HURRY UP! - Using the Exclamation Mark ❗ - English Addict - 🔴LIVE STREAM -- Episode 268

2,679 views ・ 2023-11-13

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

03:28
We are here today.
0
208559
2404
Siamo qui oggi.
03:30
Don't worry. It's only the Internet.
1
210963
2905
Non preoccuparti. E' solo Internet.
03:33
You don't have to be afraid or concerned at all.
2
213868
4123
Non devi avere paura o preoccuparti affatto.
03:38
Here we are. It is English addict.
3
218074
2187
Eccoci qui. È un drogato inglese.
03:40
Live from the birthplace of English, which just happens to be.
4
220261
5475
Vivi dal luogo di nascita dell'inglese, che guarda caso è proprio così.
03:45
I think you know where it is.
5
225803
1719
Penso che tu sappia dov'è.
03:47
It's England now. Now.
6
227522
20916
Adesso è l'Inghilterra. Ora.
04:08
Here we are again.
7
248522
2187
Eccoci di nuovo.
04:10
We are back with you live on YouTube.
8
250709
4857
Siamo tornati con voi in diretta su YouTube.
04:15
It's ever so nice to see you here again.
9
255600
2888
È sempre così bello rivederti qui.
04:18
Hi, everybody. This is Mr. Duncan.
10
258488
3205
Ciao a tutti. Questo è il signor Duncan.
04:21
And there he is over there standing next to me with a big smile on his face.
11
261776
5642
Ed eccolo lì, in piedi accanto a me con un grande sorriso sul viso.
04:27
It's.
12
267452
2003
Suo.
04:29
I'm Mr. Steve.
13
269455
1903
Sono il signor Steve.
04:31
He is. I, Mr.
14
271358
1402
Egli è. Io, l'
04:32
Duncan's helper.
15
272760
2187
aiutante del signor Duncan.
04:34
Like, sent a little help.
16
274947
1585
Ad esempio, ho inviato un piccolo aiuto.
04:36
Sometimes Mr.
17
276532
1753
A volte il signor
04:38
Steve actually does help me.
18
278285
2905
Steve mi aiuta davvero.
04:41
But for most of the time, he doesn't.
19
281190
3004
Ma per la maggior parte del tempo non lo fa. Ti
04:44
Do I hinder you?
20
284228
1135
ostacolo? Lo
04:45
Do I.
21
285363
501
04:45
Do I hinder rather than help? Yes.
22
285864
2203
faccio.
Ostacolo anziché aiutare? SÌ.
04:48
Sometimes you do hinder.
23
288067
2120
A volte ostacoli.
04:50
It's a great word.
24
290187
1052
E' una bella parola.
04:51
Yes, Hinder.
25
291239
684
04:51
That's a good word to start off with.
26
291923
1569
Sì, Hinder.
È una buona parola con cui iniziare.
04:53
Look back into sort of interferes. Doesn't. Doesn't help.
27
293492
3539
Guarda indietro in una sorta di interferenze. No. Non aiuta.
04:57
They hold you back. They they interfere.
28
297148
2604
Ti trattengono. Interferiscono. Si
04:59
They get in the way.
29
299752
1502
intromettono.
05:01
Or maybe they they serve no know, helpful purpose.
30
301254
4508
O forse non hanno uno scopo utile, lo so.
05:05
The opposite of helpful is hindrance. Yes.
31
305762
3672
Il contrario di utile è ostacolo. SÌ.
05:09
So to be helpful is useful.
32
309517
2905
Quindi essere utili è utile.
05:12
To be a hindrance is to hinder interfere.
33
312422
5859
Essere un ostacolo significa ostacolare, interferire.
05:18
You hold that person back.
34
318365
2370
Trattenete quella persona.
05:20
But for most of the time I was joking.
35
320735
2838
Ma per la maggior parte del tempo scherzavo.
05:23
For most of the time Mr.
36
323573
1185
Per la maggior parte del tempo, il signor
05:24
Steve does does help out
37
324758
4707
Steve aiuta
05:29
a lot.
38
329549
300
05:29
I try my best.
39
329849
968
molto.
Faccio del mio meglio.
05:30
If I wasn't helping you, I'd be in the living room. That's true.
40
330817
2872
Se non ti stessi aiutando, sarei in soggiorno. È vero.
05:33
If you weren't helping me, you would be somewhere else.
41
333689
2938
Se non mi aiutassi, saresti da qualche altra parte.
05:36
Might actually be out in the garden.
42
336627
1502
Potrebbe effettivamente essere fuori in giardino.
05:38
That's where I'd be. Here we go.
43
338129
2187
Ecco dove sarei. Eccoci qui.
05:40
We are back together again.
44
340316
1719
Siamo di nuovo insieme.
05:42
And today is a special day, by the way.
45
342035
2270
E oggi è un giorno speciale, comunque.
05:44
You may have been aware of it or may not.
46
344305
4207
Potresti esserne consapevole oppure no.
05:48
Either way, I will now tell you what is happening.
47
348595
4574
Ad ogni modo, ora ti dirò cosa sta succedendo.
05:53
Today is a special day.
48
353253
1435
Oggi è un giorno speciale.
05:54
It is Remembrance Sunday, Remembrance
49
354688
4524
È la Domenica della Memoria, il
05:59
Day here in the UK and what we normally do on this day.
50
359212
5542
Giorno della Memoria qui nel Regno Unito e ciò che normalmente facciamo in questo giorno.
06:04
Now I have to explain that the proper Remembrance
51
364837
3890
Adesso devo spiegarvi che il Giorno della Memoria vero e proprio
06:08
Day is always on the 11th of November.
52
368727
5175
è sempre l'11 novembre.
06:13
But of course Remembrance Sunday
53
373985
3539
Ma ovviamente la Domenica della Memoria
06:17
always falls on the nearest Sunday
54
377557
4173
cade sempre nella domenica più vicina
06:21
to the 11th, which was yesterday.
55
381814
3789
all'11, che era ieri.
06:25
But today, of course, is the proper Remembrance Sunday.
56
385687
4190
Ma oggi, ovviamente, è la vera domenica della Memoria.
06:29
So this morning everyone gathered in London
57
389910
3322
Quindi questa mattina tutti si sono riuniti a Londra
06:33
near the very famous
58
393232
3004
vicino al famosissimo
06:36
and for many reasons, war Memorial called the Cenotaph.
59
396236
5108
e, per molte ragioni, monumento ai caduti chiamato Cenotafio.
06:41
And there it is this morning with everyone gathered.
60
401428
4123
Ed eccola lì stamattina con tutti riuniti.
06:45
And as usual, at 11 a.m.,
61
405635
3839
E come di consueto, ogni domenica della Memoria, alle ore 11, si
06:49
people will go into a two minute's
62
409708
4290
farà due minuti di
06:54
silence every Remembrance Sunday.
63
414248
4140
silenzio.
06:58
So that happened this morning.
64
418471
2404
Quindi è successo stamattina.
07:00
And people then will wait.
65
420875
2688
E poi la gente aspetterà.
07:03
And one by one,
66
423563
2804
E uno dopo l'altro, i
07:06
members of the royal family
67
426450
1737
membri della famiglia reale
07:08
and politicians will each lay a wreath,
68
428187
4790
e i politici deporranno ciascuno una corona,
07:13
a remembrance wreath at the Cenotaph.
69
433044
4240
una corona commemorativa al Cenotafio.
07:17
And this morning he was there.
70
437317
1937
E stamattina era lì.
07:19
Yes, King Charles was there this morning putting his wreath down.
71
439254
6226
Sì, stamattina c'era re Carlo che deponeva la sua ghirlanda.
07:25
Now, I think this is the second time
72
445564
2721
Ora, penso che questa sia la seconda volta che lo
07:28
he's done it because he did it last year, didn't he, Steve?
73
448285
3004
fa perché l'ha fatto l'anno scorso, vero, Steve?
07:31
Well, you mean when the queen wasn't very well?
74
451506
2337
Beh, intendi quando la regina non stava molto bene?
07:33
No, the queen was dead last.
75
453843
1970
No, la regina è morta per ultima.
07:35
Yeah, the queen was not alive this time last year.
76
455813
3055
Sì, la regina non era viva in questo periodo l'anno scorso.
07:38
Mr. Steve. He has done in in at least a year, right?
77
458885
3505
Signor Steve. Se n'è andato da almeno un anno, giusto?
07:42
At least in one previous year when the queen was alive, he stepped in.
78
462390
3272
Almeno un anno prima, quando la regina era viva, era intervenuto.
07:45
But as his actual role as the king.
79
465695
2154
Ma nel suo vero ruolo di re.
07:47
As his role as the king.
80
467849
1018
Come il suo ruolo di re.
07:48
Yes. It's the officially. Yes, it's time.
81
468867
3055
SÌ. E' ufficialmente. Sì, è ora.
07:51
So last year was the first time he did it officially, and this year is the second time.
82
471955
5141
Quindi l'anno scorso è stata la prima volta che lo ha fatto ufficialmente, e quest'anno è la seconda volta.
07:57
So a lot of people this morning gathering and they were all paying their respects to those who died.
83
477096
7479
Molte persone questa mattina si sono riunite e tutti hanno reso omaggio a coloro che sono morti.
08:04
Now, this used to be always for the for the First World War.
84
484642
4640
Ora, questo avveniva sempre per la Prima Guerra Mondiale.
08:09
But nowadays, people often use this day
85
489366
4757
Ma al giorno d'oggi, le persone usano spesso questo giorno
08:14
to remember those who fell in all wars past.
86
494123
4941
per ricordare coloro che sono caduti in tutte le guerre passate.
08:19
And I suppose I should say present as well.
87
499148
3488
E suppongo che dovrei dire anche presente.
08:22
So all those who lost their lives in all wars,
88
502703
5993
Quindi, per tutti coloro che hanno perso la vita in tutte le guerre,
08:28
we have
89
508763
551
abbiamo
08:29
Remembrance Sunday and it was a very solemn occasion.
90
509314
4440
la Domenica della Memoria ed è stata un'occasione molto solenne.
08:33
Fortunately, the rain stopped
91
513837
2905
Per fortuna ha smesso di piovere
08:36
because if you're standing around for a long time, Mr.
92
516742
2671
perché se stai fermo a lungo, signor
08:39
Steve, there is nothing worse than getting wet.
93
519413
3305
Steve, non c'è niente di peggio che bagnarsi.
08:42
And we have been getting a lot of rain, haven't we?
94
522835
2320
E abbiamo piovuto parecchio, vero?
08:45
Mr. Duncan It's raining as we speak outside right now.
95
525155
4591
Signor Duncan Sta piovendo mentre parliamo fuori proprio adesso.
08:49
It won't stop.
96
529912
1085
Non si fermerà.
08:50
It won't stop. We've got more rain this week. It's very.
97
530997
2371
Non si fermerà. Abbiamo avuto più pioggia questa settimana. È molto.
08:53
It's been a very rainy autumn.
98
533368
3822
È stato un autunno molto piovoso.
08:57
but of course, you always associate,
99
537274
3305
ma ovviamente associ sempre la
09:00
Remembrance Sunday with sort of bad weather.
100
540663
3004
Domenica della Memoria a una specie di maltempo.
09:03
A bit like Guy Fawkes Night we had recently.
101
543901
4257
Un po' come la serata di Guy Fawkes che abbiamo avuto di recente.
09:08
So. So this time of year, it tends to be very damp and cool.
102
548224
3706
COSÌ. Quindi in questo periodo dell'anno tende ad essere molto umido e fresco.
09:11
You can see behind me that is the view from the studio window.
103
551947
3839
Puoi vedere dietro di me che è la vista dalla finestra dello studio.
09:15
And yes, everything really does look like autumn.
104
555786
5375
E sì, tutto sembra davvero autunno.
09:21
It is a very autumnal day today, I have to say. Yes.
105
561245
4707
È una giornata molto autunnale oggi, devo dire. SÌ.
09:25
As you say, Mr.
106
565952
685
Come ha detto lei, signor
09:26
Duncan, this this this date today, Remembrance Sunday is a chance.
107
566637
4607
Duncan, questa data oggi, la domenica della memoria è un'opportunità.
09:31
It's why we have two minute's silence just to remember all the people that died in conflict.
108
571261
6176
Ecco perché osserviamo due minuti di silenzio solo per ricordare tutte le persone morte nel conflitto.
09:37
Two, particularly for this first and Second World War to ensure
109
577437
4140
Due, in particolare per questa prima e seconda guerra mondiale per garantire
09:41
that we carry on
110
581577
3438
che andiamo avanti
09:45
with our values and our life.
111
585082
2971
con i nostri valori e la nostra vita.
09:48
And we weren't taken over by by horrible people.
112
588053
3639
E non siamo stati presi in consegna da persone orribili.
09:51
And yeah, fighting evil really, isn't it?
113
591776
2821
E sì, combattere davvero il male, non è vero?
09:54
That's what it's as.
114
594597
1619
Ecco com'è.
09:56
It's perceived as those who who wish to undermine civility,
115
596216
5225
Sono percepiti come coloro che vogliono minare la civiltà,
10:01
I suppose, or the civil way of life, I suppose, Although yesterday
116
601591
5526
suppongo, o lo stile di vita civile, suppongo. Anche se ieri
10:07
in London it wasn't very civil because lots of people at the moment are having disputes and arguments
117
607317
5709
a Londra non c'è stato molto civile perché molte persone in questo momento stanno litigando, litigando
10:13
and fighting because a lot of people are divided on their opinion
118
613026
3989
e litigando a causa di un Molte persone sono divise sulla loro opinione
10:17
of current news events, which we won't go into
119
617099
3489
sugli eventi di attualità, di cui non entreremo in dettaglio
10:20
because this is not the time or place.
120
620588
3655
perché non è né il momento né il luogo.
10:24
Very interesting, Mr.
121
624277
885
Molto interessante, signor
10:25
Duncan, we watched, didn't we, last night, a lovely programme, a lovely documentary
122
625162
4590
Duncan, ieri sera abbiamo guardato, non è vero, un bellissimo programma, un bellissimo documentario
10:29
about the about monkeys in Sri Lanka. Yes.
123
629752
4123
sulle scimmie nello Sri Lanka. SÌ.
10:33
We decided to do something that did not involve
124
633875
4290
Abbiamo deciso di fare qualcosa che non implicasse
10:38
watching the news or listening to people complaining or fighting or arguing.
125
638399
5175
guardare le notizie o ascoltare persone che si lamentavano , litigavano o litigavano.
10:43
So we watched this lovely documentary
126
643657
2988
Quindi abbiamo guardato questo adorabile documentario
10:46
made by Disney, all about these little macaque monkeys.
127
646896
4623
realizzato dalla Disney, tutto su questi piccoli macachi.
10:51
Macaque monkeys.
128
651603
1703
Scimmie macaco.
10:53
I was going to make Mr. Jenkins so cute.
129
653306
2403
Volevo rendere il signor Jenkins così carino.
10:55
They were lovely and cute. It was. It was.
130
655709
2004
Erano adorabili e carini. Era. Era. Sono
10:57
I went to bed happy instead of watching the news
131
657713
3288
andato a letto felice invece di guardare il telegiornale
11:01
and watching programmes about things going wrong or film,
132
661084
5309
e guardare programmi su cose che andavano male o film,
11:06
violent film
133
666476
1185
film violenti
11:07
went to bed happy smiley and had a good night's sleep.
134
667661
3523
sono andato a letto con una faccina felice e ho dormito bene la notte.
11:11
I think that makes a big difference.
135
671184
1151
Penso che questo faccia una grande differenza.
11:12
But the point I was going to make about this was that they followed the lies of this troop of
136
672335
5793
Ma il punto che volevo sottolineare a questo proposito era che seguivano le bugie di questo branco
11:18
of monkeys, these macaque monkeys, and they had their territory,
137
678211
5826
di scimmie, questi macachi, e avevano il loro territorio,
11:24
which is on this sort of big rock and a rival gang,
138
684154
4908
che è su questa specie di grande roccia e una banda rivale,
11:29
you could say, or rival troop of of monkeys
139
689062
4540
si potrebbe dire, o una truppa rivale di scimmie
11:33
attacked them and took over their territory.
140
693685
4124
li attaccò e prese il controllo del loro territorio.
11:37
And it just shows you
141
697892
1586
E dimostra semplicemente che
11:39
doesn't matter what species you are.
142
699478
2854
non importa a quale specie appartieni.
11:42
Everyone's always fighting to try and take over somebody else
143
702332
3306
Tutti combattono sempre per cercare di prendere il controllo di qualcun altro
11:45
or get their land or get their possessions or something. Yes.
144
705638
3255
o per ottenere la loro terra o i loro possedimenti o qualcosa del genere. SÌ.
11:49
So monkeys do it, Humans do it.
145
709043
2671
Quindi lo fanno le scimmie, lo fanno gli umani.
11:51
We all do it. It's it's part of our nature.
146
711714
2136
Lo facciamo tutti. Fa parte della nostra natura.
11:53
And fortunately, although some people might say we're not very far apart
147
713850
3773
E per fortuna, anche se alcuni potrebbero dire che non siamo molto distanti
11:57
in our behaviour, sometimes from from from the wild animals.
148
717623
3839
nel nostro comportamento, a volte da quelli degli animali selvatici.
12:01
But it is true many animals are terror tutorial.
149
721462
4825
Ma è vero che molti animali sono tutorial del terrore.
12:06
They will insist on having their own space birds.
150
726353
5092
Insisteranno per avere i propri uccelli spaziali.
12:11
Birds are very territorial.
151
731528
4207
Gli uccelli sono molto territoriali.
12:15
They often hang around or fly around in large flocks
152
735818
4173
Spesso restano in giro o volano in grandi stormi
12:20
or they will divide up during the breeding season, especially
153
740075
4924
o si dividono durante la stagione riproduttiva, soprattutto
12:25
so when the breeding season is around, when all of the birds
154
745083
4590
quando la stagione riproduttiva è vicina, quando tutti gli uccelli
12:29
are preparing to find their lovely mate, they will become very territorial.
155
749673
5041
si preparano a trovare il loro adorabile compagno, diventeranno molto territoriali.
12:34
One of the worst and most violent birds you might not believe. This
156
754915
6977
Uno degli uccelli peggiori e violenti a cui potresti non credere. Questo
12:41
is the robin
157
761976
1919
è il pettirosso,
12:43
that lovely little friendly robin.
158
763895
2905
quell'adorabile pettirosso amichevole.
12:46
One of the worst birds for
159
766800
2671
Uno degli uccelli peggiori
12:49
for being territorial is that lovely little friendly Robin.
160
769471
4273
per essere territoriale è quell'adorabile piccolo e amichevole Robin.
12:53
And they will actually fight another bird to the death.
161
773828
4507
E combatteranno davvero fino alla morte contro un altro uccello.
12:58
They will actually kill another bird.
162
778418
2604
In realtà uccideranno un altro uccello.
13:01
These monkeys were, weren't they. They were, right. Yes.
163
781022
2671
Queste scimmie lo erano, non è vero? Lo erano, giusto. SÌ.
13:03
This, this true took over one of them.
164
783693
2270
Questo, questo vero ha preso il sopravvento su uno di loro.
13:05
One of the other monkeys died in the fight.
165
785963
2922
Una delle altre scimmie è morta nello scontro.
13:08
And then but then later on, the people, the monkey
166
788885
4623
E poi, ma poi più tardi, le persone, le scimmie
13:13
originally their went back and there was another battle and they got their territory back again.
167
793592
5675
originariamente tornarono indietro e ci fu un'altra battaglia e ripresero di nuovo il loro territorio.
13:19
I mean, it was quite incredible to watch how similar their behaviour was to humans.
168
799351
5258
Voglio dire, è stato davvero incredibile vedere quanto il loro comportamento fosse simile a quello umano.
13:24
We are so close
169
804693
2637
Siamo così vicini
13:27
to monkeys, apes, chimpanzees
170
807330
2855
alle scimmie, agli scimmioni, agli scimpanzé
13:30
that think the chimpanzee is the closest to us in terms of its
171
810185
4590
che pensiamo che lo scimpanzé sia ​​il più vicino a noi in termini di
13:34
genetic heritage.
172
814859
1235
patrimonio genetico.
13:36
Yeah, it's like Mr..
173
816094
834
13:36
Mr. Lomax, like Mr. Lomax, but.
174
816928
3005
Sì, è come il signor...
signor Lomax, come il signor Lomax, ma.
13:40
But yeah, so it was an interesting programme to watch and quite pertinent
175
820017
3639
Ma sì, quindi è stato un programma interessante da guardare e abbastanza pertinente
13:43
based on, on, on obviously Remembrance Sunday and all that.
176
823656
5141
basato ovviamente su Remembrance Sunday e tutto il resto.
13:48
Yeah,
177
828864
1819
Sì,
13:50
but there we go.
178
830767
1702
ma eccoci qua.
13:52
All animals fight for their territory.
179
832469
2605
Tutti gli animali combattono per il loro territorio.
13:55
It is true.
180
835074
1452
È vero.
13:56
All fight to get somebody else's. Yes.
181
836526
2337
Tutti combattono per avere quello di qualcun altro. SÌ.
13:58
Because it's all fight over one individual,
182
838863
3472
Perché è tutta una lotta per un individuo,
14:02
maybe a mate or maybe two males.
183
842335
3489
forse un compagno o forse due maschi.
14:05
Well will want the same girlfriend and they will fight
184
845907
4023
Beh, vorranno la stessa ragazza e litigheranno
14:10
just like we do on a Saturday night outside the pubs.
185
850080
3873
proprio come facciamo noi il sabato sera fuori dai pub.
14:14
And of course they're after resources, aren't they?
186
854037
1919
E ovviamente sono alla ricerca di risorse, no?
14:15
Said those monkeys wanted that particular patch of ground because it had a lovely fig tree,
187
855956
4507
Dissero che quelle scimmie volevano quel particolare pezzo di terreno perché aveva un bellissimo fico,
14:20
a giant fig tree with lots of fruit on it, lots availability, food, so that they want resources.
188
860463
5542
un fico gigante con tanti frutti sopra, molta disponibilità, cibo, quindi volevano risorse.
14:26
And that's what we do is he means that we we take over somebody else's country
189
866005
3990
Ed è quello che facciamo, intende dire che prendiamo il controllo del paese di qualcun altro
14:29
because there are resources there that we want.
190
869995
2220
perché lì ci sono le risorse che vogliamo.
14:32
Yes, it's a bigger cell.
191
872215
1219
Sì, è una cella più grande.
14:33
It's slightly more dramatic when we do it, though.
192
873434
2387
Tuttavia, è leggermente più drammatico quando lo facciamo.
14:35
Yes. But I'm just saying the principle is the same argument these days.
193
875821
3021
SÌ. Ma sto solo dicendo che il principio è lo stesso argomento di questi tempi.
14:38
That's not an argument there.
194
878992
1119
Non è un argomento lì.
14:40
As I'm just saying this.
195
880111
1385
Poiché sto proprio dicendo questo.
14:41
It's interesting how how much more aggressive we tend to be,
196
881496
4524
È interessante quanto tendiamo ad essere più aggressivi,
14:46
even though we are supposed to be civilised.
197
886053
2571
anche se dovremmo essere civili.
14:48
Well, underneath, you see, we still got a monkey brain.
198
888624
4157
Beh, sotto sotto, vedi, abbiamo ancora un cervello da scimmia.
14:52
Well, some people maybe you have.
199
892864
1920
Beh, alcune persone forse sì.
14:54
Well there's a book written because there's something about the monkey brain and how that controls this.
200
894784
6042
Beh, c'è un libro scritto perché c'è qualcosa sul cervello della scimmia e su come questo lo controlla. L'ho
15:00
I've read that.
201
900893
551
letto.
15:01
It's very interesting that we've got this this mischievous.
202
901444
4741
È molto interessante che abbiamo questa cosa così dispettosa.
15:06
I mean, it may be true, It might not.
203
906268
1419
Voglio dire, potrebbe essere vero, potrebbe non esserlo.
15:07
As Catarina says, we haven't we have a satellite yet.
204
907687
4040
Come dice Catarina, non abbiamo ancora un satellite.
15:11
It's very much I am now is very mischievous and spiteful.
205
911910
3005
Adesso sono molto dispettoso e dispettoso.
15:15
You should have seen them when they were going into people's homes.
206
915149
2187
Avreste dovuto vederli quando entravano nelle case della gente.
15:17
They were wrecking their houses for food.
207
917336
2103
Stavano distruggendo le loro case per procurarsi il cibo.
15:19
Well, it happens all over the place. These monkeys are annoying.
208
919439
2637
Ebbene, succede ovunque. Queste scimmie sono fastidiose.
15:22
Thailand also has them as well.
209
922076
2221
Anche la Tailandia li ha.
15:24
And Japan.
210
924297
2103
E il Giappone.
15:26
Hello, Japan.
211
926400
868
Ciao, Giappone.
15:27
Japan also has monkeys.
212
927268
1586
Anche il Giappone ha le scimmie.
15:28
I think they are also macaques and they and they are also very mischievous.
213
928854
6343
Penso che anche loro siano macachi e anche loro sono molto dispettosi.
15:35
They got to get up to all sorts of things.
214
935197
2604
Devono fare ogni genere di cose.
15:37
In fact, in English, we often describe a person
215
937801
3706
Infatti, in inglese, spesso descriviamo una persona
15:41
who is mischievous or naughty as a cheeky monkey.
216
941574
5775
dispettosa o birichina come una scimmia sfacciata.
15:47
We will say you was you are such a cheeky monkey.
217
947433
3305
Diremo che sei una scimmia così sfacciata.
15:50
Yeah, we will say that because after seeing that, what can I do the like thing today?
218
950738
4257
Sì, lo diremo perché dopo averlo visto, cosa posso fare una cosa simile oggi?
15:55
You can.
219
955045
3171
Puoi.
15:58
Beatrice has keep it still.
220
958283
2020
Beatrice lo ha tenuto fermo.
16:00
Beatrice has put her like home. Thank you very much.
221
960303
2120
Beatrice l'ha messa come a casa. Grazie mille.
16:02
She says she's the first, so please don't forget to like this.
222
962423
5141
Dice che è la prima, quindi per favore non dimenticare di mettere "mi piace".
16:07
Even if you don't like it.
223
967564
1286
Anche se non ti piace.
16:08
Say you like it. Yes.
224
968850
1402
Di' che ti piace. SÌ.
16:10
Just because. Just pretend you like it.
225
970252
2220
Solo perché. Fai solo finta che ti piaccia.
16:12
Because what happens is that this review recognises
226
972472
3122
Perché quello che succede è che questa recensione riconosce
16:15
all the likes and that it means that more people will get to see Mr.
227
975594
3572
tutti i Mi piace e ciò significa che più persone potranno vedere il
16:19
Duncan's video.
228
979166
1652
video del signor Duncan.
16:20
And even if you don't like it, somebody else might.
229
980818
2554
E anche se non ti piace, potrebbe farlo qualcun altro.
16:23
So don't be selfish, even if you don't like it, which we are hoping you will.
230
983372
4324
Quindi non essere egoista, anche se non ti piace, cosa che speriamo tu faccia.
16:27
You were lucky you were like it here, just like it.
231
987696
3305
Sei stato fortunato a essere qui, proprio così.
16:31
And then it'll get sent out and lots of people will see Mr.
232
991084
3439
E poi verrà inviato e molte persone vedranno il
16:34
Duncan's video, which is what he needs.
233
994523
2287
video del signor Duncan, che è ciò di cui ha bisogno.
16:36
He needs views. Lots of views. Yes.
234
996810
2554
Ha bisogno di punti di vista. Molte visualizzazioni. SÌ.
16:39
So don't forget to like, please.
235
999364
1820
Quindi non dimenticare di mettere mi piace, per favore.
16:41
Yes, I do feel like one of those poor little monkeys hanging from the tree.
236
1001184
4573
Sì, mi sento come una di quelle povere scimmiette appese all'albero.
16:45
Wait, It waiting for a piece of fruit to fall down
237
1005841
4624
Aspetta, aspetta che un frutto cada giù
16:50
for me to to eat and consume.
238
1010548
2437
per poterlo mangiare e consumare.
16:52
by the way, today we are looking at exclamation
239
1012985
6410
a proposito, oggi stiamo guardando i
16:59
marks, exclamation.
240
1019395
3005
punti esclamativi, esclamativi.
17:02
It is something that happens a lot in English, but I think and we were talking about this yesterday
241
1022467
5325
È qualcosa che accade spesso in inglese, ma penso, e ne parlavamo ieri
17:07
when we were having our meal in town, a lot of people misuse
242
1027792
5542
mentre stavamo cenando in città, che molte persone abusino
17:13
the exclamation mark.
243
1033417
2271
del punto esclamativo.
17:15
It's a very simple thing, but the exclamation mark
244
1035688
5959
È una cosa molto semplice, ma il punto esclamativo
17:21
is something that people often overuse
245
1041714
3756
è qualcosa che le persone spesso abusano
17:25
or use in the wrong situation.
246
1045470
3872
o usano nella situazione sbagliata.
17:29
So we will be looking at that today.
247
1049342
4541
Quindi lo esamineremo oggi.
17:33
by the way, you might also notice there is a poppy next to Mr.
248
1053966
3556
a proposito, potresti anche notare che c'è un papavero accanto al signor
17:37
Steve that is also connected to Remembrance Sunday and also Remembrance Day,
249
1057522
6694
Steve che è anche collegato alla Domenica della Memoria e anche al Giorno della Memoria,
17:44
because a lot of people wear those rhubarb makes a comment and
250
1064216
5091
perché molte persone indossano quel rabarbaro fa un commento e
17:49
I'm going to have to say good
251
1069374
2804
devo dire bene
17:52
to correct you on this rhubarb.
252
1072178
2838
per correggerti su questo rabarbaro.
17:55
The poppy is nothing to do with politics.
253
1075016
3071
Il papavero non ha niente a che vedere con la politica.
17:58
It's not a right wing ideology. It is.
254
1078087
3606
Non è un'ideologia di destra. È.
18:01
It is.
255
1081776
384
È.
18:02
The poppy is a symbol of a dead soldier.
256
1082160
4307
Il papavero è il simbolo di un soldato morto.
18:06
Well, yes, it's simple.
257
1086534
1118
Ebbene sì, è semplice.
18:07
Well, anyone that died in the war, it's more than that, though,
258
1087652
2905
Beh, chiunque sia morto in guerra, però, è qualcosa di più di questo,
18:10
because it's, of course, from from the poppy fields where many of the soldiers lost their lives.
259
1090557
5792
perché, ovviamente, viene dai campi di papaveri dove molti soldati hanno perso la vita.
18:16
That's it. I think it was the Somme in France.
260
1096349
3055
Questo è tutto. Penso che fosse la Somme in Francia.
18:19
So So that particular area is where the poppies will rise.
261
1099404
4874
Quindi quella particolare area è dove cresceranno i papaveri.
18:24
And so it became symbolic of those
262
1104362
3388
E così divenne il simbolo dei
18:27
who fell during the First World War.
263
1107750
3005
caduti durante la Prima Guerra Mondiale.
18:30
I always find it amazing that they they used to call the First World
264
1110822
3672
Trovo sempre sorprendente che chiamassero la Prima
18:34
War the Great War.
265
1114494
3005
Guerra Mondiale la Grande Guerra.
18:37
There's nothing great about war now.
266
1117733
2587
Non c'è niente di eccezionale nella guerra adesso.
18:40
I think they mean big, large, dramatic.
267
1120320
4607
Penso che significhino grande, grande, drammatico.
18:44
So it is interesting how you can use that word in different ways.
268
1124994
3122
Quindi è interessante come puoi usare quella parola in modi diversi.
18:48
Something is great.
269
1128116
1919
Qualcosa è fantastico.
18:50
It means it's good.
270
1130035
1386
Vuol dire che è buono.
18:51
It can also be something big or oversized, a great rock
271
1131421
7094
Può anche essere qualcosa di grande o di grandi dimensioni, una grande roccia
18:58
or you had a great time.
272
1138582
3372
o ti sei divertito moltissimo.
19:02
So it is interesting how that word can be used.
273
1142188
2520
Quindi è interessante come questa parola possa essere usata.
19:04
So people yes, it was adopted, as you say, Mr.
274
1144708
2604
Quindi gente sì, è stato adottato, come dice lei, signor
19:07
Duncan, the poppy was adopted after the First World War
275
1147312
3322
Duncan, il papavero è stato adottato dopo la prima guerra mondiale
19:10
because so many people died
276
1150718
3872
perché così tante persone sono morte
19:14
on the battlefields in France.
277
1154674
3989
sui campi di battaglia in Francia.
19:18
Millions, I think it was hundreds of thousands of soldiers
278
1158747
2788
Milioni, penso che siano state centinaia di migliaia di soldati
19:21
died in the trenches and the poppy because all the poppies grow there.
279
1161535
4874
morti nelle trincee e nel papavero perché tutti i papaveri crescono lì.
19:26
Wearing a poppy is a sign that you are remembering a soldier that died in the war.
280
1166492
5559
Indossare un papavero è un segno che stai ricordando un soldato morto in guerra. Non
19:32
It's nothing to do with politics.
281
1172068
1686
ha niente a che fare con la politica.
19:33
It just that although it does often become political, people will make it political.
282
1173754
4857
È solo che, anche se spesso diventa politico, le persone lo renderanno politico.
19:38
But it's not, especially when you don't wear one
283
1178611
4057
Ma non lo è, soprattutto quando non ne indossi uno
19:42
every year in this country, you can guarantee at some point
284
1182751
4474
ogni anno in questo paese, puoi garantire che ad un certo punto
19:47
one person will complain because a famous celebrity
285
1187308
3339
una persona si lamenterà perché una celebrità famosa
19:50
or a well-known person was not wearing their poppy.
286
1190647
3305
o una persona famosa non indossava il suo papavero.
19:54
So it is ironic that a symbol of freedom is often
287
1194035
5609
Quindi è ironico che un simbolo di libertà sia spesso
19:59
used as as a weapon against those
288
1199728
2888
usato come arma contro coloro
20:02
who don't follow those procedures.
289
1202616
3655
che non seguono tali procedure.
20:06
So there is a strange irony when people start
290
1206271
3022
Quindi c'è una strana ironia quando le persone iniziano a
20:09
telling other people that they must wear a poppy.
291
1209293
3188
dire ad altre persone che devono indossare un papavero.
20:12
You can look at the fact that you have the freedom not to do it.
292
1212481
2554
Puoi considerare il fatto che hai la libertà di non farlo.
20:15
You can look it up on YouTube.
293
1215035
2988
Puoi cercarlo su YouTube.
20:18
Poppy wise. The Poppy. Well, I've made it.
294
1218123
2755
A proposito di papavero. Il papavero. Bene, ce l'ho fatta.
20:20
I've made a lesson about well, not exactly. I was not.
295
1220878
2286
Ho fatto una lezione sul bene, non esattamente. Io non ero.
20:23
Come on to that. You've made a lesson about it. So
296
1223164
3339
Andiamo a quello. Hai fatto una lezione a riguardo. Quindi
20:26
look for Mr.
297
1226586
651
cerca la
20:27
Duncan's lesson on that. Yeah.
298
1227237
2855
lezione del signor Duncan a riguardo. Sì.
20:30
What's it called?
299
1230092
801
20:30
Why do people wear the poppy?
300
1230893
1352
Come si chiama?
Perché le persone indossano il papavero?
20:32
Why do people. Mr. Duncan made a video about it. Yes.
301
1232245
3489
Perché la gente. Il signor Duncan ha realizzato un video a riguardo. SÌ.
20:35
So go and watch it.
302
1235818
3004
Quindi vai a guardarlo.
20:39
You've got a search button. I should have, haven't you?
303
1239023
1869
Hai un pulsante di ricerca. Avrei dovuto, tu no?
20:40
I think everyone has a search button.
304
1240892
1653
Penso che tutti abbiano un pulsante di ricerca.
20:42
Why do people buy the poppy?
305
1242545
1318
Perché la gente compra il papavero?
20:43
And that will explain everything you need to know.
306
1243863
2404
E questo spiegherà tutto quello che devi sapere.
20:46
I keep my I keep my search button in my underwear.
307
1246267
3439
Tengo il pulsante di ricerca nelle mutande.
20:49
It's a sign of respect. And remember. Yes.
308
1249773
3004
È un segno di rispetto. E ricorda. SÌ.
20:52
So it is a political.
309
1252944
1302
Quindi è una questione politica.
20:54
But sometimes it is it is used in a political sense.
310
1254246
4891
Ma a volte è usato in senso politico.
20:59
But the reason why it exists is not political.
311
1259137
4307
Ma il motivo per cui esiste non è politico.
21:03
It is purely about remembrance
312
1263444
4207
Si tratta puramente di ricordare
21:07
and paying respects,
313
1267651
3706
e rendere omaggio,
21:11
how it is.
314
1271423
401
21:11
I think I think we explained that very well.
315
1271824
2988
così com'è.
Penso che lo abbiamo spiegato molto bene.
21:14
I think we deserve some sort of prize for that.
316
1274845
2371
Penso che meritiamo una sorta di premio per questo.
21:17
You will get to go and watch Mr. Duncan's video.
317
1277216
2787
Potrai andare a guardare il video del signor Duncan.
21:20
Do we wear a poppy? Yes. All is explained.
318
1280003
2805
Indossiamo un papavero? SÌ. Tutto è spiegato.
21:22
Yes and yes.
319
1282808
1769
Sì e sì.
21:24
We haven't promoted that one for a while.
320
1284577
1970
Non lo promuoviamo da un po'.
21:26
Well, I don't watch today.
321
1286547
1502
Beh, non guardo oggi.
21:28
Well, I have been promoting it on the face on Facebook and Twitter.
322
1288049
3806
Bene, l'ho promosso direttamente su Facebook e Twitter.
21:31
Okay. So
323
1291889
1986
Va bene.
21:33
so who was first on the live stream And Mr.
324
1293959
1919
Quindi chi è stato il primo nel live streaming E signor
21:35
Duncan, is it time for that?
325
1295878
1503
Duncan, è giunto il momento?
21:37
Vitesse was first on today's live chat once again,
326
1297381
6877
Vitesse è stato ancora una volta il primo nella live chat di oggi,
21:44
he's so quick.
327
1304342
801
è così veloce.
21:45
So quick
328
1305143
3706
Così veloce
21:48
there.
329
1308932
384
lì.
21:49
I mean, I think the first probably five or ten
330
1309316
3522
Voglio dire, penso che le prime cinque o dieci
21:52
people are probably all within a second of each other.
331
1312838
3856
persone siano probabilmente tutte a meno di un secondo l'una dall'altra.
21:56
Okay.
332
1316694
785
Va bene.
21:57
So but Vitesse was first, Beatrice was second.
333
1317479
4256
Quindi, ma Vitesse è stata la prima, Beatrice è stata la seconda.
22:01
Well, sex, I'm saying second.
334
1321735
1353
Beh, il sesso, dico secondo.
22:03
I didn't really mean second.
335
1323088
968
Non intendevo davvero il secondo.
22:04
Beatrice Palmira,
336
1324056
2971
Beatrice Palmira,
22:07
Francesca,
337
1327027
2454
Francesca,
22:09
Mustafa, Olga,
338
1329481
3005
Mustafa, Olga,
22:12
were all on there pretty damned early.
339
1332502
3522
erano tutte lì dannatamente presto.
22:16
So well done for your,
340
1336108
3372
Quindi complimenti per il tuo,
22:19
enthusiastic support.
341
1339563
1620
entusiasta supporto.
22:21
Yes, that's. That's one way of putting it, I suppose.
342
1341183
2971
Sì, lo è. Questo è un modo per dirlo, suppongo.
22:24
Or maybe you just have nothing better to do today.
343
1344154
3455
O forse semplicemente non hai niente di meglio da fare oggi.
22:27
Either way, we're very pleased to see you here
344
1347693
3789
In ogni caso, siamo molto lieti di vederti qui
22:31
on the live chat November.
345
1351565
3623
nella live chat di novembre.
22:35
We are almost halfway through November already now.
346
1355188
5308
Siamo già quasi a metà novembre.
22:40
I can't believe how fast this year has gone by.
347
1360496
3389
Non riesco a credere quanto velocemente sia passato quest'anno.
22:43
I think this year has gone by really quickly.
348
1363885
3489
Penso che quest'anno sia passato davvero velocemente.
22:47
It seemed to go slowly at the beginning and then suddenly
349
1367457
5292
All'inizio sembrava che tutto andasse lentamente e poi all'improvviso
22:52
the year went by very quickly.
350
1372832
3088
l'anno passò molto velocemente.
22:55
So November and then we have December.
351
1375920
2738
Quindi novembre e poi abbiamo dicembre.
22:58
We are coming towards that special season.
352
1378658
3439
Ci stiamo avvicinando a quella stagione speciale.
23:02
Some people celebrate it, some people don't.
353
1382213
2554
Alcuni lo festeggiano, altri no.
23:04
But it is time to have fun.
354
1384767
1953
Ma è tempo di divertirsi.
23:06
I believe also at the moment Diwali is being celebrated as well.
355
1386720
6360
Credo anche che in questo momento si stia celebrando anche Diwali.
23:13
So so the the Festival of Light is what they call that.
356
1393080
4391
Quindi il Festival della Luce è come lo chiamano.
23:17
So if you are doing that, I hope you have lots and lots of fun
357
1397554
4524
Quindi, se lo fai, spero che ti divertirai tantissimo e,
23:22
and of course lots of delicious food.
358
1402078
4140
naturalmente, tanto cibo delizioso.
23:26
Yes, I'd like to be invited actually, just to get some some nice home
359
1406335
4022
Sì, mi piacerebbe essere invitato in realtà, solo per mangiare del buon
23:30
cooked curry,
360
1410357
3890
curry fatto in casa,
23:34
but I haven't been invited yet.
361
1414314
2020
ma non sono ancora stato invitato.
23:36
I think you can sort of.
362
1416334
1352
Penso che in un certo senso puoi.
23:37
I have been into places where they've been celebrating in shops and local places like that.
363
1417686
6176
Sono stato in posti dove si festeggiava in negozi e posti locali del genere.
23:43
Haven't been handed some Samoas or something like that, which is always very nice
364
1423862
4624
Non ci sono state consegnate alcune Samoa o qualcosa del genere, il che è sempre molto bello
23:48
because we've, we live very close to an area where there are,
365
1428536
3656
perché viviamo molto vicino a un'area dove ci
23:52
there are lots of different cultures living nearby to each other.
366
1432192
4123
sono molte culture diverse che vivono vicine l'una all'altra.
23:56
So we would often see this in Wolverhampton
367
1436398
3005
Quindi lo vedremmo spesso a Wolverhampton
23:59
because there are lots of communities in Wolverhampton
368
1439637
3438
perché ci sono molte comunità a Wolverhampton provenienti
24:03
from various areas and also
369
1443142
3072
da varie aree e ovviamente anche da
24:06
of course various religious beliefs.
370
1446214
3271
diverse credenze religiose.
24:09
So they will all have their festivals and that's one of the things I always remember about Wolverhampton.
371
1449569
5408
Quindi avranno tutti i loro festival e questa è una delle cose che ricordo sempre di Wolverhampton.
24:14
Wolverhampton is a bustling,
372
1454977
2988
Wolverhampton è una metropoli vivace e
24:18
busy metropolis, I have to say is the century
373
1458082
4741
indaffarata, devo dire che è il secolo
24:22
that says this is the poppy, a funeral flower in the oak.
374
1462823
4040
che dice che questo è il papavero, un fiore funebre nella quercia.
24:26
I don't think it is.
375
1466913
1135
Non penso che lo sia.
24:28
I don't know. I've never seen it used.
376
1468048
3055
Non lo so. Non l'ho mai visto usato. Si
24:31
It is used, it is used of course on wreaths,
377
1471103
4824
usa, ovviamente si usa sulle ghirlande,
24:35
but that also is connected to this particular period, which is Remembrance Sunday.
378
1475994
5525
ma anche questo è legato a questo periodo particolare, che è la Domenica della Memoria.
24:41
Yes, but you might be confusing it, of course,
379
1481519
3205
Sì, ma potresti confonderlo, ovviamente,
24:44
with roses, which look very similar.
380
1484724
3005
con le rose, che sembrano molto simili.
24:47
So roses and poppies, the petals can look very similar.
381
1487812
4290
Quindi rose e papaveri, i petali possono sembrare molto simili.
24:52
Funeral flowers in the UK, lilies.
382
1492136
2771
Fiori funebri nel Regno Unito, gigli. I
24:54
Lilies are very popular to put in in bunches of flowers for a funeral.
383
1494907
6159
gigli sono molto popolari da mettere in mazzi di fiori per un funerale.
25:01
I mean, you can put anything in there, but
384
1501133
3622
Voglio dire, puoi metterci qualsiasi cosa, ma
25:04
if you go to funerals, you usually have.
385
1504822
2053
se vai ai funerali, di solito lo fai.
25:06
Nice, but yeah, lilies are quite poor.
386
1506875
2270
Bello, ma sì, i gigli sono piuttosto poveri. A
25:09
My mother never liked lilies in the house because she said it always reminded her of funerals.
387
1509145
5743
mia madre non sono mai piaciuti i gigli in casa perché diceva che le ricordavano sempre i funerali.
25:14
Probably not because they've got a very strong smell, haven't they?
388
1514971
2721
Probabilmente no perché hanno un odore molto forte, vero?
25:17
Lilies.
389
1517692
2020
Gigli.
25:19
And they can stain your clothes. The pollen.
390
1519712
2103
E possono macchiare i tuoi vestiti. Il polline.
25:21
And some people don't like the smell either, because they are.
391
1521815
2721
E ad alcune persone non piace nemmeno l'odore, perché è così.
25:24
They all quite pungent, very strong.
392
1524536
5325
Sono tutti piuttosto pungenti, molto forti.
25:29
Yes. Lilies are tend to be associated with funerals,
393
1529945
2988
SÌ. I gigli vengono solitamente associati ai funerali,
25:32
but I don't think they used as much as they used to be. No.
394
1532933
4640
ma non credo che siano usati così tanto come una volta. No.
25:37
They pop poppies, generally speaking, grow.
395
1537657
3806
I papaveri, in genere, crescono.
25:41
They are picked, maybe they are displayed.
396
1541496
2638
Vengono raccolti, forse vengono visualizzati.
25:44
They are often used in paintings or pictures
397
1544134
3839
Sono spesso usati nei dipinti o nelle immagini
25:47
because if they signify chickens with the colour, because of course,
398
1547973
4323
perché significano i polli con il colore, perché ovviamente
25:52
it is very hard to escape these days how colour
399
1552463
5325
è molto difficile sfuggire al giorno d'oggi come il colore
25:57
has become very important in symbolism.
400
1557872
4023
sia diventato molto importante nel simbolismo.
26:01
So we often look at many colours of having as having
401
1561978
2888
Quindi spesso consideriamo molti colori dell'avere come aventi
26:04
certain symbols or meanings.
402
1564866
3656
determinati simboli o significati.
26:08
So we often see red as maybe anger
403
1568522
4273
Quindi spesso vediamo il rosso forse come rabbia
26:12
or quite often violence or maybe even death.
404
1572862
5926
o molto spesso violenza o forse anche morte.
26:18
So we often see red as is as an angry, fierce colour.
405
1578871
5342
Quindi spesso vediamo il rosso così com'è, come un colore arrabbiato e feroce.
26:24
And of course the poppy being red is the colour of blood.
406
1584213
3005
E ovviamente il papavero essendo rosso è il colore del sangue.
26:27
So that's another bit of symbolism
407
1587418
2971
Quindi anche questo è un altro pezzettino di simbolismo
26:30
in with that remembrance as well. Yes.
408
1590389
3573
in quel ricordo. SÌ.
26:33
So it is interesting, it always interests me how these things come around every year.
409
1593962
4356
Quindi è interessante, mi interessa sempre come queste cose accadono ogni anno.
26:38
So you can always guarantee as as October comes to an end,
410
1598402
6427
Quindi puoi sempre garantire che quando ottobre volge al termine, la
26:44
people always start talking about the Remembrance
411
1604912
3422
gente inizia sempre a parlare del Giorno della Memoria
26:48
Day and the poppies and things like that.
412
1608334
3205
, dei papaveri e cose del genere.
26:51
So every year in this country people always start talking about it as well.
413
1611539
5843
Quindi ogni anno anche in questo paese la gente inizia a parlarne.
26:57
You don't have to wear a poppy.
414
1617599
1569
Non devi indossare un papavero.
26:59
Rhubarb never is. Nobody's forcing people to wear one.
415
1619168
3438
Il rabarbaro non lo è mai. Nessuno obbliga le persone a indossarne uno.
27:02
It's just
416
1622623
1803
È solo
27:04
the ordinary person in the street.
417
1624493
1836
la persona comune della strada.
27:06
Nobody is going to come up to you and say, Why aren't you wearing a poppy?
418
1626329
3489
Nessuno verrà da te e ti dirà: perché non indossi un papavero?
27:09
It's just on TV.
419
1629901
2037
È solo in TV. Le
27:11
Celebrities go on TV sometimes
420
1631938
3188
celebrità a volte vanno in TV
27:15
or a newsreader at this time of the year and isn't wearing one.
421
1635126
4674
o al giornalista in questo periodo dell'anno e non ne indossano uno.
27:19
Then people, what your stupid social media will start to make comments.
422
1639800
3956
Allora gente, i vostri stupidi social media inizieranno a fare commenti.
27:23
It's not stupid, but that's how I make my living.
423
1643873
2804
Non è stupido, ma è così che mi guadagno da vivere.
27:26
Social media.
424
1646677
718
Mezzi sociali.
27:27
I'm talking about like Twitter and just like that.
425
1647395
2988
Sto parlando di Twitter e proprio così.
27:30
But ordinary people in the street, I mean, I don't I mean, I will give money,
426
1650634
4590
Ma la gente comune per strada, voglio dire, no, voglio dire, darò i soldi,
27:35
but I don't often wear a poppy.
427
1655224
1853
ma non indosso spesso un papavero.
27:37
No, because I just don't want to.
428
1657077
2137
No, perché semplicemente non voglio.
27:39
But I know nobody's nobody's
429
1659214
3138
Ma so che nessuno
27:42
going to criticise the average person in the street if they're not wearing a poppy, although I did find it
430
1662352
4207
criticherà la persona media per strada se non indossa un papavero, anche se
27:46
interesting yesterday that there was a lot of violence yesterday in London,
431
1666559
4423
ieri ho trovato interessante che ci sia stata molta violenza ieri a Londra,
27:51
and I did notice many of the ones that were supporting the Cenotaph
432
1671066
5108
e ho notato molte di quelle che sostenevano il Cenotafio
27:56
were not wearing poppies,
433
1676257
2370
non indossavano papaveri,
27:58
which I thought was very interesting because they were so aggressive
434
1678627
3489
cosa che pensavo fosse molto interessante perché erano così aggressivi
28:02
and so and so angry and yet very few of them were actually wearing their poppies.
435
1682183
5191
e così arrabbiati eppure pochissimi di loro indossavano effettivamente i loro papaveri.
28:07
Well, that's it.
436
1687374
518
28:07
The right wing people won't wear upon me.
437
1687892
2905
Bene, questo è tutto.
Le persone di destra non si prenderanno gioco di me.
28:10
Well, okay.
438
1690797
2887
Allora ok.
28:13
I'm just saying they often do it because they're anti anything and anything that's and,
439
1693684
4374
Dico solo che lo fanno spesso perché sono contro tutto e tutto ciò che è e,
28:18
you know, they'll protest against anything as well.
440
1698091
3038
sai, protesterebbero anche contro qualsiasi cosa.
28:21
The far left, of course, red says Francesca, is also the colour of passion
441
1701146
5208
L'estrema sinistra, ovviamente, il rosso dice Francesca, è anche il colore della passione
28:26
with just red roses.
442
1706438
1886
con le rose proprio rosse.
28:28
So in some some cultures as well
443
1708324
2788
Quindi anche in alcune culture il
28:31
then red is a sign of passion as well.
444
1711112
2654
rosso è anche un segno di passione.
28:33
You know, the red blood coursing through your veins, excitement.
445
1713766
4006
Sai, il sangue rosso che scorre nelle tue vene, l'eccitazione.
28:37
Well again, it's love hearts. Yes.
446
1717805
2988
Bene, ancora una volta, sono cuori d'amore. SÌ.
28:40
So, so it is interesting.
447
1720860
1469
Quindi è interessante.
28:42
So yes, I suppose I said anger earlier on,
448
1722329
3005
Quindi sì, suppongo di aver detto rabbia prima,
28:45
but of course, Red can also symbolise love.
449
1725417
7245
ma ovviamente il rosso può anche simboleggiare l'amore.
28:52
Yeah.
450
1732746
267
Sì.
28:53
I mean, they used to be a thing with men at work.
451
1733013
4073
Voglio dire, una volta erano una cosa con gli uomini al lavoro.
28:57
What kind of tie do you wear?
452
1737086
1602
Che tipo di cravatta indossi?
28:58
What is that saying about you?
453
1738688
2237
Cosa dice questo di te?
29:00
If you I remember we used to have sort of training on
454
1740925
3990
Se ricordo bene, avevamo una sorta di formazione
29:04
not training, but sort of advice on what to wear at work with customers.
455
1744915
4089
non sulla formazione, ma una sorta di consigli su cosa indossare al lavoro con i clienti.
29:09
And if you wore a red tie, it was seen as something
456
1749088
3088
E se indossavi una cravatta rossa, era vista come qualcosa
29:12
that could make your customers a bit agitated.
457
1752176
3005
che poteva agitare un po' i tuoi clienti.
29:15
But then it gave you a sort of it was almost like a symbol of power.
458
1755214
2838
Ma poi ti dava una sorta di quasi come un simbolo di potere.
29:18
Okay.
459
1758052
701
29:18
But if you wore a blue tie or a green tie,
460
1758753
3205
Va bene.
Ma se indossavi una cravatta blu o verde,
29:21
it was, you know, you were sort of not so aggressive.
461
1761958
3005
significava che non eri così aggressivo.
29:25
So if you wear a red tie, maybe you're putting the thrusting salesman type,
462
1765196
4691
Quindi se indossi una cravatta rossa, forse stai mettendo il tipo del venditore imponente,
29:29
you know,
463
1769970
2605
sai,
29:32
this is what you're saying.
464
1772575
1118
questo è quello che stai dicendo.
29:33
I've got a red tie.
465
1773693
1052
Ho una cravatta rossa.
29:34
I'm, you know, I'm important and thrusting.
466
1774745
2904
Sono, sai, sono importante e di grande impatto.
29:37
I want to sell you something.
467
1777649
1319
Voglio venderti qualcosa.
29:38
So I used to be.
468
1778968
1686
Così ero.
29:40
So of course, men don't really wear ties anymore.
469
1780654
2420
Quindi, ovviamente, gli uomini non indossano più la cravatta.
29:43
No, I was going to say.
470
1783074
1002
No, stavo per dire.
29:44
But these days now, of course, red things, red caps and also red ties are often
471
1784076
6877
Ma oggigiorno, ovviamente, le cose rosse, i berretti rossi e anche le cravatte rosse sono spesso
29:51
attributed to
472
1791037
1919
attribuiti
29:52
maybe Republicans in the US, say, or maybe Donald Trump.
473
1792956
3573
forse ai repubblicani negli Stati Uniti, per esempio, o forse a Donald Trump.
29:56
So he has kind of hijacked red clothing.
474
1796612
4958
Quindi ha una specie di vestiti rossi dirottati.
30:01
Now, I remember a few months ago we went to see a comedy show in Stafford
475
1801653
5242
Ora, ricordo che qualche mese fa siamo andati a vedere uno spettacolo comico a Stafford
30:06
where I used to live and I was wearing my my red hat.
476
1806895
3889
dove vivevo e indossavo il mio cappello rosso.
30:10
It had nothing written on it, but it was red.
477
1810868
3105
Non c'era scritto sopra, ma era rosso.
30:13
And the comedian who was performing picked me
478
1813973
3271
E il comico che si stava esibendo mi ha scelto
30:17
out of the audience and said, look, look at them.
479
1817244
3640
tra il pubblico e ha detto, guarda, guardali.
30:20
There is wearing his his Maga maga hat.
480
1820884
4239
Indossa il suo cappello Maga Maga.
30:25
And I said, It's not a MAGA hat, it's just a red hat.
481
1825207
2988
E ho detto: non è un cappello MAGA, è solo un cappello rosso.
30:28
It's just red.
482
1828379
1268
E' semplicemente rosso.
30:29
And he was making fun of me.
483
1829647
1519
E mi prendeva in giro. L'
30:31
Beatrice's car is red.
484
1831166
3322
auto di Beatrice è rossa.
30:34
It's a cute, cute car.
485
1834555
3889
È un'auto carina, carina.
30:38
Yes, Red suit.
486
1838528
1268
Sì, vestito rosso.
30:39
Certain. It's funny and it is used to talk about
487
1839796
2988
Certo. È divertente e si usa per parlare di
30:42
different colours, suit cars, particularly cars in different ways.
488
1842968
4190
colori diversi, di automobili, in particolare di automobili in modi diversi.
30:47
A smaller car or a sports car.
489
1847158
3005
Un'auto più piccola o un'auto sportiva.
30:50
It looks good in red.
490
1850346
1202
Sta bene in rosso.
30:51
I mean, Ferraris, of course, are always associated with red,
491
1851548
3239
Voglio dire, le Ferrari, ovviamente, sono sempre associate al rosso, a
30:54
that sort of, you know, Italian sort of
492
1854870
4390
quel tipo di
30:59
spirit driving fast.
493
1859344
2871
spirito italiano che guida veloce.
31:02
Enzo Ferrari, you know, and all that kind of thing that
494
1862215
3005
Enzo Ferrari, sai, e tutto quel genere di cose,
31:05
that, that Ferrari red fact if you see a Ferrari, even even now,
495
1865220
4373
quella Ferrari rossa, se vedi una Ferrari, anche adesso,
31:09
if I see a Ferrari in any other colour but red, it looks very disappointing.
496
1869593
4691
se vedo una Ferrari in qualsiasi altro colore tranne il rosso, sembra molto deludente.
31:14
A lot of people now get the Ferraris in grey or something like that.
497
1874367
5158
Molte persone ora hanno le Ferrari grigie o qualcosa del genere.
31:19
I mean how boring you spent all that money and you've got you've just
498
1879525
3339
Voglio dire, quanto è noioso spendere tutti quei soldi e
31:22
you just got this bland colour,
499
1882947
4057
hai questo colore insipido,
31:27
you know, Ferrari is a red.
500
1887087
1235
sai, la Ferrari è rossa.
31:28
But anyway that's my, my opinion. Yeah.
501
1888322
2721
Ma comunque questa è la mia, la mia opinione. Sì.
31:31
That was.
502
1891043
635
31:31
But the bigger the car is the worse it looks in a bright
503
1891678
2904
Quello era.
Ma più grande è l'auto, peggio sembra in un
31:34
colour I think depending on the car like a saloon cars.
504
1894582
3072
colore brillante, penso a seconda dell'auto, come una berlina.
31:37
You had a mercedes S-Class.
505
1897654
1519
Avevi una Mercedes Classe S.
31:39
Okay Steve, you even have it in red. It would look very odd.
506
1899173
2888
Ok Steve, ce l'hai anche in rosso. Sembrerebbe molto strano.
31:42
This is now turning into something else.
507
1902061
1802
Questo ora si sta trasformando in qualcos'altro.
31:43
Or as a fiesta or something or a sports car.
508
1903863
2404
O come una festa o qualcosa del genere o come un'auto sportiva.
31:46
It's very nice and red, but it's interesting how the colours of cars over
509
1906267
4440
È molto carino ed è rosso, ma è interessante come sono cambiati i colori delle auto nel corso
31:50
the years have changed because I remember growing up
510
1910707
3339
degli anni perché ricordo che da piccolo
31:54
I used to see all different colours of cars on the road, some of them very bright.
511
1914113
5375
vedevo auto di tutti i colori diversi sulla strada, alcune delle quali molto vivaci.
31:59
You would see yellow cars, not necessarily sports cars,
512
1919521
4724
Vedresti auto gialle, non necessariamente auto sportive,
32:04
but they were still yellow or green or bright blue.
513
1924312
4207
ma erano pur sempre gialle, verdi o blu brillante.
32:08
And quite often they were, they were very bright
514
1928519
3171
E molto spesso lo erano, erano molto luminosi
32:11
and even floral in colour.
515
1931774
3923
e persino di colore floreale.
32:15
And then for a very long time everyone stopped having colourful cars
516
1935780
4808
E poi per molto tempo tutti hanno smesso di avere auto colorate
32:20
and then they just have black, white, silver
517
1940588
3755
e per molto tempo hanno avuto solo nere, bianche, argento
32:24
or grey for a very long time.
518
1944427
2754
o grigie.
32:27
But I've noticed recently, I know you want to put in, but I've noticed recently
519
1947181
4791
Ma ho notato di recente, so che vuoi inserirlo, ma ho notato di recente che
32:32
the colourful cars have started coming back again.
520
1952222
3239
le auto colorate hanno iniziato a tornare di nuovo.
32:35
I've seen quite a few cars on the road that are that are brighter now.
521
1955461
4323
Ho visto parecchie auto sulla strada che ora sono più luminose.
32:39
These aren't sports cars, they're just your average cars.
522
1959784
3873
Queste non sono auto sportive, sono solo le tue auto normali.
32:43
So I think people are slowly going back to having colourful cars again.
523
1963857
5426
Quindi penso che le persone stiano lentamente tornando ad avere auto colorate.
32:49
Well, I'll tell you the the colour that's come back into fashion is green for a car.
524
1969316
4490
Beh, ti dirò che il colore che è tornato di moda è il verde per un'auto.
32:53
Lots of people are getting green cars now.
525
1973873
1903
Molte persone stanno acquistando auto ecologiche adesso.
32:55
That was always seen when I was growing up a green car was seen as unlucky.
526
1975776
5442
Questo è sempre stato visto quando ero piccolo, un'auto verde era considerata sfortunata.
33:01
If you had
527
1981285
550
33:01
a green car that I was associated with, having more accidents,
528
1981835
3790
Se tu avessi
un'auto verde a cui ero associato, con più incidenti,
33:05
weather, the weather, the statistics back that up or not, I don't know.
529
1985692
3255
condizioni meteorologiche, meteo, le statistiche lo confermano o no, non lo so.
33:09
But of course, if you've got a green car and you're driving on a country road,
530
1989030
2971
Ma ovviamente, se hai un'auto verde e stai guidando su una strada di campagna,
33:12
you can sort of just blend into the into the trees maybe.
531
1992001
4107
potresti semplicemente mimetizzarti tra gli alberi.
33:16
But what you're driving, are you driving in the sky or.
532
1996108
4090
Ma cosa stai guidando, stai guidando nel cielo o.
33:20
Well, I'm just saying, you know, if in certain angles
533
2000281
2871
Beh, dico solo che, se in certe angolazioni
33:23
you might not see a green car because you've got trees and fields,
534
2003152
4440
potresti non vedere un'auto verde perché ci sono alberi e campi,
33:27
you know, it might not stand out, but in fact, grey cars don't stand out at all.
535
2007592
4808
sai, potrebbe non risaltare, ma in realtà le auto grigie non reggono fuori del tutto.
33:32
But then everyone's got driving lights now, so it doesn't matter.
536
2012400
2671
Ma adesso tutti hanno le luci di guida, quindi non importa.
33:35
Yeah,
537
2015071
1385
Sì,
33:36
you could have a red car and then you'd never know that you had an accident.
538
2016456
3940
potresti avere una macchina rossa e non sapresti mai di aver avuto un incidente.
33:40
Where red cars do go, The statistics show
539
2020463
2670
Dove vanno le auto rosse, le statistiche mostrano che le
33:43
red cars have more accidents because they're normally bought by people who want to drive fast.
540
2023133
4240
auto rosse fanno più incidenti perché normalmente vengono acquistate da persone che vogliono guidare velocemente.
33:47
That was just a road closure.
541
2027373
1403
Quella era solo una chiusura della strada.
33:48
That was just that was just a joke.
542
2028776
1318
Era solo uno scherzo.
33:50
That was Steve I just told you.
543
2030094
1503
Quello era Steve, te l'ho appena detto.
33:51
So as I say, I'm wasting my time
544
2031597
3973
Quindi, come ho detto, sto comunque sprecando il mio tempo
33:55
anyway. Yes.
545
2035653
701
. SÌ.
33:56
Anyway, talk about exclamation. Exclamation marks.
546
2036354
2721
Comunque, parla di esclamazione. Punti esclamativi.
33:59
Rose has made a comment about exclamation marks when we're going to do that in a moment.
547
2039075
4307
Rose ha fatto un commento sui punti esclamativi che lo faremo tra poco. Lo
34:03
We are going to do that in a moment.
548
2043382
1085
faremo tra un attimo.
34:04
So I will keep Rose's comment nearby so that I can I can reference it.
549
2044467
4891
Quindi terrò il commento di Rose nelle vicinanze in modo da poterlo fare riferimento.
34:09
A quick break and I have some sad news to tell you.
550
2049391
5192
Una breve pausa e ho una triste notizia da dirvi.
34:14
Some sad news because this week
551
2054666
3005
Una notizia triste perché questa settimana
34:17
we had to say goodbye to some neighbours
552
2057854
4291
abbiamo dovuto salutare alcuni vicini
34:22
that have been living behind our house for the past six months.
553
2062228
4607
che vivono dietro casa nostra da sei mesi.
34:26
We had to say goodbye to the cows.
554
2066902
3873
Abbiamo dovuto dire addio alle mucche.
34:30
They have gone. They have been away.
555
2070775
2737
Sono andati. Sono stati via.
34:33
They have been taken away by the farmer to another place.
556
2073512
4574
Sono stati portati via dal contadino in un altro posto.
34:38
I just hope
557
2078153
1920
Spero solo che
34:40
we hope it's not the slaughterhouse.
558
2080073
2737
non sia il mattatoio.
34:42
But they have gone.
559
2082810
1286
Ma se ne sono andati.
34:44
So for the next couple of minutes, let us remember our lovely,
560
2084096
5308
Quindi, per i prossimi due minuti, ricordiamo i nostri adorabili,
34:49
lovely neighbours our bovine neighbours.
561
2089404
4357
adorabili vicini, i nostri vicini bovini.
34:53
The lovely, lovely cows
562
2093761
3238
Le adorabili, adorabili mucche
37:13
and aren't they precious?
563
2233780
3288
e non sono preziose?
37:17
They really are.
564
2237068
1136
Lo sono davvero.
37:18
The cows have officially left and they've.
565
2238204
5258
Le mucche se ne sono ufficialmente andate e lo hanno fatto.
37:23
They've gone somewhere else.
566
2243462
1168
Sono andati da qualche altra parte.
37:24
I don't know where they've gone Mr.
567
2244630
1319
Non so dove siano andati, signor
37:25
Steve, but they've disappeared unfortunately.
568
2245949
3706
Steve, ma purtroppo sono scomparsi.
37:29
I think they've gone sadly to cow heaven.
569
2249722
4457
Penso che siano andati tristemente nel paradiso delle mucche.
37:34
So we will remember them.
570
2254262
3405
Quindi li ricorderemo.
37:37
okay. Steve.
571
2257734
1235
Va bene. Steve.
37:38
I wasn't, I wasn't going down that road.
572
2258969
1853
Non stavo, non stavo seguendo quella strada. Il
37:40
Remembrance Day is also for the cows, the fallen cows and cows.
573
2260822
4724
Giorno della Memoria è anche per le mucche, le mucche cadute e le mucche.
37:45
All the cows that have been slaughtered. Just fallen man.
574
2265563
3005
Tutte le mucche che sono state macellate. Un uomo semplicemente caduto.
37:48
So I can have my beef burgers.
575
2268568
1736
Così posso mangiare i miei hamburger di manzo.
37:50
As low as they're sacred in India.
576
2270304
2821
Tanto bassi quanto sono sacri in India.
37:53
I'd, you know, I could, I could, I could live in India and
577
2273125
5776
Io, sai, potrei, potrei, potrei vivere in India e
37:58
you know, and revere the cow as sacred.
578
2278984
3372
sai, e venerare la mucca come sacra.
38:02
Because I can see why they're.
579
2282423
1469
Perché posso capire perché lo sono.
38:03
They're just lovely, gentle creatures.
580
2283892
2170
Sono semplicemente creature adorabili e gentili.
38:06
You just have a little bit of them.
581
2286062
1953
Ne hai solo un po'.
38:08
You just have a little bit off the side.
582
2288015
1919
Hai solo un po' di margine.
38:09
And then just keep it and then just have a little bit.
583
2289934
4124
E poi tienilo e poi prendine solo un po'.
38:14
Just keep the cow, but just have a little bit.
584
2294124
3189
Tieni solo la mucca, ma prendine solo un po'.
38:17
You don't want to be greedy, Sarina says.
585
2297396
2337
Non vuoi essere avido, dice Sarina.
38:19
How many beef steaks in this video?
586
2299733
3489
Quante bistecche di manzo ci sono in questo video?
38:23
Yeah.
587
2303305
268
38:23
So if you're from India, you're probably right.
588
2303573
2053
Sì.
Quindi, se vieni dall'India, probabilmente hai ragione.
38:25
Appreciate that comment.
589
2305626
3238
Apprezzo quel commento.
38:28
But yes, you know, different cultures, different things,
590
2308948
3972
Ma sì, sai, culture diverse, cose diverse,
38:33
different beliefs.
591
2313004
668
38:33
So yeah, that's fine. But yeah, I could.
592
2313672
2320
credenze diverse.
Quindi sì, va bene. Ma sì, potrei.
38:35
Wouldn't that be nice if, if suddenly we could go to the farmer next to you
593
2315992
4073
Non sarebbe bello se all'improvviso potessimo andare dal contadino accanto a te
38:40
when we get the cows and say, I'm sorry, but you know, I've converted
594
2320065
4307
quando prendiamo le mucche e dire, mi dispiace, ma sai, mi sono convertito alla
38:44
religion, these are now sacred cows.
595
2324372
3455
religione, queste ora sono mucche sacre.
38:47
You cannot remove them from this field.
596
2327911
2854
Non puoi rimuoverli da questo campo.
38:50
Which religion would that be?
597
2330765
1703
Quale religione sarebbe?
38:52
I think it's Hindu, isn't it?
598
2332468
1135
Penso che sia indù, vero?
38:53
I think you'll find it's right.
599
2333603
3005
Penso che scoprirai che è giusto.
38:56
So yes, because Hindus are vegetarian, so they won't be eating cows and they will see Kansas.
600
2336641
5308
Quindi sì, perché gli indù sono vegetariani, quindi non mangeranno mucche e vedranno il Kansas.
39:01
Well, they do see Kansas, I don't think I think we've had this conversation.
601
2341949
3756
Beh, vedono il Kansas, non credo che abbiamo avuto questa conversazione.
39:05
I don't think Hindus are vegetarian.
602
2345705
2988
Non penso che gli indù siano vegetariani.
39:08
I think they just don't eat cows.
603
2348727
2019
Penso che semplicemente non mangino le mucche.
39:10
I think other animals I'm sure some people tell me we had this conversation before, but I remember
604
2350746
6060
Penso che altri animali, sono sicuro che alcune persone mi abbiano detto che abbiamo già avuto questa conversazione, ma ricordo di
39:16
looking it up and the information I got about the religion was
605
2356806
4741
averla cercata e l'informazione che ho ottenuto sulla religione
39:21
there isn't that there aren't vegetarians.
606
2361780
3305
era che non ci sono vegetariani.
39:25
There might be, but they'll eat anything except for cows.
607
2365085
5459
Potrebbe esserci, ma mangerebbero di tutto tranne le mucche.
39:30
Not anybody I love.
608
2370627
1670
Non nessuno che amo.
39:32
I'll say anything because I might be wrong.
609
2372297
1936
Dirò qualsiasi cosa perché potrei sbagliarmi.
39:34
I love eating cow.
610
2374233
2454
Adoro mangiare la mucca.
39:36
I have to say, okay, I love them.
611
2376687
2521
Devo dire che va bene, li adoro.
39:39
I love a nice beef burger.
612
2379208
1886
Adoro un buon hamburger di manzo.
39:41
As long as I can't see where it came from,
613
2381094
2771
Basta che non riesca a vedere da dove viene,
39:43
as long as it's not walking around in the field looking into my eyes.
614
2383865
4373
che non va in giro per il campo guardandomi negli occhi.
39:48
Make it your car says today is Diwali.
615
2388238
2104
Fai in modo che la tua macchina dica che oggi è Diwali.
39:50
Today? Yes.
616
2390342
1853
Oggi? SÌ.
39:52
So that's why we do our little issue.
617
2392195
1869
Ecco perché risolviamo il nostro piccolo problema.
39:54
That's why I mentioned it.
618
2394064
2120
Ecco perché l'ho menzionato.
39:56
It is today, the Festival of Lights.
619
2396184
3239
È oggi la Festa delle Luci.
39:59
I don't know why many celebrations, religious celebrations or any celebrations.
620
2399673
5325
Non so perché tante celebrazioni, celebrazioni religiose o celebrazioni di qualsiasi genere.
40:05
In fact, quite often there are lights involved.
621
2405015
3355
In effetti, molto spesso sono coinvolte le luci.
40:08
I think it's lovely Fireworks, lights, maybe even fires as well.
622
2408370
5609
Penso che sia adorabile. Fuochi d'artificio, luci, forse anche fuochi.
40:13
So have a good one.
623
2413979
2520
Quindi buona fortuna.
40:16
Have a good exclamation marks, Mr. Day.
624
2416499
3305
Buoni punti esclamativi, signor Day.
40:19
Yes, that was an exclamation mark on the end of my word.
625
2419888
3255
Sì, c'era un punto esclamativo alla fine della mia parola.
40:23
Exclamation mark.
626
2423227
1185
Punto esclamativo.
40:24
It is interesting, actually, when we look at the English language, there are many varied
627
2424412
5425
È interessante notare che, in realtà, quando guardiamo la lingua inglese, ci sono molti
40:29
uses of punctuation.
628
2429904
2887
usi diversi della punteggiatura.
40:32
And of course, when we look at the exclamation mark, there it is underneath,
629
2432791
4691
E ovviamente, quando guardiamo il punto esclamativo, eccolo lì sotto,
40:37
we often talk about punctuation.
630
2437566
3188
parliamo spesso di punteggiatura.
40:40
So when you are typing or writing or composing a message
631
2440837
4674
Quindi, quando stai digitando, scrivendo o componendo un messaggio
40:45
or maybe a script or maybe you are writing to someone,
632
2445511
4424
o magari una sceneggiatura o magari stai scrivendo a qualcuno,
40:50
maybe you are looking for a job,
633
2450002
2136
magari stai cercando un lavoro,
40:52
quite often you will use certain types of punctuation.
634
2452138
3272
molto spesso utilizzerai certi tipi di punteggiatura.
40:55
The most obvious ones, of course, is the full stop.
635
2455594
5191
Quello più ovvio, ovviamente, è il punto.
41:00
It's just that the full stop that comes at the end of a sentence.
636
2460869
5525
È solo che il punto si trova alla fine di una frase.
41:06
So that's the most common punctuation.
637
2466478
3238
Quindi questa è la punteggiatura più comune.
41:09
But of course we also have this guy here,
638
2469716
3756
Ma ovviamente qui abbiamo anche questo punto,
41:13
the exclamation mark, which is often used incorrectly
639
2473555
6928
il punto esclamativo, che spesso viene utilizzato in modo errato
41:20
or it's used in situation where you don't need to use it.
640
2480633
6193
o in situazioni in cui non è necessario utilizzarlo.
41:26
And I think sometimes, especially in writing, people get very carried away.
641
2486910
5158
E penso che a volte, soprattutto quando si scrive, le persone si lasciano prendere la mano.
41:32
In fact, I think you mentioned that as well.
642
2492068
1836
In effetti, penso che tu abbia menzionato anche questo. Ne
41:33
We will talk about that a little bit later on.
643
2493904
2520
parleremo un po’ più avanti.
41:36
So when we talk about exclamation,
644
2496424
3690
Quindi quando parliamo di punto esclamativo,
41:40
there is the word exclamation
645
2500197
2637
c'è la parola esclamativo
41:42
and I've put an exclamation mark at the end.
646
2502834
4491
e alla fine ho messo un punto esclamativo.
41:47
So you could say exclamation is the urgency
647
2507392
6259
Quindi potresti dire che l'esclamazione è l'urgenza
41:53
that is often stressed in words,
648
2513735
4590
che viene spesso sottolineata a parole,
41:58
quite often vocally, you will exclaim,
649
2518409
4657
molto spesso vocalmente, esclamerai,
42:03
If you write something down
650
2523150
2453
Se scrivi qualcosa
42:05
and you want to show that that thing is important, you want to use stress to show
651
2525603
5225
e vuoi dimostrare che quella cosa è importante, vuoi usare l'accento per mostrare
42:10
that something is is needed or it must be done.
652
2530828
3990
che qualcosa lo è necessario o deve essere fatto.
42:14
Or maybe a person is angry, you will often use the exclamation mark.
653
2534818
7328
O forse una persona è arrabbiata, utilizzerai spesso il punto esclamativo.
42:22
So the is what we call it in
654
2542229
2788
Quindi è così che lo chiamiamo in
42:25
grammar, in English grammar, we call it the imperative,
655
2545017
3940
grammatica, nella grammatica inglese lo chiamiamo imperativo,
42:29
something that must be done,
656
2549040
2487
qualcosa che deve essere fatto,
42:31
something that has to be done, something urgent.
657
2551527
3406
qualcosa che deve essere fatto, qualcosa di urgente.
42:35
You are using the exclamation to show that emotion.
658
2555016
5609
Stai usando l'esclamazione per mostrare quell'emozione.
42:40
However, it is possible
659
2560708
3005
Tuttavia, è possibile
42:43
to misuse it quite often warnings as well.
660
2563713
3439
abusare abbastanza spesso anche degli avvertimenti.
42:47
Steve So I think this is the most common type
661
2567152
3522
Steve Quindi penso che questo sia il tipo più comune
42:50
of use of exclamation.
662
2570757
2337
di utilizzo del punto esclamativo.
42:53
So you can think of many situations
663
2573094
2738
Quindi puoi pensare a molte situazioni
42:55
where where you would you would have a warning.
664
2575832
3005
in cui avresti un avvertimento.
42:58
Would you say, yes, many road signs
665
2578954
2487
Diresti sì, molti segnali stradali
43:01
if they're warning you of something, if there's a danger ahead,
666
2581441
5325
se ti avvertono di qualcosa, se c'è un pericolo in vista,
43:06
then you
667
2586833
734
allora
43:07
will have an exclamation mark after whatever it is that they're warning you about on the sign
668
2587567
6327
avrai un punto esclamativo dopo qualunque cosa ti stiano avvertendo sul segnale
43:13
that's quite popular, it might say, you know, danger,
669
2593977
5058
che è piuttosto popolare, potrebbe dire, sai, pericolo,
43:19
Slippery Road ahead or something like that.
670
2599102
2270
strada scivolosa o qualcosa del genere.
43:21
I don't think that's an actual sign, but that's an example.
671
2601372
3506
Non penso che sia un segno reale, ma è un esempio.
43:24
Watch out is an exclamation.
672
2604894
3189
Attenzione è un'esclamazione.
43:28
It is something that you might write.
673
2608083
2220
È qualcosa che potresti scrivere.
43:30
It is something you might say.
674
2610303
2120
È qualcosa che potresti dire.
43:32
And this is where it becomes interesting because it is
675
2612423
4574
Ed è qui che diventa interessante perché è
43:37
the spoken form
676
2617080
2604
la forma parlata
43:39
of the exclamation that I'm interested in.
677
2619684
3188
dell'esclamazione che mi interessa.
43:42
So this one, it's very obvious that if you write this
678
2622956
4574
Quindi, è molto ovvio che se lo scrivi
43:47
or say it, then the message or the meaning will be very clear.
679
2627613
4791
o lo dici, allora il messaggio o il significato sarà molto chiaro.
43:52
Watch out, watch out.
680
2632437
3823
Attenzione, attenzione.
43:56
You are using it as a as a warning.
681
2636343
2571
Lo stai usando come avvertimento. Lo
43:58
You are telling someone, watch out.
682
2638914
3005
stai dicendo a qualcuno, fai attenzione.
44:02
Yeah.
683
2642002
284
44:02
Think the exclamation mark makes makes you look twice at it.
684
2642286
5342
Sì.
Pensare che il punto esclamativo ti faccia guardare due volte.
44:07
okay.
685
2647711
1352
Va bene.
44:09
That's something I need to pay attention to.
686
2649063
3205
E' qualcosa a cui devo prestare attenzione.
44:12
That's what it's saying to hear. there's excellent.
687
2652502
2404
Questo è ciò che vuol dire sentire. c'è eccellente.
44:14
There's an exclamation mark.
688
2654906
1719
C'è un punto esclamativo.
44:16
I need to pay attention to whatever is being said in that word or that sentence,
689
2656625
6661
Devo prestare attenzione a ciò che viene detto in quella parola o in quella frase,
44:23
because there could be danger.
690
2663369
1436
perché potrebbe esserci pericolo.
44:24
Or that could be.
691
2664805
2103
O potrebbe essere.
44:26
Yeah, there's a classic one.
692
2666908
1386
Sì, ce n'è uno classico.
44:28
Watch out.
693
2668294
2937
Attento.
44:31
But as you say, they're often overused,
694
2671231
3005
Ma come dici tu, sono spesso abusati,
44:34
particularly whilst texting. Yes.
695
2674253
3789
soprattutto durante gli SMS. SÌ.
44:38
So. So anyway, we're drifting off a little bit here.
696
2678126
3822
COSÌ. Ad ogni modo, qui stiamo andando un po' alla deriva.
44:42
Watch out.
697
2682032
1318
Attento.
44:43
Written is is showing that something is important.
698
2683350
4324
Scritto significa mostrare che qualcosa è importante.
44:47
And that's why I think the exclamation mark is used so often.
699
2687674
5225
Ed è per questo che penso che il punto esclamativo sia usato così spesso.
44:52
It is used often in writing
700
2692982
2971
Viene usato spesso per iscritto
44:55
because you are showing that thing to be important.
701
2695953
5376
perché stai dimostrando che quella cosa è importante.
45:01
So I always think it's very interesting when people use the exclamation
702
2701412
4257
Quindi penso sempre che sia molto interessante quando le persone usano il
45:05
mark on signs or maybe something they want to say to another person.
703
2705669
5976
punto esclamativo sui cartelli o magari su qualcosa che vogliono dire ad un'altra persona.
45:11
They often want to put it there just to show
704
2711728
3489
Spesso vogliono metterlo lì solo per dimostrare
45:15
that that thing is important,
705
2715300
3005
che quella cosa è importante,
45:18
not necessarily because they want the person
706
2718472
2504
non necessariamente perché vogliono che la persona
45:20
to shout out the window the thing they are writing down.
707
2720976
4140
gridi dalla finestra quello che sta scrivendo.
45:25
Watch out so you can see or you can hear
708
2725349
4474
Fai attenzione, così puoi vedere o sentire
45:29
that this is an important thing.
709
2729907
2821
che questa è una cosa importante.
45:32
So my voice is expressing that exclamation mark.
710
2732728
4807
Quindi la mia voce esprime quel punto esclamativo.
45:37
You can hear it in my voice. You're raising voice.
711
2737769
3355
Puoi sentirlo nella mia voce. Stai alzando la voce.
45:41
An exclamation mark means that you are saying that particular word or phrase loudly. Yes.
712
2741124
6611
Un punto esclamativo significa che stai pronunciando quella particolare parola o frase ad alta voce. SÌ.
45:47
Watch out.
713
2747818
1469
Attento.
45:49
yeah. You didn't need to do that. Steve.
714
2749287
1953
Sì. Non c'era bisogno di farlo. Steve.
45:51
That's actually not not exclamation.
715
2751240
2153
In realtà non è un'esclamazione.
45:53
That's just shouting.
716
2753393
1085
E' solo urlare.
45:54
But you would put an X if you were writing,
717
2754478
3005
Ma metteresti una X se stessi scrivendo,
45:57
you know, if you were writing a book or something. Yes.
718
2757517
2670
sai, se stessi scrivendo un libro o qualcosa del genere. SÌ.
46:00
And You know, you're trying to express that you would put an exclamation and not say exclamation mark.
719
2760187
6728
E sai, stai cercando di esprimere che metteresti un punto esclamativo e non diresti un punto esclamativo.
46:06
It's a difficult way act, exclamation mark.
720
2766998
3689
È un modo difficile di agire, punto esclamativo.
46:10
Okay.
721
2770737
868
Va bene.
46:11
Try and having difficulty saying that at the moment.
722
2771605
2554
Prova ad avere difficoltà a dirlo in questo momento. Un altro
46:14
Another one, another one that can be used as a warning.
723
2774159
3756
, un altro che può servire da avvertimento.
46:17
Look out, Look out.
724
2777999
1719
Attento, attento.
46:19
Maybe I'm driving well, well, maybe I'm in the car with Mr.
725
2779718
3472
Forse sto guidando bene, forse sono in macchina con il signor
46:23
Steve. He's driving. And Mr.
726
2783190
2304
Steve. Sta guidando. E il signor
46:25
Steve, as usual, is being careless with his driving skills.
727
2785494
4123
Steve, come al solito, non è attento alle sue capacità di guida.
46:29
And I might shout, Look out, look out!
728
2789700
3572
E potrei gridare: attento, attento!
46:33
But in text, in writing,
729
2793473
3005
Ma nel testo, nella scrittura,
46:36
that would immediately make you think of that way
730
2796544
2688
questo ti farebbe immediatamente pensare a quel modo
46:39
of saying that phrase, You would immediately think, it's got to be said in that way.
731
2799232
3272
di dire quella frase, penseresti immediatamente , deve essere detta in quel modo.
46:42
So this is pointing to something you need to pay attention to
732
2802504
5692
Quindi questo indica qualcosa a cui devi prestare attenzione
46:48
straightaway in the written word.
733
2808263
1953
immediatamente nella parola scritta.
46:50
But the use of the exclamation mark is actually quite subtle.
734
2810216
5258
Ma l’uso del punto esclamativo è in realtà piuttosto subdolo.
46:55
So you think it's a giant hammer
735
2815557
2705
Quindi pensi che sia un martello gigante
46:58
coming down, smashing something.
736
2818262
3004
che scende, rompendo qualcosa.
47:01
But in fact, the exclamation mark can be used in certain situations,
737
2821433
5492
Ma in realtà il punto esclamativo può essere utilizzato in determinate situazioni,
47:06
but it is often overused as well, which is what we will look at in a few moments.
738
2826925
5943
ma spesso è anche abusato, ed è ciò di cui parleremo tra poco.
47:12
Yes, Mustafa says here we are violating its real purpose.
739
2832868
3939
Sì, Mustafa dice che qui stiamo violando il suo vero scopo.
47:16
The exclamation mark. Yes.
740
2836891
1986
Il punto esclamativo. SÌ.
47:18
As we use it in almost any written situation.
741
2838877
2988
Poiché lo usiamo in quasi tutte le situazioni scritte.
47:21
Yes. Yeah.
742
2841865
1152
SÌ. Sì.
47:23
You can send emails too.
743
2843017
1886
Puoi anche inviare e-mail.
47:24
I mean, this is a classic one we had at work actually only recently, an example
744
2844903
4975
Voglio dire, questo è un classico che abbiamo avuto al lavoro in realtà solo di recente, un esempio
47:29
of how not to write an email and it was written
745
2849878
3689
di come non scrivere un'e-mail ed era scritto
47:33
and imagine if an exclamation mark so well capitalised.
746
2853567
3489
e immagina se un punto esclamativo fosse così ben scritto in maiuscolo.
47:37
That's another one, isn't it. Yeah.
747
2857056
1519
Questo è un altro, non è vero? Sì.
47:38
If you're writing capitals, that's almost like an exclamation mark in itself.
748
2858575
5375
Se scrivi maiuscolo, è quasi come un punto esclamativo di per sé.
47:44
Well that's normally that is a very different thing that I'm glad you mention that though,
749
2864133
4441
Beh, normalmente è una cosa molto diversa e sono felice che tu lo dica,
47:48
because that is another way of expressing maybe your anger
750
2868574
4523
perché è un altro modo di esprimere forse la tua rabbia
47:53
when you write everything in capital letters
751
2873131
3973
quando scrivi tutto in maiuscolo
47:57
and that normally is a bad thing to do.
752
2877187
3239
e normalmente è una brutta cosa da fare.
48:00
By the way, if you want other people to think you are completely insane,
753
2880426
5291
A proposito, se vuoi che gli altri pensino che sei completamente pazzo,
48:05
type using
754
2885784
2404
scrivi usando le
48:08
capital letters if the whole thing is in capitals, you mean.
755
2888188
3505
lettere maiuscole se tutto è in maiuscolo, vuoi dire.
48:11
Yes, that's what I mean. Well, just yeah, Yes.
756
2891693
2437
Sì, è quello che intendo. Beh, proprio sì, sì.
48:14
Well, even then, even then, it's
757
2894130
3022
Beh, anche in questo caso, anche in questo caso,
48:17
often it's often seen as rude.
758
2897152
3255
spesso viene visto come scortese.
48:20
Or maybe you think the person typing the message might be slightly
759
2900407
5225
O forse pensi che la persona che scrive il messaggio potrebbe essere leggermente
48:25
in, say, look out.
760
2905715
3673
dentro, diciamo, guarda fuori.
48:29
Here's another one.
761
2909454
2321
Eccone un altro.
48:31
Another phrase I often use to Mr.
762
2911775
1969
Un'altra frase che uso spesso con il signor
48:33
Steve, Be careful, be careful, be careful.
763
2913744
4073
Steve: stai attento, stai attento, stai attento.
48:37
Maybe Mr.
764
2917884
785
Forse il signor
48:38
Steve is going out for a walk and it's a very cold day
765
2918669
3706
Steve sta uscendo a fare una passeggiata ed è una giornata molto fredda
48:42
and there is lots of ice around and Mr.
766
2922458
3622
e c'è molto ghiaccio intorno e il signor
48:46
Steve is walking and he nearly.
767
2926080
2588
Steve sta camminando e quasi.
48:48
He nearly falls over.
768
2928668
1469
Quasi cade.
48:50
He nearly slips over.
769
2930137
1819
Quasi scivola.
48:51
So I shout, Be careful, Be careful.
770
2931956
3790
Quindi grido: stai attento, stai attento.
48:55
If you were to write that down, you would put an exclamation mark like that.
771
2935829
5709
Se dovessi scriverlo, metteresti un punto esclamativo come questo.
49:01
The catch is that, you know, there's a rock or something.
772
2941621
3122
Il problema è che, sai, c'è una roccia o qualcosa del genere.
49:04
Be careful or a slippery patch.
773
2944793
2554
Fai attenzione o una zona scivolosa.
49:07
Be careful.
774
2947347
1569
Stai attento.
49:08
Yeah.
775
2948916
918
Sì.
49:09
Take care as you walk.
776
2949834
2104
Fai attenzione mentre cammini.
49:11
Another way of using the exclamation
777
2951938
3238
Un altro modo di usare il
49:15
mark, of course, is in in anger.
778
2955176
3973
punto esclamativo, ovviamente, è nella rabbia.
49:19
Anger.
779
2959232
1469
Rabbia.
49:20
Quite often we will use the exclamation
780
2960701
3539
Molto spesso useremo il
49:24
mark when we are angry or about something.
781
2964240
4207
punto esclamativo quando siamo arrabbiati o per qualcosa.
49:28
Well, is there a difference between watch out and look out?
782
2968447
3305
Bene, c'è differenza tra stare attento e stare attento?
49:31
And they are basically the same thing.
783
2971835
2604
E sono fondamentalmente la stessa cosa.
49:34
One should watch out. Look out.
784
2974439
3456
Bisogna stare attenti. Attenzione.
49:37
So in that sense, they are basically the same thing.
785
2977978
2938
Quindi in questo senso sono fondamentalmente la stessa cosa.
49:40
Beware, beware.
786
2980916
2621
Attenzione, attenzione.
49:43
You know, look out, watch out.
787
2983537
2153
Sai, fai attenzione, fai attenzione.
49:45
You would use them as synonyms, I think. Yes.
788
2985690
2454
Li useresti come sinonimi, penso. SÌ.
49:48
If I was walking down the road and say there was a frog
789
2988144
3639
Se stessi camminando per strada e dicessi che c'era una rana
49:51
and I was about to step on it accidentally, you know, look out,
790
2991867
4490
e stavo per calpestarla accidentalmente, sai, attento,
49:56
watch out, you would probably say the same you did using.
791
2996424
2404
attento, probabilmente diresti la stessa cosa che hai detto quando hai usato.
49:58
Are you saying that to the frog?
792
2998828
1352
Lo stai dicendo alla rana?
50:00
you know, I'm saying it to Mr.
793
3000180
2070
sai, lo dico al signor
50:02
because he's about to step on it with his feet.
794
3002250
2003
perché sta per pestarlo con i piedi.
50:04
I thought you was lying.
795
3004253
1185
Pensavo stessi mentendo.
50:05
I thought you were telling the frog to watch out because I don't think he would understand you.
796
3005438
4557
Pensavo stessi dicendo alla rana di stare attenta perché non credo che ti capirebbe.
50:10
Yes, Beatrice.
797
3010079
834
50:10
The exclamation marks helps to emphasise the situation
798
3010913
3339
Sì, Beatrice.
I punti esclamativi aiutano a enfatizzare la situazione
50:14
and the feeling, the emotion behind the words.
799
3014485
3222
, il sentimento, l'emozione dietro le parole.
50:17
So the phrase.
800
3017707
2187
Quindi la frase.
50:19
Yes. So thanks for that.
801
3019977
2070
SÌ. Quindi grazie per questo.
50:22
So quite often in anger we will use
802
3022047
3205
Quindi molto spesso in caso di rabbia useremo i
50:25
exclamation marks when we are when we are feeling annoyed
803
3025252
5342
punti esclamativi quando ci sentiamo infastiditi
50:30
or we want to show annoyance in writing.
804
3030594
4424
o vogliamo mostrare fastidio per iscritto.
50:35
Or of course, if I was to say,
805
3035101
3355
O naturalmente, se dovessi dire,
50:38
for example, get out,
806
3038456
3706
ad esempio, vattene,
50:42
get out, I am showing anger
807
3042246
4590
vattene, mostrerei la rabbia
50:46
written down.
808
3046920
1535
scritta.
50:48
You can see that that is anger.
809
3048455
3823
Puoi vedere che quella è rabbia.
50:52
The exclamation mark signifies
810
3052345
3238
Il punto esclamativo significa
50:55
that that is an angry statement.
811
3055583
4173
che si tratta di un'affermazione arrabbiata.
50:59
You're fired.
812
3059756
3005
Sei licenziato. Ne
51:02
We discussed that last week. To me.
813
3062845
1953
abbiamo discusso la settimana scorsa. Per me.
51:04
You wouldn't. You would. Yeah.
814
3064798
1986
Non lo faresti. Tu vorresti. Sì.
51:06
Lewis is not at all disappointed
815
3066784
2988
Lewis non è affatto deluso
51:09
by the fact that it was sad that we may be stepping on a frog
816
3069989
4574
dal fatto che fosse triste poter calpestare una rana
51:14
because he's seeing that as something to eat.
817
3074646
3239
perché lo vede come qualcosa da mangiare.
51:17
I see.
818
3077968
1886
Vedo.
51:19
That's funny, Lewis.
819
3079854
3372
È divertente, Lewis.
51:23
But in the end, you're glad to see them on your plate.
820
3083310
2220
Ma alla fine sei felice di vederli nel tuo piatto.
51:25
At least we know.
821
3085530
718
Almeno lo sappiamo.
51:26
We know that Lewis is in France, you see? Yes.
822
3086248
2854
Sappiamo che Lewis è in Francia, vedi? SÌ.
51:29
And they like their frogs legs
823
3089102
2938
E a loro piacciono le cosce di rana
51:32
and the rest of the frog as well.
824
3092040
2404
e anche il resto della rana.
51:34
Get out.
825
3094444
1052
Uscire.
51:35
Get out!
826
3095496
1168
Uscire!
51:36
Well, but we could replace frog with snail maybe.
827
3096664
2971
Beh, ma forse potremmo sostituire la rana con la lumaca.
51:39
We know we cannot because the French eat snails.
828
3099635
3756
Sappiamo che non possiamo perché i francesi mangiano le lumache.
51:43
But of course, I know the French eat horses.
829
3103475
3572
Ma ovviamente so che i francesi mangiano i cavalli.
51:47
Is there anything that the French don't eat?
830
3107281
2721
C'è qualcosa che i francesi non mangiano?
51:50
To be honest, I don't think there is. No.
831
3110002
1786
Ad essere onesti, non credo che ci sia. No.
51:51
There isn't anything.
832
3111788
1168
Non c'è niente.
51:52
Yeah, there isn't anything.
833
3112956
1185
Sì, non c'è niente.
51:54
It's all. It's all on the table.
834
3114141
3005
È tutto. È tutto sul tavolo.
51:57
You go along the road, you're talking and there's a car coming the other way.
835
3117146
3339
Cammini lungo la strada, stai parlando e c'è una macchina che viene dalla parte opposta.
52:00
Watch out.
836
3120535
1268
Attento.
52:01
Often say that to you. Actually.
837
3121803
1219
Te lo dico spesso. In realtà.
52:03
Look out.
838
3123022
584
52:03
Well, move over.
839
3123606
952
Attenzione.
Bene, spostati.
52:04
Yes. Anyway.
840
3124558
718
SÌ. Comunque.
52:05
Well, we've moved on somewhat from the get out.
841
3125276
3906
Bene, siamo andati un po' avanti rispetto all'uscita.
52:09
You are showing anger or maybe something I often say to Mr.
842
3129265
5075
Stai mostrando rabbia o forse qualcosa che dico spesso al signor
52:14
Steve, I hate you, I hate you.
843
3134340
4924
Steve, ti odio, ti odio.
52:19
You are showing anger.
844
3139348
1919
Stai mostrando rabbia.
52:21
You are showing aggression as well.
845
3141267
3339
Anche tu stai mostrando aggressività.
52:24
So you will notice something here, though.
846
3144689
2304
Quindi noterai qualcosa qui, però.
52:26
Can you see what I've done here, Steve?
847
3146993
2587
Riesci a vedere cosa ho fatto qui, Steve?
52:29
I haven't just put one exclu
848
3149580
2821
Non ho messo solo un
52:32
Asian mark I've put for you.
849
3152401
3873
marchio asiatico di esclusione che ho messo per te.
52:36
See Rosa, I got very greedy there.
850
3156274
2905
Vedi Rosa, sono diventato molto goloso lì.
52:39
Rosa mentioned this,
851
3159179
3438
Rosa ha menzionato questo,
52:42
This is what Rosa mentioned earlier.
852
3162684
2020
questo è ciò che Rosa ha menzionato prima.
52:44
Sometimes I put three or four exclamation marks and Grammarly says it's wrong.
853
3164704
5275
A volte metto tre o quattro punti esclamativi e Grammarly dice che è sbagliato.
52:50
Yes, well, well, grammar lady,
854
3170012
2972
Sì, beh, beh, signora grammatica,
52:52
I'm not going to mention that name again because that's a company they can
855
3172984
3472
non menzionerò più quel nome perché è un'azienda che
52:56
they can give me money if they want me to mention their name.
856
3176706
2971
possono darmi dei soldi se vogliono che menzioni il loro nome.
52:59
But that particular product, it will often correct
857
3179677
4975
Ma quel particolare prodotto spesso correggerà
53:04
certain types of grammar formation,
858
3184735
2521
certi tipi di formazione grammaticale,
53:07
especially with formal grammar.
859
3187256
3005
specialmente con la grammatica formale.
53:10
So certain things that will correct your grammar will say that that is wrong.
860
3190327
5242
Quindi alcune cose che correggeranno la tua grammatica diranno che sono sbagliate.
53:15
However, if you are writing something informally,
861
3195569
5225
Tuttavia, se scrivi qualcosa in modo informale,
53:20
casually, quite often you will do this
862
3200877
2855
casuale, molto spesso lo farai
53:23
because you want to show how angry you are.
863
3203732
3305
perché vuoi mostrare quanto sei arrabbiato.
53:27
So every time you put an extra
864
3207120
3222
Quindi ogni volta che metti un
53:30
exclamation mark, you are increasing
865
3210426
4390
punto esclamativo in più, aumenti
53:34
the level of anger that you are feeling to the emotion to that person you are showing.
866
3214883
4724
il ​​livello di rabbia che provi rispetto all'emozione verso quella persona che stai mostrando.
53:39
You are you are not just a little bit angry,
867
3219607
2988
Non sei solo un po' arrabbiato,
53:42
you are full exclamation mark.
868
3222661
3456
sei un punto esclamativo completo.
53:46
What's the maximum? Do you think you should? Five Probably.
869
3226150
2654
Qual è il massimo? Pensi che dovresti? Cinque Probabilmente.
53:48
You could say I love you in a text and you could put lots of exclamation marks after that.
870
3228804
6911
Potresti dire ti amo in un messaggio e dopo potresti mettere tanti punti esclamativi.
53:55
You know, you're just expressing that emotion.
871
3235799
2554
Sai, stai semplicemente esprimendo quell'emozione.
53:58
I hate love, but whatever it is.
872
3238353
2520
Odio l'amore, ma qualunque esso sia.
54:00
But yes, generally it's not a good idea.
873
3240873
4324
Ma sì, generalmente non è una buona idea.
54:05
I mean I mean, think is it
874
3245280
3005
Voglio dire, penso che sia
54:08
if it's formal, if you are writing a letter
875
3248519
3889
formale, se stai scrivendo una lettera
54:12
and you want to show how excited you are to be applying
876
3252475
3756
e vuoi mostrare quanto sei entusiasta di fare domanda
54:16
for a job, don't.
877
3256314
2988
per un lavoro, non farlo.
54:19
In fact, it's probably a good idea not to use exclamation marks at all.
878
3259502
5042
In effetti, probabilmente è una buona idea non utilizzare affatto i punti esclamativi.
54:24
Informal writing.
879
3264627
2821
Scrittura informale.
54:27
If you are writing a letter, if you're writing, writing something,
880
3267448
3673
Se stai scrivendo una lettera, se stai scrivendo, scrivendo qualcosa,
54:31
you might be judged with that that person seeing you.
881
3271204
3906
potresti essere giudicato dal fatto che quella persona ti vede.
54:35
I would always say beware of using any exclamation
882
3275194
5208
Direi sempre di fare attenzione all'uso di
54:40
marks, especially especially for salary.
883
3280402
4006
punti esclamativi, soprattutto per lo stipendio.
54:44
No. Are you actually salary?
884
3284458
2137
No. Sei davvero salariato?
54:46
No. I think it's saying get lost. Bug off the zipper.
885
3286595
3689
No. Penso che significhi perdersi. Bug via dalla cerniera.
54:50
Shut up.
886
3290317
985
Stai zitto.
54:51
You saying that to us or are these just examples
887
3291302
2871
Ci stai dicendo questo o sono solo esempi
54:54
of using this is this is an exclamation mark.
888
3294173
3422
di utilizzo? Questo è un punto esclamativo.
54:57
I'm just joking. This is like my email inbox.
889
3297595
4090
Sto solo scherzando. È come la mia casella di posta elettronica.
55:01
Yes. are you directing that at somebody in the live chat?
890
3301769
5341
SÌ. lo stai rivolgendo a qualcuno nella chat dal vivo?
55:07
Yes. I don't I don't know.
891
3307144
1719
SÌ. Non lo so.
55:08
I know stuttering is just being chattering is just joking.
892
3308863
3205
So che balbettare è semplicemente chiacchierare, è solo uno scherzo.
55:12
Well, they are examples, you see, of the way you can use exclamation marks.
893
3312151
4558
Bene, sono esempi, vedi, del modo in cui puoi usare i punti esclamativi.
55:16
I think that is what is happening.
894
3316709
2036
Penso che questo sia ciò che sta accadendo.
55:18
So my advice is if you are going to use exclamation marks,
895
3318745
5692
Quindi il mio consiglio è che se intendi utilizzare i punti esclamativi,
55:24
if you are writing something casually, maybe you can use one.
896
3324504
5175
se scrivi qualcosa in modo casuale, forse puoi usarne uno.
55:29
But you have to be careful.
897
3329762
1136
Ma devi stare attento.
55:30
If you start using more than one.
898
3330898
2336
Se inizi a usarne più di uno.
55:33
It's a bit like capitalising
899
3333234
2822
È un po' come usare le maiuscole nel
55:36
your text when you're writing, when you're typing,
900
3336056
3405
testo quando scrivi: quando scrivi,
55:39
they can make you come across as slightly
901
3339544
2988
possono farti sembrare leggermente
55:42
aggressive or even crazy.
902
3342532
3623
aggressivo o addirittura pazzo.
55:46
So you have to be careful so that you see
903
3346221
3005
Quindi devi stare attento in modo da vedere un
55:49
looks very expressive.
904
3349293
2905
aspetto molto espressivo.
55:52
But if you wrote that to someone, it might also make you look a little bit,
905
3352198
4273
Ma se lo scrivessi a qualcuno, potrebbe anche farti sembrare un po',
55:56
a little bit mad and mean I'm guilty of this.
906
3356554
4658
un po' arrabbiato e significare che sono colpevole di questo.
56:01
When I write texts to people, I'm often guilty
907
3361295
3873
Quando scrivo un messaggio alle persone, spesso ho la colpa
56:05
of putting exclamation marks and then I reread it before send it.
908
3365168
4357
di mettere i punti esclamativi e poi lo rileggo prima di inviarlo.
56:09
That's always a good idea, isn't it?
909
3369608
1369
È sempre una buona idea, no?
56:10
To reread your text before you send it.
910
3370977
3005
Per rileggere il tuo testo prima di inviarlo.
56:13
Just to make what face?
911
3373982
1252
Solo per fare quale faccia?
56:15
I want to make sure you're sending it to the right person.
912
3375234
2437
Voglio assicurarmi che lo stai inviando alla persona giusta.
56:17
And secondly, to check that what you want to say is right, because it's very difficult
913
3377671
3272
E in secondo luogo, per verificare che quello che vuoi dire sia giusto, perché è molto difficile
56:20
to get emotion across in a text because they're very short
914
3380943
5074
trasmettere le emozioni in un testo perché sono molto brevi
56:26
and there's no sort of build up.
915
3386101
1252
e non c'è alcun tipo di accumulo.
56:27
You can't write a lot of things in a text is too cumbersome,
916
3387353
3438
Non puoi scrivere molte cose in un testo è troppo macchinoso,
56:30
so you tend to put exclamation marks to make people notice what you said.
917
3390875
3989
quindi tendi a mettere punti esclamativi per far notare quello che hai detto.
56:35
And sometimes I'll read back, look through my text before I send them,
918
3395048
4073
E a volte rileggo, guardo il mio testo prima di inviarlo
56:39
and I've put exclamation marks out to the end of every little sentence.
919
3399121
4357
e metto dei punti esclamativi alla fine di ogni piccola frase.
56:43
And so I go back and take them off. Yes.
920
3403478
2153
E così torno indietro e li tolgo. SÌ.
56:45
Well, I can see now, Steve, that that is definitely not a good idea.
921
3405631
5342
Bene, ora capisco, Steve, che non è assolutamente una buona idea.
56:50
However, that is the reason why we have emojis.
922
3410973
3789
Tuttavia, questo è il motivo per cui abbiamo gli emoji.
56:54
The whole reason for emojis
923
3414846
5191
Il motivo principale degli emoji
57:00
is so whatever you are typing is more clear.
924
3420121
4239
è che qualunque cosa tu stia digitando è più chiara.
57:04
The emotion that you are conveying is clear
925
3424444
3422
L'emozione che stai trasmettendo è chiara
57:07
and concise, and the emoji will show how you're feeling.
926
3427949
4624
e concisa e l'emoji mostrerà come ti senti.
57:12
Or maybe what that thing is.
927
3432573
2554
O forse cos'è quella cosa.
57:15
If it is a joke, if you are being light hearted
928
3435127
3990
Se è uno scherzo, se sei spensierato, ti stai
57:19
and making fun and having a laugh,
929
3439200
3255
divertendo e stai ridendo,
57:22
maybe you are trying to cheer someone up,
930
3442522
2805
forse stai cercando di rallegrare qualcuno,
57:25
then you will put a smiley emoji.
931
3445327
4106
allora metterai un'emoji sorridente.
57:29
Or maybe if you are feeling a little sad, maybe you put a sad face.
932
3449517
5174
O forse se ti senti un po' triste, magari metti una faccia triste.
57:34
So I think text is very good,
933
3454775
3272
Quindi penso che il testo sia molto buono,
57:38
but emojis are useful as well.
934
3458130
3055
ma anche gli emoji sono utili.
57:41
They are very useful for conveying that moment.
935
3461218
3155
Sono molto utili per trasmettere quel momento.
57:44
They are in a text because you you can't write, You're not writing a long
936
3464407
6460
Sono in un testo perché non puoi scrivere, non stai scrivendo un
57:50
piece.
937
3470933
368
pezzo lungo.
57:51
You're not writing a lot by you could explain more about what's on in the context.
938
3471301
5625
Non stai scrivendo molto perché potresti spiegare di più su cosa succede nel contesto.
57:56
It is a short text, so you don't want to be the whole point of a text messages.
939
3476993
4657
È un testo breve, quindi non vuoi essere il punto centrale di un messaggio di testo.
58:01
You don't have to write lots and lots to be understood.
940
3481650
2855
Non è necessario scrivere tanto per essere capiti.
58:04
Yes, some emojis are useful.
941
3484505
1886
Sì, alcuni emoji sono utili.
58:06
Exclamation marks or activation point.
942
3486391
3856
Punti esclamativi o punto di attivazione.
58:10
It can cause an exclamation point quite often in the U.S.
943
3490314
3455
Può causare un punto esclamativo abbastanza spesso negli Stati Uniti
58:13
in American English, they will call it an exclamation point.
944
3493769
3405
nell'inglese americano, lo chiameranno punto esclamativo.
58:17
We call it an exclamation mark. Yes.
945
3497258
3606
Lo chiamiamo punto esclamativo. SÌ.
58:20
So you can use these are useful on the phone because you're not writing a lot of things. Yes.
946
3500947
5859
Quindi puoi usarli che ti sono utili al telefono perché non stai scrivendo molte cose. SÌ.
58:26
And the emojis are very useful for that. Yeah.
947
3506823
3005
E gli emoji sono molto utili per questo. Sì.
58:29
I'm going to make a confession.
948
3509878
2671
Farò una confessione.
58:32
I don't like reading long texts or long emails.
949
3512549
4924
Non mi piace leggere messaggi lunghi o e-mail lunghe.
58:37
I like.
950
3517556
551
Mi piace.
58:38
I like things that get straight to the point.
951
3518107
2988
Mi piacciono le cose che vanno dritte al punto.
58:41
So I do like reading messages.
952
3521129
2036
Quindi mi piace leggere i messaggi.
58:43
That's why I don't really like Twitter anymore.
953
3523165
2921
Ecco perché non mi piace più Twitter.
58:46
Because since since they've allowed people to to write very long posts,
954
3526086
6811
Perché da quando permettono alle persone di scrivere post molto lunghi,
58:52
I, I don't have
955
3532981
1385
io non ho
58:54
time to read 50 paragraphs
956
3534366
4090
tempo di leggere 50 paragrafi
58:58
on, on the current world situation
957
3538523
2804
sull'attuale situazione mondiale
59:01
according to another user on Twitter or as they call it now X.
958
3541327
5008
secondo un altro utente su Twitter o come lo chiamano adesso X.
59:06
So I don't have time for that.
959
3546418
2137
Quindi io non ho tempo per quello.
59:08
So I do prefer things to be short and succinct.
960
3548555
6393
Quindi preferisco che le cose siano brevi e concise.
59:15
I like that word, something that is brief, something that is short.
961
3555032
4874
Mi piace quella parola, qualcosa che è breve, qualcosa che è breve.
59:19
So you are not taking up too much of the other person's time.
962
3559973
4090
Quindi non stai occupando troppo tempo dell'altra persona .
59:24
Yes, there are going to be issues, as you say, something there about
963
3564146
3522
Sì, ci saranno problemi, come dici tu, qualcosa
59:27
if people are using emojis a lot here, the thumbs up, that's a common one.
964
3567818
4040
se le persone usano molto gli emoji qui, il pollice in su, è comune.
59:31
Thumbs up. Yeah, I agree. Good.
965
3571858
2704
Pollice su. Sì sono d'accordo. Bene.
59:34
If you don't if you haven't got much time, maybe and you don't want to say too much
966
3574562
4474
Se non lo fai se non hai molto tempo, forse e non vuoi dire troppo
59:39
because sometimes, you know, you haven't got time to keep replying to people's texts.
967
3579119
3389
perché a volte, si sa, non hai tempo per continuare a rispondere ai messaggi delle persone.
59:42
So I often like using the one of the face,
968
3582508
5075
Quindi spesso mi piace usare quello del volto,
59:47
the evil one where
969
3587666
1736
quello malvagio in cui le
59:49
people are crying and there's lots of crying coming out.
970
3589402
3372
persone piangono e c'è molto pianto che esce.
59:52
You're laughing so much you're crying.
971
3592858
2170
Stai ridendo così tanto che stai piangendo.
59:55
I like that emoji.
972
3595028
1619
Mi piace quell'emoji.
59:56
I like the thumbs up one and the one.
973
3596647
2988
Mi piace il pollice in su e quello.
59:59
We're not talking about emojis.
974
3599735
1202
Non stiamo parlando di emoji.
60:00
I like the one with the somebody with sunglasses on.
975
3600937
2821
Mi piace quello con qualcuno con gli occhiali da sole.
60:03
I like the poo, I like the poop one.
976
3603758
2938
Mi piace la cacca, mi piace quella della cacca.
60:06
I use that.
977
3606696
835
Lo uso.
60:07
I use that quite a lot.
978
3607531
1402
Lo uso parecchio.
60:08
Especially when people reply to me.
979
3608933
1569
Soprattutto quando le persone mi rispondono.
60:10
Sometimes I will reply to them with a big emoji poop because you often fear
980
3610502
4474
A volte rispondo con una grande cacca emoji perché spesso temi che
60:14
if somebody write you a text, you've got to reply to it in some way.
981
3614976
4557
se qualcuno ti scrive un messaggio, devi rispondere in qualche modo.
60:19
Otherwise they think you haven't read it and people get upset if they don't get replies to text.
982
3619616
3806
Altrimenti pensano che tu non l'abbia letto e le persone si arrabbiano se non ricevono risposta al messaggio.
60:23
So just a little emoji is a quick way of saying, yes, I've read it.
983
3623422
4607
Quindi solo una piccola emoji è un modo veloce per dire: sì, l'ho letto.
60:28
Yes, but I know I agree with it, which will drifting once texting.
984
3628113
4941
Sì, ma so di essere d'accordo, il che andrà alla deriva una volta mandato un messaggio. Alla
60:33
Drifting. We are talking about exclamation marks.
985
3633054
3389
deriva. Stiamo parlando di punti esclamativi.
60:36
You might also use it to express
986
3636443
4089
Potresti anche usarlo per esprimere
60:40
surprise surprise.
987
3640616
2671
sorpresa sorpresa.
60:43
Mr. Steve.
988
3643287
5675
Signor Steve.
60:49
surprise.
989
3649046
1302
sorpresa.
60:50
So quite often, if a person is surprised
990
3650348
3538
Quindi molto spesso, se una persona è sorpresa
60:53
or maybe delighted by something, you will use an exclamation mark.
991
3653970
5492
o magari deliziata da qualcosa, utilizzerai un punto esclamativo.
60:59
You only need to use one.
992
3659462
2303
Devi usarne solo uno.
61:01
You don't need to use 20.
993
3661765
2421
Non è necessario usarne 20. Ne
61:04
Just one will do.
994
3664186
2270
basterà uno solo.
61:06
You might be surprised by something.
995
3666456
2371
Potresti rimanere sorpreso da qualcosa.
61:08
Maybe Mr.
996
3668827
918
Forse il signor
61:09
Steve comes home with a big surprise for me.
997
3669745
5508
Steve torna a casa con una grande sorpresa per me.
61:15
something lovely. Maybe he's.
998
3675337
2153
qualcosa di adorabile. Forse lo è.
61:17
He's bought me a surprise gift
999
3677490
2788
Mi ha comprato un regalo a sorpresa,
61:20
and I open it and I go, wow.
1000
3680278
3939
lo apro e dico, wow.
61:24
Wow, wow, wow, wow.
1001
3684301
4774
Wow, wow, wow, wow.
61:29
But often in texts, people will use it after just saying, you know,
1002
3689158
4457
Ma spesso nei messaggi le persone lo usano dopo aver semplicemente detto, sai, ho
61:33
I saw Angela the other day, exclamation mark.
1003
3693682
5058
visto Angela l'altro giorno, punto esclamativo.
61:38
You know, you don't need that really.
1004
3698824
2871
Sai, non ne hai davvero bisogno.
61:41
You were obviously expressing the fact you were surprise.
1005
3701695
3221
Evidentemente stavi esprimendo il fatto che eri sorpreso.
61:45
That's it.
1006
3705067
384
61:45
Well, actually, you can you see that?
1007
3705451
2303
Questo è tutto.
Beh, in realtà, riesci a vederlo?
61:47
I know you can, but people, you know know that well.
1008
3707754
2838
So che puoi, ma la gente, lo sai, lo sa bene.
61:50
Do you all agree with me?
1009
3710592
1102
Siete tutti d'accordo con me?
61:51
I mean, argument in English.
1010
3711694
1886
Voglio dire, discussione in inglese.
61:53
In English, you can use.
1011
3713580
2003
In inglese puoi usare.
61:55
So if you are expressing surprise in text, in that sense, you can use it.
1012
3715583
5509
Quindi, se esprimi sorpresa nel testo, in questo senso, puoi usarlo.
62:01
So I saw Angela the other day exclaim, and Mark, that is good.
1013
3721175
5425
Così l'altro giorno ho visto Angela esclamare, e Mark, che va bene. Va
62:06
That's okay.
1014
3726667
1068
bene.
62:07
You can do that because you are expressing to that person
1015
3727735
4574
Puoi farlo perché ti esprimi a quella persona
62:12
without them hearing your voice.
1016
3732393
3004
senza che senta la tua voce.
62:15
That is a surprising thing.
1017
3735414
2988
Questa è una cosa sorprendente.
62:18
So that's okay.
1018
3738486
1318
Quindi va bene.
62:19
So there are situations where you want to convey that surprise and that's what said earlier.
1019
3739804
5359
Quindi ci sono situazioni in cui vuoi trasmettere quella sorpresa ed è quello che ho detto prima.
62:25
The exclamation mark is a visual.
1020
3745163
2854
Il punto esclamativo è un elemento visivo.
62:28
It's a visual
1021
3748017
2020
È un
62:30
way of letting the person
1022
3750120
2822
modo visivo per far sapere alla persona
62:32
know that that thing is is out of the ordinary.
1023
3752942
3922
che quella cosa è fuori dall'ordinario.
62:36
But then if you do something different, if you then wrote two or three of the sentences
1024
3756864
4424
Ma poi se fai qualcosa di diverso, se poi scrivessi due o tre frasi
62:41
after that and always put exclamation marks after them,
1025
3761288
3606
dopo e mettessi sempre dei punti esclamativi dopo di esse,
62:44
the first one would be lost or the Elizabethan text.
1026
3764977
2754
la prima andrebbe persa o il testo elisabettiano.
62:47
So use it sparingly.
1027
3767731
1803
Quindi usalo con parsimonia.
62:49
You could say, I saw Angela the other day,
1028
3769534
3456
Potresti dire, ho visto Angela l'altro giorno,
62:53
exclamation mark, or you could that.
1029
3773073
2671
punto esclamativo, oppure potresti dire così.
62:55
But then you put she, she was wearing a short dress. Yes.
1030
3775744
4924
Ma poi hai messo lei, indossava un vestito corto. SÌ.
63:00
Exclamation mark.
1031
3780752
1352
Punto esclamativo.
63:02
But if you put it on the first if you took it off
1032
3782104
3722
Ma se lo mettessi sulla prima frase, se lo togliessi
63:05
the first sentence, the second sentence would have more impact. Yes.
1033
3785826
3873
dalla prima frase, la seconda frase avrebbe un impatto maggiore. SÌ.
63:09
So if you're writing several sentences in a text,
1034
3789783
2821
Quindi, se stai scrivendo più frasi in un testo,
63:12
you want the exclamation mark on the most important bit about that text.
1035
3792604
4223
vuoi il punto esclamativo sulla parte più importante di quel testo.
63:16
That's it.
1036
3796827
484
Questo è tutto.
63:17
So wherever wherever you want the stress to be, yeah, that is where the exclamation mark will be.
1037
3797311
6026
Quindi, ovunque tu voglia che sia lo stress, sì, è lì che sarà il punto esclamativo.
63:23
As a wise. It's like crying wolf.
1038
3803404
2637
Come un saggio. È come gridare al lupo.
63:26
You can't always be excited all the time, but every little thing in a text anyway.
1039
3806041
4891
Non puoi essere sempre emozionato, ma ogni piccola cosa in un messaggio lo è comunque.
63:31
Next, the imperative and imperative,
1040
3811166
4390
Successivamente, l'imperativo e l'imperativo,
63:35
as I said earlier, is normally used as urgency,
1041
3815640
6376
come ho detto prima, sono normalmente usati come urgenza,
63:42
something that want that person to understand
1042
3822083
3188
qualcosa che vuole che quella persona comprenda
63:45
very quickly an imperative.
1043
3825472
3288
molto rapidamente un imperativo.
63:48
For example, we might we might tell a person
1044
3828844
3121
Ad esempio, potremmo dire a una persona
63:51
at school, the teachers at school used to say this to me
1045
3831965
4858
a scuola che gli insegnanti a scuola me lo dicevano
63:56
quite often when I was late for class.
1046
3836906
3790
abbastanza spesso quando ero in ritardo a lezione.
64:00
They would say, Don't run, don't run, don't run.
1047
3840696
4290
Direbbero: non correre, non correre, non correre.
64:04
You are telling that person, don't run.
1048
3844986
2570
Stai dicendo a quella persona di non scappare.
64:07
And the teacher would shout at the top of their voice
1049
3847556
3906
E l'insegnante urlava a squarciagola
64:11
and they are telling me they are giving me information.
1050
3851546
3756
e mi dicevano che mi stavano dando informazioni.
64:15
They are telling me something that I have to obey.
1051
3855302
5375
Mi stanno dicendo qualcosa a cui devo obbedire.
64:20
It is an imperative if.
1052
3860760
2070
È un imperativo se.
64:22
It is something that is being ordered, you are being instructed.
1053
3862830
4975
È qualcosa che viene ordinato, ti viene ordinato.
64:28
You are being told normally in an angry
1054
3868022
4390
Normalmente ti viene detto in
64:32
or surprised way, don't run, don't run.
1055
3872495
2988
modo arrabbiato o sorpreso, non correre, non correre.
64:35
But then we went to our little favourite tea
1056
3875734
3589
Ma poi ieri siamo andati nel nostro piccolo negozio di tè preferito
64:39
shop yesterday for a cup of tea, a cup of coffee and a cake,
1057
3879323
4006
per una tazza di tè, un caffè e una torta,
64:43
and they got an inappropriate use of the exclamation mark
1058
3883412
4541
e hanno notato un uso inappropriato del punto esclamativo
64:48
and they so they this particular place,
1059
3888036
2521
e quindi in questo posto particolare,
64:50
they don't come to your table you have to go to the.
1060
3890557
2988
non vengono da te tavolo devi andare al. Lo
64:53
I am going to mention that. Okay.
1061
3893762
2854
menzionerò. Va bene.
64:56
I thought we were going so I thought no we're not going just yet because I have a few more to look at.
1062
3896616
5409
Pensavo che saremmo andati, quindi ho pensato di no, non andremo ancora perché ne ho altri da vedere. Un
65:02
Another one.
1063
3902092
584
65:02
Steve, hurry up, hurry up.
1064
3902676
3839
altro.
Steve, sbrigati, sbrigati.
65:06
So maybe we are going on a walk together and I am going very slow because.
1065
3906599
4774
Quindi forse stiamo andando a fare una passeggiata insieme e io vado molto lentamente perché.
65:11
Because my legs.
1066
3911557
4089
Perché le mie gambe.
65:15
Sorry.
1067
3915713
701
Scusa.
65:16
It's alright, Karen.
1068
3916414
801
Va tutto bene, Karen.
65:17
Explain that to me now. Yes, yes, yes and no.
1069
3917215
2972
Spiegamelo adesso. Sì, sì, sì e no.
65:20
Carry on going.
1070
3920187
784
65:20
I say I like it when Mr. Steve corrects me.
1071
3920971
3222
Continua ad andare.
Dico che mi piace quando il signor Steve mi corregge.
65:24
Is that, is that okay.
1072
3924276
985
E' così, va bene?
65:25
Well I just said yeah, carry on, corrects me.
1073
3925261
3556
Beh, ho appena detto sì, vai avanti, mi corregge.
65:28
So if I'm walking slowly
1074
3928884
3188
Quindi, se cammino lentamente
65:32
or at a slow pace,
1075
3932155
3907
o a passo lento,
65:36
sit. Yes, Mr.
1076
3936145
1719
siediti. Sì, il signor
65:37
Steve might shout, Hurry up, hurry up, because I'm going
1077
3937864
6644
Steve potrebbe gridare, sbrigati, sbrigati, perché
65:44
dragging my feet along the ground, going so slowly.
1078
3944575
6143
trascinerò i piedi per terra, andando così lentamente.
65:50
And that's, that's, that's it really.
1079
3950785
2520
E questo è davvero tutto.
65:53
That's all I want to say about that.
1080
3953305
2070
Questo è tutto quello che voglio dire a riguardo.
65:55
It's fine here.
1081
3955375
1018
Va bene qui.
65:56
Here is a good use of good use. No,
1082
3956393
5860
Ecco un buon uso del buon uso. No,
66:02
a good example.
1083
3962336
1352
un buon esempio.
66:03
right.
1084
3963688
334
Giusto.
66:04
Here is a good example of incorrect
1085
3964022
3506
Ecco un buon esempio di
66:07
use of the exclamation mark.
1086
3967528
3755
uso errato del punto esclamativo.
66:11
So this is something that is said quite often in a friendly way.
1087
3971367
5091
Quindi questo è qualcosa che viene detto abbastanza spesso in modo amichevole.
66:16
You would never put an exclamation mark
1088
3976525
2788
Non metteresti mai un punto esclamativo
66:19
at the end of your sincerely at the end of a letter
1089
3979313
4640
alla fine di una lettera
66:24
because you are being honest
1090
3984037
3589
perché sei onesto
66:27
or you are being sincere as the word suggests.
1091
3987626
4724
o sei sincero come suggerisce la parola.
66:32
So there are situations where you don't need or
1092
3992433
3138
Quindi ci sono situazioni in cui non serve o
66:35
you don't have to put the exclamation mark
1093
3995588
3188
non devi mettere il punto esclamativo
66:38
because the word itself is expressing the feeling
1094
3998843
4975
perché la parola stessa esprime il sentimento che sta
66:43
it is saying this is what I mean,
1095
4003884
3523
dicendo, questo è ciò che intendo,
66:47
so sincerely is always a positive thing.
1096
4007640
5158
quindi sinceramente è sempre una cosa positiva.
66:52
Yours sincerely.
1097
4012832
2153
Cordiali saluti.
66:54
And if it doesn't, if that is not right, appropriate to say it in that way.
1098
4014985
5409
E se così non fosse, se non fosse giusto, è opportuno dirlo in quel modo.
67:00
Because if you're putting an exclamation mark, then you're raising your voice when you say that thing,
1099
4020477
5459
Perché se metti un punto esclamativo, allora alzi la voce quando dici quella cosa,
67:05
that's what that is indicating to you or lots of emotion in there.
1100
4025969
4290
questo è ciò che ti indica o molta emozione lì dentro.
67:10
Then if it's if it doesn't feel appropriate when you say it back to yourself,
1101
4030493
3722
Quindi, se non ti sembra appropriato quando lo ripeti a te stesso,
67:14
then take the exclamation point.
1102
4034215
1920
allora prendi il punto esclamativo.
67:16
Yes, but but my guide is if the word is positive,
1103
4036135
5158
Sì, ma la mia guida è che se la parola è positiva,
67:21
you don't need to express it any more than the word that you're using.
1104
4041293
5776
non hai bisogno di esprimerla più della parola che stai usando.
67:27
So in that situation, yours
1105
4047152
2454
Quindi in quella situazione, il tuo
67:29
sincerely, it isn't yours sincerely.
1106
4049606
3005
sinceramente, non è tuo sinceramente.
67:32
Yeah, that's what I mean.
1107
4052794
969
Sì, è quello che intendo.
67:33
He wouldn't say that's it with a raised voice. Next one.
1108
4053763
4523
Non direbbe basta con la voce alzata. Prossimo.
67:38
Now this
1109
4058370
1469
Ora questo
67:39
can or cannot be used with an exclamation mark.
1110
4059839
4657
può o non può essere usato con un punto esclamativo.
67:44
What do you think, Steve?
1111
4064496
1970
Cosa ne pensi, Steve?
67:46
Do you think this is a good use of an exclamation mark or bad to use?
1112
4066466
4590
Pensi che questo sia un buon uso del punto esclamativo o un cattivo utilizzo?
67:51
Depends where. It depends on the context.
1113
4071056
2104
Dipende dove. Dipende dal contesto.
67:53
As with all of these, it would depend on the context where that
1114
4073160
4724
Come per tutti questi, dipenderebbe dal contesto in cui
67:57
particular phrase was being used. Yes.
1115
4077967
2671
veniva utilizzata quella particolare frase. SÌ.
68:00
You know, if it was,
1116
4080638
2988
Sai, se fosse,
68:03
I don't know, the police station or something,
1117
4083810
2704
non so, la stazione di polizia o qualcosa del genere,
68:06
they might be trying to give you an order.
1118
4086514
3388
potrebbero provare a darti un ordine.
68:09
That's almost that.
1119
4089986
1502
È quasi quello.
68:11
The exclamation mark on that phrase is giving an order.
1120
4091488
4090
Il punto esclamativo su quella frase sta dando un ordine.
68:15
So if you are really giving an order, you might want an exclamation mark.
1121
4095661
5526
Quindi, se stai davvero dando un ordine, potresti volere un punto esclamativo.
68:21
But if it's just say in a waiting room, say going to the doctors
1122
4101187
4557
Ma se dice semplicemente in una sala d'attesa, diciamo che va dai dottori
68:25
or and it says, you know, please wait here.
1123
4105827
3306
o dice, sai, per favore aspetta qui.
68:29
You wouldn't want an exclamation mark then, because you wouldn't
1124
4109216
2854
Allora non vorresti un punto esclamativo, perché non
68:32
let the doctor to be shouting at you in writing.
1125
4112070
4391
permetteresti al dottore di urlarti contro per iscritto.
68:36
This would be wrong.
1126
4116544
2220
Questo sarebbe sbagliato.
68:38
It would be wrong
1127
4118848
751
Sarebbe sbagliato
68:39
to put an exclamation mark there because.
1128
4119599
3806
mettere un punto esclamativo lì perché.
68:43
If you are using please, you never use please,
1129
4123405
5392
Se usi please, non usi mai please,
68:48
and then shout and in an aggressive way
1130
4128863
4274
e poi urli e in modo aggressivo
68:53
in writing, you often don't put exclamation marks at the end of a sentence
1131
4133220
5459
per iscritto, spesso non metti punti esclamativi alla fine di una frase
68:58
where you are clearly defining something that is not aggressive.
1132
4138679
4757
dove stai chiaramente definendo qualcosa che non è aggressivo.
69:03
so unless of course you were being ironic in that sense.
1133
4143503
4157
quindi a meno che ovviamente tu non sia ironico in questo senso.
69:07
But that is a very particular situation.
1134
4147743
2905
Ma è una situazione molto particolare.
69:10
So if you didn't have please there, if it was just wait here, you could put an exclamation mark.
1135
4150648
5174
Quindi se non avessi il piacere lì, se fosse solo aspettare qui, potresti mettere un punto esclamativo.
69:15
Wait. Hanging on the situation. Yes.
1136
4155906
2721
Aspettare. Appeso alla situazione. SÌ.
69:18
But if you're saying please,
1137
4158627
2470
Ma se dici per favore,
69:21
then you wouldn't shout.
1138
4161097
1786
non grideresti.
69:22
Please wait here, which the exclamation mark is suggesting.
1139
4162883
4374
Per favore, attendi qui, come suggerisce il punto esclamativo.
69:27
So it's always really exclamation mark.
1140
4167324
1919
Quindi è sempre davvero un punto esclamativo. Sei
69:29
It's always you always raising your voice, aren't you? Yes.
1141
4169243
2721
sempre tu ad alzare sempre la voce, vero? SÌ.
69:31
You're saying.
1142
4171964
618
Stai dicendo.
69:32
Well, as I've given you the examples of a warning
1143
4172582
3272
Ebbene, vi ho dato gli esempi di un avvertimento, di
69:36
or instruction or an imperative or surprise.
1144
4176037
4357
un'istruzione, di un imperativo o di una sorpresa.
69:40
So this is just a simple instruction.
1145
4180478
4373
Quindi questa è solo una semplice istruzione.
69:44
Please wait here. Please wait here.
1146
4184851
2721
Per favore aspetta qui. Per favore aspetta qui.
69:47
You don't need to shout.
1147
4187572
1085
Non hai bisogno di gridare.
69:48
You don't need to scream about that one another.
1148
4188657
4307
Non avete bisogno di urlarvi a vicenda per questo.
69:53
What do you think of this one, Mr.
1149
4193047
1102
Cosa ne pensa di questo, signor
69:54
Steve? Isn't this a lovely day?
1150
4194149
3556
Steve? Non è una bella giornata?
69:57
Yeah. You.
1151
4197788
951
Sì. Voi.
69:58
You could do.
1152
4198739
1019
Potresti farlo.
69:59
You could definitely put an exclamation mark after that
1153
4199758
3004
Potresti sicuramente mettere un punto esclamativo dopo
70:02
because you might be saying, Isn't it a lovely day?
1154
4202796
3088
perché potresti dire: Non è una bella giornata?
70:05
You want to exclaim the fact that you think it's a lovely day,
1155
4205967
4357
Vuoi esclamare il fatto che pensi che sia una bella giornata,
70:10
but it depends on the context of the rest of the sentence.
1156
4210408
4240
ma dipende dal contesto del resto della frase.
70:14
But you might just say, Isn't it a lovely day and you might not want to put an exclamation.
1157
4214648
4490
Ma potresti semplicemente dire, non è una bella giornata e potresti non voler mettere un'esclamazione.
70:19
Yeah, if you want to say it in a gentle way.
1158
4219138
2738
Sì, se vuoi dirlo in modo gentile.
70:21
So I think in this situation, because you're using the word lovely, it is a positive
1159
4221876
6009
Quindi penso che in questa situazione, poiché stai usando la parola adorabile, sia una
70:27
sentence.
1160
4227952
901
frase positiva.
70:28
However, maybe in this sense you might be also
1161
4228853
3272
Ma forse in questo senso potresti anche
70:32
expressing surprise that it is a lovely day.
1162
4232125
3038
esprimere sorpresa che sia una bella giornata.
70:35
You might come outside and go he it a lovely day
1163
4235163
4274
Potresti uscire e passare una bella giornata
70:39
and yes, then that sense
1164
4239503
2922
e sì, allora in questo senso
70:42
I would say that the exclamation mark would be useful.
1165
4242425
3422
direi che il punto esclamativo sarebbe utile.
70:45
Yes, it would serve a purpose.
1166
4245847
2003
Sì, servirebbe a uno scopo.
70:47
If you're saying that's almost that you're surprised.
1167
4247850
3372
Se dici così è quasi che rimani sorpreso.
70:51
So yes, if the emotion is high
1168
4251305
2270
Quindi sì, se l'emozione è alta
70:53
in the sentence and you can put an exclamation point.
1169
4253575
3422
nella frase e puoi mettere un punto esclamativo.
70:56
But as we said, that particular phrase could be said in different
1170
4256997
4491
Ma come abbiamo detto, quella particolare frase potrebbe essere detta in modo diverso:
71:01
you could just say this is a lovely day.
1171
4261554
3406
potresti semplicemente dire che è una bella giornata.
71:05
And if you said it like that, you wouldn't put an exclamation mark.
1172
4265043
2938
E se lo dicessi così non metteresti il ​​punto esclamativo.
71:07
But if you said, isn't it a love day and you know, you're really surprise
1173
4267981
6427
Ma se dicessi, non è un giorno d'amore e sai, sei davvero sorpreso
71:14
and you're happy, you might convey that extra emotion by putting the exclamation mark on that.
1174
4274408
6694
e felice, potresti trasmettere quell'emozione in più mettendoci sopra il punto esclamativo.
71:21
And that particular emotion might be or will probably be surprise.
1175
4281118
6027
E quella particolare emozione potrebbe essere o probabilmente sarà una sorpresa.
71:27
And here is the one that Mr.
1176
4287145
1869
Ed ecco quello di cui
71:29
Steve was about to talk about.
1177
4289014
2521
stava per parlare il signor Steve.
71:31
So now you can talk about it here.
1178
4291535
1803
Quindi ora puoi parlarne qui.
71:33
Please order at the till.
1179
4293338
2988
Si prega di ordinare alla cassa.
71:36
First of all, I will explain till means
1180
4296476
2554
Prima di tutto ti spiegherò fino a quando si intende
71:39
the place where you pay for something.
1181
4299030
3255
il luogo in cui si paga qualcosa.
71:42
So quite often we will say at the cash register
1182
4302352
3555
Quindi molto spesso diremo al registratore di cassa
71:45
or the clerk or the till the person who is taking the money.
1183
4305991
5074
, all'impiegato o alla cassa, la persona che prende i soldi.
71:51
So please order at the till
1184
4311149
3372
Quindi, per favore, ordina alla cassa
71:54
or please order your food at the till.
1185
4314604
3372
o ordina il tuo cibo alla cassa.
71:58
So we saw this yesterday didn't we. This sign.
1186
4318043
2804
Quindi l'abbiamo visto ieri, non è vero? Questo segno.
72:00
Yeah.
1187
4320847
267
Sì.
72:01
Because this particular cafe that we go to, they don't come to your table.
1188
4321114
5910
Perché in questo particolare bar in cui andiamo, non vengono al tuo tavolo.
72:07
There's no table service which if you Louis would find
1189
4327024
4790
Non c'è servizio al tavolo e se tu Louis
72:11
that very odd, you go to a restaurant and somebody wouldn't come to your table.
1190
4331814
3790
lo trovassi molto strano, vai in un ristorante e qualcuno non verrebbe al tuo tavolo.
72:15
But in the UK quite often you have to you sit then to order
1191
4335804
4173
Ma nel Regno Unito molto spesso devi sederti e poi ordinare quello che
72:19
what you want a cup of coffee, you have to go to the table and
1192
4339977
5709
vuoi, una tazza di caffè, devi andare al tavolo ed
72:25
place the order that way. Yes.
1193
4345770
1919
effettuare l'ordine in quel modo. SÌ.
72:27
So there's signs when you go and sit down, there are signs near the tables
1194
4347689
4958
Quindi ci sono dei cartelli quando vai a sederti, ci sono dei cartelli vicino ai tavoli che
72:32
telling you that basically no one's going to come and take your order.
1195
4352647
3956
ti dicono che praticamente nessuno verrà a prendere il tuo ordine.
72:36
So if you want a drink, you've got go up to the tent yourself.
1196
4356603
3289
Quindi se vuoi bere qualcosa, devi andare tu stesso alla tenda.
72:39
But here, no, I noticed this when I looked at the sign
1197
4359992
4023
Ma ecco, no, l'ho notato quando ho guardato il cartello
72:44
and I said to Steve, I said, I don't think that needs to have an exclamation.
1198
4364015
3873
e ho detto a Steve, ho detto, non penso che ci sia bisogno di un'esclamazione.
72:48
No, because you're not you're not ordering them.
1199
4368055
3338
No, perché non li stai ordinando.
72:51
You're not, you're not shouting at them.
1200
4371427
2754
Non lo sei, non stai urlando contro di loro.
72:54
Please order at the till.
1201
4374181
2604
Si prega di ordinare alla cassa.
72:56
Yeah. You don't want that really.
1202
4376785
1502
Sì. Non lo vuoi davvero.
72:58
It's almost like they're saying you idiots, you know.
1203
4378287
3222
È quasi come se vi dessero degli idioti, lo sapete.
73:01
Yeah.
1204
4381592
568
Sì.
73:02
You stupid idiot.
1205
4382160
985
Stupido idiota.
73:03
Don't sit there waiting for us to serve you.
1206
4383145
2938
Non sederti lì ad aspettare che ti serviamo.
73:06
You have to go to the till to ask for your food.
1207
4386083
3739
Devi andare alla cassa per chiedere il tuo cibo.
73:09
So please order at the till because you've used the word please.
1208
4389905
4858
Quindi, per favore, ordina alla cassa perché hai usato la parola per favore.
73:14
You don't need to have an exclamation mark at the end.
1209
4394846
3573
Non è necessario avere un punto esclamativo alla fine.
73:18
Yeah, because.
1210
4398419
634
Sì, perché.
73:19
Yeah, this is actually a friendly message.
1211
4399053
2788
Sì, questo è in realtà un messaggio amichevole.
73:21
This is a kind message.
1212
4401841
2854
Questo è un messaggio gentile.
73:24
This is this is not aggressive.
1213
4404695
2838
Questo non è aggressivo.
73:27
This is kind. Yes.
1214
4407533
1619
Questo è gentile. SÌ.
73:29
They've turned it into an aggressive phrase, whereas in fact, it's they're putting it out anyway.
1215
4409152
5142
L'hanno trasformata in una frase aggressiva, mentre in realtà la pubblicano comunque.
73:34
It's an inconvenience for you to have to go to the till to order anyway.
1216
4414294
5108
È comunque un inconveniente per te dover andare alla cassa per ordinare.
73:39
So you don't want to shout at people, You don't have a point, you know,
1217
4419485
3005
Quindi non vuoi urlare alla gente, non hai ragione, sai,
73:42
you do want to highlight the fact that you're actually inconveniencing your customers
1218
4422506
3239
vuoi evidenziare il fatto che stai effettivamente disturbando i tuoi clienti
73:45
because you can't be bothered to come over and serve the table.
1219
4425745
3439
perché non puoi prenderti la briga di venire a servire il tavolo.
73:49
That's your decision as a as a as a as a business.
1220
4429267
3889
Questa è la tua decisione come azienda.
73:53
It's it's like being ordered in a Army camp
1221
4433223
4691
È come ricevere un ordine in un campo militare
73:57
or maybe if you are a prisoner or something.
1222
4437997
2988
o forse se sei un prigioniero o qualcosa del genere.
74:01
So you don't say, please order at the till.
1223
4441169
3639
Quindi non dici di ordinare alla cassa.
74:04
You say, please order the till.
1224
4444892
2270
Dici di ordinare la cassa.
74:07
Please order at the till or place your order at the till.
1225
4447162
5058
Si prega di ordinare alla cassa o di effettuare l'ordine alla cassa.
74:12
Please place your order at the till.
1226
4452303
4958
Si prega di effettuare l'ordine alla cassa.
74:17
We don't have to use an exclamation mark when we're not angry with you
1227
4457344
4741
Non dobbiamo usare un punto esclamativo quando non siamo arrabbiati con te
74:22
because you don't realise that that's the situation.
1228
4462169
3488
perché non ti rendi conto che è questa la situazione. E
74:25
So What? We're just asking you nicely.
1229
4465741
4924
allora? Te lo stiamo solo chiedendo gentilmente.
74:30
Maybe, Gareth.
1230
4470749
901
Forse, Gareth.
74:31
And that is it.
1231
4471650
1619
E questo è tutto.
74:33
So the final one.
1232
4473269
2254
Quindi quello finale.
74:35
The final one before we go.
1233
4475523
2253
L'ultimo prima di partire.
74:37
What do you think, Mr. Steve?
1234
4477776
1403
Cosa ne pensa, signor Steve?
74:39
Is this a good use of the exclamation mark. Yes.
1235
4479179
6092
È un buon uso del punto esclamativo? SÌ.
74:45
Because you're.
1236
4485271
752
Perché tu sei.
74:46
Yeah, you're, you're expressing an emotion that.
1237
4486023
4740
Sì, stai, stai esprimendo un'emozione che. Il
74:50
It's my pleasure.
1238
4490847
1469
piacere è tutto mio.
74:52
Yeah. So it's a high emotion.
1239
4492316
3004
Sì. Quindi è un'emozione forte.
74:55
An emotion of, you know, you saying you
1240
4495537
2805
Un'emozione di, sai, dire che ti
74:58
like doing whatever it is you're doing
1241
4498342
3005
piace fare qualunque cosa stai facendo,
75:01
so you might want to you might want to put an exclamation
1242
4501497
3005
quindi potresti voler mettere un
75:04
mark to indicate that you are really
1243
4504502
3004
punto esclamativo per indicare che sei davvero
75:07
very, really pleased about whatever it is you've just done.
1244
4507673
4207
molto, davvero contento di qualunque cosa tu abbia appena fatto Fatto.
75:11
Yes, it's my pleasure. It's my pleasure.
1245
4511913
3005
Sì, è un piacere. Il piacere è tutto mio.
75:15
It is my pleasure being here with you every Sunday to do this.
1246
4515035
4790
È un piacere essere qui con voi ogni domenica per fare questo.
75:19
It is my pleasure. It's not a problem.
1247
4519825
3289
Piacere mio. Non è un problema.
75:23
Maybe a person who is serving you in a restaurant,
1248
4523197
3439
Magari una persona che ti sta servendo in un ristorante,
75:26
maybe you've already ordered your food from table.
1249
4526786
3523
magari hai già ordinato il tuo cibo dal tavolo.
75:30
And then they bring the food and you say thank you.
1250
4530392
2871
E poi portano il cibo e tu dici grazie.
75:33
Thank you.
1251
4533263
1319
Grazie.
75:34
So that could also have an exclamation mark because you are expressing the feelings.
1252
4534582
5191
Quindi potrebbe anche avere un punto esclamativo perché stai esprimendo i sentimenti.
75:39
Thank you.
1253
4539773
1085
Grazie.
75:40
Thank you so much. Thank you very much.
1254
4540858
2488
Grazie mille. Grazie mille.
75:43
And then the person will reply with, It's my pleasure.
1255
4543346
3372
E poi la persona risponderà: È un piacere. Il
75:46
It's my pleasure. It's my pleasure.
1256
4546918
2337
piacere è tutto mio. Il piacere è tutto mio.
75:49
You're welcome. You're welcome. No problem.
1257
4549255
3005
Prego. Prego. Nessun problema.
75:52
You're welcome.
1258
4552493
1453
Prego.
75:53
So again, in that situation, quite often
1259
4553946
2303
Quindi, ancora una volta, in quella situazione, molto spesso
75:56
you would probably put an exclamation mark at the end
1260
4556249
4824
probabilmente metteresti un punto esclamativo alla fine
76:01
just to show that that person is being civil.
1261
4561174
3238
solo per dimostrare che quella persona si sta comportando in modo civile.
76:04
They are showing some sort of emotion.
1262
4564562
3272
Stanno mostrando una sorta di emozione.
76:07
So I think it's fair to say that the exclamation mark is an emotional
1263
4567917
6260
Quindi penso sia giusto dire che il punto esclamativo è un
76:14
punctuation mark.
1264
4574244
1419
segno di punteggiatura emotivo.
76:15
Yeah, whatever that emotion is.
1265
4575663
2304
Sì, qualunque sia quell'emozione.
76:17
I'm happy sad, angry, Yeah, Love.
1266
4577967
5241
Sono felice, triste, arrabbiato, sì, amore.
76:23
Wherever the emotion is.
1267
4583275
1769
Ovunque sia l'emozione.
76:25
An exclamation mark will will indicate
1268
4585044
2922
Un punto esclamativo indicherà
76:27
that your level emotion is is high. Yes.
1269
4587966
3205
che il tuo livello di emozione è alto. SÌ.
76:31
The extreme in that emotion is the extremes of feeling
1270
4591321
4407
L'estremo in quell'emozione è l'estremo del sentimento
76:35
maybe that you want to put into words.
1271
4595728
3004
che forse vuoi esprimere a parole.
76:38
So maybe the words are not enough.
1272
4598883
2036
Allora forse le parole non bastano.
76:40
Maybe you will put an exclamation mark.
1273
4600919
2738
Magari metterai un punto esclamativo.
76:43
But don't forget, not too many.
1274
4603657
1402
Ma non dimenticare, non troppi.
76:45
This really has I haven't shaved Mr. Duncan.
1275
4605059
1986
Davvero, non ho rasato il signor Duncan.
76:47
That's around a bit right?
1276
4607045
1503
È un po' in giro, vero?
76:48
It's a bit like now because by going rough duo Mr.
1277
4608548
2938
È un po' come adesso, perché in ogni caso il signor Duncan si comporta in modo duro
76:51
Duncan
1278
4611486
2988
76:54
anyway, right?
1279
4614607
835
, giusto?
76:55
Yes, I'm hungry.
1280
4615442
1652
Sì, ho fame.
76:57
So that is today's lesson out of the way.
1281
4617094
3539
Quindi questa è la lezione di oggi.
77:00
It's finished.
1282
4620633
1102
È finito.
77:01
It is time to say goodbye.
1283
4621735
2771
È tempo di salutarci.
77:04
Goodbye. Goodbye. Goodbye. Goodbye.
1284
4624506
2988
Arrivederci. Arrivederci. Arrivederci. Arrivederci.
77:07
I hope you've enjoyed
1285
4627744
2688
Spero che questa lezione ti sia piaciuta
77:10
this lesson.
1286
4630432
1986
.
77:12
And I hope it's been fun.
1287
4632418
4507
E spero che sia stato divertente.
77:17
Do I need exclamation marks there?
1288
4637009
2370
Ho bisogno dei punti esclamativi lì?
77:19
Yes. Maybe, maybe, maybe not.
1289
4639379
2337
SÌ. Forse, forse, forse no.
77:21
Maybe. Well, you said it in an emotional way.
1290
4641716
2888
Forse. Beh, l'hai detto in modo emotivo.
77:24
If you just said.
1291
4644604
1018
Se hai appena detto.
77:25
I hope you've fun, you wouldn't have put an exclamation mark.
1292
4645622
3806
Spero ti sia divertito, non avresti messo il punto esclamativo.
77:29
But as you said, I hope you've had fun.
1293
4649428
2755
Ma come hai detto, spero che ti sia divertito.
77:32
Exclamation mark would be appropriate in that case.
1294
4652183
3255
In questo caso sarebbe appropriato il punto esclamativo.
77:35
But, you know. Yes.
1295
4655521
2304
Ma tu sai. SÌ.
77:37
Thank you very much for your company.
1296
4657825
1869
Grazie mille per la tua compagnia.
77:39
I am back on Wednesday, Wednesday from 2 p.m.
1297
4659694
4140
Torno mercoledì, mercoledì dalle 14:00.
77:43
UK time.
1298
4663834
1019
Ora del Regno Unito.
77:44
I'm also working on some new lessons, some longer lessons.
1299
4664853
5491
Sto anche lavorando su alcune nuove lezioni, alcune lezioni più lunghe.
77:50
Now I've been putting short lessons on which which are very short,
1300
4670428
4924
Ora ho inserito lezioni brevi, che sono molto brevi,
77:55
but I've just I've decided to write some longer ones
1301
4675436
3038
ma ho deciso di scriverne alcune più lunghe
77:58
like I used to, so I'm going to be doing that over the next couple of weeks,
1302
4678474
5241
come facevo prima, quindi lo farò nelle prossime due settimane,
78:03
making some slightly longer lessons
1303
4683749
3589
fare alcune lezioni leggermente più lunghe
78:07
and hopefully they will be enjoyable to you.
1304
4687405
5625
e spero che ti piaceranno.
78:13
So it's time to go.
1305
4693113
1069
Quindi è ora di andare.
78:14
Thank you very much for company.
1306
4694182
1485
Grazie mille per la compagnia.
78:15
Don't forget to give me a lovely hold.
1307
4695667
2988
Non dimenticare di darmi una bella presa.
78:18
It's still There you go.
1308
4698655
1870
E' ancora lì.
78:20
You can wave it like that if you want.
1309
4700525
1886
Puoi sventolarlo così se vuoi.
78:22
Well, if I'm doing it.
1310
4702411
685
Beh, se lo sto facendo.
78:23
Not that you see I'm trying to get I'm trying to get noticed. Yes.
1311
4703096
3004
Non che tu veda che sto cercando di farmi notare. SÌ.
78:26
Yeah. You trust me?
1312
4706334
1803
Sì. Ti fidi di me?
78:28
You are already noticed.
1313
4708137
2036
Sei già notato. L'
78:30
We've all noticed you, Mr. Steve.
1314
4710173
2287
abbiamo notata tutti, signor Steve.
78:32
Thank you for your company.
1315
4712460
2154
Grazie per la tua compagnia
78:34
See you later.
1316
4714614
1018
Arrivederci.
78:35
And pages puts at the end to green, which looked like marijuana leaves,
1317
4715632
4507
E le pagine finiscono in verde, che sembrano foglie di marijuana,
78:40
but I'm sure they're not
1318
4720139
3005
ma sono sicuro che non siano
78:43
as emojis.
1319
4723144
1769
emoji.
78:44
After the end of the day, they look like clovers.
1320
4724913
3005
Dopo la fine della giornata, sembrano trifogli.
78:48
They are close, but it is my eyes.
1321
4728035
3088
Sono vicini, ma sono i miei occhi.
78:51
And because it's small on here, that could be taken as something else.
1322
4731357
4173
E poiché qui è piccolo, potrebbe essere preso come qualcos'altro.
78:55
You know, Who knows?
1323
4735530
2370
Lo sai, chi lo sa?
78:57
I'm joking. I'm joking.
1324
4737900
1853
Sto scherzando. Sto scherzando.
78:59
I was talking to Steve yesterday about being careful.
1325
4739753
2371
Ieri parlavo con Steve di stare attento.
79:02
What we say on the live chat because of the algorithms and they're Steve already doing it anyway.
1326
4742124
5308
Quello che diciamo nella chat dal vivo a causa degli algoritmi e Steve lo sta già facendo comunque.
79:07
See you on Wednesday.
1327
4747565
2638
Ci vediamo mercoledì.
79:10
Yes. You okay, Beatrice?
1328
4750286
1920
SÌ. Stai bene, Beatrice?
79:12
He's done it again. Okay.
1329
4752206
2521
L'ha fatto di nuovo. Va bene.
79:14
See you on Wednesday around 2 p.m.
1330
4754727
2938
Ci vediamo mercoledì verso le 14:00.
79:17
UK time and I will do this again.
1331
4757665
2253
Ora del Regno Unito e lo farò di nuovo.
79:19
Don't forget to like this
1332
4759918
3005
Non dimenticate di mettere mi piace
79:22
and also subscribe as well if you haven't already done so, take the bell to bell.
1333
4762923
5375
e anche di iscrivervi se non l'avete già fatto, suonate il campanello.
79:28
Yes. Don't forget to ask for you for the notifications
1334
4768315
3972
SÌ. Non dimenticare di chiederti le notifiche
79:32
and you will never miss this ever again.
1335
4772371
4273
e non ti perderai mai più questo.
79:36
Thanks for the company.
1336
4776728
1318
Grazie per la compagnia.
79:38
See you later. And of course,
1337
4778046
2988
Arrivederci. E ovviamente
79:41
until the next time we meet here on YouTube.
1338
4781218
3339
fino alla prossima volta che ci incontreremo qui su YouTube.
79:44
You know what's coming next. Yes, you do.
1339
4784640
2254
Sai cosa succederà dopo. Si.
79:46
By the way, Mr.
1340
4786894
868
A proposito, il signor
79:47
Steve is not wearing his ring
1341
4787762
3271
Steve non indosserà più il suo anello
79:51
again again.
1342
4791117
2170
.
79:53
He's not wearing it.
1343
4793287
2036
Non lo indossa.
79:55
I'm wearing mine.
1344
4795323
1503
Indosso il mio.
79:56
You can see.
1345
4796826
1252
Puoi vedere.
79:58
In fact, I've glued it.
1346
4798078
2554
In effetti, l'ho incollato.
80:00
I've actually put some superglue on my ring.
1347
4800632
3822
In realtà ho messo un po' di supercolla sul mio anello.
80:04
Well, no, on on this ring.
1348
4804538
2988
Beh, no, su questo anello.
80:07
right.
1349
4807626
351
80:07
And now it won't come off at all.
1350
4807977
2737
Giusto.
E ora non verrà più via affatto.
80:10
So I never have an excuse for losing it.
1351
4810714
2821
Quindi non ho mai una scusa per perderlo.
80:13
See you on Wednesday.
1352
4813535
1252
Ci vediamo mercoledì.
80:14
And of course, until the next time we meet.
1353
4814787
2020
E ovviamente fino al prossimo incontro.
80:16
Are you ready, Steve? I am
1354
4816807
7245
Sei pronto, Steve? Sono
80:24
ta ta
1355
4824135
1820
ta ta
80:25
for now
1356
4825955
2487
per ora
80:28
that's different!
1357
4828442
2471
è diverso!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7