At the CHRISTMAS Fair / English Addict LIVE CHAT and Learning / Sunday 5th December 2021

5,658 views ・ 2021-12-05

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

03:37
we are back oh my goodness how has your week been  
0
217840
6320
estamos de regreso, oh Dios mío, ¿cómo ha sido tu semana?
03:44
it's been a long one it seems like a long time  since i was last here anyway we are back together  
1
224160
6800
ha sido larga, parece mucho tiempo desde la última vez que estuve aquí de todos modos, estamos de nuevo juntos
03:50
and it's so nice to be with you once more yes  this is english addict coming to you live from  
2
230960
6320
y es tan agradable estar contigo una vez más, sí, este es un adicto al inglés que viene a ti en vivo desde
03:57
the birthplace of the english language which  just happens to be oh my goodness it's england
3
237280
16560
el lugar de nacimiento del idioma inglés que resulta ser, oh Dios mío, es Inglaterra
04:22
hi everybody this is mr duncan in england  how are you today are you okay i hope so  
4
262480
6720
hola a todos, soy el Sr. Duncan en Inglaterra ¿cómo están hoy? ¿Están bien? Espero que sí.
04:29
are you feeling happy today i hope you are  feeling good i'm not too bad thank you very much  
5
269200
6320
¿Se sienten felices hoy? no está mal muchas
04:36
thanks also can i say a big thank you very  much to those who sent me messages asking  
6
276240
6720
gracias gracias también puedo dar las gracias a los que me enviaron mensajes preguntándome
04:42
about my health i'm not feeling too bad although  i have to be honest with you i still don't feel  
7
282960
5920
sobre mi salud no me siento tan mal aunque tengo que ser honesto con ustedes todavía no me siento
04:48
100 percent i don't know what happened to  my body last week and also the week before  
8
288880
8160
100 Por ciento, no sé qué le pasó a mi cuerpo la semana pasada y también la semana
04:57
i caught a cold from mr steve and i'm still  slowly shaking it off if you shake something off  
9
297040
10800
anterior. Cogí un resfriado del Sr. Steve y todavía lo estoy sacudiendo lentamente. Si te sacudes algo
05:07
it means you are trying to get rid of it you  are trying to push it away you are trying to  
10
307840
5840
, significa que estás tratando de deshacerte de eso. estás tratando de alejarlo estás tratando de
05:13
shake it off so at the moment i am trying to  shake off the cold that has been bugging me  
11
313680
8560
quitártelo de encima así que en este momento estoy tratando de sacudirme el frío que me ha estado molestando,
05:23
literally literally i've had a bug and it's almost  gone i'm feeling much better yesterday we were out  
12
323120
8720
literalmente, literalmente, he tenido un virus y casi se ha ido. Me siento mucho mejor. Ayer salimos
05:31
and about i suppose i should mention this straight  away i will mention it now we were out yesterday  
13
331840
6000
y supongo que debería mencionar esto de inmediato. lo mencionaré ahora, estuvimos fuera ayer
05:38
at the much wenlock christmas fair it  didn't happen last year unfortunately  
14
338560
6640
en la feria de navidad de mucho wenlock , no sucedió el año pasado, lamentablemente,
05:45
last year there was no much wenlock  christmas fair because of well you know why  
15
345200
6640
el año pasado no hubo mucha feria de navidad de wenlock porque, bueno, ya sabes por qué,
05:53
the curse of 2020 was affecting everything  last year including our local town fair  
16
353120
11040
la maldición de 2020 estaba afectando todo el año pasado, incluida nuestra ciudad local. feria
06:04
which always happens at christmas just before  christmas arrives in fact so we went there  
17
364160
7680
que siempre ocurre en navidad justo antes de que llegue la navidad, de hecho, así que fuimos allí
06:11
yesterday we had a lovely time  even though it was freezing cold  
18
371840
4320
ayer, la pasamos muy bien a pesar de que hacía mucho
06:17
i will say this it was cold windy it was rather  unpleasant but we tried our best and yes we did  
19
377760
10880
frío, diré que hacía frío, ventoso, fue bastante desagradable, pero hicimos todo lo posible y sí, lo
06:28
do some filming and we will be with you at the  christmas fair on video a little bit later on so  
20
388640
9920
hicimos un poco de filmación y estaremos con ustedes en la feria de navidad en video un poco más tarde, así
06:38
i hope you will stick around for that of course we  have mr steve here as well mr steve will be here  
21
398560
7840
que espero que se queden para eso, por supuesto, tenemos al Sr. Steve aquí también, el Sr. Steve estará aquí
06:46
with us also today we have lots of other things  to talk about we are talking about body parts
22
406400
6960
con nosotros también hoy tenemos muchas otras cosas de las que hablar estamos hablando de partes del cuerpo
06:55
parts of the body and it is amazing to think  that there are many use uses of body parts  
23
415760
7920
partes del cuerpo y es sorprendente pensar que hay muchos usos de las partes del cuerpo
07:04
that we can use in phrases and idioms believe  it or not so that is what we are talking about  
24
424720
8640
que podemos usar en frases y modismos créalo o no de eso es de lo que estamos hablando
07:13
we are also talking about modern times we often  like to talk about well we talk about history  
25
433360
9120
, también estamos hablando de los tiempos modernos, de los que a menudo nos gusta hablar, bueno, hablamos de historia,
07:22
i suppose we talk about things that happened in  the past but if there is one thing that we love  
26
442480
5920
supongo que hablamos de cosas que sucedieron en el pasado, pero si hay algo de lo que nos encanta
07:28
talking about these days because there is so much  going on at the moment around the world generally
27
448400
9360
hablar en estos días es porque están sucediendo muchas cosas en este momento en todo el mundo en general,
07:40
so we are never short of something  to talk about when we are discussing  
28
460160
3680
por lo que nunca nos falta algo de qué hablar cuando estamos discutiendo
07:44
now so that is also something we will be  looking at later on as well as i said mr  
29
464400
6800
ahora, así que eso también es algo que veremos más adelante y, como dije, el Sr.
07:51
steve will be here also sharing  some more of his lovely wisdom
30
471200
8000
Steve estará aquí También comparto un poco más de su hermosa sabiduría,
08:01
by the way if you don't know who i am my name  is duncan there it is it says it on the screen  
31
481360
5360
por cierto, si no sabes quién soy, mi nombre es Duncan, ahí está, lo dice en la pantalla,
08:06
just below my face and i talk about english  i love english very much you might say that i  
32
486720
6320
justo debajo de mi cara y hablo sobre inglés, me encanta mucho el inglés, podrías decir. que
08:13
am an english addict that's what it says up there  you see and i have a feeling that maybe you are  
33
493040
8000
soy un ingles adicto, eso es lo que dice ahí arriba , ves, y tengo la sensación de que tal vez
08:21
also an english addict as well so welcome everyone  welcome one welcome all and i hope you will have  
34
501040
8400
también seas un adicto al inglés, así que bienvenidos a todos, bienvenidos a uno, bienvenidos a todos y espero que la pasen
08:29
a good time here today yes we have made it all  the way to the end of another weekend and it is  
35
509440
9120
bien hoy aquí, sí, lo hemos logrado todo. al final de otro fin de semana y es
08:38
a new month of course december is here christmas  is on the way on the way on the way on the way
36
518560
15280
un nuevo mes, por supuesto, diciembre está aquí navidad está en camino en camino en camino en camino
09:10
my voice is almost back to normal not quite  it is almost back to normal it's on its way  
37
550800
6800
mi voz casi ha vuelto a la normalidad no del todo casi ha vuelto a la normalidad está en camino
09:18
slowly but surely
38
558480
3360
lento pero seguro
09:23
it is taking its time my voice has almost returned  even though i don't feel great i have to be honest  
39
563280
6480
se está tomando su tiempo mi voz casi ha regresado a pesar de que no me siento muy bien tengo que ser honesto
09:29
with you i went out yesterday to the christmas  fair and on the way back home i felt really unwell  
40
569760
6560
contigo salí ayer a la feria de navidad y en el camino de regreso a casa me sentí muy mal
09:36
i felt so tired and almost i don't know it it  felt as if all of the energy was leaving my body  
41
576320
8880
me sentía tan cansado y casi no lo sé, sentí como si toda la energía estuviera abandonando mi cuerpo,
09:45
so i think maybe this is what steve said steve  said that maybe it's because i've been resting  
42
585760
7280
así que creo que tal vez esto es lo que dijo steve , steve dijo que tal vez es porque estuve descansando
09:53
during my cold and maybe yesterday  was a bit of a shock for my body  
43
593760
5360
durante mi resfriado y tal vez ayer fue un poco un shock para mi cuerpo
09:59
going outside suddenly i must be honest with you  it was freezing cold we were walking around cold  
44
599120
8880
salir a la calle de repente debo estar Sinceramente , hacía un frío glacial, caminábamos con frío
10:08
and hungry but fortunately we managed to  find something to eat and also we managed  
45
608960
7120
y hambre, pero afortunadamente logramos encontrar algo para comer y también
10:16
to find a lovely place to sit down and have a  refreshing hot drink as well all of that coming up  
46
616080
8560
logramos encontrar un lugar encantador para sentarnos y tomar una bebida caliente refrescante. Todo eso vendrá
10:24
later on other things happening yesterday as well  all will be revealed a little bit later on so i  
47
624640
8640
más adelante. otras cosas que sucedieron ayer también se revelarán un poco más adelante, así que
10:33
hope you will stick around for that as well how do  you like my new lessons i am posting a new lesson  
48
633280
10480
espero que te quedes para eso también ¿ te gustan mis nuevas lecciones? Estoy publicando una nueva lección
10:43
every week so i'm making new lessons some of the  lessons will be remakes of older lessons so that  
49
643760
9440
todas las semanas, así que estoy haciendo nuevas lecciones algunas de las lecciones serán nuevas versiones de lecciones anteriores, por lo que
10:53
is one thing to think about when i talk about my  new lessons some of them are new lessons they are  
50
653200
7040
es algo en lo que pensar cuando hablo de mis nuevas lecciones, algunas de ellas son lecciones nuevas
11:00
they are newly made however they are also remakes  of some of my earlier lessons some of my older  
51
660240
8800
, son nuevas, sin embargo, también son nuevas versiones de algunas de mis lecciones anteriores, algunas de mis lecciones anteriores
11:09
lessons and yes there will be another one posted  on tuesday another new lesson to look forward to  
52
669040
8080
lecciones y sí, habrá otra publicada el martes otra nueva lección que esperamos
11:18
thank you very much to you so we have the  live chat as well i suppose i should mention  
53
678560
6960
muchas gracias, así que también tenemos el chat en vivo supongo que debería mencionar
11:26
the live chat i wonder who was first today oh  very interesting um he is back he is back on top  
54
686080
13280
el chat en vivo me pregunto quién fue el primero hoy oh muy interesante, él está de regreso, él está de vuelta en la cima,
11:40
i have a feeling today this  particular person has a very  
55
700640
6560
tengo la sensación de que esta persona en particular tiene un
11:47
strong finger well then v tess guess  what you are first on today's live chat
56
707200
8640
dedo muy fuerte, bueno, entonces tess, adivina qué, eres el primero en el chat en vivo de hoy,
12:02
well done vitesse you are first here today on the  live chat also we have tomek hello tomek you were  
57
722560
8880
bien hecho, vitesse, también eres el primero aquí en el chat en vivo. tenemos tomek hola tomek fuiste
12:11
second today not quite first you were very close  to first but not quite unfortunately you are in  
58
731440
8240
segundo hoy no del todo primero estuviste muy cerca del primero pero no del todo desafortunadamente estás en
12:19
second place beatriz hello beatriz nice to see  you here as well today sandra gonzalez palmyra  
59
739680
8880
segundo lugar beatriz hola beatriz me alegro de verte aquí también hoy sandra gonzalez palmyra
12:29
emmanuel hello emmanuel nice to see you here also  on this sunday it is the first week of december  
60
749760
10800
emmanuel hola emmanuel me alegro de verte aquí también en este domingo es la primera semana de diciembre
12:41
are you ready for christmas now i know that not  everyone celebrates christmas before anyone tells  
61
761520
8800
¿estás listo para la Navidad? Ahora sé que no todos celebran la Navidad antes de que alguien
12:50
me yeah mr duncan we don't all celebrate christmas  i know that but there are some people who  
62
770320
8720
me diga, sí, señor Duncan, no todos celebramos la Navidad. Lo sé, pero hay algunas personas
12:59
are so if you are celebrating christmas have you  prepared everything many of the christmas lights  
63
779040
7920
que lo están. están celebrando la Navidad, ¿ha preparado todo? Muchas de las luces navideñas
13:06
have already been turned on here in the uk so most  shopping centers most towns and cities now have  
64
786960
10240
ya se han encendido aquí en el Reino Unido, por lo que la mayoría de los centros comerciales, la mayoría de los pueblos y ciudades ahora tienen
13:17
their christmas illumination switched on i love  that word illuminations it basically means lights  
65
797200
10560
su chri. iluminación de navidad encendida me encanta esa palabra iluminaciones básicamente significa luces
13:28
the lights have been turned on everything  now looks bright and festive in the evening  
66
808400
7040
las luces se han encendido todo ahora se ve brillante y festivo por la noche
13:36
so that's what's happening here but what about  you are you ready for christmas are you preparing  
67
816720
6960
así que eso es lo que está pasando aquí pero ¿y tú estás listo para navidad estás preparando
13:43
anything i know last year a lot of people made  plans but unfortunately they had to cancel them  
68
823680
7280
cualquier cosa que yo sepa el año pasado mucha gente hizo planes, pero desafortunadamente tuvieron que cancelarlos
13:51
because of you know what the curse of 2020 so  this year i'm hoping that a lot of you will be  
69
831600
10320
porque saben cuál es la maldición de 2020, así que este año espero que muchos de ustedes
14:01
able to at least have some normality i hope this  year things will be a little bit more more normal  
70
841920
8800
puedan al menos tener algo de normalidad. Espero que este año las cosas sean un poco más normal
14:11
a little bit more normal than last year let's say  we can only wish hello also to amarawa oh more
71
851280
18560
un poco más normal que el año pasado digamos solo podemos saludar también a amarawa oh más
14:30
hello to you thanks for joining  me again today we also have zinec  
72
870400
6480
hola a ti gracias por acompañarme hoy también tenemos zinec
14:36
hello zinec or dyneck i hope i pronounced your  name right i had two chances to get it right and i  
73
876880
8880
hola zinec o dyneck espero haber pronunciado bien tu nombre tuve dos oportunidades de hacerlo bien y
14:45
hope one of those pronunciations was correct hello  baha also we have richard we also have oh hello to
74
885760
12080
espero que una de esas pronunciaciones sea correcta hola baha también tenemos richard también tenemos oh hola a
15:00
louis mendez is here today hello  louis thanks for joining me  
75
900240
7520
louis mendez está aquí hoy hola louis gracias por jo a
15:08
as well and i hope everything is okay where  you are we also have zuziko we also have
76
908320
7920
mí también y espero que todo esté bien dónde estás también tenemos a zuziko también tenemos
15:18
edit hello edit watching in budapest  are you ready for christmas europeans
77
918640
7440
editar hola editar viendo en budapest ¿estás listo para la navidad los europeos se
15:28
go crazy over christmas i don't know what  it is but we love christmas europeans  
78
928400
6160
vuelven locos por la navidad no sé qué es pero nos encantan los europeos de la navidad
15:35
so we like it here everything becomes a  little bit magical i suppose the word magical  
79
935280
7280
así que nos gusta aquí todo se vuelve un poco mágico supongo que la palabra mágico
15:42
is how i want to describe it so normally at  this time of year everything becomes quite  
80
942560
4960
es como quiero describirlo así que normalmente en esta época del año todo se vuelve bastante
15:47
magical especially across europe lots of  people get deeply involved in the preparations  
81
947520
7760
mágico especialmente en europa mucha gente se involucra profundamente en los preparativos
15:55
for the holiday season hello edit i hope  you are feeling good today in budapest  
82
955840
6160
para la temporada navideña hola edit espero que te sientas bien hoy en budapest
16:02
blues bird is here hello blues bird thank you  for joining me again it seems like a long time  
83
962560
7520
blues bird está aquí hola blues bird gracias por unirte a mí de nuevo parece
16:10
since i said hello to you has it been a long time  i i don't remember saying hello to you recently  
84
970080
7760
que ha pasado mucho tiempo desde que te dije hola ha pasado mucho tiempo no recuerdo saludarte recientemente,
16:19
what is the opposite of freezing cold so  if we describe the weather as freezing cold  
85
979760
8400
¿qué es lo opuesto al frío helado? Entonces, si describimos el clima como frío
16:28
it means it's bitter it really is icy freezing  it is freezing cold however we can also have  
86
988160
8960
helado, significa que es amargo, realmente es un helado helado. Sin embargo, también podemos tener
16:37
the opposite if the weather is really hot  and sticky we can say that it is boiling hot  
87
997120
9440
lo opuesto. e si el clima es muy caluroso y pegajoso podemos decir
16:47
freezing cold boiling hot it is very cold it  is freezing cold it is very hot it is boiling  
88
1007440
10880
que está hirviendo mucho frío hace mucho frío hace mucho frío hace mucho calor hace mucho
16:58
hot so that is the opposite hello also to  fernando can you hear the drums fernando
89
1018320
11600
calor entonces eso es lo contrario hola también a fernando puedes escuchar el batería fernando
17:12
well can you also christina is here as well  olga hello olga nice to see you back as well
90
1032320
9040
bien puedes tú también christina está aquí también olga hola olga me alegro de verte de regreso
17:23
rosa is here we also have
91
1043520
3600
rosa está aquí también tenemos
17:29
s esther hello esther hello to  you watching i think you might be  
92
1049600
5760
s esther hola esther hola a ti viendo creo que podrías estar
17:36
in i want to say india hello  also to rosa again we also have  
93
1056240
7440
en quiero saludar india hola también a rosa de nuevo también tenemos
17:45
oh we have claudia hello claudia i didn't see you  there but there you are nice to see you back and  
94
1065040
7840
oh tenemos claudia hola claudia no te vi allí pero ahí te alegra verte de regreso y
17:52
thanks for your lovely message where you said  mr duncan i missed you from monday to friday  
95
1072880
8400
gracias por tu encantador mensaje donde dijiste señor duncan te extrañé de lunes a viernes
18:02
well things might return back to normal after i  have finished posting my new lessons every week  
96
1082000
7360
bueno las cosas podrían volver a normal después de haber terminado de publicar mis lecciones nuevas todas las semanas,
18:09
but you can still catch me every sunday so  don't forget i am still available and still here  
97
1089920
8720
pero aún puedes encontrarme todos los domingos, así que no olvides que todavía estoy disponible y sigo aquí
18:18
every sunday from 2 p.m uk time so that has  not changed i will carry on being here on  
98
1098640
8000
todos los domingos a partir de las 2 p. m., hora del Reino Unido, así que eso no ha cambiado.
18:26
sunday and then maybe next year we will start  doing the wednesday live stream again we will  
99
1106640
8640
domingo y luego tal vez el próximo año comencemos a hacer la transmisión en vivo de los miércoles nuevamente,
18:35
have to wait and see don't forget also there are  live captions if you want to follow the words that  
100
1115280
7600
tendremos que esperar y ver, no olvides que también hay subtítulos en vivo si quieres seguir las palabras que
18:42
i'm saying right now click the captions activate  the captions and you can follow what i'm saying  
101
1122880
8960
estoy diciendo en este momento, haz clic en los subtítulos activa los subtítulos y tú puedo seguir lo que estoy diciendo
18:53
hello also christina jackson is  here as well hello udom oh udon
102
1133520
10000
hola también christina jackson también está aquí hola udom oh udon
19:05
mr duncan in england sunday the 5th of december  is the day that i've been waiting for from the  
103
1145840
7040
mr duncan en inglaterra el domingo 5 de diciembre es el día que he estado esperando del
19:12
old man in bangkok hello udom nice to see  you back as well and a big hello to you  
104
1152880
6480
anciano en bangkok hola udon me alegro de verte También de regreso y un gran saludo para ti
19:19
watching in thailand nice to see you here as well  a lot of people here watching on the live stream  
105
1159360
8400
viendo en Tailandia es bueno verte aquí también mucha gente aquí viendo la transmisión en vivo
19:27
hello jude jude alisa hello to you as  well wow can i just say it looks as if  
106
1167760
8000
hola jude jude alisa hola a ti también wow puedo decir que parece
19:35
we are rather busy today on the live chat the  weather isn't too bad it is clear we've had a lot  
107
1175760
7360
que somos bastante ocupado hoy en el chat en vivo el clima no es tan malo está claro que hemos tenido
19:43
of rain a lot of wind but there it is there is the  view outside the window it is a little bit murky  
108
1183120
8720
mucha lluvia mucho viento pero ahí está la vista fuera de la ventana está un poco turbia
19:52
and very cold it really does feel as if winter  has arrived and i suppose you might say that  
109
1192640
9280
y hace mucho frío realmente se siente como si el invierno hubiera llegado y supongo que podrías saber y que
20:02
officially it is now winter so that's  it from the first of december it is now
110
1202640
7600
oficialmente ahora es invierno, así que eso es todo desde el primero de diciembre, ahora es
20:12
meteorological winter so winter has definitely  arrived but you can see everything now looking  
111
1212160
8000
invierno meteorológico, por lo que el invierno definitivamente ha llegado, pero puedes ver que ahora todo se ve
20:20
rather crisp also quite autumn autumnal as  well autumnal it's not an easy word to say that  
112
1220160
11280
bastante fresco, también bastante otoñal también otoñal, no es una palabra fácil decir eso
20:32
when things are oh autumnal it means  that it looks and feels like autumn
113
1232160
7920
cuando las cosas son oh otoñales significa que se ve y se siente como otoño
20:43
hello mohammed abbas raza nice to see you here  as well thank you for your song singing all  
114
1243280
7920
hola mohammed abbas raza también es un placer verte aquí gracias por tu canción cantando todo
20:51
about those jingle bells i would love to sing the  song the only problem is i will get a copyright  
115
1251200
10000
sobre esos cascabeles me encantaría cantar la canción el único problema es que conseguiré un huelga de derechos de autor
21:01
strike from youtube because that song believe  it or not is still under copyright from i think  
116
1261200
8320
de youtube porque esa canción, lo creas o no, todavía tiene derechos de autor de creo
21:09
it's chapel warner chapel warner music still own  the copyright to jingle bells can you believe it  
117
1269520
9040
que es capilla warner música de capilla warner todavía posee los derechos de autor de jingle bells ¿puedes creerlo
21:19
christina says i love the christmas song let it  snow that is another like nice christmas song  
118
1279280
6480
christina dice que amo la canción de navidad déjalo nevar eso es otro me gusta agradable canción de navidad
21:27
the only problem is i can't sing that either  that's another problem you see another copyright  
119
1287440
4960
el único problema es que tampoco puedo cantar ese es otro problema que ves
21:32
strike would be issued if i were to sing  that you have to be so careful these days  
120
1292400
7920
que se emitiría otra huelga de derechos de autor si fuera a cantar que tienes que b E tan cuidadosa en estos días
21:41
oh rosa says it is boiling hot these days thank  you for telling me what the opposite to freezing  
121
1301840
9920
oh rosa dice que hace mucho calor en estos días gracias por decirme qué es lo opuesto al frío
21:51
cold was yes it is boiling hot so what about  christmas are you ready have you prepared yourself  
122
1311760
11680
helado sí, hace mucho calor así que ¿qué pasa con la navidad estás listo te has
22:03
i think this year because everyone was in  lockdown and everyone was locked in their houses  
123
1323440
8320
preparado creo que este año porque todos estaban en encierro y todos estaban encerrados en sus
22:11
i think this year people went out and  they went out shopping a little bit more  
124
1331760
6960
casas. Creo que este año la gente salió y salieron de compras un poco más.
22:20
what's the word a little bit more energetic this  year they were much more energetic and early  
125
1340640
8160
¿Cuál es la palabra?
22:28
with their shopping because people were glad that  they could leave the house and go shopping again  
126
1348800
6080
podría salir de casa e ir de compras de nuevo,
22:35
so this year i think a lot of people have  prepared for christmas much earlier than usual  
127
1355600
7680
así que este año creo que mucha gente se ha preparado para la Navidad mucho antes de lo habitual,
22:43
i think this year it has been rather different  we will have to wait and see am i ready  
128
1363280
7280
creo que este año ha sido bastante diferente , tendremos que esperar y ver si estoy listo, ¿
22:50
am i prepared for christmas i will be honest  with you no i'm not i am not ready for christmas  
129
1370560
7600
estoy preparado para la Navidad? seré honesto con usted no, no lo estoy, no estoy listo para la
22:58
at all i haven't even put my christmas lights  on the outside of the house yet i have some  
130
1378160
7120
navidad ni siquiera he puesto mis luces navideñas en el exterior de la casa todavía tengo algunas
23:05
lights outside but not many but i  haven't put my lovely festive lights  
131
1385280
5600
luces afuera pero no muchas pero no he puesto mis hermosas luces festivas
23:11
that i always put up every year so i haven't  done them yet we haven't put the christmas tree  
132
1391680
5840
que siempre pongo todos los años, así que no las he hecho todavía no hemos puesto el árbol de navidad
23:17
up that's still in the attic it's still locked  away in the loft unfortunately hello also to
133
1397520
9280
que todavía está en el ático todavía está encerrado en el desván desafortunadamente hola también a
23:28
oh mega mega car i love your name by the  way i don't like the fact that christmas  
134
1408960
8160
Oh, mega mega auto, me encanta tu nombre, por cierto, no me gusta el hecho de que la Navidad
23:37
is on saturday this year yes of course it is  yes christmas day is on saturday which means  
135
1417120
9360
sea el sábado de este año. Sí, por supuesto que lo es.
23:48
the sunday live stream will be on  boxing day the day after christmas day  
136
1428320
6640
El día de Navidad es
23:55
very interesting so i think we will be joining  you on boxing day which is the day after christmas  
137
1435520
8320
muy interesante, así que creo que nos uniremos a ustedes en Boxing Day, que es el día después de Navidad
24:05
i don't like the fact that christmas  on christmas is on saturday this year  
138
1445200
4320
. No me gusta el hecho de que Navidad en Navidad sea el sábado este año. El
24:10
saturday is always a holiday for me i will not  get any extra holiday anyway i love christmas  
139
1450240
7920
sábado siempre es feriado para mí. vacaciones de todos modos me encanta la
24:18
it is my favorite day of the year so you will  be working is that what you're saying you will  
140
1458160
8080
navidad es mi día favorito del año así que estarás trabajando es que lo que estás diciendo
24:26
be working on christmas day i don't like the sound  of that hello also you fun euphonium or euphonium  
141
1466240
10240
estarás trabajando el día de navidad no me gusta el sonido de eso hola también eres divertido bombardino o
24:37
i think that is a type of musical instrument  it's like a big trumpet that's been wrapped  
142
1477040
6560
bombardino creo ese es un tipo de musical en instrumento es como una gran trompeta que se ha
24:44
around again and again a euphonium it's a  lovely little instrument hello to you as well
143
1484160
8080
envuelto una y otra vez un bombardino es un pequeño instrumento encantador hola a ti
24:54
do you play the euphonium do you  play it is it your musical instrument  
144
1494400
6320
también tocas el bombardino lo tocas es tu instrumento musical
25:02
can you play a nice tune maybe you can  play a christmas song on your euphonium  
145
1502320
7280
puedes tocar una buena melodía tal vez puedas tocar un canción de navidad en su
25:11
i am going to take a break in a moment we are  going to take a look at the christmas fair that  
146
1511040
6720
bombardino voy a tomar un descanso en un momento vamos a echar un vistazo a la feria de navidad que
25:17
took place yesterday you will see myself mr  steve you will even see santa claus as well  
147
1517760
10240
tuvo lugar ayer me verá a mí mismo señor steve incluso verá a santa claus también
25:28
santa claus makes an appearance in the video  that you are about to watch so look out for that
148
1528000
8240
santa claus hace una aparición en el video que está a punto de ver, así que tenga cuidado
25:38
and i suppose i should also warn you that the  following video contains images that some viewers  
149
1538400
10240
y supongo que también debo advertirle que el siguiente video contiene imágenes que algunos espectadores
25:50
might find disgusting let's just say it is me  putting food into my mouth and then after this  
150
1550240
10240
podrían encontrar repugnantes, digamos que soy yo poniendo comida en mi boca y luego, después de esto, el
26:01
mr steve definitely will be here don't go away
151
1561840
8000
Sr. Steve definitivamente estaré aquí no te vayas
26:11
well hello everyone hi everybody this is mr duncan  welcome to another live stream and i hope you are  
152
1571680
8560
bien hola a todos hola a todos soy el señor duncan bienvenidos a otra transmisión en vivo y espero que estén
26:20
enjoying today's festivities here on youtube now  here we are on saturday so we are now recording  
153
1580240
8400
disfrutando las festividades de hoy aquí en youtube ahora aquí estamos en satur día así que ahora estamos grabando
26:28
this and we are in a very special place we are at  the much wenlock christmas fair something that is  
154
1588640
7440
esto y estamos en un lugar muy especial estamos en la feria de navidad much wenlock algo que se
26:36
held almost every year unfortunately last year  there was no christmas fair due to well you know  
155
1596080
8800
lleva a cabo casi todos los años desafortunadamente el año pasado no hubo feria de navidad debido a
26:44
what happened last year i think we all do besides  myself there is also mr steve hello mr steve hello  
156
1604880
7120
lo que pasó el año pasado creo que todos lo hacen además de mí también está mr steve hola mr steve hola
26:52
hello mr duncan and hello lovely viewers around  the world yes it's very exciting we're here once  
157
1612000
5600
hola mr duncan y hola encantadores espectadores de todo el mundo sí, es muy emocionante, estamos aquí una vez
26:57
again doing a but it's not quite a live stream but  you'll be seeing this on sunday and there are lots  
158
1617600
6880
más haciendo una pero no es una transmisión en vivo, pero lo verán en domingo y hay
27:04
of people milling about milling about what is that  they're wandering around so if people are milling  
159
1624480
6160
mucha gente dando vueltas dando vueltas sobre qué es eso, están dando vueltas, así que si la gente está dando
27:10
about it means they are wandering around sort  of wandering sort of randomly around good uh and  
160
1630640
6240
vueltas significa que están dando vueltas como dando vueltas al azar, bueno, eh,
27:16
they're looking at all the the lovely stalls  yes there is a lot on sale here today i have  
161
1636880
5680
y están mirando todo lo encantador puestos sí, hoy hay mucho a la venta aquí he
27:22
noticed there are a lot of people selling arts  and crafts i have a feeling that during lockdown  
162
1642560
6960
notado que hay mucha gente vendiendo arte y artesanías tengo la sensación de que durante el confinamiento
27:30
lots of people have been learning some new  skills including drawing painting carving  
163
1650240
5680
muchas personas han estado aprendiendo nuevas habilidades, incluido el dibujo ing pintura tallado
27:37
screen printing all sorts of things all  sorts of things some of them really nice  
164
1657200
5040
serigrafía todo tipo de cosas todo tipo de cosas algunas muy bonitas
27:42
and some of them not so nice i am not going  to say which ones are which because i'm  
165
1662240
6000
y otras no tan bonitas no voy a decir cuáles son cuáles porque
27:48
i am a gentleman another thing you might  notice today is it's bloody windy it's  
166
1668240
6080
soy un caballero otra cosa que podrías notar hoy es hace mucho viento hace
27:54
very windy in fact we had a bit of an exciting  walk into town takes us about 25 minutes through  
167
1674320
7760
mucho viento, de hecho, tuvimos un paseo un poco emocionante hasta la ciudad, nos llevó unos 25 minutos a través de
28:02
woods where the winds were blowing howling and we  were expecting large branches to fall down on top  
168
1682720
6400
bosques donde los vientos soplaban aullando y esperábamos que grandes ramas cayeran
28:09
of us you see this is what we do the sacrifices we  make for your live streams putting our own lives  
169
1689120
6560
sobre nosotros, ves, esto es lo que haz los sacrificios que hacemos por tus transmisiones en vivo poniendo nuestras propias vidas
28:15
in danger i suppose we could have  driven in uh and parked the car but  
170
1695680
4240
en peligro supongo que podríamos haber manejado y estacionado el auto pero
28:19
there's nowhere to park because it's packed full  of people yes very much there are lots of people  
171
1699920
5200
no hay ningún lugar para estacionar porque está lleno de gente sí, hay mucha
28:25
i'll just show you behind me so that you you  will see there are lots of people behind me  
172
1705120
4720
gente solo lo haré te muestro detrás de mí para que veas que hay mucha gente detrás de mí
28:30
there is also a grave we are standing  right next to an old grave so things  
173
1710720
6960
también hay una tumba estamos parados justo al lado de una tumba vieja así
28:39
i think actually steve i have to be honest with  you steve i think the gravestones really do set  
174
1719120
5920
que creo que en realidad steve tengo que ser honesto contigo steve creo que la gra Los vestones realmente crean
28:45
the mood uh do you right oh you mean it's a  sombre i wouldn't have said it was a sombre  
175
1725040
5440
el estado de ánimo, eh, tienes razón, oh, quieres decir que es sombrío.
28:50
well i went for the affair how about about the the  just the fact that it's freezing cold and windy  
176
1730480
4560
28:55
it is i mean it looks nice the sun's out um  but we're wrapped up well we're wrapped up  
177
1735600
5680
se ve bien, salió el sol, pero estamos bien abrigados, estamos abrigados
29:01
to protect ourselves against the cold i remarked  to you this morning mr duncan that this is the  
178
1741280
5440
para protegernos del frío, le comenté esta mañana, Sr. Duncan, que esta es la
29:06
first time i've worn this ski jacket for many  years that shows how cold it is because this  
179
1746720
6480
primera vez que uso esta chaqueta de esquí en muchos años que muestra el frío que hace porque esto
29:13
stops the wind going through and i feel quite  toasty and warm good i'm glad you do because i  
180
1753200
5520
detiene el paso del viento y me siento bastante calentito y calentito. Bueno, me alegro de que lo hagas
29:18
i certainly don't feel toasty and warm  at the moment now one of the things i  
181
1758720
4880
porque ciertamente no me siento calentito ni calentito en este momento. Ahora, una de las cosas que
29:23
want to mention is last week of course last  week i was sick in bed i was ill last week  
182
1763600
5920
quiero mencionar es la semana pasada, por supuesto, la semana pasada estaba enfermo en la cama, estaba enfermo la semana pasada,
29:31
i hate the light on this camera it's awful well  it's a very bright sunlight right in our eyes mr  
183
1771200
5440
odio la luz de esta cámara, es horrible, es una luz solar muy brillante justo en nuestros ojos, señor,
29:36
d yes well i can't get away from it you see there  we go shall i try that well now it's behind us  
184
1776640
4240
sí, bueno, no puedo alejarme de eso, lo ves allí. vamos, lo intentaré bien, ahora está detrás de nosotros,
29:42
but but at least people can see our beautiful  faces and they can see what else is going on yes  
185
1782160
6160
pero al menos la gente puede ver o Vuestros hermosos rostros y pueden ver qué más está pasando. Sí,
29:48
a lot of activity can you hear in the distance the  sound of a brass band no i think it's you steve  
186
1788960
7680
mucha actividad. ¿Puedes escuchar a lo lejos el sonido de una banda de música? No, creo que eres tú.
29:58
the one thing with dogs the one thing i have  noticed there are lots of people with dogs here  
187
1798160
4160
personas con perros aquí
30:02
today and they are being rather annoying anyway  enough of this we are now going to take you for  
188
1802320
8160
hoy y están siendo bastante molestos de todos modos, basta de esto, ahora te llevaremos por
30:10
a little wonder around much wenlock's christmas  fair we are going to see what is going on here  
189
1810480
8800
una pequeña maravilla en la feria navideña de Wenlock, vamos a ver qué está pasando aquí
30:19
today and we might be back later i'm sure we will  be always back later one thing we are going to do  
190
1819280
8480
hoy y es posible que regresemos más tarde. Estoy seguro de que siempre volveremos más tarde. Una cosa que haremos.
30:27
later on we are going to try and find something  nice to eat so we might join you later on for that  
191
1827760
8080
Más adelante, intentaremos encontrar algo agradable para comer, así que quizás nos unamos a ustedes más tarde para eso.
30:36
but for now let's take a look around  this year's much wenlock christmas fair
192
1836880
12960
Pero por ahora, echemos un vistazo. Está
33:20
okay we've managed to find somewhere to to  get warm after walking around and also after  
193
2000160
9440
bien, hemos logrado encontrar un lugar para calentarnos después de caminar y también después de
33:31
eating the biggest hot dog i've ever had in my  life i have to be honest mr steve had a really  
194
2011280
6320
comer el perro caliente más grande que he probado en mi vida, tengo que ser honesto, el Sr. Steve también tenía una
33:37
big burger as well i must be honest i was  ready for it and now we are having a cake  
195
2017600
6560
hamburguesa realmente grande. estaba listo para eso y ahora estamos e tomando un pastel
33:44
and also a cup of coffee in the church look we are  in the sacred place i mean of all places for us to  
196
2024160
11040
y también una taza de café en la iglesia, mira, estamos en el lugar sagrado, quiero decir, de todos los lugares para que
33:55
end up today a couple of heathens sheltering in  a religious building yes we are very nice though  
197
2035200
7440
terminemos hoy como un par de paganos refugiados en un edificio religioso, sí, somos muy amables, aunque
34:03
we are taking sanctuary here in the church because  basically we've been standing up for the last  
198
2043440
7760
estamos tomando santuario aquí en la iglesia porque básicamente hemos estado de pie durante las últimas
34:11
three hours filming yes and we're freezing cold  and we need somewhere to sit down and warm up our  
199
2051200
9040
tres horas filmando sí y tenemos mucho frío y necesitamos un lugar para sentarnos y calentar nuestros
34:20
cold fingers numb fingers our fingers are freezing  cold everything's cold in fact i think even my my  
200
2060240
7360
dedos fríos dedos entumecidos nuestros dedos están helados todo está frío de hecho yo Creo que incluso mi
34:27
hot dog has frozen we don't want to know about  that mr duncan don't be so rude we're in a place  
201
2067600
6400
perrito caliente se ha congelado. No queremos saber nada de eso, Sr. Duncan, no sea tan grosero. Estamos en un lugar
34:34
of worship the vicar's watching oh yes let's be  on our best behaviour not only is the vicar here  
202
2074000
5840
de adoración. El vicario está mirando.
34:39
but also father christmas let me just turn the  camera around oh no i can't it doesn't let me on  
203
2079840
5040
pero también papá noel déjame girar la cámara oh no, no puedo, no me deja encender
34:44
here stupid iphone 13. we're there there is santa  claus behind me can you see him there is santa  
204
2084880
9120
aquí estúpido iphone 13. estamos allí hay santa claus detrás de mí ¿puedes verlo ahí está santa
34:54
claus father christmas is here hello ho ho ho ho  ho ho oh did you see that father christmas came by  
205
2094000
10240
claus papá noel es hola ho ho ho ho ho ho oh viste eso Pasó Papá Noel
35:05
he asked me if i've been naughty or nice and  i said that i've been a little bit naughty  
206
2105280
6560
y me preguntó si había sido malo o bueno y le dije que había sido un poco malo
35:11
and also a little bit nice mr steve has his coffee  i'm i'm wiping the rim oh okay uh because when we  
207
2111840
8720
y también un poco bueno el señor Steve toma su café estoy limpiando el borde oh está bien eh porque cuando
35:20
were handed these cups of coffee the lady that  handed them to us said oh here's your coffee  
208
2120560
6640
nos entregaron estas tazas de café, la señora que nos las entregó dijo oh, aquí está su café,
35:27
oh i see you know with a hand all around the  bit that you drink out of so so mr steve now  
209
2127200
5840
oh, veo que sabe con una mano alrededor de la parte que bebe, así que el Sr. Steve ahora
35:33
is is cleaning his rim i'm cleaning if i don't  want to catch any germs that they might have  
210
2133040
5840
está limpiando su borde i estoy limpiando si no quiero atrapar los gérmenes que puedan tener
35:38
if there is ever a place if there is ever  a place for cleaning your rim it is inside  
211
2138880
4400
si alguna vez hay un lugar si alguna vez hay un lugar para limpiar tu llanta es dentro de
35:43
a church okay we're going to go and we're going  to let you carry on enjoying today's live stream  
212
2143280
6400
una iglesia está bien, vamos a ir y vamos para que sigas disfrutando de la transmisión en vivo de hoy,
35:50
so this is mr duncan and also mr steve in  trinity church in much wenlock in england  
213
2150480
9680
así que este es el Sr. Duncan y también el Sr. Steve en la iglesia de la Trinidad en mucho Wenlock en Inglaterra
36:00
in well i was going to say europe  but we are here we are still alive  
214
2160960
6960
en Bueno, iba a decir Europa, pero estamos aquí, todavía estamos vivos,
36:07
just about so i hope you've enjoyed this  and i will hand you back to the studio
215
2167920
17920
así que espero que hayas disfruté esto y te devolveré al estudio
36:30
and there it was i hope you enjoyed that video and  apologies for some of the inappropriate moments  
216
2190960
9920
y allí estaba, espero que hayas disfrutado ese video y disculpas por algunos de los momentos inapropiados
36:40
in the church but it was enjoyable  and to be honest we were freezing cold
217
2200880
12960
en la iglesia, pero fue agradable y, para ser honesto, estábamos helados
36:57
here he comes
218
2217360
1280
aquí viene
37:01
hello hello wonderful viewers hello mr duncan here  he is here's the guy yesterday who was cleaning  
219
2221280
7120
hola hola maravillosos espectadores hola señor duncan aquí está aquí está el tipo ayer que estaba limpiando
37:08
his rim or should i say cleaning the rim of his  cup in the church a lot of people are already  
220
2228960
6720
su llanta o debería decir limpiando la llanta de su taza en la iglesia mucha gente ya está
37:15
saying steve that it's unusual to see people  eating food in the church but i don't know why  
221
2235680
7040
diciendo a steve que es inusual ver a la gente comiendo en la iglesia pero no sé por qué
37:22
we seem very relaxed here in much wenlock with  the church rules i i think tradition i think  
222
2242720
6720
parecemos muy relajados aquí en relación con las reglas de la iglesia creo que la tradición creo
37:29
there's been i think i don't think there's a  problem with church of england people eating in  
223
2249440
5840
que ha habido Creo que no creo que haya ningún problema con que la gente de la iglesia de Inglaterra coma en
37:35
the church because of course on that saturday on  yesterday this was an opportunity for the church  
224
2255280
7120
la iglesia porque, por supuesto, ese sábado de ayer, esta fue una oportunidad para que la
37:43
to uh make some money to increase its funds by  selling uh drinks and selling cakes and inviting  
225
2263040
9920
iglesia ganara algo de dinero para aumentar sus fondos vendiendo bebidas y pasteles. e invitando a la
37:52
people in you see but the church particularly  the church of england who are losing lots of  
226
2272960
4560
gente a ver, pero la iglesia en particular la iglesia de inglaterra que está perdiendo muchos
37:58
lots of parishioners lots of people don't go to  church anymore are trying all sorts of things  
227
2278320
6000
feligreses mucha gente ya no va a la iglesia está intentando todo tipo de cosas
38:04
to try and encourage people back so opening the  church up on a day like yesterday encouraging  
228
2284320
5920
para tratar de animar a la gente a volver, así que abrir la iglesia un día como ayer animando a la
38:10
people to come in uh i mean if they were to say  you can't eat in here you can't drink in here  
229
2290240
6960
gente a entrar, eh, quiero decir, si dijeran que no se puede comer aquí, no se puede beber aquí,
38:17
well the church was the only place you could  go to be warm because it was cold outside so  
230
2297200
5360
bueno, la iglesia era el único lugar podrías ir a calentarte porque hacía frío afuera, así
38:22
they've been very clever they're inviting people  in uh i don't think there's any sort of religious  
231
2302560
4560
que han sido muy inteligentes al invitar a la gente a entrar, eh, no creo que haya ningún tipo de
38:28
objections to eating in a church well no  necessarily so it's allowed and they've probably  
232
2308560
6800
objeciones religiosas para comer en una iglesia, bueno, no necesariamente, así que está permitido y ellos probablemente gané
38:35
made a lot of money because there were probably  100 people in that church well what i was going to  
233
2315360
3760
mucho dinero porque probablemente había 100 personas en esa iglesia, bueno, lo que iba a
38:39
say steve is every sunday they they eat and drink  in the church anyway don't know they they have the  
234
2319120
8080
decir, steve, es que todos los domingos comen y beben en la iglesia de todos modos, no saben, tienen
38:47
they have the wafer the little bit of bread  and also the wine so if you can have bread  
235
2327760
5680
el, tienen la oblea, el pequeño un poco de pan y también el vino, así que si puedes comer pan
38:53
and wine on sunday then i'm sure you can have a  little bit of cake and also a cup of coffee on  
236
2333440
7040
y vino el domingo, entonces estoy seguro de que puedes comer un poco de pastel y también una taza de café en
39:00
other days of the week and the other thing  is tradition the other thing of course is  
237
2340480
4880
otros días de la semana y la otra cosa es la tradición, la otra por supuesto, las
39:05
churches around the uk english churches and maybe  other churches as well are falling to pieces they  
238
2345360
7840
iglesias alrededor del Reino Unido inglés chu Las iglesias y tal vez otras iglesias también se están cayendo a pedazos,
39:13
are starting to to fall apart so there is always  something that needs repairing with our churches  
239
2353200
8320
están empezando a desmoronarse, por lo que siempre hay algo que necesita reparación en nuestras iglesias, con
39:21
quite often the roof yes the roof is falling off  or or big lumps of stone work is falling off so  
240
2361520
8960
bastante frecuencia el techo sí, el techo se está cayendo o grandes trozos de piedra se están cayendo, así que
39:30
there is always something that has to be paid  for with a church because many of them are old  
241
2370480
7360
siempre hay algo por lo que hay que pagar con una iglesia porque muchas de ellas son viejas,
39:37
some of them are maybe seven or eight hundred  years old some of them even a thousand years old  
242
2377840
6400
algunas tienen tal vez setecientos u ochocientos años, algunas incluso mil años,
39:44
so yesterday was a good opportunity for the church  to open its doors to invite lots of people in and  
243
2384240
6400
así que ayer fue una buena oportunidad para que la iglesia abriera su puertas para invitar a mucha gente a entrar y
39:50
then those people might think oh this is lovely  in here everyone's a friendly the vicar said  
244
2390640
4880
entonces esa gente podría pensar oh, esto es encantador aquí todos son amistosos, el vicario dijo
39:55
hello maybe i'll come back on sunday uh so it's  sort of advertising and eating and drinking in a  
245
2395520
8160
hola, tal vez regrese el domingo, así que es una especie de publicidad y comer y beber en una
40:03
church is not i mean you wouldn't have a main meal  but it doesn't show disrespect not a restaurant
246
2403680
6160
iglesia, ¿no es así? significa que no tendrías una comida principal, pero no muestra falta de respeto, no es un restaurante.
40:12
can you imagine that a church restaurant that  would be amazing so so you could have some proper  
247
2412080
5360
¿Puedes imaginar que un restaurante de la iglesia sería increíble para que puedas tener algunas
40:17
tables some cafe or restaurant tables with candles  and maybe maybe you can sing some hymns or say  
248
2417440
10240
mesas adecuadas, algunas mesas de café o restaurante? con velas y tal vez puedas cantar algunos himnos o decir
40:27
some prayers whilst eating your your lovely big  meal well something that beatrice uh pointed out  
249
2427680
6240
algunas oraciones mientras comes tu deliciosa gran comida, bueno, algo que Beatrice señaló
40:34
is that uh very observant seeing that people were  not wearing masks ah yes well we were surprised  
250
2434720
7440
es que, eh, muy observador al ver que las personas no usaban máscaras, ah, sí, bueno, nos sorprendió
40:42
because a new rule has come in now that in the  uk so all throughout the summer we haven't had to  
251
2442160
6800
porque una nueva regla ha llegado ahora que en el Reino Unido, así que durante todo el verano no hemos tenido que
40:48
wear masks uh at all and and but that rule changed  last week so i was quite surprised to see that  
252
2448960
8240
usar máscaras en absoluto y pero esa regla cambió la semana pasada, así que me sorprendió bastante ver que la
40:57
people were not wearing masks inside the church  um i was surprised about that but we weren't  
253
2457200
6240
gente no usaba máscaras dentro de la iglesia um i estaba sorprendido por eso, pero no lo estábamos,
41:04
we weren't no but because other people weren't yes  and we were sitting at a good distance away from  
254
2464080
5120
no lo estábamos, pero porque otras personas no lo estaban, sí, y estábamos sentados a una buena distancia
41:09
from other people yes we kept we kept our social  distance anyway we were in a church so so we'd be  
255
2469200
7600
de otras personas, sí, mantuvimos nuestra distancia social, de todos modos, estábamos en una iglesia, así que entonces estaríamos
41:16
protected you see so coronavirus coronavirus would  not be able to get into the church so because it's  
256
2476800
7360
protegidos para que el coronavirus coronavirus no pudiera entrar a la iglesia porque es
41:24
sacred so all of the viruses and all of the bugs  would be outside trying to get into the church  
257
2484160
5760
sagrado, por lo que todos los virus y todos los insectos estarían afuera tratando de entrar a la iglesia
41:29
but they wouldn't be able to you see no no because  it's safe in there because of the power the power
258
2489920
5680
pero no podrían a ves no no porque es seguro allí debido a la potencia la potencia
41:38
uh christmas market says magda magdalene are  closed in bavaria yes um they're all open here um  
259
2498240
10400
eh mercado navideño dice magda magdalene están cerrados en baviera sí um todos están abiertos aquí
41:49
i mean outside it's generally safe anyway  because lots of wind the air is dispersing  
260
2509360
7600
um quiero decir que afuera generalmente es seguro de todos modos porque mucho viento el aire está dispersando
41:57
the virus so being outside i think is quite  safe anyway anyway um can i just can we just  
261
2517840
8320
el virus, por lo que estar afuera creo que es bastante seguro de todos modos, de todos modos, ¿puedo simplemente podemos
42:06
stop talking about coronavirus now no because  well i'm only joking okay um that's a great joke  
262
2526160
7040
dejar de hablar sobre el coronavirus ahora?
42:13
by the way palmeira makes there's a few points  about christmas that people have made okay um  
263
2533200
5600
lo he hecho bien,
42:19
palmyra is making the comment that uh of course  on the ukrainian borders now there's all these  
264
2539600
6240
um palmyra está haciendo el comentario de que, por supuesto, en las fronteras ucranianas ahora hay todos estos
42:25
migrants lots of freezing cold migrants and  that we ought to think about them maybe you  
265
2545840
6320
inmigrantes muchos inmigrantes helados y que deberíamos pensar en ellos tal vez
42:32
know when we're having fun at christmas time that  there's there's freezing cold thousands of them  
266
2552160
6160
sabes cuando nos estamos divirtiendo en Navidad que hay hay fríos helados, miles de ellos,
42:38
um trying to get a new life somewhere else  no food living in tents it must be horrible  
267
2558960
7680
um, tratando de conseguir una nueva vida en otro lugar, sin comida, viviendo en tiendas de campaña, debe ser horrible,
42:48
so yes it's always worth remembering those who  are less fortunate than ourselves at this time  
268
2568160
5600
así que sí, siempre vale la pena recordar a aquellos que son menos afortunados que los nuestros. ellos mismos en esta época
42:53
of the year angela says what a great idea having a  restaurant in a church i think so yes they should  
269
2573760
8000
del año angela dice que gran idea tener un restaurante en una iglesia creo que sí deberían
43:01
have they should turn part of the church into a  restaurant and serve actual food maybe it may be  
270
2581760
7600
tener deberían convertir parte de la iglesia en un restaurante y servir comida real tal vez sea la
43:09
sunday dinner or a sunday roast so and i think  people would then go to church wouldn't they  
271
2589360
6240
cena del domingo o un asado del domingo Entonces, creo que la gente iría a la iglesia, ¿no?
43:15
that's a great way they should have some sort  of incentive something to tempt people to go  
272
2595600
6800
Esa es una excelente manera en que deberían tener algún tipo de incentivo para tentar a la gente a ir
43:22
to church maybe maybe you can pay them give them  all 10 pounds as they come through the door and  
273
2602400
7040
a la iglesia. y
43:29
then they can spend that money on something in  the church or maybe buy some food in the church  
274
2609440
6160
luego pueden gastar ese dinero en algo en la iglesia o tal vez comprar algo de comida en la
43:36
i think churches if they want to survive i think  they have to start thinking like businesses  
275
2616480
5360
iglesia creo que las iglesias si quieren sobrevivir creo que tienen que empezar a pensar como
43:42
they have to start thinking like a business they  have to find new ways of bringing in some revenue  
276
2622560
6720
negocios tienen que empezar a pensar como un negocio tienen que encontrar nuevas formas de generar algunos ingresos,
43:50
yes we have to wear masks  everywhere in italy says christina  
277
2630720
4400
sí, tenemos que usar máscaras en todas partes en Italia, dice christina,
43:56
well we did until the summer and then that rule  was taken away but it's now been reintroduced  
278
2636640
6560
bueno, lo hicimos hasta el verano y luego se eliminó esa regla, pero ahora se ha reintroducido,
44:03
but it doesn't seem to be being enforced yes to  any great degree i think i think shops if you  
279
2643200
8560
pero no parece ser ing forzado sí en gran medida creo que creo tiendas si
44:11
go into a small shop i think i think they still  insist on wearing a mask but i think the church  
280
2651760
7120
entras en una tienda pequeña creo que todavía insisten en usar una máscara pero creo que la iglesia
44:18
is a big place it was open it was airy it was it  wasn't very warm in there for those wondering why  
281
2658880
6160
es un lugar grande estaba abierto estaba bien ventilado estaba no estaba no hace mucho calor allí para aquellos que se preguntan por qué
44:25
we were wearing our hats in the church but it  was considerably warmer than outside yes but  
282
2665040
6320
llevábamos nuestros sombreros en la iglesia, pero hacía mucho más calor que afuera, sí, pero
44:31
still but still not still not nice it but it was  okay it was much better than being outside in the  
283
2671360
5920
aun así, pero aún no, todavía no es agradable, pero estuvo bien, fue mucho mejor que estar afuera en el
44:37
freezing cold it was a welcome place of refuge and  somewhere to sit down something which uh would be  
284
2677280
6320
frío helado. era un lugar de refugio bienvenido y un lugar para sentarse algo que valdría la
44:43
worth feeding back to the organizers of the much  wenlock christmas fair is that they need to put  
285
2683600
7120
pena informar a los organizadores de la feria navideña mucho wenlock es que necesitan poner
44:51
areas assign areas where you can sit down they  need to have a tent with lots of seats in that  
286
2691280
5760
áreas asignar áreas donde puedes sentarte necesitan tener una carpa con muchas de asientos en los que
44:57
you can sit down because there was literally  nowhere to sit down lots of street vendors  
287
2697040
5920
puedes sentarte porque literalmente no había ningún lugar para sentarse muchos vendedores ambulantes que
45:02
selling food but nowhere to sit down and  eat it so you had to stand up very awkward  
288
2702960
5840
vendían comida pero ningún lugar para sentarse y comer, así que tenías que pararte muy incómodo
45:08
to stand up as you could see from the video thank  you by the way for everyone who admired my long  
289
2708800
6960
para pararte como puedes ver en el video gracias por cierto, para todos los que admiraron mi
45:16
big juicy hot dog and can i say it was absolutely  delicious it was lovely it was the biggest hot dog  
290
2716640
10400
perrito caliente largo, grande y jugoso, y puedo decir que estuvo absolutamente delicioso, fue encantador, fue el perrito caliente más grande
45:27
i've ever eaten in my life and mr steve had  you had a burger didn't you yes i thought  
291
2727040
6240
que he comido en mi vida y el señor Steve te pidió una hamburguesa, ¿verdad? sí, pensé
45:33
they were somewhat overpriced they were but  i mean let's tell the viewers what it cost  
292
2733280
5920
que eran un poco caros, pero quiero decir, digámosles a los espectadores lo que costó,
45:39
well for your shall we not okay i think that might  be interesting okay then would it be interesting  
293
2739200
5200
bueno para ustedes, ¿no, está bien, creo que podría ser interesante, está bien, entonces sería interesante
45:44
my sausage my big sausage was six pounds which  is very expensive and my burger was seven pounds  
294
2744400
8080
mi salchicha mi salchicha grande costaba seis libras, lo cual es muy caro y mi hamburguesa costaba siete libras,
45:52
yes uh so that's about i don't know nine euros  probably which is a lot more than you would pay at  
295
2752480
7360
sí, eso es, no sé, nueve euros, probablemente, que es mucho más de lo que pagarías en
45:59
mcdonald's and i the comment i made yesterday of  course is that mcdonald's burgers are quite good  
296
2759840
6640
mcdonald's, y el comentario que hice ayer, por supuesto, es que las hamburguesas de mcdonald's son bastante buenas,
46:07
uh there are other fast food outlets burger  king would be another one uh so you get a  
297
2767280
6720
eh, hay otras los puntos de venta de comida rápida, Burger King, sería otro, así que obtienes una
46:14
good burger at mcdonald's so if you're going  to pay twice as much which is what that cost  
298
2774000
6240
buena hamburguesa en mcdonald's, así que si vas a pagar el doble, que es lo que
46:21
it's got to be substantially better it wasn't  it was better but they just sliced the price  
299
2781120
7920
cuesta, tiene que ser sustancialmente mejor, no lo fue, fue mejor, pero simplemente rebanado el
46:29
they're just trying to make some money and they're  only operating from a from a tent so their costs  
300
2789040
5280
precio solo están tratando de ganar algo de dinero y solo están operando desde una carpa, por lo que sus costos
46:34
are very low so yeah overpriced but then that's  what you would expect in that type of event okay  
301
2794320
8080
son muy bajos, así que sí, son demasiado caros, pero eso es lo que esperarías en ese tipo de evento, está bien,
46:43
they they although i didn't hear you complaining  yesterday when you were shoving that burger into  
302
2803440
5600
ellos ellos aunque yo no lo hice Te escuché quejarte ayer cuando te metías esa hamburguesa en
46:49
your mouth and i was eating my hot dog it  was it was lovely it was i would have paid  
303
2809040
5040
la boca y yo estaba comiendo mi perrito caliente. Fue delicioso. Hubiera pagado
46:54
probably more because i was so hungry and  cold and tired yes my sausage was very big  
304
2814080
6320
probablemente más porque tenía mucha hambre, frío y cansancio. Sí, mi salchicha era muy
47:00
it was very big but it was also a  little bit cold around the edges
305
2820400
3680
grande. muy grande, pero también hacía un poco de frío en los bordes
47:06
reflects that you don't have to wear masks inside  a church because father christmas was protecting  
306
2826320
5280
refleja que no tienes que usar máscaras dentro de una iglesia porque Papá Noel nos estaba protegiendo
47:11
us that's it so maybe not just the lord maybe  father christmas we're also protecting us if  
307
2831600
6160
, eso es todo, así que tal vez no solo el Señor, tal vez Papá Noel, también nos estamos protegiendo si
47:17
you notice in that video santa claus was wearing a  mask he actually did have a mask on did he yes as  
308
2837760
8560
te diste cuenta en ese video santa claus estaba usando una mascara en realidad si tenia puesta una mascara si si
47:26
he walked past you could see his his little  blue mask poking from underneath his beard  
309
2846320
6320
cuando paso caminando podias ver su mascara azul asomando por debajo de su
47:32
i don't know how he was able to grow his beard  over his mask that's that's a that's quite  
310
2852640
5440
barba no se como pudo hacer crecer su barba sobre su máscara eso es
47:38
a scientific breakthrough there you can grow  you can grow your facial hair through the mask  
311
2858080
5280
un gran avance científico allí puedes crecer puedes crecer tu vello facial a través de la máscara
47:44
a couple of people asking am i going  to be singing any christmas songs  
312
2864080
4640
un par de personas preguntan si voy a cantar canciones navideñas
47:50
and jimmy says that he's still what listening to  the one from last year christine has asked as well  
313
2870480
6240
y jimmy dice que todavía está escuchando la última año que christine también ha preguntado
47:56
seems to be a quite a force mr duncan yes well  that's grateful force of people yes well i would  
314
2876720
7200
parece ser una gran fuerza, señor duncan, sí, eso es una fuerza agradecida de la gente, sí, me
48:03
love to but as i explained earlier a lot of  music popular music is also under copyright so  
315
2883920
8800
encantaría, pero como expliqué anteriormente, mucha música, la música popular también está protegida por derechos de autor, por lo que el
48:12
mr steve has a selection of christmas songs  there is a video on my youtube channel and  
316
2892720
7600
señor steve tiene una selección de canciones navideñas hay un video en mi canal de YouTube
48:20
i might put the link under here later on so if  you want to watch mr steve and listen to mr steve  
317
2900320
6400
y  podría poner el enlace aquí más adelante, así que si quieres ver al Sr. Steve y escuchar al Sr. Steve
48:26
singing some lovely christmas songs the video  link will be under here i think people were sort  
318
2906720
7040
cantar algunas hermosas canciones navideñas, el enlace del video estará aquí debajo, creo que la gente fue amable
48:33
of suggesting that maybe i do some new ones no  well i've just if we've got time if we've got time  
319
2913760
5680
de sugerir que tal vez haga algunos nuevos no, bueno, solo tengo si tenemos tiempo si tenemos tiempo,
48:40
steve we can't because of copyright yeah but no  but we use what about the ones from last year  
320
2920240
6160
steve, no podemos debido a los derechos de autor, sí, pero no, pero usamos los del año pasado,
48:46
well they were all slammed with copyright claims  how were they yes right even though we used uh  
321
2926400
6960
bueno, ellos Todos fueron criticados por reclamos de derechos de autor. ¿Cómo estaban, sí, en lo correcto a pesar de que usamos
48:54
backing tracks that i paid for that doesn't  that doesn't matter did we but we could  
322
2934080
4800
pistas de acompañamiento que pagué?
48:58
could we keep it on in the end or not yes well  it's still on there we've just advertised it  
323
2938880
4080
allí acabamos de anunciarlo
49:03
we'll see what we can do we'll see i'm getting the  feeling steve isn't listening to me so i will put  
324
2943840
6560
veremos qué podemos hacer veremos que tengo la sensación de que Steve no me está escuchando, así que pondré
49:10
the link under here to the video that still exists  and is still on youtube new ones people want new  
325
2950400
6240
el enlace aquí abajo al video que todavía existe y todavía está en youtube los nuevos la gente quiere
49:16
ones even though even though warner music are  now getting most of the copyright from it from  
326
2956640
6160
nuevos a pesar de que la música de warner ahora obtiene la mayor parte de los derechos de autor de la misma
49:23
the monetization is going to them  multi-billion dollar corporation yes  
327
2963440
6560
la monetización va a ellos corporación multimillonaria sí
49:30
disgraceful great anyway steve belarus is cooking  oh she's always cooking and today it's souffle  
328
2970000
6800
vergonzoso genial de todos modos steve belarus está cocinando oh, ella siempre está cocinando y hoy es soufflé
49:37
souffle be careful be careful with your souffle  because if you open the door of your oven  
329
2977360
7440
soufflé ten cuidado ten cuidado con tu soufflé porque si abres la puerta de tu horno
49:45
too soon it will sink it will deflate  like a balloon sure belarusian nose  
330
2985600
8240
demasiado pronto se hundirá se desinflará como un globo seguro nariz bielorrusa
49:55
mega makes an interesting point um that  christmas day this year is on a saturday it is  
331
2995440
6480
mega hace un punto interesante um que el día de navidad este año es sábado lo es
50:02
and uh so in the uk if christmas day which is  normally a a bank holiday or a public holiday  
332
3002880
9440
y, eh, en el Reino Unido si el día de navidad, que normalmente es un feriado bancario o un día festivo,
50:12
if it occurs on a saturday or a sunday we get  an extra day off on the following monday yes  
333
3012320
7600
si ocurre un sábado o un domingo, tenemos un día libre adicional el lunes siguiente, sí,
50:21
because that's what that's what we  do but not uh not where mega lives  
334
3021040
5680
porque eso es lo que hacemos, pero no uh, no es donde vive Mega.
50:27
if it's on a saturday tough luck you don't  get any extra holidays but in the uk we do  
335
3027520
5600
Si es un sábado, mala suerte, no tienes vacaciones adicionales, pero en el Reino Unido sí.
50:33
it's the same so if christmas day and boxing  day our saturday and sunday we get two more  
336
3033680
6240
50:39
days off we get the monday and the tuesday off  yeah so there's an extra holiday so it actually  
337
3039920
5040
y el martes libre, sí, así que hay un feriado adicional, por lo que en realidad se
50:44
becomes an extra long weekend yes very nice oh  by the way that means if christmas day is on  
338
3044960
7440
convierte en un fin de semana extra largo, sí, muy agradable, oh, por cierto, eso significa que si el día de Navidad es el
50:52
saturday that means that we will be with you on  boxing day so the live stream on sunday the 26th  
339
3052400
8640
sábado, eso significa que estaremos contigo el día del boxeo, así que la transmisión en vivo el domingo. el 26
51:01
of december will be boxing day and we will be  here the day after christmas we will be here  
340
3061920
7760
de diciembre será el día del boxeo y estaremos aquí el día después de navidad estaremos aquí
51:09
live in the studio celebrating christmas with you  it will be exciting yes i think so i'm looking  
341
3069680
5840
en vivo en el estudio celebrando la navidad contigo será emocionante sí creo que espero con
51:15
forward to it that's going to be that's going  to be the highlight of my year how sad is that
342
3075520
6560
ansias eso va a ser eso va ser el alto luz de mi año qué triste es
51:24
it's very exciting being on on a  saturday on a sunday we love it  
343
3084320
3200
que es muy emocionante estar en un sábado en un domingo nos encanta
51:28
rosa uh has asked what is the opposite of freezing  cold that's it yes i've already answered that one  
344
3088160
7840
rosa uh ha preguntado qué es lo contrario de helada eso es sí ya he respondido eso está
51:36
okay so if something is freezing cold well  you could say what it is boiling hot yes  
345
3096000
6800
bien entonces si algo está helada bueno , podrías decir lo que está hirviendo, sí,
51:42
if you're freezing cold in the winter in the  summer you would be boiling hot so that's the  
346
3102800
5600
si tienes mucho frío en el invierno, en el verano, estarías hirviendo, así que eso es lo
51:48
opposite yes because obviously they're not to  be taken literally because you're not as cold  
347
3108400
6720
contrario, sí, porque obviamente no deben tomarse literalmente porque no tienes tanto frío
51:55
as naught degrees freezing water yeah and  you're not as hot as 100 degrees boiling water  
348
3115120
7040
como nada de agua congelada, sí, y no estás tan caliente como el agua hirviendo a 100 grados,
52:02
so the the exaggeration uh in that in  those two phrases uh really lends itself  
349
3122160
7200
así que la exageración, eh, en esas dos frases, eh, realmente se presta
52:09
to saying how extreme you are feeling yeah  i'm freezing cold but you're not literally  
350
3129360
4640
a decir lo extremo que te sientes, sí, tengo mucho frío, pero tú no literalmente
52:14
freezing i'm boiling hot poo but you're not  literally boiling secondly exaggeration good
351
3134000
6160
congelado estoy hirviendo caca caliente pero no estás literalmente hirviendo en segundo lugar exageración bien
52:22
but you've already explained it so that was  a waste of 30 seconds 30 seconds i wish it  
352
3142320
5840
pero ya lo explicaste así que fue una pérdida de 30 segundos 30 segundos ojalá
52:28
was 30 seconds more like 30 minutes oh steve  he's going for a life skating lesson addy yes
353
3148160
7840
fueran 30 segundos más como 30 minutos oh steve él va por una vida patinando lección addy sí,
52:38
will you clear this up for us please because  we we forget everything it's addy okay it's adi  
354
3158160
5440
¿puedes aclararnos esto, por favor, porque nos olvidamos de todo?
52:44
is that right hello addy yes it's right  it's going for an ice skating lesson no  
355
3164480
4240
52:48
they are going no it is going is going yeah a.d  addy is going yes for an ice skating lesson okay  
356
3168720
7840
va sí para una lección de patinaje sobre hielo está bien nos
52:57
see ya there we go i wonder if uh addy aidy  got that from your latest video saying how  
357
3177200
8320
vemos allí vamos me pregunto si uh addy aidy obtuvo eso de su último video diciendo
53:05
to say goodbye yes see ya see ya see ya see you  later alligator yes well probably outside because  
358
3185520
8480
cómo decir adiós sí nos vemos nos vemos nos vemos luego caimán sí bueno probablemente afuera porque
53:14
if you're in scotland you've probably had snow  there and you can probably ice skate outside
359
3194000
4560
si estás en escocia probablemente haya nevado allí y probablemente puedas patinar sobre hielo afuera
53:22
good i'm glad we cleared that up um i was going  to say happy birthday to jimmy in hong kong  
360
3202240
7120
bien, me alegro de que hayamos aclarado eso, um, iba a decir feliz cumpleaños a jimmy en hong kong
53:29
happy birthday jimmy in hong kong you had your  birthday last week so i suppose we should say  
361
3209360
7280
feliz cumpleaños jimmy en hong kong cumpliste años la semana pasada así que supongo que deberíamos decirte
53:36
happy birthday to you jimmy in hong kong even  though we couldn't say it on your birthday but  
362
3216640
9040
feliz cumpleaños jimmy en hong kong a pesar de que no pudimos decirlo en tu cumpleaños pero
53:45
we are here now to say happy birthday for your  birthday last week you might even say that this is  
363
3225680
6320
estamos aquí ahora para decirte feliz cumpleaños por tu cumpleaños la semana pasada incluso podrías decir que este es un
53:52
belated belated birthday greetings so we are  a little bit late unfortunately but happy  
364
3232880
7520
saludo tardío de cumpleaños s así que estamos un poco atrasados ​​desafortunadamente pero feliz
54:00
birthday i hope you had a good birthday  last week jimmy uh muhammad is suggesting  
365
3240400
6880
cumpleaños espero que hayas tenido un buen cumpleaños la semana pasada jimmy uh muhammad está sugiriendo
54:07
or saying is christmas day on sunday or saturday  christmas day this year is on saturday uh yes  
366
3247280
6080
o diciendo que el día de navidad es el domingo o el sábado el día de navidad este año es el sábado eh sí
54:14
yes i've just suddenly had doubts oh  uh yeah okay so what's the date today  
367
3254080
6240
sí acabo de repente tenía dudas, oh, sí, está bien, entonces, ¿cuál es la fecha de hoy?
54:20
the date today is the fifth the fifth twenty  days until christmas hmm interesting why don't  
368
3260320
8800
la fecha de hoy es el quinto el quinto veinte días hasta navidad hmm interesante por qué no
54:29
start adding things up on your fingers steve i  won't please resist can someone confirm for us  
369
3269120
6480
empiezas a sumar cosas en tus dedos steve no me resistiré por favor alguien puede confirmarnos si
54:35
is it saturday or sunday i'm pretty sure it's  saturday yes yes because i remember thinking that  
370
3275600
6480
es así sábado o domingo, estoy bastante seguro de que es sábado, sí, sí, porque recuerdo haber pensado que
54:42
we were we could be here over christmas with  our live streams anyway i think we're going  
371
3282080
4640
podríamos estar aquí durante la Navidad con nuestras transmisiones en vivo de todos modos, creo que estamos
54:46
too deep into that steve one of the things  i love about christmas it's saturday yeah
372
3286720
8560
profundizando demasiado en ese Steve, una de las cosas que me encantan de la Navidad es Sábado, sí,
54:57
one of the things i love about christmas  is the fact you can eat anything you want  
373
3297360
6880
una de las cosas que me encantan de la Navidad es el hecho de que puedes comer lo que quieras,
55:04
any any food you can let yourself go and you can  have something gorgeous maybe something that you  
374
3304800
7600
cualquier comida que puedas dejarte llevar y tener algo maravilloso, tal vez algo que
55:12
only eat at christmas there are many things that  people only eat at christmas time i suppose you  
375
3312400
6320
solo comas en Navidad. Hay muchas cosas que la gente solo come en Navidad. Supongo que
55:18
might say that well of course mr duncan people  people eat turkey at christmas so maybe they don't  
376
3318720
8000
podría decir eso, por supuesto, Sr. Duncan, la gente come pavo en Navidad, así que tal vez no
55:26
eat turkey at any other time of the year yes  that's a good point you make a very good point  
377
3326720
5440
comen pavo en ninguna otra época del año . un muy buen punto
55:32
there voice in my head unless you're in america  but yes i am talking about sweet things chocolate  
378
3332160
9360
hay voz en mi cabeza a menos que estés en América pero sí, estoy hablando de cosas dulces chocolate
55:42
sweet things crisps savory snacks however there  is one thing that you should never ever buy for me  
379
3342400
11120
cosas dulces papas fritas bocadillos salados sin embargo hay una cosa que nunca deberías comprarme
55:54
at christmas time you know i love  chocolate and you know i love sweet things  
380
3354320
4320
en Navidad sabes que me encanta el chocolate y sabes que me encantan las cosas dulces,
55:59
but there is one thing that you should never  give me and you know what that is steve  
381
3359200
4160
pero hay una cosa que nunca deberías darme y sabes qué es steve,
56:04
uh what do you hate mushrooms no something  something chocolatey that you don't like yeah  
382
3364320
5600
eh, ¿qué odias los champiñones
56:09
that i don't like that you don't like something  chocolatey that you do if you give if you give  
383
3369920
5680
? no me gusta algo chocolatoso que haces si me das si me das
56:15
this to me i will throw it i will throw it back  in your face disrespectful and you will never  
384
3375600
5920
esto te lo tiro te lo tiro a la cara irrespetuoso y nunca se te
56:21
be allowed around my house how ungrateful  ever again i'll tell you steve it's these  
385
3381520
5920
permitirá andar por mi casa que desagradecido nunca más te lo diré stev e son estos,
56:28
oh right yes ferrero rocher they  might be the most disgusting  
386
3388480
5440
oh cierto, sí, ferrero rocher, podrían ser los
56:35
chocolates ever now i'm sure there will be people  who say mr duncan you idiot they are gorgeous but  
387
3395440
7280
chocolates más repugnantes que existen ahora, estoy seguro de que habrá personas que digan, señor duncan, idiota, son hermosos,
56:42
i can't stand these and and i i i don't know  anyone i don't know any person that likes these  
388
3402720
5920
pero no los soporto y no conozco a nadie. No conozco a nadie a quien le gusten estos
56:49
as a chocolate they they hate them so if if you  come around to my house and you give me these  
389
3409600
6480
como chocolate, los odian, así que si vienes a mi casa y me das estos,
56:56
you you won't be staying very long i will  be kicking you right out the house and  
390
3416640
4640
no te quedarás mucho tiempo, te echaré de la casa y
57:01
these will be following you it's close  behind your head they are heavily advertised  
391
3421280
6880
estos te seguirá está muy cerca detrás de tu cabeza están muy publicitados
57:08
here in the uk around christmas time uh but  i i don't think they're all right but they're  
392
3428160
8320
aquí en el Reino Unido alrededor de la época navideña eh pero no creo que estén bien pero siempre están
57:17
they're always they're  advertised as something that is  
393
3437040
3120
anunciados como algo que es
57:21
you know like the best chocolate ever in the  world and then when you bite into them you  
394
3441760
4880
ya sabes como el mejor chocolate del mundo y luego, cuando los muerdes, te
57:26
realize they're not the best in the world and they  are over hyped i think i don't know why i think  
395
3446640
6720
das cuenta de que no son los mejores del mundo y están exagerados creo que no sé por qué creo
57:33
it's the gold packaging they've managed to market  themselves in a very successful way as an upmarket  
396
3453360
6480
que es el empaque dorado que han logrado comercializarse a sí mismos de una manera muy exitosa como un lujo
57:41
uh sweet after dinner type thing isn't  it yes i think so um but but the thing is  
397
3461280
6800
uh sw Una vez después de la cena, el tipo de cosa no es, sí, creo que sí, pero la cosa es que a
57:48
nobody likes these so when you think of other  chocolates and other types of chocolate generally  
398
3468640
7440
nadie le gustan estos, así que cuando piensas en otros chocolates y otros tipos de chocolate,
57:56
you find people like them but  i don't know anyone who likes  
399
3476080
4320
generalmente encuentras personas que les gustan, pero no conozco a nadie a quien le guste
58:00
ferrero rocher it's like eating sawdust  off the floor that's been flavoured with
400
3480400
7440
Ferrero. rocher es como comer aserrín del suelo que ha sido aromatizado con
58:10
chocolate i'm not even sure if the chocolate is  very good it's very popular in italy sylvia okay  
401
3490400
7040
chocolate ni siquiera estoy seguro de si el chocolate es muy
58:19
what does what do you mean rosa mr steve does your  presentation come back not sure what you mean by  
402
3499280
7200
bueno es muy popular en italia Quiero decir con
58:26
that perhaps you would like to explain what do you  mean by my presentation so these chocolates back  
403
3506480
8080
eso que tal vez le gustaría explicar qué quiere decir con mi presentación, así que estos chocolates volviendo
58:34
to my my subject these chocolates they really  are quite uh horrible a lot of people like them  
404
3514560
9840
a mi tema estos chocolates realmente son bastante horribles a mucha gente le gustan
58:44
already tomek has said mr duncan you are an  idiot you are an idiot everyone likes these  
405
3524400
7040
ya tomek ha dicho señor duncan eres un idiota eres un idiota, a todos les gustan estos,
58:52
yes but smiley faces are accompanying that  comment but you might be right you might be  
406
3532000
5600
sí, pero las caritas sonrientes acompañan ese comentario, pero es posible que tengas razón, es posible que tengas
58:57
right a lot of people do like them but  maybe it's just me and everyone i know  
407
3537600
4640
razón, a mucha gente le gustan, pero tal vez solo soy yo y todos los que conozco,
59:03
because i don't know anyone who likes ferrero  rocher i prefer something with a little bit of  
408
3543600
7120
porque sí. no conozco a nadie a quien le guste ferrero rocher prefiero algo con un poco de
59:10
orange or a little bit of mint but no nuts i don't  like nuts in chocolate well that of course well  
409
3550720
8160
naranja o un poco de menta pero sin nueces no me gustan las nueces en chocolate bueno eso por supuesto bueno
59:18
interesting for you to say that mr duncan because  saturino has said that it's an italian brand  
410
3558880
6960
interesante que digas eso sr duncan porque saturino ha dicho que es una marca italiana
59:26
by the same company that make nutella  oh i see so hence the bits of um
411
3566480
8000
de la misma compañía que hace nutella oh, ya veo, por lo tanto, los trozos de um
59:37
oh what am i looking for nuts that are in that  product because it is chocolate with sort of is  
412
3577360
5920
oh, ¿qué estoy buscando nueces que hay en ese producto porque es chocolate con una especie
59:43
it hazelnuts is it uh well what's what's nutella  what is that hazelnuts yes it's it's well that  
413
3583280
7280
de avellanas? qué es nutella qué es esa avellana sí está bien eso
59:50
doesn't surprise me so i think this this is  actually made from all of the the nuts that have  
414
3590560
6160
no me sorprende así que creo que esto en realidad está hecho de todas las nueces que han
59:56
been left on the floor so they sweep them up and  they put them into ferrero rocher but i i might  
415
3596720
7200
quedado en el piso así que las barren y las ponen en ferrero rocher pero Por cierto, es posible que
60:03
get sued for this by the way but that doesn't  matter because i've got no money so you can't sue  
416
3603920
5040
me demanden por esto, pero eso no importa porque no tengo dinero, así que no puedes demandar a
60:08
someone without money so i does anyone like this  just maybe i'm wrong maybe i'm completely wrong  
417
3608960
7840
alguien sin dinero, así que le hago esto a cualquiera, solo que tal vez me equivoque, tal vez me equivoque por completo
60:16
and these are the most amazing things ever but i i  can't they are disgusting beatrice has used a very  
418
3616800
7200
y estas son las cosas más asombrosas que existen, pero i i Beatrice ha usado una
60:24
interesting word to describe ferrero rocher  says that they're very popular in argentina  
419
3624000
6960
palabra muy   interesante para describir a Ferrero Rocher dice que son muy populares en Argentina
60:31
very cloying cloying now that's not a popular word  that's used in english but it is a lovely word  
420
3631600
8160
muy empalagosos empalagosos ahora esa no es una palabra popular que se usa en inglés pero es una palabra encantadora
60:40
um it's sort of sticky sort of yeah clois sticks  together sort of clumps and sort of difficult to  
421
3640640
8320
um es un poco pegajosa más o menos, sí, clois se pega una especie de grumos y es algo difícil
60:48
get rid of in your teeth um that's a very very  interesting word for you to use and very very  
422
3648960
8080
de eliminar entre los dientes, um, esa es una palabra muy, muy interesante para que la uses y muy, muy
60:57
well used beatrice very good cloying i love that  word cloying everyone has their own personal taste  
423
3657040
7280
bien usada beatrice muy buena empalagosa me encanta esa palabra empalagosa cada uno tiene su propia
61:04
i agree with you but i don't know anyone who  likes these i think it's because you don't like  
424
3664320
5280
sabor Estoy de acuerdo contigo, pero no conozco a nadie a quien le gusten. Creo que es porque no te gustan las
61:09
nuts no you don't like nuts in any chocolate so  no but but i i just said i don't know anyone else  
425
3669600
6480
nueces. No, no te gustan las nueces en ningún chocolate. No, pero solo dije que no conozco a nadie más.
61:16
who likes these so i'm not just talking about  my own taste other people they go ferrero rocher  
426
3676080
6640
me gustan estos, así que no estoy hablando solo de mi propio gusto, otras personas van a ferrero
61:22
they're disgusting never give them to me as a  gift and that's what lots of people say they  
427
3682720
5280
rocher, son asquerosos, nunca me los regalen y eso es lo que mucha gente dice que
61:28
don't like them give me something soft give me  some some beautiful swiss chocolate something nice  
428
3688000
7120
no les gusta, dame algo suave, dame algunos algunos hermosos l chocolate suizo algo agradable
61:35
something velvety that will melt in my mouth yeah  so we're talking uh lint anything swiss anything  
429
3695120
9600
algo aterciopelado que se derretirá en mi boca, sí así que estamos hablando eh pelusa cualquier cosa suizo cualquier cosa
61:44
lint anything belgian chocolate belgian swiss  anything my our favourite chocolates and they  
430
3704720
6880
pelusa cualquier cosa chocolate belga belgian swiss cualquier cosa mis chocolates favoritos y
61:51
are very very expensive which we very rarely buy  because they're expensive godiva yes g-o-d-i-v-a
431
3711600
9920
son muy, muy caros y rara vez compramos porque son caro godiva sí g-o-d-i-v-a
62:02
um like like the lady who who sat on the horse  naked and she walked so well she didn't she sat  
432
3722640
9200
um como la dama que se sentó en el caballo desnuda y caminaba tan bien que no se sentó
62:11
on the horse i don't know if she sat side saddle  or if she if she sat with her leg over the horse  
433
3731840
9200
en el caballo no sé si se sentó de lado o si se sentó con la pierna sobre el caballo
62:22
we'll never know we weren't there we'll never know  but but yes those are unbelievably high quality  
434
3742320
8560
nunca sabremos que no estuvimos allí nunca lo sabremos pero sí, esos son chocolates de una calidad increíblemente alta,
62:30
chocolates very nice and um maybe i'll buy some  for christmas okay i don't know good uh godiva  
435
3750880
8880
muy buenos y tal vez compraré algunos para Navidad, está bien, no lo sé, bueno, dios
62:39
yes my goodness they're gorgeous you normally  i've said this before you normally see them in  
436
3759760
4880
mío, sí, Dios mío son hermosos, normalmente, he dicho esto antes de que normalmente los veas en,
62:44
in fridges at uh at airport uh in airport lounges  in the in the way you buy stuff in the airport  
437
3764640
7920
en los refrigeradores en el aeropuerto, en los salones del aeropuerto, en la forma en que compras cosas en el
62:52
duty-free area um but yes if you like chocolate  combined with hazelnuts you would probably like  
438
3772560
7760
área libre de impuestos del aeropuerto, pero sí, si te gusta el chocolate combinado. con avellanas probablemente te gustaría
63:01
ferrero rocher if you don't then you won't but you  don't like you see i like fruit and nut chocolate  
439
3781920
8880
ferrero rocher si no lo haces, pero no te gusta verás, me gusta el chocolate con frutas y nueces
63:10
yes mr duncan doesn't like that i like peanuts  covered in chocolate mr duncan doesn't like that  
440
3790800
6720
sí, al señor duncan no le gusta eso, me gustan los cacahuetes cubiertos de chocolate, al señor duncan no le gusta que
63:18
satarina says mr duncan the family  of ferrero is the richest family  
441
3798800
5280
satarina dice mr duncan la familia de ferrero es la familia mas rica
63:24
in italy and in every house there is a can or a  jar of nutella wow well that's another thing i  
442
3804080
7840
de italia y en cada casa hay una lata o un tarro de nutella wow bueno eso es otra cosa
63:31
i don't like i don't like  nutella it's it's it's like  
443
3811920
3360
no me gusta no me gusta nutella es es es
63:36
it's nuts yes you don't like nuts but it's just  it's just the i think it's also the texture of it
444
3816080
7120
como es nueces, sí, no te gustan las nueces, pero es solo que creo que también es su textura,
63:45
as we would say here yeah that's it you  see so some words because we are here  
445
3825760
5280
como diríamos aquí, sí, eso es lo que ves, así que algunas palabras porque estamos aquí
63:51
to talk about the english language we are  here today discussing all of these things  
446
3831040
6160
para hablar sobre el idioma inglés que estamos aquí hoy discutiendo todas estas cosas,
63:57
i suppose one of the subjects i would like  to look at briefly is the the subject of  
447
3837200
5680
supongo que uno de los temas que me gustaría ver brevemente es el tema
64:04
the present the present and i'm not talking about  christmas presents i'm talking about the here and  
448
3844800
8160
del presente el presente y no estoy hablando de regalos de navidad, estoy hablando del aquí y
64:12
now expressing the present way of living if  there is one thing i've noticed over the past  
449
3852960
7840
ahora expresando la forma actual de vivir si hay algo que he notado en el pasado t
64:20
three or four years more people have become  interested in in in a much wider range of topics  
450
3860800
9680
tres o cuatro años más, la gente se ha interesado en una gama mucho más amplia de temas
64:31
and things that maybe a few years ago people  would not take any notice of especially things  
451
3871200
6800
y cosas que quizás hace unos años la gente no prestaría atención, especialmente cosas
64:38
like politics so i suppose since i would say since  2016 a lot of people have become more interested  
452
3878000
8400
como la política, así que supongo que desde 2016 diría que muchas la gente se ha vuelto más interesada
64:46
in politics discussing politics and sometimes
453
3886960
6880
en la política discutiendo política y, a veces,
64:55
over their politics however when we  generally talk about the present the  
454
3895520
5920
sobre su política, sin embargo, cuando generalmente hablamos sobre el presente, la
65:01
present way of living we are talking about  the things that are happening now the present  
455
3901440
4560
forma actual de vivir, estamos hablando de las cosas que están sucediendo ahora, el presente,
65:06
however we often look also back over  history and there is a great expression  
456
3906800
6160
sin embargo, a menudo también miramos hacia atrás en la historia y hay una gran expresión
65:14
those who don't learn from history are  destined to repeat it in the present  
457
3914320
9120
aquellos que no aprenden de la historia están destinados a repetirla en el presente
65:24
or in the future so i like that so expressing  the present way of living and i thought we would  
458
3924400
7040
o en el futuro, así que me gusta que exprese la forma actual de vivir y pensé que
65:31
have a look at some ways of doing that so we talk  about modern times modern times so anything modern  
459
3931440
10240
echaríamos un vistazo a algunas formas de hacerlo para que podamos hablar de tiempos modernos tiempos modernos entonces cualquier cosa moderna
65:42
is something that was not there before but  is now can you think of one modern thing  
460
3942800
7040
es algo que no estaba allí antes pero ahora está ¿puedes pensar en una cosa moderna
65:49
think of something recently that that has  come along that didn't exist the telephone  
461
3949840
6560
pensar en algo recientemente que ha s que no existía el teléfono
65:57
recently i think you'll find the telephone  has been around for about 100 years television  
462
3957600
7360
recientemente creo que encontrarás que el teléfono ha existido durante aproximadamente 100 años televisión
66:05
internet yes computers yes okay there's a whole  pile of them there i would say electric vehicles  
463
3965840
10960
internet sí computadoras sí está bien, hay un montón de ellos allí diría vehículos eléctricos
66:16
yes ah you see so that's the one i  wanted to actually mention is something  
464
3976800
4560
sí, ah, ya ves, así que eso es el que quería mencionar es algo
66:21
recent so when we talk about modern times we  are talking about things that have come along  
465
3981360
5360
reciente, así que cuando hablamos de los tiempos modernos, estamos hablando de cosas que han venido,
66:27
things that have come along to to change  the way we live so electric vehicles  
466
3987360
6160
cosas que han venido para cambiar la forma en que vivimos, por
66:33
we do use electric vehicles things  powered by electricity that in the past  
467
3993520
7120
lo que los vehículos eléctricos usamos vehículos eléctricos, cosas que funcionan con electricidad que en el pasado
66:41
weren't so i remember in the 1980s do you remember  there was a lovely scientist called clive sinclair  
468
4001760
8880
no eran así que recuerdo en la década de 1980 ¿recuerdas que había un científico encantador llamado clive sinclair
66:51
and he came up with the idea for an electric  car can you remember what it was called  
469
4011760
6320
y se le ocurrió la idea de un coche eléctrico puedes recordar cómo se llamaba
66:58
you mean the the c5 the sinclair c5 yes it  was a little it looked like it looked like  
470
4018800
7840
te refieres a the c5 the sinclair c5 sí, era un poco, parecía que
67:06
like a bathtub on wheels but it was powered  by electricity was it and at the time at the  
471
4026640
7520
parecía una bañera con ruedas, pero funcionaba con electricidad, y en ese momento en ese
67:14
time people said oh that's crazy no one's ever  going to to drive around in in an electric car  
472
4034160
6800
momento la gente decía: oh, qué locura, nadie va a ir nunca a conducir en un automóvil eléctrico
67:21
and here we are now in 2021 approaching 2022 and  now more and more people are now driving they are  
473
4041840
9120
y aquí estamos ahora en 2021 acercándonos a 2022 y ahora más y más personas conducen
67:30
driving electric cars so i would say that's a good  sign of modern times things that have come along  
474
4050960
7600
conducen automóviles eléctricos, así que diría que es una buena señal de los tiempos modernos.
67:38
and they've also changed the way in which we  do things so petrol well they say that petrol  
475
4058560
8800
también he cambiado la forma en que hacemos las cosas así que gasolina bien dicen que la gasolina
67:47
is going but but we all know it isn't we all  know it is not going anywhere that's a debate  
476
4067360
8400
se va pero todos sabemos que no todos sabemos que no va a ninguna parte eso es un debate
67:55
we don't want to get into no uh electric cars  should we be going that direction or not um  
477
4075760
8560
no queremos entrar en no eh autos eléctricos deberíamos ir en esa dirección o no
68:05
quite a lot of doubt as to whether they  can pull that off um rotten rotten roses  
478
4085920
6480
um muchas dudas sobre si pueden lograr eso um rotten rosas podridas
68:13
that's an interesting name uh it says that  modern refers to the film modern times  
479
4093440
6960
ese es un nombre interesante uh dice que moderno se refiere a la película tiempos modernos
68:21
which was made in 1936 that will be  charles chaplin yes yes a very famous film  
480
4101200
6640
que se hizo en 1936 que ser charles chaplin sí sí una película muy famosa
68:28
and that that was one of the films that actually  ended up causing him to be accused of being  
481
4108480
7280
y que esa fue una de las películas que en realidad terminaron causando que lo acusaran de estar
68:36
on the other side let's just so a lot of people  accused charles chaplin of being a communist  
482
4116640
7760
en el otro lado, digamos que mucha gente acusó a charles chaplin de ser comunista
68:44
and modern times was almost seen by some people  not many as as a communist a piece of communist  
483
4124400
10720
y los tiempos modernos eran casi visto por algunas personas, no muchos, como comunista, una pieza de
68:55
propaganda because it was all about workers  but in fact it wasn't it was all about modern  
484
4135120
5680
propaganda comunista porque se trataba de trabajadores, pero de hecho no lo era, se trataba de
69:01
modern technology or maybe the way  in which people were becoming used  
485
4141840
6240
tecnología moderna moderna o tal vez la forma en que las personas se estaban utilizando
69:08
as machines so it's a great film a a really good  film in that there are some wonderful sequences  
486
4148720
6000
como máquinas, por lo que es un gran película, una película realmente buena en la que hay algunas secuencias maravillosas,
69:15
so some of the most innovative uses of of  camera work and editing that that i've seen  
487
4155280
7920
así que algunos de los usos más innovadores del trabajo de cámara y la edición que he visto
69:23
ever in a movie of course that that was a time  when uh uh america were very paranoid about  
488
4163200
8000
en una película, por supuesto, esa fue una época en la que Estados Unidos estaba muy paranoico. sobre
69:31
anything to do with communism and anyone seemed to  be supporting it or you know even if they weren't  
489
4171200
7360
cualquier cosa que tenga que ver con el comunismo y cualquiera parecía estar apoyándolo o, incluso si no lo estaban,
69:39
were sort of vilified in society and cast out and  yes i think he fell victim to that he did as did  
490
4179280
7920
fueron vilipendiados en la sociedad y expulsados ​​y sí, creo que fue víctima de eso, hizo lo mismo que
69:47
many other people actors in in you know decades to  come well he was he actually went to britain for a  
491
4187200
6960
muchas otras personas actores en ya sabes, las próximas décadas, bueno, en realidad se fue a Gran Bretaña por un
69:54
short break and then realized he discovered  that he wasn't welcomed back they would not  
492
4194160
4800
breve descanso y luego se dio cuenta de que descubrió que no era bienvenido, no
69:58
allow him to go back i think it was something  like 20 years or something it was a very long  
493
4198960
6640
le permitirían regresar, creo que fue algo así como 20 años o algo así. como un período de tiempo muy largo en el
70:05
period of time that charles chaplin was  not allowed to go back to the united states
494
4205600
5600
que a charles chaplin no se le permitió regresar a los estados unidos,
70:13
of course he was born here uh in the first  place he had a natural second home here  
495
4213280
5280
por supuesto, nació aquí, eh, en primer lugar, tenía un segundo hogar natural aquí,
70:18
spent his last days in switzerland and he died  and died on christmas day 1977. did he wow yes  
496
4218560
10400
pasó sus últimos días en suiza y murió y murió el el día de navidad de 1977. ¿él wow? sí
70:28
we know tomek's only joking uh we know that uh  there's you know banter funny banter goes on  
497
4228960
8160
sabemos que tomek solo está bromeando uh sabemos que uh hay usted sabe bromas divertidas bromas continúa
70:37
uh between us on the live  chat so yes we can find but uh  
498
4237120
5360
uh entre nosotros en el chat en vivo así que sí podemos encontrar pero uh
70:43
yes okay so yeah modern times mr duncan yes well  the thing is you're always living in modern times  
499
4243520
7520
sí está bien entonces sí tiempos modernos mr duncan sí bueno la cuestión es que siempre vives en los tiempos modernos,
70:51
that you never you look at any period of time so  when that was written in 1936 that film was made  
500
4251040
6800
que nunca miras ningún período de tiempo, así que cuando se escribió eso en 1936, se hizo esa película
70:58
there's always something modern because  that's the one thing about living in  
501
4258480
6320
, siempre hay algo moderno porque eso es lo único de vivir en
71:05
the last 100 years in particular is that  nothing or certainly the last 200 years  
502
4265520
6320
los últimos 100 años en particular. es que nada o ciertamente los últimos 200 años
71:12
nothing stays the same for long no and  in if you look at the history of humanity  
503
4272880
6080
nada permanece igual por mucho tiempo no y si miras la historia de la humanidad
71:19
for thousands of years nothing changed each  generation just experienced the same thing  
504
4279600
6240
durante miles de años nada cambió cada generación solo experimentó lo mismo
71:26
you know growing crops eating them just the  same sort of church scenarios were there  
505
4286720
7600
ya sabes creciendo cr operaciones comiéndolos solo el mismo tipo de escenarios de la iglesia estaban allí
71:35
nothing really changed very much even from one  generation to the next but since the industrial  
506
4295600
4720
nada realmente cambió mucho, incluso de una generación a la siguiente, pero desde la
71:40
revolution everything's changed in a faster and  faster pace so we see you know it's it's always  
507
4300320
8000
revolución industrial todo ha cambiado a un ritmo cada vez más rápido, así que vemos que sabes que siempre es
71:48
difficult to appreciate that that for thousands  hundreds of thousands of years you wouldn't and  
508
4308320
5920
difícil apreciar que eso durante miles cientos de miles de años no lo harías y
71:54
each generation would have seen virtually not  very little change at all it doesn't sound  
509
4314240
4960
cada generación habría visto prácticamente no muy pocos cambios en absoluto no suena
71:59
very human society it doesn't it doesn't  sound very interesting imagine that no  
510
4319200
3680
muy sociedad humana no suena muy interesante imagina que no hay
72:02
internet your lives when you were born probably  be much the same as they were when you died  
511
4322880
6720
internet en tu vida cuando naciste probablemente seas muy parecido a como eran cuando moriste
72:09
50 60 years later or 30 years later some  instances nothing would have changed okay  
512
4329600
6480
50 60 años después o 30 años después en algunos casos nada habría cambiado bien
72:16
but now everything changes all the time at a  faster and faster pace okay steve and uh just  
513
4336080
5600
pero ahora todo cambia todo el tiempo a un ritmo cada vez más rápido bien steve y eh solo
72:21
so it's always modern and then i think you've got  it's ten year periods now you have to look back at  
514
4341680
5680
así es siempre moderno y luego creo que tienes períodos de diez años ahora tienes que mirar hacia atrás
72:27
you know what when do things visibly change  you need a period of time to see that change  
515
4347360
5520
sabes cuándo las cosas cambian visiblemente necesitas un período de tiempo para ver eso t change
72:32
there is a theory um there is a theory let me  just explain something steve there is a theory  
516
4352880
7360
hay una teoría um hay una teoría déjame  explicar algo Steve hay una teoría
72:40
that it's every 10 years so we we often say now  that 10 years is when there is a big step forward  
517
4360240
8160
que es cada 10 años por lo que a menudo decimos ahora que 10 años es cuando hay un gran paso adelante
72:48
so every 10 years there seems to be a big  leap or a big jump or a big leap forward  
518
4368400
8080
así que cada 10 años parece haber ser un gran salto o un gran salto hacia adelante
72:57
in technology or the way we live or the  living standards maybe not everywhere  
519
4377200
7120
en la tecnología o la forma en que vivimos o el nivel de vida tal vez no en todas partes
73:04
maybe just in certain places so yes i think it's  fair to say and there are many ways of expressing  
520
4384320
7440
tal vez solo en ciertos lugares, así que sí, creo que es justo decirlo y hay muchas formas de expresar
73:12
the the present we we can say things that are  current current current events things happening  
521
4392800
9920
el presente nosotros podemos decir cosas que son actuales eventos actuales cosas que
73:22
right now we often describe them as current events  is that the same way that you would spell dried  
522
4402720
9760
suceden ahora mismo a menudo las describimos como eventos actuales es que de la misma manera que escribirías
73:32
fruit no ah yes that's it there is an a so things  are current or the flow of electricity in a wire  
523
4412480
11680
fruta seca no ah sí eso es hay un a así que las cosas son actuales o el flujo de la electricidad en un cable
73:45
is that's about the same that's it yes the  movement movement the movement of something  
524
4425280
6160
es casi lo mismo eso es sí el movimiento movimiento el movimiento de algo
73:51
the movement of is it electrons i don't know  when it when electricity is flowing through a  
525
4431440
6480
el movimiento de electrones no sé cuándo cuando la electricidad fluye a través de un
73:57
wire that's a current of flow yes so the flow  of something so we often just use use it to  
526
4437920
6000
cable esa es una corriente de flujo sí entonces t El flujo de algo, por lo que a menudo solo lo usamos para
74:03
mean the flow so you can use the same thing with  water so water also has a current it just means  
527
4443920
7200
referirse al flujo, por lo que puede usar lo mismo con el agua, por lo que el agua también tiene una corriente, simplemente significa
74:11
the flow of something the flow flow of events  yes but if you are talking about dried fruit  
528
4451120
7440
el flujo de algo, el flujo flujo de eventos, sí, pero si está hablando de seco fruta
74:19
in chocolate nut chocolate i thought  you were talking about me then then  
529
4459840
4880
en chocolate nuez chocolate pensé que estabas hablando de mí entonces
74:26
that would be a currant a currant spelt the same  way currants are dried little dried fruits aren't  
530
4466000
7680
eso sería una grosella una grosella se deletrea de la misma manera que las grosellas se secan las pequeñas frutas secas
74:33
they that you you you can put into chocolate  into cooking uh but it's spelt with an a currant  
531
4473680
7520
no son las que puedes poner en el chocolate para cocinar eh pero se escribe con una grosella
74:41
and but it's pronounced current yes pronounced  the same way you're confusing me yes uh so yeah  
532
4481200
6800
y pero se pronuncia actual sí pronunciado de la misma manera que me estás confundiendo sí eh así que sí
74:48
currents and raisins don't say current no that's  not how you spell it i don't know what that is  
533
4488000
6000
corrientes y pasas no dicen actual no así no se escribe no sé qué es eso
74:54
yes no but but now i also want to  have because i've met can i also say  
534
4494000
5520
sí no pero pero ahora también quiero tener porque me he conocido ¿puedo también decir
75:00
um thank you louis for being  vigilant as well so you know
535
4500640
5280
um gracias louis por estar atento también para que sepas que
75:09
no it's all right mr duncan doesn't know what's  going on i'll explain it to it later but yes  
536
4509520
4560
no está bien el señor duncan no sabe lo que está pasando se lo explicaré más tarde pero
75:14
it's good good to have our moderators  being vigilant um okay but there we go but
537
4514080
6080
sí es bueno bueno que nuestros moderadores estén atentos ant um está bien, pero ahí vamos,
75:22
i don't think anyone knows what you're going on  about i know what they do on the live stream can i  
538
4522240
5520
pero no creo que nadie sepa a qué te refieres. Sé lo que hacen en la transmisión en vivo. ¿Puedo
75:27
continue with let's just calm things down let's  just forget move on move on everybody move on  
539
4527760
4800
continuar? Vamos a calmar las cosas.
75:33
okay steve i think i think you should move on here  we go so we talk about things that are current  
540
4533760
6720
bueno, steve, creo que deberías continuar aquí , vamos, así que hablamos de cosas que son actuales
75:40
we talk about things that are modern so we also  mentioned oh here's another one i love this word  
541
4540480
5600
, hablamos de cosas que son modernas, así que también mencionamos oh, aquí hay otra, me encanta esta palabra,
75:46
modernity oh modernity that is a great word  modernity we talk about modernity it is the  
542
4546720
8720
modernidad, oh, modernidad, esa es una gran palabra, modernidad nosotros hablar de modernidad es la
75:55
absolute presence or the actual fact of things  changing so modernity is things changing over time  
543
4555440
11440
presencia absoluta o el hecho real de que las cosas cambien, por lo que la modernidad son las cosas que cambian con el tiempo,
76:06
so we talk about modernity in technology so  maybe things that come along and change our  
544
4566880
7120
entonces hablamos de la modernidad en la tecnología, así que tal vez las cosas que vienen y cambian nuestra
76:14
life so i love that word modernity yes it's a  beautiful word i i didn't put it on the screen  
545
4574000
6080
vida, así que me encanta esa palabra modernidad, sí, es una palabra hermosa no lo puse en la pantalla
76:20
but i'm going to say it modernity i love that  word it's sort of it sort of leaves your mouth  
546
4580080
6720
pero lo voy a decir modernidad me encanta esa palabra es como que sale de tu boca
76:27
in a beautiful way modernity modernity i like that  one so that is describing what mr duncan the uh  
547
4587440
8560
de una manera hermosa modernidad modernidad me gusta esa así que está describiendo lo que el señor duncan el uh
76:37
are people i've just realized what's happening now  is this is this because of me me saying mr duncan  
548
4597120
6160
son personas que acabo de darme cuenta de lo que está sucediendo ahora es esto es por mi culpa yo digo señor duncan
76:43
you're an idiot no no well i don't know if we  want to get into it but no i just can't just say  
549
4603280
7600
eres un idiota no no bueno no sé si queremos entrar en eso pero no, simplemente no puedo solo di
76:50
cool off everybody yes i laugh whatever it's about  i don't i don't mind or care so don't worry about  
550
4610880
6720
calmar a todos sí, me río de lo que sea no me importa ni me importa, así que no te preocupes
76:57
it whatever it is oh yes i'm just saying steve yes  steve doesn't even let me clear up my own problem  
551
4617600
7520
sea lo que sea oh sí, solo digo steve sí steve ni siquiera me deja aclarar mi propio problema
77:06
it doesn't matter so everyone  just calm down and have a drink  
552
4626400
4560
no importa así que todos cálmense y tomen un trago
77:12
take a chill pill whatever floats your boat  yes here's it is another one steve another word  
553
4632720
6720
tomen una pastilla para relajarse lo que sea que les ayude a flotar sí aquí está otro steve otra palabra
77:20
contemporary oh i like this word we don't want  escalation of conflict okay we want things to  
554
4640000
9840
contemporáneo oh me gusta esta palabra no queremos una escalada del conflicto está bien nosotros quiero que las cosas
77:31
just calm down everybody sorry say sorry to each  other and we just move on right mr duncan uh  
555
4651440
7120
se calmen todos, lo siento, pidamos perdón el uno al otro y sigamos adelante, señor duncan, eh,
77:39
contemporary conte that's a difficult word  to pronounce it's a great word well most  
556
4659280
5200
contemporáneo conte, esa es una palabra difícil de pronunciar, es una gran palabra, bueno, la mayoría de la
77:44
people shorten it to contemporary so they  they don't bother with the end all of those  
557
4664480
7120
gente la abrevia como contemporáneo para no molestarse con el terminar con todas
77:52
those letters at the end most people just  ignore that they say contemporary but  
558
4672560
5920
esas letras al final, la mayoría de la gente simplemente las ignora en ellos dicen contemporáneo pero
77:59
it is actually contemporary it's a bit like  library yeah most people don't say library  
559
4679360
7440
en realidad es contemporáneo es un poco como biblioteca sí la mayoría de la gente no dice
78:07
they say library library i'm going to the  library so here's another word contemporary  
560
4687360
7200
biblioteca dicen biblioteca biblioteca voy a la biblioteca así que aquí hay otra palabra
78:15
it just means something that is around now  something that is modern something that i  
561
4695120
6560
contemporáneo solo significa algo que existe ahora algo que es moderno algo que yo
78:21
would also say maybe something that is trendy  something that is current something that is around  
562
4701680
8080
también diría tal vez algo que está de moda algo que es actual algo que está alrededor
78:29
now so something contemporary i suppose a lot of  people are talking about environmental issues so  
563
4709760
7520
ahora algo contemporáneo supongo que mucha gente está hablando de temas ambientales así
78:37
you might describe that as a contemporary subject  it is a subject that is being discussed right now  
564
4717280
9360
que podrías describirlo como un tema contemporáneo es un tema que está siendo discutido en este momento
78:46
in the present time by many people yes even  prince william who apparently has been hiding  
565
4726640
7200
en la actualidad por muchas personas, sí, incluso el príncipe Guillermo, que aparentemente ha estado escondiendo
78:54
one of his houses he's got a third harris  that he won't tell anyone around about  
566
4734560
6080
una de sus casas, tiene un tercer harris del que no le contará a nadie
79:00
because he knew that it would make  him look like a complete hypocrite  
567
4740640
3600
porque sabía que lo haría parecer un completo hipócrita.
79:05
so they've discovered that he's got this  big house that he's not telling anyone about  
568
4745440
4480
así que han descubierto que tiene esta casa grande de la que no le está contando a nadie
79:09
and it's you know runs off electricity  and uses all different types of energy
569
4749920
5520
y es que funciona sin electricidad y usa todo diferente diferentes tipos de energía
79:18
stop it just stop telling people what to  do if you are if you are doing something  
570
4758480
5680
detente simplemente deja de decirle a la gente qué hacer si estás haciendo algo
79:24
that goes against the thing you are preaching  sometimes it's best not to say anything  
571
4764160
5440
que va en contra de lo que estás predicando a veces es mejor no decir nada
79:30
you see contemporary yes that's a or  can you could have contemporary clothing  
572
4770960
5520
ves contemporáneo sí eso es un o puedes podrías tener ropa contemporánea
79:37
clothing that is sort of modern and up-to-date  yes talking of which there it is up to date ah  
573
4777680
6080
ropa eso es un poco moderno y actualizado sí, hablando de eso, está actualizado ah,
79:43
how did you do that steve i'm just clever yes well  the juror is out on that one yes what does float  
574
4783760
7760
¿cómo hiciste eso,
79:51
your boat mean it says indigo if something floats  your boat it means it gives you pleasure you enjoy  
575
4791520
6720
steve? dice índigo si algo hace flotar tu bote, significa que te da placer, disfrutas
79:58
doing it so the thing that floats your boat is the  thing that you enjoy doing and it can be anything  
576
4798240
6720
haciéndolo, así que lo que hace flotar tu bote es lo que disfrutas hacer y puede ser cualquier
80:04
whatever whatever you enjoy whatever you enjoy  doing in your private moments it can be anything  
577
4804960
6400
cosa, lo que sea que disfrutes, lo que disfrutes hacer en tus momentos privados, puede ser cualquier cosa,
80:13
well anything legal i suppose  i should say that it floats  
578
4813040
5840
bueno, cualquier cosa legal, supongo, debería decir que hace flotar
80:18
your boat something that you like doing so  whatever floats your boat enjoy it have fun  
579
4818880
6240
tu bote algo que te gusta hacer así que cualquier cosa que haga flotar tu bote disfrútalo diviértete
80:26
something up to date is something that is that is  current it is now so we might think of things like  
580
4826720
7200
algo actualizado es algo que es actual no es w Entonces, podríamos pensar en cosas como
80:34
computer software quite often you have to update  your software and afterwards we can say that your  
581
4834640
8160
software de computadora con bastante frecuencia, tiene que actualizar su software y luego podemos decir que su
80:42
computer is up to date it means it is current it  does not need updating because it is already up  
582
4842800
9920
computadora está actualizada, significa que está actualizada, no necesita actualizarse porque ya está
80:52
to date euphonium says it's like temporary yes  yes contemporary yes temporary that's it that's  
583
4852720
9920
actualizada, euphonium dice que es como temporal sí sí contemporáneo sí temporal eso es eso es
81:02
a that's another one that people shorten so they  say temporary yes i i'm i'm not working full-time  
584
4862640
7920
un ese es otro que la gente acorta para que digan temporal sí yo soy no estoy trabajando a tiempo completo
81:10
i just work temporary instead of temporarily or  temporary because it's more difficult to add that  
585
4870560
7840
solo trabajo temporal en lugar de temporal o temporal porque es más difícil agregar eso
81:18
extra airy on the end it's lazy temporary it's  actually quite a difficult word to pronounce that  
586
4878400
6320
extra aireado al final es perezoso temporal en realidad es una palabra bastante difícil de pronunciar eso
81:25
um without going temporary or you  know without over pronouncing it  
587
4885520
6240
um sin volverse temporal o ya sabes sin pronunciarlo en exceso
81:32
it's difficult because it sort of fades away that  last syllable at the end you don't get temporary  
588
4892640
7200
es difícil porque se desvanece esa última sílaba al final no obtienes
81:40
it's temporary and you sort of almost sort  of fade it out um yes exactly so uh here we  
589
4900400
10240
temporal es temporal y como que casi lo desvaneces um sí exactamente así que aquí
81:50
go steve the latest the latest the latest latest  thing yes the latest news the latest fashion the  
590
4910640
8480
vamos steve lo último lo último lo último lo último sí las últimas noticias la última moda el
81:59
latest celebrity gossip so i i like this i like  sometimes i like looking at words and seeing how  
591
4919120
8560
los últimos chismes de celebridades así que me gusta esto me gusta a veces me gusta mirar las palabras y ver cómo
82:07
they've been formed so when we think of something  late it means it normally comes towards the end  
592
4927680
6000
se han formado así que cuando pensamos en algo tarde significa que normalmente llega al final
82:14
so the latest thing is the thing that is the  most recent it is the most recent or it is at the  
593
4934400
9600
así que lo último es lo más reciente es el más reciente o está al
82:24
end of the list of things that have been  developed or things that have come along  
594
4944000
5920
final de la lista de cosas que han sido desarrolladas o cosas que han aparecido
82:30
so the latest anything the latest computer the  latest smartphone the latest trend on the internet
595
4950720
11200
así que lo último cualquier cosa la última computadora el último teléfono inteligente la última tendencia en internet
82:44
um danny has been very clever and says it could  be water that floats your boat yes very clever  
596
4964000
8080
um danny ha sido muy inteligente y dice podría ser el agua lo que hace flotar tu barco, sí, muy inteligente,
82:52
what if what if sailing is the thing you enjoy  if sailing is what you enjoy then it literally  
597
4972640
7040
¿y si navegar es lo que disfrutas? Si navegar es lo que disfrutas, literalmente,
82:59
literally it floats your boat yeah that would  be yes that's uh nice to have some humour here's  
598
4979680
7440
literalmente, hace flotar tu barco, sí, eso sería sí, es bueno tener algo de humor aquí hay
83:07
another one oh neo flowers here hello flower neo  this has nothing to do with the matrix even though  
599
4987120
7600
otro oh neo flores aquí hola flor neo esto no tiene nada que ver con la matriz a pesar de
83:14
there is a new movie coming out soon which i'm  already assured by various people that it is awful  
600
4994720
8800
que pronto se estrenará una nueva película que varias personas ya me han asegurado que es
83:24
it is terrible neo we often use this as a prefix  to describe something that has replaced another  
601
5004160
7600
horrible es terrible ne o a menudo usamos esto como prefijo para describir algo que ha reemplazado a otra
83:31
thing so we often talk about neo conservatism  so neo basically means something that is new  
602
5011760
10560
cosa, por lo que a menudo hablamos de neo conservadurismo, por lo que neo básicamente significa algo que es
83:42
it is the latest thing so neo is often used as a  prefix before another word and basically it means  
603
5022320
9520
nuevo, es lo último, por lo que neo se usa a menudo como prefijo antes de otra palabra y básicamente significa
83:52
new it is saying that something is new have you  got any examples of where you were what was that  
604
5032480
11200
nuevo es decir que algo es nuevo ¿ tienes algún ejemplo de dónde estabas qué era ese
84:03
neo-conservatism yes neo-liberalism new so  it's just saying that this is the new style  
605
5043680
8080
neoconservadurismo sí neoliberalismo nuevo así que solo dice que este es el nuevo estilo
84:11
or the new way of doing it it is something  new that's come along neo neo expressionism
606
5051760
8960
o la nueva forma de hacerlo es algo nuevo eso ha llegado neo neo expresionismo
84:22
in art we often talk about neo things that are  new things that have come along things that  
607
5062720
6640
en el arte a menudo hablamos de cosas neo que son cosas nuevas que han surgido cosas que se
84:29
have become trendy or fashionable  something that was around before
608
5069360
5520
han puesto de moda o de moda algo que existía antes
84:37
that has been updated in some way yes  so um yes so something was around before  
609
5077200
7920
que se ha actualizado de alguna manera sí entonces um sí entonces algo existía antes
84:45
and then it's updated it's the same thing but  updated in some way you can put neo in front of it  
610
5085760
6880
y luego se actualiza, es lo mismo pero se actualiza de alguna manera, puedes poner neo delante de él,
84:52
yeah a new form of something a new form of a  certain type of art or politics oh that's it  
611
5092640
5520
sí, una nueva forma de algo, una nueva forma de cierto tipo de arte o política, oh, eso es todo,
84:59
then you can put neo and of course  in certain parts of europe they've  
612
5099360
3120
entonces y puedes poner neo y, por supuesto, en ciertas partes de Europa han
85:02
been talking about neo-fascism  yes so that's it that has been  
613
5102480
5520
estado hablando de neofascismo, sí, eso es lo que ha sido
85:08
a hot topic in certain parts of europe and  reinvention of something that happened in the past
614
5108000
6320
un tema candente en ciertas partes de Europa y la reinvención de algo que sucedió en el pasado
85:16
neo baroque yes exactly so  somebody's reinvented something or  
615
5116640
5760
neobarroco, sí exactamente alguien ha reinventado algo o
85:23
tweaked if you tweak something it means  you make a small adjustments to it  
616
5123600
4320
modificado si modificas algo, significa que le haces pequeños ajustes
85:28
and then you relaunch it and put neo in say  neo something neo classic new form of classic  
617
5128480
7680
y luego lo relanzas y pones neo digamos neo algo neo clásico nueva forma de clásico
85:36
something could be music or art neoliberal that's  it yes so you're keeping the basic principles or  
618
5136160
8160
algo podría ser música o arte neoliberal eso es sí así que eres manteniendo los principios básicos o el
85:44
core of whatever it is but just sort of bringing  it up to date with a few new ideas maybe and
619
5144320
9520
núcleo de lo que sea, pero tal vez actualizándolo con algunas ideas nuevas y
85:55
we can talk about the present day or of this  time so when we talk about the present day it  
620
5155680
5760
podemos hablar sobre el día presente o de este tiempo, así que cuando hablamos sobre el día presente
86:01
doesn't have to be today we don't have to be  talking about this actual day but we can talk  
621
5161440
6800
no tiene para ser hoy, no tenemos que estar hablando de este día real, pero podemos hablar
86:08
about the present day generally to mean things  that are around at the moment so present day  
622
5168240
7360
sobre el día presente en general para referirnos a cosas que existen en este momento, por lo que el día
86:16
present day so not necessarily this actual day but  generally in this period of time during this time  
623
5176240
9120
presente el día presente, por lo que no necesariamente este día real sino general aliado en este período de tiempo durante este tiempo
86:25
the present day we are talking about things that  are occurring things that have come along to make  
624
5185360
6320
el presente estamos hablando de cosas que están ocurriendo cosas que han venido para hacer
86:32
differences or changes i suppose i think rotten  roses has invented a new word it's very clever  
625
5192560
8160
diferencias o cambios supongo que creo que rotten roses ha inventado una nueva palabra es muy inteligente
86:40
let's have a look contemporary contemporary is  that a loathing for all things modern are you  
626
5200720
8480
echemos un vistazo contemporáneo contemporáneo es que aversión por todas las cosas modernas estás
86:49
being clever there because there isn't such a  word as contemporary but contempt if you have  
627
5209200
6160
siendo inteligente allí porque no existe una palabra como contemporáneo pero desprecio si tienes
86:55
contempt for something it means that you really  don't like it yes at all yes to it to express  
628
5215360
6880
desprecio por algo significa que realmente no te gusta sí en absoluto sí expresarlo
87:02
or hold hatred towards something contempt i have  a contempt for all things modern and loathing uh  
629
5222240
9040
o tener odio hacia algo desprecio tengo un desprecio por todas las cosas modernas y aborrecimiento eh
87:12
but there isn't that but i think you were just  being clever there contemporary uh unloading  
630
5232480
4960
pero no hay eso pero creo que solo estabas siendo inteligente allí contemporáneo eh descargando
87:17
for all things modern very clever it's almost very  clever people on today mr duncan it's almost like  
631
5237440
4480
para todas las cosas modernas muy inteligente es casi muy inteligente gente en la actualidad señor duncan es casi como
87:21
a mixture of those two words do you have contempt  and also contemporary yes interesting very good  
632
5241920
6800
una mezcla de esas dos palabras tienes desprecio y también contemporáneo sí interesante muy bueno
87:28
i like that one yeah fascism yes there we go yeah  we've yes i think we've mentioned that one uh and  
633
5248720
6240
me gusta ese sí fascismo sí ahí vamos sí tenemos sí Pienso que hemos mencionado ese eh y
87:34
the final word in this part we are looking at the  spirit of a certain time we often describe it as  
634
5254960
6320
la palabra final en esta parte estamos viendo el espíritu de un cierto tiempo a menudo lo describimos como
87:41
the zeitgeist oh i like that word that is a  very interesting word you might hear this used  
635
5261280
7680
el espíritu de la época oh, me gusta esa palabra, es una palabra muy interesante que puede escuchar
87:49
when people are reflecting on the  attitudes or the way of behaving  
636
5269600
6480
cuando la gente están reflexionando sobre las actitudes o la forma de comportarse
87:56
during a certain period of time so you talk about  the zeitgeist of the 1920s or maybe the zeitgeist  
637
5276080
8160
durante un cierto período de tiempo, por lo que habla del espíritu de la época de la década de 1920 o tal vez el espíritu
88:04
of the 1980s so we are talking about the spirit of  a certain time and it does come from from german  
638
5284800
7360
de la época de la década de 1980, por lo que estamos hablando del espíritu de un cierto tiempo y viene del alemán
88:12
so this is actually a german word which literally  means spirit of time so the spirit of the time the  
639
5292160
7040
así que esta es en realidad una palabra alemana que literalmente significa espíritu del tiempo, por lo que el espíritu del tiempo, el
88:19
feeling so we might talk nowadays about the  modern zeitgeist well i suppose censorship  
640
5299200
8640
sentimiento, por lo que podríamos hablar hoy en día sobre el espíritu de la época moderno, bueno, supongo que la censura
88:28
would be one of the great descriptions or a good  description of this period of time that we're  
641
5308880
7440
sería una de las grandes descripciones o una buena descripción de este período de tiempo. en el que
88:36
living in so you might describe the zeitgeist of  the 2020s as being maybe political correctness  
642
5316320
9200
vivimos, por lo que podría describir el espíritu de la época de la década de 2020 como tal vez políticamente correcto
88:47
a rise in liberalism maybe or maybe also  the polarization between people who have  
643
5327520
7920
un aumento en el liberalismo tal vez o tal vez también la polarización entre las personas que
88:55
conservative points of view and liberal  points of view anti-racist views have become  
644
5335440
6960
tienen Los puntos de vista y los puntos de vista liberales Los puntos de vista antirracistas se han vuelto
89:02
have risen in ascendance have become  more important since the uh uh the um  
645
5342400
10640
Han aumentado en ascendencia Se han vuelto más importantes desde el
89:13
black lives matter movement death of lo of floyd  lloyd i've i've probably got that name wrong  
646
5353040
7040
movimiento Black Lives Matter Muerte de lo de floyd lloyd probablemente me equivoqué de nombre
89:20
um but yes so what is the current feeling in  society about what about the way society should be  
647
5360080
7680
um pero sí, ¿cuál es el sentimiento actual en la sociedad acerca de la forma en que debería ser la
89:29
and and you know it's a feeling of  of maybe current trends or current  
648
5369040
7360
89:36
um what's the word i'm looking for mr duncan  how you feel about how society should be  
649
5376960
5920
sociedad? estar
89:43
well attitudes attitudes that's right attitudes  in society that's it um about all sorts of things  
650
5383520
7200
bien actitudes actitudes eso es correcto actitudes en la sociedad eso es um sobre todo tipo de cosas
89:51
oh yeah you know sometimes i wish i could edit  edit this you get roses going uh bye-bye rosa have  
651
5391440
8160
oh sí, a veces desearía poder editar editar esto tienes rosas eh adiós rosa que tengas
89:59
a lovely week and see you next week so zeitgeist  yes is lewis is going as well bye lewis see you  
652
5399600
6800
una hermosa semana y nos vemos la próxima así que espíritu de la época sí es lewis también se va adiós lewis nos vemos la
90:06
next week as well zeitgeist is a german word and  it means the spirit of the time the the feeling  
653
5406400
8320
próxima semana también zeitgeist es una palabra alemana y significa el espíritu de la época el sentimiento
90:14
the atmosphere of a certain period of time it's  a great word i like it i like it i like it a lot  
654
5414720
7040
la atmósfera de un cierto período de tiempo es una gran palabra me gusta me gusta me gusta es mucho
90:23
we're looking at the human body in a  moment oh would you like to look at my body  
655
5423280
4160
estamos mirando el cuerpo humano en un momento oh le gustaria mirar mi
90:28
are you using me as a perfect example mr duncan  i am not i am definitely not exposing anything  
656
5428480
6640
cuerpo me esta usando como un ejemplo perfecto sr duncan no lo estoy definitivamente no estoy exponiendo nada
90:35
of yours below the neck for fear of  scaring people out there in youtube land
657
5435840
8720
de usted debajo del cuello por miedo de asustar a la gente en youtube,
90:46
right i don't want to do that you see i don't  want to scare people too much so last week i was  
658
5446960
7440
verdad, no quiero hacer eso, verás, no quiero asustar demasiado a la gente, así que la semana pasada
90:54
not feeling very well last weekend i was feeling  quite awful and during the week i've been trying  
659
5454400
6080
no me sentía muy bien el fin de semana pasado me sentía bastante mal y durante la semana He estado tratando
91:00
to get myself better but still even now i still  don't feel i don't know what the cold was steve  
660
5460480
5680
de mejorarme, pero aún ahora sigo sin sentir, no sé qué era el resfriado, Steve,
91:06
that you gave me whatever that bug was it was it  was horrible in fact we managed to find out where  
661
5466160
8240
que me diste lo que sea que era ese error, fue horrible, de hecho, logramos averiguar
91:14
it came from didn't we yes now we're not going to  say anything else don't say anything else steve  
662
5474400
5040
dónde estaba. vino no es cierto que sí ahora no vamos a decir nada más no digas nada más steve
91:20
but we found out where it came from and it was  someone that steve has been in close contact with  
663
5480240
11680
pero descubrimos de dónde vino y era alguien con quien steve ha estado en contacto cercano
91:32
in one of his groups um so we found out we found  out where it came from and i am not happy about it  
664
5492880
9360
en uno de sus grupos um entonces descubrimos de dónde vino y no estoy contento con
91:42
i will be honest with you steve yes uh yes uh did  you do you want me to add to that name names shame  
665
5502240
9680
eso, seré honesto contigo steve sí uh sí uh ¿quieres que agregue a ese nombre nombres vergüenza la
91:51
people don't shame anyone please that's fine no  of course it's i mean everyone's catching colds in  
666
5511920
6640
gente no avergüence a nadie por favor está bien no por supuesto que es quiero decir que todos están resfriados en
91:58
the uk probably all over europe around the world  because we're all getting together a lot more now  
667
5518560
6080
el Reino Unido probablemente en toda Europa alrededor del mundo porque nosotros todos nos juntamos mucho más ahora
92:05
and we haven't been exposed to the cold virus for  well over a year so now that they're coming along  
668
5525200
5840
y no hemos estado expuestos al virus del resfriado durante más de un año, así que ahora que están llegando
92:11
we're getting a lot sicker because our immune  systems are not used to that sort of constant  
669
5531760
5600
nos estamos enfermando mucho más porque nuestro sistema inmunológico no está acostumbrado a ese tipo de la
92:17
top-up that they get throughout the winter period  of being exposed to these viruses and it gives  
670
5537360
6960
recarga constante que reciben durante el período invernal de exposición a estos virus y le da a
92:24
your immune system a little boost every month or  so when you get these little infections so yes um
671
5544320
6880
su sistema inmunológico un pequeño impulso cada mes o cuando tiene estas pequeñas infecciones, así que sí,
92:33
yes somebody i think it's impossible if you are  going to go back out into society then you are  
672
5553280
6560
sí, alguien creo que es imposible si va a Si vuelves a la sociedad, entonces
92:39
inevitably going to get these seasonal infections  especially if if you're like mr steve and you  
673
5559840
6560
inevitablemente tendrás estas infecciones estacionales, especialmente si eres como el Sr. Steve y
92:46
and you hang around people who have a very  poor standard of hygiene well it's not it's  
674
5566400
5600
tú y andas con personas que tienen un estándar de higiene muy deficiente, bueno, no es
92:52
not so much that it's just that if they've  got a cold you're going to get it wiping  
675
5572000
3680
tanto que es solo eso. Si tienen un resfriado, lo vas a tener limpiándose
92:55
their noses and sneezing and blowing their nose  into their hands and then touching you like this
676
5575680
5120
la nariz, estornudando, sonándose la nariz con las manos y luego tocándote así.
93:04
mohammed has asked can you arrange a vocabulary  test session is that possible probably not  
677
5584880
8160
Mohamed ha preguntado. ¿Puedes organizar una sesión de prueba de vocabulario? ¿Es posible? Probablemente no,
93:14
uh because we'd have to be able to hear  
678
5594720
1920
eh porque tendríamos que ser capaces de escuchar
93:18
yes oh vocabulary that's different yes yes  so we could uh do you mean something like  
679
5598080
6480
sí, oh, vocabulario que es diferente, sí, sí, para que pudiéramos decir algo como,
93:24
um well we did the sentence game and no one liked  it no they did they did like it was only only  
680
5604560
6080
bueno, hicimos el juego de oraciones y a nadie le gustó, no, les gustó, fue solo solo,
93:31
i think lots of people like the sentence  game i used to get complaints all the time  
681
5611840
4000
creo que mucho. de personas a las que les gusta el juego de oraciones. Solía ​​recibir quejas todo el tiempo
93:37
we don't like the sentence game it smells  it's got a horrible smell but it would  
682
5617680
7200
. No nos gusta el juego de oraciones. Huele. Tiene un olor horrible, pero
93:44
be nice to re introduce it from time to  time because that is a test of vocabulary  
683
5624880
4960
sería bueno volver a presentarlo de vez en cuando porque es una prueba de
93:50
you i can't even pronounce the word no no it's not  the only word you can't pronounce it's a dif again  
684
5630720
5920
vocabulario. ni siquiera puedo pronunciar la palabra no no no es la única palabra que no puedes pronunciar es una diferencia otra vez
93:56
that's a difficult word to pronounce vocabulary  yes but that's another one with the a-r-y-a-r-a-y
685
5636640
6720
esa es una palabra difícil de pronunciar vocabulario sí pero esa es otra con el a-r-y-a-r-a-y
94:05
even for british people that's difficult  vocabulary it's a difficult word to pronounce  
686
5645200
5920
incluso para los británicos ese es un vocabulario difícil es un di palabra difícil de pronunciar la
94:11
most people just say words but we could do  that we could reintroduce a type of sentence  
687
5651120
5360
mayoría de la gente solo dice palabras, pero podríamos hacer que podríamos reintroducir un tipo de juego de oraciones
94:16
game where we suggest a word and then maybe  ask for other suggestions for synonyms words  
688
5656480
6160
en el que sugerimos una palabra y luego tal vez pidamos otras sugerencias para palabras sinónimas,
94:23
so yes thank you for that suggestion although  won't everyone just go on to the internet  
689
5663200
6080
así que sí, gracias por esa sugerencia, aunque no todo el mundo simplemente Vaya a Internet
94:29
and look for the answers that is the problem  nowadays i i i always wonder when people have  
690
5669280
6480
y busque las respuestas. Ese es el problema hoy en día. i i Siempre me pregunto cuándo la gente tiene
94:35
quizzes or contests and they're asking questions  maybe general knowledge questions it's so easy  
691
5675760
7440
cuestionarios o concursos y están haciendo preguntas tal vez preguntas de conocimiento general. Es tan fácil
94:43
nowadays to get the answers isn't it yes  that is true you don't have to use your  
692
5683200
5520
hoy en día obtener las respuestas, ¿no es así? Sí, eso es cierto ya no tienes que usar tu
94:48
brain anymore your brain is just a big empty clump  of clay because you don't need to use it anymore  
693
5688720
6560
cerebro, tu cerebro es solo un gran montón vacío de arcilla porque ya no necesitas usarlo,
94:55
all you have to do is use your fingers to type  in an address on your on your keyboard and then  
694
5695280
7280
todo lo que tienes que hacer es usar tus dedos para escribir una dirección en tu teclado y luego
95:02
you get the answer you see you don't even have  to use your brain i think that computers and  
695
5702560
6720
obtienes la respuesta ves que ni siquiera tienes que usar tu cerebro creo que las computadoras y
95:09
all of this information that we can get  easily i think it's actually making us  
696
5709280
4800
toda esta información que podemos obtener fácilmente creo que en realidad nos está volviendo
95:15
more dumb i think so i really think that  because we don't need to remember things anymore  
697
5715040
7200
más tontos creo que realmente creo que b porque ya no necesitamos recordar las cosas
95:22
because we because we know we can just look  them up on the internet what do you think
698
5722240
5600
porque sabemos que podemos buscarlas en Internet ¿qué te parece?
95:31
yes uh no you're well you're uh um yes uh  see tomex tomek doesn't hold back does he  
699
5731840
7040
sí eh no estás bien estás eh eh sí eh mira tomex tomek no se detiene ¿Lo
95:38
he says it how he thinks okay no i'm not good  at multitasking that is correct i am not good  
700
5738880
7440
dice? ¿Cómo piensa? De acuerdo, no, no soy bueno en la multitarea, eso es correcto, no soy bueno
95:46
at multitasking i have a person that is i don't  want to say it's it's i don't know if it's a man  
701
5746320
7120
en la multitarea, tengo una persona que es, no quiero decir, es es, no sé si es un hombre.
95:53
thing or not it's not a bad thing but i am well  i mean one thing i've learned from a recent uh  
702
5753440
6960
cosa o no, no es algo malo, pero estoy bien, me refiero a una cosa que aprendí de un reciente uh
96:01
uh we've had some training at work uh and  i mentioned this last week and it actually  
703
5761200
5440
uh, hemos tenido algo de capacitación en el trabajo uh y lo mencioné la semana pasada y en realidad
96:06
comes from the netherlands called the energy  project don't talk about this again no but one  
704
5766640
5360
proviene de los países bajos llamados energía proyecto no vuelvas a hablar de esto, no, pero una
96:12
thing that comes out of that is that they told us  this trainer told us that multitasking is a myth  
705
5772000
6960
cosa que surge de eso es que nos dijeron que este entrenador nos dijo que la multitarea es un
96:20
uh and that the brain is not set up to  to multitask very well if you try to do  
706
5780000
6240
mito y que el cerebro no está configurado para multitarea muy bien si intentas hacer
96:27
lots of things at the same time then your  the amount of concentration on those things  
707
5787280
6240
muchas cosas al mismo tiempo, entonces tu la cantidad de concentración en esas cosas
96:33
is half say you try to do two things then  those two things you will do them probably  
708
5793520
6800
es la mitad de decir que tratas de hacer t wo cosas entonces esas dos cosas probablemente las harás
96:40
only half as well as you otherwise would have been  able to do them if you just focused on one thing  
709
5800320
4880
solo la mitad de bien de lo que de otro modo hubieras podido hacer si solo te hubieras concentrado en una cosa
96:45
the problem is with you steve you can't  even omnitask you can't even do it only
710
5805200
5760
el problema es contigo steve ni siquiera puedes hacer todas las tareas ni siquiera puedes hacerlas es solo
96:59
how much i've had to eat uh but yes you know what  one job one thing is getting steve to do one thing  
711
5819120
7920
lo mucho que he tenido que comer, eh, pero sí, sabes qué trabajo, una cosa es conseguir que Steve haga una cosa,
97:07
is hard never never mind two or three things  but i think i think you should be able to read  
712
5827040
6400
es difícil, nunca, no importa, dos o tres cosas, pero creo que deberías poder leer
97:13
or look at something and hear at the same time  i don't think that that is difficult to do and  
713
5833440
5920
o mirar algo y escuchar al mismo tiempo no creo que eso sea difícil de hacer y
97:19
yes tomek you are right well no i don't yeah i am  very bad i've always been bad at multitasking but  
714
5839360
6880
sí tomek tienes razón bueno no, no lo hago sí soy muy malo siempre he sido malo en multitarea pero
97:26
i can focus absolutely 100 on a one particular  task and i'm very good at that i'm very good at  
715
5846880
7920
puedo concentrarme absolutamente 100 en una tarea en particular y soy muy bueno en eso soy muy bueno
97:34
focusing on a task and concentrating on it and and  you know i think that's an important skill to have  
716
5854800
8960
enfocándome en una tarea y concentrándome en ella y sabes que creo que es una habilidad importante
97:44
because if you want to do something really well  you have to focus on that one thing and if you  
717
5864960
6560
porque si quieres hacer algo realmente bien tienes que concéntrese en esa única cosa y si
97:51
try to do lots of things at the same time you  might get all those jobs done but none of them  
718
5871520
5600
trata de hacer muchas cosas al mismo tiempo, podría obtener Todos esos trabajos están hechos, pero ninguno de ellos
97:57
will be done as well as if you focused on one  task at a time and that's what they tell told  
719
5877120
5840
se hará tan bien como si te concentraras en una tarea a la vez y eso es lo que nos dijeron
98:02
us in the energy project just focus on one thing  get that done have a break and then focus on the  
720
5882960
7600
en el proyecto de energía, solo concéntrate en una cosa, haz eso, tómate un descanso y luego concéntrate en la
98:10
next task do that well then take a break and then  do the next one that's what they say and in fact  
721
5890560
6960
próxima tarea hazla bien, luego tómate un descanso y luego haz la siguiente, eso es lo que dicen y, de hecho
98:17
there's a there's something there's a little test  you can do to prove how bad multitasking is yes  
722
5897520
6480
, hay algo, hay una pequeña prueba que puedes hacer para demostrar qué tan mala es la multitarea, sí,
98:24
uh if you say you count from one to ten one  two three four five six seven eight nine ten  
723
5904000
5200
eh, si dices que cuentas de uno a diez uno dos tres cuatro cinco seis siete ocho nueve diez
98:29
and then you go a b c d e f g h i j k okay but  then if you try to put them by each other and and  
724
5909200
7760
y luego dices a b c d e f g h i j k está bien, pero luego, si intentas ponerlos uno junto al otro y
98:36
time the same task it takes you twice as long uh  but anyway that's i have no idea what that means  
725
5916960
6240
cronometrar la misma tarea, te lleva el doble de tiempo, eh, pero de todos modos eso es, no tengo idea de qué significa
98:43
uh yes it's difficult to explain it it really is  yes that's another thing you're not very good at
726
5923200
4960
uh, sí, es difícil de explicar, realmente lo es sí, esa es otra cosa en la que no eres muy
98:51
i think i do pretty well on these livestreams okay  steve i'm going to test you now i'm going to don't  
727
5931040
5280
bueno. Creo que me va bastante bien en estas transmisiones en vivo.
98:56
do that i'm going to give you a test wait there  i'm going to go away i'm going to bring something  
728
5936320
3440
que te voy a hacer una prueba espera ahi te voy a hacer Voy a traer algo
99:00
and then i want to see how well you can  multitask after that moment of time are you ready  
729
5940320
5840
y luego quiero ver qué tan bien puedes realizar múltiples tareas después de ese momento, ¿estás listo? Está
99:06
okay this is something i'm just we didn't  plan this i i i didn't plan this so wait  
730
5946880
6800
bien, esto es algo, solo que no lo planeé, no lo planeé, así que espera
99:13
wait there a moment steve i'm going to  get something don't look don't look at me
731
5953680
4480
espera ahí un momento steve voy a conseguir algo no mires no me mires
99:20
what is mr duncan planning he's are you planning  to humiliate me in front of literally millions  
732
5960560
7280
qué está planeando el señor duncan él está planeando humillarme delante de literalmente millones
99:27
of people who are watching mr duncan's live  stream uh or is it maybe 110. okay i'm going  
733
5967840
7440
de personas que están viendo la transmisión en vivo del señor duncan eh o es tal vez 110. Está bien, voy
99:35
to give you some adversity so we're going to  see how well mr steve can multitask right now
734
5975280
7920
a darle un poco de adversidad, así que vamos a ver qué tan bien el Sr. Steve puede realizar múltiples tareas en este momento,
99:45
oh my mr duncan i'll i know what you've  done mr duncan right this is some  
735
5985760
9760
oh, mi Sr. Duncan, sabré lo que ha hecho.
99:55
mail which we've had this is a this is a big post  post i should say this is a this is a big envelope  
736
5995520
6480
correo que hemos recibido este es un este es un gran post publicación debo decir que este es un gran sobre
100:02
that came yesterday and it's something that i  hid mr duncan does this every month because every  
737
6002880
6560
que llegó ayer y es algo que oculté mr duncan hace esto todos los meses porque cada
100:09
month actually i subscribe to a car magazine yes  and it comes once a month and uh when this arrives  
738
6009440
8800
mes en realidad me suscribo a un automóvil revista sí y viene una vez al mes y cuando llega esto
100:18
everything else goes by the wayside so  what we mean by that is that i will stop  
739
6018800
5600
todo lo demás se queda en el camino Entonces, lo que queremos decir con eso es que voy a dejar de que
100:24
everything work everything to read my car magazine  your concentration becomes zero absolutely laser  
740
6024400
8480
todo funcione todo para leer mi revista de autos. Tu concentración se vuelve cero. Absolutamente
100:32
focused if you concentrate on one thing very well  you say that you have you you're laser focused on  
741
6032880
7120
centrado en el láser. Si te concentras en una cosa muy bien.
100:40
something that's it uh so so what i did so this  is steve's car magazine that's just arrived and  
742
6040000
7680
Entonces, lo que hice es que esta es la revista de autos de Steve que acaba de llegar y la
100:47
i was hiding it in my studio but now i'm going to  see if mr steve can can look at his car magazine  
743
6047680
9120
estaba escondiendo en mi estudio, pero ahora voy a ver si el Sr. Steve Can puede mirar su revista de autos
100:56
and also concentrate on this at the same time  and already already i've noticed that he can't  
744
6056800
7040
y también concentrarse en esto al mismo tiempo y ya me he dado cuenta de que no puede
101:05
not another 9 11 road test oh dear oh god every  month it's the same this is the magazine that i  
745
6065120
8560
otra prueba de manejo del 9 11 oh Dios mío cada mes es lo mismo esta es la revista que
101:13
get every month actually it's free i love the name  of that magazine that they've really used their  
746
6073680
5280
recibo todos los meses en realidad es gratis me encanta el nombre de esa revista que realmente usaron su
101:18
imagination what should we what should we call  this magazine about cars this is what you would  
747
6078960
5760
imaginación, ¿cómo deberíamos, cómo deberíamos llamar, esta revista sobre autos, así es como tú la
101:24
call uh this is like the this is a high-class  car magazine okay whatever that is i know  
748
6084720
6480
llamarías, esto es como si esta fuera una revista de autos de clase alta?
101:31
it's there's no such thing car magazine thinks  that it it it's somehow doing something uh  
749
6091920
6320
de alguna manera está haciendo algo, eh,
101:38
like the height of of journalism uh but in fact  all they ever do is test 911s every week no  
750
6098800
6640
como el apogeo del periodismo, eh, pero de hecho, todo lo que hacen es probar los 911 todas las semanas, no,
101:45
every month when you say 911s do you mean  the car the porsche 911 there's going to be  
751
6105440
4960
todos los meses cuando dices 911, ¿te refieres al auto, el Porsche 911, habrá
101:50
about every month that's going to say some months  there's two in there yeah and it's very very steep  
752
6110400
6000
aproximadamente cada mes eso va a decir algunos meses hay dos allí, sí, y es muy, muy empinado,
101:56
steve well you've got me in the car magazine what  an interesting bugatti chiron interesting i always  
753
6116400
5920
steve, bueno, me tienes en la revista de autos, qué interesante bugatti chiron, interesante, siempre
102:02
make a joke with steve every time he gets his  car magazine i say look look what what new is  
754
6122320
7040
hago una broma con steve cada vez que recibe su revista de autos, digo, mira, mira, qué, qué nuevo. está
102:09
happening in the world of cars have they made the  wheels rounder have they made the steering wheel  
755
6129360
8960
sucediendo en el mundo de los autos han hecho las ruedas más redondas han hecho que el volante sea
102:19
more more easy to grab hold of where  are we what's going on mr duncan so  
756
6139120
6560
más fácil de agarrar dónde estamos qué está pasando señor duncan así que
102:25
this is just proving my point this is  proving my point that mr steve cannot  
757
6145680
4320
esto solo prueba mi punto esto prueba mi punto de vista que el señor steve no puede
102:31
multitask he can't even single task  he can't even concentrate on one thing
758
6151680
6960
multitarea, no puede ni siquiera una sola tarea, ni siquiera puede concentrarse en un
102:41
button this is great hmm yeah okay seriously  quick car is it right well you see the thing  
759
6161680
8080
botón, esto es genial, hmm, sí, está bien, en serio, auto rápido, ¿está bien?, verás, la cosa
102:49
with this magazine is it's all cars that i can't  afford to buy that's it it's it's sort of elitist  
760
6169760
6400
con esta revista es que son todos los autos que no puedo. para comprar, eso es todo, es algo
102:56
it's all expense i mean they're testing the  bugatti chiron in here which is about one and  
761
6176800
5920
elitista, todo es un gasto, quiero decir que están probando el bugatti chiron aquí, que cuesta alrededor de
103:02
a half million pounds but i mean who can afford  that it's a waste of time i i only actually like  
762
6182720
6240
un millón y medio de libras, pero quiero decir, ¿quién puede permitirse el lujo de que sea una pérdida de tiempo? En realidad, solo me
103:08
to look at that ugly ugly car you've got to be  joking you have got to be joking bmw you are  
763
6188960
11360
gusta mira ese coche feo y feo tienes que estar bromeando tienes que estar bromeando bmw estás
103:20
really terribly showing things you have got to  be joking that is what steve is trying to show  
764
6200320
6240
mostrando cosas realmente terribles tienes que estar bromeando eso es lo que steve está tratando de mostrar
103:26
look at that ugly ugly car what is it i don't  know but there's no way i shall ever buy one  
765
6206560
8720
mira ese coche feo y feo qué es lo que yo no lo sé, pero de ninguna manera compraré uno,
103:35
not that i could afford it i don't know  what's happening what's happened to cars  
766
6215920
3920
no es que pueda pagarlo, no sé qué está pasando, qué ha pasado con los
103:39
they seem to become more ugly well all these  suvs are just ugly anyway horrible bloated  
767
6219840
6080
autos, parecen volverse más feos, bueno, todos estos todoterrenos son simplemente feos de todos modos, autos hinchados horribles
103:47
cars which represent all the excess in society  okay steve um i've anyway don't get me into that  
768
6227120
7200
que representan todo el exceso en la sociedad está bien, steve, um, de todos modos, no me metas en eso,
103:54
i feel as if i've sort of i've i've picked a  sore point raphael says and this is something  
769
6234320
7120
siento como si hubiera elegido un punto delicado, dice raphael, y esto es algo
104:01
you've said before have they made flying cars no  so until they do you know has anything progressed  
770
6241440
6800
que has dicho antes, ¿verdad? hizo autos voladores, no, así que hasta que no sepa si algo ha progresado,
104:08
nothing is they still run run on the road  with with rubber tires by the way tires are  
771
6248880
6800
no la cosa es que todavía corren en la carretera con llantas de goma, por cierto, las llantas son
104:15
possibly one of the worst polluting things on the  planet because when when when they've become worn  
772
6255680
6720
posiblemente una de las peores cosas contaminantes del planeta porque cuando cuando cuando se desgastan
104:23
you you take them off your car and then you  you can't do anything with them ah they do  
773
6263600
5680
, las quitas de tu automóvil y luego puedes ' No hago nada con ellos, sí,
104:29
recycle tires mr duncan do they nowadays they  yes they chop them up and they turn them into  
774
6269280
5840
reciclan llantas, Sr. Duncan,
104:35
i can't remember what to do with them now food i  think i know what they do steve they put them in  
775
6275120
5200
¿lo hacen hoy en día?
104:40
ferrero rocher so ferrero rocher is actually made  from recycled tires now we know i think they use  
776
6280320
7680
ferrero rocher así que ferrero rocher en realidad está hecho de llantas recicladas ahora sabemos que creo que lo
104:48
it i think they use it in uh they use it in  road construction they use it for something  
777
6288000
6640
usan creo que lo usan en uh lo usan en la construcción de carreteras lo usan para algo
104:54
i can't remember what you can melt it down anyway  um and do something with it but no nothing nothing  
778
6294640
6960
no puedo recordar para qué lo puedes derretir de todos modos um y hacer algo con eso, pero no, nada, nada
105:01
new has come along with cars hailer says  that women are better multitaskers than men  
779
6301600
6720
nuevo ha llegado junto con los autos, el megáfono dice que las mujeres son mejores multitareas que los hombres,
105:08
well it's often said isn't it this is the sort  of the the zeitgeist you should you could say  
780
6308320
7520
bueno, a menudo se dice, ¿no es así, este es el tipo de espíritu que deberías, podrías decir
105:17
that the sort of spiritual feeling in societies  is that women are better at multitasking
781
6317200
5920
que el tipo de espíritu espiritual? sentimiento en sociedad lazos es que las mujeres son mejores para realizar múltiples tareas
105:24
and i think maybe because that is a product of  evolution uh in that women need to look after  
782
6324960
10560
y creo que tal vez porque eso es un producto de la evolución, eh, en el sentido de que las mujeres deben cuidar
105:35
traditionally were the only people looking after  the children they'd have to do that and cooking  
783
6335520
5680
tradicionalmente eran las únicas personas que cuidaban a los niños, tenían que hacer eso y cocinar
105:41
and talking and communicating whereas  the men just went out and they were just  
784
6341200
4560
y hablar y comunicarse mientras que los hombres simplemente salieron y solo estaban
105:45
hunting i mean that's very simplistic but um i  think that's a product maybe of just evolution  
785
6345760
7520
cazando, quiero decir, eso es muy simplista, pero creo que es un producto tal vez de la evolución
105:54
or or maybe it's a product of of society i don't  know but uh um i prefer trucks says danny do you  
786
6354720
11920
o tal vez es un producto de la sociedad, no lo sé, pero eh, prefiero los camiones, dice danny, ¿tú?
106:06
subscribe to a truck magazine and is it called  truck and multitasking is very uses a lot of  
787
6366640
9360
suscríbase a una revista de camiones y se llama camión y la multitarea usa mucha
106:16
energy a lot of brain power so if you're trying  to do lots of different things at once you're  
788
6376720
6400
energía, mucho poder mental, por lo que si está tratando de hacer muchas cosas diferentes a la vez, está
106:23
on the f you're trying to it becomes  you get tired i get tired very quickly  
789
6383120
4560
en el f lo está intentando se convierte en que te cansas me canso muy rápido
106:28
um so i think you use a lot more of your brain is  is sort of because your brain uses a lot of energy  
790
6388400
7280
um así que creo que usas mucho más tu cerebro es porque tu cerebro usa mucha energía
106:35
and if you're having to do lots of different  tasks or trying to do lots of different tasks  
791
6395680
4160
y si tienes que hacer muchas tareas diferentes o intentas hacer muchas de diferentes tareas
106:40
maybe you're trying to do the ironing and then  you're trying to cook the meal at the same time  
792
6400400
4560
tal vez yo Estás tratando de planchar y luego estás tratando de cocinar la comida al mismo tiempo y
106:45
then doing something else i do  this and it makes you very tired
793
6405920
4000
luego hacer otra cosa. Hago esto y te cansa mucho.
106:52
does me i wonder you know what i'm thinking  of capacity you know what i'm thinking now  
794
6412320
4880
Me pregunto, sabes lo que estoy pensando. lo que estoy pensando ahora
106:57
i'm wondering how claudia is getting  on with her souffle how is your souffle  
795
6417200
6640
me pregunto cómo le va a claudia con su soufflé cómo está tu soufflé
107:03
is it okay i know it takes a long time to make  a souffle but you have to be very careful don't  
796
6423840
6880
está bien sé que lleva mucho tiempo hacer un soufflé pero tienes que tener mucho cuidado no
107:10
open the door of your oven too quickly  or too soon or else it will sink yes
797
6430720
11120
abras la puerta de tu horno demasiado rápido o demasiado pronto o se hundirá sí
107:22
rotten roses makes a very good comment the people  who can afford those cars are probably not among  
798
6442560
6480
rosas podridas hace un muy buen comentario las personas que pueden pagar esos autos probablemente no estén entre
107:29
the target audience of the magazine that is  correct that is just an aspirational magazine that  
799
6449040
8160
el público objetivo de la revista eso es correcto eso es solo una revista aspiracional eso
107:37
is a magazine for people who can't afford those  cars to look on in envy yes you've never seen  
800
6457200
9680
es una revista para que la gente que no puede pagar esos autos los mire con envidia sí, nunca has visto
107:46
any magazines aimed at millionaires oh millionaire  monthly is out again no because i wonder what's in  
801
6466880
8320
ninguna revista dirigida a millonarios oh millonario mensual ha vuelto a salir no porque me pregunto qué habrá en
107:55
this month's issue of millionaire monthly what  frustrates me about suvs is that we have made  
802
6475200
9840
la edición de este mes de millonario mensual lo que me frustra de los todoterrenos es eso hemos hecho
108:05
technology has made huge strides in making  cars more efficient uh engines are much more  
803
6485920
7120
te La tecnología ha dado grandes pasos para hacer que los autos sean más eficientes. Los motores son mucho más
108:13
efficient the miles per gallon that we get or on  the continent you don't use miles per gallon it's  
804
6493040
5680
eficientes. Las millas por galón que recibimos o en el continente no usas millas por galón, son
108:19
miles i it's it's uh miles per litter of fuel i  think this is a different way of expressing noah  
805
6499520
7920
millas, son millas por litro de combustible, creo que esto es una forma diferente de expresar noah
108:27
what is it no it's uh it's litters of fuel per  hundred kilometers is how it's measured i think  
806
6507440
5760
qué es no es eh, son litros de combustible por cien kilómetros es cómo se mide, creo,
108:34
on the continent whereas we say  miles per gallon or miles per litter  
807
6514080
3920
en el continente, mientras que decimos millas por galón o millas por litro,
108:38
it's expressed in a different way uh and so all  these advances that have been made to make cars  
808
6518000
6400
se expresa de una manera diferente, eh, y todos estos avances que se han hecho para hacer que los autos sean
108:44
more fuel efficient have been completely wiped  out by the by the rise of the suv which weighs  
809
6524400
8560
más eficientes en el consumo de combustible han sido eliminados por completo por el auge de los SUV, que pesan
108:52
more than the standard saloon car or hatchback  and so all those advances have been wiped out  
810
6532960
7520
más que el sedán estándar o el hatchback , por lo que todos esos avances han sido eliminados
109:01
by people buying more suvs which of course have  been promoted by manufacturers for one reason and  
811
6541280
7600
por la gente que compra más SUV que, por supuesto, han sido promocionados por los fabricantes por una razón y
109:08
one reason only they make more money out of them  and in fact the the the small hatchback like the  
812
6548880
8160
solo una razón por la que ganan más dinero con ellos y, de hecho, el pequeño hatchback como el
109:17
fiesta those types of cars are being gradually  uh the manufacturers are going to stop making  
813
6557040
6320
fiesta, esos tipos de autos están siendo gradualmente Sí, los fabricantes van a dejar de
109:23
them apparently because they don't make much money  out of it they want to make suvs because they can  
814
6563360
5520
fabricarlos aparentemente porque no ganan mucho dinero con eso. Quieren hacer SUV porque pueden
109:28
charge people more money for them anyway that's  me on my soapbox yes you got the car magazine  
815
6568880
6640
cobrarle a la gente más dinero por ellos. De todos modos, ese soy yo en mi tribuna.
109:35
you open that door mr duncan goodbye goodbye  to my viewers who've been leaving over the last  
816
6575520
6320
esa puerta señor duncan adiós adiós a mis espectadores que se han ido durante el último
109:42
minute and a half these cars run on liquid  arrogance yes nitram or nitram yes i agree
817
6582400
6400
minuto y medio estos autos funcionan con arrogancia líquida sí nitram o nitram sí estoy de acuerdo
109:52
unfortunately we don't have time for our body  words and phrases really i'm never so sorry  
818
6592320
5680
desafortunadamente no tenemos tiempo para nuestro cuerpo palabras y frases realmente yo' Nunca lo lamento
109:58
about that we've only got 10 minutes uh it's  about it's about half an hour the segment the  
819
6598000
7760
mucho, solo tenemos 10 minutos, eh, se trata de una media hora, el segmento de
110:05
the thing i want to talk about will take about  half an hour and to be honest my legs are tired  
820
6605760
5600
lo que quiero hablar durará aproximadamente media hora y, para ser honesto, tengo las piernas cansadas,
110:11
i'm feeling very delicate still and look it's  going dark outside it's going dark already the sun  
821
6611360
7200
me siento muy Delicado todavía y mire, se está oscureciendo afuera, ya se está oscureciendo, el sol
110:18
has already set the sun has gone down and  now darkness is creeping across the land
822
6618560
7760
ya se ha puesto, el sol se ha puesto y ahora la oscuridad se está extendiendo por la tierra,
110:29
so we've run out of time have we mr duncan so what  are we going to talk about for the next 10 minutes  
823
6629760
4480
así que se nos acabó el tiempo, ¿verdad, señor Duncan? Entonces, ¿de qué vamos a hablar? durante los próximos 10 m minutos,
110:34
can you give us a flavour of what you were going  to talk about i was going to actually mention  
824
6634240
5840
¿puedes darnos una idea de lo que ibas a hablar? De hecho, iba a mencionar
110:40
now that there will be a new lesson on tuesday  so now i have to do a little bit of housework  
825
6640080
5520
ahora que habrá una nueva lección el martes, así que ahora tengo que hacer un poco de trabajo doméstico,
110:46
that's what i call it when i have to get  all of my important messages out the way  
826
6646640
4480
así es como lo llamo cuando tengo para eliminar todos mis mensajes importantes,
110:51
so on tuesday i will post another  new lesson how to become confident  
827
6651120
6960
así que el martes publicaré otra nueva lección sobre cómo tener confianza
110:58
when you are talking english how to improve  your confidence there is a lesson all about that  
828
6658800
5120
cuando hablas inglés, cómo mejorar tu confianza, hay una lección sobre
111:03
coming on tuesday don't forget no live stream on  wednesday but we will be back with you next sunday  
829
6663920
8640
eso el martes, no olvides que no hay transmisión en vivo. el miércoles, pero volveremos con ustedes el próximo domingo,
111:12
so i will put that on the screen so you know  we will be back with you next sunday from 2  
830
6672560
7120
así que lo pondré en la pantalla para que sepan que volveremos con ustedes el próximo domingo a partir de
111:19
p.m uk time next sunday and don't forget there  is a new lesson on tuesday as well so we were  
831
6679680
10160
las 2   p. m., hora del Reino Unido, y no olviden que hay una nueva lección el martes como bueno,
111:29
i was talking about christmas earlier no christmas  we are not ready for christmas can i just say  
832
6689840
7040
estábamos hablando de navidad antes, no navidad, no estamos listos para navidad, ¿puedo decir que
111:37
neither neither mr steve nor myself are ready  for christmas i haven't i haven't even put my  
833
6697440
6160
ni el señor steve ni yo estamos listos para navidad, ni siquiera he puesto mis
111:43
lovely christmas lights outside we don't have the  christmas tree in the house yet it's not there  
834
6703600
7120
hermosas luces navideñas afuera? tengo la navidad como árbol en la casa todavía no está allí,
111:51
so we are not prepared at all but what about  you are you excited for the arrival of christmas  
835
6711520
7040
así que no estamos preparados en absoluto, pero ¿qué hay de ti, estás emocionado por la llegada de la navidad,
111:58
which is only 20 days i still can't believe it's  only 20 days away well i mean i never do i refuse  
836
6718560
9440
que es solo dentro de 20 días? me
112:08
it's just my my my standpoint i refuse to think  about christmas or have anything to do with it  
837
6728880
7920
niego es solo mi mi mi punto de vista me niego a pensar en la navidad o tener algo que ver con ella
112:16
until december um because i otherwise well well  one we know it's just a commercial exercise  
838
6736800
9760
hasta diciembre um porque por lo demás bien bien uno sabemos que es solo un ejercicio comercial
112:27
largely in the west uh it is just well in  many countries uh it's just an excuse for  
839
6747440
9360
en gran medida en el oeste eh está bien en muchos países eh es solo una excusa para que las
112:38
companies to promote their products to boost  the economy that's what christmas is it's all  
840
6758400
4480
empresas promocionen sus productos para impulsar la economía, eso es la Navidad, se
112:42
about buying things but don't forget we do  religion really we do need the economy we  
841
6762880
8400
trata de comprar cosas, pero no olviden que hacemos religión, realmente necesitamos la economía, la
112:51
do need it so sometimes we do need people to  go out and buy things as long as they're not  
842
6771280
4960
necesitamos, así que a veces necesitamos que la gente salga y comprar cosas siempre y cuando no estén
112:56
buying too many things or wasting things however  there are people who still observe christmas
843
6776240
6640
comprando demasiadas cosas o desperdiciando cosas, sin embargo, hay personas que todavía observan la navidad,
113:05
yeah keep going there are people who still still  observe christmas from its religious point of view  
844
6785520
6560
sí, sigan, hay personas que todavía observan la navidad desde su punto de vista religioso,
113:12
i mean yesterday we were in the church yesterday  we don't go to church ever the only time we go  
845
6792080
6640
quiero decir ayer estuvimos en la iglesia ayer no vamos a la iglesia nunca la única vez que vamos
113:18
to church is if we are going to a wedding or a  funeral but but really nothing else nothing else  
846
6798720
9120
a la iglesia es si vamos a una boda o a un funeral pero en realidad nada más nada
113:28
at all so yesterday we were there and there were  people they they seemed as if they were having  
847
6808400
6000
más así que ayer estuvimos allí y había la gente parecía que la estaban
113:34
a good time and it would appear well we actually  sat in the church drinking coffee and eating cakes  
848
6814400
8320
pasando bien y parecería bueno que en realidad nos sentáramos en la iglesia a tomar café y comer
113:42
it was it was quite a strange feeling actually  for two reasons first of all we don't often go  
849
6822720
6240
pasteles, era una sensación bastante extraña en realidad por dos razones, en primer lugar, no solemos entrar
113:48
into church do we and the second reason is we were  drinking coffee and eating cakes and it was quite  
850
6828960
7520
en iglesia y la segunda razón es que estábamos bebiendo café y comiendo pasteles y fue
113:56
a strange feeling really but but we did enjoy it  and those cakes of course will have been made by  
851
6836480
5440
un sentimiento bastante extraño, pero lo disfrutamos y esos pasteles, por supuesto, habrán sido hechos por
114:02
members of the church i i know this because  well one i could tell they were homemade  
852
6842880
5440
miembros de la iglesia. Lo sé porque bueno, yo Me di cuenta de que eran caseros.
114:10
you've been complaining about them it  wasn't particularly nice i've got to say  
853
6850240
3760
Te has estado quejando de ellos. No fue particularmente agradable. Tengo que decirlo.
114:14
uh but but uh normally but yes what will  happen is that people who work in the church  
854
6854000
7040
114:21
and work for the upkeep of the church lots  of women do this and they will bake the cakes  
855
6861040
5760
mogollón de Si las mujeres hacen esto y hornearán los pasteles
114:27
and make the coffee and all that sort of thing
856
6867440
1920
y prepararán el café y todo ese tipo de cosas
114:31
and it's just you know don't expect barista  quality coffee if you go to a church of england  
857
6871920
7920
y es solo que no esperes café de calidad de barista si vas a una iglesia de la iglesia de Inglaterra
114:39
church it'll just be the cheapest coffee you can  find what about a catholic church is there coffee  
858
6879840
6320
será el café más barato que puedas puedo averiguar qué pasa con una iglesia católica si hay café
114:46
better well i don't know but you know they're not  going to have you know a big coffee maker i wonder  
859
6886160
7680
mejor bueno no lo sé pero sabes que no van a hacer que conozcas una gran cafetera me pregunto
114:53
if people are actually changing their religions  just because the coffee is better i used to be  
860
6893840
6000
si la gente realmente está cambiando sus religiones solo porque el café es mejor que yo solía para ser la
114:59
church of england but but the coffee is awful but  then i discovered catholicism and their coffee um
861
6899840
7760
iglesia de Inglaterra, pero el café es horrible, pero luego descubrí el catolicismo y su café, um,
115:10
there you go you know if uh maybe they need  to compete with each other these different  
862
6910640
5200
ahí tienes, sabes si tal vez necesitan competir entre sí, estas diferentes
115:16
um uh parts of of religion they need to they  need to you know get upgrade themselves with  
863
6916480
7120
partes de la religión que necesitan, te necesitan. saber actualizarse con
115:23
better coffee machines and better cakes and  things like that here's a good word danny  
864
6923600
5040
mejores máquinas de café y mejores pasteles y cosas por el estilo aquí hay una buena palabra danny
115:29
danny reloaded is it neo danny danny reloaded  uh you could say is that that danny that's come  
865
6929600
9280
danny reloaded ¿es neo danny danny reloaded eh, se podría decir que es ese danny que ha
115:38
back or is it neo danny just a thought because we  mentioned the word neo earlier wants to talk about  
866
6938880
9280
vuelto o es neo danny solo un pensamiento no porque mencionamos la palabra neo antes quiere hablar sobre
115:48
totalitarianism ooh hello totalitarianism hello  that is another difficult word to pronounce yeah  
867
6948160
8640
totalitarismo ooh hola totalitarismo hola esa es otra palabra difícil de pronunciar sí
115:56
um well the see that's a very current word to be  talking about in the world of sort of geopolitics  
868
6956800
8720
um bueno, mira, esa es una palabra muy actual para hablar en el mundo de la geopolítica,
116:06
okay isn't it why world politics because there is  this debate now around the rise of totalitarianism  
869
6966160
9520
está bien, ¿no es así? por qué la política mundial porque ahora hay este debate sobre el auge del
116:16
uh and uh we won't mention any countries but  there's this move away you know that there seems  
870
6976400
6240
totalitarismo, no mencionaremos ningún país, pero está este alejamiento, sabes que
116:22
to be more countries now where uh democracy seems  to be fading away and totalitarianism seems to be  
871
6982640
8560
parece haber más países ahora donde la democracia parece estar desapareciendo y el totalitarismo parece estar
116:31
on the rise and you know what's going to happen in  the future you're not actually explaining the word  
872
6991200
5920
en aumento y sabes lo que va a pasar en el futuro, en realidad no estás explicando la palabra,
116:37
though oh it's well it's basically countries  that are run basically as dictatorships okay  
873
6997120
8080
aunque está bien, básicamente son países que funcionan básicamente como dictaduras, ¿
116:46
you know one person in charge would it be fair to  say that they are countries that have very little  
874
7006560
5040
sabes?, una persona a cargo, ¿sería justo decir eso? son países que tienen muy poca
116:51
freedom or human rights or maybe quite often  or maybe maybe the laws are seen as draconian  
875
7011600
8800
libertad o derechos humanos o tal vez con bastante frecuencia o tal vez las leyes se ven como draconianas y
117:00
not seen as the opposite of that is democracy so  that they're probably not having a totalitarian  
876
7020400
8480
no como lo contrario es la democracia por lo que probablemente no
117:08
state isn't going to have elections you  know you've got one leader in charge for a  
877
7028880
6480
tendrán un estado totalitario no habrá elecciones sabes que tienes un líder a cargo por un
117:15
long period of time no chance to elect anybody  else you know you can think of a few countries
878
7035360
8480
largo período de tiempo no hay posibilidad de elegir a nadie más sabes que puedes pensar en algunos países
117:29
subject because it's seen you know there  is a there is a fight there is a big i mean  
879
7049760
5440
sujetos porque se ha visto que sabes que hay una hay una lucha hay una gran quiero decir
117:35
underlying everything else that's going on  in the world there is essentially a battle  
880
7055200
6160
subyacente a todo lo demás que está pasando en el mundo hay esencialmente una batalla
117:42
in the world now of democracy against  totalitarianism okay which will win see  
881
7062960
5680
en el mundo ahora de la democracia contra el totalitarismo está bien, ¿cuál ganará?
117:48
democracy has sort of been the winning flavour  of how to run a country for many many decades now  
882
7068640
6800
ha sido el sabor ganador de cómo dirigir un país durante muchas décadas ahora,
117:56
but totalitarianism is it on the  rise you know is it going to oust  
883
7076560
5440
pero el totalitarismo está en aumento, sabes, va a derrocar
118:03
the way that we live uh you know i can answer that  question no well you don't know dude we don't know  
884
7083840
7040
la forma en que vivimos, sabes que puedo responder a esa pregunta, no, bueno, no sabes amigo, no sabemos,
118:10
uh i mean yeah it's china against america  effectively isn't it and russia is in there  
885
7090880
6480
eh, quiero decir, sí, es China contra Estados Unidos, efectivamente, ¿no es así, y Rusia está
118:17
as well yeah that's what it's all about would  you say that china is is has a totalitarian  
886
7097360
5920
allí también, sí, de eso se trata, dirías que China tiene un totalitario
118:24
we would regard it as that yes see i always  think it's it depends on who you compare  
887
7104640
5840
, lo consideraríamos así, sí, ves i Siempre pienso que depende de con quién lo
118:31
it with so maybe china has more freedom than  another country so i think sometimes it depends on  
888
7111360
7600
compares, así que tal vez China tenga más libertad que otro país, así que creo que a veces depende de
118:39
which countries you you compare because a  country might have more rights but people might  
889
7119760
7280
qué países compares porque un país puede tener más derechos pero la gente puede
118:47
live in poverty north korea would be uh would  be the ultimate example of a totalitarian state  
890
7127040
8960
vivir en la pobreza Corea del Norte sería eh sería el último ejemplo de un estado totalitario,
118:56
well i i would say that that is i would  say that that is probably the the the only  
891
7136000
5840
bueno, diría que ese es probablemente el único
119:03
real state that has totalitarianism no but it's  generally seen that yeah that's what i mean it  
892
7143600
9680
estado real que tiene totalitarismo, no, pero generalmente se ve que sí, eso es lo que quiero decir,
119:13
depends who you compare it with i know but there  are you know if you don't have what about iceland  
893
7153280
4800
depende de con quién lo compares. lo sé, pero hay, sabes, si no tienes, ¿qué pasa con islandia
119:18
against indonesia various degrees aren't  there that's it but it is the difference  
894
7158880
6320
contra indonesia? varios grados no están ahí, eso es todo, pero es la diferencia
119:25
between basically having an open democracy where  you have elections or where you don't uh and it's  
895
7165200
7280
entre tener básicamente una democracia abierta donde tienes elecciones o donde no tienes eh y es
119:32
different i'm not we're not saying one's better  than the other um i mean obviously we favor one  
896
7172480
5440
diferente, no lo soy, no estamos diciendo que uno sea mejor que el otro, quiero decir, obviamente, favorecemos a uno
119:37
over the other but uh you know you've got to  it's just a different way of running a society  
897
7177920
6560
sobre el otro, pero sabes que tienes que hacerlo, es solo una forma diferente de ejecutar un
119:45
it's a big debate it's a big debate but there  is this this this big sort of almost like a war  
898
7185200
6160
sociedad es un gran debate es un gran debate pero existe este este este gran tipo de casi como una
119:51
going on between this fight around the world  between these two ways of running societies i  
899
7191360
6320
guerra entre esta lucha en todo el mundo entre estas dos formas de dirigir las sociedades
119:57
don't think you've been watching too much news no  no yeah mr get get with her get with it mr duncan  
900
7197680
4800
no creo que hayas estado viendo demasiadas noticias no, no, sí, señor, póngase en contacto con ella, hágalo, señor
120:02
get with it um the problem is steve watches things  on the news sometimes and becomes very influenced  
901
7202480
6480
duncan, hágalo, el problema es que Steve ve cosas en las noticias a veces y se ve muy influenciado
120:08
by it and sometimes he changes his whole  attitude to things for about two or three days  
902
7208960
6800
por eso y, a veces, cambia toda su actitud hacia las cosas durante unos dos o tres días
120:15
and then goes back to how he's generally regarded  that there is there is anyway you know big fighter  
903
7215760
6480
y luego se remonta a cómo se le considera en general, que hay de todos modos, conoces a un gran luchador,
120:22
this is this is this is not how i wanted to end  apparently you can get some beautiful tea some  
904
7222240
5920
así es, así no es como quería terminar, aparentemente puedes tomar un té hermoso, un
120:28
delicious tea at the local mosques as well yes so  so there's there is tea served at the mosques we  
905
7228160
8320
té delicioso en las mezquitas locales también, sí, entonces, ahí está. ¿Se sirve té en las mezquitas?
120:36
have tea at the churches maybe the catholic church  is perhaps that you can have some nice tea uh oh  
906
7236480
8080
Tomamos té en las iglesias. Tal vez la iglesia católica. Es tal vez que puedas tomar un buen té.
120:44
also happy happy hanukkah as well it's hanukkah  at the moment is it yes so so that's going on  
907
7244560
7760
120:52
as as we lead up towards christmas there are  other religious festivals taking place as well  
908
7252320
6080
A medida que nos acercamos a la Navidad, también se están celebrando otros festivales religiosos.
120:59
haven't we had diwali as well i think we've  had that recently as well um and uh but yes  
909
7259120
7120
¿No hemos tenido Diwali también?
121:07
tea oh my nose is it she must have done good  i don't want to sneeze i don't want to sneeze  
910
7267760
4640
no quiero estornudar no quiero estornudar
121:12
i don't want you to sneeze i like  indian tea as well made with sort  
911
7272400
4000
no quiero que estornudes me gusta el té indio también hecho con una especie
121:16
of cardamom and all different spices  and creamy milk oh that's lovely uh  
912
7276400
5680
de cardamomo y todas las especias diferentes y leche cremosa oh eso es delicioso eh
121:23
a catholic coffee has holy water says rotten roses  yes i like that that's pretty that's actually  
913
7283120
5360
un café católico tiene agua bendita dice rosas podridas sí, me gusta eso es bonito eso es
121:28
quite funny very well done maybe that improves  the taste yes thank you thank you for that  
914
7288480
6080
bastante divertido muy bien hecho tal vez eso mejora el sabor sí gracias gracias por esos
121:35
clever comments and we've had today i just hope  the cup that you are drinking from is not holy  
915
7295120
5920
comentarios inteligentes y hemos tenido hoy solo espero que la copa en la que estás bebiendo no sea sagrada
121:41
because it will run out the bottom anyway we're  going now steve yes interesting point uh danny uh  
916
7301040
6880
porque se quedará sin fondo de todos modos vamos ahora steve sí punto interesante uh danny uh
121:48
you know you you can talk about uh democracy but  is that is it i mean do we actually really have a  
917
7308640
5760
sabes que puedes hablar de uh democracia pero eso es lo que quiero decir si realmente tenemos una
121:54
democracy there's another debate there well i m my  point is always we live in this country you and i  
918
7314400
6560
democracia hay otro debate allí bueno yo soy mi punto es siempre en lo que vivimos este país tú y yo
122:00
in the united kingdom in i suppose england is is  our country the place we live but people complain  
919
7320960
7360
en el reino unido en supongo que inglaterra es nuestro país el lugar donde vivimos, pero la gente se
122:08
about the government and say that they are they  are too strict with their laws and things like  
920
7328320
5840
queja del gobierno y dice que son demasiado estrictos con sus leyes y cosas
122:14
that but it but you would say that this is a  pretty democratic free and open country and yet  
921
7334160
6640
así, pero tú dirías que Este es un país libre y abierto bastante democrático y, sin embargo, la
122:20
people still complain about this country and say  that we are living in a totalitarian state i don't  
922
7340800
7360
gente todavía se queja de este país y dice que estamos viviendo en un estado totalitario. No
122:28
think anyone says that about the uk sorry having  what not a totalitarian state populism yes okay
923
7348160
8560
creo que nadie diga eso sobre el Reino Unido.
122:39
steve obviously never uses twitter it's clear  that steve never goes on twitter yes that's where  
924
7359120
7760
nunca usa twitter está claro que steve nunca entra en twitter sí ahí es donde
122:46
everyone goes now yes but i mean you know there's  degrees of everything and it's always difficult to  
925
7366880
6160
todos van ahora sí pero quiero decir que sabes que hay grados de todo y siempre es
122:53
to be able to see the true perspective when you've  grown up in a particular society you tend to think  
926
7373040
8080
difícil poder ver la verdadera perspectiva cuando has crecido en una sociedad en particular tiendes a pensar
123:01
that that is the normal way of living but there  are many other ways that societies can be run  
927
7381120
7120
que esa es la forma normal de vida, pero hay muchas otras formas en que las sociedades pueden funcionar,
123:08
yes and it's you know got to take yourself outside  anyway experience we had a lovely time yesterday  
928
7388240
6720
sí, y sabes que tienes que salir a la calle de todos modos, experiencia que Ayer la
123:14
we are getting excited about christmas even though  i'm not we are not prepared at all wait we have  
929
7394960
6560
pasamos muy bien. Nos estamos emocionando con la Navidad, aunque no lo estoy. No estamos preparados para nada. Espera.
123:21
nothing planned yet yet we've got nothing arranged  nothing planned no christmas lights no christmas  
930
7401520
7440
Aún no tenemos nada planeado. Aún no tenemos nada planeado. Nada planeado. No hay luces de Navidad. No
123:28
tree no gifts nothing so we have 20 days to sort  all of that out anyway we're going now steve we've  
931
7408960
9360
hay árbol de Navidad. 20 días para resolver todo eso de todos modos nos vamos ahora steve
123:38
got to go steve we've got to go i'd love to carry  on this this very fascinating debate on uh start  
932
7418320
5760
tenemos que irnos steve tenemos que irnos me encantaría continuar con este fascinante debate sobre eh empezar a
123:44
debating society are we debating uh well it would  be it would be fascinating to uh but we are very  
933
7424080
7680
debatir la sociedad estamos debatiendo eh bien sería, sería fascinante para, pero estamos muy
123:51
open to uh many ideas and and lots of different  ways of thinking about things in the world and  
934
7431760
6960
abiertos a muchas ideas y muchas formas diferentes de pensar sobre las cosas en el mundo y las
123:58
people so we're very open people aren't we when  it comes to ideas and concepts yes you can have  
935
7438720
7120
personas, por lo que somos personas muy abiertas, ¿no es así? cuando se trata de ideas y conceptos sí, puedes tener
124:05
an open mind but not not to the point where your  brain falls out no open-minded that's how we are  
936
7445840
6480
una mente abierta, pero no hasta el punto en que tu
124:13
uh able to listen to other people's points of view  yes listening because steve is such a good steve  
937
7453360
5920
cerebro se derrumbe.
124:19
is such a good listener he listens to everything  that i say when we're on the live stream lovely um  
938
7459280
7120
oyente escucha todo lo que yo digamos cuando estamos en la transmisión en vivo encantador
124:27
it's four minutes past four yes well i keep saying  we've got to go we've got no tea cakes because we  
939
7467600
6080
um son las cuatro y cuatro minutos sí bueno sigo diciendo tenemos que irnos no tenemos pasteles de té porque
124:33
didn't go there yesterday so anyway they were  horrible they weren't very nice they were dry  
940
7473680
6160
no fuimos allí ayer así que de todos modos eran horribles que eran muy bien, estaban
124:39
they had far too much dried fruit in  and you don't like lots of dried fruits  
941
7479840
3760
secos, tenían demasiada fruta seca y no te gustan muchas frutas secas,
124:44
but the whole thing was stale  it was stale that was stale  
942
7484480
2640
pero todo estaba rancio, estaba rancio que estaba rancio,
124:47
the new bakery in which wenlock is not the  quality is not as good as the previous i'm sorry  
943
7487680
5440
la nueva panadería en la que Wenlock no es la calidad no es tan buena como el anterior, lo siento,
124:53
new bakery new bakery in much wenlock you have  to sort your ideas and improve your your bread  
944
7493840
7280
nueva panadería, nueva panadería en mucho wenlock, tienes que ordenar tus ideas y mejorar tu pan,
125:02
if it's not better than what you can get in a  supermarket then why would i go there anyway let's  
945
7502080
6240
si no es mejor que lo que puedes conseguir en un supermercado, entonces, ¿por qué iría allí de todos modos? Vamos,
125:08
go lovely to be here lovely to see you all to have  conversations and debate all sorts of different  
946
7508320
5520
vamos encantadores de estar aquí Encantado de verlos a todos para tener conversaciones y debatir todo tipo de
125:13
things and ideas and uh hope you all have a  lovely week and i look forward to seeing you again  
947
7513840
6000
cosas e ideas diferentes y espero que todos tengan una hermosa semana y espero verlos de nuevo la
125:20
next week although next week mr duncan  i won't be here oh because i've got a  
948
7520480
4000
próxima semana aunque la próxima semana Sr. Duncan no estaré aquí oh porque yo tengo un
125:24
christmas concert with my choir that's a sunday  afternoon so i won't be here next sunday next  
949
7524480
6000
concierto de navidad con mi coro eso es un domingo por la tarde, así que no estaré aquí el próximo domingo el próximo
125:30
sunday there'll be no mr steve no mr steve  and you've only just found out about that  
950
7530480
5760
domingo no habrá ningún señor steve ningún señor steve y acabas de enterarte
125:37
i did i did sort of guess because you you already  told me that you're busy next weekend yeah so i'll  
951
7537600
5520
de eso lo hice lo supuse porque ya me dijiste que eres ocupado el próximo fin de semana, sí, así que los
125:43
see you all maybe the week after yes okay then  bye for now and there he was mr steve is now going
952
7543120
18720
veré a todos tal vez la semana siguiente, sí, entonces, adiós por ahora y allí estaba el Sr. Steve ahora va
126:19
there he is and there he was mr steve
953
7579440
4320
allí está y allí estaba el Sr.
126:25
i was going to say that steve will be back  next week but he won't be back next week  
954
7585840
4160
Steve Iba a decir que Steve regresará la próxima vez semana, pero no regresará la semana que viene
126:30
because he's busy doing his christmas concerts  next week thank you very much for your company  
955
7590000
7120
porque está ocupado con sus conciertos navideños. La semana que viene muchas gracias por su
126:37
i hope you've enjoyed today's live stream i hope  it has been fun and i hope you have enjoyed it  
956
7597120
8400
compañía. Espero que hayas disfrutado la transmisión en vivo de hoy. Espero que haya sido divertido y espero que lo hayas disfrutado.
126:47
and i will see you on sunday next sunday i will  definitely be here even though mr steve won't  
957
7607280
6960
nos vemos el domingo el próximo domingo definitivamente estaré aquí aunque el señor steve no
126:54
be here next sunday and i will see you then  don't forget there will be a new lesson on  
958
7614240
8160
estará aquí el próximo domingo y los veré entonces no olviden que habrá una nueva lección en
127:02
my youtube channel it will be available on tuesday  and it's all about improving your confidence some  
959
7622400
9120
mi canal de youtube estará disponible el martes y se trata de mejorar su confianza algunas
127:11
ideas some suggestions on how you can improve your  spoken english that's all for today i hope you've  
960
7631520
9520
ideas algunas sugerencias sobre cómo puede mejorar rove su inglés hablado eso es todo por hoy espero que hayas
127:21
enjoyed today's live stream thanks to mr steve  as well and thanks to you for watching this is mr  
961
7641040
6880
disfrutado la transmisión en vivo de hoy gracias a mr steve también y gracias a ti por ver esto es mr
127:27
duncan in the birthplace of english saying thank  you very much for watching see you next sunday  
962
7647920
6080
duncan en el lugar de nacimiento del inglés diciendo muchas gracias por ver hasta el próximo domingo
127:34
and of course until the next time we meet  here you know what's coming next yes you do
963
7654560
5280
y por supuesto, hasta la próxima vez que nos encontremos aquí, ya sabes lo que viene después, sí, lo haces
127:45
ta ta for now
964
7665120
8720
ta ta por ahora
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7