Do NOT ask these questions! - The English Addict - 272 - 🔴LIVE from England - Chat / Listen / Learn

4,427 views

2023-12-18 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

Do NOT ask these questions! - The English Addict - 272 - 🔴LIVE from England - Chat / Listen / Learn

4,427 views ・ 2023-12-18

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

02:55
Doo doo doo doo doo
0
175257
2102
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo
02:57
doo doo doo doo doo.
1
177359
4104
doo.
03:01
Yes, we are back together again.
2
181546
3353
Sí, volvemos a estar juntos.
03:04
English addict with you once more.
3
184983
3170
Adicto al inglés contigo una vez más. ¿
03:08
And are you as excited as I am?
4
188186
3637
Y estás tan emocionado como yo?
03:11
Because we are just over one week away from Christmas.
5
191840
4120
Porque estamos a poco más de una semana de Navidad.
03:16
I'm pretty excited and I hope you are as well.
6
196044
3437
Estoy muy emocionado y espero que tú también lo estés.
03:40
We are back together again.
7
220168
3270
Estamos nuevamente juntos de nuevo.
03:43
It's so lovely to have you here once more.
8
223671
3670
Es un placer tenerte aquí una vez más.
03:47
Hi, everybody. This is Mr. Duncan in England.
9
227525
3020
Hola a todos. Este es el Sr. Duncan en Inglaterra. ¿
03:50
How are you today?
10
230578
1385
Cómo estás hoy? ¿
03:51
Are you okay? I hope so.
11
231963
2302
Estás bien? Eso espero. ¿
03:54
Are you happy? Are you feeling good?
12
234265
3053
Estás feliz? ¿Te sientes bien?
03:57
And I suppose I should also say, please
13
237335
3019
Y supongo que también debería decir: "Por favor,
04:00
give me a lovely like if you like what you see, then please say, Mr.
14
240538
5572
deme un lindo Me gusta si le gusta lo que ve", y luego diga, Sr.
04:06
Duncan, we really like what we see.
15
246110
2669
Duncan, realmente nos gusta lo que vemos.
04:08
And you can show your appreciation by doing this clicking on one of these,
16
248779
5539
Y puedes mostrar tu agradecimiento haciendo esto haciendo clic en uno de estos,
04:14
we are back and I suppose I should explain one or two things.
17
254402
4521
estamos de regreso y supongo que debería explicar una o dos cosas.
04:18
My name is Duncan. I talk about the English language.
18
258923
3003
Mi nombre es Duncan. Hablo del idioma inglés.
04:21
You might say that I am an English addict.
19
261992
4105
Se podría decir que soy un adicto al inglés.
04:26
I am crazy about English.
20
266097
4537
Estoy loco por el inglés.
04:30
Let's just say, and I am with you every week from 2 p.m.
21
270785
4337
Digamos que estoy con ustedes todas las semanas de 2 p.m.
04:35
UK time talking about English.
22
275122
2169
Hora del Reino Unido hablando de inglés.
04:37
We often talk about lots of different subjects and of course we have
23
277291
3654
A menudo hablamos de muchos temas diferentes y, por supuesto,
04:40
you as well on the live chat.
24
280945
3186
también te tenemos a ti en el chat en vivo.
04:44
Don't forget to activate the live chat
25
284281
3420
No olvides activar el chat en vivo
04:47
and you will be able to speak to me.
26
287701
3053
y podrás hablar conmigo.
04:50
You can send your text messages on the live chat and of course you can share
27
290938
5038
Puedes enviar tus mensajes de texto en el chat en vivo y, por supuesto, también puedes compartir
04:55
your love of English with everyone else as well.
28
295976
4571
tu amor por el inglés con todos los demás.
05:00
All three are the English addicts and
29
300631
5338
Los tres son los English adictos y
05:06
as I promised during the week,
30
306053
4004
como prometí durante la semana,
05:10
he is back after having a very busy couple of weeks
31
310140
6123
él está de regreso después de haber tenido un par de semanas muy ocupadas
05:16
performing and it is something that is coming up next weekend.
32
316346
5105
actuando y es algo que llegará el próximo fin de semana.
05:21
Of course, we will be building up to Christmas and we will be with you next Sunday,
33
321501
5139
Por supuesto, nos prepararemos para Navidad y estaremos con ustedes el próximo domingo,
05:26
which just happens to be Christmas Eve.
34
326640
3987
que resulta ser Nochebuena.
05:30
I'm not joking with you.
35
330777
2703
No estoy bromeando contigo.
05:33
And when I say we, I mean myself.
36
333480
3303
Y cuando digo nosotros, me refiero a mí mismo.
05:36
And also
37
336783
2987
Y además
05:39
he is back by popular demand.
38
339870
2786
ha vuelto por demanda popular.
05:42
A lot of people have wanted to see him again.
39
342656
3937
Mucha gente ha querido volver a verlo.
05:46
So today he is taking a rest.
40
346676
2736
Por eso hoy se está tomando un descanso.
05:49
But he's also joining us here as well on the live stream.
41
349412
5339
Pero también se unirá a nosotros aquí en la transmisión en vivo .
05:54
Yes, it is Mr.
42
354834
2937
Sí, es el Sr.
05:57
Steve.
43
357771
600
Steve.
05:58
And he is sitting in the corner, or as I like to call it, Mr.
44
358371
5039
Y él está sentado en un rincón, o como me gusta llamarlo, el
06:03
Steve's comfortable, cosy corner here.
45
363410
5021
rincón cómodo y acogedor del Sr. Steve aquí.
06:08
He is.
46
368515
2836
Él es.
06:11
Hello.
47
371434
985
Hola.
06:12
Hello, everybody.
48
372419
2002
Hola todos.
06:14
Hello, Mr. Duncan.
49
374421
2285
Hola, Sr. Duncan.
06:16
This is very different. Very different time.
50
376706
2770
Esto es muy diferente. Tiempo muy diferente.
06:19
Relax, time, recline ning.
51
379476
2986
Relájese, tiempo, recuéstese.
06:22
There's no stress. The first thing.
52
382645
2336
No hay estrés. La primera cosa.
06:24
The first thing I should ask Steve, are you comfortable?
53
384981
2769
Lo primero que debería preguntarle a Steve es: ¿ te sientes cómodo?
06:27
I'm comfortable, yes. Well, we had.
54
387750
2069
Estoy cómodo, sí. Bueno, lo hicimos.
06:29
We had come with a different chair. This one is fine.
55
389819
2820
Habíamos venido con una silla diferente. Éste está bien.
06:32
It's a bit of a hard back, but it's better than me standing for nearly 2 hours.
56
392639
5188
Tiene la espalda un poco dura, pero es mejor que estar de pie durante casi 2 horas.
06:37
I was getting a bit exhausted with that, Mr. Duncan.
57
397827
2436
Me estaba cansando un poco de eso, Sr. Duncan.
06:40
So I've got the live chat here.
58
400263
2185
Así que tengo el chat en vivo aquí.
06:42
Everything is at my fingertips, so you can just scan down and see who's on there.
59
402448
5472
Todo está a mi alcance, así que puedes escanear hacia abajo y ver quién está allí.
06:48
And all is well with the world and the world of English. Mr.
60
408004
3387
Y todo está bien en el mundo y en el mundo del inglés. Sr.
06:51
Duncan So the first thing to mention is the studio is now different.
61
411391
4220
Duncan Lo primero que hay que mencionar es que el estudio ahora es diferente. El
06:55
Mr. Steve has his own comfortable corner looking a little bit
62
415611
4839
Sr. Steve también tiene su propio rincón cómodo con un aspecto un poco
07:00
Christmasy in the corner as well, with some lights behind him.
63
420450
3937
navideño , con algunas luces detrás de él. La
07:04
Next week, of course, we will be getting more of the Christmas decorations out
64
424470
5706
semana que viene, por supuesto, sacaremos más decoraciones navideñas
07:10
because it will be Christmas Eve this time next week
65
430259
3604
porque a esta hora será Nochebuena la próxima semana
07:13
and we will both be here getting you in the mood
66
433863
6356
y ambos estaremos aquí preparándolos
07:20
for Christmas Day, which will follow next Sunday.
67
440303
4537
para el día de Navidad, que seguirá el próximo domingo.
07:24
And I am very excited.
68
444924
2702
Y estoy muy emocionado.
07:27
I don't know what you've bought me, Mr. Steve.
69
447626
3604
No sé qué me compró, Sr. Steve.
07:31
I'm sure it's something lovely.
70
451230
4721
Estoy seguro de que es algo encantador.
07:36
It might be Mr.
71
456035
801
07:36
Duncan. It might be.
72
456836
984
Podría ser el señor
Duncan. Puede ser.
07:37
It's been a bit it's a bit been a bit dicey this year.
73
457820
4054
Ha sido un poco arriesgado este año.
07:41
If you say something's dicey, it means it's a bit risky
74
461874
4871
Si dice que algo es peligroso, significa que es un poco arriesgado
07:46
in terms of getting presents into the house for Mr.
75
466829
4254
en términos de llevar regalos a la casa para el Sr.
07:51
Duncan without him seeing what's on them or seeing the package and being able to guess.
76
471083
7491
Duncan sin que él vea lo que hay en ellos o vea el paquete y pueda adivinar.
07:58
Because let's face it, a lot of us these days, including myself,
77
478641
4571
Porque seamos realistas, muchos de nosotros hoy en día, incluyéndome a mí,
08:03
I order virtually everything from online shopping because I hate going into shops.
78
483212
5539
pido prácticamente de todo, desde compras en línea, porque odio ir a las tiendas.
08:08
A lot of people do.
79
488784
1568
Mucha gente lo hace.
08:10
And now I'm back to work again.
80
490352
2419
Y ahora vuelvo a trabajar.
08:12
These parcels have been turning.
81
492771
2436
Estos paquetes han estado girando.
08:15
I say parcels I'm giving away the fact that I might have bought more than one present for Mr.
82
495207
4404
Digo paquetes que estoy regalando porque podría haber comprado más de un regalo para el Sr.
08:19
Duncan, but they're arriving when I'm at work.
83
499611
3704
Duncan, pero llegarán cuando esté en el trabajo.
08:23
So Mr.
84
503315
450
08:23
Duncan has to answer the door to the postman and receive the parcel
85
503765
5656
Entonces el Sr.
Duncan tiene que abrirle la puerta al cartero y recibir el paquete
08:29
that is containing his Christmas present
86
509421
3954
que contiene su regalo de Navidad
08:33
and and sometimes they arrive, do they not?
87
513442
4821
y a veces llegan, ¿no?
08:38
And they're not wrapped properly or they're in the
88
518330
3737
Y no están envueltos correctamente o están en
08:42
the box that gives away the name of the product
89
522150
3504
la caja que delata el nombre del producto
08:45
or the brand or something on the outside.
90
525654
3003
o la marca o algo en el exterior.
08:48
You you have to be very careful when you're ordering online for your partner for presents.
91
528757
5088
Tienes que tener mucho cuidado al realizar pedidos online de regalos para tu pareja.
08:53
Yes, you do.
92
533945
718
Si tu puedes.
08:54
You have to be careful because sometimes you might
93
534663
3053
Tienes que tener cuidado porque a veces puedes
08:57
accidentally reveal the gift to the other person.
94
537716
3036
revelar accidentalmente el regalo a la otra persona.
09:00
I think this Christmas. Yes.
95
540752
1852
Creo que esta Navidad. Sí.
09:02
I don't know about you, Steve, but I think this Christmas is being very weird, very strange.
96
542604
4838
No sé tú, Steve, pero creo que esta Navidad está siendo muy rara, muy extraña.
09:07
It doesn't feel as if many people want
97
547442
3654
No parece que mucha gente quiera
09:11
to actually celebrate Christmas, including advertisers.
98
551279
4505
celebrar la Navidad, incluidos los anunciantes.
09:15
So so we haven't seen any real
99
555867
3003
Así que no hemos visto ninguna
09:19
traditional Christmas advertising.
100
559020
3270
publicidad navideña tradicional real.
09:22
So it would appear this year that a lot of people maybe they don't want to celebrate Christmas,
101
562290
5606
Parece que este año mucha gente tal vez no quiera celebrar la Navidad,
09:27
maybe they don't feel as enthusiastic as they did in the past.
102
567896
6156
tal vez no se sientan tan entusiasmados como en el pasado.
09:34
So it is it is a very strange one this year, I have to be honest.
103
574135
4104
Así que este año es muy extraño , tengo que ser honesto.
09:38
Anyway, next Sunday it will be Christmas Eve
104
578239
4204
De todos modos, el próximo domingo será Nochebuena
09:42
and we will be together here helping you get in the mood.
105
582443
5773
y estaremos aquí juntos ayudándote a ponerte de humor.
09:48
We've got everything arranged.
106
588299
1585
Tenemos todo arreglado.
09:49
We've got some food coming.
107
589884
1802
Tenemos algo de comida en camino.
09:51
We've got we're having turkey this year.
108
591686
4788
Este año comeremos pavo.
09:56
I'm looking forward to that.
109
596541
1084
Estoy deseando que.
09:57
Steve.
110
597625
567
Steve.
09:58
Yes, well, we normally have chicken because I just can't be bothered.
111
598192
3304
Sí, bueno, normalmente comemos pollo porque a mí no me molesta.
10:01
The thing is, you can't get there's only two of us because nobody wants to.
112
601712
4221
La cuestión es que no puedes conseguir que seamos solo dos porque nadie quiere.
10:05
Nobody wants to spend Christmas with us.
113
605933
1652
Nadie quiere pasar la Navidad con nosotros.
10:07
So it's only ever just the two of us and we never get invited anywhere.
114
607585
3870
Así que somos solo nosotros dos y nunca nos invitan a ningún lado.
10:11
So it's just the two of us.
115
611455
1435
Así que somos sólo nosotros dos.
10:12
And it's very difficult to get a turkey
116
612890
3854
Y es muy difícil conseguir un pavo
10:16
that isn't for at least six people, that always gigantic things.
117
616827
5356
que no sea para mínimo seis personas, que siempre son cosas gigantes.
10:22
And you can go to the supermarket sort of Christmas Eve
118
622249
2653
Y puedes ir al supermercado como en Nochebuena
10:24
or the day before, and all the small ones have gone.
119
624902
3720
o el día anterior, y se han ido todos los pequeños.
10:28
And we've done this before. Mr.
120
628706
1468
Y hemos hecho esto antes. Sr.
10:30
Duncan We've ended up buying like a turkey for eight or ten people because that's all that's left.
121
630174
4922
Duncan Hemos terminado comprando como un pavo para ocho o diez personas porque es todo lo que queda.
10:35
Well, let's face it, Turkey turkeys are big creatures.
122
635096
4054
Bueno, seamos realistas, los pavos son criaturas grandes.
10:39
That's right. So
123
639150
1985
Así es. Entonces
10:41
I well, I don't know what's going to arrive.
124
641218
2186
yo bueno, no sé qué va a llegar.
10:43
I've ordered one.
125
643404
1918
He pedido uno.
10:45
Hopefully it's only a small one,
126
645322
2052
Esperemos que sea solo pequeño,
10:47
but if it's not in stock on the day, they'll send a large one.
127
647374
3521
pero si no hay stock ese día, te enviarán uno grande.
10:50
And I'm not sure if our oven is big enough.
128
650961
3921
Y no estoy seguro de si nuestro horno es lo suficientemente grande.
10:54
Well it is the main part of the whole Christmas festivity
129
654965
2987
Bueno, es la parte principal de toda la festividad navideña
10:58
as far as, as far as I'm concerned, I think the turkey is the centrepiece.
130
658135
5589
en lo que a mí respecta, creo que el pavo es la pieza central.
11:03
Besides the gifts and all of the children getting excited,
131
663807
4054
Además de los regalos y de que todos los niños se emocionen,
11:07
I think the food, to be honest with you, the food is the main part. Yes.
132
667861
6807
creo que la comida, para ser honesto contigo, la comida es la parte principal. Sí.
11:14
And the thing with Turkey is I mean, I don't know.
133
674668
2219
Y lo que pasa con Turquía es que no lo sé.
11:16
This is you know, in the UK, it's a traditional thing.
134
676887
3470
Esto es algo tradicional en el Reino Unido.
11:20
Everybody has a turkey and you always end up with loads of turkey left
135
680374
6356
Todo el mundo tiene un pavo y siempre terminas con un montón de pavo restante
11:26
and then you have it on Boxing Day
136
686813
3704
y luego lo tienes en el Boxing Day
11:30
and then you make a career out of it another day.
137
690601
3203
y luego haces una carrera con él otro día.
11:33
Then you have it with something.
138
693804
1051
Entonces lo tienes con algo.
11:34
You keep trying to come up with ways of using up
139
694855
4538
Sigues intentando encontrar formas de utilizar
11:39
the this giant bird with all the meat on that.
140
699476
3720
este pájaro gigante con toda su carne.
11:43
You've paid a lot of money for trying to come up with different recipes
141
703196
4688
Has pagado mucho dinero por intentar crear diferentes recetas
11:47
that sort of don't make it look the same every time you you have it in it.
142
707968
4838
que no hagan que se vea igual cada vez que las usas.
11:52
So I remember once we had enough for about a week, we had turkey every day for a week.
143
712889
5656
Recuerdo que una vez que tuvimos suficiente para aproximadamente una semana, comimos pavo todos los días durante una semana.
11:58
And it's a very dry meat.
144
718612
2219
Y es una carne muy seca.
12:00
So you've got to do something with it to liven it up a bit.
145
720831
3553
Entonces tienes que hacer algo con él para animarlo un poco.
12:04
I shall clarify it.
146
724618
2002
Lo aclararé.
12:06
Mr. Duncan.
147
726620
634
Sr. Duncan.
12:07
We will have a turkey curry one day
148
727254
3470
Algún día comeremos un pavo al curry
12:10
and at the sound of that.
149
730790
1335
y al oír eso.
12:12
And it'll be nice.
150
732125
1618
Y será lindo.
12:13
It'll be nice.
151
733743
651
Será lindo.
12:14
It's a rather expensive Mr. Duncan.
152
734394
1802
Es un señor Duncan bastante caro.
12:16
Then about four times the cost of a chicken.
153
736196
2319
Luego aproximadamente cuatro veces el costo de un pollo.
12:18
Yes. Well, everything is expensive this year, to be honest with you.
154
738515
3720
Sí. Bueno, todo es caro este año, para ser honesto contigo.
12:22
Everything is so expensive.
155
742235
2519
Todo es muy caro.
12:24
I think a lot of people aren't bothering because it's just too expensive to do it.
156
744754
4738
Creo que mucha gente no se molesta porque es demasiado caro hacerlo.
12:29
If I was honest with you. Anyway, enough of that.
157
749492
2786
Si fuera honesto contigo. De todos modos, basta de eso.
12:32
We will be talking a lot about Christmas next weekend as it approaches,
158
752278
4989
Hablaremos mucho sobre la Navidad el próximo fin de semana a medida que se acerque,
12:37
and I suppose we should get ourselves in the Christmas spirit right now.
159
757350
4955
y supongo que deberíamos entrar en el espíritu navideño ahora mismo.
12:42
So I'm going to show you some of the Christmas lights
160
762388
3420
Así que les voy a mostrar algunas de las luces navideñas
12:45
that are at the moment twinkling around much.
161
765992
5839
que en este momento brillan mucho.
12:51
Wenlock And I have to say it all looks rather nice.
162
771831
3604
Wenlock Y tengo que decir que todo parece bastante bonito.
12:55
And then I'm back here with Mr.
163
775435
1735
Y luego vuelvo aquí con el Sr.
12:57
Steve and we will talk about what
164
777170
3003
Steve y hablaremos sobre lo que
13:00
we are going to talk about today.
165
780206
2970
vamos a hablar hoy.
17:01
Christmas is in the air,
166
1021745
2820
La Navidad está en el aire,
17:04
as you can see, because next weekend,
167
1024565
3720
como podéis ver, porque el fin de semana que viene,
17:08
well, it is Christmas Eve, next Sunday,
168
1028369
3853
bueno, es Nochebuena, el domingo que viene,
17:12
and then, of course, the following day it is Christmas Day.
169
1032289
3404
y luego, claro, al día siguiente es Navidad.
17:15
We will not be with you, I have to say right now, for those wondering
170
1035693
4738
No estaremos con ustedes, tengo que decirlo ahora mismo, para aquellos que se preguntan
17:20
if I am going to be with you, we will be sitting down, Mr.
171
1040431
5121
si estaré con ustedes, estaremos sentados, el Sr.
17:25
Steve having a well-deserved rest
172
1045552
3003
Steve tendrá un merecido descanso
17:28
because he has been working so hard, haven't you, Steve?
173
1048622
5672
porque ha estado trabajando muy duro, refugio. ¿No es así, Steve?
17:34
yes. Hello, Mr.
174
1054378
1118
Sí. Hola, Sr.
17:35
Duncan.
175
1055496
2986
Duncan. sí
17:38
yes, yes.
176
1058549
1051
Sí. Es que
17:39
It's just it's always busy at this time of the year.
177
1059600
2002
siempre hay mucha gente en esta época del año.
17:41
A lot of people say this because everyone's busy anyway, aren't you?
178
1061602
4671
Mucha gente dice esto porque de todos modos todos están ocupados, ¿no es así?
17:46
You're so busy if you're working, you're busy anyway,
179
1066323
3820
Estás tan ocupado si estás trabajando, estás ocupado de todos modos,
17:50
and then you've got family and friends and there isn't.
180
1070210
5305
y luego tienes familiares y amigos y no los hay.
17:55
You know, a lot of people don't have much spare time anyway.
181
1075582
3220
Ya sabes, mucha gente no tiene mucho tiempo libre de todos modos.
17:59
Then Christmas comes along and it creates extra stress because you've got to fit in
182
1079036
6639
Luego llega la Navidad y crea un estrés adicional porque tienes que organizar
18:05
extra parties
183
1085759
1401
fiestas adicionales
18:07
at work or you've got to go and buy presents.
184
1087160
3120
en el trabajo o tienes que ir a comprar regalos.
18:10
You got to think about that.
185
1090280
1869
Tienes que pensar en eso.
18:12
And it does create stress.
186
1092149
1951
Y eso crea estrés.
18:14
And that build up to Christmas can create a lot of stress for people.
187
1094100
4672
Y ese período previo a la Navidad puede generar mucho estrés para las personas.
18:18
I know it does for me.
188
1098989
1551
Sé que lo es para mí.
18:20
And, you know, it's not like we've got a big family anymore or lots of people to buy presents for.
189
1100540
6840
Y ya sabes, ya no es que tengamos una gran familia o mucha gente a quien comprarle regalos. ¿
18:27
Do you know Mr. Duncan?
190
1107514
2302
Conoce al Sr. Duncan?
18:29
You are the only person I have to buy a present For now.
191
1109816
3120
Eres la única persona a la que tengo que comprar un regalo por ahora.
18:33
I'm the only person.
192
1113053
2369
Soy la única persona.
18:35
Okay. Can I just say that That's rather sad.
193
1115422
3203
Bueno. ¿Puedo simplemente decir eso? Eso es bastante triste. ¿
18:38
Well, guess what?
194
1118691
901
Bien adivina que?
18:39
It's a very cheap Christmas. Guess what, Steve?
195
1119592
3254
Es una Navidad muy barata. ¿Adivina qué, Steve?
18:42
You are the only person that I buy gifts for as well.
196
1122929
5372
Eres la única persona a la que también le compro regalos.
18:48
So that might be a sad indictment of our lives, but I'm not sure if it is.
197
1128485
5338
Esto podría ser una triste crítica a nuestras vidas, pero no estoy seguro de que lo sea.
18:53
I'm sure a lot of people are in a similar situation.
198
1133823
4288
Estoy seguro de que mucha gente se encuentra en una situación similar.
18:58
So we always think of people going out and buying lots and lots of presents for their family.
199
1138194
4388
Por eso siempre pensamos en personas que salen y compran muchísimos regalos para su familia.
19:02
But I think mainly it's for kids.
200
1142582
2069
Pero creo que es principalmente para niños.
19:04
We don't have children in all of our well,
201
1144651
4854
No tenemos niños en todos nuestros pozos,
19:09
I suppose relatives in our families have grown up,
202
1149505
3003
supongo que los parientes de nuestras familias han crecido,
19:12
so we don't have kids to buy things for now.
203
1152658
3838
así que no tenemos niños para comprar cosas por ahora.
19:16
So I think that's the main reason why.
204
1156562
2336
Entonces creo que esa es la razón principal.
19:18
So I don't think it is sad is it sounds yes,
205
1158898
3937
Así que no creo que sea triste, parece que sí, todos los hijos
19:22
my sister's children are all over 18, so they're adults are all
206
1162835
5255
de mi hermana tienen más de 18 años, por lo que todos los adultos
19:28
got jobs.
207
1168174
650
19:28
So, you know, obviously not buying presents for them any more.
208
1168824
4038
tienen trabajo.
Entonces, ya sabes, obviamente ya no les compraré regalos .
19:32
My sister and I decided
209
1172945
1635
Mi hermana y yo decidimos
19:34
a number of years ago that we would stop buying Christmas presents
210
1174580
3220
hace varios años que dejaríamos de comprar regalos de Navidad
19:37
just because it's pretty pointless because you end up
211
1177883
3304
sólo porque es bastante inútil porque terminas
19:41
buying stuff that people don't really need.
212
1181187
3670
comprando cosas que la gente realmente no necesita.
19:44
And then it either gets recycled or you take it to somewhere where there's a raffle
213
1184940
5589
Y luego lo reciclan o lo llevan a algún lugar donde hay una rifa
19:50
or it's just a waste of money.
214
1190613
1768
o es simplemente una pérdida de dinero.
19:52
So most people, you know, if you've grown up, you're pretty much buying
215
1192381
5439
Entonces, la mayoría de las personas, ya saben, si han crecido, prácticamente compran
19:57
anything you need as you go along. Yes.
216
1197903
3721
todo lo que necesitan a medida que avanzan. Sí.
20:01
So yeah, it's
217
1201707
1618
Así que sí,
20:03
sounds a bit like bah humbug Scrooge, but it's not for that reason.
218
1203325
5155
suena un poco a bah humbug Scrooge, pero no es por esa razón.
20:08
It's just, well, I've got friends, but we don't buy each other Christmas presents.
219
1208480
4989
Es que, bueno, tengo amigos, pero no nos compramos regalos de Navidad.
20:13
We might exchange card, but we long ago
220
1213469
3236
Podríamos intercambiar tarjetas, pero hace mucho tiempo
20:16
said, you know, let's not do Christmas presents.
221
1216705
3003
dijimos, ya sabes, no hagamos regalos de Navidad.
20:19
It's stressful.
222
1219825
1385
Es estresante. Si
20:21
You end up with something you don't like, probably end up with too many chocolates.
223
1221210
6456
terminas con algo que no te gusta, probablemente termines con demasiados chocolates.
20:27
So that's, that's it.
224
1227750
1651
Así que eso es todo.
20:29
I know you don't all celebrate Christmas, but yeah.
225
1229401
3904
Sé que no todos celebran la Navidad, pero sí. ¿
20:33
Do you buy presents for everybody?
226
1233355
2219
Compras regalos para todos?
20:35
I mean, we saw somebody I know if you've got children or grandchildren.
227
1235574
4521
Quiero decir, vimos a alguien que conozco si tienes hijos o nietos.
20:40
I was speaking to somebody that we know in one of the shops in Much Wenlock.
228
1240162
3920
Estaba hablando con alguien que conocemos en una de las tiendas de Much Wenlock.
20:44
I and she's got 12 grandchildren and she's got to buy presents
229
1244149
6073
Ella y yo tenemos 12 nietos y ella tiene que comprar regalos
20:50
for all 12 children because I think she's got three or four children herself.
230
1250222
5439
para los 12 hijos porque creo que ella tiene tres o cuatro hijos.
20:55
They've all had children And she said
231
1255744
2836
Todos han tenido hijos. Y dijo que
20:58
the minimum amount she can spend is £50 on each one.
232
1258580
4037
la cantidad mínima que puede gastar es £50 en cada uno.
21:02
Yeah, well, she's only working in a shop, so she's not earning a large amount of money.
233
1262701
4054
Sí, bueno, ella sólo trabaja en una tienda, por lo que no gana una gran cantidad de dinero. ¿
21:06
Can I just stop you there and say, I think there is
234
1266772
3119
Puedo simplemente detenerme ahí y decir que creo que hay
21:09
a lot of pressure on parents
235
1269891
3003
mucha presión sobre los padres
21:12
to buy children very expensive things.
236
1272994
3587
para que les compren cosas muy caras a sus hijos?
21:16
Like, I suppose, for example, would be computer games,
237
1276581
3804
Supongo que, por ejemplo, serían los juegos de computadora,
21:20
not necessarily the equipment, but the actual games themselves.
238
1280452
5355
no necesariamente el equipo, sino los juegos en sí.
21:25
And I suppose also clothing trainers
239
1285891
3536
Y supongo que también de ropa zapatillas deportivas
21:29
or as they call them in the United States sneakers.
240
1289427
4088
o como las llaman en Estados Unidos zapatillas.
21:33
So there are many expensive things and the kids
241
1293598
3637
Entonces hay muchas cosas caras y los niños
21:37
expect the parents to buy them because they know there is a lot of pressure
242
1297318
5172
esperan que los padres las compren porque saben que hay mucha presión
21:42
from their classmates or their friends to
243
1302574
2986
por parte de sus compañeros o amigos para
21:45
to have the latest thing or the best things.
244
1305627
4387
tener lo último o las mejores cosas.
21:50
So I think there is a lot of pressure.
245
1310148
2052
Entonces creo que hay mucha presión.
21:52
I do sympathise with parents.
246
1312200
3153
Simpatizo con los padres.
21:55
I'm going to be honest, if you are a parent with three kids or a grandparent
247
1315353
6039
Voy a ser honesto, si eres un padre con tres hijos o un abuelo
22:01
with maybe six or seven grandchildren,
248
1321459
3303
con tal vez seis o siete nietos, hoy en día
22:04
there might be a lot of pressure, more pressure on nowadays to to buy things.
249
1324762
4872
puede haber mucha presión, más presión para comprar cosas.
22:09
We haven't mentioned something yet and that is the life chat.
250
1329717
5406
Aún no hemos mencionado algo y ese es el chat de vida. ¿
22:15
Can I say congratulations to
251
1335206
3670
Puedo felicitarlo? Le
22:18
and you will be pleased to hear that I have repaired my echo.
252
1338960
4354
alegrará saber que he reparado mi eco.
22:23
So congratulations to
253
1343397
3738
Así que felicidades
22:27
if I can get it to work.
254
1347201
1719
si puedo hacerlo funcionar.
22:28
Louis Mendes
255
1348920
3637
Louis Mendes
22:32
is here today.
256
1352640
3337
está aquí hoy.
22:36
Louis, congratulations.
257
1356060
2336
Luis, felicidades.
22:38
You are first on today's live chat.
258
1358396
2035
Eres el primero en el chat en vivo de hoy.
22:40
A round of applause.
259
1360431
7457
Una ronda de aplausos.
22:47
But Beatrice and Vitesse were close on Louis's heels.
260
1367972
5872
Pero Beatrice y Vitesse le pisaban los talones a Louis. La
22:53
Pound bearer Olga Valentine Shankar, a lot of people at Christina as well,
261
1373844
6056
portadora de la libra, Olga Valentine Shankar, y mucha gente también en Christina,
22:59
probably all went on it much the same time
262
1379900
3554
probablemente todos se lanzaron al mismo tiempo,
23:03
within a few seconds each other
263
1383454
2986
en unos pocos segundos, para
23:06
to take her as well. Yes.
264
1386590
2052
llevarla también. Sí.
23:08
So lots of people went on early.
265
1388642
2269
Mucha gente se fue temprano.
23:10
I've got to say, actually, yes.
266
1390911
4905
De hecho, tengo que decir que sí.
23:15
Christina said.
267
1395900
1051
dijo Cristina.
23:16
By the way, there's some problem with the subtitles, isn't there today?
268
1396951
4404
Por cierto, hay algún problema con los subtítulos, ¿ no es así hoy?
23:21
Now, this is because because YouTube have changed the way they set everything up. So.
269
1401355
4388
Ahora bien, esto se debe a que YouTube ha cambiado la forma en que configura todo. Entonces.
23:25
So now you have to personally activate the captions.
270
1405743
5038
Entonces ahora tienes que activar personalmente los subtítulos.
23:30
Whereas in the past it would be automatic.
271
1410781
2152
Mientras que en el pasado sería automático.
23:32
So now you have to do it physically.
272
1412933
1768
Entonces ahora tienes que hacerlo físicamente.
23:34
You have to click a particular button.
273
1414701
2219
Tienes que hacer clic en un botón en particular.
23:36
And today I did not click it because I'm I'm a little busy at the moment.
274
1416920
5422
Y hoy no hice clic porque estoy un poco ocupado en este momento.
23:42
So that's the one thing I forgot.
275
1422409
1635
Entonces eso es lo único que olvidé.
23:44
But in the past it would just happen automatically.
276
1424044
2986
Pero en el pasado esto sucedía automáticamente.
23:47
But now
277
1427030
1702
Pero ahora
23:48
no. So I do apologise.
278
1428815
2970
no. Así que me disculpo.
23:51
But there will be captions later when this is archived
279
1431785
5606
Pero habrá subtítulos más adelante, cuando esto se archive
23:57
or saved on YouTube, so don't worry too much.
280
1437474
3971
o guarde en YouTube, así que no se preocupe demasiado.
24:01
Christina says that and I've noticed this as well.
281
1441528
3637
Christina dice eso y yo también lo he notado.
24:05
The bars and pubs are crowded with office workers
282
1445165
3737
Los bares y pubs están llenos de oficinistas
24:08
drinking pints, commotion everywhere in the evenings.
283
1448902
4838
bebiendo pintas y por las noches hay alboroto por todas partes.
24:13
Yes, commotion every.
284
1453824
1568
Sí, conmoción cada.
24:15
Everyone's trying to do things as parties.
285
1455392
3520
Todo el mundo intenta hacer las cosas como partidos.
24:18
And I've noticed for the last two or three weeks if I've been into a supermarket,
286
1458995
5422
Y me he dado cuenta desde hace dos o tres semanas si estoy en un supermercado,
24:24
because sometimes at lunchtime for my customers in my job,
287
1464417
4488
porque a veces a la hora del almuerzo les doy algo de almuerzo a mis clientes en mi trabajo
24:28
I provide them with some lunch.
288
1468972
3203
.
24:32
If it's over lunch time so that we can talk and eat at the same time.
289
1472242
3787
Si es la hora del almuerzo para que podamos hablar y comer al mismo tiempo.
24:36
And the supermarkets have been so chaotic,
290
1476112
3470
Y los supermercados han sido tan caóticos que
24:39
you would think there was,
291
1479649
3520
uno pensaría que se
24:43
you know, some some big event coming.
292
1483253
3887
avecina un gran evento.
24:47
You know, you think that
293
1487223
1902
Sabes, crees que
24:49
there was going to be there's a shortage of something.
294
1489192
2436
iba a haber escasez de algo.
24:51
Everyone's out there manically buying stuff, filling up their shopping basket.
295
1491628
5639
Todo el mundo está ahí fuera comprando cosas como loco, llenando su cesta de la compra.
24:57
So you would have Steve, you would think the world was about to come to an end.
296
1497267
3386
Si tuvieras a Steve, pensarías que el mundo está a punto de llegar a su fin.
25:00
Yes, that's that's the phrase I was looking for.
297
1500653
2486
Sí, esa es la frase que estaba buscando.
25:03
I mean, just sort of panic.
298
1503139
2536
Quiero decir, simplemente una especie de pánico.
25:05
You can see in there sort of pushing you and sort of just annoying you.
299
1505675
4588
Puedes ver que ahí te empujan y te molestan.
25:10
And you always get that at this time of the year.
300
1510346
1986
Y siempre obtienes eso en esta época del año.
25:12
So never mind.
301
1512332
1217
Así que no importa.
25:13
Well, didn't we talk about this yesterday away from the live stream?
302
1513549
3270
Bueno, ¿no hablamos de esto ayer fuera de la transmisión en vivo? ¿
25:16
Didn't we talk about this?
303
1516819
1302
No hablamos de esto?
25:18
We said, we are so glad because yesterday we went into much Wenlock and the town was absolutely dead.
304
1518121
6890
Dijimos, estamos muy contentos porque ayer fuimos a Wenlock y la ciudad estaba absolutamente muerta.
25:25
It was so quiet and we worked out
305
1525011
3403
Estaba muy tranquilo y nos dimos cuenta de
25:28
that many people probably were in the big towns and cities.
306
1528498
4120
que probablemente mucha gente estaba en los grandes pueblos y ciudades.
25:32
They were all buying things for their relatives and doing their last minute Christmas shopping.
307
1532702
5405
Todos estaban comprando cosas para sus familiares y haciendo sus compras navideñas de último momento.
25:38
So I think that's the reason why.
308
1538191
1885
Entonces creo que esa es la razón.
25:40
And we were saying that we are so glad that we don't do that anymore.
309
1540076
4704
Y decíamos que estamos muy contentos de no volver a hacer eso.
25:44
We don't feel the pressure to go to the supermarket in Russia round
310
1544780
4939
No sentimos la presión de ir al supermercado en Rusia porque
25:49
you can order a lot of your food online and then it's delivered to your house
311
1549802
5189
puedes pedir mucha comida en línea y luego te la entregan en tu casa
25:54
and of course, your gifts, the things that you buy at Christmas.
312
1554991
7774
y, por supuesto, tus regalos, las cosas que compras en Navidad.
26:02
sorry. Mr.
313
1562848
684
Lo siento. Señor
26:03
Duncan, who would go to a shop at this time of year?
314
1563532
5172
Duncan, ¿quién iría a una tienda en esta época del año?
26:08
They must be they must be absolutely crazy.
315
1568788
3269
Deben estar absolutamente locos.
26:12
It's too stressful, Olga says.
316
1572057
1619
Es demasiado estresante, dice Olga. ¿
26:13
Why don't you buy a present for your sister?
317
1573676
2169
Por qué no le compras un regalo a tu hermana?
26:15
Well,
318
1575845
1818
Bueno,
26:17
we've just decided, both of us, not to do it many years ago.
319
1577663
4788
ambos decidimos no hacerlo hace muchos años.
26:22
Because, I mean, you know, you reached that age.
320
1582534
2303
Porque, quiero decir, ya sabes, llegaste a esa edad.
26:24
We send cards.
321
1584837
1835
Enviamos tarjetas.
26:26
She's got everything she needs.
322
1586672
1935
Tiene todo lo que necesita.
26:28
It's just we just decided enough's enough.
323
1588607
2986
Es sólo que decidimos que ya es suficiente.
26:31
Because the other thing is, we live quite a distance from each other,
324
1591593
3988
Porque la otra cosa es que vivimos bastante lejos el uno del otro,
26:35
so I'm not going to post it.
325
1595581
3003
así que no voy a publicarlo. ¿Va a
26:38
Is it going to get there?
326
1598634
1318
llegar allí?
26:39
It's just.
327
1599952
1017
Es solo.
26:40
And Christmas shouldn't be about buying presents anyway.
328
1600969
3070
Y de todos modos la Navidad no debería consistir en comprar regalos.
26:44
And the thing to remember, Steve, we met up with them last week.
329
1604156
3787
Y lo que debes recordar, Steve, es que nos reunimos con ellos la semana pasada.
26:47
We met up with them.
330
1607960
901
Nos reunimos con ellos.
26:48
So we've we've been together, we've had a meal out.
331
1608861
2435
Así que hemos estado juntos, hemos salido a comer.
26:51
We celebrated.
332
1611296
1502
Nosotros celebramos.
26:52
That's enough.
333
1612798
901
Eso es suficiente.
26:53
I've reached the age where, quite frankly, Mr.
334
1613699
2853
He llegado a una edad en la que, francamente, Sr.
26:56
Duncan, unless it's for you, I can't be bothered.
335
1616552
3319
Duncan, a menos que sea por usted, no me molestan.
27:00
We still buy birthday presents for each other.
336
1620022
2285
Todavía compramos regalos de cumpleaños el uno para el otro.
27:02
I'm hoping.
337
1622307
834
Espero.
27:03
I'm hoping I can put a stop to that one as well. Yes.
338
1623141
3404
Espero poder poner fin a eso también. Sí.
27:06
So I think so.
339
1626595
884
Entonces eso creo.
27:07
I think that's pretty pointless as well when you're in your sixties buying presents for people
340
1627479
6473
Creo que eso también es bastante inútil cuando tienes sesenta y tantos comprando regalos para la gente
27:14
because, you know, it's just
341
1634036
2369
porque, ya sabes, tal vez me
27:16
maybe I'm just getting old and grumpy and Scrooge like Mr.
342
1636405
4237
esté volviendo viejo y gruñón y Scrooge como el Sr.
27:20
Duncan.
343
1640642
617
Duncan.
27:21
It's talking of which Scrooge,
344
1641259
3003
Se trata de Scrooge,
27:24
of course, Otherwise known as A Christmas Carol.
345
1644262
3621
por supuesto, también conocido como Cuento de Navidad.
27:27
There is a version of that on my YouTube
346
1647949
3487
Hay una versión de eso en mi
27:31
channel where I actually read the story.
347
1651436
3003
canal de YouTube donde realmente leí la historia.
27:34
And next Sunday, Mr.
348
1654472
2553
Y el próximo domingo, el Sr.
27:37
Steve will be using his professional acting voice to read.
349
1657025
4972
Steve usará su voz de actor profesional para leer.
27:42
We will we will have some Christmas poems next week
350
1662080
3036
Tendremos algunos poemas navideños la próxima semana
27:45
and also we might read
351
1665150
2969
y también podríamos leer
27:48
a short excerpt from A Christmas Carol as well.
352
1668119
4021
un breve extracto de Un cuento de Navidad.
27:52
So we we will be doing lots of Christmas things next week.
353
1672140
4288
Así que la próxima semana haremos muchas cosas navideñas.
27:56
I don't want to do it too much this week because then it will use all of that Christmas energy.
354
1676428
6840
No quiero hacerlo demasiado esta semana porque entonces usará toda esa energía navideña.
28:03
So don't worry, we haven't forgotten about Christmas.
355
1683268
3520
Así que no te preocupes, no nos hemos olvidado de la Navidad.
28:06
We are in the mood for it, but we will do most of it next week. So.
356
1686871
5122
Estamos de humor para ello, pero haremos la mayor parte la próxima semana. Entonces.
28:12
So we are not using it all up.
357
1692110
2285
Entonces no lo estamos usando todo.
28:14
Big storms in Argentina.
358
1694395
3137
Grandes tormentas en Argentina.
28:17
Storms, Storms.
359
1697615
1435
Tormentas, tormentas.
28:19
Yes, it's hot as well, according to Beatrice.
360
1699050
3003
Sí, también hace calor, según Beatrice.
28:22
So Beatrice had a storm and Claudia said she had a storm as well.
361
1702103
4838
Entonces Beatrice tuvo una tormenta y Claudia dijo que ella también tuvo una tormenta.
28:27
Lots of rain, stormy weather.
362
1707025
2335
Mucha lluvia, clima tormentoso.
28:29
We've had that.
363
1709360
1268
Hemos tenido eso. Ya no está
28:30
It's gone now, so we've sent it over to you.
364
1710628
2970
, así que te lo enviamos. Lo
28:33
Sorry about that.
365
1713598
1735
lamento. ¿
28:35
Or are you sending it to us?
366
1715333
3003
O nos lo envías?
28:38
So for a month, for a moment
367
1718469
1452
Entonces durante un mes, por un momento
28:39
when you said storms in Argentina, I thought you meant politics.
368
1719921
3303
cuando dijiste tormentas en Argentina, pensé que te referías a política.
28:43
But that is another thing that as well.
369
1723224
1985
Pero eso también es otra cosa.
28:45
But we won't get into that.
370
1725209
1168
Pero no entraremos en eso.
28:46
Talking of which we will be discussing a little bit later
371
1726377
4738
Hablando de lo que discutiremos un poco más
28:51
on, we are going to talk all about things
372
1731115
4454
adelante, vamos a hablar de todas las cosas de las
28:55
that you mustn't talk about.
373
1735653
2669
que no debes hablar. ¿
28:58
Isn't that strange?
374
1738322
1251
No es eso extraño?
28:59
So we are going to talk about things that you are not supposed to talk about,
375
1739573
3971
Así que vamos a hablar de cosas de las que se supone que no debes hablar,
29:03
which might sound it might sound a little bit confusing.
376
1743627
3120
lo que puede parecer un poco confuso.
29:06
And to be honest, I think it is.
377
1746747
1385
Y para ser honesto, creo que lo es.
29:08
But all will be revealed later on.
378
1748132
3003
Pero todo se revelará más adelante.
29:11
Every week we try to talk about an English subject,
379
1751302
3370
Cada semana intentamos hablar sobre un tema en inglés,
29:14
maybe something that will get people chatting away on the live stream.
380
1754672
5522
tal vez algo que haga que la gente charle en la transmisión en vivo.
29:20
And don't forget, you are more than welcome to send your messages live as life can be.
381
1760427
5456
Y no lo olvides, eres más que bienvenido a enviar tus mensajes en vivo como puede ser la vida.
29:26
Christina says it is sunny in Italy, but it is freezing cold.
382
1766133
4571
Christina dice que en Italia hace sol, pero hace mucho frío.
29:30
We are having quite nice weather at the moment.
383
1770771
2853
Actualmente estamos teniendo un clima bastante agradable. ¿
29:33
Shall we have a look outside the window?
384
1773624
2069
Echamos un vistazo por la ventana?
29:35
It looks a bit dull outside, but it's not too bad.
385
1775693
4421
Afuera parece un poco aburrido, pero no está tan mal.
29:40
At least it's not raining and it is quite mild.
386
1780197
3203
Al menos no llueve y hace bastante suave.
29:43
We've had rather high temperatures.
387
1783400
2703
Hemos tenido temperaturas bastante altas.
29:46
Today is 12 Celsius.
388
1786103
2819
Hoy hace 12 grados centígrados. ¿
29:48
Can you believe it? It's actually 12 Celsius.
389
1788922
2887
Puedes creerlo? En realidad son 12 grados centígrados.
29:51
It's dry, a lot of cloud around, but it does not.
390
1791809
5255
Está seco, hay muchas nubes alrededor, pero no es así.
29:57
I have to say it doesn't feel like Christmas.
391
1797147
4405
Debo decir que no parece Navidad.
30:01
Well, I've been outside raking leaves off the lawn
392
1801768
5022
Bueno, he estado afuera rastrillando hojas del césped
30:06
because I
393
1806873
951
porque
30:07
don't like to leave them on because they sort of
394
1807824
3854
no me gusta dejarlas puestas porque se
30:11
accumulate into piles and then they rot the grass.
395
1811762
3570
acumulan en montones y luego pudren el césped.
30:15
So I've been taking the leaves off.
396
1815415
2102
Así que le he ido quitando las hojas. He
30:17
I've been repacking little bits of lawn that have died off.
397
1817517
5072
estado reempacando pequeños trozos de césped que se han secado.
30:22
And it's been it was very pleasant.
398
1822672
2586
Y ha sido muy agradable.
30:25
Mr. Duncan It certainly wasn't very wintry.
399
1825258
4004
Sr. Duncan Ciertamente no hacía mucho invierno.
30:29
So I'm not getting much opportunity
400
1829329
2085
Así que no tengo muchas oportunidades
30:31
to really test out my all season tyres, although can I just say, Steve, next week
401
1831414
6791
de probar realmente mis neumáticos para todas las estaciones, aunque puedo decirte, Steve, que la semana que viene
30:38
it is going to get very cold and we might be getting
402
1838271
6473
hará mucho frío y es posible que
30:44
some snow over Christmas.
403
1844811
2519
neve un poco durante Navidad.
30:47
Nothing official at the moment because you know what it's like.
404
1847330
3671
Nada oficial por el momento porque ya sabes cómo es.
30:51
It's very hard to predict.
405
1851001
1134
Es muy difícil de predecir.
30:52
SNOW So apparently it's one of the hardest things to predict if you are our weather forecaster.
406
1852135
5856
NIEVE Entonces aparentemente es una de las cosas más difíciles de predecir si eres nuestro pronosticador del tiempo.
30:58
But it looks as if we might be getting a little bit of snow next week.
407
1858074
3871
Pero parece que la próxima semana nevaremos un poco.
31:01
And of course, everyone gets very crazy at this time of year
408
1861945
3737
Y como no, todo el mundo se pone muy loco en esta época del año
31:05
as to whether or not we will have snow at Christmas.
409
1865765
2836
por si tendremos o no nieve en Navidad.
31:08
So we will see.
410
1868601
751
Entonces ya veremos.
31:09
Also next week we will be showing you some of the Christmas cards.
411
1869352
4488
Además la semana que viene os estaremos enseñando algunas de las tarjetas navideñas.
31:13
We have had a lot of Christmas cards this year sent to us.
412
1873923
4838
Este año nos han enviado muchas tarjetas de Navidad.
31:18
So I suppose that is the alternative
413
1878845
2986
Entonces supongo que esa es la alternativa
31:22
to gifts instead of gifts.
414
1882048
3971
a los obsequios en lugar de obsequios.
31:26
I suppose you could also send a card or as an alternative,
415
1886102
5772
Supongo que también podrías enviar una tarjeta o, como alternativa,
31:31
you could send a card instead.
416
1891941
2553
podrías enviar una tarjeta.
31:34
So I think that is actually a good idea.
417
1894494
1902
Entonces creo que es realmente una buena idea.
31:36
So we will be looking at some of the the cards that were sent to us as well.
418
1896396
4904
Así que también veremos algunas de las tarjetas que nos enviaron.
31:41
Different cultures, of course, to celebrate, celebrate different things.
419
1901334
4538
Diferentes culturas, por supuesto, para celebrar, celebrar cosas diferentes.
31:45
And they, for example, Mustapha Abdallah,
420
1905872
4954
Y ellos, por ejemplo, Mustapha Abdallah,
31:50
when they have feasts,
421
1910910
1685
cuando tienen fiestas, y la
31:52
which Christmas is a kind of a feast, isn't it, when you're eating lots of food. Yes.
422
1912595
5138
Navidad es una especie de fiesta, ¿no?, cuando se come mucha comida. Sí.
31:57
They give each other money.
423
1917800
2202
Se dan dinero unos a otros. Ya
32:00
You see that I like
424
1920002
2403
ves que me gusta
32:02
because then you can spend it on whatever you like when you give money.
425
1922405
4638
porque luego puedes gastarlo en lo que quieras cuando das dinero.
32:07
So that's interesting.
426
1927043
1601
Entonces eso es interesante.
32:08
So if you give money to somebody, do you expect money back?
427
1928644
4538
Entonces, si le das dinero a alguien, ¿ esperas que te lo devuelvan?
32:13
It's like when you give a present to somebody, do you give when you're buying a present for somebody,
428
1933265
4839
Es como cuando le das un regalo a alguien, cuando compras un regalo para alguien,
32:18
a friend, for example, would you like to try and spend
429
1938170
3954
un amigo, por ejemplo, ¿te gustaría intentar gastar
32:22
the same amount of money on a present you give to them
430
1942191
3637
la misma cantidad de dinero en un regalo que le das
32:25
that they would give to you?
431
1945911
2436
que él? te daría?
32:28
You wouldn't want to you wouldn't want to say spend
432
1948347
3637
No querrías gastar
32:32
£10 on a present to a friend
433
1952067
2736
£10 en un regalo para un amigo
32:34
and then you receive a present that's worth £30.
434
1954803
3654
y luego recibir un regalo que vale £30.
32:38
You would feel bad because they have spent more than you.
435
1958457
4421
Te sentirías mal porque han gastado más que tú.
32:42
So what sort of do you set? Some rules.
436
1962961
2620
Entonces, ¿qué tipo de configuración estableces? Algunas reglas. ¿
32:45
So is that the same with giving money?
437
1965581
4070
Es lo mismo entonces que dar dinero? ¿Das
32:49
Do you give money?
438
1969735
1168
dinero? ¿
32:50
Do any certain people give money or
439
1970903
3553
Algunas personas dan dinero o
32:54
do you expect the same amount back?
440
1974540
2219
esperas que te devuelvan la misma cantidad? ¿
32:56
How does that work?
441
1976759
1384
Cómo funciona?
32:58
Because with presents you have to be able to judge what the other person may be.
442
1978143
6390
Porque con los regalos hay que poder juzgar cómo puede ser la otra persona.
33:04
You have to think about how good a friend they are,
443
1984533
3754
Hay que pensar en lo buenos amigos que son, ¿
33:08
how much is it worth spending money on?
444
1988370
3003
en cuánto vale la pena gastar dinero?
33:11
You make these decisions when you buy presents for people
445
1991540
3353
Estas decisiones que tomas cuando compras regalos para personas
33:14
is that if it's one of your best friends, you might spend more.
446
1994960
2819
son que si es uno de tus mejores amigos, es posible que gastes más.
33:17
But if it's just sort of somebody that's not such a good friend,
447
1997779
3454
Pero si se trata de alguien que no es tan buen amigo,
33:21
but you know, they're buying you one, you might only spend £10.
448
2001233
3086
pero ya sabes, te está comprando uno, es posible que solo gastes £10.
33:24
I don't know.
449
2004319
934
No sé.
33:25
It's very difficult to make these decisions.
450
2005253
2436
Es muy difícil tomar estas decisiones. El
33:27
Last year we received a present of a neighbour and it was quite clear
451
2007689
3804
año pasado recibimos un regalo de una vecina y estaba bastante claro que
33:31
she'd spent a lot more on her gifts to us than we did to her.
452
2011493
4905
había gastado mucho más en sus regalos que nosotros en ella.
33:36
So I'm going to have to make amends this year.
453
2016481
3003
Así que tendré que hacer las paces este año.
33:39
To make amends, I'm going to have to compensate
454
2019684
3721
Para enmendarlo, tendré que compensar
33:43
in some of my own make up for the fact that I spent less last year.
455
2023405
5322
con algo de mi propio dinero el hecho de que gasté menos el año pasado.
33:48
Well, this is it.
456
2028810
1235
Bueno, esto es todo.
33:50
Well, this is what I was saying earlier about the pressure that's involved this time of year.
457
2030045
4888
Bueno, esto es lo que decía antes sobre la presión que implica esta época del año.
33:55
And of course, we often see money as being lazy.
458
2035016
3220
Y, por supuesto, a menudo consideramos que el dinero es una pereza.
33:58
So if you give money to someone, it almost seems as if you can't be bothered to buy a gift.
459
2038320
4721
Entonces, si le das dinero a alguien, casi parece que no te molestas en comprar un regalo.
34:03
But if I was honest with you, I would rather maybe, maybe not.
460
2043124
5005
Pero si fuera honesto contigo, preferiría tal vez, tal vez no.
34:08
Not always in all the time, but maybe sometimes receive money
461
2048129
3937
No siempre todo el tiempo, pero a veces tal vez reciba dinero
34:12
instead of an actual gift because the gift might not be useful.
462
2052150
3870
en lugar de un regalo real porque el regalo podría no ser útil.
34:16
However, as we all know, money
463
2056104
4154
Sin embargo, como todos sabemos, el dinero
34:20
always it's always very useful indeed.
464
2060341
4171
siempre es muy útil.
34:24
Just depends on the cultural expectations.
465
2064512
4588
Sólo depende de las expectativas culturales.
34:29
It's different, isn't it, in different cultures.
466
2069100
2152
Es diferente, ¿no?, en diferentes culturas.
34:31
So in here in the UK, in the in the
467
2071252
4104
Así que aquí en el Reino Unido, en
34:35
in the Europe and America, it's all very commercial, as we know.
468
2075423
5222
Europa y América, todo es muy comercial, como sabemos.
34:40
We've discussed this before.
469
2080645
1084
Hemos discutido esto antes.
34:41
It's all it's all to boost the profits of companies.
470
2081729
3787
Todo es para aumentar los beneficios de las empresas. En
34:45
It's not really what the traditional Christmas is about.
471
2085600
3870
realidad, la Navidad tradicional no se trata de eso.
34:49
Yes, but we won't get into that. We'll talk about that.
472
2089470
3003
Sí, pero no entraremos en eso. Hablaremos de eso.
34:52
To be honest, Steve, I don't know what the traditional Christmas is because
473
2092473
3821
Para ser honesto, Steve, no sé qué es la Navidad tradicional porque en
34:56
there was never really a traditional Christmas because it's always evolved.
474
2096360
3888
realidad nunca hubo una Navidad tradicional porque siempre ha evolucionado.
35:00
So I suppose that is the bottom line with that is that there's never really been
475
2100331
5072
Entonces, supongo que la conclusión es que nunca ha habido
35:05
a traditional Christmas because it's always changed
476
2105403
3386
una Navidad tradicional porque siempre ha cambiado
35:08
in the commercial side of it has expanded yesterday.
477
2108873
3870
en el lado comercial y se expandió ayer.
35:12
I mean. Yes, I know, I know.
478
2112810
2102
Quiero decir. Sí, lo sé, lo sé.
35:14
Before it used to be obviously celebrating
479
2114912
3787
Antes obviamente se celebraba a
35:18
Christ, you know, well after the birth.
480
2118783
2702
Cristo, ya sabes, mucho después del nacimiento.
35:21
And then you would families would get together, there'd be events
481
2121485
3687
Y luego las familias se reunirían, habría eventos
35:25
in the church, you would have meals.
482
2125172
3954
en la iglesia, tendrían comidas.
35:29
And I don't know if they used to exchange gifts, say, 300 years ago.
483
2129126
4955
Y no sé si solían intercambiar regalos, digamos, hace 300 años.
35:34
I don't know. No, I don't think.
484
2134081
1852
No sé. No, no lo creo.
35:35
Well, it's all a mixture.
485
2135933
1451
Bueno, es todo una mezcla. La
35:37
Christmas isn't Christmas, really, when you think about it.
486
2137384
2536
Navidad no es Navidad, en realidad, cuando lo piensas.
35:39
It is a mixture of lots of different beliefs, festivals.
487
2139920
4455
Es una mezcla de muchas creencias y festivales diferentes.
35:44
So to be honest with
488
2144458
1318
Entonces, para ser honesto
35:45
you, we should be celebrating Christmas in the middle of summer
489
2145776
3887
, deberíamos celebrar la Navidad a mediados del verano
35:49
because that is technically when Christmas actually is.
490
2149730
3603
porque técnicamente es cuando realmente es la Navidad.
35:53
But it was moved to a neu all of the pagans
491
2153333
4355
Pero se trasladó a un neu a todos los paganos
35:57
who of course were worshipping other things, including
492
2157771
4688
que, por supuesto, adoraban otras cosas, incluidos
36:02
certain groups who worshipped tree.
493
2162543
3737
ciertos grupos que adoraban a los árboles.
36:06
And that is how the Christmas tree
494
2166363
2986
Y así fue como el árbol de Navidad
36:09
became part of the Christmas celebrations.
495
2169449
3003
pasó a formar parte de las celebraciones navideñas.
36:12
So it is really a little bit of a combination of lots of different things anyway.
496
2172452
5422
Así que, de todos modos, en realidad es una pequeña combinación de muchas cosas diferentes.
36:17
And I suppose the gifts are representing the
497
2177874
3821
Y supongo que los obsequios representan los
36:21
the gifts given by the three Kings
498
2181928
3003
obsequios dados por los tres Reyes
36:24
and and it's all it's all slowly built up over time.
499
2184931
3988
y es todo, todo se acumula lentamente con el tiempo.
36:28
And of course, nowadays, well, even when we were kids, to be honest,
500
2188919
4070
Y claro, hoy en día, bueno, incluso cuando éramos niños, para ser honesto,
36:32
in the 1970s, we are going back a long time.
501
2192989
4305
en los años 70, nos remontamos a mucho tiempo atrás.
36:37
Even back then it was, I suppose
502
2197377
2970
Incluso en aquel entonces, supongo que
36:40
you would say that it was commercially, it was all about buying gifts.
503
2200347
3537
se diría que era comercial, se trataba de comprar regalos.
36:43
Olga By the way, says, My
504
2203884
3970
Olga Por cierto, dice, Mi
36:47
my grandmother or mother says she she gives,
505
2207938
5472
abuela o mi madre dicen que ella da,
36:53
We're all the way, It's gone, disappeared gifts.
506
2213493
3637
Estamos hasta el final, Se fue, los regalos desaparecieron.
36:57
my mother in law always presents money to my kids and she doesn't know what to get.
507
2217364
5238
Mi suegra siempre les regala dinero a mis hijos y no sabe qué regalarles.
37:02
So that's another reason for giving money because you don't really know what to buy,
508
2222602
4338
Entonces esa es otra razón para dar dinero porque realmente no sabes qué comprar,
37:07
especially young people, because they're so they're so fussy nowadays.
509
2227023
4972
especialmente los jóvenes, porque son muy quisquillosos hoy en día.
37:11
But there is a lot of pressure when my my mother told me when she grew up,
510
2231995
4070
Pero hay mucha presión cuando mi madre me dijo que cuando creciera,
37:16
they just used to get an orange or a pair or some nuts.
511
2236132
4922
solo les daban una naranja o un par o algunas nueces.
37:21
Yeah, that.
512
2241154
1218
Si, eso.
37:22
That was it.
513
2242372
1234
Eso fue todo.
37:23
Yeah.
514
2243606
301
37:23
You didn't get anything else. Imagine that. Now imagine.
515
2243907
3153
Sí.
No obtuviste nada más. Imagina eso. Ahora imagina.
37:27
Imagine your children.
516
2247093
1401
Imagina a tus hijos.
37:28
And for Christmas, they wake up and you just give them
517
2248494
3487
Y para Navidad, se despiertan y simplemente les das
37:31
an orange or a bag of nuts.
518
2251981
3404
una naranja o una bolsa de nueces.
37:35
But that's all you know, that's even.
519
2255451
2503
Pero eso es todo lo que sabes, eso es incluso.
37:37
So we're going back, obviously, sort of 80 years.
520
2257954
3820
Así que obviamente nos remontamos a unos 80 años.
37:41
So the expectations,
521
2261841
2686
Así que las expectativas, el
37:44
spending money and
522
2264610
1285
gasto de dinero y
37:45
gifts even 80 years ago was a lot less.
523
2265895
3270
los regalos incluso hace 80 años eran mucho menores.
37:49
Yeah.
524
2269198
651
37:49
And it's all as we know.
525
2269849
1652
Sí.
Y es todo como sabemos.
37:51
It's also and every year it seems to get more and more.
526
2271501
2953
También lo es y cada año parece ser más y más.
37:54
I mean, this lady I was told we were talking about with 12 grandchildren,
527
2274454
5188
Quiero decir, esta señora de la que me dijeron que estábamos hablando con 12 nietos,
37:59
she said that she's got to spend at least £50 on each one.
528
2279725
4955
dijo que tenía que gastar al menos £50 en cada uno.
38:04
You know, that that's what, €55, something like that.
529
2284764
4120
Ya sabes, eso es, 55€, algo así.
38:08
So that's a lot of money.
530
2288968
1318
Entonces eso es mucho dinero.
38:10
If you've got 12 and you're you know, your main job
531
2290286
3870
Si tienes 12 años y sabes que tu trabajo principal
38:14
is working in a checkout,
532
2294156
3003
es trabajar en una caja registradora, ya
38:17
you know, you're not on you're only on minimum wage, Right.
533
2297276
3120
sabes, no cobras, solo cobras el salario mínimo, cierto.
38:20
So although can I just say, Steve, if you work in retail, you get very big bonuses at Christmas.
534
2300613
6506
Entonces, ¿puedo decirte, Steve, que si trabajas en el comercio minorista, recibirás bonificaciones muy grandes en Navidad?
38:27
As I remember from my time working in retail.
535
2307203
3486
Como recuerdo de mi época trabajando en el comercio minorista. ¿
38:30
Can I say hello to Patrick?
536
2310773
2019
Puedo saludar a Patrick?
38:32
A nice family meal for Christmas Eve is the best present for me.
537
2312792
4220
Una buena comida familiar en Nochebuena es el mejor regalo para mí.
38:37
Yes, I think so.
538
2317012
1468
Sí, eso creo.
38:38
I think food, to be honest with you,
539
2318480
3003
Creo que la comida, para ser honesto contigo,
38:41
I think as you get older, food becomes more of a thing.
540
2321517
3236
creo que a medida que envejeces, la comida se vuelve más importante.
38:44
It becomes more important.
541
2324753
1919
Se vuelve más importante.
38:46
I would even say that it is valuable
542
2326672
3654
Incluso diría que es valioso
38:50
to be honest.
543
2330392
1385
para ser honesto.
38:51
Thanks for that explanation.
544
2331777
1768
Gracias por esa explicación. La
38:53
Most of
545
2333545
1719
mayor parte
38:55
the money is normally given from parents and older
546
2335264
2903
del dinero normalmente lo dan los padres y
38:58
relatives to children.
547
2338167
3003
parientes mayores a los niños.
39:01
Children.
548
2341320
1017
Niños.
39:02
So which festival is that or which feast is that must offer?
549
2342337
4622
Entonces, ¿qué fiesta es esa o qué fiesta es la que se debe ofrecer?
39:06
Please tell us if you wish to,
550
2346959
3370
Por favor díganos si lo desea,
39:10
but yeah. No.
551
2350412
2052
pero sí. No.
39:12
My mother used to give me money because,
552
2352464
2269
Mi madre solía darme dinero porque,
39:14
well, it's just easier when you get older.
553
2354733
2636
bueno, es más fácil cuando uno se hace mayor.
39:17
But she didn't really need to give me anything because, you know, what is it?
554
2357369
4621
Pero ella realmente no necesitaba darme nada porque, ya sabes, ¿qué es?
39:22
I mean, I've got everything I need.
555
2362190
1652
Quiero decir, tengo todo lo que necesito.
39:23
Really.
556
2363842
2019
En realidad.
39:25
You've got me. How much do you need?
557
2365861
1401
Me tienes. ¿Cuánto necesitas? ¿A
39:27
As you get older? You don't.
558
2367262
1535
medida que envejeces? No lo haces.
39:28
You don't need.
559
2368797
1168
No lo necesitas.
39:29
Well, you don't need.
560
2369965
817
Bueno, no lo necesitas.
39:30
Well, the thing is, you accumulate things anyway.
561
2370782
3571
Bueno, la cosa es que de todos modos acumulas cosas.
39:34
As you get older, as you get older, you buy things, you have things, you own things.
562
2374353
4137
A medida que envejeces, a medida que envejeces, compras cosas, tienes cosas, eres dueño de cosas.
39:38
And so it becomes harder and harder to actually do that
563
2378573
5039
Y por eso se vuelve cada vez más difícil hacer eso,
39:43
or to to ask for something or to choose a gift for someone.
564
2383645
3687
pedir algo o elegir un regalo para alguien.
39:47
I think it becomes harder.
565
2387332
1168
Creo que se vuelve más difícil.
39:48
Anyway, we are going to take a break in a moment because I need to drink
566
2388500
4604
De todos modos vamos a hacer una pausa en un momento porque necesito beber
39:53
some water to refresh my little throat.
567
2393104
2987
un poco de agua para refrescar mi garganta.
39:56
We have a very interesting subject today.
568
2396191
2936
Tenemos un tema muy interesante hoy.
39:59
Things that you should not
569
2399127
3003
Cosas que no deberías
40:02
say, things you should not talk about, and also things
570
2402314
5271
decir, cosas de las que no deberías hablar y también cosas de las que
40:07
you should probably avoid talking about as well.
571
2407585
4688
probablemente deberías evitar hablar.
40:12
And there are many subjects and that is what we are talking about a little bit later on.
572
2412273
5890
Y hay muchos temas y de eso hablaremos un poco más adelante.
40:18
But as we take a little break,
573
2418229
2553
Pero mientras nos tomamos un pequeño descanso,
40:20
I am going to let you enjoy the sights of the cute
574
2420782
4721
les dejaré disfrutar de las vistas de las lindas
40:25
and lovely cows.
575
2425587
2702
y encantadoras vacas.
42:52
This is English addict
576
2572082
2035
Este es un adicto al inglés
42:54
on a Sunday afternoon here in the UK and it's myself and Mr.
577
2574117
4538
un domingo por la tarde aquí en el Reino Unido y somos el Sr. Steve y yo
42:58
Steve.
578
2578655
884
.
42:59
We will be keeping you company for about another 45 minutes.
579
2579539
4605
Le haremos compañía durante unos 45 minutos más.
43:04
Don't go away. Now.
580
2584144
18969
No te vayas. Ahora.
43:23
Yes, we are.
581
2603179
1485
Sí somos.
43:24
Here it is myself and of course,
582
2604664
3137
Aquí estoy yo y por supuesto,
43:27
there he is, my partner in crime. Mr.
583
2607801
3903
ahí está él, mi cómplice. Sr.
43:31
Steves, keeping an eye on the live chat today.
584
2611704
5673
Steves, atento al chat en vivo de hoy.
43:37
I believe it's quite busy because a lot of people want to say hello to each other.
585
2617377
5138
Creo que está bastante ocupado porque mucha gente quiere saludarse.
43:42
That's one of the things I love about the live stream is it gives a chance
586
2622715
4455
Esa es una de las cosas que me encanta de la transmisión en vivo es que les da
43:47
for everyone to actually talk to each other and chat
587
2627253
3087
a todos la oportunidad de hablar entre sí, charlar
43:50
and and exchange ideas.
588
2630373
2986
e intercambiar ideas.
43:53
And I love it. I think it's great.
589
2633509
2102
Y me encanta. Yo creo que es genial.
43:55
I have to say I do quite like the new layout of the studio.
590
2635611
4989
Debo decir que me gusta bastante el nuevo diseño del estudio.
44:00
I think. Mr.
591
2640600
600
Creo. Sr.
44:01
Steve, I can't remember the last time I saw you look so,
592
2641200
4989
Steve, no recuerdo la última vez que lo vi
44:06
so relaxed and calm.
593
2646272
4421
tan relajado y tranquilo.
44:10
To be honest, I'm fine.
594
2650760
1501
Para ser honesto, estoy bien.
44:12
I'm fine here, Mr.
595
2652261
1001
Estoy bien aquí, Sr.
44:13
Duncan.
596
2653262
384
44:13
It's quite hot and I can smell today's
597
2653646
4087
Duncan.
Hace bastante calor y puedo oler la
44:17
dinner cooking.
598
2657733
3904
cena cocinándose hoy.
44:21
Yes, We're
599
2661721
800
Sí,
44:22
having a chilli beef tonight, if you're interested,
600
2662521
3888
esta noche comeremos carne con chile, si estás interesado,
44:26
but yes,
601
2666492
1668
pero sí,
44:28
it's fine.
602
2668160
1352
está bien.
44:29
I'm fine, Mr. Duncan. Absolutely fine. Good.
603
2669512
2586
Estoy bien, Sr. Duncan. Absolutamente bien. Bien.
44:32
By the way, if you like this, please give as I like to show that you care.
604
2672098
5255
Por cierto, si te gusta esto, por favor dale como a mí me gusta para demostrar que te importa.
44:37
Thank you very much.
605
2677436
1018
Muchas gracias.
44:38
That would be ever so nice if you could give us a like.
606
2678454
2819
Sería muy bueno si pudieras darnos un me gusta.
44:41
And then YouTube might actually let someone
607
2681273
3921
Y luego YouTube podría permitir que alguien
44:45
find my content that would be ever so nice.
608
2685261
3453
encuentre mi contenido que sería muy agradable.
44:48
We are with you next Sunday.
609
2688714
1952
Estamos contigo el próximo domingo.
44:50
Nothing is different for those wondering.
610
2690666
2185
Nada es diferente para quienes se preguntan.
44:52
We are with you next Sunday on Christmas Eve.
611
2692851
4672
Estamos con vosotros el próximo domingo en Nochebuena.
44:57
So I thought it would be interesting to have a look at a subject.
612
2697590
3820
Entonces pensé que sería interesante echar un vistazo a un tema.
45:01
It's a big subject.
613
2701410
1618
Es un gran tema.
45:03
So I should warn everyone that this is quite a big subject
614
2703028
3954
Así que debo advertir a todos que este es un tema bastante amplio
45:06
and it's one that I think is is pretty interesting
615
2706982
4722
y creo que hay cosas bastante interesantes
45:11
things in daily conversation, things in daily life
616
2711787
4855
en la conversación diaria, cosas de la vida diaria
45:16
that you should not talk about or say.
617
2716642
5088
de las que no se debe hablar ni decir.
45:21
And of course, moments of time
618
2721814
2569
Y, por supuesto, en los momentos en
45:24
when we do say the wrong thing or maybe we make a mistake
619
2724383
5322
que decimos algo incorrecto o tal vez cometemos un error
45:29
when we are talking, maybe we mention something that we shouldn't.
620
2729705
4087
al hablar, tal vez mencionamos algo que no deberíamos.
45:33
So that is what we are talking about today.
621
2733875
4055
De eso es de lo que estamos hablando hoy.
45:38
We might say that the subject could be entitled
622
2738013
5372
Podríamos decir que el tema podría titularse
45:43
Mind Your Language,
623
2743468
3704
Mind Your Language,
45:47
which of course is also a famous television programme.
624
2747255
3587
que por supuesto también es un famoso programa de televisión.
45:50
So today we are talking about things.
625
2750842
2853
Por eso hoy estamos hablando de cosas.
45:53
You say things you might say, things you should not say.
626
2753695
5739
Dices cosas que podrías decir, cosas que no deberías decir.
45:59
And there are you might be surprised, Steve,
627
2759434
3821
Y es posible que te sorprenda, Steve,
46:03
at how many things there are
628
2763321
2887
de cuántas cosas hay
46:06
that you should avoid saying, especially at the moment.
629
2766208
5372
que deberías evitar decir, especialmente en este momento. ¿
46:11
Now, have you noticed, Steve, people have become
630
2771613
4321
Te has dado cuenta, Steve, de que la gente se ha vuelto
46:16
a little bit more sensitive about the things we say?
631
2776017
5739
un poco más sensible a las cosas que decimos?
46:21
Yes. I mean, traditionally people,
632
2781840
3353
Sí. Quiero decir, tradicionalmente la gente,
46:25
you know, the common things that people say, yeah,
633
2785410
4054
ya sabes, las cosas comunes que dice la gente, sí,
46:29
we're talking about sort of in sort of general what you call polite conversation.
634
2789547
5489
estamos hablando de algo así como de lo que llamas conversación educada.
46:35
Yes. Maybe with strangers or people
635
2795036
3120
Sí. Quizás con extraños o personas que
46:38
you don't know very well.
636
2798156
3003
no conoces muy bien.
46:41
Obviously, you there are certain friends that you might have
637
2801342
3571
Obviamente, hay ciertos amigos que puedas tener
46:44
or family members that you can talk to about anything. Yes.
638
2804996
4588
o familiares con los que puedes hablar sobre cualquier tema. Sí.
46:49
But even then, you have to be careful.
639
2809584
1685
Pero incluso entonces hay que tener cuidado.
46:51
Yes. Or you might there are certain.
640
2811269
2736
Sí. O puede que esté seguro.
46:54
Let's put it another way.
641
2814005
1852
Digámoslo de otra manera.
46:55
We all have friends or people that we know where
642
2815857
5355
Todos tenemos amigos o personas que conocemos y
47:01
you can almost say, because you know each other,
643
2821295
4405
casi se puede decir, porque se conocen,
47:05
you can probably almost say anything.
644
2825783
2136
probablemente casi se puede decir cualquier cosa.
47:07
But there's always going to be a limit somewhere.
645
2827919
3453
Pero siempre habrá un límite en alguna parte.
47:11
And in sort of maybe the office
646
2831456
2819
Y tal vez en la oficina
47:14
having conversations with people, work, colleagues,
647
2834275
3587
conversando con gente, el trabajo, colegas,
47:17
then there are certain subjects that you've got to be careful about because,
648
2837945
4622
entonces hay ciertos temas con los que debes tener cuidado porque,
47:22
well, one, there might upset people, particularly if you don't know their views,
649
2842650
3720
bueno, uno, puede molestar a la gente, especialmente si no conoces sus puntos de vista. ,
47:26
they could be opposite views to you or you might actually get yourself into trouble.
650
2846370
5489
podrían ser puntos de vista opuestos a los tuyos o podrías meterte en problemas.
47:31
Well, these days, I think these days people are more sensitive.
651
2851942
3821
Bueno, hoy en día creo que la gente es más sensible.
47:35
So even if you know the people very well, even a friend or a work colleague or even a relation,
652
2855763
5706
Así que incluso si conoces muy bien a la gente, ya sea un amigo, un colega de trabajo o incluso un pariente,
47:41
someone in your family, it is easy these days to upset them.
653
2861552
4638
alguien de tu familia, hoy en día es fácil molestarlos.
47:46
So that's what we're going to talk about today.
654
2866190
2669
Así que de eso vamos a hablar hoy.
47:48
Mind your language.
655
2868859
3203
Cuida tu lenguaje.
47:52
Here's another phrase that we often use when we are telling a person to be careful.
656
2872129
5239
Aquí hay otra frase que usamos a menudo cuando le decimos a una persona que tenga cuidado.
47:57
We ask them to choose your words carefully.
657
2877451
6006
Les pedimos que elijan sus palabras con cuidado.
48:03
And I think this is a very good guide
658
2883540
3788
Y creo que esta es una muy buena guía
48:07
for anyone, no matter what the language is
659
2887411
3904
para cualquiera, no importa el idioma
48:11
that you speak, you can choose your words carefully.
660
2891465
4104
que hables, puedes elegir tus palabras con cuidado.
48:15
I think sometimes people don't think Steve, before they speak.
661
2895652
5322
Creo que a veces la gente no piensa en Steve antes de hablar.
48:21
No, I mean, I'm like that.
662
2901058
2436
No, quiero decir, soy así.
48:23
I tend to drop my foot in it or put my foot in it.
663
2903494
3953
Tiendo a dejar caer o meter el pie en él.
48:27
Rather, if you put your foot in it,
664
2907447
3704
Más bien, si pones el pie en ello,
48:31
then it means you said something
665
2911235
2385
significa que dijiste algo
48:33
that is upsetting, probably unintentionally.
666
2913620
5773
que te molesta, probablemente sin querer.
48:39
I've put my foot in it there.
667
2919476
1535
Puse mi pie ahí.
48:41
You might reveal something in a conversation
668
2921011
3720
Podrías revelarle algo en una conversación
48:44
to somebody that that was not supposed to be revealed.
669
2924815
3987
a alguien que se suponía que no debía revelarse.
48:48
Some of you might be with some people.
670
2928935
3320
Algunos de ustedes podrían estar con algunas personas.
48:52
A friend of yours is getting married and they've told you he or she told you.
671
2932472
6190
Un amigo tuyo se va a casar y te ha dicho que te lo ha dicho.
48:58
And then you say, but you'll be getting married soon, won't you?
672
2938745
3470
Y luego dices, pero te casarás pronto, ¿no?
49:02
In a group of people.
673
2942215
1018
En un grupo de personas.
49:03
And they get angry because they they didn't want anybody else to know.
674
2943233
4838
Y se enojan porque no querían que nadie más lo supiera.
49:08
Or maybe somebody become pregnant and you reveal it.
675
2948221
3570
O tal vez alguien queda embarazada y lo revelas. He
49:11
I've put my foot in it.
676
2951875
1318
puesto mi pie en ello.
49:13
It means you said something unintentionally that maybe
677
2953193
4805
Significa que dijiste algo sin querer que tal vez
49:17
upset somebody that's giving you a bit of information.
678
2957998
3753
molestó a alguien que te está dando un poco de información.
49:21
It's not quite the same thing, but but it's it's in the same place.
679
2961851
4271
No es exactamente lo mismo, pero está en el mismo lugar.
49:26
But I think I think what we are maybe concentrating on
680
2966122
4288
Pero creo que quizás también nos estemos concentrando en
49:30
also is offensive things.
681
2970410
3003
cosas ofensivas.
49:33
Anything you say, you might just say something
682
2973413
4805
Cualquier cosa que digas, podrías decírselo de manera
49:38
very casually to you as the speaker.
683
2978218
4504
muy casual a ti como orador.
49:42
It might be very innocent, but if the person you are speaking to,
684
2982889
4688
Puede que sea muy inocente, pero para la persona con la que estás hablando,
49:47
it might be the worst thing they've ever heard because they they are so sensitive.
685
2987577
4988
podría ser lo peor que haya oído jamás porque es muy sensible.
49:52
So you do have to choose your words carefully.
686
2992649
5505
Por eso debes elegir tus palabras con cuidado.
49:58
Be careful what you say.
687
2998221
3403
Ten cuidado con lo que dices.
50:01
Now, this probably is an interesting warning because you have to be careful what you say.
688
3001708
5488
Ahora bien, esta probablemente sea una advertencia interesante porque hay que tener cuidado con lo que se dice.
50:07
And I think this is something that a lot of people do suffer from.
689
3007196
4805
Y creo que esto es algo que mucha gente sufre. Es
50:12
They might not be able to stop themselves.
690
3012085
3703
posible que no puedan detenerse a sí mismos.
50:15
What how would you describe that, Steve,
691
3015872
2969
¿Cómo describirías eso, Steve? Si tuvieras que
50:18
if you if you had to make sure that you didn't
692
3018841
5489
asegurarte de no
50:24
you didn't say the wrong thing or
693
3024413
2052
decir nada incorrecto o
50:26
you don't say the wrong thing, how would you describe that
694
3026465
3988
no decir nada incorrecto, ¿ cómo describirías eso de
50:30
to bite your tongue yet
695
3030536
3821
morderse la lengua todavía?
50:34
if you yes, sometimes
696
3034440
4271
Si es así, a veces
50:38
you want to say something, but you realise
697
3038794
3637
quieres decir algo, pero te das cuenta de que
50:42
sometimes you really want to say something or comment
698
3042515
2602
a veces realmente quieres decir algo o comentar
50:45
about something, but something in your head is telling you
699
3045117
4855
algo, pero algo en tu cabeza te dice que
50:49
maybe this isn't the best time or the place to say that particular thing.
700
3049972
5439
tal vez este no sea el mejor momento o lugar para decir esa cosa en particular. .
50:55
Or somebody might say to you, Don't say that.
701
3055411
3787
O alguien podría decirte: No digas eso.
50:59
And then you might say, or somebody might say,
702
3059281
2970
Y entonces podrías decir, o alguien podría decir:
51:02
Bite your tongue or you might say to yourself, I need to bite my tongue.
703
3062251
4137
Muérdete la lengua o podrías decirte a ti mismo: Necesito morderme la lengua.
51:06
You're not literally biting your tongue.
704
3066572
1585
Literalmente no te estás mordiendo la lengua.
51:08
What you're doing is you're stopping yourself from talking.
705
3068157
4087
Lo que estás haciendo es impedirte hablar.
51:12
Are Because sometimes you want to say something.
706
3072311
4254
Son porque a veces quieres decir algo.
51:16
You imagine what it I mean, the
707
3076649
2635
Te imaginas lo que quiero decir,
51:19
the things that tend to upset people commonly.
708
3079284
3154
las cosas que tienden a molestar a la gente comúnmente. ¿
51:22
Do you want me or you?
709
3082438
1234
Me quieres a mí o a ti?
51:23
Well, we're going to talk about. I'm going to drink to that.
710
3083672
1819
Bueno, vamos a hablar de. Voy a brindar por eso.
51:25
But yeah, so we're just talking about the way of expressing holding back.
711
3085491
5338
Pero sí, entonces solo estamos hablando de la forma de expresar reprimirse.
51:30
Sometimes you have to bite your is another one.
712
3090829
2886
A veces tienes que morder a tu es otro.
51:33
Bite your lip.
713
3093715
1469
Muerde tu labio.
51:35
My leg.
714
3095184
483
51:35
You're literally physically trying to stop yourself from
715
3095667
4388
Mi pierna.
Literalmente estás intentando físicamente evitar
51:40
from talking.
716
3100138
601
51:40
Giovanni makes an interesting comment this week.
717
3100739
3387
hablar.
Giovanni hace un comentario interesante esta semana.
51:44
I learned a good expression about this.
718
3104126
2586
Aprendí una buena expresión sobre esto.
51:46
Taming the tongue.
719
3106712
1434
Domar la lengua.
51:48
Yes, Well, yeah, I haven't heard that one.
720
3108146
2786
Sí, bueno, sí, no he oído eso.
51:50
But if that's used to be used locally
721
3110932
3370
Pero si eso se usa localmente
51:54
where you are, everyone's got their own way of doing this.
722
3114469
3304
donde se encuentra, cada uno tiene su propia manera de hacerlo.
51:57
Bite your tongue, bite your lip, taming the tongue or hold.
723
3117773
5138
Muerde tu lengua, muerde tu labio, doma la lengua o aguanta.
52:02
Yes, that might be it just means to stop yourself
724
3122994
3988
Sí, eso podría ser simplemente un medio para evitar
52:06
from saying something inappropriate or training yourself not to.
725
3126982
5589
decir algo inapropiado o entrenarse para no hacerlo.
52:12
Of course, politicians are very, very good at this.
726
3132654
3670
Por supuesto, los políticos son muy, muy buenos en esto.
52:16
Yeah, and people in the media
727
3136408
3003
Sí, y la gente de los medios
52:19
have to have training to make sure that they don't upset people.
728
3139561
5222
debe tener formación para asegurarse de no molestar a la gente.
52:24
Well, I think it's also being able to I think in that situation also,
729
3144866
5055
Bueno, creo que también es poder pensar en esa situación también,
52:30
it's about answering questions or should I say,
730
3150005
3636
se trata de responder preguntas o debería decir,
52:33
avoiding answering questions.
731
3153725
3503
evitar responder preguntas.
52:37
So that is that is one thing that politicians
732
3157228
3370
Una cosa por la que a menudo se critica a los políticos es
52:40
are often criticised for, that they're not very good at answering
733
3160682
4337
que no son muy buenos respondiendo
52:45
or giving a straight answer, especially when the reply is either yes or no.
734
3165019
7091
o dando una respuesta directa, especialmente cuando la respuesta es sí o no.
52:52
A lot of politicians do not like
735
3172110
3003
A muchos políticos no les gusta
52:55
answering questions with just yes or no.
736
3175163
2919
responder preguntas con sólo sí o no.
52:58
They like to talk for a long time and then slowly the person who asked the question
737
3178082
6340
Les gusta hablar mucho tiempo y luego, poco a poco, la persona que hizo la pregunta
53:04
has forgotten what the question was, and that is something that does happen.
738
3184505
3921
ha olvidado cuál era la pregunta, y eso es algo que sí sucede.
53:08
Here's another one, Steve.
739
3188426
2386
Aquí hay otro, Steve.
53:10
Think before you speak.
740
3190895
3387
Piensa antes de hablar.
53:14
And there are moments of time and I think
741
3194365
2886
Y hay momentos en los que creo que lo
53:17
you've kind of mentioned that
742
3197251
3003
has mencionado en los que es posible que
53:20
where you might not be able to hold past
743
3200371
4204
no puedas dejar de
53:24
saying something.
744
3204659
1735
decir algo.
53:26
And I suppose the emotion that I'm talking about and I'm sure you know what the emotion is
745
3206394
4738
Y supongo que la emoción de la que estoy hablando y estoy seguro de que también sabes cuál es la emoción
53:31
as well, Steve anger getting angry when we are angry.
746
3211132
5672
, Steve se enoja cuando nosotros estamos enojados.
53:36
If we are fighting, if we are having an argument,
747
3216804
3737
Si estamos peleando, si estamos discutiendo, ya
53:40
You know, Steve, and I know that
748
3220625
2452
sabes, Steve, y yo sabemos que
53:43
sometimes we might say things that are hurtful
749
3223077
6156
a veces podemos decir cosas que son hirientes,
53:49
or mean or just rude.
750
3229316
4004
malas o simplemente groseras.
53:53
And it does happen.
751
3233404
1201
Y sucede.
53:54
It does happen.
752
3234605
734
Sucede. Lo
53:55
We do we we lose our temper and then suddenly we can't stop.
753
3235339
4772
hacemos, perdemos los estribos y de repente no podemos parar.
54:00
It's almost like it's almost like something is
754
3240361
4538
Es casi como si algo fuera
54:04
like taking a cool counter for a bottle
755
3244982
5255
como tomar un mostrador genial por una botella que
54:10
Claudia mentions.
756
3250321
1701
menciona Claudia.
54:12
And Louis followed up.
757
3252022
3671
Y Louis siguió.
54:15
Claudia says Sometimes it's not what you say, but the way you say it.
758
3255693
4955
Claudia dice A veces no es lo que dices, sino la forma en que lo dices.
54:20
Very good.
759
3260731
684
Muy bien.
54:21
That's a nice sort of that's a very good thing to say, because
760
3261415
4538
Es muy bueno decir eso, porque
54:26
sometimes the tone of your voice, which Louis mentions,
761
3266036
4722
a veces el tono de tu voz, que Louis menciona,
54:30
I think you meant tone.
762
3270841
2786
creo que te refieres al tono.
54:33
Tony, would that would be spam, wouldn't it?
763
3273627
3220
Tony, eso sería spam, ¿no?
54:36
Sometimes the tone of your voice.
764
3276930
1852
A veces el tono de tu voz.
54:38
Sometimes I've got a tendency to be very sarcastic when I say things.
765
3278782
5939
A veces tengo tendencia a ser muy sarcástico cuando digo cosas.
54:44
And that can annoy people sometimes.
766
3284721
2803
Y eso a veces puede molestar a la gente.
54:47
Yeah, you can give this. You can give information.
767
3287524
3604
Sí, puedes dar esto. Puedes dar información.
54:51
And depending on the way you say it
768
3291211
2786
Y dependiendo de la forma en que lo digas
54:53
or the words you use or the tone of your voice,
769
3293997
3554
o las palabras que uses o el tono de tu voz,
54:57
it can impact at two very different meaning.
770
3297634
2986
puede impactar en dos significados muy diferentes.
55:00
You can soften, can't you?
771
3300654
2135
Puedes ablandar, ¿no?
55:02
The way you give information with the way that you say it, the tone that you use. Yes.
772
3302789
5456
La forma en que das información, la forma en que la dices, el tono que usas. Sí. ¿
55:08
In your voice? Yes.
773
3308428
2970
En tu voz? Sí.
55:11
Yeah.
774
3311398
517
55:11
Is that anger there in your voice As you say, something is the heightened emotion
775
3311915
5072
Sí. ¿Hay ira
en tu voz? Como dices, algo es la emoción intensificada
55:17
because people respond to emotion.
776
3317070
2753
porque la gente responde a la emoción.
55:19
It's an automatic thing
777
3319823
3437
Es algo automático
55:23
that if the if your tone is
778
3323343
2903
que si tu tono es
55:26
emotional, as you say things, then you will react.
779
3326246
4137
emocional, cuando dices las cosas, entonces reaccionarás.
55:30
You will tend to be more reactive to what they are saying and maybe take it the wrong way.
780
3330383
6106
Tenderás a ser más reactivo a lo que dicen y tal vez lo tomes a mal.
55:36
And Marco,
781
3336573
3453
Y Marco,
55:40
thank you for your comment.
782
3340110
1017
gracias por tu comentario.
55:41
Thinks that British people tend to hold their tongues.
783
3341127
4388
Piensa que los británicos tienden a callarse.
55:45
Well, we are you are right, Marco,
784
3345582
3620
Bueno, tienes razón, Marco,
55:49
in that sort of traditionally
785
3349202
3153
en esa especie de tradición que
55:52
you would think if a British person is reserved,
786
3352372
3887
uno pensaría si una persona británica es reservada, ya
55:56
you know, and measured in what they say in the way they say it.
787
3356342
4021
sabes, y mesurada en lo que dice y en la forma en que lo dice.
56:00
But actually these days,
788
3360446
3220
Pero en realidad hoy en día,
56:03
that's far less than it used to be, I would say.
789
3363750
4204
diría que eso es mucho menos de lo que solía ser.
56:08
And also different cultures.
790
3368037
4555
Y también diferentes culturas.
56:12
Yeah, people tend to be
791
3372675
2503
Sí, la gente tiende a ser
56:15
maybe, maybe we are still like that generally,
792
3375178
4688
así, tal vez todavía somos así en general,
56:19
but we are certainly less so than we used to.
793
3379949
3570
pero ciertamente lo somos menos que antes.
56:23
And I find as I get older, I tend to say more of what I think now
794
3383519
6790
Y descubro que a medida que envejezco, tiendo a decir más de lo que pienso ahora
56:30
rather than what I think people want to hear, which is another problem.
795
3390393
4404
que de lo que creo que la gente quiere escuchar, lo cual es otro problema.
56:34
Sometimes you say if you're a people pleaser,
796
3394797
3704
A veces dices que si te gusta complacer a la gente, a
56:38
you sometimes say what you think people want to hear
797
3398584
4204
veces dices lo que crees que la gente quiere oír
56:42
rather than what you actually believe because you don't want to upset people sometimes. Yes.
798
3402872
5972
en lugar de lo que realmente crees porque a veces no quieres molestar a la gente. Sí.
56:48
I think that's a that's a very good point.
799
3408844
1702
Creo que es un muy buen punto. Hace unos días
56:50
I was I was listening to a very interesting interview a few days ago
800
3410546
4288
estaba escuchando una entrevista muy interesante
56:54
with John Cleese, and he said the same thing as what you just said.
801
3414834
4387
con John Cleese, y él dijo lo mismo que usted acaba de decir.
56:59
He said, To be honest, as you get older,
802
3419305
2936
Dijo: Para ser honesto, a medida que envejeces,
57:02
you stop worrying about what people think.
803
3422241
3186
dejas de preocuparte por lo que piensa la gente.
57:05
And that quite often is reflected
804
3425427
3003
Y eso muchas veces se refleja
57:08
in what you say and who you say it to.
805
3428581
2869
en lo que dices y a quién se lo dices.
57:11
So maybe if you're younger and I think this is an interesting point
806
3431450
4321
Entonces, tal vez si eres más joven y creo que este es un punto interesante
57:15
to make when you're younger, you're still trying
807
3435771
3187
para destacar cuando eres más joven, todavía estás tratando de
57:18
to to make your way through life.
808
3438958
3036
abrirte camino en la vida.
57:21
You are still trying to influence people.
809
3441994
2936
Todavía estás intentando influir en la gente.
57:24
Maybe you're trying to to build up your career
810
3444930
3003
Tal vez estés tratando de desarrollar tu carrera
57:28
or you're trying to attract a mate to spend your life with.
811
3448133
4538
o estás tratando de atraer una pareja con quien pasar tu vida.
57:32
But of course, as you get older, those things become less important
812
3452755
3753
Pero, por supuesto, a medida que envejeces, esas cosas se vuelven menos importantes
57:36
because maybe you've given up trying to find them or
813
3456508
5372
porque tal vez has dejado de intentar encontrarlas o
57:41
you just don't care anymore.
814
3461964
1384
simplemente ya no te importan.
57:43
You just think, what is the point?
815
3463348
1986
Simplemente piensas, ¿cuál es el punto?
57:45
You can go through your life holding yourself back and not saying things
816
3465334
5739
Puedes pasar la vida reprimiéndote y sin decir cosas
57:51
when sometimes it is good to actually say them to express yourself.
817
3471139
5739
cuando a veces es bueno decirlas para expresarte.
57:56
So I think you're right, Steve.
818
3476995
1619
Entonces creo que tienes razón, Steve.
57:58
I think as you get older, you do.
819
3478614
2469
Creo que a medida que envejeces, lo haces. A
58:01
You do often
820
3481083
3670
menudo
58:04
you don't sense to yourself so much.
821
3484820
4905
no te sientes tan bien contigo mismo.
58:09
Yes, it's unhealthy. Yes.
822
3489808
3003
Sí, no es saludable. Sí.
58:13
Let's have a look. yes.
823
3493044
1686
Echemos un vistazo. Sí.
58:14
Valentine talking about sarcasm.
824
3494730
3053
Valentine hablando de sarcasmo.
58:17
He thinks that's a British trait.
825
3497783
2552
Él piensa que es un rasgo británico.
58:20
It may well be.
826
3500335
968
Bien puede serlo.
58:21
Sarcasm is actually
827
3501303
3820
En realidad, el sarcasmo es
58:25
a way of saying it.
828
3505190
3737
una forma de decirlo.
58:28
It's a way of saying what you think
829
3508944
2986
Es una forma de decir lo que piensas
58:32
without being very aggressive.
830
3512130
3003
sin ser muy agresivo.
58:35
Because being sarcastic can be.
831
3515367
3670
Porque ser sarcástico puede serlo.
58:39
You're saying something about something you've actually being rude to somebody
832
3519120
4838
Estás diciendo algo sobre algo, en realidad estás siendo grosero con alguien
58:44
when you're being sarcastic and but that involves
833
3524042
4821
cuando estás siendo sarcástico y eso implica que seas
58:48
you being it's an indirect way of insulting somebody. Yes.
834
3528863
4321
una forma indirecta de insultar a alguien. Sí.
58:53
I suppose without directly becoming it's an unemotional way.
835
3533435
5455
Supongo que sin llegar a serlo directamente es una forma carente de emociones.
58:58
And you can you can say you can say something quite rude to somebody.
836
3538973
4772
Y puedes decir algo bastante grosero a alguien.
59:03
Yeah.
837
3543778
1301
Sí.
59:05
If you use
838
3545163
1468
Si usas
59:06
sarcasm, they might punch you in the face if you said it directly to them.
839
3546631
4771
sarcasmo, es posible que te golpeen en la cara si se lo dices directamente.
59:11
Yeah, but if you say it sarcastically, it's almost that they can't react in the same way
840
3551402
5940
Sí, pero si lo dices sarcásticamente, es casi que no pueden reaccionar de la misma manera
59:17
because you need to switch on those emotions.
841
3557342
3670
porque necesitas encender esas emociones.
59:21
If someone's shouting at you or accusing you of something
842
3561095
4588
Si alguien te grita o te acusa directamente de algo
59:25
directly, you get very defensive
843
3565767
3003
, te pones muy a la defensiva
59:28
and then you start to fight back.
844
3568970
2669
y luego empiezas a contraatacar.
59:31
But if somebody says sarcasm to you, I mean, obviously sarcasm can be upsetting,
845
3571639
4755
Pero si alguien te dice sarcasmo, quiero decir, obviamente el sarcasmo puede ser molesto,
59:36
but you don't tend to react in the same emotional way
846
3576627
2853
pero no tiendes a reaccionar de la misma manera emocional
59:39
when somebody's sarcastic, you think that's it, okay.
847
3579480
3220
cuando alguien es sarcástico, piensas que eso es todo, está bien.
59:42
But the other thing, Steve, is I think sarcasm is a British thing.
848
3582783
5389
Pero la otra cosa, Steve, es que creo que el sarcasmo es algo británico.
59:48
And I think that that is a very good observation
849
3588172
4171
Y creo que es una muy buena observación
59:52
and I think British people are very good at sarcasm.
850
3592343
4137
y creo que los británicos son muy buenos con el sarcasmo.
59:56
We can do things and say things that are making
851
3596480
6040
Podemos hacer y decir cosas que generen
60:02
some sort of criticism
852
3602603
2436
algún tipo de crítica
60:05
without actually saying it directly.
853
3605039
2702
sin decirlo directamente.
60:07
And I think that is that is one of the most
854
3607741
3938
Y creo que esa es una
60:11
one of my favourite parts of communication.
855
3611762
3087
de mis partes favoritas de la comunicación.
60:14
Using any language is sarcasm.
856
3614849
2669
Usar cualquier lenguaje es sarcasmo.
60:17
And I think no one does sarcasm better than the British.
857
3617518
4354
Y creo que nadie hace el sarcasmo mejor que los británicos.
60:21
I know, I know.
858
3621872
1201
Sé que sé.
60:23
I know.
859
3623073
384
60:23
In the US people can be sarcastic, especially in certain areas.
860
3623457
5138
Lo sé.
En Estados Unidos la gente puede ser sarcástica, especialmente en ciertas áreas.
60:28
New York City, apparently New Yorkers
861
3628679
3487
Ciudad de Nueva York, aparentemente los neoyorquinos
60:32
can be quite sarcastic and abrupt and that is just their manner.
862
3632249
4321
pueden ser bastante sarcásticos y bruscos y esa es su manera.
60:36
But I think the British, I think we are
863
3636570
3270
Pero creo que los británicos
60:39
definitely top of the tree when it comes to sarcasm.
864
3639840
5606
definitivamente estamos en la cima del árbol en lo que respecta al sarcasmo.
60:45
We are pretty good at it. I think so.
865
3645446
3286
Somos bastante buenos en eso. Creo que sí.
60:48
I think it's safe to say, here's one, Steve, another phrase, and I like this one.
866
3648816
5372
Creo que es seguro decir, aquí hay una, Steve, otra frase, y esta me gusta.
60:54
This is one that I used to use to myself
867
3654271
3303
Este es uno que solía usar conmigo mismo
60:57
many years ago to stop me from saying the wrong thing.
868
3657658
5555
hace muchos años para evitar decir algo incorrecto.
61:03
The less you say, the more you hear.
869
3663297
4454
Cuanto menos dices, más escuchas.
61:07
And I think this is a problem with some people.
870
3667834
3971
Y creo que esto es un problema con algunas personas.
61:11
Sometimes people talk too much instead of listening to what other people have to say.
871
3671872
6523
A veces la gente habla demasiado en lugar de escuchar lo que los demás tienen que decir. ¿
61:18
What do you think?
872
3678478
2636
Qué opinas?
61:21
Yes, yes, yes.
873
3681114
3003
Si si si.
61:24
I mean, this is something
874
3684201
2619
Quiero decir, esto es algo
61:26
where I mean, I've been in sales
875
3686820
2552
en lo que quiero decir, he estado en ventas la
61:29
most of my life and one of the main things that you are taught
876
3689372
3971
mayor parte de mi vida y una de las principales cosas que te enseñan
61:33
is, is to is to what you should be doing
877
3693410
3153
es que lo que deberías hacer
61:36
is talking less than the customer.
878
3696563
4421
es hablar menos que el cliente.
61:41
And I mean, this is a good thing to translate into everyday life, isn't it?
879
3701067
4588
Y quiero decir, es bueno traducir esto a la vida cotidiana, ¿no?
61:45
Because yes,
880
3705655
2519
Porque sí,
61:48
you know what it's like when you meet somebody
881
3708174
2036
sabes lo que es cuando conoces a alguien
61:50
who is just constantly telling you, talking about themselves all the time.
882
3710210
4254
que constantemente te lo cuenta, habla de sí mismo todo el tiempo.
61:54
You haven't asked for that information, but they start to tell you about, I went on holiday here.
883
3714531
5238
No has pedido esa información, pero empiezan a contarte que me fui de vacaciones aquí.
61:59
I've just bought this for myself, blah, blah, blah.
884
3719853
2102
Acabo de comprar esto para mí, bla, bla, bla.
62:01
And you just think, Well,
885
3721955
1618
Y simplemente piensas: Bueno, ¿
62:03
why do you think I'm actually interested?
886
3723656
1952
por qué crees que estoy realmente interesado?
62:05
If I'm interested enough in you, I will ask you those questions.
887
3725608
4989
Si estoy lo suficientemente interesado en ti, te haré esas preguntas.
62:10
And so I think that's a good way to be, actually.
888
3730680
4621
Y creo que esa es una buena manera de ser, en realidad.
62:15
But then, yeah, it's you.
889
3735385
3620
Pero claro, eres tú.
62:19
You, you pick up more information.
890
3739155
1869
Tú, recoges más información.
62:21
If you're not talking, you pick up information about other people. Yes.
891
3741024
4254
Si no estás hablando, recoges información sobre otras personas. Sí.
62:25
And about situations and that that's just social skill.
892
3745294
5022
Y sobre situaciones y eso es solo habilidad social.
62:30
I think it's knowing when to stop speaking and when to listen.
893
3750333
4404
Creo que es saber cuándo dejar de hablar y cuándo escuchar.
62:34
And as we often talk about when we're talking about learning
894
3754737
3387
Y como solemos decir cuando hablamos de aprender
62:38
English, you have to learn to listen.
895
3758124
3253
inglés, hay que aprender a escuchar.
62:41
And I think in general, day to day life, quite often
896
3761461
4170
Y creo que, en general, en el día a día, a menudo cuanto
62:45
the less you say or if you know when to stop
897
3765715
3270
menos dices o si sabes cuándo dejar de
62:48
speaking, you can listen to what other people have to say.
898
3768985
3837
hablar, puedes escuchar lo que otras personas tienen que decir.
62:52
And you are right, Steve.
899
3772822
1168
Y tienes razón, Steve.
62:53
We have had situations where we've been with someone
900
3773990
4120
Hemos tenido situaciones en las que hemos estado con alguien
62:58
and they won't stop talking about themselves and sometimes
901
3778110
3470
y no deja de hablar de sí mismo y, a veces,
63:01
they will just go on for maybe an hour.
902
3781580
3037
simplemente continúa hablando de sí mismo durante tal vez una hora.
63:04
We've had some really weird moments of time I'm not going to say who, don't worry.
903
3784617
6239
Hemos tenido algunos momentos realmente extraños, no voy a decir quién, no te preocupes.
63:11
But some people that we know and they just talk about themselves
904
3791073
6273
Pero algunas personas que conocemos y simplemente hablan de sí mismas
63:17
over and over yes, they they they pay no attention
905
3797429
5806
una y otra vez, sí, no te prestan atención
63:23
to you as an individual.
906
3803302
2102
como individuo.
63:25
You can pick that up very quickly.
907
3805404
1568
Puedes aprender eso muy rápidamente.
63:26
Catarina mentions this.
908
3806972
2603
Catarina menciona esto.
63:29
That can happen when
909
3809575
2402
Eso puede suceder cuando
63:31
somebody just talks over you,
910
3811977
2369
alguien simplemente habla sobre ti.
63:34
You're having a conversation and then
911
3814346
3704
Estás teniendo una conversación y luego
63:38
you might be saying something.
912
3818133
1702
puedes decir algo.
63:39
I've got a friend like this, actually. Yeah.
913
3819835
2469
De hecho, tengo un amigo así. Sí.
63:42
And and you get into a conversation and you'll start saying something
914
3822304
6140
Y entras en una conversación y empiezas a decir algo
63:48
and then there reply will be nothing to do with what you've just been talking about.
915
3828510
5789
y luego la respuesta no tendrá nada que ver con lo que acabas de hablar.
63:54
It'll just be something to do with them and you think and it's quite obvious
916
3834383
4204
Simplemente será algo que tenga que ver con ellos y tú piensas, y es bastante obvio que
63:58
they'd not listen to a word you say and, and they.
917
3838587
4855
no escucharán ni una palabra de lo que digas y, y ellos.
64:03
Or they might just interrupt you and talk over you. Yes.
918
3843592
3320
O podrían simplemente interrumpirte y hablar sobre ti. Sí.
64:06
And that's, that's when you're particularly when you're in sales, that's very difficult.
919
3846995
4305
Y ahí es cuando estás particularmente en ventas, eso es muy difícil.
64:11
That's a very easy thing for a salesperson to do, is to talk over the customer
920
3851400
5055
Eso es algo muy fácil de hacer para un vendedor: hablar con el cliente
64:16
because you want to get your messages across
921
3856521
4388
porque quiere transmitirle sus mensajes
64:20
to the customer about your product, but you're not willing
922
3860992
4271
sobre su producto, pero no está dispuesto a
64:25
you know, what you should be doing is listening.
923
3865263
2720
saber, lo que debería hacer es escuchar. ¿
64:27
what do they want?
924
3867983
1118
que quieren ellos? ¿
64:29
What you know, what things will turn them on about this product or not even?
925
3869101
4804
Qué sabes, qué cosas les excitarán sobre este producto o ni siquiera?
64:33
Yes, actually, sales is a very interesting point
926
3873905
3237
Sí, de hecho, las ventas son un punto muy interesante
64:37
because that is that is to me, a skill.
927
3877142
4438
porque para mí es una habilidad.
64:41
It is a skill.
928
3881580
984
Es una habilidad.
64:42
It isn't just something that you can walk into selling sales calls
929
3882564
5355
No es simplemente algo en lo que puedes participar vendiendo llamadas de ventas
64:48
to persuade another person to to think about something, not necessarily buy it,
930
3888003
5772
para persuadir a otra persona a pensar en algo, no necesariamente comprarlo,
64:53
but to at least think about the thing that you are promoting or offering.
931
3893842
6223
pero al menos pensar en lo que estás promocionando u ofreciendo.
65:00
And I think it is I think I think selling or any area of sales where you're
932
3900065
5822
Y creo que es, creo, creo que la venta o cualquier área de ventas en la que estás
65:05
you're dealing directly with another person, let's face it.
933
3905970
3454
tratando directamente con otra persona, seamos realistas.
65:09
And it's a massive skill.
934
3909591
1484
Y es una habilidad enorme.
65:11
People I mean, just in everyday life to to meet somebody
935
3911075
6207
La gente, quiero decir , simplemente en la vida cotidiana, conoce a alguien
65:17
who you're in a conversation with them
936
3917365
3003
con quien estás conversando
65:20
and they're actually listening to what you say. Yes.
937
3920585
2969
y en realidad está escuchando lo que dices. Sí.
65:23
And then they respond with relevant question as to what you've just said.
938
3923554
5806
Y luego responden con preguntas relevantes sobre lo que acabas de decir.
65:29
You know, they might ask another question which asks for a bit more information.
939
3929360
4121
Ya sabes, es posible que hagan otra pregunta que solicite un poco más de información.
65:33
And that's quite a skill to listen, is quite a skill.
940
3933564
2920
Y escuchar es toda una habilidad, es toda una habilidad.
65:36
It's Very easy to switch off.
941
3936484
2119
Es muy fácil de apagar.
65:38
They're talking and you're thinking about the next thing you want to say
942
3938603
4754
Están hablando y estás pensando en lo siguiente que quieres decir
65:43
and it's, you know, when somebody is doing it to you. So
943
3943441
5706
y es, ya sabes, cuando alguien te lo está haciendo. Entonces,
65:49
it's a skill that we all have to learn a social skill
944
3949230
4571
es una habilidad que todos tenemos que aprender como habilidad social
65:53
because if you if you couldn't master that,
945
3953885
3520
porque si no puedes dominarla, ya
65:57
you know, you'll you'll be invited out everywhere.
946
3957471
2520
sabes, te invitarán a salir a todas partes.
65:59
Friends are want you because.
947
3959991
2402
Los amigos te quieren porque.
66:02
hey, someone to listen to me I mean it can't get I mean it can get boring
948
3962393
3570
Oye, alguien que me escuche. Quiero decir, no puede ser. Quiero decir, puede volverse aburrido
66:05
if you just have to keep listening to other people's boring stories about their holidays or whatever.
949
3965963
5506
si solo tienes que seguir escuchando las aburridas historias de otras personas sobre sus vacaciones o lo que sea.
66:11
Yeah, well, all that gardening, it's got to be two way.
950
3971552
3904
Sí, bueno, toda esa jardinería tiene que ser en ambos sentidos.
66:15
But yes, to listen to somebody and understand them
951
3975539
3704
Pero sí, escuchar a alguien y comprenderlo
66:19
and then reply back with a relevant question that shows that you've actually listened to.
952
3979310
6973
y luego responder con una pregunta relevante que demuestre que realmente lo has escuchado.
66:26
Yeah, that gained you a lot of respect.
953
3986383
2653
Sí, eso te ganó mucho respeto.
66:29
Here's, here's another one, Steve.
954
3989036
1568
Aquí, aquí hay otro, Steve.
66:30
I like this one.
955
3990604
901
Me gusta este.
66:31
So here's another interesting phrase.
956
3991505
2836
Así que aquí hay otra frase interesante.
66:34
If you have nothing to say, say nothing.
957
3994341
5956
Si no tienes nada que decir, no digas nada.
66:40
And sometimes
958
4000381
2319
Y a veces,
66:42
to be honest, I like
959
4002783
3237
para ser honesto, me gusta la
66:46
peace and quiet.
960
4006103
1718
paz y la tranquilidad.
66:47
If I'm with someone and we've had situations like this, I'm not going to say who, don't worry.
961
4007821
5489
Si estoy con alguien y hemos pasado situaciones así no voy a decir con quién, no te preocupes.
66:53
But we've been with people who just won't stop talking.
962
4013394
3520
Pero hemos estado con personas que simplemente no paran de hablar.
66:56
They have to constantly fill the air with conversation.
963
4016914
4621
Tienen que llenar constantemente el aire con conversaciones.
67:01
Yeah, and sometimes it is nice and we're going to try this now, Steve,
964
4021618
4521
Sí, y a veces es agradable y vamos a intentar esto ahora, Steve,
67:06
let's try not to speak for about 10 seconds
965
4026139
4121
intentemos no hablar durante unos 10 segundos
67:10
and you will suddenly feel
966
4030344
2886
y de repente sentirás
67:13
as if there is a little bit of space.
967
4033230
2219
como si hubiera un poco de espacio.
67:15
So you don't need to constantly talk.
968
4035449
4070
Entonces no necesitas hablar constantemente.
67:19
And I know this is an English
969
4039519
3854
Y sé que esta es una
67:23
teaching live stream, but sometimes.
970
4043457
2852
transmisión en vivo de enseñanza de inglés, pero a veces.
67:26
Steve, don't you think let's do it now.
971
4046309
3304
Steve, ¿no crees que hagámoslo ahora?
67:29
Let's have 10 seconds of silence.
972
4049696
18368
Hagamos 10 segundos de silencio.
67:48
I have to say I enjoyed that.
973
4068148
2252
Debo decir que lo disfruté.
67:50
It's very difficult.
974
4070400
2002
Es muy difícil.
67:52
It depends on if you're a social person or not.
975
4072402
3520
Depende de si eres una persona social o no.
67:55
If you're a very social person you would like to chat a lot and talk a lot.
976
4075922
3787
Si eres una persona muy sociable te gustaría charlar mucho y hablar mucho.
67:59
But you're right, it can be very exhausting
977
4079793
2986
Pero tienes razón, puede ser muy agotador
68:02
if you are used to your own company and then you go somewhere
978
4082929
5622
si estás acostumbrado a tu propia compañía y luego vas a algún lugar
68:08
where there's lots of people, lots of people talking chat, chat, chat, chit chat.
979
4088635
4504
donde hay mucha gente, mucha gente hablando, charlando, charlando, charlando.
68:13
It can be quite stressful.
980
4093373
1384
Puede resultar bastante estresante.
68:14
I do find it quite stressful sometimes when I go out with my work colleagues, we all meet up
981
4094757
5773
A veces me resulta bastante estresante cuando salgo con mis compañeros de trabajo, nos reunimos todos
68:20
and everyone's talking and chatting away and it can become a bit exhausting after a while.
982
4100613
6090
y todos hablan y charlan, y puede volverse un poco agotador después de un tiempo.
68:26
So I have to make a little I have to escape.
983
4106703
3753
Entonces tengo que hacer un poco, tengo que escapar.
68:30
That's what smokers do.
984
4110540
1168
Eso es lo que hacen los fumadores.
68:31
You know, smokers, I think, is their excuse.
985
4111708
3787
Ya sabes, creo que los fumadores son su excusa.
68:35
Get away from the company of people and go outside just to chill out.
986
4115578
6306
Aléjate de la compañía de la gente y sal a la calle sólo para relajarte.
68:41
And then they come back in the room. Revived, I think.
987
4121968
2369
Y luego regresan a la habitación. Revivido, creo.
68:44
I think the smoking is actually just an excuse.
988
4124337
3236
Creo que fumar es en realidad sólo una excusa.
68:47
I'm a I need to go outside for smoke.
989
4127790
2252
Necesito salir a fumar.
68:50
I think actually what you are doing is using that as an excuse
990
4130042
4805
Creo que en realidad lo que estás haciendo es usar eso como excusa
68:54
just to escape from everybody in the room, which is a very good thing to do.
991
4134931
4521
para escapar de todos en la sala, lo cual es algo muy bueno.
68:59
Yeah, it's a good theory.
992
4139518
1352
Sí, es una buena teoría.
69:00
Maybe I could pretend to be a smoker.
993
4140870
2219
Tal vez podría fingir ser un fumador.
69:03
Yes, Just. Well, I tell you what you can do.
994
4143089
2035
Si solo. Pues te digo lo que puedes hacer.
69:05
You can. You can take it vaping.
995
4145124
2019
Puede. Puedes tomarlo vapeando.
69:07
But just don't. Just don't do it.
996
4147143
1952
Pero simplemente no lo hagas. Simplemente no lo hagas.
69:09
Just take the the machine and just pretend to vape.
997
4149095
4988
Simplemente toma la máquina y finge vapear.
69:14
You see,
998
4154150
3403
Verás,
69:17
so you can get away from other people.
999
4157636
1836
para que puedas alejarte de otras personas.
69:19
Yeah, I would imagine if they were outside talking, Steve,
1000
4159472
3270
Sí, me imagino que si estuvieran afuera hablando, Steve,
69:22
they would be smoking and talking so it might be actually worse.
1001
4162942
3937
estarían fumando y hablando, así que en realidad podría ser peor.
69:26
But, but yes, if you, if you have nothing to say,
1002
4166962
3103
Pero, pero sí, si tú, si no tienes nada que decir,
69:30
sometimes silence can be very refreshing.
1003
4170065
5339
a veces el silencio puede ser muy refrescante.
69:35
Or as Patrick puts it, which is a well-known phrase.
1004
4175638
2586
O como dice Patrick, que es una frase muy conocida.
69:38
So thank you for that. Silence is golden.
1005
4178224
3536
Así que gracias por eso. El silencio es oro.
69:41
That is a phrase that is often used.
1006
4181844
2919
Ésa es una frase que se utiliza a menudo. El
69:44
Silence is gold or golden. Yes,
1007
4184763
4054
silencio es oro o oro. Sí,
69:48
because sometimes it is just nice to have
1008
4188901
2102
porque a veces es agradable tener
69:51
a bit of peace and quiet.
1009
4191003
3336
un poco de paz y tranquilidad.
69:54
And, you know, it's just of you when you're eating.
1010
4194423
4988
Y ya sabes, es sólo tuyo cuando comes.
69:59
I don't know.
1011
4199495
900
No sé.
70:00
I don't know. Maybe everyone's different.
1012
4200395
1886
No sé. Quizás todos sean diferentes.
70:02
Yes. Thanks.
1013
4202281
1134
Sí. Gracias.
70:03
By The way I forgot to mention.
1014
4203415
2436
Por cierto, se me olvidó mencionarlo.
70:05
And it was a comment from
1015
4205851
4154
Y fue un comentario de ¿
70:10
Who is it from?
1016
4210072
784
70:10
I can't remember now. Francesca.
1017
4210856
2736
De quién es?
No puedo recordarlo ahora. Francesca.
70:13
Francesca said that sarcasm is in every language.
1018
4213592
4121
Francesca dijo que el sarcasmo está en todos los idiomas.
70:17
Yes, I'm. It is. Yes.
1019
4217779
2837
Sí, yo soy. Es. Sí. Y.
70:20
And. But would you.
1020
4220616
1067
Pero ¿lo harías tú? ¿
70:21
Would you recognise it. Maybe. Yeah.
1021
4221683
2720
Lo reconocerías? Tal vez. Sí.
70:24
It's probably in every,
1022
4224469
1235
Probablemente esté en todos,
70:25
in every language but it's a, it's a, it's passive aggressive
1023
4225704
4121
en todos los idiomas, pero es una forma pasivo-agresiva
70:29
form of, of making, making
1024
4229908
5289
de hacer
70:35
a comment about something you might not necessarily want to say directly to somebody.
1025
4235280
3770
un comentario sobre algo que no necesariamente querrás decirle directamente a alguien.
70:39
It is I suppose.
1026
4239267
2303
Lo es, supongo.
70:41
I suppose it is subtle criticism.
1027
4241570
3703
Supongo que es una crítica sutil.
70:45
Yes. That would be my way of if I had to describe
1028
4245357
3637
Sí. Esa sería mi forma si tuviera que describir el
70:48
sarcasm, social criticism.
1029
4248994
3086
sarcasmo, la crítica social.
70:52
You are doing something gently. You are.
1030
4252080
2252
Estás haciendo algo suavemente. Eres.
70:54
But I still say that the British are the best with sarcasm, that nobody does sarcasm.
1031
4254332
5239
Pero sigo diciendo que los británicos son los mejores con el sarcasmo, que nadie hace sarcasmo.
70:59
It's like the British.
1032
4259788
1685
Es como los británicos.
71:01
It's a leakage of your feelings.
1033
4261473
2152
Es una fuga de tus sentimientos.
71:03
You're You want to say something, You really want
1034
4263625
3420
Quieres decir algo, realmente quieres
71:07
to shout back at somebody or tell them they're an idiot or something like that.
1035
4267045
3737
gritarle a alguien o decirle que es un idiota o algo así.
71:10
But of course, that's not a British way of doing it or your whatever your culture is.
1036
4270865
5256
Pero, por supuesto, esa no es una forma británica de hacerlo o cualquiera que sea su cultura.
71:16
So you just say something sarcastic back to and it's what you're doing.
1037
4276204
4471
Así que simplemente respondes con algo sarcástico y eso es lo que estás haciendo. ¿
71:20
Is it your real feelings are leaking out or you're trying or it's an ego thing
1038
4280675
4671
Se están filtrando tus verdaderos sentimientos o lo estás intentando o es una cuestión de ego?
71:25
Because I mean, it's a sarcastic comment to somebody can be the most
1039
4285346
6490
Porque quiero decir, es un comentario sarcástico hacia alguien que puede ser la peor
71:31
cutting put down.
1040
4291920
1351
humillación.
71:33
Yes, the most offensive, but said in a very subtle way, Yes.
1041
4293271
5322
Sí, lo más ofensivo, pero dicho de forma muy sutil, sí.
71:38
It can really put somebody down. Yes.
1042
4298660
3570
Realmente puede desanimar a alguien. Sí.
71:42
And make them feel and look stupid if you do it.
1043
4302330
3003
Y haz que se sientan y parezcan estúpidos si lo haces.
71:45
And they often say sarcasm is the lowest form of wit.
1044
4305500
4304
Y a menudo dicen que el sarcasmo es la forma más baja de ingenio.
71:49
Well, there are two expressions.
1045
4309887
1585
Bueno, hay dos expresiones.
71:51
The sarcasm and the SA tonic.
1046
4311472
2353
El sarcasmo y la tónica SA.
71:53
Yeah, sardonic and sardonic.
1047
4313825
3386
Sí, sardónico y sardónico.
71:57
It was sarcasm. Is it?
1048
4317211
1735
Fue sarcasmo. ¿Lo es?
71:58
You're saying something offensive, but sardonic.
1049
4318946
2887
Estás diciendo algo ofensivo, pero sardónico.
72:01
Is. Is it.
1050
4321833
1317
Es. Lo es.
72:03
I think it's the same thing.
1051
4323150
1102
Creo que es lo mismo.
72:04
But it's not offensive. No, it's kind.
1052
4324252
2435
Pero no es ofensivo. No, es amable.
72:06
Which you're being sarcastic.
1053
4326687
1085
Y estás siendo sarcástico.
72:07
You are really trying to hurt somebody.
1054
4327772
2185
Realmente estás tratando de lastimar a alguien.
72:09
A dry response or
1055
4329957
3153
Una respuesta seca o
72:13
a dry retort is sardonic.
1056
4333110
3938
una réplica seca es sardónica. El
72:17
Sarcasm is where you're actually putting the syntax into what you are saying.
1057
4337131
4721
sarcasmo es cuando realmente pones la sintaxis en lo que estás diciendo.
72:21
I mean, they of course, the tone of it as well.
1058
4341919
3520
Quiero decir, por supuesto, también el tono.
72:25
You are really trying to be offensive.
1059
4345439
2102
Realmente estás tratando de ser ofensivo.
72:27
Some people have a very dry sense of humour, another one, another expression,
1060
4347541
5489
Algunas personas tienen un sentido del humor muy seco, otras, otra expresión,
72:33
an empty vessel makes more noise.
1061
4353114
4270
un recipiente vacío hace más ruido.
72:37
A person who has nothing up
1062
4357468
1618
Una persona que no tiene nada
72:39
here in their brain will often talk a lot.
1063
4359086
3854
en su cerebro suele hablar mucho.
72:43
And that's another expression, an empty vessel, something with nothing inside
1064
4363023
5856
Y esa es otra expresión, un recipiente vacío, algo sin nada dentro
72:48
empty like a person's head.
1065
4368963
2452
vacío como la cabeza de una persona.
72:51
I'm Very sarcastic. I remember.
1066
4371415
1718
Soy muy sarcástico. Recuerdo.
72:53
I must have always been sarcastic because.
1067
4373133
4088
Siempre debí haber sido sarcástico porque.
72:57
Because I find it difficult to say what I really thinking.
1068
4377304
3454
Porque me resulta difícil decir lo que realmente pienso.
73:00
So it leaks out in sarcasm.
1069
4380841
2219
Entonces se filtra en sarcasmo.
73:03
In conversations it can be quite nasty.
1070
4383060
2903
En las conversaciones puede resultar bastante desagradable.
73:05
I remember once
1071
4385963
2502
Recuerdo que una vez que
73:08
you don't realise sometimes you get into the habit of doing it.
1072
4388465
3537
no te das cuenta, a veces adquieres el hábito de hacerlo.
73:12
And I remember in a one of my first jobs I must have been quite sarcastic in something.
1073
4392085
6357
Y recuerdo que en uno de mis primeros trabajos debí ser bastante sarcástico en algo.
73:18
And I remember once saying, That's it.
1074
4398458
3154
Y recuerdo que una vez dije: Eso es todo.
73:21
I was given a promotion to a manager's role and
1075
4401645
5656
Me ascendieron al puesto de gerente y
73:27
the company I was working for weren't renowned for paying you particularly well.
1076
4407384
4237
la empresa para la que trabajaba no tenía fama de pagarte particularmente bien.
73:31
So they took me in and said, We want to make you a manager.
1077
4411705
3337
Entonces me acogieron y me dijeron: Queremos nombrarte gerente.
73:35
And I said, I don't suppose I'm going to get any more money,
1078
4415125
2786
Y dije, supongo que no voy a recibir más dinero, ¿
73:37
am I something sarcastic like that?
1079
4417911
4338
soy algo así de sarcástico?
73:42
And he said he said he looked at me and said,
1080
4422332
5022
Y dijo que me miró y dijo, ya sabes
73:47
you know, you could get sacked for a comment like that.
1081
4427420
2503
, te podrían despedir por un comentario como ese.
73:49
She said, I'm giving you a promotion and you're being sarcastic.
1082
4429923
3287
Ella dijo: Te estoy ascendiendo y estás siendo sarcástico.
73:53
And then I suddenly realised that maybe I've gone a little too far.
1083
4433210
3203
Y de repente me di cuenta de que tal vez había ido demasiado lejos.
73:56
He's I mean, that's it.
1084
4436479
1235
Él es, quiero decir, eso es todo.
73:57
He said, if I didn't know you well enough, you'd be out of a job.
1085
4437714
3670
Dijo que si no te conociera lo suficiente, te quedarías sin trabajo.
74:01
A comment like that said.
1086
4441468
1985
Un comentario así decía.
74:03
Well that, that is it.
1087
4443453
1401
Bueno eso, eso es todo.
74:04
But doesn't that I think that story just proves
1088
4444854
4688
Pero ¿no es así? Creo que esa historia simplemente demuestra
74:09
the power of sarcasm
1089
4449626
2769
el poder del sarcasmo
74:12
and how saying the wrong thing at the wrong moment in the wrong way
1090
4452395
5906
y cómo decir algo equivocado en el momento equivocado y de la manera equivocada
74:18
can land you in a lot of trouble.
1091
4458385
3837
puede causarte muchos problemas.
74:22
Here's another one, Steve.
1092
4462222
1418
Aquí hay otro, Steve.
74:23
This is this is this is nice I'm enjoying this.
1093
4463640
3486
Esto es esto es lindo, lo estoy disfrutando.
74:27
It is bad to talk about certain things and now we are getting into it.
1094
4467210
4855
Está mal hablar de ciertas cosas y ahora nos estamos metiendo en ello.
74:32
We are getting right into it.
1095
4472098
2336
Nos estamos metiendo de lleno en ello.
74:34
This is it.
1096
4474434
1017
Eso es todo.
74:35
This is the main part of the subject.
1097
4475451
2353
Esta es la parte principal del tema.
74:37
It is bad to talk about things.
1098
4477804
3570
Es malo hablar de cosas.
74:41
Or maybe, maybe there are certain things you should avoid talking about.
1099
4481374
4404
O tal vez, tal vez haya ciertas cosas de las que deberías evitar hablar.
74:45
So in general conversation, do you mean do you mean in sort of general meeting it with friend?
1100
4485778
6440
Entonces, en una conversación general, ¿te refieres a una especie de reunión general con un amigo?
74:52
Yes. Work colleagues? Yes, something like that.
1101
4492235
2686
Sí. ¿Colegas de trabajo? Si, algo así.
74:54
Any any social interaction where where you are
1102
4494921
3803
Cualquier interacción social en la que esté
74:58
speaking or an advice team to talk about.
1103
4498791
4438
hablando o un equipo de asesoramiento del que hablar.
75:03
So it is bad to talk about certain things.
1104
4503412
2620
Por eso es malo hablar de ciertas cosas.
75:06
And here we are, we're going to name them, by the way.
1105
4506032
3003
Y aquí estamos, vamos a nombrarlos, por cierto.
75:09
So you are of a sensitive disposition if you are easily offended.
1106
4509085
6640
Así que eres de carácter sensible si te ofendes fácilmente.
75:15
So these are things which
1107
4515808
1435
Estas son cosas que
75:17
might induce upset and for people.
1108
4517243
4137
pueden provocar malestar en las personas.
75:21
Yes, offence traditionally have can lead
1109
4521380
3554
Sí, la ofensa tradicionalmente puede dar lugar
75:24
to big arguments if you bring up these certain subjects.
1110
4524934
3737
a grandes discusiones si se plantean ciertos temas.
75:28
Can't believe you asked me that question or said
1111
4528688
3203
No puedo creer que me hayas hecho esa pregunta o hayas dicho
75:31
that things that people have strongly held
1112
4531891
3904
que las cosas sobre las que la gente tiene
75:35
views about that might differ from your own
1113
4535795
4170
opiniones firmes pueden diferir de las tuyas,
75:40
and yeah.
1114
4540049
2369
y sí.
75:42
All right. Mr..
1115
4542418
784
Está bien. Sr..
75:43
Yes. Okay, let's get on with it. Here we go.
1116
4543202
2636
Sí. Bien, sigamos con ello. Aquí vamos.
75:45
And the first one of our things that you should never talk about
1117
4545838
4237
Y la primera de nuestras cosas de la que nunca deberías hablar
75:50
or maybe even mention in any situation
1118
4550159
2886
o incluso mencionar en ninguna situación
75:53
whatsoever is think
1119
4553045
5906
es pensar en
75:59
politics.
1120
4559034
1001
política.
76:00
Politics.
1121
4560035
2603
Política.
76:02
well, yes, that is he has a subject
1122
4562638
2669
Bueno, sí, es que tiene un tema
76:05
which lots of extreme lots of possibilities.
1123
4565307
4321
que tiene muchas posibilidades extremas.
76:09
Lots of extreme.
1124
4569628
1552
Mucho extremo.
76:11
You've got right and left conservatives, Labour, etc..
1125
4571180
4788
Tienes conservadores de derecha e izquierda, laboristas, etc.
76:16
And there are lots of different subject areas in there
1126
4576051
4121
Y hay muchas áreas temáticas diferentes
76:20
that you could differ with in terms of
1127
4580255
2536
con las que podrías diferir en términos de
76:22
who gets money, the kind of taxation.
1128
4582791
3704
quién recibe el dinero y el tipo de impuestos. ¿
76:26
Can I just stop you there, Steve?
1129
4586495
1785
Puedo detenerte ahí, Steve?
76:28
Politics is not necessarily about people in power.
1130
4588280
5355
La política no se trata necesariamente de personas en el poder.
76:33
It can also be any opinion about any subject.
1131
4593719
4387
También puede ser cualquier opinión sobre cualquier tema.
76:38
So it isn't necessarily left or right.
1132
4598190
3003
Así que no es necesariamente de izquierda o de derecha.
76:41
It can actually often be just a movement
1133
4601309
4238
En realidad, a menudo puede ser simplemente un movimiento
76:45
or a certain belief or a certain view
1134
4605630
4438
, una determinada creencia o una determinada visión
76:50
of society or things in general.
1135
4610068
3787
de la sociedad o de las cosas en general.
76:53
So politics is kind of referring
1136
4613939
3870
Entonces, la política se refiere en cierto modo
76:57
to views, points of view
1137
4617809
3537
a opiniones, puntos de vista
77:01
that are expressed with between people.
1138
4621496
4188
que se expresan entre personas.
77:05
So so I think politics is definitely one thing that you avoid.
1139
4625750
3721
Entonces creo que la política es definitivamente algo que se evita.
77:09
But you are right, you are right in that quite often
1140
4629471
4721
Pero tiene razón, tiene razón en que muy a menudo
77:14
you have opposing views.
1141
4634376
3503
tienen puntos de vista opuestos.
77:17
That means quite often in a conversation one person might
1142
4637879
4154
Eso significa que muy a menudo en una conversación una persona puede
77:22
start talking about a certain government
1143
4642100
3437
empezar a hablar de cierto gobierno
77:25
or the people who are in power,
1144
4645620
2753
o de las personas que están en el poder,
77:28
and that's how you eventually become embroiled.
1145
4648373
5772
y así es como eventualmente te involucras.
77:34
And of course, the one big subject, political subject
1146
4654145
3954
Y, por supuesto, el único gran tema, el tema político
77:38
that really divided people in societies over the last few years, of course, has been Brexit.
1147
4658099
7808
que realmente dividió a las personas en las sociedades en los últimos años, por supuesto, ha sido el Brexit.
77:45
Now that's a subject that
1148
4665990
1735
Ese es un tema que
77:47
you literally you, you really cannot bring up now in any conversation with people.
1149
4667725
5839
usted literalmente no puede mencionar en ninguna conversación con la gente.
77:53
It's almost a subject.
1150
4673631
2436
Es casi un tema. Ahora
77:56
It's almost an unwritten rule
1151
4676067
3637
es casi una regla no escrita
77:59
now that whenever you're in a conversation with a group of people
1152
4679704
6273
que cada vez que estás en una conversación con un grupo de personas
78:06
that you don't really know what their views are about it.
1153
4686060
3303
no sabes realmente cuáles son sus puntos de vista al respecto.
78:09
You cannot bring up Brexit
1154
4689447
3003
No se puede sacar el tema del Brexit
78:12
because it is still a very very sensitive subject that has divided society.
1155
4692650
5856
porque sigue siendo un tema muy delicado que ha dividido a la sociedad.
78:18
Yes. And it's very, very
1156
4698589
3003
Sí. Y es mucha, mucha
78:21
people will hold on to these views no matter what.
1157
4701776
4721
gente la que se aferrará a estos puntos de vista pase lo que pase.
78:26
But, you know, even if they were wrong,
1158
4706580
2336
Pero, ya sabes, incluso si estuvieran equivocados, se
78:28
they will hold on to these views because their ego won't let them anyway.
1159
4708916
3604
aferrarán a estos puntos de vista porque su ego no se lo permitirá de todos modos.
78:32
I think they're wrong.
1160
4712570
901
Creo que están equivocados. ¿
78:33
Can I just avoid specifics?
1161
4713471
2652
Puedo simplemente evitar detalles específicos?
78:36
Yeah, but I'm just giving an example, Steve.
1162
4716123
2519
Sí, pero sólo estoy dando un ejemplo, Steve.
78:38
You know, Brexit is an example of politics which we just can't bring up any more and more conversation.
1163
4718642
5039
Ya sabes, el Brexit es un ejemplo de política que simplemente no podemos mencionar en más conversaciones.
78:43
More recently.
1164
4723681
1551
Más recientemente.
78:45
There is, of course, another subject that has divided our people.
1165
4725232
4455
Por supuesto, hay otro tema que ha dividido a nuestro pueblo.
78:49
And it is, of course the the events that took place
1166
4729770
2903
Y son, por supuesto, los eventos que tuvieron lugar
78:52
between 2020 and 2022.
1167
4732673
4688
entre 2020 y 2022.
78:57
And we are talking about COVID and that that is the new hot topic here in the UK.
1168
4737394
6023
Y estamos hablando de COVID y ese es el nuevo tema candente aquí en el Reino Unido.
79:03
Everyone is talking about what happened during that period of time.
1169
4743417
4388
Todo el mundo habla de lo que pasó durante ese período de tiempo.
79:07
And once again you might say that that is a point of view.
1170
4747888
4588
Y una vez más se podría decir que ese es un punto de vista.
79:12
There are people who have a certain view
1171
4752593
3003
Hay personas que tienen una determinada visión
79:15
and others who have maybe the opposite view or the conflicting view.
1172
4755679
5873
y otras que quizás tienen la visión contraria o la visión conflictiva.
79:21
So I think politics takes in many things
1173
4761635
4154
Entonces creo que la política abarca muchas cosas
79:25
when we are talking about opinions, the way you feel
1174
4765789
3871
cuando hablamos de opiniones, de lo que sientes
79:29
about a certain subject or a certain topic.
1175
4769660
3703
sobre un determinado tema o tema.
79:33
So I think it is not good. And I
1176
4773447
4688
Entonces creo que no es bueno. Y yo
79:38
to talk about politics,
1177
4778218
2553
para hablar de política,
79:40
especially in large gatherings.
1178
4780771
3053
sobre todo en grandes reuniones.
79:44
So if you are with many people, then you know that there going
1179
4784007
4204
Entonces, si estás con mucha gente, entonces sabes que
79:48
to be many different opinions around you
1180
4788211
3971
habrá muchas opiniones diferentes a tu alrededor
79:52
and you are really, really putting yourself
1181
4792265
4104
y realmente te estás poniendo
79:56
at risk strong opinions, particularly
1182
4796453
2369
en riesgo de tener opiniones fuertes, particularmente
79:58
about certain areas of politics. Yes.
1183
4798822
4838
sobre ciertas áreas de la política. Sí.
80:03
Yeah.
1184
4803743
367
Sí.
80:04
So it's a subject you've got to you've got to tread very carefully
1185
4804110
4505
Así que es un tema que hay que tratar con mucho cuidado
80:08
or just avoid something here that Santorini,
1186
4808698
3337
o simplemente evitar algo como Santorini,
80:12
as mentioned, is,
1187
4812035
5105
como se mencionó,
80:17
which is an interesting subject, a very interesting subject you brought up Saturday.
1188
4817223
3737
que es un tema interesante, un tema muy interesante que mencionaste el sábado.
80:20
You know about money.
1189
4820960
3287
Sabes de dinero.
80:24
And if somebody is wealthy or rich and you know they are
1190
4824330
5906
Y si alguien es rico y sabes que lo es y que
80:30
and they've got a big house and they're obviously, you know,
1191
4830270
3253
tiene una casa grande y obviamente es, ya sabes,
80:33
multi millionaires or something,
1192
4833590
2669
multimillonario o algo así, ¿le
80:36
do you ask them how they got there, how they got that money? Yes.
1193
4836259
4454
preguntas cómo llegó allí, cómo consiguió ese dinero? Sí.
80:40
Now, that's normally again, that's a subject you would probably avoid
1194
4840730
4655
Ahora, eso es normalmente otra vez, es un tema que probablemente evitarías
80:45
because it's you know, it's maybe they don't want to answer it.
1195
4845385
3820
porque, ya sabes, tal vez no quieran responderlo.
80:49
Some people would do.
1196
4849405
1619
Algunas personas lo harían.
80:51
But it's, you know, talking about money that's a good subject
1197
4851024
4587
Pero, ya sabes, hablar de dinero es un buen tema del que
80:55
probably not to talk about in certain situations.
1198
4855828
3838
probablemente no se debe hablar en determinadas situaciones.
80:59
We might actually be talking about that in a moment.
1199
4859666
2585
De hecho, podríamos estar hablando de eso en un momento.
81:02
Okay. So here's another subject.
1200
4862251
2219
Bueno. Así que aquí hay otro tema.
81:04
And I'm sure a lot of people have said this already on the live chat they have.
1201
4864470
4054
Y estoy seguro de que mucha gente ya lo ha dicho en el chat en vivo que tienen.
81:08
I'm pretty sure here it comes
1202
4868524
5306
Estoy bastante seguro de que aquí se trata
81:13
to religion.
1203
4873913
3670
de religión.
81:17
If there is one subject that has divided
1204
4877667
4304
Si hay un tema que ha dividido
81:22
people all humanity,
1205
4882054
3454
a toda la humanidad
81:25
for a very, very long time, it has to be religion.
1206
4885591
3954
durante mucho, mucho tiempo, tiene que ser la religión.
81:29
I think of all the all the subjects, maybe favourite TV show,
1207
4889545
4905
Pienso en todos los temas, tal vez tu programa de televisión favorito, tal
81:34
maybe your favourite music artist, maybe
1208
4894533
4321
vez tu artista musical favorito, tal vez
81:38
your favourite holiday destination,
1209
4898938
2519
tu destino de vacaciones favorito,
81:41
all of those things seem very trivial and small
1210
4901457
3153
todas esas cosas parecen muy triviales y pequeñas
81:44
compared to this subject, which is a
1211
4904810
3203
en comparación con este tema, que es
81:48
a very divisive subject.
1212
4908080
3287
un tema muy divisivo.
81:51
And I suppose we don't need to look very far at the moment
1213
4911450
3003
Y supongo que no necesitamos mirar muy lejos en este momento
81:54
to work out just how divisive it can be.
1214
4914470
4988
para darnos cuenta de cuán divisivo puede ser.
81:59
So I think this is definitely I think this is probably worse
1215
4919458
5672
Así que creo que esto es definitivamente, creo que esto es probablemente peor
82:05
than politics because quite often
1216
4925214
3487
que la política porque muy a menudo
82:08
you might even find that those two subjects become the same.
1217
4928701
4354
incluso puedes encontrar que esos dos temas se vuelven iguales.
82:13
Steve Yes, yes.
1218
4933138
2703
Steve Sí, sí.
82:15
The problem with religion is there are lots of different religions and they all
1219
4935841
3921
El problema con la religión es que hay muchas religiones diferentes y todos los
82:19
everybody who is a member of that religion strongly believes
1220
4939778
6423
que son miembros de esa religión creen firmemente
82:26
in that religion and its teachings.
1221
4946285
2836
en esa religión y sus enseñanzas.
82:29
And because usually they've been taught it from a very young age.
1222
4949121
5088
Y porque normalmente se lo enseñan desde muy pequeños.
82:34
So it's all they know.
1223
4954293
2969
Entonces es todo lo que saben.
82:37
And therefore the idea that another religion
1224
4957262
6757
Y por lo tanto, a veces es muy difícil de aceptar la idea de que otra religión
82:44
might have a different view
1225
4964102
2870
pueda tener una visión diferente
82:46
is sometimes very difficult for to accept.
1226
4966972
4938
.
82:51
And it's when
1227
4971993
2686
Y es cuando es
82:54
it's when certain religious leaders
1228
4974679
3003
cuando ciertos líderes religiosos
82:57
or religious leaders start to
1229
4977783
3720
o líderes religiosos empiezan a
83:01
often used and has been in history, hasn't it?
1230
4981586
2853
usarse con frecuencia y lo ha estado en la historia, ¿no es así? La
83:04
Religion has been used as a weapon
1231
4984439
3370
religión se ha utilizado como arma
83:07
against another group of people.
1232
4987893
2752
contra otro grupo de personas.
83:10
See what you are doing.
1233
4990645
935
Mira lo que estás haciendo.
83:11
Now what's interesting here, Steve, is you are now expressing your opinion
1234
4991580
4454
Ahora, lo interesante aquí, Steve, es que ahora estás expresando tu opinión
83:16
and it's see how easy it is, though.
1235
4996101
2802
y verás lo fácil que es.
83:18
I'm just talking general note, talking generally, Steve, just just just allow me just to
1236
4998903
5523
Solo estoy hablando de una nota general, hablando en general, Steve, solo permíteme,
83:24
it is easy to start talking about opinions, though.
1237
5004509
3604
aunque es fácil comenzar a hablar de opiniones.
83:28
And I know we're discussing the subject, but what I'm saying is
1238
5008196
4721
Y sé que estamos discutiendo el tema, pero lo que estoy diciendo es que es
83:33
it is a subject that once you open it, when you open the box,
1239
5013001
4805
un tema que una vez que lo abres, cuando abres la caja,
83:37
it just become something that you can't you almost can't put the box.
1240
5017889
4705
simplemente se convierte en algo que no puedes, casi no puedes poner la caja. . Lo
83:42
You close it again.
1241
5022844
1284
cierras de nuevo.
83:44
You've got to you've got to be able to hopefully if you want to believe in religion, fine.
1242
5024128
5306
Tienes que poder hacerlo, con suerte, si quieres creer en la religión, está bien.
83:49
If you you've been brought up to believe in that, fine,
1243
5029434
3620
Si te han educado para creer en eso, está bien, ya
83:53
you know, you can respect that.
1244
5033121
2702
sabes, puedes respetarlo.
83:55
But it's as we said before, it's when
1245
5035823
3938
Pero es como dijimos antes, es cuando
83:59
it's when
1246
5039844
1768
84:01
people in charge use.
1247
5041612
2019
la gente a cargo usa.
84:03
Okay, use that you want then that's when that's when it becomes a problem.
1248
5043631
4772
Bien, usa lo que quieras y ahí es cuando se convierte en un problema.
84:08
And that that is an opinion you see, because people
1249
5048403
3086
Y esa es una opinión, ya ves, porque la gente
84:11
just people normally just live together.
1250
5051489
3003
normalmente vive junta.
84:14
That's nice.
1251
5054542
784
Qué lindo.
84:15
That's what I respect everybody else.
1252
5055326
2336
Eso es lo que respeto a todos los demás.
84:17
Yes. I'm with life. Steve.
1253
5057662
1718
Sí. Estoy con la vida. Steve.
84:19
What I think what I think is that
1254
5059380
3854
Lo que pienso lo que pienso es que
84:23
everyone, everyone can believe whatever they want.
1255
5063301
3703
cada uno, cada uno puede creer lo que quiera.
84:27
And I think that's it.
1256
5067004
1218
Y creo que eso es todo.
84:28
I mean, we're not religious, both of us.
1257
5068222
2653
Quiero decir, no somos religiosos, ninguno de los dos.
84:30
Not really religious.
1258
5070875
2335
No es realmente religioso.
84:33
Never been to church really regularly.
1259
5073210
3003
Nunca he ido a la iglesia con mucha regularidad.
84:36
But I would say that everyone is welcome to do that.
1260
5076263
4672
Pero yo diría que todo el mundo es bienvenido a hacerlo.
84:41
What I think most people object to is when someone knocks on their door
1261
5081002
5355
Creo que a lo que la mayoría de la gente se opone es cuando alguien llama a su puerta
84:46
and tells them that's what you must think.
1262
5086440
2603
y les dice que eso es lo que deben pensar.
84:49
You have to think that that thing is the only thought you should have.
1263
5089043
4738
Tienes que pensar que ese es el único pensamiento que debes tener.
84:53
You should be thinking your own thing.
1264
5093781
2252
Deberías pensar en tus propias cosas.
84:56
You should be thinking this thing.
1265
5096033
1769
Deberías estar pensando en esto.
84:57
And I think that's when there is conflict.
1266
5097802
3770
Y creo que ahí es cuando hay conflicto.
85:01
So that's the reason why generally I think religion is is avoided
1267
5101655
5522
Esa es la razón por la que generalmente creo que se evita la religión
85:07
in conversation with people, you know, or people
1268
5107261
3320
en las conversaciones con personas, ya sabes, o personas que
85:10
you don't know or at least know when to back off. Yes.
1269
5110581
3503
no conoces o al menos sabes cuándo dar marcha atrás. Sí.
85:14
And change the subject.
1270
5114101
1652
Y cambia de tema.
85:15
Ooh, I think we ought to stop there and change the subject.
1271
5115753
3486
Oh, creo que deberíamos detenernos ahí y cambiar de tema. ¿
85:19
See that?
1272
5119323
350
85:19
That's often something you hear in a conversation.
1273
5119673
2353
Mira eso?
Esto es algo que suele escucharse en una conversación.
85:22
If you can see people are getting heated
1274
5122026
3503
Si puedes ver que las personas se están acalorando
85:25
when when when you say someone's
1275
5125612
1685
cuando dices que alguien se está
85:27
getting heated, it literally means they're getting hot,
1276
5127297
3754
acalorando, literalmente significa que se están acalorando,
85:31
flushed with anger and emotion.
1277
5131135
3303
enrojecidos por la ira y la emoción.
85:34
Yes, the conversation is becoming heated.
1278
5134555
2135
Sí, la conversación se está calentando.
85:36
People, then you okay, let's change the subject, shall we?
1279
5136690
3170
Gente, entonces estáis bien, cambiemos de tema, ¿de acuerdo?
85:39
The voices will start to rise. Yes.
1280
5139960
3120
Las voces empezarán a alzarse. Sí.
85:43
So it goes from polite conversation to shouting and arguing.
1281
5143080
4738
Entonces se pasa de una conversación educada a gritar y discutir.
85:47
Maybe, maybe fighting in the streets as often happens.
1282
5147935
4904
Quizás, quizás peleando en las calles como suele suceder.
85:52
Here we go is another one.
1283
5152923
1368
Allá vamos hay otro.
85:54
This is this is a little lighter.
1284
5154291
2586
Esto es un poco más ligero.
85:56
This one, Steve, a subject that a lot of people don't like talking about
1285
5156877
4437
Éste, Steve, es un tema del que a mucha gente no le gusta hablar
86:01
or discussing
1286
5161314
4188
ni discutir sobre
86:05
earnings. Yes.
1287
5165585
951
ganancias. Sí.
86:06
And somebody mentioned money
1288
5166536
4204
Y alguien mencionó el dinero
86:10
earlier.
1289
5170824
817
antes. Lo
86:11
I mentioned that myself.
1290
5171641
2269
mencioné yo mismo.
86:13
I can't remember who it was.
1291
5173910
1352
No recuerdo quién era.
86:15
And I think it was it was it was it.
1292
5175262
1751
Y creo que así fue, así fue.
86:17
God, I can't remember.
1293
5177013
1886
Dios, no puedo recordarlo.
86:18
But yes,
1294
5178899
2285
Pero sí,
86:21
particularly in the workplace,
1295
5181184
2986
especialmente en el lugar de trabajo,
86:24
a lot of companies actually
1296
5184387
2853
muchas empresas
86:27
make it a rule
1297
5187324
1868
establecen como regla
86:29
that you cannot your earnings with other colleagues.
1298
5189192
3904
que no se pueden compartir ingresos con otros colegas.
86:33
I know that's the case where I work and everywhere I've worked before,
1299
5193179
4321
Sé que ese es el caso donde trabajo y en todos los lugares donde he trabajado antes,
86:37
probably with yourself,
1300
5197584
3003
probablemente contigo mismo,
86:40
you can be you can get yourself into trouble.
1301
5200653
2720
puedes meterte en problemas.
86:43
You can get a disciplinary action against you if you discuss your wages.
1302
5203373
5338
Puede obtener una acción disciplinaria en su contra si habla sobre su salario.
86:48
Yeah, because quite often people in the same positions
1303
5208711
3704
Sí, porque muy a menudo las personas en los mismos puestos
86:52
as you may be on more
1304
5212499
2635
que usted pueden estar más
86:55
or less, depending on where they came,
1305
5215134
3370
o menos, dependiendo de dónde vinieron,
86:58
which companies they came from, or how long they've been with the company.
1306
5218504
3421
de qué compañías vinieron o cuánto tiempo han estado en la compañía. Hay
87:01
Lots of different factors we won't go into whether it's fair or not, but often people are.
1307
5221925
4904
muchos factores diferentes que no analizaremos si es justo o no, pero a menudo las personas sí lo son.
87:06
They might be a different sex,
1308
5226829
2586
Podrían ser de diferente sexo,
87:09
might be earning, doing the same job and earning less
1309
5229415
2553
podrían estar ganando, haciendo el mismo trabajo y ganando menos
87:11
or more than you, or if they're younger or older.
1310
5231968
3320
o más que usted, o si son más jóvenes o mayores.
87:15
You don't like to find out that you've been working for a company 20 years
1311
5235304
4772
No te gusta descubrir que has estado trabajando para una empresa durante 20 años
87:20
and somebody new comes in who's half your age and is on more than you, you're going to be angry.
1312
5240159
4855
y llega alguien nuevo que tiene la mitad de tu edad y gana más que tú, te vas a enojar.
87:25
So companies don't like to discuss it and it can be
1313
5245114
4354
Por lo tanto, a las empresas no les gusta discutir este tema y puede ser,
87:29
it can be
1314
5249552
917
87:30
particularly at work can be a very divisive subject to talk about.
1315
5250469
4622
particularmente en el trabajo, un tema muy divisivo del que hablar.
87:35
Well, I think also there is a lot of competition.
1316
5255091
3453
Bueno, creo que también hay mucha competencia.
87:38
It is a competitive thing.
1317
5258794
2236
Es algo competitivo.
87:41
So when again, you kind of get this clash between people,
1318
5261030
4604
Entonces, cuando nuevamente, se produce este choque entre personas,
87:45
maybe two people who have a similar job,
1319
5265634
3270
tal vez dos personas que tienen un trabajo similar,
87:48
a similar position in the same company, and they might find out
1320
5268988
4955
un puesto similar en la misma empresa, y podrían descubrir
87:54
that one of them earns more for doing the same job as someone else.
1321
5274026
5339
que uno de ellos gana más por hacer el mismo trabajo que otra persona.
87:59
And you are right, Steve, These days we hear a lot about gender equality.
1322
5279365
5889
Y tienes razón, Steve. Hoy en día escuchamos mucho sobre la igualdad de género.
88:05
So maybe a woman being paid less than a man,
1323
5285337
3053
Entonces, tal vez a una mujer le paguen menos que a un hombre,
88:08
but to do the same, exactly the same job.
1324
5288390
4121
pero por hacer exactamente el mismo trabajo.
88:12
So earnings, but also asking a person
1325
5292595
2969
Entonces, las ganancias, pero también preguntarle genuinamente a una persona
88:15
genuinely in general conversation how much you earn.
1326
5295564
3771
en una conversación general cuánto gana.
88:19
So so maybe someone will come up to you, Steve, and ask Mr.
1327
5299401
4421
Entonces, tal vez alguien se acerque a usted, Steve, y le pregunte al Sr.
88:23
Steve, how much do you earn in your job?
1328
5303822
2570
Steve, ¿cuánto gana en su trabajo?
88:26
Yes, that that is no.
1329
5306392
2952
Sí, eso es no.
88:29
Yeah, that's a very
1330
5309344
2670
Sí, eso es muy
88:32
even with my best friends, I probably would
1331
5312097
4788
igualado con mis mejores amigos, probablemente
88:36
loathe to discuss
1332
5316952
1752
detestaría discutir
88:38
that because when you certainly reveal to people how much you earn immediately
1333
5318704
5122
eso porque cuando le revelas a la gente cuánto ganas inmediatamente,
88:43
they're making all kinds of judgements assessments about about you
1334
5323826
6439
hacen todo tipo de evaluaciones sobre ti
88:50
and it's,
1335
5330332
1618
y es, ya
88:51
you know it's, it's often a subject if you I mean I do with certain
1336
5331950
4054
sabes, es, es A menudo es un tema, quiero decir, lo hago con seguridad.
88:56
I've got one particular friend at work we always do
1337
5336254
3237
Tengo un amigo en particular en el trabajo. Siempre nos
88:59
tell each other what we're earning.
1338
5339574
2703
decimos lo que ganamos.
89:02
But generally yes, in my previous job I'm
1339
5342277
3687
Pero en general sí, en mi trabajo anterior
89:06
not this job, my previous job and
1340
5346114
4421
no soy este trabajo, mi trabajo anterior y
89:10
that was all right.
1341
5350619
1134
eso estaba bien.
89:11
You know, we sort of we knew each other well enough that
1342
5351753
3520
Ya sabes, nos conocíamos lo suficientemente bien como para
89:15
we could discuss it and we knew it wouldn't.
1343
5355273
2987
poder discutirlo y sabíamos que no sería así.
89:18
Him And you do generally know if people are getting bonuses
1344
5358326
3337
Él Y, en general, sabes si las personas que reciben bonificaciones
89:21
who are getting the most bonuses because they publish that.
1345
5361663
3720
reciben la mayor cantidad de bonificaciones porque publican eso.
89:25
But in the general term
1346
5365450
2469
Pero en términos generales
89:27
of of conversation, things that you should avoid talking about,
1347
5367919
4171
de conversación, cosas de las que debes evitar hablar,
89:32
you wouldn't normally ask a person how much they earn in their job.
1348
5372090
5472
normalmente no le preguntarías a una persona cuánto gana en su trabajo.
89:37
Yeah, it is.
1349
5377796
1434
Sí lo es.
89:39
I would say it's a delicate subject, even in families even now.
1350
5379230
5139
Yo diría que es un tema delicado, incluso ahora en las familias . ¿
89:44
Can I just tell you this, Steve?
1351
5384369
2302
Puedo decirte esto, Steve?
89:46
Even in close relationships, maybe marriages,
1352
5386671
4455
Incluso en relaciones cercanas, tal vez matrimonios,
89:51
quite often the husband
1353
5391209
2402
muy a menudo el marido
89:53
will keep all of that secret from his wife.
1354
5393611
4955
ocultará todo ese secreto a su esposa. Por
89:58
So you might find situations
1355
5398650
1918
lo tanto, es posible encontrar situaciones en las
90:00
where the husband will actually keep his earnings secret
1356
5400568
6006
que el marido realmente mantendrá en secreto sus ganancias
90:06
from his own wife.
1357
5406658
3003
ante su propia esposa.
90:09
And it does happen.
1358
5409861
1301
Y sucede. Ha
90:11
There have been instances and situations where that's actually happened.
1359
5411162
5322
habido casos y situaciones en las que eso realmente sucedió.
90:16
Incredible, isn't it? Yes.
1360
5416551
3119
Increíble, ¿no? Sí. ¿
90:19
Or is it different relationships?
1361
5419904
1668
O son relaciones diferentes?
90:21
There are different sort of old fashioned
1362
5421572
3521
Hay diferentes tipos
90:25
There are different sort of parameters, but most of them are things that are different.
1363
5425159
3704
de parámetros antiguos, pero la mayoría son cosas diferentes.
90:28
Sort of. Yeah, different things that people talk about.
1364
5428863
2970
Algo así como. Sí, diferentes cosas de las que habla la gente.
90:31
I think it would be very strange if you were in a relationship
1365
5431833
4020
Creo que sería muy extraño si estuvieras en una relación
90:35
and you didn't know what your partner is earning.
1366
5435853
1969
y no supieras lo que gana tu pareja. Creo
90:37
That would be that would be that would be an odd situation, I think.
1367
5437822
5655
que sería una situación extraña.
90:43
we've got a number. Mr.
1368
5443561
1518
tenemos un número. Sr.
90:45
Duncan Okay, So, so, so you're sitting down and now that's uncomfortable.
1369
5445079
4922
Duncan Está bien, entonces, entonces, está sentado y ahora eso es incómodo.
90:50
Yeah, well, I've just moved around. I'm fine now. Good.
1370
5450217
3304
Sí, bueno, me acabo de mudar. Estoy bien ahora. Bien.
90:53
I can't win.
1371
5453604
2286
No puedo ganar.
90:55
So. So many.
1372
5455973
1268
Entonces. Tantos. Para
90:57
Many is a sensitive issue.
1373
5457241
2152
muchos es un tema delicado. A
90:59
I was often asked in in China
1374
5459393
4038
menudo me invitaban a ir a China,
91:03
by sometimes by my students or sometimes by people.
1375
5463514
3720
a veces mis alumnos o, a veces, la gente.
91:07
I just I was acquainted with.
1376
5467234
2937
Solo lo conocía.
91:10
And they would ask, how much does your school pay you directly?
1377
5470171
4404
Y me preguntaban ¿cuánto te paga directamente tu escuela ?
91:14
Just ask directly and and I thought it was quite offensive.
1378
5474642
4738
Pregunte directamente y pensé que era bastante ofensivo.
91:19
But then I realised in Chinese society a lot of people will just
1379
5479380
4804
Pero luego me di cuenta de que en la sociedad china mucha gente simplemente
91:24
discuss their salary with each other and it's it's not a big deal.
1380
5484184
5256
habla entre sí sobre su salario y no es gran cosa.
91:29
So different kinds of cultural things.
1381
5489523
2402
Diferentes tipos de cosas culturales.
91:31
We've got to appreciate that.
1382
5491925
1368
Tenemos que apreciar eso.
91:33
Different cultures, it could be different.
1383
5493293
1919
Diferentes culturas, podría ser diferente.
91:35
Yes, I think, I think quite often you can find that.
1384
5495212
3003
Sí, creo, creo que muy a menudo puedes encontrar eso.
91:38
Here's another one, Steve, can I just quickly say, Dwayne, thank you for your comment.
1385
5498465
6423
Aquí hay otro, Steve, ¿puedo decir rápidamente, Dwayne, gracias por tu comentario? ¿
91:44
What if a colleague directly asks you at work,
1386
5504972
5105
Qué pasa si un colega te pregunta directamente en el trabajo
91:50
what is
1387
5510160
651
91:50
what are you you know, what salary are you on?
1388
5510811
3737
qué es lo que
sabes, qué salario tienes?
91:54
Well, probably
1389
5514631
2303
Bueno, probablemente
91:56
would I would feel that would make me feel uncomfortable.
1390
5516934
3820
sentiría que eso me haría sentir incómodo.
92:00
It's something that they shouldn't have asked.
1391
5520837
3370
Es algo que no deberían haber preguntado.
92:04
And I would probably reply that
1392
5524291
3787
Y probablemente respondería que
92:08
I would probably.
1393
5528161
951
probablemente lo haría. ¿
92:09
What would I say?
1394
5529112
751
92:09
I'd probably say, Well, I don't think we're supposed to talk about that, aren't we?
1395
5529863
3537
Qué iba a decir?
Probablemente diría: Bueno, no creo que debamos hablar de eso, ¿no?
92:13
But I would imagine it's pretty much the same as you.
1396
5533400
4454
Pero me imagino que es más o menos lo mismo que tú.
92:17
And then if they pressed it, they might get from my reply that I wasn't comfortable
1397
5537938
4654
Y luego, si insistían, podrían entender por mi respuesta que no me sentía cómodo
92:22
talking about it and they would not ask any further questions if they did.
1398
5542592
4822
hablando de ello y no harían más preguntas si lo hicieran.
92:27
Depends on how well I know them, but I might.
1399
5547631
3470
Depende de lo bien que los conozca, pero podría hacerlo. Ya
92:31
You know, there are ways of sort of saying, well,
1400
5551101
5021
sabes, hay maneras de decir, bueno,
92:36
I wouldn't want to.
1401
5556206
1418
no me gustaría hacerlo.
92:37
Nobody.
1402
5557624
1018
Nadie.
92:38
No, really ask me directly.
1403
5558642
1801
No, realmente pregúntame directamente.
92:40
Well, you just say, I don't want to talk about that.
1404
5560443
1852
Bueno, simplemente dices, no quiero hablar de eso.
92:42
It's it's my private thing.
1405
5562295
1385
Es algo privado mío.
92:43
It's it's not a thing that's open for discussion.
1406
5563680
3003
No es algo que esté abierto a discusión.
92:46
Yeah, that's it.
1407
5566883
1001
Si eso es.
92:47
That's it. You, you what you actually do is cut.
1408
5567884
2736
Eso es todo. Tú, tú lo que realmente haces es cortarte.
92:50
Cut that conversation short.
1409
5570620
3320
Corta esa conversación.
92:54
Palmira says.
1410
5574023
868
92:54
I don't know what my sons are earning.
1411
5574891
4154
dice Palmira.
No sé cuánto ganan mis hijos.
92:59
Yeah, fine.
1412
5579129
1251
Sí bien.
93:00
Yes, because it's their private business.
1413
5580380
2102
Sí, porque es su negocio privado.
93:02
And I think privacy is, is definitely the thing that relates
1414
5582482
4438
Y creo que la privacidad es definitivamente lo que se relaciona
93:06
to how much you earn and also the next one, the next subject.
1415
5586920
4087
con cuánto ganas y también con el siguiente, el siguiente tema.
93:11
Here it comes, Steve.
1416
5591007
1652
Aquí viene, Steve.
93:12
And this is again a delicate subject.
1417
5592659
2819
Y este es nuevamente un tema delicado.
93:15
You have to be careful
1418
5595478
3003
Hay que tener cuidado con la
93:18
how has a person's health
1419
5598531
4154
salud de una persona con
93:22
quite often and and I find this quite interesting as well,
1420
5602769
4654
bastante frecuencia y, y esto también me parece bastante interesante,
93:27
quite often people will not want to discuss their health.
1421
5607590
4555
muy a menudo la gente no quiere hablar de su salud.
93:32
And I think it is very similar to to your earnings.
1422
5612211
4204
Y creo que es muy similar a tus ganancias.
93:36
It is something you like to keep private, keep to yourself.
1423
5616632
4722
Es algo que te gusta mantener en privado, guárdalo para ti mismo.
93:41
Sometimes people don't like to discuss their health.
1424
5621420
3220
A veces a la gente no le gusta hablar de su salud.
93:44
Maybe they have an illness that they don't want to discuss.
1425
5624640
3654
Quizás tengan una enfermedad de la que no quieran hablar.
93:48
Even if you know that that person is ill,
1426
5628411
4871
Incluso si sabes que esa persona está enferma,
93:53
quite often they won't want to actually discuss it because they feel awkward
1427
5633366
4437
muy a menudo no querrá hablar de ello porque se siente incómoda
93:57
or they just don't want to share it with other people.
1428
5637803
4755
o simplemente no quiere compartirlo con otras personas.
94:02
Yes, I mean, you might my my mother.
1429
5642641
3454
Sí, quiero decir, podrías ser mi madre.
94:06
I mean, it could be a generational thing as well.
1430
5646178
3621
Quiero decir, también podría ser una cuestión generacional.
94:09
Never.
1431
5649882
801
Nunca. La
94:10
My mother's generation, they never talked about their health.
1432
5650683
3186
generación de mi madre nunca hablaba de su salud.
94:13
They didn't people were ill.
1433
5653953
3420
No lo hicieron, la gente estaba enferma.
94:17
They you didn't see them for a few days
1434
5657456
3387
No los viste durante unos días
94:20
and then they came back and you didn't really ask
1435
5660843
4121
y luego regresaron y realmente no le preguntaste a
94:25
my mother.
1436
5665047
634
94:25
I took my mother.
1437
5665681
901
mi madre.
Llevé a mi madre.
94:26
See, I don't want people to know what's wrong with me.
1438
5666582
3787
Mira, no quiero que la gente sepa lo que me pasa.
94:30
And but then again, it
1439
5670452
2553
Y, claro,
94:33
depends on your personality, I think. And
1440
5673005
5605
creo que depende de tu personalidad. Y
94:38
various other factors.
1441
5678694
1418
varios otros factores.
94:40
But I think now people tend to talk more about it.
1442
5680112
2970
Pero creo que ahora la gente tiende a hablar más sobre ello.
94:43
But if you met somebody
1443
5683082
3570
Pero si conociste a alguien
94:46
and you hadn't seen them for a while
1444
5686735
2469
y no lo habías visto por un tiempo
94:49
and you suspected they hadn't been very well, you might say, how will you?
1445
5689204
4271
y sospechabas que no se había portado muy bien, podrías decir, ¿cómo lo harás?
94:53
And they might say nothing or they might say,
1446
5693542
4037
Y puede que no digan nada o que digan:
94:57
I haven't been too good, but I'm better now.
1447
5697663
2636
No he sido muy bueno, pero ahora estoy mejor.
95:00
And then the next.
1448
5700299
1268
Y luego el siguiente.
95:01
But then do you press it further and say, what's been the matter with you.
1449
5701567
4504
Pero luego lo presionas más y dices: ¿ qué te ha pasado?
95:06
Well, that's a bit rude
1450
5706154
2703
Bueno, sería un poco grosero
95:08
if they were to say I've been ill,
1451
5708940
3003
si dijeran que estuve enfermo, que
95:12
I had a bad chest
1452
5712110
5439
tuve una infección grave en el pecho
95:17
infection or
1453
5717549
3003
o que
95:20
I had a broken leg or
1454
5720585
2937
tuve una pierna rota o que
95:23
but it could be some health matter that you don't want to discuss.
1455
5723522
4571
podría ser algún asunto de salud del que no quieres hablar.
95:28
So unless they tell you my
1456
5728160
2686
Entonces, a menos que te lo digan,
95:30
then you know you're not going to directly say, what was the matter with.
1457
5730846
4287
entonces sabes que no vas a decir directamente cuál fue el problema.
95:35
That's, that's a bit too direct.
1458
5735217
2335
Eso es demasiado directo. Ya
95:37
You know, if they want to tell you they'll tell you.
1459
5737552
1902
sabes, si quieren decírtelo, te lo dirán.
95:39
Yes. Can I just say my guideline is the more serious something,
1460
5739454
5606
Sí. Puedo simplemente decir que mi pauta es que cuanto más serio sea algo,
95:45
the less the less you should draw attention to it.
1461
5745143
4338
menos se debe llamar la atención sobre ello.
95:49
Since a person has a broken leg, which I think is a good example,
1462
5749564
4988
Como una persona tiene una pierna rota, lo cual creo que es un buen ejemplo,
95:54
you can see that the leg is broken, it's there.
1463
5754619
5989
puedes ver que la pierna está rota, está ahí.
96:00
Your leg is now covered in in plaster Paris.
1464
5760692
4054
Tu pierna ahora está cubierta de yeso Paris.
96:04
So it's very hard not to talk about something that is obvious.
1465
5764829
5122
Por eso es muy difícil no hablar de algo que es obvio.
96:09
So if a person has a broken leg,
1466
5769951
3003
Entonces, si una persona tiene una pierna rota,
96:12
you can see that that person has a broken leg.
1467
5772954
3003
pueden ver que esa persona tiene una pierna rota.
96:16
You are going to mention it
1468
5776140
2570
Lo vas a mencionar
96:18
because it is broken and it clearly is broken or maybe a broken arm.
1469
5778710
4804
porque está roto y claramente está roto o tal vez un brazo roto.
96:23
Or maybe if a person
1470
5783514
3170
O tal vez si una persona
96:26
just has maybe an eye patch, maybe a patch over there.
1471
5786751
4121
sólo tiene un parche en el ojo, tal vez un parche allí. ¿
96:30
Are you are they a pirate?
1472
5790872
2552
Eres un pirata?
96:33
You would. Well, you can. I'm only joking.
1473
5793424
2753
Lo harías. Bien tu puedes. Solo bromeo. ¿
96:36
Can you can say ahoy or Georgie?
1474
5796177
2586
Puedes decir ahoy o Georgie?
96:38
My heart is something like that.
1475
5798763
2986
Mi corazón es algo así.
96:41
So things that are very obvious you might ask about, what happened?
1476
5801933
4654
Entonces, cosas que son muy obvias, usted podría preguntarse: ¿qué pasó? ¿
96:46
What happened to your eye?
1477
5806587
1885
Qué le pasó a tu ojo? ¿
96:48
What happened to your leg?
1478
5808472
1619
Qué le ha ocurrido a tu pierna? ¿
96:50
How did you do that?
1479
5810091
1685
Cómo hiciste eso? ¿
96:51
How did you break your leg? However,
1480
5811776
2786
Como te rompiste la pierna? Sin embargo,
96:54
a lot of people, they the more serious
1481
5814562
4154
muchas personas creen que cuanto más grave es
96:58
the illness, the less it
1482
5818799
3671
la enfermedad, menos
97:02
it is acceptable to to openly discuss it,
1483
5822553
3270
aceptable es hablar de ella abiertamente,
97:05
especially if it's something really, really serious.
1484
5825823
3353
especialmente si se trata de algo muy, muy grave.
97:09
And of course, we are talking, I suppose cancer is the big one
1485
5829176
4538
Y, por supuesto, estamos hablando, supongo que el cáncer es el gran problema
97:13
and the other big that people don't often like to talk about is mental health issues,
1486
5833948
5605
y el otro gran problema del que a la gente no le gusta hablar es sobre problemas de salud mental,
97:19
because particularly for men, because that has an implication that you are somehow
1487
5839553
6440
especialmente para los hombres, porque eso implica que de alguna manera eres parte
97:26
of it.
1488
5846060
400
97:26
It's not. But
1489
5846460
1985
de eso. . Que
no es. Pero
97:28
and Catarina touches on this.
1490
5848445
2903
Catarina toca esto.
97:31
Thank you for your comment that women are more disposed to talk about their health than men.
1491
5851348
5589
Gracias por tu comentario de que las mujeres están más dispuestas a hablar de su salud que los hombres.
97:37
And that is true.
1492
5857021
1084
Y eso es cierto.
97:38
I think in general, women are more liable to talk to each other
1493
5858105
4855
Creo que, en general, las mujeres son más propensas a hablar entre sí
97:42
about all sorts of issues that might be worrying
1494
5862960
3503
sobre todo tipo de cuestiones que podrían preocupar
97:46
not just their health, but all sorts of issues.
1495
5866714
2986
no sólo a su salud, sino a todo tipo de cuestiones.
97:49
And they talk about it, and that's therapy in a way.
1496
5869700
3503
Y hablan de ello, y eso es, en cierto modo, terapia.
97:53
Whereas men, you know, they want to be macho.
1497
5873270
3120
Mientras que los hombres quieren ser machos.
97:56
I'm tough, you know, nothing affects me.
1498
5876390
3470
Soy dura, ya sabes, nada me afecta.
97:59
And there's a lot of mental health problems with men because they're not able
1499
5879943
5222
Y hay muchos problemas de salud mental entre los hombres porque no pueden
98:05
or don't have an outlet to talk about things that are affecting them. Yes.
1500
5885249
5605
o no tienen una salida para hablar sobre las cosas que los afectan. Sí.
98:10
Or affecting their mental health or their physical.
1501
5890854
3220
O afectando su salud mental o su física.
98:14
And because they don't want to seem, you know, they're going down the pub with their mates,
1502
5894157
5472
Y como no quieren que parezca, ya sabes, están yendo al pub con sus amigos, ya sabes,
98:19
you know, having a drink, going down to watch the football match.
1503
5899713
4388
tomando una copa, bajando a ver el partido de fútbol. De
98:24
You just suddenly start for a man to suddenly open up emotionally to another man.
1504
5904184
5389
repente, un hombre empieza a abrirse emocionalmente a otro hombre.
98:29
It's very
1505
5909573
1635
Es muy
98:31
culturally, very difficult.
1506
5911291
2553
cultural, muy difícil.
98:33
But men don't like to seem weak.
1507
5913844
2385
Pero a los hombres no les gusta parecer débiles.
98:36
No, that's it.
1508
5916229
1485
No, eso es.
98:37
It's, it's the avoidance of appearing weak.
1509
5917714
4238
Es, es evitar parecer débil.
98:42
So if a man talks about anything, even if he just has a cold, he won't really talk
1510
5922035
5088
Entonces, si un hombre habla de cualquier cosa, incluso si simplemente tiene un resfriado, en realidad no hablará
98:47
about it with his mates because it will make him seem
1511
5927123
3871
de ello con sus compañeros porque le hará parecer
98:50
as if he is not is much about him.
1512
5930994
3003
como si no se tratara mucho de él.
98:53
I've got a friend like that, you know, he gets ill, but he won't talk about it.
1513
5933997
6123
Tengo un amigo así, ya sabes, se enferma, pero no quiere hablar de ello.
99:00
It just.
1514
5940236
868
Es solo.
99:01
nothing.
1515
5941104
517
99:01
I never get cold or I never get.
1516
5941621
2453
nada.
Nunca tengo frío o nunca lo tengo.
99:04
Nothing's ever wrong with me.
1517
5944074
1768
Nunca me pasa nada.
99:05
And but they do get ill.
1518
5945842
2019
Y, sin embargo, se enferman.
99:07
They just don't talk about it.
1519
5947861
1952
Simplemente no hablan de eso.
99:09
Well when you see them they're.
1520
5949813
1918
Bueno, cuando los ves, lo son.
99:11
Yeah, they just they're all right
1521
5951731
2970
Sí, simplemente están bien
99:14
because they won't admit that they've got an infection because that's a sign of weakness.
1522
5954701
6790
porque no admiten que tienen una infección porque eso es un signo de debilidad.
99:21
But that's.
1523
5961574
1402
Pero eso es.
99:22
But then some people of course they, they, they, they're always talking about their illnesses.
1524
5962976
4504
Pero algunas personas, por supuesto, siempre están hablando de sus enfermedades.
99:27
You get the opposite.
1525
5967563
1202
Obtienes lo contrario.
99:28
Whereas people will talk endlessly about their
1526
5968765
3737
Mientras que la gente hablará interminablemente de ello
99:32
as a way of getting sympathy from
1527
5972585
3954
como una forma de conseguir la simpatía de
99:36
somebody that do this all the time.
1528
5976622
1168
alguien que hace esto todo el tiempo.
99:37
They use it as an excuse to to not work
1529
5977790
3304
Lo usan como excusa para no trabajar
99:41
or to not meet you or something on, I'm not feeling well.
1530
5981094
4788
o no conocerte o algo así, no me siento bien.
99:45
So, you know, it's the opposite, isn't it?
1531
5985965
1668
Entonces ya sabes, es todo lo contrario, ¿no?
99:47
Sometimes I think if a person is talking about their own health openly, then that's not the same thing.
1532
5987633
5789
A veces pienso que si una persona habla abiertamente de su propia salud, entonces no es lo mismo.
99:53
Because you're not invading that person's privacy because they are disclosing it.
1533
5993422
4788
Porque no estás invadiendo la privacidad de esa persona porque la está revelando.
99:58
I but, but to ask a person directly
1534
5998294
2569
Yo, pero, preguntarle a una persona directamente
100:00
about their health is is quite often
1535
6000863
3971
sobre su salud es, con bastante frecuencia,
100:04
certainly something you should avoid.
1536
6004917
4188
algo que debes evitar.
100:09
Here we go. Steve.
1537
6009171
2019
Aquí vamos. Steve.
100:11
he's now I've saved the biggest one
1538
6011190
2870
ahora he guardado el más grande
100:14
or one of the biggest ones to the end
1539
6014060
6189
o uno de los más grandes hasta el final
100:20
you'll get a little bit the
1540
6020332
3337
obtendrás un poquito la
100:23
age and by the way, rhubarb,
1541
6023752
2737
edad y por cierto, ruibarbo,
100:26
it's all of those
1542
6026489
4537
son todos esos
100:31
and I don't mind the question.
1543
6031110
1234
y no me importa la pregunta.
100:32
It's all, it's all of them.
1544
6032344
2119
Son todos, son todos ellos.
100:34
But anyway, your age. Mr. Duncan Yes.
1545
6034463
2886
Pero en fin, tu edad. Sr. Duncan Sí. ¿
100:37
How old are you? Mr. Duncan.
1546
6037349
2603
Cuántos años tiene? Sr. Duncan.
100:39
Well, for me, you see,
1547
6039952
1752
Bueno, para mí, verás,
100:41
the problem is and this is this is a big problem.
1548
6041704
3386
el problema es y este es un gran problema.
100:45
And I just say I love being here on
1549
6045174
3787
Y solo digo que me encanta estar aquí.
100:49
I love being a YouTuber.
1550
6049044
2336
Me encanta ser YouTuber. He
100:51
I've been doing this for many years and I do get a lot of questions, a lot of things asked.
1551
6051380
5155
estado haciendo esto durante muchos años y recibo muchas preguntas, muchas cosas.
100:56
Sometimes people write to me with nice things and sometimes people write to me
1552
6056602
4588
A veces la gente me escribe con cosas bonitas y a veces la gente me escribe
101:01
with really rude and horrible things, accusations
1553
6061190
4504
con cosas realmente groseras y horribles, acusaciones
101:05
and things like that of being rude or racist
1554
6065911
5138
y cosas así de ser grosero o racista
101:11
when I haven't done anything like that at all.
1555
6071133
2969
cuando yo no he hecho nada de eso en absoluto.
101:14
And, and so being, being in the public eye
1556
6074102
5489
Y, por lo tanto, estar en el ojo público
101:19
means that
1557
6079675
784
significa que
101:20
there are certain pressures against you
1558
6080459
3186
hay ciertas presiones contra ti
101:23
that that other people don't have to worry about.
1559
6083645
3137
de las que otras personas no tienen que preocuparse.
101:26
And one them, of course, is age.
1560
6086782
2502
Y una de ellas, por supuesto, es la edad.
101:29
So if you are a famous person and we know this is true, Steve,
1561
6089284
3620
Entonces, si eres una persona famosa y sabemos que esto es cierto, Steve, ¿
101:32
don't we, because we see so many celebrities having facelifts,
1562
6092904
5539
no es así? Porque vemos a muchas celebridades haciéndose estiramientos faciales y
101:38
plastic surgery to pull everything back like that.
1563
6098510
5088
cirugía plástica para recuperar todo de esa manera.
101:43
So we know that if you are famous or in the public eye,
1564
6103682
3787
Entonces sabemos que si eres famoso o estás en el ojo público,
101:47
your age becomes a very sensitive thing.
1565
6107552
2720
tu edad se convierte en algo muy sensible.
101:50
You have to protect.
1566
6110272
1601
Tienes que proteger.
101:51
You have to seem young forever because you can't you can't be old.
1567
6111873
6356
Tienes que parecer joven para siempre porque no puedes, no puedes ser viejo.
101:58
People won't watch your movies or buy your things.
1568
6118313
4638
La gente no verá tus películas ni comprará tus cosas.
102:03
Well, listen to your music anymore because you're old.
1569
6123034
3053
Bueno, escucha más tu música porque eres viejo.
102:06
So age is a very sensitive subject.
1570
6126321
3336
Entonces la edad es un tema muy delicado.
102:09
It is.
1571
6129657
835
Es.
102:10
I mean, you there's a phrase it's often used, you know, never ask a lady her age
1572
6130492
6256
Quiero decir, hay una frase que se usa a menudo, ya sabes , nunca le preguntes a una dama su edad
102:16
that's used a lot in the UK
1573
6136831
4688
que se usa mucho en el Reino Unido
102:21
because you would
1574
6141603
1668
porque podrías
102:23
you can ask a man of his age, maybe
1575
6143271
3003
preguntarle a un hombre de su edad, tal vez,
102:26
but you could never ask a woman.
1576
6146391
2552
pero nunca podrías preguntarle a una mujer.
102:28
I would never I would never ask a woman.
1577
6148943
2369
Nunca, nunca le preguntaría a una mujer. ¿
102:31
How old are you? I mean, you just wouldn't do it.
1578
6151312
3003
Cuántos años tiene? Quiero decir, simplemente no lo harías.
102:34
It's extremely rude because,
1579
6154532
2703
Es extremadamente grosero porque, ya
102:37
you know, it's very sensitive.
1580
6157235
2419
sabes, es muy sensible.
102:39
People often ask me my age,
1581
6159654
3003
La gente me pregunta a menudo mi edad,
102:42
I don't you know,
1582
6162724
2419
no lo sé,
102:45
I don't mind people, but.
1583
6165143
2135
no me importa la gente, pero.
102:47
But you would never directly ask a woman
1584
6167278
4254
Pero nunca le preguntarías directamente a una mujer
102:51
her age in this, at least in this country.
1585
6171532
3704
su edad en este, al menos en este país.
102:55
I probably in Europe as well.
1586
6175319
2102
Probablemente yo también esté en Europa.
102:57
It's just something you don't because
1587
6177421
2970
Es simplemente algo que no haces porque
103:00
it means that you nobody wants to be
1588
6180391
3220
significa que nadie quiere que lo
103:03
put into a box or pigeon because of their age.
1589
6183694
3237
metan en una caja o en una paloma debido a su edad.
103:06
Because as soon as somebody knows how old you are, immediately
1590
6186931
3820
Porque tan pronto como alguien sabe cuántos años tienes, inmediatamente te
103:10
they're you're assessed on the basis of that.
1591
6190835
3420
evalúan en función de eso.
103:14
Yes, I agree.
1592
6194255
2769
Sí estoy de acuerdo.
103:17
Everything changes as soon as somebody noticeable.
1593
6197091
3003
Todo cambia en cuanto alguien se da cuenta.
103:20
I mean, obviously, most people look pretty much what their age is anyway.
1594
6200127
4238
Quiero decir, obviamente, la mayoría de las personas parecen tener más o menos su edad de todos modos.
103:24
You can pretty much how old most people are.
1595
6204565
3787
Puedes saber aproximadamente la edad que tiene la mayoría de las personas.
103:28
But some but but yes, it's a it's a subject
1596
6208435
4939
Pero algunos pero sí, es un tema al que
103:33
you have to be again, sensitive to.
1597
6213440
3771
tienes que volver a ser sensible.
103:37
But I think depending on the person in this situation, yes, they're protective.
1598
6217294
4138
Pero creo que dependiendo de la persona en esta situación, sí, es protectora.
103:41
And I think the more the more in the public eye you are,
1599
6221515
3987
Y creo que cuanto más público estás,
103:45
the more protective you are not just your age, but also the
1600
6225603
3720
más protector eres no sólo con tu edad, sino también con
103:49
the appearance of age.
1601
6229406
3854
la apariencia de la edad.
103:53
So everyone wants to look, we all want to stay young forever.
1602
6233344
3720
Entonces todo el mundo quiere mirar, todos queremos seguir siendo jóvenes para siempre.
103:57
We do.
1603
6237081
634
103:57
But I am sorry to have to break this to you, but you can't.
1604
6237715
4087
Hacemos.
Pero lamento tener que decírtelo, pero no puedes.
104:01
You can try. You can fight nature.
1605
6241885
3003
Puedes probar. Puedes luchar contra la naturaleza.
104:04
You can have a little bit of plastic surgery on your face to make you look lovely and young.
1606
6244922
5572
Puedes hacerte un poco de cirugía plástica en la cara para que luzcas hermosa y joven.
104:10
But at the end of the day, you can't do anything about it.
1607
6250494
3704
Pero al final del día, no puedes hacer nada al respecto.
104:14
You Can't.
1608
6254281
751
No puedes.
104:15
But if you are in the public eye, especially if you are female women,
1609
6255032
5171
Pero si estás en el ojo público, especialmente si eres mujer,
104:20
it is impolite, generally speaking.
1610
6260270
2920
es de mala educación, en términos generales.
104:23
And there's more this on people if they're in the public eye,
1611
6263190
3520
Y hay más esto en las personas si están en el ojo público,
104:26
because, you know, if somebody starts to look older, it's written in the paper.
1612
6266793
4555
porque, ya sabes, si alguien empieza a parecer mayor, está escrito en el periódico.
104:31
We were shocked last night, actually.
1613
6271348
2602
De hecho, anoche nos quedamos impactados.
104:33
There's a particular programme that we watch with a certain presenters
1614
6273950
4522
Hay un programa en particular que vemos con ciertos presentadores
104:38
and there's this one presenter who's probably,
1615
6278555
2786
y hay un presentador que probablemente,
104:41
I would say only maybe to late twenties.
1616
6281341
3754
diría que solo tal vez, tenga veintitantos años.
104:45
Yes, I think he's about 24 or 25.
1617
6285095
2602
Sí, creo que tiene unos 24 o 25 años.
104:47
That's right. And
1618
6287697
2203
Así es. Y lo
104:49
we watched last night and I said to you Mr.
1619
6289983
3937
vimos anoche y le dije Sr. ¿
104:54
what's, what's wrong with him?
1620
6294004
2335
qué le pasa?
104:56
And he's had all sorts of work done to his face, have his white teeth put in
1621
6296339
5406
Y le han hecho todo tipo de trabajos en la cara, le han puesto dientes blancos
105:01
and obviously something to his eyes and its whole face looks weird.
1622
6301828
5222
y obviamente algo en sus ojos y toda su cara se ve rara.
105:07
Now at that age, that pressure to change to
1623
6307050
4771
Ahora, a esa edad, esa presión para cambiar,
105:12
I mean, he looked perfectly all right before him and suddenly these these felt this pressure.
1624
6312021
5523
quiero decir, se veía perfectamente bien ante él y de repente sintieron esta presión.
105:17
And of course, a lot of people are I mean, I have so many friends at work
1625
6317544
4237
Y, por supuesto, mucha gente lo está, quiero decir, tengo tantos amigos en el trabajo que
105:21
you wouldn't believe who are going it, having Botox
1626
6321865
3837
no creerías quiénes están haciéndolo, recibiendo
105:25
injections and fillers and all sorts of things.
1627
6325702
4688
inyecciones de Botox, rellenos y todo tipo de cosas.
105:30
And I mean, I'm not going to make a judgement on that.
1628
6330473
2786
Y quiero decir, no voy a emitir un juicio sobre eso.
105:33
But there is this pressure in society for a lot of people to do this.
1629
6333259
4621
Pero existe una presión en la sociedad para que mucha gente haga esto.
105:37
Louis mentions
1630
6337981
2769
Louis menciona
105:40
that when
1631
6340833
801
que a medida que
105:41
as you get older, health becomes the most important thing.
1632
6341634
4488
envejeces, la salud se convierte en lo más importante.
105:46
And of course it is.
1633
6346205
1335
Y por supuesto que es.
105:47
Of course if you think about it, it is the most important thing.
1634
6347540
3704
Por supuesto que si lo piensas bien, es lo más importante.
105:51
And I've got a friend.
1635
6351244
1067
Y tengo un amigo.
105:52
The moment is the same age as me who's been diagnosed
1636
6352311
3220
El momento tiene la misma edad que yo, que me han diagnosticado un
105:55
with terminal cancer, terminal same age as me.
1637
6355531
4054
cáncer terminal, terminal, la misma edad que yo.
105:59
Yeah. Such a shock.
1638
6359819
1651
Sí. ¡Qué shock!
106:01
Yes, just retired.
1639
6361470
1969
Sí, recién jubilado.
106:03
And as you get older, you get more and more people,
1640
6363439
3420
Y a medida que envejeces, hay más y más personas, ya
106:07
you know, more and more people that suddenly get ill.
1641
6367076
3437
sabes, más y más personas que de repente se enferman.
106:10
And it puts things in perspective.
1642
6370580
3486
Y pone las cosas en perspectiva.
106:14
It puts things So you then realise that A, that health is the most important thing.
1643
6374183
5739
Pone las cosas para que luego te des cuenta de que A, que la salud es lo más importante.
106:19
It is actually at any age.
1644
6379922
2269
En realidad lo es a cualquier edad.
106:22
You just don't think about it when you're younger.
1645
6382191
2019
Simplemente no piensas en eso cuando eres más joven.
106:24
As as as Lewis mentions, your health is in danger when you're younger.
1646
6384210
5105
Como menciona Lewis, tu salud está en peligro cuando eres más joven.
106:29
In fact, more people, in fact, apparently once you get above about six 5560,
1647
6389315
5906
De hecho, más personas, de hecho, aparentemente una vez que superas los seis 5560,
106:35
if you live that long, the chances are you're going to live a long age,
1648
6395337
4355
si vives tanto tiempo, es probable que vivas una edad más larga,
106:39
but you're actually there's a higher death rate amongst people,
1649
6399775
3704
pero en realidad hay una tasa de mortalidad más alta entre las personas. Hay más
106:43
sort of teenagers up to the age of 20
1650
6403562
3003
tipos de adolescentes hasta los 20 años
106:46
than there is in people over sort of 60
1651
6406615
3420
que personas mayores de 60 años
106:50
because they die of different things, accidents
1652
6410119
3069
porque mueren por diferentes cosas, accidentes
106:53
and yeah, drugs or something like that.
1653
6413188
3204
y sí, drogas o algo así.
106:56
But yes, health is always the most.
1654
6416392
3003
Pero eso sí, la salud siempre es lo más.
106:59
So yeah, I think I think age is something
1655
6419611
2753
Así que sí, creo que la edad es algo a lo
107:02
that people are sensitive of and drawing attention
1656
6422364
4421
que la gente es sensible y llamar la atención
107:06
in a conversation to a person's age is often seen
1657
6426869
4321
en una conversación sobre la edad de una persona a menudo se considera
107:11
and as a little bit rude. Yes.
1658
6431273
3720
un poco grosero. Sí.
107:14
And offensive.
1659
6434993
868
Y ofensivo.
107:15
Anyway, we must move on.
1660
6435861
1835
De todos modos, debemos seguir adelante.
107:17
I've got a few more things to talk about
1661
6437696
3637
Tengo algunas cosas más de qué hablar sobre
107:21
with this subject.
1662
6441416
1769
este tema.
107:23
Here's another one, Steve, and I think this is a good one.
1663
6443185
2669
Aquí hay otro, Steve, y creo que este es bueno.
107:25
This is another good one
1664
6445854
2252
Esta es otra
107:28
thing that might cause problems if you mention it or ask
1665
6448106
4788
cosa buena que puede causar problemas si la mencionas o haces
107:32
too many questions.
1666
6452961
4254
demasiadas preguntas.
107:37
Personal relationships,
1667
6457282
3003
Relaciones personales,
107:40
relationships, a relationship you might be having with another person,
1668
6460535
4405
relaciones, una relación que podrías tener con otra persona,
107:45
maybe a romance tick relationship,
1669
6465023
2786
tal vez una relación romántica, tal
107:47
maybe a secret relationship,
1670
6467809
4204
vez una relación secreta,
107:52
maybe a relationship that you're having, and you don't want other people to know about.
1671
6472013
5422
tal vez una relación que estás teniendo y no quieres que otras personas se enteren.
107:57
So personal relationships, we are often
1672
6477502
3854
Así que en las relaciones personales, a menudo nos sentimos incómodos
108:01
or we feel awkward.
1673
6481439
3454
o nos sentimos incómodos.
108:04
We feel that the subject might be difficult to talk about
1674
6484976
4104
Creemos que puede resultar difícil hablar del tema
108:09
if we talk about our personal relationship
1675
6489080
3904
si hablamos de nuestra relación personal
108:12
with another human being.
1676
6492984
4488
con otro ser humano. ¿
108:17
Would you say?
1677
6497555
718
Dirías?
108:18
Steve Yes, I mean, they used to, yes.
1678
6498273
3737
Steve Sí, quiero decir, solían hacerlo, sí.
108:22
Personal relationships.
1679
6502010
1034
Relaciones personales.
108:23
You've got to, you've got to know the person well haven't you
1680
6503044
3837
Tienes que conocer bien a la persona, ¿
108:26
you. Can, you can appear rude
1681
6506965
1952
no? Puedes parecer grosero
108:28
if you're asked too many, too many personal questions.
1682
6508917
3336
si te hacen demasiadas preguntas personales.
108:32
I mean generally if you're asking personal questions to somebody, you can come across
1683
6512253
7141
Quiero decir, en general, si le haces preguntas personales a alguien, puedes parecer
108:39
as a bit rude.
1684
6519477
1418
un poco grosero.
108:40
I mean, they used to say you didn't they?
1685
6520895
3871
Quiero decir, solían decir, ¿no?
108:44
The less you know, sometimes the better.
1686
6524849
3003
Cuanto menos sepas, a veces mejor.
108:47
Sometimes the less you know about somebody, the better,
1687
6527935
2103
A veces, cuanto menos sepas sobre alguien, mejor,
108:50
because you might find that something you don't like about them.
1688
6530038
3003
porque es posible que descubras que hay algo que no te gusta de esa persona.
108:53
Yeah.
1689
6533157
935
Sí.
108:54
And it might put you off talking to them
1690
6534092
4087
Y podría disuadirte de hablar con ellos
108:58
and gossip.
1691
6538262
985
y chismorrear.
108:59
Of course, you might find that there could be all sorts of rumours
1692
6539247
3053
Por supuesto, es posible que descubras que puede haber todo tipo de rumores
109:02
and gossip going around about somebody in the war time.
1693
6542300
3003
y chismes sobre alguien en tiempos de guerra.
109:05
They used to say, you know,
1694
6545303
4120
Solían decir, ya sabes,
109:09
you don't, don't ask information.
1695
6549507
1802
no, no pidas información.
109:11
The less you know, the better.
1696
6551309
2402
Entre menos sepas, mejor.
109:13
It can cost lives.
1697
6553711
1952
Puede costar vidas.
109:15
You know, if you talking or gossiping or talking, somebody can actually cost lives and in certain
1698
6555663
5756
Ya sabes, si hablas, chismeas o hablas, alguien puede costar vidas en determinadas
109:21
situations.
1699
6561419
1651
situaciones.
109:23
But, but yes, personal relationships, again, it's
1700
6563070
3637
Pero sí, las relaciones personales, nuevamente,
109:26
dependent on, on the person and
1701
6566791
3453
dependen de la persona y de
109:30
how well you know them. Yes.
1702
6570327
1886
qué tan bien la conoces. Sí.
109:32
Maybe there is a personal relationship that you're having and maybe it goes
1703
6572213
4871
Tal vez hay una relación personal que estás teniendo y tal vez va en
109:37
against the what I would say, the conformity
1704
6577084
6507
contra de lo que yo diría, la conformidad
109:43
of of the general population.
1705
6583674
2436
de la población en general.
109:46
Maybe you are in a same sex relationship
1706
6586110
3386
Tal vez estés en una relación del mismo sexo
109:49
with someone of the same sex, the same gender, two ladies, two men.
1707
6589496
5539
con alguien del mismo sexo, del mismo género, dos mujeres, dos hombres.
109:55
And again, that's a personal thing.
1708
6595102
3120
Y repito, eso es algo personal. A
109:58
Some people don't mind sharing it.
1709
6598222
2169
algunas personas no les importa compartirlo.
110:00
Other people want to keep it a secret, especially once again,
1710
6600391
3770
Otras personas quieren mantenerlo en secreto, especialmente una vez más,
110:04
we're talking about famous people and history
1711
6604311
4071
estamos hablando de personajes famosos y la historia
110:08
has shown that there are many celebrities who have had relationships
1712
6608465
5656
ha demostrado que hay muchas celebridades que han tenido relaciones
110:14
with a person of the same gender, and they've tried to keep it a secret.
1713
6614121
5555
con una persona del mismo género, y han tratado de mantenerlo en secreto. secreto.
110:19
They've they've kept it to themselves because they feel
1714
6619676
3003
Lo han guardado para sí mismos porque sienten
110:22
that that is their own personal space,
1715
6622796
4338
que ese es su propio espacio personal,
110:27
that is their own boundary,
1716
6627201
2469
ese es su propio límite,
110:29
and they are in that boundary.
1717
6629670
3320
y ellos están en ese límite.
110:32
And the other person they are with is also in that boundary.
1718
6632990
4454
Y la otra persona con la que están también está en ese límite.
110:37
They share a relationship, but it is not for the public domain.
1719
6637444
5672
Comparten una relación, pero no es de dominio público.
110:43
So a personal relationship might go against what some people
1720
6643200
4087
Por lo tanto, una relación personal puede ir en contra de lo que algunas personas
110:47
believe to be right or normal.
1721
6647370
3571
creen que es correcto o normal.
110:51
Of course, these days we are slightly more enlightened, so that doesn't happen
1722
6651024
6206
Por supuesto, hoy en día somos un poco más ilustrados, por lo que eso no sucede
110:57
so often, but it still does happen.
1723
6657414
2736
tan a menudo, pero todavía sucede.
111:00
I suppose if you're going to reveal personal information
1724
6660150
3387
Supongo que si vas a revelar información personal
111:03
about yourself to somebody and let's face it,
1725
6663537
4604
sobre ti a alguien y seamos realistas, a
111:08
most people do like to talk about themselves,
1726
6668224
3754
la mayoría de las personas les gusta hablar de sí mismas,
111:12
particularly if you're in a romantic relationship with somebody
1727
6672062
4721
especialmente si estás en una relación romántica con alguien,
111:16
the chances of you keeping being able to keep that to yourself
1728
6676850
4871
las posibilidades de que sigas siendo capaz de mantener esa para ti mismo
111:21
is going to be very slim because you will be dying to tell somebody,
1729
6681805
5255
será muy escaso porque te morirás por contarle a alguien, a
111:27
a best friend or something about this wonderful relationship,
1730
6687143
4421
un mejor amigo o algo sobre esta maravillosa relación,
111:31
because naturally you would want to share, probably share that information.
1731
6691564
3837
porque naturalmente querrás compartir, probablemente compartir, esa información.
111:35
You've got to you've really got to trust that person. Yes.
1732
6695602
3637
Tienes que confiar realmente en esa persona. Sí.
111:39
That you're telling that they're not going to pass that on to somebody.
1733
6699239
3987
Que estás diciendo que no le van a pasar eso a nadie.
111:43
Ooh, do what I just found out for certain,
1734
6703259
4204
Ooh, haz lo que acabo de descubrir con certeza,
111:47
such as having a relationship with, you know, gossip.
1735
6707463
4121
como tener una relación con, ya sabes, chismes.
111:51
In fact, some of the more, the more naughty
1736
6711651
3653
De hecho, cuanto más travieso
111:55
or the more against
1737
6715371
3821
o más contrario a lo que se
111:59
what is seen as normal,
1738
6719275
2286
considera normal,
112:01
the more it goes against that, the more juicy it becomes.
1739
6721561
5605
cuanto más va en contra de eso, más jugoso se vuelve.
112:07
And that's what we often see in newspapers and in magazines when something like that is revealed
1740
6727166
5839
Y eso es lo que vemos a menudo en los periódicos y en las revistas cuando se revela algo así,
112:13
so that the more the more
1741
6733072
3887
de modo que cuanto más
112:17
I went to say the word sinful.
1742
6737043
2302
se iba a decir la palabra pecador.
112:19
But I think that's the wrong word to use.
1743
6739345
2069
Pero creo que esa es la palabra incorrecta. ¿
112:21
But you know what I mean?
1744
6741414
1618
Pero sabes a qué me refiero?
112:23
If something is is a little bit more unusual or it becomes more entrenched.
1745
6743032
4571
Si algo es un poco más inusual o se vuelve más arraigado.
112:27
Well, it's like our relationship. Mr.
1746
6747603
1502
Bueno, es como nuestra relación. Sr.
112:29
Duncan, I didn't used to discuss it because back in the
1747
6749105
3303
Duncan, no solía hablar de ello porque, ya sabe
112:32
you know, when we met in the late eighties,
1748
6752491
4388
, cuando nos conocimos a finales de los años ochenta, de
112:36
you know, it just suddenly it wasn't something you talked about. No.
1749
6756962
3454
repente ya no era algo de lo que hablara. No.
112:40
And I used to work for a company then,
1750
6760499
2970
Y entonces yo trabajaba para una empresa
112:43
and I knew full well that I couldn't about it.
1751
6763469
3186
y sabía muy bien que no podía hacerlo.
112:46
I might lose my job
1752
6766739
2786
Podría perder mi trabajo
112:49
very easily because, you know, you know the bosses.
1753
6769525
2919
muy fácilmente porque, ya sabes, conoces a los jefes.
112:52
You know what their views are.
1754
6772444
2486
Ya sabes cuáles son sus puntos de vista.
112:54
So, you know, I had to keep it hidden.
1755
6774930
2336
Entonces, ya sabes, tuve que mantenerlo oculto.
112:57
Mr. Duncan Yes, that's it.
1756
6777266
1735
Sr. Duncan Sí, eso es todo.
112:59
But a lot of people don't even realise how hard it was in the 1990s. Yes.
1757
6779001
4605
Pero mucha gente ni siquiera se da cuenta de lo difícil que fue en la década de 1990. Sí.
113:03
So this would be difficult.
1758
6783739
1451
Entonces esto sería difícil.
113:05
It is easy to think that in the 1990s everyone was more open and more cool.
1759
6785190
5906
Es fácil pensar que en la década de 1990 todo el mundo era más abierto y más cool.
113:11
People would judge you.
1760
6791280
934
La gente te juzgaría.
113:12
And I, you know, I was in a choir and been for a long, long time.
1761
6792214
4671
Y yo, ya sabes, estuve en un coro y estuve allí durante mucho, mucho tiempo.
113:17
It was time that a lot of the people in that choir, you know, the religious people,
1762
6797035
5256
Ya era hora de que mucha gente en ese coro, ya sabes, gente religiosa,
113:22
because the choir is based in a church is not actually a religious choir,
1763
6802374
4538
porque el coro está basado en una iglesia, en realidad no es un coro religioso,
113:26
but a lot of people in the choir, you know, go to church.
1764
6806912
3904
pero mucha gente en el coro, ya sabes, va a la iglesia. .
113:30
And yeah, I know full well that the divide
1765
6810899
4355
Y sí, sé muy bien que la división
113:35
probably they
1766
6815337
601
113:35
wouldn't want me in the choir if they knew I mean now it's different
1767
6815938
3853
probablemente
no me querría en el coro si supieran que ahora es diferente,
113:39
but back then it's not that long ago, 20 years ago.
1768
6819875
5355
pero en aquel entonces no fue hace tanto tiempo, hace 20 años.
113:45
Yes, it was.
1769
6825263
918
Sí, lo era.
113:46
It was 30 years ago. It was still even 20 years ago.
1770
6826181
3503
Fue hace 30 años. Todavía fue hace incluso 20 años.
113:49
I would have felt very uncomfortable telling people about our relation.
1771
6829684
4472
Me habría sentido muy incómodo al contarle a la gente sobre nuestra relación.
113:54
Geoff.
1772
6834156
417
113:54
Well, well, what I'm actually saying is it's very easy to forget just how difficult it was.
1773
6834573
6139
Geoff.
Bueno, bueno, lo que realmente estoy diciendo es que es muy fácil olvidar lo difícil que fue.
114:00
The 1990s always seems like a slightly
1774
6840745
3187
La década de 1990 siempre parece una
114:03
more progressive decade, but it wasn't.
1775
6843932
3804
década un poco más progresista, pero no lo fue.
114:07
You would be amazed.
1776
6847736
1234
Te sorprenderías.
114:08
We used to have all sorts of problems, to be honest.
1777
6848970
2786
Para ser honesto, solíamos tener todo tipo de problemas.
114:11
We went to Wales once.
1778
6851756
1802
Una vez fuimos a Gales. ¿
114:13
Do you remember when we've tried to stay over in Wales
1779
6853558
2820
Recuerdas cuando intentamos quedarnos en Gales
114:16
and we went to this small guest house
1780
6856378
3486
y fuimos a esta pequeña casa de huéspedes,
114:19
and we knocked on the door and we said, do you have any rooms available?
1781
6859948
3603
llamamos a la puerta y dijimos: ¿ Tienes habitaciones disponibles?
114:23
She says.
1782
6863735
1034
Ella dice.
114:24
She said to us, We don't cater for that sort of thing.
1783
6864769
4655
Ella nos dijo: No atendemos ese tipo de cosas.
114:29
Yeah. And she slammed the door in our face.
1784
6869674
2986
Sí. Y nos cerró la puerta en la cara.
114:32
We don't cater.
1785
6872877
1285
No atendemos.
114:34
Imagine how that, how we felt about that. It wasn't nice.
1786
6874162
2803
Imagínense cómo nos sentimos al respecto. No fue agradable.
114:36
I can tell you we don't cater for that sort of thing.
1787
6876965
3803
Puedo decirle que no atendemos ese tipo de cosas.
114:40
I mean, now, legally,
1788
6880919
3553
Quiero decir, ahora, legalmente,
114:44
that's not allowed.
1789
6884556
984
eso no está permitido.
114:45
And I guess we could have progressed.
1790
6885540
2002
Y supongo que podríamos haber progresado.
114:47
Yeah, if that happened now, we could sue.
1791
6887542
2019
Sí, si eso sucediera ahora, podríamos demandar.
114:49
We could actually sue the person for it.
1792
6889561
2068
De hecho, podríamos demandar a la persona por ello.
114:51
So they go.
1793
6891629
2720
Entonces se van.
114:54
Yeah, So. Exactly.
1794
6894349
1601
Si lo. Exactamente.
114:55
So you had to be careful about what you talked about.
1795
6895950
4805
Entonces había que tener cuidado con lo que hablaba.
115:00
You have to trust people. Still.
1796
6900838
1585
Tienes que confiar en la gente. Aún.
115:02
You do still you have to trust people. Yes.
1797
6902423
2219
Aún así tienes que confiar en la gente. Sí.
115:04
But you know, if you if you're in a relationship with somebody,
1798
6904642
3003
Pero ya sabes, si estás en una relación con alguien,
115:07
you are going to want to know if it's a good relationship.
1799
6907712
2869
querrás saber si es una buena relación.
115:10
You are going to want to tell somebody, you know what I mean?
1800
6910581
3070
Vas a querer contárselo a alguien, ¿ sabes a qué me refiero?
115:13
Yes, you are going to want to.
1801
6913684
1819
Sí, vas a querer hacerlo.
115:15
I've met. I've met.
1802
6915503
2169
He conocido. He conocido.
115:17
she's wonderful. He's wonderful.
1803
6917672
2185
Ella es maravillosa. Es maravilloso.
115:19
said we love you.
1804
6919857
1051
Dijimos que te amamos.
115:20
Can't keep that in.
1805
6920908
2002
No puedo guardar eso.
115:22
So you've got to be able to tell somebody, but you've got to trust that person.
1806
6922910
4621
Así que tienes que poder decírselo a alguien, pero tienes que confiar en esa persona.
115:27
You know this, You know this. Yeah.
1807
6927531
2286
Lo sabes, lo sabes. Sí. En las
115:29
Personal relationships anyway,
1808
6929817
2703
relaciones personales, de todos modos,
115:32
it is possible
1809
6932603
1318
es posible
115:33
to say the wrong thing so you can say the wrong thing by accident.
1810
6933921
5589
decir algo incorrecto y por lo tanto puedes decir algo incorrecto por accidente. ¿
115:39
Would you say that's true?
1811
6939510
1251
Dirías que eso es verdad?
115:40
I think.
1812
6940761
968
Creo.
115:41
Think you can sometimes just you're not being rude, you're not being mean,
1813
6941729
6873
Piensa que a veces puedes simplemente no estás siendo grosero, no estás siendo malo,
115:48
but sometimes you can just you can just say wrong thing.
1814
6948686
4871
pero a veces puedes simplemente decir algo incorrecto.
115:53
Yes, but unintentionally, yes, you can say something.
1815
6953641
6006
Sí, pero sin querer, sí, puedes decir algo.
115:59
I do that a lot, actually.
1816
6959730
1685
De hecho, hago eso mucho.
116:01
I say things.
1817
6961415
801
Yo digo cosas.
116:02
Sometimes I wonder whether I express myself well enough. And
1818
6962216
4821
A veces me pregunto si me expreso lo suficientemente bien. Y creo que
116:07
I think people sometimes get the, as we say, the wrong end of the stick
1819
6967121
4321
a veces la gente entiende, como decimos, el extremo equivocado del palo
116:11
or which means they get the wrong meaning, the wrong end of the stick.
1820
6971525
5255
o lo que significa que entienden el significado equivocado, el extremo equivocado del palo.
116:16
It just means that, I think you've got the wrong end of the stick.
1821
6976864
3887
Simplemente significa que creo que estás en el extremo equivocado del palo.
116:20
Yeah.
1822
6980884
351
Sí.
116:21
It means you're saying you don't understand me.
1823
6981235
3420
Significa que estás diciendo que no me entiendes.
116:24
Let me explain further.
1824
6984838
3520
Déjame explicarte más.
116:28
Okay.
1825
6988442
450
116:28
You get the wrong idea.
1826
6988892
2186
Bueno.
Tienes una idea equivocada.
116:31
Yes. And you can say you can say the wrong thing and it can upset somebody.
1827
6991078
3737
Sí. Y puedes decir algo incorrecto y eso puede molestar a alguien.
116:34
And you didn't do it intentionally, Don't you.
1828
6994815
3336
Y no lo hiciste intencionalmente, ¿no?
116:38
Now, would I be fair in saying that you actually have a habit, Steve,
1829
6998302
6106
Ahora, ¿sería justo decir que Steve,
116:44
sometimes, of saying the wrong thing?
1830
7004491
3654
a veces, tienes la costumbre de decir algo incorrecto?
116:48
I put my foot in it. Yes.
1831
7008145
1768
Puse mi pie en ello. Sí.
116:49
You don't you don't mean to be to be
1832
7009913
4822
No es tu intención ser
116:54
nasty, but it might come across as rude or nasty.
1833
7014801
5022
desagradable, pero puede parecer grosero o desagradable.
117:00
Yes, I think I think it can happen.
1834
7020023
2019
Sí, creo que creo que puede suceder.
117:02
And I think you you are pretty good at doing that usually,
1835
7022042
4504
Y creo que normalmente eres bastante bueno haciendo eso,
117:06
because I can be quite sarcastic and
1836
7026630
4971
porque puedo ser bastante sarcástico y
117:11
it. Yeah.
1837
7031685
1151
eso. Sí.
117:12
And if you put your foot in it it means you say something.
1838
7032836
3820
Y si pones el pie en ello significa que dices algo.
117:16
I think we explain that to you.
1839
7036740
1201
Creo que te lo explicamos.
117:17
I don't think we use that expression. No.
1840
7037941
2185
No creo que usemos esa expresión. No.
117:20
Well I'm showing it now on the screen you put your foot,
1841
7040126
3337
Bueno, lo estoy mostrando ahora en la pantalla: pones el pie,
117:23
you put your foot in your mouth,
1842
7043546
2586
te metes el pie en la boca,
117:26
you can put your foot in your mouth.
1843
7046132
3003
puedes meter el pie en la boca.
117:29
It means you say something really stupid,
1844
7049302
3003
Significa que dices algo realmente estúpido,
117:32
something that other people might take the wrong way.
1845
7052372
3003
algo que otras personas podrían malinterpretar.
117:35
It might appear offensive to someone else.
1846
7055575
3604
Podría parecerle ofensivo a otra persona.
117:39
You put your foot in your mouth or you can just say you put your foot in it. Yes.
1847
7059179
4537
Te metes el pie en la boca o simplemente puedes decir que te metes el pie en ella. Sí.
117:43
And that could also mean, I think put your foot in
1848
7063800
3303
Y eso también podría significar, creo, poner el pie en la
117:47
dog poo.
1849
7067187
750
117:47
Can't you put your foot in it.
1850
7067937
2253
caca de perro. ¿
No puedes poner un pie en esto?
117:50
Well, I think that's what it's referring to.
1851
7070190
1851
Bueno, creo que a eso se refiere. Te has
117:52
You've you've you've stepped into something that's unpleasant. Yes.
1852
7072041
3971
metido en algo que es desagradable. Sí. Te
117:56
You stepped into something unpleasant.
1853
7076012
1368
metiste en algo desagradable.
117:57
Obviously, if you step into dog poo.
1854
7077380
1902
Obviamente, si entras en caca de perro.
117:59
Yeah, that's very unpleasant.
1855
7079282
1518
Sí, eso es muy desagradable.
118:00
And embarrassing and smelly and nasty.
1856
7080800
3503
Y vergonzoso, maloliente y desagradable.
118:04
So if you put your foot in it in terms of
1857
7084370
3003
Entonces, si pones tu pie en
118:07
something you said in a conversation, it means you said something nasty,
1858
7087440
5505
algo que dijiste en una conversación, significa que dijiste algo desagradable, ya
118:13
you know, something you probably it's an accident
1859
7093029
3253
sabes, algo que probablemente sea un accidente
118:16
because stepping in dog poo is an accident.
1860
7096282
3003
porque pisar caca de perro es un accidente.
118:19
You don't do it. Intention lightly.
1861
7099435
1769
No lo haces. Intención a la ligera.
118:21
Yes, but you put your foot put my foot in it, you know, here's another one.
1862
7101204
4871
Sí, pero tú pones tu pie, metes mi pie, ya sabes, aquí hay otro.
118:26
You let the cat out of the bag by revealing a secret.
1863
7106158
5372
Dejaste salir al gato de la bolsa al revelar un secreto.
118:31
And I think maybe you you almost mentioned this earlier.
1864
7111614
3487
Y creo que tal vez casi mencionaste esto antes.
118:35
So you let out something.
1865
7115334
1502
Entonces dejaste escapar algo.
118:36
You let out a secret, You gave out information you didn't mean to.
1866
7116836
5338
Dejaste salir un secreto, diste información que no era tu intención.
118:42
You accidentally gave away a secret.
1867
7122174
4088
Accidentalmente revelaste un secreto.
118:46
You revealed something.
1868
7126262
2569
Revelaste algo.
118:48
You let the cat out of the bag.
1869
7128831
2769
Dejaste que el gato saliera de la bolsa.
118:51
A slip of the tongue.
1870
7131600
1318
Lapsus linguae.
118:52
Thank you. Valentyn is another
1871
7132918
4755
Gracias. Valentyn es otro
118:57
slip of the tongue.
1872
7137740
817
desliz.
118:58
I didn't mean to say that. That's it.
1873
7138557
1885
No quise decir eso. Eso es todo.
119:00
That's simply to put your foot in it. Slip of the tongue.
1874
7140442
2737
Eso es simplemente poner un pie en esto. Lapsus linguae.
119:03
I didn't mean to say that. Sorry.
1875
7143179
1551
No quise decir eso. Lo siento.
119:04
There it is on the screen now.
1876
7144730
2469
Allí está ahora en la pantalla.
119:07
I'll write a Bloody Valentine Valentine's ahead of the game.
1877
7147199
3470
Escribiré un Bloody Valentine Valentine antes del juego.
119:10
A slip of the tongue is something said by mistake.
1878
7150669
4388
Un desliz lingüístico es algo que se dice por error.
119:15
You didn't mean to say it.
1879
7155057
1835
No quisiste decirlo.
119:16
It was accidental.
1880
7156892
1969
Fue accidental.
119:18
You said it, but you said it accidentally.
1881
7158861
3303
Lo dijiste, pero lo dijiste accidentalmente.
119:22
You did not me to say it again.
1882
7162164
3754
No me hiciste decirlo otra vez.
119:25
Olga.
1883
7165918
450
Olga.
119:26
You see, Olga's touched on another point, which other people have mentioned earlier
1884
7166368
4037
Verás, Olga ha tocado otro punto, que otras personas han mencionado antes
119:30
about the way you say something.
1885
7170472
3003
sobre la forma en que dices algo.
119:33
Olga says often worry about words.
1886
7173475
2019
Olga dice que a menudo le preocupan las palabras.
119:35
I said, If my words can be interpreted rudely,
1887
7175494
5856
Le dije, si mis palabras se pueden interpretar groseramente,
119:41
yes, but if you're going to be rude,
1888
7181433
3187
sí, pero si vas a ser grosero,
119:44
you would be saying it with a certain tone of voice and expression.
1889
7184703
4538
lo estarías diciendo con cierto tono de voz y expresión.
119:49
So if you say words,
1890
7189324
3420
Entonces, si dices palabras,
119:52
if you
1891
7192828
333
si
119:53
say something that does upset somebody, if you're not doing it intentionally,
1892
7193161
3954
dices algo que molesta a alguien, si no lo haces intencionalmente,
119:57
they will probably be know from your expression in your tone
1893
7197115
5139
probablemente sabrán por tu expresión en tu tono
120:02
that you didn't mean to be offensive.
1894
7202337
2936
que no pretendías ser ofensivo.
120:05
So I don't think there's any need to really worry too much, about that.
1895
7205273
3754
Así que no creo que haya necesidad de preocuparse demasiado por eso.
120:09
Yes, you often know when a person is being sarcastic, they let you know somehow,
1896
7209027
5372
Sí, muchas veces sabes cuando una persona está siendo sarcástica, te lo hace saber de alguna manera,
120:14
normally with the tone of their voice, maybe if you've been meeting up with someone
1897
7214399
5506
normalmente con el tono de su voz, tal vez si te has reunido con alguien
120:19
and they've been waiting for you and you're late, they might say,
1898
7219971
4455
y te ha estado esperando y llegas tarde, Podrían decir,
120:24
it's nice to see you here on time,
1899
7224509
3554
es bueno verte aquí a tiempo,
120:28
but your tone of the voice,
1900
7228129
2169
pero tu tono de voz,
120:30
the tone of your voice is saying the opposite.
1901
7230298
3487
el tono de tu voz, dice lo contrario.
120:33
So sarcasm can be quite subtle where you are saying something positive,
1902
7233868
4655
Entonces, el sarcasmo puede ser bastante sutil cuando dices algo positivo,
120:38
but you are expressing it in a negative way.
1903
7238523
3987
pero lo expresas de manera negativa.
120:42
And finally, of course, you can just let something slip out.
1904
7242510
5823
Y finalmente, por supuesto, puedes dejar que algo se escape.
120:48
You let some things slip out.
1905
7248416
2019
Dejaste que algunas cosas se te escaparan.
120:50
Maybe you are going away and having a secret wedding
1906
7250435
4071
Tal vez te vayas y tengas una boda secreta
120:54
with your lover and you tell your best friend.
1907
7254506
3336
con tu amante y se lo cuentes a tu mejor amigo.
120:57
But they accidentally tell someone else.
1908
7257842
3003
Pero accidentalmente se lo cuentan a otra persona. Lo
121:00
They let it slip out.
1909
7260895
2886
dejaron escapar.
121:03
It becomes knowledge to others
1910
7263781
3370
Se convierte en conocimiento para los demás
121:07
because you you mentioned it or you said it.
1911
7267235
3754
porque lo mencionaste o lo dijiste.
121:11
In fact, yes, it's very difficult.
1912
7271072
1918
De hecho, sí, es muy difícil.
121:12
If somebody tells you a secret. It's very difficult.
1913
7272990
2753
Si alguien te cuenta un secreto. Es muy difícil.
121:15
Sometimes some people can keep secrets,
1914
7275743
2703
A veces algunas personas pueden guardar secretos,
121:18
other people can't you?
1915
7278446
4388
otras, ¿tú no?
121:22
It's you know, we all know the people that can't.
1916
7282917
2703
Es que ya sabes, todos conocemos a las personas que no pueden.
121:25
And you soon find out who those you know, if people come to you and tell you information
1917
7285620
3920
Y pronto descubrirás quiénes son tus conocidos, si la gente viene a ti y te dice información
121:29
about who people at work,
1918
7289540
3003
sobre quiénes son las personas en el trabajo,
121:32
you probably know that that's not the person to go and tell
1919
7292793
3988
probablemente sepas que esa no es la persona a la que ir y contarle
121:36
any confidential information to is if they're telling it to you.
1920
7296781
3870
información confidencial si te la están contando. .
121:40
You've often said this about we've got a neighbour here
1921
7300651
3637
Muchas veces has dicho esto acerca de que tenemos un vecino aquí
121:44
near us who you go to visit them and they will certainly tell you
1922
7304372
5221
cerca de nosotros a quien vas a visitar y seguramente te contarán
121:49
all about that, the other neighbours and what they're doing and what they've said.
1923
7309593
3988
todo sobre eso, los otros vecinos y lo que están haciendo y lo que han dicho.
121:53
And you just think to yourself and I better be carefully telling this person
1924
7313664
4288
Y simplemente piense para sí mismo y será mejor que le cuente cuidadosamente a esta persona
121:57
any information, because if they're telling me about other people
1925
7317952
4821
cualquier información, porque si me está contando sobre otras personas,
122:02
you can bet that they are
1926
7322840
1351
puede apostar que le está
122:04
telling other neighbours about information they get from about me. Yes.
1927
7324191
4638
contando a otros vecinos información que obtienen sobre mí. Sí.
122:08
That's how, that's how a gossip.
1928
7328913
2452
Así es, así es un chisme.
122:11
A person who gossips is a person
1929
7331365
2586
Una persona que chismea es una persona
122:13
who gets information by other people by getting them to trust them.
1930
7333951
4087
que obtiene información de otras personas haciendo que confíen en ellas.
122:18
And so you can get all of that information from other people.
1931
7338122
3320
Y así puedes obtener toda esa información de otras personas.
122:21
And then and then you go round and and give them information about yourself
1932
7341442
6072
Y entonces vas y les das información sobre ti
122:27
and then they tell other people about.
1933
7347514
3370
y luego ellos se la cuentan a otras personas.
122:30
And I think gossiping, I think it's one of the worst
1934
7350951
4521
Y creo que chismorrear es una de las peores
122:35
of all of the the things that people do to others.
1935
7355539
3720
cosas que la gente le hace a los demás.
122:39
I think gossiping is the worse, I think gossiping.
1936
7359259
3254
Creo que cotillear es peor, creo que cotillear.
122:42
Mr. Duncan, I love it. I know you do.
1937
7362513
2869
Sr. Duncan, me encanta. Yo sé que tú.
122:45
I hear you sometimes.
1938
7365382
1468
A veces te escucho.
122:46
I'm a horrible person.
1939
7366850
2653
Soy una persona horrible.
122:49
You might be.
1940
7369503
617
Usted podría ser.
122:50
Sometimes Rhubarb says that I look red.
1941
7370120
4371
A veces Rhubarb dice que me veo rojo.
122:54
I look red.
1942
7374574
1168
Me veo rojo.
122:55
I It's probably blood pressure. Yes.
1943
7375742
3370
Probablemente sea la presión arterial. Sí.
122:59
I don't know.
1944
7379179
1435
No sé.
123:00
It says he's joking, but I'm not sure
1945
7380614
3804
Dice que está bromeando, pero no estoy seguro de
123:04
I won't take offence.
1946
7384501
1702
no ofenderme.
123:06
You haven't dropped your.
1947
7386203
1952
No has dejado caer tu.
123:08
You haven't put your foot in it. No.
1948
7388155
1685
No has puesto tu pie en esto. No.
123:09
You haven't made a mistake in that comment.
1949
7389840
1918
No te has equivocado en ese comentario.
123:11
That's not a problem.
1950
7391758
1168
Eso no es un problema.
123:12
Don't worry about.
1951
7392926
3754
No te preocupes.
123:16
yeah, there we go.
1952
7396763
1018
sí, ahí vamos.
123:17
Yeah. So you've.
1953
7397781
751
Sí. Entonces lo has hecho.
123:18
You've had a little donation. Mr. Duncan.
1954
7398532
2802
Has recibido una pequeña donación. Sr. Duncan.
123:21
Thank you very much to Arielle for your donation.
1955
7401334
2987
Muchas gracias a Arielle por su donación.
123:24
Thank you very much. It's very kind of you.
1956
7404321
2018
Muchas gracias. Es muy amable de su parte.
123:26
I will treat that like a little Christmas gift.
1957
7406339
3771
Lo trataré como un pequeño regalo de Navidad.
123:30
Thank you very much. That's very kind of you.
1958
7410360
2135
Muchas gracias. Es muy amable por tu parte.
123:32
And by the way, if anyone wants to, to make a small donation
1959
7412495
4438
Y por cierto, si alguien quiere, que haga una pequeña donación
123:36
at this time of because, of course, everything I do, I do it for free.
1960
7416933
4288
en este momento porque, por supuesto, todo lo que hago, lo hago gratis.
123:41
And there it is now on the screen.
1961
7421304
2186
Y ahí está ahora en la pantalla.
123:43
So that is my address for any donations.
1962
7423490
3720
Esa es mi dirección para cualquier donación.
123:47
If you want to send a little donation, you are more than welcome to do so.
1963
7427210
3937
Si desea enviar una pequeña donación, es más que bienvenido a hacerlo.
123:51
I do everything here for free.
1964
7431147
2753
Hago todo aquí gratis.
123:53
I never charge for this.
1965
7433900
2202
Nunca cobro por esto.
123:56
So if you want to make a donation you are welcome to on the live chat
1966
7436102
3454
Así que si quieres hacer una donación eres bienvenido al chat en vivo
123:59
or of course, to the address that is on the screen right now.
1967
7439556
6139
o por supuesto, a la dirección que está en la pantalla en este momento.
124:05
Thank you very much advance.
1968
7445795
2970
Muchas gracias de antemano.
124:08
And I would say Mr.
1969
7448765
1518
Y yo diría Sr.
124:10
Steve that is that's 2 hours we've been all. Mr.
1970
7450283
5105
Steve, son 2 horas que hemos estado todos. Sr.
124:15
Duncan Yes.
1971
7455388
968
Duncan Sí.
124:16
Because Now you are comfortable in your cosy corner.
1972
7456356
3269
Porque ahora estás cómodo en tu rincón acogedor. ¿
124:19
does this mean I have to stay on for 2 hours every Sunday now?
1973
7459792
3003
Significa esto que ahora tengo que quedarme 2 horas todos los domingos?
124:22
Well, you see, I.
1974
7462829
2002
Bueno, verás, yo
124:24
I think next Sunday we will be here for 2 hours because it's Christmas Eve.
1975
7464831
5872
creo que el próximo domingo estaremos aquí 2 horas porque es Nochebuena.
124:30
So we have a lot of things to show.
1976
7470770
2018
Entonces tenemos muchas cosas que mostrar.
124:32
We will be talking about Christmas traditions.
1977
7472788
2253
Estaremos hablando de las tradiciones navideñas.
124:35
We will be talking about stories connected to Christmas. Mr.
1978
7475041
4321
Hablaremos de historias relacionadas con la Navidad. El Sr.
124:39
Steve will be reading out some lovely poetry and we will show you
1979
7479362
4888
Steve leerá una hermosa poesía y les mostraremos
124:44
all Christmas cards for 2023.
1980
7484333
4605
todas las tarjetas de Navidad para 2023.
124:49
So there is a lot to do next Sunday, Christmas Eve.
1981
7489021
5639
Así que hay mucho que hacer el próximo domingo, Nochebuena.
124:54
We are with you.
1982
7494660
2036
Estamos contigo.
124:56
And I have to say, I'm really looking forward to it. Yes.
1983
7496696
3002
Y tengo que decir que tengo muchas ganas de que llegue. Sí.
124:59
Make sure you've wrapped all your presents. Yes.
1984
7499782
2653
Asegúrate de haber envuelto todos tus regalos. Sí.
125:02
If you celebrate Christmas, of course. Yes.
1985
7502435
2302
Si celebras la Navidad, claro. Sí.
125:04
Make sure you've wrapped them all.
1986
7504737
1318
Asegúrate de haberlos envuelto todos.
125:06
Get everything done prepared and be ready for 2:00 next Sunday.
1987
7506055
5005
Prepara todo y prepárate para las 2:00 del próximo domingo.
125:11
No excuses.
1988
7511310
3670
No hay excusas.
125:15
There is no excuse whatsoever whatsoever.
1989
7515064
5038
No hay excusa alguna.
125:20
Thank you, Mr. Steele. Thank you, Mr. Duncan.
1990
7520185
2486
Gracias, Sr. Steele. Gracias, Sr. Duncan.
125:22
Thank you, Mr. Steele.
1991
7522671
1018
Gracias, Sr. Steele.
125:23
I've enjoyed it.
1992
7523689
1084
Lo he disfrutado.
125:24
Thank you. Wonderful viewers from around the world.
1993
7524773
2253
Gracias. Maravillosos espectadores de todo el mundo.
125:27
I must say, I do feel more relaxed sitting down. Yes.
1994
7527026
4387
Debo decir que me siento más relajado sentado. Sí.
125:31
Normally my hips aching,
1995
7531497
3253
Normalmente me duelen las caderas, ya sabes
125:34
you know, I would have been aching an hour ago,
1996
7534833
2987
, me habría dolido hace una hora,
125:38
but they've they've been fine, so.
1997
7538036
3220
pero han estado bien, así que.
125:41
Yeah, great. I look forward to next Sunday.
1998
7541340
2219
Sí, genial. Espero con ansias el próximo domingo.
125:43
Yeah, I think.
1999
7543559
1084
Si, creo.
125:44
I think this.
2000
7544643
1585
Pienso esto.
125:46
This new cosy corner of yours, Mr.
2001
7546228
3453
Este nuevo y acogedor rincón suyo, Sr.
125:49
Steve. I think it is a very good idea.
2002
7549681
2453
Steve. Creo que es una muy buena idea.
125:52
I would say that this is the way things will be from now on.
2003
7552134
5055
Yo diría que así serán las cosas a partir de ahora.
125:57
And Steve will be sitting in the corner looking all cosy and relaxed.
2004
7557272
5305
Y Steve estará sentado en un rincón luciendo acogedor y relajado.
126:02
So we will see you next week. Steve.
2005
7562577
3054
Así que nos vemos la próxima semana. Steve.
126:05
All right, Mr. Duncan.
2006
7565781
1451
Muy bien, Sr. Duncan. Que
126:07
Have a lovely week, everyone.
2007
7567232
1718
tengáis una hermosa semana a todos.
126:08
I hope you learn some English.
2008
7568950
1185
Espero que aprendas algo de inglés.
126:10
I hope you've learnt something today and see you next week.
2009
7570135
2586
Espero que hayas aprendido algo hoy y nos vemos la semana que viene.
126:12
Thank you, Mr. Steve.
2010
7572721
2402
Gracias, Sr. Steve.
126:15
And there he goes.
2011
7575123
2870
Y ahí va.
126:17
Steve will be back with us next week.
2012
7577993
2969
Steve volverá con nosotros la próxima semana.
126:20
I will be with you.
2013
7580962
1619
Estaré contigo. ¿
126:22
guess what? I'm with you on Wednesday.
2014
7582581
2052
adivina qué? Estoy contigo el miércoles.
126:24
Don't forget I'm with you on Wednesday with my English addict Extra.
2015
7584633
4771
No olvides que estoy contigo el miércoles con mi adicto al inglés Extra.
126:29
You can watch this all over again as well
2016
7589638
4087
Puedes ver esto nuevamente y también
126:33
you can watch the whole 2 hours again and there will be captions.
2017
7593808
5189
puedes ver las 2 horas completas nuevamente y habrá subtítulos. ¿
126:38
Can I just say there will be captions?
2018
7598997
2602
Puedo simplemente decir que habrá subtítulos?
126:41
Don't forget to give me a lovely like as well.
2019
7601599
3003
No olvides regalarme un lindo me gusta también.
126:44
Thank you very much.
2020
7604753
1351
Muchas gracias.
126:46
It would be ever so nice if you could do that.
2021
7606104
3637
Sería muy bueno si pudieras hacer eso.
126:49
I will see you later.
2022
7609824
1769
Te veré más tarde.
126:51
That is all I have for today.
2023
7611593
3320
Eso es todo lo que tengo por hoy.
126:54
I think we will call it a day.
2024
7614979
3704
Creo que lo daremos por terminado.
126:58
That's what you do when you say goodbye.
2025
7618766
2970
Eso es lo que haces cuando dices adiós.
127:01
When you and
2026
7621736
2469
Cuando tú y
127:04
you say that you will call it a day.
2027
7624205
3454
tú digáis eso, lo daréis por terminado.
127:07
It is time to call it a day.
2028
7627742
2519
Es hora de dar por terminado el día.
127:10
And I will see you on Wednesday from 2 p.m.
2029
7630261
3120
Y te veré el miércoles a partir de las 14 h.
127:13
UK time.
2030
7633581
884
Tiempo de Inglaterra.
127:14
Enjoy the rest of your Sunday if you are preparing for Christmas.
2031
7634465
4138
Disfruta el resto de tu domingo si te estás preparando para la Navidad.
127:18
I hope those preparations go well.
2032
7638686
2786
Espero que esos preparativos vayan bien.
127:21
Don't forget we are back next week from 2 p.m.
2033
7641472
4438
No olvides que volvemos la semana que viene a partir de las 14 horas.
127:25
UK time as well.
2034
7645910
1835
Hora del Reino Unido también. El
127:27
Next Sunday, Christmas Eve we will be with you for 2 hours, I promise.
2035
7647745
4838
próximo domingo, Nochebuena estaremos con vosotros 2 horas, lo prometo. Hasta
127:32
See you later.
2036
7652667
901
luego.
127:33
This is Mr.
2037
7653568
600
Este es el Sr.
127:34
Duncan in the birthplace of English, saying Thank you for watching.
2038
7654168
3704
Duncan en el lugar de nacimiento del inglés, diciendo Gracias por mirar.
127:37
See you soon.
2039
7657889
1234
Nos vemos pronto.
127:39
And of course, until the next time
2040
7659123
2986
Y por supuesto, hasta la próxima vez que
127:42
we meet here on YouTube, you know what's coming next?
2041
7662109
4171
nos encontremos aquí en YouTube, ¿sabes qué sigue?
127:46
Yes, you do.
2042
7666414
4271
Si tu puedes.
127:50
Stay happy.
2043
7670751
1268
Manténte feliz.
127:52
Keep that smile on your face.
2044
7672019
2036
Mantén esa sonrisa en tu cara.
127:54
And of course...
2045
7674055
1418
Y claro...
127:57
ta ta for now.
2046
7677625
1168
ta ta por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7