Do NOT ask these questions! - The English Addict - 272 - 🔴LIVE from England - Chat / Listen / Learn

4,385 views

2023-12-18 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

Do NOT ask these questions! - The English Addict - 272 - 🔴LIVE from England - Chat / Listen / Learn

4,385 views ・ 2023-12-18

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

02:55
Doo doo doo doo doo
0
175257
2102
Doo doo doo doo doo doo doo doo doo
02:57
doo doo doo doo doo.
1
177359
4104
doo.
03:01
Yes, we are back together again.
2
181546
3353
Tak, znowu jesteśmy razem.
03:04
English addict with you once more.
3
184983
3170
Uzależniony od języka angielskiego jest z tobą jeszcze raz.
03:08
And are you as excited as I am?
4
188186
3637
Czy jesteś tak samo podekscytowany jak ja?
03:11
Because we are just over one week away from Christmas.
5
191840
4120
Ponieważ już nieco ponad tydzień dzieli nas od Świąt Bożego Narodzenia.
03:16
I'm pretty excited and I hope you are as well.
6
196044
3437
Jestem bardzo podekscytowany i mam nadzieję, że Ty też.
03:40
We are back together again.
7
220168
3270
Znowu jesteśmy razem.
03:43
It's so lovely to have you here once more.
8
223671
3670
To takie cudowne, że mogę cię tu gościć jeszcze raz.
03:47
Hi, everybody. This is Mr. Duncan in England.
9
227525
3020
Cześć wszystkim. To jest pan Duncan z Anglii.
03:50
How are you today?
10
230578
1385
Jak się dzisiaj miewasz? Czy wszystko w
03:51
Are you okay? I hope so.
11
231963
2302
porządku? Mam nadzieję. Czy
03:54
Are you happy? Are you feeling good?
12
234265
3053
jesteś szczęśliwy? Dobrze się czujesz?
03:57
And I suppose I should also say, please
13
237335
3019
I przypuszczam, że powinienem też powiedzieć: „proszę
04:00
give me a lovely like if you like what you see, then please say, Mr.
14
240538
5572
dać mi miłego lajka, jeśli podoba Ci się to, co widzisz”, a następnie powiedzieć, panie
04:06
Duncan, we really like what we see.
15
246110
2669
Duncan, naprawdę podoba nam się to, co widzimy.
04:08
And you can show your appreciation by doing this clicking on one of these,
16
248779
5539
Możesz okazać swoje uznanie, klikając jedną z nich.
04:14
we are back and I suppose I should explain one or two things.
17
254402
4521
Wróciliśmy i myślę, że powinienem wyjaśnić jedną lub dwie rzeczy.
04:18
My name is Duncan. I talk about the English language.
18
258923
3003
Nazywam się Duncan. Mówię o języku angielskim.
04:21
You might say that I am an English addict.
19
261992
4105
Można powiedzieć, że jestem uzależniona od języka angielskiego.
04:26
I am crazy about English.
20
266097
4537
Mam bzika na punkcie angielskiego.
04:30
Let's just say, and I am with you every week from 2 p.m.
21
270785
4337
Powiedzmy, że jestem z Wami co tydzień od 14:00.
04:35
UK time talking about English.
22
275122
2169
Czas brytyjski mówiący o języku angielskim.
04:37
We often talk about lots of different subjects and of course we have
23
277291
3654
Często rozmawiamy na wiele różnych tematów i oczywiście mamy
04:40
you as well on the live chat.
24
280945
3186
Cię również na czacie na żywo.
04:44
Don't forget to activate the live chat
25
284281
3420
Nie zapomnij aktywować czatu na żywo,
04:47
and you will be able to speak to me.
26
287701
3053
a będziesz mógł ze mną porozmawiać.
04:50
You can send your text messages on the live chat and of course you can share
27
290938
5038
Możesz wysyłać wiadomości tekstowe na czacie na żywo i oczywiście możesz dzielić się
04:55
your love of English with everyone else as well.
28
295976
4571
swoją miłością do języka angielskiego ze wszystkimi innymi.
05:00
All three are the English addicts and
29
300631
5338
Cała trójka to angielscy uzależnieni i
05:06
as I promised during the week,
30
306053
4004
tak jak obiecałem w tym tygodniu,
05:10
he is back after having a very busy couple of weeks
31
310140
6123
on powraca po kilku bardzo pracowitych tygodniach
05:16
performing and it is something that is coming up next weekend.
32
316346
5105
występów, a to wydarzenie odbędzie się w przyszły weekend.
05:21
Of course, we will be building up to Christmas and we will be with you next Sunday,
33
321501
5139
Oczywiście będziemy przygotowywać się do Świąt Bożego Narodzenia i będziemy z Wami w następną niedzielę,
05:26
which just happens to be Christmas Eve.
34
326640
3987
która akurat jest Wigilią Bożego Narodzenia.
05:30
I'm not joking with you.
35
330777
2703
Nie żartuję z tobą.
05:33
And when I say we, I mean myself.
36
333480
3303
A kiedy mówię my, mam na myśli siebie.
05:36
And also
37
336783
2987
A także
05:39
he is back by popular demand.
38
339870
2786
powrócił na skutek powszechnego zapotrzebowania.
05:42
A lot of people have wanted to see him again.
39
342656
3937
Wiele osób chciało go jeszcze raz zobaczyć.
05:46
So today he is taking a rest.
40
346676
2736
Dlatego dzisiaj odpoczywa.
05:49
But he's also joining us here as well on the live stream.
41
349412
5339
Ale dołącza do nas także tutaj podczas transmisji na żywo.
05:54
Yes, it is Mr.
42
354834
2937
Tak, to jest pan
05:57
Steve.
43
357771
600
Steve.
05:58
And he is sitting in the corner, or as I like to call it, Mr.
44
358371
5039
A on siedzi w kącie, lub jak lubię to nazywać, w
06:03
Steve's comfortable, cosy corner here.
45
363410
5021
wygodnym, przytulnym kąciku pana Steve'a.
06:08
He is.
46
368515
2836
On jest.
06:11
Hello.
47
371434
985
Cześć.
06:12
Hello, everybody.
48
372419
2002
Cześć wszystkim.
06:14
Hello, Mr. Duncan.
49
374421
2285
Witam, panie Duncan.
06:16
This is very different. Very different time.
50
376706
2770
To jest bardzo różne. Bardzo inny czas.
06:19
Relax, time, recline ning.
51
379476
2986
Relaks, czas, odpoczynek.
06:22
There's no stress. The first thing.
52
382645
2336
Nie ma stresu. Pierwsza rzecz.
06:24
The first thing I should ask Steve, are you comfortable?
53
384981
2769
Pierwszą rzeczą, o którą powinienem zapytać Steve'a, czy czujesz się komfortowo?
06:27
I'm comfortable, yes. Well, we had.
54
387750
2069
Jest mi wygodnie, tak. Cóż, mieliśmy.
06:29
We had come with a different chair. This one is fine.
55
389819
2820
Przyszliśmy z innym krzesłem. Ten jest w porządku.
06:32
It's a bit of a hard back, but it's better than me standing for nearly 2 hours.
56
392639
5188
Trochę bolą mnie plecy, ale to lepsze niż stanie przez prawie 2 godziny.
06:37
I was getting a bit exhausted with that, Mr. Duncan.
57
397827
2436
Byłem już tym trochę zmęczony, panie Duncan.
06:40
So I've got the live chat here.
58
400263
2185
Mam tutaj czat na żywo.
06:42
Everything is at my fingertips, so you can just scan down and see who's on there.
59
402448
5472
Wszystko mam na wyciągnięcie ręki, więc możesz po prostu zeskanować i zobaczyć, kto tam jest.
06:48
And all is well with the world and the world of English. Mr.
60
408004
3387
I wszystko jest w porządku ze światem i światem języka angielskiego. Panie
06:51
Duncan So the first thing to mention is the studio is now different.
61
411391
4220
Duncan Pierwszą rzeczą, o której należy wspomnieć, jest to, że studio jest teraz inne.
06:55
Mr. Steve has his own comfortable corner looking a little bit
62
415611
4839
Pan Steve ma swój własny, wygodny kącik, który również wygląda trochę
07:00
Christmasy in the corner as well, with some lights behind him.
63
420450
3937
świątecznie, z kilkoma światłami za nim.
07:04
Next week, of course, we will be getting more of the Christmas decorations out
64
424470
5706
Oczywiście w przyszłym tygodniu będziemy wywieszać więcej ozdób bożonarodzeniowych,
07:10
because it will be Christmas Eve this time next week
65
430259
3604
ponieważ w przyszłym tygodniu o tej porze będzie Wigilia
07:13
and we will both be here getting you in the mood
66
433863
6356
i oboje będziemy tutaj, aby wprowadzić Was w nastrój
07:20
for Christmas Day, which will follow next Sunday.
67
440303
4537
na Boże Narodzenie, które nastąpi w następną niedzielę.
07:24
And I am very excited.
68
444924
2702
Jestem bardzo podekscytowany.
07:27
I don't know what you've bought me, Mr. Steve.
69
447626
3604
Nie wiem, co mi pan kupił, panie Steve.
07:31
I'm sure it's something lovely.
70
451230
4721
Jestem pewna, że ​​to coś uroczego.
07:36
It might be Mr.
71
456035
801
07:36
Duncan. It might be.
72
456836
984
To mógłby być pan
Duncan. Może być.
07:37
It's been a bit it's a bit been a bit dicey this year.
73
457820
4054
To było trochę ryzykowne w tym roku.
07:41
If you say something's dicey, it means it's a bit risky
74
461874
4871
Jeśli mówisz, że coś jest ryzykowne, oznacza to, że jest to trochę ryzykowne,
07:46
in terms of getting presents into the house for Mr.
75
466829
4254
jeśli chodzi o dostarczanie prezentów do domu dla pana
07:51
Duncan without him seeing what's on them or seeing the package and being able to guess.
76
471083
7491
Duncana tak, aby nie widział, co jest na nich, nie widział paczki i nie był w stanie zgadnąć.
07:58
Because let's face it, a lot of us these days, including myself,
77
478641
4571
Bo nie oszukujmy się, obecnie wielu z nas, w tym ja,
08:03
I order virtually everything from online shopping because I hate going into shops.
78
483212
5539
zamawiam praktycznie wszystko w sklepach internetowych, ponieważ nienawidzę chodzić do sklepów.
08:08
A lot of people do.
79
488784
1568
Wiele osób tak robi.
08:10
And now I'm back to work again.
80
490352
2419
A teraz znowu wracam do pracy.
08:12
These parcels have been turning.
81
492771
2436
Te paczki się obracały.
08:15
I say parcels I'm giving away the fact that I might have bought more than one present for Mr.
82
495207
4404
Mówię, że paczki rozdaję, bo mogłem kupić więcej niż jeden prezent dla pana
08:19
Duncan, but they're arriving when I'm at work.
83
499611
3704
Duncana, ale przychodzą, kiedy jestem w pracy.
08:23
So Mr.
84
503315
450
08:23
Duncan has to answer the door to the postman and receive the parcel
85
503765
5656
Zatem pan
Duncan musi otworzyć drzwi listonoszowi i odebrać paczkę
08:29
that is containing his Christmas present
86
509421
3954
zawierającą jego prezent świąteczny,
08:33
and and sometimes they arrive, do they not?
87
513442
4821
a czasem tak się dzieje, prawda?
08:38
And they're not wrapped properly or they're in the
88
518330
3737
I nie są odpowiednio zapakowane lub znajdują się w
08:42
the box that gives away the name of the product
89
522150
3504
pudełku, które zdradza nazwę produktu,
08:45
or the brand or something on the outside.
90
525654
3003
markę lub coś na zewnątrz.
08:48
You you have to be very careful when you're ordering online for your partner for presents.
91
528757
5088
Zamawiając prezenty online dla swojego partnera, musisz zachować szczególną ostrożność.
08:53
Yes, you do.
92
533945
718
Tak, robisz to.
08:54
You have to be careful because sometimes you might
93
534663
3053
Trzeba zachować ostrożność, bo czasem można
08:57
accidentally reveal the gift to the other person.
94
537716
3036
przypadkowo ujawnić prezent drugiej osobie.
09:00
I think this Christmas. Yes.
95
540752
1852
Myślę, że w te Święta. Tak.
09:02
I don't know about you, Steve, but I think this Christmas is being very weird, very strange.
96
542604
4838
Nie wiem jak ty, Steve, ale ja uważam, że te Święta Bożego Narodzenia są bardzo dziwne, bardzo dziwne.
09:07
It doesn't feel as if many people want
97
547442
3654
Nie wydaje się, aby wiele osób,
09:11
to actually celebrate Christmas, including advertisers.
98
551279
4505
w tym reklamodawcy, naprawdę chciało obchodzić Boże Narodzenie.
09:15
So so we haven't seen any real
99
555867
3003
Tak więc nie widzieliśmy żadnej prawdziwej,
09:19
traditional Christmas advertising.
100
559020
3270
tradycyjnej reklamy świątecznej.
09:22
So it would appear this year that a lot of people maybe they don't want to celebrate Christmas,
101
562290
5606
Wygląda więc na to, że w tym roku wiele osób może nie chce obchodzić Bożego Narodzenia,
09:27
maybe they don't feel as enthusiastic as they did in the past.
102
567896
6156
może nie czuje takiego entuzjazmu jak w przeszłości.
09:34
So it is it is a very strange one this year, I have to be honest.
103
574135
4104
Więc muszę przyznać, że ten rok jest bardzo dziwny.
09:38
Anyway, next Sunday it will be Christmas Eve
104
578239
4204
Tak czy inaczej, w przyszłą niedzielę będzie Wigilia
09:42
and we will be together here helping you get in the mood.
105
582443
5773
i będziemy tu razem pomagać Wam wprawić się w dobry nastrój.
09:48
We've got everything arranged.
106
588299
1585
Mamy już wszystko zorganizowane.
09:49
We've got some food coming.
107
589884
1802
Przyszło trochę jedzenia.
09:51
We've got we're having turkey this year.
108
591686
4788
Mamy, w tym roku będziemy mieć indyka. Nie
09:56
I'm looking forward to that.
109
596541
1084
mogę się tego doczekać.
09:57
Steve.
110
597625
567
Steve'a.
09:58
Yes, well, we normally have chicken because I just can't be bothered.
111
598192
3304
Tak, cóż, zwykle jemy kurczaka, bo po prostu nie mogę się tym przejmować.
10:01
The thing is, you can't get there's only two of us because nobody wants to.
112
601712
4221
Rzecz w tym, że nie może być nas tylko dwóch, bo nikt nie chce.
10:05
Nobody wants to spend Christmas with us.
113
605933
1652
Nikt nie chce z nami spędzać Świąt.
10:07
So it's only ever just the two of us and we never get invited anywhere.
114
607585
3870
Więc zawsze jesteśmy tylko we dwoje i nigdy nie jesteśmy nigdzie zapraszani.
10:11
So it's just the two of us.
115
611455
1435
Więc jesteśmy tylko my dwoje.
10:12
And it's very difficult to get a turkey
116
612890
3854
A bardzo trudno jest zdobyć indyka,
10:16
that isn't for at least six people, that always gigantic things.
117
616827
5356
który nie jest przeznaczony dla co najmniej sześciu osób, a to zawsze jest gigantyczna rzecz.
10:22
And you can go to the supermarket sort of Christmas Eve
118
622249
2653
I możesz pójść do supermarketu w Wigilię Bożego Narodzenia
10:24
or the day before, and all the small ones have gone.
119
624902
3720
lub dzień wcześniej i wszystkie małe rzeczy zniknęły.
10:28
And we've done this before. Mr.
120
628706
1468
I robiliśmy to już wcześniej. Pan
10:30
Duncan We've ended up buying like a turkey for eight or ten people because that's all that's left.
121
630174
4922
Duncan Skończyło się na tym, że kupowaliśmy jak indyk dla ośmiu czy dziesięciu osób, bo tylko tyle nam zostało.
10:35
Well, let's face it, Turkey turkeys are big creatures.
122
635096
4054
Cóż, nie oszukujmy się, indyki to duże stworzenia.
10:39
That's right. So
123
639150
1985
Zgadza się. Więc
10:41
I well, I don't know what's going to arrive.
124
641218
2186
cóż, nie wiem, co nadejdzie.
10:43
I've ordered one.
125
643404
1918
Zamówiłem jeden.
10:45
Hopefully it's only a small one,
126
645322
2052
Miejmy nadzieję, że to tylko mały egzemplarz,
10:47
but if it's not in stock on the day, they'll send a large one.
127
647374
3521
ale jeśli danego dnia nie będzie go w magazynie, wyślą duży.
10:50
And I'm not sure if our oven is big enough.
128
650961
3921
I nie jestem pewna, czy nasz piekarnik jest wystarczająco duży.
10:54
Well it is the main part of the whole Christmas festivity
129
654965
2987
Cóż, jest to główna część całego święta Bożego Narodzenia
10:58
as far as, as far as I'm concerned, I think the turkey is the centrepiece.
130
658135
5589
, jeśli o mnie chodzi, myślę, że indyk jest centralnym elementem.
11:03
Besides the gifts and all of the children getting excited,
131
663807
4054
Poza prezentami i ekscytacją wszystkich dzieci,
11:07
I think the food, to be honest with you, the food is the main part. Yes.
132
667861
6807
myślę, że jedzenie, szczerze mówiąc, jedzenie jest główną częścią. Tak.
11:14
And the thing with Turkey is I mean, I don't know.
133
674668
2219
A sprawa z Turcją jest taka, że ​​nie wiem.
11:16
This is you know, in the UK, it's a traditional thing.
134
676887
3470
Wiesz, w Wielkiej Brytanii jest to tradycyjna rzecz.
11:20
Everybody has a turkey and you always end up with loads of turkey left
135
680374
6356
Każdy ma indyka i zawsze zostaje mu mnóstwo indyków, a
11:26
and then you have it on Boxing Day
136
686813
3704
potem jesz w drugi dzień świąt,
11:30
and then you make a career out of it another day.
137
690601
3203
a innego dnia robisz na tym karierę.
11:33
Then you have it with something.
138
693804
1051
Wtedy masz to z czymś. Ciągle
11:34
You keep trying to come up with ways of using up
139
694855
4538
próbujesz znaleźć sposób na wykorzystanie
11:39
the this giant bird with all the meat on that.
140
699476
3720
tego gigantycznego ptaka z całym mięsem.
11:43
You've paid a lot of money for trying to come up with different recipes
141
703196
4688
Zapłaciłeś dużo pieniędzy za wymyślanie różnych przepisów,
11:47
that sort of don't make it look the same every time you you have it in it.
142
707968
4838
które nie sprawiają, że za każdym razem wyglądają tak samo.
11:52
So I remember once we had enough for about a week, we had turkey every day for a week.
143
712889
5656
Pamiętam, że kiedy mieliśmy dość na około tydzień, jedliśmy indyka codziennie przez tydzień.
11:58
And it's a very dry meat.
144
718612
2219
A to bardzo suche mięso.
12:00
So you've got to do something with it to liven it up a bit.
145
720831
3553
Trzeba więc coś z tym zrobić, żeby trochę ożywić.
12:04
I shall clarify it.
146
724618
2002
Wyjaśnię to.
12:06
Mr. Duncan.
147
726620
634
Panie Duncan.
12:07
We will have a turkey curry one day
148
727254
3470
Któregoś dnia zjemy curry z indyka
12:10
and at the sound of that.
149
730790
1335
i na dźwięk tego.
12:12
And it'll be nice.
150
732125
1618
I będzie miło.
12:13
It'll be nice.
151
733743
651
Będzie miło. To dość
12:14
It's a rather expensive Mr. Duncan.
152
734394
1802
drogi pan Duncan.
12:16
Then about four times the cost of a chicken.
153
736196
2319
Wtedy około czterokrotność ceny kurczaka.
12:18
Yes. Well, everything is expensive this year, to be honest with you.
154
738515
3720
Tak. Cóż, wszystko jest drogie w tym roku, szczerze mówiąc.
12:22
Everything is so expensive.
155
742235
2519
Wszystko jest takie drogie.
12:24
I think a lot of people aren't bothering because it's just too expensive to do it.
156
744754
4738
Myślę, że wiele osób nie przejmuje się tym, ponieważ jest to po prostu zbyt kosztowne.
12:29
If I was honest with you. Anyway, enough of that.
157
749492
2786
Jeśli miałbym być z tobą szczery. W każdym razie dość tego. W
12:32
We will be talking a lot about Christmas next weekend as it approaches,
158
752278
4989
najbliższy weekend, gdy się zbliża, będziemy dużo rozmawiać o Bożym Narodzeniu
12:37
and I suppose we should get ourselves in the Christmas spirit right now.
159
757350
4955
i myślę, że już teraz powinniśmy wprowadzić się w bożonarodzeniową atmosferę.
12:42
So I'm going to show you some of the Christmas lights
160
762388
3420
Pokażę wam więc kilka lampek bożonarodzeniowych,
12:45
that are at the moment twinkling around much.
161
765992
5839
które w tej chwili dużo migoczą.
12:51
Wenlock And I have to say it all looks rather nice.
162
771831
3604
Wenlock Muszę przyznać, że wszystko wygląda całkiem nieźle.
12:55
And then I'm back here with Mr.
163
775435
1735
A potem wrócę tu z panem
12:57
Steve and we will talk about what
164
777170
3003
Stevem i porozmawiamy o tym, o czym
13:00
we are going to talk about today.
165
780206
2970
będziemy dzisiaj rozmawiać.
17:01
Christmas is in the air,
166
1021745
2820
Święta Bożego Narodzenia
17:04
as you can see, because next weekend,
167
1024565
3720
jak widać w powietrzu, bo w przyszły weekend
17:08
well, it is Christmas Eve, next Sunday,
168
1028369
3853
cóż, wigilia, w przyszłą niedzielę,
17:12
and then, of course, the following day it is Christmas Day.
169
1032289
3404
a potem oczywiście następnego dnia Boże Narodzenie.
17:15
We will not be with you, I have to say right now, for those wondering
170
1035693
4738
Nie będziemy z wami, muszę teraz powiedzieć, dla tych, którzy zastanawiają się,
17:20
if I am going to be with you, we will be sitting down, Mr.
171
1040431
5121
czy będę z wami, będziemy siedzieć, a pan
17:25
Steve having a well-deserved rest
172
1045552
3003
Steve będzie miał zasłużony odpoczynek,
17:28
because he has been working so hard, haven't you, Steve?
173
1048622
5672
ponieważ tak ciężko pracował, raj prawda, Steve?
17:34
yes. Hello, Mr.
174
1054378
1118
Tak. Witam, panie
17:35
Duncan.
175
1055496
2986
Duncan.
17:38
yes, yes.
176
1058549
1051
tak tak. Po
17:39
It's just it's always busy at this time of the year.
177
1059600
2002
prostu o tej porze roku zawsze jest tłoczno.
17:41
A lot of people say this because everyone's busy anyway, aren't you?
178
1061602
4671
Wiele osób tak mówi, bo i tak wszyscy są zajęci , prawda?
17:46
You're so busy if you're working, you're busy anyway,
179
1066323
3820
Jesteś bardzo zajęty, jeśli pracujesz, i tak jesteś zajęty,
17:50
and then you've got family and friends and there isn't.
180
1070210
5305
a potem masz rodzinę i przyjaciół, a ich nie ma.
17:55
You know, a lot of people don't have much spare time anyway.
181
1075582
3220
Wiesz, wiele osób i tak nie ma zbyt wiele wolnego czasu .
17:59
Then Christmas comes along and it creates extra stress because you've got to fit in
182
1079036
6639
Potem nadchodzą Święta Bożego Narodzenia, które powodują dodatkowy stres, ponieważ musisz zmieścić się w
18:05
extra parties
183
1085759
1401
dodatkowych imprezach
18:07
at work or you've got to go and buy presents.
184
1087160
3120
w pracy lub iść i kupić prezenty.
18:10
You got to think about that.
185
1090280
1869
Musisz o tym pomyśleć.
18:12
And it does create stress.
186
1092149
1951
I to powoduje stres.
18:14
And that build up to Christmas can create a lot of stress for people.
187
1094100
4672
A to nagromadzenie się przed Bożym Narodzeniem może powodować wiele stresu dla ludzi.
18:18
I know it does for me.
188
1098989
1551
Wiem, że to dla mnie.
18:20
And, you know, it's not like we've got a big family anymore or lots of people to buy presents for.
189
1100540
6840
I wiesz, to nie jest tak, że mamy już dużą rodzinę czy mnóstwo osób, którym możemy kupować prezenty.
18:27
Do you know Mr. Duncan?
190
1107514
2302
Znasz pana Duncana? Na razie
18:29
You are the only person I have to buy a present For now.
191
1109816
3120
jesteś jedyną osobą, której muszę kupić prezent.
18:33
I'm the only person.
192
1113053
2369
Jestem jedyną osobą.
18:35
Okay. Can I just say that That's rather sad.
193
1115422
3203
Dobra. Czy mogę tylko powiedzieć, że to raczej smutne.
18:38
Well, guess what?
194
1118691
901
Zastanów się?
18:39
It's a very cheap Christmas. Guess what, Steve?
195
1119592
3254
To bardzo tanie święta. Zgadnij co, Steve?
18:42
You are the only person that I buy gifts for as well.
196
1122929
5372
Jesteś jedyną osobą, dla której też kupuję prezenty.
18:48
So that might be a sad indictment of our lives, but I'm not sure if it is.
197
1128485
5338
Może to być smutny akt oskarżenia naszego życia, ale nie jestem pewien, czy tak jest.
18:53
I'm sure a lot of people are in a similar situation.
198
1133823
4288
Jestem pewien, że wiele osób jest w podobnej sytuacji.
18:58
So we always think of people going out and buying lots and lots of presents for their family.
199
1138194
4388
Dlatego zawsze myślimy o ludziach, którzy wychodzą i kupują mnóstwo prezentów dla swojej rodziny.
19:02
But I think mainly it's for kids.
200
1142582
2069
Ale myślę, że to głównie dla dzieci.
19:04
We don't have children in all of our well,
201
1144651
4854
Nie mamy w ogóle dzieci,
19:09
I suppose relatives in our families have grown up,
202
1149505
3003
przypuszczam, że krewni w naszych rodzinach już dorośli,
19:12
so we don't have kids to buy things for now.
203
1152658
3838
więc na razie nie mamy dzieci, żeby coś kupić.
19:16
So I think that's the main reason why.
204
1156562
2336
Więc myślę, że to jest główny powód.
19:18
So I don't think it is sad is it sounds yes,
205
1158898
3937
Więc nie sądzę, że to smutne, czy brzmi tak, dzieci
19:22
my sister's children are all over 18, so they're adults are all
206
1162835
5255
mojej siostry mają ponad 18 lat, więc wszyscy są dorośli i
19:28
got jobs.
207
1168174
650
19:28
So, you know, obviously not buying presents for them any more.
208
1168824
4038
mają pracę.
Więc, wiesz, oczywiście nie kupuję już dla nich prezentów . Kilka lat temu
19:32
My sister and I decided
209
1172945
1635
moja siostra i ja zdecydowałyśmy,
19:34
a number of years ago that we would stop buying Christmas presents
210
1174580
3220
że przestaniemy kupować prezenty świąteczne
19:37
just because it's pretty pointless because you end up
211
1177883
3304
tylko dlatego, że jest to bez sensu, bo w efekcie
19:41
buying stuff that people don't really need.
212
1181187
3670
kupujemy rzeczy, których ludzie tak naprawdę nie potrzebują.
19:44
And then it either gets recycled or you take it to somewhere where there's a raffle
213
1184940
5589
A potem albo trafia do recyklingu, albo zabierasz go gdzieś, gdzie jest loteria,
19:50
or it's just a waste of money.
214
1190613
1768
albo jest to po prostu strata pieniędzy.
19:52
So most people, you know, if you've grown up, you're pretty much buying
215
1192381
5439
Więc większość ludzi, wiesz, jeśli jesteś dorosły, w miarę upływu czasu kupujesz
19:57
anything you need as you go along. Yes.
216
1197903
3721
wszystko, czego potrzebujesz. Tak.
20:01
So yeah, it's
217
1201707
1618
Więc tak, to
20:03
sounds a bit like bah humbug Scrooge, but it's not for that reason.
218
1203325
5155
brzmi trochę jak bzdura Scrooge, ale nie z tego powodu. Po
20:08
It's just, well, I've got friends, but we don't buy each other Christmas presents.
219
1208480
4989
prostu, cóż, mam przyjaciół, ale nie kupujemy sobie prezentów świątecznych.
20:13
We might exchange card, but we long ago
220
1213469
3236
Moglibyśmy wymienić się kartkami, ale już dawno
20:16
said, you know, let's not do Christmas presents.
221
1216705
3003
powiedzieliśmy, no wiesz, nie róbmy prezentów pod choinkę.
20:19
It's stressful.
222
1219825
1385
To stresujące.
20:21
You end up with something you don't like, probably end up with too many chocolates.
223
1221210
6456
Skończysz z czymś, czego nie lubisz, prawdopodobnie ze zbyt dużą ilością czekoladek.
20:27
So that's, that's it.
224
1227750
1651
To tyle.
20:29
I know you don't all celebrate Christmas, but yeah.
225
1229401
3904
Wiem, że nie wszyscy świętujecie Boże Narodzenie, ale tak.
20:33
Do you buy presents for everybody?
226
1233355
2219
Czy kupujesz prezenty dla wszystkich?
20:35
I mean, we saw somebody I know if you've got children or grandchildren.
227
1235574
4521
To znaczy, widzieliśmy kogoś, kogo znam, jeśli masz dzieci lub wnuki.
20:40
I was speaking to somebody that we know in one of the shops in Much Wenlock.
228
1240162
3920
Rozmawiałem z kimś, kogo znamy w jednym ze sklepów w Much Wenlock.
20:44
I and she's got 12 grandchildren and she's got to buy presents
229
1244149
6073
Ja i ona mamy 12 wnuków i ona musi kupować prezenty
20:50
for all 12 children because I think she's got three or four children herself.
230
1250222
5439
dla wszystkich 12 dzieci, ponieważ myślę, że sama ma troje lub czworo dzieci.
20:55
They've all had children And she said
231
1255744
2836
Wszystkie miały dzieci. Powiedziała, że
20:58
the minimum amount she can spend is £50 on each one.
232
1258580
4037
minimalna kwota, jaką może wydać na każde z nich, to 50 funtów.
21:02
Yeah, well, she's only working in a shop, so she's not earning a large amount of money.
233
1262701
4054
Tak, cóż, pracuje tylko w sklepie, więc nie zarabia dużych pieniędzy.
21:06
Can I just stop you there and say, I think there is
234
1266772
3119
Czy mogę cię w tym miejscu zatrzymać i powiedzieć: Myślę, że
21:09
a lot of pressure on parents
235
1269891
3003
na rodziców wywierana jest duża presja, aby
21:12
to buy children very expensive things.
236
1272994
3587
kupowali dzieciom bardzo drogie rzeczy.
21:16
Like, I suppose, for example, would be computer games,
237
1276581
3804
Jak, jak sądzę, na przykład gry komputerowe,
21:20
not necessarily the equipment, but the actual games themselves.
238
1280452
5355
niekoniecznie sprzęt, ale same gry.
21:25
And I suppose also clothing trainers
239
1285891
3536
I przypuszczam, że także tenisówki odzieżowe
21:29
or as they call them in the United States sneakers.
240
1289427
4088
lub jak je nazywają w amerykańskich tenisówkach.
21:33
So there are many expensive things and the kids
241
1293598
3637
Jest więc wiele drogich rzeczy i dzieci
21:37
expect the parents to buy them because they know there is a lot of pressure
242
1297318
5172
oczekują, że rodzice je kupią, ponieważ wiedzą, że
21:42
from their classmates or their friends to
243
1302574
2986
ich koledzy z klasy lub przyjaciele wywierają dużą presję, aby
21:45
to have the latest thing or the best things.
244
1305627
4387
mieć najnowsze lub najlepsze rzeczy.
21:50
So I think there is a lot of pressure.
245
1310148
2052
Dlatego myślę, że jest duża presja.
21:52
I do sympathise with parents.
246
1312200
3153
Współczuję rodzicom. Będę
21:55
I'm going to be honest, if you are a parent with three kids or a grandparent
247
1315353
6039
szczery, jeśli jesteś rodzicem z trójką dzieci lub dziadkiem
22:01
with maybe six or seven grandchildren,
248
1321459
3303
z sześcioma lub siedmioma wnukami, w dzisiejszych czasach
22:04
there might be a lot of pressure, more pressure on nowadays to to buy things.
249
1324762
4872
może panować duża presja, większa presja na kupowanie różnych rzeczy. Jeszcze o
22:09
We haven't mentioned something yet and that is the life chat.
250
1329717
5406
czymś nie wspomnieliśmy i to jest czat na życie.
22:15
Can I say congratulations to
251
1335206
3670
Mogę pogratulować
22:18
and you will be pleased to hear that I have repaired my echo.
252
1338960
4354
i będzie miło usłyszeć, że naprawiłem swoje echo.
22:23
So congratulations to
253
1343397
3738
Gratuluję więc,
22:27
if I can get it to work.
254
1347201
1719
jeśli uda mi się to uruchomić.
22:28
Louis Mendes
255
1348920
3637
Louis Mendes
22:32
is here today.
256
1352640
3337
jest tu dzisiaj.
22:36
Louis, congratulations.
257
1356060
2336
Ludwik, gratulacje.
22:38
You are first on today's live chat.
258
1358396
2035
Jesteś pierwszy na dzisiejszym czacie na żywo.
22:40
A round of applause.
259
1360431
7457
Runda oklasków.
22:47
But Beatrice and Vitesse were close on Louis's heels.
260
1367972
5872
Ale Beatrice i Vitesse deptały Louisowi po piętach.
22:53
Pound bearer Olga Valentine Shankar, a lot of people at Christina as well,
261
1373844
6056
Nosicielka funta Olga Valentine Shankar, a także wiele osób w Christinie,
22:59
probably all went on it much the same time
262
1379900
3554
prawdopodobnie wszyscy w tym samym czasie, w
23:03
within a few seconds each other
263
1383454
2986
ciągu kilku sekund,
23:06
to take her as well. Yes.
264
1386590
2052
również ją zabrali. Tak.
23:08
So lots of people went on early.
265
1388642
2269
Dlatego wiele osób poszło wcześniej.
23:10
I've got to say, actually, yes.
266
1390911
4905
Właściwie muszę powiedzieć, że tak. –
23:15
Christina said.
267
1395900
1051
powiedziała Krystyna. Swoją
23:16
By the way, there's some problem with the subtitles, isn't there today?
268
1396951
4404
drogą, jest jakiś problem z napisami, prawda, że dzisiaj nie ma? Dzieje się tak
23:21
Now, this is because because YouTube have changed the way they set everything up. So.
269
1401355
4388
dlatego, że YouTube zmienił sposób, w jaki wszystko skonfigurował. Więc.
23:25
So now you have to personally activate the captions.
270
1405743
5038
Teraz musisz osobiście aktywować napisy.
23:30
Whereas in the past it would be automatic.
271
1410781
2152
Podczas gdy w przeszłości byłoby to automatyczne.
23:32
So now you have to do it physically.
272
1412933
1768
Więc teraz musisz to zrobić fizycznie.
23:34
You have to click a particular button.
273
1414701
2219
Musisz kliknąć konkretny przycisk.
23:36
And today I did not click it because I'm I'm a little busy at the moment.
274
1416920
5422
A dzisiaj nie kliknąłem, bo jestem w tej chwili trochę zajęty. A
23:42
So that's the one thing I forgot.
275
1422409
1635
więc to jedyna rzecz, o której zapomniałem.
23:44
But in the past it would just happen automatically.
276
1424044
2986
Ale w przeszłości działo się to automatycznie.
23:47
But now
277
1427030
1702
Ale teraz
23:48
no. So I do apologise.
278
1428815
2970
nie. Więc przepraszam.
23:51
But there will be captions later when this is archived
279
1431785
5606
Ale napisy pojawią się później, gdy film zostanie zarchiwizowany
23:57
or saved on YouTube, so don't worry too much.
280
1437474
3971
lub zapisany w YouTube, więc nie martw się zbytnio.
24:01
Christina says that and I've noticed this as well.
281
1441528
3637
Christina tak mówi i ja też to zauważyłem.
24:05
The bars and pubs are crowded with office workers
282
1445165
3737
Bary i puby są zatłoczone pracownikami biurowymi
24:08
drinking pints, commotion everywhere in the evenings.
283
1448902
4838
popijającymi kufle piwa, wieczorami wszędzie panuje zamieszanie.
24:13
Yes, commotion every.
284
1453824
1568
Tak, zamieszanie co.
24:15
Everyone's trying to do things as parties.
285
1455392
3520
Wszyscy próbują robić różne rzeczy w formie imprez. Od
24:18
And I've noticed for the last two or three weeks if I've been into a supermarket,
286
1458995
5422
dwóch, trzech tygodni zauważyłem, że bywam w supermarkecie,
24:24
because sometimes at lunchtime for my customers in my job,
287
1464417
4488
ponieważ czasami w porze lunchu moim klientom w mojej pracy
24:28
I provide them with some lunch.
288
1468972
3203
zapewniam im lunch.
24:32
If it's over lunch time so that we can talk and eat at the same time.
289
1472242
3787
Jeśli już minęła pora lunchu, abyśmy mogli rozmawiać i jeść w tym samym czasie.
24:36
And the supermarkets have been so chaotic,
290
1476112
3470
A w supermarketach panował taki chaos, że
24:39
you would think there was,
291
1479649
3520
można by pomyśleć, że
24:43
you know, some some big event coming.
292
1483253
3887
zbliża się jakieś wielkie wydarzenie.
24:47
You know, you think that
293
1487223
1902
Wiesz, myślisz, że
24:49
there was going to be there's a shortage of something.
294
1489192
2436
miało być, że czegoś brakuje.
24:51
Everyone's out there manically buying stuff, filling up their shopping basket.
295
1491628
5639
Wszyscy maniakalnie kupują różne rzeczy i zapełniają swój koszyk.
24:57
So you would have Steve, you would think the world was about to come to an end.
296
1497267
3386
Gdybyś miał Steve'a, pomyślałbyś, że świat się wkrótce skończy.
25:00
Yes, that's that's the phrase I was looking for.
297
1500653
2486
Tak, właśnie tego wyrażenia szukałem.
25:03
I mean, just sort of panic.
298
1503139
2536
To znaczy, po prostu rodzaj paniki.
25:05
You can see in there sort of pushing you and sort of just annoying you.
299
1505675
4588
Widać, że cię popycha i po prostu denerwuje.
25:10
And you always get that at this time of the year.
300
1510346
1986
I zawsze to dostajesz o tej porze roku.
25:12
So never mind.
301
1512332
1217
Nie ważne.
25:13
Well, didn't we talk about this yesterday away from the live stream?
302
1513549
3270
No cóż, czy nie rozmawialiśmy o tym wczoraj poza transmisją na żywo? Czy
25:16
Didn't we talk about this?
303
1516819
1302
nie rozmawialiśmy o tym?
25:18
We said, we are so glad because yesterday we went into much Wenlock and the town was absolutely dead.
304
1518121
6890
Powiedzieliśmy, że jesteśmy bardzo zadowoleni, ponieważ wczoraj pojechaliśmy do Wenlock i miasto było całkowicie martwe.
25:25
It was so quiet and we worked out
305
1525011
3403
Było tak cicho i doszliśmy do wniosku,
25:28
that many people probably were in the big towns and cities.
306
1528498
4120
że wielu ludzi prawdopodobnie było w dużych miastach.
25:32
They were all buying things for their relatives and doing their last minute Christmas shopping.
307
1532702
5405
Wszyscy kupowali rzeczy dla swoich bliskich i robili ostatnie świąteczne zakupy.
25:38
So I think that's the reason why.
308
1538191
1885
Więc myślę, że to jest powód.
25:40
And we were saying that we are so glad that we don't do that anymore.
309
1540076
4704
I mówiliśmy, że bardzo się cieszymy, że już tego nie robimy.
25:44
We don't feel the pressure to go to the supermarket in Russia round
310
1544780
4939
Nie czujemy presji chodzenia do supermarketu w Rosji, ponieważ
25:49
you can order a lot of your food online and then it's delivered to your house
311
1549802
5189
możesz zamówić dużą część jedzenia online, a następnie zostanie ono dostarczone do domu
25:54
and of course, your gifts, the things that you buy at Christmas.
312
1554991
7774
i oczywiście prezenty, rzeczy, które kupujesz na Boże Narodzenie.
26:02
sorry. Mr.
313
1562848
684
Przepraszam. Panie
26:03
Duncan, who would go to a shop at this time of year?
314
1563532
5172
Duncan, kto poszedłby do sklepu o tej porze roku?
26:08
They must be they must be absolutely crazy.
315
1568788
3269
Muszą być, muszą być absolutnie szaleni.
26:12
It's too stressful, Olga says.
316
1572057
1619
To zbyt stresujące – mówi Olga.
26:13
Why don't you buy a present for your sister?
317
1573676
2169
Dlaczego nie kupisz prezentu swojej siostrze?
26:15
Well,
318
1575845
1818
Cóż,
26:17
we've just decided, both of us, not to do it many years ago.
319
1577663
4788
oboje zdecydowaliśmy, że nie będziemy tego robić wiele lat temu.
26:22
Because, I mean, you know, you reached that age.
320
1582534
2303
Bo wiesz, osiągnąłeś ten wiek.
26:24
We send cards.
321
1584837
1835
Wysyłamy kartki.
26:26
She's got everything she needs.
322
1586672
1935
Ma wszystko, czego potrzebuje.
26:28
It's just we just decided enough's enough.
323
1588607
2986
Po prostu zdecydowaliśmy, że wystarczy.
26:31
Because the other thing is, we live quite a distance from each other,
324
1591593
3988
Bo inna sprawa, że mieszkamy dość daleko od siebie,
26:35
so I'm not going to post it.
325
1595581
3003
więc nie będę tego publikować.
26:38
Is it going to get there?
326
1598634
1318
Czy tam dotrze? To
26:39
It's just.
327
1599952
1017
poprostu.
26:40
And Christmas shouldn't be about buying presents anyway.
328
1600969
3070
A Święta Bożego Narodzenia i tak nie powinny polegać na kupowaniu prezentów.
26:44
And the thing to remember, Steve, we met up with them last week.
329
1604156
3787
I pamiętaj, Steve, spotkaliśmy się z nimi w zeszłym tygodniu.
26:47
We met up with them.
330
1607960
901
Spotkaliśmy się z nimi.
26:48
So we've we've been together, we've had a meal out.
331
1608861
2435
Więc byliśmy razem, jedliśmy posiłek poza domem.
26:51
We celebrated.
332
1611296
1502
Świętowaliśmy.
26:52
That's enough.
333
1612798
901
Wystarczy.
26:53
I've reached the age where, quite frankly, Mr.
334
1613699
2853
Osiągnąłem wiek, w którym, szczerze mówiąc, panie
26:56
Duncan, unless it's for you, I can't be bothered.
335
1616552
3319
Duncan, jeśli nie jest to dla pana, nie mogę się tym przejmować.
27:00
We still buy birthday presents for each other.
336
1620022
2285
Nadal kupujemy sobie prezenty urodzinowe. Mam
27:02
I'm hoping.
337
1622307
834
nadzieję. Mam
27:03
I'm hoping I can put a stop to that one as well. Yes.
338
1623141
3404
nadzieję, że i temu uda mi się położyć kres. Tak.
27:06
So I think so.
339
1626595
884
Więc myślę, że tak.
27:07
I think that's pretty pointless as well when you're in your sixties buying presents for people
340
1627479
6473
Myślę, że to też całkiem bez sensu, kiedy ma się sześćdziesiątkę i kupuje się ludziom prezenty,
27:14
because, you know, it's just
341
1634036
2369
bo, no wiecie, może po prostu się
27:16
maybe I'm just getting old and grumpy and Scrooge like Mr.
342
1636405
4237
starzeję, jestem zrzędliwy i jestem Scrooge'em jak pan
27:20
Duncan.
343
1640642
617
Duncan.
27:21
It's talking of which Scrooge,
344
1641259
3003
Mówimy oczywiście o Scrooge'u,
27:24
of course, Otherwise known as A Christmas Carol.
345
1644262
3621
znanym również jako Opowieść wigilijna.
27:27
There is a version of that on my YouTube
346
1647949
3487
Na moim kanale YouTube jest taka wersja,
27:31
channel where I actually read the story.
347
1651436
3003
gdzie faktycznie czytałem tę historię.
27:34
And next Sunday, Mr.
348
1654472
2553
A w przyszłą niedzielę pan
27:37
Steve will be using his professional acting voice to read.
349
1657025
4972
Steve będzie czytał swoim profesjonalnym głosem. W
27:42
We will we will have some Christmas poems next week
350
1662080
3036
przyszłym tygodniu będziemy mieli kilka wierszy bożonarodzeniowych,
27:45
and also we might read
351
1665150
2969
a także możemy przeczytać
27:48
a short excerpt from A Christmas Carol as well.
352
1668119
4021
krótki fragment Opowieści wigilijnej.
27:52
So we we will be doing lots of Christmas things next week.
353
1672140
4288
Zatem w przyszłym tygodniu będziemy robić mnóstwo świątecznych rzeczy.
27:56
I don't want to do it too much this week because then it will use all of that Christmas energy.
354
1676428
6840
Nie chcę tego robić za dużo w tym tygodniu, bo wtedy zużyję całą świąteczną energię.
28:03
So don't worry, we haven't forgotten about Christmas.
355
1683268
3520
Więc nie martwcie się, nie zapomnieliśmy o Świętach Bożego Narodzenia.
28:06
We are in the mood for it, but we will do most of it next week. So.
356
1686871
5122
Jesteśmy w nastroju, ale większość z nich zrobimy w przyszłym tygodniu. Więc.
28:12
So we are not using it all up.
357
1692110
2285
Dlatego nie wykorzystujemy wszystkiego.
28:14
Big storms in Argentina.
358
1694395
3137
Potężne burze w Argentynie.
28:17
Storms, Storms.
359
1697615
1435
Burze, burze.
28:19
Yes, it's hot as well, according to Beatrice.
360
1699050
3003
Według Beatrice, według Beatrice też jest gorąco.
28:22
So Beatrice had a storm and Claudia said she had a storm as well.
361
1702103
4838
Więc Beatrice miała burzę, a Claudia powiedziała, że ​​ona też miała burzę.
28:27
Lots of rain, stormy weather.
362
1707025
2335
Dużo deszczu, burzowa pogoda.
28:29
We've had that.
363
1709360
1268
Mieliśmy to. Już go nie ma
28:30
It's gone now, so we've sent it over to you.
364
1710628
2970
, więc wysłaliśmy go do Ciebie.
28:33
Sorry about that.
365
1713598
1735
Przepraszam za to.
28:35
Or are you sending it to us?
366
1715333
3003
A może wysyłasz to do nas?
28:38
So for a month, for a moment
367
1718469
1452
Więc przez miesiąc, przez chwilę,
28:39
when you said storms in Argentina, I thought you meant politics.
368
1719921
3303
kiedy mówiłeś o burzach w Argentynie, myślałem, że masz na myśli politykę.
28:43
But that is another thing that as well.
369
1723224
1985
Ale to także inna rzecz.
28:45
But we won't get into that.
370
1725209
1168
Ale nie będziemy się tym zajmować.
28:46
Talking of which we will be discussing a little bit later
371
1726377
4738
Mówiąc o tym, będziemy omawiać nieco później
28:51
on, we are going to talk all about things
372
1731115
4454
, będziemy rozmawiać o wszystkich rzeczach, o których
28:55
that you mustn't talk about.
373
1735653
2669
nie wolno rozmawiać. Czy to
28:58
Isn't that strange?
374
1738322
1251
nie dziwne?
28:59
So we are going to talk about things that you are not supposed to talk about,
375
1739573
3971
Porozmawiamy więc o rzeczach, o których nie powinieneś rozmawiać,
29:03
which might sound it might sound a little bit confusing.
376
1743627
3120
co może wydawać się nieco zagmatwane.
29:06
And to be honest, I think it is.
377
1746747
1385
I szczerze mówiąc, myślę, że tak.
29:08
But all will be revealed later on.
378
1748132
3003
Ale wszystko okaże się później.
29:11
Every week we try to talk about an English subject,
379
1751302
3370
Co tydzień staramy się rozmawiać na temat języka angielskiego,
29:14
maybe something that will get people chatting away on the live stream.
380
1754672
5522
może coś, co zachęci ludzi do rozmowy podczas transmisji na żywo.
29:20
And don't forget, you are more than welcome to send your messages live as life can be.
381
1760427
5456
I nie zapominaj, że możesz wysyłać swoje wiadomości na żywo, tak jak to tylko możliwe.
29:26
Christina says it is sunny in Italy, but it is freezing cold.
382
1766133
4571
Christina mówi, że we Włoszech jest słonecznie, ale jest przeraźliwie zimno.
29:30
We are having quite nice weather at the moment.
383
1770771
2853
W tej chwili mamy całkiem ładną pogodę.
29:33
Shall we have a look outside the window?
384
1773624
2069
Może wyjrzymy za okno? Na
29:35
It looks a bit dull outside, but it's not too bad.
385
1775693
4421
zewnątrz wygląda trochę ponuro, ale nie jest tak źle.
29:40
At least it's not raining and it is quite mild.
386
1780197
3203
Przynajmniej nie pada i jest dość łagodnie.
29:43
We've had rather high temperatures.
387
1783400
2703
Mieliśmy dość wysokie temperatury.
29:46
Today is 12 Celsius.
388
1786103
2819
Dziś jest 12 stopni Celsjusza. Czy
29:48
Can you believe it? It's actually 12 Celsius.
389
1788922
2887
możesz w to uwierzyć? Właściwie to 12 stopni Celsjusza.
29:51
It's dry, a lot of cloud around, but it does not.
390
1791809
5255
Jest sucho, wokół dużo chmur, ale tak nie jest.
29:57
I have to say it doesn't feel like Christmas.
391
1797147
4405
Muszę przyznać, że nie ma to jak Boże Narodzenie.
30:01
Well, I've been outside raking leaves off the lawn
392
1801768
5022
Cóż, grabiłem liście na zewnątrz z trawnika,
30:06
because I
393
1806873
951
bo
30:07
don't like to leave them on because they sort of
394
1807824
3854
nie lubię ich zostawiać, bo
30:11
accumulate into piles and then they rot the grass.
395
1811762
3570
gromadzą się w sterty, a potem trawa gnije.
30:15
So I've been taking the leaves off.
396
1815415
2102
Więc obcięłam liście.
30:17
I've been repacking little bits of lawn that have died off.
397
1817517
5072
Przepakowywałem małe kawałki trawnika, które uschły.
30:22
And it's been it was very pleasant.
398
1822672
2586
I było bardzo przyjemnie.
30:25
Mr. Duncan It certainly wasn't very wintry.
399
1825258
4004
Pan Duncan Z pewnością nie było zbyt zimowo.
30:29
So I'm not getting much opportunity
400
1829329
2085
Nie mam więc zbyt wiele okazji,
30:31
to really test out my all season tyres, although can I just say, Steve, next week
401
1831414
6791
aby naprawdę przetestować moje opony całoroczne, chociaż mogę tylko powiedzieć, Steve, w przyszłym tygodniu
30:38
it is going to get very cold and we might be getting
402
1838271
6473
będzie bardzo zimno i być może w
30:44
some snow over Christmas.
403
1844811
2519
Święta Bożego Narodzenia spadnie trochę śniegu.
30:47
Nothing official at the moment because you know what it's like.
404
1847330
3671
Na razie nic oficjalnego, bo wiecie, jak to jest.
30:51
It's very hard to predict.
405
1851001
1134
Bardzo trudno to przewidzieć.
30:52
SNOW So apparently it's one of the hardest things to predict if you are our weather forecaster.
406
1852135
5856
ŚNIEG Najwyraźniej jest to jedna z najtrudniejszych rzeczy do przewidzenia, jeśli jesteś naszym prognostykiem pogody.
30:58
But it looks as if we might be getting a little bit of snow next week.
407
1858074
3871
Wygląda jednak na to, że w przyszłym tygodniu może spaść trochę śniegu.
31:01
And of course, everyone gets very crazy at this time of year
408
1861945
3737
I oczywiście o tej porze roku wszyscy szaleją na punkcie tego, czy
31:05
as to whether or not we will have snow at Christmas.
409
1865765
2836
na Boże Narodzenie będzie śnieg, czy nie.
31:08
So we will see.
410
1868601
751
Zobaczymy więc.
31:09
Also next week we will be showing you some of the Christmas cards.
411
1869352
4488
Również w przyszłym tygodniu pokażemy Wam niektóre kartki świąteczne. W
31:13
We have had a lot of Christmas cards this year sent to us.
412
1873923
4838
tym roku wysłaliśmy do nas mnóstwo kartek świątecznych.
31:18
So I suppose that is the alternative
413
1878845
2986
Myślę więc, że jest to alternatywa
31:22
to gifts instead of gifts.
414
1882048
3971
dla prezentów zamiast prezentów.
31:26
I suppose you could also send a card or as an alternative,
415
1886102
5772
Przypuszczam, że możesz również wysłać kartkę lub zamiast tego
31:31
you could send a card instead.
416
1891941
2553
możesz wysłać kartę.
31:34
So I think that is actually a good idea.
417
1894494
1902
Więc myślę, że to rzeczywiście dobry pomysł.
31:36
So we will be looking at some of the the cards that were sent to us as well.
418
1896396
4904
Przyjrzymy się więc również niektórym kartkom, które do nas przesłano.
31:41
Different cultures, of course, to celebrate, celebrate different things.
419
1901334
4538
Różne kultury oczywiście świętują, świętują różne rzeczy.
31:45
And they, for example, Mustapha Abdallah,
420
1905872
4954
A oni, na przykład Mustapha Abdallah,
31:50
when they have feasts,
421
1910910
1685
kiedy obchodzą święta,
31:52
which Christmas is a kind of a feast, isn't it, when you're eating lots of food. Yes.
422
1912595
5138
a Boże Narodzenie jest rodzajem święta, prawda, kiedy je się dużo jedzenia. Tak.
31:57
They give each other money.
423
1917800
2202
Dają sobie nawzajem pieniądze.
32:00
You see that I like
424
1920002
2403
Widzisz, że mi się podoba,
32:02
because then you can spend it on whatever you like when you give money.
425
1922405
4638
bo wtedy możesz wydać je na co chcesz, gdy oddasz pieniądze.
32:07
So that's interesting.
426
1927043
1601
To interesujące.
32:08
So if you give money to somebody, do you expect money back?
427
1928644
4538
Jeśli więc dasz komuś pieniądze, czy oczekujesz zwrotu pieniędzy?
32:13
It's like when you give a present to somebody, do you give when you're buying a present for somebody,
428
1933265
4839
To tak, jakby dawać komuś prezent, czy dajesz go, kupując prezent dla kogoś,
32:18
a friend, for example, would you like to try and spend
429
1938170
3954
na przykład przyjaciela, czy chciałbyś spróbować wydać
32:22
the same amount of money on a present you give to them
430
1942191
3637
na prezent, który mu dajesz, tę samą kwotę,
32:25
that they would give to you?
431
1945911
2436
którą on dałby ci?
32:28
You wouldn't want to you wouldn't want to say spend
432
1948347
3637
Nie chciałbyś, nie chciałbyś powiedzieć, że wydajesz
32:32
£10 on a present to a friend
433
1952067
2736
10 funtów na prezent dla przyjaciela,
32:34
and then you receive a present that's worth £30.
434
1954803
3654
a potem otrzymujesz prezent o wartości 30 funtów.
32:38
You would feel bad because they have spent more than you.
435
1958457
4421
Poczułbyś się źle, bo wydali więcej niż Ty.
32:42
So what sort of do you set? Some rules.
436
1962961
2620
Więc jaki rodzaj ustawiasz? Niektóre zasady.
32:45
So is that the same with giving money?
437
1965581
4070
Czy to samo dotyczy dawania pieniędzy?
32:49
Do you give money?
438
1969735
1168
Czy dajesz pieniądze?
32:50
Do any certain people give money or
439
1970903
3553
Czy jakieś konkretne osoby dają pieniądze, czy też
32:54
do you expect the same amount back?
440
1974540
2219
oczekujecie takiej samej kwoty z powrotem?
32:56
How does that work?
441
1976759
1384
Jak to działa?
32:58
Because with presents you have to be able to judge what the other person may be.
442
1978143
6390
Ponieważ w przypadku prezentów trzeba umieć ocenić, kim może być druga osoba.
33:04
You have to think about how good a friend they are,
443
1984533
3754
Musisz pomyśleć o tym, jak dobrym jest przyjacielem,
33:08
how much is it worth spending money on?
444
1988370
3003
na ile warto wydać pieniądze?
33:11
You make these decisions when you buy presents for people
445
1991540
3353
Podejmujesz takie decyzje, kiedy kupujesz prezenty dla ludzi, ponieważ
33:14
is that if it's one of your best friends, you might spend more.
446
1994960
2819
jeśli jest to jeden z twoich najlepszych przyjaciół, możesz wydać więcej.
33:17
But if it's just sort of somebody that's not such a good friend,
447
1997779
3454
Ale jeśli jest to ktoś, kto nie jest zbyt dobrym przyjacielem,
33:21
but you know, they're buying you one, you might only spend £10.
448
2001233
3086
ale wiesz, kupuje ci takiego, możesz wydać tylko 10 funtów.
33:24
I don't know.
449
2004319
934
Nie wiem.
33:25
It's very difficult to make these decisions.
450
2005253
2436
Bardzo trudno jest podjąć takie decyzje. W
33:27
Last year we received a present of a neighbour and it was quite clear
451
2007689
3804
zeszłym roku otrzymaliśmy prezent od sąsiadki i było całkiem jasne, że
33:31
she'd spent a lot more on her gifts to us than we did to her.
452
2011493
4905
wydała o wiele więcej na prezenty dla nas niż my dla niej.
33:36
So I'm going to have to make amends this year.
453
2016481
3003
Dlatego w tym roku będę musiał nadrobić zaległości.
33:39
To make amends, I'm going to have to compensate
454
2019684
3721
Aby to zadośćuczynić, będę musiał zrekompensować sobie
33:43
in some of my own make up for the fact that I spent less last year.
455
2023405
5322
część własnego makijażu za to, że w zeszłym roku wydałem mniej.
33:48
Well, this is it.
456
2028810
1235
Cóż, to jest to.
33:50
Well, this is what I was saying earlier about the pressure that's involved this time of year.
457
2030045
4888
Cóż, to właśnie mówiłem wcześniej o presji, która towarzyszy tej porze roku.
33:55
And of course, we often see money as being lazy.
458
2035016
3220
I oczywiście często postrzegamy pieniądze jako leniwe.
33:58
So if you give money to someone, it almost seems as if you can't be bothered to buy a gift.
459
2038320
4721
Jeśli więc dajesz komuś pieniądze, wygląda to prawie tak, jakbyś nie zadał sobie trudu kupienia prezentu.
34:03
But if I was honest with you, I would rather maybe, maybe not.
460
2043124
5005
Ale gdybym był z tobą szczery, wolałbym może, a może nie.
34:08
Not always in all the time, but maybe sometimes receive money
461
2048129
3937
Nie zawsze przez cały czas, ale czasami
34:12
instead of an actual gift because the gift might not be useful.
462
2052150
3870
zamiast prawdziwego prezentu otrzymasz pieniądze, ponieważ prezent może nie być przydatny.
34:16
However, as we all know, money
463
2056104
4154
Jednak jak wszyscy wiemy, pieniądze
34:20
always it's always very useful indeed.
464
2060341
4171
zawsze są naprawdę bardzo przydatne.
34:24
Just depends on the cultural expectations.
465
2064512
4588
Zależy to tylko od oczekiwań kulturowych.
34:29
It's different, isn't it, in different cultures.
466
2069100
2152
W różnych kulturach jest inaczej, prawda.
34:31
So in here in the UK, in the in the
467
2071252
4104
Zatem tutaj, w Wielkiej Brytanii, w
34:35
in the Europe and America, it's all very commercial, as we know.
468
2075423
5222
Europie i Ameryce, jak wiemy, wszystko jest bardzo komercyjne .
34:40
We've discussed this before.
469
2080645
1084
Omawialiśmy to już wcześniej.
34:41
It's all it's all to boost the profits of companies.
470
2081729
3787
Wszystko po to, aby zwiększyć zyski firm.
34:45
It's not really what the traditional Christmas is about.
471
2085600
3870
Nie na tym polega tradycyjne Boże Narodzenie.
34:49
Yes, but we won't get into that. We'll talk about that.
472
2089470
3003
Tak, ale nie będziemy się tym zajmować. Porozmawiamy o tym. Szczerze
34:52
To be honest, Steve, I don't know what the traditional Christmas is because
473
2092473
3821
mówiąc, Steve, nie wiem, czym są tradycyjne Święta Bożego Narodzenia, ponieważ tak
34:56
there was never really a traditional Christmas because it's always evolved.
474
2096360
3888
naprawdę nigdy nie było tradycyjnych Świąt Bożego Narodzenia, ponieważ zawsze ewoluowały.
35:00
So I suppose that is the bottom line with that is that there's never really been
475
2100331
5072
Więc przypuszczam, że najważniejsze jest to, że tak naprawdę nigdy nie było
35:05
a traditional Christmas because it's always changed
476
2105403
3386
tradycyjnych Świąt Bożego Narodzenia, ponieważ zawsze się zmieniały, a
35:08
in the commercial side of it has expanded yesterday.
477
2108873
3870
ich komercyjna strona rozszerzyła się wczoraj.
35:12
I mean. Yes, I know, I know.
478
2112810
2102
To znaczy. Tak, wiem, wiem.
35:14
Before it used to be obviously celebrating
479
2114912
3787
Wcześniej było to oczywiście świętowanie
35:18
Christ, you know, well after the birth.
480
2118783
2702
Chrystusa, no wiecie, długo po narodzinach.
35:21
And then you would families would get together, there'd be events
481
2121485
3687
A potem spotykały się rodziny, odbywały się wydarzenia
35:25
in the church, you would have meals.
482
2125172
3954
w kościele i spożywano posiłki.
35:29
And I don't know if they used to exchange gifts, say, 300 years ago.
483
2129126
4955
I nie wiem, czy wymieniali się prezentami powiedzmy 300 lat temu.
35:34
I don't know. No, I don't think.
484
2134081
1852
Nie wiem. Nie, nie sądzę.
35:35
Well, it's all a mixture.
485
2135933
1451
Cóż, to wszystko jest mieszaniną.
35:37
Christmas isn't Christmas, really, when you think about it.
486
2137384
2536
Boże Narodzenie tak naprawdę nie jest Bożym Narodzeniem, jeśli się nad tym zastanowić.
35:39
It is a mixture of lots of different beliefs, festivals.
487
2139920
4455
Jest to mieszanina wielu różnych wierzeń, świąt.
35:44
So to be honest with
488
2144458
1318
Więc szczerze mówiąc
35:45
you, we should be celebrating Christmas in the middle of summer
489
2145776
3887
, powinniśmy obchodzić Boże Narodzenie w środku lata,
35:49
because that is technically when Christmas actually is.
490
2149730
3603
ponieważ technicznie rzecz biorąc, wtedy faktycznie jest Boże Narodzenie.
35:53
But it was moved to a neu all of the pagans
491
2153333
4355
Ale zostało to przeniesione na nowe miejsce dla wszystkich pogan,
35:57
who of course were worshipping other things, including
492
2157771
4688
którzy oczywiście czcili inne rzeczy, w tym
36:02
certain groups who worshipped tree.
493
2162543
3737
pewne grupy, które czciły drzewo.
36:06
And that is how the Christmas tree
494
2166363
2986
I tak choinka
36:09
became part of the Christmas celebrations.
495
2169449
3003
stała się częścią obchodów Bożego Narodzenia.
36:12
So it is really a little bit of a combination of lots of different things anyway.
496
2172452
5422
Tak czy inaczej jest to naprawdę mała kombinacja wielu różnych rzeczy.
36:17
And I suppose the gifts are representing the
497
2177874
3821
Przypuszczam, że te dary reprezentują
36:21
the gifts given by the three Kings
498
2181928
3003
dary dane przez trzech Królów
36:24
and and it's all it's all slowly built up over time.
499
2184931
3988
i to wszystko, a wszystko to powoli gromadzi się z biegiem czasu.
36:28
And of course, nowadays, well, even when we were kids, to be honest,
500
2188919
4070
I oczywiście dzisiaj, cóż, nawet gdy byliśmy dziećmi, szczerze mówiąc,
36:32
in the 1970s, we are going back a long time.
501
2192989
4305
w latach 70., cofamy się bardzo długo.
36:37
Even back then it was, I suppose
502
2197377
2970
Już wtedy to było, można by rzec,
36:40
you would say that it was commercially, it was all about buying gifts.
503
2200347
3537
komercyjne, polegało na kupowaniu prezentów.
36:43
Olga By the way, says, My
504
2203884
3970
Olga Swoją drogą mówi,
36:47
my grandmother or mother says she she gives,
505
2207938
5472
Moja babcia albo mama mówi, że daje,
36:53
We're all the way, It's gone, disappeared gifts.
506
2213493
3637
Jesteśmy na dobrej drodze, Nie ma już prezentów, zniknęły. moja
36:57
my mother in law always presents money to my kids and she doesn't know what to get.
507
2217364
5238
teściowa zawsze daje pieniądze moim dzieciom i nie wie, co dostać. To
37:02
So that's another reason for giving money because you don't really know what to buy,
508
2222602
4338
kolejny powód, dla którego warto dawać pieniądze, bo tak naprawdę nie wiadomo, co kupić,
37:07
especially young people, because they're so they're so fussy nowadays.
509
2227023
4972
zwłaszcza młodzi ludzie, bo oni są dziś bardzo wybredni.
37:11
But there is a lot of pressure when my my mother told me when she grew up,
510
2231995
4070
Ale kiedy mama powiedziała mi, że kiedy dorosła,
37:16
they just used to get an orange or a pair or some nuts.
511
2236132
4922
dostawała po prostu pomarańczę, parę lub trochę orzechów, czułem wielką presję.
37:21
Yeah, that.
512
2241154
1218
Tak to.
37:22
That was it.
513
2242372
1234
To było to.
37:23
Yeah.
514
2243606
301
37:23
You didn't get anything else. Imagine that. Now imagine.
515
2243907
3153
Tak.
Nic więcej nie dostałeś. Wyobraź sobie, że. Teraz wyobraź sobie.
37:27
Imagine your children.
516
2247093
1401
Wyobraź sobie swoje dzieci.
37:28
And for Christmas, they wake up and you just give them
517
2248494
3487
A na Boże Narodzenie budzą się, a ty dajesz im
37:31
an orange or a bag of nuts.
518
2251981
3404
pomarańczę lub torbę orzechów.
37:35
But that's all you know, that's even.
519
2255451
2503
Ale to wszystko, co wiesz, to nawet.
37:37
So we're going back, obviously, sort of 80 years.
520
2257954
3820
Cofamy się więc, oczywiście, o jakieś 80 lat.
37:41
So the expectations,
521
2261841
2686
Zatem oczekiwania,
37:44
spending money and
522
2264610
1285
wydawanie pieniędzy i
37:45
gifts even 80 years ago was a lot less.
523
2265895
3270
prezentów jeszcze 80 lat temu były znacznie mniejsze.
37:49
Yeah.
524
2269198
651
37:49
And it's all as we know.
525
2269849
1652
Tak.
I to wszystko jak wiemy.
37:51
It's also and every year it seems to get more and more.
526
2271501
2953
To także i z roku na rok wydaje się być coraz bardziej.
37:54
I mean, this lady I was told we were talking about with 12 grandchildren,
527
2274454
5188
To znaczy, ta pani, o której mówiono, że ma 12 wnucząt,
37:59
she said that she's got to spend at least £50 on each one.
528
2279725
4955
powiedziała, że na każde z nich musi wydać co najmniej 50 funtów.
38:04
You know, that that's what, €55, something like that.
529
2284764
4120
Wiesz, to jest coś, 55 euro, coś w tym stylu.
38:08
So that's a lot of money.
530
2288968
1318
To dużo pieniędzy.
38:10
If you've got 12 and you're you know, your main job
531
2290286
3870
Jeśli masz 12 lat i wiesz, twoją główną pracą
38:14
is working in a checkout,
532
2294156
3003
jest praca przy kasie, wiesz,
38:17
you know, you're not on you're only on minimum wage, Right.
533
2297276
3120
nie pracujesz, masz tylko płacę minimalną, prawda.
38:20
So although can I just say, Steve, if you work in retail, you get very big bonuses at Christmas.
534
2300613
6506
Więc mogę tylko powiedzieć, Steve, jeśli pracujesz w handlu detalicznym, dostajesz bardzo duże premie na Boże Narodzenie.
38:27
As I remember from my time working in retail.
535
2307203
3486
Jak pamiętam z czasów pracy w handlu detalicznym. Czy
38:30
Can I say hello to Patrick?
536
2310773
2019
mogę przywitać się z Patrickiem?
38:32
A nice family meal for Christmas Eve is the best present for me.
537
2312792
4220
Miły, rodzinny posiłek na Wigilię to dla mnie najlepszy prezent.
38:37
Yes, I think so.
538
2317012
1468
Tak myślę. Jeśli
38:38
I think food, to be honest with you,
539
2318480
3003
mam być szczery,
38:41
I think as you get older, food becomes more of a thing.
540
2321517
3236
myślę, że jedzenie staje się z wiekiem coraz ważniejsze.
38:44
It becomes more important.
541
2324753
1919
Staje się to ważniejsze.
38:46
I would even say that it is valuable
542
2326672
3654
Powiedziałbym nawet, że warto
38:50
to be honest.
543
2330392
1385
być uczciwym.
38:51
Thanks for that explanation.
544
2331777
1768
Dziękuję za to wyjaśnienie.
38:53
Most of
545
2333545
1719
Większość
38:55
the money is normally given from parents and older
546
2335264
2903
pieniędzy jest zwykle przekazywana dzieciom przez rodziców i starszych
38:58
relatives to children.
547
2338167
3003
krewnych.
39:01
Children.
548
2341320
1017
Dzieci.
39:02
So which festival is that or which feast is that must offer?
549
2342337
4622
A więc jakie to święto lub jakie święto należy ofiarować?
39:06
Please tell us if you wish to,
550
2346959
3370
Proszę, powiedz nam, jeśli chcesz,
39:10
but yeah. No.
551
2350412
2052
ale tak. Nie.
39:12
My mother used to give me money because,
552
2352464
2269
Moja mama dawała mi pieniądze, bo
39:14
well, it's just easier when you get older.
553
2354733
2636
cóż, po prostu jest łatwiej, kiedy się starzeje.
39:17
But she didn't really need to give me anything because, you know, what is it?
554
2357369
4621
Ale tak naprawdę nie musiała mi nic dawać, bo wiesz, co to jest?
39:22
I mean, I've got everything I need.
555
2362190
1652
To znaczy, mam wszystko, czego potrzebuję.
39:23
Really.
556
2363842
2019
Naprawdę.
39:25
You've got me. How much do you need?
557
2365861
1401
Masz mnie. Ile potrzebujesz?
39:27
As you get older? You don't.
558
2367262
1535
Kiedy dorośniesz? Ty nie.
39:28
You don't need.
559
2368797
1168
Nie potrzebujesz.
39:29
Well, you don't need.
560
2369965
817
Cóż, nie potrzebujesz.
39:30
Well, the thing is, you accumulate things anyway.
561
2370782
3571
Rzecz w tym, że i tak gromadzisz rzeczy.
39:34
As you get older, as you get older, you buy things, you have things, you own things.
562
2374353
4137
Kiedy się starzejesz, kiedy się starzejesz, kupujesz rzeczy, masz rzeczy, posiadasz rzeczy.
39:38
And so it becomes harder and harder to actually do that
563
2378573
5039
Dlatego coraz trudniej jest to faktycznie zrobić,
39:43
or to to ask for something or to choose a gift for someone.
564
2383645
3687
poprosić o coś lub wybrać prezent dla kogoś.
39:47
I think it becomes harder.
565
2387332
1168
Myślę, że staje się to trudniejsze.
39:48
Anyway, we are going to take a break in a moment because I need to drink
566
2388500
4604
Tak czy inaczej, za chwilę zrobimy sobie przerwę, bo muszę napić się
39:53
some water to refresh my little throat.
567
2393104
2987
wody, żeby odświeżyć swoje małe gardło.
39:56
We have a very interesting subject today.
568
2396191
2936
Mamy dzisiaj bardzo ciekawy temat.
39:59
Things that you should not
569
2399127
3003
Rzeczy, których nie powinieneś
40:02
say, things you should not talk about, and also things
570
2402314
5271
mówić, rzeczy, o których nie powinieneś rozmawiać, a także rzeczy, o których prawdopodobnie
40:07
you should probably avoid talking about as well.
571
2407585
4688
powinieneś unikać mówienia.
40:12
And there are many subjects and that is what we are talking about a little bit later on.
572
2412273
5890
Tematów jest wiele i o tym porozmawiamy nieco później.
40:18
But as we take a little break,
573
2418229
2553
Ale kiedy zrobimy sobie małą przerwę,
40:20
I am going to let you enjoy the sights of the cute
574
2420782
4721
pozwolę wam cieszyć się widokami uroczych
40:25
and lovely cows.
575
2425587
2702
i uroczych krów.
42:52
This is English addict
576
2572082
2035
To jest osoba uzależniona od języka angielskiego
42:54
on a Sunday afternoon here in the UK and it's myself and Mr.
577
2574117
4538
w niedzielne popołudnie tutaj, w Wielkiej Brytanii, a to ja i pan
42:58
Steve.
578
2578655
884
Steve.
42:59
We will be keeping you company for about another 45 minutes.
579
2579539
4605
Będziemy Ci towarzyszyć przez kolejne 45 minut.
43:04
Don't go away. Now.
580
2584144
18969
Nie odchodź. Teraz.
43:23
Yes, we are.
581
2603179
1485
Tak, jesteśmy.
43:24
Here it is myself and of course,
582
2604664
3137
Tutaj jestem ja i oczywiście
43:27
there he is, my partner in crime. Mr.
583
2607801
3903
on, mój wspólnik w zbrodni. Panie
43:31
Steves, keeping an eye on the live chat today.
584
2611704
5673
Steves, proszę śledzić dzisiejszy czat na żywo.
43:37
I believe it's quite busy because a lot of people want to say hello to each other.
585
2617377
5138
Myślę, że jest dość tłoczno, ponieważ wiele osób chce się ze sobą przywitać.
43:42
That's one of the things I love about the live stream is it gives a chance
586
2622715
4455
To jedna z rzeczy, które uwielbiam w transmisjach na żywo, ponieważ dają
43:47
for everyone to actually talk to each other and chat
587
2627253
3087
wszystkim szansę na rozmowę ze sobą, pogawędkę
43:50
and and exchange ideas.
588
2630373
2986
i wymianę pomysłów.
43:53
And I love it. I think it's great.
589
2633509
2102
I kocham to. Uważam, że to jest świetne.
43:55
I have to say I do quite like the new layout of the studio.
590
2635611
4989
Muszę przyznać, że całkiem podoba mi się nowy układ studia.
44:00
I think. Mr.
591
2640600
600
Myślę, że. Panie
44:01
Steve, I can't remember the last time I saw you look so,
592
2641200
4989
Steve, nie pamiętam, kiedy ostatni raz widziałem pana
44:06
so relaxed and calm.
593
2646272
4421
tak zrelaksowanego i spokojnego. Szczerze
44:10
To be honest, I'm fine.
594
2650760
1501
mówiąc, nic mi nie jest.
44:12
I'm fine here, Mr.
595
2652261
1001
Dobrze mi tutaj, panie
44:13
Duncan.
596
2653262
384
44:13
It's quite hot and I can smell today's
597
2653646
4087
Duncan.
Jest dość gorąco i czuję zapach dzisiejszego
44:17
dinner cooking.
598
2657733
3904
obiadu.
44:21
Yes, We're
599
2661721
800
Tak,
44:22
having a chilli beef tonight, if you're interested,
600
2662521
3888
mamy dziś wieczorem wołowinę z chilli, jeśli jesteś zainteresowany,
44:26
but yes,
601
2666492
1668
ale tak, w
44:28
it's fine.
602
2668160
1352
porządku.
44:29
I'm fine, Mr. Duncan. Absolutely fine. Good.
603
2669512
2586
Nic mi nie jest, panie Duncan. Absolutnie w porządku. Dobry.
44:32
By the way, if you like this, please give as I like to show that you care.
604
2672098
5255
Przy okazji, jeśli Ci się podoba, proszę, daj, bo lubię pokazywać, że Ci zależy.
44:37
Thank you very much.
605
2677436
1018
Dziękuję bardzo.
44:38
That would be ever so nice if you could give us a like.
606
2678454
2819
Byłoby bardzo miło, gdybyś mógł dać nam lajka.
44:41
And then YouTube might actually let someone
607
2681273
3921
A wtedy YouTube mógłby rzeczywiście pozwolić komuś
44:45
find my content that would be ever so nice.
608
2685261
3453
znaleźć moje treści, które byłyby naprawdę miłe.
44:48
We are with you next Sunday.
609
2688714
1952
Jesteśmy z Wami w najbliższą niedzielę.
44:50
Nothing is different for those wondering.
610
2690666
2185
Dla tych, którzy się zastanawiają, nic się nie zmieniło.
44:52
We are with you next Sunday on Christmas Eve.
611
2692851
4672
Jesteśmy z Państwem w najbliższą niedzielę w Wigilię Bożego Narodzenia.
44:57
So I thought it would be interesting to have a look at a subject.
612
2697590
3820
Pomyślałem więc, że ciekawie byłoby przyjrzeć się temu tematowi.
45:01
It's a big subject.
613
2701410
1618
To duży temat.
45:03
So I should warn everyone that this is quite a big subject
614
2703028
3954
Powinienem więc ostrzec wszystkich, że jest to dość obszerny temat
45:06
and it's one that I think is is pretty interesting
615
2706982
4722
i moim zdaniem są to dość interesujące
45:11
things in daily conversation, things in daily life
616
2711787
4855
tematy w codziennych rozmowach, rzeczy w życiu codziennym, o
45:16
that you should not talk about or say.
617
2716642
5088
których nie należy rozmawiać ani mówić.
45:21
And of course, moments of time
618
2721814
2569
I oczywiście w chwilach,
45:24
when we do say the wrong thing or maybe we make a mistake
619
2724383
5322
gdy rzeczywiście mówimy coś niewłaściwego lub popełniamy błąd
45:29
when we are talking, maybe we mention something that we shouldn't.
620
2729705
4087
podczas rozmowy, być może wspominamy o czymś, o czym nie powinniśmy.
45:33
So that is what we are talking about today.
621
2733875
4055
A więc o tym dzisiaj mówimy.
45:38
We might say that the subject could be entitled
622
2738013
5372
Można powiedzieć, że temat mógłby nosić tytuł
45:43
Mind Your Language,
623
2743468
3704
Mind Your Language,
45:47
which of course is also a famous television programme.
624
2747255
3587
który oczywiście jest także znanym programem telewizyjnym.
45:50
So today we are talking about things.
625
2750842
2853
Więc dzisiaj mówimy o różnych rzeczach.
45:53
You say things you might say, things you should not say.
626
2753695
5739
Mówisz rzeczy, które możesz powiedzieć, i rzeczy, których nie powinieneś mówić.
45:59
And there are you might be surprised, Steve,
627
2759434
3821
I są rzeczy, których powinieneś unikać, Steve, i możesz być zaskoczony,
46:03
at how many things there are
628
2763321
2887
jak wiele jest rzeczy, których
46:06
that you should avoid saying, especially at the moment.
629
2766208
5372
powinieneś unikać, zwłaszcza w tej chwili.
46:11
Now, have you noticed, Steve, people have become
630
2771613
4321
Czy zauważyłeś, Steve, że ludzie stali się
46:16
a little bit more sensitive about the things we say?
631
2776017
5739
nieco bardziej wrażliwi na to, co mówimy?
46:21
Yes. I mean, traditionally people,
632
2781840
3353
Tak. Mam na myśli tradycyjnych ludzi, no wiesz
46:25
you know, the common things that people say, yeah,
633
2785410
4054
, zwykłe rzeczy, które ludzie mówią, tak,
46:29
we're talking about sort of in sort of general what you call polite conversation.
634
2789547
5489
ogólnie rzecz biorąc, mówimy o tym, co nazywa się uprzejmą rozmową.
46:35
Yes. Maybe with strangers or people
635
2795036
3120
Tak. Może z nieznajomymi lub ludźmi, których
46:38
you don't know very well.
636
2798156
3003
nie znasz zbyt dobrze.
46:41
Obviously, you there are certain friends that you might have
637
2801342
3571
Oczywiście są pewni przyjaciele, których możesz mieć
46:44
or family members that you can talk to about anything. Yes.
638
2804996
4588
lub członkowie rodziny, z którymi możesz porozmawiać o wszystkim. Tak.
46:49
But even then, you have to be careful.
639
2809584
1685
Ale nawet wtedy trzeba zachować ostrożność.
46:51
Yes. Or you might there are certain.
640
2811269
2736
Tak. A może są pewne.
46:54
Let's put it another way.
641
2814005
1852
Ujmijmy to inaczej.
46:55
We all have friends or people that we know where
642
2815857
5355
Wszyscy mamy przyjaciół lub znane nam osoby, o których
47:01
you can almost say, because you know each other,
643
2821295
4405
możemy prawie powiedzieć, ponieważ znacie się,
47:05
you can probably almost say anything.
644
2825783
2136
prawdopodobnie możecie powiedzieć prawie wszystko.
47:07
But there's always going to be a limit somewhere.
645
2827919
3453
Ale zawsze będzie gdzieś granica.
47:11
And in sort of maybe the office
646
2831456
2819
I w pewnym sensie, gdy w biurze
47:14
having conversations with people, work, colleagues,
647
2834275
3587
rozmawia się z ludźmi, pracą, współpracownikami,
47:17
then there are certain subjects that you've got to be careful about because,
648
2837945
4622
są pewne tematy, na które trzeba uważać, ponieważ,
47:22
well, one, there might upset people, particularly if you don't know their views,
649
2842650
3720
cóż, po pierwsze, mogą zdenerwować ludzi, szczególnie jeśli nie znasz ich poglądów ,
47:26
they could be opposite views to you or you might actually get yourself into trouble.
650
2846370
5489
mogą mieć zupełnie odmienne poglądy lub możesz wpakować się w kłopoty.
47:31
Well, these days, I think these days people are more sensitive.
651
2851942
3821
Cóż, myślę, że obecnie ludzie są bardziej wrażliwi.
47:35
So even if you know the people very well, even a friend or a work colleague or even a relation,
652
2855763
5706
Zatem nawet jeśli znasz tych ludzi bardzo dobrze, nawet przyjaciela, kolegę z pracy, a nawet krewnego,
47:41
someone in your family, it is easy these days to upset them.
653
2861552
4638
kogoś z rodziny, w dzisiejszych czasach łatwo jest ich zdenerwować.
47:46
So that's what we're going to talk about today.
654
2866190
2669
Dlatego właśnie o tym dzisiaj porozmawiamy.
47:48
Mind your language.
655
2868859
3203
Uważaj na swój język.
47:52
Here's another phrase that we often use when we are telling a person to be careful.
656
2872129
5239
Oto kolejne wyrażenie, którego często używamy, gdy mówimy komuś, żeby był ostrożny.
47:57
We ask them to choose your words carefully.
657
2877451
6006
Prosimy, aby uważnie dobierali słowa.
48:03
And I think this is a very good guide
658
2883540
3788
Myślę, że jest to bardzo dobry przewodnik
48:07
for anyone, no matter what the language is
659
2887411
3904
dla każdego, niezależnie od języka, w którym
48:11
that you speak, you can choose your words carefully.
660
2891465
4104
mówisz, możesz ostrożnie dobierać słowa.
48:15
I think sometimes people don't think Steve, before they speak.
661
2895652
5322
Myślę, że czasami ludzie nie myślą o Steve’ie, zanim zaczną mówić.
48:21
No, I mean, I'm like that.
662
2901058
2436
Nie, to znaczy, taki jestem.
48:23
I tend to drop my foot in it or put my foot in it.
663
2903494
3953
Mam tendencję do wrzucania w to stopy lub stawiania w niej stopy.
48:27
Rather, if you put your foot in it,
664
2907447
3704
Raczej, jeśli postawisz w tym stopę,
48:31
then it means you said something
665
2911235
2385
oznacza to, że powiedziałeś coś
48:33
that is upsetting, probably unintentionally.
666
2913620
5773
denerwującego, prawdopodobnie nieumyślnie.
48:39
I've put my foot in it there.
667
2919476
1535
Włożyłem w to swoją stopę.
48:41
You might reveal something in a conversation
668
2921011
3720
W rozmowie możesz ujawnić
48:44
to somebody that that was not supposed to be revealed.
669
2924815
3987
komuś coś, czego nie powinno się ujawniać.
48:48
Some of you might be with some people.
670
2928935
3320
Niektórzy z Was mogą być z niektórymi osobami.
48:52
A friend of yours is getting married and they've told you he or she told you.
671
2932472
6190
Twój przyjaciel wychodzi za mąż i powiedział ci, że ci to powiedział.
48:58
And then you say, but you'll be getting married soon, won't you?
672
2938745
3470
A potem mówisz, ale niedługo wyjdziesz za mąż, prawda?
49:02
In a group of people.
673
2942215
1018
W grupie ludzi.
49:03
And they get angry because they they didn't want anybody else to know.
674
2943233
4838
I wściekają się, bo nie chcą, żeby ktokolwiek inny się o tym dowiedział.
49:08
Or maybe somebody become pregnant and you reveal it.
675
2948221
3570
A może ktoś zajdzie w ciążę i ty to ujawnisz.
49:11
I've put my foot in it.
676
2951875
1318
Włożyłem w to swoją stopę.
49:13
It means you said something unintentionally that maybe
677
2953193
4805
Oznacza to, że powiedziałeś coś nieumyślnie, co może
49:17
upset somebody that's giving you a bit of information.
678
2957998
3753
zdenerwować osobę udzielającą ci informacji.
49:21
It's not quite the same thing, but but it's it's in the same place.
679
2961851
4271
Nie jest to dokładnie to samo, ale jest w tym samym miejscu.
49:26
But I think I think what we are maybe concentrating on
680
2966122
4288
Ale myślę, że to, na czym być może się koncentrujemy,
49:30
also is offensive things.
681
2970410
3003
to także rzeczy ofensywne.
49:33
Anything you say, you might just say something
682
2973413
4805
Cokolwiek powiesz, możesz po prostu powiedzieć coś
49:38
very casually to you as the speaker.
683
2978218
4504
bardzo swobodnie do siebie jako mówiącego.
49:42
It might be very innocent, but if the person you are speaking to,
684
2982889
4688
Może to być bardzo niewinne, ale jeśli osoba, z którą rozmawiasz,
49:47
it might be the worst thing they've ever heard because they they are so sensitive.
685
2987577
4988
może to być najgorsza rzecz, jaką kiedykolwiek usłyszała, ponieważ jest bardzo wrażliwa.
49:52
So you do have to choose your words carefully.
686
2992649
5505
Musisz więc ostrożnie dobierać słowa.
49:58
Be careful what you say.
687
2998221
3403
Uważaj na to, co mówisz.
50:01
Now, this probably is an interesting warning because you have to be careful what you say.
688
3001708
5488
To prawdopodobnie interesujące ostrzeżenie, ponieważ musisz uważać na to, co mówisz.
50:07
And I think this is something that a lot of people do suffer from.
689
3007196
4805
I myślę, że jest to coś, na co cierpi wiele osób.
50:12
They might not be able to stop themselves.
690
3012085
3703
Być może nie będą w stanie się powstrzymać.
50:15
What how would you describe that, Steve,
691
3015872
2969
Jak byś to opisał, Steve,
50:18
if you if you had to make sure that you didn't
692
3018841
5489
gdybyś musiał się upewnić, że nie powiedziałeś
50:24
you didn't say the wrong thing or
693
3024413
2052
niewłaściwej rzeczy lub
50:26
you don't say the wrong thing, how would you describe that
694
3026465
3988
nie powiedziałeś niewłaściwej rzeczy, jak byś to opisał, żeby się
50:30
to bite your tongue yet
695
3030536
3821
jeszcze ugryźć w język
50:34
if you yes, sometimes
696
3034440
4271
jeśli tak, czasami
50:38
you want to say something, but you realise
697
3038794
3637
chcesz coś powiedzieć, ale zdajesz sobie sprawę, że
50:42
sometimes you really want to say something or comment
698
3042515
2602
czasami naprawdę chcesz coś powiedzieć lub skomentować
50:45
about something, but something in your head is telling you
699
3045117
4855
, ale coś w Twojej głowie mówi Ci, że
50:49
maybe this isn't the best time or the place to say that particular thing.
700
3049972
5439
może to nie jest najlepszy czas lub miejsce, aby powiedzieć tę konkretną rzecz .
50:55
Or somebody might say to you, Don't say that.
701
3055411
3787
Albo ktoś może ci powiedzieć: Nie mów tak.
50:59
And then you might say, or somebody might say,
702
3059281
2970
I wtedy możesz powiedzieć, albo ktoś może powiedzieć:
51:02
Bite your tongue or you might say to yourself, I need to bite my tongue.
703
3062251
4137
Ugryź się w język, albo możesz powiedzieć sobie: Muszę ugryźć się w język.
51:06
You're not literally biting your tongue.
704
3066572
1585
Nie gryziesz się dosłownie w język.
51:08
What you're doing is you're stopping yourself from talking.
705
3068157
4087
To, co robisz, to powstrzymywanie się od mówienia.
51:12
Are Because sometimes you want to say something.
706
3072311
4254
Są Ponieważ czasami chcesz coś powiedzieć.
51:16
You imagine what it I mean, the
707
3076649
2635
Wyobraź sobie, co mam na myśli,
51:19
the things that tend to upset people commonly.
708
3079284
3154
rzeczy, które zwykle denerwują ludzi.
51:22
Do you want me or you?
709
3082438
1234
Chcesz mnie czy siebie?
51:23
Well, we're going to talk about. I'm going to drink to that.
710
3083672
1819
Cóż, będziemy rozmawiać. Wypiję za to.
51:25
But yeah, so we're just talking about the way of expressing holding back.
711
3085491
5338
Ale tak, więc mówimy tylko o sposobie wyrażania powstrzymywania się.
51:30
Sometimes you have to bite your is another one.
712
3090829
2886
Czasem trzeba ugryźć, to kolejny.
51:33
Bite your lip.
713
3093715
1469
Zagryź wargę.
51:35
My leg.
714
3095184
483
51:35
You're literally physically trying to stop yourself from
715
3095667
4388
Moja noga.
Dosłownie fizycznie próbujesz powstrzymać się od
51:40
from talking.
716
3100138
601
51:40
Giovanni makes an interesting comment this week.
717
3100739
3387
mówienia.
Giovanni poczynił w tym tygodniu interesujący komentarz.
51:44
I learned a good expression about this.
718
3104126
2586
Nauczyłem się dobrego wyrażenia na ten temat.
51:46
Taming the tongue.
719
3106712
1434
Oswajanie języka.
51:48
Yes, Well, yeah, I haven't heard that one.
720
3108146
2786
Tak, cóż, tak, nie słyszałem tego.
51:50
But if that's used to be used locally
721
3110932
3370
Ale jeśli było to używane lokalnie,
51:54
where you are, everyone's got their own way of doing this.
722
3114469
3304
gdziekolwiek jesteś, każdy ma na to swój własny sposób.
51:57
Bite your tongue, bite your lip, taming the tongue or hold.
723
3117773
5138
Ugryź język, zagryź wargę, oswajaj język lub przytrzymaj.
52:02
Yes, that might be it just means to stop yourself
724
3122994
3988
Tak, może to oznaczać po prostu powstrzymanie się
52:06
from saying something inappropriate or training yourself not to.
725
3126982
5589
od powiedzenia czegoś niewłaściwego lub nauczenie się, jak tego nie robić.
52:12
Of course, politicians are very, very good at this.
726
3132654
3670
Oczywiście politycy są w tym bardzo, bardzo dobrzy.
52:16
Yeah, and people in the media
727
3136408
3003
Tak, a ludzie w mediach
52:19
have to have training to make sure that they don't upset people.
728
3139561
5222
muszą przejść szkolenie, aby mieć pewność, że nie denerwują ludzi.
52:24
Well, I think it's also being able to I think in that situation also,
729
3144866
5055
Cóż, myślę, że to także umiejętność myślenia. Również w tej sytuacji chodzi
52:30
it's about answering questions or should I say,
730
3150005
3636
o odpowiadanie na pytania, czy raczej powinienem powiedzieć,
52:33
avoiding answering questions.
731
3153725
3503
unikanie odpowiadania na pytania.
52:37
So that is that is one thing that politicians
732
3157228
3370
To właśnie jest jedna rzecz,
52:40
are often criticised for, that they're not very good at answering
733
3160682
4337
za którą często krytykuje się polityków, a mianowicie to, że nie są zbyt dobrzy w odpowiadaniu
52:45
or giving a straight answer, especially when the reply is either yes or no.
734
3165019
7091
lub udzielaniu prostych odpowiedzi, zwłaszcza gdy odpowiedź brzmi „tak” lub „nie”.
52:52
A lot of politicians do not like
735
3172110
3003
Wielu polityków nie lubi
52:55
answering questions with just yes or no.
736
3175163
2919
odpowiadać na pytania tylko tak lub nie.
52:58
They like to talk for a long time and then slowly the person who asked the question
737
3178082
6340
Lubią rozmawiać przez długi czas, a potem powoli osoba zadająca pytanie
53:04
has forgotten what the question was, and that is something that does happen.
738
3184505
3921
zapomina, jakie było pytanie, i to się zdarza.
53:08
Here's another one, Steve.
739
3188426
2386
Oto kolejny, Steve.
53:10
Think before you speak.
740
3190895
3387
Pomysl zanim cos powiesz.
53:14
And there are moments of time and I think
741
3194365
2886
Są też takie momenty, o których chyba
53:17
you've kind of mentioned that
742
3197251
3003
wspomniałeś,
53:20
where you might not be able to hold past
743
3200371
4204
kiedy możesz nie być w stanie powstrzymać się od
53:24
saying something.
744
3204659
1735
powiedzenia czegoś.
53:26
And I suppose the emotion that I'm talking about and I'm sure you know what the emotion is
745
3206394
4738
I przypuszczam, że jest to emocja, o której mówię, i jestem pewien, że też wiecie, czym jest ta emocja.
53:31
as well, Steve anger getting angry when we are angry.
746
3211132
5672
Steve złości wpada w złość, kiedy my jesteśmy źli.
53:36
If we are fighting, if we are having an argument,
747
3216804
3737
Jeśli się kłócimy, jeśli się kłócimy,
53:40
You know, Steve, and I know that
748
3220625
2452
wiesz, Steve, i wiem, że
53:43
sometimes we might say things that are hurtful
749
3223077
6156
czasami możemy powiedzieć rzeczy, które są bolesne,
53:49
or mean or just rude.
750
3229316
4004
złośliwe lub po prostu niegrzeczne.
53:53
And it does happen.
751
3233404
1201
I to się zdarza.
53:54
It does happen.
752
3234605
734
To się zdarza.
53:55
We do we we lose our temper and then suddenly we can't stop.
753
3235339
4772
Robimy to, tracimy panowanie nad sobą i nagle nie możemy przestać.
54:00
It's almost like it's almost like something is
754
3240361
4538
To prawie tak, jakby coś przypominało
54:04
like taking a cool counter for a bottle
755
3244982
5255
wzięcie fajnej kontuaru za butelkę, o której
54:10
Claudia mentions.
756
3250321
1701
wspomina Claudia.
54:12
And Louis followed up.
757
3252022
3671
A Louis poszedł w jego ślady.
54:15
Claudia says Sometimes it's not what you say, but the way you say it.
758
3255693
4955
Claudia mówi: Czasem liczy się nie to, co mówisz, ale sposób, w jaki to mówisz.
54:20
Very good.
759
3260731
684
Bardzo dobry.
54:21
That's a nice sort of that's a very good thing to say, because
760
3261415
4538
To miły rodzaj rzeczy, bardzo dobrze jest to powiedzieć, ponieważ
54:26
sometimes the tone of your voice, which Louis mentions,
761
3266036
4722
czasami ton twojego głosu, o którym wspomina Louis,
54:30
I think you meant tone.
762
3270841
2786
myślę, że miałeś na myśli ton.
54:33
Tony, would that would be spam, wouldn't it?
763
3273627
3220
Tony, czy to byłby spam, prawda?
54:36
Sometimes the tone of your voice.
764
3276930
1852
Czasem ton głosu.
54:38
Sometimes I've got a tendency to be very sarcastic when I say things.
765
3278782
5939
Czasami mam tendencję do bycia bardzo sarkastycznym, gdy coś mówię.
54:44
And that can annoy people sometimes.
766
3284721
2803
A to czasami może ludzi irytować.
54:47
Yeah, you can give this. You can give information.
767
3287524
3604
Tak, możesz to dać. Możesz udzielić informacji. W
54:51
And depending on the way you say it
768
3291211
2786
zależności od sposobu, w jaki to mówisz,
54:53
or the words you use or the tone of your voice,
769
3293997
3554
słów, których używasz lub tonu twojego głosu,
54:57
it can impact at two very different meaning.
770
3297634
2986
może to mieć dwa bardzo różne znaczenia.
55:00
You can soften, can't you?
771
3300654
2135
Możesz zmięknąć, prawda?
55:02
The way you give information with the way that you say it, the tone that you use. Yes.
772
3302789
5456
Sposób, w jaki przekazujesz informacje, sposób, w jaki je mówisz , ton, jakiego używasz. Tak.
55:08
In your voice? Yes.
773
3308428
2970
W twoim głosie? Tak.
55:11
Yeah.
774
3311398
517
55:11
Is that anger there in your voice As you say, something is the heightened emotion
775
3311915
5072
Tak.
Czy w twoim głosie słychać złość. Jak mówisz, jest to coś w rodzaju wzmożonej emocji,
55:17
because people respond to emotion.
776
3317070
2753
ponieważ ludzie reagują na emocje.
55:19
It's an automatic thing
777
3319823
3437
To automatyczna rzecz,
55:23
that if the if your tone is
778
3323343
2903
że jeśli twój ton
55:26
emotional, as you say things, then you will react.
779
3326246
4137
wypowiedzi jest emocjonalny, wtedy zareagujesz.
55:30
You will tend to be more reactive to what they are saying and maybe take it the wrong way.
780
3330383
6106
Będziesz bardziej reagować na to, co mówią, i być może odbierzesz to w niewłaściwy sposób.
55:36
And Marco,
781
3336573
3453
Marco,
55:40
thank you for your comment.
782
3340110
1017
dziękuję za komentarz.
55:41
Thinks that British people tend to hold their tongues.
783
3341127
4388
Uważa, że ​​Brytyjczycy mają tendencję do trzymania języka za zębami.
55:45
Well, we are you are right, Marco,
784
3345582
3620
Cóż, mamy rację, Marco,
55:49
in that sort of traditionally
785
3349202
3153
w tym sensie tradycyjnie
55:52
you would think if a British person is reserved,
786
3352372
3887
można by pomyśleć, że Brytyjczyk jest powściągliwy, wiesz
55:56
you know, and measured in what they say in the way they say it.
787
3356342
4021
, i mierzony tym, co mówi, sposobem, w jaki to mówi.
56:00
But actually these days,
788
3360446
3220
Powiedziałbym jednak, że obecnie
56:03
that's far less than it used to be, I would say.
789
3363750
4204
jest to znacznie mniej niż kiedyś.
56:08
And also different cultures.
790
3368037
4555
A także różne kultury.
56:12
Yeah, people tend to be
791
3372675
2503
Tak, ludzie zazwyczaj tacy są
56:15
maybe, maybe we are still like that generally,
792
3375178
4688
, może ogólnie nadal tacy jesteśmy,
56:19
but we are certainly less so than we used to.
793
3379949
3570
ale z pewnością mniej niż kiedyś.
56:23
And I find as I get older, I tend to say more of what I think now
794
3383519
6790
Zauważyłem też, że im jestem starszy, tym częściej mówię to, co myślę teraz,
56:30
rather than what I think people want to hear, which is another problem.
795
3390393
4404
a nie to, co ludzie chcą usłyszeć, co stanowi kolejny problem.
56:34
Sometimes you say if you're a people pleaser,
796
3394797
3704
Czasami mówisz, że chcesz zadowolić ludzi,
56:38
you sometimes say what you think people want to hear
797
3398584
4204
czasami mówisz to, co myślisz, że ludzie chcą usłyszeć,
56:42
rather than what you actually believe because you don't want to upset people sometimes. Yes.
798
3402872
5972
a nie to, w co naprawdę wierzysz, ponieważ nie chcesz czasami ich denerwować. Tak.
56:48
I think that's a that's a very good point.
799
3408844
1702
Myślę, że to bardzo dobry punkt. Kilka dni temu
56:50
I was I was listening to a very interesting interview a few days ago
800
3410546
4288
słuchałem bardzo interesującego wywiadu
56:54
with John Cleese, and he said the same thing as what you just said.
801
3414834
4387
z Johnem Cleese’em i powiedział to samo, co przed chwilą powiedziałeś.
56:59
He said, To be honest, as you get older,
802
3419305
2936
Powiedział: „Szczerze mówiąc, kiedy się starzejesz,
57:02
you stop worrying about what people think.
803
3422241
3186
przestajesz martwić się tym, co myślą ludzie.
57:05
And that quite often is reflected
804
3425427
3003
A to często znajduje odzwierciedlenie
57:08
in what you say and who you say it to.
805
3428581
2869
w tym, co i do kogo mówisz.
57:11
So maybe if you're younger and I think this is an interesting point
806
3431450
4321
Więc może jeśli jesteś młodszy i myślę, że jest to interesujący punkt
57:15
to make when you're younger, you're still trying
807
3435771
3187
do poruszenia, gdy jesteś młodszy, nadal próbujesz przetrwać
57:18
to to make your way through life.
808
3438958
3036
życie. Nadal
57:21
You are still trying to influence people.
809
3441994
2936
próbujesz wpływać na ludzi.
57:24
Maybe you're trying to to build up your career
810
3444930
3003
Może próbujesz zbudować swoją karierę
57:28
or you're trying to attract a mate to spend your life with.
811
3448133
4538
lub próbujesz przyciągnąć partnera, z którym możesz spędzić życie.
57:32
But of course, as you get older, those things become less important
812
3452755
3753
Ale oczywiście, gdy się starzejesz, te rzeczy stają się mniej ważne,
57:36
because maybe you've given up trying to find them or
813
3456508
5372
ponieważ być może zrezygnowałeś z prób ich znalezienia lub po prostu już
57:41
you just don't care anymore.
814
3461964
1384
cię to nie obchodzi.
57:43
You just think, what is the point?
815
3463348
1986
Myślisz tylko: jaki to ma sens?
57:45
You can go through your life holding yourself back and not saying things
816
3465334
5739
Można przejść przez życie powstrzymując się i nie mówiąc rzeczy,
57:51
when sometimes it is good to actually say them to express yourself.
817
3471139
5739
kiedy czasami dobrze jest je powiedzieć, aby wyrazić siebie.
57:56
So I think you're right, Steve.
818
3476995
1619
Więc myślę, że masz rację, Steve.
57:58
I think as you get older, you do.
819
3478614
2469
Myślę, że jak dorośniesz, to tak.
58:01
You do often
820
3481083
3670
Często tak robisz, ale
58:04
you don't sense to yourself so much.
821
3484820
4905
nie czujesz tego tak bardzo.
58:09
Yes, it's unhealthy. Yes.
822
3489808
3003
Tak, to niezdrowe. Tak.
58:13
Let's have a look. yes.
823
3493044
1686
Spójrzmy. Tak.
58:14
Valentine talking about sarcasm.
824
3494730
3053
Valentine mówi o sarkazmie.
58:17
He thinks that's a British trait.
825
3497783
2552
Uważa, że ​​to cecha brytyjska.
58:20
It may well be.
826
3500335
968
Może tak być.
58:21
Sarcasm is actually
827
3501303
3820
Sarkazm jest właściwie
58:25
a way of saying it.
828
3505190
3737
sposobem na powiedzenie tego. To
58:28
It's a way of saying what you think
829
3508944
2986
sposób na powiedzenie tego, co myślisz,
58:32
without being very aggressive.
830
3512130
3003
bez bycia zbyt agresywnym.
58:35
Because being sarcastic can be.
831
3515367
3670
Ponieważ bycie sarkastycznym może być.
58:39
You're saying something about something you've actually being rude to somebody
832
3519120
4838
Mówisz coś o czymś, w rzeczywistości byłeś wobec kogoś niegrzeczny,
58:44
when you're being sarcastic and but that involves
833
3524042
4821
kiedy jesteś sarkastyczny, ale to wiąże się z
58:48
you being it's an indirect way of insulting somebody. Yes.
834
3528863
4321
byciem, jest to pośredni sposób na obrazę kogoś. Tak.
58:53
I suppose without directly becoming it's an unemotional way.
835
3533435
5455
Przypuszczam, że bez bezpośredniego stawania się, jest to sposób pozbawiony emocji.
58:58
And you can you can say you can say something quite rude to somebody.
836
3538973
4772
I możesz powiedzieć, że możesz powiedzieć komuś coś bardzo niegrzecznego.
59:03
Yeah.
837
3543778
1301
Tak.
59:05
If you use
838
3545163
1468
Jeśli użyjesz
59:06
sarcasm, they might punch you in the face if you said it directly to them.
839
3546631
4771
sarkazmu, mogą cię uderzyć w twarz, jeśli powiesz im to bezpośrednio.
59:11
Yeah, but if you say it sarcastically, it's almost that they can't react in the same way
840
3551402
5940
Tak, ale jeśli powiesz to sarkastycznie, to prawie tak, że nie mogą zareagować w ten sam sposób,
59:17
because you need to switch on those emotions.
841
3557342
3670
bo musisz włączyć te emocje.
59:21
If someone's shouting at you or accusing you of something
842
3561095
4588
Jeśli ktoś na ciebie krzyczy lub oskarża cię o coś
59:25
directly, you get very defensive
843
3565767
3003
bezpośrednio, przyjmujesz postawę bardzo defensywną,
59:28
and then you start to fight back.
844
3568970
2669
a potem zaczynasz walczyć.
59:31
But if somebody says sarcasm to you, I mean, obviously sarcasm can be upsetting,
845
3571639
4755
Ale jeśli ktoś mówi do ciebie sarkazm, to znaczy, oczywiście, że sarkazm może być denerwujący,
59:36
but you don't tend to react in the same emotional way
846
3576627
2853
ale nie masz tendencji do reagowania w ten sam emocjonalny sposób,
59:39
when somebody's sarcastic, you think that's it, okay.
847
3579480
3220
gdy ktoś jest sarkastyczny, myślisz, że to wszystko, OK.
59:42
But the other thing, Steve, is I think sarcasm is a British thing.
848
3582783
5389
Ale inną rzeczą, Steve, jest to, że uważam, że sarkazm jest cechą brytyjską.
59:48
And I think that that is a very good observation
849
3588172
4171
Myślę, że to bardzo dobra obserwacja
59:52
and I think British people are very good at sarcasm.
850
3592343
4137
i uważam, że Brytyjczycy są bardzo dobrzy w sarkazmie.
59:56
We can do things and say things that are making
851
3596480
6040
Możemy robić i mówić rzeczy, które wywołują
60:02
some sort of criticism
852
3602603
2436
jakąś krytykę,
60:05
without actually saying it directly.
853
3605039
2702
nie mówiąc tego bezpośrednio.
60:07
And I think that is that is one of the most
854
3607741
3938
I myślę, że to jest
60:11
one of my favourite parts of communication.
855
3611762
3087
jedna z moich ulubionych części komunikacji.
60:14
Using any language is sarcasm.
856
3614849
2669
Używanie jakiegokolwiek języka jest sarkazmem.
60:17
And I think no one does sarcasm better than the British.
857
3617518
4354
I myślę, że nikt nie potrafi sarkazmu lepiej niż Brytyjczycy. Wiem
60:21
I know, I know.
858
3621872
1201
wiem.
60:23
I know.
859
3623073
384
60:23
In the US people can be sarcastic, especially in certain areas.
860
3623457
5138
Ja wiem.
W USA ludzie potrafią być sarkastyczni, szczególnie w niektórych obszarach.
60:28
New York City, apparently New Yorkers
861
3628679
3487
Nowy Jork, najwyraźniej nowojorczycy
60:32
can be quite sarcastic and abrupt and that is just their manner.
862
3632249
4321
potrafią być dość sarkastyczni i gwałtowni, i to jest po prostu ich maniera.
60:36
But I think the British, I think we are
863
3636570
3270
Ale myślę, że Brytyjczycy, myślę, że
60:39
definitely top of the tree when it comes to sarcasm.
864
3639840
5606
zdecydowanie jesteśmy na szczycie drzewa, jeśli chodzi o sarkazm.
60:45
We are pretty good at it. I think so.
865
3645446
3286
Jesteśmy w tym całkiem dobrzy. Myślę, że tak.
60:48
I think it's safe to say, here's one, Steve, another phrase, and I like this one.
866
3648816
5372
Myślę, że można bezpiecznie powiedzieć: oto jedno, Steve, inne zdanie i to mi się podoba.
60:54
This is one that I used to use to myself
867
3654271
3303
To jest sposób, którego używałem
60:57
many years ago to stop me from saying the wrong thing.
868
3657658
5555
wiele lat temu, aby powstrzymać mnie od powiedzenia niewłaściwej rzeczy.
61:03
The less you say, the more you hear.
869
3663297
4454
Im mniej mówisz, tym więcej słyszysz.
61:07
And I think this is a problem with some people.
870
3667834
3971
I myślę, że to jest problem niektórych osób.
61:11
Sometimes people talk too much instead of listening to what other people have to say.
871
3671872
6523
Czasami ludzie mówią za dużo, zamiast słuchać, co mają do powiedzenia inni.
61:18
What do you think?
872
3678478
2636
Co myślisz?
61:21
Yes, yes, yes.
873
3681114
3003
Tak tak tak.
61:24
I mean, this is something
874
3684201
2619
To znaczy, mam na myśli to
61:26
where I mean, I've been in sales
875
3686820
2552
, że przez większość życia zajmuję się sprzedażą
61:29
most of my life and one of the main things that you are taught
876
3689372
3971
i jedną z głównych rzeczy, których cię nauczono
61:33
is, is to is to what you should be doing
877
3693410
3153
, jest to, że powinieneś
61:36
is talking less than the customer.
878
3696563
4421
mówić mniej niż klient.
61:41
And I mean, this is a good thing to translate into everyday life, isn't it?
879
3701067
4588
I mam na myśli, że dobrze jest to przełożyć na życie codzienne, prawda?
61:45
Because yes,
880
3705655
2519
Bo tak,
61:48
you know what it's like when you meet somebody
881
3708174
2036
wiesz, jak to jest, gdy spotykasz kogoś,
61:50
who is just constantly telling you, talking about themselves all the time.
882
3710210
4254
kto ci ciągle mówi, cały czas mówi o sobie.
61:54
You haven't asked for that information, but they start to tell you about, I went on holiday here.
883
3714531
5238
Nie prosiłeś o tę informację, ale zaczynają ci opowiadać, że byłem tu na wakacjach.
61:59
I've just bought this for myself, blah, blah, blah.
884
3719853
2102
Właśnie to kupiłem dla siebie, bla, bla, bla.
62:01
And you just think, Well,
885
3721955
1618
A ty po prostu myślisz: „No cóż,
62:03
why do you think I'm actually interested?
886
3723656
1952
dlaczego myślisz, że jestem zainteresowany?”
62:05
If I'm interested enough in you, I will ask you those questions.
887
3725608
4989
Jeśli będę wystarczająco zainteresowany Tobą, zadam Ci te pytania.
62:10
And so I think that's a good way to be, actually.
888
3730680
4621
I dlatego uważam, że to naprawdę dobry sposób.
62:15
But then, yeah, it's you.
889
3735385
3620
Ale tak, to ty.
62:19
You, you pick up more information.
890
3739155
1869
Ty, ty zbierasz więcej informacji.
62:21
If you're not talking, you pick up information about other people. Yes.
891
3741024
4254
Jeśli nie mówisz, zbierasz informacje o innych ludziach. Tak.
62:25
And about situations and that that's just social skill.
892
3745294
5022
A co do sytuacji i to jest po prostu umiejętność społeczna.
62:30
I think it's knowing when to stop speaking and when to listen.
893
3750333
4404
Myślę, że to wiedza, kiedy przestać mówić, a kiedy słuchać.
62:34
And as we often talk about when we're talking about learning
894
3754737
3387
A jak często mówimy, gdy mówimy o nauce
62:38
English, you have to learn to listen.
895
3758124
3253
języka angielskiego, musisz nauczyć się słuchać.
62:41
And I think in general, day to day life, quite often
896
3761461
4170
I myślę, że ogólnie rzecz biorąc, w codziennym życiu dość często im
62:45
the less you say or if you know when to stop
897
3765715
3270
mniej mówisz lub jeśli wiesz, kiedy przestać
62:48
speaking, you can listen to what other people have to say.
898
3768985
3837
mówić, możesz wysłuchać, co mają do powiedzenia inni ludzie.
62:52
And you are right, Steve.
899
3772822
1168
I masz rację, Steve. Zdarzały nam się
62:53
We have had situations where we've been with someone
900
3773990
4120
sytuacje, gdy byliśmy z kimś,
62:58
and they won't stop talking about themselves and sometimes
901
3778110
3470
a on nie przestawał mówić o sobie, a czasami
63:01
they will just go on for maybe an hour.
902
3781580
3037
trwało to może godzinę.
63:04
We've had some really weird moments of time I'm not going to say who, don't worry.
903
3784617
6239
Przeżyliśmy kilka naprawdę dziwnych chwil, nie powiem kto, nie martw się.
63:11
But some people that we know and they just talk about themselves
904
3791073
6273
Ale niektórzy ludzie, których znamy i którzy po prostu mówią o sobie
63:17
over and over yes, they they they pay no attention
905
3797429
5806
w kółko, tak, nie zwracają uwagi
63:23
to you as an individual.
906
3803302
2102
na ciebie jako jednostkę.
63:25
You can pick that up very quickly.
907
3805404
1568
Można to bardzo szybko odebrać.
63:26
Catarina mentions this.
908
3806972
2603
Catarina wspomina o tym.
63:29
That can happen when
909
3809575
2402
Może się to zdarzyć, gdy
63:31
somebody just talks over you,
910
3811977
2369
ktoś po prostu cię zaatakuje.
63:34
You're having a conversation and then
911
3814346
3704
Prowadzisz rozmowę i wtedy
63:38
you might be saying something.
912
3818133
1702
możesz coś powiedzieć.
63:39
I've got a friend like this, actually. Yeah.
913
3819835
2469
Właściwie to mam takiego przyjaciela. Tak.
63:42
And and you get into a conversation and you'll start saying something
914
3822304
6140
I wdacie się w rozmowę, zaczniecie coś mówić, a
63:48
and then there reply will be nothing to do with what you've just been talking about.
915
3828510
5789
odpowiedź nie będzie miała nic wspólnego z tym, o czym przed chwilą mówiliście.
63:54
It'll just be something to do with them and you think and it's quite obvious
916
3834383
4204
To będzie po prostu coś z nimi wspólnego i myślisz, i jest całkiem oczywiste, że
63:58
they'd not listen to a word you say and, and they.
917
3838587
4855
nie usłyszą ani słowa, które powiesz, i, i oni.
64:03
Or they might just interrupt you and talk over you. Yes.
918
3843592
3320
Albo mogą po prostu ci przerwać i porozmawiać o tobie. Tak.
64:06
And that's, that's when you're particularly when you're in sales, that's very difficult.
919
3846995
4305
I właśnie wtedy jesteś szczególnie zaangażowany w sprzedaż, co jest bardzo trudne.
64:11
That's a very easy thing for a salesperson to do, is to talk over the customer
920
3851400
5055
Sprzedawcy bardzo łatwo to zrobić: rozmawiać o kliencie,
64:16
because you want to get your messages across
921
3856521
4388
ponieważ chcesz przekazać mu wiadomość
64:20
to the customer about your product, but you're not willing
922
3860992
4271
na temat swojego produktu, ale nie chcesz, wiesz, to,
64:25
you know, what you should be doing is listening.
923
3865263
2720
co powinieneś robić, to słuchać.
64:27
what do they want?
924
3867983
1118
Czego oni chcą?
64:29
What you know, what things will turn them on about this product or not even?
925
3869101
4804
Co wiesz, jakie rzeczy ich podniecą w tym produkcie, a może nawet nie?
64:33
Yes, actually, sales is a very interesting point
926
3873905
3237
Tak, sprzedaż jest bardzo interesującą kwestią,
64:37
because that is that is to me, a skill.
927
3877142
4438
ponieważ dla mnie jest to umiejętność.
64:41
It is a skill.
928
3881580
984
To umiejętność.
64:42
It isn't just something that you can walk into selling sales calls
929
3882564
5355
Nie jest to po prostu coś, co możesz wykorzystać podczas rozmów sprzedażowych,
64:48
to persuade another person to to think about something, not necessarily buy it,
930
3888003
5772
aby przekonać inną osobę do przemyślenia czegoś, niekoniecznie kupienia tego,
64:53
but to at least think about the thing that you are promoting or offering.
931
3893842
6223
ale przynajmniej do zastanowienia się nad rzeczą, którą promujesz lub oferujesz.
65:00
And I think it is I think I think selling or any area of sales where you're
932
3900065
5822
I myślę, że tak myślę, że sprzedaż lub jakikolwiek inny obszar sprzedaży, w którym
65:05
you're dealing directly with another person, let's face it.
933
3905970
3454
masz do czynienia bezpośrednio z inną osobą, spójrzmy prawdzie w oczy .
65:09
And it's a massive skill.
934
3909591
1484
A to ogromna umiejętność.
65:11
People I mean, just in everyday life to to meet somebody
935
3911075
6207
Mam na myśli ludzi, po prostu w życiu codziennym, aby spotkać kogoś,
65:17
who you're in a conversation with them
936
3917365
3003
z kim rozmawiasz,
65:20
and they're actually listening to what you say. Yes.
937
3920585
2969
a on naprawdę słucha, co mówisz. Tak.
65:23
And then they respond with relevant question as to what you've just said.
938
3923554
5806
A potem odpowiadają odpowiednim pytaniem nawiązującym do tego, co właśnie powiedziałeś.
65:29
You know, they might ask another question which asks for a bit more information.
939
3929360
4121
Wiesz, mogą zadać kolejne pytanie, które wymaga trochę więcej informacji.
65:33
And that's quite a skill to listen, is quite a skill.
940
3933564
2920
Słuchanie to spora umiejętność, to spora umiejętność.
65:36
It's Very easy to switch off.
941
3936484
2119
Bardzo łatwo jest wyłączyć.
65:38
They're talking and you're thinking about the next thing you want to say
942
3938603
4754
Rozmawiają, a ty myślisz o następnej rzeczy, którą chcesz powiedzieć,
65:43
and it's, you know, when somebody is doing it to you. So
943
3943441
5706
i wtedy, no wiesz, ktoś ci to robi.
65:49
it's a skill that we all have to learn a social skill
944
3949230
4571
Jest to więc umiejętność, której wszyscy musimy się nauczyć,
65:53
because if you if you couldn't master that,
945
3953885
3520
bo jeśli nie potrafisz jej opanować,
65:57
you know, you'll you'll be invited out everywhere.
946
3957471
2520
wiesz, będziesz zapraszany wszędzie.
65:59
Friends are want you because.
947
3959991
2402
Przyjaciele chcą cię, ponieważ.
66:02
hey, someone to listen to me I mean it can't get I mean it can get boring
948
3962393
3570
hej, niech ktoś mnie wysłucha. To znaczy, nie da się. To może się znudzić,
66:05
if you just have to keep listening to other people's boring stories about their holidays or whatever.
949
3965963
5506
jeśli będziesz musiał ciągle wysłuchiwać nudnych historii innych ludzi o ich wakacjach czy czymkolwiek innym.
66:11
Yeah, well, all that gardening, it's got to be two way.
950
3971552
3904
Tak, cóż, całe to ogrodnictwo musi działać w obie strony.
66:15
But yes, to listen to somebody and understand them
951
3975539
3704
Ale tak, wysłuchać kogoś i zrozumieć go,
66:19
and then reply back with a relevant question that shows that you've actually listened to.
952
3979310
6973
a następnie odpowiedzieć odpowiednim pytaniem, które pokaże, że rzeczywiście go wysłuchałeś.
66:26
Yeah, that gained you a lot of respect.
953
3986383
2653
Tak, zyskałeś dzięki temu wiele szacunku.
66:29
Here's, here's another one, Steve.
954
3989036
1568
Oto, oto kolejny, Steve.
66:30
I like this one.
955
3990604
901
Podoba mi się ten.
66:31
So here's another interesting phrase.
956
3991505
2836
Oto kolejne ciekawe zdanie.
66:34
If you have nothing to say, say nothing.
957
3994341
5956
Jeśli nie masz nic do powiedzenia, nie mów nic.
66:40
And sometimes
958
4000381
2319
A czasami, szczerze mówiąc
66:42
to be honest, I like
959
4002783
3237
, lubię
66:46
peace and quiet.
960
4006103
1718
ciszę i spokój.
66:47
If I'm with someone and we've had situations like this, I'm not going to say who, don't worry.
961
4007821
5489
Jeśli jestem z kimś i mieliśmy takie sytuacje, nie powiem z kim, nie martw się.
66:53
But we've been with people who just won't stop talking.
962
4013394
3520
Ale byliśmy z ludźmi, którzy po prostu nie przestają mówić.
66:56
They have to constantly fill the air with conversation.
963
4016914
4621
Muszą stale wypełniać powietrze rozmową.
67:01
Yeah, and sometimes it is nice and we're going to try this now, Steve,
964
4021618
4521
Tak, czasami jest to miłe i spróbujemy tego teraz, Steve.
67:06
let's try not to speak for about 10 seconds
965
4026139
4121
Starajmy się nie odzywać przez około 10 sekund,
67:10
and you will suddenly feel
966
4030344
2886
a nagle poczujesz,
67:13
as if there is a little bit of space.
967
4033230
2219
że jest trochę przestrzeni.
67:15
So you don't need to constantly talk.
968
4035449
4070
Nie musisz więc ciągle rozmawiać.
67:19
And I know this is an English
969
4039519
3854
Wiem, że to
67:23
teaching live stream, but sometimes.
970
4043457
2852
transmisja na żywo z nauczania języka angielskiego, ale czasami.
67:26
Steve, don't you think let's do it now.
971
4046309
3304
Steve, nie sądzisz, że zrobimy to teraz.
67:29
Let's have 10 seconds of silence.
972
4049696
18368
Zastosujmy 10 sekund ciszy.
67:48
I have to say I enjoyed that.
973
4068148
2252
Muszę powiedzieć, że podobało mi się to.
67:50
It's very difficult.
974
4070400
2002
To jest bardzo trudne.
67:52
It depends on if you're a social person or not.
975
4072402
3520
To zależy od tego, czy jesteś osobą towarzyską, czy nie.
67:55
If you're a very social person you would like to chat a lot and talk a lot.
976
4075922
3787
Jeśli jesteś osobą bardzo towarzyską, chcesz dużo rozmawiać i rozmawiać.
67:59
But you're right, it can be very exhausting
977
4079793
2986
Ale masz rację, to może być bardzo wyczerpujące,
68:02
if you are used to your own company and then you go somewhere
978
4082929
5622
jeśli jesteś przyzwyczajony do własnego towarzystwa, a potem udajesz się gdzieś,
68:08
where there's lots of people, lots of people talking chat, chat, chat, chit chat.
979
4088635
4504
gdzie jest mnóstwo ludzi, mnóstwo ludzi rozmawia na czacie, czacie, czacie, pogawędce.
68:13
It can be quite stressful.
980
4093373
1384
To może być dość stresujące.
68:14
I do find it quite stressful sometimes when I go out with my work colleagues, we all meet up
981
4094757
5773
Czasami czuję się dość stresująco, kiedy wychodzę z kolegami z pracy, wszyscy się spotykamy,
68:20
and everyone's talking and chatting away and it can become a bit exhausting after a while.
982
4100613
6090
wszyscy rozmawiają i rozmawiają, co po pewnym czasie może stać się nieco wyczerpujące.
68:26
So I have to make a little I have to escape.
983
4106703
3753
Więc muszę trochę zarobić, żeby uciec.
68:30
That's what smokers do.
984
4110540
1168
Tak właśnie robią palacze.
68:31
You know, smokers, I think, is their excuse.
985
4111708
3787
Wiesz, myślę, że palacze są ich wymówką.
68:35
Get away from the company of people and go outside just to chill out.
986
4115578
6306
Oderwij się od towarzystwa ludzi i wyjdź na zewnątrz, żeby się zrelaksować.
68:41
And then they come back in the room. Revived, I think.
987
4121968
2369
A potem wracają do pokoju. Myślę, że ożywiony.
68:44
I think the smoking is actually just an excuse.
988
4124337
3236
Myślę, że palenie to tak naprawdę tylko wymówka.
68:47
I'm a I need to go outside for smoke.
989
4127790
2252
Muszę wyjść na zewnątrz zapalić.
68:50
I think actually what you are doing is using that as an excuse
990
4130042
4805
Myślę, że tak naprawdę wykorzystujesz to jako wymówkę,
68:54
just to escape from everybody in the room, which is a very good thing to do.
991
4134931
4521
aby uciec od wszystkich w pomieszczeniu, co jest bardzo dobrą rzeczą.
68:59
Yeah, it's a good theory.
992
4139518
1352
Tak, to dobra teoria.
69:00
Maybe I could pretend to be a smoker.
993
4140870
2219
Może mógłbym udawać palacza.
69:03
Yes, Just. Well, I tell you what you can do.
994
4143089
2035
Tak, po prostu. Cóż, powiem ci, co możesz zrobić.
69:05
You can. You can take it vaping.
995
4145124
2019
Możesz. Możesz to wapować.
69:07
But just don't. Just don't do it.
996
4147143
1952
Ale po prostu tego nie rób. Po prostu tego nie rób.
69:09
Just take the the machine and just pretend to vape.
997
4149095
4988
Po prostu weź maszynę i po prostu udawaj, że wapujesz.
69:14
You see,
998
4154150
3403
Widzisz,
69:17
so you can get away from other people.
999
4157636
1836
więc możesz uciec od innych ludzi.
69:19
Yeah, I would imagine if they were outside talking, Steve,
1000
4159472
3270
Tak, wyobrażam sobie, Steve, że gdyby byli na zewnątrz i rozmawiali,
69:22
they would be smoking and talking so it might be actually worse.
1001
4162942
3937
paliliby i rozmawiali, więc w rzeczywistości mogłoby być gorzej.
69:26
But, but yes, if you, if you have nothing to say,
1002
4166962
3103
Ale, ale tak, jeśli ty, jeśli nie masz nic do powiedzenia,
69:30
sometimes silence can be very refreshing.
1003
4170065
5339
czasami cisza może być bardzo odświeżająca.
69:35
Or as Patrick puts it, which is a well-known phrase.
1004
4175638
2586
Lub, jak to ujął Patrick, co jest dobrze znanym zwrotem.
69:38
So thank you for that. Silence is golden.
1005
4178224
3536
Więc dziękuję za to. Milczenie jest złotem.
69:41
That is a phrase that is often used.
1006
4181844
2919
To często używane sformułowanie.
69:44
Silence is gold or golden. Yes,
1007
4184763
4054
Milczenie jest złotem lub złotem. Tak,
69:48
because sometimes it is just nice to have
1008
4188901
2102
bo czasami po prostu miło jest zaznać
69:51
a bit of peace and quiet.
1009
4191003
3336
odrobiny ciszy i spokoju.
69:54
And, you know, it's just of you when you're eating.
1010
4194423
4988
I wiesz, to tylko ty, kiedy jesz.
69:59
I don't know.
1011
4199495
900
Nie wiem.
70:00
I don't know. Maybe everyone's different.
1012
4200395
1886
Nie wiem. Może każdy jest inny.
70:02
Yes. Thanks.
1013
4202281
1134
Tak. Dzięki. Swoją drogą
70:03
By The way I forgot to mention.
1014
4203415
2436
zapomniałem wspomnieć.
70:05
And it was a comment from
1015
4205851
4154
I to był komentarz od
70:10
Who is it from?
1016
4210072
784
70:10
I can't remember now. Francesca.
1017
4210856
2736
Kto to jest?
Nie pamiętam teraz. Franceska.
70:13
Francesca said that sarcasm is in every language.
1018
4213592
4121
Francesca powiedziała, że ​​sarkazm jest w każdym języku.
70:17
Yes, I'm. It is. Yes.
1019
4217779
2837
Tak jestem. To jest. Tak. I.
70:20
And. But would you.
1020
4220616
1067
Ale czy ty.
70:21
Would you recognise it. Maybe. Yeah.
1021
4221683
2720
Czy rozpoznałbyś to. Może. Tak.
70:24
It's probably in every,
1022
4224469
1235
To jest prawdopodobnie w każdym, w
70:25
in every language but it's a, it's a, it's passive aggressive
1023
4225704
4121
każdym języku, ale jest to pasywna, agresywna
70:29
form of, of making, making
1024
4229908
5289
forma
70:35
a comment about something you might not necessarily want to say directly to somebody.
1025
4235280
3770
komentowania czegoś, czego niekoniecznie chcesz powiedzieć komuś bezpośrednio.
70:39
It is I suppose.
1026
4239267
2303
Tak sądzę.
70:41
I suppose it is subtle criticism.
1027
4241570
3703
Myślę, że to subtelna krytyka.
70:45
Yes. That would be my way of if I had to describe
1028
4245357
3637
Tak. Tak bym to określił, gdybym miał opisać
70:48
sarcasm, social criticism.
1029
4248994
3086
sarkazm, krytykę społeczną.
70:52
You are doing something gently. You are.
1030
4252080
2252
Robisz coś delikatnie. Jesteś.
70:54
But I still say that the British are the best with sarcasm, that nobody does sarcasm.
1031
4254332
5239
Ale nadal twierdzę, że Brytyjczycy są najlepsi w sarkazmie i że nikt nie robi sarkazmu.
70:59
It's like the British.
1032
4259788
1685
To tak jak z Brytyjczykami. To
71:01
It's a leakage of your feelings.
1033
4261473
2152
wyciek twoich uczuć.
71:03
You're You want to say something, You really want
1034
4263625
3420
Chcesz coś powiedzieć. Naprawdę chcesz
71:07
to shout back at somebody or tell them they're an idiot or something like that.
1035
4267045
3737
nakrzyczeć na kogoś lub powiedzieć mu, że jest idiotą lub coś w tym rodzaju.
71:10
But of course, that's not a British way of doing it or your whatever your culture is.
1036
4270865
5256
Ale oczywiście nie jest to sposób brytyjski, czy jakakolwiek jest wasza kultura.
71:16
So you just say something sarcastic back to and it's what you're doing.
1037
4276204
4471
Więc po prostu odpowiadasz czymś sarkastycznym i to właśnie robisz.
71:20
Is it your real feelings are leaking out or you're trying or it's an ego thing
1038
4280675
4671
Czy to wyciekają twoje prawdziwe uczucia, czy próbujesz, czy to kwestia ego.
71:25
Because I mean, it's a sarcastic comment to somebody can be the most
1039
4285346
6490
Bo mam na myśli, że ten sarkastyczny komentarz pod adresem kogoś może być najbardziej
71:31
cutting put down.
1040
4291920
1351
uszczypliwy.
71:33
Yes, the most offensive, but said in a very subtle way, Yes.
1041
4293271
5322
Tak, najbardziej obraźliwe, ale powiedziane w bardzo subtelny sposób: Tak.
71:38
It can really put somebody down. Yes.
1042
4298660
3570
To naprawdę może kogoś powalić. Tak.
71:42
And make them feel and look stupid if you do it.
1043
4302330
3003
I spraw, żeby poczuli się i wyglądali głupio, jeśli to zrobisz.
71:45
And they often say sarcasm is the lowest form of wit.
1044
4305500
4304
Często mówią, że sarkazm to najniższa forma dowcipu.
71:49
Well, there are two expressions.
1045
4309887
1585
Cóż, są dwa wyrażenia.
71:51
The sarcasm and the SA tonic.
1046
4311472
2353
Sarkazm i tonik SA.
71:53
Yeah, sardonic and sardonic.
1047
4313825
3386
Tak, sardoniczne i sardoniczne.
71:57
It was sarcasm. Is it?
1048
4317211
1735
To był sarkazm. Czy to jest?
71:58
You're saying something offensive, but sardonic.
1049
4318946
2887
Mówisz coś obraźliwego, ale sardonicznego.
72:01
Is. Is it.
1050
4321833
1317
Jest. Czy to jest to?
72:03
I think it's the same thing.
1051
4323150
1102
Myślę, że to to samo.
72:04
But it's not offensive. No, it's kind.
1052
4324252
2435
Ale to nie jest obraźliwe. Nie, to miłe.
72:06
Which you're being sarcastic.
1053
4326687
1085
To, co mówisz, jest sarkastyczne.
72:07
You are really trying to hurt somebody.
1054
4327772
2185
Naprawdę chcesz kogoś skrzywdzić.
72:09
A dry response or
1055
4329957
3153
Sucha odpowiedź lub
72:13
a dry retort is sardonic.
1056
4333110
3938
sucha riposta są sardoniczne.
72:17
Sarcasm is where you're actually putting the syntax into what you are saying.
1057
4337131
4721
Sarkazm polega na tym, że tak naprawdę dodajesz składnię do tego, co mówisz.
72:21
I mean, they of course, the tone of it as well.
1058
4341919
3520
Mam na myśli, oczywiście, również ton.
72:25
You are really trying to be offensive.
1059
4345439
2102
Naprawdę próbujesz być obraźliwy.
72:27
Some people have a very dry sense of humour, another one, another expression,
1060
4347541
5489
Niektórzy ludzie mają bardzo suche poczucie humoru, inni mają inny wyraz twarzy,
72:33
an empty vessel makes more noise.
1061
4353114
4270
puste naczynie robi więcej hałasu.
72:37
A person who has nothing up
1062
4357468
1618
Osoba, która nie ma nic
72:39
here in their brain will often talk a lot.
1063
4359086
3854
w mózgu, często dużo mówi.
72:43
And that's another expression, an empty vessel, something with nothing inside
1064
4363023
5856
To jest inne wyrażenie: puste naczynie, coś, w czym nie ma nic
72:48
empty like a person's head.
1065
4368963
2452
pustego jak ludzka głowa.
72:51
I'm Very sarcastic. I remember.
1066
4371415
1718
Jestem bardzo sarkastyczny. Pamiętam.
72:53
I must have always been sarcastic because.
1067
4373133
4088
Musiałem zawsze być sarkastyczny, bo.
72:57
Because I find it difficult to say what I really thinking.
1068
4377304
3454
Ponieważ trudno mi powiedzieć, co naprawdę myślę.
73:00
So it leaks out in sarcasm.
1069
4380841
2219
Więc to wycieka w sarkazmie.
73:03
In conversations it can be quite nasty.
1070
4383060
2903
W rozmowach może być dość nieprzyjemnie.
73:05
I remember once
1071
4385963
2502
Pamiętam, że kiedy
73:08
you don't realise sometimes you get into the habit of doing it.
1072
4388465
3537
nie zdajesz sobie sprawy, czasami nabierasz nawyku robienia tego.
73:12
And I remember in a one of my first jobs I must have been quite sarcastic in something.
1073
4392085
6357
I pamiętam, że w jednej z moich pierwszych prac musiałem zachować się w czymś dość sarkastycznie.
73:18
And I remember once saying, That's it.
1074
4398458
3154
I pamiętam, jak kiedyś powiedziałem: To wszystko.
73:21
I was given a promotion to a manager's role and
1075
4401645
5656
Dostałem awans na stanowisko menadżera, a
73:27
the company I was working for weren't renowned for paying you particularly well.
1076
4407384
4237
firma, w której pracowałem, nie słynęła z tego, że dobrze płaci.
73:31
So they took me in and said, We want to make you a manager.
1077
4411705
3337
Przyjęli mnie więc i powiedzieli: „ Chcemy zrobić z ciebie menedżera”.
73:35
And I said, I don't suppose I'm going to get any more money,
1078
4415125
2786
A ja odpowiedziałem: Nie sądzę, że dostanę więcej pieniędzy.
73:37
am I something sarcastic like that?
1079
4417911
4338
Czy jestem aż tak sarkastyczny?
73:42
And he said he said he looked at me and said,
1080
4422332
5022
I powiedział, że spojrzał na mnie i powiedział: „
73:47
you know, you could get sacked for a comment like that.
1081
4427420
2503
Wiesz, za taki komentarz możesz zostać wyrzucony”.
73:49
She said, I'm giving you a promotion and you're being sarcastic.
1082
4429923
3287
Powiedziała: „Daję ci awans, a ty jesteś sarkastyczny”.
73:53
And then I suddenly realised that maybe I've gone a little too far.
1083
4433210
3203
I wtedy nagle zdałem sobie sprawę, że może posunąłem się trochę za daleko.
73:56
He's I mean, that's it.
1084
4436479
1235
To znaczy, to wszystko.
73:57
He said, if I didn't know you well enough, you'd be out of a job.
1085
4437714
3670
Powiedział, że gdybym nie znał cię wystarczająco dobrze, straciłbyś pracę.
74:01
A comment like that said.
1086
4441468
1985
Taki komentarz powiedział.
74:03
Well that, that is it.
1087
4443453
1401
Cóż, to jest to.
74:04
But doesn't that I think that story just proves
1088
4444854
4688
Ale czy to nie znaczy, że ta historia po prostu dowodzi
74:09
the power of sarcasm
1089
4449626
2769
siły sarkazmu
74:12
and how saying the wrong thing at the wrong moment in the wrong way
1090
4452395
5906
i tego, jak powiedzenie niewłaściwej rzeczy w niewłaściwym momencie w niewłaściwy sposób
74:18
can land you in a lot of trouble.
1091
4458385
3837
może wpędzić cię w mnóstwo kłopotów.
74:22
Here's another one, Steve.
1092
4462222
1418
Oto kolejny, Steve.
74:23
This is this is this is nice I'm enjoying this.
1093
4463640
3486
To jest to, to jest miłe. Podoba mi się to.
74:27
It is bad to talk about certain things and now we are getting into it.
1094
4467210
4855
Źle jest mówić o pewnych rzeczach, a teraz w to wchodzimy.
74:32
We are getting right into it.
1095
4472098
2336
Właśnie w to wchodzimy.
74:34
This is it.
1096
4474434
1017
To jest to.
74:35
This is the main part of the subject.
1097
4475451
2353
To jest główna część tematu.
74:37
It is bad to talk about things.
1098
4477804
3570
Źle jest rozmawiać o różnych rzeczach.
74:41
Or maybe, maybe there are certain things you should avoid talking about.
1099
4481374
4404
A może są pewne rzeczy, o których powinieneś unikać mówienia.
74:45
So in general conversation, do you mean do you mean in sort of general meeting it with friend?
1100
4485778
6440
Czy w ogólnej rozmowie masz na myśli rodzaj ogólnego spotkania z przyjacielem?
74:52
Yes. Work colleagues? Yes, something like that.
1101
4492235
2686
Tak. Współpracownicy? Tak, coś w tym stylu.
74:54
Any any social interaction where where you are
1102
4494921
3803
Wszelkie interakcje społeczne, w których
74:58
speaking or an advice team to talk about.
1103
4498791
4438
rozmawiasz, lub zespół doradczy, o którym chcesz porozmawiać.
75:03
So it is bad to talk about certain things.
1104
4503412
2620
Dlatego źle jest mówić o pewnych rzeczach.
75:06
And here we are, we're going to name them, by the way.
1105
4506032
3003
A tak przy okazji, nadamy im imiona.
75:09
So you are of a sensitive disposition if you are easily offended.
1106
4509085
6640
Masz więc wrażliwe usposobienie, jeśli łatwo cię urazić.
75:15
So these are things which
1107
4515808
1435
Są to więc rzeczy, które
75:17
might induce upset and for people.
1108
4517243
4137
mogą wywołać u ludzi zdenerwowanie.
75:21
Yes, offence traditionally have can lead
1109
4521380
3554
Tak, tradycyjne urazy mogą prowadzić
75:24
to big arguments if you bring up these certain subjects.
1110
4524934
3737
do poważnych kłótni, jeśli poruszasz te pewne tematy.
75:28
Can't believe you asked me that question or said
1111
4528688
3203
Nie mogę uwierzyć, że zadałeś mi to pytanie lub powiedziałeś,
75:31
that things that people have strongly held
1112
4531891
3904
że rzeczy, na temat których ludzie mają zdecydowane
75:35
views about that might differ from your own
1113
4535795
4170
poglądy, mogą różnić się od twoich,
75:40
and yeah.
1114
4540049
2369
i tak.
75:42
All right. Mr..
1115
4542418
784
W porządku. Panie.
75:43
Yes. Okay, let's get on with it. Here we go.
1116
4543202
2636
Tak. OK, kontynuujmy to. No to ruszamy.
75:45
And the first one of our things that you should never talk about
1117
4545838
4237
Pierwszą z naszych rzeczy, o której nigdy nie powinieneś rozmawiać
75:50
or maybe even mention in any situation
1118
4550159
2886
ani nawet wspominać w jakiejkolwiek sytuacji,
75:53
whatsoever is think
1119
4553045
5906
jest myślenie o
75:59
politics.
1120
4559034
1001
polityce.
76:00
Politics.
1121
4560035
2603
Polityka.
76:02
well, yes, that is he has a subject
1122
4562638
2669
cóż, tak, to znaczy, że ma temat,
76:05
which lots of extreme lots of possibilities.
1123
4565307
4321
który ma wiele ekstremalnych możliwości.
76:09
Lots of extreme.
1124
4569628
1552
Dużo ekstremalności.
76:11
You've got right and left conservatives, Labour, etc..
1125
4571180
4788
Są prawicowi i lewicowi konserwatyści, Partia Pracy itp.
76:16
And there are lots of different subject areas in there
1126
4576051
4121
Jest tam wiele różnych dziedzin tematycznych, w
76:20
that you could differ with in terms of
1127
4580255
2536
których można się różnić pod względem tego,
76:22
who gets money, the kind of taxation.
1128
4582791
3704
kto otrzymuje pieniądze i rodzaju opodatkowania. Czy
76:26
Can I just stop you there, Steve?
1129
4586495
1785
mogę cię tam zatrzymać, Steve?
76:28
Politics is not necessarily about people in power.
1130
4588280
5355
Polityka niekoniecznie dotyczy ludzi sprawujących władzę.
76:33
It can also be any opinion about any subject.
1131
4593719
4387
Może to być także dowolna opinia na dowolny temat.
76:38
So it isn't necessarily left or right.
1132
4598190
3003
Zatem niekoniecznie musi to być lewa lub prawa strona.
76:41
It can actually often be just a movement
1133
4601309
4238
W rzeczywistości często może to być po prostu ruch,
76:45
or a certain belief or a certain view
1134
4605630
4438
określone przekonanie lub określony pogląd
76:50
of society or things in general.
1135
4610068
3787
na społeczeństwo lub ogólnie na rzeczy.
76:53
So politics is kind of referring
1136
4613939
3870
Zatem polityka w pewnym sensie odnosi się
76:57
to views, points of view
1137
4617809
3537
do poglądów, punktów widzenia
77:01
that are expressed with between people.
1138
4621496
4188
wyrażanych między ludźmi.
77:05
So so I think politics is definitely one thing that you avoid.
1139
4625750
3721
Dlatego uważam, że zdecydowanie należy unikać polityki.
77:09
But you are right, you are right in that quite often
1140
4629471
4721
Ale masz rację, masz rację, że dość często
77:14
you have opposing views.
1141
4634376
3503
masz przeciwne poglądy.
77:17
That means quite often in a conversation one person might
1142
4637879
4154
Oznacza to, że dość często w rozmowie jedna osoba może
77:22
start talking about a certain government
1143
4642100
3437
zacząć mówić o konkretnym rządzie
77:25
or the people who are in power,
1144
4645620
2753
lub osobach sprawujących władzę,
77:28
and that's how you eventually become embroiled.
1145
4648373
5772
co ostatecznie prowadzi do uwikłania.
77:34
And of course, the one big subject, political subject
1146
4654145
3954
I oczywiście jednym wielkim tematem, tematem politycznym,
77:38
that really divided people in societies over the last few years, of course, has been Brexit.
1147
4658099
7808
który naprawdę podzielił ludzi w społeczeństwach w ciągu ostatnich kilku lat, był oczywiście Brexit. Jest to
77:45
Now that's a subject that
1148
4665990
1735
temat, który
77:47
you literally you, you really cannot bring up now in any conversation with people.
1149
4667725
5839
dosłownie ty, tak naprawdę nie możesz teraz poruszać w żadnej rozmowie z ludźmi. To
77:53
It's almost a subject.
1150
4673631
2436
prawie temat. Obecnie
77:56
It's almost an unwritten rule
1151
4676067
3637
jest już niemal niepisaną zasadą,
77:59
now that whenever you're in a conversation with a group of people
1152
4679704
6273
że kiedykolwiek rozmawiasz z grupą ludzi, tak
78:06
that you don't really know what their views are about it.
1153
4686060
3303
naprawdę nie wiesz, jakie są ich zdanie na ten temat.
78:09
You cannot bring up Brexit
1154
4689447
3003
Nie można poruszać tematu Brexitu,
78:12
because it is still a very very sensitive subject that has divided society.
1155
4692650
5856
ponieważ jest to wciąż bardzo delikatny temat, który podzielił społeczeństwo.
78:18
Yes. And it's very, very
1156
4698589
3003
Tak. I bardzo, bardzo
78:21
people will hold on to these views no matter what.
1157
4701776
4721
ludzie będą trzymać się tych poglądów bez względu na wszystko.
78:26
But, you know, even if they were wrong,
1158
4706580
2336
Ale wiesz, nawet jeśli się mylili,
78:28
they will hold on to these views because their ego won't let them anyway.
1159
4708916
3604
będą trzymać się tych poglądów, ponieważ ich ego i tak im na to nie pozwoli.
78:32
I think they're wrong.
1160
4712570
901
Myślę, że się mylą.
78:33
Can I just avoid specifics?
1161
4713471
2652
Czy mogę po prostu uniknąć szczegółów?
78:36
Yeah, but I'm just giving an example, Steve.
1162
4716123
2519
Tak, ale daję tylko przykład, Steve.
78:38
You know, Brexit is an example of politics which we just can't bring up any more and more conversation.
1163
4718642
5039
Wiesz, brexit jest przykładem polityki, o której nie możemy już rozmawiać.
78:43
More recently.
1164
4723681
1551
Niedawno.
78:45
There is, of course, another subject that has divided our people.
1165
4725232
4455
Jest oczywiście inny temat, który podzielił naszych ludzi.
78:49
And it is, of course the the events that took place
1166
4729770
2903
I są to oczywiście wydarzenia, które miały miejsce
78:52
between 2020 and 2022.
1167
4732673
4688
w latach 2020–2022.
78:57
And we are talking about COVID and that that is the new hot topic here in the UK.
1168
4737394
6023
Mówimy o Covid-19 i to jest nowy, gorący temat tutaj, w Wielkiej Brytanii.
79:03
Everyone is talking about what happened during that period of time.
1169
4743417
4388
Wszyscy mówią o tym, co wydarzyło się w tamtym okresie.
79:07
And once again you might say that that is a point of view.
1170
4747888
4588
I jeszcze raz można powiedzieć, że to jest punkt widzenia.
79:12
There are people who have a certain view
1171
4752593
3003
Są ludzie, którzy mają określony pogląd
79:15
and others who have maybe the opposite view or the conflicting view.
1172
4755679
5873
i inni, którzy mają być może pogląd przeciwny lub sprzeczny.
79:21
So I think politics takes in many things
1173
4761635
4154
Myślę więc, że polityka uwzględnia wiele rzeczy,
79:25
when we are talking about opinions, the way you feel
1174
4765789
3871
gdy mówimy o opiniach, o tym, co myślisz
79:29
about a certain subject or a certain topic.
1175
4769660
3703
na temat określonego tematu lub tematu.
79:33
So I think it is not good. And I
1176
4773447
4688
Dlatego uważam, że nie jest dobrze. A ja chcę
79:38
to talk about politics,
1177
4778218
2553
rozmawiać o polityce,
79:40
especially in large gatherings.
1178
4780771
3053
zwłaszcza na dużych zgromadzeniach.
79:44
So if you are with many people, then you know that there going
1179
4784007
4204
Jeśli więc przebywasz w towarzystwie wielu osób, wiesz, że
79:48
to be many different opinions around you
1180
4788211
3971
wokół ciebie będzie wiele różnych opinii
79:52
and you are really, really putting yourself
1181
4792265
4104
i naprawdę narażasz się na
79:56
at risk strong opinions, particularly
1182
4796453
2369
ryzyko posiadania silnych opinii, szczególnie
79:58
about certain areas of politics. Yes.
1183
4798822
4838
na temat pewnych obszarów polityki. Tak.
80:03
Yeah.
1184
4803743
367
Tak. Jest to
80:04
So it's a subject you've got to you've got to tread very carefully
1185
4804110
4505
więc temat, którym musicie się zająć bardzo ostrożnie
80:08
or just avoid something here that Santorini,
1186
4808698
3337
lub po prostu unikać czegoś, czym jest Santorini,
80:12
as mentioned, is,
1187
4812035
5105
jak już wspomniano, a
80:17
which is an interesting subject, a very interesting subject you brought up Saturday.
1188
4817223
3737
co jest interesującym tematem, bardzo interesującym tematem, który poruszyliście w sobotę.
80:20
You know about money.
1189
4820960
3287
Wiesz o pieniądzach.
80:24
And if somebody is wealthy or rich and you know they are
1190
4824330
5906
A jeśli ktoś jest bogaty lub bogaty, a wiesz, że taki jest, ma
80:30
and they've got a big house and they're obviously, you know,
1191
4830270
3253
duży dom i oczywiście jest, wiesz,
80:33
multi millionaires or something,
1192
4833590
2669
multimilionerami czy coś, czy
80:36
do you ask them how they got there, how they got that money? Yes.
1193
4836259
4454
pytasz go, jak się tam dostał, jak zdobył te pieniądze? Tak.
80:40
Now, that's normally again, that's a subject you would probably avoid
1194
4840730
4655
To znowu zwykle temat, którego prawdopodobnie byś unikał,
80:45
because it's you know, it's maybe they don't want to answer it.
1195
4845385
3820
bo wiesz, może nie chcą na nie odpowiadać.
80:49
Some people would do.
1196
4849405
1619
Niektórzy ludzie by to zrobili.
80:51
But it's, you know, talking about money that's a good subject
1197
4851024
4587
Ale, no wiesz, rozmowa o pieniądzach to dobry temat, o którym
80:55
probably not to talk about in certain situations.
1198
4855828
3838
prawdopodobnie nie należy rozmawiać w pewnych sytuacjach.
80:59
We might actually be talking about that in a moment.
1199
4859666
2585
Być może za chwilę będziemy o tym rozmawiać.
81:02
Okay. So here's another subject.
1200
4862251
2219
Dobra. Oto kolejny temat.
81:04
And I'm sure a lot of people have said this already on the live chat they have.
1201
4864470
4054
Jestem pewien, że wiele osób powiedziało to już na czacie na żywo.
81:08
I'm pretty sure here it comes
1202
4868524
5306
Jestem pewien, że chodzi tu
81:13
to religion.
1203
4873913
3670
o religię.
81:17
If there is one subject that has divided
1204
4877667
4304
Jeśli istnieje jeden temat, który dzieli
81:22
people all humanity,
1205
4882054
3454
całą ludzkość
81:25
for a very, very long time, it has to be religion.
1206
4885591
3954
na bardzo, bardzo długi czas, jest nim religia.
81:29
I think of all the all the subjects, maybe favourite TV show,
1207
4889545
4905
Myślę o wszystkich tematach, może ulubionym programie telewizyjnym,
81:34
maybe your favourite music artist, maybe
1208
4894533
4321
może ulubionym artyście muzycznym, może
81:38
your favourite holiday destination,
1209
4898938
2519
ulubionym miejscu wypoczynku,
81:41
all of those things seem very trivial and small
1210
4901457
3153
wszystkie te rzeczy wydają się bardzo trywialne i małe
81:44
compared to this subject, which is a
1211
4904810
3203
w porównaniu z tym tematem, który
81:48
a very divisive subject.
1212
4908080
3287
bardzo dzieli.
81:51
And I suppose we don't need to look very far at the moment
1213
4911450
3003
I przypuszczam, że nie musimy w tej chwili patrzeć zbyt daleko, aby przekonać się,
81:54
to work out just how divisive it can be.
1214
4914470
4988
jak bardzo może to powodować podziały.
81:59
So I think this is definitely I think this is probably worse
1215
4919458
5672
Więc myślę, że to zdecydowanie jest to. Myślę, że to prawdopodobnie gorsze
82:05
than politics because quite often
1216
4925214
3487
niż polityka, ponieważ dość często
82:08
you might even find that those two subjects become the same.
1217
4928701
4354
może się nawet okazać, że te dwa tematy stają się tym samym.
82:13
Steve Yes, yes.
1218
4933138
2703
Steve Tak, tak.
82:15
The problem with religion is there are lots of different religions and they all
1219
4935841
3921
Problem z religią polega na tym, że istnieje wiele różnych religii i każdy,
82:19
everybody who is a member of that religion strongly believes
1220
4939778
6423
kto jest jej wyznawcą, mocno wierzy
82:26
in that religion and its teachings.
1221
4946285
2836
w tę religię i jej nauki.
82:29
And because usually they've been taught it from a very young age.
1222
4949121
5088
I ponieważ zwykle uczono ich tego od najmłodszych lat.
82:34
So it's all they know.
1223
4954293
2969
Więc to wszystko, co wiedzą.
82:37
And therefore the idea that another religion
1224
4957262
6757
Dlatego też pomysł, że inna religia
82:44
might have a different view
1225
4964102
2870
może mieć odmienne zdanie,
82:46
is sometimes very difficult for to accept.
1226
4966972
4938
jest czasami bardzo trudny do zaakceptowania.
82:51
And it's when
1227
4971993
2686
I to wtedy,
82:54
it's when certain religious leaders
1228
4974679
3003
gdy niektórzy przywódcy religijni
82:57
or religious leaders start to
1229
4977783
3720
lub przywódcy religijni zaczynają być
83:01
often used and has been in history, hasn't it?
1230
4981586
2853
często używani i przechodzą do historii, prawda?
83:04
Religion has been used as a weapon
1231
4984439
3370
Religię wykorzystano jako broń
83:07
against another group of people.
1232
4987893
2752
przeciwko innej grupie ludzi.
83:10
See what you are doing.
1233
4990645
935
Zobacz co robisz.
83:11
Now what's interesting here, Steve, is you are now expressing your opinion
1234
4991580
4454
Interesujące jest to, Steve, że wyrażasz teraz swoją opinię
83:16
and it's see how easy it is, though.
1235
4996101
2802
i widzisz, jakie to łatwe.
83:18
I'm just talking general note, talking generally, Steve, just just just allow me just to
1236
4998903
5523
Mówię tylko ogólnie, mówię ogólnie, Steve, po prostu pozwól mi,
83:24
it is easy to start talking about opinions, though.
1237
5004509
3604
choć łatwo jest zacząć mówić o opiniach.
83:28
And I know we're discussing the subject, but what I'm saying is
1238
5008196
4721
I wiem, że omawiamy ten temat, ale chcę powiedzieć, że jest to
83:33
it is a subject that once you open it, when you open the box,
1239
5013001
4805
temat, który po otwarciu, kiedy otworzysz pudełko,
83:37
it just become something that you can't you almost can't put the box.
1240
5017889
4705
staje się czymś, czego nie możesz, prawie nie możesz włożyć pudełka .
83:42
You close it again.
1241
5022844
1284
Zamykasz ponownie.
83:44
You've got to you've got to be able to hopefully if you want to believe in religion, fine.
1242
5024128
5306
Musisz mieć nadzieję, jeśli chcesz wierzyć w religię, w porządku.
83:49
If you you've been brought up to believe in that, fine,
1243
5029434
3620
Jeśli tak cię wychowano, żebyś w to wierzył, w porządku,
83:53
you know, you can respect that.
1244
5033121
2702
wiesz, możesz to uszanować.
83:55
But it's as we said before, it's when
1245
5035823
3938
Ale tak jak powiedzieliśmy wcześniej, dzieje się to wtedy,
83:59
it's when
1246
5039844
1768
gdy
84:01
people in charge use.
1247
5041612
2019
ludzie odpowiedzialni za korzystanie z nich korzystają.
84:03
Okay, use that you want then that's when that's when it becomes a problem.
1248
5043631
4772
OK, użyj tego, co chcesz, wtedy wtedy staje się to problemem.
84:08
And that that is an opinion you see, because people
1249
5048403
3086
I to jest opinia, którą widzisz, ponieważ ludzie, po
84:11
just people normally just live together.
1250
5051489
3003
prostu ludzie, zwykle po prostu żyją razem.
84:14
That's nice.
1251
5054542
784
To miłe.
84:15
That's what I respect everybody else.
1252
5055326
2336
Właśnie to szanuję wszystkich innych.
84:17
Yes. I'm with life. Steve.
1253
5057662
1718
Tak. Jestem z życiem. Steve'a.
84:19
What I think what I think is that
1254
5059380
3854
Myślę, że myślę, że
84:23
everyone, everyone can believe whatever they want.
1255
5063301
3703
każdy, każdy może wierzyć, w co chce.
84:27
And I think that's it.
1256
5067004
1218
I myślę, że to wszystko.
84:28
I mean, we're not religious, both of us.
1257
5068222
2653
To znaczy, nie jesteśmy religijni, oboje.
84:30
Not really religious.
1258
5070875
2335
Niezbyt religijny.
84:33
Never been to church really regularly.
1259
5073210
3003
Nigdy nie chodziłem do kościoła naprawdę regularnie.
84:36
But I would say that everyone is welcome to do that.
1260
5076263
4672
Powiedziałbym jednak, że każdy może to zrobić.
84:41
What I think most people object to is when someone knocks on their door
1261
5081002
5355
Myślę, że większość ludzi sprzeciwia się temu, gdy ktoś puka do ich drzwi
84:46
and tells them that's what you must think.
1262
5086440
2603
i mówi im, że właśnie tak należy pomyśleć.
84:49
You have to think that that thing is the only thought you should have.
1263
5089043
4738
Musisz myśleć, że to jest jedyna myśl, jaką powinieneś mieć.
84:53
You should be thinking your own thing.
1264
5093781
2252
Powinieneś myśleć o swoich sprawach.
84:56
You should be thinking this thing.
1265
5096033
1769
Powinieneś o tym pomyśleć.
84:57
And I think that's when there is conflict.
1266
5097802
3770
I myślę, że właśnie wtedy pojawia się konflikt. To
85:01
So that's the reason why generally I think religion is is avoided
1267
5101655
5522
jest powód, dla którego ogólnie uważam, że religii unika się
85:07
in conversation with people, you know, or people
1268
5107261
3320
w rozmowach z ludźmi, no wiesz, lub z ludźmi, których
85:10
you don't know or at least know when to back off. Yes.
1269
5110581
3503
nie znasz lub przynajmniej nie wiesz, kiedy się wycofać. Tak.
85:14
And change the subject.
1270
5114101
1652
I zmień temat.
85:15
Ooh, I think we ought to stop there and change the subject.
1271
5115753
3486
Och, myślę, że powinniśmy na tym poprzestać i zmienić temat.
85:19
See that?
1272
5119323
350
85:19
That's often something you hear in a conversation.
1273
5119673
2353
Zobaczyć, że?
Często to słychać w rozmowie.
85:22
If you can see people are getting heated
1274
5122026
3503
Jeśli widzisz, że ludzie się denerwują, kiedy
85:25
when when when you say someone's
1275
5125612
1685
mówisz, że ktoś się
85:27
getting heated, it literally means they're getting hot,
1276
5127297
3754
denerwuje, to dosłownie oznacza, że ​​robi się gorąco,
85:31
flushed with anger and emotion.
1277
5131135
3303
zarumienieni ze złości i emocji.
85:34
Yes, the conversation is becoming heated.
1278
5134555
2135
Tak, rozmowa staje się gorąca.
85:36
People, then you okay, let's change the subject, shall we?
1279
5136690
3170
Ludzie, w porządku, zmieńmy temat, dobrze?
85:39
The voices will start to rise. Yes.
1280
5139960
3120
Głosy zaczną się podnosić. Tak.
85:43
So it goes from polite conversation to shouting and arguing.
1281
5143080
4738
Zatem od grzecznej rozmowy przechodzimy do krzyków i kłótni.
85:47
Maybe, maybe fighting in the streets as often happens.
1282
5147935
4904
Może, może walki na ulicach, jak to często bywa.
85:52
Here we go is another one.
1283
5152923
1368
Oto kolejny.
85:54
This is this is a little lighter.
1284
5154291
2586
To jest trochę lżejsze.
85:56
This one, Steve, a subject that a lot of people don't like talking about
1285
5156877
4437
Ten, Steve, jest tematem, o którym wiele osób nie lubi rozmawiać
86:01
or discussing
1286
5161314
4188
ani omawiać
86:05
earnings. Yes.
1287
5165585
951
zarobków. Tak.
86:06
And somebody mentioned money
1288
5166536
4204
I ktoś wspomniał
86:10
earlier.
1289
5170824
817
wcześniej o pieniądzach.
86:11
I mentioned that myself.
1290
5171641
2269
Sam o tym wspomniałem.
86:13
I can't remember who it was.
1291
5173910
1352
Nie pamiętam kto to był.
86:15
And I think it was it was it was it.
1292
5175262
1751
I myślę, że to było to, to było to.
86:17
God, I can't remember.
1293
5177013
1886
Boże, nie pamiętam.
86:18
But yes,
1294
5178899
2285
Ale tak,
86:21
particularly in the workplace,
1295
5181184
2986
szczególnie w miejscu pracy,
86:24
a lot of companies actually
1296
5184387
2853
wiele firm faktycznie
86:27
make it a rule
1297
5187324
1868
przyjmuje zasadę,
86:29
that you cannot your earnings with other colleagues.
1298
5189192
3904
że nie można zarabiać razem z innymi współpracownikami.
86:33
I know that's the case where I work and everywhere I've worked before,
1299
5193179
4321
Wiem, że tak jest tam, gdzie pracuję i wszędzie, gdzie wcześniej pracowałem,
86:37
probably with yourself,
1300
5197584
3003
prawdopodobnie ze sobą,
86:40
you can be you can get yourself into trouble.
1301
5200653
2720
możesz być, możesz wpakować się w kłopoty. Jeśli będziesz omawiać swoje zarobki,
86:43
You can get a disciplinary action against you if you discuss your wages.
1302
5203373
5338
możesz wszcząć postępowanie dyscyplinarne przeciwko Tobie .
86:48
Yeah, because quite often people in the same positions
1303
5208711
3704
Tak, ponieważ dość często ludzie
86:52
as you may be on more
1304
5212499
2635
zajmują mniej więcej te same stanowiska co Ty
86:55
or less, depending on where they came,
1305
5215134
3370
, w zależności od tego, skąd przybyli, z
86:58
which companies they came from, or how long they've been with the company.
1306
5218504
3421
jakiej firmy przybyli lub jak długo w niej pracują.
87:01
Lots of different factors we won't go into whether it's fair or not, but often people are.
1307
5221925
4904
Nie będziemy się rozwodzić nad wieloma różnymi czynnikami, czy jest to sprawiedliwe, czy nie, ale często ludzie tak robią.
87:06
They might be a different sex,
1308
5226829
2586
Mogą być innej płci,
87:09
might be earning, doing the same job and earning less
1309
5229415
2553
mogą zarabiać, wykonywać tę samą pracę i zarabiać mniej
87:11
or more than you, or if they're younger or older.
1310
5231968
3320
lub więcej od Ciebie, mogą być młodsi lub starsi.
87:15
You don't like to find out that you've been working for a company 20 years
1311
5235304
4772
Nie lubisz, gdy dowiadujesz się, że pracujesz w firmie od 20 lat
87:20
and somebody new comes in who's half your age and is on more than you, you're going to be angry.
1312
5240159
4855
i przychodzi ktoś nowy, o połowę młodszy od ciebie i pali więcej od ciebie, wtedy będziesz zły.
87:25
So companies don't like to discuss it and it can be
1313
5245114
4354
Dlatego firmy nie lubią o tym rozmawiać, a
87:29
it can be
1314
5249552
917
87:30
particularly at work can be a very divisive subject to talk about.
1315
5250469
4622
szczególnie w pracy może to być temat, który może powodować podziały.
87:35
Well, I think also there is a lot of competition.
1316
5255091
3453
Cóż, myślę, że jest też duża konkurencja.
87:38
It is a competitive thing.
1317
5258794
2236
To kwestia rywalizacji.
87:41
So when again, you kind of get this clash between people,
1318
5261030
4604
Kiedy więc znowu zdarzy się konflikt między ludźmi,
87:45
maybe two people who have a similar job,
1319
5265634
3270
może dwiema osobami, które mają podobną pracę,
87:48
a similar position in the same company, and they might find out
1320
5268988
4955
podobne stanowisko w tej samej firmie, i mogą odkryć,
87:54
that one of them earns more for doing the same job as someone else.
1321
5274026
5339
że jedna z nich zarabia więcej, wykonując tę ​​samą pracę co ktoś inny.
87:59
And you are right, Steve, These days we hear a lot about gender equality.
1322
5279365
5889
I masz rację, Steve, obecnie wiele słyszymy o równości płci. Może więc
88:05
So maybe a woman being paid less than a man,
1323
5285337
3053
kobieta zarabia mniej niż mężczyzna,
88:08
but to do the same, exactly the same job.
1324
5288390
4121
ale wykonuje tę samą, dokładnie tę samą pracę.
88:12
So earnings, but also asking a person
1325
5292595
2969
A więc zarobki, ale też spytaj osobę
88:15
genuinely in general conversation how much you earn.
1326
5295564
3771
autentycznie w ogólnej rozmowie, ile zarabiasz.
88:19
So so maybe someone will come up to you, Steve, and ask Mr.
1327
5299401
4421
Więc może ktoś podejdzie do ciebie, Steve, i zapyta pana
88:23
Steve, how much do you earn in your job?
1328
5303822
2570
Steve'a, ile zarabiasz w swojej pracy?
88:26
Yes, that that is no.
1329
5306392
2952
Tak, to nie.
88:29
Yeah, that's a very
1330
5309344
2670
Tak, to bardzo
88:32
even with my best friends, I probably would
1331
5312097
4788
wyrównana sytuacja z moimi najlepszymi przyjaciółmi. Prawdopodobnie nie chciałbym o
88:36
loathe to discuss
1332
5316952
1752
88:38
that because when you certainly reveal to people how much you earn immediately
1333
5318704
5122
tym rozmawiać, ponieważ kiedy z pewnością ujawnisz ludziom, ile zarabiasz, natychmiast
88:43
they're making all kinds of judgements assessments about about you
1334
5323826
6439
dokonują wszelkiego rodzaju ocen na Twój temat
88:50
and it's,
1335
5330332
1618
i to jest,
88:51
you know it's, it's often a subject if you I mean I do with certain
1336
5331950
4054
wiesz o tym, to jest często jest to temat, jeśli mam na myśli, że tak.
88:56
I've got one particular friend at work we always do
1337
5336254
3237
Mam jednego konkretnego przyjaciela w pracy. Zawsze
88:59
tell each other what we're earning.
1338
5339574
2703
mówimy sobie nawzajem, co zarabiamy.
89:02
But generally yes, in my previous job I'm
1339
5342277
3687
Ale ogólnie tak, w mojej poprzedniej pracy
89:06
not this job, my previous job and
1340
5346114
4421
nie jestem w tej pracy, w mojej poprzedniej pracy i
89:10
that was all right.
1341
5350619
1134
było w porządku.
89:11
You know, we sort of we knew each other well enough that
1342
5351753
3520
Wiesz, w pewnym sensie znaliśmy się na tyle dobrze, że
89:15
we could discuss it and we knew it wouldn't.
1343
5355273
2987
mogliśmy o tym porozmawiać, ale wiedzieliśmy, że tak się nie stanie.
89:18
Him And you do generally know if people are getting bonuses
1344
5358326
3337
On I ogólnie wiesz, czy ludzie dostają premie,
89:21
who are getting the most bonuses because they publish that.
1345
5361663
3720
którzy dostają najwięcej premii, ponieważ to publikują.
89:25
But in the general term
1346
5365450
2469
Ale ogólnie rzecz biorąc
89:27
of of conversation, things that you should avoid talking about,
1347
5367919
4171
, o rzeczach, o których powinieneś unikać mówienia,
89:32
you wouldn't normally ask a person how much they earn in their job.
1348
5372090
5472
normalnie nie pytałbyś osoby, ile zarabia w swojej pracy.
89:37
Yeah, it is.
1349
5377796
1434
Tak jest.
89:39
I would say it's a delicate subject, even in families even now.
1350
5379230
5139
Powiedziałbym, że to delikatny temat, nawet teraz w rodzinach . Czy
89:44
Can I just tell you this, Steve?
1351
5384369
2302
mogę ci to po prostu powiedzieć, Steve?
89:46
Even in close relationships, maybe marriages,
1352
5386671
4455
Nawet w bliskich związkach, może w małżeństwach,
89:51
quite often the husband
1353
5391209
2402
dość często mąż
89:53
will keep all of that secret from his wife.
1354
5393611
4955
ukrywa to wszystko przed żoną.
89:58
So you might find situations
1355
5398650
1918
Może się więc zdarzyć, że
90:00
where the husband will actually keep his earnings secret
1356
5400568
6006
mąż faktycznie będzie ukrywał swoje zarobki
90:06
from his own wife.
1357
5406658
3003
przed własną żoną.
90:09
And it does happen.
1358
5409861
1301
I to się zdarza.
90:11
There have been instances and situations where that's actually happened.
1359
5411162
5322
Były przypadki i sytuacje, w których rzeczywiście tak się stało.
90:16
Incredible, isn't it? Yes.
1360
5416551
3119
Niesamowite, prawda? Tak.
90:19
Or is it different relationships?
1361
5419904
1668
A może to zupełnie inne relacje?
90:21
There are different sort of old fashioned
1362
5421572
3521
Istnieją różne rodzaje staromodnych parametrów.
90:25
There are different sort of parameters, but most of them are things that are different.
1363
5425159
3704
Są różne rodzaje parametrów, ale większość z nich to inne rzeczy.
90:28
Sort of. Yeah, different things that people talk about.
1364
5428863
2970
Raczej. Tak, ludzie mówią o różnych rzeczach.
90:31
I think it would be very strange if you were in a relationship
1365
5431833
4020
Myślę, że byłoby bardzo dziwnie, gdybyś był w związku
90:35
and you didn't know what your partner is earning.
1366
5435853
1969
i nie wiedział, ile zarabia Twój partner.
90:37
That would be that would be that would be an odd situation, I think.
1367
5437822
5655
To byłaby dziwna sytuacja, tak myślę.
90:43
we've got a number. Mr.
1368
5443561
1518
mamy numer. Panie
90:45
Duncan Okay, So, so, so you're sitting down and now that's uncomfortable.
1369
5445079
4922
Duncan OK, więc siadasz i teraz jest to niewygodne.
90:50
Yeah, well, I've just moved around. I'm fine now. Good.
1370
5450217
3304
Tak, cóż, właśnie się przeprowadziłem. Teraz mam się dobrze. Dobry.
90:53
I can't win.
1371
5453604
2286
Nie mogę wygrać.
90:55
So. So many.
1372
5455973
1268
Więc. Tak wiele.
90:57
Many is a sensitive issue.
1373
5457241
2152
Wiele to delikatna kwestia.
90:59
I was often asked in in China
1374
5459393
4038
W Chinach często zapraszano mnie do siebie,
91:03
by sometimes by my students or sometimes by people.
1375
5463514
3720
czasami przez moich studentów, a czasami przez ludzi. Po
91:07
I just I was acquainted with.
1376
5467234
2937
prostu zapoznałem się.
91:10
And they would ask, how much does your school pay you directly?
1377
5470171
4404
I pytali, ile Twoja szkoła płaci Ci bezpośrednio?
91:14
Just ask directly and and I thought it was quite offensive.
1378
5474642
4738
Po prostu zapytaj bezpośrednio i pomyślałem, że to było dość obraźliwe.
91:19
But then I realised in Chinese society a lot of people will just
1379
5479380
4804
Ale potem zdałem sobie sprawę, że w chińskim społeczeństwie wiele osób po prostu
91:24
discuss their salary with each other and it's it's not a big deal.
1380
5484184
5256
omawia ze sobą swoje wynagrodzenie i nie jest to wielka sprawa.
91:29
So different kinds of cultural things.
1381
5489523
2402
A więc różne rodzaje rzeczy kulturowych.
91:31
We've got to appreciate that.
1382
5491925
1368
Musimy to docenić.
91:33
Different cultures, it could be different.
1383
5493293
1919
Różne kultury, może być inaczej.
91:35
Yes, I think, I think quite often you can find that.
1384
5495212
3003
Tak, myślę, myślę, że dość często można to znaleźć.
91:38
Here's another one, Steve, can I just quickly say, Dwayne, thank you for your comment.
1385
5498465
6423
Oto kolejny, Steve. Mogę tylko krótko powiedzieć: Dwayne, dziękuję za komentarz.
91:44
What if a colleague directly asks you at work,
1386
5504972
5105
A co jeśli kolega zapyta Cię bezpośrednio w pracy,
91:50
what is
1387
5510160
651
91:50
what are you you know, what salary are you on?
1388
5510811
3737
czym się zajmujesz, jaką masz pensję?
91:54
Well, probably
1389
5514631
2303
Cóż, prawdopodobnie
91:56
would I would feel that would make me feel uncomfortable.
1390
5516934
3820
czułbym, że czułbym się niekomfortowo.
92:00
It's something that they shouldn't have asked.
1391
5520837
3370
To coś, o co nie powinni byli pytać.
92:04
And I would probably reply that
1392
5524291
3787
A ja prawdopodobnie odpowiedziałbym, że
92:08
I would probably.
1393
5528161
951
prawdopodobnie tak.
92:09
What would I say?
1394
5529112
751
92:09
I'd probably say, Well, I don't think we're supposed to talk about that, aren't we?
1395
5529863
3537
Co bym powiedział?
Prawdopodobnie powiedziałbym: Cóż, myślę, że nie powinniśmy o tym rozmawiać, prawda?
92:13
But I would imagine it's pretty much the same as you.
1396
5533400
4454
Ale wyobrażam sobie, że jest prawie taki sam jak ty.
92:17
And then if they pressed it, they might get from my reply that I wasn't comfortable
1397
5537938
4654
A jeśli nalegają, z mojej odpowiedzi mogą wyciągnąć wniosek, że nie czuję się komfortowo,
92:22
talking about it and they would not ask any further questions if they did.
1398
5542592
4822
rozmawiając o tym, i jeśli to zrobią, nie będą zadawać żadnych dalszych pytań.
92:27
Depends on how well I know them, but I might.
1399
5547631
3470
Zależy od tego, jak dobrze ich znam, ale może.
92:31
You know, there are ways of sort of saying, well,
1400
5551101
5021
Wiesz, są sposoby, żeby powiedzieć: „No cóż,
92:36
I wouldn't want to.
1401
5556206
1418
nie chciałbym tego”.
92:37
Nobody.
1402
5557624
1018
Nikt.
92:38
No, really ask me directly.
1403
5558642
1801
Nie, naprawdę zapytaj mnie bezpośrednio.
92:40
Well, you just say, I don't want to talk about that.
1404
5560443
1852
Cóż, po prostu powiedz, że nie chcę o tym rozmawiać.
92:42
It's it's my private thing.
1405
5562295
1385
To moja prywatna sprawa.
92:43
It's it's not a thing that's open for discussion.
1406
5563680
3003
To nie jest kwestia podlegająca dyskusji.
92:46
Yeah, that's it.
1407
5566883
1001
Tak, to jest to.
92:47
That's it. You, you what you actually do is cut.
1408
5567884
2736
Otóż ​​to. Ty, ty, to co właściwie robisz to cięcie.
92:50
Cut that conversation short.
1409
5570620
3320
Skróć tę rozmowę. –
92:54
Palmira says.
1410
5574023
868
92:54
I don't know what my sons are earning.
1411
5574891
4154
mówi Palmira.
Nie wiem, ile zarabiają moi synowie.
92:59
Yeah, fine.
1412
5579129
1251
Tak w porządku.
93:00
Yes, because it's their private business.
1413
5580380
2102
Tak, bo to ich prywatna sprawa.
93:02
And I think privacy is, is definitely the thing that relates
1414
5582482
4438
I myślę, że prywatność jest zdecydowanie tą rzeczą, która ma związek
93:06
to how much you earn and also the next one, the next subject.
1415
5586920
4087
z tym, ile zarabiasz, a także kolejnym, kolejnym tematem.
93:11
Here it comes, Steve.
1416
5591007
1652
Oto nadchodzi, Steve.
93:12
And this is again a delicate subject.
1417
5592659
2819
A to znowu delikatny temat. Często trzeba zwracać
93:15
You have to be careful
1418
5595478
3003
uwagę na stan
93:18
how has a person's health
1419
5598531
4154
zdrowia danej osoby
93:22
quite often and and I find this quite interesting as well,
1420
5602769
4654
i, co również uważam za dość interesujące,
93:27
quite often people will not want to discuss their health.
1421
5607590
4555
dość często ludzie nie będą chcieli rozmawiać o swoim zdrowiu.
93:32
And I think it is very similar to to your earnings.
1422
5612211
4204
I myślę, że jest to bardzo podobne do Twoich zarobków. To
93:36
It is something you like to keep private, keep to yourself.
1423
5616632
4722
coś, co wolisz zachować dla siebie, zachować dla siebie.
93:41
Sometimes people don't like to discuss their health.
1424
5621420
3220
Czasami ludzie nie lubią rozmawiać o swoim zdrowiu.
93:44
Maybe they have an illness that they don't want to discuss.
1425
5624640
3654
Może mają jakąś chorobę, o której nie chcą rozmawiać.
93:48
Even if you know that that person is ill,
1426
5628411
4871
Nawet jeśli wiesz, że ta osoba jest chora,
93:53
quite often they won't want to actually discuss it because they feel awkward
1427
5633366
4437
dość często nie będzie chciała o tym rozmawiać, ponieważ czuje się niezręcznie
93:57
or they just don't want to share it with other people.
1428
5637803
4755
lub po prostu nie chce dzielić się tym z innymi ludźmi.
94:02
Yes, I mean, you might my my mother.
1429
5642641
3454
Tak, to znaczy, możesz być moją mamą.
94:06
I mean, it could be a generational thing as well.
1430
5646178
3621
To znaczy, może to być również kwestia pokoleniowa.
94:09
Never.
1431
5649882
801
Nigdy.
94:10
My mother's generation, they never talked about their health.
1432
5650683
3186
Pokolenie mojej mamy nigdy nie rozmawiało o swoim zdrowiu.
94:13
They didn't people were ill.
1433
5653953
3420
To nieprawda, że ​​ludzie byli chorzy.
94:17
They you didn't see them for a few days
1434
5657456
3387
Nie widziałeś ich przez kilka dni,
94:20
and then they came back and you didn't really ask
1435
5660843
4121
a potem wrócili i tak naprawdę nie zapytałeś
94:25
my mother.
1436
5665047
634
94:25
I took my mother.
1437
5665681
901
mojej mamy.
Zabrałem mamę.
94:26
See, I don't want people to know what's wrong with me.
1438
5666582
3787
Widzisz, nie chcę, żeby ludzie wiedzieli, co jest ze mną nie tak.
94:30
And but then again, it
1439
5670452
2553
Ale z drugiej strony,
94:33
depends on your personality, I think. And
1440
5673005
5605
myślę, że to zależy od twojej osobowości. I
94:38
various other factors.
1441
5678694
1418
różne inne czynniki.
94:40
But I think now people tend to talk more about it.
1442
5680112
2970
Ale myślę, że teraz ludzie częściej o tym mówią.
94:43
But if you met somebody
1443
5683082
3570
Ale jeśli spotkałeś kogoś
94:46
and you hadn't seen them for a while
1444
5686735
2469
i nie widziałeś tej osoby przez jakiś czas
94:49
and you suspected they hadn't been very well, you might say, how will you?
1445
5689204
4271
i podejrzewałeś, że nie czuje się z nią zbyt dobrze, możesz zapytać: jak sobie poradzisz?
94:53
And they might say nothing or they might say,
1446
5693542
4037
I mogą nic nie powiedzieć, albo powiedzieć:
94:57
I haven't been too good, but I'm better now.
1447
5697663
2636
Nie byłem zbyt dobry, ale teraz jest mi lepiej.
95:00
And then the next.
1448
5700299
1268
A potem następny.
95:01
But then do you press it further and say, what's been the matter with you.
1449
5701567
4504
Ale potem naciskasz dalej i mówisz, co się z tobą dzieje.
95:06
Well, that's a bit rude
1450
5706154
2703
Cóż, to byłoby trochę niegrzeczne,
95:08
if they were to say I've been ill,
1451
5708940
3003
gdyby powiedzieli, że jestem chory,
95:12
I had a bad chest
1452
5712110
5439
mam poważną infekcję klatki piersiowej,
95:17
infection or
1453
5717549
3003
95:20
I had a broken leg or
1454
5720585
2937
mam złamaną nogę, albo
95:23
but it could be some health matter that you don't want to discuss.
1455
5723522
4571
może to być jakiś problem zdrowotny, o którym nie chcesz rozmawiać.
95:28
So unless they tell you my
1456
5728160
2686
Więc jeśli ci nie powiedzą,
95:30
then you know you're not going to directly say, what was the matter with.
1457
5730846
4287
to wiesz, że nie powiesz bezpośrednio, o co poszło.
95:35
That's, that's a bit too direct.
1458
5735217
2335
To jest trochę zbyt bezpośrednie.
95:37
You know, if they want to tell you they'll tell you.
1459
5737552
1902
Wiesz, jeśli będą chcieli ci powiedzieć, to ci powiedzą.
95:39
Yes. Can I just say my guideline is the more serious something,
1460
5739454
5606
Tak. Czy mogę tylko powiedzieć, że moja wskazówka jest taka, że ​​im mniej jest czegoś poważniejszego,
95:45
the less the less you should draw attention to it.
1461
5745143
4338
tym mniej należy na to zwracać uwagę.
95:49
Since a person has a broken leg, which I think is a good example,
1462
5749564
4988
Ponieważ dana osoba ma złamaną nogę, co moim zdaniem jest dobrym przykładem,
95:54
you can see that the leg is broken, it's there.
1463
5754619
5989
widać, że noga jest złamana, to prawda.
96:00
Your leg is now covered in in plaster Paris.
1464
5760692
4054
Twoja noga jest teraz pokryta gipsem.
96:04
So it's very hard not to talk about something that is obvious.
1465
5764829
5122
Trudno więc nie mówić o czymś, co jest oczywiste.
96:09
So if a person has a broken leg,
1466
5769951
3003
Więc jeśli dana osoba ma złamaną nogę,
96:12
you can see that that person has a broken leg.
1467
5772954
3003
widać, że ta osoba ma złamaną nogę.
96:16
You are going to mention it
1468
5776140
2570
Wspomnicie o tym,
96:18
because it is broken and it clearly is broken or maybe a broken arm.
1469
5778710
4804
ponieważ jest złamane i wyraźnie jest złamane, a może złamane ramię.
96:23
Or maybe if a person
1470
5783514
3170
A może, jeśli dana osoba
96:26
just has maybe an eye patch, maybe a patch over there.
1471
5786751
4121
ma po prostu przepaskę na oku, może przepaskę tam.
96:30
Are you are they a pirate?
1472
5790872
2552
Czy jesteś piratem?
96:33
You would. Well, you can. I'm only joking.
1473
5793424
2753
Zrobiłbyś to. Cóż, możesz. Ja tylko żartuję. Czy możesz
96:36
Can you can say ahoy or Georgie?
1474
5796177
2586
powiedzieć ahoj lub Georgie?
96:38
My heart is something like that.
1475
5798763
2986
Moje serce jest czymś takim.
96:41
So things that are very obvious you might ask about, what happened?
1476
5801933
4654
Zatem o rzeczy bardzo oczywiste, o które możesz zapytać, co się stało?
96:46
What happened to your eye?
1477
5806587
1885
Co się stało z twoim okiem?
96:48
What happened to your leg?
1478
5808472
1619
Co się stało z twoją nogą?
96:50
How did you do that?
1479
5810091
1685
Jak to zrobiłeś?
96:51
How did you break your leg? However,
1480
5811776
2786
Jak złamałeś swoją nogę? Jednak u
96:54
a lot of people, they the more serious
1481
5814562
4154
wielu osób im poważniejsza jest
96:58
the illness, the less it
1482
5818799
3671
choroba, tym mniej
97:02
it is acceptable to to openly discuss it,
1483
5822553
3270
dopuszczalne jest otwarte omawianie jej,
97:05
especially if it's something really, really serious.
1484
5825823
3353
zwłaszcza jeśli jest to coś naprawdę, naprawdę poważnego.
97:09
And of course, we are talking, I suppose cancer is the big one
1485
5829176
4538
I oczywiście mówimy, przypuszczam, że rak jest poważnym problemem,
97:13
and the other big that people don't often like to talk about is mental health issues,
1486
5833948
5605
a drugim ważnym, o którym ludzie często nie lubią rozmawiać, są problemy ze zdrowiem psychicznym,
97:19
because particularly for men, because that has an implication that you are somehow
1487
5839553
6440
szczególnie w przypadku mężczyzn, ponieważ oznacza to, że w jakiś sposób jesteś
97:26
of it.
1488
5846060
400
97:26
It's not. But
1489
5846460
1985
tego częścią .
To nie jest. Ale
97:28
and Catarina touches on this.
1490
5848445
2903
i Catarina dotyka tego.
97:31
Thank you for your comment that women are more disposed to talk about their health than men.
1491
5851348
5589
Dziękuję za komentarz, że kobiety chętniej niż mężczyźni opowiadają o swoim zdrowiu.
97:37
And that is true.
1492
5857021
1084
I to jest prawda.
97:38
I think in general, women are more liable to talk to each other
1493
5858105
4855
Myślę, że ogólnie rzecz biorąc, kobiety chętniej rozmawiają ze sobą
97:42
about all sorts of issues that might be worrying
1494
5862960
3503
o wszelkiego rodzaju problemach, które mogą niepokoić
97:46
not just their health, but all sorts of issues.
1495
5866714
2986
nie tylko ich zdrowie, ale wszelkiego rodzaju problemy.
97:49
And they talk about it, and that's therapy in a way.
1496
5869700
3503
Mówią o tym i to jest w pewnym sensie terapia.
97:53
Whereas men, you know, they want to be macho.
1497
5873270
3120
Podczas gdy mężczyźni, wiesz, chcą być macho.
97:56
I'm tough, you know, nothing affects me.
1498
5876390
3470
Jestem twardy, wiesz, nic na mnie nie wpływa.
97:59
And there's a lot of mental health problems with men because they're not able
1499
5879943
5222
Mężczyźni mają wiele problemów psychicznych, ponieważ nie potrafią
98:05
or don't have an outlet to talk about things that are affecting them. Yes.
1500
5885249
5605
lub nie mają możliwości porozmawiania o sprawach, które ich dotyczą. Tak.
98:10
Or affecting their mental health or their physical.
1501
5890854
3220
Lub wpływające na ich zdrowie psychiczne lub fizyczne.
98:14
And because they don't want to seem, you know, they're going down the pub with their mates,
1502
5894157
5472
A ponieważ nie chcą sprawiać wrażenia, no wiesz, idą do pubu ze swoimi kumplami,
98:19
you know, having a drink, going down to watch the football match.
1503
5899713
4388
wiesz, piją drinka, idą obejrzeć mecz piłki nożnej. Po
98:24
You just suddenly start for a man to suddenly open up emotionally to another man.
1504
5904184
5389
prostu nagle zaczynasz otwierać się emocjonalnie na innego mężczyznę.
98:29
It's very
1505
5909573
1635
To bardzo
98:31
culturally, very difficult.
1506
5911291
2553
kulturowe, bardzo trudne.
98:33
But men don't like to seem weak.
1507
5913844
2385
Ale mężczyźni nie lubią wydawać się słabi.
98:36
No, that's it.
1508
5916229
1485
Nie, to wszystko.
98:37
It's, it's the avoidance of appearing weak.
1509
5917714
4238
To jest unikanie wydawania się słabym.
98:42
So if a man talks about anything, even if he just has a cold, he won't really talk
1510
5922035
5088
Więc jeśli mężczyzna rozmawia o czymkolwiek, nawet jeśli jest po prostu przeziębiony, tak naprawdę nie będzie
98:47
about it with his mates because it will make him seem
1511
5927123
3871
o tym rozmawiał ze swoimi partnerami, ponieważ będzie sprawiał wrażenie,
98:50
as if he is not is much about him.
1512
5930994
3003
jakby mu nie zależało.
98:53
I've got a friend like that, you know, he gets ill, but he won't talk about it.
1513
5933997
6123
Mam takiego znajomego, wiesz, choruje, ale nie chce o tym mówić.
99:00
It just.
1514
5940236
868
To tylko.
99:01
nothing.
1515
5941104
517
99:01
I never get cold or I never get.
1516
5941621
2453
Nic.
Nigdy nie jest mi zimno albo nigdy nie jest mi zimno.
99:04
Nothing's ever wrong with me.
1517
5944074
1768
Nigdy nic mi nie jest.
99:05
And but they do get ill.
1518
5945842
2019
A jednak chorują.
99:07
They just don't talk about it.
1519
5947861
1952
Po prostu o tym nie mówią.
99:09
Well when you see them they're.
1520
5949813
1918
Cóż, kiedy je widzisz, są.
99:11
Yeah, they just they're all right
1521
5951731
2970
Tak, po prostu nic im nie jest,
99:14
because they won't admit that they've got an infection because that's a sign of weakness.
1522
5954701
6790
bo nie chcą przyznać, że mają infekcję, bo to oznaka słabości.
99:21
But that's.
1523
5961574
1402
Ale to.
99:22
But then some people of course they, they, they, they're always talking about their illnesses.
1524
5962976
4504
Ale oczywiście niektórzy ludzie oni, oni, oni, oni zawsze mówią o swoich chorobach.
99:27
You get the opposite.
1525
5967563
1202
Otrzymasz coś odwrotnego.
99:28
Whereas people will talk endlessly about their
1526
5968765
3737
Podczas gdy ludzie będą bez przerwy opowiadać o sobie,
99:32
as a way of getting sympathy from
1527
5972585
3954
chcąc zyskać współczucie od
99:36
somebody that do this all the time.
1528
5976622
1168
kogoś, kto robi to cały czas.
99:37
They use it as an excuse to to not work
1529
5977790
3304
Używają tego jako wymówki, żeby nie pracować, żeby się z
99:41
or to not meet you or something on, I'm not feeling well.
1530
5981094
4788
tobą nie spotkać, czy coś w tym stylu, nie czuję się dobrze.
99:45
So, you know, it's the opposite, isn't it?
1531
5985965
1668
Więc wiesz, jest odwrotnie, prawda?
99:47
Sometimes I think if a person is talking about their own health openly, then that's not the same thing.
1532
5987633
5789
Czasami myślę, że jeśli ktoś otwarcie mówi o swoim zdrowiu, to to nie to samo.
99:53
Because you're not invading that person's privacy because they are disclosing it.
1533
5993422
4788
Ponieważ nie naruszasz prywatności tej osoby, ponieważ ją ujawnia.
99:58
I but, but to ask a person directly
1534
5998294
2569
Tak, ale bezpośrednie pytanie kogoś
100:00
about their health is is quite often
1535
6000863
3971
o jego zdrowie jest z
100:04
certainly something you should avoid.
1536
6004917
4188
pewnością czymś, czego należy unikać.
100:09
Here we go. Steve.
1537
6009171
2019
No to ruszamy. Steve'a.
100:11
he's now I've saved the biggest one
1538
6011190
2870
on jest teraz Zachowałem ten największy
100:14
or one of the biggest ones to the end
1539
6014060
6189
lub jeden z największych na koniec,
100:20
you'll get a little bit the
1540
6020332
3337
dojdziesz trochę do
100:23
age and by the way, rhubarb,
1541
6023752
2737
wieku, a tak przy okazji, rabarbar,
100:26
it's all of those
1542
6026489
4537
to wszystko
100:31
and I don't mind the question.
1543
6031110
1234
i nie przeszkadza mi to pytanie.
100:32
It's all, it's all of them.
1544
6032344
2119
To wszystko, to wszystko.
100:34
But anyway, your age. Mr. Duncan Yes.
1545
6034463
2886
Ale tak czy inaczej, w twoim wieku. Pan Duncan Tak.
100:37
How old are you? Mr. Duncan.
1546
6037349
2603
Ile masz lat? Panie Duncan.
100:39
Well, for me, you see,
1547
6039952
1752
Cóż, dla mnie, jak widzisz,
100:41
the problem is and this is this is a big problem.
1548
6041704
3386
problem polega na tym, że to jest duży problem.
100:45
And I just say I love being here on
1549
6045174
3787
I powiem tylko, że uwielbiam tu być.
100:49
I love being a YouTuber.
1550
6049044
2336
Kocham być YouTuberem.
100:51
I've been doing this for many years and I do get a lot of questions, a lot of things asked.
1551
6051380
5155
Robię to od wielu lat i dostaję wiele pytań, wiele pytań.
100:56
Sometimes people write to me with nice things and sometimes people write to me
1552
6056602
4588
Czasami ludzie piszą do mnie z miłymi rzeczami, a czasami ludzie piszą do mnie
101:01
with really rude and horrible things, accusations
1553
6061190
4504
z naprawdę niegrzecznymi i okropnymi rzeczami, oskarżeniami
101:05
and things like that of being rude or racist
1554
6065911
5138
i tym podobnymi rzeczami o bycie niegrzecznym lub rasistowskim,
101:11
when I haven't done anything like that at all.
1555
6071133
2969
chociaż wcale czegoś takiego nie zrobiłem.
101:14
And, and so being, being in the public eye
1556
6074102
5489
A zatem bycie w oczach opinii publicznej
101:19
means that
1557
6079675
784
oznacza, że ​​wywierana
101:20
there are certain pressures against you
1558
6080459
3186
jest na ciebie pewna presja, o którą
101:23
that that other people don't have to worry about.
1559
6083645
3137
inni ludzie nie muszą się martwić.
101:26
And one them, of course, is age.
1560
6086782
2502
Jednym z nich jest oczywiście wiek.
101:29
So if you are a famous person and we know this is true, Steve,
1561
6089284
3620
Więc jeśli jesteś sławną osobą i wiemy, że to prawda, Steve,
101:32
don't we, because we see so many celebrities having facelifts,
1562
6092904
5539
prawda, ponieważ widzimy, jak wiele celebrytów poddaje się liftingowi twarzy i
101:38
plastic surgery to pull everything back like that.
1563
6098510
5088
operacjom plastycznym, aby wszystko w ten sposób cofnąć.
101:43
So we know that if you are famous or in the public eye,
1564
6103682
3787
Wiemy więc, że jeśli jesteś sławny lub znajdujesz się w oczach opinii publicznej,
101:47
your age becomes a very sensitive thing.
1565
6107552
2720
Twój wiek staje się bardzo delikatną kwestią.
101:50
You have to protect.
1566
6110272
1601
Musisz chronić.
101:51
You have to seem young forever because you can't you can't be old.
1567
6111873
6356
Musisz zawsze wyglądać młodo, bo nie możesz, nie możesz być stary.
101:58
People won't watch your movies or buy your things.
1568
6118313
4638
Ludzie nie będą oglądać Twoich filmów ani kupować Twoich rzeczy.
102:03
Well, listen to your music anymore because you're old.
1569
6123034
3053
Cóż, słuchaj już swojej muzyki, bo jesteś stary.
102:06
So age is a very sensitive subject.
1570
6126321
3336
Wiek jest więc bardzo delikatnym tematem.
102:09
It is.
1571
6129657
835
To jest.
102:10
I mean, you there's a phrase it's often used, you know, never ask a lady her age
1572
6130492
6256
To znaczy, jest takie określenie, które jest często używane, wiesz , nigdy nie pytaj kobiety w jej wieku,
102:16
that's used a lot in the UK
1573
6136831
4688
które jest często używane w Wielkiej Brytanii,
102:21
because you would
1574
6141603
1668
bo tak,
102:23
you can ask a man of his age, maybe
1575
6143271
3003
możesz zapytać mężczyznę w jego wieku, być może,
102:26
but you could never ask a woman.
1576
6146391
2552
ale nigdy nie mógłbyś zapytać kobiety.
102:28
I would never I would never ask a woman.
1577
6148943
2369
Nigdy bym tego nie zapytał, nigdy nie poprosiłbym kobiety.
102:31
How old are you? I mean, you just wouldn't do it.
1578
6151312
3003
Ile masz lat? To znaczy, po prostu byś tego nie zrobił.
102:34
It's extremely rude because,
1579
6154532
2703
To wyjątkowo niegrzeczne, bo
102:37
you know, it's very sensitive.
1580
6157235
2419
wiesz, to bardzo wrażliwe.
102:39
People often ask me my age,
1581
6159654
3003
Ludzie często pytają mnie o wiek,
102:42
I don't you know,
1582
6162724
2419
nie wiem,
102:45
I don't mind people, but.
1583
6165143
2135
nie mam nic przeciwko ludziom, ale.
102:47
But you would never directly ask a woman
1584
6167278
4254
Ale nigdy nie zapytałbyś bezpośrednio kobiety
102:51
her age in this, at least in this country.
1585
6171532
3704
w jej wieku, przynajmniej w tym kraju.
102:55
I probably in Europe as well.
1586
6175319
2102
Pewnie też w Europie.
102:57
It's just something you don't because
1587
6177421
2970
To coś, czego się nie robi, bo
103:00
it means that you nobody wants to be
1588
6180391
3220
to oznacza, że ​​nikt nie chce być
103:03
put into a box or pigeon because of their age.
1589
6183694
3237
wsadzany do klatki ani do gołębi ze względu na swój wiek.
103:06
Because as soon as somebody knows how old you are, immediately
1590
6186931
3820
Ponieważ gdy tylko ktoś dowie się, ile masz lat, natychmiast zostaniesz
103:10
they're you're assessed on the basis of that.
1591
6190835
3420
oceniony na tej podstawie.
103:14
Yes, I agree.
1592
6194255
2769
Tak, zgadzam się.
103:17
Everything changes as soon as somebody noticeable.
1593
6197091
3003
Wszystko się zmienia, gdy tylko ktoś to zauważy.
103:20
I mean, obviously, most people look pretty much what their age is anyway.
1594
6200127
4238
To znaczy, oczywiście, większość ludzi i tak wygląda mniej więcej na swój wiek.
103:24
You can pretty much how old most people are.
1595
6204565
3787
Można mniej więcej określić, ile lat ma większość ludzi.
103:28
But some but but yes, it's a it's a subject
1596
6208435
4939
Ale niektóre, ale tak, to temat,
103:33
you have to be again, sensitive to.
1597
6213440
3771
na który trzeba znowu być wrażliwym.
103:37
But I think depending on the person in this situation, yes, they're protective.
1598
6217294
4138
Ale myślę, że w zależności od osoby w tej sytuacji, tak, są opiekuńcze.
103:41
And I think the more the more in the public eye you are,
1599
6221515
3987
Myślę, że im bardziej jesteś widoczny w oczach opinii publicznej ,
103:45
the more protective you are not just your age, but also the
1600
6225603
3720
tym bardziej opiekuńczy jesteś nie tylko ze względu na swój wiek, ale także na swój
103:49
the appearance of age.
1601
6229406
3854
wiek.
103:53
So everyone wants to look, we all want to stay young forever.
1602
6233344
3720
Więc każdy chce wyglądać, wszyscy chcemy pozostać młodzi na zawsze.
103:57
We do.
1603
6237081
634
103:57
But I am sorry to have to break this to you, but you can't.
1604
6237715
4087
My robimy.
Przykro mi, że muszę ci to przerwać, ale nie możesz.
104:01
You can try. You can fight nature.
1605
6241885
3003
Możesz spróbować. Można walczyć z naturą.
104:04
You can have a little bit of plastic surgery on your face to make you look lovely and young.
1606
6244922
5572
Możesz poddać się niewielkiej operacji plastycznej twarzy, aby wyglądać pięknie i młodo.
104:10
But at the end of the day, you can't do anything about it.
1607
6250494
3704
Ale ostatecznie nic na to nie poradzisz.
104:14
You Can't.
1608
6254281
751
Nie możesz.
104:15
But if you are in the public eye, especially if you are female women,
1609
6255032
5171
Ale jeśli jesteś w centrum uwagi opinii publicznej, zwłaszcza jeśli jesteś kobietą,
104:20
it is impolite, generally speaking.
1610
6260270
2920
jest to, ogólnie rzecz biorąc, niegrzeczne.
104:23
And there's more this on people if they're in the public eye,
1611
6263190
3520
A to dotyczy bardziej ludzi, jeśli są w centrum uwagi opinii publicznej,
104:26
because, you know, if somebody starts to look older, it's written in the paper.
1612
6266793
4555
bo wiesz, jeśli ktoś zaczyna wyglądać na starszego, jest to napisane w gazecie.
104:31
We were shocked last night, actually.
1613
6271348
2602
Właściwie to wczoraj wieczorem byliśmy zszokowani.
104:33
There's a particular programme that we watch with a certain presenters
1614
6273950
4522
Jest konkretny program, który oglądamy z określonymi prezenterami
104:38
and there's this one presenter who's probably,
1615
6278555
2786
i jest jeden prezenter, który prawdopodobnie,
104:41
I would say only maybe to late twenties.
1616
6281341
3754
powiedziałbym, może tylko do późnych lat dwudziestych.
104:45
Yes, I think he's about 24 or 25.
1617
6285095
2602
Tak, myślę, że ma około 24 lub 25 lat.
104:47
That's right. And
1618
6287697
2203
Zgadza się.
104:49
we watched last night and I said to you Mr.
1619
6289983
3937
Oglądaliśmy wczoraj wieczorem i zapytałem pana
104:54
what's, what's wrong with him?
1620
6294004
2335
, co się z nim dzieje?
104:56
And he's had all sorts of work done to his face, have his white teeth put in
1621
6296339
5406
Miał różne prace związane z twarzą, wszczepiono mu białe zęby
105:01
and obviously something to his eyes and its whole face looks weird.
1622
6301828
5222
i oczywiście coś z oczami, przez co cała twarz wygląda dziwnie.
105:07
Now at that age, that pressure to change to
1623
6307050
4771
Teraz, w tym wieku, mam na myśli tę presję zmiany,
105:12
I mean, he looked perfectly all right before him and suddenly these these felt this pressure.
1624
6312021
5523
wyglądał przed sobą zupełnie w porządku i nagle poczuli tę presję.
105:17
And of course, a lot of people are I mean, I have so many friends at work
1625
6317544
4237
I oczywiście mam na myśli mnóstwo ludzi. Mam w pracy tak wielu przyjaciół, że
105:21
you wouldn't believe who are going it, having Botox
1626
6321865
3837
nie uwierzyłbyś, kto bierze na siebie
105:25
injections and fillers and all sorts of things.
1627
6325702
4688
zastrzyki z botoksu, wypełniacze i tak dalej.
105:30
And I mean, I'm not going to make a judgement on that.
1628
6330473
2786
I nie mam zamiaru tego oceniać.
105:33
But there is this pressure in society for a lot of people to do this.
1629
6333259
4621
Jednak w społeczeństwie istnieje presja, aby wiele osób to robiło.
105:37
Louis mentions
1630
6337981
2769
Louis wspomina,
105:40
that when
1631
6340833
801
że ​​kiedy
105:41
as you get older, health becomes the most important thing.
1632
6341634
4488
się starzejesz, zdrowie staje się najważniejszą rzeczą.
105:46
And of course it is.
1633
6346205
1335
I oczywiście, że tak jest.
105:47
Of course if you think about it, it is the most important thing.
1634
6347540
3704
Oczywiście, jeśli się nad tym zastanowić, jest to najważniejsza rzecz.
105:51
And I've got a friend.
1635
6351244
1067
I mam przyjaciela.
105:52
The moment is the same age as me who's been diagnosed
1636
6352311
3220
Ta chwila jest w tym samym wieku co ja, u której zdiagnozowano
105:55
with terminal cancer, terminal same age as me.
1637
6355531
4054
nieuleczalnego raka, w tym samym wieku co ja.
105:59
Yeah. Such a shock.
1638
6359819
1651
Tak. Taki szok.
106:01
Yes, just retired.
1639
6361470
1969
Tak, właśnie przeszedłem na emeryturę.
106:03
And as you get older, you get more and more people,
1640
6363439
3420
A kiedy się starzejesz, coraz więcej ludzi,
106:07
you know, more and more people that suddenly get ill.
1641
6367076
3437
wiesz, coraz więcej ludzi nagle choruje.
106:10
And it puts things in perspective.
1642
6370580
3486
I to stawia sprawy we właściwym świetle.
106:14
It puts things So you then realise that A, that health is the most important thing.
1643
6374183
5739
To stawia rzeczy. Wtedy zdajesz sobie sprawę, że A, że zdrowie jest najważniejsze. Tak
106:19
It is actually at any age.
1644
6379922
2269
naprawdę jest to w każdym wieku.
106:22
You just don't think about it when you're younger.
1645
6382191
2019
Po prostu nie myślisz o tym, kiedy jesteś młodszy.
106:24
As as as Lewis mentions, your health is in danger when you're younger.
1646
6384210
5105
Jak wspomniał Lewis, Twoje zdrowie jest zagrożone, gdy jesteś młodszy.
106:29
In fact, more people, in fact, apparently once you get above about six 5560,
1647
6389315
5906
W rzeczywistości więcej ludzi, najwyraźniej gdy przekroczysz około sześciu 5560,
106:35
if you live that long, the chances are you're going to live a long age,
1648
6395337
4355
jeśli pożyjesz tak długo, jest szansa, że ​​będziesz żył długo,
106:39
but you're actually there's a higher death rate amongst people,
1649
6399775
3704
ale w rzeczywistości wskaźnik zgonów wśród ludzi jest wyższy, w
106:43
sort of teenagers up to the age of 20
1650
6403562
3003
pewnym sensie nastolatki do 20. roku życia
106:46
than there is in people over sort of 60
1651
6406615
3420
niż osoby powyżej 60. roku życia,
106:50
because they die of different things, accidents
1652
6410119
3069
ponieważ umierają z powodu różnych rzeczy, wypadków
106:53
and yeah, drugs or something like that.
1653
6413188
3204
i tak, narkotyków lub czegoś w tym stylu.
106:56
But yes, health is always the most.
1654
6416392
3003
Ale tak, zdrowie jest zawsze najważniejsze. Więc
106:59
So yeah, I think I think age is something
1655
6419611
2753
tak, myślę, że wiek to coś, na
107:02
that people are sensitive of and drawing attention
1656
6422364
4421
co ludzie są wyczuleni, a zwracanie uwagi
107:06
in a conversation to a person's age is often seen
1657
6426869
4321
w rozmowie na wiek danej osoby jest często postrzegane
107:11
and as a little bit rude. Yes.
1658
6431273
3720
jako nieco niegrzeczne. Tak.
107:14
And offensive.
1659
6434993
868
I obraźliwe.
107:15
Anyway, we must move on.
1660
6435861
1835
W każdym razie musimy iść dalej.
107:17
I've got a few more things to talk about
1661
6437696
3637
Mam jeszcze kilka spraw do omówienia
107:21
with this subject.
1662
6441416
1769
w tym temacie.
107:23
Here's another one, Steve, and I think this is a good one.
1663
6443185
2669
Oto kolejny, Steve, i myślę, że ten jest dobry.
107:25
This is another good one
1664
6445854
2252
To kolejna dobra
107:28
thing that might cause problems if you mention it or ask
1665
6448106
4788
rzecz, która może powodować problemy, jeśli o niej wspomnisz lub zadasz
107:32
too many questions.
1666
6452961
4254
zbyt wiele pytań.
107:37
Personal relationships,
1667
6457282
3003
Relacje osobiste,
107:40
relationships, a relationship you might be having with another person,
1668
6460535
4405
relacje, relacje, które możesz mieć z inną osobą,
107:45
maybe a romance tick relationship,
1669
6465023
2786
może romantyczny związek,
107:47
maybe a secret relationship,
1670
6467809
4204
może tajny związek,
107:52
maybe a relationship that you're having, and you don't want other people to know about.
1671
6472013
5422
może związek, który masz, ale nie chcesz, aby inni ludzie się o tym dowiedzieli.
107:57
So personal relationships, we are often
1672
6477502
3854
Tak więc w relacjach osobistych często jesteśmy
108:01
or we feel awkward.
1673
6481439
3454
lub czujemy się niezręcznie.
108:04
We feel that the subject might be difficult to talk about
1674
6484976
4104
Uważamy, że rozmowa na ten temat może być trudna,
108:09
if we talk about our personal relationship
1675
6489080
3904
jeśli mówimy o naszej osobistej relacji
108:12
with another human being.
1676
6492984
4488
z drugim człowiekiem. Czy
108:17
Would you say?
1677
6497555
718
powiedział byś?
108:18
Steve Yes, I mean, they used to, yes.
1678
6498273
3737
Steve Tak, to znaczy, kiedyś to robili, tak.
108:22
Personal relationships.
1679
6502010
1034
Relacje osobiste.
108:23
You've got to, you've got to know the person well haven't you
1680
6503044
3837
Musisz, musisz dobrze poznać tę osobę, prawda
108:26
you. Can, you can appear rude
1681
6506965
1952
. Możesz, możesz wydawać się niegrzeczny,
108:28
if you're asked too many, too many personal questions.
1682
6508917
3336
jeśli zadaje się ci zbyt wiele, zbyt wiele osobistych pytań.
108:32
I mean generally if you're asking personal questions to somebody, you can come across
1683
6512253
7141
Mam na myśli, że ogólnie rzecz biorąc, jeśli zadajesz komuś osobiste pytania , możesz zostać odebrany
108:39
as a bit rude.
1684
6519477
1418
jako nieco niegrzeczny.
108:40
I mean, they used to say you didn't they?
1685
6520895
3871
To znaczy, oni zwykli mówić, że ty, prawda?
108:44
The less you know, sometimes the better.
1686
6524849
3003
Im mniej wiesz, czasem tym lepiej.
108:47
Sometimes the less you know about somebody, the better,
1687
6527935
2103
Czasami im mniej o kimś wiesz, tym lepiej,
108:50
because you might find that something you don't like about them.
1688
6530038
3003
bo możesz odkryć, że coś Ci się w tej osobie nie podoba.
108:53
Yeah.
1689
6533157
935
Tak.
108:54
And it might put you off talking to them
1690
6534092
4087
I może to zniechęcić Cię do rozmów z nimi
108:58
and gossip.
1691
6538262
985
i plotek.
108:59
Of course, you might find that there could be all sorts of rumours
1692
6539247
3053
Oczywiście może się okazać, że
109:02
and gossip going around about somebody in the war time.
1693
6542300
3003
w czasie wojny na temat kogoś krążą najróżniejsze plotki i plotki.
109:05
They used to say, you know,
1694
6545303
4120
Mówili: wiesz,
109:09
you don't, don't ask information.
1695
6549507
1802
nie pytaj o informacje.
109:11
The less you know, the better.
1696
6551309
2402
Im mniej wiesz, tym lepiej.
109:13
It can cost lives.
1697
6553711
1952
To może kosztować życie.
109:15
You know, if you talking or gossiping or talking, somebody can actually cost lives and in certain
1698
6555663
5756
Wiesz, jeśli rozmawiasz, plotkujesz lub mówisz, ktoś może naprawdę kosztować życie i to w pewnych
109:21
situations.
1699
6561419
1651
sytuacjach.
109:23
But, but yes, personal relationships, again, it's
1700
6563070
3637
Ale tak, relacje osobiste, znowu,
109:26
dependent on, on the person and
1701
6566791
3453
zależy to od osoby i tego,
109:30
how well you know them. Yes.
1702
6570327
1886
jak dobrze ją znasz. Tak.
109:32
Maybe there is a personal relationship that you're having and maybe it goes
1703
6572213
4871
Być może istnieje między wami osobista relacja i być może jest to
109:37
against the what I would say, the conformity
1704
6577084
6507
sprzeczne z tym, co powiedziałbym, konformizmem
109:43
of of the general population.
1705
6583674
2436
ogółu populacji.
109:46
Maybe you are in a same sex relationship
1706
6586110
3386
Być może jesteś w związku tej samej płci
109:49
with someone of the same sex, the same gender, two ladies, two men.
1707
6589496
5539
z osobą tej samej płci, tej samej płci, dwiema kobietami, dwoma mężczyznami.
109:55
And again, that's a personal thing.
1708
6595102
3120
I znowu, to sprawa osobista.
109:58
Some people don't mind sharing it.
1709
6598222
2169
Niektórzy nie mają nic przeciwko dzieleniu się tym.
110:00
Other people want to keep it a secret, especially once again,
1710
6600391
3770
Inni chcą zachować to w tajemnicy, zwłaszcza, że ​​znowu
110:04
we're talking about famous people and history
1711
6604311
4071
mówimy o znanych osobach, a historia
110:08
has shown that there are many celebrities who have had relationships
1712
6608465
5656
pokazała, że ​​jest wiele gwiazd, które miały związki
110:14
with a person of the same gender, and they've tried to keep it a secret.
1713
6614121
5555
z osobą tej samej płci i starały się zachować to w tajemnicy. sekret.
110:19
They've they've kept it to themselves because they feel
1714
6619676
3003
Zatrzymali to dla siebie, ponieważ czują,
110:22
that that is their own personal space,
1715
6622796
4338
że to jest ich własna przestrzeń osobista,
110:27
that is their own boundary,
1716
6627201
2469
to jest ich własna granica
110:29
and they are in that boundary.
1717
6629670
3320
i oni się w tej granicy znajdują.
110:32
And the other person they are with is also in that boundary.
1718
6632990
4454
Druga osoba, z którą są, również znajduje się w tej granicy.
110:37
They share a relationship, but it is not for the public domain.
1719
6637444
5672
Łączy ich związek, ale nie jest to domena publiczna.
110:43
So a personal relationship might go against what some people
1720
6643200
4087
Zatem relacja osobista może być sprzeczna z tym, co niektórzy ludzie
110:47
believe to be right or normal.
1721
6647370
3571
uważają za słuszne i normalne.
110:51
Of course, these days we are slightly more enlightened, so that doesn't happen
1722
6651024
6206
Oczywiście obecnie jesteśmy nieco bardziej oświeceni, więc nie zdarza się to
110:57
so often, but it still does happen.
1723
6657414
2736
tak często, ale nadal się zdarza.
111:00
I suppose if you're going to reveal personal information
1724
6660150
3387
Przypuszczam, że jeśli zamierzasz wyjawić komuś dane osobowe
111:03
about yourself to somebody and let's face it,
1725
6663537
4604
o sobie i spójrzmy prawdzie w oczy,
111:08
most people do like to talk about themselves,
1726
6668224
3754
większość ludzi lubi rozmawiać o sobie,
111:12
particularly if you're in a romantic relationship with somebody
1727
6672062
4721
szczególnie jeśli jesteś z kimś w związku romantycznym,
111:16
the chances of you keeping being able to keep that to yourself
1728
6676850
4871
szanse na to, że będziesz w stanie to zachować do siebie
111:21
is going to be very slim because you will be dying to tell somebody,
1729
6681805
5255
będzie bardzo szczupły, ponieważ nie możesz się doczekać, aby powiedzieć komuś,
111:27
a best friend or something about this wonderful relationship,
1730
6687143
4421
najlepszemu przyjacielowi lub czemuś o tym wspaniałym związku,
111:31
because naturally you would want to share, probably share that information.
1731
6691564
3837
ponieważ naturalnie chciałbyś się podzielić, prawdopodobnie udostępnił tę informację.
111:35
You've got to you've really got to trust that person. Yes.
1732
6695602
3637
Musisz, naprawdę musisz zaufać tej osobie. Tak.
111:39
That you're telling that they're not going to pass that on to somebody.
1733
6699239
3987
Że mówisz, że nikomu tego nie przekażą.
111:43
Ooh, do what I just found out for certain,
1734
6703259
4204
Och, zrób to, czego właśnie się dowiedziałem na pewno, na przykład
111:47
such as having a relationship with, you know, gossip.
1735
6707463
4121
nawiązanie kontaktu z, no wiesz, plotkowaniem.
111:51
In fact, some of the more, the more naughty
1736
6711651
3653
Tak naprawdę, im bardziej, im bardziej niegrzeczne
111:55
or the more against
1737
6715371
3821
lub bardziej sprzeczne z tym, co
111:59
what is seen as normal,
1738
6719275
2286
jest postrzegane jako normalne,
112:01
the more it goes against that, the more juicy it becomes.
1739
6721561
5605
tym bardziej jest to sprzeczne, tym bardziej staje się soczyste.
112:07
And that's what we often see in newspapers and in magazines when something like that is revealed
1740
6727166
5839
I to właśnie często widzimy w gazetach i czasopismach, gdy coś takiego zostaje ujawnione,
112:13
so that the more the more
1741
6733072
3887
więc im częściej
112:17
I went to say the word sinful.
1742
6737043
2302
wypowiadałem słowo grzeszne.
112:19
But I think that's the wrong word to use.
1743
6739345
2069
Ale myślę, że to niewłaściwe słowo.
112:21
But you know what I mean?
1744
6741414
1618
Ale wiesz, co mam na myśli?
112:23
If something is is a little bit more unusual or it becomes more entrenched.
1745
6743032
4571
Jeśli coś jest trochę bardziej niezwykłe lub staje się bardziej zakorzenione.
112:27
Well, it's like our relationship. Mr.
1746
6747603
1502
To tak jak z naszym związkiem. Panie
112:29
Duncan, I didn't used to discuss it because back in the
1747
6749105
3303
Duncan, zwykle o tym nie rozmawiałem, bo wiesz,
112:32
you know, when we met in the late eighties,
1748
6752491
4388
kiedy spotkaliśmy się pod koniec lat osiemdziesiątych, nagle nagle
112:36
you know, it just suddenly it wasn't something you talked about. No.
1749
6756962
3454
nie było to coś, o czym się rozmawiało. Nie.
112:40
And I used to work for a company then,
1750
6760499
2970
A ja wtedy pracowałam w firmie
112:43
and I knew full well that I couldn't about it.
1751
6763469
3186
i doskonale wiedziałam, że nie mogę.
112:46
I might lose my job
1752
6766739
2786
Mogę
112:49
very easily because, you know, you know the bosses.
1753
6769525
2919
bardzo łatwo stracić pracę, bo wiesz, znasz szefów.
112:52
You know what their views are.
1754
6772444
2486
Wiesz, jakie są ich poglądy.
112:54
So, you know, I had to keep it hidden.
1755
6774930
2336
Więc, wiesz, musiałem to ukryć.
112:57
Mr. Duncan Yes, that's it.
1756
6777266
1735
Pan Duncan Tak, to wszystko.
112:59
But a lot of people don't even realise how hard it was in the 1990s. Yes.
1757
6779001
4605
Ale wiele osób nawet nie zdaje sobie sprawy, jak ciężko było w latach 90. Tak.
113:03
So this would be difficult.
1758
6783739
1451
Więc to byłoby trudne.
113:05
It is easy to think that in the 1990s everyone was more open and more cool.
1759
6785190
5906
Łatwo pomyśleć, że w latach 90. wszyscy byli bardziej otwarci i fajniejsi.
113:11
People would judge you.
1760
6791280
934
Ludzie by cię osądzili.
113:12
And I, you know, I was in a choir and been for a long, long time.
1761
6792214
4671
A ja, wiesz, byłem w chórze i byłem tam przez długi, długi czas.
113:17
It was time that a lot of the people in that choir, you know, the religious people,
1762
6797035
5256
Nadszedł czas, żeby wielu ludzi w tym chórze, no wiecie, ludzi religijnych,
113:22
because the choir is based in a church is not actually a religious choir,
1763
6802374
4538
ponieważ chór ma siedzibę w kościele, nie był właściwie chórem religijnym,
113:26
but a lot of people in the choir, you know, go to church.
1764
6806912
3904
ale wielu ludzi w chórze, no wiecie, chodziło do kościoła .
113:30
And yeah, I know full well that the divide
1765
6810899
4355
I tak, wiem doskonale, że po tym podziale
113:35
probably they
1766
6815337
601
113:35
wouldn't want me in the choir if they knew I mean now it's different
1767
6815938
3853
prawdopodobnie
nie chcieliby mnie w chórze, gdyby wiedzieli, że teraz jest inaczej,
113:39
but back then it's not that long ago, 20 years ago.
1768
6819875
5355
ale wtedy nie było to tak dawno temu, 20 lat temu.
113:45
Yes, it was.
1769
6825263
918
Tak, było.
113:46
It was 30 years ago. It was still even 20 years ago.
1770
6826181
3503
To było 30 lat temu. To było jeszcze nawet 20 lat temu.
113:49
I would have felt very uncomfortable telling people about our relation.
1771
6829684
4472
Czułabym się bardzo nieswojo opowiadając ludziom o naszym związku.
113:54
Geoff.
1772
6834156
417
113:54
Well, well, what I'm actually saying is it's very easy to forget just how difficult it was.
1773
6834573
6139
Geoffa.
Cóż, właściwie chcę powiedzieć, że bardzo łatwo zapomnieć, jakie to było trudne.
114:00
The 1990s always seems like a slightly
1774
6840745
3187
Lata 90. zawsze wydają się
114:03
more progressive decade, but it wasn't.
1775
6843932
3804
dekadą nieco bardziej postępową, ale tak nie było.
114:07
You would be amazed.
1776
6847736
1234
Byłbyś zdumiony.
114:08
We used to have all sorts of problems, to be honest.
1777
6848970
2786
Szczerze mówiąc, mieliśmy różne problemy.
114:11
We went to Wales once.
1778
6851756
1802
Raz pojechaliśmy do Walii.
114:13
Do you remember when we've tried to stay over in Wales
1779
6853558
2820
Pamiętasz, jak próbowaliśmy zatrzymać się w Walii,
114:16
and we went to this small guest house
1780
6856378
3486
poszliśmy do tego małego pensjonatu,
114:19
and we knocked on the door and we said, do you have any rooms available?
1781
6859948
3603
zapukaliśmy do drzwi i zapytaliśmy, czy masz wolne pokoje?
114:23
She says.
1782
6863735
1034
Ona mówi.
114:24
She said to us, We don't cater for that sort of thing.
1783
6864769
4655
Powiedziała nam: Nie zajmujemy się takimi rzeczami.
114:29
Yeah. And she slammed the door in our face.
1784
6869674
2986
Tak. I zatrzasnęła nam drzwi przed nosem.
114:32
We don't cater.
1785
6872877
1285
Nie obsługujemy.
114:34
Imagine how that, how we felt about that. It wasn't nice.
1786
6874162
2803
Wyobraź sobie, jak to czuliśmy. To nie było miłe.
114:36
I can tell you we don't cater for that sort of thing.
1787
6876965
3803
Mogę powiedzieć, że nie zajmujemy się takimi sprawami.
114:40
I mean, now, legally,
1788
6880919
3553
To znaczy, teraz, zgodnie z prawem,
114:44
that's not allowed.
1789
6884556
984
jest to niedozwolone.
114:45
And I guess we could have progressed.
1790
6885540
2002
I myślę, że mogliśmy poczynić postępy.
114:47
Yeah, if that happened now, we could sue.
1791
6887542
2019
Tak, gdyby tak się stało teraz, moglibyśmy pozwać.
114:49
We could actually sue the person for it.
1792
6889561
2068
Właściwie moglibyśmy pozwać tę osobę za to.
114:51
So they go.
1793
6891629
2720
Więc idą.
114:54
Yeah, So. Exactly.
1794
6894349
1601
Tak więc. Dokładnie.
114:55
So you had to be careful about what you talked about.
1795
6895950
4805
Musiałeś więc uważać na to, o czym mówisz.
115:00
You have to trust people. Still.
1796
6900838
1585
Trzeba ufać ludziom. Nadal.
115:02
You do still you have to trust people. Yes.
1797
6902423
2219
Nadal musisz ufać ludziom. Tak.
115:04
But you know, if you if you're in a relationship with somebody,
1798
6904642
3003
Ale wiesz, jeśli jesteś z kimś w związku,
115:07
you are going to want to know if it's a good relationship.
1799
6907712
2869
będziesz chciał wiedzieć, czy to dobry związek.
115:10
You are going to want to tell somebody, you know what I mean?
1800
6910581
3070
Będziesz chciał komuś powiedzieć, wiesz, co mam na myśli?
115:13
Yes, you are going to want to.
1801
6913684
1819
Tak, będziesz tego chciał.
115:15
I've met. I've met.
1802
6915503
2169
Poznałem. Poznałem.
115:17
she's wonderful. He's wonderful.
1803
6917672
2185
ona jest cudowna. Jest cudowny.
115:19
said we love you.
1804
6919857
1051
powiedział, że cię kochamy.
115:20
Can't keep that in.
1805
6920908
2002
Nie możesz tego ukrywać.
115:22
So you've got to be able to tell somebody, but you've got to trust that person.
1806
6922910
4621
Musisz więc móc komuś powiedzieć, ale musisz tej osobie zaufać.
115:27
You know this, You know this. Yeah.
1807
6927531
2286
Wiesz to, wiesz to. Tak.
115:29
Personal relationships anyway,
1808
6929817
2703
Tak czy inaczej w relacjach osobistych
115:32
it is possible
1809
6932603
1318
można
115:33
to say the wrong thing so you can say the wrong thing by accident.
1810
6933921
5589
powiedzieć niewłaściwą rzecz, aby przez przypadek powiedzieć niewłaściwą rzecz. Czy
115:39
Would you say that's true?
1811
6939510
1251
powiedziałbyś, że to prawda?
115:40
I think.
1812
6940761
968
Myślę, że.
115:41
Think you can sometimes just you're not being rude, you're not being mean,
1813
6941729
6873
Pomyśl, że czasami możesz po prostu nie jesteś niegrzeczny, nie jesteś wredny,
115:48
but sometimes you can just you can just say wrong thing.
1814
6948686
4871
ale czasami możesz po prostu powiedzieć coś niewłaściwego.
115:53
Yes, but unintentionally, yes, you can say something.
1815
6953641
6006
Tak, ale mimowolnie tak, możesz coś powiedzieć.
115:59
I do that a lot, actually.
1816
6959730
1685
Właściwie często to robię.
116:01
I say things.
1817
6961415
801
Mówię różne rzeczy.
116:02
Sometimes I wonder whether I express myself well enough. And
1818
6962216
4821
Czasami zastanawiam się, czy wystarczająco dobrze się wyrażam. I
116:07
I think people sometimes get the, as we say, the wrong end of the stick
1819
6967121
4321
myślę, że ludzie czasem dostają, jak to mówimy, zły koniec kija,
116:11
or which means they get the wrong meaning, the wrong end of the stick.
1820
6971525
5255
co oznacza, że ​​rozumieją zły koniec kija.
116:16
It just means that, I think you've got the wrong end of the stick.
1821
6976864
3887
To po prostu oznacza, że myślę, że masz zły koniec kija.
116:20
Yeah.
1822
6980884
351
Tak.
116:21
It means you're saying you don't understand me.
1823
6981235
3420
To znaczy, że mówisz, że mnie nie rozumiesz.
116:24
Let me explain further.
1824
6984838
3520
Pozwól mi wyjaśnić dalej.
116:28
Okay.
1825
6988442
450
116:28
You get the wrong idea.
1826
6988892
2186
Dobra.
Masz zły pomysł.
116:31
Yes. And you can say you can say the wrong thing and it can upset somebody.
1827
6991078
3737
Tak. I możesz powiedzieć, że możesz powiedzieć coś niewłaściwego i może to kogoś zdenerwować.
116:34
And you didn't do it intentionally, Don't you.
1828
6994815
3336
I nie zrobiłeś tego celowo, prawda. Czy
116:38
Now, would I be fair in saying that you actually have a habit, Steve,
1829
6998302
6106
byłbym uczciwy, gdybym powiedział, że Steve, czasami masz zwyczaj
116:44
sometimes, of saying the wrong thing?
1830
7004491
3654
mówić coś niewłaściwego?
116:48
I put my foot in it. Yes.
1831
7008145
1768
Włożyłem w to nogę. Tak.
116:49
You don't you don't mean to be to be
1832
7009913
4822
Nie chcesz, nie chcesz być
116:54
nasty, but it might come across as rude or nasty.
1833
7014801
5022
niemiły, ale może to zostać odebrane jako niegrzeczne lub paskudne.
117:00
Yes, I think I think it can happen.
1834
7020023
2019
Tak, myślę, że to może się zdarzyć.
117:02
And I think you you are pretty good at doing that usually,
1835
7022042
4504
I myślę, że zazwyczaj jesteś w tym całkiem dobry,
117:06
because I can be quite sarcastic and
1836
7026630
4971
bo potrafię być dość sarkastyczny i
117:11
it. Yeah.
1837
7031685
1151
to wszystko. Tak.
117:12
And if you put your foot in it it means you say something.
1838
7032836
3820
A jeśli postawisz w tym stopę, to znaczy, że coś powiesz.
117:16
I think we explain that to you.
1839
7036740
1201
Myślę, że ci to wyjaśnimy.
117:17
I don't think we use that expression. No.
1840
7037941
2185
Nie sądzę, że używamy tego wyrażenia. Nie.
117:20
Well I'm showing it now on the screen you put your foot,
1841
7040126
3337
Cóż, pokazuję to teraz na ekranie. Wkładasz stopę,
117:23
you put your foot in your mouth,
1842
7043546
2586
wkładasz stopę do ust,
117:26
you can put your foot in your mouth.
1843
7046132
3003
możesz włożyć stopę do ust.
117:29
It means you say something really stupid,
1844
7049302
3003
Oznacza to, że powiesz coś naprawdę głupiego,
117:32
something that other people might take the wrong way.
1845
7052372
3003
coś, co inni ludzie mogą odebrać w niewłaściwy sposób.
117:35
It might appear offensive to someone else.
1846
7055575
3604
Może się to wydawać obraźliwe dla kogoś innego.
117:39
You put your foot in your mouth or you can just say you put your foot in it. Yes.
1847
7059179
4537
Wkładasz stopę do ust lub możesz po prostu powiedzieć, że włożyłeś w nią stopę. Tak.
117:43
And that could also mean, I think put your foot in
1848
7063800
3303
A to może również oznaczać, myślę, że wsadziłeś nogę w
117:47
dog poo.
1849
7067187
750
117:47
Can't you put your foot in it.
1850
7067937
2253
psią kupę.
Nie możesz w tym postawić stopy?
117:50
Well, I think that's what it's referring to.
1851
7070190
1851
Cóż, myślę, że o to właśnie chodzi.
117:52
You've you've you've stepped into something that's unpleasant. Yes.
1852
7072041
3971
Wkroczyłeś w coś nieprzyjemnego. Tak.
117:56
You stepped into something unpleasant.
1853
7076012
1368
Wkroczyłeś w coś nieprzyjemnego.
117:57
Obviously, if you step into dog poo.
1854
7077380
1902
Oczywiście, jeśli wejdziesz do psiej kupy.
117:59
Yeah, that's very unpleasant.
1855
7079282
1518
Tak, to bardzo nieprzyjemne.
118:00
And embarrassing and smelly and nasty.
1856
7080800
3503
I żenujące, śmierdzące i paskudne.
118:04
So if you put your foot in it in terms of
1857
7084370
3003
Jeśli więc wtrącisz się w
118:07
something you said in a conversation, it means you said something nasty,
1858
7087440
5505
coś, co powiedziałeś w rozmowie, oznacza to, że powiedziałeś coś paskudnego,
118:13
you know, something you probably it's an accident
1859
7093029
3253
wiesz, coś, co prawdopodobnie jest wypadkiem,
118:16
because stepping in dog poo is an accident.
1860
7096282
3003
ponieważ wdepnięcie w psią kupę jest wypadkiem.
118:19
You don't do it. Intention lightly.
1861
7099435
1769
Nie robisz tego. Intencja lekko.
118:21
Yes, but you put your foot put my foot in it, you know, here's another one.
1862
7101204
4871
Tak, ale ty włożyłeś w to swoją stopę, włożyłeś w to moją stopę, wiesz, oto kolejny.
118:26
You let the cat out of the bag by revealing a secret.
1863
7106158
5372
Wypuszczasz kota z worka ujawniając tajemnicę.
118:31
And I think maybe you you almost mentioned this earlier.
1864
7111614
3487
I myślę, że może prawie wspomniałeś o tym wcześniej.
118:35
So you let out something.
1865
7115334
1502
Więc coś wypuściłeś.
118:36
You let out a secret, You gave out information you didn't mean to.
1866
7116836
5338
Wyjawiłeś sekret, podałeś informacje, których nie chciałeś.
118:42
You accidentally gave away a secret.
1867
7122174
4088
Przez przypadek zdradziłeś tajemnicę.
118:46
You revealed something.
1868
7126262
2569
Ujawniłeś coś.
118:48
You let the cat out of the bag.
1869
7128831
2769
Wypuściłeś kota z worka.
118:51
A slip of the tongue.
1870
7131600
1318
Przejęzyczenie.
118:52
Thank you. Valentyn is another
1871
7132918
4755
Dziękuję. Valentyn to kolejne
118:57
slip of the tongue.
1872
7137740
817
przejęzyczenie.
118:58
I didn't mean to say that. That's it.
1873
7138557
1885
Nie chciałem tego powiedzieć. Otóż ​​to.
119:00
That's simply to put your foot in it. Slip of the tongue.
1874
7140442
2737
To po prostu włożenie w to swojej stopy. Przejęzyczyć się.
119:03
I didn't mean to say that. Sorry.
1875
7143179
1551
Nie chciałem tego powiedzieć. Przepraszam.
119:04
There it is on the screen now.
1876
7144730
2469
Teraz jest na ekranie.
119:07
I'll write a Bloody Valentine Valentine's ahead of the game.
1877
7147199
3470
Napiszę Krwawe Walentynki przed meczem.
119:10
A slip of the tongue is something said by mistake.
1878
7150669
4388
Przejęzyczenie jest czymś, co zostało powiedziane przez pomyłkę.
119:15
You didn't mean to say it.
1879
7155057
1835
Nie chciałeś tego powiedzieć.
119:16
It was accidental.
1880
7156892
1969
To było przypadkowe.
119:18
You said it, but you said it accidentally.
1881
7158861
3303
Powiedziałeś to, ale powiedziałeś to przez przypadek.
119:22
You did not me to say it again.
1882
7162164
3754
Nie kazałeś mi tego jeszcze raz powiedzieć.
119:25
Olga.
1883
7165918
450
Olga.
119:26
You see, Olga's touched on another point, which other people have mentioned earlier
1884
7166368
4037
Widzisz, Olga poruszyła inną kwestię, o której wspominały wcześniej inne osoby,
119:30
about the way you say something.
1885
7170472
3003
dotyczącą sposobu, w jaki coś mówisz.
119:33
Olga says often worry about words.
1886
7173475
2019
Olga mówi, że często martwią się słowami.
119:35
I said, If my words can be interpreted rudely,
1887
7175494
5856
Powiedziałem: Jeśli moje słowa można zinterpretować w sposób niegrzeczny,
119:41
yes, but if you're going to be rude,
1888
7181433
3187
tak, ale jeśli masz zamiar być niegrzeczny,
119:44
you would be saying it with a certain tone of voice and expression.
1889
7184703
4538
mówisz to pewnym tonem głosu i wyrazem twarzy.
119:49
So if you say words,
1890
7189324
3420
Więc jeśli powiesz słowa,
119:52
if you
1891
7192828
333
jeśli
119:53
say something that does upset somebody, if you're not doing it intentionally,
1892
7193161
3954
powiesz coś, co kogoś zdenerwuje, jeśli nie robisz tego celowo,
119:57
they will probably be know from your expression in your tone
1893
7197115
5139
prawdopodobnie będzie on wiedział z twojego wyrazu tonu,
120:02
that you didn't mean to be offensive.
1894
7202337
2936
że nie chciałeś być obraźliwy.
120:05
So I don't think there's any need to really worry too much, about that.
1895
7205273
3754
Więc nie sądzę, że trzeba się tym specjalnie martwić.
120:09
Yes, you often know when a person is being sarcastic, they let you know somehow,
1896
7209027
5372
Tak, często wiesz, kiedy ktoś jest sarkastyczny, w jakiś sposób daje ci to znać,
120:14
normally with the tone of their voice, maybe if you've been meeting up with someone
1897
7214399
5506
zwykle tonem głosu, może jeśli spotkałeś się z kimś
120:19
and they've been waiting for you and you're late, they might say,
1898
7219971
4455
i ta osoba na ciebie czekała, a ty się spóźniłeś, mogliby powiedzieć:
120:24
it's nice to see you here on time,
1899
7224509
3554
miło cię tu widzieć na czas,
120:28
but your tone of the voice,
1900
7228129
2169
ale twój ton głosu,
120:30
the tone of your voice is saying the opposite.
1901
7230298
3487
ton twojego głosu mówi coś przeciwnego.
120:33
So sarcasm can be quite subtle where you are saying something positive,
1902
7233868
4655
Zatem sarkazm może być dość subtelny, gdy mówisz coś pozytywnego,
120:38
but you are expressing it in a negative way.
1903
7238523
3987
ale wyrażasz to w negatywny sposób.
120:42
And finally, of course, you can just let something slip out.
1904
7242510
5823
I na koniec, oczywiście, możesz po prostu pozwolić, żeby coś się wymknęło.
120:48
You let some things slip out.
1905
7248416
2019
Pozwalasz, żeby pewne rzeczy wymknęły się spod kontroli.
120:50
Maybe you are going away and having a secret wedding
1906
7250435
4071
Może wyjeżdżasz na tajny ślub
120:54
with your lover and you tell your best friend.
1907
7254506
3336
ze swoim kochankiem i mówisz o tym swojemu najlepszemu przyjacielowi.
120:57
But they accidentally tell someone else.
1908
7257842
3003
Ale przez przypadek mówią o tym komuś innemu.
121:00
They let it slip out.
1909
7260895
2886
Pozwolili, żeby to się wymknęło.
121:03
It becomes knowledge to others
1910
7263781
3370
Staje się to wiedzą dla innych,
121:07
because you you mentioned it or you said it.
1911
7267235
3754
ponieważ o tym wspomniałeś lub powiedziałeś.
121:11
In fact, yes, it's very difficult.
1912
7271072
1918
Faktycznie, tak, to bardzo trudne.
121:12
If somebody tells you a secret. It's very difficult.
1913
7272990
2753
Jeśli ktoś powie Ci sekret. To jest bardzo trudne.
121:15
Sometimes some people can keep secrets,
1914
7275743
2703
Czasami niektórzy ludzie potrafią zachować tajemnice, a
121:18
other people can't you?
1915
7278446
4388
inni nie?
121:22
It's you know, we all know the people that can't.
1916
7282917
2703
To wiesz, wszyscy znamy ludzi, którzy nie mogą.
121:25
And you soon find out who those you know, if people come to you and tell you information
1917
7285620
3920
I szybko dowiesz się, kogo znasz. Jeśli ludzie przyjdą do ciebie i przekażą ci informacje
121:29
about who people at work,
1918
7289540
3003
o tym, kim są ludzie w pracy,
121:32
you probably know that that's not the person to go and tell
1919
7292793
3988
prawdopodobnie wiesz, że to nie jest osoba, do której możesz się udać i przekazać
121:36
any confidential information to is if they're telling it to you.
1920
7296781
3870
jakiekolwiek poufne informacje, jeśli ci to mówią. .
121:40
You've often said this about we've got a neighbour here
1921
7300651
3637
Często mówiłeś, że mamy tu w
121:44
near us who you go to visit them and they will certainly tell you
1922
7304372
5221
pobliżu sąsiada, którego odwiedzasz, a on z pewnością opowie ci
121:49
all about that, the other neighbours and what they're doing and what they've said.
1923
7309593
3988
o tym wszystkim, o innych sąsiadach, o tym, co robią i co powiedzieli.
121:53
And you just think to yourself and I better be carefully telling this person
1924
7313664
4288
I po prostu pomyśl sobie i lepiej ostrożnie przekazuj tej osobie
121:57
any information, because if they're telling me about other people
1925
7317952
4821
wszelkie informacje, bo jeśli opowiada mi o innych osobach,
122:02
you can bet that they are
1926
7322840
1351
możesz się założyć, że
122:04
telling other neighbours about information they get from about me. Yes.
1927
7324191
4638
przekazuje innym sąsiadom informacje, które uzyskali na mój temat. Tak.
122:08
That's how, that's how a gossip.
1928
7328913
2452
Tak to jest, to jest plotka.
122:11
A person who gossips is a person
1929
7331365
2586
Osoba plotkująca to osoba,
122:13
who gets information by other people by getting them to trust them.
1930
7333951
4087
która zdobywa informacje od innych osób, wzbudzając w nich zaufanie.
122:18
And so you can get all of that information from other people.
1931
7338122
3320
Dzięki temu możesz uzyskać wszystkie te informacje od innych osób.
122:21
And then and then you go round and and give them information about yourself
1932
7341442
6072
A potem i wtedy chodzisz i dajesz im informacje o sobie,
122:27
and then they tell other people about.
1933
7347514
3370
a potem opowiadają o tym innym ludziom.
122:30
And I think gossiping, I think it's one of the worst
1934
7350951
4521
I myślę, że plotkowanie jest jedną z najgorszych
122:35
of all of the the things that people do to others.
1935
7355539
3720
rzeczy, jakie ludzie robią innym.
122:39
I think gossiping is the worse, I think gossiping.
1936
7359259
3254
Myślę, że plotkowanie jest gorsze, myślę, że plotkowanie.
122:42
Mr. Duncan, I love it. I know you do.
1937
7362513
2869
Panie Duncan, uwielbiam to. Wiem, że tak.
122:45
I hear you sometimes.
1938
7365382
1468
Czasami cię słyszę.
122:46
I'm a horrible person.
1939
7366850
2653
Jestem okropną osobą.
122:49
You might be.
1940
7369503
617
Mógłbyś być.
122:50
Sometimes Rhubarb says that I look red.
1941
7370120
4371
Czasami Rabarbar mówi, że wyglądam na czerwono.
122:54
I look red.
1942
7374574
1168
Wyglądam na czerwonego. To
122:55
I It's probably blood pressure. Yes.
1943
7375742
3370
prawdopodobnie ciśnienie krwi. Tak.
122:59
I don't know.
1944
7379179
1435
Nie wiem.
123:00
It says he's joking, but I'm not sure
1945
7380614
3804
Pisze, że żartuje, ale nie jestem pewna, czy się
123:04
I won't take offence.
1946
7384501
1702
nie obrazię.
123:06
You haven't dropped your.
1947
7386203
1952
Nie upuściłeś swojego.
123:08
You haven't put your foot in it. No.
1948
7388155
1685
Nie włożyłeś w to swojej nogi. Nie.
123:09
You haven't made a mistake in that comment.
1949
7389840
1918
Nie popełniłeś błędu w tym komentarzu.
123:11
That's not a problem.
1950
7391758
1168
To nie jest problem.
123:12
Don't worry about.
1951
7392926
3754
Nie martw się.
123:16
yeah, there we go.
1952
7396763
1018
tak, proszę bardzo.
123:17
Yeah. So you've.
1953
7397781
751
Tak. Więc masz.
123:18
You've had a little donation. Mr. Duncan.
1954
7398532
2802
Dostałeś małą darowiznę. Panie Duncan.
123:21
Thank you very much to Arielle for your donation.
1955
7401334
2987
Bardzo dziękuję Arielle za darowiznę.
123:24
Thank you very much. It's very kind of you.
1956
7404321
2018
Dziękuję bardzo. To bardzo miło z twojej strony.
123:26
I will treat that like a little Christmas gift.
1957
7406339
3771
Potraktuję to jak mały prezent świąteczny.
123:30
Thank you very much. That's very kind of you.
1958
7410360
2135
Dziękuję bardzo. Bardzo miło z twojej strony.
123:32
And by the way, if anyone wants to, to make a small donation
1959
7412495
4438
A tak przy okazji, jeśli ktoś ma ochotę, to
123:36
at this time of because, of course, everything I do, I do it for free.
1960
7416933
4288
w tym czasie może przekazać chociaż małą darowiznę, bo oczywiście wszystko, co robię, robię za darmo.
123:41
And there it is now on the screen.
1961
7421304
2186
I oto jest teraz na ekranie. To
123:43
So that is my address for any donations.
1962
7423490
3720
jest mój adres, na który można przesyłać wszelkie datki.
123:47
If you want to send a little donation, you are more than welcome to do so.
1963
7427210
3937
Jeśli chcesz przesłać niewielką darowiznę, nie wahaj się tego zrobić.
123:51
I do everything here for free.
1964
7431147
2753
Robię tu wszystko za darmo. Nigdy
123:53
I never charge for this.
1965
7433900
2202
nie pobieram za to opłat.
123:56
So if you want to make a donation you are welcome to on the live chat
1966
7436102
3454
Jeśli więc chcesz przekazać darowiznę, zapraszamy na czat na żywo
123:59
or of course, to the address that is on the screen right now.
1967
7439556
6139
lub oczywiście pod adres, który w tej chwili widnieje na ekranie.
124:05
Thank you very much advance.
1968
7445795
2970
Dziękuję bardzo z góry.
124:08
And I would say Mr.
1969
7448765
1518
Powiedziałbym, panie
124:10
Steve that is that's 2 hours we've been all. Mr.
1970
7450283
5105
Steve, że to już 2 godziny, kiedy wszyscy byliśmy. Pan
124:15
Duncan Yes.
1971
7455388
968
Duncan Tak.
124:16
Because Now you are comfortable in your cosy corner.
1972
7456356
3269
Ponieważ teraz czujesz się komfortowo w swoim przytulnym kąciku.
124:19
does this mean I have to stay on for 2 hours every Sunday now?
1973
7459792
3003
czy to oznacza, że teraz w każdą niedzielę muszę pracować przez 2 godziny?
124:22
Well, you see, I.
1974
7462829
2002
No widzisz, ja.
124:24
I think next Sunday we will be here for 2 hours because it's Christmas Eve.
1975
7464831
5872
Myślę, że w przyszłą niedzielę będziemy tu przez 2 godziny, bo jest Wigilia.
124:30
So we have a lot of things to show.
1976
7470770
2018
Mamy więc mnóstwo rzeczy do pokazania.
124:32
We will be talking about Christmas traditions.
1977
7472788
2253
Będziemy rozmawiać o tradycjach bożonarodzeniowych.
124:35
We will be talking about stories connected to Christmas. Mr.
1978
7475041
4321
Będziemy rozmawiać o historiach związanych ze Świętami Bożego Narodzenia. Pan
124:39
Steve will be reading out some lovely poetry and we will show you
1979
7479362
4888
Steve będzie czytał piękną poezję, a my pokażemy Wam
124:44
all Christmas cards for 2023.
1980
7484333
4605
wszystkie kartki świąteczne na rok 2023.
124:49
So there is a lot to do next Sunday, Christmas Eve.
1981
7489021
5639
Zatem w przyszłą niedzielę, w Wigilię Bożego Narodzenia, jest co robić.
124:54
We are with you.
1982
7494660
2036
Jesteśmy z Tobą.
124:56
And I have to say, I'm really looking forward to it. Yes.
1983
7496696
3002
I muszę powiedzieć, że naprawdę nie mogę się tego doczekać. Tak.
124:59
Make sure you've wrapped all your presents. Yes.
1984
7499782
2653
Upewnij się, że zapakowałeś wszystkie prezenty. Tak.
125:02
If you celebrate Christmas, of course. Yes.
1985
7502435
2302
Jeśli oczywiście obchodzisz Boże Narodzenie. Tak.
125:04
Make sure you've wrapped them all.
1986
7504737
1318
Upewnij się, że je wszystkie zapakowałeś.
125:06
Get everything done prepared and be ready for 2:00 next Sunday.
1987
7506055
5005
Przygotuj wszystko i bądź gotowy na 14:00 w następną niedzielę.
125:11
No excuses.
1988
7511310
3670
Bez wymówek. Nie ma żadnego
125:15
There is no excuse whatsoever whatsoever.
1989
7515064
5038
usprawiedliwienia.
125:20
Thank you, Mr. Steele. Thank you, Mr. Duncan.
1990
7520185
2486
Dziękuję, panie Steele. Dziękuję, panie Duncan.
125:22
Thank you, Mr. Steele.
1991
7522671
1018
Dziękuję, panie Steele.
125:23
I've enjoyed it.
1992
7523689
1084
Spodobało mi się.
125:24
Thank you. Wonderful viewers from around the world.
1993
7524773
2253
Dziękuję. Wspaniali widzowie z całego świata.
125:27
I must say, I do feel more relaxed sitting down. Yes.
1994
7527026
4387
Muszę przyznać, że siedząc czuję się bardziej zrelaksowany. Tak.
125:31
Normally my hips aching,
1995
7531497
3253
Normalnie bolą mnie biodra,
125:34
you know, I would have been aching an hour ago,
1996
7534833
2987
wiesz, bolałyby mnie godzinę temu,
125:38
but they've they've been fine, so.
1997
7538036
3220
ale wszystko jest w porządku, więc.
125:41
Yeah, great. I look forward to next Sunday.
1998
7541340
2219
Tak, świetnie. Z niecierpliwością czekam na następną niedzielę.
125:43
Yeah, I think.
1999
7543559
1084
Tak, myślę.
125:44
I think this.
2000
7544643
1585
Myślę, że to.
125:46
This new cosy corner of yours, Mr.
2001
7546228
3453
To pański nowy, przytulny kącik, panie
125:49
Steve. I think it is a very good idea.
2002
7549681
2453
Steve. Myślę, że to bardzo dobry pomysł.
125:52
I would say that this is the way things will be from now on.
2003
7552134
5055
Powiedziałbym, że od teraz wszystko będzie tak wyglądać.
125:57
And Steve will be sitting in the corner looking all cosy and relaxed.
2004
7557272
5305
A Steve będzie siedział w kącie i wyglądał przytulnie i zrelaksowany.
126:02
So we will see you next week. Steve.
2005
7562577
3054
Zatem do zobaczenia w przyszłym tygodniu. Steve'a.
126:05
All right, Mr. Duncan.
2006
7565781
1451
W porządku, panie Duncan.
126:07
Have a lovely week, everyone.
2007
7567232
1718
Miłego tygodnia wszystkim.
126:08
I hope you learn some English.
2008
7568950
1185
Mam nadzieję, że nauczysz się trochę angielskiego.
126:10
I hope you've learnt something today and see you next week.
2009
7570135
2586
Mam nadzieję, że nauczyliście się dzisiaj czegoś i do zobaczenia w przyszłym tygodniu.
126:12
Thank you, Mr. Steve.
2010
7572721
2402
Dziękuję, panie Steve.
126:15
And there he goes.
2011
7575123
2870
I proszę bardzo.
126:17
Steve will be back with us next week.
2012
7577993
2969
Steve wróci do nas w przyszłym tygodniu.
126:20
I will be with you.
2013
7580962
1619
Będę z tobą.
126:22
guess what? I'm with you on Wednesday.
2014
7582581
2052
Zgadnij co? Jestem z tobą w środę.
126:24
Don't forget I'm with you on Wednesday with my English addict Extra.
2015
7584633
4771
Nie zapomnij, że w środę jestem z tobą z moim uzależnionym od angielskiego Extra.
126:29
You can watch this all over again as well
2016
7589638
4087
Możesz obejrzeć to od nowa,
126:33
you can watch the whole 2 hours again and there will be captions.
2017
7593808
5189
możesz też obejrzeć jeszcze raz całe 2 godziny i będą napisy.
126:38
Can I just say there will be captions?
2018
7598997
2602
Czy mogę po prostu powiedzieć, że będą napisy?
126:41
Don't forget to give me a lovely like as well.
2019
7601599
3003
Nie zapomnij dać mi też miłego lajka.
126:44
Thank you very much.
2020
7604753
1351
Dziękuję bardzo.
126:46
It would be ever so nice if you could do that.
2021
7606104
3637
Byłoby bardzo miło, gdybyś mógł to zrobić.
126:49
I will see you later.
2022
7609824
1769
Zobaczymy się później.
126:51
That is all I have for today.
2023
7611593
3320
To wszystko, co mam na dzisiaj.
126:54
I think we will call it a day.
2024
7614979
3704
Myślę, że zakończymy to na dzisiaj.
126:58
That's what you do when you say goodbye.
2025
7618766
2970
To właśnie robisz, gdy się żegnasz.
127:01
When you and
2026
7621736
2469
Kiedy ty i
127:04
you say that you will call it a day.
2027
7624205
3454
ty to powiesz, zakończysz sprawę.
127:07
It is time to call it a day.
2028
7627742
2519
Najwyższy czas zakończyć ten dzień.
127:10
And I will see you on Wednesday from 2 p.m.
2029
7630261
3120
I do zobaczenia w środę od 14:00.
127:13
UK time.
2030
7633581
884
Czas angielski.
127:14
Enjoy the rest of your Sunday if you are preparing for Christmas.
2031
7634465
4138
Ciesz się resztą niedzieli, jeśli przygotowujesz się do Świąt Bożego Narodzenia. Mam
127:18
I hope those preparations go well.
2032
7638686
2786
nadzieję, że te przygotowania przebiegną pomyślnie.
127:21
Don't forget we are back next week from 2 p.m.
2033
7641472
4438
Pamiętajcie, że wracamy za tydzień od 14:00.
127:25
UK time as well.
2034
7645910
1835
Czas brytyjski również. W
127:27
Next Sunday, Christmas Eve we will be with you for 2 hours, I promise.
2035
7647745
4838
przyszłą niedzielę w Wigilię będziemy z Wami przez 2 godziny, obiecuję. Do
127:32
See you later.
2036
7652667
901
zobaczenia później.
127:33
This is Mr.
2037
7653568
600
To jest pan
127:34
Duncan in the birthplace of English, saying Thank you for watching.
2038
7654168
3704
Duncan z kolebki języka angielskiego, który dziękuje za obejrzenie. Do
127:37
See you soon.
2039
7657889
1234
zobaczenia wkrótce.
127:39
And of course, until the next time
2040
7659123
2986
I oczywiście do następnego
127:42
we meet here on YouTube, you know what's coming next?
2041
7662109
4171
spotkania na YouTube. Wiesz, co będzie dalej?
127:46
Yes, you do.
2042
7666414
4271
Tak, robisz to.
127:50
Stay happy.
2043
7670751
1268
Pozostań szczęśliwy.
127:52
Keep that smile on your face.
2044
7672019
2036
Zachowaj ten uśmiech na twarzy.
127:54
And of course...
2045
7674055
1418
I oczywiście...
127:57
ta ta for now.
2046
7677625
1168
na razie ta ta.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7