At the CHRISTMAS Fair / English Addict LIVE CHAT and Learning / Sunday 5th December 2021

5,658 views ・ 2021-12-05

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

03:37
we are back oh my goodness how has your week been  
0
217840
6320
wróciliśmy o mój boże jak minął twój tydzień był
03:44
it's been a long one it seems like a long time  since i was last here anyway we are back together  
1
224160
6800
długi wydaje się, że minęło dużo czasu odkąd
03:50
and it's so nice to be with you once more yes  this is english addict coming to you live from  
2
230960
6320
tu ostatnio byłem na żywo z miejsca
03:57
the birthplace of the english language which  just happens to be oh my goodness it's england
3
237280
16560
narodzin języka angielskiego, który tak się składa, że ​​tak się składa, że ​​to anglia, cześć
04:22
hi everybody this is mr duncan in england  how are you today are you okay i hope so  
4
262480
6720
wszystkim, mówi pan Duncan z Anglii, jak się masz dzisiaj, czy wszystko w porządku, mam nadzieję, że
04:29
are you feeling happy today i hope you are  feeling good i'm not too bad thank you very much  
5
269200
6320
czujesz się dzisiaj szczęśliwy. Mam nadzieję, że dobrze się czujesz. nie jest tak źle dziękuję bardzo
04:36
thanks also can i say a big thank you very  much to those who sent me messages asking  
6
276240
6720
dziękuję również mogę bardzo podziękować tym, którzy wysłali mi wiadomości z pytaniami
04:42
about my health i'm not feeling too bad although  i have to be honest with you i still don't feel  
7
282960
5920
o moje zdrowie nie czuję się źle chociaż muszę być z wami szczery nadal nie czuję się
04:48
100 percent i don't know what happened to  my body last week and also the week before  
8
288880
8160
100 procent nie wiem, co stało się z moim ciałem w zeszłym tygodniu, a także tydzień wcześniej
04:57
i caught a cold from mr steve and i'm still  slowly shaking it off if you shake something off  
9
297040
10800
przeziębiłem się od pana Steve'a i nadal powoli się z tego otrząsam, jeśli ty coś otrząsasz,
05:07
it means you are trying to get rid of it you  are trying to push it away you are trying to  
10
307840
5840
to znaczy, że próbujesz się tego pozbyć próbujesz to odepchnąć ty próbujesz
05:13
shake it off so at the moment i am trying to  shake off the cold that has been bugging me  
11
313680
8560
otrząsnąć się z tego, więc w tej chwili ja próbuję otrząsnąć się z przeziębienia, które mnie dręczyło
05:23
literally literally i've had a bug and it's almost  gone i'm feeling much better yesterday we were out  
12
323120
8720
dosłownie dosłownie miałem zarazę i już prawie zniknęła wczoraj czuję się o wiele lepiej my były poza domem
05:31
and about i suppose i should mention this straight  away i will mention it now we were out yesterday  
13
331840
6000
i chyba powinienem o tym wspomnieć od razu Wspomnę o tym teraz byliśmy wczoraj na jarmarku
05:38
at the much wenlock christmas fair it  didn't happen last year unfortunately  
14
338560
6640
bożonarodzeniowym w Wenlocku to się nie wydarzyło w zeszłym roku niestety w
05:45
last year there was no much wenlock  christmas fair because of well you know why  
15
345200
6640
zeszłym roku nie było jarmarku bożonarodzeniowego wenlocka, bo wiesz dlaczego
05:53
the curse of 2020 was affecting everything  last year including our local town fair  
16
353120
11040
klątwa roku 2020 wpłynęła na wszystko w zeszłym roku, w tym na nasz lokalny jarmark miejski,
06:04
which always happens at christmas just before  christmas arrives in fact so we went there  
17
364160
7680
który zawsze odbywa się w Boże Narodzenie tuż przed nadejściem świąt Bożego Narodzenia, więc pojechaliśmy tam
06:11
yesterday we had a lovely time  even though it was freezing cold  
18
371840
4320
wczoraj świetnie się bawiliśmy, mimo że było bardzo zimno,
06:17
i will say this it was cold windy it was rather  unpleasant but we tried our best and yes we did  
19
377760
10880
powiem tak, było zimno i wietrznie było raczej nieprzyjemne, ale daliśmy z siebie wszystko i tak,
06:28
do some filming and we will be with you at the  christmas fair on video a little bit later on so  
20
388640
9920
trochę sfilmowaliśmy, a trochę później będziemy z tobą na jarmarku bożonarodzeniowym na wideo, więc
06:38
i hope you will stick around for that of course we  have mr steve here as well mr steve will be here  
21
398560
7840
mam nadzieję, że zostaniesz tutaj, oczywiście, mamy tu również pana Steve'a pan steve będzie tutaj
06:46
with us also today we have lots of other things  to talk about we are talking about body parts
22
406400
6960
z nami również dzisiaj mamy wiele innych rzeczy do omówienia mówimy o częściach ciała części
06:55
parts of the body and it is amazing to think  that there are many use uses of body parts  
23
415760
7920
ciała i to niesamowite pomyśleć, że istnieje wiele zastosowań części ciała ,
07:04
that we can use in phrases and idioms believe  it or not so that is what we are talking about  
24
424720
8640
których możemy użyć w wyrażeniach i idiomy wierzcie lub nie, więc to jest to, o czym mówimy,
07:13
we are also talking about modern times we often  like to talk about well we talk about history  
25
433360
9120
mówimy też o czasach współczesnych, o których często lubimy rozmawiać, cóż, rozmawiamy o historii,
07:22
i suppose we talk about things that happened in  the past but if there is one thing that we love  
26
442480
5920
przypuszczam, że rozmawiamy o rzeczach, które wydarzyły się w przeszłości, ale jeśli jest jedna rzecz, o której nie wiemy uwielbiam
07:28
talking about these days because there is so much  going on at the moment around the world generally
27
448400
9360
mówić o tych dniach, ponieważ obecnie na całym świecie dzieje się tak wiele,
07:40
so we are never short of something  to talk about when we are discussing  
28
460160
3680
więc nigdy nie brakuje nam o czym rozmawiać, kiedy
07:44
now so that is also something we will be  looking at later on as well as i said mr  
29
464400
6800
teraz rozmawiamy, więc jest to również coś, na co przyjrzymy się później, a także ja powiedział, że pan
07:51
steve will be here also sharing  some more of his lovely wisdom
30
471200
8000
steve będzie tutaj również dzieląc się swoją cudowną mądrością,
08:01
by the way if you don't know who i am my name  is duncan there it is it says it on the screen  
31
481360
5360
przy okazji, jeśli nie wiesz, kim jestem, mam na imię duncan, jest to napisane na ekranie tuż
08:06
just below my face and i talk about english  i love english very much you might say that i  
32
486720
6320
pod moją twarzą i mówię o angielskim, kocham bardzo dobrze po angielsku można by powiedzieć, że
08:13
am an english addict that's what it says up there  you see and i have a feeling that maybe you are  
33
493040
8000
jestem uzależniony od angielskiego tak jest napisane tam na górze widzisz i mam przeczucie, że może ty też jesteś
08:21
also an english addict as well so welcome everyone  welcome one welcome all and i hope you will have  
34
501040
8400
uzależniony od angielskiego więc witam wszystkich witam wszystkich i mam nadzieję, że będziecie się
08:29
a good time here today yes we have made it all  the way to the end of another weekend and it is  
35
509440
9120
dobrze bawić czas tutaj dzisiaj tak, dotarliśmy do końca kolejnego weekendu i jest
08:38
a new month of course december is here christmas  is on the way on the way on the way on the way
36
518560
15280
nowy miesiąc oczywiście grudzień jest tutaj Boże Narodzenie jest w drodze w drodze w drodze
09:10
my voice is almost back to normal not quite  it is almost back to normal it's on its way  
37
550800
6800
mój głos prawie wrócił do normy nie już prawie wszystko wraca do normy
09:18
slowly but surely
38
558480
3360
powoli, ale na pewno trochę to
09:23
it is taking its time my voice has almost returned  even though i don't feel great i have to be honest  
39
563280
6480
trwa mój głos prawie wrócił, mimo że nie czuję się najlepiej muszę być
09:29
with you i went out yesterday to the christmas  fair and on the way back home i felt really unwell  
40
569760
6560
z tobą szczery poszedłem wczoraj na jarmark bożonarodzeniowy i na po powrocie do domu czułem się bardzo źle
09:36
i felt so tired and almost i don't know it it  felt as if all of the energy was leaving my body  
41
576320
8880
czułem się tak zmęczony i prawie o tym nie wiem czułem się tak, jakby cała energia opuszczała moje ciało
09:45
so i think maybe this is what steve said steve  said that maybe it's because i've been resting  
42
585760
7280
więc myślę, że może tak powiedział Steve Steve powiedział, że może to dlatego, że byłem odpoczynek
09:53
during my cold and maybe yesterday  was a bit of a shock for my body  
43
593760
5360
podczas mojego przeziębienia i może wczoraj był lekkim szokiem dla mojego organizmu
09:59
going outside suddenly i must be honest with you  it was freezing cold we were walking around cold  
44
599120
8880
nagłe wyjście na dwór muszę być z wami szczery było strasznie zimno chodziliśmy po okolicy zmarznięci
10:08
and hungry but fortunately we managed to  find something to eat and also we managed  
45
608960
7120
i głodni ale na szczęście udało nam się znaleźć coś do jedzenia i też udało nam się
10:16
to find a lovely place to sit down and have a  refreshing hot drink as well all of that coming up  
46
616080
8560
znajdź urocze miejsce, aby usiąść i napić się orzeźwiającego gorącego napoju wszystko to pojawi się
10:24
later on other things happening yesterday as well  all will be revealed a little bit later on so i  
47
624640
8640
później, inne rzeczy, które wydarzyły się wczoraj, wszystko zostanie ujawnione trochę później, więc
10:33
hope you will stick around for that as well how do  you like my new lessons i am posting a new lesson  
48
633280
10480
mam nadzieję, że też zostaniesz, jak to zrobić podobają ci się moje nowe lekcje co tydzień publikuję nową lekcję,
10:43
every week so i'm making new lessons some of the  lessons will be remakes of older lessons so that  
49
643760
9440
więc tworzę nowe lekcje niektóre z nich będą przeróbkami starszych lekcji, więc
10:53
is one thing to think about when i talk about my  new lessons some of them are new lessons they are  
50
653200
7040
jest to jedna rzecz do przemyślenia, kiedy mówię o moich nowych lekcjach niektóre z nich są nowe lekcje to są
11:00
they are newly made however they are also remakes  of some of my earlier lessons some of my older  
51
660240
8800
nowe lekcje, ale są to również przeróbki niektórych moich wcześniejszych lekcji niektóre starsze
11:09
lessons and yes there will be another one posted  on tuesday another new lesson to look forward to  
52
669040
8080
lekcje i tak, kolejna zostanie opublikowana we wtorek kolejna nowa lekcja, na którą czekamy z niecierpliwością
11:18
thank you very much to you so we have the  live chat as well i suppose i should mention  
53
678560
6960
bardzo dziękuję, więc mamy czat na żywo, jak sądzę, powinienem wspomnieć o
11:26
the live chat i wonder who was first today oh  very interesting um he is back he is back on top  
54
686080
13280
czacie na żywo. Zastanawiam się, kto był dzisiaj pierwszy, och, bardzo interesujące, um, wrócił, wrócił na szczyt.
11:40
i have a feeling today this  particular person has a very  
55
700640
6560
Mam wrażenie, że dzisiaj ta konkretna osoba ma bardzo
11:47
strong finger well then v tess guess  what you are first on today's live chat
56
707200
8640
silny palec, więc zgadnij, co ty. jesteś pierwszy na dzisiejszym czacie na żywo
12:02
well done vitesse you are first here today on the  live chat also we have tomek hello tomek you were  
57
722560
8880
dobra robota vitesse jesteś pierwszy tutaj na czacie na żywo też mamy tomek witaj tomek byłeś
12:11
second today not quite first you were very close  to first but not quite unfortunately you are in  
58
731440
8240
dzisiaj drugi nie całkiem pierwszy byłeś bardzo blisko pierwszego ale nie do końca niestety jesteś na
12:19
second place beatriz hello beatriz nice to see  you here as well today sandra gonzalez palmyra  
59
739680
8880
drugim miejscu beatriz cześć beatriz miło widzieć cię tutaj również dzisiaj sandra gonzalez palmyra
12:29
emmanuel hello emmanuel nice to see you here also  on this sunday it is the first week of december  
60
749760
10800
emmanuel cześć emmanuel miło cię tu widzieć także w tę niedzielę jest pierwszy tydzień grudnia
12:41
are you ready for christmas now i know that not  everyone celebrates christmas before anyone tells  
61
761520
8800
jesteś gotowy na święta teraz wiem, że nie wszyscy obchodzą święta, zanim ktoś mi powie   tak,
12:50
me yeah mr duncan we don't all celebrate christmas  i know that but there are some people who  
62
770320
8720
panie duncan my nie wszyscy świętują Boże Narodzenie, wiem o tym, ale są ludzie, którzy
12:59
are so if you are celebrating christmas have you  prepared everything many of the christmas lights  
63
779040
7920
świętują, więc jeśli świętujesz Boże Narodzenie, czy przygotowałeś wszystko, wiele lampek bożonarodzeniowych
13:06
have already been turned on here in the uk so most  shopping centers most towns and cities now have  
64
786960
10240
zostało już włączonych tutaj w Wielkiej Brytanii, więc większość centrów handlowych większość miast ma teraz
13:17
their christmas illumination switched on i love  that word illuminations it basically means lights  
65
797200
10560
ich świąteczna iluminacja jest włączona. Uwielbiam to słowo iluminacje, to w zasadzie oznacza światła,
13:28
the lights have been turned on everything  now looks bright and festive in the evening  
66
808400
7040
światła zostały włączone, wszystko teraz wygląda jasno i świątecznie wieczorem,
13:36
so that's what's happening here but what about  you are you ready for christmas are you preparing  
67
816720
6960
więc to właśnie się tutaj dzieje, ale co ty na to, czy jesteś gotowy na święta, czy przygotowujesz
13:43
anything i know last year a lot of people made  plans but unfortunately they had to cancel them  
68
823680
7280
wszystko, co wiem ostatnio w tym roku wiele osób miało plany, ale niestety musiały je odwołać,
13:51
because of you know what the curse of 2020 so  this year i'm hoping that a lot of you will be  
69
831600
10320
bo wiecie, co to za przekleństwo 2020 roku, więc w tym roku mam nadzieję, że wielu z was będzie
14:01
able to at least have some normality i hope this  year things will be a little bit more more normal  
70
841920
8800
mogło przynajmniej mieć trochę normalności, mam nadzieję, że w tym roku wszystko będzie bądź trochę bardziej normalny
14:11
a little bit more normal than last year let's say  we can only wish hello also to amarawa oh more
71
851280
18560
trochę bardziej normalny niż w zeszłym roku powiedzmy możemy tylko życzyć cześć również amarawie och więcej
14:30
hello to you thanks for joining  me again today we also have zinec  
72
870400
6480
cześć tobie dzięki za przyłączenie się dzisiaj znowu do mnie mamy też zinec
14:36
hello zinec or dyneck i hope i pronounced your  name right i had two chances to get it right and i  
73
876880
8880
cześć zinec lub dyneck mam nadzieję, że wymówiłem twoje imię tak, miałem dwie szanse, aby zrobić to dobrze i     mam
14:45
hope one of those pronunciations was correct hello  baha also we have richard we also have oh hello to
74
885760
12080
nadzieję, że jedna z tych wymow była poprawna cześć baha też mamy Richarda mamy też oh cześć
15:00
louis mendez is here today hello  louis thanks for joining me  
75
900240
7520
louis mendez jest tutaj dzisiaj cześć louis też dziękuję za dołączenie do mnie
15:08
as well and i hope everything is okay where  you are we also have zuziko we also have
76
908320
7920
i mam nadzieję, że wszystko jest w porządku gdzie ty też mamy zuziko my też
15:18
edit hello edit watching in budapest  are you ready for christmas europeans
77
918640
7440
edit cześć edytuj oglądam w budapeszcie czy jesteś gotowy na święta europejczycy
15:28
go crazy over christmas i don't know what  it is but we love christmas europeans  
78
928400
6160
szaleją na punkcie świąt nie wiem co to jest ale kochamy europejczyków na święta
15:35
so we like it here everything becomes a  little bit magical i suppose the word magical  
79
935280
7280
więc nam się tu podoba wszystko staje się trochę magiczne i załóżmy, że słowo magiczny
15:42
is how i want to describe it so normally at  this time of year everything becomes quite  
80
942560
4960
tak chcę to opisać, więc normalnie o tej porze roku wszystko staje się dość
15:47
magical especially across europe lots of  people get deeply involved in the preparations  
81
947520
7760
magiczne, zwłaszcza w całej europie wiele ludzi głęboko angażuje się w przygotowania
15:55
for the holiday season hello edit i hope  you are feeling good today in budapest  
82
955840
6160
do sezonu świątecznego cześć edytuj mam nadzieję, że czujesz się dzisiaj dobrze w budapeszcie
16:02
blues bird is here hello blues bird thank you  for joining me again it seems like a long time  
83
962560
7520
tu ptak witaj blues ptaszku dziękuję za ponowne dołączenie do mnie wydaje mi się, że minęło dużo czasu
16:10
since i said hello to you has it been a long time  i i don't remember saying hello to you recently  
84
970080
7760
odkąd się z tobą witałem minęło dużo czasu nie pamiętam żebym ostatnio się z tobą witał
16:19
what is the opposite of freezing cold so  if we describe the weather as freezing cold  
85
979760
8400
co jest przeciwieństwem mrozu więc jeśli opisz pogodę jako mroźno zimno
16:28
it means it's bitter it really is icy freezing  it is freezing cold however we can also have  
86
988160
8960
oznacza to, że jest gorzko naprawdę jest lodowato mroźno jest mroźno zimno, ale możemy też mieć
16:37
the opposite if the weather is really hot  and sticky we can say that it is boiling hot  
87
997120
9440
odwrotną sytuację, jeśli pogoda jest naprawdę gorąca i lepka, możemy powiedzieć, że jest wrząco   mroźno
16:47
freezing cold boiling hot it is very cold it  is freezing cold it is very hot it is boiling  
88
1007440
10880
wrząco gorąco jest bardzo zimno jest przeraźliwie zimno jest bardzo gorąco jest wrząco
16:58
hot so that is the opposite hello also to  fernando can you hear the drums fernando
89
1018320
11600
gorąco więc to jest przeciwieństwo witam również fernando czy słyszysz bębny fernando
17:12
well can you also christina is here as well  olga hello olga nice to see you back as well
90
1032320
9040
dobrze czy ty też christina tu jest olga witaj olga miło cię znowu widzieć
17:23
rosa is here we also have
91
1043520
3600
rosa jest tutaj my również mam
17:29
s esther hello esther hello to  you watching i think you might be  
92
1049600
5760
esther cześć esther cześć do ciebie oglądam myślę, że możesz być w chcę
17:36
in i want to say india hello  also to rosa again we also have  
93
1056240
7440
przywitać się z indiami cześć też znowu z rosą my też mamy… och
17:45
oh we have claudia hello claudia i didn't see you  there but there you are nice to see you back and  
94
1065040
7840
mamy claudia cześć claudia nie widziałem cię tam ale miło cię widzieć z powrotem i
17:52
thanks for your lovely message where you said  mr duncan i missed you from monday to friday  
95
1072880
8400
dziękuję za twoją cudowną wiadomość, w której powiedziałeś pan duncan, że tęskniłem za tobą od poniedziałku do piątku
18:02
well things might return back to normal after i  have finished posting my new lessons every week  
96
1082000
7360
cóż, wszystko może wrócić do normy po tym, jak skończę publikować moje nowe lekcje co tydzień
18:09
but you can still catch me every sunday so  don't forget i am still available and still here  
97
1089920
8720
ale nadal możesz mnie złapać w każdą niedzielę, więc nie zapomnij nadal jestem dostępny i nadal tutaj    w
18:18
every sunday from 2 p.m uk time so that has  not changed i will carry on being here on  
98
1098640
8000
każdą niedzielę od 14:00 czasu brytyjskiego, więc to się nie zmieniło. Będę tu nadal w
18:26
sunday and then maybe next year we will start  doing the wednesday live stream again we will  
99
1106640
8640
niedzielę, a potem może w przyszłym roku ponownie zaczniemy robić środowe transmisje na żywo. Będziemy
18:35
have to wait and see don't forget also there are  live captions if you want to follow the words that  
100
1115280
7600
musieli poczekać i zobaczyć, czy nie zapomnij też, że są napisy na żywo, jeśli chcesz śledzić słowa, które
18:42
i'm saying right now click the captions activate  the captions and you can follow what i'm saying  
101
1122880
8960
teraz mówię, kliknij napisy, włącz napisy i możesz śledzić to, co mówię.
18:53
hello also christina jackson is  here as well hello udom oh udon
102
1133520
10000
19:05
mr duncan in england sunday the 5th of december  is the day that i've been waiting for from the  
103
1145840
7040
anglia niedziela 5 grudnia to dzień, na który czekałem od
19:12
old man in bangkok hello udom nice to see  you back as well and a big hello to you  
104
1152880
6480
staruszka z bangkoku cześć udom też miło cię widzieć z powrotem i wielkie cześć do ciebie
19:19
watching in thailand nice to see you here as well  a lot of people here watching on the live stream  
105
1159360
8400
oglądam w Tajlandii miło cię tu widzieć dużo ludzie tutaj oglądają transmisję na żywo
19:27
hello jude jude alisa hello to you as  well wow can i just say it looks as if  
106
1167760
8000
hello jude jude alisa witam ciebie również wow, mogę tylko powiedzieć, że wygląda na to, że
19:35
we are rather busy today on the live chat the  weather isn't too bad it is clear we've had a lot  
107
1175760
7360
jesteśmy dzisiaj dość zajęci na czacie na żywo pogoda nie jest taka zła to jasne, że mieliśmy dużo
19:43
of rain a lot of wind but there it is there is the  view outside the window it is a little bit murky  
108
1183120
8720
deszcz dużo wiatru ale jest taki widok za oknem jest trochę pochmurno
19:52
and very cold it really does feel as if winter  has arrived and i suppose you might say that  
109
1192640
9280
i bardzo zimno to naprawdę czuje się jakby nadeszła zima i chyba można powiedzieć że
20:02
officially it is now winter so that's  it from the first of december it is now
110
1202640
7600
oficjalnie jest już zima więc to wszystko od pierwszego grudnia jest teraz
20:12
meteorological winter so winter has definitely  arrived but you can see everything now looking  
111
1212160
8000
meteorologiczna zima, więc zima na pewno nadeszła, ale widać, że wszystko wygląda teraz
20:20
rather crisp also quite autumn autumnal as  well autumnal it's not an easy word to say that  
112
1220160
11280
raczej rześko także dość jesienny i jesienny nie jest łatwo powiedzieć, że
20:32
when things are oh autumnal it means  that it looks and feels like autumn
113
1232160
7920
jeśli jest och, to znaczy, że wygląda i czuję się jak jesień
20:43
hello mohammed abbas raza nice to see you here  as well thank you for your song singing all  
114
1243280
7920
cześć mohammed abbas raza też miło cię tu widzieć dziękuję za twoją piosenkę zaśpiewaj wszystko
20:51
about those jingle bells i would love to sing the  song the only problem is i will get a copyright  
115
1251200
10000
o tych dzwoneczkach chciałbym zaśpiewać tę piosenkę jedyny problem polega na tym że dostanę ostrzeżenie o naruszeniu praw autorskich
21:01
strike from youtube because that song believe  it or not is still under copyright from i think  
116
1261200
8320
od youtube bo ta piosenka w to uwierz lub nie jest nadal objęte prawami autorskimi od myślę, że to
21:09
it's chapel warner chapel warner music still own  the copyright to jingle bells can you believe it  
117
1269520
9040
kaplica ostrzegawcza muzyka kaplicy nadal posiada prawa autorskie do jingle bells, możesz w to uwierzyć
21:19
christina says i love the christmas song let it  snow that is another like nice christmas song  
118
1279280
6480
21:27
the only problem is i can't sing that either  that's another problem you see another copyright  
119
1287440
4960
zaśpiewaj, że albo to kolejny problem, jak widzisz, otrzymałbym kolejne ostrzeżenie o naruszeniu praw autorskich,
21:32
strike would be issued if i were to sing  that you have to be so careful these days  
120
1292400
7920
gdybym zaśpiewał, że w dzisiejszych czasach trzeba być bardzo ostrożnym  och,
21:41
oh rosa says it is boiling hot these days thank  you for telling me what the opposite to freezing  
121
1301840
9920
Rosa mówi, że teraz jest gorąco, dziękuję, że powiedziałeś mi, czym jest przeciwieństwo
21:51
cold was yes it is boiling hot so what about  christmas are you ready have you prepared yourself  
122
1311760
11680
mrozu, tak robi się gorąco, więc co ze świętami, czy jesteś gotowy, czy przygotowałeś się,
22:03
i think this year because everyone was in  lockdown and everyone was locked in their houses  
123
1323440
8320
myślę, że w tym roku, ponieważ wszyscy byli zamknięci i wszyscy byli zamknięci w swoich domach,
22:11
i think this year people went out and  they went out shopping a little bit more  
124
1331760
6960
myślę, że w tym roku ludzie wyszli i poszli na zakupy trochę więcej,
22:20
what's the word a little bit more energetic this  year they were much more energetic and early  
125
1340640
8160
co to za słowo trochę bardziej energiczni w tym roku byli dużo bardziej energiczni i wcześnie
22:28
with their shopping because people were glad that  they could leave the house and go shopping again  
126
1348800
6080
z zakupami, ponieważ ludzie cieszyli się, że mogą wyjść z domu i ponownie iść na zakupy
22:35
so this year i think a lot of people have  prepared for christmas much earlier than usual  
127
1355600
7680
więc myślę, że w tym roku wiele osób przygotowało się do świąt znacznie wcześniej niż zwykle
22:43
i think this year it has been rather different  we will have to wait and see am i ready  
128
1363280
7280
myślę w tym roku było raczej inaczej, będziemy musieli poczekać i zobaczyć, czy jestem gotowy, czy jestem
22:50
am i prepared for christmas i will be honest  with you no i'm not i am not ready for christmas  
129
1370560
7600
przygotowany na święta, będę z tobą szczery, nie, nie, nie jestem gotowy na święta,
22:58
at all i haven't even put my christmas lights  on the outside of the house yet i have some  
130
1378160
7120
nawet nie założyłem lampek na zewnątrz domu mam jeszcze trochę
23:05
lights outside but not many but i  haven't put my lovely festive lights  
131
1385280
5600
świateł na zewnątrz, ale nie ma ich zbyt wiele, ale nie postawiłem moich uroczych lampek świątecznych,
23:11
that i always put up every year so i haven't  done them yet we haven't put the christmas tree  
132
1391680
5840
które zawsze wieszam co roku, więc jeszcze ich nie założyłem, nie ubraliśmy choinki,
23:17
up that's still in the attic it's still locked  away in the loft unfortunately hello also to
133
1397520
9280
to jest jeszcze na strychu nadal zamknięte na strychu niestety witam też
23:28
oh mega mega car i love your name by the  way i don't like the fact that christmas  
134
1408960
8160
mega mega auto kocham twoje imię za to że nie podoba mi się że święta
23:37
is on saturday this year yes of course it is  yes christmas day is on saturday which means  
135
1417120
9360
są w tym roku w sobotę tak oczywiście że tak tak święta są sobota, co oznacza, że
23:48
the sunday live stream will be on  boxing day the day after christmas day  
136
1428320
6640
niedzielna transmisja na żywo będzie w drugi dzień świąt, dzień po Bożym Narodzeniu,
23:55
very interesting so i think we will be joining  you on boxing day which is the day after christmas  
137
1435520
8320
bardzo interesująca, więc myślę, że dołączymy do Was w drugi dzień świąt, czyli dzień po Bożym Narodzeniu.
24:05
i don't like the fact that christmas  on christmas is on saturday this year  
138
1445200
4320
Nie podoba mi się, że Boże Narodzenie w Boże Narodzenie jest w sobotę w tym roku
24:10
saturday is always a holiday for me i will not  get any extra holiday anyway i love christmas  
139
1450240
7920
sobota jest dla mnie zawsze świętem i tak nie dostanę żadnego dodatkowego urlopu uwielbiam święta to
24:18
it is my favorite day of the year so you will  be working is that what you're saying you will  
140
1458160
8080
mój ulubiony dzień w roku, więc będziesz pracować tak jak mówisz
24:26
be working on christmas day i don't like the sound  of that hello also you fun euphonium or euphonium  
141
1466240
10240
będziesz pracować w boże narodzenie ja nie nie podoba mi się dźwięk tego hello też zabawne euphonium lub euphonium
24:37
i think that is a type of musical instrument  it's like a big trumpet that's been wrapped  
142
1477040
6560
myślę, że to rodzaj instrumentu muzycznego to jak duża trąbka, którą owinięto
24:44
around again and again a euphonium it's a  lovely little instrument hello to you as well
143
1484160
8080
raz po raz eufonium to śliczny mały instrument cześć też
24:54
do you play the euphonium do you  play it is it your musical instrument  
144
1494400
6320
grasz na eufonium czy ty grasz to twój instrument muzyczny
25:02
can you play a nice tune maybe you can  play a christmas song on your euphonium  
145
1502320
7280
czy mógłbyś zagrać jakąś fajną melodię może mógłbyś zagrać świąteczną piosenkę na swoim eufonium
25:11
i am going to take a break in a moment we are  going to take a look at the christmas fair that  
146
1511040
6720
zaraz zrobię sobie przerwę obejrzymy jarmark bożonarodzeniowy który się
25:17
took place yesterday you will see myself mr  steve you will even see santa claus as well  
147
1517760
10240
odbył wczoraj zobaczysz mnie, panie steve, zobaczysz też świętego mikołaja,
25:28
santa claus makes an appearance in the video  that you are about to watch so look out for that
148
1528000
8240
święty mikołaj pojawia się w filmie, który masz zamiar obejrzeć, więc uważaj na to
25:38
and i suppose i should also warn you that the  following video contains images that some viewers  
149
1538400
10240
i przypuszczam, że powinienem cię również ostrzec, że poniższy film zawiera obrazy, które widzowie
25:50
might find disgusting let's just say it is me  putting food into my mouth and then after this  
150
1550240
10240
mogą uznać to za obrzydliwe, powiedzmy, że to ja wkładam jedzenie do ust, a potem
26:01
mr steve definitely will be here don't go away
151
1561840
8000
pan steve na pewno tu będzie nie odchodźcie, cześć
26:11
well hello everyone hi everybody this is mr duncan  welcome to another live stream and i hope you are  
152
1571680
8560
wszystkim, cześć wszystkim, tu pan duncan, witam w kolejnej transmisji na żywo i mam nadzieję, że dobrze się
26:20
enjoying today's festivities here on youtube now  here we are on saturday so we are now recording  
153
1580240
8400
bawicie dzisiejsze uroczystości tutaj na youtube teraz tutaj jesteśmy w sobotę więc teraz nagrywamy
26:28
this and we are in a very special place we are at  the much wenlock christmas fair something that is  
154
1588640
7440
to i jesteśmy w bardzo szczególnym miejscu jesteśmy na kiermaszu bożonarodzeniowym much wenlock, który
26:36
held almost every year unfortunately last year  there was no christmas fair due to well you know  
155
1596080
8800
odbywa się prawie co roku niestety w zeszłym roku nie było jarmarku bożonarodzeniowego z powodu wiesz
26:44
what happened last year i think we all do besides  myself there is also mr steve hello mr steve hello  
156
1604880
7120
co się stało w zeszłym roku myślę, że wszyscy oprócz mnie też jest pan steve cześć panie steve cześć   cześć
26:52
hello mr duncan and hello lovely viewers around  the world yes it's very exciting we're here once  
157
1612000
5600
panie duncan i cześć kochani widzowie na całym świecie tak, to bardzo ekscytujące, że znowu tu
26:57
again doing a but it's not quite a live stream but  you'll be seeing this on sunday and there are lots  
158
1617600
6880
jesteśmy  , ale to nie do końca transmisja na żywo, ale zobaczysz to w niedzielę, a jest mnóstwo
27:04
of people milling about milling about what is that  they're wandering around so if people are milling  
159
1624480
6160
ludzi, którzy kręcą się wokół, kręcąc się wokół, kręcąc się wokół, więc jeśli ludzie kręcą się wokół,
27:10
about it means they are wandering around sort  of wandering sort of randomly around good uh and  
160
1630640
6240
oznacza to, że wędrują wokół, w pewnym sensie, wędrują losowo wokół, dobrze uh i
27:16
they're looking at all the the lovely stalls  yes there is a lot on sale here today i have  
161
1636880
5680
patrzą na te wszystkie urocze stragany tak, jest tu dziś dużo na wyprzedaży.
27:22
noticed there are a lot of people selling arts  and crafts i have a feeling that during lockdown  
162
1642560
6960
Zauważyłem, że jest dużo ludzi sprzedających dzieła sztuki i rękodzieło. Mam wrażenie, że podczas blokady
27:30
lots of people have been learning some new  skills including drawing painting carving  
163
1650240
5680
wiele osób uczyło się nowych umiejętności, w tym rysunek malarstwo rzeźba
27:37
screen printing all sorts of things all  sorts of things some of them really nice  
164
1657200
5040
sitodruk wszelkiego rodzaju rzeczy wszelkiego rodzaju niektóre rzeczy naprawdę ładne
27:42
and some of them not so nice i am not going  to say which ones are which because i'm  
165
1662240
6000
a niektóre niezbyt ładne nie powiem, które są które, ponieważ
27:48
i am a gentleman another thing you might  notice today is it's bloody windy it's  
166
1668240
6080
jestem dżentelmenem inną rzeczą, którą możesz dzisiaj zauważyć, jest jest cholernie wietrznie jest
27:54
very windy in fact we had a bit of an exciting  walk into town takes us about 25 minutes through  
167
1674320
7760
bardzo wietrznie właściwie mieliśmy trochę ekscytujący spacer do miasta zajmuje nam około 25 minut przez
28:02
woods where the winds were blowing howling and we  were expecting large branches to fall down on top  
168
1682720
6400
las, gdzie wiał wyjący wiatr i spodziewaliśmy się, że duże gałęzie spadną na
28:09
of us you see this is what we do the sacrifices we  make for your live streams putting our own lives  
169
1689120
6560
nas, widzisz, o to nam chodzi poświęćmy się dla waszych transmisji na żywo, narażając nasze własne życie.
28:15
in danger i suppose we could have  driven in uh and parked the car but  
170
1695680
4240
Przypuszczam, że moglibyśmy wjechać i zaparkować samochód, ale
28:19
there's nowhere to park because it's packed full  of people yes very much there are lots of people  
171
1699920
5200
nie ma gdzie zaparkować, ponieważ jest pełen ludzi, tak, bardzo dużo ludzi.
28:25
i'll just show you behind me so that you you  will see there are lots of people behind me  
172
1705120
4720
pokażę ci za mną, żebyś zobaczył, że za mną jest dużo ludzi,
28:30
there is also a grave we are standing  right next to an old grave so things  
173
1710720
6960
jest też grób, stoimy tuż obok starego grobu, więc rzeczy,
28:39
i think actually steve i have to be honest with  you steve i think the gravestones really do set  
174
1719120
5920
myślę, że właściwie steve, muszę być z tobą szczery, steve, myślę, że nagrobki naprawdę zrób
28:45
the mood uh do you right oh you mean it's a  sombre i wouldn't have said it was a sombre  
175
1725040
5440
nastrój, masz rację, och, masz na myśli, że jest ponury. Nie powiedziałbym, że był ponury. Cóż,
28:50
well i went for the affair how about about the the  just the fact that it's freezing cold and windy  
176
1730480
4560
poszedłem na romans, co powiesz na sam fakt, że jest strasznie zimno i wietrznie.
28:55
it is i mean it looks nice the sun's out um  but we're wrapped up well we're wrapped up  
177
1735600
5680
To znaczy wygląda fajnie, że wyszło słońce um, ale jesteśmy dobrze owinięci jesteśmy owinięci,
29:01
to protect ourselves against the cold i remarked  to you this morning mr duncan that this is the  
178
1741280
5440
żeby chronić się przed zimnem powiedziałem dziś rano, panie duncan, że po
29:06
first time i've worn this ski jacket for many  years that shows how cold it is because this  
179
1746720
6480
raz pierwszy od wielu lat mam na sobie tę kurtkę narciarską, która pokazuje, jak jest zimno, ponieważ to
29:13
stops the wind going through and i feel quite  toasty and warm good i'm glad you do because i  
180
1753200
5520
powstrzymuje wiatr i jest mi całkiem przyjemnie i ciepło dobrze cieszę się, że tak jest, ponieważ w tej chwili
29:18
i certainly don't feel toasty and warm  at the moment now one of the things i  
181
1758720
4880
z pewnością nie jest mi gorąco i gorąco. Jedną z rzeczy, o których
29:23
want to mention is last week of course last  week i was sick in bed i was ill last week  
182
1763600
5920
chcę wspomnieć, jest ostatni tydzień oczywiście w zeszłym tygodniu leżałem chory w łóżku byłem chory w zeszłym tygodniu
29:31
i hate the light on this camera it's awful well  it's a very bright sunlight right in our eyes mr  
183
1771200
5440
nienawidzę światła w tym aparacie jest okropnie dobrze bardzo jasne światło słoneczne prosto w nasze oczy panie
29:36
d yes well i can't get away from it you see there  we go shall i try that well now it's behind us  
184
1776640
4240
d tak cóż nie mogę się od tego oderwać widzisz no zaczynamy spróbuję dobrze teraz to już za nami
29:42
but but at least people can see our beautiful  faces and they can see what else is going on yes  
185
1782160
6160
ale przynajmniej ludzie mogą zobaczyć nasze piękne twarze i zobaczyć co jeszcze się dzieje
29:48
a lot of activity can you hear in the distance the  sound of a brass band no i think it's you steve  
186
1788960
7680
steve
29:58
the one thing with dogs the one thing i have  noticed there are lots of people with dogs here  
187
1798160
4160
jedyna rzecz z psami jedyna rzecz, którą zauważyłem dzisiaj jest tu dużo ludzi z psami
30:02
today and they are being rather annoying anyway  enough of this we are now going to take you for  
188
1802320
8160
i i tak są dość irytujący dość tego teraz zabierzemy cię na
30:10
a little wonder around much wenlock's christmas  fair we are going to see what is going on here  
189
1810480
8800
małe cudo po wielu jarmarkach bożonarodzeniowych w Wenlock idziemy zobaczyć, co się tu dzieje
30:19
today and we might be back later i'm sure we will  be always back later one thing we are going to do  
190
1819280
8480
dzisiaj i być może wrócimy później Jestem pewien, że zawsze będziemy później później jedna rzecz, którą zamierzamy zrobić później
30:27
later on we are going to try and find something  nice to eat so we might join you later on for that  
191
1827760
8080
spróbujemy znaleźć coś miłego do zjedzenia, żebyśmy mogli dołączyć do Was później na to,
30:36
but for now let's take a look around  this year's much wenlock christmas fair
192
1836880
12960
ale na razie rozejrzyjmy się po tegorocznym jarmarku bożonarodzeniowym Wenlock
33:20
okay we've managed to find somewhere to to  get warm after walking around and also after  
193
2000160
9440
ok, udało nam się znaleźć miejsce, gdzie można się ogrzać po spacerze, a także po
33:31
eating the biggest hot dog i've ever had in my  life i have to be honest mr steve had a really  
194
2011280
6320
zjedzeniu największego hot doga, jakiego w życiu jadłem szczerze mówiąc, pan steve też miał naprawdę
33:37
big burger as well i must be honest i was  ready for it and now we are having a cake  
195
2017600
6560
dużego burgera, muszę być szczery, byłem na to gotowy, a teraz jemy ciasto
33:44
and also a cup of coffee in the church look we are  in the sacred place i mean of all places for us to  
196
2024160
11040
i filiżankę kawy w kościele, wygląda na to, że jesteśmy w świętym miejscu, mam na myśli wszystkie miejsca dla abyśmy
33:55
end up today a couple of heathens sheltering in  a religious building yes we are very nice though  
197
2035200
7440
dzisiaj skończyli jako para pogan ukrywających się w religijnym budynku tak, jesteśmy bardzo mili, ale
34:03
we are taking sanctuary here in the church because  basically we've been standing up for the last  
198
2043440
7760
schronimy się tutaj w kościele, ponieważ zasadniczo stoimy przez ostatnie
34:11
three hours filming yes and we're freezing cold  and we need somewhere to sit down and warm up our  
199
2051200
9040
3 godziny kręcenia filmu tak i jest nam zimno i musimy gdzieś usiąść i się ogrzać nasze
34:20
cold fingers numb fingers our fingers are freezing  cold everything's cold in fact i think even my my  
200
2060240
7360
zimne palce zdrętwiałe palce nasze palce są przemarznięte wszystko jest zimne tak naprawdę chyba nawet mój
34:27
hot dog has frozen we don't want to know about  that mr duncan don't be so rude we're in a place  
201
2067600
6400
hot dog zamarzł nie chcemy o tym wiedzieć panie duncan nie bądź taki niegrzeczny my jesteśmy w miejscu
34:34
of worship the vicar's watching oh yes let's be  on our best behaviour not only is the vicar here  
202
2074000
5840
kultu pastor obserwuje o tak, zachowujmy się jak najlepiej nie tylko jest tutaj pastor
34:39
but also father christmas let me just turn the  camera around oh no i can't it doesn't let me on  
203
2079840
5040
ale także mikołaj pozwól mi po prostu obrócić kamerę oh nie nie mogę to nie pozwala mi być
34:44
here stupid iphone 13. we're there there is santa  claus behind me can you see him there is santa  
204
2084880
9120
tutaj głuptasie iphone 13. jesteśmy tam, za mną stoi święty mikołaj, czy go widzisz, czy jest święty mikołaj,
34:54
claus father christmas is here hello ho ho ho ho  ho ho oh did you see that father christmas came by  
205
2094000
10240
tu jest święty mikołaj, cześć ho ho ho ho ho ho och, czy widziałeś, że przyszedł święty mikołaj,
35:05
he asked me if i've been naughty or nice and  i said that i've been a little bit naughty  
206
2105280
6560
zapytał mnie, czy byłem niegrzeczny lub miły i powiedziałem, że byłem trochę niegrzeczny
35:11
and also a little bit nice mr steve has his coffee  i'm i'm wiping the rim oh okay uh because when we  
207
2111840
8720
i trochę miły pan steve pije swoją kawę ja wycieram felgę oh dobrze uh ponieważ kiedy
35:20
were handed these cups of coffee the lady that  handed them to us said oh here's your coffee  
208
2120560
6640
podano nam te kubki z kawą pani, która podała oni do nas powiedzieli och, oto twoja kawa…
35:27
oh i see you know with a hand all around the  bit that you drink out of so so mr steve now  
209
2127200
5840
och, widzę, że wiesz, że masz rękę wokół kawałka, z którego pijesz, więc pan steve teraz
35:33
is is cleaning his rim i'm cleaning if i don't  want to catch any germs that they might have  
210
2133040
5840
czyści swoją felgę, ja czyszczę, jeśli nie chcę złapać żadnych zarazków, które mogą mieć
35:38
if there is ever a place if there is ever  a place for cleaning your rim it is inside  
211
2138880
4400
jeśli kiedykolwiek jest miejsce, jeśli kiedykolwiek jest miejsce do czyszczenia felg, jest to w
35:43
a church okay we're going to go and we're going  to let you carry on enjoying today's live stream  
212
2143280
6400
kościele, dobrze, idziemy i pozwolimy Ci cieszyć się dzisiejszą transmisją na żywo
35:50
so this is mr duncan and also mr steve in  trinity church in much wenlock in england  
213
2150480
9680
więc mówi pan duncan a także pan steve w kościele trinity w dużo wenlock w anglii…
36:00
in well i was going to say europe  but we are here we are still alive  
214
2160960
6960
chciałem powiedzieć europa, ale jesteśmy tutaj, wciąż żyjemy…
36:07
just about so i hope you've enjoyed this  and i will hand you back to the studio
215
2167920
17920
prawie, więc mam nadzieję, że ci się podobało i oddam cię z powrotem do studia
36:30
and there it was i hope you enjoyed that video and  apologies for some of the inappropriate moments  
216
2190960
9920
i tam mam nadzieję, że podobał ci się ten film i przepraszam za niektóre nieodpowiednie momenty
36:40
in the church but it was enjoyable  and to be honest we were freezing cold
217
2200880
12960
w kościele, ale było fajnie i szczerze mówiąc, było nam zimno,
36:57
here he comes
218
2217360
1280
oto on,
37:01
hello hello wonderful viewers hello mr duncan here  he is here's the guy yesterday who was cleaning  
219
2221280
7120
witajcie, wspaniali widzowie, witajcie, panie Duncan, tutaj jest facet, który wczoraj sprzątał
37:08
his rim or should i say cleaning the rim of his  cup in the church a lot of people are already  
220
2228960
6720
jego brzeg, a może powinienem powiedzieć czyszczenie brzegów jego kubka w kościele, wiele osób już
37:15
saying steve that it's unusual to see people  eating food in the church but i don't know why  
221
2235680
7040
mówi Steve'owi, że to niezwykłe widzieć ludzi jedzących w kościele, ale nie wiem dlaczego,
37:22
we seem very relaxed here in much wenlock with  the church rules i i think tradition i think  
222
2242720
6720
wydajemy się tutaj bardzo zrelaksowani w wielu wenlockach z kościół rządzi myślę, że tradycja myślę, że
37:29
there's been i think i don't think there's a  problem with church of england people eating in  
223
2249440
5840
był, myślę, że nie ma problemu z kościołem anglikańskim, ludzie jedzą w
37:35
the church because of course on that saturday on  yesterday this was an opportunity for the church  
224
2255280
7120
kościele, ponieważ oczywiście w tę sobotę wczoraj była to okazja dla kościoła, żeby
37:43
to uh make some money to increase its funds by  selling uh drinks and selling cakes and inviting  
225
2263040
9920
zarobić trochę pieniędzy zwiększyć swoje fundusze, sprzedając napoje, ciasta i zapraszając
37:52
people in you see but the church particularly  the church of england who are losing lots of  
226
2272960
4560
ludzi w tobie, ale kościół, szczególnie kościół anglikański, który traci
37:58
lots of parishioners lots of people don't go to  church anymore are trying all sorts of things  
227
2278320
6000
wielu parafian, wielu ludzi nie chodzi już do kościoła, próbuje różnych rzeczy,
38:04
to try and encourage people back so opening the  church up on a day like yesterday encouraging  
228
2284320
5920
aby spróbować i zachęcaj ludzi do powrotu, więc otwórz kościół w taki dzień jak wczoraj, zachęcaj
38:10
people to come in uh i mean if they were to say  you can't eat in here you can't drink in here  
229
2290240
6960
ludzi do wejścia, hm, to znaczy, gdyby powiedzieli, że nie możesz tu jeść, nie możesz tu pić,
38:17
well the church was the only place you could  go to be warm because it was cold outside so  
230
2297200
5360
cóż, kościół był jedynym miejscem, w którym możesz idźcie się ogrzać, bo na zewnątrz było zimno, więc
38:22
they've been very clever they're inviting people  in uh i don't think there's any sort of religious  
231
2302560
4560
byli bardzo sprytni, że zapraszają ludzi do środka, hm, nie sądzę, żeby istniały jakieś religijne
38:28
objections to eating in a church well no  necessarily so it's allowed and they've probably  
232
2308560
6800
zastrzeżenia co do jedzenia w kościele, cóż, niekoniecznie, więc jest to dozwolone i prawdopodobnie
38:35
made a lot of money because there were probably  100 people in that church well what i was going to  
233
2315360
3760
zarobił dużo pieniędzy, bo w tym kościele było prawdopodobnie 100 osób no cóż, chciałem
38:39
say steve is every sunday they they eat and drink  in the church anyway don't know they they have the  
234
2319120
8080
powiedzieć steve, że w każdą niedzielę oni jedzą i piją w kościele i tak nie wiedzą, że mają…
38:47
they have the wafer the little bit of bread  and also the wine so if you can have bread  
235
2327760
5680
mają opłatek trochę chleb i wino, więc jeśli możesz mieć chleb
38:53
and wine on sunday then i'm sure you can have a  little bit of cake and also a cup of coffee on  
236
2333440
7040
i wino w niedzielę, to jestem pewien, że możesz mieć trochę ciasta i filiżankę kawy w
39:00
other days of the week and the other thing  is tradition the other thing of course is  
237
2340480
4880
inne dni tygodnia, a inna sprawa to tradycja oczywiście
39:05
churches around the uk english churches and maybe  other churches as well are falling to pieces they  
238
2345360
7840
kościoły wokół Wielkiej Brytanii angielskie kościoły i być może inne kościoły również się rozpadają,
39:13
are starting to to fall apart so there is always  something that needs repairing with our churches  
239
2353200
8320
zaczynają się rozpadać, więc zawsze jest coś, co wymaga naprawy w naszych kościołach,
39:21
quite often the roof yes the roof is falling off  or or big lumps of stone work is falling off so  
240
2361520
8960
dość często dach tak, dach spada lub duże bryły kamieniarstwa odpada, więc
39:30
there is always something that has to be paid  for with a church because many of them are old  
241
2370480
7360
zawsze jest coś, za co trzeba zapłacić kościołem, ponieważ wiele z nich jest starych,
39:37
some of them are maybe seven or eight hundred  years old some of them even a thousand years old  
242
2377840
6400
niektóre mają może siedemset lub osiemset lat, niektóre nawet tysiąc lat,
39:44
so yesterday was a good opportunity for the church  to open its doors to invite lots of people in and  
243
2384240
6400
więc wczorajszy dzień był dobry okazja dla kościoła, aby otworzyć swoje drzwi, aby zaprosić wiele osób do środka, a
39:50
then those people might think oh this is lovely  in here everyone's a friendly the vicar said  
244
2390640
4880
wtedy ci ludzie mogą pomyśleć, och, jak tu pięknie, wszyscy są przyjaźni, powiedział pastor, „
39:55
hello maybe i'll come back on sunday uh so it's  sort of advertising and eating and drinking in a  
245
2395520
8160
cześć, może wrócę w niedzielę, więc to jest rodzaj reklamy i jedzenia i picie w
40:03
church is not i mean you wouldn't have a main meal  but it doesn't show disrespect not a restaurant
246
2403680
6160
kościele nie oznacza, że ​​nie zjadłbyś głównego posiłku, ale nie jest to wyrazem braku szacunku nie restauracja czy
40:12
can you imagine that a church restaurant that  would be amazing so so you could have some proper  
247
2412080
5360
możesz sobie wyobrazić restaurację kościelną, która byłaby niesamowita, abyś mógł mieć porządne
40:17
tables some cafe or restaurant tables with candles  and maybe maybe you can sing some hymns or say  
248
2417440
10240
stoliki w kawiarni lub restauracji ze świecami i może zaśpiewasz kilka hymnów lub zmówisz
40:27
some prayers whilst eating your your lovely big  meal well something that beatrice uh pointed out  
249
2427680
6240
kilka modlitw, jedząc swój uroczy, duży posiłek Beatrice uh zauważyła,
40:34
is that uh very observant seeing that people were  not wearing masks ah yes well we were surprised  
250
2434720
7440
że ​​uh, bardzo spostrzegawczy, widząc, że ludzie nie noszą masek, no tak, byliśmy zaskoczeni,
40:42
because a new rule has come in now that in the  uk so all throughout the summer we haven't had to  
251
2442160
6800
ponieważ nowa zasada przyszedł teraz, kiedy w Wielkiej Brytanii, więc przez całe lato nie musieliśmy w
40:48
wear masks uh at all and and but that rule changed  last week so i was quite surprised to see that  
252
2448960
8240
ogóle nosić masek, uh, i ale ta zasada zmieniła się w zeszłym tygodniu, więc byłem dość zaskoczony, widząc, że
40:57
people were not wearing masks inside the church  um i was surprised about that but we weren't  
253
2457200
6240
ludzie nie nosili masek w kościele. był tym zaskoczony, ale my nie… nie
41:04
we weren't no but because other people weren't yes  and we were sitting at a good distance away from  
254
2464080
5120
byliśmy nie, ale ponieważ inni ludzie nie byli tak i siedzieliśmy w dużej odległości od
41:09
from other people yes we kept we kept our social  distance anyway we were in a church so so we'd be  
255
2469200
7600
innych ludzi tak, zachowaliśmy dystans społeczny i tak byliśmy w kościele, więc więc
41:16
protected you see so coronavirus coronavirus would  not be able to get into the church so because it's  
256
2476800
7360
widzisz, bylibyśmy chronieni, więc koronawirus koronawirus nie mógłby dostać się do kościoła, ponieważ jest to
41:24
sacred so all of the viruses and all of the bugs  would be outside trying to get into the church  
257
2484160
5760
święte, więc wszystkie wirusy i wszystkie robale byłyby na zewnątrz, próbując dostać się do kościoła,
41:29
but they wouldn't be able to you see no no because  it's safe in there because of the power the power
258
2489920
5680
ale nie byłyby w stanie widzisz nie nie bo tam jest bezpiecznie ze względu na moc moc
41:38
uh christmas market says magda magdalene are  closed in bavaria yes um they're all open here um  
259
2498240
10400
jarmark bożonarodzeniowy mówi magda magdalene są zamknięte w bawarii tak um wszystkie są tutaj otwarte hmm mam
41:49
i mean outside it's generally safe anyway  because lots of wind the air is dispersing  
260
2509360
7600
na myśli na zewnątrz i tak jest generalnie bezpiecznie bo dużo wiatru rozprasza powietrze
41:57
the virus so being outside i think is quite  safe anyway anyway um can i just can we just  
261
2517840
8320
wirus, więc przebywanie na zewnątrz myślę, że i tak jest dość bezpieczne, hm, czy mogę po prostu
42:06
stop talking about coronavirus now no because  well i'm only joking okay um that's a great joke  
262
2526160
7040
przestać mówić o koronawirusie teraz nie, bo cóż, ja tylko żartuję okej, to świetny żart,
42:13
by the way palmeira makes there's a few points  about christmas that people have made okay um  
263
2533200
5600
nawiasem mówiąc, palmeira mówi, że jest kilka punktów na temat świąt Bożego Narodzenia, które ludzie sobie poradzili um
42:19
palmyra is making the comment that uh of course  on the ukrainian borders now there's all these  
264
2539600
6240
palmyra komentuje, że uh, oczywiście na granicach z Ukrainą teraz jest tych wszystkich
42:25
migrants lots of freezing cold migrants and  that we ought to think about them maybe you  
265
2545840
6320
migrantów, mnóstwo przemarzniętych migrantów i że powinniśmy o nich pomyśleć, może
42:32
know when we're having fun at christmas time that  there's there's freezing cold thousands of them  
266
2552160
6160
wiesz, kiedy bawimy się w Boże Narodzenie, że jest ich przeraźliwie zimno, tysiące z nich
42:38
um trying to get a new life somewhere else  no food living in tents it must be horrible  
267
2558960
7680
próbują rozpocząć nowe życie gdzie indziej bez jedzenia życie w namiotach to musi być okropne
42:48
so yes it's always worth remembering those who  are less fortunate than ourselves at this time  
268
2568160
5600
więc tak, zawsze warto pamiętać o tych, którzy mają mniej szczęścia niż my o tej porze
42:53
of the year angela says what a great idea having a  restaurant in a church i think so yes they should  
269
2573760
8000
roku Angela mówi, że to świetny pomysł restauracja w kościele myślę że tak powinni
43:01
have they should turn part of the church into a  restaurant and serve actual food maybe it may be  
270
2581760
7600
mieć powinni zamienić część kościoła w restaurację i podawać prawdziwe jedzenie może to być
43:09
sunday dinner or a sunday roast so and i think  people would then go to church wouldn't they  
271
2589360
6240
niedzielny obiad lub niedzielna pieczeń więc i myślę że ludzie chodziliby wtedy do kościoła prawda
43:15
that's a great way they should have some sort  of incentive something to tempt people to go  
272
2595600
6800
to świetny sposób, powinni mieć jakąś zachętę, coś, co skusi ludzi do chodzenia do
43:22
to church maybe maybe you can pay them give them  all 10 pounds as they come through the door and  
273
2602400
7040
43:29
then they can spend that money on something in  the church or maybe buy some food in the church  
274
2609440
6160
kościoła. kup trochę jedzenia w kościele.
43:36
i think churches if they want to survive i think  they have to start thinking like businesses  
275
2616480
5360
Myślę, że kościoły, jeśli chcą przetrwać. Myślę, że muszą zacząć myśleć jak firmy.
43:42
they have to start thinking like a business they  have to find new ways of bringing in some revenue  
276
2622560
6720
Muszą zacząć myśleć jak firmy.
43:50
yes we have to wear masks  everywhere in italy says christina  
277
2630720
4400
włochy mówi christina
43:56
well we did until the summer and then that rule  was taken away but it's now been reintroduced  
278
2636640
6560
cóż, robiliśmy to do lata, a potem ta zasada została usunięta, ale teraz została ponownie wprowadzona  ,
44:03
but it doesn't seem to be being enforced yes to  any great degree i think i think shops if you  
279
2643200
8560
ale wydaje się, że nie jest egzekwowana w żadnym stopniu tak, myślę, że myślę, że sklepy, jeśli
44:11
go into a small shop i think i think they still  insist on wearing a mask but i think the church  
280
2651760
7120
wchodzisz do małego sklepu myślę, że nadal nalegają na noszenie masek, ale myślę, że kościół
44:18
is a big place it was open it was airy it was it  wasn't very warm in there for those wondering why  
281
2658880
6160
to duże miejsce, było otwarte, było przewiewne, nie było tam zbyt ciepło dla tych, którzy zastanawiają się, dlaczego
44:25
we were wearing our hats in the church but it  was considerably warmer than outside yes but  
282
2665040
6320
w kościele nosimy czapki, ale było znacznie cieplej niż na zewnątrz tak, ale
44:31
still but still not still not nice it but it was  okay it was much better than being outside in the  
283
2671360
5920
nadal, ale nadal nie jest to miłe, ale było w porządku, było o wiele lepsze niż przebywanie na zewnątrz w
44:37
freezing cold it was a welcome place of refuge and  somewhere to sit down something which uh would be  
284
2677280
6320
mroźnym mrozie, było to mile widziane schronienie i miejsce, w którym można
44:43
worth feeding back to the organizers of the much  wenlock christmas fair is that they need to put  
285
2683600
7120
usiąść. organizatorzy wielu jarmarków bożonarodzeniowych wenlock polegają na tym, że muszą wyznaczyć
44:51
areas assign areas where you can sit down they  need to have a tent with lots of seats in that  
286
2691280
5760
obszary, przydzielić obszary, w których można usiąść, muszą mieć namiot z dużą ilością miejsc, w których
44:57
you can sit down because there was literally  nowhere to sit down lots of street vendors  
287
2697040
5920
można usiąść, ponieważ dosłownie nie ma gdzie usiąść, wielu ulicznych sprzedawców
45:02
selling food but nowhere to sit down and  eat it so you had to stand up very awkward  
288
2702960
5840
jedzenie ale nie ma gdzie usiąść i zjeść więc trzeba było bardzo niezgrabnie wstać żeby
45:08
to stand up as you could see from the video thank  you by the way for everyone who admired my long  
289
2708800
6960
wstać jak widać na filmie dziękuję przy okazji wszystkim którzy podziwiali mojego długiego soczystego
45:16
big juicy hot dog and can i say it was absolutely  delicious it was lovely it was the biggest hot dog  
290
2716640
10400
hot doga i mogę powiedzieć że był absolutnie przepyszny to było cudowne, to był największy hot dog, jaki
45:27
i've ever eaten in my life and mr steve had  you had a burger didn't you yes i thought  
291
2727040
6240
kiedykolwiek jadłem w życiu, a pan steve jadł burgera, prawda, myślałem, że
45:33
they were somewhat overpriced they were but  i mean let's tell the viewers what it cost  
292
2733280
5920
były trochę za drogie, ale tak, powiedzmy widzom, ile to kosztowało
45:39
well for your shall we not okay i think that might  be interesting okay then would it be interesting  
293
2739200
5200
nie w porządku, myślę, że to może być interesujące, w porządku, w takim razie byłoby interesujące.
45:44
my sausage my big sausage was six pounds which  is very expensive and my burger was seven pounds  
294
2744400
8080
moja kiełbasa moja duża kiełbasa miała sześć funtów, co jest bardzo drogie, a mój burger miał
45:52
yes uh so that's about i don't know nine euros  probably which is a lot more than you would pay at  
295
2752480
7360
siedem funtów. o wiele więcej niż zapłaciłbyś w
45:59
mcdonald's and i the comment i made yesterday of  course is that mcdonald's burgers are quite good  
296
2759840
6640
mcdonald's, a mój komentarz, który powiedziałem wczoraj, był oczywiście taki, że hamburgery w mcdonald's są całkiem dobre, hm, są
46:07
uh there are other fast food outlets burger  king would be another one uh so you get a  
297
2767280
6720
inne fast foody.
46:14
good burger at mcdonald's so if you're going  to pay twice as much which is what that cost  
298
2774000
6240
zapłacą dwa razy tyle, ile to kosztuje
46:21
it's got to be substantially better it wasn't  it was better but they just sliced the price  
299
2781120
7920
musi być znacznie lepiej, nie było, było lepiej, ale po prostu obniżyli cenę   po prostu
46:29
they're just trying to make some money and they're  only operating from a from a tent so their costs  
300
2789040
5280
próbują zarobić trochę pieniędzy i działają tylko od namiot, więc ich koszty
46:34
are very low so yeah overpriced but then that's  what you would expect in that type of event okay  
301
2794320
8080
są bardzo niskie, więc tak, zawyżone, ale to jest to, czego można się spodziewać po tego typu imprezach, okej,
46:43
they they although i didn't hear you complaining  yesterday when you were shoving that burger into  
302
2803440
5600
oni, chociaż nie słyszałem, żebyś narzekał wczoraj, kiedy wpychałeś tego burgera do
46:49
your mouth and i was eating my hot dog it  was it was lovely it was i would have paid  
303
2809040
5040
ust, a ja jadłem mojego gorącego pies to było to było cudowne to było Zapłaciłbym
46:54
probably more because i was so hungry and  cold and tired yes my sausage was very big  
304
2814080
6320
prawdopodobnie więcej, bo byłem taki głodny i zmarznięty i zmęczony tak moja kiełbasa była bardzo duża była
47:00
it was very big but it was also a  little bit cold around the edges
305
2820400
3680
bardzo duża, ale była też trochę zimna na brzegach
47:06
reflects that you don't have to wear masks inside  a church because father christmas was protecting  
306
2826320
5280
odzwierciedla to, że nie musimy nosić maski w kościele, ponieważ święty mikołaj
47:11
us that's it so maybe not just the lord maybe  father christmas we're also protecting us if  
307
2831600
6160
nas chronił, więc może nie tylko pan, może święty mikołaj, my też nas chronimy, jeśli
47:17
you notice in that video santa claus was wearing a  mask he actually did have a mask on did he yes as  
308
2837760
8560
zauważysz, że w tym filmie święty mikołaj nosił maskę, którą faktycznie miał na sobie on tak, gdy
47:26
he walked past you could see his his little  blue mask poking from underneath his beard  
309
2846320
6320
przechodził obok, można było zobaczyć jego małą, niebieską maskę wystającą spod brody.
47:32
i don't know how he was able to grow his beard  over his mask that's that's a that's quite  
310
2852640
5440
nie wiem, jak udało mu się zapuścić brodę na masce.
47:38
a scientific breakthrough there you can grow  you can grow your facial hair through the mask  
311
2858080
5280
twój zarost przez maskę…
47:44
a couple of people asking am i going  to be singing any christmas songs  
312
2864080
4640
kilka osób pyta, czy będę śpiewać jakieś świąteczne piosenki,
47:50
and jimmy says that he's still what listening to  the one from last year christine has asked as well  
313
2870480
6240
a jimmy mówi, że nadal jest tym, o co pytała mnie Christine z zeszłego roku.
47:56
seems to be a quite a force mr duncan yes well  that's grateful force of people yes well i would  
314
2876720
7200
to jest wdzięczna siła ludzi tak, bardzo bym chciał,
48:03
love to but as i explained earlier a lot of  music popular music is also under copyright so  
315
2883920
8800
ale jak wyjaśniłem wcześniej, wiele muzyki muzyka popularna jest również chroniona prawami autorskimi, więc
48:12
mr steve has a selection of christmas songs  there is a video on my youtube channel and  
316
2892720
7600
pan steve ma wybór świątecznych piosenek na moim kanale na youtube jest film i
48:20
i might put the link under here later on so if  you want to watch mr steve and listen to mr steve  
317
2900320
6400
mogę umieścić link pod tutaj później, więc jeśli chcesz obejrzeć pana steve'a i posłuchać, jak pan steve
48:26
singing some lovely christmas songs the video  link will be under here i think people were sort  
318
2906720
7040
śpiewa kilka uroczych świątecznych piosenek, link do filmu będzie tutaj. Wydaje mi się, że ludzie
48:33
of suggesting that maybe i do some new ones no  well i've just if we've got time if we've got time  
319
2913760
5680
sugerowali, że może zrobię kilka nowych. mamy czas, jeśli mamy czas
48:40
steve we can't because of copyright yeah but no  but we use what about the ones from last year  
320
2920240
6160
Steve nie możemy z powodu praw autorskich tak, ale nie ale używamy tych z zeszłego roku
48:46
well they were all slammed with copyright claims  how were they yes right even though we used uh  
321
2926400
6960
cóż, wszystkie zostały zatrzaśnięte roszczeniami dotyczącymi praw autorskich jak mieli rację, mimo że użyliśmy
48:54
backing tracks that i paid for that doesn't  that doesn't matter did we but we could  
322
2934080
4800
wsparcia utwory, za które zapłaciłem to nie ma znaczenia, czy my, ale
48:58
could we keep it on in the end or not yes well  it's still on there we've just advertised it  
323
2938880
4080
mogliśmy, czy możemy to kontynuować w końcu, czy nie tak, nadal tam jest, właśnie go zareklamowaliśmy,
49:03
we'll see what we can do we'll see i'm getting the  feeling steve isn't listening to me so i will put  
324
2943840
6560
zobaczymy, co da się zrobić Zobaczę, czy zaczynam mieć wrażenie, że Steve mnie nie słucha, więc umieszczę
49:10
the link under here to the video that still exists  and is still on youtube new ones people want new  
325
2950400
6240
tutaj link do filmu, który wciąż istnieje i jest nadal na youtube. nowe, ludzie chcą nowych,
49:16
ones even though even though warner music are  now getting most of the copyright from it from  
326
2956640
6160
mimo że coraz ostrzejsza muzyka większość praw autorskich do tego z
49:23
the monetization is going to them  multi-billion dollar corporation yes  
327
2963440
6560
monetyzacji trafia do nich wielomiliardowa korporacja tak
49:30
disgraceful great anyway steve belarus is cooking  oh she's always cooking and today it's souffle  
328
2970000
6800
haniebne świetne w każdym razie steve białoruś gotuje och, ona zawsze gotuje, a dziś jest suflet
49:37
souffle be careful be careful with your souffle  because if you open the door of your oven  
329
2977360
7440
suflet uważaj, uważaj na suflet bo jeśli otworzysz drzwi swojego piekarnik
49:45
too soon it will sink it will deflate  like a balloon sure belarusian nose  
330
2985600
8240
zbyt wcześnie zatonie, spuści powietrze jak balon pewnie białoruski nos
49:55
mega makes an interesting point um that  christmas day this year is on a saturday it is  
331
2995440
6480
mega zwraca uwagę, że Boże Narodzenie w tym roku wypada w sobotę,
50:02
and uh so in the uk if christmas day which is  normally a a bank holiday or a public holiday  
332
3002880
9440
a więc w Wielkiej Brytanii, jeśli Boże Narodzenie jest zazwyczaj świętem państwowym lub państwowym święto
50:12
if it occurs on a saturday or a sunday we get  an extra day off on the following monday yes  
333
3012320
7600
jeśli wypada w sobotę lub niedzielę, mamy dodatkowy dzień wolny w następny poniedziałek, tak ,
50:21
because that's what that's what we  do but not uh not where mega lives  
334
3021040
5680
ponieważ tym się zajmujemy, ale nie uh, nie tam, gdzie żyje się mega ,
50:27
if it's on a saturday tough luck you don't  get any extra holidays but in the uk we do  
335
3027520
5600
jeśli wypada w sobotę, masz pecha, nie dostajesz żadnych dodatkowych świąt ale w Wielkiej Brytanii robimy to
50:33
it's the same so if christmas day and boxing  day our saturday and sunday we get two more  
336
3033680
6240
samo, więc jeśli Boże Narodzenie i drugi dzień świąt to nasza sobota i niedziela, mamy dwa dodatkowe
50:39
days off we get the monday and the tuesday off  yeah so there's an extra holiday so it actually  
337
3039920
5040
dni wolnego, mamy wolny poniedziałek i wtorek, tak, więc jest dodatkowe święto, więc właściwie to
50:44
becomes an extra long weekend yes very nice oh  by the way that means if christmas day is on  
338
3044960
7440
staje się bardzo długim weekendem, tak, bardzo miło, przy okazji, to oznacza, że ​​jeśli Boże Narodzenie jest w
50:52
saturday that means that we will be with you on  boxing day so the live stream on sunday the 26th  
339
3052400
8640
sobotę, oznacza to, że będziemy z wami w drugi dzień świąt, więc transmisja na żywo w niedzielę 26
51:01
of december will be boxing day and we will be  here the day after christmas we will be here  
340
3061920
7760
grudnia będzie drugim dniem świąt, a my będziemy tu dzień po świętach. tutaj
51:09
live in the studio celebrating christmas with you  it will be exciting yes i think so i'm looking  
341
3069680
5840
mieszkam w studio świętując z tobą święta to będzie ekscytujące tak, myślę, więc nie mogę się doczekać, to
51:15
forward to it that's going to be that's going  to be the highlight of my year how sad is that
342
3075520
6560
będzie najważniejsze wydarzenie mojego roku, jakie to smutne, że
51:24
it's very exciting being on on a  saturday on a sunday we love it  
343
3084320
3200
to bardzo ekscytujące być w sobotę niedziela, którą uwielbiamy
51:28
rosa uh has asked what is the opposite of freezing  cold that's it yes i've already answered that one  
344
3088160
7840
rosa uh zapytała, co jest przeciwieństwem mroźnego mrozu, to wszystko tak, już odpowiedziałam na to jedno
51:36
okay so if something is freezing cold well  you could say what it is boiling hot yes  
345
3096000
6800
okej, więc jeśli coś jest mroźne, cóż, możesz powiedzieć, co to jest wrzące, tak,
51:42
if you're freezing cold in the winter in the  summer you would be boiling hot so that's the  
346
3102800
5600
jeśli mroźno ci w zimą w lecie byłoby ci gorąco, więc jest
51:48
opposite yes because obviously they're not to  be taken literally because you're not as cold  
347
3108400
6720
odwrotnie tak, ponieważ oczywiście nie należy ich brać dosłownie, ponieważ nie jesteś tak zimny
51:55
as naught degrees freezing water yeah and  you're not as hot as 100 degrees boiling water  
348
3115120
7040
jak zero stopni zamarzania wody tak i nie jesteś tak gorący jak 100 stopni wrzącej wody
52:02
so the the exaggeration uh in that in  those two phrases uh really lends itself  
349
3122160
7200
więc przesada w tym, że w tych dwóch wyrażeniach naprawdę nadaje się
52:09
to saying how extreme you are feeling yeah  i'm freezing cold but you're not literally  
350
3129360
4640
do powiedzenia, jak bardzo się czujesz tak, jest mi zimno, ale ty nie dosłownie
52:14
freezing i'm boiling hot poo but you're not  literally boiling secondly exaggeration good
351
3134000
6160
zamarzasz, gotuję kupę, ale ty dosłownie się nie gotujesz po drugie przesada dobrze,
52:22
but you've already explained it so that was  a waste of 30 seconds 30 seconds i wish it  
352
3142320
5840
ale już to wyjaśniłeś, więc to była strata 30 sekund 30 sekund chciałbym, żeby to
52:28
was 30 seconds more like 30 minutes oh steve  he's going for a life skating lesson addy yes
353
3148160
7840
było 30 sekund więcej jak 30 minut och steve on idzie na lekcję jazdy na łyżwach addy tak,
52:38
will you clear this up for us please because  we we forget everything it's addy okay it's adi  
354
3158160
5440
wyjaśnij nam to, proszę, ponieważ my my zapomnij o wszystkim jest Addy okej jest Adi
52:44
is that right hello addy yes it's right  it's going for an ice skating lesson no  
355
3164480
4240
jest tak cześć Addy tak jest okej idzie na lekcję jazdy na łyżwach
52:48
they are going no it is going is going yeah a.d  addy is going yes for an ice skating lesson okay  
356
3168720
7840
nie oni idą nie idzie jedzie tak a.d addy idzie tak na lekcję jazdy na łyżwach okej do zobaczenia jedziemy ja
52:57
see ya there we go i wonder if uh addy aidy  got that from your latest video saying how  
357
3177200
8320
zastanawiam się, czy uh Addy Aidy wyczytał to z twojego ostatniego filmu mówiącego jak się
53:05
to say goodbye yes see ya see ya see ya see you  later alligator yes well probably outside because  
358
3185520
8480
pożegnać tak do zobaczenia do zobaczenia do zobaczenia później aligator tak dobrze prawdopodobnie na zewnątrz, ponieważ
53:14
if you're in scotland you've probably had snow  there and you can probably ice skate outside
359
3194000
4560
jeśli jesteś w szkocji prawdopodobnie miałeś tam śnieg i prawdopodobnie możesz zamarznąć jeździj na łyżwach na zewnątrz
53:22
good i'm glad we cleared that up um i was going  to say happy birthday to jimmy in hong kong  
360
3202240
7120
dobrze cieszę się, że to wyjaśniliśmy hmm miałem zamiar złożyć życzenia urodzinowe jimmy'emu w hongkongu wszystkiego
53:29
happy birthday jimmy in hong kong you had your  birthday last week so i suppose we should say  
361
3209360
7280
najlepszego jimmy w hongkongu miałeś urodziny w zeszłym tygodniu, więc chyba powinniśmy powiedzieć
53:36
happy birthday to you jimmy in hong kong even  though we couldn't say it on your birthday but  
362
3216640
9040
ci wszystkiego najlepszego jimmy w hongkongu chociaż nie mogliśmy powiedzieć tego w twoje urodziny, ale
53:45
we are here now to say happy birthday for your  birthday last week you might even say that this is  
363
3225680
6320
jesteśmy tu teraz, aby złożyć ci życzenia urodzinowe w zeszłym tygodniu, możesz nawet powiedzieć, że to
53:52
belated belated birthday greetings so we are  a little bit late unfortunately but happy  
364
3232880
7520
spóźnione spóźnione życzenia urodzinowe, więc jesteśmy trochę spóźnieni niestety, ale wszystkiego najlepszego mam
54:00
birthday i hope you had a good birthday  last week jimmy uh muhammad is suggesting  
365
3240400
6880
nadzieję miał dobre urodziny w zeszłym tygodniu jimmy uh muhammad sugeruje
54:07
or saying is christmas day on sunday or saturday  christmas day this year is on saturday uh yes  
366
3247280
6080
lub mówi, że Boże Narodzenie jest w niedzielę lub sobotę Boże Narodzenie w tym roku jest w sobotę uh tak
54:14
yes i've just suddenly had doubts oh  uh yeah okay so what's the date today  
367
3254080
6240
tak po prostu nagle miałem wątpliwości oh uh tak dobrze, więc jaka jest dzisiaj
54:20
the date today is the fifth the fifth twenty  days until christmas hmm interesting why don't  
368
3260320
8800
data  dzisiaj jest data piąty piąty dwadzieścia dni do świąt hmm ciekawe dlaczego nie
54:29
start adding things up on your fingers steve i  won't please resist can someone confirm for us  
369
3269120
6480
zaczniesz dodawać rzeczy na palcach steve nie będę się opierać może ktoś nam potwierdzić
54:35
is it saturday or sunday i'm pretty sure it's  saturday yes yes because i remember thinking that  
370
3275600
6480
czy to sobota czy niedziela jestem prawie pewien, że to sobota tak tak bo pamiętam myśląc, że
54:42
we were we could be here over christmas with  our live streams anyway i think we're going  
371
3282080
4640
moglibyśmy być tutaj w Boże Narodzenie z naszymi transmisjami na żywo i tak myślę, że zagłębiamy się
54:46
too deep into that steve one of the things  i love about christmas it's saturday yeah
372
3286720
8560
w tego Steve'a jedną z rzeczy, które
54:57
one of the things i love about christmas  is the fact you can eat anything you want  
373
3297360
6880
uwielbiam w świętach Bożego Narodzenia jest sobota tak, jedz wszystko, na co masz ochotę,
55:04
any any food you can let yourself go and you can  have something gorgeous maybe something that you  
374
3304800
7600
dowolne jedzenie, na które możesz sobie pozwolić i możesz zjeść coś wspaniałego, może coś, co jesz
55:12
only eat at christmas there are many things that  people only eat at christmas time i suppose you  
375
3312400
6320
tylko na Boże Narodzenie, jest wiele rzeczy, które ludzie jedzą tylko w okresie świąt
55:18
might say that well of course mr duncan people  people eat turkey at christmas so maybe they don't  
376
3318720
8000
Bożego Narodzenia. jedz indyka na Boże Narodzenie, więc może nie
55:26
eat turkey at any other time of the year yes  that's a good point you make a very good point  
377
3326720
5440
jedzą indyka o żadnej innej porze roku tak to słuszna uwaga, bardzo słuszna uwaga słyszy
55:32
there voice in my head unless you're in america  but yes i am talking about sweet things chocolate  
378
3332160
9360
głos w mojej głowie, chyba że jesteś w Ameryce ale tak, mówię o słodkich rzeczach czekoladowych
55:42
sweet things crisps savory snacks however there  is one thing that you should never ever buy for me  
379
3342400
11120
słodkie rzeczy chipsy pikantne przekąski jednak jest jedna rzecz, której nigdy nie powinieneś mi kupować
55:54
at christmas time you know i love  chocolate and you know i love sweet things  
380
3354320
4320
w okresie świątecznym wiesz, że kocham czekoladę i wiesz, że kocham słodkie rzeczy,
55:59
but there is one thing that you should never  give me and you know what that is steve  
381
3359200
4160
ale jest jedna rzecz, której nigdy nie powinieneś mi dawać i wiesz, co to jest steve
56:04
uh what do you hate mushrooms no something  something chocolatey that you don't like yeah  
382
3364320
5600
co ty nie lubisz grzybów nie coś czekoladowego czego nie lubisz tak ja
56:09
that i don't like that you don't like something  chocolatey that you do if you give if you give  
383
3369920
5680
nie lubię tego ty nie lubisz czegoś czekoladowego co robisz jeśli dasz jeśli dasz
56:15
this to me i will throw it i will throw it back  in your face disrespectful and you will never  
384
3375600
5920
mi to rzucę to ja rzuć to z powrotem w twarz, okazując brak szacunku, a już nigdy nie będziesz mógł
56:21
be allowed around my house how ungrateful  ever again i'll tell you steve it's these  
385
3381520
5920
przebywać w moim domu, jaka niewdzięczna, nigdy więcej, powiem ci, steve, że to te… ​​o tak,
56:28
oh right yes ferrero rocher they  might be the most disgusting  
386
3388480
5440
tak, ferrero rocher, mogą być najbardziej obrzydliwymi
56:35
chocolates ever now i'm sure there will be people  who say mr duncan you idiot they are gorgeous but  
387
3395440
7280
czekoladkami na świecie. Jestem pewien, że będą ludzie kto mówi, panie duncan, ty idioto, są wspaniałe, ale
56:42
i can't stand these and and i i i don't know  anyone i don't know any person that likes these  
388
3402720
5920
nie mogę ich znieść i nie znam nikogo, nie znam żadnej osoby, która lubi te
56:49
as a chocolate they they hate them so if if you  come around to my house and you give me these  
389
3409600
6480
czekoladki, nienawidzą ich, więc jeśli przyjdziesz do mojego domu a ty dasz mi to,
56:56
you you won't be staying very long i will  be kicking you right out the house and  
390
3416640
4640
nie zostaniesz zbyt długo, wyrzucę cię z domu, a
57:01
these will be following you it's close  behind your head they are heavily advertised  
391
3421280
6880
te będą za tobą podążać, to jest tuż za twoją głową, są mocno reklamowane
57:08
here in the uk around christmas time uh but  i i don't think they're all right but they're  
392
3428160
8320
tutaj, w Wielkiej Brytanii, w okresie świątecznym, uh, ale ja nie myślę, że są w porządku, ale są…
57:17
they're always they're  advertised as something that is  
393
3437040
3120
zawsze są reklamowane jako coś, co jest
57:21
you know like the best chocolate ever in the  world and then when you bite into them you  
394
3441760
4880
najlepszą czekoladą na świecie, a kiedy je gryziesz,
57:26
realize they're not the best in the world and they  are over hyped i think i don't know why i think  
395
3446640
6720
zdajesz sobie sprawę, że nie są najlepsze w świat i są przereklamowani. Myślę, że nie wiem dlaczego. Myślę, że to
57:33
it's the gold packaging they've managed to market  themselves in a very successful way as an upmarket  
396
3453360
6480
złote opakowanie, które udało im się wypromować w bardzo udany sposób jako ekskluzywna,
57:41
uh sweet after dinner type thing isn't  it yes i think so um but but the thing is  
397
3461280
6800
uh, słodka rzecz typu „po kolacji”, czy nie tak, myślę, że tak. ale chodzi o to, że
57:48
nobody likes these so when you think of other  chocolates and other types of chocolate generally  
398
3468640
7440
nikt ich nie lubi, więc kiedy pomyślisz o innych czekoladkach i ogólnie o innych rodzajach czekolady,
57:56
you find people like them but  i don't know anyone who likes  
399
3476080
4320
znajdziesz ludzi takich jak oni, ale nie znam nikogo, kto lubi
58:00
ferrero rocher it's like eating sawdust  off the floor that's been flavoured with
400
3480400
7440
ferrero rocher, to jak zjadanie trocin z podłogi, które zostały doprawione
58:10
chocolate i'm not even sure if the chocolate is  very good it's very popular in italy sylvia okay  
401
3490400
7040
czekoladą nie jestem nawet pewien czy czekolada jest bardzo dobra jest bardzo popularna we Włoszech sylvia okej
58:19
what does what do you mean rosa mr steve does your  presentation come back not sure what you mean by  
402
3499280
7200
co oznacza co masz na myśli rosa panie steve wraca twoja prezentacja nie wiem co masz na myśli mówiąc że
58:26
that perhaps you would like to explain what do you  mean by my presentation so these chocolates back  
403
3506480
8080
może chciałbyś wyjaśnić co masz na myśli mówiąc moja prezentacja więc te czekoladki wróć
58:34
to my my subject these chocolates they really  are quite uh horrible a lot of people like them  
404
3514560
9840
do mojego tematu te czekoladki są naprawdę okropne dużo ludzi takich jak oni
58:44
already tomek has said mr duncan you are an  idiot you are an idiot everyone likes these  
405
3524400
7040
tomek już powiedział panie duncan jesteś idiotą jesteś idiotą wszyscy to lubią
58:52
yes but smiley faces are accompanying that  comment but you might be right you might be  
406
3532000
5600
tak ale buźki towarzyszą temu komentarzowi ale możesz mieć rację możesz mieć rację
58:57
right a lot of people do like them but  maybe it's just me and everyone i know  
407
3537600
4640
wiele osób je lubi, ale może to tylko ja i wszyscy, których znam,
59:03
because i don't know anyone who likes ferrero  rocher i prefer something with a little bit of  
408
3543600
7120
ponieważ nie znam nikogo, kto lubi ferrero rocher wolę coś z odrobiną
59:10
orange or a little bit of mint but no nuts i don't  like nuts in chocolate well that of course well  
409
3550720
8160
pomarańczy lub odrobiną mięty ale bez orzechów nie lubię orzechów w czekoladzie no cóż oczywiście dobrze
59:18
interesting for you to say that mr duncan because  saturino has said that it's an italian brand  
410
3558880
6960
ciekawe z twojej strony, że mówisz pan duncan, ponieważ saturino powiedział, że to włoska marka
59:26
by the same company that make nutella  oh i see so hence the bits of um
411
3566480
8000
tej samej firmy, która produkuje nutellę och rozumiem, więc stąd te kawałki um
59:37
oh what am i looking for nuts that are in that  product because it is chocolate with sort of is  
412
3577360
5920
och czego szukam orzechów, które są w tym produkcie, ponieważ jest to czekolada z czymś w rodzaju czy to orzechy
59:43
it hazelnuts is it uh well what's what's nutella  what is that hazelnuts yes it's it's well that  
413
3583280
7280
laskowe, czy to jest, co to jest nutella, co to są orzechy laskowe tak, to dobrze, że
59:50
doesn't surprise me so i think this this is  actually made from all of the the nuts that have  
414
3590560
6160
mnie to nie dziwi, więc myślę, że to jest zrobione ze wszystkich orzechów, które
59:56
been left on the floor so they sweep them up and  they put them into ferrero rocher but i i might  
415
3596720
7200
zostały na podłodze, więc je zamiatają i wrzucają do ferrero rocher, ale
60:03
get sued for this by the way but that doesn't  matter because i've got no money so you can't sue  
416
3603920
5040
przy okazji mogę zostać za to pozwany, ale to nie ma znaczenia, ponieważ nie mam pieniędzy, więc ty nie mogę pozwać
60:08
someone without money so i does anyone like this  just maybe i'm wrong maybe i'm completely wrong  
417
3608960
7840
kogoś bez pieniędzy, więc robię to w ten sposób po prostu może się mylę, może się całkowicie mylę
60:16
and these are the most amazing things ever but i i  can't they are disgusting beatrice has used a very  
418
3616800
7200
i to są najbardziej niesamowite rzeczy na świecie, ale nie mogę, one są obrzydliwe Beatrice użyła bardzo
60:24
interesting word to describe ferrero rocher  says that they're very popular in argentina  
419
3624000
6960
ciekawego słowa do opisania ferrero rocher mówi, że są bardzo popularne w argentynie
60:31
very cloying cloying now that's not a popular word  that's used in english but it is a lovely word  
420
3631600
8160
bardzo mdłe mdłe teraz to nie jest popularne słowo używane w języku angielskim, ale to urocze słowo   hm, jest
60:40
um it's sort of sticky sort of yeah clois sticks  together sort of clumps and sort of difficult to  
421
3640640
8320
trochę lepkie, tak.
60:48
get rid of in your teeth um that's a very very  interesting word for you to use and very very  
422
3648960
8080
pozbyć się w zębach um to bardzo, bardzo interesujące słowo do użycia i bardzo, bardzo
60:57
well used beatrice very good cloying i love that  word cloying everyone has their own personal taste  
423
3657040
7280
dobrze użyte beatrice bardzo dobre ckliwe uwielbiam to słowo ckliwe każdy ma swój własny gust
61:04
i agree with you but i don't know anyone who  likes these i think it's because you don't like  
424
3664320
5280
zgadzam się z tobą, ale nie znam nikogo, kto by je lubił myślę, że to dlatego, że nie lubisz
61:09
nuts no you don't like nuts in any chocolate so  no but but i i just said i don't know anyone else  
425
3669600
6480
orzechów nie, nie lubisz orzechów w żadnej czekoladzie, więc nie, ale ja tylko powiedziałem, że nie znam nikogo,
61:16
who likes these so i'm not just talking about  my own taste other people they go ferrero rocher  
426
3676080
6640
kto by je lubił, więc nie mówię tylko o swoim guście innych ludzi idą ferrero rocher
61:22
they're disgusting never give them to me as a  gift and that's what lots of people say they  
427
3682720
5280
są obrzydliwe nigdy mi ich nie dawaj w prezencie i tak wielu ludzi mówi, że ich
61:28
don't like them give me something soft give me  some some beautiful swiss chocolate something nice  
428
3688000
7120
nie lubią daj mi coś miękkiego daj mi trochę pięknej szwajcarskiej czekolady coś miłego
61:35
something velvety that will melt in my mouth yeah  so we're talking uh lint anything swiss anything  
429
3695120
9600
coś aksamitnego co rozpływa się w ustach tak, więc rozmawiamy uh lint cokolwiek szwajcarskiego cokolwiek
61:44
lint anything belgian chocolate belgian swiss  anything my our favourite chocolates and they  
430
3704720
6880
lint cokolwiek belgijska czekolada belgijska szwajcarska cokolwiek moje ulubione czekoladki i
61:51
are very very expensive which we very rarely buy  because they're expensive godiva yes g-o-d-i-v-a
431
3711600
9920
są bardzo, bardzo drogie, które bardzo rzadko kupujemy, ponieważ są drogie godiva tak g-o-d-i-v-a
62:02
um like like the lady who who sat on the horse  naked and she walked so well she didn't she sat  
432
3722640
9200
um jak pani, która siedziała na koń nagi i chodził tak dobrze, że nie usiadła na
62:11
on the horse i don't know if she sat side saddle  or if she if she sat with her leg over the horse  
433
3731840
9200
koniu nie wiem czy siedziała w bocznym siodle czy jeśli siedziała z nogą przerzuconą przez konia nigdy się nie
62:22
we'll never know we weren't there we'll never know  but but yes those are unbelievably high quality  
434
3742320
8560
dowiemy że nas tam nie było my nigdy się nie dowiem, ale tak, to są niewiarygodnie wysokiej jakości
62:30
chocolates very nice and um maybe i'll buy some  for christmas okay i don't know good uh godiva  
435
3750880
8880
czekoladki, bardzo ładne i hm, może kupię trochę na święta, okej, nie wiem dobrze uh godiva,
62:39
yes my goodness they're gorgeous you normally  i've said this before you normally see them in  
436
3759760
4880
tak mój Boże, są wspaniałe, normalnie, powiedziałem to przed tobą zwykle widuje się je
62:44
in fridges at uh at airport uh in airport lounges  in the in the way you buy stuff in the airport  
437
3764640
7920
w lodówkach uh na lotnisku uh w poczekalniach lotniskowych w taki sposób, w jaki kupuje się rzeczy na lotnisku w
62:52
duty-free area um but yes if you like chocolate  combined with hazelnuts you would probably like  
438
3772560
7760
strefie wolnocłowej um, ale tak, jeśli lubisz czekoladę połączoną z orzechami laskowymi, prawdopodobnie chciałbyś
63:01
ferrero rocher if you don't then you won't but you  don't like you see i like fruit and nut chocolate  
439
3781920
8880
ferrero rocher, jeśli nie to nie, ale ty nie lubisz widzisz ja lubię owocowo-orzechową czekoladę
63:10
yes mr duncan doesn't like that i like peanuts  covered in chocolate mr duncan doesn't like that  
440
3790800
6720
tak pan duncan tego nie lubi lubię orzeszki ziemne w czekoladzie pan duncan tego nie lubi
63:18
satarina says mr duncan the family  of ferrero is the richest family  
441
3798800
5280
satarina mówi pan duncan rodzina ferrero to najbogatsza rodzina
63:24
in italy and in every house there is a can or a  jar of nutella wow well that's another thing i  
442
3804080
7840
we włoszech iw każdym domu jest puszka lub słoik nutelli wow cóż, to kolejna rzecz
63:31
i don't like i don't like  nutella it's it's it's like  
443
3811920
3360
ja nie lubię nie lubię nutelli to jest to jak
63:36
it's nuts yes you don't like nuts but it's just  it's just the i think it's also the texture of it
444
3816080
7120
orzechy tak nie lubisz orzechów ale to po prostu chodzi o to, że myślę, że to także tekstura,
63:45
as we would say here yeah that's it you  see so some words because we are here  
445
3825760
5280
jak powiedzielibyśmy tutaj, tak, to wszystko, widzisz, więc kilka słów, ponieważ jesteśmy tutaj, aby
63:51
to talk about the english language we are  here today discussing all of these things  
446
3831040
6160
porozmawiać o języku angielskim, jesteśmy tutaj dzisiaj, aby omówić wszystkie te rzeczy,
63:57
i suppose one of the subjects i would like  to look at briefly is the the subject of  
447
3837200
5680
przypuszczam, że jeden z tematów chciałbym krótko przyjrzeć się tematowi
64:04
the present the present and i'm not talking about  christmas presents i'm talking about the here and  
448
3844800
8160
teraźniejszości teraźniejszość i nie mówię o prezentach bożonarodzeniowych mówię o tu i
64:12
now expressing the present way of living if  there is one thing i've noticed over the past  
449
3852960
7840
teraz wyrażając obecny sposób życia, jeśli jest jedna rzecz, którą zauważyłem w ciągu ostatnich w ciągu ostatnich
64:20
three or four years more people have become  interested in in in a much wider range of topics  
450
3860800
9680
trzech lub czterech lat więcej ludzi zainteresowało się znacznie szerszym zakresem tematów
64:31
and things that maybe a few years ago people  would not take any notice of especially things  
451
3871200
6800
i rzeczy, na które być może kilka lat temu ludzie nie zwracaliby uwagi, zwłaszcza takimi
64:38
like politics so i suppose since i would say since  2016 a lot of people have become more interested  
452
3878000
8400
jak polityka, więc przypuszczam, że od 2016 roku dużo ludzie zaczęli bardziej interesować się
64:46
in politics discussing politics and sometimes
453
3886960
6880
polityką, dyskutując o polityce, a czasem
64:55
over their politics however when we  generally talk about the present the  
454
3895520
5920
o polityce, jednak kiedy ogólnie mówimy o teraźniejszości,
65:01
present way of living we are talking about  the things that are happening now the present  
455
3901440
4560
obecnym sposobie życia, mówimy o rzeczach, które dzieją się teraz, teraźniejszości,
65:06
however we often look also back over  history and there is a great expression  
456
3906800
6160
jednak często patrzymy wstecz także na historię i jest wspaniałe wyrażenie
65:14
those who don't learn from history are  destined to repeat it in the present  
457
3914320
9120
Ci, którzy nie uczą się z historii, są przeznaczeni do powtórzenia jej w teraźniejszości
65:24
or in the future so i like that so expressing  the present way of living and i thought we would  
458
3924400
7040
lub w przyszłości, więc podoba mi się to wyrażanie obecnego sposobu życia i pomyślałem, że
65:31
have a look at some ways of doing that so we talk  about modern times modern times so anything modern  
459
3931440
10240
przyjrzymy się niektórym sposobom na zrobienie tego, więc mów o czasach nowożytnych czasy nowożytne, więc wszystko, co nowoczesne
65:42
is something that was not there before but  is now can you think of one modern thing  
460
3942800
7040
jest czymś, czego nie było wcześniej, ale jest teraz, czy możesz pomyśleć o jednej nowoczesnej rzeczy
65:49
think of something recently that that has  come along that didn't exist the telephone  
461
3949840
6560
pomyśl o czymś, co niedawno pojawiło się, a co nie istniało telefon
65:57
recently i think you'll find the telephone  has been around for about 100 years television  
462
3957600
7360
ostatnio myślę, że znajdziesz telefon istnieje od około 100 lat telewizja
66:05
internet yes computers yes okay there's a whole  pile of them there i would say electric vehicles  
463
3965840
10960
internet tak komputery tak okej jest ich cała sterta powiedziałbym pojazdy elektryczne
66:16
yes ah you see so that's the one i  wanted to actually mention is something  
464
3976800
4560
tak ah widzisz, więc to jest ten, o którym właściwie chciałem wspomnieć, jest czymś
66:21
recent so when we talk about modern times we  are talking about things that have come along  
465
3981360
5360
niedawnym, więc kiedy mówimy o czasach współczesnych, mówimy o rzeczach, które nadeszły
66:27
things that have come along to to change  the way we live so electric vehicles  
466
3987360
6160
rzeczy, które nadeszły, aby zmienić sposób, w jaki żyjemy, więc pojazdy elektryczne
66:33
we do use electric vehicles things  powered by electricity that in the past  
467
3993520
7120
używamy pojazdów elektrycznych rzeczy napędzane energią elektryczną, których w przeszłości
66:41
weren't so i remember in the 1980s do you remember  there was a lovely scientist called clive sinclair  
468
4001760
8880
nie było, więc pamiętam, że w latach 80. piękny naukowiec o nazwisku Clive Sinclair
66:51
and he came up with the idea for an electric  car can you remember what it was called  
469
4011760
6320
i wpadł na pomysł samochodu elektrycznego, czy pamiętasz, jak się nazywał, masz na
66:58
you mean the the c5 the sinclair c5 yes it  was a little it looked like it looked like  
470
4018800
7840
myśli c5 sinclair c5 tak, trochę to wyglądało, wyglądało
67:06
like a bathtub on wheels but it was powered  by electricity was it and at the time at the  
471
4026640
7520
jak wanna na kółkach, ale to był napędzany elektrycznością, a wtedy
67:14
time people said oh that's crazy no one's ever  going to to drive around in in an electric car  
472
4034160
6800
ludzie mówili, że to szaleństwo, że nikt nigdy nie będzie jeździł po okolicy samochodem elektrycznym,
67:21
and here we are now in 2021 approaching 2022 and  now more and more people are now driving they are  
473
4041840
9120
a teraz mamy rok 2021 i zbliżamy się do 2022, a teraz coraz więcej ludzi jeździ nimi
67:30
driving electric cars so i would say that's a good  sign of modern times things that have come along  
474
4050960
7600
jeżdżą samochodami elektrycznymi, więc powiedziałbym, że to dobry znak współczesności, rzeczy, które nadeszły,
67:38
and they've also changed the way in which we  do things so petrol well they say that petrol  
475
4058560
8800
a także zmieniły sposób, w jaki robimy rzeczy, więc benzyna dobrze, mówią, że benzyna
67:47
is going but but we all know it isn't we all  know it is not going anywhere that's a debate  
476
4067360
8400
idzie, ale wszyscy wiemy, że tak nie jest” t wszyscy wiemy, że to nigdzie nie pojedzie, to jest debata, nie
67:55
we don't want to get into no uh electric cars  should we be going that direction or not um  
477
4075760
8560
chcemy wsiadać do żadnych elektrycznych samochodów, czy powinniśmy jechać w tym kierunku, czy nie,
68:05
quite a lot of doubt as to whether they  can pull that off um rotten rotten roses  
478
4085920
6480
um.
68:13
that's an interesting name uh it says that  modern refers to the film modern times  
479
4093440
6960
to interesująca nazwa uh mówi, że współczesny odnosi się do filmu współczesne czasy,
68:21
which was made in 1936 that will be  charles chaplin yes yes a very famous film  
480
4101200
6640
który został nakręcony w 1936 roku i będzie to Charles Chaplin, tak, tak, bardzo znany film
68:28
and that that was one of the films that actually  ended up causing him to be accused of being  
481
4108480
7280
i to był jeden z filmów, który faktycznie skończyło się oskarżeniem go o bycie
68:36
on the other side let's just so a lot of people  accused charles chaplin of being a communist  
482
4116640
7760
z drugiej strony, po prostu wielu ludzi oskarżyło Charlesa Chaplina o bycie komunistą,
68:44
and modern times was almost seen by some people  not many as as a communist a piece of communist  
483
4124400
10720
a współczesne czasy były prawie postrzegane przez niektórych ludzi jako komunista, fragment komunistycznej
68:55
propaganda because it was all about workers  but in fact it wasn't it was all about modern  
484
4135120
5680
propagandy, ponieważ chodziło o robotników, ale w rzeczywistości tak było t chodziło o nowoczesną
69:01
modern technology or maybe the way  in which people were becoming used  
485
4141840
6240
nowoczesną technologię, a może o sposób, w jaki ludzie byli wykorzystywani
69:08
as machines so it's a great film a a really good  film in that there are some wonderful sequences  
486
4148720
6000
jako maszyny, więc jest to świetny film, naprawdę dobry , ponieważ jest kilka wspaniałych sekwencji  ,
69:15
so some of the most innovative uses of of  camera work and editing that that i've seen  
487
4155280
7920
więc niektóre z najbardziej innowacyjnych zastosowań pracy kamery i montażu, które
69:23
ever in a movie of course that that was a time  when uh uh america were very paranoid about  
488
4163200
8000
oczywiście widziałem kiedyś w filmie, że to był czas, kiedy uh uh ameryka była bardzo paranoiczna na punkcie
69:31
anything to do with communism and anyone seemed to  be supporting it or you know even if they weren't  
489
4171200
7360
wszystkiego, co miało związek z komunizmem i wydawało się, że każdy ją wspiera lub wiesz, nawet jeśli nie był,
69:39
were sort of vilified in society and cast out and  yes i think he fell victim to that he did as did  
490
4179280
7920
był w pewnym sensie oczerniany społeczeństwo i wyrzucony i… tak, myślę, że padł ofiarą tego, co zrobił, podobnie jak
69:47
many other people actors in in you know decades to  come well he was he actually went to britain for a  
491
4187200
6960
wielu innych ludzi, aktorzy w znanych wam dziesięcioleciach, aby się dobrze pojechał, tak naprawdę pojechał do Wielkiej Brytanii na
69:54
short break and then realized he discovered  that he wasn't welcomed back they would not  
492
4194160
4800
krótką przerwę, a potem zdał sobie sprawę, że odkrył, że nie był mile widziani z powrotem, nie
69:58
allow him to go back i think it was something  like 20 years or something it was a very long  
493
4198960
6640
pozwolili mu wrócić. Myślę, że to było jakieś 20 lat lub coś w tym stylu. To był bardzo długi
70:05
period of time that charles chaplin was  not allowed to go back to the united states
494
4205600
5600
okres czasu, kiedy Charlesowi Chaplinowi nie pozwolono wrócić do Stanów Zjednoczonych.
70:13
of course he was born here uh in the first  place he had a natural second home here  
495
4213280
5280
Oczywiście urodził się tutaj, uh, w pierwsze miejsce miał tu naturalny drugi dom
70:18
spent his last days in switzerland and he died  and died on christmas day 1977. did he wow yes  
496
4218560
10400
ostatnie dni spędził w szwajcarii i umarł i zmarł w Boże Narodzenie 1977. czy on wow tak
70:28
we know tomek's only joking uh we know that uh  there's you know banter funny banter goes on  
497
4228960
8160
wiemy, że tomek tylko żartuje uh wiemy, że uh no wiesz przekomarzanie się toczy się
70:37
uh between us on the live  chat so yes we can find but uh  
498
4237120
5360
uh między nami na czacie na żywo, więc tak, możemy znaleźć, ale uh   tak,
70:43
yes okay so yeah modern times mr duncan yes well  the thing is you're always living in modern times  
499
4243520
7520
dobrze, więc tak, czasy współczesne, panie duncan, tak, rzecz w tym, że zawsze żyjesz w czasach współczesnych,
70:51
that you never you look at any period of time so  when that was written in 1936 that film was made  
500
4251040
6800
że nigdy nie patrzysz na żaden okres czasu, więc kiedy to napisano w 1936 r. film został nakręcony
70:58
there's always something modern because  that's the one thing about living in  
501
4258480
6320
zawsze jest coś nowoczesnego, ponieważ to jedyna rzecz w życiu
71:05
the last 100 years in particular is that  nothing or certainly the last 200 years  
502
4265520
6320
ostatnich 100 lat, w szczególności to, że nic, a na pewno ostatnie 200 lat
71:12
nothing stays the same for long no and  in if you look at the history of humanity  
503
4272880
6080
nic nie pozostaje takie samo przez długi czas nie i jeśli spojrzysz na historię ludzkości
71:19
for thousands of years nothing changed each  generation just experienced the same thing  
504
4279600
6240
przez tysiące lat lata nic się nie zmieniło każde pokolenie po prostu doświadczało tego samego wiesz
71:26
you know growing crops eating them just the  same sort of church scenarios were there  
505
4286720
7600
uprawianie roślin zjadało ich po prostu ten sam rodzaj scenariuszy kościelnych tam
71:35
nothing really changed very much even from one  generation to the next but since the industrial  
506
4295600
4720
nic tak naprawdę nie zmieniło się bardzo nawet z pokolenia na pokolenie ale od
71:40
revolution everything's changed in a faster and  faster pace so we see you know it's it's always  
507
4300320
8000
rewolucji przemysłowej wszystko zmienia się w coraz szybszym tempie więc widzimy, że wiesz, że zawsze
71:48
difficult to appreciate that that for thousands  hundreds of thousands of years you wouldn't and  
508
4308320
5920
trudno jest docenić fakt, że przez tysiące, setki tysięcy lat tego nie widziałeś, a
71:54
each generation would have seen virtually not  very little change at all it doesn't sound  
509
4314240
4960
każde pokolenie widziało praktycznie niezbyt małe zmiany.
71:59
very human society it doesn't it doesn't  sound very interesting imagine that no  
510
4319200
3680
Nie brzmi to zbyt ludzko. nie brzmi zbyt interesująco wyobraź sobie, że bez
72:02
internet your lives when you were born probably  be much the same as they were when you died  
511
4322880
6720
internetu twoje życie w chwili narodzin prawdopodobnie będzie prawie takie samo jak w chwili śmierci
72:09
50 60 years later or 30 years later some  instances nothing would have changed okay  
512
4329600
6480
50 60 lat później lub 30 lat później w niektórych przypadkach nic by się nie zmieniło okej
72:16
but now everything changes all the time at a  faster and faster pace okay steve and uh just  
513
4336080
5600
ale teraz wszystko zmienia się cały czas szybsze i szybsze tempo okej Steve i uh po prostu
72:21
so it's always modern and then i think you've got  it's ten year periods now you have to look back at  
514
4341680
5680
więc zawsze jest nowocześnie i myślę, że masz okresy dziesięcioletnie, teraz musisz spojrzeć wstecz
72:27
you know what when do things visibly change  you need a period of time to see that change  
515
4347360
5520
wiesz na co, kiedy rzeczy się wyraźnie zmieniają, potrzebujesz okresu czasu, żeby to zobaczyć zmiana
72:32
there is a theory um there is a theory let me  just explain something steve there is a theory  
516
4352880
7360
jest teoria, hm, istnieje teoria, pozwólcie, że coś wyjaśnię, steve, istnieje teoria ,
72:40
that it's every 10 years so we we often say now  that 10 years is when there is a big step forward  
517
4360240
8160
że dzieje się to co 10 lat, więc często mówimy teraz, że po 10 latach następuje duży krok naprzód,
72:48
so every 10 years there seems to be a big  leap or a big jump or a big leap forward  
518
4368400
8080
więc wydaje się, że co 10 lat następuje duży skok lub duży skok lub duży skok naprzód
72:57
in technology or the way we live or the  living standards maybe not everywhere  
519
4377200
7120
w technologii, sposobie życia lub standardach życia może nie wszędzie, może tylko w
73:04
maybe just in certain places so yes i think it's  fair to say and there are many ways of expressing  
520
4384320
7440
niektórych miejscach, więc tak, myślę, że można to powiedzieć i istnieje wiele sposobów wyrażania
73:12
the the present we we can say things that are  current current current events things happening  
521
4392800
9920
teraźniejszości, którą możemy powiedzieć rzeczy, które są bieżącymi bieżącymi bieżącymi wydarzeniami rzeczy dzieją się
73:22
right now we often describe them as current events  is that the same way that you would spell dried  
522
4402720
9760
właśnie teraz często opisujemy je jako bieżące wydarzenia w ten sam sposób, w jaki przeliterowałbyś suszony
73:32
fruit no ah yes that's it there is an a so things  are current or the flow of electricity in a wire  
523
4412480
11680
owoc w przewodzie to mniej
73:45
is that's about the same that's it yes the  movement movement the movement of something  
524
4425280
6160
więcej to samo to jest
73:51
the movement of is it electrons i don't know  when it when electricity is flowing through a  
525
4431440
6480
73:57
wire that's a current of flow yes so the flow  of something so we often just use use it to  
526
4437920
6000
tak często używamy go po prostu, by
74:03
mean the flow so you can use the same thing with  water so water also has a current it just means  
527
4443920
7200
oznaczać przepływ, więc możesz użyć tego samego z wodą, więc woda też ma prąd, to po prostu oznacza
74:11
the flow of something the flow flow of events  yes but if you are talking about dried fruit  
528
4451120
7440
przepływ czegoś, przepływ, bieg wydarzeń tak, ale jeśli mówisz o suszonych owocach
74:19
in chocolate nut chocolate i thought  you were talking about me then then  
529
4459840
4880
w czekoladzie, orzechach, czekoladzie myślałem wtedy, że mówisz o mnie,
74:26
that would be a currant a currant spelt the same  way currants are dried little dried fruits aren't  
530
4466000
7680
to byłaby porzeczka porzeczka pisana tak samo jak suszone porzeczki małe suszone owoce to nie są
74:33
they that you you you can put into chocolate  into cooking uh but it's spelt with an a currant  
531
4473680
7520
te, które ty możesz dodać do czekolady do gotowania uh, ale jest to pisane z porzeczką
74:41
and but it's pronounced current yes pronounced  the same way you're confusing me yes uh so yeah  
532
4481200
6800
i ale wymawia się to prąd tak wymawia się w ten sam sposób, w jaki mnie mylisz tak uh więc tak
74:48
currents and raisins don't say current no that's  not how you spell it i don't know what that is  
533
4488000
6000
prądy i rodzynki nie mówią prąd nie tak to się pisze nie wiem co to jest
74:54
yes no but but now i also want to  have because i've met can i also say  
534
4494000
5520
tak nie ale ale teraz też chcę mieć ponieważ poznałam, czy mogę też powiedzieć…
75:00
um thank you louis for being  vigilant as well so you know
535
4500640
5280
um, dziękuję louis za czujność, więc wiesz,
75:09
no it's all right mr duncan doesn't know what's  going on i'll explain it to it later but yes  
536
4509520
4560
nie, wszystko w porządku, pan duncan nie wie, co się dzieje, wyjaśnię mu to później, ale tak,
75:14
it's good good to have our moderators  being vigilant um okay but there we go but
537
4514080
6080
dobrze, że mamy naszą moderatorzy są czujni, no dobrze, ale zaczynamy, ale
75:22
i don't think anyone knows what you're going on  about i know what they do on the live stream can i  
538
4522240
5520
nie sądzę, żeby ktokolwiek wiedział, o co ci chodzi. Wiem, co robią na transmisji na żywo, czy mogę
75:27
continue with let's just calm things down let's  just forget move on move on everybody move on  
539
4527760
4800
kontynuować, uspokójmy się, po prostu zapomnijmy. idź dalej
75:33
okay steve i think i think you should move on here  we go so we talk about things that are current  
540
4533760
6720
OK Steve myślę, że powinieneś przejść dalej No to zaczynamy, więc rozmawiamy o rzeczach, które są aktualne
75:40
we talk about things that are modern so we also  mentioned oh here's another one i love this word  
541
4540480
5600
Rozmawiamy o rzeczach, które są nowoczesne, więc też wspomnieliśmy och, oto jeszcze jedno. Uwielbiam to słowo
75:46
modernity oh modernity that is a great word  modernity we talk about modernity it is the  
542
4546720
8720
nowoczesność, och, nowoczesność to świetne słowo nowoczesność mówimy o nowoczesności to
75:55
absolute presence or the actual fact of things  changing so modernity is things changing over time  
543
4555440
11440
absolutna obecność lub faktyczny fakt zmiany rzeczy, więc nowoczesność to rzeczy zmieniające się w czasie, więc
76:06
so we talk about modernity in technology so  maybe things that come along and change our  
544
4566880
7120
mówimy o nowoczesności w technologii, więc może rzeczy, które przychodzą i zmieniają nasze
76:14
life so i love that word modernity yes it's a  beautiful word i i didn't put it on the screen  
545
4574000
6080
życie, więc kocham to słowo nowoczesność tak, to jest piękne słowo nie umieściłem go na ekranie ,
76:20
but i'm going to say it modernity i love that  word it's sort of it sort of leaves your mouth  
546
4580080
6720
ale powiem to nowoczesność uwielbiam to słowo w pewnym sensie wychodzi z ust
76:27
in a beautiful way modernity modernity i like that  one so that is describing what mr duncan the uh  
547
4587440
8560
w piękny sposób nowoczesność nowoczesność lubię to więc to opisuje to, co pan duncan uh
76:37
are people i've just realized what's happening now  is this is this because of me me saying mr duncan  
548
4597120
6160
to ludzie, z których właśnie zdałem sobie sprawę, co się teraz dzieje, czy to przeze mnie, że powiedziałem, panie Duncan, że
76:43
you're an idiot no no well i don't know if we  want to get into it but no i just can't just say  
549
4603280
7600
jest pan idiotą, nie, nie, cóż, nie wiem, czy chcemy w to wchodzić, ale nie, po prostu nie mogę po prostu powiedzcie
76:50
cool off everybody yes i laugh whatever it's about  i don't i don't mind or care so don't worry about  
550
4610880
6720
ochłońcie wszyscy tak, śmieję się, cokolwiek to jest, nie mam nic przeciwko ani się tym nie przejmuję, więc nie martwcie się, cokolwiek to jest
76:57
it whatever it is oh yes i'm just saying steve yes  steve doesn't even let me clear up my own problem  
551
4617600
7520
och tak, mówię tylko steve tak Steve nie pozwala mi nawet wyjaśnić mój własny problem
77:06
it doesn't matter so everyone  just calm down and have a drink  
552
4626400
4560
to nie ma znaczenia, więc wszyscy uspokójcie się i napijcie się,
77:12
take a chill pill whatever floats your boat  yes here's it is another one steve another word  
553
4632720
6720
weźcie pigułkę na przeziębienie, cokolwiek was unosi na łodzi, tak, to jest jeszcze jeden steve, inne słowo
77:20
contemporary oh i like this word we don't want  escalation of conflict okay we want things to  
554
4640000
9840
współczesny, och, podoba mi się to słowo, nie chcemy, eskalacja konfliktu, okej, my chcę, żeby wszystko się
77:31
just calm down everybody sorry say sorry to each  other and we just move on right mr duncan uh  
555
4651440
7120
uspokoiło, przepraszam, przeproście siebie nawzajem i po prostu ruszamy dalej, prawda, panie duncan, uh,
77:39
contemporary conte that's a difficult word  to pronounce it's a great word well most  
556
4659280
5200
współczesny conte, to trudne słowo do wymówienia, to świetne słowo, cóż, większość
77:44
people shorten it to contemporary so they  they don't bother with the end all of those  
557
4664480
7120
ludzi skraca je do współczesnego, więc nie zawracają sobie głowy zakończ te wszystkie te
77:52
those letters at the end most people just  ignore that they say contemporary but  
558
4672560
5920
litery na końcu większość ludzi po prostu ignoruje to, że mówią współczesny ale
77:59
it is actually contemporary it's a bit like  library yeah most people don't say library  
559
4679360
7440
właściwie to współczesny to trochę jak biblioteka tak większość ludzi nie mówi biblioteka
78:07
they say library library i'm going to the  library so here's another word contemporary  
560
4687360
7200
mówi biblioteka biblioteka idę do biblioteki więc oto inne słowo współczesny
78:15
it just means something that is around now  something that is modern something that i  
561
4695120
6560
to po prostu oznacza coś, co jest teraz  coś, co jest teraz  coś, co
78:21
would also say maybe something that is trendy  something that is current something that is around  
562
4701680
8080
jest nowoczesne, coś, co również powiedziałbym, że może coś, co jest modne, coś, co jest aktualne, coś, co jest
78:29
now so something contemporary i suppose a lot of  people are talking about environmental issues so  
563
4709760
7520
obecnie, więc coś współczesnego. Przypuszczam, że wiele osób mówi o kwestiach środowiskowych, więc
78:37
you might describe that as a contemporary subject  it is a subject that is being discussed right now  
564
4717280
9360
możesz opisz to jako temat współczesny jest to temat, który jest teraz dyskutowany w
78:46
in the present time by many people yes even  prince william who apparently has been hiding  
565
4726640
7200
obecnych czasach przez wielu ludzi tak, nawet książę william, który najwyraźniej ukrywał
78:54
one of his houses he's got a third harris  that he won't tell anyone around about  
566
4734560
6080
jeden ze swoich domów ma trzeciego harrisa o którym nikomu nie powie
79:00
because he knew that it would make  him look like a complete hypocrite  
567
4740640
3600
ponieważ wiedział, że to sprawi, że wyjdzie na kompletnego hipokrytę,
79:05
so they've discovered that he's got this  big house that he's not telling anyone about  
568
4745440
4480
więc odkryli, że ma duży dom, o którym nikomu nie mówi,
79:09
and it's you know runs off electricity  and uses all different types of energy
569
4749920
5520
i wiesz, że ucieka z elektryczności i używa różnych rodzajów energii,
79:18
stop it just stop telling people what to  do if you are if you are doing something  
570
4758480
5680
przestań po prostu mówić ludziom co zrobić, jeśli robisz coś,
79:24
that goes against the thing you are preaching  sometimes it's best not to say anything  
571
4764160
5440
co jest sprzeczne z tym, co głosisz, czasem lepiej nic nie mówić,
79:30
you see contemporary yes that's a or  can you could have contemporary clothing  
572
4770960
5520
widzisz współczesne tak, to jest lub możesz mieć współczesne
79:37
clothing that is sort of modern and up-to-date  yes talking of which there it is up to date ah  
573
4777680
6080
ubrania, ubrania, które są trochę nowoczesne i aktualne randka tak mówiąc o której jest aktualna ach jak to
79:43
how did you do that steve i'm just clever yes well  the juror is out on that one yes what does float  
574
4783760
7760
zrobiłeś steve jestem po prostu sprytny tak cóż przysięgły jest na tej jednej tak co to znaczy pływać
79:51
your boat mean it says indigo if something floats  your boat it means it gives you pleasure you enjoy  
575
4791520
6720
twoja łódź oznacza kolor indygo jeśli coś pływa twoją łodzią to znaczy sprawia ci przyjemność
79:58
doing it so the thing that floats your boat is the  thing that you enjoy doing and it can be anything  
576
4798240
6720
robienie tego sprawia ci przyjemność, więc to, co unosi twoją łódź, jest tym, co lubisz robić i może to być cokolwiek, cokolwiek sprawia
80:04
whatever whatever you enjoy whatever you enjoy  doing in your private moments it can be anything  
577
4804960
6400
ci przyjemność, cokolwiek lubisz robić w prywatnych chwilach, może to być
80:13
well anything legal i suppose  i should say that it floats  
578
4813040
5840
wszystko, cokolwiek, co wydaje mi się, że jest legalne. że unosi
80:18
your boat something that you like doing so  whatever floats your boat enjoy it have fun  
579
4818880
6240
Twoją łódź coś, co lubisz robić więc cokolwiek pływa po Twojej łodzi, ciesz się nią, baw się dobrze
80:26
something up to date is something that is that is  current it is now so we might think of things like  
580
4826720
7200
80:34
computer software quite often you have to update  your software and afterwards we can say that your  
581
4834640
8160
a potem możemy powiedzieć, że twój
80:42
computer is up to date it means it is current it  does not need updating because it is already up  
582
4842800
9920
komputer jest aktualny, to znaczy, że jest aktualny, nie wymaga aktualizacji, bo jest już
80:52
to date euphonium says it's like temporary yes  yes contemporary yes temporary that's it that's  
583
4852720
9920
aktualny eufonium mówi, że to tymczasowe tak tak współczesny tak tymczasowy to jest to  a to
81:02
a that's another one that people shorten so they  say temporary yes i i'm i'm not working full-time  
584
4862640
7920
kolejny, który ludzie skracają więc mówią, że tymczasowo tak, nie pracuję na pełny etat,
81:10
i just work temporary instead of temporarily or  temporary because it's more difficult to add that  
585
4870560
7840
po prostu pracuję tymczasowo, zamiast tymczasowo lub tymczasowo, ponieważ trudniej jest dodać, że
81:18
extra airy on the end it's lazy temporary it's  actually quite a difficult word to pronounce that  
586
4878400
6320
dodatkowo przewiewne na końcu jest leniwe tymczasowe, właściwie to dość trudne słowo do
81:25
um without going temporary or you  know without over pronouncing it  
587
4885520
6240
wymówienia. bez tymczasowego lub wiesz bez nadmiernego wymawiania tego
81:32
it's difficult because it sort of fades away that  last syllable at the end you don't get temporary  
588
4892640
7200
jest trudne, ponieważ w pewnym sensie zanika ostatnia sylaba na końcu
81:40
it's temporary and you sort of almost sort  of fade it out um yes exactly so uh here we  
589
4900400
10240
81:50
go steve the latest the latest the latest latest  thing yes the latest news the latest fashion the  
590
4910640
8480
steve najnowsze najnowsze najnowsze najnowsze rzeczy tak najnowsze wiadomości najnowsza moda najnowsze
81:59
latest celebrity gossip so i i like this i like  sometimes i like looking at words and seeing how  
591
4919120
8560
plotki o celebrytach więc lubię to lubię czasami lubię patrzeć na słowa i widzieć jak
82:07
they've been formed so when we think of something  late it means it normally comes towards the end  
592
4927680
6000
zostały uformowane więc kiedy myślimy o czymś późno oznacza to zwykle zbliża się do końca  ,
82:14
so the latest thing is the thing that is the  most recent it is the most recent or it is at the  
593
4934400
9600
więc najnowsza rzecz to rzecz, która jest najnowsza to jest najnowsza lub znajduje się na
82:24
end of the list of things that have been  developed or things that have come along  
594
4944000
5920
końcu listy rzeczy, które zostały opracowane lub rzeczy, które pojawiły się
82:30
so the latest anything the latest computer the  latest smartphone the latest trend on the internet
595
4950720
11200
więc najnowsze wszystko najnowszy komputer najnowszy smartfon najnowszy trend w Internecie
82:44
um danny has been very clever and says it could  be water that floats your boat yes very clever  
596
4964000
8080
um danny był bardzo sprytny i powiedział, że to woda unosi twoją łódź tak, bardzo sprytny  a co jeśli
82:52
what if what if sailing is the thing you enjoy  if sailing is what you enjoy then it literally  
597
4972640
7040
żeglowanie jest tym, co lubisz jeśli żeglowanie jest tym, co lubisz, to dosłownie  dosłownie
82:59
literally it floats your boat yeah that would  be yes that's uh nice to have some humour here's  
598
4979680
7440
unosi się twoja łódź tak, to by było tak, uh, miło mieć trochę humoru, oto
83:07
another one oh neo flowers here hello flower neo  this has nothing to do with the matrix even though  
599
4987120
7600
kolejny, och, tutaj kwiaty, witaj, kwiatku neo. to nie ma nic wspólnego z matrixem, mimo że
83:14
there is a new movie coming out soon which i'm  already assured by various people that it is awful  
600
4994720
8800
wkrótce pojawi się nowy film, o czym już zapewniają mnie różne ludzie, że to jest okropne, to jest
83:24
it is terrible neo we often use this as a prefix  to describe something that has replaced another  
601
5004160
7600
okropne, neo często używamy tego jako przedrostka, aby opisać coś, co zastąpiło inną
83:31
thing so we often talk about neo conservatism  so neo basically means something that is new  
602
5011760
10560
rzecz, więc często mówimy o neokonserwatyzmie, więc neo zasadniczo oznacza coś, co jest nowe,
83:42
it is the latest thing so neo is often used as a  prefix before another word and basically it means  
603
5022320
9520
jest najnowszą rzeczą, więc neo jest często używane jako przedrostek przed innym słowem i w zasadzie oznacza to
83:52
new it is saying that something is new have you  got any examples of where you were what was that  
604
5032480
11200
nowy oznacza, że ​​coś jest nowe, czy masz jakieś przykłady tego, gdzie byłeś, czym był ten
84:03
neo-conservatism yes neo-liberalism new so  it's just saying that this is the new style  
605
5043680
8080
neokonserwatyzm tak neoliberalizm nowy, więc po prostu mówi, że to jest nowy styl
84:11
or the new way of doing it it is something  new that's come along neo neo expressionism
606
5051760
8960
lub nowy sposób na zrobienie tego jest czymś nowym, co pojawiło się neo neo ekspresjonizm
84:22
in art we often talk about neo things that are  new things that have come along things that  
607
5062720
6640
w sztuce często mówimy o neo, które są nowymi rzeczami, które pojawiły się rzeczy, które
84:29
have become trendy or fashionable  something that was around before
608
5069360
5520
stały się modne lub modne coś, co było wcześniej,
84:37
that has been updated in some way yes  so um yes so something was around before  
609
5077200
7920
zostało w jakiś sposób zaktualizowane tak więc um tak, więc coś było już wcześniej,
84:45
and then it's updated it's the same thing but  updated in some way you can put neo in front of it  
610
5085760
6880
a potem jest aktualizowane, to jest to samo, ale aktualizowane w pewien sposób, możesz umieścić neo przed tym,
84:52
yeah a new form of something a new form of a  certain type of art or politics oh that's it  
611
5092640
5520
tak, nowa forma czegoś, nowa forma pewnego rodzaju sztuki lub polityki, och, to wszystko
84:59
then you can put neo and of course  in certain parts of europe they've  
612
5099360
3120
możesz wpisać neo i oczywiście w niektórych częściach europy
85:02
been talking about neo-fascism  yes so that's it that has been  
613
5102480
5520
mówi się o neofaszyzmie tak, więc to jest
85:08
a hot topic in certain parts of europe and  reinvention of something that happened in the past
614
5108000
6320
gorący temat w niektórych częściach europy i ponowne odkrycie czegoś, co wydarzyło się w przeszłości
85:16
neo baroque yes exactly so  somebody's reinvented something or  
615
5116640
5760
neobarok tak dokładnie tak ktoś coś wynalazł na nowo lub
85:23
tweaked if you tweak something it means  you make a small adjustments to it  
616
5123600
4320
ulepszył, jeśli coś ulepszysz, oznacza to, że dokonasz drobnych poprawek,
85:28
and then you relaunch it and put neo in say  neo something neo classic new form of classic  
617
5128480
7680
a następnie uruchomisz to ponownie i dodasz neo, powiedzmy, neo, coś neoklasycznego, nowa forma klasyki,
85:36
something could be music or art neoliberal that's  it yes so you're keeping the basic principles or  
618
5136160
8160
coś może być muzyką lub sztuką, neoliberalny, to jest tak, więc jesteś zachowując podstawowe zasady lub
85:44
core of whatever it is but just sort of bringing  it up to date with a few new ideas maybe and
619
5144320
9520
rdzeń tego, czymkolwiek jest, ale po prostu uaktualniając go o kilka nowych pomysłów, może i
85:55
we can talk about the present day or of this  time so when we talk about the present day it  
620
5155680
5760
możemy mówić o teraźniejszości lub o tym czasie, więc kiedy mówimy o teraźniejszości,
86:01
doesn't have to be today we don't have to be  talking about this actual day but we can talk  
621
5161440
6800
nie ma aby być dzisiaj, nie musimy mówić o tym konkretnym dniu, ale możemy mówić
86:08
about the present day generally to mean things  that are around at the moment so present day  
622
5168240
7360
o teraźniejszości ogólnie, mając na myśli rzeczy, które są w tej chwili, więc teraźniejszość,
86:16
present day so not necessarily this actual day but  generally in this period of time during this time  
623
5176240
9120
teraźniejszość, więc niekoniecznie ten rzeczywisty dzień, ale ogólnie w tym okresie czas w tym czasie
86:25
the present day we are talking about things that  are occurring things that have come along to make  
624
5185360
6320
obecnie mówimy o rzeczach, które się dzieją rzeczy, które nadeszły, aby wprowadzić
86:32
differences or changes i suppose i think rotten  roses has invented a new word it's very clever  
625
5192560
8160
różnice lub zmiany myślę, że zgniłe róże wymyśliły nowe słowo to bardzo sprytne
86:40
let's have a look contemporary contemporary is  that a loathing for all things modern are you  
626
5200720
8480
spójrzmy współczesny współczesny to wstręt do wszystko, co nowoczesne, czy jesteś
86:49
being clever there because there isn't such a  word as contemporary but contempt if you have  
627
5209200
6160
tam sprytny, ponieważ nie ma takiego słowa, jak współczesny, ale pogarda, jeśli masz
86:55
contempt for something it means that you really  don't like it yes at all yes to it to express  
628
5215360
6880
pogardę dla czegoś, oznacza to, że naprawdę Ci się to nie podoba, tak, w ogóle tak, aby wyrażać
87:02
or hold hatred towards something contempt i have  a contempt for all things modern and loathing uh  
629
5222240
9040
lub żywić nienawiść do czegoś pogarda mam pogardę dla wszystkiego, co nowoczesne i brzydzę się uh ,
87:12
but there isn't that but i think you were just  being clever there contemporary uh unloading  
630
5232480
4960
ale nie ma czegoś takiego, ale myślę, że po prostu byłeś sprytny tam współczesny uh rozładowywanie
87:17
for all things modern very clever it's almost very  clever people on today mr duncan it's almost like  
631
5237440
4480
dla wszystkiego, co nowoczesne, bardzo sprytny, to prawie bardzo mądrzy ludzie dzisiaj, panie duncan, to prawie jak
87:21
a mixture of those two words do you have contempt  and also contemporary yes interesting very good  
632
5241920
6800
mieszanka te dwa słowa czy masz pogardę, a także współczesne tak interesujące bardzo dobre
87:28
i like that one yeah fascism yes there we go yeah  we've yes i think we've mentioned that one uh and  
633
5248720
6240
lubię to jedno tak faszyzm tak proszę bardzo tak mamy tak myślę, że wspomnieliśmy o tym jednym uh i
87:34
the final word in this part we are looking at the  spirit of a certain time we often describe it as  
634
5254960
6320
ostatnie słowo w tej części patrzymy na ducha określonego czasu, często opisujemy to jako ducha
87:41
the zeitgeist oh i like that word that is a  very interesting word you might hear this used  
635
5261280
7680
czasu, och, podoba mi się to słowo, które jest bardzo interesującym słowem, które możesz usłyszeć,
87:49
when people are reflecting on the  attitudes or the way of behaving  
636
5269600
6480
gdy ludzie zastanawiają się nad postawami lub sposobem zachowania
87:56
during a certain period of time so you talk about  the zeitgeist of the 1920s or maybe the zeitgeist  
637
5276080
8160
w pewnym okresie czasu, więc mówisz o zeitgeist z lat 20-tych czy może zeitgeist
88:04
of the 1980s so we are talking about the spirit of  a certain time and it does come from from german  
638
5284800
7360
z lat 80-tych, więc mówimy o duchu pewnego czasu i pochodzi on z języka niemieckiego,
88:12
so this is actually a german word which literally  means spirit of time so the spirit of the time the  
639
5292160
7040
więc jest to właściwie niemieckie słowo, które dosłownie oznacza ducha czasu, więc ducha czasu
88:19
feeling so we might talk nowadays about the  modern zeitgeist well i suppose censorship  
640
5299200
8640
uczucie, więc moglibyśmy dziś mówić o współczesnym duchu czasu, cóż, przypuszczam, że cenzura
88:28
would be one of the great descriptions or a good  description of this period of time that we're  
641
5308880
7440
byłaby jednym z najlepszych opisów lub dobrym opisem tego okresu, w którym
88:36
living in so you might describe the zeitgeist of  the 2020s as being maybe political correctness  
642
5316320
9200
żyjemy, więc możesz opisać ducha czasu lat 2020. jako być może polityczną poprawność może
88:47
a rise in liberalism maybe or maybe also  the polarization between people who have  
643
5327520
7920
wzrost liberalizmu, a może także polaryzacja między ludźmi o
88:55
conservative points of view and liberal  points of view anti-racist views have become  
644
5335440
6960
konserwatywnych i liberalnych poglądach poglądy antyrasistowskie zyskały
89:02
have risen in ascendance have become  more important since the uh uh the um  
645
5342400
10640
na znaczeniu, stały się ważniejsze od czasu uh uh um
89:13
black lives matter movement death of lo of floyd  lloyd i've i've probably got that name wrong  
646
5353040
7040
ruch czarnej materii życia śmierć lo floyda lloyda, prawdopodobnie pomyliłem tę nazwę…
89:20
um but yes so what is the current feeling in  society about what about the way society should be  
647
5360080
7680
um, ale tak, więc jakie jest obecne odczucie w społeczeństwie na temat tego, jakie powinno być społeczeństwo
89:29
and and you know it's a feeling of  of maybe current trends or current  
648
5369040
7360
i wiesz, że jest to odczucie… być może obecnych trendów lub obecnych…
89:36
um what's the word i'm looking for mr duncan  how you feel about how society should be  
649
5376960
5920
um, jakie jest słowo szukam pana duncana co sądzisz o tym, jakie powinno być społeczeństwo no cóż nastawienie nastawienie
89:43
well attitudes attitudes that's right attitudes  in society that's it um about all sorts of things  
650
5383520
7200
to jest właściwe nastawienie w społeczeństwie to wszystko hmm o różnych rzeczach o
89:51
oh yeah you know sometimes i wish i could edit  edit this you get roses going uh bye-bye rosa have  
651
5391440
8160
tak wiesz czasami chciałbym móc edytować edytuj to dostajesz róże idą pa -bye rosa, życzę
89:59
a lovely week and see you next week so zeitgeist  yes is lewis is going as well bye lewis see you  
652
5399600
6800
miłego tygodnia i do zobaczenia w
90:06
next week as well zeitgeist is a german word and  it means the spirit of the time the the feeling  
653
5406400
8320
przyszłym tygodniu, więc zeitgeist.
90:14
the atmosphere of a certain period of time it's  a great word i like it i like it i like it a lot  
654
5414720
7040
okres czasu to świetne słowo lubię to lubię to bardzo lubię
90:23
we're looking at the human body in a  moment oh would you like to look at my body  
655
5423280
4160
za chwilę patrzymy na ludzkie ciało oh czy chciałbyś spojrzeć na moje ciało
90:28
are you using me as a perfect example mr duncan  i am not i am definitely not exposing anything  
656
5428480
6640
czy używasz mnie jako doskonałego przykładu panie duncan jestem nie, zdecydowanie nie pokazuję niczego, co
90:35
of yours below the neck for fear of  scaring people out there in youtube land
657
5435840
8720
twoje poniżej szyi z obawy, że wystraszę ludzi w krainie youtube,
90:46
right i don't want to do that you see i don't  want to scare people too much so last week i was  
658
5446960
7440
tak, nie chcę tego robić, widzisz, nie chcę zbytnio straszyć ludzi, więc w zeszłym tygodniu
90:54
not feeling very well last weekend i was feeling  quite awful and during the week i've been trying  
659
5454400
6080
nie czułem się bardzo dobrze w zeszły weekend czułem się okropnie i przez cały tydzień starałem się
91:00
to get myself better but still even now i still  don't feel i don't know what the cold was steve  
660
5460480
5680
wyzdrowieć, ale nawet teraz nadal nie czuję nie wiem, co to było za przeziębienie steve ,
91:06
that you gave me whatever that bug was it was it  was horrible in fact we managed to find out where  
661
5466160
8240
które mi dałeś, cokolwiek to było to było okropne w rzeczywistości udało nam się dowiedzieć skąd
91:14
it came from didn't we yes now we're not going to  say anything else don't say anything else steve  
662
5474400
5040
to się wzięło prawda tak teraz nie będziemy nic więcej mówić nie mów nic więcej steve
91:20
but we found out where it came from and it was  someone that steve has been in close contact with  
663
5480240
11680
ale dowiedzieliśmy się skąd to się wzięło i to był ktoś ten steve był w bliskim kontakcie z
91:32
in one of his groups um so we found out we found  out where it came from and i am not happy about it  
664
5492880
9360
w jednej z jego grup um, więc dowiedzieliśmy się, skąd to się wzięło i nie jestem z tego powodu zadowolony Będę
91:42
i will be honest with you steve yes uh yes uh did  you do you want me to add to that name names shame  
665
5502240
9680
z tobą szczery steve tak uh tak uh czy chcesz, żebym dodaj do tego nazwiska wstyd
91:51
people don't shame anyone please that's fine no  of course it's i mean everyone's catching colds in  
666
5511920
6640
ludzie nikogo nie zawstydzajcie, proszę, w porządku nie oczywiście chodzi mi o to, że wszyscy łapią przeziębienia w
91:58
the uk probably all over europe around the world  because we're all getting together a lot more now  
667
5518560
6080
Wielkiej Brytanii prawdopodobnie w całej europie na całym świecie ponieważ teraz wszyscy spotykamy się dużo częściej
92:05
and we haven't been exposed to the cold virus for  well over a year so now that they're coming along  
668
5525200
5840
i nie byliśmy narażeni na wirusa przeziębienia przez ponad rok, więc teraz, kiedy nadchodzą, stajemy się
92:11
we're getting a lot sicker because our immune  systems are not used to that sort of constant  
669
5531760
5600
coraz bardziej chorzy, ponieważ nasze układy odpornościowe nie są przyzwyczajone do tego rodzaju ciągłego
92:17
top-up that they get throughout the winter period  of being exposed to these viruses and it gives  
670
5537360
6960
uzupełniania, które otrzymują przez cały okres zimowy jesteś narażony na te wirusy i daje to
92:24
your immune system a little boost every month or  so when you get these little infections so yes um
671
5544320
6880
twojemu układowi odpornościowemu trochę wzmocnienia co miesiąc, kiedy dostajesz tych małych infekcji, więc tak, um
92:33
yes somebody i think it's impossible if you are  going to go back out into society then you are  
672
5553280
6560
tak, myślę, że to niemożliwe, jeśli zamierzasz wrócić do społeczeństwa, to
92:39
inevitably going to get these seasonal infections  especially if if you're like mr steve and you  
673
5559840
6560
nieuchronnie dostaniesz te infekcje sezonowe, zwłaszcza jeśli jesteś jak pan Steve
92:46
and you hang around people who have a very  poor standard of hygiene well it's not it's  
674
5566400
5600
i ty kręcisz się wśród ludzi, którzy mają bardzo niski standard higieny, cóż, nie chodzi o to, że nie chodzi o to, że
92:52
not so much that it's just that if they've  got a cold you're going to get it wiping  
675
5572000
3680
jeśli oni są przeziębieni, ty też się przeziębisz to wycieranie
92:55
their noses and sneezing and blowing their nose  into their hands and then touching you like this
676
5575680
5120
im nosa i kichanie i wydmuchiwanie nosa w dłonie, a potem dotykanie cię tak, jak
93:04
mohammed has asked can you arrange a vocabulary  test session is that possible probably not  
677
5584880
8160
prosił Mohammed, czy możesz umówić się na test słownictwa, czy to możliwe, prawdopodobnie nie,
93:14
uh because we'd have to be able to hear  
678
5594720
1920
bo musielibyśmy być w stanie usłyszeć…
93:18
yes oh vocabulary that's different yes yes  so we could uh do you mean something like  
679
5598080
6480
tak, och, to inne słownictwo tak tak, więc moglibyśmy uh, czy masz na myśli coś w rodzaju… no cóż,
93:24
um well we did the sentence game and no one liked  it no they did they did like it was only only  
680
5604560
6080
zrobiliśmy grę zdaniową i nikt jej nie lubił nie, zrobili to tak, jakby to była tylko…
93:31
i think lots of people like the sentence  game i used to get complaints all the time  
681
5611840
4000
Myślę, że wiele osób lubi tę grę zdaniową, której używałem przez cały czas
93:37
we don't like the sentence game it smells  it's got a horrible smell but it would  
682
5617680
7200
nie lubimy gry w zdania, która śmierdzi ma okropny zapach, ale
93:44
be nice to re introduce it from time to  time because that is a test of vocabulary  
683
5624880
4960
fajnie byłoby ją od czasu do czasu wprowadzić, bo to jest sprawdzian ze słownictwa
93:50
you i can't even pronounce the word no no it's not  the only word you can't pronounce it's a dif again  
684
5630720
5920
słowo, którego nie możesz wymówić to znowu różnica
93:56
that's a difficult word to pronounce vocabulary  yes but that's another one with the a-r-y-a-r-a-y
685
5636640
6720
to trudne słowo do wymówienia słownictwo tak, ale to jest inne z a-r-y-a-r-a-y
94:05
even for british people that's difficult  vocabulary it's a difficult word to pronounce  
686
5645200
5920
nawet dla Brytyjczyków to trudne słownictwo to trudne słowo do wymówienia
94:11
most people just say words but we could do  that we could reintroduce a type of sentence  
687
5651120
5360
większość ludzi po prostu mówi słowa, ale my możemy to zrobić ponownie wprowadzić rodzaj
94:16
game where we suggest a word and then maybe  ask for other suggestions for synonyms words  
688
5656480
6160
gry w zdania, w której sugerujemy słowo, a następnie może prosimy o inne propozycje synonimów słów,
94:23
so yes thank you for that suggestion although  won't everyone just go on to the internet  
689
5663200
6080
więc tak, dziękuję za tę sugestię, chociaż nie wszyscy po prostu przejdą do internetu
94:29
and look for the answers that is the problem  nowadays i i i always wonder when people have  
690
5669280
6480
i poszukają odpowiedzi, co jest problemem w dzisiejszych czasach i i i zawsze się zastanawiam, kiedy ludzie mają
94:35
quizzes or contests and they're asking questions  maybe general knowledge questions it's so easy  
691
5675760
7440
quizy lub konkursy i zadają pytania może pytania z wiedzy ogólnej tak łatwo
94:43
nowadays to get the answers isn't it yes  that is true you don't have to use your  
692
5683200
5520
w dzisiejszych czasach uzyskać odpowiedzi, czyż nie tak  to prawda nie musisz
94:48
brain anymore your brain is just a big empty clump  of clay because you don't need to use it anymore  
693
5688720
6560
już używać  mózgu twój mózg jest po prostu wielki pustą bryłkę gliny, ponieważ nie trzeba jej już używać. wystarczy, że
94:55
all you have to do is use your fingers to type  in an address on your on your keyboard and then  
694
5695280
7280
palcami wpiszesz adres na klawiaturze, a
95:02
you get the answer you see you don't even have  to use your brain i think that computers and  
695
5702560
6720
otrzymasz odpowiedź, której nawet nie musisz używać mózg myślę, że komputery i
95:09
all of this information that we can get  easily i think it's actually making us  
696
5709280
4800
wszystkie te informacje, które możemy łatwo uzyskać myślę, że tak naprawdę czyni nas
95:15
more dumb i think so i really think that  because we don't need to remember things anymore  
697
5715040
7200
głupszymi myślę, że tak naprawdę myślę, ponieważ nie musimy już pamiętać rzeczy
95:22
because we because we know we can just look  them up on the internet what do you think
698
5722240
5600
ponieważ wiemy, że możemy je po prostu zobaczyć w internecie co myślisz
95:31
yes uh no you're well you're uh um yes uh  see tomex tomek doesn't hold back does he  
699
5731840
7040
tak uh nie masz się dobrze jesteś uh um tak uh widzisz tomex tomek nie powstrzymuje się czy
95:38
he says it how he thinks okay no i'm not good  at multitasking that is correct i am not good  
700
5738880
7440
on mówi tak jak myśli ok nie nie jestem dobry w wielozadaniowości tak jest nie jestem dobry
95:46
at multitasking i have a person that is i don't  want to say it's it's i don't know if it's a man  
701
5746320
7120
w wielozadaniowości mam osobę, która jest nie chcę powiedzieć, że to jest nie wiem czy to męska
95:53
thing or not it's not a bad thing but i am well  i mean one thing i've learned from a recent uh  
702
5753440
6960
rzecz czy nie to nie jest złe ale czuję się dobrze mam na myśli jedną rzecz, której się nauczyłem z niedawnego uh…
96:01
uh we've had some training at work uh and  i mentioned this last week and it actually  
703
5761200
5440
odbyliśmy szkolenie w pracy uh i… wspomniałem o tym w zeszłym tygodniu i faktycznie…
96:06
comes from the netherlands called the energy  project don't talk about this again no but one  
704
5766640
5360
pochodzi z Holandii, nazywa się projekt energetyczny, nie mów o tym więcej, nie, ale jedna
96:12
thing that comes out of that is that they told us  this trainer told us that multitasking is a myth  
705
5772000
6960
rzecz z tego wynika, że powiedział nam, że ten trener powiedział nam, że wielozadaniowość to mit
96:20
uh and that the brain is not set up to  to multitask very well if you try to do  
706
5780000
6240
i że mózg nie jest dobrze przystosowany do
96:27
lots of things at the same time then your  the amount of concentration on those things  
707
5787280
6240
wielozadaniowości.
96:33
is half say you try to do two things then  those two things you will do them probably  
708
5793520
6800
spróbuj zrobić dwie rzeczy, wtedy te dwie rzeczy prawdopodobnie wykonasz
96:40
only half as well as you otherwise would have been  able to do them if you just focused on one thing  
709
5800320
4880
tylko w połowie tak dobrze, jakbyś był w stanie je zrobić, gdybyś skupił się
96:45
the problem is with you steve you can't  even omnitask you can't even do it only
710
5805200
5760
tylko na jednej rzeczy. nawet tego nie robię tylko
96:59
how much i've had to eat uh but yes you know what  one job one thing is getting steve to do one thing  
711
5819120
7920
tyle ile musiałem zjeść uh ale tak wiesz jaka jedna praca jedna rzecz wymaga nakłonienia Steve'a do zrobienia jednej rzeczy
97:07
is hard never never mind two or three things  but i think i think you should be able to read  
712
5827040
6400
jest trudna nieważne dwie lub trzy rzeczy ale myślę, że powinieneś umieć czytać
97:13
or look at something and hear at the same time  i don't think that that is difficult to do and  
713
5833440
5920
albo patrzeć na coś i słyszeć jednocześnie nie wydaje mi się, żeby to było trudne i
97:19
yes tomek you are right well no i don't yeah i am  very bad i've always been bad at multitasking but  
714
5839360
6880
tak tomek masz rację no nie ja nie tak jestem bardzo kiepski zawsze byłem kiepski w wielozadaniowości ale
97:26
i can focus absolutely 100 on a one particular  task and i'm very good at that i'm very good at  
715
5846880
7920
potrafię się skupić absolutnie 100 na jednym konkretnym zadaniu i jestem w tym bardzo dobry Jestem bardzo dobry w
97:34
focusing on a task and concentrating on it and and  you know i think that's an important skill to have  
716
5854800
8960
skupianiu się na zadaniu i koncentrowaniu się na nim i wiesz, myślę, że to ważna umiejętność,
97:44
because if you want to do something really well  you have to focus on that one thing and if you  
717
5864960
6560
ponieważ jeśli chcesz zrobić coś naprawdę dobrze musisz skupić się na tej jednej rzeczy, a jeśli
97:51
try to do lots of things at the same time you  might get all those jobs done but none of them  
718
5871520
5600
spróbujesz robić wiele rzeczy w tym samym czasie, możesz wykonać wszystkie te zadania, ale żadna z nich nie
97:57
will be done as well as if you focused on one  task at a time and that's what they tell told  
719
5877120
5840
zostanie wykonana tak dobrze, jakbyś skupił się na jednym zadaniu na raz i to właśnie powiedzieli
98:02
us in the energy project just focus on one thing  get that done have a break and then focus on the  
720
5882960
7600
nam w projekcie energetycznym po prostu skup się na jednej rzeczy, zrób sobie przerwę, a potem skup się na
98:10
next task do that well then take a break and then  do the next one that's what they say and in fact  
721
5890560
6960
następnym zadaniu, zrób to dobrze, potem zrób sobie przerwę, a potem zajmij się
98:17
there's a there's something there's a little test  you can do to prove how bad multitasking is yes  
722
5897520
6480
następnym. jest mały test, który możesz zrobić, aby udowodnić, jak zła jest wielozadaniowość, tak
98:24
uh if you say you count from one to ten one  two three four five six seven eight nine ten  
723
5904000
5200
uh, jeśli powiesz, że liczysz od jednego do dziesięciu jeden dwa trzy cztery pięć sześć siedem osiem dziewięć dziesięć ,
98:29
and then you go a b c d e f g h i j k okay but  then if you try to put them by each other and and  
724
5909200
7760
a potem robisz a b c d e f g h i j k ok, ale jeśli spróbujesz umieścić je po kolei inne i
98:36
time the same task it takes you twice as long uh  but anyway that's i have no idea what that means  
725
5916960
6240
czas na to samo zadanie zajmuje ci dwa razy więcej czasu uh ale tak czy inaczej nie mam pojęcia co to znaczy   hm tak
98:43
uh yes it's difficult to explain it it really is  yes that's another thing you're not very good at
726
5923200
4960
trudno to wyjaśnić to naprawdę jest tak to kolejna rzecz w której nie jesteś zbyt dobry
98:51
i think i do pretty well on these livestreams okay  steve i'm going to test you now i'm going to don't  
727
5931040
5280
myślę, że całkiem nieźle dobrze na tych transmisjach na żywo ok steve teraz cię przetestuję nie będę
98:56
do that i'm going to give you a test wait there  i'm going to go away i'm going to bring something  
728
5936320
3440
tego robić mam zamiar zrobić ci test poczekaj tam idę sobie coś przyniosę
99:00
and then i want to see how well you can  multitask after that moment of time are you ready  
729
5940320
5840
i potem chcę zobaczyć, jak dobrze potrafisz  wykonywać wiele zadań po tym czasie, czy jesteś gotowy  okej, to
99:06
okay this is something i'm just we didn't  plan this i i i didn't plan this so wait  
730
5946880
6800
jest coś, po prostu nie planowaliśmy tego, ja nie planowałem tego, więc poczekaj
99:13
wait there a moment steve i'm going to  get something don't look don't look at me
731
5953680
4480
poczekaj chwilę steve, zamierzam weź coś nie patrz nie patrz na mnie co
99:20
what is mr duncan planning he's are you planning  to humiliate me in front of literally millions  
732
5960560
7280
planuje pan duncan on planuje mnie upokorzyć przed dosłownie milionami
99:27
of people who are watching mr duncan's live  stream uh or is it maybe 110. okay i'm going  
733
5967840
7440
ludzi którzy oglądają transmisję na żywo pana duncana uh czy może jest 110. dobrze idę
99:35
to give you some adversity so we're going to  see how well mr steve can multitask right now
734
5975280
7920
aby dać ci trochę przeciwności losu, więc zobaczymy, jak dobrze pan steve radzi sobie teraz z wieloma zadaniami, o
99:45
oh my mr duncan i'll i know what you've  done mr duncan right this is some  
735
5985760
9760
mój panie duncan, będę wiedział, co pan zrobił, panie duncan, dobrze, to jest jakaś
99:55
mail which we've had this is a this is a big post  post i should say this is a this is a big envelope  
736
5995520
6480
poczta, którą otrzymaliśmy, to jest to to duży post post powinienem powiedzieć, że to jest to jest duża koperta,
100:02
that came yesterday and it's something that i  hid mr duncan does this every month because every  
737
6002880
6560
która przyszła wczoraj i jest to coś, co ukryłem pan duncan robi to co miesiąc, ponieważ co
100:09
month actually i subscribe to a car magazine yes  and it comes once a month and uh when this arrives  
738
6009440
8800
miesiąc właściwie prenumeruję magazyn samochodowy tak i wychodzi raz w miesiącu i uh kiedy to nadejdzie,
100:18
everything else goes by the wayside so  what we mean by that is that i will stop  
739
6018800
5600
wszystko inne idzie w zapomnienie, więc
100:24
everything work everything to read my car magazine  your concentration becomes zero absolutely laser  
740
6024400
8480
100:32
focused if you concentrate on one thing very well  you say that you have you you're laser focused on  
741
6032880
7120
rozumiemy przez to, że przestanę. skupiamy się na
100:40
something that's it uh so so what i did so this  is steve's car magazine that's just arrived and  
742
6040000
7680
czymś, co jest tym, więc co zrobiłem, więc to jest magazyn motoryzacyjny steve'a, który właśnie dotarł i
100:47
i was hiding it in my studio but now i'm going to  see if mr steve can can look at his car magazine  
743
6047680
9120
chowałem go w moim studio, ale teraz sprawdzę, czy pan steve może zajrzeć do swojego magazynu samochodowego
100:56
and also concentrate on this at the same time  and already already i've noticed that he can't  
744
6056800
7040
i skoncentruj się też na tym w tym samym czasie i już zauważyłem, że on nie może
101:05
not another 9 11 road test oh dear oh god every  month it's the same this is the magazine that i  
745
6065120
8560
nie robić kolejnej próby drogowej 9 11 o rany o boże co miesiąc to jest to samo to jest magazyn który
101:13
get every month actually it's free i love the name  of that magazine that they've really used their  
746
6073680
5280
dostaję co miesiąc właściwie jest za darmo uwielbiam nazwa tego magazynu, który naprawdę wykorzystali swoją
101:18
imagination what should we what should we call  this magazine about cars this is what you would  
747
6078960
5760
wyobraźnię, jak powinniśmy, jak powinniśmy nazywać ten magazyn o samochodach, tak byście to
101:24
call uh this is like the this is a high-class  car magazine okay whatever that is i know  
748
6084720
6480
nazwali uh, to jest jak magazyn samochodowy wysokiej klasy, w porządku, cokolwiek to jest, wiem, że jest
101:31
it's there's no such thing car magazine thinks  that it it it's somehow doing something uh  
749
6091920
6320
żaden magazyn samochodowy nie uważa, że ​​to coś takiego
101:38
like the height of of journalism uh but in fact  all they ever do is test 911s every week no  
750
6098800
6640
jak szczyt dziennikarstwa, ale tak naprawdę wszystko, co robią, to testowanie 911 co tydzień, nie
101:45
every month when you say 911s do you mean  the car the porsche 911 there's going to be  
751
6105440
4960
co miesiąc, kiedy mówisz 911, masz na myśli samochód, którym jedzie porsche 911 być   mniej
101:50
about every month that's going to say some months  there's two in there yeah and it's very very steep  
752
6110400
6000
więcej co miesiąc, to znaczy kilka miesięcy, są dwa, tak i jest bardzo, bardzo stromo
101:56
steve well you've got me in the car magazine what  an interesting bugatti chiron interesting i always  
753
6116400
5920
steve cóż, masz mnie w magazynie samochodowym, co za interesujący bugatti chiron interesujący zawsze
102:02
make a joke with steve every time he gets his  car magazine i say look look what what new is  
754
6122320
7040
żartuję ze steve'em za każdym razem, gdy dostaje swój magazyn motoryzacyjny mówię spójrz co nowego
102:09
happening in the world of cars have they made the  wheels rounder have they made the steering wheel  
755
6129360
8960
dzieje się w świecie samochodów czy koła są bardziej okrągłe czy kierownica jest
102:19
more more easy to grab hold of where  are we what's going on mr duncan so  
756
6139120
6560
łatwiejsza do uchwycenia gdzie jesteśmy o co chodzi panie duncan więc
102:25
this is just proving my point this is  proving my point that mr steve cannot  
757
6145680
4320
to jest tylko dowód mojej racji to jest dowód na to, że pan steve nie może
102:31
multitask he can't even single task  he can't even concentrate on one thing
758
6151680
6960
wykonywać wielu zadań nie może nawet wykonać jednego zadania nie może nawet skoncentrować się na jednej rzeczy
102:41
button this is great hmm yeah okay seriously  quick car is it right well you see the thing  
759
6161680
8080
przycisk to jest świetne hmm tak okej poważnie szybki samochód czy dobrze widzisz o co chodzi
102:49
with this magazine is it's all cars that i can't  afford to buy that's it it's it's sort of elitist  
760
6169760
6400
z tym magazynem to wszystko samochody, na które nie stać mnie
102:56
it's all expense i mean they're testing the  bugatti chiron in here which is about one and  
761
6176800
5920
103:02
a half million pounds but i mean who can afford  that it's a waste of time i i only actually like  
762
6182720
6240
kiedy tak naprawdę lubię
103:08
to look at that ugly ugly car you've got to be  joking you have got to be joking bmw you are  
763
6188960
11360
patrzeć na ten brzydki brzydki samochód chyba żartujesz chyba żartujesz bmw
103:20
really terribly showing things you have got to  be joking that is what steve is trying to show  
764
6200320
6240
naprawdę okropnie pokazujesz rzeczy musisz żartować to właśnie Steve próbuje pokazać
103:26
look at that ugly ugly car what is it i don't  know but there's no way i shall ever buy one  
765
6206560
8720
spójrz na to brzydkie brzydki samochód co to jest nie wiem ale nie ma mowy żebym go kiedykolwiek kupił
103:35
not that i could afford it i don't know  what's happening what's happened to cars  
766
6215920
3920
nie żebym mógł sobie na to pozwolić nie wiem co się dzieje co się stało z samochodami
103:39
they seem to become more ugly well all these  suvs are just ugly anyway horrible bloated  
767
6219840
6080
wydają się być coraz brzydsze no cóż te SUVy i tak są po prostu brzydkie okropne nadęte
103:47
cars which represent all the excess in society  okay steve um i've anyway don't get me into that  
768
6227120
7200
samochody, które reprezentują cały nadmiar w społeczeństwie, ok steve um, w każdym razie nie wciągaj mnie w to
103:54
i feel as if i've sort of i've i've picked a  sore point raphael says and this is something  
769
6234320
7120
czuję, że wybrałem czuły punkt, mówi raphael i to jest coś, co
104:01
you've said before have they made flying cars no  so until they do you know has anything progressed  
770
6241440
6800
ty powiedziałem wcześniej, że stworzyli latające samochody, że nie, więc dopóki nie wiesz, czy coś się zmieniło,
104:08
nothing is they still run run on the road  with with rubber tires by the way tires are  
771
6248880
6800
nic, nadal jeżdżą po drogach z gumowymi oponami, przy okazji, opony są
104:15
possibly one of the worst polluting things on the  planet because when when when they've become worn  
772
6255680
6720
prawdopodobnie jedną z najbardziej zanieczyszczających rzeczy na planecie, ponieważ kiedy kiedy się zużyją
104:23
you you take them off your car and then you  you can't do anything with them ah they do  
773
6263600
5680
zdejmujesz je z samochodu i wtedy nic z nimi nie możesz zrobić ah oni robią
104:29
recycle tires mr duncan do they nowadays they  yes they chop them up and they turn them into  
774
6269280
5840
recykling opon panie duncan czy teraz tak oni je siekają i robią z nich
104:35
i can't remember what to do with them now food i  think i know what they do steve they put them in  
775
6275120
5200
nie pamiętam co teraz z nimi zrobić jedzenie myślę, że wiem, co robią steve włożyli je do
104:40
ferrero rocher so ferrero rocher is actually made  from recycled tires now we know i think they use  
776
6280320
7680
ferrero rocher więc ferrero rocher jest zrobione z opon pochodzących z recyklingu teraz wiemy
104:48
it i think they use it in uh they use it in  road construction they use it for something  
777
6288000
6640
konstrukcja używają go do czegoś
104:54
i can't remember what you can melt it down anyway  um and do something with it but no nothing nothing  
778
6294640
6960
nie pamiętam do czego i tak można to przetopić um i coś z tym zrobić ale nie nic nic nic
105:01
new has come along with cars hailer says  that women are better multitaskers than men  
779
6301600
6720
nowego pojawiło się wraz z samochodami Hailer mówi że kobiety są lepszymi wielozadaniowcami niż mężczyźni no
105:08
well it's often said isn't it this is the sort  of the the zeitgeist you should you could say  
780
6308320
7520
cóż często mówi się że nie czy to jest rodzaj ducha czasu, o którym powinieneś powiedzieć,
105:17
that the sort of spiritual feeling in societies  is that women are better at multitasking
781
6317200
5920
że duchowe odczucie w społeczeństwach polega na tym, że kobiety lepiej radzą sobie z wielozadaniowością
105:24
and i think maybe because that is a product of  evolution uh in that women need to look after  
782
6324960
10560
i myślę, że może dlatego, że jest to produkt ewolucji, uh, że kobiety muszą się opiekować
105:35
traditionally were the only people looking after  the children they'd have to do that and cooking  
783
6335520
5680
tradycyjnie były jedyni ludzie opiekujący się dziećmi musieliby to robić i gotować,
105:41
and talking and communicating whereas  the men just went out and they were just  
784
6341200
4560
rozmawiać i komunikować się, podczas gdy mężczyźni po prostu wychodzili i
105:45
hunting i mean that's very simplistic but um i  think that's a product maybe of just evolution  
785
6345760
7520
polowali, to znaczy to bardzo uproszczone, ale hm, myślę, że to produkt może po prostu ewolucji
105:54
or or maybe it's a product of of society i don't  know but uh um i prefer trucks says danny do you  
786
6354720
11920
lub to produkt społeczeństwa, nie wiem, ale uhm, wolę ciężarówki, mówi danny,
106:06
subscribe to a truck magazine and is it called  truck and multitasking is very uses a lot of  
787
6366640
9360
prenumerujesz magazyn o ciężarówkach i nazywa się to ciężarówka, a wielozadaniowość bardzo zużywa dużo
106:16
energy a lot of brain power so if you're trying  to do lots of different things at once you're  
788
6376720
6400
energii, dużo mocy mózgu, więc jeśli próbujesz robić wiele różnych rzeczy na raz jesteś
106:23
on the f you're trying to it becomes  you get tired i get tired very quickly  
789
6383120
4560
na f próbujesz to staje się męczysz się ja męczę się bardzo szybko
106:28
um so i think you use a lot more of your brain is  is sort of because your brain uses a lot of energy  
790
6388400
7280
hmm więc myślę, że używasz znacznie więcej mózgu to jest poniekąd dlatego, że twój mózg używa dużo energii
106:35
and if you're having to do lots of different  tasks or trying to do lots of different tasks  
791
6395680
4160
i jeśli musisz wykonywać wiele różnych zadań lub próbujesz wykonywać wiele różnych zadań
106:40
maybe you're trying to do the ironing and then  you're trying to cook the meal at the same time  
792
6400400
4560
być może próbujesz prasować, a potem próbujesz jednocześnie ugotować posiłek  , a
106:45
then doing something else i do  this and it makes you very tired
793
6405920
4000
potem coś robisz inaczej zrobię to i bardzo cię to zmęczy prawda
106:52
does me i wonder you know what i'm thinking  of capacity you know what i'm thinking now  
794
6412320
4880
zastanawiam się czy wiesz o czym myślę o pojemności wiesz o czym teraz myślę
106:57
i'm wondering how claudia is getting  on with her souffle how is your souffle  
795
6417200
6640
zastanawiam się jak claudia radzi sobie ze swoim sufletem jak tam twój suflet
107:03
is it okay i know it takes a long time to make  a souffle but you have to be very careful don't  
796
6423840
6880
czy wszystko w porządku wiem, że zrobienie sufletu zajmuje dużo czasu, ale musisz być bardzo ostrożny, nie
107:10
open the door of your oven too quickly  or too soon or else it will sink yes
797
6430720
11120
otwieraj drzwiczek piekarnika zbyt szybko lub zbyt wcześnie, bo inaczej zatonie tak,
107:22
rotten roses makes a very good comment the people  who can afford those cars are probably not among  
798
6442560
6480
zgniłe róże to bardzo dobry komentarz dla ludzi, których na to stać te samochody prawdopodobnie nie należą do
107:29
the target audience of the magazine that is  correct that is just an aspirational magazine that  
799
6449040
8160
docelowych odbiorców magazynu, to prawda, to jest po prostu magazyn aspiracyjny, który
107:37
is a magazine for people who can't afford those  cars to look on in envy yes you've never seen  
800
6457200
9680
jest magazynem dla ludzi, których nie stać  na oglądanie tych samochodów z
107:46
any magazines aimed at millionaires oh millionaire  monthly is out again no because i wonder what's in  
801
6466880
8320
zazdrością. och znowu wychodzi miesięcznik „Milioner” nie, bo zastanawiam się, co jest w „miesięczniku
107:55
this month's issue of millionaire monthly what  frustrates me about suvs is that we have made  
802
6475200
9840
milionerów” z tego miesiąca. W samochodach suv-ów frustruje mnie to, że zrobiliśmy
108:05
technology has made huge strides in making  cars more efficient uh engines are much more  
803
6485920
7120
technologię poczyniliśmy ogromne postępy w uczynieniu samochodów bardziej wydajnymi, silniki są o wiele bardziej
108:13
efficient the miles per gallon that we get or on  the continent you don't use miles per gallon it's  
804
6493040
5680
wydajne, a mile na galon, które dostać się lub na kontynencie nie zużywasz mil na galon to
108:19
miles i it's it's uh miles per litter of fuel i  think this is a different way of expressing noah  
805
6499520
7920
mile i to jest uh mil na litr paliwa myślę, że to inny sposób wyrażania
108:27
what is it no it's uh it's litters of fuel per  hundred kilometers is how it's measured i think  
806
6507440
5760
mierzone, myślę
108:34
on the continent whereas we say  miles per gallon or miles per litter  
807
6514080
3920
na kontynencie, podczas gdy my mówimy „ mile na galon” lub „mile na litr”
108:38
it's expressed in a different way uh and so all  these advances that have been made to make cars  
808
6518000
6400
wyraża się to w inny sposób, więc wszystkie te postępy poczynione w celu
108:44
more fuel efficient have been completely wiped  out by the by the rise of the suv which weighs  
809
6524400
8560
zmniejszenia zużycia paliwa przez samochody zostały całkowicie zniszczone przez pojawienie się SUV, który waży
108:52
more than the standard saloon car or hatchback  and so all those advances have been wiped out  
810
6532960
7520
więcej niż standardowa limuzyna lub hatchback, więc wszystkie te postępy zostały zniweczone
109:01
by people buying more suvs which of course have  been promoted by manufacturers for one reason and  
811
6541280
7600
przez ludzi kupujących więcej SUV-ów, które oczywiście były promowane przez producentów z jednego powodu i
109:08
one reason only they make more money out of them  and in fact the the the small hatchback like the  
812
6548880
8160
tylko jednego powodu, dla którego zarabiają na nich więcej pieniędzy i tak naprawdę mały hatchback, taki jak
109:17
fiesta those types of cars are being gradually  uh the manufacturers are going to stop making  
813
6557040
6320
fiesta, tego typu samochody są stopniowo produkowane, hm, producenci przestaną
109:23
them apparently because they don't make much money  out of it they want to make suvs because they can  
814
6563360
5520
je produkować, najwyraźniej dlatego, że nie zarabiają na tym dużo pieniędzy, chcą produkować SUV-y, ponieważ mogą
109:28
charge people more money for them anyway that's  me on my soapbox yes you got the car magazine  
815
6568880
6640
żądać od ludzi więcej pieniędzy w każdym razie to ja na mojej mydelniczce tak, masz magazyn samochodowy,
109:35
you open that door mr duncan goodbye goodbye  to my viewers who've been leaving over the last  
816
6575520
6320
otwórz te drzwi, panie duncan, żegnaj, żegnaj z moimi widzami, którzy wyjeżdżali przez ostatnie
109:42
minute and a half these cars run on liquid  arrogance yes nitram or nitram yes i agree
817
6582400
6400
półtorej minuty te samochody jeżdżą na płynnej arogancji tak nitram czy nitram tak zgadzam się
109:52
unfortunately we don't have time for our body  words and phrases really i'm never so sorry  
818
6592320
5680
niestety my nie mamy czasu na nasze ciało słowa i wyrażenia naprawdę nigdy nie jest mi tak przykro z tego powodu, że
109:58
about that we've only got 10 minutes uh it's  about it's about half an hour the segment the  
819
6598000
7760
mamy tylko 10 minut hm chodzi o to około pół godziny odcinek o
110:05
the thing i want to talk about will take about  half an hour and to be honest my legs are tired  
820
6605760
5600
czym chcę porozmawiać zajmie około pół godziny godzina i szczerze mówiąc moje nogi są zmęczone
110:11
i'm feeling very delicate still and look it's  going dark outside it's going dark already the sun  
821
6611360
7200
wciąż czuję się bardzo delikatnie i spójrz na zewnątrz robi się ciemno już się ściemnia słońce już zaszło
110:18
has already set the sun has gone down and  now darkness is creeping across the land
822
6618560
7760
słońce zaszło i teraz ciemność pełza po całym kraju
110:29
so we've run out of time have we mr duncan so what  are we going to talk about for the next 10 minutes  
823
6629760
4480
więc skończyły się mamy czasu, panie Duncan, więc o czym będziemy rozmawiać przez następne 10 minut, czy
110:34
can you give us a flavour of what you were going  to talk about i was going to actually mention  
824
6634240
5840
może nam pan przybliżyć, o czym zamierzał pan rozmawiać, o czym właściwie chciałem wspomnieć,
110:40
now that there will be a new lesson on tuesday  so now i have to do a little bit of housework  
825
6640080
5520
teraz, kiedy we wtorek będzie nowa lekcja, więc teraz muszę trochę popracować w domu
110:46
that's what i call it when i have to get  all of my important messages out the way  
826
6646640
4480
tak to nazywam, kiedy muszę wyrzucić wszystkie ważne wiadomości ,
110:51
so on tuesday i will post another  new lesson how to become confident  
827
6651120
6960
więc we wtorek opublikuję kolejną  nową lekcję, jak nabrać pewności siebie  ,
110:58
when you are talking english how to improve  your confidence there is a lesson all about that  
828
6658800
5120
gdy mówisz po angielsku, jak poprawić swój pewność, że jest lekcja na ten temat we
111:03
coming on tuesday don't forget no live stream on  wednesday but we will be back with you next sunday  
829
6663920
8640
wtorek nie zapomnij o transmisji na żywo w środę, ale wrócimy z tobą w następną niedzielę, więc
111:12
so i will put that on the screen so you know  we will be back with you next sunday from 2  
830
6672560
7120
umieszczę to na ekranie, abyś wiedział, że wrócimy z tobą w następną niedzielę od 2
111:19
p.m uk time next sunday and don't forget there  is a new lesson on tuesday as well so we were  
831
6679680
10160
p.m. w najbliższą niedzielę i nie zapomnij, że we wtorek jest nowa lekcja, więc
111:29
i was talking about christmas earlier no christmas  we are not ready for christmas can i just say  
832
6689840
7040
rozmawialiśmy wcześniej o świętach nie ma świąt, nie jesteśmy gotowi na święta. Mogę tylko powiedzieć, że
111:37
neither neither mr steve nor myself are ready  for christmas i haven't i haven't even put my  
833
6697440
6160
ani pan Steve, ani ja nie jesteśmy gotowi na święta ja nie ja nawet nie wystawiłem moich
111:43
lovely christmas lights outside we don't have the  christmas tree in the house yet it's not there  
834
6703600
7120
ślicznych lampek choinkowych na zewnątrz nie mamy choinki w domu jeszcze jej nie ma więc
111:51
so we are not prepared at all but what about  you are you excited for the arrival of christmas  
835
6711520
7040
nie jesteśmy w ogóle przygotowani ale co z tobą cieszysz się na nadejście świąt
111:58
which is only 20 days i still can't believe it's  only 20 days away well i mean i never do i refuse  
836
6718560
9440
to tylko 20 dni wciąż nie mogę uwierzyć, że to tylko 20 dni, cóż, to znaczy nigdy nie odmawiam, to
112:08
it's just my my my standpoint i refuse to think  about christmas or have anything to do with it  
837
6728880
7920
tylko moje moje stanowisko, nie chcę myśleć o świętach ani mieć z nimi nic wspólnego
112:16
until december um because i otherwise well well  one we know it's just a commercial exercise  
838
6736800
9760
aż do grudnia, bo poza tym dobrze jeden, o którym wiemy, że to tylko ćwiczenie komercyjne
112:27
largely in the west uh it is just well in  many countries uh it's just an excuse for  
839
6747440
9360
głównie na zachodzie uh, w  wielu krajach jest po prostu dobrze uh, to tylko pretekst dla
112:38
companies to promote their products to boost  the economy that's what christmas is it's all  
840
6758400
4480
firm do promowania swoich produktów w celu pobudzenia gospodarki  tym są święta Bożego Narodzenia wszystko
112:42
about buying things but don't forget we do  religion really we do need the economy we  
841
6762880
8400
polega na kupowaniu rzeczy, ale nie zapominaj, że my czy religia naprawdę potrzebujemy ekonomii potrzebujemy
112:51
do need it so sometimes we do need people to  go out and buy things as long as they're not  
842
6771280
4960
jej, więc czasami potrzebujemy ludzi, aby wyjść i kupić rzeczy, o ile nie
112:56
buying too many things or wasting things however  there are people who still observe christmas
843
6776240
6640
kupują zbyt wielu rzeczy ani ich nie marnują, jednak są ludzie, którzy nadal obchodzą Boże Narodzenie
113:05
yeah keep going there are people who still still  observe christmas from its religious point of view  
844
6785520
6560
tak, idźcie tam czy są ludzie, którzy nadal obchodzą Boże Narodzenie z religijnego punktu widzenia,
113:12
i mean yesterday we were in the church yesterday  we don't go to church ever the only time we go  
845
6792080
6640
to znaczy wczoraj byliśmy wczoraj w kościele, nigdy nie chodzimy do kościoła, idziemy
113:18
to church is if we are going to a wedding or a  funeral but but really nothing else nothing else  
846
6798720
9120
do kościoła tylko wtedy, gdy idziemy na ślub lub pogrzeb, ale ale naprawdę nic więcej nic więcej
113:28
at all so yesterday we were there and there were  people they they seemed as if they were having  
847
6808400
6000
tak więc wczoraj byliśmy tam i byli tam ludzie, wyglądali, jakby się
113:34
a good time and it would appear well we actually  sat in the church drinking coffee and eating cakes  
848
6814400
8320
dobrze bawili i wydawałoby się, że siedzieliśmy w kościele, pijąc kawę i jedząc ciastka  to
113:42
it was it was quite a strange feeling actually  for two reasons first of all we don't often go  
849
6822720
6240
było dość dziwne właściwie z dwóch powodów, po pierwsze, nieczęsto chodzimy
113:48
into church do we and the second reason is we were  drinking coffee and eating cakes and it was quite  
850
6828960
7520
do kościoła, prawda, a po drugie, piliśmy kawę i jedliśmy ciasta i było to naprawdę
113:56
a strange feeling really but but we did enjoy it  and those cakes of course will have been made by  
851
6836480
5440
dziwne uczucie, ale podobało nam się i te ciasta oczywiście będą zostały zrobione przez
114:02
members of the church i i know this because  well one i could tell they were homemade  
852
6842880
5440
członków kościoła. Wiem o tym, ponieważ mogę powiedzieć, że były domowej roboty.
114:10
you've been complaining about them it  wasn't particularly nice i've got to say  
853
6850240
3760
Narzekałeś na nie. To nie było szczególnie miłe, muszę powiedzieć.
114:14
uh but but uh normally but yes what will  happen is that people who work in the church  
854
6854000
7040
że ludzie, którzy pracują w kościele
114:21
and work for the upkeep of the church lots  of women do this and they will bake the cakes  
855
6861040
5760
i pracują na rzecz utrzymania kościoła, robi to wiele kobiet i będą piec ciasta
114:27
and make the coffee and all that sort of thing
856
6867440
1920
i robić kawę i tym podobne rzeczy
114:31
and it's just you know don't expect barista  quality coffee if you go to a church of england  
857
6871920
7920
i po prostu wiesz, że nie oczekuj kawy jakości baristy, jeśli idź do kościoła w Anglii
114:39
church it'll just be the cheapest coffee you can  find what about a catholic church is there coffee  
858
6879840
6320
kościół to będzie po prostu najtańsza kawa, jaką możesz znaleźć a co z kościołem katolickim, czy jest tam kawa
114:46
better well i don't know but you know they're not  going to have you know a big coffee maker i wonder  
859
6886160
7680
lepiej, no nie wiem, ale wiesz, że nie będą mieli, wiesz, dużego ekspresu do kawy ja zastanawiam się,
114:53
if people are actually changing their religions  just because the coffee is better i used to be  
860
6893840
6000
czy ludzie naprawdę zmieniają religię tylko dlatego, że kawa jest lepsza. Kiedyś byłem w
114:59
church of england but but the coffee is awful but  then i discovered catholicism and their coffee um
861
6899840
7760
kościele anglikańskim, ale kawa jest okropna, ale potem odkryłem katolicyzm i ich kawę.
115:10
there you go you know if uh maybe they need  to compete with each other these different  
862
6910640
5200
inne te różne…
115:16
um uh parts of of religion they need to they  need to you know get upgrade themselves with  
863
6916480
7120
um uh części religii, które muszą, muszą wiedzieć, ulepszyć się za pomocą
115:23
better coffee machines and better cakes and  things like that here's a good word danny  
864
6923600
5040
lepszych ekspresów do kawy, lepszych ciast i tym podobnych rzeczy, oto dobre słowo danny
115:29
danny reloaded is it neo danny danny reloaded  uh you could say is that that danny that's come  
865
6929600
9280
danny przeładowany, czy to neo danny, danny przeładowany, hm, można powiedzieć, że ten danny
115:38
back or is it neo danny just a thought because we  mentioned the word neo earlier wants to talk about  
866
6938880
9280
wrócił  , czy to neo danny to tylko myśl, bo wspomnieliśmy wcześniej o słowie neo chce porozmawiać o
115:48
totalitarianism ooh hello totalitarianism hello  that is another difficult word to pronounce yeah  
867
6948160
8640
totalitaryzmie och cześć totalitaryzmie cześć to kolejne trudne słowo do
115:56
um well the see that's a very current word to be  talking about in the world of sort of geopolitics  
868
6956800
8720
wymówienia no tak… w świecie czegoś w rodzaju geopolityki…
116:06
okay isn't it why world politics because there is  this debate now around the rise of totalitarianism  
869
6966160
9520
okej, czy to nie dlatego polityka światowa, ponieważ toczy się teraz debata wokół powstania totalitaryzmu… eee,
116:16
uh and uh we won't mention any countries but  there's this move away you know that there seems  
870
6976400
6240
nie będziemy wspominać o żadnym kraju, ale jest taki ruch, wiesz, wydaje się, że
116:22
to be more countries now where uh democracy seems  to be fading away and totalitarianism seems to be  
871
6982640
8560
jest więcej krajów teraz, gdy wydaje się, że demokracja zanika, a totalitaryzm
116:31
on the rise and you know what's going to happen in  the future you're not actually explaining the word  
872
6991200
5920
rośnie, i wiesz, co się stanie w przyszłości, tak naprawdę nie wyjaśniasz tego słowa  ,
116:37
though oh it's well it's basically countries  that are run basically as dictatorships okay  
873
6997120
8080
chociaż och, to dobrze, to w zasadzie kraje, które są zasadniczo rządzone jako dyktatury, w porządku.
116:46
you know one person in charge would it be fair to  say that they are countries that have very little  
874
7006560
5040
znam jedną osobę odpowiedzialną, czy byłoby uczciwie powiedzieć, że są to kraje, które mają bardzo mało
116:51
freedom or human rights or maybe quite often  or maybe maybe the laws are seen as draconian  
875
7011600
8800
wolności lub praw człowieka, a może dość często, a może prawa są postrzegane jako drakońskie, a
117:00
not seen as the opposite of that is democracy so  that they're probably not having a totalitarian  
876
7020400
8480
nie postrzegane jako przeciwieństwo demokracji, więc są prawdopodobnie bez
117:08
state isn't going to have elections you  know you've got one leader in charge for a  
877
7028880
6480
państwa totalitarnego nie będzie wyborów, wiesz, że masz jednego przywódcę u władzy przez
117:15
long period of time no chance to elect anybody  else you know you can think of a few countries
878
7035360
8480
długi czas, nie ma szans na wybranie nikogo innego, kogo znasz, możesz pomyśleć o kilku krajach
117:29
subject because it's seen you know there  is a there is a fight there is a big i mean  
879
7049760
5440
temat, ponieważ widziałeś, że wiesz toczy się walka toczy się wielka bitwa leżąca u
117:35
underlying everything else that's going on  in the world there is essentially a battle  
880
7055200
6160
podstaw wszystkiego innego, co dzieje się na świecie zasadniczo toczy się
117:42
in the world now of democracy against  totalitarianism okay which will win see  
881
7062960
5680
obecnie bitwa demokracji przeciwko totalitaryzmowi w świecie, w porządku, która wygra, zobacz,
117:48
democracy has sort of been the winning flavour  of how to run a country for many many decades now  
882
7068640
6800
demokracja była w pewnym sensie zwycięskim smakiem tego, jak rządzić krajem przez wiele, wiele dziesięcioleci,
117:56
but totalitarianism is it on the  rise you know is it going to oust  
883
7076560
5440
ale totalitaryzm rośnie w siłę, wiesz, czy wyprze
118:03
the way that we live uh you know i can answer that  question no well you don't know dude we don't know  
884
7083840
7040
sposób, w jaki żyjemy, wiesz, że nie mogę odpowiedzieć na to pytanie, nie wiesz, koleś, my nie wiemy,
118:10
uh i mean yeah it's china against america  effectively isn't it and russia is in there  
885
7090880
6480
uh mam na myśli tak, to Chiny przeciwko Ameryce faktycznie tak jest, a Rosja też tam jest   tak, o to w tym
118:17
as well yeah that's what it's all about would  you say that china is is has a totalitarian  
886
7097360
5920
wszystkim chodzi, czy powiedziałbyś, że Chiny są totalitarne
118:24
we would regard it as that yes see i always  think it's it depends on who you compare  
887
7104640
5840
uznalibyśmy to za tak, widzisz, zawsze myślę, że to zależy od
118:31
it with so maybe china has more freedom than  another country so i think sometimes it depends on  
888
7111360
7600
z kim to porównujesz, więc może Chiny mają więcej wolności niż inny kraj, więc myślę, że czasami zależy to od
118:39
which countries you you compare because a  country might have more rights but people might  
889
7119760
7280
krajów, które porównujesz, ponieważ kraj może mieć więcej praw, ale ludzie mogą
118:47
live in poverty north korea would be uh would  be the ultimate example of a totalitarian state  
890
7127040
8960
żyć w biedzie, korea północna byłaby najlepszym przykładem państwo totalitarne
118:56
well i i would say that that is i would  say that that is probably the the the only  
891
7136000
5840
cóż, powiedziałbym, że to znaczy, że jest to prawdopodobnie jedyne
119:03
real state that has totalitarianism no but it's  generally seen that yeah that's what i mean it  
892
7143600
9680
prawdziwe państwo, które ma totalitaryzm nie, ale ogólnie widać, że tak, właśnie to mam na myśli,
119:13
depends who you compare it with i know but there  are you know if you don't have what about iceland  
893
7153280
4800
zależy od tego, z kim to porównasz, wiem, ale jesteś ty wiesz, jeśli nie masz, co z Islandią
119:18
against indonesia various degrees aren't  there that's it but it is the difference  
894
7158880
6320
przeciwko Indonezji różne stopnie nie są  to wszystko, ale to jest różnica
119:25
between basically having an open democracy where  you have elections or where you don't uh and it's  
895
7165200
7280
między zasadniczo otwartą demokracją, w której są wybory, a gdzie ich nie ma, a jest to
119:32
different i'm not we're not saying one's better  than the other um i mean obviously we favor one  
896
7172480
5440
inne ja nie jestem nami nie mówię, że jedno jest lepsze od drugiego, hm, mam na myśli oczywiście faworyzowanie jednego
119:37
over the other but uh you know you've got to  it's just a different way of running a society  
897
7177920
6560
nad drugim, ale wiesz, że musisz  to po prostu inny sposób kierowania społeczeństwem   to
119:45
it's a big debate it's a big debate but there  is this this this big sort of almost like a war  
898
7185200
6160
wielka debata to wielka debata, ale jest to to coś w rodzaju wojny
119:51
going on between this fight around the world  between these two ways of running societies i  
899
7191360
6320
toczącej się między tą walką na całym świecie między tymi dwoma sposobami zarządzania społeczeństwami
119:57
don't think you've been watching too much news no  no yeah mr get get with her get with it mr duncan  
900
7197680
4800
nie sądzę, żebyś oglądał za dużo wiadomości
120:02
get with it um the problem is steve watches things  on the news sometimes and becomes very influenced  
901
7202480
6480
z tym um problem polega na tym, że Steve czasami ogląda rzeczy w wiadomościach i jest pod
120:08
by it and sometimes he changes his whole  attitude to things for about two or three days  
902
7208960
6800
ich wpływem, a czasami zmienia całe swoje podejście do rzeczy na około dwa lub trzy dni,
120:15
and then goes back to how he's generally regarded  that there is there is anyway you know big fighter  
903
7215760
6480
a potem wraca do tego, jak ogólnie uważa, że ​​tak czy inaczej jest ty wiesz wielki wojowniku
120:22
this is this is this is not how i wanted to end  apparently you can get some beautiful tea some  
904
7222240
5920
to nie tak chciałem zakończyć najwyraźniej w lokalnych meczetach można dostać piękną herbatę jakąś
120:28
delicious tea at the local mosques as well yes so  so there's there is tea served at the mosques we  
905
7228160
8320
pyszną herbatę tak, więc w meczetach jest herbata podawana u nas
120:36
have tea at the churches maybe the catholic church  is perhaps that you can have some nice tea uh oh  
906
7236480
8080
herbata w kościołach może kościół katolicki to może możesz napić się dobrej herbaty uh oh
120:44
also happy happy hanukkah as well it's hanukkah  at the moment is it yes so so that's going on  
907
7244560
7760
również wesołej wesołej chanuki i teraz jest chanuka w tej chwili tak, więc to się dzieje , ponieważ
120:52
as as we lead up towards christmas there are  other religious festivals taking place as well  
908
7252320
6080
zbliżamy się do świąt Bożego Narodzenia, odbywają się też inne święta religijne
120:59
haven't we had diwali as well i think we've  had that recently as well um and uh but yes  
909
7259120
7120
nie” t też mieliśmy diwali, myślę, że ostatnio też je mieliśmy, um i uh, ale tak…
121:07
tea oh my nose is it she must have done good  i don't want to sneeze i don't want to sneeze  
910
7267760
4640
herbata, o mój nos, to ona musiała dobrze się spisać. Nie chcę kichać. Nie chcę kichać. Nie
121:12
i don't want you to sneeze i like  indian tea as well made with sort  
911
7272400
4000
chcę. chcę żebyś kichnął lubię też indyjską herbatę z czymś w rodzaju
121:16
of cardamom and all different spices  and creamy milk oh that's lovely uh  
912
7276400
5680
kardamonu i różnymi przyprawami i kremowym mlekiem oh to jest cudowne uh
121:23
a catholic coffee has holy water says rotten roses  yes i like that that's pretty that's actually  
913
7283120
5360
katolicka kawa ma wodę święconą mówi zgniłe róże tak mi się podoba to jest ładne to właściwie
121:28
quite funny very well done maybe that improves  the taste yes thank you thank you for that  
914
7288480
6080
całkiem zabawne bardzo dobrze zrobione może to poprawia smak tak dziękuję dziękuję za te
121:35
clever comments and we've had today i just hope  the cup that you are drinking from is not holy  
915
7295120
5920
sprytne komentarze i mamy dzisiaj mam tylko nadzieję że kubek z którego pijesz nie jest święty
121:41
because it will run out the bottom anyway we're  going now steve yes interesting point uh danny uh  
916
7301040
6880
bo i tak wypłynie dnem idziemy teraz steve tak ciekawa uwaga uh danny wiesz, że możesz
121:48
you know you you can talk about uh democracy but  is that is it i mean do we actually really have a  
917
7308640
5760
mówić o demokracji, ale czy o to mi chodzi, czy naprawdę mamy
121:54
democracy there's another debate there well i m my  point is always we live in this country you and i  
918
7314400
6560
demokrację, to jest inna debata, no cóż, chodzi mi o to, że zawsze żyjemy w tym kraju, ty i ja,
122:00
in the united kingdom in i suppose england is is  our country the place we live but people complain  
919
7320960
7360
w zjednoczonym królestwie, chyba w anglii to jest nasz kraj, w którym żyjemy, ale ludzie narzekają
122:08
about the government and say that they are they  are too strict with their laws and things like  
920
7328320
5840
na rząd i mówią, że są, są zbyt surowi w stosunku do swoich praw i tym podobnych rzeczy,
122:14
that but it but you would say that this is a  pretty democratic free and open country and yet  
921
7334160
6640
ale można by powiedzieć, że jest to dość demokratyczny, wolny i otwarty kraj, a mimo to
122:20
people still complain about this country and say  that we are living in a totalitarian state i don't  
922
7340800
7360
ludzie wciąż narzekać na ten kraj i mówić, że żyjemy w państwie totalitarnym. Nie
122:28
think anyone says that about the uk sorry having  what not a totalitarian state populism yes okay
923
7348160
8560
wydaje mi się, żeby ktoś tak mówił o Wielkiej Brytanii,
122:39
steve obviously never uses twitter it's clear  that steve never goes on twitter yes that's where  
924
7359120
7760
przepraszam, że nie ma państwa totalitarnego. dokąd
122:46
everyone goes now yes but i mean you know there's  degrees of everything and it's always difficult to  
925
7366880
6160
teraz wszyscy idą tak, ale mam na myśli to, że wiesz, że wszystko ma swoje stopnie i zawsze trudno jest
122:53
to be able to see the true perspective when you've  grown up in a particular society you tend to think  
926
7373040
8080
zobaczyć prawdziwą perspektywę, kiedy dorastałeś w określonym społeczeństwie masz tendencję do myślenia ,
123:01
that that is the normal way of living but there  are many other ways that societies can be run  
927
7381120
7120
że to normalny sposób życia, ale istnieje wiele innych sposobów, w jakie społeczeństwa mogą być kierowane
123:08
yes and it's you know got to take yourself outside  anyway experience we had a lovely time yesterday  
928
7388240
6720
tak i wiesz, że musisz wyjść na zewnątrz  w każdym razie doświadczenie, wczoraj świetnie się bawiliśmy   cieszymy się
123:14
we are getting excited about christmas even though  i'm not we are not prepared at all wait we have  
929
7394960
6560
na Boże Narodzenie, mimo że nie jesteśmy w ogóle nie przygotowani, poczekaj, nie mamy
123:21
nothing planned yet yet we've got nothing arranged  nothing planned no christmas lights no christmas  
930
7401520
7440
nic jeszcze nie zaplanowaliśmy nic nie zaplanowaliśmy nic nie zaplanowaliśmy żadnej lampki choinkowej żadnej
123:28
tree no gifts nothing so we have 20 days to sort  all of that out anyway we're going now steve we've  
931
7408960
9360
choinki żadnych prezentów nic więc mamy 20 dni na uporządkowanie tego wszystkiego i tak jedziemy steve musimy już
123:38
got to go steve we've got to go i'd love to carry  on this this very fascinating debate on uh start  
932
7418320
5760
iść steve musimy idź, chciałbym kontynuować tę fascynującą debatę na temat, uh, zacznij
123:44
debating society are we debating uh well it would  be it would be fascinating to uh but we are very  
933
7424080
7680
debatować społeczeństwo, czy my debatujemy, hm, byłoby to fascynujące dla uh, ale jesteśmy bardzo
123:51
open to uh many ideas and and lots of different  ways of thinking about things in the world and  
934
7431760
6960
otwarci na wiele pomysłów i wiele różnych sposobów myślenia o rzeczy na świecie i
123:58
people so we're very open people aren't we when  it comes to ideas and concepts yes you can have  
935
7438720
7120
ludzi, więc jesteśmy bardzo otwarci, jeśli chodzi o pomysły i koncepcje, tak, możesz mieć
124:05
an open mind but not not to the point where your  brain falls out no open-minded that's how we are  
936
7445840
6480
otwarty umysł, ale nie do tego stopnia, że mózg ci wypadnie, nie jesteśmy otwarci, tacy jesteśmy
124:13
uh able to listen to other people's points of view  yes listening because steve is such a good steve  
937
7453360
5920
uh potrafisz słuchać punktów widzenia innych ludzi… tak, słucham, bo Steve jest takim dobrym Steve’
124:19
is such a good listener he listens to everything  that i say when we're on the live stream lovely um  
938
7459280
7120
jest takim dobrym słuchaczem, że słucha wszystkiego, co mówię, kiedy jesteśmy na transmisji na żywo, uroczo, um…
124:27
it's four minutes past four yes well i keep saying  we've got to go we've got no tea cakes because we  
939
7467600
6080
są cztery minuty po czwartej, tak, trzymam mówiąc, że musimy iść, nie mamy herbatników, bo nie
124:33
didn't go there yesterday so anyway they were  horrible they weren't very nice they were dry  
940
7473680
6160
byliśmy tam wczoraj, więc i tak były okropne, nie były zbyt ładne, były suche,
124:39
they had far too much dried fruit in  and you don't like lots of dried fruits  
941
7479840
3760
miały o wiele za dużo suszonych owoców, a ty nie lubisz dużo suszonych owoców,
124:44
but the whole thing was stale  it was stale that was stale  
942
7484480
2640
ale wszystko było nieświeże
124:47
the new bakery in which wenlock is not the  quality is not as good as the previous i'm sorry  
943
7487680
5440
124:53
new bakery new bakery in much wenlock you have  to sort your ideas and improve your your bread  
944
7493840
7280
i ulepsz swój chleb
125:02
if it's not better than what you can get in a  supermarket then why would i go there anyway let's  
945
7502080
6240
jeśli nie jest lepszy niż ten, który można dostać w supermarkecie, to po co miałbym tam iść chodźmy tu
125:08
go lovely to be here lovely to see you all to have  conversations and debate all sorts of different  
946
7508320
5520
cudownie być tutaj cudownie widzieć was wszystkich, aby rozmawiać i dyskutować o różnych
125:13
things and ideas and uh hope you all have a  lovely week and i look forward to seeing you again  
947
7513840
6000
rzeczach i pomysłach i uch mam nadzieję życzę wszystkim cudownego tygodnia i nie mogę się doczekać spotkania z wami w
125:20
next week although next week mr duncan  i won't be here oh because i've got a  
948
7520480
4000
przyszłym tygodniu, chociaż w przyszłym tygodniu panie duncan nie będzie mnie tutaj och, bo mam
125:24
christmas concert with my choir that's a sunday  afternoon so i won't be here next sunday next  
949
7524480
6000
koncert bożonarodzeniowy z moim chórem w niedzielne popołudnie, więc mnie tu nie będzie w najbliższą niedzielę w następną
125:30
sunday there'll be no mr steve no mr steve  and you've only just found out about that  
950
7530480
5760
niedzielę nie będzie pana steve'a nie pana steve'a i dopiero się o tym dowiedziałeś, tak, zgadywałem,
125:37
i did i did sort of guess because you you already  told me that you're busy next weekend yeah so i'll  
951
7537600
5520
bo już mi powiedziałeś, że jesteś zajęty w następny weekend tak, więc
125:43
see you all maybe the week after yes okay then  bye for now and there he was mr steve is now going
952
7543120
18720
zobaczę wszyscy może tydzień później
126:19
there he is and there he was mr steve
953
7579440
4320
126:25
i was going to say that steve will be back  next week but he won't be back next week  
954
7585840
4160
tydzień  ,
126:30
because he's busy doing his christmas concerts  next week thank you very much for your company  
955
7590000
7120
ponieważ jest zajęty koncertami bożonarodzeniowymi w przyszłym tygodniu bardzo dziękuję za towarzystwo  mam
126:37
i hope you've enjoyed today's live stream i hope  it has been fun and i hope you have enjoyed it  
956
7597120
8400
nadzieję, że podobała ci się dzisiejsza transmisja na żywo mam nadzieję, że była zabawna i mam nadzieję, że ci się podobała
126:47
and i will see you on sunday next sunday i will  definitely be here even though mr steve won't  
957
7607280
6960
i do zobaczenia w niedzielę w następną niedzielę koniecznie tu bądź, chociaż pana steve'a nie
126:54
be here next sunday and i will see you then  don't forget there will be a new lesson on  
958
7614240
8160
będzie tu w najbliższą niedzielę i zobaczymy się wtedy nie zapomnij, że na
127:02
my youtube channel it will be available on tuesday  and it's all about improving your confidence some  
959
7622400
9120
moim kanale na YouTube pojawi się nowa lekcja, która będzie dostępna we wtorek i chodzi o poprawę twojej pewności siebie niektóre
127:11
ideas some suggestions on how you can improve your  spoken english that's all for today i hope you've  
960
7631520
9520
pomysły niektóre sugestie, jak możesz poprawić swój mówiony angielski to wszystko na dziś mam nadzieję, że
127:21
enjoyed today's live stream thanks to mr steve  as well and thanks to you for watching this is mr  
961
7641040
6880
podobała ci się dzisiejsza transmisja na żywo, również dzięki panu steve'owi i dzięki za oglądanie to pan
127:27
duncan in the birthplace of english saying thank  you very much for watching see you next sunday  
962
7647920
6080
duncan z miejsca narodzin angielskiego dziękuje bardzo za oglądanie do zobaczenia w następną niedzielę
127:34
and of course until the next time we meet  here you know what's coming next yes you do
963
7654560
5280
i oczywiście do następnego spotkania tutaj wiesz, co będzie dalej tak,
127:45
ta ta for now
964
7665120
8720
na razie tak
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7