Keep Your Sunny Side Up! ☀ Live from England

2,571 views ・ 2022-03-23

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

05:28
Oh, hello there.
0
328800
1080
Oh hola.
05:29
Hi, everybody.
1
329880
1480
Hola a todos.
05:31
This is Mr.
2
331360
560
05:31
Duncan in the garden. And yes, I'm late.
3
331920
3480
Este es el Sr.
Duncan en el jardín. Y sí, llego tarde.
05:35
Before anyone says anything, I know I'm late, for which I apologise.
4
335400
4400
Antes de que nadie diga nada, sé que llego tarde, por lo que pido disculpas.
05:39
I had some technical problems.
5
339800
2200
Tuve algunos problemas técnicos.
05:42
Unfortunately, things
6
342000
2840
Desafortunadamente, las cosas
05:45
went a bit wrong, but it was nothing to do with me.
7
345040
3080
salieron un poco mal, pero no tenía nada que ver conmigo.
05:48
I think it was YouTube that had the problem, not me.
8
348320
3320
Creo que fue YouTube el que tuvo el problema, no yo.
05:52
Honestly,
9
352400
1280
Honestamente,
05:55
Mr. Duncan, you are making excuses.
10
355640
2400
Sr. Duncan, está poniendo excusas.
05:58
That's what we think anyway.
11
358160
2480
Eso es lo que pensamos de todos modos.
06:00
So let's see.
12
360640
1280
Entonces, veamos.
06:01
Oh, we are on
13
361920
1640
Oh, estamos en
06:05
Oh, I think you missed YouTube. Yes.
14
365480
3280
Oh, creo que te perdiste YouTube. Sí.
06:09
It looks as if I'm working.
15
369920
2040
Parece que estoy trabajando.
06:11
Isn't that nice?
16
371960
1320
¿No es eso agradable?
06:13
Nice to see you here. Hi, everybody.
17
373280
2400
Es bueno verte por aquí. Hola a todos.
06:15
This is Mr. Duncan in England.
18
375680
2400
Este es el Sr. Duncan en Inglaterra.
06:18
How are you today?
19
378880
1600
¿Cómo estás hoy?
06:20
Are you okay? I hope so. Are you happy?
20
380480
3120
¿Estás bien? Eso espero. ¿Estás feliz?
06:23
Are you having more luck with your technology than I am at the moment?
21
383640
5000
¿Estás teniendo más suerte con tu tecnología que yo en este momento?
06:28
Well, I hope so.
22
388720
1840
Bueno, eso espero.
06:30
Here we go, then.
23
390560
960
Aquí vamos, entonces.
06:31
Yes, we are back together again.
24
391520
2240
Sí, estamos juntos de nuevo.
06:34
And this is something a little different because the weather is lovely.
25
394280
3360
Y esto es algo un poco diferente porque el clima es encantador.
06:37
It really does feel as if spring is in the air
26
397640
3360
Realmente se siente como si la primavera estuviera en el aire
06:41
because I'm outside.
27
401840
2280
porque estoy afuera.
06:44
It's lovely.
28
404120
720
06:44
Warm as well, I hope, where you are.
29
404840
3080
Es encantador.
Cálido también, espero, donde estés.
06:48
The weather is nice as well.
30
408080
2680
El clima es agradable también.
06:51
So I had some technical problems.
31
411920
1920
Así que tuve algunos problemas técnicos.
06:53
I could not connect to my live stream,
32
413840
3160
No pude conectarme a mi transmisión en vivo,
06:57
so I had to delete it all.
33
417400
2600
así que tuve que eliminarlo todo.
07:00
Everything had to be deleted.
34
420000
2000
Todo tuvo que ser borrado.
07:02
And so I had to start again.
35
422000
2240
Y así tuve que empezar de nuevo.
07:04
But finally, we are here.
36
424240
2800
Pero finalmente, estamos aquí.
07:07
It's very different.
37
427880
1880
Es muy diferente.
07:09
You might notice there are some sounds around me,
38
429760
3400
Puede notar que hay algunos sonidos a mi alrededor,
07:13
some natural sounds and some
39
433640
3040
algunos sonidos naturales y algunos
07:17
unnatural sound.
40
437840
2600
sonidos no naturales.
07:20
There is one thing that's happening in the garden at the moment.
41
440440
2880
Hay una cosa que está sucediendo en el jardín en este momento.
07:23
There is one sparrow,
42
443360
3640
Hay un gorrión,
07:28
a male sparrow who likes to come into the garden
43
448800
3480
un gorrión macho al que le gusta venir al jardín
07:33
and he likes to sing all day long.
44
453120
2360
y le gusta cantar todo el día.
07:35
In fact,
45
455960
1480
De hecho,
07:40
there he is,
46
460240
1320
ahí está,
07:42
and he sits in the garden all day singing.
47
462080
2560
y se sienta en el jardín todo el día cantando.
07:45
I think he is trying to attract
48
465400
3800
Creo que está tratando de atraer a
07:50
a female. I think so.
49
470320
1920
una mujer. Creo que sí.
07:52
So that is what is going on.
50
472240
1360
Así que eso es lo que está pasando.
07:53
But I can't remember
51
473600
3360
Pero no puedo recordar
07:56
the last time I saw A Sparrow in the garden.
52
476960
3000
la última vez que vi Un gorrión en el jardín.
08:00
Normally they they nest in other parts of the village,
53
480200
4760
Normalmente anidan en otras partes del pueblo,
08:04
but at the moment, yes, I do have a lovely sparrow saying hello.
54
484960
6400
pero de momento sí, tengo un gorrión precioso saludándome.
08:11
We also have robins, blackbirds.
55
491360
2560
También tenemos petirrojos, mirlos.
08:14
In fact, they were blackbirds everywhere.
56
494360
3080
De hecho, eran mirlos por todas partes.
08:17
All over the place.
57
497960
1520
Por todo el lugar.
08:19
You can't get away from the blackbirds.
58
499480
1960
No puedes alejarte de los mirlos.
08:21
They are all over the place.
59
501440
1760
Están por todas partes.
08:23
And the reason why they are everywhere
60
503200
2880
Y la razón por la que están en todas partes
08:26
is because they are preparing to build their nests.
61
506080
3040
es porque se están preparando para construir sus nidos.
08:29
In fact, in the front garden there is a blackbird nest being built right now.
62
509120
7360
De hecho, en el jardín delantero se está construyendo un nido de mirlos ahora mismo.
08:36
It really does feel as if spring is in the air.
63
516920
3200
Realmente se siente como si la primavera estuviera en el aire.
08:40
Yes. This is the first live stream that I'm doing on my new computer.
64
520440
4920
Sí. Esta es la primera transmisión en vivo que estoy haciendo en mi nueva computadora.
08:46
If you were watching last Sunday,
65
526520
1640
Si estabas viendo el domingo pasado
08:48
you will know that I have just finished
66
528160
3120
, sabrás que acabo de terminar de
08:51
building my new computer.
67
531440
2520
construir mi nueva computadora.
08:54
So I bought some parts, some new parts
68
534320
3440
Así que compré algunas piezas, algunas piezas nuevas
08:57
and also I have used some old parts from my previous computer.
69
537760
6360
y también he usado algunas piezas viejas de mi computadora anterior.
09:04
So that is what I've done.
70
544360
2720
Así que eso es lo que he hecho.
09:07
I have never ever
71
547080
2360
Nunca antes había
09:10
built a computer before
72
550200
2600
construido una computadora
09:12
in my life, so I can't believe this is working.
73
552920
3120
en mi vida, así que no puedo creer que esto esté funcionando.
09:16
So you are you are now watching this through the computer
74
556320
4440
Así que ahora estás viendo esto a través de la computadora
09:21
that I built with my own
75
561000
3520
que construí con mis propias
09:24
hands.
76
564520
1480
manos.
09:26
Let's let's just see how long it lasts
77
566000
2440
Veamos cuánto tiempo
09:28
for before it starts breaking.
78
568440
2120
dura antes de que comience a romperse.
09:31
Hello, Moser.
79
571880
920
Hola moser.
09:32
Nice to see you here today.
80
572800
2680
Encantado de verte aquí hoy.
09:35
Yes, we are live outside Beatrice also.
81
575720
4040
Sí, también estamos en vivo fuera de Beatrice.
09:42
Hello to you watching in Pakistan.
82
582160
2640
Hola a ti viendo en Pakistán.
09:44
I hope you're having a nice day today.
83
584840
2600
Espero que estés teniendo un buen día hoy.
09:48
We also have artists, v artists.
84
588040
2400
También tenemos artistas, v artistas.
09:51
Who is V artists, I think.
85
591240
2120
Quién es V artistas, creo.
09:53
I mean, v tests
86
593360
1320
Quiero decir, v pruebas
09:56
there is a horrible smell near to where I'm standing.
87
596840
4000
hay un olor horrible cerca de donde estoy parado.
10:01
There are some mealworms
88
601280
2280
Hay algunos gusanos de
10:03
that I've actually put out for the blackbirds
89
603920
2640
la harina que he puesto para los mirlos.
10:06
The only problem is they stink.
90
606920
2760
El único problema es que apestan.
10:10
Have you ever tried to to smell a male worm?
91
610760
4200
¿Alguna vez has tratado de oler un gusano macho?
10:15
Can I just say one male word doesn't smell very nice.
92
615440
4840
¿Puedo decir que una palabra masculina no huele muy bien?
10:20
So imagine a hundred mealworms
93
620600
3480
Así que imagina cien gusanos
10:25
by your feet.
94
625640
1440
de la harina a tus pies.
10:27
And that is what is happening at the moment.
95
627080
2280
Y eso es lo que está pasando en este momento.
10:30
So here we are.
96
630160
800
10:30
Yes. English and outside, it's a very short one.
97
630960
3320
Aqui estamos.
Sí. Inglés y fuera, es muy corto.
10:34
So I'm not with you for very long.
98
634560
2240
Así que no estaré contigo por mucho tiempo.
10:36
Because we've had all sorts of trouble today.
99
636800
2880
Porque hemos tenido todo tipo de problemas hoy.
10:40
Technical problems trying to connect to You Tube.
100
640240
4160
Problemas técnicos al intentar conectarse a You Tube.
10:44
But here we are anyway.
101
644480
2040
Pero aquí estamos de todos modos.
10:46
I made it.
102
646520
1080
Lo hice.
10:47
Hello to Richard.
103
647600
2480
Hola a Ricardo.
10:50
Hello.
104
650080
320
10:50
Also to Fatma Aziz.
105
650400
3040
Hola.
También a Fatma Aziz.
10:53
Hello.
106
653760
400
Hola.
10:54
Also to Louis Mendez.
107
654160
3160
También a Luis Méndez.
10:57
Hello, Louis.
108
657560
1200
Hola, Luis.
10:58
I hope you are having a good day.
109
658760
2160
Espero que estés teniendo un buen día.
11:01
How is the weather in in France today?
110
661240
3400
¿Cómo está el tiempo en Francia hoy?
11:04
Is it sunny like here I wonder.
111
664640
2720
¿Es soleado como aquí? Me pregunto.
11:08
Beatriz. Hello, Beatriz.
112
668120
2280
Beatriz. Hola Beatriz.
11:10
Hello.
113
670400
1240
Hola.
11:11
Your garden looks wonderful under the spring.
114
671840
3960
Tu jardín se ve maravilloso bajo la primavera.
11:15
Mr. Duncan, it does look rather nice.
115
675960
2840
Sr. Duncan, se ve bastante bien.
11:18
I have lots of daffodils growing behind me.
116
678840
3440
Tengo muchos narcisos creciendo detrás de mí.
11:22
You might notice there are some daffodils over there.
117
682480
4800
Podrías notar que hay algunos narcisos allí.
11:27
And also there are some lovely daffodils,
118
687600
3760
Y también hay algunos narcisos hermosos,
11:31
some yellow daffodils, and also some.
119
691600
2560
algunos narcisos amarillos y también algunos.
11:34
Some white ones. As well.
120
694400
2160
Algunas blancas. También.
11:37
The thing to remember is that daffodils
121
697040
4120
Lo que hay que recordar es que los narcisos
11:41
come in all shapes and sizes.
122
701160
4600
vienen en todas las formas y tamaños.
11:45
And colours as well, and they all have their special names
123
705920
5440
Y los colores también, y todos tienen sus nombres especiales.
11:54
Tomic is here.
124
714480
1320
Tomic está aquí.
11:55
Hello, Tomic. Also Serena.
125
715800
2440
Hola Tomico. También Serena.
11:58
Hello, Serena.
126
718600
1280
Hola, Serena.
11:59
Nice to see you here as well.
127
719880
2440
Encantado de verte aquí también.
12:03
We also have Gulu and Nora.
128
723080
3720
También tenemos a Gulu y Nora.
12:06
Nora, her Nora Hassan watching in Iraq.
129
726920
4760
Nora, su Nora Hassan mirando en Irak.
12:11
Hello to you as well.
130
731880
1240
Hola a ti también.
12:13
So many people here at the moment
131
733120
2720
Mucha gente aquí en este momento
12:16
to Ying who is watching in Hong Kong.
132
736400
5040
para Ying que está mirando en Hong Kong.
12:21
I have quite a few viewers watching in Hong Kong.
133
741800
5040
Tengo bastantes espectadores mirando en Hong Kong.
12:27
So a big hello to everyone watching there.
134
747120
2640
Así que un gran saludo a todos los que miran allí.
12:30
Apparently the sound is low.
135
750400
2440
Aparentemente el sonido es bajo.
12:33
Is it really?
136
753160
1440
¿Es realmente?
12:34
Well, I've just tested the sound
137
754600
3600
Bueno, acabo de probar el sonido.
12:40
I have quite a few viewers know the sound is okay.
138
760160
5320
Tengo bastantes espectadores que saben que el sonido está bien.
12:45
I've just tested the sound here and it does sound perfectly all right.
139
765480
4480
Acabo de probar el sonido aquí y suena perfectamente bien.
12:49
Maybe you have a Build-Up of wax in your ears.
140
769960
5200
Tal vez tenga una acumulación de cera en los oídos.
12:55
Perhaps you need to clean your ears out maybe.
141
775160
3440
Tal vez necesites limpiar tus oídos tal vez.
13:00
Hello.
142
780360
320
13:00
Also to Claudia. Hello, Claudia.
143
780680
3360
Hola.
También a Claudia. Hola Claudia.
13:04
Nice to see you here as well.
144
784080
2040
Encantado de verte aquí también.
13:06
I've had so many problems over the past couple of days
145
786120
3520
He tenido tantos problemas en los últimos días
13:09
with this new computer, but also
146
789880
3000
con esta nueva computadora, pero también
13:15
with a very annoying sound as well.
147
795800
4640
con un sonido muy molesto.
13:20
That is something I will talk more about on Sunday.
148
800520
4320
Eso es algo de lo que hablaré más el domingo.
13:25
I will be back on Sunday, don't worry.
149
805400
2440
Volveré el domingo, no te preocupes.
13:28
Sunday from 2 p.m. UK time.
150
808080
2880
Domingo a partir de las 14 hs. Tiempo de Inglaterra.
13:31
Hopefully things will be a little bit more normal on Sunday.
151
811240
3800
Esperemos que las cosas sean un poco más normales el domingo.
13:35
I really do.
152
815200
1360
realmente lo hago
13:36
I hope everything works all right.
153
816560
3560
Espero que todo funcione bien.
13:40
The sound is perfect.
154
820640
1520
El sonido es perfecto.
13:42
Maybe a bit flat
155
822160
3040
Tal vez un poco plano
13:46
I don't know how that's possible.
156
826520
1800
, no sé cómo es eso posible.
13:48
I really don't know.
157
828320
1240
Realmente no lo sé.
13:49
I can't make it any louder unless, of course, I.
158
829560
3040
No puedo hacerlo más fuerte a menos que, por supuesto, yo.
13:53
I scream into the microphone,
159
833080
3320
Grito en el micrófono,
13:56
which I'm sure no one wants.
160
836920
3120
que estoy seguro de que nadie quiere.
14:00
Hello. Also to Fernando.
161
840200
2000
Hola. También a Fernando.
14:02
Yes, I am back with you.
162
842200
2760
Sí, estoy de vuelta contigo. Me
14:05
Feeling a little exhausted because I've been trying to get this working.
163
845160
4560
siento un poco agotado porque he estado tratando de hacer que esto funcione.
14:10
I haven't prepared anything today because I was going to have
164
850240
3280
No he preparado nada hoy porque iba a
14:13
some fun and some games in the garden.
165
853520
3080
divertirme y hacer algunos juegos en el jardín.
14:16
But unfortunately, because I could not get this started
166
856840
3560
Pero desafortunadamente, debido a que no pude comenzar esto
14:22
on time, then
167
862400
2200
a tiempo,
14:25
that's the reason why I'm so sorry about that.
168
865320
3440
esa es la razón por la que lo siento mucho.
14:29
You might notice the birds behind me
169
869160
3800
Es posible que notes los pájaros detrás de
14:33
you might.
170
873320
680
mí.
14:34
You might also hear some planes going over as well.
171
874000
3680
También es posible que escuche algunos aviones pasar.
14:37
Lots of aeroplanes flying over.
172
877720
2400
Muchos aviones sobrevolando.
14:40
There was someone flying over
173
880520
2640
Había alguien sobrevolando
14:43
the house yesterday in the air, a plane, and they were showing off
174
883160
4280
la casa ayer en el aire, un avión, y estaban presumiendo
14:47
because they were going around and around the plane.
175
887840
4760
porque estaban dando vueltas y vueltas al avión.
14:53
Was actually going upside down like that.
176
893000
2800
En realidad estaba yendo de cabeza así.
14:55
Looping the loop.
177
895960
2000
Bucle el bucle.
14:58
So we do get a lot of people flying overhead
178
898600
3320
Así que tenemos mucha gente volando por encima
15:02
and the aeroplanes
179
902320
3240
y los aviones
15:09
like that you see.
180
909040
2440
como los que ves.
15:11
Hello Z Seeker.
181
911480
1560
Hola buscador Z.
15:13
Hello Z Seeker.
182
913040
1040
Hola buscador Z.
15:14
I'm glad that you've managed to find me because
183
914080
4080
Me alegro de que hayas logrado encontrarme porque
15:20
I did have some technical problems.
184
920760
2200
tuve algunos problemas técnicos.
15:22
I know I shouldn't keep mentioning it.
185
922960
2200
Sé que no debería seguir mencionándolo.
15:25
If Mr.
186
925160
520
15:25
Steve was here now, he would say, Duncan,
187
925680
2640
Si el Sr.
Steve estuviera aquí ahora, diría, Duncan,
15:29
stop mentioning your technical problems
188
929040
2480
deja de mencionar tus problemas técnicos
15:31
and no one is interested in that.
189
931520
2800
y nadie está interesado en eso.
15:34
Spring is here.
190
934560
2360
La primavera está aquí.
15:37
Something happy, something exciting for a change.
191
937160
5040
Algo feliz, algo emocionante para variar.
15:42
Because let's be honest, no one is feeling
192
942520
3560
Porque seamos honestos, nadie se siente
15:46
very happy at the moment for all sorts of reasons.
193
946080
3960
muy feliz en este momento por todo tipo de razones.
15:51
And we know what they are.
194
951000
1880
Y sabemos cuáles son.
15:52
You know what they are. I know what they are.
195
952880
2160
Sabes lo que son. Sé lo que son.
15:55
Even the birds flying around me
196
955400
2760
Incluso los pájaros que vuelan a mi alrededor
15:58
don't seem as happy as they should.
197
958640
2920
no parecen tan felices como deberían.
16:02
Even they know for some reason.
198
962520
2640
Incluso ellos lo saben por alguna razón.
16:05
Mr. Duncan
199
965160
1720
Sr. Duncan
16:08
I have low a sound.
200
968200
2000
tengo un sonido bajo.
16:10
Well, I'm going to try and put it right then.
201
970200
2400
Bueno, voy a tratar de arreglarlo entonces.
16:13
I'm going to try and put it right just a moment.
202
973160
2920
Voy a tratar de arreglarlo por un momento.
16:16
I'm going to turn the sound up, and then I'm sure everyone will say it's
203
976360
4360
Voy a subir el volumen y estoy seguro de que todos dirán que está
16:20
too loud.
204
980720
1520
demasiado alto.
17:09
Oh, there you are.
205
1029720
1760
Oh, ahí estás.
17:12
Is that better?
206
1032000
1680
¿Eso está mejor?
17:14
Is that better?
207
1034000
1880
¿Eso está mejor?
17:15
Is it working now?
208
1035880
1600
¿Está funcionando ahora?
17:17
Sir, I'm not sure if this is my problem or probably the YouTube,
209
1037480
4440
Señor, no estoy seguro si este es mi problema o probablemente el de YouTube,
17:22
because something very strange did happen earlier.
210
1042400
3800
porque algo muy extraño sucedió antes.
17:26
So can you hear me more clearly?
211
1046400
1560
Entonces, ¿puedes oírme más claramente?
17:27
Let's just say I'm going to do a test. Is that better?
212
1047960
3200
Digamos que voy a hacer una prueba. ¿Eso está mejor?
17:32
Is that better?
213
1052360
1680
¿Eso está mejor?
17:34
Is it working now?
214
1054280
1560
¿Está funcionando ahora?
17:35
See, I'm not sure if this is my problem for you.
215
1055840
4120
Mira, no estoy seguro si este es mi problema para ti.
17:40
Yeah, I can hear me now. Definitely.
216
1060400
2560
Sí, puedo oírme ahora. Definitivamente.
17:43
So what about now?
217
1063360
720
Entonces, ¿qué pasa ahora?
17:44
Can you hear me is it okay?
218
1064080
2880
¿Puedes oírme, está bien?
17:46
Do I need to shout?
219
1066960
2400
¿Necesito gritar?
17:49
Do I need to climb up on the roof
220
1069360
2440
¿Necesito subir al techo
17:51
and shout at the top of my voice?
221
1071800
2160
y gritar a todo pulmón?
17:54
By the way, if you do that, if you shout
222
1074320
2840
Por cierto, si haces eso, si gritas
17:57
at the top of your voice,
223
1077640
2240
con todas tus fuerzas
18:00
it means you shout as loudly as you can.
224
1080320
4400
, significa que gritas lo más fuerte que puedes.
18:05
You shout at the top of your voice.
225
1085000
3360
Gritas a todo pulmón.
18:08
One of the things that I hate
226
1088800
2960
Una de las cosas que odio
18:13
about going to a place that's noisy,
227
1093080
2360
de ir a un lugar ruidoso,
18:16
especially if you go to somewhere like a busy bar
228
1096320
2760
especialmente si vas a algún lugar como un bar concurrido
18:19
or maybe a disco, you have to shout.
229
1099600
2960
o tal vez una discoteca, tienes que gritar.
18:22
I hate that.
230
1102560
1040
Odio eso.
18:23
I don't like shouting when I'm trying to talk to someone.
231
1103600
3600
No me gusta gritar cuando estoy tratando de hablar con alguien.
18:27
It's one of the reasons why I don't like going to discos or busy bars
232
1107800
5040
Es una de las razones por las que no me gusta ir a discotecas o bares concurridos
18:33
because I often find that it's much too loud and then you have to start shouting
233
1113200
8040
porque a menudo encuentro que hay demasiado ruido y luego tienes que empezar a gritarle
18:41
into the other person's ear and then they have to shout in your ear.
234
1121640
4200
al oído a la otra persona y luego ella tiene que gritarte a ti.
18:46
So I don't like that, really.
235
1126360
1400
Así que no me gusta eso, de verdad.
18:47
I don't like having to shout at the top of my voice.
236
1127760
4280
No me gusta tener que gritar a todo pulmón.
18:53
Thank you, Beatriz.
237
1133400
1080
Gracias, Beatriz.
18:54
Apparently the sound is much better.
238
1134480
2160
Aparentemente el sonido es mucho mejor.
18:57
Well, I'm still adjusting all of the equipment, so.
239
1137720
4560
Bueno, todavía estoy ajustando todo el equipo, así que.
19:02
So I might have to make some changes.
240
1142280
2400
Así que podría tener que hacer algunos cambios.
19:04
We will see what happens.
241
1144680
1760
Veremos que sucede.
19:06
Anyway, apparently you can hear me now.
242
1146440
2160
De todos modos, aparentemente puedes oírme ahora.
19:11
It's always good when you can be heard.
243
1151200
2440
Siempre es bueno cuando te pueden escuchar.
19:13
That's what I say. Hello.
244
1153840
2080
Eso es lo que dije. Hola.
19:17
Do you grow vegetables?
245
1157120
2920
¿Cultivas hortalizas?
19:20
In your garden? No, I don't.
246
1160040
2360
¿En tu jardín? No, no lo hago.
19:22
Something we've thought about doing,
247
1162400
2040
Algo que hemos pensado en hacer,
19:24
but we've never actually done it.
248
1164800
2120
pero nunca lo hemos hecho.
19:28
I suppose behind me,
249
1168720
2760
Supongo que detrás de mí,
19:31
I suppose I could grow some vegetables, but no, we've never done it.
250
1171480
4720
supongo que podría cultivar algunas verduras, pero no, nunca lo hemos hecho.
19:36
I think one of the reasons why we've never tried
251
1176520
2960
Creo que una de las razones por las que nunca lo hemos
19:39
it is because in the local town,
252
1179480
3320
probado es porque en el pueblo local
19:43
there is a huge farmer's market which is open during the week
253
1183680
5120
hay un gran mercado de agricultores que está abierto durante la semana,
19:49
so you can actually get anything
254
1189400
2400
por lo que puedes obtener cualquier cosa
19:52
from the farmer's market during the week.
255
1192440
3000
del mercado de agricultores durante la semana.
19:56
Every single vegetable that you can mention
256
1196600
3440
Cada vegetal que puede mencionar
20:00
is available from the local farmer's market.
257
1200720
3600
está disponible en el mercado local de agricultores.
20:06
Thank you, Sandra.
258
1206320
1040
Gracias, Sandra.
20:07
Your garden is beautiful.
259
1207360
2560
Tu jardín es hermoso.
20:09
At the moment we are still waiting for many of the plants,
260
1209920
5160
En este momento todavía estamos esperando que salgan muchas de las plantas,
20:15
many of the bushes to come out
261
1215280
2480
muchos de los arbustos.
20:21
You might also be able to hear
262
1221240
2720
También puede escuchar que
20:23
there are people at the moment cutting their trees
263
1223960
4560
hay personas en este momento cortando sus árboles,
20:30
as you can hear
264
1230480
1560
como puede escuchar
20:33
Hello, Nora.
265
1233960
680
Hola, Nora.
20:34
I'm not sure what is your accent?
266
1234640
2080
No estoy seguro de cuál es tu acento?
20:36
My accent is British, I'm British, I'm English.
267
1236720
3040
Mi acento es británico, soy británico, soy inglés.
20:40
I live in England.
268
1240280
1440
Vivo en Inglaterra.
20:41
I'm English.
269
1241720
1560
Soy Inglés.
20:43
I can't express it any more than that.
270
1243640
2640
No puedo expresarlo más que eso.
20:46
So I am British. My accent is clear.
271
1246960
2720
Así que soy británico. Mi acento es claro.
20:49
I do have a slight accent because I live
272
1249960
3240
Tengo un ligero acento porque vivo
20:53
in the Midlands area of England and around here
273
1253880
4200
en el área de Midlands de Inglaterra y por aquí
20:58
there are many different accents.
274
1258080
2600
hay muchos acentos diferentes.
21:01
Sandra says the best moment is spring time.
275
1261840
4080
Sandra dice que el mejor momento es la primavera.
21:06
Well, I would agree with you.
276
1266400
1880
Bueno, estaría de acuerdo contigo.
21:08
I like spring.
277
1268280
1440
Me gusta la primavera.
21:09
I also like summer.
278
1269720
2000
También me gusta el verano.
21:11
And I suppose I like autumn
279
1271720
2160
Y supongo que me gusta el otoño
21:14
because they are all different seasons.
280
1274320
3040
porque todas son estaciones diferentes.
21:17
They are very different from each other.
281
1277400
2160
Son muy diferentes entre sí.
21:20
So quite often we talk about spring.
282
1280200
2560
Muy a menudo hablamos de la primavera.
21:23
Is the time for birth when everything starts to come out.
283
1283160
5120
Es el momento del nacimiento cuando todo empieza a salir.
21:28
And then, of course, we have summer when everything is flourishing.
284
1288920
4040
Y luego, por supuesto, tenemos el verano cuando todo florece.
21:33
And everything is in bloom.
285
1293600
2280
Y todo está en flor.
21:36
You might say that summer is the peak
286
1296160
2960
Se podría decir que el verano es el pico
21:40
for all of the flowers and the trees
287
1300160
2160
de todas las flores y los árboles
21:43
and nature, in fact.
288
1303040
2840
y la naturaleza, de hecho.
21:46
And then, of course, we have autumn where everything starts
289
1306520
3280
Y luego, por supuesto, tenemos el otoño donde todo empieza
21:49
to wind down and go to sleep
290
1309800
3680
a relajarse y a
21:54
in preparation for the cold days and also winter.
291
1314920
4760
dormir preparándose para los días fríos y también para el invierno.
22:00
But I suppose really, I like all of them.
292
1320560
2160
Pero supongo que realmente, me gustan todos.
22:02
I like I like all of them.
293
1322720
1920
Me gustan me gustan todos.
22:04
I like all of the seasons.
294
1324640
2320
Me gustan todas las temporadas.
22:06
We are very lucky here because we get four
295
1326960
2320
Tenemos mucha suerte aquí porque tenemos cuatro
22:09
very distinct seasons
296
1329920
2320
estaciones muy distintas:
22:12
Spring, summer, autumn, winter.
297
1332760
3280
primavera, verano, otoño e invierno.
22:16
And they are all very different from each other.
298
1336240
3280
Y todos son muy diferentes entre sí.
22:26
This morning there were so many birds flying around here
299
1346120
3840
Esta mañana había tantos pájaros volando por aquí
22:29
and they were all singing and the sound was beautiful.
300
1349960
3400
y todos cantaban y el sonido era hermoso.
22:34
And now, of course, I've come outside.
301
1354240
2280
Y ahora, por supuesto, he salido.
22:37
Many of the birds have flown away.
302
1357320
2360
Muchos de los pájaros se han ido volando.
22:39
I think I've scared them off.
303
1359840
3000
Creo que los he asustado.
22:43
Gulu says the British accent is the world's best accent.
304
1363040
3920
Gulu dice que el acento británico es el mejor acento del mundo.
22:47
Oh, thank you very much.
305
1367000
1320
Oh muchas gracias.
22:49
I feel rather pleased to hear that, to be honest.
306
1369960
2760
Me siento bastante complacido de escuchar eso, para ser honesto.
22:54
Reginald Rajendra sing Hello to you.
307
1374560
3560
Reginald Rajendra te canta Hola.
22:58
Have you ever done an English addict episode on social media?
308
1378680
4320
¿Alguna vez has hecho un episodio de adicto al inglés en las redes sociales?
23:03
I have talked about social media quite a few times, eh?
309
1383400
5040
He hablado de las redes sociales bastantes veces, ¿eh?
23:08
In various ways.
310
1388520
2000
De varias maneras.
23:10
But I suppose these days
311
1390520
2880
Pero supongo que en estos días
23:13
with situations that are happening around the world, more
312
1393400
3640
con las situaciones que están sucediendo en todo el mundo, cada
23:17
and more people are using social media not just as a way of keeping in touch
313
1397040
5880
vez más personas usan las redes sociales no solo como una forma de mantenerse en contacto
23:22
with their friends but also as a way of informing
314
1402920
4880
con sus amigos, sino también como una forma de informar
23:28
and allowing other people to see
315
1408760
2880
y permitir que otras personas vean
23:31
what is happening in their country.
316
1411640
3280
lo que está sucediendo. en su país.
23:36
And of course, what is happening
317
1416320
2120
Y, por supuesto, lo que está sucediendo
23:38
at the moment in Ukraine is a good example of people
318
1418440
4000
en este momento en Ucrania es un buen ejemplo de personas que
23:42
using technology and also social media
319
1422440
3240
utilizan la tecnología y también las redes sociales
23:45
to get their message
320
1425960
2600
para transmitir su mensaje
23:49
and also to show the reality of what is happening there at the moment.
321
1429000
4640
y también para mostrar la realidad de lo que está sucediendo allí en este momento.
23:56
Hello also to Hassan.
322
1436040
1960
Hola también a Hassan.
23:58
You have a good place.
323
1438000
1280
Tienes un buen lugar.
23:59
Thank you very much.
324
1439280
2240
Muchísimas gracias.
24:02
We have sunshine, we have the birds,
325
1442440
3360
Tenemos sol, tenemos pájaros,
24:06
we have some blue sky
326
1446600
2960
tenemos un poco de cielo azul
24:11
and you have me as well.
327
1451000
2920
y tú también me tienes a mí.
24:16
So not everything is perfect.
328
1456280
1840
Así que no todo es perfecto.
24:18
I'm afraid
329
1458120
1400
Me temo que
24:20
Lewis says my eyes like autumn, but my body doesn't.
330
1460960
5640
Lewis dice que mis ojos son como el otoño, pero mi cuerpo no.
24:27
Well, I have a similar situation during summertime.
331
1467400
4040
Bueno, tengo una situación similar durante el verano.
24:31
Oh, late spring and early summer.
332
1471440
2600
Oh, finales de primavera y principios de verano.
24:34
My eyes like to see
333
1474640
2920
A mis ojos les gusta ver
24:38
the beautiful season, but unfortunately, my body doesn't.
334
1478680
4440
la hermosa estación, pero desafortunadamente, a mi cuerpo no.
24:43
And already there are people beginning to suffer from hay fever.
335
1483840
4720
Y ya hay gente que empieza a sufrir de fiebre del heno.
24:48
So my hay fever, my sensitivity
336
1488920
4080
Así que mi fiebre del heno, mi sensibilidad se
24:53
relates to tree pollen and also grass pollen.
337
1493840
4160
relaciona con el polen de los árboles y también con el polen de la hierba.
24:58
So when the grass starts to pollinate, the pollen is produced.
338
1498520
5760
Entonces, cuando la hierba comienza a polinizarse, se produce el polen.
25:04
And for people like me who are sensitive to pollen,
339
1504880
4200
Y para las personas como yo que son sensibles al polen
25:10
I will unfortunately react in a very negative way.
340
1510320
4520
, lamentablemente reaccionaré de una manera muy negativa.
25:14
My body does not like it.
341
1514840
2160
A mi cuerpo no le gusta.
25:17
And we call that hay fever
342
1517000
1760
Y llamamos a eso fiebre del heno
25:20
Hello to Jemmy from Hong Kong.
343
1520640
2120
Hola a Jemmy de Hong Kong.
25:22
We humans are in many forms of culture
344
1522760
3360
Los humanos estamos en muchas formas de cultura
25:26
that have made all the Four Seasons
345
1526640
4040
que han hecho que las Cuatro Estaciones sean
25:30
poetic and festive in their own way.
346
1530680
4120
poéticas y festivas a su manera.
25:35
Yes, well, I suppose we can think of poetry and art
347
1535120
4080
Sí, bueno, supongo que podemos pensar en poesía y arte.
25:39
Those are the two types of
348
1539720
3000
Esos son los dos tipos de
25:43
I suppose you might call it
349
1543640
2320
. Supongo que podrías llamarlo
25:47
a type of creative expression
350
1547000
2200
un tipo de expresión creativa
25:50
we think of poetry stories and also art as well.
351
1550360
5280
. Pensamos en poesía, historias y también en arte.
25:55
When we are talking about the way in which people
352
1555680
3000
Cuando estamos hablando de la forma en que las personas
25:58
express us the seasons.
353
1558680
2720
nos expresan las estaciones.
26:02
I think so.
354
1562160
1320
Creo que sí.
26:04
I was watching a very interesting programme last night
355
1564360
3200
Anoche estaba viendo un programa muy interesante
26:09
about Renoir, a
356
1569600
2480
sobre Renoir, un
26:12
very famous painter,
357
1572080
2360
pintor muy famoso,
26:14
but also he had quite a lot of tragedy
358
1574800
3480
pero también tuvo bastante tragedia
26:18
in his life as well.
359
1578800
2360
en su vida.
26:21
Hello, also to Amarjeet.
360
1581440
3720
Hola, también a Amarjeet.
26:26
Hello to you.
361
1586160
840
Hola a ti.
26:27
Thank you very much for joining me.
362
1587000
1880
Muchas gracias por acompañarme.
26:28
I will be with you for a few more moments and then I'm going just to show one today
363
1588880
5040
Estaré con ustedes por unos momentos más y luego les mostraré uno hoy
26:33
because I did have all sorts of problems
364
1593920
3120
porque tuve todo tipo de problemas
26:37
and I was only going to be here until 3:00.
365
1597480
4120
y solo iba a estar aquí hasta las 3:00.
26:42
So I will be going in around about 5 minutes from now.
366
1602080
5720
Así que estaré entrando alrededor de unos 5 minutos a partir de ahora.
26:49
It is a fabulous day.
367
1609520
2120
Es un día fabuloso.
26:51
Marwan Morales, it's
368
1611640
3600
Marwan Morales, es
26:55
nice to see you here today.
369
1615240
2760
bueno verte aquí hoy.
26:59
Thank you very much for joining me.
370
1619640
1840
Muchas gracias por acompañarme.
27:01
There are people at the moment cutting some trees down.
371
1621480
2680
Hay gente en este momento cortando algunos árboles.
27:04
They are doing lots of essential work
372
1624520
2480
Están haciendo mucho trabajo esencial
27:07
and that is the sound that you can hear at the moment behind me.
373
1627480
3960
y ese es el sonido que puedes escuchar en este momento detrás de mí.
27:12
Over the past few weeks, we've had some terrible storms
374
1632040
3320
Durante las últimas semanas, hemos tenido algunas tormentas terribles
27:15
and a few trees have fallen.
375
1635800
3120
y se han caído algunos árboles.
27:19
So I think there are people at the moment making all of those trees safe.
376
1639560
4640
Así que creo que hay gente en este momento haciendo que todos esos árboles sean seguros.
27:25
And that is the sound you can hear
377
1645080
2800
Y ese es el sonido que pueden escuchar
27:27
Hello also to all we have who is here today
378
1647880
4840
Hola también a todos los que están aquí hoy
27:33
who haven't said hello to
379
1653160
3960
que no han dicho hola a
27:38
hello to Perry.
380
1658120
1640
hola a Perry.
27:39
Perry says autumn is not the season for sleeping.
381
1659760
2880
Perry dice que el otoño no es la estación para dormir.
27:43
Winter is well, I would say that Autumn is the period of transition
382
1663080
5120
El invierno está bien, diría que el otoño es el período de transición
27:49
where everything begins
383
1669280
2080
donde todo comienza
27:51
and prepares for the arrival of winter.
384
1671360
3800
y se prepara para la llegada del invierno.
27:55
I think that would be fair to say.
385
1675480
3200
Creo que sería justo decirlo.
28:00
It's okay.
386
1680560
1600
Está bien.
28:02
Thank you. Kinzer. Kinzer.
387
1682160
2280
Gracias. Kinzer. Kinzer.
28:05
I don't recognise your name.
388
1685240
1480
No reconozco tu nombre.
28:06
Where are you watching at the moment?
389
1686720
1920
¿Dónde estás viendo en este momento?
28:08
Yes, we all live outside.
390
1688640
2320
Sí, todos vivimos fuera.
28:10
I'm only here for a few more moments, but I couldn't resist
391
1690960
3280
Solo estoy aquí por unos momentos más, pero no pude resistir
28:14
sharing the garden and also sharing some of the
392
1694640
4080
compartir el jardín y también compartir algunos de los
28:19
spring sites.
393
1699960
2880
sitios de primavera.
28:23
Keep your sunny side up.
394
1703560
2120
Mantenga su lado soleado hacia arriba.
28:25
That, by the way, is the title of today's live stream.
395
1705680
3440
Ese, por cierto, es el título de la transmisión en vivo de hoy.
28:29
We often tell someone to keep their sunny side
396
1709320
3040
A menudo le decimos a alguien que mantenga su lado alegre hacia
28:32
up when we want them to stay positive.
397
1712360
2880
arriba cuando queremos que se mantengan positivos.
28:35
Keep your sunny side up
398
1715600
2320
Mantén tu lado soleado arriba,
28:39
stay happy.
399
1719560
1120
mantente feliz.
28:40
Stay positive.
400
1720680
1920
Mantente positivo.
28:42
Sometimes you have to, even when things are going wrong all around you.
401
1722600
4080
A veces tienes que hacerlo, incluso cuando las cosas van mal a tu alrededor.
28:46
Maybe.
402
1726720
680
Quizás.
28:47
Maybe all sorts of things are going badly.
403
1727400
3120
Tal vez todo tipo de cosas van mal.
28:52
Do you have your own podcast?
404
1732200
2280
¿Tienes tu propio podcast?
28:54
Well, I suppose in a way this is my podcast,
405
1734720
3920
Bueno, supongo que de alguna manera este es mi podcast,
29:00
my video podcast.
406
1740120
2040
mi podcast de video.
29:02
So one of the great things about doing this,
407
1742160
3200
Entonces, una de las mejores cosas de hacer esto,
29:05
of course, is I can do it live
408
1745360
2040
por supuesto, es que puedo hacerlo en vivo.
29:08
So many people who teach English
409
1748480
2400
Muchas personas que enseñan inglés
29:10
or talk about the English language, they often do it recorded.
410
1750880
3560
o hablan sobre el idioma inglés, a menudo lo hacen grabado.
29:14
But I'm one of the few people who who teaches English
411
1754920
3520
Pero soy una de las pocas personas que enseña inglés
29:18
here on YouTube, who actually does it live and talks
412
1758840
3800
aquí en YouTube, que lo hace en vivo y habla en
29:23
live and interacts
413
1763040
2240
vivo e interactúa en
29:26
live as well.
414
1766520
2760
vivo también.
29:29
Nor says for me, winter is the best season of all because
415
1769880
5200
Tampoco dice para mí, el invierno es la mejor estación de todas porque
29:36
beautiful memories and love come with it.
416
1776360
4560
con él vienen los recuerdos bonitos y el amor.
29:41
Oh, interesting.
417
1781280
2560
Oh, interesante.
29:43
I'm not sure what you are doing during the winter months, but I like the sound of it.
418
1783840
4480
No estoy seguro de lo que estás haciendo durante los meses de invierno, pero me gusta cómo suena.
29:49
One of the great things, I suppose, is that you can snuggle up
419
1789040
3840
Una de las mejores cosas, supongo, es que puedes acurrucarte
29:53
and hold someone close to you.
420
1793360
2800
y abrazar a alguien cerca de ti.
29:56
It's a very good excuse.
421
1796360
2080
Es una muy buena excusa.
29:58
When the weather is cold.
422
1798440
2120
Cuando el clima es frío.
30:01
Hello.
423
1801720
760
Hola.
30:05
A little robin just came down
424
1805080
2240
Un pequeño petirrojo acaba de bajar
30:07
and landed by my foot.
425
1807320
2720
y aterrizó junto a mi pie.
30:11
I think of all the birds in the garden.
426
1811040
2480
Pienso en todos los pájaros del jardín.
30:13
I think the robin is the bravest bird
427
1813520
3360
Creo que el petirrojo es el ave más valiente
30:17
because they will often come down and they will land very close to you.
428
1817320
4600
porque a menudo bajará y aterrizará muy cerca de ti.
30:22
So I think quite often Robin is very adventurous and dare I say, brave.
429
1822520
8040
Así que creo que muy a menudo Robin es muy aventurero y me atrevo a decir, valiente.
30:31
As well.
430
1831000
1120
También.
30:33
I will be going in around about one minute from now.
431
1833120
3040
Entraré alrededor de un minuto a partir de ahora.
30:36
I hope you've enjoyed this rather unusual live stream
432
1836200
3320
Espero que hayas disfrutado de esta transmisión en vivo bastante inusual más
30:40
later than it should have been.
433
1840840
2680
tarde de lo que debería haber sido.
30:44
For certain reasons, which I won't go into
434
1844920
2320
Por ciertas razones, que no entraré en
30:51
Hello, Palmira.
435
1851920
2200
Hola, Palmira.
30:54
What a hell.
436
1854480
1400
Que infierno.
30:55
Today
437
1855880
1240
Hoy
30:58
Well, I suppose I can't really complain.
438
1858760
2480
Bueno, supongo que realmente no puedo quejarme.
31:01
I mustn't grumble about my life because I know there are people elsewhere in the world
439
1861240
5960
No debo quejarme de mi vida porque sé que hay personas en otras partes del mundo
31:07
who are having much worse days than me,
440
1867200
4080
que están teniendo días mucho peores que yo,
31:11
so I am not going to complain
441
1871840
4080
así que no me voy a quejar de que
31:20
you like it
442
1880440
600
31:21
when you don't need a fan to get cool nor a stove to get warm?
443
1881040
5360
te gusta cuando no necesitas un ventilador para refrescarte ni un estufa para calentarse?
31:26
Well, I suppose today is a little bit like that because it's not too hot
444
1886760
4120
Bueno, supongo que hoy es un poco así porque no hace demasiado
31:31
and it's not too cold.
445
1891400
2040
calor ni demasiado frío.
31:33
It is quite pleasant.
446
1893880
2080
Es bastante agradable.
31:36
In fact, it's very nice for standing outside in the garden.
447
1896320
4480
De hecho, es muy agradable para estar afuera en el jardín.
31:40
I have to say, it is quite a nice day.
448
1900840
2840
Tengo que decir que es un día bastante agradable.
31:44
We are coming up to 3:00
449
1904400
2920
Estamos llegando a las 3:00
31:47
and sadly it's almost time for me to go
450
1907920
2560
y, lamentablemente, es casi la hora de que me
31:50
just a short one today, but I will be back on Sunday. Mr.
451
1910480
4320
vaya un poco hoy, pero regresaré el domingo. El Sr.
31:54
Steve will be here hopefully the studio will be working 100%.
452
1914800
6040
Steve estará aquí, esperemos que el estudio funcione al 100%.
32:01
So we will be back indoors and everything almost back to normal.
453
1921760
3960
Así que volveremos a estar dentro de casa y todo volverá casi a la normalidad.
32:05
And of course, Steve will be with us as well on Sunday.
454
1925960
5720
Y, por supuesto, Steve también estará con nosotros el domingo.
32:12
Thank you, Beatrice.
455
1932080
1640
Gracias, Beatriz.
32:15
At least we are all joined for a short time.
456
1935520
4160
Al menos estamos todos unidos por un corto tiempo.
32:20
Have a good afternoon. Thank you as well.
457
1940040
2280
Tener una buena tarde. Gracias a ti también.
32:22
I hope you have a good afternoon wherever you are in the world.
458
1942680
3360
Espero que tengas una buena tarde donde sea que estés en el mundo.
32:26
Take care of yourselves and I will see you on Sunday from 2 p.m.
459
1946280
5520
Cuídense mucho y los veo el domingo a partir de las 14 hs.
32:31
UK time and of course, until the next time we meet here.
460
1951800
4040
Hora del Reino Unido y, por supuesto, hasta la próxima vez que nos encontremos aquí.
32:36
You know what's coming next.
461
1956120
1880
Ya sabes lo que viene después.
32:38
Stay happy, stay safe.
462
1958000
2400
Mantente feliz, mantente a salvo.
32:41
Keep that smile upon your face as you walk amongst the human race.
463
1961040
5000
Mantén esa sonrisa en tu rostro mientras caminas entre la raza humana.
32:46
And of course, you know what's coming next.
464
1966360
2680
Y, por supuesto, ya sabes lo que viene después.
32:49
Yes, you do.
465
1969800
1600
Si tu puedes.
32:51
I will leave you with the sounds of the birds
466
1971400
4680
Los dejo con los sonidos de los pájaros
32:58
and that sparrow
467
1978120
2520
y ese gorrión
33:03
ta ta for now.
468
1983680
2680
ta ta por ahora.
35:34
Duong Nugyenk
469
2134560
1760
Duong Nugyenk
35:36
I'm sorry, but I do have to go
470
2136320
3320
Lo siento, pero tengo que irme
35:41
but I will be back on Sunday.
471
2141400
1360
pero volveré el domingo.
35:42
Don't worry. Enjoy the birds.
472
2142760
2560
No te preocupes. Disfruta de los pájaros.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7