا در بریتانیا هستند که به دلایل مختلف در تلویزیون ظاهر
57:41
various reasons and now they've gone on to write children's books so there are
460
3461150
6120
شده‌اند و اکنون به نوشتن کتاب‌های کودکان ادامه داده‌اند، بنابراین
57:47
many famous people who now besides being famous for their main talent or their
461
3467270
7410
افراد مشهور زیادی وجود دارند. افرادی که اکنون علاوه بر اینکه به دلیل استعداد اصلی یا
57:54
main career they are also writing books for children Ricky Gervais is a very
462
3474680
8190
حرفه اصلی خود مشهور هستند، برای کودکان نیز کتاب می نویسند، ریکی جرویس
58:02
good a very good example of people who do one thing but also they go on to
463
3482870
7620
یک نمونه بسیار خوب از افرادی است که یک کار را انجام می دهند، اما در عین حال به آنها ادامه می دهند.
58:10
write books for children mr. Duncan your motivation never dies and it's good it
464
3490490
7860
آقا کتاب برای کودکان بنویس دانکن انگیزه‌ات هرگز نمی‌میرد و این
58:18
is a good thing for us Thank You Louis that's very kind of you to say
465
3498350
4020
خوب است که برای ما چیز خوبی است. ممنون لویی که بسیار مهربان است که می‌گویید
58:22
science fiction there is also there is one I missed out on here on my list
466
3502370
6120
علمی تخیلی، همچنین یکی از آن‌ها وجود دارد که من اینجا را در فهرست ترسناکم از دست داده‌ام،
58:28
horror horror so things that are scary stories about ghosts
467
3508490
9080
بنابراین چیزهایی که داستان‌های ترسناکی هستند
58:37
stories about evil spirits stories about people who go crazy and do horrible
468
3517570
8080
داستان‌های ارواح درباره ارواح شیطانی داستان‌هایی درباره افرادی که دیوانه می‌شوند و کارهای وحشتناکی انجام
58:45
things we can say horror stories horror stories a story that makes people feel
469
3525650
7250
58:52
terrified or afraid I suppose yes Valentin says mr. Duncan can you please
470
3532900
9100
می‌دهند. دانکن می‌توانی لطفاً
59:02
mention comics it is a part of literature
471
3542000
3630
به کمیک‌ها اشاره کنی، این بخشی از ادبیات است،
59:05
well I did kind of mention that when I mentioned pictures and words so yes
472
3545630
5490
من به خوبی اشاره کردم که وقتی تصاویر و کلمات را ذکر کردم، بله،
59:11
comics quite often use illustrations or pictures but also they have some sort of
473
3551120
7680
کمیک‌ها اغلب از تصاویر یا تصاویر استفاده می‌کنند، اما همچنین نوعی
59:18
narrative that explains what is happening in the story so you can see
474
3558800
5490
روایت دارند که توضیح می‌دهد که در داستان چه اتفاقی می‌افتد. بنابراین
59:24
the comic you can see what is happening and also you can read on each page what
475
3564290
7200
می‌توانید کمیک را ببینید و ببینید چه اتفاقی می‌افتد و همچنین می‌توانید در هر صفحه بخوانید که
59:31
the characters are saying so I suppose a good example would be graphic novels or
476
3571490
7050
شخصیت‌ها چه می‌گویند، بنابراین فکر می‌کنم یک مثال خوب رمان‌های گرافیکی یا
59:38
graphic comics so a graphic comic is something that is very explicit it shows
477
3578540
7020
کمیک‌های گرافیکی باشد، بنابراین یک کمیک گرافیکی چیزی است که بسیار واضح نشان می‌دهد.
59:45
very clearly what is happening graphic comics and when I was a kid
478
3585560
6270
خیلی واضح است که چه اتفاقی می افتد کمیک های گرافیکی و وقتی بچه
59:51
I used to read spider-man comics and also the x-men
479
3591830
5100
بودم کمیک های مرد عنکبوتی و همچنین x-men
59:56
so x-men spider-man Superman so I used to read all of these comics when I was a
480
3596930
6810
so x-men spider-man سوپرمن را می خواندم، بنابراین وقتی بچه بودم همه این کمیک ها را می خواندم
60:03
kid but of course comic books have become very big business nowadays and
481
3603740
6210
اما البته امروزه کمیک‌بوک‌ها به تجارت بسیار بزرگی تبدیل شده‌اند
60:09
you don't need me to tell you that if you go to the cinema you will see lots
482
3609950
6180
و نیازی نیست که من به شما بگویم که اگر به سینما بروید،
60:16
of superheroes in the movies and most of them are based on comic books or comic
483
3616130
7560
ابرقهرمان‌های زیادی را در فیلم‌ها خواهید دید و بیشتر آنها بر اساس کتاب‌های مصور یا شخصیت‌های کتاب مصور ساخته شده‌اند.
60:23
book characters so yes there are quite a few it's very nice of you to join me
484
3623690
8040
بله کاملاً f وجود دارد خیلی خوشحالم که امروز در باغ به من ملحق شدی
60:31
today in the garden it is very hot by the way it is so hot out here really hot
485
3631730
6390
، خیلی گرم است، به هر حال بیرون خیلی گرم است، خیلی گرم
60:38
it's very humid Habib is here hello mr. Duncan my sweet teacher how are you how
486
3638120
12510
است، خیلی مرطوب است حبیب اینجاست سلام آقای. دانکن معلم نازنین من چطوری چطوری
60:50
can i improve my pronunciation in English two ways listen repeat that's it
487
3650630
6900
میتونم تلفظم رو در انگلیسی دوطرفه بهتر کنم گوش کن تکرار کن خیلی
60:57
early so listen to the English listen to the way people use English and if you
488
3657530
6510
زوده پس به انگلیسی گوش کن به روشی که مردم از انگلیسی استفاده میکنن گوش کن و اگه
61:04
want to change the way you speak you can but it of course it just it does take
489
3664040
5400
میخوای روش حرف زدنت رو تغییر بدی میتونی ولی البته این فقط
61:09
time it takes a lot of time and a lot of effort as well what is the most
490
3669440
7080
زمان می برد، زمان زیادی می برد و تلاش زیادی می برد و همچنین
61:16
important advice you could give to an English Learner
491
3676520
2910
مهم ترین توصیه ای که می توانید به یک زبان آموز انگلیسی
61:19
who doesn't live in an English environment I talked about this
492
3679430
3780
که در یک محیط انگلیسی زندگی نمی کند بدهید چیست. من دیروز در مورد این صحبت کردم
61:23
yesterday and this is a very common question there
493
3683210
4619
. سوال بسیار
61:27
are two ways of learning English if you have no one around you to share your
494
3687829
6230
رایج دو راه برای یادگیری زبان انگلیسی وجود دارد اگر کسی در اطراف شما نیست که علاقه خود را
61:34
interest with you can join a group of people or you can create your own group
495
3694059
6431
با شما در میان بگذارد می توانید به گروهی از افراد بپیوندید یا می توانید گروه خود را ایجاد کنید
61:40
so maybe you can create a group of people you can get in touch with people
496
3700490
4800
تا شاید بتوانید گروهی از افراد ایجاد کنید که بتوانید با آنها تماس بگیرید. با افرادی
61:45
who have a similar interest in English and you can share your love of English
497
3705290
5970
که علاقه مشابهی به زبان انگلیسی دارند و می توانید عشق خود را به زبان انگلیسی با هم به اشتراک بگذارید،
61:51
together also you can learn English on your own
498
3711260
4109
همچنین می توانید زبان انگلیسی را به تنهایی یاد بگیرید.
61:55
it's not easy you need lots of motivation to do it but it is possible
499
3715369
7440
62:02
you can do it and a good way to do that is to listen
500
3722809
4111
انجام این کار برای گوش دادن
62:06
to your voice record your voice and listen to it
501
3726920
3179
به حرف های خود است صدای خود را ضبط کنید و به آن گوش دهید
62:10
hello there my name is mr. Duncan hello my name is mr. Duncan so you can listen
502
3730099
6151
سلام اسم من آقای است. دانکن سلام نام من آقای است. دانکن برای اینکه بتوانید
62:16
to your voice you can listen to the way it sounds and if you don't like the way
503
3736250
4349
به صدای خود گوش دهید می توانید به صدای خود گوش دهید و
62:20
you sound you can change it but it does take a lot of time and a lot of patience
504
3740599
8581
اگر صدای خود را دوست ندارید می توانید آن را تغییر دهید اما زمان زیادی می برد و صبر زیادی می برد
62:29
and you really do need to be motivated mr. Duncan hello - engineer asthma
505
3749180
9419
و واقعاً نیاز دارید که با انگیزه باشید آقای دانکن سلام - مهندس آسم
62:38
I like the British accent especially the cottony accent hello there hello it's
506
3758599
6960
من لهجه بریتانیایی به خصوص لهجه پنبه ای را دوست دارم hello there hello it's
62:45
mr. jankle ear and i'd talk it's here from the owl smoke the old smoke we call
507
3765559
5851
Mr. گوش ژانکل و من صحبت می کنم اینجا از دود جغد است دود قدیمی که ما به آن
62:51
Landor the old smoke yeah it's a it's a bit smoky sometimes because of all the
508
3771410
6899
لندور می گوییم دود قدیمی آره این یک کمی دود است گاهی اوقات به خاطر همه
62:58
busses it's a real pain in the eres that's right listen and repeat that is
509
3778309
10711
اتوبوس ها درد واقعی در دوران کودکی است که درست است گوش کنید و تکرار کنید که همین
63:09
the best way to improve your pronunciation sometimes the simplest
510
3789020
4440
است بهترین راه برای بهبود تلفظ گاهی اوقات ساده‌ترین
63:13
methods are the best ways to do something I I always teach people and I
511
3793460
7230
روش‌ها بهترین راه‌ها برای انجام کاری هستند. من همیشه به مردم آموزش می‌دهم و یادم
63:20
remember in China I used to tell people sometimes learning something is not
512
3800690
4740
می‌آید در چین به مردم می‌گفتم گاهی یادگیری چیزی
63:25
difficult it isn't complicated sometimes the rules are actually very simple the
513
3805430
7020
دشوار نیست، پیچیده نیست گاهی اوقات قوانین در واقع بسیار ساده هستند.
63:32
hardest part is following the rules the hardest part
514
3812450
4300
سخت ترین قسمت پیروی از قوانین است، سخت ترین بخش
63:36
is actually going along with the rules so tomorrow it is a special anniversary
515
3816750
6150
در واقع همراهی با قوانین است، بنابراین فردا یک سالگرد ویژه است،
63:42
tomorrow the 15th of July 2016 I did my first ever live stream and this is how
516
3822900
12090
فردا پانزدهم ژوئیه 2016 من اولین پخش زنده خود را انجام دادم و
63:54
it started oh hello there hi everybody this is mr.
517
3834990
7290
اینگونه شروع شد ، سلام به همه سلام این آقای است. .
64:02
Duncan in England it's now one minute past one o'clock on Friday the 15th of
518
3842280
7020
دانکن در انگلستان اکنون ساعت یک و یک دقیقه در روز جمعه 15
64:09
July 2016 can you believe we are halfway through 2016 already I can't believe it
519
3849300
8940
جولای 2016 است.
64:18
welcome to english live this is the first-ever one the first ever time that
520
3858240
5610
64:23
I've done something live across the worldwide web
521
3863850
5270
من کاری را به صورت زنده در سراسر وب در سراسر جهان انجام داده‌ام،
64:29
so there it was the first time I ever did a live stream and that was the
522
3869120
5800
بنابراین اولین باری بود که یک پخش زنده انجام دادم و این
64:34
opening moments of the first live stream that I ever did way back in 2016 of
523
3874920
7800
لحظات آغازین اولین پخش زنده بود که در سال 2016
64:42
course I have been on YouTube for nearly 13 years teaching English
524
3882720
6470
انجام دادم، البته من در یوتیوب بودم. نزدیک به 13 سال آموزش انگلیسی
64:49
hello to so so sane so sane Sarah hello to you Aurora says I hate hearing myself
525
3889190
11950
hello to so sone sone sarah hello to you Aurora می گوید من از شنیدن خودم متنفرم
65:01
I don't like to hear my own voice can I just say that your your problem is not
526
3901140
6510
من دوست ندارم صدای خودم را بشنوم می توانم فقط بگویم مشکل شما
65:07
unusual a lot of people don't like to hear their own voice but can I just say
527
3907650
5310
غیرعادی نیست بسیاری از مردم اینطور نیستند دوست دارند صدای خودشان را بشنوند، اما آیا می توانم فقط
65:12
something the more you listen to yourself the more you begin to feel
528
3912960
5430
چیزی بگویم که هر چه بیشتر به خود گوش دهید، احساس
65:18
relaxed about listening to yourself so sometimes doing something for the
529
3918390
4710
آرامش بیشتری در گوش دادن به خود می کنید، بنابراین گاهی اوقات انجام کاری برای
65:23
first time can make you feel nervous or anxious or maybe you just don't like it
530
3923100
6170
اولین بار می تواند باعث شود که احساس عصبی یا مضطرب کنید یا شاید این کار را نکنید. آن را دوست ندارم،
65:29
but can I just say the more you record your voice the more you listen to your
531
3929270
4870
اما می توانم بگویم هر چه بیشتر ضبط کنید صدای شما هر چه بیشتر به صدای خود گوش دهید
65:34
voice that they're more confident you will become using it trust me you have
532
3934140
5670
که آنها مطمئن تر هستند که از آن استفاده خواهید کرد.
65:39
to trust me on that one Aurora says I can hear a dog barking
533
3939810
7020
65:46
there are many dogs living around here there are quite a few dogs personally I
534
3946830
7020
سگ ها به شخصه من
65:53
don't have a dog myself although I do have mr. Steve he is very similar to a
535
3953850
7890
خودم سگ ندارم هرچند که آقا را دارم. استیو او بسیار شبیه به یک
66:01
dog especially one that hasn't been house trained he still sometimes leave
536
3961740
6810
سگ است مخصوصاً سگی که در خانه آموزش ندیده است او هنوز هم گاهی اوقات
66:08
little poo poos on the carpet hello - we van Kwang I often watch your videos and
537
3968550
9390
پوزهای کوچکی را روی فرش می گذارد سلام - we van Kwang من اغلب ویدیوهای شما را تماشا می کنم و
66:17
repeat what you say it helps me to improve my pronunciation so fast but
538
3977940
6120
آنچه را که می گویید تکرار می کنم. سریع اما
66:24
people around me said are you crazy well don't worry about what people say
539
3984060
4560
اطرافیانم گفتند آیا تو دیوانه ای خوب نگران حرف های
66:28
don't worry about what people think maybe they feel threatened by you maybe
540
3988620
6390
مردم نباش نگران فکر دیگران نباش شاید از طرف تو احساس خطر می کنند شاید
66:35
they are afraid that your English will become much better than theirs so don't
541
3995010
5940
می ترسند انگلیسی شما خیلی بهتر از آنها شود پس
66:40
worry about what people say you carry on doing what you're doing if it works for
542
4000950
4650
نگران نباش در مورد آنچه که مردم می گویند شما به انجام کاری که انجام می دهید ادامه می دهید اگر برای
66:45
you do it that's what I say mr. Duncan I wish you have a million tomorrow a
543
4005600
11760
شما مفید باشد انجامش دهید این همان چیزی است که من می گویم آقای. دانکن آرزو می کنم فردا یک میلیون مشترک داشته باشی، یک میلیون
66:57
million what a million subscribers a million flowers a million smiles maybe
544
4017360
10860
چه یک میلیون مشترک، یک میلیون گل، یک میلیون لبخند، شاید
67:08
maybe not let's also have a look now at some
545
4028220
3570
شاید نه، اجازه دهید همین حالا به چند
67:11
particular words to do with books and stories and here we go again so now we
546
4031790
8040
کلمه خاص در مورد کتاب ها و داستان ها نگاهی بیندازیم و دوباره به اینجا می پردازیم، بنابراین اکنون
67:19
have the style of writing when we call something the style
547
4039830
6150
سبک آن را داریم وقتی چیزی را سبک
67:25
it means the appearance or the impression that it gives so the style is
548
4045980
6120
می نامیم، به معنای ظاهر یا تصوری است که می دهد، بنابراین سبک،
67:32
the particular way a person does something so certain writers certain
549
4052100
7550
روش خاصی است که یک فرد کاری را انجام می دهد، بنابراین نویسندگان خاصی،
67:39
performers maybe certain singers will sing in a certain way they have their
550
4059650
6730
اجراکنندگان خاصی ممکن است خواننده های خاصی به روش خاصی بخوانند،
67:46
own style they have their own way of doing it so their style of writing is
551
4066380
7800
آنها سبک خاص خود را دارند. روش خودشان برای انجام این کار، بنابراین سبک
67:54
the way they do it the way they tell a story the way they explain
552
4074180
6460
نوشتن آنها روشی است که آنها این کار را انجام می دهند، روشی است که آنها یک داستان را تعریف می کنند، روشی که آنها چیزها را توضیح می دهند
68:00
things or maybe the way they use dialogue well that's a good word I like
553
4080640
6480
یا شاید روشی که آنها به خوبی از دیالوگ استفاده می کنند، این کلمه خوبی
68:07
that word dialogue dialogue is basically the words that are used to say something
554
4087120
6990
است. که برای گفتن چیزی به کار می رود
68:14
dialogue so styles of writing so in this sense we are talking about the way the
555
4094110
13050
دیالوگ، بنابراین سبک های نوشتن، بنابراین در این معنا ما در مورد نحوه
68:27
narration or the way the story is narrated the way the story appears on
556
4107160
6390
روایت یا نحوه روایت داستان به شیوه ای که داستان روی کاغذ ظاهر می شود صحبت می
68:33
the paper you can write in various ways you can write using the first person the
557
4113550
8910
کنیم، شما می توانید به روش های مختلف بنویسید. روش‌هایی که می‌توانید با استفاده از اول شخص بنویسید،
68:42
first person is the personal person the person who is actually speaking the
558
4122460
5490
اول شخص شخص شخصی است، شخصی که در واقع صحبت می‌کند،
68:47
person who is telling the story so sometimes a story is told directly by
559
4127950
6270
شخصی که داستان را تعریف می‌کند، بنابراین گاهی اوقات یک داستان مستقیماً
68:54
the person who is involved and there you can say the first person so some people
560
4134220
6240
توسط شخصی که درگیر داستان است گفته می‌شود و در آنجا می‌توانید اولین شخص را بگویید. بنابراین برخی
69:00
write in the first person tense so they write by using the person
561
4140460
6330
افراد به زمان اول شخص می نویسند، بنابراین با استفاده از شخصی
69:06
who is describing exactly what happens so they are the person that tells the
562
4146790
5820
که دقیقاً چه اتفاقی افتاده است می نویسند، بنابراین آنها فردی هستند که
69:12
story then we have the second person who is the person who is being spoken to
563
4152610
6560
داستان را تعریف می کنند، سپس نفر دوم را داریم که شخصی است که با او صحبت می شود،
69:19
so maybe also once again the addressee is the person who is being spoken to the
564
4159170
7990
بنابراین شاید یک بار نیز باز هم مخاطب شخصی است که با
69:27
speaker and the person who is being spoken to so maybe in a story you will
565
4167160
7110
گوینده صحبت می شود و شخصی که با او صحبت می شود، بنابراین ممکن است در یک داستان
69:34
get a two-way conversation so the second person is the person responding to the
566
4174270
7890
شما یک مکالمه دو طرفه داشته باشید بنابراین نفر دوم شخصی است که به نفر اول پاسخ می دهد،
69:42
first person so that is another way of writing and a very common way of writing
567
4182160
7640
بنابراین این یک گفتگوی دیگر است. روش نوشتن و یک روش بسیار رایج
69:49
is using the third person the third person so many people when they want to
568
4189800
9790
نوشتن استفاده از سوم شخص سوم شخص است، بنابراین بسیاری از افراد وقتی می خواهند
69:59
express something to show action you will often use the third person or the
569
4199590
7080
چیزی را برای نشان دادن عمل بیان کنند ، اغلب از شخص سوم یا
70:06
third party so the third person is the the other person who is involved in the
570
4206670
6960
شخص ثالث استفاده می کنید، بنابراین شخص سوم است. شخص دیگری که درگیر این
70:13
situation so the sound or the narration of the
571
4213630
4140
موقعیت است پس صدا یا روایت
70:17
story is the third person so that person is involved but also they are in the
572
4217770
7950
داستان سوم شخص است تا آن شخص درگیر است اما آنها هم در
70:25
story and they are telling the story at the same time hello sir why don't you
573
4225720
7590
داستان هستند و همزمان دارند داستان را تعریف می کنند سلام آقا چرا؟
70:33
read my messages ice Warrior I swore iya hello sir you didn't read my
574
4233310
6900
تو پیام های من را می خوانی ice Warrior من قسم خوردم سلام آقا شما پیام های من را نخوانده اید
70:40
messages but I'm reading it now sometimes I don't see everyone's
575
4240210
4680
اما من الان دارم آن را می خوانم گاهی اوقات پیام های همه را نمی
70:44
messages so I do apologize if I miss you out so if I don't read your message
576
4244890
5610
بینم بنابراین اگر شما را از دست دادم عذرخواهی می کنم بنابراین اگر نخوانم پیام شما
70:50
please don't shout at me but sometimes the chat does move very
577
4250500
4830
لطفا بر سر من فریاد نزنید اما گاهی اوقات چت
70:55
quickly once again the third person the first person is the speaker the person
578
4255330
9480
یک بار دیگر خیلی سریع انجام
71:04
speaking in the story the second person is the addressee the person who is being
579
4264810
5970
71:10
spoken to and the third person is the third party so they might be the person
580
4270780
7110
می شود. شخص شخص ثالث است، بنابراین ممکن است شخصی باشد
71:17
being talked about or they might be the other person who is expressing what is
581
4277890
5760
که در مورد او صحبت می شود یا ممکن است شخص دیگری باشد که در حال بیان
71:23
happening in the story or if you talk about a person who is not there you
582
4283650
5940
اتفاقات داستان است یا اگر در مورد شخصی صحبت می کنید که آنجا نیست،
71:29
might talk about them in the third person it is a style of writing in fact
583
4289590
7200
ممکن است در مورد او به صورت سوم شخص صحبت کنید. این یک سبک نوشتن است در واقع
71:36
they are all styles of writing Sara mr. Duncan can reading books improve my
584
4296790
9450
آنها آل هستند l سبک های نوشتن Sara Mr. دانکن می‌تواند کتاب‌خوانی من را بهبود بخشد،
71:46
English yes of course no doubt about it do it that's what I say and if you see
585
4306240
9660
بله، البته بدون شک این کار را انجام دهید، این همان چیزی است که من می‌گویم و اگر
71:55
any words in the story that you don't understand you can always write them
586
4315900
3510
کلمه‌ای در داستان دیدید که متوجه نشدید، همیشه می‌توانید آن‌ها
71:59
down and check with a dictionary or maybe with me I can hear a helicopter
587
4319410
7340
را یادداشت کنید و با یک فرهنگ لغت یا شاید با من چک کنید. من می توانم بشنوم که
72:06
going over your house I think so yes sometimes we get helicopters sometimes
588
4326750
8200
هلیکوپتری بر فراز خانه شما می گذرد، فکر می کنم بله، گاهی اوقات ما هلیکوپتر می
72:14
we get aeroplanes going over the house when I studied literature at school
589
4334950
7320
گیریم، گاهی اوقات هواپیماها از بالای خانه می روند زمانی که من در مدرسه ادبیات
72:22
there were many books that we read and we had to write essays about
590
4342270
5639
می خواندم، کتاب های زیادی بود که می خواندیم و مجبور بودیم به
72:27
one of them in particular was Lord of the Flies so Lord of the Flies which is
591
4347909
5580
طور خاص درباره یکی از آنها انشا بنویسیم. ارباب مگس ها بود پس ارباب مگس ها که
72:33
a brilliant book is one of the first books that I read whilst studying
592
4353489
7681
کتاب درخشانی است یکی از اولین کتاب هایی است که در حین مطالعه
72:41
literature it's school a rather dark and somber story Israel talking of story
593
4361170
11719
ادبیات خواندم، مدرسه یک داستان نسبتاً تاریک و غمگین است که اسرائیل از داستان صحبت می کند
72:52
here we go now with some words to do with stories so what exactly is a story
594
4372889
9761
اینجا ما اکنون با چند کلمه مرتبط با داستان صحبت می کنیم. بنابراین داستان
73:02
how do we describe a story well a story is an account of imaginary or real
595
4382650
9180
چیست، چگونه یک داستان را به خوبی توصیف کنیم، یک داستان روایتی از
73:11
people and events told for entertainment so the most basic way of expressing what
596
4391830
5610
افراد و رویدادهای خیالی یا واقعی است که برای سرگرمی گفته می شود، بنابراین ابتدایی ترین راه برای بیان اینکه
73:17
a story is is that we could also use story to describe the plot or storyline
597
4397440
11489
یک داستان چیست این است که می توانیم از داستان برای توصیف آن نیز استفاده کنیم. او طرح یا خط داستانی
73:28
I don't know what that is flying over my house but it's very noisy and rather
598
4408929
9721
من نمی دانم چه چیزی بر فراز خانه من پرواز می کند، اما بسیار پر سر و صدا است و بیشتر
73:38
distracting a report of an item in the news or in a newspaper something that
599
4418650
8790
باعث حواس پرتی گزارش یک مطلب در اخبار یا روزنامه می شود، چیزی که
73:47
you hear that you didn't know before can also be described as a story a news
600
4427440
5430
می شنوید که قبلا نمی دانستید نیز قابل توصیف است. به عنوان یک داستان یک داستان خبری
73:52
story a piece of gossip Oh something that you hear from another person mm-hmm
601
4432870
10110
یک تکه شایعه آه چیزی که از شخص دیگری می شنوید mm-hmm را
74:02
can be described as gossip but also we can say story my neighbor told me a very
602
4442980
8670
می توان به عنوان شایعه توصیف کرد، اما همچنین می توانیم بگوییم داستان همسایه من یک
74:11
interesting story about the guy that lives up the road so gossip can also be
603
4451650
8640
داستان بسیار جالب در مورد مردی که در جاده زندگی می کند بسیار شایع است به من گفت. همچنین می تواند
74:20
described as being a story one person's represent representation of
604
4460290
6389
به عنوان یک داستان توصیف شود که نشان
74:26
the facts of a matter so the facts about the present situation can also be a
605
4466679
5821
دهنده واقعیات یک موضوع توسط یک فرد است، بنابراین حقایق در مورد وضعیت فعلی نیز می تواند
74:32
story you are talking about something that is happening now or something that
606
4472500
4860
داستانی باشد که شما در مورد چیزی صحبت می کنید که اکنون در حال رخ دادن است یا چیزی
74:37
has recently happened and the word story comes from the anglo-norman French a
607
4477360
5819
که اخیراً اتفاق افتاده است و کلمه داستان آمده است. از زبان انگلو-نورمن فرانسوی
74:43
story a story which except itself comes from the Latin historia now that is very
608
4483179
8431
یک داستان که به جز خودش از لاتین historia آمده است که بسیار
74:51
interesting because you can see there there is an interesting word historia
609
4491610
7049
جالب است زیرا می توانید ببینید که در آنجا یک کلمه جالب وجود دارد historia
74:58
now historia is where we get the word history from so history basically is a
610
4498659
8790
now historia جایی است که ما کلمه history را از آن می گیریم. تاریخ اساساً
75:07
story that's been recorded so when we talk about history what we are actually
611
4507449
4770
داستانی است که ثبت شده است، بنابراین وقتی ما در مورد تاریخ صحبت می کنیم آنچه در واقع
75:12
talking about are things that have been recorded things that have been written
612
4512219
4230
در مورد آن صحبت می کنیم چیزهایی است که ثبت شده
75:16
down and then passed through the generations so that's where we get the
613
4516449
5551
اند و سپس به نسل ها منتقل شده اند، بنابراین کلمه تاریخ را از آنجا می گیریم
75:22
word history from and also the word story story what type of story do you
614
4522000
12210
و همچنین داستان کلمه داستان چه نوع داستانی را
75:34
like reading do you like reading stories I will show you some of my favorite
615
4534210
5640
دوست دارید مطالعه کنید آیا خواندن داستان را دوست دارید چند لحظه دیگر تعدادی از کتاب های مورد علاقه خود
75:39
books that I've read over the years in a few moments now we have a type of book
616
4539850
7500
را که در طول سال ها خوانده ام به شما نشان خواهم داد اکنون یک نوع کتاب داریم
75:47
this is a type of book novel novel a novel is a fictitious prose or narrative
617
4547350
11160
این یک نوع کتاب است رمان رمان یک رمان یک نثر ساختگی یا روایتی
75:58
of book length so a long story a long story can be described as a novel a
618
4558510
9410
از طول کتاب است، بنابراین یک داستان بلند، یک داستان بلند را می توان به عنوان یک رمان توصیف کرد، یک
76:07
fictitious prose or narrative of book length typically representing character
619
4567920
7660
نثر ساختگی یا روایتی به طول کتاب که معمولاً شخصیت
76:15
and action with some degree of realism so quite often if you read a novel some
620
4575580
6659
و کنش را با درجه ای از واقع گرایی نشان می دهد، اغلب اگر بخوانید. یک رمان برخی
76:22
of the story will be based on real things or real events or maybe just real
621
4582239
7831
از داستان‌ها بر اساس چیزهای واقعی یا رویدادهای واقعی یا شاید فقط
76:30
life the way things happen from day to day and for those who are wondering what
622
4590070
7169
زندگی واقعی است که اتفاقات روز به روز رخ می‌دهند و برای کسانی که در تعجب هستند که
76:37
prose means prose is written or spoken language in its ordinary form
623
4597239
6571
نثر به چه معناست که زبان نثر به زبان من نوشته یا گفتاری است.
76:43
plain or dull writing discourse or expression can also be described
624
4603810
8760
گفتار یا بیان نوشتاری ساده یا کسل کننده را نیز می توان به
76:52
as pros so the word pros can be used in a negative way the word novel comes from
625
4612570
7530
عنوان حرفه ای توصیف کرد، بنابراین می توان از کلمه pros به صورت منفی استفاده
77:00
the Italian novella which simply means new and it comes from the Latin as
626
4620100
8630
77:08
Novelis Novelis so it originates in Latin as Novelis and now we say novel
627
4628730
9040
کرد. ریشه در لاتین Novelis است و اکنون می گوییم رمان
77:17
novel so basically the word means new it can also be adapted to mean new story as
628
4637770
8580
رمان، بنابراین اساساً کلمه به معنای جدید است، همچنین می توان آن را به معنای داستان جدید و همچنین داستان جدید اقتباس
77:26
well a new story in fact that's why we call anything new that we hear the news
629
4646350
8240
کرد، در واقع به همین دلیل است که ما به هر چیز جدیدی که اخبار را می شنویم می گوییم
77:34
so the news is basically all of the new stories that have occurred and that's
630
4654590
8020
بنابراین اخبار اساساً همه هستند. از داستان های جدیدی که اتفاق افتاده است و به
77:42
why we say news oh he's an interesting one saga saga saga is a long story of
631
4662610
11790
همین دلیل است که می گوییم اخبار او حماسه جالبی است حماسه حماسه یک داستان طولانی از
77:54
heroic achievement especially a medieval prose narrative in the old dolls or old
632
4674400
9320
دستاوردهای قهرمانانه است، به ویژه یک روایت منثور قرون وسطایی در عروسک های قدیمی یا ایسلندی قدیم،
78:03
Icelandic so there you can see saga so saga actually originated as describing
633
4683720
7260
بنابراین می توانید حماسه را ببینید، بنابراین حماسه در واقع سرچشمه گرفته است. همانطور که
78:10
any story from the Old Norse or old Icelandic but nowadays you will often
634
4690980
7480
هر داستانی از اسکاندیناوی قدیم یا ایسلندی قدیم را توصیف می کند، اما امروزه اغلب می
78:18
see the word saga used to mean a very long story a very long story story is
635
4698460
10650
بینید که کلمه حماسه به معنای یک داستان بسیار طولانی است، یک داستان بسیار طولانی
78:29
for the present or the past history is for the past politics yes that's right
636
4709110
6030
برای زمان حال است یا تاریخ گذشته برای سیاست گذشته است. بله درست است
78:35
and also anything that's happened or occurred in the past that is notable
637
4715140
5540
و همچنین هر چیزی که در گذشته اتفاق افتاده یا رخ داده است قابل
78:40
notable I wonder what the oldest book is I wonder what the oldest book is I'm
638
4720680
7600
توجه است. من نمی‌دانم قدیمی‌ترین کتاب چیست
78:48
just thinking now I can think of a couple of suggestions hello mr. Duncan
639
4728280
9120
؟ دانکن
78:57
could you recommend some easy and real English or American cereal to improve
640
4737400
5520
می‌تواند برای بهبود درک زبان انگلیسی ما مقداری غلات ساده و واقعی به زبان انگلیسی یا آمریکایی توصیه
79:02
our English understanding well her say anything you can watch anything a movie
641
4742920
7350
79:10
or a TV show maybe something that has a very simple theme or maybe a very simple
642
4750270
6000
79:16
story that you can follow but to be honest with you you can use anything
643
4756270
5940
کند. برای صادق بودن با شما، می توانید از هر چیزی
79:22
really that is my suggestion mr. Duncan you don't know how dear you are to me
644
4762210
9420
که واقعاً پیشنهاد من است استفاده کنید. دانکن تو نمیدونی چقدر برام عزیزی
79:31
hello MD Iqbal MD Iqbal Hussain hello mr. Duncan you don't know how dear
645
4771630
7830
سلام دکتر اقبال دکتر اقبال حسین سلام آقا. دانکن نمی دانی چقدر
79:39
you are to me from Bangladesh thank you very much for that I hope my English
646
4779460
4920
برای من از بنگلادش عزیز هستی از
79:44
lessons are helpful I really do greetings from Mexico the home of the
647
4784380
9450
79:53
Mayan ruins Thank You Hawaiian it's very nice to see you here on the livestream
648
4793830
5300
این بابت ممنونم. پخش زنده
79:59
do you sir we would like to know more about you and your family oh really
649
4799130
8010
آیا آقا ما دوست داریم در مورد شما و خانواده شما بیشتر بدانیم آه واقعاً
80:07
you are very inquisitive very inquisitive there is a TV show called
650
4807140
7540
شما بسیار کنجکاو هستید بسیار کنجکاو یک برنامه تلویزیونی وجود دارد به نام
80:14
mind your language mind your language it is a comedy show and it is all about
651
4814680
6270
ذهن زبان شما ذهن زبان شما یک برنامه کمدی است و همه چیز درباره
80:20
people who are learning English as a second language it is actually a British
652
4820950
4500
افرادی است که در حال یادگیری هستند انگلیسی به عنوان زبان دوم در واقع یک
80:25
TV show that was around in the late 1970s the Flies are biting me it's very
653
4825450
9030
برنامه تلویزیونی بریتانیایی است که در اواخر دهه 1970 پخش شد، مگس‌ها مرا گاز می‌گیرند، بسیار
80:34
distracting if I seem slightly distracted it's because the flies keep
654
4834480
7860
حواس‌پرتی است، اگر کمی حواس‌ام پرت به نظر برسد ، به این دلیل است که مگس‌ها مدام
80:42
biting into my body and I don't like it so yes there is a TV show called mind
655
4842340
6120
بدن من را گاز می‌گیرند و من آن را دوست ندارم، بله. یک برنامه تلویزیونی به نام ذهن
80:48
your language it is very funny and there are some copies of it on YouTube and I
656
4848460
7080
تو زبان وجود دارد که بسیار خنده دار است و تعدادی کپی از آن در یوتیوب وجود دارد و
80:55
think some of them have subtitles as well which is nice how are you mr.
657
4855540
5910
فکر می کنم برخی از آنها زیرنویس هم دارند که خوب است شما چطورید آقای.
81:01
Duncan hello Lena I'm okay thank you not too bad thank you very much
658
4861450
4830
دانکن سلام لنا من خوبم متشکرم خیلی بد نیست خیلی متشکرم،
81:06
so when we talk about a saga it is a long involved story account or series of
659
4866280
6570
بنابراین وقتی در مورد یک حماسه صحبت می کنیم، این یک روایت داستان طولانی درگیر یا مجموعه ای از
81:12
incidents and it comes from the old norse narrative so so
660
4872850
7030
حوادث است و از روایت قدیمی نورس می آید، بنابراین گاهی اوقات
81:19
a long story long story sometimes a saga might be in many
661
4879880
7560
یک داستان طولانی داستان طولانی است. یک حماسه ممکن است در
81:27
different parts you might think of Star Wars as a saga so the story of Star Wars
662
4887440
7860
قسمت‌های مختلف باشد، شما ممکن است جنگ ستارگان را به عنوان یک حماسه در نظر بگیرید، بنابراین داستان جنگ
81:35
is a continuing story there are many parts to it
663
4895300
5069
ستارگان یک داستان ادامه‌دار است، بخش‌های زیادی در آن وجود دارد،
81:40
so it goes on over a long period of time so yes so Star Wars is a type of saga
664
4900369
10071
بنابراین در یک دوره زمانی طولانی ادامه دارد، بنابراین بله، پس جنگ ستارگان یک داستان است. نوع
81:50
the word narrative for those who are wondering the word narrative relates to
665
4910440
6549
حماسه، کلمه روایت برای کسانی که تعجب می کنند کلمه روایت
81:56
the story and the expression of occurrence either in spoken or written
666
4916989
5340
به داستان و بیان وقوع مربوط می شود، چه به صورت گفتاری یا نوشتاری،
82:02
form so when we talk about narrative it is the way of describing something you
667
4922329
6841
بنابراین وقتی در مورد روایت صحبت می کنیم، نحوه توصیف چیزی است که شما
82:09
are saying what something looks like you are describing the way something appears
668
4929170
5370
می گویید چیزی شبیه شماست. در حال توصیف نحوه ظاهر شدن چیزی هستند
82:14
or maybe you are listening to two people talking about something and that is the
669
4934540
6030
یا شاید شما در حال گوش دادن به دو نفر هستید که در مورد چیزی صحبت می کنند و این
82:20
way in which they are talking the conversation the topic the things they
670
4940570
5910
روشی است که آنها در حال صحبت کردن در مورد موضوع
82:26
are talking about it is the narrative the narrative when you when you watch a
671
4946480
7050
هستند.
82:33
TV show sometimes you will see images on the screen but you won't see the person
672
4953530
6780
شما گاهی اوقات یک برنامه تلویزیونی را تماشا می کنید، تصاویری را روی صفحه می بینید اما کسی که صحبت می کند را نمی بینید
82:40
who is talking and the person who talks is called the narrator so a narrator is
673
4960310
7470
و شخصی که صحبت می کند راوی نامیده می شود، بنابراین
82:47
a person who describes something so you only hear their voice you don't see them
674
4967780
8149
راوی کسی است که چیزی را توصیف می کند بنابراین شما فقط صدای آنها را می شنوید. تو را ببین
82:57
who are you who are you do you mean who are I well I'm a I don't know who you
675
4977550
7390
چه کسی هستی تو یعنی چه کسی هستی من خوب هستم من نمی دانم شما کی هستید
83:04
are
676
4984940
2029
83:07
yes mind your language is a very funny TV program and it was
677
4987630
4600
بله ذهن شما زبان شما یک برنامه تلویزیونی بسیار خنده دار است و
83:12
made in the UK it was made in the UK many years ago here is another word now
678
4992230
7170
در انگلستان ساخته شده است. بریتانیا چندین سال پیش اینجا یک کلمه دیگر است
83:19
that I want to show you I will be going in around about 10 minutes I am going
679
4999400
4679
که اکنون می خواهم به شما نشان دهم که حدود 10 دقیقه دیگر می روم.
83:24
soon if you want to say something now is the time to do it some very interesting
680
5004079
8341
83:32
words this word protagonist protagonist and
681
5012420
5759
و
83:38
this word antagonist antagonist so a protagonist is the main character in a
682
5018179
10770
این کلمه آنتاگونیست آنتاگونیست بنابراین یک پروتاگونیست شخصیت اصلی یک
83:48
story so when we talk about the protagonist we talk about the main
683
5028949
4941
داستان است بنابراین وقتی در مورد قهرمان داستان صحبت می کنیم در مورد شخصیت اصلی صحبت می کنیم
83:53
character the central character of a story is the protagonist I will use
684
5033890
8320
شخصیت مرکزی یک داستان قهرمان داستان است.
84:02
another Star Wars reference Luke Skywalker so many people see Luke
685
5042210
6660
لوک
84:08
Skywalker as the protagonist of Star Wars the whole story revolves around him
686
5048870
8309
اسکای واکر در نقش شخصیت اصلی Star Wa rs کل داستان حول محور او می چرخد،
84:17
he is the main person in the story he is the protagonist protagonist the main
687
5057179
9991
او شخص اصلی داستان است. او
84:27
character you could also describe a person as an antagonist an antagonist is
688
5067170
8480
84:35
the adversary so the adversary is the person who is against the main character
689
5075650
9130
شخصیت اصلی است.
84:44
or the person who might be the evil one or the bad one or maybe the person who
690
5084780
5850
شخصی که ممکن است بد یا بد باشد یا شاید شخصی که
84:50
wants to destroy the things that the main character is trying to do so the
691
5090630
6750
می خواهد چیزهایی را که شخصیت اصلی در تلاش است از بین ببرد،
84:57
antagonist is the baddie the bad person the protagonist quite often is the good
692
5097380
7770
آنتاگونیست همان بد است، شخص بدی که قهرمان داستان اغلب همان
85:05
guy he is the hero he is the main character so in Star Wars terms we have
693
5105150
9450
آدم خوب است. قهرمان او شخصیت اصلی است، بنابراین در اصطلاح جنگ ستارگان، ما
85:14
Luke Skywalker as the main character the protagonist and you might describe Darth
694
5114600
8099
لوک اسکای واکر را به عنوان شخصیت اصلی قهرمان داستان داریم و ممکن
85:22
Vader as the antagonist he is the person who is against the hero antagonistic a
695
5122699
9961
است دارث ویدر را به عنوان
85:32
person who tries to disrupt or destroy another person's idea or work mr. Duncan
696
5132660
9450
آنتاگونیست توصیف کنید . ایده یا کار آقای دانکن
85:42
your lessons are great they are the best on the Internet thank
697
5142110
4589
درس‌های شما عالی هستند، آنها در اینترنت بهترین هستند، ممنون از
85:46
Demitri for that don't forget I will be here on Wednesday Wednesday coming up on
698
5146699
6270
دمیتری، فراموش نکنید من چهارشنبه در اینجا
85:52
Wednesday I will show you for those who don't know
699
5152969
6380
خواهم بود، چهارشنبه به شما اطلاع می‌دهم برای کسانی که نمی‌دانند
85:59
live lessons Saturday 12:00 midday Sunday 2:00 p.m.
700
5159349
6250
درس‌های زنده را به شما نشان می‌دهم شنبه ساعت 12:00 ظهر یکشنبه ساعت 2 بعد از ظهر
86:05
both of those are UK time and there is a new full English lesson every Wednesday
701
5165599
7350
هر دوی آنها به وقت انگلستان است و هر چهارشنبه یک درس جدید انگلیسی کامل وجود دارد،
86:12
so I will be with you on Wednesday in a recorded lesson a recorded lesson
702
5172949
6121
بنابراین من چهارشنبه در یک درس ضبط شده یک درس ضبط شده با شما
86:19
and for those who want to get in touch you can follow me on Facebook you can
703
5179070
6149
خواهم بود و برای کسانی که می خواهند با شما تماس بگیرند می توانند من را در فیس بوک دنبال کنند می توانند
86:25
find out all the information about the things that are coming up facebook.com/
704
5185219
6020
متوجه شوند. تمام اطلاعات در مورد چیزهایی که در راه است facebook.com/
86:31
also you can write to me at the email address which is underneath you can see
705
5191239
6280
همچنین می توانید به آدرس ایمیلی که در زیر است برای من بنویسید و می توانید
86:37
it just there so there is the email address or maybe you would like to make
706
5197519
10350
آن را فقط در آنجا ببینید تا آدرس ایمیل وجود داشته باشد یا شاید بخواهید
86:47
a donation to allow my work to continue you can donate at this address send a
707
5207869
9900
کمک مالی کنید تا اجازه دهید. کار من برای ادامه دادن شما می توانید در این آدرس
86:57
donation to allow my work to continue because I do everything for free
708
5217769
5870
کمک مالی کنید تا اجازه دهید کار من ادامه پیدا کند زیرا من هر
87:03
everything I do here I do for free I don't charge you anything whatsoever
709
5223639
9630
کاری را که اینجا انجام می دهم رایگان انجام می دهم.
87:13
eric says oh that's a very interesting point Eric well then there are a few
710
5233840
6100
خوب پس چند
87:19
movies where the antagonist wins yes No Country for Old Men have you seen that
711
5239940
8699
فیلم وجود دارد که آنتاگونیست برنده می شود بله نه کشوری برای پیرمردها آیا شما آن فیلم را دیده اید این
87:28
movie it is a very terrifying movie and the first time I watched it I had
712
5248639
6000
فیلم بسیار ترسناک است و اولین باری که آن را تماشا کردم
87:34
nightmares afterwards because I kept thinking that someone was going to break
713
5254639
4080
بعد از آن کابوس دیدم زیرا مدام فکر می کردم که کسی قرار است
87:38
into my house so yes No Country for Old Man is a brilliant movie and I won't
714
5258719
7710
وارد شود خانه من پس بله نه کشوری برای پیرمرد فیلم درخشانی است و من
87:46
tell you what happens at the end just in case you haven't seen it but yes
715
5266429
6230
به شما نمی گویم در پایان چه اتفاقی می افتد فقط اگر آن را ندیده باشید، اما
87:52
the antagonist kind of wins at the end mr. Duncan if you come to Guatemala
716
5272909
7941
بله، آنتاگونیست در پایان برنده می شود . دانکن اگر به گواتمالا می آیی
88:00
please don't hesitate to contact me Thank You Carlos that's very kind of you
717
5280850
4840
لطفا دریغ نکن با من تماس بگیر. متشکرم کارلوس که خیلی لطف کردی
88:05
to say Poisson says good night from Laos or Laius Poisson good night to you as
718
5285690
10080
که گفتی پواسون شب بخیر از لائوس یا لایوس پواسون شب بخیر به تو
88:15
well are you going are you leaving me what a great live lesson mr. Duncan
719
5295770
7889
نیز می‌روی آیا مرا ترک می‌کنی چه زنده‌ای عالی درس آقای دانکن
88:23
thanks for spending your time with us you are welcome no problem hello - Oh
720
5303659
5851
از اینکه وقت خود را با ما صرف کردید متشکرم شما خوش آمدید مشکلی نیست سلام - اوه
88:29
China hello China I think there is someone
721
5309510
3090
چین سلام چین من فکر می کنم کسی
88:32
watching in China hello everyone and hello to China a big new how to you I
722
5312600
7940
در چین دارد که تماشا می کند سلام به همه و سلام به چین.
88:40
hope you're watching in China you might be watching somewhere else of course not
723
5320540
5230
تماشای جای دیگری البته نه
88:45
necessarily China but the characters on the screen do look like Chinese that's
724
5325770
7500
لزوماً چین، اما شخصیت‌های روی صفحه شبیه چینی هستند، این
88:53
all I'm saying
725
5333270
2600
تنها چیزی است که می‌گویم
88:56
Thank You mr. Duncan for your work mr. Duncan please don't miss my name as is
726
5336949
5701
متشکرم آقای. آقای دانکن برای کار شما دانکن لطفا نام من را از دست ندهید همانطور که
89:02
hello as is as is I'm not sure if I'm going to pronounce your second name as s
727
5342650
10420
هست سلام همانطور که هست مطمئن نیستم که نام دوم شما را به صورت s
89:13
go off as is as go off I hope I pronounced that right hello Olga thank
728
5353070
6450
go off as is as go off تلفظ کنم امیدوارم درست تلفظ کرده باشم سلام اولگا
89:19
you very much mr. Duncan I joined you today passively
729
5359520
3659
خیلی ممنون خیلی آقای دانکن من امروز غیر فعالانه به شما ملحق شدم
89:23
and I didn't write anything but I still enjoyed it thank you very much for
730
5363179
4020
و چیزی ننوشتم اما همچنان از آن لذت بردم از شما برای آموزش زنده بسیار سپاسگزارم
89:27
making live lessons so the live lessons have been taking place for three years
731
5367199
5601
بنابراین سه سال است که درس های زنده برگزار می شود و
89:32
three years I've been doing the live streams tomorrow is the third
732
5372800
6040
من فردا پخش زنده را انجام می دهم . سومین
89:38
anniversary I can't believe it how did you how did you nam do says hi hello to
733
5378840
8129
سالگرد من نمی توانم باور کنم چطور شد که چطور شد.
89:46
you as well you are welcome you are welcome I really feel very happy very
734
5386969
9051
89:56
moved and always pleased to see your messages Riccardo Thank You Ricardo
735
5396020
8080
90:04
Ricardo Florencia
736
5404100
3210
90:07
has sent 10 pounds on the super chat thank you very much that's very kind of
737
5407310
6840
10 پوند در سوپر چت ارسال شد خیلی ممنون که خیلی
90:14
you you can also send your donations to my paypal as well I will put the details
738
5414150
6720
لطف دارید، همچنین می توانید کمک های مالی خود را به پی پال من ارسال کنید، همچنین جزئیات را روی صفحه قرار می دهم تا در صورت
90:20
on the screen so there you can see just there the paypal address right there if
739
5420870
7890
تمایل بتوانید آدرس پی پال را همانجا ببینید.
90:28
you want to send a donation you can it's not a problem today we are talking about
740
5428760
7560
برای ارسال کمک مالی می توانید مشکلی نیست امروز در مورد
90:36
books and novels stories and there are two types of story and we call these
741
5436320
10880
کتاب ها و داستان های رمان صحبت می کنیم و دو نوع داستان وجود دارد و ما آنها را
90:47
factual and fictional factual and pictural so if something is factual it
742
5447200
11230
واقعی و تخیلی واقعی و تصویری می نامیم بنابراین اگر چیزی واقعی
90:58
is real or true so something that is true or real can be
743
5458430
6780
باشد واقعی است یا واقعی پس چیزی کلاه واقعی است یا واقعی را می توان
91:05
described as factual it is a fact you are writing about something that is true
744
5465210
7110
به عنوان واقعی توصیف کرد، این یک واقعیت است که شما در مورد چیزی می نویسید که درست است،
91:12
a true thing can be described as factual factual so any story that is describing
745
5472320
8400
یک چیز واقعی را می توان به عنوان واقعیت واقعی توصیف کرد، بنابراین هر داستانی که
91:20
a real event or something true can be described as factual and then we have
746
5480720
7020
یک رویداد واقعی یا چیزی واقعی را توصیف می کند، می تواند به عنوان واقعی توصیف شود و سپس
91:27
the opposite the Antonine fictional so the opposite is fictional something that
747
5487740
6420
ما برعکس داستان آنتونینی داریم، بنابراین عکس آن تخیلی است، چیزی
91:34
is untrue or unreal something that has been made up from a person's imagination
748
5494160
6440
که نادرست یا غیر واقعی است، چیزی که از تخیل یک فرد ساخته شده است
91:40
is fictional it isn't real and it isn't true mr. Duncan doesn't YouTube give you
749
5500600
12490
، خیالی است، واقعی نیست و درست نیست آقای. دانکن یوتیوب به شما پول نمی
91:53
money you have a lot of viewers thank you Miller a lot of people seem to think
750
5513090
4710
دهد شما بینندگان زیادی دارید متشکرم میلر بسیاری از مردم به نظر می رسد فکر می کنند
91:57
that if you are on YouTube you must be a millionaire but can I just tell you now
751
5517800
5720
که اگر در یوتیوب هستید باید یک میلیونر باشید، اما می توانم همین الان به شما
92:03
don't believe all the stories that you hear about YouTube personalities or
752
5523520
5410
بگویم تمام داستان هایی را که درباره ثروتمند بودن شخصیت‌های یوتیوب یا ناشران یوتیوب می‌شنوید،
92:08
YouTube publishers being rich because it isn't true I can tell you
753
5528930
6350
زیرا این درست نیست، می‌توانم به شما بگویم که
92:15
I've been doing this for nearly 13 years and it isn't always true so that's why I
754
5535280
6660
من نزدیک به 13 سال است که این کار را انجام می‌دهم و همیشه درست نیست، به همین دلیل است که من
92:21
ask for donations that's why also I sometimes have a little fundraisers as
755
5541940
6840
درخواست کمک مالی می‌کنم، به همین دلیل گاهی اوقات کمک می‌کنم. جمع آوری کمک های مالی
92:28
well to help me pay for all of this equipment that you can't see at the
756
5548780
5820
نیز برای کمک به من برای پرداخت هزینه تمام این تجهیزاتی که در حال حاضر نمی توانید آنها را ببینید،
92:34
moment because it's hidden from view but I am surrounded by technology all sorts
757
5554600
5460
زیرا از دیدگان پنهان است، اما من توسط فناوری احاطه شده ام، همه
92:40
of technology is surrounding me at the moment so being on YouTube is a very
758
5560060
5100
انواع فناوری در حال حاضر من را احاطه کرده است، بنابراین حضور در یوتیوب یک مشکل است. کار بسیار
92:45
complex thing it isn't easy to do and sometimes I can't believe that I've been
759
5565160
6390
پیچیده ای که انجام آن آسان نیست و گاهی اوقات نمی توانم باور
92:51
doing it for nearly 13 years I can't believe it
760
5571550
5600
کنم که نزدیک به 13
92:57
types of stories we have biography and also autobiography so a biography is a
761
5577150
11710
سال است که این کار را انجام می
93:08
type of book or story about a person's life it is written about a person so the
762
5588860
8580
دهم. کتاب یا داستان در مورد زندگی یک شخص در مورد یک شخص نوشته شده است
93:17
biography is a story or the story of a person's life the person has been
763
5597440
8640
بیوگرافی یک داستان یا داستان زندگی یک فرد است
93:26
written about so a person will write the book they will write a biography about
764
5606080
6440
که در مورد آن شخص نوشته شده است، بنابراین یک نفر کتاب می نویسد، زندگی نامه ای در مورد
93:32
someone they have no connection with and then we have autobiography and I'm very
765
5612520
8770
کسی که با او ارتباطی ندارد می نویسد و سپس ما زندگی نامه داریم و من
93:41
interested in autobiographies it's one of my big passions and autobiography is
766
5621290
7740
به زندگی نامه علاقه زیادی دارم. این یکی از علایق بزرگ من است و زندگی نامه
93:49
written by the person who the story is about so the person themselves writes
767
5629030
7650
توسط شخصی نوشته شده است که داستان درباره آن است، بنابراین خود شخص داستان زندگی خود را می نویسد
93:56
the story about their own life so a person who writes their own life story
768
5636680
7070
، بنابراین شخصی که داستان زندگی خود را می نویسد، می
94:03
we can describe it as an autobiography an autobiography a biography is written
769
5643750
8680
توانیم آن را به عنوان یک زندگی نامه توصیف کنیم، یک زندگی نامه یک زندگی نامه است.
94:12
about someone else and autobiography is written by the person who the story
770
5652430
6740
در مورد شخص دیگری نوشته شده است و زندگی نامه توسط شخصی نوشته شده است که داستان
94:19
concerns
771
5659170
3000
مربوط به
94:24
Vlad asks what do I do to boost my mind when I'm going to write huh again not an
772
5664540
10660
ولاد می شود و می پرسد وقتی می خواهم بنویسم چه کار کنم تا ذهنم را تقویت کنم خخخ دوباره
94:35
easy question to answer but writers quite often have their own special ways
773
5675200
5670
پاسخ دادن به آن آسان نیست اما نویسندگان اغلب روش های خاص خود را دارند
94:40
of becoming inspired to write sometimes it isn't easy sometimes a writer can sit
774
5680870
8310
. الهام گرفتن برای نوشتن گاهی اوقات آسان نیست گاهی اوقات یک نویسنده می تواند
94:49
for days weeks months or even years without writing anything their mind goes
775
5689180
9390
روزها هفته ها ماه ها یا حتی سال ها بدون نوشتن چیزی بنشیند ذهنش
94:58
completely blank completely empty so sometimes it is possible to to lose all
776
5698570
8250
کاملاً خالی می شود و کاملاً خالی می شود بنابراین گاهی اوقات من ممکن است تمام ایده‌ها را از دست بدهید
95:06
of the ideas your mind goes completely blank so it can it can happen sometimes
777
5706820
7580
ذهنتان کاملا خالی می‌شود، بنابراین ممکن است گاهی اوقات برای من اتفاق بیفتد،
95:14
even for me sometimes I wake up in the morning and I have no idea what I'm
778
5714400
6760
گاهی صبح‌ها از خواب بیدار می‌شوم و
95:21
going to do on my live lesson sometimes we like your clothes your nice red hat
779
5721160
6390
نمی‌دانم در درس زنده‌ام چه کاری انجام خواهم داد. لباس شما کلاه قرمز زیبا
95:27
and your red watch well this is orange this orange watch do you like my watch
780
5727550
7590
و ساعت قرمز شما خوب این نارنجی است این ساعت نارنجی آیا ساعت من را دوست دارید
95:35
mr. Steve bought that for me last year for my birthday I've just realized it's
781
5735140
9480
آقای. استیو آن را سال گذشته برای من برای تولدم خرید، من تازه متوجه شدم که به
95:44
my birthday soon three weeks it will be my birthday oh no is it three weeks or
782
5744620
8910
زودی تولد من است سه هفته تولد من خواهد بود اوه نه سه هفته است یا
95:53
four weeks oh no I think it's four weeks there I feel better now
783
5753530
5220
چهار هفته آه نه فکر می کنم چهار هفته است آنجا من احساس بهتری دارم اکنون
95:58
apparently it's four weeks until my birthday and I will be another year
784
5758750
4170
ظاهراً چهار است. چند هفته مانده به تولدم و من یک سال دیگر بزرگتر می شوم
96:02
older before you write something you must read a lot of classical books I
785
5762920
6060
قبل از اینکه چیزی بنویسید، باید تعداد زیادی کتاب کلاسیک بخوانید،
96:08
think so that's a very good idea a very good suggestion so you must have an idea
786
5768980
4710
فکر می کنم این ایده بسیار خوبی است، پیشنهاد بسیار خوبی است، بنابراین شما باید یک ایده
96:13
you must have an understanding of how a story is written how you express the
787
5773690
8790
داشته باشید، باید درک درستی از داستان داشته باشید. نوشته شده است که چگونه
96:22
things that are happening in the story so yes I think that's a that's a very
788
5782480
4200
چیزهایی را که در داستان اتفاق می‌افتد بیان می‌کنید، بنابراین بله، من فکر می‌کنم این
96:26
good a very good idea so before you start writing it is probably a good idea
789
5786680
6420
یک ایده بسیار خوب است، بنابراین قبل از شروع نوشتن احتمالاً ایده خوبی است
96:33
to read a the literature before you start yourself
790
5793100
6030
که قبل از شروع خود یک ادبیات را بخوانید.
96:39
Vlad says if you want to be a writer you need to write to please yourself and
791
5799130
5350
ولاد می‌گوید اگر شما می خواهید نویسنده باشید باید بنویسید تا خود را راضی نگه دارید و
96:44
then please your audience 5050 so a good writer will often please themselves
792
5804480
8040
سپس مخاطبان خود را راضی نگه دارید 5050 بنابراین یک نویسنده خوب اغلب خود را
96:52
while at the same time pleasing their audience as well I think so again a very
793
5812520
6600
راضی می کند و در عین حال مخاطبان خود را نیز راضی می کند
96:59
good suggestion Meeker asks why don't you write your own autobiography I'm not
794
5819120
10110
. تی شما زندگی نامه خود را می نویسید من
97:09
sure if my life story would be interesting to anyone it might even be a
795
5829230
5550
مطمئن نیستم که آیا داستان زندگی من برای کسی جالب باشد یا نه، حتی ممکن است
97:14
little bit depressing in places
796
5834780
4250
در جاهایی کمی افسرده کننده باشد،
97:20
autobiographies often tend to be hiding some details yes well if you write your
797
5840620
6700
زندگی نامه ها اغلب تمایل دارند برخی از جزئیات را پنهان کنند، بله، اگر داستان زندگی خود را اغلب بنویسید، این کار را
97:27
own life story quite often you will leave out all of the horrible bits you
798
5847320
5820
خواهید کرد. تمام قسمت‌های وحشتناکی
97:33
will make your life appear more glamorous or more fun having said that
799
5853140
8750
را که باعث می‌شوند زندگی‌تان پر زرق و برق‌تر یا سرگرم‌کننده‌تر به نظر برسد را کنار بگذارید، با گفتن اینکه
97:41
I'm now going to show you some books that I love reading and and some of them
800
5861890
8290
من اکنون چند کتاب را به شما نشان می‌دهم که خواندن آنها را دوست دارم و برخی از آنها
97:50
have a very similar theme so some of them have a very similar theme so here
801
5870180
8070
مضمونی بسیار مشابه دارند، بنابراین برخی از آنها موضوعی بسیار مشابه پس
97:58
it is here is a short autobiography of a famous comedy actor so that there you
802
5878250
10380
اینجاست که اینجا زندگینامه کوتاهی از یک بازیگر معروف کمدی است تا در آنجا بتوانید
98:08
can see an autobiography so this is actually written by the person
803
5888630
4950
زندگینامه خود را ببینید، بنابراین این در واقع توسط
98:13
themselves and it is actually written in a in a humorous way so this particular
804
5893580
7770
خود شخص نوشته شده است و در واقع به شیوه ای طنز نوشته شده است بنابراین این
98:21
person his name was Kenneth Williams and I happen to be a very big fan of his
805
5901350
6900
شخص خاص نام او کنت ویلیامز بود و من اتفاقاً از طرفداران بسیار کار او هستم.
98:28
work he is a comedy actor or he was sadly he died in 1988 so there is one of
806
5908250
9060
او یک بازیگر کمدی است یا متأسفانه در سال 1988 درگذشت، بنابراین یکی از
98:37
my favourite books I have read this book many times another one concerning the
807
5917310
8220
کتاب های مورد علاقه من وجود دارد که من این کتاب را بارها خوانده ام.
98:45
same person the Kenneth William his diary and letters so these are the
808
5925530
6250
شخص کنت ویلیام دفترچه خاطرات و نامه‌هایش را
98:51
letters that he wrote to his friends he used to keep a diary and he would write
809
5931780
6750
می‌نویسد، بنابراین این نامه‌هایی هستند که او به دوستانش می‌نوشت، او برای نوشتن خاطرات روزانه‌اش استفاده می‌کرد و
98:58
quite often he would correspond with his friends and people who he worked with
810
5938530
7050
اغلب می‌نوشت و با دوستانش و افرادی که با آنها کار می‌کرد مکاتبه می‌کرد
99:05
and once again it is my favorite actor and comedian Kenneth Williams and these
811
5945580
7260
و بار دیگر این بازیگر مورد علاقه من است. کنت ویلیامز کمدین و
99:12
are all of his letters all of his most interesting letters that have been
812
5952840
5280
اینها همه نامه های او هستند و همه جالب ترین نامه های او هستند که
99:18
published and this was published after his death
813
5958120
4610
منتشر شده است و این نامه بعد از مرگ او منتشر شده است
99:24
here is another but this time this is about a different person and this time
814
5964740
5770
در اینجا نامه دیگری است اما این بار این درباره شخص دیگری است و این بار
99:30
it is a biography so this was written by another person so another person wrote
815
5970510
6570
زندگی نامه است بنابراین این نوشته شده است. توسط شخص دیگری پس شخص دیگری
99:37
the story of this man's life his name was Frankie Howard a very funny man a
816
5977080
9270
داستان زندگی این مرد را نوشت. نام او فرانکی هاوارد بود.
99:46
very funny comedian and also a person that I have a lot of interest in his
817
5986350
5910
99:52
life story and also his work as well and here it is here is the book that I have
818
5992260
8580
اینجا کتابی است که من بارها آن را
100:00
read so many times I I actually had to buy a new copy of the book because the
819
6000840
7350
خوانده ام، در واقع مجبور شدم نسخه جدیدی از کتاب را بخرم زیرا
100:08
original one fell to pieces because I read it so many times I actually took it
820
6008190
4740
نسخه اصلی آن تکه تکه شد زیرا آن را بارها خواندم و در واقع آن
100:12
to China with me and I read it every night and I think I read it again and
821
6012930
4950
را با خودم به چین بردم و هر بار آن را می خواندم. شب و فکر می کنم بارها و بارها آن را خواندم
100:17
again and again so many times and here it is this is the Kenneth Williams
822
6017880
5760
و اینجاست این کتاب خاطرات کنت ویلیامز است
100:23
Diaries an amazing book these are actual excerpts from his diaries that he kept
823
6023640
7440
که کتابی شگفت انگیز است.
100:31
for over 50 years over 50 years of diary writing and all of this book contains
824
6031080
10670
این کتاب شامل
100:41
excerpts from his diary and quite often his diary is very honest very blunt
825
6041750
9060
گزیده‌هایی از دفتر خاطرات اوست و اغلب اوقات دفتر خاطرات او بسیار صادقانه است،
100:50
quite vivid he expresses his feelings about other people in show business so
826
6050810
6880
بسیار واضح است، او احساسات خود را در مورد افراد دیگر در تجارت نمایشی بیان می‌کند، بنابراین
100:57
this is a brilliant book and this is the book that I've read more time
827
6057690
3600
این کتاب درخشانی است و این کتابی است که من بیش از هر زمان دیگری آن را خوانده‌ام.
101:01
than any other book that I've ever owned in my life
828
6061290
3150
کتاب دیگری که من تا به حال در زندگی خود داشته ام
101:04
the Kenneth Williams Diaries I root I do recommend that you read this it is
829
6064440
5910
، خاطرات کنت ویلیامز است، توصیه می کنم این را بخوانید،
101:10
sometimes funny it is sometimes heartbreaking but you
830
6070350
4890
گاهی اوقات خنده دار است، گاهی اوقات دلخراش است، اما شما
101:15
won't want to put it down as I didn't this is my second copy the first copy
831
6075240
7550
نمی خواهید آن را کنار بگذارید، زیرا من این کار را نکردم. نسخه دوم نسخه اول
101:22
fell to pieces because I read it so many times so for those who are wondering
832
6082790
6130
تکه تکه شد زیرا من آن را بارها خواندم، بنابراین برای کسانی که در
101:28
about my taste in books now you know can we find this book in France yes I think
833
6088920
6450
مورد سلیقه من در کتابها تعجب می کنند اکنون می دانید که آیا می توانیم این کتاب را در فرانسه پیدا کنیم بله فکر می کنم
101:35
so I think you should be able to find all of those books in France mr. Duncan
834
6095370
7620
بنابراین فکر می کنم شما باید بتوانید همه موارد را پیدا کنید. آن کتاب ها در فرانسه آقای. دانکن
101:42
I am Egyptian and I benefit from your lessons I am very grateful for your help
835
6102990
5130
من مصری هستم و از درس های شما بهره می برم از کمک شما بسیار سپاسگزارم
101:48
I want to be a professional in English and I like this language very much
836
6108120
5280
می خواهم در زبان انگلیسی حرفه ای باشم و این زبان را بسیار
101:53
sometimes I practice English by myself there's no problem with that
837
6113400
5570
دوست دارم گاهی اوقات خودم انگلیسی را تمرین می کنم.
101:58
you do it if it works for you do it that's what I say it is almost
838
6118970
7060
تو این کار را انجام می دهی که من
102:06
time for me to go can you believe it in fact I have gone slightly over it is now
839
6126030
6290
می گویم تقریباً زمان رفتن من فرا رسیده است.
102:12
18 minutes away from 4 o'clock here in the UK it is time for me to say goodbye
840
6132320
6480
102:18
yes I think you you might be able to buy those books on Amazon or maybe even on
841
6138800
8050
من فکر می کنم شما ممکن است بتوانید آن کتاب ها را در آمازون یا
102:26
Kindle I'm not sure if there is a Kindle version of this book I'm not sure if
842
6146850
6390
شاید حتی در کیندل خریداری کنید.
102:33
there is a Kindle version of this I don't know but but I prefer reading
843
6153240
5990
اما من ترجیح می دهم
102:39
the proper book I'm an old fashioned man so so I love reading books I like to
844
6159230
7630
کتاب مناسب را بخوانم من یک مرد قدیمی هستم ، بنابراین من عاشق خواندن کتاب هستم، دوست دارم ورق بزنم
102:46
turn the pages and read which is my favorite pastime I like flicking through
845
6166860
9390
و بخوانم که سرگرمی مورد علاقه من است، دوست دارم کتابی را ورق
102:56
a book I like reading I like to turn the pages there is something very special
846
6176250
7470
بزنم، دوست دارم بخوانم. چیزی بسیار خاص
103:03
about reading from a book that is it it's time to go
847
6183720
5280
در مورد خواندن از یک کتاب است که وقت آن رسیده است که برویم
103:09
Thank You mr. Duncan for this interesting class enjoy your afternoon
848
6189000
3540
ممنون آقای. دانکن برای این کلاس جالب از چای بعد از ظهر خود لذت ببرید
103:12
tea yes I am going to have a cup of tea and a
849
6192540
4260
بله، من می خواهم یک فنجان چای و یک
103:16
tea cake I'm hoping that mr. Steve is now in the kitchen preparing my little
850
6196800
6060
کیک چای بخورم. امیدوارم که آقای. استیو اکنون در آشپزخانه است و میان وعده کوچکم را آماده می کند
103:22
snack and tonight we are having salmon it's Sunday it's salmon night thanks for
851
6202860
9810
و امشب ما ماهی قزل آلا می خوریم، یکشنبه است، شب ماهی قزل آلا است، با تشکر از
103:32
your lovely messages today it's been a very busy one I will see you next
852
6212670
5580
پیام های دوست داشتنی شما امروز بسیار شلوغ بود،
103:38
Saturday from midday live I will show you the details again live lessons
853
6218250
10250
شنبه آینده از ظهر امروز شما را می بینم ، جزئیات را دوباره زنده به شما نشان خواهم داد. دروس
103:48
Saturday 12:00 midday Sunday 2:00 p.m. and a new full English lesson will be
854
6228500
7330
شنبه 12:00 ظهر یکشنبه 14:00. و یک درس کامل انگلیسی جدید
103:55
here every Wednesday so on Wednesday there will be a new full English lesson
855
6235830
6390
هر چهارشنبه اینجا خواهد بود، بنابراین چهارشنبه یک درس جدید انگلیسی نیز وجود خواهد
104:02
as well and I am up high in the sky I wonder where I'll be find out on
856
6242220
7380
داشت و من در بالای آسمان هستم، نمی‌دانم چهارشنبه از کجا خواهم فهمید
104:09
Wednesday and you can contact me through Facebook email and also you can make a
857
6249600
8670
و می‌توانید از طریق فیس بوک با من تماس بگیرید. ایمیل و همچنین شما می توانید
104:18
donation as well that is it it's time to go
858
6258270
4260
کمک مالی و همچنین که وقت آن است که به
104:22
this is mr. duncan in the birthplace of english saying thanks for watching me
859
6262530
4080
این آقای است. دانکن در زادگاه انگلیسی می‌گوید متشکرم که
104:26
today on this lovely Sunday afternoon here in England and of course until the
860
6266610
5790
امروز در این بعد از ظهر یکشنبه دوست‌داشتنی اینجا در انگلیس من را تماشا کردید و البته تا
104:32
next time we meet here on YouTube whether it's live or recorded you know what's coming next yes you do...
861
6272400
9360
دفعه بعد که اینجا در یوتیوب ملاقات کنیم، چه زنده یا ضبط شده باشد، می‌دانید بعد از آن چه می‌آید بله، شما انجام می‌دهید.
104:45
ta ta for now. 8-)
862
6285780
1220
در حال حاضر 8-)
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7