What's Cooking? / English Addict - LIVE STREAM / Sun 15th Nov 2020 / with Mr Duncan in England

7,201 views ・ 2020-11-15

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

03:18
I wonder how much william shakespeare would be worth nowadays if he was paid all of the
0
198760
6970
من تعجب می کنم که اگر ویلیام شکسپیر امروز به او تمام
03:25
royalties for his plays sonnets and all the other things he wrote including many of the
1
205730
7390
حق الزحمه غزل نمایشنامه هایش و همه چیزهای دیگری که نوشت، از جمله بسیاری از
03:33
phrases that we use nowadays in english oh my goodness oh hello there here we go we are
2
213120
6360
عباراتی که امروزه در انگلیسی استفاده می کنیم، چقدر می ارزد.
03:39
here together again yes we've made it to the end of another week and yes it is another
3
219480
6390
دوباره اینجا با هم هستیم بله تا پایان یک هفته دیگر به پایان رسیدیم و بله این یک
03:45
english addict live from the birthplace of english which just happens to be wow i don't
4
225870
8479
معتاد انگلیسی دیگر از زادگاه انگلیسی است که اتفاقاً وای من
03:54
believe it it's england
5
234349
2801
باور نمی کنم این انگلیس است
03:57
beep beep beep beep beep beep beep hi everybody this is mr duncan in england how are you today
6
237150
24510
بیپ بیپ بیپ بیپ بیپ بیپ بیپ بیپ بیپ سلام به همه این آقای دانکن در انگلیس است امروز
04:21
are you okay i hope so are you happy i hope so i'm feeling tired today i'm going to get
7
261660
12300
چطورید خوب هستید امیدوارم خوشحال باشید امیدوارم امروز احساس خستگی می کنم
04:33
this out of the way first of all can i just say i'm feeling tired today the reason is
8
273960
5070
اول از همه می توانم این را از سر راه بردارم امروز احساس خستگی می کنم دلیلش این است
04:39
because i didn't go to bed until half past four this morning and it's all your fault
9
279030
6710
که امروز تا ساعت چهار و نیم به رختخواب نرفتم و همه
04:45
it's your fault
10
285740
3160
اینها تقصیر شماست،
04:48
can you believe it i did not get much sleep last night because of you i was busy editing
11
288900
7079
می توانید باور کنید که من دیشب به خاطر شما زیاد نخوابیدم من مشغول ویرایش
04:55
something that we are going to see today last night we went into the kitchen yes we have
12
295979
7881
چیزی بودم که امروز قراره ببینیم دیشب رفتیم تو آشپزخونه ما
05:03
another 15 minutes of cooking with mr steve in the kitchen coming up later on but i did
13
303860
8611
15 دقیقه دیگر با آقای استیو در آشپزخانه آشپزی داریم که بعداً آماده می شود، اما من
05:12
have to stay awake almost all night editing it it went on slightly longer than it should
14
312471
6489
مجبور شدم تقریباً تمام شب را بیدار بمانم و آن را ویرایش کنم کمی بیشتر از
05:18
have to be honest it did go on a little bit too long so i managed after spending many
15
318960
7380
آنچه باید طول کشید. خیلی وقت است که من توانستم بعد از گذراندن
05:26
hours sitting in front of the computer i managed to edit the actual video footage down from
16
326340
8050
ساعت های زیادی در مقابل کامپیوتر نشسته بودم، موفق شدم فیلم واقعی ویدیو را از
05:34
50 minutes down to 15 minutes which took quite a long time so that coming up today yes we
17
334390
8529
50 دقیقه به 15 دقیقه ویرایش کنم که زمان زیادی طول کشید، به طوری که امروز می آییم بله،
05:42
are once more cooking in the kitchen for those who don't know who i am my name is duncan
18
342919
5461
ما یک بار دیگر در آشپزخانه آشپزی می کنیم. برای کسانی که نمی دانند من کی هستم نام من دانکن است،
05:48
i talk about the english language and i've been doing it forever such a long time do
19
348380
6670
من در مورد زبان انگلیسی صحبت می کنم و برای همیشه این کار را انجام می دهم، آیا
05:55
you know how long over 14 years and still i'm still waiting for my play button from
20
355050
8530
می دانید بیش از 14 سال چقدر است و هنوز هم منتظر نمایشنامه خود هستم دکمه از
06:03
youtube they haven't sent it to me 14 years almost 900 000 subscribers 76 million views
21
363580
14370
یوتیوب 14 سال است که برای من نفرستاده اند تقریباً 900 000 مشترک 76 میلیون بازدید
06:17
no play button it's not very nice is it if you want to complain on my behalf feel free
22
377950
7520
بدون دکمه پخش خیلی خوب نیست اگر می خواهید از طرف من شکایت کنید راحت
06:25
you can write to youtube and say dear youtube i think it's terrible that mr duncan still
23
385470
6199
می توانید به یوتیوب بنویسید و بگویید یوتیوب عزیز فکر می کنم این وحشتناک است که آقای دانکن هنوز
06:31
doesn't have his play button that that he can hang on the wall and every day he will
24
391669
6731
بازی خود را ندارد دکمه‌ای که می‌تواند به دیوار آویزان کند و هر روز از
06:38
walk by and look at it proudly thinking of all those days and nights that he spent preparing
25
398400
10460
کنارش می‌گذرد و با افتخار به آن نگاه می‌کند و به تمام آن روزها و شب‌هایی که صرف تهیه
06:48
his youtube videos
26
408860
4919
ویدیوهای یوتیوب خود کرده است،
06:53
anyway it looks like it's not going to happen but am i going to complain am i upset am i
27
413779
7151
به هر حال به نظر می‌رسد این اتفاق نمی‌افتد، اما آیا می‌خواهم شکایت کنم. آیا من ناراحت هستم آیا من
07:00
dispirited yes yes it's not fair anyway as i mentioned we have mr steve coming a little
28
420930
9420
ناامید هستم بله بله به هر حال منصفانه نیست همانطور که اشاره کردم ما آقای استیو
07:10
bit later on we also have the sentence game coming up today i will try to do the sentence
29
430350
6200
کمی دیرتر می آید ما همچنین بازی جمله را امروز در راه است من سعی خواهم کرد
07:16
game a little bit earlier today i will try to do it earlier i've had some complaints
30
436550
6429
بازی جمله را کمی زودتر انجام دهم امروز سعی خواهم کرد برای انجام این کار زودتر، من شکایت هایی داشته ام که
07:22
you see from people saying here mr duncan i wish you would play the sentence game a
31
442979
7951
می بینید از افرادی که اینجا می گویند آقای دانکن، ای کاش
07:30
little earlier instead of waiting until 20 minutes before the end of your show so we
32
450930
6460
به جای اینکه تا 20 دقیقه قبل از پایان برنامه منتظر بمانید، بازی جمله را کمی زودتر انجام می دادید، بنابراین
07:37
will try to do it earlier today i will try my best but as you know i cannot control mr
33
457390
6920
ما سعی می کنیم امروز آن را زودتر انجام دهیم. من تمام تلاشم را خواهم کرد، اما همانطور که می دانید نمی توانم آقای
07:44
steve he is uncontrollable i have tried i've even taken him to the local vet here in much
34
464310
7880
استیو را کنترل کنم، او غیرقابل کنترل است، من سعی کردم حتی او را نزد دامپزشک محلی بردم، در این جا در زمان بسیار
07:52
wenlock there is nothing they can do about it they've tried everything they've tried
35
472190
5640
کوتاهی هیچ کاری نمی توانند انجام دهند، آنها همه چیز را امتحان کرده اند سعی کرد
07:57
spraying water in his face but he just won't shut up so mr steve coming later on yes we've
36
477830
7420
به صورتش آب بپاشد اما او فقط برنده شد خفه شو پس آقای استیو بعداً می آید بله
08:05
made it to the end of not only another week but also another weekend as well yes it's
37
485250
7260
ما به پایان نه تنها یک هفته دیگر بلکه آخر هفته دیگر نیز رسیدیم بله
08:12
sunday yeah it's sunday
38
492510
23899
یکشنبه است بله یکشنبه است
08:36
i hope you're having a good weekend how has it been where you are has it been a good one
39
516409
6041
امیدوارم آخر هفته خوبی داشته باشید. تو هستی آیا این یک برنامه خوب بوده است
08:42
or has it been a load of rubbish i don't know you see because i'm not there it's a lovely
40
522450
7290
یا یک بار زباله بوده است، نمی دانم می بینی چون من آنجا نیستم، بیرون یک روز دوست داشتنی است
08:49
day outside i don't know what was going on last night but we had the most horrendous
41
529740
5700
، نمی دانم دیشب چه خبر بود، اما ما بهترین ها را داشتیم
08:55
storm during the night and i was a little worried that my christmas lights would be
42
535440
6030
طوفان وحشتناک در طول شب و من کمی نگران بودم که چراغ های کریسمس من
09:01
damaged fortunately they're not but right now outside look at the weather now i can't
43
541470
7030
آسیب ببینند خوشبختانه آنها آسیب نمی بینند اما همین الان بیرون به هوا نگاه کنید اکنون نمی توانم
09:08
believe how lovely it is outside so yes that is for those who are wondering that is actually
44
548500
7060
باور کنم چقدر بیرون دوست داشتنی است بنابراین بله برای کسانی که هستند تعجب می کنم که در واقع
09:15
a live view right now in england so that's what england looks like out of my studio window
45
555560
8750
یک نمای زنده در حال حاضر در انگلیس است، بنابراین این همان چیزی است که انگلیس از پنجره استودیو من به نظر می رسد،
09:24
you can see that autumn is definitely in the air as many of the trees are now losing their
46
564310
7310
می توانید ببینید که پاییز قطعا در هوا است زیرا بسیاری از درختان اکنون برگ های خود را از دست می دهند
09:31
leaves some of them have lost their leaves already so that is the view right now outside
47
571620
8529
برخی از آنها قبلاً برگ های خود را از دست داده اند. بنابراین این منظره در حال حاضر بیرون است
09:40
i hope it is satisfactory if it isn't then i'm not sure what i'm going to do really i
48
580149
7771
، امیدوارم رضایت بخش باشد اگر اینطور نباشد من مطمئن نیستم که قرار است چه کار کنم،
09:47
can't really change the view outside i suppose i could try but i don't think i will be successful
49
587920
8400
واقعاً نمی توانم دید بیرون را تغییر دهم، فکر می کنم می توانم تلاش کنم، اما فکر نمی کنم
09:56
i have no control over that you see yes mr steve will be here what are we cooking in
50
596320
6459
موفق باشم، کنترلی روی آن ندارم، می بینید بله آقای استیو خواهد بود در اینجا ما
10:02
the kitchen that is the question what are we going to cook in the kitchen today find
51
602779
8461
در آشپزخانه چه می‌پزیم، این سؤال است که امروز در آشپزخانه چه چیزی بپزیم، بعداً متوجه می‌شویم،
10:11
out later on but there is a clue a little clue in the thumbnail the photograph that
52
611240
9099
اما یک سرنخ کوچک در تصویر کوچک
10:20
was advertising today's live stream there is a slight clue there you see oh i thought
53
620339
6331
وجود دارد . در آنجا می بینید اوه من فکر کردم
10:26
today we would do something else as well something we haven't done for a long time i thought
54
626670
5109
امروز کار دیگری نیز انجام خواهیم داد که برای مدت طولانی انجام نداده ایم.
10:31
we would have a mystery object would you like a mystery object so we will do that straight
55
631779
7401
10:39
away i think here is the mystery object today's mystery object looks something like this oh
56
639180
10589
شی مرموز شی مرموز امروزی چیزی شبیه به این به نظر می رسد،
10:49
there it is it is on the screen right now so today's mystery object i will show it to
57
649769
7471
اوه، همین الان روی صفحه است، بنابراین شی معمای امروزی کمی بعد آن را به
10:57
mr steve a little bit later on to see what he thinks it might be so there it is today's
58
657240
7010
آقای استیو نشان خواهم داد تا ببینم او چه فکری می کند ممکن است باشد، پس راز امروز وجود دارد.
11:04
mystery object oh but what is it if you don't know well don't worry i will tell you the
59
664250
9880
ایراد آه، اما اگر خوب نمی دانید، چه چیزی است، نگران نباشید جواب را بعداً به شما خواهم گفت،
11:14
answer later on also i suppose we should take a look at my socks today what socks am i wearing
60
674130
7880
همچنین فکر می کنم امروز باید به جوراب های من نگاهی بیندازیم که چه جورابی پوشیده ام،
11:22
let's have a look shall we oh they are very colourful socks i have my colourful socks
61
682010
7990
بیایید نگاهی بیندازیم، اوه آنها جوراب های خیلی رنگارنگ هستند من جوراب های رنگارنگ من را دارم،
11:30
we have yellow blue red green a little bit of navy blue at the end where my toes are
62
690000
8589
ما کمی قرمز آبی زرد داریم. رنگ آبی سرمه ای در انتهای جایی که انگشتان پاهایم به
11:38
look my feet look very comfortable today i must admit oh oh what's going on oh it looks
63
698589
7271
نظر می رسند، امروز پاهایم خیلی راحت به نظر می رسند، باید اعتراف کنم آه اوه چه خبر است، اوه به نظر می
11:45
as if my feet are becoming very romantically involved oh what's going on there now come
64
705860
7750
رسد که پاهای من خیلی عاشقانه درگیر شده اند، اوه چه خبر است، حالا
11:53
on feet stop it stop doing that there might be adults watching
65
713610
5920
بیا پاها را متوقف کن که ممکن است بزرگترهایی
11:59
it's disgusting isn't it did you see what my feet were doing then they were getting
66
719530
6749
ببینند که مشمئز کننده است، آیا دیدی که پاهای من چه می‌کردند، سپس آنها
12:06
very amorous oh i like that word the word amorous it describes the action of two people
67
726279
7931
بسیار عاشق شدند، اوه من این کلمه را دوست دارم کلمه عاشقانه آن را توصیف می‌کند که رفتار دو نفر را
12:14
showing their affection if you are feeling amorous you want some sort of physical or
68
734210
7940
نشان می‌دهد که محبت خود را نشان می‌دهند اگر شما احساس عشق می‌کنید می خواهید نوعی تماس فیزیکی یا
12:22
romantic contact maybe with a person you have your eye on maybe someone you've seen across
69
742150
7190
عاشقانه داشته باشید، شاید با کسی که چشمتان به اوست، شاید کسی که آن طرف خیابان دیده اید
12:29
the street maybe a beautiful girl or a handsome boy and you've seen them and you wish you
70
749340
7820
، شاید یک دختر زیبا یا یک پسر خوش تیپ و آنها را دیده اید و آرزو
12:37
could be amorous you are feeling amorous or maybe a couple who have been dating for a
71
757160
8131
می کنید که دوست داشته باشید. آمورو ما یا شاید زن و شوهری که
12:45
long time maybe when they meet they feel amorous they feel as if they want to experience the
72
765291
6079
مدت زیادی با هم قرار گذاشتند، شاید وقتی با هم قرار می‌گیرند ، احساس عشق می‌کنند که انگار می‌خواهند احساس عشق را تجربه
12:51
feeling of love some people say that love is overrated what do you think so here we
73
771370
9120
کنند، بعضی‌ها می‌گویند که عشق بیش از حد ارزش گذاری شده است.
13:00
go again yes what is happening with the situation concerning lockdown i don't want to talk about
74
780490
8120
با شرایط مربوط به قرنطینه اتفاق می افتد من نمی خواهم زیاد در مورد
13:08
it too much but yes we are still in lockdown here in the uk of course you know me i'm very
75
788610
9110
آن صحبت کنم، اما بله، ما هنوز در اینجا در بریتانیا در قرنطینه هستیم، البته شما من را می شناسید، من بسیار خوشبین هستم،
13:17
optimistic i always try to look on the bright side of life whenever i can so don't worry
76
797720
7470
من همیشه سعی می کنم به جنبه های روشن زندگی نگاه کنم. هر وقت
13:25
i am fine here i don't have any illness i don't have any bugs or viruses so yes i'm
77
805190
7810
بتوانم نگران نباش من اینجا خوبم من هیچ بیماری ندارم، هیچ باگ یا ویروسی ندارم، بنابراین بله،
13:33
still okay despite the fact that quite a few people now in much wenlock have actually tested
78
813000
7400
با وجود این واقعیت که تعداد زیادی از افراد در حال حاضر در wenlock بسیار آزمایش کرده اند، هنوز خوب هستم.
13:40
positive for that thing yes you know what i'm talking about your socks are very beautiful
79
820400
8420
برای آن چیز مثبت است، بله می دانید که من در مورد چه چیزی صحبت می کنم جوراب های شما
13:48
on the live chat i've almost forgotten the live chat oh i'm very sorry about that i wonder
80
828820
8000
در چت زنده بسیار زیبا هستند، من تقریباً چت زنده را فراموش کرده ام، اوه، بسیار متاسفم که من نمی دانم چه
13:56
who was first on today's live chat of course don't forget you are more than welcome to
81
836820
5260
کسی اولین نفر در چت زنده امروز بود البته دان فراموش نکنید که از
14:02
get in touch you can actually get involved right now if you are sitting in front of your
82
842080
6980
تماس با شما خوش آمدید و در واقع می توانید همین الان درگیر شوید اگر جلوی
14:09
computer or your mobile device you can actually get involved you can open the chat box and
83
849060
7620
رایانه یا دستگاه تلفن همراه خود نشسته اید، واقعاً می توانید درگیر شوید، می توانید جعبه چت را باز کنید و
14:16
you can actually send your messages right now at 22 minutes past two o'clock on sunday
84
856680
8650
در واقع می توانید پیام های خود را همین الان در ساعت 2 و 2 بعد از ظهر
14:25
the 15th of november we are now halfway through november can you believe it so the big question
85
865330
7780
یکشنبه 15 نوامبر ارسال کنید. در نیمه های نوامبر می توانید باور کنید پس سوال بزرگ
14:33
is who was first on today's live stream oh hello mohsen oh mohsen you have a very fast
86
873110
10060
این است که چه کسی اولین بار در پخش زنده امروز بود سلام محسن آه محسن شما انگشت بسیار سریع دارید
14:43
finger your finger is very fast congratulations you are first on today's live stream and also
87
883170
7790
انگشت شما بسیار سریع است تبریک می گویم شما اولین نفر در پخش زنده امروز هستید و
14:50
the live chat something is annoying me i have i haven't
88
890960
14430
همچنین چت زنده چیزی است آزارم می دهد
15:05
i have something up my nose which is really annoying me i have a a little hair now one
89
905390
6130
من دارم چیزی ندارم بالای بینی ام که واقعاً آزارم می دهد من کمی مو دارم حالا یکی
15:11
of the things you find as you get older you find that you get hair in places where you
90
911520
6160
از چیزهایی که وقتی بزرگتر می شوی پیدا می کنی که در جاهایی که نمی خواهی مو پیدا
15:17
don't want it and then of course the places where you do want your hair it disappears
91
917680
6820
می شود و البته جاهایی که می‌خواهید موهایتان ناپدید می‌شوند
15:24
it vanishes it's one of the strange things in life i suppose so you might lose the hair
92
924500
5560
، یکی از چیزهای عجیب در زندگی است که فکر می‌کنم ممکن است موهای
15:30
on your head your hair hair head hair your head hair might disappear but fortunately
93
930060
8960
سرتان را از دست بدهید موهای سرتان موهای سرتان ممکن است موهای سرتان ناپدید شوند، اما خوشبختانه
15:39
nature has a backup planner because it will give you hair everywhere else in places where
94
939020
7069
طبیعت یک پشتیبان گیری برنامه ریز زیرا در جاهایی
15:46
you never thought you could actually get hair i have hair in very strange places on my ears
95
946089
8601
که هرگز فکر نمی کردید واقعاً مو داشته باشید موها را به شما می دهد. من در جاهای بسیار عجیبی روی گوش هایم مو دارم،
15:54
so not not in my ears but actually on my earlobes so right here here i actually have hair growing
96
954690
10940
بنابراین نه در گوشم بلکه در واقع روی لاله گوشم، بنابراین همین جا من واقعاً مو در حال رشد هستم.
16:05
from my earlobes but of course i also have hair at my nose and today i don't know why
97
965630
9480
از لاله گوشم اما البته من هم روی بینی ام مو دارم و امروز نمی دانم چرا
16:15
there is a little hair in my nose and it is itching it is scratching inside my nose it's
98
975110
6050
در بینی ام کمی مو وجود دارد و خارش دارد داخل بینی من
16:21
very distracting to be honest congratulations mohsin yes you are first on today's live chat
99
981160
6260
خراش می کند. اول در گفتگوی زنده امروزی،
16:27
vitas vitas you are in second place your finger today was not quite quick enough i suggest
100
987420
8710
شما در جایگاه دوم هستید، انگشت شما امروز به اندازه کافی سریع نبود، پیشنهاد
16:36
you get some exercises maybe you could do some some press-ups or maybe lift some weights
101
996130
7019
می کنم چند تمرین انجام دهید، شاید بتوانید چند فشار فشاری انجام دهید یا شاید وزنه
16:43
with your fingers to train them so they will be very fast on your mouse so better look
102
1003149
6431
هایی را با انگشتان خود بلند کنید تا آنها را تمرین دهید تا تمرین کنند. خیلی سریع روی موس خود بنشینید، بنابراین
16:49
next time julie g belarusia is here hello belarusia nice to see you here i i think maybe
103
1009580
8990
دفعه بعد بهتر است جولی جی بلاروس اینجاست، سلام بلاروس خوشحالم که شما را اینجا می بینم، فکر می کنم
16:58
you are looking after your father today but it is great to see you here beatriz is here
104
1018570
6959
شاید امروز از پدرتان مراقبت می کنید، اما دیدن شما در اینجا عالی است
17:05
valeria is here olga is here
105
1025529
5310
والریا اینجاست اولگا اینجاست
17:10
han hello han nice to see you as well oh we have luis mendez is here today hello lewis
106
1030839
13031
هان سلام هان خوشحالم که شما را می بینم اوه ما داریم لوئیس مندز امروز اینجاست سلام لوئیس
17:23
we also have partapp hello partapp is it your birthday again are you having another fake
107
1043870
7510
ما هم پارتاپ داریم سلام پارتاپ آیا دوباره تولد شماست آیا
17:31
birthday today by the way can i say happy diwali to those who are celebrating the festival
108
1051380
6470
امروز تولد جعلی دیگری دارید به هر حال می توانم دیوالی را به کسانی که جشن می گیرند تبریک بگویم
17:37
of light i hope you have a nice bright time hello also to tang new win who i believe is
109
1057850
9949
جشنواره نور امیدوارم اوقات خوبی داشته باشید سلام به برنده جدید که من فکر می کنم
17:47
watching in vietnam a big shin chao to those watching in vietnam thomas we also have jenny
110
1067799
10271
در ویتنام تماشای یک شین بزرگ در ویتنام است به کسانی که در ویتنام تماشا می کنند توماس ما نیز جنی
17:58
jenny vu i used to work for a girl many years ago the strange thing is i've just thought
111
1078070
10239
جنی وو داریم که من چندین سال برای یک دختر کار می کردم نکته عجیب این است که من فقط
18:08
in my life most of the bosses most of the people i've ever worked for were actually
112
1088309
7451
در زندگی خود فکر می کردم بیشتر رئیس هایی که تا به حال برای آنها کار کرده ام در واقع
18:15
women so in my life many years ago we are going back many years i have had many jobs
113
1095760
8940
زن بوده اند، بنابراین در زندگی من سال ها پیش ما به سال های زیادی برمی گردیم من مشاغل زیادی داشتم
18:24
and and but every time i've done it i've had a female boss what about you does it worry
114
1104700
6400
و و اما هر بار که این کار را انجام داده‌ام، یک رئیس زن داشته‌ام،
18:31
you if you are a man now i know this is very controversial but if you are a man does it
115
1111100
6620
اگر مرد هستید، حالا شما را نگران می‌کند، می‌دانم که این موضوع بسیار بحث برانگیز است، اما اگر مرد هستید، آیا شما را
18:37
bother you working for a woman now i remember when i was telling people my friends about
116
1117720
8500
آزار می‌دهد که اکنون برای یک زن کار کنید. به یاد داشته باشید زمانی که به دوستانم درباره
18:46
the fact that i worked for a woman they they said how can you do that how can you work
117
1126220
4860
این واقعیت می گفتم که من برای یک w کار می کردم عمان گفتند چطور می‌توانی این کار را انجام دهی چطور می‌توانی
18:51
for a woman now i will be honest with you why it didn't bother me in fact we used to
118
1131080
4350
برای یک زن کار کنی، من با شما صادق خواهم بود که چرا من را آزار نمی‌داد، در واقع ما قبلاً
18:55
have we used to have quite a lot of laughs actually so it didn't really bother me but
119
1135430
6200
خیلی می‌خندیدیم. واقعاً من را آزار می‌دهم، اما
19:01
yes i could understand maybe some people might object to working for a woman maybe a man
120
1141630
8000
می‌توانم بفهمم شاید برخی از افراد به کار کردن برای یک زن اعتراض داشته باشند، شاید مردی
19:09
who who has his macho image to worry about maybe he he will be a little emasculated by
121
1149630
9679
که تصویر ماچوی خود را دارد نگران باشد که شاید با
19:19
working for a woman now there is an interesting word emasculate if you emasculate a man you
122
1159309
8081
کار کردن برای یک زن کمی بی‌حس شود، حالا یک کلمه جالب وجود دارد. اگر مردی را قاطی کنید
19:27
take away his feeling of masculinity so some men will imagine this you see they will think
123
1167390
5880
، احساس مردانگی او را از بین می برید، بنابراین برخی از مردها این را تصور می کنند که می بینید، آنها فکر می کنند
19:33
that if they work for a woman it will take away their masculinity they will be less manly
124
1173270
6490
که اگر برای یک زن کار کنند، مردانگی آنها را از بین
19:39
as far as i'm concerned that is not true i used to have so much fun with my female bosses
125
1179760
9580
می برد، تا جایی که من فکر می کنم کمتر مرد خواهند بود. درست نیست من با رئیس های زنم خیلی خوش می گذشتم
19:49
i really did we used to i think most of the time we did not do any work i think it's safe
126
1189340
7330
واقعاً انجام می دادم ما عادت داشتم فکر می کنم بیشتر اوقات هیچ کاری انجام ندادیم فکر می کنم
19:56
to say i think for most of the time we talked and drank coffee
127
1196670
7650
می توان گفت که فکر می کنم بیشتر اوقات با هم صحبت می کردیم و قهوه می نوشیدیم
20:04
very little work took place hello lolly lolly hello also oh hello sidra hello sidra nice
128
1204320
9010
خیلی کم کار انجام شد سلام لولی لولی سلام همچنین آه سلام سیدرا سلام سی
20:13
to see you here today i'm feeling tired today i'm feeling a little bit sleepy because i
129
1213330
5810
خیلی خوشحالم که امروز شما را اینجا می بینم، امروز احساس خستگی می کنم، کمی احساس خواب آلودگی می کنم، زیرا
20:19
didn't go to bed until half past four this morning
130
1219140
6020
تا ساعت چهار و نیم امروز صبح به رختخواب نرفتم،
20:25
so i'm feeling a little tired hiroko hello hiroko nice to see you here as well any ideas
131
1225160
8760
بنابراین کمی احساس خستگی می کنم هیروکو سلام هیروکو از دیدن شما خوشحالم در اینجا و همچنین هر گونه ایده
20:33
any clues on today's mystery object does anyone know what this is do you know what the mystery
132
1233920
12820
هر گونه سرنخ در مورد شی مرموز امروزی آیا کسی می داند این چیست آیا می دانید
20:46
object is you name it
133
1246740
6000
شی مرموز چیست شما نامش را می
20:52
hello also oh we have uh jovan hello you van i don't recognize your name i am always interested
134
1252740
8620
گذارید سلام همچنین آه ما داریم اوه جوان سلام شما وان من نام شما را نمی شناسم من همیشه علاقه مند هستم
21:01
to find out if it is your first time here i always like to know where you are in the
135
1261360
7220
که ببینید آیا اولین بار است که اینجا هستید من همیشه دوست دارم بدانم کجای
21:08
world because the world is a big place full of many different people so sometimes it is
136
1268580
6540
دنیا هستید زیرا دنیا مکانی بزرگ پر از افراد مختلف است، بنابراین گاهی اوقات
21:15
nice to know where you are watching right now you see hello mr duncan oh thank you yo
137
1275120
6429
خوب است بدانید که در حال حاضر کجا را تماشا می کنید، سلام آقای دانکن را می بینید. اوه متشکرم یو
21:21
van that's very kind of you grace i am saying grace i am saying hello to grace hello gigi
138
1281549
9731
ون که خیلی لطف کردی، من دارم می گویم فضل، به گریس سلام می گویم سلام جیجی
21:31
oh mr duncan we like your beard ah now it would appear that the opinion is a little
139
1291280
9640
اوه آقای دانکن، ما از ریش شما خوشمان می آید آه حالا به نظر می رسد که نظر
21:40
bit divided so some people like my beard and some people don't so quite a few people have
140
1300920
7660
کمی تقسیم شده است، بنابراین برخی از مردم ریش من را دوست دارند و برخی از مردم اینطور نیستند، تعداد کمی از مردم
21:48
written to me thank you very much saying mr duncan we like your beard it makes you look
141
1308580
6099
برای من نامه نوشته اند که از شما تشکر می کنم خیلی می گویم آقای دانکن ما ریش شما را دوست داریم این باعث می شود
21:54
very sexy you look like maybe i suppose sean connery he had a beard there are many actors
142
1314679
9731
خیلی سکسی به نظر برسید شاید فکر می کنم شان کانری ریش داشت امروزه بازیگران زیادی وجود دارند
22:04
nowadays who have beards and now i have one so some people like my beard and some people
143
1324410
7870
که ریش دارند و حالا من یکی دارم بنابراین برخی از مردم ریش من را دوست دارند و برخی دیگر ریش دارند.
22:12
don't but apparently gigi gigi kane says mr duncan your beard suits you it suits you very
144
1332280
9420
اما ظاهراً جیجی گیگی کان می‌گوید آقای دانکن ریش شما به شما می‌آید،
22:21
much you look younger and prettier thank you very much i'm not sure if it makes me look
145
1341700
6650
خیلی به شما می‌آید، جوان‌تر و زیباتر به نظر می‌رسید، خیلی متشکرم، مطمئن نیستم که باعث می‌شود جوان‌تر به نظر برسم یا نه،
22:28
younger see i think this makes me look more mature more older in fact sidra nice to see
146
1348350
10360
فکر می‌کنم این باعث می‌شود بالغ‌تر و مسن‌تر به نظر برسم در واقع سیدرا خوشحالم که
22:38
you here as well today yes we are in the kitchen i suppose i must warn you that today we will
147
1358710
6560
امروز شما را اینجا می بینم، بله، ما در آشپزخانه هستیم ، فکر می کنم باید به شما هشدار دهم که امروز
22:45
be cooking some meat as well so besides vegetables there will be some meat as well in today's
148
1365270
7550
مقداری گوشت نیز می پزیم، بنابراین علاوه بر سبزیجات ، مقداری گوشت نیز در ویدیوی امروز وجود خواهد داشت،
22:52
video so i should warn you because there might be some vegetarians or vegans out there so
149
1372820
7560
بنابراین باید هشدار بدهم. شما چون ممکن است برخی گیاهخواران یا وگان ها وجود داشته باشند، بنابراین
23:00
i'm just going to say that now i'm going to put it out there right now hello also alessandra
150
1380380
6980
من فقط می خواهم بگویم که اکنون می خواهم آن را در آنجا بگذارم سلام همچنین
23:07
oh hello ben jaloon again that's very kind of you
151
1387360
9710
الساندرا اوه سلام بن جالون دوباره این خیلی لطف دارید
23:17
mr duncan can you please send us the picture of the shining lamps of less time the shining
152
1397070
9160
آقای دانکن می توانید لطفا عکس لامپ های درخشان کمتر را برای ما ارسال کنید زمان
23:26
lamps i wonder i wonder what lamps you mean well i have been putting up my christmas lights
153
1406230
6230
لامپ های درخشان من تعجب می کنم که منظور شما چه لامپ هایی است خوب من در چند روز گذشته چراغ های کریسمس خود را نصب کرده ام
23:32
over the past few days so let me just show you over the past few days i have been putting
154
1412460
5210
پس اجازه دهید در چند روز گذشته به شما نشان
23:37
my christmas lights there are some of my christmas lights and now they are hanging at the front
155
1417670
6730
دهم که چراغ های کریسمس خود را گذاشته ام برخی از کریسمس های من هستند چراغ ها و اکنون جلوی خانه من آویزان شده اند
23:44
of my house one of the interesting things about christmas lights now this is something
156
1424400
7080
یکی از چیزهای جالب در مورد چراغ های کریسمس اکنون این چیزی است
23:51
that i did not know but i realized apparently people people can complain they actually can
157
1431480
8790
که من نمی دانستم اما متوجه شدم که ظاهراً مردم می توانند شکایت کنند که واقعاً می توانند
24:00
complain about christmas lights so here in the uk there is a law that can be used to
158
1440270
8920
از چراغ های کریسمس شکایت کنند بنابراین اینجا در انگلیس آنجا وجود دارد. قانونی است که می تواند برای
24:09
stop people from having christmas lights on their house which i think is a little bit
159
1449190
5640
جلوگیری از داشتن چراغ های کریسمس در خانه افراد استفاده شود که فکر می کنم کمی بد
24:14
mean to be honest who who would complain about christmas lights i think christmas lights
160
1454830
7710
است صادقانه بگویم چه کسی از چراغ های کریسمس
24:22
are fantastic they make everything look so beautiful and bright and cheerful and let's
161
1462540
5879
شکایت می کند. شاد و بیایید
24:28
face it during these very strange times i think we all need cheering up so no i love
162
1468419
7051
با آن روبرو شویم در این زمان‌های بسیار عجیب، فکر می‌کنم همه ما به شادی نیاز داریم، بنابراین نه، من عاشق
24:35
christmas lights i like to see the lights flashing and twinkling in fact last week i
163
1475470
9370
چراغ‌های کریسمس هستم، دوست دارم چراغ‌ها را ببینم که چشمک می‌زنند و چشمک می‌زنند در واقع هفته گذشته من
24:44
did a live stream where i was on the roof and i was doing a live stream who remembers
164
1484840
6990
یک زندگی زنده انجام دادم جریانی که من روی پشت بام بودم و داشتم پخش زنده پخش می‌کردم
24:51
the moment last week when mr steve suddenly appeared do you remember i was on the roof
165
1491830
8050
که لحظه هفته گذشته را به یاد می‌آورد که ناگهان آقای استیو ظاهر شد، آیا یادتان می‌آید که من روی پشت بام بودم
24:59
and then suddenly mr steve appeared at the window and well let's just say he nearly gave
166
1499880
8100
و ناگهان آقای استیو پشت پنجره ظاهر شد و خوب اجازه دهید بگوییم که او تقریباً به
25:07
me a heart attack
167
1507980
1000
من حمله قلبی
25:08
ever about that mr steve is actually at the there's mr steve can you see mr steve there's
168
1508980
13600
کرد که آقای استیو در واقع در آنجا است آقای استیو می توانید ببینید آقای استیو وجود دارد
25:22
mr steve it would appear that we can't get away from mr steve whatever he's get hello
169
1522580
6349
آقای استیو به نظر می رسد که ما نمی توانیم از آقای استیو دور شویم هر چه او گرفت سلام
25:28
mr steve did i just shock you mr duncan steve just gave me a big shock then i wasn't expecting
170
1528929
6851
آقای استیو من فقط شما را شوکه کردم آقای استیو دانکن استیو فقط یک شوک بزرگ به من وارد کرد، پس انتظار
25:35
to see mr steve at the window yes you did you did you frightened the life out of me
171
1535780
5520
نداشتم آقای استیو را پشت پنجره ببینم، بله، این کار را کردی، زندگی را از من
25:41
then are you okay steve
172
1541300
3600
ترساندی، پس خوب هستی،
25:44
is that fine yes well you should be working i know i'm going back now getting back to
173
1544900
7250
استیو خوب است، بله، باید کار کنی ، می‌دانم. الان برمیگردم سر
25:52
work don't get told off yes so we can never get away from mr steve i'm sorry about that
174
1552150
9580
کار برمیگردم به شما گفته نشود بله، بنابراین ما هرگز نتوانیم از آقای استیو دور شویم، متاسفم
26:01
did you see that so there i was last week on the roof putting up my christmas
175
1561730
6550
که دیدی هفته گذشته پشت بام بودم و چراغهای کریسمس را
26:08
lights
176
1568280
9820
روشن کردم
26:18
and of course
177
1578100
4490
و
26:22
of course i am going to show you my christmas lights i haven't turned them on yet i am going
178
1582590
6459
البته من می خواهم چراغ های کریسمس خود را به شما نشان دهم که آنها را روشن نکرده ام با این حال، من می
26:29
to switch my christmas lights on on the 1st of december so the first day of december i'm
179
1589049
7991
خواهم چراغ های کریسمس خود را در اول دسامبر روشن کنم، بنابراین اولین روز دسامبر،
26:37
going to turn my christmas lights on but not yet i think at the moment it's it's a little
180
1597040
5380
چراغ های کریسمس خود را روشن می کنم، اما هنوز فکر نمی کنم در حال حاضر
26:42
bit too early to be honest i think it's slightly too early to to actually switch on my christmas
181
1602420
6530
برای صادق بودن کمی زود است. فکر می کنم خیلی زود است که واقعاً چراغ های کریسمس را روشن کنم،
26:48
lights even though a lot of people have already done it so here in england can you believe
182
1608950
6420
حتی اگر بسیاری از مردم قبلاً این کار را انجام داده اند، بنابراین اینجا در انگلیس می توانید باور
26:55
it whilst many people are in their houses and they can't go out a lot of people have
183
1615370
5460
کنید در حالی که بسیاری از مردم در خانه های خود هستند و نمی توانند بیرون بروند.
27:00
decided to celebrate christmas early this year so they've started the festivities much
184
1620830
8110
تصمیم گرفتند اوایل امسال کریسمس را جشن بگیرند، بنابراین جشن ها را خیلی
27:08
earlier than normal so that's what they're doing anyway we should have mr steve with
185
1628940
6320
زودتر از حد معمول شروع کرده اند، بنابراین این کاری است که آنها انجام می دهند، ما باید به زودی آقای استیو را با خود داشته
27:15
us soon but we are going to have a little break we're going to have a look at one of
186
1635260
4970
باشیم، اما ما یک استراحت کوچک خواهیم داشت. به یکی از
27:20
my full english lessons for those who are wondering what do you do mr duncan besides
187
1640230
6819
درس‌های انگلیسی کامل من برای کسانی که می‌پرسند آقای دانکن چه کار می‌کنید نگاه کنید، علاوه بر
27:27
this well guess what i also talk about the english language as well i talk about different
188
1647049
7611
این، خوب حدس بزنید که من در مورد زبان انگلیسی نیز چه صحبت می‌کنم، همچنین در مورد
27:34
types of english different words different grammar all sorts of things and also i made
189
1654660
7460
انواع مختلف کلمات انگلیسی، گرامرهای مختلف و انواع چیزها صحبت می‌کنم. من
27:42
a series of lessons called full english and here right now you are going to see an excerpt
190
1662120
7799
یک سری ساختم دروسی به نام انگلیسی کامل و در اینجا در حال حاضر شما می خواهید گزیده ای
27:49
from one of those lessons and then after yes we have mr steve coming up in just a few minutes
191
1669919
8241
از یکی از آن درس ها را ببینید و بعد از بله، ما آقای استیو را در عرض چند دقیقه
27:58
time
192
1678160
1000
27:59
hmm so oh look at me i'm really going up in the world today i'm climbing the ladder of
193
1679160
39240
خواهیم داشت. جهان امروز من از نردبان
28:38
success i'm heading to the top you might describe me as a social climber let's just hope i don't
194
1718400
8290
موفقیت بالا می روم به سمت اوج می روم شما ممکن است مرا به عنوان یک کوهنورد اجتماعی توصیف کنید، فقط امیدواریم که
28:46
slide back down to the bottom again or even worse fall head first hi everybody and welcome
195
1726690
7460
دوباره به پایین برنگردم یا حتی بدتر از آن سقوط نکنم ابتدا سلام به همه و خوش
28:54
to another full english lesson i'm really enjoying the view from up here can you see
196
1734150
5950
آمدید یک درس کامل دیگر انگلیسی من واقعا از منظره این بالا لذت می برم، آیا می توانی ببینی که برایت
29:00
me waving to you i hope so here i am once more talking to you from the birthplace of
197
1740100
6439
دست تکان می دهم، امیدوارم اینجا یک بار دیگر از زادگاه
29:06
the english language which is of course england so without any more dawdling or dilly dallying
198
1746539
8051
زبان انگلیسی که البته انگلیس است با شما صحبت کنم، بنابراین بدون هیچ گونه دست و پا زدن
29:14
let's get on with today's full english lesson which will start around about now
199
1754590
18690
بیایید درس کامل امروز انگلیسی را ادامه دهیم که تقریباً از همین حالا شروع می شود
29:33
if there's one thing i've learned about english it's that quite often the simplest words have
200
1773280
4930
اگر یک چیز در مورد انگلیسی آموخته باشم این است که اغلب ساده ترین کلمات
29:38
the most meanings for example you have the words hot and cold in its most common sense
201
1778210
8250
بیشترین معانی را دارند برای مثال شما کلمات گرم و سرد را در رایج ترین آنها دارید.
29:46
the word hot describes something that is of high temperature it is holding a high degree
202
1786460
7349
کلمه گرم توصیف را احساس کنید چیزی که دمای بالایی دارد درجه حرارت بالایی را نگه می‌دارد،
29:53
of heat it might be dangerous to touch or drink don't go near the stove it's hot can
203
1793809
8801
ممکن است لمس کردن یا نوشیدن خطرناک باشد، نزدیک اجاق گاز نروید گرم است می‌توانید
30:02
you open a window it's hot in here the word hot can be used in other ways too something
204
1802610
6770
پنجره را باز کنید اینجا گرم است کلمه گرم را می‌توان به روش‌های دیگری به کار برد. همچنین چیزی
30:09
that is popular or fashionable can be described as hot something that is in high demand might
205
1809380
7120
که محبوب یا مد روز است را می توان به عنوان داغ توصیف کرد چیزی که تقاضای زیادی دارد ممکن
30:16
be described as the hottest thing around cycling has become the latest hot health routine this
206
1816500
8270
است به عنوان داغ ترین چیز در اطراف دوچرخه سواری توصیف شود که به آخرین روال سلامتی داغ تبدیل شده است.
30:24
toy is going to be the hottest item in the shops this christmas something that might
207
1824770
4740
ممکن است
30:29
generate a lot of interest can be described as hot we have some new hot properties to
208
1829510
6430
علاقه زیادی ایجاد کند، می‌توان آن را داغ توصیف کرد، ما برخی ویژگی‌های داغ جدید داریم که می‌توانیم
30:35
show you as an idiom something might be too hot to handle this means that the thing in
209
1835940
6330
به شما به عنوان یک اصطلاح به شما نشان دهیم چیزی ممکن است خیلی داغ باشد، این بدان معناست که چیز
30:42
question should be avoided or at least handled with care we can't discuss that topic here
210
1842270
7389
مورد نظر باید اجتناب شود یا حداقل با احتیاط رفتار کنیم. بحث در مورد این موضوع در
30:49
it's too hot to handle for listen up uk it's time to show local business some love you
211
1849659
1582
اینجا بسیار داغ است برای گوش دادن به بریتانیا وقت آن است که به تجارت محلی عشق نشان دهید شما
30:51
can everyone can just leave a google review so give a shout out to local service local
212
1851241
1000
می توانید همه فقط می توانند یک بررسی گوگل بگذارند، بنابراین به خدمات محلی
30:52
resilience and that local flavour because google reviews do wonders for places like
213
1852241
1000
انعطاف پذیری محلی و آن طعم محلی فریاد بزنید زیرا google بررسی‌ها برای مکان‌هایی مانند این شگفت‌انگیز است
30:53
this support local businesses you love with a little help from google for us in a stressful
214
1853241
1000
از کسب‌وکارهای محلی که دوست دارید با کمک کمی از Google برای ما در
30:54
situation where you are under a lot of pressure we might say that the heat is on the heat
215
1854241
5959
موقعیت‌های استرس‌زا که تحت فشار زیادی هستید، ممکن است بگوییم گرما در حال افزایش
31:00
is on for the sales force to reach their targets you can feel the heat which means to be involved
216
1860200
7330
است تا نیروی فروش به آن دسترسی پیدا کنند. هدف آنها شما می توانید گرما را احساس کنید به این معنی که درگیر شدن
31:07
in a risky or high-stakes situation an attractive person might be hot there were some hot models
217
1867530
8810
در یک موقعیت خطرناک یا پرمخاطره یک فرد جذاب ممکن است داغ باشد، برخی از مدل های داغ
31:16
at this year's fashion show heat can be used as a verb to describe the action of introducing
218
1876340
6600
در گرمای شوی مد امسال می توانند به عنوان یک فعل برای توصیف عمل معرفی
31:22
heat to something you must heat the soup before serving it as a slang word the word heat can
219
1882940
6510
گرما استفاده شوند. به چیزی که باید سوپ را قبل از سرو به عنوان یک کلمه عامیانه گرم کنید، کلمه گرما می تواند به
31:29
mean the please as part of a phrase we can use heat to do something in the heat of the
220
1889450
7520
معنای لطفا به عنوان بخشی از عبارت ما می توانیم از گرما برای انجام کاری در گرمای
31:36
moment means to act in a spontaneous or unprepared way normally in reaction to something you
221
1896970
7130
لحظه استفاده کنیم به این معنی است که به طور خود به خود یا ناآماده عمل کنیم. واکنش به کاری که شما
31:44
do something in the heat of the moment a stolen item that is being passed around can be described
222
1904100
7430
در گرمای لحظه کاری انجام می دهید، می توان یک مورد دزدیده شده را که در حال
31:51
as hot i wouldn't buy any jewellery from him it's all hot a person who often loses their
223
1911530
8600
رد و بدل شدن است،
32:00
temper can be described as a hot head the word cold can also be used in many ways an
224
1920130
7560
داغ توصیف کرد. ساعت به عنوان مثال، کلمه سرما را می توان در بسیاری از موارد به کار برد.
32:07
unwelcoming response might be described as cold to be underwhelmed by something can often
225
1927690
6550
پاسخ ناخوشایند ممکن است به عنوان سرد بودن تحت تأثیر چیزی توصیف شود که اغلب می
32:14
create a cold response his performance was greeted with cold silence the feeling of being
226
1934240
9260
تواند پاسخ سردی ایجاد کند عملکرد او با سکوت سرد استقبال
32:23
repulsed or offended by something can be described as cold you feel upset and put off by what
227
1943500
7530
شد. احساس سردی می کنی و از چیزهایی
32:31
you saw or heard his humour throughout the evening left me feeling cold you can give
228
1951030
8149
که در طول غروب دیدی یا شنیدی طنز او باعث سردی من شد ناراحت می شوی و می توانی به
32:39
someone a cold stare you look at them with disapproval and disdain as an expression you
229
1959179
7841
کسی نگاه سردی کنی و با نارضایتی و تحقیر به او نگاه کنی، به عنوان تعبیری که
32:47
might give someone the cold shoulder to shun someone or to choose to ignore a person directly
230
1967020
7529
ممکن است به کسی دست سردی بدهی تا از کسی دوری کند. یا انتخاب مستقیم نادیده گرفتن یک شخص
32:54
is to give the cold shoulder he tried to approach me after dinner but i gave him the cold shoulder
231
1974549
8250
به معنای دادن شانه سردی است که او سعی کرد بعد از شام به من نزدیک شود، اما من شانه سردی به او دادم
33:02
to make something cold you need to call it the word cool can be used to describe a period
232
1982799
6500
تا چیزی سرد درست کند که شما باید آن را بنامید کلمه خنک می تواند برای توصیف دوره
33:09
in which you can change your mind about something a cooling off period is often allowed so as
233
1989299
6101
ای استفاده شود می تواند نظر شما را در مورد چیزی تغییر دهد که یک دوره خنک کننده اغلب مجاز است به طوری که
33:15
to give time for a person to consider what they have done the holiday booking allows
234
1995400
6269
به شخص فرصت داده شود تا در نظر بگیرد که چه کاری انجام داده است. رزرو تعطیلات به
33:21
you a cooling off period of 14 days this means that you have two weeks in which to change
235
2001669
6391
شما یک دوره خنک کننده 14 روزه را می دهد به این معنی است که شما دو هفته فرصت دارید تا
33:28
your mind you might go off the idea you call off the word cool can be used to describe
236
2008060
8810
نظر خود را تغییر دهید و ممکن است از این ایده که شما آن را نادیده می گیرید کنار بگذارید کلمه جالب می تواند برای توصیف چیزی استفاده شود
33:36
something that creates excitement or is seen as impressive something is cool that's a cool
237
2016870
10689
که هیجان ایجاد می کند یا به عنوان
33:47
bike you've got there for younger people this particular expression might appear old-fashioned
238
2027559
6541
چشمگیر دیده می شود. برای افراد جوان تر، این عبارت خاص ممکن است
33:54
and not cool during a criminal investigation an inquiry that has no new leads might be
239
2034100
7160
در طول تحقیقات جنایی قدیمی و جالب به نظر برسد، تحقیقاتی که هیچ سرنخ جدیدی ندارد، ممکن است
34:01
described as having gone cold an unsolved crime that occurred many years ago can be
240
2041260
6190
به عنوان یک جنایت حل نشده که سال ها پیش رخ داده است توصیف شود.
34:07
described as a cold case a cold thing can also be described as chilled as an idiom you
241
2047450
8330
همچنین می توان آن را سرد به عنوان اصطلاحی توصیف کرد که شما
34:15
can chill out or just chill to relax and unwind is to chill i think i'll just stay in tonight
242
2055780
10299
می توانید آرام شوید یا فقط برای استراحت و ریلکس شدن خنک شوید. فکر می کنم من فقط امشب در آنجا می مانم
34:26
and chill in front of the television general negativity from a person can be described
243
2066079
5891
و در مقابل تلویزیون
34:31
as chilly my new ideas for the next meeting were met with a chilly response the phrase
244
2071970
9521
سرد می شوم. ایده های جدید برای جلسه بعدی با پاسخ سردی مواجه شد. عبارت
34:41
come in from the cold means to return to a place or group that had previously rejected
245
2081491
5839
come in from the cold به معنای بازگشت به مکان یا گروهی است که قبلاً شما را رد کرده بودند.
34:47
you you are welcome back and forgiven you have come in from the cold
246
2087330
17039
سرد
35:04
can you see what i'm doing here i'm trying to find something to watch on television sometimes
247
2104369
5381
می توانی ببینی من اینجا چه کار می کنم من سعی می کنم چیزی برای تماشای تلویزیون پیدا کنم گاهی اوقات
35:09
it is hard to find something good to watch i often spend many hours trying to find a
248
2109750
6569
پیدا کردن چیزی خوب برای تماشا کردن سخت است، اغلب ساعت های زیادی را صرف تلاش برای یافتن یک برنامه
35:16
decent show to watch i often flick through the channels in the desperate attempt to find
249
2116319
7171
مناسب برای تماشا می کنم، اغلب در کانال ها ورق می زنم در تلاش ناامیدانه برای یافتن
35:23
something that catches my eye you flick through the channels you flip through the channels
250
2123490
8950
چیزی که چشمم را به خود جلب می کند ، کانال هایی را که در کانال هایی که کانال ها را
35:32
you scan up and down the channels many years ago we used to have to get up and go over
251
2132440
6010
بالا و پایین می کنید ورق می زنید، سال ها پیش مجبور بودیم بلند شویم و
35:38
to the tv to change the channel these days we can use the remote control this item can
252
2138450
8470
به تلویزیون برویم تا کانال را عوض کنیم. ما می توانیم از کنترل از راه دور استفاده کنیم این مورد می تواند
35:46
cause a lot of annoyance and frustration as it often gets mislaid has anyone seen the
253
2146920
8260
باعث آزار و ناراحتی زیادی شود زیرا اغلب به اشتباه می افتد.
35:55
tv remote it was here on the sofa earlier but now it's gone the tv remote is used to
254
2155180
7330
36:02
control all the functions of the television set including the sound level and picture
255
2162510
6170
تلويزيون شامل سطح صدا و تصوير
36:08
controls the sound level is called the volume you can turn up the volume to increase the
256
2168680
7050
كنترل سطح صدا را حجم صدا مي گويند كه مي توانيد صدا را زياد كنيد تا سطح صدا را افزايش دهيد
36:15
sound level and turn down the volume if the sound level is too high or too loud in this
257
2175730
6260
و در صورتي كه سطح صدا خيلي زياد يا خيلي بلند باشد صدا را كم كنيد در اين
36:21
case the word volume simply means amount or quantity the level is the volume which controls
258
2181990
8060
حالت كلمه ولوم به سادگي به این معنی که میزان یا کمیت سطح
36:30
the amount of sound coming from the tv a person who likes flicking through the tv channels
259
2190050
7739
صدایی است که میزان صدای خروجی از تلویزیون را کنترل می‌کند، فردی که دوست دارد کانال‌های تلویزیون را تکان دهد،
36:37
can be described as a channel hopper if a person watches tv all the time then we might
260
2197789
5931
می‌توان آن را به عنوان قیف کانال توصیف کرد، اگر شخصی همیشه تلویزیون تماشا می‌کند، پس می‌توانیم
36:43
describe them as a tele addict telly is another word for a television set a television can
261
2203720
6859
آنها را به عنوان یک قیف کانال توصیف کنیم. تله معتاد از راه دور کلمه دیگری برای تلویزیون است که تلویزیون را می
36:50
also be called the gogglebox the word goggle refers to a person's eyes staring at the flickering
262
2210579
8861
توان جعبه عینک نیز نامید. کلمه عینک به چشمان فردی که به تصویر سوسو می زند
36:59
picture and box refers to the shape of the tv although these days many tv sets are actually
263
2219440
7679
و جعبه به شکل تلویزیون اشاره دارد، اگرچه این روزها بسیاری از تلویزیون ها در واقع
37:07
flat and take up very little space television sets come in many different screen sizes from
264
2227119
7131
صاف هستند. دستگاه‌های تلویزیونی که فضای بسیار کمی را اشغال می‌کنند در اندازه‌های مختلف صفحه نمایش
37:14
just a few inches to fit on a small desk right up to the ones that resemble something you
265
2234250
5339
از چند اینچ برای قرار گرفتن روی یک میز کوچک تا آنهایی که شبیه چیزی است که
37:19
might find in a cinema
266
2239589
12141
ممکن است در سینما پیدا کنید،
37:31
and don't forget there are many many english lessons on my youtube channel they are all
267
2251730
4930
وجود دارد و فراموش نکنید که درس‌های انگلیسی زیادی در این زمینه وجود دارد. کانال یوتیوب من همه آنها
37:36
there for you to watch as many times as you want
268
2256660
4150
وجود دارد تا شما هر چند بار که می خواهید تماشا کنید
37:40
hello hello mr duncan hello viewers does he really need an introduction i don't think
269
2260810
22090
سلام سلام آقای دانکن سلام به بینندگان آیا او واقعاً نیاز به معرفی دارد؟
38:02
you do actually not not anymore would you like a round of applause here he is steve's
270
2282900
13170
صدای تشویق اینجاست که استیو
38:16
back i am and it didn't seem that long ago since i was at last on with you mr duncan
271
2296070
5351
برگشته است من هستم و به نظر نمی رسید خیلی وقت پیش باشد چون بالاخره با شما بودم آقای دانکن
38:21
no uh when was it was it wednesday or thursday well if you remember i was putting up the
272
2301421
4989
نه آه چه زمانی چهارشنبه یا پنج شنبه بود خوب اگر یادتان باشد
38:26
christmas lights and i this is something i showed a few moments ago i'm going to show
273
2306410
4510
داشتم چراغ های کریسمس را روشن می کردم و من این چیزی است که چند لحظه پیش نشان دادم، می خواهم
38:30
it again because mr steve last week almost you almost gave me a heart attack sometimes
274
2310920
6310
دوباره آن را نشان دهم زیرا آقای استیو هفته گذشته تقریباً به من حمله قلبی کردید گاهی اوقات
38:37
i'm i'm thinking to myself perhaps steve is actually trying to do that so this is what
275
2317230
7240
من با خودم فکر می کنم شاید استیو واقعاً سعی دارد این کار را انجام دهد. بنابراین این همان چیزی است که
38:44
happened last week a very unusual moment watch very carefully you will see me jump out of
276
2324470
7139
هفته گذشته اتفاق افتاد یک لحظه بسیار غیرمعمول با دقت بسیار تماشا کنید، خواهید دید که من از پوستم بیرون
38:51
my skin because steve suddenly appears at the window so take a close look watch my reaction
277
2331609
7441
می پرم زیرا استیو ناگهان در پنجره ظاهر می شود، بنابراین از نزدیک به واکنش من نگاه کنید که من برمی
38:59
as i turn around and mr steve really just put the willies at me
278
2339050
6070
گردم و آقای استیو واقعاً فقط ویلی ها را می گذارد. از من
39:05
ever
279
2345120
2450
39:07
sorry about that mr steve is actually at the there's mr steve can you see mr steve there's
280
2347570
11390
متاسفم که آقای استیو در واقع در آنجا است آقای استیو می توانید ببینید آقای استیو وجود دارد
39:18
mr steve it would appear that we can't get away from mr steve whatever is good hello
281
2358960
6350
آقای استیو به نظر می رسد که ما نمی توانیم از آقای استیو دور شویم هر چه خوب است سلام
39:25
mr steve you know i'll just shock you mr duncan steve just gave me a big shock then i wasn't
282
2365310
6210
آقای استیو شما می دانید که من فقط شما را شوکه خواهم کرد آقای دانکن استیو فقط یک شوک بزرگ به من وارد کرد که
39:31
expecting to see mr steve at the window yes you did you did you frightened the life out
283
2371520
5990
انتظارش را نداشتم برای دیدن آقای استیو پشت پنجره بله ، انجام دادی، زندگی را
39:37
of me then are you okay steve
284
2377510
4130
از من ترساندی، پس خوب هستی،
39:41
is that fine yes you should be working i know i'm going back there getting back to work
285
2381640
7280
استیو خوب است، بله، باید کار کنی، می دانم که من به آنجا برمی گردم و سر کار برمی گردم، به
39:48
gonna get told off yes
286
2388920
5110
من می گویند بله
39:54
so we can never get away from mr steve i'm sorry about that we certainly can't
287
2394030
4980
بنابراین ما هرگز نمی توانیم از آقای استیو دور شویم، متاسفم که مطمئناً نمی توانیم
39:59
ah
288
2399010
13670
آه
40:12
so that is what happened last week i like to give you surprises mr duncan as you well
289
2412680
4669
، این همان اتفاقی است که هفته گذشته رخ داد، من دوست دارم به شما سورپرایز کنم آقای دانکن، همانطور که می
40:17
know i've noticed recently though you do this quite a lot well and not intentionally i don't
290
2417349
5162
دانید اخیراً متوجه شده ام هر چند شما کاملاً این کار را انجام می دهید. خیلی خوب و نه عمداً من نمی
40:22
know how you do it but when steve i don't know how how he does it i'm sure mr steve
291
2422511
4929
دانم شما چگونه این کار را انجام می دهید، اما وقتی استیو نمی دانم چگونه این کار را انجام می دهد، مطمئن هستم که آقای
40:27
has the power of levitation i'm sure mr steve can actually float above the ground i was
292
2427440
6861
استیو قدرت حرکت را دارد، مطمئن هستم که آقای استیو واقعاً می تواند بالای زمین شناور شود. من
40:34
just taking a break from work the window was shut so you wouldn't have seen me no but i
293
2434301
5499
فقط داشتم از کار استراحت می کردم، پنجره بسته بود تا مرا ندیده باشی، نه، اما
40:39
thought i'll go and see what mr duncan's doing yeah i looked out of the window and at that
294
2439800
3950
فکر کردم بروم و ببینم آقای دانکن چه می کند، آره، از پنجره به بیرون نگاه کردم و در آن
40:43
moment you turned round i hadn't been there for long no but this happens in the house
295
2443750
5859
لحظه تو برگشتی. خیلی وقت است که آنجا نبوده‌ام، اما این اتفاق در خانه می‌افتد
40:49
as well i'm upstairs or downstairs and then suddenly mr steve will just appear ah without
296
2449609
6251
و من در طبقه بالا یا پایین هستم و ناگهان آقای استیو ظاهر می‌شود. بدون
40:55
any sound maybe it's because you're you're wearing your soft slippers my soft slippers
297
2455860
6600
هیچ صدایی شاید به این دلیل است که شما دمپایی های نرم خود را پوشیده اید دمپایی های نرم من را
41:02
you see look at the soles on those these are disgusting oh my they're they're very soft
298
2462460
7389
می بینید که به کف آن ها نگاه کنید اینها منزجر کننده هستند وای من آنها بسیار نرم هستند
41:09
so take that away i think we've smelled it i think we found out where coronavirus is
299
2469849
5101
پس آن را بردارید من فکر می کنم ما بو کرده ایم فکر می‌کنم متوجه شدیم که ویروس
41:14
coming from they're very so i've had these for years i wore them on stage a few years
300
2474950
4390
کرونا از کجا می‌آید، بنابراین من سال‌ها اینها را داشتم، چند سال پیش آنها را روی صحنه پوشیدم،
41:19
ago uh they're incredibly cheap moccasins they're called but they're incredibly comfortable
301
2479340
5840
آنها موکاسین‌های فوق‌العاده ارزانی هستند که به آنها می‌گویند اما فوق‌العاده راحت هستند.
41:25
but they do have a very soft so we can creep around the house without mr duncan knowing
302
2485180
6300
آنها خیلی نرم دارند بنابراین ما می توانیم در خانه بچرخیم بدون اینکه آقای دانکن
41:31
a bit like you you have a very soft soul uh we've got somebody new mariam from georgia
303
2491480
6550
کمی شبیه شما بداند شما روح بسیار نرمی دارید اوه ما یک نفر جدید مریم از گرجستان داریم
41:38
hello marion in georgia can i say hello to you and of course if it is your first time
304
2498030
4960
سلام ماریون در گرجستان می توانم به شما سلام کنم و البته اگر اولین
41:42
i will give you a special warm welcome with a round of applause
305
2502990
5030
بار است که از شما استقبال گرمی می کنم با یک دور تشویق،
41:48
hope we haven't embarrassed you marion but it's nice to have new viewers yes um and also
306
2508020
12660
امیدوارم شما را شرمنده نکرده باشیم، اما خوب است که بینندگان جدیدی دارید بله اوم و همچنین
42:00
you said that you were learning a lot so that's good to know so when you woke up this morning
307
2520680
4130
گفتید که در حال یادگیری چیزهای زیادی هستید، بنابراین خوب است که بدان، پس وقتی امروز صبح از خواب بیدار شدی،
42:04
i bet you didn't realize that you were going to get a round of applause from a couple of
308
2524810
6120
شرط می بندم که متوجه نشدی که می روی o تشویق چند نفر از افراد
42:10
weirdos on the internet i bet you didn't think that this morning when he woke up isn't life
309
2530930
7720
عجیب و غریب در اینترنت را دریافت کنید، شرط می بندم که فکر نمی کردید امروز صبح که از خواب بیدار شد، زندگی
42:18
wonderful how things can happen suddenly i mentioned something earlier steve many years
310
2538650
6890
شگفت انگیزی نیست که چطور ممکن است اتفاقات ناگهانی رخ دهد، من قبلاً سال ها پیش استیو
42:25
ago in some of my jobs many of the jobs that i've done quite often i would work for a woman
311
2545540
7900
در برخی از کارهایم به چیزی اشاره کردم. مشاغل بسیاری از کارهایی که من اغلب انجام داده ام، من برای یک زن کار می کنم،
42:33
a woman boss a woman boss yes a female boss now some men i'm sure that you've experienced
312
2553440
7780
یک زن رئیس، یک رئیس زن، بله، یک رئیس زن، اکنون برخی از مردان، مطمئن هستم که شما
42:41
this in your life as well as you've moved around some men don't like working for women
313
2561220
5310
نیز مانند خودتان این را در زندگی خود تجربه کرده اید. نقل مکان کرده اند برخی از مردان دوست ندارند برای زنان کار
42:46
they find it i suppose the word is emasculating they feel as if it takes away their masculinity
314
2566530
7610
کنند، آنها متوجه می شوند که فکر می کنم این کلمه مات کننده است، آنها احساس می کنند که مردانگی آنها را از بین می برد،
42:54
they are no longer men so some men don't like that but i have to be honest i have so many
315
2574140
5950
آنها دیگر مرد نیستند، بنابراین برخی از مردان این کار را دوست ندارند، اما من باید صادق باشم. آنقدر
43:00
fond memories of working with my female bosses they they would sometimes do very little work
316
2580090
7290
خاطرات شیرین کار با رؤسای زنم ، آنها گاهی اوقات کار بسیار کمی انجام
43:07
sometimes we would all go into the staff room and they would bring shall i just say alcoholic
317
2587380
8890
می‌دادند، گاهی همه ما به اتاق کارمندان می‌رفتیم و آنها می‌آوردند، آیا فقط می‌گویم مشروبات
43:16
drinks into work don't think that's allowed anymore mr duncan i'm sure it still goes on
318
2596270
6920
الکلی به محل کارم می‌رسیدند، فکر نکن این دیگر مجاز باشد آقای دانکن من. مطمئن هستم که هنوز هم خوب پیش می رود،
43:23
well i've i've had lots of female bosses in my time
319
2603190
3360
من تعداد زیادی رئیس زن در کارم داشته ام خیلی
43:26
uh i mean many years ago for example i started working in sales i've been in sales for over
320
2606550
8670
سال پیش منظورم این است که به عنوان مثال من در بخش فروش شروع به کار کردم، بیش از 30 سال است که در بخش فروش بوده ام،
43:35
30 years so i started doing that 30 years ago more than 30 years ago okay and the company
321
2615220
7790
بنابراین 30 سال پیش، بیش از 30 سال پیش این کار را شروع کردم، بسیار خوب و شرکتی
43:43
i worked for then wouldn't employ women full stop can you believe that it was many years
322
2623010
6680
که در آن زمان برای آن کار می کردم، زنان را استخدام نمی کرد. آیا می توانید باور کنید که سال ها
43:49
before they employed they just didn't they just didn't like uh uh women working for them
323
2629690
5419
قبل از استخدام آنها گذشته بود، آنها فقط دوست نداشتند زنان برای آنها کار کنند،
43:55
but they were a very traditionalist company but the company i'm working for now is a french
324
2635109
4781
اما آنها یک شرکت بسیار سنتی بودند، اما شرکتی که من اکنون در آن کار می کنم یک
43:59
company and uh they're very liberal and i've been i've worked for them for 24 years and
325
2639890
8480
شرکت فرانسوی است. و اوه آنها بسیار لیبرال هستند و من 24 سال برای آنها کار کرده ام و
44:08
i've had probably been my favourite ever boss was female definitely i think i think you
326
2648370
6471
احتمالاً رئیس مورد علاقه من همیشه زن بوده است ، قطعاً فکر می کنم فکر می کنم می
44:14
can have more of a laugh i think you can have more fun and and and you know when your job
327
2654841
7409
توانید بیشتر بخندید ، فکر می کنم می توانید بیشتر لذت ببرید و و و می دانید وقتی کار شما
44:22
is getting on top of you you've had too much of the job i'm sure you know how that feels
328
2662250
4780
بر سر شما قرار می گیرد، خیلی از کارها را داشته اید، مطمئن هستم که می دانید چه حسی دارد
44:27
steve hint hint so yeah i think it's great i think i think female bosses are very capable
329
2667030
8610
استیو اشاره اشاره بنابراین بله، فکر می کنم عالی است ، فکر می کنم به نظر من رئیس های زن خیلی
44:35
of having fun i think men a male boss has to has to keep his authority doesn't he he
330
2675640
8390
قادر به خوشگذرانی هستند، فکر می کنم مردها یک رئیس مرد باید قدرت خود را حفظ کند، نه او
44:44
said i think a male boss or a man who is in charge he is less likely to to lower his professionalism
331
2684030
9370
گفت من فکر می کنم یک رئیس مرد یا مردی که مسئول است کمتر احتمال دارد که سطح حرفه ای خود را پایین بیاورد،
44:53
so i quite like it i have no problem with that i don't want to sound woke but i i do
332
2693400
5960
بنابراین من کاملاً آن را دوست دارم، مشکلی با این ندارم که نمی خواهم بیدار باشم، اما
44:59
think it's important to have women and men working in the same place and so what if a
333
2699360
4790
فکر می کنم مهم است که زنان و مردان کار کنند. در همان مکان و پس چه می شود اگر
45:04
woman is a boss it doesn't really matter to me in fact some of my wonderful memories my
334
2704150
5910
یک زن رئیس باشد، واقعاً برای من مهم نیست، در واقع برخی از خاطرات شگفت
45:10
most cherished memories of working years ago was working with women i worked with women
335
2710060
5510
انگیز من در سال های قبل، کار کردن با زنان بود که
45:15
virtually all the time did they think of you as one of the girls mr duncan maybe that that
336
2715570
7340
تقریباً تمام مدت با زنان کار کردم. شما را به عنوان یکی از دختران فکر کنم آقای دانکن شاید این
45:22
might be a very fair point yes no that's okay steve i think you're right it's only joking
337
2722910
5669
نکته بسیار منصفانه ای باشد بله نه اشکالی ندارد استیو فکر می کنم حق با شماست فقط شوخی است
45:28
i mean the important thing it doesn't matter who you're working for who your boss is it's
338
2728579
3901
منظورم این است که مهم نیست برای چه کسی کار می کنید رئیس شما این است
45:32
the person that matters not whether they're male female or whatever but it doesn't matter
339
2732480
6250
که این شخص مهم نیست که آیا آنها زن هستند یا هر چیز دیگری، اما مهم نیست،
45:38
but i don't i don't i don't agree with that situation where they'd say they'd prefer a
340
2738730
4990
اما من نه، من با شرایطی موافق نیستم که آنها می گویند ترجیح می دهند
45:43
man over a woman i i think i think men and women are equally as capable of doing things
341
2743720
6230
مرد نسبت به زن فکر می کنم فکر می کنم زن و مرد به همان اندازه توانایی انجام کارها را دارند، اما به همان اندازه توانایی انجام کارها را
45:49
well but also equally as capable of doing things badly you see it's all about the person
342
2749950
7190
دارند. می بینید که همه چیز به شخص مربوط می شود
45:57
and in the uk now there's no i don't think any man would have a problem working for a
343
2757140
5740
و اکنون در انگلستان وجود ندارد، فکر نمی کنم هیچ مردی مشکلی برای کار کردن برای یک
46:02
woman now 30 years ago yes but now things have changed dramatically there are many women
344
2762880
6699
زن در حال حاضر 30 سال پیش داشته باشد، بله، اما اکنون همه چیز به شدت تغییر کرده است، زنان زیادی
46:09
in high-powered jobs we've had a woman prime minister yes here and very soon a vice president
345
2769579
7051
در این کشور حضور دارند. مشاغل پرقدرت ما یک نخست وزیر زن داشتیم بله اینجا و خیلی زود یک معاون رئیس جمهور
46:16
in the united states
346
2776630
1190
در ایالات متحده
46:17
you know it's not an issue in the uk anymore and certainly you couldn't you couldn't mouth
347
2777820
8560
می دانید که این دیگر در بریتانیا مشکلی نیست و مطمئناً نمی توانید
46:26
any objections because there are laws in place uh to protect people of all sexes and all
348
2786380
6910
هیچ اعتراضی نداشته باشید زیرا وجود دارد قوانینی که برای محافظت از افراد از هر جنسیت و همه
46:33
categories shall we say categories it is that leave it at that we have very strong uh equal
349
2793290
5850
گروه‌ها وجود دارد، آیا باید بگوییم دسته‌بندی‌ها این است که این را رها کنید که ما برابری بسیار قوی داریم،
46:39
equality uh laws in this country all categories of human beings are welcome yes exactly i
350
2799140
7959
قوانین در این کشور از همه گروه‌های انسان استقبال می‌شود، بله دقیقاً
46:47
like it's all about the person anyway and are they good at the job hey we have uh we
351
2807099
4851
دوست دارم همه چیز در مورد به هر حال آن شخص و آیا آنها در کار خوب هستند هی ما داریم، اوه
46:51
have some fun in the kitchen coming up yes we do and i thought it would be interesting
352
2811950
5100
ما در آشپزخانه
46:57
to give a little clue but first of all can i show today's mystery object again a mystery
353
2817050
5559
کمی خوش می گذرانیم. شیء رمز و راز
47:02
object we've had a mystery object earlier so i'm going to show it again see if mr steve
354
2822609
5041
ما یک رمز و راز داشته ایم زودتر شیء کنید، بنابراین می خواهم دوباره آن را نشان دهم، ببینم آیا آقای استیو
47:07
knows here it is coming on the screen now steve there it is there is there is today's
355
2827650
7300
می داند که اینجا روی صفحه می آید، حالا استیو آنجاست، یک شی مرموز امروزی وجود دارد،
47:14
mystery object now i know what mr steve is going to say i know what you're going to say
356
2834950
5980
حالا می دانم آقای استیو قرار است چه چیزی بگوید.
47:20
before you say it is it an ashtray oh okay no i i thought you were going to say you know
357
2840930
7460
قبل از اینکه بگویی زیرسیگاری است، اوه، نه، فکر کردم می‌خواهی بگویی
47:28
if you're a man if you are a man in hospital and you need to go for a wee wee
358
2848390
8310
اگر مردی در بیمارستان بستری هستی، می‌دانی مرد هستی یا نه و باید برای یک شبانه روز بروی،
47:36
yes there's this they're not made of metal this looks very similar doesn't it for to
359
2856700
4340
بله، اینها هستند. "از فلز ساخته نشده است، به نظر می رسد بسیار شبیه
47:41
the thing that they give you if you are in bed and you are ma a male but you can't go
360
2861040
6010
به چیزی است که آنها به شما می دهند اگر در رختخواب هستید و شما یک مرد هستید، اما نمی توانید
47:47
to the toilet so you have to put you have to put your your pee pee in there and then
361
2867050
5880
به توالت بروید، بنابراین باید آن را قرار دهید. پی پی خود را در آنجا قرار دهید
47:52
and then you fill you fill this part up i don't mr duncan but it isn't that that obviously
362
2872930
5750
و سپس این قسمت را پر می کنید، من آقای دانکن نیستم، اما اینطور
47:58
could not possibly be that it isn't that but they did used to be metal yes they probably
363
2878680
4880
نیست که اینطور نیست، اما قبلاً فلزی بودند بله آنها
48:03
were in the old days the old days years ago they used to be metal because that would be
364
2883560
5799
احتمالاً در قدیم بوده اند، سال های قبل آنها فلزی بوده اند، زیرا
48:09
easier to to sterilize and keep clean and wouldn't break so if you wanted a number one
365
2889359
5500
استریل کردن و تمیز نگه داشتن آن آسان تر است و نمی شکند، بنابراین اگر بخواهید شماره یک
48:14
if you wanted a wee-wee you might use one of those but this is not that sergio says
366
2894859
5831
اگر می‌خواهید یک غذای کوچک می‌خواهید، ممکن است از یکی از آن‌ها استفاده کنید، اما این چنین نیست که سرجیو می‌گوید
48:20
a chamber pot it just not that's a good word chamber pot a chamber pot is is literally
367
2900690
7130
گلدان مجلسی، فقط این کلمه خوب نیست گلدان اتاقکی است به معنای واقعی کلمه
48:27
a well in traditionally made of porcelain that you would keep under your bed and use
368
2907820
7220
چاهی است که به طور سنتی از چینی ساخته شده است. در روزهای قبل از اینکه در خانه‌هایمان سیفون توالت می‌کردیم، زیر تخت خود نگه می‌داشت و
48:35
to go to the toilet if you needed to do so in the night in the days before we had uh
369
2915040
4800
برای رفتن به
48:39
flushing toilets in our homes well a lot of people had flushing toilets but the problem
370
2919840
4130
توالت استفاده می‌کرد، اما مشکل این
48:43
is steve they were outside yes my nan and grandad used to have an outdoor toilet and
371
2923970
7840
است که استیو بیرون بودند، بله. نان و پدربزرگ من قبلاً توالت بیرونی داشتند و
48:51
so did mine and so when i went to stay with my gran and grandpa they would actually have
372
2931810
7190
مال من هم همینطور و بنابراین وقتی می‌رفتم پیش پدربزرگ و پدربزرگم بمانم، آنها در واقع
48:59
a little pot under the bed where i slept yes so if i needed a wee wee in a night i could
373
2939000
6260
یک گلدان کوچک زیر تخت داشتند که در آن من می‌خوابیدم، بله، بنابراین اگر در طول شب به یک شبانه روز نیاز داشتم. من
49:05
just hop out of bed but but i i didn't like to stand up doing it so what i used to do
374
2945260
5319
فقط می توانستم از رختخواب بلند شوم اما دوست نداشتم بایستم و این کار را انجام دهم، بنابراین همان کاری که قبلا انجام می
49:10
i used to kneel down next to the chamber mr duncan so i used to do a wee-wee whilst kneeling
375
2950579
6351
دادم، کنار اتاقک زانو می زدم، آقای دانکن، بنابراین در حالی که به زانو در می آمدم، زانو می
49:16
down because i didn't like to stand up because it would make too much noise and i didn't
376
2956930
4689
زدم. دوست نداشتم سرپا بایستم چون سر و صدای زیادی ایجاد می‌کرد و
49:21
want anyone else in the house to know that i was having a wee-wee you see so that gives
377
2961619
4511
نمی‌خواستم کسی دیگر در هوو باشد می‌دانید که من در حال داشتن یک
49:26
you an idea of what kind of child i was too much information mr duncan it's interesting
378
2966130
5830
کودک کوچک بودم، بنابراین به شما می‌دانید که من چه نوع بچه‌ای بودم اطلاعات زیادی آقای دانکن جالب است
49:31
but we don't have them anymore uh i just i just we out the window tomic makes an interesting
379
2971960
7090
اما ما دیگر آنها را نداریم اوه، من فقط از پنجره بیرون می‌رویم. تومیک نکته جالبی را
49:39
point or just in the bed tomic makes an interesting point if a female boss makes you feel emasculated
380
2979050
6559
بیان می کند یا فقط در رختخواب تومیک نکته جالبی را بیان می کند اگر یک رئیس زن باعث می شود احساس انحراف داشته
49:45
it means that you are insecure good point yes well i think many men are insecure i think
381
2985609
6621
باشید به این معنی است که شما ناامن هستید نکته خوب بله خوب من فکر می کنم بسیاری از مردان ناامن هستند من فکر می کنم
49:52
so and well i think women are as well yes i think so but i think i mean in that situation
382
2992230
5070
همینطور و خوب فکر می کنم زنان نیز همینطور هستند بله، من فکر می کنم اینطور است، اما فکر می کنم منظورم در موقعیتی است
49:57
where it is someone of the opposite gender in charge i i think it can bring about insecurity
383
2997300
8430
که در آن فردی از جنس مخالف مسئول است، فکر می کنم می تواند باعث ناامنی شود،
50:05
maybe not maybe not prejudice but that could also be part of the equation you see so yes
384
3005730
8119
شاید تعصب نباشد، اما این نیز می تواند بخشی از معادله ای باشد که می بینید، بنابراین بله
50:13
i think it could be could be possible lewis says is it an engine component it does look
385
3013849
6181
، فکر می کنم ممکن است امکان پذیر باشد لوئیس می گوید آیا این یک جزء موتور است و
50:20
like it what what part of an engine do you think that might be another look uh is that
386
3020030
8089
شبیه آن است که به نظر شما کدام قسمت از موتور ممکن است یک نگاه دیگر باشد اوه این است که
50:28
some kind of you know on the pipe that's coming out yes here is that some kind of uh leather
387
3028119
7121
برخی از شما روی لوله ای که در حال بیرون آمدن است می دانید بله نوعی پوشش چرمی
50:35
or cloth covering or something it is actually covered with leather you are right in that
388
3035240
4880
یا پارچه ای یا چیزی دیگر اگر در واقع با چرم پوشانده شده است، شما از این نظر درست می گویید،
50:40
respect but there is a reason for that there is a reason for that can you imagine what
389
3040120
4860
اما دلیلی برای آن وجود دارد، می توانید تصور کنید
50:44
the reason might be if you tell me what this is mr duncan will i will i will i know have
390
3044980
5930
که دلیل آن چه می تواند باشد اگر به من بگویید این چیست آقای دانکن، آیا می خواهم بدانم آیا
50:50
i ever seen one before you haven't in fact these things these are very common in korea
391
3050910
6840
تا به حال یکی از آنها را دیده‌ام که در واقع این چیزها در کره بسیار رایج هستند،
50:57
so you might find them quite often in south korea so these are used quite often for a
392
3057750
5090
بنابراین ممکن است آنها را اغلب در کره جنوبی پیدا کنید، بنابراین اغلب برای یک
51:02
certain thing and yes it does involve heat well marietta says is it the end part or the
393
3062840
11130
چیز خاص استفاده می‌شوند و بله به خوبی شامل گرما می‌شود. این قسمت انتهایی یا
51:13
last part of an exhaust pipe yes it does look like part of a car it does but in fact it
394
3073970
5149
آخرین قسمت یک لوله اگزوز بله به نظر می رسد مانند بخشی از یک ماشین است، اما در واقع
51:19
isn't we've had a correct answer so it is not a urine bottle for for pee peeing into
395
3079119
7401
اینطور نیست، ما پاسخ صحیحی داشتیم، بنابراین بطری ادرار برای ادرار کردن در
51:26
it is not one of those i'll give the answer in a moment actually we won't keep this going
396
3086520
5000
آن نیست. این یکی از آنهایی نیست که در یک لحظه پاسخ را خواهم داد، در واقع ما این موضوع
51:31
too long giovanni says is it something to smoke opium oh no it does look like a does
397
3091520
6240
را خیلی طولانی نمی
51:37
that does look like something to do with drugs it is nothing illegal okay nothing illegal
398
3097760
5390
کنیم. هیچ چیز غیرقانونی نیست، هیچ چیز غیرقانونی نیست،
51:43
we would not do that here on this lovely family-friendly show jimmy says it reminds you of a chinese
399
3103150
6120
ما این کار را اینجا در این نمایش دوست داشتنی خانواده پسند انجام نمی دهیم immy می گوید شما را به یاد دیگ داغ چینی می اندازد
51:49
hot pot yes it it is it is something that has heat so that is very close i will give
400
3109270
8520
بله این چیزی است که گرما دارد بنابراین خیلی نزدیک است من
51:57
you the answer right now i'm going to give you the answer because we have lots of other
401
3117790
3279
جواب شما را همین الان خواهم داد من می خواهم جواب شما را بدهم زیرا ما چیزهای زیادی
52:01
things we're going in the kitchen in a moment steve and then after that we have the sentence
402
3121069
4411
داریم استیو در یک لحظه به آشپزخانه می‌رویم و بعد از آن بازی جمله‌ای داریم که
52:05
game so many things to talk about will we get round to the sentence game today before
403
3125480
5710
چیزهای زیادی برای صحبت در مورد آن‌ها داریم، آیا امروز قبل از
52:11
a quarter two four it's unlikely exactly because there's always lots to talk about and it's
404
3131190
6150
یک ربع و چهار به بازی جملات می‌رسیم، دقیقاً بعید است زیرا همیشه چیزهای زیادی برای صحبت وجود دارد و این
52:17
wonderful that you're all putting your comments down we love the feedback please don't stop
405
3137340
5670
فوق العاده است که همه شما نظرات خود را می گذارید ، ما بازخورد را دوست داریم لطفاً متوقف نشوید،
52:23
no unfortunately we can't read them all out i will say that because sometimes it's too
406
3143010
3710
نه متأسفانه نمی توانیم همه آنها را بخوانیم، این را خواهم گفت زیرا گاهی اوقات خیلی
52:26
quick so apologies if we don't read everybody's comment out so the answer to the mystery object
407
3146720
5300
سریع است، بنابراین اگر نظرات همه را نخوانیم عذرخواهی می کنیم بنابراین پاسخ به موضوع مرموز
52:32
before we start cooking in the kitchen is and this is quite surprising something i've
408
3152020
6079
قبل از شروع آشپزی در آشپزخانه این است و این چیزی کاملاً شگفت‌آور است که من قبلاً
52:38
never seen before but now i know what it is it is ah
409
3158099
8581
هرگز ندیده‌ام اما اکنون می‌دانم آن چیست.
52:46
coffee roaster well somebody got that yes i know i had one correct answer i think i
410
3166680
5220
آهان روستر قهوه خوب کسی فهمیده است که بله می‌دانم یک مورد درست داشتم. پاسخ من فکر می کنم
52:51
had yes piccello or purge yes congratulations yes it is a coffee roaster so what you do
411
3171900
9840
بله پیچلو یا پاکسازی بله تبریک بله این یک روستر قهوه است، بنابراین کاری که شما انجام می دهید این
53:01
is you put the coffee in there and heat it up and it will roast and then out of here
412
3181740
6660
است که قهوه را در آنجا قرار می دهید و آن را گرم می کنید و برشته می شود و سپس از اینجا
53:08
steve the thing here you pour the coffee beans out so they go in there unroasted and they
413
3188400
9480
چیزی را که در اینجا استیو می کنید، دانه های قهوه را بیرون می ریزید تا بدون بو داده به آنجا بروند و آنها
53:17
come out that end roasted interesting so i've never seen one of these before but apparently
414
3197880
5229
با پایان برشته شده جالبی بیرون می آیند، بنابراین من قبلاً یکی از اینها را ندیده بودم، اما ظاهراً
53:23
they are very common in korea people use them to roast their coffee beans coachella or pachello
415
3203109
7131
در کره بسیار رایج هستند مردم از آنها برای برشته کردن دانه های قهوه کوچلا یا پاچلو خود استفاده می کنند،
53:30
we're not sure how to pronounce your name so apologies uh you were you were right yes
416
3210240
4730
ما مطمئن نیستیم که چگونه نام شما را تلفظ کنیم، بنابراین عذرخواهی می کنم. آیا درست می گفتید بله
53:34
how big is it mr duncan because we can't get an idea of the size it is it is quite large
417
3214970
5440
چقدر بزرگ است آقای دانکن زیرا ما نمی توانیم اندازه آن را کاملاً بزرگ بدانیم
53:40
so you can imagine putting lots of coffee beans in there and then they roast on on a
418
3220410
5409
بنابراین می توانید تصور کنید که مقدار زیادی دانه قهوه در آنجا بریزید و سپس آنها را روی شعله برشته کنید
53:45
on a flame or on a heat and as they're roasting they they are ready to come out of there so
419
3225819
7611
یا روی حرارت و همانطور که در حال تفت دادن هستند، آماده هستند از آنجا
53:53
it's it's in and and out so how big is it that that's the size of a small frying pan
420
3233430
8300
بیرون بیایند، بنابراین داخل و خارج شود، پس چقدر بزرگ است که اندازه یک ماهیتابه کوچک است
54:01
ah so right i see i'd i thought it was quite small but uh there we go yes yes it's uh good
421
3241730
8200
آه، درست است، می بینم فکر کردم خیلی کوچک بود اما اوه ما می رویم بله بله خوب است
54:09
though good i can see that working yes i think it's a good idea actually it's quite a a neat
422
3249930
6710
هر چند خوب است می توانم ببینم که کار می کند بله من فکر می کنم این ایده خوبی است، در واقع کاملاً یک
54:16
invention yes and obviously it's got that uh leather covering over it so that you don't
423
3256640
5680
اختراع منظم است، بله و بدیهی است که روکش چرمی روی آن قرار دارد تا
54:22
burn your hands that's it because you've got to grab that end to to turn it over to twist
424
3262320
6330
دستانتان نسوزانند، به این دلیل است که باید انتهای آن را بگیرید تا آن را برگردانید تا بچرخانید.
54:28
it so that the coffee beans will come out so there it is there it is that is what the
425
3268650
5240
به طوری که دانه‌های قهوه بیرون بیایند، بنابراین آنجاست، این چیزی است که
54:33
mystery object actually was we wouldn't know that because we don't roast our own beans
426
3273890
6270
شی مرموز در واقع همان چیزی است که ما نمی‌دانیم چون ما دانه‌های خود را بو
54:40
i don't think anybody does that in this country but it did look a little bit like something
427
3280160
3959
نمی‌دهیم، فکر نمی‌کنم کسی در این کشور این کار را انجام دهد. کمی شبیه چیزی بود که
54:44
from a hospital it did but immediately i thought well that wouldn't work as a urinal collecting
428
3284119
8581
از یک بیمارستان ساخته شده بود، اما بلافاصله فکر کردم که به عنوان یک دستگاه جمع‌آوری ادرار کار نمی‌کند،
54:52
device because it would just pour out everywhere you know but yes and yeah well obviously it
429
3292700
6909
زیرا فقط در هر جایی که می‌شناسید می‌ریزد، اما بله و بله، بدیهی است
54:59
would have accommodated all sizes as well okay that's interesting so we will be taking
430
3299609
6431
که همه اندازه‌ها را در خود جای می‌داد. خوب بسیار جالب است، بنابراین ما در
55:06
a break right now we are going to take a break in fact because we're going into the kitchen
431
3306040
5789
حال حاضر استراحت خواهیم کرد، در واقع به دلیل اینکه به آشپزخانه می رویم
55:11
i spent all night doing this i've edited this video it took me all night i went to bed at
432
3311829
6231
، تمام شب را صرف این کار کردم، این ویدیو را ویرایش کردم، تمام شبی که رفتم طول کشید تخت ساعت
55:18
4 30 this morning correct because of this video so i hope you enjoy it and i hope it
433
3318060
5870
4 30 امروز صبح به دلیل این ویدیو درست است بنابراین امیدوارم از آن لذت ببرید و امیدوارم
55:23
was worth it we're going into the kitchen but i suppose the big question is steve what
434
3323930
5810
ارزشش را داشته باشد که به آشپزخانه می رویم، اما فکر می کنم سوال مهم این است که استیو
55:29
are we going to make well there was a clue in the lesson on thursday yes there is a big
435
3329740
8710
چه چیزی را خوب می کنیم، سرنخی در درس پنج شنبه وجود داشت، بله یک سرنخ بزرگ وجود دارد
55:38
clue coming up yes in fact i've given a couple of clues already today so what is it to find
436
3338450
5880
در حال حاضر بله در واقع من چند سرنخ در حال حاضر امروز داده ام، بنابراین چه چیزی را می توان
55:44
out right now
437
3344330
16019
فهمید در حال حاضر،
56:00
okay here we are once again it's saturday night and we are busy in the kitchen my name
438
3360349
6521
خوب اینجا هستیم، دوباره شنبه شب است و ما در آشپزخانه مشغولیم نام من
56:06
is mr duncan and coming up in a moment mr steve tonight we are going to cook something
439
3366870
7880
آقای دانکن است و می آیم لحظه آقای استیو امشب می خواهیم چیزی
56:14
rather delicious in fact it is something we mentioned a couple of days ago on our live
440
3374750
6880
نسبتاً خوشمزه بپزیم در واقع این چیزی است که چند روز پیش در پخش زنده خود به آن اشاره کردیم
56:21
stream what could it be let's find out with the man himself here he comes it's mr steve
441
3381630
10689
چه چیزی می تواند باشد.
56:32
hello everybody welcome to the cookery channel and i'm going to make some cauliflower cheese
442
3392319
6621
کانال آشپزی و من قصد دارم
56:38
a couple of days ago we actually showed the cauliflower didn't we on the live stream and
443
3398940
5629
چند روز پیش کمی پنیر گل کلم درست کنم، ما در واقع در پخش زنده نشان دادیم که گل کلم اینطور نیست و
56:44
what a beauty it is too a beautiful cauliflower what we're going to do is cut it up boil it
444
3404569
6351
چه زیباست، یک گل کلم خیلی زیبا است. آن را
56:50
in some water and then meanwhile i'm going to make some cheese sauce so that we can pour
445
3410920
5580
در مقداری آب بجوشانید و سپس در همین حین می خواهم مقداری ch درست کنم سس eese
56:56
that over the top of it when it's cooked and put it in the oven along with which reminds
446
3416500
5290
تا وقتی پخته شد روی آن بریزیم و در فر
57:01
me mr duncan we need to put in our lamb shanks yes because they are going to take approximately
447
3421790
6610
قرار دهیم که به یاد آقای دانکن می اندازد باید داخل ساقه گوسفندمان بریزیم بله چون تقریباً
57:08
45 minutes to cook so in this goes mr duncan the whole meal we're having tonight is lamb
448
3428400
10949
45 دقیقه طول می کشد تا بپزد. آقای دانکن کل وعده غذایی که امشب می
57:19
shank potatoes sweet potatoes and also this particular thing which is cauliflower cheese
449
3439349
8731
خوریم سیب زمینی با گوشت گوسفند سیب زمینی شیرین و همچنین این چیز خاص که پنیر گل کلم است
57:28
the potatoes and the sweet potatoes are already in this saucepan which i am now going to place
450
3448080
7779
سیب زمینی و سیب زمینی شیرین از قبل در این قابلمه هستند که اکنون می خواهم
57:35
on the stove i've worked out before that you need to start everything cooking at the same
451
3455859
6121
روی اجاق بگذارم. قبلاً به این نتیجه رسیده‌ام که باید همزمان پختن همه چیز را شروع کنید
57:41
time and then everything will be ready together because that's always the skill which you
452
3461980
5139
و سپس همه چیز با هم آماده می‌شود، زیرا این مهارتی است که شما
57:47
need as a chef as a cook so that everything is ready at the same time your vegetables
453
3467119
5351
به عنوان یک آشپز به عنوان آشپز به آن نیاز دارید تا همه چیز در همان زمان
57:52
your meat your sauces because you don't want to be waiting 10 minutes for the main course
454
3472470
6960
سبزیجات شما آماده باشد. سس های خود را زیرا نمی خواهید 10 دقیقه منتظر
57:59
to cook in the oven and the vegetables aren't ready or the other way around so we'll say
455
3479430
4879
بمانید تا غذای اصلی در فر پخته شود و سبزیجات آماده نیستند یا برعکس،
58:04
so when we talk about courses we are talking about each individual meal so some people
456
3484309
7520
بنابراین وقتی در مورد دوره ها صحبت می کنیم، در مورد هر کدام صحبت می کنیم. شخصی بنابراین برخی از
58:11
have more than one course you might have one course maybe just one meal if you have say
457
3491829
6391
مردم بیش از یک وعده می‌خورند، شما ممکن است یک وعده بخورید، شاید فقط یک وعده، اگر سه وعده داشته باشید، به
58:18
three courses then it means you are having maybe something to start with maybe something
458
3498220
6830
این معنی است که شاید چیزی برای شروع با چیزی
58:25
as a main meal and then something afterwards as dessert right so let's start cutting this
459
3505050
5420
به عنوان غذای اصلی و سپس چیزی به عنوان دسر می‌خورید، پس بیایید شروع به بریدن این
58:30
little beast up so i'm just going to cut off the florets these are called florets right
460
3510470
6139
جانور کوچک کنید، بنابراین من فقط گلچه ها را قطع می کنم به اینها گلچه
58:36
so we're cutting up the cauliflower uh make little incisions cross we put cross incisions
461
3516609
8951
می گویند، بنابراین گل کلم را برش می دهیم، برش های کوچکی به صورت متقاطع ایجاد کنید، برش های متقاطع
58:45
on the stalk why because it cooks quicker because otherwise you will cook the the this
462
3525560
6769
روی ساقه قرار می دهیم چرا چون زودتر می پزد زیرا در غیر این صورت شما این مقدار
58:52
bit too quickly and that would still be hard so the outside will be soft but the inside
463
3532329
5611
را خیلی سریع می پزد و باز هم سفت خواهد بود، بنابراین بیرون نرم می شود، اما
58:57
will be too hard that's it and we don't want to overcook the uh outside so that's going
464
3537940
8500
داخل آن خیلی سفت می شود، همین است و ما نمی خواهیم بیرون را بیش از حد بپزیم، به طوری که
59:06
in the saucepan being very careful of course not to chop into my fingers yes one of the
465
3546440
4930
در قابلمه ریخته می شود، بسیار مراقب باشیم. البته نباید انگشتانم را خرد کنم بله یکی از
59:11
most important things when you're using a knife you must not chop your fingers off for
466
3551370
4790
مهمترین چیزهایی است که وقتی از چاقو استفاده می کنید نباید انگشتان خود را برای
59:16
those who have just tuned in yes we are once more in the kitchen we are doing something
467
3556160
5380
کسانی که به تازگی کوک کرده اند خرد کنید بله ما یک بار دیگر در آشپزخانه هستیم و کار دیگری انجام می دهیم.
59:21
else tonight we are making well we are having a full meal however mr steve is going to make
468
3561540
7410
درست است، ما داریم یک وعده غذایی کامل می خوریم، اما آقای استیو قصد دارد
59:28
some of his delicious cauliflower cheese so i'm going to uh i've got half a pint of milk
469
3568950
8300
مقداری از پنیر گل کلم خوشمزه خود را درست کند، بنابراین من نیم پیمانه شیر دارم
59:37
which is approximately 300 mils
470
3577250
8349
که تقریباً 300 میل است،
59:45
so when we say mills we mean what milliliters milliliters about a third of a litre just
471
3585599
5661
بنابراین وقتی می گوییم آسیاب می شود. منظور ما چند میلی لیتر میلی لیتر در حدود یک سوم لیتر است،
59:51
under that so i should put the the milk on i'm going to use corn flour to thicken the
472
3591260
8750
بنابراین من باید شیر را روی آن بریزم، من از آرد ذرت برای غلیظ شدن
60:00
sauce because it's much more reliable than using normal wheat flour you don't get lumps
473
3600010
7960
سس استفاده می کنم زیرا بسیار قابل اعتمادتر از استفاده از آرد گندم معمولی است که گلوله نمی شود.
60:07
with corn flour so i'm going to mix some into what's left of some of the milk in here that's
474
3607970
7500
با آرد ذرت، بنابراین من می خواهم مقداری را با مقداری از شیر که در اینجا باقی مانده است مخلوط
60:15
too much i think so i want to make a nice little little uh mix before i add the boiling
475
3615470
6060
کنم، فکر می کنم خیلی زیاد است، بنابراین می خواهم قبل از اینکه آب جوش را به آن اضافه کنم، کمی خوب مخلوط
60:21
water into it now so how much do i need it's almost like a paste so we go with the corn
476
3621530
6460
کنم. من نیاز دارم که تقریباً مانند یک خمیر باشد، بنابراین ما با آرد ذرت می‌رویم،
60:27
flour you can't go wrong with corn flour if you are making a sauce that you want to thicken
477
3627990
10600
اگر سسی درست می‌کنید که می‌خواهید غلیظ شود، نمی‌توانید با آرد ذرت اشتباه کنید،
60:38
because you it's almost impossible to get lumps with corn flour it's just wonderful
478
3638590
6390
زیرا تقریباً غیرممکن است که با آرد ذرت گلوله‌هایی
60:44
so i've just mixed that in with some of the milk that's left in there and then i'm going
479
3644980
6220
به دست آورید. فقط آن را با مقداری از شیری که در آنجا مانده مخلوط کردم و سپس می روم
60:51
to pour the hot milk on top and it will thicken almost immediately while we're waiting for
480
3651200
5260
برای اینکه شیر داغ را روی آن بریزم و تقریباً بلافاصله غلیظ می شود در حالی که ما منتظر هستیم
60:56
the milk to boil i can cut up the cheese that's going to go in there and we need two to four
481
3656460
7940
تا شیر بجوشد، می توانم پنیری را که قرار است داخل آن برود برش بزنم و به دو تا چهار اونس نیاز داریم
61:04
ounces which is 50 to 100 grams obviously if it says two to four we're going to put
482
3664400
6810
که البته 50 تا 100 گرم است. می‌گوید دو تا چهار را قرار می‌دهیم،
61:11
in four because that makes for a much more tasty sauce i think that's approximately right
483
3671210
8920
زیرا این باعث می‌شود سس بسیار خوشمزه‌تری ایجاد شود، من فکر می‌کنم تقریبا درست است،
61:20
oh it's nowhere near mr duncan we need more than that we need more than that more cheese
484
3680130
6729
اوه نزدیک به آقای دانکن نیست، ما بیشتر از آن نیاز داریم، ما بیشتر از آن پنیر بیشتر نیاز داریم.
61:26
more cheese more more more cheese we want that more more cheese and the milk as you
485
3686859
10730
پنیر ما پنیر بیشتری می خواهیم و همانطور که
61:37
can see is rapidly coming to the boil oh yes so we want a bit of pepper in there we want
486
3697589
4971
می بینید شیر به سرعت در حال جوشیدن است، بله، بنابراین ما کمی فلفل می خواهیم، ​​می خواهیم
61:42
to spice up the white sauce a little so i'll add some pepper and i'll also add a little
487
3702560
7430
کمی سس سفید را طعم دار کنیم، بنابراین من مقداری فلفل اضافه می کنم و من
61:49
bit of mustard now this is ready-made mustard but you could add some mustard powder about
488
3709990
5980
حالا کمی خردل هم اضافه می کنم، این خردل آماده است، اما می توانید مقداری پودر خردل اضافه کنید، حدود
61:55
half a teaspoon
489
3715970
3760
نصف قاشق چای خوری
61:59
where's my wooden spoon gone mr duncan i had a wooden spoon it's gone where has it gone
490
3719730
11010
قاشق چوبی من کجا رفته است آقای دانکن، من یک قاشق چوبی
62:10
oh i don't know what that's doing there there's my wooden spoon
491
3730740
5500
داشتم، تمام شده است. می دانم آنجا چه کار می کند، قاشق چوبی من
62:16
stir it rapidly
492
3736240
1369
آن را به سرعت هم بزنید
62:17
and it hasn't been quite hot enough to thicken it so we put it back into the saucepan it's
493
3737609
16000
و زنبور نشده است به اندازه‌ای داغ است که غلیظ شود، بنابراین دوباره آن را داخل قابلمه قرار
62:33
all on the go here mr duncan let me put a lid on that and if you say in english you're
494
3753609
8691
می‌دهیم، آقای دانکن اجازه دهید من درب آن را بگذارم و اگر به انگلیسی بگویید می‌خواهید
62:42
going to put a lid on that what does it mean mr duncan it means you are going to maybe
495
3762300
6759
درب آن را ببندید به چه معناست. آقای دانکن به این معنی است که شما ممکن است
62:49
stop something from being talked about or maybe put an end to something you can put
496
3769059
5391
جلوی صحبت در مورد چیزی را بگیرید یا شاید به چیزی پایان دهید که می‌توانید
62:54
a lid on something as a way of saying i'm going to bring this to an end i'm not going
497
3774450
6090
روی چیزی به عنوان راهی برای گفتن من به این موضوع پایان می‌دهم و
63:00
to allow anyone to talk about this thing or to to allow it to continue any longer i am
498
3780540
6060
نمی‌خواهم به هر کسی اجازه دهید در مورد این موضوع صحبت کند یا اجازه دهید که دیگر ادامه پیدا کند، من
63:06
going to put a lid on it so look at that that's thickened up nicely lovely and we want it
499
3786600
5931
می خواهم درب آن را بگذارم، بنابراین ببینید که به خوبی غلیظ شده است و ما آن را
63:12
nice and thick because we don't want a runny sauce on the uh on the cauliflower no i will
500
3792531
7240
خوب و غلیظ می خواهیم زیرا ما یک سس آبدار نمی خواهیم روی گل کلم نه،
63:19
now add the cheese uh we don't want that we don't want the cheese to go into a really
501
3799771
5529
حالا پنیر را اضافه می‌کنم آه، ما نمی‌خواهیم که پنیر به یک
63:25
hot sauce we don't want the cheese to cook really no so you just want it to go soft but
502
3805300
6069
سس بسیار تند تبدیل شود، ما نمی‌خواهیم پنیر پخته شود، نه، بنابراین شما فقط آن را می‌خواهید برای اینکه نرم شود اما
63:31
not actually cook i probably should have grated this cheese it would have made it a little
503
3811369
4990
در واقع پخته نشود، احتمالاً باید این پنیر را رنده می کردم، کمی
63:36
easier but it doesn't matter it doesn't matter the cheese is now going in and look at that
504
3816359
6021
راحت تر می شد، اما مهم نیست، مهم نیست پنیر در حال حاضر داخل است و ببینید
63:42
oh my goodness i can't wait to eat this the cauliflower doesn't take long to cook uh then
505
3822380
7700
وای خدای من نمی توانم صبر کنم تا این را بخورم، گل کلم پخته نمی شود و
63:50
the cheese sauce will be ready i'm going to put a little pinch of chili powder in here
506
3830080
5580
سپس سس پنیر آماده می شود، من می خواهم کمی پودر فلفل قرمز در آن بریزم. در
63:55
as well now mr duncan didn't see me do this last time only because it'll just give it
507
3835660
6740
اینجا هم اکنون آقای دانکن آخرین بار من را ندید که این کار را انجام دهم فقط به این دلیل که فقط کمی ادویه اضافی به آن می دهد
64:02
a little extra spice but i'm hardly going to put anything in because i don't want it
508
3842400
6500
، اما من به سختی می خواهم چیزی در آن قرار دهم زیرا نمی خواهم آن
64:08
to overpower the cheese sauce the cauliflower has come to the boil your lens might be steaming
509
3848900
6580
را بر سس پنیر غلبه کنم. گل کلم به جوش آمده است ممکن است لنز شما در
64:15
upstairs it gets very frantic in the kitchen as any mother who cooks being sexist though
510
3855480
8070
طبقه بالا بخار کند، در آشپزخانه بسیار دیوانه می شود، زیرا هر مادری که آشپزی می کند جنسیت گرا است، اما
64:23
because fathers cook as well i need to check on the lamb shanks now yes they're cooking
511
3863550
6289
چون پدرها نیز آشپزی می کنند، من باید ساقه بره را بررسی کنم، بله، آنها به خوبی در حال پختن هستند
64:29
away nicely mr duncan so there is something that still needs to be done with this so what
512
3869839
5801
آقای دانکن بنابراین کاری وجود دارد که هنوز باید با این کار انجام شود، بنابراین کاری
64:35
you're going to do eventually is put the cauliflower on a tray or in a container and then steve
513
3875640
7300
که می‌خواهید انجام دهید این است که گل کلم را در سینی یا ظرفی قرار دهید و سپس
64:42
is going to pour the cheese sauce over the top of the cauliflower and then all of that
514
3882940
6760
استیو سس پنیر را روی گل کلم بریزد و سپس همه
64:49
will go in the oven so there it is there is the dish that mr steve is going to actually
515
3889700
5230
آن‌ها در فر می‌روند، بنابراین همان ظرفی است که آقای استیو در آن قرار دارد در واقع
64:54
put the cauliflower and also the cheese onto so that is where it's all going to happen
516
3894930
6840
گل کلم و همچنین پنیر را روی آن می‌ریزم
65:01
that is where all the action is going to take place on that little glass dish
517
3901770
5310
تا همه چیز در آنجا اتفاق بیفتد، یعنی جایی که همه کارها روی آن ظرف شیشه‌ای کوچک اتفاق می‌افتد
65:07
say manifeek oh if i could just drink that down mr duncan it's almost like fondue ah
518
3907080
10419
. تقریباً شبیه فوندیو آه
65:17
yes do you know what steve i've never tried fondue i have i've never tried it so how's
519
3917499
7161
بله می دانید چه چیزی استیو من هرگز فوندو را امتحان نکرده ام هرگز آن را امتحان نکرده ام پس
65:24
the cauliflower coming along cauliflower is now ready now the thing with cauliflower is
520
3924660
6060
چگونه گل کلم همراه با گل کلم می آید حالا چیزی که با گل کلم
65:30
it holds a lot of water when it's cooking so it takes a while to get rid of all the
521
3930720
4440
وجود دارد این است که وقتی در حال پختن است آب زیادی نگه می دارد. کمی طول می کشد تا تمام آب از بین برود،
65:35
water so now i'm going to put it into the dish
522
3935160
6660
بنابراین اکنون می خواهم آن را در ظرف
65:41
ready for the white sauce to be poured on look at that steaming hot cauliflower so now
523
3941820
6900
آماده برای ریختن سس سفید بریزم و به آن گل کلم داغ بخار پز نگاه کنید تا
65:48
the cauliflower is ready to have the cheese sauce poured over it so just to show how stressful
524
3948720
5990
حالا گل کلم برای ریختن سس پنیر آماده است. برای اینکه نشان دهد
65:54
cooking can be sometimes mr steve has decided to have some liquid refreshment
525
3954710
11849
گاهی آشپزی چقدر می تواند استرس زا باشد، آقای استیو تصمیم گرفته است مقداری نوشیدنی مایع
66:06
otherwise known as alcohol
526
3966559
4560
به نام الکل
66:11
ah we probably should be drinking red wine because that would go better with a meal and
527
3971119
5901
بخورد، احتمالاً باید شراب قرمز بنوشیم زیرا این کار با یک وعده غذایی
66:17
it would make us look sophisticated but we're not sophisticated so we're going to drink
528
3977020
4870
بهتر می شود و ما را پیچیده به نظر می رساند، اما ما 're n خیلی پیچیده است، بنابراین ما می خواهیم
66:21
beer well i am oh speak for yourself
529
3981890
1979
آبجو بنوشیم، من می خواهم برای خودتان صحبت کنید،
66:23
all right let's get this cauliflower cheese on should we i think steve was going to swear
530
3983869
10031
خوب، بیایید این پنیر گل کلم را بخوریم، اگر فکر کنم استیو قرار بود قسم بخورد،
66:33
then will you get a smear then right we just pour the cheese on look at that and of course
531
3993900
6550
پس شما یک اسمیر می گیرید، پس درست است که ما فقط پنیر را روی آن می ریزیم. که و
66:40
the yellow color is caused by the mustard all right we want to cover all the cauliflower
532
4000450
7669
البته رنگ زرد ناشی از خردل است خوب ما می خواهیم تمام گل کلم
66:48
steve can i lick my finger from that saucepan you may oh you may that's ready look at that
533
4008119
7950
استیو را بپوشانیم آیا می توانم انگشتم را از آن قابلمه لیس بزنم شما ممکن است اوه شما آماده باشید به آن نگاه کنید
66:56
as mr steve slowly gets drunk i'm gonna put those in the oven and uh this will be ready
534
4016069
7061
همانطور که آقای استیو کم کم مست می شود من می خواهم آن‌ها را در فر قرار دهید و بعد از
67:03
in about 15 minutes i think steve just said he's going to put this in the oven
535
4023130
5470
15 دقیقه آماده می‌شود، فکر می‌کنم استیو همین الان گفت که می‌خواهد آن را در فر
67:08
oh i see so it goes on the bottom
536
4028600
7070
بگذارد، اوه، می‌بینم، بنابراین به پایین
67:15
look at that the lang shank can i just say we we didn't we didn't run around the field
537
4035670
9300
نگاه کنید، می‌توانم بگویم که ما این کار را انجام دادیم. ما در اطراف مزرعه
67:24
chasing the farmers sheep or lambs okay can we can we just be clear on that thank you
538
4044970
7240
ندویدیم و به دنبال گوسفند یا بره‌های کشاورز بودیم، خوب می‌توانیم، فقط می‌توانیم به صراحت بگوییم که
67:32
very much the potatoes are cooked mr duncan so it would appear that the potatoes are now
539
4052210
5210
بسیار متشکرم، آقای دانکن، سیب‌زمینی‌ها پخته شدند، بنابراین به نظر می‌رسد که سیب‌زمینی‌ها اکنون
67:37
cooked they're cooked so i will drain the potatoes so now mr steve is draining away
540
4057420
5490
پخته شده‌اند و پخته شده‌اند. بنابراین من سیب زمینی ها را آب می کنم، بنابراین اکنون آقای استیو در حال
67:42
the water that was being used to boil the potatoes
541
4062910
6709
تخلیه آب است برای آب پز کردن سیب زمینی ها استفاده می شد،
67:49
so now we are going to make some mashed potatoes very nice i'm very i must admit i'm rather
542
4069619
7591
بنابراین اکنون می خواهیم پوره سیب زمینی را درست کنیم، خیلی خوب است، باید اعتراف کنم که
67:57
excited by this i'm going to add a good splodge of butter oh yes because mr duncan likes butter
543
4077210
10099
از این کار هیجان زده هستم، می خواهم مقداری کره خوب اضافه کنم، اوه بله، زیرا آقای دانکن دوست دارد کره
68:07
in his mashed potatoes we also know how mr duncan loves mashed potatoes i love potatoes
544
4087309
7131
در پوره سیب زمینی اش ما همچنین می دانیم که آقای دانکن چگونه پوره سیب زمینی را دوست دارد من به هر حال سیب زمینی را دوست دارم،
68:14
anyway so i'm just going to heat that slightly
545
4094440
3619
بنابراین من فقط آن را کمی
68:18
um look what i've got here look what i've got here i've got the spoon with some of the
546
4098059
9260
گرم می کنم. کمی از
68:27
cheese sauce
547
4107319
1031
سس پنیر
68:28
oh my goodness
548
4108350
7170
اوه خدای من
68:35
that is delicious
549
4115520
1000
که خوشمزه است
68:36
naughty mr duncan right let's mash the potatoes this is hard work
550
4116520
7390
شیطون آقای دانکن درست است بیایید سیب زمینی ها را له کنیم این کار سختی است
68:43
we could do a little song mr steve is mashing the potatoes to a pulp mr steve is smashing
551
4123910
19030
که می توانیم یک آهنگ کوچک انجام دهیم.
69:02
he's making quiet now there isn't a word that rhymes with it's quite hard work mashing potatoes
552
4142940
9659
کلمه ای که با آن هم قافیه است کار بسیار سختی است پوره کردن سیب زمینی
69:12
yeah and i'd like to give exercise to my left arm what about your right arm i'm using it
553
4152599
5640
بله و من می خواهم به بازوی چپم ورزش کنم، در مورد بازوی راست شما من از آن استفاده می
69:18
it's always very difficult to keep the potato in it's very messy mashing potatoes don't
554
4158239
7420
کنم همیشه نگه داشتن سیب زمینی در آن بسیار دشوار است پوره سیب زمینی بسیار نامرتب است.
69:25
you think i've noticed
555
4165659
3131
فکر می کنید متوجه شده ام که
69:28
this is very gassy bigger but it's doing the trick it's a bit like you very gassy do you
556
4168790
5789
این بسیار بزرگتر است، اما این کار را انجام می دهد کمی شبیه شما که بسیار گازدار هستید، آیا می
69:34
know with these saucepans that we've got mr duncan i never get the right lid for the saucepan
557
4174579
6160
دانید با این قابلمه ها که ما آقای دانکن داریم، من هرگز درب مناسب قابلمه را نمی گیرم،
69:40
if you've got a set of saucepans it's always very difficult to to work out just from looking
558
4180739
4770
اگر مجموعه ای از قابلمه ها داشته باشید، تشخیص اینکه کدام درب چیست، همیشه بسیار دشوار است.
69:45
which lid
559
4185509
1000
69:46
fits
560
4186509
1000
مناسب
69:47
let's see if the peas are cooked i don't like overcooked peas now if there's one thing i
561
4187509
22451
است ببینیم نخودها پخته شده اند یا نه من نخود پخته شده را دوست ندارم حالا اگر چیزی است
70:09
don't like it's overcooked peas
562
4209960
28270
که دوست ندارم نخود پخته شده است
70:38
what have you tried to do so there it is the cauliflower cheese is ready to go with our
563
4238230
8480
چه کاری انجام دادید تا آنجا که پنیر گل کلم آماده است با
70:46
delicious meal of lamb shank potatoes sweet potatoes and also garden peas as well
564
4246710
28670
غذای خوشمزه ما همراه شود. سیب زمینی ساق بره سیب زمینی شیرین و همچنین نخود باغی، به
71:15
i anyway we're going to sit down and enjoy our meal now and i will return you back to
565
4275380
7900
هر حال ما می‌خواهیم بنشینیم و از غذایمان لذت ببریم و
71:23
the studio thank you mr steve thank you mr duncan mr steve will now go into the dining
566
4283280
6390
شما را به استودیو برگردانم.
71:29
room he will lie down on the floor where he will slowly sober up i do it again so there
567
4289670
16219
اتاق او روی زمین دراز می کشد و به آرامی هوشیار می شود من دوباره این کار را انجام می دهم بنابراین
71:45
it was i hope you enjoyed that we were in the kitchen last night we were making our
568
4305889
4320
امیدوارم از اینکه ما دیشب در آشپزخانه بودیم و شام عصرانه خود را درست می کردیم
71:50
evening dinner and we had cauliflower cheese and there it is on the screen right now and
569
4310209
5470
و پنیر گل کلم خوردیم لذت برده اید. صفحه نمایش در حال حاضر و
71:55
can i just say mr steve it was absolutely delicious oh now i'm wondering if there is
570
4315679
19801
فقط می توانم بگویم آقای استیو مطلق بود خیلی خوشمزه است، اوه، حالا می‌خواهم
72:15
anyone out there who is going to try and make some cauliflower cheese not at the moment
571
4335480
5770
کسی وجود داشته باشد که سعی کند کمی پنیر گل کلم درست کند، نه در حال حاضر
72:21
they've got to watch us first yes don't do it yet we should have given a warning before
572
4341250
4199
که باید اول ما را تماشا کند، بله، این کار را نکنید، هنوز باید قبلاً هشدار می‌دادیم.
72:25
that uh before we showed that clip mr duncan to all vegetarians out there a warning that
573
4345449
5980
قبل از اینکه ما آن کلیپ آقای دانکن را به همه گیاهخواران آنجا نشان دهیم، هشداری مبنی بر اینکه
72:31
they might see uh meat cooking parts of dead animals cooking so we do apologize if you're
574
4351429
6971
آنها ممکن است ببینند گوشت در حال پختن قسمت هایی از حیوانات مرده در حال پختن است، بنابراین اگر شما گیاهخوار هستید عذرخواهی می کنیم
72:38
vegetarian i mean we don't eat much meat but we when we do we enjoy it if animals insist
575
4358400
7449
، منظورم این است که ما گوشت زیادی نمی خوریم اما وقتی که آیا ما از آن لذت می بریم اگر حیوانات اصرار
72:45
on being delicious then what can we do about it people are getting very hungry mr duncan
576
4365849
6150
به خوشمزه بودن دارند، پس چه کنیم که مردم خیلی گرسنه می شوند آقای
72:51
very hungry but tomic's all right because his wife is cooking oh good moment so what's
577
4371999
4901
دانکن خیلی گرسنه هستند اما تومیک مشکلی ندارد زیرا همسرش در حال آشپزی است، اوه لحظه خوبی است، پس
72:56
she cooking tomic would like to know what is your wife doing in the kitchen yes valentina
578
4376900
5130
او در حال پختن تومیک است، دوست دارد بداند شما چی می پزید ؟ همسری که در آشپزخانه مشغول کار است بله والنتینا
73:02
says i that that she liked my apron uh but it didn't match with the shirt now i went
579
4382030
6870
می‌گوید که او پیشبند من را دوست داشت، اما با پیراهن
73:08
to a lot of effort to look smart yesterday i just say it looked like you were wearing
580
4388900
3460
جور در نمی‌آمد، من دیروز تلاش زیادی کردم تا باهوش به نظر برسم، فقط می‌گویم به نظر می‌رسید لباس خواب پوشیده بودی
73:12
pyjamas i went to a lot of effort i probably should have worn a contrast i thought you're
581
4392360
5719
، رفتم. تلاش زیادی کردم احتمالاً باید کنتراست می پوشیدم من فکر کردم که شما می
73:18
going to say a condom like a condo all you ever think about mr duncan a contrast i should
582
4398079
7290
خواهید بگویید کاندوم مانند کاندو تمام چیزی که در مورد آقای دانکن فکر می کنید یک کنتراست
73:25
have had maybe a lighter coloured shirt why would you want to denise why would you want
583
4405369
3600
من باید یک پیراهن رنگ روشن تر می پوشیدم چرا می خواهید رد کنید که چرا می خواهید
73:28
to wear a condom in the kitchen i don't know i never said that mr duncan that was your
584
4408969
5340
در آشپزخانه کاندوم بپوشید. نمی‌دانم هرگز نگفتم که آقای دانکن این
73:34
dirty
585
4414309
4410
73:38
two things that look different against each other i don't know uh and but but mr duncan
586
4418719
6250
دو چیز کثیف شما بود که با هم متفاوت به نظر می‌رسند، نمی‌دانم اوه، اما آقای دانکن
73:44
looked a complete scruff at least i made some kind of effort lovely with my lovely beard
587
4424969
5340
کاملاً بی‌تفاوت به نظر می‌رسید، حداقل من با ریش دوست‌داشتنی‌ام تلاش کردم
73:50
in the fluorescent light it's i the one one thing i will say i will say definitely the
588
4430309
5710
. نور فلورسنت تنها چیزی است که می گویم قطعاً می گویم
73:56
lighting in the kitchen is not great because we have one of those horrible long fluorescent
589
4436019
6591
روشنایی آشپزخانه عالی نیست زیرا ما یکی از آن لوله های فلورسنت طویل وحشتناک را داریم
74:02
tubes and as you know if you are a photographer or a filmmaker like me you will know that
590
4442610
7250
و همانطور که می دانید اگر مانند من یک عکاس یا فیلمساز باشید خواهید دید. بدانید که
74:09
fluorescent light is awful for filming it really is alessandra says i cook cauliflowers
591
4449860
6259
نور فلورسنت برای فیلمبرداری افتضاح است، واقعاً الساندرا می گوید من
74:16
almost every day really yes so that's fantastic and the sergio says he likes cauliflower with
592
4456119
8281
تقریبا هر روز گل کلم
74:24
eggs oh okay then roasted cauliflower with eggs that would be quite a complete meal really
593
4464400
6299
می پزم. واقعاً
74:30
that would be you've got the vegetables and you've got protein that's quite a healthy
594
4470699
6561
این بدان معناست که شما سبزیجات دارید و پروتئین دارید که یک وعده غذایی کاملاً سالم است.
74:37
meal somebody's asked why have i got a pen in my hand it's because i'm looking at the
595
4477260
6270
یکی از کسی پرسیده است چرا یک خودکار در دست دارم، به این دلیل است که من در
74:43
live chat and so that i don't forget i'm writing things down it also about the live chat it
596
4483530
5480
چت زنده نگاه می کنم و فراموش نمی کنم من چیزهایی را در مورد چت زنده یادداشت می‌کنم،
74:49
also gives mr steve something to play with in his hand and if i keep putting it down
597
4489010
4459
همچنین به آقای استیو چیزی می‌دهد تا با آن بازی کند و اگر آن را کنار
74:53
it makes a noise and that annoys mr duncan yes um you do like making lots of noise lewis's
598
4493469
6020
بگذارم صدا ایجاد می‌کند و این باعث آزار آقای دانکن می‌شود، بله، شما دوست دارید سر و صدای زیاد ایجاد کنید.
74:59
wife makes a cauliflower with a vegetable sauce oh which is uh i think that's like a
599
4499489
6920
همسرش یک گل کلم با سس سبزیجات درست می کند، اوه، اوه، من فکر می کنم که مانند یک
75:06
runnier sauce oh i see um it's a bit runny i think and it's got some onions in it and
600
4506409
7371
سس آبدارتر است، اوه، می بینم اوم کمی آب ریز است ، فکر می کنم و مقداری پیاز در آن
75:13
a few vegetables and things like that it's it's very very french i would say one of the
601
4513780
4239
و چند سبزی و چیزهایی از این قبیل است ، خیلی خیلی فرانسوی است. می گویم یکی از
75:18
things i did enjoy last night was watching the sauce and the cheese mixed together the
602
4518019
5861
چیزهایی که دیشب از آن لذت بردم تماشای سس بود و پنیر مخلوط شده با هم
75:23
cheese was melting we didn't mention in the video but we did mention it last night whilst
603
4523880
5190
پنیر در حال آب شدن بود که در ویدیو به آن اشاره نکردیم اما دیشب در حالی که
75:29
recording that there is a thing called fondue now now i have never this is true i've never
604
4529070
5919
ضبط می کردیم چیزی به نام فوندو وجود دارد که اکنون وجود دارد. من هرگز این درست است من
75:34
tried fondue ever which is basically melted cheese i believe the word itself means melted
605
4534989
7710
هرگز fondue را امتحان نکرده ام پنیر اساساً ذوب شده من معتقدم که این کلمه در زبان فرانسوی به معنای ذوب شده است،
75:42
in french so it does originate in french and melted cheese fondue but i've never tried
606
4542699
7000
بنابراین منشأ آن از فوندو پنیر فرانسوی و ذوب شده است، اما من هرگز
75:49
it nissa yes nissan says cauliflower is a vegetable which in india comes in the winter
607
4549699
6101
آن را امتحان نکردم، بله نیسان می گوید گل کلم یک سبزی است که در هند در ماه های زمستان می آید،
75:55
months oh okay and that's the same here because it grows during i think the summer period
608
4555800
7389
اوه خوب و این اینجا هم همینطور چون فکر می کنم در طول تابستان رشد می کند
76:03
and then it's ready when winter comes along and when you think lots of vegetables and
609
4563189
5470
و بعد از آمدن زمستان آماده است و وقتی فکر می کنید سبزیجات زیادی می روید و
76:08
normally you they grow and you pick them in the summer yes like peas things like that
610
4568659
5911
به طور معمول شما رشد می کنند و آنها را در تابستان می چینید بله مانند نخود فرنگی چیزهایی مانند آن
76:14
uh beans but uh things like cauliflower and broccoli uh tend to be ready at the end of
611
4574570
8869
لوبیا اما اوه چیزهایی مانند گل کلم و کلم بروکلی معمولاً در پایان
76:23
the growing season so they're ready for winter and brussels sprouts because they can withstand
612
4583439
5351
فصل رشد آماده می شوند بنابراین برای زمستان و کلم بروکسل آماده هستند زیرا می توانند
76:28
the cold temperatures and stay on the plant they are very hardy yes which is good because
613
4588790
5159
دمای سرد را تحمل کنند و روی گیاه بمانند.
76:33
it means you get some vegetable all year round in in all the different seasons i mean you
614
4593949
5411
مقداری سبزی در تمام طول سال در تمام فصول مختلف، منظورم این است که
76:39
couldn't grow a lettuce in winter you have to grow a lettuce in favourable conditions
615
4599360
6290
شما نمی‌توانید در زمستان کاهو بکارید، باید کاهو را در شرایط مساعد پرورش دهید، در
76:45
whereas cauliflower brussels sprouts broccoli can withstand a frost and in fact they taste
616
4605650
6819
حالی که کلم بروکلی کلم بروکسل می‌تواند با آن سبز شود. وقتی یخ می زند و در واقع طعم
76:52
better afterwards people have asked what was i doing with the peas yes well mr steve was
617
4612469
4760
بهتری پیدا می کند، مردم پرسیده اند که من با نخودها چه کار می کردم، بله، آقای استیو
76:57
stabbing the peas for a very long time i was just trying to get one on the end of the knife
618
4617229
6551
برای مدت طولانی به نخودها چاقو می زد، من فقط سعی می کردم یکی را در انتهای چاقو بیاورم
77:03
i missed the dunk duncan thought he'd have a bit of fun with that yes it did go on for
619
4623780
3779
، غوطه ور شدن را از دست دادم. دانکن فکر می‌کرد که با این کار کمی سرگرم خواهد شد، بله، برای
77:07
a very long time but then that might have been my editing you see mary alba says chocolate
620
4627559
8650
مدت طولانی ادامه داشت، اما ممکن است این ویرایش من بوده باشد، می‌بینی که مری آلبا می‌گوید
77:16
fondue i've never tried now there are places you can go to steve there are restaurants
621
4636209
6100
فوندوی شکلاتی من هرگز امتحان نکرده‌ام، اکنون مکان‌هایی وجود دارد که می‌توانید به آنها بروید. استیو رستوران‌هایی وجود دارد
77:22
and they have that the the chocolate waterfall and all of the chocolate just falls down the
622
4642309
6890
و آن‌ها دارند که آبشار شکلاتی و تمام شکلات‌ها در
77:29
side of this this never-ending flow that's a bit different and you can put things inside
623
4649199
6681
کنار این جریان بی‌پایان می‌ریزد که کمی متفاوت است و می‌توانید چیزهایی را داخل آن قرار دهید
77:35
and and eat it but i have had chocolate fondue mr duncan really yes it's melted and you get
624
4655880
5940
و بخورید، اما من فوندو شکلاتی خورده‌ام. دانکن واقعاً بله ذوب شده است و شما
77:41
uh sweet things like marshmallows on a fork soft marshmallows stop it and you put them
625
4661820
7270
چیزهای شیرینی مانند مارشمالو روی چنگال دریافت
77:49
in oh oh my goodness i i tell you something i i'm starting to feel very hungry so this
626
4669090
5560
77:54
might be a regular thing we might do something every week where we're doing something in
627
4674650
4239
می کنید. ممکن است هر هفته کاری را در جایی که ما هستیم انجام دهیم و در حال انجام کاری
77:58
the kitchen do you like it do you like it would you like to see more of it or maybe
628
4678889
4650
در آشپزخانه آیا آن را دوست دارید دوست دارید دوست دارید بیشتر آن را ببینید یا شاید
78:03
less of it mojo says um ipa beer yes yes i i like that particular it's not a brand it's
629
4683539
7850
کمتر آن را ببینید موجو می گوید um ipa beer بله بله من آن خاص را دوست دارم مارک نیست
78:11
a particular type of beer okay a class would be an pacific uh beer it's called uh and uh
630
4691389
8360
نوع خاصی از آبجو است خوب کلاس یک آبجوی اقیانوس آرام است که به آن می گویند اوه و اوه
78:19
i've always i've always liked that so yes um fondue is fantastic it's usually made of
631
4699749
7000
من همیشه دوست داشتم که بله ام فوندو فوق العاده است، معمولاً از
78:26
melted for tina cheese and some people have asked what cheese did we put in the cauliflower
632
4706749
5410
ذوب شده برای پنیر تینا درست می شود و برخی از مردم پرسیده اند که چه پنیری در پنیر گل کلم
78:32
cheese it was a british cheese called cheddar which is a hard cheese with a strong flavour
633
4712159
7150
ریختیم این یک پنیر بریتانیایی به نام چدار بود که یک پنیر سخت با طعم قوی است،
78:39
yes a very mature cheddar it has to be strong cheese or else you don't get the flavour anyway
634
4719309
5381
بله یک چدار بسیار بالغ باید پنیر قوی باشد وگرنه به هر حال طعم آن را نمی گیرید
78:44
steve we were looking at cauliflowers would you like to see
635
4724690
6059
استیو ما در حال بررسی گل کلم بودیم.
78:50
would you like five interesting facts all about the cauliflower no well tough because
636
4730749
7410
مانند پنج واقعیت جالب همه چیز در مورد گل کلم خیلی سخت نیست زیرا
78:58
that's what we're doing now so just for today we have five interesting facts about the cauliflower
637
4738159
22310
این کاری است که ما اکنون انجام می دهیم بنابراین فقط برای امروز ما پنج واقعیت جالب در مورد گل کلم داریم
79:20
five fun facts concerning the vegetable we were cooking today well in fact there were
638
4760469
6221
پنج واقعیت جالب در مورد سبزیجاتی که امروز
79:26
two vegetables there was one cooking it and one being cooked i do these live streams for
639
4766690
8779
پختیم. یکی در حال پختن و یکی در حال پختن من این پخش های زنده را بیهوده انجام می دهم
79:35
nothing here we go then five fun facts because you know what's happening now where we're
640
4775469
4130
اینجا ما می رویم و سپس پنج واقعیت سرگرم کننده زیرا می دانید الان چه اتفاقی می افتد که در آن ما
79:39
going to be late we're going to be late with the sentence game i'm going to get complaints
641
4779599
5120
قرار است دیر کنیم ما با جمله بازی من می روم دیر خواهیم شد برای دریافت شکایات
79:44
i can feel them coming now i can i can sense lots of angry people typing on their keyboards
642
4784719
6081
، می توانم احساس کنم که اکنون می آیند، می توانم حس کنم تعداد زیادی از افراد عصبانی که روی صفحه کلیدشان تایپ می کنند می
79:50
saying mr duncan you stupid idiot where is the sentence game so five interesting fun
643
4790800
7569
گویند آقای دانکن، ای احمق احمق، بازی جمله کجاست، بنابراین پنج واقعیت جالب جالب
79:58
facts about the cauliflower did you know that the cauliflower is a type of cabbage yes no
644
4798369
9050
درباره گل کلم آیا می دانستید که گل کلم یک نوع است از کلم بله نه
80:07
you didn't because last night you said you didn't know what it was what it actually was
645
4807419
6861
شما نگرفتید چون دیشب گفتید نمی دانید چه چیزی است در
80:14
well the leaves on the outside that we don't eat in the cauliflower you probably you probably
646
4814280
4569
واقع برگهای بیرونی که ما در گل کلم نمی خوریم احتمالاً شما احتمالاً
80:18
saw me tearing off the outer leaves yes they look a bit like cabbage they you probably
647
4818849
5531
دیدید که من در حال جدا کردن قسمت بیرونی آن هستم. برگ‌ها بله کمی شبیه کلم هستند احتمالاً
80:24
can eat them yes
648
4824380
3440
می‌توانید آنها را بخورید بله،
80:27
but don't just in case so that's the first one the cauliflower is a type of cabbage i
649
4827820
6009
اما نه فقط برای این که این اولین مورد است که گل کلم یک نوع کلم است.
80:33
mean it's very interesting very interesting very interesting indeed another one okay let's
650
4833829
6590
80:40
have a look at another one if i can get it to come up here we go
651
4840419
4560
به دیگری نگاه کنید اگر بتوانم آن را به اینجا بیاورم،
80:44
it takes a while faster it's all mechanical you see we have everything is steam powered
652
4844979
6510
سریعتر می رویم، همه چیز مکانیکی است، می بینید که همه چیز در اینجا با بخار نیرو
80:51
here unfortunately right oh the the centre
653
4851489
6420
می گیرد، متأسفانه درست در مرکز
80:57
the white centre is really a flower head albeit immature so it is actually a flower so you
654
4857909
8130
، مرکز سفید واقعاً یک سر گل است، هرچند نابالغ، بنابراین در واقع یک گل است. گل را
81:06
you imagine a flower when it's young before it actually opens out right so the actual
655
4866039
5210
تصور کنید وقتی جوان است قبل از اینکه واقعاً درست باز شود، بنابراین مرکز واقعی
81:11
centre the white part of a cauliflower is actually the flower head is so it is actually
656
4871249
6901
قسمت سفید گل کلم در واقع سر گل است بنابراین در واقع
81:18
part of a flower but it's the immature flower so wonder what it would look like if you let
657
4878150
4799
بخشی از یک گل است اما این گل نابالغ است بنابراین تعجب می کنم که چه می شود به نظر می رسد اگر اجازه دهید
81:22
it grow and develop into a proper flower yes well i would imagine like anything it will
658
4882949
6181
رشد کند و به یک گل مناسب تبدیل شود، بله، من تصور می کنم مانند هر چیزی که می
81:29
it will eventually go to seed so the it might become a flower it might grow in a certain
659
4889130
5719
شود، در نهایت به دانه می رود، بنابراین ممکن است به یک گل تبدیل شود، ممکن است به روشی خاص رشد کند،
81:34
way so you do often see vegetables that have been left in the ground too long and and we
660
4894849
6390
بنابراین اغلب سبزیجاتی را می بینید که دارای برای مدت طولانی در زمین رها شده اند و
81:41
will often say that they have gone to seed so it means you can't use them anymore for
661
4901239
4871
اغلب می گوییم که آنها به دانه رفته اند، بنابراین دیگر نمی توانید از آنها برای
81:46
cooking because they've gone too far they are too mature well uh broccoli does that
662
4906110
6290
پخت و پز استفاده کنید زیرا آنها خیلی زیاد شده اند.
81:52
if you get an old piece of broccoli it looks like it's gone off a bit you can sort of see
663
4912400
5279
یک تکه قدیمی بروکلی i به نظر می رسد کمی از بین رفته است شما می توانید
81:57
small little flower heads in amongst it so that must be similar so the white of a cauliflower
664
4917679
7010
سرهای کوچک گل کوچکی را در بین آن ببینید، به طوری که باید شبیه به هم باشند، بنابراین سفیدی گل کلم
82:04
is actually a flower head i didn't know that there we go here's another one oh okay then
665
4924689
8540
در واقع یک سر گل است، من نمی دانستم که اینجا یک گل دیگر است، اوه بسیار خوب
82:13
the in english the name cauliflower derives from the word col so it's actually an old
666
4933229
8740
سپس در انگلیسی نام cauliflower از کلمه col گرفته شده است، بنابراین در واقع یک
82:21
english word which literally means cabbage right okay so that's the reason why we say
667
4941969
5240
کلمه انگلیسی قدیمی است که در لغت به معنای کلم است، درست است، بنابراین به همین دلیل است که ما
82:27
cauliflower so it used to be cauliflower flour of the cabbage you see so it all works you
668
4947209
7250
می گوییم گل کلم، بنابراین قبلاً آرد گل کلم از کلم بود که می بینید، بنابراین همه چیز برای شما کار می کند.
82:34
see it all works interesting facts mr duncan in english the name cauliflower derives from
669
4954459
5881
همه را ببینید حقایق جالب آقای دانکن در انگلیسی نام گل کلم
82:40
the word col which means cabbage it is an english word there are of course other derivations
670
4960340
6679
از کلمه col گرفته شده است که به معنای کلم یک کلمه انگلیسی است البته مشتقات دیگری
82:47
as well in other languages before anyone says not that we use that word anymore no well
671
4967019
5460
نیز در زبان های دیگر وجود دارد قبل از اینکه کسی بگوید که ما دیگر از آن کلمه استفاده نمی کنیم خوب
82:52
it's archaic so we don't actually use the word cult anymore even though it remains in
672
4972479
7031
نیست. باستانی، بنابراین ما در واقع دیگر از کلمه cult استفاده نمی کنیم، حتی اگر در کلمه cauliflower باقی مانده باشد
82:59
the word cauliflower yes you see you you're actually learning something today with me
673
4979510
5839
، بله می بینید، شما در واقع امروز با من چیزی یاد می گیرید،
83:05
here's another one steve the cauliflower belongs to a range of vegetables known as brassica
674
4985349
7790
اینجا یکی دیگر از استیو است که گل کلم متعلق به یک طیف است. سبزیجاتی که به نام
83:13
which is related to swedes and also mustard and i believe rapeseed as well if i'm not
675
4993139
5980
براسیکا مربوط به سوئدی هاست و همچنین خردل و من معتقدم کلزا هم اگر اشتباه نکنم
83:19
mistaken so the cauliflower belongs to a range of vegetables known as brassica so brassica
676
4999119
7520
گل کلم متعلق به طیفی از سبزیجات است که به نام براسیکا شناخته می شوند بنابراین براسیکا
83:26
brassica does that include
677
5006639
4440
براسیکا شامل
83:31
cabbages yes and i think maybe please don't quote me but maybe maybe brussels sprouts
678
5011079
7570
کلم ها می شود بله و فکر می کنم شاید لطفا از من نقل قول نکنید، اما شاید کلم بروکسل
83:38
yes brussels sprouts are in there and probably broccoli as well so they all have a very distinct
679
5018649
6461
بله کلم بروکسل وجود دارد و احتمالاً کلم بروکلی نیز وجود دارد، بنابراین همه آنها ظاهری کاملاً متمایز
83:45
appearance now yes oh one more fact mr duncan one more fact i know steve is very eager to
680
5025110
7049
دارند اکنون بله اوه یک واقعیت دیگر آقای دانکن یک واقعیت دیگر من می دانم که استیو بسیار مشتاق است
83:52
move on here we go and this is something that we mentioned last night but unfortunately
681
5032159
5871
که به اینجا ادامه دهد. ما می رویم و این چیزی است که دیشب به آن اشاره کردیم، اما متأسفانه
83:58
i i edited mr steve's moment out
682
5038030
3230
من لحظه آقای استیو را ویرایش کردم
84:01
no you did oh did you yes you did you did mention it yes that's it i remember it around
683
5041260
6799
نه شما انجام دادید، بله، شما آن را ذکر کردید بله همین است، من آن را
84:08
about three o'clock this morning i was editing all of that and i didn't go to bed until half
684
5048059
6491
حدود ساعت سه صبح امروز به یاد دارم، همه را ویرایش می کردم از آن و من تا ساعت
84:14
past four this morning because of that video yes the fifth fun fact about the cauliflower
685
5054550
7960
چهار و نیم امروز صبح به خاطر آن ویدیو به رختخواب نرفتم، بله پنجمین واقعیت جالب در مورد گل کلم
84:22
the small white segments of the cauliflower are called florets florets small flowers so
686
5062510
8739
، بخش های کوچک سفید گل کلم به نام گلچه های کوچک گل های کوچک، بنابراین
84:31
floret means a tiny flower quite often in french you will say something that is small
687
5071249
6450
گلچه می گویند. اگر یک گل ریز اغلب به زبان فرانسوی شما چیزی می گویید که کوچک
84:37
it will obviously it will often end with it so something that is small maybe a small or
688
5077699
6431
است، بدیهی است که اغلب با آن خاتمه می یابد، بنابراین چیزی که کوچک است، شاید یک
84:44
short piece of music might be a minuet is that a good example i think so definitely
689
5084130
6460
قطعه موسیقی کوچک یا کوتاه ممکن است یک مینوئت باشد، این مثال خوبی است، من فکر می کنم قطعاً چنین است.
84:50
so a minuet is literally something that lasts for around a minute a minuet a small short
690
5090590
7659
بنابراین یک مینوئت به معنای واقعی کلمه چیزی است که حدود یک دقیقه طول می‌کشد، یک مینوئت، یک
84:58
time or maybe a short piece of classical music so there it was that was it did you enjoy
691
5098249
6540
زمان کوتاه یا شاید یک قطعه کوتاه موسیقی کلاسیک، بنابراین همانجا بود که از
85:04
that steve that's all right five interesting fun facts about our friend the humble cauliflower
692
5104789
12330
آن استیو لذت بردید. گل کلم
85:17
yeah mr steve wants to talk about the lamb shanks only because uh giovanni romano oh
693
5117119
20770
بله آقای استیو می خواهد در مورد ساقه بره صحبت کند فقط به این دلیل که اوه جووانی رومانو
85:37
hello giovanni uh says what is the recipe for the lamb shank well oh dear we cheated
694
5137889
6260
اوه سلام جووانی او می گوید دستور تهیه ساقه بره چیست خوب اوه عزیزم ما
85:44
a bit there we did we cheated because i didn't make the sauce for the lamb shank uh it was
695
5144149
8180
کمی تقلب کردیم ما تقلب کردیم چون من سس درست نکردم ساق بره از
85:52
pre-packaged and you just take it out of its plastic packet package put it into a dish
696
5152329
9080
قبل بسته بندی شده بود و فقط آن را از بسته بندی پلاستیکی خود خارج کنید، آن را در ظرفی
86:01
and put it in the oven because if you make lamb shank from the raw lamb you have to cook
697
5161409
7380
قرار دهید و در فر قرار دهید زیرا اگر از گوشت بره خام ساقه بره درست کنید باید
86:08
it for about three or four hours yes to make it tender yes so the sauce and everything
698
5168789
5321
حدود سه یا سه تا بپزید. چهار ساعت بله به مادر خوب است، بله، بنابراین سس و همه
86:14
came with it it was a mint sauce mint it's very popular to have mint with lamb in the
699
5174110
7569
چیز همراه با آن یک سس نعناع بود، خوردن نعنا با گوشت بره در بریتانیا بسیار محبوب است،
86:21
uk but a sweet mint sauce with lots of fat in there because lamb is a very fatty meat
700
5181679
8641
اما یک سس نعناع شیرین با مقدار زیادی چربی در آن وجود دارد، زیرا گوشت بره یک گوشت
86:30
it's a lovely sauce that comes with this yes actually it is shop bought so what we often
701
5190320
4560
بسیار چرب است. سس همراه با این بله، در واقع خرید از فروشگاه است، بنابراین آنچه که ما اغلب
86:34
say if we buy something that's pre-made we will often say it's shop bought shop bought
702
5194880
6409
می گوییم اگر چیزی را از قبل ساخته شده بخریم، اغلب می گوییم این سسی است که از فروشگاه خریداری شده است،
86:41
so it's actually almost like a phrase that often people use especially if we are trying
703
5201289
5721
بنابراین در واقع تقریباً مانند عبارتی است که اغلب مردم استفاده می کنند، به خصوص اگر در تلاش
86:47
to embarrass someone so maybe you go to your friend's house and they they make a lovely
704
5207010
5000
باشیم کسی را خجالت بکشید تا شاید به خانه دوستتان بروید و او یک
86:52
meal and and whilst eating it you will wonder to yourself whether they made it fresh or
705
5212010
7779
غذای خوشمزه درست کند و در حین خوردن آن با خودتان تعجب کنید که آیا آن را تازه درست کرده اند یا
86:59
if they bought it from the shop you see so shop bought so yes our lam shank was not fresh
706
5219789
6880
از مغازه ای که می بینید خریده اند پس از مغازه خریده اند پس بله لام ساق ما تازه
87:06
we didn't prepare it ourselves it was from the shop it was shop bought marietta says
707
5226669
7211
نبود ما خودمون درست نکردیم از مغازه بود خریده بود ماریتا میگه تو
87:13
that in some parts of northern spain we used to eat cauliflower with cod on christmas eve
708
5233880
6319
بعضی از مناطق شمال اسپانیا شب کریسمس گل کلم با ماهی کاد میخوردیم اونموقع
87:20
it was like a tradition then which is very interesting and christina says cauliflower
709
5240199
7960
مثل یه سنت بود که خیلی جالبه و کریستینا می گوید caul گل
87:28
is rich in minerals that are essential for bowel health ooh and uh you could do with
710
5248159
6400
آویشن سرشار از مواد معدنی است که برای سلامت روده ضروری هستند، اوه و اوه، شما می توانید با
87:34
a bit of that couldn't you mister no bowel health no i think i think maybe you're talking
711
5254559
4910
مقداری از این موارد انجام دهید، آیا نمی توانید سلامت روده را فراموش نکنید، فکر می کنم شاید شما در
87:39
about yourself there steve uh it contains vitamin c and folic acid which is a b vitamin
712
5259469
6150
مورد خودتان صحبت می کنید استیو اوه حاوی ویتامین C و اسید فولیک که یک ویتامین ب
87:45
okay and antioxidants and anti-inflammatory so all vegetables are good for us aren't they
713
5265619
5861
خوب است و آنتی اکسیدان و ضد التهاب است، بنابراین همه سبزیجات برای ما مفید هستند، مگر نه
87:51
we need to eat in the uk we've been told to eat five portions of fruit and vegetables
714
5271480
4579
اینکه باید در بریتانیا بخوریم.
87:56
a day as a minimum preferably 10. yes they think now you have to eat 10 every day yes
715
5276059
5690
10. بله، آنها فکر می کنند اکنون باید هر روز 10 عدد بخورید
88:01
i mean if you eat 10 varieties of fruit and vegetable every day you'd be sitting on the
716
5281749
6011
بله منظورم این است که اگر هر روز 10 نوع میوه و سبزی بخورید،
88:07
toilet for for half of the day just just getting rid of it also in rome they use they have
717
5287760
6779
نیمی از روز را در توالت می نشینید و فقط در رم از شر آن خلاص می شوید. آنها
88:14
cod with fish on christmas eve sorry card with the broccoli on christmas eve oh okay
718
5294539
7270
در شب کریسمس از ماهی کاد استفاده می کنند کارت متاسفم با کلم بروکلی در شب کریسمس اوه خوب
88:21
that's it i've never never heard of that before tomic i think i think it was tomic or was
719
5301809
4031
این است که من هرگز قبل از تومیک چیزی نشنیده بودم فکر می کنم این تومیک بود یا
88:25
it uh i think it was tomic that says he's got a tap in his kitchen that just has chocolate
720
5305840
5460
فکر می کنم تومیک بود که می گوید او یک شیر آب در آشپزخانه اش دارد که فقط شکلات
88:31
comes out of it all the time
721
5311300
1589
از آن بیرون می آید زمانی
88:32
yes that i like the sound of that sergio it was sergio that said that sergio you've just
722
5312889
6641
بله که من صدای آن سرجیو را دوست دارم، سرجیو بود که گفت سرجیو تازه
88:39
had a tap with chocolate sergio you've just blown my mind yes that yeah instead of water
723
5319530
7129
با سرجیو شکلاتی شیر خوردی، فقط ذهنم را پرت کردی، بله، به جای آب،
88:46
you could just turn on the tap and imagine that just chocolate would come out would it
724
5326659
5020
می‌توانی شیر را باز کنی و تصور کنی این که فقط شکلات بیرون می
88:51
be warm or cold though it would be have to be warm chocolate wouldn't it i think so imagine
725
5331679
4920
آید، گرم است یا سرد، گرچه باید شکلات گرم باشد، اینطور نیست،
88:56
that imagine if you could just turn on the tap and all of this beautiful brown stuff
726
5336599
6800
تصور کنید اگر بتوانید شیر آب را باز کنید و تمام این مواد قهوه ای زیبا
89:03
would come out actually sometimes our water does look like that come to think of it steve
727
5343399
7680
در واقع بیرون بیاید. گاهی اوقات آب ما اینطور به نظر می رسد که فکر می کنم استیو
89:11
is going and but she wants to know uh are you going to do a live stream in the week
728
5351079
5170
در حال رفتن است، اما او می خواهد بداند که آیا می خواهید در این هفته یک پخش زنده پخش کنید،
89:16
if you do can you let everybody know i i normally put a notification but of course not many
729
5356249
6450
اگر این کار را انجام دهید، می توانید به همه اطلاع دهید من معمولاً یک اعلان می گذارم اما البته نه بسیاری از
89:22
people get the notifications because of youtube it's not my fault but i try my best i might
730
5362699
5750
مردم به دلیل یوتیوب اعلان‌ها را دریافت می‌کنند، تقصیر من نیست، اما من تمام تلاشم را می‌کنم،
89:28
be yes we will see what happens because we have a lot of very bad weather next week coming
731
5368449
5851
شاید بله، خواهیم دید چه اتفاقی می‌افتد زیرا هفته آینده هوای بسیار بدی
89:34
we've had some big storms last night for example a lot of stormy weather i think we are going
732
5374300
7119
داریم، شب گذشته طوفان‌های بزرگی داشتیم، به عنوان مثال هوای طوفانی زیاد است، فکر می کنم قرار
89:41
to play the sentence game because well i was trying to do it earlier but unfortunately
733
5381419
8780
است بازی کنیم بازی جمله چون خوب من سعی می کردم زودتر این کار را انجام دهم اما متأسفانه
89:50
we we couldn't you see why not well because well first of all we were in the kitchen cooking
734
5390199
6820
نتوانستیم ببینیم چرا خوب نیستیم زیرا اول از همه در آشپزخانه بودیم در حال آشپزی
89:57
and then and then we were just talking weren't we look at that nissa says cauliflower is
735
5397019
5480
بودیم و بعد و بعد فقط صحبت می کردیم آیا به این موضوع نگاه نمی کنیم نیسا می گوید گل کلم
90:02
known as gobby in india gopi yes yes well yes there is a there's an indian dish that
736
5402499
6620
در هند به گوبی معروف است بله خوب بله یک غذای هندی وجود
90:09
um that comes with cauliflower in indian food well we have it here yes aloo gobi yes so
737
5409119
7870
دارد که با گل کلم در غذاهای هندی عرضه می شود خوب ما آن را اینجا داریم بله آلو گوبی بله پس
90:16
aloo gobi is i think it's it's spicy but also i think it's got lots of oil yes it's spicy
738
5416989
8271
آلو گوبی است من فکر می کنم تند است اما همچنین من فکر می کنم روغن زیادی دارد بله تند است
90:25
cauliflower has it got potato in it as well maybe aloo gobbi or is that something else
739
5425260
5009
گل کلم هم سیب زمینی دارد شاید آلو گوبی یا چیز دیگری است
90:30
that's my favourite i love indian spices in vegetables particularly potatoes potatoes
740
5430269
9511
که مورد علاقه من است من عاشق ادویه های هندی در سبزیجات به خصوص سیب زمینی سیب
90:39
is something else i can't remember the name for indian potatoes it's got a different name
741
5439780
4230
زمینی چیز دیگری است که اسمش را به خاطر نمی آورم سیب زمینی هندی نام متفاوتی دارد،
90:44
many people mentioned the garlic as well earlier so yes you can have garlic with cauliflower
742
5444010
6850
بسیاری از افراد قبلاً سیر را نیز ذکر کرده اند، بنابراین بله، می توانید سیر را با گل کلم
90:50
you can have garlic with i suppose broccoli as well very popular in chinese cuisine hamira
743
5450860
7379
بخورید، می توانید سیر را با کلم بروکلی بخورید و همچنین در غذاهای چینی بسیار محبوب است
90:58
says in lithuania there was a revolution called the cauliflower revolution because the prices
744
5458239
5920
hamira می گوید در لیتوانی یک انقلاب انقلاب گل کلم نامید زیرا
91:04
of cauliflowers were too high oh okay she says that's true uh wow imagine that that
745
5464159
5830
قیمت گل کلم خیلی بالا بود، اوه او می گوید که این درست است اوه وای تصور کنید
91:09
would have been a that would have been a fun fact mr duncan yes there was a revolution
746
5469989
5811
که این یک واقعیت جالب بود آقای دانکن بله
91:15
due to the high price of cauliflower it wouldn't have been fun if you were involved no no how
747
5475800
5500
به دلیل قیمت بالای گل کلم انقلابی رخ داد. اگر درگیر بودی جالب نبود، نه
91:21
many people died i wonder
748
5481300
1359
چند نفر مردند، تعجب
91:22
uh giovanni says my first appearance this week it could be my preferred vegetable i
749
5482659
10141
می‌کنم اوه جیوانی می‌گوید اولین حضور من در این هفته می‌تواند سبزیجات مورد علاقه من باشد،
91:32
think now uh yes um what's what's what what is um come on nissa tell us uh what what do
750
5492800
9310
فکر می‌کنم حالا اوه بله اوم چه چیزی است چه چیزی است، نیسا به ما بگو
91:42
you call it a potato dish in in india spicy potato dish um i can't remember the name of
751
5502110
7159
در هند به آن غذای سیب زمینی چی می گویید غذای تند سیب زمینی ام من نام آن را به خاطر نمی آورم
91:49
it potatoes do appear quite often in indian cooking oh it's gorgeous yeah very nice i
752
5509269
7781
سیب زمینی ها اغلب در آشپزی هندی ظاهر می شوند، اوه فوق العاده است، بله، خیلی خوب است، من
91:57
often have that as a starter we were talking about cauliflower there is there is a word
753
5517050
5409
اغلب این را به عنوان پیش غذا دارم که در مورد آن صحبت می کردیم گل کلم یک کلمه
92:02
or a sentence that relates to cauliflower if you play a certain sport yes well denver
754
5522459
7591
یا جمله وجود دارد که به گل کلم مربوط می شود اگر ورزش خاصی انجام می دهید بله خوب دنور
92:10
done yes so there is actually an expression have you ever heard of cauliflower ear cauliflower
755
5530050
6759
انجام دادید بله پس در واقع تعبیری وجود دارد که آیا تا به حال در مورد گوش گل کلم گوش گل کلم
92:16
ear is when the ear of a sports player is damaged repeatedly and it never has a chance
756
5536809
8071
زمانی است که گوش یک اسپور پخش کننده ts به طور مکرر آسیب می بیند و هرگز فرصت
92:24
to heal properly so the ear becomes swollen and it never heals properly so all of the
757
5544880
6759
خوبی برای بهبودی ندارد بنابراین گوش متورم می شود و هرگز به درستی خوب نمی شود بنابراین تمام
92:31
skin and all of the shape of the ear becomes distorted and they call it cauliflower ear
758
5551639
6610
پوست و تمام شکل گوش مخدوش می شود و اغلب به آن گوش گل کلم
92:38
quite often people who play rough sports like rugby or boxing particularly it's associated
759
5558249
9140
می گویند افرادی که بازی می کنند. ورزش های خشن مانند راگبی یا بوکس مخصوصاً
92:47
with rugby in this country because they get their ears pulled and damaged a lot and it
760
5567389
5681
در این کشور با راگبی مرتبط است زیرا گوش های آنها بسیار کشیده و آسیب می بیند و
92:53
takes on the appearance of a cauliflower yes well swollen and big and horrible the ears
761
5573070
5450
ظاهر گل کلم را به خود می گیرد بله خوب متورم و بزرگ و وحشتناک گوش
92:58
are quite vulnerable do you remember years ago when i think it was mike tyson he actually
762
5578520
5669
ها کاملاً آسیب پذیر هستند یادتان هست سال ها پیش وقتی فکر می‌کنم مایک تایسون بود، او در
93:04
bit part of his opponent's ear off i thought you were i was hungry i thought you were only
763
5584189
7631
واقع قسمتی از گوش حریفش را گاز گرفت، فکر کردم تو گرسنه‌ای، فکر می‌کردم فقط
93:11
supposed to punch not not bite people's body parts that could have been very nasty if you
764
5591820
6639
قرار بود به اعضای بدن افراد مشت بزنی و گاز نگیریم که اگر
93:18
get my meaning so we play the sentence gangster the sentence game would you like to play the
765
5598459
6040
منظور من را متوجه می‌شوی می‌توانست خیلی بد باشد. بازی جمله گانگستر بازی جمله را بازی کن دوست داری بازی
93:24
sentence game would you like to play it with me let's do it right now
766
5604499
24540
جمله را بازی کنی دوست داری با من بازی کنی بیا همین الان این کار را انجام
93:49
that's nice i was thinking to myself we should play the sentence game definitely
767
5629039
8301
دهیم خیلی خوب است با خودم فکر می کردم باید بازی جمله را بازی کنیم و قطعاً
93:57
let's play the sentence game lots of people like to play along you could play along at
768
5637340
4219
بیایید بازی جمله را انجام دهیم بسیاری از افراد دوست دارند در کنار هم بازی کنند،
94:01
home if you want you don't have to get involved but you can if you want it's it's up to you
769
5641559
7471
اگر می خواهید می توانید در خانه بازی کنید، مجبور نیستید درگیر شوید، اما اگر می خواهید می توانید این به شما بستگی دارد که
94:09
we are playing the sentence game with random words so nothing to do with cauliflower nothing
770
5649030
5359
ما بازی جملات را به صورت تصادفی انجام می دهیم کلمات پس هیچ ربطی به گل کلم نداره
94:14
to do with cauliflowers nothing to do with vegetables nothing to do with food as far
771
5654389
8110
ربطی به گل کلم نداره با سبزیجات ربطی نداره تا
94:22
as i can tell anyway so here we go the sentence game i'm going to show you a sentence there
772
5662499
6100
جایی که می تونم بگم به غذا ربطی نداره پس اینجا بازی جمله رو می ریم یه جمله بهتون نشون میدم
94:28
are words missing i will give you some clues there are some clues such as what the missing
773
5668599
6781
سرنخ‌هایی به شما می‌دهد، سرنخ‌هایی وجود دارد، مانند اینکه
94:35
words begin with the letters and also how many words each missing word has or how many
774
5675380
6119
کلمات گمشده با حروف چه چیزی شروع می‌شوند و همچنین هر کلمه از دست رفته چند کلمه دارد یا
94:41
letters each missing word had i i made such a good job of that didn't i i did i did a
775
5681499
5390
هر کلمه از دست رفته چند حرف دارد .
94:46
really good job of introducing that you'll soon catch on i'm getting better it's only
776
5686889
5190
خیلی خوب معرفی کردم که به زودی متوجه خواهید شد من دارم بهتر می
94:52
taken me 14 years so here we go then here's the first sentence game if you don't know
777
5692079
6120
شوم فقط 14 سال از من گذشته است، بنابراین اگر نام بازی یا نحوه بازی کردن را نمی دانید این اولین بازی جملاتی است.
94:58
the name of the game or how to play it well watch and you will find out here we go today's
778
5698199
6491
آن را به خوبی تماشا کنید و متوجه خواهید شد که در اینجا به
95:04
first sentence game steve we must something with l five letters if we are two something
779
5704690
12529
اولین جمله امروز می رویم nce بازی استیو ما باید چیزی با l پنج حرف اگر ما دو هستیم چیزی
95:17
beginning with b four letters the something beginning with r four letters um we must something
780
5717219
6340
که با b چهار حرف شروع می شود چیزی که با r چهار حرف um شروع می شود باید چیزی
95:23
now if we are to something the something l five letters b four letters and r four r four
781
5723559
12660
داشته باشیم اگر به چیزی هستیم l پنج حرف b چهار حرف و r چهار r چهار
95:36
that doesn't mean the r rate by the way if you had an r rate of four that that wouldn't
782
5736219
6251
این به این معنی نیست که اگر نرخ r چهار داشتید
95:42
be very good i think half of your country would uh vanish overnight all these different
783
5742470
5359
که خیلی خوب نبود، فکر می کنم نیمی از کشور شما یک شبه تمام این دستور العمل های مختلف از بین می رود
95:47
recipes uh says uh cauliflower with butter and breadcrumbs is common in poland can i
784
5747829
10960
. در لهستان رایج است می توانم
95:58
come to poland now and have some breadcrumb cauliflower i like the sound of that steve
785
5758789
6540
اکنون به لهستان بیایم و کمی گل کلم آرد سوخاری بخورم، صدای آن استیو
96:05
rosa says don't i put salt in the mashed potatoes no oh no well i'd like to but it would give
786
5765329
7810
روزا را دوست دارم که می گوید نمک را در پوره سیب زمینی نریزم نه، نه خوب، من می خواهم اما کمی بیشتر به آن می دهد.
96:13
it a bit more flavour but the salt is also you see british food doesn't contain very
787
5773139
5911
طعم و مزه اما نمک هم هست می بینید غذای بریتانیایی
96:19
much salt people often say that british food is bland bland means it hasn't got very much
788
5779050
7129
نمک زیادی ندارد مردم اغلب می گویند که غذای بریتانیایی ملایم است یعنی طعم چندانی
96:26
flavour no taste because we don't put salt in or very much salt in our food because it's
789
5786179
6610
ندارد و مزه ندارد زیرا ما نمک را داخل آن نمی ریزیم یا نمک زیادی در آن می ریزیم. غذای خود را به این دلیل که
96:32
just we just don't do that salt does give flavour but it also makes you very thirsty
790
5792789
6940
فقط ما آن نمک را انجام نمی دهیم عطر و طعم می دهد اما شما را بسیار تشنه می کند
96:39
and possibly is not good for your health so i don't tend to add salt in if we had guests
791
5799729
8830
و احتمالاً برای سلامتی شما مفید نیست، بنابراین اگر مهمان داشتیم تمایلی به اضافه کردن نمک به غذا
96:48
i would say there's no salt in the food but if you want to add it then there will be a
792
5808559
5390
ندارم، می گویم که نمک در غذا وجود ندارد، اما اگر می خواهید آن را اضافه کنید. یک
96:53
little salt pot on the table and you can add it in that way and in fact when i've cooked
793
5813949
6331
دیگ نمک کوچک روی میز خواهد بود و می توانید آن را به این شکل اضافه کنید و در واقع وقتی
97:00
for some of my friends who aren't from the uk from other countries i've got friends from
794
5820280
7189
برای برخی از دوستانم که اهل بریتانیا نیستند از کشورهای دیگر آشپزی کردم،
97:07
the Caribbean friends from all parts of the world and if i've cooked for them in the past
795
5827469
4621
دوستانی از کارائیب دارم. در تمام نقاط دنیا و اگر در گذشته برای آنها پخته باشم،
97:12
they they just pour on lots of salt onto whatever i cook because they say it hasn't got enough
796
5832090
6139
روی هر چیزی که میپزم نمک زیادی می ریزند زیرا می گویند
97:18
flavour enough salt yes but but you will find that salt is used a lot in cooking generally
797
5838229
6640
طعم کافی نمک ندارد بله، اما متوجه خواهید شد که نمک استفاده می شود. به طور کلی در آشپزی زیاد است،
97:24
but the the amounts do vary but but of course nowadays a lot of food is flavoured with salt
798
5844869
6360
اما مقدار آن متفاوت است، اما البته امروزه بسیاری از غذاها با نمک طعم دار می
97:31
especially processed food yes you will find that there is a lot of salt i i try not to
799
5851229
5060
شوند، به خصوص غذاهای فرآوری شده، بله، متوجه خواهید شد که نمک زیادی وجود دارد، من سعی می
97:36
have too much salt in my diet it's not good for your blood pressure it's it's it's also
800
5856289
5311
کنم نمک زیادی در رژیم غذایی ام نداشته باشم. برای فشار خون شما خوب نیست، بلکه
97:41
not good generally for your for your health anyway because your your body has to process
801
5861600
4629
برای سلامتی شما نیز به طور کلی خوب نیست چون بدن شما باید نمک را پردازش کند
97:46
salt and too much can put a strain on your body so we're all playing the sentence game
802
5866229
6310
و مقدار زیاد آن می تواند به بدن شما فشار بیاورد، بنابراین همه ما در حال انجام این بازی هستیم.
97:52
steve anna says that thomas got it all ready oh really well there's a surprise i'm just
803
5872539
7600
98:00
trying to look back because we've forgotten about the sentence game you forgot yes he
804
5880139
7051
چون ما بازی جمله را فراموش کرده ایم شما فراموش کرده اید بله او
98:07
forgot ricardo says oh no sorry um sound ha raya sorry ks uh says the first word could
805
5887190
9299
فراموش کرده است ریکاردو می گوید اوه نه متاسفم صدا ها ریا متاسفم ks uh می گوید اولین کلمه می
98:16
be leave a ricardo says it could be leave that's not bad leave
806
5896489
7590
تواند ترک باشد یک ریکاردو می گوید می تواند ترک باشد که بد نیست ترک
98:24
anna says it could be leave
807
5904079
5790
آنا می گوید می تواند ترک شود
98:29
tran track he's very close but yes of course tomek tomek yes he was very close very near
808
5909869
9891
tran track او خیلی نزدیک است اما بله البته tomek tomek بله او خیلی نزدیک بود
98:39
now last week did you notice something missing last week steve um my my cock was missing
809
5919760
7830
الان هفته گذشته آیا متوجه شدید هفته گذشته چیزی کم شده استیو ام من خروس من هفته گذشته گم شده بود
98:47
last week and apparently a lot of people missed mr cockrell so today we have mr cockrell back
810
5927590
6671
و ظاهراً بسیاری از مردم دلتنگ آقای خروس شده بودند بنابراین امروز ما داریم آقای خروس برگشت،
98:54
so there we go there he is there are lots of fans of my cockerel you have to be careful
811
5934261
11829
پس ما به آنجا می رویم او طرفداران زیادی از خروس من دارد، شما باید مراقب باشید
99:06
how you say that that is disgusting it is mr david i berate
812
5946090
10080
که چگونه می گویید که این منزجر کننده است، آقای دیوید من از بله متاسفم و به
99:16
yes for which i apologize almost we must something now if we are to something the something the
813
5956170
8529
خاطر همین عذرخواهی می کنم تقریباً اگر می خواهیم اکنون چیزی باید انجام دهیم. چیزی چیزی
99:24
answer is ding dong beat the rush yes we must leave now if we are to beat the rush so shall
814
5964699
11230
جواب آیا دینگ دونگ در حال شکست دادن عجله است بله، اگر می‌خواهیم عجله را شکست دهیم، باید الان برویم، پس باید
99:35
we elaborate yes we're talking about traffic yeah so we must leave now it is time to go
815
5975929
7740
توضیح بدهیم بله، ما در مورد ترافیک صحبت می‌کنیم، بله، پس باید ترک کنیم، وقت رفتن است،
99:43
we must go now maybe we are hurrying or maybe we need to to move faster if we are to beat
816
5983669
10030
حالا باید برویم شاید عجله داریم یا شاید اگر می‌خواهیم عجله را غلبه کنیم باید سریع‌تر حرکت کنیم،
99:53
the rush so if you beat the rush it means you get there before it becomes too busy so
817
5993699
6650
بنابراین اگر عجله را شکست دهید به این معنی است که قبل از شلوغ شدن به آنجا
100:00
steve said traffic but actually you can use it for for anything really so maybe a shopping
818
6000349
5520
می‌رسید، بنابراین استیو گفت: ترافیک، اما در واقع می‌توانید برای هر کاری از آن استفاده کنید، بنابراین شاید یک
100:05
centre so maybe if you go shopping on saturday afternoon there will be lots of people around
819
6005869
7460
مرکز خرید پس شاید اگر شنبه بعدازظهر به خرید بروید ، افراد زیادی در اطراف
100:13
there will be lots of people rushing around however if you go in the morning on a saturday
820
6013329
5140
حضور خواهند داشت، افراد زیادی در اطراف هجوم خواهند آورد، اما اگر صبح روز شنبه
100:18
you might beat the rush before it becomes busy so yes i like that one emilio lopez says
821
6018469
8840
بروید، ممکن است قبل از اینکه شلوغ شود، از عجله غلبه کنید، بنابراین بله من آن را دوست دارم که یکی از امیلیو لوپز می گوید
100:27
hello from panama hello panama famous for its canal yes and hats yes panama hats yes
822
6027309
12750
سلام از پاناما سلام پاناما معروف به دلیل کانالش بله و کلاه بله کلاه پاناما بله
100:40
we we see i'm a fan of hats you might may have noticed it's a particular style of hat
823
6040059
5741
می بینیم که من از طرفداران کلاه هستم شاید متوجه شده باشید که این یک سبک خاص از کلاه است
100:45
that uh was certainly popular here in england um not sure if it was originated in panama
824
6045800
8620
که مطمئناً در اینجا در انگلیس محبوب بود. در پاناما منشا گرفته شده است
100:54
it must have done tell us yes uh yes you couldn't use the word road at the end of that one but
825
6054420
8719
باید به ما بگویید شما اوه، بله، شما نمی‌توانید از کلمه جاده در انتهای آن یکی استفاده کنید، اما مهم
101:03
never mind no next one we're going to have one another one we'll we'll we'll try to squeeze
826
6063139
5230
نیست بعدی، ما یکی دیگر را خواهیم داشت، ما سعی می‌کنیم
101:08
two more in as the actress said the vicar
827
6068369
8260
به عنوان بازیگر دو نفر دیگر را وارد کنیم. گفت نایب
101:16
another one steve another sentence game coming up right now yeah we decided to something
828
6076629
6431
یکی دیگر از استیو بازی جمله دیگری در راه است، بله، ما تصمیم گرفتیم که چیزی
101:23
are something something last year
829
6083060
4550
باشد چیزی است که سال
101:27
i've got that one already oh really and i don't usually get them very quickly we decided
830
6087610
5150
گذشته من آن را داشتم، اوه واقعاً و من معمولا آنها را خیلی سریع دریافت
101:32
to something or something i'm going to count down 10 seconds and because tomic will put
831
6092760
7199
نمی‌کنم. می خواهم 10 ثانیه شمارش معکوس کنم و چون
101:39
the answer up yes 4 3 2 1. no no you've got to have there is a 30 second delay anyway
832
6099959
9890
تومیک جواب بله را نشان می دهد 4 3 2 1. نه، شما باید 30 ثانیه تاخیر داشته باشید
101:49
between this leaving our mouths and then it going into your ear there is about 30 second
833
6109849
7110
بین این که دهان ما را ترک کند و سپس وارد گوش شما شود. حدود 30 ثانیه
101:56
delay well there's a surprise tomek can we actually
834
6116959
11611
تأخیر وجود دارد، یک شگفتی تومک وجود دارد که آیا واقعاً
102:08
somehow is it possible to block tomek without blocking him can we mute him so don't take
835
6128570
7399
ممکن است تامک را بدون مسدود کردن او مسدود کنیم، آیا می‌توانیم او را بی‌صدا کنیم، بنابراین این موضوع را شخصی نگیرید،
102:15
this personally but you are you are sort of you know you are correct pretty good at this
836
6135969
7190
اما شما به نوعی می‌دانید که درست می‌دانید تقریباً در این مورد خوب هستید.
102:23
almost too good we decided to
837
6143159
11621
خیلی خوب است که ما تصمیم
102:34
this is to do with relationships it's a bit like being banned from maybe a casino so if
838
6154780
6799
گرفتیم این کار را با روابط انجام دهیم، کمی شبیه ممنوعیت است از شاید یک کازینو، بنابراین
102:41
you are very good at gambling and you keep winning money what do they do what what does
839
6161579
4640
اگر در قمار خیلی ماهر هستید و مدام پول برنده می‌شوید چه می‌کنند چه کار می‌کنند
102:46
the casino normally do so if you go to the casino in gamble and you always win money
840
6166219
5990
معمولاً کازینو چه کار می‌کند، بنابراین اگر با قمار به کازینو بروید و همیشه پول برنده شوید،
102:52
you might get someone in a black suit coming up to you and suggesting perhaps you should
841
6172209
6660
ممکن است شخصی را با لباس مشکی پیدا کنید. پیش شما می آیم و به شما پیشنهاد می دهم که شاید
102:58
just leave for a while so yes something like this you see maybe maybe one of my henchmen
842
6178869
7141
باید برای مدتی ترک کنید، بنابراین بله، چیزی شبیه به این را می بینید، شاید یکی از سرسپردگان من
103:06
this is for nissan yes oh i see is it only joking don't look don't talk nessar says mr
843
6186010
9199
این برای نیسان باشد بله اوه، می بینم این فقط شوخی است، نگاه نکنید، صحبت نکنید، نسار می گوید آقای
103:15
steve is more handsome than me and he's put a picture of somebody with glasses on hence
844
6195209
5111
استیو از من خوش تیپ تر است و او عکسی از کسی با عینک گذاشته است، از این رو
103:20
i put these on oh that's why so if i want to read the live stream i'm going to have
845
6200320
3569
من اینها را روی او گذاشتم، به همین دلیل است، بنابراین اگر بخواهم پخش زنده را بخوانم باید
103:23
to do that how about that does that look trendy mr duncan that does not look trendy it makes
846
6203889
4570
این کار را انجام دهم. دانکن که مد روز به نظر نمی رسد
103:28
your head look even larger thank you anyway back to the sentence game the thing we are
847
6208459
8240
سر شما را بزرگتر نشان می دهد به هر حال به بازی جمله برگردیم کاری که ما
103:36
doing we decided to something are something something last year and now everyone is looking
848
6216699
7190
انجام می دهیم ما تصمیم گرفتیم چیزی سال گذشته چیزی باشد و اکنون همه به
103:43
for tomek's answer goodbye unicorner oh unicarina is going nicareen bye unicarina unicornia
849
6223889
8360
دنبال پاسخ تومک هستند خداحافظ unicorner oh unicarina در حال رفتن است نیکرین خداحافظ یونیکورینا یونیکورنیا
103:52
unicornia
850
6232249
4240
103:56
going to do some housework tomic says i will withdraw from the game yes i i might have
851
6236489
6900
یونیکورنیا قرار است چند کار خانه انجام دهد تومیک می‌گوید از بازی کنار می‌روم، بله، ممکن است مجبور
104:03
to send some of my my henchmen you know like from a superhero movie or maybe if there is
852
6243389
6130
شوم تعدادی از نوچه‌هایم را که دوست دارید در یک فیلم ابرقهرمانی می‌شناسید بفرستم یا شاید اگر یک شرور وجود داشته باشد،
104:09
a villain he always has people working for him who do all of his dirty jobs like killing
853
6249519
9241
همیشه افرادی برای او کار می‌کنند که همه کارها را انجام می‌دهند. کارهای کثیف او مانند
104:18
his killing his enemies trans got a good point he's saying maybe tomic uh is is going into
854
6258760
6290
کشتن او، کشتن دشمنان ترنسش، نکته خوبی بود او می‌گوید شاید تومیک اوه
104:25
the future watching the episodes of mr duncan and then returning with all the answers have
855
6265050
5969
به آینده می‌رود و قسمت‌های آقای دانکن را تماشا می‌کند و سپس با همه پاسخ‌ها برمی‌گردد، آیا
104:31
you got a time machine yeah something maybe tomic time makes just very clever yes maybe
856
6271019
5690
ماشین زمان دارید بله چیزی که شاید زمان تومیک باعث می‌شود فقط خیلی باهوش است بله شاید
104:36
he is from the future maybe five years from now there is a time machine can you tell us
857
6276709
7811
او از آینده باشد شاید پنج سال بعد یک ماشین زمان وجود داشته باشد می توانید به ما بگویید
104:44
tomek from the future can you please tell us when the hell is coronavirus going away
858
6284520
8070
tomek از آینده می توانید به ما بگویید چه زمانی ویروس کرونا از بین
104:52
could you just just tell us now tell us what the what the cure is you know you could you
859
6292590
4920
می رود. راه درمان چیست، شما می دانید که
104:57
could sort all this out in in just one hour i suppose so that's what we need at the moment
860
6297510
5060
می توانید همه اینها را فقط در یک ساعت مرتب کنید، فکر می کنم این چیزی است که ما در حال حاضر به
105:02
we need a time traveller if there are any time travellers watching at the moment could
861
6302570
5089
آن نیاز داریم، اگر مسافران زمان در حال حاضر تماشا می کنند، ممکن
105:07
you please put everything right oh and also can you tell me who wins the super bowl next
862
6307659
5110
است لطفا قرار دهید همه چیز درست است، اوه و همچنین می توانید به من بگویید چه کسی برنده سوپر کاسه سال آینده می
105:12
year so i can put some money on it
863
6312769
4660
شود تا من بتوانم روی آن پول بگذارم
105:17
the answers out there miss duncan so uh the answer is i need to move ahead shall i get
864
6317429
5810
، خانم دانکن جواب می دهد، بنابراین اوه پاسخ این است که باید جلوتر حرکت کنم، آیا می توانم از
105:23
mr cockerell to say hello here he comes right now
865
6323239
5690
آقای کوکرل بخواهم به او سلام کند. همین الان
105:28
can i just say can we have a new way of ending the sentence game okay then next week for
866
6328929
6650
میاد میتونم فقط بگم میتونم روش جدیدی برای پایان دادن به این جمله داشته باشیم بعد هفته بعد
105:35
example what i don't know just like a horn sound something like that or maybe mr mr steve
867
6335579
7531
مثلا چیزی که نمی دونم فقط مثل صدای بوق چیزی شبیه به اون یا شاید آقای استیو
105:43
having a poo
868
6343110
16210
105:59
mr duncan mr duncan ridiculing me you're ridiculing me
869
6359320
6079
دانکن آقای دانکن مسخره من داری مسخره میکنی
106:05
mr duncan oh dear
870
6365399
9800
آقای دانکن اوه عزیزم
106:15
oh so what's the answer mister don't guess the answer i got so just back on i got so
871
6375199
6740
پس جواب چیه آقا جوابی که گرفتم رو حدس
106:21
distracted i got i got i got so distracted there and we're back is that what you wanted
872
6381939
9821
نزنی شما می خواستید
106:31
steve is that better so instead of the [ __ ] rule we will have mr steve pushing out a
873
6391760
4889
استیو بهتر است، بنابراین به جای قانون [ __ ]، ما از آقای استیو خواهیم داشت که یک
106:36
big poo that's what we're doing from now on oh yes of course the sentence game everyone
874
6396649
6090
پوک بزرگ را بیرون بیاورد، این همان کاری است که ما از این به بعد انجام می دهیم، اوه بله، البته بازی جملات همه
106:42
we decided to something or something something last year the answer is yes we decided to
875
6402739
7931
ما سال گذشته تصمیم گرفتیم چیزی یا چیزی را انجام دهیم. پاسخ این است که بله، ما تصمیم گرفتیم
106:50
go our separate ways last year maybe it's something i'll be saying uh maybe i'll be
876
6410670
6869
سال گذشته راه های جداگانه ای را طی کنیم، شاید این چیزی باشد من می گویم آه شاید من
106:57
saying that next year mr duncan on the live stream when i'm on my own with my own channel
877
6417539
5690
بگویم که آقای دانکن سال آینده در پخش زنده وقتی من با کانال خودم با کانال خودت تنها هستم
107:03
with your own channel and someone says where's mr duncan yes and i say but that will be your
878
6423229
5850
و یکی می گوید آقای دانکن کجاست بله و من می گویم اما این خواهد بود
107:09
own inner monologue saying that i'll be just you saying it to yourself where is mr duncan
879
6429079
5380
مونولوگ درونی خودت که میگه من فقط تو میشم به خودت بگی آقای دانکن
107:14
where where is mr duncan i miss him so much the love of my life can we squeeze one more
880
6434459
10660
کجاست آقای دانکن کجاست دلم براش خیلی تنگ شده عشق زندگیم میتونم یکی دیگه
107:25
in mr duncan
881
6445119
3161
رو توی آقای دانکن
107:28
i wonder how many times you've said that in your life
882
6448280
4869
بفشاریم تعجب میکنم چند بار تو؟ گفته ام که در زندگی
107:33
not enough what right double entendre this is a big one it's a big one okay oh look at
883
6453149
10320
شما کافی نیست به چه حقی این یک بزرگ است یک بزرگ است خوب اوه
107:43
the size of that that's it five words mr duncan five five words right well we may need to
884
6463469
7331
به اندازه آن نگاه کنید پنج کلمه آقای دانکن پنج پنج کلمه درست است خوب ممکن است لازم باشد
107:50
call on tomic yes uh if nobody else gets this but we know we've got tomic there waiting
885
6470800
7399
تومیک را صدا کنیم بله اوه اگر هیچ کس دیگری این را دریافت نمی کند، اما ما می دانیم که ما تومیک داریم و منتظر است
107:58
to help us all out which is good to know uh even though um his wife's cooking and he may
886
6478199
9040
تا به همه ما کمک کند
108:07
go off at any minute to get to what what's your wife cooking yes tommy that's what i
887
6487239
4811
.
108:12
want to know i want to know what what is yours what is your wife what is your wife cooking
888
6492050
4259
آنچه می خواهم بدانم می خواهم بدانم مال شما چیست همسر شما چیست همسر شما در کیت چه چیزی می
108:16
in the kitchen i want to know can we come round can you spare some food for two poor
889
6496309
8100
پزد چن می‌خواهم بدانم آیا می‌توانیم بیایم، می‌توانی برای دو تا
108:24
hungry urchins look at our eyes can you see can you see the sadness in our eyes
890
6504409
8580
جوجه تیغی گرسنه فقیر غذا بگذاری، به چشم‌های ما نگاه کن، می‌توانی ببینی آیا می‌توانی غم و اندوه را در چشمانمان ببینی،
108:32
i something beginning with f
891
6512989
5150
چیزی که با f i شروع می‌شود.
108:38
i something the something performance something something very something
892
6518139
3690
108:41
but what could it be we only have around nine minutes left before we go i may go before
893
6521829
12301
فقط حدود 9 دقیقه مانده به رفتن، ممکن است قبل از
108:54
that mr duncan i'm i'm feeling hungry all i've had today is a bowl of porridge i'm feeling
894
6534130
4630
آن آقای دانکن
108:58
hungry all i've had today is nothing yes i haven't eaten anything today i'm very hungry
895
6538760
6619
بروم. هیچی بله من امروز چیزی نخوردم من خیلی گرسنه هستم
109:05
mr duncan does this every sunday he's so busy preparing for the live stream and i'm not
896
6545379
5110
آقای دانکن هر یکشنبه این کار را انجام می دهد او بسیار مشغول آماده شدن برای پخش زنده است و شوخی نمی کنم
109:10
joking he has nothing to eat and then guess what after the show he just eats lots of junk
897
6550489
5650
او چیزی برای خوردن ندارد و بعد حدس بزنید بعد از برنامه او فقط مقدار زیادی غذا می خورد از
109:16
food do you know because of the live stream today i didn't sleep last night i spent most
898
6556139
5360
غذاهای ناسالم آیا می دانید به دلیل پخش زنده امروز من دیشب نخوابیدم، بیشتر
109:21
of last night awake up in front of my computer editing mr steve cooking in the kitchen it
899
6561499
7420
وقت دیشب را که بیدار بودم جلوی کامپیوترم ویرایش کردم و آقای استیو در حال آشپزی در
109:28
took me all night to edit that so i've only had about two hours sleep and nothing to eat
900
6568919
7460
آشپزخانه بودم، تمام شب طول کشید تا آن را ویرایش کنم. من فقط دو ساعت خوابیده ام و چیزی برای
109:36
i can't believe i'm still standing to be honest so i something there's something do we have
901
6576379
5180
خوردن ندارم، باورم نمی شود که هنوز استن هستم راستش را بخواهید پس من چیزی وجود دارد که آیا ما
109:41
any correct answers uh well i don't know the answer but uh trans had a good go at getting
902
6581559
5790
پاسخ های صحیحی داریم اوه خوب من پاسخ را نمی دانم اما اوه ترنس در به دست آوردن
109:47
some of these words um is the first word word found mr duncan maybe it's too early to reveal
903
6587349
6400
برخی از این کلمات خوب عمل کرد اوم اولین کلمه ای است که پیدا شد آقای دانکن شاید خیلی زود است برای فاش کردن
109:53
that i found the uh tran is saying that could be found valeria said found as well valeria
904
6593749
10801
اینکه من اوه ترن را پیدا کردم می‌گوید که می‌توان پیدا کرد والریا گفت: هم پیدا شد والریا
110:04
i love your name it sounds like some distant planet the planet valaria there's a plant
905
6604550
6810
من اسم تو را دوست دارم، به نظر می‌رسد یک سیاره دوردست، سیاره والاریا، گیاهی
110:11
called valerium isn't there there is uh and if you partake of the valerian plant yes it
906
6611360
7839
به نام والریوم وجود دارد، وجود ندارد، اوه و اگر شما از آن استفاده کنید گیاه سنبل الطیب بله گفته
110:19
is said to help you sleep at night if you partake okay if you say if you eat but don't
907
6619199
8411
می شود که اگر می خورید خوب به شما کمک می کند شب بخوابید اگر بگویید اگر می
110:27
please don't eat anything from the garden just to make you sleepy please don't go out
908
6627610
3949
خورید اما لطفاً چیزی از باغ نخورید فقط برای اینکه شما را خواب آلود کند لطفاً
110:31
into the garden now and eat the plants in your garden please don't do that just in case
909
6631559
5180
به باغ نروید حالا و گیاهان باغتان را بخورید لطفاً این کار را نکنید فقط در صورتی
110:36
you know it might be poisonous it might be it might be poisonous i don't think we've
910
6636739
4960
که می دانید ممکن است سمی باشد ممکن است سمی باشد، من فکر نمی
110:41
got the answer yet no and tomek of course has has gone into exile he's exiled himself
911
6641699
9650
کنم هنوز جواب منفی را دریافت نکرده ایم و البته تومک رفته است او خودش را به تبعید تبعید کرده است،
110:51
well just click our fingers and uh tommy will give us the answer okay but not just yet not
912
6651349
6560
فقط کافی است روی انگشتان ما کلیک کنید و اوه تامی این را به ما خواهد داد پاسخ خوب است، اما نه فقط هنوز نه
110:57
just yet okay you know someone's going to say that this is just fixed and that tomek
913
6657909
6480
فقط خوب، شما می دانید که یک نفر می خواهد بگوید که این فقط حل شده است و تومک
111:04
isn't even tomek he's just one of our relatives just pretending to be a viewer where do you
914
6664389
8210
حتی تومک نیست، او فقط یکی از اقوام ما است که فقط وانمود می کند که بیننده است، فکر می
111:12
think this is the bbc how dare you how dare you how well we've got we've got to go here
915
6672599
8171
کنید این بی بی سی چگونه است. جرات میکنی چقدر جرات میکنی که ما چقدر خوب هستیم ما باید به اینجا برویم
111:20
with uh
916
6680770
1659
با اوه
111:22
uh let's have a look nissa has said found worst to
917
6682429
9610
اوه بیایید نگاهی بیندازیم نیسا گفته بدترین را پیدا کرده
111:32
be very okay you're not far off that's very close very close knee star according to mr
918
6692039
12290
است خیلی خوب است شما خیلی دور نیستید که خیلی نزدیک است ستاره زانو خیلی نزدیک به گفته آقای
111:44
duncan where is my cousin tom i mean tomic where is tomic when we need him so we want
919
6704329
6790
دانکن کجاست تام عموی من، منظورم تومیک کجاست تومیک وقتی به او نیاز داریم، بنابراین
111:51
the the last word to be
920
6711119
1600
می‌خواهیم حرف آخر را
111:52
well it's it's nine think of something that makes you feel better if you if you go to
921
6712719
10320
خوب بگوییم، آن نه است، به چیزی فکر کنید که اگر
112:03
a performance if you listen or watch if you watch a performance it might make you feel
922
6723039
5620
به اجرا بروید، اگر گوش کنید یا تماشا کنید، احساس بهتری پیدا کنید اگر یک اجرا را تماشا کنید ممکن است
112:08
better afterwards so i something the something performance something something very has bella
923
6728659
9681
بعد از آن احساس بهتری به شما بدهد، بنابراین من یک چیزی اجرای چیزی چیزی چیزی خیلی خوب
112:18
got it well it could be right what bella said but it's the opposite word so it's not something
924
6738340
8869
بلا آن را خوب فهمیده است، می تواند درست باشد که بلا گفت اما این کلمه مخالف است، بنابراین چیزی
112:27
upsetting it's the opposite ah so something that makes you feel the opposite of upset
925
6747209
6850
ناراحت کننده نیست، برعکس است آه بنابراین چیزی که باعث می شود که شما برعکس upse احساس کنید
112:34
so instead of feeling depressed and deflated you feel the opposite but bella that does
926
6754059
7790
بنابراین به جای اینکه احساس افسردگی و باد کردن کنید، برعکس احساس می کنید، اما بلا که
112:41
fit yes that does fit but we can have another word at the end that makes it the opposite
927
6761849
7431
مناسب است، بله مناسب است، اما ما می توانیم در پایان کلمه دیگری داشته باشیم که آن را
112:49
to upsetting i just wanted it to be yes positive you see because marietta's got it everyone
928
6769280
6449
برعکس ناراحت کننده می کند، من فقط می خواستم مثبت باشد، می بینید، زیرا ماریتا دارد
112:55
is being so negative tracey's got it yes maura's got it zuzik has got it
929
6775729
7540
همه خیلی منفی هستند تریسی متوجه شد بله مائورا متوجه شد zuzik خیلی خوب کارش را
113:03
so well done well done we have four minutes before we have to go so let's have the answer
930
6783269
9980
انجام داده است، ما چهار دقیقه فرصت داریم که باید برویم، بنابراین بیایید پاسخ دهیم
113:13
would you like mr steve pooping or would you like the cockerel oh a lot of people want
931
6793249
6740
آیا دوست دارید آقای استیو مدفوع کند یا دوست دارید خروس oh a خیلی‌ها
113:19
the cockerel and i don't blame you
932
6799989
4510
خروس را می‌خواهند و من شما را سرزنش نمی‌کنم،
113:24
no one and i mean no one wants to see mr steve on the toilet not at all so here we go here
933
6804499
7960
و منظورم این است که هیچ‌کس اصلاً نمی‌خواهد آقای استیو را در توالت ببیند، بنابراین اینجا می‌رویم
113:32
is the answer to the question or the quiz or the game or whatever you want to call it
934
6812459
6720
پاسخ سؤال یا مسابقه یا بازی یا هر چیز دیگری. میخوای صداش کنی
113:39
really just realized i was very thirsty mr duncan thirsty vtas has got it as well
935
6819179
8760
واقعا همین الان فهمیدم که من خیلی تشنه بودم آقای دانکن تشنه بودم vtas هم همینطور جوابش اینه
113:47
the answer is
936
6827939
4220
113:52
i found the whole performance to be very uplifting you see so something that makes you feel happy
937
6832159
9090
که متوجه شدم کل اجرا خیلی نشاط آور بود شما میبینید چیزی که باعث میشه احساس خوشحالی کنید
114:01
maybe you hear a piece of music maybe maybe you watch this maybe you watch our little
938
6841249
5450
شاید یه قطعه موسیقی بشنوید شاید شما این را تماشا می کنید شاید شما تماشا می کنید
114:06
show on the internet that we're doing now we're coming out of your screen with pictures
939
6846699
5641
نمایش کوچک ما در اینترنت که اکنون در حال انجام آن هستیم، با تصاویر و صدا از صفحه نمایش شما بیرون می آییم،
114:12
and sound maybe this is making you feel better maybe this is uplifting you i watched an uplifting
940
6852340
7699
شاید این باعث می شود احساس بهتری داشته باشید، شاید این شما را نشاط می بخشد من دیشب یک اجرای نشاط آور تماشا
114:20
performance last night did you which you wouldn't expect to be uplifting okay it was uh one
941
6860039
6362
کردم. انتظار می رود که نشاط آور باشد، اوه، یکی
114:26
of the very first performances uh because of course theatres are closed at the moment
942
6866401
5919
از اولین اجراها بود، اوه، اوه، اوه، البته تئاترها در حال حاضر تعطیل هستند،
114:32
but there was a performance of Mozart's requiem on television last night a live performance
943
6872320
6989
اما دیشب اجرای مرثیه موتزارت در تلویزیون اجرا شد، اجرای زنده
114:39
uh and uh of course requiems are sad in a way although they tend to end on a happy note
944
6879309
9360
اوه و اوه البته مرثیه ها به نوعی غمگین هستند. اگرچه آنها معمولاً با یک نت شاد به پایان می رسند
114:48
yes uh but i found this i found that uplifting because the music was wonderful the singers
945
6888669
5990
بله، اوه، اما من متوجه شدم که باعث نشاط می شود زیرا موسیقی فوق العاده بود، خوانندگان
114:54
were wonderful the orchestra was wonderful and uh it was just lovely to see i mean there
946
6894659
6330
فوق العاده بودند، ارکستر فوق العاده بود و اوه دیدن آن بسیار دوست داشتنی بود، منظورم این است
115:00
was no audience but they had photographs of people in the chairs in the seats in the auditorium
947
6900989
7230
که هیچ مخاطبی وجود نداشت اما آنها عکس داشتند. از افرادی که روی صندلی‌ها روی صندلی‌های سالن
115:08
uh they had photographs of people that had written in saying that wanted to uh to see
948
6908219
4910
نشسته‌اند عکس‌هایی از افرادی داشتند که نوشته بودند می‌خواهند اجرا را
115:13
the performance so they got photographs of everybody so you could see that it was like
949
6913129
4300
ببینند، بنابراین از همه عکس‌هایی گرفتند تا بتوانید ببینید که مثل
115:17
there were people there everyone was socially distanced it was lovely how did the photograph
950
6917429
4270
افرادی که آنجا بودند همه از نظر اجتماعی فاصله داشتند، بسیار زیبا بود که چگونه عکس
115:21
allow them to see it though did the photograph have have a little camera where the eye was
951
6921699
4880
به آنها اجازه می داد آن را ببینند، اگرچه آیا عکس دوربین کوچکی داشت که در آن چشم قرار داشت،
115:26
maybe maybe it did maybe each photograph had a little web camera and so that person could
952
6926579
5600
شاید ممکن بود شاید هر عکس یک دوربین وب کوچک داشت و بنابراین آن شخص می توانستند
115:32
connect to their photograph and and it was almost as if they were there even if even
953
6932179
4730
به عکس خود وصل شوند و تقریباً انگار آنها آنجا بودند، حتی
115:36
if it was only a photograph with with a hole in the front with a web camera looking through
954
6936909
6851
اگر فقط یک عکس با سوراخ در جلو با یک دوربین وب که از طریق
115:43
it it was it was almost like being there a bit like this really it's about as real as
955
6943760
7100
آن نگاه می کرد، تقریباً مثل این بود که در آنجا حضور داشتند. واقعاً به همان اندازه واقعی است که
115:50
this this is very real it certainly feels real well steve guess what we have come to
956
6950860
9619
این بسیار واقعی است ، مطمئناً احساس خوبی دارد استیو حدس بزنید که
116:00
the end of our two hours are you hungry mr duncan i am a little bit hungry i will have
957
6960479
5950
به پایان دو ساعت خود رسیده ایم آیا شما گرسنه هستید آقای دانکن من کمی گرسنه هستم
116:06
to be honest with you i am slightly hungry at the moment yes definitely hungry so i think
958
6966429
7121
باید با شما صادق باشم من هستم در حال حاضر کمی گرسنه هستم بله قطعاً گرسنه هستم، بنابراین فکر می کنم
116:13
today we will do something different we will go at the same time okay does that sound good
959
6973550
4189
امروز ما کار متفاوتی انجام خواهیم داد و در همان زمان خواهیم رفت، خوب به نظر می رسد خوب است
116:17
because we only have one minute left let's just look at the clock oh actually we have
960
6977739
4021
زیرا فقط یک دقیقه فرصت
116:21
we have about three minutes but who's counting really thank you for your company today i
961
6981760
5729
داریم. چند دقیقه اما چه کسی در حال شمارش است واقعاً از همراهی شما امروز تشکر می کنم،
116:27
hope you've enjoyed it we've had we've had a little bit of fun tomx having beetroot beetroot
962
6987489
6870
امیدوارم از آن لذت برده باشید ما کمی سرگرم کننده
116:34
and carrot soup that sounds nice i like carrot soup and i like beetroot i've never tried
963
6994359
5090
بوده ایم. هرگز
116:39
that combination with tacos some vegetables and chicken i'm getting their next flight
964
6999449
9081
این ترکیب را با تاکو چند سبزیجات و مرغ امتحان نکرده‌ام، من پرواز بعدی آنها را
116:48
over that sounds lovely beetroot and carrot soup with tacos some vegetables and chicken
965
7008530
9339
بر فراز آن انجام می‌دهم که به نظر می‌رسد سوپ چغندر و هویج دوست‌داشتنی با تاکو مقداری سبزیجات و مرغ
116:57
you could have formed that into a sentence game interesting now i'm feeling hungry is
966
7017869
4770
است.
117:02
that making you feel hungry mr duncan it's making me feel slightly hungry i'll be honest
967
7022639
4511
این که باعث می شود شما احساس گرسنگی کنید آقای دانکن این باعث می شود کمی احساس گرسنگی کنم، من
117:07
with you oh by the way we had a look at my socks earlier so we can't have a live stream
968
7027150
5959
با شما صادق خواهم بود، البته ما قبلاً به جوراب های من نگاهی انداخته بودیم بنابراین نمی توانیم
117:13
without looking at my lovely socks there they are interesting multi-coloured with lots of
969
7033109
5390
بدون نگاه کردن به جوراب های دوست داشتنی من یک پخش زنده داشته باشیم. چند رنگ جالب با
117:18
squares blue yellow green red a little bit of navy blue at the end but look my feet are
970
7038499
8520
مربع های زیاد آبی زرد سبز قرمز کمی آبی سرمه ای در انتها اما ببین پاهای من
117:27
starting to fall in love ah
971
7047019
6220
شروع به عاشق شدن کرده اند آه
117:33
yes stop it you you disgusting feet did you see that did you see what they were doing
972
7053239
11070
بله بس کن تو پاهای نفرت انگیز دیدی که دیدی چه می کنند
117:44
steve i don't want to go anywhere near the mr duncan terrible what they were doing there
973
7064309
5330
استیو من نمی خواهم رفتن به هر جایی نزدیک آقای دانکن وحشتناک بود که آنجا چه می
117:49
they were they were getting all romantic i thought i thought any moment now those socks
974
7069639
7621
کردند، آنها کاملاً عاشقانه می شدند. فکر می کردم هر لحظه فکر می کردم اکنون آن جوراب
117:57
were going to come off and they would be doing it barefooted duncan you're always making
975
7077260
6060
ها در می آیند و آنها این کار را با پای برهنه انجام می دهند.
118:03
sexual references on your show that's not that's not sexual you're always making uh
976
7083320
6319
نمایش شما این نیست که جنسی نیست شما همیشه دارید می گویید آه
118:09
what should we say sort of naughty remarks yes that's not naughty it's only naughty in
977
7089639
6841
چه بگوییم یک جور اظهارات شیطنت آمیز بله این شیطنت نیست فقط در
118:16
your brain it's not naughty it's not naughty when it comes out of my mouth oh yes it is
978
7096480
5840
مغز شما شیطان نیست وقتی از دهان من بیرون می آید شیطنت نیست اوه بله
118:22
it is not you know what you intended your disgust it's your disgusting brain anyway
979
7102320
5809
همینطور است نمی دانی هدفت از انزجار شما چیست، به هر حال مغز منزجر کننده شماست
118:28
that's it time to go we are coming out we have about 40 seconds before we have to go
980
7108129
5510
، زمان رفتن فرا رسیده است، ما داریم بیرون می آییم ، حدود 40 ثانیه فرصت داریم تا باید بریم،
118:33
so thank you steve for joining me today it's been interesting i will be having a well-deserved
981
7113639
6250
بنابراین از استیو متشکرم که امروز به من ملحق شدی، جالب بود، من خوب خواهم بود سزاوار
118:39
sleep later because i only had two hours sleep last night because i was editing the marietta
982
7119889
9310
خواب دیرتر بودم چون دیشب فقط دو ساعت خوابیدم چون داشتم ماریتتا را ویرایش می کردم
118:49
says what do i mean by flying over i mean i'm going to fly i'm going to catch an airplane
983
7129199
5550
می گوید منظورم از پرواز بر فراز چیست یعنی می خواهم پرواز کنم هواپیما
118:54
uh to tomek's house yes so that i can have some of his food obviously it's a joke because
984
7134749
6591
می گیرم آه به خانه تومک بله تا من می تواند مقداری داشته باشد غذای او بدیهی است که شوخی است زیرا
119:01
it would take too long to fly over there and the meal would be cold i think we know that
985
7141340
4980
پرواز در آنجا خیلی طول می کشد و غذا سرد می شود.
119:06
you're joking i don't think people believe that you're about to go to the airport and
986
7146320
5080
119:11
fly there also if you fly somewhere it means you go there in a hurry so you fly to a place
987
7151400
6339
پرواز به آنجا نیز اگر به جایی پرواز کردی به این معنی است که با عجله به آنجا می روی، بنابراین به جایی
119:17
you fly it it can also mean travel quickly yes fly over not fly over i'm going to fly
988
7157739
6760
پرواز می کنی که پرواز می کنی، همچنین می تواند به معنای سفر سریع باشد بله پرواز بر فراز پرواز نیست، من می خواهم بر فراز آن پرواز کنم،
119:24
over okay okay steve we are now running over this is over time now and we don't get any
989
7164499
6540
باشه استیو ما اکنون در حال دویدن هستیم از آنجا که این به مرور زمان گذشته است و ما
119:31
extra any extra jam on our tea cakes no extra butter on our scones we get nothing extra
990
7171039
11230
هیچ مربای اضافی روی کیک های چای خود دریافت نمی کنیم، بدون کره اضافی روی اسکون هایمان، هیچ چیز اضافه ای دریافت نمی
119:42
you see for doing overtime so that's it i hope you've enjoyed today's live stream and
991
7182269
6511
کنیم که برای انجام اضافه کاری می بینید، بنابراین امیدوارم از پخش زنده امروز لذت برده باشید و
119:48
i hope it's been interesting we looked at vegetables oh and it's so tempting it's so
992
7188780
8079
من امیدوارم جالب بوده باشه ما به سبزیجات نگاه کردیم آه و این خیلی وسوسه انگیز است خیلی
119:56
tempting in fact you might say that you looked at two vegetables today
993
7196859
7320
وسوسه کننده است در واقع ممکن است بگویید که امروز به دو سبزی
120:04
see you later thank you vitas thank you bloody mary hello bloody mary i haven't seen you
994
7204179
6391
نگاه کردید بعداً می بینمت متشکرم مریم خونی ممنون مریم خونی سلام مریم خونی من مدت زیادی است که تو را ندیده ام
120:10
for a long time where the heck have you been lolly lolly was here as well yes lolly lolly
995
7210570
6190
زمانی که هک بودی لولی لولی اینجا هم بود بله لولی لولی
120:16
i didn't see lolly lolly earlier lolly pops up now and again but i haven't seen bloody
996
7216760
5199
من این کار را نکردم ببینید lolly lolly قبلاً lolly ظاهر می شود اما من مدت زیادی است که مری خونین را ندیده ام.
120:21
mary for a very long time i love your name by the way i know what says uh stay safe stay
997
7221959
9071
120:31
safe stay happy don't get too down don't worry there is always light at the end of the tunnel
998
7231030
7919
نگران باشید همیشه در انتهای تونل نور وجود دارد
120:38
things will get better always look on the bright side of life i always do that mr duncan
999
7238949
8221
همه چیز بهتر می شود همیشه به جنبه روشن زندگی نگاه کنید من همیشه این کار را می کنم آقای دانکن
120:47
wow and on that untrue note we will see you later i might be with you in the week i'm
1000
7247170
9560
وای و در آن یادداشت نادرست بعداً شما را خواهیم دید من ممکن است در هفته با شما باشم.
120:56
not sure yet i haven't decided might be with you in a week but we will definitely be back
1001
7256730
6110
مطمئن نیستم هنوز تصمیم نگرفته ام که ممکن است یک هفته دیگر با شما باشم، اما ما قطعا
121:02
next sunday from 2pm uk time is that a deal it is this is mr duncan in the birthplace
1002
7262840
8509
یکشنبه آینده از ساعت 2 بعدازظهر به وقت انگلستان برمی گردیم این است که این آقای دانکن در
121:11
of english saying thanks for watching you can watch all of this all over again and yes
1003
7271349
5630
زادگاه انگلیسی است که می گوید متشکرم از تماشای شما می توانید تماشا کنید همه این‌ها دوباره تکرار می‌شوند و بله،
121:16
later on there will be captions so please bear with me there will be captions later
1004
7276979
6990
بعداً زیرنویس‌هایی وجود خواهد داشت، پس لطفاً با من همراه
121:23
on the recorded live stream anything you want to say steve no
1005
7283969
7250
باشید، هر چیزی که می‌خواهید بگویید استیو
121:31
you know what's coming next yes you do
1006
7291219
1650
نه می‌دانی بعد از آن چه می‌شود، فعلاً انجام
121:32
ta ta for now
1007
7292869
5400
می‌دهی، زیرنویس‌هایی در پخش زنده ضبط‌شده وجود خواهد داشت.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7