Mr Steve's English chit chat live - I like cars - I like big cars

4,783 views ・ 2018-08-28

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:58
hello and welcome on this Tuesday night to Mister Steve's live English mr. Steve's
0
58000
11610
ciao e benvenuto in questo martedì sera all'inglese dal vivo di Mister Steve mr.
01:09
chitchat live Oh ladies and gentlemen I can't wait to see you all I was here on
1
69610
9250
Le chiacchiere di Steve dal vivo Oh, signore e signori, non vedo l'ora di vedervi tutti ero qui
01:18
Sunday with mr. Duncan and and unfortunately we'll go I'll go into that
2
78860
5009
domenica con il sig. Duncan e sfortunatamente andremo ne parlerò
01:23
in a bit but mr. Duncan isn't feeling too well at the moment so what we're
3
83869
6241
tra un po', ma il sig. Duncan non si sente molto bene al momento, quindi quello che
01:30
going to do is I have basically taken over the English lessons for mr. Steve
4
90110
5910
faremo è che io abbia praticamente ripreso le lezioni di inglese per il sig. Steve
01:36
and I'm so excited because I love the live chat and I want to teach you all
5
96020
6239
ed io siamo così entusiasti perché amo la chat dal vivo e voglio insegnarti tutto
01:42
English and I want to take over from where mr. Duncan has that's
6
102259
7321
l'inglese e voglio prendere il posto di dove il sig. Duncan
01:49
unfortunately absconded from his duties so I'm trying to get the hang of the
7
109580
7770
purtroppo è fuggito dai suoi doveri, quindi sto cercando di prendere confidenza con i
01:57
controls here and what so what I'll click on sir mr. Duncan normally seemed
8
117350
5610
controlli qui e cosa, quindi cosa cliccherò su sir mr. Duncan normalmente sembrava fare
02:02
clicking down here somewhere I'm not sure what he's doing I'm trying to get
9
122960
3570
clic qui da qualche parte Non sono sicuro di cosa stia facendo Sto cercando di
02:06
myself on the screen but I'm not quite sure how to do it
10
126530
4080
mettermi sullo schermo ma non sono del tutto sicuro di come farlo abbi
02:10
bear with me we'll get their revenge I think I'm there I think I press the
11
130610
6000
pazienza ci vendicheremo Penso di sì lì penso di aver premuto il
02:16
right button welcome everybody and welcome to mr. Steve's live chat how are
12
136610
7439
pulsante giusto, benvenuto a tutti e benvenuto a mr. Live chat di Steve come
02:24
you today are you well I hope so are you happy I hope so ha I think
13
144049
7831
stai oggi stai bene spero che tu sia felice spero di si ah penso
02:31
that's what mr. Duncan usually says but anyway
14
151880
3389
che sia quello che mr. Duncan di solito dice ma comunque eccoci
02:35
here we are we've got to have we've got a packed programme tonight we're going
15
155269
3840
qui dobbiamo avere abbiamo un programma fitto stasera
02:39
to talk about all sorts of English things mainly related to cars because
16
159109
4741
parleremo di ogni sorta di cose inglesi principalmente legate alle auto perché
02:43
that's what I like to talk about all the time and mr. Duncan never lets me talk
17
163850
3660
è di questo che mi piace parlare tutto il tempo e Sig. Duncan non mi fa mai parlare
02:47
about cars so basically this is an English lesson all about cars so I hope
18
167510
5250
di auto, quindi in pratica questa è una lezione di inglese tutta sulle auto, quindi spero
02:52
you don't mind a please stick with it though because there will be lots of
19
172760
2880
non ti dispiaccia, per favore, mantienila perché ci saranno molte
02:55
useful words that are related to cars that can be used in everyday language
20
175640
6050
parole utili relative alle auto che possono essere usate tutti i giorni lingua
03:01
now at this point I think mr. Duncan usually show
21
181690
4250
ora a questo punto penso che il sig. Duncan di solito mostra
03:05
some kind of random video something that he's something these sisters were filmed
22
185940
4469
una specie di video casuale qualcosa che è qualcosa che queste sorelle sono state filmate
03:10
as he's been walking along so I found something sort of in the archives so
23
190409
5671
mentre camminava così ho trovato qualcosa negli archivi quindi
03:16
here we go is it here's a live random video of what are those that they're
24
196080
6120
eccoci qui è un video casuale dal vivo di cosa sono quelli che sono
03:22
there hay bales oh I don't think I've don't think I've edited that very well
25
202200
6649
lì balle di fieno oh non credo di non aver modificato molto bene
03:28
doesn't appear to be going too well there anyway they're hay bales and mr.
26
208849
7780
non sembra che stia andando molto bene lì comunque sono balle di fieno e il sig.
03:36
Duncan film those on Saturday and I found it in his camera and I just
27
216629
4170
Duncan ha filmato quelli sabato e l'ho trovato nella sua macchina fotografica e ho solo
03:40
thought I would try and edit it edit that together and put it on for you so
28
220799
6261
pensato di provare a modificarlo, modificarlo insieme e metterlo su per te, quindi va
03:47
right oh well I know how do I get rid of that right just click on here click now
29
227060
7060
bene, so come posso sbarazzarmene, giusto, fai clic qui fai clic ora
03:54
there's an interesting word click all sorts of words that you can use relating
30
234120
5190
c'è una parola interessante fare clic su tutti i tipi di parole che puoi usare relative
03:59
to click of course are there I was clicking on ER on on a mouse to try and
31
239310
4709
al clic ovviamente ci sono io stavo facendo clic su ER su un mouse per cercare di
04:04
get rid of that particular video but I hope you like that yeah I think it's
32
244019
4231
sbarazzarmi di quel particolare video ma spero che ti piaccia sì, penso che stia
04:08
going really well so far I'm so pleased with myself now mr. Duncan let me talk
33
248250
4680
andando molto bene finora sono così soddisfatto di me stesso ora sig. Duncan lasciami parlare
04:12
let me talk to you about poor mr. Duncan now mr. Duncan on Sunday wasn't at his
34
252930
9330
lascia che ti parli del povero sig. Duncan ora il sig. Duncan domenica non era al suo
04:22
best was he we all know that and a lot of you
35
262260
4879
meglio, lo sappiamo tutti e molti di voi
04:27
could tell that mr. Duncan wasn't very well uh you could say that he's had a
36
267139
6250
potrebbero dire che il sig. Duncan non stava molto bene uh si potrebbe dire che ha avuto un
04:33
bit of a meltdown a melt down now usually we use the word meltdown now
37
273389
10051
po' di tracollo un tracollo ora di solito usiamo la parola tracollo ora
04:43
that that word came into use referring to a nuclear reactor that has you can't
38
283440
9900
che quella parola è entrata in uso riferendosi a un reattore nucleare che non puoi
04:53
cool it anymore and and literally the the innards of the nuclear reactor just
39
293340
5460
più raffreddare e e letteralmente le viscere del reattore nucleare si
04:58
literally melt down and it's irreversible
40
298800
4410
sciolgono letteralmente ed è irreversibile
05:03
so meltdown refers to a nuclear reactor that literally is melting down because
41
303210
6570
quindi fusione si riferisce a un reattore nucleare che si sta letteralmente sciogliendo perché
05:09
you can't cool it off anymore and you can use the word meltdown to refer to
42
309780
4920
non puoi più raffreddarlo e puoi usare la parola fusione per riferirti
05:14
maybe a company that is going out of business
43
314700
4450
forse a un'azienda che sta fallendo
05:19
so a company that is literally going wrong irreversibly going wrong you could
44
319150
6030
quindi un'azienda che sta letteralmente andando male irreversibilmente andando male si potrebbe
05:25
say is going into meltdown all that company that they're not doing very well
45
325180
4770
dire che sta andando in crisi tutte quelle aziende che non se la passano più molto bene
05:29
anymore they've lost half their staff their products are all out-of-date
46
329950
5540
hanno perso metà del loro personale i loro prodotti sono tutti fuori servizio -data in cui stanno
05:35
they're going into meltdown so you can use it to describe a company or the
47
335490
5710
andando in crisi, quindi puoi usarlo per descrivere un'azienda o il
05:41
stock market if that goes crashes you can say the stock market's gone into
48
341200
4920
mercato azionario se va in crash puoi dire che il mercato azionario è andato in
05:46
meltdown and it usually refers to something this irreversible banks as
49
346120
6750
crisi e di solito si riferisce anche a qualcosa che queste banche irreversibili
05:52
well so when the banks when we have the financial crisis banks went into
50
352870
3720
quindi quando le banche quando abbiamo la crisi finanziaria le banche sono andate in
05:56
meltdown I'm rambling I know I'm rambling but never mind so informally in
51
356590
5510
crisi sto divagando so che sto divagando ma non importa così informalmente in un
06:02
informal English you would use the word meltdown to describe someone who's
52
362100
5320
inglese informale useresti la parola tracollo per descrivere qualcuno che sta
06:07
having a bit of an emotional breakdown what's that furry thing up there oh it's
53
367420
5430
avendo un piccolo esaurimento emotivo cos'è quella cosa pelosa lassù oh, è
06:12
a microphone so when people have when he describes
54
372850
4020
un microfono, quindi quando le persone hanno quando descrive
06:16
someone that's having a meltdown it means they're having a bit of an
55
376870
4230
qualcuno che sta avendo un crollo, significa che stanno attraversando una piccola
06:21
emotional crisis so they're upset they're in doubt about what they're
56
381100
5730
crisi emotiva, quindi sono arrabbiati, sono in dubbio su quello che stanno
06:26
doing they're probably crying a lot and just acting in a very irrational way you
57
386830
7740
facendo, probabilmente stanno piangendo molto e semplicemente agendo in modo molto irrazionale
06:34
can say that they're having a meltdown so it doesn't literally mean they're
58
394570
4140
puoi dire che stanno avendo un crollo quindi non significa letteralmente che stanno
06:38
having an emotional breakdown it's a temporary thing unlike the nuclear
59
398710
3810
avendo un esaurimento emotivo è una cosa temporanea a differenza del
06:42
reactor that's irreversible when when we talk about a meltdown when someone's
60
402520
5910
reattore nucleare che è irreversibile quando parliamo di un crollo quando qualcuno sta
06:48
having a meltdown it's usually reversible and temporary so you can say
61
408430
4170
avendo un crollo, di solito è reversibile e temporaneo, quindi puoi dire che
06:52
someone in the office has they're too busy got a lot on their plate a lot on
62
412600
6450
qualcuno in ufficio è troppo impegnato e ha molto da
06:59
their mind then you can say that Oh Jane over there or she's having a bit of a
63
419050
5700
pensare, quindi puoi dire che Oh Jane laggiù o sta avendo un po 'di un
07:04
meltdown today so she might be shouting at everybody acting in a stressed
64
424750
5190
crollo oggi quindi potrebbe urlare a tutti quelli che si comportano in
07:09
irrational way and looking very unhappy and and really not in the moment and
65
429940
6180
modo irrazionale stressato e sembrano molto infelici e davvero non nel momento e le
07:16
their worries and their problems have become so great in their mind that they
66
436120
7260
loro preoccupazioni e i loro problemi sono diventati così grandi nella loro mente che
07:23
can't really see the wood for the trees they can't really see the good anymore
67
443380
4980
non riescono davvero a vedere il legno per gli alberi non riescono più a vedere davvero il bene
07:28
they can only see the negative and unfortunately that's what happened
68
448360
5070
possono solo vedere il negativo e purtroppo è quello che è successo
07:33
to mr. Duncan on Sunday he had a bit of a meltdown oh I think I'm controlling
69
453430
5370
al sig. Duncan domenica ha avuto un po' di crisi oh penso di controllare
07:38
everything very well here so yeah Oh blimey what's happening there
70
458800
5070
tutto molto bene qui quindi sì Oh accidenti cosa sta succedendo lì
07:43
Oh Oh where is mr. Duncan when I need him
71
463870
3600
Oh Oh dov'è il sig. Duncan quando ho bisogno di lui
07:47
Hey I thought I knew how to work this stuff here but oh never mind right so
72
467470
4860
Ehi, pensavo di sapere come far funzionare questa roba qui ma oh non importa, quindi
07:52
yes he had of it I think I'll have a meltdown in a minute he had this
73
472330
3450
sì, ne aveva, penso che avrò un crollo tra un minuto, ha avuto questo
07:55
meltdown but anyway he's in bed and I've been looking after him I've known him
74
475780
6810
crollo, ma comunque è a letto e io ' Mi sono preso cura di lui, lo conosco
08:02
for 30 years he has these little mini meltdowns from time to time does poor
75
482590
5580
da 30 anni, di tanto in tanto ha questi piccoli crolli, povero
08:08
our mr. Duncan but we all love him very much and I've been taking good care of
76
488170
4620
nostro sig. Duncan, ma lo amiamo tutti moltissimo e mi sono preso cura di
08:12
him I've been feeding him gruel and he's been drunk most of the time so we took
77
492790
6420
lui, gli ho dato da mangiare pappa ed è stato ubriaco per la maggior parte del tempo, quindi abbiamo seguito
08:19
the advice from mr. vodka man and no I'm joking he hasn't been drinking at all
78
499210
5010
il consiglio del sig. vodka man e no sto scherzando non ha bevuto per niente è stato
08:24
he's been in bed sobbing and crying and I have been handing him in the boxes of
79
504220
6480
a letto singhiozzando e piangendo e gli ho consegnato le scatole di
08:30
tissues we've used up it's just unbelievable but he is slowly getting
80
510700
5370
fazzoletti che abbiamo usato è semplicemente incredibile ma sta lentamente
08:36
better but I just thought I don't know if he's ever going to come back so I
81
516070
2610
migliorando ma io pensavo solo che non so se tornerà mai, quindi ho
08:38
thought mr. Steve it's time for you to take charge and show what you can do and
82
518680
7380
pensato che il sig. Steve, è ora che tu prenda il comando e mostri cosa sai fare e
08:46
I think I'm doing magnificently right okay it's tyre up around this time I
83
526060
4380
penso che me la sto cavando magnificamente, ok, è stancante in questo periodo,
08:50
think it's time to have a look why don't we see look at the outside camera and
84
530440
4530
penso sia ora di dare un'occhiata, perché non vediamo, guarda la telecamera esterna e
08:54
look at the view outside right now mr. Duncan loves it either so there oh oh oh
85
534970
6180
guarda il panorama fuori in questo momento, sig. Neanche a Duncan piace così lì oh oh oh
09:01
of course I forgot it's nighttime here it's ten o'clock at night in fact it's
86
541150
6450
ovviamente ho dimenticato che è notte qui sono le dieci di sera in realtà sono le
09:07
quarter past 10:00 of course it's dark laughter right so there's no point in
87
547600
4350
10:00 e un quarto ovviamente è una risata cupa giusto quindi non ha senso
09:11
showing that so anyway it's dark outside as you can see as you would expect at
88
551950
4880
mostrarlo quindi comunque fuori è buio come puoi vedere come ti aspetteresti alle
09:16
10:15 p.m. in UK where you are of course it might be it might be light you might
89
556830
7510
22:15 nel Regno Unito, dove ti trovi, ovviamente, potrebbe essere leggero, potresti
09:24
be just getting up and getting ready having your breakfast and go into work
90
564340
3570
semplicemente alzarti e prepararti, fare colazione e andare al lavoro,
09:27
which a lot of people do that watches around the world so the other phrase you
91
567910
4830
cosa che fanno molte persone che guardano in tutto il mondo, quindi l'altra frase che
09:32
could say that mr. Duncan was feeling sorry for himself feeling sorry for
92
572740
5880
potresti dire che il signor . Duncan si sentiva dispiaciuto per se stesso, si sentiva dispiaciuto per
09:38
himself things probably haven't been going
93
578620
5100
se stesso, probabilmente le cose non sono andate bene
09:43
as well as mr. Duncan would like on his livestream let's be honest and uh he was
94
583720
7500
come il sig. Duncan vorrebbe vedere il suo live streaming, siamo onesti e uh si
09:51
feeling a bit sorry for himself I think he forgot how much you all love him and
95
591220
6500
sentiva un po' dispiaciuto per se stesso, penso che abbia dimenticato quanto lo amate tutti e
09:57
which we all do now at this point I'm going to have try and see if I can have
96
597720
6549
cosa che facciamo tutti ora a questo punto proverò e vedrò se ci riesco
10:04
a go at using this little well I think it's called is it a mouse and I'm going
97
604269
7380
prova a usare questo pozzetto penso che si chiami è un mouse e darò
10:11
to have a look at the live chat because I love the live chat and basically
98
611649
2730
un'occhiata alla chat dal vivo perché adoro la chat dal vivo e fondamentalmente
10:14
that's what right live chat now so let me have a go here all right ah so who's
99
614379
5760
è quello che fa la chat dal vivo ora quindi fammi provare qui va bene ah quindi chi è il
10:20
first on today who's first on the live chat because mr. Duncan always gives
100
620139
3810
primo oggi chi è il primo nella live chat perché il sig. Duncan dà sempre a
10:23
everybody a nice big clap when their rather than Julie G was first today ro
101
623949
8010
tutti un bel applauso quando il loro invece di Julie G è stato il primo oggi ro
10:31
Julie gee I don't know how to put the clock on there oh I think I found out
102
631959
5851
Julie accidenti non so come mettere l' orologio lì oh penso di aver scoperto
10:37
how to do it Julie G hi Francesco Mehnaz Tomic Oh everybody's
103
637810
5490
come si fa Julie G ciao Francesco Mehnaz Tomic Oh tutti
10:43
here Jojo six five seven I don't know you haven't
104
643300
3510
qui Jojo sei cinque sette non so che non
10:46
seen you before I've got my register here of course
105
646810
3110
ti ho visto prima ho il mio registro qui ovviamente
10:49
leonardo Barboza haven't seen me before either ah to add you to my register
106
649920
7380
leonardo Barboza non mi ha visto neanche prima ah per aggiungerti al mio registro
10:57
cambia how happy to hear your voice out how lovely thank you very much Marlon
107
657300
5740
cambia che felice di sentire la tua voce che bello grazie mille Marlon
11:03
Lauri I'm just clapping everybody you know by the way because I don't think
108
663040
2849
Lauri Sto solo applaudendo tutti quelli che conosci perché non credo che il
11:05
mr. Duncan gives people enough claps so I'm going to just clap everybody
109
665889
5310
sig. Duncan dà alle persone abbastanza applausi quindi applaudirò tutti
11:11
so hello Barden from Kurdistan wow that's such a long way away
110
671199
4880
quindi ciao Barden dal Kurdistan wow è così lontano
11:16
JC Geordie high AR yes it's me now mr. Duncan's gone he's not coming back it's
111
676079
6190
JC Geordie alto AR sì sono io adesso sig. Duncan se n'è andato, non tornerà, è
11:22
just you like the t-shirt yes sir I just got
112
682269
4531
solo che ti piace la maglietta, sì signore, ho appena ricevuto
11:26
what I did was mr. Duncan's was looking a bit scruffy scruffy so it was looking
113
686800
6180
quello che ho fatto era il sig. Duncan's sembrava un po' trasandato quindi sembrava
11:32
a bit tired a bit worn I see I'm getting getting some English in here already I'm
114
692980
4920
un po' stanco un po' logoro Vedo che sto già imparando un po' di inglese qui Sto
11:37
getting the hang of this Oh comes down here at the moment you'll be very angry
115
697900
8000
imparando a capire Oh vieni qui in questo momento sarai molto arrabbiato
11:45
alright um what was I talking about I've lost my train of thought yes oh yes this
116
705900
4510
va bene um di cosa stavo parlando ho perso il filo dei miei pensieri sì oh sì questa
11:50
is the smiley face and I've got the cap although I couldn't put you see ah
117
710410
5160
è la faccina sorridente e ho il berretto anche se non sono riuscito a metterti vedi ah vedi
11:55
you see I saw mr. Duncan's smiley face t-shirt but I couldn't put it on because
118
715570
7080
ho visto il sig. La maglietta con la faccina sorridente di Duncan ma non potevo indossarla perché
12:02
as we know mr. Duncan has been eating too many cakes and sweets and he's put
119
722650
5250
come sappiamo il sig. Duncan ha mangiato troppe torte e dolci ed è
12:07
on a lot of weight and I couldn't get his t-shirt on so I've just proved it
120
727900
4080
ingrassato molto e non riuscivo a mettergli la maglietta quindi l'ho appena provato con
12:11
out this smiley face and stuck it to one of my own so very nice anyway I may
121
731980
5520
questa faccina sorridente e l'ho attaccata a una delle mie così molto carino comunque potrei
12:17
change the look later as you can see I've changed some of the set behind me
122
737500
3600
cambiare l'aspetto più tardi, come puoi vedere, ho cambiato parte del set dietro di me,
12:21
right so um I'm got me there I don't know if I can do this while we're here
123
741100
5370
quindi um, sono lì, non so se posso farlo mentre siamo qui
12:26
at the moment ticking off everybody on the live chat but what I thought I would
124
746470
5790
al momento. tutti sulla chat dal vivo, ma anche quello di cui pensavo di
12:32
talk about as well it's cars obviously I want to talk about cars and that is for
125
752260
7020
parlare sono le auto, ovviamente voglio parlare di auto e questo è per
12:39
the next hour I'm going to talk solely about cars so here we go here are some
126
759280
5910
la prossima ora parlerò solo di auto, quindi eccoci qui, ecco alcune
12:45
of the car magazines that I subscribe to yes I subscribe to all these car
127
765190
5340
delle auto riviste a cui mi abbono sì, mi abbono a tutte queste
12:50
magazines so first of all we've got Auto Express auto that's that's I think that
128
770530
6780
riviste automobilistiche, quindi prima di tutto abbiamo Auto Express auto, cioè penso che
12:57
means vehicle Auto Express so that one that's a bit of a sort of that comes out
129
777310
8070
significhi veicolo Auto Express quindi uno che è un po 'una specie di quello che esce
13:05
weekly so let's have a look what auto express is talking about or was talking
130
785380
4770
settimanalmente quindi diamo uno sguardo di cosa sta parlando o di cui stava parlando l'auto express
13:10
about now there we go there's a car isn't that about the ugliest car you've
131
790150
5820
ora eccoci, c'è un'auto non è l'auto più brutta che tu abbia
13:15
ever seen in your life it's supposed to be a sports car it's at
132
795970
5550
mai visto in vita tua dovrebbe essere un'auto sportiva è in
13:21
some kind of Lexus hybrid it only gets three out of five stars and of course
133
801520
5790
una specie di ibrido Lexus ottiene solo tre stelle su cinque e ovviamente
13:27
I'll be reading this review from start to finish later on and we can see
134
807310
5760
leggerò questa recensione dall'inizio alla fine più tardi e possiamo vedere
13:33
exactly what's wrong with the Lexx Erick's ha RC hybrid it's basically too
135
813070
5889
esattamente cosa c'è che non va nell'ibrido ha RC di Lexx Erick è fondamentalmente troppo
13:38
heavy and ugly but there we go so it's Auto Express it's a weekly magazine and
136
818959
6031
pesante e brutto ma eccoci quindi è Auto Express è una rivista settimanale e
13:44
auto car that's another one that's quite nice it's sort of not too in-depth but
137
824990
7110
un'auto automobilistica che è un'altra abbastanza carina non è un po 'troppo approfondita ma è
13:52
it's more in depth than Auto Express and this one is from nineteen it's 19th of
138
832100
6840
più approfondita di Auto Express e questa è del diciannove è il 19
13:58
March and what are we looking at here we're looking at a review of this
139
838940
4280
marzo e cosa stiamo guardando qui siamo guardando una recensione di questa
14:03
c-class when that first came out against the new our gates the BMW 3-series so
140
843220
5590
classe c quando uscì per la prima volta contro i nuovi cancelli della BMW serie 3, quindi ci
14:08
there are two rival cars whoo there there we go that's the old 3-series that
141
848810
6959
sono due auto rivali che ci siamo, quella è la vecchia serie 3 che
14:15
always wins these kind of tests we're talking about the mid-range sort of exec
142
855769
5310
vince sempre questo tipo di test noi' sto parlando del tipo di auto di fascia media
14:21
car sort of compact exec I don't know that the one there the white one is the
143
861079
5250
di tipo esecutivo compatto, non so se quello lì, quello bianco, è la
14:26
new Mercedes or as it was a couple of years ago and it's big rival the BMW
144
866329
5911
nuova Mercedes o com'era un paio di anni fa ed è il grande rivale della BMW
14:32
3-series now the 3-series usually wins because it has better handling and all
145
872240
5760
serie 3 ora la serie 3 di solito vince perché ha una migliore maneggevolezza e tutto
14:38
this kind of thing and the c-class is known a bit softer but in this case they
146
878000
6269
questo genere di cose e la classe c è nota un po' più morbida ma in questo caso a loro
14:44
like they like the Mercedes but the the C car still wins
147
884269
4531
piace la Mercedes ma l' auto C vince ancora
14:48
now what car now R so look at the imagination of this magazine here they
148
888800
5190
ora quale macchina ora R quindi guarda l' immaginazione di questa rivista qui l'hanno
14:53
just called it car I mean you know talk about how long did it take them to come
149
893990
4680
appena chiamata auto Voglio dire, sai parlare di quanto tempo ci hanno messo a
14:58
up with that I wonder and my favorite car of the moment by the way this is the
150
898670
3899
inventare quello che mi chiedo e la mia macchina preferita del momento dal modo in cui questa è l'
15:02
car I want so if anybody wants to donate and buy me a car then this is the one I
151
902569
5551
auto che voglio quindi se qualcuno vuole donare e comprarmi un'auto allora questa è quella che
15:08
want so donations please towards my car fund
152
908120
5430
voglio quindi donazioni per favore per il mio fondo auto
15:13
it's the Ford Mustang that's what I'm after a Ford Mustang it's the people's
153
913550
5219
è la Ford Mustang è quello che cerco una Ford Mustang è l'auto della gente
15:18
car and this one I want the v8 though I don't want the that either the 2.2 eco
154
918769
7050
e questa voglio il v8 anche se non lo so non voglio che sia il 2.2 eco a
15:25
four-cylinder oh what a joke you don't buy a Mustang as take a
155
925819
3630
quattro cilindri oh che scherzo non compri una Mustang perché prendi un
15:29
four-cylinder engine dude he's gonna be the v8 or nothing or imagine that'll
156
929449
4140
motore a quattro cilindri, amico, sarà il v8 o niente o immagina che suonerà un
15:33
nice rumbly sound and of course I do want the 6-speed manual not the
157
933589
4800
bel rombo e ovviamente io voglio il manuale a 6 marce non l'
15:38
automatic alright so what are you doing out of bed you should be in bed mr.
158
938389
8521
automatico va bene quindi cosa stai facendo fuori dal letto dovresti essere a letto signor.
15:46
Duncan don't forget you've had a meltdown you should be in bed wavy be
159
946910
7290
Duncan, non dimenticare che hai avuto un crollo, dovresti essere a letto ondulato, essere il
15:54
mr. Duncan I've been out for a walk you been out front you haven't been watching
160
954200
6690
sig. Duncan, sono uscito a fare una passeggiata, tu sei stato davanti, non hai guardato
16:00
anything have you mr. Duncan I haven't seen anything I've been outside in the
161
960890
4110
niente, vero signor? Duncan non ho visto niente sono stato fuori nel
16:05
field at the back of the house I've been I've been playing with the cows what are
162
965000
6750
campo sul retro della casa sono stato ho giocato con le mucche cosa
16:11
you drinking
163
971750
2600
stai bevendo è
16:14
it's for my stomach I may disappear make a phone call and some men in white coats
164
974500
16600
per il mio stomaco potrei scomparire fare una telefonata e qualche uomini in camice bianco
16:31
may come along and take mr. Duncan away because I don't think you're I don't
165
991100
4290
possono venire a prendere il sig. Duncan via perché non credo che tu non
16:35
think you're up to it mr. doe what have you done to my studio
166
995390
2970
sia all'altezza, sig. doe cosa hai fatto al mio studio non ho
16:38
I've done nothing Joe studio yeah it's the it's the live English car chat
167
998360
5490
fatto niente Joe studio sì è la chat in auto inglese dal vivo ecco cos'è
16:43
that's what this is now well let's look at some words what's happened here yeah
168
1003850
6480
adesso bene diamo un'occhiata ad alcune parole cosa è successo qui sì
16:50
what's happened to my face oh yeah we didn't think you were coming back we
169
1010330
4199
cosa è successo alla mia faccia oh sì non l'abbiamo fatto penso che saresti tornato
16:54
thought you know mr. Duncan you having a bit of a meltdown abandoning all your
170
1014529
4801
pensavamo che conoscessi il sig. Duncan stai avendo un po' di crisi abbandonando tutti i
16:59
your your loyal your loyalists and most wonderful viewers and I just thought
171
1019330
7020
tuoi i tuoi leali i tuoi lealisti e gli spettatori più meravigliosi e ho solo pensato
17:06
well I didn't want to offer I'll wear a wear the usual peaked cap and put this
172
1026350
4469
bene non volevo offrire indosserò il solito berretto con visiera e lo metterò
17:10
on to make people feel at home although it's obviously the face is prettier you
173
1030819
5101
per far sentire le persone a casa anche se ovviamente il viso è più carino
17:15
shouldn't drink how many times have I told you that is - five mil teaspoons of
174
1035920
4820
non dovresti bere quante volte te l'ho detto che è - cinque mil cucchiaini di
17:20
gaviscon don't just drink it like that you'll clog up your stomach mr. Duncan
175
1040740
4959
gaviscon non berlo così ti intaserai lo stomaco sig. Duncan
17:25
and don't drink it from the bottle because you'll put germs in there I've
176
1045699
5431
e non berlo dalla bottiglia perché ci metterai dei germi.
17:31
really been drinking that of you it's almost finished anyway it's me - five
177
1051130
7650
17:38
mil teaspoons mr. Duncan let me take that off here you sure that scab is gone
178
1058780
7110
Duncan lasciamelo togliere qui sei sicuro che la crosta sia sparita
17:45
or is it vodka
179
1065890
3530
o è vodka
17:52
it's there Duncan well I suppose you want me to move over now don't ya do you
180
1072740
5080
è lì Duncan beh suppongo che tu voglia che mi trasferisca ora non lo fai lo fai
17:57
do i I don't know are you back mr. Duncan Am I I don't know
181
1077820
5130
non lo so sei tornato signor. Duncan sono io non so se
18:02
are you back you tell me am i back it's a shock to see you here I thought you
182
1082950
4200
sei tornato dimmi se sono tornato è uno shock vederti qui pensavo
18:07
were in bed I forgot to bring you up another box of tissues all I'm asking
183
1087150
5040
fossi a letto ho dimenticato di portarti su un'altra scatola di fazzoletti tutto quello che ti chiedo
18:12
now is what have you done to this computer I haven't done anything I've
184
1092190
3870
ora è cosa hai fatto a questo computer non ho fatto niente ho
18:16
just been randomly clicking on the earth I was going to explain to people what
185
1096060
3990
solo cliccato a caso sulla terra stavo per spiegare alla gente
18:20
this was and describe it I was gonna say it was a pen a pen a PE n well it is
186
1100050
6060
cos'era e descriverlo stavo per dire che era una penna una penna un PE n beh è un
18:26
honor I was going to say I was going to explain to me but why that caps on pens
187
1106110
4860
onore io stavo per dire che stavo per spiegarmi ma perché i cappucci delle penne
18:30
now have a hole at both ends I do though ah why do they why do they why actually
188
1110970
9720
ora hanno un buco ad entrambe le estremità lo faccio però ah perché lo fanno perché lo fanno perché in realtà
18:40
I think the reason they do is because if a child swallows it then they don't
189
1120690
5400
penso che il motivo per cui lo fanno sia perché se un bambino lo ingoia allora non
18:46
choke because air can still get through I think that's the reason I think I
190
1126090
3990
soffocano perché l'aria può ancora passare Penso che questo sia il motivo
18:50
think a lot of children have died choking on pen caps and then somebody
191
1130080
5070
Penso che molti bambini siano morti soffocati dai cappucci delle penne e quindi qualcuno
18:55
must have come up with a suggestion well why don't we just why don't we just cut
192
1135150
3300
deve aver escogitato un suggerimento, beh, perché non lo facciamo? t facciamo solo
18:58
a hole at the other end and then if it goes down there the arrows do people
193
1138450
3570
un buco all'altra estremità e poi se va laggiù le frecce fanno le persone
19:02
won't choke who eats pens children eat pens
194
1142020
3800
non soffocano chi mangia le penne i bambini mangiano le penne
19:05
of course what it means is if the pens leaking it leaks all into your pockets
195
1145820
4660
ovviamente ciò significa che se le penne perdono ti cola tutto nelle tasche, il che non
19:10
which isn't very what are you hearing or not mr. Duncan right I have got art all
196
1150480
7320
è t molto cosa stai ascoltando o no, signor. Duncan giusto, ho l'arte tutta
19:17
in this box here you see what I've got here this is all the past idioms and
197
1157800
7610
in questa scatola qui vedi cosa ho qui questi sono tutti gli idiomi e le
19:25
phrases that I have used live on air since I started helping mr. Duncan out
198
1165410
7900
frasi del passato che ho usato in diretta da quando ho iniziato ad aiutare il sig. Duncan
19:33
on his shows and so here's one for example here's one I used before gone to
199
1173310
8610
nei suoi spettacoli e quindi eccone uno per esempio eccone uno che ho usato prima di andare ai
19:41
the dogs that was how I was going to describe mr. Duncan
200
1181920
3930
cani era così che avrei descritto il sig. Duncan
19:45
I was going to say he's gone to the dogs now mr. Duncan do you want to get
201
1185850
4200
Stavo per dire che ora è andato in malora sig. Duncan vuoi toglierti
19:50
something off your chest yes oh can I get you off your my chest
202
1190050
3930
qualcosa dal petto sì oh posso toglierti dal mio petto
19:53
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay
203
1193980
6390
ciao a tutti questo è il sig. Duncan in Inghilterra come stai oggi stai bene
20:00
I hope so are you P I really really hope so it's not
204
1200370
6689
spero anche tu P spero davvero tanto non è
20:07
Wednesday I've just realized it's not Wednesday it's Tuesday why am I here
205
1207059
5551
mercoledì mi sono appena reso conto che non è mercoledì è martedì
20:12
because I'm not here tomorrow okay I'm getting very confused well you are
206
1212610
4830
perché sono qui perché domani non ci sono okay sto diventando molto confuso beh sei
20:17
confused because because you had a meltdown yes
207
1217440
5010
confuso perché hai avuto un crollo sì
20:22
on Sunday I wasn't feeling very happy on Sunday as you may have noticed but I'm a
208
1222450
4590
domenica non mi sentivo molto felice domenica come avrai notato ma sono un
20:27
carrier of that I'm kind of feeling better now I mean D robed that's that
209
1227040
10259
portatore di questo mi sento un po' meglio ora voglio dire D vestito è quello
20:37
this is mine this is only it looks better
210
1237299
3781
questo è mio questo è solo che sembra migliore
20:41
only I can wear the smiling friends all that one's all fading away mr. Duncan
211
1241080
4650
solo io posso indossare gli amici sorridenti tutto quello che uno sta svanendo sig. Duncan
20:45
it's the style you see it's the style that's what it is
212
1245730
3540
è lo stile che vedi è lo stile che è quello che è
20:49
I was ready here to go through all the past idioms I was digitally going to go
213
1249270
4409
Ero pronto qui per esaminare tutti gli idiomi del passato Stavo per esaminare digitalmente
20:53
through every wand and start to finish every idiom I have ever done let's have
214
1253679
4261
ogni bacchetta e iniziare a finire ogni idioma che abbia mai fatto diamo
20:57
a look at the live chat mr. Duncan are you back in charge are you back mr.
215
1257940
3690
un'occhiata al live chattare signor Duncan sei tornato al comando sei tornato sig.
21:01
Duncan are you back with us well I'm kind of back with you yes definitely are
216
1261630
4860
Duncan, sei tornato con noi, beh, sono tornato con te, sì, sicuramente
21:06
you feeling better I just wish I could get this to work I don't know what
217
1266490
3270
ti senti meglio, vorrei solo riuscire a farlo funzionare, non so cosa
21:09
you've done to this scream I've done nothing mr. doom you haven't broken the
218
1269760
3090
hai fatto a questo urlo, non ho fatto niente, signor. doom non hai rotto la
21:12
line keep talking while you sort it out I was gonna do this as well are you
219
1272850
4949
linea continua a parlare mentre risolvi tutto lo stavo per fare anch'io ti
21:17
feeling better mr. Duncan I'm feeling not too bad thank you very much there's
220
1277799
4260
senti meglio sig. Duncan non mi sento troppo male grazie mille c'è
21:22
the live chat oh my goodness it feels so strange first of all I'm here on a
221
1282059
4981
la chat dal vivo oh mio Dio è così strano prima di tutto sono qui di
21:27
Tuesday it feels very strange to be on a Tuesday and also there are people on the
222
1287040
4769
martedì è molto strano essere di martedì e ci sono anche persone in
21:31
live chat I can't believe it after all after all of that nonsense on Sunday I
223
1291809
6331
diretta chat non ci posso credere dopo tutto dopo tutte quelle sciocchezze di domenica
21:38
don't know what happened on Sunday I was just feeling really I want to say pissed
224
1298140
5159
non so cosa sia successo domenica mi sentivo davvero davvero voglio dire
21:43
off pissed off I was really pissed off I think if I had to use a word to describe
225
1303299
6331
incazzato incazzato ero davvero incazzato penso che se dovessi usare una parola per descrivere
21:49
how I felt on Sunday I think that would be it can I just make some alterations
226
1309630
4669
come mi sono sentito domenica penso che sarebbe così posso solo apportare alcune modifiche
21:54
behind me so first of all we will get rid of that because you know well I
227
1314299
7721
dietro di me quindi prima di tutto ce ne libereremo perché sai bene non lo so
22:02
dunno I don't think you were coming back mr. Duncan we still can't remember who
228
1322020
7050
non penso che saresti tornato sig. Duncan non riusciamo ancora a ricordare chi
22:09
drew those lovely pictures office I'm sure it was one of our fans from
229
1329070
6580
ha disegnato quelle belle foto in ufficio Sono sicuro che sia stato uno dei nostri fan di
22:15
rusha I'm thinking Russia but I can't think if it was and we'd love to know
230
1335650
4260
Rusha Penso alla Russia ma non riesco a pensare se lo fosse e ci piacerebbe saperlo
22:19
because we did I put it back for you oh I felt like I felt like a soldier who
231
1339910
10580
perché l'abbiamo fatto io rimettilo a posto per te oh mi sentivo come se mi sentissi come un soldato a cui erano state tolte
22:30
who had had he's had his medals all stripped off and it was dishonorably
232
1350490
5500
tutte le medaglie ed è stato
22:35
discharged very interesting because that's what they do don't they if you've
233
1355990
4380
congedato con disonore molto interessante perché è quello che fanno non lo fanno se hai se hai
22:40
if you've failed or does something wrong in the forces in the Army they come up
234
1360370
5160
fallito o fa qualcosa di sbagliato nelle forze dell'esercito vengono
22:45
to you and they rip all your medals off yes if you have bought if you have
235
1365530
5010
da te e ti strappano via tutte le medaglie sì se hai comprato se hai
22:50
brought disgrace to the military they will strip you of your medals so by
236
1370540
6660
portato disgrazia ai militari ti spogliano delle tue medaglie quindi
22:57
ripping that off you were saying I brought disgrace to the world of English
237
1377200
3840
strappandole via dicevi Ho portato disgrazia nel mondo inglese
23:01
what have you been doing did you say that I've had a meltdown yes if you have
238
1381040
4860
cosa hai fatto hai detto che ho avuto un crollo sì se hai
23:05
a meltdown it means you lose control of your emotions normally in a live
239
1385900
4740
un crollo significa che perdi il controllo delle tue emozioni normalmente in una situazione dal vivo
23:10
situation without warning so on Sunday I had a kind of meltdown because I was
240
1390640
6030
senza preavviso quindi domenica ho avuto un tipo di crollo perché mi
23:16
feeling very upset about some of the things it happened on YouTube and some
241
1396670
5340
sentivo molto arrabbiato per alcune delle cose che sono successe su YouTube e alcune
23:22
of the things that were affecting me so I felt really really down but I feel
242
1402010
3570
delle cose che mi stavano influenzando, quindi mi sentivo davvero molto giù ma ora mi sento
23:25
much better now because I had a big hug of mr. Steve he is the best human being
243
1405580
5120
molto meglio perché ho avuto un grande abbraccio di mr. Steve è il miglior essere umano
23:30
that I know in real life that's as near as you can get to a compliment Miriam
244
1410700
9370
che io conosca nella vita reale è il più vicino possibile a un complimento Miriam
23:40
wants to know more about meltdowns I did explain it in quite big detail at the
245
1420070
4410
vuole saperne di più sui crolli L'ho spiegato in modo abbastanza dettagliato all'inizio
23:44
beginning there are some actors and some famous people some celebrities who have
246
1424480
4950
ci sono alcuni attori e alcune persone famose alcuni celebrità che hanno
23:49
had they have had meltdowns in the past yes normally with a new is normally
247
1429430
7200
avuto hanno avuto crolli in passato sì normalmente con un nuovo si
23:56
refers to a nuclear reactor yes it refers to an overheating so when the the
248
1436630
6840
riferisce normalmente a un reattore nucleare sì si riferisce a un surriscaldamento quindi quando il
24:03
core of a nuclear reactor gets too hot then everything starts to melt
249
1443470
5240
nucleo di un reattore nucleare diventa troppo caldo allora tutto inizia a sciogliersi
24:08
irreversibly literally it melts so the whole place where the nuclear reactor is
250
1448710
6970
in modo irreversibile letteralmente si scioglie quindi l' intero posto dove si trova il reattore nucleare
24:15
starts to melt I explained all that hence meltdown well I wasn't here I was
251
1455680
5550
inizia a sciogliersi ho spiegato tutto ciò quindi si scioglie bene io non ero qui ero io
24:21
I was at the back chasing the cows around the field or you were in bed
252
1461230
3690
ero dietro a inseguire le mucche per il campo o tu eri a letto a
24:24
resting recuperating oh I'm here recovering I'm here
253
1464920
4590
riposare recuperando oh io sono qui a riprendersi Sono qui streaming
24:29
three dimensional high-quality hd live streaming faking it so yes meltdown if
254
1469510
8340
live HD tridimensionale di alta qualità fingendolo quindi sì crollo se lo
24:37
we use that in an informal way I wasn't faking on Sunday trust me no I was
255
1477850
5220
usiamo in modo informale domenica non stavo fingendo fidati di me no mi
24:43
feeling so unhappy thathe Duncan was very unhappy and some people said I was
256
1483070
6000
sentivo così infelice che lui Duncan era molto infelice e alcune persone hanno detto che io ero
24:49
depressed it wasn't depression no it was just
257
1489070
3600
depresso non era depressione no era solo
24:52
annoyance a few moments before I started the live stream I was getting very upset
258
1492670
5220
fastidio pochi istanti prima di iniziare il live streaming mi stavo arrabbiando molto
24:57
about something and it's really really hard sometimes to shake it off when you
259
1497890
4290
per qualcosa ed è davvero molto difficile a volte scrollarselo di dosso quando ti
25:02
feel a little upset I'm sure it's happened to you in the past someone is
260
1502180
4560
senti un po' turbato sono sicuro che è successo a te in passato qualcuno
25:06
really annoyed you or something is upset you so much it's very hard to continue
261
1506740
4680
ti ha davvero infastidito o qualcosa ti ha turbato così tanto che è molto difficile continuare
25:11
and that's what happened on Sunday but I'm okay now I had I had a nice lie down
262
1511420
4710
ed è quello che è successo domenica ma ora sto bene ho avuto una bella dormita
25:16
mr. Steve gave me a hug I went out outside to the back and I followed the
263
1516130
6690
sig. Steve mi ha abbracciato Sono uscito sul retro e ho seguito i
25:22
cowers around I had a little chat with them and they advised me to make some
264
1522820
5610
ragazzini in giro Ho fatto una piccola chiacchierata con loro e mi hanno consigliato di apportare alcune
25:28
changes to the way I do things on YouTube and that is what will be
265
1528430
4590
modifiche al modo in cui faccio le cose su YouTube ed è quello che
25:33
happening so you're taking your advice from cows are you I am I have decided to
266
1533020
4650
accadrà quindi tu sto accettando il tuo consiglio dalle mucche, sei io? Ho deciso di
25:37
take counsel from a group of cows in the back of the house what's going to happen
267
1537670
7020
chiedere consiglio a un gruppo di mucche nel retro della casa su cosa succederà
25:44
to those cows any day mr. Duncan they will soon be taken away they will be
268
1544690
4860
a quelle mucche ogni giorno, sig. Duncan presto saranno portati via saranno
25:49
sold at market and they will then be put down they well they won't be put down
269
1549550
6750
venduti al mercato e poi saranno abbattuti beh non saranno abbattuti
25:56
they'll be slaughtered if you put something down if you put an animal down
270
1556300
4860
verranno macellati se metti giù qualcosa se metti giù un animale
26:01
you do it gently but there's nothing gentle about the way they slaughter
271
1561160
4680
fallo con delicatezza ma non c'è niente di gentile nel modo in cui macellano gli
26:05
animals for human consumption trust me so there you go we'll get people upset
272
1565840
6930
animali per il consumo umano, fidati di me, quindi eccoti, faremo arrabbiare la gente
26:12
about that but put your back and that's the mayor yes well mr. Duncan you have
273
1572770
3870
per questo, ma mettiti le spalle e questo è il sindaco, sì, signor. Duncan, tu hai
26:16
had these sort of we're calling it a meltdown well we don't really mean an
274
1576640
6410
avuto questo tipo di noi lo chiamiamo un tracollo beh, non intendiamo davvero un
26:23
emotional breakdown were just saying that you were very upset because of the
275
1583050
5080
crollo emotivo, stavamo solo dicendo che eri molto turbato a causa del
26:28
way things were going are we going to go into much detail ultimately but I'll let
276
1588130
5220
modo in cui stavano andando le cose, alla fine entreremo molto nei dettagli, ma io ti lascerò
26:33
you describe you're just not very happy and you want to redo things so we don't
277
1593350
4650
descrivere che non sei molto felice e vuoi rifare le cose così non ci
26:38
even notice that I was I was drinking gaviscon and it's on my it's so much
278
1598000
4260
accorgiamo nemmeno che stavo bevendo gaviscon ed è sulle mie
26:42
right young lips I have a I have a white
279
1602260
3070
labbra giovani va benissimo ho i baffi bianchi
26:45
moustache I'm not joking mr. Duncan does suffer a
280
1605330
3180
Non sto scherzando sig. Duncan soffre un
26:48
bit from indigestion what's tonight and and but when mr.
281
1608510
5970
po' di indigestione cosa c'è stasera e e ma quando mr.
26:54
Duncan you're supposed to take the instructions on the bottle of gaviscon
282
1614480
4380
Duncan dovresti prendere le istruzioni sulla bottiglia di gaviscon
26:58
and there is only one make of this this is a particular product I think it says
283
1618860
5730
e c'è solo una marca di questo questo è un prodotto particolare penso che dica
27:04
take two five mill teaspoons yeah two teaspoons Jim teaspoon just take two
284
1624590
5820
prendi due cucchiaini da cinque mulini sì due cucchiaini Jim cucchiaino prendi solo due
27:10
stir well that's what I had I had two teaspoons yes but mr. Duncan you never
285
1630410
5490
mescola bene questo è quello che avevo Avevo due cucchiaini sì, ma il sig. Duncan, non
27:15
measure anything no let me just show you I had a 1 teaspoon well 2 teaspoons this
286
1635900
9210
misuri mai niente, lascia che ti mostri solo che avevo un cucchiaino da 1 cucchiaino e 2 cucchiaini da tè questa
27:25
is medicine mr. Duncan they have in numerous clinical trials established
287
1645110
6840
è la medicina, signor. Duncan hanno stabilito in numerosi studi clinici
27:31
that 2 teaspoons is the maximum that you can take to get this off my face
288
1651950
5430
che 2 cucchiaini da tè è il massimo che puoi prendere per togliermi questo dalla faccia
27:37
anything more than that is probably dangerous easy mr. Duncan never measures
289
1657380
4560
qualcosa di più di quello è probabilmente pericoloso facile signor. Duncan non misura mai
27:41
anything so for example for example when he's doing the washing when he's washing
290
1661940
6390
nulla, quindi per esempio quando fa il bucato quando lava i
27:48
clothes you know when you put the the liquid or the powder into your washing
291
1668330
6180
vestiti sai quando metti il liquido o la polvere nella
27:54
machine it tells you on the Box how much to put in if you've got hard water you
292
1674510
7950
lavatrice ti dice sulla scatola quanto metterne se hai duro acqua ne
28:02
put more in but it tells you you put in like half a ball or a couple of scoops
293
1682460
5370
metti di più ma ti dice che ne metti mezza palla o un paio di palline
28:07
oh no mr. Duncan just Chuck's whatever he thinks in he literally used liquid he
294
1687830
6330
oh no mr. Duncan è solo Chuck è quello che pensa in lui ha letteralmente usato del liquido
28:14
just Chuck's the liquid in and then I come down and this foam coming out of
295
1694160
4380
in cui è solo Chuck il liquido e poi scendo e questa schiuma esce
28:18
the washing machine and he says always nothing to do with me
296
1698540
2910
dalla lavatrice e lui dice sempre che non ha niente a che fare con me
28:21
I know what this is about stand back a bit you standing there now miss I'm
297
1701450
5610
So di cosa si tratta stai indietro un po ' tu stai lì ora signorina mi
28:27
sorry this is my show it's mr. Duncan's I thought I was taking over no
298
1707060
5160
dispiace questo è il mio spettacolo è il sig. Duncan's Pensavo di subentrare no
28:32
definitely not is mr. Duncan's live stream mr. Steve is my sidekick and
299
1712220
5180
sicuramente non è il sig. Il live streaming di Duncan mr. Steve è il mio aiutante ea
28:37
sometimes I really do want to kick him in the side there's a nice car oh dear
300
1717400
5050
volte voglio davvero prenderlo a calci nel fianco c'è una bella macchina oh cielo
28:42
have you told them about your Ford Mustang yawn brilliant
301
1722450
3690
gli hai detto della tua Ford Mustang sbadiglio geniale
28:46
says here mr. Steve's dream is to have a Ford Mustang yes because they're now
302
1726140
5310
dice qui il sig. Il sogno di Steve è quello di avere una Ford Mustang sì perché ora sono
28:51
available in right-hand drive because as you will have seen from lots of
303
1731450
4570
disponibili con guida a destra perché come avrai visto da molti
28:56
to Duncan's videos when way visiting places we drive on the wrong side of the
304
1736020
4740
video di Duncan quando visitiamo posti in cui guidiamo sul lato sbagliato della
29:00
road compared to most of the world that's true so most cars are their
305
1740760
4740
strada rispetto alla maggior parte dei mondo questo è vero, quindi la maggior parte delle auto ha il
29:05
steering wheel on the left but in the United Kingdom we have ours on the right
306
1745500
5280
volante a sinistra, ma nel Regno Unito abbiamo il nostro a destra
29:10
and the Ford Mustang which is a brilliant lovely car useful car is
307
1750780
5820
e la Ford Mustang, che è un'auto fantastica, bella e utile, è
29:16
available now and has been for the last two years in the UK with the steering
308
1756600
5310
ora disponibile ed è stata negli ultimi due anni nel Regno Unito con il
29:21
wheel on the right side of the car for us which is on the right do you have a
309
1761910
4170
volante sul lato destro della macchina per noi che è sulla destra hai una
29:26
picture of a Ford I've shown it oh let's have a look at the Ford has shown and
310
1766080
4800
foto di una Ford che l'ho mostrata oh diamo un'occhiata alla Ford ha mostrato e
29:30
short Ford Mustang it's in that one if Steve will let me talk I want to talk
311
1770880
5640
breve Ford Mustang è in quella se Steve mi lascerà parlare voglio parlare
29:36
well I'm used to there we go is that it it's that lovely blue one in
312
1776520
4800
bene ci sono abituato è che è quella bella blu al
29:41
the middle yes but you can't really see it I know because you wouldn't buy it in
313
1781320
4020
centro sì ma non puoi davvero vederla lo so perché non la compreresti in
29:45
bloom that's a terrible coloured in red but anyway if you're gonna have a big
314
1785340
3870
fiore è così un terribile colorato in rosso ma comunque se hai una grande
29:49
sports car it has to be read has to be read it has to be you can't people buy
315
1789210
5040
auto sportiva deve essere letto deve essere letto deve essere non puoi la gente compra
29:54
four Ferraris and they'd be for our Ferraris were always in red were they
316
1794250
5370
quattro Ferrari e sarebbero per le nostre Ferrari erano sempre in rosso dove si
29:59
you can almost you could almost say that silver people have a Ferrari in silver
317
1799620
5700
può quasi si potrebbe quasi dire che le persone d'argento hanno una Ferrari in argento
30:05
that I that's the color that you want yes sports car theater sports car red
318
1805320
8000
che io questo è il colore che vuoi sì macchina sportiva teatro macchina sportiva rossa
30:13
what if that's what car mr. Duncan can you identify the profile this sport that
319
1813320
5230
e se fosse quella macchina mr. Duncan puoi identificare il profilo di questo sport che mette in mostra
30:18
sports I don't know what this is that is an iconic shape of a sports car mr.
320
1818550
6840
non so cos'è questa è una forma iconica di un'auto sportiva sig.
30:25
Duncan yeah that particular model is in its Cabriolet form
321
1825390
6890
Duncan sì, quel particolare modello è nella sua forma Cabriolet
30:32
although it sits in the Cabriolet which means it has a soft top yeah I'm sure
322
1832280
7710
anche se si trova nella Cabriolet, il che significa che ha una capote sì, sono sicuro che
30:39
lots of people will recognize that instantly as the Porsche 911 Porsche 911
323
1839990
5670
molte persone lo riconosceranno all'istante come la Porsche 911 Porsche 911 prende
30:45
named after what is was it named after the Cabriolet was it named after that
324
1845660
5460
il nome da quello che è stato chiamato dopo il Cabriolet prendeva il nome da quello che
30:51
the you know the event in New York No - what are you referring mr. Duncan okay
325
1851120
9630
conosci l'evento a New York No - a cosa ti riferisci signor. Duncan, ok,
31:00
it just means it it's got a fabric roof okay fabric roof metal roof so it
326
1860750
7050
significa solo che ha un tetto in tela, ok, tetto in tela, tetto in metallo, quindi
31:07
doesn't even have a roof yeah but their normal 911 does let's have a look at the
327
1867800
4230
non ha nemmeno un tetto, sì, ma il loro normale 911 sì, diamo un'occhiata alla
31:12
live chat mr. doom let's have a look at the live chat oh I'm just wondering if
328
1872030
3210
chat dal vivo, sig. doom diamo un'occhiata alla chat dal vivo oh mi chiedevo solo se c'è
31:15
anyone is there maybe everyone has gone I hope not
329
1875240
3270
qualcuno forse se ne sono andati tutti spero di no quindi
31:18
so let's press the button and see if anyone is there
330
1878510
4380
premiamo il pulsante e vediamo se c'è qualcuno
31:22
yes Sergio you can now get a Mustang with the steering wheel on the right Wow
331
1882890
6090
sì Sergio ora puoi prendere una Mustang con il volante acceso il giusto Wow
31:28
and I want one aurorus wants to know if you're going to be live tomorrow will
332
1888980
6570
e voglio che uno aurorus voglia sapere se domani sarai in diretta
31:35
you might be because I'm not here but you might be well I won't I won't be
333
1895550
2820
potresti esserci perché io non sono qui ma potresti stare bene non lo farò non sarò in
31:38
live if you're not here surely you don't need me mr. Duncan no if you're not here
334
1898370
5160
diretta se non ci sei qui sicuramente non hai bisogno di me sig. Duncan no, se non sei qui non ci
31:43
there will be no live stream tomorrow night so I don't know what's happening
335
1903530
3420
sarà nessun live streaming domani sera, quindi non so cosa sta succedendo
31:46
really to be honest so watch this space I will let you know what's happening
336
1906950
4080
davvero ad essere onesto, quindi guarda questo spazio ti farò sapere cosa sta succedendo
31:51
with my live streams and there are some new English lessons coming as well and I
337
1911030
5160
con i miei live streaming e ci sono alcune nuove lezioni di inglese sta arrivando anche io e
31:56
might I'm not sure yet this is all in the planning stage this is what I've
338
1916190
4740
potrei non sono ancora sicuro questo è tutto in fase di pianificazione questo è quello che ho
32:00
been doing over the past couple of days I'm trying to work out whether to set up
339
1920930
6630
fatto negli ultimi due giorni sto cercando di capire se impostare
32:07
a new channel to start a new channel with my new lessons or just to put them
340
1927560
6870
un nuovo canale per avviare un nuovo canale con le mie nuove lezioni o semplicemente per metterle
32:14
on this YouTube channel so these are things that I'm actually planning to do
341
1934430
5730
su questo canale YouTube, quindi queste sono cose che ho intenzione di fare
32:20
at the moment Porsche oh yes Porsches are nice cars but I don't think you like
342
1940160
6690
al momento Porsche oh sì Le Porsche sono belle macchine ma non penso che ti piacciano le
32:26
Porsches do you they're a bit too posh for me yes I like I like a more sort of
343
1946850
5550
Porsche, vero? sei un po' troppo elegante per me sì mi piace mi piace più
32:32
working-class car blue collar a blue collar car that's what the Mustang is
344
1952400
5700
un'auto da classe operaia colletti blu un'auto da colletti blu ecco cos'è la Mustang è
32:38
it's a blue collar sports car yes I think I'm not sure if I would see you in
345
1958100
4710
un'auto sportiva da colletti blu sì penso che non sono sicuro se ti vedrei in
32:42
a Ford Mustang I've always liked Ford cars Francisco
346
1962810
4850
una Ford Mustang mi sono sempre piaciute le auto Ford Francisco
32:47
says you don't need a Ford Mustang you have a Mercedes this is true mr. Steve
347
1967660
4920
dice che non hai bisogno di una Ford Mustang hai una Mercedes questo è vero sig. Steve
32:52
does have a Mercedes yes but it's an old one although although and also it
348
1972580
6300
ha una Mercedes sì, ma è vecchia anche se e
32:58
belongs to your company so you know you I think you need your own car
349
1978880
4790
appartiene anche alla tua azienda, quindi sai che penso che tu abbia bisogno della tua macchina Mi
33:03
I've always liked Ford Mustangs because they they look beautiful and you cannot
350
1983670
6490
sono sempre piaciute le Ford Mustang perché sono bellissime e non puoi
33:10
beat the sound of a throbbing v8 engine throbbing yes and as asking what about
351
1990160
8310
battere il suono di un motore v8 palpitante pulsa sì e chiedendo che mi dici
33:18
the live stream yes I think I just answered that question it is all a work
352
1998470
4320
del live streaming sì, penso di aver appena risposto a questa domanda è tutto un work
33:22
in progress nothing is decided mr. Steve came on tonight he wanted to do this and
353
2002790
6000
in progress niente è deciso sig. Steve è venuto stasera voleva farlo e ha
33:28
he said I want to do a live stream on my own and I went out for a walk and then I
354
2008790
5790
detto che voglio fare un live streaming da solo e sono uscito a fare una passeggiata e poi sono
33:34
came back and mr. Steve had started the live stream without me so that's it that
355
2014580
6150
tornato e il sig. Steve aveva iniziato il live streaming senza di me, quindi
33:40
that's the story and I'm feeling much better today more happy and positive
356
2020730
4350
questa è la storia e oggi mi sento molto meglio, più felice e positiva
33:45
thanks to mr. Steve in his wonderful wonderful warm care and advice and also
357
2025080
9000
grazie a mr. Steve nella sua meravigliosa, meravigliosa cura e consiglio e inoltre
33:54
don't forget the cows in the back of the house I said to mr. Duncan you cannot
358
2034080
4140
non dimenticare le mucche nel retro della casa che ho detto al sig. Duncan non puoi
33:58
abandon him what mr. Duncan wants to do is something different in order to try
359
2038220
5310
abbandonarlo cosa mr. Duncan vuole fare qualcosa di diverso per cercare di
34:03
and make the his channel more successful well not not more successful because at
360
2043530
6420
rendere il suo canale più efficace, beh, non non più efficace, perché ciò significa che
34:09
that that means I failed I haven't failed
361
2049950
3240
ho fallito, non ho fallito,
34:13
it's not about failing or winning it's just about trying to sort of do things
362
2053190
4830
non si tratta di fallire o vincere, si tratta solo di provare a fare una specie di cose
34:18
that will allow YouTube to to let me in to let me in the case you viewed to be
363
2058020
7800
ciò consentirà a YouTube di farmi entrare nel caso in cui hai visualizzato per essere visto
34:25
seen yes so it's not about failing or winning it's just about trying to get
364
2065820
6210
sì, quindi non si tratta di fallire o vincere, si tratta solo di cercare di ottenere
34:32
some fairness from the way that YouTube does things I don't really want to talk
365
2072030
4650
un po 'di equità dal modo in cui YouTube fa cose che non voglio davvero parlarne
34:36
about this tonight I'm trying to cheer myself up and Steve Keaton keeps
366
2076680
3930
stasera, sto cercando di tirarmi su di morale e Steve Keaton continua a
34:40
mentioning it so so let's let's stop talking about that now because we've got
367
2080610
4050
parlarne, quindi smettiamola di parlarne ora perché abbiamo
34:44
the live chat but just but what you're going to do is you're going to still
368
2084660
4950
la chat dal vivo, ma quello che farai è andare
34:49
going to do the live chat yes but but I don't know how often how often but
369
2089610
4110
continuerò a fare la live chat sì ma ma non so quante volte quanto spesso ma
34:53
you're going to be making some more lessons in between yes
370
2093720
4350
farai altre lezioni nel frattempo sì
34:58
because that's something you've spoken about for some time but of course while
371
2098070
4260
perché è qualcosa di cui hai parlato per un po' di tempo ma ovviamente mentre
35:02
you're doing that it's going to take up a lot of your time to do these lessons
372
2102330
4620
tu lo stai facendo richiederà molto del tuo tempo per fare queste lezioni
35:06
so you might have to do less live chats is that what you're saying well I don't
373
2106950
4140
quindi potresti dover fare meno chat dal vivo è che quello che stai dicendo beh non lo
35:11
know I've just I've just literally said I don't know I have no idea what I'm
374
2111090
4440
so ho appena ho appena detto letteralmente non so non ho idea di cosa
35:15
going to do change the subject don't want you to have another meltdown I'm
375
2115530
3900
farò cambiare argomento non voglio che tu abbia un altro crollo non sto
35:19
not having a meltdown I'm just I'm just I've already explained and then you've
376
2119430
3660
avendo un crollo sto solo sto solo ho già spiegato e poi mi hai
35:23
asked me again to explain I've explained I don't know about the live streams we
377
2123090
4440
chiesto di nuovo di spiegarti ti ho spiegato che non conosco i live streaming
35:27
might be here on Sunday because Sunday is the 2nd of September a new month will
378
2127530
5940
potremmo essere qui domenica perché domenica è il 2 settembre un nuovo mese
35:33
have just begun on Sunday you see so I'm not sure I'm not sure
379
2133470
5400
sarà appena iniziato domenica vedi quindi non lo sono certo non sono sicuro
35:38
it appears that I've got to make some changes because YouTube keeps changing
380
2138870
6360
sembra che devo apportare alcune modifiche perché YouTube continua a cambiare le
35:45
its own rules and the way it does things so if I don't change I will get left
381
2145230
6330
proprie regole e il modo in cui fa le cose quindi se non cambio rimarrò
35:51
behind it's as simple as that it's not that complicated that's it yes in a
382
2151560
5580
indietro è così semplice non è così complicato è tutto sì in
35:57
nutshell so in a nutshell means I've said something very concisely very
383
2157140
7340
poche parole quindi in poche parole significa che ho detto qualcosa di molto conciso molto
36:04
simply in a nutshell I need to keep up with the changes on YouTube that's it
384
2164480
6840
semplicemente in poche parole devo tenere il passo con i cambiamenti su YouTube è così
36:11
well done Carrodus has looked at the word and people are asking about then
385
2171320
5350
ben fatto Carrodus ha guardato la parola e le persone chiedono informazioni su allora
36:16
that the word it's interesting people are looking up the word Mustang ok
386
2176670
3780
che la parola è interessante le persone stanno cercando la parola Mustang ok
36:20
Mustang as a type of horses it's a type of horse and yes and and and Ford named
387
2180450
8970
Mustang come un tipo di cavalli è un tipo di cavallo e sì e e Ford ha chiamato la
36:29
their sports car after it way back in the 1960s the emblem is a horse horse on
388
2189420
6360
loro auto sportiva così negli anni '60 l'emblema è un cavallo
36:35
on the on the on the car on the front of the car the horse is sort of doing this
389
2195780
4970
sul cavallo sulla sulla macchina sulla parte anteriore della macchina il cavallo sta facendo questo
36:40
maybe we can show a close-up this is the horse on the Ford Mustang it's sort of
390
2200750
5050
forse possiamo mostrare un primo piano questo è il cavallo sulla Ford Mustang sta
36:45
doing this it's raring for action no there's no picture of the horse
391
2205800
7400
facendo questo è affamato di azione no non c'è nessuna foto del cavallo
36:53
oh yeah whether if I get the closed camera because I've got a closed camera
392
2213770
5260
oh sì se ottengo la telecamera chiusa perché ho una telecamera chiusa
36:59
here have you used it yet oh I didn't know how to use that Mister
393
2219030
3270
qui l'hai già usata oh non sapevo come usare quella Mister
37:02
Donut I don't know whether you can see that yes well there is there is a little
394
2222300
5280
Donut non so se puoi vedere che sì beh c'è lì c'è un po' di
37:07
horsey there right on the front grill yeah that's really clear
395
2227580
4570
cavallino lì proprio sulla griglia anteriore, sì, è davvero chiaro,
37:12
there it is so there is a horse look it up we could probably do with something
396
2232150
4710
quindi c'è un cavallo, guardalo, probabilmente potremmo fare qualcosa di
37:16
slightly clearer than that so there it is but anyway Ford decided
397
2236860
4230
leggermente più chiaro di quello, quindi eccolo, ma comunque Ford ha deciso
37:21
to name their their main you know one of their iconic cars after it what are you
398
2241090
8130
di nominare il loro principale, sai una delle loro auto iconiche dopo cosa stai
37:29
looking at mr. Dunn I'm looking at my closer there we are look come across
399
2249220
5900
guardando mr. Dunn, sto guardando il mio più vicino, eccoci, ci siamo imbattuti nel
37:35
most beautiful I like this closer mr. Duncan I haven't
400
2255750
7510
più bello, mi piace questo più vicino, signor. Duncan non mi sono
37:43
put any makeup on because I didn't have time oh oh we're back yes so anyway if
401
2263260
7470
truccata perché non ho avuto tempo oh oh siamo tornati sì quindi comunque se
37:50
anyone wants to buy me a Ford Mustang 5-liter v8 only but yes it is available
402
2270730
5790
qualcuno vuole comprarmi solo una Ford Mustang 5 litri v8 ma sì è disponibile
37:56
in right hand drive form I don't think anyone is buying a Ford Mustang for you
403
2276520
4320
con guida a destra forma I non credo che qualcuno stia comprando una Ford Mustang per te,
38:00
I know I'll have to save up but but my Mercedes is my own is 8 years old yes so
404
2280840
7890
so che dovrò risparmiare, ma la mia Mercedes è la mia ha 8 anni sì, quindi
38:08
you know it needs repair if 3 years time mr. Duncan I'm gonna buy myself a Ford
405
2288730
4860
sai che ha bisogno di riparazioni se 3 anni il sig. Duncan, mi comprerò una Ford
38:13
Mustang this is that I'm saving up I'm gonna borrow ok then this is mr. Steve
406
2293590
4320
Mustang, questo è che sto risparmiando, lo presterò ok, allora questo è il sig. Steve
38:17
having what we call a male menopause moment which is where a male who is
407
2297910
5820
ha quello che chiamiamo un momento della menopausa maschile, che è quando un maschio che si
38:23
approaching a certain age decides to do something suddenly apparently is it true
408
2303730
6660
avvicina a una certa età decide di fare qualcosa all'improvviso apparentemente è vero
38:30
that a Ford Mustang is a Russian car no I think mr. vodka man there or is just
409
2310390
8340
che una Ford Mustang è un'auto russa no, penso che il sig. uomo della vodka lì o sta solo
38:38
joking with us ok it's not a Russian car it's a famous so it's an American
410
2318730
7050
scherzando con noi ok non è un'auto russa è famosa quindi è un'americana è
38:45
it's an American blue-collar sports car well when we say blue-collar we mean a
411
2325780
4500
un'auto sportiva da colletti blu americani beh quando diciamo colletti blu intendiamo un
38:50
working man yes working class working class so that they're just doing
412
2330280
4350
lavoratore sì classe operaia classe operaia in modo che loro stai solo facendo
38:54
ordinary jobs so the Mustang is a powerful stylish coupe a that is
413
2334630
8430
lavori ordinari, quindi la Mustang è una coupé potente ed elegante
39:03
designed to be bought it's an affordable sports car in the way that a Porsche or
414
2343060
6030
progettata per essere acquistata è un'auto sportiva economica come una Porsche o
39:09
a Ferrari would never be so if you have a Ferrari or a Porsche that means you
415
2349090
5790
una Ferrari non lo sarebbero mai se hai una Ferrari o una Porsche che significa che tu
39:14
are white color so that means you are in a more professional job or a well-paid
416
2354880
5160
sono di colore bianco, quindi significa che hai un lavoro più professionale o un lavoro ben pagato,
39:20
job so white color is a higher earner managers and then
417
2360040
5640
quindi il colore bianco è un manager che guadagna di più e quindi il
39:25
blue collar is kind of the average person Joe Sixpack I believe they call
418
2365680
6060
colletto blu è una specie di persona media Joe Sixpack, credo che
39:31
it in of the United States literally a white white or literally a white-collar
419
2371740
5040
lo chiamino letteralmente negli Stati Uniti un bianco bianco o letteralmente un
39:36
worker is somebody raise a shirt and tie a white shirt and a tie well that's
420
2376780
4650
impiegato è qualcuno che alza una camicia e allaccia una camicia bianca e una cravatta beh ecco
39:41
where it comes from exactly so they're the bosses that's a
421
2381430
2730
da dove viene esattamente quindi sono i capi che è un
39:44
blue collar worker is somebody who's wearing like an overall you want to like
422
2384160
4440
operaio è qualcuno che indossa come una tuta che vuoi ti piace il
39:48
load with blue colonies do you want to lie down he's getting so relaxed you're
423
2388600
4200
carico di colonie blu vuoi sdraiarti sta diventando così rilassato che ti stai
39:52
sort of leaning against everything I think you need a bed to lie on
424
2392800
3410
appoggiando a tutto penso che tu abbia bisogno di un letto su cui sdraiarti
39:56
definitely so yeah blue collar refers to literally
425
2396210
3430
decisamente quindi sì colletto blu si riferisce letteralmente a
39:59
a blue collar so somebody in a factory wearing a wearing an overall a blue
426
2399640
5640
un colletto blu quindi qualcuno in una fabbrica indossa a indossa una tuta una
40:05
overalls yes with a blue collar with the blue collar so if they want if somebody
427
2405280
5220
tuta blu sì con un colletto blu con il colletto blu quindi se vogliono se qualcuno
40:10
in a job average pay once the sports cut anyway well that we've gone on enough
428
2410500
5160
con un lavoro medio paga una volta che lo sport taglia comunque bene che abbiamo parlato abbastanza
40:15
about Mustang yes well you have maybe four Deford are watching maybe they'd
429
2415660
5460
di Mustang sì beh forse hai quattro Deford sono guardando forse me ne farebbero
40:21
let me have one like a test drive it and post it on your live stream yes shall we
430
2421120
5250
avere uno come un test drive e lo pubblicherei sul tuo live streaming sì dovremmo
40:26
have a look at something it's very mysterious something we looked at last
431
2426370
3570
dare un'occhiata a qualcosa è molto misterioso qualcosa che abbiamo guardato lo scorso
40:29
weekend and I'm wondering if any of anyone anywhere can guess what we are
432
2429940
7290
fine settimana e mi chiedo se qualcuno di chiunque altro può indovinare cosa
40:37
going to look at so we're going to have a quick look at something I want you to
433
2437230
3210
esamineremo quindi daremo una rapida occhiata a qualcosa Voglio che tu
40:40
guess what it is though so here's the thing we looked at last week can you
434
2440440
5430
indovini di cosa si tratta quindi ecco la cosa che abbiamo esaminato la scorsa settimana puoi
40:45
guess what that is not you Steve because you were there so there it is
435
2445870
5280
indovinare cosa non sei tu Steve perché eri lì quindi ecco cos'è
40:51
what is that object you were looking at what is it now it doesn't look the same
436
2451150
7530
quell'oggetto che stavi guardando cos'è ora non sembra lo stesso di
40:58
as it usually does because it's having some repairs but what is that structure
437
2458680
7140
solito perché sta subendo delle riparazioni ma qual è quella struttura
41:05
does anyone know and I'll give you a clue it has featured in one of my
438
2465820
5100
qualcuno sa e ti darò un indizio che ha presente in una delle mie
41:10
English lessons so there yes
439
2470920
8640
lezioni di inglese, quindi sì,
41:19
and that's it it looks like a lot of scaffolding it looks like something is
440
2479560
5620
ed è tutto sembra un sacco di impalcature sembra che qualcosa stia
41:25
having some some form of renovation it is getting it is being repaired so this
441
2485180
7530
subendo una qualche forma di ristrutturazione è in fase di riparazione quindi questa
41:32
particular thing is something that has appeared in one of my English lessons I
442
2492710
5940
cosa particolare è qualcosa che è apparso in uno di le mie lezioni di inglese
41:38
will show it again for those who missed it so there it is
443
2498650
2700
lo mostrerò di nuovo per chi se lo fosse perso quindi ecco
41:41
what is it it is something very well known very famous around the world it is
444
2501350
5519
cos'è è qualcosa di molto noto molto famoso in tutto il mondo è
41:46
something that has a certain importance but what is it so if anyone knows let me
445
2506869
8041
qualcosa che ha una certa importanza ma cos'è quindi se qualcuno lo sa me lo faccia
41:54
know on the live chat so let's have a quick look scaffolding there's a word
446
2514910
4070
sapere sulla live chat quindi diamo una rapida occhiata impalcatura c'è una parola
41:58
scaffolding a form of support form of support for a building that is being
447
2518980
6010
impalcatura una forma di supporto forma di supporto per un edificio che è in
42:04
repaired or of course constructed there it is now Lena has good guess Lena or
448
2524990
9350
riparazione o ovviamente costruito lì ora è Lena ha una buona ipotesi Lena o
42:14
should I say mr. vodka says it's a bridge from maybe maybe I don't know
449
2534340
7440
dovrei dire mr. la vodka dice che è un ponte da forse forse non lo so mi stai
42:21
you're telling me you're telling me that it's a bridge apparently Leonarda says
450
2541780
7390
dicendo mi stai dicendo che è un ponte a quanto pare Leonarda dice
42:29
the the Fisker what is that gene I've never heard of that car for fusca it
451
2549170
7470
il Fisker cos'è quel gene non ho mai sentito di quella macchina per fusca
42:36
must be wherever you are Leonardo that must be a popular car for
452
2556640
5130
dev'essere dovunque tu sia Leonardo che deve essere un'auto popolare per
42:41
you maybe it's electric hmm maybe you could tell us what send us a picture or
453
2561770
6000
te forse è elettrica hmm forse potresti dirci cosa mandarci una foto o
42:47
tell us what were who actually makes that car I wonder if it's actually
454
2567770
3810
dirci com'era chi fa effettivamente quell'auto mi chiedo se è davvero
42:51
fuchsia it might be actually fuchsia well the CA looks like you like an
455
2571580
5279
fucsia potrebbe essere davvero fucsia beh la CA ti sembra
42:56
abbreviation of car yes so fusca first car yes I'd like to know what who makes
456
2576859
6811
un'abbreviazione di auto si quindi fusca prima auto si mi piacerebbe sapere cosa fa chi la fa
43:03
that because there is an electric car called the leaf isn't it there is leaf
457
2583670
5090
perchè c'è un'auto elettrica chiamata la foglia non è vero c'è foglia
43:08
the Nissan Leaf at a Japanese company it is it's of course electric cars are
458
2588760
7599
la Nissan Leaf presso un'azienda giapponese è è è ovviamente le auto elettriche stanno
43:16
becoming very popular in more affluent countries such as the UK because we can
459
2596359
7831
diventando molto popolari nei paesi più ricchi come il Regno Unito perché possiamo
43:24
afford to to spend money on what are essentially very expensive cars yes
460
2604190
6180
permetterci di spendere soldi per quelle che sono essenzialmente auto molto costose, sì,
43:30
which give you very little efficiency gain but there we go so yes haven't we
461
2610370
7470
che ti danno un guadagno di efficienza minimo, ma ci siamo quindi sì, non abbiamo
43:37
had enough talk about cars tonight I think we have sweetness meter is here
462
2617840
4880
avuto basta parlare di macchine stasera penso che abbiamo il misuratore di dolcezza è qui
43:42
hello sweetness hi dear mr. Steve and my amazing teacher mr. Duncan thank you
463
2622720
4720
ciao dolcezza ciao caro sig. Steve e il mio fantastico insegnante, il sig. Duncan grazie
43:47
very much sweetness a fragment of Hadrian's Wall
464
2627440
4290
mille dolcezza un frammento del Vallo di Adriano
43:51
says Kara das no it isn't Marlin says it looks like an old bridge oh you might
465
2631730
6720
dice Kara das no non è Marlin dice che sembra un vecchio ponte oh potresti potresti
43:58
you might be right who knows I will let you know later as it arrived accessed
466
2638450
4350
aver ragione chissà ti farò sapere più tardi quando è arrivato accesso al
44:02
atomic viaduct a thing for carrying something over water
467
2642800
6230
viadotto atomico una cosa per aver portato qualcosa sull'acqua
44:09
Tomic say jute good Ravi it might be who knows again who knows it might be it
468
2649030
8050
Tomic dice iuta buona Ravi potrebbe essere chissà di nuovo chissà potrebbe essere
44:17
might not I love your accent Oh Thank You bass El Paso likes the UK accent
469
2657080
7470
potrebbe non Amo il tuo accento Oh grazie basso El Paso ama l'accento del Regno Unito che ne dici
44:24
what about mr. Steve can you understand mr. Steve because some people say that
470
2664550
4410
di mr. Steve puoi capire il sig. Steve perché alcune persone dicono che
44:28
they can't understand what mr. Steve says because he talks very quickly and
471
2668960
5130
non riescono a capire cosa mr. Steve dice perché parla molto velocemente e anche lui
44:34
and he gets very excited as well you get very excited don't you Steve
472
2674090
4700
si eccita molto e anche tu ti ecciti molto, vero Steve,
44:38
particularly when we're talking about cars and it's obvious people do like
473
2678790
3580
in particolare quando parliamo di macchine ed è ovvio che alla gente piace
44:42
talking about cars mr. Duncan because Alice is now asking a question okay
474
2682370
5070
parlare di macchine, sig. Duncan perché Alice ora sta facendo una domanda ok
44:47
about electric car okay mr. Steve do you think it will totally replace the
475
2687440
4830
sull'auto elettrica ok sig. Steve pensi che sostituirà totalmente le
44:52
traditional cars well all I've read I've read quite a lot about it and it would
476
2692270
6510
auto tradizionali beh tutto quello che ho letto ne ho letto parecchio e
44:58
seem that the general consensus the general feeling the general opinion is
477
2698780
8910
sembrerebbe che il consenso generale la sensazione generale l'opinione generale sia
45:07
that they won't totally take over okay there will always be a mix but there
478
2707690
6510
che non prenderanno totalmente il sopravvento okay ci sarà sempre un mix ma ci
45:14
will be more and more electric cars at the moment of course the electric cars
479
2714200
5820
saranno sempre più auto elettriche al momento ovviamente le auto elettriche
45:20
are becoming popular because they're cleaner well they're cleaner from the
480
2720020
7110
stanno diventando popolari perché sono più pulite beh sono più pulite dal
45:27
point of view of the car itself is clean obviously their energy to charge the
481
2727130
5790
punto di vista dell'auto stessa è pulita ovviamente la loro energia per caricare le
45:32
batteries up in the car has had to be generated in some way probably from a
482
2732920
4500
batterie nell'auto ha dovuto essere generato in qualche modo probabilmente da una
45:37
power station yes so what it's really doing is it's stopping the pollution at
483
2737420
4399
centrale elettrica sì, quindi quello che sta realmente facendo è fermare l'inquinamento a
45:41
local-level coming out of an exhaust pipe and it's transferring it to
484
2741819
5311
livello locale che esce da un tubo di scarico e lo sta trasferendo
45:47
wherever the pollution is coming out of a power station so this is my
485
2747130
3389
ovunque l'inquinamento sta uscendo da una centrale elettrica quindi questo è
45:50
disagreement as well about having electric cars because you still have to
486
2750519
3960
anche il mio disaccordo sull'avere auto elettriche perché devi ancora
45:54
generate the electricity that the cars run runoff so for somewhere you have to
487
2754479
6330
generare l'elettricità che le auto scaricano quindi da qualche parte devi
46:00
have electricity that's being produced and the way you produce electricity is
488
2760809
3720
avere l'elettricità che viene prodotta e il modo in cui produci elettricità è
46:04
by either using gas or coal or nuclear or so meltdown you still have to do it
489
2764529
8520
o usando il gas o il carbone o il nucleare o così la fusione devi ancora farlo devi
46:13
you still have to create electricity somehow and of course by creating
490
2773049
5160
ancora creare elettricità in qualche modo e ovviamente creando
46:18
electricity you have to at some point do something that might not be very good
491
2778209
5340
elettricità devi ad un certo punto fare qualcosa che potrebbe non essere molto buono
46:23
for the environment but what it will do so you're still producing the base
492
2783549
4800
per l'ambiente ma cosa farà in questo modo stai ancora producendo la base
46:28
probably the same amount of pollution but you're not getting it where the car
493
2788349
5190
probabilmente la stessa quantità di inquinamento ma non lo ottieni dove è l'auto,
46:33
is so electric cars are probably going to become very popular particularly for
494
2793539
5101
quindi le auto elettriche probabilmente diventeranno molto popolari in particolare per le
46:38
towns and cities because many of the major cities around the world suffer
495
2798640
5429
città e le città perché molte delle principali città del mondo soffre
46:44
greatly from pollution and a lot of it is is down due to vehicle emissions
496
2804069
7640
molto a causa dell'inquinamento e gran parte di esso è diminuito a causa delle emissioni dei veicoli,
46:51
particularly diesel cars so which what we're trying to do what most countries
497
2811709
5590
in particolare delle auto diesel, quindi quello che stiamo cercando di fare ciò che la maggior parte dei paesi
46:57
are trying to do is get rid of the internal combustion engine for vehicles
498
2817299
6420
sta cercando di fare è eliminare il motore a combustione interna per i veicoli
47:03
in a city because if you've got the electric car in a city ok the
499
2823719
4380
in una città perché se hai l' auto elettrica in una città ok l'
47:08
electricity may be produced somewhere else but it won't be in the city so the
500
2828099
4470
elettricità potrebbe essere prodotta da qualche altra parte ma non sarà in città quindi l'
47:12
air will be a lot cleaner but it's going to take many many years because at the
501
2832569
4170
aria sarà molto più pulita ma ci vorranno molti molti anni perché al
47:16
moment take the chip one of the cheapest electric cars at the moment is the
502
2836739
6510
momento prendi il chip una delle auto elettriche più economiche al momento è la
47:23
Nissan Leaf of we've mentioned that already that will go about a hundred and
503
2843249
5460
Nissan Leaf di cui abbiamo già detto che percorrerà già circa
47:28
sixty miles on a full charge but it takes something like eight hours to
504
2848709
5191
centosessanta miglia con una carica completa, ma ci vogliono qualcosa come otto ore per
47:33
charge it up so at the moment electric cars are only really practical if you're
505
2853900
5129
caricarla, quindi al momento le auto elettriche sono davvero pratici solo se stai
47:39
travelling short distance yes you're gonna get about ten miles
506
2859029
4411
percorrendo una breve distanza sì farai circa dieci miglia
47:43
no the Nissan Leaf will do about 160 miles oh yes I mind about yes but there
507
2863440
4950
no la Nissan Leaf farà circa 160 miglia oh sì mi dispiace sì ma ci
47:48
are most people nowadays are actually buying hybrid cars so a hybrid car
508
2868390
7199
sono molte persone al giorno d'oggi che acquistano auto ibride quindi un'auto ibrida
47:55
a bit of both well not many people are by actually buying them but a pure
509
2875589
7051
un po' di entrambe le cose, beh, non molte persone le comprano effettivamente, ma
48:02
electric car the problem is it's the range and then when you run out it takes
510
2882640
5939
un'auto elettrica pura il problema è che è l' autonomia e poi quando si esaurisce ci vuole
48:08
a long time to charge it oh so until they are developing technology though
511
2888579
5150
molto tempo per caricarla oh quindi fino a quando non svilupperanno la tecnologia anche se
48:13
that will mean that the range will get longer and longer but until it's but the
512
2893729
5860
ciò significherà che l'autonomia si allungherà sempre di più, ma fino a quando non lo sarà, ma il
48:19
trouble is if the range gets longer it just means it's gonna take even longer
513
2899589
4170
problema è che se l'autonomia si allunga significa solo che ci vorrà ancora più tempo
48:23
to charge it up hmm but to shorten the charging time you've got to have a
514
2903759
4891
per caricarlo hmm ma per abbreviare il tempo di ricarica devi avere una
48:28
higher amount of electricity going into the car faster yes so that's gonna be
515
2908650
7169
maggiore quantità di elettricità in corso in macchina più velocemente sì, quindi sarà
48:35
dangerous if you've got something like I mean a plug is 13 amps yes yes let's
516
2915819
5851
pericoloso se hai qualcosa del tipo voglio dire che una presa è da 13 ampere sì sì
48:41
keep it simple it just needs a lot of electricity a lot of electricity and
517
2921670
4439
manteniamola semplice ha solo bisogno di molta elettricità molta elettricità e
48:46
when you you you you've push a lot of electricity along the cable it becomes
518
2926109
4291
quando tu tu tu hai spinto molta elettricità lungo il cavo diventa sempre
48:50
more and more hazardous dangerous more hazardous so that's it yes so that's it
519
2930400
5250
più pericolosa pericolosa più pericolosa quindi è così sì quindi è così
48:55
we don't want to go into amps and Watts I don't think so you answered your
520
2935650
6329
non vogliamo entrare in amplificatori e Watt non credo quindi hai risposto alla tua
49:01
question Alice I'm not an expert but I read a lot of car magazines and what
521
2941979
3600
domanda Alice non sono un esperto ma leggo molte riviste automobilistiche e quello che
49:05
they're all saying is no they won't ever completely take a little because it's
522
2945579
4440
dicono tutti è no, non ci vorranno mai del tutto perché è
49:10
just too difficult there will always be internal combustion engine is here to
523
2950019
5760
troppo difficile ci sarà sempre un motore a combustione interna è qui per
49:15
stay yes for quite a while it may be in our
524
2955779
2520
restare sì per un bel po' potrebbe essere nella nostra
49:18
lifetime and quite possibly your lifetime as well so they're not going
525
2958299
3960
vita e molto probabilmente anche nella tua vita quindi non andranno
49:22
anywhere we've had some answers for the mystery
526
2962259
3090
da nessuna parte abbiamo avuto alcune risposte per il luogo misterioso
49:25
place where is this place I will give you the
527
2965349
4140
dov'è questo posto ti darò la
49:29
answer now because we are going in around about 10 minutes time yes I'm not
528
2969489
5070
risposta ora perché andremo tra circa 10 minuti sì Non
49:34
staying awful long so we are just doing it an hour tonight and we're not sure if
529
2974559
5700
rimarrò molto a lungo, quindi lo faremo solo un'ora stasera e non siamo sicuri se
49:40
we're on on Sunday we're not here tomorrow night Steve is busy and I won't
530
2980259
5220
saremo domenica non saremo qui domani sera Steve è impegnato e non ci
49:45
be here either so we won't be on tomorrow night but hopefully we will be
531
2985479
5130
sarò neanche io, quindi abbiamo vinto non sarà domani sera ma speriamo di esserci
49:50
we will we will be with you on Sunday so the mystery place where is it well I'm
532
2990609
9420
saremo con te domenica quindi il luogo misterioso dov'è bene ti
50:00
going to tell you where it is now we'll have another look just to give you
533
3000029
4470
dirò dov'è ora daremo un'altra occhiata solo per dartene
50:04
another so there is another look and quite a few
534
3004499
4261
un'altra quindi c'è un'altra occhiata e parecchie
50:08
people said is it a bridge and yes you are right in fact it is a bridge that
535
3008760
7050
persone hanno detto che è un ponte e sì, hai ragione, infatti è un ponte che
50:15
has featured in one of my lessons one of my English lessons and just to give you
536
3015810
8490
è apparso in una delle mie lezioni una delle mie lezioni di inglese e solo per darti
50:24
an idea of what it normally looks like there are two things you will notice my
537
3024300
5430
un'idea di cosa normalmente sembra che ci siano due cose che noterai mio
50:29
goodness in a moment first of all you will see the bridge and yes some people
538
3029730
5340
Dio in un momento prima di tutto vedrai il ponte e sì alcune persone l'
50:35
did get it right it is the iron bridge oh dear what's wrong the funniest thing
539
3035070
10530
hanno capito bene è il ponte di ferro oh cielo cosa c'è che non va la cosa più divertente
50:45
on there is no one's looking at the bridge they just looking at you with a
540
3045600
3150
lì è che nessuno sta guardando il ponte ti guardano solo con la
50:48
beard oh yes I've got a beard there can you see my beard your your your
541
3048750
4530
barba oh sì ho la barba lì vedi la mia barba i tuoi i tuoi
50:53
moustache I don't remember that's not a moustache it's a beard
542
3053280
3570
baffi non ricordo che non sono i baffi è la barba
50:56
yes but the bit that goes round your upper lip down towards the ran towards
543
3056850
4920
sì ma la parte che gira intorno al tuo labbro superiore verso il basso verso la corsa verso
51:01
the bottom of your chin yes but it's only a moustache if it's on it on its
544
3061770
3360
la parte inferiore del tuo mento sì ma è solo un baffo se è su di esso da
51:05
own it looks like the shape of the bridge yes oh great thanks a lot are you
545
3065130
6090
solo sembra la forma del ponte sì oh fantastico grazie mille stai
51:11
trying to give me another meltdown so there it is the iron bridge but at the
546
3071220
4710
cercando di darmi un altro scioglimento quindi ecco il ferro ponte ma al
51:15
moment the iron bridge is actually undergoing some major renovation here is
547
3075930
6270
momento il ponte di ferro è in realtà in fase di ristrutturazione importante qui c'è
51:22
another view of the iron bridge as it looks right now so there it is it is
548
3082200
6750
un'altra vista del ponte di ferro come appare adesso quindi eccolo lì è
51:28
under cover and what they are actually doing they are doing some renovation
549
3088950
3900
al coperto e quello che stanno effettivamente facendo stanno facendo dei
51:32
work because it's a very old bridge built in the 1700 1800 s and the 18th
550
3092850
9750
lavori di ristrutturazione perché è un ponte molto antico costruito nel 1700 1800 e nel 18 °
51:42
century rather and it which is 1700s so the iron bridge is being renovated and I
551
3102600
7830
secolo piuttosto ed è del 1700 quindi il ponte di ferro è in fase di ristrutturazione e
51:50
will give you another shot here just to show you what they are doing and you can
552
3110430
5130
ti darò un'altra possibilità qui solo per mostrarti cosa stanno facendo e puoi
51:55
see that they are also changing the colour of the bridge so this is the
553
3115560
4980
vedere che sono anche loro cambiando il colore del ponte quindi questo è il
52:00
color that they are going to change the bridge to and there you can see the
554
3120540
4380
colore con cui cambieranno il ponte e lì puoi vedere la
52:04
construction date 1779 so that is a very old bridge but the most interesting
555
3124920
7830
data di costruzione 1779 quindi è un ponte molto antico ma la cosa più interessante
52:12
thing is that is the first suspended iron bridge
556
3132750
6690
è che è il primo ponte di ferro sospeso
52:19
ever to be built from iron hence the name the iron bridge so there is the
557
3139440
6510
in assoluto essere costruito in ferro da qui il nome il ponte di ferro quindi c'è il
52:25
color and I must admit I like this color it's a kind of oxide red would you say
558
3145950
6839
colore e devo ammettere che mi piace questo colore è una specie di rosso ossido diresti di
52:32
yes that apparently they've discovered that
559
3152789
2611
sì che a quanto pare hanno scoperto che
52:35
that's the the original color that the bridge was painted in hmm and as you
560
3155400
6810
quello è il colore originale che era il ponte dipinto in hmm e come
52:42
could see from that previous shot with you with the beard it has a gray color
561
3162210
4379
puoi vedere da quello scatto precedente con te con la barba ha un colore grigio
52:46
so so here is the color originally with me that was the color habit what year
562
3166589
6270
quindi ecco il colore originariamente con me che era l'abitudine del colore in che anno eri
52:52
did you were this was like this must be I think this must be seven years ago
563
3172859
7141
questo era così deve essere penso questo devono essere sette anni fa
53:00
eight years ago I don't know how long it's been that color but it's been that
564
3180000
3780
otto anni fa non so da quanto tempo è stato quel colore ma è stato quel
53:03
color for a long time and then someone discovered that in fact when the bridge
565
3183780
3870
colore per molto tempo e poi qualcuno ha scoperto che in realtà quando il ponte
53:07
was originally built originally built it was this red color from there it's a
566
3187650
6540
è stato originariamente costruito originariamente era di questo colore rosso da lì è una
53:14
sort of it's a sort of a brownie red color yes it's well it's it's it's oxide
567
3194190
5730
specie di è una specie di colore rosso brownie sì va bene è ossido
53:19
well of course it's the reason it's that color is because yes it's basically
568
3199920
5429
beh certo è la ragione per cui è quel colore è perché sì è fondamentalmente quello che
53:25
that's what you paint iron to stop it going rusty you paint it in red oxide
569
3205349
3811
dipingi il ferro per impedirgli di arrugginire lo dipingi con vernice di ossido rosso
53:29
paint so it protects the iron and stops it from going rustic yes so it's just it
570
3209160
5699
quindi protegge il ferro e gli impedisce di diventare rustico sì quindi è solo che
53:34
wasn't that they chose red for the color that that's just that's just the color
571
3214859
4381
non è che hanno scelto il rosso per il colore che è solo quello è solo il colore
53:39
and probably the only paint they had to put on I and to stop it going rusty so
572
3219240
5069
e probabilmente l'unica vernice che hanno dovuto mettere su di me e per evitare che si arrugginisse quindi
53:44
they are using the original color the original oxide to actually cover the
573
3224309
6661
stanno usando il colore originale l' ossido originale per coprire effettivamente il
53:50
bridge with so it will now have this glorious color I can't wait to see it to
574
3230970
4829
ponte quindi ora avrà questo colore glorioso Non vedo l'ora di vederlo ad
53:55
be honest I can't wait to see it but sadly at the moment this is what the
575
3235799
5101
essere onesto Non vedo l'ora di vederlo ma purtroppo al momento questo è
54:00
bridge looks like at the moment so at the moment it's all covered up we'll do
576
3240900
4530
com'è il ponte al momento quindi al momento è tutto coperto faremo
54:05
a little lesson there when it's open and ready we will I think it will be ready
577
3245430
4260
una piccola lezione lì quando sarà aperto e pronto lo faremo Penso che sarà pronto
54:09
early next year so next year when it's finished when it's all complete we will
578
3249690
4619
all'inizio del prossimo anno quindi l'anno prossimo quando sarà finito quando sarà tutto completo
54:14
go there and we will make a lovely little lesson does that sound like a
579
3254309
5101
andremo lì e faremo una bella piccola lezione sembra una
54:19
good idea Steve it does oh it does indeed mr. Duncan okay so did I do well
580
3259410
7050
buona idea Steve lo fa oh lo fa davvero sig. Duncan va bene così ho fatto bene
54:26
tonight mr. doom I don't know I haven't seen it yet no I will have to have a
581
3266460
4349
stasera sig. doom non lo so non l'ho ancora visto no dovrò dare un'occhiata
54:30
look of course you wrote with the
582
3270809
2381
ovviamente hai scritto con
54:33
the Iron Bridge opened on the 1st of January 1781 there is actually a mistake
583
3273190
6180
l'Iron Bridge aperto il 1° gennaio 1781 in realtà c'è un errore
54:39
in my iron bridge lesson because I actually say 1881
584
3279370
5430
nella mia lezione sull'iron bridge perché in realtà diciamo 1881
54:44
so I actually say a hundred years later they have been right so I actually got
585
3284800
4200
quindi in realtà dico cento anni dopo avevano ragione quindi in realtà ho
54:49
that wrong there is a mistake in the script mr. Duncan and so it should have
586
3289000
3780
sbagliato c'è un errore nella sceneggiatura sig. Duncan e quindi avrebbe dovuto
54:52
said 1781 but I said 1881 which is wrong of course because that's over a hundred
587
3292780
7500
dire 1781 ma io ho detto 1881 che ovviamente è sbagliato perché sono passati più di cento
55:00
years later it didn't take a hundred years to build the iron bridge trust me
588
3300280
5400
anni non ci sono voluti cento anni per costruire il ponte di ferro fidati di me
55:05
it didn't Leonarda the name of that River is the river 7 maybe I can write
589
3305680
5520
non Leonarda il nome di quel fiume è il fiume 7 forse posso scriverlo fammelo scrivere fammi
55:11
that down let me just write that down let me just see if I can get that onto
590
3311200
3000
solo vedere se riesco a metterlo sullo
55:14
the screen and write it down sometimes it works but it's not spelt like the
591
3314200
4260
schermo e scriverlo a volte funziona ma non è scritto come il
55:18
number seven it's spelt with an R in it and mr. Duncan is putting that on there
592
3318460
6900
numero sette è scritto con una R dentro e Sig. Duncan lo sta mettendo lì sopra
55:25
the river seven seven seven so there it is there is that the same as the number
593
3325360
7020
il fiume sette sette sette quindi eccolo lì è lo stesso del numero
55:32
seven so there is the spelling of the river seven and that is the main river
594
3332380
4650
sette quindi c'è l'ortografia del fiume sette e questo è il fiume principale
55:37
the main river that runs through this area it's a big river and it goes on for
595
3337030
5010
il fiume principale che attraversa quest'area è un grande fiume e va avanti per un
55:42
quite a long way tell me yes we could we probably maroon is close yes that's the
596
3342040
8100
bel po' dimmi sì potremmo probabilmente il marrone è vicino sì questo è il
55:50
actual color though but but what what the what that particular substance
597
3350140
4800
colore vero però ma quello che descrive quella particolare sostanza
55:54
describes is also what it's made from so it's red oxide it is also very oxide
598
3354940
6150
è anche di cosa è fatta quindi è ossido rosso è anche molto
56:01
paint that's it yes so it just happens to be red and it also serves a purpose
599
3361090
5790
vernice all'ossido è così sì quindi è solo rosso e ha anche uno scopo
56:06
which is to protect the iron it's close to maroon but it's not quite Maroons a
600
3366880
5220
che è quello di proteggere il ferro è vicino al marrone ma non è proprio Maroon un
56:12
bit deeper color than that hmm it's more of a brown it looks like red that's had
601
3372100
6600
colore un po 'più profondo di quello hmm è più marrone sembra rosso questo è c'era
56:18
a bit of green mixed in with it okay we're running out of time Anna says I've
602
3378700
4380
un po' di verde mescolato ad esso okay, il tempo sta per scadere Anna dice che non ho
56:23
never seen mr. Duncan with a moustache and beard oh okay we'll have one last
603
3383080
5580
mai visto il sig. Duncan con baffi e barba oh ok diamo un'ultima
56:28
look at my my beard there it is oh yes there I am at the iron bridge it's
604
3388660
7320
occhiata alla mia barba eccola oh si eccomi al ponte di ferro è
56:35
horrible mr. ding I think this is about I think there's been this must be eight
605
3395980
4500
orribile sig. ding penso che si tratti di penso che ci sia stato questo deve essere stato otto
56:40
years ago it must be this this must be about 2010 maybe even two
606
3400480
6020
anni fa deve essere questo questo deve essere circa il 2010 forse anche
56:46
thousand and nine you're a very serious seriously well I was presenting I was
607
3406500
4740
duemilanove sei molto serio sul serio beh stavo presentando stavo
56:51
doing a little bit of presenting to camera I was talking about the Iron
608
3411240
5490
facendo un po' di presentazione alla telecamera stavo parlando dell'Iron
56:56
Bridge so yeah there is a lesson on there although there is a mistake during
609
3416730
5160
Bridge quindi sì, c'è una lezione lì anche se c'è un errore durante
57:01
the actual lesson when I I say the wrong year of when it was open when it was
610
3421890
5700
la lezione vera e propria quando dico l' anno sbagliato di quando è stato aperto quando è stato
57:07
opened nicole says what's the car of the Queen the car of the Queen the Queen oh
611
3427590
5940
aperto Nicole dice qual è l'auto della Regina il macchina della regina la regina oh
57:13
she has lots of different cars doesn't jazz
612
3433530
2250
lei ha molte macchine diverse non fa jazz
57:15
she normally drives around if it's a very serious occasion a big occasion
613
3435780
5040
normalmente va in giro se è un'occasione molto seria una grande occasione
57:20
maybe a Rolls Royce a Rolls Royce but then ordained mullah or a Daimler but
614
3440820
7890
forse una Rolls Royce una Rolls Royce ma poi ordinata mullah o una Daimler ma
57:28
commonly the queen who does drive herself hmm
615
3448710
3330
comunemente la regina che lo fa guida da sola hmm
57:32
she's got a big estates in Scotland big houses big houses but she likes to drive
616
3452040
7020
ha grandi proprietà in Scozia grandi case grandi case ma le piace guidare
57:39
a Land Rover a Land Rover over that's what the Queen likes to drive the sort
617
3459060
5850
una Land Rover una Land Rover su questo è quello che piace alla regina guidare il tipo
57:44
of car that farmers drive yep okay can you believe that the Queen has
618
3464910
4020
di macchina che guidano i contadini sì ok puoi credere che la regina abbia
57:48
a Land Rover and that's what she likes to drive so she's often seen when she's
619
3468930
5010
un Land Rover ed è quello che le piace guidare, quindi la si vede spesso quando
57:53
driving on her own or or by herself she's actually driving a Land Rover yes
620
3473940
6780
guida da sola o o da sola sta effettivamente guidando una Land Rover sì
58:00
Wow yeah exactly Alice the colour looks like
621
3480720
5580
Wow sì esattamente Alice il colore sembra
58:06
rust it does because that literally is what the paint is made of it's made of
622
3486300
5870
ruggine perché è letteralmente di questo che è fatta la vernice di è fatto di è
58:12
it's made of iron that's gone rusty yes they turn it into a powder mix it in
623
3492170
6040
fatto di ferro che è diventato arrugginito sì lo trasformano in polvere lo mescolano
58:18
with paint and then that's it protects the bridge hmm so it's very strange that
624
3498210
4800
con la vernice e poi protegge il ponte hmm quindi è molto strano che
58:23
that happens in that way that they're actually putting rust onto the iron to
625
3503010
6030
accada in quel modo in cui stanno effettivamente mettendo ruggine sul ferro per
58:29
protect it so it's almost it's almost like a vaccine yes you give someone the
626
3509040
4980
proteggerlo quindi è quasi è quasi come un vaccino sì dai a qualcuno la
58:34
actual illness to cure them of the illness or to protect them from the
627
3514020
4560
vera malattia per curarlo dalla malattia o per proteggerlo dalla
58:38
illness yeah say you put the clever the paint in rust yes and then of course
628
3518580
4400
malattia sì dì che metti l'intelligente la vernice nella ruggine sì e poi ovviamente
58:42
that you can't go in your rusty oh yes oh so rust can't go rusty because it's
629
3522980
4900
che puoi non andare nel tuo arrugginito oh sì oh quindi la ruggine non può arrugginirsi perché è
58:47
already rusty I love myself to sleep lots of people it's quite late and we're
630
3527880
4320
già arrugginita mi piace dormire molte persone è abbastanza tardi e
58:52
we're we're going to bed as well yes we are going soon because it's just gone 11
631
3532200
4830
stiamo andando a letto anche noi sì stiamo andando presto perché sono appena passate le 11 stiamo
58:57
o'clock we are coming up to one hour we've been on
632
3537030
3000
arrivando a un'ora che siamo stati in onda
59:00
and I think we will leave it there thanks a lot for joining us I hope you
633
3540030
3960
e penso che lo lasceremo lì grazie mille per esserti unito a noi spero ti sia
59:03
enjoyed mr. Steve's presentation for the first 15 minutes of tonight's live
634
3543990
7830
piaciuto sig. La presentazione di Steve per i primi 15 minuti del live streaming di stasera
59:11
stream I am back we will be back I think we will be back on Sunday we will put
635
3551820
5430
Sono tornato, torneremo Penso che torneremo domenica, metteremo
59:17
something together for Sunday and then hopefully I will know what is happening
636
3557250
4830
insieme qualcosa per domenica e poi, si spera, saprò cosa sta succedendo,
59:22
I will know exactly what is going on so we will be able to give you a bit more
637
3562080
4800
saprò esattamente cosa sta succedendo quindi saremo in grado di darti qualche
59:26
information about the new lessons and the live streams as well so really it's
638
3566880
6390
informazione in più sulle nuove lezioni e anche sui live streaming quindi
59:33
up to you it's it depends on what you want if you want more of this if you
639
3573270
7350
dipende davvero da te dipende da cosa vuoi se vuoi di più di questo se
59:40
want more of this please let me know so there that's it that's all I can say
640
3580620
6270
vuoi di più di questo per favore fammelo sapere sai, ecco, questo è tutto quello che posso dire
59:46
really a couple of quick things war love wants to know what's the secret for
641
3586890
3450
davvero un paio di cose veloci la guerra l'amore vuole sapere qual è il segreto per
59:50
speaking English quickly speaking English quickly well it's just practice
642
3590340
4380
parlare inglese velocemente parlare inglese velocemente bene è solo praticare la
59:54
justice you start off slowly and then you get quicker there is a lesson on my
643
3594720
5910
giustizia inizi lentamente e poi diventi più veloce c'è una lezione su il mio
60:00
youtube channel where I go through the alphabet and I do it very quickly and
644
3600630
4260
canale youtube dove passo l' alfabeto e lo faccio molto velocemente e
60:04
that's a good way of getting used to speaking or using English quickly you
645
3604890
4470
questo è un buon modo per abituarsi a parlare o usare velocemente l'inglese
60:09
see how fast you can say something maybe you can learn a sentence you can learn a
646
3609360
6510
vedi quanto velocemente puoi dire qualcosa forse puoi imparare una frase puoi imparare un
60:15
passage and then you can see how fast you can actually recite it so that's it
647
3615870
6900
passaggio e poi puoi vedere quanto velocemente riesci effettivamente a recitarlo quindi è così è
60:22
it's it's as simple as that practice practice makes perfect
648
3622770
5060
così semplice come la pratica la pratica rende perfetti
60:27
MX 25 says goodbye also Alice please let me know in advance
649
3627830
5170
MX 25 saluta anche Alice per favore fammi sapere in anticipo
60:33
I don't want to miss the live stream Sergio says I don't Sergio I think is
650
3633000
6390
non voglio perdere il live streaming Sergio dice che non voglio t Sergio penso stia
60:39
making a joke who my French is getting a bit rusty oh I see while I study English
651
3639390
7100
scherzando sul fatto che il mio francese sta diventando un po' arrugginito oh vedo mentre studio l'inglese
60:46
so he's using an analogy there yes well you see the rest it's an idiom an idiom
652
3646490
8230
quindi sta usando un'analogia lì sì beh vedi il resto è un idioma un idioma
60:54
the rest on that on the bridge so if you are getting rusty with something it
653
3654720
4290
il resto su quello sul ponte quindi se tu stai diventando arrugginito con qualcosa
60:59
means you are losing the ability to do it so because I'm learning so much
654
3659010
4560
significa che stai perdendo la capacità di farlo quindi perché sto imparando così tanto l'
61:03
English my French is becoming rusty mmm I am losing the ability to speak French
655
3663570
6320
inglese il mio francese sta diventando arrugginito mmm sto perdendo la capacità di parlare francese
61:09
that's it I think we will give you a very clever
656
3669890
3850
è così penso che ti daremo un sì molto intelligente
61:13
yes very good that's a good expression a good idiom
657
3673740
3720
molto bene questa è una buona espressione un buon modo di dire
61:17
shall we go Steve or else we'll be here for another hour if you have your chance
658
3677460
4980
andiamo Steve o altrimenti saremo qui per un'altra ora se ne hai la possibilità
61:22
yes okay so we'll see one Sunday thanks a
659
3682440
3990
sì ok quindi vedremo una domenica grazie
61:26
lot to Lina and a Ronde and Ana Sergio Mir am Diego
660
3686430
8939
mille a Lina e a Ronde e Ana Sergio Mir am Diego
61:35
thank you very much and it's nice to see you all again on the live chat we will
661
3695369
4591
grazie mille ed è bello rivedervi tutti in live chat
61:39
be back on Sunday no live stream tomorrow Steve is busy and I'm not here
662
3699960
4260
torneremo domenica nessun live streaming domani Steve è impegnato e io non sono qui
61:44
so there will be no live stream tomorrow and we will hopefully see you on Sunday
663
3704220
6480
quindi non ci sarà live streaming domani e speriamo di vederti domenica
61:50
I will post the time on my youtube channel and you will know when it is so
664
3710700
7650
pubblicherò l'ora sul mio canale youtube e saprai quando è, quindi
61:58
don't worry about that you won't miss out I will try to let you all know when
665
3718350
4560
non preoccuparti che non ti perderai cercherò di farti sapere quando
62:02
everything is happening so that's it this is mr. Duncan and mr. Steve saying
666
3722910
7910
tutto accadrà, quindi questo è il sig. Duncan e il sig. Steve dice ta ta
62:12
ta ta for now and we will see you on Sunday from 2 o'clock UK time 2 p.m. UK
667
3732300
7640
per ora e ci vediamo domenica dalle 14:00, ora del Regno Unito, alle 14:00. Ora del Regno Unito
62:19
time on Sunday and of course you know what's coming next from me mr. Steve has
668
3739950
6510
di domenica e ovviamente sai cosa succederà dopo da me, sig. Steve
62:26
just said it so I will say it as well
669
3746460
2820
l'ha appena detto, quindi lo dirò anche io
62:32
Ta ta for now
670
3752440
1220
Ta ta per ora
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7