Mr Steve's English chit chat live - I like cars - I like big cars

4,783 views ・ 2018-08-28

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:58
hello and welcome on this Tuesday night to Mister Steve's live English mr. Steve's
0
58000
11610
hola y bienvenidos este martes por la noche al inglés en vivo de Mister Steve mr. Charla de Steve en
01:09
chitchat live Oh ladies and gentlemen I can't wait to see you all I was here on
1
69610
9250
vivo Oh, damas y caballeros, no puedo esperar a verlos a todos Estuve aquí el
01:18
Sunday with mr. Duncan and and unfortunately we'll go I'll go into that
2
78860
5009
domingo con el sr. Duncan y, lamentablemente, iremos. Entraré en eso
01:23
in a bit but mr. Duncan isn't feeling too well at the moment so what we're
3
83869
6241
en un momento, pero el sr. Duncan no se siente muy bien en este momento, así que lo que
01:30
going to do is I have basically taken over the English lessons for mr. Steve
4
90110
5910
vamos a hacer es que básicamente me he hecho cargo de las lecciones de inglés para el Sr. Steve
01:36
and I'm so excited because I love the live chat and I want to teach you all
5
96020
6239
y yo estamos muy emocionados porque me encanta el chat en vivo y quiero enseñarles todo el
01:42
English and I want to take over from where mr. Duncan has that's
6
102259
7321
inglés y quiero tomar el relevo desde donde el Sr. Duncan
01:49
unfortunately absconded from his duties so I'm trying to get the hang of the
7
109580
7770
lamentablemente se ha fugado de sus deberes, así que estoy tratando de dominar los
01:57
controls here and what so what I'll click on sir mr. Duncan normally seemed
8
117350
5610
controles aquí y qué, entonces, haré clic en señor, señor. Duncan normalmente parecía
02:02
clicking down here somewhere I'm not sure what he's doing I'm trying to get
9
122960
3570
hacer clic aquí en alguna parte. No estoy seguro de lo que está haciendo. Estoy tratando de
02:06
myself on the screen but I'm not quite sure how to do it
10
126530
4080
aparecer en la pantalla, pero no estoy muy seguro de cómo hacerlo.
02:10
bear with me we'll get their revenge I think I'm there I think I press the
11
130610
6000
allí creo que presiono el
02:16
right button welcome everybody and welcome to mr. Steve's live chat how are
12
136610
7439
botón derecho bienvenidos a todos y bienvenidos al sr. El chat en vivo de Steve ¿cómo
02:24
you today are you well I hope so are you happy I hope so ha I think
13
144049
7831
estás hoy? ¿Estás bien? Espero que también estés feliz
02:31
that's what mr. Duncan usually says but anyway
14
151880
3389
. Duncan suele decir pero de todos modos
02:35
here we are we've got to have we've got a packed programme tonight we're going
15
155269
3840
aquí estamos tenemos que tener un programa repleto esta noche vamos
02:39
to talk about all sorts of English things mainly related to cars because
16
159109
4741
a hablar sobre todo tipo de cosas en inglés principalmente relacionadas con los automóviles porque de
02:43
that's what I like to talk about all the time and mr. Duncan never lets me talk
17
163850
3660
eso es de lo que me gusta hablar todo el tiempo y Srs. Duncan nunca me deja hablar
02:47
about cars so basically this is an English lesson all about cars so I hope
18
167510
5250
sobre autos, así que básicamente esta es una lección de inglés sobre autos, así que espero
02:52
you don't mind a please stick with it though because there will be lots of
19
172760
2880
que no te importe, por favor, sigue así porque habrá muchas
02:55
useful words that are related to cars that can be used in everyday language
20
175640
6050
palabras útiles relacionadas con los autos que se pueden usar todos los días. idioma
03:01
now at this point I think mr. Duncan usually show
21
181690
4250
ahora en este punto creo que mr. Duncan generalmente muestra
03:05
some kind of random video something that he's something these sisters were filmed
22
185940
4469
algún tipo de video aleatorio, algo que él es algo que estas hermanas fueron filmadas
03:10
as he's been walking along so I found something sort of in the archives so
23
190409
5671
mientras caminaba, así que encontré algo en los archivos, así que
03:16
here we go is it here's a live random video of what are those that they're
24
196080
6120
aquí vamos, aquí hay un video aleatorio en vivo de cuáles son los que están
03:22
there hay bales oh I don't think I've don't think I've edited that very well
25
202200
6649
allí. fardos de heno oh, no creo que no creo que lo he editado muy bien
03:28
doesn't appear to be going too well there anyway they're hay bales and mr.
26
208849
7780
no parece estar yendo muy bien allí de todos modos son fardos de heno y mr.
03:36
Duncan film those on Saturday and I found it in his camera and I just
27
216629
4170
Duncan los filmó el sábado y los encontré en su cámara y
03:40
thought I would try and edit it edit that together and put it on for you so
28
220799
6261
pensé en tratar de editarlos, editarlos juntos y ponerlos para ti, así que
03:47
right oh well I know how do I get rid of that right just click on here click now
29
227060
7060
bien, bueno, sé cómo me deshago de eso, simplemente haz clic aquí. ahora
03:54
there's an interesting word click all sorts of words that you can use relating
30
234120
5190
hay una palabra interesante haga clic en todo tipo de palabras que puede usar en relación
03:59
to click of course are there I was clicking on ER on on a mouse to try and
31
239310
4709
con hacer clic, por supuesto, ¿está ahí? Estaba haciendo clic en ER con el mouse para tratar de
04:04
get rid of that particular video but I hope you like that yeah I think it's
32
244019
4231
deshacerme de ese video en particular, pero espero que les guste,
04:08
going really well so far I'm so pleased with myself now mr. Duncan let me talk
33
248250
4680
sí muy bien hasta ahora estoy muy contento conmigo mismo ahora mr. Duncan déjame hablar
04:12
let me talk to you about poor mr. Duncan now mr. Duncan on Sunday wasn't at his
34
252930
9330
déjame hablar contigo sobre el pobre sr. Duncan ahora mr. Duncan el domingo no estaba en su
04:22
best was he we all know that and a lot of you
35
262260
4879
mejor momento, todos lo sabemos y muchos de ustedes
04:27
could tell that mr. Duncan wasn't very well uh you could say that he's had a
36
267139
6250
podrían decir que el sr. Duncan no estaba muy bien, se podría decir que tuvo un
04:33
bit of a meltdown a melt down now usually we use the word meltdown now
37
273389
10051
pequeño colapso, un colapso ahora, generalmente usamos la palabra colapso ahora
04:43
that that word came into use referring to a nuclear reactor that has you can't
38
283440
9900
que esa palabra se usó para referirse a un reactor nuclear que ya no puede
04:53
cool it anymore and and literally the the innards of the nuclear reactor just
39
293340
5460
enfriarlo y y, literalmente, las entrañas del reactor nuclear
04:58
literally melt down and it's irreversible
40
298800
4410
literalmente se derriten y es irreversible,
05:03
so meltdown refers to a nuclear reactor that literally is melting down because
41
303210
6570
por lo que fusión se refiere a un reactor nuclear que literalmente se está derritiendo porque
05:09
you can't cool it off anymore and you can use the word meltdown to refer to
42
309780
4920
ya no se puede enfriar y puede usar la palabra fusión para referirse a
05:14
maybe a company that is going out of business
43
314700
4450
tal vez una empresa que está cerrando, por
05:19
so a company that is literally going wrong irreversibly going wrong you could
44
319150
6030
lo que una empresa que literalmente va mal ir irreversiblemente mal se podría
05:25
say is going into meltdown all that company that they're not doing very well
45
325180
4770
decir que va a colapsar toda esa empresa que ya no les está yendo muy bien
05:29
anymore they've lost half their staff their products are all out-of-date
46
329950
5540
han perdido la mitad de su personal todos sus productos están fuera de
05:35
they're going into meltdown so you can use it to describe a company or the
47
335490
5710
-fecha en que se derrumbarán, por lo que puede usarla para describir una empresa o
05:41
stock market if that goes crashes you can say the stock market's gone into
48
341200
4920
el mercado de valores, si se derrumba, puede decir que el mercado de valores se
05:46
meltdown and it usually refers to something this irreversible banks as
49
346120
6750
derrumbó y, por lo general, también se refiere a algo que es irreversible, los bancos
05:52
well so when the banks when we have the financial crisis banks went into
50
352870
3720
también, así que cuando los bancos cuando tuvimos la crisis financiera los bancos
05:56
meltdown I'm rambling I know I'm rambling but never mind so informally in
51
356590
5510
colapsaron estoy divagando sé que estoy divagando pero no importa tan informalmente en
06:02
informal English you would use the word meltdown to describe someone who's
52
362100
5320
inglés informal usarías la palabra fusión para describir a alguien que está
06:07
having a bit of an emotional breakdown what's that furry thing up there oh it's
53
367420
5430
teniendo un pequeño colapso emocional ¿qué es esa cosa peluda? ahí, oh, es
06:12
a microphone so when people have when he describes
54
372850
4020
un micrófono, así que cuando las personas describen a
06:16
someone that's having a meltdown it means they're having a bit of an
55
376870
4230
alguien que está teniendo un colapso, significa que están teniendo una pequeña
06:21
emotional crisis so they're upset they're in doubt about what they're
56
381100
5730
crisis emocional, por lo que están molestos, tienen dudas sobre lo
06:26
doing they're probably crying a lot and just acting in a very irrational way you
57
386830
7740
que están haciendo, probablemente estén llorando. mucho y simplemente actuando de una manera muy irracional,
06:34
can say that they're having a meltdown so it doesn't literally mean they're
58
394570
4140
puedes decir que están teniendo un colapso, por lo que no significa literalmente que están
06:38
having an emotional breakdown it's a temporary thing unlike the nuclear
59
398710
3810
teniendo un colapso emocional, es algo temporal a diferencia del
06:42
reactor that's irreversible when when we talk about a meltdown when someone's
60
402520
5910
reactor nuclear que es irreversible cuando hablamos de un crisis cuando alguien está
06:48
having a meltdown it's usually reversible and temporary so you can say
61
408430
4170
teniendo una crisis, por lo general es reversible y temporal, por lo que puede decir que
06:52
someone in the office has they're too busy got a lot on their plate a lot on
62
412600
6450
alguien en la oficina está demasiado ocupado tiene mucho en
06:59
their mind then you can say that Oh Jane over there or she's having a bit of a
63
419050
5700
su mente, entonces puede decir que Oh Jane está allí o ella está teniendo un poco de un
07:04
meltdown today so she might be shouting at everybody acting in a stressed
64
424750
5190
colapso hoy, por lo que podría estar gritando a todos que actúan de una manera estresada e
07:09
irrational way and looking very unhappy and and really not in the moment and
65
429940
6180
irracional y se ven muy infelices y realmente no en el momento y
07:16
their worries and their problems have become so great in their mind that they
66
436120
7260
sus preocupaciones y sus problemas se han vuelto tan grandes en su mente que
07:23
can't really see the wood for the trees they can't really see the good anymore
67
443380
4980
realmente no pueden ver el bosque por los árboles ya no pueden ver lo bueno
07:28
they can only see the negative and unfortunately that's what happened
68
448360
5070
, solo pueden ver lo negativo y desafortunadamente eso es lo que le pasó
07:33
to mr. Duncan on Sunday he had a bit of a meltdown oh I think I'm controlling
69
453430
5370
al sr. Duncan el domingo se derrumbó un poco, oh, creo que estoy controlando
07:38
everything very well here so yeah Oh blimey what's happening there
70
458800
5070
todo muy bien aquí, así que sí, oh, cielos, ¿qué
07:43
Oh Oh where is mr. Duncan when I need him
71
463870
3600
está pasando allí? Duncan cuando lo necesito
07:47
Hey I thought I knew how to work this stuff here but oh never mind right so
72
467470
4860
Oye, pensé que sabía cómo trabajar estas cosas aquí, pero no importa, así que
07:52
yes he had of it I think I'll have a meltdown in a minute he had this
73
472330
3450
sí, lo tenía. Creo que tendré un colapso en un minuto. Él tuvo este
07:55
meltdown but anyway he's in bed and I've been looking after him I've known him
74
475780
6810
colapso, pero de todos modos está en la cama y yo lo he estado cuidando lo conozco
08:02
for 30 years he has these little mini meltdowns from time to time does poor
75
482590
5580
desde hace 30 años tiene estos pequeños mini colapsos de vez en cuando hace pobre
08:08
our mr. Duncan but we all love him very much and I've been taking good care of
76
488170
4620
nuestro sr. Duncan, pero todos lo queremos mucho y lo he estado cuidando bien.
08:12
him I've been feeding him gruel and he's been drunk most of the time so we took
77
492790
6420
Lo he estado alimentando con gachas y ha estado borracho la mayor parte del tiempo, así que seguimos
08:19
the advice from mr. vodka man and no I'm joking he hasn't been drinking at all
78
499210
5010
el consejo del Sr. hombre de vodka y no, estoy bromeando, no ha bebido
08:24
he's been in bed sobbing and crying and I have been handing him in the boxes of
79
504220
6480
nada, ha estado en la cama sollozando y llorando y le he estado entregando las cajas de
08:30
tissues we've used up it's just unbelievable but he is slowly getting
80
510700
5370
pañuelos que hemos usado, es increíble, pero está mejorando lentamente,
08:36
better but I just thought I don't know if he's ever going to come back so I
81
516070
2610
pero yo solo pensé que no sé si alguna vez volverá, así que
08:38
thought mr. Steve it's time for you to take charge and show what you can do and
82
518680
7380
pensé que el sr. Steve, es hora de que te hagas cargo y demuestres lo que puedes hacer y
08:46
I think I'm doing magnificently right okay it's tyre up around this time I
83
526060
4380
creo que lo estoy haciendo magníficamente bien, está bien, está cansado por esta vez,
08:50
think it's time to have a look why don't we see look at the outside camera and
84
530440
4530
creo que es hora de echar un vistazo, ¿por qué no miramos la cámara exterior y
08:54
look at the view outside right now mr. Duncan loves it either so there oh oh oh
85
534970
6180
mira la vista afuera ahora mismo mr. A Duncan también le encanta, así que allí, oh, oh, oh,
09:01
of course I forgot it's nighttime here it's ten o'clock at night in fact it's
86
541150
6450
por supuesto, olvidé que aquí es de noche, son las diez de la noche, de hecho, son las 10 y
09:07
quarter past 10:00 of course it's dark laughter right so there's no point in
87
547600
4350
cuarto, por supuesto, es una risa oscura, ¿ verdad? Así que no tiene sentido
09:11
showing that so anyway it's dark outside as you can see as you would expect at
88
551950
4880
mostrar eso, así que de todos modos está oscuro afuera como puede ver como era de esperar a las
09:16
10:15 p.m. in UK where you are of course it might be it might be light you might
89
556830
7510
10:15 p.m. en el Reino Unido, donde se encuentra, por supuesto, podría ser ligero, podría
09:24
be just getting up and getting ready having your breakfast and go into work
90
564340
3570
estar levantándose y preparándose para desayunar e ir a trabajar, lo
09:27
which a lot of people do that watches around the world so the other phrase you
91
567910
4830
que hace mucha gente que mira en todo el mundo, por lo que la otra frase
09:32
could say that mr. Duncan was feeling sorry for himself feeling sorry for
92
572740
5880
podría decir que el Sr. . Duncan estaba sintiendo pena por sí mismo sintiendo pena por
09:38
himself things probably haven't been going
93
578620
5100
sí mismo las cosas probablemente no han ido
09:43
as well as mr. Duncan would like on his livestream let's be honest and uh he was
94
583720
7500
tan bien como el sr. A Duncan le gustaría en su transmisión en vivo, seamos honestos, y se
09:51
feeling a bit sorry for himself I think he forgot how much you all love him and
95
591220
6500
sentía un poco mal por sí mismo. Creo que olvidó cuánto lo aman y
09:57
which we all do now at this point I'm going to have try and see if I can have
96
597720
6549
lo que todos hacemos ahora en este punto. Voy a intentarlo y ver si puedo.
10:04
a go at using this little well I think it's called is it a mouse and I'm going
97
604269
7380
intenta usar este pequeño pozo, creo que se llama, es un mouse y voy
10:11
to have a look at the live chat because I love the live chat and basically
98
611649
2730
a echar un vistazo al chat en vivo porque me encanta el chat en vivo y básicamente
10:14
that's what right live chat now so let me have a go here all right ah so who's
99
614379
5760
eso es lo que es el chat en vivo ahora, así que déjame probar aquí muy bien, ah, entonces, ¿quién es el
10:20
first on today who's first on the live chat because mr. Duncan always gives
100
620139
3810
primero en hoy? ¿Quién es el primero en el chat en vivo porque el sr. Duncan siempre les da a
10:23
everybody a nice big clap when their rather than Julie G was first today ro
101
623949
8010
todos un gran aplauso cuando ellos, en lugar de Julie G, fueron los primeros hoy. ro
10:31
Julie gee I don't know how to put the clock on there oh I think I found out
102
631959
5851
Julie caramba. No sé cómo poner el reloj allí. Oh, creo que descubrí
10:37
how to do it Julie G hi Francesco Mehnaz Tomic Oh everybody's
103
637810
5490
cómo hacerlo.
10:43
here Jojo six five seven I don't know you haven't
104
643300
3510
aquí Jojo seis cinco siete no sé no te he
10:46
seen you before I've got my register here of course
105
646810
3110
visto antes tengo mi registro aquí por supuesto
10:49
leonardo Barboza haven't seen me before either ah to add you to my register
106
649920
7380
leonardo Barboza tampoco me he visto antes ah para agregarte a mi registro
10:57
cambia how happy to hear your voice out how lovely thank you very much Marlon
107
657300
5740
cambia qué feliz de escuchar tu voz que lindo, muchas gracias Marlon
11:03
Lauri I'm just clapping everybody you know by the way because I don't think
108
663040
2849
Lauri. Por cierto, estoy aplaudiendo a todos los que conoces porque no creo que el
11:05
mr. Duncan gives people enough claps so I'm going to just clap everybody
109
665889
5310
sr. Duncan le da suficientes aplausos a la gente, así que voy a aplaudir a todos
11:11
so hello Barden from Kurdistan wow that's such a long way away
110
671199
4880
así que hola Barden de Kurdistán wow, eso está muy lejos
11:16
JC Geordie high AR yes it's me now mr. Duncan's gone he's not coming back it's
111
676079
6190
JC Geordie high AR sí, ahora soy yo, sr. Duncan se ha ido, no va a volver, es
11:22
just you like the t-shirt yes sir I just got
112
682269
4531
solo que le gusta la camiseta, sí, señor, acabo de recibir
11:26
what I did was mr. Duncan's was looking a bit scruffy scruffy so it was looking
113
686800
6180
lo que hice fue el sr. Duncan's se veía un poco desaliñado desaliñado, así que se veía
11:32
a bit tired a bit worn I see I'm getting getting some English in here already I'm
114
692980
4920
un poco cansado un poco gastado Veo que estoy aprendiendo algo de inglés aquí ya
11:37
getting the hang of this Oh comes down here at the moment you'll be very angry
115
697900
8000
estoy aprendiendo esto Oh viene aquí en este momento estarás muy enojado
11:45
alright um what was I talking about I've lost my train of thought yes oh yes this
116
705900
4510
bien um de qué estaba hablando he perdido el hilo de mis pensamientos sí oh sí esta
11:50
is the smiley face and I've got the cap although I couldn't put you see ah
117
710410
5160
es la carita sonriente y tengo la gorra aunque no pude ponerte ves ah
11:55
you see I saw mr. Duncan's smiley face t-shirt but I couldn't put it on because
118
715570
7080
ves vi al sr. La camiseta con la cara sonriente de Duncan, pero no me la pude poner porque,
12:02
as we know mr. Duncan has been eating too many cakes and sweets and he's put
119
722650
5250
como sabemos, el sr. Duncan ha estado comiendo demasiados pasteles y dulces y ha
12:07
on a lot of weight and I couldn't get his t-shirt on so I've just proved it
120
727900
4080
engordado mucho y no pude ponerle la camiseta, así que lo
12:11
out this smiley face and stuck it to one of my own so very nice anyway I may
121
731980
5520
probé con esta cara sonriente y la pegué a una de las mías, muy agradable. de todos modos, puedo
12:17
change the look later as you can see I've changed some of the set behind me
122
737500
3600
cambiar el aspecto más tarde, como pueden ver , he cambiado parte del set detrás de mí,
12:21
right so um I'm got me there I don't know if I can do this while we're here
123
741100
5370
así que estoy ahí. No sé si puedo hacer esto mientras estamos aquí
12:26
at the moment ticking off everybody on the live chat but what I thought I would
124
746470
5790
en este momento. todos en el chat en vivo, pero pensé que también
12:32
talk about as well it's cars obviously I want to talk about cars and that is for
125
752260
7020
hablaría sobre autos, obviamente quiero hablar sobre autos y eso es durante
12:39
the next hour I'm going to talk solely about cars so here we go here are some
126
759280
5910
la próxima hora que voy a hablar únicamente sobre autos, así que aquí vamos, aquí hay algunos
12:45
of the car magazines that I subscribe to yes I subscribe to all these car
127
765190
5340
de los autos. revistas a las que me suscribo, sí, me suscribo a todas estas
12:50
magazines so first of all we've got Auto Express auto that's that's I think that
128
770530
6780
revistas de autos, así que, en primer lugar, tenemos Auto Express auto, eso es, creo que
12:57
means vehicle Auto Express so that one that's a bit of a sort of that comes out
129
777310
8070
significa vehículo Auto Express, así que esa es una especie de que sale
13:05
weekly so let's have a look what auto express is talking about or was talking
130
785380
4770
semanalmente, así que tengamos mira de qué está hablando o estaba hablando auto express
13:10
about now there we go there's a car isn't that about the ugliest car you've
131
790150
5820
ahora ahí vamos hay un auto no es eso sobre el auto más feo que
13:15
ever seen in your life it's supposed to be a sports car it's at
132
795970
5550
jamás hayas visto visto en tu vida, se supone que es un automóvil deportivo, es
13:21
some kind of Lexus hybrid it only gets three out of five stars and of course
133
801520
5790
una especie de híbrido Lexus, solo obtiene tres de cinco estrellas y, por supuesto
13:27
I'll be reading this review from start to finish later on and we can see
134
807310
5760
, leeré esta reseña de principio a fin más adelante y podemos ver
13:33
exactly what's wrong with the Lexx Erick's ha RC hybrid it's basically too
135
813070
5889
exactamente qué tiene de malo el híbrido ha RC de Lexx Erick es básicamente demasiado
13:38
heavy and ugly but there we go so it's Auto Express it's a weekly magazine and
136
818959
6031
pesado y feo, pero ahí vamos, así que es Auto Express, es una revista semanal y
13:44
auto car that's another one that's quite nice it's sort of not too in-depth but
137
824990
7110
un automóvil, que es otro bastante agradable, no es demasiado profundo,
13:52
it's more in depth than Auto Express and this one is from nineteen it's 19th of
138
832100
6840
pero es más profundo que Auto Express y este es de diecinueve, es 19 de
13:58
March and what are we looking at here we're looking at a review of this
139
838940
4280
marzo y qué estamos viendo aquí , estamos viendo una revisión de esta
14:03
c-class when that first came out against the new our gates the BMW 3-series so
140
843220
5590
clase C cuando salió por primera vez contra las nuevas puertas, el BMW serie 3, por lo que
14:08
there are two rival cars whoo there there we go that's the old 3-series that
141
848810
6959
hay dos autos rivales whoo Ahí vamos, esa es la vieja serie 3 que
14:15
always wins these kind of tests we're talking about the mid-range sort of exec
142
855769
5310
siempre gana este tipo de pruebas, estamos hablando del tipo de automóvil ejecutivo de gama media,
14:21
car sort of compact exec I don't know that the one there the white one is the
143
861079
5250
tipo de ejecutivo compacto, no sé, el que está allí, el blanco, es el
14:26
new Mercedes or as it was a couple of years ago and it's big rival the BMW
144
866329
5911
nuevo Mercedes. o como lo fue hace un par de años y su gran rival, el BMW
14:32
3-series now the 3-series usually wins because it has better handling and all
145
872240
5760
serie 3, ahora el La serie 3 generalmente gana porque tiene un mejor manejo y todo
14:38
this kind of thing and the c-class is known a bit softer but in this case they
146
878000
6269
este tipo de cosas, y la clase C se conoce un poco más blanda, pero en este caso les
14:44
like they like the Mercedes but the the C car still wins
147
884269
4531
gusta, les gusta el Mercedes, pero el auto C todavía gana.
14:48
now what car now R so look at the imagination of this magazine here they
148
888800
5190
en la imaginación de esta revista aquí
14:53
just called it car I mean you know talk about how long did it take them to come
149
893990
4680
simplemente lo llamaron auto, quiero decir, ya sabes, habla sobre cuánto tiempo les tomó
14:58
up with that I wonder and my favorite car of the moment by the way this is the
150
898670
3899
pensar en eso, me pregunto y mi auto favorito del momento, por cierto, este es el
15:02
car I want so if anybody wants to donate and buy me a car then this is the one I
151
902569
5551
auto que quiero así que si alguien quiere donar y comprarme un automóvil, entonces este es el que
15:08
want so donations please towards my car fund
152
908120
5430
quiero, así que donaciones, por favor, hacia el fondo de mi automóvil
15:13
it's the Ford Mustang that's what I'm after a Ford Mustang it's the people's
153
913550
5219
, es el Ford Mustang, eso es lo que busco, un Ford Mustang, es el
15:18
car and this one I want the v8 though I don't want the that either the 2.2 eco
154
918769
7050
automóvil de la gente y este quiero el v8 aunque no No quiero que sea el 2.2 eco de
15:25
four-cylinder oh what a joke you don't buy a Mustang as take a
155
925819
3630
cuatro cilindros, oh, qué broma, no compras un Mustang sino tomas un
15:29
four-cylinder engine dude he's gonna be the v8 or nothing or imagine that'll
156
929449
4140
motor de cuatro cilindros, va a ser el v8 o nada, o imagina que
15:33
nice rumbly sound and of course I do want the 6-speed manual not the
157
933589
4800
sonará bien y por supuesto que sí. quiero la manual de 6 velocidades, no la
15:38
automatic alright so what are you doing out of bed you should be in bed mr.
158
938389
8521
automática, ¿de acuerdo? Entonces, ¿qué haces fuera de la cama? Deberías estar en la cama, sr.
15:46
Duncan don't forget you've had a meltdown you should be in bed wavy be
159
946910
7290
Duncan, no olvides que tuviste un colapso, deberías estar en la cama ondulado, sé el
15:54
mr. Duncan I've been out for a walk you been out front you haven't been watching
160
954200
6690
sr. Duncan, he salido a dar un paseo, has estado al frente, no has estado mirando
16:00
anything have you mr. Duncan I haven't seen anything I've been outside in the
161
960890
4110
nada, ¿verdad, sr. Duncan no he visto nada he estado afuera en el
16:05
field at the back of the house I've been I've been playing with the cows what are
162
965000
6750
campo en la parte de atrás de la casa he estado he estado jugando con las vacas qué estás
16:11
you drinking
163
971750
2600
16:14
it's for my stomach I may disappear make a phone call and some men in white coats
164
974500
16600
bebiendo es para mi estómago puedo desaparecer hacer una llamada telefónica y algo más los hombres con batas blancas
16:31
may come along and take mr. Duncan away because I don't think you're I don't
165
991100
4290
pueden venir y llevarse al sr. Duncan lejos porque no creo que estés No
16:35
think you're up to it mr. doe what have you done to my studio
166
995390
2970
creo que estés a la altura del sr. ¿Qué le has hecho a mi estudio?
16:38
I've done nothing Joe studio yeah it's the it's the live English car chat
167
998360
5490
Yo no he hecho nada. Joe estudio.
16:43
that's what this is now well let's look at some words what's happened here yeah
168
1003850
6480
16:50
what's happened to my face oh yeah we didn't think you were coming back we
169
1010330
4199
creo que ibas a volver
16:54
thought you know mr. Duncan you having a bit of a meltdown abandoning all your
170
1014529
4801
pensamos que conoces mr. Duncan, te estás derrumbando un poco abandonando a todos
16:59
your your loyal your loyalists and most wonderful viewers and I just thought
171
1019330
7020
tus tus leales tus leales y los espectadores más maravillosos y pensé que
17:06
well I didn't want to offer I'll wear a wear the usual peaked cap and put this
172
1026350
4469
bueno no quería ofrecer usaré la gorra de visera habitual y me pondré
17:10
on to make people feel at home although it's obviously the face is prettier you
173
1030819
5101
esto para que la gente se sienta en casa aunque obviamente la cara es mas bonita
17:15
shouldn't drink how many times have I told you that is - five mil teaspoons of
174
1035920
4820
no debes beber cuantas veces te lo he dicho - cinco mil cucharaditas de
17:20
gaviscon don't just drink it like that you'll clog up your stomach mr. Duncan
175
1040740
4959
gaviscon no te lo bebas asi te taparas el estomago mr. Duncan
17:25
and don't drink it from the bottle because you'll put germs in there I've
176
1045699
5431
y no lo bebas de la botella porque pondrás gérmenes allí Realmente he
17:31
really been drinking that of you it's almost finished anyway it's me - five
177
1051130
7650
estado bebiendo eso de ti Está casi terminado de todos modos soy yo - cinco
17:38
mil teaspoons mr. Duncan let me take that off here you sure that scab is gone
178
1058780
7110
mil cucharaditas mr. Duncan, déjame quitarte eso. ¿Estás seguro de que la costra se ha ido
17:45
or is it vodka
179
1065890
3530
o es vodka? Está
17:52
it's there Duncan well I suppose you want me to move over now don't ya do you
180
1072740
5080
ahí. Duncan, bueno, supongo que quieres que me mude ahora
17:57
do i I don't know are you back mr. Duncan Am I I don't know
181
1077820
5130
. Duncan ¿Soy yo? No lo sé.
18:02
are you back you tell me am i back it's a shock to see you here I thought you
182
1082950
4200
¿Has vuelto? Dime, ¿he vuelto? Es un shock verte aquí. Pensé que
18:07
were in bed I forgot to bring you up another box of tissues all I'm asking
183
1087150
5040
estabas en la cama. Olvidé traerte otra caja de pañuelos.
18:12
now is what have you done to this computer I haven't done anything I've
184
1092190
3870
a esta computadora no he hecho nada
18:16
just been randomly clicking on the earth I was going to explain to people what
185
1096060
3990
solo he estado haciendo clic aleatoriamente en la tierra iba a explicarle a la gente lo
18:20
this was and describe it I was gonna say it was a pen a pen a PE n well it is
186
1100050
6060
que era y describirlo iba a decir que era un bolígrafo un bolígrafo un PE n bueno es un
18:26
honor I was going to say I was going to explain to me but why that caps on pens
187
1106110
4860
honor yo Iba a decir que iba a explicarme, pero ¿por qué las tapas de los bolígrafos
18:30
now have a hole at both ends I do though ah why do they why do they why actually
188
1110970
9720
ahora tienen un agujero en ambos extremos? Sin embargo, ¿por
18:40
I think the reason they do is because if a child swallows it then they don't
189
1120690
5400
qué? no se
18:46
choke because air can still get through I think that's the reason I think I
190
1126090
3990
ahogan porque el aire aún puede pasar Creo que esa es la razón
18:50
think a lot of children have died choking on pen caps and then somebody
191
1130080
5070
Creo que muchos niños han muerto ahogándose con las tapas de los bolígrafos y entonces alguien
18:55
must have come up with a suggestion well why don't we just why don't we just cut
192
1135150
3300
debe haber tenido una sugerencia, bueno, ¿por qué no nosotros simplemente por qué no? t simplemente cortamos
18:58
a hole at the other end and then if it goes down there the arrows do people
193
1138450
3570
un agujero en el otro extremo y luego, si baja allí, las flechas hacen que la
19:02
won't choke who eats pens children eat pens
194
1142020
3800
gente no se ahogue quién come bolígrafos los niños comen bolígrafos
19:05
of course what it means is if the pens leaking it leaks all into your pockets
195
1145820
4660
de cou rse lo que significa es que si los bolígrafos se filtran, se filtra todo en sus bolsillos, lo
19:10
which isn't very what are you hearing or not mr. Duncan right I have got art all
196
1150480
7320
cual no es muy ¿qué está escuchando o no, sr. Duncan, cierto, tengo todo el arte
19:17
in this box here you see what I've got here this is all the past idioms and
197
1157800
7610
en este cuadro aquí, ves lo que tengo aquí, estos son todos los modismos y
19:25
phrases that I have used live on air since I started helping mr. Duncan out
198
1165410
7900
frases pasadas que he usado en vivo desde que comencé a ayudar al Sr. Duncan
19:33
on his shows and so here's one for example here's one I used before gone to
199
1173310
8610
en sus programas y aquí hay uno, por ejemplo, aquí hay uno que usé antes de ir a
19:41
the dogs that was how I was going to describe mr. Duncan
200
1181920
3930
los perros, así fue como iba a describir al Sr. Duncan
19:45
I was going to say he's gone to the dogs now mr. Duncan do you want to get
201
1185850
4200
Iba a decir que se ha ido a los perros ahora mr. Duncan, ¿quieres sacar
19:50
something off your chest yes oh can I get you off your my chest
202
1190050
3930
algo de tu pecho? sí, oh, ¿puedo sacarte de tu pecho?
19:53
hi everybody this is mr. Duncan in England how are you today are you okay
203
1193980
6390
hola a todos, soy el sr. Duncan en Inglaterra, ¿cómo estás hoy? ¿Estás bien
20:00
I hope so are you P I really really hope so it's not
204
1200370
6689
? Espero que tú también. P. De verdad, de verdad espero que no sea
20:07
Wednesday I've just realized it's not Wednesday it's Tuesday why am I here
205
1207059
5551
miércoles.
20:12
because I'm not here tomorrow okay I'm getting very confused well you are
206
1212610
4830
confundido, bueno, estás
20:17
confused because because you had a meltdown yes
207
1217440
5010
confundido porque tuviste un colapso, sí,
20:22
on Sunday I wasn't feeling very happy on Sunday as you may have noticed but I'm a
208
1222450
4590
el domingo, no me sentía muy feliz el domingo, como habrás notado, pero soy
20:27
carrier of that I'm kind of feeling better now I mean D robed that's that
209
1227040
10259
portador de eso, me siento un poco mejor ahora, quiero decir, D bata, eso es todo.
20:37
this is mine this is only it looks better
210
1237299
3781
esto es mío esto es solo que se ve mejor
20:41
only I can wear the smiling friends all that one's all fading away mr. Duncan
211
1241080
4650
solo puedo usar los amigos sonrientes todo eso se está desvaneciendo mr.
20:45
it's the style you see it's the style that's what it is
212
1245730
3540
Duncan, es el estilo que ves, es el estilo, eso es lo que es.
20:49
I was ready here to go through all the past idioms I was digitally going to go
213
1249270
4409
Estaba listo aquí para revisar todos los modismos anteriores. Iba a revisar digitalmente
20:53
through every wand and start to finish every idiom I have ever done let's have
214
1253679
4261
cada varita y comenzar a terminar cada modismo que he hecho. Echemos
20:57
a look at the live chat mr. Duncan are you back in charge are you back mr.
215
1257940
3690
un vistazo al vivo. chatear con el sr. Duncan, ¿ha vuelto a estar a cargo? ¿Ha vuelto, sr.
21:01
Duncan are you back with us well I'm kind of back with you yes definitely are
216
1261630
4860
Duncan, ¿ha vuelto con nosotros? Bueno, estoy de vuelta con usted. Sí, definitivamente,
21:06
you feeling better I just wish I could get this to work I don't know what
217
1266490
3270
se siente mejor. Solo desearía poder hacer que esto funcione. No sé qué
21:09
you've done to this scream I've done nothing mr. doom you haven't broken the
218
1269760
3090
le ha hecho a este grito. fatalidad no has roto la
21:12
line keep talking while you sort it out I was gonna do this as well are you
219
1272850
4949
línea sigue hablando mientras lo arreglas yo también iba a hacer esto te
21:17
feeling better mr. Duncan I'm feeling not too bad thank you very much there's
220
1277799
4260
sientes mejor sr. Duncan, no me siento tan mal, muchas gracias, está
21:22
the live chat oh my goodness it feels so strange first of all I'm here on a
221
1282059
4981
el chat en vivo, Dios mío, se siente tan extraño, en primer lugar, estoy aquí un
21:27
Tuesday it feels very strange to be on a Tuesday and also there are people on the
222
1287040
4769
martes, se siente muy extraño estar un martes y también hay personas en
21:31
live chat I can't believe it after all after all of that nonsense on Sunday I
223
1291809
6331
vivo. chat No puedo creerlo después de todo después de todas esas tonterías del domingo
21:38
don't know what happened on Sunday I was just feeling really I want to say pissed
224
1298140
5159
No sé qué pasó el domingo Estaba sintiéndome realmente quiero decir
21:43
off pissed off I was really pissed off I think if I had to use a word to describe
225
1303299
6331
[ __ ] [ __ ] estaba realmente [ __ ] creo que si tuviera que consumir Una palabra para describir
21:49
how I felt on Sunday I think that would be it can I just make some alterations
226
1309630
4669
cómo me sentí el domingo. Creo que sería posible. Puedo hacer algunos cambios
21:54
behind me so first of all we will get rid of that because you know well I
227
1314299
7721
detrás de mí, así que antes que nada, nos desharemos de eso porque sabes bien.
22:02
dunno I don't think you were coming back mr. Duncan we still can't remember who
228
1322020
7050
No sé. No creo que vayas a volver . Duncan, todavía no podemos recordar quién
22:09
drew those lovely pictures office I'm sure it was one of our fans from
229
1329070
6580
dibujó esos hermosos dibujos en la oficina. Estoy seguro de que fue uno de nuestros fans de
22:15
rusha I'm thinking Russia but I can't think if it was and we'd love to know
230
1335650
4260
Rusha. Estoy pensando en Rusia, pero no puedo pensar si fue y nos encantaría saberlo
22:19
because we did I put it back for you oh I felt like I felt like a soldier who
231
1339910
10580
porque lo hicimos. devuélvelo para ti, oh , sentí que me sentía como un soldado al que
22:30
who had had he's had his medals all stripped off and it was dishonorably
232
1350490
5500
le habían quitado todas las medallas y fue
22:35
discharged very interesting because that's what they do don't they if you've
233
1355990
4380
dado de baja con deshonra, muy interesante porque eso es lo que hacen, ¿no?
22:40
if you've failed or does something wrong in the forces in the Army they come up
234
1360370
5160
Si has fallado. o hace algo mal en las fuerzas en el ejercito se te
22:45
to you and they rip all your medals off yes if you have bought if you have
235
1365530
5010
acercan y te arrancan todas las medallas
22:50
brought disgrace to the military they will strip you of your medals so by
236
1370540
6660
22:57
ripping that off you were saying I brought disgrace to the world of English
237
1377200
3840
Traje la desgracia al mundo del inglés,
23:01
what have you been doing did you say that I've had a meltdown yes if you have
238
1381040
4860
¿qué has estado haciendo? ¿Dijiste que tuve un colapso?
23:05
a meltdown it means you lose control of your emotions normally in a live
239
1385900
4740
23:10
situation without warning so on Sunday I had a kind of meltdown because I was
240
1390640
6030
una especie de colapso porque me
23:16
feeling very upset about some of the things it happened on YouTube and some
241
1396670
5340
sentía muy molesto por algunas de las cosas que sucedieron en YouTube y algunas
23:22
of the things that were affecting me so I felt really really down but I feel
242
1402010
3570
de las cosas que me estaban afectando, así que me sentí muy deprimido, pero ahora me siento
23:25
much better now because I had a big hug of mr. Steve he is the best human being
243
1405580
5120
mucho mejor porque recibí un gran abrazo del Sr. Steve, es el mejor ser humano
23:30
that I know in real life that's as near as you can get to a compliment Miriam
244
1410700
9370
que conozco en la vida real, eso es lo más cerca que puedes llegar a un cumplido. Miriam
23:40
wants to know more about meltdowns I did explain it in quite big detail at the
245
1420070
4410
quiere saber más sobre los colapsos. Lo expliqué con bastante detalle al
23:44
beginning there are some actors and some famous people some celebrities who have
246
1424480
4950
principio. Hay algunos actores y algunas personas famosas. celebridades que han
23:49
had they have had meltdowns in the past yes normally with a new is normally
247
1429430
7200
tenido han tenido colapsos en el pasado sí, normalmente con uno nuevo normalmente se
23:56
refers to a nuclear reactor yes it refers to an overheating so when the the
248
1436630
6840
refiere a un reactor nuclear sí, se refiere a un sobrecalentamiento, así que cuando el
24:03
core of a nuclear reactor gets too hot then everything starts to melt
249
1443470
5240
núcleo de un reactor nuclear se calienta demasiado , todo comienza a derretirse
24:08
irreversibly literally it melts so the whole place where the nuclear reactor is
250
1448710
6970
irreversiblemente, literalmente, se derrite así que todo el lugar donde está el reactor nuclear
24:15
starts to melt I explained all that hence meltdown well I wasn't here I was
251
1455680
5550
comienza a derretirse. Expliqué todo eso, por lo tanto, fusión. Bueno, yo no estaba aquí. Estaba.
24:21
I was at the back chasing the cows around the field or you were in bed
252
1461230
3690
Estaba en la parte de atrás persiguiendo a las vacas por el campo.
24:24
resting recuperating oh I'm here recovering I'm here
253
1464920
4590
Estoy aquí, transmitiendo en
24:29
three dimensional high-quality hd live streaming faking it so yes meltdown if
254
1469510
8340
vivo HD tridimensional de alta calidad fingiendo, así que sí, colapsa si
24:37
we use that in an informal way I wasn't faking on Sunday trust me no I was
255
1477850
5220
usamos eso de una manera informal. No estaba fingiendo el domingo
24:43
feeling so unhappy thathe Duncan was very unhappy and some people said I was
256
1483070
6000
. w como
24:49
depressed it wasn't depression no it was just
257
1489070
3600
deprimido, no era depresión, no, era solo
24:52
annoyance a few moments before I started the live stream I was getting very upset
258
1492670
5220
molestia unos momentos antes de comenzar la transmisión en vivo, estaba muy molesto
24:57
about something and it's really really hard sometimes to shake it off when you
259
1497890
4290
por algo y, a veces, es muy, muy difícil sacudirse cuando te
25:02
feel a little upset I'm sure it's happened to you in the past someone is
260
1502180
4560
sientes un poco molesto, estoy seguro de que sucedió para usted en el pasado alguien estaba
25:06
really annoyed you or something is upset you so much it's very hard to continue
261
1506740
4680
realmente molesto con usted o algo lo molestó tanto que es muy difícil continuar
25:11
and that's what happened on Sunday but I'm okay now I had I had a nice lie down
262
1511420
4710
y eso fue lo que sucedió el domingo pero estoy bien ahora tuve un buen descanso
25:16
mr. Steve gave me a hug I went out outside to the back and I followed the
263
1516130
6690
sr. Steve me dio un abrazo. Salí a la parte de atrás y seguí a los
25:22
cowers around I had a little chat with them and they advised me to make some
264
1522820
5610
encogidos. Tuve una pequeña charla con ellos y me aconsejaron que hiciera algunos
25:28
changes to the way I do things on YouTube and that is what will be
265
1528430
4590
cambios en la forma en que hago las cosas en YouTube y eso es lo que sucederá
25:33
happening so you're taking your advice from cows are you I am I have decided to
266
1533020
4650
. estoy siguiendo el consejo de las vacas eres tú he decidido
25:37
take counsel from a group of cows in the back of the house what's going to happen
267
1537670
7020
seguir el consejo de un grupo de vacas en la parte trasera de la casa qué va a pasar
25:44
to those cows any day mr. Duncan they will soon be taken away they will be
268
1544690
4860
con esas vacas cualquier día mr. Duncan, pronto se los quitarán, los
25:49
sold at market and they will then be put down they well they won't be put down
269
1549550
6750
venderán en el mercado y luego los sacrificarán , bueno, no los
25:56
they'll be slaughtered if you put something down if you put an animal down
270
1556300
4860
sacrificarán, los sacrificarán si sacrificas algo, si sacrificas un animal,
26:01
you do it gently but there's nothing gentle about the way they slaughter
271
1561160
4680
lo haces con cuidado, pero no hay nada amable en la forma en que sacrifican
26:05
animals for human consumption trust me so there you go we'll get people upset
272
1565840
6930
animales para el consumo humano, créame, así que ahí lo tiene, haremos que la gente se enoje
26:12
about that but put your back and that's the mayor yes well mr. Duncan you have
273
1572770
3870
por eso, pero aléjese y ese es el alcalde, sí, bueno, señor. Duncan, has
26:16
had these sort of we're calling it a meltdown well we don't really mean an
274
1576640
6410
tenido este tipo de cosas , lo llamamos un colapso, bueno, en realidad no nos referimos a un
26:23
emotional breakdown were just saying that you were very upset because of the
275
1583050
5080
colapso emocional, solo decíamos que estabas muy molesto por la
26:28
way things were going are we going to go into much detail ultimately but I'll let
276
1588130
5220
forma en que iban las cosas, vamos a entrar en muchos detalles en última instancia, pero yo te dejaré
26:33
you describe you're just not very happy and you want to redo things so we don't
277
1593350
4650
describir que no eres muy feliz y quieres rehacer las cosas para que ni siquiera nos demos
26:38
even notice that I was I was drinking gaviscon and it's on my it's so much
278
1598000
4260
cuenta de que estaba bebiendo gaviscon y está en mis
26:42
right young lips I have a I have a white
279
1602260
3070
labios jóvenes tengo un bigote blanco
26:45
moustache I'm not joking mr. Duncan does suffer a
280
1605330
3180
No estoy bromeando sr. Duncan sufre un
26:48
bit from indigestion what's tonight and and but when mr.
281
1608510
5970
poco de indigestión lo que es esta noche y pero cuando el sr.
26:54
Duncan you're supposed to take the instructions on the bottle of gaviscon
282
1614480
4380
Duncan, se supone que debes tomar las instrucciones en la botella de gaviscon
26:58
and there is only one make of this this is a particular product I think it says
283
1618860
5730
y solo hay una marca de esto, este es un producto en particular, creo que dice:
27:04
take two five mill teaspoons yeah two teaspoons Jim teaspoon just take two
284
1624590
5820
toma dos cucharaditas de cinco millones, sí, dos cucharaditas.
27:10
stir well that's what I had I had two teaspoons yes but mr. Duncan you never
285
1630410
5490
Tenía dos cucharaditas, sí, pero el sr. Duncan, nunca
27:15
measure anything no let me just show you I had a 1 teaspoon well 2 teaspoons this
286
1635900
9210
mides nada, no, déjame mostrarte que tomé 1 cucharadita, bueno, 2 cucharaditas, esto
27:25
is medicine mr. Duncan they have in numerous clinical trials established
287
1645110
6840
es medicina, sr. Duncan han establecido en numerosos ensayos clínicos
27:31
that 2 teaspoons is the maximum that you can take to get this off my face
288
1651950
5430
que 2 cucharaditas es el máximo que puede tomar para quitarme esto de la cara,
27:37
anything more than that is probably dangerous easy mr. Duncan never measures
289
1657380
4560
cualquier cosa más que eso es probablemente peligroso, fácil, señor. Duncan nunca mide
27:41
anything so for example for example when he's doing the washing when he's washing
290
1661940
6390
nada, así que, por ejemplo, cuando lava la ropa, cuando lava la
27:48
clothes you know when you put the the liquid or the powder into your washing
291
1668330
6180
ropa, sabes que cuando pones el líquido o el polvo en la
27:54
machine it tells you on the Box how much to put in if you've got hard water you
292
1674510
7950
lavadora, te dice en la caja cuánto poner si tienes dificultad. agua
28:02
put more in but it tells you you put in like half a ball or a couple of scoops
293
1682460
5370
pones más pero te dice que pones como media bola o un par de cucharadas
28:07
oh no mr. Duncan just Chuck's whatever he thinks in he literally used liquid he
294
1687830
6330
oh no mr. Duncan simplemente Chuck es lo que sea que piensa literalmente usó líquido,
28:14
just Chuck's the liquid in and then I come down and this foam coming out of
295
1694160
4380
solo Chuck es el líquido y luego bajo y esta espuma sale de
28:18
the washing machine and he says always nothing to do with me
296
1698540
2910
la lavadora y dice que siempre no tiene nada que ver conmigo
28:21
I know what this is about stand back a bit you standing there now miss I'm
297
1701450
5610
. Sé de qué se trata esto. Retroceda un poco. usted parado ahí ahora señorita lo
28:27
sorry this is my show it's mr. Duncan's I thought I was taking over no
298
1707060
5160
siento este es mi programa es el sr. Duncan's pensé que me estaba haciendo cargo no
28:32
definitely not is mr. Duncan's live stream mr. Steve is my sidekick and
299
1712220
5180
definitivamente no es mr. Transmisión en vivo de Duncan mr. Steve es mi compinche y, a
28:37
sometimes I really do want to kick him in the side there's a nice car oh dear
300
1717400
5050
veces, tengo muchas ganas de patearlo en el costado, hay un buen auto, oh cielos
28:42
have you told them about your Ford Mustang yawn brilliant
301
1722450
3690
, ¿les has contado sobre tu Ford
28:46
says here mr. Steve's dream is to have a Ford Mustang yes because they're now
302
1726140
5310
Mustang? El sueño de Steve es tener un Ford Mustang, sí, porque ahora están
28:51
available in right-hand drive because as you will have seen from lots of
303
1731450
4570
disponibles con volante a la derecha porque, como habrás visto en muchos de
28:56
to Duncan's videos when way visiting places we drive on the wrong side of the
304
1736020
4740
los videos de Duncan cuando visitamos lugares en los que conducimos en el lado equivocado de la
29:00
road compared to most of the world that's true so most cars are their
305
1740760
4740
carretera en comparación con la mayoría de los mundo, eso es cierto, por lo que la mayoría de los autos tienen
29:05
steering wheel on the left but in the United Kingdom we have ours on the right
306
1745500
5280
el volante a la izquierda, pero en el Reino Unido tenemos el nuestro a la derecha
29:10
and the Ford Mustang which is a brilliant lovely car useful car is
307
1750780
5820
y el Ford Mustang, que es un auto útil, encantador y brillante, está
29:16
available now and has been for the last two years in the UK with the steering
308
1756600
5310
disponible ahora y lo ha estado durante los últimos dos años en el Reino Unido. con el
29:21
wheel on the right side of the car for us which is on the right do you have a
309
1761910
4170
volante en el lado derecho del automóvil para nosotros, que está a la derecha, ¿tiene una
29:26
picture of a Ford I've shown it oh let's have a look at the Ford has shown and
310
1766080
4800
foto de un Ford? Lo he mostrado. Oh, echemos un vistazo al Ford que se ha mostrado y el
29:30
short Ford Mustang it's in that one if Steve will let me talk I want to talk
311
1770880
5640
Ford Mustang corto. Está en ese si. Steve me dejará hablar. Quiero hablar
29:36
well I'm used to there we go is that it it's that lovely blue one in
312
1776520
4800
bien. Estoy acostumbrado. Ahí vamos. Es ese hermoso azul en
29:41
the middle yes but you can't really see it I know because you wouldn't buy it in
313
1781320
4020
el medio, sí, pero realmente no puedes verlo. Lo sé porque no lo comprarías en
29:45
bloom that's a terrible coloured in red but anyway if you're gonna have a big
314
1785340
3870
flor. un terrible color en rojo pero de todos modos si vas a tener un gran
29:49
sports car it has to be read has to be read it has to be you can't people buy
315
1789210
5040
auto deportivo tiene que ser leído tiene que leerse tiene que ser no se puede la gente compra
29:54
four Ferraris and they'd be for our Ferraris were always in red were they
316
1794250
5370
cuatro Ferraris y serían para nuestros Ferraris siempre estaban en rojo donde
29:59
you can almost you could almost say that silver people have a Ferrari in silver
317
1799620
5700
se puede casi casi se podría decir que la gente plateada tiene un Ferrari en plata
30:05
that I that's the color that you want yes sports car theater sports car red
318
1805320
8000
ese es el color que quieres sí coche deportivo teatro coche deportivo rojo
30:13
what if that's what car mr. Duncan can you identify the profile this sport that
319
1813320
5230
¿y si eso es lo que coche mr. Duncan, ¿ puede identificar el perfil de este deporte que se
30:18
sports I don't know what this is that is an iconic shape of a sports car mr.
320
1818550
6840
divierte? No sé qué es esto que es una forma icónica de un automóvil deportivo mr.
30:25
Duncan yeah that particular model is in its Cabriolet form
321
1825390
6890
Duncan, sí, ese modelo en particular tiene su forma Cabriolet,
30:32
although it sits in the Cabriolet which means it has a soft top yeah I'm sure
322
1832280
7710
aunque se sienta en el Cabriolet, lo que significa que tiene una capota blanda, sí, estoy seguro de que
30:39
lots of people will recognize that instantly as the Porsche 911 Porsche 911
323
1839990
5670
mucha gente lo reconocerá instantáneamente, ya que el Porsche 911
30:45
named after what is was it named after the Cabriolet was it named after that
324
1845660
5460
lleva el nombre del Porsche 911. Cabriolet se llamó así por
30:51
the you know the event in New York No - what are you referring mr. Duncan okay
325
1851120
9630
el hecho de que conoce el evento en Nueva York. No, ¿a qué se refiere, sr. Duncan, está
31:00
it just means it it's got a fabric roof okay fabric roof metal roof so it
326
1860750
7050
bien, solo significa que tiene un techo de tela, está bien, techo de tela, techo de metal, así
31:07
doesn't even have a roof yeah but their normal 911 does let's have a look at the
327
1867800
4230
que ni siquiera tiene techo, sí, pero su 911 normal sí. Echemos un vistazo al
31:12
live chat mr. doom let's have a look at the live chat oh I'm just wondering if
328
1872030
3210
chat en vivo, sr. doom, echemos un vistazo al chat en vivo, oh, solo me pregunto si hay
31:15
anyone is there maybe everyone has gone I hope not
329
1875240
3270
alguien allí, tal vez todos se hayan ido , espero que no,
31:18
so let's press the button and see if anyone is there
330
1878510
4380
así que presionemos el botón y veamos si hay alguien,
31:22
yes Sergio you can now get a Mustang with the steering wheel on the right Wow
331
1882890
6090
sí, Sergio, ahora puedes obtener un Mustang con el volante puesto. el correcto Wow
31:28
and I want one aurorus wants to know if you're going to be live tomorrow will
332
1888980
6570
y quiero uno aurorus quiere saber si vas a estar en vivo mañana
31:35
you might be because I'm not here but you might be well I won't I won't be
333
1895550
2820
¿podrías estar porque no estoy aquí pero podrías estar bien no lo haré no estaré en
31:38
live if you're not here surely you don't need me mr. Duncan no if you're not here
334
1898370
5160
vivo si no estás aquí seguramente no me necesita mr. Duncan, no, si no estás aquí,
31:43
there will be no live stream tomorrow night so I don't know what's happening
335
1903530
3420
no habrá transmisión en vivo mañana por la noche, así que, para ser honesto, no sé qué está pasando,
31:46
really to be honest so watch this space I will let you know what's happening
336
1906950
4080
mira este espacio. Te dejaré saber qué está pasando
31:51
with my live streams and there are some new English lessons coming as well and I
337
1911030
5160
con mis transmisiones en vivo y hay algunas nuevas lecciones de inglés. viniendo también y
31:56
might I'm not sure yet this is all in the planning stage this is what I've
338
1916190
4740
podría Todavía no estoy seguro Todo esto está en la etapa de planificación Esto es lo que he
32:00
been doing over the past couple of days I'm trying to work out whether to set up
339
1920930
6630
estado haciendo durante los últimos días Estoy tratando de decidir si debo configurar
32:07
a new channel to start a new channel with my new lessons or just to put them
340
1927560
6870
un nuevo canal para comenzar un nuevo canal con mis nuevas lecciones o simplemente para ponerlas
32:14
on this YouTube channel so these are things that I'm actually planning to do
341
1934430
5730
en este canal de YouTube, así que estas son cosas que estoy planeando hacer
32:20
at the moment Porsche oh yes Porsches are nice cars but I don't think you like
342
1940160
6690
en este momento Porsche, oh sí, los Porsche son buenos autos, pero no creo que te gusten los
32:26
Porsches do you they're a bit too posh for me yes I like I like a more sort of
343
1946850
5550
Porsche, ¿verdad? eres un poco demasiado elegante para mí sí me gusta me gusta más un tipo de
32:32
working-class car blue collar a blue collar car that's what the Mustang is
344
1952400
5700
coche de clase obrera cuello azul un coche de cuello azul eso es lo que es el Mustang
32:38
it's a blue collar sports car yes I think I'm not sure if I would see you in
345
1958100
4710
es un coche deportivo de cuello azul sí creo que no estoy seguro de si te vería en
32:42
a Ford Mustang I've always liked Ford cars Francisco
346
1962810
4850
un Ford Mustang Siempre me han gustado los autos Ford Francisco
32:47
says you don't need a Ford Mustang you have a Mercedes this is true mr. Steve
347
1967660
4920
dice que no necesitas un Ford Mustang tienes un Mercedes este es verdadero sr.
32:52
does have a Mercedes yes but it's an old one although although and also it
348
1972580
6300
Steve tiene un Mercedes, sí, pero es uno viejo, aunque aunque y también
32:58
belongs to your company so you know you I think you need your own car
349
1978880
4790
pertenece a tu empresa, así que te conoces . Creo que necesitas tu propio auto
33:03
I've always liked Ford Mustangs because they they look beautiful and you cannot
350
1983670
6490
. Siempre me han gustado los Ford Mustang porque se ven hermosos y no se puede
33:10
beat the sound of a throbbing v8 engine throbbing yes and as asking what about
351
1990160
8310
superar el sonido. un motor v8 palpitante palpitante sí y preguntando qué pasa con
33:18
the live stream yes I think I just answered that question it is all a work
352
1998470
4320
la transmisión en vivo sí creo que acabo de responder esa pregunta todo es un trabajo
33:22
in progress nothing is decided mr. Steve came on tonight he wanted to do this and
353
2002790
6000
en progreso nada está decidido mr. Steve vino esta noche, quería hacer esto
33:28
he said I want to do a live stream on my own and I went out for a walk and then I
354
2008790
5790
y dijo que quería hacer una transmisión en vivo por mi cuenta y salí a caminar y luego
33:34
came back and mr. Steve had started the live stream without me so that's it that
355
2014580
6150
regresé y el Sr. Steve había comenzado la transmisión en vivo sin mí, así que
33:40
that's the story and I'm feeling much better today more happy and positive
356
2020730
4350
esa es la historia y hoy me siento mucho mejor, más feliz y positivo
33:45
thanks to mr. Steve in his wonderful wonderful warm care and advice and also
357
2025080
9000
gracias al Sr. Steve en su maravilloso, maravilloso y cálido cuidado y consejo, y
33:54
don't forget the cows in the back of the house I said to mr. Duncan you cannot
358
2034080
4140
tampoco se olvide de las vacas en la parte trasera de la casa. Le dije al Sr. Duncan no puedes
33:58
abandon him what mr. Duncan wants to do is something different in order to try
359
2038220
5310
abandonarlo lo que mr. Duncan quiere hacer algo diferente para tratar
34:03
and make the his channel more successful well not not more successful because at
360
2043530
6420
de hacer que su canal sea más exitoso, bueno, no más exitoso porque
34:09
that that means I failed I haven't failed
361
2049950
3240
eso significa que fallé, no he
34:13
it's not about failing or winning it's just about trying to sort of do things
362
2053190
4830
fallado, no se trata de fallar o ganar, se trata solo de intentar hacer cosas.
34:18
that will allow YouTube to to let me in to let me in the case you viewed to be
363
2058020
7800
eso permitirá que YouTube me deje entrar para dejarme en caso de que haya visto para ser
34:25
seen yes so it's not about failing or winning it's just about trying to get
364
2065820
6210
visto, sí, así que no se trata de fallar o ganar, se trata solo de tratar de obtener
34:32
some fairness from the way that YouTube does things I don't really want to talk
365
2072030
4650
algo de justicia de la forma en que YouTube hace cosas que realmente no quiero hablar
34:36
about this tonight I'm trying to cheer myself up and Steve Keaton keeps
366
2076680
3930
de esto esta noche, estoy tratando de animarme y Steve Keaton sigue
34:40
mentioning it so so let's let's stop talking about that now because we've got
367
2080610
4050
mencionándolo, así que dejemos de hablar de eso ahora porque tenemos
34:44
the live chat but just but what you're going to do is you're going to still
368
2084660
4950
el chat en vivo, pero lo que vas a hacer es Todavía
34:49
going to do the live chat yes but but I don't know how often how often but
369
2089610
4110
va a hacer el chat en vivo, sí, pero no sé con qué frecuencia, con qué frecuencia,
34:53
you're going to be making some more lessons in between yes
370
2093720
4350
pero va a hacer algunas lecciones más en el medio, sí,
34:58
because that's something you've spoken about for some time but of course while
371
2098070
4260
porque eso es algo de lo que ha hablado durante algún tiempo, pero por supuesto
35:02
you're doing that it's going to take up a lot of your time to do these lessons
372
2102330
4620
mientras estás haciendo eso va a tomar mucho de tu tiempo para hacerlo Estas lecciones
35:06
so you might have to do less live chats is that what you're saying well I don't
373
2106950
4140
para que tengas que hacer menos chats en vivo es que lo que estás diciendo, bueno, no
35:11
know I've just I've just literally said I don't know I have no idea what I'm
374
2111090
4440
sé, solo dije literalmente , no sé, no tengo idea de lo que
35:15
going to do change the subject don't want you to have another meltdown I'm
375
2115530
3900
voy a hacer. cambia de tema no quiero que vuelvas a tener un colapso
35:19
not having a meltdown I'm just I'm just I've already explained and then you've
376
2119430
3660
35:23
asked me again to explain I've explained I don't know about the live streams we
377
2123090
4440
saber sobre las transmisiones en vivo,
35:27
might be here on Sunday because Sunday is the 2nd of September a new month will
378
2127530
5940
podríamos estar aquí el domingo porque el domingo es el 2 de septiembre, un nuevo mes
35:33
have just begun on Sunday you see so I'm not sure I'm not sure
379
2133470
5400
habrá comenzado el domingo, verá, así que no estoy seguro, no estoy
35:38
it appears that I've got to make some changes because YouTube keeps changing
380
2138870
6360
seguro, parece que tengo que hacer algo. cambia porque YouTube sigue cambiando
35:45
its own rules and the way it does things so if I don't change I will get left
381
2145230
6330
sus propias reglas y la forma en que hace las cosas, así que si no cambio me quedaré
35:51
behind it's as simple as that it's not that complicated that's it yes in a
382
2151560
5580
atrás es tan simple como eso no es tan complicado eso es sí en
35:57
nutshell so in a nutshell means I've said something very concisely very
383
2157140
7340
pocas palabras así que en pocas palabras significa que he dicho algo muy conciso muy
36:04
simply in a nutshell I need to keep up with the changes on YouTube that's it
384
2164480
6840
simple en pocas palabras necesito estar al tanto de los cambios en YouTube eso está
36:11
well done Carrodus has looked at the word and people are asking about then
385
2171320
5350
bien hecho Carrodus ha mirado la palabra y la gente está preguntando sobre eso
36:16
that the word it's interesting people are looking up the word Mustang ok
386
2176670
3780
que la palabra es interesante la gente está buscando la palabra Mustang ok
36:20
Mustang as a type of horses it's a type of horse and yes and and and Ford named
387
2180450
8970
Mustang como un tipo de caballo es un tipo de caballo y sí y y Ford nombró a
36:29
their sports car after it way back in the 1960s the emblem is a horse horse on
388
2189420
6360
su auto deportivo después de que allá por la década de 1960 el emblema es un caballo caballo
36:35
on the on the on the car on the front of the car the horse is sort of doing this
389
2195780
4970
en el en el coche en la parte delantera del coche el caballo está haciendo esto
36:40
maybe we can show a close-up this is the horse on the Ford Mustang it's sort of
390
2200750
5050
tal vez podamos mostrar un primer plano este es el caballo en el Ford Mustang está
36:45
doing this it's raring for action no there's no picture of the horse
391
2205800
7400
haciendo esto está ansioso por la acción no, no hay ninguna imagen del caballo
36:53
oh yeah whether if I get the closed camera because I've got a closed camera
392
2213770
5260
oh sí, si obtengo la cámara cerrada porque tengo una cámara cerrada
36:59
here have you used it yet oh I didn't know how to use that Mister
393
2219030
3270
aquí, ¿la has usado ya? oh, no sabía cómo usar ese señor
37:02
Donut I don't know whether you can see that yes well there is there is a little
394
2222300
5280
Donut, no sé si puedes ver eso, sí, bueno, ahí está. hay un poco de
37:07
horsey there right on the front grill yeah that's really clear
395
2227580
4570
caballo justo en la parrilla delantera, sí, eso está muy claro
37:12
there it is so there is a horse look it up we could probably do with something
396
2232150
4710
, así que hay un caballo, búscalo, probablemente podríamos hacerlo con algo un
37:16
slightly clearer than that so there it is but anyway Ford decided
397
2236860
4230
poco más claro que eso, así que ahí está, pero de todos modos, Ford
37:21
to name their their main you know one of their iconic cars after it what are you
398
2241090
8130
decidió nombrar su principal, ya sabes. uno de sus autos icónicos después de lo que estás
37:29
looking at mr. Dunn I'm looking at my closer there we are look come across
399
2249220
5900
mirando mr. Dunn, estoy mirando a mi más cerca, ahí
37:35
most beautiful I like this closer mr. Duncan I haven't
400
2255750
7510
estamos. Duncan, no me he
37:43
put any makeup on because I didn't have time oh oh we're back yes so anyway if
401
2263260
7470
maquillado porque no tuve tiempo, oh, oh, volvimos, sí, de todos modos, si
37:50
anyone wants to buy me a Ford Mustang 5-liter v8 only but yes it is available
402
2270730
5790
alguien quiere comprarme un Ford Mustang de 5 litros v8 solamente, pero sí, está disponible
37:56
in right hand drive form I don't think anyone is buying a Ford Mustang for you
403
2276520
4320
con volante a la derecha. No crea que nadie le comprará un Ford Mustang
38:00
I know I'll have to save up but but my Mercedes is my own is 8 years old yes so
404
2280840
7890
. Sé que tendré que ahorrar, pero mi Mercedes es mío y tiene 8 años
38:08
you know it needs repair if 3 years time mr. Duncan I'm gonna buy myself a Ford
405
2288730
4860
. Duncan me voy a comprar un Ford
38:13
Mustang this is that I'm saving up I'm gonna borrow ok then this is mr. Steve
406
2293590
4320
Mustang esto es que estoy ahorrando voy a pedir prestado ok entonces este es el sr. Steve
38:17
having what we call a male menopause moment which is where a male who is
407
2297910
5820
tiene lo que llamamos un momento de menopausia masculina, que es cuando un hombre que se
38:23
approaching a certain age decides to do something suddenly apparently is it true
408
2303730
6660
acerca a cierta edad decide hacer algo de repente, aparentemente, ¿es cierto
38:30
that a Ford Mustang is a Russian car no I think mr. vodka man there or is just
409
2310390
8340
que un Ford Mustang es un automóvil ruso? No, creo que el Sr. el hombre de vodka allí o solo está
38:38
joking with us ok it's not a Russian car it's a famous so it's an American
410
2318730
7050
bromeando con nosotros, está bien, no es un automóvil ruso , es un famoso, entonces es un
38:45
it's an American blue-collar sports car well when we say blue-collar we mean a
411
2325780
4500
estadounidense, es un automóvil deportivo estadounidense de cuello azul, bueno, cuando decimos cuello azul nos referimos a un
38:50
working man yes working class working class so that they're just doing
412
2330280
4350
hombre trabajador, sí, clase obrera clase obrera para que ellos solo está haciendo
38:54
ordinary jobs so the Mustang is a powerful stylish coupe a that is
413
2334630
8430
trabajos ordinarios, por lo que el Mustang es un cupé poderoso y elegante que está
39:03
designed to be bought it's an affordable sports car in the way that a Porsche or
414
2343060
6030
diseñado para ser comprado, es un automóvil deportivo asequible en la forma en que un Porsche o
39:09
a Ferrari would never be so if you have a Ferrari or a Porsche that means you
415
2349090
5790
un Ferrari nunca lo serían.
39:14
are white color so that means you are in a more professional job or a well-paid
416
2354880
5160
son de color blanco, lo que significa que tiene un trabajo más profesional o un trabajo bien pagado,
39:20
job so white color is a higher earner managers and then
417
2360040
5640
por lo que el color blanco es un administrador de mayores ingresos y luego
39:25
blue collar is kind of the average person Joe Sixpack I believe they call
418
2365680
6060
el cuello azul es una especie de persona promedio Joe Sixpack Creo que lo
39:31
it in of the United States literally a white white or literally a white-collar
419
2371740
5040
llaman literalmente en los Estados Unidos un blanco blanco o, literalmente, un
39:36
worker is somebody raise a shirt and tie a white shirt and a tie well that's
420
2376780
4650
trabajador de cuello blanco es alguien que levanta una camisa y se ata una camisa blanca y una corbata, bueno, de
39:41
where it comes from exactly so they're the bosses that's a
421
2381430
2730
ahí viene exactamente, así que son los jefes, ese es un
39:44
blue collar worker is somebody who's wearing like an overall you want to like
422
2384160
4440
trabajador de cuello azul, es alguien que viste como un mono que quieres. para gustar
39:48
load with blue colonies do you want to lie down he's getting so relaxed you're
423
2388600
4200
cargar con colo azul ¿Quieres acostarte? Se está relajando tanto que te estás
39:52
sort of leaning against everything I think you need a bed to lie on
424
2392800
3410
apoyando contra todo. Creo que definitivamente necesitas una cama para acostarte.
39:56
definitely so yeah blue collar refers to literally
425
2396210
3430
39:59
a blue collar so somebody in a factory wearing a wearing an overall a blue
426
2399640
5640
40:05
overalls yes with a blue collar with the blue collar so if they want if somebody
427
2405280
5220
overoles azules sí con un cuello azul con el cuello azul, así que si quieren si alguien
40:10
in a job average pay once the sports cut anyway well that we've gone on enough
428
2410500
5160
en un trabajo paga un promedio una vez que el corte de deportes de todos modos bueno, ya hemos hablado lo suficiente
40:15
about Mustang yes well you have maybe four Deford are watching maybe they'd
429
2415660
5460
sobre Mustang sí, bueno, tal vez tenga cuatro Deford mirando tal vez ellos
40:21
let me have one like a test drive it and post it on your live stream yes shall we
430
2421120
5250
déjame hacer una prueba de manejo y publicarla en tu transmisión en vivo. Sí, vamos
40:26
have a look at something it's very mysterious something we looked at last
431
2426370
3570
a echar un vistazo a algo. Es muy misterioso. Algo que vimos el fin de
40:29
weekend and I'm wondering if any of anyone anywhere can guess what we are
432
2429940
7290
semana pasado y me pregunto si alguien en cualquier lugar puede adivinar qué
40:37
going to look at so we're going to have a quick look at something I want you to
433
2437230
3210
vamos a hacer. Mira, vamos a echar un vistazo rápido a algo. Quiero que
40:40
guess what it is though so here's the thing we looked at last week can you
434
2440440
5430
adivines qué es. Así que aquí está lo que vimos la semana pasada. ¿Puedes
40:45
guess what that is not you Steve because you were there so there it is
435
2445870
5280
adivinar qué? No eres tú, Steve, porque estuviste allí, así que ahí está
40:51
what is that object you were looking at what is it now it doesn't look the same
436
2451150
7530
lo que es ese objeto que estabas mirando que es ahora no se ve igual a
40:58
as it usually does because it's having some repairs but what is that structure
437
2458680
7140
como suele ser porque le están haciendo algunas reparaciones, pero ¿cuál es esa estructura?
41:05
does anyone know and I'll give you a clue it has featured in one of my
438
2465820
5100
41:10
English lessons so there yes
439
2470920
8640
41:19
and that's it it looks like a lot of scaffolding it looks like something is
440
2479560
5620
muchos andamios, parece que algo está
41:25
having some some form of renovation it is getting it is being repaired so this
441
2485180
7530
teniendo algún tipo de renovación, está siendo reparado, así que esto en
41:32
particular thing is something that has appeared in one of my English lessons I
442
2492710
5940
particular es algo que apareció en una de mis lecciones de inglés,
41:38
will show it again for those who missed it so there it is
443
2498650
2700
lo mostraré nuevamente para aquellos que se lo perdieron, así que ahí está. ¿
41:41
what is it it is something very well known very famous around the world it is
444
2501350
5519
Qué es? Es algo muy conocido, muy famoso en todo el mundo. Es
41:46
something that has a certain importance but what is it so if anyone knows let me
445
2506869
8041
algo que tiene cierta importancia, pero ¿qué es? Si alguien sabe,
41:54
know on the live chat so let's have a quick look scaffolding there's a word
446
2514910
4070
hágamelo saber en el chat en vivo. Echemos un vistazo rápido.
41:58
scaffolding a form of support form of support for a building that is being
447
2518980
6010
forma de apoyo forma de apoyo para un edificio que está siendo
42:04
repaired or of course constructed there it is now Lena has good guess Lena or
448
2524990
9350
reparado o por supuesto construido allí ahora Lena tiene una buena suposición Lena o
42:14
should I say mr. vodka says it's a bridge from maybe maybe I don't know
449
2534340
7440
debería decir mr. vodka dice que es un puente de tal vez tal vez no
42:21
you're telling me you're telling me that it's a bridge apparently Leonarda says
450
2541780
7390
se me estas diciendo me estas diciendo que es un puente aparentemente Leonarda dice
42:29
the the Fisker what is that gene I've never heard of that car for fusca it
451
2549170
7470
el Fisker cual es ese gen nunca he oido de ese auto para fusca
42:36
must be wherever you are Leonardo that must be a popular car for
452
2556640
5130
debe ser dondequiera que estés, Leonardo, ese debe ser un auto popular para
42:41
you maybe it's electric hmm maybe you could tell us what send us a picture or
453
2561770
6000
ti, tal vez sea eléctrico, mmm, tal vez podrías decirnos qué, envíanos una foto o
42:47
tell us what were who actually makes that car I wonder if it's actually
454
2567770
3810
dinos quiénes son los que realmente fabrican ese auto. Me pregunto si en realidad es
42:51
fuchsia it might be actually fuchsia well the CA looks like you like an
455
2571580
5279
fucsia, podría ser realmente fucsia, bueno, CA. parece que te gusta una
42:56
abbreviation of car yes so fusca first car yes I'd like to know what who makes
456
2576859
6811
abreviatura de auto sí, entonces fusca primer auto sí, me gustaría saber quién hace
43:03
that because there is an electric car called the leaf isn't it there is leaf
457
2583670
5090
eso porque hay un auto eléctrico llamado hoja ¿no es
43:08
the Nissan Leaf at a Japanese company it is it's of course electric cars are
458
2588760
7599
cierto? hay hoja el Nissan Leaf en una compañía japonesa es es por supuesto, los autos eléctricos se están
43:16
becoming very popular in more affluent countries such as the UK because we can
459
2596359
7831
volviendo muy populares en países más prósperos como el Reino Unido porque podemos
43:24
afford to to spend money on what are essentially very expensive cars yes
460
2604190
6180
permitirnos gastar dinero en lo que son esencialmente autos muy caros, sí, lo
43:30
which give you very little efficiency gain but there we go so yes haven't we
461
2610370
7470
que le da muy poca ganancia de eficiencia, pero ahí vamos, así que sí, ¿no hemos
43:37
had enough talk about cars tonight I think we have sweetness meter is here
462
2617840
4880
tenido? basta de hablar de autos esta noche adelgazo k tenemos medidor de dulzura está aquí
43:42
hello sweetness hi dear mr. Steve and my amazing teacher mr. Duncan thank you
463
2622720
4720
hola dulzura hola querido sr. Steve y mi increíble maestro mr. Duncan muchas gracias
43:47
very much sweetness a fragment of Hadrian's Wall
464
2627440
4290
dulzura un fragmento del Muro de Adriano
43:51
says Kara das no it isn't Marlin says it looks like an old bridge oh you might
465
2631730
6720
dice Kara das no, no lo es Marlin dice que parece un viejo puente oh
43:58
you might be right who knows I will let you know later as it arrived accessed
466
2638450
4350
quizás tengas razón
44:02
atomic viaduct a thing for carrying something over water
467
2642800
6230
quién sabe por llevar algo sobre el agua
44:09
Tomic say jute good Ravi it might be who knows again who knows it might be it
468
2649030
8050
Tomic di yute bien Ravi podría ser quién sabe otra vez quién sabe que podría ser que
44:17
might not I love your accent Oh Thank You bass El Paso likes the UK accent
469
2657080
7470
no me encanta tu acento Oh, gracias bajo El Paso le gusta el acento del Reino Unido
44:24
what about mr. Steve can you understand mr. Steve because some people say that
470
2664550
4410
¿qué pasa con el sr. Steve puede usted entender mr. Steve porque algunas personas dicen que
44:28
they can't understand what mr. Steve says because he talks very quickly and
471
2668960
5130
no pueden entender lo que el sr. Steve dice que porque habla muy rápido
44:34
and he gets very excited as well you get very excited don't you Steve
472
2674090
4700
y también se emociona mucho, tú te emocionas mucho, ¿verdad, Steve?
44:38
particularly when we're talking about cars and it's obvious people do like
473
2678790
3580
Particularmente cuando hablamos de autos y es obvio que a la gente le gusta
44:42
talking about cars mr. Duncan because Alice is now asking a question okay
474
2682370
5070
hablar de autos, sr. Duncan porque Alice ahora está haciendo una pregunta, está bien,
44:47
about electric car okay mr. Steve do you think it will totally replace the
475
2687440
4830
sobre el automóvil eléctrico, está bien, sr. Steve, ¿ crees que reemplazará por completo a los
44:52
traditional cars well all I've read I've read quite a lot about it and it would
476
2692270
6510
autos tradicionales? Bueno, todo lo que he leído, he leído bastante al respecto y
44:58
seem that the general consensus the general feeling the general opinion is
477
2698780
8910
parece que el consenso general, el sentimiento general, la opinión general es
45:07
that they won't totally take over okay there will always be a mix but there
478
2707690
6510
que no tomarán el control por completo, ¿de acuerdo? siempre habrá una mezcla, pero
45:14
will be more and more electric cars at the moment of course the electric cars
479
2714200
5820
habrá más y más autos eléctricos en este momento, por supuesto, los autos eléctricos se
45:20
are becoming popular because they're cleaner well they're cleaner from the
480
2720020
7110
están volviendo populares porque son más limpios, bueno, son más limpios desde el
45:27
point of view of the car itself is clean obviously their energy to charge the
481
2727130
5790
punto de vista del auto en sí, obviamente su energía es limpia. para cargar las
45:32
batteries up in the car has had to be generated in some way probably from a
482
2732920
4500
baterías en el automóvil ha tenido que generarse de alguna manera, probablemente desde una
45:37
power station yes so what it's really doing is it's stopping the pollution at
483
2737420
4399
central eléctrica, sí, entonces lo que realmente está haciendo es detener la contaminación a
45:41
local-level coming out of an exhaust pipe and it's transferring it to
484
2741819
5311
nivel local que sale de un tubo de escape y la está transfiriendo a
45:47
wherever the pollution is coming out of a power station so this is my
485
2747130
3389
donde sea que esté la contaminación. está saliendo de una central eléctrica, así que este es mi
45:50
disagreement as well about having electric cars because you still have to
486
2750519
3960
desacuerdo también acerca de tener autos eléctricos porque todavía tienes que
45:54
generate the electricity that the cars run runoff so for somewhere you have to
487
2754479
6330
generar la electricidad que los autos hacen correr, así que para algún lugar tienes que
46:00
have electricity that's being produced and the way you produce electricity is
488
2760809
3720
tener electricidad que se está produciendo y t a forma de producir electricidad
46:04
by either using gas or coal or nuclear or so meltdown you still have to do it
489
2764529
8520
es usando gas o carbón o energía nuclear o fusión, todavía tienes que hacerlo,
46:13
you still have to create electricity somehow and of course by creating
490
2773049
5160
todavía tienes que crear electricidad de alguna manera y, por supuesto, al crear
46:18
electricity you have to at some point do something that might not be very good
491
2778209
5340
electricidad tienes que hacer algo en algún momento que podría no ser muy bueno.
46:23
for the environment but what it will do so you're still producing the base
492
2783549
4800
para el medio ambiente, pero lo que hará es que aún esté produciendo la base,
46:28
probably the same amount of pollution but you're not getting it where the car
493
2788349
5190
probablemente la misma cantidad de contaminación, pero no la obtendrá donde está el automóvil,
46:33
is so electric cars are probably going to become very popular particularly for
494
2793539
5101
por lo que los automóviles eléctricos probablemente se volverán muy populares, particularmente para
46:38
towns and cities because many of the major cities around the world suffer
495
2798640
5429
pueblos y ciudades porque muchos de las principales ciudades del mundo sufren
46:44
greatly from pollution and a lot of it is is down due to vehicle emissions
496
2804069
7640
mucho por la contaminación y gran parte se debe a las emisiones de los vehículos, en
46:51
particularly diesel cars so which what we're trying to do what most countries
497
2811709
5590
particular los automóviles diésel, por lo que lo que estamos tratando de hacer, lo que la mayoría de los países
46:57
are trying to do is get rid of the internal combustion engine for vehicles
498
2817299
6420
están tratando de hacer, es deshacerse del motor de combustión interna. para vehículos
47:03
in a city because if you've got the electric car in a city ok the
499
2823719
4380
en una ciudad porque si tienes un auto eléctrico en una ciudad, la
47:08
electricity may be produced somewhere else but it won't be in the city so the
500
2828099
4470
electricidad puede producirse en otro lugar, pero no será en la ciudad, por lo que el
47:12
air will be a lot cleaner but it's going to take many many years because at the
501
2832569
4170
aire estará mucho más limpio, pero se necesitarán muchos, muchos años. oídos porque de
47:16
moment take the chip one of the cheapest electric cars at the moment is the
502
2836739
6510
momento coge el chip uno de los coches eléctricos más baratos en este momento es el
47:23
Nissan Leaf of we've mentioned that already that will go about a hundred and
503
2843249
5460
Nissan Leaf del que hemos mencionado que ya va a hacer unos ciento
47:28
sixty miles on a full charge but it takes something like eight hours to
504
2848709
5191
sesenta kilómetros con una carga completa pero tarda unas ocho horas en
47:33
charge it up so at the moment electric cars are only really practical if you're
505
2853900
5129
cargarse Por el momento, los autos eléctricos solo son realmente prácticos si
47:39
travelling short distance yes you're gonna get about ten miles
506
2859029
4411
viajas una distancia corta. Sí, vas a recorrer unas diez millas.
47:43
no the Nissan Leaf will do about 160 miles oh yes I mind about yes but there
507
2863440
4950
No, el Nissan Leaf hará unas 160 millas.
47:48
are most people nowadays are actually buying hybrid cars so a hybrid car
508
2868390
7199
en realidad compra autos híbridos, por lo que un auto híbrido
47:55
a bit of both well not many people are by actually buying them but a pure
509
2875589
7051
un poco de ambos, bueno, no mucha gente los compra, pero un
48:02
electric car the problem is it's the range and then when you run out it takes
510
2882640
5939
auto eléctrico puro, el problema es el alcance y luego, cuando se agota,
48:08
a long time to charge it oh so until they are developing technology though
511
2888579
5150
toma mucho tiempo para cargarlo, oh, así que hasta que Sin embargo, están desarrollando tecnología,
48:13
that will mean that the range will get longer and longer but until it's but the
512
2893729
5860
eso significará que el alcance será cada vez más largo, pero hasta que lo sea, pero el
48:19
trouble is if the range gets longer it just means it's gonna take even longer
513
2899589
4170
problema es que si el alcance aumenta, solo significa que tomará aún más
48:23
to charge it up hmm but to shorten the charging time you've got to have a
514
2903759
4891
tiempo cargarlo, hmm, pero para acortar el tiempo de carga que tienes. tener un
48:28
higher amount of electricity going into the car faster yes so that's gonna be
515
2908650
7169
alto la cantidad de electricidad que ingresa al automóvil más rápido sí, entonces eso será
48:35
dangerous if you've got something like I mean a plug is 13 amps yes yes let's
516
2915819
5851
peligroso si tienes algo como, quiero decir, un enchufe es de 13 amperios, sí, sí,
48:41
keep it simple it just needs a lot of electricity a lot of electricity and
517
2921670
4439
hagámoslo simple, solo necesita mucha electricidad, mucha electricidad y
48:46
when you you you you've push a lot of electricity along the cable it becomes
518
2926109
4291
cuando tú usted ha empujado una gran cantidad de electricidad a lo largo del cable se vuelve
48:50
more and more hazardous dangerous more hazardous so that's it yes so that's it
519
2930400
5250
cada vez más peligroso peligroso más peligroso eso es todo sí eso es todo
48:55
we don't want to go into amps and Watts I don't think so you answered your
520
2935650
6329
no queremos entrar en amperios y vatios no lo creo respondió a su
49:01
question Alice I'm not an expert but I read a lot of car magazines and what
521
2941979
3600
pregunta Alice No soy un experto, pero leo muchas revistas de autos y lo
49:05
they're all saying is no they won't ever completely take a little because it's
522
2945579
4440
que todos dicen es que no, nunca tomarán un poco por completo porque
49:10
just too difficult there will always be internal combustion engine is here to
523
2950019
5760
es demasiado difícil, siempre habrá un motor de combustión interna, está aquí para
49:15
stay yes for quite a while it may be in our
524
2955779
2520
quedarse, sí para bastante tiempo puede ser en nuestra
49:18
lifetime and quite possibly your lifetime as well so they're not going
525
2958299
3960
vida y muy posiblemente en su vida también, así que no van a ir a
49:22
anywhere we've had some answers for the mystery
526
2962259
3090
ningún lado hemos tenido algunas respuestas para el lugar misterioso
49:25
place where is this place I will give you the
527
2965349
4140
dónde está este lugar les daré la
49:29
answer now because we are going in around about 10 minutes time yes I'm not
528
2969489
5070
respuesta ahora porque estamos dando vueltas unos 10 minutos, sí, no me
49:34
staying awful long so we are just doing it an hour tonight and we're not sure if
529
2974559
5700
quedaré mucho tiempo, así que Solo lo haremos durante una hora esta noche y no estamos seguros de si
49:40
we're on on Sunday we're not here tomorrow night Steve is busy and I won't
530
2980259
5220
estamos el domingo. No estaremos aquí mañana por la noche. Steve está ocupado y yo
49:45
be here either so we won't be on tomorrow night but hopefully we will be
531
2985479
5130
tampoco estaré aquí, así que no estaremos mañana por la noche, pero con suerte.
49:50
we will we will be with you on Sunday so the mystery place where is it well I'm
532
2990609
9420
estaremos estaremos estaremos con ustedes el domingo así que el lugar misterioso dónde está bueno les
50:00
going to tell you where it is now we'll have another look just to give you
533
3000029
4470
voy a decir dónde está ahora tendremos otra mirada solo para darles
50:04
another so there is another look and quite a few
534
3004499
4261
otra así que hay otra mirada y bastante pocas
50:08
people said is it a bridge and yes you are right in fact it is a bridge that
535
3008760
7050
personas dijeron si es un puente y sí, tiene razón, de hecho, es un puente que
50:15
has featured in one of my lessons one of my English lessons and just to give you
536
3015810
8490
ha aparecido en una de mis lecciones, una de mis lecciones de inglés y solo para darle
50:24
an idea of what it normally looks like there are two things you will notice my
537
3024300
5430
una idea de cómo se ve normalmente, hay dos cosas que hará. fíjate,
50:29
goodness in a moment first of all you will see the bridge and yes some people
538
3029730
5340
Dios mío, en un momento, en primer lugar , verás el puente y sí, algunas personas lo
50:35
did get it right it is the iron bridge oh dear what's wrong the funniest thing
539
3035070
10530
hicieron bien, es el puente de hierro, oh, cielos, ¿qué pasa?
50:45
on there is no one's looking at the bridge they just looking at you with a
540
3045600
3150
50:48
beard oh yes I've got a beard there can you see my beard your your your
541
3048750
4530
barba oh sí tengo barba ahí puedes ver mi barba tu tu tu
50:53
moustache I don't remember that's not a moustache it's a beard
542
3053280
3570
bigote no recuerdo eso no es un bigote es una barba
50:56
yes but the bit that goes round your upper lip down towards the ran towards
543
3056850
4920
sí, pero la parte que va alrededor del labio superior hacia abajo hacia
51:01
the bottom of your chin yes but it's only a moustache if it's on it on its
544
3061770
3360
la parte inferior de la barbilla sí, pero es solo un bigote si está
51:05
own it looks like the shape of the bridge yes oh great thanks a lot are you
545
3065130
6090
solo parece la forma del puente sí, oh genial, muchas gracias ¿Estás
51:11
trying to give me another meltdown so there it is the iron bridge but at the
546
3071220
4710
tratando de darme otro colapso? Así que ahí está el puente de hierro, pero en este
51:15
moment the iron bridge is actually undergoing some major renovation here is
547
3075930
6270
momento el puente de hierro está experimentando una renovación importante. Aquí hay
51:22
another view of the iron bridge as it looks right now so there it is it is
548
3082200
6750
otra vista del puente de hierro como se ve en este momento.
51:28
under cover and what they are actually doing they are doing some renovation
549
3088950
3900
lo que en realidad están haciendo es que están haciendo algunos
51:32
work because it's a very old bridge built in the 1700 1800 s and the 18th
550
3092850
9750
trabajos de renovación porque es un puente muy antiguo construido en los años 1700 1800 y el siglo 18
51:42
century rather and it which is 1700s so the iron bridge is being renovated and I
551
3102600
7830
y es del siglo 17, por lo que el puente de hierro está siendo renovado y
51:50
will give you another shot here just to show you what they are doing and you can
552
3110430
5130
les daré otra oportunidad aquí solo para mostrarles lo que están haciendo y pueden
51:55
see that they are also changing the colour of the bridge so this is the
553
3115560
4980
ver que también están cambiando el color del puente, así que este es el
52:00
color that they are going to change the bridge to and there you can see the
554
3120540
4380
color al que van a cambiar el puente y allí pueden ver la
52:04
construction date 1779 so that is a very old bridge but the most interesting
555
3124920
7830
fecha de construcción de 1779, por lo que es un puente muy antiguo pero el mas interes La
52:12
thing is that is the first suspended iron bridge
556
3132750
6690
picadura es que es el primer puente de hierro suspendido
52:19
ever to be built from iron hence the name the iron bridge so there is the
557
3139440
6510
que se construyó con hierro, de ahí el nombre de puente de hierro, por lo que está el
52:25
color and I must admit I like this color it's a kind of oxide red would you say
558
3145950
6839
color y debo admitir que me gusta este color, es una especie de rojo óxido. ¿Dirías
52:32
yes that apparently they've discovered that
559
3152789
2611
que sí que aparentemente tienen descubrí que
52:35
that's the the original color that the bridge was painted in hmm and as you
560
3155400
6810
ese es el color original en el que se pintó el puente hmm y, como
52:42
could see from that previous shot with you with the beard it has a gray color
561
3162210
4379
pudiste ver en esa foto anterior contigo con la barba, tiene un color gris,
52:46
so so here is the color originally with me that was the color habit what year
562
3166589
6270
así que aquí está el color originalmente conmigo, ese era el hábito de color qué año
52:52
did you were this was like this must be I think this must be seven years ago
563
3172859
7141
hizo tú eras esto era así debe ser Creo que esto debe ser hace siete años hace
53:00
eight years ago I don't know how long it's been that color but it's been that
564
3180000
3780
ocho años No sé cuánto tiempo ha sido de ese color pero ha sido de ese
53:03
color for a long time and then someone discovered that in fact when the bridge
565
3183780
3870
color durante mucho tiempo y luego alguien descubrió que, de hecho, cuando el puente
53:07
was originally built originally built it was this red color from there it's a
566
3187650
6540
estaba construido originalmente construido originalmente era este color rojo a partir de ahí es
53:14
sort of it's a sort of a brownie red color yes it's well it's it's it's oxide
567
3194190
5730
una especie de color rojo brownie sí, está bien, es óxido,
53:19
well of course it's the reason it's that color is because yes it's basically
568
3199920
5429
claro, es la razón por la que ese color es porque sí, es básicamente
53:25
that's what you paint iron to stop it going rusty you paint it in red oxide
569
3205349
3811
eso es lo que pintas de hierro. deja de que se oxide y lo pintas con pintura de óxido rojo
53:29
paint so it protects the iron and stops it from going rustic yes so it's just it
570
3209160
5699
para que proteja el hierro y evite que se vuelva rústico sí, entonces no es
53:34
wasn't that they chose red for the color that that's just that's just the color
571
3214859
4381
que eligieron el rojo para el color que es solo ese es el color
53:39
and probably the only paint they had to put on I and to stop it going rusty so
572
3219240
5069
y probablemente la única pintura que tuvieron que poner en I y para evitar que se oxide, por lo
53:44
they are using the original color the original oxide to actually cover the
573
3224309
6661
que están usando el color original, el óxido original para cubrir el
53:50
bridge with so it will now have this glorious color I can't wait to see it to
574
3230970
4829
puente, por lo que ahora tendrá este color glorioso. No puedo esperar para verlo, para
53:55
be honest I can't wait to see it but sadly at the moment this is what the
575
3235799
5101
ser honesto, no puedo esperar para verlo. pero lamentablemente en este momento, así es
54:00
bridge looks like at the moment so at the moment it's all covered up we'll do
576
3240900
4530
como se ve el puente en este momento, así que en este momento está todo cubierto, haremos
54:05
a little lesson there when it's open and ready we will I think it will be ready
577
3245430
4260
una pequeña lección allí cuando esté abierto y listo, creo que estará listo a
54:09
early next year so next year when it's finished when it's all complete we will
578
3249690
4619
principios del próximo año, así que el próximo año cuando esté terminado cuando todo esté completo
54:14
go there and we will make a lovely little lesson does that sound like a
579
3254309
5101
iremos allí y haremos una pequeña lección encantadora ¿suena como una
54:19
good idea Steve it does oh it does indeed mr. Duncan okay so did I do well
580
3259410
7050
buena idea? Duncan está bien también lo hice bien
54:26
tonight mr. doom I don't know I haven't seen it yet no I will have to have a
581
3266460
4349
esta noche mr. doom no sé no lo he visto todavía no tendré que echarle un
54:30
look of course you wrote with the
582
3270809
2381
vistazo por supuesto que escribiste con el
54:33
the Iron Bridge opened on the 1st of January 1781 there is actually a mistake
583
3273190
6180
puente de hierro abierto el 1 de enero de 1781 en realidad hay un error
54:39
in my iron bridge lesson because I actually say 1881
584
3279370
5430
en mi lección de puente de hierro porque en realidad digamos 1881,
54:44
so I actually say a hundred years later they have been right so I actually got
585
3284800
4200
así que en realidad digo que cien años después tenían razón, así que en realidad
54:49
that wrong there is a mistake in the script mr. Duncan and so it should have
586
3289000
3780
me equivoqué, hay un error en el guión, el Sr. Duncan, entonces debería haber
54:52
said 1781 but I said 1881 which is wrong of course because that's over a hundred
587
3292780
7500
dicho 1781, pero dije 1881, lo cual está mal, por supuesto, porque eso es más de cien
55:00
years later it didn't take a hundred years to build the iron bridge trust me
588
3300280
5400
años después, no tomó cien años construir el puente de hierro,
55:05
it didn't Leonarda the name of that River is the river 7 maybe I can write
589
3305680
5520
créame, no Leonarda, el nombre de ese río es el río 7 tal vez pueda escribir
55:11
that down let me just write that down let me just see if I can get that onto
590
3311200
3000
eso déjame solo escribir eso déjame ver si puedo poner eso en
55:14
the screen and write it down sometimes it works but it's not spelt like the
591
3314200
4260
la pantalla y escribirlo a veces funciona pero no se escribe como el
55:18
number seven it's spelt with an R in it and mr. Duncan is putting that on there
592
3318460
6900
número siete se escribe con una R en él y Srs. Duncan está poniendo eso allí
55:25
the river seven seven seven so there it is there is that the same as the number
593
3325360
7020
el río siete siete siete entonces ahí está ahí es lo mismo que el número
55:32
seven so there is the spelling of the river seven and that is the main river
594
3332380
4650
siete entonces está la ortografía del río siete y ese es el río
55:37
the main river that runs through this area it's a big river and it goes on for
595
3337030
5010
principal el río principal que atraviesa esta área es un gran río y continúa
55:42
quite a long way tell me yes we could we probably maroon is close yes that's the
596
3342040
8100
por un largo camino, dígame, sí, podríamos, probablemente el granate está cerca, sí, ese es el
55:50
actual color though but but what what the what that particular substance
597
3350140
4800
color real, pero lo que describe esa sustancia en particular
55:54
describes is also what it's made from so it's red oxide it is also very oxide
598
3354940
6150
es también de qué está hecho, por lo que es óxido rojo también es muy
56:01
paint that's it yes so it just happens to be red and it also serves a purpose
599
3361090
5790
pintura de óxido, eso es, sí, así que resulta que es rojo y también tiene un propósito
56:06
which is to protect the iron it's close to maroon but it's not quite Maroons a
600
3366880
5220
que es proteger el hierro, está cerca del granate, pero no es del todo granate, un
56:12
bit deeper color than that hmm it's more of a brown it looks like red that's had
601
3372100
6600
color un poco más profundo que eso, hmm, es más marrón, parece rojo, eso es tenía
56:18
a bit of green mixed in with it okay we're running out of time Anna says I've
602
3378700
4380
un poco de verde mezclado con él está bien, nos estamos quedando sin tiempo Anna dice que nunca he
56:23
never seen mr. Duncan with a moustache and beard oh okay we'll have one last
603
3383080
5580
visto al sr. Duncan con bigote y barba oh bien vamos a echar un último
56:28
look at my my beard there it is oh yes there I am at the iron bridge it's
604
3388660
7320
vistazo a mi mi barba ahí está oh sí ahí estoy en el puente de hierro es
56:35
horrible mr. ding I think this is about I think there's been this must be eight
605
3395980
4500
horrible mr. ding creo que esto es sobre creo que ha habido esto debe ser hace ocho
56:40
years ago it must be this this must be about 2010 maybe even two
606
3400480
6020
años debe ser esto esto debe ser alrededor de 2010 tal vez incluso dos
56:46
thousand and nine you're a very serious seriously well I was presenting I was
607
3406500
4740
mil nueve eres muy serio en serio bueno estaba presentando estaba
56:51
doing a little bit of presenting to camera I was talking about the Iron
608
3411240
5490
haciendo un poco de presentación a la cámara, estaba hablando sobre el
56:56
Bridge so yeah there is a lesson on there although there is a mistake during
609
3416730
5160
Puente de Hierro, así que sí, hay una lección allí, aunque hay un error durante
57:01
the actual lesson when I I say the wrong year of when it was open when it was
610
3421890
5700
la lección real cuando digo el año equivocado de cuando estaba abierto cuando se
57:07
opened nicole says what's the car of the Queen the car of the Queen the Queen oh
611
3427590
5940
abrió Nicole dice cuál es el auto de Queen the coche de la reina la reina oh
57:13
she has lots of different cars doesn't jazz
612
3433530
2250
ella tiene muchos coches diferentes no le gusta el jazz
57:15
she normally drives around if it's a very serious occasion a big occasion
613
3435780
5040
ella normalmente conduce si es una ocasión muy seria una gran ocasión
57:20
maybe a Rolls Royce a Rolls Royce but then ordained mullah or a Daimler but
614
3440820
7890
tal vez un Rolls Royce un Rolls Royce pero luego ordenado mulá o un Daimler pero
57:28
commonly the queen who does drive herself hmm
615
3448710
3330
comúnmente la reina que lo hace manejar ella misma hmm
57:32
she's got a big estates in Scotland big houses big houses but she likes to drive
616
3452040
7020
ella tiene una gran propiedad en Escocia casas grandes casas grandes pero le gusta conducir
57:39
a Land Rover a Land Rover over that's what the Queen likes to drive the sort
617
3459060
5850
un Land Rover un Land Rover eso es lo que le gusta a la Reina conducir el tipo
57:44
of car that farmers drive yep okay can you believe that the Queen has
618
3464910
4020
de auto que manejan los granjeros sí está bien ¿puedes creer que la Reina tiene
57:48
a Land Rover and that's what she likes to drive so she's often seen when she's
619
3468930
5010
un Land Rover un y eso es lo que le gusta conducir, por lo que a menudo se la ve cuando
57:53
driving on her own or or by herself she's actually driving a Land Rover yes
620
3473940
6780
conduce sola o sola. En realidad, conduce un Land Rover.
58:00
Wow yeah exactly Alice the colour looks like
621
3480720
5580
58:06
rust it does because that literally is what the paint is made of it's made of
622
3486300
5870
hecho
58:12
it's made of iron that's gone rusty yes they turn it into a powder mix it in
623
3492170
6040
de está hecho de hierro que se ha oxidado sí, lo convierten en polvo, lo mezclan
58:18
with paint and then that's it protects the bridge hmm so it's very strange that
624
3498210
4800
con pintura y eso es lo que protege el puente hmm, así que es muy extraño que
58:23
that happens in that way that they're actually putting rust onto the iron to
625
3503010
6030
eso suceda de esa manera que en realidad están poniendo óxido en el hierro para
58:29
protect it so it's almost it's almost like a vaccine yes you give someone the
626
3509040
4980
protégelo para que sea casi como una vacuna, sí, le das a alguien la
58:34
actual illness to cure them of the illness or to protect them from the
627
3514020
4560
enfermedad real para curarla de la enfermedad o para protegerla de la
58:38
illness yeah say you put the clever the paint in rust yes and then of course
628
3518580
4400
enfermedad, sí, dices que pusiste el ingenio, la pintura en óxido, sí, y luego, por supuesto,
58:42
that you can't go in your rusty oh yes oh so rust can't go rusty because it's
629
3522980
4900
no puedes entra en tu oxidado oh sí oh entonces el óxido no puede oxidarse porque
58:47
already rusty I love myself to sleep lots of people it's quite late and we're
630
3527880
4320
ya está oxidado me encanta dormir mucha gente es bastante tarde y
58:52
we're we're going to bed as well yes we are going soon because it's just gone 11
631
3532200
4830
nos vamos a acostar también sí nos vamos pronto porque acaban de pasar las 11
58:57
o'clock we are coming up to one hour we've been on
632
3537030
3000
estamos llegando a una hora he estado en
59:00
and I think we will leave it there thanks a lot for joining us I hope you
633
3540030
3960
y creo que lo dejaremos ahí muchas gracias por acompañarnos espero que haya
59:03
enjoyed mr. Steve's presentation for the first 15 minutes of tonight's live
634
3543990
7830
disfrutado mr. Presentación de Steve para los primeros 15 minutos de la transmisión en vivo de esta noche.
59:11
stream I am back we will be back I think we will be back on Sunday we will put
635
3551820
5430
Regresé. Volveremos. Creo que volveremos el domingo. Prepararemos
59:17
something together for Sunday and then hopefully I will know what is happening
636
3557250
4830
algo para el domingo y luego, con suerte, sabré qué está pasando
59:22
I will know exactly what is going on so we will be able to give you a bit more
637
3562080
4800
. Sabré exactamente qué está pasando. así que podremos brindarle un poco más de
59:26
information about the new lessons and the live streams as well so really it's
638
3566880
6390
información sobre las nuevas lecciones y las transmisiones en vivo, así que
59:33
up to you it's it depends on what you want if you want more of this if you
639
3573270
7350
realmente depende de usted, depende de lo que quiera si quiere más de esto si
59:40
want more of this please let me know so there that's it that's all I can say
640
3580620
6270
quiere más de esto por favor déjeme sé que eso es todo lo que puedo decir
59:46
really a couple of quick things war love wants to know what's the secret for
641
3586890
3450
realmente un par de cosas rápidas amor de guerra quiere saber cuál es el secreto para
59:50
speaking English quickly speaking English quickly well it's just practice
642
3590340
4380
hablar inglés rápido hablar inglés rápido bueno es solo practicar la
59:54
justice you start off slowly and then you get quicker there is a lesson on my
643
3594720
5910
justicia empiezas despacio y luego te vuelves más rápido hay una lección sobre mi
60:00
youtube channel where I go through the alphabet and I do it very quickly and
644
3600630
4260
canal de youtube donde repaso el abecedario y lo hago muy rápido y
60:04
that's a good way of getting used to speaking or using English quickly you
645
3604890
4470
esa es una buena manera de acostumbrarse a hablar o usar el inglés rápido ya
60:09
see how fast you can say something maybe you can learn a sentence you can learn a
646
3609360
6510
ves lo rápido que puedes decir algo tal vez puedas aprender una oración puedes aprender un
60:15
passage and then you can see how fast you can actually recite it so that's it
647
3615870
6900
passag e y luego puedes ver qué tan rápido puedes recitarlo, eso es todo
60:22
it's it's as simple as that practice practice makes perfect
648
3622770
5060
, es tan simple como practicar, la práctica hace perfecto
60:27
MX 25 says goodbye also Alice please let me know in advance
649
3627830
5170
MX 25 se despide también Alice, por favor avísame con anticipación
60:33
I don't want to miss the live stream Sergio says I don't Sergio I think is
650
3633000
6390
No quiero perderme la transmisión en vivo Sergio dice Yo no Sergio creo que
60:39
making a joke who my French is getting a bit rusty oh I see while I study English
651
3639390
7100
está bromeando que mi francés se está oxidando un poco oh ya veo mientras estudio inglés
60:46
so he's using an analogy there yes well you see the rest it's an idiom an idiom
652
3646490
8230
así que está usando una analogía allí sí bueno ya ves el resto es un modismo un modismo
60:54
the rest on that on the bridge so if you are getting rusty with something it
653
3654720
4290
el resto en eso en el puente entonces, si te estás oxidando con algo,
60:59
means you are losing the ability to do it so because I'm learning so much
654
3659010
4560
significa que estás perdiendo la capacidad de hacerlo porque estoy aprendiendo mucho
61:03
English my French is becoming rusty mmm I am losing the ability to speak French
655
3663570
6320
inglés, mi francés se está oxidando mmm , estoy perdiendo la capacidad de hablar francés,
61:09
that's it I think we will give you a very clever
656
3669890
3850
eso es todo, creo que te daremos una muy inteligente
61:13
yes very good that's a good expression a good idiom
657
3673740
3720
sí muy bien esa es una buena expresión un buen
61:17
shall we go Steve or else we'll be here for another hour if you have your chance
658
3677460
4980
modismo vamos Steve o estaremos aquí por otra hora si tienes tu oportunidad
61:22
yes okay so we'll see one Sunday thanks a
659
3682440
3990
sí está bien así que nos vemos un domingo
61:26
lot to Lina and a Ronde and Ana Sergio Mir am Diego
660
3686430
8939
muchas gracias a Lina y a Ronde y Ana Sergio Mir soy Diego
61:35
thank you very much and it's nice to see you all again on the live chat we will
661
3695369
4591
muchas gracias y es un placer verlos a todos de nuevo en el li he chat
61:39
be back on Sunday no live stream tomorrow Steve is busy and I'm not here
662
3699960
4260
volveremos el domingo no hay transmisión en vivo mañana Steve está ocupado y no estoy aquí,
61:44
so there will be no live stream tomorrow and we will hopefully see you on Sunday
663
3704220
6480
así que no habrá transmisión en vivo mañana y esperamos verlos el
61:50
I will post the time on my youtube channel and you will know when it is so
664
3710700
7650
domingo publicaré la hora en mi canal de youtube y lo sabrán cuando sea así
61:58
don't worry about that you won't miss out I will try to let you all know when
665
3718350
4560
, no se preocupen por eso, no se lo perderán. Trataré de informarles cuando
62:02
everything is happening so that's it this is mr. Duncan and mr. Steve saying
666
3722910
7910
todo esté sucediendo, así que eso es todo, soy el sr. Duncan y el Sr. Steve dice
62:12
ta ta for now and we will see you on Sunday from 2 o'clock UK time 2 p.m. UK
667
3732300
7640
ta ta por ahora y nos vemos el domingo a partir de las 2 a. m., hora del Reino Unido, a las 2 p. m.
62:19
time on Sunday and of course you know what's coming next from me mr. Steve has
668
3739950
6510
Hora del Reino Unido el domingo y, por supuesto, ya sabe lo que sigue de mí, sr. Steve
62:26
just said it so I will say it as well
669
3746460
2820
acaba de decirlo, así que lo diré también
62:32
Ta ta for now
670
3752440
1220
Ta ta por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7