What's Cooking? / English Addict - LIVE STREAM / Sun 15th Nov 2020 / with Mr Duncan in England

7,200 views ・ 2020-11-15

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

03:18
I wonder how much william shakespeare would be worth nowadays if he was paid all of the
0
198760
6970
Me pregunto cuánto valdría William Shakespeare hoy en día si le pagaran todas las
03:25
royalties for his plays sonnets and all the other things he wrote including many of the
1
205730
7390
regalías por sus obras de teatro, sonetos y todas las demás cosas que escribió, incluidas muchas de las
03:33
phrases that we use nowadays in english oh my goodness oh hello there here we go we are
2
213120
6360
frases que usamos hoy en día en inglés . estamos
03:39
here together again yes we've made it to the end of another week and yes it is another
3
219480
6390
aquí juntos de nuevo sí, hemos llegado al final de otra semana y sí, es otro
03:45
english addict live from the birthplace of english which just happens to be wow i don't
4
225870
8479
adicto al inglés en vivo desde el lugar de nacimiento del inglés, que resulta ser guau, no lo
03:54
believe it it's england
5
234349
2801
creo, es inglaterra
03:57
beep beep beep beep beep beep beep hi everybody this is mr duncan in england how are you today
6
237150
24510
bip bip bip bip bip bip bip Hola a todos, soy el Sr. Duncan en Inglaterra, ¿cómo están hoy
04:21
are you okay i hope so are you happy i hope so i'm feeling tired today i'm going to get
7
261660
12300
? ¿Están bien? Espero que también estén felices. Espero que me sienta cansado hoy
04:33
this out of the way first of all can i just say i'm feeling tired today the reason is
8
273960
5070
. me siento cansado hoy la razón es
04:39
because i didn't go to bed until half past four this morning and it's all your fault
9
279030
6710
porque no me fui a la cama hasta las cuatro y media de la mañana y todo es tu
04:45
it's your fault
10
285740
3160
culpa es tu culpa
04:48
can you believe it i did not get much sleep last night because of you i was busy editing
11
288900
7079
puedes creerlo no dormí mucho anoche por tu culpa estaba ocupado editando
04:55
something that we are going to see today last night we went into the kitchen yes we have
12
295979
7881
algo que vamos a ver hoy anoche entramos a la cocina y Es que tenemos
05:03
another 15 minutes of cooking with mr steve in the kitchen coming up later on but i did
13
303860
8611
otros 15 minutos de cocina con el Sr. Steve en la cocina más adelante, pero
05:12
have to stay awake almost all night editing it it went on slightly longer than it should
14
312471
6489
tuve que quedarme despierto casi toda la noche editándolo. Se prolongó un poco más de lo que
05:18
have to be honest it did go on a little bit too long so i managed after spending many
15
318960
7380
debería, para ser honesto, también se prolongó un poco. mucho tiempo, así que lo logré después de pasar muchas
05:26
hours sitting in front of the computer i managed to edit the actual video footage down from
16
326340
8050
horas sentado frente a la computadora, logré editar el video real de
05:34
50 minutes down to 15 minutes which took quite a long time so that coming up today yes we
17
334390
8529
50 minutos a 15 minutos, lo que llevó bastante tiempo, así que hoy, sí,
05:42
are once more cooking in the kitchen for those who don't know who i am my name is duncan
18
342919
5461
estamos cocinando una vez más en la cocina. para aquellos que no saben quién soy, mi nombre es duncan,
05:48
i talk about the english language and i've been doing it forever such a long time do
19
348380
6670
hablo sobre el idioma inglés y lo he estado haciendo desde siempre,
05:55
you know how long over 14 years and still i'm still waiting for my play button from
20
355050
8530
¿sabes cuánto tiempo más de 14 años y todavía sigo esperando mi juego? botón de
06:03
youtube they haven't sent it to me 14 years almost 900 000 subscribers 76 million views
21
363580
14370
youtube no me lo han enviado 14 años casi 900 000 suscriptores 76 millones de visitas
06:17
no play button it's not very nice is it if you want to complain on my behalf feel free
22
377950
7520
no hay botón de reproducción no es muy agradable si quieres quejarte en mi nombre siéntete libre
06:25
you can write to youtube and say dear youtube i think it's terrible that mr duncan still
23
385470
6199
puedes escribir a youtube y decir querido youtube creo es terrible que mr duncan aun
06:31
doesn't have his play button that that he can hang on the wall and every day he will
24
391669
6731
no tenga su obra botón ese que puede colgar en la pared y todos los días pasará
06:38
walk by and look at it proudly thinking of all those days and nights that he spent preparing
25
398400
10460
y lo mirará con orgullo pensando en todos esos días y noches que pasó preparando
06:48
his youtube videos
26
408860
4919
sus videos de
06:53
anyway it looks like it's not going to happen but am i going to complain am i upset am i
27
413779
7151
youtube en fin parece que no va a pasar pero me voy a quejar estoy molesto estoy
07:00
dispirited yes yes it's not fair anyway as i mentioned we have mr steve coming a little
28
420930
9420
desanimado sí sí no es justo de todos modos como mencioné tenemos al señor steve viniendo un
07:10
bit later on we also have the sentence game coming up today i will try to do the sentence
29
430350
6200
poco más tarde también tenemos el juego de oraciones hoy trataré de hacer el
07:16
game a little bit earlier today i will try to do it earlier i've had some complaints
30
436550
6429
juego de oraciones un poco más temprano hoy intentaré para hacerlo antes, he tenido algunas
07:22
you see from people saying here mr duncan i wish you would play the sentence game a
31
442979
7951
quejas de personas que dicen aquí, señor duncan, desearía que jugara el juego de oraciones un
07:30
little earlier instead of waiting until 20 minutes before the end of your show so we
32
450930
6460
poco antes en lugar de esperar hasta 20 minutos antes del final de su programa, así
07:37
will try to do it earlier today i will try my best but as you know i cannot control mr
33
457390
6920
que intentaremos hacerlo hoy más temprano Haré lo mejor que pueda, pero como saben, no puedo controlar al Sr.
07:44
steve he is uncontrollable i have tried i've even taken him to the local vet here in much
34
464310
7880
Steve, él es incontrolable, lo he intentado, incluso lo llevé al veterinario local aquí en mucho
07:52
wenlock there is nothing they can do about it they've tried everything they've tried
35
472190
5640
Wenlock, no hay nada que puedan hacer al respecto, han intentado todo lo que han hecho. Trató de
07:57
spraying water in his face but he just won't shut up so mr steve coming later on yes we've
36
477830
7420
rociarle agua en la cara pero ganó. No te calles, así que el Sr. Steve viene más tarde. Sí, hemos
08:05
made it to the end of not only another week but also another weekend as well yes it's
37
485250
7260
llegado al final no solo de otra semana, sino también de otro fin de semana. Sí, es
08:12
sunday yeah it's sunday
38
492510
23899
domingo. Sí, es
08:36
i hope you're having a good weekend how has it been where you are has it been a good one
39
516409
6041
domingo. Espero que estés teniendo un buen fin de semana. usted es si ha sido bueno
08:42
or has it been a load of rubbish i don't know you see because i'm not there it's a lovely
40
522450
7290
o ha sido un montón de basura no sé lo ve porque no estoy allí es un hermoso
08:49
day outside i don't know what was going on last night but we had the most horrendous
41
529740
5700
día afuera no sé qué estaba pasando anoche pero tuvimos la mayor parte Horrenda
08:55
storm during the night and i was a little worried that my christmas lights would be
42
535440
6030
tormenta durante la noche y estaba un poco preocupada de que mis luces navideñas se
09:01
damaged fortunately they're not but right now outside look at the weather now i can't
43
541470
7030
dañaran, afortunadamente no lo están, pero ahora afuera mira el clima ahora no puedo
09:08
believe how lovely it is outside so yes that is for those who are wondering that is actually
44
548500
7060
creer lo hermoso que es afuera, así que sí, eso es para aquellos que están Me pregunto si en realidad es
09:15
a live view right now in england so that's what england looks like out of my studio window
45
555560
8750
una vista en vivo ahora mismo en Inglaterra, así es como se ve Inglaterra desde la ventana de mi estudio
09:24
you can see that autumn is definitely in the air as many of the trees are now losing their
46
564310
7310
, puedes ver que el otoño definitivamente está en el aire, ya que muchos de los árboles ahora están perdiendo sus
09:31
leaves some of them have lost their leaves already so that is the view right now outside
47
571620
8529
hojas, algunos de ellos ya han perdido sus hojas así que esa es la vista ahora
09:40
i hope it is satisfactory if it isn't then i'm not sure what i'm going to do really i
48
580149
7771
afuera espero que sea satisfactoria si no lo es entonces No estoy seguro de lo que voy a hacer. Realmente
09:47
can't really change the view outside i suppose i could try but i don't think i will be successful
49
587920
8400
no puedo cambiar la vista exterior. Supongo que podría intentarlo, pero no creo que tenga
09:56
i have no control over that you see yes mr steve will be here what are we cooking in
50
596320
6459
éxito. No tengo control sobre eso. aquí qué estamos cocinando en
10:02
the kitchen that is the question what are we going to cook in the kitchen today find
51
602779
8461
la cocina esa es la pregunta qué vamos a cocinar en la cocina hoy
10:11
out later on but there is a clue a little clue in the thumbnail the photograph that
52
611240
9099
averigua más adelante pero hay una pista una pequeña pista en la miniatura la fotografía
10:20
was advertising today's live stream there is a slight clue there you see oh i thought
53
620339
6331
que anunciaba la transmisión en vivo de hoy hay una pequeña pista Ahí ves, oh, pensé que
10:26
today we would do something else as well something we haven't done for a long time i thought
54
626670
5109
hoy también haríamos algo más, algo que no hemos hecho durante mucho tiempo. Pensé
10:31
we would have a mystery object would you like a mystery object so we will do that straight
55
631779
7401
que tendríamos un objeto misterioso. ¿Te gustaría un objeto misterioso? Así que lo haremos de
10:39
away i think here is the mystery object today's mystery object looks something like this oh
56
639180
10589
inmediato. objeto misterioso el objeto misterioso de hoy se parece a esto oh,
10:49
there it is it is on the screen right now so today's mystery object i will show it to
57
649769
7471
ahí está, está en la pantalla ahora mismo, así que el objeto misterioso de hoy se lo mostraré al
10:57
mr steve a little bit later on to see what he thinks it might be so there it is today's
58
657240
7010
Sr. Steve un poco más tarde para ver qué cree que podría ser, así que ahí está el misterio de hoy.
11:04
mystery object oh but what is it if you don't know well don't worry i will tell you the
59
664250
9880
objeto oh pero que es si no sabes bien no te preocupes yo te diré la
11:14
answer later on also i suppose we should take a look at my socks today what socks am i wearing
60
674130
7880
respuesta más adelante también supongo que deberíamos echar un vistazo a mis calcetines hoy qué calcetines estoy usando
11:22
let's have a look shall we oh they are very colourful socks i have my colourful socks
61
682010
7990
echemos un vistazo si somos calcetines muy coloridos tengo mis calcetines coloridos
11:30
we have yellow blue red green a little bit of navy blue at the end where my toes are
62
690000
8589
tenemos amarillo azul rojo verde un poco de azul marino al final donde están mis dedos de
11:38
look my feet look very comfortable today i must admit oh oh what's going on oh it looks
63
698589
7271
los pies, mis pies se ven muy cómodos hoy.
11:45
as if my feet are becoming very romantically involved oh what's going on there now come
64
705860
7750
11:53
on feet stop it stop doing that there might be adults watching
65
713610
5920
que haya adultos
11:59
it's disgusting isn't it did you see what my feet were doing then they were getting
66
719530
6749
mirándolo es repugnante, ¿no viste lo que hacían mis pies? Entonces se estaban poniendo
12:06
very amorous oh i like that word the word amorous it describes the action of two people
67
726279
7931
muy amorosos. Oh, me gusta esa palabra, la palabra amoroso, describe la acción de dos personas
12:14
showing their affection if you are feeling amorous you want some sort of physical or
68
734210
7940
que muestran su afecto. quieres algún tipo de contacto físico o
12:22
romantic contact maybe with a person you have your eye on maybe someone you've seen across
69
742150
7190
romántico tal vez con una persona a la que le has echado el ojo tal vez alguien que has visto al otro lado de
12:29
the street maybe a beautiful girl or a handsome boy and you've seen them and you wish you
70
749340
7820
la calle tal vez una chica hermosa o un chico guapo y los has visto y te gustaría
12:37
could be amorous you are feeling amorous or maybe a couple who have been dating for a
71
757160
8131
poder ser amoroso te sientes amoro nosotros o tal vez una pareja que ha estado saliendo por
12:45
long time maybe when they meet they feel amorous they feel as if they want to experience the
72
765291
6079
mucho tiempo tal vez cuando se encuentran se sienten enamorados sienten como si quisieran experimentar el
12:51
feeling of love some people say that love is overrated what do you think so here we
73
771370
9120
sentimiento del amor algunas personas dicen que el amor está sobrevalorado qué piensas entonces aquí vamos de
13:00
go again yes what is happening with the situation concerning lockdown i don't want to talk about
74
780490
8120
nuevo sí qué está sucediendo con la situación relacionada con el confinamiento. No quiero
13:08
it too much but yes we are still in lockdown here in the uk of course you know me i'm very
75
788610
9110
hablar demasiado de eso, pero sí, todavía estamos encerrados aquí en el Reino Unido, por supuesto, me conoces. Soy muy
13:17
optimistic i always try to look on the bright side of life whenever i can so don't worry
76
797720
7470
optimista. Siempre trato de ver el lado positivo de la vida. siempre que puedo, así que no te preocupes,
13:25
i am fine here i don't have any illness i don't have any bugs or viruses so yes i'm
77
805190
7810
estoy bien aquí, no tengo ninguna enfermedad , no tengo ningún error o virus, así que sí,
13:33
still okay despite the fact that quite a few people now in much wenlock have actually tested
78
813000
7400
todavía estoy bien a pesar del hecho de que bastantes personas ahora en mucho wenlock realmente han probado
13:40
positive for that thing yes you know what i'm talking about your socks are very beautiful
79
820400
8420
positivo para eso, sí, sabes de lo que estoy hablando, tus calcetines son muy hermosos
13:48
on the live chat i've almost forgotten the live chat oh i'm very sorry about that i wonder
80
828820
8000
en el chat en vivo, casi me olvido del chat en vivo, oh, lo siento mucho, me pregunto
13:56
who was first on today's live chat of course don't forget you are more than welcome to
81
836820
5260
quién fue el primero en el chat en vivo de hoy, por supuesto, don No olvides que eres más que bienvenido a
14:02
get in touch you can actually get involved right now if you are sitting in front of your
82
842080
6980
ponerte en contacto. De hecho, puedes involucrarte ahora mismo. si está sentado frente a su
14:09
computer or your mobile device you can actually get involved you can open the chat box and
83
849060
7620
computadora o su dispositivo móvil, puede participar, puede abrir el cuadro de chat
14:16
you can actually send your messages right now at 22 minutes past two o'clock on sunday
84
856680
8650
y puede enviar sus mensajes ahora mismo a las dos y veintidós minutos del
14:25
the 15th of november we are now halfway through november can you believe it so the big question
85
865330
7780
domingo 15 de noviembre. Estamos ahora. a mediados de noviembre puedes creerlo entonces la gran pregunta
14:33
is who was first on today's live stream oh hello mohsen oh mohsen you have a very fast
86
873110
10060
es quién fue el primero en la transmisión en vivo de hoy oh hola mohsen oh mohsen tienes un dedo muy rápido
14:43
finger your finger is very fast congratulations you are first on today's live stream and also
87
883170
7790
tu dedo es muy rápido felicidades eres el primero en la transmisión en vivo de hoy y también
14:50
the live chat something is annoying me i have i haven't
88
890960
14430
el chat en vivo algo es me molesta tengo
15:05
i have something up my nose which is really annoying me i have a a little hair now one
89
905390
6130
no tengo algo en la nariz que me molesta mucho tengo un poco de pelo ahora una
15:11
of the things you find as you get older you find that you get hair in places where you
90
911520
6160
de las cosas que encuentras a medida que envejeces descubres que tienes pelo en lugares donde
15:17
don't want it and then of course the places where you do want your hair it disappears
91
917680
6820
no lo quieres y luego, por supuesto, los lugares donde quieres que tu cabello desaparezca,
15:24
it vanishes it's one of the strange things in life i suppose so you might lose the hair
92
924500
5560
se desvanece, es una de las cosas extrañas de la vida, supongo, así que podrías perder el cabello
15:30
on your head your hair hair head hair your head hair might disappear but fortunately
93
930060
8960
de tu cabeza tu cabello cabello cabeza cabello tu cabeza cabello podría desaparecer pero afortunadamente la
15:39
nature has a backup planner because it will give you hair everywhere else in places where
94
939020
7069
naturaleza tiene un respaldo planificador porque te dará cabello en todas partes en lugares
15:46
you never thought you could actually get hair i have hair in very strange places on my ears
95
946089
8601
donde nunca pensaste que realmente podrías tener cabello tengo cabello en lugares muy extraños en mis oídos,
15:54
so not not in my ears but actually on my earlobes so right here here i actually have hair growing
96
954690
10940
así que no en mis oídos sino en mis lóbulos, así que aquí, de hecho, tengo cabello creciendo
16:05
from my earlobes but of course i also have hair at my nose and today i don't know why
97
965630
9480
de los lóbulos de las orejas pero, por supuesto, también tengo pelo en la nariz y hoy no sé por
16:15
there is a little hair in my nose and it is itching it is scratching inside my nose it's
98
975110
6050
qué tengo un poco de pelo en la nariz y me pica, me rasca el interior de la nariz, me
16:21
very distracting to be honest congratulations mohsin yes you are first on today's live chat
99
981160
6260
distrae mucho, para ser honesto, felicidades, mohsin, sí, lo eres primero en el chat en vivo de hoy
16:27
vitas vitas you are in second place your finger today was not quite quick enough i suggest
100
987420
8710
vitas vitas estás en segundo lugar tu dedo hoy no fue lo suficientemente rápido te sugiero que
16:36
you get some exercises maybe you could do some some press-ups or maybe lift some weights
101
996130
7019
hagas algunos ejercicios tal vez podrías hacer algunas flexiones o tal vez levantar algunas pesas
16:43
with your fingers to train them so they will be very fast on your mouse so better look
102
1003149
6431
con los dedos para entrenarlos para que sean muy rápido con el mouse así que mejor mira la
16:49
next time julie g belarusia is here hello belarusia nice to see you here i i think maybe
103
1009580
8990
próxima vez julie g bielorrusia está aquí hola bielorrusia me alegro de verte aquí creo que tal
16:58
you are looking after your father today but it is great to see you here beatriz is here
104
1018570
6959
vez estás cuidando a tu padre hoy pero es genial verte aquí beatriz está aquí
17:05
valeria is here olga is here
105
1025529
5310
valeria está aquí olga está aquí
17:10
han hello han nice to see you as well oh we have luis mendez is here today hello lewis
106
1030839
13031
han hola han me alegro de verte también oh tenemos luis mendez está aquí hoy hola lewis
17:23
we also have partapp hello partapp is it your birthday again are you having another fake
107
1043870
7510
también tenemos partapp hola partapp es tu cumpleaños otra vez tienes otro
17:31
birthday today by the way can i say happy diwali to those who are celebrating the festival
108
1051380
6470
cumpleaños falso hoy por cierto puedo decir feliz diwali a los que están celebrando el festival
17:37
of light i hope you have a nice bright time hello also to tang new win who i believe is
109
1057850
9949
de la luz espero que la pases bien hola también a tang new win quien creo que está
17:47
watching in vietnam a big shin chao to those watching in vietnam thomas we also have jenny
110
1067799
10271
viendo en vietnam un gran shin chao para los que están viendo en vietnam thomas también tenemos a jenny
17:58
jenny vu i used to work for a girl many years ago the strange thing is i've just thought
111
1078070
10239
jenny vu solía trabajar para una chica muchos años hace lo extraño es que acabo de pensar
18:08
in my life most of the bosses most of the people i've ever worked for were actually
112
1088309
7451
en mi vida que la mayoría de los jefes la mayoría de las personas para las que he trabajado eran en realidad
18:15
women so in my life many years ago we are going back many years i have had many jobs
113
1095760
8940
mujeres así que en mi vida hace muchos años estamos retrocediendo muchos años he tenido muchos trabajos
18:24
and and but every time i've done it i've had a female boss what about you does it worry
114
1104700
6400
y y pero cada vez que lo he hecho he tenido una jefa ¿y a ti te preocupa
18:31
you if you are a man now i know this is very controversial but if you are a man does it
115
1111100
6620
si eres un hombre ahora sé que esto es muy controvertido pero si eres un hombre
18:37
bother you working for a woman now i remember when i was telling people my friends about
116
1117720
8500
te molesta trabajar para una mujer ahora yo ¿Recuerdas cuando le contaba a la gente a mis amigos
18:46
the fact that i worked for a woman they they said how can you do that how can you work
117
1126220
4860
el hecho de que trabajaba para un w? oman ellos dijeron cómo puedes hacer eso cómo puedes trabajar
18:51
for a woman now i will be honest with you why it didn't bother me in fact we used to
118
1131080
4350
para una mujer ahora seré honesto contigo por qué no me molestaba de hecho
18:55
have we used to have quite a lot of laughs actually so it didn't really bother me but
119
1135430
6200
solíamos tener muchas risas en realidad así que no Realmente no me molesta, pero
19:01
yes i could understand maybe some people might object to working for a woman maybe a man
120
1141630
8000
sí, puedo entender que tal vez algunas personas se opongan a trabajar para una mujer, tal vez un hombre
19:09
who who has his macho image to worry about maybe he he will be a little emasculated by
121
1149630
9679
que tiene que preocuparse por su imagen de macho, tal vez se emascule un poco al
19:19
working for a woman now there is an interesting word emasculate if you emasculate a man you
122
1159309
8081
trabajar para una mujer, ahora hay una palabra interesante. emascular si emasculas a un hombre le
19:27
take away his feeling of masculinity so some men will imagine this you see they will think
123
1167390
5880
quitas su sentimiento de masculinidad, entonces algunos hombres se imaginarán esto, verás, pensarán
19:33
that if they work for a woman it will take away their masculinity they will be less manly
124
1173270
6490
que si trabajan para una mujer les quitará su masculinidad, serán menos varoniles
19:39
as far as i'm concerned that is not true i used to have so much fun with my female bosses
125
1179760
9580
en lo que a mí respecta. no es cierto solía divertirme mucho con mis jefas en
19:49
i really did we used to i think most of the time we did not do any work i think it's safe
126
1189340
7330
serio solíamos hacerlo creo que la mayor parte del tiempo no hacíamos ningún trabajo creo que es
19:56
to say i think for most of the time we talked and drank coffee
127
1196670
7650
seguro decir creo que la mayor parte del tiempo hablábamos y bebíamos café
20:04
very little work took place hello lolly lolly hello also oh hello sidra hello sidra nice
128
1204320
9010
se realizó muy poco trabajo hola lolly lolly hola también oh hola sidra hola si dra
20:13
to see you here today i'm feeling tired today i'm feeling a little bit sleepy because i
129
1213330
5810
me alegro de verte aquí hoy me siento cansada hoy tengo un poco de sueño porque
20:19
didn't go to bed until half past four this morning
130
1219140
6020
no me fui a la cama hasta las cuatro y media de la mañana
20:25
so i'm feeling a little tired hiroko hello hiroko nice to see you here as well any ideas
131
1225160
8760
así que me siento un poco cansada hiroko hola hiroko me alegro de verte Aquí también, alguna idea,
20:33
any clues on today's mystery object does anyone know what this is do you know what the mystery
132
1233920
12820
alguna pista sobre el objeto misterioso de hoy. ¿Alguien sabe qué es esto
20:46
object is you name it
133
1246740
6000
20:52
hello also oh we have uh jovan hello you van i don't recognize your name i am always interested
134
1252740
8620
21:01
to find out if it is your first time here i always like to know where you are in the
135
1261360
7220
? descubra si es su primera vez aquí siempre me gusta saber dónde se encuentra en el
21:08
world because the world is a big place full of many different people so sometimes it is
136
1268580
6540
mundo porque el mundo es un lugar grande lleno de muchas personas diferentes, así que a veces es
21:15
nice to know where you are watching right now you see hello mr duncan oh thank you yo
137
1275120
6429
bueno saber dónde está viendo en este momento hola señor duncan oh, gracias,
21:21
van that's very kind of you grace i am saying grace i am saying hello to grace hello gigi
138
1281549
9731
van, es muy amable de tu parte, Grace, estoy diciendo Grace, estoy saludando a Grace, hola, gigi,
21:31
oh mr duncan we like your beard ah now it would appear that the opinion is a little
139
1291280
9640
oh, señor Duncan, nos gusta tu barba. Ahora parece que la opinión está un
21:40
bit divided so some people like my beard and some people don't so quite a few people have
140
1300920
7660
poco dividida, así que a algunas personas les gusta mi barba y algunas personas no así que bastantes personas me han
21:48
written to me thank you very much saying mr duncan we like your beard it makes you look
141
1308580
6099
escrito gracias ver y mucho decir señor duncan nos gusta tu barba te hace ver
21:54
very sexy you look like maybe i suppose sean connery he had a beard there are many actors
142
1314679
9731
muy sexy pareces tal vez supongo que sean connery él tenía barba hay muchos actores
22:04
nowadays who have beards and now i have one so some people like my beard and some people
143
1324410
7870
hoy en día que tienen barba y ahora tengo una así que a algunas personas les gusta mi barba y algunas personas
22:12
don't but apparently gigi gigi kane says mr duncan your beard suits you it suits you very
144
1332280
9420
no no pero aparentemente gigi gigi kane dice mr duncan tu barba te queda bien te queda
22:21
much you look younger and prettier thank you very much i'm not sure if it makes me look
145
1341700
6650
mucho te ves más joven y bonita muchas gracias no estoy seguro si me hace
22:28
younger see i think this makes me look more mature more older in fact sidra nice to see
146
1348350
10360
ver más joven creo que esto me hace ver más maduro más viejo de hecho, sidra, es bueno
22:38
you here as well today yes we are in the kitchen i suppose i must warn you that today we will
147
1358710
6560
verte aquí también hoy, sí, estamos en la cocina, supongo que debo advertirte que hoy también
22:45
be cooking some meat as well so besides vegetables there will be some meat as well in today's
148
1365270
7550
cocinaremos algo de carne, así que además de vegetales, también habrá algo de carne en el video de hoy,
22:52
video so i should warn you because there might be some vegetarians or vegans out there so
149
1372820
7560
así que debo advertirte. usted porque puede haber algunos vegetarianos o veganos por ahí, así
23:00
i'm just going to say that now i'm going to put it out there right now hello also alessandra
150
1380380
6980
que solo voy a decir que ahora lo voy a publicar ahora mismo hola también alessandra
23:07
oh hello ben jaloon again that's very kind of you
151
1387360
9710
oh hola ben jaloon de nuevo es muy amable de su parte,
23:17
mr duncan can you please send us the picture of the shining lamps of less time the shining
152
1397070
9160
señor duncan, ¿puede por favor? envíanos la foto de las lámparas brillantes de menos tiempo las
23:26
lamps i wonder i wonder what lamps you mean well i have been putting up my christmas lights
153
1406230
6230
lámparas brillantes me pregunto me pregunto a qué lámparas te refieres bueno he estado poniendo mis luces navideñas
23:32
over the past few days so let me just show you over the past few days i have been putting
154
1412460
5210
en los últimos días así que déjame mostrarte en los últimos días he estado poniendo
23:37
my christmas lights there are some of my christmas lights and now they are hanging at the front
155
1417670
6730
mis luces navideñas hay algunas de mi navidad luces y ahora están colgando en el frente
23:44
of my house one of the interesting things about christmas lights now this is something
156
1424400
7080
de mi casa una de las cosas interesantes acerca de las luces navideñas ahora esto es algo
23:51
that i did not know but i realized apparently people people can complain they actually can
157
1431480
8790
que no sabía pero me di cuenta de que aparentemente las personas pueden quejarse, en realidad pueden
24:00
complain about christmas lights so here in the uk there is a law that can be used to
158
1440270
8920
quejarse de las luces navideñas, así que aquí en el Reino Unido hay es una ley que se puede usar para
24:09
stop people from having christmas lights on their house which i think is a little bit
159
1449190
5640
evitar que las personas tengan luces navideñas en su casa, lo que creo que es un poco
24:14
mean to be honest who who would complain about christmas lights i think christmas lights
160
1454830
7710
malo para ser honesto, quién se quejaría de las luces navideñas, creo que las luces navideñas
24:22
are fantastic they make everything look so beautiful and bright and cheerful and let's
161
1462540
5879
son fantásticas, hacen que todo se vea tan hermoso y brillante y alegre y
24:28
face it during these very strange times i think we all need cheering up so no i love
162
1468419
7051
admitámoslo durante estos tiempos tan extraños, creo que todos necesitamos animarnos, así que no, me encantan las
24:35
christmas lights i like to see the lights flashing and twinkling in fact last week i
163
1475470
9370
luces navideñas, me gusta ver las luces parpadeando y centelleando, de hecho, la semana pasada
24:44
did a live stream where i was on the roof and i was doing a live stream who remembers
164
1484840
6990
hice una vida La transmisión donde estaba en el techo y estaba haciendo una transmisión en vivo. ¿Quién recuerda
24:51
the moment last week when mr steve suddenly appeared do you remember i was on the roof
165
1491830
8050
el momento la semana pasada cuando el Sr. Steve apareció de repente? ¿Recuerdas que estaba en el techo
24:59
and then suddenly mr steve appeared at the window and well let's just say he nearly gave
166
1499880
8100
y luego, de repente, el Sr. Steve apareció en la ventana y bueno, digamos que casi?
25:07
me a heart attack
167
1507980
1000
me dio un ataque al
25:08
ever about that mr steve is actually at the there's mr steve can you see mr steve there's
168
1508980
13600
corazón acerca de que el señor steve está en realidad en el allí está el señor steve puede ver al señor steve allí está el
25:22
mr steve it would appear that we can't get away from mr steve whatever he's get hello
169
1522580
6349
señor steve parecería que no podemos alejarnos del señor steve lo que sea que tenga hola
25:28
mr steve did i just shock you mr duncan steve just gave me a big shock then i wasn't expecting
170
1528929
6851
señor steve lo acabo de sorprender señor duncan steve acaba de darme un gran susto entonces no
25:35
to see mr steve at the window yes you did you did you frightened the life out of me
171
1535780
5520
esperaba ver al señor steve en la ventana
25:41
then are you okay steve
172
1541300
3600
25:44
is that fine yes well you should be working i know i'm going back now getting back to
173
1544900
7250
vuelvo ahora vuelvo al
25:52
work don't get told off yes so we can never get away from mr steve i'm sorry about that
174
1552150
9580
trabajo no se dejen regañar sí para que nunca podamos alejarnos del señor steve lo siento por
26:01
did you see that so there i was last week on the roof putting up my christmas
175
1561730
6550
eso viste eso así que allí estaba la semana pasada en el techo poniendo mis luces navideñas
26:08
lights
176
1568280
9820
26:18
and of course
177
1578100
4490
y por supuesto,
26:22
of course i am going to show you my christmas lights i haven't turned them on yet i am going
178
1582590
6459
por supuesto, les voy a mostrar mis luces navideñas, no las he encendido sin embargo, voy
26:29
to switch my christmas lights on on the 1st of december so the first day of december i'm
179
1589049
7991
a encender mis luces navideñas el 1 de diciembre, así que el primer día de diciembre
26:37
going to turn my christmas lights on but not yet i think at the moment it's it's a little
180
1597040
5380
voy a encender mis luces navideñas, pero todavía no, creo que en este momento es un
26:42
bit too early to be honest i think it's slightly too early to to actually switch on my christmas
181
1602420
6530
poco temprano para ser honesto. Creo que es un poco demasiado pronto para encender mis
26:48
lights even though a lot of people have already done it so here in england can you believe
182
1608950
6420
luces navideñas, aunque mucha gente ya lo ha hecho, así que aquí en Inglaterra, ¿pueden creerlo?
26:55
it whilst many people are in their houses and they can't go out a lot of people have
183
1615370
5460
Mientras mucha gente está en sus casas y no pueden salir, mucha gente lo ha hecho.
27:00
decided to celebrate christmas early this year so they've started the festivities much
184
1620830
8110
decidieron celebrar la Navidad temprano este año, por lo que comenzaron las festividades mucho
27:08
earlier than normal so that's what they're doing anyway we should have mr steve with
185
1628940
6320
antes de lo normal, así que eso es lo que están haciendo de todos modos, deberíamos tener al Sr. Steve con
27:15
us soon but we are going to have a little break we're going to have a look at one of
186
1635260
4970
nosotros pronto, pero vamos a tener un pequeño descanso, vamos a tener un Mire una de
27:20
my full english lessons for those who are wondering what do you do mr duncan besides
187
1640230
6819
mis lecciones completas de inglés para aquellos que se preguntan qué hace, Sr. Duncan, además de
27:27
this well guess what i also talk about the english language as well i talk about different
188
1647049
7611
esto, bueno, adivine qué. También hablo sobre el idioma inglés. También hablo sobre
27:34
types of english different words different grammar all sorts of things and also i made
189
1654660
7460
diferentes tipos de inglés. hice
27:42
a series of lessons called full english and here right now you are going to see an excerpt
190
1662120
7799
una serie de lecciones llamadas inglés completo y aquí ahora mismo vas a ver un extracto
27:49
from one of those lessons and then after yes we have mr steve coming up in just a few minutes
191
1669919
8241
de una de esas lecciones y luego, sí , tenemos al Sr. Steve en solo unos minutos,
27:58
time
192
1678160
1000
27:59
hmm so oh look at me i'm really going up in the world today i'm climbing the ladder of
193
1679160
39240
hmm, así que, oh, mírame, realmente estoy subiendo en el el mundo de hoy estoy subiendo la escalera del
28:38
success i'm heading to the top you might describe me as a social climber let's just hope i don't
194
1718400
8290
éxito me dirijo a la cima podrías describirme como un escalador social esperemos no
28:46
slide back down to the bottom again or even worse fall head first hi everybody and welcome
195
1726690
7460
volver a deslizarme hasta el fondo de nuevo o peor aún caer de cabeza hola a todos y bienvenidos
28:54
to another full english lesson i'm really enjoying the view from up here can you see
196
1734150
5950
a otra lección completa de inglés realmente estoy disfrutando de la vista desde aquí arriba ¿puedes
29:00
me waving to you i hope so here i am once more talking to you from the birthplace of
197
1740100
6439
verme saludándote? Espero que así sea, aquí estoy una vez más hablándote desde el lugar de nacimiento del
29:06
the english language which is of course england so without any more dawdling or dilly dallying
198
1746539
8051
idioma inglés, que por supuesto es Inglaterra, así que sin perder el tiempo o Dilly Dallying,
29:14
let's get on with today's full english lesson which will start around about now
199
1754590
18690
sigamos con la lección de inglés completa de hoy, que comenzará aproximadamente ahora.
29:33
if there's one thing i've learned about english it's that quite often the simplest words have
200
1773280
4930
Si hay algo que he aprendido sobre el inglés, es que, a menudo, las palabras más simples tienen
29:38
the most meanings for example you have the words hot and cold in its most common sense
201
1778210
8250
la mayor cantidad de significados. Por ejemplo, tienes las palabras caliente y frío en su forma más común. sentir
29:46
the word hot describes something that is of high temperature it is holding a high degree
202
1786460
7349
la palabra caliente describir es algo que está a alta temperatura está reteniendo un alto grado
29:53
of heat it might be dangerous to touch or drink don't go near the stove it's hot can
203
1793809
8801
de calor puede ser peligroso tocarlo o beberlo no te acerques a la estufa está caliente
30:02
you open a window it's hot in here the word hot can be used in other ways too something
204
1802610
6770
puedes abrir una ventana hace calor aquí la palabra caliente puede usarse de otras maneras también algo
30:09
that is popular or fashionable can be described as hot something that is in high demand might
205
1809380
7120
que es popular o está de moda puede describirse como atractivo algo que tiene una gran demanda
30:16
be described as the hottest thing around cycling has become the latest hot health routine this
206
1816500
8270
podría describirse como lo más atractivo del ciclismo se ha convertido en la última rutina de salud de moda este
30:24
toy is going to be the hottest item in the shops this christmas something that might
207
1824770
4740
juguete será el artículo más popular en las tiendas esta Navidad algo que podría
30:29
generate a lot of interest can be described as hot we have some new hot properties to
208
1829510
6430
generar mucho interés se puede describir como caliente tenemos algunas nuevas propiedades calientes para
30:35
show you as an idiom something might be too hot to handle this means that the thing in
209
1835940
6330
mostrarle como un idioma algo podría ser demasiado caliente para manejar esto significa que la cosa en
30:42
question should be avoided or at least handled with care we can't discuss that topic here
210
1842270
7389
cuestión debe evitarse o al menos manejarse con cuidado no podemos discuta ese tema
30:49
it's too hot to handle for listen up uk it's time to show local business some love you
211
1849659
1582
aquí, es demasiado difícil de manejar para escuchar, Reino Unido, es hora de mostrarle a las empresas locales algo de amor,
30:51
can everyone can just leave a google review so give a shout out to local service local
212
1851241
1000
todos pueden dejar una reseña en Google, así que felicite al servicio local,
30:52
resilience and that local flavour because google reviews do wonders for places like
213
1852241
1000
resiliencia local y ese sabor local porque Google las reseñas hacen maravillas en lugares como
30:53
this support local businesses you love with a little help from google for us in a stressful
214
1853241
1000
este apoye a las empresas locales que ama con un poco de ayuda de google para nosotros en una
30:54
situation where you are under a lot of pressure we might say that the heat is on the heat
215
1854241
5959
situación estresante en la que está bajo mucha presión , podríamos decir que el calor está en el calor
31:00
is on for the sales force to reach their targets you can feel the heat which means to be involved
216
1860200
7330
está encendido para que la fuerza de ventas llegue sus objetivos usted puede sentir el calor lo que significa estar involucrado
31:07
in a risky or high-stakes situation an attractive person might be hot there were some hot models
217
1867530
8810
en una situación arriesgada o de alto riesgo una persona atractiva podría estar buena hubo algunos modelos calientes
31:16
at this year's fashion show heat can be used as a verb to describe the action of introducing
218
1876340
6600
en el desfile de moda de este año el calor puede usarse como un verbo para describir la acción de introducir
31:22
heat to something you must heat the soup before serving it as a slang word the word heat can
219
1882940
6510
calor a algo debes calentar la sopa antes de servirla como palabra del argot la palabra calor puede
31:29
mean the please as part of a phrase we can use heat to do something in the heat of the
220
1889450
7520
significar el por favor como parte de una frase podemos usar calor para hacer algo en el calor del
31:36
moment means to act in a spontaneous or unprepared way normally in reaction to something you
221
1896970
7130
momento significa actuar de manera espontánea o sin preparación normalmente en reacción a algo
31:44
do something in the heat of the moment a stolen item that is being passed around can be described
222
1904100
7430
haces algo en el calor del momento un artículo robado que se está pasando puede describirse
31:51
as hot i wouldn't buy any jewellery from him it's all hot a person who often loses their
223
1911530
8600
como atractivo no le compraría ninguna joya todo está caliente una persona que a menudo pierde los
32:00
temper can be described as a hot head the word cold can also be used in many ways an
224
1920130
7560
estribos puede describirse como caliente h lea la palabra frío también se puede usar de muchas maneras una
32:07
unwelcoming response might be described as cold to be underwhelmed by something can often
225
1927690
6550
respuesta poco acogedora podría describirse como frío estar decepcionado por algo a menudo puede
32:14
create a cold response his performance was greeted with cold silence the feeling of being
226
1934240
9260
crear una respuesta fría su actuación fue recibida con un silencio frío la sensación de ser
32:23
repulsed or offended by something can be described as cold you feel upset and put off by what
227
1943500
7530
rechazado u ofendido por algo puede describirse como frío te sientes molesto y desanimado por lo
32:31
you saw or heard his humour throughout the evening left me feeling cold you can give
228
1951030
8149
que viste o escuchaste su humor durante toda la noche me dejó
32:39
someone a cold stare you look at them with disapproval and disdain as an expression you
229
1959179
7841
frío puedes mirar a alguien con frialdad lo miras con desaprobación y desdén como una expresión
32:47
might give someone the cold shoulder to shun someone or to choose to ignore a person directly
230
1967020
7529
podrías darle a alguien la frialdad para evitar a alguien o elegir ignorar a una persona directamente
32:54
is to give the cold shoulder he tried to approach me after dinner but i gave him the cold shoulder
231
1974549
8250
es dar la espalda él trató de acercarse a mí después de la cena pero yo le di la espalda
33:02
to make something cold you need to call it the word cool can be used to describe a period
232
1982799
6500
para hacer algo frío tienes que llamarlo la palabra genial se puede usar para describir un período
33:09
in which you can change your mind about something a cooling off period is often allowed so as
233
1989299
6101
en el que tú puede cambiar de opinión acerca de algo a menudo se permite un período de reflexión
33:15
to give time for a person to consider what they have done the holiday booking allows
234
1995400
6269
para dar tiempo a una persona a considerar lo que ha hecho la reserva de vacaciones le
33:21
you a cooling off period of 14 days this means that you have two weeks in which to change
235
2001669
6391
permite un período de reflexión de 14 días esto significa que tienes dos semanas para cambiar de
33:28
your mind you might go off the idea you call off the word cool can be used to describe
236
2008060
8810
opinión podrías abandonar la idea cancelar la palabra genial se puede usar para describir
33:36
something that creates excitement or is seen as impressive something is cool that's a cool
237
2016870
10689
algo que crea emoción o se ve como impresionante algo es genial esa es una
33:47
bike you've got there for younger people this particular expression might appear old-fashioned
238
2027559
6541
bicicleta genial que tienes ahí para las personas más jóvenes, esta expresión en particular puede parecer anticuada
33:54
and not cool during a criminal investigation an inquiry that has no new leads might be
239
2034100
7160
y no estar de moda durante una investigación criminal una investigación que no tiene nuevas pistas puede
34:01
described as having gone cold an unsolved crime that occurred many years ago can be
240
2041260
6190
describirse como que se ha enfriado un crimen sin resolver que ocurrió hace muchos años puede
34:07
described as a cold case a cold thing can also be described as chilled as an idiom you
241
2047450
8330
describirse como un caso sin resolver una cosa sin resolver también se puede describir como relajado como un modismo
34:15
can chill out or just chill to relax and unwind is to chill i think i'll just stay in tonight
242
2055780
10299
puedes relajarte o simplemente relajarte para relajarte y descansar es relajarse creo que me quedaré esta noche
34:26
and chill in front of the television general negativity from a person can be described
243
2066079
5891
y me relajaré frente a la televisión la negatividad general de una persona puede describirse
34:31
as chilly my new ideas for the next meeting were met with a chilly response the phrase
244
2071970
9521
como frío mi las nuevas ideas para la próxima reunión recibieron una respuesta fría la frase
34:41
come in from the cold means to return to a place or group that had previously rejected
245
2081491
5839
viene del frío significa volver a un lugar o grupo que te había rechazado anteriormente
34:47
you you are welcome back and forgiven you have come in from the cold
246
2087330
17039
eres bienvenido de nuevo y perdonado has venido del frío frío
35:04
can you see what i'm doing here i'm trying to find something to watch on television sometimes
247
2104369
5381
puedes ver lo que estoy haciendo aquí estoy tratando de encontrar algo para ver en la televisión a
35:09
it is hard to find something good to watch i often spend many hours trying to find a
248
2109750
6569
veces es difícil encontrar algo bueno para ver a menudo paso muchas horas tratando de encontrar un
35:16
decent show to watch i often flick through the channels in the desperate attempt to find
249
2116319
7171
programa decente para ver a menudo hojeo los canales en el intento desesperado de encontrar
35:23
something that catches my eye you flick through the channels you flip through the channels
250
2123490
8950
algo que me llame la atención pasas de un canal a otro pasas de un canal a otro miras
35:32
you scan up and down the channels many years ago we used to have to get up and go over
251
2132440
6010
hacia arriba y hacia abajo los canales hace muchos años solíamos tener que levantarnos e ir
35:38
to the tv to change the channel these days we can use the remote control this item can
252
2138450
8470
a la televisión para cambiar el canal en estos días Podemos usar el control remoto. Este artículo puede
35:46
cause a lot of annoyance and frustration as it often gets mislaid has anyone seen the
253
2146920
8260
causar mucha molestia y frustración, ya que a menudo se extravía. ¿Alguien ha visto el
35:55
tv remote it was here on the sofa earlier but now it's gone the tv remote is used to
254
2155180
7330
control remoto del televisor? Estaba aquí en el sofá antes, pero ahora ya no está. El control remoto del televisor se usa para
36:02
control all the functions of the television set including the sound level and picture
255
2162510
6170
controlar todas las funciones del televisor incluidos los controles de nivel de sonido e imagen
36:08
controls the sound level is called the volume you can turn up the volume to increase the
256
2168680
7050
el nivel de sonido se denomina volumen puede subir el volumen para aumentar el
36:15
sound level and turn down the volume if the sound level is too high or too loud in this
257
2175730
6260
nivel de sonido y bajar el volumen si el nivel de sonido es demasiado alto o demasiado alto en este
36:21
case the word volume simply means amount or quantity the level is the volume which controls
258
2181990
8060
caso la palabra volumen simplemente significa cantidad o cantidad el nivel es el volumen que controla
36:30
the amount of sound coming from the tv a person who likes flicking through the tv channels
259
2190050
7739
la cantidad de sonido que proviene de la televisión una persona a la que le gusta hojear los canales de televisión
36:37
can be described as a channel hopper if a person watches tv all the time then we might
260
2197789
5931
puede describirse como un saltador de canales si una persona mira televisión todo el tiempo, entonces podríamos
36:43
describe them as a tele addict telly is another word for a television set a television can
261
2203720
6859
describirlos como un tele adicto a la televisión es otra palabra para un televisor, un televisor
36:50
also be called the gogglebox the word goggle refers to a person's eyes staring at the flickering
262
2210579
8861
también puede llamarse gogglebox, la palabra goggle se refiere a los ojos de una persona que miran fijamente la
36:59
picture and box refers to the shape of the tv although these days many tv sets are actually
263
2219440
7679
imagen parpadeante y la caja se refiere a la forma del televisor, aunque en estos días muchos televisores son en realidad
37:07
flat and take up very little space television sets come in many different screen sizes from
264
2227119
7131
planos y ocupan muy poco espacio los televisores vienen en muchos tamaños de pantalla diferentes,
37:14
just a few inches to fit on a small desk right up to the ones that resemble something you
265
2234250
5339
desde unas pocas pulgadas para caber en un escritorio pequeño hasta los que se asemejan a algo que
37:19
might find in a cinema
266
2239589
12141
podría encontrar en un cine
37:31
and don't forget there are many many english lessons on my youtube channel they are all
267
2251730
4930
y no olvide que hay muchas lecciones de inglés en mi canal de youtube están todos
37:36
there for you to watch as many times as you want
268
2256660
4150
ahí para que los veas tantas veces como quieras
37:40
hello hello mr duncan hello viewers does he really need an introduction i don't think
269
2260810
22090
hola hola señor duncan hola espectadores realmente necesita una presentación no
38:02
you do actually not not anymore would you like a round of applause here he is steve's
270
2282900
13170
creo que en realidad ya no te gustaría un ronda de aplausos aquí él está steve de
38:16
back i am and it didn't seem that long ago since i was at last on with you mr duncan
271
2296070
5351
vuelta yo estoy y no parece que haya pasado mucho tiempo desde que por fin estuve contigo señor duncan
38:21
no uh when was it was it wednesday or thursday well if you remember i was putting up the
272
2301421
4989
no eh cuando fue miércoles o jueves bueno si recuerdas yo estaba poniendo las
38:26
christmas lights and i this is something i showed a few moments ago i'm going to show
273
2306410
4510
luces de navidad y esto es algo que mostré hace unos momentos lo voy a mostrar de
38:30
it again because mr steve last week almost you almost gave me a heart attack sometimes
274
2310920
6310
nuevo porque el señor steve la semana pasada casi me da un ataque al corazón a veces
38:37
i'm i'm thinking to myself perhaps steve is actually trying to do that so this is what
275
2317230
7240
estoy pensando para mis adentros tal vez steve en realidad está tratando de hacer eso así que esto es lo que
38:44
happened last week a very unusual moment watch very carefully you will see me jump out of
276
2324470
7139
sucedió la semana pasada un momento muy inusual mira con mucho cuidado me verás saltar de
38:51
my skin because steve suddenly appears at the window so take a close look watch my reaction
277
2331609
7441
mi piel porque steve aparece de repente en la ventana así que mira de cerca mi reacción
38:59
as i turn around and mr steve really just put the willies at me
278
2339050
6070
cuando me doy la vuelta y el señor steve realmente acaba de poner los pelos de punta a mí
39:05
ever
279
2345120
2450
alguna vez
39:07
sorry about that mr steve is actually at the there's mr steve can you see mr steve there's
280
2347570
11390
lamento que el señor steve esté en realidad en el hay un señor steve ¿puedes ver al señor steve hay un
39:18
mr steve it would appear that we can't get away from mr steve whatever is good hello
281
2358960
6350
señor steve parecería que no podemos alejarnos del señor steve lo que sea que sea bueno hola
39:25
mr steve you know i'll just shock you mr duncan steve just gave me a big shock then i wasn't
282
2365310
6210
señor steve sabes que solo te sorprenderé el señor duncan steve me acaba de dar un gran susto, entonces no
39:31
expecting to see mr steve at the window yes you did you did you frightened the life out
283
2371520
5990
esperaba para ver al Sr. Steve en la ventana sí lo hiciste me asustaste de muerte
39:37
of me then are you okay steve
284
2377510
4130
entonces estás bien steve
39:41
is that fine yes you should be working i know i'm going back there getting back to work
285
2381640
7280
está bien sí deberías estar trabajando sé que voy a volver allí volviendo al trabajo
39:48
gonna get told off yes
286
2388920
5110
me van a regañar sí
39:54
so we can never get away from mr steve i'm sorry about that we certainly can't
287
2394030
4980
así que nunca podremos alejarnos del señor steve lo siento, ciertamente no podemos
39:59
ah
288
2399010
13670
ah
40:12
so that is what happened last week i like to give you surprises mr duncan as you well
289
2412680
4669
así que eso es lo que sucedió la semana pasada me gusta darle sorpresas señor duncan como bien
40:17
know i've noticed recently though you do this quite a lot well and not intentionally i don't
290
2417349
5162
sabe me he dado cuenta recientemente aunque hace esto bastante mucho bien y no intencionalmente no
40:22
know how you do it but when steve i don't know how how he does it i'm sure mr steve
291
2422511
4929
sé cómo lo haces pero cuando steve no sé cómo lo hace estoy seguro de que el señor steve
40:27
has the power of levitation i'm sure mr steve can actually float above the ground i was
292
2427440
6861
tiene el poder de la levitación estoy seguro de que el señor steve puede flotar sobre el suelo
40:34
just taking a break from work the window was shut so you wouldn't have seen me no but i
293
2434301
5499
Estaba tomando un descanso del trabajo. La ventana estaba cerrada, así que no
40:39
thought i'll go and see what mr duncan's doing yeah i looked out of the window and at that
294
2439800
3950
me habrías visto.
40:43
moment you turned round i hadn't been there for long no but this happens in the house
295
2443750
5859
No he estado allí por mucho tiempo, pero esto también sucede en la casa.
40:49
as well i'm upstairs or downstairs and then suddenly mr steve will just appear ah without
296
2449609
6251
Estoy arriba o abajo y luego, de repente, el Sr. Steve aparecerá. sin
40:55
any sound maybe it's because you're you're wearing your soft slippers my soft slippers
297
2455860
6600
ningún sonido tal vez es porque estás estás usando tus pantuflas suaves mis pantuflas suaves
41:02
you see look at the soles on those these are disgusting oh my they're they're very soft
298
2462460
7389
ves mira las suelas en esas son asquerosas oh mi son son muy suaves
41:09
so take that away i think we've smelled it i think we found out where coronavirus is
299
2469849
5101
así que quita eso creo que hemos olido creo que descubrimos de dónde
41:14
coming from they're very so i've had these for years i wore them on stage a few years
300
2474950
4390
viene el coronavirus son muy así que los he tenido durante años los usé en el escenario hace unos
41:19
ago uh they're incredibly cheap moccasins they're called but they're incredibly comfortable
301
2479340
5840
años uh son mocasines increíblemente baratos se llaman pero son increíblemente cómodos
41:25
but they do have a very soft so we can creep around the house without mr duncan knowing
302
2485180
6300
pero tienen un alma muy suave para que podamos arrastrarnos por la casa sin que el Sr. Duncan sepa
41:31
a bit like you you have a very soft soul uh we've got somebody new mariam from georgia
303
2491480
6550
un poco como tú tienes un alma muy suave uh tenemos a alguien nuevo mariam de georgia
41:38
hello marion in georgia can i say hello to you and of course if it is your first time
304
2498030
4960
hola marion en georgia puedo saludarte y por supuesto si es tu primera
41:42
i will give you a special warm welcome with a round of applause
305
2502990
5030
vez te daré una calurosa bienvenida especial con un aplauso
41:48
hope we haven't embarrassed you marion but it's nice to have new viewers yes um and also
306
2508020
12660
espero no haberte avergonzado marion pero es bueno tener nuevos espectadores sí um y también
42:00
you said that you were learning a lot so that's good to know so when you woke up this morning
307
2520680
4130
dijiste que estabas aprendiendo mucho así que es bueno para ti Lo sé, cuando te despertaste esta mañana,
42:04
i bet you didn't realize that you were going to get a round of applause from a couple of
308
2524810
6120
apuesto a que no te diste cuenta de que ibas a Obtuve una ronda de aplausos de un par de
42:10
weirdos on the internet i bet you didn't think that this morning when he woke up isn't life
309
2530930
7720
bichos raros en Internet. Apuesto a que no pensaste que esta mañana, cuando se despertó, la vida no es
42:18
wonderful how things can happen suddenly i mentioned something earlier steve many years
310
2538650
6890
maravillosa. Cómo pueden suceder las cosas de repente.
42:25
ago in some of my jobs many of the jobs that i've done quite often i would work for a woman
311
2545540
7900
trabajos muchos de los trabajos que he hecho con bastante frecuencia trabajaría para
42:33
a woman boss a woman boss yes a female boss now some men i'm sure that you've experienced
312
2553440
7780
una mujer una jefa mujer una jefa sí una jefa ahora algunos hombres estoy seguro de que usted ha experimentado
42:41
this in your life as well as you've moved around some men don't like working for women
313
2561220
5310
esto en su vida tan bien como usted se mudaron a algunos hombres no les gusta trabajar para mujeres
42:46
they find it i suppose the word is emasculating they feel as if it takes away their masculinity
314
2566530
7610
lo encuentran supongo que la palabra es castrar sienten como si les quitara su masculinidad
42:54
they are no longer men so some men don't like that but i have to be honest i have so many
315
2574140
5950
ya no son hombres así que a algunos hombres no les gusta eso pero tengo que ser honesto tengo tantos
43:00
fond memories of working with my female bosses they they would sometimes do very little work
316
2580090
7290
buenos recuerdos de trabajar con mis jefas, a veces hacían muy poco trabajo, a
43:07
sometimes we would all go into the staff room and they would bring shall i just say alcoholic
317
2587380
8890
veces todos íbamos a la sala de profesores y traían, digamos, bebidas
43:16
drinks into work don't think that's allowed anymore mr duncan i'm sure it still goes on
318
2596270
6920
alcohólicas al trabajo, ya no creo que eso esté permitido, señor duncan. Estoy seguro de que todavía va
43:23
well i've i've had lots of female bosses in my time
319
2603190
3360
bien. He tenido muchas jefas en mi tiempo,
43:26
uh i mean many years ago for example i started working in sales i've been in sales for over
320
2606550
8670
quiero decir, hace muchos años, por ejemplo, comencé a trabajar en ventas, he estado en ventas durante más de
43:35
30 years so i started doing that 30 years ago more than 30 years ago okay and the company
321
2615220
7790
30 años, así que comencé a hacer eso hace 30 años, hace más de 30 años, está bien, y la empresa
43:43
i worked for then wouldn't employ women full stop can you believe that it was many years
322
2623010
6680
para la que trabajaba entonces no contrataría mujeres Punto final, ¿puedes creer que pasaron muchos años
43:49
before they employed they just didn't they just didn't like uh uh women working for them
323
2629690
5419
antes de que contrataran? Simplemente no. Simplemente no les gustaban las mujeres que trabajaban para ellos.
43:55
but they were a very traditionalist company but the company i'm working for now is a french
324
2635109
4781
43:59
company and uh they're very liberal and i've been i've worked for them for 24 years and
325
2639890
8480
y uh, son muy liberales y he trabajado para ellos durante 24 años y
44:08
i've had probably been my favourite ever boss was female definitely i think i think you
326
2648370
6471
probablemente he sido mi favorito. La jefa era mujer. Definitivamente creo que
44:14
can have more of a laugh i think you can have more fun and and and you know when your job
327
2654841
7409
puedes reírte más. Creo que puedes. diviértete más y y sabes cuando tu trabajo se
44:22
is getting on top of you you've had too much of the job i'm sure you know how that feels
328
2662250
4780
está poniendo encima de ti has tenido demasiado trabajo estoy seguro de que sabes cómo se siente eso
44:27
steve hint hint so yeah i think it's great i think i think female bosses are very capable
329
2667030
8610
steve insinuación insinuación así que sí creo que es genial creo que creo que las jefas son muy capaces
44:35
of having fun i think men a male boss has to has to keep his authority doesn't he he
330
2675640
8390
de divertirse creo que los hombres un jefe tiene que tiene que mantener su autoridad ¿no es cierto?
44:44
said i think a male boss or a man who is in charge he is less likely to to lower his professionalism
331
2684030
9370
dijo yo creo un jefe o un hombre que está a cargo es menos probable que reduzca su profesionalismo,
44:53
so i quite like it i have no problem with that i don't want to sound woke but i i do
332
2693400
5960
así que me gusta bastante, no tengo ningún problema con eso, no quiero sonar despierto, pero
44:59
think it's important to have women and men working in the same place and so what if a
333
2699360
4790
creo que es importante tener mujeres y hombres trabajando en el mismo lugar y qué importa si una
45:04
woman is a boss it doesn't really matter to me in fact some of my wonderful memories my
334
2704150
5910
mujer es la jefa, en realidad no me importa , de hecho, algunos de mis recuerdos maravillosos, mis
45:10
most cherished memories of working years ago was working with women i worked with women
335
2710060
5510
recuerdos más preciados de trabajar hace años, fue trabajar con mujeres, trabajé con mujeres
45:15
virtually all the time did they think of you as one of the girls mr duncan maybe that that
336
2715570
7340
prácticamente todo el tiempo, ¿verdad? Pienso en usted como una de las chicas, Sr. Duncan, tal vez ese
45:22
might be a very fair point yes no that's okay steve i think you're right it's only joking
337
2722910
5669
podría ser un punto muy justo. Sí, no, está bien, Steve, creo que tiene razón, solo es una broma.
45:28
i mean the important thing it doesn't matter who you're working for who your boss is it's
338
2728579
3901
tu jefe es
45:32
the person that matters not whether they're male female or whatever but it doesn't matter
339
2732480
6250
la persona que importa, no si es hombre, mujer o lo que sea, pero no importa,
45:38
but i don't i don't i don't agree with that situation where they'd say they'd prefer a
340
2738730
4990
pero yo no, yo no, no estoy de acuerdo con esa situación en la que dirían que preferirían un
45:43
man over a woman i i think i think men and women are equally as capable of doing things
341
2743720
6230
hombre sobre mujer creo que creo que hombres y mujeres son igualmente capaces de hacer las cosas
45:49
well but also equally as capable of doing things badly you see it's all about the person
342
2749950
7190
bien pero también igual de capaces ble de hacer las cosas mal, ya ves, todo se trata de la persona
45:57
and in the uk now there's no i don't think any man would have a problem working for a
343
2757140
5740
y en el Reino Unido ahora no hay, no creo que ningún hombre tenga problemas para trabajar para una
46:02
woman now 30 years ago yes but now things have changed dramatically there are many women
344
2762880
6699
mujer ahora hace 30 años, sí, pero ahora las cosas han cambiado drásticamente, hay muchas mujeres
46:09
in high-powered jobs we've had a woman prime minister yes here and very soon a vice president
345
2769579
7051
en trabajos de alto poder hemos tenido una mujer primera ministra sí aquí y muy pronto una vicepresidenta
46:16
in the united states
346
2776630
1190
en los estados unidos
46:17
you know it's not an issue in the uk anymore and certainly you couldn't you couldn't mouth
347
2777820
8560
sabes que ya no es un problema en el reino unido y ciertamente no podrías no podrías expresar
46:26
any objections because there are laws in place uh to protect people of all sexes and all
348
2786380
6910
ninguna objeción porque hay existen leyes para proteger a las personas de todos los sexos y todas las
46:33
categories shall we say categories it is that leave it at that we have very strong uh equal
349
2793290
5850
categorías, digamos categorías, es eso, déjenlo así, tenemos leyes muy fuertes, igualdad de
46:39
equality uh laws in this country all categories of human beings are welcome yes exactly i
350
2799140
7959
igualdad, leyes en este país, todas las categorías de seres humanos son bienvenidas, sí, exactamente, me
46:47
like it's all about the person anyway and are they good at the job hey we have uh we
351
2807099
4851
gusta, se trata de la persona de todos modos y son buenos en el trabajo hey tenemos uh
46:51
have some fun in the kitchen coming up yes we do and i thought it would be interesting
352
2811950
5100
nos divertimos un poco en la cocina próximamente sí lo hacemos y pensé que sería
46:57
to give a little clue but first of all can i show today's mystery object again a mystery
353
2817050
5559
interesante dar una pequeña pista pero antes que nada ¿ puedo mostrar el objeto misterioso de hoy otra vez a
47:02
object we've had a mystery object earlier so i'm going to show it again see if mr steve
354
2822609
5041
objeto misterioso hemos tenido un misterio objeto anterior, así que voy a mostrarlo de nuevo para ver si el Sr. Steve
47:07
knows here it is coming on the screen now steve there it is there is there is today's
355
2827650
7300
sabe que aquí está apareciendo en la pantalla. Ahora, Steve. Ahí está. Hay un
47:14
mystery object now i know what mr steve is going to say i know what you're going to say
356
2834950
5980
objeto misterioso de hoy . voy a decir
47:20
before you say it is it an ashtray oh okay no i i thought you were going to say you know
357
2840930
7460
antes de que digas que es un cenicero, oh, está bien, no, pensé que ibas a decir que sabes
47:28
if you're a man if you are a man in hospital and you need to go for a wee wee
358
2848390
8310
si eres un hombre si eres un hombre en el hospital y necesitas ir por un pipí
47:36
yes there's this they're not made of metal this looks very similar doesn't it for to
359
2856700
4340
sí, está esto ellos no están hechos de metal, esto se ve muy similar, ¿no es así
47:41
the thing that they give you if you are in bed and you are ma a male but you can't go
360
2861040
6010
para lo que te dan si estás en la cama y eres un hombre pero no puedes ir
47:47
to the toilet so you have to put you have to put your your pee pee in there and then
361
2867050
5880
al baño, así que tienes que ponerte? pon tu pipí ahí y luego
47:52
and then you fill you fill this part up i don't mr duncan but it isn't that that obviously
362
2872930
5750
y luego llenas llenas esta parte yo no señor duncan pero no es que eso obviamente
47:58
could not possibly be that it isn't that but they did used to be metal yes they probably
363
2878680
4880
no podría ser eso no es eso pero solían ser de metal sí probablemente
48:03
were in the old days the old days years ago they used to be metal because that would be
364
2883560
5799
eran en los viejos tiempos hace años solían ser de metal porque sería
48:09
easier to to sterilize and keep clean and wouldn't break so if you wanted a number one
365
2889359
5500
más fácil de esterilizar y mantener limpio y no se rompería, así que si quisieras un número uno
48:14
if you wanted a wee-wee you might use one of those but this is not that sergio says
366
2894859
5831
si quisiera un pipí, podría usar uno de esos, pero esto no es que Sergio diga
48:20
a chamber pot it just not that's a good word chamber pot a chamber pot is is literally
367
2900690
7130
un orinal, simplemente no es una buena palabra orinal un orinal es literalmente
48:27
a well in traditionally made of porcelain that you would keep under your bed and use
368
2907820
7220
un pozo en tradicionalmente hecho de porcelana que usted lo guardaba debajo de su cama y lo usaba
48:35
to go to the toilet if you needed to do so in the night in the days before we had uh
369
2915040
4800
para ir al baño si necesitaba hacerlo en la noche en los días antes de que tuviéramos
48:39
flushing toilets in our homes well a lot of people had flushing toilets but the problem
370
2919840
4130
inodoros con descarga de agua en nuestras casas, bueno, mucha gente tenía inodoros con descarga de agua, pero el problema
48:43
is steve they were outside yes my nan and grandad used to have an outdoor toilet and
371
2923970
7840
es que estaban afuera, sí. mi abuela y mi abuelo solían tener un baño al aire libre y el
48:51
so did mine and so when i went to stay with my gran and grandpa they would actually have
372
2931810
7190
mío también, así que cuando me iba a quedar con mi abuela y mi abuelo, en realidad tenían
48:59
a little pot under the bed where i slept yes so if i needed a wee wee in a night i could
373
2939000
6260
una pequeña olla debajo de la cama donde dormía, sí, así que si necesitaba un pipí en una noche podía
49:05
just hop out of bed but but i i didn't like to stand up doing it so what i used to do
374
2945260
5319
simplemente saltar de la cama, pero no me gustaba pararme haciéndolo, así que lo que solía
49:10
i used to kneel down next to the chamber mr duncan so i used to do a wee-wee whilst kneeling
375
2950579
6351
hacer solía arrodillarme junto a la cámara, el Sr. Duncan, así que solía hacer un pipí mientras me
49:16
down because i didn't like to stand up because it would make too much noise and i didn't
376
2956930
4689
arrodillaba porque yo No me gustaba pararme porque haría demasiado ruido y no
49:21
want anyone else in the house to know that i was having a wee-wee you see so that gives
377
2961619
4511
quería a nadie más en la casa. para saber que estaba teniendo un pipí, ya ve, eso le
49:26
you an idea of what kind of child i was too much information mr duncan it's interesting
378
2966130
5830
da una idea de qué tipo de niño era. demasiada información, señor duncan, es interesante,
49:31
but we don't have them anymore uh i just i just we out the window tomic makes an interesting
379
2971960
7090
pero ya no los tenemos, eh, solo yo, solo salimos por la ventana. tomic hace un
49:39
point or just in the bed tomic makes an interesting point if a female boss makes you feel emasculated
380
2979050
6559
punto interesante o simplemente en la cama tomic hace un punto interesante si una jefa te hace sentir
49:45
it means that you are insecure good point yes well i think many men are insecure i think
381
2985609
6621
castrado significa que eres inseguro buen punto sí bueno creo que muchos hombres son inseguros creo que
49:52
so and well i think women are as well yes i think so but i think i mean in that situation
382
2992230
5070
sí y bueno creo que las mujeres también lo son sí, creo que sí, pero creo que me refiero a esa situación
49:57
where it is someone of the opposite gender in charge i i think it can bring about insecurity
383
2997300
8430
en la que está a cargo alguien del género opuesto.
50:05
maybe not maybe not prejudice but that could also be part of the equation you see so yes
384
3005730
8119
50:13
i think it could be could be possible lewis says is it an engine component it does look
385
3013849
6181
podría ser podría ser posible lewis dice si es un componente del motor
50:20
like it what what part of an engine do you think that might be another look uh is that
386
3020030
8089
parece qué parte del motor crees que podría ser otra mirada eh es que
50:28
some kind of you know on the pipe that's coming out yes here is that some kind of uh leather
387
3028119
7121
algún tipo de tu sabes en la tubería que está saliendo sí aquí es que algunos una especie de
50:35
or cloth covering or something it is actually covered with leather you are right in that
388
3035240
4880
cubierta de cuero o tela o algo así en realidad está cubierto de cuero, tiene razón en ese
50:40
respect but there is a reason for that there is a reason for that can you imagine what
389
3040120
4860
sentido, pero hay una razón para eso, hay una razón para eso, ¿puede imaginar cuál
50:44
the reason might be if you tell me what this is mr duncan will i will i will i know have
390
3044980
5930
podría ser la razón si me dice qué es esto, Sr. Duncan, lo haré, lo haré, lo sé? ¿
50:50
i ever seen one before you haven't in fact these things these are very common in korea
391
3050910
6840
Alguna vez he visto uno antes? De hecho, estas cosas son muy comunes en Corea,
50:57
so you might find them quite often in south korea so these are used quite often for a
392
3057750
5090
por lo que es posible que las encuentre con bastante frecuencia en Corea del Sur, por lo que se usan con bastante frecuencia para una
51:02
certain thing and yes it does involve heat well marietta says is it the end part or the
393
3062840
11130
determinada cosa y sí, implica calor, bueno, marietta dice que es es la parte final o la
51:13
last part of an exhaust pipe yes it does look like part of a car it does but in fact it
394
3073970
5149
última parte de un tubo de escape sí, parece parte de un automóvil, pero de hecho
51:19
isn't we've had a correct answer so it is not a urine bottle for for pee peeing into
395
3079119
7401
no lo es, hemos tenido una respuesta correcta, por lo que no es una botella de orina para orinar en
51:26
it is not one of those i'll give the answer in a moment actually we won't keep this going
396
3086520
5000
ella no es uno de esos voy a dar la respuesta en un momento en realidad no vamos a seguir con esto por
51:31
too long giovanni says is it something to smoke opium oh no it does look like a does
397
3091520
6240
mucho tiempo giovanni dice si es algo para fumar opio oh
51:37
that does look like something to do with drugs it is nothing illegal okay nothing illegal
398
3097760
5390
no parece que tiene algo que ver con las drogas no hay nada ilegal, está bien, nada ilegal
51:43
we would not do that here on this lovely family-friendly show jimmy says it reminds you of a chinese
399
3103150
6120
, no haríamos eso aquí en este encantador programa familiar j Immy dice que te recuerda a una
51:49
hot pot yes it it is it is something that has heat so that is very close i will give
400
3109270
8520
olla caliente china. Sí, es algo que tiene calor, así que eso está muy cerca.
51:57
you the answer right now i'm going to give you the answer because we have lots of other
401
3117790
3279
Te daré la respuesta ahora mismo
52:01
things we're going in the kitchen in a moment steve and then after that we have the sentence
402
3121069
4411
. vamos a la cocina en un momento steve y después de eso tenemos el
52:05
game so many things to talk about will we get round to the sentence game today before
403
3125480
5710
juego de oraciones tantas cosas de qué hablar vamos a pasar al juego de oraciones hoy antes de las
52:11
a quarter two four it's unlikely exactly because there's always lots to talk about and it's
404
3131190
6150
dos y cuatro cuarto es poco probable exactamente porque siempre hay mucho de qué hablar y es
52:17
wonderful that you're all putting your comments down we love the feedback please don't stop
405
3137340
5670
maravilloso que todos estén escribiendo sus comentarios. Nos encantan los comentarios. Por favor, no se detengan.
52:23
no unfortunately we can't read them all out i will say that because sometimes it's too
406
3143010
3710
Lamentablemente,
52:26
quick so apologies if we don't read everybody's comment out so the answer to the mystery object
407
3146720
5300
no podemos leerlos todos. Entonces, la respuesta al objeto misterioso
52:32
before we start cooking in the kitchen is and this is quite surprising something i've
408
3152020
6079
antes de que comencemos a cocinar en la cocina es y esto es bastante sorprendente, algo que
52:38
never seen before but now i know what it is it is ah
409
3158099
8581
nunca había visto antes, pero ahora sé qué es, es un
52:46
coffee roaster well somebody got that yes i know i had one correct answer i think i
410
3166680
5220
tostador de café, bueno, alguien entendió que sí, sé que tenía uno correcto respuesta creo que
52:51
had yes piccello or purge yes congratulations yes it is a coffee roaster so what you do
411
3171900
9840
tenia si piccello o purga sí, felicitaciones, sí, es un tostador de café, así que lo que haces
53:01
is you put the coffee in there and heat it up and it will roast and then out of here
412
3181740
6660
es poner el café allí y calentarlo y se tostará y luego de aquí saca
53:08
steve the thing here you pour the coffee beans out so they go in there unroasted and they
413
3188400
9480
la cosa de aquí, viertes los granos de café para que entren allí sin tostar y
53:17
come out that end roasted interesting so i've never seen one of these before but apparently
414
3197880
5229
salen que terminan tostados interesantes, así que nunca había visto uno de estos antes, pero
53:23
they are very common in korea people use them to roast their coffee beans coachella or pachello
415
3203109
7131
aparentemente son muy comunes en Corea, la gente los usa para tostar sus granos de café coachella o pachello,
53:30
we're not sure how to pronounce your name so apologies uh you were you were right yes
416
3210240
4730
no estamos seguros de cómo pronunciar su nombre, así que lo siento. tenía razón, sí,
53:34
how big is it mr duncan because we can't get an idea of the size it is it is quite large
417
3214970
5440
qué tan grande es, señor Duncan, porque no podemos hacernos una idea del tamaño que tiene, es bastante grande,
53:40
so you can imagine putting lots of coffee beans in there and then they roast on on a
418
3220410
5409
así que puede imaginarse poner muchos granos de café allí y luego se tuestan
53:45
on a flame or on a heat and as they're roasting they they are ready to come out of there so
419
3225819
7611
sobre una llama o al calor y mientras se asan, están listos para salir de allí,
53:53
it's it's in and and out so how big is it that that's the size of a small frying pan
420
3233430
8300
así que está entrando y saliendo, ¿qué tan grande es que es del tamaño de una sartén pequeña?
54:01
ah so right i see i'd i thought it was quite small but uh there we go yes yes it's uh good
421
3241730
8200
Ah, ya veo, si lo hubiera pensado era bastante pequeño, pero ahí vamos, sí, sí, es bueno,
54:09
though good i can see that working yes i think it's a good idea actually it's quite a a neat
422
3249930
6710
aunque bueno, puedo ver que funciona, sí, creo que es una buena idea, en realidad es un invento genial,
54:16
invention yes and obviously it's got that uh leather covering over it so that you don't
423
3256640
5680
sí, y obviamente tiene ese cuero que lo cubre para que no te
54:22
burn your hands that's it because you've got to grab that end to to turn it over to twist
424
3262320
6330
quemes las manos, eso es todo porque tienes que agarrar ese extremo para darle la
54:28
it so that the coffee beans will come out so there it is there it is that is what the
425
3268650
5240
vuelta y torcerlo. para que salgan los granos de café así que ahí está ahí eso es lo
54:33
mystery object actually was we wouldn't know that because we don't roast our own beans
426
3273890
6270
que en realidad era el objeto misterioso no sabríamos eso porque no tostamos nuestros propios
54:40
i don't think anybody does that in this country but it did look a little bit like something
427
3280160
3959
granos no creo que nadie haga eso en este país pero se parecía un poco a algo
54:44
from a hospital it did but immediately i thought well that wouldn't work as a urinal collecting
428
3284119
8581
de un hospital, pero inmediatamente pensé que no funcionaría como un dispositivo de recolección de urinarios
54:52
device because it would just pour out everywhere you know but yes and yeah well obviously it
429
3292700
6909
porque simplemente se derramaría en todas partes, pero sí y sí, obviamente
54:59
would have accommodated all sizes as well okay that's interesting so we will be taking
430
3299609
6431
habría acomodado todos los tamaños como bueno, está bien, eso es interesante, así que tomaremos
55:06
a break right now we are going to take a break in fact because we're going into the kitchen
431
3306040
5789
un descanso en este momento, de hecho, vamos a tomar un descanso porque vamos a la
55:11
i spent all night doing this i've edited this video it took me all night i went to bed at
432
3311829
6231
cocina. Pasé toda la noche haciendo esto. He editado este video. Me tomó toda la noche. cama a las
55:18
4 30 this morning correct because of this video so i hope you enjoy it and i hope it
433
3318060
5870
4 30 esta mañana correcta por este video así que espero que lo disfruten y espero que
55:23
was worth it we're going into the kitchen but i suppose the big question is steve what
434
3323930
5810
haya valido la pena vamos a la cocina pero supongo que la gran pregunta es steve, ¿
55:29
are we going to make well there was a clue in the lesson on thursday yes there is a big
435
3329740
8710
qué vamos a hacer? Bueno, había una pista en la lección del jueves, sí, hay una gran
55:38
clue coming up yes in fact i've given a couple of clues already today so what is it to find
436
3338450
5880
pista. Próximamente, sí, de hecho, ya he dado un par de pistas hoy, así que, ¿qué es
55:44
out right now
437
3344330
16019
averiguar ahora mismo? De
56:00
okay here we are once again it's saturday night and we are busy in the kitchen my name
438
3360349
6521
acuerdo, aquí estamos una vez más, es sábado por la noche y estamos ocupados en la cocina. Mi nombre
56:06
is mr duncan and coming up in a moment mr steve tonight we are going to cook something
439
3366870
7880
es el Sr. Duncan y subo en un momento señor steve esta noche vamos a cocinar
56:14
rather delicious in fact it is something we mentioned a couple of days ago on our live
440
3374750
6880
algo delicioso de hecho es algo que mencionamos hace un par de días en nuestra transmisión en vivo
56:21
stream what could it be let's find out with the man himself here he comes it's mr steve
441
3381630
10689
qué podría ser averigüémoslo con el hombre aquí viene es el señor steve
56:32
hello everybody welcome to the cookery channel and i'm going to make some cauliflower cheese
442
3392319
6621
hola a todos bienvenidos a la canal de cocina y voy a hacer un poco de queso de coliflor hace
56:38
a couple of days ago we actually showed the cauliflower didn't we on the live stream and
443
3398940
5629
un par de días, en realidad mostramos la coliflor en la transmisión en vivo,
56:44
what a beauty it is too a beautiful cauliflower what we're going to do is cut it up boil it
444
3404569
6351
¿no es así?, y qué belleza, es también una coliflor hermosa, lo que vamos a hacer es cortarla. hervirlo
56:50
in some water and then meanwhile i'm going to make some cheese sauce so that we can pour
445
3410920
5580
en un poco de agua y mientras tanto voy a hacer un poco de ch Esa salsa para que podamos
56:56
that over the top of it when it's cooked and put it in the oven along with which reminds
446
3416500
5290
verterla sobre ella cuando esté cocida y ponerla en el horno junto con lo que
57:01
me mr duncan we need to put in our lamb shanks yes because they are going to take approximately
447
3421790
6610
me recuerda, señor Duncan, que tenemos que poner nuestras piernas de cordero, sí, porque van a tardar aproximadamente
57:08
45 minutes to cook so in this goes mr duncan the whole meal we're having tonight is lamb
448
3428400
10949
45 minutos en cocinarse, así que aquí va, señor duncan, toda la comida que tendremos esta noche es cordero,
57:19
shank potatoes sweet potatoes and also this particular thing which is cauliflower cheese
449
3439349
8731
papas, batatas y también esta cosa en particular, que es queso de coliflor,
57:28
the potatoes and the sweet potatoes are already in this saucepan which i am now going to place
450
3448080
7779
las papas y las batatas ya están en esta cacerola que ahora voy a colocar
57:35
on the stove i've worked out before that you need to start everything cooking at the same
451
3455859
6121
en la estufa. He descubierto antes que debes comenzar a cocinar todo al mismo
57:41
time and then everything will be ready together because that's always the skill which you
452
3461980
5139
tiempo y luego todo estará listo juntos porque esa es siempre la habilidad que
57:47
need as a chef as a cook so that everything is ready at the same time your vegetables
453
3467119
5351
necesitas como chef como cocinero para que todo esté listo al mismo tiempo tus verduras
57:52
your meat your sauces because you don't want to be waiting 10 minutes for the main course
454
3472470
6960
tu carne tus salsas porque no quieres estar esperando 10 minutos para que el plato principal se
57:59
to cook in the oven and the vegetables aren't ready or the other way around so we'll say
455
3479430
4879
cocine en el horno y las verduras no estén listas o al revés así que
58:04
so when we talk about courses we are talking about each individual meal so some people
456
3484309
7520
lo diremos cuando hablemos de platos estamos hablando de cada uno individual comida, por lo que algunas personas
58:11
have more than one course you might have one course maybe just one meal if you have say
457
3491829
6391
tienen más de un plato, usted puede tener un plato, tal vez solo una comida si tiene, digamos,
58:18
three courses then it means you are having maybe something to start with maybe something
458
3498220
6830
tres platos, entonces significa que quizás tenga algo para comenzar, tal vez algo
58:25
as a main meal and then something afterwards as dessert right so let's start cutting this
459
3505050
5420
como comida principal y luego algo después como postre, así que vamos comienza a cortar esta
58:30
little beast up so i'm just going to cut off the florets these are called florets right
460
3510470
6139
pequeña bestia, así que solo voy a cortar los floretes, estos se llaman floretes,
58:36
so we're cutting up the cauliflower uh make little incisions cross we put cross incisions
461
3516609
8951
así que estamos cortando la coliflor.
58:45
on the stalk why because it cooks quicker because otherwise you will cook the the this
462
3525560
6769
cocinará esto un
58:52
bit too quickly and that would still be hard so the outside will be soft but the inside
463
3532329
5611
poco demasiado rápido y eso todavía sería duro, por lo que el exterior será suave pero el interior
58:57
will be too hard that's it and we don't want to overcook the uh outside so that's going
464
3537940
8500
será demasiado duro, eso es todo y no queremos cocinar demasiado el exterior, así que irá
59:06
in the saucepan being very careful of course not to chop into my fingers yes one of the
465
3546440
4930
a la cacerola teniendo mucho cuidado de por supuesto, no cortarme los dedos, sí, una de las
59:11
most important things when you're using a knife you must not chop your fingers off for
466
3551370
4790
cosas más importantes cuando usas un cuchillo, no debes cortarte los dedos para
59:16
those who have just tuned in yes we are once more in the kitchen we are doing something
467
3556160
5380
aquellos que acaban de sintonizar, sí, estamos una vez más en la cocina, estamos haciendo algo
59:21
else tonight we are making well we are having a full meal however mr steve is going to make
468
3561540
7410
más. Bueno, estamos bien, estamos teniendo una comida completa, sin embargo, el Sr. Steve va a hacer
59:28
some of his delicious cauliflower cheese so i'm going to uh i've got half a pint of milk
469
3568950
8300
algo de su delicioso queso de coliflor, así que voy a, eh, tengo media pinta de leche,
59:37
which is approximately 300 mils
470
3577250
8349
que es aproximadamente 300 mils,
59:45
so when we say mills we mean what milliliters milliliters about a third of a litre just
471
3585599
5661
así que cuando decimos molinos queremos decir que mililitros mililitros alrededor de un tercio de un litro justo
59:51
under that so i should put the the milk on i'm going to use corn flour to thicken the
472
3591260
8750
debajo de eso, así que debería poner la leche. Voy a usar harina de maíz para espesar la
60:00
sauce because it's much more reliable than using normal wheat flour you don't get lumps
473
3600010
7960
salsa porque es mucho más confiable que usar harina de trigo normal, no se forman grumos.
60:07
with corn flour so i'm going to mix some into what's left of some of the milk in here that's
474
3607970
7500
con harina de maíz, así que voy a mezclar un poco con lo que queda de la leche aquí, eso es
60:15
too much i think so i want to make a nice little little uh mix before i add the boiling
475
3615470
6060
demasiado, creo, así que quiero hacer una pequeña mezcla agradable antes de agregarle el
60:21
water into it now so how much do i need it's almost like a paste so we go with the corn
476
3621530
6460
agua hirviendo ahora, ¿cuánto haces? Necesito que sea casi como una pasta, así que vamos con la
60:27
flour you can't go wrong with corn flour if you are making a sauce that you want to thicken
477
3627990
10600
harina de maíz, no puedes equivocarte con la harina de maíz si estás haciendo una salsa que quieres espesar
60:38
because you it's almost impossible to get lumps with corn flour it's just wonderful
478
3638590
6390
porque es casi imposible formar grumos con harina de maíz, es simplemente maravilloso,
60:44
so i've just mixed that in with some of the milk that's left in there and then i'm going
479
3644980
6220
así que yo Acabo de mezclar eso con un poco de la leche que queda allí y luego voy
60:51
to pour the hot milk on top and it will thicken almost immediately while we're waiting for
480
3651200
5260
para verter la leche caliente encima y se espesará casi de inmediato mientras esperamos
60:56
the milk to boil i can cut up the cheese that's going to go in there and we need two to four
481
3656460
7940
que hierva la leche puedo cortar el queso que va a ir allí y necesitamos de dos a cuatro
61:04
ounces which is 50 to 100 grams obviously if it says two to four we're going to put
482
3664400
6810
onzas que son de 50 a 100 gramos obviamente si dice de dos a cuatro, vamos a
61:11
in four because that makes for a much more tasty sauce i think that's approximately right
483
3671210
8920
poner cuatro porque eso hace que la salsa sea mucho más sabrosa, creo que es aproximadamente correcto,
61:20
oh it's nowhere near mr duncan we need more than that we need more than that more cheese
484
3680130
6729
oh, no está cerca del Sr. Duncan.
61:26
more cheese more more more cheese we want that more more cheese and the milk as you
485
3686859
10730
queso queremos más queso y la leche, como
61:37
can see is rapidly coming to the boil oh yes so we want a bit of pepper in there we want
486
3697589
4971
puede ver, está hirviendo rápidamente, oh sí, entonces queremos un poco de pimienta,
61:42
to spice up the white sauce a little so i'll add some pepper and i'll also add a little
487
3702560
7430
queremos condimentar un poco la salsa blanca, así que agregaré un poco de pimienta y yo También agregaré un
61:49
bit of mustard now this is ready-made mustard but you could add some mustard powder about
488
3709990
5980
poco de mostaza. Ahora que es mostaza lista para usar, pero podría agregar un poco de mostaza en polvo, aproximadamente
61:55
half a teaspoon
489
3715970
3760
media cucharadita. ¿
61:59
where's my wooden spoon gone mr duncan i had a wooden spoon it's gone where has it gone
490
3719730
11010
Dónde está mi cuchara de madera? Sr. Duncan. Tenía una cuchara de madera.
62:10
oh i don't know what that's doing there there's my wooden spoon
491
3730740
5500
sé lo que está haciendo ahí está mi cuchara de madera
62:16
stir it rapidly
492
3736240
1369
revuélvela rápidamente
62:17
and it hasn't been quite hot enough to thicken it so we put it back into the saucepan it's
493
3737609
16000
y no ha sido una abeja n lo suficientemente caliente como para espesarlo , así que lo volvemos a poner en la cacerola,
62:33
all on the go here mr duncan let me put a lid on that and if you say in english you're
494
3753609
8691
todo está listo, señor Duncan, déjeme ponerle una tapa a eso y si dice en inglés que
62:42
going to put a lid on that what does it mean mr duncan it means you are going to maybe
495
3762300
6759
va a poner una tapa a eso, ¿qué significa? Sr. Duncan, significa que tal vez va a
62:49
stop something from being talked about or maybe put an end to something you can put
496
3769059
5391
evitar que se hable de algo o tal vez poner fin a algo.
62:54
a lid on something as a way of saying i'm going to bring this to an end i'm not going
497
3774450
6090
Puede tapar algo como una forma de decir que voy a poner fin a esto. No voy
63:00
to allow anyone to talk about this thing or to to allow it to continue any longer i am
498
3780540
6060
a hacerlo Permita que cualquiera hable sobre esto o permita que continúe por más tiempo.
63:06
going to put a lid on it so look at that that's thickened up nicely lovely and we want it
499
3786600
5931
Voy a ponerle una tapa, así que mire que se espesó muy bien y lo queremos
63:12
nice and thick because we don't want a runny sauce on the uh on the cauliflower no i will
500
3792531
7240
bonito y espeso porque no queremos una salsa líquida. en la coliflor no,
63:19
now add the cheese uh we don't want that we don't want the cheese to go into a really
501
3799771
5529
ahora añadiré el queso
63:25
hot sauce we don't want the cheese to cook really no so you just want it to go soft but
502
3805300
6069
para ablandar pero
63:31
not actually cook i probably should have grated this cheese it would have made it a little
503
3811369
4990
no cocinar, probablemente debería haber rallado este queso, lo habría hecho un poco
63:36
easier but it doesn't matter it doesn't matter the cheese is now going in and look at that
504
3816359
6021
más fácil, pero no importa, no importa el el queso ahora está entrando y mira eso,
63:42
oh my goodness i can't wait to eat this the cauliflower doesn't take long to cook uh then
505
3822380
7700
oh Dios mío, no puedo esperar para comer esto, la coliflor no tarda mucho en cocinarse, entonces
63:50
the cheese sauce will be ready i'm going to put a little pinch of chili powder in here
506
3830080
5580
la salsa de queso estará lista, voy a poner una pizca de chile en polvo.
63:55
as well now mr duncan didn't see me do this last time only because it'll just give it
507
3835660
6740
Aquí también, ahora, el Sr. Duncan no me vio hacer esto la última vez solo porque le dará
64:02
a little extra spice but i'm hardly going to put anything in because i don't want it
508
3842400
6500
un poco más de sabor, pero difícilmente voy a poner nada porque no quiero
64:08
to overpower the cheese sauce the cauliflower has come to the boil your lens might be steaming
509
3848900
6580
que domine la salsa de queso. la coliflor ha llegado a ebullición su lente podría estar humeando
64:15
upstairs it gets very frantic in the kitchen as any mother who cooks being sexist though
510
3855480
8070
arriba se pone muy frenético en la cocina como cualquier madre que cocina siendo sexista
64:23
because fathers cook as well i need to check on the lamb shanks now yes they're cooking
511
3863550
6289
porque los padres también cocinan necesito revisar las piernas de cordero ahora sí, se están
64:29
away nicely mr duncan so there is something that still needs to be done with this so what
512
3869839
5801
cocinando muy bien señor duncan así que hay algo que aún debe hacerse con esto, así que lo
64:35
you're going to do eventually is put the cauliflower on a tray or in a container and then steve
513
3875640
7300
que vas a hacer eventualmente es poner la coliflor en una bandeja o en un recipiente y luego
64:42
is going to pour the cheese sauce over the top of the cauliflower and then all of that
514
3882940
6760
Steve va a verter la salsa de queso sobre la coliflor y luego todo eso
64:49
will go in the oven so there it is there is the dish that mr steve is going to actually
515
3889700
5230
irá al horno así que ahí está el plato que el señor steve en realidad va a
64:54
put the cauliflower and also the cheese onto so that is where it's all going to happen
516
3894930
6840
poner la coliflor y también el queso, así que ahí es donde va a pasar todo
65:01
that is where all the action is going to take place on that little glass dish
517
3901770
5310
ahí es donde va a tener lugar toda la acción en ese pequeño plato de vidrio,
65:07
say manifeek oh if i could just drink that down mr duncan it's almost like fondue ah
518
3907080
10419
digamos manifeek, oh, si pudiera beber eso, Sr. Duncan, es casi como fondue ah,
65:17
yes do you know what steve i've never tried fondue i have i've never tried it so how's
519
3917499
7161
sí, ¿sabes qué? Steve, nunca he probado la fondue que tengo, nunca la he probado, entonces, ¿cómo va
65:24
the cauliflower coming along cauliflower is now ready now the thing with cauliflower is
520
3924660
6060
la coliflor? La coliflor ya está lista ahora, la cosa con la coliflor es
65:30
it holds a lot of water when it's cooking so it takes a while to get rid of all the
521
3930720
4440
que retiene mucha agua cuando se está cocinando, así que lleva un tiempo deshacerse de toda el
65:35
water so now i'm going to put it into the dish
522
3935160
6660
agua, así que ahora voy a ponerlo en el plato
65:41
ready for the white sauce to be poured on look at that steaming hot cauliflower so now
523
3941820
6900
listo para que se vierta la salsa blanca, mira esa coliflor humeante, así que ahora
65:48
the cauliflower is ready to have the cheese sauce poured over it so just to show how stressful
524
3948720
5990
la coliflor está lista para verter la salsa de queso para mostrar lo estresante que
65:54
cooking can be sometimes mr steve has decided to have some liquid refreshment
525
3954710
11849
puede ser cocinar a veces, el Sr. Steve ha decidido tomar un refresco líquido,
66:06
otherwise known as alcohol
526
3966559
4560
también conocido como alcohol,
66:11
ah we probably should be drinking red wine because that would go better with a meal and
527
3971119
5901
ah, probablemente deberíamos beber vino tinto porque iría mejor con una comida
66:17
it would make us look sophisticated but we're not sophisticated so we're going to drink
528
3977020
4870
y nos haría parecer sofisticados, pero eres n No es sofisticado, así que vamos a beber
66:21
beer well i am oh speak for yourself
529
3981890
1979
cerveza, bueno, oh, hable por usted mismo, está
66:23
all right let's get this cauliflower cheese on should we i think steve was going to swear
530
3983869
10031
bien, pongamos este queso de coliflor.
66:33
then will you get a smear then right we just pour the cheese on look at that and of course
531
3993900
6550
eso y, por supuesto,
66:40
the yellow color is caused by the mustard all right we want to cover all the cauliflower
532
4000450
7669
el color amarillo es causado por la mostaza, está bien, queremos cubrir toda la coliflor,
66:48
steve can i lick my finger from that saucepan you may oh you may that's ready look at that
533
4008119
7950
steve, ¿puedo lamerme el dedo de esa cacerola ?
66:56
as mr steve slowly gets drunk i'm gonna put those in the oven and uh this will be ready
534
4016069
7061
póngalos en el horno y esto estará listo
67:03
in about 15 minutes i think steve just said he's going to put this in the oven
535
4023130
5470
en unos 15 minutos. Creo que Steve acaba de decir que va a poner esto en el horno.
67:08
oh i see so it goes on the bottom
536
4028600
7070
Oh, ya veo, así que va en la parte inferior.
67:15
look at that the lang shank can i just say we we didn't we didn't run around the field
537
4035670
9300
¿No correteamos por el campo
67:24
chasing the farmers sheep or lambs okay can we can we just be clear on that thank you
538
4044970
7240
persiguiendo a los granjeros, ovejas o corderos? ¿Podemos ser claros? Muchas gracias,
67:32
very much the potatoes are cooked mr duncan so it would appear that the potatoes are now
539
4052210
5210
las papas están cocidas, Sr. Duncan.
67:37
cooked they're cooked so i will drain the potatoes so now mr steve is draining away
540
4057420
5490
así que escurriré las papas, así que ahora el Sr. Steve está drenando
67:42
the water that was being used to boil the potatoes
541
4062910
6709
el agua que estaba siendo usado para hervir las papas,
67:49
so now we are going to make some mashed potatoes very nice i'm very i must admit i'm rather
542
4069619
7591
así que ahora vamos a hacer un puré de papas muy bueno, estoy muy bueno, debo admitir que estoy bastante
67:57
excited by this i'm going to add a good splodge of butter oh yes because mr duncan likes butter
543
4077210
10099
emocionado por esto, voy a agregar un buen chorrito de mantequilla, oh sí, porque al Sr. Duncan le gusta mantequilla
68:07
in his mashed potatoes we also know how mr duncan loves mashed potatoes i love potatoes
544
4087309
7131
en su puré de papas también sabemos cómo al Sr. Duncan le encanta el puré de papas me encantan las papas de
68:14
anyway so i'm just going to heat that slightly
545
4094440
3619
todos modos así que voy a calentar un poco
68:18
um look what i've got here look what i've got here i've got the spoon with some of the
546
4098059
9260
um mira lo que tengo aquí mira lo que tengo aquí tengo la cuchara con un poco de la
68:27
cheese sauce
547
4107319
1031
salsa de queso
68:28
oh my goodness
548
4108350
7170
oh dios mio
68:35
that is delicious
549
4115520
1000
eso es delicioso
68:36
naughty mr duncan right let's mash the potatoes this is hard work
550
4116520
7390
travieso señor duncan cierto vamos a triturar las papas esto es un trabajo duro
68:43
we could do a little song mr steve is mashing the potatoes to a pulp mr steve is smashing
551
4123910
19030
podríamos hacer una pequeña canción el señor steve está machacando las papas hasta convertirlas en pulpa el señor steve está
69:02
he's making quiet now there isn't a word that rhymes with it's quite hard work mashing potatoes
552
4142940
9659
aplastando está haciendo silencio ahora no hay una palabra que rima con es un trabajo bastante duro hacer puré de papas,
69:12
yeah and i'd like to give exercise to my left arm what about your right arm i'm using it
553
4152599
5640
sí, y me gustaría ejercitar mi brazo izquierdo, ¿qué pasa con tu brazo derecho? Lo estoy
69:18
it's always very difficult to keep the potato in it's very messy mashing potatoes don't
554
4158239
7420
usando, siempre es muy difícil mantener la papa, es muy complicado hacer puré de papas, ¿no?
69:25
you think i've noticed
555
4165659
3131
¿Crees que me he dado cuenta de que
69:28
this is very gassy bigger but it's doing the trick it's a bit like you very gassy do you
556
4168790
5789
esto es mucho más grande con gases, pero está funcionando? un poco como usted, muy gaseoso, ¿
69:34
know with these saucepans that we've got mr duncan i never get the right lid for the saucepan
557
4174579
6160
sabe con estas cacerolas que tenemos, el Sr. Duncan, nunca obtengo la tapa adecuada para la cacerola?
69:40
if you've got a set of saucepans it's always very difficult to to work out just from looking
558
4180739
4770
Si tiene un juego de cacerolas, siempre es muy difícil averiguarlo con solo mirar
69:45
which lid
559
4185509
1000
qué tapa.
69:46
fits
560
4186509
1000
encaja
69:47
let's see if the peas are cooked i don't like overcooked peas now if there's one thing i
561
4187509
22451
vamos a ver si los guisantes están cocidos no me gustan los guisantes demasiado cocidos ahora si hay algo que
70:09
don't like it's overcooked peas
562
4209960
28270
no me gusta son los guisantes demasiado cocidos
70:38
what have you tried to do so there it is the cauliflower cheese is ready to go with our
563
4238230
8480
qué has intentado hacer así que ahí está el queso de coliflor listo para acompañar nuestra
70:46
delicious meal of lamb shank potatoes sweet potatoes and also garden peas as well
564
4246710
28670
deliciosa comida de pierna de cordero papas batatas y también guisantes de jardín de
71:15
i anyway we're going to sit down and enjoy our meal now and i will return you back to
565
4275380
7900
todos modos vamos a sentarnos y disfrutar de nuestra comida ahora y lo devolveré
71:23
the studio thank you mr steve thank you mr duncan mr steve will now go into the dining
566
4283280
6390
al estudio gracias señor steve gracias señor duncan el señor steve ahora irá al comedor
71:29
room he will lie down on the floor where he will slowly sober up i do it again so there
567
4289670
16219
en la habitación se acostará en el piso donde recuperará la sobriedad lentamente lo haré de nuevo así que
71:45
it was i hope you enjoyed that we were in the kitchen last night we were making our
568
4305889
4320
ahí estaba espero que hayan disfrutado que estuvimos en la cocina anoche estábamos preparando nuestra
71:50
evening dinner and we had cauliflower cheese and there it is on the screen right now and
569
4310209
5470
cena y comimos queso de coliflor y ahí está la pantalla en este momento y
71:55
can i just say mr steve it was absolutely delicious oh now i'm wondering if there is
570
4315679
19801
puedo decir, señor steve, fue absoluto muy delicioso oh ahora me pregunto si hay
72:15
anyone out there who is going to try and make some cauliflower cheese not at the moment
571
4335480
5770
alguien por ahí que va a tratar de hacer un poco de queso de coliflor no en este
72:21
they've got to watch us first yes don't do it yet we should have given a warning before
572
4341250
4199
momento tienen que vernos primero sí no lo hagas todavía deberíamos haber dado una advertencia antes
72:25
that uh before we showed that clip mr duncan to all vegetarians out there a warning that
573
4345449
5980
que, eh, antes mostramos ese clip, el Sr. Duncan, a todos los vegetarianos, una advertencia de
72:31
they might see uh meat cooking parts of dead animals cooking so we do apologize if you're
574
4351429
6971
que podrían ver carne cocinando partes de animales muertos cocinando, así que nos disculpamos si eres
72:38
vegetarian i mean we don't eat much meat but we when we do we enjoy it if animals insist
575
4358400
7449
vegetariano, quiero decir que no comemos mucha carne, pero nosotros cuando nosotros ¿Lo disfrutamos si los animales insisten
72:45
on being delicious then what can we do about it people are getting very hungry mr duncan
576
4365849
6150
en ser deliciosos? Entonces, ¿qué podemos hacer al respecto? La gente tiene mucha hambre, el Sr.
72:51
very hungry but tomic's all right because his wife is cooking oh good moment so what's
577
4371999
4901
Duncan, tiene mucha hambre, pero Tomic está bien porque su esposa está cocinando.
72:56
she cooking tomic would like to know what is your wife doing in the kitchen yes valentina
578
4376900
5130
esposa haciendo en la cocina sí valentina
73:02
says i that that she liked my apron uh but it didn't match with the shirt now i went
579
4382030
6870
dice que le gustaba mi delantal eh pero no combinaba con la camisa ahora hice
73:08
to a lot of effort to look smart yesterday i just say it looked like you were wearing
580
4388900
3460
un gran esfuerzo para lucir elegante ayer solo digo que parecía que estabas usando
73:12
pyjamas i went to a lot of effort i probably should have worn a contrast i thought you're
581
4392360
5719
pijamas fui a mucho esfuerzo, probablemente debería haber usado un contraste pensé que
73:18
going to say a condom like a condo all you ever think about mr duncan a contrast i should
582
4398079
7290
ibas a decir un condón como un condominio todo lo que piensas sobre el Sr. Duncan un contraste debería
73:25
have had maybe a lighter coloured shirt why would you want to denise why would you want
583
4405369
3600
haber tenido tal vez una camisa de color más claro ¿por qué querrías a Denise por qué
73:28
to wear a condom in the kitchen i don't know i never said that mr duncan that was your
584
4408969
5340
querrías usar un condón en la cocina? No sé, nunca dije que el Sr. Duncan eran tus
73:34
dirty
585
4414309
4410
73:38
two things that look different against each other i don't know uh and but but mr duncan
586
4418719
6250
dos cosas sucias que se ven diferentes entre sí. No lo sé, pero, pero el Sr. Duncan se
73:44
looked a complete scruff at least i made some kind of effort lovely with my lovely beard
587
4424969
5340
veía completamente desaliñado.
73:50
in the fluorescent light it's i the one one thing i will say i will say definitely the
588
4430309
5710
la luz fluorescente es lo único que diré, diré definitivamente que la
73:56
lighting in the kitchen is not great because we have one of those horrible long fluorescent
589
4436019
6591
iluminación en la cocina no es excelente porque tenemos uno de esos horribles
74:02
tubes and as you know if you are a photographer or a filmmaker like me you will know that
590
4442610
7250
tubos fluorescentes largos y, como sabes, si eres fotógrafo o cineasta como yo, lo harás sé que
74:09
fluorescent light is awful for filming it really is alessandra says i cook cauliflowers
591
4449860
6259
la luz fluorescente es horrible para filmar, realmente es alessandra dice que cocino coliflores
74:16
almost every day really yes so that's fantastic and the sergio says he likes cauliflower with
592
4456119
8281
casi todos los días, de verdad que sí, eso es fantástico y sergio dice que le gusta la coliflor con
74:24
eggs oh okay then roasted cauliflower with eggs that would be quite a complete meal really
593
4464400
6299
huevos, oh, está bien, entonces coliflor asada con huevos sería una comida bastante completa. realmente
74:30
that would be you've got the vegetables and you've got protein that's quite a healthy
594
4470699
6561
eso sería que tienes las verduras y tienes proteínas que es una comida bastante saludable
74:37
meal somebody's asked why have i got a pen in my hand it's because i'm looking at the
595
4477260
6270
alguien me preguntó por qué tengo un bolígrafo en la mano es porque estoy mirando el
74:43
live chat and so that i don't forget i'm writing things down it also about the live chat it
596
4483530
5480
chat en vivo y para que no me olvide Estoy escribiendo cosas también sobre el chat en vivo que
74:49
also gives mr steve something to play with in his hand and if i keep putting it down
597
4489010
4459
también le da al Sr. Steve algo con lo que jugar en su mano y si sigo
74:53
it makes a noise and that annoys mr duncan yes um you do like making lots of noise lewis's
598
4493469
6020
dejándolo hace un ruido y eso molesta al Sr. Duncan sí, um, te gusta hacer mucho ruido Lewis's Mi
74:59
wife makes a cauliflower with a vegetable sauce oh which is uh i think that's like a
599
4499489
6920
esposa hace una coliflor con una salsa de verduras, oh, creo que es como una
75:06
runnier sauce oh i see um it's a bit runny i think and it's got some onions in it and
600
4506409
7371
salsa más líquida.
75:13
a few vegetables and things like that it's it's very very french i would say one of the
601
4513780
4239
diría que una de las
75:18
things i did enjoy last night was watching the sauce and the cheese mixed together the
602
4518019
5861
cosas que disfruté anoche fue ver la salsa y el queso mezclados el
75:23
cheese was melting we didn't mention in the video but we did mention it last night whilst
603
4523880
5190
queso se estaba derritiendo no lo mencionamos en el video pero lo mencionamos anoche mientras
75:29
recording that there is a thing called fondue now now i have never this is true i've never
604
4529070
5919
grabábamos que hay una cosa llamada fondue ahora ahora nunca lo he hecho esto es cierto nunca he
75:34
tried fondue ever which is basically melted cheese i believe the word itself means melted
605
4534989
7710
probado la fondue lo cual es básicamente queso derretido, creo que la palabra en sí significa derretido
75:42
in french so it does originate in french and melted cheese fondue but i've never tried
606
4542699
7000
en francés, por lo que se origina en francés y fondue de queso derretido, pero nunca lo he
75:49
it nissa yes nissan says cauliflower is a vegetable which in india comes in the winter
607
4549699
6101
probado nissa, sí, nissan dice que la coliflor es una verdura que en la India viene en los
75:55
months oh okay and that's the same here because it grows during i think the summer period
608
4555800
7389
meses de invierno, oh, está bien, y ese es el lo mismo aquí porque crece durante creo que el período de verano
76:03
and then it's ready when winter comes along and when you think lots of vegetables and
609
4563189
5470
y luego está listo cuando llega el invierno y cuando piensas en muchas verduras y
76:08
normally you they grow and you pick them in the summer yes like peas things like that
610
4568659
5911
normalmente crecen y las recoges en el verano sí como guisantes cosas así
76:14
uh beans but uh things like cauliflower and broccoli uh tend to be ready at the end of
611
4574570
8869
eh frijoles pero eh cosas como la coliflor y el brócoli tienden a estar listos al final de
76:23
the growing season so they're ready for winter and brussels sprouts because they can withstand
612
4583439
5351
la temporada de crecimiento para que estén listos para el invierno y las coles de Bruselas porque pueden soportar
76:28
the cold temperatures and stay on the plant they are very hardy yes which is good because
613
4588790
5159
las bajas temperaturas y permanecer en la planta son muy resistentes, sí, lo cual es bueno
76:33
it means you get some vegetable all year round in in all the different seasons i mean you
614
4593949
5411
porque significa que obtienes algunos vegetales durante todo el año en todas las diferentes estaciones, quiero decir que
76:39
couldn't grow a lettuce in winter you have to grow a lettuce in favourable conditions
615
4599360
6290
no podrías cultivar una lechuga en invierno, tienes que cultivar una lechuga en condiciones favorables,
76:45
whereas cauliflower brussels sprouts broccoli can withstand a frost and in fact they taste
616
4605650
6819
mientras que la coliflor, las coles de Bruselas, el brócoli pueden wi soportan una helada y, de hecho, saben
76:52
better afterwards people have asked what was i doing with the peas yes well mr steve was
617
4612469
4760
mejor después, la gente me ha preguntado qué estaba haciendo con los guisantes.
76:57
stabbing the peas for a very long time i was just trying to get one on the end of the knife
618
4617229
6551
77:03
i missed the dunk duncan thought he'd have a bit of fun with that yes it did go on for
619
4623780
3779
duncan pensó que se divertiría un poco con eso, sí,
77:07
a very long time but then that might have been my editing you see mary alba says chocolate
620
4627559
8650
duró mucho tiempo, pero esa podría haber sido mi edición, verás, mary alba dice
77:16
fondue i've never tried now there are places you can go to steve there are restaurants
621
4636209
6100
fondue de chocolate, nunca lo he probado, ahora hay lugares a los que puedes ir. steve, hay restaurantes
77:22
and they have that the the chocolate waterfall and all of the chocolate just falls down the
622
4642309
6890
y tienen la cascada de chocolate y todo el chocolate simplemente cae por el
77:29
side of this this never-ending flow that's a bit different and you can put things inside
623
4649199
6681
costado de este flujo interminable que es un poco diferente y puedes poner cosas adentro
77:35
and and eat it but i have had chocolate fondue mr duncan really yes it's melted and you get
624
4655880
5940
y comértelo, pero he tenido fondue de chocolate, señor duncan realmente sí, está derretido y obtienes
77:41
uh sweet things like marshmallows on a fork soft marshmallows stop it and you put them
625
4661820
7270
cosas dulces como malvaviscos en un tenedor malvaviscos suaves detente y los
77:49
in oh oh my goodness i i tell you something i i'm starting to feel very hungry so this
626
4669090
5560
pones oh, Dios mío, te digo algo, estoy empezando a sentir mucha hambre, así que esto
77:54
might be a regular thing we might do something every week where we're doing something in
627
4674650
4239
podría ser algo habitual. podría hacer algo cada semana donde estemos e haciendo algo en
77:58
the kitchen do you like it do you like it would you like to see more of it or maybe
628
4678889
4650
la cocina te gusta te gusta te gustaria ver mas o quizas
78:03
less of it mojo says um ipa beer yes yes i i like that particular it's not a brand it's
629
4683539
7850
menos mojo dice um ipa cerveza si si me gusta eso en particular no es una marca es
78:11
a particular type of beer okay a class would be an pacific uh beer it's called uh and uh
630
4691389
8360
un tipo particular de cerveza vale a la clase sería una cerveza pacífica uh se llama uh y uh
78:19
i've always i've always liked that so yes um fondue is fantastic it's usually made of
631
4699749
7000
siempre me ha gustado eso, así que sí, um, la fondue es fantástica, generalmente está hecha de
78:26
melted for tina cheese and some people have asked what cheese did we put in the cauliflower
632
4706749
5410
queso derretido para tina y algunas personas han preguntado qué queso le pusimos al
78:32
cheese it was a british cheese called cheddar which is a hard cheese with a strong flavour
633
4712159
7150
queso de coliflor. era un queso británico llamado cheddar, que es un queso duro con un sabor fuerte,
78:39
yes a very mature cheddar it has to be strong cheese or else you don't get the flavour anyway
634
4719309
5381
sí, un queso cheddar muy maduro, tiene que ser un queso fuerte o, de lo contrario, no obtienes el sabor de todos modos,
78:44
steve we were looking at cauliflowers would you like to see
635
4724690
6059
steve, estábamos viendo coliflores, ¿ te gustaría ver
78:50
would you like five interesting facts all about the cauliflower no well tough because
636
4730749
7410
? como cinco datos interesantes sobre la coliflor no muy difícil porque
78:58
that's what we're doing now so just for today we have five interesting facts about the cauliflower
637
4738159
22310
eso es lo que estamos haciendo ahora, así que solo por hoy tenemos cinco datos interesantes sobre la coliflor
79:20
five fun facts concerning the vegetable we were cooking today well in fact there were
638
4760469
6221
cinco datos divertidos sobre la verdura que estábamos cocinando hoy bueno, de hecho, había
79:26
two vegetables there was one cooking it and one being cooked i do these live streams for
639
4766690
8779
dos verduras allí uno cocinando y otro siendo cocinado hago estas transmisiones en vivo gratis
79:35
nothing here we go then five fun facts because you know what's happening now where we're
640
4775469
4130
aquí vamos luego cinco datos divertidos porque sabes lo que está pasando ahora donde
79:39
going to be late we're going to be late with the sentence game i'm going to get complaints
641
4779599
5120
vamos a llegar tarde vamos a llegar tarde con el juego de oraciones voy para recibir quejas
79:44
i can feel them coming now i can i can sense lots of angry people typing on their keyboards
642
4784719
6081
puedo sentir que vienen ahora puedo sentir a mucha gente enojada escribiendo en sus teclados
79:50
saying mr duncan you stupid idiot where is the sentence game so five interesting fun
643
4790800
7569
diciendo señor duncan estúpido idiota dónde está el juego de oraciones así que cinco datos interesantes y divertidos
79:58
facts about the cauliflower did you know that the cauliflower is a type of cabbage yes no
644
4798369
9050
sobre la coliflor ¿sabías que la coliflor es un tipo? de repollo sí no
80:07
you didn't because last night you said you didn't know what it was what it actually was
645
4807419
6861
no lo hiciste porque anoche dijiste que no sabías qué era qué era en realidad
80:14
well the leaves on the outside that we don't eat in the cauliflower you probably you probably
646
4814280
4569
bueno las hojas por fuera que no comemos en la coliflor probablemente
80:18
saw me tearing off the outer leaves yes they look a bit like cabbage they you probably
647
4818849
5531
me viste arrancar la parte exterior hojas sí, se parecen un poco al repollo, probablemente
80:24
can eat them yes
648
4824380
3440
puedas comerlas, sí,
80:27
but don't just in case so that's the first one the cauliflower is a type of cabbage i
649
4827820
6009
pero no por si acaso, así que esa es la primera, la coliflor es un tipo de repollo,
80:33
mean it's very interesting very interesting very interesting indeed another one okay let's
650
4833829
6590
quiero decir, es muy interesante, muy interesante, muy interesante, de hecho, otro está bien,
80:40
have a look at another one if i can get it to come up here we go
651
4840419
4560
tengamos un mira otro en y si puedo hacer que suba aquí
80:44
it takes a while faster it's all mechanical you see we have everything is steam powered
652
4844979
6510
vamos, toma un poco más rápido, todo es mecánico , verás, tenemos todo funciona con vapor
80:51
here unfortunately right oh the the centre
653
4851489
6420
aquí, lamentablemente, cierto, oh, el centro,
80:57
the white centre is really a flower head albeit immature so it is actually a flower so you
654
4857909
8130
el centro blanco es realmente una cabeza de flor, aunque inmadura, por lo que en realidad es un flor así que
81:06
you imagine a flower when it's young before it actually opens out right so the actual
655
4866039
5210
te imaginas una flor cuando es joven antes de que realmente se abra justo entonces el
81:11
centre the white part of a cauliflower is actually the flower head is so it is actually
656
4871249
6901
centro real la parte blanca de una coliflor es en realidad la cabeza de la flor así que en realidad es
81:18
part of a flower but it's the immature flower so wonder what it would look like if you let
657
4878150
4799
parte de una flor pero es la flor inmadura así que pregúntate qué sería parece que si la
81:22
it grow and develop into a proper flower yes well i would imagine like anything it will
658
4882949
6181
dejas crecer y convertirse en una flor adecuada, sí, bueno, me imagino que, como cualquier
81:29
it will eventually go to seed so the it might become a flower it might grow in a certain
659
4889130
5719
cosa, eventualmente se convertirá en una semilla, por lo que podría convertirse en una flor, podría crecer de cierta
81:34
way so you do often see vegetables that have been left in the ground too long and and we
660
4894849
6390
manera, por lo que a menudo ves vegetales que tienen se han dejado en el suelo demasiado tiempo y,
81:41
will often say that they have gone to seed so it means you can't use them anymore for
661
4901239
4871
a menudo, decimos que se han convertido en semillas, lo que significa que ya no puedes usarlos para
81:46
cooking because they've gone too far they are too mature well uh broccoli does that
662
4906110
6290
cocinar porque se han ido demasiado lejos, están demasiado maduros, bueno, el brócoli hace eso
81:52
if you get an old piece of broccoli it looks like it's gone off a bit you can sort of see
663
4912400
5279
si tienes un viejo trozo de brócoli i Parece que se ha apagado un poco, puedes ver
81:57
small little flower heads in amongst it so that must be similar so the white of a cauliflower
664
4917679
7010
pequeñas cabezas de flores entre ellas, así que debe ser similar, así que el blanco de una coliflor
82:04
is actually a flower head i didn't know that there we go here's another one oh okay then
665
4924689
8540
es en realidad una cabeza de flor, no sabía que ahí vamos, aquí hay otra, oh, está bien. luego,
82:13
the in english the name cauliflower derives from the word col so it's actually an old
666
4933229
8740
en inglés, el nombre coliflor deriva de la palabra col, por lo que en realidad es una
82:21
english word which literally means cabbage right okay so that's the reason why we say
667
4941969
5240
palabra inglesa antigua que literalmente significa repollo, está bien, esa es la razón por la que decimos
82:27
cauliflower so it used to be cauliflower flour of the cabbage you see so it all works you
668
4947209
7250
coliflor, por lo que solía ser harina de coliflor del repollo que ves, así que todo te funciona.
82:34
see it all works interesting facts mr duncan in english the name cauliflower derives from
669
4954459
5881
ver todo funciona hechos interesantes mr duncan en ingles el nombre coliflor deriva de
82:40
the word col which means cabbage it is an english word there are of course other derivations
670
4960340
6679
la palabra col que significa repollo es una palabra en ingles hay por supuesto otras
82:47
as well in other languages before anyone says not that we use that word anymore no well
671
4967019
5460
derivaciones tambien en otros idiomas antes de que nadie diga que ya no usamos esa palabra no
82:52
it's archaic so we don't actually use the word cult anymore even though it remains in
672
4972479
7031
bueno es arcaico, por lo que en realidad ya no usamos la palabra culto, aunque permanece en
82:59
the word cauliflower yes you see you you're actually learning something today with me
673
4979510
5839
la palabra coliflor, sí, lo ves, en realidad estás aprendiendo algo hoy conmigo,
83:05
here's another one steve the cauliflower belongs to a range of vegetables known as brassica
674
4985349
7790
aquí hay otro, steve, la coliflor, pertenece a un rango. de verduras conocidas como brassica,
83:13
which is related to swedes and also mustard and i believe rapeseed as well if i'm not
675
4993139
5980
que está relacionada con los nabos y también con la mostaza y creo que también con la colza, si no me
83:19
mistaken so the cauliflower belongs to a range of vegetables known as brassica so brassica
676
4999119
7520
equivoco, así que la coliflor pertenece a una gama de verduras conocidas como brassica, así que brassica
83:26
brassica does that include
677
5006639
4440
brassica incluye
83:31
cabbages yes and i think maybe please don't quote me but maybe maybe brussels sprouts
678
5011079
7570
coles, sí, y creo que tal vez, por favor no me cites, pero tal vez coles de bruselas,
83:38
yes brussels sprouts are in there and probably broccoli as well so they all have a very distinct
679
5018649
6461
sí, las coles de bruselas están allí y probablemente también el brócoli, por lo que ahora todos tienen una apariencia muy distinta,
83:45
appearance now yes oh one more fact mr duncan one more fact i know steve is very eager to
680
5025110
7049
sí, oh, un hecho más, señor duncan, un hecho más, sé que steve está ansioso por
83:52
move on here we go and this is something that we mentioned last night but unfortunately
681
5032159
5871
seguir adelante. vamos y esto es algo que mencionamos anoche, pero
83:58
i i edited mr steve's moment out
682
5038030
3230
desafortunadamente edité el momento del Sr. Steve.
84:01
no you did oh did you yes you did you did mention it yes that's it i remember it around
683
5041260
6799
84:08
about three o'clock this morning i was editing all of that and i didn't go to bed until half
684
5048059
6491
de eso y no me fui a la cama hasta
84:14
past four this morning because of that video yes the fifth fun fact about the cauliflower
685
5054550
7960
las cuatro y media de esta mañana debido a ese video, sí, el quinto dato divertido sobre la coliflor,
84:22
the small white segments of the cauliflower are called florets florets small flowers so
686
5062510
8739
los pequeños segmentos blancos de la coliflor se llaman floretes floretes flores pequeñas así que
84:31
floret means a tiny flower quite often in french you will say something that is small
687
5071249
6450
florete mea ns una pequeña flor muy a menudo en francés dirás algo que es
84:37
it will obviously it will often end with it so something that is small maybe a small or
688
5077699
6431
pequeño, obviamente, a menudo terminará con eso, así que algo que es pequeño, tal vez una
84:44
short piece of music might be a minuet is that a good example i think so definitely
689
5084130
6460
pieza musical pequeña o corta podría ser un minué, es un buen ejemplo, creo que definitivamente
84:50
so a minuet is literally something that lasts for around a minute a minuet a small short
690
5090590
7659
así que un minué es literalmente algo que dura alrededor de un minuto un minué un poco de
84:58
time or maybe a short piece of classical music so there it was that was it did you enjoy
691
5098249
6540
tiempo o tal vez una pieza corta de música clásica ahí estaba eso fue lo que disfrutaste
85:04
that steve that's all right five interesting fun facts about our friend the humble cauliflower
692
5104789
12330
steve eso está bien cinco datos interesantes y divertidos sobre nuestro amigo el humilde coliflor
85:17
yeah mr steve wants to talk about the lamb shanks only because uh giovanni romano oh
693
5117119
20770
sí, el señor steve quiere hablar sobre las piernas de cordero solo porque uh giovanni romano oh
85:37
hello giovanni uh says what is the recipe for the lamb shank well oh dear we cheated
694
5137889
6260
hola giovanni uh dice cuál es la receta para la pierna de cordero bueno, oh querido, hicimos
85:44
a bit there we did we cheated because i didn't make the sauce for the lamb shank uh it was
695
5144149
8180
un poco de trampa allí, hicimos trampa porque no hice la salsa para la pierna de cordero, eh, estaba
85:52
pre-packaged and you just take it out of its plastic packet package put it into a dish
696
5152329
9080
preenvasada y simplemente la sacas de su paquete de plástico, la pones en un plato
86:01
and put it in the oven because if you make lamb shank from the raw lamb you have to cook
697
5161409
7380
y la metes en el horno porque si haces pierna de cordero con el cordero crudo, tienes que
86:08
it for about three or four hours yes to make it tender yes so the sauce and everything
698
5168789
5321
cocinarla durante unos tres o cuatro horas si a ma ke estaba tierno, sí, así que la salsa y todo lo que
86:14
came with it it was a mint sauce mint it's very popular to have mint with lamb in the
699
5174110
7569
venía con ella era una salsa de menta menta es muy popular tener menta con cordero en el
86:21
uk but a sweet mint sauce with lots of fat in there because lamb is a very fatty meat
700
5181679
8641
Reino Unido pero una salsa de menta dulce con mucha grasa porque el cordero es una carne muy grasosa
86:30
it's a lovely sauce that comes with this yes actually it is shop bought so what we often
701
5190320
4560
es una deliciosa salsa que viene con esto sí, en realidad es comprada en la tienda, por lo que a menudo
86:34
say if we buy something that's pre-made we will often say it's shop bought shop bought
702
5194880
6409
decimos que si compramos algo prefabricado, a menudo decimos que es comprada en la tienda comprada en la tienda,
86:41
so it's actually almost like a phrase that often people use especially if we are trying
703
5201289
5721
por lo que en realidad es casi como una frase que la gente usa a menudo, especialmente si estamos tratando
86:47
to embarrass someone so maybe you go to your friend's house and they they make a lovely
704
5207010
5000
de avergonzar a alguien, así que tal vez vas a la casa de tu amigo y ellos hacen una
86:52
meal and and whilst eating it you will wonder to yourself whether they made it fresh or
705
5212010
7779
comida deliciosa y, mientras la comes, te preguntarás si la hicieron fresca o
86:59
if they bought it from the shop you see so shop bought so yes our lam shank was not fresh
706
5219789
6880
si la compraron en la tienda que ves. no era fresco
87:06
we didn't prepare it ourselves it was from the shop it was shop bought marietta says
707
5226669
7211
no lo preparamos nosotros mismos era de la tienda fue comprado en la tienda marietta dice
87:13
that in some parts of northern spain we used to eat cauliflower with cod on christmas eve
708
5233880
6319
que en algunas partes del norte de españa solíamos comer coliflor con bacalao en
87:20
it was like a tradition then which is very interesting and christina says cauliflower
709
5240199
7960
nochebuena era como una tradición entonces lo cual es muy interesante y christina dice caul iflower
87:28
is rich in minerals that are essential for bowel health ooh and uh you could do with
710
5248159
6400
es rico en minerales que son esenciales para la salud intestinal ooh y uh te vendría bien
87:34
a bit of that couldn't you mister no bowel health no i think i think maybe you're talking
711
5254559
4910
un poco de eso no podrías señor no la salud intestinal no creo que tal vez estás hablando
87:39
about yourself there steve uh it contains vitamin c and folic acid which is a b vitamin
712
5259469
6150
de ti mismo steve uh contiene vitamina c y ácido fólico, que es una vitamina B,
87:45
okay and antioxidants and anti-inflammatory so all vegetables are good for us aren't they
713
5265619
5861
está bien, tiene antioxidantes y antiinflamatorios, por lo que todas las verduras son buenas para nosotros, ¿no es
87:51
we need to eat in the uk we've been told to eat five portions of fruit and vegetables
714
5271480
4579
así? Necesitamos comer en el Reino Unido. Nos han dicho que comamos cinco porciones de frutas y verduras
87:56
a day as a minimum preferably 10. yes they think now you have to eat 10 every day yes
715
5276059
5690
al día como mínimo, preferentemente. 10. Sí, creen que ahora tienes que comer 10 todos los días. Sí,
88:01
i mean if you eat 10 varieties of fruit and vegetable every day you'd be sitting on the
716
5281749
6011
quiero decir que si comes 10 variedades de frutas y verduras todos los días, estarías sentado en el
88:07
toilet for for half of the day just just getting rid of it also in rome they use they have
717
5287760
6779
inodoro la mitad del día simplemente deshaciéndote de eso también en Roma. usan tienen
88:14
cod with fish on christmas eve sorry card with the broccoli on christmas eve oh okay
718
5294539
7270
bacalao con pescado en nochebuena lo siento tarjeta con el brócoli en nochebuena oh bueno
88:21
that's it i've never never heard of that before tomic i think i think it was tomic or was
719
5301809
4031
eso es todo nunca nunca he oído hablar de eso antes tomic creo que fue tomic o
88:25
it uh i think it was tomic that says he's got a tap in his kitchen that just has chocolate
720
5305840
5460
fue eh creo que fue tomic que dice tiene un grifo en su cocina del que solo
88:31
comes out of it all the time
721
5311300
1589
sale chocolate. la vez
88:32
yes that i like the sound of that sergio it was sergio that said that sergio you've just
722
5312889
6641
sí que me gusta el sonido de ese sergio fue sergio el que dijo que sergio acabas de
88:39
had a tap with chocolate sergio you've just blown my mind yes that yeah instead of water
723
5319530
7129
tener un grifo con chocolate sergio me has dejado boquiabierto sí que sí en lugar de agua
88:46
you could just turn on the tap and imagine that just chocolate would come out would it
724
5326659
5020
puedes simplemente abrir el grifo e imaginar que solo saldría chocolate,
88:51
be warm or cold though it would be have to be warm chocolate wouldn't it i think so imagine
725
5331679
4920
estaría tibio o frío, aunque tendría que ser chocolate tibio, ¿no crees? Así
88:56
that imagine if you could just turn on the tap and all of this beautiful brown stuff
726
5336599
6800
que imagina eso, imagina si pudieras abrir el grifo y todas estas hermosas cosas marrones
89:03
would come out actually sometimes our water does look like that come to think of it steve
727
5343399
7680
saldrían en realidad. a veces nuestra agua se ve así, ahora que lo pienso,
89:11
is going and but she wants to know uh are you going to do a live stream in the week
728
5351079
5170
steve va y ella quiere saber, ¿vas a hacer una transmisión en vivo en la semana
89:16
if you do can you let everybody know i i normally put a notification but of course not many
729
5356249
6450
si lo haces, puedes avisar a todos que normalmente pongo una notificación pero por supuesto que no? muchas
89:22
people get the notifications because of youtube it's not my fault but i try my best i might
730
5362699
5750
personas reciben las notificaciones debido a YouTube, no es mi culpa, pero hago lo mejor que puedo, podría
89:28
be yes we will see what happens because we have a lot of very bad weather next week coming
731
5368449
5851
ser que sí, veremos qué sucede porque tenemos mucho mal tiempo la semana que viene
89:34
we've had some big storms last night for example a lot of stormy weather i think we are going
732
5374300
7119
, tuvimos algunas tormentas grandes anoche, por ejemplo, un mucho clima tormentoso creo que vamos
89:41
to play the sentence game because well i was trying to do it earlier but unfortunately
733
5381419
8780
a jugar el juego de oraciones porque bueno, estaba tratando de hacerlo antes, pero desafortunadamente
89:50
we we couldn't you see why not well because well first of all we were in the kitchen cooking
734
5390199
6820
no pudimos ver por qué no bien porque bueno, primero que nada estábamos en la cocina cocinando
89:57
and then and then we were just talking weren't we look at that nissa says cauliflower is
735
5397019
5480
y luego y luego estábamos hablando, ¿no miramos eso? nissa dice que la coliflor se
90:02
known as gobby in india gopi yes yes well yes there is a there's an indian dish that
736
5402499
6620
conoce como gobby en la india gopi sí, sí, sí, sí, hay un plato indio
90:09
um that comes with cauliflower in indian food well we have it here yes aloo gobi yes so
737
5409119
7870
que viene con coliflor en la comida india, bueno, lo tenemos aquí, sí, aloo gobi, sí,
90:16
aloo gobi is i think it's it's spicy but also i think it's got lots of oil yes it's spicy
738
5416989
8271
aloo gobi es, creo que es picante, pero también Creo que tiene mucho aceite, sí, es coliflor picante,
90:25
cauliflower has it got potato in it as well maybe aloo gobbi or is that something else
739
5425260
5009
también tiene papas, tal vez aloo gobbi o es otra cosa,
90:30
that's my favourite i love indian spices in vegetables particularly potatoes potatoes
740
5430269
9511
ese es mi favorito. Me encantan las especias indias en las verduras, particularmente las papas.
90:39
is something else i can't remember the name for indian potatoes it's got a different name
741
5439780
4230
papas indias tiene un nombre diferente
90:44
many people mentioned the garlic as well earlier so yes you can have garlic with cauliflower
742
5444010
6850
muchas personas también mencionaron el ajo antes, así que sí, puedes comer ajo con coliflor
90:50
you can have garlic with i suppose broccoli as well very popular in chinese cuisine hamira
743
5450860
7379
, puedes comer ajo con supongo que el brócoli también es muy popular en la cocina china. hamira
90:58
says in lithuania there was a revolution called the cauliflower revolution because the prices
744
5458239
5920
dice que en lituania había un revolución llamó la revolución de la coliflor porque los precios
91:04
of cauliflowers were too high oh okay she says that's true uh wow imagine that that
745
5464159
5830
de las coliflores eran demasiado altos, oh, está bien, ella dice que es verdad, vaya, imagina que
91:09
would have been a that would have been a fun fact mr duncan yes there was a revolution
746
5469989
5811
eso habría sido un hecho divertido, señor duncan, sí, hubo una revolución
91:15
due to the high price of cauliflower it wouldn't have been fun if you were involved no no how
747
5475800
5500
debido al alto precio de la coliflor. no habría sido divertido si estuvieras involucrado no no
91:21
many people died i wonder
748
5481300
1359
cuántas personas murieron me pregunto
91:22
uh giovanni says my first appearance this week it could be my preferred vegetable i
749
5482659
10141
uh giovanni dice que mi primera aparición esta semana podría ser mi verdura preferida
91:32
think now uh yes um what's what's what what is um come on nissa tell us uh what what do
750
5492800
9310
creo ahora uh sí um qué es qué es qué es um vamos nissa cuéntanos uh ¿Cómo
91:42
you call it a potato dish in in india spicy potato dish um i can't remember the name of
751
5502110
7159
se llama un plato de patatas en la India? Plato de patatas picantes. No recuerdo el
91:49
it potatoes do appear quite often in indian cooking oh it's gorgeous yeah very nice i
752
5509269
7781
nombre. Las patatas aparecen con bastante frecuencia en la cocina india.
91:57
often have that as a starter we were talking about cauliflower there is there is a word
753
5517050
5409
coliflor hay hay una palabra
92:02
or a sentence that relates to cauliflower if you play a certain sport yes well denver
754
5522459
7591
o una oración que se relaciona con la coliflor si practicas cierto deporte sí bien denver
92:10
done yes so there is actually an expression have you ever heard of cauliflower ear cauliflower
755
5530050
6759
hecho sí así que en realidad hay una expresión ¿alguna vez has oído hablar de coliflor oreja coliflor
92:16
ear is when the ear of a sports player is damaged repeatedly and it never has a chance
756
5536809
8071
oreja es cuando la oreja de un deporte Su reproductor se daña repetidamente y nunca tiene la oportunidad
92:24
to heal properly so the ear becomes swollen and it never heals properly so all of the
757
5544880
6759
de sanar adecuadamente, por lo que la oreja se hincha y nunca sana adecuadamente, por lo que toda la
92:31
skin and all of the shape of the ear becomes distorted and they call it cauliflower ear
758
5551639
6610
piel y toda la forma de la oreja se distorsionan y lo llaman oreja de coliflor.
92:38
quite often people who play rough sports like rugby or boxing particularly it's associated
759
5558249
9140
deportes duros como el rugby o el boxeo en particular se asocia
92:47
with rugby in this country because they get their ears pulled and damaged a lot and it
760
5567389
5681
con el rugby en este país porque les tiran y dañan mucho las orejas y
92:53
takes on the appearance of a cauliflower yes well swollen and big and horrible the ears
761
5573070
5450
toma la apariencia de una coliflor sí bien hinchadas y grandes y horribles las orejas
92:58
are quite vulnerable do you remember years ago when i think it was mike tyson he actually
762
5578520
5669
son bastante vulnerables ¿recuerdas hace años? cuando creo que era mike tyson, en realidad
93:04
bit part of his opponent's ear off i thought you were i was hungry i thought you were only
763
5584189
7631
mordió parte de la oreja de su oponente pensé que tenías hambre pensé que se
93:11
supposed to punch not not bite people's body parts that could have been very nasty if you
764
5591820
6639
suponía que solo debías golpear, no morder partes del cuerpo de las personas que podrían haber sido muy desagradables si
93:18
get my meaning so we play the sentence gangster the sentence game would you like to play the
765
5598459
6040
entiendes lo que quiero decir, así que nosotros juega el juego de oraciones gángster te gustaría jugar el
93:24
sentence game would you like to play it with me let's do it right now
766
5604499
24540
juego de oraciones te gustaría jugarlo conmigo hagámoslo ahora mismo
93:49
that's nice i was thinking to myself we should play the sentence game definitely
767
5629039
8301
eso es bueno estaba pensando para mí deberíamos jugar el juego de oraciones
93:57
let's play the sentence game lots of people like to play along you could play along at
768
5637340
4219
Definitivamente, juguemos el juego de las oraciones. A mucha gente le gusta
94:01
home if you want you don't have to get involved but you can if you want it's it's up to you
769
5641559
7471
seguir el juego. Puedes seguir el juego en casa si quieres. No tienes que involucrarte, pero puedes hacerlo si quieres. Depende de ti.
94:09
we are playing the sentence game with random words so nothing to do with cauliflower nothing
770
5649030
5359
Estamos jugando el juego de las oraciones al azar palabras así que nada que ver con la coliflor nada
94:14
to do with cauliflowers nothing to do with vegetables nothing to do with food as far
771
5654389
8110
que ver con las coliflores nada que ver con las verduras nada que ver con la comida por lo
94:22
as i can tell anyway so here we go the sentence game i'm going to show you a sentence there
772
5662499
6100
que puedo decir de todos modos así que aquí vamos con el juego de oraciones voy a mostrarles una oración
94:28
are words missing i will give you some clues there are some clues such as what the missing
773
5668599
6781
faltan palabras yo le dará algunas pistas, hay algunas pistas, como con qué
94:35
words begin with the letters and also how many words each missing word has or how many
774
5675380
6119
letras comienzan las palabras que faltan y también cuántas palabras tiene cada palabra que falta o cuántas
94:41
letters each missing word had i i made such a good job of that didn't i i did i did a
775
5681499
5390
letras tenía cada palabra que falta. hizo un
94:46
really good job of introducing that you'll soon catch on i'm getting better it's only
776
5686889
5190
muy buen trabajo al presentar que pronto se dará cuenta de que estoy mejorando, solo
94:52
taken me 14 years so here we go then here's the first sentence game if you don't know
777
5692079
6120
me tomó 14 años, así que aquí vamos, aquí está el juego de la primera oración si no sabe
94:58
the name of the game or how to play it well watch and you will find out here we go today's
778
5698199
6491
el nombre del juego o cómo jugar pues mira y te enteraras aqui vamos la
95:04
first sentence game steve we must something with l five letters if we are two something
779
5704690
12529
primera sente de hoy nce game steve debemos algo con l cinco letras si somos dos algo que
95:17
beginning with b four letters the something beginning with r four letters um we must something
780
5717219
6340
comienza con b cuatro letras algo que comienza con r cuatro letras um debemos algo
95:23
now if we are to something the something l five letters b four letters and r four r four
781
5723559
12660
ahora si somos algo el algo l cinco letras b cuatro letras y r cuatro r cuatro
95:36
that doesn't mean the r rate by the way if you had an r rate of four that that wouldn't
782
5736219
6251
eso no significa que la tasa r por cierto si tuvieras una tasa r de cuatro eso no
95:42
be very good i think half of your country would uh vanish overnight all these different
783
5742470
5359
sería muy bueno creo que la mitad de tu país desaparecería de la noche a la mañana todas estas
95:47
recipes uh says uh cauliflower with butter and breadcrumbs is common in poland can i
784
5747829
10960
recetas diferentes uh dice uh coliflor con mantequilla y pan rallado es común en polonia puedo
95:58
come to poland now and have some breadcrumb cauliflower i like the sound of that steve
785
5758789
6540
ir a polonia ahora y comer un poco de coliflor rallada me gusta el sonido de eso steve
96:05
rosa says don't i put salt in the mashed potatoes no oh no well i'd like to but it would give
786
5765329
7810
rosa dice no pongo sal en el puré de papas no oh no bueno me gustaría pero le
96:13
it a bit more flavour but the salt is also you see british food doesn't contain very
787
5773139
5911
daría un poco más sabor pero la sal también es la comida británica no contiene
96:19
much salt people often say that british food is bland bland means it hasn't got very much
788
5779050
7129
mucha sal la gente a menudo dice que la comida británica es insípida insípida significa que no tiene mucho
96:26
flavour no taste because we don't put salt in or very much salt in our food because it's
789
5786179
6610
sabor sin sabor porque no ponemos sal o mucha sal nuestra comida porque es
96:32
just we just don't do that salt does give flavour but it also makes you very thirsty
790
5792789
6940
solo que no hacemos esa sal d Eso da sabor, pero también te da mucha sed
96:39
and possibly is not good for your health so i don't tend to add salt in if we had guests
791
5799729
8830
y posiblemente no sea bueno para tu salud, así que no tiendo a agregar sal si tenemos
96:48
i would say there's no salt in the food but if you want to add it then there will be a
792
5808559
5390
invitados, diría que no hay sal en la comida, pero si quieres agregarla, ahí está. habrá una
96:53
little salt pot on the table and you can add it in that way and in fact when i've cooked
793
5813949
6331
pequeña olla de sal en la mesa y puedes agregarla de esa manera y, de hecho, cuando he cocinado
97:00
for some of my friends who aren't from the uk from other countries i've got friends from
794
5820280
7189
para algunos de mis amigos que no son del Reino Unido de otros países, tengo amigos
97:07
the Caribbean friends from all parts of the world and if i've cooked for them in the past
795
5827469
4621
del Caribe amigos de todas las partes del mundo y si he cocinado para ellos en el pasado
97:12
they they just pour on lots of salt onto whatever i cook because they say it hasn't got enough
796
5832090
6139
, simplemente echan mucha sal en lo que cocino porque dicen que no tiene suficiente
97:18
flavour enough salt yes but but you will find that salt is used a lot in cooking generally
797
5838229
6640
sabor, suficiente sal, sí, pero encontrarán que se usa sal mucho en la cocina en general,
97:24
but the the amounts do vary but but of course nowadays a lot of food is flavoured with salt
798
5844869
6360
pero las cantidades varían, pero, por supuesto, hoy en día muchos alimentos tienen sabor a sal,
97:31
especially processed food yes you will find that there is a lot of salt i i try not to
799
5851229
5060
especialmente los alimentos procesados. Sí, encontrará que hay mucha sal. Trato de no
97:36
have too much salt in my diet it's not good for your blood pressure it's it's it's also
800
5856289
5311
tener demasiada sal en mi dieta no es bueno para la presión arterial
97:41
not good generally for your for your health anyway because your your body has to process
801
5861600
4629
tampoco es bueno para la salud en general porque tu cuerpo tiene que procesar la
97:46
salt and too much can put a strain on your body so we're all playing the sentence game
802
5866229
6310
sal y demasiada puede ejercer presión sobre tu cuerpo así que todos estamos jugando el juego de las oraciones
97:52
steve anna says that thomas got it all ready oh really well there's a surprise i'm just
803
5872539
7600
steve anna dice que thomas lo tiene todo listo oh muy bien hay una sorpresa solo estoy
98:00
trying to look back because we've forgotten about the sentence game you forgot yes he
804
5880139
7051
tratando de mirar hacia atrás porque nos olvidamos del juego de oraciones se te olvidó sí se le
98:07
forgot ricardo says oh no sorry um sound ha raya sorry ks uh says the first word could
805
5887190
9299
olvidó ricardo dice oh no lo siento um suena ja raya lo siento ks uh dice que la primera palabra podría
98:16
be leave a ricardo says it could be leave that's not bad leave
806
5896489
7590
ser dejar a ricardo dice que podría ser irse eso no está mal irse
98:24
anna says it could be leave
807
5904079
5790
anna dice que podría ser irse
98:29
tran track he's very close but yes of course tomek tomek yes he was very close very near
808
5909869
9891
tran track está muy cerca, pero sí, por supuesto, tomek tomek, sí, estuvo muy cerca, muy cerca
98:39
now last week did you notice something missing last week steve um my my cock was missing
809
5919760
7830
ahora la semana pasada, ¿notaste que faltaba algo la semana pasada?
98:47
last week and apparently a lot of people missed mr cockrell so today we have mr cockrell back
810
5927590
6671
Sr. Cockrell de vuelta
98:54
so there we go there he is there are lots of fans of my cockerel you have to be careful
811
5934261
11829
Así que ahí vamos Ahí está Hay muchos fanáticos de mi gallo Tienes que tener cuidado de
99:06
how you say that that is disgusting it is mr david i berate
812
5946090
10080
cómo dices Eso es repugnante Es el Sr. David Reprendo
99:16
yes for which i apologize almost we must something now if we are to something the something the
813
5956170
8529
sí por lo que me disculpo Casi debemos hacer algo ahora si vamos a algo el algo la
99:24
answer is ding dong beat the rush yes we must leave now if we are to beat the rush so shall
814
5964699
11230
respuesta es ding dong ganarle a la prisa sí, debemos irnos ahora si queremos ganarle a la prisa así
99:35
we elaborate yes we're talking about traffic yeah so we must leave now it is time to go
815
5975929
7740
que elaboramos sí, estamos hablando de tráfico sí, así que debemos irnos ahora es hora de irnos
99:43
we must go now maybe we are hurrying or maybe we need to to move faster if we are to beat
816
5983669
10030
debemos irnos ahora tal vez estemos apurados o tal vez tenemos que movernos más rápido si queremos
99:53
the rush so if you beat the rush it means you get there before it becomes too busy so
817
5993699
6650
vencer la prisa, así que si superas la prisa, significa que llegas antes de que esté demasiado ocupado, así que
100:00
steve said traffic but actually you can use it for for anything really so maybe a shopping
818
6000349
5520
Steve dijo tráfico, pero en realidad puedes usarlo para cualquier cosa, así que tal vez un
100:05
centre so maybe if you go shopping on saturday afternoon there will be lots of people around
819
6005869
7460
centro comercial, tal vez si vas de compras el sábado por la tarde habrá mucha gente
100:13
there will be lots of people rushing around however if you go in the morning on a saturday
820
6013329
5140
alrededor habrá mucha gente apurada sin embargo si vas un sábado por la mañana
100:18
you might beat the rush before it becomes busy so yes i like that one emilio lopez says
821
6018469
8840
podrías vencer la prisa antes de que se llene así que sí me gusta esa dice emilio lópez
100:27
hello from panama hello panama famous for its canal yes and hats yes panama hats yes
822
6027309
12750
hola desde panamá hola panamá famoso por su canal sí y sombreros sí sombreros de panamá sí,
100:40
we we see i'm a fan of hats you might may have noticed it's a particular style of hat
823
6040059
5741
vemos que soy un fanático de los sombreros, es posible que hayas notado que es un estilo particular de sombrero
100:45
that uh was certainly popular here in england um not sure if it was originated in panama
824
6045800
8620
que ciertamente fue popular aquí en inglaterra um no estoy seguro de si se originó en
100:54
it must have done tell us yes uh yes you couldn't use the word road at the end of that one but
825
6054420
8719
panamá debe haberlo hecho dinos tú s uh, sí, no podrías usar la palabra camino al final de esa, pero
101:03
never mind no next one we're going to have one another one we'll we'll we'll try to squeeze
826
6063139
5230
no importa, no, la próxima, vamos a tener otra, trataremos de meter
101:08
two more in as the actress said the vicar
827
6068369
8260
dos más como actriz. dijo el vicario
101:16
another one steve another sentence game coming up right now yeah we decided to something
828
6076629
6431
otro steve otro juego de oraciones ahora mismo sí decidimos algo
101:23
are something something last year
829
6083060
4550
son algo algo el año pasado
101:27
i've got that one already oh really and i don't usually get them very quickly we decided
830
6087610
5150
ya tengo ese oh en serio y normalmente no los obtengo muy rápido
101:32
to something or something i'm going to count down 10 seconds and because tomic will put
831
6092760
7199
decidimos algo o algo yo voy a contar 10 segundos y porque tomic pondrá
101:39
the answer up yes 4 3 2 1. no no you've got to have there is a 30 second delay anyway
832
6099959
9890
la respuesta sí 4 3 2 1. no no tienes que tener hay un retraso de 30 segundos de todos modos
101:49
between this leaving our mouths and then it going into your ear there is about 30 second
833
6109849
7110
entre esto sale de nuestras bocas y luego entra en tu oído hay alrededor de 30 segundos de
101:56
delay well there's a surprise tomek can we actually
834
6116959
11611
retraso bueno, hay una sorpresa tomek podemos en realidad de
102:08
somehow is it possible to block tomek without blocking him can we mute him so don't take
835
6128570
7399
alguna manera es posible bloquear a tomek sin bloquearlo podemos silenciarlo así que no lo tomes como
102:15
this personally but you are you are sort of you know you are correct pretty good at this
836
6135969
7190
algo personal pero eres un poco sabes que tienes razón bastante bueno en esto
102:23
almost too good we decided to
837
6143159
11621
casi Muy bien , decidimos que
102:34
this is to do with relationships it's a bit like being banned from maybe a casino so if
838
6154780
6799
esto tiene que ver con las relaciones. Es un poco como estar prohibido. tal vez de un casino, así que si
102:41
you are very good at gambling and you keep winning money what do they do what what does
839
6161579
4640
eres muy bueno apostando y sigues ganando dinero, ¿qué hacen? ¿
102:46
the casino normally do so if you go to the casino in gamble and you always win money
840
6166219
5990
Qué hace normalmente el casino? Entonces, si vas al casino en apuestas y siempre ganas dinero,
102:52
you might get someone in a black suit coming up to you and suggesting perhaps you should
841
6172209
6660
es posible que encuentres a alguien con un traje negro. acercándose a usted y sugiriendo que tal vez
102:58
just leave for a while so yes something like this you see maybe maybe one of my henchmen
842
6178869
7141
debería irse por un tiempo, así que sí, algo como esto, tal vez uno de mis secuaces,
103:06
this is for nissan yes oh i see is it only joking don't look don't talk nessar says mr
843
6186010
9199
es para nissan, sí, oh, ya veo, es solo una broma, no mires, no hables, dice nessar.
103:15
steve is more handsome than me and he's put a picture of somebody with glasses on hence
844
6195209
5111
steve es más guapo que yo y puso una foto de alguien con gafas, por lo tanto, las
103:20
i put these on oh that's why so if i want to read the live stream i'm going to have
845
6200320
3569
puse, oh, por eso, si quiero leer la transmisión en vivo, tendré
103:23
to do that how about that does that look trendy mr duncan that does not look trendy it makes
846
6203889
4570
que hacer eso, ¿qué tal si eso se ve moderno ? duncan eso no se ve moderno hace que
103:28
your head look even larger thank you anyway back to the sentence game the thing we are
847
6208459
8240
tu cabeza se vea aún más grande gracias de todos modos volviendo al juego de oraciones lo que estamos
103:36
doing we decided to something are something something last year and now everyone is looking
848
6216699
7190
haciendo decidimos algo algo algo algo el año pasado y ahora todos están buscando
103:43
for tomek's answer goodbye unicorner oh unicarina is going nicareen bye unicarina unicornia
849
6223889
8360
la respuesta de tomek adiós unicorner oh unicarina se va nicareen adios unicarina unicornia
103:52
unicornia
850
6232249
4240
unicornia
103:56
going to do some housework tomic says i will withdraw from the game yes i i might have
851
6236489
6900
va a hacer algunas tareas domésticas tomic dice que me retiraré del juego sí, es posible que tenga
104:03
to send some of my my henchmen you know like from a superhero movie or maybe if there is
852
6243389
6130
que enviar a algunos de mis secuaces, ya sabes, como de una película de superhéroes o tal vez si hay
104:09
a villain he always has people working for him who do all of his dirty jobs like killing
853
6249519
9241
un villano, siempre tiene gente trabajando para él que hace todo sus trabajos sucios como matarlo
104:18
his killing his enemies trans got a good point he's saying maybe tomic uh is is going into
854
6258760
6290
matar a sus enemigos trans tiene un buen punto dice que tal vez tomic uh es ir
104:25
the future watching the episodes of mr duncan and then returning with all the answers have
855
6265050
5969
al futuro viendo los episodios de mr duncan y luego regresar con todas las respuestas
104:31
you got a time machine yeah something maybe tomic time makes just very clever yes maybe
856
6271019
5690
tienes una maquina del tiempo si algo tal vez tomic time hace simplemente muy inteligente, sí, tal vez
104:36
he is from the future maybe five years from now there is a time machine can you tell us
857
6276709
7811
sea del futuro, tal vez dentro de cinco años, hay una máquina del tiempo, ¿puedes decirnos
104:44
tomek from the future can you please tell us when the hell is coronavirus going away
858
6284520
8070
tomek del futuro, por favor, dinos cuándo diablos va a desaparecer el coronavirus?
104:52
could you just just tell us now tell us what the what the cure is you know you could you
859
6292590
4920
¿Cuál es la cura? ¿Sabes?
104:57
could sort all this out in in just one hour i suppose so that's what we need at the moment
860
6297510
5060
Podrías solucionar todo esto en solo una hora. Supongo que eso es lo que necesitamos en este
105:02
we need a time traveller if there are any time travellers watching at the moment could
861
6302570
5089
momento. Necesitamos un viajero del tiempo. Si hay algún viajero del tiempo mirando en este momento.
105:07
you please put everything right oh and also can you tell me who wins the super bowl next
862
6307659
5110
¿Podrías ponernos? todo bien, oh, y también puede decirme quién gana el super bowl el próximo
105:12
year so i can put some money on it
863
6312769
4660
año para que pueda apostar algo de dinero.
105:17
the answers out there miss duncan so uh the answer is i need to move ahead shall i get
864
6317429
5810
Las respuestas están ahí, señorita duncan, así que la respuesta es que necesito seguir adelante.
105:23
mr cockerell to say hello here he comes right now
865
6323239
5690
viene ahora mismo, ¿
105:28
can i just say can we have a new way of ending the sentence game okay then next week for
866
6328929
6650
puedo decir, podemos tener una nueva forma de terminar el juego de oraciones, está bien, entonces la próxima semana, por
105:35
example what i don't know just like a horn sound something like that or maybe mr mr steve
867
6335579
7531
ejemplo, lo que no sé es como un cuerno que suene algo así o tal vez el Sr. Sr. Steve
105:43
having a poo
868
6343110
16210
teniendo una caca
105:59
mr duncan mr duncan ridiculing me you're ridiculing me
869
6359320
6079
Sr. Duncan Sr. Duncan ridiculizándome me estás ridiculizando
106:05
mr duncan oh dear
870
6365399
9800
señor duncan oh querido
106:15
oh so what's the answer mister don't guess the answer i got so just back on i got so
871
6375199
6740
oh entonces cuál es la respuesta señor no adivine la respuesta obtuve así que acabo de volver me
106:21
distracted i got i got i got so distracted there and we're back is that what you wanted
872
6381939
9821
distraje tanto tengo tengo me distraje tanto allí y estamos de vuelta es eso lo que querías a
106:31
steve is that better so instead of the [ __ ] rule we will have mr steve pushing out a
873
6391760
4889
steve es mejor así que en lugar de la regla [__ ] tendremos al señor steve sacando una
106:36
big poo that's what we're doing from now on oh yes of course the sentence game everyone
874
6396649
6090
gran caca eso es lo que haremos a partir de ahora oh sí, por supuesto, el juego de oraciones todos
106:42
we decided to something or something something last year the answer is yes we decided to
875
6402739
7931
decidimos algo o algo algo el año pasado la respuesta es sí, decidimos
106:50
go our separate ways last year maybe it's something i'll be saying uh maybe i'll be
876
6410670
6869
ir por caminos separados el año pasado, tal vez sea algo estaré diciendo uh tal vez estaré
106:57
saying that next year mr duncan on the live stream when i'm on my own with my own channel
877
6417539
5690
diciendo que el próximo año mr duncan en la transmisión en vivo cuando estoy solo con mi propio canal
107:03
with your own channel and someone says where's mr duncan yes and i say but that will be your
878
6423229
5850
con tu propio canal y alguien dice dónde está mr duncan sí y yo digo pero eso será tu
107:09
own inner monologue saying that i'll be just you saying it to yourself where is mr duncan
879
6429079
5380
propio monólogo interno diciendo que solo seré tú diciéndote a ti mismo dónde está el señor duncan
107:14
where where is mr duncan i miss him so much the love of my life can we squeeze one more
880
6434459
10660
dónde dónde está el señor duncan lo extraño tanto el amor de mi vida podemos exprimir uno más
107:25
in mr duncan
881
6445119
3161
en el señor duncan
107:28
i wonder how many times you've said that in your life
882
6448280
4869
me pregunto cuántas veces tú' he dicho que en tu vida
107:33
not enough what right double entendre this is a big one it's a big one okay oh look at
883
6453149
10320
no es suficiente qué doble sentido correcto esto es grande es grande vale oh mira
107:43
the size of that that's it five words mr duncan five five words right well we may need to
884
6463469
7331
el tamaño de eso eso es cinco palabras señor duncan cinco cinco palabras bien, es posible que tengamos que
107:50
call on tomic yes uh if nobody else gets this but we know we've got tomic there waiting
885
6470800
7399
llamar a tomic sí eh si nadie más entiende esto, pero sabemos que tenemos a tomic allí esperando
107:58
to help us all out which is good to know uh even though um his wife's cooking and he may
886
6478199
9040
para ayudarnos a todos, lo cual es bueno saberlo , aunque su esposa está cocinando y él puede
108:07
go off at any minute to get to what what's your wife cooking yes tommy that's what i
887
6487239
4811
salir en cualquier momento para saber qué está cocinando tu esposa, sí, tommy, eso es. lo
108:12
want to know i want to know what what is yours what is your wife what is your wife cooking
888
6492050
4259
que quiero saber lo que quiero saber lo que es tuyo lo que es tu esposa lo que tu esposa está cocinando
108:16
in the kitchen i want to know can we come round can you spare some food for two poor
889
6496309
8100
en el kit chen, quiero saber si podemos darnos la vuelta, ¿puedes dar algo de comida a dos pobres
108:24
hungry urchins look at our eyes can you see can you see the sadness in our eyes
890
6504409
8580
erizos hambrientos, míranos a los ojos, puedes ver , puedes ver la tristeza en nuestros ojos?
108:32
i something beginning with f
891
6512989
5150
108:38
i something the something performance something something very something
892
6518139
3690
108:41
but what could it be we only have around nine minutes left before we go i may go before
893
6521829
12301
puede ser que solo nos queden alrededor de nueve minutos antes de que nos vayamos, puedo irme antes
108:54
that mr duncan i'm i'm feeling hungry all i've had today is a bowl of porridge i'm feeling
894
6534130
4630
que el señor duncan, tengo hambre, todo lo que he comido hoy es un tazón de avena, tengo
108:58
hungry all i've had today is nothing yes i haven't eaten anything today i'm very hungry
895
6538760
6619
hambre, todo lo que he comido hoy es nada, sí, no he comido nada hoy. Tengo mucha hambre. El
109:05
mr duncan does this every sunday he's so busy preparing for the live stream and i'm not
896
6545379
5110
Sr. Duncan hace esto todos los domingos. Está muy ocupado preparándose para la transmisión en vivo y no estoy
109:10
joking he has nothing to eat and then guess what after the show he just eats lots of junk
897
6550489
5650
bromeando. de
109:16
food do you know because of the live stream today i didn't sleep last night i spent most
898
6556139
5360
comida chatarra, ¿sabes? Debido a la transmisión en vivo de hoy, no dormí anoche, pasé la mayor parte
109:21
of last night awake up in front of my computer editing mr steve cooking in the kitchen it
899
6561499
7420
de la noche despierto frente a mi computadora, editando al Sr. Steve cocinando en la cocina.
109:28
took me all night to edit that so i've only had about two hours sleep and nothing to eat
900
6568919
7460
Me tomó toda la noche editar eso, así que solo dormí unas dos horas y no comí nada,
109:36
i can't believe i'm still standing to be honest so i something there's something do we have
901
6576379
5180
no puedo creer que sigo siendo Stan ding para ser honesto así que algo hay algo tenemos
109:41
any correct answers uh well i don't know the answer but uh trans had a good go at getting
902
6581559
5790
alguna respuesta correcta uh bueno no sé la respuesta pero uh trans tuvo un buen intento de obtener
109:47
some of these words um is the first word word found mr duncan maybe it's too early to reveal
903
6587349
6400
algunas de estas palabras um es la primera palabra palabra encontrada señor duncan tal vez es demasiado pronto para revelar
109:53
that i found the uh tran is saying that could be found valeria said found as well valeria
904
6593749
10801
que encontré el uh tran está diciendo que se puede encontrar valeria dijo encontrado también valeria
110:04
i love your name it sounds like some distant planet the planet valaria there's a plant
905
6604550
6810
me encanta tu nombre suena como un planeta distante el planeta valaria hay una planta
110:11
called valerium isn't there there is uh and if you partake of the valerian plant yes it
906
6611360
7839
llamada valerium no está allí hay uh y si participas de la planta de valeriana sí,
110:19
is said to help you sleep at night if you partake okay if you say if you eat but don't
907
6619199
8411
se dice que te ayuda a dormir por la noche si participas, está bien si dices si comes pero no,
110:27
please don't eat anything from the garden just to make you sleepy please don't go out
908
6627610
3949
por favor, no comas nada del jardín solo para adormecerte, por favor no salgas
110:31
into the garden now and eat the plants in your garden please don't do that just in case
909
6631559
5180
al jardín ahora y come las plantas en tu jardín por favor no hagas eso solo en caso de
110:36
you know it might be poisonous it might be it might be poisonous i don't think we've
910
6636739
4960
que sepas que podría ser venenoso podría ser podría ser venenoso no creo que
110:41
got the answer yet no and tomek of course has has gone into exile he's exiled himself
911
6641699
9650
tengamos la respuesta todavía no y tomek por supuesto se ha ido al exilio, él se ha exiliado a sí mismo,
110:51
well just click our fingers and uh tommy will give us the answer okay but not just yet not
912
6651349
6560
bueno, solo chasquee los dedos y, uh, tommy nos dará la responde bien pero todavía no todavía
110:57
just yet okay you know someone's going to say that this is just fixed and that tomek
913
6657909
6480
no todavía está bien sabes que alguien va a decir que esto está arreglado y que
111:04
isn't even tomek he's just one of our relatives just pretending to be a viewer where do you
914
6664389
8210
tomek ni siquiera es tomek es solo uno de nuestros parientes que solo finge ser un espectador ¿dónde
111:12
think this is the bbc how dare you how dare you how well we've got we've got to go here
915
6672599
8171
crees que esta es la bbc cómo? te atreves cómo te atreves lo bien que lo tenemos tenemos que ir aquí
111:20
with uh
916
6680770
1659
con uh
111:22
uh let's have a look nissa has said found worst to
917
6682429
9610
uh echemos un vistazo nissa ha dicho encontró lo peor para
111:32
be very okay you're not far off that's very close very close knee star according to mr
918
6692039
12290
estar muy bien no estás lejos eso está muy cerca muy cerca estrella de la rodilla según el señor
111:44
duncan where is my cousin tom i mean tomic where is tomic when we need him so we want
919
6704329
6790
duncan dónde está mi primo tom quiero decir tomic dónde está tomic cuando lo necesitamos así que queremos que
111:51
the the last word to be
920
6711119
1600
la última palabra sea
111:52
well it's it's nine think of something that makes you feel better if you if you go to
921
6712719
10320
bien son las nueve piensa en algo que te haga sentir mejor si vas a
112:03
a performance if you listen or watch if you watch a performance it might make you feel
922
6723039
5620
una actuación si escuchas o miras si miras una actuación, puede que te haga sentir
112:08
better afterwards so i something the something performance something something very has bella
923
6728659
9681
mejor después, así que algo la actuación de algo algo algo muy bella lo
112:18
got it well it could be right what bella said but it's the opposite word so it's not something
924
6738340
8869
entendió bien podría ser correcto lo que dijo bella pero es la palabra opuesta, así que no es algo
112:27
upsetting it's the opposite ah so something that makes you feel the opposite of upset
925
6747209
6850
molesto es lo opuesto ah entonces algo que te hace sentir lo contrario de molesto Entonces, en
112:34
so instead of feeling depressed and deflated you feel the opposite but bella that does
926
6754059
7790
lugar de sentirte deprimido y desinflado , sientes lo contrario, pero bella, eso
112:41
fit yes that does fit but we can have another word at the end that makes it the opposite
927
6761849
7431
encaja, sí, eso encaja, pero podemos tener otra palabra al final que lo haga lo contrario
112:49
to upsetting i just wanted it to be yes positive you see because marietta's got it everyone
928
6769280
6449
de molesto. todos
112:55
is being so negative tracey's got it yes maura's got it zuzik has got it
929
6775729
7540
están siendo tan negativos tracey lo entendió sí maura lo entendió zuzik lo entendió
113:03
so well done well done we have four minutes before we have to go so let's have the answer
930
6783269
9980
tan bien hecho bien hecho tenemos cuatro minutos antes de que tengamos que irnos así que tengamos la respuesta
113:13
would you like mr steve pooping or would you like the cockerel oh a lot of people want
931
6793249
6740
te gustaría que el señor steve hiciera caca o te gustaría el gallo oh a Mucha gente quiere
113:19
the cockerel and i don't blame you
932
6799989
4510
el gallo y no te culpo a
113:24
no one and i mean no one wants to see mr steve on the toilet not at all so here we go here
933
6804499
7960
nadie y quiero decir que nadie quiere ver al Sr. Steve en el baño para nada así que aquí vamos aquí
113:32
is the answer to the question or the quiz or the game or whatever you want to call it
934
6812459
6720
está la respuesta a la pregunta o el cuestionario o el juego o lo que sea quieres llamarlo
113:39
really just realized i was very thirsty mr duncan thirsty vtas has got it as well
935
6819179
8760
realmente me acabo de dar cuenta de que tenía mucha sed el señor duncan sediento vtas también lo tiene
113:47
the answer is
936
6827939
4220
la respuesta es
113:52
i found the whole performance to be very uplifting you see so something that makes you feel happy
937
6832159
9090
que encontré que toda la actuación fue muy edificante ves algo que te hace sentir feliz
114:01
maybe you hear a piece of music maybe maybe you watch this maybe you watch our little
938
6841249
5450
tal vez escuches una pieza musical tal vez tal vez mires esto tal vez mires nuestro pequeño
114:06
show on the internet that we're doing now we're coming out of your screen with pictures
939
6846699
5641
programa en Internet que estamos haciendo ahora estamos saliendo de tu pantalla con imágenes
114:12
and sound maybe this is making you feel better maybe this is uplifting you i watched an uplifting
940
6852340
7699
y sonido tal vez esto te hace sentir mejor tal vez esto te está animando vi una
114:20
performance last night did you which you wouldn't expect to be uplifting okay it was uh one
941
6860039
6362
actuación edificante anoche ¿verdad que no lo harías? Espero que sea edificante, está bien, fue una
114:26
of the very first performances uh because of course theatres are closed at the moment
942
6866401
5919
de las primeras presentaciones, porque, por supuesto, los teatros están cerrados en este momento,
114:32
but there was a performance of Mozart's requiem on television last night a live performance
943
6872320
6989
pero anoche hubo una presentación del Réquiem de Mozart en la televisión, una presentación en vivo,
114:39
uh and uh of course requiems are sad in a way although they tend to end on a happy note
944
6879309
9360
por supuesto, los Réquiems son tristes en cierto modo. aunque tienden a terminar con una nota feliz,
114:48
yes uh but i found this i found that uplifting because the music was wonderful the singers
945
6888669
5990
sí, pero esto me pareció edificante porque la música era maravillosa, los cantantes
114:54
were wonderful the orchestra was wonderful and uh it was just lovely to see i mean there
946
6894659
6330
eran maravillosos, la orquesta era maravillosa y, eh, fue encantador de ver, quiero decir que
115:00
was no audience but they had photographs of people in the chairs in the seats in the auditorium
947
6900989
7230
no había público pero tenían fotografías. de personas en las sillas en los asientos del
115:08
uh they had photographs of people that had written in saying that wanted to uh to see
948
6908219
4910
auditorio tenían fotografías de personas que habían escrito diciendo que querían ver
115:13
the performance so they got photographs of everybody so you could see that it was like
949
6913129
4300
la actuación, así que obtuvieron fotografías de todos para que pudieran ver que era como si
115:17
there were people there everyone was socially distanced it was lovely how did the photograph
950
6917429
4270
hubiera gente allí, todos estaban socialmente distanciados, fue encantador cómo
115:21
allow them to see it though did the photograph have have a little camera where the eye was
951
6921699
4880
les permitió ver la fotografía, aunque la fotografía tenía una pequeña cámara donde estaba el ojo,
115:26
maybe maybe it did maybe each photograph had a little web camera and so that person could
952
6926579
5600
tal vez, tal vez, tal vez, cada fotografía tenía una pequeña cámara web y esa persona podía
115:32
connect to their photograph and and it was almost as if they were there even if even
953
6932179
4730
conectarse a su fotografía y era casi como si estuvieran allí, incluso
115:36
if it was only a photograph with with a hole in the front with a web camera looking through
954
6936909
6851
si solo era una fotografía con un agujero en el frente con una cámara web mirando a través de
115:43
it it was it was almost like being there a bit like this really it's about as real as
955
6943760
7100
ella, era casi como estar allí un poco así realmente es tan real como
115:50
this this is very real it certainly feels real well steve guess what we have come to
956
6950860
9619
esto esto es muy real sin duda se siente muy bien steve adivina lo que hemos llegado
116:00
the end of our two hours are you hungry mr duncan i am a little bit hungry i will have
957
6960479
5950
al final de nuestras dos horas tienes hambre señor duncan tengo un poco de hambre tendré
116:06
to be honest with you i am slightly hungry at the moment yes definitely hungry so i think
958
6966429
7121
que ser honesto contigo lo estoy un poco hambriento en este momento sí definitivamente hambriento así que creo que
116:13
today we will do something different we will go at the same time okay does that sound good
959
6973550
4189
hoy haremos algo diferente iremos al mismo tiempo está bien eso suena bien
116:17
because we only have one minute left let's just look at the clock oh actually we have
960
6977739
4021
porque solo nos queda un minuto solo miremos el reloj oh en realidad
116:21
we have about three minutes but who's counting really thank you for your company today i
961
6981760
5729
tenemos tenemos alrededor de tres minutos pero quién cuenta realmente gracias por su compañía hoy
116:27
hope you've enjoyed it we've had we've had a little bit of fun tomx having beetroot beetroot
962
6987489
6870
espero que lo hayan disfrutado lo hemos tenido nos hemos divertido un poco tomx tener remolacha
116:34
and carrot soup that sounds nice i like carrot soup and i like beetroot i've never tried
963
6994359
5090
sopa de remolacha y zanahoria que suena bien me gusta la sopa de zanahoria y me gusta la remolacha i Nunca probé
116:39
that combination with tacos some vegetables and chicken i'm getting their next flight
964
6999449
9081
esa combinación con tacos, algunas verduras y pollo, tomaré su próximo vuelo,
116:48
over that sounds lovely beetroot and carrot soup with tacos some vegetables and chicken
965
7008530
9339
eso suena delicioso, sopa de remolacha y zanahoria con tacos, algunas verduras y pollo
116:57
you could have formed that into a sentence game interesting now i'm feeling hungry is
966
7017869
4770
, podrías haber formado un juego de oraciones interesante, ahora tengo hambre.
117:02
that making you feel hungry mr duncan it's making me feel slightly hungry i'll be honest
967
7022639
4511
eso lo hace sentir hambriento, señor duncan, me está haciendo sentir un poco de hambre, seré honesto
117:07
with you oh by the way we had a look at my socks earlier so we can't have a live stream
968
7027150
5959
con usted, oh, por cierto, echamos un vistazo a mis calcetines antes, así que no podemos tener una transmisión en vivo
117:13
without looking at my lovely socks there they are interesting multi-coloured with lots of
969
7033109
5390
sin mirar mis encantadores calcetines, ahí están. interesante multicolor con un montón de
117:18
squares blue yellow green red a little bit of navy blue at the end but look my feet are
970
7038499
8520
cuadrados azul amarillo verde rojo un poco de azul marino al final pero mira mis pies se están
117:27
starting to fall in love ah
971
7047019
6220
empezando a enamorar ah
117:33
yes stop it you you disgusting feet did you see that did you see what they were doing
972
7053239
11070
sí para ya pies repugnantes viste eso viste lo que estaban haciendo
117:44
steve i don't want to go anywhere near the mr duncan terrible what they were doing there
973
7064309
5330
steve no quiero ir a cualquier lugar cerca del Sr. Duncan terrible lo que estaban haciendo
117:49
they were they were getting all romantic i thought i thought any moment now those socks
974
7069639
7621
allí estaban se estaban poniendo muy románticos pensé que en cualquier momento esos calcetines
117:57
were going to come off and they would be doing it barefooted duncan you're always making
975
7077260
6060
se iban a salir y lo estarían haciendo descalzos duncan siempre estás haciendo
118:03
sexual references on your show that's not that's not sexual you're always making uh
976
7083320
6319
referencias sexuales a tu programa eso no es eso no es sexual siempre estás haciendo uh
118:09
what should we say sort of naughty remarks yes that's not naughty it's only naughty in
977
7089639
6841
qué deberíamos decir comentarios obscenos sí eso no es obsceno solo es obsceno en
118:16
your brain it's not naughty it's not naughty when it comes out of my mouth oh yes it is
978
7096480
5840
tu cerebro no es obsceno no es obsceno cuando sale de mi boca oh sí lo es
118:22
it is not you know what you intended your disgust it's your disgusting brain anyway
979
7102320
5809
lo es no sabes lo que pretendías tu repugnancia es tu repugnante cerebro de todos
118:28
that's it time to go we are coming out we have about 40 seconds before we have to go
980
7108129
5510
modos es hora de irnos vamos a salir tenemos unos 40 segundos antes de que tengamos que irnos
118:33
so thank you steve for joining me today it's been interesting i will be having a well-deserved
981
7113639
6250
así que gracias steve por acompañarme hoy ha sido interesante lo estaré pasando bien- merecía
118:39
sleep later because i only had two hours sleep last night because i was editing the marietta
982
7119889
9310
dormir más tarde porque solo dormí dos horas anoche porque estaba editando marietta
118:49
says what do i mean by flying over i mean i'm going to fly i'm going to catch an airplane
983
7129199
5550
dice qué quiero decir con volar sobre quiero decir que voy a volar voy a tomar un avión
118:54
uh to tomek's house yes so that i can have some of his food obviously it's a joke because
984
7134749
6591
eh a la casa de tomek sí para que yo puede tener algunos de su comida obviamente es una broma
119:01
it would take too long to fly over there and the meal would be cold i think we know that
985
7141340
4980
porque tomaría demasiado tiempo volar hasta allí y la comida estaría fría creo que sabemos que
119:06
you're joking i don't think people believe that you're about to go to the airport and
986
7146320
5080
estás bromeando no creo que la gente crea que estás a punto de ir al aeropuerto y
119:11
fly there also if you fly somewhere it means you go there in a hurry so you fly to a place
987
7151400
6339
volar allí también si vuelas a algún lugar significa que vas allí a toda prisa así que vuelas a un lugar
119:17
you fly it it can also mean travel quickly yes fly over not fly over i'm going to fly
988
7157739
6760
lo vuelas también puede significar viajar rápido sí volar sobre no sobrevolar voy a
119:24
over okay okay steve we are now running over this is over time now and we don't get any
989
7164499
6540
sobrevolar vale vale steve ahora estamos corriendo esto se acabó ahora y no obtenemos
119:31
extra any extra jam on our tea cakes no extra butter on our scones we get nothing extra
990
7171039
11230
más mermelada extra en nuestros pasteles de té ni mantequilla extra en nuestros bollos no obtenemos nada
119:42
you see for doing overtime so that's it i hope you've enjoyed today's live stream and
991
7182269
6511
extra por hacer horas extra, así que eso es todo, espero que hayan disfrutado la transmisión en vivo de hoy y
119:48
i hope it's been interesting we looked at vegetables oh and it's so tempting it's so
992
7188780
8079
yo espero que haya sido interesante miramos los vegetales oh y es tan tentador es tan
119:56
tempting in fact you might say that you looked at two vegetables today
993
7196859
7320
tentador de hecho podrías decir que miraste dos vegetales
120:04
see you later thank you vitas thank you bloody mary hello bloody mary i haven't seen you
994
7204179
6391
hoy hasta luego gracias vitas gracias bloody mary hola bloody mary no te he visto
120:10
for a long time where the heck have you been lolly lolly was here as well yes lolly lolly
995
7210570
6190
por mucho tiempo tiempo dónde diablos has estado lolly lolly también estuvo aquí sí lolly
120:16
i didn't see lolly lolly earlier lolly pops up now and again but i haven't seen bloody
996
7216760
5199
lolly no lo hice mira lolly lolly antes lolly aparece de vez en cuando pero no he visto a Bloody
120:21
mary for a very long time i love your name by the way i know what says uh stay safe stay
997
7221959
9071
Mary en mucho tiempo me encanta tu nombre por cierto sé lo que dice uh mantente a salvo mantente a
120:31
safe stay happy don't get too down don't worry there is always light at the end of the tunnel
998
7231030
7919
salvo mantente feliz no te deprimas demasiado no preocúpate siempre hay luz al final del túnel las
120:38
things will get better always look on the bright side of life i always do that mr duncan
999
7238949
8221
cosas mejorarán siempre mira el lado positivo de la vida siempre hago eso señor duncan
120:47
wow and on that untrue note we will see you later i might be with you in the week i'm
1000
7247170
9560
wow y en esa nota falsa nos vemos más tarde podría estar contigo en la semana i'
120:56
not sure yet i haven't decided might be with you in a week but we will definitely be back
1001
7256730
6110
Todavía no estoy seguro, no he decidido que podría estar contigo en una semana, pero definitivamente volveremos el
121:02
next sunday from 2pm uk time is that a deal it is this is mr duncan in the birthplace
1002
7262840
8509
próximo domingo a partir de las 2 p.
121:11
of english saying thanks for watching you can watch all of this all over again and yes
1003
7271349
5630
todo esto de nuevo y sí,
121:16
later on there will be captions so please bear with me there will be captions later
1004
7276979
6990
más adelante habrá subtítulos, así que ten paciencia conmigo, habrá subtítulos más tarde
121:23
on the recorded live stream anything you want to say steve no
1005
7283969
7250
en la transmisión en vivo grabada, cualquier cosa que quieras decir, steve, no
121:31
you know what's coming next yes you do
1006
7291219
1650
, sabes lo que sigue, sí,
121:32
ta ta for now
1007
7292869
5400
lo sabes por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7