What's Cooking? / English Addict - LIVE STREAM / Sun 15th Nov 2020 / with Mr Duncan in England

7,200 views ・ 2020-11-15

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

03:18
I wonder how much william shakespeare would be worth nowadays if he was paid all of the
0
198760
6970
Mi chiedo quanto varrebbe William Shakespeare al giorno d'oggi se gli fossero pagati tutti i
03:25
royalties for his plays sonnets and all the other things he wrote including many of the
1
205730
7390
diritti d'autore per i suoi sonetti teatrali e tutte le altre cose che ha scritto, comprese molte delle
03:33
phrases that we use nowadays in english oh my goodness oh hello there here we go we are
2
213120
6360
frasi che usiamo oggigiorno in inglese oh mio Dio oh ciao eccoci qui siamo di
03:39
here together again yes we've made it to the end of another week and yes it is another
3
219480
6390
nuovo qui insieme sì, ce l'abbiamo fatta alla fine di un'altra settimana e sì, è un altro
03:45
english addict live from the birthplace of english which just happens to be wow i don't
4
225870
8479
tossicodipendente inglese dal vivo dal luogo di nascita dell'inglese che guarda caso è wow non ci
03:54
believe it it's england
5
234349
2801
credo è l'Inghilterra
03:57
beep beep beep beep beep beep beep hi everybody this is mr duncan in england how are you today
6
237150
24510
beep beep beep beep beep beep beep beep ciao a tutti sono il signor duncan in inghilterra come stai oggi
04:21
are you okay i hope so are you happy i hope so i'm feeling tired today i'm going to get
7
261660
12300
stai bene spero che tu sia felice spero di si mi sento stanco oggi
04:33
this out of the way first of all can i just say i'm feeling tired today the reason is
8
273960
5070
mi toglierò di mezzo prima di tutto posso solo dire che ' Oggi mi sento stanco il motivo è
04:39
because i didn't go to bed until half past four this morning and it's all your fault
9
279030
6710
perché stamattina non sono andato a letto fino alle quattro e mezza ed è tutta colpa tua è colpa tua ci
04:45
it's your fault
10
285740
3160
04:48
can you believe it i did not get much sleep last night because of you i was busy editing
11
288900
7079
credi non ho dormito molto la notte scorsa a causa tua ero impegnato a modificare
04:55
something that we are going to see today last night we went into the kitchen yes we have
12
295979
7881
qualcosa che vedremo oggi ieri sera siamo andati in cucina sì, abbiamo
05:03
another 15 minutes of cooking with mr steve in the kitchen coming up later on but i did
13
303860
8611
altri 15 minuti di cucina con il signor steve in cucina che arriverà più tardi ma sono
05:12
have to stay awake almost all night editing it it went on slightly longer than it should
14
312471
6489
dovuto stare sveglio quasi tutta la notte a modificarlo è durato un po' più a lungo dovrebbe
05:18
have to be honest it did go on a little bit too long so i managed after spending many
15
318960
7380
essere onesto, è durato un po' troppo a lungo quindi sono riuscito dopo aver trascorso molte
05:26
hours sitting in front of the computer i managed to edit the actual video footage down from
16
326340
8050
ore seduto davanti al computer sono riuscito a modificare il filmato effettivo da
05:34
50 minutes down to 15 minutes which took quite a long time so that coming up today yes we
17
334390
8529
50 minuti a 15 minuti, il che ha richiesto molto tempo quindi che in arrivo oggi sì,
05:42
are once more cooking in the kitchen for those who don't know who i am my name is duncan
18
342919
5461
cuciniamo ancora una volta in cucina per chi non sa chi sono mi chiamo duncan
05:48
i talk about the english language and i've been doing it forever such a long time do
19
348380
6670
parlo della lingua inglese e lo faccio da sempre così tanto tempo
05:55
you know how long over 14 years and still i'm still waiting for my play button from
20
355050
8530
sai da quanto tempo oltre 14 anni e ancora sto ancora aspettando il mio pulsante di riproduzione da
06:03
youtube they haven't sent it to me 14 years almost 900 000 subscribers 76 million views
21
363580
14370
youtube non me l'hanno inviato 14 anni quasi 900.000 iscritti 76 milioni di visualizzazioni
06:17
no play button it's not very nice is it if you want to complain on my behalf feel free
22
377950
7520
nessun pulsante di riproduzione non è molto carino è se vuoi lamentarti per mio conto sentiti libero
06:25
you can write to youtube and say dear youtube i think it's terrible that mr duncan still
23
385470
6199
puoi scrivere a youtube e dire caro youtube penso sia terribile che il signor duncan
06:31
doesn't have his play button that that he can hang on the wall and every day he will
24
391669
6731
non abbia ancora il suo pulsante di riproduzione che può appendere al muro e ogni giorno
06:38
walk by and look at it proudly thinking of all those days and nights that he spent preparing
25
398400
10460
passerà e lo guarderà con orgoglio pensando a tutti quelli giorni e notti che ha trascorso a preparare i
06:48
his youtube videos
26
408860
4919
suoi video su YouTube
06:53
anyway it looks like it's not going to happen but am i going to complain am i upset am i
27
413779
7151
comunque sembra che non succederà ma mi lamenterò sono arrabbiato sono
07:00
dispirited yes yes it's not fair anyway as i mentioned we have mr steve coming a little
28
420930
9420
scoraggiato sì sì non è giusto comunque come ho detto abbiamo il signor Steve che verrà un
07:10
bit later on we also have the sentence game coming up today i will try to do the sentence
29
430350
6200
po 'più tardi abbiamo anche il gioco della frase in arrivo oggi proverò a fare il
07:16
game a little bit earlier today i will try to do it earlier i've had some complaints
30
436550
6429
gioco della frase un po' prima oggi proverò a farlo prima ho avuto alcune lamentele che
07:22
you see from people saying here mr duncan i wish you would play the sentence game a
31
442979
7951
vedete da persone che dicono qui signor duncan vorrei che lei suonasse la frase gioca un
07:30
little earlier instead of waiting until 20 minutes before the end of your show so we
32
450930
6460
po' prima invece di aspettare fino a 20 minuti prima della fine del tuo spettacolo quindi
07:37
will try to do it earlier today i will try my best but as you know i cannot control mr
33
457390
6920
proveremo a farlo prima oggi farò del mio meglio ma come sai non posso controllare il signor
07:44
steve he is uncontrollable i have tried i've even taken him to the local vet here in much
34
464310
7880
steve è incontrollabile ci ho provato ho anche preso portalo dal veterinario locale qui a much
07:52
wenlock there is nothing they can do about it they've tried everything they've tried
35
472190
5640
wenlock non c'è niente che possano fare al riguardo hanno provato di tutto hanno provato a
07:57
spraying water in his face but he just won't shut up so mr steve coming later on yes we've
36
477830
7420
spruzzargli acqua in faccia ma non vuole stare zitto quindi il signor steve verrà più tardi sì, l'abbiamo
08:05
made it to the end of not only another week but also another weekend as well yes it's
37
485250
7260
fatto alla fine non solo di un'altra settimana ma anche di un altro fine settimana sì è
08:12
sunday yeah it's sunday
38
492510
23899
domenica sì è domenica
08:36
i hope you're having a good weekend how has it been where you are has it been a good one
39
516409
6041
spero che tu stia passando un buon fine settimana com'è stato dove sei è stato bello
08:42
or has it been a load of rubbish i don't know you see because i'm not there it's a lovely
40
522450
7290
o è stato un carico di spazzatura non lo so vedi perché non ci sono fuori è una bella
08:49
day outside i don't know what was going on last night but we had the most horrendous
41
529740
5700
giornata non so cosa sia successo la scorsa notte ma abbiamo avuto la tempesta più terribile
08:55
storm during the night and i was a little worried that my christmas lights would be
42
535440
6030
durante la notte ed ero un po' preoccupato che le mie luci di Natale sarebbero
09:01
damaged fortunately they're not but right now outside look at the weather now i can't
43
541470
7030
danneggiati fortunatamente non lo sono ma in questo momento fuori guarda il tempo ora non riesco a
09:08
believe how lovely it is outside so yes that is for those who are wondering that is actually
44
548500
7060
credere a quanto sia bello fuori quindi sì, questo è per coloro che si stanno chiedendo che in realtà è
09:15
a live view right now in england so that's what england looks like out of my studio window
45
555560
8750
una visione dal vivo in questo momento in Inghilterra, quindi questo è ciò che l'Inghilterra sembra che fuori dalla finestra del mio studio
09:24
you can see that autumn is definitely in the air as many of the trees are now losing their
46
564310
7310
si possa vedere che l'autunno è decisamente nell'aria poiché molti alberi stanno perdendo le
09:31
leaves some of them have lost their leaves already so that is the view right now outside
47
571620
8529
foglie alcuni di loro hanno già perso le foglie quindi questa è la vista in questo momento fuori
09:40
i hope it is satisfactory if it isn't then i'm not sure what i'm going to do really i
48
580149
7771
spero che sia soddisfacente se lo fa non è allora non sono sicuro di cosa farò davvero
09:47
can't really change the view outside i suppose i could try but i don't think i will be successful
49
587920
8400
non posso davvero cambiare la visuale all'esterno suppongo che potrei provare ma non credo che avrò successo
09:56
i have no control over that you see yes mr steve will be here what are we cooking in
50
596320
6459
non ho alcun controllo su questo vedi sì il signor steve sarà qui cosa stiamo cucinando in
10:02
the kitchen that is the question what are we going to cook in the kitchen today find
51
602779
8461
cucina questa è la domanda cosa cucineremo oggi in cucina
10:11
out later on but there is a clue a little clue in the thumbnail the photograph that
52
611240
9099
scoprilo più tardi ma c'è un piccolo indizio nella miniatura la fotografia che
10:20
was advertising today's live stream there is a slight clue there you see oh i thought
53
620339
6331
pubblicizzava il live streaming di oggi lì c'è un piccolo indizio vedi oh pensavo che
10:26
today we would do something else as well something we haven't done for a long time i thought
54
626670
5109
oggi avremmo fatto anche qualcos'altro qualcosa che non facevamo da molto tempo pensavo che
10:31
we would have a mystery object would you like a mystery object so we will do that straight
55
631779
7401
avremmo avuto un oggetto misterioso ti piacerebbe un oggetto misterioso quindi lo faremo
10:39
away i think here is the mystery object today's mystery object looks something like this oh
56
639180
10589
subito io pensa che questo sia l'oggetto misterioso l' oggetto misterioso di oggi ha un aspetto simile a questo oh
10:49
there it is it is on the screen right now so today's mystery object i will show it to
57
649769
7471
eccolo è sullo schermo in questo momento quindi l'oggetto misterioso di oggi lo mostrerò al
10:57
mr steve a little bit later on to see what he thinks it might be so there it is today's
58
657240
7010
signor steve un po' più tardi per vedere cosa pensa che potrebbe essere quindi ecco è l'
11:04
mystery object oh but what is it if you don't know well don't worry i will tell you the
59
664250
9880
oggetto misterioso di oggi oh ma cos'è se non lo sai bene non ti preoccupare ti dirò la
11:14
answer later on also i suppose we should take a look at my socks today what socks am i wearing
60
674130
7880
risposta più tardi suppongo anche che dovremmo dare un'occhiata ai miei calzini oggi che calzini indosso
11:22
let's have a look shall we oh they are very colourful socks i have my colourful socks
61
682010
7990
diamo un'occhiata dovremmo oh sono calzini molto colorati ho i miei calzini colorati
11:30
we have yellow blue red green a little bit of navy blue at the end where my toes are
62
690000
8589
abbiamo giallo blu rosso verde un po' di blu navy alla fine dove le mie dita dei
11:38
look my feet look very comfortable today i must admit oh oh what's going on oh it looks
63
698589
7271
piedi sembrano i miei piedi sembrano molto comodi oggi devo ammettere oh oh cosa sta succedendo oh sembra
11:45
as if my feet are becoming very romantically involved oh what's going on there now come
64
705860
7750
come se i miei piedi stessero diventando molto romanticamente coinvolti oh cosa sta succedendo lì ora vieni
11:53
on feet stop it stop doing that there might be adults watching
65
713610
5920
in piedi smettila di fare che potrebbero esserci degli adulti che guardano
11:59
it's disgusting isn't it did you see what my feet were doing then they were getting
66
719530
6749
è disgustoso non hai visto cosa stavano facendo i miei piedi allora stavano diventando
12:06
very amorous oh i like that word the word amorous it describes the action of two people
67
726279
7931
molto amorosi oh io come quella parola la parola amoroso descrive l'azione di due persone che
12:14
showing their affection if you are feeling amorous you want some sort of physical or
68
734210
7940
mostrano il loro affetto se ti senti amoroso vuoi una sorta di contatto fisico o
12:22
romantic contact maybe with a person you have your eye on maybe someone you've seen across
69
742150
7190
romantico forse con una persona su cui tieni d'occhio forse qualcuno che hai visto dall'altra parte
12:29
the street maybe a beautiful girl or a handsome boy and you've seen them and you wish you
70
749340
7820
della strada forse un una bella ragazza o un bel ragazzo e li hai visti e vorresti
12:37
could be amorous you are feeling amorous or maybe a couple who have been dating for a
71
757160
8131
essere innamorato ti senti innamorato o forse una coppia che si frequenta da
12:45
long time maybe when they meet they feel amorous they feel as if they want to experience the
72
765291
6079
molto tempo forse quando si incontrano si sentono innamorati si sentono come se volessero sperimentare il
12:51
feeling of love some people say that love is overrated what do you think so here we
73
771370
9120
sentimento dell'amore alcune persone dicono che l'amore è sopravvalutato cosa ne pensi allora ci
13:00
go again yes what is happening with the situation concerning lockdown i don't want to talk about
74
780490
8120
risiamo sì cosa sta succedendo con la situazione riguardante il lockdown non voglio
13:08
it too much but yes we are still in lockdown here in the uk of course you know me i'm very
75
788610
9110
parlarne troppo ma sì siamo ancora in lockdown qui nel uk ovviamente mi conosci sono molto
13:17
optimistic i always try to look on the bright side of life whenever i can so don't worry
76
797720
7470
ottimista cerco sempre di guardare il lato positivo della vita ogni volta che posso quindi non preoccuparti sto
13:25
i am fine here i don't have any illness i don't have any bugs or viruses so yes i'm
77
805190
7810
bene qui non ho nessuna malattia non ho bug o virus quindi sì, sto
13:33
still okay despite the fact that quite a few people now in much wenlock have actually tested
78
813000
7400
ancora bene nonostante il fatto che un bel po' di persone ora in much wenlock siano effettivamente risultate
13:40
positive for that thing yes you know what i'm talking about your socks are very beautiful
79
820400
8420
positive a quella cosa sì sai di cosa sto parlando i tuoi calzini sono molto belli
13:48
on the live chat i've almost forgotten the live chat oh i'm very sorry about that i wonder
80
828820
8000
nella live chat ho quasi dimenticato il chat dal vivo oh mi dispiace molto per questo mi chiedo
13:56
who was first on today's live chat of course don't forget you are more than welcome to
81
836820
5260
chi sia stato il primo nella chat dal vivo di oggi ovviamente non dimenticare che sei più che benvenuto per
14:02
get in touch you can actually get involved right now if you are sitting in front of your
82
842080
6980
metterti in contatto puoi effettivamente essere coinvolto in questo momento se sei seduto davanti al tuo
14:09
computer or your mobile device you can actually get involved you can open the chat box and
83
849060
7620
computer o il tuo dispositivo mobile puoi effettivamente essere coinvolto puoi aprire la finestra della chat e
14:16
you can actually send your messages right now at 22 minutes past two o'clock on sunday
84
856680
8650
puoi effettivamente inviare i tuoi messaggi proprio ora alle 2 e 22 minuti di domenica
14:25
the 15th of november we are now halfway through november can you believe it so the big question
85
865330
7780
15 novembre siamo ora a metà novembre puoi crederci quindi il la grande domanda
14:33
is who was first on today's live stream oh hello mohsen oh mohsen you have a very fast
86
873110
10060
è chi è stato il primo nel live streaming di oggi oh ciao mohsen oh mohsen hai un dito molto veloce
14:43
finger your finger is very fast congratulations you are first on today's live stream and also
87
883170
7790
il tuo dito è molto veloce congratulazioni sei il primo nel live streaming di oggi e anche
14:50
the live chat something is annoying me i have i haven't
88
890960
14430
nella live chat qualcosa mi dà fastidio ce l'ho non ce l'
15:05
i have something up my nose which is really annoying me i have a a little hair now one
89
905390
6130
ho ho qualcosa nel naso che mi infastidisce davvero ho un po' di capelli ora una
15:11
of the things you find as you get older you find that you get hair in places where you
90
911520
6160
delle cose che trovi man mano che invecchi ti accorgi che ti vengono i capelli in posti dove
15:17
don't want it and then of course the places where you do want your hair it disappears
91
917680
6820
non li vuoi e poi ovviamente dove li vuoi vuoi che i tuoi capelli spariscano svanisca
15:24
it vanishes it's one of the strange things in life i suppose so you might lose the hair
92
924500
5560
è una delle cose strane nella vita suppongo quindi potresti perdere i capelli
15:30
on your head your hair hair head hair your head hair might disappear but fortunately
93
930060
8960
sulla tua testa
15:39
nature has a backup planner because it will give you hair everywhere else in places where
94
939020
7069
altro in posti in cui
15:46
you never thought you could actually get hair i have hair in very strange places on my ears
95
946089
8601
non avresti mai pensato di poterti effettivamente prendere i capelli ho i capelli in posti molto strani sulle mie orecchie
15:54
so not not in my ears but actually on my earlobes so right here here i actually have hair growing
96
954690
10940
quindi non nelle mie orecchie ma in realtà sui miei lobi delle orecchie quindi proprio qui qui in realtà ho i capelli che crescono
16:05
from my earlobes but of course i also have hair at my nose and today i don't know why
97
965630
9480
dai miei lobi delle orecchie ma ovviamente anche io ho i peli sul naso e oggi non so perché ci
16:15
there is a little hair in my nose and it is itching it is scratching inside my nose it's
98
975110
6050
sono un po' di peli sul naso e mi prude mi gratta dentro il naso mi
16:21
very distracting to be honest congratulations mohsin yes you are first on today's live chat
99
981160
6260
distrae molto a dire il vero congratulazioni mohsin sì, sei il primo nella live chat di oggi
16:27
vitas vitas you are in second place your finger today was not quite quick enough i suggest
100
987420
8710
vitas vitas you sono al secondo posto il tuo dito oggi non è stato abbastanza veloce ti suggerisco di
16:36
you get some exercises maybe you could do some some press-ups or maybe lift some weights
101
996130
7019
fare qualche esercizio forse potresti fare delle flessioni o forse sollevare dei pesi
16:43
with your fingers to train them so they will be very fast on your mouse so better look
102
1003149
6431
con le dita per allenarli in modo che siano molto veloci sul tuo mouse quindi guarda meglio
16:49
next time julie g belarusia is here hello belarusia nice to see you here i i think maybe
103
1009580
8990
la prossima volta julie g belarusia è qui ciao bielorussia è un piacere vederti qui penso che forse
16:58
you are looking after your father today but it is great to see you here beatriz is here
104
1018570
6959
ti prendi cura di tuo padre oggi ma è bello vederti qui beatriz è qui
17:05
valeria is here olga is here
105
1025529
5310
valeria è qui olga è qui
17:10
han hello han nice to see you as well oh we have luis mendez is here today hello lewis
106
1030839
13031
han ciao han piacere di vederti anche tu oh abbiamo luis mendez è qui oggi ciao lewis
17:23
we also have partapp hello partapp is it your birthday again are you having another fake
107
1043870
7510
abbiamo anche partapp ciao partapp è di nuovo il tuo compleanno hai un altro finto
17:31
birthday today by the way can i say happy diwali to those who are celebrating the festival
108
1051380
6470
compleanno oggi a proposito posso dire buon Diwali a coloro che stanno celebrando il festival
17:37
of light i hope you have a nice bright time hello also to tang new win who i believe is
109
1057850
9949
della luce spero che tu abbia un bel momento luminoso ciao anche a tang new win che credo stia
17:47
watching in vietnam a big shin chao to those watching in vietnam thomas we also have jenny
110
1067799
10271
guardando in vietnam un grande shin chao a quelli che guardano in vietnam thomas abbiamo anche jenny
17:58
jenny vu i used to work for a girl many years ago the strange thing is i've just thought
111
1078070
10239
jenny vu lavoravo per una ragazza molti anni fa la cosa strana è che ho appena pensavo che
18:08
in my life most of the bosses most of the people i've ever worked for were actually
112
1088309
7451
nella mia vita la maggior parte dei capi la maggior parte delle persone per cui ho lavorato fossero in realtà
18:15
women so in my life many years ago we are going back many years i have had many jobs
113
1095760
8940
donne, quindi nella mia vita molti anni fa torneremo indietro di molti anni ho avuto molti lavori
18:24
and and but every time i've done it i've had a female boss what about you does it worry
114
1104700
6400
e e ma ogni volta che l'ho fatto io ho avuto un capo donna e tu ti preoccupi
18:31
you if you are a man now i know this is very controversial but if you are a man does it
115
1111100
6620
se sei un uomo ora so che questo è molto controverso ma se sei un uomo
18:37
bother you working for a woman now i remember when i was telling people my friends about
116
1117720
8500
ti dà fastidio lavorare per una donna ora ricordo quando parlavo alle persone dei miei amici
18:46
the fact that i worked for a woman they they said how can you do that how can you work
117
1126220
4860
il fatto che ho lavorato per una donna hanno detto come puoi farlo come puoi lavorare
18:51
for a woman now i will be honest with you why it didn't bother me in fact we used to
118
1131080
4350
per una donna ora sarò onesto con te perché non mi ha infastidito in realtà ne
18:55
have we used to have quite a lot of laughs actually so it didn't really bother me but
119
1135430
6200
avevamo ne avevamo parecchio di risate in realtà quindi non mi ha davvero infastidito ma
19:01
yes i could understand maybe some people might object to working for a woman maybe a man
120
1141630
8000
sì, potrei capire forse alcune persone potrebbero obiettare a lavorare per una donna forse un uomo
19:09
who who has his macho image to worry about maybe he he will be a little emasculated by
121
1149630
9679
che ha la sua immagine da macho di cui preoccuparsi forse sarà un po 'evirato
19:19
working for a woman now there is an interesting word emasculate if you emasculate a man you
122
1159309
8081
lavorando per un donna ora c'è una parola interessante evirare se eviri un uomo gli
19:27
take away his feeling of masculinity so some men will imagine this you see they will think
123
1167390
5880
togli il sentimento di mascolinità quindi alcuni uomini immagineranno questo, vedi, penseranno
19:33
that if they work for a woman it will take away their masculinity they will be less manly
124
1173270
6490
che se lavorano per una donna gli toglierà la mascolinità saranno meno virili
19:39
as far as i'm concerned that is not true i used to have so much fun with my female bosses
125
1179760
9580
come per quanto mi riguarda questo non è vero mi divertivo così tanto con le mie capi donne
19:49
i really did we used to i think most of the time we did not do any work i think it's safe
126
1189340
7330
lo facevo davvero lo facevamo penso che la maggior parte del tempo non facessimo alcun lavoro penso che sia giusto
19:56
to say i think for most of the time we talked and drank coffee
127
1196670
7650
dire che penso per la maggior parte del tempo la volta che abbiamo parlato e bevuto il caffè
20:04
very little work took place hello lolly lolly hello also oh hello sidra hello sidra nice
128
1204320
9010
si è svolto pochissimo lavoro ciao lolly lolly ciao anche oh ciao sidra ciao sidra è bello
20:13
to see you here today i'm feeling tired today i'm feeling a little bit sleepy because i
129
1213330
5810
vederti qui oggi mi sento stanco oggi mi sento un po' assonnato perché
20:19
didn't go to bed until half past four this morning
130
1219140
6020
non sono andato a letto fino alle quattro e mezza di stamattina
20:25
so i'm feeling a little tired hiroko hello hiroko nice to see you here as well any ideas
131
1225160
8760
quindi mi sento un po' stanco hiroko ciao hiroko piacere di vederti anche qui qualche idea
20:33
any clues on today's mystery object does anyone know what this is do you know what the mystery
132
1233920
12820
qualche indizio sull'oggetto misterioso di oggi qualcuno sa cos'è sai qual
20:46
object is you name it
133
1246740
6000
è l'oggetto misterioso lo chiami
20:52
hello also oh we have uh jovan hello you van i don't recognize your name i am always interested
134
1252740
8620
ciao anche oh abbiamo uh jovan ciao tu van non riconosco il tuo nome sono sempre interessato
21:01
to find out if it is your first time here i always like to know where you are in the
135
1261360
7220
a scoprire se è la tua prima volta qui mi piace sempre sapere dove sei nel
21:08
world because the world is a big place full of many different people so sometimes it is
136
1268580
6540
mondo perché il mondo è un posto grande pieno di molte persone diverse quindi a volte è
21:15
nice to know where you are watching right now you see hello mr duncan oh thank you yo
137
1275120
6429
bello sapere dove stai guardando in questo momento vedi ciao signor duncan oh grazie yo
21:21
van that's very kind of you grace i am saying grace i am saying hello to grace hello gigi
138
1281549
9731
van è molto gentile da parte tua grazia sto dicendo grazia sto dicendo ciao a grazia ciao gigi
21:31
oh mr duncan we like your beard ah now it would appear that the opinion is a little
139
1291280
9640
oh signor duncan ci piace il tuo barba ah ora sembrerebbe che l'opinione sia un po'
21:40
bit divided so some people like my beard and some people don't so quite a few people have
140
1300920
7660
divisa quindi ad alcune persone piace la mia barba e ad alcune persone no quindi parecchie persone mi hanno
21:48
written to me thank you very much saying mr duncan we like your beard it makes you look
141
1308580
6099
scritto grazie mille dicendo signor duncan ci piace la tua barba ti fa sembrare
21:54
very sexy you look like maybe i suppose sean connery he had a beard there are many actors
142
1314679
9731
molto sexy sembri forse suppongo che sean connery avesse la barba ci sono molti attori
22:04
nowadays who have beards and now i have one so some people like my beard and some people
143
1324410
7870
al giorno d'oggi che hanno la barba e ora ne ho una quindi ad alcune persone piace la mia barba e ad altre
22:12
don't but apparently gigi gigi kane says mr duncan your beard suits you it suits you very
144
1332280
9420
no ma a quanto pare gigi gigi kane dice al signor duncan che la tua barba si adatta ti sta molto bene
22:21
much you look younger and prettier thank you very much i'm not sure if it makes me look
145
1341700
6650
sembri più giovane e carina grazie mille non sono sicuro se mi fa sembrare
22:28
younger see i think this makes me look more mature more older in fact sidra nice to see
146
1348350
10360
più giovane vedi penso che questo mi faccia sembrare più maturo più vecchio infatti sidra è bello
22:38
you here as well today yes we are in the kitchen i suppose i must warn you that today we will
147
1358710
6560
vederti qui anche oggi sì noi sono in cucina suppongo di doverti avvertire che oggi
22:45
be cooking some meat as well so besides vegetables there will be some meat as well in today's
148
1365270
7550
cucineremo anche un po' di carne quindi oltre alle verdure ci sarà anche un po' di carne nel
22:52
video so i should warn you because there might be some vegetarians or vegans out there so
149
1372820
7560
video di oggi quindi dovrei avvertirti perché potrebbero esserci dei vegetariani o dei vegani là fuori quindi
23:00
i'm just going to say that now i'm going to put it out there right now hello also alessandra
150
1380380
6980
io sto solo per dire che ora lo pubblicherò là fuori adesso ciao anche alessandra
23:07
oh hello ben jaloon again that's very kind of you
151
1387360
9710
oh ciao di nuovo ben jaloon è molto gentile da parte tua
23:17
mr duncan can you please send us the picture of the shining lamps of less time the shining
152
1397070
9160
signor duncan puoi per favore inviarci la foto delle lampade splendenti di meno tempo lo splendente
23:26
lamps i wonder i wonder what lamps you mean well i have been putting up my christmas lights
153
1406230
6230
lampade mi chiedo mi chiedo quali lampade intendi beh ho messo le mie luci di natale
23:32
over the past few days so let me just show you over the past few days i have been putting
154
1412460
5210
negli ultimi giorni quindi lascia che ti mostri solo negli ultimi giorni ho messo
23:37
my christmas lights there are some of my christmas lights and now they are hanging at the front
155
1417670
6730
le mie luci di natale ci sono alcune delle mie luci di natale e ora sono appesi davanti
23:44
of my house one of the interesting things about christmas lights now this is something
156
1424400
7080
a casa mia una delle cose interessanti delle luci di Natale ora questo è qualcosa
23:51
that i did not know but i realized apparently people people can complain they actually can
157
1431480
8790
che non conoscevo ma mi sono reso conto che a quanto pare le persone possono lamentarsi possono davvero
24:00
complain about christmas lights so here in the uk there is a law that can be used to
158
1440270
8920
lamentarsi delle luci di Natale quindi qui nel Regno Unito c'è una legge che può essere usato per
24:09
stop people from having christmas lights on their house which i think is a little bit
159
1449190
5640
impedire alle persone di avere le luci di Natale in casa il che penso sia un po' meschino a dire il
24:14
mean to be honest who who would complain about christmas lights i think christmas lights
160
1454830
7710
vero chi si lamenterebbe delle luci di Natale penso che le luci di Natale
24:22
are fantastic they make everything look so beautiful and bright and cheerful and let's
161
1462540
5879
siano fantastiche fanno sembrare tutto così bello, luminoso e allegro e cerchiamo di
24:28
face it during these very strange times i think we all need cheering up so no i love
162
1468419
7051
affrontalo durante questi tempi molto strani penso che tutti abbiamo bisogno di tirarci su il morale quindi no amo le
24:35
christmas lights i like to see the lights flashing and twinkling in fact last week i
163
1475470
9370
luci di natale mi piace vedere le luci lampeggiare e scintillare infatti la scorsa settimana ho
24:44
did a live stream where i was on the roof and i was doing a live stream who remembers
164
1484840
6990
fatto un live streaming in cui ero sul tetto e stavo facendo un live stream chi ricorda
24:51
the moment last week when mr steve suddenly appeared do you remember i was on the roof
165
1491830
8050
il momento della scorsa settimana in cui il signor steve è apparso all'improvviso ti ricordi che ero sul tetto
24:59
and then suddenly mr steve appeared at the window and well let's just say he nearly gave
166
1499880
8100
e poi all'improvviso il signor steve è apparso alla finestra e diciamo solo che mi ha quasi fatto venire
25:07
me a heart attack
167
1507980
1000
un infarto
25:08
ever about that mr steve is actually at the there's mr steve can you see mr steve there's
168
1508980
13600
per il fatto che il signor steve è effettivamente al c'è il signor steve puoi vedere il signor steve c'è il
25:22
mr steve it would appear that we can't get away from mr steve whatever he's get hello
169
1522580
6349
signor steve sembrerebbe che non possiamo allontanarci dal signor steve qualunque cosa abbia ricevuto ciao signor
25:28
mr steve did i just shock you mr duncan steve just gave me a big shock then i wasn't expecting
170
1528929
6851
steve ti ho appena scioccato il signor duncan steve mi ha appena dato un grande shock quindi non mi aspettavo
25:35
to see mr steve at the window yes you did you did you frightened the life out of me
171
1535780
5520
vedere il signor steve alla finestra si l'hai fatto l'hai fatto mi hai spaventato a morte
25:41
then are you okay steve
172
1541300
3600
allora stai bene steve sta
25:44
is that fine yes well you should be working i know i'm going back now getting back to
173
1544900
7250
bene si beh dovresti lavorare lo so che torno ora torno al
25:52
work don't get told off yes so we can never get away from mr steve i'm sorry about that
174
1552150
9580
lavoro non dirmelo via sì così non possiamo mai allontanarci dal signor steve mi dispiace per questo hai
26:01
did you see that so there i was last week on the roof putting up my christmas
175
1561730
6550
visto che quindi ero lì la scorsa settimana sul tetto ad accendere le mie luci di natale
26:08
lights
176
1568280
9820
26:18
and of course
177
1578100
4490
e ovviamente
26:22
of course i am going to show you my christmas lights i haven't turned them on yet i am going
178
1582590
6459
ti mostrerò le mie luci di natale io non le ho ancora accese
26:29
to switch my christmas lights on on the 1st of december so the first day of december i'm
179
1589049
7991
accendo le mie luci di natale il 1° dicembre quindi il primo giorno di dicembre
26:37
going to turn my christmas lights on but not yet i think at the moment it's it's a little
180
1597040
5380
accenderò le mie luci di natale ma non ancora penso che al momento sia un
26:42
bit too early to be honest i think it's slightly too early to to actually switch on my christmas
181
1602420
6530
po' troppo presto per essere onesto, penso che sia un po' troppo presto per accendere effettivamente le mie
26:48
lights even though a lot of people have already done it so here in england can you believe
182
1608950
6420
luci di Natale anche se molte persone l'hanno già fatto quindi qui in Inghilterra puoi
26:55
it whilst many people are in their houses and they can't go out a lot of people have
183
1615370
5460
crederci mentre molte persone sono nelle loro case e non possono andare molte persone hanno
27:00
decided to celebrate christmas early this year so they've started the festivities much
184
1620830
8110
deciso di festeggiare il Natale in anticipo quest'anno, quindi hanno iniziato i festeggiamenti molto
27:08
earlier than normal so that's what they're doing anyway we should have mr steve with
185
1628940
6320
prima del normale, quindi è quello che stanno facendo comunque dovremmo avere presto il signor Steve con
27:15
us soon but we are going to have a little break we're going to have a look at one of
186
1635260
4970
noi ma faremo una piccola pausa noi darò un'occhiata a una delle
27:20
my full english lessons for those who are wondering what do you do mr duncan besides
187
1640230
6819
mie lezioni complete di inglese per coloro che si stanno chiedendo cosa fa, signor duncan, oltre a
27:27
this well guess what i also talk about the english language as well i talk about different
188
1647049
7611
questo, indovina cosa parlo anche della lingua inglese e parlo anche di diversi
27:34
types of english different words different grammar all sorts of things and also i made
189
1654660
7460
tipi di inglese parole diverse grammatica diversa ogni sorta di cose e ho anche fatto
27:42
a series of lessons called full english and here right now you are going to see an excerpt
190
1662120
7799
una serie di lezioni chiamate inglese completo e qui in questo momento vedrai un estratto
27:49
from one of those lessons and then after yes we have mr steve coming up in just a few minutes
191
1669919
8241
da una di quelle lezioni e poi dopo sì, abbiamo il signor Steve che arriva tra pochi minuti
27:58
time
192
1678160
1000
27:59
hmm so oh look at me i'm really going up in the world today i'm climbing the ladder of
193
1679160
39240
hmm quindi oh guardami sto davvero salendo nel mondo oggi sto salendo la scala del
28:38
success i'm heading to the top you might describe me as a social climber let's just hope i don't
194
1718400
8290
successo sto andando verso l'alto potresti descrivermi come un arrampicatore sociale speriamo solo che non
28:46
slide back down to the bottom again or even worse fall head first hi everybody and welcome
195
1726690
7460
scivoli di nuovo verso il basso o peggio ancora cadere a testa in giù ciao a tutti e benvenuti
28:54
to another full english lesson i'm really enjoying the view from up here can you see
196
1734150
5950
ad un'altra lezione di inglese completa mi sto davvero godendo la vista da quassù mi vedete mentre vi
29:00
me waving to you i hope so here i am once more talking to you from the birthplace of
197
1740100
6439
saluto spero eccomi qui ancora una volta a parlarvi dal luogo di nascita
29:06
the english language which is of course england so without any more dawdling or dilly dallying
198
1746539
8051
della lingua inglese che ovviamente è l'Inghilterra quindi senza perdere tempo o perdere tempo
29:14
let's get on with today's full english lesson which will start around about now
199
1754590
18690
andiamo avanti con la lezione completa di inglese di oggi che inizierà più o meno adesso
29:33
if there's one thing i've learned about english it's that quite often the simplest words have
200
1773280
4930
se c'è una cosa che ho imparato sull'inglese è che molto spesso le parole più semplici hanno
29:38
the most meanings for example you have the words hot and cold in its most common sense
201
1778210
8250
più significati per esempio hai le parole caldo e freddo nel senso più comune
29:46
the word hot describes something that is of high temperature it is holding a high degree
202
1786460
7349
la parola caldo descrive qualcosa che è ad alta temperatura trattiene un alto grado
29:53
of heat it might be dangerous to touch or drink don't go near the stove it's hot can
203
1793809
8801
di calore potrebbe essere pericoloso toccare o bere non avvicinarti alla stufa fa caldo puoi
30:02
you open a window it's hot in here the word hot can be used in other ways too something
204
1802610
6770
aprire una finestra qui fa caldo la parola caldo può essere usata anche in altri modi qualcosa
30:09
that is popular or fashionable can be described as hot something that is in high demand might
205
1809380
7120
che è popolare o alla moda può essere descritto come caldo qualcosa che è molto richiesto potrebbe
30:16
be described as the hottest thing around cycling has become the latest hot health routine this
206
1816500
8270
essere descritto come la cosa più calda intorno al ciclismo è diventata l'ultima routine di salute calda questo il
30:24
toy is going to be the hottest item in the shops this christmas something that might
207
1824770
4740
giocattolo sarà l'articolo più in voga nei negozi questo Natale qualcosa che potrebbe
30:29
generate a lot of interest can be described as hot we have some new hot properties to
208
1829510
6430
generare molto interesse può essere descritto come interessante abbiamo alcune nuove proprietà interessanti da
30:35
show you as an idiom something might be too hot to handle this means that the thing in
209
1835940
6330
mostrarti come idioma qualcosa potrebbe essere troppo scottante per essere gestito ciò significa che la cosa in
30:42
question should be avoided or at least handled with care we can't discuss that topic here
210
1842270
7389
questione dovrebbe essere evitato o almeno gestito con cura non possiamo discutere di questo argomento qui
30:49
it's too hot to handle for listen up uk it's time to show local business some love you
211
1849659
1582
è troppo caldo da gestire per ascoltare il Regno Unito è ora di mostrare un po 'd'amore alle imprese locali che
30:51
can everyone can just leave a google review so give a shout out to local service local
212
1851241
1000
puoi tutti possono semplicemente lasciare una recensione su Google quindi fai un grido al servizio locale
30:52
resilience and that local flavour because google reviews do wonders for places like
213
1852241
1000
resilienza locale e quel sapore locale perché le recensioni di Google fanno miracoli per luoghi come
30:53
this support local businesses you love with a little help from google for us in a stressful
214
1853241
1000
questo supportano le attività locali che ami con un piccolo aiuto da parte di Google per noi in una
30:54
situation where you are under a lot of pressure we might say that the heat is on the heat
215
1854241
5959
situazione stressante in cui sei sotto pressione potremmo dire che il caldo è il calore
31:00
is on for the sales force to reach their targets you can feel the heat which means to be involved
216
1860200
7330
è acceso per la forza vendita per raggiungere i propri obiettivi puoi sentire il calore che significa essere coinvolti
31:07
in a risky or high-stakes situation an attractive person might be hot there were some hot models
217
1867530
8810
in una situazione rischiosa o ad alto rischio una persona attraente potrebbe essere sexy c'erano alcune modelle sexy
31:16
at this year's fashion show heat can be used as a verb to describe the action of introducing
218
1876340
6600
alla sfilata di moda di quest'anno il caldo può essere usato come verbo per descrivere l'azione di introdurre
31:22
heat to something you must heat the soup before serving it as a slang word the word heat can
219
1882940
6510
calore in qualcosa devi riscaldare la zuppa prima di servirla come parola gergale la parola calore può
31:29
mean the please as part of a phrase we can use heat to do something in the heat of the
220
1889450
7520
significare il piacere come parte di una frase possiamo usare calore per fare qualcosa nella foga del
31:36
moment means to act in a spontaneous or unprepared way normally in reaction to something you
221
1896970
7130
momento significa agire in modo spontaneo o impreparato normalmente in reazione a qualcosa
31:44
do something in the heat of the moment a stolen item that is being passed around can be described
222
1904100
7430
fai qualcosa nella foga del momento un oggetto rubato che viene passato in giro può essere descritto
31:51
as hot i wouldn't buy any jewellery from him it's all hot a person who often loses their
223
1911530
8600
come sexy non comprerei nessun gioiello da lui fa tutto caldo una persona chi spesso perde la
32:00
temper can be described as a hot head the word cold can also be used in many ways an
224
1920130
7560
pazienza può essere descritto come una testa calda la parola freddo può anche essere usata in molti modi una
32:07
unwelcoming response might be described as cold to be underwhelmed by something can often
225
1927690
6550
risposta inospitale potrebbe essere descritta come fredda essere deluso da qualcosa spesso può
32:14
create a cold response his performance was greeted with cold silence the feeling of being
226
1934240
9260
creare una risposta fredda la sua esibizione è stata accolta con freddo silenzio la sensazione di essere
32:23
repulsed or offended by something can be described as cold you feel upset and put off by what
227
1943500
7530
respinto o offeso da qualcosa può essere descritto come freddo ti senti turbato e scoraggiato da ciò che
32:31
you saw or heard his humour throughout the evening left me feeling cold you can give
228
1951030
8149
hai visto o sentito il suo umorismo per tutta la serata mi ha fatto sentire freddo puoi dare a
32:39
someone a cold stare you look at them with disapproval and disdain as an expression you
229
1959179
7841
qualcuno uno sguardo freddo lo guardi con disapprovazione e disprezzo espressione
32:47
might give someone the cold shoulder to shun someone or to choose to ignore a person directly
230
1967020
7529
potresti dare a qualcuno la spalla fredda per evitare qualcuno o scegliere di ignorare direttamente una persona
32:54
is to give the cold shoulder he tried to approach me after dinner but i gave him the cold shoulder
231
1974549
8250
è dare la spalla fredda ha cercato di avvicinarsi a me dopo cena ma gli ho dato la spalla fredda
33:02
to make something cold you need to call it the word cool can be used to describe a period
232
1982799
6500
per rendere qualcosa di freddo devi chiamarlo la parola cool può essere usato per descrivere un periodo
33:09
in which you can change your mind about something a cooling off period is often allowed so as
233
1989299
6101
in cui puoi cambiare idea su qualcosa un periodo di riflessione è spesso concesso in modo da
33:15
to give time for a person to consider what they have done the holiday booking allows
234
1995400
6269
dare il tempo a una persona di considerare ciò che ha fatto la prenotazione della vacanza
33:21
you a cooling off period of 14 days this means that you have two weeks in which to change
235
2001669
6391
ti consente un periodo di riflessione di 14 giorni questo significa che hai due settimane in cui cambiare
33:28
your mind you might go off the idea you call off the word cool can be used to describe
236
2008060
8810
idea potresti abbandonare l'idea che chiudi la parola cool può essere usata per descrivere
33:36
something that creates excitement or is seen as impressive something is cool that's a cool
237
2016870
10689
qualcosa che crea eccitazione o è visto come impressionante qualcosa è bello che è una bella
33:47
bike you've got there for younger people this particular expression might appear old-fashioned
238
2027559
6541
bici che hai lì per i più giovani questa particolare espressione potrebbe apparire antiquata
33:54
and not cool during a criminal investigation an inquiry that has no new leads might be
239
2034100
7160
e non interessante durante un'indagine criminale un'inchiesta che non ha nuovi indizi potrebbe essere
34:01
described as having gone cold an unsolved crime that occurred many years ago can be
240
2041260
6190
descritta come diventata fredda un crimine irrisolto che si è verificato molti anni fa può essere
34:07
described as a cold case a cold thing can also be described as chilled as an idiom you
241
2047450
8330
descritto come un caso irrisolto un caso irrisolto la cosa può anche essere descritta come rilassata come un'espressione idiomatica
34:15
can chill out or just chill to relax and unwind is to chill i think i'll just stay in tonight
242
2055780
10299
puoi rilassarti o semplicemente rilassarti per rilassarti e distenderti è rilassarti penso che rimarrò a casa stanotte
34:26
and chill in front of the television general negativity from a person can be described
243
2066079
5891
e mi rilasserò davanti alla televisione la negatività generale di una persona può essere descritta
34:31
as chilly my new ideas for the next meeting were met with a chilly response the phrase
244
2071970
9521
come fredda le mie nuove idee per il prossimo incontro sono state accolte con una risposta gelida la frase
34:41
come in from the cold means to return to a place or group that had previously rejected
245
2081491
5839
venire dal freddo significa tornare in un luogo o gruppo che in precedenza ti aveva rifiutato
34:47
you you are welcome back and forgiven you have come in from the cold
246
2087330
17039
sei il benvenuto e perdonato sei tornato dal freddo
35:04
can you see what i'm doing here i'm trying to find something to watch on television sometimes
247
2104369
5381
riesci a vedere cosa sto facendo qui sto cercando di trovare qualcosa da guardare in televisione a volte
35:09
it is hard to find something good to watch i often spend many hours trying to find a
248
2109750
6569
è difficile trovare qualcosa di buono da guardare spesso trascorro molte ore cercando di trovare uno
35:16
decent show to watch i often flick through the channels in the desperate attempt to find
249
2116319
7171
spettacolo decente da guardare spesso sfoglio i canali nel disperato tentativo di trovi
35:23
something that catches my eye you flick through the channels you flip through the channels
250
2123490
8950
qualcosa che attiri la mia attenzione scorri i canali scorri i canali
35:32
you scan up and down the channels many years ago we used to have to get up and go over
251
2132440
6010
scorri su e giù per i canali molti anni fa dovevamo alzarci e andare
35:38
to the tv to change the channel these days we can use the remote control this item can
252
2138450
8470
alla tv per cambiare canale in questi giorni possiamo usare il telecomando controllare questo oggetto può
35:46
cause a lot of annoyance and frustration as it often gets mislaid has anyone seen the
253
2146920
8260
causare molto fastidio e frustrazione poiché spesso viene smarrito qualcuno ha visto il
35:55
tv remote it was here on the sofa earlier but now it's gone the tv remote is used to
254
2155180
7330
telecomando del televisore prima era qui sul divano ma ora non c'è più il telecomando del televisore viene utilizzato per
36:02
control all the functions of the television set including the sound level and picture
255
2162510
6170
controllare tutte le funzioni del televisore incluso il suono controlli del livello e dell'immagine
36:08
controls the sound level is called the volume you can turn up the volume to increase the
256
2168680
7050
il livello del suono è chiamato volume puoi alzare il volume per aumentare il
36:15
sound level and turn down the volume if the sound level is too high or too loud in this
257
2175730
6260
livello del suono e abbassare il volume se il livello del suono è troppo alto o troppo alto in questo
36:21
case the word volume simply means amount or quantity the level is the volume which controls
258
2181990
8060
caso la parola volume significa semplicemente quantità o quantità del livello è il volume che controlla
36:30
the amount of sound coming from the tv a person who likes flicking through the tv channels
259
2190050
7739
la quantità di suono proveniente dal televisore una persona a cui piace sfogliare i canali televisivi
36:37
can be described as a channel hopper if a person watches tv all the time then we might
260
2197789
5931
può essere descritta come un saltatore di canali se una persona guarda la tv tutto il tempo allora potremmo
36:43
describe them as a tele addict telly is another word for a television set a television can
261
2203720
6859
descriverla come un teledipendente la televisione è un'altra parola per un televisore un televisore può
36:50
also be called the gogglebox the word goggle refers to a person's eyes staring at the flickering
262
2210579
8861
anche essere chiamato gogglebox la parola goggle si riferisce agli occhi di una persona che fissano l'
36:59
picture and box refers to the shape of the tv although these days many tv sets are actually
263
2219440
7679
immagine tremolante e box si riferisce alla forma del televisore anche se oggigiorno molti televisori sono in realtà
37:07
flat and take up very little space television sets come in many different screen sizes from
264
2227119
7131
piatti e occupano pochissimo spazio televisione i set sono disponibili in diverse dimensioni dello schermo da
37:14
just a few inches to fit on a small desk right up to the ones that resemble something you
265
2234250
5339
pochi pollici per adattarsi a una piccola scrivania fino a quelli che assomigliano a qualcosa che
37:19
might find in a cinema
266
2239589
12141
potresti trovare in un cinema
37:31
and don't forget there are many many english lessons on my youtube channel they are all
267
2251730
4930
e non dimenticare che ci sono molte lezioni di inglese sul mio canale YouTube sono tutte
37:36
there for you to watch as many times as you want
268
2256660
4150
lì per te da guardare tutte le volte che vuoi
37:40
hello hello mr duncan hello viewers does he really need an introduction i don't think
269
2260810
22090
ciao ciao signor duncan ciao spettatori ha davvero bisogno di presentazioni non penso che
38:02
you do actually not not anymore would you like a round of applause here he is steve's
270
2282900
13170
tu lo faccia in realtà non più vorresti un applauso eccolo è
38:16
back i am and it didn't seem that long ago since i was at last on with you mr duncan
271
2296070
5351
tornato steve lo sono io e così non sembrava molto tempo fa da quando finalmente ero con te, signor duncan
38:21
no uh when was it was it wednesday or thursday well if you remember i was putting up the
272
2301421
4989
no uh quando era mercoledì o giovedì beh se ricordi che stavo mettendo le
38:26
christmas lights and i this is something i showed a few moments ago i'm going to show
273
2306410
4510
luci di natale e questo è qualcosa che ho mostrato pochi istanti fa io lo mostrerò
38:30
it again because mr steve last week almost you almost gave me a heart attack sometimes
274
2310920
6310
di nuovo perché signor steve la scorsa settimana quasi mi hai quasi fatto venire un infarto a volte
38:37
i'm i'm thinking to myself perhaps steve is actually trying to do that so this is what
275
2317230
7240
sto pensando a me stesso forse steve sta davvero cercando di farlo quindi questo è quello che
38:44
happened last week a very unusual moment watch very carefully you will see me jump out of
276
2324470
7139
è successo la scorsa settimana un momento molto insolito guarda con molta attenzione mi vedrai saltare fuori dalla
38:51
my skin because steve suddenly appears at the window so take a close look watch my reaction
277
2331609
7441
mia pelle perché steve appare all'improvviso alla finestra quindi dai un'occhiata da vicino osserva la mia reazione
38:59
as i turn around and mr steve really just put the willies at me
278
2339050
6070
mentre mi giro e il signor steve mi ha davvero messo i brividi mi
39:05
ever
279
2345120
2450
39:07
sorry about that mr steve is actually at the there's mr steve can you see mr steve there's
280
2347570
11390
dispiace sempre che il signor steve sia effettivamente al c'è il signor steve puoi vedere il signor steve c'è il
39:18
mr steve it would appear that we can't get away from mr steve whatever is good hello
281
2358960
6350
signor steve sembrerebbe che non possiamo allontanarci dal signor steve qualunque cosa sia buona ciao signor
39:25
mr steve you know i'll just shock you mr duncan steve just gave me a big shock then i wasn't
282
2365310
6210
steve lo sai che ti sconvolgerò il signor duncan steve mi ha appena dato un grande shock allora ero non mi
39:31
expecting to see mr steve at the window yes you did you did you frightened the life out
283
2371520
5990
aspettavo di vedere il signor steve alla finestra si l' hai fatto l'hai fatto mi hai spaventato a morte
39:37
of me then are you okay steve
284
2377510
4130
allora stai bene steve sta
39:41
is that fine yes you should be working i know i'm going back there getting back to work
285
2381640
7280
bene si dovresti lavorare lo so che tornerò lì tornerò al lavoro mi verrà
39:48
gonna get told off yes
286
2388920
5110
detto via sì
39:54
so we can never get away from mr steve i'm sorry about that we certainly can't
287
2394030
4980
così non possiamo mai allontanarci dal signor steve mi dispiace per quello che certamente non possiamo
39:59
ah
288
2399010
13670
ah
40:12
so that is what happened last week i like to give you surprises mr duncan as you well
289
2412680
4669
quindi questo è quello che è successo la settimana scorsa mi piace darti sorprese signor duncan come ben
40:17
know i've noticed recently though you do this quite a lot well and not intentionally i don't
290
2417349
5162
sai ho notato di recente anche se lo fai questo abbastanza bene e non intenzionalmente non
40:22
know how you do it but when steve i don't know how how he does it i'm sure mr steve
291
2422511
4929
so come lo fai ma quando steve non so come lo fa sono sicuro che il signor steve
40:27
has the power of levitation i'm sure mr steve can actually float above the ground i was
292
2427440
6861
ha il potere della levitazione sono sicuro che il signor steve può effettivamente galleggiare in superficie stavo
40:34
just taking a break from work the window was shut so you wouldn't have seen me no but i
293
2434301
5499
solo prendendo una pausa dal lavoro la finestra era chiusa così non mi avresti visto no ma ho
40:39
thought i'll go and see what mr duncan's doing yeah i looked out of the window and at that
294
2439800
3950
pensato che andrò a vedere cosa sta facendo il signor duncan sì ho guardato fuori dalla finestra e in quel
40:43
moment you turned round i hadn't been there for long no but this happens in the house
295
2443750
5859
momento ti sei voltato in giro non ci andavo da molto no ma succede anche in casa
40:49
as well i'm upstairs or downstairs and then suddenly mr steve will just appear ah without
296
2449609
6251
sono di sopra o di sotto e poi all'improvviso appare il signor steve ah senza
40:55
any sound maybe it's because you're you're wearing your soft slippers my soft slippers
297
2455860
6600
alcun suono forse è perché indossi le tue morbide pantofole mio pantofole morbide che vedi
41:02
you see look at the soles on those these are disgusting oh my they're they're very soft
298
2462460
7389
guarda le suole di quelle queste sono disgustose oh mio sono molto morbide
41:09
so take that away i think we've smelled it i think we found out where coronavirus is
299
2469849
5101
quindi portalo via penso che l'abbiamo annusato penso che abbiamo scoperto da dove
41:14
coming from they're very so i've had these for years i wore them on stage a few years
300
2474950
4390
viene il coronavirus sono molto quindi io li ho avuti per anni li ho indossati sul palco qualche anno
41:19
ago uh they're incredibly cheap moccasins they're called but they're incredibly comfortable
301
2479340
5840
fa uh sono mocassini incredibilmente economici si chiamano ma sono incredibilmente comodi
41:25
but they do have a very soft so we can creep around the house without mr duncan knowing
302
2485180
6300
ma hanno un rivestimento molto morbido così possiamo strisciare per casa senza che il signor duncan lo sappia
41:31
a bit like you you have a very soft soul uh we've got somebody new mariam from georgia
303
2491480
6550
un po' come te hai un'anima molto tenera uh abbiamo qualcuno nuovo mariam dalla georgia
41:38
hello marion in georgia can i say hello to you and of course if it is your first time
304
2498030
4960
ciao marion dalla georgia posso salutarti e ovviamente se è la tua prima volta
41:42
i will give you a special warm welcome with a round of applause
305
2502990
5030
ti darò un caloroso benvenuto speciale con un giro di applausi
41:48
hope we haven't embarrassed you marion but it's nice to have new viewers yes um and also
306
2508020
12660
spero di non averti messo in imbarazzo Marion ma è bello avere nuovi spettatori sì um e
42:00
you said that you were learning a lot so that's good to know so when you woke up this morning
307
2520680
4130
hai anche detto che stavi imparando molto quindi è bello saperlo quindi quando ti sei svegliata questa mattina
42:04
i bet you didn't realize that you were going to get a round of applause from a couple of
308
2524810
6120
scommetto che non ti sei reso conto che tu riceveremo un applauso da un paio di
42:10
weirdos on the internet i bet you didn't think that this morning when he woke up isn't life
309
2530930
7720
strambi su internet scommetto che non pensavi che stamattina quando si è svegliato non è
42:18
wonderful how things can happen suddenly i mentioned something earlier steve many years
310
2538650
6890
meravigliosa la vita come le cose possono accadere all'improvviso ho menzionato qualcosa prima steve molti anni
42:25
ago in some of my jobs many of the jobs that i've done quite often i would work for a woman
311
2545540
7900
fa in alcuni dei miei lavori molti dei lavori che ho svolto abbastanza spesso lavorerei per una donna
42:33
a woman boss a woman boss yes a female boss now some men i'm sure that you've experienced
312
2553440
7780
una donna capo una donna capo sì una donna capo ora alcuni uomini sono sicuro che l'hai sperimentato
42:41
this in your life as well as you've moved around some men don't like working for women
313
2561220
5310
nella tua vita così come te mi sono trasferito ad alcuni uomini non piace lavorare per le donne lo
42:46
they find it i suppose the word is emasculating they feel as if it takes away their masculinity
314
2566530
7610
trovano suppongo che la parola sia castrante si sentono come se togliesse la loro mascolinità
42:54
they are no longer men so some men don't like that but i have to be honest i have so many
315
2574140
5950
non sono più uomini quindi ad alcuni uomini non piace ma devo essere onesto Ho così tanti
43:00
fond memories of working with my female bosses they they would sometimes do very little work
316
2580090
7290
bei ricordi di quando lavoravo con le mie donne che a volte facevano pochissimo lavoro a
43:07
sometimes we would all go into the staff room and they would bring shall i just say alcoholic
317
2587380
8890
volte andavamo tutti nella sala del personale e loro portavano
43:16
drinks into work don't think that's allowed anymore mr duncan i'm sure it still goes on
318
2596270
6920
bevande alcoliche al lavoro, non credo sia più permesso signor duncan sono sicuro che va ancora
43:23
well i've i've had lots of female bosses in my time
319
2603190
3360
bene ho avuto molti capi donna ai miei tempi
43:26
uh i mean many years ago for example i started working in sales i've been in sales for over
320
2606550
8670
uh voglio dire molti anni fa per esempio ho iniziato a lavorare nelle vendite sono stato nelle vendite per oltre
43:35
30 years so i started doing that 30 years ago more than 30 years ago okay and the company
321
2615220
7790
30 anni quindi ho iniziato a fare che 30 anni fa più di 30 anni fa va bene e l'azienda per cui
43:43
i worked for then wouldn't employ women full stop can you believe that it was many years
322
2623010
6680
lavoravo allora non avrebbe assunto donne punto e basta puoi credere che ci sono voluti molti anni
43:49
before they employed they just didn't they just didn't like uh uh women working for them
323
2629690
5419
prima che assumessero loro semplicemente non gli piaceva uh uh donne che lavorano per loro
43:55
but they were a very traditionalist company but the company i'm working for now is a french
324
2635109
4781
ma erano un'azienda molto tradizionalista ma l'azienda per cui lavoro ora è un'azienda francese
43:59
company and uh they're very liberal and i've been i've worked for them for 24 years and
325
2639890
8480
e uh sono molto liberali e ho lavorato per loro per 24 anni e
44:08
i've had probably been my favourite ever boss was female definitely i think i think you
326
2648370
6471
probabilmente sono stato il mio capo preferito in assoluto era sicuramente una donna, penso che tu
44:14
can have more of a laugh i think you can have more fun and and and you know when your job
327
2654841
7409
possa ridere di più, penso che tu possa divertirti di più e e sai quando il tuo lavoro ti
44:22
is getting on top of you you've had too much of the job i'm sure you know how that feels
328
2662250
4780
sta sopraffacendo, hai avuto troppo del lavoro io ' Sono sicuro che sai come ci si sente
44:27
steve hint hint so yeah i think it's great i think i think female bosses are very capable
329
2667030
8610
steve hint hint quindi sì penso che sia fantastico penso che penso che i capi donne siano molto capaci
44:35
of having fun i think men a male boss has to has to keep his authority doesn't he he
330
2675640
8390
di divertirsi penso che gli uomini un capo maschio debba mantenere la sua autorità non ha
44:44
said i think a male boss or a man who is in charge he is less likely to to lower his professionalism
331
2684030
9370
detto penso che un un capo maschio o un uomo che è al comando è meno propenso a ridurre la sua professionalità,
44:53
so i quite like it i have no problem with that i don't want to sound woke but i i do
332
2693400
5960
quindi mi piace abbastanza non ho problemi con questo non voglio sembrare sveglio ma
44:59
think it's important to have women and men working in the same place and so what if a
333
2699360
4790
penso che sia importante avere donne e uomini che lavorano lo stesso posto e quindi se una
45:04
woman is a boss it doesn't really matter to me in fact some of my wonderful memories my
334
2704150
5910
donna è un capo non mi importa davvero alcuni dei miei ricordi meravigliosi i miei
45:10
most cherished memories of working years ago was working with women i worked with women
335
2710060
5510
ricordi più cari del lavoro di anni fa lavoravano con le donne lavoravo con le donne
45:15
virtually all the time did they think of you as one of the girls mr duncan maybe that that
336
2715570
7340
praticamente tutto il tempo pensavano di te come una delle ragazze signor duncan forse quello
45:22
might be a very fair point yes no that's okay steve i think you're right it's only joking
337
2722910
5669
potrebbe essere un punto molto giusto sì no va bene steve penso che tu abbia ragione è solo uno scherzo voglio
45:28
i mean the important thing it doesn't matter who you're working for who your boss is it's
338
2728579
3901
dire la cosa importante non importa per chi lavori per chi sei il capo è che è
45:32
the person that matters not whether they're male female or whatever but it doesn't matter
339
2732480
6250
la persona che conta non se sono maschio femmina o altro ma non importa
45:38
but i don't i don't i don't agree with that situation where they'd say they'd prefer a
340
2738730
4990
ma non sono d'accordo non sono d'accordo con quella situazione in cui direbbero che preferirebbero un
45:43
man over a woman i i think i think men and women are equally as capable of doing things
341
2743720
6230
uomo su una donna penso penso che uomini e donne siano ugualmente capaci di fare le cose
45:49
well but also equally as capable of doing things badly you see it's all about the person
342
2749950
7190
bene ma anche altrettanto capaci di fare le cose male vedi che è tutta una questione di persona
45:57
and in the uk now there's no i don't think any man would have a problem working for a
343
2757140
5740
e nel Regno Unito ora non c'è non penso che nessun uomo avrebbe un problema lavorare per una
46:02
woman now 30 years ago yes but now things have changed dramatically there are many women
344
2762880
6699
donna ora 30 anni fa sì, ma ora le cose sono cambiate radicalmente ci sono molte donne
46:09
in high-powered jobs we've had a woman prime minister yes here and very soon a vice president
345
2769579
7051
in lavori di alto livello abbiamo avuto una donna primo ministro sì qui e molto presto un vicepresidente
46:16
in the united states
346
2776630
1190
negli Stati Uniti
46:17
you know it's not an issue in the uk anymore and certainly you couldn't you couldn't mouth
347
2777820
8560
sai che non lo è non è più un problema nel Regno Unito e certamente non potresti non poter parlare di
46:26
any objections because there are laws in place uh to protect people of all sexes and all
348
2786380
6910
obiezioni perché ci sono leggi in vigore uh per proteggere le persone di tutti i sessi e tutte le
46:33
categories shall we say categories it is that leave it at that we have very strong uh equal
349
2793290
5850
categorie dovremmo dire categorie è che lascia stare che abbiamo molto forte uh pari
46:39
equality uh laws in this country all categories of human beings are welcome yes exactly i
350
2799140
7959
uguaglianza uh leggi in questo paese tutte le categorie di esseri umani sono benvenute sì esattamente mi
46:47
like it's all about the person anyway and are they good at the job hey we have uh we
351
2807099
4851
piace comunque è tutto sulla persona e sono bravi nel lavoro hey abbiamo uh ci
46:51
have some fun in the kitchen coming up yes we do and i thought it would be interesting
352
2811950
5100
divertiamo un po 'in cucina in arrivo sì lo facciamo e io ho pensato che sarebbe stato interessante
46:57
to give a little clue but first of all can i show today's mystery object again a mystery
353
2817050
5559
dare un piccolo indizio ma prima di tutto posso mostrare di nuovo l'oggetto misterioso di oggi un
47:02
object we've had a mystery object earlier so i'm going to show it again see if mr steve
354
2822609
5041
oggetto misterioso abbiamo avuto un oggetto misterioso in precedenza quindi lo mostrerò di nuovo per vedere se il signor steve
47:07
knows here it is coming on the screen now steve there it is there is there is today's
355
2827650
7300
sa che sta arrivando sullo schermo ora steve ecco c'è c'è c'è l'
47:14
mystery object now i know what mr steve is going to say i know what you're going to say
356
2834950
5980
oggetto misterioso di oggi ora so cosa dirà il signor steve so cosa dirai
47:20
before you say it is it an ashtray oh okay no i i thought you were going to say you know
357
2840930
7460
prima di dire che è un posacenere oh ok no pensavo te ne andassi per dire che sai
47:28
if you're a man if you are a man in hospital and you need to go for a wee wee
358
2848390
8310
se sei un uomo se sei un uomo in ospedale e hai bisogno di andare a fare un pisolino sì c'è
47:36
yes there's this they're not made of metal this looks very similar doesn't it for to
359
2856700
4340
questo non sono fatti di metallo questo sembra molto simile non è per
47:41
the thing that they give you if you are in bed and you are ma a male but you can't go
360
2861040
6010
la cosa che loro darti se sei a letto e sei un maschio ma non puoi andare
47:47
to the toilet so you have to put you have to put your your pee pee in there and then
361
2867050
5880
in bagno quindi devi mettere devi mettere la tua pipì lì dentro e poi
47:52
and then you fill you fill this part up i don't mr duncan but it isn't that that obviously
362
2872930
5750
e poi riempi riempi questa parte io non Non è il signor Duncan ma non è quello che ovviamente
47:58
could not possibly be that it isn't that but they did used to be metal yes they probably
363
2878680
4880
non potrebbe essere che non è quello ma erano metal sì probabilmente lo
48:03
were in the old days the old days years ago they used to be metal because that would be
364
2883560
5799
erano ai vecchi tempi ai vecchi tempi anni fa erano metal perché sarebbe essere
48:09
easier to to sterilize and keep clean and wouldn't break so if you wanted a number one
365
2889359
5500
più facile da sterilizzare e tenere pulito e non si romperebbe quindi se volevi un numero uno
48:14
if you wanted a wee-wee you might use one of those but this is not that sergio says
366
2894859
5831
se volevi un pipì potresti usare uno di quelli ma non è che sergio dice
48:20
a chamber pot it just not that's a good word chamber pot a chamber pot is is literally
367
2900690
7130
un vaso da notte semplicemente non è una buona parola vaso da notte un vaso da notte è letteralmente
48:27
a well in traditionally made of porcelain that you would keep under your bed and use
368
2907820
7220
un pozzo tradizionalmente fatto di porcellana che avresti tenuto sotto il letto e usato
48:35
to go to the toilet if you needed to do so in the night in the days before we had uh
369
2915040
4800
per andare in bagno se avessi avuto bisogno di farlo la notte nei giorni prima che avessimo lo
48:39
flushing toilets in our homes well a lot of people had flushing toilets but the problem
370
2919840
4130
sciacquone nelle nostre case beh, molte persone avevano lo sciacquone ma il problema
48:43
is steve they were outside yes my nan and grandad used to have an outdoor toilet and
371
2923970
7840
è che steve erano fuori sì mia nonna e mio nonno avevano un bagno all'aperto e anche il
48:51
so did mine and so when i went to stay with my gran and grandpa they would actually have
372
2931810
7190
mio e quindi quando andavo a stare con mia nonna e mio nonno avevano davvero
48:59
a little pot under the bed where i slept yes so if i needed a wee wee in a night i could
373
2939000
6260
una piccola pentola sotto il letto dove ho dormito sì, quindi se avevo bisogno di una pipì in una notte potevo
49:05
just hop out of bed but but i i didn't like to stand up doing it so what i used to do
374
2945260
5319
semplicemente saltare giù dal letto ma non mi piaceva alzarmi per farlo, quindi quello che facevo ero solito
49:10
i used to kneel down next to the chamber mr duncan so i used to do a wee-wee whilst kneeling
375
2950579
6351
inginocchiarmi accanto al signor duncan, quindi facevo pipì mentre mi inginocchiavo
49:16
down because i didn't like to stand up because it would make too much noise and i didn't
376
2956930
4689
perché non mi piaceva alzarmi perché faceva troppo rumore e non
49:21
want anyone else in the house to know that i was having a wee-wee you see so that gives
377
2961619
4511
volevo che nessun altro in casa sapesse che stavo facendo pipì -wee vedi così questo
49:26
you an idea of what kind of child i was too much information mr duncan it's interesting
378
2966130
5830
ti dà un'idea di che tipo di bambino ero troppe informazioni signor duncan è interessante
49:31
but we don't have them anymore uh i just i just we out the window tomic makes an interesting
379
2971960
7090
ma non le abbiamo più uh io solo io solo noi fuori dalla finestra tomic fa un
49:39
point or just in the bed tomic makes an interesting point if a female boss makes you feel emasculated
380
2979050
6559
punto interessante o solo nel bed tomic fa un punto interessante se un capo donna ti fa sentire evirato
49:45
it means that you are insecure good point yes well i think many men are insecure i think
381
2985609
6621
significa che sei insicuro buon punto sì beh penso che molti uomini siano insicuri penso
49:52
so and well i think women are as well yes i think so but i think i mean in that situation
382
2992230
5070
di sì e beh penso che anche le donne lo siano sì penso di sì ma penso dico in quella situazione in
49:57
where it is someone of the opposite gender in charge i i think it can bring about insecurity
383
2997300
8430
cui è responsabile qualcuno del sesso opposto penso che possa portare insicurezza
50:05
maybe not maybe not prejudice but that could also be part of the equation you see so yes
384
3005730
8119
forse non forse non pregiudizio ma potrebbe anche essere parte dell'equazione vedi quindi sì
50:13
i think it could be could be possible lewis says is it an engine component it does look
385
3013849
6181
penso che potrebbe essere possibile Lewis dice è così un componente del motore sembra
50:20
like it what what part of an engine do you think that might be another look uh is that
386
3020030
8089
quello quale parte di un motore pensi che potrebbe essere un altro aspetto uh è che
50:28
some kind of you know on the pipe that's coming out yes here is that some kind of uh leather
387
3028119
7121
una specie di sai sul tubo che sta uscendo sì ecco che una specie di uh
50:35
or cloth covering or something it is actually covered with leather you are right in that
388
3035240
4880
rivestimento in pelle o stoffa o qualcosa del genere in realtà è ricoperto di pelle hai ragione in questo
50:40
respect but there is a reason for that there is a reason for that can you imagine what
389
3040120
4860
senso ma c'è una ragione per questo c'è una ragione per questo puoi immaginare quale
50:44
the reason might be if you tell me what this is mr duncan will i will i will i know have
390
3044980
5930
potrebbe essere la ragione se mi dici che cos'è il signor duncan lo farò lo so che ho non ne ho
50:50
i ever seen one before you haven't in fact these things these are very common in korea
391
3050910
6840
mai visto uno prima, in realtà non hai queste cose, sono molto comuni in Corea,
50:57
so you might find them quite often in south korea so these are used quite often for a
392
3057750
5090
quindi potresti trovarle abbastanza spesso in Corea del Sud, quindi sono usate abbastanza spesso per una
51:02
certain thing and yes it does involve heat well marietta says is it the end part or the
393
3062840
11130
certa cosa e sì, comportano calore, beh, Marietta dice che è così la parte finale o l'
51:13
last part of an exhaust pipe yes it does look like part of a car it does but in fact it
394
3073970
5149
ultima parte di un tubo di scarico sì, sembra parte di un'auto ma in realtà
51:19
isn't we've had a correct answer so it is not a urine bottle for for pee peeing into
395
3079119
7401
non lo è abbiamo avuto una risposta corretta quindi non è una bottiglia di urina per fare pipì dentro
51:26
it is not one of those i'll give the answer in a moment actually we won't keep this going
396
3086520
5000
è non uno di quelli ti darò la risposta tra un momento in realtà non andremo avanti così
51:31
too long giovanni says is it something to smoke opium oh no it does look like a does
397
3091520
6240
a lungo giovanni dice è qualcosa da fumare oppio oh no sembra un fa
51:37
that does look like something to do with drugs it is nothing illegal okay nothing illegal
398
3097760
5390
sembra qualcosa che ha a che fare con la droga è niente di illegale ok niente di illegale
51:43
we would not do that here on this lovely family-friendly show jimmy says it reminds you of a chinese
399
3103150
6120
non lo faremmo qui in questo adorabile spettacolo per famiglie jimmy dice che ti ricorda una
51:49
hot pot yes it it is it is something that has heat so that is very close i will give
400
3109270
8520
pentola calda cinese sì è qualcosa che ha calore quindi è molto vicino ti darò
51:57
you the answer right now i'm going to give you the answer because we have lots of other
401
3117790
3279
la risposta giusta ora ti darò la risposta perché abbiamo molte altre
52:01
things we're going in the kitchen in a moment steve and then after that we have the sentence
402
3121069
4411
cose andremo in cucina tra un momento steve e poi dopo avremo il
52:05
game so many things to talk about will we get round to the sentence game today before
403
3125480
5710
gioco delle frasi così tante cose di cui parlare arriveremo alla frase partita oggi prima delle due e un
52:11
a quarter two four it's unlikely exactly because there's always lots to talk about and it's
404
3131190
6150
quarto è improbabile esattamente perché c'è sempre molto di cui parlare ed è
52:17
wonderful that you're all putting your comments down we love the feedback please don't stop
405
3137340
5670
meraviglioso che stiate tutti mettendo giù i vostri commenti, adoriamo il feedback per favore non fermatevi
52:23
no unfortunately we can't read them all out i will say that because sometimes it's too
406
3143010
3710
no sfortunatamente non possiamo leggerli tutti lo farò dillo perché a volte è troppo
52:26
quick so apologies if we don't read everybody's comment out so the answer to the mystery object
407
3146720
5300
veloce quindi ci scusiamo se non leggiamo i commenti di tutti quindi la risposta all'oggetto misterioso
52:32
before we start cooking in the kitchen is and this is quite surprising something i've
408
3152020
6079
prima di iniziare a cucinare in cucina è e questo è abbastanza sorprendente qualcosa che non ho
52:38
never seen before but now i know what it is it is ah
409
3158099
8581
mai visto prima ma ora so cosa è ah
52:46
coffee roaster well somebody got that yes i know i had one correct answer i think i
410
3166680
5220
torrefazione del caffè beh qualcuno l'ha capito sì lo so di aver avuto una risposta corretta penso di aver
52:51
had yes piccello or purge yes congratulations yes it is a coffee roaster so what you do
411
3171900
9840
avuto sì piccello o spurgo sì congratulazioni sì è una torrefazione del caffè quindi quello che fai
53:01
is you put the coffee in there and heat it up and it will roast and then out of here
412
3181740
6660
è mettere il caffè lì dentro e scaldarlo e arrostirà e poi fuori di qui
53:08
steve the thing here you pour the coffee beans out so they go in there unroasted and they
413
3188400
9480
steve la cosa qui versi i chicchi di caffè in modo che entrino lì non tostati e
53:17
come out that end roasted interesting so i've never seen one of these before but apparently
414
3197880
5229
escano arrostiti alla fine interessante quindi non ne ho mai visto uno prima ma a quanto pare
53:23
they are very common in korea people use them to roast their coffee beans coachella or pachello
415
3203109
7131
sono molto comuni in la gente della corea li usa per arrostire i loro chicchi di caffè coachella o pachello
53:30
we're not sure how to pronounce your name so apologies uh you were you were right yes
416
3210240
4730
non siamo sicuri di come si pronuncia il tuo nome quindi mi scuso uh avevi ragione si
53:34
how big is it mr duncan because we can't get an idea of the size it is it is quite large
417
3214970
5440
quanto è grande signor duncan perché non possiamo avere un'idea delle dimensioni è piuttosto grande,
53:40
so you can imagine putting lots of coffee beans in there and then they roast on on a
418
3220410
5409
quindi puoi immaginare di mettere molti chicchi di caffè lì dentro e poi arrostire su
53:45
on a flame or on a heat and as they're roasting they they are ready to come out of there so
419
3225819
7611
una fiamma o su un fuoco e mentre stanno arrostendo sono pronti per uscire da lì quindi è
53:53
it's it's in and and out so how big is it that that's the size of a small frying pan
420
3233430
8300
dentro e e fuori quindi quanto è grande che è la dimensione di una piccola padella
54:01
ah so right i see i'd i thought it was quite small but uh there we go yes yes it's uh good
421
3241730
8200
ah così giusto vedo che pensavo fosse piuttosto piccolo ma uh ci siamo sì sì è uh buono anche se
54:09
though good i can see that working yes i think it's a good idea actually it's quite a a neat
422
3249930
6710
buono posso vedere che funziona sì penso che sia una buona idea in realtà è un'invenzione piuttosto carina
54:16
invention yes and obviously it's got that uh leather covering over it so that you don't
423
3256640
5680
sì e ovviamente ha quella uh pelle che la ricopre in modo da non
54:22
burn your hands that's it because you've got to grab that end to to turn it over to twist
424
3262320
6330
scottarti le mani è così perché devi afferrare quell'estremità per girarla per
54:28
it so that the coffee beans will come out so there it is there it is that is what the
425
3268650
5240
torcerla in modo che i chicchi di caffè usciranno quindi eccolo lì è quello che era
54:33
mystery object actually was we wouldn't know that because we don't roast our own beans
426
3273890
6270
effettivamente l'oggetto misterioso non lo sapremmo perché non tostiamo i nostri chicchi
54:40
i don't think anybody does that in this country but it did look a little bit like something
427
3280160
3959
non credo che nessuno lo faccia in questo paese ma lo ha fatto somigliava un po' a qualcosa
54:44
from a hospital it did but immediately i thought well that wouldn't work as a urinal collecting
428
3284119
8581
di un ospedale, ma subito ho pensato bene che non avrebbe funzionato come dispositivo di raccolta di orinatoi
54:52
device because it would just pour out everywhere you know but yes and yeah well obviously it
429
3292700
6909
perché si sarebbe semplicemente riversato ovunque, ma sì e sì, ovviamente si
54:59
would have accommodated all sizes as well okay that's interesting so we will be taking
430
3299609
6431
sarebbe adattato anche a tutte le dimensioni, ok è interessante quindi ci prenderemo
55:06
a break right now we are going to take a break in fact because we're going into the kitchen
431
3306040
5789
una pausa proprio ora ci prenderemo una pausa in effetti perché stiamo andando in cucina ho
55:11
i spent all night doing this i've edited this video it took me all night i went to bed at
432
3311829
6231
passato tutta la notte a fare questo ho montato questo video ci ho messo tutta la notte sono andato a letto alle
55:18
4 30 this morning correct because of this video so i hope you enjoy it and i hope it
433
3318060
5870
4 30 questa mattina corretto a causa di questo video quindi spero che ti piaccia e spero che ne
55:23
was worth it we're going into the kitchen but i suppose the big question is steve what
434
3323930
5810
sia valsa la pena andiamo in cucina ma suppongo che la grande domanda sia steve cosa
55:29
are we going to make well there was a clue in the lesson on thursday yes there is a big
435
3329740
8710
faremo bene c'era un indizio nel lezione di giovedì sì, c'è un grosso
55:38
clue coming up yes in fact i've given a couple of clues already today so what is it to find
436
3338450
5880
indizio in arrivo sì, in effetti ho già dato un paio di indizi oggi, quindi cosa c'è da scoprire in questo momento
55:44
out right now
437
3344330
16019
56:00
okay here we are once again it's saturday night and we are busy in the kitchen my name
438
3360349
6521
ok eccoci ancora una volta è sabato sera e siamo impegnati in cucina mio mi
56:06
is mr duncan and coming up in a moment mr steve tonight we are going to cook something
439
3366870
7880
chiamo mr duncan e arrivo tra un momento mr steve stasera cucineremo qualcosa di
56:14
rather delicious in fact it is something we mentioned a couple of days ago on our live
440
3374750
6880
piuttosto delizioso in effetti è qualcosa che abbiamo menzionato un paio di giorni fa nel nostro live
56:21
stream what could it be let's find out with the man himself here he comes it's mr steve
441
3381630
10689
streaming cosa potrebbe essere scopriamolo con l'uomo in persona qui lui arriva è il signor steve
56:32
hello everybody welcome to the cookery channel and i'm going to make some cauliflower cheese
442
3392319
6621
ciao a tutti benvenuti nel canale di cucina e farò del formaggio di cavolfiore
56:38
a couple of days ago we actually showed the cauliflower didn't we on the live stream and
443
3398940
5629
un paio di giorni fa in realtà abbiamo mostrato il cavolfiore non l'abbiamo fatto durante il live streaming e
56:44
what a beauty it is too a beautiful cauliflower what we're going to do is cut it up boil it
444
3404569
6351
che bellezza è anche un bel cavolfiore cosa lo taglieremo, lo lesserò
56:50
in some water and then meanwhile i'm going to make some cheese sauce so that we can pour
445
3410920
5580
in un po' d'acqua e poi intanto farò un po' di salsa al formaggio, così potremo
56:56
that over the top of it when it's cooked and put it in the oven along with which reminds
446
3416500
5290
versarla sopra quando sarà cotta e metterla in forno insieme alla quale
57:01
me mr duncan we need to put in our lamb shanks yes because they are going to take approximately
447
3421790
6610
mi ricorda signor duncan che dobbiamo mettere i nostri stinchi di agnello sì perché ci vorranno circa
57:08
45 minutes to cook so in this goes mr duncan the whole meal we're having tonight is lamb
448
3428400
10949
45 minuti per cuocere quindi in questo va signor duncan l'intero pasto che faremo stasera è
57:19
shank potatoes sweet potatoes and also this particular thing which is cauliflower cheese
449
3439349
8731
patate con stinco di agnello patate dolci e anche questa cosa particolare che è il formaggio di cavolfiore
57:28
the potatoes and the sweet potatoes are already in this saucepan which i am now going to place
450
3448080
7779
le patate e le patate dolci sono già in questa casseruola che ora metto
57:35
on the stove i've worked out before that you need to start everything cooking at the same
451
3455859
6121
sul fuoco ho pensato prima che devi far cuocere tutto
57:41
time and then everything will be ready together because that's always the skill which you
452
3461980
5139
contemporaneamente e poi tutto sarà pronto insieme perché è così sempre l'abilità di cui hai
57:47
need as a chef as a cook so that everything is ready at the same time your vegetables
453
3467119
5351
bisogno come chef come cuoco in modo che tutto sia pronto allo stesso tempo le tue verdure la
57:52
your meat your sauces because you don't want to be waiting 10 minutes for the main course
454
3472470
6960
tua carne le tue salse perché non vuoi aspettare 10 minuti per la cottura del piatto principale
57:59
to cook in the oven and the vegetables aren't ready or the other way around so we'll say
455
3479430
4879
nel forno e le verdure non sono pronti o viceversa, quindi lo diremo
58:04
so when we talk about courses we are talking about each individual meal so some people
456
3484309
7520
quando parliamo di portate parliamo di ogni singolo pasto quindi alcune persone
58:11
have more than one course you might have one course maybe just one meal if you have say
457
3491829
6391
hanno più di una portata potresti avere una portata forse solo un pasto se hai diciamo
58:18
three courses then it means you are having maybe something to start with maybe something
458
3498220
6830
tre portate allora significa che forse stai mangiando qualcosa con cui iniziare forse qualcosa
58:25
as a main meal and then something afterwards as dessert right so let's start cutting this
459
3505050
5420
come pasto principale e poi qualcosa dopo come dessert giusto quindi iniziamo a tagliare questa
58:30
little beast up so i'm just going to cut off the florets these are called florets right
460
3510470
6139
piccola bestia quindi taglierò solo i fiori questi sono chiamati fiori giusto
58:36
so we're cutting up the cauliflower uh make little incisions cross we put cross incisions
461
3516609
8951
quindi noi stai tagliando il cavolfiore uh fai delle piccole incisioni incrociate facciamo delle incisioni incrociate
58:45
on the stalk why because it cooks quicker because otherwise you will cook the the this
462
3525560
6769
sul gambo perché perché cuoce più velocemente perché altrimenti cuocerai il questo
58:52
bit too quickly and that would still be hard so the outside will be soft but the inside
463
3532329
5611
un po' troppo velocemente e sarebbe comunque duro quindi l'esterno sarà morbido ma l'interno lo
58:57
will be too hard that's it and we don't want to overcook the uh outside so that's going
464
3537940
8500
sarà essere troppo duro è così e non vogliamo cuocere troppo l'esterno quindi va
59:06
in the saucepan being very careful of course not to chop into my fingers yes one of the
465
3546440
4930
nella casseruola facendo molta attenzione ovviamente a non tagliarmi le dita sì una delle
59:11
most important things when you're using a knife you must not chop your fingers off for
466
3551370
4790
cose più importanti quando usi un coltello non devi tagliati le dita per
59:16
those who have just tuned in yes we are once more in the kitchen we are doing something
467
3556160
5380
coloro che si sono appena sintonizzati sì, siamo ancora una volta in cucina stiamo facendo
59:21
else tonight we are making well we are having a full meal however mr steve is going to make
468
3561540
7410
qualcos'altro stasera stiamo facendo bene stiamo consumando un pasto completo comunque il signor steve preparerà
59:28
some of his delicious cauliflower cheese so i'm going to uh i've got half a pint of milk
469
3568950
8300
un po' del suo delizioso formaggio di cavolfiore quindi io sto andando uh ho mezzo litro di latte
59:37
which is approximately 300 mils
470
3577250
8349
che è di circa 300 mil
59:45
so when we say mills we mean what milliliters milliliters about a third of a litre just
471
3585599
5661
quindi quando diciamo mulini intendiamo millilitri millilitri circa un terzo di litro appena
59:51
under that so i should put the the milk on i'm going to use corn flour to thicken the
472
3591260
8750
sotto quindi dovrei mettere il latte su sto andando usare la farina di mais per addensare la
60:00
sauce because it's much more reliable than using normal wheat flour you don't get lumps
473
3600010
7960
salsa perché è molto più affidabile rispetto all'uso della normale farina di frumento non si ottengono grumi
60:07
with corn flour so i'm going to mix some into what's left of some of the milk in here that's
474
3607970
7500
con la farina di mais, quindi ne mescolerò un po 'in ciò che resta di un po' di latte qui,
60:15
too much i think so i want to make a nice little little uh mix before i add the boiling
475
3615470
6060
penso che sia troppo quindi voglio fare un bel po' di miscela uh prima di aggiungere l'
60:21
water into it now so how much do i need it's almost like a paste so we go with the corn
476
3621530
6460
acqua bollente ora quindi quanto mi serve è quasi come una pasta quindi andiamo con la
60:27
flour you can't go wrong with corn flour if you are making a sauce that you want to thicken
477
3627990
10600
farina di mais non puoi sbagliare con la farina di mais se lo sei fare una salsa che vuoi addensare
60:38
because you it's almost impossible to get lumps with corn flour it's just wonderful
478
3638590
6390
perché è quasi impossibile ottenere grumi con la farina di mais è semplicemente meraviglioso
60:44
so i've just mixed that in with some of the milk that's left in there and then i'm going
479
3644980
6220
quindi l'ho appena mescolato con un po' del latte che è rimasto lì dentro e poi
60:51
to pour the hot milk on top and it will thicken almost immediately while we're waiting for
480
3651200
5260
verserò il latte caldo in cima e si addenserà quasi immediatamente mentre aspettiamo che
60:56
the milk to boil i can cut up the cheese that's going to go in there and we need two to four
481
3656460
7940
il latte bolle posso tagliare il formaggio che andrà lì dentro e abbiamo bisogno di due o quattro
61:04
ounces which is 50 to 100 grams obviously if it says two to four we're going to put
482
3664400
6810
once che sono da 50 a 100 grammi ovviamente se dice da due a quattro ne metteremo
61:11
in four because that makes for a much more tasty sauce i think that's approximately right
483
3671210
8920
quattro perché questo rende la salsa molto più gustosa penso che sia più o meno giusto
61:20
oh it's nowhere near mr duncan we need more than that we need more than that more cheese
484
3680130
6729
oh non è neanche lontanamente signor duncan abbiamo bisogno di più di questo abbiamo bisogno di più di quello più formaggio più
61:26
more cheese more more more cheese we want that more more cheese and the milk as you
485
3686859
10730
formaggio più più formaggio ne vogliamo di più altro formaggio e il latte, come
61:37
can see is rapidly coming to the boil oh yes so we want a bit of pepper in there we want
486
3697589
4971
puoi vedere, sta rapidamente arrivando a ebollizione oh sì, quindi vogliamo un po 'di pepe lì dentro vogliamo
61:42
to spice up the white sauce a little so i'll add some pepper and i'll also add a little
487
3702560
7430
aromatizzare un po' la besciamella, quindi aggiungo un po' di pepe e aggiungo anche un un
61:49
bit of mustard now this is ready-made mustard but you could add some mustard powder about
488
3709990
5980
po' di senape ora questa è senape già pronta ma si potrebbe aggiungere un po' di senape in polvere circa
61:55
half a teaspoon
489
3715970
3760
mezzo cucchiaino
61:59
where's my wooden spoon gone mr duncan i had a wooden spoon it's gone where has it gone
490
3719730
11010
dov'è finito il mio cucchiaio di legno signor duncan avevo un cucchiaio di legno è andato dove è andato
62:10
oh i don't know what that's doing there there's my wooden spoon
491
3730740
5500
oh non so cosa ci faccia lì c'è il mio cucchiaio di legno,
62:16
stir it rapidly
492
3736240
1369
lo mescolo velocemente
62:17
and it hasn't been quite hot enough to thicken it so we put it back into the saucepan it's
493
3737609
16000
e non è stato abbastanza caldo da farlo addensare, quindi lo rimettiamo nella casseruola, è
62:33
all on the go here mr duncan let me put a lid on that and if you say in english you're
494
3753609
8691
tutto in movimento qui, signor Duncan, fammi mettere un coperchio e se dici in inglese che '
62:42
going to put a lid on that what does it mean mr duncan it means you are going to maybe
495
3762300
6759
metterò un coperchio su questo cosa significa signor duncan significa che forse
62:49
stop something from being talked about or maybe put an end to something you can put
496
3769059
5391
impedirai che si parli di qualcosa o forse metterai fine a qualcosa puoi mettere
62:54
a lid on something as a way of saying i'm going to bring this to an end i'm not going
497
3774450
6090
un coperchio su qualcosa come un modo per dire che me ne vado per porre fine a tutto questo non
63:00
to allow anyone to talk about this thing or to to allow it to continue any longer i am
498
3780540
6060
permetterò a nessuno di parlare di questa cosa o di permettere che continui più a lungo
63:06
going to put a lid on it so look at that that's thickened up nicely lovely and we want it
499
3786600
5931
metterò un coperchio quindi guarda che si è addensato piacevolmente adorabile e lo vogliamo
63:12
nice and thick because we don't want a runny sauce on the uh on the cauliflower no i will
500
3792531
7240
bello e denso perché non vogliamo una salsa liquida sul uh sul cavolfiore no
63:19
now add the cheese uh we don't want that we don't want the cheese to go into a really
501
3799771
5529
ora aggiungerò il formaggio uh non vogliamo che non vogliamo che il formaggio diventi una
63:25
hot sauce we don't want the cheese to cook really no so you just want it to go soft but
502
3805300
6069
salsa molto piccante non vogliamo vuoi che il formaggio si cuocia davvero no quindi vuoi solo che diventi morbido ma
63:31
not actually cook i probably should have grated this cheese it would have made it a little
503
3811369
4990
non cuocia davvero probabilmente avrei dovuto grattugiare questo formaggio lo avrebbe reso un po '
63:36
easier but it doesn't matter it doesn't matter the cheese is now going in and look at that
504
3816359
6021
più facile ma non importa non importa il formaggio ora sta andando dentro e guarda che
63:42
oh my goodness i can't wait to eat this the cauliflower doesn't take long to cook uh then
505
3822380
7700
oh mio Dio non vedo l'ora di mangiarlo il cavolfiore non ci mette molto a cuocere uh allora
63:50
the cheese sauce will be ready i'm going to put a little pinch of chili powder in here
506
3830080
5580
la salsa al formaggio sarà pronta ora metterò anche un pizzico di peperoncino in polvere
63:55
as well now mr duncan didn't see me do this last time only because it'll just give it
507
3835660
6740
qui il signor duncan non mi ha visto farlo l' ultima volta solo perché gli darebbe solo
64:02
a little extra spice but i'm hardly going to put anything in because i don't want it
508
3842400
6500
un po' di pepe in più, ma non ci metterò quasi niente perché non voglio che
64:08
to overpower the cheese sauce the cauliflower has come to the boil your lens might be steaming
509
3848900
6580
prevalga sulla salsa al formaggio a cui è arrivato il cavolfiore l'ebollizione che il tuo obiettivo potrebbe essere fumante
64:15
upstairs it gets very frantic in the kitchen as any mother who cooks being sexist though
510
3855480
8070
al piano di sopra diventa molto frenetico in cucina come qualsiasi madre che cucina essendo sessista però
64:23
because fathers cook as well i need to check on the lamb shanks now yes they're cooking
511
3863550
6289
perché anche i padri cucinano devo controllare gli stinchi di agnello ora sì stanno cucinando
64:29
away nicely mr duncan so there is something that still needs to be done with this so what
512
3869839
5801
bene signor duncan quindi c'è qualcosa che deve ancora essere fatto con questo, quindi quello che
64:35
you're going to do eventually is put the cauliflower on a tray or in a container and then steve
513
3875640
7300
farai alla fine è mettere il cavolfiore su un vassoio o in un contenitore e poi steve
64:42
is going to pour the cheese sauce over the top of the cauliflower and then all of that
514
3882940
6760
verserà la salsa al formaggio sopra il cavolfiore e poi tutto ciò
64:49
will go in the oven so there it is there is the dish that mr steve is going to actually
515
3889700
5230
mettilo nel forno così eccolo lì c'è il piatto su cui il signor Steve
64:54
put the cauliflower and also the cheese onto so that is where it's all going to happen
516
3894930
6840
metterà effettivamente il cavolfiore e anche il formaggio così è lì che accadrà tutto è
65:01
that is where all the action is going to take place on that little glass dish
517
3901770
5310
lì che si svolgerà tutta l'azione su quel piccolo il piatto di vetro
65:07
say manifeek oh if i could just drink that down mr duncan it's almost like fondue ah
518
3907080
10419
dice manifeek oh se solo potessi berlo giù signor duncan è quasi come la fonduta ah
65:17
yes do you know what steve i've never tried fondue i have i've never tried it so how's
519
3917499
7161
sì sai cosa steve non ho mai provato la fonduta non l'ho mai provata quindi come
65:24
the cauliflower coming along cauliflower is now ready now the thing with cauliflower is
520
3924660
6060
va il cavolfiore ora il cavolfiore è pronto ora la cosa con il cavolfiore è che
65:30
it holds a lot of water when it's cooking so it takes a while to get rid of all the
521
3930720
4440
trattiene molta acqua durante la cottura, quindi ci vuole un po' per eliminare tutta l'
65:35
water so now i'm going to put it into the dish
522
3935160
6660
acqua quindi ora lo metto nel piatto
65:41
ready for the white sauce to be poured on look at that steaming hot cauliflower so now
523
3941820
6900
pronto per versare la besciamella guarda che cavolfiore bollente, quindi ora
65:48
the cauliflower is ready to have the cheese sauce poured over it so just to show how stressful
524
3948720
5990
il cavolfiore è pronto per essere versato sopra la salsa al formaggio, quindi solo per mostrare quanto
65:54
cooking can be sometimes mr steve has decided to have some liquid refreshment
525
3954710
11849
può essere stressante cucinare a volte il signor Steve ha deciso di prendere un rinfresco liquido
66:06
otherwise known as alcohol
526
3966559
4560
altrimenti noto come alcol
66:11
ah we probably should be drinking red wine because that would go better with a meal and
527
3971119
5901
ah probabilmente dovremmo bere vino rosso perché quello andrebbe meglio con un pasto e ci
66:17
it would make us look sophisticated but we're not sophisticated so we're going to drink
528
3977020
4870
farebbe sembrare sofisticati ma non siamo sofisticati quindi berremo
66:21
beer well i am oh speak for yourself
529
3981890
1979
birra bene lo sono oh parla per te va
66:23
all right let's get this cauliflower cheese on should we i think steve was going to swear
530
3983869
10031
bene mettiamoci sopra questo formaggio di cavolfiore dovremmo pensare che steve lo avrebbe fatto giuro
66:33
then will you get a smear then right we just pour the cheese on look at that and of course
531
3993900
6550
allora ti verrà una sbavatura allora giusto versiamo solo il formaggio guardalo e ovviamente
66:40
the yellow color is caused by the mustard all right we want to cover all the cauliflower
532
4000450
7669
il colore giallo è causato dalla senape va bene vogliamo coprire tutto il cavolfiore
66:48
steve can i lick my finger from that saucepan you may oh you may that's ready look at that
533
4008119
7950
steve posso leccarmi il dito da quella casseruola puoi oh potresti essere pronto guardalo
66:56
as mr steve slowly gets drunk i'm gonna put those in the oven and uh this will be ready
534
4016069
7061
mentre il signor steve si ubriaca lentamente li metterò nel forno e uh questo sarà pronto
67:03
in about 15 minutes i think steve just said he's going to put this in the oven
535
4023130
5470
tra circa 15 minuti penso che steve abbia appena detto che lo metterà nel forno
67:08
oh i see so it goes on the bottom
536
4028600
7070
oh lo vedo va in fondo
67:15
look at that the lang shank can i just say we we didn't we didn't run around the field
537
4035670
9300
guarda che il gambo lang posso solo dire che non l'abbiamo fatto non abbiamo corso per il campo
67:24
chasing the farmers sheep or lambs okay can we can we just be clear on that thank you
538
4044970
7240
inseguendo le pecore o gli agnelli dei contadini ok possiamo essere chiari su questo grazie
67:32
very much the potatoes are cooked mr duncan so it would appear that the potatoes are now
539
4052210
5210
mille le patate sono ho cucinato il signor duncan in modo che sembri che le patate ora siano
67:37
cooked they're cooked so i will drain the potatoes so now mr steve is draining away
540
4057420
5490
cotte sono cotte quindi scolerò le patate quindi ora il signor steve sta drenando
67:42
the water that was being used to boil the potatoes
541
4062910
6709
l'acqua che era usata per bollire le patate
67:49
so now we are going to make some mashed potatoes very nice i'm very i must admit i'm rather
542
4069619
7591
quindi ora faremo del purè di patate molto gentile sono molto devo ammettere che sono piuttosto
67:57
excited by this i'm going to add a good splodge of butter oh yes because mr duncan likes butter
543
4077210
10099
eccitato da questo aggiungerò una bella chiazza di burro oh sì perché al signor duncan piace il burro
68:07
in his mashed potatoes we also know how mr duncan loves mashed potatoes i love potatoes
544
4087309
7131
nel suo purè di patate sappiamo anche quanto il signor duncan ami il purè di patate io amo le patate
68:14
anyway so i'm just going to heat that slightly
545
4094440
3619
comunque, quindi lo scalderò un po'
68:18
um look what i've got here look what i've got here i've got the spoon with some of the
546
4098059
9260
um guarda cos'ho qui guarda cos'ho qui ho il cucchiaio con un po' di
68:27
cheese sauce
547
4107319
1031
salsa al formaggio
68:28
oh my goodness
548
4108350
7170
oh mio Dio
68:35
that is delicious
549
4115520
1000
che è delizioso cattivo
68:36
naughty mr duncan right let's mash the potatoes this is hard work
550
4116520
7390
signor duncan giusto schiacciamo le patate questo è un lavoro duro
68:43
we could do a little song mr steve is mashing the potatoes to a pulp mr steve is smashing
551
4123910
19030
potremmo fare una canzoncina il signor steve sta schiacciando le patate in poltiglia il signor steve sta spaccando sta
69:02
he's making quiet now there isn't a word that rhymes with it's quite hard work mashing potatoes
552
4142940
9659
facendo silenzio ora non c'è una parola che faccia rima con è un lavoro piuttosto duro schiacciare le patate
69:12
yeah and i'd like to give exercise to my left arm what about your right arm i'm using it
553
4152599
5640
sì e mi piacerebbe per fare esercizio al mio braccio sinistro e il tuo braccio destro lo sto usando
69:18
it's always very difficult to keep the potato in it's very messy mashing potatoes don't
554
4158239
7420
è sempre molto difficile tenere la patata dentro è molto disordinato schiacciare le patate non
69:25
you think i've noticed
555
4165659
3131
pensi che abbia notato
69:28
this is very gassy bigger but it's doing the trick it's a bit like you very gassy do you
556
4168790
5789
che è molto gassoso più grande ma sta facendo il trucco è un po' come te, molto gassoso
69:34
know with these saucepans that we've got mr duncan i never get the right lid for the saucepan
557
4174579
6160
sai con queste pentole che abbiamo il signor duncan non ho mai il coperchio giusto per la casseruola
69:40
if you've got a set of saucepans it's always very difficult to to work out just from looking
558
4180739
4770
se hai un set di pentole è sempre molto difficile capire solo guardando
69:45
which lid
559
4185509
1000
quale il coperchio
69:46
fits
560
4186509
1000
si adatta
69:47
let's see if the peas are cooked i don't like overcooked peas now if there's one thing i
561
4187509
22451
vediamo se i piselli sono cotti non mi piacciono i piselli troppo cotti ora se c'è una cosa che
70:09
don't like it's overcooked peas
562
4209960
28270
non mi piace sono i piselli troppo cotti
70:38
what have you tried to do so there it is the cauliflower cheese is ready to go with our
563
4238230
8480
cosa hai provato a fare quindi ecco il formaggio di cavolfiore è pronto per accompagnare il nostro
70:46
delicious meal of lamb shank potatoes sweet potatoes and also garden peas as well
564
4246710
28670
delizioso pasto di patate con lo stinco di agnello patate dolci e anche piselli da giardino
71:15
i anyway we're going to sit down and enjoy our meal now and i will return you back to
565
4275380
7900
comunque ci sediamo e ci godiamo il nostro pasto ora e ti riporterò
71:23
the studio thank you mr steve thank you mr duncan mr steve will now go into the dining
566
4283280
6390
allo studio grazie signor steve grazie signor duncan il signor steve ora andrà in studio sala da pranzo
71:29
room he will lie down on the floor where he will slowly sober up i do it again so there
567
4289670
16219
si sdraierà sul pavimento dove si riprenderà lentamente lo faccio di nuovo quindi
71:45
it was i hope you enjoyed that we were in the kitchen last night we were making our
568
4305889
4320
spero ti sia piaciuto che ieri sera eravamo in cucina stavamo preparando la
71:50
evening dinner and we had cauliflower cheese and there it is on the screen right now and
569
4310209
5470
cena e abbiamo mangiato formaggio di cavolfiore ed eccolo sullo schermo in questo momento e
71:55
can i just say mr steve it was absolutely delicious oh now i'm wondering if there is
570
4315679
19801
posso solo dire al signor Steve che è stato assolutamente delizioso oh ora mi chiedo se c'è
72:15
anyone out there who is going to try and make some cauliflower cheese not at the moment
571
4335480
5770
qualcuno là fuori che proverà a fare del formaggio di cavolfiore non al momento
72:21
they've got to watch us first yes don't do it yet we should have given a warning before
572
4341250
4199
devono guardarci prima sì, non farlo ancora avremmo dovuto dare un avvertimento prima di
72:25
that uh before we showed that clip mr duncan to all vegetarians out there a warning that
573
4345449
5980
quello uh prima di mostrare quella clip del signor Duncan a tutti i vegetariani là fuori un avvertimento che
72:31
they might see uh meat cooking parts of dead animals cooking so we do apologize if you're
574
4351429
6971
potrebbero vedere uh carne cucinare parti di animali morti cucinare quindi ci scusiamo se sei
72:38
vegetarian i mean we don't eat much meat but we when we do we enjoy it if animals insist
575
4358400
7449
vegetariano, voglio dire, non mangiamo molta carne ma quando lo facciamo ci divertiamo se gli animali insistono
72:45
on being delicious then what can we do about it people are getting very hungry mr duncan
576
4365849
6150
nell'essere deliziosi allora cosa possiamo fare al riguardo la gente sta diventando molto affamata il signor Duncan ha
72:51
very hungry but tomic's all right because his wife is cooking oh good moment so what's
577
4371999
4901
molta fame ma tomic sta bene perché sua moglie sta cucinando oh bel momento quindi cosa sta
72:56
she cooking tomic would like to know what is your wife doing in the kitchen yes valentina
578
4376900
5130
cucinando tomic vorrebbe sapere cosa ci fa tua moglie in cucina sì valentina
73:02
says i that that she liked my apron uh but it didn't match with the shirt now i went
579
4382030
6870
dice che le piaceva il mio grembiule uh ma non si abbinava con la maglietta ora ho fatto
73:08
to a lot of effort to look smart yesterday i just say it looked like you were wearing
580
4388900
3460
un sacco di sforzi per sembrare intelligente ieri ho solo detto che sembrava che stessi indossando un
73:12
pyjamas i went to a lot of effort i probably should have worn a contrast i thought you're
581
4392360
5719
pigiama ho fatto un grande sforzo probabilmente avrei dovuto indossare un contrasto pensavo che
73:18
going to say a condom like a condo all you ever think about mr duncan a contrast i should
582
4398079
7290
avresti detto un preservativo come un condominio tutto quello che pensi del signor duncan un contrasto che
73:25
have had maybe a lighter coloured shirt why would you want to denise why would you want
583
4405369
3600
avrei dovuto magari avessi una maglietta di colore più chiaro perché vorresti denise perché vorresti
73:28
to wear a condom in the kitchen i don't know i never said that mr duncan that was your
584
4408969
5340
indossare un preservativo in cucina non lo so non ho mai detto che il signor duncan era il tuo
73:34
dirty
585
4414309
4410
sporco
73:38
two things that look different against each other i don't know uh and but but mr duncan
586
4418719
6250
due cose che sembrano diverse l'una contro l' altra non lo so lo so uh e ma ma il signor duncan
73:44
looked a complete scruff at least i made some kind of effort lovely with my lovely beard
587
4424969
5340
sembrava completamente trasandato almeno ho fatto uno sforzo adorabile con la mia adorabile barba
73:50
in the fluorescent light it's i the one one thing i will say i will say definitely the
588
4430309
5710
alla luce fluorescente è l'unica cosa che dirò dirò sicuramente l'
73:56
lighting in the kitchen is not great because we have one of those horrible long fluorescent
589
4436019
6591
illuminazione in cucina non è eccezionale perché abbiamo uno di quegli orribili lunghi
74:02
tubes and as you know if you are a photographer or a filmmaker like me you will know that
590
4442610
7250
tubi fluorescenti e come sai se sei un fotografo o un regista come me saprai che la
74:09
fluorescent light is awful for filming it really is alessandra says i cook cauliflowers
591
4449860
6259
luce fluorescente è terribile per le riprese è davvero alessandra dice che cucino cavolfiori
74:16
almost every day really yes so that's fantastic and the sergio says he likes cauliflower with
592
4456119
8281
quasi tutti i giorni davvero sì quindi è fantastico e il sergio dice che gli piace il cavolfiore con
74:24
eggs oh okay then roasted cauliflower with eggs that would be quite a complete meal really
593
4464400
6299
le uova oh ok allora il cavolfiore arrosto con le uova che sarebbe un pasto abbastanza completo in realtà
74:30
that would be you've got the vegetables and you've got protein that's quite a healthy
594
4470699
6561
sarebbe tu hai le verdure e hai le proteine ​​che è un pasto abbastanza sano
74:37
meal somebody's asked why have i got a pen in my hand it's because i'm looking at the
595
4477260
6270
qualcuno ha chiesto perché ho un penna in mano è perché sto guardando la
74:43
live chat and so that i don't forget i'm writing things down it also about the live chat it
596
4483530
5480
chat dal vivo e così non dimentico che sto scrivendo cose anche sulla chat dal vivo
74:49
also gives mr steve something to play with in his hand and if i keep putting it down
597
4489010
4459
dà anche al signor steve qualcosa con cui giocare nella sua mano e se continuo mettendolo giù
74:53
it makes a noise and that annoys mr duncan yes um you do like making lots of noise lewis's
598
4493469
6020
fa rumore e questo infastidisce il signor duncan sì um le piace fare molto rumore la moglie di lewis
74:59
wife makes a cauliflower with a vegetable sauce oh which is uh i think that's like a
599
4499489
6920
fa un cavolfiore con una salsa di verdure oh che è uh penso che sia come una
75:06
runnier sauce oh i see um it's a bit runny i think and it's got some onions in it and
600
4506409
7371
salsa più liquida oh vedo um è un po' liquida io pensa e ci sono delle cipolle dentro e
75:13
a few vegetables and things like that it's it's very very french i would say one of the
601
4513780
4239
alcune verdure e cose del genere è molto molto francese direi che una delle
75:18
things i did enjoy last night was watching the sauce and the cheese mixed together the
602
4518019
5861
cose che mi sono piaciute ieri sera è stata guardare la salsa e il formaggio mescolati insieme il
75:23
cheese was melting we didn't mention in the video but we did mention it last night whilst
603
4523880
5190
formaggio si stava sciogliendo noi no menzionato nel video ma l'abbiamo menzionato ieri sera mentre
75:29
recording that there is a thing called fondue now now i have never this is true i've never
604
4529070
5919
registravamo che c'è una cosa chiamata fonduta ora ora non l'ho mai questo è vero non ho mai
75:34
tried fondue ever which is basically melted cheese i believe the word itself means melted
605
4534989
7710
provato la fonduta che è fondamentalmente formaggio fuso credo che la parola stessa significhi sciolto
75:42
in french so it does originate in french and melted cheese fondue but i've never tried
606
4542699
7000
in francese quindi ha origine nella fonduta di formaggio francese e fuso ma non l'ho mai provato
75:49
it nissa yes nissan says cauliflower is a vegetable which in india comes in the winter
607
4549699
6101
nissa sì nissan dice che il cavolfiore è un ortaggio che in india arriva nei
75:55
months oh okay and that's the same here because it grows during i think the summer period
608
4555800
7389
mesi invernali oh ok e qui è lo stesso perché cresce durante il periodo estivo
76:03
and then it's ready when winter comes along and when you think lots of vegetables and
609
4563189
5470
e poi è pronto quando arriva l'inverno e quando pensi a tante verdure e
76:08
normally you they grow and you pick them in the summer yes like peas things like that
610
4568659
5911
normalmente tu crescono e le raccogli in estate sì come i piselli cose così
76:14
uh beans but uh things like cauliflower and broccoli uh tend to be ready at the end of
611
4574570
8869
uh fagioli ma uh cose come cavolfiore e broccoli uh tendono ad essere pronte alla fine
76:23
the growing season so they're ready for winter and brussels sprouts because they can withstand
612
4583439
5351
del stagione di crescita quindi sono pronti per l'inverno e i cavoletti di Bruxelles perché possono resistere
76:28
the cold temperatures and stay on the plant they are very hardy yes which is good because
613
4588790
5159
alle basse temperature e rimanere sulla pianta sono molto resistenti sì, il che è positivo perché
76:33
it means you get some vegetable all year round in in all the different seasons i mean you
614
4593949
5411
significa che ottieni un po' di verdura tutto l'anno in tutte le diverse stagioni intendo
76:39
couldn't grow a lettuce in winter you have to grow a lettuce in favourable conditions
615
4599360
6290
non puoi coltivare una lattuga in inverno devi coltivare una lattuga in condizioni favorevoli
76:45
whereas cauliflower brussels sprouts broccoli can withstand a frost and in fact they taste
616
4605650
6819
mentre il cavolfiore i cavoletti di Bruxelles i broccoli possono resistere al gelo e in effetti
76:52
better afterwards people have asked what was i doing with the peas yes well mr steve was
617
4612469
4760
dopo hanno un sapore migliore le persone mi hanno chiesto cosa stavo facendo con i piselli sì beh il signor Steve stava
76:57
stabbing the peas for a very long time i was just trying to get one on the end of the knife
618
4617229
6551
accoltellando i piselli per molto tempo stavo solo cercando di prenderne uno sulla punta del coltello
77:03
i missed the dunk duncan thought he'd have a bit of fun with that yes it did go on for
619
4623780
3779
mi mancava la schiacciata duncan pensava che si sarebbe divertito un po' con quella sì è andata avanti per
77:07
a very long time but then that might have been my editing you see mary alba says chocolate
620
4627559
8650
molto tempo ma poi potrebbe sono state le mie modifiche, vedi Mary Alba, dice che la
77:16
fondue i've never tried now there are places you can go to steve there are restaurants
621
4636209
6100
fonduta di cioccolato non l'ho mai provata, ora ci sono posti dove puoi andare da Steve, ci sono ristoranti
77:22
and they have that the the chocolate waterfall and all of the chocolate just falls down the
622
4642309
6890
e loro hanno la cascata di cioccolato e tutto il cioccolato cade lungo il
77:29
side of this this never-ending flow that's a bit different and you can put things inside
623
4649199
6681
lato di questo, questo mai - flusso finale che è un po 'diverso e puoi mettere le cose dentro
77:35
and and eat it but i have had chocolate fondue mr duncan really yes it's melted and you get
624
4655880
5940
e mangiarlo ma ho avuto la fonduta di cioccolato, signor Duncan, davvero sì, si è sciolto e ottieni
77:41
uh sweet things like marshmallows on a fork soft marshmallows stop it and you put them
625
4661820
7270
cose dolci come marshmallow su una forchetta marshmallow morbidi smettila e li metti
77:49
in oh oh my goodness i i tell you something i i'm starting to feel very hungry so this
626
4669090
5560
dentro oh oh mio Dio ti dico una cosa sto iniziando a sentirmi molto affamato quindi questa
77:54
might be a regular thing we might do something every week where we're doing something in
627
4674650
4239
potrebbe essere una cosa normale potremmo fare qualcosa ogni settimana dove stiamo facendo qualcosa in
77:58
the kitchen do you like it do you like it would you like to see more of it or maybe
628
4678889
4650
cucina ti piace ti piace ti piacerebbe vedi di più o forse di
78:03
less of it mojo says um ipa beer yes yes i i like that particular it's not a brand it's
629
4683539
7850
meno mojo dice um birra ipa sì sì mi piace quel particolare non è una marca è
78:11
a particular type of beer okay a class would be an pacific uh beer it's called uh and uh
630
4691389
8360
un particolare tipo di birra ok una classe sarebbe una birra pacific uh si chiama uh e uh ho
78:19
i've always i've always liked that so yes um fondue is fantastic it's usually made of
631
4699749
7000
sempre io' mi è sempre piaciuto quindi sì, la fonduta è fantastica di solito è fatta di
78:26
melted for tina cheese and some people have asked what cheese did we put in the cauliflower
632
4706749
5410
formaggio fuso per la tina e alcune persone ci hanno chiesto quale formaggio abbiamo messo nel
78:32
cheese it was a british cheese called cheddar which is a hard cheese with a strong flavour
633
4712159
7150
formaggio di cavolfiore era un formaggio britannico chiamato cheddar che è un formaggio a pasta dura con un sapore forte
78:39
yes a very mature cheddar it has to be strong cheese or else you don't get the flavour anyway
634
4719309
5381
sì un cheddar molto maturo deve essere un formaggio forte altrimenti non si ottiene il sapore comunque steve stavamo
78:44
steve we were looking at cauliflowers would you like to see
635
4724690
6059
guardando i cavolfiori ti piacerebbe vedere
78:50
would you like five interesting facts all about the cauliflower no well tough because
636
4730749
7410
ti piacerebbero cinque fatti interessanti tutti sul cavolfiore no beh difficile perché è quello che stiamo
78:58
that's what we're doing now so just for today we have five interesting facts about the cauliflower
637
4738159
22310
facendo ora quindi solo per oggi abbiamo cinque fatti interessanti sul cavolfiore
79:20
five fun facts concerning the vegetable we were cooking today well in fact there were
638
4760469
6221
cinque fatti divertenti riguardanti la verdura che stavamo cucinando oggi beh in effetti c'erano
79:26
two vegetables there was one cooking it and one being cooked i do these live streams for
639
4766690
8779
due verdure ce n'era una che la cucinava e una che veniva cucinata faccio questi live streaming per
79:35
nothing here we go then five fun facts because you know what's happening now where we're
640
4775469
4130
niente eccoci allora cinque fatti divertenti perché sai cosa sta succedendo ora dove
79:39
going to be late we're going to be late with the sentence game i'm going to get complaints
641
4779599
5120
faremo tardi faremo tardi con il gioco delle frasi riceverò lamentele
79:44
i can feel them coming now i can i can sense lots of angry people typing on their keyboards
642
4784719
6081
ora posso sentirle arrivare posso percepire un sacco di gente arrabbiata digitando sulle loro tastiere
79:50
saying mr duncan you stupid idiot where is the sentence game so five interesting fun
643
4790800
7569
dicendo signor duncan stupido idiota dov'è il gioco di frasi quindi cinque curiosità interessanti
79:58
facts about the cauliflower did you know that the cauliflower is a type of cabbage yes no
644
4798369
9050
sul cavolfiore lo sapevi che il cavolfiore è un tipo di cavolo sì no
80:07
you didn't because last night you said you didn't know what it was what it actually was
645
4807419
6861
non l'hai fatto perché ieri sera hai detto che non lo sapevi cos'era cos'era in realtà
80:14
well the leaves on the outside that we don't eat in the cauliflower you probably you probably
646
4814280
4569
beh le foglie all'esterno che non mangiamo nel cavolfiore probabilmente mi hai
80:18
saw me tearing off the outer leaves yes they look a bit like cabbage they you probably
647
4818849
5531
visto strappare le foglie esterne sì assomigliano un po' al cavolo probabilmente
80:24
can eat them yes
648
4824380
3440
puoi mangiarle sì
80:27
but don't just in case so that's the first one the cauliflower is a type of cabbage i
649
4827820
6009
ma non farlo t solo nel caso in modo che questo sia il primo il cavolfiore è un tipo di cavolo voglio
80:33
mean it's very interesting very interesting very interesting indeed another one okay let's
650
4833829
6590
dire è molto interessante molto interessante molto interessante davvero un altro ok
80:40
have a look at another one if i can get it to come up here we go
651
4840419
4560
diamo un'occhiata a un altro se riesco a farlo venire qui andiamo ci vuole
80:44
it takes a while faster it's all mechanical you see we have everything is steam powered
652
4844979
6510
un mentre più veloce è tutto meccanico, vedi, qui abbiamo tutto alimentato a vapore,
80:51
here unfortunately right oh the the centre
653
4851489
6420
sfortunatamente giusto oh il centro
80:57
the white centre is really a flower head albeit immature so it is actually a flower so you
654
4857909
8130
il centro bianco è davvero un capolino anche se immaturo quindi è in realtà un fiore quindi
81:06
you imagine a flower when it's young before it actually opens out right so the actual
655
4866039
5210
immagini un fiore quando è giovane prima che si apra effettivamente giusto quindi il vero
81:11
centre the white part of a cauliflower is actually the flower head is so it is actually
656
4871249
6901
centro la parte bianca di un cavolfiore è in realtà la testa del fiore è quindi in realtà è
81:18
part of a flower but it's the immature flower so wonder what it would look like if you let
657
4878150
4799
parte di un fiore ma è il fiore immaturo quindi chiediti come sarebbe se
81:22
it grow and develop into a proper flower yes well i would imagine like anything it will
658
4882949
6181
lo lasciassi crescere e svilupparsi in un vero fiore sì bene Immagino che qualsiasi cosa alla
81:29
it will eventually go to seed so the it might become a flower it might grow in a certain
659
4889130
5719
fine andrà a seminare, quindi potrebbe diventare un fiore, potrebbe crescere in un certo
81:34
way so you do often see vegetables that have been left in the ground too long and and we
660
4894849
6390
modo, quindi vedi spesso verdure che sono state lasciate nel terreno troppo a lungo e
81:41
will often say that they have gone to seed so it means you can't use them anymore for
661
4901239
4871
spesso diremo che loro sono andati a seme quindi significa che non puoi più usarli per
81:46
cooking because they've gone too far they are too mature well uh broccoli does that
662
4906110
6290
cucinare perché sono andati troppo oltre sono troppo maturi beh uh i broccoli lo fanno
81:52
if you get an old piece of broccoli it looks like it's gone off a bit you can sort of see
663
4912400
5279
se prendi un vecchio pezzo di broccoli sembra che sia andato un po 'fuori uso puoi una specie di vedere
81:57
small little flower heads in amongst it so that must be similar so the white of a cauliflower
664
4917679
7010
piccoli capolini in mezzo a esso quindi deve essere simile quindi il bianco di un cavolfiore
82:04
is actually a flower head i didn't know that there we go here's another one oh okay then
665
4924689
8540
è in realtà un capolino non sapevo che eccoci qui eccone un altro oh ok allora
82:13
the in english the name cauliflower derives from the word col so it's actually an old
666
4933229
8740
in inglese il nome cavolfiore deriva dal parola col quindi in realtà è una vecchia
82:21
english word which literally means cabbage right okay so that's the reason why we say
667
4941969
5240
parola inglese che letteralmente significa cavolo giusto ok quindi questo è il motivo per cui diciamo
82:27
cauliflower so it used to be cauliflower flour of the cabbage you see so it all works you
668
4947209
7250
cavolfiore quindi era farina di cavolfiore del cavolo vedi quindi funziona tutto
82:34
see it all works interesting facts mr duncan in english the name cauliflower derives from
669
4954459
5881
vedi funziona tutto fatti interessanti signor duncan in inglese il nome cavolfiore deriva
82:40
the word col which means cabbage it is an english word there are of course other derivations
670
4960340
6679
dalla parola col che significa cavolo è una parola inglese ci sono ovviamente altre derivazioni
82:47
as well in other languages before anyone says not that we use that word anymore no well
671
4967019
5460
anche in altre lingue prima che qualcuno dica che non usiamo più quella parola no beh
82:52
it's archaic so we don't actually use the word cult anymore even though it remains in
672
4972479
7031
è arcaico quindi in realtà non usiamo la parola culto anche se rimane
82:59
the word cauliflower yes you see you you're actually learning something today with me
673
4979510
5839
nella parola cavolfiore sì, vedi, in realtà stai imparando qualcosa oggi con me eccone
83:05
here's another one steve the cauliflower belongs to a range of vegetables known as brassica
674
4985349
7790
un altro steve il cavolfiore appartiene a una gamma di verdure conosciute come brassica
83:13
which is related to swedes and also mustard and i believe rapeseed as well if i'm not
675
4993139
5980
che è imparentata con gli svedesi e anche la senape e credo la colza inoltre, se non
83:19
mistaken so the cauliflower belongs to a range of vegetables known as brassica so brassica
676
4999119
7520
sbaglio, il cavolfiore appartiene a una gamma di verdure nota come brassica quindi la brassica
83:26
brassica does that include
677
5006639
4440
brassica include
83:31
cabbages yes and i think maybe please don't quote me but maybe maybe brussels sprouts
678
5011079
7570
i cavoli sì e penso che forse per favore non citarmi ma forse forse i cavoletti di Bruxelles
83:38
yes brussels sprouts are in there and probably broccoli as well so they all have a very distinct
679
5018649
6461
sì i cavoletti di Bruxelles sono lì e probabilmente anche i broccoli quindi hanno tutti un aspetto molto distinto
83:45
appearance now yes oh one more fact mr duncan one more fact i know steve is very eager to
680
5025110
7049
ora sì oh un altro fatto signor duncan un altro fatto so che steve è molto ansioso di
83:52
move on here we go and this is something that we mentioned last night but unfortunately
681
5032159
5871
andare avanti eccoci qui e questo è qualcosa che abbiamo menzionato ieri sera ma sfortunatamente
83:58
i i edited mr steve's moment out
682
5038030
3230
ho modificato mr steve's momento fuori
84:01
no you did oh did you yes you did you did mention it yes that's it i remember it around
683
5041260
6799
no l'hai fatto oh l'hai fatto sì l'hai fatto l'hai menzionato sì è così me lo ricordo
84:08
about three o'clock this morning i was editing all of that and i didn't go to bed until half
684
5048059
6491
verso le tre di stamattina stavo montando tutto e non sono andato a letto fino alle
84:14
past four this morning because of that video yes the fifth fun fact about the cauliflower
685
5054550
7960
quattro e mezza di questa mattina perché di quel video sì il quinto fatto divertente sul cavolfiore
84:22
the small white segments of the cauliflower are called florets florets small flowers so
686
5062510
8739
i piccoli segmenti bianchi del cavolfiore sono chiamati fiori fiori piccoli fiori quindi
84:31
floret means a tiny flower quite often in french you will say something that is small
687
5071249
6450
fiorellino significa un piccolo fiore molto spesso in francese dirai qualcosa che è piccolo
84:37
it will obviously it will often end with it so something that is small maybe a small or
688
5077699
6431
ovviamente finirà spesso con esso quindi qualcosa che è piccolo forse un
84:44
short piece of music might be a minuet is that a good example i think so definitely
689
5084130
6460
brano musicale piccolo o breve potrebbe essere un minuetto è che un buon esempio penso così decisamente quindi
84:50
so a minuet is literally something that lasts for around a minute a minuet a small short
690
5090590
7659
un minuetto è letteralmente qualcosa che dura circa un minuto un minuetto un breve breve
84:58
time or maybe a short piece of classical music so there it was that was it did you enjoy
691
5098249
6540
periodo o forse un breve pezzo di musica classica quindi eccolo lì ti è piaciuto quello
85:04
that steve that's all right five interesting fun facts about our friend the humble cauliflower
692
5104789
12330
steve va bene cinque fatti divertenti interessanti sul nostro amico l'umile cavolfiore
85:17
yeah mr steve wants to talk about the lamb shanks only because uh giovanni romano oh
693
5117119
20770
sì il signor steve vuole parlare degli stinchi di agnello solo perché uh giovanni romano oh
85:37
hello giovanni uh says what is the recipe for the lamb shank well oh dear we cheated
694
5137889
6260
ciao giovanni uh dice qual è il ricetta per lo stinco di agnello beh oh mio Dio abbiamo imbrogliato
85:44
a bit there we did we cheated because i didn't make the sauce for the lamb shank uh it was
695
5144149
8180
un po 'lì abbiamo fatto abbiamo imbrogliato perché non ho fatto la salsa per lo stinco di agnello uh era
85:52
pre-packaged and you just take it out of its plastic packet package put it into a dish
696
5152329
9080
preconfezionato e basta tirarlo fuori dalla sua confezione di plastica metterlo in un piatto
86:01
and put it in the oven because if you make lamb shank from the raw lamb you have to cook
697
5161409
7380
e metterlo in forno perché se fai lo stinco di agnello dall'agnello crudo devi cuocerlo
86:08
it for about three or four hours yes to make it tender yes so the sauce and everything
698
5168789
5321
per circa tre o quattro ore sì per renderlo tenero sì quindi la salsa e tutto ciò che
86:14
came with it it was a mint sauce mint it's very popular to have mint with lamb in the
699
5174110
7569
è venuto con esso era una salsa alla menta menta è molto è popolare avere la menta con l'agnello nel
86:21
uk but a sweet mint sauce with lots of fat in there because lamb is a very fatty meat
700
5181679
8641
Regno Unito ma una salsa alla menta dolce con molto grasso perché l'agnello è una carne molto grassa
86:30
it's a lovely sauce that comes with this yes actually it is shop bought so what we often
701
5190320
4560
è una salsa deliziosa che viene fornita con questo sì in realtà è acquistata in negozio quindi quello che diciamo spesso
86:34
say if we buy something that's pre-made we will often say it's shop bought shop bought
702
5194880
6409
se compriamo qualcosa è già fatto spesso diciamo che è comprato in negozio comprato in negozio
86:41
so it's actually almost like a phrase that often people use especially if we are trying
703
5201289
5721
quindi in realtà è quasi come una frase che spesso le persone usano specialmente se stiamo cercando
86:47
to embarrass someone so maybe you go to your friend's house and they they make a lovely
704
5207010
5000
di mettere in imbarazzo qualcuno quindi forse vai a casa di un tuo amico e loro preparano un
86:52
meal and and whilst eating it you will wonder to yourself whether they made it fresh or
705
5212010
7779
pasto delizioso e e mentre mangiandolo ti chiederai se l'hanno fatto fresco o
86:59
if they bought it from the shop you see so shop bought so yes our lam shank was not fresh
706
5219789
6880
se l'hanno comprato dal negozio che vedi così comprato in negozio quindi sì il nostro stinco di agnello non era fresco
87:06
we didn't prepare it ourselves it was from the shop it was shop bought marietta says
707
5226669
7211
non l'abbiamo preparato noi era dal negozio era comprato marietta dice
87:13
that in some parts of northern spain we used to eat cauliflower with cod on christmas eve
708
5233880
6319
che in alcune parti della spagna settentrionale mangiavamo il cavolfiore con il merluzzo alla vigilia di natale
87:20
it was like a tradition then which is very interesting and christina says cauliflower
709
5240199
7960
era come una tradizione quindi molto interessante e christina dice che il cavolfiore
87:28
is rich in minerals that are essential for bowel health ooh and uh you could do with
710
5248159
6400
è ricco di minerali che sono essenziali per la salute dell'intestino ooh e uh potresti fare con
87:34
a bit of that couldn't you mister no bowel health no i think i think maybe you're talking
711
5254559
4910
un un po' di quello non potresti signore nessuna salute dell'intestino no penso che forse stai parlando di
87:39
about yourself there steve uh it contains vitamin c and folic acid which is a b vitamin
712
5259469
6150
te steve uh contiene vitamina c e acido folico che è una vitamina b
87:45
okay and antioxidants and anti-inflammatory so all vegetables are good for us aren't they
713
5265619
5861
ok e antiossidanti e antinfiammatori quindi tutte le verdure sono buone per noi non siamo loro
87:51
we need to eat in the uk we've been told to eat five portions of fruit and vegetables
714
5271480
4579
dobbiamo mangiare nel Regno Unito ci è stato detto di mangiare almeno cinque porzioni di frutta e verdura
87:56
a day as a minimum preferably 10. yes they think now you have to eat 10 every day yes
715
5276059
5690
al giorno preferibilmente 10. sì pensano che ora devi mangiarne 10 ogni giorno sì voglio
88:01
i mean if you eat 10 varieties of fruit and vegetable every day you'd be sitting on the
716
5281749
6011
dire se mangi 10 varietà di frutta e verdura ogni giorno per cui staresti seduto sul
88:07
toilet for for half of the day just just getting rid of it also in rome they use they have
717
5287760
6779
water per metà della giornata solo per sbarazzartene anche a roma usano hanno il
88:14
cod with fish on christmas eve sorry card with the broccoli on christmas eve oh okay
718
5294539
7270
merluzzo con il pesce alla vigilia di natale biglietto di scusa con i broccoli alla vigilia di natale oh ok è così non ne
88:21
that's it i've never never heard of that before tomic i think i think it was tomic or was
719
5301809
4031
avevo mai sentito parlare prima tomic penso che fosse tomic o
88:25
it uh i think it was tomic that says he's got a tap in his kitchen that just has chocolate
720
5305840
5460
era uh penso che fosse tomic che dice che ha un rubinetto nella sua cucina da cui esce solo cioccolato
88:31
comes out of it all the time
721
5311300
1589
tutto il tempo
88:32
yes that i like the sound of that sergio it was sergio that said that sergio you've just
722
5312889
6641
sì che mi piace il suono di quel sergio è stato sergio a dire che sergio hai appena
88:39
had a tap with chocolate sergio you've just blown my mind yes that yeah instead of water
723
5319530
7129
bevuto un rubinetto con il cioccolato sergio mi hai appena fatto impazzire sì che sì invece dell'acqua
88:46
you could just turn on the tap and imagine that just chocolate would come out would it
724
5326659
5020
potresti semplicemente aprire il rubinetto e immaginare che solo cioccolato verrebbe fuori
88:51
be warm or cold though it would be have to be warm chocolate wouldn't it i think so imagine
725
5331679
4920
sarebbe caldo o freddo anche se dovrebbe essere cioccolata calda non lo penso, quindi immagina di
88:56
that imagine if you could just turn on the tap and all of this beautiful brown stuff
726
5336599
6800
immaginare se potessi semplicemente aprire il rubinetto e tutta questa bellissima roba marrone
89:03
would come out actually sometimes our water does look like that come to think of it steve
727
5343399
7680
uscirebbe davvero a volte la nostra acqua sembra così, a pensarci bene, steve se ne
89:11
is going and but she wants to know uh are you going to do a live stream in the week
728
5351079
5170
andrà e lei vuole sapere uh, farai un live streaming durante la settimana,
89:16
if you do can you let everybody know i i normally put a notification but of course not many
729
5356249
6450
se lo fai puoi far sapere a tutti io normalmente metto una notifica ma ovviamente non molte
89:22
people get the notifications because of youtube it's not my fault but i try my best i might
730
5362699
5750
persone lo ricevono le notifiche a causa di YouTube non è colpa mia ma faccio del mio meglio potrei
89:28
be yes we will see what happens because we have a lot of very bad weather next week coming
731
5368449
5851
essere sì, vedremo cosa succede perché la prossima settimana ci sarà molto brutto tempo
89:34
we've had some big storms last night for example a lot of stormy weather i think we are going
732
5374300
7119
abbiamo avuto dei grandi temporali la scorsa notte, ad esempio un sacco di temporali tempo penso che
89:41
to play the sentence game because well i was trying to do it earlier but unfortunately
733
5381419
8780
giocheremo al gioco delle frasi perché beh, stavo provando a farlo prima ma sfortunatamente
89:50
we we couldn't you see why not well because well first of all we were in the kitchen cooking
734
5390199
6820
non siamo riusciti a capire perché non bene perché prima di tutto eravamo in cucina a cucinare
89:57
and then and then we were just talking weren't we look at that nissa says cauliflower is
735
5397019
5480
e poi e poi eravamo solo parlando non stavamo guardando che nissa dice che il cavolfiore è
90:02
known as gobby in india gopi yes yes well yes there is a there's an indian dish that
736
5402499
6620
conosciuto come gobby in india gopi sì sì beh sì c'è un c'è un piatto indiano che
90:09
um that comes with cauliflower in indian food well we have it here yes aloo gobi yes so
737
5409119
7870
um che viene fornito con il cavolfiore nel cibo indiano beh lo abbiamo qui sì aloo gobi sì così
90:16
aloo gobi is i think it's it's spicy but also i think it's got lots of oil yes it's spicy
738
5416989
8271
aloo gobi è che penso sia piccante ma penso anche che contenga molto olio sì, è piccante il
90:25
cauliflower has it got potato in it as well maybe aloo gobbi or is that something else
739
5425260
5009
cavolfiore ha anche delle patate forse aloo gobbi o è qualcos'altro
90:30
that's my favourite i love indian spices in vegetables particularly potatoes potatoes
740
5430269
9511
che è il mio preferito amo le spezie indiane nelle verdure in particolare le patate le patate
90:39
is something else i can't remember the name for indian potatoes it's got a different name
741
5439780
4230
sono qualcos'altro non ricordo il nome delle patate indiane ha un nome diverso
90:44
many people mentioned the garlic as well earlier so yes you can have garlic with cauliflower
742
5444010
6850
molte persone hanno menzionato anche l'aglio prima quindi sì puoi avere l'aglio con il cavolfiore
90:50
you can have garlic with i suppose broccoli as well very popular in chinese cuisine hamira
743
5450860
7379
puoi avere l'aglio con suppongo che anche i broccoli siano molto popolari nella cucina cinese hamira
90:58
says in lithuania there was a revolution called the cauliflower revolution because the prices
744
5458239
5920
dice in lituania c'è stata una rivoluzione chiamata rivoluzione del cavolfiore perché i prezzi
91:04
of cauliflowers were too high oh okay she says that's true uh wow imagine that that
745
5464159
5830
dei cavolfiori erano troppo alti oh okay lei dice che è vero uh wow immagina che
91:09
would have been a that would have been a fun fact mr duncan yes there was a revolution
746
5469989
5811
sarebbe stato un fatto divertente signor duncan sì c'è stata una rivoluzione
91:15
due to the high price of cauliflower it wouldn't have been fun if you were involved no no how
747
5475800
5500
a causa del prezzo elevato di cavolfiore non sarebbe stato divertente se tu fossi coinvolto no no
91:21
many people died i wonder
748
5481300
1359
quante persone sono morte mi chiedo
91:22
uh giovanni says my first appearance this week it could be my preferred vegetable i
749
5482659
10141
uh giovanni dice la mia prima apparizione questa settimana potrebbe essere la mia verdura preferita
91:32
think now uh yes um what's what's what what is um come on nissa tell us uh what what do
750
5492800
9310
ora penso uh si um cos'è cos'è cos'è dai nissa dicci uh come lo
91:42
you call it a potato dish in in india spicy potato dish um i can't remember the name of
751
5502110
7159
chiami un piatto di patate in india piatto di patate piccanti um non ricordo il nome le
91:49
it potatoes do appear quite often in indian cooking oh it's gorgeous yeah very nice i
752
5509269
7781
patate compaiono abbastanza spesso nella cucina indiana oh è stupendo sì molto bello
91:57
often have that as a starter we were talking about cauliflower there is there is a word
753
5517050
5409
lo prendo spesso come antipasto noi stavamo parlando di cavolfiore c'è c'è una parola
92:02
or a sentence that relates to cauliflower if you play a certain sport yes well denver
754
5522459
7591
o una frase che si riferisce al cavolfiore se pratichi un certo sport sì bene denver
92:10
done yes so there is actually an expression have you ever heard of cauliflower ear cauliflower
755
5530050
6759
fatto sì quindi in realtà c'è un'espressione hai mai sentito parlare di orecchio di cavolfiore
92:16
ear is when the ear of a sports player is damaged repeatedly and it never has a chance
756
5536809
8071
orecchio di cavolfiore è quando l'orecchio di uno sportivo il giocatore viene danneggiato ripetutamente e non ha mai la possibilità
92:24
to heal properly so the ear becomes swollen and it never heals properly so all of the
757
5544880
6759
di guarire correttamente, quindi l'orecchio si gonfia e non guarisce mai correttamente, quindi tutta la
92:31
skin and all of the shape of the ear becomes distorted and they call it cauliflower ear
758
5551639
6610
pelle e tutta la forma dell'orecchio si deformano e lo chiamano orecchio a cavolfiore
92:38
quite often people who play rough sports like rugby or boxing particularly it's associated
759
5558249
9140
molto spesso le persone che giocano in modo approssimativo sport come il rugby o la boxe in particolare è associato
92:47
with rugby in this country because they get their ears pulled and damaged a lot and it
760
5567389
5681
al rugby in questo paese perché le loro orecchie vengono tirate e danneggiate molto e
92:53
takes on the appearance of a cauliflower yes well swollen and big and horrible the ears
761
5573070
5450
assume l'aspetto di un cavolfiore sì beh gonfie e grandi e orribili le orecchie
92:58
are quite vulnerable do you remember years ago when i think it was mike tyson he actually
762
5578520
5669
sono piuttosto vulnerabili ricordi anni fa quando Penso che fosse Mike Tyson che in realtà ha
93:04
bit part of his opponent's ear off i thought you were i was hungry i thought you were only
763
5584189
7631
morso una parte dell'orecchio del suo avversario pensavo fossi affamato pensavo dovessi solo prendere a
93:11
supposed to punch not not bite people's body parts that could have been very nasty if you
764
5591820
6639
pugni non mordere le parti del corpo delle persone che avrebbero potuto essere molto cattive se capisci cosa intendo
93:18
get my meaning so we play the sentence gangster the sentence game would you like to play the
765
5598459
6040
quindi giochiamo il gangster della frase il gioco della frase ti piacerebbe giocare al
93:24
sentence game would you like to play it with me let's do it right now
766
5604499
24540
gioco della frase ti piacerebbe giocare con me facciamolo adesso è
93:49
that's nice i was thinking to myself we should play the sentence game definitely
767
5629039
8301
carino stavo pensando che dovremmo giocare al gioco della frase sicuramente
93:57
let's play the sentence game lots of people like to play along you could play along at
768
5637340
4219
giochiamo al gioco della frase piace a molte persone per stare al gioco potresti stare al gioco a
94:01
home if you want you don't have to get involved but you can if you want it's it's up to you
769
5641559
7471
casa se vuoi non devi essere coinvolto ma puoi se vuoi dipende da te
94:09
we are playing the sentence game with random words so nothing to do with cauliflower nothing
770
5649030
5359
stiamo facendo il gioco delle frasi con parole a caso quindi niente a che fare con il cavolfiore niente
94:14
to do with cauliflowers nothing to do with vegetables nothing to do with food as far
771
5654389
8110
a che fare con cavolfiori niente a che fare con le verdure niente a che fare con il cibo per
94:22
as i can tell anyway so here we go the sentence game i'm going to show you a sentence there
772
5662499
6100
quanto ne so comunque eccoci al gioco delle frasi ti mostrerò una frase
94:28
are words missing i will give you some clues there are some clues such as what the missing
773
5668599
6781
mancano delle parole ti darò degli indizi ci sono degli indizi come quali
94:35
words begin with the letters and also how many words each missing word has or how many
774
5675380
6119
parole mancanti iniziano con le lettere e anche quante parole ha ciascuna parola mancante o quante
94:41
letters each missing word had i i made such a good job of that didn't i i did i did a
775
5681499
5390
lettere aveva ciascuna parola mancante ho fatto un ottimo lavoro con questo no ho fatto ho fatto
94:46
really good job of introducing that you'll soon catch on i'm getting better it's only
776
5686889
5190
davvero un buon lavoro nell'introdurre che lo farai presto capisci che sto migliorando mi ci sono
94:52
taken me 14 years so here we go then here's the first sentence game if you don't know
777
5692079
6120
voluti solo 14 anni quindi eccoci qui allora ecco il gioco della prima frase se non conosci
94:58
the name of the game or how to play it well watch and you will find out here we go today's
778
5698199
6491
il nome del gioco o come si gioca bene guarda e lo scoprirai qui andiamo la
95:04
first sentence game steve we must something with l five letters if we are two something
779
5704690
12529
prima frase di oggi gioco steve dobbiamo qualcosa con l cinque lettere se siamo due qualcosa che
95:17
beginning with b four letters the something beginning with r four letters um we must something
780
5717219
6340
inizia con b quattro lettere qualcosa che inizia con r quattro lettere um dobbiamo qualcosa
95:23
now if we are to something the something l five letters b four letters and r four r four
781
5723559
12660
ora se vogliamo qualcosa qualcosa l cinque lettere b quattro lettere e r quattro r quattro
95:36
that doesn't mean the r rate by the way if you had an r rate of four that that wouldn't
782
5736219
6251
che non significa il tasso r tra l'altro se tu avessi un tasso r di quattro non
95:42
be very good i think half of your country would uh vanish overnight all these different
783
5742470
5359
sarebbe molto buono penso che metà del tuo paese uh svanirebbe dall'oggi al domani tutte queste diverse
95:47
recipes uh says uh cauliflower with butter and breadcrumbs is common in poland can i
784
5747829
10960
ricette uh dice uh cavolfiore con burro e il pangrattato è comune in polonia posso
95:58
come to poland now and have some breadcrumb cauliflower i like the sound of that steve
785
5758789
6540
venire in polonia ora e mangiare un po' di cavolfiore impanato mi piace il suono di steve
96:05
rosa says don't i put salt in the mashed potatoes no oh no well i'd like to but it would give
786
5765329
7810
rosa che dice non metto il sale nel purè di patate no oh no beh mi piacerebbe ma gli darei
96:13
it a bit more flavour but the salt is also you see british food doesn't contain very
787
5773139
5911
un un po' più di sapore ma c'è anche il sale vedete che il cibo britannico non contiene molto
96:19
much salt people often say that british food is bland bland means it hasn't got very much
788
5779050
7129
sale le persone spesso dicono che il cibo britannico è insipido insipido significa che non ha molto
96:26
flavour no taste because we don't put salt in or very much salt in our food because it's
789
5786179
6610
sapore nessun sapore perché non mettiamo sale o molto sale nel nostro cibo perché è
96:32
just we just don't do that salt does give flavour but it also makes you very thirsty
790
5792789
6940
solo che non lo facciamo che il sale dà sapore ma ti rende anche molto assetato
96:39
and possibly is not good for your health so i don't tend to add salt in if we had guests
791
5799729
8830
e forse non fa bene alla salute quindi non tendo ad aggiungere sale se avessimo ospiti
96:48
i would say there's no salt in the food but if you want to add it then there will be a
792
5808559
5390
direi non c'è sale nel cibo ma se vuoi aggiungerlo allora ci sarà una
96:53
little salt pot on the table and you can add it in that way and in fact when i've cooked
793
5813949
6331
piccola pentola di sale sul tavolo e puoi aggiungerlo in quel modo e infatti quando ho cucinato
97:00
for some of my friends who aren't from the uk from other countries i've got friends from
794
5820280
7189
per alcuni dei miei amici che non sono di il Regno Unito da altri paesi ho amici
97:07
the Caribbean friends from all parts of the world and if i've cooked for them in the past
795
5827469
4621
dai Caraibi amici da tutte le parti del mondo e se ho cucinato per loro in passato
97:12
they they just pour on lots of salt onto whatever i cook because they say it hasn't got enough
796
5832090
6139
loro versano molto sale su qualunque cosa io cucini perché dicono che non ha ha abbastanza
97:18
flavour enough salt yes but but you will find that salt is used a lot in cooking generally
797
5838229
6640
sapore abbastanza sale sì ma ma scoprirai che il sale è usato molto in cucina in generale ma
97:24
but the the amounts do vary but but of course nowadays a lot of food is flavoured with salt
798
5844869
6360
le quantità variano ma ovviamente al giorno d'oggi molti cibi sono aromatizzati con sale
97:31
especially processed food yes you will find that there is a lot of salt i i try not to
799
5851229
5060
specialmente cibi lavorati sì scoprirai che c'è un molto sale cerco di non
97:36
have too much salt in my diet it's not good for your blood pressure it's it's it's also
800
5856289
5311
avere troppo sale nella mia dieta non fa bene alla pressione sanguigna
97:41
not good generally for your for your health anyway because your your body has to process
801
5861600
4629
non fa bene nemmeno in generale alla tua salute comunque perché il tuo corpo deve elaborare il
97:46
salt and too much can put a strain on your body so we're all playing the sentence game
802
5866229
6310
sale e troppo può mettere a dura prova il tuo corpo quindi stiamo tutti giocando al gioco delle frasi
97:52
steve anna says that thomas got it all ready oh really well there's a surprise i'm just
803
5872539
7600
steve anna dice che thomas ha preparato tutto oh davvero bene c'è una sorpresa sto solo
98:00
trying to look back because we've forgotten about the sentence game you forgot yes he
804
5880139
7051
cercando di guardare indietro perché ci siamo dimenticati del gioco delle frasi hai dimenticato sì si è
98:07
forgot ricardo says oh no sorry um sound ha raya sorry ks uh says the first word could
805
5887190
9299
dimenticato ricardo dice oh no scusa um suono ah raya scusa ks uh dice che la prima parola potrebbe
98:16
be leave a ricardo says it could be leave that's not bad leave
806
5896489
7590
essere lascia un ricardo dice che potrebbe essere lascia non è male lascia
98:24
anna says it could be leave
807
5904079
5790
anna dice che potrebbe essere lascia
98:29
tran track he's very close but yes of course tomek tomek yes he was very close very near
808
5909869
9891
tran traccia lui è molto vicino ma sì certo tomek tomek sì era molto vicino molto vicino
98:39
now last week did you notice something missing last week steve um my my cock was missing
809
5919760
7830
ora la scorsa settimana hai notato qualcosa che mancava la scorsa settimana steve um il mio cazzo mancava la
98:47
last week and apparently a lot of people missed mr cockrell so today we have mr cockrell back
810
5927590
6671
scorsa settimana e apparentemente a molte persone è mancato il signor Cockrell quindi oggi abbiamo il signor Cockrell indietro
98:54
so there we go there he is there are lots of fans of my cockerel you have to be careful
811
5934261
11829
quindi eccoci lì ci sono molti fan di galletto mio devi stare attento a
99:06
how you say that that is disgusting it is mr david i berate
812
5946090
10080
come dici che è disgustoso è il signor david rimprovero
99:16
yes for which i apologize almost we must something now if we are to something the something the
813
5956170
8529
sì per cui mi scuso quasi dobbiamo qualcosa ora se dobbiamo fare qualcosa la
99:24
answer is ding dong beat the rush yes we must leave now if we are to beat the rush so shall
814
5964699
11230
risposta è ding dong batti la fretta sì dobbiamo andarcene ora se vogliamo battere la fretta allora dobbiamo
99:35
we elaborate yes we're talking about traffic yeah so we must leave now it is time to go
815
5975929
7740
elaborare sì, stiamo parlando di traffico sì quindi dobbiamo andarcene ora è ora di andare dobbiamo
99:43
we must go now maybe we are hurrying or maybe we need to to move faster if we are to beat
816
5983669
10030
andare ora forse stiamo sbrigando o forse dobbiamo muoverci più velocemente se vogliamo battere
99:53
the rush so if you beat the rush it means you get there before it becomes too busy so
817
5993699
6650
la fretta quindi se eviti la fretta significa che ci arrivi prima che diventi troppo affollato quindi
100:00
steve said traffic but actually you can use it for for anything really so maybe a shopping
818
6000349
5520
steve ha detto traffico ma in realtà puoi usarlo per qualsiasi cosa quindi forse un
100:05
centre so maybe if you go shopping on saturday afternoon there will be lots of people around
819
6005869
7460
centro commerciale quindi forse se vai a fare shopping sabato pomeriggio ce ne saranno molti di persone in giro
100:13
there will be lots of people rushing around however if you go in the morning on a saturday
820
6013329
5140
ci saranno molte persone che corrono in giro, tuttavia se vai la mattina di sabato
100:18
you might beat the rush before it becomes busy so yes i like that one emilio lopez says
821
6018469
8840
potresti evitare la fretta prima che diventi affollato quindi sì, mi piace che un emilio lopez ti
100:27
hello from panama hello panama famous for its canal yes and hats yes panama hats yes
822
6027309
12750
saluti da panama ciao panama famoso per il suo canale sì e cappelli sì cappelli panama sì,
100:40
we we see i'm a fan of hats you might may have noticed it's a particular style of hat
823
6040059
5741
vediamo che sono un fan dei cappelli, potresti aver notato che è uno stile particolare di cappello
100:45
that uh was certainly popular here in england um not sure if it was originated in panama
824
6045800
8620
che uh era certamente popolare qui in Inghilterra um non sono sicuro che sia nato a Panama
100:54
it must have done tell us yes uh yes you couldn't use the word road at the end of that one but
825
6054420
8719
deve averci detto di sì uh sì, non puoi usare la parola strada alla fine di quella, ma
101:03
never mind no next one we're going to have one another one we'll we'll we'll try to squeeze
826
6063139
5230
non importa no, la prossima ne avremo l'un l'altra proveremo a infilarne
101:08
two more in as the actress said the vicar
827
6068369
8260
altre due come ha detto l'attrice il vicario
101:16
another one steve another sentence game coming up right now yeah we decided to something
828
6076629
6431
un altro steve un altro gioco di frasi in arrivo proprio ora sì abbiamo deciso di fare qualcosa
101:23
are something something last year
829
6083060
4550
sono qualcosa l'anno scorso ce l'
101:27
i've got that one already oh really and i don't usually get them very quickly we decided
830
6087610
5150
ho già oh davvero e di solito non li capisco molto velocemente abbiamo deciso
101:32
to something or something i'm going to count down 10 seconds and because tomic will put
831
6092760
7199
di fare qualcosa o qualcosa che sono conto alla rovescia di 10 secondi e poiché tomic metterà
101:39
the answer up yes 4 3 2 1. no no you've got to have there is a 30 second delay anyway
832
6099959
9890
la risposta sì 4 3 2 1. no no devi avere comunque un ritardo di 30 secondi
101:49
between this leaving our mouths and then it going into your ear there is about 30 second
833
6109849
7110
tra questo lasciare la nostra bocca e poi entrare nel tuo orecchio c'è circa 30 secondi di
101:56
delay well there's a surprise tomek can we actually
834
6116959
11611
ritardo, beh, c'è una sorpresa tomek,
102:08
somehow is it possible to block tomek without blocking him can we mute him so don't take
835
6128570
7399
possiamo effettivamente in qualche modo bloccare tomek senza bloccarlo?
102:15
this personally but you are you are sort of you know you are correct pretty good at this
836
6135969
7190
102:23
almost too good we decided to
837
6143159
11621
bene, abbiamo deciso che
102:34
this is to do with relationships it's a bit like being banned from maybe a casino so if
838
6154780
6799
questo ha a che fare con le relazioni, è un po' come essere banditi da forse un casinò, quindi se
102:41
you are very good at gambling and you keep winning money what do they do what what does
839
6161579
4640
sei molto bravo nel gioco d'azzardo e continui a vincere soldi cosa fanno loro cosa fa
102:46
the casino normally do so if you go to the casino in gamble and you always win money
840
6166219
5990
normalmente il casinò quindi se vai al casinò in gioco d'azzardo e vinci sempre soldi
102:52
you might get someone in a black suit coming up to you and suggesting perhaps you should
841
6172209
6660
potresti avere qualcuno in abito nero che viene da te e ti suggerisce forse dovresti
102:58
just leave for a while so yes something like this you see maybe maybe one of my henchmen
842
6178869
7141
andartene per un po 'quindi sì qualcosa del genere vedi forse forse uno dei miei scagnozzi
103:06
this is for nissan yes oh i see is it only joking don't look don't talk nessar says mr
843
6186010
9199
questo è per nissan sì oh io vedi è solo scherzando non guardare non parlare nessar dice che il signor
103:15
steve is more handsome than me and he's put a picture of somebody with glasses on hence
844
6195209
5111
steve è più bello di me e ha messo una foto di qualcuno con gli occhiali quindi
103:20
i put these on oh that's why so if i want to read the live stream i'm going to have
845
6200320
3569
li metto oh ecco perché quindi se voglio leggere il live streaming io dovrò farlo che ne dici di
103:23
to do that how about that does that look trendy mr duncan that does not look trendy it makes
846
6203889
4570
quello sembra alla moda signor duncan che non sembra alla moda fa
103:28
your head look even larger thank you anyway back to the sentence game the thing we are
847
6208459
8240
sembrare la tua testa ancora più grande grazie comunque tornando al gioco delle frasi la cosa che stiamo
103:36
doing we decided to something are something something last year and now everyone is looking
848
6216699
7190
facendo abbiamo deciso che qualcosa è qualcosa di ultimo anno e ora tutti stanno
103:43
for tomek's answer goodbye unicorner oh unicarina is going nicareen bye unicarina unicornia
849
6223889
8360
cercando la risposta di tomek arrivederci unicorno oh unicarina sta andando nicareen ciao unicarina unicornia
103:52
unicornia
850
6232249
4240
unicornia
103:56
going to do some housework tomic says i will withdraw from the game yes i i might have
851
6236489
6900
sta per fare dei lavori domestici tomic dice che mi ritirerò dal gioco sì, potrei dover
104:03
to send some of my my henchmen you know like from a superhero movie or maybe if there is
852
6243389
6130
mandare alcuni dei miei miei scagnozzi sai come da un supereroe film o forse se c'è
104:09
a villain he always has people working for him who do all of his dirty jobs like killing
853
6249519
9241
un cattivo ha sempre persone che lavorano per lui che fanno tutti i suoi lavori sporchi come uccidere i
104:18
his killing his enemies trans got a good point he's saying maybe tomic uh is is going into
854
6258760
6290
suoi uccidere i suoi nemici trans ha ragione sta dicendo forse tomic uh sta andando
104:25
the future watching the episodes of mr duncan and then returning with all the answers have
855
6265050
5969
nel futuro guardando gli episodi di Mr Duncan e poi tornando con tutte le risposte
104:31
you got a time machine yeah something maybe tomic time makes just very clever yes maybe
856
6271019
5690
hai una macchina del tempo sì qualcosa forse il tempo tomico rende molto intelligente sì forse
104:36
he is from the future maybe five years from now there is a time machine can you tell us
857
6276709
7811
viene dal futuro forse tra cinque anni c'è una macchina del tempo puoi dirci
104:44
tomek from the future can you please tell us when the hell is coronavirus going away
858
6284520
8070
tomek dal futuro puoi per favore dicci quando diavolo il coronavirus se ne andrà,
104:52
could you just just tell us now tell us what the what the cure is you know you could you
859
6292590
4920
potresti semplicemente dircelo ora dicci qual è la cura sai che
104:57
could sort all this out in in just one hour i suppose so that's what we need at the moment
860
6297510
5060
potresti risolvere tutto questo in una sola ora suppongo quindi è quello di cui abbiamo bisogno al momento
105:02
we need a time traveller if there are any time travellers watching at the moment could
861
6302570
5089
ho bisogno di un viaggiatore nel tempo se ci sono viaggiatori nel tempo che stanno guardando in questo momento potresti
105:07
you please put everything right oh and also can you tell me who wins the super bowl next
862
6307659
5110
per favore mettere tutto a posto oh e puoi anche dirmi chi vincerà il super bowl l'
105:12
year so i can put some money on it
863
6312769
4660
anno prossimo così posso metterci un po' di soldi
105:17
the answers out there miss duncan so uh the answer is i need to move ahead shall i get
864
6317429
5810
le risposte là fuori signorina duncan quindi uh la risposta è che devo andare avanti, devo convincere il
105:23
mr cockerell to say hello here he comes right now
865
6323239
5690
signor cockerell a salutare, eccolo che arriva adesso,
105:28
can i just say can we have a new way of ending the sentence game okay then next week for
866
6328929
6650
posso solo dire che possiamo avere un nuovo modo di terminare il gioco delle frasi, ok, allora la prossima settimana, ad
105:35
example what i don't know just like a horn sound something like that or maybe mr mr steve
867
6335579
7531
esempio, cosa non so proprio come un clacson suona qualcosa del genere o forse il signor il signor steve
105:43
having a poo
868
6343110
16210
fa la cacca
105:59
mr duncan mr duncan ridiculing me you're ridiculing me
869
6359320
6079
il signor duncan il signor duncan mi sta prendendo in giro mi stai prendendo in giro il signor
106:05
mr duncan oh dear
870
6365399
9800
duncan oh cielo
106:15
oh so what's the answer mister don't guess the answer i got so just back on i got so
871
6375199
6740
oh allora qual è la risposta signore non indovinare la risposta
106:21
distracted i got i got i got so distracted there and we're back is that what you wanted
872
6381939
9821
distratto mi sono distratto mi sono distratto così tanto lì e siamo tornati è che quello che volevi
106:31
steve is that better so instead of the [ __ ] rule we will have mr steve pushing out a
873
6391760
4889
steve è così meglio quindi invece della regola [__ ] avremo il signor steve che spinge fuori una
106:36
big poo that's what we're doing from now on oh yes of course the sentence game everyone
874
6396649
6090
grossa cacca questo è quello che faremo da ora su oh sì ovviamente il gioco delle frasi tutti
106:42
we decided to something or something something last year the answer is yes we decided to
875
6402739
7931
abbiamo deciso di fare qualcosa o qualcosa l' anno scorso la risposta è sì abbiamo deciso di
106:50
go our separate ways last year maybe it's something i'll be saying uh maybe i'll be
876
6410670
6869
separarci l'anno scorso forse è qualcosa che dirò uh forse lo
106:57
saying that next year mr duncan on the live stream when i'm on my own with my own channel
877
6417539
5690
dirò l'anno prossimo signor duncan nel live streaming quando sono da solo con il mio canale
107:03
with your own channel and someone says where's mr duncan yes and i say but that will be your
878
6423229
5850
con il tuo canale e qualcuno dice dov'è il signor duncan sì e io dico ma quello sarà il tuo
107:09
own inner monologue saying that i'll be just you saying it to yourself where is mr duncan
879
6429079
5380
monologo interiore dicendo che sarò solo tu a dirlo a te stesso dov'è il signor duncan
107:14
where where is mr duncan i miss him so much the love of my life can we squeeze one more
880
6434459
10660
dov'è il signor duncan mi manca così tanto l'amore della mia vita possiamo spremerne un altro
107:25
in mr duncan
881
6445119
3161
nel signor duncan mi
107:28
i wonder how many times you've said that in your life
882
6448280
4869
chiedo quante volte hai detto che nella tua vita
107:33
not enough what right double entendre this is a big one it's a big one okay oh look at
883
6453149
10320
non abbastanza quale giusto doppio senso questo è un grande uno è grande ok oh guarda
107:43
the size of that that's it five words mr duncan five five words right well we may need to
884
6463469
7331
le dimensioni di quello è tutto cinque parole signor duncan cinque cinque parole bene potremmo aver bisogno di
107:50
call on tomic yes uh if nobody else gets this but we know we've got tomic there waiting
885
6470800
7399
chiamare tomic sì uh se nessun altro lo capisce ma sappiamo che abbiamo tomic lì in attesa
107:58
to help us all out which is good to know uh even though um his wife's cooking and he may
886
6478199
9040
di aiutare siamo tutti fuori il che è bello saperlo uh anche se um sua moglie sta cucinando e potrebbe
108:07
go off at any minute to get to what what's your wife cooking yes tommy that's what i
887
6487239
4811
andarsene da un momento all'altro per sapere cosa sta cucinando tua moglie sì tommy è quello che
108:12
want to know i want to know what what is yours what is your wife what is your wife cooking
888
6492050
4259
voglio sapere voglio sapere qual è il tuo qual è il tuo moglie cosa sta cucinando tua moglie
108:16
in the kitchen i want to know can we come round can you spare some food for two poor
889
6496309
8100
in cucina voglio sapere possiamo fare un giro puoi mettere da parte del cibo per due poveri
108:24
hungry urchins look at our eyes can you see can you see the sadness in our eyes
890
6504409
8580
monelli affamati guarda i nostri occhi riesci a vedere la tristezza nei nostri occhi
108:32
i something beginning with f
891
6512989
5150
io qualcosa che inizia con f
108:38
i something the something performance something something very something
892
6518139
3690
i qualcosa il qualcosa esibizione qualcosa qualcosa di molto qualcosa
108:41
but what could it be we only have around nine minutes left before we go i may go before
893
6521829
12301
ma cosa potrebbe essere ci restano solo circa nove minuti prima di andare potrei andare prima di
108:54
that mr duncan i'm i'm feeling hungry all i've had today is a bowl of porridge i'm feeling
894
6534130
4630
quel signor duncan mi sento affamato tutto quello che ho mangiato oggi è una scodella di porridge che mi sento
108:58
hungry all i've had today is nothing yes i haven't eaten anything today i'm very hungry
895
6538760
6619
affamato tutto quello che ho mangiato oggi è niente sì non ho mangiato niente oggi sono molto affamato il signor
109:05
mr duncan does this every sunday he's so busy preparing for the live stream and i'm not
896
6545379
5110
duncan lo fa ogni domenica è così impegnato a prepararsi per il live streaming e non sto
109:10
joking he has nothing to eat and then guess what after the show he just eats lots of junk
897
6550489
5650
scherzando non ha niente da mangiare e poi indovina cosa dopo lo spettacolo mangia solo un sacco di
109:16
food do you know because of the live stream today i didn't sleep last night i spent most
898
6556139
5360
cibo spazzatura sai a causa del live streaming di oggi non ho dormito la scorsa notte ho passato la maggior parte
109:21
of last night awake up in front of my computer editing mr steve cooking in the kitchen it
899
6561499
7420
della notte sveglio davanti al mio computer modificando il signor steve che cucina in cucina mi ci è
109:28
took me all night to edit that so i've only had about two hours sleep and nothing to eat
900
6568919
7460
voluto tutta la notte per modificarlo quindi ho dormito solo circa due ore e niente da mangiare
109:36
i can't believe i'm still standing to be honest so i something there's something do we have
901
6576379
5180
non posso credere di essere ancora in piedi ad essere onesto quindi qualcosa c'è qualcosa abbiamo
109:41
any correct answers uh well i don't know the answer but uh trans had a good go at getting
902
6581559
5790
delle risposte corrette uh beh non lo so la risposta ma uh trans ha avuto un buon tentativo di ottenere
109:47
some of these words um is the first word word found mr duncan maybe it's too early to reveal
903
6587349
6400
alcune di queste parole um è la prima parola parola trovata signor duncan forse è troppo presto per rivelare
109:53
that i found the uh tran is saying that could be found valeria said found as well valeria
904
6593749
10801
che ho trovato uh tran sta dicendo che potrebbe essere trovato valeria ha detto trovato anche valeria
110:04
i love your name it sounds like some distant planet the planet valaria there's a plant
905
6604550
6810
io amo il tuo nome suona come un pianeta lontano il pianeta valaria c'è una pianta
110:11
called valerium isn't there there is uh and if you partake of the valerian plant yes it
906
6611360
7839
chiamata valerium non c'è c'è uh e se assumi la valeriana sì si
110:19
is said to help you sleep at night if you partake okay if you say if you eat but don't
907
6619199
8411
dice che ti aiuti a dormire la notte se assumi ok se dici se assumi mangia ma non per
110:27
please don't eat anything from the garden just to make you sleepy please don't go out
908
6627610
3949
favore non mangiare niente dell'orto
110:31
into the garden now and eat the plants in your garden please don't do that just in case
909
6631559
5180
solo per
110:36
you know it might be poisonous it might be it might be poisonous i don't think we've
910
6636739
4960
farti venire sonno potrebbe essere velenoso potrebbe essere velenoso non credo che
110:41
got the answer yet no and tomek of course has has gone into exile he's exiled himself
911
6641699
9650
abbiamo ancora la risposta no e ovviamente tomek è andato in esilio si è esiliato da solo beh
110:51
well just click our fingers and uh tommy will give us the answer okay but not just yet not
912
6651349
6560
basta schioccare le dita e uh tommy ci darà la risposta va bene ma non solo ma non
110:57
just yet okay you know someone's going to say that this is just fixed and that tomek
913
6657909
6480
ancora va bene sai che qualcuno dirà che questo è appena stato risolto e che tomek
111:04
isn't even tomek he's just one of our relatives just pretending to be a viewer where do you
914
6664389
8210
non è nemmeno tomek è solo uno dei nostri parenti che finge solo di essere uno spettatore dove
111:12
think this is the bbc how dare you how dare you how well we've got we've got to go here
915
6672599
8171
pensi che questo sia il bbc come ti permetti come ti permetti quanto siamo bravi dobbiamo andare qui
111:20
with uh
916
6680770
1659
con uh
111:22
uh let's have a look nissa has said found worst to
917
6682429
9610
uh diamo un'occhiata Nissa ha detto che ha trovato il peggio per
111:32
be very okay you're not far off that's very close very close knee star according to mr
918
6692039
12290
andare molto bene non sei lontano è molto vicino molto vicino ginocchio stella secondo il signor
111:44
duncan where is my cousin tom i mean tomic where is tomic when we need him so we want
919
6704329
6790
Duncan dov'è mio cugino tom intendo tomic dov'è tomic quando abbiamo bisogno di lui quindi vogliamo che
111:51
the the last word to be
920
6711119
1600
l'ultima parola sia
111:52
well it's it's nine think of something that makes you feel better if you if you go to
921
6712719
10320
bene sono le nove pensa a qualcosa che ti fa sentire meglio se vai a
112:03
a performance if you listen or watch if you watch a performance it might make you feel
922
6723039
5620
uno spettacolo se ascolti o guardi se guardi uno spettacolo potrebbe farti sentire
112:08
better afterwards so i something the something performance something something very has bella
923
6728659
9681
meglio dopo quindi io qualcosa la qualcosa performance qualcosa qualcosa di molto bello ha
112:18
got it well it could be right what bella said but it's the opposite word so it's not something
924
6738340
8869
capito bene potrebbe essere giusto quello che ha detto bella ma è la parola opposta quindi non è qualcosa di
112:27
upsetting it's the opposite ah so something that makes you feel the opposite of upset
925
6747209
6850
sconvolgente è l'opposto ah quindi qualcosa che ti fa sentire l'opposto di sconvolto
112:34
so instead of feeling depressed and deflated you feel the opposite but bella that does
926
6754059
7790
quindi invece di sentirti depresso e sgonfio senti il ​​contrario ma bella che si
112:41
fit yes that does fit but we can have another word at the end that makes it the opposite
927
6761849
7431
adatta sì che si adatta ma possiamo avere un'altra parola alla fine che lo rende l'opposto
112:49
to upsetting i just wanted it to be yes positive you see because marietta's got it everyone
928
6769280
6449
di sconvolgere volevo solo che fosse sì positivo vedi perché marietta è capito tutti
112:55
is being so negative tracey's got it yes maura's got it zuzik has got it
929
6775729
7540
sono così negativi tracey ce l'ha sì maura ce l'ha zuzik ce l'ha fatta
113:03
so well done well done we have four minutes before we have to go so let's have the answer
930
6783269
9980
così bene ben fatto abbiamo quattro minuti prima di dover andare quindi diamo la risposta
113:13
would you like mr steve pooping or would you like the cockerel oh a lot of people want
931
6793249
6740
vorresti che il signor steve facesse la cacca o ti piacerebbe il galletto oh un sacco di gente vuole
113:19
the cockerel and i don't blame you
932
6799989
4510
il galletto e non ti biasimo
113:24
no one and i mean no one wants to see mr steve on the toilet not at all so here we go here
933
6804499
7960
nessuno e voglio dire nessuno vuole vedere il signor steve in bagno per niente quindi eccoci qua
113:32
is the answer to the question or the quiz or the game or whatever you want to call it
934
6812459
6720
ecco la risposta alla domanda o al quiz o al gioco o come vuoi chiamarlo mi sono
113:39
really just realized i was very thirsty mr duncan thirsty vtas has got it as well
935
6819179
8760
appena reso conto che avevo molta sete anche il signor duncan assetato vtas ce l'ha la
113:47
the answer is
936
6827939
4220
risposta è che ho
113:52
i found the whole performance to be very uplifting you see so something that makes you feel happy
937
6832159
9090
trovato l'intera performance molto edificante vedi quindi qualcosa che ti fa sentire felice
114:01
maybe you hear a piece of music maybe maybe you watch this maybe you watch our little
938
6841249
5450
forse ascolti un brano musicale forse forse guardi questo forse guardi il nostro piccolo
114:06
show on the internet that we're doing now we're coming out of your screen with pictures
939
6846699
5641
spettacolo su Internet che stiamo facendo ora stiamo uscendo dal tuo schermo con immagini
114:12
and sound maybe this is making you feel better maybe this is uplifting you i watched an uplifting
940
6852340
7699
e suoni forse questo ti fa sentire meglio forse questo ti sta edificando ho visto una
114:20
performance last night did you which you wouldn't expect to be uplifting okay it was uh one
941
6860039
6362
performance edificante l'ultima volta è stata una
114:26
of the very first performances uh because of course theatres are closed at the moment
942
6866401
5919
delle primissime esibizioni uh perché ovviamente i teatri sono chiusi al momento
114:32
but there was a performance of Mozart's requiem on television last night a live performance
943
6872320
6989
ma c'è stata un'esibizione del requiem di Mozart in televisione ieri sera un'esibizione dal vivo
114:39
uh and uh of course requiems are sad in a way although they tend to end on a happy note
944
6879309
9360
uh e uh ovviamente i requiem sono in un certo senso tristi anche se tendono a finire con una nota felice
114:48
yes uh but i found this i found that uplifting because the music was wonderful the singers
945
6888669
5990
sì uh ma ho trovato questo l'ho trovato edificante perché la musica era meravigliosa i cantanti
114:54
were wonderful the orchestra was wonderful and uh it was just lovely to see i mean there
946
6894659
6330
erano meravigliosi l'orchestra era meravigliosa ed è stato semplicemente bello da vedere intendo
115:00
was no audience but they had photographs of people in the chairs in the seats in the auditorium
947
6900989
7230
non c'era pubblico ma avevano fotografie di persone sulle sedie nei posti nell'auditorium
115:08
uh they had photographs of people that had written in saying that wanted to uh to see
948
6908219
4910
uh avevano fotografie di persone che avevano scritto dicendo che volevano uh vedere
115:13
the performance so they got photographs of everybody so you could see that it was like
949
6913129
4300
lo spettacolo così hanno preso fotografie di tutti in modo da poter vedere che era era come se
115:17
there were people there everyone was socially distanced it was lovely how did the photograph
950
6917429
4270
ci fossero persone lì, tutti erano socialmente distanti è stato bello come la fotografia ha
115:21
allow them to see it though did the photograph have have a little camera where the eye was
951
6921699
4880
permesso loro di vederlo anche se la fotografia aveva una piccola macchina fotografica dove l'occhio era
115:26
maybe maybe it did maybe each photograph had a little web camera and so that person could
952
6926579
5600
forse forse sì forse ogni fotografia aveva una piccola webcam e così quella persona poteva
115:32
connect to their photograph and and it was almost as if they were there even if even
953
6932179
4730
connettersi alla propria fotografia ed era quasi come se fosse lì anche se anche
115:36
if it was only a photograph with with a hole in the front with a web camera looking through
954
6936909
6851
se era solo una fotografia con un foro nella parte anteriore con una webcam che guardava attraverso
115:43
it it was it was almost like being there a bit like this really it's about as real as
955
6943760
7100
di essa era quasi come essere lì un po' come questo è davvero tanto reale quanto
115:50
this this is very real it certainly feels real well steve guess what we have come to
956
6950860
9619
questo questo è molto reale sicuramente sembra molto bene steve indovina a cosa siamo arrivati
116:00
the end of our two hours are you hungry mr duncan i am a little bit hungry i will have
957
6960479
5950
alla fine delle nostre due ore hai fame signor duncan sono un po' affamato dovrò
116:06
to be honest with you i am slightly hungry at the moment yes definitely hungry so i think
958
6966429
7121
essere onesto con te io sono un po' affamato al momento sì decisamente affamato quindi penso che
116:13
today we will do something different we will go at the same time okay does that sound good
959
6973550
4189
oggi faremo qualcosa di diverso andremo alla stessa ora okay suona bene
116:17
because we only have one minute left let's just look at the clock oh actually we have
960
6977739
4021
perché ci resta solo un minuto diamo un'occhiata all'orologio oh in realtà abbiamo abbiamo
116:21
we have about three minutes but who's counting really thank you for your company today i
961
6981760
5729
circa tre minuti ma chi conta davvero grazie per la tua compagnia oggi
116:27
hope you've enjoyed it we've had we've had a little bit of fun tomx having beetroot beetroot
962
6987489
6870
spero ti sia piaciuto ci siamo divertiti un po' tomx mangiando barbabietola barbabietola
116:34
and carrot soup that sounds nice i like carrot soup and i like beetroot i've never tried
963
6994359
5090
e zuppa di carote che suona bene mi piace la zuppa di carote e mi piace la barbabietola non ho mai provato
116:39
that combination with tacos some vegetables and chicken i'm getting their next flight
964
6999449
9081
quella combinazione con tacos alcune verdure e pollo sto prendendo il loro prossimo volo
116:48
over that sounds lovely beetroot and carrot soup with tacos some vegetables and chicken
965
7008530
9339
che suona delizioso zuppa di barbabietole e carote con tacos alcune verdure e pollo
116:57
you could have formed that into a sentence game interesting now i'm feeling hungry is
966
7017869
4770
avresti potuto trasformarlo in un gioco di frasi interessante ora ho fame è
117:02
that making you feel hungry mr duncan it's making me feel slightly hungry i'll be honest
967
7022639
4511
che ti fa sentire affamato signor duncan mi fa sentire un po' affamato sarò onesto
117:07
with you oh by the way we had a look at my socks earlier so we can't have a live stream
968
7027150
5959
con te oh a proposito abbiamo dato un'occhiata ai miei calzini prima quindi non possiamo avere un live streaming
117:13
without looking at my lovely socks there they are interesting multi-coloured with lots of
969
7033109
5390
senza guardare i miei adorabili calzini lì loro sono interessanti multicolori con molti
117:18
squares blue yellow green red a little bit of navy blue at the end but look my feet are
970
7038499
8520
quadrati blu giallo verde rosso un po' di blu navy alla fine ma guarda i miei piedi stanno
117:27
starting to fall in love ah
971
7047019
6220
cominciando ad innamorarsi ah
117:33
yes stop it you you disgusting feet did you see that did you see what they were doing
972
7053239
11070
sì smettila voi piedi disgustosi avete visto che avete visto cos'erano facendo
117:44
steve i don't want to go anywhere near the mr duncan terrible what they were doing there
973
7064309
5330
steve non voglio andare da nessuna parte vicino al signor duncan terribile quello che stavano facendo lì
117:49
they were they were getting all romantic i thought i thought any moment now those socks
974
7069639
7621
stavano diventando tutti romantici pensavo pensavo che da un momento all'altro quei calzini si
117:57
were going to come off and they would be doing it barefooted duncan you're always making
975
7077260
6060
sarebbero staccati e lo avrebbero fatto a piedi nudi duncan tu fai sempre
118:03
sexual references on your show that's not that's not sexual you're always making uh
976
7083320
6319
riferimenti sessuali nel tuo programma non è questo non è sessuale fai sempre uh
118:09
what should we say sort of naughty remarks yes that's not naughty it's only naughty in
977
7089639
6841
cosa dovremmo dire una specie di commenti cattivi sì questo non è cattivo è solo cattivo nel
118:16
your brain it's not naughty it's not naughty when it comes out of my mouth oh yes it is
978
7096480
5840
tuo cervello non è cattivo non è cattivo quando esce dal mio bocca oh sì lo è
118:22
it is not you know what you intended your disgust it's your disgusting brain anyway
979
7102320
5809
non lo sai cosa intendevi il tuo disgusto è il tuo cervello disgustoso comunque è
118:28
that's it time to go we are coming out we have about 40 seconds before we have to go
980
7108129
5510
ora di andare stiamo uscendo abbiamo circa 40 secondi prima di dover andare
118:33
so thank you steve for joining me today it's been interesting i will be having a well-deserved
981
7113639
6250
quindi grazie steve per esserti unito a me oggi è stato interessante dormirò un meritato
118:39
sleep later because i only had two hours sleep last night because i was editing the marietta
982
7119889
9310
sonno più tardi perché ho dormito solo due ore la scorsa notte perché stavo modificando la marietta
118:49
says what do i mean by flying over i mean i'm going to fly i'm going to catch an airplane
983
7129199
5550
dice cosa intendo per sorvolare intendo volerò prenderò un aereo
118:54
uh to tomek's house yes so that i can have some of his food obviously it's a joke because
984
7134749
6591
uh a casa di tomek sì così posso avere un po' del suo cibo ovviamente è uno scherzo perché
119:01
it would take too long to fly over there and the meal would be cold i think we know that
985
7141340
4980
ci vorrebbe troppo tempo per volare laggiù e il pasto sarebbe freddo penso che sappiamo che
119:06
you're joking i don't think people believe that you're about to go to the airport and
986
7146320
5080
stai scherzando non credo che la gente ci creda stai per andare all'aeroporto e
119:11
fly there also if you fly somewhere it means you go there in a hurry so you fly to a place
987
7151400
6339
volare lì anche se voli da qualche parte significa che ci vai di fretta quindi voli in un posto lo
119:17
you fly it it can also mean travel quickly yes fly over not fly over i'm going to fly
988
7157739
6760
voli può anche significare viaggiare velocemente sì sorvola non sorvolare sto andando per
119:24
over okay okay steve we are now running over this is over time now and we don't get any
989
7164499
6540
sorvolare ok ok steve ora stiamo investendo questo è finito ora e non riceviamo
119:31
extra any extra jam on our tea cakes no extra butter on our scones we get nothing extra
990
7171039
11230
marmellata extra sulle nostre torte da tè niente burro extra sulle nostre focaccine non riceviamo niente extra
119:42
you see for doing overtime so that's it i hope you've enjoyed today's live stream and
991
7182269
6511
vedi per fare gli straordinari quindi è tutto io spero ti sia piaciuto il live streaming di oggi e
119:48
i hope it's been interesting we looked at vegetables oh and it's so tempting it's so
992
7188780
8079
spero che sia stato interessante abbiamo guardato le verdure oh ed è così allettante è così
119:56
tempting in fact you might say that you looked at two vegetables today
993
7196859
7320
allettante in effetti potresti dire che hai guardato due verdure oggi ci
120:04
see you later thank you vitas thank you bloody mary hello bloody mary i haven't seen you
994
7204179
6391
vediamo dopo grazie vitas grazie bloody mary ciao bloody mary non ti vedo
120:10
for a long time where the heck have you been lolly lolly was here as well yes lolly lolly
995
7210570
6190
da tanto tempo dove diamine sei stata lolly lolly c'era anche lui si lolly lolly
120:16
i didn't see lolly lolly earlier lolly pops up now and again but i haven't seen bloody
996
7216760
5199
non ho visto lolly lolly prima lolly compare di tanto in tanto ma non vedo bloody
120:21
mary for a very long time i love your name by the way i know what says uh stay safe stay
997
7221959
9071
mary da un po' da tanto tempo amo il tuo nome comunque so cosa dice uh stai al sicuro stai al
120:31
safe stay happy don't get too down don't worry there is always light at the end of the tunnel
998
7231030
7919
sicuro stai felice non abbatterti troppo non ti preoccupare c'è sempre luce alla fine del tunnel
120:38
things will get better always look on the bright side of life i always do that mr duncan
999
7238949
8221
le cose andranno meglio guarda sempre alla luce lato della vita faccio sempre quel signor duncan
120:47
wow and on that untrue note we will see you later i might be with you in the week i'm
1000
7247170
9560
wow e su quella nota falsa ci vediamo più tardi potrei essere con te durante la settimana
120:56
not sure yet i haven't decided might be with you in a week but we will definitely be back
1001
7256730
6110
non sono ancora sicuro non ho deciso che potrei essere con te tra una settimana ma lo faremo sicuramente tornerò
121:02
next sunday from 2pm uk time is that a deal it is this is mr duncan in the birthplace
1002
7262840
8509
domenica prossima dalle 14:00 ora del Regno Unito è un affare è questo è il signor Duncan nel luogo di nascita
121:11
of english saying thanks for watching you can watch all of this all over again and yes
1003
7271349
5630
dell'inglese che dice grazie per aver guardato puoi guardare tutto questo di nuovo e sì
121:16
later on there will be captions so please bear with me there will be captions later
1004
7276979
6990
più tardi ci saranno i sottotitoli quindi per favore abbi pazienza con me lì saranno i sottotitoli più tardi
121:23
on the recorded live stream anything you want to say steve no
1005
7283969
7250
nel live streaming registrato qualsiasi cosa tu voglia dire steve no
121:31
you know what's coming next yes you do
1006
7291219
1650
sai cosa succederà dopo sì lo fai
121:32
ta ta for now
1007
7292869
5400
ta ta per ora
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7