Mr Steve's English chit chat live - I like cars - I like big cars

4,769 views ・ 2018-08-28

English Addict with Mr Duncan


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:58
hello and welcome on this Tuesday night to Mister Steve's live English mr. Steve's
0
58000
11610
سلام و در این سه شنبه شب به برنامه زنده انگلیسی آقای استیو خوش آمدید.
01:09
chitchat live Oh ladies and gentlemen I can't wait to see you all I was here on
1
69610
9250
گفتگوی گفتگوی زنده استیو اوه خانم ها و آقایان، بی صبرانه منتظر شما هستم که همه شما
01:18
Sunday with mr. Duncan and and unfortunately we'll go I'll go into that
2
78860
5009
را ببینم. دانکن و و متأسفانه ما خواهیم رفت
01:23
in a bit but mr. Duncan isn't feeling too well at the moment so what we're
3
83869
6241
. دانکن در حال حاضر خیلی احساس خوبی ندارد، بنابراین کاری که
01:30
going to do is I have basically taken over the English lessons for mr. Steve
4
90110
5910
می‌خواهیم انجام دهیم این است که من اساساً درس‌های انگلیسی را برای Mr.
01:36
and I'm so excited because I love the live chat and I want to teach you all
5
96020
6239
من و استیو بسیار هیجان زده هستیم زیرا من عاشق چت زنده هستم و می خواهم به همه شما
01:42
English and I want to take over from where mr. Duncan has that's
6
102259
7321
انگلیسی یاد بدهم و می خواهم از جایی که Mr. دانکن
01:49
unfortunately absconded from his duties so I'm trying to get the hang of the
7
109580
7770
متأسفانه از وظایفش دور شده است، بنابراین من سعی می‌کنم
01:57
controls here and what so what I'll click on sir mr. Duncan normally seemed
8
117350
5610
کنترل‌های اینجا را به دست بیاورم و چه چیزی روی آقا کلیک کنم. دانکن معمولاً
02:02
clicking down here somewhere I'm not sure what he's doing I'm trying to get
9
122960
3570
در جایی اینجا کلیک می‌کند، من مطمئن نیستم که او چه می‌کند، من سعی
02:06
myself on the screen but I'm not quite sure how to do it
10
126530
4080
می‌کنم خودم را روی صفحه نمایش بگذارم، اما کاملاً مطمئن نیستم که چگونه این کار را انجام دهم
02:10
bear with me we'll get their revenge I think I'm there I think I press the
11
130610
6000
و با من انتقام می‌گیریم . در آنجا فکر می کنم دکمه
02:16
right button welcome everybody and welcome to mr. Steve's live chat how are
12
136610
7439
سمت راست را فشار می دهم به همه خوش آمد می گویم و به آقای خوش آمد می گویم. چت زنده استیو
02:24
you today are you well I hope so are you happy I hope so ha I think
13
144049
7831
امروز چطوری خوب هستی امیدوارم خوشحال باشی امیدوارم خب من فکر می کنم
02:31
that's what mr. Duncan usually says but anyway
14
151880
3389
این چیزی است که آقای. دانکن معمولاً می‌گوید، اما به هر حال
02:35
here we are we've got to have we've got a packed programme tonight we're going
15
155269
3840
اینجا هستیم، باید امشب برنامه‌ای پرجمعیت داشته باشیم، ما قرار
02:39
to talk about all sorts of English things mainly related to cars because
16
159109
4741
است در مورد انواع چیزهای انگلیسی که عمدتاً به ماشین‌ها مربوط
02:43
that's what I like to talk about all the time and mr. Duncan never lets me talk
17
163850
3660
می‌شود صحبت کنیم، زیرا این چیزی است که من دوست دارم همیشه در مورد آن صحبت کنم. آقای. دانکن هرگز به من اجازه نمی دهد در مورد اتومبیل صحبت کنم،
02:47
about cars so basically this is an English lesson all about cars so I hope
18
167510
5250
بنابراین اساساً این یک درس انگلیسی است که همه چیز در مورد اتومبیل ها است، بنابراین امیدوارم برای
02:52
you don't mind a please stick with it though because there will be lots of
19
172760
2880
شما مهم نباشد که لطفاً از آن استفاده کنید زیرا
02:55
useful words that are related to cars that can be used in everyday language
20
175640
6050
کلمات مفید زیادی وجود دارد که مربوط به اتومبیل است که می تواند در روزمره استفاده شود. زبان
03:01
now at this point I think mr. Duncan usually show
21
181690
4250
در حال حاضر در این مرحله من فکر می کنم آقای. دانکن معمولاً
03:05
some kind of random video something that he's something these sisters were filmed
22
185940
4469
نوعی ویدیوی تصادفی نشان می‌دهد که او چیزی است که این خواهران در حین
03:10
as he's been walking along so I found something sort of in the archives so
23
190409
5671
راه رفتن در کنار آن فیلم گرفته‌اند، بنابراین من چیزی در آرشیو پیدا کردم، بنابراین
03:16
here we go is it here's a live random video of what are those that they're
24
196080
6120
ما به اینجا می‌رویم.
03:22
there hay bales oh I don't think I've don't think I've edited that very well
25
202200
6649
عدل یونجه آه، فکر نمی‌کنم فکر نمی‌کنم ویرایش کرده‌ام
03:28
doesn't appear to be going too well there anyway they're hay bales and mr.
26
208849
7780
که خیلی خوب به نظر نمی‌رسد در آنجا خیلی خوب پیش می‌رود .
03:36
Duncan film those on Saturday and I found it in his camera and I just
27
216629
4170
دانکن از آن‌ها در روز شنبه فیلم گرفت و من آن را در دوربینش پیدا کردم و فقط
03:40
thought I would try and edit it edit that together and put it on for you so
28
220799
6261
فکر کردم سعی کنم آن را ویرایش کنم و آن را با هم ویرایش کنم و آن را برای شما
03:47
right oh well I know how do I get rid of that right just click on here click now
29
227060
7060
بگذارم، بنابراین خوب، اوه خوب من می‌دانم چگونه از شر آن خلاص شوم، فقط روی اینجا کلیک کنید.
03:54
there's an interesting word click all sorts of words that you can use relating
30
234120
5190
حالا یک کلمه جالب کلیک کنید انواع کلماتی که می توانید در رابطه
03:59
to click of course are there I was clicking on ER on on a mouse to try and
31
239310
4709
با کلیک استفاده کنید البته من روی ER روی ماوس کلیک کردم تا
04:04
get rid of that particular video but I hope you like that yeah I think it's
32
244019
4231
سعی کنم از شر آن ویدیوی خاص خلاص شوم اما امیدوارم که دوست داشته باشید بله فکر می کنم این
04:08
going really well so far I'm so pleased with myself now mr. Duncan let me talk
33
248250
4680
اتفاق می افتد واقعا خوب تا الان من از خودم خیلی راضی هستم الان آقای. دانکن
04:12
let me talk to you about poor mr. Duncan now mr. Duncan on Sunday wasn't at his
34
252930
9330
اجازه بده صحبت کنم بگذار در مورد آقای بیچاره با تو صحبت کنم. دانکن حالا آقای دانکن یکشنبه در
04:22
best was he we all know that and a lot of you
35
262260
4879
بهترین حالت خود نبود، زیرا همه ما این را می دانیم و بسیاری از شما
04:27
could tell that mr. Duncan wasn't very well uh you could say that he's had a
36
267139
6250
می توانید بگویید که آقای. دانکن حالش خیلی خوب نبود، می‌توان گفت که او
04:33
bit of a meltdown a melt down now usually we use the word meltdown now
37
273389
10051
کمی ذوب شده است، اکنون معمولاً از کلمه Meltdown استفاده
04:43
that that word came into use referring to a nuclear reactor that has you can't
38
283440
9900
می‌کنیم که این کلمه به یک راکتور هسته‌ای اشاره دارد
04:53
cool it anymore and and literally the the innards of the nuclear reactor just
39
293340
5460
که دیگر نمی‌توان آن را خنک کرد. و به معنای واقعی کلمه باطن راکتور هسته ای
04:58
literally melt down and it's irreversible
40
298800
4410
به معنای واقعی کلمه ذوب می شود و برگشت ناپذیر است،
05:03
so meltdown refers to a nuclear reactor that literally is melting down because
41
303210
6570
بنابراین Meltdown به یک راکتور هسته ای اشاره دارد که به معنای واقعی کلمه در حال ذوب شدن است زیرا
05:09
you can't cool it off anymore and you can use the word meltdown to refer to
42
309780
4920
دیگر نمی توانید آن را خنک کنید و می توانید از کلمه Meltdown برای اشاره به
05:14
maybe a company that is going out of business
43
314700
4450
شاید یک شرکت استفاده کنید. این شرکت در حال از بین رفتن است،
05:19
so a company that is literally going wrong irreversibly going wrong you could
44
319150
6030
بنابراین شرکتی که به معنای واقعی کلمه اشتباه می کند، به طور غیرقابل برگشتی اشتباه می کند، می توانید
05:25
say is going into meltdown all that company that they're not doing very well
45
325180
4770
بگویید که تمام آن شرکتی که آنها دیگر خوب کار
05:29
anymore they've lost half their staff their products are all out-of-date
46
329950
5540
نمی کنند در حال سقوط است و نیمی از کارکنان خود را از دست داده اند. -تاریخی
05:35
they're going into meltdown so you can use it to describe a company or the
47
335490
5710
که آنها در حال سقوط هستند، بنابراین می توانید از آن برای توصیف یک شرکت یا
05:41
stock market if that goes crashes you can say the stock market's gone into
48
341200
4920
بازار سهام استفاده کنید، اگر سقوط کرد، می توانید بگویید که بازار سهام دچار
05:46
meltdown and it usually refers to something this irreversible banks as
49
346120
6750
رکود شده است و معمولاً به چیزی مانند بانک های برگشت ناپذیر اشاره
05:52
well so when the banks when we have the financial crisis banks went into
50
352870
3720
دارد، بنابراین وقتی بانک ها وقتی بحران مالی داریم بانک‌ها در حال
05:56
meltdown I'm rambling I know I'm rambling but never mind so informally in
51
356590
5510
فروپاشی هستند، من در حال غوغا هستم می‌دانم که دارم غوغا می‌کنم، اما مهم نیست که اینقدر غیررسمی در
06:02
informal English you would use the word meltdown to describe someone who's
52
362100
5320
انگلیسی غیررسمی شما از کلمه Meltdown برای توصیف کسی استفاده کنید که
06:07
having a bit of an emotional breakdown what's that furry thing up there oh it's
53
367420
5430
کمی دچار فروپاشی عاطفی شده است. اوه، این
06:12
a microphone so when people have when he describes
54
372850
4020
یک میکروفون است، بنابراین وقتی مردم وقتی کسی را توصیف می
06:16
someone that's having a meltdown it means they're having a bit of an
55
376870
4230
کند که در حال سقوط است، به این معنی است که آنها کمی دچار یک
06:21
emotional crisis so they're upset they're in doubt about what they're
56
381100
5730
بحران عاطفی شده اند، بنابراین ناراحت هستند و در مورد کاری که
06:26
doing they're probably crying a lot and just acting in a very irrational way you
57
386830
7740
انجام می دهند شک دارند، احتمالاً دارند گریه می کنند. زیاد و فقط به روشی بسیار غیرمنطقی عمل می‌کنند،
06:34
can say that they're having a meltdown so it doesn't literally mean they're
58
394570
4140
می‌توانید بگویید که آنها در حال ذوب شدن هستند، بنابراین به معنای واقعی کلمه به این معنی نیست که آنها
06:38
having an emotional breakdown it's a temporary thing unlike the nuclear
59
398710
3810
دچار یک فروپاشی عاطفی شده‌اند، این یک چیز موقتی است بر خلاف رآکتور هسته‌ای
06:42
reactor that's irreversible when when we talk about a meltdown when someone's
60
402520
5910
که وقتی در مورد یک راکتور غیرقابل برگشت است. بحران زمانی که کسی
06:48
having a meltdown it's usually reversible and temporary so you can say
61
408430
4170
دچار بحران می شود، معمولا برگشت پذیر و موقتی است، بنابراین می توانید بگویید
06:52
someone in the office has they're too busy got a lot on their plate a lot on
62
412600
6450
که فردی در دفتر کار دارد که خیلی سرش شلوغ است، خیلی ذهنش را درگیر کرده است،
06:59
their mind then you can say that Oh Jane over there or she's having a bit of a
63
419050
5700
سپس می توانید بگویید که اوه جین آنجا یا او کمی حال می کند. از
07:04
meltdown today so she might be shouting at everybody acting in a stressed
64
424750
5190
امروز بحرانی شده است، بنابراین او ممکن است بر سر همه افرادی که به شیوه‌ای غیرمنطقی تحت استرس رفتار می‌کنند فریاد بزند
07:09
irrational way and looking very unhappy and and really not in the moment and
65
429940
6180
و بسیار ناراضی به نظر می‌رسند و واقعاً در این لحظه نیستند و
07:16
their worries and their problems have become so great in their mind that they
66
436120
7260
نگرانی‌ها و مشکلاتشان آنقدر در ذهنشان بزرگ شده است که
07:23
can't really see the wood for the trees they can't really see the good anymore
67
443380
4980
واقعاً نمی‌توانند چوب را ببینند. درختان دیگر واقعاً نمی توانند خوبی ها را ببینند،
07:28
they can only see the negative and unfortunately that's what happened
68
448360
5070
آنها فقط می توانند منفی را ببینند و متأسفانه این چیزی است که
07:33
to mr. Duncan on Sunday he had a bit of a meltdown oh I think I'm controlling
69
453430
5370
برای آقا اتفاق افتاد. دانکن روز یکشنبه کمی دچار بحران شد، اوه، فکر می‌کنم من
07:38
everything very well here so yeah Oh blimey what's happening there
70
458800
5070
اینجا خیلی خوب همه چیز را کنترل می‌کنم، بنابراین بله، اوه اوه، اوه اوه چه اتفاقی در آنجا می‌افتد،
07:43
Oh Oh where is mr. Duncan when I need him
71
463870
3600
اوه اوه آقا کجاست. دانکن وقتی به او نیاز دارم
07:47
Hey I thought I knew how to work this stuff here but oh never mind right so
72
467470
4860
هی فکر می‌کردم می‌دانم چگونه این چیزها را اینجا کار کنم، اما اصلاً مهم نیست، بنابراین
07:52
yes he had of it I think I'll have a meltdown in a minute he had this
73
472330
3450
بله، او این کار را داشت، فکر می‌کنم در یک دقیقه دچار بحران خواهم شد، او این
07:55
meltdown but anyway he's in bed and I've been looking after him I've known him
74
475780
6810
بحران را داشت، اما به هر حال او در رختخواب است و من. من 30 سال است که او را می شناسم. او
08:02
for 30 years he has these little mini meltdowns from time to time does poor
75
482590
5580
هر از گاهی این مشکلات کوچک را دارد و
08:08
our mr. Duncan but we all love him very much and I've been taking good care of
76
488170
4620
آقای ما را بیچاره می کند. دانکن اما همه ما او را خیلی دوست داریم و من به خوبی از
08:12
him I've been feeding him gruel and he's been drunk most of the time so we took
77
492790
6420
او مراقبت می‌کنم، به او غذا می‌دهم و او بیشتر اوقات مست بوده است، بنابراین ما
08:19
the advice from mr. vodka man and no I'm joking he hasn't been drinking at all
78
499210
5010
از مشاوره آقای دکتر استفاده کردیم. مرد ودکا و نه شوخی می کنم او اصلا مشروب نخورده
08:24
he's been in bed sobbing and crying and I have been handing him in the boxes of
79
504220
6480
است او در رختخواب بوده و گریه می کند و من او را در جعبه های
08:30
tissues we've used up it's just unbelievable but he is slowly getting
80
510700
5370
دستمال کاغذی که مصرف کرده ایم به او می دهم باور نکردنی است اما او کم کم خوب می
08:36
better but I just thought I don't know if he's ever going to come back so I
81
516070
2610
شود اما من فقط فکر کردم که نمی دانم او قرار است برگردد یا نه، بنابراین
08:38
thought mr. Steve it's time for you to take charge and show what you can do and
82
518680
7380
فکر کردم آقای. استیو وقت آن است که شما مسئولیت را بر عهده بگیرید و نشان دهید که چه کاری می توانید انجام دهید و
08:46
I think I'm doing magnificently right okay it's tyre up around this time I
83
526060
4380
من فکر می کنم که دارم عالی کار می کنم، بسیار خوب، این بار خسته شده است،
08:50
think it's time to have a look why don't we see look at the outside camera and
84
530440
4530
فکر می کنم وقت آن رسیده است که نگاهی بیندازیم چرا نگاه به دوربین بیرون را نمی بینیم و
08:54
look at the view outside right now mr. Duncan loves it either so there oh oh oh
85
534970
6180
همین الان به منظره بیرون نگاه کنید آقای. دانکن آن را دوست دارد، اوه
09:01
of course I forgot it's nighttime here it's ten o'clock at night in fact it's
86
541150
6450
اوه البته فراموش کردم اینجا شب است ، ساعت ده شب است، در واقع
09:07
quarter past 10:00 of course it's dark laughter right so there's no point in
87
547600
4350
ساعت 10 و ربع است، البته خنده تاریک است، بنابراین هیچ فایده ای برای
09:11
showing that so anyway it's dark outside as you can see as you would expect at
88
551950
4880
نشان دادن آن وجود ندارد، به هر حال بیرون تاریک است. می توانید همانطور که انتظار دارید در
09:16
10:15 p.m. in UK where you are of course it might be it might be light you might
89
556830
7510
ساعت 10:15 شب ببینید. در انگلستان که در آن هستید، البته ممکن است سبک باشد، ممکن
09:24
be just getting up and getting ready having your breakfast and go into work
90
564340
3570
است بیدار شوید و آماده باشید و صبحانه خود را بخورید و به سر کار بروید
09:27
which a lot of people do that watches around the world so the other phrase you
91
567910
4830
که بسیاری از مردم در سراسر جهان تماشا می کنند، بنابراین عبارت دیگری که
09:32
could say that mr. Duncan was feeling sorry for himself feeling sorry for
92
572740
5880
می توانید بگویید آقای . دانکن برای خودش متاسف بود و برای خودش متاسف
09:38
himself things probably haven't been going
93
578620
5100
بود همه چیز احتمالاً
09:43
as well as mr. Duncan would like on his livestream let's be honest and uh he was
94
583720
7500
به خوبی آقای آقا پیش نمی رفت. دانکن مایل است در پخش زنده خود صادق باشیم و او
09:51
feeling a bit sorry for himself I think he forgot how much you all love him and
95
591220
6500
کمی برای خودش متاسف بود، فکر می کنم او فراموش کرده بود که چقدر او را دوست دارید
09:57
which we all do now at this point I'm going to have try and see if I can have
96
597720
6549
و همه ما اکنون در این مرحله انجام می دهیم، من سعی خواهم کرد ببینم آیا می توانم
10:04
a go at using this little well I think it's called is it a mouse and I'm going
97
604269
7380
سعی کنید از این خوب استفاده کنید، من فکر می کنم اسمش ماوس است و من می خواهم
10:11
to have a look at the live chat because I love the live chat and basically
98
611649
2730
به چت زنده نگاهی بیندازم زیرا من عاشق چت زنده هستم و اساساً
10:14
that's what right live chat now so let me have a go here all right ah so who's
99
614379
5760
این همان چیزی است که اکنون چت زنده درست است، بنابراین اجازه دهید اینجا بروم خیلی خوب آه پس چه کسی
10:20
first on today who's first on the live chat because mr. Duncan always gives
100
620139
3810
امروز اولین نفر است چه کسی اولین نفر در چت زنده است زیرا آقای. دانکن همیشه
10:23
everybody a nice big clap when their rather than Julie G was first today ro
101
623949
8010
وقتی به جای جولی جی برای اولین بار بود امروز به همه دست زدن بزرگی می دهد. جولی جی
10:31
Julie gee I don't know how to put the clock on there oh I think I found out
102
631959
5851
من نمی دانم چگونه ساعت را روی آن بگذارم اوه فکر می کنم فهمیدم
10:37
how to do it Julie G hi Francesco Mehnaz Tomic Oh everybody's
103
637810
5490
چگونه این کار را انجام دهم جولی جی سلام فرانچسکو مهناز تومیک اوه همه
10:43
here Jojo six five seven I don't know you haven't
104
643300
3510
اینجا جوجو شش پنج هفت نمی‌دانم
10:46
seen you before I've got my register here of course
105
646810
3110
قبلاً شما را
10:49
leonardo Barboza haven't seen me before either ah to add you to my register
106
649920
7380
ندیده‌اید، البته لئوناردو باربوزا من را قبلاً ندیده‌ام آه تا شما را به ثبت نام من اضافه کنم
10:57
cambia how happy to hear your voice out how lovely thank you very much Marlon
107
657300
5740
کامبیا چقدر خوشحالم که صدای شما را می‌شنوم. چقدر دوست داشتنی است از شما بسیار متشکرم مارلون
11:03
Lauri I'm just clapping everybody you know by the way because I don't think
108
663040
2849
لوری من فقط به هر کسی که می شناسید کف می زنم زیرا فکر نمی کنم
11:05
mr. Duncan gives people enough claps so I'm going to just clap everybody
109
665889
5310
آقای. دانکن به اندازه کافی به مردم دست می‌زند، بنابراین من می‌خواهم به همه دست بزنم،
11:11
so hello Barden from Kurdistan wow that's such a long way away
110
671199
4880
بنابراین سلام باردن از کردستان وای که خیلی دور است
11:16
JC Geordie high AR yes it's me now mr. Duncan's gone he's not coming back it's
111
676079
6190
JC Geordie high AR بله الان من هستم آقای. دانکن رفته او دیگر برنمی‌گردد،
11:22
just you like the t-shirt yes sir I just got
112
682269
4531
فقط شما مثل تی‌شرت هستید بله قربان، من تازه
11:26
what I did was mr. Duncan's was looking a bit scruffy scruffy so it was looking
113
686800
6180
فهمیدم کاری که کردم آقا بود. دانکن کمی ژولیده به نظر می‌رسید، بنابراین
11:32
a bit tired a bit worn I see I'm getting getting some English in here already I'm
114
692980
4920
کمی خسته به نظر می‌رسید، کمی
11:37
getting the hang of this Oh comes down here at the moment you'll be very angry
115
697900
8000
فرسوده به نظر می‌رسید.
11:45
alright um what was I talking about I've lost my train of thought yes oh yes this
116
705900
4510
خوب اوم من در مورد چه صحبت می کردم من رشته افکارم را از دست داده ام بله اوه بله
11:50
is the smiley face and I've got the cap although I couldn't put you see ah
117
710410
5160
این صورتک است و من کلاهک را دارم اگرچه نمی توانستم بگذارم شما ببینید آه
11:55
you see I saw mr. Duncan's smiley face t-shirt but I couldn't put it on because
118
715570
7080
می بینید من آقا را دیدم. تی شرت خندان دانکن اما من نتوانستم آن را بپوشم زیرا
12:02
as we know mr. Duncan has been eating too many cakes and sweets and he's put
119
722650
5250
همانطور که می شناسیم آقای. دانکن بیش از حد کیک و شیرینی می خورد
12:07
on a lot of weight and I couldn't get his t-shirt on so I've just proved it
120
727900
4080
و وزن زیادی اضافه کرده بود و من نمی توانستم تی شرت او را بپوشم، بنابراین من
12:11
out this smiley face and stuck it to one of my own so very nice anyway I may
121
731980
5520
این خندان را ثابت کردم و آن را به یکی از لباس های خودم چسباندم که بسیار زیبا است. به هر حال من ممکن است
12:17
change the look later as you can see I've changed some of the set behind me
122
737500
3600
بعداً ظاهر را تغییر دهم زیرا می بینید که من برخی از مجموعه های پشت سرم را
12:21
right so um I'm got me there I don't know if I can do this while we're here
123
741100
5370
دقیقاً تغییر داده ام، بنابراین اوم، من را به آنجا رساندم، نمی دانم آیا می توانم این کار را در زمانی که اینجا
12:26
at the moment ticking off everybody on the live chat but what I thought I would
124
746470
5790
هستیم انجام دهم یا نه همه در چت زنده هستند، اما آنچه که فکر می‌کردم
12:32
talk about as well it's cars obviously I want to talk about cars and that is for
125
752260
7020
در مورد آن صحبت کنم، ماشین‌ها هستند، بدیهی است که می‌خواهم در مورد ماشین‌ها صحبت کنم و این
12:39
the next hour I'm going to talk solely about cars so here we go here are some
126
759280
5910
برای یک ساعت آینده است که فقط در مورد ماشین‌ها صحبت می‌کنم، بنابراین در اینجا می‌رویم برخی
12:45
of the car magazines that I subscribe to yes I subscribe to all these car
127
765190
5340
از ماشین‌ها مجلاتی که مشترک آنها هستم بله من مشترک همه این مجلات ماشین هستم،
12:50
magazines so first of all we've got Auto Express auto that's that's I think that
128
770530
6780
بنابراین اول از همه ما Auto Express Auto داریم که این است که فکر می کنم این
12:57
means vehicle Auto Express so that one that's a bit of a sort of that comes out
129
777310
8070
به معنای Auto Express خودرو است، به طوری که یکی از آن ها به نوعی به صورت
13:05
weekly so let's have a look what auto express is talking about or was talking
130
785380
4770
هفتگی منتشر می شود. نگاهی بیندازید که اتو اکسپرس در مورد چه چیزی صحبت می‌کند یا درباره آن صحبت می‌کرد،
13:10
about now there we go there's a car isn't that about the ugliest car you've
131
790150
5820
حالا می‌رویم ماشینی است که در مورد زشت‌ترین ماشینی نیست که
13:15
ever seen in your life it's supposed to be a sports car it's at
132
795970
5550
تا به حال داشته‌اید در زندگی شما دیده می شود که قرار است یک ماشین اسپرت باشد، در
13:21
some kind of Lexus hybrid it only gets three out of five stars and of course
133
801520
5790
نوعی از لکسوس هیبریدی است که فقط سه ستاره از پنج ستاره را می گیرد و البته
13:27
I'll be reading this review from start to finish later on and we can see
134
807310
5760
بعداً این بررسی را از ابتدا تا انتها خواهم خواند و می توانیم
13:33
exactly what's wrong with the Lexx Erick's ha RC hybrid it's basically too
135
813070
5889
دقیقاً ببینیم چه مشکلی دارد. Lexx Erick's ha RC هیبریدی اساساً خیلی
13:38
heavy and ugly but there we go so it's Auto Express it's a weekly magazine and
136
818959
6031
سنگین و زشت است، اما ما به این نتیجه رسیدیم که Auto Express یک مجله هفتگی و
13:44
auto car that's another one that's quite nice it's sort of not too in-depth but
137
824990
7110
اتومبیل خودکار است که یکی دیگر از آنها بسیار خوب است، به نوعی نه خیلی عمیق است،
13:52
it's more in depth than Auto Express and this one is from nineteen it's 19th of
138
832100
6840
اما عمیق تر از Auto Express است و این یکی از نوزدهم است، 19
13:58
March and what are we looking at here we're looking at a review of this
139
838940
4280
مارس است و ما در اینجا به چه چیزی نگاه می کنیم، در حال بررسی بررسی این
14:03
c-class when that first came out against the new our gates the BMW 3-series so
140
843220
5590
کلاس c هستیم که برای اولین بار در برابر دروازه های جدید ما یعنی BMW 3-series ظاهر شد، بنابراین
14:08
there are two rival cars whoo there there we go that's the old 3-series that
141
848810
6959
دو ماشین رقیب وجود دارد. اینجا میرویم سری 3 قدیمی که
14:15
always wins these kind of tests we're talking about the mid-range sort of exec
142
855769
5310
همیشه در این نوع تست ها برنده می شود. ما در مورد خودروهای میان رده exec صحبت می کنیم.
14:21
car sort of compact exec I don't know that the one there the white one is the
143
861079
5250
من نمی دانم که آن مدل سفید
14:26
new Mercedes or as it was a couple of years ago and it's big rival the BMW
144
866329
5911
مرسدس جدید است. یا همانطور که چند سال پیش بود و اکنون رقیب بزرگ BMW
14:32
3-series now the 3-series usually wins because it has better handling and all
145
872240
5760
سری 3 است سری 3 معمولا برنده می شود چون هندلینگ بهتری دارد و همه
14:38
this kind of thing and the c-class is known a bit softer but in this case they
146
878000
6269
این چیزها و کلاس c کمی نرمتر شناخته می شود اما در این مورد
14:44
like they like the Mercedes but the the C car still wins
147
884269
4531
آنها دوست دارند مرسدس بنز را دوست داشته باشند اما ماشین C هنوز برنده است
14:48
now what car now R so look at the imagination of this magazine here they
148
888800
5190
حالا چه ماشینی اکنون R پس نگاه کنید در تخیل این مجله اینجا
14:53
just called it car I mean you know talk about how long did it take them to come
149
893990
4680
فقط اسمش را گذاشتند ماشین یعنی می دانی در مورد اینکه چقدر طول کشید
14:58
up with that I wonder and my favorite car of the moment by the way this is the
150
898670
3899
تا به این موضوع رسیدند صحبت کنند و ماشین مورد علاقه من در آن لحظه این همان
15:02
car I want so if anybody wants to donate and buy me a car then this is the one I
151
902569
5551
ماشینی است که من می خواهم. می‌خواهد به من ماشینی اهدا کند و برای من بخرد، پس این همان ماشینی است که من
15:08
want so donations please towards my car fund
152
908120
5430
می‌خواهم، بنابراین لطفاً کمک‌های مالی به صندوق خودروی من
15:13
it's the Ford Mustang that's what I'm after a Ford Mustang it's the people's
153
913550
5219
بدهید، این فورد موستانگ است که من دنبال یک فورد
15:18
car and this one I want the v8 though I don't want the that either the 2.2 eco
154
918769
7050
موستانگ هستم. نمی خواهم که یا 2.2 eco
15:25
four-cylinder oh what a joke you don't buy a Mustang as take a
155
925819
3630
چهار سیلندر اوه چه شوخی است که شما یک موستانگ نمیخرید چون یک
15:29
four-cylinder engine dude he's gonna be the v8 or nothing or imagine that'll
156
929449
4140
موتور چهار سیلندر بگیرید دوست او V8 خواهد بود یا چیزی نیست یا تصور کنید که
15:33
nice rumbly sound and of course I do want the 6-speed manual not the
157
933589
4800
صدای خش خش خوبی خواهد داشت و البته من این کار را می کنم. 6 سرعته دستی رو میخوای نه
15:38
automatic alright so what are you doing out of bed you should be in bed mr.
158
938389
8521
اتوماتیک خوب پس بیرون از تخت چیکار میکنی باید تو تخت باشی آقای.
15:46
Duncan don't forget you've had a meltdown you should be in bed wavy be
159
946910
7290
دانکن فراموش نکن که دچار بحران شدی باید در رختخواب مواج باشی
15:54
mr. Duncan I've been out for a walk you been out front you haven't been watching
160
954200
6690
. دانکن من برای پیاده‌روی بیرون رفته‌ام، شما بیرون رفته‌اید،
16:00
anything have you mr. Duncan I haven't seen anything I've been outside in the
161
960890
4110
هیچ‌چیز را تماشا نکرده‌اید. دانکن من چیزی ندیده ام بیرون
16:05
field at the back of the house I've been I've been playing with the cows what are
162
965000
6750
در زمین پشت خانه بوده ام با گاوها بازی کرده ام چه
16:11
you drinking
163
971750
2600
می
16:14
it's for my stomach I may disappear make a phone call and some men in white coats
164
974500
16600
نوشید برای شکم من ممکن است ناپدید شوم یک تماس تلفنی و چند مردانی با کت سفید
16:31
may come along and take mr. Duncan away because I don't think you're I don't
165
991100
4290
ممکن است بیایند و آقای. دانکن دور شد، چون فکر نمی‌کنم شما هم باشید،
16:35
think you're up to it mr. doe what have you done to my studio
166
995390
2970
من فکر نمی‌کنم که به آن علاقه‌مند باشید آقای. چه کاری با استودیوی
16:38
I've done nothing Joe studio yeah it's the it's the live English car chat
167
998360
5490
16:43
that's what this is now well let's look at some words what's happened here yeah
168
1003850
6480
16:50
what's happened to my face oh yeah we didn't think you were coming back we
169
1010330
4199
من انجام دادی. فکر کن که برمی گردی ما
16:54
thought you know mr. Duncan you having a bit of a meltdown abandoning all your
170
1014529
4801
فکر کردیم که آقا را می شناسید. دانکن تو کمی دچار بحران شدی و همه
16:59
your your loyal your loyalists and most wonderful viewers and I just thought
171
1019330
7020
ات را رها کردی وفادارانت وفادارانت و فوق العاده ترین بینندگان و من فقط فکر
17:06
well I didn't want to offer I'll wear a wear the usual peaked cap and put this
172
1026350
4469
کردم خوب نمی خواستم پیشنهاد بدهم کلاه معمولی را بپوشم و آن را
17:10
on to make people feel at home although it's obviously the face is prettier you
173
1030819
5101
بپوشم تا مردم احساس کنند در خانه اگر چه واضح است که صورت زیباتر است، شما
17:15
shouldn't drink how many times have I told you that is - five mil teaspoons of
174
1035920
4820
چند بار به شما گفتم که نباید بنوشید - پنج میلیون قاشق چای خوری
17:20
gaviscon don't just drink it like that you'll clog up your stomach mr. Duncan
175
1040740
4959
گاویسکون آن را فقط به این شکل ننوشید که معده خود را مسدود می کنید. دانکن
17:25
and don't drink it from the bottle because you'll put germs in there I've
176
1045699
5431
و آن را از بطری ننوشید زیرا میکروب‌ها را در آنجا
17:31
really been drinking that of you it's almost finished anyway it's me - five
177
1051130
7650
17:38
mil teaspoons mr. Duncan let me take that off here you sure that scab is gone
178
1058780
7110
می‌ریزید. دانکن به من اجازه بده آن را در اینجا بردارم و مطمئن شوی که زخم از بین رفته است
17:45
or is it vodka
179
1065890
3530
یا ودکا
17:52
it's there Duncan well I suppose you want me to move over now don't ya do you
180
1072740
5080
17:57
do i I don't know are you back mr. Duncan Am I I don't know
181
1077820
5130
آنجاست. دانکن هستم من نمی
18:02
are you back you tell me am i back it's a shock to see you here I thought you
182
1082950
4200
دانم آیا برگشتی، به من بگو که برگشتم، دیدنت در اینجا شوکه کننده است، فکر می کردم
18:07
were in bed I forgot to bring you up another box of tissues all I'm asking
183
1087150
5040
در رختخواب بودی، فراموش کردم جعبه دیگری از دستمال کاغذی برایت بیاورم
18:12
now is what have you done to this computer I haven't done anything I've
184
1092190
3870
، تنها چیزی که اکنون می پرسم این است که چه کار کردی؟ برای این کامپیوتر من هیچ کاری انجام ندادم
18:16
just been randomly clicking on the earth I was going to explain to people what
185
1096060
3990
فقط به طور تصادفی روی زمین کلیک کردم می خواستم به مردم توضیح دهم که
18:20
this was and describe it I was gonna say it was a pen a pen a PE n well it is
186
1100050
6060
این چیست و آن را توصیف کنم، می خواستم بگویم این یک قلم بود یک خودکار و یک PE n خوب این باعث
18:26
honor I was going to say I was going to explain to me but why that caps on pens
187
1106110
4860
افتخار است. می خواستم بگویم که می خواستم برایم توضیح بدهم، اما این که چرا کلاهک های روی خودکارها
18:30
now have a hole at both ends I do though ah why do they why do they why actually
188
1110970
9720
اکنون در دو طرف سوراخ دارند، من می دانم، آه، چرا آنها این کار را انجام می دهند چرا در واقع
18:40
I think the reason they do is because if a child swallows it then they don't
189
1120690
5400
فکر می کنم دلیل آنها این است که اگر کودک آن را قورت دهد آنها خفه نمی شوند
18:46
choke because air can still get through I think that's the reason I think I
190
1126090
3990
زیرا هوا هنوز می تواند از بین برود. فکر می کنم به همین دلیل است که فکر می
18:50
think a lot of children have died choking on pen caps and then somebody
191
1130080
5070
کنم بسیاری از کودکان در اثر خفگی کلاهک های خودکار جان خود را از دست داده اند و پس از آن
18:55
must have come up with a suggestion well why don't we just why don't we just cut
192
1135150
3300
باید کسی پیشنهادی داشته باشد که چرا ما فقط چرا این کار را نکنیم؟ فقط
18:58
a hole at the other end and then if it goes down there the arrows do people
193
1138450
3570
یک سوراخ در انتهای دیگر برش می دهیم و سپس اگر تیرها پایین بیاید مردم
19:02
won't choke who eats pens children eat pens
194
1142020
3800
را خفه نمی کنند که چه کسی قلم می خورد بچه ها قلم
19:05
of course what it means is if the pens leaking it leaks all into your pockets
195
1145820
4660
های کوو می خورند. معنی آن این است که اگر قلم‌هایی که آن را نشت می‌کنند تماماً به جیب‌های شما نشت کنند،
19:10
which isn't very what are you hearing or not mr. Duncan right I have got art all
196
1150480
7320
این چیزی نیست که شما می‌شنوید یا نه. دانکن درست
19:17
in this box here you see what I've got here this is all the past idioms and
197
1157800
7610
19:25
phrases that I have used live on air since I started helping mr. Duncan out
198
1165410
7900
است. دانکن
19:33
on his shows and so here's one for example here's one I used before gone to
199
1173310
8610
در برنامه‌هایش حاضر می‌شود و برای مثال در اینجا یکی است که من قبل از رفتن به
19:41
the dogs that was how I was going to describe mr. Duncan
200
1181920
3930
سراغ سگ‌ها از آن استفاده کردم و می‌خواستم آقای را توصیف کنم. دانکن
19:45
I was going to say he's gone to the dogs now mr. Duncan do you want to get
201
1185850
4200
می خواستم بگویم که او اکنون به سراغ سگ ها رفته است . دانکن آیا می‌خواهی
19:50
something off your chest yes oh can I get you off your my chest
202
1190050
3930
چیزی از سینه‌ات بیرون بیاوری بله، می‌توانم شما را از روی سینه‌تان بیرون بیاورم
19:53
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay
203
1193980
6390
سلام به همه، این آقای است. دانکن در انگلیس امروز چطوری، تو خوب
20:00
I hope so are you P I really really hope so it's not
204
1200370
6689
هستی امیدوارم تو هم همینطور P من واقعا امیدوارم که چهارشنبه نیست،
20:07
Wednesday I've just realized it's not Wednesday it's Tuesday why am I here
205
1207059
5551
تازه فهمیدم که چهارشنبه نیست، سه شنبه است
20:12
because I'm not here tomorrow okay I'm getting very confused well you are
206
1212610
4830
چرا اینجا هستم چون فردا اینجا نیستم ، خیلی خوب هستم گیج شدی خوب تو
20:17
confused because because you had a meltdown yes
207
1217440
5010
گیج
20:22
on Sunday I wasn't feeling very happy on Sunday as you may have noticed but I'm a
208
1222450
4590
شدی چون چون روز یکشنبه دچار بحران شدی بله من روز یکشنبه خیلی خوشحال نبودم همانطور که ممکن است متوجه شده باشید اما من
20:27
carrier of that I'm kind of feeling better now I mean D robed that's that
209
1227040
10259
ناقل آن هستم الان احساس بهتری دارم منظورم D robed که همین است
20:37
this is mine this is only it looks better
210
1237299
3781
این مال من است این فقط به نظر می رسد بهتر است
20:41
only I can wear the smiling friends all that one's all fading away mr. Duncan
211
1241080
4650
فقط من می توانم دوستان خندان را بپوشم که همه آنها در حال محو شدن هستند آقای. دانکن
20:45
it's the style you see it's the style that's what it is
212
1245730
3540
این سبکی است که می بینید، سبکی است که همان چیزی است که
20:49
I was ready here to go through all the past idioms I was digitally going to go
213
1249270
4409
من اینجا آماده بودم تا تمام اصطلاحات گذشته را مرور کنم، به صورت دیجیتالی می خواستم
20:53
through every wand and start to finish every idiom I have ever done let's have
214
1253679
4261
از هر عصا عبور کنم و شروع کنم به اتمام هر اصطلاحی که تا به حال انجام داده ام،
20:57
a look at the live chat mr. Duncan are you back in charge are you back mr.
215
1257940
3690
بیایید نگاهی به برنامه زنده بیندازیم. چت آقای آقای دانکن دوباره مسئول هستی؟
21:01
Duncan are you back with us well I'm kind of back with you yes definitely are
216
1261630
4860
دانکن با ما برگشتی خوب من به نوعی با تو برگشتم بله قطعاً
21:06
you feeling better I just wish I could get this to work I don't know what
217
1266490
3270
آیا احساس بهتری داری فقط کاش می توانستم این کار را انجام دهم نمی دانم
21:09
you've done to this scream I've done nothing mr. doom you haven't broken the
218
1269760
3090
با این فریاد چه کردی من کاری نکردم آقای. شرمنده که خط رو نشکسته ای
21:12
line keep talking while you sort it out I was gonna do this as well are you
219
1272850
4949
به حرف زدن ادامه بده تا حلش کنی من هم قرار بود این کار را بکنم آیا
21:17
feeling better mr. Duncan I'm feeling not too bad thank you very much there's
220
1277799
4260
احساس بهتری دارید آقای. دانکن، حالم خیلی بد نیست، خیلی متشکرم،
21:22
the live chat oh my goodness it feels so strange first of all I'm here on a
221
1282059
4981
چت زنده وجود دارد، خدای من، خیلی عجیب است اول از همه، من سه شنبه اینجا هستم،
21:27
Tuesday it feels very strange to be on a Tuesday and also there are people on the
222
1287040
4769
سه شنبه بودن احساس بسیار عجیبی دارد و همچنین افرادی در حال
21:31
live chat I can't believe it after all after all of that nonsense on Sunday I
223
1291809
6331
پخش هستند. چت باورم نمیشه بعد از اون همه مزخرفات روز یکشنبه نمی دونم
21:38
don't know what happened on Sunday I was just feeling really I want to say pissed
224
1298140
5159
یکشنبه چی شد من فقط احساس می کردم واقعا میخوام بگم عصبانی
21:43
off pissed off I was really pissed off I think if I had to use a word to describe
225
1303299
6331
شدم عصبانی شدم واقعا عصبانی بودم فکر می کنم اگر مجبور بودم استفاده کنم یک کلمه برای توصیف
21:49
how I felt on Sunday I think that would be it can I just make some alterations
226
1309630
4669
احساس من در روز یکشنبه، فکر می‌کنم اینطور است که آیا می‌توانم تغییراتی را
21:54
behind me so first of all we will get rid of that because you know well I
227
1314299
7721
پشت سرم ایجاد کنم، بنابراین اول از همه از شر آن خلاص می‌شویم، زیرا شما خوب می‌دانید، نمی‌دانم
22:02
dunno I don't think you were coming back mr. Duncan we still can't remember who
228
1322020
7050
فکر نمی‌کنم برگردید آقای. دانکن ما هنوز نمی‌توانیم به یاد بیاوریم که چه کسی
22:09
drew those lovely pictures office I'm sure it was one of our fans from
229
1329070
6580
آن دفتر عکس‌های دوست‌داشتنی را کشیده است، مطمئنم که این یکی از طرفداران ما از
22:15
rusha I'm thinking Russia but I can't think if it was and we'd love to know
230
1335650
4260
روشا بود، من به روسیه فکر می‌کنم، اما نمی‌توانم فکر کنم که اینطور بوده است و ما دوست داریم
22:19
because we did I put it back for you oh I felt like I felt like a soldier who
231
1339910
10580
بدانیم زیرا این کار را انجام دادیم. آن را برای تو برگردان، آه، احساس می‌کردم مانند سربازی هستم
22:30
who had had he's had his medals all stripped off and it was dishonorably
232
1350490
5500
که مدال‌هایش را از او گرفته‌اند و مدال‌هایش را به طور غیرقانونی
22:35
discharged very interesting because that's what they do don't they if you've
233
1355990
4380
تخلیه کرده‌اند، بسیار جالب است، زیرا
22:40
if you've failed or does something wrong in the forces in the Army they come up
234
1360370
5160
اگر شما شکست خورده باشید این کار را انجام می‌دهند. یا در نیروهای ارتش کار اشتباهی انجام می دهند
22:45
to you and they rip all your medals off yes if you have bought if you have
235
1365530
5010
که به سمت شما می آیند و همه مدال های شما را پاره می کنند بله اگر خریده اید اگر
22:50
brought disgrace to the military they will strip you of your medals so by
236
1370540
6660
باعث آبروریزی ارتش شده اید مدال های شما را از شما می گیرند پس با پاره کردن مدال های
22:57
ripping that off you were saying I brought disgrace to the world of English
237
1377200
3840
شما می گویند من آبروی دنیای انگلیسی را آوردم که داشتی
23:01
what have you been doing did you say that I've had a meltdown yes if you have
238
1381040
4860
چه کار می‌کردی، گفتی که من دچار بحران شده‌ام، بله، اگر دچار بحران شدی، به
23:05
a meltdown it means you lose control of your emotions normally in a live
239
1385900
4740
این معنی است که کنترل احساسات خود را به طور معمول در یک
23:10
situation without warning so on Sunday I had a kind of meltdown because I was
240
1390640
6030
موقعیت زنده بدون هشدار از دست می‌دهی، بنابراین یکشنبه من یک مشکل داشتم. نوعی فروپاشی بود، زیرا
23:16
feeling very upset about some of the things it happened on YouTube and some
241
1396670
5340
از برخی از چیزهایی که این اتفاق افتاد احساس ناراحتی می کردم در یوتیوب و برخی
23:22
of the things that were affecting me so I felt really really down but I feel
242
1402010
3570
از چیزهایی که بر من تأثیر می گذاشتند، بنابراین من واقعاً احساس ناراحتی می کردم، اما اکنون احساس
23:25
much better now because I had a big hug of mr. Steve he is the best human being
243
1405580
5120
خیلی بهتری دارم، زیرا من آقا را در آغوش گرفته بودم. استیو او بهترین انسانی
23:30
that I know in real life that's as near as you can get to a compliment Miriam
244
1410700
9370
است که من در زندگی واقعی می شناسم و تا جایی که می توانید به تعریف و تمجید برسید میریام
23:40
wants to know more about meltdowns I did explain it in quite big detail at the
245
1420070
4410
می خواهد در مورد بحران ها بیشتر بداند من در ابتدا آن را با جزئیات کامل توضیح
23:44
beginning there are some actors and some famous people some celebrities who have
246
1424480
4950
دادم. سلبریتی
23:49
had they have had meltdowns in the past yes normally with a new is normally
247
1429430
7200
هایی که در گذشته ذوب شده اند بله به طور معمول با یک راکتور جدید به طور معمول
23:56
refers to a nuclear reactor yes it refers to an overheating so when the the
248
1436630
6840
به یک راکتور هسته ای اشاره دارد بله به گرم شدن بیش از حد اشاره دارد، بنابراین وقتی
24:03
core of a nuclear reactor gets too hot then everything starts to melt
249
1443470
5240
هسته یک راکتور هسته ای خیلی داغ شود، همه چیز به طور غیرقابل برگشت شروع به ذوب شدن می کند به
24:08
irreversibly literally it melts so the whole place where the nuclear reactor is
250
1448710
6970
معنای واقعی کلمه ذوب می شود. بنابراین تمام مکانی که راکتور هسته‌ای
24:15
starts to melt I explained all that hence meltdown well I wasn't here I was
251
1455680
5550
شروع به ذوب شدن می‌کند، من همه چیز را توضیح دادم که بنابراین ذوب شدن به خوبی من اینجا نبودم،
24:21
I was at the back chasing the cows around the field or you were in bed
252
1461230
3690
من در عقب بودم و گاوها را در اطراف زمین تعقیب می‌کردم یا شما در رختخواب بودید و در حال استراحت بودید و در حال
24:24
resting recuperating oh I'm here recovering I'm here
253
1464920
4590
بهبودی هستم. من اینجا هستم
24:29
three dimensional high-quality hd live streaming faking it so yes meltdown if
254
1469510
8340
با پخش زنده سه بعدی HD با کیفیت بالا و جعل آن، بنابراین اگر
24:37
we use that in an informal way I wasn't faking on Sunday trust me no I was
255
1477850
5220
به روشی غیررسمی از آن استفاده کنیم، من در روز یکشنبه جعل
24:43
feeling so unhappy thathe Duncan was very unhappy and some people said I was
256
1483070
6000
نمی‌کردم، بله خراب می‌شود، به من اعتماد کنید، نه من آنقدر احساس ناراحتی می‌کردم که دانکن بسیار ناراضی بود و برخی از مردم گفتند که من w از آنجایی که
24:49
depressed it wasn't depression no it was just
257
1489070
3600
افسرده بودم، افسردگی نبود، نه، فقط
24:52
annoyance a few moments before I started the live stream I was getting very upset
258
1492670
5220
آزاردهنده بود چند لحظه قبل از شروع پخش زنده، در مورد چیزی بسیار ناراحت
24:57
about something and it's really really hard sometimes to shake it off when you
259
1497890
4290
می شدم و واقعاً گاهی اوقات واقعاً سخت است که وقتی
25:02
feel a little upset I'm sure it's happened to you in the past someone is
260
1502180
4560
احساس می کنید کمی ناراحت هستید، آن را از بین ببرید، مطمئن هستم که این اتفاق افتاده است برای شما در گذشته یکی
25:06
really annoyed you or something is upset you so much it's very hard to continue
261
1506740
4680
واقعاً شما را آزار می دهد یا چیزی شما را بسیار ناراحت کرده است، ادامه دادن به آن بسیار سخت است
25:11
and that's what happened on Sunday but I'm okay now I had I had a nice lie down
262
1511420
4710
و این همان چیزی است که یکشنبه اتفاق افتاد، اما من الان خوب هستم، من یک دراز کشیدن خوب
25:16
mr. Steve gave me a hug I went out outside to the back and I followed the
263
1516130
6690
داشتم. استیو من را در آغوش گرفت، من بیرون رفتم و به عقب رفتم و به دنبال افراد
25:22
cowers around I had a little chat with them and they advised me to make some
264
1522820
5610
قاتل رفتم، کمی با آنها گپ زدم و آنها به من توصیه کردند که
25:28
changes to the way I do things on YouTube and that is what will be
265
1528430
4590
تغییراتی در نحوه انجام کارها در YouTube ایجاد کنم و این همان چیزی است که اتفاق خواهد
25:33
happening so you're taking your advice from cows are you I am I have decided to
266
1533020
4650
افتاد. از گاوها نصیحت می‌کنم، من هستم، تصمیم گرفتم
25:37
take counsel from a group of cows in the back of the house what's going to happen
267
1537670
7020
از گروهی از گاوها در پشت خانه مشورت بگیرم
25:44
to those cows any day mr. Duncan they will soon be taken away they will be
268
1544690
4860
که قرار است هر روز برای آن گاوها چه اتفاقی بیفتد. دانکن آنها به زودی برداشته می شوند و
25:49
sold at market and they will then be put down they well they won't be put down
269
1549550
6750
در بازار فروخته می شوند و سپس کنار گذاشته می شوند، خوب آنها را زمین نمی
25:56
they'll be slaughtered if you put something down if you put an animal down
270
1556300
4860
گذارند، اگر چیزی را زمین بگذارید، اگر حیوانی را زمین
26:01
you do it gently but there's nothing gentle about the way they slaughter
271
1561160
4680
بگذارید، به آرامی این کار را انجام دهید. هیچ چیز ملایمی در مورد روشی که آنها
26:05
animals for human consumption trust me so there you go we'll get people upset
272
1565840
6930
حیوانات را برای مصرف انسان سلاخی می کنند وجود ندارد، به من اعتماد کنید
26:12
about that but put your back and that's the mayor yes well mr. Duncan you have
273
1572770
3870
. دانکن،
26:16
had these sort of we're calling it a meltdown well we don't really mean an
274
1576640
6410
تو این جور موارد را داشتی که ما به آن می گوییم یک فروپاشی، ما واقعاً به این معنا نیست که یک
26:23
emotional breakdown were just saying that you were very upset because of the
275
1583050
5080
فروپاشی عاطفی فقط می گفتیم که به خاطر روندی
26:28
way things were going are we going to go into much detail ultimately but I'll let
276
1588130
5220
که اوضاع پیش می رفت خیلی ناراحت بودی، در نهایت ما به جزئیات زیادی می پردازیم، اما من به شما اجازه
26:33
you describe you're just not very happy and you want to redo things so we don't
277
1593350
4650
می دهم خیلی خوشحال نیستید و می خواهید کارها را دوباره انجام دهید تا ما
26:38
even notice that I was I was drinking gaviscon and it's on my it's so much
278
1598000
4260
حتی متوجه نشویم که من داشتم گاویسکون می خوردم و این روی
26:42
right young lips I have a I have a white
279
1602260
3070
لب های من است.
26:45
moustache I'm not joking mr. Duncan does suffer a
280
1605330
3180
آقا شوخی نمیکنم دانکن کمی از سوء هاضمه رنج می برد
26:48
bit from indigestion what's tonight and and but when mr.
281
1608510
5970
که امشب چه می شود و و اما وقتی آقای.
26:54
Duncan you're supposed to take the instructions on the bottle of gaviscon
282
1614480
4380
دانکن باید دستورالعمل روی بطری گاویسکون را بردارید
26:58
and there is only one make of this this is a particular product I think it says
283
1618860
5730
و فقط یک نوع از آن وجود دارد، این یک محصول خاص است، فکر می کنم می
27:04
take two five mill teaspoons yeah two teaspoons Jim teaspoon just take two
284
1624590
5820
گوید دو قاشق چای خوری پنج میل را مصرف کنید، بله، دو قاشق چای خوری جیم، فقط دو قاشق چای خوری
27:10
stir well that's what I had I had two teaspoons yes but mr. Duncan you never
285
1630410
5490
را هم بزنید. من دو قاشق چایخوری خوردم بله اما آقای. دانکن هرگز
27:15
measure anything no let me just show you I had a 1 teaspoon well 2 teaspoons this
286
1635900
9210
چیزی را اندازه نگیرید نه اجازه دهید فقط به شما نشان دهم که من یک چاهک 1 قاشق چای خوری داشتم 2 قاشق
27:25
is medicine mr. Duncan they have in numerous clinical trials established
287
1645110
6840
چایخوری این دارو است. دانکن آنها در آزمایش‌های بالینی متعددی نشان داده‌اند
27:31
that 2 teaspoons is the maximum that you can take to get this off my face
288
1651950
5430
که 2 قاشق چای‌خوری حداکثر مقداری است که می‌توانید برای از بین بردن آن از صورت من استفاده کنید
27:37
anything more than that is probably dangerous easy mr. Duncan never measures
289
1657380
4560
. دانکن هرگز چیزی را اندازه نمی‌گیرد،
27:41
anything so for example for example when he's doing the washing when he's washing
290
1661940
6390
مثلاً وقتی در حال شستشوی
27:48
clothes you know when you put the the liquid or the powder into your washing
291
1668330
6180
لباس‌هاست، می‌دانید وقتی مایع یا پودر را داخل
27:54
machine it tells you on the Box how much to put in if you've got hard water you
292
1674510
7950
ماشین لباسشویی می‌ریزید، روی جعبه به شما می‌گوید که اگر سخت شده‌اید چقدر باید داخل آن بریزید.
28:02
put more in but it tells you you put in like half a ball or a couple of scoops
293
1682460
5370
آب بیشتری در آن ریخته اید، اما به شما می گوید که مانند نصف توپ یا چند پیمانه آب ریخته اید،
28:07
oh no mr. Duncan just Chuck's whatever he thinks in he literally used liquid he
294
1687830
6330
اوه نه آقای. دانکن فقط چاک هر چیزی را که فکر می کند به معنای واقعی کلمه از مایع استفاده کرده است، او
28:14
just Chuck's the liquid in and then I come down and this foam coming out of
295
1694160
4380
فقط مایع را وارد می کند و بعد من پایین می آیم و این کف از
28:18
the washing machine and he says always nothing to do with me
296
1698540
2910
ماشین لباسشویی بیرون می آید و او می گوید همیشه به من ربطی ندارد.
28:21
I know what this is about stand back a bit you standing there now miss I'm
297
1701450
5610
شما الان آنجا ایستاده اید خانم من
28:27
sorry this is my show it's mr. Duncan's I thought I was taking over no
298
1707060
5160
متاسفم این نمایش من است. دانکن فکر می‌کردم دارم مدیریت می‌کنم،
28:32
definitely not is mr. Duncan's live stream mr. Steve is my sidekick and
299
1712220
5180
نه قطعاً آقای. پخش زنده دانکن آقای. استیو دستیار من است و
28:37
sometimes I really do want to kick him in the side there's a nice car oh dear
300
1717400
5050
گاهی اوقات واقعاً دلم می‌خواهد به او لگد بزنم ، یک ماشین خوب وجود دارد، اوه
28:42
have you told them about your Ford Mustang yawn brilliant
301
1722450
3690
عزیزم، آیا شما به آنها در مورد خمیازه
28:46
says here mr. Steve's dream is to have a Ford Mustang yes because they're now
302
1726140
5310
فورد موستانگ خود بگویید. رویای استیو داشتن یک فورد موستانگ بله است زیرا آنها اکنون با فرمان
28:51
available in right-hand drive because as you will have seen from lots of
303
1731450
4570
راست در دسترس هستند زیرا همانطور که از بسیاری
28:56
to Duncan's videos when way visiting places we drive on the wrong side of the
304
1736020
4740
از ویدیوهای دانکن در هنگام بازدید از مکان هایی که در سمت اشتباه
29:00
road compared to most of the world that's true so most cars are their
305
1740760
4740
جاده رانندگی می کنیم در مقایسه با اکثر موارد مشاهده خواهید کرد. دنیا این درست است، بنابراین اکثر ماشین‌ها
29:05
steering wheel on the left but in the United Kingdom we have ours on the right
306
1745500
5280
فرمانشان در سمت چپ است، اما در بریتانیا ما فرمان خود را در سمت راست داریم
29:10
and the Ford Mustang which is a brilliant lovely car useful car is
307
1750780
5820
و فورد موستانگ که یک ماشین مفید و دوست‌داشتنی درخشان است،
29:16
available now and has been for the last two years in the UK with the steering
308
1756600
5310
اکنون در دسترس است و در دو سال گذشته در بریتانیا بوده است. با
29:21
wheel on the right side of the car for us which is on the right do you have a
309
1761910
4170
فرمان در سمت راست ماشین برای ما که در سمت راست است آیا شما
29:26
picture of a Ford I've shown it oh let's have a look at the Ford has shown and
310
1766080
4800
عکسی از فورد دارید که من آن را نشان دادم آه بیایید نگاهی به فورد نشان داده و
29:30
short Ford Mustang it's in that one if Steve will let me talk I want to talk
311
1770880
5640
فورد موستانگ کوتاه آن در آن یکی باشد اگر استیو به من اجازه می‌دهد صحبت کنم،
29:36
well I'm used to there we go is that it it's that lovely blue one in
312
1776520
4800
می‌خواهم خوب صحبت کنم، عادت کرده‌ام به آنجا برویم ، این همان آبی دوست‌داشتنی
29:41
the middle yes but you can't really see it I know because you wouldn't buy it in
313
1781320
4020
در وسط است، بله، اما شما واقعا نمی‌توانید آن را ببینید، می‌دانم زیرا شما آن را در
29:45
bloom that's a terrible coloured in red but anyway if you're gonna have a big
314
1785340
3870
شکوفه نمی‌خرید. یک رنگ قرمز وحشتناک اما به هر حال اگر می خواهید یک
29:49
sports car it has to be read has to be read it has to be you can't people buy
315
1789210
5040
ماشین اسپرت بزرگ داشته باشید، باید بخوانید باید خوانده شود باید اینطور باشد که مردم نمی توانند
29:54
four Ferraris and they'd be for our Ferraris were always in red were they
316
1794250
5370
چهار فراری بخرند و برای فراری های ما همیشه قرمز بودند اگر
29:59
you can almost you could almost say that silver people have a Ferrari in silver
317
1799620
5700
می توانی تقریباً می توان گفت که افراد نقره ای یک فراری نقره ای دارند
30:05
that I that's the color that you want yes sports car theater sports car red
318
1805320
8000
که من این رنگ است. که شما می خواهید بله ماشین اسپورت تئاتر ماشین اسپرت قرمز
30:13
what if that's what car mr. Duncan can you identify the profile this sport that
319
1813320
5230
اگر آن چیزی است که ماشین آقای. دانکن می‌توانید مشخصات این ورزش ورزشی را شناسایی کنید
30:18
sports I don't know what this is that is an iconic shape of a sports car mr.
320
1818550
6840
.
30:25
Duncan yeah that particular model is in its Cabriolet form
321
1825390
6890
دانکن بله، آن مدل خاص به شکل کابریولت خود است،
30:32
although it sits in the Cabriolet which means it has a soft top yeah I'm sure
322
1832280
7710
اگرچه در کابریولت قرار دارد، به این معنی که رویه نرمی دارد، بله، مطمئن هستم که
30:39
lots of people will recognize that instantly as the Porsche 911 Porsche 911
323
1839990
5670
بسیاری از مردم آن را فوراً تشخیص می دهند که پورشه 911 پورشه 911
30:45
named after what is was it named after the Cabriolet was it named after that
324
1845660
5460
از نامی که به آن نام گذاری شده است نام کابریولت به خاطر
30:51
the you know the event in New York No - what are you referring mr. Duncan okay
325
1851120
9630
رویدادی که شما می دانید در نیویورک نه - به چه چیزی اشاره می کنید، گرفته شده است. دانکن خوب است،
31:00
it just means it it's got a fabric roof okay fabric roof metal roof so it
326
1860750
7050
این فقط به این معنی است که سقف پارچه ای دارد، سقف فلزی خوب است، بنابراین
31:07
doesn't even have a roof yeah but their normal 911 does let's have a look at the
327
1867800
4230
حتی سقف ندارد، بله، اما 911 معمولی آنها دارد، بیایید نگاهی به
31:12
live chat mr. doom let's have a look at the live chat oh I'm just wondering if
328
1872030
3210
گفتگوی زنده بیندازیم. عذاب بیایید نگاهی به چت زنده بیندازیم اوه من فقط می‌پرسم آیا
31:15
anyone is there maybe everyone has gone I hope not
329
1875240
3270
کسی آنجاست شاید همه رفته‌اند، امیدوارم نه
31:18
so let's press the button and see if anyone is there
330
1878510
4380
پس دکمه را فشار دهیم و ببینیم آیا کسی آنجاست
31:22
yes Sergio you can now get a Mustang with the steering wheel on the right Wow
331
1882890
6090
بله سرجیو، اکنون می‌توانید یک موستانگ با فرمان روشن بگیرید درست وای
31:28
and I want one aurorus wants to know if you're going to be live tomorrow will
332
1888980
6570
و من می خواهم یک شفق می خواهد بداند که فردا زنده می شوی یا نه
31:35
you might be because I'm not here but you might be well I won't I won't be
333
1895550
2820
ممکن است چون من اینجا نیستم اما تو ممکن است خوب باشی من نمی خواهم زنده نخواهم بود
31:38
live if you're not here surely you don't need me mr. Duncan no if you're not here
334
1898370
5160
اگر تو نباشی اینجا مطمئنا شما به من نیاز ندارید آقای. دانکن نه، اگر اینجا نیستی،
31:43
there will be no live stream tomorrow night so I don't know what's happening
335
1903530
3420
فردا شب پخش زنده ای وجود نخواهد داشت، بنابراین من نمی دانم واقعاً چه اتفاقی می افتد
31:46
really to be honest so watch this space I will let you know what's happening
336
1906950
4080
، صادقانه بگویم، بنابراین این فضا را تماشا کنید، من به شما اطلاع خواهم داد که با پخش زنده من چه اتفاقی می افتد
31:51
with my live streams and there are some new English lessons coming as well and I
337
1911030
5160
و چند درس جدید انگلیسی وجود دارد همچنین می آید و
31:56
might I'm not sure yet this is all in the planning stage this is what I've
338
1916190
4740
ممکن است مطمئن نباشم هنوز همه اینها در مرحله برنامه ریزی است، این همان کاری است که من در
32:00
been doing over the past couple of days I'm trying to work out whether to set up
339
1920930
6630
چند روز گذشته انجام داده ام.
32:07
a new channel to start a new channel with my new lessons or just to put them
340
1927560
6870
کانال جدید با درس های جدیدم یا فقط قرار دادن آنها
32:14
on this YouTube channel so these are things that I'm actually planning to do
341
1934430
5730
در این کانال یوتیوب، بنابراین اینها چیزهایی هستند که من در حال حاضر قصد انجام آنها را دارم
32:20
at the moment Porsche oh yes Porsches are nice cars but I don't think you like
342
1940160
6690
پورشه اوه بله پورشه ها ماشین های خوبی هستند اما فکر نمی کنم شما
32:26
Porsches do you they're a bit too posh for me yes I like I like a more sort of
343
1946850
5550
پورشه ها را دوست داشته باشید. برای من کمی شیک و شیک هستی بله من دوست دارم نوع بیشتری از
32:32
working-class car blue collar a blue collar car that's what the Mustang is
344
1952400
5700
ماشین کلاس کارگری را دوست دارم یقه آبی یک ماشین یقه آبی این همان چیزی است که موستانگ است
32:38
it's a blue collar sports car yes I think I'm not sure if I would see you in
345
1958100
4710
، یک ماشین اسپرت یقه آبی است بله فکر می کنم مطمئن نیستم شما را ببینم یا نه
32:42
a Ford Mustang I've always liked Ford cars Francisco
346
1962810
4850
در فورد موستانگ من همیشه ماشین های فورد را دوست داشتم فرانسیسکو
32:47
says you don't need a Ford Mustang you have a Mercedes this is true mr. Steve
347
1967660
4920
می گوید شما به فورد موستانگ نیاز ندارید شما یک مرسدس دارید این است راستی آقای
32:52
does have a Mercedes yes but it's an old one although although and also it
348
1972580
6300
استیو یک مرسدس بنز دارد بله، اما این یک مرسدس بنز قدیمی است، اگرچه و همچنین
32:58
belongs to your company so you know you I think you need your own car
349
1978880
4790
متعلق به شرکت شماست، بنابراین شما را می شناسید، فکر می کنم به ماشین خود نیاز دارید.
33:03
I've always liked Ford Mustangs because they they look beautiful and you cannot
350
1983670
6490
33:10
beat the sound of a throbbing v8 engine throbbing yes and as asking what about
351
1990160
8310
یک موتور V8 ضربان دار که ضربان دارد بله و در
33:18
the live stream yes I think I just answered that question it is all a work
352
1998470
4320
مورد پخش زنده بپرسم بله، فکر می کنم همین الان به این سوال پاسخ دادم، همه چیز
33:22
in progress nothing is decided mr. Steve came on tonight he wanted to do this and
353
2002790
6000
در حال انجام است، هیچ چیزی مشخص نیست آقای. استیو امشب اومد و میخواست این کارو بکنه و
33:28
he said I want to do a live stream on my own and I went out for a walk and then I
354
2008790
5790
گفت من میخوام خودم پخش زنده بزارم و رفتم بیرون قدم بزنم و بعد
33:34
came back and mr. Steve had started the live stream without me so that's it that
355
2014580
6150
برگشتم و آقا. استیو پخش زنده را بدون من شروع کرده بود، بنابراین
33:40
that's the story and I'm feeling much better today more happy and positive
356
2020730
4350
داستان همین است و من امروز به لطف آقای آقای خوشحال تر و مثبت تر هستم
33:45
thanks to mr. Steve in his wonderful wonderful warm care and advice and also
357
2025080
9000
. استیو در مراقبت و توصیه های گرم و فوق العاده خود و همچنین
33:54
don't forget the cows in the back of the house I said to mr. Duncan you cannot
358
2034080
4140
گاوهای پشت خانه را که به آقا گفتم فراموش نکنید. دانکن شما نمی توانید
33:58
abandon him what mr. Duncan wants to do is something different in order to try
359
2038220
5310
او را رها کنید. دانکن می‌خواهد انجام دهد کاری متفاوت است تا
34:03
and make the his channel more successful well not not more successful because at
360
2043530
6420
سعی کند کانالش را موفق‌تر کند، نه موفقیت‌آمیزتر، زیرا
34:09
that that means I failed I haven't failed
361
2049950
3240
این بدان معناست که من شکست خوردم، شکست
34:13
it's not about failing or winning it's just about trying to sort of do things
362
2053190
4830
نخورده‌ام، شکست یا برنده شدن نیست، فقط تلاش برای انجام کارهاست.
34:18
that will allow YouTube to to let me in to let me in the case you viewed to be
363
2058020
7800
این به YouTube اجازه می دهد تا به من اجازه دهد تا در موردی که مشاهده کردید دیده شوم
34:25
seen yes so it's not about failing or winning it's just about trying to get
364
2065820
6210
بله، بنابراین هدف از شکست یا برنده شدن نیست، بلکه فقط تلاش برای
34:32
some fairness from the way that YouTube does things I don't really want to talk
365
2072030
4650
کسب انصاف از روشی است که YouTube کارهایی را انجام می دهد که من واقعاً نمی خواهم.
34:36
about this tonight I'm trying to cheer myself up and Steve Keaton keeps
366
2076680
3930
امشب در مورد این صحبت کنید من سعی می کنم خودم را خوشحال کنم و استیو کیتون مدام به
34:40
mentioning it so so let's let's stop talking about that now because we've got
367
2080610
4050
آن اشاره می کند، بنابراین بیایید اکنون صحبت در مورد آن را متوقف کنیم زیرا
34:44
the live chat but just but what you're going to do is you're going to still
368
2084660
4950
ما چت زنده را داریم اما کاری که شما می خواهید انجام دهید این است که می روید هنوز می
34:49
going to do the live chat yes but but I don't know how often how often but
369
2089610
4110
خواهم چت زنده را انجام دهم، بله، اما نمی دانم چند وقت یکبار، اما
34:53
you're going to be making some more lessons in between yes
370
2093720
4350
شما در این بین درس های بیشتری خواهید گرفت، بله،
34:58
because that's something you've spoken about for some time but of course while
371
2098070
4260
زیرا این چیزی است که شما مدتی در مورد آن صحبت کرده اید، اما البته زمانی که
35:02
you're doing that it's going to take up a lot of your time to do these lessons
372
2102330
4620
شما انجام این کار زمان زیادی از شما را برای انجام آن می گیرد این درس‌هایی
35:06
so you might have to do less live chats is that what you're saying well I don't
373
2106950
4140
است که ممکن است مجبور شوید کمتر چت زنده انجام دهید این است که چیزی که شما می‌گویید خوب است، نمی‌دانم،
35:11
know I've just I've just literally said I don't know I have no idea what I'm
374
2111090
4440
فقط به معنای واقعی کلمه گفته‌ام نمی‌دانم نمی‌دانم قرار است چه
35:15
going to do change the subject don't want you to have another meltdown I'm
375
2115530
3900
کار کنم موضوع را عوض کن نمی خواهم بحران دیگری داشته باشی من
35:19
not having a meltdown I'm just I'm just I've already explained and then you've
376
2119430
3660
دچار بحران نمی شوم فقط من قبلاً توضیح داده ام و بعد
35:23
asked me again to explain I've explained I don't know about the live streams we
377
2123090
4440
دوباره از من خواستی توضیح بدهم توضیح دادم من توضیح دادم درباره پخش‌های زنده بدانید که
35:27
might be here on Sunday because Sunday is the 2nd of September a new month will
378
2127530
5940
ممکن است یکشنبه اینجا باشیم، زیرا یکشنبه دوم سپتامبر است، یک ماه جدید
35:33
have just begun on Sunday you see so I'm not sure I'm not sure
379
2133470
5400
از روز یکشنبه آغاز می‌شود، بنابراین مطمئن نیستم مطمئن
35:38
it appears that I've got to make some changes because YouTube keeps changing
380
2138870
6360
نیستم که به نظر می‌رسد باید مقداری بسازم. تغییر می کند زیرا یوتیوب
35:45
its own rules and the way it does things so if I don't change I will get left
381
2145230
6330
قوانین خودش را تغییر می دهد و روش انجام کارها را تغییر می دهد، بنابراین اگر تغییری ندهم
35:51
behind it's as simple as that it's not that complicated that's it yes in a
382
2151560
5580
از آن عقب می مانم، به همین سادگی است که آنقدرها هم پیچیده نیست، بله به طور خلاصه بله،
35:57
nutshell so in a nutshell means I've said something very concisely very
383
2157140
7340
به طور خلاصه یعنی من گفتم چیزی بسیار مختصر و بسیار
36:04
simply in a nutshell I need to keep up with the changes on YouTube that's it
384
2164480
6840
ساده به طور خلاصه من باید با تغییرات در یوتیوب
36:11
well done Carrodus has looked at the word and people are asking about then
385
2171320
5350
همراه شوم که این کار به خوبی انجام شده است.
36:16
that the word it's interesting people are looking up the word Mustang ok
386
2176670
3780
که کلمه جالب است مردم به دنبال کلمه Mustang ok
36:20
Mustang as a type of horses it's a type of horse and yes and and and Ford named
387
2180450
8970
Mustang به عنوان یک نوع اسب هستند.
36:29
their sports car after it way back in the 1960s the emblem is a horse horse on
388
2189420
6360
36:35
on the on the on the car on the front of the car the horse is sort of doing this
389
2195780
4970
روی ماشین در جلوی ماشین اسب به نوعی این کار را انجام
36:40
maybe we can show a close-up this is the horse on the Ford Mustang it's sort of
390
2200750
5050
می دهد شاید بتوانیم از نمای نزدیک نشان دهیم این اسب روی فورد
36:45
doing this it's raring for action no there's no picture of the horse
391
2205800
7400
موستانگ است این کار را انجام می دهد.
36:53
oh yeah whether if I get the closed camera because I've got a closed camera
392
2213770
5260
اوه بله، اگر دوربین بسته را بگیرم چون دوربین بسته ای
36:59
here have you used it yet oh I didn't know how to use that Mister
393
2219030
3270
دارم، آیا از آن استفاده کرده اید، اوه من نمی دانستم چگونه از آن مستر
37:02
Donut I don't know whether you can see that yes well there is there is a little
394
2222300
5280
دونات استفاده کنم، نمی دانم می توانید ببینید که بله خوب وجود دارد یا خیر.
37:07
horsey there right on the front grill yeah that's really clear
395
2227580
4570
درست در جلوی کباب پز کمی
37:12
there it is so there is a horse look it up we could probably do with something
396
2232150
4710
اسب سوار است، بله، واقعاً واضح است، بنابراین یک اسب وجود دارد که به آن نگاه کنید، ما احتمالاً می توانیم با چیزی
37:16
slightly clearer than that so there it is but anyway Ford decided
397
2236860
4230
کمی واضح تر از آن انجام دهیم، اما به هر حال فورد تصمیم
37:21
to name their their main you know one of their iconic cars after it what are you
398
2241090
8130
گرفت نام اصلی آنها را بگذارد. یکی از ماشین های نمادین آنها بعد از آن به چه چیزی
37:29
looking at mr. Dunn I'm looking at my closer there we are look come across
399
2249220
5900
نگاه می کنید آقای. دان من دارم به نزدیکترم نگاه می کنم اونجا نگاه می
37:35
most beautiful I like this closer mr. Duncan I haven't
400
2255750
7510
کنم زیباترین من این رو نزدیکتر دوست دارم آقای. دانکن من
37:43
put any makeup on because I didn't have time oh oh we're back yes so anyway if
401
2263260
7470
آرایش نکردم چون وقت نداشتم اوه اوه ما برگشتیم بله بنابراین اگر
37:50
anyone wants to buy me a Ford Mustang 5-liter v8 only but yes it is available
402
2270730
5790
کسی بخواهد فقط یک فورد موستانگ 5 لیتری V8 برای من بخرد اما بله به صورت
37:56
in right hand drive form I don't think anyone is buying a Ford Mustang for you
403
2276520
4320
دست راست موجود است. فکر نمی کنم کسی برای شما فورد موستانگ می خرد، می
38:00
I know I'll have to save up but but my Mercedes is my own is 8 years old yes so
404
2280840
7890
دانم که باید پس انداز کنم، اما مرسدس من متعلق به من است، 8 ساله است، بله، بنابراین
38:08
you know it needs repair if 3 years time mr. Duncan I'm gonna buy myself a Ford
405
2288730
4860
می دانید که اگر 3 سال دیگر نیاز به تعمیر دارد . دانکن من میخواهم برای خودم یک
38:13
Mustang this is that I'm saving up I'm gonna borrow ok then this is mr. Steve
406
2293590
4320
فورد موستانگ بخرم. استیو در حال
38:17
having what we call a male menopause moment which is where a male who is
407
2297910
5820
داشتن چیزی است که ما آن را یائسگی مردانه می نامیم، یعنی جایی که مردی که به
38:23
approaching a certain age decides to do something suddenly apparently is it true
408
2303730
6660
سن خاصی نزدیک می شود، ناگهان تصمیم می گیرد کاری انجام دهد، ظاهراً آیا این درست است
38:30
that a Ford Mustang is a Russian car no I think mr. vodka man there or is just
409
2310390
8340
که فورد موستانگ یک ماشین روسی است، نه من فکر می کنم آقای. مرد ودکا وجود دارد یا فقط
38:38
joking with us ok it's not a Russian car it's a famous so it's an American
410
2318730
7050
با ما شوخی می کند خوب این یک ماشین روسی نیست یک معروف است پس یک آمریکایی
38:45
it's an American blue-collar sports car well when we say blue-collar we mean a
411
2325780
4500
است یک ماشین اسپرت یقه آبی آمریکایی است خوب وقتی می گوییم یقه آبی منظور یک
38:50
working man yes working class working class so that they're just doing
412
2330280
4350
مرد کارگر است بله طبقه کارگر طبقه کارگر به طوری که آنها فقط کارهای معمولی انجام
38:54
ordinary jobs so the Mustang is a powerful stylish coupe a that is
413
2334630
8430
می دهد، بنابراین موستانگ یک کوپه شیک قدرتمند است،
39:03
designed to be bought it's an affordable sports car in the way that a Porsche or
414
2343060
6030
که برای خرید طراحی شده است، یک ماشین اسپرت مقرون به صرفه است، به گونه ای که اگر یک فراری یا پورشه داشته باشید، یک پورشه
39:09
a Ferrari would never be so if you have a Ferrari or a Porsche that means you
415
2349090
5790
یا فراری هرگز چنین نخواهد بود.
39:14
are white color so that means you are in a more professional job or a well-paid
416
2354880
5160
رنگ سفید هستند، به این معنی که شما در یک شغل حرفه‌ای‌تر یا شغلی با درآمد خوب هستید،
39:20
job so white color is a higher earner managers and then
417
2360040
5640
بنابراین رنگ سفید مدیران درآمد بیشتری دارد و سپس
39:25
blue collar is kind of the average person Joe Sixpack I believe they call
418
2365680
6060
یقه آبی نوعی فرد معمولی جو سیکس‌پک است، من فکر می‌کنم که آنها
39:31
it in of the United States literally a white white or literally a white-collar
419
2371740
5040
آن را به معنای واقعی کلمه در ایالات متحده می‌نامند. یک سفیدپوست سفید یا به معنای واقعی کلمه یک کارگر یقه سفید
39:36
worker is somebody raise a shirt and tie a white shirt and a tie well that's
420
2376780
4650
کسی است که یک پیراهن را بالا می‌آورد و یک پیراهن سفید و کراوات را خوب می‌بندد که دقیقاً
39:41
where it comes from exactly so they're the bosses that's a
421
2381430
2730
از آنجا می‌آید، بنابراین آنها رئیس هستند که یک
39:44
blue collar worker is somebody who's wearing like an overall you want to like
422
2384160
4440
کارگر یقه آبی است، کسی است که مانند یک روپوش می‌پوشد. دوست داشتن
39:48
load with blue colonies do you want to lie down he's getting so relaxed you're
423
2388600
4200
بار با رنگ آبی نه، آیا می‌خواهی دراز بکشی او آنقدر آرام می‌شود که
39:52
sort of leaning against everything I think you need a bed to lie on
424
2392800
3410
به هر چیزی تکیه می‌دهی، فکر می‌کنم شما به یک تخت برای دراز کشیدن نیاز دارید،
39:56
definitely so yeah blue collar refers to literally
425
2396210
3430
بنابراین بله، یقه آبی به معنای واقعی کلمه به
39:59
a blue collar so somebody in a factory wearing a wearing an overall a blue
426
2399640
5640
یک یقه آبی اشاره دارد، بنابراین کسی در یک کارخانه که یک لباس کلی پوشیده است. لباس‌های
40:05
overalls yes with a blue collar with the blue collar so if they want if somebody
427
2405280
5220
لباس آبی بله با یقه آبی با یقه آبی، بنابراین اگر بخواهند اگر کسی
40:10
in a job average pay once the sports cut anyway well that we've gone on enough
428
2410500
5160
در یک شغل به طور متوسط ​​یک بار ورزش را کاهش دهد، خوب پرداخت کند، ما به اندازه کافی
40:15
about Mustang yes well you have maybe four Deford are watching maybe they'd
429
2415660
5460
در مورد موستانگ صحبت کرده‌ایم، بله، شما ممکن است چهار دفورد در حال تماشای آن باشند، شاید آنها بخواهند
40:21
let me have one like a test drive it and post it on your live stream yes shall we
430
2421120
5250
اجازه دهید یکی مانند تست درایو آن را داشته باشم و آن را در پخش زنده شما ارسال کنم بله، آیا
40:26
have a look at something it's very mysterious something we looked at last
431
2426370
3570
باید نگاهی به چیزی بیاندازیم که بسیار مرموز است، چیزی که آخر هفته گذشته به آن نگاه کردیم
40:29
weekend and I'm wondering if any of anyone anywhere can guess what we are
432
2429940
7290
و من نمی‌دانم آیا کسی از هر کسی می‌تواند حدس بزند که قرار است چه کاری انجام دهیم.
40:37
going to look at so we're going to have a quick look at something I want you to
433
2437230
3210
به آن نگاه کن تا ما یک نگاه سریع به چیزی داشته باشیم که می‌خواهم
40:40
guess what it is though so here's the thing we looked at last week can you
434
2440440
5430
حدس بزنی آن چیست، بنابراین این چیزی است که هفته گذشته به آن نگاه کردیم، آیا
40:45
guess what that is not you Steve because you were there so there it is
435
2445870
5280
می‌توانی حدس بزنی آن چیزی که تو نیستی استیو، زیرا تو آنجا بودی، پس آن چیزی است
40:51
what is that object you were looking at what is it now it doesn't look the same
436
2451150
7530
که آن شیئی است که شما به آن نگاه می کردید که اکنون چیست؟ به نظر شبیه
40:58
as it usually does because it's having some repairs but what is that structure
437
2458680
7140
معمولی نیست زیرا در حال تعمیر است، اما این ساختار چیست،
41:05
does anyone know and I'll give you a clue it has featured in one of my
438
2465820
5100
کسی می‌داند و من به شما سرنخی می‌دهم که در یکی از درس‌های انگلیسی من نشان داده شده است،
41:10
English lessons so there yes
439
2470920
8640
بنابراین بله
41:19
and that's it it looks like a lot of scaffolding it looks like something is
440
2479560
5620
و همینطور به نظر می‌رسد بسیاری از داربست ها به نظر می رسد چیزی در
41:25
having some some form of renovation it is getting it is being repaired so this
441
2485180
7530
حال بازسازی است و در حال تعمیر است، بنابراین این
41:32
particular thing is something that has appeared in one of my English lessons I
442
2492710
5940
چیز خاص چیزی است که در یکی از درس های انگلیسی من ظاهر
41:38
will show it again for those who missed it so there it is
443
2498650
2700
شده است، من آن را دوباره برای کسانی که آن را از دست داده اند نشان خواهم داد.
41:41
what is it it is something very well known very famous around the world it is
444
2501350
5519
چیزی است که در سراسر جهان بسیار شناخته شده است،
41:46
something that has a certain importance but what is it so if anyone knows let me
445
2506869
8041
چیزی است که اهمیت خاصی دارد، اما چیست، بنابراین اگر کسی می
41:54
know on the live chat so let's have a quick look scaffolding there's a word
446
2514910
4070
داند در چت زنده به من بگوید، بنابراین بیایید نگاهی گذرا بیندازیم داربست یک کلمه داربست وجود دارد.
41:58
scaffolding a form of support form of support for a building that is being
447
2518980
6010
شکل پشتیبانی فرم حمایت از ساختمانی که در حال
42:04
repaired or of course constructed there it is now Lena has good guess Lena or
448
2524990
9350
تعمیر یا البته در آنجا ساخته می شود اکنون لنا حدس خوبی دارد لنا یا
42:14
should I say mr. vodka says it's a bridge from maybe maybe I don't know
449
2534340
7440
بهتر است بگویم آقای. ودکا می‌گوید این یک پل است، شاید من نمی‌دانم
42:21
you're telling me you're telling me that it's a bridge apparently Leonarda says
450
2541780
7390
شما به من می‌گویید به من می‌گویید که این یک پل است، ظاهراً لئوناردا می‌گوید
42:29
the the Fisker what is that gene I've never heard of that car for fusca it
451
2549170
7470
که فیسکر چه ژنی است که من هرگز در مورد آن ماشین برای فوسکا نشنیده‌ام.
42:36
must be wherever you are Leonardo that must be a popular car for
452
2556640
5130
هر کجا که هستید لئوناردو که باید برای شما یک ماشین محبوب
42:41
you maybe it's electric hmm maybe you could tell us what send us a picture or
453
2561770
6000
باشد، شاید برقی باشد، شاید بتوانید به ما بگویید چه چیزی برای ما عکس ارسال کرد یا
42:47
tell us what were who actually makes that car I wonder if it's actually
454
2567770
3810
به ما بگویید چه کسانی واقعاً آن ماشین را
42:51
fuchsia it might be actually fuchsia well the CA looks like you like an
455
2571580
5279
می‌سازند. به نظر می رسد شما مانند
42:56
abbreviation of car yes so fusca first car yes I'd like to know what who makes
456
2576859
6811
مخفف ماشین بله پس فوسکا اولین ماشین بله من می خواهم بدانم چه کسی
43:03
that because there is an electric car called the leaf isn't it there is leaf
457
2583670
5090
آن را می سازد زیرا یک ماشین الکتریکی به نام لیف وجود دارد، آیا
43:08
the Nissan Leaf at a Japanese company it is it's of course electric cars are
458
2588760
7599
لیف نیسان لیف در یک شرکت ژاپنی وجود دارد. البته خودروهای برقی
43:16
becoming very popular in more affluent countries such as the UK because we can
459
2596359
7831
در کشورهای ثروتمندتری مانند بریتانیا بسیار محبوب شده‌اند، زیرا ما
43:24
afford to to spend money on what are essentially very expensive cars yes
460
2604190
6180
می‌توانیم برای خودروهایی که اساساً بسیار گران
43:30
which give you very little efficiency gain but there we go so yes haven't we
461
2610370
7470
هستند، پول خرج کنیم.
43:37
had enough talk about cars tonight I think we have sweetness meter is here
462
2617840
4880
امشب به اندازه کافی در مورد ماشین ها صحبت کنم k ما شیرینی سنج اینجاست
43:42
hello sweetness hi dear mr. Steve and my amazing teacher mr. Duncan thank you
463
2622720
4720
سلام شیرینی سلام آقای عزیز. استیو و استاد شگفت انگیز من آقای. دانکن
43:47
very much sweetness a fragment of Hadrian's Wall
464
2627440
4290
خیلی ممنون عزیزم تکه‌ای از دیوار هادریان
43:51
says Kara das no it isn't Marlin says it looks like an old bridge oh you might
465
2631730
6720
می‌گوید کارا داس نه این نیست مارلین می‌گوید شبیه یک پل قدیمی است اوه
43:58
you might be right who knows I will let you know later as it arrived accessed
466
2638450
4350
شاید حق با شما باشد که می‌داند بعداً به شما اطلاع می‌دهم که به پل اتمی دسترسی پیدا کرد.
44:02
atomic viaduct a thing for carrying something over water
467
2642800
6230
برای حمل چیزی روی آب
44:09
Tomic say jute good Ravi it might be who knows again who knows it might be it
468
2649030
8050
تومیک بگو جوت خوب راوی ممکن است کی می داند دوباره چه کسی می داند ممکن است این
44:17
might not I love your accent Oh Thank You bass El Paso likes the UK accent
469
2657080
7470
نباشد
44:24
what about mr. Steve can you understand mr. Steve because some people say that
470
2664550
4410
. استیو می تونی بفهمی آقای استیو زیرا برخی از مردم می گویند که
44:28
they can't understand what mr. Steve says because he talks very quickly and
471
2668960
5130
آنها نمی توانند بفهمند که آقای. استیو می‌گوید چون خیلی سریع صحبت می‌کند
44:34
and he gets very excited as well you get very excited don't you Steve
472
2674090
4700
و خیلی هیجان‌زده می‌شود و شما هم خیلی هیجان‌زده می‌شوید، نه استیو،
44:38
particularly when we're talking about cars and it's obvious people do like
473
2678790
3580
مخصوصاً وقتی در مورد ماشین‌ها صحبت می‌کنیم و واضح است که مردم دوست دارند
44:42
talking about cars mr. Duncan because Alice is now asking a question okay
474
2682370
5070
در مورد ماشین صحبت کنند آقای. دانکن چون آلیس اکنون در
44:47
about electric car okay mr. Steve do you think it will totally replace the
475
2687440
4830
مورد ماشین برقی سوال می پرسد خب آقای. استیو فکر می‌کنی کاملاً جایگزین
44:52
traditional cars well all I've read I've read quite a lot about it and it would
476
2692270
6510
ماشین‌های سنتی می‌شود و همه چیزهایی که خوانده‌ام بسیار در مورد آن خوانده‌ام و به
44:58
seem that the general consensus the general feeling the general opinion is
477
2698780
8910
نظر می‌رسد که اجماع عمومی احساس عمومی این است
45:07
that they won't totally take over okay there will always be a mix but there
478
2707690
6510
که آن‌ها کاملاً مشکلی ندارند. همیشه ترکیبی وجود خواهد داشت، اما
45:14
will be more and more electric cars at the moment of course the electric cars
479
2714200
5820
در حال حاضر خودروهای برقی بیشتر و بیشتر خواهند شد، البته خودروهای برقی
45:20
are becoming popular because they're cleaner well they're cleaner from the
480
2720020
7110
در حال محبوب شدن هستند، زیرا تمیزتر هستند، خوب آنها تمیزتر هستند
45:27
point of view of the car itself is clean obviously their energy to charge the
481
2727130
5790
از نظر خود ماشین پاک هستند، واضح است که انرژی آنها برای شارژ کردن
45:32
batteries up in the car has had to be generated in some way probably from a
482
2732920
4500
باتری ها در ماشین باید به طریقی از یک
45:37
power station yes so what it's really doing is it's stopping the pollution at
483
2737420
4399
نیروگاه تولید شود، بله، بنابراین کاری که واقعا انجام می دهد این است که آلودگی را در
45:41
local-level coming out of an exhaust pipe and it's transferring it to
484
2741819
5311
سطح محلی که از یک لوله اگزوز خارج می شود متوقف می کند و آن را به
45:47
wherever the pollution is coming out of a power station so this is my
485
2747130
3389
هر جایی که آلودگی است منتقل می کند. از یک نیروگاه خارج می شود، بنابراین این
45:50
disagreement as well about having electric cars because you still have to
486
2750519
3960
اختلاف نظر من در مورد داشتن ماشین های الکتریکی نیز هست، زیرا شما هنوز باید
45:54
generate the electricity that the cars run runoff so for somewhere you have to
487
2754479
6330
برقی را تولید کنید که ماشین ها از آب خارج می شوند، بنابراین برای جایی
46:00
have electricity that's being produced and the way you produce electricity is
488
2760809
3720
باید برق تولید شده را داشته باشید. روشی که شما الکتریسیته تولید می کنید این است
46:04
by either using gas or coal or nuclear or so meltdown you still have to do it
489
2764529
8520
که یا با استفاده از گاز یا زغال سنگ یا هسته ای یا به عبارتی ذوب شدن، شما هنوز باید این کار را انجام دهید،
46:13
you still have to create electricity somehow and of course by creating
490
2773049
5160
هنوز باید به نحوی برق تولید کنید و البته با ایجاد
46:18
electricity you have to at some point do something that might not be very good
491
2778209
5340
برق باید در مقطعی کاری انجام دهید که ممکن است خیلی خوب نباشد.
46:23
for the environment but what it will do so you're still producing the base
492
2783549
4800
برای محیط زیست اما چه کاری انجام خواهد داد، بنابراین شما هنوز هم
46:28
probably the same amount of pollution but you're not getting it where the car
493
2788349
5190
همان میزان آلودگی را تولید می کنید، اما نمی توانید آن را به جایی که ماشین
46:33
is so electric cars are probably going to become very popular particularly for
494
2793539
5101
است نمی رسانید، بنابراین احتمالاً اتومبیل های برقی به خصوص برای شهرها و شهرها بسیار محبوب خواهند شد،
46:38
towns and cities because many of the major cities around the world suffer
495
2798640
5429
زیرا بسیاری از شهرهای بزرگ در سراسر جهان به
46:44
greatly from pollution and a lot of it is is down due to vehicle emissions
496
2804069
7640
شدت از آلودگی رنج می برند و بسیاری از آن به دلیل آلایندگی وسایل نقلیه
46:51
particularly diesel cars so which what we're trying to do what most countries
497
2811709
5590
به خصوص خودروهای دیزلی کاهش یافته است، بنابراین آنچه که ما در تلاش هستیم انجام دهیم آنچه اکثر کشورها
46:57
are trying to do is get rid of the internal combustion engine for vehicles
498
2817299
6420
در تلاش هستند انجام دهند این است که از شر موتور احتراق داخلی خلاص شویم. برای وسایل نقلیه
47:03
in a city because if you've got the electric car in a city ok the
499
2823719
4380
در یک شهر، زیرا اگر ماشین برقی را در یک شهر
47:08
electricity may be produced somewhere else but it won't be in the city so the
500
2828099
4470
داشته باشید، ممکن است برق در جای دیگری تولید شود، اما در شهر نخواهد بود، بنابراین
47:12
air will be a lot cleaner but it's going to take many many years because at the
501
2832569
4170
هوا بسیار تمیزتر خواهد بود، اما خیلی طول می کشد. زیرا در
47:16
moment take the chip one of the cheapest electric cars at the moment is the
502
2836739
6510
حال حاضر تراشه را انتخاب کنید، یکی از ارزان‌ترین خودروهای الکتریکی در حال حاضر،
47:23
Nissan Leaf of we've mentioned that already that will go about a hundred and
503
2843249
5460
نیسان لیف است که قبلاً اشاره کردیم که با هر بار شارژ کامل حدود صد و
47:28
sixty miles on a full charge but it takes something like eight hours to
504
2848709
5191
شصت مایل می‌پیماید، اما شارژ شدن آن چیزی حدود هشت ساعت طول
47:33
charge it up so at the moment electric cars are only really practical if you're
505
2853900
5129
می‌کشد. بنابراین در حال حاضر خودروهای برقی واقعاً کاربردی هستند اگر
47:39
travelling short distance yes you're gonna get about ten miles
506
2859029
4411
مسافت کوتاهی را طی کنید، بله، حدود 10 مایل خواهید برد،
47:43
no the Nissan Leaf will do about 160 miles oh yes I mind about yes but there
507
2863440
4950
نه نیسان لیف حدود 160 مایل را طی خواهد کرد، بله، من به این موضوع اهمیت می‌دهم که بله، اما
47:48
are most people nowadays are actually buying hybrid cars so a hybrid car
508
2868390
7199
امروزه بیشتر افراد هستند در واقع خرید خودروهای هیبریدی بنابراین یک خودروی هیبریدی
47:55
a bit of both well not many people are by actually buying them but a pure
509
2875589
7051
کمی از هر دو خوب است، بسیاری از مردم با خرید آنها واقعاً این کار را نمی کنند، اما یک
48:02
electric car the problem is it's the range and then when you run out it takes
510
2882640
5939
خودروی برقی خالص مشکل این است که برد آن است و پس از اتمام
48:08
a long time to charge it oh so until they are developing technology though
511
2888579
5150
شارژ زمان زیادی طول می کشد تا زمانی که آنها در حال توسعه فناوری هستند اما
48:13
that will mean that the range will get longer and longer but until it's but the
512
2893729
5860
این بدان معناست که برد طولانی‌تر و طولانی‌تر می‌شود، اما
48:19
trouble is if the range gets longer it just means it's gonna take even longer
513
2899589
4170
مشکل این است که اگر برد طولانی‌تر شود، فقط به این معنی است که شارژ کردن آن حتی بیشتر طول می‌کشد،
48:23
to charge it up hmm but to shorten the charging time you've got to have a
514
2903759
4891
اما زمان شارژ را کوتاه می‌کند.
48:28
higher amount of electricity going into the car faster yes so that's gonna be
515
2908650
7169
هیگ داشتن مقدار برق او سریعتر وارد ماشین می شود بله، بنابراین
48:35
dangerous if you've got something like I mean a plug is 13 amps yes yes let's
516
2915819
5851
اگر چیزی شبیه به این داشته باشید خطرناک خواهد بود.
48:41
keep it simple it just needs a lot of electricity a lot of electricity and
517
2921670
4439
48:46
when you you you you've push a lot of electricity along the cable it becomes
518
2926109
4291
شما الکتریسیته زیادی را در طول کابل فشار می‌دهید،
48:50
more and more hazardous dangerous more hazardous so that's it yes so that's it
519
2930400
5250
بیشتر و بیشتر خطرناک‌تر می‌شود، خطرناک‌تر خطرناک‌تر، بنابراین، بله، بنابراین
48:55
we don't want to go into amps and Watts I don't think so you answered your
520
2935650
6329
ما نمی‌خواهیم وارد آمپر و وات شویم، فکر نمی‌کنم پس به سؤال خود پاسخ دادی
49:01
question Alice I'm not an expert but I read a lot of car magazines and what
521
2941979
3600
آلیس من متخصص نیستم، اما مجلات زیادی برای ماشین می خوانم و
49:05
they're all saying is no they won't ever completely take a little because it's
522
2945579
4440
همه آنها می گویند نه، آنها هرگز کمی را به طور کامل نمی گیرند، زیرا
49:10
just too difficult there will always be internal combustion engine is here to
523
2950019
5760
خیلی سخت است، همیشه موتور احتراق داخلی وجود
49:15
stay yes for quite a while it may be in our
524
2955779
2520
خواهد داشت، بله مدت زیادی است که ممکن است در
49:18
lifetime and quite possibly your lifetime as well so they're not going
525
2958299
3960
طول زندگی ما باشد و احتمالاً در طول زندگی شما نیز باشد، بنابراین آنها به جایی نخواهند رفت،
49:22
anywhere we've had some answers for the mystery
526
2962259
3090
ما برای مکان اسرارآمیز
49:25
place where is this place I will give you the
527
2965349
4140
که این مکان کجاست
49:29
answer now because we are going in around about 10 minutes time yes I'm not
528
2969489
5070
پاسخ هایی داشتیم، اکنون به شما پاسخ خواهم داد زیرا ما داریم به اطراف می رویم. حدود 10 دقیقه زمان بله من خیلی زیاد نمی
49:34
staying awful long so we are just doing it an hour tonight and we're not sure if
529
2974559
5700
مانم بنابراین w من امشب فقط یک ساعت این کار را انجام می‌دهیم و مطمئن
49:40
we're on on Sunday we're not here tomorrow night Steve is busy and I won't
530
2980259
5220
نیستیم که یکشنبه هستیم یا نه، فردا شب اینجا نیستیم استیو مشغول است و من
49:45
be here either so we won't be on tomorrow night but hopefully we will be
531
2985479
5130
هم اینجا نخواهم بود، بنابراین فردا شب نخواهیم بود، اما امیدوارم ما خواهیم بود
49:50
we will we will be with you on Sunday so the mystery place where is it well I'm
532
2990609
9420
، ما خواهیم بود، یکشنبه با شما خواهیم بود، بنابراین مکان اسرارآمیز که کجاست خوب است، می
50:00
going to tell you where it is now we'll have another look just to give you
533
3000029
4470
خواهم به شما بگویم که اکنون کجاست، ما یک نگاه دیگر خواهیم داشت تا نگاهی دیگر به شما داشته باشیم
50:04
another so there is another look and quite a few
534
3004499
4261
تا یک نگاه دیگر وجود داشته باشد و کاملاً تعداد کمی از
50:08
people said is it a bridge and yes you are right in fact it is a bridge that
535
3008760
7050
مردم گفتند که آیا این یک پل است و بله شما درست می گویید در واقع این پلی
50:15
has featured in one of my lessons one of my English lessons and just to give you
536
3015810
8490
است که در یکی از درس های من یکی از درس های زبان انگلیسی من را نشان داده است و فقط برای اینکه به
50:24
an idea of what it normally looks like there are two things you will notice my
537
3024300
5430
شما ایده بدهم که به طور معمول چگونه به نظر می رسد دو چیز وجود دارد که باید انجام دهید. به
50:29
goodness in a moment first of all you will see the bridge and yes some people
538
3029730
5340
خوبی من در یک لحظه توجه کن اول از همه پل را می بینی و بله
50:35
did get it right it is the iron bridge oh dear what's wrong the funniest thing
539
3035070
10530
بعضی ها درست فهمیده اند این پل آهنی است وای عزیزم چه اشکالی دارد خنده دارترین
50:45
on there is no one's looking at the bridge they just looking at you with a
540
3045600
3150
چیز این است که هیچکس به پل نگاه نمی کند فقط با یک پل به تو نگاه می کند.
50:48
beard oh yes I've got a beard there can you see my beard your your your
541
3048750
4530
ریش اوه بله من ریش دارم آنجا می توانی ریش من را ببینی
50:53
moustache I don't remember that's not a moustache it's a beard
542
3053280
3570
سبیل تو سبیل توست من یادم نیست که سبیل نیست این یک ریش است
50:56
yes but the bit that goes round your upper lip down towards the ran towards
543
3056850
4920
بله، اما آن لقمه ای که دور لب بالایی شما به سمت پایین به
51:01
the bottom of your chin yes but it's only a moustache if it's on it on its
544
3061770
3360
سمت پایین چانه شما می رود بله، اما فقط یک سبیل است اگر به
51:05
own it looks like the shape of the bridge yes oh great thanks a lot are you
545
3065130
6090
تنهایی روی آن باشد، به شکل پل به نظر می رسد بله، عالی است، بسیار متشکرم آیا می‌خواهید
51:11
trying to give me another meltdown so there it is the iron bridge but at the
546
3071220
4710
یک بحران دیگر به من بدهید، بنابراین پل آهنی وجود دارد، اما در
51:15
moment the iron bridge is actually undergoing some major renovation here is
547
3075930
6270
حال حاضر پل آهنی در حال بازسازی اساسی است، اینجا
51:22
another view of the iron bridge as it looks right now so there it is it is
548
3082200
6750
نمای دیگری از پل آهنی است که در حال حاضر به نظر می‌رسد، بنابراین آنجاست که
51:28
under cover and what they are actually doing they are doing some renovation
549
3088950
3900
زیر پوشش است و کاری که آنها در واقع انجام می دهند، در حال انجام کارهای نوسازی
51:32
work because it's a very old bridge built in the 1700 1800 s and the 18th
550
3092850
9750
هستند، زیرا این یک پل بسیار قدیمی است که در سال های 1700 و قرن 18 ساخته شده است و مربوط به قرن
51:42
century rather and it which is 1700s so the iron bridge is being renovated and I
551
3102600
7830
1700 است، بنابراین پل آهنی در حال بازسازی است و من
51:50
will give you another shot here just to show you what they are doing and you can
552
3110430
5130
یک عکس دیگر در اینجا به شما خواهم داد تا به شما نشان می دهد که آنها چه کار می کنند و می توانید
51:55
see that they are also changing the colour of the bridge so this is the
553
3115560
4980
ببینید که آنها نیز رنگ پل را تغییر می دهند، بنابراین این
52:00
color that they are going to change the bridge to and there you can see the
554
3120540
4380
رنگی است که آنها می خواهند پل را به آن تغییر دهند و در آنجا می توانید
52:04
construction date 1779 so that is a very old bridge but the most interesting
555
3124920
7830
تاریخ ساخت 1779 را ببینید، بنابراین یک پل بسیار قدیمی است. اما جالب ترین
52:12
thing is that is the first suspended iron bridge
556
3132750
6690
نکته مهم این است که اولین پل آهنی معلقی است
52:19
ever to be built from iron hence the name the iron bridge so there is the
557
3139440
6510
که تا کنون از آهن ساخته شده است به همین دلیل نام آن را پل آهنی گذاشته اند، بنابراین رنگ آن وجود دارد
52:25
color and I must admit I like this color it's a kind of oxide red would you say
558
3145950
6839
و باید اعتراف کنم که این رنگ را دوست دارم، این یک نوع قرمز اکسید است، آیا می گویید
52:32
yes that apparently they've discovered that
559
3152789
2611
بله ظاهراً آنها این رنگ را دارند. متوجه شدم
52:35
that's the the original color that the bridge was painted in hmm and as you
560
3155400
6810
که این همان رنگ اصلی است که پل به رنگ آمیزی رنگ آمیزی شده است و همانطور
52:42
could see from that previous shot with you with the beard it has a gray color
561
3162210
4379
که از عکس قبلی با ریش شما می بینید، رنگ خاکستری دارد
52:46
so so here is the color originally with me that was the color habit what year
562
3166589
6270
، بنابراین این رنگی است که در ابتدا با من بود که عادت رنگ آن سال
52:52
did you were this was like this must be I think this must be seven years ago
563
3172859
7141
بود. تو بودی اینجوری بودی باید باشه فکر می کنم این باید هفت سال پیش باشه
53:00
eight years ago I don't know how long it's been that color but it's been that
564
3180000
3780
هشت سال پیش من نمی دونم چند وقته که اون رنگ بوده ولی خیلی وقته که اون
53:03
color for a long time and then someone discovered that in fact when the bridge
565
3183780
3870
رنگ بوده و بعد یکی متوجه شد که در واقع وقتی
53:07
was originally built originally built it was this red color from there it's a
566
3187650
6540
پل در اصل ساخته شده است که در ابتدا ساخته شده است ، این رنگ قرمز از آنجا بود،
53:14
sort of it's a sort of a brownie red color yes it's well it's it's it's oxide
567
3194190
5730
یک جورهایی رنگ قرمز قهوه ای است بله خوب است، خوب اکسید است
53:19
well of course it's the reason it's that color is because yes it's basically
568
3199920
5429
، البته دلیل آن این است که بله، اساساً
53:25
that's what you paint iron to stop it going rusty you paint it in red oxide
569
3205349
3811
این همان چیزی است که آهن را به آن رنگ می کنید جلوی زنگ زدن آن را بگیرید شما آن را با رنگ اکسید قرمز
53:29
paint so it protects the iron and stops it from going rustic yes so it's just it
570
3209160
5699
رنگ می کنید، بنابراین از آهن محافظت می کند و مانع از تبدیل آن به روستایی می شود، بله، بنابراین اینطور
53:34
wasn't that they chose red for the color that that's just that's just the color
571
3214859
4381
نبود که آنها قرمز را برای رنگی انتخاب کردند که فقط همین رنگ است
53:39
and probably the only paint they had to put on I and to stop it going rusty so
572
3219240
5069
و احتمالاً تنها رنگی است که باید می زدند. روی من و برای جلوگیری از زنگ زدگی آن، بنابراین
53:44
they are using the original color the original oxide to actually cover the
573
3224309
6661
آنها از رنگ اصلی استفاده می کنند، اکسید اصلی برای پوشش دادن روی
53:50
bridge with so it will now have this glorious color I can't wait to see it to
574
3230970
4829
پل، بنابراین اکنون این رنگ
53:55
be honest I can't wait to see it but sadly at the moment this is what the
575
3235799
5101
باشکوه را خواهد داشت. اما متأسفانه در حال حاضر این همان چیزی است که
54:00
bridge looks like at the moment so at the moment it's all covered up we'll do
576
3240900
4530
پل در حال حاضر به نظر می رسد، بنابراین در لحظه ای که همه چیز پوشانده شده است، ما
54:05
a little lesson there when it's open and ready we will I think it will be ready
577
3245430
4260
یک درس کوچک را در آنجا انجام می دهیم، وقتی که باز و آماده شد، فکر می کنم اوایل سال آینده آماده می شود،
54:09
early next year so next year when it's finished when it's all complete we will
578
3249690
4619
بنابراین آینده آینده سالی که تمام شد وقتی همه چیز کامل شد، ما به
54:14
go there and we will make a lovely little lesson does that sound like a
579
3254309
5101
آنجا می رویم و یک درس کوچک دوست داشتنی خواهیم ساخت
54:19
good idea Steve it does oh it does indeed mr. Duncan okay so did I do well
580
3259410
7050
. دانکن باشه پس امشب خوب کار
54:26
tonight mr. doom I don't know I haven't seen it yet no I will have to have a
581
3266460
4349
کردم آقای. عذاب نمی دانم هنوز آن را ندیده ام نه باید
54:30
look of course you wrote with the
582
3270809
2381
نگاهی بیندازم البته شما نوشتید با
54:33
the Iron Bridge opened on the 1st of January 1781 there is actually a mistake
583
3273190
6180
پل آهنی که در اول ژانویه 1781 افتتاح شد، در واقع یک اشتباه
54:39
in my iron bridge lesson because I actually say 1881
584
3279370
5430
در درس پل آهنی من وجود دارد، زیرا من در واقع بگو 1881،
54:44
so I actually say a hundred years later they have been right so I actually got
585
3284800
4200
بنابراین من در واقع می گویم که صد سال بعد آنها درست گفته اند، بنابراین من در واقع
54:49
that wrong there is a mistake in the script mr. Duncan and so it should have
586
3289000
3780
اشتباه کردم، یک اشتباه در فیلمنامه آقای. دانکن و بنابراین باید می
54:52
said 1781 but I said 1881 which is wrong of course because that's over a hundred
587
3292780
7500
گفت 1781 اما من گفتم 1881 که البته اشتباه است زیرا بیش از
55:00
years later it didn't take a hundred years to build the iron bridge trust me
588
3300280
5400
صد سال بعد ساخت پل آهنی صد سال طول
55:05
it didn't Leonarda the name of that River is the river 7 maybe I can write
589
3305680
5520
نکشید . رودخانه 7 شاید بتوانم
55:11
that down let me just write that down let me just see if I can get that onto
590
3311200
3000
آن را بنویسم اجازه دهید فقط آن را بنویسم بگذارید ببینم آیا می توانم آن را
55:14
the screen and write it down sometimes it works but it's not spelt like the
591
3314200
4260
روی صفحه بیاورم و گاهی اوقات آن را یادداشت کنم که کار می کند اما مانند
55:18
number seven it's spelt with an R in it and mr. Duncan is putting that on there
592
3318460
6900
عدد هفت املای آن با یک R در آن نوشته نشده است. آقای. دانکن در حال قرار دادن این است که در
55:25
the river seven seven seven so there it is there is that the same as the number
593
3325360
7020
آنجا رودخانه هفت هفت هفت است پس آنجاست که همان عدد
55:32
seven so there is the spelling of the river seven and that is the main river
594
3332380
4650
هفت است پس املای رودخانه هفت وجود دارد و آن رودخانه
55:37
the main river that runs through this area it's a big river and it goes on for
595
3337030
5010
اصلی است، رودخانه اصلی که از این منطقه می گذرد، یک رودخانه بزرگ است. رودخانه و برای
55:42
quite a long way tell me yes we could we probably maroon is close yes that's the
596
3342040
8100
مدت طولانی ادامه دارد به من بگو بله ما می توانیم احتمالاً مایل به قهوه ای نزدیک است بله این
55:50
actual color though but but what what the what that particular substance
597
3350140
4800
رنگ واقعی است اما آنچه که آن ماده خاص
55:54
describes is also what it's made from so it's red oxide it is also very oxide
598
3354940
6150
توصیف می کند همچنین از چه چیزی ساخته شده است بنابراین اکسید قرمز نیز بسیار است.
56:01
paint that's it yes so it just happens to be red and it also serves a purpose
599
3361090
5790
رنگ اکسید همین است بله، بنابراین اتفاقاً قرمز است و همچنین هدفی را دنبال می کند
56:06
which is to protect the iron it's close to maroon but it's not quite Maroons a
600
3366880
5220
که از آهن نزدیک به قهوه ای مایل به قرمز محافظت می کند، اما رنگ آن کاملاً قهوه ای نیست،
56:12
bit deeper color than that hmm it's more of a brown it looks like red that's had
601
3372100
6600
کمی عمیق تر از آن است.
56:18
a bit of green mixed in with it okay we're running out of time Anna says I've
602
3378700
4380
کمی سبز با آن مخلوط شده بود، بسیار خوب، زمان کم است آنا می‌گوید من
56:23
never seen mr. Duncan with a moustache and beard oh okay we'll have one last
603
3383080
5580
هرگز آقا را ندیده‌ام. دانکن با سبیل و ریش، اوه باشه، ما برای آخرین بار
56:28
look at my my beard there it is oh yes there I am at the iron bridge it's
604
3388660
7320
به ریش من نگاه خواهیم کرد، اوه بله، من در پل آهنی هستم،
56:35
horrible mr. ding I think this is about I think there's been this must be eight
605
3395980
4500
آقای وحشتناک است. ding من فکر می کنم این مربوط به من است فکر می کنم این باید هشت
56:40
years ago it must be this this must be about 2010 maybe even two
606
3400480
6020
سال پیش باشد، باید این باشد این باید در مورد سال 2010 باشد، شاید حتی دو
56:46
thousand and nine you're a very serious seriously well I was presenting I was
607
3406500
4740
هزار و نه شما خیلی جدی هستید به طور جدی خوب من ارائه می دادم
56:51
doing a little bit of presenting to camera I was talking about the Iron
608
3411240
5490
داشتم کمی ارائه می کردم به دوربین داشتم در مورد پل آهنی صحبت می‌کردم،
56:56
Bridge so yeah there is a lesson on there although there is a mistake during
609
3416730
5160
پس بله، یک درس در آنجا وجود دارد، اگرچه در درس واقعی یک اشتباه وجود دارد،
57:01
the actual lesson when I I say the wrong year of when it was open when it was
610
3421890
5700
وقتی می‌گویم سال اشتباهی است که وقتی باز شد، وقتی
57:07
opened nicole says what's the car of the Queen the car of the Queen the Queen oh
611
3427590
5940
باز شد، نیکول می‌گوید ماشین ملکه چیست؟ ماشین ملکه ملکه،
57:13
she has lots of different cars doesn't jazz
612
3433530
2250
او ماشین‌های مختلف زیادی دارد، موسیقی جاز ندارد،
57:15
she normally drives around if it's a very serious occasion a big occasion
613
3435780
5040
او معمولاً در آن اطراف می‌راند، اگر یک موقعیت بسیار جدی باشد، یک مراسم بزرگ،
57:20
maybe a Rolls Royce a Rolls Royce but then ordained mullah or a Daimler but
614
3440820
7890
شاید رولز رویس رولز رویس باشد، اما سپس ملا یا دایملر را منصوب کرده است، اما
57:28
commonly the queen who does drive herself hmm
615
3448710
3330
معمولاً ملکه‌ای که این کار را انجام می‌دهد. خودش رانندگی کند،
57:32
she's got a big estates in Scotland big houses big houses but she likes to drive
616
3452040
7020
او املاک بزرگی در اسکاتلند دارد خانه‌های بزرگ خانه‌های بزرگ، اما او دوست دارد با
57:39
a Land Rover a Land Rover over that's what the Queen likes to drive the sort
617
3459060
5850
لندرور رانندگی کند، این همان چیزی است که ملکه دوست دارد
57:44
of car that farmers drive yep okay can you believe that the Queen has
618
3464910
4020
ماشین‌هایی را که کشاورزان می‌رانند برانند، بله، باورتان می‌شود که ملکه
57:48
a Land Rover and that's what she likes to drive so she's often seen when she's
619
3468930
5010
یک لندرور دارد. لندرور a و این همان چیزی است که او دوست دارد رانندگی کند، بنابراین اغلب دیده می شود زمانی که
57:53
driving on her own or or by herself she's actually driving a Land Rover yes
620
3473940
6780
به تنهایی یا به تنهایی در حال رانندگی با لندرور است بله
58:00
Wow yeah exactly Alice the colour looks like
621
3480720
5580
وای بله دقیقاً آلیس رنگ شبیه
58:06
rust it does because that literally is what the paint is made of it's made of
622
3486300
5870
زنگ زدگی به نظر می رسد زیرا به معنای واقعی کلمه رنگ از آن ساخته شده است. ساخته شده از
58:12
it's made of iron that's gone rusty yes they turn it into a powder mix it in
623
3492170
6040
آن ساخته شده از آهن است که زنگ زده است بله آنها آن را به پودر تبدیل می کنند و آن را
58:18
with paint and then that's it protects the bridge hmm so it's very strange that
624
3498210
4800
با رنگ مخلوط می کنند و بعد از آن از پل محافظت می کند.
58:23
that happens in that way that they're actually putting rust onto the iron to
625
3503010
6030
58:29
protect it so it's almost it's almost like a vaccine yes you give someone the
626
3509040
4980
از آن محافظت کنید، بنابراین تقریباً شبیه یک واکسن است، بله، شما بیماری واقعی را به کسی می‌دهید تا
58:34
actual illness to cure them of the illness or to protect them from the
627
3514020
4560
بیماری را درمان کند یا از او در برابر بیماری محافظت کند،
58:38
illness yeah say you put the clever the paint in rust yes and then of course
628
3518580
4400
بله، بگویید که رنگ هوشمندانه را در زنگ زدگی قرار دادید بله و البته
58:42
that you can't go in your rusty oh yes oh so rust can't go rusty because it's
629
3522980
4900
که نمی‌توانید برو تو زنگ زده ات آه بله آه پس زنگ نمی تواند زنگ زده باشد
58:47
already rusty I love myself to sleep lots of people it's quite late and we're
630
3527880
4320
چون زنگ زده است من خودم را دوست دارم خیلی ها را بخوابم خیلی دیر است و
58:52
we're we're going to bed as well yes we are going soon because it's just gone 11
631
3532200
4830
ما هم داریم به رختخواب می رویم بله به زودی می رویم چون الان
58:57
o'clock we are coming up to one hour we've been on
632
3537030
3000
ساعت 11 گذشته است که به یک ساعت می رسیم
59:00
and I think we will leave it there thanks a lot for joining us I hope you
633
3540030
3960
من ادامه داده‌ام و فکر می‌کنم ما آن را همانجا می‌گذاریم، از اینکه به ما پیوستید، بسیار متشکرم، امیدوارم
59:03
enjoyed mr. Steve's presentation for the first 15 minutes of tonight's live
634
3543990
7830
از آقای لذت برده باشید. ارائه استیو برای 15 دقیقه اول
59:11
stream I am back we will be back I think we will be back on Sunday we will put
635
3551820
5430
پخش زنده امشب من برگشتم ما برمی گردیم فکر می کنم یکشنبه برمی گردیم
59:17
something together for Sunday and then hopefully I will know what is happening
636
3557250
4830
برای یکشنبه چیزی جمع می کنیم و سپس امیدوارم می دانم چه اتفاقی می افتد
59:22
I will know exactly what is going on so we will be able to give you a bit more
637
3562080
4800
دقیقاً می دانم چه خبر است بنابراین ما می‌توانیم
59:26
information about the new lessons and the live streams as well so really it's
638
3566880
6390
اطلاعات بیشتری در مورد درس‌های جدید و پخش‌های زنده به شما بدهیم، بنابراین
59:33
up to you it's it depends on what you want if you want more of this if you
639
3573270
7350
واقعاً به شما بستگی دارد، بستگی به این دارد که شما چه می‌خواهید، اگر
59:40
want more of this please let me know so there that's it that's all I can say
640
3580620
6270
بیشتر از این می‌خواهید، لطفاً به من اجازه دهید بدانید که این تنها چیزی است که من می توانم بگویم
59:46
really a couple of quick things war love wants to know what's the secret for
641
3586890
3450
واقعاً چند چیز سریع جنگ عشق می خواهد بداند راز
59:50
speaking English quickly speaking English quickly well it's just practice
642
3590340
4380
سریع صحبت کردن انگلیسی چیست.
59:54
justice you start off slowly and then you get quicker there is a lesson on my
643
3594720
5910
60:00
youtube channel where I go through the alphabet and I do it very quickly and
644
3600630
4260
کانال یوتیوب من که در آن حروف الفبا را مرور می کنم و آن را خیلی سریع انجام می دهم و
60:04
that's a good way of getting used to speaking or using English quickly you
645
3604890
4470
این یک راه خوب برای عادت کردن به صحبت کردن یا استفاده سریع از انگلیسی است، می
60:09
see how fast you can say something maybe you can learn a sentence you can learn a
646
3609360
6510
بینید که چقدر سریع می توانید چیزی بگویید، شاید بتوانید یک جمله را یاد بگیرید و بتوانید یک پاساژ یاد بگیرید
60:15
passage and then you can see how fast you can actually recite it so that's it
647
3615870
6900
e و سپس می توانید ببینید که با چه سرعتی می توانید آن را بخوانید، بنابراین این کار
60:22
it's it's as simple as that practice practice makes perfect
648
3622770
5060
به همین سادگی است که تمرین باعث می شود
60:27
MX 25 says goodbye also Alice please let me know in advance
649
3627830
5170
MX 25 عالی خداحافظی کند همچنین آلیس لطفاً از قبل به من اطلاع
60:33
I don't want to miss the live stream Sergio says I don't Sergio I think is
650
3633000
6390
دهید نمی خواهم پخش زنده را از دست بدهم سرجیو می گوید من نمی دانم سرجیو فکر می
60:39
making a joke who my French is getting a bit rusty oh I see while I study English
651
3639390
7100
کنم شوخی می کند که فرانسوی من کمی زنگ زده است، اوه می بینم در حالی که من انگلیسی می خوانم،
60:46
so he's using an analogy there yes well you see the rest it's an idiom an idiom
652
3646490
8230
بنابراین او از یک قیاس در آنجا استفاده می کند، بله خوب شما بقیه را ببینید، این یک اصطلاح است، یک
60:54
the rest on that on the bridge so if you are getting rusty with something it
653
3654720
4290
اصطلاح باقی مانده در آن روی پل بنابراین اگر با چیزی زنگ زده می شوید،
60:59
means you are losing the ability to do it so because I'm learning so much
654
3659010
4560
به این معنی است که توانایی انجام آن را از دست می دهید ، زیرا من بسیار
61:03
English my French is becoming rusty mmm I am losing the ability to speak French
655
3663570
6320
انگلیسی یاد می گیرم، فرانسه من زنگ زده می شود mmm، من توانایی صحبت کردن به زبان فرانسوی را
61:09
that's it I think we will give you a very clever
656
3669890
3850
از دست می دهم، همین است، فکر می کنم ما به شما اجازه می دهیم خیلی هوشمندانه
61:13
yes very good that's a good expression a good idiom
657
3673740
3720
بله خیلی خوب این تعبیر خوبی است یک اصطلاح خوب
61:17
shall we go Steve or else we'll be here for another hour if you have your chance
658
3677460
4980
باید برویم استیو وگرنه یک ساعت دیگر اینجا خواهیم بود اگر فرصت داری
61:22
yes okay so we'll see one Sunday thanks a
659
3682440
3990
بله خوب است بنابراین یک یکشنبه خواهیم دید با تشکر
61:26
lot to Lina and a Ronde and Ana Sergio Mir am Diego
660
3686430
8939
فراوان از لینا و یک رونده و آنا سرجیو میر آم دیگو
61:35
thank you very much and it's nice to see you all again on the live chat we will
661
3695369
4591
از شما بسیار سپاسگزارم و خوشحالم که دوباره همه شما را در اینجا می بینم گفتگوی ویژه ما
61:39
be back on Sunday no live stream tomorrow Steve is busy and I'm not here
662
3699960
4260
یکشنبه برمی گردیم بدون پخش زنده فردا استیو مشغول است و من اینجا نیستم
61:44
so there will be no live stream tomorrow and we will hopefully see you on Sunday
663
3704220
6480
بنابراین فردا پخش زنده وجود نخواهد داشت و امیدوارم یکشنبه شما را ببینیم
61:50
I will post the time on my youtube channel and you will know when it is so
664
3710700
7650
من زمان را در کانال یوتیوب خود خواهم گذاشت و شما می دانید وقتی اینطور است
61:58
don't worry about that you won't miss out I will try to let you all know when
665
3718350
4560
نگران نباشید که فرصت را از دست ندهید، من سعی خواهم کرد به همه شما اطلاع دهم که چه زمانی
62:02
everything is happening so that's it this is mr. Duncan and mr. Steve saying
666
3722910
7910
همه چیز در حال رخ دادن است تا همین آقای. دانکن و آقای
62:12
ta ta for now and we will see you on Sunday from 2 o'clock UK time 2 p.m. UK
667
3732300
7640
استیو فعلاً می‌گوید تا تا و ما شما را یکشنبه از ساعت 2 به وقت انگلستان، ساعت 2 بعد از ظهر می‌بینیم.
62:19
time on Sunday and of course you know what's coming next from me mr. Steve has
668
3739950
6510
یکشنبه به وقت بریتانیا و البته شما می دانید که بعد از آن چه چیزی از من می آید آقای. استیو به
62:26
just said it so I will say it as well
669
3746460
2820
تازگی آن را گفته است، بنابراین فعلاً آن را
62:32
Ta ta for now
670
3752440
1220
تا تا می‌گویم
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7