English Addict - 138 / Live from England / Express Surprise and Shock

4,190 views ・ 2021-02-21

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

01:46
wow what a week what an amazing week what an amazing month we've had so far it has been
0
106159
92660
وای چه هفته ای چه هفته شگفت انگیزی چه ماه شگفت انگیزی تا به حال داشته ایم
03:18
incredible oh hello everyone nice to see you here we are back together again and yes we
1
198819
5601
باورنکردنی بوده است سلام به همه خوشحالم که شما را اینجا می بینم ما دوباره با هم برگشتیم و بله ما
03:24
are live on youtube right now it is sunday afternoon where i am it might be different
2
204420
8260
در یوتیوب به صورت زنده در حال حاضر بعد از ظهر یکشنبه است. آیا ممکن است
03:32
where you are but we are all here together again yes it is another english addict coming
3
212680
6410
جایی که شما هستید متفاوت باشد، اما ما دوباره اینجا هستیم، بله این یک معتاد انگلیسی دیگر
03:39
to you live from the birthplace of english which just happens to be england hi everybody
4
219090
17950
است که از زادگاه انگلیسی که اتفاقاً انگلیس است به سراغ شما می آید سلام به همه
03:57
this is mr duncan in england how are you today are you okay i hope so are you feeling happy
5
237040
11530
این آقای دانکن در انگلیس است، امروز چطور هستید؟ باشه امیدوارم شما هم خوشحال
04:08
are you happy today i hope you are feeling super duper on this super duper day because
6
248570
7200
باشید آیا امروز خوشحال هستید امیدوارم در این روز فوق العاده عجیب و غریب احساس بدی
04:15
we have made it all the way to the end of the weekend yes for those wondering who is
7
255770
6520
داشته باشید زیرا ما تمام راه را تا پایان آخر هفته رسانده ایم بله برای کسانی که نمی دانند آن
04:22
that strange man staring at me from my computer screen or mobile device well my name is duncan
8
262290
9840
مرد عجیب و غریب کیست که به من خیره شده است از صفحه کامپیوتر یا دستگاه تلفن همراه من خوب نام من دانکن است
04:32
i talk about english i've been doing this forever such a long time do you know how long
9
272130
4470
من انگلیسی صحبت می کنم من برای همیشه این کار را انجام می دهم آیا می دانید چه
04:36
i've been doing this for
10
276600
3689
مدت است که این کار را انجام می دهم.
04:40
some people say too long nearly 15 years i've been here on youtube and yes i am youtube's
11
280289
9931
اینجا در یوتیوب بودم و بله من یوتیوب هستم.
04:50
best kept secret and can i once again say thank you to the algorithms somewhere in california
12
290220
10120
این راز نگه داشته شده است و می توانم یک بار دیگر از الگوریتم ها تشکر کنم در جایی در
05:00
there is a small blue flashing light and that is me
13
300340
9780
کالیفرنیا یک چراغ چشمک زن آبی کوچک وجود دارد و این من
05:10
that's me doing this now
14
310120
1810
هستم که اکنون این کار را انجام می دهم،
05:11
so thank you to the youtube algorithms for making sure that hardly anyone ever gets to
15
311930
7170
بنابراین از الگوریتم های یوتیوب تشکر می کنم که مطمئن شدند به ندرت کسی به آن دسترسی پیدا می کند.
05:19
see my content isn't that nice thank you very much i don't know what to say i'm i'm quite
16
319100
5180
ببینید محتوای من آنقدرها هم خوب نیست متشکرم خیلی نمی دانم چه بگویم من بسیار
05:24
flattered so here we go again yes we have made it all the way to the end of the week
17
324280
6259
متملق هستم بنابراین دوباره به اینجا می رویم بله ما تا پایان هفته
05:30
and also almost the end of the weekend because it's
18
330539
5391
و همچنین تقریباً به پایان رسیدیم پایان آخر هفته چون
05:35
sunday
19
335930
1160
یکشنبه است
05:37
here we are then yes we are all here together again and it's lovely it's ever so nice it's
20
337090
38270
اینجا هستیم پس بله دوباره همه با هم هستیم و خیلی دوست داشتنی است خیلی
06:15
it's really nice being here i must be honest i feel very comfortable and relaxed when i'm
21
375360
6420
خوب است اینجا بودن واقعاً خوب است من باید صادقانه بگویم وقتی جلوی می ایستم احساس راحتی و آرامش می کنم
06:21
standing in front of my camera talking to you and it's so nice to have you here again
22
381780
5900
دوربین من با شما صحبت می کند و خیلی خوب است که دوباره اینجا هستید
06:27
and as i mentioned at the start of the live stream this month has been busy i've been
23
387680
7870
و همانطور که در ابتدای پخش زنده این ماه اشاره کردم شلوغ بود
06:35
here with you almost every day live and i will be with you until the end of this month
24
395550
8200
تقریباً هر روز زنده با شما اینجا بودم و تا پایان با شما خواهم بود از این ماه
06:43
which of course will be next sunday so another week of special fabuary live streams coming
25
403750
9630
که البته یکشنبه آینده خواهد بود بنابراین یک هفته دیگر از فاب ویژه پخش‌های زنده uary
06:53
your way until next sunday and it will be the last one next sunday so instead of english
26
413380
8340
تا یکشنبه آینده در راه است و یکشنبه آینده آخرین روز خواهد بود، بنابراین به جای معتاد انگلیسی،
07:01
addict we will actually have the last day of february next sunday mr steve will be here
27
421720
7660
ما در واقع آخرین روز فوریه را یکشنبه آینده خواهیم داشت
07:09
of course as usual as he is today oh very nice mr duncan that's very nice of you to
28
429380
7950
، البته طبق معمول امروز، آقای استیو اینجا خواهد بود، خیلی خوب است. آقای دانکن از شما خیلی خوب است
07:17
say that coming up we're talking about surprise surprise and shock have you ever felt surprised
29
437330
9750
که می گویید ما در مورد غافلگیری و شوک صحبت می کنیم آیا تا به حال احساس تعجب
07:27
have you ever felt shock so that feeling when someone tells you something that feeling you
30
447080
7900
کرده اید آیا تا به حال احساس شوک کرده اید به طوری که وقتی کسی چیزی به شما می گوید این احساس را دارید
07:34
have when you hear something that you weren't expecting you feel shocked surprised sometimes
31
454980
9909
که وقتی چیزی را می شنوید که بودید انتظار ندارم که شما شوکه شوید و گاهی اوقات
07:44
you can have a nice surprise and sometimes are not so nice surprise this week everyone
32
464889
8941
می توانید یک سورپرایز خوب داشته باشید و گاهی اوقات شگفتی خوبی ندارید این هفته همه می
07:53
was saying mr duncan we are so shocked and surprised by your appearance because something
33
473830
7059
گفتند آقای دانکن ما خیلی از ظاهر شما شوکه شده ایم و شگفت زده شده ایم زیرا
08:00
has changed something about your appearance mr duncan has changed so this week a lot of
34
480889
7361
چیزی در ظاهر شما تغییر کرده است آقای دانکن تغییر کرده است. این هفته بسیاری از
08:08
people were shocked and surprised talking of which mr steve had quite a few shocks and
35
488250
10280
مردم از صحبت کردن در مورد آن شوکه و متعجب شدند که آقای استیو هفته گذشته چندین شوک و
08:18
surprises last week because he was celebrating his birthday we also went into the kitchen
36
498530
7440
غافلگیری داشت، زیرا او تولدش را جشن می گرفت، ما نیز به این موضوع رفتیم. آشپزخانه
08:25
and i gave mr steve an extra special birthday present and i have to be honest with you steve
37
505970
10009
و من یک هدیه ویژه تولد به آقای استیو دادم و باید با شما صادق باشم استیو
08:35
looked quite surprised when i gave it to him do you want to see the picture so here is
38
515979
6411
وقتی آن را به او دادم بسیار متعجب به نظر می رسید آیا می خواهید عکس را ببینید بنابراین این
08:42
one of the photographs from last week here is mr steve you will see him
39
522390
6569
یکی از عکس های هفته گذشته است که آقای استیو است. شما او را
08:48
there he is oh mr steve oh there he is mr steve in the kitchen on his birthday having
40
528959
8021
آنجا خواهید دید او اوه آقای استیو اوه اوه آقای استیو در آشپزخانه است در روز تولدش که
08:56
a lovely time and i also gave him a gift during the live stream and here is the picture of
41
536980
9670
اوقات خوشی را سپری می کند و من نیز در جریان پخش زنده به او هدیه دادم و این هم عکس
09:06
mr steve receiving his gift there it is and later on we are going to see that particular
42
546650
10679
آقای استیو که در آنجا هدیه خود را دریافت می کند. است و بعداً ما می‌خواهیم آن هدیه خاص را از
09:17
gift close up but not only that the next day i actually gave steve another present another
43
557329
10681
نزدیک ببینیم، اما نه تنها روز بعد، من در واقع یک هدیه غافلگیرکننده دیگر به استیو
09:28
surprise gift and he will be showing that a little bit later on when we have our super
44
568010
7860
هدیه دادم و او این را کمی بعد نشان می‌دهد که ما
09:35
duper live chat with mr steve we're going to find out what it feels like to be
45
575870
8620
چت زنده فوق‌العاده‌ای را با او داشته باشیم. آقای استیو ما می خواهیم بفهمیم که یک سال دیگر بزرگتر شدن چه حسی دارد و
09:44
another year older that's all i'm saying hello to the live chat oh we have the live chat
46
584490
6300
این تمام چیزی است که من به چت زنده سلام می کنم، اوه ما گپ زنده
09:50
we must not we must never forget the live chat because without you i would have nothing
47
590790
9169
داریم، نباید هرگز گپ زنده را فراموش نکنیم زیرا بدون شما من این کار را انجام می دهم. یکشنبه کاری
09:59
to do on sunday yeah can i say hello to finney deya hello finney finney deya congratulations
48
599959
9921
برای انجام دادن ندارم بله می توانم سلام کنم فینی دیا سلام فینی فینی دیا به
10:09
guess what you are first on today's live chat oh very nice
49
609880
13489
شما تبریک می گویم حدس بزنید اولین بار در چت زنده امروز چه هستید، خیلی خوب
10:23
if i seem a little extra surprised and delighted today well there is a reason because yesterday
50
623369
9520
است اگر امروز کمی متعجب و خوشحال به نظر می رسم خوب دلیلی وجود دارد که دیروز
10:32
they are back every year around this time a certain type of food comes back and imagine
51
632889
12050
آنها هر سال در این زمان یک نوع غذا می آید برگردید و تصور کنید
10:44
my surprise when mr steve came back from town yesterday with those things but what are they
52
644939
8260
که وقتی آقای استیو دیروز با آن چیزها از شهر برگشت، شگفتی من را تصور کنید، اما
10:53
find out a little bit later on of course if it has something to do with food i am always
53
653199
4580
آنها کمی بعد متوجه می شوند که اگر ربطی به غذا دارد، من همیشه
10:57
excited i'm always happy but if i have a nice surprise involving food then i'm even more
54
657779
8540
هیجان زده هستم، همیشه خوشحالم، اما اگر داشته باشم یک سورپرایز خوب شامل غذا و سپس من حتی بیشتر
11:06
surprised i'm even more excited so what food has become available again i will give you
55
666319
9801
متعجبم من حتی بیشتر هیجان زده هستم، بنابراین چه غذایی دوباره در دسترس است، به
11:16
a clue it has something to do with easter the festival of easter it has something to
56
676120
8969
شما سرنخی خواهم داد که ربطی به عید پاک دارد . جشنواره عید پاک
11:25
do with that can i say hello also to beatriz valentin nice to see you here as well we also
57
685089
7560
ربطی به آن من به beatriz والنتین سلام می کنم خوشحالم که شما را اینجا می بینم همچنین
11:32
have rowan sabre i haven't seen you for a while it seems like a long time since i saw
58
692649
7060
ما روان سابر هم داریم من مدتی است که شما را ندیده ام به نظر می رسد مدت زیادی است که
11:39
you here vitesse is here as well maria also we have mogmog hello mogmog welcome back nice
59
699709
8430
شما را اینجا ندیده ام ویتسه اینجاست و همچنین ماریا ما نیز mogmog داریم سلام ماگ ماگ خوش آمدید
11:48
to see you back here as well hiroco we also have maria florence and victoria oh and we
60
708139
11870
خوشحالم که شما را دوباره اینجا می بینم هیروکو ما همچنین ماریا فلورانس و ویکتوریا داریم اوه و
12:00
also have mendes is here today hello lewis i hope you're okay mohsen is here belarusia
61
720009
13300
مامانس هم داریم امروز اینجاست سلام لوئیس امیدوارم حالت خوب باشه محسن اینجاست بلاروسی
12:13
is here as well so nice to see you all back today it's also very nice to see that many
62
733309
7381
هم اینجاست خیلی خوشحالم که امروز همه شما را برگشتم همچنین بسیار خوشحالم که می‌بینم بسیاری
12:20
of you were joining me during the week as well now i know that everyone has their own
63
740690
4910
از شما در طول هفته به من ملحق می‌شوید و اکنون می‌دانم که هرکسی
12:25
thing going on in their lives so i always appreciate it when you drop by and say hello
64
745600
7719
اتفاقات خاص خود را در زندگی‌اش دارد، بنابراین همیشه از آن قدردانی می‌کنم که وقتی از کنارتان عبور می‌کنید و سلام
12:33
it's lovely as steve said last week we are like a big family and a big english family
65
753319
9610
می‌کنید، همانطور که استیو هفته گذشته گفت، زیباست. ما مانند یک خانواده بزرگ و یک خانواده انگلیسی بزرگ هستیم
12:42
hello rosa hello oh hello betty davis eyes that was a very famous song from the 1980s
66
762929
9720
سلام روزا سلام آه سلام بتی دیویس چشم که یک آهنگ بسیار معروف از دهه 1980
12:52
by a woman called kim kahns she's got bette davis eyes she's also got betty davis's dentures
67
772649
11211
توسط زنی به نام کیم کانز بود.
13:03
yeah hello marcia hello also we have rosa sure i'm saying some of your names twice hello
68
783860
11440
ما روزا داریم مطمئناً من چند بار نام شما را می گویم سلام
13:15
also to hello rosa celia nice to see you here as well and i think we are up to date hello
69
795300
8940
همچنین به سلام روزا سلیا خوشحالم که شما را در اینجا می بینم و فکر می کنم ما به روز هستیم سلام
13:24
also marietta hello sandra gonzalez thank you very much for joining me today yes we
70
804240
8589
همچنین ماریتا سلام ساندرا گونزالس بسیار متشکرم که امروز به من پیوستید بله ما
13:32
are now live from the birthplace of the english language so here it is then what food became
71
812829
8240
اکنون از محل تولد زندگی می کنند از زبان انگلیسی پس اینجاست که این هفته دوباره چه غذایی در
13:41
available again this week it is an item of food that comes around every year at around
72
821069
8401
دسترس قرار گرفت، این یک ماده غذایی است که هر سال تقریباً در
13:49
this time oh dear so nice oh every time i see these i get very excited my mouth starts
73
829470
13410
این زمان می آید، عزیزم خیلی خوب است، هر بار که اینها را می بینم بسیار هیجان زده می شوم دهانم
14:02
to water my appetite becomes very strong look at this yes the hot cross buns are back again
74
842880
14309
آب می شود اشتهای من خیلی قوی می شود به این نگاه کنید بله نان های کراس داغ
14:17
the hot cross buns are back again they have returned so mr steve came from town yesterday
75
857189
11610
دوباره برگشتند نان های کراس داغ دوباره برگشته اند بنابراین آقای استیو دیروز از شهر آمد
14:28
and in his little hands he had some hot cross buns so i'm quite pleased very proud i don't
76
868799
9581
و در دستان کوچکش چند نان کراس داغ داشت بنابراین من کاملا راضی هستم خیلی مفتخرم نمی
14:38
know why i'm proud because i didn't make them i didn't make these hot cross buns but oh
77
878380
7189
دانم چرا افتخار می کنم چون آنها را درست نکردم من این نان های متقاطع را درست نکردم اما اوه به آن
14:45
look at that so today after we finished today's live stream we will be having some hot cross
78
885569
10570
نگاه کنید پس امروز پس از اتمام پخش زنده امروز ما چند نان کراس داغ خواهیم داشت.
14:56
buns they look lovely and they're nice and fresh as well so that coming up after today's
79
896139
9130
دوست داشتنی به نظر می رسند و همچنین خوب و تازه هستند، به طوری که بعد از اتمام پخش زنده امروز،
15:05
live stream has finished
80
905269
2161
15:07
however we are a long way from the end of today's live stream we have a long way still
81
907430
6809
با این حال ما تا پایان پخش زنده امروز راه زیادی داریم، هنوز راه زیادی در پیش داریم
15:14
to go mr steve is coming we have the sentence game as well for those who love playing along
82
914239
8700
. آقای استیو در حال آمدن است، این جمله را داریم بازی و همچنین برای کسانی که دوست دارند در کنار
15:22
you all you have to do is guess the missing words in the sentence game it's easy to play
83
922939
6471
شما همه چیز را بازی کنند o انجام دهید حدس زدن کلمات گم شده در جمله بازی
15:29
it's also lots of fun as well shall we play spot the white van now yesterday unfortunately
84
929410
10859
آسان است، همچنین بسیار سرگرم کننده است همچنین آیا ما دیروز با وانت سفید نقطه ای بازی
15:40
we couldn't play it because the weather was so bad but today we have a lovely clear view
85
940269
6260
کنیم متأسفانه نتوانستیم آن را بازی کنیم زیرا هوا خیلی بد بود اما امروز یک بازی دوست داشتنی داریم نمای واضح
15:46
outside the window so here we go spot the white van all we have to do is spot the white
86
946529
6990
بیرون از پنجره پس اینجا برویم وانت سفید را ببینیم تنها کاری که باید انجام دهیم این است که ون سفید
15:53
van so look along the road you will see cars going by so all you have to do is spot the
87
953519
8990
را ببینیم، بنابراین در امتداد جاده نگاهی بیندازید ماشین‌هایی را که در حال عبور هستند می‌بینید، بنابراین تنها کاری که باید انجام دهید این است که
16:02
white van no that's not a white fan and that's not a white van see those are not white vans
88
962509
7981
ون سفید را ببینید، نه آن سفید نیست. فن و آن یک ون سفید نیست ببینید آنهایی که ون سفید
16:10
they are suvs i'm sorry i can't accept suvs it must be a white van any sign of a white
89
970490
12190
نیستند آنها suvs هستند متاسفم من نمی توانم suvs را قبول کنم باید یک ون سفید باشد هر نشانه ای از یک
16:22
van now i know today is sunday so maybe there aren't many people driving around in their
90
982680
5240
ون سفید حالا می دانم که امروز یکشنبه است پس شاید وجود نداشته باشد بسیاری از مردم با وانت های سفید خود در حال
16:27
white vans so as we look live into the distance we are waiting patiently for the appearance
91
987920
9779
تردد هستند، بنابراین همانطور که ما به طور زنده به دوردست نگاه می کنیم، ما صبورانه منتظر
16:37
of a white van come on is that a white van no it isn't it's an suv i'm sorry we can't
92
997699
9401
ظاهر یک ون سفید هستیم.
16:47
accept suvs it must be a white van so if you are driving around the much wenlock area today
93
1007100
10789
شاسی بلندها را بپذیرید، باید یک ون سفید باشد، بنابراین اگر امروز با ون سفید خود در حال رانندگی در منطقه بسیار ونلاک
16:57
in your white van can you please now drive along the much wenlock road so we can continue
94
1017889
7310
هستید، لطفاً نه در امتداد جاده‌ای که قفل زیاد دارد رانندگی کنید، بنابراین می‌توانیم
17:05
with today's live stream that would be very nice thank you very much where are the white
95
1025199
6921
به پخش زنده امروزی ادامه دهیم که بسیار خوب است. خیلی ممنون وانت‌های سفید کجا هستند
17:12
vans come on it's like it's like waiting for christmas i'm standing here like a fool like
96
1032120
9459
، مثل این است که منتظر کریسمس هستم، مثل یک احمق مثل
17:21
a stupid fool waiting for a white van to come across if anyone sees a white van please scream
97
1041579
7641
یک احمق اینجا ایستاده‌ام منتظر یک ون سفید باشید که اگر کسی یک ون سفید دید لطفا فریاد بزنید
17:29
can you please open your window and shout no it's not fair well is that a white van
98
1049220
8339
آیا می توانید پنجره خود را باز کنید و فریاد بزنید نه این عادلانه نیست خوب است.
17:37
well it's it's almost a white van i think that was a silver van as well did you see
99
1057559
6451
آیا دیدید
17:44
that so there was a there was a large van it looked like a delivery van and then there
100
1064010
5720
که یک ون بزرگ وجود داشت که شبیه یک ون تحویل بود و سپس یک ون
17:49
was a there was like a silver van but it must be a white van
101
1069730
9650
وجود داشت مانند یک ون نقره ای اما باید یک ون سفید باشد
17:59
apparently there are no deliveries on sunday according to belarusia and i think you might
102
1079380
7010
ظاهراً طبق بلاروس هیچ تحویلی در روز یکشنبه وجود ندارد و فکر می کنم
18:06
be right you might actually be right it doesn't look as if we're going to have any white vans
103
1086390
5840
شاید حق با شما باشد ممکن است در واقع حق با شما باشد، به نظر نمی رسد که امروز ون سفید داشته
18:12
today although there might be a white van coming to my house to take me away to the
104
1092230
8140
باشیم، اگرچه ممکن است یک ون سفید به خانه من بیاید تا مرا به
18:20
local hospital
105
1100370
1000
بیمارستان محلی
18:21
where are the white vans that's all we need just one white van
106
1101370
12689
که ون های سفید در آنجا هستند ببرد. این تمام چیزی است که ما فقط به یک ون سفید نیاز
18:34
well i think this must be the most disappointing spot the white van ever there's not even one
107
1114059
7261
داریم این باید ناامید کننده ترین نقطه ون سفید باشد، حتی یکی از
18:41
we haven't even had one white van we've got lots of birds i can see some sheep in the
108
1121320
8440
آنها وجود ندارد که حتی یک ون سفید نداشته باشیم، پرنده های زیادی داریم، می توانم گوسفندهایی را در دوردست ببینم،
18:49
distance but no white vans well that was very very disappointing we will wait for five more
109
1129760
7490
اما هیچ وانت سفیدی وجود ندارد که بسیار ناامید کننده بود. پنج ثانیه دیگر منتظر می مانیم
18:57
seconds and then that's it we will have to abandon the white van game
110
1137250
8510
و بعد تمام می شود که باید بازی ون سفید را رها کنیم
19:05
no no white vans what a pity what a shame i feel slightly crestfallen crest has fallen
111
1145760
16590
نه نه وانت های سفید چه حیف است چه حیف که احساس می کنم تاج کمی سقوط کرده است
19:22
okay fair enough no okay be like that no what no that was a red car
112
1162350
9200
خوب منصفانه به اندازه کافی خوب نه چنین باشد نه چه نه یک ماشین قرمز
19:31
no no white vans it's not a shame i was looking forward to seeing a white van of course now
113
1171550
11990
نه نه وانت سفید حیف نیست من مشتاقانه منتظر دیدن یک ون سفید بودم البته اکنون
19:43
you can guarantee that the moment that i take the camera off you can guarantee that there
114
1183540
7060
می توانید تضمین کنید که لحظه ای که دوربین را برمی دارم می توانید تضمین کنید که
19:50
will be lots and lots of white vans going by i think so well that's a shame i was hoping
115
1190600
7000
تعداد زیادی ون سفید وجود خواهد داشت. فکر می کنم خیلی خوب است که مایه شرمساری بودم که امیدوارم
19:57
to see some white vans today but no sadly not hello to oh can i say hello to some of
116
1197600
7730
امروز چند ون سفید را ببینم، اما متأسفانه سلام نمی کنم، اوه می توانم به برخی از
20:05
my new live chatters who have just joined me hello edit nice to see you back again francesca
117
1205330
10300
گفتگوهای زنده جدیدم که به تازگی به من ملحق شده اند سلام کنم. سلام ویرایش خوشحالم که دوباره شما را می بینم.
20:15
nice to see you as well we had some lovely pictures sent this week and also some very
118
1215630
8840
شما را نیز می بینم ما چند عکس دوست داشتنی داشتیم که این را فرستادیم ek و همچنین
20:24
dramatic video of mount etna in sicily exploding some wonderful pictures and also messages
119
1224470
11300
یک ویدیوی بسیار دراماتیک از کوه etna در سیسیل در حال انفجار چند عکس فوق‌العاده و همچنین پیام‌های
20:35
this week
120
1235770
1000
این هفته، به
20:36
vitas well we we might not have any white vans here today but vitesse did see a white
121
1236770
12220
خوبی ممکن است امروز هیچ ون سفیدی در اینجا نداشته باشیم، اما ویتسه یک ون سفید را
20:48
van near his house so okay i suppose that sh that could count so if you saw a white
122
1248990
8480
در نزدیکی خانه‌اش دید، بنابراین بسیار خوب، فکر می‌کنم که او می توانم حساب کنم، بنابراین اگر
20:57
van today could you please let me know because apparently there aren't any here today there
123
1257470
6900
امروز یک ون سفید دیدید، لطفاً به من اطلاع دهید زیرا ظاهراً امروز اینجا هیچ خودرویی وجود ندارد
21:04
aren't any driving around unfortunately can i say hello also
124
1264370
8190
، متأسفانه می توانم بگویم سلام،
21:12
inaki hello inarky you will have to hire your own white van for the next live stream mr
125
1272560
8710
inaki hello inarky، شما باید ون سفید خود را استخدام کنید. برای پخش زنده بعدی آقای
21:21
duncan yes you might be right there i might have to do it myself of course this is a special
126
1281270
6240
دانکن بله ممکن است شما در آنجا باشید، من ممکن است مجبور باشم خودم این کار را انجام دهم، البته این یک
21:27
time of year for those sport fans if you are a fan of sport no doubt some of you will be
127
1287510
7850
زمان خاص از سال برای آن دسته از طرفداران ورزش است، اگر شما طرفدار ورزش هستید، بدون شک برخی از شما
21:35
watching the football because there are some football matches taking place not only that
128
1295360
7910
فوتبال را تماشا خواهید کرد. از آنجایی که برخی مسابقات فوتبال برگزار می‌شود، نه تنها
21:43
there is also tennis taking place it has been taking place all week in australia
129
1303270
7220
تنیس نیز برگزار می‌شود، بلکه تمام هفته در استرالیا برگزار می‌شود
21:50
and there it was mr steve and myself playing tennis well almost
130
1310490
95150
و در آنجا آقای استیو و من به خوبی تنیس بازی
23:25
we are here right now live on youtube english addict today i thought we would take a look
131
1405640
6680
می‌کردیم، تقریباً در حال حاضر اینجا هستیم به صورت زنده در یوتیوب English addi ct امروز فکر کردم نگاهی
23:32
at some words and phrases connected to being surprised we are looking at shock and surprise
132
1412320
10870
به برخی از کلمات و عبارات مرتبط با غافلگیری بیندازیم. ما به شوک و تعجب نگاه
23:43
there are many ways of expressing shock and surprise many words we can actually use including
133
1423190
10410
می کنیم راه های زیادی برای بیان شوک و تعجب وجود دارد بسیاری از کلماتی که در واقع می توانیم استفاده کنیم از جمله
23:53
astonishment astonishment the word astonishment means surprise something you were not expecting
134
1433600
9640
شگفتی حیرت کلمه حیرت به معنای غافلگیری از چیزی است که شما انتظار نداشتم،
24:03
so the actual emotion is astonishment we can say that you feel astonished you actually
135
1443240
7370
بنابراین احساس واقعی حیرت است، می توانیم بگوییم که شما احساس شگفتی می کنید، در واقع
24:10
feel astonished i i'm astonished i'm astonished i can't believe it i feel astonished shock
136
1450610
10640
احساس شگفتی می کنید، من شگفت زده هستم، من شگفت زده هستم، نمی توانم آن را باور کنم، احساس شگفتی می کنم، شگفت
24:21
surprise you are beside yourself if you are beside yourself it means you can't believe
137
1461250
9750
زده می شوم اگر در کنار خود هستید یعنی
24:31
what you saw or you heard maybe you heard some news from a neighbour and you can't believe
138
1471000
7440
چیزی را که دیدی باور نمی کنی یا شنیدی شاید خبری از همسایه شنیده ای و باورت نمی
24:38
it you are beside yourself you can also be beside yourself with anger or any strong emotion
139
1478440
10240
شود که در کنار خودت هستی، همچنین می توانی با عصبانیت یا هر احساس قوی کنار خودت باشی،
24:48
so a very strong emotion that changes the way you feel maybe it makes you feel surprised
140
1488680
6350
بنابراین یک احساس بسیار قوی که تغییر می کند. احساسی که ممکن است باعث تعجب
24:55
or shocked you can say that you are beside yourself you can be beside yourself with anger
141
1495030
10610
یا شوکه شدن شما شود، می توانید بگویید که در کنار خودتان هستید، می توانید با عصبانیت کنار خود باشید.
25:05
amazement the amazement amazement the emotion of feeling shock and surprise quite often
142
1505640
9930
شوک و غافلگیری اغلب اوقات
25:15
we will use amazement in a positive way something that you thought was incredible something
143
1515570
9840
ما از تعجب به روشی مثبت استفاده می کنیم، چیزی که شما فکر می کردید باورنکردنی است، چیزی
25:25
that you thought was surprising in a positive way amazement is the emotion you feel amazed
144
1525410
11140
که فکر می کردید تعجب آور بود به روشی مثبت تعجب احساسی است که شما احساس شگفتی می کنید
25:36
i am amazed that thing is amazing amazed here's another one you are blown away i am blown
145
1536550
15410
من شگفت زده هستم که چیز شگفت انگیز است شگفت زده شده است.
25:51
away i can't believe it the thing that i saw the thing that i heard has left me feeling
146
1551960
9240
من متحیر شدم باورم نمی شود چیزی که دیدم چیزی را که شنیدم باعث
26:01
surprised shocked i am blown away something that makes you feel very surprised you feel
147
1561200
9730
تعجب شدم شوکه شدم من متحیر شدم چیزی که باعث می شود شما خیلی متعجب شوید.
26:10
flabbergasted i love this word flabbergasted when was the last time you felt flabbergasted
148
1570930
10330
آخرین باری که احساس مبهوت کردید
26:21
has there been something recently in your life maybe something in your life that has
149
1581260
4790
آیا اخیراً چیزی در زندگی شما وجود داشته است، شاید چیزی در زندگی شما باعث شده است
26:26
left you feeling shocked surprised stunned flabbergasted i like that one it's a great
150
1586050
7540
که شما را متعجب کرده و متعجب
26:33
word it doesn't sound real but it is real you feel flabbergasted
151
1593590
10100
26:43
you are astounded astounded if you feel astounded it means you are surprised shocked something
152
1603690
10410
شوید. حیرت زده اگر احساس می کنید متحیر هستید به این معنی است که شما متعجب شده اید شوکه شده اید چیزی
26:54
that makes you feel quite taken aback a person who is taken aback is a person who is surprised
153
1614100
10180
که باعث می شود کاملاً متعجب شوید شخصی که متعجب شده است شخصی است که تعجب کرده است
27:04
you are astounded maybe you see something that is very impressive maybe you see someone
154
1624280
7480
شما متحیر هستید شاید چیزی را می بینید که بسیار چشمگیر است شاید کسی را می بینید
27:11
with a very good skill or an ability to do something very well you are astounded i am
155
1631760
8980
که مهارت بسیار خوبی دارد یا توانایی انجام کاری را بسیار خوب دارد شما متحیر هستید من از
27:20
astounded at how well you do that you are great you are brilliant i feel astounded
156
1640740
11040
اینکه چقدر خوب انجام می دهید که عالی هستید شگفت زده هستم.
27:31
you are bold over you feel bold over if you are bowled over by something it means you
157
1651780
9580
شما نسبت به چیزی جسارت دارید احساس جسارت می کنید اگر موردی شما را تحت تاثیر قرار دهد به این معنی است
27:41
are really surprised you are bold over perhaps you go home after work and maybe the house
158
1661360
10630
که واقعاً متعجب هستید که ممکن است بعد از کار به خانه بروید و شاید
27:51
is dark and you go inside the house and then suddenly all of the lights come on and everyone
159
1671990
8400
خانه تاریک باشد و به داخل خانه بروید و ناگهان همه چراغ ها روشن شوند. بیا و
28:00
is there all of your family and friends and they are giving you a big surprise because
160
1680390
5250
همه آنجا هستند، همه اعضای خانواده و دوستانت و آنها به شما یک سورپرایز بزرگ می دهند،
28:05
it's your birthday you see so you get home and you think everything is normal but then
161
1685640
5820
زیرا روز تولد شماست که می بینید، بنابراین به خانه می رسید و فکر می کنید همه چیز عادی است، اما
28:11
suddenly the lights come on and everyone says surprise you are bold over you feel so surprised
162
1691460
13870
ناگهان چراغ ها روشن می شوند و همه می گویند تعجب کنید شما جسور هستید. اگر احساس می کنید خیلی
28:25
you are stunned surprised but in a nice way in a very nice way to be bold over you can't
163
1705330
11110
متعجب هستید، متحیر می شوید، اما به روشی بسیار خوب، به روشی بسیار زیبا برای جسور بودن، نمی توانید
28:36
believe your eyes if you can't believe your eyes quite often this means that you can't
164
1716440
5930
چشمان خود را باور کنید، اگر اغلب اوقات نمی توانید چشمان خود را باور کنید، این بدان معنی است که شما نمی توانید
28:42
trust your senses you think this can't be real this can't be true this can't be really
165
1722370
6390
به حواس خود اعتماد کنید. لاغر شدی k این نمی تواند واقعی باشد این نمی تواند درست باشد این نمی تواند واقعاً
28:48
happening you can't believe your eyes you might say oh my god
166
1728760
12570
اتفاق بیفتد.
29:01
you are so surprised and shocked you feel as if you can't control your emotions oh my
167
1741330
8930
وای
29:10
god really i can't believe you just told me that i can't believe it i am shocked i am
168
1750260
7810
خدای من واقعاً نمی توانم باور کنم که تو همین الان به من گفتی که نمی توانم باور کنم شوکه شده ام
29:18
surprised i can't believe what you've just said i can't believe what i've just seen many
169
1758070
11090
تعجب کرده ام نمی توانم آنچه را که تو گفتی باور کنم نمی توانم آنچه را که به تازگی
29:29
of us will just say what has a reaction quite often we will exclaim our surprise so a reaction
170
1769160
11430
دیدم ما فقط می گوییم چه چیزی واکنش نشان می دهد اغلب ما تعجب خود را تعجب می کنیم، بنابراین واکنش
29:40
to a surprise will often be in the form of an exclamation you are surprised what i can't
171
1780590
10480
به یک تعجب اغلب به شکل یک تعجب است.
29:51
believe it i'm shocked what wow
172
1791070
9320
30:00
you've gotta be kidding you've gotta be kidding you must be joking i i don't believe what
173
1800390
8570
شوخی کن، باید شوخی کنی، باید شوخی کنی، من آنچه را که
30:08
you're saying you are telling me something that is so surprising i actually can't believe
174
1808960
6240
می گویید باور نمی کنم، چیزی به من می گویید که خیلی تعجب آور است، من در واقع نمی توانم باور
30:15
it you've got to be kidding when we say kidding we mean joking we are doing something that
175
1815200
7180
کنم که وقتی می گوییم شوخی می کنیم، باید شوخی کنید یعنی شوخی می کنیم، ما داریم کاری انجام می دهیم که
30:22
isn't real we are making a joke however if you hear something that is shocking or surprising
176
1822380
8000
واقعی نیست، ما داریم شوخی می کنیم، اما اگر چیزی تکان دهنده یا تعجب آور می شنوید،
30:30
maybe you don't believe it because it's so surprising you are so shocked you've got to
177
1830380
8320
ممکن است آن را باور نکنید زیرا من خیلی تعجب آور است که شما آنقدر شوکه شده اید که
30:38
be kidding i don't believe it
178
1838700
2680
باید شوخی کنید من این را باور نمی کنم به
30:41
no way
179
1841380
3700
هیچ وجه
30:45
really no way you are reacting to something that you've heard something that you have
180
1845080
10360
واقعاً به هیچ وجه به چیزی واکنش نشان نمی دهید که شنیده اید چیزی
30:55
heard that you can't believe it leaves you shocked all you can say is no way
181
1855440
11730
که شنیده اید و نمی توانید باور کنید که آن را شوکه کرده اید تنها چیزی که می توانید بگویید این است که
31:07
oh gosh
182
1867170
4480
اوه خدایا
31:11
now i know what you're going to say there are some people on here who might say mr duncan
183
1871650
4740
حالا می دانم چه می خواهی بگویی، برخی افراد در اینجا هستند که ممکن است بگویند آقای دانکن
31:16
no one no one says gosh anymore maybe 40 or 50 years ago but not now people don't say
184
1876390
8920
هیچکس دیگر هیچ کس نمی گوید خدا، شاید 40 یا 50 سال پیش، اما اکنون نه، مردم این کار را نمی کنند. بگو
31:25
gosh but you might oh gosh so oh gosh is actually a polite way of saying oh god you see so oh
185
1885310
12600
خداییش اما تو ممکن است اوه خدایا پس اوه خدا در واقع یک روش مودبانه برای گفتن است خدایا می بینی پس اوه خدا به
31:37
gosh it means you are avoiding saying anything that might be offensive oh gosh i can't believe
186
1897910
7210
این معنی است که از گفتن هر چیزی که ممکن است توهین آمیز باشد اجتناب می کنی اوه خدایا نمی توانم
31:45
it i'm shocked
187
1905120
1130
آن را باور کنم من شوکه شدم
31:46
now here is something that might be naughty it might be considered swearing bloody hell
188
1906250
12640
اکنون اینجاست چیزی که ممکن است شیطان باشد ممکن است در نظر گرفته شود سوگند به جهنم خونین.
31:58
you can't believe it you've heard something you've seen something and you are shocked
189
1918890
6169
32:05
so you are expressing that feeling of shock and disbelief through your words bloody hell
190
1925059
12681
32:17
it's incredible
191
1937740
1000
32:18
oh here we go
192
1938740
6840
32:25
w t f yes i know i'm sure you all know this one don't write it on the live chat please
193
1945580
8260
بله می‌دانم، مطمئنم که همه شما این را می‌دانید، آن را روی شماره ننویسید چت زنده لطفاً،
32:33
but you know this one you know what this is quite often people will come onto my live
194
1953840
6180
اما شما این را می دانید، می دانید این چیست، اغلب مردم وارد استریم زنده من می
32:40
stream and they will say mr duncan or they will say what am i watching wtf what is this
195
1960020
9850
شوند و می گویند آقای دانکن یا می گویند من چه چیزی را تماشا می کنم
32:49
who is that strange man what the fudge what the fudge except that isn't the word so to
196
1969870
15920
wtf این چه کسی است آن مرد عجیب و غریب فاج به جز این کلمه نیست، بنابراین برای
33:05
express surprise quite often we will we will swear we will say things that we wouldn't
197
1985790
6440
ابراز تعجب اغلب ما قسم می‌خوریم که چیزهایی را
33:12
normally say quite often when we are surprised or shocked we might do or say things that
198
1992230
6480
می‌گوییم که معمولاً وقتی متعجب یا شوکه می‌شویم ممکن است انجام دهیم یا چیزهایی
33:18
we would not normally do or say perhaps you hear something and you can't believe it
199
1998710
10430
بگوییم که معمولاً نمی‌گوییم. انجام دهید یا بگویید شاید چیزی را می شنوید و نمی توانید آن را باور کنید
33:29
say that again
200
2009140
1000
بگویید دوباره
33:30
what i i can't believe what you've just told me say that again you are surprised normally
201
2010140
11000
آنچه را که من نمی توانم باور کنم آنچه را که به من گفتی باور کنم بگو که دوباره به طور معمول با شنیدن چیزی شگفت زده می
33:41
when hearing something you hear some news that you can't believe say that again incredible
202
2021140
12150
شوید که برخی اخبار را می شنوید که نمی توانید باور کنید بگو که دوباره باورنکردنی است
33:53
and one more
203
2033290
3690
و البته یکی دیگر
33:56
of course the most common one when someone does something or says
204
2036980
6190
از رایج‌ترین موارد وقتی کسی کاری انجام می‌دهد یا
34:03
something i don't believe it i'm so surprised i am so shocked i i can't accept what you've
205
2043170
12020
چیزی می‌گوید من باور نمی‌کنم خیلی تعجب کردم خیلی شوکه شدم نمی‌توانم آنچه را که
34:15
just said i can't accept it i i don't believe it i don't believe it i don't believe what
206
2055190
7979
شما گفتید بپذیرم، نمی‌توانم قبولش کن من باور نمیکنم باور
34:23
you've just told me i am so surprised and shocked i don't believe it and those are some
207
2063169
8510
نمیکنم به چیزی که تو داری باور نمیکنم من فقط به من گفتم که خیلی متعجب و شوکه شده ام، باور نمی کنم و اینها
34:31
words that we can use to describe feeling surprised and shocked i hope you enjoyed those
208
2071679
7261
کلماتی هستند که می توانیم برای توصیف احساس شگفتی و شوکه شدن از آنها استفاده کنیم، امیدوارم از آن
34:38
something a little different for a sunday afternoon talking of different in a few moments
209
2078940
8670
چیز کمی متفاوت برای یک بعدازظهر یکشنبه با صحبت های متفاوت در چند روز لذت برده باشید. لحظاتی
34:47
we have mr steve coming up with something very different because mr steve comes onto
210
2087610
8590
که آقای استیو چیزی بسیار متفاوت را ارائه می دهد زیرا آقای استیو
34:56
the live stream every sunday he joins us and yes we are going to have a little chat with
211
2096200
7160
هر یکشنبه به پخش زنده می آید و به ما ملحق می شود و بله ما تا چند لحظه دیگر با آقای استیو گپ کوچکی خواهیم داشت،
35:03
mr steve in a few moments from now but first of all to get us all in the mood for improving
212
2103360
7550
اما اول از همه برای دریافت ما همه در حال و هوای بهبود
35:10
our english here is an excerpt from one of my full english lessons that you can find
213
2110910
7320
انگلیسی ما در اینجا گزیده ای از یکی از درس های کامل انگلیسی من است که می توانید
35:18
on my youtube channel this is an excerpt from full english number 35 and then after that
214
2118230
10079
در کانال یوتیوب من
35:28
yes he is here mr steve is on his way hi everybody and i mean everybody and welcome to another
215
2128309
22041
پیدا کنید. سلام به همگی و منظورم به همه و به یک درس کامل انگلیسی دیگر خوش آمدید،
35:50
full english lesson i have so many things to show you today we have no time to do the
216
2150350
5290
امروز چیزهای زیادی برای نشان دادن به شما دارم، ما زمانی برای انجام مقدمه نداریم،
35:55
introduction you might say that i'm pressed for time i'm working against the clock i'm
217
2155640
8219
ممکن است بگویید من برای زمان تحت فشار هستم، من برخلاف ساعت کار می کنم
36:03
on a tight schedule i don't have much time so without any more hanging about let's get
218
2163859
7950
در یک برنامه فشرده من ندارم زمان زیادی را صرف کرده ایم، بنابراین بدون هیچ گونه معطلی، بیایید
36:11
on with today's full english lesson which will start around about
219
2171809
6621
به درس کامل امروز انگلیسی ادامه دهیم که تقریباً از
36:18
now
220
2178430
11919
همین حالا شروع
36:30
what is the hardest part of learning english is it the learning of new words maybe the
221
2190349
5191
خواهد شد، سخت ترین بخش یادگیری زبان انگلیسی، یادگیری کلمات جدید است، شاید
36:35
grammar used in english is what leaves you the most confused perhaps you feel too shy
222
2195540
5410
گرامر مورد استفاده در انگلیسی چیزی باشد که شما را بیشتر رها می کند. گیج شده‌اید، شاید
36:40
to use english in front of other people learning anything new can be quite daunting you might
223
2200950
6530
برای استفاده از زبان انگلیسی در مقابل دیگران خجالتی هستید، یادگیری هر چیز جدید می‌تواند بسیار دلهره‌آور باشد، ممکن
36:47
feel intimidated by all the new words all of the grammar rules and even after you have
224
2207480
6009
است از تمام کلمات جدید همه قواعد گرامری ترسیده باشید و حتی پس از
36:53
mastered those then you have to use the language with other people i think it would be fair
225
2213489
5701
تسلط بر آن‌ها، مجبور به استفاده از زبان با افراد دیگر من فکر می کنم منصفانه
36:59
to say that speaking a new language for the first time might make you feel nervous but
226
2219190
6379
است که بگوییم صحبت کردن به یک زبان جدید برای اولین بار ممکن است شما را عصبی کند، اما
37:05
there is no need to fear as this is completely normal if you want to improve your spoken
227
2225569
5460
نیازی به ترس نیست زیرا اگر می خواهید زبان انگلیسی خود را بهبود ببخشید این کاملا طبیعی است،
37:11
english then why not practice doing it by
228
2231029
2981
پس چرا این کار را انجام ندهید.
37:14
yourself speaking in front of other people can be very
229
2234010
12400
صحبت کردن خودتان در مقابل دیگران می تواند بسیار
37:26
scary so first of all you need to get used to the idea of doing it it may seem like a
230
2246410
5919
ترسناک باشد، بنابراین قبل از هر چیز باید به ایده انجام آن عادت کنید، ممکن است انجام آن
37:32
strange thing to do but practicing in front of a mirror is a great way to build some of
231
2252329
5351
کار عجیبی به نظر برسد، اما تمرین در مقابل آینه عالی است. روشی برای ایجاد
37:37
that initial confidence get used to your own mannerisms and ways of showing what you are
232
2257680
6050
اعتماد اولیه به رفتارهای خود عادت کنید و روش های نشان دادن آنچه می
37:43
saying facial expressions and body language are just as important as the words you are
233
2263730
6879
گویید، حالات صورت و زبان بدن به همان اندازه مهم هستند که کلماتی که می
37:50
saying conversation relies as much on eye contact and body movement as the things being
234
2270609
7230
گویید، مکالمه به همان اندازه به تماس چشمی و حرکت بدن متکی است.
37:57
said if you happen to have one of these wonderful devices or one of these wonderful devices
235
2277839
9200
گفته می‌شود اگر یکی از این دستگاه‌های فوق‌العاده یا یکی از این دستگاه‌های فوق‌العاده
38:07
then you are well on your way to improving your vocal technique using a recording device
236
2287039
5391
را دارید، پس در راه بهبود تکنیک آوازی خود با استفاده از دستگاه ضبط هستید،
38:12
can help you to get accustomed or used to the sound of your own voice it might feel
237
2292430
5520
می‌تواند به شما کمک کند تا به صدای صدای خود عادت کنید یا به آن عادت کنید. ممکن است
38:17
a little strange hearing yourself at first but after a while you will begin to enjoy
238
2297950
4980
در ابتدا با شنیدن خود کمی عجیب احساس کنید، اما پس از مدتی شروع به لذت بردن از
38:22
it and your confidence will slowly build i suggest you start off with some simple words
239
2302930
5880
آن خواهید کرد و اعتماد به نفس شما به آرامی افزایش می یابد، پیشنهاد می کنم با کلمات و جملات ساده شروع کنید
38:28
and sentences and as you listen to the sound of your own voice you will be able to hear
240
2308810
5130
و همانطور که به صدای صدای خود گوش می دهید، خواهید بود. قادر به شنیدن
38:33
where there may be some problems
241
2313940
1599
در جایی که ممکن است مشکلاتی وجود داشته باشد،
38:35
one common problem which can arise concerns the speed of your speech there is no need
242
2315539
16830
یکی از مشکلات رایجی که ممکن است ایجاد شود، مربوط به سرعت گفتار شما است، نیازی
38:52
to rush what you are saying give the listener a chance to hear your words of course you
243
2332369
6151
به عجله در آنچه می گویید نیست، به شنونده فرصتی برای شنیدن ناراحتی شما می دهد. البته شما
38:58
must also speak clearly so don't rush and don't mumble once you feel confident enough
244
2338520
6440
هم باید واضح صحبت کنید، بنابراین وقتی به اندازه کافی اعتماد به نفس پیدا
39:04
you can move on to speaking with other people get a few of your friends together or members
245
2344960
5149
کردید و می توانید به صحبت کردن با افراد دیگر ادامه دهید، عجله نکنید و زیر لب غر نزنید و چند نفر از دوستانتان یا اعضای
39:10
of your family or even your classmates to listen this will allow you to get used to
246
2350109
5151
خانواده یا حتی همکلاسی هایتان را برای شنیدن صحبت کنید. این به شما این امکان را می‌دهد که به
39:15
speaking in front of other people and over time your confidence will grow if you have
247
2355260
5470
صحبت کردن در مقابل دیگران عادت کنید و به مرور زمان اعتماد به نفس شما افزایش می‌یابد اگر کسی را
39:20
no one to practice with why not join an english language group if there isn't one why not
248
2360730
5889
ندارید که با آن تمرین کنید چرا به یک گروه زبان انگلیسی ملحق نمی‌شوید اگر وجود ندارد چرا گروه
39:26
create your own
249
2366619
12720
خود را ایجاد
39:39
it's time to take a look at another buzzword a buzz word is a word or phrase that is popular
250
2379339
5141
نکنید، وقت آن است که نگاهی به یک کلمه رایج دیگر بیاندازید یک کلمه buzz کلمه یا عبارتی است که
39:44
during a certain period or is often used generally today's buzz word is publicity stunt the phrase
251
2384480
9810
در یک دوره خاص رایج است یا معمولاً استفاده می شود.
39:54
publicity stunt refers to an action carried out to gain attention whilst creating public
252
2394290
5779
40:00
reaction to perform an action or say something for the sole purpose of creating attention
253
2400069
6561
انجام یک عمل یا گفتن چیزی صرفا با هدف جلب توجه
40:06
which in turn creates publicity for those responsible is a publicity stunt the attention
254
2406630
6679
که به نوبه خود باعث ایجاد تبلیغات برای مسئولین می شود یک شیرین کاری تبلیغاتی است که
40:13
sort can be either good or bad even bad publicity can generate business an outrageous comment
255
2413309
7760
نوع توجه می تواند خوب یا بد باشد، حتی تبلیغات بد می تواند باعث ایجاد مزاحمت شود. اگر یک نظر ظالمانه
40:21
or an action that provokes criticism might in fact be nothing more than a publicity stunt
256
2421069
6101
یا اقدامی که باعث انتقاد می شود ممکن است چیزی بیش از یک ترفند
40:27
of course not all attempts for attention are bad a promotion for a new movie or a message
257
2427170
6360
تبلیغاتی نباشد، البته همه تلاش ها برای جلب توجه بد نیستند، تبلیغ برای یک فیلم جدید یا پیام
40:33
posted on a billboard that creates confusion or intrigue might also be just some very clever
258
2433530
7190
ارسال شده در یک بیلبورد که باعث سردرگمی یا دسیسه می شود نیز ممکن است بد باشد. فقط چند ترفند تبلیغاتی بسیار هوشمندانه
40:40
publicity stunt the main purpose of a publicity stunt is to gain as much attention as possible
259
2440720
7329
هدف اصلی یک شیرین کاری تبلیغاتی جلب توجه هر چه بیشتر
40:48
in as many ways as possible the word publicity describes the action of promoting a product
260
2448049
6450
به طرق مختلف
40:54
or an event for commercial gain the word stunt shows that the thing gaining the attention
261
2454499
6780
است. جلب توجه
41:01
was planned and choreographed for the purpose of publicity
262
2461279
14090
با هدف تبلیغات برنامه ریزی و طراحی شده بود
41:15
and there it was one of my full english lessons and all of my lessons are available on my
263
2475369
6370
و در آنجا یکی از درس های کامل انگلیسی من بود و تمام درس های من در
41:21
youtube channel
264
2481739
1350
کانال یوتیوب من موجود است
41:23
hello hello my wonderful friends and mr duncan yes oh how are you today what does that mean
265
2483089
25450
سلام سلام دوستان فوق العاده من و آقای دانکن بله آه حال شما امروز چطور است. منظور این
41:48
is that you okay does that mean i'm not one of your friends well you're more than a friend
266
2508539
4671
است که شما خوب هستید یعنی من یکی از دوستان شما نیستم خوب شما بیشتر از یک دوست هستید
41:53
mr duncan you know that after my beautiful birthday presents the other day which were
267
2513210
7920
آقای دانکن می دانید که بعد از هدیه تولد زیبای من در روز دیگر
42:01
there for all to see if you missed last week mr steve had his birthday it was also pancake
268
2521130
6929
همه آنجا بودند تا ببینند آیا هفته گذشته تولد آقا استیو را از دست دادید، آن هم روز پنکیک بود
42:08
day and steve made the most amazing pancakes and i didn't realize it was it was the first
269
2528059
8060
و استیو شگفت‌انگیزترین پنکیک‌ها را درست کرد و من متوجه نشدم که این اولین
42:16
time that you'd ever made pancakes it's the first time well it might not have been the
270
2536119
5761
باری بود که پنکیک درست می‌کردید. اولین بار شاید
42:21
first time oh but it certainly is for many many years oh uh mr duncan so uh they were
271
2541880
8261
اولین بار نبود، اوه، اما مطمئناً برای چندین سال است آه اوه آقای دانکن، پس اوه آنها
42:30
nice and it was i just want to say once again how lovely it was to share my special day
272
2550141
6829
خوب بودند و فقط می خواهم یک بار دیگر بگویم که چقدر دوست داشتنی بود که روز خاص خود را با آنها به اشتراک بگذارم.
42:36
with yourself and everybody else on your wonderful youtube channel yes it was interesting it
273
2556970
8510
خودتان و همه افراد دیگر در کانال فوق العاده یوتیوب شما بله جالب
42:45
was quite good fun and also also that i brought you some gifts as well so here is a little
274
2565480
6319
بود، بسیار سرگرم کننده بود و همچنین اینکه من برای شما هدایایی آوردم، بنابراین در اینجا یک
42:51
picture of steve enjoying his day there it is so there was steve last week he was in
275
2571799
5491
عکس کوچک از استیو در حال لذت بردن از روز خود در آنجا است، بنابراین استیو هفته گذشته او بود.
42:57
the kitchen he looks like he looks like one of the black panthers well of course i'm wearing
276
2577290
4809
در آشپزخانه بود او به نظر می رسد که او شبیه یکی از پلنگ های سیاه است البته من
43:02
that t-shirt mr duncan oh yes i'm wearing that t-shirt okay uh giving people a clue
277
2582099
7240
آن تی شرت را می پوشم آقای دانکن اوه بله من آن تی شرت را می پوشم بسیار خوب اوه به مردم
43:09
as to my age in case they didn't already know yes there is there is a very slight clue thank
278
2589339
8410
سرنخی از سن من می دهم. آنها قبلاً نمی دانستند بله یک سرنخ بسیار جزئی وجود دارد که از
43:17
you everyone saying hello how lovely thank you very much for saying hello to me it's
279
2597749
4171
شما متشکرم یکی می گوید سلام چقدر دوست داشتنی است از شما بسیار متشکرم که به من سلام کردید
43:21
so nice to be here mr duncanville do people want to see the results well first of all
280
2601920
7419
خیلی خوب است که اینجا هستید آقای دانکنویل آیا مردم می خواهند نتایج را به خوبی ببینند اول از همه
43:29
i'm going to show you the picture so here are some pictures i'm showing first of all
281
2609339
4390
من عکس را به شما نشان می دهم بنابراین اینم چند عکس اول از همه
43:33
from last week so we were in the kitchen we made some i can't remember what they're called
282
2613729
7370
هفته گذشته را نشان می دادیم بنابراین ما در آشپزخانه بودیم تعدادی
43:41
pancakes we made some pancakes and then afterwards i i decided to give mr steve an extra present
283
2621099
8950
پنکیک درست کردیم، یادم نیست اسمشان پنکیک چیست، ما تعدادی پنکیک درست کردیم و بعد تصمیم گرفتم یک هدیه اضافی به آقای استیو بدهم،
43:50
so in the morning i gave you some chris some birthday presents including this yes including
284
2630049
6260
بنابراین صبح به شما دادم. برخی از کریس چند هدیه تولد از جمله این بله از جمله
43:56
that we've we've got that steve yes and i gave you something else a surprise gift and
285
2636309
7420
اینکه ما آن استیو را داریم بله و من یک هدیه دیگر به شما هدیه
44:03
you were really emotional you were quite surprised you were not expecting this extra gift i was
286
2643729
7531
دادم و شما واقعا احساساتی بودید کاملاً متعجب بودید که انتظار این هدیه اضافی را نداشتید که من داشتم
44:11
filling up is that a good yes and i was getting very emotional as well because i i just wanted
287
2651260
7099
پر می کردم. که یک بله خوب و من هم خیلی احساساتی می شدم چون فقط
44:18
it to be a special day i wanted you to remember this day or the day that we spent together
288
2658359
6000
می خواستم روز خاصی باشد، می خواستم این روز یا روزی را که با هم
44:24
on your birthday i wanted it to be memorable so now forever when whenever we think of your
289
2664359
7220
در تولدت گذراندیم به یاد بیاوری، می خواستم به یاد ماندنی باشد، بنابراین برای همیشه و هر زمان که شده ما به تولد 60 سالگی شما فکر می کنیم
44:31
60th birthday we will always remember the time we did it live and we'll be able to watch
290
2671579
6701
ما همیشه زمانی را که آن را به صورت زنده انجام دادیم به یاد خواهیم داشت و می‌توانیم آن را تماشا
44:38
it uh now mr duncan you bought me that model car yes that i had to build myself that's
291
2678280
10589
کنیم، حالا آقای دانکن، شما آن ماشین مدل را برای من خریدید، بله، من مجبور شدم خودم را بسازم
44:48
it it was so it did require some effort assembly assembly it had to be put together so it was
292
2688869
8931
، همینطور بود، بنابراین نیاز به تلاش زیادی برای مونتاژ داشت. در کنار هم قرار بگیرد تا
44:57
in small pieces a kit yes as a kit that's a that's a good one so the car
293
2697800
7860
در قطعات کوچک باشد یک کیت بله به عنوان یک کیت که یک کیت خوب است، بنابراین ماشین
45:05
can you show us the car because mr steve yesterday afternoon he was in his office and he spent
294
2705660
5159
می توانید ماشین را به ما نشان دهید زیرا آقای استیو دیروز بعد از ظهر در دفترش بود و
45:10
all afternoon making this car look at that i have to say that is pretty amazing and the
295
2710819
10151
تمام بعد از ظهر را صرف ساخت این ماشین کرد باید بگویم که بسیار شگفت‌انگیز است و
45:20
doors open yes like that the only thing missing it's got an engine look at that it's all oh
296
2720970
9910
درها باز می‌شوند، بله همینطور، تنها چیزی که از دست می‌دهد این است که به موتور نگاه کنید، اوه
45:30
god i can't get it oh mr duncan there we go it's got an engine uh yes i think it was about
297
2730880
6520
خدایا من نمی‌توانم آن را درک کنم، اوه آقای دانکن، ما برویم ، او یک موتور دارد، بله، من فکر می کنم حدود
45:37
30 pieces and you had to put them all together including the reflective mirror on the back
298
2737400
7740
30 قطعه بود و شما باید همه آنها را با هم قرار می دادید، از جمله آینه بازتابنده پشت
45:45
of the wing mirrors yeah so even even some of the small detail you had to do yourself
299
2745140
5379
آینه های بال، بله، بنابراین حتی برخی از جزئیات کوچک را باید خودتان
45:50
so this of course if anybody doesn't already know what is my favourite car that's it a
300
2750519
5941
انجام دهید، البته اگر کسی قبلا این کار را نکرده باشد. می‌دانم ماشین مورد علاقه من چیست، یعنی
45:56
ford mustang isn't that just great i just love the parts i love the fact that the doors
301
2756460
4879
فورد موستانگ آنقدرها هم عالی نیست عاشق قطعات هستم، من عاشق این واقعیت هستم که درها
46:01
open i will show you again that particular amazing version i think is from the 1990s
302
2761339
6940
باز می شوند، دوباره آن نسخه شگفت انگیز خاص را به شما نشان خواهم داد که فکر می کنم مربوط به دهه 1990 است
46:08
and even the dashboard inside yes has has all of the details it's it's just incredible
303
2768279
7050
و حتی داشبورد داخل بله همه جزئیات را دارد، این باور نکردنی
46:15
that is the most amazing thing it's a long time since i put a model together from kit
304
2775329
5520
است که شگفت انگیزترین چیز است. خیلی وقت است که یک مدل از کیت را کنار هم قرار داده‌ام
46:20
form and it was very enjoyable uh see that that is uh from the 1990s i think that particular
305
2780849
9520
و بسیار لذت‌بخش بود، ببینید که مربوط به دهه 1990 است، فکر می‌کنم آن
46:30
version of the mustang yes but wait there steve we haven't finished yet but the next
306
2790369
6380
نسخه خاص موستانگ بله، اما صبر کنید استیو ما هنوز کار را تمام نکرده‌ایم اما
46:36
day so let's have a close look at that again so this is the one that i i gave to steve
307
2796749
6010
روز بعد، بیایید دوباره از نزدیک به آن نگاه کنید، بنابراین این همان چیزی است که هفته گذشته به استیو دادم، به آن
46:42
last week look at that it's amazing so there it is close up that's the one i just showed
308
2802759
5860
نگاه کنید که شگفت‌انگیز است، بنابراین از نزدیک این چیزی است که من نشان
46:48
that's it okay steve but the next day mr steve received another surprise i had something
309
2808619
9620
دادم اشکالی ندارد استیو، اما روز بعد آقای استیو سورپرایز دیگری دریافت کرد. چیز
46:58
else hidden away yes another gift which you decided to keep until the next day yeah so
310
2818239
7161
دیگری پنهان شده بود، بله هدیه دیگری که تصمیم گرفتید آن را تا روز بعد نگه دارید، بله
47:05
the day after mr steve's birthday and i told steve to look somewhere and he couldn't believe
311
2825400
6140
، پس فردای روز تولد آقای استیو و من به استیو گفتم جایی را نگاه کند و او باور
47:11
it it was actually another gift so now you can show the gift right so this is another
312
2831540
11819
نمی کرد که در واقع هدیه دیگری است، بنابراین اکنون می توانید آن را نشان دهید. هدیه درست است یک
47:23
ford mustang yes but this is the original ford mustang from around 1967. yeah so we
313
2843359
9230
فورد موستانگ دیگر است بله، اما این فورد موستانگ اصلی است که مربوط به سال 1967 است. بله، بنابراین
47:32
had we actually have two different versions of the ford mustang two versions so that's
314
2852589
6171
ما در واقع دو نسخه متفاوت از فورد موستانگ دو نسخه داریم، بنابراین این
47:38
the early one and this is the later one so not only does mr steve have the nice muscle
315
2858760
8160
نسخه اولیه است و این نسخه بعدی است، بنابراین نه تنها آقای استیو این کار را می کند. نسخه عضلانی خوب را داشته باشد
47:46
version he also has the one of the early versions of the ford mustang so we actually got two
316
2866920
9050
او همچنین یکی از نسخه های اولیه فورد موستانگ را دارد، بنابراین ما در واقع دو
47:55
ford mustangs for mr steve
317
2875970
5019
موستانگ فورد برای آقای استیو گرفتیم که
48:00
this one was already made i didn't have to put this one together but i think i prefer
318
2880989
5451
این یکی قبلا ساخته شده بود، من مجبور نبودم این یکی را کنار هم بگذارم اما فکر می کنم این یکی را ترجیح می دهم.
48:06
this one but i like both of them yes but eventually my goal is to have one of my own so so next
319
2886440
8419
اما من هر دوی آنها را دوست دارم بله، اما در نهایت هدف من این است که یکی از خودم داشته باشم، بنابراین
48:14
year mr duncan the third one that you get me has to be a real one i don't think that's
320
2894859
6291
سال آینده آقای دانکن سومی که به من می رسد باید واقعی باشد، فکر نمی کنم این
48:21
happening i really don't think so not on my youtube not on my youtube salary well if you
321
2901150
6699
اتفاق بیفتد، واقعاً فکر نمی کنم بنابراین نه در یوتیوب من و نه در حقوق یوتیوب من خوب است
48:27
get a million subscribers who knows you might get a massive bonus from youtube no youtube
322
2907849
5791
اگر میلیون ها مشترک داشته باشید که می داند ممکن است پاداش هنگفتی از یوتیوب بدون یوتیوب دریافت کنید
48:33
as i said earlier somewhere in california there is a little blue light flashing a tiny
323
2913640
6149
همانطور که قبلاً در جایی در کالیفرنیا گفتم یک نور آبی کوچک چشمک می زند یک
48:39
blue light is flashing on on one of google's servers and that's me that's me but but it
324
2919789
8210
چراغ آبی کوچک در حال چشمک زدن است. در یکی از سرورهای گوگل و آن من هستم من اما این
48:47
that's not me being watched that's the algorithms flashing to make sure that no one sees me
325
2927999
6471
من نیستم که تحت نظر هستم، این الگوریتم ها چشمک می زنند تا مطمئن شوند که هیچ کس مرا نمی بیند
48:54
beatrice collects model cars oh really yes i didn't know that beatrice says here that
326
2934470
6609
بیتریس ماشین های مدل را جمع آوری می کند اوه واقعا بله نمی دانستم که بئاتریس اینجا می گوید
49:01
car is amazing i like to collect little model cars well why not get one of those to your
327
2941079
6510
ماشین فوق العاده است من دوست دارم ماشین های مدل کوچک را خوب جمع کنم چرا یکی از آن‌ها را به
49:07
collection so there it is again so that's the the later ford mustang that's the one
328
2947589
6190
مجموعه خود نبرید، پس آن را دوباره به دست آورید، پس این همان فورد موستانگ بعدی است که
49:13
i gave to mr steve on his birthday and here is the one that i gave to him the next day
329
2953779
5901
در روز تولد آقای استیو به او دادم و این همان چیزی است که روز بعد به او دادم،
49:19
but what i love is the detail i mean that that you could say that that was a real car
330
2959680
6439
اما چیزی که دوست دارم این است جزئیات منظورم این است که می توان گفت که این یک ماشین واقعی بود
49:26
yes full-sized so it's amazing i was i was really quite impressed with how how good and
331
2966119
5880
بله در اندازه کامل، بنابراین شگفت انگیز است که من واقعاً بسیار تحت تأثیر قرار گرفتم که چقدر خوب و با
49:31
how detailed well you did really spoil me i did on my birthday if you say that you spoil
332
2971999
6431
جزئیات کار شما واقعاً من را در روز تولدم خراب کرده است، اگر این را بگویید شما
49:38
somebody it means that you pay them lots of attention buy them lots of gifts give them
333
2978430
7210
کسی را لوس می کنید به این معنی است که به او توجه زیادی می کنید برای آنها هدایای زیادی بخرید به آنها
49:45
everything they want yes well nearly everything yes
334
2985640
5550
همه چیز را که می خواهند بدهید بله تقریباً همه چیز بله بله
49:51
so yes so it was it was a wonderful day and i'd say once again it was wonderful to share
335
2991190
5230
پس بله پس روز فوق العاده ای بود و من یک بار دیگر می گویم فوق العاده بود به اشتراک گذاشتن
49:56
it with all you as well i uh we've got betty davis on here today yes bette davis eyes i
336
2996420
7730
آن با همه ی شما، من اوه ما بتی دیویس را به او داریم دوباره امروز بله بت دیویس چشم من
50:04
said that to her earlier there was there was a song you see in the 1980s a very famous
337
3004150
5000
قبلاً به او گفتم که آهنگی بود که در دهه 1980 می بینید، آهنگ بسیار معروفی بود
50:09
song i think it was a one-hit wonder i don't remember this lady having any more hits but
338
3009150
6149
، فکر می کنم یک آهنگ شگفت انگیز
50:15
she had a hit with something called
339
3015299
1470
بود. یک ضربه با چیزی به نام
50:16
she's got bette davis eyes well betty davis eyes is from italy okay and we have a lot
340
3016769
9560
او چشمان بت دیویس خوب است بتی دیویس چشم از ایتالیا است، خوب است و ما افراد زیادی
50:26
of people from italy and a few people have been commenting on the fact that uh mount
341
3026329
5571
از ایتالیا داریم و چند نفر در مورد این واقعیت که کوه
50:31
etna has been erupting yes and did you say the other day that you had somebody who lived
342
3031900
5869
اتنا فوران کرده است نظر داده اند بله و آیا شما گفتید یک روز دیگر که شما کسی را داشتید که کاملاً نزدیک زندگی می کرد،
50:37
quite close i do to mount etna and in fact sent you a video yeah a picture yes i think
343
3037769
7850
من برای کوه etna اقدام کردم و در واقع یک ویدیو برای شما فرستادم بله یک عکس بله فکر می کنم
50:45
it was marietta and uh she she lives in sicily and she had some wonderful footage i haven't
344
3045619
6061
این ماریتا بود و او در سیسیل زندگی می کند و او فیلم های فوق العاده ای داشت که
50:51
got it here unfortunately it's not loaded into my system here sadly i just really mind
345
3051680
7309
من آن را دریافت نکردم در اینجا متأسفانه در اینجا در سیستم من بارگذاری نشده است متأسفانه من واقعاً فکر می
50:58
my ears are sticking out i just realized i pulled my hat on so tight my ears were sticking
346
3058989
5540
کنم گوشهایم بیرون زده است. تازه متوجه شدم که کلاهم را آنقدر محکم روی گوشهایم
51:04
out you look like a bat mr duncan uh yes amanda you've been swearing as well have i yes you've
347
3064529
7790
کشیده بودم که شبیه خفاش هستید آقای دانکن اوه بله آماندا شما فحش می دادید خوب من بله
51:12
been swearing i haven't been swearing honestly well people have been repeating phrases uh
348
3072319
7030
تو قسم خوردی من صادقانه قسم نخورده ام خب، مردم عباراتی را تکرار
51:19
that you've been using which i think have come quite close to swearing well yes but
349
3079349
5781
می‌کنند که شما استفاده می‌کردید و فکر می‌کنم خیلی به فحش دادن نزدیک شده‌اند بله،
51:25
but sometimes the heck yes well that's okay that's not really swearing and only joking
350
3085130
5689
اما گاهی اوقات بله خوب است که اشکالی ندارد که واقعاً فحش دادن نیست و فقط شوخی می‌کند،
51:30
uh but were you discussing what were you discussing exactly i was talking about expressing surprise
351
3090819
5131
اما آیا شما در مورد آنچه صحبت می‌کردید بحث می‌کردید. دقیقاً من در مورد ابراز تعجب
51:35
and shock a bit like you last week when mr steve received his gifts from me on his birthday
352
3095950
7200
و شوکه شدن کمی مثل شما هفته گذشته صحبت می کردم که آقای استیو هدایای خود را در روز تولدش از من دریافت کرد
51:43
and also his surprise gift later on and also the other surprise gift that i gave in the
353
3103150
5820
و همچنین هدیه غافلگیرکننده خود را بعداً و همچنین هدیه غافلگیر دیگری که
51:48
next day mr steve has had many surprises many nice surprises tomex says don't you think
354
3108970
8450
روز بعد به آقای استیو دادم. سورپرایزهای زیاد سورپرایزهای بسیار خوب تومکس می گوید آیا فکر نمی کنی ارزش لوس شدن را داری، حدس می زنم
51:57
you're worth being spoilt i presume there's a question mark at the end of that or are
355
3117420
6079
در پایان آن علامت سوالی وجود دارد یا
52:03
you actually saying i'm not worth being spoiled no i think don't you think that you're worth
356
3123499
5782
در واقع می گویید من ارزش لوس شدن را ندارم نه فکر می کنم آیا فکر نمی کنم که شما
52:09
it yes i do well it is nice sometimes to be spoiled quite often in relationships you might
357
3129281
7238
ارزشش را دارید بله من خوب عمل می کنم، گاهی اوقات خوب است که اغلب در روابط خود را خراب کنید، ممکن
52:16
take your husband or wife away somewhere maybe to a nice hotel but of course we can't go
358
3136519
6511
است زن یا شوهر خود را به جایی ببرید، شاید به یک هتل خوب، اما البته ما
52:23
anywhere at the moment can we steve because you know well we yeah we can't go to sicily
359
3143030
6420
در حال حاضر نمی توانیم جایی برویم. شما خوب می دانید ما بله، نمی‌توانیم به
52:29
to look at mount etna we can't go anywhere it was maria by the way yes maria giovanna
360
3149450
5659
سیسیل برویم تا کوه اتنا را ببینیم، نمی‌توانیم جایی برویم که ماریا بود، بله، ماریا
52:35
la rosa yes that's it it was fantastic i wish i could show it again but i haven't loaded
361
3155109
5450
جووانا لا روزا بله، این فوق‌العاده بود، کاش می‌توانستم دوباره آن را نشان دهم، اما هنوز آن را نشان نداده‌ام.
52:40
it into the computer meek well also likes ford mustangs now i've i have watched endless
362
3160559
6841
آن را در رایانه بارگذاری کردم و همچنین اکنون فورد موستانگ را دوست دارد، من
52:47
youtube videos of people test driving forward mustangs it's true do you know it's regarded
363
3167400
5439
ویدیوهای بی پایانی را در یوتیوب تماشا کرده ام از افرادی که در حال آزمایش موستانگ به جلو
52:52
as one of the most dangerous cars you can buy and you want more because it's got a very
364
3172839
8160
هستند. موتور بسیار
53:00
powerful engine and it's rear-wheel drive and it's very light at the back and has this
365
3180999
4941
قدرتمندی دارد و دیفرانسیل عقب است و در عقب بسیار سبک است و این
53:05
propensity that's a big word propensity propensity so is that is that like it is it is liable
366
3185940
7720
تمایل را دارد که یک کلمه بزرگ است میل گرایش به این معناست که مانند آن می
53:13
to do something or it has a habit of doing something exactly if you if you have a propensity
367
3193660
5899
تواند کاری انجام دهد یا عادت به انجام کاری دارد. دقیقاً اگر شما تمایل
53:19
for something it means you are inclined to do it you are very likely at some point to
368
3199559
7651
به کاری دارید، به این معنی است که شما تمایل به انجام آن دارید، به احتمال زیاد در
53:27
do that thing you have a yes i like that i don't know where that came from mr duncan
369
3207210
5160
یک مقطع زمانی آن کار را انجام خواهید داد، بله، من آن را دوست دارم ، نمی دانم از کجا آمده است آقای دانکن
53:32
that's why i am you know you know that word steve that word almost deserves a fancy pants
370
3212370
8169
، به همین دلیل است که من آیا می دانید که کلمه استیو را می دانید که این کلمه تقریباً سزاوار یک طرفدار است شلوار cy
53:40
felt a bit embarrassed then mr duncan yes so the propensity that the ford mustang has
371
3220539
23381
کمی خجالت کشید، پس آقای دانکن بله، بنابراین تمایلی که فورد موستانگ دارد
54:03
is to lose its back end and uh spin round if you put too much power on in a corner and
372
3243920
8990
این است که اگر قدرت زیادی در گوشه ای روشن کنید
54:12
you want one of these death traps but well i think i think that what people do is when
373
3252910
5290
و یکی از این تله های مرگ را می خواهید، قسمت پشتی خود را از دست می دهد و دور می چرخد. فکر می‌کنم کاری که مردم انجام می‌دهند این است که وقتی
54:18
they're test driving it they put it on sort of race track mode which switches off all
374
3258200
5399
در حال تست رانندگی با آن هستند، آن را در حالت پیست مسابقه قرار می‌دهند که
54:23
the electronic safety devices okay uh so i think if you have it in normal mode on the
375
3263599
6510
همه دستگاه‌های ایمنی الکترونیکی را خاموش می‌کند، اوه اوه، بنابراین فکر می‌کنم اگر آن را در حالت عادی در
54:30
road i don't think it will do that uh but anyway i'm i i i want to find out well the
376
3270109
6690
جاده داشته باشید، این کار را نمی‌کنم. فکر می کنم این کار را انجام می دهد، اما به هر حال من هستم، می خواهم به خوبی بفهمم
54:36
really surprising thing is now there's there is actually actually an electric version of
377
3276799
6101
چیز واقعاً شگفت انگیز این است که در واقع یک نسخه الکتریکی
54:42
the ford mustang how did i spit at that version but it isn't really the ford mustang they
378
3282900
9560
از فورد موستانگ وجود دارد که چگونه به آن نسخه تف کردم اما واقعاً فورد نیست موستانگ
54:52
they've i think even i'm offended by it this this ford mustang that they recently brought
379
3292460
7379
آنها را دارند فکر می کنم حتی من از آن آزرده ام این فورد موستانگ که اخیراً آنها را
54:59
out is the worst car i've ever seen but they're using the the ford mustang name on the front
380
3299839
9000
بیرون آورده اند بدترین ماشینی است که من تا به حال دیده ام اما آنها از نام فورد موستانگ در
55:08
of what is an suv yes it's basically a an all-terrain vehicle but it's not it's not
381
3308839
6930
جلوی خودروی suv استفاده می کنند. بله، اساساً یک وسیله نقلیه تمام زمینی است، اما این
55:15
a ford mustang so steve is i have to be careful when i say that i forgot there that steve
382
3315769
6011
یک فورد موستانگ نیست، بنابراین استیو من هستم وقتی می گویم فراموش کرده ام که استیو
55:21
gets very emotional don't you okay well people always associate forward mustangs with big
383
3321780
5939
خیلی احساساتی می شود، باید مراقب باشم، خوب نیستی، مردم همیشه موستانگ های جلو را با
55:27
five-liter v8 engines uh but of course that form of propulsion wow that form of propulsion
384
3327719
11280
موتورهای بزرگ پنج لیتری V8 مرتبط می کنند، اما البته این نوع پیشرانه وای آن شکل
55:38
the internal combustion engine okay uh probably will be gone in the next 20 years yeah well
385
3338999
8360
پیشرانه، احتراق داخلی است. موتور باشه احتمالاً در 20 سال آینده از بین می‌رود، بله،
55:47
petrol's going in in about seven yes so we probably won't be able to buy these types
386
3347359
6190
بنزین در حدود 7 سال دیگر وارد می‌شود، بله، بنابراین احتمالاً دیگر نتوانیم این نوع ماشین‌ها را بخریم،
55:53
of cars anymore so i'm gonna get one and then i can keep it forever because uh there'll
387
3353549
7091
بنابراین من یکی می‌گیرم و سپس می‌توانم آن را برای همیشه نگه دارم چون اوه اوه
56:00
only be electric versions and i'm sure that eventually you know within the next five to
388
3360640
5100
فقط نسخه های الکتریکی وجود خواهد داشت و من مطمئن هستم که در نهایت شما می دانید که در طی پنج تا
56:05
ten years probably in the next five years there will be electric only versions of ford
389
3365740
5170
ده سال آینده احتمالاً در پنج سال آینده نسخه های الکتریکی فقط فورد
56:10
mustang probably will never happen in america no okay certainly here and in europe this
390
3370910
6419
موستانگ احتمالاً هرگز در آمریکا رخ نخواهند داد، مطمئناً اینجا خوب نیست و در اروپا
56:17
is not this is not a car channel by the way uh well it is today it was my birthday the
391
3377329
6301
، این یک کانال ماشین نیست، به هر حال، خب، امروز تولد من بود،
56:23
other day i can do anything mr duncan yes on your birthday but today is not your birthday
392
3383630
4760
آن روز من می توانم هر کاری انجام دهم آقای دانکن بله در روز تولد شما، اما امروز تولد شما نیست،
56:28
so all right let's talk english so you can't but i got a few big words in there didn't
393
3388390
5149
بنابراین خوب بیایید انگلیسی صحبت کنیم. شما نمی توانید اما من چند کلمه بزرگ وجود دارد
56:33
i you did internal combustion engine and i will explain them all to you later so we are
394
3393539
7780
آیا شما موتور احتراق داخلی انجام دادید و بعداً همه آنها را برای شما توضیح خواهم داد، بنابراین ما در
56:41
talking about surprise and shock mr steve had some big surprises and big shocks last
395
3401319
5371
مورد غافلگیری و شوک صحبت می کنیم. آقای استیو هفته گذشته شگفتی های بزرگ و شوک های بزرگی داشت
56:46
week here's a photograph now i want to do something quickly before we have flags of
396
3406690
5399
، این یک عکس است که اکنون می خواهم برای انجام سریع کاری قبل از اینکه
56:52
the world yes flags of the world coming up well that's all pedro okay yes pedro likes
397
3412089
5530
پرچم‌های دنیا داشته باشیم بله پرچم‌های دنیا بالا می‌آیند پدرو خوب است بله پدرو
56:57
flags of the world okay steve pedro's still here steve state i i don't want to tell you
398
3417619
6081
پرچم‌های دنیا را دوست دارد خوب استیو پدرو هنوز اینجاست استیو ایالت من نمی‌خواهم به شما بگویم
57:03
not to speak but please just for a moment now here's an interesting photograph steve
399
3423700
4849
صحبت نکنید اما لطفا فقط برای یک لحظه در اینجا یک عکس جالب استیو
57:08
right do you know where this is and also do you know why this photograph is so special
400
3428549
9170
درست است آیا می دانید اینجا کجاست و همچنین آیا می دانید چرا این عکس بسیار خاص است
57:17
so there is a reason why this photograph is so special so this is something just quick
401
3437719
4961
بنابراین دلیلی وجود دارد که این عکس بسیار خاص است بنابراین این یک چیز سریع است
57:22
just something quick that we're doing notice the word quick steve okay right somewhere
402
3442680
5169
فقط یک چیز سریع که ما به کلمه سریع استیو اوکی دقیقاً
57:27
in england is it it is in england there's a man without with a with a smart dress it
403
3447849
4720
در جایی در انگلیس توجه می کنم، این است که در انگلیس مردی بدون لباس با لباس هوشمند وجود دارد که به
57:32
looks like it was probably was it in the 60s well well what what what do you see well i
404
3452569
5730
نظر می رسد احتمالاً در دهه 60 بوده است خوب چه چیزی که شما خوب می بینید.
57:38
see people dressed in collar well there's a steam train for a start but that's the thing
405
3458299
4351
دیدن لباس مردم برای شروع یک قطار بخار وجود دارد، اما این چیزی است
57:42
you see you know i don't know why i don't know but you know how did you manage to just
406
3462650
5589
که می‌بینی، می‌دانی، نمی‌دانم چرا نمی‌دانم، اما می‌دانی چگونه توانستی
57:48
to see the people with clothes on before the steam train well because we still have steam
407
3468239
6001
مردم را با لباس‌های قبل از قطار بخار ببینی. خوب چون
57:54
trains on on sort of old railways don't we steam trains are still running as part of
408
3474240
5579
ما هنوز قطارهای بخار در راه آهن های قدیمی داریم، آیا قطارهای بخار هنوز به عنوان بخشی از
57:59
the leisure industry i'm already regretting this so you know that my first thought was
409
3479819
4861
صنعت اوقات فراغت در حال حرکت نیستند، من از این موضوع پشیمان هستم، بنابراین شما بدانید که اولین فکر من این بود
58:04
oh is this a fake black and white photo from something that was only like a year ago at
410
3484680
4810
که آیا این یک سیاه و سفید جعلی است. عکس از چیزی که فقط یک سال پیش در
58:09
bridge north no but so yes i'm saying it's the 1960s people look very smart that woman's
411
3489490
5829
پل شمالی بود، نه، اما بله، من می گویم این مربوط به دهه 1960
58:15
dress there uh yeah you see it's not older than if her skirt had been down to the ground
412
3495319
6821
58:22
i'd have said 1920 okay so a skirt sort of up to a knee so i'm thinking 1950s or 60s
413
3502140
6729
است. می‌گفتم سال 1920 خوب است، یک دامن تا زانو، بنابراین من به دهه 1950 یا 60
58:28
okay am i right well you're kind of right but but why is it special there is something
414
3508869
6511
فکر می‌کنم، درست است، شما تا حدودی درست می‌گویید ، اما چرا خاص است،
58:35
very incredibly special about this photograph is it the royal train it is not it's nothing
415
3515380
6959
چیزی فوق‌العاده خاص در مورد این عکس وجود دارد. این قطار سلطنتی نیست این
58:42
to do with the royal family a lot of people talking about the royal family at the moment
416
3522339
3791
ربطی به خانواده سلطنتی ندارد که بسیاری از مردم صحبت می کنند در حال حاضر به دلایل مختلف در مورد خانواده سلطنتی صحبت می
58:46
for various reasons but everyone's very smart so they're expecting somebody to they're not
417
3526130
4390
کنند، اما همه بسیار باهوش هستند، بنابراین انتظار دارند کسی
58:50
standing at the station so yes it's a special event somebody's coming in that are they somebody
418
3530520
5400
در ایستگاه بایستد، بنابراین بله، این یک رویداد ویژه است که کسی وارد قطار می شود، آیا آنها شخص
58:55
special arriving in that train no but the train is doing something that is both special
419
3535920
6990
خاصی هستند که در آن قطار می آیند. قطار در حال انجام کاری است که هم خاص است
59:02
and slightly sad as well uh is it the end of the era of steam well this was during the
420
3542910
10000
و هم کمی غم انگیز است، آیا این پایان دوران بخار است، این در
59:12
end of the steam era however steam trains were still running in certain places okay
421
3552910
6659
اواخر دوران بخار بود، اما قطارهای بخار هنوز در مکان های خاصی حرکت می کردند، خوب است که
59:19
we're going to have flags of the world in a second and then afterwards i will tell you
422
3559569
4371
ما خواهیم داشت پرچم های جهان در یک ثانیه و سپس به شما می گویم که
59:23
why that photograph is so special i will show you again so this this photograph is very
423
3563940
6289
چرا آن عکس بسیار خاص است، دوباره به شما نشان خواهم داد، بنابراین این عکس بسیار
59:30
special but why why is it so special what is so special about that photo put your guesses
424
3570229
6380
خاص است، اما چرا اینقدر خاص است که چه چیزی در مورد آن عکس خاص است حدس های خود را بگذارید
59:36
on the live chat if you have any idea please let me know we are coming up to three o'clock
425
3576609
4821
چت زنده اگر نظری دارید لطفاً به من اطلاع دهید که ما تا ساعت سه می آییم
59:41
steve and of course you know what happens at three o'clock every time three o'clock
426
3581430
5270
استیو و البته می دانید که هر بار که ساعت سه
59:46
comes around we always like to say hello to the world we also like to have a little look
427
3586700
6930
می آید در ساعت سه چه اتفاقی می افتد ما همیشه دوست داریم به آن سلام کنیم. دنیایی که ما هم دوست داریم داشته باشیم و کمی نگاهی
59:53
at all of the flanks around the world as well you see jimmy from hong kong says that steam
428
3593630
7300
به تمام پهلوها در سراسر جهان بیاندازید و همچنین جیمی از هنگ کنگ را می بینید که می گوید
60:00
train might have been the inspiration for the hogwarts express something to do with
429
3600930
6779
قطار بخار ممکن است الهام بخش هاگوارتز بوده باشد که با
60:07
harry potter perhaps interesting here it comes steve are you ready it's three o'clock it's
430
3607709
10090
هری پاتر انجام شود، شاید جالب اینجاست که می آید استیو آماده ای ساعت سه است. ساعت
60:17
seven seconds past three o'clock and now it's time to look at those super duper flags of
431
3617799
7151
سه و هفت ثانیه و سه بعد از ظهر است و اکنون وقت آن است که به پرچم‌های
60:24
the world
432
3624950
1029
فوق‌العاده‌ی جهان نگاه کنیم،
60:25
so did you see your flag we counted the flags last week there are around 112 i think it's
433
3625979
157521
پس آیا پرچم خود را دیدی، هفته گذشته پرچم‌ها را شمردیم ،
63:03
around 112 flags there if your flag wasn't on there let us know yes and we can do an
434
3783500
6789
حدود 112 پرچم وجود دارد، فکر می‌کنم در آنجا پرچم حدود 112 باشد. در آنجا نبودم به ما اطلاع دهید بله و ما می توانیم یک ویرایش انجام دهیم،
63:10
edit i will see what i can do i can't make any promises uh miguel had a ford mustang
435
3790289
7031
می بینم چه کاری می توانم انجام دهم، نمی توانم هیچ قولی بدهم اوه میگل در سال 1970 یک فورد موستانگ داشت
63:17
in 1970 wow yes so you are an ex ford mustang owner sorry to keep going on about forward
436
3797320
7449
وای بله، پس شما صاحب فورد موستانگ سابق هستید متاسفم که نگه می دارم در مورد موستانگ‌های فوروارد ادامه
63:24
mustangs but somebody on the live chat has had one and i will have one too mr duncan
437
3804769
7121
می‌دهم، اما شخصی در چت زنده یکی از آنها داشته است و من نیز
63:31
one day tomic as well because he saw us cooking pancakes it gave him inspiration and he cooked
438
3811890
8069
یک روز تومیک آقای دانکن را خواهم داشت، زیرا او ما را در حال پختن پنکیک دید که به او الهام بخشید و
63:39
some on the same day that we did nice and i hope you enjoyed them did you make them
439
3819959
5781
در همان روزی که ما خوب انجام دادیم مقداری پخت. امیدوارم از آنها لذت برده باشید
63:45
tomek or or did your wife make them i have a feeling it was your wife i think so we are
440
3825740
7109
یا همسرت آنها را درست کرده است من احساس می کنم که همسر شما بوده است فکر می کنم بنابراین ما
63:52
talking about lots of things today surprise shock we also have the return of the hot cross
441
3832849
7121
امروز در مورد چیزهای زیادی صحبت می کنیم شوک غافلگیر کننده ما همچنین بازگشت نان های کراس داغ را داریم
63:59
buns as well the hot cross buns are back baby and go on steve just just tell them how surprised
442
3839970
10029
و همچنین نان های کراس داغ برگشته اند عزیزم و ادامه بده استیو فقط به آنها بگویید که
64:09
and delighted i was yesterday when i saw the hot cross buns you were surprised and delighted
443
3849999
7161
دیروز وقتی نان های کراس داغ را دیدم چقدر متعجب و خوشحال شدم. دیروز وقتی نان های کراس داغ را دیدی متعجب و خوشحال شدم
64:17
yesterday when you saw the hot cross buns i was very surprised and incredibly delighted
444
3857160
6669
من بسیار شگفت زده شدم و بسیار خوشحال
64:23
if you let out a little squeal i was squealing like like a little girl you saw them i brought
445
3863829
6750
شدم اگر کمی جیغ بکشید مثل یک دختر بچه که آنها را دیدی،
64:30
them in in the bag mr duncan was expecting me to unpack tea cakes yes but in fact the
446
3870579
7081
آنها را در کیسه آوردم آقای دانکن انتظار داشت که کیک های چای را باز کنم، بله، اما در واقع
64:37
hot cross buns are in and that excited mr duncan in fact so excited he put one on straight
447
3877660
7629
نان های کراس داغ داخل هستند و آقای دانکن هیجان زده در واقع خیلی هیجان زده بود که بلافاصله یکی را پوشید.
64:45
away and at it i actually ate one straight away i couldn't i couldn't resist i couldn't
448
3885289
5230
من در واقع فوراً یکی را خوردم، نتوانستم مقاومت کنم، نتوانستم جلوی
64:50
hold back i didn't even make me one he just put it in the toaster covered it in butter
449
3890519
5190
خود را بگیرم، حتی برای من درست نکردم، او فقط آن را در توستر قرار داد و روی آن را با کره
64:55
and munched it down just before we had the flags of the world i showed you something
450
3895709
5931
پوشاند و درست قبل از خوردن آن را خورد پرچم های جهان چیزی را به شما نشان
65:01
colonel i haven't seen connor for a long time hello connell nice to see you again hello
451
3901640
6770
دادم سرهنگ که ندارم ای کانر برای مدت طولانی سلام کانل خوشحالم که دوباره شما را می بینم سلام
65:08
what is the significance of this picture so i'm going to tell you steve this photograph
452
3908410
5439
اهمیت این عکس چیست، بنابراین می خواهم به شما بگویم استیو این عکس
65:13
was actually taken in much wenlock where we live this is the last passenger train ever
453
3913849
9440
در واقع در جایی که ما زندگی می کنیم گرفته شده است. این آخرین قطار مسافربری است که
65:23
to leave much when railway station wow when was that the last one it was on the 21st of
454
3923289
7391
تا کنون ترک کرده است. خیلی زمانی که ایستگاه راه‌آهن واو کی بود که آخرین آن در 21
65:30
july 1962. so one year after you were born wow yes so there it is that is the last ever
455
3930680
7799
ژوئیه 1962 بود. بنابراین یک سال بعد از تولد شما وای بله، پس آنجاست که آخرین
65:38
passenger train leaving much wenlock railway station interestingly the railway station
456
3938479
6840
قطار مسافربری است که از ایستگاه راه‌آهن بسیار ونلاک خارج می‌شود، جالب اینکه ایستگاه راه‌آهن
65:45
is still there it's now private housing so there are people now living inside the old
457
3945319
5940
است. هنوز آنجا مسکن خصوصی است، بنابراین افرادی هستند که اکنون در داخل ایستگاه راه آهن قدیمی زندگی می کنند،
65:51
railway station but the railway line has disappeared so they took the railway line away but you
458
3951259
6161
اما خط راه آهن ناپدید شده است، بنابراین آنها خط راه آهن را دور کردند، اما شما
65:57
can still walk along the railway line in fact you and i have walked along there many times
459
3957420
6939
هنوز هم می توانید در طول خط راه آهن راه بروید، در واقع من و شما بارها در آنجا قدم زده ایم.
66:04
we have it'd be nice to see a train going along there though it would i don't think
460
3964359
5690
خیلی خوب است که قطاری را ببینیم که در آنجا حرکت می کند، اگرچه فکر
66:10
they would have much control over it as there's no rails so they never even had uh diesel
461
3970049
6320
نمی کنم آنها کنترل زیادی روی آن داشته باشند زیرا ریلی وجود ندارد، بنابراین آنها هرگز قطارهای دیزلی
66:16
trains there that it was uh you
462
3976369
2500
آنجا نداشتند که این آخرین قطار شما بودید.
66:18
the last train there was it was a steam train yes so just after that of course the railway
463
3978869
5610
یک قطار بخار وجود داشت بله، پس دقیقاً بعد از آن، البته ایستگاه راه‌آهن
66:24
station closed the the the railway line was torn up so it all went but the the railway
464
3984479
6810
بسته شد، خط راه‌آهن پاره شد، بنابراین همه چیز رفت، اما ایستگاه راه‌آهن
66:31
station you can still see it and apparently part of the platform is also still visible
465
3991289
5180
هنوز می‌توانید آن را ببینید و ظاهراً بخشی از سکو نیز هنوز قابل مشاهده است.
66:36
somewhere but i but i think you have to look very carefully because it's underneath lots
466
3996469
5211
در جایی اما من فکر می کنم شما باید با دقت نگاه کنید زیرا در زیر بسیاری
66:41
of sometime in their last 50s bushes early 60s there was a a massive campaign i can't
467
4001680
8490
از بوته های دهه 50 آنها در اوایل دهه 60 کمپین عظیمی
66:50
remember his name now there was a it was it was dr beeching beaching dr beeching was put
468
4010170
6099
وجود داشت که نام او را به خاطر نمی آورم اکنون وجود دارد.
66:56
in charge of the uh the regulizing or deregulating the railway lines and because of that they
469
4016269
10141
مسئول تنظیم یا رفع مقررات خطوط راه‌آهن شد و به همین دلیل
67:06
they decided to also make cutbacks so many railway stations many railway lines actually
470
4026410
5139
آنها تصمیم گرفتند بسیاری از ایستگاه‌های راه‌آهن را نیز کاهش دهند، بسیاری از خطوط راه‌آهن در واقع
67:11
closed and this was at a very crucial time because of course diesel was starting to be
471
4031549
7030
بسته شدند و این در زمان بسیار مهمی بود زیرا البته گازوئیل شروع به بسته شدن کرده بود.
67:18
used as well so around the 1960s there was a big transition taking place so many railway
472
4038579
6280
همچنین مورد استفاده قرار گرفت، بنابراین در حوالی دهه 1960 یک انتقال بزرگ رخ داد، به طوری که بسیاری از
67:24
stations closed many railway lines were dismantled they were taken to pieces including the one
473
4044859
7341
ایستگاه‌های راه‌آهن بسته شدند بسیاری از خطوط راه‌آهن برچیده شدند، از جمله
67:32
here in much wenlock it was closed and that picture that you just saw i will show you
474
4052200
5829
ایستگاهی که در اینجا بسیار بسته بود. اد و آن تصویری را که به تازگی دیدید،
67:38
again very quickly that's the last ever passenger train leaving much wenlock and you can see
475
4058029
6560
دوباره خیلی سریع به شما نشان خواهم داد که آخرین قطار مسافربری است که در حال حرکت است و شما می توانید ببینید
67:44
there are lots of people there waving goodbye as it steams away of course um in this country
476
4064589
7690
که افراد زیادی آنجا در حال خداحافظی دست تکان می دهند، البته اوم در این کشور،
67:52
uh railway lines were the predominant means of transport in those years but of course
477
4072279
8970
خطوط راه آهن هم همینطور بود. وسایل حمل‌ونقل غالب در آن سال‌ها، اما البته
68:01
they were building roads and people were getting cars and buses so the railway lines became
478
4081249
6641
آنها جاده‌ها را می‌ساختند و مردم ماشین و اتوبوس می‌گرفتند، بنابراین خطوط راه‌آهن
68:07
very unprofitable so they had to make considerable cut backs yes uh you know people have debated
479
4087890
8349
بسیار زیان‌آور شد، بنابراین مجبور شدند کاهش قابل توجهی داشته باشند ، بله، می‌دانید که مردم در
68:16
this over many years because of course it's very difficult now to leave a place like much
480
4096239
6141
طول سالیان متمادی درباره این موضوع بحث کرده‌اند. البته اکنون بسیار دشوار است که مکانی مانند
68:22
wendlock and many other small towns unless you've got a car especially in the countryside
481
4102380
5979
wendlock و بسیاری از شهرهای کوچک دیگر را ترک کنید، مگر اینکه ماشین داشته باشید، به خصوص در حومه شهر
68:28
in the countryside because a lot of the bus services have now been cut so unless you drive
482
4108359
5741
در حومه شهر، زیرا بسیاری از خدمات اتوبوس در حال حاضر قطع شده است، بنابراین مگر اینکه رانندگی
68:34
you're pretty much stuck here unless you get a taxi do you want to see another interesting
483
4114100
5900
کنید، زیبا باشید. خیلی اینجا گیر کرده‌ایم مگر اینکه تاکسی
68:40
photograph uh well we're looking at photographs of much wenlock as you know quite often i
484
4120000
4870
بگیری، آیا می‌خواهی عکس جالب دیگری ببینی، خب، ما به عکس‌های ونلاک نگاه می‌کنیم، همانطور که می‌دانی اغلب من پخش زنده‌ام را
68:44
will do my live streams from the the town square in much wenlock would you like to see
485
4124870
5409
از میدان شهر در ونلاک بسیار دوست دارید ببینید
68:50
what the town square used to look like go on before they modernized it so here it is
486
4130279
7731
که میدان شهر چگونه به نظر می رسید، قبل از اینکه آن را مدرن کنند، ادامه دهید، بنابراین اینجاست که
68:58
this is actually the town square in much wenlock look at that how different it looks blimey
487
4138010
6120
در واقع میدان شهر است، به این موضوع نگاه کنید که چقدر متفاوت به نظر می رسد
69:04
so that is so different so you can see there are no shops there so that the only shop you
488
4144130
5580
. متفاوت است، بنابراین می توانید ببینید آنجا مغازه ای وجود ندارد، بنابراین تنها مغازه ای که
69:09
can see is actually the white building on the right but everything else is isn't there
489
4149710
5430
می توانید ببینید در واقع ساختمان سفید سمت راست است، اما بقیه چیزها
69:15
there's a car in the square yes so this actually used to be a car park the main square in much
490
4155140
6750
وجود ندارد، آیا ماشینی در میدان وجود ندارد، بله، در واقع قبلاً یک پارکینگ بوده است. میدان اصلی در بسیاری از
69:21
wenlock used to actually just be a parking space it's true and you can see there is a
491
4161890
4740
قفل ها قبلاً فقط یک فضای پارکینگ بود، درست است و می توانید ببینید که یک
69:26
little red telephone box there and to give you an idea where i normally stand if you
492
4166630
5910
جعبه تلفن قرمز کوچک در آنجا وجود دارد و
69:32
look to the right you can see a small vars and also it looks like a refuse bin a little
493
4172540
8620
اگر به سمت راست نگاه کنید، می توانید ببینید که من معمولاً کجا ایستاده ام. و همچنین به نظر می رسد یک سطل زباله یک
69:41
rubbish bin that is where i normally stand when i'm doing my live streams but look how
494
4181160
6690
سطل زباله کوچک است که من معمولاً در هنگام پخش استریم های زنده خود می ایستم، اما نگاه کنید چقدر
69:47
different it looks look how different the appearance is there's no shops there i wonder
495
4187850
5230
متفاوت به نظر می رسد ظاهر چقدر متفاوت است، آنجا مغازه ای وجود ندارد، من تعجب می
69:53
what that shop is there on the right it looks like a clothes shop that used to be the post
496
4193080
5220
کنم که آن مغازه در کجاست. سمت راست به نظر می رسد لباس ش
69:58
office so originally in much wenlock that building was actually used as the post office
497
4198300
5540
عملیاتی که قبلاً اداره پست بود، در ابتدا بسیار در آن قفل بود که ساختمان در واقع به عنوان اداره پست استفاده می شد،
70:03
but now it sells clothes and it still does so that still is a clothes shop that particular
498
4203840
6400
اما اکنون لباس می فروشد و
70:10
shop so there it was so this i think this photograph was taken in the mid 70s the mid
499
4210240
5760
هنوز هم این کار را انجام می دهد. عکس در اواسط دهه 70 و اواسط
70:16
1970s so you can see it's changed a lot of course the clock is still there i think that's
500
4216000
7990
دهه 1970 گرفته شده است، بنابراین می توانید ببینید که خیلی تغییر کرده است، البته ساعت هنوز آنجاست، فکر می کنم این
70:23
a vauxhall nova is it if anybody knows cars i think that's a small vauxhall i think it's
501
4223990
7940
یک واکسهال نووا است، اگر کسی اتومبیل می شناسد ، فکر می کنم یک واکسال کوچک است، فکر می
70:31
a nova okay so that could be yes that's late 70s early 80s maybe even so just before they
502
4231930
7210
کنم نوا است، خوب است. این می تواند بله، اواخر دهه 70 اوایل دهه 80 است، شاید درست قبل از اینکه آنها
70:39
started to renovate and refurbish the square in much wenlock so it used to be a park a
503
4239140
8040
شروع به نوسازی و نوسازی میدان را در یک قفل بسیار پیچیده کنند، بنابراین قبلاً یک پارک و جای
70:47
parking space do you know the date mr duncan i don't know but i think it was i think it
504
4247180
4660
پارک بوده است آیا تاریخ آقای دانکن را نمی دانم، اما فکر می کنم فکر می
70:51
was the the mid mid or maybe late 70s just before they decided to build some new lovely
505
4251840
7050
کنم اواسط اواسط یا شاید اواخر دهه 70 بود، درست قبل از اینکه آنها تصمیم گرفتند چند مغازه دوست داشتنی جدید بسازند
70:58
shops and then they made the whole area in the square they they allowed people just to
506
4258890
5390
و سپس کل منطقه را در میدان ساختند و به مردم اجازه دادند فقط
71:04
walk around there it became a pedestrianized area what are we doing for the rest of this
507
4264280
7470
در آنجا قدم بزنند و به یک منطقه پیاده رو تبدیل شد. ما برای بقیه این کار انجام می دهیم
71:11
lesson mr duncan well we have the sentence game coming up of course isn't that great
508
4271750
5590
درس آقای دانکن خوب ما بازی جمله را داریم البته خیلی عالی نیست
71:17
also i suppose we should also address the one thing we haven't really mentioned and
509
4277340
6270
همچنین فکر می کنم باید به چیزی که واقعاً به آن اشاره نکرده ایم نیز توجه کنیم و
71:23
that is my appearance yes well you're happy well i'm happy i don't know why you're pulling
510
4283610
8950
آن ظاهر من است بله خوب شما خوشحال هستید خوب من خوشحالم نمی دانم
71:32
your face well i was pulling my face because i'm not sure we wanted to talk about it but
511
4292560
4360
چرا صورتت را خوب
71:36
anyway i'm only joking yes you are beardless yes you are back to shaving yes uh and a few
512
4296920
8580
می کشی. چند
71:45
people have uh yes so it's gone my beard has is no more that's what it used to look like
513
4305500
7560
نفر اوه بله، پس دیگر از بین رفته است ریش من دیگر مثل
71:53
and that's what you look like now in fact if i'm really clever i might be able to get
514
4313060
5290
سابق نیست و شما الان شبیه آن هستید، در واقع اگر من واقعا باهوش باشم ممکن است بتوانم
71:58
this to appear over my face so we can have a before and after let's see let's see if
515
4318350
5190
این را روی صورتم نشان دهم. ما می توانیم قبل و بعد از آن داشته باشیم بیایید ببینیم آیا
72:03
we can do that well interesting yes go on mr duncan okay steve let's just see if i can
516
4323540
6151
می توانیم این کار را به خوبی انجام دهیم، بله برو آقای دانکن، باشه استیو، فقط ببینیم آیا می
72:09
do it because it might not work okay so now we put that over my face come on come on mr
517
4329691
7789
توانم این کار را انجام دهم زیرا ممکن است خوب کار نکند، بنابراین اکنون آن را روی صورتم می گذاریم، بیا بیا در مورد آقای
72:17
duncan you can do it i can do it i know i can do it there it is it looked fine before
518
4337480
8000
دانکن، شما می توانید آن را انجام دهید، من می توانم آن را انجام دهم، می دانم که می توانم آن را انجام دهم، قبل از اینکه ببینی خوب به نظر می رسد
72:25
you see i think probably on camera the beard looks better but in real life the beard looks
519
4345480
8410
، فکر می کنم احتمالاً روی دوربین ریش بهتر به نظر می رسد اما در زندگی واقعی ریش افتضاح به نظر می رسد
72:33
awful
520
4353890
1550
72:35
so i think quite often beads look better maybe on camera but in real life it looked awful
521
4355440
10800
بنابراین فکر می کنم اغلب مهره ها در دوربین بهتر به نظر می رسند اما در زندگی واقعی افتضاح به نظر می رسید
72:46
i didn't like it and i'm glad it's gone and in fact it was causing you problems because
522
4366240
4780
من آن را دوست نداشتم و خوشحالم که از بین رفته است و در واقع برای شما مشکل ایجاد می کند. چون
72:51
you had all sorts of sores uh underneath from where the dye had in fact damaged the skin
523
4371020
6150
تو زیر جایی که رنگ واقعاً به پوست آسیب رسانده بود، انواع زخم‌ها
72:57
you told me your face was bleeding yes well i had all sorts of burns they were like burns
524
4377170
5440
داشتی، به من گفتی که صورتت خونریزی می‌کند، بله، من انواع سوختگی‌ها را داشتم، آنها مانند سوختگی
73:02
on my face from the hair dye so i was i was making my my beard look darker as you can
525
4382610
6810
روی صورتم از رنگ مو بودند، بنابراین من بودم. همانطور که از عکس می بینید ریشم تیره تر به نظر می رسد. همان طور
73:09
see from the photograph there it is look again so there is you see so that's before i shaved
526
4389420
6080
که از عکس می بینید، دوباره نگاه کنید، بنابراین شما می بینید، بنابراین قبل از اینکه من تراشیده
73:15
and this is now it's like magic satorino going back to that picture of wenlock square okay
527
4395500
10340
باشم و این اکنون مانند ساتورینوی جادویی است که به آن عکس مربع
73:25
satorino says and she must be better at identifying cars than me she says that must be from the
528
4405840
5720
ونلاک برمی گردد، خوب ساتورینو می گوید و او باید در شناسایی ماشین‌ها بهتر از من باشید، او می‌گوید که باید مربوط به
73:31
1980s because there is an old opel corsa oh so yes opal in the uk was vauxhall okay um
529
4411560
11880
دهه 1980 باشد، زیرا یک اوپل کورسا قدیمی وجود دارد، اوه، بله اوپال در بریتانیا واکسهال خوب بود، اوم
73:43
i think it was opal in germany but in in the uk we called the same car a vauxhall so i
530
4423440
6440
فکر می‌کنم در آلمان اوپال بود، اما در بریتانیا ما به همان ماشین می‌گفتیم. یک واکسهال بنابراین من
73:49
thought and it was a call i thought it was a nova but it could be a courser which is
531
4429880
6490
فکر کردم و این یک تماس بود که فکر می کردم یک تماس است nova اما می تواند یک دوره آموزشی باشد که
73:56
a slightly bigger version so i i mean looking at that mr duncan i think that's 1980s really
532
4436370
6550
یک نسخه کمی بزرگتر است، بنابراین منظورم این است که به آقای دانکن نگاه می کنم، فکر می کنم دهه 1980 است، واقعاً
74:02
definitely okay i'll try and find out because that car is definitely not from the 70s so
533
4442920
5520
مطمئناً خوب است، من سعی خواهم کرد و پیدا کنم زیرا آن ماشین قطعاً متعلق به دهه 70 نیست
74:08
there it is again so i can only see one of the cars clearly though i can't see any of
534
4448440
4650
، بنابراین دوباره وجود دارد. من فقط می‌توانم یکی از ماشین‌ها را به وضوح ببینم، هرچند نمی‌توانم هیچ یک
74:13
the cars just that one saturino says it's a corsa series two oh okay so did you used
535
4453090
7060
از ماشین‌ها را ببینم، فقط یکی از ساتورینو می‌گوید این یک کورسا سری دو است، اوه خوب، آیا شما
74:20
to own one of those maybe that is definitely an 80s car because that'll be front wheel
536
4460150
6040
قبلاً یکی از آن‌ها را داشتید، شاید قطعاً یک ماشین دهه 80 باشد زیرا این؟ خیلی چرخ جلو خواهد بود،
74:26
drive uh so very so they probably the builders were moving in the next day after that photo
537
4466190
7930
بنابراین احتمالاً سازنده‌ها روز بعد بعد از آن عکس در حال حرکت بودند،
74:34
yes i think it was renovated um jamila thank you very much she says i look 45. that's nice
538
4474120
9260
بله، فکر می‌کنم بازسازی شده است.
74:43
and everyone was saying that i look much younger now you do since my beard has made that comment
539
4483380
7390
حالا جوان تر می شوی چون ریش من این نظر را داده است
74:50
uh and prolinku anon says why don't you go to the place where the steam train is and
540
4490770
6130
و prolinku anon می گوید چرا به جایی که قطار بخار است نمی روی
74:56
make a lesson good idea good idea yes and then you can make a lesson there and uh then
541
4496900
10190
و درس نمی آموزی ایده خوبی است بله و بعد می توانی در آنجا درس بسازی و اوه بعد.
75:07
interpose the two pictures into pose and then we can see the difference you mean do a comparison
542
4507090
5370
دو تصویر را در حالت قرار دهید و سپس می توانیم تفاوت را ببینیم منظورتان این است که مقایسه ای انجام دهید
75:12
yes to a comparison between then and now that's a good idea that is a brilliant idea the only
543
4512460
5320
بله برای مقایسه بین آن زمان و اکنون، این ایده خوبی است که ایده درخشانی است، تنها
75:17
problem is we can't go anywhere at the moment unless we have a good reason so if mr steve
544
4517780
4790
مشکل این است که ما نمی توانیم در حال حاضر جایی برویم مگر اینکه دلیل خوبی داشته باشیم، بنابراین اگر
75:22
and myself are dancing and having fun on the railway line the police will come along and
545
4522570
5280
من و آقای استیو در حال رقصیدن هستیم. و با خوشگذرانی در خط راه آهن پلیس می آید و
75:27
say hello what's going on here then oh you should be at home we are now in lockdown do
546
4527850
6140
می گوید سلام اینجا چه خبر است، اوه شما باید در خانه باشید ما اکنون در قرنطینه هستیم
75:33
you have a good reason for dancing around and having fun with your camera yes and i
547
4533990
5990
آیا دلیل خوبی برای رقصیدن و تفریح ​​با دوربین خود دارید بله و من
75:39
will say yes we are journalists we are well-known mega stars on youtube and we are we are bringing
548
4539980
8050
می خواهم بگو بله، ما روزنامه نگار هستیم، ما ستاره های بزرگ در یوتیوب هستیم و
75:48
english to the world and he will say i'm sorry we're going to have to arrest you and then
549
4548030
5790
انگلیسی را به دنیا می آوریم و او می گوید متاسفم که باید شما را دستگیر کنیم و
75:53
they take us to the police station but then you can make a video in the police station
550
4553820
4190
سپس ما را به اداره پلیس می برند. اما پس از آن می توانید یک ویدیو در اداره پلیس بسازید
75:58
yes and that would be very interesting for our viewers as long as they don't take my
551
4558010
3880
بله و این برای بینندگان ما بسیار جالب خواهد بود به شرطی که
76:01
camera and my mobile phone off me yes uh quite a few people are coming out now and admitting
552
4561890
8000
دوربین و تلفن همراه من را از من برندارند بله اوه تعداد زیادی از مردم اکنون بیرون می آیند و اعتراف می کنند
76:09
that they prefer you without the beer ah you see jesus said that during the week marietta
553
4569890
7270
که آنها شما را بدون آبجو ترجیح می دهند آه می بینید عیسی گفت که در طول هفتم e week
76:17
i got a lot of people saying mr duncan why have you got rid of your beard do we love
554
4577160
4660
marietta من خیلی ها را دریافت کردم که می گویند آقای دانکن چرا از شر ریش خود خلاص شده اید آیا ما
76:21
your beard so much it is the most wonderful beard we've ever seen well i mean you may
555
4581820
5940
ریش شما را خیلی دوست داریم این فوق العاده ترین ریشی است که تا به حال دیده ایم.
76:27
grow it back at some point uh so yes maybe we will see how much of the finds uh a thousand
556
4587760
9960
بنابراین بله، شاید ما ببینیم که چه مقدار از یافته ها هزار
76:37
pounds i think yes and i think also if you're having a party or something like that i think
557
4597720
4770
پوند است، من فکر می کنم بله و همچنین فکر می کنم اگر شما یک مهمانی یا چیزی شبیه به آن دارید، فکر می
76:42
it's ten thousand pounds so if you get caught breaking any of the rules during lockdown
558
4602490
9000
کنم ده هزار پوند است، بنابراین اگر در حین زیر پا گذاشتن هر یک از قوانین گرفتار شوید. قفل کردن
76:51
you are heavily fined you are punished i don't think you go to prison because that that's
559
4611490
6530
شما جریمه سنگینی دارید مجازات شدید فکر نمی کنم به زندان بروید زیرا این به
76:58
kind of making things worse really isn't it wouldn't it be interesting to get arrested
560
4618020
5180
نوعی اوضاع را بدتر می کند واقعاً جالب نیست که دستگیر شوید
77:03
and then have your camera on you and make a phone make it make a video uh of the policemen
561
4623200
6670
و سپس دوربین خود را روی خود داشته باشید و تلفن بسازید یک ویدیو بسازید از پلیس
77:09
you know with their with their big helmets on just you to mention the policeman's helmet
562
4629870
5550
هایی که می شناسید با کلاه های ایمنی بزرگشان فقط شما به کلاه پلیس اشاره کنید
77:15
well you know what's next mr duncan at least he didn't mention at least you didn't mention
563
4635420
6990
خوب می دانید که بعدش چیست آقای دانکن حداقل او اشاره نکرد حداقل شما به
77:22
his trenching have you ever been arrested yes yes i haven't i've never been arrested
564
4642410
6510
سنگر زدن او اشاره نکردید. تا به حال دستگیر شده ام بله بله من هرگز دستگیر
77:28
ever in my life well not you haven't lived not in this country anyway i won't say what
565
4648920
4640
نشده ام y زندگی خوب نیست تو در این کشور زندگی نکرده ای به هر حال من نمی گویم
77:33
the crime was
566
4653560
3170
جرم چه بوده است
77:36
we all know we all we all know about your your your pest events in your childhood when
567
4656730
8400
همه می دانیم همه ما همه از اتفاقات آفتی تو در دوران کودکی ات می دانیم وقتی
77:45
you were you mean my crime of passion you were going off the rails oh off the rails
568
4665130
6620
تو بودی یعنی جنایت شور و شوق من از ریل خارج می‌شوید، اوه از ریل
77:51
that relates to that photograph of the railway line if you go off the rails it means you
569
4671750
5050
که مربوط به عکس خط راه‌آهن است، اگر از ریل خارج شوید، به این معنی است که
77:56
lose control of your behaviour or your actions you go off the railway off the rails yes we've
570
4676800
7470
کنترل رفتار یا اعمال خود را از دست می‌دهید، از ریل خارج می‌شوید، بله، همه ما خارج شده‌ایم.
78:04
all gone off the rails you've got to live haven't you when you're younger i mean no
571
4684270
5040
ریل هایی که باید برای زندگی کردن داشته باشی، در جوانی نداشتی، منظورم این است که هیچ
78:09
harm came of it no except for the poor shopkeeper who went out of business a week later because
572
4689310
6360
ضرری از آن وارد نشد، به جز برای مغازه دار فقیری که یک هفته بعد از کار خارج شد، زیرا
78:15
all of his stuff had been stolen that's not true mr duncan i can't believe that's not
573
4695670
5520
تمام وسایلش دزدیده شده بود، این درست نیست آقای دانکن نمی توانم باور کنم که این
78:21
true did your mum spank you oh i've been spanked many times since then was your bottom cherry
574
4701190
5520
درست نیست، آیا مادرت تو را کتک زده است، اوه من از آن زمان تا به حال بارها مورد ضرب و شتم قرار گرفته ام.
78:26
red like a sports car it was the other night but we won't go into that
575
4706710
10290
78:37
you're the only person laughing by the way good right what's next move on
576
4717000
8150
تنها کسی که می خندد خوب است، حرکت بعدی روی
78:45
you normally have lots of stuff to talk about no there's nothing so my beard has gone mr
577
4725150
5160
شما چیست معمولاً چیزهای زیادی برای صحبت کردن در مورد شما وجود ندارد. چیزی وجود ندارد که ریش من رفته است آقای
78:50
steve was shocked he was surprised he could not believe it it's a joke alexander it's
578
4730310
4980
استیو شوکه شده بود او تعجب کرد که نمی توانست باور کند این یک شوخی است الکساندر این
78:55
a joke it's a joke although i have been arrested i had something lovely to eat just before
579
4735290
5670
یک شوخی است این یک شوخی است اگرچه من دستگیر شده ام درست قبل از
79:00
starting today's live stream something i discovered about three weeks ago have you ever heard
580
4740960
6020
شروع پخش زنده امروز چیزی دوست داشتنی برای خوردن داشتم. سه هفته پیش آیا تا به حال در مورد صدای بریوش شنیده اید که
79:06
of brioche brioche sounds very poo she's very posh it's beautiful french bread and i had
581
4746980
8910
صدای بریوش بسیار پوف است او بسیار شیک است، نان فرانسوی زیبایی است و من
79:15
one of these just before i started today's live stream and all i can say is i am absolutely
582
4755890
7730
درست قبل از شروع پخش زنده امروز یکی از اینها را خوردم و تنها چیزی که می توانم بگویم این است که من
79:23
in love with this bread it is the most amazing bread it's very soft soft bread but also it's
583
4763620
6570
کاملاً عاشق این نان هستم. شگفت‌انگیزترین نان، نان نرم بسیار نرم است، اما همچنین
79:30
very sweet because it has lots of butter inside so it's actually bread that's made with butter
584
4770190
6740
بسیار شیرین است، زیرا داخل آن کره زیادی وجود دارد، بنابراین در واقع نانی است که با
79:36
flour and everything else eggs i think yes i think eggs are in there as well it's lovely
585
4776930
4700
آرد کره و هر چیز دیگری
79:41
well lewis is here yes so louis brioche is it what is it a high-class bread in france
586
4781630
7920
تخم‌مرغ درست می‌شود. بله، لوئیس بریوش، این یک نان درجه یک در فرانسه است
79:49
i think it is because in the uk if you say that you're eating brioche then that's a sign
587
4789550
7770
، فکر می‌کنم به این دلیل است که در بریتانیا اگر می‌گویید که بریوش می‌خورید، این نشانه‌ای
79:57
of very high class living in the uk and only posh people in the uk would say oh i had brioche
588
4797320
8920
از طبقه بسیار بالا است که در بریتانیا زندگی می‌کنند و فقط افراد شیک در انگلستان می گفت اوه من
80:06
for breakfast you're obsessed with class by the way everything everything i do you always
589
4806240
7300
برای صبحانه بریوش خوردم شما وسواس زیادی به کلاس دارید از هر کاری که انجام می دهم شما همیشه
80:13
compare it to to whether or not posh people do it but if somebody said to you oh uh you
590
4813540
5890
آن را با اینکه افراد شیک این کار را انجام می دهند یا نه مقایسه می کنید، اما اگر کسی به شما گفت اوه اوه می
80:19
know before you bought bought this bread okay somebody said oh have you tried brioche well
591
4819430
4780
دانید قبل از خرید این نان را خریدم، یکی گفت: آه، آیا شما بریوش را امتحان
80:24
i've got oh come for dinner we've got brioche well i've heard of it i have heard of it it's
592
4824210
5810
کرده اید، من برای شام آمده ام، ما نان بریوش گرفتیم، خوب من در مورد آن شنیده ام،
80:30
in fact they have it we had some of it when we were in paris they actually served some
593
4830020
5790
در واقع آنها آن را دارند، ما مقداری از آن را داشتیم. در پاریس بودند، آنها در واقع چند
80:35
brioche tours to one of the restaurants that they that your company took us to is it seen
594
4835810
5990
تور بریوش را به یکی از رستوران‌هایی که شرکت شما ما را به
80:41
as a posh bread in france or is it just ordinary bread well lots and lots of different types
595
4841800
6250
آنجا برده بود، سرو کردند، آیا این نان در فرانسه به عنوان یک نان شیک دیده می‌شود یا این فقط یک نان معمولی است، بسیاری از انواع
80:48
of bread as well in france because france is the the birthplace of lots of wonderful
596
4848050
7100
مختلف نان و همچنین در فرانسه. از آنجایی که فرانسه زادگاه بسیاری از انواع نان های فوق العاده است
80:55
types of bread and now i feel so hungry thinking about it well i had some friends in birmingham
597
4855150
6000
و اکنون من خیلی گرسنه هستم که به خوبی به آن فکر می کنم، دوستانی در بیرمنگام داشتم،
81:01
okay well i still they are still friends they are still friends i'm glad you've sorted that
598
4861150
4370
بسیار خوب، آنها هنوز هم دوست هستند، آنها هنوز هم دوست هستند، خوشحالم که شما این موضوع را مرتب کردید.
81:05
out well there was a couple and then they split up so they split up now but the one
599
4865520
5000
خوب یک زن و شوهر بودند و سپس آنها از هم جدا شدند تا آنها حالا از هم جدا شدیم اما
81:10
was from france okay but actually it was from french guyana and his mother had a house on
600
4870520
10860
یکی از فرانسه بود خوب است اما در واقع اهل گویان فرانسه بود و مادرش خانه ای
81:21
the outskirts of paris and we used to travel there on holiday okay occasionally actually
601
4881380
5930
در حومه پاریس داشت و ما در تعطیلات به آنجا سفر
81:27
it was when you were in china okay and uh i was lonely so i went on holiday with my
602
4887310
7630
می کردیم و گاهی اوقات در چین بود . تنها بودم، بنابراین من با
81:34
friends in birmingham to their house in paris the other outskirts of paris and it was near
603
4894940
6910
دوستانم در بیرمنگام به تعطیلات رفتم به خانه آنها در پاریس ، حومه دیگر پاریس و نزدیک
81:41
this little village and we used to we used to uh walk in in the mornings to a lovely
604
4901850
5530
این دهکده کوچک بود و ما عادت داشتیم صبح ها با یک
81:47
blue lingerie and that gorgeous bread great big crusty rolls of bread bring them back
605
4907380
6330
لباس زیر زنانه آبی زیبا و آن زیبا قدم بزنیم. نان رول های نان بزرگ و بزرگ آنها را برمی گرداند
81:53
and eat them
606
4913710
2810
و می خورید
81:56
that's why they call it french bread probably i know i used to like going there every every
607
4916520
5830
به همین دلیل به آن نان فرانسوی می گویند احتمالاً می دانم که دوست داشتم هر
82:02
morning and getting the bread because you've got to eat it because it goes off very quickly
608
4922350
3390
روز صبح به آنجا بروم و نان را بگیرم زیرا باید آن را بخورید زیرا خیلی سریع از بین می رود.
82:05
yes anyway but is louis here is brioche posh bread in france or is it just ordinary bread
609
4925740
8570
بله به هر حال، اما آیا لوئیس اینجا یک نان بریوش در فرانسه است یا فقط یک نان معمولی است
82:14
i did actually mention this during the week as well and and it is widely available not
610
4934310
4980
که در طول هفته نیز به این موضوع اشاره کردم و اگر یک وعده غذایی داشته باشید
82:19
only in france but also around the world quite often if you have a meal they will give you
611
4939290
5230
اغلب نه تنها در فرانسه بلکه در سراسر جهان نیز در دسترس است. را
82:24
a little slice of brioche to go with your salad or maybe if you have a bread selection
612
4944520
6270
یک تکه بریوش به شما می دهم تا با سالادتان همراه شوید یا شاید اگر نان انتخابی دارید
82:30
which is even better for me and that's another thing i love about france and going to paris
613
4950790
6160
که برای من بهتر است و این چیز دیگری است که در مورد فرانسه و رفتن به پاریس دوست دارم
82:36
is there is so much bread so many different types of bread florence just made her bread
614
4956950
7650
این است که نان های زیادی وجود دارد و انواع مختلفی دارد. نان فلورانس همین الان نانش را درست کرد
82:44
oh uh people are always cooking and doing things when they're on the livestream i think
615
4964600
5630
اوه اوه مردم همیشه در حال آشپزی و انجام کارهایی هستند که در پخش زنده پخش می شوند
82:50
i think we are a good influence we are good to have on in the background so not not everyone
616
4970230
5430
، فکر می کنم ما تأثیر خوبی داریم که خوب است در پس زمینه داشته باشیم، بنابراین همه
82:55
watches us not everyone looks at our beautiful faces quite often people will listen to us
617
4975660
6960
ما را تماشا نمی کنند و همه نگاه نمی کنند در چهره های زیبای ما اغلب مردم
83:02
whilst they're doing something else maybe going to the toilet or we have the sentence
618
4982620
5230
در حالی که دارند کار دیگری انجام می دهند به ما گوش می دهند، شاید به توالت می روند یا ما بازی جمله را
83:07
game coming soon hello tomec and uh maria maria and also uh jimmy jimmy and yeah and
619
4987850
9990
به زودی خواهیم داشت سلام تومک و اوه ماریا ماریا و همچنین آه جیمی جیمی و بله و
83:17
you're yes as well lewis will you answer my question please pretty please well is brioche
620
4997840
9760
شما بله هستید. خوب لوئیس به سوال من پاسخ می‌دهی لطفا خیلی لطفا خوب
83:27
a posh bread in france or is it just ordinary bread because here it's seen as er brioche
621
5007600
8590
نان بریوش یک نان شیک در فرانسه است یا فقط نان معمولی است زیرا در اینجا به عنوان er brioche oh دیده می‌شود
83:36
oh but but all bread all bread is very special in france eating eating is one of the most
622
5016190
7180
اما همه نان‌ها همه نان‌ها در فرانسه بسیار خاص هستند خوردن خوردن یکی از بهترین‌ها است.
83:43
amazing things to do if you are in paris because the french love eating very much if you sit
623
5023370
6300
amazin کارهایی که اگر در پاریس هستید انجام دهید زیرا فرانسوی‌ها عاشق غذا خوردن هستند، اگر
83:49
down with a french family it's six o'clock in the evening i can guarantee that you will
624
5029670
5310
با یک خانواده فرانسوی بنشینید، ساعت شش بعد از ظهر است، می‌توانم تضمین کنم که
83:54
still be eating your your supper or your evening meal at around about midnight how do you know
625
5034980
6530
شما همچنان شام یا عصرانه‌تان را حدوداً می‌خورید. حدود نیمه شب چگونه می دانید
84:01
the meals go on for a very long time the french are well known for their long meals so the
626
5041510
5300
که وعده های غذایی برای مدت طولانی ادامه می یابد، فرانسوی ها به خاطر وعده های غذایی طولانی خود شناخته شده هستند، بنابراین
84:06
meals are very important especially in family in the family and that's of course why there
627
5046810
5720
وعده های غذایی به ویژه در خانواده در خانواده بسیار مهم است و البته به همین دلیل است که
84:12
are so many restaurants around as well in paris i want to go back to paris can mr steve's
628
5052530
5970
رستوران های زیادی در اطراف وجود دارد. پاریس می‌خواهم به پاریس برگردم، آیا می‌توانم شرکت آقای استیو،
84:18
company please give us another holiday i don't think that's going to happen anytime soon
629
5058500
5390
لطفاً یک تعطیلات دیگر به ما بدهید، فکر نمی‌کنم به این زودی‌ها این اتفاق بیفتد،
84:23
can we have another free holiday to paris the company i'm working for is struggling
630
5063890
4190
آیا می‌توانیم تعطیلات رایگان دیگری به پاریس داشته باشیم ، شرکتی که من در آن کار می‌کنم
84:28
at the moment okay i won't go into that but you probably you probably shouldn't have said
631
5068080
4250
در حال حاضر با مشکل مواجه است، خوب من وارد این موضوع نمی‌شوید، اما احتمالاً نباید
84:32
eve that even well i've never revealed the company that i work for so no there's no problem
632
5072330
5660
می‌گفتید که حتی خوب من هرگز شرکتی را فاش نکرده‌ام که برای آن کار می‌کنم، بنابراین هیچ مشکلی
84:37
there but your company knows who you work for they're not watching uh ordinary bread
633
5077990
5400
وجود ندارد، اما شرکت شما می‌داند که برای چه کسی کار می‌کنید، آنها تماشا نمی‌کنند. اوه نان معمولی
84:43
says joe and gigi it's just ordinary bread but here it's seen as as having an attachment
634
5083390
6750
می گوید جو و جیگی این فقط یک نان معمولی است، اما در اینجا به نظر می رسد که دارای یک
84:50
of snob value i don't know why it is though isn't it it is because it's got a french name
635
5090140
4850
وابستگی با ارزش اسنوب است، نمی دانم چرا اینطور است، اما آیا اینطور نیست زیرا یک نام فرانسوی دارد،
84:54
yeah it's like if you say somebody mentioned french cheese is here and how many different
636
5094990
5970
بله، مثل این است که اگر بگویید کسی به پنیر فرانسوی اشاره کرده است اینجاست. چند
85:00
uh types of cheese there are in france yes and if you you know if you were to buy french
637
5100960
6210
نوع پنیر مختلف در فرانسه وجود دارد، بله، و اگر می‌دانید که اگر می‌خواهید پنیر فرانسوی بخرید،
85:07
cheese that again anything that we buy from france here food wise is seen as you would
638
5107170
7890
باز هم هر چیزی که ما از فرانسه در اینجا می‌خریم، از نظر غذایی مانند شما دیده می‌شود،
85:15
be you know a level above everybody else so if you brought gruyere gruyere i've got some
639
5115060
5660
یک سطح بالاتر از همه می‌دانید، بنابراین اگر گراویر گراویر آوردی من مقداری پنیر گراویر دارم، این
85:20
gruyere cheese it's all sort of you know you never say people would never put that french
640
5120720
5920
همه می دانی که هرگز نمی گویید مردم هرگز آن
85:26
word into a sentence unless they were trying to impress you yes so you're talking about
641
5126640
4460
کلمه فرانسوی را در یک جمله قرار نمی دهند، مگر اینکه بخواهند شما را تحت تاثیر قرار دهند بله، بنابراین شما در مورد
85:31
people who are pretentious but people do that they drop in french words like like our neighbour
642
5131100
6560
افرادی صحبت می کنید که پرمدعا هستند اما مردم. این کار را با کلمات فرانسوی می گویند مانند همسایه
85:37
who use who used to live around here she was very pretentious everything was posh everything
643
5137660
5720
ما که قبلاً در اینجا زندگی می کرد او بسیار پرمدعا بود همه چیز شیک
85:43
was the latest everything was very expensive she had to tell everyone about that kareem
644
5143380
6180
بود همه چیز آخرین همه چیز بسیار گران بود باید به همه در مورد آن کریم
85:49
says that the spanish people the meal is even later oh uh so even more relaxed and laid
645
5149560
6790
می گفت که مردم اسپانیا غذا حتی دیرتر می شود، اوه اوه، بنابراین حتی آرام تر و آرام تر،
85:56
back i like that well um i used to work for a french company okay and uh we used to visit
646
5156350
10190
من آن را دوست دارم، اوم، من قبلاً برای یک شرکت فرانسوی کار می کردم، اوه، اوه، ما
86:06
the head office from time to time okay and when we did and we went for lunch their lunch
647
5166540
6810
هر از گاهی به دفتر مرکزی سر می زدیم، خوب و زمانی که این کار را انجام دادیم و رفتیم ناهار استراحت‌های ناهار آنها
86:13
breaks went on for about two hours i like it uh where yes but then they work for later
648
5173350
5690
حدود دو ساعت طول می‌کشد، من آن را دوست دارم، بله، اما بعداً
86:19
they work until later so we get what half an hour for lunch but whenever we went out
649
5179040
5710
کار می‌کنند، تا دیرتر کار می‌کنند، بنابراین ما نیم ساعت برای ناهار می‌گیریم، اما هر وقت
86:24
for lunch there it went on for about two hours two hours lunch i like that i'm talking 20
650
5184750
5310
برای ناهار بیرون رفتیم، حدود دو ساعت ادامه داشت. دو ساعت ناهار دوست دارم 20 سال پیش صحبت کنم،
86:30
years ago so maybe things have changed but that lifestyle in france uh has been put under
651
5190060
8080
بنابراین شاید همه چیز تغییر کرده باشد، اما سبک زندگی در فرانسه تحت فشار قرار گرفته
86:38
people are trying to make reforms aren't they i think the government out there to change
652
5198140
4170
86:42
the way of life and people are fighting against it and i think you should well the french
653
5202310
4080
است. و مردم در حال مبارزه با آن هستند و من فکر می کنم شما باید خوب دولت فرانسه،
86:46
government the french government have not had much success with keeping the gotta believe
654
5206390
6860
دولت فرانسه در حفظ این باور موفقیت چندانی نداشته است.
86:53
it wait there steve
655
5213250
1671
86:54
wait there we're there a moment i was saying something then see i i love i love the fact
656
5214921
8949
این واقعیت
87:03
steve has absolutely no concept of when one person is talking you don't say anything else
657
5223870
4770
استیو مطلقاً هیچ مفهومی ندارد وقتی یک نفر در حال صحبت کردن است، شما تا زمانی که او اینطور متوقف نشده باشد، چیز دیگری نگویید،
87:08
until they've stopped like like this well just carry on i've stopped now yes i always
658
5228640
5420
فقط ادامه دهید، من اکنون متوقف شده ام بله، همیشه
87:14
made a point of it you needn't have done what i said is not important come on carry on Louis
659
5234060
5390
به آن اشاره کردم، شما لازم نیست آنچه را که گفتم انجام دهید مهم نیست بیا ادامه بده
87:19
is going anyway
660
5239450
1780
لویی به هر
87:21
he's going to have some brioche okay what what made you surprised pedro just said where
661
5241230
5020
حال میره او یه کم میخاد بخوره باشه چی شد که تعجب کردی پدرو فقط گفت
87:26
are flags of the world oh you missed them you missed them you missed them you should
662
5246250
3980
پرچم های دنیا کجاست آخ که دلتنگشون شدی از دست دادی
87:30
have been here on time three o'clock no pedro i think was here earlier then i think he went
663
5250230
5940
باید سر ساعت سه اینجا می بودی نه پدرو من فکر می کنم زودتر اینجا بود، پس فکر می کنم او
87:36
off mm-hmm and now he's come back and he's missed flags at the moment three o'clock three
664
5256170
3810
رفت و حالا او برگشته است و در حال حاضر ساعت سه ساعت سه بعد از ظهر پرچم را از دست داده است،
87:39
o'clock i'll have to watch it after we finish you have to be here at three o'clock to see
665
5259980
4240
من باید بعد از اتمام کار آن را تماشا کنم اینجا ساعت سه برای دیدن اون
87:44
those flags of the world bye lewis we are going to play the sentence game in a moment
666
5264220
7470
پرچم های دنیا خداحافظ لوئیس میخوایم یه لحظه بازی جمله بازی کنیم
87:51
saturino likes palatone bread rosetta i like i like the sound of cochia i like the sound
667
5271690
9740
saturino likes palatone bread rosetta I like I like I like my sound of cochia I like the
88:01
of that panelo and sardar nuolo i'm sure i pronounced that wrong but any bread to be
668
5281430
10460
panelo and sardar nuolo i من مطمئن هستم که من این را اشتباه تلفظ کردم، اما
88:11
honest any bread any type of bread i will eat it i will stick it in my mouth pedro is
669
5291890
5500
صادقانه بگویم هر نانی هر نوع نانی که می خواهم بخور آن را در دهانم می گذارم پدرو
88:17
in the kitchen oh okay may i suggest that you get a television in your kitchen television
670
5297390
7180
در آشپزخانه است، اوه خوب، ممکن است به شما پیشنهاد کنم که یک تلویزیون در آشپزخانه خود
88:24
or or whatever device you're watching mr duncan on take it into your kitchen just just just
671
5304570
5760
یا یا هر وسیله دیگری که در حال تماشای آن آقای دانکن هستید تهیه کنید ، آن را به آشپزخانه خود ببرید، فقط فقط
88:30
take your mobile phone or or if you have a tablet device or a laptop just put it in your
672
5310330
5760
موبایل خود را بردارید. تلفن یا اگر تبلت یا لپ‌تاپ دارید، آن را در آشپزخانه خود بگذارید
88:36
kitchen and then turn the volume turn the sound right up and then you can enjoy the
673
5316090
5840
و سپس صدا را بالا ببرید و سپس می‌توانید از کناره‌های دنیا لذت ببرید،
88:41
flanks of the world now pedro says he was in the bathroom which is it well if you went
674
5321930
5550
حالا پدرو می‌گوید که در حمام بوده که خوب است. اگر
88:47
to the bathroom i hope you washed your hands before going into the kitchen yes i don't
675
5327480
3490
به دستشویی رفتی امیدوارم قبل از رفتن به آشپزخانه دست هایت را شسته باشد بله نمی
88:50
want to know really i don't want to know pedro whatever you were doing in the bathroom please
676
5330970
4150
خواهم بدانم واقعاً نمی خواهم پدرو را بدانم هر کاری که در حمام انجام می دادی لطفاً
88:55
keep it to yourself bette davies eyes is going as well she had bette davis eyes let's play
677
5335120
7821
آن را برای خود نگه دار بت دیویس چشم است. همینطور او چشم های بت دیویس داشت بیا
89:02
flags of the world shall we again not flags of the world the sentence game the sentence
678
5342941
5969
پرچم های جهان را بازی کنیم آیا دوباره پرچم های جهان را نداریم بازی جمله بازی جمله ها
89:08
game i'm getting confused i think i think my do you remember the fable of samson
679
5348910
5750
دارم گیج می شوم فکر می کنم من افسانه سامسون را به خاطر می آوری
89:14
oh yes with the long hair he had long hair and then delilah came along and cut his hair
680
5354660
7640
اوه بله با طولانی موهای بلندی داشت و سپس دلیله از راه رسید موهایش را کوتاه
89:22
off and he lost all of his strength well i think i think my my ability to do this was
681
5362300
6760
کرد و تمام قدرتش را از دست داد، فکر می‌کنم توانایی من برای انجام این کار
89:29
in my beard i think i think i developed some sort of superpower but then i shaved my beard
682
5369060
5560
در ریش من بود، فکر می‌کنم به نوعی قدرت فوق‌العاده پیدا کردم، اما بعد ریش‌هایم را تراشیدم
89:34
off and now i've lost it it's gone i'm like superman when they took his powers away do
683
5374620
6380
و حالا از دست داده‌ام. تمام شد من مثل سوپرمن هستم وقتی قدرت هایش را گرفتند،
89:41
you remember when they took his powers away but they didn't really take it away because
684
5381000
4840
یادت می آید زمانی که قدرت هایش را گرفتند اما واقعاً آن را از بین نبردند زیرا
89:45
he did a switcheroo he he he had them on the outside and he was inside but he switched
685
5385840
7220
او یک سوئیچرو انجام داد، او آنها را در بیرون داشت و او در داخل بود. او
89:53
it around because they thought they were taking his power away but in fact instead he took
686
5393060
5180
آن را عوض کرد زیرا آنها فکر می کردند که دارند قدرت او را از بین می برند، اما در واقع او
89:58
their power away it's brilliant fascinating yes i'm glad you enjoyed that i seem to remember
687
5398240
6370
قدرت آنها را از بین برد، بسیار جذاب است بله خوشحالم که از اینکه به نظر می رسد به یاد
90:04
him going all sort of weak yes he was pretending was he yes he was pretending to be weak what
688
5404610
6270
دارم که او کاملا ضعیف بود، بله راضی بود. او تظاهر می کرد که
90:10
was it kryptonite that's tonight that's it the superman does not like kryptonite it's
689
5410880
6500
ضعیف است کریپتونیت چیست که امشب این است که سوپرمن کریپتونیت را
90:17
like kryptonite to him anyway plagues are the like he's saying flags of the world i've
690
5417380
7210
دوست ندارد برای او مانند کریپتونیت است به هر حال طاعون مثل این هستند که او می گوید پرچم های دنیا
90:24
i've got flags of the world now lodged in my head it's got into your head he has as
691
5424590
5170
من دارم پرچم های جهان را دارم اکنون در سر من آن را به سر شما کردم او تا
90:29
long as that's all he gets into here we go then and we have coming up right now for your
692
5429760
6080
زمانی که تا این همه چیزی است که او وارد اینجا می شود ما می رویم و ما همین الان برای
90:35
entertainment and your enjoyment and your highfaluting edification we have
693
5435840
6350
سرگرمی و لذت شما و
90:42
the sentence game
694
5442190
13130
90:55
i thought this might have caught tomic out uh being earlier than normal but he's wide
695
5455320
7210
ساختن فوق العاده
91:02
awake
696
5462530
2980
91:05
is it is it early we are a bit earlier than normal i think with flags of the world but
697
5465510
5150
شما آمده ایم. آیا زودتر از حد معمول هستیم، فکر می کنم با پرچم های جهان،
91:10
you see damn those flags of the world even steve even steve can't stop thinking about
698
5470660
11050
لعنت به آن پرچم های جهان، حتی استیو حتی استیو هم نمی تواند از فکر کردن در
91:21
those flags of the world descendants game i think we are earlier than usual with the
699
5481710
5380
مورد پرچم های بازی نوادگان جهان دست بردارد ، فکر می کنم ما زودتر از حد معمول هستیم. با
91:27
sentence game we don't normally start it for another 10 minutes at least pedro's going
700
5487090
5390
جمله بازی ما معمولاً آن را برای 10 دقیقه دیگر شروع نمی کنیم، حداقل پدرو به
91:32
there it's going you see no flags of the world he's going but they're they're what they were
701
5492480
4410
آنجا می رود، شما می بینید که هیچ پرچمی از دنیایی که او می رود، اما آنها همان چیزی هستند که آنها
91:36
flaggers of the world if we said we'll show it again towards the end would you stay i
702
5496890
4570
پرچمدار جهان هستند اگر ما بگوییم ما. تا آخرش دوباره نشونش میدم اگه بمونی
91:41
don't think so it's off to the bathroom again yes i don't know why i don't know why pedro
703
5501460
6220
فکر نمیکنم دوباره به دستشویی بره بله نمی دونم چرا نمی دونم چرا پدرو
91:47
keeps going to the bathroom see you later pedro hi and also anyone else who is leaving
704
5507680
5750
مدام به دستشویی میره بعدا میبینمت پدرو سلام و همچنین هر کس دیگه ای چه کسی می رود
91:53
i don't blame you here we go say that here we go right we have the sentence game and
705
5513430
8370
من شما را سرزنش نمی کنم اینجا می رویم بگویم در اینجا ما به سمت راست می رویم، ما بازی جمله را داریم و
92:01
all you have to do is tell me the missing words from the sentences it's quite easy you
706
5521800
6390
تنها کاری که باید انجام دهید این است که کلمات گمشده جملات را به من بگویید ، بسیار آسان است، می
92:08
see it it's not too hard but then it's not too easy sometimes you have to think a little
707
5528190
6190
بینید که خیلی سخت نیست، اما بعد از آن خیلی آسان نیست، گاهی اوقات باید کمی به آن
92:14
bit about it marcia's going as well bye-bye see you later marcia look out for the look
708
5534380
6900
فکر کنید. مارسیا هم همینطور می گذرد خداحافظ، بعداً می بینمت مارسیا
92:21
out for a good sunday to everyone in the family okay this family we can all why don't we all
709
5541280
8680
مراقب یک یکشنبه خوب برای همه اعضای خانواده باشد، خوب این خانواده، همه ما می توانیم چرا همه
92:29
meet up do you know we ought to have like a we ought to all book a hotel somewhere really
710
5549960
5230
با هم ملاقات نکنیم، آیا می دانید که باید مانند ما باید در جایی واقعاً هتل رزرو کنیم
92:35
and all meet up one day mr duncan's uh family around the world will organize a location
711
5555190
8590
و همه ملاقات کنیم، یک روز خانواده آقای دانکن در سرتاسر جهان مکانی را در یک مکان مرکزی سازماندهی می‌کنند
92:43
a central location and then we'll all meet up how about that do we keep our clothes on
712
5563780
7870
و سپس همه با هم ملاقات می‌کنیم که چطور لباس‌هایمان را بپوشیم،
92:51
please okay then that's good i'm okay then yes i like the idea of that that's a good
713
5571650
6150
لطفاً خوب باشد، خوب من خوبم پس بله من این ایده را دوست دارم که این ایده خوبی
92:57
idea paris would be nice paris might be expensive yes let's find somewhere yes by the way russia
714
5577800
7770
است پاریس می تواند خوب باشد پاریس ممکن است گران باشد بله بیایید جایی پیدا کنیم بله اتفاقا روسیه
93:05
never been to russia we're not paying for it can we just point out maybe youtube will
715
5585570
4800
هرگز به روسیه نرفته است ما برای آن هزینه ای نمی پردازیم می توانیم فقط اشاره کنیم شاید یوتیوب
93:10
sponsor an idea why don't you suggest it to youtube that we have like an english conference
716
5590370
6260
از ایده ای حمایت کند که چرا آن را به یوتیوبی که ما داریم پیشنهاد نمی کنید دوست دارم یک کنفرانس انگلیسی
93:16
no no one they're not going to do that they have no interest in people who teach english
717
5596630
6550
نه هیچ کس، آنها قرار نیست انجام دهند که آنها هیچ علاقه ای به افرادی که انگلیسی تدریس
93:23
unless you ha unless you're sexy valentin says what about a zoom meeting a zoo meeting
718
5603180
5580
می کنند ندارند، مگر اینکه شما جذاب
93:28
oh zoom yeah i keep thinking you say zoo meeting so we all go to the local zoo and meet there
719
5608760
7880
باشید. می گوییم جلسه باغ وحش تا همه به باغ وحش محلی برویم و آنجا ملاقات
93:36
tomic wants us to cover the costs of travel we can't even cover the costs of our own travel
720
5616640
7240
کنیم تومیک از ما می خواهد که هزینه های سفر را پوشش دهیم، ما حتی نمی توانیم هزینه های سفر خودمان را پوشش دهیم
93:43
look yeah this isn't a real ford mustang this is all we can afford sort of little little
721
5623880
7810
، آره این یک فورد موستانگ واقعی نیست، این تنها چیزی است که می توانیم ماشین‌های فلزی کوچکی را
93:51
metal cars and that took months of saving didn't it they're little models yeah that
722
5631690
5030
بخرم و ماه‌ها صرفه‌جویی به طول انجامید ، اینطور نیست، آنها مدل‌های کوچکی هستند، بله،
93:56
came out of my own pocket by the way anyway it didn't come from your donations i had to
723
5636720
6060
به هر حال از جیب من بیرون آمدند، به هر حال از کمک‌های شما نبود، من مجبور شدم برای این کوچک‌ها پس‌انداز کنم.
94:02
save up for those little cars i had to sell my body on the street and yeah in much wenlock
724
5642780
6960
ماشین‌هایی که مجبور بودم بدنم را در خیابان بفروشم و بله خیلی
94:09
i had to stand outside the spa shop and at your age you don't get much you know income
725
5649740
5690
زود مجبور شدم بیرون آبگرم بایستم و در سن
94:15
coming in i don't get that i have to give lots of refunds
726
5655430
5770
شما چیز زیادی به دست نمی‌آورید. بازپرداخت
94:21
maybe we can do it maybe we can do i know if we get lots of donations yeah we can do
727
5661200
5130
شاید بتوانیم این کار را انجام دهیم شاید
94:26
a tour of the world we can go to every country in flags of the world yeah and then say oh
728
5666330
7010
بتوانیم انجام دهیم. با پرچم های دنیا به هر کشوری برو و بعد بگو آه
94:33
we're at this hotel how come and then people can come and say hello how can all of your
729
5673340
4600
ما در این هتل هستیم چطور می شود و بعد مردم می توانند بیایند و سلام کنند چطور ممکن است همه
94:37
ideas always cost a lot of money you never have an idea that doesn't mean bankrupting
730
5677940
5360
ایده های شما همیشه هزینه زیادی داشته باشد شما هرگز ایده ای ندارید که اینطور باشد. این به معنای ورشکستگی
94:43
me maybe someone will leave me a lot of money or you one day and then we'll have the funds
731
5683300
4860
من نیست، شاید کسی یک روز پول زیادی برای من یا شما بگذارد و سپس ما بودجه لازم
94:48
to travel the world meeting everybody from our extended family what you mean someone
732
5688160
5860
برای سفر به جهان را داشته باشیم تا با همه اعضای خانواده
94:54
has to die so we can do it i think that's terrible what i think that might be the worst
733
5694020
4940
بزرگمان ملاقات کنیم. وحشتناک چیزی است که من فکر می کنم این ممکن است بدترین
94:58
thing you've ever said yeah but you listen back later to that what you've just said yes
734
5698960
4970
چیزی باشد که تا به حال گفتی بله، اما بعداً به آن چیزی که فقط گفتید بله گوش می
95:03
but let's assume that the person that dies has led a long healthy productive life uh
735
5703930
6690
دهید، اما بیایید فرض کنیم فردی که می میرد یک زندگی پربار و سالم طولانی داشته است
95:10
and they wanted to die because they were elderly and it was just their time to go okay steve
736
5710620
6060
و آنها می خواستند می میرند چون آنها مسن بودند و فقط وقتشان بود خوب بروند استیو
95:16
they leave us you know like millions of pounds you know that filter that you switch on sometimes
737
5716680
4770
آنها ما را ترک می کنند می دانی مثل میلیون ها پوند می دانی که فیلتری را که روشن می کنی گاهی اوقات
95:21
it stops you from saying things can you can you please switch it on because you need to
738
5721450
3870
مانع از گفتن چیزهایی می شود، می توانی لطفا آن را روشن کن چون نیاز داری برای
95:25
do that right now the sentence game everyone here it is a sentence game all you have to
739
5725320
5510
انجام آن در حال حاضر جمله بازی هر کسی او دوباره این یک بازی جمله است، تنها کاری که باید
95:30
do is fill in you have to give me the missing words so here is the first one right now something
740
5730830
7780
انجام دهید این است که کلمات گمشده را به من بدهید، بنابراین اینجا اولین موردی است که در حال حاضر
95:38
it from something that man is something something so this is just random words random words
741
5738610
10310
از چیزی که انسان چیزی است چیزی است، پس این فقط کلمات تصادفی است کلمات تصادفی
95:48
so there is the theme here something it from something that man is something something
742
5748920
10030
پس وجود دارد موضوع در اینجا چیزی از چیزی است که انسان چیزی است چیزی است
95:58
and you can see there are some some letters and also you can see the the number of letters
743
5758950
8180
و شما می توانید ببینید تعدادی حروف وجود دارد و همچنین می توانید تعداد حروف را ببینید
96:07
so the first missing letter has four the first word has four missing letters two missing
744
5767130
7310
بنابراین اولین حرف گم شده چهار حرف اول دارد چهار حرف از دست رفته دو
96:14
letters three missing letters and four missing letters so there it is all you have to do
745
5774440
6170
حرف از دست رفته سه حرف از دست رفته است حروف و چهار حرف از دست رفته، تنها کاری که باید
96:20
is give me the answer to the first sentence game today tomex agreed that a zoom meeting
746
5780610
6980
انجام دهید این است که امروز پاسخ اولین جمله را به من بدهید تامکس موافقت کرد که یک جلسه بزرگنمایی
96:27
would uh like valentin might be a very good idea well that's something to think about
747
5787590
6520
مانند والنتین ممکن است ایده بسیار خوبی باشد، خوب این چیزی است که باید در مورد آن فکر کنید
96:34
there is a problem with zoom what's that well first of all you have to pay for it
748
5794110
6320
. مشکل با زوم چه خوب است اول از همه شما باید برای آن پول بپردازید
96:40
so anyone who wants to use it out there would have cheap would have to yes but he's still
749
5800430
4150
تا هرکسی که می خواهد از آن استفاده کند باید ارزان داشته باشد بله اما هنوز هم
96:44
going to pay for it i wouldn't if someone said to me hello you you need to buy something
750
5804580
7610
هزینه آن را پرداخت خواهد کرد. شما n
96:52
so you can join in on our zoom meeting our zoom meeting and i would say no i don't want
751
5812190
6530
دوست دارید چیزی بخرید تا بتوانید به جلسه بزرگنمایی ما بپیوندید جلسه بزرگنمایی ما و من می گویم نه
96:58
to well not even if you wanted to see them well we there are there are other methods
752
5818720
7800
نمی خواهم خوب باشم حتی اگر بخواهید آنها را خوب ببینید ما وجود داریم روش های دیگری وجود دارد که
97:06
aren't the free methods you don't have yes but you can't yes i know but if everyone uses
753
5826520
5140
روش های رایگان نیستند شما بله ندارید اما نمی توانید بله می دانم اما اگر همه از
97:11
different things you can't do it it becomes very confusing well that's what i'm saying
754
5831660
4930
چیزهای مختلف استفاده کنند شما نمی توانید این کار را انجام دهید بسیار گیج کننده می شود خوب این چیزی است که من می گویم
97:16
if we if there are other platforms that are free yes that everyone could use yes but they
755
5836590
5570
اگر ما اگر پلتفرم های دیگری وجود دارد که رایگان هستند بله همه می توانند از بله استفاده کنند، اما آنها
97:22
don't work as well so like for example um skype doesn't work very well because if you
756
5842160
7660
به خوبی کار نمی کنند، به عنوان مثال، اسکایپ خیلی خوب کار نمی کند، زیرا اگر
97:29
have bad connections then everything just becomes a mess that's the problem everyone
757
5849820
5940
اتصالات بدی داشته باشید، همه چیز به هم می خورد، این مشکلی است که همه
97:35
has to then have the the same level of internet connection once you have a poor internet connection
758
5855760
8080
باید به همان سطح اتصال به اینترنت داشته باشند. هنگامی که در جایی اتصال اینترنت ضعیفی دارید،
97:43
somewhere then everything goes goes wrong it's gonna be zoom then do you gotta pay for
759
5863840
4810
همه چیز خراب می شود، زوم می شود، پس آیا باید هزینه
97:48
it i don't think it zooms i think you can get free versions anyway is there anyone is
760
5868650
4920
آن را بپردازید، فکر نمی کنم بزرگنمایی کند، فکر می کنم به هر حال می توانید نسخه های رایگان دریافت کنید، آیا کسی وجود دارد
97:53
anyone giving an answer they are they are indeed good so uh
761
5873570
3750
که پاسخ دهد که او هستند؟ در واقع خوب هستند، بنابراین اوه
97:57
v tess got two words correct no sorren
762
5877320
11920
تس دو کلمه درست است نه متاسفم en
98:09
hello soren oh very good can you see soren i can yes um pretty good yep yep that looks
763
5889240
11410
سلام سورن اوه خیلی خوبه می تونی سورن رو ببینی من می تونم بله خیلی خوبه بله بله
98:20
to me to be very close if not right on the button yes i think you've got it spot on very
764
5900650
8630
به نظر من خیلی
98:29
good
765
5909280
1000
98:30
uh bad nose i don't think it's a bad nose this is not a bad nose but still good yes
766
5910280
10270
نزدیکه فکر نمی کنم این یک بینی بد است، این یک بینی بد نیست، اما هنوز هم خوب است، بله
98:40
obviously atomic held back for that one uh but as usual what happens is that a few people
767
5920550
7510
بدیهی است که اتمی برای آن یکی متوقف می شود، اما طبق معمول اتفاقی که می افتد این است که چند
98:48
get one or two of the words correct and that helps other people to get the full sentence
768
5928060
7520
نفر یک یا دو کلمه را درست می گویند و این به افراد دیگر کمک می کند تا جمله کامل
98:55
uh yeah there we go yeah pretty good i think we've got some correct answers well florence
769
5935580
5260
آه بله ما می رویم بله خیلی خوب است، من فکر می کنم ما چند پاسخ صحیح داریم، خوب فلورانس
99:00
says zoom is free they don't have to pay for it where they are oh well maybe sometimes
770
5940840
4680
می گوید زوم رایگان است، آنها مجبور نیستند برای آن هزینه ای بپردازند، اوه خوب شاید گاهی
99:05
as well you can get a trial version so there can be free versions but maybe because you
771
5945520
5021
اوقات می توانید یک نسخه آزمایشی دریافت کنید. ممکن است نسخه های رایگان وجود داشته باشد، اما شاید به این دلیل که شما
99:10
pay no tax or maybe maybe that the the arrangement is different in your country but here we have
772
5950541
6299
مالیات نمی پردازید یا شاید به این دلیل که ترتیب در کشور شما متفاوت است، اما در اینجا ما
99:16
to pay for zoom you can't use it for free unfortunately hello to the live chatters and
773
5956840
8560
باید برای بزرگنمایی هزینه کنیم، شما نمی توانید به صورت رایگان از آن استفاده کنید، متأسفانه سلام به چت های زنده و
99:25
we have a lot of answers
774
5965400
4640
ما یک بسیاری از پاسخ ها
99:30
thank you very much for your lovely answers here we go would you like the answer now mr
775
5970040
6220
از شما بسیار متشکرم برای پاسخ های دوست داشتنی شما در اینجا ما می رویم اگر شما پاسخ را می خواهید حالا آقای
99:36
cockerel is standing by here he comes
776
5976260
6960
خروس اینجا ایستاده است، او می‌آید
99:43
thank you very much mr k hello mr cockerel so someone was the first to get it completely
777
5983220
6300
خیلی از شما متشکرم آقای خروس، سلام آقای خروس، بنابراین یک نفر اولین کسی بود که آن را کاملاً
99:49
right yes it looks like sauron was first you are brilliant but sure i got most of them
778
5989520
6770
درست متوجه شد، بله، به نظر می‌رسد سائورون اولین بار بود، شما فوق‌العاده هستید، اما مطمئن هستم که من بیشتر آنها را
99:56
uh beatrice got a couple so yeah everyone's worked as a team and got it correct that man
779
5996290
9241
دریافت کردم. پس بله، همه به عنوان یک تیم کار کردند و درست فهمیدند که
100:05
is bad news yeah if you say somebody is bad news we haven't put the answer up yet you're
780
6005531
9339
مرد خبر بدی است، بله اگر می گویید کسی خبر بدی است، ما هنوز جواب نداده ایم که
100:14
getting you're getting slightly in the head am i getting ahead of yourself the answer
781
6014870
4120
شما دارید دریافت می کنید، کمی در ذهن هستید آیا من جلوتر می روم پاسخ از خودت این
100:18
is
782
6018990
2720
100:21
take it from me that man is bad news so if we describe a person as bad news what are
783
6021710
6690
است که از من بگیر که مرد خبر بدی است، پس اگر فردی را به عنوان خبر بد توصیف
100:28
we actually saying steve so we're saying that they are bad it's it's a bit it's a sort of
784
6028400
6110
کنیم، در واقع چه می گوییم استیو، پس می گوییم که او بد است، این یک مقدار است، یک جورهایی است.
100:34
um what would you how would you describe that it's a sort of well if a person is bad news
785
6034510
5950
چگونه توصیف می کنید که یک نوع خوب است اگر شخصی خبر بدی داشته
100:40
it means they will only bring grief and and bad things into your life if you become involved
786
6040460
5850
باشد، به این معنی است که اگر با او درگیر شوید فقط غم و اندوه و چیزهای بد را وارد زندگی شما
100:46
with them is it a slang phrase yes yes it's an idiom you're bad news you are sad man's
787
6046310
7370
می کند آیا این یک عبارت عامیانه است بله بله این یک اصطلاح است شما بد هستید؟ خبر شما غمگین هستید
100:53
bad news don't go out with him so that means that he'll do something to you that will upset
788
6053680
6090
خبر بد مرد با او بیرون نروید به این معنی که او کاری انجام خواهد داد اگر با آنها ارتباط برقرار کنید چیز بدی را در زندگی
100:59
you at some point they will bring something bad into your life if you become connected
789
6059770
5400
شما به ارمغان می آورند،
101:05
with them so if you involve them in your life you will have a lot of problems a lot of difficulties
790
6065170
6930
بنابراین اگر آنها را در زندگی خود دخالت دهید مشکلات زیادی خواهید داشت.
101:12
a bit like what happened to me with mr steve you see they they said to me they warned me
791
6072100
5420
با آقای استیو می بینید که آنها به من گفتند به من هشدار دادند
101:17
they said no that mr steve he's bad news and i had to learn the hard way and now i'm i'm
792
6077520
9390
آنها گفتند نه که آقای استیو او خبر بدی دارد و من مجبور شدم راه سختی را یاد بگیرم و اکنون دارم
101:26
paying the price
793
6086910
4420
بهای آن را می
101:31
uh but who told you that's what i want to know
794
6091330
4530
پردازم اما چه کسی به شما گفته این چیزی است که من می خواهم برای اینکه بدانی چه
101:35
who told you who told you i was bad news i think it was your mum probably
795
6095860
6730
کسی به تو گفته است که من خبر بدی دارم، فکر می‌کنم احتمالاً
101:42
right next one oh we have another one yes another sentence game so that was the answer
796
6102590
4790
همین الان مادرت بود، اوه ما یکی دیگر داریم بله بازی جمله دیگری، بنابراین این جواب
101:47
take it from me that man is bad news do not get involved with him because you will suffer
797
6107380
5670
بود آن را از من بگیر که مرد خبر بدی است با آن درگیر نشو او چون شما عواقب آن را متحمل خواهید شد
101:53
the consequences here's another one here's our second sentence game steve we've got some
798
6113050
7210
اینجا یکی دیگر این است بازی جمله دوم ما استیو ما
102:00
very clever people on here by the way they're answering questions that people are putting
799
6120260
3810
در اینجا افراد بسیار باهوشی داریم که به سوالاتی پاسخ می دهند که مردم
102:04
okay steve we haven't had time to no we're playing the sentence game in the house we
800
6124070
4260
خوب می گویند استیو ما وقت نداشتیم که نه ما" دوباره بازی جملات را در خانه انجام
102:08
are that's what i mean but here we go then random words i like to something you what
801
6128330
5800
می دهیم که منظور من همین است اما او دوباره می رویم کلمات تصادفی من به چیزی دوست دارم شما چه
102:14
i like to something you to something nice something and something i hope this is clean
802
6134130
8690
چیزی را دوست دارم شما به یک چیز خوب و چیزی که امیدوارم این تمیز باشد
102:22
even i don't care even i can't remember what this is i i i created this and i can't remember
803
6142820
6600
حتی برای من مهم نیست حتی نمی توانم به یاد بیاورم این چیست. من این را ایجاد کردم و می توانم به یاد داشته باشید
102:29
what the answer is i like to something you to something nice something and something
804
6149420
10420
که چه پاسخی را دوست دارم شما به یک چیز خوب و چیزی
102:39
i hope this is not i hope this is not
805
6159840
3080
که امیدوارم این نباشد، امیدوارم این
102:42
oh rude oh apparently because zoom is becoming by paying money we started downloading google
806
6162920
10520
بی ادبانه نباشد، ظاهراً به دلیل اینکه زوم با پرداخت پول در حال تبدیل شدن است، ما شروع به دانلود google
102:53
oh google meet ah oh apparently google have their own version now called google meet is
807
6173440
7520
oh google ملاقات آه اوه ظاهراً گوگل داریم نسخه خود آنها که اکنون Google Meet نامیده می شود این است
103:00
that it must be very similar to microsoft teams could well be yes so they've all done
808
6180960
7520
که باید بسیار شبیه به تیم های مایکروسافت باشد، می تواند بله باشد، بنابراین همه
103:08
it now because everyone is at home and everyone is working from home lots of companies now
809
6188480
5220
آنها اکنون این کار را انجام داده اند زیرا همه در خانه هستند و همه از خانه کار می کنند بسیاری از شرکت ها اکنون
103:13
are trying to develop their own teams works very well we use that at work we use zoom
810
6193700
6050
در حال تلاش برای توسعه خود هستند. تیم ها خیلی خوب کار می کنند ما از آن استفاده می کنیم که در محل کار ما از زوم استفاده می کنیم
103:19
and teams there's another sentence you will never hear the end of
811
6199750
6840
و تیم ها یک جمله دیگر وجود دارد که هرگز نمی شنوی آخر
103:26
yes oh dear what no takers yet no no answers no answers i like to something you to to something
812
6206590
14100
بله آه عزیز چه نه گیرندگان هنوز نه جوابی نه جوابی دوست دارم به چیزی تو به چیزی
103:40
nice something and something well if nobody gets it it's going to be up to you to remember
813
6220690
6110
خوب و چیزی خوب من اگر هیچ کس آن را دریافت نکند، به شما بستگی دارد
103:46
what it is well i'll remember when i see the answer i've got the answer but it's down there
814
6226800
5830
که چه چیزی را خوب به خاطر بسپارید، من وقتی پاسخ را ببینم به یاد می‌آورم، پاسخ را دریافت کردم، اما آن پایین
103:52
it's it's underneath the table so i i can't actually remember it
815
6232630
6150
، زیر میز است، بنابراین من واقعاً نمی‌توانم آن را به خاطر
103:58
i can't i like just something you so we have t five letters we have s nine letters we have
816
6238780
11600
بیاورم. آیا نمی توانم فقط چیزی را دوست داشته باشم که شما را دوست داشته باشید، بنابراین ما پنج حرف داریم، 9 حرف داریم،
104:10
n three letters and we have a five letters thomas come up with a suggestion for the first
817
6250380
9750
n سه حرف داریم و پنج حرف داریم.
104:20
one atomic is now oh okay then that's good hmm good so far so good i like it
818
6260130
15110
تا اینجا خیلی خوب است، من دوست دارم
104:35
to turn you to something nice new and all right all right yes we've got two suggestions
819
6275240
7300
شما را به یک چیز جدید خوب تبدیل کنم و خیلی خوب بله، ما دو پیشنهاد
104:42
for the first word we've got treat by tomic or we've got tempt by victoria uh yes uh thomas
820
6282540
12050
برای اولین کلمه داریم که توسط تومیک درمان شدیم یا توسط ویکتوریا وسوسه شدیم اوه بله اوه توماس
104:54
come up with the second word i think well it's at least a suggestion for it yes so the
821
6294590
5210
بیا در مورد کلمه دوم فکر می کنم خوب حداقل یک پیشنهاد برای آن است بله بنابراین
104:59
first one i think i think the first one is easy to be honest i think the first word might
822
6299800
5080
اولین مورد فکر می کنم فکر می کنم کلمه اول آسان است صادقانه بگویم فکر می کنم کلمه اول ممکن
105:04
be easy maybe you want to give something to someone to make them feel better maybe it's
823
6304880
6480
است آسان باشد شاید شما می خواهید چیزی را به کسی بدهید تا بسازد آنها احساس بهتری دارند شاید این
105:11
a special occasion in fact i've already said this today i've actually used a lot of this
824
6311360
5500
یک موقعیت خاص باشد در واقع من قبلاً این را امروز گفته ام من در واقع از بسیاری از آنها استفاده کرده ام این
105:16
sentence already i've just remembered by the way i've just remembered what this is i think
825
6316860
4960
جمله را قبلاً به یاد آوردم، همین الان یادم آمد این چیست، فکر می‌کنم
105:21
tomic's sort of
826
6321820
3080
تومیک به نوعی
105:24
throwing words in there okay to help people to get the whole sentence so atomic knows
827
6324900
7120
کلمات را در آنجا پرتاب می‌کند تا به مردم کمک کند تا کل جمله را دریافت کنند تا اتمی بداند
105:32
what it is i think so oh sora hamasha i like to taste you because i'm hungry yes okay we've
828
6332020
10780
چیست، من فکر می‌کنم اوه سورا هاماشا من دوست دارم مزه تو را بچشم چون گرسنه ام بله خوب،
105:42
all been there well we've all been there maybe you have steve maybe you have
829
6342800
8760
همه ما آنجا بوده ایم، همه آنجا بوده ایم، شاید شما داشته باشید،
105:51
i think people need to look at what tomex put for the first two work the first two words
830
6351560
7510
شاید شما داشته باشید.
105:59
because what about mr duncan tatiana also has something there that's interesting you
831
6359070
6850
چون آقای دانکن تاتیانا هم چیز جالبی دارد،
106:05
have to keep that you have to make sure that if you if you go down you won't get the new
832
6365920
6240
باید آن را نگه دارید که باید مطمئن شوید که اگر پایین بیایید پیام های جدیدی را که من انجام می دهم دریافت نخواهید کرد
106:12
messages i am doing that i know what i'm doing mr duncan i've been doing this for about five
833
6372160
4340
که من می دانم دارم چه کار می کنم آقای دانکن من حدود پنج سال است که این کار را انجام می دهم،
106:16
years but because you see look that's tomic already said that earlier you see you see
834
6376500
9160
اما چون شما می بینید که تومیک قبلاً گفته بود که قبلاً می بینید
106:25
what steve does he keeps going back and looking at earlier messages yeah but then i know how
835
6385660
4180
که استیو چه کاری انجام می دهد و به پیغام های قبلی نگاه می کند بله، اما بعد می دانم که چگونه
106:29
to get back to the recent we might have to sort this out in a moment with a fight in
836
6389840
5560
به وضعیت اخیر ما برگردم. شاید باید در یک لحظه با دعوا
106:35
the garden i'm going to challenge mr steve to a fight and mackie's getting hungry
837
6395400
5490
در باغ این موضوع را حل کنم. من می خواهم آقای استیو را به دعوا دعوت کنم و مکی گرسنه
106:40
alessandra says better late than never i don't think that's the answer hmm interesting other
838
6400890
12060
می شود الساندرا می گوید دیر از هرگز بهتر است فکر نمی کنم این جوابی باشد هههم جالب است
106:52
yes yes we might have to give the answer because because no one is getting the answer to this
839
6412950
6000
بله دیگر بله ممکن است مجبور شویم جواب بدهیم زیرا هیچ کس جواب این
106:58
one
840
6418950
2850
یکی را نمی گیرد
107:01
well we've got two have uh if we say uh the first time i've already said i've yes i've
841
6421800
6490
خوب، ما دو تا داریم، اگر بگوییم آه، بار اول که قبلاً گفتم بله،
107:08
just said treat okay is that right that is right yes and then the second word something
842
6428290
6410
فقط گفتم خوب است، درست است، بله و سپس کلمه دوم چیزی
107:14
that's it
843
6434700
1000
است که
107:15
ah
844
6435700
7580
آه
107:23
yes rawan asks why have you changed the background well the background today is different because
845
6443280
5620
بله راوان می پرسد چرا پس‌زمینه را خوب تغییر داده‌اید ، پس‌زمینه امروز متفاوت است، زیرا
107:28
this is english addict you see today we are doing english addict so the background today
846
6448900
6550
این معتاد انگلیسی است، امروز می‌بینید که ما داریم اعتیاد به انگلیسی را انجام می‌دهیم، بنابراین پس‌زمینه امروز
107:35
behind me is different but tomorrow it will be back it will be back to the 28 days of
847
6455450
6060
پشت سر من متفاوت است، اما فردا برمی‌گردد، به 28 روز
107:41
february yes i am back tomorrow i am with you every day during this month but fortunately
848
6461510
8520
فوریه برمی‌گردد بله من فردا برمی گردم در این ماه هر روز با شما هستم اما خوشبختانه
107:50
next week next sunday will be the last day of february oh sorry you're very close
849
6470030
6390
هفته آینده یکشنبه آینده آخرین روز فوریه خواهد بود اوه متاسفم که شما خیلی نزدیک هستید
107:56
ah yeah you've just got the last word wrong because it begins with an a yes yes you are
850
6476420
10020
آه بله شما آخرین کلمه را اشتباه زدید زیرا با یک شروع می شود بله بله شما
108:06
very close you are so close you are it's like when mr steve parks his car sometimes he's
851
6486440
7150
خیلی نزدیک هستید خیلی نزدیک هستی مثل اینکه وقتی آقای استیو ماشینش را پارک می کند گاهی
108:13
he's very close to the other car very close except for the one time when he hit a car
852
6493590
6770
خیلی نزدیک به ماشین دیگر خیلی نزدیک است، به استثنای یک بار که با ماشینی
108:20
in much wenlock he was reversing and he well that's because you were jabbering away do
853
6500360
5160
در حالت خیلی سریع برخورد کرد و داشت معکوس می کرد و خوب این به این دلیل است که تو هول می
108:25
you remember distracting me do you remember when you drove your car into another car it
854
6505520
5031
کردی. به یاد داشته باشید حواس من را پرت کردید آیا یادتان هست وقتی ماشین خود را سوار ماشین
108:30
was into it yes i do remember and everyone drove into another mercedes it made an incredibly
855
6510551
4149
دیگری کردید، بله یادم است و همه سوار مرسدس دیگری شدند، صدای فوق العاده
108:34
loud noise everyone came out there was no damage so i just drove off we just pretended
856
6514700
5430
بلندی ایجاد کرد که همه بیرون آمدند هیچ آسیبی ندید، بنابراین من فقط پیاده شدم و وانمود کردیم که
108:40
not to notice
857
6520130
1670
نه برای توجه به
108:41
yes han you've got the right word there at the end okay that's good there we go we've
858
6521800
8480
بله هان، شما در پایان کلمه درست را دارید، خوب، خوب است، ما می‌رویم
108:50
got it okay can somebody put the full sentence together please i'd like to something you
859
6530280
7520
، خوب است، می‌توانیم یک نفر جمله کامل را کنار هم
108:57
to so actually what's weird steve is i was saying something there and it is actually
860
6537800
6410
بگذارد. در آنجا چیزی می‌گفتم و در واقع
109:04
something that is correct that's that's weird i've only just realized my mistake so i was
861
6544210
5650
چیزی است که درست است، عجیب است، من فقط به اشتباهم پی بردم، بنابراین
109:09
saying something you see and the missing word is something sorry if i pronounced that incorrectly
862
6549860
7750
چیزی می‌گفتم که می‌بینید و کلمه گمشده چیزی است متأسفانه اگر آن را اشتباه تلفظ کنم
109:17
sorry mr duncan mr steve i really have to go now mohsen is going well we will be back
863
6557610
6020
متأسفم آقای دانکن، آقای استیو من واقعا باید برم الان محسن خوب پیش میره ما خوب برمیگردیم
109:23
well i will be back tomorrow anyway so don't worry we've got the answer map
864
6563630
6500
به هر حال فردا برمیگردم پس نگران نباشید ما جواب رو
109:30
monop has put all the clues together and come up with the right answer there it is pretty
865
6570130
6410
گرفتیم مونوپ نقشه همه سرنخ ها رو کنار هم گذاشته و جواب درست رو پیدا کرده اونجا خیلی قشنگه
109:36
good i like to treat you to something nice now and again
866
6576540
8650
خوب من دوست دارم حالا و دوباره با شما یک چیز خوب پذیرایی کنم و
109:45
the answer is coming up on your screen i think we have the answer already i like to treat
867
6585190
7600
دوباره پاسخ روی صفحه نمایش شما ظاهر می شود، فکر می کنم ما جواب را از قبل داریم.
109:52
you to something nice now and again so if something happens now and again it means it
868
6592790
7780
110:00
happens occasionally yes not always now and again sometimes occasionally not we visit
869
6600570
8510
بله نه همیشه الان و دوباره گاهی اوقات گاهی اوقات ما بازدید نمی کنیم
110:09
we like to visit this town now and again we like to have every so often we like to go
870
6609080
6650
ما دوست داریم اکنون از این شهر دیدن کنیم و دوباره دوست داریم هر چند وقت یکبار دوست داشته
110:15
out to a restaurant now and again not always i think we've got time for one more we might
871
6615730
8300
باشیم به رستوران برویم و نه همیشه ، فکر می کنم برای یک بار دیگر وقت داریم ما حتی ممکن است
110:24
even squeeze two yes now and again means not that frequently maybe i would say three two
872
6624030
10360
دو تا را فشار دهیم بله و دوباره به این معنی نیست که اغلب ممکن است بگویم سه بار دو
110:34
or three times a year i would say if you wanted to put a figure on it we like to visit this
873
6634390
5520
یا سه بار در سال، می‌گویم اگر می‌خواهید رقمی روی آن بگذارید، ما دوست داریم
110:39
restaurant every now and again not always sometimes maybe every two or three months
874
6639910
6530
هر چند وقت یک‌بار از این رستوران دیدن کنیم و نه همیشه، شاید گاهی اوقات هر دو یا سه ماه یکبار
110:46
yes here we go here's another one steve another sentence game
875
6646440
9900
بله ما می رویم این هم یکی دیگر از استیو بازی
110:56
it's not a something something until we something on the something something oh i think words
876
6656340
7750
111:04
five missing words in this sentence but it is a sentence you might use in business ah
877
6664090
8150
جملاتی دیگر.
111:12
tomic says is every now and then equivalent to now and again yes every now and then every
878
6672240
8100
و دوباره بله هرازگاهی و
111:20
now and then every now and again yeah occasionally occasionally sometimes so yes well well well
879
6680340
6580
هرازگاهی هرازگاهی بله گاهی اوقات بله گاهی اوقات بله خوب خوب
111:26
uh well pointed out you can use both phrases oh my goodness i can't believe it maura has
880
6686920
9340
اوه خوب اشاره کردید می توانید از هر دو عبارت استفاده کنید خدای من نمی توانم باور کنم که مائورا
111:36
got it right that that must be a record that might be the fastest answer to the sentence
881
6696260
8291
درست متوجه شده است که باید رکوردی باشد که ممکن است سریعترین پاسخ به
111:44
game in the history of the sentence game oh my goodness i i'm surprised i i'm flabbergasted
882
6704551
10349
بازی جمله در تاریخ بازی جمله باشد وای خدای من تعجب کردم من مبهوت
111:54
i i'm shocked i i can't believe it i can't believe my eyes i believe yeah oh my goodness
883
6714900
11610
هستم شوکه هستم نمی توانم باور کنم نمی توانم باور کنم چشم من باور دارم آره خدای من
112:06
oh my goodness miura matarcini matatini very good i can't believe wow already i unfortunately
884
6726510
10470
اوه خدای من میورا ماتارچینی ماتاتینی خیلی خوبه من نمیتونم باور کنم وای قبلا متأسفانه
112:16
my my cockerel just went to sleep i have to wake it up now with my hand
885
6736980
4030
خروس من تازه خوابید من باید الان با دستم
112:21
wake up mr cockerel we can go no further it's already been solved that's it that was that
886
6741010
11890
بیدارش کنم آقای خروس بیدار شو ما نمی توانیم جلوتر برویم آن قبلا sol شده است
112:32
was brilliant i don't know what to say i'm i'm blown away
887
6752900
6010
من نمی دانم چه بگویم من
112:38
it is not a done deal until we sign on the dotted line a lot to explain with this one
888
6758910
10580
متحیر شدم این یک معامله تمام شده نیست تا زمانی که روی خط نقطه چین زیاد امضا کنیم تا با این یکی توضیح دهیم،
112:49
so a done deal is something that you've both agreed on so if you are making a deal with
889
6769490
5550
بنابراین معامله انجام شده چیزی است که هر دوی شما در مورد آن توافق کرده اید، بنابراین اگر به
112:55
someone normally it is a done deal when both parties and both people agree it's definitely
890
6775040
7530
طور معمول با کسی معامله می کنید، این یک معامله تمام شده است، زمانی که هر دو طرف و هر دو نفر موافق باشند، قطعاً
113:02
going to happen yes because we both agree it's a deal a done deal it's a done deal so
891
6782570
6020
این اتفاق خواهد افتاد بله، زیرا هر دو موافقیم که این یک معامله انجام شده است، یک معامله تمام شده است.
113:08
you might want to go and buy a car say a ford mustang or you know i still don't know how
892
6788590
5310
ممکن است بخواهید بروید و یک ماشین بخرید مثلاً یک فورد موستانگ یا می دانید که من هنوز نمی دانم چگونه
113:13
you did that and uh how did you get that so fast i know we'd like to know i think she's
893
6793900
5790
این کار را انجام دادید و اوه چگونه به این سرعت به آن دست پیدا کردید، می دانم که ما دوست داریم بدانیم فکر می کنم او در
113:19
reading your mind oh she's very clever reading my mind if you do a deal it means you work
894
6799690
5520
حال خواندن ذهن شما است اوه او بسیار باهوش است که ذهن من را می خواند اگر معامله ای انجام دهید به این معنی است که
113:25
out a price for something doesn't it this is what my mind by the way here is here is
895
6805210
5510
شما برای چیزی قیمت تعیین می کنید، نه این چیزی است که ذهن من در
113:30
a representation of my mind hello hello is there anyone there hello hello i'm all alone
896
6810720
10550
اینجا نشان دهنده ذهن من است سلام سلام آیا کسی آنجا هست سلام سلام من من
113:41
in here is there anyone there hello hello i think maura did this one all on her own
897
6821270
7490
در اینجا تنها هستم کسی آنجا هست سلام سلام من فکر می کنم مائورا این یکی را به تنهایی انجام داد
113:48
no help from anybody yeah brilliant uh so a deal if you say you're going to do a deal
898
6828760
6180
بدون کمک کسی بله عالی اوه بنابراین ، اگر می گویید می خواهید معامله ای انجام دهید، به
113:54
it means you you negotiate with somebody to come up with a price yes so i might go to
899
6834940
4830
این معنی است که شما با کسی مذاکره می کنید تا قیمتی را در نظر بگیرید بله، بنابراین ممکن است
113:59
the ford garage and say i want to buy that ford mustang and they say well it's it's 40
900
6839770
5970
به گاراژ فورد بروم و بگویم می خواهم آن فورد موستانگ را بخرم و آنها می گویند خوب است. 40
114:05
000 pounds and i say well i'll pay 30 000 for it and they say no that's too low uh 35
901
6845740
7010
000 پوند است و من می گویم خوب 30 000 برای آن می پردازم و آنها می گویند نه این خیلی کم است اوه 35
114:12
and i say all right agreed and then we say it's a done deal i'm definitely going to buy
902
6852750
6020
و من می گویم کاملاً موافقم و سپس می گوییم معامله تمام شده است من قطعاً می خواهم
114:18
it the deal is i'm getting it for 35. it was 40. okay it's a done deal i'm going to definitely
903
6858770
6940
آن را بخرم من آن را به قیمت 35 می گیرم. 40 بود. بسیار خوب این معامله تمام شده است، قطعاً می خواهم
114:25
buy it but of course i've got to do something else haven't i you have to sign on the dotted
904
6865710
7930
آن را بخرم اما مطمئناً باید کار دیگری انجام دهم، شما باید روی خط نقطه چین امضا کنید
114:33
line yes which means you are putting your signature to a contract or something you have
905
6873640
5981
بله که به این معنی است که شما در حال امضای قراردادی هستید یا چیزی که باید
114:39
to agree to so if you sign on the dotted line it means you are putting your signature on
906
6879621
7929
با آن موافقت کنید، بنابراین اگر روی خط نقطه چین امضا کنید، به این معنی است که امضای خود را روی
114:47
something that will now bind you you are now in that contract you are now tied to that
907
6887550
9010
چیزی می‌گذارید که اکنون شما را مقید می‌کند، اکنون در آن قرارداد هستید و اکنون به آن گره خورده‌اید.
114:56
contract when you sign on the dotted line normally where you have to sign there are
908
6896560
5040
قرارداد زمانی که روی خط نقطه چین امضا می کنید به طور معمول در جایی که باید امضا کنید، نقطه هایی وجود دارد،
115:01
dots i'm just explaining that but that can be used that's can be used literally or figuratively
909
6901600
9220
من فقط توضیح می دهم که می توان از آن استفاده کرد که می توان از آن استفاده کرد. به طور واقعی یا مجازی
115:10
can't it because you don't necessarily have to sign on a dotted line for everything that
910
6910820
6230
نمی تواند این کار را انجام دهد زیرا لزوماً مجبور نیستید برای همه چیزهایی که
115:17
you do no not nowadays not nowadays so you can use that to mean signing on the dotted
911
6917050
6310
انجام می دهید روی خط نقطه چین امضا
115:23
line uh how else could you use that figuratively i.e not literally um maybe if you just make
912
6923360
7270
کنید. یعنی به معنای واقعی کلمه ام، شاید اگر فقط
115:30
an agreement with someone we haven't agreed yet we haven't we haven't signed on the dotted
913
6930630
5000
با کسی که هنوز به توافق نرسیده‌ایم توافق می‌کنید، ما هنوز روی خط نقطه‌دار امضا نکرده‌ایم
115:35
line yet so so that might just be a verbal agreement yes so you're not actually signing
914
6935630
8110
، بنابراین ممکن است فقط یک توافق شفاهی باشد بله، بنابراین شما در واقع امضا نمی‌کنید.
115:43
anything at all but you are making it making an agreement sometimes verbally you will agree
915
6943740
6730
اصلاً هر چیزی، اما شما در حال انجام آن هستید و گاهی اوقات به صورت شفاهی موافقت می کنید، رو در رو موافقت می کنید،
115:50
face to face so you might still use it as a figure of speech you might say yes we've
916
6950470
5470
بنابراین ممکن است همچنان از آن به عنوان یک بیانیه استفاده کنید، ممکن است بگویید بله، ما در
115:55
signed on the dotted line we've signed on the dotted line maura says the secret is watching
917
6955940
6500
خط نقطه چین امضا کرده ایم، ما در خط نقطه چین امضا کرده ایم. مائورا می‌گوید راز این است
116:02
mr duncan's videos yeah i think so modest i agree with you no modesty from mr duncan
918
6962440
7990
که ویدیوهای آقای دانکن را تماشا کنید، بله، من فکر می‌کنم خیلی متواضعانه است .
116:10
trust me if you keep watching me and listening to me you will be the best english speaker
919
6970430
6550
116:16
well okay maybe the second best english speaker after me but well done well done that's good
920
6976980
9460
من اما خوب انجام دادم خوب است
116:26
i think we have shall we have i think we can squeeze one more you got another one prepared
921
6986440
5940
، فکر می‌کنم باید داشته باشیم، فکر می‌کنم می‌توانیم یکی دیگر را فشار دهیم، شما یکی دیگر را آماده کردید،
116:32
i have another one prepared a bonus yes so i'm going to squeeze one more in as the vicar
922
6992380
5760
من یکی دیگر را آماده کرده‌ام، بله، بنابراین من یکی دیگر را فشار می‌دهم همانطور که
116:38
said to the actress here we go
923
6998140
3010
معاون به بازیگر گفت:
116:41
oh i was laughing at the response to uh maura's statement that the secret is watching mr duncan's
924
7001150
9940
من از پاسخ به اظهارات اوه
116:51
lesson yes it is i think it is she's crying with laughter yes now those are tears of joy
925
7011090
7020
116:58
or is it tears of joy yes it's tears of joy right so here we go fingers at the ready are
926
7018110
6770
مائورا می خندم ما آماده هستید آیا
117:04
you ready so well it's already there it's on the screen already that something really
927
7024880
5790
شما خیلی خوب آماده هستید، در حال حاضر روی صفحه نمایش وجود دارد که چیزی واقعاً
117:10
something me for something so this is a way of expressing surprise so this is this do
928
7030670
6400
من را برای چیزی دوست دارد، بنابراین این راهی برای ابراز تعجب است، بنابراین
117:17
you think you should give any clues well well it doesn't really matter i'm only joking um
929
7037070
8670
فکر می کنید باید هر سرنخی را به خوبی ارائه دهید. واقعا مهم نیست که من فقط شوخی
117:25
sometimes you tell me to give clues and then when i give clues you tell me not to give
930
7045740
4300
می کنم گاهی به من می گویید سرنخ بدهم و بعد وقتی سرنخ می دهم به من می گویید
117:30
clues oh people are getting too clever that's not good that's not bad that's a good thing
931
7050040
6440
سرنخ ندهم اوه مردم خیلی باهوش می شوند که خوب نیست بد نیست چیز خوبی است که
117:36
tomek says are verbal agreements legally binding in the uk i would say not no i don't think
932
7056480
6240
تومک می گوید کلامی هستند توافق نامه های قانونی الزام آور در انگلستان است بگو نه نه من هیچ جا فکر نمی کنم،
117:42
any anywhere so the problem with verbal agreements is only you know that you did it and only
933
7062720
8520
بنابراین مشکل توافقات شفاهی این است که فقط شما می دانید که شما این کار را انجام داده اید و
117:51
the other person knows that they did it so they can deny that you did it they can say
934
7071240
5530
فقط طرف مقابل می داند که این کار را انجام داده است، بنابراین می تواند انکار کند که شما این کار را انجام داده اید، آنها می توانند بگویند نه من این کار را انجام داده
117:56
no i didn't i didn't give a verbal agreement i never made an agreement verbally so that's
935
7076770
7270
اید. من توافق شفاهی ندادم ، هرگز به صورت شفاهی توافق نکردم، به همین
118:04
why it's always best to sign something so sometimes signing on the dotted line is the
936
7084040
7200
دلیل است که همیشه بهتر است چیزی را امضا کنید، بنابراین گاهی اوقات امضای روی خط نقطه
118:11
best way to to make a deal or sign some sort of agreement but in uh in sort of uh you would
937
7091240
9380
بهترین راه برای انجام یک معامله یا امضای نوعی توافق است، اما در به‌طور
118:20
many years ago obviously when my father grew up in the 1930s 40s 15 1930s okay he was born
938
7100620
7210
واضح، سال‌ها پیش، وقتی پدرم در دهه 1930 بزرگ شد، 40، 15، 1930، او حدوداً در سال 1930 به دنیا آمد.
118:27
around 1930. uh all you would need to do if you were doing business with anyone would
939
7107830
6670
اوه، تمام کاری که باید انجام دهید اگر با کسی تجارت می‌کردید این
118:34
be to shake their hand yes and you would shake somebody's hand and that was morally a binding
940
7114500
8470
بود که با آنها دست بدهید بله و شما با کسی دست می دادی و این از نظر اخلاقی یک توافق الزام آور
118:42
agreement okay if you broke that you were breaking you know a social etiquette law it
941
7122970
6890
بود، اگر نقض می کردی، خوب است، اگر قانون آداب معاشرت را زیر پا می گذاشتی، می دانستی که
118:49
was a gentleman's agreement you shook hands with somebody that was it if you went against
942
7129860
4660
این یک توافق جنتلمنی بود که با کسی دست دادی، اگر مخالفت
118:54
that you would be seen as a very bad person anyway steve that doesn't really happen we've
943
7134520
4690
می کردی، به نظر می رسید که شما به عنوان یک قانون بسیار خوب رفتار می کنید. آدم بد به هر حال استیو که واقعا هه ما پاسخ‌هایی داریم
118:59
got answers coming through right okay look jimmy from hong kong has got it jimmy from
944
7139210
7440
که از طریق درست می‌آیند خوب نگاه کنید جیمی از هنگ‌کنگ آن را دریافت کرده است جیمی از
119:06
hong kong really jimmy from hong kong that was quite a difficult one if that's correct
945
7146650
5280
هنگ‌کنگ واقعاً جیمی از هنگ‌کنگ که بسیار دشوار بود اگر درست باشد
119:11
jimmy from hong kong has got it how is that possible yes that's it jimmy from hong kong
946
7151930
9100
جیمی از هنگ‌کنگ آن را دریافت کرده است چگونه ممکن است بله همینطور است جیمی از هنگ کنگ
119:21
has got it right not wrong you are not wrong jimmy from hong kong you are right and everything
947
7161030
8170
درست فهمیده است اشتباه نیست شما اشتباه نمی کنید جیمی از هنگ کنگ شما درست می گویید و همه
119:29
is super duper but that doesn't make sense to me
948
7169200
4160
چیز فوق العاده احمقانه است اما برای من منطقی نیست
119:33
that answer mr duncan doesn't it no why would a nerd knock you for six no you no it's correct
949
7173360
9570
که پاسخ آقای دانکن اینطور نیست چرا یک حشره گیر شما را بزند برای شش نه شما نه درست است
119:42
then afterwards
950
7182930
3070
سپس
119:46
oh i know it's correct but you have to look above there it is yeah there yeah that's that's
951
7186000
8650
اوه می دانم که درست است اما باید به آن بالا نگاه کنید
119:54
yes but nerds don't usually no light it isn't nerd no that that that is what i see it's
952
7194650
9190
بله بله بله بله همینطور است اما آدم های عصبی معمولاً نور نمی تابند اهنگ نیست نه این همان چیزی است که من می بینم
120:03
there i can see the word there oh that's sora as well we have sora as well you see that
953
7203840
5480
اینجاست من می‌توانم کلمه را ببینم، اوه آن سورا، ما نیز سورا داریم، می‌بینی که
120:09
jimmy says yes and then underneath oh i see oh right that's what i couldn't see
954
7209320
5770
جیمی می‌گوید بله و سپس در زیر اوه، می‌بینم آه درست است، این چیزی است که
120:15
well i couldn't see it but then later on jimmy well jimmy's put nerd three times you say
955
7215090
7350
من نمی‌توانستم خوب ببینم، نتوانستم آن را ببینم، اما بعداً Jimmy Well Jimmy's put Nerd سه بار شما می گویید
120:22
that's okay maybe it's a spelling mistake sometimes when you type quickly that nerd
956
7222440
6340
اشکالی ندارد شاید اشتباه املایی باشد گاهی اوقات وقتی سریع تایپ می‌کنی آن نرد
120:28
really yes it is funny though well that is funny because uh that that's the nerd's revenge
957
7228780
6360
واقعاً بله، خنده‌دار است، هرچند خنده‌دار است، زیرا اوه این انتقام آدم‌های عصبی است،
120:35
it's the nerd that normally gets beaten up because a nerd is somebody who was seen as
958
7235140
4350
معمولاً آدم‌های عصبی هستند که مورد ضرب و شتم قرار می‌گیرند، زیرا یک نرد کسی است که به همان اندازه دیده شده است،
120:39
as well somebody like you really makesh says mr duncan i don't know what to call you you
959
7239490
8780
کسی مثل شما واقعاً می‌گوید: آقای دانکن من نمی دانم شما را چه صدا کنم شما
120:48
can call me anything to be honest because most people do mr duncan i don't know what
960
7248270
4240
می توانید صادقانه با من تماس بگیرید زیرا اکثر مردم این کار را انجام می دهند آقای دانکن من نمی دانم شما را
120:52
to call you should i call you duncan or sir you can call me mr duncan that's all right
961
7252510
6490
چه صدا کنم باید شما را دانکن صدا کنم یا آقا شما می توانید من را آقای دانکن صدا بزنید.
120:59
mr duncan not a problem it doesn't bother me or just duncan but but your channel you
962
7259000
5200
آقای دانکن مشکلی نیست، من را آزار نمی دهد یا فقط دانکن را آزار می دهد، اما کانال
121:04
are known as mr duncan duncan that's fine that something really something me for something
963
7264200
7460
شما به عنوان آقای دانکن شناخته می شود، خوب است که چیزی واقعاً برای من چیزی است
121:11
the answer is coming up now incredible that's amazing oh jimmy was correcting himself he
964
7271660
9500
که پاسخ آن در حال حاضر باورنکردنی است که شگفت انگیز است اوه جیمی داشت خودش را اصلاح می کرد.
121:21
put jesus as much to say he made a silly mistake oh i see uh but it's funny it's funny i thought
965
7281160
9990
عیسی به اندازه ای که بگویم اشتباه احمقانه ای مرتکب شد اوه می بینم اوه اما خنده دار است خنده دار است
121:31
i thought maybe that was one of the missing words i can assure you jesus was not one of
966
7291150
5320
فکر کردم شاید این یکی از کلمات گم شده باشد می توانم به شما اطمینان دهم که عیسی یکی
121:36
the missing words that's something really something me for jesus here we go here's the
967
7296470
7770
از کلمات گم شده نبود که واقعاً چیزی است که من برای عیسی هستم اینجا می‌رویم
121:44
answer bingo yes that news really knocked me for six so if you are not for six it means
968
7304240
12620
پاسخ یکنوع بازی شبیه لوتو بله، این خبر واقعاً من را شش تا کرد، بنابراین اگر شش ساله نیستید، به این معنی است
121:56
you are shocked by something it is a great expression that means to be shocked by something
969
7316860
6280
که از چیزی شوکه شده‌اید، این یک تعبیر عالی است که به معنای شوکه شدن از چیزی است
122:03
you can't believe what's happened you are surprised you are shocked you can't believe
970
7323140
5340
که نمی‌توانید باور کنید چه اتفاقی افتاده است. تعجب کردم که شوکه شدی، نمی توانی باورش کنی، تعجب می
122:08
it i wonder where that comes from knocked for six things to do with boxing i think it's
971
7328480
4350
کنم که از کجا می آید ناک برای شش کار با بوکس، فکر می
122:12
to do with cricket ah if you are no yes if you are knocked for six i think it means you
972
7332830
7650
کنم مربوط به کریکت است آه اگر نه بله اگر شش ضربه خوردی، فکر می کنم به این معنی است که شما
122:20
are out you are out no if you well maybe it's the shock at getting a six yes because is
973
7340480
9090
بیرون هستید شما بیرون نیستید، اگر خوب هستید، شاید این شوک گرفتن شش بله است، زیرا آیا وقتی
122:29
it do you get six points when you knock it out of the don't ask me about we don't know
974
7349570
4520
آن را حذف می کنید، شش امتیاز می گیرید ، از من نپرسید ما نمی
122:34
i i know nothing about cricket all i know in cricket is you have you have the stumps
975
7354090
7330
دانیم من چیزی در مورد کریکت نمی دانم تمام چیزی که می دانم در کریکت این است که شما بیخ
122:41
and you have to have something down your underpants to protect your delicate parts from the ball
976
7361420
9020
دارید و باید چیزی زیر شلوارتان داشته باشید تا از قسمت های ظریف
122:50
yes if you hit the ball over the boundary you get six don't you six points for that
977
7370440
4920
شما در برابر توپ محافظت کند، بله، اگر توپ را از مرز ضربه بزنید، شش امتیاز می گیرید نه شش امتیاز برای این که
122:55
i don't know so maybe that's the shock so that news not me for six yes uh in other words
978
7375360
6180
من ندارم. بدانید پس شاید این شوک است به طوری که اخبار نه من برای شش بله اوه به عبارت دیگر
123:01
you were really shocked and surprised by that news yes so uh jimmy you got it right but
979
7381540
6220
شما ما واقعاً از این خبر شوکه و متعجب شدم، بله، جیمی، درست متوجه شدی، اما
123:07
you also made us laugh by using the word nerd which fits yes but a nerd should we explain
980
7387760
7230
با استفاده از کلمه nerd که مناسب بله است، ما را نیز به خنده واداشتی، اما یک ادم باید توضیح بدهیم
123:14
what a nerd is well a nerd is just it's actually an insult really it's an insult it's an insult
981
7394990
5920
که یک نرد چیست، خوب یک نرد فقط در واقع یک توهین است. توهین است، توهین
123:20
it's a person who is clever they often read books they like to study all the time and
982
7400910
5370
است، فردی باهوش است که اغلب کتاب‌هایی را می‌خواند که دوست دارند مطالعه کنند و
123:26
they are very knowledgeable but often which means which means that i am not a nerd which
983
7406280
5030
بسیار آگاه هستند، اما اغلب به این معنی است که من یک آدم نادان نیستم،
123:31
means they're often seen as targets by bullies at school yes and so the concept of a nerd
984
7411310
10930
یعنی اغلب آنها را هدف می‌بینند. قلدرها در مدرسه بله و بنابراین مفهوم یک قلدر که
123:42
knocking somebody for six yes uh it would appear that steve doesn't want to go today
985
7422240
4930
شش نفر را می زند بله به نظر می رسد که استیو نمی خواهد برود
123:47
we're five minutes over three minutes but well done jimmy very fast to get that right
986
7427170
9600
امروز پنج دقیقه بیشتر از سه دقیقه وقت داریم، اما آفرین جیمی خیلی سریع انجام
123:56
astonished said zuzika yes astonished i was astonished shocked surprised i was knocked
987
7436770
8620
دادی که واقعاً شگفت زده شد. بله متحیر شدم متحیر شدم متعجب شدم متعجب شدم
124:05
for six that news really surprised me yes it did i'm surprised that we've come to the
988
7445390
5800
شش ضربه خوردم که خبر واقعاً مرا متعجب کرد بله تعجب کردم که به
124:11
end of we were knocked for six when maura got the answer for that that uh previous sentence
989
7451190
6160
پایان رسیدیم وقتی مائورا جواب آن جمله قبلی را دریافت
124:17
game just no clue no i'm just saying that i was not for six the fact that maura got
990
7457350
6150
کرد به پایان رسیدیم. فقط هیچ سرنخی نه من فقط s هستم گفتن اینکه من شش نفر نبودم، این واقعیت که مائورا
124:23
that very quickly would be another example of how to use that phrase i can't believe
991
7463500
7130
خیلی سریع آن را دریافت کرد، نمونه دیگری از نحوه استفاده از این عبارت
124:30
i john i just want to go back to bed that's it steve is that it's time to go and do what
992
7470630
11730
خواهد بود. کاری را
124:42
we are going into the kitchen mr steve is going to make a cup of tea and also we have
993
7482360
6070
که به آشپزخانه می‌رویم انجام دهید آقای استیو قرار است یک فنجان چای درست کند و همچنین
124:48
hot cross buns today i like my buns hot and crust i really do and mr steve is going to
994
7488430
10350
امروز نان‌های متقاطع داغ
124:58
drive around the garden in his i'm going to start it up later in his ford mustang listen
995
7498780
7610
می‌خوریم. من بعداً با فورد موستانگ
125:06
to the engine he has two i've got two yes he has two ford mustangs now wow actually
996
7506390
7460
خود آن را روشن خواهم کرد به موتور گوش دهید او دو تا دارد من دو تا دارم بله او دو موستانگ فورد دارد حالا وای واقعاً
125:13
i like this colour i like this you would call this blood red this colour blood red okay
997
7513850
7040
من این رنگ را دوست دارم این را دوست دارم شما به این رنگ قرمز خونی این رنگ را قرمز خونی می نامید بسیار خوب
125:20
uh which is probably the colour you your your turn after you spin off the road and crash
998
7520890
7540
اوه این احتمالاً همان رنگی است که بعد از اینکه از جاده خارج شدید و تصادف کردید، نوبت شماست،
125:28
there'll be lots of blood red across the dashboard right mr duncan i'm gonna go into the kitchen
999
7528430
7580
روی داشبورد مقدار زیادی خون قرمز می‌آید.
125:36
uh lovely to see you all today and to interact with you all and have fun and i'll see you
1000
7536010
6310
با همه شما و لذت ببرید و من
125:42
in a few minutes yes and i will be going into the living room to watch columbo yes i wonder
1001
7542320
7040
تا چند دقیقه دیگر شما را می بینم بله و به اتاق نشیمن خواهم رفت o تماشای columbo بله من تعجب می کنم
125:49
which episode they are showing today will it be one of the william shatner episodes
1002
7549360
5940
که آنها امروز کدام قسمت را نشان می دهند آیا این یکی از اپیزودهای ویلیام
125:55
or will it be the one with leonard nimoy isn't that strange that two people from star trek
1003
7555300
5750
شتنر خواهد بود یا اپیزودی با لئونارد نیموی است.
126:01
both appeared in columbo as villains at different times not really see leonard nimoy was the
1004
7561050
6130
واقعاً نمی بینم لئونارد نیموی
126:07
doctor the bad doctor and william shatner was a tv actor in one of them and also the
1005
7567180
9290
دکتر بود دکتر بد و ویلیام شاتنر بازیگر تلویزیون در یکی از آنها بود و
126:16
other one i can't remember what he was in the other one wasn't he wasn't he a manager
1006
7576470
6140
دیگری را هم نمی توانم به یاد بیاورم که او در دیگری چه بود آیا او مدیر نبود
126:22
or something like that was he a radio oh yes well done he was a radio presenter surprised
1007
7582610
6360
یا چیزی شبیه به این، او یک رادیو بود، اوه، آفرین، او یک مجری رادیویی بود، تعجب
126:28
you didn't remember that having been one yourself he was actually a right-wing radio presenter
1008
7588970
5560
کرد که شما یادتان نرفته بود که او در واقع یک مجری رادیویی
126:34
fascinating i'm sure people are fascinated there are lots of people anyway let's you're
1009
7594530
4060
راست‌گرا بوده است. بگذار همان کاری را
126:38
doing what my mother always does when she speaks to me we always say bye-bye we're off
1010
7598590
5149
انجام دهی که مادرم همیشه وقتی با من صحبت می کند، ما همیشه می گوییم خداحافظ ما
126:43
bye-bye bye see speak to you tomorrow oh uh just before you get and uh do do you get that
1011
7603739
5371
خاموشیم خداحافظ خداحافظ ببین فردا با تو صحبت می کنم آه اوه درست قبل از اینکه به من برسی و آه آیا
126:49
when you speak to your parents on the phone sometimes or somebody you just think it's
1012
7609110
6040
وقتی صحبت می کنی متوجه می شوی گاهی اوقات به والدینتان تلفنی یا کسی که فکر می کنید من
126:55
been a long conversation and you make all your goodbyes then just before you put the
1013
7615150
4410
یک مکالمه طولانی بوده است و همه خداحافظی می کنی، سپس درست قبل از اینکه
126:59
phone down they say oh um did you see you separate all right yes and then you have to
1014
7619560
4929
گوشی را زمین بگذاری، می گویند اوه اوه، دیدی که جدا شدی، بله و بعد باید
127:04
buy them oh just before you go um do you find that some people said carry on the conversation
1015
7624489
7411
آنها را بخری، آه، درست قبل از اینکه بروی، متوجه می شوی که برخی گفت: مکالمه را
127:11
well beyond the point where you wished it had ended i'm feeling that now right that's
1016
7631900
5300
خیلی فراتر از نقطه ای که آرزو داشتی تمام شود ادامه بده، من احساس می کنم که همین الان این
127:17
happening now actually with you right are you going to fade me out uh i don't know what
1017
7637200
4580
اتفاق در حال رخ دادن است، در واقع با تو اتفاق می افتد، درست است که من را محو می کنی اوه من نمی
127:21
to do with you no just just just walk away it's not very professional well i don't think
1018
7641780
5550
دانم با تو چه کنم، نه فقط فقط دور شو خیلی حرفه ای نیست خوب من فکر نمی کنم
127:27
any of this today has been very good if i just sort of sink down slowly yes where are
1019
7647330
4641
هیچکدام از اینها امروز خیلی خوب بوده باشد اگر به آرامی فرو بروم بله کجا
127:31
you going steve is it my birthday my knees all my knees i couldn't get back up then he
1020
7651971
9969
می روی استیو آیا این تولد من است زانوهای من تمام زانوهای من نمی توانم برگردم بعد او
127:41
can't do it he's too old it's because i've been standing here for an hour see well no
1021
7661940
6030
نمی تواند این کار را انجام دهد او خیلی پیر است، به این دلیل است که من یک ساعت اینجا ایستاده ام، خوب ببین
127:47
i was getting all the logs in mr duncan i carried all the logs in there was about 200
1022
7667970
6000
نه، همه سیاهه ها را در آقای دانکن می گرفتم، من همه سیاهه ها را در آنجا حمل کردم و حدود 200
127:53
of them that we had delivered the other day and i've carried them all up the steps into
1023
7673970
4170
تای آنها را تحویل داده بودیم. روز دیگر و من همه آنها را از پله ها
127:58
the back of the house and going up and down carrying these logs has made my knees ache
1024
7678140
6680
به پشت خانه برده و بالا رفته ام و پایین آوردن این کنده ها زانوهایم را درد می کند
128:04
this is what happens you see when you pass 60. to be honest it was happening when i was
1025
7684820
5290
این همان چیزی است که وقتی از 60 سالگی می گذری اتفاق می افتد. صادقانه بگویم وقتی 40 ساله بودم این اتفاق می افتاد.
128:10
40. right bye-bye
1026
7690110
1230
درست خداحافظ،
128:11
what can you say except for that was mr steve he's gone now he's gone into the kitchen to
1027
7691340
7600
چه می توانی بگویی جز اینکه آقای استیو رفته است، حالا او رفته است. به آشپزخانه رفتم تا
128:18
make some heart cross buns i hope you've enjoyed today's live stream it has been anything but
1028
7698940
6340
نان های ضربدری درست کنم، امیدوارم از پخش زنده امروز
128:25
enjoyable and i hope you've enjoyed the experience thank you marietta thank you all so vitas
1029
7705280
8810
لذت برده
128:34
thank you beatrice sandra i am going now but don't worry because i will be back tomorrow
1030
7714090
6149
باشید. اما نگران نباشید چون فردا برمی
128:40
i'm back tomorrow 2 p.m uk time it will be day 22 of 28 days of february tomorrow live
1031
7720239
14000
گردم من فردا برمی گردم فردا ساعت 2 بعدازظهر به وقت انگلستان روز 22 از 28 روز فوریه خواهد بود فردا
128:54
monday 2 p.m uk time that's it i hope you've enjoyed today's live stream it has been interesting
1032
7734239
8931
دوشنبه زنده ساعت 14:00 وقت انگلستان همین است، امیدوارم از پخش زنده امروز لذت برده باشید.
129:03
it's been fun i have had a big smile on my face and so is mr steve thank you for your
1033
7743170
5630
جالب بود جالب بود من لبخند بزرگی بر لب داشتم و همینطور آقای استیو از همراهی
129:08
company thank you for giving up your time today and i will see you later on i will give
1034
7748800
7120
شما متشکرم از اینکه امروز وقت خود را گذاشتید و بعداً شما را می بینم و
129:15
you a few moments to say goodbye to each other catch you later see you tomorrow 2 p.m uk
1035
7755920
6810
چند لحظه با شما خداحافظی خواهم کرد. همدیگر را می‌گیرند، بعداً فردا ساعت 2 بعد از ظهر به وقت بریتانیا می‌بینیم که
129:22
time this is mr duncan in the birthplace of english saying thanks for watching see you
1036
7762730
5509
این آقای دانکن است زادگاه انگلیسی که می گوید متشکرم از تماشای شما
129:28
tomorrow and of course until the next time we meet here on youtube
1037
7768239
4691
فردا و البته تا دفعه بعد که فعلاً اینجا در یوتیوب
129:32
ta ta for now
1038
7772930
10470
تا تا همدیگر را ملاقات می کنیم
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7