Mr Steve's English chit chat live - I like cars - I like big cars

4,769 views ・ 2018-08-28

English Addict with Mr Duncan


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:58
hello and welcome on this Tuesday night to Mister Steve's live English mr. Steve's
0
58000
11610
Bonjour et bienvenue en ce mardi soir sur le live anglais mr. Le bavardage de Steve en
01:09
chitchat live Oh ladies and gentlemen I can't wait to see you all I was here on
1
69610
9250
direct Oh mesdames et messieurs j'ai hâte de vous voir tous j'étais ici
01:18
Sunday with mr. Duncan and and unfortunately we'll go I'll go into that
2
78860
5009
dimanche avec mr. Duncan et et malheureusement nous irons j'y reviendrai
01:23
in a bit but mr. Duncan isn't feeling too well at the moment so what we're
3
83869
6241
dans un moment mais mr. Duncan ne se sent pas trop bien en ce moment, donc ce que nous
01:30
going to do is I have basically taken over the English lessons for mr. Steve
4
90110
5910
allons faire, c'est que j'ai essentiellement repris les cours d'anglais pour m. Steve
01:36
and I'm so excited because I love the live chat and I want to teach you all
5
96020
6239
et moi sommes tellement excités parce que j'adore le chat en direct et je veux vous apprendre à tous l'
01:42
English and I want to take over from where mr. Duncan has that's
6
102259
7321
anglais et je veux prendre le relais d' où m. Duncan s'est
01:49
unfortunately absconded from his duties so I'm trying to get the hang of the
7
109580
7770
malheureusement enfui de ses fonctions, alors j'essaie de
01:57
controls here and what so what I'll click on sir mr. Duncan normally seemed
8
117350
5610
maîtriser les commandes ici et quoi de neuf sur quoi je clique sur monsieur m. Duncan semblait normalement
02:02
clicking down here somewhere I'm not sure what he's doing I'm trying to get
9
122960
3570
cliquer ici quelque part, je ne sais pas ce qu'il fait, j'essaie de me mettre
02:06
myself on the screen but I'm not quite sure how to do it
10
126530
4080
à l'écran mais je ne sais pas trop comment le faire,
02:10
bear with me we'll get their revenge I think I'm there I think I press the
11
130610
6000
supportez-moi, nous aurons leur revanche, je pense que je suis là, je pense que j'appuie sur le
02:16
right button welcome everybody and welcome to mr. Steve's live chat how are
12
136610
7439
bouton de droite bienvenue à tous et bienvenue à mr. Le chat en direct de Steve comment allez-
02:24
you today are you well I hope so are you happy I hope so ha I think
13
144049
7831
vous aujourd'hui êtes-vous bien j'espère que vous êtes heureux j'espère donc ha je pense
02:31
that's what mr. Duncan usually says but anyway
14
151880
3389
que c'est ce que mr. Duncan dit généralement mais de toute façon
02:35
here we are we've got to have we've got a packed programme tonight we're going
15
155269
3840
nous y sommes, nous devons avoir nous avons un programme chargé ce soir, nous
02:39
to talk about all sorts of English things mainly related to cars because
16
159109
4741
allons parler de toutes sortes de choses en anglais principalement liées aux voitures parce
02:43
that's what I like to talk about all the time and mr. Duncan never lets me talk
17
163850
3660
que c'est ce dont j'aime parler tout le temps et m. Duncan ne me laisse jamais parler
02:47
about cars so basically this is an English lesson all about cars so I hope
18
167510
5250
de voitures, donc fondamentalement, c'est une leçon d'anglais sur les voitures, donc j'espère
02:52
you don't mind a please stick with it though because there will be lots of
19
172760
2880
que cela ne vous dérange pas de vous en tenir à cela, car il y aura beaucoup de
02:55
useful words that are related to cars that can be used in everyday language
20
175640
6050
mots utiles liés aux voitures qui peuvent être utilisés tous les jours langue
03:01
now at this point I think mr. Duncan usually show
21
181690
4250
maintenant à ce stade, je pense que mr. Duncan montre généralement
03:05
some kind of random video something that he's something these sisters were filmed
22
185940
4469
une sorte de vidéo aléatoire quelque chose qu'il est quelque chose que ces sœurs ont été filmées
03:10
as he's been walking along so I found something sort of in the archives so
23
190409
5671
alors qu'il marchait, alors j'ai trouvé quelque chose dans les archives,
03:16
here we go is it here's a live random video of what are those that they're
24
196080
6120
alors c'est parti, voici une vidéo aléatoire en direct de ce que sont ceux qu'ils sont
03:22
there hay bales oh I don't think I've don't think I've edited that very well
25
202200
6649
là balles de foin oh je ne pense pas que je ne pense pas avoir édité cela très bien
03:28
doesn't appear to be going too well there anyway they're hay bales and mr.
26
208849
7780
ne semble pas aller trop bien là-bas de toute façon ce sont des balles de foin et mr.
03:36
Duncan film those on Saturday and I found it in his camera and I just
27
216629
4170
Duncan les a filmés samedi et je les ai trouvés dans son appareil photo et j'ai juste
03:40
thought I would try and edit it edit that together and put it on for you so
28
220799
6261
pensé que j'essaierais de les éditer, de les éditer ensemble et de les mettre pour vous, alors
03:47
right oh well I know how do I get rid of that right just click on here click now
29
227060
7060
bon, eh bien, je sais comment puis-je m'en débarrasser, cliquez simplement sur ici cliquez maintenant
03:54
there's an interesting word click all sorts of words that you can use relating
30
234120
5190
il y a un mot intéressant cliquez sur toutes sortes de mots que vous pouvez utiliser
03:59
to click of course are there I was clicking on ER on on a mouse to try and
31
239310
4709
concernant le clic bien sûr sont là je cliquais sur ER sur une souris pour essayer de
04:04
get rid of that particular video but I hope you like that yeah I think it's
32
244019
4231
me débarrasser de cette vidéo particulière mais j'espère que vous aimez ça ouais je pense que ça
04:08
going really well so far I'm so pleased with myself now mr. Duncan let me talk
33
248250
4680
va vraiment bien jusqu'à présent, je suis tellement content de moi maintenant mr. Duncan laissez-moi parler
04:12
let me talk to you about poor mr. Duncan now mr. Duncan on Sunday wasn't at his
34
252930
9330
laissez-moi vous parler du pauvre monsieur. Duncan maintenant m. Duncan dimanche n'était pas à son
04:22
best was he we all know that and a lot of you
35
262260
4879
meilleur était-il, nous le savons tous et beaucoup d'entre vous
04:27
could tell that mr. Duncan wasn't very well uh you could say that he's had a
36
267139
6250
pourraient dire que mr. Duncan n'allait pas très bien, euh, on pourrait dire qu'il a eu un
04:33
bit of a meltdown a melt down now usually we use the word meltdown now
37
273389
10051
peu d'effondrement, un effondrement maintenant, nous utilisons généralement le mot effondrement maintenant
04:43
that that word came into use referring to a nuclear reactor that has you can't
38
283440
9900
que ce mot est entré en usage en référence à un réacteur nucléaire qui a vous ne pouvez plus le
04:53
cool it anymore and and literally the the innards of the nuclear reactor just
39
293340
5460
refroidir et et littéralement les entrailles du réacteur nucléaire
04:58
literally melt down and it's irreversible
40
298800
4410
fondent littéralement et c'est irréversible,
05:03
so meltdown refers to a nuclear reactor that literally is melting down because
41
303210
6570
donc la fusion fait référence à un réacteur nucléaire qui fond littéralement parce que
05:09
you can't cool it off anymore and you can use the word meltdown to refer to
42
309780
4920
vous ne pouvez plus le refroidir et vous pouvez utiliser le mot fusion pour désigner
05:14
maybe a company that is going out of business
43
314700
4450
peut-être une entreprise qui fait faillite,
05:19
so a company that is literally going wrong irreversibly going wrong you could
44
319150
6030
donc une entreprise qui va littéralement mal va mal de manière irréversible, vous pourriez
05:25
say is going into meltdown all that company that they're not doing very well
45
325180
4770
dire qu'elle va s'effondrer toute cette entreprise qu'elle ne va plus très bien,
05:29
anymore they've lost half their staff their products are all out-of-date
46
329950
5540
elle a perdu la moitié de son personnel, ses produits sont tous hors de -date à laquelle
05:35
they're going into meltdown so you can use it to describe a company or the
47
335490
5710
ils s'effondrent, vous pouvez donc l' utiliser pour décrire une entreprise ou le
05:41
stock market if that goes crashes you can say the stock market's gone into
48
341200
4920
marché boursier si cela tombe en panne, vous pouvez dire que le marché boursier est entré en
05:46
meltdown and it usually refers to something this irreversible banks as
49
346120
6750
effondrement et cela fait généralement référence à quelque chose que ces banques irréversibles aussi,
05:52
well so when the banks when we have the financial crisis banks went into
50
352870
3720
donc quand les banques quand nous avons la crise financière, les banques se sont
05:56
meltdown I'm rambling I know I'm rambling but never mind so informally in
51
356590
5510
effondrées, je divague, je sais que je divague, mais peu importe si de manière informelle dans
06:02
informal English you would use the word meltdown to describe someone who's
52
362100
5320
un anglais informel, vous utiliseriez le mot effondrement pour décrire quelqu'un qui
06:07
having a bit of an emotional breakdown what's that furry thing up there oh it's
53
367420
5430
a un peu une dépression émotionnelle, qu'est-ce que c'est que ce truc poilu là, oh, c'est
06:12
a microphone so when people have when he describes
54
372850
4020
un microphone, donc quand les gens ont quand il décrit
06:16
someone that's having a meltdown it means they're having a bit of an
55
376870
4230
quelqu'un qui s'effondre, cela signifie qu'ils ont une petite
06:21
emotional crisis so they're upset they're in doubt about what they're
56
381100
5730
crise émotionnelle, donc ils sont bouleversés, ils doutent de ce qu'ils
06:26
doing they're probably crying a lot and just acting in a very irrational way you
57
386830
7740
font, ils pleurent probablement beaucoup et agissant simplement de manière très irrationnelle, vous
06:34
can say that they're having a meltdown so it doesn't literally mean they're
58
394570
4140
pouvez dire qu'ils ont une crise, donc cela ne signifie pas littéralement qu'ils
06:38
having an emotional breakdown it's a temporary thing unlike the nuclear
59
398710
3810
ont une dépression émotionnelle, c'est une chose temporaire contrairement au
06:42
reactor that's irreversible when when we talk about a meltdown when someone's
60
402520
5910
réacteur nucléaire qui est irréversible lorsque nous parlons d'un effondrement quand quelqu'un
06:48
having a meltdown it's usually reversible and temporary so you can say
61
408430
4170
a un effondrement, c'est généralement réversible et temporaire, vous pouvez donc dire que
06:52
someone in the office has they're too busy got a lot on their plate a lot on
62
412600
6450
quelqu'un au bureau est trop occupé, il a beaucoup de travail dans son assiette,
06:59
their mind then you can say that Oh Jane over there or she's having a bit of a
63
419050
5700
alors vous pouvez dire que Oh Jane là-bas ou elle s'amuse un peu de un
07:04
meltdown today so she might be shouting at everybody acting in a stressed
64
424750
5190
effondrement aujourd'hui, alors elle pourrait crier après tout le monde agissant de
07:09
irrational way and looking very unhappy and and really not in the moment and
65
429940
6180
manière irrationnelle et stressée et ayant l'air très malheureuse et et vraiment pas dans le moment et
07:16
their worries and their problems have become so great in their mind that they
66
436120
7260
leurs inquiétudes et leurs problèmes sont devenus si grands dans leur esprit qu'ils
07:23
can't really see the wood for the trees they can't really see the good anymore
67
443380
4980
ne peuvent pas vraiment voir le bois pour les arbres, ils ne peuvent plus vraiment voir le bien,
07:28
they can only see the negative and unfortunately that's what happened
68
448360
5070
ils ne peuvent voir que le négatif et malheureusement c'est ce qui est arrivé
07:33
to mr. Duncan on Sunday he had a bit of a meltdown oh I think I'm controlling
69
453430
5370
à mr. Duncan dimanche, il a eu un peu de malaise oh je pense que je contrôle
07:38
everything very well here so yeah Oh blimey what's happening there
70
458800
5070
très bien tout ici alors ouais Oh [ __ ] qu'est-ce qui se passe là-bas
07:43
Oh Oh where is mr. Duncan when I need him
71
463870
3600
Oh Oh où est mr. Duncan quand j'ai besoin de lui
07:47
Hey I thought I knew how to work this stuff here but oh never mind right so
72
467470
4860
Hé, je pensais savoir comment travailler ce genre de choses ici, mais oh tant
07:52
yes he had of it I think I'll have a meltdown in a minute he had this
73
472330
3450
pis, alors oui, il en avait, je pense que je vais avoir une crise dans une minute, il a eu cette
07:55
meltdown but anyway he's in bed and I've been looking after him I've known him
74
475780
6810
crise, mais de toute façon, il est au lit et je ' Je m'occupe de lui, je le connais
08:02
for 30 years he has these little mini meltdowns from time to time does poor
75
482590
5580
depuis 30 ans, il a de temps en temps ces
08:08
our mr. Duncan but we all love him very much and I've been taking good care of
76
488170
4620
petites mini-crise. Duncan, mais nous l'aimons tous beaucoup et j'ai pris bien soin de
08:12
him I've been feeding him gruel and he's been drunk most of the time so we took
77
492790
6420
lui, je lui ai donné du gruau et il était ivre la plupart du temps, alors nous avons suivi
08:19
the advice from mr. vodka man and no I'm joking he hasn't been drinking at all
78
499210
5010
les conseils de m. homme de vodka et non je plaisante il n'a pas bu du tout
08:24
he's been in bed sobbing and crying and I have been handing him in the boxes of
79
504220
6480
il a été au lit en sanglotant et en pleurant et je lui ai remis les boîtes de
08:30
tissues we've used up it's just unbelievable but he is slowly getting
80
510700
5370
mouchoirs que nous avons utilisées c'est juste incroyable mais il va lentement
08:36
better but I just thought I don't know if he's ever going to come back so I
81
516070
2610
mieux mais je Je pensais juste que je ne sais pas s'il reviendra un jour alors j'ai
08:38
thought mr. Steve it's time for you to take charge and show what you can do and
82
518680
7380
pensé que mr. Steve, il est temps pour vous de prendre en charge et de montrer ce que vous pouvez faire et
08:46
I think I'm doing magnificently right okay it's tyre up around this time I
83
526060
4380
je pense que je m'en sors magnifiquement bien d' accord, il est fatigué à cette époque, je
08:50
think it's time to have a look why don't we see look at the outside camera and
84
530440
4530
pense qu'il est temps de jeter un coup d'œil pourquoi ne voyons-nous pas regarder la caméra extérieure et
08:54
look at the view outside right now mr. Duncan loves it either so there oh oh oh
85
534970
6180
regardez la vue à l'extérieur en ce moment mr. Duncan adore ça non plus alors là oh oh oh
09:01
of course I forgot it's nighttime here it's ten o'clock at night in fact it's
86
541150
6450
bien sûr j'ai oublié qu'il fait nuit ici il est dix heures du soir en fait il est 10 heures et
09:07
quarter past 10:00 of course it's dark laughter right so there's no point in
87
547600
4350
quart bien sûr c'est des rires sombres donc ça ne sert à rien de
09:11
showing that so anyway it's dark outside as you can see as you would expect at
88
551950
4880
montrer ça donc de toute façon il fait noir dehors comme vous pouvez voir comme vous vous en doutez à
09:16
10:15 p.m. in UK where you are of course it might be it might be light you might
89
556830
7510
22h15. au Royaume-Uni où vous êtes bien sûr, il se peut qu'il soit léger, vous
09:24
be just getting up and getting ready having your breakfast and go into work
90
564340
3570
pourriez simplement vous lever et vous préparer à prendre votre petit-déjeuner et aller au travail,
09:27
which a lot of people do that watches around the world so the other phrase you
91
567910
4830
ce que beaucoup de gens font qui regarde dans le monde entier, donc l'autre phrase que vous
09:32
could say that mr. Duncan was feeling sorry for himself feeling sorry for
92
572740
5880
pourriez dire que mr . Duncan se sentait désolé pour lui-même désolé pour
09:38
himself things probably haven't been going
93
578620
5100
lui-même les choses n'allaient probablement pas
09:43
as well as mr. Duncan would like on his livestream let's be honest and uh he was
94
583720
7500
aussi bien que m. Duncan aimerait sur son livestream, soyons honnêtes et euh, il se
09:51
feeling a bit sorry for himself I think he forgot how much you all love him and
95
591220
6500
sentait un peu désolé pour lui-même, je pense qu'il a oublié à quel point vous l'aimez tous et
09:57
which we all do now at this point I'm going to have try and see if I can have
96
597720
6549
ce que nous faisons tous maintenant à ce stade, je vais essayer de voir si je peux
10:04
a go at using this little well I think it's called is it a mouse and I'm going
97
604269
7380
essayez d'utiliser ce petit puits, je pense que ça s'appelle est-ce une souris et je
10:11
to have a look at the live chat because I love the live chat and basically
98
611649
2730
vais jeter un coup d'œil au chat en direct parce que j'aime le chat en direct et fondamentalement
10:14
that's what right live chat now so let me have a go here all right ah so who's
99
614379
5760
c'est ce qu'est le chat en direct maintenant alors laissez- moi essayer ici d'accord ah alors qui est le
10:20
first on today who's first on the live chat because mr. Duncan always gives
100
620139
3810
premier aujourd'hui qui est le premier sur le chat en direct parce que mr. Duncan donne toujours à
10:23
everybody a nice big clap when their rather than Julie G was first today ro
101
623949
8010
tout le monde une belle grosse tape quand leur plutôt que Julie G était la première aujourd'hui ro
10:31
Julie gee I don't know how to put the clock on there oh I think I found out
102
631959
5851
Julie gee Je ne sais pas comment mettre l' horloge là-bas oh je pense que j'ai trouvé
10:37
how to do it Julie G hi Francesco Mehnaz Tomic Oh everybody's
103
637810
5490
comment le faire Julie G salut Francesco Mehnaz Tomic Oh tout le monde
10:43
here Jojo six five seven I don't know you haven't
104
643300
3510
ici Jojo six cinq sept je ne sais pas tu ne t'as pas
10:46
seen you before I've got my register here of course
105
646810
3110
vu avant j'ai mon registre ici bien sûr
10:49
leonardo Barboza haven't seen me before either ah to add you to my register
106
649920
7380
leonardo Barboza ne m'a jamais vu non plus ah pour t'ajouter à mon registre
10:57
cambia how happy to hear your voice out how lovely thank you very much Marlon
107
657300
5740
cambia quel plaisir d'entendre ta voix comme c'est adorable merci beaucoup Marlon
11:03
Lauri I'm just clapping everybody you know by the way because I don't think
108
663040
2849
Lauri J'applaudis tout le monde que vous connaissez au fait parce que je ne pense pas que
11:05
mr. Duncan gives people enough claps so I'm going to just clap everybody
109
665889
5310
mr. Duncan donne assez d'applaudissements aux gens donc je vais juste applaudir tout le monde
11:11
so hello Barden from Kurdistan wow that's such a long way away
110
671199
4880
alors bonjour Barden du Kurdistan wow c'est si loin
11:16
JC Geordie high AR yes it's me now mr. Duncan's gone he's not coming back it's
111
676079
6190
JC Geordie high AR oui c'est moi maintenant mr. Duncan est parti, il ne reviendra pas, c'est
11:22
just you like the t-shirt yes sir I just got
112
682269
4531
juste que vous aimez le t-shirt, oui monsieur, je viens de recevoir
11:26
what I did was mr. Duncan's was looking a bit scruffy scruffy so it was looking
113
686800
6180
ce que j'ai fait, c'est mr. Duncan avait l'air un peu débraillé donc il avait l'air
11:32
a bit tired a bit worn I see I'm getting getting some English in here already I'm
114
692980
4920
un peu fatigué un peu usé Je vois que je commence déjà à avoir un peu d'anglais ici Je
11:37
getting the hang of this Oh comes down here at the moment you'll be very angry
115
697900
8000
comprends ça Oh descend ici en ce moment tu vas être très en colère
11:45
alright um what was I talking about I've lost my train of thought yes oh yes this
116
705900
4510
d'accord euh de quoi je parlais j'ai perdu le fil de ma pensée oui oh oui
11:50
is the smiley face and I've got the cap although I couldn't put you see ah
117
710410
5160
c'est le smiley et j'ai la casquette même si je ne pouvais pas te mettre tu vois ah
11:55
you see I saw mr. Duncan's smiley face t-shirt but I couldn't put it on because
118
715570
7080
tu vois j'ai vu mr. Le t-shirt smiley de Duncan mais je n'ai pas pu le mettre car
12:02
as we know mr. Duncan has been eating too many cakes and sweets and he's put
119
722650
5250
comme nous le savons mr. Duncan a mangé trop de gâteaux et de sucreries et il a
12:07
on a lot of weight and I couldn't get his t-shirt on so I've just proved it
120
727900
4080
pris beaucoup de poids et je ne pouvais pas mettre son t-shirt, alors je viens de le
12:11
out this smiley face and stuck it to one of my own so very nice anyway I may
121
731980
5520
prouver avec ce visage souriant et je l'ai collé à l'un des miens, très gentil de toute façon je peux
12:17
change the look later as you can see I've changed some of the set behind me
122
737500
3600
changer le look plus tard comme vous pouvez le voir j'ai changé une partie de l'ensemble derrière
12:21
right so um I'm got me there I don't know if I can do this while we're here
123
741100
5370
moi donc euh je suis là je ne sais pas si je peux le faire pendant que nous sommes ici
12:26
at the moment ticking off everybody on the live chat but what I thought I would
124
746470
5790
en ce moment tout le monde sur le chat en direct, mais ce dont je pensais
12:32
talk about as well it's cars obviously I want to talk about cars and that is for
125
752260
7020
parler aussi, ce sont les voitures, évidemment, je veux parler de voitures et c'est pour
12:39
the next hour I'm going to talk solely about cars so here we go here are some
126
759280
5910
la prochaine heure que je vais parler uniquement de voitures, alors allons-y, voici quelques-unes
12:45
of the car magazines that I subscribe to yes I subscribe to all these car
127
765190
5340
des voitures les magazines auxquels je suis abonné oui, je suis abonné à tous ces
12:50
magazines so first of all we've got Auto Express auto that's that's I think that
128
770530
6780
magazines automobiles, donc tout d'abord, nous avons Auto Express auto, c'est-à-dire que je pense que cela
12:57
means vehicle Auto Express so that one that's a bit of a sort of that comes out
129
777310
8070
signifie véhicule Auto Express, donc celui qui sort un peu
13:05
weekly so let's have a look what auto express is talking about or was talking
130
785380
4770
chaque semaine, alors allons-y un coup d'oeil de quoi l'auto express parle ou dont
13:10
about now there we go there's a car isn't that about the ugliest car you've
131
790150
5820
parlait maintenant on y va il y a une voiture n'est-ce pas la voiture la plus laide que vous ayez
13:15
ever seen in your life it's supposed to be a sports car it's at
132
795970
5550
jamais vue vu dans votre vie, c'est censé être une voiture de sport, c'est dans
13:21
some kind of Lexus hybrid it only gets three out of five stars and of course
133
801520
5790
une sorte d'hybride Lexus, il n'obtient que trois étoiles sur cinq et bien sûr,
13:27
I'll be reading this review from start to finish later on and we can see
134
807310
5760
je lirai cette critique du début à la fin plus tard et nous pourrons voir
13:33
exactly what's wrong with the Lexx Erick's ha RC hybrid it's basically too
135
813070
5889
exactement ce qui ne va pas avec l' hybride ha RC de Lexx Erick c'est fondamentalement trop
13:38
heavy and ugly but there we go so it's Auto Express it's a weekly magazine and
136
818959
6031
lourd et moche mais voilà donc c'est Auto Express c'est un magazine hebdomadaire et une
13:44
auto car that's another one that's quite nice it's sort of not too in-depth but
137
824990
7110
voiture automatique qui en est une autre qui est assez sympa c'est en quelque sorte pas trop en profondeur mais
13:52
it's more in depth than Auto Express and this one is from nineteen it's 19th of
138
832100
6840
c'est plus en profondeur qu'Auto Express et celui-ci date de dix-neuf ans, c'est le 19
13:58
March and what are we looking at here we're looking at a review of this
139
838940
4280
mars et qu'est-ce que nous regardons ici, nous examinons une revue de cette
14:03
c-class when that first came out against the new our gates the BMW 3-series so
140
843220
5590
classe c quand elle est sortie pour la première fois contre les nouvelles portes de la BMW série 3,
14:08
there are two rival cars whoo there there we go that's the old 3-series that
141
848810
6959
il y a donc deux voitures rivales whoo voilà, c'est l'ancienne série 3 qui
14:15
always wins these kind of tests we're talking about the mid-range sort of exec
142
855769
5310
gagne toujours ce genre de tests, nous parlons de la sorte de voiture exec de milieu de gamme,
14:21
car sort of compact exec I don't know that the one there the white one is the
143
861079
5250
sorte d'exec compact, je ne sais pas que celle là, la blanche, c'est la
14:26
new Mercedes or as it was a couple of years ago and it's big rival the BMW
144
866329
5911
nouvelle Mercedes ou comme c'était il y a quelques années et c'est le grand rival de la BMW
14:32
3-series now the 3-series usually wins because it has better handling and all
145
872240
5760
série 3 maintenant le La série 3 gagne généralement parce qu'elle a une meilleure maniabilité et tout
14:38
this kind of thing and the c-class is known a bit softer but in this case they
146
878000
6269
ce genre de choses et la classe C est connue un peu plus douce mais dans ce cas, ils
14:44
like they like the Mercedes but the the C car still wins
147
884269
4531
aiment qu'ils aiment la Mercedes mais la voiture C gagne toujours
14:48
now what car now R so look at the imagination of this magazine here they
148
888800
5190
maintenant quelle voiture maintenant R alors regardez à l' imagination de ce magazine ici, ils l'ont
14:53
just called it car I mean you know talk about how long did it take them to come
149
893990
4680
juste appelé voiture, je veux dire, vous savez, parlez du temps qu'il leur a fallu pour
14:58
up with that I wonder and my favorite car of the moment by the way this is the
150
898670
3899
arriver à ce que je me demande et ma voiture préférée du moment au fait, c'est la
15:02
car I want so if anybody wants to donate and buy me a car then this is the one I
151
902569
5551
voiture que je veux donc si quelqu'un veut faire un don et m'acheter une voiture alors c'est celle que je
15:08
want so donations please towards my car fund
152
908120
5430
veux donc des dons s'il vous plaît vers mon fonds de voiture
15:13
it's the Ford Mustang that's what I'm after a Ford Mustang it's the people's
153
913550
5219
c'est la Ford Mustang c'est ce que je recherche après une Ford Mustang c'est la voiture du peuple
15:18
car and this one I want the v8 though I don't want the that either the 2.2 eco
154
918769
7050
et celle-ci je veux le v8 bien que je ne ' je ne veux pas que soit le 2.2 eco
15:25
four-cylinder oh what a joke you don't buy a Mustang as take a
155
925819
3630
quatre cylindres oh quelle blague tu n'achètes pas une Mustang car prends un
15:29
four-cylinder engine dude he's gonna be the v8 or nothing or imagine that'll
156
929449
4140
mec à moteur quatre cylindres il va être le v8 ou rien ou imagine que ça va
15:33
nice rumbly sound and of course I do want the 6-speed manual not the
157
933589
4800
bien sonner grondant et bien sûr je le fais voulez le manuel à 6 vitesses pas l'
15:38
automatic alright so what are you doing out of bed you should be in bed mr.
158
938389
8521
automatique d'accord, alors que faites-vous hors du lit, vous devriez être au lit mr.
15:46
Duncan don't forget you've had a meltdown you should be in bed wavy be
159
946910
7290
Duncan n'oublie pas que tu as eu un effondrement, tu devrais être au lit ondulé être
15:54
mr. Duncan I've been out for a walk you been out front you haven't been watching
160
954200
6690
mr. Duncan, je suis allé me ​​promener, vous étiez devant, vous n'avez rien regardé,
16:00
anything have you mr. Duncan I haven't seen anything I've been outside in the
161
960890
4110
n'est-ce pas, mr. Duncan je n'ai rien vu j'ai été dehors dans le
16:05
field at the back of the house I've been I've been playing with the cows what are
162
965000
6750
champ à l'arrière de la maison j'ai été j'ai joué avec les vaches qu'est-ce que
16:11
you drinking
163
971750
2600
tu bois
16:14
it's for my stomach I may disappear make a phone call and some men in white coats
164
974500
16600
c'est pour mon estomac je peux disparaître passer un coup de téléphone et certains les hommes en blouse blanche
16:31
may come along and take mr. Duncan away because I don't think you're I don't
165
991100
4290
peuvent venir et emmener mr. Duncan loin parce que je ne pense pas que vous êtes je ne
16:35
think you're up to it mr. doe what have you done to my studio
166
995390
2970
pense pas que vous êtes à la hauteur mr. biche qu'as- tu fait à mon studio
16:38
I've done nothing Joe studio yeah it's the it's the live English car chat
167
998360
5490
je n'ai rien fait Joe studio ouais c'est le c'est le chat de voiture anglais en direct
16:43
that's what this is now well let's look at some words what's happened here yeah
168
1003850
6480
c'est ce que c'est maintenant bien regardons quelques mots ce qui s'est passé ici ouais
16:50
what's happened to my face oh yeah we didn't think you were coming back we
169
1010330
4199
ce qui est arrivé à mon visage oh ouais nous ne l'avons pas fait pense que vous reveniez nous
16:54
thought you know mr. Duncan you having a bit of a meltdown abandoning all your
170
1014529
4801
pensions que vous connaissez mr. Duncan, vous avez un peu de mal à abandonner tous
16:59
your your loyal your loyalists and most wonderful viewers and I just thought
171
1019330
7020
vos fidèles, vos fidèles et les plus merveilleux téléspectateurs et je pensais juste que
17:06
well I didn't want to offer I'll wear a wear the usual peaked cap and put this
172
1026350
4469
je ne voulais pas offrir, je porterai la casquette à visière habituelle et je la
17:10
on to make people feel at home although it's obviously the face is prettier you
173
1030819
5101
mettrai pour que les gens se sentent à la maison même si c'est évidemment le visage est plus joli tu
17:15
shouldn't drink how many times have I told you that is - five mil teaspoons of
174
1035920
4820
ne devrais pas boire combien de fois je t'ai dit que c'est - cinq millions de cuillères à café de
17:20
gaviscon don't just drink it like that you'll clog up your stomach mr. Duncan
175
1040740
4959
gaviscon ne le bois pas comme ça tu vas te boucher l'estomac mr. Duncan
17:25
and don't drink it from the bottle because you'll put germs in there I've
176
1045699
5431
et ne le bois pas à la bouteille parce que tu y mettrais des germes J'ai
17:31
really been drinking that of you it's almost finished anyway it's me - five
177
1051130
7650
vraiment bu ça de toi c'est presque fini de toute façon c'est moi - cinq
17:38
mil teaspoons mr. Duncan let me take that off here you sure that scab is gone
178
1058780
7110
millions de cuillères à café mr. Duncan, laissez-moi enlever ça ici, vous êtes sûr que la gale est partie
17:45
or is it vodka
179
1065890
3530
ou est-ce que c'est de la vodka,
17:52
it's there Duncan well I suppose you want me to move over now don't ya do you
180
1072740
5080
c'est là Duncan, je suppose que vous voulez que je déménage maintenant, n'est-ce pas,
17:57
do i I don't know are you back mr. Duncan Am I I don't know
181
1077820
5130
je ne sais pas, êtes-vous de retour m. Duncan Suis-je je ne sais pas
18:02
are you back you tell me am i back it's a shock to see you here I thought you
182
1082950
4200
es-tu de retour tu me dis que je suis de retour c'est un choc de te voir ici je pensais que tu
18:07
were in bed I forgot to bring you up another box of tissues all I'm asking
183
1087150
5040
étais au lit j'ai oublié de t'apporter une autre boîte de mouchoirs tout ce que je demande
18:12
now is what have you done to this computer I haven't done anything I've
184
1092190
3870
maintenant c'est qu'as-tu fait à cet ordinateur je n'ai rien fait j'ai
18:16
just been randomly clicking on the earth I was going to explain to people what
185
1096060
3990
juste cliqué au hasard sur la terre j'allais expliquer aux gens ce que
18:20
this was and describe it I was gonna say it was a pen a pen a PE n well it is
186
1100050
6060
c'était et le décrire j'allais dire que c'était un stylo un stylo un PE n eh bien c'est l'
18:26
honor I was going to say I was going to explain to me but why that caps on pens
187
1106110
4860
honneur je j'allais dire que j'allais m'expliquer mais pourquoi ces capuchons sur les stylos
18:30
now have a hole at both ends I do though ah why do they why do they why actually
188
1110970
9720
ont maintenant un trou aux deux extrémités, je le fais bien, ah pourquoi font-ils pourquoi pourquoi en fait
18:40
I think the reason they do is because if a child swallows it then they don't
189
1120690
5400
je pense que la raison pour laquelle ils le font est parce que si un enfant l'avale alors ils ne
18:46
choke because air can still get through I think that's the reason I think I
190
1126090
3990
s'étouffent pas parce que l'air peut encore passer Je pense que c'est la raison pour laquelle je pense que je
18:50
think a lot of children have died choking on pen caps and then somebody
191
1130080
5070
pense que beaucoup d'enfants sont morts en s'étouffant avec des capuchons de stylos et puis quelqu'un
18:55
must have come up with a suggestion well why don't we just why don't we just cut
192
1135150
3300
a dû proposer une suggestion, pourquoi ne pas simplement pourquoi ne pas ' t nous venons de couper
18:58
a hole at the other end and then if it goes down there the arrows do people
193
1138450
3570
un trou à l'autre bout et puis si ça descend là-bas les flèches font les
19:02
won't choke who eats pens children eat pens
194
1142020
3800
gens ne s'étoufferont pas qui mange des stylos les enfants mangent des stylos
19:05
of course what it means is if the pens leaking it leaks all into your pockets
195
1145820
4660
de cou ce que cela signifie, c'est que si les stylos fuient, ils fuient tous dans vos poches,
19:10
which isn't very what are you hearing or not mr. Duncan right I have got art all
196
1150480
7320
ce qui n'est pas très ce que vous entendez ou non mr. Duncan, j'ai tout l'art
19:17
in this box here you see what I've got here this is all the past idioms and
197
1157800
7610
dans cette boîte ici, vous voyez ce que j'ai ici, ce sont tous les idiomes et
19:25
phrases that I have used live on air since I started helping mr. Duncan out
198
1165410
7900
phrases passés que j'ai utilisés en direct depuis que j'ai commencé à aider mr. Duncan
19:33
on his shows and so here's one for example here's one I used before gone to
199
1173310
8610
sur ses spectacles et donc en voici un par exemple voici celui que j'ai utilisé avant d'aller chez
19:41
the dogs that was how I was going to describe mr. Duncan
200
1181920
3930
les chiens c'est ainsi que j'allais décrire mr. Duncan,
19:45
I was going to say he's gone to the dogs now mr. Duncan do you want to get
201
1185850
4200
j'allais dire qu'il est allé chez les chiens maintenant mr. Duncan voulez-vous retirer
19:50
something off your chest yes oh can I get you off your my chest
202
1190050
3930
quelque chose de votre poitrine oui oh puis-je vous retirer de votre poitrine
19:53
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay
203
1193980
6390
salut tout le monde c'est mr. Duncan en Angleterre comment vas-tu aujourd'hui ça va
20:00
I hope so are you P I really really hope so it's not
204
1200370
6689
j'espère que toi aussi P j'espère vraiment vraiment donc ce n'est pas
20:07
Wednesday I've just realized it's not Wednesday it's Tuesday why am I here
205
1207059
5551
mercredi je viens de réaliser que ce n'est pas mercredi c'est mardi pourquoi suis-je ici
20:12
because I'm not here tomorrow okay I'm getting very confused well you are
206
1212610
4830
parce que je ne suis pas là demain d'accord je deviens très confus eh bien tu es
20:17
confused because because you had a meltdown yes
207
1217440
5010
confus parce que tu as eu une crise
20:22
on Sunday I wasn't feeling very happy on Sunday as you may have noticed but I'm a
208
1222450
4590
oui dimanche je ne me sentais pas très heureux dimanche comme tu l'as peut-être remarqué mais je suis
20:27
carrier of that I'm kind of feeling better now I mean D robed that's that
209
1227040
10259
porteur de ça je me sens un peu mieux maintenant je veux dire D robe c'est ça
20:37
this is mine this is only it looks better
210
1237299
3781
c'est le mien c'est seulement que ça a l'air mieux
20:41
only I can wear the smiling friends all that one's all fading away mr. Duncan
211
1241080
4650
seulement je peux porter les amis souriants tout ce que l'on est en train de disparaître mr. Duncan
20:45
it's the style you see it's the style that's what it is
212
1245730
3540
c'est le style que vous voyez c'est le style c'est ce que c'est
20:49
I was ready here to go through all the past idioms I was digitally going to go
213
1249270
4409
J'étais prêt ici pour passer en revue tous les idiomes passés J'allais passer numériquement
20:53
through every wand and start to finish every idiom I have ever done let's have
214
1253679
4261
par chaque baguette et commencer à terminer chaque idiome que j'ai jamais fait jetons
20:57
a look at the live chat mr. Duncan are you back in charge are you back mr.
215
1257940
3690
un coup d'œil au live discuter mr. Duncan êtes- vous de retour en charge êtes-vous de retour mr.
21:01
Duncan are you back with us well I'm kind of back with you yes definitely are
216
1261630
4860
Duncan êtes-vous de retour avec nous eh bien je suis un peu de retour avec vous oui vraiment
21:06
you feeling better I just wish I could get this to work I don't know what
217
1266490
3270
vous vous sentez mieux j'aimerais juste pouvoir faire fonctionner ça je ne sais pas ce que
21:09
you've done to this scream I've done nothing mr. doom you haven't broken the
218
1269760
3090
vous avez fait à ce cri je n'ai rien fait mr. doom vous n'avez pas rompu la
21:12
line keep talking while you sort it out I was gonna do this as well are you
219
1272850
4949
ligne continuez à parler pendant que vous réglez j'allais le faire aussi vous vous
21:17
feeling better mr. Duncan I'm feeling not too bad thank you very much there's
220
1277799
4260
sentez mieux mr. Duncan je ne me sens pas trop mal merci beaucoup il y a
21:22
the live chat oh my goodness it feels so strange first of all I'm here on a
221
1282059
4981
le chat en direct oh mon Dieu ça fait tellement étrange tout d'abord je suis ici un
21:27
Tuesday it feels very strange to be on a Tuesday and also there are people on the
222
1287040
4769
mardi c'est très étrange d'être un mardi et aussi il y a des gens en
21:31
live chat I can't believe it after all after all of that nonsense on Sunday I
223
1291809
6331
direct chat je ne peux pas y croire après tout après toutes ces bêtises dimanche je
21:38
don't know what happened on Sunday I was just feeling really I want to say pissed
224
1298140
5159
ne sais pas ce qui s'est passé dimanche je me sentais juste vraiment je veux dire
21:43
off pissed off I was really pissed off I think if I had to use a word to describe
225
1303299
6331
énervé énervé j'étais vraiment énervé je pense que si je devais utiliser un mot pour décrire
21:49
how I felt on Sunday I think that would be it can I just make some alterations
226
1309630
4669
comment je me sentais dimanche je pense que ce serait ça je peux juste faire quelques retouches
21:54
behind me so first of all we will get rid of that because you know well I
227
1314299
7721
derrière moi donc tout d'abord on va se débarrasser de ça parce que tu sais bien
22:02
dunno I don't think you were coming back mr. Duncan we still can't remember who
228
1322020
7050
je sais pas je ne pense pas que tu revenais mr. Duncan, nous ne nous souvenons toujours pas qui a
22:09
drew those lovely pictures office I'm sure it was one of our fans from
229
1329070
6580
dessiné ces belles photos du bureau, je suis sûr que c'était l'un de nos fans de
22:15
rusha I'm thinking Russia but I can't think if it was and we'd love to know
230
1335650
4260
rusha, je pense à la Russie, mais je ne peux pas penser si c'était le cas et nous aimerions le savoir
22:19
because we did I put it back for you oh I felt like I felt like a soldier who
231
1339910
10580
parce que nous l'avons fait. je te l'ai remis oh j'avais l'impression de me sentir comme un soldat
22:30
who had had he's had his medals all stripped off and it was dishonorably
232
1350490
5500
qui avait eu il s'est fait retirer toutes ses médailles et il a été
22:35
discharged very interesting because that's what they do don't they if you've
233
1355990
4380
démis de ses fonctions de manière déshonorante très intéressant parce que c'est ce qu'ils font n'est-ce pas si vous avez
22:40
if you've failed or does something wrong in the forces in the Army they come up
234
1360370
5160
si vous avez échoué ou fait quelque chose de mal dans les forces de l'armée, ils viennent
22:45
to you and they rip all your medals off yes if you have bought if you have
235
1365530
5010
vers vous et ils arrachent toutes vos médailles oui si vous avez acheté si vous avez
22:50
brought disgrace to the military they will strip you of your medals so by
236
1370540
6660
fait honte à l'armée, ils vous dépouilleront de vos médailles alors en
22:57
ripping that off you were saying I brought disgrace to the world of English
237
1377200
3840
arrachant cela vous disiez J'ai déshonoré le monde de l'anglais
23:01
what have you been doing did you say that I've had a meltdown yes if you have
238
1381040
4860
qu'avez-vous fait avez-vous dit que j'ai eu un effondrement oui si vous avez
23:05
a meltdown it means you lose control of your emotions normally in a live
239
1385900
4740
un effondrement cela signifie que vous perdez le contrôle de vos émotions normalement dans une
23:10
situation without warning so on Sunday I had a kind of meltdown because I was
240
1390640
6030
situation en direct sans avertissement alors dimanche j'ai eu un une sorte d'effondrement parce que je me
23:16
feeling very upset about some of the things it happened on YouTube and some
241
1396670
5340
sentais très bouleversé par certaines des choses qui se sont produites sur YouTube et certaines
23:22
of the things that were affecting me so I felt really really down but I feel
242
1402010
3570
des choses qui m'affectaient donc je me sentais vraiment vraiment déprimé mais je me sens
23:25
much better now because I had a big hug of mr. Steve he is the best human being
243
1405580
5120
beaucoup mieux maintenant parce que j'ai eu un gros câlin de mr. Steve, il est le meilleur être humain
23:30
that I know in real life that's as near as you can get to a compliment Miriam
244
1410700
9370
que je connaisse dans la vraie vie, c'est aussi proche que possible d'un compliment. Miriam
23:40
wants to know more about meltdowns I did explain it in quite big detail at the
245
1420070
4410
veut en savoir plus sur les effondrements. Je l' ai expliqué en détail au
23:44
beginning there are some actors and some famous people some celebrities who have
246
1424480
4950
début, il y a des acteurs et des personnes célèbres. célébrités qui ont
23:49
had they have had meltdowns in the past yes normally with a new is normally
247
1429430
7200
eu ils ont eu des effondrements dans le passé oui normalement avec un nouveau fait normalement
23:56
refers to a nuclear reactor yes it refers to an overheating so when the the
248
1436630
6840
référence à un réacteur nucléaire oui cela fait référence à une surchauffe donc quand le
24:03
core of a nuclear reactor gets too hot then everything starts to melt
249
1443470
5240
cœur d'un réacteur nucléaire devient trop chaud alors tout commence à fondre de
24:08
irreversibly literally it melts so the whole place where the nuclear reactor is
250
1448710
6970
manière irréversible littéralement ça fond donc tout l'endroit où se trouve le réacteur nucléaire
24:15
starts to melt I explained all that hence meltdown well I wasn't here I was
251
1455680
5550
commence à fondre j'ai expliqué tout cela d' où la fusion bien je n'étais pas là
24:21
I was at the back chasing the cows around the field or you were in bed
252
1461230
3690
j'étais j'étais à l'arrière pourchassant les vaches autour du champ ou tu étais au lit en
24:24
resting recuperating oh I'm here recovering I'm here
253
1464920
4590
train de récupérer oh je suis ici en train de récupérer Je suis ici
24:29
three dimensional high-quality hd live streaming faking it so yes meltdown if
254
1469510
8340
en streaming en direct HD de haute qualité en trois dimensions en faisant semblant, alors oui, si
24:37
we use that in an informal way I wasn't faking on Sunday trust me no I was
255
1477850
5220
nous l'utilisons de manière informelle, je ne faisais pas semblant dimanche, croyez-moi, non, je me
24:43
feeling so unhappy thathe Duncan was very unhappy and some people said I was
256
1483070
6000
sentais si malheureux que Duncan était très mécontent et certaines personnes ont dit que je w aussi
24:49
depressed it wasn't depression no it was just
257
1489070
3600
déprimé ce n'était pas de la dépression non c'était juste de l'
24:52
annoyance a few moments before I started the live stream I was getting very upset
258
1492670
5220
agacement quelques instants avant que je commence la diffusion en direct j'étais très contrarié
24:57
about something and it's really really hard sometimes to shake it off when you
259
1497890
4290
par quelque chose et c'est vraiment très difficile parfois de s'en débarrasser quand on se
25:02
feel a little upset I'm sure it's happened to you in the past someone is
260
1502180
4560
sent un peu contrarié je suis sûr que c'est arrivé à toi dans le passé quelqu'un
25:06
really annoyed you or something is upset you so much it's very hard to continue
261
1506740
4680
t'a vraiment ennuyé ou quelque chose t'a tellement énervé que c'est très difficile de continuer
25:11
and that's what happened on Sunday but I'm okay now I had I had a nice lie down
262
1511420
4710
et c'est ce qui s'est passé dimanche mais je vais bien maintenant j'avais je me suis bien allongé
25:16
mr. Steve gave me a hug I went out outside to the back and I followed the
263
1516130
6690
mr. Steve m'a fait un câlin, je suis sorti à l'arrière et j'ai suivi les
25:22
cowers around I had a little chat with them and they advised me to make some
264
1522820
5610
recroquevillés. J'ai eu une petite conversation avec eux et ils m'ont conseillé de faire quelques
25:28
changes to the way I do things on YouTube and that is what will be
265
1528430
4590
changements dans ma façon de faire les choses sur YouTube et c'est ce qui va
25:33
happening so you're taking your advice from cows are you I am I have decided to
266
1533020
4650
se passer alors vous 're prendre vos conseils de vaches êtes-vous, je suis J'ai décidé de
25:37
take counsel from a group of cows in the back of the house what's going to happen
267
1537670
7020
prendre conseil auprès d'un groupe de vaches à l' arrière de la maison ce qui va arriver
25:44
to those cows any day mr. Duncan they will soon be taken away they will be
268
1544690
4860
à ces vaches chaque jour m. Duncan ils seront bientôt emmenés ils seront
25:49
sold at market and they will then be put down they well they won't be put down
269
1549550
6750
vendus au marché et ils seront ensuite abattus ils eh bien ils ne seront pas abattus
25:56
they'll be slaughtered if you put something down if you put an animal down
270
1556300
4860
ils seront abattus si vous mettez quelque chose si vous mettez un animal par terre
26:01
you do it gently but there's nothing gentle about the way they slaughter
271
1561160
4680
vous le faites doucement mais il n'y a rien de doux dans la façon dont ils abattent les
26:05
animals for human consumption trust me so there you go we'll get people upset
272
1565840
6930
animaux pour la consommation humaine, croyez-moi, alors voilà, nous allons énerver les gens
26:12
about that but put your back and that's the mayor yes well mr. Duncan you have
273
1572770
3870
à ce sujet, mais mettez-vous en arrière et c'est le maire oui bien mr. Duncan, vous avez
26:16
had these sort of we're calling it a meltdown well we don't really mean an
274
1576640
6410
eu ce genre de choses que nous appelons cela un effondrement, nous ne voulons pas vraiment dire une
26:23
emotional breakdown were just saying that you were very upset because of the
275
1583050
5080
dépression émotionnelle, nous disions simplement que vous étiez très contrarié à cause de la
26:28
way things were going are we going to go into much detail ultimately but I'll let
276
1588130
5220
façon dont les choses se passaient, allons-nous entrer dans les détails en fin de compte, mais je je te laisse
26:33
you describe you're just not very happy and you want to redo things so we don't
277
1593350
4650
décrire tu es juste pas très contente et tu veux refaire des choses donc on ne
26:38
even notice that I was I was drinking gaviscon and it's on my it's so much
278
1598000
4260
remarque même pas que j'étais je buvais du gaviscon et c'est sur ma c'est tellement
26:42
right young lips I have a I have a white
279
1602260
3070
bon jeune lèvres j'ai un j'ai une moustache blanche
26:45
moustache I'm not joking mr. Duncan does suffer a
280
1605330
3180
Je ne plaisante pas M. Duncan souffre un
26:48
bit from indigestion what's tonight and and but when mr.
281
1608510
5970
peu d'indigestion ce qui est ce soir et et mais quand mr.
26:54
Duncan you're supposed to take the instructions on the bottle of gaviscon
282
1614480
4380
Duncan, vous êtes censé prendre les instructions sur la bouteille de gaviscon
26:58
and there is only one make of this this is a particular product I think it says
283
1618860
5730
et il n'y a qu'une seule marque de ceci c'est un produit particulier je pense qu'il dit
27:04
take two five mill teaspoons yeah two teaspoons Jim teaspoon just take two
284
1624590
5820
prendre deux cuillères à café de cinq moulins ouais deux cuillères à café Jim cuillère à café juste prendre deux
27:10
stir well that's what I had I had two teaspoons yes but mr. Duncan you never
285
1630410
5490
bien mélanger c'est ce que j'avais J'ai eu deux cuillères à café oui mais mr. Duncan, vous ne
27:15
measure anything no let me just show you I had a 1 teaspoon well 2 teaspoons this
286
1635900
9210
mesurez jamais rien, non, laissez-moi simplement vous montrer que j'avais 1 cuillère à café et 2 cuillères à café,
27:25
is medicine mr. Duncan they have in numerous clinical trials established
287
1645110
6840
c'est la médecine mr. Duncan, ils ont établi dans de nombreux essais cliniques
27:31
that 2 teaspoons is the maximum that you can take to get this off my face
288
1651950
5430
que 2 cuillères à café est le maximum que vous pouvez prendre pour enlever cela de
27:37
anything more than that is probably dangerous easy mr. Duncan never measures
289
1657380
4560
mon visage. Duncan ne mesure jamais
27:41
anything so for example for example when he's doing the washing when he's washing
290
1661940
6390
rien donc par exemple quand il fait la lessive quand il lave les
27:48
clothes you know when you put the the liquid or the powder into your washing
291
1668330
6180
vêtements tu sais quand tu mets le liquide ou la poudre dans ta
27:54
machine it tells you on the Box how much to put in if you've got hard water you
292
1674510
7950
machine à laver ça t'indique sur la Box combien mettre si t'as du mal vous
28:02
put more in but it tells you you put in like half a ball or a couple of scoops
293
1682460
5370
mettez plus d'eau mais cela vous dit que vous mettez comme une demi-boule ou quelques boules
28:07
oh no mr. Duncan just Chuck's whatever he thinks in he literally used liquid he
294
1687830
6330
oh non mr. Duncan est juste ce qu'il pense, il a littéralement utilisé du liquide, il est
28:14
just Chuck's the liquid in and then I come down and this foam coming out of
295
1694160
4380
juste Chuck le liquide et puis je descends et cette mousse sort de
28:18
the washing machine and he says always nothing to do with me
296
1698540
2910
la machine à laver et il dit toujours rien à voir avec moi
28:21
I know what this is about stand back a bit you standing there now miss I'm
297
1701450
5610
Je sais de quoi il s'agit recule un peu vous vous tenez là maintenant mademoiselle je suis
28:27
sorry this is my show it's mr. Duncan's I thought I was taking over no
298
1707060
5160
désolé c'est mon émission c'est mr. Je pensais que je prenais le relais de Duncan, ce n'est
28:32
definitely not is mr. Duncan's live stream mr. Steve is my sidekick and
299
1712220
5180
certainement pas mr. Le flux en direct de Duncan mr. Steve est mon acolyte et
28:37
sometimes I really do want to kick him in the side there's a nice car oh dear
300
1717400
5050
parfois j'ai vraiment envie de lui donner un coup de pied sur le côté il y a une belle voiture oh mon Dieu leur
28:42
have you told them about your Ford Mustang yawn brilliant
301
1722450
3690
avez-vous parlé de votre Ford Mustang bâillement brillant
28:46
says here mr. Steve's dream is to have a Ford Mustang yes because they're now
302
1726140
5310
dit ici mr. Le rêve de Steve est d'avoir une Ford Mustang oui car ils sont maintenant
28:51
available in right-hand drive because as you will have seen from lots of
303
1731450
4570
disponibles en conduite à droite car comme vous l'aurez vu dans de nombreuses
28:56
to Duncan's videos when way visiting places we drive on the wrong side of the
304
1736020
4740
vidéos de Duncan lorsque nous visitons des endroits où nous conduisons du mauvais côté de la
29:00
road compared to most of the world that's true so most cars are their
305
1740760
4740
route par rapport à la plupart des monde c'est vrai, donc la plupart des voitures ont leur
29:05
steering wheel on the left but in the United Kingdom we have ours on the right
306
1745500
5280
volant à gauche, mais au Royaume-Uni, nous avons le nôtre à droite
29:10
and the Ford Mustang which is a brilliant lovely car useful car is
307
1750780
5820
et la Ford Mustang qui est une belle voiture brillante et utile est
29:16
available now and has been for the last two years in the UK with the steering
308
1756600
5310
disponible maintenant et ce depuis deux ans au Royaume-Uni avec le
29:21
wheel on the right side of the car for us which is on the right do you have a
309
1761910
4170
volant sur le côté droit de la voiture pour nous qui est à droite avez-vous une
29:26
picture of a Ford I've shown it oh let's have a look at the Ford has shown and
310
1766080
4800
photo d'une Ford que je l'ai montrée oh regardons la Ford a montré et
29:30
short Ford Mustang it's in that one if Steve will let me talk I want to talk
311
1770880
5640
court Ford Mustang c'est dans celui-là si Steve va me laisser parler je veux bien parler
29:36
well I'm used to there we go is that it it's that lovely blue one in
312
1776520
4800
j'ai l'habitude on y va c'est que c'est ce joli bleu
29:41
the middle yes but you can't really see it I know because you wouldn't buy it in
313
1781320
4020
au milieu oui mais tu ne peux pas vraiment le voir je sais parce que tu ne l'achèterais pas en
29:45
bloom that's a terrible coloured in red but anyway if you're gonna have a big
314
1785340
3870
fleur c'est un terrible coloré en rouge mais de toute façon si tu vas avoir une grosse
29:49
sports car it has to be read has to be read it has to be you can't people buy
315
1789210
5040
voiture de sport il faut le lire doit être lu il doit être vous ne pouvez pas les gens acheter
29:54
four Ferraris and they'd be for our Ferraris were always in red were they
316
1794250
5370
quatre Ferrari et ils seraient pour nos Ferrari étaient toujours en rouge étaient-ils
29:59
you can almost you could almost say that silver people have a Ferrari in silver
317
1799620
5700
vous pouvez presque vous pourriez presque dire que les gens en argent ont une Ferrari en argent
30:05
that I that's the color that you want yes sports car theater sports car red
318
1805320
8000
que je c'est la couleur que vous voulez oui voiture de sport théâtre voiture de sport rouge et
30:13
what if that's what car mr. Duncan can you identify the profile this sport that
319
1813320
5230
si c'est ce que voiture mr. Duncan pouvez- vous identifier le profil ce sport qui
30:18
sports I don't know what this is that is an iconic shape of a sports car mr.
320
1818550
6840
sport je ne sais pas ce que c'est c'est une forme emblématique d'une voiture de sport mr.
30:25
Duncan yeah that particular model is in its Cabriolet form
321
1825390
6890
Duncan ouais ce modèle particulier est dans sa forme Cabriolet
30:32
although it sits in the Cabriolet which means it has a soft top yeah I'm sure
322
1832280
7710
bien qu'il se trouve dans le Cabriolet, ce qui signifie qu'il a une capote ouais, je suis sûr que
30:39
lots of people will recognize that instantly as the Porsche 911 Porsche 911
323
1839990
5670
beaucoup de gens reconnaîtront cela instantanément comme la Porsche 911 Porsche 911
30:45
named after what is was it named after the Cabriolet was it named after that
324
1845660
5460
nommée d'après ce qu'elle a été nommée d'après le Cabriolet a-t-il été nommé d'après
30:51
the you know the event in New York No - what are you referring mr. Duncan okay
325
1851120
9630
que vous connaissez l'événement à New York Non - à quoi faites-vous référence mr. Duncan, d'accord,
31:00
it just means it it's got a fabric roof okay fabric roof metal roof so it
326
1860750
7050
cela signifie simplement qu'il a un toit en tissu, un toit en tissu, un toit en métal, donc il
31:07
doesn't even have a roof yeah but their normal 911 does let's have a look at the
327
1867800
4230
n'a même pas de toit, mais leur 911 normal, jetons un coup d'œil au
31:12
live chat mr. doom let's have a look at the live chat oh I'm just wondering if
328
1872030
3210
chat en direct, m. doom jetons un coup d'œil au chat en direct oh je me demande juste si
31:15
anyone is there maybe everyone has gone I hope not
329
1875240
3270
quelqu'un est là peut-être que tout le monde est parti j'espère que non
31:18
so let's press the button and see if anyone is there
330
1878510
4380
alors appuyons sur le bouton et voyons si quelqu'un est là
31:22
yes Sergio you can now get a Mustang with the steering wheel on the right Wow
331
1882890
6090
oui Sergio tu peux maintenant obtenir une Mustang avec le volant allumé le bon Wow
31:28
and I want one aurorus wants to know if you're going to be live tomorrow will
332
1888980
6570
et je veux un aurore veut savoir si tu vas être en direct demain seras-
31:35
you might be because I'm not here but you might be well I won't I won't be
333
1895550
2820
tu peut-être parce que je ne suis pas là mais tu vas peut-être bien je ne serai pas en
31:38
live if you're not here surely you don't need me mr. Duncan no if you're not here
334
1898370
5160
direct si tu ne l'es pas ici sûrement vous n'avez pas besoin de moi mr. Duncan non, si vous n'êtes pas là,
31:43
there will be no live stream tomorrow night so I don't know what's happening
335
1903530
3420
il n'y aura pas de diffusion en direct demain soir, donc je ne sais pas vraiment ce qui
31:46
really to be honest so watch this space I will let you know what's happening
336
1906950
4080
se passe pour être honnête, alors surveillez cet espace, je vous ferai savoir ce qui se passe
31:51
with my live streams and there are some new English lessons coming as well and I
337
1911030
5160
avec mes diffusions en direct et il y a de nouvelles leçons d'anglais venir aussi et je
31:56
might I'm not sure yet this is all in the planning stage this is what I've
338
1916190
4740
pourrais Je ne suis pas encore sûr que tout cela soit au stade de la planification, c'est ce que
32:00
been doing over the past couple of days I'm trying to work out whether to set up
339
1920930
6630
j'ai fait ces derniers jours, j'essaie de déterminer s'il faut créer
32:07
a new channel to start a new channel with my new lessons or just to put them
340
1927560
6870
une nouvelle chaîne pour démarrer un nouvelle chaîne avec mes nouvelles leçons ou juste pour les mettre
32:14
on this YouTube channel so these are things that I'm actually planning to do
341
1934430
5730
sur cette chaîne YouTube donc ce sont des choses que je prévois de faire
32:20
at the moment Porsche oh yes Porsches are nice cars but I don't think you like
342
1940160
6690
en ce moment Porsche oh oui les Porsche sont de belles voitures mais je ne pense pas que vous aimez les Porsche n'est-ce pas
32:26
Porsches do you they're a bit too posh for me yes I like I like a more sort of
343
1946850
5550
Je suis un peu trop chic
32:32
working-class car blue collar a blue collar car that's what the Mustang is
344
1952400
5700
32:38
it's a blue collar sports car yes I think I'm not sure if I would see you in
345
1958100
4710
pour moi dans
32:42
a Ford Mustang I've always liked Ford cars Francisco
346
1962810
4850
une Ford Mustang j'ai toujours aimé les voitures Ford Francisco
32:47
says you don't need a Ford Mustang you have a Mercedes this is true mr. Steve
347
1967660
4920
dit que vous n'avez pas besoin d'une Ford Mustang vous avez une Mercedes c'est vrai monsieur
32:52
does have a Mercedes yes but it's an old one although although and also it
348
1972580
6300
Steve a une Mercedes oui mais c'est une vieille bien que et aussi elle
32:58
belongs to your company so you know you I think you need your own car
349
1978880
4790
appartient à votre entreprise donc vous savez que je pense que vous avez besoin de votre propre voiture
33:03
I've always liked Ford Mustangs because they they look beautiful and you cannot
350
1983670
6490
J'ai toujours aimé les Ford Mustang parce qu'elles sont belles et que vous ne pouvez pas
33:10
beat the sound of a throbbing v8 engine throbbing yes and as asking what about
351
1990160
8310
battre le son de un moteur v8 lancinant lancinant oui et en demandant qu'en est-il
33:18
the live stream yes I think I just answered that question it is all a work
352
1998470
4320
du flux en direct oui je pense que je viens de répondre à cette question c'est tout un travail
33:22
in progress nothing is decided mr. Steve came on tonight he wanted to do this and
353
2002790
6000
en cours rien n'est décidé mr. Steve est venu ce soir, il voulait faire ça et
33:28
he said I want to do a live stream on my own and I went out for a walk and then I
354
2008790
5790
il a dit que je voulais faire une diffusion en direct par moi- même et je suis sorti me promener, puis je
33:34
came back and mr. Steve had started the live stream without me so that's it that
355
2014580
6150
suis revenu et mr. Steve avait commencé le live stream sans moi donc c'est ça
33:40
that's the story and I'm feeling much better today more happy and positive
356
2020730
4350
c'est l'histoire et je me sens beaucoup mieux aujourd'hui plus heureux et positif
33:45
thanks to mr. Steve in his wonderful wonderful warm care and advice and also
357
2025080
9000
grâce à mr. Steve dans ses merveilleux soins et ses conseils chaleureux et
33:54
don't forget the cows in the back of the house I said to mr. Duncan you cannot
358
2034080
4140
n'oubliez pas non plus les vaches à l'arrière de la maison, j'ai dit à m. Duncan vous ne pouvez pas l'
33:58
abandon him what mr. Duncan wants to do is something different in order to try
359
2038220
5310
abandonner ce que mr. Duncan veut faire quelque chose de différent afin d'essayer
34:03
and make the his channel more successful well not not more successful because at
360
2043530
6420
de rendre sa chaîne plus réussie, pas plus réussie, car
34:09
that that means I failed I haven't failed
361
2049950
3240
cela signifie que j'ai échoué, je n'ai pas échoué,
34:13
it's not about failing or winning it's just about trying to sort of do things
362
2053190
4830
il ne s'agit pas d'échouer ou de gagner, il s'agit simplement d'essayer de faire des choses
34:18
that will allow YouTube to to let me in to let me in the case you viewed to be
363
2058020
7800
cela permettra à YouTube de me laisser entrer pour me laisser dans le cas où vous avez regardé pour être
34:25
seen yes so it's not about failing or winning it's just about trying to get
364
2065820
6210
vu oui, donc il ne s'agit pas d'échouer ou de gagner, il s'agit simplement d'essayer d'obtenir une
34:32
some fairness from the way that YouTube does things I don't really want to talk
365
2072030
4650
certaine équité de la façon dont YouTube fait des choses que je ne veux pas vraiment Parlez
34:36
about this tonight I'm trying to cheer myself up and Steve Keaton keeps
366
2076680
3930
de ça ce soir, j'essaie de me remonter le moral et Steve Keaton n'arrête pas de le
34:40
mentioning it so so let's let's stop talking about that now because we've got
367
2080610
4050
mentionner, alors arrêtons d'en parler maintenant parce que nous avons
34:44
the live chat but just but what you're going to do is you're going to still
368
2084660
4950
le chat en direct, mais ce que vous allez faire, c'est que vous allez pour
34:49
going to do the live chat yes but but I don't know how often how often but
369
2089610
4110
continuer à faire le chat en direct oui mais mais je ne sais pas à quelle fréquence mais
34:53
you're going to be making some more lessons in between yes
370
2093720
4350
vous allez faire d'autres leçons entre les deux oui
34:58
because that's something you've spoken about for some time but of course while
371
2098070
4260
parce que c'est quelque chose dont vous parlez depuis un certain temps mais bien sûr pendant que
35:02
you're doing that it's going to take up a lot of your time to do these lessons
372
2102330
4620
vous fais ça, ça va te prendre beaucoup de temps Ces leçons,
35:06
so you might have to do less live chats is that what you're saying well I don't
373
2106950
4140
donc vous devrez peut-être faire moins de chats en direct, c'est que ce que vous dites bien je ne sais pas
35:11
know I've just I've just literally said I don't know I have no idea what I'm
374
2111090
4440
je viens de dire littéralement je ne sais pas je n'ai aucune idée de ce que je
35:15
going to do change the subject don't want you to have another meltdown I'm
375
2115530
3900
vais faire change de sujet je ne veux pas que tu aies une autre
35:19
not having a meltdown I'm just I'm just I've already explained and then you've
376
2119430
3660
crise je n'ai pas de crise
35:23
asked me again to explain I've explained I don't know about the live streams we
377
2123090
4440
connaître les diffusions en direct que nous
35:27
might be here on Sunday because Sunday is the 2nd of September a new month will
378
2127530
5940
pourrions être ici dimanche parce que dimanche est le 2 septembre un nouveau
35:33
have just begun on Sunday you see so I'm not sure I'm not sure
379
2133470
5400
mois vient de commencer dimanche vous voyez donc je ne suis pas sûr je ne suis pas sûr
35:38
it appears that I've got to make some changes because YouTube keeps changing
380
2138870
6360
qu'il semble que je dois en faire change parce que YouTube ne cesse de changer
35:45
its own rules and the way it does things so if I don't change I will get left
381
2145230
6330
ses propres règles et la façon dont il fait les choses, donc si je ne change pas, je serai laissé pour
35:51
behind it's as simple as that it's not that complicated that's it yes in a
382
2151560
5580
compte c'est aussi simple que ça ce n'est pas si compliqué que ça oui en un
35:57
nutshell so in a nutshell means I've said something very concisely very
383
2157140
7340
mot donc en un mot signifie que j'ai dit quelque chose de très concis très
36:04
simply in a nutshell I need to keep up with the changes on YouTube that's it
384
2164480
6840
simplement en un mot j'ai besoin de suivre les changements sur YouTube c'est
36:11
well done Carrodus has looked at the word and people are asking about then
385
2171320
5350
bien fait Carrodus a regardé le mot et les gens demandent à ce sujet
36:16
that the word it's interesting people are looking up the word Mustang ok
386
2176670
3780
que le mot c'est intéressant, les gens recherchent le mot Mustang ok
36:20
Mustang as a type of horses it's a type of horse and yes and and and Ford named
387
2180450
8970
Mustang comme un type de cheval c'est un type de cheval et oui et et et Ford a nommé
36:29
their sports car after it way back in the 1960s the emblem is a horse horse on
388
2189420
6360
leur voiture de sport après cela dans les années 1960, l'emblème est un cheval cheval sur
36:35
on the on the on the car on the front of the car the horse is sort of doing this
389
2195780
4970
le sur la voiture à l'avant de la voiture le cheval est en train de faire ça
36:40
maybe we can show a close-up this is the horse on the Ford Mustang it's sort of
390
2200750
5050
peut-être qu'on peut montrer un gros plan c'est le cheval sur la Ford Mustang c'est en quelque sorte
36:45
doing this it's raring for action no there's no picture of the horse
391
2205800
7400
ça il est impatient d'agir non il n'y a pas de photo du cheval
36:53
oh yeah whether if I get the closed camera because I've got a closed camera
392
2213770
5260
oh ouais si je reçois la caméra fermée parce que j'ai une caméra fermée
36:59
here have you used it yet oh I didn't know how to use that Mister
393
2219030
3270
ici l'avez-vous déjà utilisé oh je ne savais pas comment utiliser ce Mister
37:02
Donut I don't know whether you can see that yes well there is there is a little
394
2222300
5280
Donut je ne sais pas si vous pouvez voir que oui eh bien il y a là est un peu
37:07
horsey there right on the front grill yeah that's really clear
395
2227580
4570
chevalin là juste sur la grille avant ouais c'est vraiment clair
37:12
there it is so there is a horse look it up we could probably do with something
396
2232150
4710
là-bas donc il y a un cheval le chercher nous pourrions probablement faire avec quelque chose d'un
37:16
slightly clearer than that so there it is but anyway Ford decided
397
2236860
4230
peu plus clair que ça donc ça y est mais de toute façon Ford a décidé
37:21
to name their their main you know one of their iconic cars after it what are you
398
2241090
8130
de nommer leur principal vous savez une de leurs voitures emblématiques après quoi
37:29
looking at mr. Dunn I'm looking at my closer there we are look come across
399
2249220
5900
regardez-vous mr. Dunn je regarde mon plus proche là nous regardons rencontré le
37:35
most beautiful I like this closer mr. Duncan I haven't
400
2255750
7510
plus beau j'aime ce mr plus proche. Duncan je ne me suis
37:43
put any makeup on because I didn't have time oh oh we're back yes so anyway if
401
2263260
7470
pas maquillé car je n'avais pas le temps oh oh nous sommes de retour oui donc de toute façon si
37:50
anyone wants to buy me a Ford Mustang 5-liter v8 only but yes it is available
402
2270730
5790
quelqu'un veut m'acheter une Ford Mustang 5 litres v8 seulement mais oui elle est disponible
37:56
in right hand drive form I don't think anyone is buying a Ford Mustang for you
403
2276520
4320
en conduite à droite je ne pense pas que quelqu'un achète une Ford Mustang pour vous,
38:00
I know I'll have to save up but but my Mercedes is my own is 8 years old yes so
404
2280840
7890
je sais que je vais devoir économiser mais ma Mercedes est la mienne a 8 ans oui donc
38:08
you know it needs repair if 3 years time mr. Duncan I'm gonna buy myself a Ford
405
2288730
4860
vous savez qu'elle a besoin de réparation si 3 ans mr. Duncan je vais m'acheter une Ford
38:13
Mustang this is that I'm saving up I'm gonna borrow ok then this is mr. Steve
406
2293590
4320
Mustang c'est que j'économise je vais emprunter ok alors c'est mr. Steve
38:17
having what we call a male menopause moment which is where a male who is
407
2297910
5820
ayant ce que nous appelons un moment de ménopause masculine, c'est-à-dire qu'un homme qui
38:23
approaching a certain age decides to do something suddenly apparently is it true
408
2303730
6660
approche d'un certain âge décide de faire quelque chose soudainement, apparemment, est-il vrai
38:30
that a Ford Mustang is a Russian car no I think mr. vodka man there or is just
409
2310390
8340
qu'une Ford Mustang est une voiture russe non, je pense, m. l'homme de la vodka là-bas ou il
38:38
joking with us ok it's not a Russian car it's a famous so it's an American
410
2318730
7050
plaisante avec nous ok ce n'est pas une voiture russe c'est une célèbre donc c'est une américaine
38:45
it's an American blue-collar sports car well when we say blue-collar we mean a
411
2325780
4500
c'est une voiture de sport col bleu américaine eh bien quand on dit col bleu on veut dire un
38:50
working man yes working class working class so that they're just doing
412
2330280
4350
homme ouvrier oui classe ouvrière classe ouvrière pour qu'ils Je ne fais que
38:54
ordinary jobs so the Mustang is a powerful stylish coupe a that is
413
2334630
8430
des travaux ordinaires, donc la Mustang est un coupé puissant et élégant
39:03
designed to be bought it's an affordable sports car in the way that a Porsche or
414
2343060
6030
conçu pour être acheté, c'est une voiture de sport abordable de la même manière qu'une Porsche ou
39:09
a Ferrari would never be so if you have a Ferrari or a Porsche that means you
415
2349090
5790
une Ferrari ne le serait jamais si vous avez une Ferrari ou une Porsche, cela signifie que vous
39:14
are white color so that means you are in a more professional job or a well-paid
416
2354880
5160
sont de couleur blanche, ce qui signifie que vous êtes dans un travail plus professionnel ou un travail bien rémunéré,
39:20
job so white color is a higher earner managers and then
417
2360040
5640
donc la couleur blanche est un gestionnaire à revenu plus élevé , puis
39:25
blue collar is kind of the average person Joe Sixpack I believe they call
418
2365680
6060
les cols bleus sont une sorte de personne moyenne Joe Sixpack, je crois qu'ils l'
39:31
it in of the United States literally a white white or literally a white-collar
419
2371740
5040
appellent littéralement aux États-Unis un blanc blanc ou littéralement un col
39:36
worker is somebody raise a shirt and tie a white shirt and a tie well that's
420
2376780
4650
blanc est quelqu'un qui lève une chemise et attache une chemise blanche et une cravate bien c'est de
39:41
where it comes from exactly so they're the bosses that's a
421
2381430
2730
là que ça vient exactement donc ce sont les patrons c'est un
39:44
blue collar worker is somebody who's wearing like an overall you want to like
422
2384160
4440
col bleu c'est quelqu'un qui porte comme une salopette que vous voulez aimer
39:48
load with blue colonies do you want to lie down he's getting so relaxed you're
423
2388600
4200
charger avec colo bleu nie veux-tu t'allonger, il devient tellement détendu que tu
39:52
sort of leaning against everything I think you need a bed to lie on
424
2392800
3410
t'appuies contre tout, je pense que tu as besoin d'un lit pour t'allonger
39:56
definitely so yeah blue collar refers to literally
425
2396210
3430
définitivement, alors oui, le col bleu fait référence littéralement à
39:59
a blue collar so somebody in a factory wearing a wearing an overall a blue
426
2399640
5640
un col bleu, donc quelqu'un dans une usine portant un portant une salopette un
40:05
overalls yes with a blue collar with the blue collar so if they want if somebody
427
2405280
5220
salopette bleue oui avec un col bleu avec le col bleu donc s'ils veulent si quelqu'un
40:10
in a job average pay once the sports cut anyway well that we've gone on enough
428
2410500
5160
dans un emploi paie en moyenne une fois le sport coupé de toute façon bien que nous en ayons assez
40:15
about Mustang yes well you have maybe four Deford are watching maybe they'd
429
2415660
5460
parlé de Mustang oui eh bien vous avez peut-être quatre Deford regardent peut-être qu'ils le feraient
40:21
let me have one like a test drive it and post it on your live stream yes shall we
430
2421120
5250
laissez-moi en avoir un comme un essai routier et le publier sur votre flux en direct oui allons-
40:26
have a look at something it's very mysterious something we looked at last
431
2426370
3570
nous jeter un œil à quelque chose c'est très mystérieux quelque chose que nous avons regardé le
40:29
weekend and I'm wondering if any of anyone anywhere can guess what we are
432
2429940
7290
week-end dernier et je me demande si quelqu'un peut deviner ce que nous
40:37
going to look at so we're going to have a quick look at something I want you to
433
2437230
3210
allons regarde donc nous allons jeter un coup d'œil rapide à quelque chose que je veux que tu
40:40
guess what it is though so here's the thing we looked at last week can you
434
2440440
5430
devines ce que c'est, alors voici la chose que nous avons regardée la semaine dernière peux-tu
40:45
guess what that is not you Steve because you were there so there it is
435
2445870
5280
deviner ce que ce n'est pas toi Steve parce que tu étais là donc là c'est
40:51
what is that object you were looking at what is it now it doesn't look the same
436
2451150
7530
quoi est cet objet que vous regardiez qu'est-ce que c'est maintenant ça n'a pas la même apparence
40:58
as it usually does because it's having some repairs but what is that structure
437
2458680
7140
que d'habitude parce qu'il y a des réparations mais quelle est cette structure
41:05
does anyone know and I'll give you a clue it has featured in one of my
438
2465820
5100
que quelqu'un sait et je vais vous donner un indice qu'elle a figuré dans l'une de mes
41:10
English lessons so there yes
439
2470920
8640
leçons d'anglais donc oui
41:19
and that's it it looks like a lot of scaffolding it looks like something is
440
2479560
5620
et c'est comme ça beaucoup d' échafaudages on dirait que quelque chose est en cours
41:25
having some some form of renovation it is getting it is being repaired so this
441
2485180
7530
de rénovation, il est en train d'être réparé, donc cette
41:32
particular thing is something that has appeared in one of my English lessons I
442
2492710
5940
chose particulière est quelque chose qui est apparu dans l'une de mes leçons d'anglais, je
41:38
will show it again for those who missed it so there it is
443
2498650
2700
vais le montrer à nouveau pour ceux qui l'ont manqué alors voilà est
41:41
what is it it is something very well known very famous around the world it is
444
2501350
5519
ce que c'est c'est quelque chose de très connu très célèbre dans le monde c'est
41:46
something that has a certain importance but what is it so if anyone knows let me
445
2506869
8041
quelque chose qui a une certaine importance mais qu'est-ce que c'est donc si quelqu'un sait faites le moi
41:54
know on the live chat so let's have a quick look scaffolding there's a word
446
2514910
4070
savoir sur le chat en direct alors jetons un coup d'œil rapide à l'échafaudage il y a un mot
41:58
scaffolding a form of support form of support for a building that is being
447
2518980
6010
échafaudage a forme de soutien forme de soutien pour un bâtiment qui est en cours de
42:04
repaired or of course constructed there it is now Lena has good guess Lena or
448
2524990
9350
réparation ou bien sûr construit là-bas, c'est maintenant Lena a de bonnes conjectures Lena ou
42:14
should I say mr. vodka says it's a bridge from maybe maybe I don't know
449
2534340
7440
devrais-je dire mr. la vodka dit que c'est un pont de peut-être que je ne sais pas
42:21
you're telling me you're telling me that it's a bridge apparently Leonarda says
450
2541780
7390
tu me dis que tu me dis que c'est un pont apparemment Leonarda dit
42:29
the the Fisker what is that gene I've never heard of that car for fusca it
451
2549170
7470
le Fisker quel est ce gène je n'ai jamais entendu parler de cette voiture pour fusca ça
42:36
must be wherever you are Leonardo that must be a popular car for
452
2556640
5130
doit être où que vous soyez Leonardo qui doit être une voiture populaire pour
42:41
you maybe it's electric hmm maybe you could tell us what send us a picture or
453
2561770
6000
vous peut-être que c'est électrique hmm peut-être que vous pourriez nous dire ce qui nous envoie une photo ou
42:47
tell us what were who actually makes that car I wonder if it's actually
454
2567770
3810
nous dire qui fabrique réellement
42:51
fuchsia it might be actually fuchsia well the CA looks like you like an
455
2571580
5279
cette voiture on dirait que tu ressembles à une
42:56
abbreviation of car yes so fusca first car yes I'd like to know what who makes
456
2576859
6811
abréviation de voiture oui donc fusca première voiture oui j'aimerais savoir ce qui fait
43:03
that because there is an electric car called the leaf isn't it there is leaf
457
2583670
5090
ça parce qu'il y a une voiture électrique appelée la feuille n'est-ce pas il y a la feuille
43:08
the Nissan Leaf at a Japanese company it is it's of course electric cars are
458
2588760
7599
la Nissan Leaf chez une entreprise japonaise c'est c'est bien sûr, les voitures électriques
43:16
becoming very popular in more affluent countries such as the UK because we can
459
2596359
7831
deviennent très populaires dans les pays plus riches comme le Royaume-Uni, car nous pouvons nous
43:24
afford to to spend money on what are essentially very expensive cars yes
460
2604190
6180
permettre de dépenser de l'argent pour des voitures essentiellement très chères, oui,
43:30
which give you very little efficiency gain but there we go so yes haven't we
461
2610370
7470
qui vous offrent très peu de gain d'efficacité, mais nous y voilà, alors oui, nous n'en avons pas
43:37
had enough talk about cars tonight I think we have sweetness meter is here
462
2617840
4880
eu assez parlé de voitures ce soir je maigris k nous avons un compteur de douceur est ici
43:42
hello sweetness hi dear mr. Steve and my amazing teacher mr. Duncan thank you
463
2622720
4720
bonjour douceur salut cher mr. Steve et mon incroyable professeur mr. Duncan merci
43:47
very much sweetness a fragment of Hadrian's Wall
464
2627440
4290
beaucoup douceur un fragment du mur d'Hadrien
43:51
says Kara das no it isn't Marlin says it looks like an old bridge oh you might
465
2631730
6720
dit Kara das non ce n'est pas Marlin dit qu'il ressemble à un vieux pont oh
43:58
you might be right who knows I will let you know later as it arrived accessed
466
2638450
4350
vous pourriez avoir raison qui sait je vous le ferai savoir plus tard car il est arrivé a accédé au
44:02
atomic viaduct a thing for carrying something over water
467
2642800
6230
viaduc atomique une chose pour transporter quelque chose au-dessus de l'eau
44:09
Tomic say jute good Ravi it might be who knows again who knows it might be it
468
2649030
8050
Tomic dit jute bon Ravi c'est peut-être qui sait encore qui sait c'est peut-être
44:17
might not I love your accent Oh Thank You bass El Paso likes the UK accent
469
2657080
7470
pas J'aime ton accent Oh merci la basse El Paso aime l'accent britannique
44:24
what about mr. Steve can you understand mr. Steve because some people say that
470
2664550
4410
qu'en est-il de mr. Steve pouvez-vous comprendre mr. Steve parce que certaines personnes disent
44:28
they can't understand what mr. Steve says because he talks very quickly and
471
2668960
5130
qu'elles ne peuvent pas comprendre ce que mr. Steve dit parce qu'il parle très vite
44:34
and he gets very excited as well you get very excited don't you Steve
472
2674090
4700
et qu'il est très excité aussi, vous êtes très excité, n'est-ce pas Steve, en
44:38
particularly when we're talking about cars and it's obvious people do like
473
2678790
3580
particulier quand nous parlons de voitures et il est évident que les gens aiment
44:42
talking about cars mr. Duncan because Alice is now asking a question okay
474
2682370
5070
parler de voitures, m. Duncan parce qu'Alice pose maintenant une question d'accord
44:47
about electric car okay mr. Steve do you think it will totally replace the
475
2687440
4830
sur la voiture électrique d'accord mr. Steve pensez-vous que cela remplacera totalement les
44:52
traditional cars well all I've read I've read quite a lot about it and it would
476
2692270
6510
voitures traditionnelles et bien tout ce que j'ai lu j'ai lu beaucoup à ce sujet et il
44:58
seem that the general consensus the general feeling the general opinion is
477
2698780
8910
semblerait que le consensus général le sentiment général l'opinion générale est
45:07
that they won't totally take over okay there will always be a mix but there
478
2707690
6510
qu'ils ne prendront pas totalement le dessus d'accord il y aura toujours un mélange mais il y
45:14
will be more and more electric cars at the moment of course the electric cars
479
2714200
5820
aura de plus en plus de voitures électriques en ce moment bien sûr les voitures
45:20
are becoming popular because they're cleaner well they're cleaner from the
480
2720020
7110
électriques deviennent populaires car elles sont plus propres eh bien elles sont plus propres du
45:27
point of view of the car itself is clean obviously their energy to charge the
481
2727130
5790
point de vue de la voiture elle-même est propre évidemment leur énergie pour recharger les
45:32
batteries up in the car has had to be generated in some way probably from a
482
2732920
4500
batteries de la voiture, il a dû être généré d'une manière ou d'une autre probablement à partir d'une
45:37
power station yes so what it's really doing is it's stopping the pollution at
483
2737420
4399
centrale électrique oui, donc ce qu'il fait vraiment , c'est arrêter la pollution au
45:41
local-level coming out of an exhaust pipe and it's transferring it to
484
2741819
5311
niveau local sortant d'un tuyau d'échappement et la transférer là
45:47
wherever the pollution is coming out of a power station so this is my
485
2747130
3389
où la pollution sort d' une centrale électrique, donc c'est aussi mon
45:50
disagreement as well about having electric cars because you still have to
486
2750519
3960
désaccord sur le fait d'avoir des voitures électriques parce que vous devez toujours
45:54
generate the electricity that the cars run runoff so for somewhere you have to
487
2754479
6330
générer l'électricité que les voitures exécutent par ruissellement, donc pour quelque part, vous devez
46:00
have electricity that's being produced and the way you produce electricity is
488
2760809
3720
avoir de l'électricité qui est produite et t la façon dont vous produisez de l'électricité
46:04
by either using gas or coal or nuclear or so meltdown you still have to do it
489
2764529
8520
est soit en utilisant du gaz, soit du charbon, soit du nucléaire ou alors vous devez toujours le faire,
46:13
you still have to create electricity somehow and of course by creating
490
2773049
5160
vous devez toujours créer de l'électricité d'une manière ou d'une autre et bien sûr en créant de l'
46:18
electricity you have to at some point do something that might not be very good
491
2778209
5340
électricité, vous devez à un moment donné faire quelque chose qui pourrait ne pas être très bon
46:23
for the environment but what it will do so you're still producing the base
492
2783549
4800
pour l'environnement, mais ce qu'il fera, vous produisez toujours
46:28
probably the same amount of pollution but you're not getting it where the car
493
2788349
5190
la même quantité de pollution, mais vous ne l'obtenez pas là où se trouve la voiture,
46:33
is so electric cars are probably going to become very popular particularly for
494
2793539
5101
donc les voitures électriques vont probablement devenir très populaires, en particulier pour les
46:38
towns and cities because many of the major cities around the world suffer
495
2798640
5429
villes et les cités, car beaucoup des grandes villes du monde souffrent
46:44
greatly from pollution and a lot of it is is down due to vehicle emissions
496
2804069
7640
énormément de la pollution et une grande partie est due aux émissions des véhicules, en
46:51
particularly diesel cars so which what we're trying to do what most countries
497
2811709
5590
particulier les voitures diesel, donc ce que nous essayons de faire, ce que la plupart des
46:57
are trying to do is get rid of the internal combustion engine for vehicles
498
2817299
6420
pays essaient de faire, c'est de se débarrasser du moteur à combustion interne pour les véhicules
47:03
in a city because if you've got the electric car in a city ok the
499
2823719
4380
dans une ville parce que si vous avez la voiture électrique dans une ville ok l'
47:08
electricity may be produced somewhere else but it won't be in the city so the
500
2828099
4470
électricité peut être produite ailleurs mais ce ne sera pas dans la ville donc l'
47:12
air will be a lot cleaner but it's going to take many many years because at the
501
2832569
4170
air sera beaucoup plus pur mais ça va prendre beaucoup de temps oreilles parce qu'en ce
47:16
moment take the chip one of the cheapest electric cars at the moment is the
502
2836739
6510
moment, prenez la puce, l'une des voitures électriques les moins chères en ce moment est la
47:23
Nissan Leaf of we've mentioned that already that will go about a hundred and
503
2843249
5460
Nissan Leaf dont nous avons déjà mentionné qu'elle parcourra environ cent
47:28
sixty miles on a full charge but it takes something like eight hours to
504
2848709
5191
soixante milles avec une charge complète, mais il faut quelque chose comme huit heures pour
47:33
charge it up so at the moment electric cars are only really practical if you're
505
2853900
5129
charger donc pour le moment les voitures électriques ne sont vraiment pratiques que si vous
47:39
travelling short distance yes you're gonna get about ten miles
506
2859029
4411
parcourez une courte distance oui vous allez parcourir environ dix miles
47:43
no the Nissan Leaf will do about 160 miles oh yes I mind about yes but there
507
2863440
4950
non la Nissan Leaf fera environ 160 miles oh oui ça me dérange oui mais il
47:48
are most people nowadays are actually buying hybrid cars so a hybrid car
508
2868390
7199
y a la plupart des gens de nos jours en fait acheter des voitures hybrides donc une voiture hybride
47:55
a bit of both well not many people are by actually buying them but a pure
509
2875589
7051
un peu des deux bien peu de gens les achètent réellement mais une
48:02
electric car the problem is it's the range and then when you run out it takes
510
2882640
5939
voiture électrique pure le problème est que c'est l' autonomie et puis quand vous en manquez, il
48:08
a long time to charge it oh so until they are developing technology though
511
2888579
5150
faut beaucoup de temps pour la recharger oh alors jusqu'à ce qu'ils développent une technologie bien
48:13
that will mean that the range will get longer and longer but until it's but the
512
2893729
5860
que cela signifie que la portée deviendra de plus en plus longue, mais jusqu'à ce que ce soit mais le
48:19
trouble is if the range gets longer it just means it's gonna take even longer
513
2899589
4170
problème est que si la portée s'allonge, cela signifie simplement qu'il faudra encore plus
48:23
to charge it up hmm but to shorten the charging time you've got to have a
514
2903759
4891
de temps pour la recharger hmm mais pour raccourcir le temps de charge que vous avez avoir une
48:28
higher amount of electricity going into the car faster yes so that's gonna be
515
2908650
7169
bonne humeur sa quantité d'électricité entrant dans la voiture plus rapidement oui donc ça va être
48:35
dangerous if you've got something like I mean a plug is 13 amps yes yes let's
516
2915819
5851
dangereux si vous avez quelque chose comme je veux dire une prise est de 13 ampères oui oui
48:41
keep it simple it just needs a lot of electricity a lot of electricity and
517
2921670
4439
restons simples, il a juste besoin de beaucoup d' électricité beaucoup d'électricité et
48:46
when you you you you've push a lot of electricity along the cable it becomes
518
2926109
4291
quand vous vous toi tu as poussé beaucoup d' électricité le long du câble ça devient de
48:50
more and more hazardous dangerous more hazardous so that's it yes so that's it
519
2930400
5250
plus en plus dangereux dangereux plus dangereux donc c'est ça oui donc c'est ça
48:55
we don't want to go into amps and Watts I don't think so you answered your
520
2935650
6329
on ne veut pas rentrer dans les ampères et les watts je ne pense pas donc tu as répondu à ta
49:01
question Alice I'm not an expert but I read a lot of car magazines and what
521
2941979
3600
question Alice Je ne suis pas un expert mais j'ai lu beaucoup de magazines automobiles et ce
49:05
they're all saying is no they won't ever completely take a little because it's
522
2945579
4440
qu'ils disent tous, c'est non, ils n'en prendront jamais complètement un peu parce que
49:10
just too difficult there will always be internal combustion engine is here to
523
2950019
5760
c'est trop difficile, il y aura toujours un moteur à combustion interne est là pour
49:15
stay yes for quite a while it may be in our
524
2955779
2520
rester oui pour pendant un certain temps, cela peut être dans notre
49:18
lifetime and quite possibly your lifetime as well so they're not going
525
2958299
3960
vie et très probablement dans votre vie aussi, donc ils n'iront
49:22
anywhere we've had some answers for the mystery
526
2962259
3090
nulle part, nous avons eu des réponses pour l'endroit mystérieux
49:25
place where is this place I will give you the
527
2965349
4140
où se trouve cet endroit, je vais vous donner la
49:29
answer now because we are going in around about 10 minutes time yes I'm not
528
2969489
5070
réponse maintenant parce que nous allons dans le coin environ 10 minutes oui je ne
49:34
staying awful long so we are just doing it an hour tonight and we're not sure if
529
2974559
5700
reste pas très longtemps donc w Nous ne le faisons qu'une heure ce soir et nous ne savons pas si
49:40
we're on on Sunday we're not here tomorrow night Steve is busy and I won't
530
2980259
5220
nous sommes dimanche nous ne sommes pas là demain soir Steve est occupé et je ne serai
49:45
be here either so we won't be on tomorrow night but hopefully we will be
531
2985479
5130
pas là non plus donc nous ne serons pas demain soir mais j'espère
49:50
we will we will be with you on Sunday so the mystery place where is it well I'm
532
2990609
9420
nous serons nous serons nous serons avec vous dimanche donc l'endroit mystère où est-il bien je
50:00
going to tell you where it is now we'll have another look just to give you
533
3000029
4470
vais vous dire où il est maintenant nous aurons un autre regard juste pour vous en donner
50:04
another so there is another look and quite a few
534
3004499
4261
un autre donc il y a un autre regard et tout un peu de
50:08
people said is it a bridge and yes you are right in fact it is a bridge that
535
3008760
7050
gens ont dit est-ce un pont et oui vous avez raison en fait c'est un pont qui
50:15
has featured in one of my lessons one of my English lessons and just to give you
536
3015810
8490
a figuré dans l'une de mes leçons une de mes leçons d'anglais et juste pour vous donner
50:24
an idea of what it normally looks like there are two things you will notice my
537
3024300
5430
une idée de ce à quoi il ressemble normalement il y a deux choses que vous ferez remarquez mon
50:29
goodness in a moment first of all you will see the bridge and yes some people
538
3029730
5340
Dieu dans un instant, tout d'abord, vous verrez le pont et oui, certaines personnes
50:35
did get it right it is the iron bridge oh dear what's wrong the funniest thing
539
3035070
10530
ont bien compris, c'est le pont de fer oh mon Dieu, qu'est-ce qui ne va pas, la chose la plus drôle,
50:45
on there is no one's looking at the bridge they just looking at you with a
540
3045600
3150
c'est que personne ne regarde le pont, ils vous regardent juste avec un
50:48
beard oh yes I've got a beard there can you see my beard your your your
541
3048750
4530
barbe oh oui j'ai une barbe là tu vois ma barbe ta ta ta
50:53
moustache I don't remember that's not a moustache it's a beard
542
3053280
3570
moustache je ne me souviens pas ce n'est pas une moustache c'est une barbe
50:56
yes but the bit that goes round your upper lip down towards the ran towards
543
3056850
4920
oui mais le bout qui entoure ta lèvre supérieure vers le bas vers
51:01
the bottom of your chin yes but it's only a moustache if it's on it on its
544
3061770
3360
le bas de ton menton oui mais ce n'est qu'une moustache si c'est dessus tout
51:05
own it looks like the shape of the bridge yes oh great thanks a lot are you
545
3065130
6090
seul ça ressemble à la forme du pont oui oh super merci beaucoup
51:11
trying to give me another meltdown so there it is the iron bridge but at the
546
3071220
4710
essayez-vous de me donner un autre effondrement, alors voilà le pont de fer, mais en ce
51:15
moment the iron bridge is actually undergoing some major renovation here is
547
3075930
6270
moment, le pont de fer subit actuellement une rénovation majeure, voici
51:22
another view of the iron bridge as it looks right now so there it is it is
548
3082200
6750
une autre vue du pont de fer tel qu'il apparaît en ce moment, donc il est
51:28
under cover and what they are actually doing they are doing some renovation
549
3088950
3900
à l'abri et ce qu'ils font réellement , ils font des travaux de rénovation
51:32
work because it's a very old bridge built in the 1700 1800 s and the 18th
550
3092850
9750
car c'est un très vieux pont construit dans les années 1700 1800 et plutôt au 18ème
51:42
century rather and it which is 1700s so the iron bridge is being renovated and I
551
3102600
7830
siècle et c'est des années 1700 donc le pont de fer est en cours de rénovation et je
51:50
will give you another shot here just to show you what they are doing and you can
552
3110430
5130
vais vous donner un autre coup ici juste pour vous montrer ce qu'ils font et vous pouvez
51:55
see that they are also changing the colour of the bridge so this is the
553
3115560
4980
voir qu'ils changent également la couleur du pont, c'est donc la
52:00
color that they are going to change the bridge to and there you can see the
554
3120540
4380
couleur à laquelle ils vont changer le pont et là vous pouvez voir la
52:04
construction date 1779 so that is a very old bridge but the most interesting
555
3124920
7830
date de construction 1779, c'est donc un très vieux pont mais le plus intere Le
52:12
thing is that is the first suspended iron bridge
556
3132750
6690
truc qui pique, c'est que c'est le premier pont de fer suspendu
52:19
ever to be built from iron hence the name the iron bridge so there is the
557
3139440
6510
jamais construit en fer d'où le nom du pont de fer donc il y a la
52:25
color and I must admit I like this color it's a kind of oxide red would you say
558
3145950
6839
couleur et je dois admettre que j'aime cette couleur c'est une sorte de rouge oxyde diriez-vous
52:32
yes that apparently they've discovered that
559
3152789
2611
oui qu'apparemment ils ont découvert que
52:35
that's the the original color that the bridge was painted in hmm and as you
560
3155400
6810
c'est la couleur d'origine dans laquelle le pont a été peint hmm et comme vous avez
52:42
could see from that previous shot with you with the beard it has a gray color
561
3162210
4379
pu le voir sur cette photo précédente avec vous avec la barbe, il a une couleur grise
52:46
so so here is the color originally with me that was the color habit what year
562
3166589
6270
alors voici la couleur à l'origine avec moi qui était l'habitude de couleur quelle année a
52:52
did you were this was like this must be I think this must be seven years ago
563
3172859
7141
fait tu étais c'était comme ça doit être je pense que ça doit être il y a sept ans il y a
53:00
eight years ago I don't know how long it's been that color but it's been that
564
3180000
3780
huit ans je ne sais pas depuis combien de temps c'est cette couleur mais c'est cette
53:03
color for a long time and then someone discovered that in fact when the bridge
565
3183780
3870
couleur depuis longtemps et puis quelqu'un l'a découvert en fait quand le pont
53:07
was originally built originally built it was this red color from there it's a
566
3187650
6540
était construit à l'origine construit à l'origine c'était cette couleur rouge à partir de là c'est une
53:14
sort of it's a sort of a brownie red color yes it's well it's it's it's oxide
567
3194190
5730
sorte de c'est une sorte de couleur rouge brownie oui c'est bien c'est c'est
53:19
well of course it's the reason it's that color is because yes it's basically
568
3199920
5429
bien oxyde bien sûr c'est la raison pour laquelle c'est cette couleur parce que oui c'est fondamentalement
53:25
that's what you paint iron to stop it going rusty you paint it in red oxide
569
3205349
3811
c'est ce que vous peignez le fer arrête de rouiller y vous le peignez avec de la peinture à l'oxyde rouge
53:29
paint so it protects the iron and stops it from going rustic yes so it's just it
570
3209160
5699
pour protéger le fer et l' empêcher de devenir rustique oui donc c'est juste
53:34
wasn't that they chose red for the color that that's just that's just the color
571
3214859
4381
qu'ils n'ont pas choisi le rouge pour la couleur c'est juste que c'est juste la couleur
53:39
and probably the only paint they had to put on I and to stop it going rusty so
572
3219240
5069
et probablement la seule peinture qu'ils ont dû mettre sur I et pour l'empêcher de rouiller,
53:44
they are using the original color the original oxide to actually cover the
573
3224309
6661
ils utilisent donc la couleur d' origine de l'oxyde d'origine pour recouvrir le
53:50
bridge with so it will now have this glorious color I can't wait to see it to
574
3230970
4829
pont afin qu'il ait maintenant cette couleur glorieuse, j'ai hâte de le voir pour
53:55
be honest I can't wait to see it but sadly at the moment this is what the
575
3235799
5101
être honnête, j'ai hâte de voir mais malheureusement pour le moment c'est à quoi
54:00
bridge looks like at the moment so at the moment it's all covered up we'll do
576
3240900
4530
ressemble le pont en ce moment donc pour le moment tout est couvert nous ferons
54:05
a little lesson there when it's open and ready we will I think it will be ready
577
3245430
4260
une petite leçon là-bas quand il sera ouvert et prêt nous le ferons je pense qu'il sera prêt au
54:09
early next year so next year when it's finished when it's all complete we will
578
3249690
4619
début de l'année prochaine donc la prochaine année quand ce sera fini quand tout sera terminé, nous
54:14
go there and we will make a lovely little lesson does that sound like a
579
3254309
5101
y irons et nous ferons une jolie petite leçon est-ce que ça sonne comme une
54:19
good idea Steve it does oh it does indeed mr. Duncan okay so did I do well
580
3259410
7050
bonne idée Steve ça le fait oh ça le fait en effet mr. Duncan d'accord, j'ai bien fait
54:26
tonight mr. doom I don't know I haven't seen it yet no I will have to have a
581
3266460
4349
ce soir mr. doom je ne sais pas je ne l'ai pas encore vu non je vais devoir y
54:30
look of course you wrote with the
582
3270809
2381
jeter un oeil bien sur tu as écrit avec le
54:33
the Iron Bridge opened on the 1st of January 1781 there is actually a mistake
583
3273190
6180
pont de fer ouvert le 1er janvier 1781 il y a en fait une erreur
54:39
in my iron bridge lesson because I actually say 1881
584
3279370
5430
dans ma leçon de pont de fer car j'en fait disons 1881
54:44
so I actually say a hundred years later they have been right so I actually got
585
3284800
4200
donc je dis en fait cent ans plus tard qu'ils avaient raison, donc je me
54:49
that wrong there is a mistake in the script mr. Duncan and so it should have
586
3289000
3780
suis trompé, il y a une erreur dans le script mr. Duncan et donc il aurait dû
54:52
said 1781 but I said 1881 which is wrong of course because that's over a hundred
587
3292780
7500
dire 1781 mais j'ai dit 1881, ce qui est bien sûr faux parce que c'est plus de cent
55:00
years later it didn't take a hundred years to build the iron bridge trust me
588
3300280
5400
ans plus tard, il n'a pas fallu cent ans pour construire le pont de fer croyez-moi,
55:05
it didn't Leonarda the name of that River is the river 7 maybe I can write
589
3305680
5520
ce n'est pas Leonarda le nom de cette rivière est la rivière 7 peut-être que je peux écrire
55:11
that down let me just write that down let me just see if I can get that onto
590
3311200
3000
ça laissez-moi juste écrire ça laissez-moi juste voir si je peux mettre ça sur
55:14
the screen and write it down sometimes it works but it's not spelt like the
591
3314200
4260
l'écran et l'écrire parfois ça marche mais ce n'est pas épelé comme le
55:18
number seven it's spelt with an R in it and mr. Duncan is putting that on there
592
3318460
6900
chiffre sept il est épelé avec un R dedans et m. Duncan met ça là-dessus
55:25
the river seven seven seven so there it is there is that the same as the number
593
3325360
7020
la rivière sept sept sept donc là c'est il y a la même chose que le numéro
55:32
seven so there is the spelling of the river seven and that is the main river
594
3332380
4650
sept donc il y a l'orthographe de la rivière sept et c'est la rivière
55:37
the main river that runs through this area it's a big river and it goes on for
595
3337030
5010
principale la rivière principale qui traverse cette zone c'est un grand rivière et ça continue pendant
55:42
quite a long way tell me yes we could we probably maroon is close yes that's the
596
3342040
8100
un long chemin dites-moi oui nous pourrions probablement que le marron soit proche oui c'est la
55:50
actual color though but but what what the what that particular substance
597
3350140
4800
couleur réelle mais mais ce que décrit cette substance particulière
55:54
describes is also what it's made from so it's red oxide it is also very oxide
598
3354940
6150
est aussi de quoi elle est faite donc c'est de l'oxyde rouge c'est aussi très la
56:01
paint that's it yes so it just happens to be red and it also serves a purpose
599
3361090
5790
peinture à l'oxyde c'est ça oui donc il se trouve juste qu'elle est rouge et elle sert aussi
56:06
which is to protect the iron it's close to maroon but it's not quite Maroons a
600
3366880
5220
à protéger le fer c'est proche du marron mais ce n'est pas tout à fait des marrons une
56:12
bit deeper color than that hmm it's more of a brown it looks like red that's had
601
3372100
6600
couleur un peu plus profonde que ça hmm c'est plus un marron ça ressemble à du rouge c'est avait
56:18
a bit of green mixed in with it okay we're running out of time Anna says I've
602
3378700
4380
un peu de vert mélangé avec ça d'accord, nous manquons de temps Anna dit que je n'ai
56:23
never seen mr. Duncan with a moustache and beard oh okay we'll have one last
603
3383080
5580
jamais vu mr. Duncan avec une moustache et une barbe oh ok on va jeter un dernier
56:28
look at my my beard there it is oh yes there I am at the iron bridge it's
604
3388660
7320
coup d'oeil à ma ma barbe là c'est oh oui là je suis au pont de fer c'est
56:35
horrible mr. ding I think this is about I think there's been this must be eight
605
3395980
4500
horrible mr. ding je pense que c'est à peu près je pense qu'il y a eu ça doit être il y a huit
56:40
years ago it must be this this must be about 2010 maybe even two
606
3400480
6020
ans ça doit être ça ça doit être vers 2010 peut-être même deux
56:46
thousand and nine you're a very serious seriously well I was presenting I was
607
3406500
4740
mille neuf tu es très sérieux sérieusement eh bien je présentais je
56:51
doing a little bit of presenting to camera I was talking about the Iron
608
3411240
5490
faisais un peu de présentation à la caméra je parlais du
56:56
Bridge so yeah there is a lesson on there although there is a mistake during
609
3416730
5160
pont de fer alors oui il y a une leçon là-dessus bien qu'il y ait une erreur pendant
57:01
the actual lesson when I I say the wrong year of when it was open when it was
610
3421890
5700
la leçon réelle quand je dis la mauvaise année de quand il était ouvert quand il a été
57:07
opened nicole says what's the car of the Queen the car of the Queen the Queen oh
611
3427590
5940
ouvert nicole dit quelle est la voiture de la reine le voiture de la reine la reine oh
57:13
she has lots of different cars doesn't jazz
612
3433530
2250
elle a beaucoup de voitures différentes ne fait pas de jazz
57:15
she normally drives around if it's a very serious occasion a big occasion
613
3435780
5040
elle conduit normalement si c'est une occasion très sérieuse une grande occasion
57:20
maybe a Rolls Royce a Rolls Royce but then ordained mullah or a Daimler but
614
3440820
7890
peut-être une Rolls Royce une Rolls Royce mais ensuite ordonnée mollah ou un Daimler mais
57:28
commonly the queen who does drive herself hmm
615
3448710
3330
généralement la reine qui le fait conduire elle-même hmm
57:32
she's got a big estates in Scotland big houses big houses but she likes to drive
616
3452040
7020
elle a un grand domaine en Écosse de grandes maisons de grandes maisons mais elle aime conduire
57:39
a Land Rover a Land Rover over that's what the Queen likes to drive the sort
617
3459060
5850
un Land Rover un Land Rover c'est ce que la reine aime conduire le genre
57:44
of car that farmers drive yep okay can you believe that the Queen has
618
3464910
4020
de voiture que les agriculteurs conduisent oui d' accord pouvez-vous croire que la reine a
57:48
a Land Rover and that's what she likes to drive so she's often seen when she's
619
3468930
5010
un Land Rover un Et c'est ce qu'elle aime conduire, donc on la voit souvent quand elle
57:53
driving on her own or or by herself she's actually driving a Land Rover yes
620
3473940
6780
conduit seule ou seule, elle conduit en fait un Land Rover oui
58:00
Wow yeah exactly Alice the colour looks like
621
3480720
5580
Wow ouais exactement Alice la couleur ressemble à de la
58:06
rust it does because that literally is what the paint is made of it's made of
622
3486300
5870
rouille parce que c'est littéralement de quoi la peinture est faite fait de
58:12
it's made of iron that's gone rusty yes they turn it into a powder mix it in
623
3492170
6040
c'est fait de fer qui est rouillé oui ils le transforment en poudre mélangez-le
58:18
with paint and then that's it protects the bridge hmm so it's very strange that
624
3498210
4800
avec de la peinture et puis ça protège le pont hmm donc c'est très étrange que
58:23
that happens in that way that they're actually putting rust onto the iron to
625
3503010
6030
cela se produise de cette façon qu'ils mettent en fait de la rouille sur le fer pour
58:29
protect it so it's almost it's almost like a vaccine yes you give someone the
626
3509040
4980
protégez-le donc c'est presque c'est presque comme un vaccin oui vous donnez à quelqu'un la
58:34
actual illness to cure them of the illness or to protect them from the
627
3514020
4560
maladie réelle pour le guérir de la maladie ou pour le protéger de la
58:38
illness yeah say you put the clever the paint in rust yes and then of course
628
3518580
4400
maladie ouais dites que vous mettez l'intelligent la peinture en rouille oui et puis bien sûr
58:42
that you can't go in your rusty oh yes oh so rust can't go rusty because it's
629
3522980
4900
que vous ne pouvez pas allez dans votre rouillé oh oui oh donc la rouille ne peut pas rouiller parce que c'est
58:47
already rusty I love myself to sleep lots of people it's quite late and we're
630
3527880
4320
déjà rouillé je m'aime dormir plein de gens il est assez tard et
58:52
we're we're going to bed as well yes we are going soon because it's just gone 11
631
3532200
4830
on va on va se coucher aussi oui on va bientôt parce que il vient de passer 11
58:57
o'clock we are coming up to one hour we've been on
632
3537030
3000
heures nous arrivons à une heure nous 'ai été
59:00
and I think we will leave it there thanks a lot for joining us I hope you
633
3540030
3960
et je pense que nous allons en rester là merci beaucoup de nous avoir rejoints j'espère que vous avez
59:03
enjoyed mr. Steve's presentation for the first 15 minutes of tonight's live
634
3543990
7830
apprécié mr. Présentation de Steve pour les 15 premières minutes de la diffusion en direct de ce soir
59:11
stream I am back we will be back I think we will be back on Sunday we will put
635
3551820
5430
je suis de retour nous serons de retour je pense que nous serons de retour dimanche nous allons préparer
59:17
something together for Sunday and then hopefully I will know what is happening
636
3557250
4830
quelque chose pour dimanche et ensuite j'espère que je saurai ce qui se passe
59:22
I will know exactly what is going on so we will be able to give you a bit more
637
3562080
4800
je saurai exactement ce qui se passe nous pourrons donc vous donner un peu plus d'
59:26
information about the new lessons and the live streams as well so really it's
638
3566880
6390
informations sur les nouvelles leçons et les diffusions en direct, donc
59:33
up to you it's it depends on what you want if you want more of this if you
639
3573270
7350
c'est à vous de décider, cela dépend de ce que vous voulez si vous en voulez plus si vous en
59:40
want more of this please let me know so there that's it that's all I can say
640
3580620
6270
voulez plus s'il vous plaît laissez-moi sais donc voilà c'est tout ce que je peux dire
59:46
really a couple of quick things war love wants to know what's the secret for
641
3586890
3450
vraiment quelques choses rapides l'amour de la guerre veut savoir quel est le secret pour
59:50
speaking English quickly speaking English quickly well it's just practice
642
3590340
4380
parler anglais rapidement parler anglais rapidement eh bien c'est juste pratiquer la
59:54
justice you start off slowly and then you get quicker there is a lesson on my
643
3594720
5910
justice vous commencez lentement et ensuite vous devenez plus rapide il y a une leçon sur ma
60:00
youtube channel where I go through the alphabet and I do it very quickly and
644
3600630
4260
chaîne youtube où je parcours l' alphabet et je le fais très rapidement et
60:04
that's a good way of getting used to speaking or using English quickly you
645
3604890
4470
c'est un bon moyen de s'habituer à parler ou à utiliser l'anglais rapidement vous
60:09
see how fast you can say something maybe you can learn a sentence you can learn a
646
3609360
6510
voyez à quelle vitesse vous pouvez dire quelque chose peut-être que vous pouvez apprendre une phrase vous pouvez apprendre un
60:15
passage and then you can see how fast you can actually recite it so that's it
647
3615870
6900
passag e et ensuite vous pouvez voir à quelle vitesse vous pouvez réellement le réciter, donc
60:22
it's it's as simple as that practice practice makes perfect
648
3622770
5060
c'est tout, c'est aussi simple que cette pratique pratique rend parfait
60:27
MX 25 says goodbye also Alice please let me know in advance
649
3627830
5170
MX 25 dit au revoir aussi Alice s'il vous plaît faites le moi savoir à l'avance
60:33
I don't want to miss the live stream Sergio says I don't Sergio I think is
650
3633000
6390
je ne veux pas manquer le flux en direct dit Sergio Je ne pense pas que Sergio
60:39
making a joke who my French is getting a bit rusty oh I see while I study English
651
3639390
7100
fait une blague qui mon français devient un peu rouillé oh je vois pendant que j'étudie l'anglais
60:46
so he's using an analogy there yes well you see the rest it's an idiom an idiom
652
3646490
8230
donc il utilise une analogie là oui eh bien vous voyez le reste c'est un idiome un idiome
60:54
the rest on that on the bridge so if you are getting rusty with something it
653
3654720
4290
le reste là-dessus sur le pont donc si vous devenez rouillé avec quelque chose cela
60:59
means you are losing the ability to do it so because I'm learning so much
654
3659010
4560
signifie que vous perdez la capacité de le faire alors parce que j'apprends tellement l'
61:03
English my French is becoming rusty mmm I am losing the ability to speak French
655
3663570
6320
anglais mon français devient rouillé mmm je perds la capacité de parler français
61:09
that's it I think we will give you a very clever
656
3669890
3850
c'est tout je pense que nous allons vous donner un très malin
61:13
yes very good that's a good expression a good idiom
657
3673740
3720
oui très bien c'est une bonne expression un bon idiome
61:17
shall we go Steve or else we'll be here for another hour if you have your chance
658
3677460
4980
allons-y Steve ou bien nous serons là encore une heure si vous avez votre chance
61:22
yes okay so we'll see one Sunday thanks a
659
3682440
3990
oui d' accord donc nous verrons un dimanche merci
61:26
lot to Lina and a Ronde and Ana Sergio Mir am Diego
660
3686430
8939
beaucoup à Lina et a Ronde et Ana Sergio Mir am Diego
61:35
thank you very much and it's nice to see you all again on the live chat we will
661
3695369
4591
merci beaucoup et c'est un plaisir de vous revoir tous sur le li ve chat nous serons de
61:39
be back on Sunday no live stream tomorrow Steve is busy and I'm not here
662
3699960
4260
retour dimanche pas de diffusion en direct demain Steve est occupé et je ne suis pas là
61:44
so there will be no live stream tomorrow and we will hopefully see you on Sunday
663
3704220
6480
donc il n'y aura pas de diffusion en direct demain et nous espérons vous voir dimanche
61:50
I will post the time on my youtube channel and you will know when it is so
664
3710700
7650
je publierai l'heure sur ma chaîne youtube et vous saurez quand c'est le cas,
61:58
don't worry about that you won't miss out I will try to let you all know when
665
3718350
4560
ne vous inquiétez pas, vous ne manquerez rien , je vais essayer de vous faire savoir quand
62:02
everything is happening so that's it this is mr. Duncan and mr. Steve saying
666
3722910
7910
tout se passe, alors c'est tout, c'est mr. Duncan et M. Steve dit
62:12
ta ta for now and we will see you on Sunday from 2 o'clock UK time 2 p.m. UK
667
3732300
7640
ta ta pour l'instant et nous vous verrons dimanche à partir de 14 heures, heure du Royaume-Uni, 14 heures.
62:19
time on Sunday and of course you know what's coming next from me mr. Steve has
668
3739950
6510
Heure du Royaume-Uni dimanche et bien sûr, vous savez ce qui va suivre de ma part, mr. Steve
62:26
just said it so I will say it as well
669
3746460
2820
vient de le dire donc je le dirai aussi
62:32
Ta ta for now
670
3752440
1220
Ta ta pour l'instant
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7