HURRY UP! - Using the Exclamation Mark ❗ - English Addict - 🔴LIVE STREAM -- Episode 268

2,679 views ・ 2023-11-13

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

03:28
We are here today.
0
208559
2404
Estamos aquí hoy.
03:30
Don't worry. It's only the Internet.
1
210963
2905
No te preocupes. Es sólo Internet.
03:33
You don't have to be afraid or concerned at all.
2
213868
4123
No tienes que tener miedo ni preocuparte en absoluto.
03:38
Here we are. It is English addict.
3
218074
2187
Aquí estamos. Es adicto al inglés.
03:40
Live from the birthplace of English, which just happens to be.
4
220261
5475
Vive desde la cuna del inglés, que resulta serlo.
03:45
I think you know where it is.
5
225803
1719
Creo que sabes dónde está.
03:47
It's England now. Now.
6
227522
20916
Ahora es Inglaterra. Ahora.
04:08
Here we are again.
7
248522
2187
Aquí estamos de nuevo.
04:10
We are back with you live on YouTube.
8
250709
4857
Estamos de vuelta con ustedes en vivo por YouTube.
04:15
It's ever so nice to see you here again.
9
255600
2888
Es muy agradable verte aquí de nuevo.
04:18
Hi, everybody. This is Mr. Duncan.
10
258488
3205
Hola a todos. Este es el Sr. Duncan.
04:21
And there he is over there standing next to me with a big smile on his face.
11
261776
5642
Y ahí está él, parado a mi lado con una gran sonrisa en su rostro.
04:27
It's.
12
267452
2003
Es.
04:29
I'm Mr. Steve.
13
269455
1903
Soy el Sr. Steve.
04:31
He is. I, Mr.
14
271358
1402
Él es. Yo, el
04:32
Duncan's helper.
15
272760
2187
ayudante del Sr. Duncan.
04:34
Like, sent a little help.
16
274947
1585
Como, envió un poco de ayuda.
04:36
Sometimes Mr.
17
276532
1753
A veces el Sr.
04:38
Steve actually does help me.
18
278285
2905
Steve realmente me ayuda.
04:41
But for most of the time, he doesn't.
19
281190
3004
Pero la mayor parte del tiempo no lo hace. ¿
04:44
Do I hinder you?
20
284228
1135
Te estorbo? ¿
04:45
Do I.
21
285363
501
04:45
Do I hinder rather than help? Yes.
22
285864
2203
Estoy obstaculizando en lugar de ayudar? Sí.
04:48
Sometimes you do hinder.
23
288067
2120
A veces sí obstaculizas.
04:50
It's a great word.
24
290187
1052
Es una gran palabra.
04:51
Yes, Hinder.
25
291239
684
04:51
That's a good word to start off with.
26
291923
1569
Sí, obstaculizar.
Esa es una buena palabra para empezar.
04:53
Look back into sort of interferes. Doesn't. Doesn't help.
27
293492
3539
Mirar hacia atrás en cierto modo interfiere. No. No ayuda.
04:57
They hold you back. They they interfere.
28
297148
2604
Te frenan. Ellos interfieren. Se
04:59
They get in the way.
29
299752
1502
interponen en el camino.
05:01
Or maybe they they serve no know, helpful purpose.
30
301254
4508
O tal vez no tienen ningún propósito útil.
05:05
The opposite of helpful is hindrance. Yes.
31
305762
3672
Lo opuesto a ayudar es un obstáculo. Sí.
05:09
So to be helpful is useful.
32
309517
2905
Entonces ser útil es útil.
05:12
To be a hindrance is to hinder interfere.
33
312422
5859
Ser un obstáculo es obstaculizar interferir.
05:18
You hold that person back.
34
318365
2370
Retienes a esa persona.
05:20
But for most of the time I was joking.
35
320735
2838
Pero la mayor parte del tiempo estuve bromeando.
05:23
For most of the time Mr.
36
323573
1185
La mayor parte del tiempo, el Sr.
05:24
Steve does does help out
37
324758
4707
Steve ayuda
05:29
a lot.
38
329549
300
05:29
I try my best.
39
329849
968
mucho.
Hago lo mejor que puedo.
05:30
If I wasn't helping you, I'd be in the living room. That's true.
40
330817
2872
Si no te estuviera ayudando, estaría en la sala de estar. Eso es cierto.
05:33
If you weren't helping me, you would be somewhere else.
41
333689
2938
Si no me estuvieras ayudando, estarías en otro lugar. En
05:36
Might actually be out in the garden.
42
336627
1502
realidad podría estar en el jardín.
05:38
That's where I'd be. Here we go.
43
338129
2187
Ahí es donde estaría yo. Aquí vamos.
05:40
We are back together again.
44
340316
1719
Estamos nuevamente juntos de nuevo.
05:42
And today is a special day, by the way.
45
342035
2270
Y hoy es un día especial, por cierto.
05:44
You may have been aware of it or may not.
46
344305
4207
Puede que hayas sido consciente de ello o no.
05:48
Either way, I will now tell you what is happening.
47
348595
4574
De cualquier manera, ahora les contaré lo que está pasando.
05:53
Today is a special day.
48
353253
1435
Hoy es un día especial.
05:54
It is Remembrance Sunday, Remembrance
49
354688
4524
Es el Domingo del Recuerdo, el
05:59
Day here in the UK and what we normally do on this day.
50
359212
5542
Día del Recuerdo aquí en el Reino Unido y lo que normalmente hacemos en este día.
06:04
Now I have to explain that the proper Remembrance
51
364837
3890
Ahora tengo que explicar que el Día del Recuerdo adecuado
06:08
Day is always on the 11th of November.
52
368727
5175
siempre es el 11 de noviembre.
06:13
But of course Remembrance Sunday
53
373985
3539
Pero, por supuesto, el Domingo del Recuerdo
06:17
always falls on the nearest Sunday
54
377557
4173
siempre cae el domingo más cercano
06:21
to the 11th, which was yesterday.
55
381814
3789
al día 11, que fue ayer.
06:25
But today, of course, is the proper Remembrance Sunday.
56
385687
4190
Pero hoy, por supuesto, es el Domingo de Conmemoración adecuado.
06:29
So this morning everyone gathered in London
57
389910
3322
Así que esta mañana todos se reunieron en Londres
06:33
near the very famous
58
393232
3004
cerca del muy famoso
06:36
and for many reasons, war Memorial called the Cenotaph.
59
396236
5108
y, por muchas razones, monumento a la guerra llamado Cenotafio.
06:41
And there it is this morning with everyone gathered.
60
401428
4123
Y ahí está esta mañana con todos reunidos.
06:45
And as usual, at 11 a.m.,
61
405635
3839
Y como de costumbre, a las 11 a.m., la
06:49
people will go into a two minute's
62
409708
4290
gente guardará dos minutos de
06:54
silence every Remembrance Sunday.
63
414248
4140
silencio cada Domingo de Conmemoración.
06:58
So that happened this morning.
64
418471
2404
Eso sucedió esta mañana.
07:00
And people then will wait.
65
420875
2688
Y entonces la gente esperará.
07:03
And one by one,
66
423563
2804
Y uno por uno, los
07:06
members of the royal family
67
426450
1737
miembros de la familia real
07:08
and politicians will each lay a wreath,
68
428187
4790
y los políticos depositarán cada uno una corona
07:13
a remembrance wreath at the Cenotaph.
69
433044
4240
conmemorativa en el Cenotafio.
07:17
And this morning he was there.
70
437317
1937
Y esta mañana estaba allí.
07:19
Yes, King Charles was there this morning putting his wreath down.
71
439254
6226
Sí, el rey Carlos estuvo allí esta mañana dejando su corona.
07:25
Now, I think this is the second time
72
445564
2721
Ahora, creo que esta es la segunda vez que lo
07:28
he's done it because he did it last year, didn't he, Steve?
73
448285
3004
hace porque lo hizo el año pasado, ¿no es así, Steve?
07:31
Well, you mean when the queen wasn't very well?
74
451506
2337
Bueno, ¿te refieres a cuando la reina no se encontraba muy bien?
07:33
No, the queen was dead last.
75
453843
1970
No, la reina fue la última en morir.
07:35
Yeah, the queen was not alive this time last year.
76
455813
3055
Sí, la reina no estaba viva por esta época el año pasado.
07:38
Mr. Steve. He has done in in at least a year, right?
77
458885
3505
Sr. Steve. Lo ha hecho en al menos un año, ¿verdad?
07:42
At least in one previous year when the queen was alive, he stepped in.
78
462390
3272
Al menos un año antes, cuando la reina estaba viva, él intervino.
07:45
But as his actual role as the king.
79
465695
2154
Pero como su papel real como rey.
07:47
As his role as the king.
80
467849
1018
Como su papel como rey.
07:48
Yes. It's the officially. Yes, it's time.
81
468867
3055
Sí. Es el oficialmente. Sí, es hora.
07:51
So last year was the first time he did it officially, and this year is the second time.
82
471955
5141
Así que el año pasado fue la primera vez que lo hizo oficialmente y este año es la segunda.
07:57
So a lot of people this morning gathering and they were all paying their respects to those who died.
83
477096
7479
Entonces mucha gente se reunió esta mañana y todos estaban presentando sus respetos a los que murieron.
08:04
Now, this used to be always for the for the First World War.
84
484642
4640
Ahora, esto solía ser siempre para la Primera Guerra Mundial.
08:09
But nowadays, people often use this day
85
489366
4757
Pero hoy en día, la gente suele utilizar este día
08:14
to remember those who fell in all wars past.
86
494123
4941
para recordar a los que cayeron en todas las guerras pasadas.
08:19
And I suppose I should say present as well.
87
499148
3488
Y supongo que debería decir presente también.
08:22
So all those who lost their lives in all wars,
88
502703
5993
Entonces, para todos aquellos que perdieron la vida en todas las guerras,
08:28
we have
89
508763
551
tenemos el
08:29
Remembrance Sunday and it was a very solemn occasion.
90
509314
4440
Domingo del Recuerdo y fue una ocasión muy solemne.
08:33
Fortunately, the rain stopped
91
513837
2905
Afortunadamente, la lluvia paró
08:36
because if you're standing around for a long time, Mr.
92
516742
2671
porque si usted está parado por mucho tiempo, Sr.
08:39
Steve, there is nothing worse than getting wet.
93
519413
3305
Steve, no hay nada peor que mojarse.
08:42
And we have been getting a lot of rain, haven't we?
94
522835
2320
Y hemos estado lloviendo mucho, ¿no?
08:45
Mr. Duncan It's raining as we speak outside right now.
95
525155
4591
Sr. Duncan Está lloviendo mientras hablamos afuera en este momento.
08:49
It won't stop.
96
529912
1085
No se detendrá.
08:50
It won't stop. We've got more rain this week. It's very.
97
530997
2371
No se detendrá. Tenemos más lluvia esta semana. Es muy.
08:53
It's been a very rainy autumn.
98
533368
3822
Ha sido un otoño muy lluvioso.
08:57
but of course, you always associate,
99
537274
3305
pero, por supuesto, siempre asocias el
09:00
Remembrance Sunday with sort of bad weather.
100
540663
3004
Domingo del Recuerdo con una especie de mal tiempo.
09:03
A bit like Guy Fawkes Night we had recently.
101
543901
4257
Un poco como la Noche de Guy Fawkes que tuvimos recientemente.
09:08
So. So this time of year, it tends to be very damp and cool.
102
548224
3706
Entonces. Así que en esta época del año tiende a ser muy húmedo y fresco.
09:11
You can see behind me that is the view from the studio window.
103
551947
3839
Puedes ver detrás de mí que es la vista desde la ventana del estudio.
09:15
And yes, everything really does look like autumn.
104
555786
5375
Y sí, realmente todo parece otoño.
09:21
It is a very autumnal day today, I have to say. Yes.
105
561245
4707
Debo decir que hoy es un día muy otoñal. Sí.
09:25
As you say, Mr.
106
565952
685
Como usted dice, Sr.
09:26
Duncan, this this this date today, Remembrance Sunday is a chance.
107
566637
4607
Duncan, en esta fecha de hoy, el Domingo del Recuerdo es una oportunidad.
09:31
It's why we have two minute's silence just to remember all the people that died in conflict.
108
571261
6176
Es por eso que guardamos dos minutos de silencio solo para recordar a todas las personas que murieron en el conflicto.
09:37
Two, particularly for this first and Second World War to ensure
109
577437
4140
Dos, en particular para que esta Primera y Segunda Guerra Mundial garanticen
09:41
that we carry on
110
581577
3438
que podamos continuar
09:45
with our values and our life.
111
585082
2971
con nuestros valores y nuestra vida.
09:48
And we weren't taken over by by horrible people.
112
588053
3639
Y no fuimos invadidos por gente horrible.
09:51
And yeah, fighting evil really, isn't it?
113
591776
2821
Y sí, luchar contra el mal de verdad, ¿no?
09:54
That's what it's as.
114
594597
1619
Así es como es. Se les
09:56
It's perceived as those who who wish to undermine civility,
115
596216
5225
percibe como aquellos que desean socavar la civilidad,
10:01
I suppose, or the civil way of life, I suppose, Although yesterday
116
601591
5526
supongo, o el modo de vida civil, supongo. Aunque ayer
10:07
in London it wasn't very civil because lots of people at the moment are having disputes and arguments
117
607317
5709
en Londres no fue muy civilizado porque en este momento mucha gente está teniendo disputas, discusiones
10:13
and fighting because a lot of people are divided on their opinion
118
613026
3989
y peleas porque una Mucha gente está dividida en su opinión
10:17
of current news events, which we won't go into
119
617099
3489
sobre las noticias actuales, sobre las cuales no entraremos
10:20
because this is not the time or place.
120
620588
3655
porque no es el momento ni el lugar.
10:24
Very interesting, Mr.
121
624277
885
Muy interesante, Sr.
10:25
Duncan, we watched, didn't we, last night, a lovely programme, a lovely documentary
122
625162
4590
Duncan, anoche vimos un programa encantador, un documental encantador
10:29
about the about monkeys in Sri Lanka. Yes.
123
629752
4123
sobre los monos en Sri Lanka. Sí.
10:33
We decided to do something that did not involve
124
633875
4290
Decidimos hacer algo que no implicara
10:38
watching the news or listening to people complaining or fighting or arguing.
125
638399
5175
ver las noticias o escuchar a la gente quejarse , pelear o discutir.
10:43
So we watched this lovely documentary
126
643657
2988
Entonces vimos este encantador documental
10:46
made by Disney, all about these little macaque monkeys.
127
646896
4623
hecho por Disney, todo sobre estos pequeños monos macacos.
10:51
Macaque monkeys.
128
651603
1703
Monos macacos.
10:53
I was going to make Mr. Jenkins so cute.
129
653306
2403
Iba a hacer que el Sr. Jenkins fuera tan lindo.
10:55
They were lovely and cute. It was. It was.
130
655709
2004
Eran encantadores y lindos. Fue. Fue.
10:57
I went to bed happy instead of watching the news
131
657713
3288
Me acosté feliz en lugar de ver las noticias
11:01
and watching programmes about things going wrong or film,
132
661084
5309
y ver programas sobre cosas que iban mal o películas,
11:06
violent film
133
666476
1185
películas violentas, me
11:07
went to bed happy smiley and had a good night's sleep.
134
667661
3523
acosté feliz con una sonrisa y dormí bien por la noche.
11:11
I think that makes a big difference.
135
671184
1151
Creo que eso hace una gran diferencia.
11:12
But the point I was going to make about this was that they followed the lies of this troop of
136
672335
5793
Pero lo que iba a decir sobre esto es que siguieron las mentiras de esta tropa
11:18
of monkeys, these macaque monkeys, and they had their territory,
137
678211
5826
de monos, estos monos macacos, y tenían su territorio,
11:24
which is on this sort of big rock and a rival gang,
138
684154
4908
que está en una especie de gran roca y una pandilla rival,
11:29
you could say, or rival troop of of monkeys
139
689062
4540
se podría decir, o una tropa rival de monos
11:33
attacked them and took over their territory.
140
693685
4124
los atacó y se apoderó de su territorio.
11:37
And it just shows you
141
697892
1586
Y simplemente te muestra que
11:39
doesn't matter what species you are.
142
699478
2854
no importa de qué especie seas.
11:42
Everyone's always fighting to try and take over somebody else
143
702332
3306
Todo el mundo siempre está luchando para intentar apoderarse de alguien más
11:45
or get their land or get their possessions or something. Yes.
144
705638
3255
o conseguir sus tierras o sus posesiones o algo así. Sí.
11:49
So monkeys do it, Humans do it.
145
709043
2671
Entonces los monos lo hacen, los humanos lo hacen.
11:51
We all do it. It's it's part of our nature.
146
711714
2136
Todos lo hacemos. Es parte de nuestra naturaleza.
11:53
And fortunately, although some people might say we're not very far apart
147
713850
3773
Y afortunadamente, aunque algunos dirían que no estamos muy alejados
11:57
in our behaviour, sometimes from from from the wild animals.
148
717623
3839
en nuestro comportamiento, a veces del de los animales salvajes.
12:01
But it is true many animals are terror tutorial.
149
721462
4825
Pero es cierto que muchos animales son tutoriales de terror.
12:06
They will insist on having their own space birds.
150
726353
5092
Insistirán en tener sus propios pájaros espaciales. Los
12:11
Birds are very territorial.
151
731528
4207
pájaros son muy territoriales. A
12:15
They often hang around or fly around in large flocks
152
735818
4173
menudo merodean o vuelan en grandes bandadas
12:20
or they will divide up during the breeding season, especially
153
740075
4924
o se dividen durante la temporada de reproducción, especialmente
12:25
so when the breeding season is around, when all of the birds
154
745083
4590
cuando llega la temporada de reproducción, cuando todas las aves se
12:29
are preparing to find their lovely mate, they will become very territorial.
155
749673
5041
están preparando para encontrar a su encantadora pareja, se vuelven muy territoriales.
12:34
One of the worst and most violent birds you might not believe. This
156
754915
6977
Uno de los pájaros peores y más violentos que quizás no creas. Este
12:41
is the robin
157
761976
1919
es el petirrojo,
12:43
that lovely little friendly robin.
158
763895
2905
ese pequeño y encantador petirrojo amigable.
12:46
One of the worst birds for
159
766800
2671
Uno de los peores pájaros por
12:49
for being territorial is that lovely little friendly Robin.
160
769471
4273
ser territoriales es ese pequeño y encantador y amigable Robin.
12:53
And they will actually fight another bird to the death.
161
773828
4507
Y en realidad lucharán a muerte contra otro pájaro. De
12:58
They will actually kill another bird.
162
778418
2604
hecho, matarán a otro pájaro.
13:01
These monkeys were, weren't they. They were, right. Yes.
163
781022
2671
Esos monos lo eran, ¿no? Lo eran, cierto. Sí.
13:03
This, this true took over one of them.
164
783693
2270
Esto, esta verdad se apoderó de uno de ellos.
13:05
One of the other monkeys died in the fight.
165
785963
2922
Uno de los otros monos murió en la pelea.
13:08
And then but then later on, the people, the monkey
166
788885
4623
Y luego, pero luego, la gente, el mono
13:13
originally their went back and there was another battle and they got their territory back again.
167
793592
5675
originalmente, regresó y hubo otra batalla y recuperaron su territorio nuevamente.
13:19
I mean, it was quite incredible to watch how similar their behaviour was to humans.
168
799351
5258
Quiero decir, fue bastante increíble observar cuán similar era su comportamiento al de los humanos.
13:24
We are so close
169
804693
2637
Estamos tan cerca
13:27
to monkeys, apes, chimpanzees
170
807330
2855
de los monos, los simios y los chimpancés
13:30
that think the chimpanzee is the closest to us in terms of its
171
810185
4590
que pensamos que el chimpancé es el más cercano a nosotros en términos de su
13:34
genetic heritage.
172
814859
1235
herencia genética.
13:36
Yeah, it's like Mr..
173
816094
834
13:36
Mr. Lomax, like Mr. Lomax, but.
174
816928
3005
Sí, es como el Sr.
Sr. Lomax, como el Sr. Lomax, pero.
13:40
But yeah, so it was an interesting programme to watch and quite pertinent
175
820017
3639
Pero sí, fue un programa interesante de ver y bastante pertinente
13:43
based on, on, on obviously Remembrance Sunday and all that.
176
823656
5141
basado en, obviamente, el Domingo del Recuerdo y todo eso.
13:48
Yeah,
177
828864
1819
Sí,
13:50
but there we go.
178
830767
1702
pero ahí vamos.
13:52
All animals fight for their territory.
179
832469
2605
Todos los animales luchan por su territorio.
13:55
It is true.
180
835074
1452
Es verdad.
13:56
All fight to get somebody else's. Yes.
181
836526
2337
Todos luchan por conseguir el de otro. Sí.
13:58
Because it's all fight over one individual,
182
838863
3472
Porque todo es pelea por un individuo,
14:02
maybe a mate or maybe two males.
183
842335
3489
tal vez una pareja o tal vez dos machos.
14:05
Well will want the same girlfriend and they will fight
184
845907
4023
Querremos tener la misma novia y pelearán
14:10
just like we do on a Saturday night outside the pubs.
185
850080
3873
como lo hacemos nosotros un sábado por la noche fuera de los pubs.
14:14
And of course they're after resources, aren't they?
186
854037
1919
Y, por supuesto, buscan recursos, ¿no?
14:15
Said those monkeys wanted that particular patch of ground because it had a lovely fig tree,
187
855956
4507
Dijeron que esos monos querían ese terreno en particular porque tenía una hermosa higuera,
14:20
a giant fig tree with lots of fruit on it, lots availability, food, so that they want resources.
188
860463
5542
una higuera gigante con mucha fruta, mucha disponibilidad, comida, por lo que querían recursos.
14:26
And that's what we do is he means that we we take over somebody else's country
189
866005
3990
Y eso es lo que hacemos, quiere decir que nos apoderamos del país de otra persona
14:29
because there are resources there that we want.
190
869995
2220
porque allí hay recursos que queremos.
14:32
Yes, it's a bigger cell.
191
872215
1219
Sí, es una celda más grande.
14:33
It's slightly more dramatic when we do it, though.
192
873434
2387
Sin embargo, es un poco más dramático cuando lo hacemos.
14:35
Yes. But I'm just saying the principle is the same argument these days.
193
875821
3021
Sí. Pero sólo digo que el principio es el mismo argumento hoy en día.
14:38
That's not an argument there.
194
878992
1119
Ese no es un argumento allí.
14:40
As I'm just saying this.
195
880111
1385
Como recién digo esto.
14:41
It's interesting how how much more aggressive we tend to be,
196
881496
4524
Es interesante comprobar cuánto más agresivos tendemos a ser,
14:46
even though we are supposed to be civilised.
197
886053
2571
aunque se supone que somos civilizados.
14:48
Well, underneath, you see, we still got a monkey brain.
198
888624
4157
Bueno, en el fondo, verás, todavía tenemos un cerebro de mono.
14:52
Well, some people maybe you have.
199
892864
1920
Bueno, algunas personas tal vez sí.
14:54
Well there's a book written because there's something about the monkey brain and how that controls this.
200
894784
6042
Bueno, hay un libro escrito porque hay algo sobre el cerebro del mono y cómo lo controla.
15:00
I've read that.
201
900893
551
He leído eso.
15:01
It's very interesting that we've got this this mischievous.
202
901444
4741
Es muy interesante que tengamos esto tan travieso.
15:06
I mean, it may be true, It might not.
203
906268
1419
Quiero decir, puede que sea cierto o puede que no.
15:07
As Catarina says, we haven't we have a satellite yet.
204
907687
4040
Como dice Catarina, todavía no tenemos un satélite. Lo que
15:11
It's very much I am now is very mischievous and spiteful.
205
911910
3005
soy ahora es muy travieso y rencoroso.
15:15
You should have seen them when they were going into people's homes.
206
915149
2187
Deberías haberlos visto cuando entraban en las casas de la gente.
15:17
They were wrecking their houses for food.
207
917336
2103
Estaban destrozando sus casas para conseguir comida.
15:19
Well, it happens all over the place. These monkeys are annoying.
208
919439
2637
Bueno, sucede en todas partes. Estos monos son molestos.
15:22
Thailand also has them as well.
209
922076
2221
Tailandia también los tiene.
15:24
And Japan.
210
924297
2103
Y Japón.
15:26
Hello, Japan.
211
926400
868
Hola Japón.
15:27
Japan also has monkeys.
212
927268
1586
Japón también tiene monos.
15:28
I think they are also macaques and they and they are also very mischievous.
213
928854
6343
Creo que también son macacos y ellos y ellas también son muy traviesos.
15:35
They got to get up to all sorts of things.
214
935197
2604
Tienen que hacer todo tipo de cosas.
15:37
In fact, in English, we often describe a person
215
937801
3706
De hecho, en inglés, a menudo describimos a una persona
15:41
who is mischievous or naughty as a cheeky monkey.
216
941574
5775
traviesa o traviesa como un mono descarado.
15:47
We will say you was you are such a cheeky monkey.
217
947433
3305
Diremos que eres un mono tan descarado.
15:50
Yeah, we will say that because after seeing that, what can I do the like thing today?
218
950738
4257
Sí, diremos eso porque después de ver eso, ¿ qué puedo hacer hoy?
15:55
You can.
219
955045
3171
Puede.
15:58
Beatrice has keep it still.
220
958283
2020
Beatrice lo ha mantenido quieto.
16:00
Beatrice has put her like home. Thank you very much.
221
960303
2120
Beatrice la ha puesto como en casa. Muchas gracias.
16:02
She says she's the first, so please don't forget to like this.
222
962423
5141
Ella dice que es la primera, así que no olvides darle me gusta a esto.
16:07
Even if you don't like it.
223
967564
1286
Incluso si no te gusta.
16:08
Say you like it. Yes.
224
968850
1402
Di que te gusta. Sí.
16:10
Just because. Just pretend you like it.
225
970252
2220
Simplemente porque. Sólo finge que te gusta.
16:12
Because what happens is that this review recognises
226
972472
3122
Porque lo que pasa es que esta reseña reconoce
16:15
all the likes and that it means that more people will get to see Mr.
227
975594
3572
todos los me gusta y eso significa que más personas podrán ver el
16:19
Duncan's video.
228
979166
1652
vídeo del Sr. Duncan.
16:20
And even if you don't like it, somebody else might.
229
980818
2554
E incluso si a ti no te gusta, a alguien más le puede gustar.
16:23
So don't be selfish, even if you don't like it, which we are hoping you will.
230
983372
4324
Así que no seas egoísta, incluso si no te gusta, y esperamos que así sea.
16:27
You were lucky you were like it here, just like it.
231
987696
3305
Tuviste suerte de ser así aquí, simplemente así.
16:31
And then it'll get sent out and lots of people will see Mr.
232
991084
3439
Y luego se enviará y mucha gente verá el
16:34
Duncan's video, which is what he needs.
233
994523
2287
vídeo del Sr. Duncan, que es lo que necesita.
16:36
He needs views. Lots of views. Yes.
234
996810
2554
Necesita opiniones. Muchas vistas. Sí.
16:39
So don't forget to like, please.
235
999364
1820
Así que no olvides darle me gusta, por favor.
16:41
Yes, I do feel like one of those poor little monkeys hanging from the tree.
236
1001184
4573
Sí, me siento como uno de esos pobres monitos que cuelgan del árbol.
16:45
Wait, It waiting for a piece of fruit to fall down
237
1005841
4624
Espera, está esperando que caiga una pieza de fruta
16:50
for me to to eat and consume.
238
1010548
2437
para comerla y consumirla.
16:52
by the way, today we are looking at exclamation
239
1012985
6410
Por cierto, hoy nos fijamos en los
16:59
marks, exclamation.
240
1019395
3005
signos de exclamación, exclamación.
17:02
It is something that happens a lot in English, but I think and we were talking about this yesterday
241
1022467
5325
Es algo que pasa mucho en inglés, pero creo, y hablábamos de esto ayer
17:07
when we were having our meal in town, a lot of people misuse
242
1027792
5542
mientras comíamos en la ciudad, mucha gente hace mal uso
17:13
the exclamation mark.
243
1033417
2271
del signo de exclamación.
17:15
It's a very simple thing, but the exclamation mark
244
1035688
5959
Es algo muy simple, pero el signo de exclamación
17:21
is something that people often overuse
245
1041714
3756
es algo que la gente suele
17:25
or use in the wrong situation.
246
1045470
3872
usar en exceso o en situaciones equivocadas.
17:29
So we will be looking at that today.
247
1049342
4541
Así que hoy veremos eso.
17:33
by the way, you might also notice there is a poppy next to Mr.
248
1053966
3556
Por cierto, también puedes notar que hay una amapola al lado del Sr.
17:37
Steve that is also connected to Remembrance Sunday and also Remembrance Day,
249
1057522
6694
Steve que también está conectada con el Domingo del Recuerdo y también con el Día del Recuerdo,
17:44
because a lot of people wear those rhubarb makes a comment and
250
1064216
5091
porque mucha gente usa esos ruibarbos. Hace un comentario y
17:49
I'm going to have to say good
251
1069374
2804
voy a tener que decir bien.
17:52
to correct you on this rhubarb.
252
1072178
2838
corregirle sobre este ruibarbo.
17:55
The poppy is nothing to do with politics.
253
1075016
3071
La amapola no tiene nada que ver con la política.
17:58
It's not a right wing ideology. It is.
254
1078087
3606
No es una ideología de derecha. Es.
18:01
It is.
255
1081776
384
Es.
18:02
The poppy is a symbol of a dead soldier.
256
1082160
4307
La amapola es un símbolo de un soldado muerto.
18:06
Well, yes, it's simple.
257
1086534
1118
Bueno, sí, es sencillo.
18:07
Well, anyone that died in the war, it's more than that, though,
258
1087652
2905
Bueno, cualquiera que haya muerto en la guerra es más que eso,
18:10
because it's, of course, from from the poppy fields where many of the soldiers lost their lives.
259
1090557
5792
porque, por supuesto, proviene de los campos de amapolas donde muchos de los soldados perdieron la vida.
18:16
That's it. I think it was the Somme in France.
260
1096349
3055
Eso es todo. Creo que fue el Somme en Francia.
18:19
So So that particular area is where the poppies will rise.
261
1099404
4874
Entonces, esa área en particular es donde crecerán las amapolas.
18:24
And so it became symbolic of those
262
1104362
3388
Y así se convirtió en un símbolo de los
18:27
who fell during the First World War.
263
1107750
3005
que cayeron durante la Primera Guerra Mundial.
18:30
I always find it amazing that they they used to call the First World
264
1110822
3672
Siempre me sorprende que solían llamar a la Primera
18:34
War the Great War.
265
1114494
3005
Guerra Mundial la Gran Guerra. La
18:37
There's nothing great about war now.
266
1117733
2587
guerra ahora no tiene nada de bueno.
18:40
I think they mean big, large, dramatic.
267
1120320
4607
Creo que quieren decir grande, grande, dramático.
18:44
So it is interesting how you can use that word in different ways.
268
1124994
3122
Por eso es interesante cómo se puede utilizar esa palabra de diferentes maneras.
18:48
Something is great.
269
1128116
1919
Algo es genial.
18:50
It means it's good.
270
1130035
1386
Significa que es bueno.
18:51
It can also be something big or oversized, a great rock
271
1131421
7094
También puede ser algo grande o de gran tamaño, una gran piedra
18:58
or you had a great time.
272
1138582
3372
o lo pasaste muy bien.
19:02
So it is interesting how that word can be used.
273
1142188
2520
Por eso es interesante cómo se puede utilizar esa palabra.
19:04
So people yes, it was adopted, as you say, Mr.
274
1144708
2604
Entonces gente, sí, fue adoptada, como usted dice, Sr.
19:07
Duncan, the poppy was adopted after the First World War
275
1147312
3322
Duncan, la amapola fue adoptada después de la Primera Guerra Mundial
19:10
because so many people died
276
1150718
3872
porque mucha gente murió
19:14
on the battlefields in France.
277
1154674
3989
en los campos de batalla en Francia.
19:18
Millions, I think it was hundreds of thousands of soldiers
278
1158747
2788
Millones, creo que fueron cientos de miles de soldados
19:21
died in the trenches and the poppy because all the poppies grow there.
279
1161535
4874
murieron en las trincheras y la amapola porque todas las amapolas crecen allí.
19:26
Wearing a poppy is a sign that you are remembering a soldier that died in the war.
280
1166492
5559
Llevar una amapola es señal de que estás recordando a un soldado que murió en la guerra. No
19:32
It's nothing to do with politics.
281
1172068
1686
tiene nada que ver con la política.
19:33
It just that although it does often become political, people will make it political.
282
1173754
4857
Simplemente, aunque a menudo se vuelve político, la gente lo hará político.
19:38
But it's not, especially when you don't wear one
283
1178611
4057
Pero no lo es, especialmente cuando no usas uno
19:42
every year in this country, you can guarantee at some point
284
1182751
4474
todos los años en este país, puedes garantizar que en algún momento
19:47
one person will complain because a famous celebrity
285
1187308
3339
una persona se quejará porque una celebridad famosa
19:50
or a well-known person was not wearing their poppy.
286
1190647
3305
o una persona conocida no llevaba su amapola.
19:54
So it is ironic that a symbol of freedom is often
287
1194035
5609
Por eso es irónico que un símbolo de libertad se
19:59
used as as a weapon against those
288
1199728
2888
utilice a menudo como arma contra quienes
20:02
who don't follow those procedures.
289
1202616
3655
no siguen esos procedimientos.
20:06
So there is a strange irony when people start
290
1206271
3022
Así que hay una extraña ironía cuando la gente empieza a
20:09
telling other people that they must wear a poppy.
291
1209293
3188
decirle a otras personas que deben usar una amapola.
20:12
You can look at the fact that you have the freedom not to do it.
292
1212481
2554
Puedes mirar el hecho de que tienes la libertad de no hacerlo.
20:15
You can look it up on YouTube.
293
1215035
2988
Puedes buscarlo en YouTube.
20:18
Poppy wise. The Poppy. Well, I've made it.
294
1218123
2755
En cuanto a amapola. La amapola. Bueno, lo he logrado.
20:20
I've made a lesson about well, not exactly. I was not.
295
1220878
2286
He dado una lección sobre bueno, no exactamente. Yo no estaba.
20:23
Come on to that. You've made a lesson about it. So
296
1223164
3339
Vamos a eso. Has dado una lección al respecto. Así que
20:26
look for Mr.
297
1226586
651
busque la
20:27
Duncan's lesson on that. Yeah.
298
1227237
2855
lección del Sr. Duncan al respecto. Sí. ¿
20:30
What's it called?
299
1230092
801
20:30
Why do people wear the poppy?
300
1230893
1352
Cómo se llama? ¿
Por qué la gente usa la amapola?
20:32
Why do people. Mr. Duncan made a video about it. Yes.
301
1232245
3489
Por qué la gente. El señor Duncan hizo un vídeo al respecto. Sí.
20:35
So go and watch it.
302
1235818
3004
Así que ve y míralo.
20:39
You've got a search button. I should have, haven't you?
303
1239023
1869
Tienes un botón de búsqueda. Debería haberlo hecho, ¿y tú no?
20:40
I think everyone has a search button.
304
1240892
1653
Creo que todo el mundo tiene un botón de búsqueda. ¿
20:42
Why do people buy the poppy?
305
1242545
1318
Por qué la gente compra la amapola?
20:43
And that will explain everything you need to know.
306
1243863
2404
Y eso le explicará todo lo que necesita saber.
20:46
I keep my I keep my search button in my underwear.
307
1246267
3439
Mantengo mi botón de búsqueda en mi ropa interior.
20:49
It's a sign of respect. And remember. Yes.
308
1249773
3004
Es una señal de respeto. Y recuerda. Sí.
20:52
So it is a political.
309
1252944
1302
Entonces es una cuestión política.
20:54
But sometimes it is it is used in a political sense.
310
1254246
4891
Pero a veces se utiliza en un sentido político.
20:59
But the reason why it exists is not political.
311
1259137
4307
Pero la razón por la que existe no es política.
21:03
It is purely about remembrance
312
1263444
4207
Se trata puramente de recordar
21:07
and paying respects,
313
1267651
3706
y presentar respetos,
21:11
how it is.
314
1271423
401
21:11
I think I think we explained that very well.
315
1271824
2988
como es.
Creo que lo explicamos muy bien.
21:14
I think we deserve some sort of prize for that.
316
1274845
2371
Creo que merecemos algún tipo de premio por eso.
21:17
You will get to go and watch Mr. Duncan's video.
317
1277216
2787
Podrás ir a ver el vídeo del Sr. Duncan. ¿
21:20
Do we wear a poppy? Yes. All is explained.
318
1280003
2805
Usamos una amapola? Sí. Todo esta explicado.
21:22
Yes and yes.
319
1282808
1769
Si y si.
21:24
We haven't promoted that one for a while.
320
1284577
1970
No hemos promocionado ese por un tiempo.
21:26
Well, I don't watch today.
321
1286547
1502
Bueno, hoy no miro.
21:28
Well, I have been promoting it on the face on Facebook and Twitter.
322
1288049
3806
Bueno, lo he estado promocionando en Facebook y Twitter.
21:31
Okay. So
323
1291889
1986
Bueno. Entonces, ¿
21:33
so who was first on the live stream And Mr.
324
1293959
1919
quién fue el primero en la transmisión en vivo? Y Sr.
21:35
Duncan, is it time for that?
325
1295878
1503
Duncan, ¿es hora de eso?
21:37
Vitesse was first on today's live chat once again,
326
1297381
6877
Vitesse volvió a ser el primero en el chat en vivo de hoy,
21:44
he's so quick.
327
1304342
801
es muy rápido.
21:45
So quick
328
1305143
3706
Muy rápido
21:48
there.
329
1308932
384
ahí.
21:49
I mean, I think the first probably five or ten
330
1309316
3522
Quiero decir, creo que las primeras cinco o diez
21:52
people are probably all within a second of each other.
331
1312838
3856
personas probablemente estén todas con un segundo de diferencia entre sí.
21:56
Okay.
332
1316694
785
Bueno.
21:57
So but Vitesse was first, Beatrice was second.
333
1317479
4256
Entonces Vitesse fue primero y Beatrice fue segunda.
22:01
Well, sex, I'm saying second.
334
1321735
1353
Bueno, sexo, digo segundo.
22:03
I didn't really mean second.
335
1323088
968
Realmente no quise decir segundo.
22:04
Beatrice Palmira,
336
1324056
2971
Beatrice Palmira,
22:07
Francesca,
337
1327027
2454
Francesca,
22:09
Mustafa, Olga,
338
1329481
3005
Mustafa, Olga,
22:12
were all on there pretty damned early.
339
1332502
3522
todos llegaron bastante temprano.
22:16
So well done for your,
340
1336108
3372
Enhorabuena por vuestro
22:19
enthusiastic support.
341
1339563
1620
entusiasta apoyo.
22:21
Yes, that's. That's one way of putting it, I suppose.
342
1341183
2971
Sí, esto es. Esa es una forma de decirlo, supongo.
22:24
Or maybe you just have nothing better to do today.
343
1344154
3455
O tal vez simplemente no tengas nada mejor que hacer hoy.
22:27
Either way, we're very pleased to see you here
344
1347693
3789
De cualquier manera, estamos muy contentos de verlo aquí
22:31
on the live chat November.
345
1351565
3623
en el chat en vivo de noviembre.
22:35
We are almost halfway through November already now.
346
1355188
5308
Ya estamos casi a mitad de noviembre.
22:40
I can't believe how fast this year has gone by.
347
1360496
3389
No puedo creer lo rápido que ha pasado este año.
22:43
I think this year has gone by really quickly.
348
1363885
3489
Creo que este año ha pasado muy rápido.
22:47
It seemed to go slowly at the beginning and then suddenly
349
1367457
5292
Al principio pareció ir lentamente y luego, de repente,
22:52
the year went by very quickly.
350
1372832
3088
el año pasó muy rápido.
22:55
So November and then we have December.
351
1375920
2738
Entonces noviembre y luego tenemos diciembre.
22:58
We are coming towards that special season.
352
1378658
3439
Nos acercamos a esa temporada especial.
23:02
Some people celebrate it, some people don't.
353
1382213
2554
Algunas personas lo celebran, otras no.
23:04
But it is time to have fun.
354
1384767
1953
Pero es hora de divertirse.
23:06
I believe also at the moment Diwali is being celebrated as well.
355
1386720
6360
Creo que en este momento también se celebra Diwali.
23:13
So so the the Festival of Light is what they call that.
356
1393080
4391
Entonces el Festival de la Luz es como lo llaman.
23:17
So if you are doing that, I hope you have lots and lots of fun
357
1397554
4524
Entonces, si estás haciendo eso, espero que te diviertas muchísimo y,
23:22
and of course lots of delicious food.
358
1402078
4140
por supuesto, mucha comida deliciosa.
23:26
Yes, I'd like to be invited actually, just to get some some nice home
359
1406335
4022
Sí, me gustaría que me invitaran , sólo para comer un buen
23:30
cooked curry,
360
1410357
3890
curry casero,
23:34
but I haven't been invited yet.
361
1414314
2020
pero aún no me han invitado.
23:36
I think you can sort of.
362
1416334
1352
Creo que puedes más o menos.
23:37
I have been into places where they've been celebrating in shops and local places like that.
363
1417686
6176
He estado en lugares donde han estado celebrando en tiendas y lugares locales como ese.
23:43
Haven't been handed some Samoas or something like that, which is always very nice
364
1423862
4624
No me han entregado algunas Samoas o algo así, lo cual siempre es muy bueno
23:48
because we've, we live very close to an area where there are,
365
1428536
3656
porque vivimos muy cerca de un área donde
23:52
there are lots of different cultures living nearby to each other.
366
1432192
4123
hay muchas culturas diferentes que viven cerca unas de otras.
23:56
So we would often see this in Wolverhampton
367
1436398
3005
A menudo vemos esto en Wolverhampton
23:59
because there are lots of communities in Wolverhampton
368
1439637
3438
porque hay muchas comunidades en Wolverhampton
24:03
from various areas and also
369
1443142
3072
de diversas áreas y,
24:06
of course various religious beliefs.
370
1446214
3271
por supuesto, también de diversas creencias religiosas.
24:09
So they will all have their festivals and that's one of the things I always remember about Wolverhampton.
371
1449569
5408
Todos tendrán sus festivales y esa es una de las cosas que siempre recuerdo de Wolverhampton.
24:14
Wolverhampton is a bustling,
372
1454977
2988
Wolverhampton es una
24:18
busy metropolis, I have to say is the century
373
1458082
4741
metrópolis bulliciosa y ocupada, tengo que decir que es el siglo
24:22
that says this is the poppy, a funeral flower in the oak.
374
1462823
4040
que dice que esto es la amapola, una flor funeraria en el roble.
24:26
I don't think it is.
375
1466913
1135
No creo que lo sea.
24:28
I don't know. I've never seen it used.
376
1468048
3055
No sé. Nunca lo he visto usado. Se
24:31
It is used, it is used of course on wreaths,
377
1471103
4824
usa, por supuesto, en coronas de flores,
24:35
but that also is connected to this particular period, which is Remembrance Sunday.
378
1475994
5525
pero eso también está relacionado con este período particular, que es el Domingo del Recuerdo.
24:41
Yes, but you might be confusing it, of course,
379
1481519
3205
Sí, pero puede que lo estés confundiendo, claro,
24:44
with roses, which look very similar.
380
1484724
3005
con las rosas, que se parecen mucho.
24:47
So roses and poppies, the petals can look very similar.
381
1487812
4290
Entonces, los pétalos de las rosas y las amapolas pueden verse muy similares.
24:52
Funeral flowers in the UK, lilies.
382
1492136
2771
Flores funerarias en Reino Unido, lirios. Los
24:54
Lilies are very popular to put in in bunches of flowers for a funeral.
383
1494907
6159
lirios son muy populares para colocar en ramos de flores en un funeral.
25:01
I mean, you can put anything in there, but
384
1501133
3622
Quiero decir, puedes poner cualquier cosa ahí, pero
25:04
if you go to funerals, you usually have.
385
1504822
2053
si vas a funerales, normalmente lo haces.
25:06
Nice, but yeah, lilies are quite poor.
386
1506875
2270
Bonitos, pero sí, los lirios son bastante pobres. A
25:09
My mother never liked lilies in the house because she said it always reminded her of funerals.
387
1509145
5743
mi madre nunca le gustaron los lirios en la casa porque decía que siempre le recordaban los funerales.
25:14
Probably not because they've got a very strong smell, haven't they?
388
1514971
2721
Probablemente no porque huelen muy fuerte, ¿no?
25:17
Lilies.
389
1517692
2020
Lirios.
25:19
And they can stain your clothes. The pollen.
390
1519712
2103
Y pueden manchar tu ropa. El polen.
25:21
And some people don't like the smell either, because they are.
391
1521815
2721
Y a algunas personas tampoco les gusta el olor, porque así es.
25:24
They all quite pungent, very strong.
392
1524536
5325
Todos ellos bastante picantes, muy fuertes.
25:29
Yes. Lilies are tend to be associated with funerals,
393
1529945
2988
Sí. Los lirios tienden a asociarse con los funerales,
25:32
but I don't think they used as much as they used to be. No.
394
1532933
4640
pero no creo que se usaran tanto como antes. No.
25:37
They pop poppies, generally speaking, grow.
395
1537657
3806
Hacen estallar amapolas, en general, crecen. Se
25:41
They are picked, maybe they are displayed.
396
1541496
2638
escogen, tal vez se exhiban. A
25:44
They are often used in paintings or pictures
397
1544134
3839
menudo se usan en pinturas o cuadros
25:47
because if they signify chickens with the colour, because of course,
398
1547973
4323
porque si significan pollos con el color, porque, por supuesto,
25:52
it is very hard to escape these days how colour
399
1552463
5325
hoy en día es muy difícil escapar de cómo el color
25:57
has become very important in symbolism.
400
1557872
4023
se ha vuelto muy importante en el simbolismo.
26:01
So we often look at many colours of having as having
401
1561978
2888
Por eso, a menudo consideramos que muchos colores del tener tienen
26:04
certain symbols or meanings.
402
1564866
3656
ciertos símbolos o significados.
26:08
So we often see red as maybe anger
403
1568522
4273
Por eso, a menudo vemos el rojo tal vez como ira
26:12
or quite often violence or maybe even death.
404
1572862
5926
o, muy a menudo, como violencia o incluso como muerte.
26:18
So we often see red as is as an angry, fierce colour.
405
1578871
5342
Por eso, a menudo vemos el rojo tal cual como un color enojado y feroz.
26:24
And of course the poppy being red is the colour of blood.
406
1584213
3005
Y por supuesto que la amapola es roja es el color de la sangre.
26:27
So that's another bit of symbolism
407
1587418
2971
Así que ese también es otro simbolismo
26:30
in with that remembrance as well. Yes.
408
1590389
3573
relacionado con ese recuerdo. Sí.
26:33
So it is interesting, it always interests me how these things come around every year.
409
1593962
4356
Así que es interesante, siempre me interesa cómo suceden estas cosas cada año.
26:38
So you can always guarantee as as October comes to an end,
410
1598402
6427
Así que siempre puedes garantizar que cuando octubre llega a su fin, la
26:44
people always start talking about the Remembrance
411
1604912
3422
gente siempre empieza a hablar sobre el
26:48
Day and the poppies and things like that.
412
1608334
3205
Día del Recuerdo y las amapolas y cosas así.
26:51
So every year in this country people always start talking about it as well.
413
1611539
5843
Así que cada año en este país la gente siempre empieza a hablar de ello también.
26:57
You don't have to wear a poppy.
414
1617599
1569
No es necesario que uses una amapola. El
26:59
Rhubarb never is. Nobody's forcing people to wear one.
415
1619168
3438
ruibarbo nunca lo es. Nadie obliga a la gente a usar uno.
27:02
It's just
416
1622623
1803
Es simplemente
27:04
the ordinary person in the street.
417
1624493
1836
la persona común y corriente en la calle.
27:06
Nobody is going to come up to you and say, Why aren't you wearing a poppy?
418
1626329
3489
Nadie se te acercará y te dirá: ¿ Por qué no llevas una amapola?
27:09
It's just on TV.
419
1629901
2037
Sólo está en la televisión. Las
27:11
Celebrities go on TV sometimes
420
1631938
3188
celebridades a veces aparecen en la televisión
27:15
or a newsreader at this time of the year and isn't wearing one.
421
1635126
4674
o aparecen en un presentador de noticias en esta época del año y no lo usan.
27:19
Then people, what your stupid social media will start to make comments.
422
1639800
3956
Entonces gente, qué estúpidas redes sociales empezarán a hacer comentarios.
27:23
It's not stupid, but that's how I make my living.
423
1643873
2804
No es estúpido, pero así es como me gano la vida.
27:26
Social media.
424
1646677
718
Medios de comunicación social.
27:27
I'm talking about like Twitter and just like that.
425
1647395
2988
Estoy hablando de Twitter y así.
27:30
But ordinary people in the street, I mean, I don't I mean, I will give money,
426
1650634
4590
Pero la gente corriente en la calle, quiero decir, no quiero decir, daré dinero,
27:35
but I don't often wear a poppy.
427
1655224
1853
pero no suelo usar una amapola.
27:37
No, because I just don't want to.
428
1657077
2137
No, porque simplemente no quiero.
27:39
But I know nobody's nobody's
429
1659214
3138
Pero sé que nadie va a
27:42
going to criticise the average person in the street if they're not wearing a poppy, although I did find it
430
1662352
4207
criticar a la persona promedio en la calle si no lleva una amapola, aunque
27:46
interesting yesterday that there was a lot of violence yesterday in London,
431
1666559
4423
ayer me pareció interesante que hubo mucha violencia ayer en Londres,
27:51
and I did notice many of the ones that were supporting the Cenotaph
432
1671066
5108
y noté muchas de las que Los que apoyaban el Cenotafio
27:56
were not wearing poppies,
433
1676257
2370
no llevaban amapolas, lo
27:58
which I thought was very interesting because they were so aggressive
434
1678627
3489
cual me pareció muy interesante porque eran muy agresivos
28:02
and so and so angry and yet very few of them were actually wearing their poppies.
435
1682183
5191
y muy enojados y, sin embargo, muy pocos de ellos llevaban amapolas.
28:07
Well, that's it.
436
1687374
518
28:07
The right wing people won't wear upon me.
437
1687892
2905
Bueno, eso es todo.
La gente de derecha no me molestará.
28:10
Well, okay.
438
1690797
2887
Bueno esta bien.
28:13
I'm just saying they often do it because they're anti anything and anything that's and,
439
1693684
4374
Sólo digo que a menudo lo hacen porque están en contra de cualquier cosa y, ya
28:18
you know, they'll protest against anything as well.
440
1698091
3038
sabes, también protestarán contra cualquier cosa.
28:21
The far left, of course, red says Francesca, is also the colour of passion
441
1701146
5208
El extremo izquierdo, por supuesto, el rojo, dice Francesca, es también el color de la pasión
28:26
with just red roses.
442
1706438
1886
con sólo rosas rojas.
28:28
So in some some cultures as well
443
1708324
2788
Entonces, en algunas culturas, el
28:31
then red is a sign of passion as well.
444
1711112
2654
rojo también es un signo de pasión. Ya
28:33
You know, the red blood coursing through your veins, excitement.
445
1713766
4006
sabes, la sangre roja corriendo por tus venas, la emoción.
28:37
Well again, it's love hearts. Yes.
446
1717805
2988
Bueno, de nuevo, son corazones de amor. Sí.
28:40
So, so it is interesting.
447
1720860
1469
Entonces, es interesante.
28:42
So yes, I suppose I said anger earlier on,
448
1722329
3005
Entonces sí, supongo que dije ira antes,
28:45
but of course, Red can also symbolise love.
449
1725417
7245
pero, por supuesto, el rojo también puede simbolizar el amor.
28:52
Yeah.
450
1732746
267
Sí.
28:53
I mean, they used to be a thing with men at work.
451
1733013
4073
Quiero decir, solían ser una cosa entre los hombres en el trabajo. ¿
28:57
What kind of tie do you wear?
452
1737086
1602
Qué tipo de corbata usas? ¿
28:58
What is that saying about you?
453
1738688
2237
Qué dice eso sobre ti?
29:00
If you I remember we used to have sort of training on
454
1740925
3990
Si recuerdo, solíamos tener una especie de capacitación,
29:04
not training, but sort of advice on what to wear at work with customers.
455
1744915
4089
no capacitación, sino una especie de asesoramiento sobre qué ponerse en el trabajo con los clientes.
29:09
And if you wore a red tie, it was seen as something
456
1749088
3088
Y si llevabas una corbata roja, se consideraba algo
29:12
that could make your customers a bit agitated.
457
1752176
3005
que podía inquietar un poco a tus clientes.
29:15
But then it gave you a sort of it was almost like a symbol of power.
458
1755214
2838
Pero luego te daba una especie de símbolo de poder.
29:18
Okay.
459
1758052
701
29:18
But if you wore a blue tie or a green tie,
460
1758753
3205
Bueno.
Pero si usabas una corbata azul o una corbata verde,
29:21
it was, you know, you were sort of not so aggressive.
461
1761958
3005
ya sabes, no eras tan agresivo.
29:25
So if you wear a red tie, maybe you're putting the thrusting salesman type,
462
1765196
4691
Entonces, si usas una corbata roja, tal vez estés poniendo el tipo de vendedor apasionante, ya
29:29
you know,
463
1769970
2605
sabes,
29:32
this is what you're saying.
464
1772575
1118
esto es lo que estás diciendo.
29:33
I've got a red tie.
465
1773693
1052
Tengo una corbata roja.
29:34
I'm, you know, I'm important and thrusting.
466
1774745
2904
Soy, ya sabes, soy importante y apasionante.
29:37
I want to sell you something.
467
1777649
1319
Quiero venderte algo.
29:38
So I used to be.
468
1778968
1686
Así solía serlo.
29:40
So of course, men don't really wear ties anymore.
469
1780654
2420
Por supuesto, los hombres ya no usan corbatas.
29:43
No, I was going to say.
470
1783074
1002
No, iba a decir.
29:44
But these days now, of course, red things, red caps and also red ties are often
471
1784076
6877
Pero hoy en día, por supuesto, las cosas rojas, las gorras rojas y también las corbatas rojas a menudo se
29:51
attributed to
472
1791037
1919
atribuyen
29:52
maybe Republicans in the US, say, or maybe Donald Trump.
473
1792956
3573
tal vez a republicanos en Estados Unidos, digamos, o tal vez a Donald Trump.
29:56
So he has kind of hijacked red clothing.
474
1796612
4958
Así que ha secuestrado la ropa roja.
30:01
Now, I remember a few months ago we went to see a comedy show in Stafford
475
1801653
5242
Ahora, recuerdo que hace unos meses fuimos a ver un programa de comedia en Stafford,
30:06
where I used to live and I was wearing my my red hat.
476
1806895
3889
donde solía vivir, y llevaba mi sombrero rojo. No
30:10
It had nothing written on it, but it was red.
477
1810868
3105
tenía nada escrito, pero era rojo.
30:13
And the comedian who was performing picked me
478
1813973
3271
Y el comediante que actuaba me sacó
30:17
out of the audience and said, look, look at them.
479
1817244
3640
del público y me dijo: mira, míralos.
30:20
There is wearing his his Maga maga hat.
480
1820884
4239
Lleva puesto su sombrero Maga maga.
30:25
And I said, It's not a MAGA hat, it's just a red hat.
481
1825207
2988
Y dije: No es un sombrero MAGA, es solo un sombrero rojo.
30:28
It's just red.
482
1828379
1268
Es solo rojo.
30:29
And he was making fun of me.
483
1829647
1519
Y él se estaba burlando de mí. El
30:31
Beatrice's car is red.
484
1831166
3322
auto de Beatrice es rojo.
30:34
It's a cute, cute car.
485
1834555
3889
Es un lindo, lindo auto.
30:38
Yes, Red suit.
486
1838528
1268
Sí, traje rojo.
30:39
Certain. It's funny and it is used to talk about
487
1839796
2988
Cierto. Es gracioso y se usa para hablar de
30:42
different colours, suit cars, particularly cars in different ways.
488
1842968
4190
diferentes colores, que se adaptan a los autos, particularmente a los autos, de diferentes maneras.
30:47
A smaller car or a sports car.
489
1847158
3005
Un coche más pequeño o un coche deportivo.
30:50
It looks good in red.
490
1850346
1202
Se ve bien en rojo.
30:51
I mean, Ferraris, of course, are always associated with red,
491
1851548
3239
Quiero decir, los Ferrari, por supuesto, siempre están asociados con el rojo,
30:54
that sort of, you know, Italian sort of
492
1854870
4390
esa especie de
30:59
spirit driving fast.
493
1859344
2871
espíritu italiano que conduce rápido.
31:02
Enzo Ferrari, you know, and all that kind of thing that
494
1862215
3005
Enzo Ferrari, ya sabes, y todo ese tipo de cosas
31:05
that, that Ferrari red fact if you see a Ferrari, even even now,
495
1865220
4373
, ese hecho de Ferrari rojo, si ves un Ferrari, incluso ahora,
31:09
if I see a Ferrari in any other colour but red, it looks very disappointing.
496
1869593
4691
si veo un Ferrari en cualquier otro color que no sea rojo, parece muy decepcionante.
31:14
A lot of people now get the Ferraris in grey or something like that.
497
1874367
5158
Mucha gente ahora compra los Ferrari en gris o algo así.
31:19
I mean how boring you spent all that money and you've got you've just
498
1879525
3339
Me refiero a lo aburrido que gastaste todo ese dinero y
31:22
you just got this bland colour,
499
1882947
4057
obtuviste este color suave, ya
31:27
you know, Ferrari is a red.
500
1887087
1235
sabes, Ferrari es rojo.
31:28
But anyway that's my, my opinion. Yeah.
501
1888322
2721
Pero de todos modos esa es mi, mi opinión. Sí.
31:31
That was.
502
1891043
635
31:31
But the bigger the car is the worse it looks in a bright
503
1891678
2904
Eso fue.
Pero cuanto más grande es el coche, peor se ve en un
31:34
colour I think depending on the car like a saloon cars.
504
1894582
3072
color brillante, creo que dependiendo del coche, como una berlina.
31:37
You had a mercedes S-Class.
505
1897654
1519
Tenías un mercedes Clase S.
31:39
Okay Steve, you even have it in red. It would look very odd.
506
1899173
2888
Vale Steve, incluso lo tienes en rojo. Sería muy extraño.
31:42
This is now turning into something else.
507
1902061
1802
Esto ahora se está convirtiendo en otra cosa.
31:43
Or as a fiesta or something or a sports car.
508
1903863
2404
O como fiesta o algo así o un auto deportivo.
31:46
It's very nice and red, but it's interesting how the colours of cars over
509
1906267
4440
Es muy bonito y rojo, pero es interesante cómo los colores de los autos han cambiado a lo largo de
31:50
the years have changed because I remember growing up
510
1910707
3339
los años porque recuerdo que cuando era niño
31:54
I used to see all different colours of cars on the road, some of them very bright.
511
1914113
5375
solía ver autos de diferentes colores en la carretera, algunos de ellos muy brillantes.
31:59
You would see yellow cars, not necessarily sports cars,
512
1919521
4724
Verías autos amarillos, no necesariamente deportivos,
32:04
but they were still yellow or green or bright blue.
513
1924312
4207
pero seguían siendo amarillos, verdes o azules brillantes.
32:08
And quite often they were, they were very bright
514
1928519
3171
Y muy a menudo lo eran, eran muy brillantes
32:11
and even floral in colour.
515
1931774
3923
e incluso de colores florales.
32:15
And then for a very long time everyone stopped having colourful cars
516
1935780
4808
Y luego, durante mucho tiempo, todo el mundo dejó de tener coches coloridos
32:20
and then they just have black, white, silver
517
1940588
3755
y luego, durante mucho tiempo, sólo tuvieron coches negros, blancos, plateados
32:24
or grey for a very long time.
518
1944427
2754
o grises.
32:27
But I've noticed recently, I know you want to put in, but I've noticed recently
519
1947181
4791
Pero me he dado cuenta recientemente, sé que quieres incluirlo, pero he notado recientemente que
32:32
the colourful cars have started coming back again.
520
1952222
3239
los autos coloridos han comenzado a regresar nuevamente.
32:35
I've seen quite a few cars on the road that are that are brighter now.
521
1955461
4323
He visto bastantes autos en la carretera que ahora son más brillantes.
32:39
These aren't sports cars, they're just your average cars.
522
1959784
3873
Estos no son autos deportivos, son simplemente autos promedio.
32:43
So I think people are slowly going back to having colourful cars again.
523
1963857
5426
Así que creo que poco a poco la gente está volviendo a tener coches coloridos.
32:49
Well, I'll tell you the the colour that's come back into fashion is green for a car.
524
1969316
4490
Pues te cuento que el color que se ha vuelto a poner de moda es el verde para un coche.
32:53
Lots of people are getting green cars now.
525
1973873
1903
Mucha gente está adquiriendo coches ecológicos ahora.
32:55
That was always seen when I was growing up a green car was seen as unlucky.
526
1975776
5442
Eso siempre se vio cuando yo era niño, un auto verde se consideraba desafortunado.
33:01
If you had
527
1981285
550
33:01
a green car that I was associated with, having more accidents,
528
1981835
3790
Si tuvieras
un auto ecológico con el que estuve asociado, teniendo más accidentes, el
33:05
weather, the weather, the statistics back that up or not, I don't know.
529
1985692
3255
clima, el clima, las estadísticas lo respaldan o no, no lo sé.
33:09
But of course, if you've got a green car and you're driving on a country road,
530
1989030
2971
Pero, por supuesto, si tienes un auto verde y estás conduciendo por una carretera rural, tal
33:12
you can sort of just blend into the into the trees maybe.
531
1992001
4107
vez puedas simplemente camuflarte entre los árboles.
33:16
But what you're driving, are you driving in the sky or.
532
1996108
4090
Pero lo que estás conduciendo, ¿estás conduciendo en el cielo o?
33:20
Well, I'm just saying, you know, if in certain angles
533
2000281
2871
Bueno, solo digo, ya sabes, si en ciertos ángulos
33:23
you might not see a green car because you've got trees and fields,
534
2003152
4440
no ves un auto verde porque tienes árboles y campos, ya sabes
33:27
you know, it might not stand out, but in fact, grey cars don't stand out at all.
535
2007592
4808
, puede que no se destaque, pero de hecho, los autos grises no se destacan. fuera en absoluto.
33:32
But then everyone's got driving lights now, so it doesn't matter.
536
2012400
2671
Pero ahora todo el mundo tiene luces de conducción, así que no importa.
33:35
Yeah,
537
2015071
1385
Sí,
33:36
you could have a red car and then you'd never know that you had an accident.
538
2016456
3940
podrías tener un auto rojo y nunca sabrías que tuviste un accidente.
33:40
Where red cars do go, The statistics show
539
2020463
2670
Donde van los autos rojos, las estadísticas muestran que los
33:43
red cars have more accidents because they're normally bought by people who want to drive fast.
540
2023133
4240
autos rojos tienen más accidentes porque normalmente los compran personas que quieren conducir rápido.
33:47
That was just a road closure.
541
2027373
1403
Eso fue sólo un cierre de carretera.
33:48
That was just that was just a joke.
542
2028776
1318
Eso fue solo una broma.
33:50
That was Steve I just told you.
543
2030094
1503
Ese era Steve, te lo acabo de decir.
33:51
So as I say, I'm wasting my time
544
2031597
3973
Como digo, estoy perdiendo el tiempo
33:55
anyway. Yes.
545
2035653
701
de todos modos. Sí.
33:56
Anyway, talk about exclamation. Exclamation marks.
546
2036354
2721
De todos modos, habla de exclamación. Signos de exclamación.
33:59
Rose has made a comment about exclamation marks when we're going to do that in a moment.
547
2039075
4307
Rose hizo un comentario sobre los signos de exclamación cuando lo haremos en un momento. Lo
34:03
We are going to do that in a moment.
548
2043382
1085
haremos en un momento.
34:04
So I will keep Rose's comment nearby so that I can I can reference it.
549
2044467
4891
Así que mantendré el comentario de Rose cerca para poder consultarlo.
34:09
A quick break and I have some sad news to tell you.
550
2049391
5192
Un breve descanso y tengo una triste noticia que contarles.
34:14
Some sad news because this week
551
2054666
3005
Una triste noticia porque esta semana
34:17
we had to say goodbye to some neighbours
552
2057854
4291
tuvimos que despedirnos de unos vecinos
34:22
that have been living behind our house for the past six months.
553
2062228
4607
que viven detrás de nuestra casa desde hace seis meses.
34:26
We had to say goodbye to the cows.
554
2066902
3873
Tuvimos que despedirnos de las vacas. Ellos se han
34:30
They have gone. They have been away.
555
2070775
2737
ido. Han estado ausentes.
34:33
They have been taken away by the farmer to another place.
556
2073512
4574
El granjero se los ha llevado a otro lugar.
34:38
I just hope
557
2078153
1920
Sólo espero que
34:40
we hope it's not the slaughterhouse.
558
2080073
2737
no sea el matadero.
34:42
But they have gone.
559
2082810
1286
Pero se han ido.
34:44
So for the next couple of minutes, let us remember our lovely,
560
2084096
5308
Entonces, durante los próximos minutos, recordemos a nuestros encantadores,
34:49
lovely neighbours our bovine neighbours.
561
2089404
4357
encantadores vecinos, nuestros vecinos bovinos.
34:53
The lovely, lovely cows
562
2093761
3238
Las preciosas, preciosas vacas
37:13
and aren't they precious?
563
2233780
3288
, ¿no son preciosas?
37:17
They really are.
564
2237068
1136
Ellos realmente son.
37:18
The cows have officially left and they've.
565
2238204
5258
Las vacas se han ido oficialmente y lo han hecho.
37:23
They've gone somewhere else.
566
2243462
1168
Se han ido a otra parte.
37:24
I don't know where they've gone Mr.
567
2244630
1319
No sé adónde se han ido, Sr.
37:25
Steve, but they've disappeared unfortunately.
568
2245949
3706
Steve, pero lamentablemente han desaparecido.
37:29
I think they've gone sadly to cow heaven.
569
2249722
4457
Creo que se han ido tristemente al paraíso de las vacas.
37:34
So we will remember them.
570
2254262
3405
Entonces los recordaremos.
37:37
okay. Steve.
571
2257734
1235
bueno. Steve.
37:38
I wasn't, I wasn't going down that road.
572
2258969
1853
No estaba, no iba por ese camino. El
37:40
Remembrance Day is also for the cows, the fallen cows and cows.
573
2260822
4724
Día del Recuerdo también es para las vacas, las vacas caídas y las vacas.
37:45
All the cows that have been slaughtered. Just fallen man.
574
2265563
3005
Todas las vacas que han sido sacrificadas. Simplemente hombre caído.
37:48
So I can have my beef burgers.
575
2268568
1736
Para poder comer mis hamburguesas de ternera.
37:50
As low as they're sacred in India.
576
2270304
2821
Tan bajos como sagrados en la India.
37:53
I'd, you know, I could, I could, I could live in India and
577
2273125
5776
Yo, ya sabes, podría, podría, podría vivir en la India y ya
37:58
you know, and revere the cow as sacred.
578
2278984
3372
sabes, y reverenciar a la vaca como algo sagrado.
38:02
Because I can see why they're.
579
2282423
1469
Porque puedo ver por qué lo son.
38:03
They're just lovely, gentle creatures.
580
2283892
2170
Son simplemente criaturas encantadoras y gentiles.
38:06
You just have a little bit of them.
581
2286062
1953
Solo tienes un poquito de ellos.
38:08
You just have a little bit off the side.
582
2288015
1919
Sólo tienes un poco de lado.
38:09
And then just keep it and then just have a little bit.
583
2289934
4124
Y luego guárdalo y luego tómate un poquito.
38:14
Just keep the cow, but just have a little bit.
584
2294124
3189
Quédate con la vaca, pero come un poquito.
38:17
You don't want to be greedy, Sarina says.
585
2297396
2337
No quieres ser codicioso, dice Sarina. ¿
38:19
How many beef steaks in this video?
586
2299733
3489
Cuántos filetes de ternera hay en este vídeo?
38:23
Yeah.
587
2303305
268
38:23
So if you're from India, you're probably right.
588
2303573
2053
Sí.
Entonces, si eres de la India, probablemente tengas razón.
38:25
Appreciate that comment.
589
2305626
3238
Agradezco ese comentario.
38:28
But yes, you know, different cultures, different things,
590
2308948
3972
Pero sí, ya sabes, diferentes culturas, diferentes cosas,
38:33
different beliefs.
591
2313004
668
38:33
So yeah, that's fine. But yeah, I could.
592
2313672
2320
diferentes creencias.
Así que sí, está bien. Pero sí, podría. ¿
38:35
Wouldn't that be nice if, if suddenly we could go to the farmer next to you
593
2315992
4073
No sería bueno si de repente pudiéramos ir al granjero que está a tu lado
38:40
when we get the cows and say, I'm sorry, but you know, I've converted
594
2320065
4307
cuando tengamos las vacas y decirle: Lo siento, pero ya sabes, he convertido la
38:44
religion, these are now sacred cows.
595
2324372
3455
religión, estas ahora son vacas sagradas?
38:47
You cannot remove them from this field.
596
2327911
2854
No puedes eliminarlos de este campo. ¿
38:50
Which religion would that be?
597
2330765
1703
Qué religión sería esa?
38:52
I think it's Hindu, isn't it?
598
2332468
1135
Creo que es hindú, ¿no?
38:53
I think you'll find it's right.
599
2333603
3005
Creo que encontrarás que es correcto.
38:56
So yes, because Hindus are vegetarian, so they won't be eating cows and they will see Kansas.
600
2336641
5308
Entonces sí, porque los hindúes son vegetarianos, por lo que no comerán vacas y verán Kansas.
39:01
Well, they do see Kansas, I don't think I think we've had this conversation.
601
2341949
3756
Bueno, ellos ven Kansas, no creo que hayamos tenido esta conversación.
39:05
I don't think Hindus are vegetarian.
602
2345705
2988
No creo que los hindúes sean vegetarianos.
39:08
I think they just don't eat cows.
603
2348727
2019
Creo que simplemente no comen vacas.
39:10
I think other animals I'm sure some people tell me we had this conversation before, but I remember
604
2350746
6060
Creo que otros animales. Estoy seguro de que algunas personas me dijeron que tuvimos esta conversación antes, pero recuerdo
39:16
looking it up and the information I got about the religion was
605
2356806
4741
haberlo buscado y la información que obtuve sobre la religión
39:21
there isn't that there aren't vegetarians.
606
2361780
3305
fue que no hay vegetarianos.
39:25
There might be, but they'll eat anything except for cows.
607
2365085
5459
Puede que lo haya, pero comerán cualquier cosa menos vacas.
39:30
Not anybody I love.
608
2370627
1670
No a nadie a quien amo.
39:32
I'll say anything because I might be wrong.
609
2372297
1936
Diré cualquier cosa porque puedo estar equivocado.
39:34
I love eating cow.
610
2374233
2454
Me encanta comer vaca.
39:36
I have to say, okay, I love them.
611
2376687
2521
Tengo que decir, está bien, los amo.
39:39
I love a nice beef burger.
612
2379208
1886
Me encanta una buena hamburguesa de ternera.
39:41
As long as I can't see where it came from,
613
2381094
2771
Mientras no pueda ver de dónde vino,
39:43
as long as it's not walking around in the field looking into my eyes.
614
2383865
4373
mientras no esté caminando por el campo mirándome a los ojos.
39:48
Make it your car says today is Diwali.
615
2388238
2104
Haz que tu auto diga que hoy es Diwali. ¿
39:50
Today? Yes.
616
2390342
1853
Hoy? Sí.
39:52
So that's why we do our little issue.
617
2392195
1869
Por eso hacemos nuestro pequeño número.
39:54
That's why I mentioned it.
618
2394064
2120
Por eso lo mencioné.
39:56
It is today, the Festival of Lights.
619
2396184
3239
Es hoy el Festival de las Luces.
39:59
I don't know why many celebrations, religious celebrations or any celebrations.
620
2399673
5325
No sé por qué tantas celebraciones, celebraciones religiosas o cualquier celebración.
40:05
In fact, quite often there are lights involved.
621
2405015
3355
De hecho, muy a menudo hay luces involucradas.
40:08
I think it's lovely Fireworks, lights, maybe even fires as well.
622
2408370
5609
Creo que son encantadores los fuegos artificiales, las luces y tal vez incluso los incendios también.
40:13
So have a good one.
623
2413979
2520
Así que que tengas una buena. Que
40:16
Have a good exclamation marks, Mr. Day.
624
2416499
3305
tenga buenos signos de exclamación, Sr. Day.
40:19
Yes, that was an exclamation mark on the end of my word.
625
2419888
3255
Sí, ese fue un signo de exclamación al final de mi palabra.
40:23
Exclamation mark.
626
2423227
1185
Signo de exclamación.
40:24
It is interesting, actually, when we look at the English language, there are many varied
627
2424412
5425
De hecho, es interesante que cuando miramos el idioma inglés, hay muchos
40:29
uses of punctuation.
628
2429904
2887
usos variados de la puntuación.
40:32
And of course, when we look at the exclamation mark, there it is underneath,
629
2432791
4691
Y claro, cuando miramos el signo de exclamación, ahí está debajo,
40:37
we often talk about punctuation.
630
2437566
3188
solemos hablar de puntuación.
40:40
So when you are typing or writing or composing a message
631
2440837
4674
Entonces, cuando estás escribiendo o redactando un mensaje
40:45
or maybe a script or maybe you are writing to someone,
632
2445511
4424
o tal vez un guión o tal vez estás escribiendo a alguien,
40:50
maybe you are looking for a job,
633
2450002
2136
tal vez estás buscando trabajo,
40:52
quite often you will use certain types of punctuation.
634
2452138
3272
muy a menudo usarás ciertos tipos de puntuación.
40:55
The most obvious ones, of course, is the full stop.
635
2455594
5191
El más obvio, por supuesto, es el punto.
41:00
It's just that the full stop that comes at the end of a sentence.
636
2460869
5525
Es solo el punto que viene al final de una oración.
41:06
So that's the most common punctuation.
637
2466478
3238
Esa es la puntuación más común.
41:09
But of course we also have this guy here,
638
2469716
3756
Pero, por supuesto, también tenemos este tipo aquí,
41:13
the exclamation mark, which is often used incorrectly
639
2473555
6928
el signo de exclamación, que a menudo se usa incorrectamente
41:20
or it's used in situation where you don't need to use it.
640
2480633
6193
o se usa en situaciones en las que no es necesario usarlo.
41:26
And I think sometimes, especially in writing, people get very carried away.
641
2486910
5158
Y creo que a veces, especialmente al escribir, la gente se deja llevar mucho.
41:32
In fact, I think you mentioned that as well.
642
2492068
1836
De hecho, creo que también mencionaste eso.
41:33
We will talk about that a little bit later on.
643
2493904
2520
Hablaremos de eso un poco más adelante.
41:36
So when we talk about exclamation,
644
2496424
3690
Entonces, cuando hablamos de exclamación,
41:40
there is the word exclamation
645
2500197
2637
está la palabra exclamación
41:42
and I've put an exclamation mark at the end.
646
2502834
4491
y puse un signo de exclamación al final.
41:47
So you could say exclamation is the urgency
647
2507392
6259
Entonces, se podría decir que la exclamación es la urgencia
41:53
that is often stressed in words,
648
2513735
4590
que a menudo se enfatiza con palabras,
41:58
quite often vocally, you will exclaim,
649
2518409
4657
muy a menudo en voz alta, exclamarás:
42:03
If you write something down
650
2523150
2453
Si escribes algo
42:05
and you want to show that that thing is important, you want to use stress to show
651
2525603
5225
y quieres demostrar que eso es importante, querrás usar el estrés para demostrar
42:10
that something is is needed or it must be done.
652
2530828
3990
que algo es importante. necesario o debe hacerse.
42:14
Or maybe a person is angry, you will often use the exclamation mark.
653
2534818
7328
O tal vez una persona está enojada, a menudo usarás el signo de exclamación.
42:22
So the is what we call it in
654
2542229
2788
Entonces es como lo llamamos en
42:25
grammar, in English grammar, we call it the imperative,
655
2545017
3940
gramática, en gramática inglesa, lo llamamos imperativo,
42:29
something that must be done,
656
2549040
2487
algo que debe hacerse,
42:31
something that has to be done, something urgent.
657
2551527
3406
algo que debe hacerse, algo urgente.
42:35
You are using the exclamation to show that emotion.
658
2555016
5609
Estás usando la exclamación para mostrar esa emoción.
42:40
However, it is possible
659
2560708
3005
Sin embargo, también es posible hacer un
42:43
to misuse it quite often warnings as well.
660
2563713
3439
mal uso de las advertencias con bastante frecuencia.
42:47
Steve So I think this is the most common type
661
2567152
3522
Steve Entonces creo que este es el tipo más común
42:50
of use of exclamation.
662
2570757
2337
de uso de exclamación.
42:53
So you can think of many situations
663
2573094
2738
Así que puedes pensar en muchas situaciones
42:55
where where you would you would have a warning.
664
2575832
3005
en las que recibirías una advertencia. ¿
42:58
Would you say, yes, many road signs
665
2578954
2487
Diría usted que sí, muchas señales de tránsito
43:01
if they're warning you of something, if there's a danger ahead,
666
2581441
5325
si le advierten de algo, si hay un peligro más adelante,
43:06
then you
667
2586833
734
43:07
will have an exclamation mark after whatever it is that they're warning you about on the sign
668
2587567
6327
tendrá un signo de exclamación después de lo que sea que le advierten en la señal
43:13
that's quite popular, it might say, you know, danger,
669
2593977
5058
que es bastante popular? Podría decir, ya sabes, peligro,
43:19
Slippery Road ahead or something like that.
670
2599102
2270
camino resbaladizo por delante o algo así.
43:21
I don't think that's an actual sign, but that's an example.
671
2601372
3506
No creo que sea una señal real, pero es un ejemplo.
43:24
Watch out is an exclamation.
672
2604894
3189
Cuidado es una exclamación.
43:28
It is something that you might write.
673
2608083
2220
Es algo que podrías escribir.
43:30
It is something you might say.
674
2610303
2120
Es algo que se podría decir.
43:32
And this is where it becomes interesting because it is
675
2612423
4574
Y aquí es donde se vuelve interesante porque lo que me interesa es
43:37
the spoken form
676
2617080
2604
la forma hablada
43:39
of the exclamation that I'm interested in.
677
2619684
3188
de la exclamación.
43:42
So this one, it's very obvious that if you write this
678
2622956
4574
Entonces, esta, es muy obvio que si escribes esto
43:47
or say it, then the message or the meaning will be very clear.
679
2627613
4791
o lo dices, entonces el mensaje o el significado será muy claro.
43:52
Watch out, watch out.
680
2632437
3823
Cuidado, cuidado.
43:56
You are using it as a as a warning.
681
2636343
2571
Lo estás usando como advertencia. Le
43:58
You are telling someone, watch out.
682
2638914
3005
estás diciendo a alguien que tenga cuidado.
44:02
Yeah.
683
2642002
284
44:02
Think the exclamation mark makes makes you look twice at it.
684
2642286
5342
Sí.
Piensa que el signo de exclamación te hace mirarlo dos veces.
44:07
okay.
685
2647711
1352
bueno.
44:09
That's something I need to pay attention to.
686
2649063
3205
Eso es algo a lo que debo prestar atención.
44:12
That's what it's saying to hear. there's excellent.
687
2652502
2404
Eso es lo que dice escuchar. hay excelente.
44:14
There's an exclamation mark.
688
2654906
1719
Hay un signo de exclamación.
44:16
I need to pay attention to whatever is being said in that word or that sentence,
689
2656625
6661
Necesito prestar atención a lo que se dice en esa palabra o en esa frase,
44:23
because there could be danger.
690
2663369
1436
porque podría haber peligro.
44:24
Or that could be.
691
2664805
2103
O eso podría ser.
44:26
Yeah, there's a classic one.
692
2666908
1386
Sí, hay uno clásico.
44:28
Watch out.
693
2668294
2937
Cuidado.
44:31
But as you say, they're often overused,
694
2671231
3005
Pero como usted dice, a menudo se usan en exceso,
44:34
particularly whilst texting. Yes.
695
2674253
3789
especialmente al enviar mensajes de texto. Sí.
44:38
So. So anyway, we're drifting off a little bit here.
696
2678126
3822
Entonces. De todos modos, nos estamos quedando un poco dormidos aquí.
44:42
Watch out.
697
2682032
1318
Cuidado.
44:43
Written is is showing that something is important.
698
2683350
4324
Escrito está mostrando que algo es importante.
44:47
And that's why I think the exclamation mark is used so often.
699
2687674
5225
Y es por eso que creo que el signo de exclamación se usa con tanta frecuencia.
44:52
It is used often in writing
700
2692982
2971
Se usa a menudo por escrito
44:55
because you are showing that thing to be important.
701
2695953
5376
porque estás demostrando que algo es importante.
45:01
So I always think it's very interesting when people use the exclamation
702
2701412
4257
Por eso siempre pienso que es muy interesante cuando la gente usa el
45:05
mark on signs or maybe something they want to say to another person.
703
2705669
5976
signo de exclamación en carteles o tal vez en algo que quieren decirle a otra persona. A
45:11
They often want to put it there just to show
704
2711728
3489
menudo quieren ponerlo ahí sólo para mostrar
45:15
that that thing is important,
705
2715300
3005
que eso es importante,
45:18
not necessarily because they want the person
706
2718472
2504
no necesariamente porque quieran que la persona
45:20
to shout out the window the thing they are writing down.
707
2720976
4140
grite por la ventana lo que están escribiendo.
45:25
Watch out so you can see or you can hear
708
2725349
4474
Esté atento para que pueda ver o escuchar
45:29
that this is an important thing.
709
2729907
2821
que esto es algo importante.
45:32
So my voice is expressing that exclamation mark.
710
2732728
4807
Entonces mi voz expresa ese signo de exclamación.
45:37
You can hear it in my voice. You're raising voice.
711
2737769
3355
Puedes oírlo en mi voz. Estás alzando la voz.
45:41
An exclamation mark means that you are saying that particular word or phrase loudly. Yes.
712
2741124
6611
Un signo de exclamación significa que estás diciendo esa palabra o frase en particular en voz alta. Sí.
45:47
Watch out.
713
2747818
1469
Cuidado.
45:49
yeah. You didn't need to do that. Steve.
714
2749287
1953
sí. No necesitabas hacer eso. Steve.
45:51
That's actually not not exclamation.
715
2751240
2153
En realidad, eso no es una exclamación.
45:53
That's just shouting.
716
2753393
1085
Eso es sólo gritar.
45:54
But you would put an X if you were writing,
717
2754478
3005
Pero pondrías una X si estuvieras escribiendo,
45:57
you know, if you were writing a book or something. Yes.
718
2757517
2670
ya sabes, si estuvieras escribiendo un libro o algo así. Sí.
46:00
And You know, you're trying to express that you would put an exclamation and not say exclamation mark.
719
2760187
6728
Y sabes, estás tratando de expresar que pondrías un signo de exclamación y no dirías un signo de exclamación.
46:06
It's a difficult way act, exclamation mark.
720
2766998
3689
Es una forma difícil de actuar, signo de exclamación.
46:10
Okay.
721
2770737
868
Bueno.
46:11
Try and having difficulty saying that at the moment.
722
2771605
2554
Intente tener dificultades para decir eso en este momento.
46:14
Another one, another one that can be used as a warning.
723
2774159
3756
Otro, otro que puede servir de advertencia.
46:17
Look out, Look out.
724
2777999
1719
Cuidado, cuidado.
46:19
Maybe I'm driving well, well, maybe I'm in the car with Mr.
725
2779718
3472
Tal vez esté conduciendo bien, bueno, tal vez esté en el auto con el Sr.
46:23
Steve. He's driving. And Mr.
726
2783190
2304
Steve. Él está conduciendo. Y el Sr.
46:25
Steve, as usual, is being careless with his driving skills.
727
2785494
4123
Steve, como siempre, está siendo descuidado con sus habilidades de conducción.
46:29
And I might shout, Look out, look out!
728
2789700
3572
Y podría gritar: ¡Cuidado, cuidado!
46:33
But in text, in writing,
729
2793473
3005
Pero en el texto, en la escritura,
46:36
that would immediately make you think of that way
730
2796544
2688
eso te haría pensar inmediatamente en esa forma
46:39
of saying that phrase, You would immediately think, it's got to be said in that way.
731
2799232
3272
de decir esa frase. Inmediatamente pensarías que tiene que decirse de esa manera.
46:42
So this is pointing to something you need to pay attention to
732
2802504
5692
Entonces esto indica algo a lo que debes prestar atención de
46:48
straightaway in the written word.
733
2808263
1953
inmediato en la palabra escrita.
46:50
But the use of the exclamation mark is actually quite subtle.
734
2810216
5258
Pero el uso del signo de exclamación es bastante sutil.
46:55
So you think it's a giant hammer
735
2815557
2705
Entonces crees que es un martillo gigante
46:58
coming down, smashing something.
736
2818262
3004
que cae y rompe algo.
47:01
But in fact, the exclamation mark can be used in certain situations,
737
2821433
5492
Pero, de hecho, el signo de exclamación se puede utilizar en determinadas situaciones,
47:06
but it is often overused as well, which is what we will look at in a few moments.
738
2826925
5943
pero a menudo también se abusa de él, que es lo que veremos en unos momentos.
47:12
Yes, Mustafa says here we are violating its real purpose.
739
2832868
3939
Sí, Mustafa dice que aquí estamos violando su verdadero propósito.
47:16
The exclamation mark. Yes.
740
2836891
1986
El signo de exclamación. Sí.
47:18
As we use it in almost any written situation.
741
2838877
2988
Como lo usamos en casi cualquier situación escrita.
47:21
Yes. Yeah.
742
2841865
1152
Sí. Sí.
47:23
You can send emails too.
743
2843017
1886
También puedes enviar correos electrónicos.
47:24
I mean, this is a classic one we had at work actually only recently, an example
744
2844903
4975
Quiero decir, este es un ejemplo clásico que tuvimos en el trabajo recientemente, un ejemplo
47:29
of how not to write an email and it was written
745
2849878
3689
de cómo no escribir un correo electrónico y estaba escrito
47:33
and imagine if an exclamation mark so well capitalised.
746
2853567
3489
e imagínese si un signo de exclamación estuviera tan bien en mayúscula.
47:37
That's another one, isn't it. Yeah.
747
2857056
1519
Ésa es otra, ¿no? Sí.
47:38
If you're writing capitals, that's almost like an exclamation mark in itself.
748
2858575
5375
Si escribes en mayúsculas, es casi como un signo de exclamación en sí mismo.
47:44
Well that's normally that is a very different thing that I'm glad you mention that though,
749
2864133
4441
Bueno, eso normalmente es algo muy diferente, aunque me alegra que lo menciones,
47:48
because that is another way of expressing maybe your anger
750
2868574
4523
porque es otra forma de expresar quizás tu enojo
47:53
when you write everything in capital letters
751
2873131
3973
cuando escribes todo en letras mayúsculas
47:57
and that normally is a bad thing to do.
752
2877187
3239
y eso normalmente es algo malo.
48:00
By the way, if you want other people to think you are completely insane,
753
2880426
5291
Por cierto, si quieres que otras personas piensen que estás completamente loco,
48:05
type using
754
2885784
2404
escribe usando
48:08
capital letters if the whole thing is in capitals, you mean.
755
2888188
3505
letras mayúsculas si todo está en mayúsculas, quieres decir.
48:11
Yes, that's what I mean. Well, just yeah, Yes.
756
2891693
2437
Sí, eso es lo que quiero decir. Bueno, simplemente sí, sí.
48:14
Well, even then, even then, it's
757
2894130
3022
Bueno, incluso entonces, incluso entonces, a
48:17
often it's often seen as rude.
758
2897152
3255
menudo se considera de mala educación.
48:20
Or maybe you think the person typing the message might be slightly
759
2900407
5225
O tal vez pienses que la persona que escribe el mensaje podría estar un poco
48:25
in, say, look out.
760
2905715
3673
metida, digamos, atento.
48:29
Here's another one.
761
2909454
2321
Aqui hay otro más.
48:31
Another phrase I often use to Mr.
762
2911775
1969
Otra frase que le uso a menudo al Sr.
48:33
Steve, Be careful, be careful, be careful.
763
2913744
4073
Steve: Ten cuidado, ten cuidado, ten cuidado.
48:37
Maybe Mr.
764
2917884
785
Tal vez el Sr.
48:38
Steve is going out for a walk and it's a very cold day
765
2918669
3706
Steve está saliendo a caminar y es un día muy frío
48:42
and there is lots of ice around and Mr.
766
2922458
3622
y hay mucho hielo alrededor y el Sr.
48:46
Steve is walking and he nearly.
767
2926080
2588
Steve está caminando y casi.
48:48
He nearly falls over.
768
2928668
1469
Casi se cae.
48:50
He nearly slips over.
769
2930137
1819
Casi se cae.
48:51
So I shout, Be careful, Be careful.
770
2931956
3790
Entonces grito: Ten cuidado, ten cuidado.
48:55
If you were to write that down, you would put an exclamation mark like that.
771
2935829
5709
Si escribieras eso, pondrías un signo de exclamación como ese.
49:01
The catch is that, you know, there's a rock or something.
772
2941621
3122
El problema es que, ya sabes, hay una piedra o algo así.
49:04
Be careful or a slippery patch.
773
2944793
2554
Tenga cuidado o una zona resbaladiza.
49:07
Be careful.
774
2947347
1569
Ten cuidado.
49:08
Yeah.
775
2948916
918
Sí.
49:09
Take care as you walk.
776
2949834
2104
Tenga cuidado al caminar.
49:11
Another way of using the exclamation
777
2951938
3238
Otra forma de utilizar el
49:15
mark, of course, is in in anger.
778
2955176
3973
signo de exclamación, por supuesto, es enfadado.
49:19
Anger.
779
2959232
1469
Enojo.
49:20
Quite often we will use the exclamation
780
2960701
3539
Muy a menudo usaremos el
49:24
mark when we are angry or about something.
781
2964240
4207
signo de exclamación cuando estamos enojados o por algo.
49:28
Well, is there a difference between watch out and look out?
782
2968447
3305
Bueno, ¿hay alguna diferencia entre tener cuidado y estar alerta?
49:31
And they are basically the same thing.
783
2971835
2604
Y son básicamente lo mismo.
49:34
One should watch out. Look out.
784
2974439
3456
Hay que tener cuidado. Estar atento.
49:37
So in that sense, they are basically the same thing.
785
2977978
2938
Entonces, en ese sentido, son básicamente lo mismo.
49:40
Beware, beware.
786
2980916
2621
Cuidado, cuidado.
49:43
You know, look out, watch out.
787
2983537
2153
Ya sabes, cuidado, cuidado.
49:45
You would use them as synonyms, I think. Yes.
788
2985690
2454
Creo que los usarías como sinónimos. Sí.
49:48
If I was walking down the road and say there was a frog
789
2988144
3639
Si estuviera caminando por la calle y dijera que había una rana
49:51
and I was about to step on it accidentally, you know, look out,
790
2991867
4490
y estaba a punto de pisarla accidentalmente, ya sabes, cuidado,
49:56
watch out, you would probably say the same you did using.
791
2996424
2404
cuidado, probablemente dirías lo mismo que usaste. ¿Le
49:58
Are you saying that to the frog?
792
2998828
1352
estás diciendo eso a la rana?
50:00
you know, I'm saying it to Mr.
793
3000180
2070
ya sabes, se lo digo al señor
50:02
because he's about to step on it with his feet.
794
3002250
2003
porque está a punto de pisarlo con los pies.
50:04
I thought you was lying.
795
3004253
1185
Pensé que estabas mintiendo.
50:05
I thought you were telling the frog to watch out because I don't think he would understand you.
796
3005438
4557
Pensé que le estabas diciendo a la rana que tuviera cuidado porque no creo que te entendiera.
50:10
Yes, Beatrice.
797
3010079
834
50:10
The exclamation marks helps to emphasise the situation
798
3010913
3339
Sí, Beatriz.
Los signos de exclamación ayudan a enfatizar la situación
50:14
and the feeling, the emotion behind the words.
799
3014485
3222
y el sentimiento, la emoción detrás de las palabras.
50:17
So the phrase.
800
3017707
2187
Entonces la frase.
50:19
Yes. So thanks for that.
801
3019977
2070
Sí. Así que gracias por eso.
50:22
So quite often in anger we will use
802
3022047
3205
Muy a menudo, cuando estamos enojados, usamos
50:25
exclamation marks when we are when we are feeling annoyed
803
3025252
5342
signos de exclamación cuando nos sentimos molestos
50:30
or we want to show annoyance in writing.
804
3030594
4424
o cuando queremos mostrar nuestro enojo por escrito.
50:35
Or of course, if I was to say,
805
3035101
3355
O por supuesto, si dijera,
50:38
for example, get out,
806
3038456
3706
por ejemplo, lárgate,
50:42
get out, I am showing anger
807
3042246
4590
lárgate, estoy mostrando el enfado
50:46
written down.
808
3046920
1535
escrito.
50:48
You can see that that is anger.
809
3048455
3823
Puedes ver que eso es ira.
50:52
The exclamation mark signifies
810
3052345
3238
El signo de exclamación significa
50:55
that that is an angry statement.
811
3055583
4173
que se trata de una declaración enojada.
50:59
You're fired.
812
3059756
3005
Estás despedido.
51:02
We discussed that last week. To me.
813
3062845
1953
Hablamos de eso la semana pasada. A mi.
51:04
You wouldn't. You would. Yeah.
814
3064798
1986
No lo harías. Lo harías. Sí.
51:06
Lewis is not at all disappointed
815
3066784
2988
Lewis no está del todo decepcionado
51:09
by the fact that it was sad that we may be stepping on a frog
816
3069989
4574
por el hecho de que era triste que pudiéramos pisar una rana
51:14
because he's seeing that as something to eat.
817
3074646
3239
porque él la veía como algo para comer.
51:17
I see.
818
3077968
1886
Veo.
51:19
That's funny, Lewis.
819
3079854
3372
Qué gracioso, Lewis.
51:23
But in the end, you're glad to see them on your plate.
820
3083310
2220
Pero al final, te alegra verlos en tu plato.
51:25
At least we know.
821
3085530
718
Al menos lo sabemos.
51:26
We know that Lewis is in France, you see? Yes.
822
3086248
2854
Sabemos que Lewis está en Francia, ¿ves? Sí.
51:29
And they like their frogs legs
823
3089102
2938
Y les gustan las ancas de rana
51:32
and the rest of the frog as well.
824
3092040
2404
y el resto de la rana también.
51:34
Get out.
825
3094444
1052
Salir. ¡
51:35
Get out!
826
3095496
1168
Salir!
51:36
Well, but we could replace frog with snail maybe.
827
3096664
2971
Bueno, pero tal vez podríamos reemplazar la rana por el caracol.
51:39
We know we cannot because the French eat snails.
828
3099635
3756
Sabemos que no podemos porque los franceses comen caracoles.
51:43
But of course, I know the French eat horses.
829
3103475
3572
Pero claro, sé que los franceses comen caballos. ¿
51:47
Is there anything that the French don't eat?
830
3107281
2721
Hay algo que los franceses no comen?
51:50
To be honest, I don't think there is. No.
831
3110002
1786
Para ser honesto, no creo que lo haya. No. No
51:51
There isn't anything.
832
3111788
1168
hay nada.
51:52
Yeah, there isn't anything.
833
3112956
1185
Sí, no hay nada.
51:54
It's all. It's all on the table.
834
3114141
3005
Es todo. Está todo sobre la mesa.
51:57
You go along the road, you're talking and there's a car coming the other way.
835
3117146
3339
Vas por la carretera, estás hablando y hay un coche que viene en dirección contraria.
52:00
Watch out.
836
3120535
1268
Cuidado.
52:01
Often say that to you. Actually.
837
3121803
1219
A menudo te digo eso. De hecho. Estar
52:03
Look out.
838
3123022
584
52:03
Well, move over.
839
3123606
952
atento.
Bueno, hazte a un lado.
52:04
Yes. Anyway.
840
3124558
718
Sí. De todos modos.
52:05
Well, we've moved on somewhat from the get out.
841
3125276
3906
Bueno, hemos avanzado un poco desde el principio.
52:09
You are showing anger or maybe something I often say to Mr.
842
3129265
5075
Estás mostrando enojo o tal vez algo que le digo a menudo al Sr.
52:14
Steve, I hate you, I hate you.
843
3134340
4924
Steve, te odio, te odio.
52:19
You are showing anger.
844
3139348
1919
Estás mostrando enojo.
52:21
You are showing aggression as well.
845
3141267
3339
También estás mostrando agresión.
52:24
So you will notice something here, though.
846
3144689
2304
Sin embargo, notarás algo aquí. ¿
52:26
Can you see what I've done here, Steve?
847
3146993
2587
Puedes ver lo que he hecho aquí, Steve?
52:29
I haven't just put one exclu
848
3149580
2821
No sólo he puesto una
52:32
Asian mark I've put for you.
849
3152401
3873
marca asiática excluyente que he puesto para ti.
52:36
See Rosa, I got very greedy there.
850
3156274
2905
Mira Rosa, ahí me puse muy codicioso.
52:39
Rosa mentioned this,
851
3159179
3438
Rosa mencionó esto.
52:42
This is what Rosa mentioned earlier.
852
3162684
2020
Esto es lo que Rosa mencionó antes.
52:44
Sometimes I put three or four exclamation marks and Grammarly says it's wrong.
853
3164704
5275
A veces pongo tres o cuatro signos de exclamación y Grammarly dice que está mal.
52:50
Yes, well, well, grammar lady,
854
3170012
2972
Sí, bueno, bueno, gramática,
52:52
I'm not going to mention that name again because that's a company they can
855
3172984
3472
no voy a volver a mencionar ese nombre porque es una empresa que
52:56
they can give me money if they want me to mention their name.
856
3176706
2971
pueden darme dinero si quieren que mencione su nombre.
52:59
But that particular product, it will often correct
857
3179677
4975
Pero ese producto en particular a menudo corregirá
53:04
certain types of grammar formation,
858
3184735
2521
ciertos tipos de formación gramatical,
53:07
especially with formal grammar.
859
3187256
3005
especialmente con gramática formal.
53:10
So certain things that will correct your grammar will say that that is wrong.
860
3190327
5242
Entonces, ciertas cosas que corregirán tu gramática dirán que eso está mal.
53:15
However, if you are writing something informally,
861
3195569
5225
Sin embargo, si escribe algo de manera informal,
53:20
casually, quite often you will do this
862
3200877
2855
casual, muy a menudo lo hará
53:23
because you want to show how angry you are.
863
3203732
3305
porque quiere mostrar lo enojado que está.
53:27
So every time you put an extra
864
3207120
3222
Así que cada vez que pones un
53:30
exclamation mark, you are increasing
865
3210426
4390
signo de exclamación extra, estás aumentando
53:34
the level of anger that you are feeling to the emotion to that person you are showing.
866
3214883
4724
el nivel de enfado que estás sintiendo ante la emoción que estás mostrando hacia esa persona.
53:39
You are you are not just a little bit angry,
867
3219607
2988
No estás sólo un poco enojado,
53:42
you are full exclamation mark.
868
3222661
3456
estás lleno de un signo de exclamación. ¿
53:46
What's the maximum? Do you think you should? Five Probably.
869
3226150
2654
Cuál es el máximo? ¿ Crees que deberías? Cinco probablemente.
53:48
You could say I love you in a text and you could put lots of exclamation marks after that.
870
3228804
6911
Podrías decir Te amo en un mensaje de texto y podrías poner muchos signos de exclamación después de eso. Ya
53:55
You know, you're just expressing that emotion.
871
3235799
2554
sabes, sólo estás expresando esa emoción.
53:58
I hate love, but whatever it is.
872
3238353
2520
Odio el amor, pero sea lo que sea.
54:00
But yes, generally it's not a good idea.
873
3240873
4324
Pero sí, generalmente no es una buena idea.
54:05
I mean I mean, think is it
874
3245280
3005
Quiero decir, creo que
54:08
if it's formal, if you are writing a letter
875
3248519
3889
si es formal, si estás escribiendo una carta
54:12
and you want to show how excited you are to be applying
876
3252475
3756
y quieres mostrar lo emocionado que estás de solicitar
54:16
for a job, don't.
877
3256314
2988
un trabajo, no lo hagas.
54:19
In fact, it's probably a good idea not to use exclamation marks at all.
878
3259502
5042
De hecho, probablemente sea una buena idea no utilizar ningún signo de exclamación.
54:24
Informal writing.
879
3264627
2821
Escritura informal.
54:27
If you are writing a letter, if you're writing, writing something,
880
3267448
3673
Si estás escribiendo una carta, si estás escribiendo, escribiendo algo, es
54:31
you might be judged with that that person seeing you.
881
3271204
3906
posible que te juzguen por el hecho de que esa persona te vea.
54:35
I would always say beware of using any exclamation
882
3275194
5208
Siempre diría que tenga cuidado con el uso de
54:40
marks, especially especially for salary.
883
3280402
4006
signos de exclamación, especialmente en el caso del salario.
54:44
No. Are you actually salary?
884
3284458
2137
No. ¿Realmente eres salario?
54:46
No. I think it's saying get lost. Bug off the zipper.
885
3286595
3689
No. Creo que dice piérdete. Quita la cremallera.
54:50
Shut up.
886
3290317
985
Callarse la boca. ¿
54:51
You saying that to us or are these just examples
887
3291302
2871
Nos estás diciendo eso o son solo ejemplos
54:54
of using this is this is an exclamation mark.
888
3294173
3422
del uso de esto? Es un signo de exclamación.
54:57
I'm just joking. This is like my email inbox.
889
3297595
4090
Yo sólo estoy bromeando. Esto es como mi bandeja de entrada de correo electrónico.
55:01
Yes. are you directing that at somebody in the live chat?
890
3301769
5341
Sí. ¿Estás dirigiendo eso a alguien en el chat en vivo?
55:07
Yes. I don't I don't know.
891
3307144
1719
Sí. No lo sé, no lo sé.
55:08
I know stuttering is just being chattering is just joking.
892
3308863
3205
Sé que tartamudear es simplemente charlar, es solo una broma.
55:12
Well, they are examples, you see, of the way you can use exclamation marks.
893
3312151
4558
Bueno, son ejemplos, verá, de la forma en que se pueden utilizar los signos de exclamación.
55:16
I think that is what is happening.
894
3316709
2036
Creo que eso es lo que está pasando.
55:18
So my advice is if you are going to use exclamation marks,
895
3318745
5692
Así que mi consejo es que si vas a utilizar signos de exclamación,
55:24
if you are writing something casually, maybe you can use one.
896
3324504
5175
si escribes algo de manera casual, tal vez puedas usar uno.
55:29
But you have to be careful.
897
3329762
1136
Pero tienes que tener cuidado.
55:30
If you start using more than one.
898
3330898
2336
Si empiezas a usar más de uno.
55:33
It's a bit like capitalising
899
3333234
2822
Es un poco como poner mayúsculas en el
55:36
your text when you're writing, when you're typing,
900
3336056
3405
texto cuando escribes, cuando escribes,
55:39
they can make you come across as slightly
901
3339544
2988
pueden hacerte parecer un poco
55:42
aggressive or even crazy.
902
3342532
3623
agresivo o incluso loco.
55:46
So you have to be careful so that you see
903
3346221
3005
Por eso hay que tener cuidado para que se vea
55:49
looks very expressive.
904
3349293
2905
muy expresivo.
55:52
But if you wrote that to someone, it might also make you look a little bit,
905
3352198
4273
Pero si le escribiste eso a alguien, también podría hacerte parecer
55:56
a little bit mad and mean I'm guilty of this.
906
3356554
4658
un poco enojado y decir que soy culpable de esto.
56:01
When I write texts to people, I'm often guilty
907
3361295
3873
Cuando escribo mensajes de texto a personas, a menudo soy culpable
56:05
of putting exclamation marks and then I reread it before send it.
908
3365168
4357
de poner signos de exclamación y luego los releo antes de enviarlos.
56:09
That's always a good idea, isn't it?
909
3369608
1369
Siempre es una buena idea, ¿no?
56:10
To reread your text before you send it.
910
3370977
3005
Para releer tu texto antes de enviarlo. ¿
56:13
Just to make what face?
911
3373982
1252
Solo para poner qué cara?
56:15
I want to make sure you're sending it to the right person.
912
3375234
2437
Quiero asegurarme de que se lo envías a la persona adecuada.
56:17
And secondly, to check that what you want to say is right, because it's very difficult
913
3377671
3272
Y segundo, comprobar que lo que quieres decir es correcto, porque es muy difícil
56:20
to get emotion across in a text because they're very short
914
3380943
5074
transmitir emociones en un texto porque son muy cortos
56:26
and there's no sort of build up.
915
3386101
1252
y no hay ningún tipo de acumulación.
56:27
You can't write a lot of things in a text is too cumbersome,
916
3387353
3438
No puedes escribir muchas cosas en un texto, es demasiado engorroso,
56:30
so you tend to put exclamation marks to make people notice what you said.
917
3390875
3989
por lo que tiendes a poner signos de exclamación para que la gente se dé cuenta de lo que dijiste.
56:35
And sometimes I'll read back, look through my text before I send them,
918
3395048
4073
Y a veces vuelvo a leer, reviso mis textos antes de enviarlos
56:39
and I've put exclamation marks out to the end of every little sentence.
919
3399121
4357
y pongo signos de exclamación al final de cada pequeña oración.
56:43
And so I go back and take them off. Yes.
920
3403478
2153
Entonces vuelvo y me los quito. Sí.
56:45
Well, I can see now, Steve, that that is definitely not a good idea.
921
3405631
5342
Bueno, ahora puedo ver, Steve, que definitivamente no es una buena idea.
56:50
However, that is the reason why we have emojis.
922
3410973
3789
Sin embargo, esa es la razón por la que tenemos emojis.
56:54
The whole reason for emojis
923
3414846
5191
El motivo de los emojis
57:00
is so whatever you are typing is more clear.
924
3420121
4239
es que todo lo que escribas sea más claro.
57:04
The emotion that you are conveying is clear
925
3424444
3422
La emoción que transmites es clara
57:07
and concise, and the emoji will show how you're feeling.
926
3427949
4624
y concisa, y el emoji mostrará cómo te sientes.
57:12
Or maybe what that thing is.
927
3432573
2554
O tal vez qué es esa cosa.
57:15
If it is a joke, if you are being light hearted
928
3435127
3990
Si es una broma, si eres alegre, te
57:19
and making fun and having a laugh,
929
3439200
3255
burlas y te ríes,
57:22
maybe you are trying to cheer someone up,
930
3442522
2805
tal vez estás tratando de animar a alguien,
57:25
then you will put a smiley emoji.
931
3445327
4106
entonces pondrás un emoji sonriente.
57:29
Or maybe if you are feeling a little sad, maybe you put a sad face.
932
3449517
5174
O tal vez si te sientes un poco triste, tal vez pongas cara triste.
57:34
So I think text is very good,
933
3454775
3272
Creo que el texto es muy bueno,
57:38
but emojis are useful as well.
934
3458130
3055
pero los emojis también son útiles.
57:41
They are very useful for conveying that moment.
935
3461218
3155
Son muy útiles para transmitir ese momento.
57:44
They are in a text because you you can't write, You're not writing a long
936
3464407
6460
Están en un texto porque no puedes escribir, no estás escribiendo un
57:50
piece.
937
3470933
368
artículo largo.
57:51
You're not writing a lot by you could explain more about what's on in the context.
938
3471301
5625
No estás escribiendo mucho porque podrías explicar más sobre lo que sucede en el contexto.
57:56
It is a short text, so you don't want to be the whole point of a text messages.
939
3476993
4657
Es un texto breve, por lo que no querrás ser el punto central de los mensajes de texto.
58:01
You don't have to write lots and lots to be understood.
940
3481650
2855
No es necesario escribir muchísimo para que te entiendan.
58:04
Yes, some emojis are useful.
941
3484505
1886
Sí, algunos emojis son útiles.
58:06
Exclamation marks or activation point.
942
3486391
3856
Signos de exclamación o punto de activación.
58:10
It can cause an exclamation point quite often in the U.S.
943
3490314
3455
Puede causar un signo de exclamación con bastante frecuencia en los EE. UU.
58:13
in American English, they will call it an exclamation point.
944
3493769
3405
En inglés americano, lo llamarán signo de exclamación.
58:17
We call it an exclamation mark. Yes.
945
3497258
3606
Lo llamamos signo de exclamación. Sí.
58:20
So you can use these are useful on the phone because you're not writing a lot of things. Yes.
946
3500947
5859
Entonces puedes usarlos y son útiles en el teléfono porque no estás escribiendo muchas cosas. Sí.
58:26
And the emojis are very useful for that. Yeah.
947
3506823
3005
Y los emojis son muy útiles para eso. Sí.
58:29
I'm going to make a confession.
948
3509878
2671
Voy a hacer una confesión.
58:32
I don't like reading long texts or long emails.
949
3512549
4924
No me gusta leer textos largos ni correos electrónicos largos.
58:37
I like.
950
3517556
551
Me gusta.
58:38
I like things that get straight to the point.
951
3518107
2988
Me gustan las cosas que van directo al grano.
58:41
So I do like reading messages.
952
3521129
2036
Entonces me gusta leer mensajes.
58:43
That's why I don't really like Twitter anymore.
953
3523165
2921
Por eso ya no me gusta Twitter.
58:46
Because since since they've allowed people to to write very long posts,
954
3526086
6811
Porque desde que han permitido que la gente escriba publicaciones muy largas,
58:52
I, I don't have
955
3532981
1385
yo, no tengo
58:54
time to read 50 paragraphs
956
3534366
4090
tiempo para leer 50 párrafos
58:58
on, on the current world situation
957
3538523
2804
sobre la situación mundial actual
59:01
according to another user on Twitter or as they call it now X.
958
3541327
5008
según otro usuario en Twitter o como lo llaman ahora X.
59:06
So I don't have time for that.
959
3546418
2137
Así que no tengo tiempo para eso.
59:08
So I do prefer things to be short and succinct.
960
3548555
6393
Por eso prefiero que las cosas sean breves y concisas.
59:15
I like that word, something that is brief, something that is short.
961
3555032
4874
Me gusta esa palabra, algo que sea breve, algo que sea breve.
59:19
So you are not taking up too much of the other person's time.
962
3559973
4090
Así no le estás quitando demasiado tiempo a la otra persona .
59:24
Yes, there are going to be issues, as you say, something there about
963
3564146
3522
Sí, habrá problemas, como usted dice, algo sobre
59:27
if people are using emojis a lot here, the thumbs up, that's a common one.
964
3567818
4040
si la gente usa mucho emojis aquí, el visto bueno, es algo común.
59:31
Thumbs up. Yeah, I agree. Good.
965
3571858
2704
Pulgares hacia arriba. Si estoy de acuerdo. Bien.
59:34
If you don't if you haven't got much time, maybe and you don't want to say too much
966
3574562
4474
Si no lo haces, si no tienes mucho tiempo, tal vez y no quieras decir demasiado
59:39
because sometimes, you know, you haven't got time to keep replying to people's texts.
967
3579119
3389
porque a veces, ya sabes, no tienes tiempo para seguir respondiendo los mensajes de texto de las personas.
59:42
So I often like using the one of the face,
968
3582508
5075
Así que a menudo me gusta usar la cara,
59:47
the evil one where
969
3587666
1736
la del mal, donde la
59:49
people are crying and there's lots of crying coming out.
970
3589402
3372
gente llora y sale mucho llanto.
59:52
You're laughing so much you're crying.
971
3592858
2170
Te ríes tanto que estás llorando.
59:55
I like that emoji.
972
3595028
1619
Me gusta ese emoji.
59:56
I like the thumbs up one and the one.
973
3596647
2988
Me gustan los pulgares arriba uno y el otro.
59:59
We're not talking about emojis.
974
3599735
1202
No estamos hablando de emojis.
60:00
I like the one with the somebody with sunglasses on.
975
3600937
2821
Me gusta el que tiene a alguien con gafas de sol.
60:03
I like the poo, I like the poop one.
976
3603758
2938
Me gusta la caca, me gusta la de caca.
60:06
I use that.
977
3606696
835
Yo uso eso.
60:07
I use that quite a lot.
978
3607531
1402
Lo uso bastante.
60:08
Especially when people reply to me.
979
3608933
1569
Especialmente cuando la gente me responde.
60:10
Sometimes I will reply to them with a big emoji poop because you often fear
980
3610502
4474
A veces les respondo con una gran caca de emoji porque a menudo temes que
60:14
if somebody write you a text, you've got to reply to it in some way.
981
3614976
4557
si alguien te escribe un mensaje de texto, tengas que responderle de alguna manera.
60:19
Otherwise they think you haven't read it and people get upset if they don't get replies to text.
982
3619616
3806
De lo contrario, pensarán que no lo has leído y la gente se enfada si no recibe respuestas a los mensajes de texto.
60:23
So just a little emoji is a quick way of saying, yes, I've read it.
983
3623422
4607
Entonces, solo un pequeño emoji es una forma rápida de decir sí, lo he leído.
60:28
Yes, but I know I agree with it, which will drifting once texting.
984
3628113
4941
Sí, pero sé que estoy de acuerdo con eso, lo cual desaparecerá una vez que envíe mensajes de texto. A
60:33
Drifting. We are talking about exclamation marks.
985
3633054
3389
la deriva. Estamos hablando de signos de exclamación.
60:36
You might also use it to express
986
3636443
4089
También puedes usarlo para expresar
60:40
surprise surprise.
987
3640616
2671
sorpresa.
60:43
Mr. Steve.
988
3643287
5675
Sr. Steve.
60:49
surprise.
989
3649046
1302
sorpresa.
60:50
So quite often, if a person is surprised
990
3650348
3538
Muy a menudo, si una persona se sorprende
60:53
or maybe delighted by something, you will use an exclamation mark.
991
3653970
5492
o tal vez se deleita con algo, se utiliza un signo de exclamación.
60:59
You only need to use one.
992
3659462
2303
Sólo necesitas usar uno.
61:01
You don't need to use 20.
993
3661765
2421
No es necesario utilizar 20.
61:04
Just one will do.
994
3664186
2270
Sólo uno bastará.
61:06
You might be surprised by something.
995
3666456
2371
Quizás algo te sorprenda.
61:08
Maybe Mr.
996
3668827
918
Quizás el Sr.
61:09
Steve comes home with a big surprise for me.
997
3669745
5508
Steve llegue a casa con una gran sorpresa para mí.
61:15
something lovely. Maybe he's.
998
3675337
2153
algo encantador. Quizás lo sea.
61:17
He's bought me a surprise gift
999
3677490
2788
Me ha comprado un regalo sorpresa
61:20
and I open it and I go, wow.
1000
3680278
3939
, lo abro y digo, guau.
61:24
Wow, wow, wow, wow.
1001
3684301
4774
Vaya, vaya, vaya, vaya.
61:29
But often in texts, people will use it after just saying, you know,
1002
3689158
4457
Pero a menudo en los mensajes de texto, la gente lo usa después de simplemente decir, ya sabes,
61:33
I saw Angela the other day, exclamation mark.
1003
3693682
5058
vi a Ángela el otro día, signo de exclamación.
61:38
You know, you don't need that really.
1004
3698824
2871
Sabes, realmente no necesitas eso.
61:41
You were obviously expressing the fact you were surprise.
1005
3701695
3221
Obviamente estabas expresando el hecho de que estabas sorprendido.
61:45
That's it.
1006
3705067
384
61:45
Well, actually, you can you see that?
1007
3705451
2303
Eso es todo.
Bueno, en realidad, ¿puedes ver eso?
61:47
I know you can, but people, you know know that well.
1008
3707754
2838
Sé que puedes, pero la gente lo sabe bien. ¿
61:50
Do you all agree with me?
1009
3710592
1102
Están todos de acuerdo conmigo?
61:51
I mean, argument in English.
1010
3711694
1886
Quiero decir, argumento en inglés.
61:53
In English, you can use.
1011
3713580
2003
En inglés, puedes usar.
61:55
So if you are expressing surprise in text, in that sense, you can use it.
1012
3715583
5509
Entonces, si estás expresando sorpresa en un texto, en ese sentido, puedes usarlo.
62:01
So I saw Angela the other day exclaim, and Mark, that is good.
1013
3721175
5425
El otro día vi a Ángela exclamar, y a Mark, eso es bueno.
62:06
That's okay.
1014
3726667
1068
Esta bien.
62:07
You can do that because you are expressing to that person
1015
3727735
4574
Puedes hacerlo porque le estás expresando a esa persona
62:12
without them hearing your voice.
1016
3732393
3004
sin que escuche tu voz.
62:15
That is a surprising thing.
1017
3735414
2988
Eso es algo sorprendente.
62:18
So that's okay.
1018
3738486
1318
Así que está bien.
62:19
So there are situations where you want to convey that surprise and that's what said earlier.
1019
3739804
5359
Entonces hay situaciones en las que quieres transmitir esa sorpresa y eso es lo que dije antes.
62:25
The exclamation mark is a visual.
1020
3745163
2854
El signo de exclamación es visual.
62:28
It's a visual
1021
3748017
2020
Es una
62:30
way of letting the person
1022
3750120
2822
forma visual de hacerle saber a la persona
62:32
know that that thing is is out of the ordinary.
1023
3752942
3922
que algo está fuera de lo común.
62:36
But then if you do something different, if you then wrote two or three of the sentences
1024
3756864
4424
Pero luego, si haces algo diferente, si luego escribes dos o tres oraciones
62:41
after that and always put exclamation marks after them,
1025
3761288
3606
después de eso y siempre pones signos de exclamación después de ellas,
62:44
the first one would be lost or the Elizabethan text.
1026
3764977
2754
la primera se perdería o el texto isabelino.
62:47
So use it sparingly.
1027
3767731
1803
Así que úsalo con moderación.
62:49
You could say, I saw Angela the other day,
1028
3769534
3456
Se podría decir: Vi a Ángela el otro día,
62:53
exclamation mark, or you could that.
1029
3773073
2671
signo de exclamación, o se podría decir eso.
62:55
But then you put she, she was wearing a short dress. Yes.
1030
3775744
4924
Pero luego la pones, llevaba un vestido corto. Sí.
63:00
Exclamation mark.
1031
3780752
1352
Signo de exclamación.
63:02
But if you put it on the first if you took it off
1032
3782104
3722
Pero si lo pones en la primera frase y lo quitas de
63:05
the first sentence, the second sentence would have more impact. Yes.
1033
3785826
3873
la primera frase, la segunda frase tendría más impacto. Sí.
63:09
So if you're writing several sentences in a text,
1034
3789783
2821
Entonces, si estás escribiendo varias oraciones en un texto,
63:12
you want the exclamation mark on the most important bit about that text.
1035
3792604
4223
querrás que el signo de exclamación esté en la parte más importante de ese texto.
63:16
That's it.
1036
3796827
484
Eso es todo.
63:17
So wherever wherever you want the stress to be, yeah, that is where the exclamation mark will be.
1037
3797311
6026
Entonces, dondequiera que quieras que esté el estrés, sí, ahí es donde estará el signo de exclamación.
63:23
As a wise. It's like crying wolf.
1038
3803404
2637
Como un sabio. Es como el lobo que llora.
63:26
You can't always be excited all the time, but every little thing in a text anyway.
1039
3806041
4891
No siempre puedes estar emocionado todo el tiempo, pero al menos cada detalle en un mensaje de texto.
63:31
Next, the imperative and imperative,
1040
3811166
4390
A continuación, el imperativo e imperativo,
63:35
as I said earlier, is normally used as urgency,
1041
3815640
6376
como dije antes, normalmente se usa como urgencia,
63:42
something that want that person to understand
1042
3822083
3188
algo que quiere que esa persona entienda
63:45
very quickly an imperative.
1043
3825472
3288
muy rápidamente un imperativo.
63:48
For example, we might we might tell a person
1044
3828844
3121
Por ejemplo, podríamos decirle a una persona
63:51
at school, the teachers at school used to say this to me
1045
3831965
4858
en la escuela, los maestros de la escuela solían decirme esto con
63:56
quite often when I was late for class.
1046
3836906
3790
bastante frecuencia cuando llegaba tarde a clase.
64:00
They would say, Don't run, don't run, don't run.
1047
3840696
4290
Dirían: No corras, no corras, no corras. Le
64:04
You are telling that person, don't run.
1048
3844986
2570
estás diciendo a esa persona que no corras.
64:07
And the teacher would shout at the top of their voice
1049
3847556
3906
Y el profesor gritaba a todo pulmón
64:11
and they are telling me they are giving me information.
1050
3851546
3756
y me están diciendo que me están dando información.
64:15
They are telling me something that I have to obey.
1051
3855302
5375
Me están diciendo algo que tengo que obedecer.
64:20
It is an imperative if.
1052
3860760
2070
Es un imperativo si.
64:22
It is something that is being ordered, you are being instructed.
1053
3862830
4975
Es algo que se te está ordenando, te están instruyendo.
64:28
You are being told normally in an angry
1054
3868022
4390
Normalmente te dicen de
64:32
or surprised way, don't run, don't run.
1055
3872495
2988
manera enojada o sorprendida, no corras, no corras.
64:35
But then we went to our little favourite tea
1056
3875734
3589
Pero ayer fuimos a nuestra pequeña tienda de té favorita
64:39
shop yesterday for a cup of tea, a cup of coffee and a cake,
1057
3879323
4006
para tomar una taza de té, una taza de café y un pastel,
64:43
and they got an inappropriate use of the exclamation mark
1058
3883412
4541
y usaron inapropiadamente el signo de exclamación
64:48
and they so they this particular place,
1059
3888036
2521
y, en este lugar en particular,
64:50
they don't come to your table you have to go to the.
1060
3890557
2988
no vienen a tu mesa tienes que ir a la.
64:53
I am going to mention that. Okay.
1061
3893762
2854
Voy a mencionar eso. Bueno.
64:56
I thought we were going so I thought no we're not going just yet because I have a few more to look at.
1062
3896616
5409
Pensé que íbamos, así que pensé que no, no vamos a ir todavía porque tengo algunos más para ver.
65:02
Another one.
1063
3902092
584
65:02
Steve, hurry up, hurry up.
1064
3902676
3839
Otro.
Steve, date prisa, date prisa.
65:06
So maybe we are going on a walk together and I am going very slow because.
1065
3906599
4774
Entonces tal vez vamos a caminar juntos y yo voy muy lento porque.
65:11
Because my legs.
1066
3911557
4089
Porque mis piernas.
65:15
Sorry.
1067
3915713
701
Lo siento.
65:16
It's alright, Karen.
1068
3916414
801
Está bien, Karen.
65:17
Explain that to me now. Yes, yes, yes and no.
1069
3917215
2972
Explícamelo ahora. Sí, sí, sí y no.
65:20
Carry on going.
1070
3920187
784
65:20
I say I like it when Mr. Steve corrects me.
1071
3920971
3222
Sigue adelante.
Digo que me gusta cuando el Sr. Steve me corrige. ¿
65:24
Is that, is that okay.
1072
3924276
985
Está bien?
65:25
Well I just said yeah, carry on, corrects me.
1073
3925261
3556
Bueno, acabo de decir que sí, continúa, me corrige.
65:28
So if I'm walking slowly
1074
3928884
3188
Entonces, si camino despacio
65:32
or at a slow pace,
1075
3932155
3907
o a un ritmo lento,
65:36
sit. Yes, Mr.
1076
3936145
1719
siéntate. Sí, el señor
65:37
Steve might shout, Hurry up, hurry up, because I'm going
1077
3937864
6644
Steve podría gritar: "Date prisa, date prisa, porque voy
65:44
dragging my feet along the ground, going so slowly.
1078
3944575
6143
arrastrando los pies por el suelo, muy despacio".
65:50
And that's, that's, that's it really.
1079
3950785
2520
Y eso es, eso es, eso es todo.
65:53
That's all I want to say about that.
1080
3953305
2070
Eso es todo lo que quiero decir al respecto.
65:55
It's fine here.
1081
3955375
1018
Está bien aquí. He
65:56
Here is a good use of good use. No,
1082
3956393
5860
aquí un buen uso del buen uso. No,
66:02
a good example.
1083
3962336
1352
un buen ejemplo.
66:03
right.
1084
3963688
334
bien.
66:04
Here is a good example of incorrect
1085
3964022
3506
A continuación se muestra un buen ejemplo del
66:07
use of the exclamation mark.
1086
3967528
3755
uso incorrecto del signo de exclamación.
66:11
So this is something that is said quite often in a friendly way.
1087
3971367
5091
Así que esto es algo que se dice bastante a menudo de forma amistosa.
66:16
You would never put an exclamation mark
1088
3976525
2788
Nunca pondrías un signo de exclamación
66:19
at the end of your sincerely at the end of a letter
1089
3979313
4640
al final de tu sinceridad al final de una carta
66:24
because you are being honest
1090
3984037
3589
porque estás siendo honesto
66:27
or you are being sincere as the word suggests.
1091
3987626
4724
o estás siendo sincero como sugiere la palabra.
66:32
So there are situations where you don't need or
1092
3992433
3138
Entonces hay situaciones en las que no necesitas o
66:35
you don't have to put the exclamation mark
1093
3995588
3188
no tienes que poner el signo de exclamación
66:38
because the word itself is expressing the feeling
1094
3998843
4975
porque la palabra en sí expresa el sentimiento
66:43
it is saying this is what I mean,
1095
4003884
3523
que dice, esto es lo que quiero decir,
66:47
so sincerely is always a positive thing.
1096
4007640
5158
así que sinceramente siempre es algo positivo.
66:52
Yours sincerely.
1097
4012832
2153
Tuyo sinceramente.
66:54
And if it doesn't, if that is not right, appropriate to say it in that way.
1098
4014985
5409
Y si no es así, si eso no es correcto, corresponde decirlo de esa manera.
67:00
Because if you're putting an exclamation mark, then you're raising your voice when you say that thing,
1099
4020477
5459
Porque si pones un signo de exclamación, entonces levantas la voz cuando dices eso,
67:05
that's what that is indicating to you or lots of emotion in there.
1100
4025969
4290
eso es lo que te indica que hay mucha emoción ahí.
67:10
Then if it's if it doesn't feel appropriate when you say it back to yourself,
1101
4030493
3722
Entonces, si no te parece apropiado cuando te lo dices a ti mismo,
67:14
then take the exclamation point.
1102
4034215
1920
entonces toma el signo de exclamación.
67:16
Yes, but but my guide is if the word is positive,
1103
4036135
5158
Sí, pero mi guía es que si la palabra es positiva,
67:21
you don't need to express it any more than the word that you're using.
1104
4041293
5776
no necesitas expresarla más que la palabra que estás usando.
67:27
So in that situation, yours
1105
4047152
2454
Así que en esa situación,
67:29
sincerely, it isn't yours sincerely.
1106
4049606
3005
sinceramente tuyo, no es sinceramente tuyo.
67:32
Yeah, that's what I mean.
1107
4052794
969
Sí, eso es lo que quiero decir.
67:33
He wouldn't say that's it with a raised voice. Next one.
1108
4053763
4523
No diría que se acabó en voz alta. El proximo.
67:38
Now this
1109
4058370
1469
Ahora bien, esto
67:39
can or cannot be used with an exclamation mark.
1110
4059839
4657
puede o no usarse con un signo de exclamación. ¿
67:44
What do you think, Steve?
1111
4064496
1970
Qué opinas, Steve? ¿
67:46
Do you think this is a good use of an exclamation mark or bad to use?
1112
4066466
4590
Crees que este es un buen uso de un signo de exclamación o un mal uso?
67:51
Depends where. It depends on the context.
1113
4071056
2104
Depende dónde. Depende del contexto.
67:53
As with all of these, it would depend on the context where that
1114
4073160
4724
Como ocurre con todos estos, dependerá del contexto en el que se
67:57
particular phrase was being used. Yes.
1115
4077967
2671
utilice esa frase en particular. Sí.
68:00
You know, if it was,
1116
4080638
2988
Sabes, si fuera,
68:03
I don't know, the police station or something,
1117
4083810
2704
no sé, la comisaría o algo así,
68:06
they might be trying to give you an order.
1118
4086514
3388
podrían estar intentando darte una orden.
68:09
That's almost that.
1119
4089986
1502
Eso es casi todo.
68:11
The exclamation mark on that phrase is giving an order.
1120
4091488
4090
El signo de exclamación en esa frase es dar una orden.
68:15
So if you are really giving an order, you might want an exclamation mark.
1121
4095661
5526
Entonces, si realmente estás dando una orden, es posible que desees un signo de exclamación.
68:21
But if it's just say in a waiting room, say going to the doctors
1122
4101187
4557
Pero si es simplemente en una sala de espera, digamos yendo al médico
68:25
or and it says, you know, please wait here.
1123
4105827
3306
o dice, ya sabes, por favor espera aquí.
68:29
You wouldn't want an exclamation mark then, because you wouldn't
1124
4109216
2854
Entonces no querrías un signo de exclamación, porque no
68:32
let the doctor to be shouting at you in writing.
1125
4112070
4391
permitirías que el médico te grite por escrito.
68:36
This would be wrong.
1126
4116544
2220
Esto estaría mal.
68:38
It would be wrong
1127
4118848
751
Sería un error
68:39
to put an exclamation mark there because.
1128
4119599
3806
poner un signo de exclamación ahí porque.
68:43
If you are using please, you never use please,
1129
4123405
5392
Si usa por favor, nunca usa por favor
68:48
and then shout and in an aggressive way
1130
4128863
4274
y luego grita y de manera agresiva
68:53
in writing, you often don't put exclamation marks at the end of a sentence
1131
4133220
5459
al escribir, a menudo no coloca signos de exclamación al final de una oración
68:58
where you are clearly defining something that is not aggressive.
1132
4138679
4757
cuando está definiendo claramente algo que no es agresivo.
69:03
so unless of course you were being ironic in that sense.
1133
4143503
4157
Entonces, a menos, por supuesto, que estés siendo irónico en ese sentido.
69:07
But that is a very particular situation.
1134
4147743
2905
Pero esa es una situación muy particular.
69:10
So if you didn't have please there, if it was just wait here, you could put an exclamation mark.
1135
4150648
5174
Entonces, si no tuvieras por favor allí, si solo fuera esperar aquí, podrías poner un signo de exclamación.
69:15
Wait. Hanging on the situation. Yes.
1136
4155906
2721
Esperar. Aferrándose a la situación. Sí.
69:18
But if you're saying please,
1137
4158627
2470
Pero si dices por favor,
69:21
then you wouldn't shout.
1138
4161097
1786
entonces no gritarías.
69:22
Please wait here, which the exclamation mark is suggesting.
1139
4162883
4374
Espere aquí, como sugiere el signo de exclamación.
69:27
So it's always really exclamation mark.
1140
4167324
1919
Entonces siempre es realmente un signo de exclamación.
69:29
It's always you always raising your voice, aren't you? Yes.
1141
4169243
2721
Siempre eres tú quien siempre alza la voz, ¿no? Sí.
69:31
You're saying.
1142
4171964
618
Estás diciendo.
69:32
Well, as I've given you the examples of a warning
1143
4172582
3272
Bueno, como les he dado los ejemplos de una advertencia
69:36
or instruction or an imperative or surprise.
1144
4176037
4357
o instrucción o un imperativo o sorpresa.
69:40
So this is just a simple instruction.
1145
4180478
4373
Entonces esta es solo una instrucción simple.
69:44
Please wait here. Please wait here.
1146
4184851
2721
Por favor espere aqui. Por favor espere aqui.
69:47
You don't need to shout.
1147
4187572
1085
No necesitas gritar.
69:48
You don't need to scream about that one another.
1148
4188657
4307
No es necesario que se griten unos a otros por eso. ¿
69:53
What do you think of this one, Mr.
1149
4193047
1102
Qué opina de éste, Sr.
69:54
Steve? Isn't this a lovely day?
1150
4194149
3556
Steve? ¿No es este un hermoso día?
69:57
Yeah. You.
1151
4197788
951
Sí. Tú.
69:58
You could do.
1152
4198739
1019
Podrías hacerlo.
69:59
You could definitely put an exclamation mark after that
1153
4199758
3004
Definitivamente podrías poner un signo de exclamación después de eso
70:02
because you might be saying, Isn't it a lovely day?
1154
4202796
3088
porque podrías estar diciendo: ¿No es un hermoso día?
70:05
You want to exclaim the fact that you think it's a lovely day,
1155
4205967
4357
Quieres exclamar el hecho de que crees que es un hermoso día,
70:10
but it depends on the context of the rest of the sentence.
1156
4210408
4240
pero depende del contexto del resto de la oración.
70:14
But you might just say, Isn't it a lovely day and you might not want to put an exclamation.
1157
4214648
4490
Pero podrías simplemente decir: ¿No es un hermoso día? y tal vez no quieras poner una exclamación.
70:19
Yeah, if you want to say it in a gentle way.
1158
4219138
2738
Sí, si quieres decirlo de forma amable.
70:21
So I think in this situation, because you're using the word lovely, it is a positive
1159
4221876
6009
Entonces creo que en esta situación, debido a que estás usando la palabra encantador, es una
70:27
sentence.
1160
4227952
901
oración positiva.
70:28
However, maybe in this sense you might be also
1161
4228853
3272
Sin embargo, tal vez en este sentido también estés
70:32
expressing surprise that it is a lovely day.
1162
4232125
3038
expresando sorpresa por el hecho de que sea un hermoso día.
70:35
You might come outside and go he it a lovely day
1163
4235163
4274
Podrías salir y decir que hace un hermoso día
70:39
and yes, then that sense
1164
4239503
2922
y sí, entonces en ese sentido
70:42
I would say that the exclamation mark would be useful.
1165
4242425
3422
diría que el signo de exclamación sería útil.
70:45
Yes, it would serve a purpose.
1166
4245847
2003
Sí, serviría para algo.
70:47
If you're saying that's almost that you're surprised.
1167
4247850
3372
Si dices eso es casi que te sorprendes.
70:51
So yes, if the emotion is high
1168
4251305
2270
Entonces sí, si la emoción es alta
70:53
in the sentence and you can put an exclamation point.
1169
4253575
3422
en la oración y puedes poner un signo de exclamación.
70:56
But as we said, that particular phrase could be said in different
1170
4256997
4491
Pero como dijimos, esa frase en particular se podría decir de diferentes maneras:
71:01
you could just say this is a lovely day.
1171
4261554
3406
simplemente se podría decir: "Este es un hermoso día".
71:05
And if you said it like that, you wouldn't put an exclamation mark.
1172
4265043
2938
Y si lo dijeras así no pondrías un signo de exclamación.
71:07
But if you said, isn't it a love day and you know, you're really surprise
1173
4267981
6427
Pero si dices, ¿no es un día de amor? y sabes, estás realmente sorprendido
71:14
and you're happy, you might convey that extra emotion by putting the exclamation mark on that.
1174
4274408
6694
y feliz, podrías transmitir esa emoción adicional poniendo el signo de exclamación en eso.
71:21
And that particular emotion might be or will probably be surprise.
1175
4281118
6027
Y esa emoción en particular podría ser o probablemente será sorpresa.
71:27
And here is the one that Mr.
1176
4287145
1869
Y aquí está el tema del que el Sr.
71:29
Steve was about to talk about.
1177
4289014
2521
Steve estaba a punto de hablar.
71:31
So now you can talk about it here.
1178
4291535
1803
Así que ahora puedes hablar de ello aquí. Por
71:33
Please order at the till.
1179
4293338
2988
favor haga su pedido en caja.
71:36
First of all, I will explain till means
1180
4296476
2554
En primer lugar, explicaré que significa
71:39
the place where you pay for something.
1181
4299030
3255
el lugar donde se paga por algo.
71:42
So quite often we will say at the cash register
1182
4302352
3555
Muy a menudo diremos en la caja registradora
71:45
or the clerk or the till the person who is taking the money.
1183
4305991
5074
o en el dependiente o en la caja registradora, la persona que recibe el dinero.
71:51
So please order at the till
1184
4311149
3372
Así que ordene en la caja
71:54
or please order your food at the till.
1185
4314604
3372
o pida su comida en la caja.
71:58
So we saw this yesterday didn't we. This sign.
1186
4318043
2804
Entonces vimos esto ayer, ¿no? Esta señal.
72:00
Yeah.
1187
4320847
267
Sí.
72:01
Because this particular cafe that we go to, they don't come to your table.
1188
4321114
5910
Porque en este café en particular al que vamos, no vienen a tu mesa.
72:07
There's no table service which if you Louis would find
1189
4327024
4790
No hay servicio de mesa, y si a Louis le parece
72:11
that very odd, you go to a restaurant and somebody wouldn't come to your table.
1190
4331814
3790
muy extraño, va a un restaurante y nadie viene a su mesa.
72:15
But in the UK quite often you have to you sit then to order
1191
4335804
4173
Pero en el Reino Unido muy a menudo tienes que sentarte y pedir lo que
72:19
what you want a cup of coffee, you have to go to the table and
1192
4339977
5709
quieres, una taza de café, tienes que ir a la mesa y
72:25
place the order that way. Yes.
1193
4345770
1919
hacer el pedido de esa manera. Sí.
72:27
So there's signs when you go and sit down, there are signs near the tables
1194
4347689
4958
Así que hay carteles cuando vas y te sientas, hay carteles cerca de las mesas
72:32
telling you that basically no one's going to come and take your order.
1195
4352647
3956
que te dicen que básicamente nadie vendrá a tomar tu pedido.
72:36
So if you want a drink, you've got go up to the tent yourself.
1196
4356603
3289
Así que si quieres tomar una copa, tienes que subir tú mismo a la tienda.
72:39
But here, no, I noticed this when I looked at the sign
1197
4359992
4023
Pero aquí, no, me di cuenta de esto cuando miré el letrero
72:44
and I said to Steve, I said, I don't think that needs to have an exclamation.
1198
4364015
3873
y le dije a Steve, le dije, no creo que sea necesario tener una exclamación.
72:48
No, because you're not you're not ordering them.
1199
4368055
3338
No, porque no los estás ordenando.
72:51
You're not, you're not shouting at them.
1200
4371427
2754
No lo estás, no les estás gritando. Por
72:54
Please order at the till.
1201
4374181
2604
favor haga su pedido en caja.
72:56
Yeah. You don't want that really.
1202
4376785
1502
Sí. Realmente no quieres eso.
72:58
It's almost like they're saying you idiots, you know.
1203
4378287
3222
Es casi como si estuvieran diciendo idiotas, ¿sabes?
73:01
Yeah.
1204
4381592
568
Sí.
73:02
You stupid idiot.
1205
4382160
985
Estúpido idiota.
73:03
Don't sit there waiting for us to serve you.
1206
4383145
2938
No te quedes ahí esperando que te atendamos.
73:06
You have to go to the till to ask for your food.
1207
4386083
3739
Tienes que pasar por caja para pedir tu comida.
73:09
So please order at the till because you've used the word please.
1208
4389905
4858
Así que haz tu pedido en caja porque has usado la palabra por favor.
73:14
You don't need to have an exclamation mark at the end.
1209
4394846
3573
No es necesario que tenga un signo de exclamación al final.
73:18
Yeah, because.
1210
4398419
634
Sí, porque.
73:19
Yeah, this is actually a friendly message.
1211
4399053
2788
Sí, este es en realidad un mensaje amistoso.
73:21
This is a kind message.
1212
4401841
2854
Este es un mensaje amable.
73:24
This is this is not aggressive.
1213
4404695
2838
Esto no es agresivo.
73:27
This is kind. Yes.
1214
4407533
1619
Esto es amable. Sí.
73:29
They've turned it into an aggressive phrase, whereas in fact, it's they're putting it out anyway.
1215
4409152
5142
Lo han convertido en una frase agresiva, cuando en realidad lo están publicando de todos modos.
73:34
It's an inconvenience for you to have to go to the till to order anyway.
1216
4414294
5108
Es un inconveniente para usted tener que ir a la caja para realizar el pedido de todos modos.
73:39
So you don't want to shout at people, You don't have a point, you know,
1217
4419485
3005
Así que no quieres gritarle a la gente, no tienes razón, ya sabes,
73:42
you do want to highlight the fact that you're actually inconveniencing your customers
1218
4422506
3239
quieres resaltar el hecho de que en realidad estás molestando a tus clientes
73:45
because you can't be bothered to come over and serve the table.
1219
4425745
3439
porque no te molestas en venir y servirles. mesa.
73:49
That's your decision as a as a as a as a business.
1220
4429267
3889
Esa es su decisión como empresa.
73:53
It's it's like being ordered in a Army camp
1221
4433223
4691
Es como recibir órdenes en un campo del ejército
73:57
or maybe if you are a prisoner or something.
1222
4437997
2988
o tal vez si eres un prisionero o algo así.
74:01
So you don't say, please order at the till.
1223
4441169
3639
Entonces no dices, por favor ordena en caja.
74:04
You say, please order the till.
1224
4444892
2270
Dices, por favor pide la caja. Por
74:07
Please order at the till or place your order at the till.
1225
4447162
5058
favor ordene en caja o haga su pedido en caja.
74:12
Please place your order at the till.
1226
4452303
4958
Por favor haz tu pedido en caja.
74:17
We don't have to use an exclamation mark when we're not angry with you
1227
4457344
4741
No tenemos que usar un signo de exclamación cuando no estamos enojados contigo
74:22
because you don't realise that that's the situation.
1228
4462169
3488
porque no te das cuenta de que esa es la situación. ¿
74:25
So What? We're just asking you nicely.
1229
4465741
4924
Así que lo que? Sólo te lo pedimos amablemente.
74:30
Maybe, Gareth.
1230
4470749
901
Quizás, Gareth.
74:31
And that is it.
1231
4471650
1619
Y eso es todo.
74:33
So the final one.
1232
4473269
2254
Entonces el último.
74:35
The final one before we go.
1233
4475523
2253
El último antes de irnos. ¿
74:37
What do you think, Mr. Steve?
1234
4477776
1403
Qué opina, Sr. Steve? ¿
74:39
Is this a good use of the exclamation mark. Yes.
1235
4479179
6092
Es este un buen uso del signo de exclamación? Sí.
74:45
Because you're.
1236
4485271
752
Porque eres.
74:46
Yeah, you're, you're expressing an emotion that.
1237
4486023
4740
Sí, estás expresando una emoción que. De
74:50
It's my pleasure.
1238
4490847
1469
nada.
74:52
Yeah. So it's a high emotion.
1239
4492316
3004
Sí. Entonces es una emoción intensa.
74:55
An emotion of, you know, you saying you
1240
4495537
2805
Una emoción de, ya sabes, decir que te
74:58
like doing whatever it is you're doing
1241
4498342
3005
gusta hacer lo que sea que estés haciendo,
75:01
so you might want to you might want to put an exclamation
1242
4501497
3005
por lo que quizás quieras poner un
75:04
mark to indicate that you are really
1243
4504502
3004
signo de exclamación para indicar que estás realmente
75:07
very, really pleased about whatever it is you've just done.
1244
4507673
4207
muy, muy satisfecho con lo que sea que acabas de hacer. hecho.
75:11
Yes, it's my pleasure. It's my pleasure.
1245
4511913
3005
Sí, es un placer. De nada.
75:15
It is my pleasure being here with you every Sunday to do this.
1246
4515035
4790
Es un placer para mí estar aquí con ustedes todos los domingos para hacer esto.
75:19
It is my pleasure. It's not a problem.
1247
4519825
3289
Es un placer. No es un problema.
75:23
Maybe a person who is serving you in a restaurant,
1248
4523197
3439
Tal vez una persona que te está sirviendo en un restaurante,
75:26
maybe you've already ordered your food from table.
1249
4526786
3523
tal vez ya hayas pedido tu comida en la mesa.
75:30
And then they bring the food and you say thank you.
1250
4530392
2871
Y luego te traen la comida y les das las gracias.
75:33
Thank you.
1251
4533263
1319
Gracias.
75:34
So that could also have an exclamation mark because you are expressing the feelings.
1252
4534582
5191
Eso también podría tener un signo de exclamación porque estás expresando los sentimientos.
75:39
Thank you.
1253
4539773
1085
Gracias.
75:40
Thank you so much. Thank you very much.
1254
4540858
2488
Muchas gracias. Muchas gracias.
75:43
And then the person will reply with, It's my pleasure.
1255
4543346
3372
Y luego la persona responderá: Es un placer. De
75:46
It's my pleasure. It's my pleasure.
1256
4546918
2337
nada. De nada. De
75:49
You're welcome. You're welcome. No problem.
1257
4549255
3005
nada. De nada. Ningún problema. De
75:52
You're welcome.
1258
4552493
1453
nada.
75:53
So again, in that situation, quite often
1259
4553946
2303
Nuevamente, en esa situación, muy a menudo
75:56
you would probably put an exclamation mark at the end
1260
4556249
4824
probablemente pondrías un signo de exclamación al final
76:01
just to show that that person is being civil.
1261
4561174
3238
solo para mostrar que esa persona está siendo cortés.
76:04
They are showing some sort of emotion.
1262
4564562
3272
Están mostrando algún tipo de emoción.
76:07
So I think it's fair to say that the exclamation mark is an emotional
1263
4567917
6260
Así que creo que es justo decir que el signo de exclamación es un
76:14
punctuation mark.
1264
4574244
1419
signo de puntuación emocional.
76:15
Yeah, whatever that emotion is.
1265
4575663
2304
Sí, cualquiera que sea esa emoción.
76:17
I'm happy sad, angry, Yeah, Love.
1266
4577967
5241
Estoy feliz, triste, enojada, sí, amor.
76:23
Wherever the emotion is.
1267
4583275
1769
Dondequiera que esté la emoción.
76:25
An exclamation mark will will indicate
1268
4585044
2922
Un signo de exclamación indicará
76:27
that your level emotion is is high. Yes.
1269
4587966
3205
que su nivel de emoción es alto. Sí.
76:31
The extreme in that emotion is the extremes of feeling
1270
4591321
4407
El extremo de esa emoción son los extremos del sentimiento
76:35
maybe that you want to put into words.
1271
4595728
3004
que tal vez quieras expresar con palabras.
76:38
So maybe the words are not enough.
1272
4598883
2036
Entonces tal vez las palabras no sean suficientes.
76:40
Maybe you will put an exclamation mark.
1273
4600919
2738
Quizás pongas un signo de exclamación.
76:43
But don't forget, not too many.
1274
4603657
1402
Pero no lo olvides, no demasiados.
76:45
This really has I haven't shaved Mr. Duncan.
1275
4605059
1986
Realmente no he afeitado al Sr. Duncan.
76:47
That's around a bit right?
1276
4607045
1503
Eso es un poco, ¿verdad?
76:48
It's a bit like now because by going rough duo Mr.
1277
4608548
2938
Es un poco como ahora porque de todos modos, el Sr. Duncan se pone rudo como dúo
76:51
Duncan
1278
4611486
2988
76:54
anyway, right?
1279
4614607
835
, ¿verdad?
76:55
Yes, I'm hungry.
1280
4615442
1652
Sí tengo hambre.
76:57
So that is today's lesson out of the way.
1281
4617094
3539
Así que esa es la lección de hoy.
77:00
It's finished.
1282
4620633
1102
Está terminado.
77:01
It is time to say goodbye.
1283
4621735
2771
Es hora de decir adios.
77:04
Goodbye. Goodbye. Goodbye. Goodbye.
1284
4624506
2988
Adiós. Adiós. Adiós. Adiós.
77:07
I hope you've enjoyed
1285
4627744
2688
Espero que hayas disfrutado de
77:10
this lesson.
1286
4630432
1986
esta lección.
77:12
And I hope it's been fun.
1287
4632418
4507
Y espero que haya sido divertido. ¿
77:17
Do I need exclamation marks there?
1288
4637009
2370
Necesito signos de exclamación allí?
77:19
Yes. Maybe, maybe, maybe not.
1289
4639379
2337
Sí. Quizás, quizás, quizás no.
77:21
Maybe. Well, you said it in an emotional way.
1290
4641716
2888
Tal vez. Bueno, lo dijiste de manera emotiva.
77:24
If you just said.
1291
4644604
1018
Si acabas de decir.
77:25
I hope you've fun, you wouldn't have put an exclamation mark.
1292
4645622
3806
Espero que te diviertas, no habrías puesto un signo de exclamación.
77:29
But as you said, I hope you've had fun.
1293
4649428
2755
Pero como dijiste, espero que te hayas divertido. El
77:32
Exclamation mark would be appropriate in that case.
1294
4652183
3255
signo de exclamación sería apropiado en ese caso.
77:35
But, you know. Yes.
1295
4655521
2304
Pero tu sabes. Sí.
77:37
Thank you very much for your company.
1296
4657825
1869
Muchas gracias por su compañía.
77:39
I am back on Wednesday, Wednesday from 2 p.m.
1297
4659694
4140
Vuelvo el miércoles, miércoles a partir de las 14 h.
77:43
UK time.
1298
4663834
1019
Tiempo de Inglaterra.
77:44
I'm also working on some new lessons, some longer lessons.
1299
4664853
5491
También estoy trabajando en algunas lecciones nuevas, algunas lecciones más largas.
77:50
Now I've been putting short lessons on which which are very short,
1300
4670428
4924
Ahora he estado dando lecciones cortas que son muy cortas,
77:55
but I've just I've decided to write some longer ones
1301
4675436
3038
pero he decidido escribir algunas más largas
77:58
like I used to, so I'm going to be doing that over the next couple of weeks,
1302
4678474
5241
como solía hacerlo, así que lo haré durante las próximas dos semanas.
78:03
making some slightly longer lessons
1303
4683749
3589
Haciendo algunas lecciones un poco más largas
78:07
and hopefully they will be enjoyable to you.
1304
4687405
5625
y espero que te resulten agradables.
78:13
So it's time to go.
1305
4693113
1069
Entonces es hora de irse.
78:14
Thank you very much for company.
1306
4694182
1485
Muchas gracias por la compañía.
78:15
Don't forget to give me a lovely hold.
1307
4695667
2988
No olvides darme un lindo abrazo.
78:18
It's still There you go.
1308
4698655
1870
Todavía está ahí lo tienes.
78:20
You can wave it like that if you want.
1309
4700525
1886
Puedes agitarlo así si quieres.
78:22
Well, if I'm doing it.
1310
4702411
685
Bueno, si lo estoy haciendo.
78:23
Not that you see I'm trying to get I'm trying to get noticed. Yes.
1311
4703096
3004
No es que veas que estoy tratando de llamar la atención. Estoy tratando de llamar la atención. Sí.
78:26
Yeah. You trust me?
1312
4706334
1803
Sí. ¿Confías en mí?
78:28
You are already noticed.
1313
4708137
2036
Ya te has dado cuenta.
78:30
We've all noticed you, Mr. Steve.
1314
4710173
2287
Todos nos hemos fijado en usted, Sr. Steve.
78:32
Thank you for your company.
1315
4712460
2154
Gracias por su compañía. Hasta
78:34
See you later.
1316
4714614
1018
luego.
78:35
And pages puts at the end to green, which looked like marijuana leaves,
1317
4715632
4507
Y las páginas se ponen al final en color verde, que parecían hojas de marihuana,
78:40
but I'm sure they're not
1318
4720139
3005
pero estoy seguro de que no son
78:43
as emojis.
1319
4723144
1769
como emojis.
78:44
After the end of the day, they look like clovers.
1320
4724913
3005
Al final del día, parecen tréboles.
78:48
They are close, but it is my eyes.
1321
4728035
3088
Están cerca, pero son mis ojos.
78:51
And because it's small on here, that could be taken as something else.
1322
4731357
4173
Y como aquí es pequeño, eso podría tomarse como otra cosa.
78:55
You know, Who knows?
1323
4735530
2370
Ya sabes, ¿quién sabe?
78:57
I'm joking. I'm joking.
1324
4737900
1853
Estoy bromeando. Estoy bromeando.
78:59
I was talking to Steve yesterday about being careful.
1325
4739753
2371
Ayer estuve hablando con Steve sobre tener cuidado.
79:02
What we say on the live chat because of the algorithms and they're Steve already doing it anyway.
1326
4742124
5308
Lo que decimos en el chat en vivo se debe a los algoritmos y Steve ya lo está haciendo de todos modos.
79:07
See you on Wednesday.
1327
4747565
2638
Te veo el miércoles.
79:10
Yes. You okay, Beatrice?
1328
4750286
1920
Sí. ¿Estás bien, Beatriz? Lo
79:12
He's done it again. Okay.
1329
4752206
2521
ha vuelto a hacer. Bueno.
79:14
See you on Wednesday around 2 p.m.
1330
4754727
2938
Nos vemos el miércoles alrededor de las 14 h.
79:17
UK time and I will do this again.
1331
4757665
2253
Hora del Reino Unido y haré esto de nuevo.
79:19
Don't forget to like this
1332
4759918
3005
No olvides darle me gusta a esto
79:22
and also subscribe as well if you haven't already done so, take the bell to bell.
1333
4762923
5375
y suscribirte también, si aún no lo has hecho, activa la campana.
79:28
Yes. Don't forget to ask for you for the notifications
1334
4768315
3972
Sí. No olvides preguntar por las notificaciones
79:32
and you will never miss this ever again.
1335
4772371
4273
y nunca más te lo perderás.
79:36
Thanks for the company.
1336
4776728
1318
Gracias por la compañía. Hasta
79:38
See you later. And of course,
1337
4778046
2988
luego. Y por supuesto,
79:41
until the next time we meet here on YouTube.
1338
4781218
3339
hasta la próxima vez que nos encontremos aquí en YouTube. Ya
79:44
You know what's coming next. Yes, you do.
1339
4784640
2254
sabes lo que viene después. Si tu puedes.
79:46
By the way, Mr.
1340
4786894
868
Por cierto, el Sr.
79:47
Steve is not wearing his ring
1341
4787762
3271
Steve no volverá a usar su anillo
79:51
again again.
1342
4791117
2170
.
79:53
He's not wearing it.
1343
4793287
2036
No lo lleva puesto.
79:55
I'm wearing mine.
1344
4795323
1503
Yo llevo el mío.
79:56
You can see.
1345
4796826
1252
Puedes ver.
79:58
In fact, I've glued it.
1346
4798078
2554
De hecho lo he pegado.
80:00
I've actually put some superglue on my ring.
1347
4800632
3822
De hecho, le puse superpegamento a mi anillo.
80:04
Well, no, on on this ring.
1348
4804538
2988
Bueno, no, en este anillo.
80:07
right.
1349
4807626
351
80:07
And now it won't come off at all.
1350
4807977
2737
bien.
Y ahora no se desprenderá del todo.
80:10
So I never have an excuse for losing it.
1351
4810714
2821
Así que nunca tengo una excusa para perderlo.
80:13
See you on Wednesday.
1352
4813535
1252
Te veo el miércoles.
80:14
And of course, until the next time we meet.
1353
4814787
2020
Y por supuesto, hasta la próxima vez que nos encontremos. ¿
80:16
Are you ready, Steve? I am
1354
4816807
7245
Estás listo, Steve? ¡Estoy
80:24
ta ta
1355
4824135
1820
ta ta
80:25
for now
1356
4825955
2487
por ahora
80:28
that's different!
1357
4828442
2471
eso es diferente!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7