What's Cooking? / English Addict - LIVE STREAM / Sun 15th Nov 2020 / with Mr Duncan in England

7,201 views ・ 2020-11-15

English Addict with Mr Duncan


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

03:18
I wonder how much william shakespeare would be worth nowadays if he was paid all of the
0
198760
6970
Eu me pergunto quanto william shakespeare valeria hoje em dia se ele recebesse todos os
03:25
royalties for his plays sonnets and all the other things he wrote including many of the
1
205730
7390
royalties por seus sonetos de peças e todas as outras coisas que ele escreveu, incluindo muitas das
03:33
phrases that we use nowadays in english oh my goodness oh hello there here we go we are
2
213120
6360
frases que usamos hoje em dia em inglês oh meu Deus oh olá lá vamos nós nós estamos
03:39
here together again yes we've made it to the end of another week and yes it is another
3
219480
6390
aqui juntos de novo sim, chegamos ao fim de mais uma semana e sim, é outro
03:45
english addict live from the birthplace of english which just happens to be wow i don't
4
225870
8479
viciado em inglês vivo do local de nascimento do inglês que por acaso é uau, não
03:54
believe it it's england
5
234349
2801
acredito que seja a inglaterra
03:57
beep beep beep beep beep beep beep hi everybody this is mr duncan in england how are you today
6
237150
24510
beep bip bip bip bip bip bip bip oi pessoal aqui é o sr. duncan na inglaterra como estão vocês hoje
04:21
are you okay i hope so are you happy i hope so i'm feeling tired today i'm going to get
7
261660
12300
estão bem espero que vocês estejam felizes espero que sim estou me sentindo cansado hoje vou tirar
04:33
this out of the way first of all can i just say i'm feeling tired today the reason is
8
273960
5070
isso do caminho primeiro posso apenas dizer que estou me sentindo cansado hoje a razão é
04:39
because i didn't go to bed until half past four this morning and it's all your fault
9
279030
6710
porque eu não fui para a cama até as quatro e meia da manhã e é tudo sua culpa é
04:45
it's your fault
10
285740
3160
sua culpa
04:48
can you believe it i did not get much sleep last night because of you i was busy editing
11
288900
7079
você pode acreditar eu não dormi muito ontem à noite por sua causa eu estava ocupado editando
04:55
something that we are going to see today last night we went into the kitchen yes we have
12
295979
7881
algo que vamos ver hoje ontem à noite fomos para a cozinha y es temos
05:03
another 15 minutes of cooking with mr steve in the kitchen coming up later on but i did
13
303860
8611
mais 15 minutos cozinhando com o sr.
05:12
have to stay awake almost all night editing it it went on slightly longer than it should
14
312471
6489
05:18
have to be honest it did go on a little bit too long so i managed after spending many
15
318960
7380
muito tempo, consegui depois de passar muitas
05:26
hours sitting in front of the computer i managed to edit the actual video footage down from
16
326340
8050
horas sentado em frente ao computador, consegui editar o vídeo real de
05:34
50 minutes down to 15 minutes which took quite a long time so that coming up today yes we
17
334390
8529
50 minutos para 15 minutos, o que levou muito tempo, de modo que hoje, sim,
05:42
are once more cooking in the kitchen for those who don't know who i am my name is duncan
18
342919
5461
estamos mais uma vez cozinhando na cozinha para aqueles que não sabem quem eu sou meu nome é duncan
05:48
i talk about the english language and i've been doing it forever such a long time do
19
348380
6670
eu falo sobre a língua inglesa e eu tenho feito isso desde sempre há tanto tempo
05:55
you know how long over 14 years and still i'm still waiting for my play button from
20
355050
8530
você sabe quanto tempo mais de 14 anos e ainda estou esperando minha peça botão do
06:03
youtube they haven't sent it to me 14 years almost 900 000 subscribers 76 million views
21
363580
14370
youtube eles não enviaram para mim 14 anos quase 900 000 inscritos 76 milhões de visualizações
06:17
no play button it's not very nice is it if you want to complain on my behalf feel free
22
377950
7520
sem botão play não é muito bom se você quiser reclamar em meu nome sinta-se à vontade
06:25
you can write to youtube and say dear youtube i think it's terrible that mr duncan still
23
385470
6199
você pode escrever para o youtube e dizer querido youtube eu acho é terrível que mr duncan ainda
06:31
doesn't have his play button that that he can hang on the wall and every day he will
24
391669
6731
não tenha seu jogo botão que ele pode pendurar na parede e todos os dias ele
06:38
walk by and look at it proudly thinking of all those days and nights that he spent preparing
25
398400
10460
passa e olha com orgulho pensando em todos aqueles dias e noites que passou preparando
06:48
his youtube videos
26
408860
4919
seus vídeos do youtube
06:53
anyway it looks like it's not going to happen but am i going to complain am i upset am i
27
413779
7151
de qualquer maneira parece que não vai rolar mas vou reclamar estou chateado estou
07:00
dispirited yes yes it's not fair anyway as i mentioned we have mr steve coming a little
28
420930
9420
desanimado sim sim não é justo de qualquer maneira como mencionei temos o sr.
07:10
bit later on we also have the sentence game coming up today i will try to do the sentence
29
430350
6200
07:16
game a little bit earlier today i will try to do it earlier i've had some complaints
30
436550
6429
para fazer isso mais cedo, recebi algumas reclamações que
07:22
you see from people saying here mr duncan i wish you would play the sentence game a
31
442979
7951
você vê de pessoas dizendo aqui, sr. duncan, gostaria que você jogasse o jogo da frase um
07:30
little earlier instead of waiting until 20 minutes before the end of your show so we
32
450930
6460
pouco mais cedo, em vez de esperar até 20 minutos antes do final do seu show, então
07:37
will try to do it earlier today i will try my best but as you know i cannot control mr
33
457390
6920
tentaremos fazê-lo mais cedo hoje vou tentar o meu melhor mas como sabem não consigo controlar o senhor
07:44
steve he is uncontrollable i have tried i've even taken him to the local vet here in much
34
464310
7880
steve ele é incontrolável já tentei até o levei ao veterinário local aqui em muito
07:52
wenlock there is nothing they can do about it they've tried everything they've tried
35
472190
5640
wenlock não há nada que possam fazer sobre isso já tentaram de tudo tentou
07:57
spraying water in his face but he just won't shut up so mr steve coming later on yes we've
36
477830
7420
borrifar água em seu rosto, mas ele acabou de ganhar não se cale então senhor steve vem mais tarde sim
08:05
made it to the end of not only another week but also another weekend as well yes it's
37
485250
7260
chegamos ao fim não só de mais uma semana mas também de outro fim de semana sim é
08:12
sunday yeah it's sunday
38
492510
23899
domingo sim é domingo
08:36
i hope you're having a good weekend how has it been where you are has it been a good one
39
516409
6041
espero que esteja tendo um bom fim de semana como tem sido onde você está, foi bom
08:42
or has it been a load of rubbish i don't know you see because i'm not there it's a lovely
40
522450
7290
ou foi um monte de lixo eu não sei você vê porque eu não estou lá está um lindo
08:49
day outside i don't know what was going on last night but we had the most horrendous
41
529740
5700
dia lá fora eu não sei o que estava acontecendo ontem à noite mas nós tivemos o máximo uma
08:55
storm during the night and i was a little worried that my christmas lights would be
42
535440
6030
tempestade horrível durante a noite e eu estava um pouco preocupado que minhas luzes de natal fossem
09:01
damaged fortunately they're not but right now outside look at the weather now i can't
43
541470
7030
danificadas felizmente não estão mas agora lá fora olhe para o tempo agora eu não posso
09:08
believe how lovely it is outside so yes that is for those who are wondering that is actually
44
548500
7060
acreditar como está lindo lá fora então sim isso é para aqueles que estão pensando que é realmente
09:15
a live view right now in england so that's what england looks like out of my studio window
45
555560
8750
uma exibição ao vivo agora na inglaterra, então é assim que a inglaterra parece da janela do meu estúdio,
09:24
you can see that autumn is definitely in the air as many of the trees are now losing their
46
564310
7310
você pode ver que o outono está definitivamente no ar, pois muitas das árvores estão perdendo suas
09:31
leaves some of them have lost their leaves already so that is the view right now outside
47
571620
8529
folhas, algumas delas já perderam suas folhas então essa é a visão agora do lado de fora,
09:40
i hope it is satisfactory if it isn't then i'm not sure what i'm going to do really i
48
580149
7771
espero que seja satisfatória, se não for, então não tenho certeza do que vou fazer realmente
09:47
can't really change the view outside i suppose i could try but i don't think i will be successful
49
587920
8400
não posso realmente mudar a visão externa acho que poderia tentar mas não acho que terei sucesso
09:56
i have no control over that you see yes mr steve will be here what are we cooking in
50
596320
6459
não tenho controle sobre isso você vê sim o sr steve terá aqui o que estamos cozinhando
10:02
the kitchen that is the question what are we going to cook in the kitchen today find
51
602779
8461
na cozinha essa é a pergunta o que vamos cozinhar na cozinha hoje
10:11
out later on but there is a clue a little clue in the thumbnail the photograph that
52
611240
9099
descubra mais tarde mas há uma pequena pista na miniatura a fotografia que
10:20
was advertising today's live stream there is a slight clue there you see oh i thought
53
620339
6331
estava anunciando a transmissão ao vivo de hoje há uma pequena pista aí você vê oh eu pensei que
10:26
today we would do something else as well something we haven't done for a long time i thought
54
626670
5109
hoje faríamos outra coisa também algo que não fazemos há muito tempo pensei que
10:31
we would have a mystery object would you like a mystery object so we will do that straight
55
631779
7401
teríamos um objeto misterioso você gostaria de um objeto misterioso então faremos isso
10:39
away i think here is the mystery object today's mystery object looks something like this oh
56
639180
10589
imediatamente acho que aqui está o objeto misterioso o objeto misterioso de hoje é mais ou menos assim oh
10:49
there it is it is on the screen right now so today's mystery object i will show it to
57
649769
7471
lá está ele na tela agora então o objeto misterioso de hoje vou mostrar para o
10:57
mr steve a little bit later on to see what he thinks it might be so there it is today's
58
657240
7010
sr. steve um pouco mais tarde para ver o que ele acha que pode ser então aí está o mistério de hoje
11:04
mystery object oh but what is it if you don't know well don't worry i will tell you the
59
664250
9880
objeto oh mas o que é se você não sabe bem não se preocupe eu vou te dizer a
11:14
answer later on also i suppose we should take a look at my socks today what socks am i wearing
60
674130
7880
resposta mais tarde também acho que devemos dar uma olhada nas minhas meias hoje que meias estou usando
11:22
let's have a look shall we oh they are very colourful socks i have my colourful socks
61
682010
7990
vamos dar uma olhada vamos oh elas são meias muito coloridas eu tenho minhas meias coloridas
11:30
we have yellow blue red green a little bit of navy blue at the end where my toes are
62
690000
8589
nós temos amarelo azul vermelho verde um pouco de azul marinho no final onde meus dedos estão
11:38
look my feet look very comfortable today i must admit oh oh what's going on oh it looks
63
698589
7271
olhe meus pés parecem muito confortáveis ​​hoje devo admitir oh oh o que está acontecendo oh
11:45
as if my feet are becoming very romantically involved oh what's going on there now come
64
705860
7750
parece que meus pés estão ficando muito romanticamente envolvidos oh o que está acontecendo aí agora vamos
11:53
on feet stop it stop doing that there might be adults watching
65
713610
5920
pés pare com isso pare com isso que pode haver adultos assistindo é
11:59
it's disgusting isn't it did you see what my feet were doing then they were getting
66
719530
6749
nojento não é você viu o que meus pés estavam fazendo então eles estavam ficando
12:06
very amorous oh i like that word the word amorous it describes the action of two people
67
726279
7931
muito amorosos oh eu gosto dessa palavra a palavra amoroso descreve a ação de duas pessoas
12:14
showing their affection if you are feeling amorous you want some sort of physical or
68
734210
7940
mostrando seu afeto se você está se sentindo amoroso você quer algum tipo de contato físico ou
12:22
romantic contact maybe with a person you have your eye on maybe someone you've seen across
69
742150
7190
romântico talvez com uma pessoa que você está de olho talvez alguém que você viu do outro lado
12:29
the street maybe a beautiful girl or a handsome boy and you've seen them and you wish you
70
749340
7820
da rua talvez uma garota bonita ou um garoto bonito e você os viu e gostaria de
12:37
could be amorous you are feeling amorous or maybe a couple who have been dating for a
71
757160
8131
poder ser amoroso você está sentindo amoro nós ou talvez um casal que namora há
12:45
long time maybe when they meet they feel amorous they feel as if they want to experience the
72
765291
6079
muito tempo talvez quando se encontram se sintam amorosos se sintam como se quisessem experimentar o
12:51
feeling of love some people say that love is overrated what do you think so here we
73
771370
9120
sentimento do amor algumas pessoas dizem que o amor é superestimado o que você acha então lá
13:00
go again yes what is happening with the situation concerning lockdown i don't want to talk about
74
780490
8120
vamos nós de novo sim o que está acontecendo com a situação em relação ao bloqueio eu não quero falar
13:08
it too much but yes we are still in lockdown here in the uk of course you know me i'm very
75
788610
9110
muito sobre isso, mas sim, ainda estamos presos aqui no Reino Unido é claro que você me conhece, sou muito
13:17
optimistic i always try to look on the bright side of life whenever i can so don't worry
76
797720
7470
otimista, sempre tento olhar para o lado bom da vida sempre que posso, então não se preocupe,
13:25
i am fine here i don't have any illness i don't have any bugs or viruses so yes i'm
77
805190
7810
estou bem aqui, não tenho nenhuma doença, não tenho nenhum bug ou vírus, então sim,
13:33
still okay despite the fact that quite a few people now in much wenlock have actually tested
78
813000
7400
ainda estou bem, apesar do fato de que algumas pessoas agora em muito wenlock realmente testaram
13:40
positive for that thing yes you know what i'm talking about your socks are very beautiful
79
820400
8420
positivo para essa coisa sim você sabe do que estou falando suas meias são muito bonitas
13:48
on the live chat i've almost forgotten the live chat oh i'm very sorry about that i wonder
80
828820
8000
no chat ao vivo eu quase esqueci o chat ao vivo oh eu sinto muito por isso eu me pergunto
13:56
who was first on today's live chat of course don't forget you are more than welcome to
81
836820
5260
quem foi o primeiro no chat ao vivo de hoje claro don não esqueça que você é mais do que bem-vindo para
14:02
get in touch you can actually get involved right now if you are sitting in front of your
82
842080
6980
entrar em contato, você pode realmente se envolver agora se você estiver sentado em frente ao seu
14:09
computer or your mobile device you can actually get involved you can open the chat box and
83
849060
7620
computador ou dispositivo móvel, você pode realmente se envolver, você pode abrir a caixa de bate-papo e
14:16
you can actually send your messages right now at 22 minutes past two o'clock on sunday
84
856680
8650
enviar suas mensagens agora mesmo, às 22h22 de domingo,
14:25
the 15th of november we are now halfway through november can you believe it so the big question
85
865330
7780
15 de novembro, estamos agora no meio de novembro você pode acreditar então a grande questão
14:33
is who was first on today's live stream oh hello mohsen oh mohsen you have a very fast
86
873110
10060
é quem foi o primeiro na transmissão ao vivo de hoje oh olá mohsen oh mohsen você tem um dedo muito rápido
14:43
finger your finger is very fast congratulations you are first on today's live stream and also
87
883170
7790
seu dedo é muito rápido parabéns você é o primeiro na transmissão ao vivo de hoje e também
14:50
the live chat something is annoying me i have i haven't
88
890960
14430
no chat ao vivo algo é me irritando eu tenho eu não
15:05
i have something up my nose which is really annoying me i have a a little hair now one
89
905390
6130
tenho algo no nariz que está realmente me irritando eu tenho um pouco de cabelo agora uma
15:11
of the things you find as you get older you find that you get hair in places where you
90
911520
6160
das coisas que você descobre quando fica mais velho você descobre que tem cabelo em lugares onde você
15:17
don't want it and then of course the places where you do want your hair it disappears
91
917680
6820
não quer e então é claro que os lugares onde você quer que seu cabelo desapareça
15:24
it vanishes it's one of the strange things in life i suppose so you might lose the hair
92
924500
5560
é uma das coisas estranhas da vida eu suponho então você pode perder o cabelo
15:30
on your head your hair hair head hair your head hair might disappear but fortunately
93
930060
8960
em sua cabeça seu cabelo cabelo cabelo sua cabeça cabelo pode desaparecer mas felizmente a
15:39
nature has a backup planner because it will give you hair everywhere else in places where
94
939020
7069
natureza tem um cópia de segurança planejador porque ele vai te dar cabelo em todos os outros lugares onde
15:46
you never thought you could actually get hair i have hair in very strange places on my ears
95
946089
8601
você nunca pensou que poderia realmente ter cabelo eu tenho cabelo em lugares muito estranhos nas minhas orelhas
15:54
so not not in my ears but actually on my earlobes so right here here i actually have hair growing
96
954690
10940
então não nas minhas orelhas mas na verdade nos meus lóbulos então aqui aqui eu realmente tenho cabelo crescendo
16:05
from my earlobes but of course i also have hair at my nose and today i don't know why
97
965630
9480
dos lóbulos das orelhas mas é claro que também tenho cabelo no nariz e hoje não sei porque
16:15
there is a little hair in my nose and it is itching it is scratching inside my nose it's
98
975110
6050
tem um pouco de cabelo no nariz e está coçando está coçando dentro do nariz é
16:21
very distracting to be honest congratulations mohsin yes you are first on today's live chat
99
981160
6260
muito perturbador para ser honesto parabéns mohsin sim você é primeiro no chat ao vivo de hoje
16:27
vitas vitas you are in second place your finger today was not quite quick enough i suggest
100
987420
8710
vitas vitas você está em segundo lugar seu dedo hoje não foi rápido o suficiente eu sugiro que
16:36
you get some exercises maybe you could do some some press-ups or maybe lift some weights
101
996130
7019
você faça alguns exercícios talvez você possa fazer algumas flexões ou talvez levantar alguns pesos
16:43
with your fingers to train them so they will be very fast on your mouse so better look
102
1003149
6431
com os dedos para treiná-los para que eles sejam muito rápido no mouse, então é melhor olhar da
16:49
next time julie g belarusia is here hello belarusia nice to see you here i i think maybe
103
1009580
8990
próxima vez que julie g bielorússia está aqui olá bielorússia bom ver você aqui eu acho que talvez
16:58
you are looking after your father today but it is great to see you here beatriz is here
104
1018570
6959
você esteja cuidando de seu pai hoje, mas é ótimo ver você aqui beatriz está aqui
17:05
valeria is here olga is here
105
1025529
5310
valeria está aqui olga está aqui
17:10
han hello han nice to see you as well oh we have luis mendez is here today hello lewis
106
1030839
13031
han olá han bom ver você também oh nós temos o luis mendez está aqui hoje olá lewis
17:23
we also have partapp hello partapp is it your birthday again are you having another fake
107
1043870
7510
nós também temos partapp olá partapp é seu aniversário de novo você está tendo outro
17:31
birthday today by the way can i say happy diwali to those who are celebrating the festival
108
1051380
6470
aniversário falso hoje a propósito posso dizer feliz diwali para aqueles que estão comemorando o festival
17:37
of light i hope you have a nice bright time hello also to tang new win who i believe is
109
1057850
9949
da luz eu espero que você tenha um bom tempo brilhante olá também para tang new win quem eu acredito que está
17:47
watching in vietnam a big shin chao to those watching in vietnam thomas we also have jenny
110
1067799
10271
assistindo no vietnã um grande shin chao para aqueles que estão assistindo no vietnã thomas nós também temos jenny
17:58
jenny vu i used to work for a girl many years ago the strange thing is i've just thought
111
1078070
10239
jenny vu eu costumava trabalhar para uma garota muitos anos atrás, o estranho é que eu pensei
18:08
in my life most of the bosses most of the people i've ever worked for were actually
112
1088309
7451
na minha vida que a maioria dos chefes, a maioria das pessoas para quem já trabalhei eram na verdade
18:15
women so in my life many years ago we are going back many years i have had many jobs
113
1095760
8940
mulheres, então na minha vida, muitos anos atrás, estamos voltando muitos anos, tive muitos empregos
18:24
and and but every time i've done it i've had a female boss what about you does it worry
114
1104700
6400
e e mas sempre que fiz isso, tive uma chefe mulher e você, isso o preocupa
18:31
you if you are a man now i know this is very controversial but if you are a man does it
115
1111100
6620
se você é um homem agora eu sei que isso é muito controverso, mas se você é um homem isso
18:37
bother you working for a woman now i remember when i was telling people my friends about
116
1117720
8500
te incomoda trabalhar para uma mulher agora eu lembro quando eu estava contando aos meus amigos sobre
18:46
the fact that i worked for a woman they they said how can you do that how can you work
117
1126220
4860
o fato de que eu trabalhava para um w omã eles disseram como você pode fazer isso como você pode trabalhar
18:51
for a woman now i will be honest with you why it didn't bother me in fact we used to
118
1131080
4350
para uma mulher agora eu vou ser honesto com você por que isso não me incomodou na verdade nós costumávamos
18:55
have we used to have quite a lot of laughs actually so it didn't really bother me but
119
1135430
6200
ter nós costumávamos dar muitas risadas na verdade então isso não isso realmente me incomoda, mas
19:01
yes i could understand maybe some people might object to working for a woman maybe a man
120
1141630
8000
sim, eu posso entender, talvez algumas pessoas possam se opor a trabalhar para uma mulher, talvez um homem
19:09
who who has his macho image to worry about maybe he he will be a little emasculated by
121
1149630
9679
que tenha sua imagem de macho para se preocupar, talvez ele seja um pouco emasculado por
19:19
working for a woman now there is an interesting word emasculate if you emasculate a man you
122
1159309
8081
trabalhar para uma mulher, agora há uma palavra interessante. emascular se você emascular um homem você
19:27
take away his feeling of masculinity so some men will imagine this you see they will think
123
1167390
5880
tira seu sentimento de masculinidade então alguns homens vão imaginar isso você vê eles vão pensar
19:33
that if they work for a woman it will take away their masculinity they will be less manly
124
1173270
6490
que se trabalharem para uma mulher isso vai tirar sua masculinidade eles serão menos masculinos
19:39
as far as i'm concerned that is not true i used to have so much fun with my female bosses
125
1179760
9580
no que me diz respeito não é verdade costumava divertir-me tanto com as minhas chefes do sexo feminino divertia-me mesmo nós costumávamos fazê-lo
19:49
i really did we used to i think most of the time we did not do any work i think it's safe
126
1189340
7330
penso que na maior parte do tempo não trabalhávamos penso que é seguro
19:56
to say i think for most of the time we talked and drank coffee
127
1196670
7650
dizer penso que na maior parte do tempo falámos e tomámos café
20:04
very little work took place hello lolly lolly hello also oh hello sidra hello sidra nice
128
1204320
9010
muito pouco trabalho ocorreu olá lolly lolly olá também oh olá sidra olá si dra bom
20:13
to see you here today i'm feeling tired today i'm feeling a little bit sleepy because i
129
1213330
5810
ver você aqui hoje estou me sentindo cansado hoje estou me sentindo um pouco sonolento porque
20:19
didn't go to bed until half past four this morning
130
1219140
6020
não fui para a cama até as quatro e meia da manhã
20:25
so i'm feeling a little tired hiroko hello hiroko nice to see you here as well any ideas
131
1225160
8760
então estou me sentindo um pouco cansado hiroko olá hiroko bom ver você aqui também alguma ideia
20:33
any clues on today's mystery object does anyone know what this is do you know what the mystery
132
1233920
12820
alguma pista sobre o objeto misterioso de hoje alguém sabe o que é isso você sabe qual
20:46
object is you name it
133
1246740
6000
é o objeto misterioso você o nomeia
20:52
hello also oh we have uh jovan hello you van i don't recognize your name i am always interested
134
1252740
8620
olá também oh nós temos uh jovan olá sua van eu não reconheço seu nome estou sempre interessado
21:01
to find out if it is your first time here i always like to know where you are in the
135
1261360
7220
em descubra se é sua primeira vez aqui eu sempre gosto de saber onde você está no
21:08
world because the world is a big place full of many different people so sometimes it is
136
1268580
6540
mundo porque o mundo é um lugar grande cheio de muitas pessoas diferentes então às vezes é
21:15
nice to know where you are watching right now you see hello mr duncan oh thank you yo
137
1275120
6429
bom saber onde você está assistindo agora você vê olá sr duncan oh obrigado yo
21:21
van that's very kind of you grace i am saying grace i am saying hello to grace hello gigi
138
1281549
9731
van isso é muito gentil da sua parte grace estou dizendo grace estou dizendo olá para grace olá gigi
21:31
oh mr duncan we like your beard ah now it would appear that the opinion is a little
139
1291280
9640
oh senhor duncan gostamos de sua barba ah agora parece que a opinião está um
21:40
bit divided so some people like my beard and some people don't so quite a few people have
140
1300920
7660
pouco dividida então algumas pessoas gostam da minha barba e algumas pessoas não, muitas pessoas
21:48
written to me thank you very much saying mr duncan we like your beard it makes you look
141
1308580
6099
escreveram para mim obrigado ver muito dizendo senhor duncan gostamos da sua barba te deixa
21:54
very sexy you look like maybe i suppose sean connery he had a beard there are many actors
142
1314679
9731
muito sexy você parece talvez eu suponho que sean connery ele tinha barba há muitos atores
22:04
nowadays who have beards and now i have one so some people like my beard and some people
143
1324410
7870
hoje em dia que tem barba e agora eu tenho uma então algumas pessoas gostam da minha barba e outras
22:12
don't but apparently gigi gigi kane says mr duncan your beard suits you it suits you very
144
1332280
9420
não mas aparentemente gigi gigi kane diz mr duncan sua barba combina com você combina muito com você
22:21
much you look younger and prettier thank you very much i'm not sure if it makes me look
145
1341700
6650
você parece mais jovem e mais bonita muito obrigado não tenho certeza se isso me faz parecer mais
22:28
younger see i think this makes me look more mature more older in fact sidra nice to see
146
1348350
10360
jovem veja eu acho que isso me faz parecer mais maduro mais velho na verdade, sidra, bom ver
22:38
you here as well today yes we are in the kitchen i suppose i must warn you that today we will
147
1358710
6560
você aqui também hoje sim, estamos na cozinha, suponho que devo avisá-lo que hoje
22:45
be cooking some meat as well so besides vegetables there will be some meat as well in today's
148
1365270
7550
estaremos cozinhando um pouco de carne também, então além dos vegetais haverá um pouco de carne também no vídeo de hoje,
22:52
video so i should warn you because there might be some vegetarians or vegans out there so
149
1372820
7560
então devo avisar você, porque pode haver alguns vegetarianos ou veganos por aí, então
23:00
i'm just going to say that now i'm going to put it out there right now hello also alessandra
150
1380380
6980
eu só vou dizer que agora vou divulgar agora olá também alessandra
23:07
oh hello ben jaloon again that's very kind of you
151
1387360
9710
oh olá ben jaloon novamente isso é muito gentil da sua parte
23:17
mr duncan can you please send us the picture of the shining lamps of less time the shining
152
1397070
9160
sr. duncan, por favor envie-nos a foto das lâmpadas brilhantes de menos tempo as
23:26
lamps i wonder i wonder what lamps you mean well i have been putting up my christmas lights
153
1406230
6230
lâmpadas brilhantes eu me pergunto eu me pergunto quais lâmpadas você quer dizer bem eu tenho colocado minhas luzes de natal
23:32
over the past few days so let me just show you over the past few days i have been putting
154
1412460
5210
nos últimos dias então deixe-me mostrar a vocês nos últimos dias eu tenho colocado
23:37
my christmas lights there are some of my christmas lights and now they are hanging at the front
155
1417670
6730
minhas luzes de natal há algumas das minhas luzes de natal luzes e agora elas estão penduradas na frente
23:44
of my house one of the interesting things about christmas lights now this is something
156
1424400
7080
da minha casa uma das coisas interessantes sobre as luzes de natal agora isso é algo
23:51
that i did not know but i realized apparently people people can complain they actually can
157
1431480
8790
que eu não sabia, mas percebi que aparentemente as pessoas podem reclamar elas realmente podem
24:00
complain about christmas lights so here in the uk there is a law that can be used to
158
1440270
8920
reclamar sobre as luzes de natal então aqui no reino unido é uma lei que pode ser usada para
24:09
stop people from having christmas lights on their house which i think is a little bit
159
1449190
5640
impedir que as pessoas tenham luzes de natal em suas casas, o que eu acho um pouco cruel, para
24:14
mean to be honest who who would complain about christmas lights i think christmas lights
160
1454830
7710
ser honesto, quem reclamaria das luzes de natal eu acho as luzes de natal
24:22
are fantastic they make everything look so beautiful and bright and cheerful and let's
161
1462540
5879
fantásticas, elas fazem tudo parecer tão bonito e brilhante e alegre e vamos
24:28
face it during these very strange times i think we all need cheering up so no i love
162
1468419
7051
encarar isso durante esses tempos muito estranhos eu acho que todos nós precisamos nos animar então não eu amo
24:35
christmas lights i like to see the lights flashing and twinkling in fact last week i
163
1475470
9370
luzes de natal eu gosto de ver as luzes piscando e piscando na verdade na semana passada eu
24:44
did a live stream where i was on the roof and i was doing a live stream who remembers
164
1484840
6990
fiz uma live e stream onde eu estava no telhado e estava fazendo uma transmissão ao vivo quem se lembra
24:51
the moment last week when mr steve suddenly appeared do you remember i was on the roof
165
1491830
8050
do momento na semana passada quando o sr steve apareceu de repente você se lembra que eu estava no telhado
24:59
and then suddenly mr steve appeared at the window and well let's just say he nearly gave
166
1499880
8100
e de repente o sr steve apareceu na janela e bem, digamos que ele quase
25:07
me a heart attack
167
1507980
1000
me deu um ataque cardíaco
25:08
ever about that mr steve is actually at the there's mr steve can you see mr steve there's
168
1508980
13600
sobre aquele sr steve está na verdade
25:22
mr steve it would appear that we can't get away from mr steve whatever he's get hello
169
1522580
6349
lá está o
25:28
mr steve did i just shock you mr duncan steve just gave me a big shock then i wasn't expecting
170
1528929
6851
sr. duncan steve acabou de me dar um grande choque então eu não esperava
25:35
to see mr steve at the window yes you did you did you frightened the life out of me
171
1535780
5520
ver o sr.
25:41
then are you okay steve
172
1541300
3600
25:44
is that fine yes well you should be working i know i'm going back now getting back to
173
1544900
7250
estou voltando agora, voltando ao
25:52
work don't get told off yes so we can never get away from mr steve i'm sorry about that
174
1552150
9580
trabalho, não leve bronca sim, então nunca poderemos nos livrar do sr steve, desculpe por isso,
26:01
did you see that so there i was last week on the roof putting up my christmas
175
1561730
6550
você viu isso, então lá estava eu ​​na semana passada, no telhado, colocando minhas luzes de natal
26:08
lights
176
1568280
9820
26:18
and of course
177
1578100
4490
e claro claro
26:22
of course i am going to show you my christmas lights i haven't turned them on yet i am going
178
1582590
6459
vou mostrar minhas luzes de natal ainda não as acendi ainda vou
26:29
to switch my christmas lights on on the 1st of december so the first day of december i'm
179
1589049
7991
acender minhas luzes de natal no dia 1º de dezembro, então no primeiro dia de dezembro
26:37
going to turn my christmas lights on but not yet i think at the moment it's it's a little
180
1597040
5380
vou acender minhas luzes de natal, mas ainda não acho que no momento é um
26:42
bit too early to be honest i think it's slightly too early to to actually switch on my christmas
181
1602420
6530
pouco cedo demais para ser honesto eu acho que é um pouco cedo demais para realmente acender minhas
26:48
lights even though a lot of people have already done it so here in england can you believe
182
1608950
6420
luzes de natal, embora muitas pessoas já tenham feito isso, então aqui na Inglaterra, você pode acreditar,
26:55
it whilst many people are in their houses and they can't go out a lot of people have
183
1615370
5460
enquanto muitas pessoas estão em suas casas e não podem sair, muitas pessoas têm
27:00
decided to celebrate christmas early this year so they've started the festivities much
184
1620830
8110
decidiram comemorar o natal mais cedo este ano, então eles começaram as festividades muito
27:08
earlier than normal so that's what they're doing anyway we should have mr steve with
185
1628940
6320
mais cedo do que o normal, então é isso que eles estão fazendo de qualquer maneira devemos ter o sr steve
27:15
us soon but we are going to have a little break we're going to have a look at one of
186
1635260
4970
conosco em breve, mas vamos fazer uma pequena pausa, vamos ter um veja uma das
27:20
my full english lessons for those who are wondering what do you do mr duncan besides
187
1640230
6819
minhas aulas de inglês completas para aqueles que estão se perguntando o que você faz, sr. duncan, além
27:27
this well guess what i also talk about the english language as well i talk about different
188
1647049
7611
disso, adivinhe o que eu também falo sobre o idioma inglês, também falo sobre diferentes
27:34
types of english different words different grammar all sorts of things and also i made
189
1654660
7460
tipos de inglês, palavras diferentes, gramática diferente, todo tipo de coisas e também eu fiz
27:42
a series of lessons called full english and here right now you are going to see an excerpt
190
1662120
7799
uma série de lições chamadas inglês completo e aqui agora você verá um trecho
27:49
from one of those lessons and then after yes we have mr steve coming up in just a few minutes
191
1669919
8241
de uma dessas lições e depois sim, temos o Sr. Steve chegando em apenas alguns minutos
27:58
time
192
1678160
1000
27:59
hmm so oh look at me i'm really going up in the world today i'm climbing the ladder of
193
1679160
39240
hmm então, oh, olhe para mim, estou realmente subindo mundo hoje estou subindo a escada do
28:38
success i'm heading to the top you might describe me as a social climber let's just hope i don't
194
1718400
8290
sucesso estou indo para o topo você pode me descrever como um alpinista social vamos apenas esperar que eu não
28:46
slide back down to the bottom again or even worse fall head first hi everybody and welcome
195
1726690
7460
deslize de volta para o fundo novamente ou pior ainda caia de cabeça oi a todos e bem-vindos
28:54
to another full english lesson i'm really enjoying the view from up here can you see
196
1734150
5950
outra aula completa de inglês estou gostando muito da vista daqui de cima você pode
29:00
me waving to you i hope so here i am once more talking to you from the birthplace of
197
1740100
6439
me ver acenando para você espero que sim aqui estou eu mais uma vez falando com você do berço da
29:06
the english language which is of course england so without any more dawdling or dilly dallying
198
1746539
8051
língua inglesa que é claro a inglaterra então sem mais demora ou dilly dallying
29:14
let's get on with today's full english lesson which will start around about now
199
1754590
18690
vamos continuar com a lição de inglês completa de hoje que começará por volta de agora
29:33
if there's one thing i've learned about english it's that quite often the simplest words have
200
1773280
4930
se há uma coisa que aprendi sobre inglês é que muitas vezes as palavras mais simples têm
29:38
the most meanings for example you have the words hot and cold in its most common sense
201
1778210
8250
mais significados por exemplo você tem as palavras quente e frio em sua forma mais comum sinta
29:46
the word hot describes something that is of high temperature it is holding a high degree
202
1786460
7349
a palavra gostosa descreva é algo que está em alta temperatura está retendo um alto grau
29:53
of heat it might be dangerous to touch or drink don't go near the stove it's hot can
203
1793809
8801
de calor pode ser perigoso tocar ou beber não se aproxime do fogão está quente pode
30:02
you open a window it's hot in here the word hot can be used in other ways too something
204
1802610
6770
abrir uma janela está quente aqui dentro a palavra quente pode ser usada de outras maneiras também algo
30:09
that is popular or fashionable can be described as hot something that is in high demand might
205
1809380
7120
que é popular ou da moda pode ser descrito como quente algo que está em alta demanda pode
30:16
be described as the hottest thing around cycling has become the latest hot health routine this
206
1816500
8270
ser descrito como a coisa mais quente do ciclismo tornou-se a última rotina de saúde quente este
30:24
toy is going to be the hottest item in the shops this christmas something that might
207
1824770
4740
brinquedo será o item mais quente nas lojas neste natal algo que pode
30:29
generate a lot of interest can be described as hot we have some new hot properties to
208
1829510
6430
gerar muito interesse pode ser descrito como quente temos algumas novas propriedades quentes para
30:35
show you as an idiom something might be too hot to handle this means that the thing in
209
1835940
6330
lhe mostrar como um idioma algo pode estar muito quente para lidar isto significa que a coisa em
30:42
question should be avoided or at least handled with care we can't discuss that topic here
210
1842270
7389
questão deve ser evitada ou pelo menos manuseada com cuidado não podemos discuta esse tópico aqui,
30:49
it's too hot to handle for listen up uk it's time to show local business some love you
211
1849659
1582
é muito quente para ouvir, Reino Unido, é hora de mostrar às empresas locais um pouco de amor que você
30:51
can everyone can just leave a google review so give a shout out to local service local
212
1851241
1000
pode, todos podem deixar uma avaliação do Google, então grite para a resiliência local do serviço local
30:52
resilience and that local flavour because google reviews do wonders for places like
213
1852241
1000
e esse sabor local porque o Google as avaliações fazem maravilhas para lugares como
30:53
this support local businesses you love with a little help from google for us in a stressful
214
1853241
1000
este apoie as empresas locais que você ama com uma pequena ajuda do google para nós em uma
30:54
situation where you are under a lot of pressure we might say that the heat is on the heat
215
1854241
5959
situação estressante em que você está sob muita pressão, podemos dizer que o calor está no calor
31:00
is on for the sales force to reach their targets you can feel the heat which means to be involved
216
1860200
7330
para a força de vendas alcançar seus alvos você pode sentir o calor o que significa estar envolvido
31:07
in a risky or high-stakes situation an attractive person might be hot there were some hot models
217
1867530
8810
em uma situação de risco ou de alto risco uma pessoa atraente pode ser gostosa houve algumas modelos gostosas
31:16
at this year's fashion show heat can be used as a verb to describe the action of introducing
218
1876340
6600
no desfile de moda deste ano calor pode ser usado como um verbo para descrever a ação de introduzir
31:22
heat to something you must heat the soup before serving it as a slang word the word heat can
219
1882940
6510
calor para algo você deve aquecer a sopa antes de servir como uma gíria a palavra calor pode
31:29
mean the please as part of a phrase we can use heat to do something in the heat of the
220
1889450
7520
significar o por favor como parte de uma frase podemos usar calor para fazer algo no calor do
31:36
moment means to act in a spontaneous or unprepared way normally in reaction to something you
221
1896970
7130
momento significa agir de forma espontânea ou despreparada normalmente em reação a algo você
31:44
do something in the heat of the moment a stolen item that is being passed around can be described
222
1904100
7430
faz algo no calor do momento um item roubado que está sendo passado pode ser descrito
31:51
as hot i wouldn't buy any jewellery from him it's all hot a person who often loses their
223
1911530
8600
como quente eu não compraria nenhuma joia dele é tudo quente uma pessoa que freqüentemente perde a
32:00
temper can be described as a hot head the word cold can also be used in many ways an
224
1920130
7560
paciência pode ser descrita como quente h ead a palavra frio também pode ser usada de várias maneiras uma
32:07
unwelcoming response might be described as cold to be underwhelmed by something can often
225
1927690
6550
resposta indesejável pode ser descrita como frio ficar desapontado com algo pode muitas vezes
32:14
create a cold response his performance was greeted with cold silence the feeling of being
226
1934240
9260
criar uma resposta fria seu desempenho foi recebido com silêncio frio o sentimento de
32:23
repulsed or offended by something can be described as cold you feel upset and put off by what
227
1943500
7530
repulsa ou ofensa por algo pode ser descrito como frio você se sente chateado e desanimado com o que
32:31
you saw or heard his humour throughout the evening left me feeling cold you can give
228
1951030
8149
viu ou ouviu o humor dele durante a noite me deixou com frio você pode dar a
32:39
someone a cold stare you look at them with disapproval and disdain as an expression you
229
1959179
7841
alguém um olhar frio você olha para eles com desaprovação e desdém como uma expressão você
32:47
might give someone the cold shoulder to shun someone or to choose to ignore a person directly
230
1967020
7529
pode dar a alguém o ombro frio para evitar alguém ou optar por ignorar uma pessoa diretamente
32:54
is to give the cold shoulder he tried to approach me after dinner but i gave him the cold shoulder
231
1974549
8250
é dar o ombro frio ele tentou se aproximar de mim depois do jantar, mas eu o rejeitei
33:02
to make something cold you need to call it the word cool can be used to describe a period
232
1982799
6500
para fazer algo frio você precisa chamá-lo a palavra legal pode ser usada para descrever um período
33:09
in which you can change your mind about something a cooling off period is often allowed so as
233
1989299
6101
em que você pode mudar de ideia sobre algo um período de reflexão geralmente é permitido para
33:15
to give time for a person to consider what they have done the holiday booking allows
234
1995400
6269
dar tempo para uma pessoa considerar o que fez a reserva de férias permite
33:21
you a cooling off period of 14 days this means that you have two weeks in which to change
235
2001669
6391
um período de reflexão de 14 dias neste significa que você tem duas semanas para mudar de
33:28
your mind you might go off the idea you call off the word cool can be used to describe
236
2008060
8810
ideia você pode desistir da ideia você cancela a palavra legal pode ser usada para descrever
33:36
something that creates excitement or is seen as impressive something is cool that's a cool
237
2016870
10689
algo que cria entusiasmo ou é visto como impressionante algo é legal é uma
33:47
bike you've got there for younger people this particular expression might appear old-fashioned
238
2027559
6541
bicicleta legal que você tem aí para os mais jovens, esta expressão em particular pode parecer antiquada
33:54
and not cool during a criminal investigation an inquiry that has no new leads might be
239
2034100
7160
e nada legal durante uma investigação criminal um inquérito que não tem novas pistas pode ser
34:01
described as having gone cold an unsolved crime that occurred many years ago can be
240
2041260
6190
descrito como tendo esfriado um crime não resolvido que ocorreu há muitos anos pode ser
34:07
described as a cold case a cold thing can also be described as chilled as an idiom you
241
2047450
8330
descrito como um caso arquivado uma coisa arquivada também pode ser descrito como tranquilo como um idioma você
34:15
can chill out or just chill to relax and unwind is to chill i think i'll just stay in tonight
242
2055780
10299
pode relaxar ou apenas relaxar para relaxar e descontrair é para relaxar acho que vou ficar em casa esta noite
34:26
and chill in front of the television general negativity from a person can be described
243
2066079
5891
e relaxar na frente da televisão a negatividade geral de uma pessoa pode ser descrita
34:31
as chilly my new ideas for the next meeting were met with a chilly response the phrase
244
2071970
9521
como fria meu novas ideias para a próxima reunião foram recebidas com uma resposta fria a frase
34:41
come in from the cold means to return to a place or group that had previously rejected
245
2081491
5839
venha do frio significa retornar a um lugar ou grupo que o rejeitou anteriormente você
34:47
you you are welcome back and forgiven you have come in from the cold
246
2087330
17039
é bem-vindo de volta e perdoado você veio do frio frio
35:04
can you see what i'm doing here i'm trying to find something to watch on television sometimes
247
2104369
5381
podes ver o que estou a fazer aqui estou a tentar encontrar algo para ver na televisão por vezes
35:09
it is hard to find something good to watch i often spend many hours trying to find a
248
2109750
6569
é difícil encontrar algo bom para ver muitas vezes passo muitas horas a tentar encontrar um
35:16
decent show to watch i often flick through the channels in the desperate attempt to find
249
2116319
7171
programa decente para ver muitas vezes passo pelos canais na tentativa desesperada de encontrar
35:23
something that catches my eye you flick through the channels you flip through the channels
250
2123490
8950
algo que me chame a atenção folheia os canais folheia os canais percorre os
35:32
you scan up and down the channels many years ago we used to have to get up and go over
251
2132440
6010
canais para cima e para baixo muitos anos atrás tínhamos que levantar e ir
35:38
to the tv to change the channel these days we can use the remote control this item can
252
2138450
8470
até a tv para mudar de canal hoje em dia podemos usar o controle remoto este item pode
35:46
cause a lot of annoyance and frustration as it often gets mislaid has anyone seen the
253
2146920
8260
causar muito aborrecimento e frustração, pois muitas vezes é extraviado alguém viu o
35:55
tv remote it was here on the sofa earlier but now it's gone the tv remote is used to
254
2155180
7330
controle remoto da tv estava aqui no sofá mais cedo, mas agora se foi o controle remoto da tv é usado para
36:02
control all the functions of the television set including the sound level and picture
255
2162510
6170
controlar todas as funções do aparelho de televisão incluindo os controles de nível de som e imagem
36:08
controls the sound level is called the volume you can turn up the volume to increase the
256
2168680
7050
o nível de som é chamado de volume você pode aumentar o volume para aumentar o
36:15
sound level and turn down the volume if the sound level is too high or too loud in this
257
2175730
6260
nível de som e diminuir o volume se o nível de som estiver muito alto ou muito alto neste
36:21
case the word volume simply means amount or quantity the level is the volume which controls
258
2181990
8060
caso a palavra volume simplesmente significa quantidade ou quantidade o nível é o volume que controla
36:30
the amount of sound coming from the tv a person who likes flicking through the tv channels
259
2190050
7739
a quantidade de som que sai da tv uma pessoa que gosta de passar pelos canais de tv
36:37
can be described as a channel hopper if a person watches tv all the time then we might
260
2197789
5931
pode ser descrita como um saltador de canais se uma pessoa assiste tv o tempo todo então podemos
36:43
describe them as a tele addict telly is another word for a television set a television can
261
2203720
6859
descrevê-los como um tele viciado televisão é outra palavra para um aparelho de televisão uma televisão
36:50
also be called the gogglebox the word goggle refers to a person's eyes staring at the flickering
262
2210579
8861
também pode ser chamada de gogglebox a palavra goggle refere-se aos olhos de uma pessoa olhando para a
36:59
picture and box refers to the shape of the tv although these days many tv sets are actually
263
2219440
7679
imagem piscando e a caixa refere-se ao formato da tv embora hoje em dia muitos aparelhos de tv sejam realmente
37:07
flat and take up very little space television sets come in many different screen sizes from
264
2227119
7131
planos e ocupam muito pouco espaço aparelhos de televisão vêm em muitos tamanhos de tela diferentes de
37:14
just a few inches to fit on a small desk right up to the ones that resemble something you
265
2234250
5339
apenas alguns centímetros para caber em uma pequena mesa até aqueles que se assemelham a algo que você
37:19
might find in a cinema
266
2239589
12141
pode encontrar em um cinema
37:31
and don't forget there are many many english lessons on my youtube channel they are all
267
2251730
4930
e não se esqueça que há muitas aulas de inglês em meu canal do youtube eles estão todos
37:36
there for you to watch as many times as you want
268
2256660
4150
lá para você assistir quantas vezes quiser
37:40
hello hello mr duncan hello viewers does he really need an introduction i don't think
269
2260810
22090
olá olá senhor duncan olá espectadores ele realmente precisa de uma introdução eu não acho que
38:02
you do actually not not anymore would you like a round of applause here he is steve's
270
2282900
13170
você realmente não não mais você gostaria de uma salva de palmas aqui ele está de
38:16
back i am and it didn't seem that long ago since i was at last on with you mr duncan
271
2296070
5351
volta de steve eu estou e não parece que faz muito tempo desde que finalmente estive com você sr. duncan
38:21
no uh when was it was it wednesday or thursday well if you remember i was putting up the
272
2301421
4989
não uh quando foi quarta ou quinta bem se você se lembra eu estava colocando as
38:26
christmas lights and i this is something i showed a few moments ago i'm going to show
273
2306410
4510
luzes de natal e isso é algo que mostrei há alguns momentos atrás vou mostrar
38:30
it again because mr steve last week almost you almost gave me a heart attack sometimes
274
2310920
6310
de novo porque sr steve na semana passada quase você quase me deu um ataque cardíaco às vezes
38:37
i'm i'm thinking to myself perhaps steve is actually trying to do that so this is what
275
2317230
7240
estou pensando comigo mesmo talvez steve esteja realmente tentando fazer isso então foi isso que
38:44
happened last week a very unusual moment watch very carefully you will see me jump out of
276
2324470
7139
aconteceu na semana passada um momento muito incomum observe com muito cuidado você vai me ver pular para fora da
38:51
my skin because steve suddenly appears at the window so take a close look watch my reaction
277
2331609
7441
minha pele porque steve aparece de repente na janela então dê uma olhada de perto observe minha reação
38:59
as i turn around and mr steve really just put the willies at me
278
2339050
6070
quando eu me viro e o sr steve realmente apenas colocou os arrepios para mim,
39:05
ever
279
2345120
2450
39:07
sorry about that mr steve is actually at the there's mr steve can you see mr steve there's
280
2347570
11390
sinto muito sobre o senhor steve está na verdade lá está o senhor steve você pode ver o senhor steve há o
39:18
mr steve it would appear that we can't get away from mr steve whatever is good hello
281
2358960
6350
senhor steve parece que não podemos fugir do senhor steve o que for bom olá
39:25
mr steve you know i'll just shock you mr duncan steve just gave me a big shock then i wasn't
282
2365310
6210
senhor steve você sabe que eu vou te chocar mr duncan steve acabou de me dar um grande choque, então eu não estava
39:31
expecting to see mr steve at the window yes you did you did you frightened the life out
283
2371520
5990
esperando para ver o senhor steve na janela sim você viu você me assustou muito
39:37
of me then are you okay steve
284
2377510
4130
então você está bem steve
39:41
is that fine yes you should be working i know i'm going back there getting back to work
285
2381640
7280
está bem sim você deveria estar trabalhando eu sei que estou voltando para lá voltando ao trabalho
39:48
gonna get told off yes
286
2388920
5110
vou levar uma bronca sim
39:54
so we can never get away from mr steve i'm sorry about that we certainly can't
287
2394030
4980
então nós nunca podemos fugir do sr. steve, sinto muito por isso, certamente não podemos
39:59
ah
288
2399010
13670
ah,
40:12
so that is what happened last week i like to give you surprises mr duncan as you well
289
2412680
4669
então foi isso que aconteceu na semana passada, gosto de lhe dar surpresas, sr.
40:17
know i've noticed recently though you do this quite a lot well and not intentionally i don't
290
2417349
5162
muito bem e não intencionalmente não
40:22
know how you do it but when steve i don't know how how he does it i'm sure mr steve
291
2422511
4929
sei como consegues mas quando o steve não sei como ele o faz tenho a certeza que o sr steve
40:27
has the power of levitation i'm sure mr steve can actually float above the ground i was
292
2427440
6861
tem o poder da levitação tenho a certeza que o sr steve consegue flutuar acima do solo eu estava
40:34
just taking a break from work the window was shut so you wouldn't have seen me no but i
293
2434301
5499
apenas fazendo uma pausa no trabalho a janela estava fechada então você não teria me visto não mas eu
40:39
thought i'll go and see what mr duncan's doing yeah i looked out of the window and at that
294
2439800
3950
pensei em ir ver o que o sr. duncan está fazendo sim eu olhei pela janela e naquele
40:43
moment you turned round i hadn't been there for long no but this happens in the house
295
2443750
5859
momento você se virou eu tinha não estou lá há muito tempo não, mas isso acontece na casa
40:49
as well i'm upstairs or downstairs and then suddenly mr steve will just appear ah without
296
2449609
6251
também, estou no andar de cima ou no andar de baixo e, de repente, o sr. steve simplesmente aparece ah sem
40:55
any sound maybe it's because you're you're wearing your soft slippers my soft slippers
297
2455860
6600
nenhum som talvez seja porque você está usando suas pantufas macias minhas pantufas macias
41:02
you see look at the soles on those these are disgusting oh my they're they're very soft
298
2462460
7389
você vê olha as solas dessas são nojentas oh meu Deus elas são muito macias
41:09
so take that away i think we've smelled it i think we found out where coronavirus is
299
2469849
5101
então tire isso acho que cheiramos acho que descobrimos
41:14
coming from they're very so i've had these for years i wore them on stage a few years
300
2474950
4390
de onde vem o coronavírus, eles são muito, então eu os tenho há anos, eu os usei no palco há alguns anos uh, eles
41:19
ago uh they're incredibly cheap moccasins they're called but they're incredibly comfortable
301
2479340
5840
são mocassins incrivelmente baratos, eles são chamados, mas são incrivelmente confortáveis,
41:25
but they do have a very soft so we can creep around the house without mr duncan knowing
302
2485180
6300
mas eles são muito macios, então podemos rastejar pela casa sem que o sr.
41:31
a bit like you you have a very soft soul uh we've got somebody new mariam from georgia
303
2491480
6550
41:38
hello marion in georgia can i say hello to you and of course if it is your first time
304
2498030
4960
se for sua primeira vez,
41:42
i will give you a special warm welcome with a round of applause
305
2502990
5030
darei a você uma recepção calorosa e especial com uma salva de palmas,
41:48
hope we haven't embarrassed you marion but it's nice to have new viewers yes um and also
306
2508020
12660
espero não ter te envergonhado, marion, mas é bom ter novos espectadores sim, hum e
42:00
you said that you were learning a lot so that's good to know so when you woke up this morning
307
2520680
4130
você também disse que estava aprendendo muito, então é bom sei que quando você acordou esta manhã,
42:04
i bet you didn't realize that you were going to get a round of applause from a couple of
308
2524810
6120
aposto que você não percebeu que estava indo t oi receber uma salva de palmas de alguns
42:10
weirdos on the internet i bet you didn't think that this morning when he woke up isn't life
309
2530930
7720
esquisitos na internet aposto que você não pensou que esta manhã quando ele acordou a vida não é
42:18
wonderful how things can happen suddenly i mentioned something earlier steve many years
310
2538650
6890
maravilhosa como as coisas podem acontecer de repente eu mencionei algo antes steve muitos anos
42:25
ago in some of my jobs many of the jobs that i've done quite often i would work for a woman
311
2545540
7900
atrás em alguns dos meus empregos muitos dos trabalhos que fiz muitas vezes eu trabalharia para uma mulher
42:33
a woman boss a woman boss yes a female boss now some men i'm sure that you've experienced
312
2553440
7780
uma chefe mulher uma chefe mulher sim uma chefe mulher agora alguns homens tenho certeza que você já experimentou
42:41
this in your life as well as you've moved around some men don't like working for women
313
2561220
5310
isso em sua vida tão bem quanto você mudou-se alguns homens não gostam de trabalhar para mulheres
42:46
they find it i suppose the word is emasculating they feel as if it takes away their masculinity
314
2566530
7610
eles acham que é uma palavra castradora eles sentem que isso tira sua masculinidade
42:54
they are no longer men so some men don't like that but i have to be honest i have so many
315
2574140
5950
eles não são mais homens então alguns homens não gostam disso mas eu tenho que ser honesto eu tenho tantas
43:00
fond memories of working with my female bosses they they would sometimes do very little work
316
2580090
7290
boas lembranças de trabalhar com minhas chefes mulheres que às vezes faziam muito pouco trabalho
43:07
sometimes we would all go into the staff room and they would bring shall i just say alcoholic
317
2587380
8890
às vezes íamos todos para a sala dos funcionários e eles traziam devo dizer
43:16
drinks into work don't think that's allowed anymore mr duncan i'm sure it still goes on
318
2596270
6920
bebidas alcoólicas para o trabalho acho que isso não é mais permitido sr. duncan eu tenho certeza que ainda continua
43:23
well i've i've had lots of female bosses in my time
319
2603190
3360
bem, eu tive muitas chefes mulheres na minha tempo,
43:26
uh i mean many years ago for example i started working in sales i've been in sales for over
320
2606550
8670
uh, quero dizer, há muitos anos, por exemplo, comecei a trabalhar em vendas, estou em vendas há mais de
43:35
30 years so i started doing that 30 years ago more than 30 years ago okay and the company
321
2615220
7790
30 anos, então comecei a fazer isso há 30 anos, mais de 30 anos atrás, ok, e a empresa
43:43
i worked for then wouldn't employ women full stop can you believe that it was many years
322
2623010
6680
para a qual eu trabalhava não empregava mulheres ponto final, você acredita que se passaram muitos anos
43:49
before they employed they just didn't they just didn't like uh uh women working for them
323
2629690
5419
antes de eles trabalharem, eles simplesmente não o faziam, eles simplesmente não gostavam de mulheres trabalhando para eles,
43:55
but they were a very traditionalist company but the company i'm working for now is a french
324
2635109
4781
mas eles eram uma empresa muito tradicionalista, mas a empresa para a qual estou trabalhando agora é uma
43:59
company and uh they're very liberal and i've been i've worked for them for 24 years and
325
2639890
8480
empresa francesa e uh eles são muito liberais e eu tenho trabalhado para eles por 24 anos e
44:08
i've had probably been my favourite ever boss was female definitely i think i think you
326
2648370
6471
provavelmente fui meu chefe favorito era mulher definitivamente eu acho que você
44:14
can have more of a laugh i think you can have more fun and and and you know when your job
327
2654841
7409
pode rir mais eu acho que você pode divirta-se mais e e e você sabe quando seu trabalho
44:22
is getting on top of you you've had too much of the job i'm sure you know how that feels
328
2662250
4780
está ficando em cima de você você já teve muito trabalho tenho certeza que você sabe como é
44:27
steve hint hint so yeah i think it's great i think i think female bosses are very capable
329
2667030
8610
steve dica dica então sim eu acho ótimo eu acho que eu acho chefes mulheres são muito capazes
44:35
of having fun i think men a male boss has to has to keep his authority doesn't he he
330
2675640
8390
de se divertir eu acho que homens um chefe homem tem que manter sua autoridade não é ele
44:44
said i think a male boss or a man who is in charge he is less likely to to lower his professionalism
331
2684030
9370
disse eu acho um chefe homem ou um homem que está no comando é menos provável que diminua seu profissionalismo,
44:53
so i quite like it i have no problem with that i don't want to sound woke but i i do
332
2693400
5960
então eu gosto bastante disso não tenho nenhum problema com isso não quero parecer acordado, mas acho que
44:59
think it's important to have women and men working in the same place and so what if a
333
2699360
4790
é importante ter mulheres e homens trabalhando no mesmo lugar e daí se uma
45:04
woman is a boss it doesn't really matter to me in fact some of my wonderful memories my
334
2704150
5910
mulher é chefe isso realmente não importa para mim na verdade algumas das minhas lembranças maravilhosas minhas
45:10
most cherished memories of working years ago was working with women i worked with women
335
2710060
5510
memórias mais queridas de trabalhar anos atrás foi trabalhar com mulheres eu trabalhei com mulheres
45:15
virtually all the time did they think of you as one of the girls mr duncan maybe that that
336
2715570
7340
praticamente o tempo todo eles pense em você como uma das garotas sr. duncan talvez esse
45:22
might be a very fair point yes no that's okay steve i think you're right it's only joking
337
2722910
5669
seja um ponto muito justo sim não tudo bem steve acho que você está certo é só brincadeira quero
45:28
i mean the important thing it doesn't matter who you're working for who your boss is it's
338
2728579
3901
dizer o importante não importa para quem você trabalha para quem seu chefe é
45:32
the person that matters not whether they're male female or whatever but it doesn't matter
339
2732480
6250
a pessoa que importa não importa se é homem ou mulher ou o que quer que seja, mas não importa, mas
45:38
but i don't i don't i don't agree with that situation where they'd say they'd prefer a
340
2738730
4990
eu não, eu não concordo com a situação em que eles diriam que preferem um
45:43
man over a woman i i think i think men and women are equally as capable of doing things
341
2743720
6230
homem sobre mulher eu acho que eu acho que homens e mulheres são igualmente capazes de fazer as coisas
45:49
well but also equally as capable of doing things badly you see it's all about the person
342
2749950
7190
bem, mas também igualmente capazes ble de fazer as coisas mal você vê é tudo sobre a pessoa
45:57
and in the uk now there's no i don't think any man would have a problem working for a
343
2757140
5740
e no Reino Unido agora não há eu não acho que nenhum homem teria problemas trabalhando para uma
46:02
woman now 30 years ago yes but now things have changed dramatically there are many women
344
2762880
6699
mulher agora 30 anos atrás sim mas agora as coisas mudaram dramaticamente há muitas mulheres
46:09
in high-powered jobs we've had a woman prime minister yes here and very soon a vice president
345
2769579
7051
em empregos de alta potência tivemos uma mulher primeiro- ministro sim aqui e muito em breve um vice-presidente
46:16
in the united states
346
2776630
1190
nos estados unidos
46:17
you know it's not an issue in the uk anymore and certainly you couldn't you couldn't mouth
347
2777820
8560
você sabe que não é mais um problema no reino unido e certamente você não poderia você não poderia formular
46:26
any objections because there are laws in place uh to protect people of all sexes and all
348
2786380
6910
nenhuma objeção porque há leis em vigor uh para proteger pessoas de todos os sexos e todas as
46:33
categories shall we say categories it is that leave it at that we have very strong uh equal
349
2793290
5850
categorias, digamos categorias é isso, deixe por isso que temos muito forte uh
46:39
equality uh laws in this country all categories of human beings are welcome yes exactly i
350
2799140
7959
igualdade igual uh leis neste país todas as categorias de seres humanos são bem-vindos sim exatamente eu
46:47
like it's all about the person anyway and are they good at the job hey we have uh we
351
2807099
4851
gosto é tudo sobre a pessoa de qualquer maneira e eles são bons no trabalho?
46:51
have some fun in the kitchen coming up yes we do and i thought it would be interesting
352
2811950
5100
46:57
to give a little clue but first of all can i show today's mystery object again a mystery
353
2817050
5559
47:02
object we've had a mystery object earlier so i'm going to show it again see if mr steve
354
2822609
5041
objeto misterioso nós tivemos um mistério objeto antes, então vou mostrá-lo novamente ver se o senhor steve
47:07
knows here it is coming on the screen now steve there it is there is there is today's
355
2827650
7300
sabe aqui está vindo na tela agora steve aí está lá está o
47:14
mystery object now i know what mr steve is going to say i know what you're going to say
356
2834950
5980
objeto misterioso de hoje agora eu sei o que o senhor steve vai dizer eu sei o que você' vou dizer
47:20
before you say it is it an ashtray oh okay no i i thought you were going to say you know
357
2840930
7460
antes de você dizer que é um cinzeiro oh tudo bem não eu pensei que você ia dizer você sabe
47:28
if you're a man if you are a man in hospital and you need to go for a wee wee
358
2848390
8310
se você é um homem se você é um homem no hospital e precisa ir fazer xixi
47:36
yes there's this they're not made of metal this looks very similar doesn't it for to
359
2856700
4340
sim tem isso eles não é feito de metal isso parece muito parecido não é com
47:41
the thing that they give you if you are in bed and you are ma a male but you can't go
360
2861040
6010
a coisa que eles te dão se você está na cama e você é homem mas você não pode ir
47:47
to the toilet so you have to put you have to put your your pee pee in there and then
361
2867050
5880
ao banheiro então você tem que colocar você tem que coloque seu xixi aí e então e
47:52
and then you fill you fill this part up i don't mr duncan but it isn't that that obviously
362
2872930
5750
então você preenche você preenche essa parte eu não senhor duncan mas não é isso obviamente não
47:58
could not possibly be that it isn't that but they did used to be metal yes they probably
363
2878680
4880
poderia ser isso não é isso mas eles costumavam ser metal sim eles provavelmente
48:03
were in the old days the old days years ago they used to be metal because that would be
364
2883560
5799
eram antigamente os velhos tempos anos atrás eles costumavam ser de metal porque seria
48:09
easier to to sterilize and keep clean and wouldn't break so if you wanted a number one
365
2889359
5500
mais fácil esterilizar e manter limpo e não quebraria se você quisesse um número um,
48:14
if you wanted a wee-wee you might use one of those but this is not that sergio says
366
2894859
5831
se você quiser um xixi, você pode usar um desses, mas isso não é que o sérgio diz
48:20
a chamber pot it just not that's a good word chamber pot a chamber pot is is literally
367
2900690
7130
um penico, simplesmente não é uma boa palavra penico, um penico é literalmente
48:27
a well in traditionally made of porcelain that you would keep under your bed and use
368
2907820
7220
um poço em porcelana tradicionalmente feita que você ficava embaixo da sua cama e costumava
48:35
to go to the toilet if you needed to do so in the night in the days before we had uh
369
2915040
4800
ir ao banheiro se você precisasse fazer isso à noite nos dias anteriores tínhamos uh
48:39
flushing toilets in our homes well a lot of people had flushing toilets but the problem
370
2919840
4130
banheiros com descarga em nossas casas bem muitas pessoas tinham banheiros com descarga mas o problema
48:43
is steve they were outside yes my nan and grandad used to have an outdoor toilet and
371
2923970
7840
é steve eles estavam do lado de fora sim minha avó e meu avô costumavam ter um banheiro ao ar livre e o
48:51
so did mine and so when i went to stay with my gran and grandpa they would actually have
372
2931810
7190
meu também e então quando eu ia ficar com minha avó e meu avô eles tinham
48:59
a little pot under the bed where i slept yes so if i needed a wee wee in a night i could
373
2939000
6260
um penico embaixo da cama onde eu dormia sim, então se eu precisasse de um xixi em uma noite eu poderia
49:05
just hop out of bed but but i i didn't like to stand up doing it so what i used to do
374
2945260
5319
simplesmente pular da cama, mas eu não gostava de ficar em pé fazendo isso, então o que eu costumava fazer
49:10
i used to kneel down next to the chamber mr duncan so i used to do a wee-wee whilst kneeling
375
2950579
6351
costumava me ajoelhar ao lado do quarto sr. duncan, então eu costumava fazer xixi enquanto estava
49:16
down because i didn't like to stand up because it would make too much noise and i didn't
376
2956930
4689
ajoelhado porque não gostava de ficar em pé porque fazia muito barulho e não
49:21
want anyone else in the house to know that i was having a wee-wee you see so that gives
377
2961619
4511
queria mais ninguém na casa para saber que eu estava tendo um xixi, você vê, então isso lhe dá
49:26
you an idea of what kind of child i was too much information mr duncan it's interesting
378
2966130
5830
uma ideia de que tipo de criança eu era muita informação, Sr. Duncan, é interessante,
49:31
but we don't have them anymore uh i just i just we out the window tomic makes an interesting
379
2971960
7090
mas não os temos mais. tomic faz um
49:39
point or just in the bed tomic makes an interesting point if a female boss makes you feel emasculated
380
2979050
6559
ponto interessante ou apenas na cama tomic faz um ponto interessante se uma chefe feminina faz você se sentir emasculado
49:45
it means that you are insecure good point yes well i think many men are insecure i think
381
2985609
6621
significa que você é inseguro bom ponto sim bem eu acho que muitos homens são inseguros eu acho que
49:52
so and well i think women are as well yes i think so but i think i mean in that situation
382
2992230
5070
sim e bem eu acho que as mulheres também são sim, acho que sim, mas acho que quero dizer naquela situação em que
49:57
where it is someone of the opposite gender in charge i i think it can bring about insecurity
383
2997300
8430
é alguém do sexo oposto no comando, acho que pode trazer insegurança
50:05
maybe not maybe not prejudice but that could also be part of the equation you see so yes
384
3005730
8119
talvez não talvez não preconceito, mas isso também pode fazer parte da equação, você vê, então sim,
50:13
i think it could be could be possible lewis says is it an engine component it does look
385
3013849
6181
acho que sim poderia ser possível lewis diz que é um componente do motor
50:20
like it what what part of an engine do you think that might be another look uh is that
386
3020030
8089
parece que parte do motor você acha que pode ser outra aparência uh é que
50:28
some kind of you know on the pipe that's coming out yes here is that some kind of uh leather
387
3028119
7121
algum tipo de você sabe no tubo que está saindo sim aqui é que alguns tipo de
50:35
or cloth covering or something it is actually covered with leather you are right in that
388
3035240
4880
cobertura de couro ou tecido ou algo assim na verdade, é coberto com couro, você está certo a esse
50:40
respect but there is a reason for that there is a reason for that can you imagine what
389
3040120
4860
respeito, mas há uma razão para isso, há uma razão para isso, você pode imaginar qual
50:44
the reason might be if you tell me what this is mr duncan will i will i will i know have
390
3044980
5930
seria a razão se você me dissesse o que é isso, senhor duncan, eu vou, eu vou, eu sei
50:50
i ever seen one before you haven't in fact these things these are very common in korea
391
3050910
6840
eu já vi um antes, na verdade, essas coisas são muito comuns na Coréia,
50:57
so you might find them quite often in south korea so these are used quite often for a
392
3057750
5090
então você pode encontrá-las com bastante frequência na Coréia do Sul, então elas são usadas com bastante frequência para uma
51:02
certain thing and yes it does involve heat well marietta says is it the end part or the
393
3062840
11130
determinada coisa e sim, envolve calor. é a parte final ou a
51:13
last part of an exhaust pipe yes it does look like part of a car it does but in fact it
394
3073970
5149
última parte de um tubo de escape sim, parece parte de um carro, mas na verdade
51:19
isn't we've had a correct answer so it is not a urine bottle for for pee peeing into
395
3079119
7401
não é, tivemos uma resposta correta, então não é uma garrafa de urina para fazer xixi
51:26
it is not one of those i'll give the answer in a moment actually we won't keep this going
396
3086520
5000
nela não é um desses vou dar a resposta em um momento na verdade não vamos continuar com isso por
51:31
too long giovanni says is it something to smoke opium oh no it does look like a does
397
3091520
6240
muito tempo giovanni diz é algo para fumar ópio oh não parece que sim
51:37
that does look like something to do with drugs it is nothing illegal okay nothing illegal
398
3097760
5390
parece algo a ver com drogas não é nada ilegal ok nada ilegal
51:43
we would not do that here on this lovely family-friendly show jimmy says it reminds you of a chinese
399
3103150
6120
nós não faríamos isso aqui neste adorável programa familiar j immy diz que lembra uma
51:49
hot pot yes it it is it is something that has heat so that is very close i will give
400
3109270
8520
panela quente chinesa sim é algo que tem calor então é muito próximo eu vou
51:57
you the answer right now i'm going to give you the answer because we have lots of other
401
3117790
3279
te dar a resposta agora vou te dar a resposta porque temos muitas outras
52:01
things we're going in the kitchen in a moment steve and then after that we have the sentence
402
3121069
4411
coisas que nós vamos para a cozinha daqui a pouco steve e depois disso temos o
52:05
game so many things to talk about will we get round to the sentence game today before
403
3125480
5710
jogo de frases tantas coisas para falar vamos chegar ao jogo de frases hoje antes de
52:11
a quarter two four it's unlikely exactly because there's always lots to talk about and it's
404
3131190
6150
quinze e dois quatro é improvável exatamente porque sempre há muito o que conversar e é
52:17
wonderful that you're all putting your comments down we love the feedback please don't stop
405
3137340
5670
maravilhoso que todos vocês estejam colocando seus comentários nós adoramos o feedback por favor não pare
52:23
no unfortunately we can't read them all out i will say that because sometimes it's too
406
3143010
3710
não infelizmente não podemos ler todos eles eu direi isso porque às vezes é muito
52:26
quick so apologies if we don't read everybody's comment out so the answer to the mystery object
407
3146720
5300
rápido então desculpe se não lemos o comentário de todos então a resposta para o objeto misterioso
52:32
before we start cooking in the kitchen is and this is quite surprising something i've
408
3152020
6079
antes de começarmos a cozinhar na cozinha é e isso é bastante surpreendente algo que eu
52:38
never seen before but now i know what it is it is ah
409
3158099
8581
nunca vi antes, mas agora eu sei o que é ah
52:46
coffee roaster well somebody got that yes i know i had one correct answer i think i
410
3166680
5220
torrador de café bem alguém entendeu isso sim eu sei que eu tinha um correto responda acho que
52:51
had yes piccello or purge yes congratulations yes it is a coffee roaster so what you do
411
3171900
9840
sim piccello ou purgar sim parabéns sim é um torrador de café então o que você faz
53:01
is you put the coffee in there and heat it up and it will roast and then out of here
412
3181740
6660
é colocar o café aí e esquentar e ele vai torrar e aí fora daqui
53:08
steve the thing here you pour the coffee beans out so they go in there unroasted and they
413
3188400
9480
steve a coisa aqui você despeja os grãos de café para que eles entrem ali sem torrar e eles
53:17
come out that end roasted interesting so i've never seen one of these before but apparently
414
3197880
5229
saem torrados de maneira interessante, então eu nunca vi um desses antes, mas aparentemente
53:23
they are very common in korea people use them to roast their coffee beans coachella or pachello
415
3203109
7131
eles são muito comuns na Coréia, as pessoas os usam para torrar seus grãos de café coachella ou pachello,
53:30
we're not sure how to pronounce your name so apologies uh you were you were right yes
416
3210240
4730
não temos certeza de como pronunciar seu nome, então desculpe-me, uh você você estava certo, sim,
53:34
how big is it mr duncan because we can't get an idea of the size it is it is quite large
417
3214970
5440
qual é o tamanho, sr. duncan, porque não podemos ter uma ideia do tamanho, é muito grande,
53:40
so you can imagine putting lots of coffee beans in there and then they roast on on a
418
3220410
5409
então você pode imaginar colocar muitos grãos de café lá e depois torrar em
53:45
on a flame or on a heat and as they're roasting they they are ready to come out of there so
419
3225819
7611
uma chama ou em um calor e enquanto eles estão assando eles estão prontos para sair de lá então é
53:53
it's it's in and and out so how big is it that that's the size of a small frying pan
420
3233430
8300
dentro e fora então quão grande é isso é do tamanho de uma frigideira pequena
54:01
ah so right i see i'd i thought it was quite small but uh there we go yes yes it's uh good
421
3241730
8200
ah tão certo eu vejo eu pensei isso era muito pequeno, mas lá vamos nós sim sim é uh bom
54:09
though good i can see that working yes i think it's a good idea actually it's quite a a neat
422
3249930
6710
embora bom eu posso ver que está funcionando sim eu acho que é uma boa ideia na verdade é uma
54:16
invention yes and obviously it's got that uh leather covering over it so that you don't
423
3256640
5680
invenção legal sim e obviamente tem aquela cobertura de couro sobre ela para que você não
54:22
burn your hands that's it because you've got to grab that end to to turn it over to twist
424
3262320
6330
queime suas mãos é isso porque você tem que agarrar aquela ponta para virá-la para torcê-
54:28
it so that the coffee beans will come out so there it is there it is that is what the
425
3268650
5240
la para que os grãos de café saiam então aí está aí é isso é o que o
54:33
mystery object actually was we wouldn't know that because we don't roast our own beans
426
3273890
6270
objeto misterioso realmente era nós não saberíamos disso porque nós não torramos nossos próprios grãos
54:40
i don't think anybody does that in this country but it did look a little bit like something
427
3280160
3959
eu acho que ninguém faz isso neste país mas parecia um pouco com algo
54:44
from a hospital it did but immediately i thought well that wouldn't work as a urinal collecting
428
3284119
8581
de um hospital, mas imediatamente pensei que não funcionaria como um dispositivo de coleta de mictório
54:52
device because it would just pour out everywhere you know but yes and yeah well obviously it
429
3292700
6909
porque simplesmente derramaria em todos os lugares que você conhece, mas sim e sim, obviamente,
54:59
would have accommodated all sizes as well okay that's interesting so we will be taking
430
3299609
6431
teria acomodado todos os tamanhos como bem ok isso é interessante então vamos fazer
55:06
a break right now we are going to take a break in fact because we're going into the kitchen
431
3306040
5789
uma pausa agora vamos fazer uma pausa na verdade porque vamos para a cozinha
55:11
i spent all night doing this i've edited this video it took me all night i went to bed at
432
3311829
6231
passei a noite toda a fazer isto editei este vídeo demorei a noite toda fui para cama às
55:18
4 30 this morning correct because of this video so i hope you enjoy it and i hope it
433
3318060
5870
4:30 esta manhã correto por causa deste vídeo então espero que gostem e espero que
55:23
was worth it we're going into the kitchen but i suppose the big question is steve what
434
3323930
5810
tenha valido a pena vamos para a cozinha mas suponho que a grande questão é steve o que
55:29
are we going to make well there was a clue in the lesson on thursday yes there is a big
435
3329740
8710
vamos fazer bem havia uma pista na lição de quinta-feira sim há uma grande
55:38
clue coming up yes in fact i've given a couple of clues already today so what is it to find
436
3338450
5880
pista chegando sim na verdade eu já dei algumas pistas hoje então o que há para
55:44
out right now
437
3344330
16019
descobrir agora
56:00
okay here we are once again it's saturday night and we are busy in the kitchen my name
438
3360349
6521
ok aqui estamos mais uma vez é sábado à noite e estamos ocupados na cozinha meu nome
56:06
is mr duncan and coming up in a moment mr steve tonight we are going to cook something
439
3366870
7880
é sr. duncan e chegando em um momento senhor steve esta noite vamos cozinhar algo
56:14
rather delicious in fact it is something we mentioned a couple of days ago on our live
440
3374750
6880
delicioso na verdade é algo que mencionamos alguns dias atrás em nossa transmissão ao vivo o
56:21
stream what could it be let's find out with the man himself here he comes it's mr steve
441
3381630
10689
que poderia ser vamos descobrir com o próprio homem aqui vem ele é o senhor steve
56:32
hello everybody welcome to the cookery channel and i'm going to make some cauliflower cheese
442
3392319
6621
olá sejam todos bem-vindos canal de culinária e eu vou fazer queijo de couve-flor
56:38
a couple of days ago we actually showed the cauliflower didn't we on the live stream and
443
3398940
5629
alguns dias atrás, na verdade, mostramos a couve-flor, não foi na transmissão ao vivo e
56:44
what a beauty it is too a beautiful cauliflower what we're going to do is cut it up boil it
444
3404569
6351
que beleza também, uma bela couve-flor, o que vamos fazer é cortá-la ferva-o
56:50
in some water and then meanwhile i'm going to make some cheese sauce so that we can pour
445
3410920
5580
em um pouco de água e, enquanto isso, vou fazer um pouco de ch eese molho para que possamos derramar por
56:56
that over the top of it when it's cooked and put it in the oven along with which reminds
446
3416500
5290
cima quando estiver cozido e colocá-lo no forno junto com o que me lembra senhor
57:01
me mr duncan we need to put in our lamb shanks yes because they are going to take approximately
447
3421790
6610
duncan precisamos colocar nossos pernil de cordeiro sim porque eles vão levar aproximadamente
57:08
45 minutes to cook so in this goes mr duncan the whole meal we're having tonight is lamb
448
3428400
10949
45 minutos para cozinhar então nisto vai senhor duncan toda a refeição que vamos ter esta noite é pernil de borrego
57:19
shank potatoes sweet potatoes and also this particular thing which is cauliflower cheese
449
3439349
8731
batata batata-doce e também esta coisa em particular que é couve-flor queijo
57:28
the potatoes and the sweet potatoes are already in this saucepan which i am now going to place
450
3448080
7779
as batatas e as batatas-doce já estão nesta caçarola que agora vou colocar
57:35
on the stove i've worked out before that you need to start everything cooking at the same
451
3455859
6121
no fogão i Já descobri antes que você precisa começar a cozinhar tudo ao mesmo
57:41
time and then everything will be ready together because that's always the skill which you
452
3461980
5139
tempo e então tudo estará pronto porque essa é sempre a habilidade que você
57:47
need as a chef as a cook so that everything is ready at the same time your vegetables
453
3467119
5351
precisa como chef como cozinheiro para que tudo esteja pronto ao mesmo tempo seus legumes
57:52
your meat your sauces because you don't want to be waiting 10 minutes for the main course
454
3472470
6960
sua carne os vossos molhos porque não queres esperar 10 minutos para o prato principal
57:59
to cook in the oven and the vegetables aren't ready or the other way around so we'll say
455
3479430
4879
cozer no forno e os legumes não estarem prontos ou o contrário por isso diremos
58:04
so when we talk about courses we are talking about each individual meal so some people
456
3484309
7520
quando falarmos de pratos estamos a falar de cada um Individual refeição então algumas pessoas
58:11
have more than one course you might have one course maybe just one meal if you have say
457
3491829
6391
têm mais de um prato você pode ter um prato talvez apenas uma refeição se você disser
58:18
three courses then it means you are having maybe something to start with maybe something
458
3498220
6830
três pratos então significa que você está comendo talvez algo para começar talvez algo
58:25
as a main meal and then something afterwards as dessert right so let's start cutting this
459
3505050
5420
como refeição principal e depois algo como sobremesa certo então vamos comece a cortar esta
58:30
little beast up so i'm just going to cut off the florets these are called florets right
460
3510470
6139
pequena besta então eu só vou cortar as florzinhas elas são chamadas de florzinhas certo
58:36
so we're cutting up the cauliflower uh make little incisions cross we put cross incisions
461
3516609
8951
então estamos cortando a couve-flor uh faça pequenas incisões cruzadas nós colocamos incisões cruzadas
58:45
on the stalk why because it cooks quicker because otherwise you will cook the the this
462
3525560
6769
no talo porque porque ela cozinha mais rápido senão você vai cozinhar o
58:52
bit too quickly and that would still be hard so the outside will be soft but the inside
463
3532329
5611
pedaço muito rápido e isso ainda vai ficar duro então a parte de fora vai ficar macia mas a parte de dentro
58:57
will be too hard that's it and we don't want to overcook the uh outside so that's going
464
3537940
8500
vai ficar muito dura é isso e a gente não quer cozinhar demais por fora então vai
59:06
in the saucepan being very careful of course not to chop into my fingers yes one of the
465
3546440
4930
na panela tomando muito cuidado claro que não cortar meus dedos sim uma das
59:11
most important things when you're using a knife you must not chop your fingers off for
466
3551370
4790
coisas mais importantes quando você está usando uma faca você não deve cortar seus dedos para
59:16
those who have just tuned in yes we are once more in the kitchen we are doing something
467
3556160
5380
aqueles que acabaram de sintonizar sim estamos mais uma vez na cozinha estamos fazendo
59:21
else tonight we are making well we are having a full meal however mr steve is going to make
468
3561540
7410
outra coisa ton ight estamos indo bem, estamos tendo uma refeição completa, no entanto, o sr. steve vai fazer
59:28
some of his delicious cauliflower cheese so i'm going to uh i've got half a pint of milk
469
3568950
8300
um pouco de seu delicioso queijo de couve-flor, então eu vou uh, eu tenho meio litro de leite,
59:37
which is approximately 300 mils
470
3577250
8349
que é aproximadamente 300 mils,
59:45
so when we say mills we mean what milliliters milliliters about a third of a litre just
471
3585599
5661
então quando dizemos moinhos queremos dizer o que mililitros mililitros cerca de um terço de litro um pouco
59:51
under that so i should put the the milk on i'm going to use corn flour to thicken the
472
3591260
8750
abaixo disso então eu deveria colocar o leite vou usar farinha de milho para engrossar o
60:00
sauce because it's much more reliable than using normal wheat flour you don't get lumps
473
3600010
7960
molho porque é muito mais confiável do que usar farinha de trigo normal você não fica com grumos
60:07
with corn flour so i'm going to mix some into what's left of some of the milk in here that's
474
3607970
7500
com farinha de milho, então vou misturar um pouco com o que sobrou de um pouco do leite aqui,
60:15
too much i think so i want to make a nice little little uh mix before i add the boiling
475
3615470
6060
acho que é demais, então quero fazer uma pequena mistura agradável antes de adicionar a
60:21
water into it now so how much do i need it's almost like a paste so we go with the corn
476
3621530
6460
água fervente agora. eu preciso é quase como uma pasta então vamos com a
60:27
flour you can't go wrong with corn flour if you are making a sauce that you want to thicken
477
3627990
10600
farinha de milho você não pode errar com a farinha de milho se você está fazendo um molho que você quer engrossar
60:38
because you it's almost impossible to get lumps with corn flour it's just wonderful
478
3638590
6390
porque é quase impossível obter caroços com farinha de milho é simplesmente maravilhoso
60:44
so i've just mixed that in with some of the milk that's left in there and then i'm going
479
3644980
6220
então eu acabei de misturar isso com um pouco do leite que sobrou lá e então eu vou
60:51
to pour the hot milk on top and it will thicken almost immediately while we're waiting for
480
3651200
5260
deitar o leite quente por cima e vai engrossar quase imediatamente enquanto esperamos
60:56
the milk to boil i can cut up the cheese that's going to go in there and we need two to four
481
3656460
7940
o leite ferver posso cortar o queijo que vai lá dentro e precisamos de 2 a 4
61:04
ounces which is 50 to 100 grams obviously if it says two to four we're going to put
482
3664400
6810
onças que é 50 a 100 gramas obviamente se diz de dois a quatro vamos
61:11
in four because that makes for a much more tasty sauce i think that's approximately right
483
3671210
8920
colocar quatro porque isso deixa o molho muito mais saboroso acho que está mais ou menos certo
61:20
oh it's nowhere near mr duncan we need more than that we need more than that more cheese
484
3680130
6729
oh não chega nem perto do senhor duncan precisamos de mais do que isso precisamos de mais do que isso mais queijo
61:26
more cheese more more more cheese we want that more more cheese and the milk as you
485
3686859
10730
mais queijo mais mais mais queijo nós queremos mais mais queijo e o leite como você
61:37
can see is rapidly coming to the boil oh yes so we want a bit of pepper in there we want
486
3697589
4971
pode ver está fervendo rapidamente oh sim então nós queremos um pouco de pimenta aí nós queremos
61:42
to spice up the white sauce a little so i'll add some pepper and i'll also add a little
487
3702560
7430
apimentar um pouco o molho branco então eu vou adicionar um pouco de pimenta e eu também vou adicionar um
61:49
bit of mustard now this is ready-made mustard but you could add some mustard powder about
488
3709990
5980
pouco de mostarda agora esta é mostarda pronta mas você pode adicionar um pouco de mostarda em pó cerca de
61:55
half a teaspoon
489
3715970
3760
meia colher de chá
61:59
where's my wooden spoon gone mr duncan i had a wooden spoon it's gone where has it gone
490
3719730
11010
onde foi minha colher de pau
62:10
oh i don't know what that's doing there there's my wooden spoon
491
3730740
5500
sr. sei o que isso está fazendo lá está minha colher de pau
62:16
stir it rapidly
492
3736240
1369
mexa rapidamente
62:17
and it hasn't been quite hot enough to thicken it so we put it back into the saucepan it's
493
3737609
16000
e não tem abelha n bem quente o suficiente para engrossar então colocamos de volta na panela está
62:33
all on the go here mr duncan let me put a lid on that and if you say in english you're
494
3753609
8691
tudo em movimento aqui sr.
62:42
going to put a lid on that what does it mean mr duncan it means you are going to maybe
495
3762300
6759
senhor duncan significa que você vai talvez
62:49
stop something from being talked about or maybe put an end to something you can put
496
3769059
5391
impedir que algo seja falado ou talvez acabar com algo você pode colocar
62:54
a lid on something as a way of saying i'm going to bring this to an end i'm not going
497
3774450
6090
uma tampa em algo como uma forma de dizer eu vou acabar com isso eu não vou
63:00
to allow anyone to talk about this thing or to to allow it to continue any longer i am
498
3780540
6060
permitir que alguém fale sobre isso ou permitir que continue por mais tempo
63:06
going to put a lid on it so look at that that's thickened up nicely lovely and we want it
499
3786600
5931
vou colocar uma tampa sobre isso, então olhe para isso que engrossou bem adorável e queremos que seja
63:12
nice and thick because we don't want a runny sauce on the uh on the cauliflower no i will
500
3792531
7240
bom e grosso porque não queremos um molho escorrendo na uh na couve-flor não,
63:19
now add the cheese uh we don't want that we don't want the cheese to go into a really
501
3799771
5529
agora vou adicionar o queijo uh não queremos isso não queremos que o queijo fique em um
63:25
hot sauce we don't want the cheese to cook really no so you just want it to go soft but
502
3805300
6069
molho muito quente não queremos que o queijo cozinhe realmente não então você só quer para ficar macio, mas
63:31
not actually cook i probably should have grated this cheese it would have made it a little
503
3811369
4990
não realmente cozinhar eu provavelmente deveria ter ralado esse queijo teria tornado um pouco
63:36
easier but it doesn't matter it doesn't matter the cheese is now going in and look at that
504
3816359
6021
mais fácil mas não importa não importa o o queijo tá entrando agora e olha isso
63:42
oh my goodness i can't wait to eat this the cauliflower doesn't take long to cook uh then
505
3822380
7700
ai meu Deus não vejo a hora de comer isso a couve flor não demora pra cozinhar uh aí
63:50
the cheese sauce will be ready i'm going to put a little pinch of chili powder in here
506
3830080
5580
o molho de queijo vai estar pronto vou colocar uma pitada de pimenta em pó aqui
63:55
as well now mr duncan didn't see me do this last time only because it'll just give it
507
3835660
6740
também agora o sr. duncan não me viu fazer isso da última vez só porque vai dar
64:02
a little extra spice but i'm hardly going to put anything in because i don't want it
508
3842400
6500
um pouco de tempero extra, mas dificilmente vou colocar nada porque não quero que
64:08
to overpower the cheese sauce the cauliflower has come to the boil your lens might be steaming
509
3848900
6580
domine o molho de queijo a couve-flor começou a ferver sua lente pode estar fumegando lá
64:15
upstairs it gets very frantic in the kitchen as any mother who cooks being sexist though
510
3855480
8070
em cima fica muito frenético na cozinha como qualquer mãe que cozinha sendo machista
64:23
because fathers cook as well i need to check on the lamb shanks now yes they're cooking
511
3863550
6289
porque os pais também cozinham eu preciso verificar os pernil de cordeiro agora sim eles estão cozinhando
64:29
away nicely mr duncan so there is something that still needs to be done with this so what
512
3869839
5801
bem sr. duncan então há algo que ainda precisa ser feito com isso, então o que
64:35
you're going to do eventually is put the cauliflower on a tray or in a container and then steve
513
3875640
7300
você vai fazer eventualmente é colocar a couve-flor em uma bandeja ou em um recipiente e, em seguida, Steve
64:42
is going to pour the cheese sauce over the top of the cauliflower and then all of that
514
3882940
6760
vai derramar o molho de queijo por cima da couve-flor e depois tudo isso
64:49
will go in the oven so there it is there is the dish that mr steve is going to actually
515
3889700
5230
vai para o forno então aí está o prato que o sr steve vai realmente
64:54
put the cauliflower and also the cheese onto so that is where it's all going to happen
516
3894930
6840
colocar a couve-flor e também o queijo então é aí que tudo vai acontecer é
65:01
that is where all the action is going to take place on that little glass dish
517
3901770
5310
onde toda a ação vai acontecer naquele pequeno prato de vidro
65:07
say manifeek oh if i could just drink that down mr duncan it's almost like fondue ah
518
3907080
10419
diga manifeek oh se eu pudesse apenas beber isso sr. duncan é quase como fondue ah
65:17
yes do you know what steve i've never tried fondue i have i've never tried it so how's
519
3917499
7161
sim você sabe o que steve eu nunca experimentei fondue eu nunca experimentei então como está
65:24
the cauliflower coming along cauliflower is now ready now the thing with cauliflower is
520
3924660
6060
a couve-flor saindo couve-flor agora está pronta agora o problema com a couve-flor é que
65:30
it holds a lot of water when it's cooking so it takes a while to get rid of all the
521
3930720
4440
ela retém muita água quando está cozinhando então demora um pouco para tirar toda a
65:35
water so now i'm going to put it into the dish
522
3935160
6660
água então agora vou colocar no prato
65:41
ready for the white sauce to be poured on look at that steaming hot cauliflower so now
523
3941820
6900
pronto para o molho branco ser derramado olhe aquela couve-flor fumegante agora
65:48
the cauliflower is ready to have the cheese sauce poured over it so just to show how stressful
524
3948720
5990
a couve-flor está pronta para servir o molho de queijo sobre isso, só para mostrar como
65:54
cooking can be sometimes mr steve has decided to have some liquid refreshment
525
3954710
11849
cozinhar pode ser estressante, às vezes, o sr. steve decidiu tomar um refresco líquido,
66:06
otherwise known as alcohol
526
3966559
4560
também conhecido como álcool.
66:11
ah we probably should be drinking red wine because that would go better with a meal and
527
3971119
5901
66:17
it would make us look sophisticated but we're not sophisticated so we're going to drink
528
3977020
4870
're n' não é sofisticado, então vamos beber
66:21
beer well i am oh speak for yourself
529
3981890
1979
cerveja bem, oh, fale por você,
66:23
all right let's get this cauliflower cheese on should we i think steve was going to swear
530
3983869
10031
tudo bem, vamos colocar esse queijo de couve-flor, será que eu acho que steve ia xingar,
66:33
then will you get a smear then right we just pour the cheese on look at that and of course
531
3993900
6550
então você vai se sujar? isso e é claro que
66:40
the yellow color is caused by the mustard all right we want to cover all the cauliflower
532
4000450
7669
a cor amarela é causada pela mostarda tudo bem queremos cobrir toda a couve-flor
66:48
steve can i lick my finger from that saucepan you may oh you may that's ready look at that
533
4008119
7950
steve posso lamber meu dedo dessa panela pode oh pode está pronto olhe para isso
66:56
as mr steve slowly gets drunk i'm gonna put those in the oven and uh this will be ready
534
4016069
7061
enquanto o sr steve fica bêbado lentamente eu vou coloque- os no forno e uh, isso estará pronto
67:03
in about 15 minutes i think steve just said he's going to put this in the oven
535
4023130
5470
em cerca de 15 minutos, acho que steve acabou de dizer que vai colocar isso no forno.
67:08
oh i see so it goes on the bottom
536
4028600
7070
67:15
look at that the lang shank can i just say we we didn't we didn't run around the field
537
4035670
9300
não corremos pelo campo
67:24
chasing the farmers sheep or lambs okay can we can we just be clear on that thank you
538
4044970
7240
perseguindo as ovelhas ou cordeiros dos fazendeiros ok podemos ser claros
67:32
very much the potatoes are cooked mr duncan so it would appear that the potatoes are now
539
4052210
5210
muito obrigado as batatas estão cozidas sr. duncan então parece que as batatas agora estão
67:37
cooked they're cooked so i will drain the potatoes so now mr steve is draining away
540
4057420
5490
cozidas elas estão cozidas então vou drenar as batatas agora o senhor steve está drenando
67:42
the water that was being used to boil the potatoes
541
4062910
6709
a água que estava sendo usado para ferver as batatas
67:49
so now we are going to make some mashed potatoes very nice i'm very i must admit i'm rather
542
4069619
7591
então agora vamos fazer um purê de batatas muito bom estou muito devo admitir que estou bastante
67:57
excited by this i'm going to add a good splodge of butter oh yes because mr duncan likes butter
543
4077210
10099
animado com isso vou adicionar uma boa mancha de manteiga ah sim porque o sr. duncan gosta manteiga
68:07
in his mashed potatoes we also know how mr duncan loves mashed potatoes i love potatoes
544
4087309
7131
no purê de batata também sabemos como o sr.
68:14
anyway so i'm just going to heat that slightly
545
4094440
3619
68:18
um look what i've got here look what i've got here i've got the spoon with some of the
546
4098059
9260
um pouco do
68:27
cheese sauce
547
4107319
1031
molho de queijo
68:28
oh my goodness
548
4108350
7170
oh meu Deus
68:35
that is delicious
549
4115520
1000
que delicioso travesso
68:36
naughty mr duncan right let's mash the potatoes this is hard work
550
4116520
7390
sr. duncan certo vamos amassar as batatas isso é trabalho duro
68:43
we could do a little song mr steve is mashing the potatoes to a pulp mr steve is smashing
551
4123910
19030
poderíamos fazer uma musiquinha o sr steve está amassando as batatas até virar uma polpa o sr steve está esmagando
69:02
he's making quiet now there isn't a word that rhymes with it's quite hard work mashing potatoes
552
4142940
9659
ele está fazendo silêncio agora não tem uma palavra que rima com é muito difícil trabalhar amassar batatas
69:12
yeah and i'd like to give exercise to my left arm what about your right arm i'm using it
553
4152599
5640
sim e eu gostaria de exercitar meu braço esquerdo e seu braço direito estou usando
69:18
it's always very difficult to keep the potato in it's very messy mashing potatoes don't
554
4158239
7420
é sempre muito difícil manter a batata é muito bagunçado amassar batatas não
69:25
you think i've noticed
555
4165659
3131
você acha que eu notei que
69:28
this is very gassy bigger but it's doing the trick it's a bit like you very gassy do you
556
4168790
5789
isso é muito gasoso maior, mas está funcionando um pouco como você muito gasoso
69:34
know with these saucepans that we've got mr duncan i never get the right lid for the saucepan
557
4174579
6160
sabe com essas panelas que temos sr. duncan eu nunca consigo a tampa certa para a panela
69:40
if you've got a set of saucepans it's always very difficult to to work out just from looking
558
4180739
4770
se você tem um conjunto de panelas é sempre muito difícil descobrir apenas olhando
69:45
which lid
559
4185509
1000
qual tampa
69:46
fits
560
4186509
1000
cabe vamos
69:47
let's see if the peas are cooked i don't like overcooked peas now if there's one thing i
561
4187509
22451
ver se as ervilhas estão cozidas eu não gosto de ervilhas cozidas demais agora se tem uma coisa que eu
70:09
don't like it's overcooked peas
562
4209960
28270
não gosto é ervilhas cozidas demais
70:38
what have you tried to do so there it is the cauliflower cheese is ready to go with our
563
4238230
8480
o que você já tentou fazer então aí está o queijo de couve-flor está pronto para acompanhar nossa
70:46
delicious meal of lamb shank potatoes sweet potatoes and also garden peas as well
564
4246710
28670
deliciosa refeição de pernil de borrego batata batata doce e também ervilhas de jardim de
71:15
i anyway we're going to sit down and enjoy our meal now and i will return you back to
565
4275380
7900
qualquer forma vamos sentar-nos e saborear a nossa refeição agora e vou levá-lo de volta
71:23
the studio thank you mr steve thank you mr duncan mr steve will now go into the dining
566
4283280
6390
ao estúdio obrigado senhor steve obrigado senhor duncan senhor steve vai agora para o jantar
71:29
room he will lie down on the floor where he will slowly sober up i do it again so there
567
4289670
16219
quarto ele vai se deitar no chão onde ele vai ficar sóbrio lentamente eu faço de novo então foi
71:45
it was i hope you enjoyed that we were in the kitchen last night we were making our
568
4305889
4320
isso espero que tenham gostado que estávamos na cozinha ontem à noite estávamos fazendo nosso
71:50
evening dinner and we had cauliflower cheese and there it is on the screen right now and
569
4310209
5470
jantar e comemos queijo de couve-flor e aí está a tela agora e
71:55
can i just say mr steve it was absolutely delicious oh now i'm wondering if there is
570
4315679
19801
posso apenas dizer senhor steve foi absoluto realmente delicioso oh agora estou me perguntando se há
72:15
anyone out there who is going to try and make some cauliflower cheese not at the moment
571
4335480
5770
alguém por aí que vai tentar fazer queijo de couve-flor não no momento em que
72:21
they've got to watch us first yes don't do it yet we should have given a warning before
572
4341250
4199
eles precisam nos assistir primeiro sim não faça isso ainda deveríamos ter avisado antes
72:25
that uh before we showed that clip mr duncan to all vegetarians out there a warning that
573
4345449
5980
que uh antes de mostrarmos aquele clipe sr.
72:31
they might see uh meat cooking parts of dead animals cooking so we do apologize if you're
574
4351429
6971
72:38
vegetarian i mean we don't eat much meat but we when we do we enjoy it if animals insist
575
4358400
7449
nós gostamos se os animais insistem
72:45
on being delicious then what can we do about it people are getting very hungry mr duncan
576
4365849
6150
em ser deliciosos então o que podemos fazer sobre isso as pessoas estão ficando com muita fome sr. duncan com
72:51
very hungry but tomic's all right because his wife is cooking oh good moment so what's
577
4371999
4901
muita fome mas tomic está bem porque sua esposa está cozinhando oh bom momento então o que
72:56
she cooking tomic would like to know what is your wife doing in the kitchen yes valentina
578
4376900
5130
ela está cozinhando tomic gostaria de saber qual é esposa fazendo na cozinha sim valentina
73:02
says i that that she liked my apron uh but it didn't match with the shirt now i went
579
4382030
6870
disse que gostou do meu avental uh mas não combinou com a camisa agora me
73:08
to a lot of effort to look smart yesterday i just say it looked like you were wearing
580
4388900
3460
esforcei muito para ficar elegante ontem só digo que parecia que você estava de
73:12
pyjamas i went to a lot of effort i probably should have worn a contrast i thought you're
581
4392360
5719
pijama eu fui muito esforço eu provavelmente deveria ter usado um contraste eu pensei que você ia
73:18
going to say a condom like a condo all you ever think about mr duncan a contrast i should
582
4398079
7290
dizer um preservativo como um condomínio tudo o que você pensa sobre
73:25
have had maybe a lighter coloured shirt why would you want to denise why would you want
583
4405369
3600
73:28
to wear a condom in the kitchen i don't know i never said that mr duncan that was your
584
4408969
5340
sr. não sei, eu nunca disse que o sr. duncan eram suas
73:34
dirty
585
4414309
4410
73:38
two things that look different against each other i don't know uh and but but mr duncan
586
4418719
6250
duas coisas sujas que parecem diferentes uma da outra eu não sei uh e mas mas o sr.
73:44
looked a complete scruff at least i made some kind of effort lovely with my lovely beard
587
4424969
5340
73:50
in the fluorescent light it's i the one one thing i will say i will say definitely the
588
4430309
5710
a luz fluorescente é a única coisa que vou dizer, vou dizer com certeza que a
73:56
lighting in the kitchen is not great because we have one of those horrible long fluorescent
589
4436019
6591
iluminação da cozinha não é boa porque temos um daqueles horríveis tubos fluorescentes longos
74:02
tubes and as you know if you are a photographer or a filmmaker like me you will know that
590
4442610
7250
e, como você sabe, se você for um fotógrafo ou um cineasta como eu, você vai sei que a
74:09
fluorescent light is awful for filming it really is alessandra says i cook cauliflowers
591
4449860
6259
luz fluorescente é horrível para filmar realmente é alessandra diz que eu cozinho couve-flor
74:16
almost every day really yes so that's fantastic and the sergio says he likes cauliflower with
592
4456119
8281
quase todos os dias realmente sim então isso é fantástico e o sérgio diz que gosta de couve-flor com
74:24
eggs oh okay then roasted cauliflower with eggs that would be quite a complete meal really
593
4464400
6299
ovos tudo bem então couve-flor assada com ovos que seria uma refeição completa realmente
74:30
that would be you've got the vegetables and you've got protein that's quite a healthy
594
4470699
6561
isso seria você tem os vegetais e você tem proteína essa é uma refeição bastante saudável
74:37
meal somebody's asked why have i got a pen in my hand it's because i'm looking at the
595
4477260
6270
alguém perguntou por que eu tenho uma caneta na mão é porque eu estou olhando para o
74:43
live chat and so that i don't forget i'm writing things down it also about the live chat it
596
4483530
5480
chat ao vivo e para que eu não esqueça estou anotando coisas também sobre o bate-papo ao vivo
74:49
also gives mr steve something to play with in his hand and if i keep putting it down
597
4489010
4459
também dá ao sr.
74:53
it makes a noise and that annoys mr duncan yes um you do like making lots of noise lewis's
598
4493469
6020
74:59
wife makes a cauliflower with a vegetable sauce oh which is uh i think that's like a
599
4499489
6920
minha esposa faz uma couve-flor com um molho de legumes oh que é uh eu acho que é como um
75:06
runnier sauce oh i see um it's a bit runny i think and it's got some onions in it and
600
4506409
7371
molho mais ralo oh eu vejo um pouco escorrendo eu acho e tem algumas cebolas nele e
75:13
a few vegetables and things like that it's it's very very french i would say one of the
601
4513780
4239
alguns vegetais e coisas assim é é muito, muito francês i diria que uma das
75:18
things i did enjoy last night was watching the sauce and the cheese mixed together the
602
4518019
5861
coisas que gostei ontem à noite foi ver o molho e o queijo misturados o
75:23
cheese was melting we didn't mention in the video but we did mention it last night whilst
603
4523880
5190
queijo estava derretendo não mencionamos no vídeo mas mencionamos ontem à noite enquanto
75:29
recording that there is a thing called fondue now now i have never this is true i've never
604
4529070
5919
gravamos que existe uma coisa chamada fondue agora agora nunca comi isso é verdade nunca
75:34
tried fondue ever which is basically melted cheese i believe the word itself means melted
605
4534989
7710
experimentei fondue o que é basicamente queijo derretido, acredito que a palavra em si significa derretido
75:42
in french so it does originate in french and melted cheese fondue but i've never tried
606
4542699
7000
em francês, então se origina em francês e fondue de queijo derretido, mas nunca experimentei
75:49
it nissa yes nissan says cauliflower is a vegetable which in india comes in the winter
607
4549699
6101
nissa sim nissan diz que couve-flor é um vegetal que na Índia vem nos
75:55
months oh okay and that's the same here because it grows during i think the summer period
608
4555800
7389
meses de inverno tudo bem e é isso o mesmo aqui porque cresce durante o período de verão
76:03
and then it's ready when winter comes along and when you think lots of vegetables and
609
4563189
5470
e está pronto quando chega o inverno e quando você pensa em muitos vegetais e
76:08
normally you they grow and you pick them in the summer yes like peas things like that
610
4568659
5911
normalmente eles crescem e você os colhe no verão sim como ervilhas coisas assim
76:14
uh beans but uh things like cauliflower and broccoli uh tend to be ready at the end of
611
4574570
8869
uh feijão mas uh coisas como couve-flor e brócolis uh tendem a estar prontos no final
76:23
the growing season so they're ready for winter and brussels sprouts because they can withstand
612
4583439
5351
da estação de crescimento, então eles estão prontos para o inverno e couve de bruxelas porque eles podem suportar
76:28
the cold temperatures and stay on the plant they are very hardy yes which is good because
613
4588790
5159
as temperaturas frias e permanecer na planta são muito resistentes sim, o que é bom porque
76:33
it means you get some vegetable all year round in in all the different seasons i mean you
614
4593949
5411
significa que você obtém alguns vegetais durante todo o ano em todas as diferentes estações quero dizer que você
76:39
couldn't grow a lettuce in winter you have to grow a lettuce in favourable conditions
615
4599360
6290
não poderia cultivar uma alface no inverno você tem que cultivar uma alface em condições favoráveis
76:45
whereas cauliflower brussels sprouts broccoli can withstand a frost and in fact they taste
616
4605650
6819
enquanto couve-flor couve-de-bruxelas brócolis pode wi agüentam uma geada e na verdade eles ficam
76:52
better afterwards people have asked what was i doing with the peas yes well mr steve was
617
4612469
4760
mais gostosos depois as pessoas perguntaram o que eu estava fazendo com as ervilhas sim bem o sr.
76:57
stabbing the peas for a very long time i was just trying to get one on the end of the knife
618
4617229
6551
77:03
i missed the dunk duncan thought he'd have a bit of fun with that yes it did go on for
619
4623780
3779
duncan pensou que ele iria se divertir um pouco com isso sim, durou
77:07
a very long time but then that might have been my editing you see mary alba says chocolate
620
4627559
8650
muito tempo mas então pode ter sido minha edição você vê mary alba diz
77:16
fondue i've never tried now there are places you can go to steve there are restaurants
621
4636209
6100
fondue de chocolate eu nunca tentei agora há lugares que você pode ir steve, há restaurantes
77:22
and they have that the the chocolate waterfall and all of the chocolate just falls down the
622
4642309
6890
e eles têm a cachoeira de chocolate e todo o chocolate cai do
77:29
side of this this never-ending flow that's a bit different and you can put things inside
623
4649199
6681
lado desse fluxo interminável que é um pouco diferente e você pode colocar coisas dentro
77:35
and and eat it but i have had chocolate fondue mr duncan really yes it's melted and you get
624
4655880
5940
e comê-lo, mas eu comi fondue de chocolate, sr. duncan realmente sim está derretido e você consegue
77:41
uh sweet things like marshmallows on a fork soft marshmallows stop it and you put them
625
4661820
7270
uh coisas doces como marshmallows em um garfo marshmallows macios pare com isso e você os coloca
77:49
in oh oh my goodness i i tell you something i i'm starting to feel very hungry so this
626
4669090
5560
oh oh meu Deus eu te digo uma coisa estou começando a sentir muita fome então isso
77:54
might be a regular thing we might do something every week where we're doing something in
627
4674650
4239
pode ser uma coisa normal nós pode fazer algo toda semana onde estamos e fazendo algo
77:58
the kitchen do you like it do you like it would you like to see more of it or maybe
628
4678889
4650
na cozinha você gosta você gosta gostaria de ver mais ou talvez
78:03
less of it mojo says um ipa beer yes yes i i like that particular it's not a brand it's
629
4683539
7850
menos mojo diz um ipa cerveja sim sim eu gosto disso em particular não é uma marca é
78:11
a particular type of beer okay a class would be an pacific uh beer it's called uh and uh
630
4691389
8360
um tipo particular de cerveja ok a classe seria uma pacífica uh cerveja chama-se uh e uh
78:19
i've always i've always liked that so yes um fondue is fantastic it's usually made of
631
4699749
7000
eu sempre sempre gostei disso então sim um fondue é fantástico geralmente é feito de
78:26
melted for tina cheese and some people have asked what cheese did we put in the cauliflower
632
4706749
5410
queijo derretido para tina e algumas pessoas perguntaram que queijo colocamos no queijo de couve-flor
78:32
cheese it was a british cheese called cheddar which is a hard cheese with a strong flavour
633
4712159
7150
era um queijo britânico chamado cheddar que é um queijo duro com um sabor forte
78:39
yes a very mature cheddar it has to be strong cheese or else you don't get the flavour anyway
634
4719309
5381
sim um cheddar muito maduro tem que ser um queijo forte ou então você não pega o sabor de qualquer maneira
78:44
steve we were looking at cauliflowers would you like to see
635
4724690
6059
steve nós estávamos olhando para couves-flores você gostaria de ver
78:50
would you like five interesting facts all about the cauliflower no well tough because
636
4730749
7410
você gostaria como cinco fatos interessantes sobre a couve-flor não é bem difícil porque é isso que
78:58
that's what we're doing now so just for today we have five interesting facts about the cauliflower
637
4738159
22310
estamos fazendo agora então só por hoje temos cinco fatos interessantes sobre a couve-flor
79:20
five fun facts concerning the vegetable we were cooking today well in fact there were
638
4760469
6221
cinco curiosidades sobre o vegetal que estávamos cozinhando hoje bem na verdade havia
79:26
two vegetables there was one cooking it and one being cooked i do these live streams for
639
4766690
8779
dois vegetais havia um cozinhando e outro sendo cozido eu faço essas transmissões ao vivo por
79:35
nothing here we go then five fun facts because you know what's happening now where we're
640
4775469
4130
nada aqui vamos nós então cinco curiosidades porque você sabe o que está acontecendo agora onde
79:39
going to be late we're going to be late with the sentence game i'm going to get complaints
641
4779599
5120
vamos nos atrasar vamos nos atrasar com o jogo de sentenças que eu vou para receber reclamações
79:44
i can feel them coming now i can i can sense lots of angry people typing on their keyboards
642
4784719
6081
posso senti-las chegando agora posso sentir muitas pessoas com raiva digitando em seus teclados
79:50
saying mr duncan you stupid idiot where is the sentence game so five interesting fun
643
4790800
7569
dizendo sr. duncan seu idiota estúpido onde está o jogo de frases então cinco
79:58
facts about the cauliflower did you know that the cauliflower is a type of cabbage yes no
644
4798369
9050
curiosidades interessantes sobre a couve-flor você sabia que a couve-flor é um tipo de repolho sim não
80:07
you didn't because last night you said you didn't know what it was what it actually was
645
4807419
6861
você não porque ontem à noite você disse que não sabia o que era o que na verdade era
80:14
well the leaves on the outside that we don't eat in the cauliflower you probably you probably
646
4814280
4569
bem as folhas do lado de fora que a gente não come na couve-flor você provavelmente você provavelmente me
80:18
saw me tearing off the outer leaves yes they look a bit like cabbage they you probably
647
4818849
5531
viu arrancando o exterior folhas sim elas se parecem um pouco com repolho elas provavelmente você
80:24
can eat them yes
648
4824380
3440
pode comê-las sim
80:27
but don't just in case so that's the first one the cauliflower is a type of cabbage i
649
4827820
6009
mas não por precaução então essa é a primeira a couve-flor é um tipo de repolho quero
80:33
mean it's very interesting very interesting very interesting indeed another one okay let's
650
4833829
6590
dizer é muito interessante muito interessante muito interessante mesmo outro ok vamos
80:40
have a look at another one if i can get it to come up here we go
651
4840419
4560
ter um olhe para outro em e se eu conseguir fazê-lo subir aqui, vamos,
80:44
it takes a while faster it's all mechanical you see we have everything is steam powered
652
4844979
6510
demora um pouco mais rápido, é tudo mecânico, você vê, temos tudo movido a vapor
80:51
here unfortunately right oh the the centre
653
4851489
6420
aqui, infelizmente, bem, o centro,
80:57
the white centre is really a flower head albeit immature so it is actually a flower so you
654
4857909
8130
o centro branco é realmente uma cabeça de flor, embora imatura, então é na verdade um flor então
81:06
you imagine a flower when it's young before it actually opens out right so the actual
655
4866039
5210
você imagina uma flor quando é jovem antes de realmente se abrir bem então o
81:11
centre the white part of a cauliflower is actually the flower head is so it is actually
656
4871249
6901
centro real a parte branca de uma couve-flor é na verdade a cabeça da flor é na verdade
81:18
part of a flower but it's the immature flower so wonder what it would look like if you let
657
4878150
4799
parte de uma flor mas é a flor imatura então imagine o que seria parece que se você deixá-lo
81:22
it grow and develop into a proper flower yes well i would imagine like anything it will
658
4882949
6181
crescer e se desenvolver em uma flor adequada sim, bem, eu imagino que, como qualquer coisa,
81:29
it will eventually go to seed so the it might become a flower it might grow in a certain
659
4889130
5719
acabará se transformando em uma flor, pode crescer de uma certa
81:34
way so you do often see vegetables that have been left in the ground too long and and we
660
4894849
6390
maneira, então você costuma ver vegetais que têm foram deixados no solo por muito tempo e,
81:41
will often say that they have gone to seed so it means you can't use them anymore for
661
4901239
4871
muitas vezes, dizemos que eles semearam, então isso significa que você não pode mais usá-los para
81:46
cooking because they've gone too far they are too mature well uh broccoli does that
662
4906110
6290
cozinhar porque eles foram longe demais, eles estão maduros demais.
81:52
if you get an old piece of broccoli it looks like it's gone off a bit you can sort of see
663
4912400
5279
um velho pedaço de brócolis i parece que saiu um pouco, você pode ver
81:57
small little flower heads in amongst it so that must be similar so the white of a cauliflower
664
4917679
7010
pequenas cabeças de flores entre elas, então devem ser semelhantes, então o branco de uma couve-flor
82:04
is actually a flower head i didn't know that there we go here's another one oh okay then
665
4924689
8540
é na verdade uma cabeça de flor eu não sabia que lá vamos nós aqui está outra oh ok então,
82:13
the in english the name cauliflower derives from the word col so it's actually an old
666
4933229
8740
em inglês, o nome couve-flor deriva da palavra col, então na verdade é uma
82:21
english word which literally means cabbage right okay so that's the reason why we say
667
4941969
5240
palavra inglesa antiga que significa literalmente repolho, certo, então essa é a razão pela qual dizemos couve-
82:27
cauliflower so it used to be cauliflower flour of the cabbage you see so it all works you
668
4947209
7250
flor, então costumava ser farinha de couve-flor do repolho, você vê, então tudo funciona para você
82:34
see it all works interesting facts mr duncan in english the name cauliflower derives from
669
4954459
5881
veja tudo funciona fatos interessantes mr duncan em inglês o nome couve-flor deriva
82:40
the word col which means cabbage it is an english word there are of course other derivations
670
4960340
6679
da palavra col que significa repolho é uma palavra em inglês há é claro outras derivações
82:47
as well in other languages before anyone says not that we use that word anymore no well
671
4967019
5460
também em outras línguas antes que alguém diga não que usamos mais essa palavra não bem
82:52
it's archaic so we don't actually use the word cult anymore even though it remains in
672
4972479
7031
é arcaico, então não usamos mais a palavra culto, embora permaneça na
82:59
the word cauliflower yes you see you you're actually learning something today with me
673
4979510
5839
palavra couve-flor sim, você vê que está realmente aprendendo algo hoje comigo
83:05
here's another one steve the cauliflower belongs to a range of vegetables known as brassica
674
4985349
7790
aqui está outro steve a couve-flor pertence a um intervalo de vegetais conhecidos como brassica
83:13
which is related to swedes and also mustard and i believe rapeseed as well if i'm not
675
4993139
5980
que está relacionado com os suecos e também com a mostarda e acredito que a colza também, se não me
83:19
mistaken so the cauliflower belongs to a range of vegetables known as brassica so brassica
676
4999119
7520
engano, então a couve-flor pertence a uma variedade de vegetais conhecidos como brassica, então a brassica
83:26
brassica does that include
677
5006639
4440
brassica inclui
83:31
cabbages yes and i think maybe please don't quote me but maybe maybe brussels sprouts
678
5011079
7570
repolhos sim e acho que talvez por favor não me cite, mas talvez couve de bruxelas
83:38
yes brussels sprouts are in there and probably broccoli as well so they all have a very distinct
679
5018649
6461
sim couve de bruxelas estão lá e provavelmente brócolis também, então todos eles têm uma aparência muito distinta
83:45
appearance now yes oh one more fact mr duncan one more fact i know steve is very eager to
680
5025110
7049
agora sim oh mais um fato sr. duncan mais um fato eu sei que steve está muito ansioso para
83:52
move on here we go and this is something that we mentioned last night but unfortunately
681
5032159
5871
seguir em frente aqui nós vamos e isso é algo que mencionamos ontem à noite, mas infelizmente
83:58
i i edited mr steve's moment out
682
5038030
3230
eu editei o momento do sr.
84:01
no you did oh did you yes you did you did mention it yes that's it i remember it around
683
5041260
6799
84:08
about three o'clock this morning i was editing all of that and i didn't go to bed until half
684
5048059
6491
disso e eu não fui para a cama até as
84:14
past four this morning because of that video yes the fifth fun fact about the cauliflower
685
5054550
7960
quatro e meia desta manhã por causa daquele vídeo sim, o quinto fato divertido sobre a couve-flor
84:22
the small white segments of the cauliflower are called florets florets small flowers so
686
5062510
8739
os pequenos segmentos brancos da couve-flor são chamados de florzinhas florzinhas pequenas flores então
84:31
floret means a tiny flower quite often in french you will say something that is small
687
5071249
6450
florzinha mea ns uma pequena flor muitas vezes em francês você dirá algo que é pequeno
84:37
it will obviously it will often end with it so something that is small maybe a small or
688
5077699
6431
obviamente irá terminar com isso então algo que é pequeno talvez uma pequena ou
84:44
short piece of music might be a minuet is that a good example i think so definitely
689
5084130
6460
curta peça musical pode ser um minueto é um bom exemplo eu acho que sim definitivamente
84:50
so a minuet is literally something that lasts for around a minute a minuet a small short
690
5090590
7659
então um minueto é literalmente algo que dura cerca de um minuto um minueto um curto espaço de
84:58
time or maybe a short piece of classical music so there it was that was it did you enjoy
691
5098249
6540
tempo ou talvez uma pequena peça de música clássica então foi isso que você gostou
85:04
that steve that's all right five interesting fun facts about our friend the humble cauliflower
692
5104789
12330
daquele steve tudo bem cinco curiosidades interessantes sobre nosso amigo o humilde couve-flor
85:17
yeah mr steve wants to talk about the lamb shanks only because uh giovanni romano oh
693
5117119
20770
sim senhor steve quer falar sobre o pernil de cordeiro só porque uh giovanni romano oh
85:37
hello giovanni uh says what is the recipe for the lamb shank well oh dear we cheated
694
5137889
6260
olá giovanni uh diz qual é a receita para o pernil de cordeiro bem oh querido nós trapaceamos
85:44
a bit there we did we cheated because i didn't make the sauce for the lamb shank uh it was
695
5144149
8180
um pouco aí nós fizemos nós trapaceamos porque eu não fiz o molho para o pernil de cordeiro uh foi
85:52
pre-packaged and you just take it out of its plastic packet package put it into a dish
696
5152329
9080
pré-embalado e é só tirar do pacote plástico colocar em um prato
86:01
and put it in the oven because if you make lamb shank from the raw lamb you have to cook
697
5161409
7380
e colocar no forno porque se fizer pernil de cordeiro cru tem que
86:08
it for about three or four hours yes to make it tender yes so the sauce and everything
698
5168789
5321
cozinhar por cerca de três ou quatro horas sim para ma ficou macio sim, então o molho e tudo
86:14
came with it it was a mint sauce mint it's very popular to have mint with lamb in the
699
5174110
7569
veio com ele era um molho de menta com menta é muito popular comer menta com cordeiro no
86:21
uk but a sweet mint sauce with lots of fat in there because lamb is a very fatty meat
700
5181679
8641
Reino Unido, mas um molho de menta doce com muita gordura porque o cordeiro é uma carne muito gordurosa
86:30
it's a lovely sauce that comes with this yes actually it is shop bought so what we often
701
5190320
4560
é uma delícia molho que vem com isso sim, na verdade, é comprado na loja, então o que costumamos
86:34
say if we buy something that's pre-made we will often say it's shop bought shop bought
702
5194880
6409
dizer, se comprarmos algo pré-fabricado, costumamos dizer que é comprado na loja, comprado na loja,
86:41
so it's actually almost like a phrase that often people use especially if we are trying
703
5201289
5721
então é quase como uma frase que muitas vezes as pessoas usam, especialmente se estamos tentando
86:47
to embarrass someone so maybe you go to your friend's house and they they make a lovely
704
5207010
5000
envergonhar alguém então talvez você vá para a casa do seu amigo e eles façam uma
86:52
meal and and whilst eating it you will wonder to yourself whether they made it fresh or
705
5212010
7779
refeição adorável e enquanto comem você se perguntará se eles fizeram isso fresco ou
86:59
if they bought it from the shop you see so shop bought so yes our lam shank was not fresh
706
5219789
6880
se eles compraram na loja que você vê então a loja comprou então sim nosso lam shank não era fresco
87:06
we didn't prepare it ourselves it was from the shop it was shop bought marietta says
707
5226669
7211
nós mesmos não preparávamos era da loja foi comprado na loja marietta diz
87:13
that in some parts of northern spain we used to eat cauliflower with cod on christmas eve
708
5233880
6319
que em algumas partes do norte da espanha comíamos couve-flor com bacalhau na véspera de natal
87:20
it was like a tradition then which is very interesting and christina says cauliflower
709
5240199
7960
era como uma tradição então o que é muito interessante e christina diz caul iflower
87:28
is rich in minerals that are essential for bowel health ooh and uh you could do with
710
5248159
6400
é rico em minerais que são essenciais para a saúde intestinal ooh e uh você poderia fazer com
87:34
a bit of that couldn't you mister no bowel health no i think i think maybe you're talking
711
5254559
4910
um pouco disso não poderia senhor sem saúde intestinal não eu acho que talvez você esteja falando
87:39
about yourself there steve uh it contains vitamin c and folic acid which is a b vitamin
712
5259469
6150
sobre você aí steve uh contém vitamina c e ácido fólico que é uma vitamina b
87:45
okay and antioxidants and anti-inflammatory so all vegetables are good for us aren't they
713
5265619
5861
ok e antioxidantes e antiinflamatórios então todos os vegetais são bons para nós não são eles
87:51
we need to eat in the uk we've been told to eat five portions of fruit and vegetables
714
5271480
4579
precisamos comer no Reino Unido nos disseram para comer cinco porções de frutas e vegetais
87:56
a day as a minimum preferably 10. yes they think now you have to eat 10 every day yes
715
5276059
5690
por dia no mínimo de preferência 10. sim, eles acham que agora você tem que comer 10 todos os dias sim, quero
88:01
i mean if you eat 10 varieties of fruit and vegetable every day you'd be sitting on the
716
5281749
6011
dizer, se você comer 10 variedades de frutas e vegetais todos os dias, você ficaria sentado no
88:07
toilet for for half of the day just just getting rid of it also in rome they use they have
717
5287760
6779
banheiro por metade do dia apenas se livrando disso também em roma eles usam eles têm
88:14
cod with fish on christmas eve sorry card with the broccoli on christmas eve oh okay
718
5294539
7270
bacalhau com peixe na véspera de natal desculpe cartão com brócolis na véspera de natal oh tudo bem é
88:21
that's it i've never never heard of that before tomic i think i think it was tomic or was
719
5301809
4031
isso eu nunca nunca ouvi falar disso antes tomic acho que acho que foi tomic ou
88:25
it uh i think it was tomic that says he's got a tap in his kitchen that just has chocolate
720
5305840
5460
foi uh eu acho que foi tomic que diz ele tem uma torneira na cozinha dele que só tem chocolate
88:31
comes out of it all the time
721
5311300
1589
sai de tudo isso e sim
88:32
yes that i like the sound of that sergio it was sergio that said that sergio you've just
722
5312889
6641
que eu gosto do som daquele sergio foi o sergio que disse aquele sergio você acabou de
88:39
had a tap with chocolate sergio you've just blown my mind yes that yeah instead of water
723
5319530
7129
tomar uma torneira com chocolate sergio você acabou de me surpreender sim isso sim em vez de água
88:46
you could just turn on the tap and imagine that just chocolate would come out would it
724
5326659
5020
você pode simplesmente abrir a torneira e imaginar que sairia apenas chocolate estaria
88:51
be warm or cold though it would be have to be warm chocolate wouldn't it i think so imagine
725
5331679
4920
quente ou frio embora tivesse que ser chocolate quente não seria?
88:56
that imagine if you could just turn on the tap and all of this beautiful brown stuff
726
5336599
6800
89:03
would come out actually sometimes our water does look like that come to think of it steve
727
5343399
7680
às vezes nossa água parece assim, pensando bem, steve
89:11
is going and but she wants to know uh are you going to do a live stream in the week
728
5351079
5170
está indo e, mas ela quer saber, uh, você vai fazer uma transmissão ao vivo na semana,
89:16
if you do can you let everybody know i i normally put a notification but of course not many
729
5356249
6450
se fizer isso, pode avisar a todos? muitas
89:22
people get the notifications because of youtube it's not my fault but i try my best i might
730
5362699
5750
pessoas recebem as notificações por causa do youtube, não é minha culpa, mas eu tento o meu melhor, talvez
89:28
be yes we will see what happens because we have a lot of very bad weather next week coming
731
5368449
5851
sim, vamos ver o que acontece porque temos muito mau tempo na próxima semana,
89:34
we've had some big storms last night for example a lot of stormy weather i think we are going
732
5374300
7119
tivemos algumas grandes tempestades ontem à noite, por exemplo, um muito tempo tempestuoso acho que vamos
89:41
to play the sentence game because well i was trying to do it earlier but unfortunately
733
5381419
8780
jogar o jogo da frase porque bem, eu estava tentando fazer isso mais cedo, mas infelizmente
89:50
we we couldn't you see why not well because well first of all we were in the kitchen cooking
734
5390199
6820
não conseguimos ver por que não bem, porque bem, primeiro estávamos na cozinha cozinhando
89:57
and then and then we were just talking weren't we look at that nissa says cauliflower is
735
5397019
5480
e depois estávamos apenas conversando, não estávamos olhando para isso nissa diz que a couve-flor é
90:02
known as gobby in india gopi yes yes well yes there is a there's an indian dish that
736
5402499
6620
conhecida como gobby na Índia gopi sim sim bem sim há um prato indiano
90:09
um that comes with cauliflower in indian food well we have it here yes aloo gobi yes so
737
5409119
7870
que vem com couve-flor na comida indiana bem temos aqui sim aloo gobi sim então
90:16
aloo gobi is i think it's it's spicy but also i think it's got lots of oil yes it's spicy
738
5416989
8271
aloo gobi é eu acho que é picante mas também acho que tem muito óleo sim é couve-
90:25
cauliflower has it got potato in it as well maybe aloo gobbi or is that something else
739
5425260
5009
flor picante tem batata também talvez aloo gobbi ou é outra coisa
90:30
that's my favourite i love indian spices in vegetables particularly potatoes potatoes
740
5430269
9511
que é minha favorita eu amo temperos indianos em vegetais particularmente batatas batatas
90:39
is something else i can't remember the name for indian potatoes it's got a different name
741
5439780
4230
é outra coisa que não consigo lembrar o nome batatas indianas tem um nome diferente
90:44
many people mentioned the garlic as well earlier so yes you can have garlic with cauliflower
742
5444010
6850
muitas pessoas mencionaram o alho também antes então sim você pode comer alho com couve-flor
90:50
you can have garlic with i suppose broccoli as well very popular in chinese cuisine hamira
743
5450860
7379
você pode comer alho com eu suponho brócolis também muito popular na culinária chinesa hamira
90:58
says in lithuania there was a revolution called the cauliflower revolution because the prices
744
5458239
5920
diz que na lituânia havia um revolução chamou a revolução da couve-flor porque os preços
91:04
of cauliflowers were too high oh okay she says that's true uh wow imagine that that
745
5464159
5830
das couves-flores eram muito altos oh tudo bem ela disse que é verdade uh uau imagine que isso
91:09
would have been a that would have been a fun fact mr duncan yes there was a revolution
746
5469989
5811
teria sido um fato divertido senhor duncan sim houve uma revolução
91:15
due to the high price of cauliflower it wouldn't have been fun if you were involved no no how
747
5475800
5500
devido ao alto preço da couve-flor isso não teria sido divertido se você estivesse envolvido não não
91:21
many people died i wonder
748
5481300
1359
quantas pessoas morreram eu me pergunto
91:22
uh giovanni says my first appearance this week it could be my preferred vegetable i
749
5482659
10141
uh giovanni diz minha primeira aparição esta semana poderia ser meu vegetal preferido eu
91:32
think now uh yes um what's what's what what is um come on nissa tell us uh what what do
750
5492800
9310
acho agora uh sim um o que é o que é o que é vamos lá nissa diga-nos uh o que
91:42
you call it a potato dish in in india spicy potato dish um i can't remember the name of
751
5502110
7159
você chama de prato de batata na índia prato de batata picante hum não consigo lembrar o nome
91:49
it potatoes do appear quite often in indian cooking oh it's gorgeous yeah very nice i
752
5509269
7781
dele batatas aparecem com bastante frequência na culinária indiana oh é lindo sim muito bom
91:57
often have that as a starter we were talking about cauliflower there is there is a word
753
5517050
5409
muitas vezes tenho isso como entrada de que estávamos falando couve-flor existe uma palavra
92:02
or a sentence that relates to cauliflower if you play a certain sport yes well denver
754
5522459
7591
ou uma frase que se relaciona com couve-flor se você pratica um determinado esporte sim bem
92:10
done yes so there is actually an expression have you ever heard of cauliflower ear cauliflower
755
5530050
6759
feito sim então existe uma expressão você já ouviu falar de orelha de couve-flor orelha de couve-flor
92:16
ear is when the ear of a sports player is damaged repeatedly and it never has a chance
756
5536809
8071
é quando a orelha de um esporte ts player é danificado repetidamente e nunca tem chance
92:24
to heal properly so the ear becomes swollen and it never heals properly so all of the
757
5544880
6759
de cicatrizar adequadamente, então a orelha fica inchada e nunca cicatriza adequadamente, então toda a
92:31
skin and all of the shape of the ear becomes distorted and they call it cauliflower ear
758
5551639
6610
pele e todo o formato da orelha ficam distorcidos e eles chamam de orelha de couve-flor
92:38
quite often people who play rough sports like rugby or boxing particularly it's associated
759
5558249
9140
com bastante frequência pessoas que jogam esportes violentos como rúgbi ou boxe, particularmente, está associado
92:47
with rugby in this country because they get their ears pulled and damaged a lot and it
760
5567389
5681
ao rúgbi neste país porque eles puxam e machucam muito as orelhas e
92:53
takes on the appearance of a cauliflower yes well swollen and big and horrible the ears
761
5573070
5450
fica com a aparência de uma couve-flor sim bem inchada e grande e horrível as orelhas
92:58
are quite vulnerable do you remember years ago when i think it was mike tyson he actually
762
5578520
5669
são bastante vulneráveis ​​você se lembra de anos atrás quando eu acho que foi o mike tyson ele na verdade
93:04
bit part of his opponent's ear off i thought you were i was hungry i thought you were only
763
5584189
7631
arrancou parte da orelha do seu oponente com uma mordida eu pensei que
93:11
supposed to punch not not bite people's body parts that could have been very nasty if you
764
5591820
6639
você estava eu ​​estava com fome
93:18
get my meaning so we play the sentence gangster the sentence game would you like to play the
765
5598459
6040
jogue a frase gangster o jogo da frase você gostaria de jogar o
93:24
sentence game would you like to play it with me let's do it right now
766
5604499
24540
jogo da frase gostaria de jogar comigo vamos fazer agora
93:49
that's nice i was thinking to myself we should play the sentence game definitely
767
5629039
8301
isso é legal eu estava pensando comigo mesmo devemos jogar o jogo da frase e definitivamente vamos
93:57
let's play the sentence game lots of people like to play along you could play along at
768
5637340
4219
jogar o jogo da frase muitas pessoas gostam de jogar junto você pode jogar junto em
94:01
home if you want you don't have to get involved but you can if you want it's it's up to you
769
5641559
7471
casa se quiser não precisa se envolver mas pode se quiser depende de você
94:09
we are playing the sentence game with random words so nothing to do with cauliflower nothing
770
5649030
5359
estamos jogando o jogo da frase com random palavras nada a ver com couve-flor nada a
94:14
to do with cauliflowers nothing to do with vegetables nothing to do with food as far
771
5654389
8110
ver com couve-flor nada a ver com vegetais nada a ver com comida pelo que sei
94:22
as i can tell anyway so here we go the sentence game i'm going to show you a sentence there
772
5662499
6100
então aqui vamos nós o jogo de frases vou mostrar-vos uma frase
94:28
are words missing i will give you some clues there are some clues such as what the missing
773
5668599
6781
faltam palavras i irá dar-lhe algumas pistas existem algumas pistas tais como as
94:35
words begin with the letters and also how many words each missing word has or how many
774
5675380
6119
palavras que faltam começam com as letras e também quantas palavras cada palavra que falta tem ou quantas
94:41
letters each missing word had i i made such a good job of that didn't i i did i did a
775
5681499
5390
letras cada palavra que falta tinha eu fiz um trabalho tão bom não é que eu fiz eu fez um
94:46
really good job of introducing that you'll soon catch on i'm getting better it's only
776
5686889
5190
ótimo trabalho ao apresentar que você logo entenderá estou melhorando só
94:52
taken me 14 years so here we go then here's the first sentence game if you don't know
777
5692079
6120
demorei 14 anos então aqui vamos nós então aqui está a primeira frase do jogo se você não sabe
94:58
the name of the game or how to play it well watch and you will find out here we go today's
778
5698199
6491
o nome do jogo ou como jogar bem assista e você vai descobrir aqui vamos nós a
95:04
first sentence game steve we must something with l five letters if we are two something
779
5704690
12529
primeira frase de hoje nce game steve devemos algo com l cinco letras se formos dois algo
95:17
beginning with b four letters the something beginning with r four letters um we must something
780
5717219
6340
começando com b quatro letras o algo começando com r quatro letras um devemos algo
95:23
now if we are to something the something l five letters b four letters and r four r four
781
5723559
12660
agora se formos algo algo l cinco letras b quatro letras e r quatro r quatro
95:36
that doesn't mean the r rate by the way if you had an r rate of four that that wouldn't
782
5736219
6251
isso não significa que a taxa r a propósito se você tivesse uma taxa r de quatro isso não
95:42
be very good i think half of your country would uh vanish overnight all these different
783
5742470
5359
seria muito bom eu acho que metade do seu país desapareceria da noite para o dia todas essas
95:47
recipes uh says uh cauliflower with butter and breadcrumbs is common in poland can i
784
5747829
10960
receitas diferentes uh diz uh couve-flor com manteiga e farinha de rosca é comum na polônia posso
95:58
come to poland now and have some breadcrumb cauliflower i like the sound of that steve
785
5758789
6540
ir para a polônia agora e comer um pouco de couve-flor de farinha de rosca eu gosto do som daquele steve
96:05
rosa says don't i put salt in the mashed potatoes no oh no well i'd like to but it would give
786
5765329
7810
rosa diz não eu coloco sal no purê de batatas não oh não bem eu gostaria, mas daria
96:13
it a bit more flavour but the salt is also you see british food doesn't contain very
787
5773139
5911
um pouco mais sabor, mas o sal também é, você vê, a comida britânica não contém
96:19
much salt people often say that british food is bland bland means it hasn't got very much
788
5779050
7129
muito sal, as pessoas costumam dizer que a comida britânica é sem graça sem graça significa que não tem muito
96:26
flavour no taste because we don't put salt in or very much salt in our food because it's
789
5786179
6610
sabor sem gosto porque não colocamos sal ou muito sal nossa comida porque é
96:32
just we just don't do that salt does give flavour but it also makes you very thirsty
790
5792789
6940
só a gente só não faz aquele sal d dá sabor, mas também deixa você com muita sede
96:39
and possibly is not good for your health so i don't tend to add salt in if we had guests
791
5799729
8830
e possivelmente não é bom para sua saúde, então eu não costumo adicionar sal se tivéssemos convidados,
96:48
i would say there's no salt in the food but if you want to add it then there will be a
792
5808559
5390
eu diria que não há sal na comida, mas se você quiser adicionar, aí está vai ser um
96:53
little salt pot on the table and you can add it in that way and in fact when i've cooked
793
5813949
6331
pequeno pote de sal na mesa e você pode adicioná- lo dessa forma e na verdade quando eu cozinhei
97:00
for some of my friends who aren't from the uk from other countries i've got friends from
794
5820280
7189
para alguns dos meus amigos que não são do Reino Unido de outros países eu tenho amigos do
97:07
the Caribbean friends from all parts of the world and if i've cooked for them in the past
795
5827469
4621
Caribe amigos de todas as partes do mundo e se eu cozinhei para eles no passado,
97:12
they they just pour on lots of salt onto whatever i cook because they say it hasn't got enough
796
5832090
6139
eles apenas colocam muito sal em tudo o que eu cozinho porque dizem que não tem
97:18
flavour enough salt yes but but you will find that salt is used a lot in cooking generally
797
5838229
6640
sabor suficiente sal suficiente sim, mas você descobrirá que o sal é usado muito na culinária em geral,
97:24
but the the amounts do vary but but of course nowadays a lot of food is flavoured with salt
798
5844869
6360
mas as quantidades variam, mas é claro que hoje em dia muitos alimentos são temperados com sal
97:31
especially processed food yes you will find that there is a lot of salt i i try not to
799
5851229
5060
especialmente alimentos processados ​​sim, você descobrirá que há muito sal eu tento não
97:36
have too much salt in my diet it's not good for your blood pressure it's it's it's also
800
5856289
5311
ter muito sal na minha dieta é não é bom para a sua pressão arterial também
97:41
not good generally for your for your health anyway because your your body has to process
801
5861600
4629
não é bom para a sua saúde em geral porque seu corpo tem que processar
97:46
salt and too much can put a strain on your body so we're all playing the sentence game
802
5866229
6310
sal e muito pode sobrecarregar seu corpo, então estamos todos jogando o jogo da frase
97:52
steve anna says that thomas got it all ready oh really well there's a surprise i'm just
803
5872539
7600
steve anna diz que thomas preparou tudo oh, muito bem, é uma surpresa, estou apenas
98:00
trying to look back because we've forgotten about the sentence game you forgot yes he
804
5880139
7051
tentando olhar para trás porque esquecemos do jogo de frases você esqueceu sim ele
98:07
forgot ricardo says oh no sorry um sound ha raya sorry ks uh says the first word could
805
5887190
9299
esqueceu ricardo diz oh não desculpe um som ha raya desculpe ks uh diz que a primeira palavra poderia
98:16
be leave a ricardo says it could be leave that's not bad leave
806
5896489
7590
ser deixar um ricardo diz que poderia ser sair isso não é ruim sair
98:24
anna says it could be leave
807
5904079
5790
anna diz que poderia ser sair faixa tran
98:29
tran track he's very close but yes of course tomek tomek yes he was very close very near
808
5909869
9891
ele está muito perto, mas sim, claro, tomek tomek sim, ele estava muito perto agora, muito perto
98:39
now last week did you notice something missing last week steve um my my cock was missing
809
5919760
7830
agora na semana passada você notou algo faltando na semana passada steve um meu meu pau estava faltando na
98:47
last week and apparently a lot of people missed mr cockrell so today we have mr cockrell back
810
5927590
6671
semana passada e aparentemente muitas pessoas sentiram falta do sr. cockrell então hoje nós temos cockrell de volta
98:54
so there we go there he is there are lots of fans of my cockerel you have to be careful
811
5934261
11829
então lá vamos nós lá ele está há muitos fãs do meu galo você tem que ter cuidado
99:06
how you say that that is disgusting it is mr david i berate
812
5946090
10080
como você diz isso é nojento é o sr david eu repreendo
99:16
yes for which i apologize almost we must something now if we are to something the something the
813
5956170
8529
sim pelo qual eu peço desculpas quase devemos algo agora se quisermos algo o algo a
99:24
answer is ding dong beat the rush yes we must leave now if we are to beat the rush so shall
814
5964699
11230
resposta é ding dong supere a correria sim temos que sair agora se quisermos fugir da correria então vamos
99:35
we elaborate yes we're talking about traffic yeah so we must leave now it is time to go
815
5975929
7740
elaborar sim estamos falando sobre trânsito sim então temos que sair agora é hora de ir temos que
99:43
we must go now maybe we are hurrying or maybe we need to to move faster if we are to beat
816
5983669
10030
ir agora talvez estejamos com pressa ou talvez precisamos nos mover mais rápido se quisermos vencer
99:53
the rush so if you beat the rush it means you get there before it becomes too busy so
817
5993699
6650
o rush, então se você vencer o rush, significa que você chegará lá antes que fique muito ocupado, então
100:00
steve said traffic but actually you can use it for for anything really so maybe a shopping
818
6000349
5520
steve disse tráfego, mas na verdade você pode usá- lo para qualquer coisa, talvez um shopping
100:05
centre so maybe if you go shopping on saturday afternoon there will be lots of people around
819
6005869
7460
center, talvez se você for fazer compras no sábado à tarde, haverá muitas pessoas por perto,
100:13
there will be lots of people rushing around however if you go in the morning on a saturday
820
6013329
5140
haverá muitas pessoas correndo por aí, no entanto, se você for de manhã em um sábado,
100:18
you might beat the rush before it becomes busy so yes i like that one emilio lopez says
821
6018469
8840
poderá evitar o rush antes que fique cheio, então sim, eu gosto disso emilio lopez diz
100:27
hello from panama hello panama famous for its canal yes and hats yes panama hats yes
822
6027309
12750
olá do panamá olá panamá famoso por seu canal sim e chapéus sim chapéus panamá sim
100:40
we we see i'm a fan of hats you might may have noticed it's a particular style of hat
823
6040059
5741
vemos que sou fã de chapéus você deve ter notado que é um estilo particular de chapéu
100:45
that uh was certainly popular here in england um not sure if it was originated in panama
824
6045800
8620
que certamente era popular aqui na inglaterra não tenho certeza se é foi originado no panamá
100:54
it must have done tell us yes uh yes you couldn't use the word road at the end of that one but
825
6054420
8719
deve ter feito diga-nos ye s uh sim, você não poderia usar a palavra estrada no final dessa, mas
101:03
never mind no next one we're going to have one another one we'll we'll we'll try to squeeze
826
6063139
5230
não importa, não próxima, vamos ter uma a outra, vamos tentar espremer
101:08
two more in as the actress said the vicar
827
6068369
8260
mais duas como a atriz disse o vigário
101:16
another one steve another sentence game coming up right now yeah we decided to something
828
6076629
6431
outro steve outro jogo de frases chegando agora sim nós decidimos algo
101:23
are something something last year
829
6083060
4550
é algo ano passado
101:27
i've got that one already oh really and i don't usually get them very quickly we decided
830
6087610
5150
eu já tenho esse oh realmente e eu não costumo pegá-los muito rapidamente decidimos
101:32
to something or something i'm going to count down 10 seconds and because tomic will put
831
6092760
7199
algo ou algo eu vou fazer uma contagem regressiva de 10 segundos e porque o tomic colocará
101:39
the answer up yes 4 3 2 1. no no you've got to have there is a 30 second delay anyway
832
6099959
9890
a resposta sim 4 3 2 1. não não, você tem que ter, de qualquer maneira, há um atraso de 30 segundos
101:49
between this leaving our mouths and then it going into your ear there is about 30 second
833
6109849
7110
entre isso sair de nossas bocas e entrar em seu ouvido. cerca de 30 segundos de
101:56
delay well there's a surprise tomek can we actually
834
6116959
11611
atraso bem, há uma surpresa tomek podemos realmente
102:08
somehow is it possible to block tomek without blocking him can we mute him so don't take
835
6128570
7399
de alguma forma é possível bloquear tomek sem bloqueá-lo podemos silenciá-lo então não leve
102:15
this personally but you are you are sort of you know you are correct pretty good at this
836
6135969
7190
isso para o lado pessoal mas você é você sabe que você está correto muito bom nisso
102:23
almost too good we decided to
837
6143159
11621
quase muito bom decidimos que
102:34
this is to do with relationships it's a bit like being banned from maybe a casino so if
838
6154780
6799
isso tem a ver com relacionamentos é um pouco como ser banido talvez de um cassino, então se
102:41
you are very good at gambling and you keep winning money what do they do what what does
839
6161579
4640
você é muito bom em jogos de azar e continua ganhando dinheiro o que eles fazem o que
102:46
the casino normally do so if you go to the casino in gamble and you always win money
840
6166219
5990
o cassino normalmente faz então se você for ao cassino jogar e sempre ganhar dinheiro
102:52
you might get someone in a black suit coming up to you and suggesting perhaps you should
841
6172209
6660
você pode conseguir alguém em um terno preto vindo até você e sugerindo que talvez você devesse
102:58
just leave for a while so yes something like this you see maybe maybe one of my henchmen
842
6178869
7141
sair por um tempo então sim algo assim você vê talvez talvez um dos meus capangas
103:06
this is for nissan yes oh i see is it only joking don't look don't talk nessar says mr
843
6186010
9199
isso é para nissan sim oh eu vejo é só brincadeira não olhe não fale nessar diz sr
103:15
steve is more handsome than me and he's put a picture of somebody with glasses on hence
844
6195209
5111
steve é ​​mais bonito do que eu e ele colocou uma foto de alguém com óculos, então
103:20
i put these on oh that's why so if i want to read the live stream i'm going to have
845
6200320
3569
eu coloquei isso, é por isso que se eu quiser ler a transmissão ao vivo, vou ter que
103:23
to do that how about that does that look trendy mr duncan that does not look trendy it makes
846
6203889
4570
fazer isso, que tal isso parecer moderno, sr. duncan isso não parece na moda faz
103:28
your head look even larger thank you anyway back to the sentence game the thing we are
847
6208459
8240
sua cabeça parecer ainda maior obrigado de qualquer maneira de volta ao jogo de frases o que estamos
103:36
doing we decided to something are something something last year and now everyone is looking
848
6216699
7190
fazendo decidimos algo é algo ano passado e agora todo mundo está procurando a
103:43
for tomek's answer goodbye unicorner oh unicarina is going nicareen bye unicarina unicornia
849
6223889
8360
resposta de tomek adeus unicórnio oh unicarina está indo para a Nicarina tchau unicarina unicornia
103:52
unicornia
850
6232249
4240
unicornia
103:56
going to do some housework tomic says i will withdraw from the game yes i i might have
851
6236489
6900
vai fazer algumas tarefas domésticas tomic diz que vou me retirar do jogo sim eu posso ter que
104:03
to send some of my my henchmen you know like from a superhero movie or maybe if there is
852
6243389
6130
enviar alguns dos meus capangas que você conhece como de um filme de super-herói ou talvez se houver
104:09
a villain he always has people working for him who do all of his dirty jobs like killing
853
6249519
9241
um vilão ele sempre tem pessoas trabalhando para ele que fazem tudo seus trabalhos sujos como matar
104:18
his killing his enemies trans got a good point he's saying maybe tomic uh is is going into
854
6258760
6290
seus inimigos trans tem um bom ponto ele está dizendo que talvez tomic uh está indo para
104:25
the future watching the episodes of mr duncan and then returning with all the answers have
855
6265050
5969
o futuro assistindo os episódios de mr duncan e então retornando com todas as respostas
104:31
you got a time machine yeah something maybe tomic time makes just very clever yes maybe
856
6271019
5690
você tem uma máquina do tempo sim algo talvez tomic o tempo faça apenas muito inteligente sim talvez
104:36
he is from the future maybe five years from now there is a time machine can you tell us
857
6276709
7811
ele seja do futuro talvez daqui a cinco anos haja uma máquina do tempo você pode nos dizer
104:44
tomek from the future can you please tell us when the hell is coronavirus going away
858
6284520
8070
tomek do futuro você pode nos dizer quando diabos o coronavírus vai embora
104:52
could you just just tell us now tell us what the what the cure is you know you could you
859
6292590
4920
você poderia apenas nos dizer agora nos diga o que qual é a cura você sabe você
104:57
could sort all this out in in just one hour i suppose so that's what we need at the moment
860
6297510
5060
poderia resolver tudo isso em apenas uma hora eu suponho então é disso que precisamos no momento
105:02
we need a time traveller if there are any time travellers watching at the moment could
861
6302570
5089
precisamos de um viajante do tempo se houver algum viajante do tempo assistindo no momento
105:07
you please put everything right oh and also can you tell me who wins the super bowl next
862
6307659
5110
você poderia por favor colocar tudo certo oh e também você pode me dizer quem ganha o super bowl no próximo
105:12
year so i can put some money on it
863
6312769
4660
ano para que eu possa colocar algum dinheiro nisso
105:17
the answers out there miss duncan so uh the answer is i need to move ahead shall i get
864
6317429
5810
as respostas lá fora senhorita duncan então uh a resposta é eu preciso seguir em frente devo pedir ao
105:23
mr cockerell to say hello here he comes right now
865
6323239
5690
sr. cockerell para dizer olá aqui ele vem agora,
105:28
can i just say can we have a new way of ending the sentence game okay then next week for
866
6328929
6650
posso apenas dizer que podemos ter uma nova maneira de terminar o jogo de frases?
105:35
example what i don't know just like a horn sound something like that or maybe mr mr steve
867
6335579
7531
105:43
having a poo
868
6343110
16210
105:59
mr duncan mr duncan ridiculing me you're ridiculing me
869
6359320
6079
me ridicularizando você está me ridicularizando
106:05
mr duncan oh dear
870
6365399
9800
sr. duncan oh querido
106:15
oh so what's the answer mister don't guess the answer i got so just back on i got so
871
6375199
6740
oh então qual é a resposta senhor não adivinhe a resposta acabei de voltar fiquei tão
106:21
distracted i got i got i got so distracted there and we're back is that what you wanted
872
6381939
9821
distraído me distraí me distraí muito aí e voltamos é isso você queria
106:31
steve is that better so instead of the [ __ ] rule we will have mr steve pushing out a
873
6391760
4889
steve é ​​melhor assim, em vez da regra [ __ ], teremos o sr.
106:36
big poo that's what we're doing from now on oh yes of course the sentence game everyone
874
6396649
6090
106:42
we decided to something or something something last year the answer is yes we decided to
875
6402739
7931
a resposta é sim, decidimos
106:50
go our separate ways last year maybe it's something i'll be saying uh maybe i'll be
876
6410670
6869
seguir caminhos separados no ano passado, talvez seja algo eu estarei dizendo uh talvez eu esteja
106:57
saying that next year mr duncan on the live stream when i'm on my own with my own channel
877
6417539
5690
dizendo que no próximo ano o sr. duncan na transmissão ao vivo quando eu estiver sozinho com meu próprio canal
107:03
with your own channel and someone says where's mr duncan yes and i say but that will be your
878
6423229
5850
com seu próprio canal e alguém disser onde está o sr. duncan sim e eu digo mas isso será seu
107:09
own inner monologue saying that i'll be just you saying it to yourself where is mr duncan
879
6429079
5380
próprio monólogo interior dizendo que eu serei apenas você dizendo para si mesmo onde está o senhor duncan
107:14
where where is mr duncan i miss him so much the love of my life can we squeeze one more
880
6434459
10660
onde está o senhor duncan sinto tanto a falta dele o amor da minha vida podemos espremer mais um
107:25
in mr duncan
881
6445119
3161
no senhor duncan
107:28
i wonder how many times you've said that in your life
882
6448280
4869
imagino quantas vezes você eu disse que na sua vida
107:33
not enough what right double entendre this is a big one it's a big one okay oh look at
883
6453149
10320
não é suficiente o duplo sentido certo este é grande é grande ok oh olhe para
107:43
the size of that that's it five words mr duncan five five words right well we may need to
884
6463469
7331
o tamanho disso é isso cinco palavras sr. duncan cinco cinco palavras certo bem podemos precisar
107:50
call on tomic yes uh if nobody else gets this but we know we've got tomic there waiting
885
6470800
7399
chamar tomic sim uh se ninguém mais entende isso, mas sabemos que temos tomic esperando
107:58
to help us all out which is good to know uh even though um his wife's cooking and he may
886
6478199
9040
para nos ajudar, o que é bom saber, mesmo que a esposa dele esteja cozinhando e ele possa
108:07
go off at any minute to get to what what's your wife cooking yes tommy that's what i
887
6487239
4811
sair a qualquer momento para ver o que sua esposa está cozinhando sim, tommy, isso é o que eu
108:12
want to know i want to know what what is yours what is your wife what is your wife cooking
888
6492050
4259
quero saber eu quero saber o que é seu o que é sua esposa o que sua esposa está cozinhando
108:16
in the kitchen i want to know can we come round can you spare some food for two poor
889
6496309
8100
no kit chen, eu quero saber, podemos voltar, você pode dar um pouco de comida para dois pobres
108:24
hungry urchins look at our eyes can you see can you see the sadness in our eyes
890
6504409
8580
moleques famintos, olhe em nossos olhos, você pode ver, você pode ver a tristeza em nossos olhos?
108:32
i something beginning with f
891
6512989
5150
108:38
i something the something performance something something very something
892
6518139
3690
108:41
but what could it be we only have around nine minutes left before we go i may go before
893
6521829
12301
talvez só nos restem cerca de nove minutos antes de irmos posso ir antes
108:54
that mr duncan i'm i'm feeling hungry all i've had today is a bowl of porridge i'm feeling
894
6534130
4630
disso sr. duncan estou com fome tudo o que comi hoje é uma tigela de mingau estou com
108:58
hungry all i've had today is nothing yes i haven't eaten anything today i'm very hungry
895
6538760
6619
fome tudo o que comi hoje é nada sim eu não comi nada hoje estou com muita fome o
109:05
mr duncan does this every sunday he's so busy preparing for the live stream and i'm not
896
6545379
5110
sr. duncan faz isso todo domingo ele está tão ocupado se preparando para a transmissão ao vivo e eu não estou
109:10
joking he has nothing to eat and then guess what after the show he just eats lots of junk
897
6550489
5650
brincando ele não tem nada para comer e adivinhe depois do show ele só come muito de junk
109:16
food do you know because of the live stream today i didn't sleep last night i spent most
898
6556139
5360
food você sabe por causa da transmissão ao vivo hoje eu não dormi ontem à noite passei a maior parte da
109:21
of last night awake up in front of my computer editing mr steve cooking in the kitchen it
899
6561499
7420
noite passada acordado na frente do meu computador editando o sr steve cozinhando na cozinha
109:28
took me all night to edit that so i've only had about two hours sleep and nothing to eat
900
6568919
7460
levei a noite toda para editar isso então eu só tive umas duas horas de sono e nada para comer
109:36
i can't believe i'm still standing to be honest so i something there's something do we have
901
6576379
5180
nem acredito que ainda sou stan ding para ser honesto então eu algo há algo nós temos
109:41
any correct answers uh well i don't know the answer but uh trans had a good go at getting
902
6581559
5790
alguma resposta correta uh bem eu não sei a resposta mas uh trans teve uma boa chance de pegar
109:47
some of these words um is the first word word found mr duncan maybe it's too early to reveal
903
6587349
6400
algumas dessas palavras hum é a primeira palavra encontrada sr. duncan talvez seja muito cedo para revelar
109:53
that i found the uh tran is saying that could be found valeria said found as well valeria
904
6593749
10801
que eu encontrei o uh tran está dizendo que poderia ser encontrado valeria disse encontrado também valeria
110:04
i love your name it sounds like some distant planet the planet valaria there's a plant
905
6604550
6810
eu amo seu nome parece algum planeta distante o planeta valaria há uma planta
110:11
called valerium isn't there there is uh and if you partake of the valerian plant yes it
906
6611360
7839
chamada valerium não está lá há uh e se você participar a planta valeriana sim
110:19
is said to help you sleep at night if you partake okay if you say if you eat but don't
907
6619199
8411
diz-se que ajuda a dormir à noite se comeres bem se disseres se comes mas não comas por favor
110:27
please don't eat anything from the garden just to make you sleepy please don't go out
908
6627610
3949
não comas nada do jardim só para te deixar com sono por favor não saias
110:31
into the garden now and eat the plants in your garden please don't do that just in case
909
6631559
5180
para o jardim agora e coma as plantas do seu jardim por favor não faça isso só no caso de
110:36
you know it might be poisonous it might be it might be poisonous i don't think we've
910
6636739
4960
você saber que pode ser venenoso pode ser que pode ser venenoso acho que
110:41
got the answer yet no and tomek of course has has gone into exile he's exiled himself
911
6641699
9650
ainda não temos a resposta não e tomek claro que se foi para o exílio ele se exilou
110:51
well just click our fingers and uh tommy will give us the answer okay but not just yet not
912
6651349
6560
bem, apenas clique em nossos dedos e uh tommy nos dará o responda bem, mas ainda não ainda não está
110:57
just yet okay you know someone's going to say that this is just fixed and that tomek
913
6657909
6480
bem você sabe que alguém vai dizer que isso está consertado e que tomek
111:04
isn't even tomek he's just one of our relatives just pretending to be a viewer where do you
914
6664389
8210
nem é tomek ele é apenas um de nossos parentes apenas fingindo ser um visualizador onde você
111:12
think this is the bbc how dare you how dare you how well we've got we've got to go here
915
6672599
8171
acha que isso é a bbc como você se atreve como se atreve quão bem nós temos nós temos que ir aqui
111:20
with uh
916
6680770
1659
com uh
111:22
uh let's have a look nissa has said found worst to
917
6682429
9610
uh vamos dar uma olhada nissa disse achou que o pior
111:32
be very okay you're not far off that's very close very close knee star according to mr
918
6692039
12290
está muito bem você não está longe isso é muito perto muito perto joelho estrela de acordo com o sr
111:44
duncan where is my cousin tom i mean tomic where is tomic when we need him so we want
919
6704329
6790
duncan onde está meu primo tom quero dizer tomic onde está tomic quando precisamos dele então queremos que
111:51
the the last word to be
920
6711119
1600
a última palavra seja
111:52
well it's it's nine think of something that makes you feel better if you if you go to
921
6712719
10320
bem é nove pense em algo que faça você se sentir melhor se você for a
112:03
a performance if you listen or watch if you watch a performance it might make you feel
922
6723039
5620
uma apresentação se você ouvir ou assistir se você assistir a uma apresentação, pode fazer você se sentir
112:08
better afterwards so i something the something performance something something very has bella
923
6728659
9681
melhor depois, então eu algo, algo, algo, desempenho, algo muito bom, Bella
112:18
got it well it could be right what bella said but it's the opposite word so it's not something
924
6738340
8869
entendeu bem, pode estar certo o que Bella disse, mas é a palavra oposta, então não é algo
112:27
upsetting it's the opposite ah so something that makes you feel the opposite of upset
925
6747209
6850
perturbador, é o oposto ah, então algo assim faz você se sentir o oposto de upse
112:34
so instead of feeling depressed and deflated you feel the opposite but bella that does
926
6754059
7790
Então, em vez de se sentir deprimido e desanimado, você sente o oposto, mas Bella, isso se
112:41
fit yes that does fit but we can have another word at the end that makes it the opposite
927
6761849
7431
encaixa, sim, se encaixa, mas podemos ter outra palavra no final que
112:49
to upsetting i just wanted it to be yes positive you see because marietta's got it everyone
928
6769280
6449
torna o oposto de perturbador. todo mundo
112:55
is being so negative tracey's got it yes maura's got it zuzik has got it
929
6775729
7540
está sendo tão negativo tracey entendeu sim maura entendeu zuzik fez
113:03
so well done well done we have four minutes before we have to go so let's have the answer
930
6783269
9980
tão bem feito bem feito temos quatro minutos antes de irmos então vamos ter a resposta
113:13
would you like mr steve pooping or would you like the cockerel oh a lot of people want
931
6793249
6740
você gostaria que o sr steve fizesse cocô ou você gostaria do galo oh a muitas pessoas querem
113:19
the cockerel and i don't blame you
932
6799989
4510
o galo e eu não culpo
113:24
no one and i mean no one wants to see mr steve on the toilet not at all so here we go here
933
6804499
7960
ninguém e quero dizer,
113:32
is the answer to the question or the quiz or the game or whatever you want to call it
934
6812459
6720
ninguém quer ver o Sr. você quer chamá-lo
113:39
really just realized i was very thirsty mr duncan thirsty vtas has got it as well
935
6819179
8760
realmente acabei de perceber que eu estava com muita sede sr. duncan sedento vtas conseguiu também
113:47
the answer is
936
6827939
4220
a resposta é
113:52
i found the whole performance to be very uplifting you see so something that makes you feel happy
937
6832159
9090
eu achei toda a performance muito edificante você vê então algo que te deixa feliz
114:01
maybe you hear a piece of music maybe maybe you watch this maybe you watch our little
938
6841249
5450
talvez você ouça uma música talvez talvez você assista isso talvez você assista nosso pequeno
114:06
show on the internet that we're doing now we're coming out of your screen with pictures
939
6846699
5641
show na internet que estamos fazendo agora estamos saindo de sua tela com imagens
114:12
and sound maybe this is making you feel better maybe this is uplifting you i watched an uplifting
940
6852340
7699
e som talvez isso esteja fazendo você se sentir melhor talvez
114:20
performance last night did you which you wouldn't expect to be uplifting okay it was uh one
941
6860039
6362
isso esteja te animando espero ser edificante, foi uma
114:26
of the very first performances uh because of course theatres are closed at the moment
942
6866401
5919
das primeiras apresentações, porque é claro que os teatros estão fechados no momento,
114:32
but there was a performance of Mozart's requiem on television last night a live performance
943
6872320
6989
mas houve uma apresentação do réquiem de Mozart na televisão ontem à noite, uma apresentação ao vivo,
114:39
uh and uh of course requiems are sad in a way although they tend to end on a happy note
944
6879309
9360
uh, é claro que os réquiems são tristes de certa forma embora eles tendam a terminar com uma nota feliz
114:48
yes uh but i found this i found that uplifting because the music was wonderful the singers
945
6888669
5990
sim uh mas eu achei isso eu achei edificante porque a música era maravilhosa os cantores
114:54
were wonderful the orchestra was wonderful and uh it was just lovely to see i mean there
946
6894659
6330
eram maravilhosos a orquestra era maravilhosa e uh era simplesmente adorável de ver quero dizer,
115:00
was no audience but they had photographs of people in the chairs in the seats in the auditorium
947
6900989
7230
não havia público, mas eles tinham fotos de pessoas nas cadeiras nos assentos no auditório
115:08
uh they had photographs of people that had written in saying that wanted to uh to see
948
6908219
4910
uh eles tinham fotos de pessoas que escreveram dizendo que queriam uh ver
115:13
the performance so they got photographs of everybody so you could see that it was like
949
6913129
4300
a apresentação então eles tiraram fotos de todos para que você pudesse ver que era como se
115:17
there were people there everyone was socially distanced it was lovely how did the photograph
950
6917429
4270
houvesse pessoas lá, todos estavam socialmente distantes, era adorável, como a fotografia
115:21
allow them to see it though did the photograph have have a little camera where the eye was
951
6921699
4880
permitia que eles vissem, embora a fotografia tivesse uma pequena câmera onde o olho estava
115:26
maybe maybe it did maybe each photograph had a little web camera and so that person could
952
6926579
5600
talvez talvez tivesse talvez cada fotografia tivesse uma pequena câmera da web e então essa pessoa poderia se
115:32
connect to their photograph and and it was almost as if they were there even if even
953
6932179
4730
conectar à fotografia deles e era quase como se eles estivessem lá mesmo que
115:36
if it was only a photograph with with a hole in the front with a web camera looking through
954
6936909
6851
fosse apenas uma fotografia com um buraco na frente com uma câmera da web olhando através
115:43
it it was it was almost like being there a bit like this really it's about as real as
955
6943760
7100
dela era quase como estar lá um pouco assim realmente é tão real quanto
115:50
this this is very real it certainly feels real well steve guess what we have come to
956
6950860
9619
isso é muito real com certeza parece muito bem steve adivinhe o que chegamos
116:00
the end of our two hours are you hungry mr duncan i am a little bit hungry i will have
957
6960479
5950
ao final de nossas duas horas você está com fome sr. duncan estou com um pouco de fome terei que
116:06
to be honest with you i am slightly hungry at the moment yes definitely hungry so i think
958
6966429
7121
ser honesto com você estou um pouco com fome no momento sim com certeza com fome então acho que
116:13
today we will do something different we will go at the same time okay does that sound good
959
6973550
4189
hoje faremos algo diferente iremos ao mesmo tempo ok parece bom
116:17
because we only have one minute left let's just look at the clock oh actually we have
960
6977739
4021
porque só temos mais um minuto vamos apenas olhar para o relógio oh na verdade temos temos
116:21
we have about three minutes but who's counting really thank you for your company today i
961
6981760
5729
cerca de três minutos mas quem está contando realmente obrigado pela sua companhia hoje
116:27
hope you've enjoyed it we've had we've had a little bit of fun tomx having beetroot beetroot
962
6987489
6870
espero que tenha gostado nós nos divertimos um pouco tomx com beterraba beterraba
116:34
and carrot soup that sounds nice i like carrot soup and i like beetroot i've never tried
963
6994359
5090
e sopa de cenoura que parece bom eu gosto de sopa de cenoura e eu gosto de beterraba i nunca experimentei
116:39
that combination with tacos some vegetables and chicken i'm getting their next flight
964
6999449
9081
essa combinação com tacos alguns vegetais e frango estou pegando o próximo voo deles
116:48
over that sounds lovely beetroot and carrot soup with tacos some vegetables and chicken
965
7008530
9339
parece adorável sopa de beterraba e cenoura com tacos alguns vegetais e frango
116:57
you could have formed that into a sentence game interesting now i'm feeling hungry is
966
7017869
4770
você poderia ter transformado isso em um jogo de frases interessante agora estou com fome é
117:02
that making you feel hungry mr duncan it's making me feel slightly hungry i'll be honest
967
7022639
4511
isso está fazendo você sentir fome sr. duncan está me deixando com um pouco de fome vou ser sincero
117:07
with you oh by the way we had a look at my socks earlier so we can't have a live stream
968
7027150
5959
com você oh, a propósito, demos uma olhada nas minhas meias antes, então não podemos fazer uma transmissão ao vivo
117:13
without looking at my lovely socks there they are interesting multi-coloured with lots of
969
7033109
5390
sem olhar para minhas lindas meias, aí estão elas interessante multicolorido com muitos
117:18
squares blue yellow green red a little bit of navy blue at the end but look my feet are
970
7038499
8520
quadrados azul amarelo verde vermelho um pouco azul marinho no final mas olha meus pés estão
117:27
starting to fall in love ah
971
7047019
6220
começando a se apaixonar ah
117:33
yes stop it you you disgusting feet did you see that did you see what they were doing
972
7053239
11070
sim pare com isso seus pés nojentos você viu isso você viu o que eles estavam fazendo
117:44
steve i don't want to go anywhere near the mr duncan terrible what they were doing there
973
7064309
5330
Steve eu não quero ir a qualquer lugar perto do senhor duncan terrível o que eles estavam fazendo lá
117:49
they were they were getting all romantic i thought i thought any moment now those socks
974
7069639
7621
eles estavam ficando românticos pensei pensei que a qualquer momento aquelas meias
117:57
were going to come off and they would be doing it barefooted duncan you're always making
975
7077260
6060
iriam cair e eles estariam fazendo isso descalço duncan você está sempre fazendo
118:03
sexual references on your show that's not that's not sexual you're always making uh
976
7083320
6319
referências sexuais seu show isso não é sexual você está sempre fazendo uh o
118:09
what should we say sort of naughty remarks yes that's not naughty it's only naughty in
977
7089639
6841
que devemos dizer tipo de comentários perversos sim isso não é perverso é apenas perverso em
118:16
your brain it's not naughty it's not naughty when it comes out of my mouth oh yes it is
978
7096480
5840
seu cérebro não é perverso não é perverso quando sai da minha boca oh sim é é
118:22
it is not you know what you intended your disgust it's your disgusting brain anyway
979
7102320
5809
você não sabe o que pretendia seu desgosto é seu cérebro nojento de qualquer maneira é
118:28
that's it time to go we are coming out we have about 40 seconds before we have to go
980
7108129
5510
hora de ir estamos saindo temos cerca de 40 segundos antes de termos que ir
118:33
so thank you steve for joining me today it's been interesting i will be having a well-deserved
981
7113639
6250
então obrigado steve por se juntar a mim hoje foi interessante estarei tendo um bem- merecia
118:39
sleep later because i only had two hours sleep last night because i was editing the marietta
982
7119889
9310
dormir até mais tarde porque eu só tive duas horas de sono noite passada porque eu estava editando a marietta
118:49
says what do i mean by flying over i mean i'm going to fly i'm going to catch an airplane
983
7129199
5550
diz o que eu quero dizer com sobrevoar quero dizer vou voar vou pegar um avião
118:54
uh to tomek's house yes so that i can have some of his food obviously it's a joke because
984
7134749
6591
uh para a casa do tomek sim para que eu pode ter algum da comida dele obviamente é uma piada porque
119:01
it would take too long to fly over there and the meal would be cold i think we know that
985
7141340
4980
demoraria muito para voar até lá e a refeição estaria fria acho que sabemos que
119:06
you're joking i don't think people believe that you're about to go to the airport and
986
7146320
5080
você está brincando acho que as pessoas não acreditam que você está prestes a ir para o aeroporto e
119:11
fly there also if you fly somewhere it means you go there in a hurry so you fly to a place
987
7151400
6339
voar para lá também se você voar para algum lugar significa que você vai para lá com pressa então você voa para um lugar você
119:17
you fly it it can also mean travel quickly yes fly over not fly over i'm going to fly
988
7157739
6760
voa também pode significar viajar rapidamente sim sobrevoar não sobrevoar eu vou
119:24
over okay okay steve we are now running over this is over time now and we don't get any
989
7164499
6540
sobrevoar ok ok steve agora estamos correndo já passou do tempo agora e não ganhamos nenhum
119:31
extra any extra jam on our tea cakes no extra butter on our scones we get nothing extra
990
7171039
11230
extra geléia extra em nossos bolos de chá sem manteiga extra em nossos scones não ganhamos nada extra que
119:42
you see for doing overtime so that's it i hope you've enjoyed today's live stream and
991
7182269
6511
você vê por fazer horas extras então é isso espero que você tenha gostado da transmissão ao vivo de hoje e
119:48
i hope it's been interesting we looked at vegetables oh and it's so tempting it's so
992
7188780
8079
eu espero que tenha sido interessante nós olhamos para vegetais oh e é tão tentador é tão
119:56
tempting in fact you might say that you looked at two vegetables today
993
7196859
7320
tentador na verdade você pode dizer que você olhou para dois vegetais hoje até
120:04
see you later thank you vitas thank you bloody mary hello bloody mary i haven't seen you
994
7204179
6391
mais obrigado vitas obrigado bloody mary olá bloody mary eu não te vejo
120:10
for a long time where the heck have you been lolly lolly was here as well yes lolly lolly
995
7210570
6190
há muito tempo tempo onde diabos você esteve lolly lolly estava aqui também sim lolly lolly
120:16
i didn't see lolly lolly earlier lolly pops up now and again but i haven't seen bloody
996
7216760
5199
eu não veja lolly lolly mais cedo lolly aparece de vez em quando mas eu não vejo bloody
120:21
mary for a very long time i love your name by the way i know what says uh stay safe stay
997
7221959
9071
mary há muito tempo eu amo seu nome a propósito eu sei o que diz uh fique seguro fique
120:31
safe stay happy don't get too down don't worry there is always light at the end of the tunnel
998
7231030
7919
seguro fique feliz não fique muito triste não se preocupe sempre há uma luz no fim do túnel
120:38
things will get better always look on the bright side of life i always do that mr duncan
999
7238949
8221
as coisas vão melhorar sempre olhe para o lado bom da vida eu sempre
120:47
wow and on that untrue note we will see you later i might be with you in the week i'm
1000
7247170
9560
faço isso sr.
120:56
not sure yet i haven't decided might be with you in a week but we will definitely be back
1001
7256730
6110
Ainda não tenho certeza, ainda não decidi que estarei com você em uma semana, mas com certeza voltaremos no
121:02
next sunday from 2pm uk time is that a deal it is this is mr duncan in the birthplace
1002
7262840
8509
próximo domingo, a partir das 14h, horário
121:11
of english saying thanks for watching you can watch all of this all over again and yes
1003
7271349
5630
do Reino Unido. tudo isso de novo e sim,
121:16
later on there will be captions so please bear with me there will be captions later
1004
7276979
6990
mais tarde haverá legendas, então, por favor, tenha paciência comigo, haverá legendas mais tarde
121:23
on the recorded live stream anything you want to say steve no
1005
7283969
7250
na transmissão ao vivo gravada qualquer coisa que você queira dizer steve não,
121:31
you know what's coming next yes you do
1006
7291219
1650
você sabe o que está por vir sim, você sabe
121:32
ta ta for now
1007
7292869
5400
ta ta por enquanto
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7