Mr Steve's English chit chat live - I like cars - I like big cars

4,783 views ・ 2018-08-28

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:58
hello and welcome on this Tuesday night to Mister Steve's live English mr. Steve's
0
58000
11610
cześć i witam w ten wtorkowy wieczór na żywo pana Steve'a w języku angielskim Mr.
01:09
chitchat live Oh ladies and gentlemen I can't wait to see you all I was here on
1
69610
9250
Pogawędka Steve'a na żywo Och, panie i panowie, nie mogę się doczekać, żeby was wszystkich zobaczyć. Byłem tu w
01:18
Sunday with mr. Duncan and and unfortunately we'll go I'll go into that
2
78860
5009
niedzielę z panem. Duncan i niestety my pójdziemy Zajmę się tym za
01:23
in a bit but mr. Duncan isn't feeling too well at the moment so what we're
3
83869
6241
chwilę, ale panie. Duncan nie czuje się w tej chwili zbyt dobrze, więc to, co
01:30
going to do is I have basically taken over the English lessons for mr. Steve
4
90110
5910
zamierzamy zrobić, to w zasadzie przejąłem lekcje angielskiego dla pana. Steve
01:36
and I'm so excited because I love the live chat and I want to teach you all
5
96020
6239
i ja jesteśmy bardzo podekscytowani, ponieważ uwielbiam czat na żywo i chcę nauczyć cię całego
01:42
English and I want to take over from where mr. Duncan has that's
6
102259
7321
angielskiego i chcę przejąć od pana. Duncan ma to
01:49
unfortunately absconded from his duties so I'm trying to get the hang of the
7
109580
7770
niestety uciekł od swoich obowiązków, więc próbuję ogarnąć
01:57
controls here and what so what I'll click on sir mr. Duncan normally seemed
8
117350
5610
sterowanie tutaj i co, więc co kliknę na sir mr. Duncan normalnie wydawał się
02:02
clicking down here somewhere I'm not sure what he's doing I'm trying to get
9
122960
3570
klikać gdzieś w dół Nie jestem pewien co on robi Próbuję dostać się
02:06
myself on the screen but I'm not quite sure how to do it
10
126530
4080
na ekran ale nie jestem do końca pewien jak to zrobić
02:10
bear with me we'll get their revenge I think I'm there I think I press the
11
130610
6000
wytrzymaj ze mną zemścimy się myślę że jestem tam myślę, że naciskam
02:16
right button welcome everybody and welcome to mr. Steve's live chat how are
12
136610
7439
właściwy przycisk witam wszystkich i witam pana. Czat na żywo Steve'a, jak się
02:24
you today are you well I hope so are you happy I hope so ha I think
13
144049
7831
dzisiaj masz, czy masz się dobrze, mam nadzieję, że jesteś szczęśliwy, mam nadzieję, że tak,
02:31
that's what mr. Duncan usually says but anyway
14
151880
3389
ha. Duncan zwykle mówi, ale w każdym razie
02:35
here we are we've got to have we've got a packed programme tonight we're going
15
155269
3840
jesteśmy tutaj, musimy mieć, mamy napięty program dzisiejszego wieczoru, będziemy
02:39
to talk about all sorts of English things mainly related to cars because
16
159109
4741
rozmawiać o wszelkiego rodzaju angielskich rzeczach, głównie związanych z samochodami, ponieważ
02:43
that's what I like to talk about all the time and mr. Duncan never lets me talk
17
163850
3660
lubię o tym rozmawiać przez cały czas i Pan. Duncan nigdy nie pozwala mi rozmawiać
02:47
about cars so basically this is an English lesson all about cars so I hope
18
167510
5250
o samochodach, więc w zasadzie jest to lekcja angielskiego poświęcona samochodom, więc mam nadzieję, że
02:52
you don't mind a please stick with it though because there will be lots of
19
172760
2880
nie masz nic przeciwko, proszę, trzymaj się tego, ponieważ będzie wiele
02:55
useful words that are related to cars that can be used in everyday language
20
175640
6050
przydatnych słów związanych z samochodami, których można używać na co dzień język
03:01
now at this point I think mr. Duncan usually show
21
181690
4250
teraz w tym momencie myślę, że Mr. Duncan zwykle pokazuje
03:05
some kind of random video something that he's something these sisters were filmed
22
185940
4469
jakieś przypadkowe wideo, coś, co jest czymś, co te siostry zostały sfilmowane,
03:10
as he's been walking along so I found something sort of in the archives so
23
190409
5671
gdy szedł, więc znalazłem coś w archiwach, więc proszę, oto
03:16
here we go is it here's a live random video of what are those that they're
24
196080
6120
losowe wideo na żywo, które to są te, które
03:22
there hay bales oh I don't think I've don't think I've edited that very well
25
202200
6649
tam są bele siana och nie wydaje mi się, że nie wydaje mi się, że edytowałem to bardzo dobrze
03:28
doesn't appear to be going too well there anyway they're hay bales and mr.
26
208849
7780
nie wygląda na to, że idzie tam zbyt dobrze w każdym razie są to bele siana i mr.
03:36
Duncan film those on Saturday and I found it in his camera and I just
27
216629
4170
Duncan sfilmował je w sobotę i znalazłem to w jego aparacie i
03:40
thought I would try and edit it edit that together and put it on for you so
28
220799
6261
pomyślałem, że spróbuję to zmontować, zmontować to razem i umieścić to dla ciebie, więc dobrze, no
03:47
right oh well I know how do I get rid of that right just click on here click now
29
227060
7060
cóż, wiem, jak się tego pozbyć, po prostu kliknij tutaj kliknij teraz
03:54
there's an interesting word click all sorts of words that you can use relating
30
234120
5190
jest interesujące słowo kliknij wszelkiego rodzaju słowa, których możesz użyć w odniesieniu
03:59
to click of course are there I was clicking on ER on on a mouse to try and
31
239310
4709
do kliknięcia oczywiście czy tam klikałem ER na myszce, aby spróbować
04:04
get rid of that particular video but I hope you like that yeah I think it's
32
244019
4231
pozbyć się tego konkretnego filmu, ale mam nadzieję, że ci się spodoba tak, myślę, że to
04:08
going really well so far I'm so pleased with myself now mr. Duncan let me talk
33
248250
4680
idzie jak dotąd bardzo dobrze, teraz jestem z siebie bardzo zadowolony, panie. Duncan pozwól mi porozmawiać
04:12
let me talk to you about poor mr. Duncan now mr. Duncan on Sunday wasn't at his
34
252930
9330
pozwól mi porozmawiać o biednym panu. Duncan teraz panie. Duncan w niedzielę nie był w najlepszej formie,
04:22
best was he we all know that and a lot of you
35
262260
4879
wszyscy o tym wiemy i wielu z was
04:27
could tell that mr. Duncan wasn't very well uh you could say that he's had a
36
267139
6250
może powiedzieć, że Mr. Duncan nie czuł się zbyt dobrze, można powiedzieć, że miał
04:33
bit of a meltdown a melt down now usually we use the word meltdown now
37
273389
10051
trochę stopienie stopienie teraz zwykle używamy słowa stopienie teraz,
04:43
that that word came into use referring to a nuclear reactor that has you can't
38
283440
9900
kiedy to słowo weszło do użytku w odniesieniu do reaktora jądrowego, którego nie można
04:53
cool it anymore and and literally the the innards of the nuclear reactor just
39
293340
5460
już schłodzić i i dosłownie wnętrzności reaktora jądrowego po prostu
04:58
literally melt down and it's irreversible
40
298800
4410
dosłownie topią się i jest to nieodwracalne,
05:03
so meltdown refers to a nuclear reactor that literally is melting down because
41
303210
6570
więc stopienie odnosi się do reaktora jądrowego, który dosłownie się topi, ponieważ
05:09
you can't cool it off anymore and you can use the word meltdown to refer to
42
309780
4920
nie można go już ochłodzić i możesz użyć słowa stopienie w odniesieniu do
05:14
maybe a company that is going out of business
43
314700
4450
być może firmy to wypada z biznesu,
05:19
so a company that is literally going wrong irreversibly going wrong you could
44
319150
6030
więc firma, która dosłownie idzie źle, nieodwracalnie idzie źle, można
05:25
say is going into meltdown all that company that they're not doing very well
45
325180
4770
powiedzieć, że zmierza w dół, cała ta firma, której nie radzi sobie już zbyt dobrze,
05:29
anymore they've lost half their staff their products are all out-of-date
46
329950
5540
straciła połowę personelu, wszystkie jej produkty są niedostępne -data, w której nastąpi
05:35
they're going into meltdown so you can use it to describe a company or the
47
335490
5710
krach, więc możesz użyć go do opisania firmy lub
05:41
stock market if that goes crashes you can say the stock market's gone into
48
341200
4920
giełdy, jeśli nastąpi awaria, możesz powiedzieć, że giełda pogrążyła się w
05:46
meltdown and it usually refers to something this irreversible banks as
49
346120
6750
krachu i zwykle odnosi się to również do czegoś, co jest nieodwracalnym bankiem,
05:52
well so when the banks when we have the financial crisis banks went into
50
352870
3720
więc kiedy banki, kiedy mamy kryzys finansowy Banki pogrążyły się w
05:56
meltdown I'm rambling I know I'm rambling but never mind so informally in
51
356590
5510
załamaniu Mówię bredzę Wiem, że gadam, ale nieważne tak nieformalnie w
06:02
informal English you would use the word meltdown to describe someone who's
52
362100
5320
nieformalnym angielskim można by użyć słowa załamanie, aby opisać kogoś, kto
06:07
having a bit of an emotional breakdown what's that furry thing up there oh it's
53
367420
5430
ma trochę załamania emocjonalnego co to za futrzane coś tam na górze och, to
06:12
a microphone so when people have when he describes
54
372850
4020
mikrofon, więc kiedy ludzie mają, kiedy opisuje
06:16
someone that's having a meltdown it means they're having a bit of an
55
376870
4230
kogoś, kto ma załamanie, oznacza to, że mają mały
06:21
emotional crisis so they're upset they're in doubt about what they're
56
381100
5730
kryzys emocjonalny, więc są zdenerwowani, mają wątpliwości co do tego, co
06:26
doing they're probably crying a lot and just acting in a very irrational way you
57
386830
7740
robią, prawdopodobnie płaczą dużo i po prostu działając w bardzo irracjonalny sposób,
06:34
can say that they're having a meltdown so it doesn't literally mean they're
58
394570
4140
można powiedzieć, że mają stopienie, więc nie oznacza to dosłownie, że mają
06:38
having an emotional breakdown it's a temporary thing unlike the nuclear
59
398710
3810
załamanie emocjonalne, to jest tymczasowa rzecz, w przeciwieństwie do
06:42
reactor that's irreversible when when we talk about a meltdown when someone's
60
402520
5910
reaktora jądrowego, który jest nieodwracalny, kiedy mówimy o stopieniu kiedy ktoś
06:48
having a meltdown it's usually reversible and temporary so you can say
61
408430
4170
ma załamanie, zwykle jest to odwracalne i tymczasowe, więc możesz powiedzieć, że
06:52
someone in the office has they're too busy got a lot on their plate a lot on
62
412600
6450
ktoś w biurze jest zbyt zajęty, ma dużo na głowie, dużo na głowie,
06:59
their mind then you can say that Oh Jane over there or she's having a bit of a
63
419050
5700
wtedy możesz powiedzieć, że Oh Jane tam lub ona ma trochę
07:04
meltdown today so she might be shouting at everybody acting in a stressed
64
424750
5190
dzisiaj załamanie, więc może krzyczeć na wszystkich, którzy zachowują się w irracjonalny,
07:09
irrational way and looking very unhappy and and really not in the moment and
65
429940
6180
zestresowany sposób i wyglądają na bardzo nieszczęśliwych i naprawdę nie w tej chwili, a
07:16
their worries and their problems have become so great in their mind that they
66
436120
7260
ich zmartwienia i problemy stały się tak wielkie w ich umysłach, że
07:23
can't really see the wood for the trees they can't really see the good anymore
67
443380
4980
naprawdę nie widzą lasu na drzewa tak naprawdę nie widzą już dobra,
07:28
they can only see the negative and unfortunately that's what happened
68
448360
5070
widzą tylko negatywy i niestety tak właśnie stało się
07:33
to mr. Duncan on Sunday he had a bit of a meltdown oh I think I'm controlling
69
453430
5370
z panem. Duncan w niedzielę miał trochę załamania, och, myślę, że
07:38
everything very well here so yeah Oh blimey what's happening there
70
458800
5070
bardzo dobrze wszystko kontroluję, więc tak, och, cholera, co się tam dzieje,
07:43
Oh Oh where is mr. Duncan when I need him
71
463870
3600
och, gdzie jest pan. Duncan, kiedy go potrzebuję
07:47
Hey I thought I knew how to work this stuff here but oh never mind right so
72
467470
4860
Hej, myślałem, że wiem, jak tu pracować, ale och, nieważne, dobrze, więc
07:52
yes he had of it I think I'll have a meltdown in a minute he had this
73
472330
3450
tak, miał to. Myślę, że za chwilę dostanę załamania, on miał to
07:55
meltdown but anyway he's in bed and I've been looking after him I've known him
74
475780
6810
załamanie, ale w każdym razie jest w łóżku i ja... opiekowałem się nim. Znam go od
08:02
for 30 years he has these little mini meltdowns from time to time does poor
75
482590
5580
30 lat. Od czasu do czasu miewa te małe załamania. Biedny
08:08
our mr. Duncan but we all love him very much and I've been taking good care of
76
488170
4620
nasz pan. Duncana, ale wszyscy bardzo go kochamy i dobrze się
08:12
him I've been feeding him gruel and he's been drunk most of the time so we took
77
492790
6420
nim opiekowałem. Karmiłem go kaszą i przez większość czasu był pijany, więc skorzystaliśmy z
08:19
the advice from mr. vodka man and no I'm joking he hasn't been drinking at all
78
499210
5010
rady pana. wódka i nie, żartuję, on w ogóle nie pił,
08:24
he's been in bed sobbing and crying and I have been handing him in the boxes of
79
504220
6480
leżał w łóżku, szlochał i płakał, a ja podawałem mu pudełka
08:30
tissues we've used up it's just unbelievable but he is slowly getting
80
510700
5370
chusteczek, które zużyliśmy, to po prostu niewiarygodne, ale powoli
08:36
better but I just thought I don't know if he's ever going to come back so I
81
516070
2610
dochodzi do siebie, ale ja po prostu pomyślałem, że nie wiem, czy kiedykolwiek wróci, więc
08:38
thought mr. Steve it's time for you to take charge and show what you can do and
82
518680
7380
pomyślałem, że Mr. Steve, nadszedł czas, abyś przejął dowodzenie i pokazał, co potrafisz, i
08:46
I think I'm doing magnificently right okay it's tyre up around this time I
83
526060
4380
myślę, że radzę sobie wspaniale, dobrze, w tym czasie jest już zmęczony.
08:50
think it's time to have a look why don't we see look at the outside camera and
84
530440
4530
Myślę, że nadszedł czas, aby się przyjrzeć, dlaczego nie spójrzmy na zewnętrzną kamerę i
08:54
look at the view outside right now mr. Duncan loves it either so there oh oh oh
85
534970
6180
spójrz na widok na zewnątrz w tej chwili, panie. Duncan też to uwielbia, więc tam oh oh oh
09:01
of course I forgot it's nighttime here it's ten o'clock at night in fact it's
86
541150
6450
oczywiście zapomniałem, że tutaj jest noc, jest dziesiąta wieczorem, w rzeczywistości jest
09:07
quarter past 10:00 of course it's dark laughter right so there's no point in
87
547600
4350
kwadrans po 22:00, oczywiście, że to ciemny śmiech, więc nie ma sensu
09:11
showing that so anyway it's dark outside as you can see as you would expect at
88
551950
4880
tego pokazywać, więc w każdym razie na zewnątrz jest ciemno jak możesz zobaczyć, jak można się spodziewać o
09:16
10:15 p.m. in UK where you are of course it might be it might be light you might
89
556830
7510
22:15. w Wielkiej Brytanii, gdzie jesteś, oczywiście może być jasno, możesz
09:24
be just getting up and getting ready having your breakfast and go into work
90
564340
3570
po prostu wstać i przygotować się, zjeść śniadanie i iść do pracy,
09:27
which a lot of people do that watches around the world so the other phrase you
91
567910
4830
co robi wiele osób, które oglądają na całym świecie, więc inne zdanie, które
09:32
could say that mr. Duncan was feeling sorry for himself feeling sorry for
92
572740
5880
możesz powiedzieć, to pan . Duncan użalał się nad sobą, użalał się nad
09:38
himself things probably haven't been going
93
578620
5100
sobą, sprawy prawdopodobnie nie szły
09:43
as well as mr. Duncan would like on his livestream let's be honest and uh he was
94
583720
7500
tak dobrze jak pan. Duncan chciałby na swojej transmisji na żywo, bądźmy szczerzy, i uh, było mu
09:51
feeling a bit sorry for himself I think he forgot how much you all love him and
95
591220
6500
trochę żal siebie. Myślę, że zapomniał, jak bardzo wszyscy go kochacie i
09:57
which we all do now at this point I'm going to have try and see if I can have
96
597720
6549
co wszyscy teraz robimy. Spróbuję i zobaczę, czy dam radę.
10:04
a go at using this little well I think it's called is it a mouse and I'm going
97
604269
7380
spróbuj użyć tej małej studni Myślę, że to się nazywa czy to mysz i mam zamiar rzucić
10:11
to have a look at the live chat because I love the live chat and basically
98
611649
2730
okiem na czat na żywo, ponieważ uwielbiam czat na żywo i w zasadzie
10:14
that's what right live chat now so let me have a go here all right ah so who's
99
614379
5760
to właśnie jest właściwy czat na żywo, więc pozwól mi iść tutaj w porządku ah więc kto jest
10:20
first on today who's first on the live chat because mr. Duncan always gives
100
620139
3810
pierwszy dzisiaj kto pierwszy na czacie na żywo, ponieważ mr. Duncan zawsze daje
10:23
everybody a nice big clap when their rather than Julie G was first today ro
101
623949
8010
wszystkim niezłe brawa, kiedy ich zamiast Julie G była dzisiaj pierwsza ro
10:31
Julie gee I don't know how to put the clock on there oh I think I found out
102
631959
5851
Julie rany Nie wiem jak tam ustawić zegar och chyba już się dowiedziałem
10:37
how to do it Julie G hi Francesco Mehnaz Tomic Oh everybody's
103
637810
5490
jak to zrobić Julie G cześć Francesco Mehnaz Tomic Och wszyscy
10:43
here Jojo six five seven I don't know you haven't
104
643300
3510
tutaj Jojo sześć pięć siedem nie wiem nie
10:46
seen you before I've got my register here of course
105
646810
3110
widziałeś cię wcześniej mam swój rejestr tutaj oczywiście
10:49
leonardo Barboza haven't seen me before either ah to add you to my register
106
649920
7380
leonardo Barboza też mnie wcześniej nie widział ah żeby dodać cię do mojego rejestru
10:57
cambia how happy to hear your voice out how lovely thank you very much Marlon
107
657300
5740
cambia jak się cieszę słysząc twój głos jak pięknie dziękuję bardzo Marlon
11:03
Lauri I'm just clapping everybody you know by the way because I don't think
108
663040
2849
Lauri Po prostu klaszczę wszystkim, których znasz, bo nie sądzę, żeby
11:05
mr. Duncan gives people enough claps so I'm going to just clap everybody
109
665889
5310
pan. Duncan daje ludziom wystarczająco dużo oklasków, więc ja po prostu oklaskuję wszystkich,
11:11
so hello Barden from Kurdistan wow that's such a long way away
110
671199
4880
więc cześć Barden z Kurdystanu wow, to tak daleko
11:16
JC Geordie high AR yes it's me now mr. Duncan's gone he's not coming back it's
111
676079
6190
JC Geordie wysoki AR tak, to teraz ja, panie. Duncan odszedł, on nie wróci, to
11:22
just you like the t-shirt yes sir I just got
112
682269
4531
tylko ty lubisz koszulkę, tak, proszę
11:26
what I did was mr. Duncan's was looking a bit scruffy scruffy so it was looking
113
686800
6180
pana. Duncan's wyglądał trochę niechlujnie, niechlujnie, więc wyglądał na
11:32
a bit tired a bit worn I see I'm getting getting some English in here already I'm
114
692980
4920
trochę zmęczonego trochę zużytego Widzę, że zaczynam tu już trochę mówić po angielsku Zaczynam to rozumieć
11:37
getting the hang of this Oh comes down here at the moment you'll be very angry
115
697900
8000
Och, schodzisz tu w tej chwili, będziesz bardzo zły w
11:45
alright um what was I talking about I've lost my train of thought yes oh yes this
116
705900
4510
porządku um o czym ja mówiłem straciłem tok myślenia tak o tak to jest
11:50
is the smiley face and I've got the cap although I couldn't put you see ah
117
710410
5160
uśmiechnięta buźka i mam czapkę chociaż nie mogłem cię umieścić widzisz ah
11:55
you see I saw mr. Duncan's smiley face t-shirt but I couldn't put it on because
118
715570
7080
widzisz widziałem pana. Koszulka z uśmiechniętą buźką Duncana, ale nie mogłem jej założyć, bo jak wiemy
12:02
as we know mr. Duncan has been eating too many cakes and sweets and he's put
119
722650
5250
Mr. Duncan jadł za dużo ciastek i słodyczy i
12:07
on a lot of weight and I couldn't get his t-shirt on so I've just proved it
120
727900
4080
bardzo przytył, a ja nie mogłam założyć jego koszulki, więc udowodniłam to
12:11
out this smiley face and stuck it to one of my own so very nice anyway I may
121
731980
5520
tą uśmiechniętą buźką i przykleiłam ją do mojej własnej, bardzo ładnej w każdym razie mogę
12:17
change the look later as you can see I've changed some of the set behind me
122
737500
3600
zmienić wygląd później, jak widać, zmieniłem część zestawu za mną,
12:21
right so um I'm got me there I don't know if I can do this while we're here
123
741100
5370
więc um, jestem tam, nie wiem, czy mogę to zrobić, kiedy jesteśmy tutaj
12:26
at the moment ticking off everybody on the live chat but what I thought I would
124
746470
5790
w tej chwili, odliczając wszyscy na czacie na żywo, ale pomyślałem, że będę również
12:32
talk about as well it's cars obviously I want to talk about cars and that is for
125
752260
7020
mówić o samochodach, oczywiście chcę rozmawiać o samochodach i to przez
12:39
the next hour I'm going to talk solely about cars so here we go here are some
126
759280
5910
następną godzinę będę mówić wyłącznie o samochodach, więc zaczynamy, oto niektóre
12:45
of the car magazines that I subscribe to yes I subscribe to all these car
127
765190
5340
samochody czasopisma, które subskrybuję tak, prenumeruję wszystkie te
12:50
magazines so first of all we've got Auto Express auto that's that's I think that
128
770530
6780
magazyny motoryzacyjne, więc przede wszystkim mamy Auto Express auto, to chyba
12:57
means vehicle Auto Express so that one that's a bit of a sort of that comes out
129
777310
8070
oznacza pojazd Auto Express, więc to coś w rodzaju tego, które wychodzi
13:05
weekly so let's have a look what auto express is talking about or was talking
130
785380
4770
co tydzień, więc miejmy spójrz o czym mówi auto express lub o czym mówił no
13:10
about now there we go there's a car isn't that about the ugliest car you've
131
790150
5820
chodźmy tam jest samochód czy to nie jest najbrzydszy samochód jaki
13:15
ever seen in your life it's supposed to be a sports car it's at
132
795970
5550
widziałeś w życiu to ma być samochód sportowy to
13:21
some kind of Lexus hybrid it only gets three out of five stars and of course
133
801520
5790
jakiś hybrydowy Lexus to dostaje tylko trzy z pięciu gwiazdek i oczywiście później
13:27
I'll be reading this review from start to finish later on and we can see
134
807310
5760
przeczytam tę recenzję od początku do końca i możemy
13:33
exactly what's wrong with the Lexx Erick's ha RC hybrid it's basically too
135
813070
5889
dokładnie zobaczyć, co jest nie tak z hybrydą Lexx Erick's ha RC jest w zasadzie zbyt
13:38
heavy and ugly but there we go so it's Auto Express it's a weekly magazine and
136
818959
6031
ciężka i brzydka, ale jedziemy, więc to Auto Express to tygodnik i
13:44
auto car that's another one that's quite nice it's sort of not too in-depth but
137
824990
7110
auto samochód, to kolejny, całkiem fajny, trochę niezbyt dogłębny, ale jest
13:52
it's more in depth than Auto Express and this one is from nineteen it's 19th of
138
832100
6840
bardziej dogłębny niż Auto Express, a ten jest z dziewiętnastego, jest 19
13:58
March and what are we looking at here we're looking at a review of this
139
838940
4280
marca i na co tu patrzymy patrząc na recenzję tej
14:03
c-class when that first came out against the new our gates the BMW 3-series so
140
843220
5590
klasy C, kiedy po raz pierwszy wyszła naprzeciw nowym naszym bramom, BMW serii 3, więc
14:08
there are two rival cars whoo there there we go that's the old 3-series that
141
848810
6959
są dwa rywalizujące samochody, no proszę, to stara seria 3, która
14:15
always wins these kind of tests we're talking about the mid-range sort of exec
142
855769
5310
zawsze wygrywa tego rodzaju testy, my' jeśli chodzi o średniej klasy samochód typu exec
14:21
car sort of compact exec I don't know that the one there the white one is the
143
861079
5250
rodzaj kompaktowego exec nie wiem czy ten tam ten biały to
14:26
new Mercedes or as it was a couple of years ago and it's big rival the BMW
144
866329
5911
nowy mercedes czy jak to było kilka lat temu i teraz jest dużym rywalem BMW
14:32
3-series now the 3-series usually wins because it has better handling and all
145
872240
5760
serii 3 seria 3 zwykle wygrywa, ponieważ ma lepsze prowadzenie i wszystkie
14:38
this kind of thing and the c-class is known a bit softer but in this case they
146
878000
6269
tego typu rzeczy, a klasa C jest znana nieco bardziej miękka, ale w tym przypadku
14:44
like they like the Mercedes but the the C car still wins
147
884269
4531
lubią, lubią Mercedesa, ale samochód C nadal wygrywa
14:48
now what car now R so look at the imagination of this magazine here they
148
888800
5190
teraz, jaki samochód teraz R, więc spójrz na wyobraźnię tego magazynu, tutaj
14:53
just called it car I mean you know talk about how long did it take them to come
149
893990
4680
po prostu nazwali to samochodem To znaczy wiesz, rozmawiaj o tym, ile czasu zajęło im
14:58
up with that I wonder and my favorite car of the moment by the way this is the
150
898670
3899
wymyślenie tego, zastanawiam się i mój ulubiony samochód w tej chwili, przy okazji, to jest
15:02
car I want so if anybody wants to donate and buy me a car then this is the one I
151
902569
5551
samochód, którego chcę, więc jeśli ktoś chce przekazać darowiznę i kupić mi samochód, to jest ten, którego chcę, więc
15:08
want so donations please towards my car fund
152
908120
5430
proszę o datki na mój fundusz samochodowy to
15:13
it's the Ford Mustang that's what I'm after a Ford Mustang it's the people's
153
913550
5219
jest Ford Mustang tym właśnie jestem po Fordzie Mustangu to jest
15:18
car and this one I want the v8 though I don't want the that either the 2.2 eco
154
918769
7050
samochód dla ludzi i ten chcę v8, chociaż nie nie chcę tego albo czterocylindrowy 2.2 eco,
15:25
four-cylinder oh what a joke you don't buy a Mustang as take a
155
925819
3630
och, co za żart, że nie kupujesz Mustanga, bo weź
15:29
four-cylinder engine dude he's gonna be the v8 or nothing or imagine that'll
156
929449
4140
czterocylindrowy koleś, on będzie v8 albo nic, albo wyobraź sobie, że będzie
15:33
nice rumbly sound and of course I do want the 6-speed manual not the
157
933589
4800
fajny dudniący dźwięk i oczywiście ja chcesz 6-biegową manualną, a nie
15:38
automatic alright so what are you doing out of bed you should be in bed mr.
158
938389
8521
automatyczną, w porządku, więc co robisz poza łóżkiem, powinieneś być w łóżku, panie.
15:46
Duncan don't forget you've had a meltdown you should be in bed wavy be
159
946910
7290
Duncan nie zapominaj, że miałeś załamanie, powinieneś leżeć w łóżku zmartwiony,
15:54
mr. Duncan I've been out for a walk you been out front you haven't been watching
160
954200
6690
panie. Duncan, byłem na spacerze, ty byłeś przed domem, nic nie oglądałeś, prawda,
16:00
anything have you mr. Duncan I haven't seen anything I've been outside in the
161
960890
4110
panie? Duncan nic nie widziałem Byłem na zewnątrz na
16:05
field at the back of the house I've been I've been playing with the cows what are
162
965000
6750
polu z tyłu domu Bawiłem się z krowami co
16:11
you drinking
163
971750
2600
pijesz to
16:14
it's for my stomach I may disappear make a phone call and some men in white coats
164
974500
16600
na mój żołądek Mogę zniknąć Zadzwoń i trochę mężczyźni w białych fartuchach
16:31
may come along and take mr. Duncan away because I don't think you're I don't
165
991100
4290
mogą przyjść i zabrać pana. Duncan daleko, bo nie sądzę, że nie
16:35
think you're up to it mr. doe what have you done to my studio
166
995390
2970
jesteś do tego zdolny, panie. zrób co zrobiłeś z moim studiem
16:38
I've done nothing Joe studio yeah it's the it's the live English car chat
167
998360
5490
ja nie zrobiłem nic Joe studio tak to jest to angielski czat samochodowy na żywo tak to jest
16:43
that's what this is now well let's look at some words what's happened here yeah
168
1003850
6480
teraz spójrzmy na kilka słów co tu się stało tak
16:50
what's happened to my face oh yeah we didn't think you were coming back we
169
1010330
4199
co się stało z moją twarzą o tak nie zrobiliśmy myślę, że wrócisz,
16:54
thought you know mr. Duncan you having a bit of a meltdown abandoning all your
170
1014529
4801
myśleliśmy, że znasz pana. Duncan, masz trochę załamania, porzucając wszystkich swoich
16:59
your your loyal your loyalists and most wonderful viewers and I just thought
171
1019330
7020
wiernych, swoich lojalistów i najwspanialszych widzów, a ja po prostu
17:06
well I didn't want to offer I'll wear a wear the usual peaked cap and put this
172
1026350
4469
dobrze pomyślałem, że nie chciałem oferować, że założę zwykłą czapkę z daszkiem i założę to,
17:10
on to make people feel at home although it's obviously the face is prettier you
173
1030819
5101
aby ludzie poczuli się w domu chociaż to oczywiste twarz jest ładniejsza
17:15
shouldn't drink how many times have I told you that is - five mil teaspoons of
174
1035920
4820
nie powinieneś pić ile razy ci to mówiłem - pięć milionów łyżeczek
17:20
gaviscon don't just drink it like that you'll clog up your stomach mr. Duncan
175
1040740
4959
gavisconu nie pij tak po prostu zatkasz sobie żołądek panie. Duncan
17:25
and don't drink it from the bottle because you'll put germs in there I've
176
1045699
5431
i nie pij tego z butelki, bo zarazisz się tam zarazkami.
17:31
really been drinking that of you it's almost finished anyway it's me - five
177
1051130
7650
Naprawdę piłem to twoje, to i tak już prawie skończone, to ja - pięć
17:38
mil teaspoons mr. Duncan let me take that off here you sure that scab is gone
178
1058780
7110
mil łyżeczek, panie. Duncan pozwól mi to zdjąć, jesteś pewien, że strup zniknął,
17:45
or is it vodka
179
1065890
3530
czy to wódka, że
17:52
it's there Duncan well I suppose you want me to move over now don't ya do you
180
1072740
5080
tam jest Duncan, cóż, przypuszczam, że chcesz, żebym się teraz przeniósł, prawda?
17:57
do i I don't know are you back mr. Duncan Am I I don't know
181
1077820
5130
Nie wiem, czy wróciłeś, panie. Duncan Am I Nie wiem
18:02
are you back you tell me am i back it's a shock to see you here I thought you
182
1082950
4200
czy wróciłeś powiedz mi czy wróciłem To szok widzieć cię tutaj Myślałem, że
18:07
were in bed I forgot to bring you up another box of tissues all I'm asking
183
1087150
5040
jesteś w łóżku Zapomniałem przynieść ci kolejne pudełko chusteczek Wszystko o co
18:12
now is what have you done to this computer I haven't done anything I've
184
1092190
3870
teraz pytam to co zrobiłeś do tego komputera nic nie zrobiłem
18:16
just been randomly clicking on the earth I was going to explain to people what
185
1096060
3990
po prostu losowo klikałem w ziemię miałem zamiar wytłumaczyć ludziom co to
18:20
this was and describe it I was gonna say it was a pen a pen a PE n well it is
186
1100050
6060
jest i opisać to miałem powiedzieć że to długopis długopis WF no cóż to
18:26
honor I was going to say I was going to explain to me but why that caps on pens
187
1106110
4860
zaszczyt ja chciałem powiedzieć, że zamierzałem mi to wyjaśnić, ale dlaczego te zatyczki do długopisów
18:30
now have a hole at both ends I do though ah why do they why do they why actually
188
1110970
9720
mają teraz dziury na obu końcach, ale tak, ah, dlaczego tak, dlaczego tak właściwie,
18:40
I think the reason they do is because if a child swallows it then they don't
189
1120690
5400
myślę, że powodem, dla którego to robią, jest to, że jeśli dziecko je połknie, wtedy nie
18:46
choke because air can still get through I think that's the reason I think I
190
1126090
3990
dławią się, ponieważ powietrze wciąż może się przedostać myślę, że to jest powód, dla którego myślę, że
18:50
think a lot of children have died choking on pen caps and then somebody
191
1130080
5070
wiele dzieci umarło zakrztusiwszy się nasadkami od długopisów, a potem ktoś
18:55
must have come up with a suggestion well why don't we just why don't we just cut
192
1135150
3300
musiał wymyślić sugestię, więc dlaczego nie po prostu dlaczego nie t po prostu wycinamy
18:58
a hole at the other end and then if it goes down there the arrows do people
193
1138450
3570
dziurę na drugim końcu, a potem, jeśli spadnie tam strzały, ludzie się
19:02
won't choke who eats pens children eat pens
194
1142020
3800
nie udławią, kto zjada długopisy, dzieci jedzą długopisy,
19:05
of course what it means is if the pens leaking it leaks all into your pockets
195
1145820
4660
oczywiście oznacza to, że wyciek z długopisów wycieka do kieszeni,
19:10
which isn't very what are you hearing or not mr. Duncan right I have got art all
196
1150480
7320
co nie jest t bardzo, co słyszysz, czy nie, panie. Duncan ma rację, mam całą sztukę
19:17
in this box here you see what I've got here this is all the past idioms and
197
1157800
7610
w tym pudełku tutaj, widzisz, co mam tutaj, to wszystkie dawne idiomy i
19:25
phrases that I have used live on air since I started helping mr. Duncan out
198
1165410
7900
wyrażenia, których używałem na żywo na antenie, odkąd zacząłem pomagać panu. Duncan
19:33
on his shows and so here's one for example here's one I used before gone to
199
1173310
8610
na swoich pokazach, więc oto jeden na przykład, oto ten, którego użyłem przed zejściem na
19:41
the dogs that was how I was going to describe mr. Duncan
200
1181920
3930
psy, tak miałem opisać pana. Duncan,
19:45
I was going to say he's gone to the dogs now mr. Duncan do you want to get
201
1185850
4200
chciałem powiedzieć, że teraz zszedł na psy, panie. Duncan, czy chcesz
19:50
something off your chest yes oh can I get you off your my chest
202
1190050
3930
coś z siebie wyrzucić, tak, och, czy mogę cię zrzucić z mojej klatki piersiowej
19:53
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay
203
1193980
6390
. Duncan w Anglii, jak się masz dzisiaj, czy wszystko w porządku,
20:00
I hope so are you P I really really hope so it's not
204
1200370
6689
mam nadzieję, że tak. P. Naprawdę, naprawdę mam nadzieję, że to nie
20:07
Wednesday I've just realized it's not Wednesday it's Tuesday why am I here
205
1207059
5551
środa. Właśnie zdałem sobie sprawę, że to nie środa, tylko wtorek. Dlaczego jestem tutaj,
20:12
because I'm not here tomorrow okay I'm getting very confused well you are
206
1212610
4830
ponieważ nie ma mnie tu jutro, dobrze. zdezorientowany jesteś
20:17
confused because because you had a meltdown yes
207
1217440
5010
zdezorientowany ponieważ miałeś załamanie tak w
20:22
on Sunday I wasn't feeling very happy on Sunday as you may have noticed but I'm a
208
1222450
4590
niedzielę nie czułem się zbyt szczęśliwy w niedzielę jak pewnie zauważyłeś ale jestem
20:27
carrier of that I'm kind of feeling better now I mean D robed that's that
209
1227040
10259
nosicielem tego teraz czuję się trochę lepiej mam na myśli D ubrany w to wszystko
20:37
this is mine this is only it looks better
210
1237299
3781
to jest moje to tylko wygląda lepiej
20:41
only I can wear the smiling friends all that one's all fading away mr. Duncan
211
1241080
4650
tylko ja mogę nosić uśmiechniętych przyjaciół wszystko to jedno wszystko zanika panie. Duncan,
20:45
it's the style you see it's the style that's what it is
212
1245730
3540
to jest styl, który widzisz, to jest styl, czym jest
20:49
I was ready here to go through all the past idioms I was digitally going to go
213
1249270
4409
Byłem tutaj gotowy, aby przejść przez wszystkie poprzednie idiomy Chciałem cyfrowo przejść
20:53
through every wand and start to finish every idiom I have ever done let's have
214
1253679
4261
przez każdą różdżkę i zacząć kończyć każdy idiom, jaki kiedykolwiek stworzyłem,
20:57
a look at the live chat mr. Duncan are you back in charge are you back mr.
215
1257940
3690
spójrzmy na żywo pogawędka panie Duncan, czy znów jesteś szefem, czy wróciłeś, panie.
21:01
Duncan are you back with us well I'm kind of back with you yes definitely are
216
1261630
4860
Duncan, czy jesteś z nami z powrotem? Cóż, jestem z tobą z powrotem, tak, zdecydowanie, czy
21:06
you feeling better I just wish I could get this to work I don't know what
217
1266490
3270
czujesz się lepiej? Chciałbym tylko, żeby to zadziałało. Nie wiem, co
21:09
you've done to this scream I've done nothing mr. doom you haven't broken the
218
1269760
3090
zrobiłeś z tym krzykiem. Nic nie zrobiłem, panie. doom, nie złamałeś
21:12
line keep talking while you sort it out I was gonna do this as well are you
219
1272850
4949
linii, mów dalej, kiedy to rozwiążesz, też chciałem to zrobić, czy
21:17
feeling better mr. Duncan I'm feeling not too bad thank you very much there's
220
1277799
4260
czujesz się lepiej, panie? Duncan Czuję się nieźle, dziękuję bardzo, jest
21:22
the live chat oh my goodness it feels so strange first of all I'm here on a
221
1282059
4981
czat na żywo, o mój Boże, to takie dziwne, po pierwsze, jestem tutaj we
21:27
Tuesday it feels very strange to be on a Tuesday and also there are people on the
222
1287040
4769
wtorek, bardzo dziwnie jest być we wtorek, a także są ludzie na
21:31
live chat I can't believe it after all after all of that nonsense on Sunday I
223
1291809
6331
żywo pogawędka w końcu nie mogę w to uwierzyć po tych wszystkich bzdurach w niedzielę
21:38
don't know what happened on Sunday I was just feeling really I want to say pissed
224
1298140
5159
nie wiem co się stało w niedzielę po prostu czułem się naprawdę chcę powiedzieć wkurzony
21:43
off pissed off I was really pissed off I think if I had to use a word to describe
225
1303299
6331
wkurzony byłem naprawdę wkurzony chyba gdybym musiał użyć słowo opisujące
21:49
how I felt on Sunday I think that would be it can I just make some alterations
226
1309630
4669
jak się czułem w niedzielę myślę że tak by było może po prostu dokonam pewnych zmian
21:54
behind me so first of all we will get rid of that because you know well I
227
1314299
7721
za sobą więc przede wszystkim pozbędziemy się tego bo dobrze wiesz nie wiem chyba nie
22:02
dunno I don't think you were coming back mr. Duncan we still can't remember who
228
1322020
7050
wracałeś panie. Duncan, nadal nie pamiętamy, kto
22:09
drew those lovely pictures office I'm sure it was one of our fans from
229
1329070
6580
narysował te urocze obrazki biuro Jestem pewien, że to był jeden z naszych fanów z
22:15
rusha I'm thinking Russia but I can't think if it was and we'd love to know
230
1335650
4260
Rusha Myślę, że Rosja, ale nie mogę sobie przypomnieć, czy to był i chcielibyśmy wiedzieć,
22:19
because we did I put it back for you oh I felt like I felt like a soldier who
231
1339910
10580
ponieważ ja odłóż to dla ciebie och czułem się jak żołnierz, który miał zdarto
22:30
who had had he's had his medals all stripped off and it was dishonorably
232
1350490
5500
mu wszystkie medale i został niehonorowo
22:35
discharged very interesting because that's what they do don't they if you've
233
1355990
4380
zwolniony bardzo interesujące bo tak właśnie robią nie oni jeśli masz jeśli
22:40
if you've failed or does something wrong in the forces in the Army they come up
234
1360370
5160
zawiodłeś albo robi coś złego w siłach w wojsku podchodzą
22:45
to you and they rip all your medals off yes if you have bought if you have
235
1365530
5010
do ciebie i zdzierają ci wszystkie medale tak jeśli kupiłeś jeśli
22:50
brought disgrace to the military they will strip you of your medals so by
236
1370540
6660
przyniosłeś hańbę wojsku zabiorą ci twoje medale więc
22:57
ripping that off you were saying I brought disgrace to the world of English
237
1377200
3840
zdzierając je mówiłeś Przyniosłem hańbę światu angielskiego,
23:01
what have you been doing did you say that I've had a meltdown yes if you have
238
1381040
4860
co robiłeś, czy powiedziałeś, że miałem załamanie tak, jeśli masz
23:05
a meltdown it means you lose control of your emotions normally in a live
239
1385900
4740
załamanie, to znaczy, że tracisz kontrolę nad swoimi emocjami normalnie w
23:10
situation without warning so on Sunday I had a kind of meltdown because I was
240
1390640
6030
sytuacji na żywo bez ostrzeżenia, więc w niedzielę miałem rodzaj załamania, ponieważ byłem
23:16
feeling very upset about some of the things it happened on YouTube and some
241
1396670
5340
bardzo zdenerwowany niektórymi rzeczami, które wydarzyły się na YouTube i
23:22
of the things that were affecting me so I felt really really down but I feel
242
1402010
3570
niektórymi rzeczami, które miały na mnie wpływ, więc czułem się naprawdę bardzo przygnębiony, ale teraz czuję się
23:25
much better now because I had a big hug of mr. Steve he is the best human being
243
1405580
5120
znacznie lepiej, ponieważ mocno przytuliłem pana. Steve jest najlepszym człowiekiem,
23:30
that I know in real life that's as near as you can get to a compliment Miriam
244
1410700
9370
jakiego znam w prawdziwym życiu, który jest tak bliski komplementu, jak tylko można dostać komplement Miriam
23:40
wants to know more about meltdowns I did explain it in quite big detail at the
245
1420070
4410
chce wiedzieć więcej o krachach Wyjaśniłem to dość szczegółowo na
23:44
beginning there are some actors and some famous people some celebrities who have
246
1424480
4950
początku jest kilku aktorów i kilka sławnych osób celebryci, którzy mieli
23:49
had they have had meltdowns in the past yes normally with a new is normally
247
1429430
7200
stopienie w przeszłości tak zwykle z nowym jest zwykle
23:56
refers to a nuclear reactor yes it refers to an overheating so when the the
248
1436630
6840
odnosi się do reaktora jądrowego tak odnosi się do przegrzania, więc kiedy
24:03
core of a nuclear reactor gets too hot then everything starts to melt
249
1443470
5240
rdzeń reaktora jądrowego staje się zbyt gorący, wszystko zaczyna topić się
24:08
irreversibly literally it melts so the whole place where the nuclear reactor is
250
1448710
6970
nieodwracalnie dosłownie topi się więc całe miejsce, w którym reaktor jądrowy
24:15
starts to melt I explained all that hence meltdown well I wasn't here I was
251
1455680
5550
zaczyna się topić, wyjaśniłem wszystko, stąd stopienie, cóż, nie było mnie tutaj, byłem,
24:21
I was at the back chasing the cows around the field or you were in bed
252
1461230
3690
goniłem krowy po polu lub byłeś w łóżku,
24:24
resting recuperating oh I'm here recovering I'm here
253
1464920
4590
odpoczywając, rekonwalescencja, och, jestem tutaj, dochodząc do siebie Jestem tutaj,
24:29
three dimensional high-quality hd live streaming faking it so yes meltdown if
254
1469510
8340
trójwymiarowa transmisja na żywo w wysokiej jakości HD, udając, więc tak, krach, jeśli
24:37
we use that in an informal way I wasn't faking on Sunday trust me no I was
255
1477850
5220
użyjemy tego w nieformalny sposób, nie udawałem w niedzielę, zaufaj mi, nie, czułem
24:43
feeling so unhappy thathe Duncan was very unhappy and some people said I was
256
1483070
6000
się tak nieszczęśliwy, że Duncan był bardzo nieszczęśliwy, a niektórzy ludzie mówili, że byłem
24:49
depressed it wasn't depression no it was just
257
1489070
3600
przygnębiony to nie była depresja nie to była tylko
24:52
annoyance a few moments before I started the live stream I was getting very upset
258
1492670
5220
irytacja na kilka chwil przed rozpoczęciem transmisji na żywo byłem bardzo zdenerwowany
24:57
about something and it's really really hard sometimes to shake it off when you
259
1497890
4290
czymś i naprawdę bardzo trudno jest czasem się z tego otrząsnąć, kiedy
25:02
feel a little upset I'm sure it's happened to you in the past someone is
260
1502180
4560
czujesz się trochę zdenerwowany Jestem pewien, że to się stało do ciebie w przeszłości ktoś
25:06
really annoyed you or something is upset you so much it's very hard to continue
261
1506740
4680
naprawdę cię zirytował lub coś cię zdenerwowało tak bardzo, że bardzo trudno jest kontynuować i tak się stało
25:11
and that's what happened on Sunday but I'm okay now I had I had a nice lie down
262
1511420
4710
w niedzielę, ale teraz jest w porządku
25:16
mr. Steve gave me a hug I went out outside to the back and I followed the
263
1516130
6690
. Steve mnie przytulił. Wyszedłem na zewnątrz i podążyłem za
25:22
cowers around I had a little chat with them and they advised me to make some
264
1522820
5610
kulisami. Porozmawiałem z nimi, a oni poradzili mi, abym wprowadził pewne
25:28
changes to the way I do things on YouTube and that is what will be
265
1528430
4590
zmiany w sposobie, w jaki robię rzeczy na YouTube, i właśnie to
25:33
happening so you're taking your advice from cows are you I am I have decided to
266
1533020
4650
się stanie, więc ty bierzesz rady od krów, czy ty? Zdecydowałem się
25:37
take counsel from a group of cows in the back of the house what's going to happen
267
1537670
7020
zasięgnąć rady grupy krów z tyłu domu, co się stanie
25:44
to those cows any day mr. Duncan they will soon be taken away they will be
268
1544690
4860
z tymi krowami lada dzień, panie. Duncan wkrótce zostaną zabrane zostaną
25:49
sold at market and they will then be put down they well they won't be put down
269
1549550
6750
sprzedane na targu i wtedy zostaną uśpione dobrze nie zostaną uśpione
25:56
they'll be slaughtered if you put something down if you put an animal down
270
1556300
4860
zostaną zabite jeśli coś odłożysz jeśli uśpisz zwierzę
26:01
you do it gently but there's nothing gentle about the way they slaughter
271
1561160
4680
robisz to delikatnie ale nie ma nic delikatnego w sposobie, w jaki zabijają
26:05
animals for human consumption trust me so there you go we'll get people upset
272
1565840
6930
zwierzęta przeznaczone do spożycia przez ludzi, zaufaj mi, więc proszę bardzo, ludzie się tym zdenerwują,
26:12
about that but put your back and that's the mayor yes well mr. Duncan you have
273
1572770
3870
ale odsuń się i to jest burmistrz, tak, panie. Duncan,
26:16
had these sort of we're calling it a meltdown well we don't really mean an
274
1576640
6410
miałeś coś takiego, nazywamy to załamaniem, cóż, tak naprawdę nie mamy na myśli
26:23
emotional breakdown were just saying that you were very upset because of the
275
1583050
5080
załamania emocjonalnego.
26:28
way things were going are we going to go into much detail ultimately but I'll let
276
1588130
5220
pozwolę
26:33
you describe you're just not very happy and you want to redo things so we don't
277
1593350
4650
ci opisać, że po prostu nie jesteś zbyt szczęśliwy i chcesz coś przerobić, żebyśmy
26:38
even notice that I was I was drinking gaviscon and it's on my it's so much
278
1598000
4260
nawet nie zauważyli, że byłem piłem gaviscon i jest na moim tak dobrze
26:42
right young lips I have a I have a white
279
1602260
3070
młode usta mam mam białe
26:45
moustache I'm not joking mr. Duncan does suffer a
280
1605330
3180
wąsy nie żartuję p. Duncan cierpi
26:48
bit from indigestion what's tonight and and but when mr.
281
1608510
5970
trochę na niestrawność, co jest dziś wieczorem i ale kiedy pan.
26:54
Duncan you're supposed to take the instructions on the bottle of gaviscon
282
1614480
4380
Duncan, powinieneś postępować zgodnie z instrukcjami na butelce gavisconu
26:58
and there is only one make of this this is a particular product I think it says
283
1618860
5730
i jest tylko jedna marka tego. To jest konkretny produkt. Myślę, że jest napisane:
27:04
take two five mill teaspoons yeah two teaspoons Jim teaspoon just take two
284
1624590
5820
weź dwie pięciomiliardowe łyżeczki, tak, dwie łyżeczki Jim.
27:10
stir well that's what I had I had two teaspoons yes but mr. Duncan you never
285
1630410
5490
Miałem dwie łyżeczki tak, ale mr. Duncan, ty nigdy
27:15
measure anything no let me just show you I had a 1 teaspoon well 2 teaspoons this
286
1635900
9210
niczego nie mierzysz, nie, pozwól mi tylko pokazać, że miałem 1 łyżeczkę dobrze, 2 łyżeczki, to
27:25
is medicine mr. Duncan they have in numerous clinical trials established
287
1645110
6840
jest lekarstwo, panie. Duncan w licznych badaniach klinicznych ustalił,
27:31
that 2 teaspoons is the maximum that you can take to get this off my face
288
1651950
5430
że 2 łyżeczki to maksimum, które można wziąć, aby usunąć to z mojej twarzy,
27:37
anything more than that is probably dangerous easy mr. Duncan never measures
289
1657380
4560
cokolwiek więcej niż to jest prawdopodobnie niebezpieczne, łatwy panie. Duncan nigdy
27:41
anything so for example for example when he's doing the washing when he's washing
290
1661940
6390
niczego nie mierzy, więc na przykład kiedy robi pranie, kiedy pierze
27:48
clothes you know when you put the the liquid or the powder into your washing
291
1668330
6180
ubrania, wiesz, kiedy wsypujesz płyn lub proszek do pralki,
27:54
machine it tells you on the Box how much to put in if you've got hard water you
292
1674510
7950
na pudełku jest napisane, ile należy wrzucić, jeśli masz twardą wody, którą
28:02
put more in but it tells you you put in like half a ball or a couple of scoops
293
1682460
5370
wlałeś więcej, ale mówi ci, że włożyłeś pół kulki lub kilka miarek, o
28:07
oh no mr. Duncan just Chuck's whatever he thinks in he literally used liquid he
294
1687830
6330
nie, panie. Duncan po prostu Chuck jest tym, co myśli, dosłownie użył płynu, po
28:14
just Chuck's the liquid in and then I come down and this foam coming out of
295
1694160
4380
prostu Chuck jest płynem, a potem schodzę i ta piana wychodzi z
28:18
the washing machine and he says always nothing to do with me
296
1698540
2910
pralki, a on zawsze mówi, że nie ma ze mną nic wspólnego.
28:21
I know what this is about stand back a bit you standing there now miss I'm
297
1701450
5610
Wiem, o co tu chodzi, odsuń się trochę stoisz tam teraz, panienko,
28:27
sorry this is my show it's mr. Duncan's I thought I was taking over no
298
1707060
5160
przepraszam, to jest mój program, mówi pan. Duncan, myślałem, że przejmuję,
28:32
definitely not is mr. Duncan's live stream mr. Steve is my sidekick and
299
1712220
5180
zdecydowanie nie, to Mr. Transmisja na żywo Duncana Mr. Steve jest moim pomocnikiem i
28:37
sometimes I really do want to kick him in the side there's a nice car oh dear
300
1717400
5050
czasami naprawdę mam ochotę kopnąć go w bok, jest fajny samochód, o rany,
28:42
have you told them about your Ford Mustang yawn brilliant
301
1722450
3690
powiedziałeś im o swoim Fordzie Mustangu, ziewnięcie, genialne
28:46
says here mr. Steve's dream is to have a Ford Mustang yes because they're now
302
1726140
5310
słowa tutaj, Mr. Marzeniem Steve'a jest posiadanie Forda Mustanga, tak, ponieważ są one teraz
28:51
available in right-hand drive because as you will have seen from lots of
303
1731450
4570
dostępne z kierownicą po prawej stronie, ponieważ jak można było zobaczyć na wielu
28:56
to Duncan's videos when way visiting places we drive on the wrong side of the
304
1736020
4740
filmach Duncana, gdy odwiedzamy miejsca, w których jeździmy po niewłaściwej stronie
29:00
road compared to most of the world that's true so most cars are their
305
1740760
4740
drogi w porównaniu do większości świat to prawda, więc większość samochodów ma
29:05
steering wheel on the left but in the United Kingdom we have ours on the right
306
1745500
5280
kierownicę po lewej stronie, ale w Wielkiej Brytanii mamy swoją po prawej stronie, a
29:10
and the Ford Mustang which is a brilliant lovely car useful car is
307
1750780
5820
Ford Mustang, który jest genialnym, pięknym samochodem, użyteczny samochód jest
29:16
available now and has been for the last two years in the UK with the steering
308
1756600
5310
już dostępny i był w Wielkiej Brytanii przez ostatnie dwa lata z
29:21
wheel on the right side of the car for us which is on the right do you have a
309
1761910
4170
kierownicą po prawej stronie samochodu dla nas, która jest po prawej stronie, masz
29:26
picture of a Ford I've shown it oh let's have a look at the Ford has shown and
310
1766080
4800
zdjęcie forda, pokazałem to, och, spójrzmy na pokazanego przez Forda i
29:30
short Ford Mustang it's in that one if Steve will let me talk I want to talk
311
1770880
5640
krótkiego Forda Mustanga, jest w tym, jeśli Steve pozwoli mi mówić Chcę
29:36
well I'm used to there we go is that it it's that lovely blue one in
312
1776520
4800
dobrze rozmawiać Jestem przyzwyczajony do tego, że to ten piękny niebieski
29:41
the middle yes but you can't really see it I know because you wouldn't buy it in
313
1781320
4020
pośrodku tak, ale tak naprawdę go nie widać Wiem, bo nie kupiłbyś go w
29:45
bloom that's a terrible coloured in red but anyway if you're gonna have a big
314
1785340
3870
rozkwicie, to jest okropny kolor na czerwono, ale tak czy inaczej, jeśli chcesz mieć duży
29:49
sports car it has to be read has to be read it has to be you can't people buy
315
1789210
5040
samochód sportowy, trzeba to przeczytać, trzeba przeczytać, to musi być, ludzie nie mogą kupić
29:54
four Ferraris and they'd be for our Ferraris were always in red were they
316
1794250
5370
czterech Ferrari i byłyby, ponieważ nasze Ferrari były zawsze w kolorze czerwonym gdybyś mógł
29:59
you can almost you could almost say that silver people have a Ferrari in silver
317
1799620
5700
prawie mógłbyś prawie powiedzieć, że srebrni ludzie mają Ferrari w kolorze srebrnym, że to jest
30:05
that I that's the color that you want yes sports car theater sports car red
318
1805320
8000
kolor, który chcesz tak samochód sportowy teatr samochód sportowy czerwony
30:13
what if that's what car mr. Duncan can you identify the profile this sport that
319
1813320
5230
co jeśli to jest ten samochód mr. Duncan czy możesz zidentyfikować profil tego sportu, który uprawia
30:18
sports I don't know what this is that is an iconic shape of a sports car mr.
320
1818550
6840
Nie wiem, co to jest kultowy kształt samochodu sportowego Mr.
30:25
Duncan yeah that particular model is in its Cabriolet form
321
1825390
6890
Duncan tak, ten konkretny model jest w formie kabrioletu,
30:32
although it sits in the Cabriolet which means it has a soft top yeah I'm sure
322
1832280
7710
chociaż siedzi w kabriolecie, co oznacza, że ​​ma miękki dach tak, jestem pewien, że
30:39
lots of people will recognize that instantly as the Porsche 911 Porsche 911
323
1839990
5670
wiele osób rozpozna to natychmiast jako Porsche 911 Porsche 911
30:45
named after what is was it named after the Cabriolet was it named after that
324
1845660
5460
nazwane na cześć tego, jak zostało nazwane na cześć Kabriolet został nazwany na cześć tego
30:51
the you know the event in New York No - what are you referring mr. Duncan okay
325
1851120
9630
znanego wydarzenia w Nowym Jorku Nie - co pan ma na myśli Mr. Duncan w porządku,
31:00
it just means it it's got a fabric roof okay fabric roof metal roof so it
326
1860750
7050
to po prostu oznacza, że ​​ma dach z tkaniny, w porządku, dach z tkaniny, metalowy dach, więc
31:07
doesn't even have a roof yeah but their normal 911 does let's have a look at the
327
1867800
4230
nawet nie ma dachu, tak, ale ich normalna 911 ma, spójrzmy na
31:12
live chat mr. doom let's have a look at the live chat oh I'm just wondering if
328
1872030
3210
czat na żywo, panie. doom spójrzmy na czat na żywo, och, zastanawiam się tylko, czy
31:15
anyone is there maybe everyone has gone I hope not
329
1875240
3270
ktoś tam jest, może wszyscy poszli, mam nadzieję, że nie, więc
31:18
so let's press the button and see if anyone is there
330
1878510
4380
naciśnijmy przycisk i zobaczmy, czy ktoś tam jest,
31:22
yes Sergio you can now get a Mustang with the steering wheel on the right Wow
331
1882890
6090
tak Sergio, możesz teraz dostać Mustanga z kierownicą dobrze Wow
31:28
and I want one aurorus wants to know if you're going to be live tomorrow will
332
1888980
6570
i chcę, żeby jeden aurorus chciał wiedzieć, czy będziesz jutro na żywo, czy będziesz,
31:35
you might be because I'm not here but you might be well I won't I won't be
333
1895550
2820
ponieważ mnie tu nie ma, ale możesz być w porządku, nie będę, nie będę na
31:38
live if you're not here surely you don't need me mr. Duncan no if you're not here
334
1898370
5160
żywo, jeśli nie będziesz tutaj z pewnością nie potrzebujesz mnie, panie. Duncan nie, jeśli cię tu nie będzie,
31:43
there will be no live stream tomorrow night so I don't know what's happening
335
1903530
3420
jutro wieczorem nie będzie transmisji na żywo, więc szczerze mówiąc, nie wiem, co się dzieje, więc
31:46
really to be honest so watch this space I will let you know what's happening
336
1906950
4080
oglądaj to miejsce. Dam ci znać, co się dzieje
31:51
with my live streams and there are some new English lessons coming as well and I
337
1911030
5160
z moimi transmisjami na żywo i jest kilka nowych lekcji angielskiego też przyjadę i
31:56
might I'm not sure yet this is all in the planning stage this is what I've
338
1916190
4740
może nie jestem jeszcze pewien to wszystko jest na etapie planowania to jest to, co
32:00
been doing over the past couple of days I'm trying to work out whether to set up
339
1920930
6630
robiłem przez ostatnie kilka dni Próbuję ustalić, czy założyć
32:07
a new channel to start a new channel with my new lessons or just to put them
340
1927560
6870
nowy kanał, aby rozpocząć nowy kanał z moimi nowymi lekcjami lub po prostu umieścić je
32:14
on this YouTube channel so these are things that I'm actually planning to do
341
1934430
5730
na tym kanale YouTube, więc to są rzeczy, które aktualnie planuję zrobić
32:20
at the moment Porsche oh yes Porsches are nice cars but I don't think you like
342
1940160
6690
Porsche o tak Porsche to fajne samochody, ale nie sądzę, że
32:26
Porsches do you they're a bit too posh for me yes I like I like a more sort of
343
1946850
5550
lubisz Porsche, prawda? jest dla mnie trochę zbyt elegancki
32:32
working-class car blue collar a blue collar car that's what the Mustang is
344
1952400
5700
32:38
it's a blue collar sports car yes I think I'm not sure if I would see you in
345
1958100
4710
w
32:42
a Ford Mustang I've always liked Ford cars Francisco
346
1962810
4850
Fordzie Mustangu Zawsze lubiłem samochody Forda Francisco
32:47
says you don't need a Ford Mustang you have a Mercedes this is true mr. Steve
347
1967660
4920
mówi, że nie potrzebujesz Forda Mustanga, masz Mercedesa, to prawda, panie. Steve
32:52
does have a Mercedes yes but it's an old one although although and also it
348
1972580
6300
ma mercedesa tak, ale jest stary, chociaż chociaż
32:58
belongs to your company so you know you I think you need your own car
349
1978880
4790
należy do twojej firmy, więc wiesz, że chyba potrzebujesz własnego samochodu.
33:03
I've always liked Ford Mustangs because they they look beautiful and you cannot
350
1983670
6490
Zawsze lubiłem Forda Mustanga, ponieważ wygląda pięknie i nie można
33:10
beat the sound of a throbbing v8 engine throbbing yes and as asking what about
351
1990160
8310
pokonać dźwięku pulsujący silnik v8 pulsuje tak i pytając, co z
33:18
the live stream yes I think I just answered that question it is all a work
352
1998470
4320
transmisją na żywo tak, myślę, że właśnie odpowiedziałem na to pytanie, wszystko jest
33:22
in progress nothing is decided mr. Steve came on tonight he wanted to do this and
353
2002790
6000
w toku, nic nie jest postanowione, panie. Steve przyszedł dziś wieczorem, chciał to zrobić i
33:28
he said I want to do a live stream on my own and I went out for a walk and then I
354
2008790
5790
powiedział, że chcę sam zrobić transmisję na żywo i wyszedłem na spacer, a potem
33:34
came back and mr. Steve had started the live stream without me so that's it that
355
2014580
6150
wróciłem i pan. Steve rozpoczął transmisję na żywo beze mnie, więc to tyle, taka jest
33:40
that's the story and I'm feeling much better today more happy and positive
356
2020730
4350
historia i czuję się dziś znacznie lepiej, jestem bardziej szczęśliwy i pozytywnie nastawiony
33:45
thanks to mr. Steve in his wonderful wonderful warm care and advice and also
357
2025080
9000
dzięki panu. Steve'owi za jego cudowną, ciepłą opiekę i rady, a także
33:54
don't forget the cows in the back of the house I said to mr. Duncan you cannot
358
2034080
4140
nie zapomnij o krowach na tyłach domu, powiedziałem panu. Duncan, nie możesz
33:58
abandon him what mr. Duncan wants to do is something different in order to try
359
2038220
5310
go porzucić, co mr. Duncan chce zrobić coś innego, aby spróbować sprawić, by
34:03
and make the his channel more successful well not not more successful because at
360
2043530
6420
jego kanał odniósł większy sukces, no, nie większy sukces, ponieważ oznacza to, że
34:09
that that means I failed I haven't failed
361
2049950
3240
poniosłem
34:13
it's not about failing or winning it's just about trying to sort of do things
362
2053190
4830
porażkę. Nie poniosłem porażki.
34:18
that will allow YouTube to to let me in to let me in the case you viewed to be
363
2058020
7800
to pozwoli YouTube mnie wpuścić, aby mnie wpuścić w przypadku, gdy oglądałeś, aby być
34:25
seen yes so it's not about failing or winning it's just about trying to get
364
2065820
6210
widzianym tak, więc nie chodzi o porażkę lub wygraną, chodzi tylko o próbę uzyskania
34:32
some fairness from the way that YouTube does things I don't really want to talk
365
2072030
4650
trochę sprawiedliwości ze sposobu, w jaki YouTube robi rzeczy, których tak naprawdę nie chcę porozmawiajmy
34:36
about this tonight I'm trying to cheer myself up and Steve Keaton keeps
366
2076680
3930
o tym dziś wieczorem Próbuję się rozweselić, a Steve Keaton wciąż o
34:40
mentioning it so so let's let's stop talking about that now because we've got
367
2080610
4050
tym wspomina, więc przestańmy o tym teraz rozmawiać, ponieważ mamy
34:44
the live chat but just but what you're going to do is you're going to still
368
2084660
4950
czat na żywo, ale po prostu, ale to, co zamierzasz zrobić, to iść nadal zamierzasz
34:49
going to do the live chat yes but but I don't know how often how often but
369
2089610
4110
prowadzić czat na żywo tak, ale nie wiem jak często, jak często, ale
34:53
you're going to be making some more lessons in between yes
370
2093720
4350
będziesz robić więcej lekcji pomiędzy tak,
34:58
because that's something you've spoken about for some time but of course while
371
2098070
4260
ponieważ jest to coś, o czym mówiłeś od jakiegoś czasu, ale oczywiście podczas
35:02
you're doing that it's going to take up a lot of your time to do these lessons
372
2102330
4620
robisz to zajmie ci dużo czasu zrobienie tych lekcji
35:06
so you might have to do less live chats is that what you're saying well I don't
373
2106950
4140
więc być może będziesz musiał robić mniej czatów na żywo jest to co mówisz dobrze nie
35:11
know I've just I've just literally said I don't know I have no idea what I'm
374
2111090
4440
wiem po prostu powiedziałem dosłownie nie wiem nie mam pojecia co mam zrobic
35:15
going to do change the subject don't want you to have another meltdown I'm
375
2115530
3900
zmienic temat nie chce zebys mial kolejne zalamanie
35:19
not having a meltdown I'm just I'm just I've already explained and then you've
376
2119430
3660
nie mam zalamania po prostu juz wyjasnilem a potem
35:23
asked me again to explain I've explained I don't know about the live streams we
377
2123090
4440
poprosiłeś mnie ponownie o wyjaśnienie Wyjaśniłem Nie wiem nic o transmisjach na żywo, które
35:27
might be here on Sunday because Sunday is the 2nd of September a new month will
378
2127530
5940
mogą być tutaj w niedzielę, ponieważ niedziela jest 2 września nowy miesiąc
35:33
have just begun on Sunday you see so I'm not sure I'm not sure
379
2133470
5400
rozpocznie się właśnie w niedzielę Widzisz, więc nie jestem na pewno nie jestem pewien,
35:38
it appears that I've got to make some changes because YouTube keeps changing
380
2138870
6360
wygląda na to, że muszę wprowadzić pewne zmiany, ponieważ YouTube ciągle zmienia
35:45
its own rules and the way it does things so if I don't change I will get left
381
2145230
6330
swoje własne zasady i sposób, w jaki to robi, więc jeśli się nie zmienię,
35:51
behind it's as simple as that it's not that complicated that's it yes in a
382
2151560
5580
zostanę w tyle. skomplikowane to tak w
35:57
nutshell so in a nutshell means I've said something very concisely very
383
2157140
7340
pigułce więc w pigułce oznacza, że powiedziałem coś bardzo zwięźle bardzo
36:04
simply in a nutshell I need to keep up with the changes on YouTube that's it
384
2164480
6840
prosto w pigułce Muszę nadążać za zmianami na YouTube to
36:11
well done Carrodus has looked at the word and people are asking about then
385
2171320
5350
dobrze zrobione Carrodus przyjrzał się temu słowu i ludzie o to pytają
36:16
that the word it's interesting people are looking up the word Mustang ok
386
2176670
3780
to słowo to ciekawe ludzie szukają słowa Mustang ok
36:20
Mustang as a type of horses it's a type of horse and yes and and and Ford named
387
2180450
8970
Mustang jako typ koni to jest rodzaj konia i tak i i Ford nazwał
36:29
their sports car after it way back in the 1960s the emblem is a horse horse on
388
2189420
6360
swój samochód sportowy na jego cześć w latach 60. emblematem jest koń koń
36:35
on the on the on the car on the front of the car the horse is sort of doing this
389
2195780
4970
na na samochodzie z przodu samochodu koń tak jakby to robi
36:40
maybe we can show a close-up this is the horse on the Ford Mustang it's sort of
390
2200750
5050
może możemy pokazać zbliżenie to jest koń na Fordzie Mustangu to tak jakby
36:45
doing this it's raring for action no there's no picture of the horse
391
2205800
7400
robi to jest chętny do akcji nie ma zdjęcia konia o
36:53
oh yeah whether if I get the closed camera because I've got a closed camera
392
2213770
5260
tak, czy jeśli dostanę zamkniętą kamerę, ponieważ mam tutaj zamkniętą kamerę,
36:59
here have you used it yet oh I didn't know how to use that Mister
393
2219030
3270
używałeś jej już och, nie wiedziałem, jak użyć tego Mister
37:02
Donut I don't know whether you can see that yes well there is there is a little
394
2222300
5280
Donut Nie wiem, czy widzisz, że tak, cóż, jest tam jest trochę
37:07
horsey there right on the front grill yeah that's really clear
395
2227580
4570
koński na przednim grillu, tak, to naprawdę jasne, tak
37:12
there it is so there is a horse look it up we could probably do with something
396
2232150
4710
jest, więc jest koń, sprawdź to, prawdopodobnie moglibyśmy zrobić coś
37:16
slightly clearer than that so there it is but anyway Ford decided
397
2236860
4230
nieco wyraźniejszego niż to, więc tak jest, ale w każdym razie Ford zdecydował się
37:21
to name their their main you know one of their iconic cars after it what are you
398
2241090
8130
nazwać swoją główną, wiesz jeden z ich kultowych samochodów po tym, na co
37:29
looking at mr. Dunn I'm looking at my closer there we are look come across
399
2249220
5900
patrzysz, panie. Dunn, patrzę na moje bliższe spojrzenie, natknęliśmy się na
37:35
most beautiful I like this closer mr. Duncan I haven't
400
2255750
7510
najpiękniejsze. Podoba mi się to bliższe, panie. Duncan nie
37:43
put any makeup on because I didn't have time oh oh we're back yes so anyway if
401
2263260
7470
malowałem się, bo nie miałem czasu oh oh wracamy tak więc jeśli
37:50
anyone wants to buy me a Ford Mustang 5-liter v8 only but yes it is available
402
2270730
5790
ktoś chce mi kupić Forda Mustanga 5-litrowego v8 tylko ale tak jest dostępny
37:56
in right hand drive form I don't think anyone is buying a Ford Mustang for you
403
2276520
4320
w wersji z kierownicą po prawej stronie I nie myśl, że ktoś kupi dla ciebie Forda Mustanga
38:00
I know I'll have to save up but but my Mercedes is my own is 8 years old yes so
404
2280840
7890
Wiem, że będę musiał zaoszczędzić, ale mój mercedes jest mój, ma 8 lat tak, więc
38:08
you know it needs repair if 3 years time mr. Duncan I'm gonna buy myself a Ford
405
2288730
4860
wiesz, że wymaga naprawy za 3 lata, panie. Duncan, kupię sobie Forda
38:13
Mustang this is that I'm saving up I'm gonna borrow ok then this is mr. Steve
406
2293590
4320
Mustanga, to jest to, że oszczędzam, pożyczę ok, to jest pan. Steve
38:17
having what we call a male menopause moment which is where a male who is
407
2297910
5820
ma coś, co nazywamy męską menopauzą, czyli moment, w którym mężczyzna
38:23
approaching a certain age decides to do something suddenly apparently is it true
408
2303730
6660
zbliżający się do pewnego wieku decyduje się nagle coś zrobić. Najwyraźniej to prawda,
38:30
that a Ford Mustang is a Russian car no I think mr. vodka man there or is just
409
2310390
8340
że ​​Ford Mustang to rosyjski samochód . wódka tam albo po prostu
38:38
joking with us ok it's not a Russian car it's a famous so it's an American
410
2318730
7050
żartuje z nami ok to nie jest rosyjski samochód to jest sławny więc to Amerykanin to
38:45
it's an American blue-collar sports car well when we say blue-collar we mean a
411
2325780
4500
amerykański robotniczy samochód sportowy cóż kiedy mówimy robotnik mamy na myśli
38:50
working man yes working class working class so that they're just doing
412
2330280
4350
robotnika tak klasa robotnicza klasa robotnicza więc oni po prostu wykonujesz
38:54
ordinary jobs so the Mustang is a powerful stylish coupe a that is
413
2334630
8430
zwykłe prace, więc Mustang to mocne, stylowe coupe, które jest
39:03
designed to be bought it's an affordable sports car in the way that a Porsche or
414
2343060
6030
przeznaczone do kupowania, jest niedrogim samochodem sportowym w sposób, w jaki
39:09
a Ferrari would never be so if you have a Ferrari or a Porsche that means you
415
2349090
5790
nigdy nie byłoby Porsche ani Ferrari, więc jeśli masz Ferrari lub Porsche, oznacza to, że
39:14
are white color so that means you are in a more professional job or a well-paid
416
2354880
5160
są koloru białego, co oznacza, że ​​wykonujesz bardziej profesjonalną lub dobrze płatną
39:20
job so white color is a higher earner managers and then
417
2360040
5640
pracę, więc kolor biały to lepiej zarabiający menedżerowie, a następnie
39:25
blue collar is kind of the average person Joe Sixpack I believe they call
418
2365680
6060
robotnicy to rodzaj przeciętnej osoby Joe Sixpack. Wydaje mi się, że
39:31
it in of the United States literally a white white or literally a white-collar
419
2371740
5040
w Stanach Zjednoczonych nazywają to dosłownie biały biały lub dosłownie
39:36
worker is somebody raise a shirt and tie a white shirt and a tie well that's
420
2376780
4650
pracownik umysłowy to ktoś podnosi koszulę i krawat białą koszulę i krawat dobrze stąd to się bierze
39:41
where it comes from exactly so they're the bosses that's a
421
2381430
2730
więc oni są szefami to
39:44
blue collar worker is somebody who's wearing like an overall you want to like
422
2384160
4440
pracownik fizyczny to ktoś, kto nosi kombinezon jak chcesz lubić
39:48
load with blue colonies do you want to lie down he's getting so relaxed you're
423
2388600
4200
ładunek z niebieskimi koloniami czy chcesz się położyć on jest tak zrelaksowany że
39:52
sort of leaning against everything I think you need a bed to lie on
424
2392800
3410
opierasz się o wszystko myślę że potrzebujesz łóżka do leżenia
39:56
definitely so yeah blue collar refers to literally
425
2396210
3430
zdecydowanie więc tak niebieski kołnierz odnosi się dosłownie do
39:59
a blue collar so somebody in a factory wearing a wearing an overall a blue
426
2399640
5640
niebieskiego kołnierzyka więc ktoś w fabryce nosi a ubrany w
40:05
overalls yes with a blue collar with the blue collar so if they want if somebody
427
2405280
5220
kombinezon niebieski kombinezon tak z niebieskim kołnierzykiem z niebieskim kołnierzykiem więc jeśli chcą jeśli ktoś
40:10
in a job average pay once the sports cut anyway well that we've gone on enough
428
2410500
5160
w przeciętnej pracy płaci po kroju sportowym i tak dobrze że poszliśmy już wystarczająco dużo
40:15
about Mustang yes well you have maybe four Deford are watching maybe they'd
429
2415660
5460
o Mustangu tak cóż masz może cztery Deford są oglądanie może
40:21
let me have one like a test drive it and post it on your live stream yes shall we
430
2421120
5250
pozwolą mi mieć taki jak jazda próbna i opublikują go na twojej transmisji na żywo tak,
40:26
have a look at something it's very mysterious something we looked at last
431
2426370
3570
rzućmy okiem na coś, to jest bardzo tajemnicze, coś, co oglądaliśmy w zeszły
40:29
weekend and I'm wondering if any of anyone anywhere can guess what we are
432
2429940
7290
weekend i zastanawiam się, czy ktokolwiek gdziekolwiek może zgadnąć na co będziemy
40:37
going to look at so we're going to have a quick look at something I want you to
433
2437230
3210
patrzeć więc rzucimy na coś szybkie spojrzenie chcę żebyś
40:40
guess what it is though so here's the thing we looked at last week can you
434
2440440
5430
zgadł co to jest więc oto rzecz na którą patrzyliśmy w zeszłym tygodniu czy możesz
40:45
guess what that is not you Steve because you were there so there it is
435
2445870
5280
zgadnąć co to nie ty Steve ponieważ tam byłeś więc to jest
40:51
what is that object you were looking at what is it now it doesn't look the same
436
2451150
7530
ten obiekt, na który patrzyłeś, co to jest teraz nie wygląda tak samo
40:58
as it usually does because it's having some repairs but what is that structure
437
2458680
7140
jak zwykle, ponieważ ma pewne naprawy, ale jaka jest ta struktura, czy
41:05
does anyone know and I'll give you a clue it has featured in one of my
438
2465820
5100
ktoś wie, a ja dam ci wskazówkę, że ma pojawił się na jednej z moich
41:10
English lessons so there yes
439
2470920
8640
lekcji angielskiego, więc tak, i to wszystko,
41:19
and that's it it looks like a lot of scaffolding it looks like something is
440
2479560
5620
wygląda na to, że jest dużo rusztowań, wygląda na to, że coś
41:25
having some some form of renovation it is getting it is being repaired so this
441
2485180
7530
przechodzi jakąś formę renowacji, jest w trakcie naprawy, więc ta
41:32
particular thing is something that has appeared in one of my English lessons I
442
2492710
5940
konkretna rzecz pojawiła się w jednym z moje lekcje angielskiego
41:38
will show it again for those who missed it so there it is
443
2498650
2700
Pokażę to jeszcze raz tym, którzy to przegapili, więc oto, co to jest, jest to
41:41
what is it it is something very well known very famous around the world it is
444
2501350
5519
coś bardzo dobrze znanego, bardzo znanego na całym świecie, jest to
41:46
something that has a certain importance but what is it so if anyone knows let me
445
2506869
8041
coś, co ma pewne znaczenie, ale co to jest, więc jeśli ktoś wie, daj mi
41:54
know on the live chat so let's have a quick look scaffolding there's a word
446
2514910
4070
znać na czacie na żywo, więc rzućmy okiem rusztowanie jest słowo
41:58
scaffolding a form of support form of support for a building that is being
447
2518980
6010
rusztowanie forma wsparcia forma wsparcia dla budynku, który jest
42:04
repaired or of course constructed there it is now Lena has good guess Lena or
448
2524990
9350
naprawiany lub oczywiście budowany tam jest teraz Lena ma dobre przypuszczenia Lena czy
42:14
should I say mr. vodka says it's a bridge from maybe maybe I don't know
449
2534340
7440
powinienem powiedzieć pan. wódka mówi, że to most może może nie wiem
42:21
you're telling me you're telling me that it's a bridge apparently Leonarda says
450
2541780
7390
mówisz mi mówisz mi że to most widocznie Leonarda mówi
42:29
the the Fisker what is that gene I've never heard of that car for fusca it
451
2549170
7470
Fisker co to za gen nigdy nie słyszałem o tym aucie dla fusca to
42:36
must be wherever you are Leonardo that must be a popular car for
452
2556640
5130
musi być gdziekolwiek jesteś Leonardo to musi być dla ciebie popularny samochód
42:41
you maybe it's electric hmm maybe you could tell us what send us a picture or
453
2561770
6000
może to elektryczny hmm może mógłbyś nam powiedzieć, co wyślij nam zdjęcie lub
42:47
tell us what were who actually makes that car I wonder if it's actually
454
2567770
3810
powiedz nam, kto właściwie produkuje ten samochód Zastanawiam się, czy to rzeczywiście
42:51
fuchsia it might be actually fuchsia well the CA looks like you like an
455
2571580
5279
fuksja to może być właściwie fuksja cóż CA wygląda na to, że przypominasz
42:56
abbreviation of car yes so fusca first car yes I'd like to know what who makes
456
2576859
6811
skrót od samochodu tak, więc fusca pierwszy samochód tak, chciałbym wiedzieć, co kto
43:03
that because there is an electric car called the leaf isn't it there is leaf
457
2583670
5090
to robi, ponieważ istnieje samochód elektryczny o nazwie liść, czy to nie jest liść
43:08
the Nissan Leaf at a Japanese company it is it's of course electric cars are
458
2588760
7599
Nissana Leaf w japońskiej firmie, to jest to oczywiście samochody elektryczne
43:16
becoming very popular in more affluent countries such as the UK because we can
459
2596359
7831
stają się bardzo popularne w zamożniejszych krajach, takich jak Wielka Brytania, ponieważ możemy
43:24
afford to to spend money on what are essentially very expensive cars yes
460
2604190
6180
sobie pozwolić na wydawanie pieniędzy na zasadniczo bardzo drogie samochody tak,
43:30
which give you very little efficiency gain but there we go so yes haven't we
461
2610370
7470
które dają bardzo niewielki wzrost wydajności, ale proszę bardzo, więc tak, nie
43:37
had enough talk about cars tonight I think we have sweetness meter is here
462
2617840
4880
mieliśmy dość gadania dziś wieczorem o samochodach. Myślę, że mamy miernik słodyczy.
43:42
hello sweetness hi dear mr. Steve and my amazing teacher mr. Duncan thank you
463
2622720
4720
Cześć słodyczy, cześć drogi panie. Steve i mój niesamowity nauczyciel Mr. Duncan bardzo dziękuję
43:47
very much sweetness a fragment of Hadrian's Wall
464
2627440
4290
skarbie fragment Muru Hadriana
43:51
says Kara das no it isn't Marlin says it looks like an old bridge oh you might
465
2631730
6720
mówi Kara das nie, to nie jest Marlin mówi, że wygląda jak stary most och, możesz mieć
43:58
you might be right who knows I will let you know later as it arrived accessed
466
2638450
4350
rację, kto wie, dam ci znać później, jak dotrze, wszedł na
44:02
atomic viaduct a thing for carrying something over water
467
2642800
6230
wiadukt atomowy coś za przenoszenie czegoś nad wodą
44:09
Tomic say jute good Ravi it might be who knows again who knows it might be it
468
2649030
8050
Tomic mówi juta dobrze Ravi może być kto wie znowu kto wie może to
44:17
might not I love your accent Oh Thank You bass El Paso likes the UK accent
469
2657080
7470
może być może nie Uwielbiam twój akcent Och, dziękuję, bas El Paso lubi brytyjski akcent
44:24
what about mr. Steve can you understand mr. Steve because some people say that
470
2664550
4410
a co z mr. Steve, czy rozumiesz, panie? Steve, ponieważ niektórzy ludzie mówią, że
44:28
they can't understand what mr. Steve says because he talks very quickly and
471
2668960
5130
nie mogą zrozumieć, co robi pan. Steve mówi, ponieważ mówi bardzo szybko i
44:34
and he gets very excited as well you get very excited don't you Steve
472
2674090
4700
jest bardzo podekscytowany, a ty jesteś bardzo podekscytowany, prawda Steve,
44:38
particularly when we're talking about cars and it's obvious people do like
473
2678790
3580
zwłaszcza gdy mówimy o samochodach, a to oczywiste, że ludzie lubią
44:42
talking about cars mr. Duncan because Alice is now asking a question okay
474
2682370
5070
rozmawiać o samochodach, panie. Duncan, ponieważ Alice zadaje teraz pytanie, dobrze,
44:47
about electric car okay mr. Steve do you think it will totally replace the
475
2687440
4830
o samochód elektryczny, dobrze, panie. Steve, czy myślisz, że to całkowicie zastąpi
44:52
traditional cars well all I've read I've read quite a lot about it and it would
476
2692270
6510
tradycyjne samochody?
44:58
seem that the general consensus the general feeling the general opinion is
477
2698780
8910
45:07
that they won't totally take over okay there will always be a mix but there
478
2707690
6510
zawsze będzie mieszanka ale
45:14
will be more and more electric cars at the moment of course the electric cars
479
2714200
5820
będzie coraz więcej samochodów elektrycznych w tej chwili oczywiście samochody elektryczne
45:20
are becoming popular because they're cleaner well they're cleaner from the
480
2720020
7110
stają się popularne ponieważ są czystsze cóż są czystsze z
45:27
point of view of the car itself is clean obviously their energy to charge the
481
2727130
5790
punktu widzenia samego samochodu jest czysty oczywiście ich energia ładowanie
45:32
batteries up in the car has had to be generated in some way probably from a
482
2732920
4500
akumulatorów w samochodzie musiało być w jakiś sposób generowane prawdopodobnie z
45:37
power station yes so what it's really doing is it's stopping the pollution at
483
2737420
4399
elektrowni tak, więc tak naprawdę zatrzymuje zanieczyszczenie na
45:41
local-level coming out of an exhaust pipe and it's transferring it to
484
2741819
5311
poziomie lokalnym wychodzące z rury wydechowej i przenosi je
45:47
wherever the pollution is coming out of a power station so this is my
485
2747130
3389
tam, gdzie zanieczyszczenie wychodzi z elektrowni, więc nie
45:50
disagreement as well about having electric cars because you still have to
486
2750519
3960
zgadzam się również z posiadaniem samochodów elektrycznych, ponieważ nadal musisz
45:54
generate the electricity that the cars run runoff so for somewhere you have to
487
2754479
6330
generować energię elektryczną, z której odprowadzają samochody, więc gdzieś musisz
46:00
have electricity that's being produced and the way you produce electricity is
488
2760809
3720
mieć energię elektryczną, która jest produkowana, a sposób, w jaki wytwarzasz energię elektryczną, jest
46:04
by either using gas or coal or nuclear or so meltdown you still have to do it
489
2764529
8520
albo używając gazu, albo węgla, albo energii jądrowej, albo stopienia, nadal musisz to zrobić,
46:13
you still have to create electricity somehow and of course by creating
490
2773049
5160
nadal musisz jakoś wytwarzać elektryczność i oczywiście wytwarzając
46:18
electricity you have to at some point do something that might not be very good
491
2778209
5340
elektryczność, musisz w pewnym momencie zrobić coś, co może nie być zbyt dobre
46:23
for the environment but what it will do so you're still producing the base
492
2783549
4800
dla środowiska, ale co przyniesie zrób to, nadal wytwarzasz bazę
46:28
probably the same amount of pollution but you're not getting it where the car
493
2788349
5190
prawdopodobnie taką samą ilość zanieczyszczeń, ale nie dostajesz ich tam, gdzie jest samochód,
46:33
is so electric cars are probably going to become very popular particularly for
494
2793539
5101
więc samochody elektryczne prawdopodobnie staną się bardzo popularne, szczególnie w
46:38
towns and cities because many of the major cities around the world suffer
495
2798640
5429
miastach, ponieważ wiele dużych miast na całym świecie
46:44
greatly from pollution and a lot of it is is down due to vehicle emissions
496
2804069
7640
bardzo cierpią z powodu zanieczyszczeń, a wiele z nich spada z powodu emisji pojazdów,
46:51
particularly diesel cars so which what we're trying to do what most countries
497
2811709
5590
zwłaszcza samochodów z silnikami wysokoprężnymi, więc to, co próbujemy zrobić, to, co
46:57
are trying to do is get rid of the internal combustion engine for vehicles
498
2817299
6420
próbuje zrobić większość krajów, to pozbyć się silnika spalinowego w pojazdach
47:03
in a city because if you've got the electric car in a city ok the
499
2823719
4380
w mieście, ponieważ jeśli masz samochód elektryczny w mieście ok,
47:08
electricity may be produced somewhere else but it won't be in the city so the
500
2828099
4470
prąd może być wytwarzany gdzie indziej, ale nie będzie w mieście, więc
47:12
air will be a lot cleaner but it's going to take many many years because at the
501
2832569
4170
powietrze będzie o wiele czystsze, ale zajmie to wiele, wiele lat, ponieważ w tej
47:16
moment take the chip one of the cheapest electric cars at the moment is the
502
2836739
6510
chwili weź chip jednym z najtańszych samochodów elektrycznych w tej chwili jest
47:23
Nissan Leaf of we've mentioned that already that will go about a hundred and
503
2843249
5460
Nissan Leaf, o którym już wspomnieliśmy, że przejedzie około stu
47:28
sixty miles on a full charge but it takes something like eight hours to
504
2848709
5191
sześćdziesięciu mil na pełnym naładowaniu, ale naładowanie go zajmuje około ośmiu godzin,
47:33
charge it up so at the moment electric cars are only really practical if you're
505
2853900
5129
więc w tej chwili samochody elektryczne są naprawdę praktyczne tylko wtedy, gdy
47:39
travelling short distance yes you're gonna get about ten miles
506
2859029
4411
podróżujesz na krótkich dystansach tak, przejedziesz około dziesięciu mil
47:43
no the Nissan Leaf will do about 160 miles oh yes I mind about yes but there
507
2863440
4950
nie Nissan Leaf przejedzie około 160 mil o tak, myślę o tak, ale
47:48
are most people nowadays are actually buying hybrid cars so a hybrid car
508
2868390
7199
obecnie większość ludzi kupuje samochody hybrydowe, więc samochód hybrydowy
47:55
a bit of both well not many people are by actually buying them but a pure
509
2875589
7051
trochę obu, cóż, niewiele osób faktycznie je kupuje, ale w przypadku czysto
48:02
electric car the problem is it's the range and then when you run out it takes
510
2882640
5939
elektrycznego samochodu problem polega na tym, że jest to zasięg, a kiedy się skończy,
48:08
a long time to charge it oh so until they are developing technology though
511
2888579
5150
ładowanie go zajmuje dużo czasu, och, więc dopóki nie opracują technologii,
48:13
that will mean that the range will get longer and longer but until it's but the
512
2893729
5860
będzie to oznaczać, że zasięg będzie się wydłużał, ale dopóki nie będzie, ale
48:19
trouble is if the range gets longer it just means it's gonna take even longer
513
2899589
4170
problem polega na tym, że jeśli zasięg się zwiększy, oznacza to po prostu, że ładowanie zajmie jeszcze więcej czasu,
48:23
to charge it up hmm but to shorten the charging time you've got to have a
514
2903759
4891
hmm, ale aby skrócić czas ładowania, musisz mieć
48:28
higher amount of electricity going into the car faster yes so that's gonna be
515
2908650
7169
większą ilość energii elektrycznej do samochodu szybciej tak, więc to będzie
48:35
dangerous if you've got something like I mean a plug is 13 amps yes yes let's
516
2915819
5851
niebezpieczne, jeśli masz coś w stylu, to znaczy wtyczka ma 13 amperów tak tak,
48:41
keep it simple it just needs a lot of electricity a lot of electricity and
517
2921670
4439
upraszczajmy to po prostu potrzebuje dużo energii elektrycznej dużo energii elektrycznej, a
48:46
when you you you you've push a lot of electricity along the cable it becomes
518
2926109
4291
kiedy ty ty ty pchasz dużo prądu wzdłuż kabla staje się coraz bardziej
48:50
more and more hazardous dangerous more hazardous so that's it yes so that's it
519
2930400
5250
niebezpieczny bardziej niebezpieczny więc to wszystko tak więc to wszystko
48:55
we don't want to go into amps and Watts I don't think so you answered your
520
2935650
6329
nie chcemy wchodzić w ampery i waty Nie sądzę więc odpowiedziałeś na swoje
49:01
question Alice I'm not an expert but I read a lot of car magazines and what
521
2941979
3600
pytanie Alice Nie jestem ekspert, ale czytam wiele magazynów motoryzacyjnych i
49:05
they're all saying is no they won't ever completely take a little because it's
522
2945579
4440
wszyscy mówią, że nie, nigdy nie wezmą całkowicie, ponieważ jest to po prostu
49:10
just too difficult there will always be internal combustion engine is here to
523
2950019
5760
zbyt trudne, zawsze będzie silnik spalinowy, jest tutaj, aby
49:15
stay yes for quite a while it may be in our
524
2955779
2520
zostać tak przez dłuższy czas, może bądź w naszym
49:18
lifetime and quite possibly your lifetime as well so they're not going
525
2958299
3960
życiu i prawdopodobnie także w twoim życiu, więc nigdzie się nie wybierają mamy
49:22
anywhere we've had some answers for the mystery
526
2962259
3090
kilka odpowiedzi na tajemnicze
49:25
place where is this place I will give you the
527
2965349
4140
miejsce gdzie jest to miejsce Dam ci
49:29
answer now because we are going in around about 10 minutes time yes I'm not
528
2969489
5070
teraz odpowiedź, ponieważ idziemy za około 10 minut tak Nie
49:34
staying awful long so we are just doing it an hour tonight and we're not sure if
529
2974559
5700
zostaję okropnie długo, więc robimy to tylko godzinę dziś wieczorem i nie jesteśmy pewni, czy
49:40
we're on on Sunday we're not here tomorrow night Steve is busy and I won't
530
2980259
5220
jesteśmy w niedzielę, nie ma nas tu jutro wieczorem Steve jest zajęty i mnie
49:45
be here either so we won't be on tomorrow night but hopefully we will be
531
2985479
5130
też tu nie będzie, więc wygraliśmy nie będzie jutro wieczorem ale miejmy nadzieję, że będziemy będziemy będziemy
49:50
we will we will be with you on Sunday so the mystery place where is it well I'm
532
2990609
9420
z tobą w niedzielę więc tajemnicze miejsce gdzie jest dobrze
50:00
going to tell you where it is now we'll have another look just to give you
533
3000029
4470
powiem ci gdzie jest teraz przyjrzymy się jeszcze raz żeby dać ci
50:04
another so there is another look and quite a few
534
3004499
4261
jeszcze jedno więc jest inne spojrzenie i sporo
50:08
people said is it a bridge and yes you are right in fact it is a bridge that
535
3008760
7050
osób powiedziało, czy to most i tak, masz rację, w rzeczywistości jest to most, który
50:15
has featured in one of my lessons one of my English lessons and just to give you
536
3015810
8490
pojawił się na jednej z moich lekcji na jednej z moich lekcji angielskiego i tylko po to, aby dać ci
50:24
an idea of what it normally looks like there are two things you will notice my
537
3024300
5430
wyobrażenie o tym, co zwykle wygląda na to, że za chwilę zauważysz dwie rzeczy, moja
50:29
goodness in a moment first of all you will see the bridge and yes some people
538
3029730
5340
dobroć, po pierwsze zobaczysz most i tak, niektórzy ludzie dobrze to
50:35
did get it right it is the iron bridge oh dear what's wrong the funniest thing
539
3035070
10530
zrozumieli, to jest żelazny most, och, co jest nie tak, najzabawniejszą rzeczą
50:45
on there is no one's looking at the bridge they just looking at you with a
540
3045600
3150
na tym świecie jest to, że nikt nie patrzy na most oni tylko patrzą na ciebie z
50:48
beard oh yes I've got a beard there can you see my beard your your your
541
3048750
4530
brodą o tak ja mam brodę tam widzisz moją brodę twoje twoje twoje
50:53
moustache I don't remember that's not a moustache it's a beard
542
3053280
3570
wąsy nie pamiętam to nie wąsy tylko broda
50:56
yes but the bit that goes round your upper lip down towards the ran towards
543
3056850
4920
tak ale kawałek który otacza twoją górną wargę w dół w kierunku biegnącym w kierunku
51:01
the bottom of your chin yes but it's only a moustache if it's on it on its
544
3061770
3360
dolnej części podbródka tak, ale to tylko wąsy, jeśli są na
51:05
own it looks like the shape of the bridge yes oh great thanks a lot are you
545
3065130
6090
sobie, wyglądają jak kształt mostu tak, och, wielkie dzięki,
51:11
trying to give me another meltdown so there it is the iron bridge but at the
546
3071220
4710
próbujesz dać mi kolejny krach, więc oto jest żelazo most, ale w tej
51:15
moment the iron bridge is actually undergoing some major renovation here is
547
3075930
6270
chwili żelazny most przechodzi poważną renowację, oto
51:22
another view of the iron bridge as it looks right now so there it is it is
548
3082200
6750
kolejny widok żelaznego mostu, tak jak wygląda teraz, więc jest
51:28
under cover and what they are actually doing they are doing some renovation
549
3088950
3900
pod przykryciem i tak naprawdę robią
51:32
work because it's a very old bridge built in the 1700 1800 s and the 18th
550
3092850
9750
prace renowacyjne, ponieważ jest to bardzo stary most zbudowany w 1700 1800 s i 18
51:42
century rather and it which is 1700s so the iron bridge is being renovated and I
551
3102600
7830
wieku raczej i to jest 1700 s więc żelazny most jest odnawiany i
51:50
will give you another shot here just to show you what they are doing and you can
552
3110430
5130
dam ci tutaj kolejny strzał tylko po to, aby pokazać ci, co robią i możesz
51:55
see that they are also changing the colour of the bridge so this is the
553
3115560
4980
zobaczyć, że oni też zmiana koloru mostu, więc jest to
52:00
color that they are going to change the bridge to and there you can see the
554
3120540
4380
kolor, na który zamierzają zmienić most, i tam widać
52:04
construction date 1779 so that is a very old bridge but the most interesting
555
3124920
7830
datę budowy 1779, więc jest to bardzo stary most, ale najciekawsze jest to,
52:12
thing is that is the first suspended iron bridge
556
3132750
6690
że jest to pierwszy zawieszony żelazny most w
52:19
ever to be built from iron hence the name the iron bridge so there is the
557
3139440
6510
historii być zbudowany z żelaza stąd nazwa żelazny most więc jest
52:25
color and I must admit I like this color it's a kind of oxide red would you say
558
3145950
6839
kolor i muszę przyznać podoba mi się ten kolor to rodzaj tlenkowej czerwieni czy powiedziałbyś
52:32
yes that apparently they've discovered that
559
3152789
2611
tak że najwyraźniej odkryli że
52:35
that's the the original color that the bridge was painted in hmm and as you
560
3155400
6810
to jest oryginalny kolor mostu pomalowany w hmm i jak
52:42
could see from that previous shot with you with the beard it has a gray color
561
3162210
4379
widać na poprzednim zdjęciu z tobą z brodą ma szary kolor
52:46
so so here is the color originally with me that was the color habit what year
562
3166589
6270
więc oto kolor oryginalnie u mnie taki był nawyk kolorowania w którym roku
52:52
did you were this was like this must be I think this must be seven years ago
563
3172859
7141
byłeś to było tak musi być myślę że to musi być siedem lat temu
53:00
eight years ago I don't know how long it's been that color but it's been that
564
3180000
3780
osiem lat temu nie wiem jak długo ma ten kolor ale ma ten
53:03
color for a long time and then someone discovered that in fact when the bridge
565
3183780
3870
kolor od dawna a potem ktoś odkrył że tak naprawdę kiedy most
53:07
was originally built originally built it was this red color from there it's a
566
3187650
6540
był budowany oryginalnie budowany miał ten czerwony kolor stamtąd to coś w rodzaju
53:14
sort of it's a sort of a brownie red color yes it's well it's it's it's oxide
567
3194190
5730
brązowego czerwonego koloru tak, dobrze, że to oksydacja,
53:19
well of course it's the reason it's that color is because yes it's basically
568
3199920
5429
oczywiście, że to powód, dla którego ten kolor jest taki, ponieważ tak, w zasadzie tym
53:25
that's what you paint iron to stop it going rusty you paint it in red oxide
569
3205349
3811
malujesz żelazo, aby nie rdzewieje, malujesz je czerwoną
53:29
paint so it protects the iron and stops it from going rustic yes so it's just it
570
3209160
5699
farbą tlenkową więc chroni żelazko i
53:34
wasn't that they chose red for the color that that's just that's just the color
571
3214859
4381
53:39
and probably the only paint they had to put on I and to stop it going rusty so
572
3219240
5069
zapobiega jego rdzewieniu więc
53:44
they are using the original color the original oxide to actually cover the
573
3224309
6661
używają oryginalnego koloru, oryginalny tlenek, aby faktycznie pokryć
53:50
bridge with so it will now have this glorious color I can't wait to see it to
574
3230970
4829
most, więc teraz będzie miał ten wspaniały kolor. Nie mogę się doczekać, aby to zobaczyć,
53:55
be honest I can't wait to see it but sadly at the moment this is what the
575
3235799
5101
szczerze mówiąc, nie mogę się doczekać, aby to zobaczyć, ale niestety w tej chwili to jest jak
54:00
bridge looks like at the moment so at the moment it's all covered up we'll do
576
3240900
4530
most wygląda w tej chwili więc w tej chwili wszystko jest zasłonięte zrobimy
54:05
a little lesson there when it's open and ready we will I think it will be ready
577
3245430
4260
tam małą lekcję kiedy będzie otwarty i gotowy będziemy Myślę że będzie gotowy na
54:09
early next year so next year when it's finished when it's all complete we will
578
3249690
4619
początku przyszłego roku więc w przyszłym roku kiedy będzie skończony kiedy wszystko będzie kompletne
54:14
go there and we will make a lovely little lesson does that sound like a
579
3254309
5101
pójdziemy tam i zrobimy cudowną małą lekcję, czy to brzmi jak
54:19
good idea Steve it does oh it does indeed mr. Duncan okay so did I do well
580
3259410
7050
dobry pomysł, Steve, och, rzeczywiście, panie. Duncan w porządku, więc dobrze mi poszło
54:26
tonight mr. doom I don't know I haven't seen it yet no I will have to have a
581
3266460
4349
dziś wieczorem, panie. doom nie wiem jeszcze tego nie widziałem nie będę musiał rzucić
54:30
look of course you wrote with the
582
3270809
2381
okiem oczywiście napisałeś przy
54:33
the Iron Bridge opened on the 1st of January 1781 there is actually a mistake
583
3273190
6180
Żelaznym Moście otwartym 1 stycznia 1781 r.
54:39
in my iron bridge lesson because I actually say 1881
584
3279370
5430
w mojej lekcji o żelaznym moście jest właściwie błąd, ponieważ tak naprawdę powiedzmy 1881,
54:44
so I actually say a hundred years later they have been right so I actually got
585
3284800
4200
więc faktycznie mówię, że sto lat później mieli rację, więc faktycznie się pomyliłem,
54:49
that wrong there is a mistake in the script mr. Duncan and so it should have
586
3289000
3780
jest błąd w skrypcie, panie. Duncan i tak powinno być
54:52
said 1781 but I said 1881 which is wrong of course because that's over a hundred
587
3292780
7500
napisane 1781, ale powiedziałem 1881, co oczywiście jest błędne, ponieważ to ponad sto
55:00
years later it didn't take a hundred years to build the iron bridge trust me
588
3300280
5400
lat później budowa żelaznego mostu nie zajęła stu lat, zaufaj mi,
55:05
it didn't Leonarda the name of that River is the river 7 maybe I can write
589
3305680
5520
nie Leonarda, nazwa tej rzeki to rzeka 7 może mogę
55:11
that down let me just write that down let me just see if I can get that onto
590
3311200
3000
to zapisać pozwól mi to zapisać pozwól mi tylko zobaczyć czy uda mi się przenieść to na
55:14
the screen and write it down sometimes it works but it's not spelt like the
591
3314200
4260
ekran i zapisać to czasami działa ale nie jest pisane jak
55:18
number seven it's spelt with an R in it and mr. Duncan is putting that on there
592
3318460
6900
cyfra siedem jest pisane przez R w środku i Pan. Duncan umieszcza tam
55:25
the river seven seven seven so there it is there is that the same as the number
593
3325360
7020
rzekę siedem siedem siedem, więc tam jest to samo co numer
55:32
seven so there is the spelling of the river seven and that is the main river
594
3332380
4650
siedem, więc jest pisownia rzeki siedem i to jest główna rzeka
55:37
the main river that runs through this area it's a big river and it goes on for
595
3337030
5010
główna rzeka, która przepływa przez ten obszar, jest duża rzeka i ciągnie się
55:42
quite a long way tell me yes we could we probably maroon is close yes that's the
596
3342040
8100
dość długo powiedz mi tak moglibyśmy prawdopodobnie bordowy jest blisko tak, to jest
55:50
actual color though but but what what the what that particular substance
597
3350140
4800
rzeczywisty kolor, ale to, co opisuje ta konkretna substancja,
55:54
describes is also what it's made from so it's red oxide it is also very oxide
598
3354940
6150
jest również tym, z czego jest zrobione, więc jest to czerwony tlenek, jest również bardzo
56:01
paint that's it yes so it just happens to be red and it also serves a purpose
599
3361090
5790
farba tlenkowa to tak, więc tak się składa, że jest czerwona i służy również celowi,
56:06
which is to protect the iron it's close to maroon but it's not quite Maroons a
600
3366880
5220
jakim jest ochrona żelaza, jest zbliżona do bordowej, ale nie do końca bordowej,
56:12
bit deeper color than that hmm it's more of a brown it looks like red that's had
601
3372100
6600
nieco głębszy kolor niż ten, hmm, jest bardziej brązowy, wygląda jak czerwony, to jest miał
56:18
a bit of green mixed in with it okay we're running out of time Anna says I've
602
3378700
4380
trochę zieleni zmieszanej z tym dobrze, kończy nam się czas Anna mówi, że nigdy nie
56:23
never seen mr. Duncan with a moustache and beard oh okay we'll have one last
603
3383080
5580
widziałam pana. Duncan z wąsami i brodą, och, dobrze, po raz ostatni
56:28
look at my my beard there it is oh yes there I am at the iron bridge it's
604
3388660
7320
spojrzymy na moją brodę, tam jest, o tak, jestem na żelaznym moście, to
56:35
horrible mr. ding I think this is about I think there's been this must be eight
605
3395980
4500
okropne, panie. ding myślę, że chodzi o myślę, że to musiało być osiem
56:40
years ago it must be this this must be about 2010 maybe even two
606
3400480
6020
lat temu to musi być to to musi być około 2010 roku może nawet dwa
56:46
thousand and nine you're a very serious seriously well I was presenting I was
607
3406500
4740
tysiące dziewiątego ty jesteś bardzo poważny poważnie dobrze prezentowałem
56:51
doing a little bit of presenting to camera I was talking about the Iron
608
3411240
5490
trochę prezentowałem do kamery mówiłem o Żelaznym
56:56
Bridge so yeah there is a lesson on there although there is a mistake during
609
3416730
5160
Moście, więc tak, jest tam lekcja, chociaż podczas
57:01
the actual lesson when I I say the wrong year of when it was open when it was
610
3421890
5700
właściwej lekcji jest błąd, kiedy mówię zły rok, kiedy był otwarty, kiedy został
57:07
opened nicole says what's the car of the Queen the car of the Queen the Queen oh
611
3427590
5940
otwarty, nicole mówi, co to za samochód Królowej samochód królowej królowej och
57:13
she has lots of different cars doesn't jazz
612
3433530
2250
ona ma wiele różnych samochodów nie jazzuje
57:15
she normally drives around if it's a very serious occasion a big occasion
613
3435780
5040
normalnie jeździ po okolicy jeśli to bardzo poważna okazja wielka okazja
57:20
maybe a Rolls Royce a Rolls Royce but then ordained mullah or a Daimler but
614
3440820
7890
może Rolls Royce a Rolls Royce ale potem wyświęcony mułła lub Daimler ale
57:28
commonly the queen who does drive herself hmm
615
3448710
3330
zwykle królowa która to robi jeździ sama hmm
57:32
she's got a big estates in Scotland big houses big houses but she likes to drive
616
3452040
7020
ma duże posiadłości w Szkocji duże domy duże domy ale lubi jeździć
57:39
a Land Rover a Land Rover over that's what the Queen likes to drive the sort
617
3459060
5850
Land Roverem Land Roverem po tym lubi królowa jeździć takim
57:44
of car that farmers drive yep okay can you believe that the Queen has
618
3464910
4020
samochodem jakim jeżdżą rolnicy tak okej czy możesz uwierzyć że królowa ma
57:48
a Land Rover and that's what she likes to drive so she's often seen when she's
619
3468930
5010
Land Rover i to jest to, czym lubi jeździć, więc często można ją zobaczyć, gdy
57:53
driving on her own or or by herself she's actually driving a Land Rover yes
620
3473940
6780
jeździ sama lub sama, tak naprawdę jeździ Land Roverem tak
58:00
Wow yeah exactly Alice the colour looks like
621
3480720
5580
Wow tak dokładnie Alice kolor wygląda jak
58:06
rust it does because that literally is what the paint is made of it's made of
622
3486300
5870
rdza, ponieważ tak dosłownie jest wykonany lakier z tego jest zrobiony z jest
58:12
it's made of iron that's gone rusty yes they turn it into a powder mix it in
623
3492170
6040
zrobiony z żelaza, które zardzewiało tak, zamieniają to w proszek, mieszają to
58:18
with paint and then that's it protects the bridge hmm so it's very strange that
624
3498210
4800
z farbą, a potem to chroni most hmm, więc to bardzo dziwne, że
58:23
that happens in that way that they're actually putting rust onto the iron to
625
3503010
6030
dzieje się to w ten sposób, że faktycznie nakładają rdzę na żelazo, aby to
58:29
protect it so it's almost it's almost like a vaccine yes you give someone the
626
3509040
4980
chronić, więc jest prawie jak szczepionka tak, dajesz komuś
58:34
actual illness to cure them of the illness or to protect them from the
627
3514020
4560
prawdziwą chorobę, aby wyleczyć go z choroby lub chronić przed
58:38
illness yeah say you put the clever the paint in rust yes and then of course
628
3518580
4400
chorobą, tak, powiedz, że sprytnie położyłeś farbę na rdzę tak, a potem oczywiście,
58:42
that you can't go in your rusty oh yes oh so rust can't go rusty because it's
629
3522980
4900
że możesz nie idź w swoim zardzewiałym o tak o tak rdza nie może zardzewieć bo
58:47
already rusty I love myself to sleep lots of people it's quite late and we're
630
3527880
4320
już jest zardzewiała Uwielbiam spać z wieloma ludźmi jest dość późno i jesteśmy my
58:52
we're we're going to bed as well yes we are going soon because it's just gone 11
631
3532200
4830
też idziemy do łóżka tak my idziemy wkrótce, bo właśnie minęła godzina 11
58:57
o'clock we are coming up to one hour we've been on
632
3537030
3000
zbliżamy się do godziny, którą spędziliśmy
59:00
and I think we will leave it there thanks a lot for joining us I hope you
633
3540030
3960
i myślę, że ją zostawimy. Wielkie dzięki za dołączenie do nas. Mam nadzieję, że
59:03
enjoyed mr. Steve's presentation for the first 15 minutes of tonight's live
634
3543990
7830
podobało ci się panie. Prezentacja Steve'a na pierwsze 15 minut dzisiejszej
59:11
stream I am back we will be back I think we will be back on Sunday we will put
635
3551820
5430
transmisji na żywo. Wróciłem, wrócimy. Myślę, że wrócimy w niedzielę. Złożymy
59:17
something together for Sunday and then hopefully I will know what is happening
636
3557250
4830
coś razem na niedzielę, a potem mam nadzieję, że będę wiedział, co się dzieje.
59:22
I will know exactly what is going on so we will be able to give you a bit more
637
3562080
4800
Będę dokładnie wiedział, co się dzieje. więc będziemy mogli przekazać ci nieco więcej
59:26
information about the new lessons and the live streams as well so really it's
638
3566880
6390
informacji o nowych lekcjach i transmisjach na żywo, więc tak naprawdę to
59:33
up to you it's it depends on what you want if you want more of this if you
639
3573270
7350
zależy od ciebie, to zależy od tego, czego chcesz, jeśli chcesz tego więcej, jeśli
59:40
want more of this please let me know so there that's it that's all I can say
640
3580620
6270
chcesz więcej, proszę, pozwól mi wiedz, więc to wszystko, co mogę powiedzieć
59:46
really a couple of quick things war love wants to know what's the secret for
641
3586890
3450
naprawdę kilka szybkich rzeczy miłość wojenna chce wiedzieć, jaki jest sekret
59:50
speaking English quickly speaking English quickly well it's just practice
642
3590340
4380
szybkiego mówienia po angielsku mówienie szybko po angielsku cóż, po prostu praktykuj
59:54
justice you start off slowly and then you get quicker there is a lesson on my
643
3594720
5910
sprawiedliwość zaczynasz powoli, a potem stajesz się szybszy jest lekcja na temat mój
60:00
youtube channel where I go through the alphabet and I do it very quickly and
644
3600630
4260
kanał na youtube, gdzie przeglądam alfabet i robię to bardzo szybko i
60:04
that's a good way of getting used to speaking or using English quickly you
645
3604890
4470
to jest dobry sposób na szybkie przyzwyczajenie się do mówienia lub używania angielskiego
60:09
see how fast you can say something maybe you can learn a sentence you can learn a
646
3609360
6510
widzisz jak szybko możesz coś powiedzieć może nauczysz się zdania możesz nauczyć się
60:15
passage and then you can see how fast you can actually recite it so that's it
647
3615870
6900
fragmentu a potem możesz zobaczyć, jak szybko możesz to wyrecytować, więc to jest
60:22
it's it's as simple as that practice practice makes perfect
648
3622770
5060
tak proste, jak praktyka praktyka czyni mistrza
60:27
MX 25 says goodbye also Alice please let me know in advance
649
3627830
5170
MX 25 żegna się też Alice, proszę, daj mi znać z wyprzedzeniem
60:33
I don't want to miss the live stream Sergio says I don't Sergio I think is
650
3633000
6390
Nie chcę przegapić transmisji na żywo Sergio mówi, że nie t Sergio chyba sobie
60:39
making a joke who my French is getting a bit rusty oh I see while I study English
651
3639390
7100
żartuje, mój francuski trochę rdzewieje, och, widzę, że uczę się angielskiego,
60:46
so he's using an analogy there yes well you see the rest it's an idiom an idiom
652
3646490
8230
więc on używa tu analogii tak, dobrze widzisz, reszta to idiom i idiom,
60:54
the rest on that on the bridge so if you are getting rusty with something it
653
3654720
4290
reszta na moście, więc jeśli ty rdzewieje z czymś to
60:59
means you are losing the ability to do it so because I'm learning so much
654
3659010
4560
znaczy, że tracisz umiejętność robienia tego, ponieważ uczę się tak dużo
61:03
English my French is becoming rusty mmm I am losing the ability to speak French
655
3663570
6320
angielskiego mój francuski zaczyna rdzewieć mmm tracę umiejętność mówienia po francusku
61:09
that's it I think we will give you a very clever
656
3669890
3850
to wszystko Myślę, że damy ci bardzo sprytne
61:13
yes very good that's a good expression a good idiom
657
3673740
3720
tak bardzo dobrze to dobre wyrażenie dobry idiom
61:17
shall we go Steve or else we'll be here for another hour if you have your chance
658
3677460
4980
idziemy Steve albo będziemy tu jeszcze przez godzinę jeśli masz szansę
61:22
yes okay so we'll see one Sunday thanks a
659
3682440
3990
61:26
lot to Lina and a Ronde and Ana Sergio Mir am Diego
660
3686430
8939
Diego
61:35
thank you very much and it's nice to see you all again on the live chat we will
661
3695369
4591
bardzo dziękuję i miło was znowu widzieć na czacie na żywo.
61:39
be back on Sunday no live stream tomorrow Steve is busy and I'm not here
662
3699960
4260
Wrócimy w niedzielę. Jutro nie ma transmisji na żywo. Steve jest zajęty i mnie tu nie ma,
61:44
so there will be no live stream tomorrow and we will hopefully see you on Sunday
663
3704220
6480
więc jutro nie będzie transmisji na żywo i mamy nadzieję, że się zobaczymy. w niedzielę
61:50
I will post the time on my youtube channel and you will know when it is so
664
3710700
7650
opublikuję godzinę na moim kanale na youtube i będziecie wiedzieć kiedy jest więc
61:58
don't worry about that you won't miss out I will try to let you all know when
665
3718350
4560
nie martwcie się, że nie przegapicie postaram się dać wam wszystkim znać kiedy
62:02
everything is happening so that's it this is mr. Duncan and mr. Steve saying
666
3722910
7910
wszystko się dzieje więc to wszystko to jest pan. Duncana i p. Steve mówi
62:12
ta ta for now and we will see you on Sunday from 2 o'clock UK time 2 p.m. UK
667
3732300
7640
na razie ta ta i widzimy się w niedzielę od 14:00 czasu brytyjskiego 14:00.
62:19
time on Sunday and of course you know what's coming next from me mr. Steve has
668
3739950
6510
Czas brytyjski w niedzielę i oczywiście wiesz, co będzie dalej ode mnie, panie. Steve
62:26
just said it so I will say it as well
669
3746460
2820
właśnie to powiedział, więc ja też to powiem
62:32
Ta ta for now
670
3752440
1220
Ta ta na razie
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7