Pull my Strings - 'Control' words & phrases / English Addict 236 - 🚨LIVE CHAT🚨 Sun 12th Feb 2023

3,153 views

2023-02-12 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

Pull my Strings - 'Control' words & phrases / English Addict 236 - 🚨LIVE CHAT🚨 Sun 12th Feb 2023

3,153 views ・ 2023-02-12

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

03:41
Here we are again
0
221220
2402
Aquí estamos de nuevo
03:44
It is another live stream just for you.
1
224290
4938
Es otra transmisión en vivo solo para ti.
03:49
Coming to you live and direct from the birthplace
2
229261
3037
Viniendo a usted en vivo y directo desde el lugar de nacimiento
03:52
of the English language, which just happens to be.
3
232298
3270
del idioma inglés, que resulta ser.
03:55
Oh my goodness, it's England.
4
235568
3937
Dios mío, es Inglaterra.
04:11
do do enjoy that.
5
251317
1234
disfruta eso.
04:12
Oh, there you are.
6
252551
1802
Oh, ahí estás.
04:14
Wow. It's so nice to see you here again.
7
254353
3537
Guau. Es tan agradable verte aquí de nuevo.
04:17
And we are feeling quite good today.
8
257890
3003
Y hoy nos sentimos bastante bien.
04:20
Myself and Mr.
9
260893
1101
Yo y el Sr.
04:21
Steve, we are with you once more.
10
261994
3537
Steve, estamos con ustedes una vez más.
04:25
And I hope you are feeling good today. Hi, everybody.
11
265698
3270
Y espero que te sientas bien hoy. Hola a todos.
04:28
This is Mr. Duncan in England.
12
268968
2502
Este es el Sr. Duncan en Inglaterra. ¿
04:31
How are you today? Are you okay?
13
271470
2569
Cómo estás hoy? ¿Estás bien?
04:34
I hope so.
14
274273
1134
Eso espero. ¿
04:35
Are you happy?
15
275407
1502
Estás feliz?
04:36
I really hope you're happy.
16
276909
2202
Realmente espero que seas feliz.
04:39
My voice is very strange today.
17
279111
2336
Mi voz es muy extraña hoy.
04:41
I don't know what's happening to my voice, but I think I'm going.
18
281447
3837
No sé qué le está pasando a mi voz, pero creo que voy.
04:45
I'm going to go to the doctors and find out what it is.
19
285517
2803
Voy a ir a los médicos y averiguar lo que es.
04:48
I think so.
20
288320
1602
Creo que sí. Ya
04:49
You know what it's like, man, we are not very good
21
289922
3704
sabes cómo es, hombre, no somos muy buenos
04:54
at looking after all health men.
22
294660
3470
cuidando a todos los hombres de salud.
04:58
I think men are worse than women in that particular respect.
23
298564
4538
Creo que los hombres son peores que las mujeres en ese aspecto particular.
05:03
I think so.
24
303102
2335
Creo que sí.
05:05
That's what I think.
25
305437
901
Eso es lo que pienso.
05:06
Anyway, I don't know why my music didn't play.
26
306338
2836
De todos modos, no sé por qué mi música no sonaba. ¿
05:09
Why didn't it play at the beginning?
27
309608
1969
Por qué no tocaba al principio?
05:11
I'm going to find out why. Come on.
28
311577
2369
Voy a averiguar por qué. Vamos.
05:14
I'm sure.
29
314980
968
Estoy seguro de que.
05:15
I'm sure I can work it out.
30
315948
1435
Estoy seguro de que puedo solucionarlo.
05:17
Oh, I know. Now I know why it didn't work.
31
317383
3236
Oh, lo sé. Ahora sé por qué no funcionó.
05:21
Oh, I see.
32
321020
2102
Ah, claro.
05:23
Yes, it's very interesting.
33
323122
2335
Sí, es muy interesante.
05:26
Hmm. Shall we try that again?
34
326058
1635
Mmm. ¿Lo intentamos de nuevo?
05:27
Okay, then.
35
327693
667
Bien entonces.
05:28
Hi, everybody.
36
328360
1135
Hola a todos.
05:38
Oh, that's much better.
37
338203
2369
Oh, eso es mucho mejor.
05:40
I like that very much.
38
340572
1735
Me gusta mucho eso.
05:42
Oh, that's better. Hi, everybody.
39
342307
3104
Oh, eso es mejor. Hola a todos.
05:45
We are back together again, and
40
345411
1935
Volvemos a estar juntos otra vez, y
05:58
Okay, that's better.
41
358891
4538
Bueno, eso es mejor.
06:03
I like to get things right.
42
363429
2068
Me gusta hacer las cosas bien.
06:05
You see, that's why I do these things.
43
365497
2403
Verás, por eso hago estas cosas.
06:07
I like to get them right.
44
367900
1902
Me gusta hacerlos bien.
06:09
So now you know what it's all about.
45
369802
2502
Así que ya sabes de qué se trata.
06:12
It's all about English.
46
372304
1502
Se trata de inglés.
06:13
It's all about learning English, you say.
47
373806
2202
Se trata de aprender inglés, dices.
06:16
And it's not just me here today.
48
376508
2503
Y no estoy solo yo aquí hoy.
06:19
We also have Mr. Steve as well.
49
379011
2135
También tenemos al Sr. Steve.
06:21
He will be here with us at around about 2:30,
50
381146
3737
Él estará aquí con nosotros alrededor de las 2:30,
06:25
finding out what is happening in the world of Mr.
51
385217
3003
descubriendo lo que está sucediendo en el mundo del Sr.
06:28
Steve.
52
388220
467
06:28
And also, of course, this week, for those who know
53
388687
3570
Steve.
Y también, por supuesto, esta semana, para aquellos que saben que la
06:33
next week it's Mr.
54
393325
2402
próxima semana es el
06:35
Steve's birthday.
55
395727
1702
cumpleaños del Sr. Steve.
06:37
His birthday is coming on Thursday.
56
397429
4404
Su cumpleaños se acerca el jueves.
06:42
We will not be here on Thursday, but
57
402067
3203
No estaremos aquí el jueves, pero
06:46
we will be celebrating Mr.
58
406371
1402
celebraremos el
06:47
Steve's birthday on Wednesday, the day before Steve's birthday.
59
407773
4838
cumpleaños del Sr. Steve el miércoles, el día antes del cumpleaños de Steve.
06:52
So, yes, it is his birthday.
60
412611
2069
Entonces, sí, es su cumpleaños.
06:55
I wonder if he's going to tell us how old he will be.
61
415147
4271
Me pregunto si nos va a decir cuántos años tendrá.
06:59
I wonder if Steve is going to tell us.
62
419418
2869
Me pregunto si Steve nos lo dirá. Lo
07:02
We will find out a little bit later on because Steve will be with us.
63
422287
4705
sabremos un poco más adelante porque Steve estará con nosotros.
07:07
By the way, if you want to get in touch, you can.
64
427192
2402
Por cierto, si quieres ponerte en contacto, puedes hacerlo.
07:10
There are many ways you can use email.
65
430329
3303
Hay muchas formas de utilizar el correo electrónico.
07:13
A lot of people asking Mr.
66
433832
1702
Mucha gente le pregunta al Sr.
07:15
Duncan, what is your email address?
67
435534
2235
Duncan, ¿cuál es su dirección de correo electrónico?
07:18
Well, there it is now on the screen
68
438236
2536
Bueno, ahí está ahora en la pantalla
07:20
for those who want to know what it is.
69
440772
2970
para aquellos que quieran saber de qué se trata.
07:24
There it is right under my face.
70
444109
2803
Ahí está justo debajo de mi cara.
07:27
Also, you can follow me on Facebook as well.
71
447579
4004
Además, también puedes seguirme en Facebook.
07:31
Don't forget, also to use the capital letters
72
451750
2836
No olvides, también para usar las mayúsculas
07:34
that Facebook, lots of people follow me on Facebook as well
73
454853
5772
que Facebook, mucha gente también me sigue en Facebook
07:40
because, well, you will find out
74
460625
3370
porque, bueno, te enterarás de lo que
07:43
what is happening with my English lessons.
75
463995
3871
está pasando con mis lecciones de inglés.
07:47
And of course, if you would like to support my work here on YouTube,
76
467866
4972
Y, por supuesto, si desea apoyar mi trabajo aquí en YouTube,
07:53
you can also send a donation to me
77
473238
4171
también puede enviarme una donación
07:57
and it will help all of this to carry on.
78
477409
4071
y ayudará a que todo esto continúe. Le
08:01
It will help it to continue for as long as possible.
79
481480
4838
ayudará a continuar durante el mayor tiempo posible.
08:07
So today we have lots of things to talk about.
80
487018
2303
Así que hoy tenemos muchas cosas de qué hablar.
08:09
We are talking about control.
81
489321
2035
Estamos hablando de control.
08:11
So I think it's a very interesting word
82
491356
3704
Así que creo que es una palabra muy interesante
08:15
and one that lots of people mention a lot
83
495060
3537
y que mucha gente menciona mucho
08:18
because we often think of control
84
498597
3770
porque a menudo pensamos en control
08:22
when we think of the place where we live.
85
502567
2836
cuando pensamos en el lugar donde vivimos.
08:25
Maybe you have some local authority
86
505737
2903
Tal vez tenga alguna autoridad local que
08:28
telling you how to do things or where to put things.
87
508874
3536
le diga cómo hacer las cosas o dónde colocarlas.
08:33
Maybe there are
88
513578
968
Tal vez hay
08:34
lots of local rules that you have to follow.
89
514546
3403
muchas reglas locales que debes seguir.
08:38
So that is one of the things that might be connected to the word control.
90
518416
5139
Esa es una de las cosas que podrían estar conectadas con la palabra control.
08:43
Of course, your whole country will be controlled
91
523822
3970
Por supuesto, todo su país estará controlado
08:47
in some way by a government.
92
527859
3370
de alguna manera por un gobierno.
08:51
So you can have a government, you can have a local authority.
93
531630
4537
Entonces puedes tener un gobierno, puedes tener una autoridad local. Es
08:56
You might have someone who owns your house,
94
536501
3971
posible que tenga a alguien que sea dueño de su casa,
09:00
you might have a landlord
95
540472
3103
puede que tenga un arrendador
09:04
who owns the property in which you live.
96
544009
2769
que sea dueño de la propiedad en la que vive.
09:07
And then again, there are rules that you have to follow.
97
547479
3870
Y, de nuevo, hay reglas que debes seguir.
09:11
And you might say that your landlord,
98
551349
2936
Y podría decir que su arrendador,
09:14
the person who owns the house that you are renting,
99
554686
3170
la persona propietaria de la casa que está alquilando,
09:18
will control that the price of the rent.
100
558556
4438
controlará el precio del alquiler.
09:23
Maybe there are lots of conditions that you have to stick to
101
563595
3203
Tal vez hay muchas condiciones que debe cumplir
09:26
or keep too, so you can stay at that property.
102
566998
5038
o cumplir también, para poder quedarse en esa propiedad.
09:33
So yes, there are lots of
103
573037
1869
Así que sí, hay muchas
09:34
things that can be connected to the word control.
104
574906
4137
cosas que se pueden conectar con la palabra control.
09:39
We are looking at that a little bit later on.
105
579043
2803
Estamos viendo eso un poco más adelante.
09:42
We are having a very strange day with the weather.
106
582380
3137
Estamos teniendo un día muy extraño con el clima.
09:45
The weather is not great, even though
107
585583
3237
El clima no es muy bueno, aunque
09:48
having said that, it is very warm.
108
588820
2469
dicho esto, hace mucho calor.
09:51
It's around about what's around
109
591823
2970
Es alrededor de lo que es alrededor de
09:56
ten degrees today.
110
596528
2669
diez grados hoy.
09:59
Very nice.
111
599197
968
Muy lindo.
10:00
So we have ten degrees and it's mild.
112
600165
4838
Así que tenemos diez grados y es leve.
10:05
No snow, no rain.
113
605503
2036
Sin nieve, sin lluvia.
10:07
It's very dry, but it doesn't look very nice outside.
114
607772
4538
Es muy seco, pero no se ve muy bien afuera.
10:12
We also have the live chat.
115
612710
1735
También tenemos el chat en vivo.
10:14
Of course, it would not be the live chat
116
614445
2903
Por supuesto, no sería el chat en vivo
10:17
without you here with me.
117
617582
2502
sin ti aquí conmigo.
10:20
Hello to the live chat.
118
620418
1401
Hola al chat en vivo.
10:21
I wonder who was first today.
119
621819
3137
Me pregunto quién fue el primero hoy.
10:24
Let's have a look, shall we?
120
624956
2502
Echemos un vistazo, ¿de acuerdo?
10:27
Oh, the champion is still there.
121
627525
3604
Oh, el campeón sigue ahí.
10:31
We have Vitesse.
122
631262
1669
Tenemos Vitesse.
10:32
Congratulations, Vitesse.
123
632931
2235
Felicitaciones, Vitesse.
10:35
You are first once again on today's live chat.
124
635166
11178
Eres el primero una vez más en el chat en vivo de hoy.
10:46
Sometimes I press the buttons and they work.
125
646344
2903
A veces presiono los botones y funcionan.
10:49
And sometimes I press the buttons and they don't work.
126
649247
5572
Y a veces presiono los botones y no funcionan.
10:55
I have lots of controls
127
655119
2970
Tengo muchos controles
10:58
here, things that I have to press, things
128
658489
3704
aquí, cosas que tengo que presionar, cosas
11:02
that I have to move, things that I have to control.
129
662193
4872
que tengo que mover, cosas que tengo que controlar.
11:07
So there is another use of the word control.
130
667598
3104
Así que hay otro uso de la palabra control.
11:10
We will look at that later on.
131
670702
3069
Veremos eso más adelante.
11:13
We also have a sure shed here today.
132
673771
3170
También tenemos un cobertizo seguro aquí hoy.
11:16
Paolo Hello, Paolo.
133
676941
2002
Paolo Hola, Paolo.
11:19
I believe that you are still trying to send me one of your songs.
134
679277
4838
Creo que todavía estás intentando enviarme una de tus canciones.
11:24
Unfortunately, I haven't received any links
135
684549
3336
Desafortunadamente, no he recibido ningún enlace
11:28
to anything that you're trying to send me, so I'm not sure how you are doing it.
136
688486
4805
a nada de lo que intentas enviarme, así que no estoy seguro de cómo lo estás haciendo.
11:34
So I'm trying now to to work out
137
694592
2669
Así que ahora estoy tratando de encontrar
11:37
a way of you sending your song to me, so I will try to work them out.
138
697462
6940
una forma de que me envíes tu canción, así que intentaré resolverlos.
11:44
I'm sure we can come to some sort of solution.
139
704435
3303
Estoy seguro de que podemos llegar a algún tipo de solución.
11:49
As I always say, every problem
140
709340
2836
Como siempre digo, cada problema
11:53
is a solution waiting to happen.
141
713044
2135
es una solución esperando a suceder.
11:55
I think so.
142
715279
1368
Creo que sí.
11:56
We also have Palmira.
143
716647
2102
También tenemos Palmira.
11:58
We also have double sash, not one sash but two.
144
718749
5039
También disponemos de doble hoja, no de una sino de dos.
12:05
Tomek is here as well.
145
725022
1869
Tomek también está aquí. Le
12:06
You will be pleased to hear that we will be playing
146
726891
2970
complacerá saber que
12:10
Fill in the blank today.
147
730027
2570
hoy jugaremos Llene el espacio en blanco. Lo
12:12
We will be doing that hopefully later on.
148
732897
2135
haremos con suerte más adelante.
12:15
We also have Beatrix.
149
735733
1969
También tenemos a Beatriz.
12:17
Oh, hello to
150
737702
3270
Oh, hola a
12:20
He's here again.
151
740972
1368
Él está aquí de nuevo.
12:22
Luis Mendez is here today.
152
742340
4604
Luis Méndez está aquí hoy.
12:26
Hello, Louis.
153
746944
934
Hola, Luis. ¿
12:27
How is everything going with your vacation?
154
747878
5806
Cómo va todo con tus vacaciones? ¿
12:33
Is it going well? I hope so.
155
753684
3103
Va todo bien? Eso espero.
12:36
Tomek is here.
156
756787
1368
Tomek está aquí.
12:38
We also have a Zoran.
157
758155
2036
También tenemos un Zoran.
12:40
Hello, Zoran and Zoran.
158
760424
2603
Hola, Zoran y Zoran.
12:43
Let's see.
159
763027
1134
Vamos a ver.
12:44
Nice to see you here as well.
160
764161
1635
Encantado de verte aquí también.
12:45
Lots of people joining in.
161
765796
2269
Mucha gente se une.
12:48
We also have who else is here most and many of my regular viewers.
162
768065
7107
También tenemos quién más está aquí y muchos de mis espectadores habituales.
12:55
And of course you are the reason.
163
775172
2036
Y, por supuesto, usted es la razón.
12:57
You are the reason why I do this. You are
164
777208
3003
Tú eres la razón por la que hago esto. Usted es
13:01
quite possibly my reason for living
165
781278
3137
muy posiblemente mi razón para vivir
13:05
beside Mr. Steve.
166
785516
1435
al lado del Sr. Steve.
13:06
Of course, we also have Olga.
167
786951
2869
Por supuesto, también tenemos a Olga.
13:09
Hello, Olga Hassan.
168
789820
2536
Hola, Olga Hassan.
13:12
Hello, Assan Hassan.
169
792590
2803
Hola, Assan Hassan.
13:16
Hi, Mr. Duncan. I am Mr.
170
796694
1835
Hola, Sr. Duncan. Soy el Sr.
13:18
George.
171
798529
534
George.
13:19
It's teachers or the teachers.
172
799063
3437
Son los maestros o los maestros.
13:22
Student So you shared, of course has a class
173
802500
4604
Estudiante Así que compartiste, por supuesto que tienes una clase
13:27
and lots of students in the classroom
174
807371
2369
y muchos estudiantes en el salón de clases
13:30
and you are one of them.
175
810975
1535
y tú eres uno de ellos.
13:32
Okay, then you are one of the students.
176
812510
2535
Bien, entonces usted es uno de los estudiantes.
13:35
Hello, Hassan.
177
815045
1302
Hola Hasan.
13:36
Nice to see you here as well.
178
816347
2769
Encantado de verte aquí también.
13:39
We also have Francesc.
179
819116
3871
También tenemos a Francesc. ¿
13:42
Did I see Claudia on the live chat?
180
822987
3436
Vi a Claudia en el chat en vivo?
13:46
I'm not sure if I did.
181
826423
1736
No estoy seguro si lo hice. ¿
13:48
Did I see Claudia today?
182
828159
2702
Vi a Claudia hoy?
13:50
I hope your father is doing well.
183
830861
2836
Espero que tu padre esté bien.
13:54
I know last week he wasn't very well, but I hope he's feeling
184
834031
4037
Sé que la semana pasada no estaba muy bien, pero espero que se sienta
13:58
much better today.
185
838068
3070
mucho mejor hoy.
14:01
So the live chat, very busy.
186
841138
2936
Así que el chat en vivo, muy ocupado.
14:04
And if you want to get in touch, you can you can write anything,
187
844074
4004
Y si quieres ponerte en contacto, puedes escribir cualquier cosa,
14:08
you can say anything.
188
848379
2836
puedes decir cualquier cosa.
14:11
It doesn't mean I'm going to read it out, especially if it's naughty or rude.
189
851215
5405
No significa que voy a leerlo, especialmente si es travieso o grosero.
14:16
But there you go.
190
856620
1535
Pero ahí tienes.
14:18
That is the risk.
191
858155
801
14:18
You take some times Alessandra is here.
192
858956
3470
Ese es el riesgo.
Te tomas algunas veces que Alessandra está aquí.
14:22
Fee Ra Hello.
193
862826
1969
Cuota Ra Hola.
14:24
Fee Ra watching in Azerbaijan.
194
864795
3871
Fee Ra viendo en Azerbaiyán.
14:28
Nice to see you here as well.
195
868866
1501
Encantado de verte aquí también.
14:30
A lot of people joining in with the live chat.
196
870367
3971
Mucha gente se une al chat en vivo.
14:35
So it is Mr.
197
875472
935
Así que es el
14:36
Steve's birthday next week.
198
876407
2469
cumpleaños del Sr. Steve la próxima semana.
14:38
But of course there is also another day, another special day next week
199
878876
5438
Pero claro también hay otro día, otro día especial la semana que viene
14:44
because it is Valentine's Day.
200
884581
4138
porque es San Valentín.
14:48
Next Tuesday.
201
888719
2936
Próximo Martes. ¿Es
14:51
Is it Tuesday?
202
891655
801
martes?
14:52
Yes, next Tuesday.
203
892456
2402
Sí, el próximo martes.
14:54
It is Valentine's Day.
204
894858
2203
Es el día de San Valentín.
14:57
It is the day when all those people
205
897394
2703
Es el día en que todas esas personas
15:00
who are in love looking for love, maybe you have someone
206
900464
4438
que están enamoradas buscan el amor, quizás tú tienes a alguien
15:05
that you are watching from afar and maybe someone you
207
905335
6173
que estás mirando de lejos y quizás alguien a quien
15:11
you have some sort of feeling for something romantic
208
911842
4171
tienes algún tipo de sentimiento por algo romántico
15:16
maybe that you want to happen with another person.
209
916013
3303
quizás que quieres que pase con otra persona.
15:19
So it is a good opportunity for people
210
919783
3303
Por lo tanto, es una buena oportunidad para que las personas
15:23
to allow others to know
211
923086
3204
permitan que otros sepan que
15:26
they are loved.
212
926557
2469
son amados. El
16:31
Valentine's Day is here on Tuesday.
213
991755
3737
día de San Valentín está aquí el martes. A
16:35
Some people like it, some people don't.
214
995492
2202
algunas personas les gusta, a otras no. A
16:37
Some people like to get involved with it
215
997694
2703
algunas personas les gusta involucrarse en ello
16:41
and some people don't.
216
1001031
2469
y otras no.
16:43
I think maybe I might receive
217
1003500
3270
Creo que tal vez podría recibir
16:46
at least one Valentine's card on Tuesday.
218
1006770
4438
al menos una tarjeta de San Valentín el martes.
16:51
I don't know.
219
1011208
901
No sé.
16:52
Maybe.
220
1012109
500
16:52
Maybe want maybe to.
221
1012609
1935
Tal vez.
Tal vez quiera tal vez. ¿
16:54
Who knows? We will have to find out.
222
1014544
2236
Quién sabe? Tendremos que averiguarlo.
16:56
So a busy week next week, Valentine's Day and also Mr.
223
1016780
5806
Así que una semana ocupada la próxima semana, el Día de San Valentín y también el
17:02
Steve's birthday, which will be on Thursday.
224
1022586
3637
cumpleaños del Sr. Steve, que será el jueves.
17:06
Valentine's Day. On Tuesday.
225
1026590
2202
Día de San Valentín. El martes.
17:08
I will be with you on Wednesday, by the way, next week.
226
1028792
3537
Estaré contigo el miércoles, por cierto, la próxima semana.
17:12
So we might be talking about Valentine's Day and also Mr.
227
1032729
4738
Así que podríamos estar hablando del Día de San Valentín y también del
17:17
Steve's birthday next week.
228
1037467
2202
cumpleaños del Sr. Steve la próxima semana.
17:20
We will see again what happens with that.
229
1040170
4338
Veremos de nuevo qué pasa con eso.
17:24
Steve will be here in around about 12 minutes from now.
230
1044508
3937
Steve estará aquí en unos 12 minutos a partir de ahora.
17:28
A lot of people want to say hello to Steve.
231
1048812
2669
Mucha gente quiere saludar a Steve.
17:31
He he has a big fan club.
232
1051615
2135
Él tiene un gran club de fans.
17:33
In fact, sometimes I think maybe
233
1053750
2669
De hecho, a veces pienso que tal
17:37
maybe Steve has more fans than I do.
234
1057087
4604
vez Steve tenga más fans que yo.
17:42
Maybe, maybe not.
235
1062759
2402
Tal vez tal vez no.
17:45
We will see what happens today.
236
1065562
2436
Veremos qué pasa hoy.
17:47
We have something to show you as well.
237
1067998
2469
También tenemos algo que mostrarte.
17:50
We are going to find out what colour Mr.
238
1070467
4805
Vamos a averiguar de qué color es
17:55
Steve's crazy plant actually
239
1075272
3336
realmente la planta loca del Sr. Steve
17:58
is because the flower has now come out.
240
1078608
3337
porque la flor ya ha salido.
18:02
So later on we will reveal the flower.
241
1082412
4938
Así que más adelante revelaremos la flor.
18:07
We will show you what colour the flower is.
242
1087350
4138
Te mostraremos de qué color es la flor.
18:12
And you know that Mr.
243
1092255
1201
Y sabes que el Sr.
18:13
Steve received this gift at Christmas time
244
1093456
4071
Steve recibió este regalo en Navidad
18:18
and the flower has grown very quickly.
245
1098094
3804
y la flor ha crecido muy rápido.
18:22
So later on we will be revealing the colour.
246
1102298
3204
Así que más adelante estaremos revelando el color.
18:25
And of course Mr.
247
1105935
1368
Y, por supuesto, el Sr.
18:27
Steve was, was complaining about the gift because he said,
248
1107303
4305
Steve se quejaba del regalo porque dijo,
18:32
I hope it's not white.
249
1112275
2202
espero que no sea blanco.
18:36
So what colour will the flower be?
250
1116112
2803
Entonces, ¿de qué color será la flor? ¿
18:39
Will it be red or white?
251
1119049
2602
Será rojo o blanco?
18:41
Find out later on.
252
1121785
2102
Infórmate más adelante. ¿
18:43
Isn't it exciting?
253
1123887
2102
No es emocionante?
18:45
Oh, another thing to mention, Steve
254
1125989
2769
Oh, otra cosa para mencionar, Steve
18:48
has been very busy this morning in the kitchen.
255
1128758
4138
ha estado muy ocupado esta mañana en la cocina. ¿
18:52
What has Mr. Steve been up to?
256
1132896
2135
Qué ha estado haciendo el Sr. Steve?
18:55
I will show you.
257
1135031
868
18:55
Well, there he is in the kitchen.
258
1135899
2903
Yo te mostraré.
Bueno, ahí está en la cocina.
18:59
Earlier on, Mr.
259
1139169
2035
Más temprano, Sr.
19:01
Steve, What are you doing, Steve?
260
1141204
4304
Steve, ¿Qué está haciendo, Steve?
19:05
Oh, it looks as if Mr.
261
1145508
1201
Oh, parece que el Sr.
19:06
Steve is cutting some onions, so I'm just wondering,
262
1146709
5206
Steve está cortando cebollas, así que me pregunto, ¿
19:11
what is Steve cooking?
263
1151915
3136
qué está cocinando Steve? ¿
19:15
What are you cooking, Mr. Steve?
264
1155685
2903
Qué está cocinando, Sr. Steve?
19:18
In your part,
265
1158588
1168
Por tu parte, ¿
19:20
what delicious meal
266
1160924
2235
qué deliciosa comida
19:23
is Steve preparing for me and himself later on?
267
1163159
4538
está preparando Steve para mí y para él más tarde?
19:28
I don't know what it is, so I'm sure Steve will tell us
268
1168298
3703
No sé qué es, así que estoy seguro de que Steve nos dirá
19:32
what is cooking in his pocket later on today.
269
1172535
3737
qué se está cocinando en su bolsillo más tarde hoy.
19:36
Yes, very nice.
270
1176306
3069
Sí, muy agradable.
19:39
Very nice indeed.
271
1179742
2470
Muy bueno de verdad.
19:42
Louis says.
272
1182445
1168
Luis dice.
19:43
I think the flower will be white.
273
1183613
2836
Creo que la flor será blanca. Lo
19:46
We will find out later on.
274
1186983
2269
averiguaremos más adelante.
19:49
So when Steve joins us, we will reveal the colour of Mr.
275
1189252
5172
Entonces, cuando Steve se una a nosotros, revelaremos el color de la
19:54
Steve's plant.
276
1194424
3503
planta del Sr. Steve. ¿
19:57
Who else is here today? Oh, Reza.
277
1197927
2703
Quién más está aquí hoy? Ay, Reza.
20:00
Hello, Reza.
278
1200863
1669
Hola Reza.
20:02
Norma Mohammadi.
279
1202532
2202
Norma Mohammadi.
20:04
Hello to you and nice to see you here today.
280
1204734
2970
Hola a ti y me alegro de verte aquí hoy.
20:07
Don't forget, if it is your first time on the live chat, please let me know.
281
1207937
5773
No olvide, si es su primera vez en el chat en vivo, hágamelo saber.
20:13
Please tell me if it is your first time here.
282
1213710
4337
Por favor, dígame si es su primera vez aquí.
20:18
Hello, Angel.
283
1218848
1502
Hola Ángel.
20:20
Oh. Oh, Angel has arrived.
284
1220350
3770
Oh. Oh, Ángel ha llegado.
20:24
Angel est or Angel is here as well.
285
1224120
4838
Ángel est o Ángel está aquí también.
20:29
Nice to see you back.
286
1229158
2136
Encantado de verte de vuelta.
20:31
Also, Francisca asks, Was Mr.
287
1231294
3403
Además, Francisca pregunta: ¿Estaba
20:34
Steve crying when he was cutting the onions?
288
1234697
3904
llorando el Sr. Steve cuando estaba cortando las cebollas?
20:39
He was a little bit, but I'm not sure if it was because of the onions.
289
1239001
4205
Estaba un poco, pero no estoy seguro si fue por las cebollas.
20:44
I think it was because I was filming whilst Mr.
290
1244741
3670
Creo que fue porque estaba filmando mientras el Sr.
20:48
Steve was trying to prepare the meal.
291
1248411
2035
Steve intentaba preparar la comida.
20:50
And I think Steve was getting a little bit annoyed.
292
1250446
2736
Y creo que Steve se estaba molestando un poco.
20:53
So maybe his tears were actually tears of anger.
293
1253850
3770
Así que tal vez sus lágrimas eran en realidad lágrimas de ira.
20:58
Not because of the onions, but yes, you are right.
294
1258121
3203
No por las cebollas, pero sí, tienes razón.
21:01
Sometimes when you cut onions it can make you cry quite a lot.
295
1261324
5739
A veces, cuando cortas cebollas, puedes llorar mucho.
21:08
Hello. Also to eat it.
296
1268164
2002
Hola. También para comerlo.
21:10
He did. Is he?
297
1270166
1535
Él hizo. ¿Es él?
21:11
Nice to see you here as well.
298
1271701
2002
Encantado de verte aquí también.
21:13
It feels like a long time since you were here.
299
1273703
3270
Se siente como mucho tiempo desde que estuviste aquí.
21:17
Hello. Eat it.
300
1277874
1501
Hola. Cometelo.
21:19
I also think that the flower on Mr.
301
1279375
3137
También creo que la flor de la
21:22
Steve's plant is quite. Hmm.
302
1282512
3470
planta del Sr. Steve es bastante. Mmm. Lo
21:26
We will find out later on when Steve joins us.
303
1286349
3570
sabremos más adelante cuando Steve se una a nosotros.
21:30
We are going to reveal
304
1290353
2903
Vamos a revelar
21:33
the colour of Mr.
305
1293256
2602
el color de la
21:35
Steve's crazy plant.
306
1295858
2536
planta loca del Sr. Steve.
21:38
We will do that later.
307
1298394
1235
Lo haremos más tarde.
21:39
Rosa is here as well.
308
1299629
2202
Rosa también está aquí.
21:41
Nice to see you here as well.
309
1301831
3370
Encantado de verte aquí también.
21:45
Other things we might be talking about if we have time, things
310
1305201
4938
Otras cosas de las que podríamos estar hablando si tenemos tiempo, cosas
21:50
that you always lose or things that you can never find.
311
1310706
4171
que siempre pierdes o cosas que nunca puedes encontrar. ¿
21:54
And you know what I mean?
312
1314877
2169
Y sabes a lo que me refiero?
21:57
You have something that you need to do, maybe a task that you have to carry out.
313
1317380
5238
Tienes algo que debes hacer, tal vez una tarea que debes llevar a cabo.
22:03
But unfortunately, you need a certain thing to do it with,
314
1323252
5038
Pero desafortunadamente, necesitas algo para hacerlo,
22:09
but you can't find it.
315
1329325
2469
pero no puedes encontrarlo. ¿
22:11
Why? Why is that the case?
316
1331794
3036
Por qué? ¿Por qué es ese el caso? ¿
22:14
Why is it so so a question that I'm going to ask first before Mr.
317
1334830
5506
Por qué es tan una pregunta que voy a hacer primero antes de que el Sr.
22:20
Steve joins us is
318
1340336
3336
Steve se una a nosotros es
22:23
what are the things that you cannot find when you need them?
319
1343672
4972
cuáles son las cosas que no puede encontrar cuando las necesita? ¿
22:28
Things we often can't find when we need them?
320
1348844
5673
Cosas que a menudo no podemos encontrar cuando las necesitamos? ¿
22:34
Can you think of any things in your house?
321
1354517
3103
Puedes pensar en alguna cosa en tu casa?
22:37
So normally these are things in the house that you can't find when you need them.
322
1357953
4638
Por lo general, estas son cosas en la casa que no puedes encontrar cuando las necesitas. ¿
22:43
Can you think of something
323
1363192
2369
Puedes pensar en algo
22:45
that you often look for in the house?
324
1365928
3737
que a menudo buscas en la casa? ¿
22:50
Something you need
325
1370566
2302
Algo que necesitas
22:52
but you can't find?
326
1372902
1701
pero no encuentras?
22:54
I will give you some examples right now.
327
1374603
2336
Te daré algunos ejemplos ahora mismo.
22:58
So here are the things that I often
328
1378174
2502
Así que aquí están las cosas que a menudo
23:01
can't find in the house.
329
1381277
3503
no puedo encontrar en la casa.
23:04
The first one,
330
1384780
1602
El primero,
23:06
well, I'm sure everyone will agree with this.
331
1386782
2236
bueno, estoy seguro de que todos estarán de acuerdo con esto.
23:10
Teaspoons.
332
1390286
2002
Cucharillas.
23:12
There it is.
333
1392288
634
23:12
There is one right there on the screen.
334
1392922
2235
Ahí está.
Hay uno justo ahí en la pantalla.
23:15
Teaspoons.
335
1395424
1602
Cucharillas.
23:17
A teaspoon is a very small spoon
336
1397026
2903
Una cucharadita es una cuchara muy pequeña que
23:20
normally used for serving sugar
337
1400229
2235
normalmente se usa para servir azúcar
23:23
or sometimes, as you might use one, to eat
338
1403132
3270
o, a veces, como podrías usarla, para comer
23:26
a certain type of fruit, grapefruit or maybe an orange.
339
1406669
4271
cierto tipo de fruta, pomelo o quizás una naranja.
23:31
You can use a teaspoon, a small spoon
340
1411206
4338
Puedes usar una cucharadita, una cuchara pequeña que
23:35
normally used for serving sugar,
341
1415844
2236
normalmente se usa para servir azúcar,
23:38
or I think you can use it for coffee as well.
342
1418580
3604
o creo que también puedes usarla para el café.
23:42
If you use dried coffee.
343
1422217
3003
Si usa café seco.
23:45
So one of the things I can never find, and I don't know why
344
1425220
4338
Entonces, una de las cosas que nunca puedo encontrar, y no sé por qué
23:50
I always seem to have difficulty
345
1430326
3003
siempre me cuesta
23:53
finding teaspoons.
346
1433629
3136
encontrar cucharaditas. ¿
23:57
Do you have the same problem?
347
1437333
2635
Tienes el mismo problema? ¿
23:59
Is there something in your house
348
1439968
2136
Hay algo en tu casa
24:02
that you can never find when you need it?
349
1442471
3170
que nunca puedes encontrar cuando lo necesitas?
24:06
And I don't know why, but there never seems to be enough teaspoons
350
1446408
4171
Y no sé por qué, pero parece que nunca hay suficientes cucharaditas
24:10
in the house when I need them.
351
1450579
3337
en la casa cuando las necesito.
24:13
If you have the same problem, please let me know on the live chat.
352
1453916
3570
Si tiene el mismo problema, hágamelo saber en el chat en vivo.
24:17
Another thing that I can't find,
353
1457953
2536
Otra cosa que no puedo encontrar,
24:21
even though I know the house is full of them
354
1461090
3336
aunque sé que la casa está llena de
24:27
pens, there never seems to be
355
1467463
3870
bolígrafos, nunca parece haber
24:31
a pen nearby when you need one.
356
1471667
2969
un bolígrafo cerca cuando lo necesitas.
24:35
Maybe you need to write something down in a hurry
357
1475671
3437
Tal vez necesite escribir algo rápidamente
24:39
and you can never find a pen,
358
1479608
2102
y nunca pueda encontrar un bolígrafo,
24:42
even though you probably have millions of them in the house.
359
1482311
2869
aunque probablemente tenga millones de ellos en la casa.
24:45
But you can't find them.
360
1485647
1702
Pero no puedes encontrarlos.
24:47
So you're looking everywhere, trying to find a pen.
361
1487349
3637
Así que estás buscando por todas partes, tratando de encontrar un bolígrafo.
24:51
And you know what it's like.
362
1491720
1235
Y sabes cómo es.
24:52
Even when you go out, someone might want some details, maybe a phone number
363
1492955
5305
Incluso cuando sales, alguien puede querer algunos detalles, tal vez un número de teléfono
24:58
or something that you have to write down and you never have a pen
364
1498594
4938
o algo que tengas que anotar y nunca tengas un bolígrafo
25:04
on you.
365
1504833
1135
contigo. ¿
25:05
What is it? Why?
366
1505968
2202
Qué es? ¿Por qué?
25:08
And I am sure here in my house, I'm sure there must be
367
1508170
4738
Y estoy seguro aquí en mi casa, estoy seguro que debe haber
25:13
thousands of pens in the house.
368
1513308
4071
miles de bolígrafos en la casa.
25:17
I think so.
369
1517379
1401
Creo que sí.
25:18
So quite often I can never find a pen when I need one.
370
1518780
4004
Muy a menudo nunca puedo encontrar un bolígrafo cuando lo necesito.
25:24
Even in the house where I know
371
1524519
2002
Incluso en la casa donde sé que
25:27
I have loads, lots, lots and lots of pens.
372
1527022
3637
tengo montones, montones, montones y montones de bolígrafos.
25:31
Another thing
373
1531059
2036
Otra cosa,
25:33
and this is something that is specific for here in the UK
374
1533462
5238
y esto es algo que es específico para aquí en el Reino Unido
25:39
maybe, and you can see here this is a plug in electric plug
375
1539434
4772
tal vez, y pueden ver aquí que es un enchufe eléctrico
25:45
and this is what it looks like when you open it up.
376
1545107
2569
y así es como se ve cuando lo abren.
25:48
And you can see there there is a large object and that is a fuse.
377
1548110
5572
Y pueden ver que hay un objeto grande y ese es un fusible.
25:53
It is something that helps to control the voltage.
378
1553882
2936
Es algo que ayuda a controlar el voltaje.
25:57
So maybe if the voltage going through
379
1557185
3204
Entonces, tal vez si el voltaje que pasa por
26:00
your electrical device is too high or too strong,
380
1560389
4070
su dispositivo eléctrico es demasiado alto o demasiado fuerte,
26:04
that fuse will blow.
381
1564960
2702
ese fusible se quemará.
26:08
However, afterwards you have to replace it.
382
1568597
2903
Sin embargo, después tienes que reemplazarlo.
26:11
However, you can never find a replacement fuse.
383
1571800
4705
Sin embargo, nunca podrá encontrar un fusible de repuesto.
26:16
So that is another thing that I can never find when I need one.
384
1576838
4071
Esa es otra cosa que nunca puedo encontrar cuando la necesito.
26:21
So maybe if I am, I don't know, watching television
385
1581176
3370
Así que tal vez si estoy, no sé, viendo televisión
26:24
and suddenly my TV stops working, it goes off quite often.
386
1584880
5205
y de repente mi televisor deja de funcionar, se apaga con bastante frecuencia.
26:30
I will have to replace the fuse.
387
1590285
3437
Tendré que cambiar el fusible.
26:33
However, I can never find them.
388
1593722
3336
Sin embargo, nunca puedo encontrarlos.
26:37
I can never find a fuse.
389
1597359
3103
Nunca puedo encontrar un fusible.
26:40
Sometimes what I have to do, I have to find another plug
390
1600762
3303
A veces lo que tengo que hacer, tengo que buscar otro enchufe
26:44
and I take the fuse out of that one
391
1604366
2969
y le saco el fusible a ese
26:47
and I put it in the one that I want to replace.
392
1607702
3170
y lo pongo en el que quiero cambiar.
26:51
But then, of course, later, when you want to use
393
1611373
3837
Pero luego, por supuesto, más tarde, cuando quieres usar
26:55
that other device, there isn't a fuse in there.
394
1615777
3604
ese otro dispositivo, no hay un fusible allí.
26:59
So I never seem able to actually find
395
1619748
3436
Así que nunca parezco capaz de encontrar
27:03
fuses and I don't know why.
396
1623385
3737
fusibles y no sé por qué.
27:08
Réussir Oh, that's interesting.
397
1628690
2436
Réussir Oh, eso es interesante. La
27:11
Research says I can never find my glasses.
398
1631493
4438
investigación dice que nunca puedo encontrar mis anteojos.
27:16
Yes, if you are a person who uses your glasses
399
1636398
4271
Sí, si usted es una persona que usa sus anteojos
27:21
for reading, maybe
400
1641002
2269
para leer, tal vez
27:24
then yes, you might use your glasses
401
1644606
4204
entonces sí, podría usar sus anteojos
27:28
for reading the newspaper or maybe reading a book.
402
1648810
4938
para leer el periódico o tal vez leer un libro.
27:33
So something you can't find when you are looking for it.
403
1653748
4305
Así que algo que no puedes encontrar cuando lo estás buscando.
27:39
The most common ones that I have difficulty
404
1659554
2703
Los más comunes con los que tengo dificultad
27:42
with are teaspoons,
405
1662257
2836
son las cucharillas, los
27:46
pens and also the fuse in my plug.
406
1666127
5439
bolígrafos y también el fusible de mi enchufe.
27:51
When I want to replace it.
407
1671966
1635
Cuando quiero reemplazarlo.
27:53
Unfortunately, I can't find one.
408
1673601
4839
Desafortunadamente, no puedo encontrar uno.
27:58
Yes, I think glasses.
409
1678440
1468
Sí, creo que gafas.
27:59
If you if you wear glasses for reading,
410
1679908
2702
Si usas anteojos para leer,
28:03
I think it's very easy to put them down
411
1683211
2236
creo que es muy fácil dejarlos
28:05
and then you forget where you've put them.
412
1685847
2636
y luego te olvidas de dónde los has puesto.
28:09
I think so.
413
1689551
1501
Creo que sí. El
28:12
Mr. Steve will be here in a few moments.
414
1692153
5306
Sr. Steve estará aquí en unos momentos.
28:18
Hello, Derek.
415
1698093
867
28:18
Derek says the fuse will control the current, not the voltage.
416
1698960
5806
Hola, Derek.
Derek dice que el fusible controlará la corriente, no el voltaje.
28:24
Yes, of course.
417
1704766
1268
Sí, claro.
28:26
The force of the electric current.
418
1706034
3437
La fuerza de la corriente eléctrica.
28:29
You are right.
419
1709504
1134
Tienes razón.
28:30
Thank you very much for saying that, sir.
420
1710638
2736
Muchas gracias por decir eso, señor.
28:33
Also has the same problem with glasses as well.
421
1713775
3570
También tiene el mismo problema con las gafas.
28:37
Another problem
422
1717345
1802
Otro problema
28:40
that can often
423
1720348
634
28:40
arise when you can't find your glasses.
424
1720982
4538
que a menudo puede
surgir cuando no puede encontrar sus anteojos.
28:45
I think you're right. Yes.
425
1725520
2436
Creo que tienes razón. Sí.
28:47
I don't have that problem, of course, because I wear my glasses all the time.
426
1727956
4104
Yo no tengo ese problema, por supuesto, porque uso mis anteojos todo el tiempo.
28:52
The only time that I might lose my glasses is in the morning when I wake up
427
1732660
5406
La única vez que puedo perder mis anteojos es en la mañana cuando me despierto
28:58
and maybe I can't find them.
428
1738700
2269
y tal vez no pueda encontrarlos.
29:01
And the problem is, if you wear glasses all the time,
429
1741603
2702
Y el problema es que, si usa anteojos todo el tiempo,
29:05
quite often, you won't be able to find your glasses
430
1745740
2736
con bastante frecuencia, no podrá encontrar sus anteojos
29:08
because you don't have your glasses on and everything is out of focus.
431
1748476
4171
porque no los tiene puestos y todo está desenfocado.
29:13
I think so.
432
1753114
1201
Creo que sí.
29:14
Anyway, we are taking a little break.
433
1754582
2136
De todos modos, nos estamos tomando un pequeño descanso.
29:16
I hope you are enjoying today's live stream.
434
1756718
2636
Espero que estés disfrutando de la transmisión en vivo de hoy.
29:19
So far.
435
1759354
1101
Hasta ahora.
29:20
We do have Mr.
436
1760455
1034
Tenemos al Sr.
29:21
Steve coming up in a few moments talking about his birthday
437
1761489
4471
Steve en unos momentos hablando de su cumpleaños
29:28
and also Valentine's Day.
438
1768363
3770
y también del Día de San Valentín.
29:32
Both of those things are happening next week.
439
1772700
4004
Ambas cosas sucederán la próxima semana.
29:36
Don't go away.
440
1776704
868
no te vayas
32:31
There is a reason why I played that.
441
1951912
3570
Hay una razón por la que jugué eso.
32:35
There is a definite reason why I did that,
442
1955683
2602
Hay una razón definitiva por la que hice eso,
32:39
and I will explain what it's all about in a few moments.
443
1959220
2869
y explicaré de qué se trata en unos momentos.
32:42
Time he is here.
444
1962089
2069
Tiempo que está aquí.
32:44
He's back by popular demand
445
1964158
2436
Regresó por demanda popular
32:48
to keep him off the streets.
446
1968162
2169
para mantenerlo fuera de las calles. El
32:50
Mr. Steve is on his way now.
447
1970931
3037
Sr. Steve está en camino ahora.
33:12
Oh, is that new? I think it is.
448
1992186
3303
Ah, eso es nuevo? Creo que es.
33:15
I think it is something that's new.
449
1995489
1835
Creo que es algo que es nuevo.
33:17
He is.
450
1997324
1101
Él es. ¿
33:18
Hello? Hello, Mr. Duncan. Hello.
451
1998425
2269
Hola? Hola, Sr. Duncan. Hola.
33:21
Wonderful viewers from across the world.
452
2001095
2769
Maravillosos espectadores de todo el mundo.
33:24
It's nice to be here again.
453
2004431
1435
Es agradable estar aquí de nuevo.
33:25
I just noticed your dimples.
454
2005866
2903
Acabo de notar tus hoyuelos.
33:28
It's nice to be here again on a Sunday afternoon,
455
2008769
3236
Es agradable estar aquí de nuevo un domingo por la tarde,
33:32
but it is at least Sunday afternoon here in the UK.
456
2012239
3837
pero al menos es un domingo por la tarde aquí en el Reino Unido.
33:36
I'm Well, I've had a busy weekend, Mr.
457
2016110
4270
Estoy bien, he tenido un fin de semana ocupado, Sr.
33:40
Duncan. A busy few days. Yes. It's.
458
2020380
2069
Duncan. Unos días ocupados. Sí. Es.
33:42
Well, first of all, you went, you went on a train.
459
2022716
3537
Bueno, primero que nada, fuiste, fuiste en un tren.
33:46
I went on a train. Mr. Duncan.
460
2026320
1802
Fui en un tren. Sr. Duncan.
33:48
It's not so exciting.
461
2028122
1368
No es tan emocionante.
33:49
I haven't been on a train for about 20 years. Yes.
462
2029490
3036
No he estado en un tren por cerca de 20 años. Sí.
33:53
And it was quite exciting.
463
2033527
2569
Y fue bastante emocionante.
33:56
Yes, There I was, buying tickets, going on a train.
464
2036096
3203
Sí, ahí estaba yo, comprando billetes, subiendo a un tren.
33:59
I was actually with the rest of the public. Yes.
465
2039299
2970
Yo estaba en realidad con el resto del público. Sí.
34:02
And it was I felt quite excited.
466
2042836
2002
Y fue que me sentí bastante emocionado.
34:04
It was like a day out. A day out. Mr.
467
2044838
2636
Fue como un día fuera. Un dia libre. Sr.
34:07
Duncan, as I said the other day, something that's missing at the moment
468
2047474
4204
Duncan, como dije el otro día, algo que falta en este momento
34:11
from our lives, and I don't mind admitting it.
469
2051678
2937
en nuestras vidas, y no me importa admitirlo.
34:14
It's not a personal thing, but One thing missing is adventure, excitement.
470
2054681
5139
No es algo personal, pero una cosa que falta es la aventura, la emoción.
34:19
We haven't had much adventure.
471
2059820
1702
No hemos tenido mucha aventura.
34:21
No, we haven't. Which is why we're going to Paris.
472
2061522
2268
No, no lo hemos hecho. Por eso nos vamos a París.
34:24
Yeah, well, can I just say at the moment,
473
2064191
3236
Sí, bueno, ¿puedo decir en este momento, soy yo
34:28
his me?
474
2068629
1034
? ¿
34:29
Can I just say at the moment Paris is on fire.
475
2069663
2569
Puedo decir que en este momento París está en llamas? Lo
34:32
Is it. Yes.
476
2072599
1802
es. Sí.
34:34
By riots.
477
2074401
1335
por disturbios.
34:35
Riots? Yes. Really? Yes,
478
2075736
3136
disturbios? Sí. ¿En realidad? Sí,
34:38
there always is.
479
2078872
1001
siempre lo hay.
34:39
It's almost every other day now. So.
480
2079873
2469
Es casi cada dos días ahora. Entonces.
34:42
So I'm starting to wonder if we should change
481
2082342
4138
Así que empiezo a preguntarme si deberíamos cambiar
34:46
the location of our meeting because there might not be anything left of it.
482
2086480
3837
la ubicación de nuestra reunión porque es posible que no quede nada de ella.
34:50
Oh, what what are the protests about?
483
2090417
2769
Oh, ¿de qué se tratan las protestas? ya
34:53
I have no idea anymore.
484
2093220
1568
no tengo idea
34:54
Is. Is Louis here?
485
2094788
1201
Es. ¿Está Luis aquí?
34:55
Louis can tell us what's going on. Well, I race well.
486
2095989
2736
Louis puede decirnos qué está pasando. Bueno, corro bien.
34:58
Louis isn't even there. He's in Brittany at the moment.
487
2098959
2769
Louis ni siquiera está allí. Está en Bretaña en este momento.
35:01
He's on his own.
488
2101728
935
Está solo.
35:02
Yes, but he's in Brittany.
489
2102663
1334
Sí, pero está en Bretaña.
35:03
I know, but you know. You know what?
490
2103997
1702
Lo sé, pero tú lo sabes. ¿Sabes que?
35:05
Probably know what's going on.
491
2105699
1868
Probablemente sepa lo que está pasando.
35:07
You know, Britain is still sort of you know, France. Yes.
492
2107567
3204
Sabes, Gran Bretaña sigue siendo una especie de Francia. Sí.
35:10
Well, well, or we could just look at the Internet and find out.
493
2110804
2803
Bueno, bueno, o simplemente podemos buscar en Internet y averiguarlo.
35:13
Well, I never just thought I'd ask.
494
2113807
2536
Bueno, nunca pensé en preguntar.
35:16
We've got some new people on Mr.
495
2116343
1368
Tenemos algunas personas nuevas en el Sr.
35:17
Duncan today. A lot of new people. Hello.
496
2117711
2703
Duncan hoy. Mucha gente nueva. Hola.
35:20
Hello to all of you.
497
2120547
1802
Hola a todos. El
35:22
DNA is new.
498
2122349
1835
ADN es nuevo.
35:24
Welcome and sharp from Iraq.
499
2124184
3604
Bienvenido y listo desde Irak.
35:27
I'm not sure whether you knew, but it's nice to to know where people are
500
2127921
3637
No estoy seguro de que lo supieras, pero es bueno saber dónde está la gente
35:31
from far flung countries like Iraq.
501
2131558
3036
de países lejanos como Irak.
35:34
It's amazing.
502
2134594
1168
Es asombroso.
35:35
And we also have apparently Pedro's
503
2135762
2970
Y también tenemos aparentemente al
35:38
twin brother.
504
2138732
3503
hermano gemelo de Pedro.
35:42
I didn't realise that Pedro Belmont has a twin brother.
505
2142235
3137
No sabía que Pedro Belmont tiene un hermano gemelo.
35:45
Well, it's what is declared here on the live chat to Mr.
506
2145439
5472
Bueno, es lo que se declara aquí en el chat en vivo con el Sr.
35:50
Duncan. I saw it earlier.
507
2150911
1201
Duncan. Lo vi antes.
35:52
So what is Pedro's twin brother? What?
508
2152112
2536
Entonces, ¿qué es el hermano gemelo de Pedro? ¿Qué? ¿
35:54
What is his name? Well, it just says Pedro,
509
2154781
3037
Cúal es su nombre? Bueno, solo dice Pedro,
35:58
so it doesn't actually say.
510
2158985
2069
así que en realidad no dice.
36:01
Pedro hasn't said what he said.
511
2161054
2035
Pedro no ha dicho lo que dijo.
36:03
Well, I think it's a joke.
512
2163089
1769
Bueno, creo que es una broma.
36:04
But if it is true, Pedro, if you are here with your twin brother, let us know.
513
2164858
5806
Pero si es verdad, Pedro, si estás aquí con tu hermano gemelo, háznoslo saber.
36:10
It sounds suspicious. There might be a clone.
514
2170664
2636
Suena sospechoso. Puede haber un clon.
36:13
Thomas said, Let's go to Amsterdam.
515
2173934
1701
Thomas dijo: Vámonos a Ámsterdam.
36:15
Well, we would do, but they're closing the red light districts and we can't get drugs
516
2175635
4505
Bueno, lo haríamos, pero están cerrando los barrios rojos y ya no podemos conseguir drogas
36:20
on the streets anymore.
517
2180140
1001
en las calles.
36:21
That's what we've heard in the news.
518
2181141
2502
Eso es lo que hemos escuchado en las noticias.
36:23
Well, the strange thing is they.
519
2183677
1601
Bueno, lo raro son ellos.
36:25
Oh, but this is true, isn't it, that they're cleaning up the cleaning up and stadium.
520
2185278
5406
Oh, pero esto es cierto, ¿no?, que están limpiando la limpieza y el estadio.
36:30
And of course, a lot of people go to Amsterdam to enjoy the daffodils,
521
2190684
5272
Y, por supuesto, mucha gente va a Ámsterdam para disfrutar de los narcisos,
36:36
the canals, but also for the more naughty things as well.
522
2196523
6540
los canales, pero también de las cosas más traviesas.
36:43
But apparently they are they're going to start controlling more
523
2203063
3570
Pero aparentemente van a empezar a controlar más
36:47
of the drug
524
2207834
2469
la droga
36:50
and the the other things the ladies
525
2210303
2770
y las otras cosas, las damas
36:53
of the night and all of that as well.
526
2213073
2836
de la noche y todo eso también.
36:56
They have men of the night as well.
527
2216076
2102
Tienen hombres de la noche también.
36:58
It's just ladies, I'm sure they do. Right. Okay.
528
2218178
2502
Son solo damas, estoy seguro de que lo hacen. Bien. Bueno.
37:01
From the Middle East, also, we have I don't know
529
2221381
2469
Del Medio Oriente, también, tenemos no sé
37:03
if I'm going to pronounce your name correctly, Clutterbuck.
530
2223850
3570
si voy a pronunciar bien tu nombre , Clutterbuck.
37:07
Clutterbuck.
531
2227687
2803
Clutterbuck.
37:10
Al Al-Arian, also from the Middle East.
532
2230557
2769
Al Al-Arian, también de Oriente Medio.
37:13
So, yes, we've got people from all over.
533
2233426
2803
Entonces, sí, tenemos gente de todas partes.
37:16
Yes. According to Christina, it's Pedro.
534
2236496
2135
Sí. Según Christina, es Pedro.
37:18
One and Pedro two.
535
2238631
1368
Uno y Pedro dos.
37:19
Yeah,
536
2239999
501
Sí lo
37:21
I do.
537
2241501
834
hago.
37:22
I would be careful there.
538
2242335
1935
Tendría cuidado allí.
37:24
I think someone might be trying to have fun.
539
2244270
4905
Creo que alguien podría estar tratando de divertirse.
37:29
US, Cameroon.
540
2249175
1101
Estados Unidos, Camerún.
37:30
We've got video of readiness from Cameroon,
541
2250276
2102
Tenemos un video de preparación de Camerún,
37:33
but blimey.
542
2253780
901
pero caramba.
37:34
Yes, all over the place.
543
2254681
3170
Sí, por todos lados. ¿
37:37
Cameroon? Is that Africa?
544
2257951
1368
Camerún? ¿Eso es África?
37:39
Sure. It's Africa, isn't it?
545
2259319
2169
Seguro. Es África, ¿no?
37:41
Apologies if I've got that wrong.
546
2261588
1568
Disculpas si me equivoqué.
37:44
We've got Middle East, Africa, South America, Europe.
547
2264157
4137
Tenemos Oriente Medio, África, América del Sur, Europa.
37:49
Your span is global, Mr.
548
2269229
2435
Su alcance es global, Sr.
37:51
Dominica.
549
2271664
467
Dominica.
37:52
Which we know anyway. Yes.
550
2272131
1635
Que sabemos de todos modos. Sí.
37:53
Well, can I just say hello to India and India?
551
2273766
2903
Bueno, ¿puedo simplemente saludar a India e India?
37:56
Yes, India. Because.
552
2276669
1802
Sí, India. Porque.
37:58
And the reason why I showed the cows earlier on
553
2278471
3237
Y la razón por la que mostré las vacas antes
38:02
for a very special reason.
554
2282108
2836
por una razón muy especial.
38:04
Because in India, the cow is is sacred.
555
2284944
5072
Porque en India, la vaca es sagrada.
38:10
It is an animal that is it is almost worshipped
556
2290550
3170
Es un animal al que casi se le rinde culto
38:14
and is it's seen is is an animal that's very special.
557
2294120
4805
y se le ve es un animal muy especial.
38:18
But we have been advised this week by people in India,
558
2298925
4471
Pero esta semana la gente de la India nos ha aconsejado que,
38:23
instead of having Valentine's Day
559
2303563
3070
en lugar de celebrar el Día de San Valentín
38:27
and sending cards and chocolate, what we should actually do
560
2307567
3804
y enviar tarjetas y chocolates, lo que deberíamos hacer
38:32
and maybe it is also a good way of relieving
561
2312372
2569
y tal vez también sea una buena manera de aliviar el
38:34
your stress, is to go into a field and hug a cow,
562
2314941
4971
estrés, es ir al campo y abrazar a un vaca,
38:40
give a cow a lovely hug.
563
2320980
2436
dale un lindo abrazo a una vaca. ¿
38:43
But will it let you? I've tried that before.
564
2323650
2369
Pero te dejará? Lo he intentado antes.
38:46
They don't like you.
565
2326019
700
38:46
Get in too close.
566
2326719
1201
No les gustas.
Acércate demasiado.
38:47
Well, that is that is one thing, isn't it? Yes.
567
2327920
2603
Bueno, eso es eso es una cosa, ¿no? Sí.
38:50
The problem with cows is sometimes they
568
2330523
2836
El problema con las vacas es que a veces
38:53
they're not very friendly, but I think it is a nice sentiment.
569
2333760
3737
no son muy amigables, pero creo que es un sentimiento agradable.
38:57
And of course, we love cows very much because quite often
570
2337730
3804
Y por supuesto, amamos mucho a las vacas porque muy a menudo
39:01
at the back of the house we have the cows.
571
2341868
3737
en la parte de atrás de la casa tenemos las vacas.
39:05
We do have them.
572
2345605
901
Los tenemos.
39:06
Talking of the back of the house, I noticed this morning the the Mr.
573
2346506
4538
Hablando de la parte de atrás de la casa, noté esta mañana que el
39:11
Duncan fanclub was going by.
574
2351044
2969
club de fans de Mr. Duncan estaba pasando.
39:14
So every year, every month you might not realise this, but there is a mr.
575
2354180
4605
Entonces, cada año, cada mes, es posible que no te des cuenta de esto, pero hay un Sr.
39:18
Duncan fan club and today was the day when they went past the house. So.
576
2358785
6640
Club de fans de Duncan y hoy fue el día en que pasaron por la casa. Entonces.
39:25
So there they are.
577
2365425
1267
Así que ahí están.
39:26
So the local Mr.
578
2366692
2002
Así que al
39:28
Duncan fan club, they like to come past.
579
2368694
3137
club de fans local de Mr. Duncan les gusta pasar.
39:31
They like to see where all the magic happens.
580
2371831
2703
Les gusta ver dónde ocurre toda la magia.
39:34
Yes, it's funny.
581
2374534
834
Sí, es gracioso.
39:35
They don't seem to want to see me.
582
2375368
1301
Parece que no quieren verme.
39:36
It's just you there after.
583
2376669
1001
Solo estás tú ahí después.
39:37
So if I go out there, they say, Where's Mr. Duncan? Yes.
584
2377670
2736
Entonces, si salgo, dicen: ¿Dónde está el Sr. Duncan? Sí.
39:41
And they're just not interested in seeing me for some strange reason that will elderly.
585
2381307
5272
Y simplemente no están interesados en verme por alguna extraña razón que los hará mayores.
39:46
We're not quite sure why.
586
2386579
1168
No estamos muy seguros de por qué.
39:47
Well, there's no problem with nothing wrong with that.
587
2387747
2669
Bueno, no hay problema con nada de malo en eso.
39:51
I know what you think.
588
2391083
868
39:51
A fan club.
589
2391951
1268
Sé lo que piensas.
Un club de fans.
39:53
You'd have people of all different ages. Yes, well,
590
2393219
3070
Tendrías gente de todas las edades. Sí, bueno,
39:57
by the way, if.
591
2397790
1168
por cierto, si.
39:58
Oh, okay, then stick.
592
2398958
968
Oh, está bien, entonces quédate.
39:59
I kind of just carry. Do me carry on. Yes.
593
2399926
2002
Yo solo cargo. Hazme continuar. Sí.
40:02
And some of them are taking photos, so it might be the paparazzi as well, you see.
594
2402461
5139
Y algunos de ellos están tomando fotos, por lo que también podrían ser los paparazzi, ya ves.
40:08
But they all look, they're all coming down and they want to have a look.
595
2408067
4271
Pero todos miran, todos bajan y quieren echar un vistazo.
40:12
They want to see where the magic happens
596
2412338
2703
Quieren ver dónde ocurre la magia
40:15
on the live stream.
597
2415875
3270
en la transmisión en vivo.
40:19
How exciting. Yes. Really?
598
2419145
2102
Que interesante. Sí. ¿En realidad?
40:21
That actually held you up from getting ready today because you have to sign all the autographs.
599
2421247
4171
Eso realmente te impidió prepararte hoy porque tienes que firmar todos los autógrafos.
40:25
I know they came down to the house and I had to spend spend
600
2425418
3103
Sé que bajaron a la casa y tuve que pasar
40:28
45 minutes talking to them all, signing autographs.
601
2428521
4438
45 minutos hablando con todos ellos, firmando autógrafos.
40:32
It took me a very long time to do that.
602
2432959
2268
Me tomó mucho tiempo hacer eso.
40:35
By the way, Vitus apparently also has a dimple,
603
2435361
3670
Por cierto, aparentemente Vitus también tiene un hoyuelo,
40:39
so you're not alone in having dimples
604
2439031
3137
por lo que no es el único que se somete a una
40:43
be tested.
605
2443202
734
40:43
Say, I think I didn't say which cheek it was on.
606
2443936
2503
prueba de hoyuelos.
Oye, creo que no dije en qué mejilla estaba.
40:46
If you meet up.
607
2446639
1201
Si te encuentras.
40:47
If you meet up, by the way, you.
608
2447840
2436
Si te encuentras, por cierto, tú. Te
40:50
I will let you I will let you touch my dimple
609
2450343
4571
dejaré, te dejaré tocar mi hoyuelo
40:56
for a fee.
610
2456048
668
40:56
For a fee. Well, of course for a fee.
611
2456716
1735
por una tarifa.
Por una cuota. Bueno, por supuesto por una tarifa.
40:58
Say, yes, of course.
612
2458451
1434
Di que sí, por supuesto.
40:59
So Vitus is. Dimple is on his right cheek.
613
2459885
3204
Así es Vito. Hoyuelo está en su mejilla derecha.
41:03
No, I have two.
614
2463089
1234
No, tengo dos.
41:04
You have one on each, but one's bigger than the other.
615
2464323
3537
Tienes uno en cada uno, pero uno es más grande que el otro. ¿
41:07
And the dimples? Yes.
616
2467860
3637
Y los hoyuelos? Sí.
41:11
For some reason, Pedro said you were born with a golden spoon in your mouth.
617
2471664
3203
Por alguna razón, Pedro dijo que naciste con una cuchara de oro en la boca.
41:14
Maybe more like a more like a wooden spoon.
618
2474867
2603
Tal vez más como una cuchara de madera.
41:17
I would say no, there was no spoon.
619
2477470
3103
Yo diría que no, que no había cuchara.
41:20
It was just the. It was just my mum's finger.
620
2480573
2502
Era solo el. Era solo el dedo de mi madre.
41:23
Irene MAXINE says Happy birthday to me,
621
2483742
3104
Irene MAXINE me dice feliz cumpleaños,
41:27
but will also say Happy birthday to you because yours is on the 14th.
622
2487746
3938
pero también te dirá feliz cumpleaños porque el tuyo es el 14.
41:31
Oh, Valentine's Day and Valentine's Day birthday.
623
2491717
4772
Oh, el día de San Valentín y el cumpleaños del Día de San Valentín.
41:36
Yes. What? How did you get two presents?
624
2496522
3136
Sí. ¿Qué? ¿Cómo conseguiste dos regalos?
41:39
I hope you get one from your partner and also one for your birthday as well.
625
2499658
4438
Espero que recibas uno de tu pareja y también uno para tu cumpleaños.
41:44
Nice.
626
2504096
1568
Lindo.
41:45
Yes. Sorry. No, it's
627
2505731
2402
Sí. Lo siento. No, hace
41:50
warm in the house today.
628
2510202
2603
calor en la casa hoy.
41:52
It's warm outside, which is why we've gone
629
2512805
3904
Hace calor afuera, razón por la cual optamos
41:56
for short sleeved and the heating isn't even on.
630
2516709
4738
por camisas de manga corta y la calefacción ni siquiera está encendida.
42:01
It's actually too warm outside to put the heating on.
631
2521480
3270
De hecho, hace demasiado calor afuera para encender la calefacción.
42:04
Yeah.
632
2524750
534
Sí.
42:05
And anyway, with all Mr.
633
2525384
1602
Y de todos modos, con todas las
42:06
Duncan's studio lights gets very hot in here. Yes.
634
2526986
3303
luces del estudio del Sr. Duncan hace mucho calor aquí. Sí.
42:10
So that's why I've gone for short sleeves today.
635
2530723
3703
Así que por eso me he decantado por las mangas cortas hoy.
42:14
And spring is on the way.
636
2534693
1368
Y la primavera está en camino.
42:16
We're feeding happy, We're feeding adventure tourists.
637
2536061
3237
Estamos alimentando felices, estamos alimentando a los turistas de aventura.
42:20
We're feeling positive. What are you talking about?
638
2540499
2102
Nos sentimos positivos. ¿De qué estás hablando?
42:22
I'm just saying it's on the vine.
639
2542901
1669
Sólo estoy diciendo que está en la vid.
42:24
But Steve was having an adventure last week.
640
2544570
2569
Pero Steve estaba teniendo una aventura la semana pasada.
42:27
It felt like it.
641
2547172
901
Se sentía así.
42:28
Yes. So?
642
2548073
935
Sí. ¿Entonces?
42:29
So you went to see your sister.
643
2549008
2068
Así que fuiste a ver a tu hermana.
42:31
You went to have a singing lesson.
644
2551076
1802
Fuiste a tener una lección de canto.
42:32
You had some work done on your car, and then you took a train to where where your sister lives.
645
2552878
6507
Hizo algunos arreglos en su automóvil y luego tomó un tren hasta donde vive su hermana.
42:39
And then you got the train back and then you collected your car.
646
2559385
3403
Y luego tomaste el tren de regreso y luego recogiste tu auto.
42:43
And it was a long, long day.
647
2563055
2636
Y fue un día largo, largo.
42:45
I had to get up at 6:00 in the morning and I wasn't there.
648
2565691
3103
Me tenía que levantar a las 6:00 de la mañana y no estaba.
42:49
I was here working hard, doing something.
649
2569061
3804
Estaba aquí trabajando duro, haciendo algo.
42:53
I had to get up at 6:00, drive all the way to Leamington Spa,
650
2573132
4437
Tenía que levantarme a las 6:00, manejar hasta Leamington Spa,
42:57
leave my car, get a train to Banbury, and then
651
2577569
4438
dejar mi auto, tomar un tren a Banbury y luego
43:03
with my sister.
652
2583208
801
con mi hermana.
43:04
Okay.
653
2584009
367
43:04
I wasn't going to say where it was, but never mind why you know, that's where my mum used to live, you say.
654
2584376
4905
Bueno.
No iba a decir dónde estaba, pero no importa por qué, ya sabes, ahí es donde vivía mi madre, dices.
43:09
But anyway, there you go.
655
2589281
1835
Pero de todos modos, ahí tienes.
43:11
That's what I had to do.
656
2591116
1035
Eso es lo que tenía que hacer.
43:12
And it was fun to do something exciting rather than just stay round here in the house
657
2592151
4738
Y fue divertido hacer algo emocionante en lugar de quedarse aquí en la casa
43:16
and go for go for walks and feed robins.
658
2596889
2903
y salir a caminar y alimentar a los petirrojos.
43:19
Yeah, which is nice, but you don't want to do that all the time.
659
2599892
3603
Sí, lo cual está bien, pero no quieres hacer eso todo el tiempo.
43:23
Well, I think. I think I have excitement. Yes.
660
2603529
1901
Bueno, Yo pienso. Creo que tengo emoción. Sí.
43:25
Just something different.
661
2605430
1135
Solo algo diferente.
43:26
The adventure doesn't have to be a big thing.
662
2606565
3136
La aventura no tiene que ser una gran cosa.
43:29
It can just be maybe a change of scenery.
663
2609968
3637
Puede ser tal vez un cambio de escenario.
43:33
You just go to a different place and suddenly the world is more exciting.
664
2613705
4605
Simplemente vas a un lugar diferente y de repente el mundo es más emocionante.
43:38
But we haven't done that.
665
2618944
1034
Pero no hemos hecho eso.
43:39
We haven't had a holiday for a long time, so we're hoping to put that right this year by hopefully meeting up
666
2619978
7174
No hemos tenido vacaciones en mucho tiempo, así que esperamos arreglar eso este año reuniéndonos
43:48
in in Paris if
667
2628153
2236
en París
43:51
if there is still anything left of Paris.
668
2631056
3437
si todavía queda algo de París.
43:54
Well, hopefully somebody can tell us what's going on in Paris.
669
2634893
4471
Bueno, espero que alguien pueda decirnos qué está pasando en París.
44:00
We have two people from Iraq, Mr.
670
2640265
3404
Tenemos dos personas de Irak, Sr.
44:03
Duncan.
671
2643669
867
Duncan.
44:04
Now we've got some sorry, we've got somebody from Iran that must get those two countries mixed up.
672
2644536
3971
Ahora tenemos algo de perdón, tenemos a alguien de Irán que debe confundir a esos dos países.
44:09
Shahab is from Iraq.
673
2649474
1635
Shahab es de Irak.
44:11
Yeah, they were just a joke.
674
2651109
1635
Sí, eran solo una broma.
44:12
Joe Biden always gets them confused as well.
675
2652744
2770
Joe Biden siempre los confunde también.
44:15
But Reza
676
2655547
1535
Pero Reza
44:17
is in Tehran, in Iran.
677
2657349
3236
está en Teherán, en Irán.
44:21
So no fighting, please.
678
2661353
3203
Así que nada de peleas, por favor.
44:24
But it's great to have you here.
679
2664556
1835
Pero es genial tenerte aquí.
44:26
Hilarious. Great to have you here.
680
2666391
1669
Gracioso. Es bueno tenerte aquí.
44:28
Okay. Stay.
681
2668060
2535
Bueno. Permanecer.
44:30
Yes, Lewis is here.
682
2670595
1502
Sí, Lewis está aquí. ¿
44:32
Is he telling us what's going on in Paris?
683
2672097
3203
Nos está diciendo lo que está pasando en París? ¿
44:35
Is it to do with the return?
684
2675300
1235
Tiene que ver con la devolución? ¿La
44:36
Are people getting annoyed because of
685
2676535
2936
gente se está molestando porque
44:39
the retirement age maybe coming down?
686
2679538
2369
la edad de jubilación puede estar bajando? ¿
44:42
Is that what it's to do with.
687
2682140
3437
Es eso lo que tiene que ver con.
44:45
Yes, maybe increasing it to 67?
688
2685577
5005
Sí, ¿tal vez aumentarlo a 67?
44:51
Macron is not what it's about.
689
2691750
1768
Macron no es de lo que se trata.
44:53
Lewis.
690
2693518
401
44:53
Is that what the riots are all about in Paris?
691
2693919
3270
Luis. ¿
De eso se tratan los disturbios en París?
44:57
Somehow I know less now than they did before.
692
2697189
3169
De alguna manera sé menos ahora que ellos antes.
45:00
Well, Lewis had mentioned something about retirement age, so that's probably.
693
2700792
3070
Bueno, Lewis había mencionado algo sobre la edad de jubilación, así que eso es probablemente. ¿
45:03
Why would you imagine, Steve,
694
2703862
2235
Por qué te imaginas, Steve,
45:06
would you imagine that avocados
695
2706998
3003
te imaginas que los aguacates
45:10
could be something that people would would rob
696
2710602
3837
podrían ser algo que la gente robaría
45:15
or in some cases kill? Yes.
697
2715340
3971
o, en algunos casos, mataría? Sí.
45:19
You just said that.
698
2719511
767
Acabas de decir eso.
45:20
You said avocados.
699
2720278
1535
Dijiste aguacates.
45:21
No, avocados.
700
2721813
2269
No, aguacates. ¿
45:24
Would you
701
2724182
968
45:26
why do I bother preparing all of this?
702
2726051
2369
Por qué me molesto en preparar todo esto? ¿
45:28
Would you say would you say that avocados are things that people might rob or kill each other for?
703
2728420
7240
Dirías que los aguacates son cosas por las que la gente podría robarse o matarse entre sí? ¿
45:35
Well, guess what? The answer is, yes.
704
2735660
2436
Bien adivina que? La respuesta es sí.
45:39
There are avocado wars taking place.
705
2739030
4071
Están teniendo lugar guerras de aguacate.
45:43
I was watching a report last night on the news
706
2743101
3737
Estaba viendo un informe anoche sobre las noticias
45:46
about apparently during certain times of the year,
707
2746838
3337
sobre aparentemente durante ciertas épocas del año,
45:50
the the the amount of avocados
708
2750609
4004
la cantidad de aguacates
45:55
that are harvested is absolutely huge.
709
2755113
3704
que se cosechan es absolutamente enorme.
45:58
And the demand for them is also great.
710
2758817
4171
Y la demanda de ellos también es grande.
46:03
We are talking about Mexico.
711
2763455
1968
Estamos hablando de México.
46:05
In Mexico, the avocado is incredibly popular,
712
2765423
3704
En México, el aguacate es increíblemente popular,
46:10
apparently makes billions
713
2770161
2102
aparentemente genera miles de millones
46:12
a year guacamole off of profit.
714
2772263
4939
al año con guacamole gracias a las ganancias.
46:17
But this time of year, avocados are suddenly really popular again.
715
2777202
5806
Pero en esta época del año, los aguacates vuelven a ser muy populares de repente.
46:23
And there is a reason for that because in the United States
716
2783241
2903
Y hay una razón para eso porque en los Estados Unidos
46:26
it is, of course, Super Bowl season.
717
2786578
2669
es, por supuesto, la temporada del Super Bowl.
46:29
Super Bowl, of course, refers to
718
2789948
2335
Super Bowl, por supuesto, se refiere a ¿
46:34
is it football?
719
2794052
901
46:34
Is it basketball?
720
2794953
1301
es fútbol? ¿
Es baloncesto?
46:36
American football, right? Yes.
721
2796254
2636
Fútbol americano, ¿verdad? Sí.
46:38
So the Super Bowl is taking place and apparently Americans love to sit down
722
2798890
5305
Entonces se está llevando a cabo el Super Bowl y aparentemente a los estadounidenses les encanta sentarse
46:44
in front of the television and, watch the Super Bowl
723
2804195
3304
frente al televisor y ver el Super Bowl
46:47
with a big bowl of guacamole.
724
2807832
3971
con un gran plato de guacamole.
46:52
Oh, right.
725
2812003
1502
Correcto.
46:53
The guacamole, of course, is made from avocado O's, which you're allergic to.
726
2813505
5538
El guacamole, por supuesto, está hecho de aguacate O's, al que eres alérgico.
46:59
I am.
727
2819544
834
Soy.
47:00
And they come from Mexico.
728
2820578
1969
Y vienen de México.
47:02
But apparently there is such a demand.
729
2822547
4438
Pero aparentemente existe tal demanda.
47:06
I'm going to cough here.
730
2826985
6006
Voy a toser aquí.
47:12
I'm sure. I'm sure I'm dying.
731
2832991
2502
Estoy seguro de que. Estoy seguro de que me estoy muriendo.
47:15
Well, no, you know, it's and of course, it's very popular.
732
2835693
3270
Bueno, no, ya sabes, es y por supuesto, es muy popular. Los
47:18
Avocados are very popular here.
733
2838963
1936
aguacates son muy populares aquí.
47:22
It's a very popular
734
2842300
2302
Es un bocadillo muy popular
47:24
snack. Something to put in a salad.
735
2844602
2469
. Algo para poner en una ensalada.
47:27
They've become very popular When we grew up, when I was growing up in the 1970s,
736
2847071
4772
Se han vuelto muy populares Cuando crecimos, cuando yo crecía en la década de 1970,
47:32
you didn't eat avocados.
737
2852977
2336
no comías aguacates.
47:35
Maybe if you went to a restaurant or something.
738
2855313
3070
Tal vez si fueras a un restaurante o algo así.
47:38
I don't think I've even heard of them till I was older.
739
2858383
2202
No creo haber oído hablar de ellos hasta que fui mayor.
47:40
Anyway, back to everybody.
740
2860718
1302
De todos modos, volvamos a todos.
47:42
Back to my story. I thought you finished. No, I hadn't.
741
2862020
2302
Volver a mi historia. Pensé que habías terminado. No, no lo había hecho.
47:44
So this. So.
742
2864856
901
Así que esto. Entonces.
47:45
So what's happening now in Mexico?
743
2865757
1801
Entonces, ¿qué está pasando ahora en México?
47:47
Because avocados have become so valuable.
744
2867558
2369
Porque los aguacates se han vuelto tan valiosos.
47:51
The transport of avocados
745
2871129
3303
El transporte de aguacates
47:54
are now being affected by by robbers.
746
2874432
4037
ahora está siendo afectado por ladrones.
47:58
So they're being held up at gunpoint and robbed.
747
2878469
4839
Así que están siendo asaltados a punta de pistola y robados.
48:03
And some people have been injured as well during these robberies.
748
2883308
3803
Y algunas personas también han resultado heridas durante estos robos.
48:07
And now they have to have armed escorts.
749
2887779
3870
Y ahora tienen que tener escoltas armadas.
48:12
The police have to escort the avocados
750
2892717
3904
La policía tiene que escoltar los aguacates
48:17
when they're being transported like me.
751
2897155
3069
cuando los transportan como yo.
48:20
So they've got problems with the drug trade in Mexico. Now.
752
2900224
3504
Así que tienen problemas con el narcotráfico en México. Ahora.
48:23
They've got problems with the avocado
753
2903728
1635
Tienen problemas con la
48:27
harvesting.
754
2907098
1868
cosecha del aguacate.
48:29
It's not safe. Not very safe in Mexico, is it?
755
2909033
2636
No es seguro. No es muy seguro en México, ¿verdad?
48:31
If you if you've got some commodity that you want to sell,
756
2911669
2736
Si tienes algún producto que quieres vender,
48:34
the gangs are out there trying to get their little share of the profits.
757
2914839
4004
las pandillas están tratando de obtener su pequeña parte de las ganancias.
48:38
Okay, Steve.
758
2918843
601
Está bien, Steve.
48:39
Well, hello to anyone watching in Mexico.
759
2919444
2502
Bueno, hola a cualquiera que esté viendo en México.
48:41
Well, I'm sure they probably agree
760
2921979
2970
Bueno, estoy seguro de que probablemente estén de acuerdo en
48:44
that there Well, we know it's all over the news.
761
2924949
2269
que hay Bueno, sabemos que está en todas las noticias.
48:47
We know about problems with that sort of drug gangs in Mexico generally. Yes.
762
2927285
5839
Sabemos de problemas con ese tipo de bandas de narcotraficantes en México en general. Sí.
48:53
But I think everybody knows about that.
763
2933324
2069
Pero creo que todo el mundo lo sabe.
48:55
But yes, guacamole. Yes.
764
2935993
2570
Pero sí, guacamole. Sí.
48:59
Catarina says I haven't heard of that.
765
2939096
2236
Catarina dice que no he oído hablar de eso.
49:01
Yes. It's sort of mashed up avocados with
766
2941332
3103
Sí. Es una especie de puré de aguacates con los que
49:05
they think they might put onions in.
767
2945670
1835
creen que podrían poner cebollas.
49:07
So it's basically mashed up avocados, isn't it?
768
2947505
2269
Así que básicamente es puré de aguacates, ¿no?
49:09
It's just spicy.
769
2949774
1701
Es solo picante.
49:11
It's just avocados. Slightly spicy.
770
2951475
1902
Son solo aguacates. Ligeramente picante.
49:13
I think it is a mexican dish. Hmm.
771
2953377
2903
Creo que es un plato mexicano. Mmm.
49:16
I think they put a bit of olive oil in olive oil,
772
2956280
2603
Creo que ponen un poco de aceite de oliva en el aceite de oliva,
49:19
but a bit of spice may be a bit of
773
2959383
2903
pero un poco de especias puede ser
49:23
something.
774
2963254
734
49:23
Paprika or.
775
2963988
1435
algo.
Pimentón o.
49:25
Or a chilli or something like that just to spice it up.
776
2965423
3737
O un chile o algo así solo para darle sabor.
49:29
And then you can have it with sort of bread.
777
2969160
2803
Y luego puedes comerlo con una especie de pan.
49:32
Your pita bread or crackers is quite popular with on crackers
778
2972263
4104
Su pan de pita o galletas saladas son muy populares
49:37
right here.
779
2977702
1034
aquí.
49:38
Okay.
780
2978736
400
Bueno.
49:39
Guacamole, guacamole made from avocados.
781
2979136
4171
Guacamole, guacamole hecho de aguacates.
49:43
But they
782
2983341
2469
Pero, ¿
49:45
who would have thought that people would be holding each other
783
2985810
2802
quién habría pensado que las personas se estarían abrazando
49:48
at gunpoint over avocados?
784
2988646
3003
a punta de pistola por los aguacates?
49:51
It's incredible, isn't it?
785
2991649
1101
Es increíble, ¿no?
49:52
So very valuable.
786
2992750
2269
Muy valioso.
49:55
Like talking of eating, I can smell tonight's meal, Mr.
787
2995019
3070
Como hablando de comer, puedo oler la comida de esta noche, Sr.
49:58
Duncan.
788
2998089
400
49:58
Yes, Well, we were I was going to ask about that because, Steve, you were in the kitchen today.
789
2998489
4938
Duncan.
Sí, bueno, estábamos. Iba a preguntar sobre eso porque, Steve, estuviste en la cocina hoy.
50:04
There was Mr.
790
3004195
767
50:04
Steve busily working away.
791
3004962
2636
Estaba el Sr.
Steve trabajando afanosamente.
50:08
It looks as if Steve is chopping up some onions
792
3008299
4171
Parece como si Steve estuviera cortando algunas cebollas
50:13
and making me cry, Mr.
793
3013604
1401
y haciéndome llorar, Sr.
50:15
Duncan, because they're very a pungent, pungent
794
3015005
3804
Duncan, porque son una cebolla muy picante
50:20
onion. So they've got a lot of
795
3020277
1769
. Así que tienen mucho de
50:23
you how onions,
796
3023581
1334
ti como cebollas,
50:24
when you peel them, they make you cry, that they make your eyes water.
797
3024915
3971
cuando las pelas, te hacen llorar, que te hacen llorar los ojos.
50:28
These are very strong ones. It looks very dangerous.
798
3028886
2736
Estos son muy fuertes. Parece muy peligroso.
50:31
I'm just admiring your your technique of cutting the onions.
799
3031722
4505
Solo admiro tu técnica de cortar las cebollas.
50:36
They're very good.
800
3036227
800
Ellos son muy buenos.
50:37
Well, some of them.
801
3037027
601
50:37
But somebody would say there's an easier way to cut
802
3037628
2369
Bueno, algunos de ellos.
Pero alguien diría que hay una manera más fácil de
50:41
to cut onions than that.
803
3041031
2970
cortar cebollas que esa.
50:44
There are sort of devices.
804
3044001
1668
Hay una especie de dispositivos.
50:45
I found one in my mum's kitchen for chopping up onions that you can do in a fraction of a of a minute.
805
3045669
4939
Encontré uno en la cocina de mi madre para picar cebollas que puedes hacer en una fracción de minuto.
50:51
But yes, we're having guess what we're having, we're having
806
3051609
2435
Pero sí, estamos teniendo adivina lo que estamos teniendo, estamos teniendo
50:55
well, you know what?
807
3055079
634
50:55
We're having dinner instead of having chilli con carne
808
3055713
2936
bien, ¿sabes qué?
Vamos a cenar en lugar de chili con carne
50:59
tonight.
809
3059750
501
esta noche. Lo he
51:00
I've put it in, I put it on early, I've just added the carrots which you like,
810
3060251
3703
puesto, lo he puesto temprano, solo he agregado las zanahorias que te gustan,
51:04
not too much spice, mince minced beef.
811
3064288
4137
sin demasiadas especias, carne picada.
51:08
You shouldn't say that.
812
3068559
1234
No deberías decir eso.
51:09
We've just been talking about cows.
813
3069793
3270
Acabamos de hablar de vacas.
51:13
Unfortunately, we do eat them in the UK,
814
3073063
2336
Desafortunadamente, los comemos en el Reino Unido,
51:16
so never gave it a bit of
815
3076734
1468
así que nunca le dimos un poco de
51:18
minced up cow with some spice, onions,
816
3078202
3503
carne picada con especias, cebollas,
51:22
lots of tomatoes and tomato
817
3082106
3036
muchos tomates y
51:25
puree,
818
3085509
3070
puré de tomate,
51:28
a stock cube to give it a bit of flavour and some salt.
819
3088579
3336
un cubo de caldo para darle un poco de sabor y un poco de sal.
51:32
And later we will have it with probably mashed potatoes,
820
3092349
4138
Y luego lo comeremos probablemente con puré de papas,
51:36
but we may well have it with rice and sweet potatoes
821
3096920
4338
pero bien podemos hacerlo con arroz y batatas
51:41
and some broccoli because that is healthy.
822
3101725
3437
y algo de brócoli porque eso es saludable.
51:45
Green vegetable.
823
3105262
3103
Vegetales verdes.
51:48
So all in all, we're going to have a healthy meal later.
824
3108365
2236
Entonces, en general, vamos a tener una comida saludable más tarde.
51:50
Mr. Duncan Good.
825
3110601
1668
Sr. Duncan Bueno.
51:52
I like the scenes.
826
3112269
868
Me gustan las escenas.
51:53
I like the sound of that.
827
3113137
2936
Me gusta el sonido de eso.
51:56
So Mr. Steve's birthday is next week.
828
3116073
2469
Así que el cumpleaños del Sr. Steve es la próxima semana.
51:58
We have Valentine's Day.
829
3118542
1335
Tenemos el día de San Valentín.
51:59
I wonder I wonder if are you looking forward to your birthday next week?
830
3119877
4871
Me pregunto Me pregunto si esperas con ansias tu cumpleaños la próxima semana.
52:05
I mean, I was looking forward to it.
831
3125049
2168
Quiero decir, estaba deseando que llegara.
52:07
If I knew that somebody was going to buy me
832
3127217
3037
Si supiera que alguien me va a comprar
52:10
a Ford Mustang, I would be looking forward to it.
833
3130254
3170
un Ford Mustang, lo estaría deseando.
52:14
So I wouldn't say looking forward to it.
834
3134658
2136
Así que no diría deseando que llegue.
52:17
You know, when you get to a certain age, you don't really look forward to birthdays.
835
3137594
4471
Sabes, cuando llegas a cierta edad, realmente no esperas los cumpleaños.
52:22
If we were, say, going somewhere, going on holiday somewhere to celebrate
836
3142399
4872
Si fuéramos, digamos, a algún lugar, de vacaciones a algún lugar para celebrar
52:27
that we're going out for a curry.
837
3147738
1802
que vamos a comer curry.
52:29
He goes on holiday to celebrate a birthday
838
3149540
2402
Él se va de vacaciones para celebrar un cumpleaños
52:32
or you could be on holiday or something that well, somebody that's, you know,
839
3152342
4238
o tú podrías estar de vacaciones o algo así, alguien que, ya sabes,
52:36
wants to treat their partner whose birthday it is and they want to get them something.
840
3156580
4371
quiere invitar a su pareja cuyo cumpleaños es y quiere regalarle algo.
52:41
Well, well, well.
841
3161051
1335
Bien bien bien.
52:42
That would be me. Well, it's
842
3162386
2202
Ése sería yo. Bueno,
52:44
unfortunately, I'm a I'm a YouTube publisher,
843
3164888
3537
desafortunadamente, soy un editor de YouTube,
52:48
so there is no money, basically.
844
3168992
2803
así que básicamente no hay dinero.
52:52
Anyway.
845
3172229
567
52:52
Yes, I'm 62 by the way, Tomek, but thank you.
846
3172796
3904
De todos modos.
Sí, por cierto, tengo 62 años, Tomek, pero gracias.
52:56
I obviously only look 61, so Mr.
847
3176767
3136
Obviamente solo aparento 61, así que el Sr.
52:59
Steve will be 62 next Thursday.
848
3179903
3837
Steve cumplirá 62 el próximo jueves.
53:04
We won't be here on Thursday, but we are here on Wednesday,
849
3184041
4070
No estaremos aquí el jueves, pero estamos aquí el miércoles,
53:08
so we might have a little bit of Valentines and also a little bit of Mr.
850
3188378
4205
así que quizás tengamos un poco de San Valentín y también un poco del
53:12
Steve's birthday on Wednesday.
851
3192583
2635
cumpleaños del Sr. Steve el miércoles.
53:15
But we are doing something special for Mr. Steve's birth.
852
3195218
3704
Pero estamos haciendo algo especial para el nacimiento del Sr. Steve.
53:18
We'll be unwrapping all the presents that Mr.
853
3198922
2002
Estaremos desenvolviendo todos los regalos que el Sr.
53:20
Duncan has has brought for me and it's going to be it actually will be exciting just for that reason.
854
3200924
5305
Duncan me ha traído y va a ser realmente emocionante solo por esa razón.
53:28
As Pedro, I did promise to read some books.
855
3208098
2536
Como Pedro, prometí leer algunos libros.
53:30
I haven't read anything yet.
856
3210968
2068
Todavía no he leído nada.
53:33
I'm afraid.
857
3213036
1035
Me temo que. ¿
53:34
Do you know what I'm going to do?
858
3214071
1001
Sabes lo que voy a hacer?
53:35
I'm going to stop my subscription to a newspaper online subscription
859
3215072
4738
Voy a suspender mi suscripción a un periódico en línea
53:40
because it's £25 a month and I'm not really used to it.
860
3220177
4538
porque cuesta £ 25 al mes y realmente no estoy acostumbrado.
53:44
A newspaper. A newspaper, £25 a month.
861
3224915
3136
Un periódico. Un periódico, 25 libras al mes.
53:48
Yeah, I'm going to stop it because I'm sick to death of reading endless news stories.
862
3228051
4672
Sí, lo dejaré porque estoy harto de leer noticias interminables.
53:52
So how is the newspaper?
863
3232723
1701
Entonces, ¿cómo es el periódico? ¿
53:54
The Telegraph?
864
3234424
1235
El Telégrafo?
53:55
Oh, goodness. £25 a month.
865
3235659
2669
Oh Dios. 25 libras al mes.
53:58
I know it's too much just for the newspaper,
866
3238328
2536
Sé que es demasiado solo para el periódico,
54:00
and I'm not really taking advantage of it, so I'm going to stop that.
867
3240864
3670
y realmente no lo estoy aprovechando, así que voy a detener eso.
54:04
It's a conservative newspaper as well.
868
3244534
2369
Es un periódico conservador también.
54:07
I know it is, but it's I sort of trust the information in it more than I would others.
869
3247037
4971
Sé que lo es, pero en cierto modo confío más en la información que en otros.
54:12
But anyway, I'm going to forget about that because I've discovered that they're just as they're
870
3252275
4038
Pero de todos modos, me voy a olvidar de eso porque descubrí que son tal como son,
54:16
just as they put all these stories in that
871
3256313
3870
tal como ponen todas estas historias que
54:21
are designed to get you to click on them just in the same way as everybody does.
872
3261017
3971
están diseñadas para que hagas clic en ellas de la misma manera que todos. hace.
54:24
Oh, yeah.
873
3264988
267
Oh sí. Por
54:25
That's, that's, that's why they're, they're, they, they want, they want advertisers to pay them.
874
3265255
4338
eso, por eso, por eso quieren, quieren, quieren que los anunciantes les paguen.
54:29
What happened was you see for the first six months it was only £12 a month
875
3269593
4738
Lo que sucedió fue que, durante los primeros seis meses, solo costaba £ 12 al mes
54:34
or £6 a month and now it's gone up.
876
3274898
1802
o £ 6 al mes y ahora ha subido.
54:36
So I'm going to cancel my subscription,
877
3276700
2169
Así que cancelaré mi suscripción,
54:38
wait two months, and then I can get it again for £6 a month for six months.
878
3278869
3770
esperaré dos meses y luego podré obtenerla nuevamente por £6 al mes durante seis meses.
54:44
And I'm not doing it.
879
3284307
1769
Y no lo estoy haciendo.
54:46
I still can't believe you're reading the telegraph Right wing.
880
3286076
3804
Todavía no puedo creer que estés leyendo el telégrafo de derecha. ¿
54:49
Who would thought Mr.
881
3289980
967
Quién hubiera pensado que el Sr.
54:50
Steve would be a right winger?
882
3290947
1502
Steve sería un ala derecha?
54:52
Well, I don't know what other papers to trust.
883
3292449
3270
Bueno, no sé en qué otros papeles confiar.
54:55
I don't want the guardian.
884
3295719
1101
No quiero al guardián.
54:56
That's too left wing, maybe the Independent.
885
3296820
2869
Eso es demasiado de izquierda, tal vez el Independiente.
54:59
But people.
886
3299689
935
Pero la gente.
55:00
I did look up all the newspapers.
887
3300657
1868
Busqué todos los periódicos.
55:02
Which newspaper is not biased one way or the other.
888
3302525
4171
Qué periódico no está sesgado de una forma u otra.
55:06
Politically, the answer is none of them. No. Well, that's it.
889
3306696
2870
Políticamente, la respuesta es ninguno de ellos. No. Bueno, eso es todo.
55:09
I don't know what you had and how you get unbiased news.
890
3309566
2736
No sé lo que tenías y cómo obtienes noticias imparciales.
55:12
Well, what you do is you read two or three newspapers.
891
3312302
2836
Bueno, lo que haces es leer dos o tres periódicos.
55:15
So most people nowadays have have more than one newspaper to read.
892
3315272
4204
Así que la mayoría de la gente hoy en día tiene más de un periódico para leer.
55:19
So they get a little bit of news from their and a little bit of news from there.
893
3319809
4905
Entonces reciben un poco de noticias de ellos y un poco de noticias de allí. Por lo
55:25
So you don't just watch one news channel
894
3325115
2502
tanto, no solo ve un canal de noticias
55:27
and you don't subscribe just to one newspaper.
895
3327817
2903
y no se suscribe solo a un periódico.
55:30
So that that is one way of doing it, you see.
896
3330987
2503
Así que esa es una forma de hacerlo, ya ves.
55:34
Yes, but I haven't got time to read several newspapers, so I think I'm going to abandon looking at the news.
897
3334057
5605
Sí, pero no tengo tiempo para leer varios periódicos, así que creo que voy a dejar de mirar las noticias.
55:39
One, it winds me up, makes me angry, and I keep writing comments too.
898
3339662
5606
Uno, me pone nervioso, me enfada y también sigo escribiendo comentarios.
55:45
It's just taking up a lot of my time.
899
3345268
2202
Sólo está ocupando mucho de mi tiempo.
55:48
I need to get on with life and do something else, Thomas says, I only look 57.
900
3348338
4805
Necesito seguir con mi vida y hacer otra cosa, dice Thomas, solo aparento 57.
55:53
Thanks. Shift.
901
3353143
1901
Gracias. Cambio. ¿
55:55
Is that is that a compliment? I'm not sure.
902
3355044
2370
Es eso un cumplido? No estoy seguro.
55:57
Oh, by the way, we're going to have a look now at Mr.
903
3357614
2202
Ah, por cierto, vamos a echar un vistazo ahora al Sr.
55:59
Steve Plant. If you remember, Mr.
904
3359816
2035
Steve Plant. Si recuerdan, al Sr.
56:01
Steve had a plant given to him at Christmas time by one of our neighbours.
905
3361851
5306
Steve le regaló una planta en Navidad uno de nuestros vecinos.
56:07
And today we get
906
3367424
1101
Y hoy nos ponemos
56:09
well today, today we're
907
3369692
2136
bien hoy, hoy
56:12
going to look at the colour of the plant.
908
3372328
3137
vamos a mirar el color de la planta.
56:16
So here it is.
909
3376099
901
Asi que aqui esta.
56:17
Here is the plant.
910
3377000
967
56:17
The amaryllis. Just wait. Don't say anything, Steve.
911
3377967
2870
Aquí está la planta.
La amarilis. Solo espera. No digas nada, Steve.
56:21
I'm not going say anything now. So here it is.
912
3381070
2269
No voy a decir nada ahora. Asi que aqui esta.
56:23
So I'm going to stop the video just as
913
3383706
4472
Así que voy a detener el video justo cuando
56:29
the flower is revealed
914
3389846
3236
la flor se revela en
56:33
any second now.
915
3393216
901
cualquier momento.
56:34
So stop the video. Yes.
916
3394117
2002
Así que detén el video. Sí.
56:36
So what is the colour of the flower?
917
3396119
3070
Entonces, ¿cuál es el color de la flor?
56:39
So Steve was a bit worried because you didn't
918
3399556
2936
Así que Steve estaba un poco preocupado porque no
56:42
want it to be white.
919
3402492
3203
querías que fuera blanco.
56:45
You said if it's white, it's boring.
920
3405695
2703
Dijiste que si es blanco, es aburrido.
56:49
But if it's red, he will be happy.
921
3409299
2669
Pero si es rojo, será feliz.
56:51
So let's have a look.
922
3411968
1435
Así que echemos un vistazo.
56:53
Let's reveal the colour of Mr.
923
3413403
2602
Vamos a revelar el color de la
56:56
Steve's flower, because I think it's pretty exciting.
924
3416005
3237
flor del Sr. Steve, porque creo que es bastante emocionante.
56:59
We've been watching this flower emerge much over the past few days
925
3419242
4638
Hemos estado viendo emerger esta flor mucho en los últimos días
57:04
and the colour is here.
926
3424213
2937
y el color está aquí.
57:07
It is.
927
3427150
3403
Es.
57:10
It's red.
928
3430553
1702
Es rojo.
57:12
Well, crimson.
929
3432255
1468
Bueno, carmesí.
57:13
It's not fully out yet. Of course it's on the way.
930
3433723
3737
Todavía no está completamente fuera. Por supuesto que está en camino.
57:17
So buying it by Wednesday or certainly by next Sunday we will be able to reveal the amaryllis.
931
3437460
5939
Entonces comprándolo para el miércoles o seguramente para el próximo domingo podremos revelar la amarilis.
57:23
Yeah. In all its glory.
932
3443533
1701
Sí. En todo su esplendor.
57:25
So. So it isn't white, so you must be quite happy about that, Steve.
933
3445234
4105
Entonces. Así que no es blanco, así que debes estar muy feliz por eso, Steve.
57:29
And it's not yellow or yellow would have been better, but that colour is lovely.
934
3449339
4337
Y no es amarillo o hubiera sido mejor amarillo, pero ese color es precioso.
57:33
No, it's lovely.
935
3453676
768
No, es encantador.
57:34
I'm quite pleased with that. Yes.
936
3454444
5138
Estoy bastante satisfecho con eso. Sí.
57:39
Yeah, that looks, that looks very good indeed.
937
3459615
2803
Sí, se ve, se ve muy bien.
57:42
I think. I can't wait to see that fully out.
938
3462418
2303
Creo. No puedo esperar a ver eso completamente.
57:44
Three people have said that.
939
3464721
1334
Tres personas han dicho eso.
57:47
Dario says Steve is conservative.
940
3467223
2302
Dario dice que Steve es conservador.
57:49
I knew it.
941
3469525
1435
Lo sabía.
57:51
Well.
942
3471294
400
57:51
The thing is I don't actually, I probably am if I was God, to define something.
943
3471694
5205
Bien.
La cuestión es que en realidad no, probablemente lo sería si fuera Dios, para definir algo.
57:56
If you had to put a label on me, I probably would be.
944
3476899
3404
Si tuvieras que ponerme una etiqueta, probablemente lo haría.
58:00
But the thing is, I take views from all sides and then decide which ones.
945
3480636
5706
Pero la cuestión es que tomo puntos de vista de todos los lados y luego decido cuáles.
58:06
I think I agree with or not.
946
3486342
1902
Creo que estoy de acuerdo o no.
58:08
And sometimes they're from Labour, sometimes they're conservative.
947
3488244
3937
Y a veces son laboristas, a veces son conservadores.
58:13
And this is what annoys me in politics that people stick
948
3493149
2669
Y esto es lo que me molesta en la política, que la gente se adhiera
58:15
rigidly to their they pick a side
949
3495818
2670
rígidamente a su elección de un lado
58:18
and then they will agree to everything that that side does.
950
3498988
3470
y luego aceptará todo lo que haga ese lado .
58:22
Well, that's how you vote your government, though, isn't it?
951
3502492
2669
Bueno, así es como votas a tu gobierno, ¿ no?
58:25
I know even though you don't agree with a lot of those things,
952
3505161
2936
Sé que aunque no esté de acuerdo con muchas de esas cosas,
58:28
I want to be sort of flexible to be able to accept, which is difficult when it comes to to vote.
953
3508264
6106
quiero ser un poco flexible para poder aceptar, lo cual es difícil cuando se trata de votar.
58:34
And then you have to, of course,
954
3514370
1401
Y luego, por supuesto, debe
58:35
take a balanced view of which party overall you think is going to be better these days.
955
3515771
5306
tener una visión equilibrada de qué partido en general cree que será mejor en estos días. En
58:41
These days,
956
3521077
1201
estos días,
58:43
there is no there is no
957
3523646
2369
no hay
58:46
extreme politics that is acceptable.
958
3526015
4705
política extrema que sea aceptable.
58:50
So everything tends to be in the middle nowadays.
959
3530720
3069
Así que todo tiende a estar en el medio hoy en día.
58:53
So so even if you say that you are conservative,
960
3533789
3370
Entonces, incluso si dice que es conservador,
58:57
you might be conservative, but still in the middle.
961
3537159
3270
puede ser conservador, pero aún en el medio.
59:00
So you don't have strong views either way.
962
3540763
3403
Así que no tienes puntos de vista fuertes de ninguna manera.
59:04
You're not on the right or the left.
963
3544166
2436
No eres de derecha ni de izquierda.
59:06
You have middle politics.
964
3546602
2102
Tienes política media.
59:09
So it's so it is more complicated than it used to be.
965
3549071
3637
Así que es más complicado de lo que solía ser.
59:12
You used to have your your view that was conservative or your views.
966
3552708
4471
Solías tener tu punto de vista que era conservador o tus puntos de vista.
59:17
It was more towards the left with with the Labour Party.
967
3557179
3938
Fue más hacia la izquierda con el Partido Laborista.
59:21
And then quite often you would have other parties as well.
968
3561517
3837
Y luego, con bastante frecuencia, también tendrías otras fiestas.
59:25
But they are normally much smaller. Much smaller, Yes.
969
3565354
3570
Pero normalmente son mucho más pequeños. Mucho más pequeño, sí.
59:28
All get all the points out that it's blooming for my birthday.
970
3568958
3470
Todos reciben todos los puntos de que está floreciendo para mi cumpleaños.
59:32
Yeah.
971
3572428
767
Sí.
59:33
I think it will be out fully out I think by Thursday.
972
3573262
4338
Creo que estará completamente fuera, creo que para el jueves.
59:37
So that's my birthday present. Really.
973
3577600
2235
Así que ese es mi regalo de cumpleaños. En realidad.
59:40
Pedro, I've answered your question as yet.
974
3580870
3370
Pedro, ya he respondido a tu pregunta.
59:44
I'm not reading any books, so that's what I'm going to find a nice book like War and Peace.
975
3584273
5706
No estoy leyendo ningún libro, así que eso es lo que voy a encontrar un buen libro como Guerra y paz.
59:50
I have got
976
3590579
1802
Tengo
59:53
something about Las Vegas I can't remember.
977
3593516
1835
algo sobre Las Vegas que no puedo recordar.
59:55
It's called Now.
978
3595351
1234
Se llama Ahora.
59:56
There's a book that somebody gave me ages ago
979
3596585
2636
Hay un libro que alguien me regaló hace años
59:59
and I never read it and it's a famous book,
980
3599221
3504
y nunca lo leí y es un libro famoso,
60:02
blah, blah, blah. Something. Las Vegas.
981
3602725
1835
bla, bla, bla. Algo. Las Vegas.
60:04
Oh, that's a good can't remember what it's called.
982
3604560
1668
Oh, eso es bueno, no puedo recordar cómo se llama.
60:06
It's a good time, but it's a famous somebody.
983
3606228
2670
Es un buen momento, pero es alguien famoso.
60:09
Somebody who's who's who's who's into literature.
984
3609031
3203
Alguien que es quién es quién está en la literatura.
60:12
Well, no, something something.
985
3612234
2269
Bueno, no, algo algo.
60:14
Las Vegas is in the title, but I can't remember what it's called.
986
3614503
2870
Las Vegas está en el título, pero no recuerdo cómo se llama.
60:18
And I'm going to read that because he's actually died now,
987
3618073
2636
Y voy a leer eso porque en realidad murió ahora,
60:21
the person that gave me the book, well he gave it to me.
988
3621110
2969
la persona que me dio el libro, bueno, él me lo dio.
60:24
Then he had a nasty accident.
989
3624847
1835
Luego tuvo un desagradable accidente.
60:26
And of course, I've never returned it. So
990
3626682
2636
Y por supuesto, nunca lo he devuelto. Así que
60:30
there we go.
991
3630252
768
ahí vamos.
60:31
I get the feeling you want me returning it now.
992
3631020
2569
Tengo la sensación de que quieres que te lo devuelva ahora.
60:34
It's. It's got a long title.
993
3634490
1668
Es. Tiene un título largo.
60:36
Something. Something, something. Las Vegas.
994
3636158
2136
Algo. Algo algo. Las Vegas.
60:38
But I think it's Las Vegas, but I can't remember.
995
3638961
2202
Pero creo que es Las Vegas, pero no puedo recordar. Se
60:41
It's called this is very Loathing in Las Vegas.
996
3641196
2570
llama esto es muy asco en Las Vegas.
60:43
That's it. Yeah.
997
3643766
1334
Eso es todo. Sí.
60:45
There was also a famous movie as well with
998
3645100
2736
También hubo una película famosa con
60:47
I think I want to say I want to say
999
3647836
2903
Creo que quiero decir que quiero decir
60:51
Nicolas Cage.
1000
3651740
1602
Nicolas Cage. ¿
60:53
Am I right?
1001
3653342
600
60:53
No idea what it's about.
1002
3653942
1235
Tengo razón?
Ni idea de qué se trata.
60:55
So what do you think of that, Pedro?
1003
3655177
1935
Entonces, ¿qué piensas de eso, Pedro? ¿
60:57
Is that a good book to read?
1004
3657112
1569
Es un buen libro para leer?
60:58
It looks like quite a short book.
1005
3658681
1501
Parece un libro bastante corto.
61:00
It's not very thick unless I've got the the version
1006
3660182
3403
No es muy grueso a menos que tenga la versión
61:03
for idiots or something.
1007
3663585
2536
para idiotas o algo así.
61:06
So maybe I won't read that so.
1008
3666655
2536
Así que tal vez no lo lea así.
61:09
Well, don't Comic literary expert.
1009
3669191
2936
Bueno, no te hagas Comic experto literario. ¿
61:12
Have you read it?
1010
3672127
701
61:12
Has anybody read Fear and Loathing in Las Vegas?
1011
3672828
2502
Lo has leído? ¿
Alguien ha leído Miedo y asco en Las Vegas?
61:15
It's a famous book, isn't it? It is.
1012
3675330
2103
Es un libro famoso, ¿no? Es.
61:18
And it's also a movie as well.
1013
3678167
2269
Y también es una película.
61:20
So maybe you could just watch the movie and then pretend that you read the book.
1014
3680636
4538
Así que tal vez podrías simplemente ver la película y luego fingir que leíste el libro.
61:26
Like, like most people do.
1015
3686075
2002
Como, como hace la mayoría de la gente. La
61:28
Most people do buy books,
1016
3688077
1835
mayoría de la gente compra libros,
61:30
but they never read them.
1017
3690879
1435
pero nunca los lee.
61:32
It's a well-known fact that if you go to anyone's house, you will see books
1018
3692314
4404
Es un hecho bien conocido que si vas a la casa de alguien, verás libros
61:38
on a bookcase or maybe on a table
1019
3698020
2402
en una estantería o tal vez en una mesa
61:41
and they're only doing it just to show off.
1020
3701090
2202
y solo lo hacen para presumir.
61:43
But they never read the books.
1021
3703459
1401
Pero nunca leyeron los libros.
61:44
And I think it's quite common that that happens.
1022
3704860
2436
Y creo que es bastante común que eso suceda.
61:48
It's a bit it's a big book.
1023
3708464
1434
Es un poco es un libro grande.
61:49
John Donnelly, Johnny Depp.
1024
3709898
1835
John Donnelly, Johnny Deep.
61:51
That's I thought it was it was either Nicolas Cage or Johnny Depp.
1025
3711733
4305
Eso es lo que pensé que era Nicolas Cage o Johnny Depp.
61:56
And it's Johnny Depp.
1026
3716305
1334
Y es Johnny Depp.
61:57
I always remember because it has a very distinctive cover
1027
3717639
3470
Siempre lo recuerdo porque tiene una portada muy distintiva
62:01
on the on the actual movie poster.
1028
3721210
3870
en el cartel de la película real.
62:05
So on the movie poster, it's a very interesting looking image.
1029
3725380
4538
Entonces, en el cartel de la película, es una imagen muy interesante .
62:10
I don't think it's science fiction.
1030
3730085
1568
No creo que sea ciencia ficción.
62:11
It normally I would only read science fiction because that's what I was used to read when I was younger.
1031
3731653
4305
Normalmente solo leería ciencia ficción porque eso es lo que estaba acostumbrado a leer cuando era más joven.
62:17
But, you
1032
3737025
501
62:17
know, I'll give it a go because it's a classic, as they say.
1033
3737526
3770
Pero, ya
sabes, le daré una oportunidad porque es un clásico, como dicen.
62:21
And then when I've warmed up on that, I'll go on to war and peace,
1034
3741296
3070
Y luego, cuando me haya calentado en eso, pasaré a la guerra y la paz,
62:25
and that should keep me going for the rest of the year.
1035
3745534
2302
y eso debería mantenerme en marcha durante el resto del año. Al
62:27
Reading the classics, Pedro did suggest some books
1036
3747869
3104
leer los clásicos, Pedro me sugirió algunos libros
62:30
for me to read, actually, and I did write them down.
1037
3750973
2836
para que los leyera, en realidad, y los escribí.
62:34
But what I've done with that, I don't know is it could be anywhere.
1038
3754576
3303
Pero lo que he hecho con eso, no sé es que podría estar en cualquier parte.
62:38
Yes. As Beatrice says, the book is probably very different to the film.
1039
3758847
4138
Sí. Como dice Beatrice, el libro es probablemente muy diferente a la película.
62:44
So I read it says it was Nicolas Cage in the film. Oh,
1040
3764419
4004
Así que leí que dice que era Nicolas Cage en la película. Ah,
62:49
and Benny Cage.
1041
3769424
1135
y Benny Cage.
62:50
Del Toro. Yes.
1042
3770559
2269
Del Toro. Sí.
62:52
Maybe they're both in it. Yes, I did.
1043
3772828
1568
Tal vez ambos estén en esto. Sí, lo hice.
62:54
I did. I did. Remember
1044
3774396
2869
Hice. Hice. Recuerde
62:57
No Fear and Loathing in Las Vegas.
1045
3777466
2936
Sin miedo y asco en Las Vegas. ¿
63:00
Is that the one
1046
3780769
1101
Es ese
63:02
where the gun died?
1047
3782971
1402
donde murió el arma?
63:04
You know, I did.
1048
3784373
2535
Sabes, lo hice. ¿
63:06
Can I just say there is zero chance of Mr.
1049
3786908
2069
Puedo decir que no hay posibilidad de que el Sr.
63:08
Steve reading that book? Oh, la la la la.
1050
3788977
2836
Steve lea ese libro? Oh, la la la la. ¿
63:12
And is that the guy that goes to Las Vegas to actually kill himself?
1051
3792214
5338
Y es ese el tipo que va a Las Vegas a suicidarse? ¿
63:17
Is that the one? La la?
1052
3797552
2136
Es ese? La la?
63:19
Oh, yeah.
1053
3799688
1034
Oh sí.
63:20
That's really annoying, Steve.
1054
3800722
1468
Eso es realmente molesto, Steve.
63:22
Well, I don't want to know what it's about.
1055
3802190
2169
Bueno, no quiero saber de qué se trata.
63:24
Mind you, having said, that could probably spoiler it.
1056
3804359
2770
Eso sí, dicho esto, eso probablemente podría arruinarlo.
63:27
Give me a spoiler. Anyway, so
1057
3807496
3069
Dame un spoiler. De todos modos,
63:30
lots of people have read that
1058
3810565
2269
mucha gente ha leído que
63:33
Francesca was reading Colin Dexter.
1059
3813902
2069
Francesca estaba leyendo a Colin Dexter.
63:35
Inspector Morse Oh, very interesting.
1060
3815971
3470
Inspector Morse Oh, muy interesante.
63:39
Yes, Yes, of course.
1061
3819708
934
Si, si, porsupuesto.
63:40
There was also a sequel to that with his the Chief Inspector,
1062
3820642
4705
También hubo una secuela de eso con el Inspector Jefe,
63:45
the inspector who was always with Morse
1063
3825347
3069
el inspector que siempre estaba con Morse
63:48
and he got his own TV show as well.
1064
3828783
2970
y también tenía su propio programa de televisión.
63:52
This end of the film called Leaving Las Vegas.
1065
3832120
2636
Este final de la película se llama Leaving Las Vegas.
63:54
That's the one.
1066
3834756
734
Ese es.
63:55
I think that's the one where the guy is at the end of his of his life.
1067
3835490
5572
Creo que ese es en el que el tipo está al final de su vida.
64:01
He's suffering from ill health and he goes to Las Vegas to actually
1068
3841062
4505
Sufre problemas de salud y va a Las Vegas para
64:06
just do all of the things that are bad for him.
1069
3846067
2770
hacer todas las cosas que son malas para él.
64:09
So. So he will actually die.
1070
3849571
2035
Entonces. Así que en realidad morirá. ¿
64:11
When is there while he's there?
1071
3851606
1702
Cuándo está allí mientras él está allí?
64:13
I think that's the one that was the Nicolas Cage one.
1072
3853308
2569
Creo que ese fue el de Nicolas Cage.
64:15
Apparently.
1073
3855911
2902
Aparentemente.
64:18
But you can see why there would be some confusion, because they're both set in Las Vegas.
1074
3858813
5473
Pero puedes ver por qué habría cierta confusión, porque ambos están ambientados en Las Vegas.
64:25
Maybe I'm
1075
3865487
2302
Tal vez tenga
64:27
right, Mr. Duncan. Oh, okay.
1076
3867856
1535
razón, Sr. Duncan. Ah, okey.
64:29
I love it when you do that.
1077
3869391
1968
Me encanta cuando haces eso.
64:31
Right, Mr.
1078
3871359
768
Correcto, Sr.
64:32
Duncan, I've run out of things to say, and I'm sure you've got something else to talk here.
1079
3872127
6573
Duncan, se me acabaron las cosas que decir, y estoy seguro de que tiene algo más que hablar aquí.
64:38
I've got so many things today that I've planned.
1080
3878833
2470
Tengo tantas cosas hoy que he planeado.
64:41
Oh, here's a good one.
1081
3881303
1701
Oh, aquí hay uno bueno.
64:43
Here's a good one
1082
3883004
1735
Aquí hay uno bueno por el que
64:45
I want to vote on.
1083
3885040
2235
quiero votar.
64:47
On a subject.
1084
3887275
1735
Sobre un tema. ¿
64:49
Are you ready, Mr. Steve?
1085
3889010
1368
Está listo, Sr. Steve?
64:50
Yes. This is to do with food.
1086
3890378
2736
Sí. Esto tiene que ver con la comida.
64:54
And I'm going to show you two sandwiches
1087
3894649
2569
Y te voy a mostrar dos bocadillos
64:57
to, types of sandwich, and you have to tell me
1088
3897819
3270
, tipos de bocadillo, y tienes que decirme
65:01
which one is the worst of the two.
1089
3901089
3337
cuál es el peor de los dos. ¿
65:05
You mean the one that I would least like to eat?
1090
3905060
2569
Te refieres al que menos me gustaría comer? ¿
65:07
And of out there?
1091
3907629
1334
Y de ahí fuera?
65:08
You can do the same thing if you want.
1092
3908963
1869
Puedes hacer lo mismo si quieres.
65:10
I'm going to show you two sandwiches.
1093
3910832
3036
Te voy a mostrar dos sándwiches.
65:14
So what is the worst sandwich in the world?
1094
3914769
5139
Entonces, ¿cuál es el peor sándwich del mundo?
65:20
And I've chosen two because I think both of these sandwiches are really, really awful.
1095
3920108
5639
Y he elegido dos porque creo que ambos sándwiches son realmente horribles. ¿
65:27
Is it a
1096
3927015
2068
Es
65:29
egg mayonnaise or is it B
1097
3929083
2970
mayonesa de huevo o es B de
65:33
salmon and cucumber?
1098
3933154
3470
salmón y pepino?
65:36
They're both pretty awful sandwiches.
1099
3936758
2469
Ambos son sándwiches bastante horribles.
65:39
So out of those two,
1100
3939227
2302
Así que fuera de esos dos,
65:42
because whenever you go to buy sandwiches from a shop,
1101
3942530
2870
porque siempre que vas a comprar sándwiches a una tienda,
65:46
there's always lots of egg mayonnaise left.
1102
3946134
3070
siempre queda mucha mayonesa de huevo.
65:49
No one wants them.
1103
3949637
1702
Nadie los quiere.
65:51
And also there is normally lots of salmon and cucumber left.
1104
3951339
3971
Y también suele quedar mucho salmón y pepino.
65:55
And the reason for that is because they always go soggy.
1105
3955977
3270
Y la razón de eso es que siempre se mojan. Se
65:59
They get wet because of all of the
1106
3959247
2803
mojan por todo el
66:02
all of the cucumber, because cucumber is a very wet vegetable.
1107
3962584
5238
todo del pepino, porque el pepino es una verdura muy mojada.
66:07
So which is the worst one?
1108
3967822
1568
Entonces, ¿cuál es el peor? ¿
66:09
Is it egg mayonnaise, which I don't like.
1109
3969390
3871
Es mayonesa de huevo, que no me gusta?
66:13
I don't like it.
1110
3973494
1035
no me gusta
66:14
Or salmon and cucumber.
1111
3974529
3970
O salmón y pepino. ¿
66:18
What do you think, Steve.
1112
3978499
1068
Qué piensas, Steve?
66:19
Well, that's easy because I don't I quite like egg mayonnaise sandwiches.
1113
3979567
3737
Bueno, eso es fácil porque no me gustan mucho los sándwiches de huevo con mayonesa.
66:23
I don't mind them, so but I absolutely despise
1114
3983304
4705
No me importan, así que desprecio absolutamente los
66:28
salmon and cucumber sandwiches because they're just revolting.
1115
3988009
4938
sándwiches de salmón y pepino porque son repugnantes.
66:32
But by the time you buy them, the salmon's gone all wet and soggy.
1116
3992947
4304
Pero cuando los compras, el salmón está mojado y empapado.
66:37
Sorry, the the cucumber has gone
1117
3997251
3137
Lo siento, el pepino se ha puesto
66:40
all pale and soggy and it's cold and wet.
1118
4000388
4104
pálido y empapado y está frío y húmedo.
66:44
And as you say, the bread often gets soaked in the juices from the
1119
4004492
4905
Y como dices, el pan a menudo se empapa en los jugos del
66:49
from the salmon, and it ends up being a revolting, smelly sandwich.
1120
4009397
4171
salmón, y termina siendo un sándwich repugnante y maloliente.
66:53
It's just disgusting.
1121
4013935
1234
Es repugnante.
66:55
A tuna is the same. A tuna sandwich.
1122
4015169
2703
Un atún es lo mismo. Un sándwich de atún. El
66:57
Tuna and sweetcorn isn't too bad, but
1123
4017872
3337
atún y el maíz dulce no está tan mal, pero el
67:02
tuna and mayonnaise.
1124
4022043
2269
atún y la mayonesa. El
67:04
Tuna is not as bad, but salmon for me in a sandwich.
1125
4024312
4204
atún no es tan malo, pero el salmón para mí en un sándwich.
67:09
Revolting. Yes.
1126
4029083
1835
Repugnante. Sí. El
67:12
Cucumber sandwich is the worst they have to be.
1127
4032019
3270
sándwich de pepino es lo peor que tienen que ser.
67:15
Because.
1128
4035323
400
67:15
Because everything goes wet and all of the bread
1129
4035723
2636
Porque.
Porque todo se moja y todo el pan
67:18
falls to pieces and it's all disgusting.
1130
4038659
4004
se cae a pedazos y todo da asco.
67:22
And of course, if you ever go to a shop to sandwiches,
1131
4042663
4271
Y, por supuesto, si alguna vez vas a una tienda a comprar sándwiches,
67:28
there are always lots of egg
1132
4048002
2469
siempre hay muchos
67:30
mayonnaise sandwiches because people don't like it's the taste.
1133
4050872
3570
sándwiches de mayonesa de huevo porque a la gente no le gusta ese sabor.
67:34
You see the taste, the taste of egg
1134
4054442
2269
Ves el sabor, el sabor del huevo
67:37
and egg white together in a sandwich.
1135
4057545
3737
y la clara de huevo juntos en un sándwich. Es
67:41
It's it's it's quite revolting.
1136
4061282
2035
bastante repugnante.
67:43
And the tuna, of course, is is going to be tinned tuna.
1137
4063317
4171
Y el atún, por supuesto, va a ser atún enlatado.
67:48
And you have to check the dates of sandwiches, don't you.
1138
4068656
4004
Y tienes que comprobar las fechas de los bocadillos, ¿ no? ¿
67:52
Because do you find that when you go to a supermarket
1139
4072660
3103
Porque encuentras que cuando vas a un supermercado
67:55
like it's I used to do this when I was working
1140
4075763
3036
como yo solía hacer esto cuando estaba trabajando
67:58
and would get my lunch from a supermarket,
1141
4078799
2903
y compraba mi almuerzo en un supermercado,
68:02
I would look for the sandwich with the longest date on it,
1142
4082503
4037
buscaba el sándwich con la fecha más larga,
68:07
because you can be normally a sandwich in a supermarket.
1143
4087108
3603
porque normalmente puedes ser un sándwich en un supermercado.
68:10
It's probably got one, two or three days
1144
4090711
2369
Probablemente tenga una vida útil de uno, dos o tres días y
68:13
shelf life on it last very long.
1145
4093981
2369
dure mucho.
68:16
No, but you know, if you see a Sam, I always go to the back of the fridge
1146
4096651
4437
No, pero sabes, si ves a Sam, siempre voy al fondo de la nevera
68:21
because the ones that the fresher ones are at the back
1147
4101555
2903
porque los que están más frescos están al fondo
68:24
everyone that they have you ever gone to a shop and you buy milk or bread
1148
4104759
4571
todos los que tienen alguna vez has ido a una tienda y compras leche o pan
68:29
and instead of taking the bread or the milk from the front,
1149
4109730
3470
y en su lugar de tomar el pan o la leche de adelante,
68:33
you reach right in to the back and you take the one from the back.
1150
4113434
4071
metes la mano justo en la parte de atrás y tomas el de atrás.
68:37
Because you think in your mind that that thing at the back is better.
1151
4117505
4337
Porque piensas en tu mente que esa cosa de atrás es mejor.
68:42
It's fresher because it might last longer than the things at the front.
1152
4122076
4404
Es más fresco porque puede durar más que las cosas del frente.
68:46
So yeah, you're right.
1153
4126614
1334
Así que sí, tienes razón.
68:47
Everyone does that to make the sandwich.
1154
4127948
2269
Todo el mundo hace eso para hacer el sándwich.
68:50
So at the end of the day, all it's left in the sandwich shop
1155
4130217
3804
Entonces, al final del día, todo lo que queda en la tienda de sándwiches
68:54
are egg mayonnaise sandwiches because no one wants to buy them.
1156
4134822
3704
son sándwiches de mayonesa de huevo porque nadie quiere comprarlos.
68:58
And, and as you say, the salmon and cucumber,
1157
4138526
3303
Y, y como dices, el salmón y el pepino,
69:01
if I'm sure, if it's freshly made, it would be acceptable.
1158
4141829
4304
si estoy seguro, si es recién hecho, sería aceptable.
69:06
But when it's been made and left to soak in all its juices, it's horrible.
1159
4146333
5773
Pero cuando se hace y se deja remojar en todo su jugo, es horrible.
69:12
You want something that's dry.
1160
4152440
1468
Quieres algo que esté seco.
69:13
A beef sandwich is quite nice.
1161
4153908
3837
Un bocadillo de ternera está bastante bien.
69:17
That seemed to keep it quite raw.
1162
4157745
1501
Eso parecía mantenerlo bastante crudo.
69:19
Chicken, chicken sandwich that keeps quite well.
1163
4159246
3070
Pollo, bocadillo de pollo que se conserva bastante bien.
69:23
But I don't like chicken salad sandwiches because again,
1164
4163217
2803
Pero no me gustan los emparedados de ensalada de pollo porque, de nuevo,
69:26
the salad, by the time you get the sandwich, the salads all gone.
1165
4166020
4171
la ensalada, para cuando llegas el emparedado, todas las ensaladas se han ido.
69:30
Horrible.
1166
4170791
968
Horrible.
69:31
The lettuce has gone soggy.
1167
4171759
1701
La lechuga se ha puesto blanda.
69:33
And then of course, tomato is another world.
1168
4173460
1802
Y luego claro, el tomate es otro mundo. Los
69:35
Tomatoes are all full of water.
1169
4175262
2036
tomates están todos llenos de agua.
69:37
So anything, anything like tomato
1170
4177898
2636
Así que cualquier cosa, como tomate
69:40
or cucumber on a sandwich, you have to eat it straight away.
1171
4180868
3970
o pepino en un sándwich, tienes que comerlo de inmediato.
69:45
Don't keep it because the bread will go all wet. Oof!
1172
4185172
4438
No lo guardes porque el pan se mojará todo. ¡Uf!
69:50
Not very nice Stomach says that. I will. I will.
1173
4190277
3037
No es muy agradable Estómago dice eso. Lo haré. Lo haré.
69:54
If I enjoy the book, then
1174
4194348
2002
Si disfruto el libro, entonces
69:56
he's going to get me some space cake.
1175
4196350
2069
me conseguirá un pastel espacial.
69:59
And that's a hint about what the book is about.
1176
4199753
2169
Y eso es una pista acerca de lo que trata el libro.
70:02
That would explain.
1177
4202289
2636
Eso explicaría.
70:05
No, I'm going to say space cake, I'm
1178
4205125
2303
No, voy a decir pastel espacial,
70:07
guessing, is, you know, something that'll make me a little high.
1179
4207428
2969
supongo, es, ya sabes, algo que me pondrá un poco alto.
70:11
Okay.
1180
4211332
667
Bueno.
70:12
Well, I'm hoping it is,
1181
4212700
2068
Bueno, espero que lo sea,
70:14
which is probably be more likely
1182
4214835
2436
lo que probablemente sea más probable
70:17
to get that in Amsterdam than in Paris.
1183
4217271
3070
en Ámsterdam que en París. ¿Es
70:21
Is it legal to travel from Amsterdam?
1184
4221241
5139
legal viajar desde Ámsterdam?
70:26
Oh, from the Netherlands to France
1185
4226380
3003
Oh, ¿de los Países Bajos a Francia
70:29
with space cake in your luggage?
1186
4229383
2369
con pastel espacial en tu equipaje? ¿
70:32
Is that legal or will you be stopped?
1187
4232553
2002
Es eso legal o te detendrán?
70:34
I don't mean that it. Will you?
1188
4234555
2402
No me refiero a eso. ¿Quieres?
70:36
I don't know.
1189
4236957
501
No sé. ¿
70:37
Do they do checks on people from Europe going from one European country to another?
1190
4237458
4371
Hacen controles a las personas de Europa que van de un país europeo a otro?
70:41
Don't think so.
1191
4241829
1401
No lo creas.
70:43
Oh, apparently now, by the way, when we go through customs,
1192
4243230
3403
Oh, aparentemente ahora, por cierto, cuando pasamos por la aduana, le
70:46
I was asking a friend of mine because since we've obviously left the EU
1193
4246633
5606
preguntaba a un amigo mío porque obviamente salimos de la UE
70:53
when we're
1194
4253207
433
70:53
going through customs, when we're returning back to our own country,
1195
4253640
3437
cuando
pasamos por la aduana, cuando regresamos a nuestro propio país,
70:57
then we would normally go on to the EU side and been able to go through
1196
4257444
6306
entonces normalmente pasaríamos al lado de la UE y podríamos pasar
71:03
quite quickly through customs that of course since Brexit we've had two people from the UK
1197
4263750
6140
bastante rápido por la aduana que, por supuesto, desde Brexit hemos tenido dos personas del Reino Unido que
71:09
have had to go in with everybody else from all the other countries and have a big long queue.
1198
4269890
4171
han tenido que entrar con todos los demás de todos los demás países y tener una gran cola larga.
71:14
But apparently now it's UK and EU.
1199
4274061
3770
Pero aparentemente ahora es el Reino Unido y la UE.
71:17
They've combined the two so we won't have to.
1200
4277831
3237
Han combinado los dos para que no tengamos que hacerlo.
71:21
We can go still go through the Euro channel now. Okay.
1201
4281068
3270
Todavía podemos ir a través del canal Euro ahora. Bueno. Sin embargo,
71:24
In terms of having our passport, I think this is only interesting to us though, isn't it?
1202
4284438
6373
en términos de tener nuestro pasaporte, creo que esto solo nos interesa a nosotros, ¿no?
71:30
It's just making the trip a little bit more pleasant.
1203
4290811
2369
Solo está haciendo el viaje un poco más placentero.
71:33
For when we come back. Maybe amazing.
1204
4293180
2869
Para cuando volvamos. Tal vez asombroso.
71:36
It's a little off topic, but apparently the worst there were.
1205
4296717
4070
Está un poco fuera de tema, pero aparentemente lo peor que hubo.
71:40
A lot of people don't seem to like salmon and cucumber.
1206
4300854
4071
A mucha gente no parece gustarle el salmón y el pepino.
71:45
It's I don't really know why they make them.
1207
4305292
2002
Es que realmente no sé por qué los hacen.
71:47
Not because nobody likes them.
1208
4307527
2937
No porque a nadie le gusten.
71:50
Let's be honest.
1209
4310464
700
Seamos honestos.
71:51
Most sandwiches that you buy in a shop,
1210
4311164
2470
La mayoría de los sándwiches que compras en una tienda,
71:54
especially if they come in a plastic box, they might be
1211
4314234
3737
especialmente si vienen en una caja de plástico, pueden
71:59
not. Not very good quality.
1212
4319406
1668
no serlo. No muy buena calidad.
72:01
Let's say you can't go wrong with while
1213
4321074
3203
Digamos que no puedes equivocarte, mientras que
72:05
Rosa has said if it's beef in it or chicken, that's normally all right.
1214
4325379
3903
Rosa ha dicho que si lleva carne de res o pollo, normalmente está bien.
72:09
The other one are always safe with it goes is cheese.
1215
4329282
3537
El otro que siempre está seguro es el queso.
72:13
Oh cheese sandwich
1216
4333320
3003
Oh sándwich de queso
72:17
they seem to keep for a long time.
1217
4337190
1769
que parecen conservar durante mucho tiempo.
72:18
They seem to keep in a supermarket.
1218
4338959
2169
Parecen guardar en un supermercado.
72:21
And you have a cheese sandwich That used to be my favourite.
1219
4341128
2903
Y tienes un sándwich de queso que solía ser mi favorito.
72:24
A cheese sandwich with a packet of cheese and onion crisps.
1220
4344031
4237
Un sándwich de queso con un paquete de chips de queso y cebolla.
72:28
That was a popular snack.
1221
4348802
2469
Ese era un refrigerio popular.
72:31
Popular dinner for me when I was working because I like and onion
1222
4351405
5472
Cena popular para mí cuando estaba trabajando porque me gusta la cebolla
72:37
and a cheese and onion sandwich with cheese and onion crisps or just cheese on its own.
1223
4357544
5539
y un sándwich de queso y cebolla con chips de queso y cebolla o solo queso.
72:43
Just a cheese sandwich, no lettuce, nothing, because the lettuce
1224
4363083
4104
Solo un sándwich de queso, sin lechuga, nada, porque la lechuga
72:47
and the tomatoes all go horrible in a sandwich, just not very nice.
1225
4367187
4738
y los tomates quedan horribles en un sándwich, pero no muy agradable.
72:52
So I think that's it.
1226
4372592
1635
Así que creo que eso es todo.
72:54
The verdict is in.
1227
4374227
2102
El veredicto está dado. A
72:56
A lot of people seem to dislike the salmon
1228
4376329
3971
mucha gente parece no gustarle el
73:00
and cucumber sandwich and
1229
4380634
2769
sándwich de salmón y pepino y
73:03
I think I might actually with you there.
1230
4383403
2803
creo que en realidad podría estar contigo allí.
73:06
Chicken and avocado. That's a good sandwich that one key.
1231
4386540
2869
Pollo y aguacate. Eso es un buen sándwich que una clave.
73:09
But again this the avocado can soak into the bread and make the bread go soggy.
1232
4389576
4104
Pero nuevamente, el aguacate puede empapar el pan y hacer que el pan se empape.
73:14
And then it's oh, I tell you the other thing you don't want to pick up.
1233
4394181
3370
Y luego es oh, te digo la otra cosa que no quieres retomar.
73:17
Sorry if any of you are gluten intolerance,
1234
4397551
3470
Lo siento si alguno de ustedes tiene intolerancia al gluten.
73:21
Some people can't eat the gluten in bread
1235
4401788
2970
Algunas personas no pueden comer el gluten en el pan
73:25
because it upsets the digestive system.
1236
4405225
2636
porque altera el sistema digestivo.
73:28
But they do sell gluten free sandwiches, don't they, in supermarkets?
1237
4408695
4504
Pero sí venden bocadillos sin gluten, ¿ no?, en los supermercados?
73:33
And what you've got to be careful and they that
1238
4413733
2369
Y lo que hay que tener cuidado y que son un
73:36
they're revolting gluten gluten free bread
1239
4416970
2836
asco el pan sin gluten
73:40
for somebody that's used to normal bread I'm sure you get used to it if you have to eat gluten
1240
4420574
5138
para alguien que está acostumbrado al pan normal seguro que te acostumbras si tienes que comer
73:45
free bread.
1241
4425712
901
pan sin gluten.
73:46
But if you accidentally pick up, if you're in a rush, which I've done before, Mr.
1242
4426613
4805
Pero si contestas accidentalmente, si tienes prisa, lo que he hecho antes, el Sr.
73:51
Duncan in a rush, got to get to an appointment sandwich.
1243
4431418
3003
Duncan tiene prisa, tiene que llegar a un sándwich de cita.
73:54
Oh, there we are. Chicken sandwich. Pick it out.
1244
4434421
2035
Ahí estamos. Sándwich de pollo. Sacarlo.
73:56
And then you get into the car and realise it's
1245
4436890
2702
Y luego te subes al auto y te das cuenta de que es
73:59
a gluten free sandwich.
1246
4439592
3003
un sándwich sin gluten.
74:03
Revolting So would it be fair to say
1247
4443763
1835
Repugnante Entonces, ¿sería justo decir
74:05
that things that are gluten free have had most of the nice things taken out of them?
1248
4445598
4939
que a las cosas que no contienen gluten se les han quitado la mayoría de las cosas buenas?
74:10
Well, the gluten is what gives bread its its texture and it's flavour.
1249
4450637
4404
Pues el gluten es lo que le da al pan su textura y su sabor.
74:15
And if you are gluten intolerant, I'm sure you get used to gluten free bread,
1250
4455542
5805
Y si eres intolerante al gluten seguro que te acostumbras al pan sin gluten,
74:21
But if you suddenly eat it and you know a person that doesn't have that problem, I couldn't eat it.
1251
4461715
5638
pero si de repente te lo comes y conoces a una persona que no tiene ese problema, yo no podría comerlo.
74:27
I had to throw it away. It was disgusting.
1252
4467353
2236
Tuve que tirarlo. Eso era repugnante.
74:30
So I feel for anybody there
1253
4470657
2636
Así que lo siento por cualquiera
74:33
who has a gluten intolerance problem
1254
4473293
3737
que tenga un problema de intolerancia al gluten
74:38
because it must be very difficult to find something to eat at lunchtime.
1255
4478131
4004
porque debe ser muy difícil encontrar algo para comer a la hora del almuerzo.
74:42
Maybe sushi, gluten free chocolate brownies.
1256
4482135
6173
Tal vez sushi, brownies de chocolate sin gluten.
74:48
They're quite nice, but not a sandwich.
1257
4488308
3036
Son bastante agradables, pero no un sándwich.
74:51
Not for me anyway.
1258
4491344
1568
No para mí de todos modos.
74:52
Well, I think we've really, really covered that one quite well.
1259
4492912
2836
Bueno, creo que realmente hemos cubierto eso bastante bien.
74:56
By the way, on Tuesday, a special day for those who are looking for love.
1260
4496049
4971
Por cierto, el martes, un día especial para los que buscan el amor.
75:01
Or maybe you are in love.
1261
4501488
2836
O tal vez estás enamorado.
75:04
Of course, Valentine's Day is coming on Tuesday.
1262
4504357
4171
Por supuesto, el día de San Valentín se acerca el martes.
75:08
It's the time when lots of people fall in love or hopefully
1263
4508528
4338
Es el momento en que muchas personas se enamoran o, con suerte,
75:12
they find a love of their life.
1264
4512899
3804
encuentran el amor de su vida.
75:59
Oh, Oh, look at that.
1265
4559078
2903
Oh, oh, mira eso.
76:02
Oh, my lovely live pigeon.
1266
4562015
2535
Oh, mi hermosa paloma viva.
76:04
Oh, they are in love.
1267
4564550
2002
Oh, están enamorados.
76:06
Those pigeons are definitely in love.
1268
4566552
3437
Esas palomas definitivamente están enamoradas.
76:10
I think it's safe to say,
1269
4570390
1434
Creo que es seguro decir,
76:13
Oh, Duncan.
1270
4573393
1568
Oh, Duncan.
76:14
Oh, isn't that lovely?
1271
4574961
1201
Oh, ¿no es eso encantador?
76:16
That's lovely. That is. Yes.
1272
4576162
2569
Eso es adorable. Eso es. Sí.
76:18
I'm in the mood for love now.
1273
4578731
2302
Estoy de humor para el amor ahora.
76:21
Definitely.
1274
4581033
1235
Definitivamente.
76:22
Right. Mr.
1275
4582769
1568
Bien. El Sr.
76:24
Duncan Rosa said that he'd never heard about gluten allergy, lactose.
1276
4584337
5572
Duncan Rosa dijo que nunca había oído hablar de la alergia al gluten, la lactosa.
76:29
Yes, that is true.
1277
4589909
1168
Si eso es verdad.
76:31
No, lactose is definitely no
1278
4591077
3036
No, la lactosa definitivamente no es
76:35
gluten intolerance, as they call it isn't a fad.
1279
4595114
3504
intolerancia al gluten, como dicen, no es una moda pasajera.
76:38
It's a real thing.
1280
4598618
901
Es una cosa real.
76:39
Because I've got several friends that have this
1281
4599519
2269
Porque tengo varios amigos que tienen esto
76:42
and they eat bread
1282
4602789
2202
y comen pan
76:44
and something happens to the structure of your intestines.
1283
4604991
3603
y algo le pasa a la estructura de sus intestinos.
76:49
It's like, I think it's an autoimmune disease.
1284
4609328
2436
Es como, creo que es una enfermedad autoinmune.
76:51
Somebody knows something about it and you literally can't
1285
4611931
3003
Alguien sabe algo al respecto y literalmente no puedes
76:54
break down the gluten, which is the protein in wheat.
1286
4614934
3837
descomponer el gluten, que es la proteína del trigo. ¿
76:58
So what happens?
1287
4618905
834
Así que lo que ocurre? ¿Se
76:59
Does it all just solidify in your gut?
1288
4619739
3403
solidifica todo en tu intestino?
77:03
I think you just get lots of cramping, very painful.
1289
4623142
4905
Creo que tienes muchos calambres, muy dolorosos.
77:08
And even one little amount is enough to set people off.
1290
4628648
4104
E incluso una pequeña cantidad es suficiente para hacer enojar a la gente.
77:13
There is a test you can have.
1291
4633352
1135
Hay una prueba que puede tener.
77:14
They take it, they take a biopsy,
1292
4634487
2636
Lo toman, toman una biopsia, le sacan
77:18
a little piece out, and then they look at it under a microscope
1293
4638691
2803
un pedacito, y luego lo miran bajo un microscopio
77:22
and the little villi that absorb
1294
4642061
3070
y las pequeñas vellosidades que absorben
77:25
all the nutrients in the inside of your
1295
4645131
2035
todos los nutrientes en el interior de sus
77:28
intestines,
1296
4648401
1968
intestinos,
77:31
sort of they're shrunk down or that or they've gone completely horrible.
1297
4651137
3570
como si estuvieran encogidas o eso o Me he vuelto completamente horrible.
77:35
But yes, it's a horrible thing to have.
1298
4655041
3169
Pero sí, es una cosa horrible tener.
77:38
And there are the supermarkets now
1299
4658210
2036
Y están los supermercados que ahora
77:41
have big aisles with all gluten free products and gluten free pasta,
1300
4661314
4604
tienen grandes pasillos con todos los productos sin gluten y pasta,
77:46
bread, cakes, cereals.
1301
4666385
4505
pan, pasteles, cereales sin gluten.
77:50
And and as you said earlier, it's the worst food
1302
4670890
3303
Y como dijiste antes, es la peor comida
77:54
imaginable because all of the all of the loveliness has been sucked out.
1303
4674727
4504
imaginable porque toda la belleza ha sido absorbida.
77:59
And of course, there's lactose.
1304
4679231
2536
Y por supuesto, está la lactosa.
78:01
Yeah, that's where you just eat dairy
1305
4681767
3370
Sí, ahí es donde solo comes lácteos
78:05
or things that have lots of milk
1306
4685304
2936
o cosas que tienen mucha leche
78:08
or things and things like that.
1307
4688240
4038
o cosas y cosas así.
78:12
And apparently immediately you poop your pants.
1308
4692278
5405
Y al parecer inmediatamente te haces caca en los pantalones.
78:17
Immediately, immediately.
1309
4697683
1735
Inmediatamente inmediatamente.
78:19
Well, a short time afterwards you will poop your pants.
1310
4699418
2603
Bueno, poco tiempo después te vas a hacer caca en los pantalones.
78:22
Either way. You made a promise last week.
1311
4702054
1635
De cualquier manera. Hiciste una promesa la semana pasada.
78:23
I don't like I don't like the sound of that.
1312
4703689
1969
No me gusta, no me gusta cómo suena eso.
78:25
You made a promise last week in person
1313
4705658
2536
Hiciste una promesa la semana pasada en persona
78:29
that we would do a certain game.
1314
4709261
2736
de que haríamos cierto juego.
78:31
Take no notice of that this week.
1315
4711997
2503
No hagas caso de eso esta semana.
78:34
I hope you kept your promise, Mr..
1316
4714533
1635
Espero que haya cumplido su promesa, Sr.
78:36
He should know by now.
1317
4716168
1201
Ya debería saberlo.
78:37
Promises from me are not worth anything.
1318
4717369
3537
Las promesas mías no valen nada.
78:40
That's true.
1319
4720906
801
Eso es cierto.
78:41
I should know. Yeah.
1320
4721707
1201
Yo deberia saber. Sí. ¿
78:42
Think he's right anyway?
1321
4722908
1869
Crees que tiene razón de todos modos?
78:44
I don't know.
1322
4724777
534
No sé.
78:45
Mr. Duncan's not revealing.
1323
4725311
1468
El Sr. Duncan no es revelador.
78:46
We are talking about a subject today.
1324
4726779
2335
Hoy estamos hablando de un tema.
78:49
Something interesting.
1325
4729114
1969
Algo interesante.
78:51
I hope we're looking at control
1326
4731083
3771
Espero que estemos viendo
78:55
words and phrases connected to control.
1327
4735354
4771
palabras y frases de control relacionadas con el control.
79:00
Being in control or using something to control
1328
4740159
4538
Tener el control o usar algo para controlar
79:05
a vehicle, a piece of machinery.
1329
4745231
2869
un vehículo, una pieza de maquinaria.
79:08
Today we are looking at control.
1330
4748100
3370
Hoy estamos mirando el control. ¿
79:11
Who is pulling the strings?
1331
4751904
5205
Quién está moviendo los hilos? ¿
79:17
Do you like that light? Yes. You like what I did there?
1332
4757109
3237
Te gusta esa luz? Sí. ¿Te gusta lo que hice allí?
79:20
Here we go then.
1333
4760646
934
Aquí vamos entonces.
79:21
So we have the word control.
1334
4761580
2936
Así que tenemos la palabra control.
79:24
I'm sure most people are aware of what that word means.
1335
4764817
5772
Estoy seguro de que la mayoría de la gente es consciente de lo que significa esa palabra.
79:32
The word control
1336
4772091
1801
La palabra control se
79:33
can be used to decide the position
1337
4773892
2837
puede usar para decidir la posición
79:37
or the direction of something.
1338
4777296
2636
o la dirección de algo.
79:39
So you control where something is.
1339
4779932
4371
Entonces tú controlas dónde está algo.
79:44
You control where something is going or
1340
4784303
3236
Tú controlas hacia dónde va algo o
79:47
where it is in relation to other things.
1341
4787539
3437
dónde está en relación con otras cosas.
79:51
So control is a word that is often used
1342
4791477
3403
Entonces, control es una palabra que se usa a menudo
79:54
when are talking about giving instructions, or maybe the person
1343
4794880
4404
cuando se habla de dar instrucciones, o tal vez la persona
79:59
who is making those decisions
1344
4799618
3170
que toma esas decisiones
80:02
they are in control.
1345
4802788
3070
tiene el control.
80:06
We also have some phrases coming up as well.
1346
4806959
4571
También tenemos algunas frases en camino.
80:11
I don't know what happening to my throat today.
1347
4811530
3070
No sé qué le está pasando a mi garganta hoy.
80:14
Excuse me, control freak.
1348
4814600
1735
Disculpe, fanático del control. ¿
80:16
Have you got that one coming up? Mr. Duncan?
1349
4816335
2669
Tienes ese próximo? ¿Señor Duncan?
80:19
We've got one from Tomek, who is the shots?
1350
4819004
2903
Tenemos uno de Tomek, ¿quién es el que dispara?
80:23
Somebody that's in control.
1351
4823108
1735
Alguien que tiene el control.
80:24
That may be coming up later.
1352
4824843
1602
Eso puede surgir más tarde.
80:26
I'm not sure Mr. Duncan might have that one.
1353
4826445
2069
No estoy seguro de que el Sr. Duncan pueda tener esa.
80:28
So if a person is in control, we can say that they have complete
1354
4828680
4205
Entonces, si una persona tiene el control, podemos decir que tiene
80:32
authority or power.
1355
4832918
2669
autoridad o poder total.
80:35
So we often think of people maybe in work you might have a
1356
4835888
4437
Entonces, a menudo pensamos en personas que tal vez en el trabajo podrían tener
80:41
a boss who who is in control.
1357
4841360
3370
un jefe que tiene el control.
80:45
You might also have a local government or a local
1358
4845831
4438
También puede tener un gobierno local o
80:52
a local council.
1359
4852271
1368
un consejo local local.
80:53
So that's what we have here.
1360
4853639
1434
Así que eso es lo que tenemos aquí.
80:55
Even in the UK, we have councils,
1361
4855073
2469
Incluso en el Reino Unido tenemos consejos,
80:58
so each area is divided.
1362
4858110
2536
por lo que cada área está dividida.
81:00
Those areas are overseen or controlled by small groups of people.
1363
4860646
6006
Esas áreas son supervisadas o controladas por pequeños grupos de personas.
81:07
So to have authority or power to control
1364
4867052
4004
Entonces, para tener autoridad o poder para controlar
81:11
and of course countries, whole countries as well
1365
4871056
4171
y, por supuesto, países, países enteros también
81:15
will have some sort of authority
1366
4875661
2569
tendrán algún tipo de autoridad
81:18
or maybe government and they control what happens.
1367
4878797
4538
o tal vez gobierno y controlarán lo que sucede.
81:23
You can say that Kim Jong un has complete
1368
4883335
4371
Se puede decir que Kim Jong-un tiene
81:28
power, complete control over what goes on in North Korea.
1369
4888073
4571
poder total, control total sobre lo que sucede en Corea del Norte.
81:32
You could probably say the same for Putin in Russia
1370
4892878
3270
Probablemente se podría decir lo mismo de Putin en Rusia
81:37
and other states like that.
1371
4897282
2669
y otros estados por el estilo.
81:41
But does Rishi Sunak,
1372
4901920
2603
Pero, ¿tiene Rishi Sunak,
81:45
our prime minister, have complete authority?
1373
4905090
3470
nuestro primer ministro, autoridad total?
81:48
We would probably say no because of the
1374
4908560
3103
Probablemente diríamos que no por la
81:53
you know, it's democracy.
1375
4913398
1602
democracia.
81:55
And he really can't do anything on his own unless he gets
1376
4915000
4071
Y realmente no puede hacer nada por su cuenta a menos que obtenga el
82:00
agreement from his cabinet ministers or they might revolt against him.
1377
4920205
4871
acuerdo de los ministros de su gabinete o podrían rebelarse contra él.
82:05
That's it.
1378
4925110
634
82:05
So there are different levels of power and different levels of control in a country level. Yes.
1379
4925744
5939
Eso es todo.
Así que hay diferentes niveles de poder y diferentes niveles de control a nivel de país. Sí.
82:11
So you might have one individual who says what happens or you might have a government.
1380
4931917
6406
Así que podrías tener un individuo que diga lo que sucede o podrías tener un gobierno.
82:18
Quite often in democracies you will have a government, a group of people
1381
4938323
3971
Muy a menudo en las democracias tendrás un gobierno, un grupo de personas
82:22
who come to decisions together normally through the system of voting.
1382
4942527
5306
que toman decisiones juntas normalmente a través del sistema de votación.
82:28
So we're just talking here about
1383
4948099
2103
Así que aquí solo estamos hablando de
82:32
one particular meaning of control in terms of power.
1384
4952404
4137
un significado particular de control en términos de poder.
82:37
So there are other meanings.
1385
4957008
1202
Así que hay otros significados.
82:38
So it's not just to do with politics.
1386
4958210
1868
Así que no se trata sólo de política.
82:40
This is just one aspect of it.
1387
4960078
2069
Este es solo un aspecto de ello.
82:42
Yes, we're looking at all of the we're looking at all of the looking at all of them.
1388
4962147
4071
Sí, estamos mirando a todos los estamos mirando a todos los mirando a todos.
82:46
So this is the first one.
1389
4966218
1234
Así que este es el primero.
82:47
So if you carry on watching, you'll you'll see what happens next.
1390
4967452
3237
Entonces, si sigues mirando, verás lo que sucede a continuación.
82:51
So to be in a position of responsibility.
1391
4971189
2636
Así que para estar en una posición de responsabilidad.
82:53
So maybe at work, maybe in your job, you have a position of authority.
1392
4973825
5939
Así que quizás en el trabajo, quizás en tu trabajo, tengas una posición de autoridad.
82:59
Maybe you have to watch all the other people working there
1393
4979764
4205
Tal vez tengas que observar a todas las demás personas que trabajan allí
83:04
and you have to make sure that they are working hard
1394
4984202
2569
y asegurarte de que están trabajando duro
83:07
or they're doing the job that they should be.
1395
4987272
2569
o que están haciendo el trabajo que deberían hacer.
83:10
And You are in control.
1396
4990408
4004
Y usted tiene el control.
83:14
You have control over the office, or
1397
4994412
3070
Tienes el control de la oficina, o
83:17
maybe you are a supervisor or manager
1398
4997482
3737
tal vez eres un supervisor o gerente
83:21
so you can be at the controls.
1399
5001553
3303
para que puedas estar en los controles.
83:25
I think that's an interesting phrase at the controls.
1400
5005123
2970
Creo que es una frase interesante en los controles.
83:28
A person who is at the controls, maybe person who is in charge
1401
5008093
5138
Una persona que está en los controles, tal vez una persona que está a cargo
83:33
of a certain piece of machinery,
1402
5013698
2836
de una determinada pieza de maquinaria, tal
83:37
maybe a car, maybe you are steering a ship,
1403
5017102
4337
vez un automóvil, tal vez estás dirigiendo un barco,
83:42
flying a plane, you are at the controls
1404
5022307
4471
pilotando un avión, estás en los controles
83:48
controlling.
1405
5028179
1769
controlando.
83:49
So you are looking at something that is being done in a certain way by certain people.
1406
5029948
5438
Así que estás viendo algo que está siendo hecho de cierta manera por ciertas personas.
83:55
They are controlling that thing.
1407
5035653
3204
Ellos están controlando esa cosa.
83:59
We might use the word domineering.
1408
5039290
2837
Podríamos usar la palabra dominante.
84:02
I like that word, by the way, domineering
1409
5042894
3136
Me gusta esa palabra, por cierto, dominante
84:06
to control, to dominate.
1410
5046331
2502
para controlar, para dominar.
84:09
So maybe one person is telling other people what to do.
1411
5049100
4438
Así que tal vez una persona le está diciendo a otra gente qué hacer.
84:13
I mean, like a controlling person. Hmm.
1412
5053571
2536
Quiero decir, como una persona controladora. Mmm.
84:16
Yes. Yeah.
1413
5056908
1768
Sí. Sí.
84:18
So they are a controlling person.
1414
5058676
3204
Entonces es una persona controladora.
84:21
Or you can say that they are controlling things.
1415
5061880
4371
O puedes decir que están controlando las cosas.
84:26
So that person who is in authority
1416
5066518
2469
Así que esa persona que tiene autoridad les
84:29
is telling other people what to do.
1417
5069320
2937
está diciendo a otras personas qué hacer.
84:32
Of course, you can do it in a very forceful way.
1418
5072257
3637
Por supuesto, puedes hacerlo de una manera muy contundente.
84:36
You can say bossy.
1419
5076494
2636
Puedes decir mandón.
84:39
Someone who's bossy is a person who is always telling people what to do.
1420
5079130
4505
Alguien que es mandón es una persona que siempre le dice a la gente qué hacer.
84:44
Maybe they are being forceful.
1421
5084469
2569
Tal vez están siendo contundentes.
84:47
So these words are often used negatively.
1422
5087038
2703
Entonces estas palabras a menudo se usan negativamente.
84:50
And of course, as I mentioned earlier, the word dominant as well.
1423
5090408
4004
Y por supuesto, como mencioné anteriormente, la palabra dominante también.
84:54
That person is controlling quite often in relationships.
1424
5094846
4905
Esa persona es controladora con bastante frecuencia en las relaciones. Es
84:59
You might have someone in the relationship who is controlling the other
1425
5099751
5238
posible que haya alguien en la relación que esté controlando a la otra
85:06
hand because you just
1426
5106157
2769
parte porque simplemente
85:08
Yes, somebody that somebody that's got a controlling nature
1427
5108926
3604
sí, alguien que tiene una naturaleza controladora
85:12
is somebody that likes to make decisions about everything, don't they?
1428
5112530
3837
es alguien a quien le gusta tomar decisiones sobre todo, ¿no es así?
85:16
I think so. You like to be the one.
1429
5116434
1868
Creo que sí. Te gusta ser el elegido.
85:18
They like to take responsibility, but it's also a bit about.
1430
5118302
3637
Les gusta asumir la responsabilidad, pero también se trata un poco.
85:22
Yeah, it's also they just for some reason like to have control.
1431
5122540
4004
Sí, también es que por alguna razón les gusta tener el control.
85:26
It's like it's almost like an ego thing.
1432
5126544
2336
Es como si fuera casi como una cosa del ego.
85:28
They cannot or they just cannot let other people take charge of things
1433
5128880
5338
No pueden o simplemente no pueden dejar que otras personas se hagan cargo de las cosas
85:34
because they think it might go wrong or they think that other people
1434
5134719
2803
porque piensan que podría salir mal o piensan que otras personas
85:37
aren't good enough to make the decisions.
1435
5137522
2602
no son lo suficientemente buenas para tomar las decisiones.
85:40
We all know what controlling people are like. Hmm.
1436
5140792
2569
Todos sabemos cómo son las personas controladoras. Mmm.
85:44
Another phrase we can use to hold in check.
1437
5144462
4037
Otra frase que podemos usar para mantener bajo control.
85:48
So you might be watching something to make sure that it is being done
1438
5148499
5372
Por lo tanto, es posible que esté viendo algo para asegurarse de que se está haciendo
85:54
correctly to hold in check.
1439
5154172
3136
correctamente para mantenerlo bajo control.
85:57
Or maybe stop something from happening as well.
1440
5157308
3737
O tal vez evitar que algo suceda también.
86:01
So control can also be used to to mean prevent.
1441
5161312
5172
Por lo tanto, el control también se puede usar para significar prevenir.
86:07
So you are holding something back or you are stopping
1442
5167185
3503
Así que estás reteniendo algo o estás impidiendo
86:11
something from happening to have control over something.
1443
5171122
3737
que suceda algo para tener control sobre algo.
86:14
For example, maybe a horse maybe you are riding a horse along the street.
1444
5174859
5172
Por ejemplo, tal vez un caballo, tal vez estés montando un caballo por la calle.
86:20
You have to have control.
1445
5180498
2169
Tienes que tener el control.
86:23
You hold that thing in check.
1446
5183000
2803
Mantén esa cosa bajo control.
86:25
You are making sure that the horse doesn't go crazy
1447
5185803
3270
Te estás asegurando de que el caballo no se vuelva loco
86:29
and run around and throw you off.
1448
5189440
2069
y corra y te tire.
86:32
And also maybe a bicycle.
1449
5192143
2035
Y también tal vez una bicicleta.
86:34
Bicycle you have to control that.
1450
5194512
2069
Bicicleta tienes que controlar eso.
86:36
You will always in control a car.
1451
5196581
3570
Siempre tendrás el control de un coche.
86:40
Yes. A nuclear power station. Yes.
1452
5200551
3437
Sí. Una central nuclear. Sí.
86:44
Yes. So that's different to being.
1453
5204589
2869
Sí. Así que eso es diferente a ser.
86:47
It's quite complicated, isn't it, in a way, because to how you can have control of it.
1454
5207458
4037
Es bastante complicado, ¿no?, en cierto modo, por cómo puedes controlarlo.
86:51
You've got control today over the live stream
1455
5211495
3637
Tienes control hoy sobre la transmisión en vivo y
86:55
your your organise in what needs to be done.
1456
5215333
3837
tu organización en lo que debe hacerse.
86:59
I don't have any control over it at all
1457
5219837
2569
No tengo ningún control sobre eso en absoluto,
87:03
that your role is to control it.
1458
5223808
1601
tu papel es controlarlo.
87:05
But that doesn't mean you're being controlling
1459
5225409
2236
Pero eso no significa que estés siendo controlador
87:08
because I wouldn't do it anyway.
1460
5228846
2135
porque yo no lo haría de todos modos.
87:10
When you're just in control of something like in control of a car that doesn't involve other people.
1461
5230981
5606
Cuando solo tienes el control de algo como el control de un automóvil que no involucra a otras personas.
87:16
It's just you in control of a bike, in control of a
1462
5236587
3537
Es solo que usted tiene el control de una bicicleta, tiene el control de una
87:21
piece of equipment at work, in a factory, maybe,
1463
5241959
2870
pieza de equipo en el trabajo, en una fábrica, tal vez,
87:25
But someone that's controlling is somebody that likes to boss
1464
5245896
4538
pero alguien que controla es alguien a quien le gusta mandar a
87:30
everybody else around and take charge and make decisions about it.
1465
5250434
3504
todos los demás y tomar las riendas y tomar decisiones al respecto.
87:34
I think quite often in authority you find people enjoy,
1466
5254605
3170
Creo que muy a menudo en la autoridad encuentras que las personas disfrutan,
87:37
they enjoy having that control.
1467
5257775
3937
disfrutan tener ese control.
87:41
So you might say that I am controlling today's live stream.
1468
5261946
5372
Entonces podría decir que estoy controlando la transmisión en vivo de hoy.
87:47
So am controlling it.
1469
5267318
1535
Así que lo estoy controlando.
87:48
I am operating the equipment.
1470
5268853
2068
Estoy operando el equipo.
87:51
I'm making sure that everything is okay, so I am controlling it.
1471
5271222
4237
Me aseguro de que todo esté bien, así que lo controlo.
87:55
So in that sense it isn't negative.
1472
5275793
2602
Así que en ese sentido no es negativo.
87:58
It just means I am operating the equipment.
1473
5278395
2703
Simplemente significa que estoy operando el equipo.
88:01
Yes, I have control and I'm using the controls to.
1474
5281098
6507
Sí, tengo el control y estoy usando los controles para hacerlo.
88:07
Control the live stream.
1475
5287605
2135
Controla la transmisión en vivo.
88:10
Oh, now this is a good one.
1476
5290708
2202
Oh, ahora esto es bueno.
88:12
This is referring back to what you said earlier about Amsterdam.
1477
5292910
4438
Esto se refiere a lo que dijiste antes sobre Ámsterdam.
88:17
The space cake.
1478
5297348
1067
El pastel espacial.
88:18
Yes. The space cake and everything else connected to it.
1479
5298415
3771
Sí. El pastel espacial y todo lo demás relacionado con él.
88:22
To restrict something can also mean control
1480
5302953
4004
Restringir algo también puede significar control,
88:27
yes, if you restrict something, you are
1481
5307491
3303
sí, si restringes algo, te estás
88:30
making sure something doesn't happen or maybe you are making sure
1482
5310794
4705
asegurando de que algo no suceda o tal vez te estás asegurando
88:35
or you are preventing something from being sold,
1483
5315966
4872
o estás evitando que algo se venda,
88:41
obtained, grown.
1484
5321538
2803
obtenga, cultive.
88:44
So there are many ways of using the word control
1485
5324775
3237
Entonces, hay muchas maneras de usar la palabra control
88:48
when you are restricting something is a good one.
1486
5328012
4537
cuando estás restringiendo algo que es bueno.
88:52
Going back to you, controlling the live stream, the word oversee you oversee it.
1487
5332549
5206
Volviendo a usted, controlando la transmisión en vivo, la palabra lo supervisa, lo supervisa.
88:57
That's almost like a synonym, isn't it? Mm hmm.
1488
5337755
2302
Eso es casi como un sinónimo, ¿no? Mm mmm.
89:00
So that's a good one from Tommy.
1489
5340290
1569
Así que esa es una buena de Tommy.
89:01
That's a good one.
1490
5341859
534
Esa es buena.
89:02
Oversee the live stream, control it so you might restrict
1491
5342393
4104
Supervise la transmisión en vivo, contrólela para que pueda restringir
89:07
perhaps a controlled substance.
1492
5347498
3103
tal vez una sustancia controlada.
89:10
So maybe drugs, illegal drugs.
1493
5350601
2702
Entonces tal vez drogas, drogas ilegales.
89:13
We often describe them as controlled substances.
1494
5353604
4004
A menudo los describimos como sustancias controladas.
89:18
So something that is not allowed to be used or grown
1495
5358008
4138
Entonces, algo que no se permite usar, cultivar
89:22
or bought or supplied a controlled substance.
1496
5362546
4538
, comprar o suministrar como una sustancia controlada.
89:27
And of course, maybe you are trying to lose weight or maybe you have to eat
1497
5367351
4004
Y, por supuesto, tal vez esté tratando de perder peso o tal vez tenga que comer
89:31
certain types of food for your health.
1498
5371355
2969
ciertos tipos de alimentos para su salud. Es
89:34
You might have a controlled diet.
1499
5374892
3169
posible que tenga una dieta controlada.
89:38
So that means you have to follow certain rules
1500
5378462
3403
Eso significa que tienes que seguir ciertas reglas
89:42
when you are eating food.
1501
5382199
2269
cuando estás comiendo. Como
89:44
A Steve said earlier, people who have gluten
1502
5384968
5005
dijo Steve anteriormente, las personas que tienen
89:50
intolerance or lactose intolerance
1503
5390574
3570
intolerancia al gluten o intolerancia a la lactosa
89:54
and they have to have a control diet, there are certain things that you have to avoid.
1504
5394578
4972
y deben tener una dieta de control, hay ciertas cosas que deben evitar.
89:59
I suppose another one is diabetes as well.
1505
5399816
2803
Supongo que otra es la diabetes también.
90:02
If you are diabetic, you have to have very controlled diet.
1506
5402619
6073
Si eres diabético, tienes que tener una dieta muy controlada.
90:09
There are many things that you can't eat, you have to avoid.
1507
5409026
3303
Hay muchas cosas que no puedes comer, tienes que evitarlas.
90:12
And even if you were, say, going on a diet, you wanted to lose,
1508
5412529
3404
E incluso si, por ejemplo, estuvieras a dieta y quisieras perder peso,
90:15
you could use the phrase, Yeah, I need to control my diet.
1509
5415933
3970
podrías usar la frase: Sí, necesito controlar mi dieta.
90:21
I knew what you mean is you want to control them.
1510
5421071
2569
Sabía que lo que quieres decir es que quieres controlarlos.
90:23
The amount of calories that you're taking.
1511
5423707
2803
La cantidad de calorías que estás tomando.
90:26
So you might not eat certain fattening foods
1512
5426510
3036
Por lo tanto, es posible que no coma ciertos alimentos que engordan
90:29
like chocolate or crisps or something
1513
5429546
3404
como el chocolate o las papas fritas o algo
90:32
like that to try and control your diets,
1514
5432950
3203
así para tratar de controlar sus dietas,
90:36
you just need to keep a check on what you do instead of
1515
5436153
4471
solo necesita controlar lo que hace en lugar de
90:40
just doing whatever you like
1516
5440624
3904
simplemente hacer lo que quiera
90:44
to be at the controls.
1517
5444695
3136
para estar en los controles.
90:47
Very similar to what we mentioned earlier, to be in control
1518
5447831
3070
Muy similar a lo que mencionamos anteriormente, tener el control
90:50
of something, to be at the controls, to steer
1519
5450901
4037
de algo, estar a los mandos, dirigir
90:55
or navigate the vehicle.
1520
5455639
2269
o navegar el vehículo.
90:58
So you are at the controls.
1521
5458308
3170
Así que estás en los controles.
91:01
You are the person who is operating that thing.
1522
5461478
3270
Usted es la persona que está operando esa cosa.
91:05
I suppose another thing you could say is is responsibility.
1523
5465148
4171
Supongo que otra cosa que podrías decir es responsabilidad.
91:09
So a person who has responsibility for something,
1524
5469853
3303
Entonces, una persona que tiene la responsabilidad de algo,
91:13
especially if they are in control of a vehicle
1525
5473523
4238
especialmente si tiene el control de un vehículo
91:18
or as you said earlier, Steve, maybe a car,
1526
5478161
3904
o, como dijiste antes, Steve, tal vez un automóvil,
91:22
a lorry, a ship, an aeroplane,
1527
5482732
3838
un camión, un barco, un avión,
91:26
you you don't just have control, but also you have the responsibility as well.
1528
5486770
5205
no solo tienes el control, sino también usted tiene la responsabilidad también.
91:32
So quite often with control comes responsibility
1529
5492375
3704
Muy a menudo, con el control viene la responsabilidad
91:36
to steer or navigate something.
1530
5496613
2436
de dirigir o navegar por algo.
91:39
You are at the controls.
1531
5499549
2670
Estás a los mandos.
91:42
It's a good one to from anarchy to have control over one's own life.
1532
5502285
4104
Es bueno salir de la anarquía para tener control sobre la propia vida.
91:46
Oh, yes, that's a good one. Yes.
1533
5506690
2202
Oh, sí, esa es buena. Sí. ¿
91:49
Do you have control over your own life?
1534
5509359
2402
Tienes control sobre tu propia vida? ¿
91:51
Do you are you steering your own course in life,
1535
5511761
4171
Estás dirigiendo tu propio curso en la vida,
91:56
deciding on a career path what
1536
5516499
2536
decidiendo en una carrera qué
91:59
relationship when you go out, when do you do things?
1537
5519035
3571
relación tienes cuando sales, cuándo haces las cosas?
92:02
Do you.
1538
5522606
1201
Tú.
92:03
Yes. Exhibit a certain amount of control or do you just do whatever you are, whatever comes into your head?
1539
5523873
5005
Sí. ¿Exhibe una cierta cantidad de control o simplemente hace lo que sea, lo que le venga a la cabeza?
92:10
And a lot of people would say that you need to have control
1540
5530547
3003
Y mucha gente diría que necesitas tener el control
92:14
if you want to achieve anything in life.
1541
5534050
3037
si quieres lograr algo en la vida.
92:17
Four things Discipline.
1542
5537320
1168
Cuatro cosas Disciplina.
92:18
Six Successful people often say that one of the secrets is to
1543
5538488
5038
Seis personas exitosas a menudo dicen que uno de los secretos
92:23
is to have control, maybe control over your own
1544
5543526
4004
es tener control, tal vez control sobre su propia
92:28
way of thinking.
1545
5548698
1368
forma de pensar.
92:30
And this is the one this is this is where a lot of the problems start with most people.
1546
5550066
5139
Y aquí es donde empiezan muchos de los problemas con la mayoría de la gente.
92:35
It's up here in the old brain box.
1547
5555205
4004
Está aquí arriba en la vieja caja del cerebro.
92:39
So having control over your thoughts or your feelings
1548
5559542
4138
Entonces, tener control sobre tus pensamientos o tus sentimientos
92:44
or maybe to give yourself more motivation to do something.
1549
5564147
4638
o tal vez para darte más motivación para hacer algo.
92:49
So quite often when we talk about mental health
1550
5569085
3337
Muy a menudo, cuando hablamos de control de la salud mental, a
92:52
control is often in there.
1551
5572789
2636
menudo está ahí. A
92:55
It's often part of that process because sometimes you have to take control
1552
5575625
5539
menudo es parte de ese proceso porque a veces tienes que tomar el control
93:01
over what you're thinking or how you behave.
1553
5581598
3003
de lo que estás pensando o cómo te comportas.
93:05
So I think controlling in many ways
1554
5585168
3337
Así que creo que controlar de muchas maneras
93:09
can can be refer
1555
5589439
2069
puede referirse
93:11
to all sorts of aspects and parts of your daily life
1556
5591508
3637
a todo tipo de aspectos y partes de su vida diaria
93:16
there.
1557
5596746
300
allí.
93:17
She asks, Do I take control of anything in the studio?
1558
5597046
4138
Ella pregunta: ¿Tomo el control de algo en el estudio?
93:21
Well, the only thing I'm really sort of in control of is the live chat.
1559
5601184
4638
Bueno, lo único que realmente controlo es el chat en vivo.
93:26
I'm sort of in control of that.
1560
5606256
1801
Tengo una especie de control de eso.
93:28
Yes. In the fact that you're just looking at what's on there, I'm looking at it.
1561
5608057
3971
Sí. En el hecho de que solo estás mirando lo que hay ahí, yo lo estoy mirando.
93:32
But I don't control any of the equipment
1562
5612028
2369
Pero no controlo nada del equipo
93:35
or the content, really,
1563
5615131
3437
o el contenido, en realidad,
93:38
apart from what I'm just saying.
1564
5618568
3036
aparte de lo que acabo de decir.
93:41
Mr. Hopkins controlling all the equipment,
1565
5621604
2536
El Sr. Hopkins controlando todo el equipo,
93:44
setting up the computer, the lights, all that sort of thing.
1566
5624707
3671
configurando la computadora, las luces, todo ese tipo de cosas.
93:48
I don't do anything in the studio as such
1567
5628378
3336
No hago nada en el estudio, ya que el
93:54
ground control to Major Tom says Terry is
1568
5634117
2769
control de tierra para Major Tom dice que Terry está
93:58
out there.
1569
5638087
534
93:58
We are this exists.
1570
5638621
2436
ahí afuera.
Somos esto existe.
94:01
I think you've got a camera there. Mr. Dunlop.
1571
5641057
2703
Creo que tienes una cámara allí. Sr. Dunlop.
94:03
A lot of people ask about behind the scenes so that you can see
1572
5643793
3570
Mucha gente pregunta sobre el detrás de escena para que puedas ver
94:07
what it looks like when we're on doing our live stream.
1573
5647363
3370
cómo se ve cuando estamos haciendo nuestra transmisión en vivo.
94:10
This is what this is what the studio looks like.
1574
5650733
2369
Así es como se ve el estudio.
94:13
And all of it.
1575
5653102
2369
Y todo eso.
94:15
All of it is under my control.
1576
5655471
2436
Todo está bajo mi control.
94:18
That's all I'm going to say about that. Definitely.
1577
5658107
2436
Eso es todo lo que voy a decir al respecto. Definitivamente.
94:20
I wouldn't be able to have any part of that whatsoever.
1578
5660543
4371
No sería capaz de tener ninguna parte de eso en absoluto.
94:25
Control freak.
1579
5665915
1368
Dominante.
94:27
Oh, yes, Yes.
1580
5667283
2069
Oh si si.
94:29
Well, you can explain that. Tomek put that up earlier.
1581
5669352
3203
Bueno, puedes explicar eso. Tomek lo puso antes.
94:32
He's since retracted it, but it was too late because I've written it down.
1582
5672555
3170
Desde entonces se retractó, pero fue demasiado tarde porque lo escribí.
94:36
Okay, Control freak.
1583
5676793
1501
Está bien, fanático del control.
94:38
Yeah, that's somebody going back to when we discussed
1584
5678294
4505
Sí, ese es alguien que se remonta a cuando discutimos
94:42
about somebody having control and somebody being a being
1585
5682799
4437
sobre alguien que tiene el control y alguien que
94:49
always taking charge.
1586
5689172
2002
siempre está a cargo.
94:51
And it was making decisions all the time and not letting other people make up their own minds.
1587
5691174
5639
Y era tomar decisiones todo el tiempo y no dejar que otras personas decidieran por sí mismas.
94:57
A control freak is somebody that literally wants
1588
5697580
3570
Un fanático del control es alguien que literalmente quiere
95:01
to micromanage is another phrase.
1589
5701150
2736
microgestionar es otra frase.
95:04
So they want it.
1590
5704153
935
Entonces lo quieren.
95:05
They want to be in control of everything, every aspect of team
1591
5705088
3770
Quieren tener el control de todo, cada aspecto de las
95:08
relationships that she used.
1592
5708925
3069
relaciones de equipo que ella usó.
95:11
Oh, he or she is a control freak.
1593
5711994
2102
Oh, él o ella es un fanático del control.
95:14
So they want to decide.
1594
5714464
1434
Así que quieren decidir.
95:15
They want you where maybe where everybody
1595
5715898
3938
Te quieren donde tal vez donde todos
95:19
when you go out somewhere, they want to decide where where they're going to go.
1596
5719902
4171
cuando sales a algún lado, quieren decidir a dónde van a ir.
95:24
They won't accept your suggestions that they might say, Oh, you going to wear that shirt with those trousers?
1597
5724073
5806
No aceptarán tus sugerencias de que podrían decir, Oh, ¿vas a usar esa camisa con esos pantalones?
95:30
I think you should put a different shirt on or
1598
5730112
2169
Creo que deberías ponerte una camisa diferente o
95:33
B or the shoes.
1599
5733583
1835
B o los zapatos.
95:35
You're going to wash your shoes or you're going to clean your shoes before you go out
1600
5735418
4371
Vas a lavar tus zapatos o vas a limpiar tus zapatos antes de salir
95:39
or everything you do.
1601
5739789
2235
o todo lo que haces.
95:42
So we have to control the controlling person there.
1602
5742058
2869
Así que tenemos que controlar a la persona controladora allí.
95:45
Things on the screen, an overbearing person,
1603
5745127
3204
Cosas en la pantalla, una persona autoritaria,
95:48
maybe a person who is bullying or domineering.
1604
5748898
5038
tal vez una persona que intimida o domina.
95:53
I don't know about us.
1605
5753936
1902
No sé sobre nosotros.
95:55
I think I think with this sometimes, sometimes you're more dominant and sometimes am.
1606
5755838
5372
Creo que creo que con esto a veces, a veces eres más dominante ya veces lo soy.
96:01
It's I think it really depends what we're doing at the time. Yes.
1607
5761210
3103
Creo que realmente depende de lo que estemos haciendo en ese momento. Sí.
96:05
But yes, a control freak you can have
1608
5765481
3036
Pero sí, un fanático del control que puede tener
96:08
you can have a boss that's a control freak that always micromanaging everything you do.
1609
5768618
5205
puede tener un jefe que es un fanático del control que siempre microgestiona todo lo que hace.
96:13
Micromanage means that they everything that you do, they will look at.
1610
5773823
5138
Micromanage significa que ellos verán todo lo que hagas .
96:18
So, for example, I could I used to be in sales,
1611
5778961
4204
Entonces, por ejemplo, podría haber estado en ventas,
96:23
so I might be given a sales target.
1612
5783599
2503
por lo que me podrían dar un objetivo de ventas.
96:26
And then the boss might say, well, how are you going to achieve it?
1613
5786702
2970
Y entonces el jefe puede decir, bueno, ¿ cómo lo vas a lograr?
96:29
And I say, Well, I'm going to see these customers.
1614
5789672
3036
Y digo, bueno, voy a ver a estos clientes.
96:32
Okay, so what are you going to say when you go into those customers?
1615
5792908
2837
Bien, entonces, ¿qué vas a decir cuando entres en esos clientes?
96:35
Yeah, everything down to
1616
5795878
1735
Sí, todo hasta
96:38
the smallest detail, a micromanager.
1617
5798647
3137
el más mínimo detalle, un micromanager.
96:41
And there's nothing worse than having a micromanager as a boss, particularly
1618
5801784
3503
Y no hay nada peor que tener un micromanager como jefe, especialmente
96:45
if you've been doing that job a long time.
1619
5805621
2236
si llevas mucho tiempo en ese trabajo.
96:47
Yeah, it shows a certain amount of people
1620
5807857
3203
Sí, muestra a cierta cantidad de personas
96:51
that a control freaks is basically probably quite insecure people
1621
5811060
5839
que los fanáticos del control son básicamente personas bastante inseguras
96:57
because they don't trust you to just to get on and do it yourself.
1622
5817366
5038
porque no confían en ti solo para seguir adelante y hacerlo tú mismo.
97:02
Or maybe they, they have little confidence in their in their employees as well.
1623
5822905
4605
O tal vez ellos también tienen poca confianza en sus empleados.
97:07
So it kind of happens sometimes.
1624
5827510
1468
Así que a veces sucede.
97:08
I've worked for people in the past who have been in a position of management,
1625
5828978
5705
He trabajado para personas en el pasado que han estado en una posición gerencial,
97:14
but they always feel as if they have to keep asserting
1626
5834683
4171
pero siempre sienten que tienen que seguir afirmando
97:18
or showing they are the manager or the boss.
1627
5838988
3370
o demostrando que son el gerente o el jefe.
97:22
So quite often they will they will start to be too much in control,
1628
5842358
4971
Así que muy a menudo empezarán a tener demasiado control,
97:27
or maybe they start to try and control.
1629
5847329
3437
o tal vez empiecen a tratar de controlar.
97:30
But I think the secret of managing the secret of being a manager
1630
5850766
4438
Pero creo que el secreto de administrar el secreto de ser un gerente
97:35
is sometimes to take a step back
1631
5855671
2502
es a veces dar un paso atrás
97:38
and see what people are doing and how
1632
5858807
2470
y ver qué está haciendo la gente y qué tan
97:41
well they they can do those things instead of constantly telling people
1633
5861277
4704
bien pueden hacer esas cosas en lugar de decirles constantemente a las personas
97:46
what they should be doing and how they should be doing.
1634
5866548
3137
lo que deberían estar haciendo y cómo deberían ser. haciendo.
97:49
So in relationships, you might have a controlling person.
1635
5869685
4938
Entonces, en las relaciones, es posible que tengas una persona controladora.
97:55
We can use something as well.
1636
5875924
1736
Podemos usar algo también.
97:57
Currently we can use a device or a button.
1637
5877660
4070
Actualmente podemos usar un dispositivo o un botón.
98:01
I have something here. I've never showed this before.
1638
5881730
3003
tengo algo aqui Nunca he mostrado esto antes.
98:05
I'm going to show you now.
1639
5885467
1035
Voy a mostrarte ahora.
98:06
There it is, like that.
1640
5886502
2869
Ahí está, así.
98:09
So that is what I use.
1641
5889672
1868
Así que eso es lo que uso.
98:11
One of the things I use to control the live stream
1642
5891540
4671
Una de las cosas que uso para controlar la transmisión en vivo
98:16
and it's very useful device.
1643
5896845
2369
y es un dispositivo muy útil.
98:19
So that is a control.
1644
5899815
2102
Así que eso es un control.
98:21
It is something that I can use to operate
1645
5901917
2903
Es algo que puedo usar para operar
98:25
some of the equipment here in the studio.
1646
5905387
2569
algunos de los equipos aquí en el estudio.
98:27
So it can be a device, maybe a button that you press.
1647
5907956
4572
Entonces puede ser un dispositivo, tal vez un botón que presionas.
98:33
I know you love this, don't you?
1648
5913429
2135
Sé que te encanta esto, ¿verdad?
98:36
You love that you love devices
1649
5916231
2536
Te encanta que ames los dispositivos
98:38
and buttons and things and things. Yes.
1650
5918767
2469
y los botones y las cosas y las cosas. Sí.
98:41
Yes. I'm being sarcastic. Oh, yeah.
1651
5921403
1668
Sí. Estoy siendo sarcástica. Oh sí. Iba a
98:43
I was going to say, I don't really know, but I don't like
1652
5923071
3137
decir, realmente no lo sé, pero no me gustan los
98:46
modern controls in cars where it's all touchscreen. Yes.
1653
5926208
4471
controles modernos en los autos donde todo es pantalla táctil. Sí.
98:50
Because you remember when cars used to be mechanical and that was it.
1654
5930979
3804
Porque recuerdas cuando los autos eran mecánicos y eso fue todo.
98:55
Well, buttons with buttons on the dashboard.
1655
5935250
2136
Bueno, botones con botones en el tablero.
98:57
Yes But I mean, now it's all computerised.
1656
5937386
3370
Sí. Pero quiero decir, ahora está todo informatizado.
99:01
Now cars have microchips and processors.
1657
5941056
3637
Ahora los autos tienen microchips y procesadores.
99:04
But when, when you were driving a car, it was basically open the door, turn the key,
1658
5944693
5205
Pero cuando, cuando conducías un automóvil, era básicamente abrir la puerta, girar la llave
99:10
and then you go off you go.
1659
5950899
2169
y luego seguir adelante.
99:13
But by letters.
1660
5953068
1201
Pero por cartas.
99:14
But now sometimes it's lots of things you have to remember or think about before
1661
5954269
4905
Pero ahora, a veces hay muchas cosas que tienes que recordar o pensar antes de
99:19
you can actually drive off.
1662
5959174
3137
poder conducir.
99:22
You can have the wheel of a car, the thing that actually steers the car or controls it.
1663
5962311
7240
Puede tener el volante de un automóvil, lo que realmente dirige el automóvil o lo controla.
99:30
And then there is Joyce Stick.
1664
5970052
2302
Y luego está Joyce Stick.
99:32
So we're talking about a control. Yes.
1665
5972621
2602
Así que estamos hablando de un control. Sí.
99:35
Something that you would call a control. That's it.
1666
5975257
2069
Algo que llamarías un control. Eso es todo.
99:37
So this thing is a noun, you know, using it to name something in particular.
1667
5977326
5205
Así que esta cosa es un sustantivo, ya sabes , usándolo para nombrar algo en particular.
99:42
So the device is the thing,
1668
5982864
2236
Entonces el dispositivo es la cosa,
99:45
the button, the wheel, the joystick, joystick.
1669
5985667
3537
el botón, la rueda, el joystick, el joystick.
99:49
They have a joystick normally in an aeroplane
1670
5989237
2336
Tienen un joystick normalmente en un avión
99:52
or if you play computer games or TV remote,
1671
5992240
4705
o si juegas juegos de computadora o control remoto de TV,
99:58
the most annoying thing that exists in the house is the remote control.
1672
5998413
4805
lo más molesto que existe en la casa es el control remoto.
100:03
You you either can't find it or it's everywhere.
1673
6003552
5372
O no lo encuentras o está en todas partes.
100:09
You have this habit, don't you, Steve?
1674
6009991
1936
Tienes este hábito, ¿verdad, Steve?
100:11
Steve has a habit of leaving
1675
6011927
3103
Steve tiene la costumbre de dejar
100:15
the remote control for the TV
1676
6015497
2469
el control remoto de la televisión
100:19
on the seat where I sit and every time I come in to sit down,
1677
6019034
4504
en el asiento donde me siento y cada vez que entro para sentarme,
100:23
I have to move the remote control because Steve has left it there.
1678
6023538
3704
tengo que mover el control remoto porque Steve lo ha dejado allí.
100:28
Yes. So the steering on the car controls
1679
6028376
4372
Sí. Entonces, la dirección del automóvil controla
100:32
the steering, the accelerator controls
1680
6032748
3269
la dirección, el acelerador controla
100:36
the speed of the car, the brakes control the braking,
1681
6036017
4305
la velocidad del automóvil, los frenos controlan el frenado,
100:40
the brake pedal controls, deceleration in the car.
1682
6040322
3937
el pedal del freno controla la desaceleración en el automóvil.
100:45
Yes, There are, as you say, TV, remote control,
1683
6045460
2903
Sí, hay, como dices, TV, control remoto,
100:48
lots of things you can call a control,
1684
6048730
2703
muchas cosas a las que puedes llamar control,
100:52
something that when you do something to it, it
1685
6052000
3137
algo que cuando le haces algo,
100:56
something happens to the bit of equipment that it's on.
1686
6056104
4004
algo le sucede al equipo en el que está encendido.
101:00
Could be controlling speed or anything.
1687
6060108
2669
Podría estar controlando la velocidad o cualquier cosa.
101:04
Moving on,
1688
6064646
1268
Siguiendo adelante,
101:06
we can have phrases, for example,
1689
6066281
2336
podemos tener frases, por ejemplo,
101:08
you can say that someone is in the driver's seat.
1690
6068617
3169
se puede decir que alguien está en el asiento del conductor.
101:12
If a person is in the driver's seat, it means they are in control.
1691
6072354
4437
Si una persona está en el asiento del conductor, significa que tiene el control.
101:17
They are in the position of being in control.
1692
6077025
3370
Están en la posición de tener el control.
101:20
That person is in the driver's seat.
1693
6080395
2870
Esa persona está en el asiento del conductor.
101:23
So it doesn't necessarily have to be in a car or a vehicle.
1694
6083598
3904
Por lo tanto, no necesariamente tiene que ser en un automóvil o un vehículo.
101:27
It can be anything, anything that you are in control of.
1695
6087502
5205
Puede ser cualquier cosa, cualquier cosa sobre la que tengas el control. ¿
101:32
Is that an idiom?
1696
6092707
901
Es eso un modismo?
101:33
Then it can be used as a yes.
1697
6093608
1502
Entonces se puede usar como un sí.
101:35
It's a phrase, phrase or idiom.
1698
6095110
2068
Es una frase, sintagma o modismo.
101:37
So you are using it figuratively
1699
6097579
2269
Entonces lo estás usando en sentido figurado
101:40
to mean that that person has responsibility or maybe they have control.
1700
6100682
5639
para indicar que esa persona tiene la responsabilidad o tal vez tiene el control.
101:46
They are in the driver's seat is another one,
1701
6106321
4137
Están en el asiento del conductor es otro,
101:50
or you can have a back street, a backseat driver, can't you?
1702
6110659
3703
o puedes tener una calle trasera, un conductor en el asiento trasero, ¿no?
101:54
That would be another
1703
6114729
801
Ese sería otro
101:56
somebody who's a
1704
6116498
1668
alguien que es un
101:58
bit of a control freak, a backseat driver, because that's a
1705
6118166
3504
poco fanático del control, un conductor del asiento trasero, porque ese
102:02
somebody that sits in the back of the car and tells you how to drive the car,
1706
6122003
3537
alguien que se sienta en la parte trasera del automóvil y te dice cómo conducir el automóvil,
102:05
what speed to go, where to turn everything that there annoying.
1707
6125807
3670
a qué velocidad ir, dónde girar todo lo que molesta. .
102:09
So that's a bit of a synonym as well of of a control freak back street,
1708
6129477
4772
Así que eso también es un poco sinónimo de un fanático del control de la calle secundaria,
102:14
a back seat driver.
1709
6134516
2502
un conductor del asiento trasero.
102:17
And we all know people that sit in the back of car and
1710
6137318
3571
Y todos conocemos a personas que se sientan en la parte trasera del automóvil
102:21
or even in the passenger seat and tell you that you're not going fast enough.
1711
6141489
5139
o incluso en el asiento del pasajero y te dicen que no vas lo suficientemente rápido.
102:26
You're going too fast.
1712
6146628
1201
Vas demasiado rápido.
102:27
Your mother used to do that. Well, she wasn't too bad.
1713
6147829
3203
Tu madre solía hacer eso. Bueno, ella no estaba tan mal.
102:31
Yeah.
1714
6151399
3937
Sí.
102:35
Another phrase to be at the helm.
1715
6155336
2503
Otra frase para estar al timón.
102:38
You are in control.
1716
6158173
1468
Usted tiene el control.
102:39
We often think of the helm when when we're talking about ships
1717
6159641
4137
A menudo pensamos en el timón cuando hablamos de barcos
102:44
or a boat, You're steering the boat.
1718
6164279
2636
o de un bote, tú estás dirigiendo el bote.
102:46
You are controlling a boat.
1719
6166915
2102
Estás controlando un barco.
102:49
I've never tried.
1720
6169017
1134
Nunca he intentado. En
102:50
I've never actually controlled a boat, ever.
1721
6170151
3737
realidad nunca he controlado un barco, nunca.
102:54
I've never tried to control or steer about.
1722
6174122
4071
Nunca he tratado de controlar o dirigir.
102:58
I think it's actually quite hard to do so.
1723
6178193
2502
Creo que en realidad es bastante difícil hacerlo.
103:00
To be at the helm means.
1724
6180695
2536
Estar al mando significa.
103:03
That person is in a position of control, usually
1725
6183231
3570
Esa persona está en una posición de control, generalmente
103:06
like a CEO at a company that when you refer to somebody
1726
6186801
4438
como un director ejecutivo en una empresa que cuando te refieres a alguien
103:11
at the helm of a company, that's usually somebody the most important person
1727
6191239
4938
al mando de una empresa, esa persona suele ser la persona más importante
103:16
like a CEO, senior
1728
6196778
2402
como un director general,
103:19
director, the main person that's in charge
1729
6199180
3604
director senior, la persona principal que está a cargo
103:23
of the company would be described at the helm
1730
6203985
2836
de la empresa que se describiría al timón
103:28
is another one.
1731
6208089
1168
es otra.
103:29
Oh, no, I like this one.
1732
6209257
2002
Oh, no, me gusta este.
103:31
Hold the fort if you hold the fort,
1733
6211259
4037
Mantenga el fuerte si mantiene el fuerte,
103:35
it means you are in control for a short time.
1734
6215296
3170
significa que tiene el control por un corto tiempo.
103:38
Maybe you are a substitute.
1735
6218833
2102
Tal vez usted es un sustituto.
103:41
Maybe you are standing or taking over from someone else for a short time.
1736
6221369
6006
Tal vez esté de pie o tomando el relevo de otra persona por un corto tiempo.
103:47
So maybe you are in control, but only temporarily for a short time.
1737
6227375
6106
Así que tal vez tengas el control, pero solo temporalmente por un corto tiempo.
103:53
You hold the fort, so maybe the manager goes out and he.
1738
6233481
5405
Mantienes el fuerte, así que tal vez el gerente salga y él.
103:58
He says, Mr.
1739
6238886
1402
Él dice, Sr.
104:00
Duncan, can you hold the fort?
1740
6240288
2302
Duncan, ¿puede mantener el fuerte? ¿
104:02
Can you can you take control?
1741
6242590
2236
Puedes tomar el control?
104:04
Whilst I'm away, you might say to me,
1742
6244992
3070
Mientras estoy fuera, podrías decirme,
104:08
I need to go to the toilet.
1743
6248563
2936
necesito ir al baño. ¿
104:11
Can you hold the fort until I come back?
1744
6251499
2336
Puedes mantener el fuerte hasta que yo regrese?
104:14
And that would mean that Mr.
1745
6254335
1068
Y eso significaría que el Sr.
104:15
Duncan wants me to carry on with the live stream.
1746
6255403
2269
Duncan quiere que continúe con la transmisión en vivo.
104:17
Yes, but only for a short period of time.
1747
6257738
2503
Sí, pero solo por un corto período de tiempo.
104:20
Because he knows that I wouldn't be able to do it for long.
1748
6260241
3036
Porque sabe que no podría hacerlo por mucho tiempo.
104:23
That's true.
1749
6263711
1034
Eso es cierto.
104:25
Here's another one in science.
1750
6265046
2669
Aquí hay otro en ciencias.
104:28
And this is this is right at Mr. Steve Street.
1751
6268116
2602
Y esto es justo en Mr. Steve Street.
104:30
This is because you used to do all this, used to do all of this stuff.
1752
6270818
4204
Esto se debe a que solías hacer todo esto, solías hacer todas estas cosas.
104:35
Scientific control, a thing, used to compare
1753
6275623
4671
Control científico, una cosa, utilizada para comparar
104:40
or prove the FC efficacy.
1754
6280294
2903
o probar la eficacia de FC.
104:43
That's a great word, by the way.
1755
6283631
1702
Esa es una gran palabra, por cierto. La
104:45
Efficacy of something as a control is
1756
6285333
4271
eficacia de algo como control es que
104:49
it tests you're equipment.
1757
6289871
2068
prueba su equipo.
104:52
So you have a range of particularly I used to use it when I worked in the hospital labs.
1758
6292840
6774
Así que tienes una variedad de particularmente. Solía ​​​​usarlo cuando trabajaba en los laboratorios del hospital.
104:59
We used controls which were say you were measuring something in some somebody in some blood,
1759
6299614
5705
Usamos controles que decían que estabas midiendo algo en alguien en alguna sangre,
105:06
like an
1760
6306587
467
como un
105:07
electrolyte, for example, sodium, potassium levels.
1761
6307054
4271
electrolito, por ejemplo, niveles de sodio, potasio.
105:11
To make sure your equipment was working, you have to test it with these control samples
1762
6311325
5005
Para asegurarse de que su equipo funcionaba, debe probarlo con estas muestras de control
105:16
that have carefully measured exact amounts of substance you want to measure in them.
1763
6316764
5939
que han medido cuidadosamente las cantidades exactas de sustancia que desea medir en ellas.
105:23
So it will say on it exactly what
1764
6323137
2803
Entonces dirá exactamente cuál
105:25
the concentration of that reagent is.
1765
6325940
2736
es la concentración de ese reactivo.
105:29
And then you you measure it on the machine
1766
6329043
2536
Y luego lo mide en la máquina
105:32
and you can adjust the machine if it's just not giving you the right result.
1767
6332046
4271
y puede ajustar la máquina si simplemente no le está dando el resultado correcto.
105:36
And then when you put your actual sample in
1768
6336684
2402
Y luego, cuando ingresa su muestra real
105:39
from somebody you know, then that it's accurate.
1769
6339820
2670
de alguien que conoce, entonces es precisa.
105:42
So it's a control.
1770
6342890
1034
Entonces es un control.
105:43
It's something that tells you that your equipment is accurate.
1771
6343924
3504
Es algo que te dice que tu equipo es preciso. En
105:47
Another time, of course, is when you're testing drugs or a new medicine,
1772
6347995
3904
otro momento, por supuesto, es cuando está probando medicamentos o un nuevo medicamento,
105:52
you will have a control that is normally given to a certain group of people
1773
6352366
5406
tendrá un control que normalmente se le da a un determinado grupo de personas
105:58
because you want to prove that the actual medicine
1774
6358072
3070
porque quiere probar que el medicamento real
106:01
that's being produced works.
1775
6361142
2902
que se está produciendo funciona.
106:04
So you give a certain group of people something that that isn't
1776
6364311
5072
Así que le das a cierto grupo de personas algo que no es
106:09
the medicine it's quite often referred to as a placebo placebo, and that is the control. So
1777
6369550
7407
el medicamento al que a menudo se le llama placebo placebo, y ese es el control. Así que
106:16
you are seeing whether the medicine or the new medicine
1778
6376957
4805
están viendo si la medicina o la nueva medicina, la
106:22
vaccine or whatever actually makes any difference.
1779
6382129
4071
vacuna o lo que sea, realmente hace alguna diferencia.
106:26
And so we often refer to that as a control.
1780
6386600
4171
Y por eso a menudo nos referimos a eso como un control.
106:30
Here's a good one.
1781
6390771
3303
Aquí hay uno bueno.
106:34
Oh, in fact, I have just said that, yes, testing medicine.
1782
6394074
3003
Oh, de hecho, acabo de decir que sí, probar la medicina.
106:37
So when you're testing medicine, you might have a control group. Yes.
1783
6397077
4171
Entonces, cuando estés probando un medicamento, podrías tener un grupo de control. Sí.
106:41
Yes. You might have a control group.
1784
6401749
2135
Sí. Es posible que tenga un grupo de control.
106:43
Yeah, exactly.
1785
6403884
1735
Si, exacto.
106:45
They might be a whole range of things.
1786
6405619
2636
Pueden ser toda una gama de cosas.
106:48
I won't go into that. But yeah,
1787
6408255
2002
No entraré en eso. Pero sí,
106:51
yes, normally it's used to test
1788
6411592
2402
sí, normalmente se usa para probar
106:53
that your hypothesis is actually right.
1789
6413994
3003
que tu hipótesis es correcta.
106:57
It'll be a group of people that, as you say, probably won't have the,
1790
6417665
4104
Será un grupo de personas que, como usted dice, probablemente no tendrán
107:02
the drug that you're trying to test a control group and then you can see
1791
6422303
5138
el fármaco que está tratando de probar, un grupo de control y luego podrá ver
107:07
if there's any difference between that group of people and the people you give given the drug to.
1792
6427441
4538
si hay alguna diferencia entre ese grupo de personas y las personas le das la droga a.
107:11
That's it.
1793
6431979
634
Eso es todo.
107:12
And by that, you can prove that the medicine actually works.
1794
6432613
4938
Y con eso, puede probar que el medicamento realmente funciona.
107:17
Efficacy.
1795
6437885
1234
Eficacia.
107:19
I love this word, by the way, Tomek just said I that word efficacy.
1796
6439119
4872
Me encanta esta palabra, por cierto, Tomek acaba de decir esa palabra eficacia.
107:24
It's not an easy word to say.
1797
6444425
1701
No es una palabra fácil de decir.
107:26
As you noticed when I tried to say it just I got it wrong
1798
6446126
3003
Como notaron, cuando traté de decirlo, lo hice mal la
107:29
first time and then I got it right.
1799
6449330
2902
primera vez y luego lo hice bien.
107:32
Efficacy because there's two CS and quite often when you see
1800
6452232
5739
Eficacia porque hay dos CS y muy a menudo cuando ves
107:37
that you might be tempted to pronounce those letters differently.
1801
6457971
5106
que puedes tener la tentación de pronunciar esas letras de manera diferente.
107:44
Sees me efficacy.
1802
6464011
2035
Me ve eficacia.
107:46
Yeah.
1803
6466480
267
107:46
Efficacy means does the thing, does the drug actually work?
1804
6466747
4771
Sí.
Eficacia significa que funciona, ¿realmente funciona el fármaco? ¿
107:51
Is it actually producing the effect that you want?
1805
6471518
3070
Realmente está produciendo el efecto que deseas?
107:55
So with a vaccine, for example, say a flu vaccine,
1806
6475289
3670
Entonces, con una vacuna, por ejemplo, digamos una vacuna contra la gripe,
107:59
you give a flu vaccine and you
1807
6479560
2269
usted administra una vacuna contra la gripe y
108:02
you have to test that vaccine to see.
1808
6482463
2135
tiene que probar esa vacuna para ver.
108:04
But it could be any drug could be a hard drug as well.
1809
6484965
3170
Pero podría ser que cualquier droga también podría ser una droga dura. ¿
108:08
Does that drug actually work and how well does it work?
1810
6488769
4304
Ese medicamento realmente funciona y qué tan bien funciona? Por
108:13
You usually put a measurement against efficacy and it could be a percentage
1811
6493073
4605
lo general, contrapone una medida a la eficacia y podría ser un porcentaje
108:18
or a certain reduction in, say, a blood pressure tablet.
1812
6498278
5139
o una cierta reducción en, por ejemplo, una tableta para la presión arterial. ¿
108:23
What's its efficacy?
1813
6503784
1234
Cuál es su eficacia?
108:25
So in other words, how much does it reduce your blood pressure by at a certain dosage?
1814
6505018
6140
Entonces, en otras palabras, ¿cuánto reduce su presión arterial con una determinada dosis?
108:31
Or if you give a vaccine, what how many people
1815
6511158
3203
O si le das una vacuna, ¿cuántas personas
108:34
will be protected against that vaccine
1816
6514361
2769
estarán protegidas contra esa vacuna
108:37
if they were exposed to the flu?
1817
6517564
3671
si estuvieran expuestas a la gripe?
108:41
And you might put a measurement on that 70%, for example.
1818
6521235
3470
Y podría poner una medida en ese 70%, por ejemplo.
108:46
Anyway, moving on.
1819
6526006
1235
De todos modos, sigue adelante.
108:47
So efficacy, it might be a word that you've heard before and it's also used.
1820
6527241
5305
Entonces, eficacia, podría ser una palabra que haya escuchado antes y también se use.
108:52
It can be used in another way terms that Duncan as well
1821
6532546
2436
Se puede usar de otra manera los términos que Duncan
108:57
I never go on.
1822
6537618
1267
nunca prosigo.
108:58
No go into. Right. Mr. Duncan Carrier okay.
1823
6538885
1902
No entrar. Bien. Sr. Duncan Carrier está bien.
109:00
I go into them synonyms of control there are quite a few and they're all used in different ways.
1824
6540787
7007
Entro en los sinónimos de control, hay bastantes y todos se usan de diferentes maneras. Los
109:07
Synonyms of control include steer,
1825
6547794
3337
sinónimos de control incluyen dirigir,
109:11
manoeuvre, kerb, organise, run,
1826
6551798
4805
maniobrar, frenar, organizar, correr,
109:17
drive, rule.
1827
6557404
2436
conducir, gobernar.
109:20
In that sense it means you are controlling a nation
1828
6560440
4538
En ese sentido, significa que estás controlando una nación
109:25
or government or finally order.
1829
6565212
3937
, un gobierno o, finalmente, un orden.
109:29
So control quite often can mean order.
1830
6569616
3604
Así que el control a menudo puede significar orden.
109:33
So everything is operating or moving or
1831
6573220
3236
Entonces todo está funcionando o moviéndose o
109:37
everything is happening the way it should.
1832
6577090
2536
todo está sucediendo como debería.
109:39
It is all under control.
1833
6579626
2736
Todo está bajo control.
109:42
And then of course, the opposite of control is chaos.
1834
6582729
4438
Y luego, por supuesto, lo opuesto al control es el caos.
109:47
So you have control where everything is running smoothly
1835
6587768
3269
Entonces tienes el control donde todo funciona sin problemas
109:51
and the opposite is chaos, where everything is
1836
6591438
3603
y lo contrario es el caos, donde todo
109:56
not going well.
1837
6596109
2202
no va bien.
109:58
It's chaos in this workplace.
1838
6598612
2202
Es un caos en este lugar de trabajo. ¿
110:00
Who's in control?
1839
6600814
1335
Quién tiene el control?
110:02
Some people say that there is no control in the world at.
1840
6602149
2469
Algunas personas dicen que no hay control en el mundo.
110:04
The moment there is a lot of chaos around.
1841
6604618
3637
El momento en que hay mucho caos alrededor.
110:08
And that is our list of words and phrases connected to control.
1842
6608255
6640
Y esa es nuestra lista de palabras y frases relacionadas con el control.
110:14
I hope that was helpful and useful.
1843
6614895
2235
Espero que haya sido útil y útil.
110:17
And of course, you can watch this again many, many times If you if you want to
1844
6617130
5105
Y, por supuesto, puede volver a ver esto muchas, muchas veces. Si desea
110:22
look at something again, you can watch this live stream
1845
6622469
3703
volver a ver algo, puede ver esta transmisión en vivo
110:26
as many times as you want.
1846
6626773
2469
tantas veces como desee.
110:29
I will quickly put it my email address.
1847
6629743
2502
Rápidamente le pondré mi dirección de correo electrónico.
110:32
A few people have asked, There is my email address
1848
6632245
3771
Algunas personas han preguntado: "Ahí está mi dirección de correo electrónico,
110:36
if you want to get in touch, you can.
1849
6636016
3103
si quieres ponerte en contacto, puedes hacerlo".
110:39
If you want to follow me on Facebook, you can do that as well.
1850
6639119
3837
Si quieres seguirme en Facebook, también puedes hacerlo.
110:42
There is the address and of course I have my PayPal.
1851
6642956
4204
Ahí está la dirección y por supuesto tengo mi PayPal.
110:47
If you want to make a donation, you can please
1852
6647160
3904
Si desea hacer una donación, puede hacerlo
110:51
and everything you donate will go towards all of this to keep it going
1853
6651064
4738
y todo lo que done se destinará a todo esto para que siga funcionando
110:57
because it takes a lot of time and effort to do this,
1854
6657070
3837
porque se necesita mucho tiempo y esfuerzo para hacerlo,
111:02
said Mr. Duncan.
1855
6662108
1569
dijo el Sr. Duncan. ¿
111:03
Have you got have we got the sentence game today or anything resembling that?
1856
6663677
5505
Tienes el juego de oraciones de hoy o algo parecido?
111:09
Fill in the blank. Fill in the blank we have, yes.
1857
6669182
3370
Llene el espacio en blanco. Complete el espacio en blanco que tenemos, sí.
111:12
Well I was going to apologise to Tom because I didn't think Mr.
1858
6672585
4004
Bueno, iba a disculparme con Tom porque no creía que el Sr.
111:16
Duncan had it.
1859
6676589
835
Duncan lo tuviera.
111:17
Thomas said he was going to take control and put up the the sentence game.
1860
6677424
5305
Thomas dijo que iba a tomar el control y montar el juego de la sentencia. en
111:22
I did actually.
1861
6682796
1001
realidad lo hice
111:23
I did say at the start of today's live stream that there would be fill in the blank.
1862
6683797
5038
Dije al comienzo de la transmisión en vivo de hoy que habría que completar el espacio en blanco.
111:29
So this is slightly different in the fact that there only one answer.
1863
6689135
4805
Entonces esto es ligeramente diferente en el hecho de que solo hay una respuesta.
111:35
So instead of giving different answers,
1864
6695075
2535
Entonces, en lugar de dar respuestas diferentes,
111:38
there is only one answer that I'm going to to accept.
1865
6698111
4671
solo hay una respuesta que voy a aceptar.
111:42
So here is the first one very quickly, because we only have 9 minutes left.
1866
6702782
3937
Así que aquí está el primero muy rápido, porque solo nos quedan 9 minutos.
111:47
Yeah, okay. Yeah.
1867
6707020
1034
Si, vale. Sí.
111:49
So here it is.
1868
6709789
1135
Asi que aqui esta.
111:50
Fill in the blank.
1869
6710924
1101
Llene el espacio en blanco.
111:52
Fill in the blank.
1870
6712025
2102
Llene el espacio en blanco.
111:54
I Oh, go on.
1871
6714427
2770
Yo Ah, continúa.
111:57
Well, you can just write.
1872
6717197
1368
Bueno, solo puedes escribir.
111:58
You go on.
1873
6718565
834
Tu sigue.
112:00
So. So take control, Mr.
1874
6720099
3537
Entonces. Así que tome el control, Sr.
112:03
Duncan. I'm trying to.
1875
6723636
2303
Duncan. Estoy tratando de.
112:06
I can't figure out something
1876
6726706
2769
No puedo entender que algo
112:10
gave me this gift.
1877
6730076
2669
me dio este regalo.
112:13
I can't figure out something.
1878
6733646
3504
No puedo descifrar algo.
112:17
Gave me this gift.
1879
6737984
2202
Me dio este regalo.
112:20
So We are looking at a certain word,
1880
6740653
2236
Así que estamos viendo una determinada palabra,
112:24
and it's got to be grammatically, it's a bit easy.
1881
6744657
2136
y tiene que ser gramaticalmente, es un poco fácil. ¿
112:26
This so, Mr. Duncan?
1882
6746793
1168
Es así, Sr. Duncan?
112:27
Well, there could be lots of different answers switched there.
1883
6747961
2569
Bueno, podría haber muchas respuestas diferentes cambiadas allí.
112:30
Steve. Easy for you.
1884
6750530
2002
steve Fácil para ti.
112:32
It's easy for you.
1885
6752532
1501
Es fácil para ti.
112:34
But we have lots of people out there who it might not be easy, fool.
1886
6754033
3437
Pero tenemos mucha gente por ahí a la que puede que no le resulte fácil, tonto.
112:37
So we're not doing it for you.
1887
6757937
1402
Así que no lo estamos haciendo por ti. Lo
112:39
We're doing it doing it in a Yeah, I can.
1888
6759339
2369
estamos haciendo en un Sí, puedo.
112:41
I can, you know, assess the level of ability of the people that watches Mr.
1889
6761708
5772
Puedo, ya sabes, evaluar el nivel de habilidad de las personas que observan al Sr.
112:47
Duncan.
1890
6767480
767
Duncan.
112:48
But yes, it must be grammatically correct.
1891
6768247
6841
Pero sí, debe ser gramaticalmente correcto.
112:55
Gives me
1892
6775088
500
Me da que
112:57
yes, it must be
1893
6777824
800
sí, debe ser
112:58
grammatically correct.
1894
6778624
4305
gramaticalmente correcto.
113:02
Pedro's having a cup of coffee.
1895
6782929
1868
Pedro está tomando una taza de café. ¿
113:04
Is that with your twin brother? Yeah.
1896
6784797
2403
Eso es con tu hermano gemelo? Sí. ¿
113:07
Are you both having a cup of coffee?
1897
6787200
1468
Están ambos tomando una taza de café?
113:08
Anyway, if you had to make to how you are playing, fill the blank.
1898
6788668
3070
De todos modos, si tuvieras que adaptarte a cómo estás jugando, llena el espacio en blanco.
113:11
I mean, I was just giving people time too.
1899
6791838
2402
Quiero decir, también le estaba dando tiempo a la gente.
113:14
So we've got some suggestions. Thomas says who?
1900
6794240
2269
Así que tenemos algunas sugerencias. Tomás dice ¿quién?
113:17
Alessandra says who?
1901
6797076
2636
Alessandra dice ¿quién?
113:19
I mean, that's a suggestion for.
1902
6799712
1402
Quiero decir, eso es una sugerencia para.
113:21
The word I can't figure out who gave me this gift, which is what I'll be saying on Thursday.
1903
6801114
7007
La palabra no puedo entender quién me dio este regalo, que es lo que estaré diciendo el jueves.
113:28
So you kind of have to or whom?
1904
6808321
4104
Entonces, ¿tienes que hacerlo o quién?
113:33
So there is a choice there, but only one of them is correct.
1905
6813226
2903
Entonces hay una opción allí, pero solo una de ellas es correcta.
113:37
Oh, right.
1906
6817330
834
Correcto.
113:38
Nobody's home but everyone's put who.
1907
6818164
3837
No hay nadie en casa, pero todos ponen quién.
113:42
So are they Correct.
1908
6822735
2069
Así son correctos. ¿
113:44
Why isn't correct?
1909
6824804
1601
Por qué no es correcto?
113:46
Can't figure out why.
1910
6826405
2036
No puedo entender por qué.
113:48
You'd have to say why someone gave me this gift
1911
6828441
4004
Tendrías que decir por qué alguien me dio este regalo
113:52
for that to be grammatically correct or they
1912
6832445
3503
para que sea gramaticalmente correcto o
113:56
I can't figure out why
1913
6836849
2336
no puedo entender por qué
113:59
they gave me this gift to use. Why?
1914
6839185
3804
me dieron este regalo para usarlo. ¿Por qué?
114:03
You've got to put another word in for it to be grammatically correct.
1915
6843256
7107
Tienes que poner otra palabra para que sea gramaticalmente correcto.
114:10
Yeah, that's two words, Dorothy.
1916
6850363
1902
Sí, son dos palabras, Dorothy. ¿
114:12
Which figure gave me this gift?
1917
6852265
2402
Qué figura me dio este regalo?
114:14
Well, it would work, but that's two words.
1918
6854667
2202
Bueno, funcionaría, pero eso son dos palabras.
114:16
It can put two words.
1919
6856869
1201
Puede poner dos palabras.
114:18
My not.
1920
6858070
2937
mi no
114:21
So I'll give it the answer because we'll have another one after this.
1921
6861007
4671
Así que le daré la respuesta porque tendremos otra después de esta.
114:25
Oh, I've missed the cockerel.
1922
6865678
2502
Oh, me he perdido el gallo.
114:28
It's been a while since I've.
1923
6868748
3303
Ha pasado un tiempo desde que lo hice.
114:32
No, I'm not going to say that.
1924
6872051
1168
No, no voy a decir eso.
114:33
There were Carmen's in Mexico.
1925
6873219
2035
Había Carmen's en México.
114:35
Okay.
1926
6875788
767
Bueno.
114:36
So are you.
1927
6876555
1435
Tú también. ¿
114:37
Are you fighting for avocadoes?
1928
6877990
2202
Estás luchando por los aguacates?
114:40
We discussed that earlier about the avocado wars. Yes.
1929
6880192
3137
Hablamos de eso antes sobre las guerras del aguacate. Sí.
114:43
In Mexico, avocados.
1930
6883329
1868
En México, aguacates.
114:45
Apparently, they are as valuable as gold.
1931
6885197
2970
Aparentemente, son tan valiosos como el oro.
114:48
So the the gangs are taking control of the avocado.
1932
6888167
3971
Entonces las pandillas están tomando el control del aguacate.
114:52
Here we go. Here's the answer, Steve. Who?
1933
6892471
2203
Aquí vamos. Aquí está la respuesta, Steve. ¿OMS?
114:55
I can't figure out who
1934
6895441
1501
No puedo entender quién
114:57
gave me this gift.
1935
6897910
1769
me dio este regalo.
114:59
You might say that on Thursday because it's your birthday.
1936
6899679
3837
Podrías decir eso el jueves porque es tu cumpleaños.
115:03
So Mr. Steve might say that on Thursday.
1937
6903983
2602
Así que el Sr. Steve podría decir eso el jueves.
115:06
I can't figure out who gave me this gift.
1938
6906585
4505
No puedo entender quién me dio este regalo.
115:11
By the way.
1939
6911090
767
115:11
Figure out means to to come to a conclusion.
1940
6911857
4438
Por cierto.
Averiguar los medios para llegar a una conclusión.
115:16
You are figuring something out.
1941
6916662
1802
Estás averiguando algo.
115:18
You are working out the results.
1942
6918464
3403
Estás calculando los resultados.
115:21
You are trying to come to a conclusion.
1943
6921867
2503
Estás tratando de llegar a una conclusión.
115:24
You figure out something.
1944
6924870
2236
Te das cuenta de algo.
115:27
So in this sentence they are actually saying, I don't know,
1945
6927106
4538
Entonces, en esta oración, en realidad están diciendo, no sé,
115:32
I'm trying to guess work it out.
1946
6932344
3070
estoy tratando de adivinar cómo resolverlo.
115:35
I'm trying to work out who gave me.
1947
6935414
3537
Estoy tratando de averiguar quién me dio.
115:39
So what about whom? Mr. Duncan?
1948
6939351
2336
Entonces, ¿qué pasa con quién? ¿Señor Duncan?
115:41
Well, you don't use whom in that particular sentence.
1949
6941720
4472
Bueno, no usas quién en esa oración en particular. A
115:46
You often use whom.
1950
6946625
1302
menudo usas quién.
115:47
If you are directly talking to someone.
1951
6947927
3069
Si estás hablando directamente con alguien.
115:50
So quite often to whom am I speaking during a telephone call?
1952
6950996
5840
Muy a menudo, ¿con quién estoy hablando durante una llamada telefónica?
115:56
But you don't know who the person is.
1953
6956902
2236
Pero no sabes quién es la persona.
115:59
Although nowadays a lot of people just say who.
1954
6959138
2402
Aunque hoy en día mucha gente simplemente dice quién.
116:02
But that is the the basic rule there is that formal English you use whom?
1955
6962208
4771
Pero esa es la regla básica, ¿ quién usa el inglés formal?
116:07
Yes, that's what lyricist said.
1956
6967213
3403
Sí, eso es lo que dijo el letrista.
116:10
Okay. Steve said, Subject to use who?
1957
6970616
3103
Bueno. Steve dijo: ¿Sujeto a usar quién?
116:13
An object to use whom. Is that right? Yes.
1958
6973719
2836
Un objeto para usar quién. ¿Está bien? Sí.
116:16
If it's a person, if it's the person you don't know, know them.
1959
6976555
4304
Si es una persona, si es la persona que no conoces, conócela.
116:20
They are.
1960
6980859
468
Ellos son.
116:21
They are not there.
1961
6981327
1334
Ellos no están allí.
116:22
So you are you are speculating.
1962
6982661
2303
Así que estás especulando.
116:25
You don't know who it is.
1963
6985230
2002
No sabes quién es. ¿
116:27
To whom am I speaking? You see.
1964
6987232
3237
A quién le estoy hablando? Verás.
116:30
So I've just literally said what the adjective would probably wouldn't use.
1965
6990469
3670
Así que literalmente dije lo que el adjetivo probablemente no usaría.
116:34
Whom you don't have to use, whom do you.
1966
6994139
2002
A quien no tienes que usar, a quien si.
116:36
You can just use who. Yes.
1967
6996141
1402
Puedes usar quién. Sí.
116:37
Now and nowadays everyone uses nobody uses whom.
1968
6997543
4004
Ahora y hoy en día todos usan nadie usa a quién.
116:41
It sounds too pretentious. Yes.
1969
7001547
2903
Suena demasiado pretencioso. Sí.
116:44
So there is there is a rule, but you don't have to really use it.
1970
7004683
3804
Así que hay una regla, pero realmente no tienes que usarla. ¿
116:48
You can just use who?
1971
7008487
1401
Puedes usar quién?
116:49
Yes, certainly that that's a good indication of how English has changed over the years.
1972
7009888
6707
Sí, ciertamente ese es un buen indicador de cómo ha cambiado el inglés a lo largo de los años.
116:56
Thank you, Christina.
1973
7016595
1368
Gracias, Cristina.
116:57
Here we go.
1974
7017963
434
Aquí vamos. Los
116:58
Dogs can get lonely when something owners aren't home.
1975
7018397
7374
perros pueden sentirse solos cuando los dueños de algo no están en casa. Los
117:06
Dogs can get lonely when
1976
7026638
3304
perros pueden sentirse solos cuando los
117:10
something owners aren't home.
1977
7030342
4571
dueños de algo no están en casa.
117:16
Well, Francesca's very quick
1978
7036582
2802
Bueno, Francesca es muy rápida
117:20
and said there
1979
7040752
2636
y dijo
117:23
THG I
1980
7043388
2703
THG I,
117:27
so you'll have a choice at the bottom
1981
7047860
1901
así que tendrás una opción en la parte inferior,
117:29
we have two spellings of a word that sounds the same.
1982
7049761
4305
tenemos dos ortografías de una palabra que suena igual.
117:34
They're all there.
1983
7054066
2936
Están todos ahí.
117:37
One is relating to a situation
1984
7057002
4438
Uno se relaciona con una situación
117:41
or a place in the distance, maybe a direction that you want to go
1985
7061440
4404
o un lugar en la distancia, tal vez una dirección a la que quieres ir
117:46
or something that is possessive as well.
1986
7066845
4004
o algo que también es posesivo.
117:51
So one of those words is possessive
1987
7071116
2236
Así que una de esas palabras es posesiva
117:53
and the other one is working out direction
1988
7073852
3704
y la otra determina la dirección
117:58
or position of something,
1989
7078523
2103
o posición de algo,
118:02
but which one is which?
1990
7082194
1668
pero ¿cuál es cuál?
118:03
Oh, Claudia.
1991
7083862
1135
Ah, claudia.
118:04
Thank you, Claudia Oh, by the way, it's nice to hear that your father is back home.
1992
7084997
4905
Gracias, Claudia Ah, por cierto, es bueno saber que tu padre está de vuelta en casa.
118:10
That's good news.
1993
7090435
1168
Esas son buenas noticias. ¿
118:11
So? So I'm really pleased to hear that.
1994
7091603
3570
Entonces? Así que estoy muy contento de escuchar eso.
118:15
Well, that's Darrius.
1995
7095173
1469
Bueno, ese es Darrius. Se le
118:16
He's come up with a word which I think fits it.
1996
7096642
2702
ocurrió una palabra que creo que encaja.
118:19
It's. Can you put it in there?
1997
7099511
2302
Es. ¿Puedes ponerlo ahí? Los
118:22
Dogs can get lonely when it's.
1998
7102281
1668
perros pueden sentirse solos cuando es así.
118:23
Well, no, because owners is plural.
1999
7103949
2402
Bueno, no, porque dueños es plural.
118:26
Oh, I suppose you could.
2000
7106852
4204
Oh, supongo que podrías.
118:32
Yes. Dogs can get lonely when it's owners.
2001
7112190
2970
Sí. Los perros pueden sentirse solos cuando son sus dueños.
118:35
I suppose you could do that.
2002
7115160
1468
Supongo que podrías hacer eso.
118:36
Yes. Yes. It's.
2003
7116628
2870
Sí. Sí. Es.
118:39
And that would of course be not the contraction.
2004
7119498
5372
Y eso, por supuesto, no sería la contracción.
118:45
You would use the possessive form.
2005
7125504
1668
Usarías la forma posesiva.
118:47
So yes, you could actually use.
2006
7127172
1468
Así que sí, en realidad podrías usar.
118:48
The possessive form of it.
2007
7128640
2669
La forma posesiva de la misma.
118:52
Yes. Dogs can get lonely when it's.
2008
7132244
2569
Sí. Los perros pueden sentirse solos cuando es así.
118:55
But I think in that case you would have to
2009
7135180
3971
Pero creo que en ese caso tendrías que
119:00
change that to singular.
2010
7140218
2169
cambiar eso a singular.
119:03
So a dog.
2011
7143088
2002
pues un perro.
119:05
It would have to be. Yes.
2012
7145757
1568
Tendría que ser. Sí.
119:07
Dogs is plural so you can't use
2013
7147325
3971
Dogs es plural, así que no puedes usar
119:11
it's there because that's singular.
2014
7151596
2236
it's there porque es singular.
119:14
So that's the reason why we use that instead.
2015
7154533
4070
Esa es la razón por la que usamos eso en su lugar.
119:18
We use there because we are using more than one thing.
2016
7158637
3503
Usamos allí porque estamos usando más de una cosa.
119:22
Dogs in the sentence is plural.
2017
7162574
3036
Perros en la oración es plural. Los
119:25
Dogs can get lonely.
2018
7165877
2202
perros pueden sentirse solos.
119:28
They're if it was one dog, you could say its owner,
2019
7168079
5573
Son si fuera un perro, se podría decir su dueño,
119:34
one dog, its owner,
2020
7174119
3203
un perro, su dueño,
119:37
dogs, plural, their owner.
2021
7177322
3670
perros, plural, su dueño.
119:41
That certainly would be more correct. English.
2022
7181426
2970
Eso sin duda sería más correcto. Inglés.
119:44
More than one male single.
2023
7184396
1902
Más de un soltero masculino.
119:46
Correct. English. Yes.
2024
7186298
2002
Correcto. Inglés. Sí.
119:48
So the comes to it is referring referring
2025
7188300
2736
Entonces, lo que viene a esto se refiere
119:51
to more than one as well isn't it about anyway. Yep.
2026
7191036
3370
a más de uno también, ¿no se trata de todos modos? Sí.
119:54
Okay. Haven't given the answer yet. The answer is
2027
7194639
2569
Bueno. Aún no he dado la respuesta. La respuesta es
120:02
the answer is
2028
7202247
2035
la respuesta está
120:05
there. Yeah.
2029
7205884
1468
ahí. Sí.
120:07
Possessive.
2030
7207352
1501
Posesivo.
120:08
Something that belongs to a person.
2031
7208853
2169
Algo que pertenece a una persona.
120:11
You are saying that that thing belongs to them.
2032
7211022
3003
Estás diciendo que esa cosa les pertenece.
120:14
It is theirs.
2033
7214225
2336
Es de ellos.
120:16
There it is.
2034
7216561
2436
Ahí está.
120:18
Their dog or their car, their house.
2035
7218997
6273
Su perro o su coche, su casa.
120:25
It belongs to that person.
2036
7225570
2035
Pertenece a esa persona.
120:27
And of course, I made a rather interesting English lesson
2037
7227605
3637
Y por supuesto, hice una lección de inglés bastante interesante la
120:31
last week all about that subject as well.
2038
7231776
2770
semana pasada sobre ese tema también.
120:34
All the different all the differences between those those different words
2039
7234546
4137
Todas las diferentes todas las diferencias entre esas esas palabras diferentes
120:38
that a.h e r e. Yes.
2040
7238950
3237
que a.h e r e. Sí.
120:43
Which of course refers to places isn't it.
2041
7243121
2402
Lo cual, por supuesto, se refiere a lugares, ¿no es así?
120:45
That's this position or place.
2042
7245523
1702
Esa es esta posición o lugar.
120:47
If you are pointing out something over there
2043
7247225
4571
Si está señalando algo por allá
120:52
or over there or maybe up there Anyway, there is a lesson.
2044
7252330
5539
o por allá o tal vez por allá De todos modos, hay una lección.
120:57
If you want to find out more about that, guess what, Steve?
2045
7257869
4271
Si quieres saber más sobre eso, ¿ adivina qué, Steve?
121:02
It's 4:00.
2046
7262140
1401
Son las 4:00.
121:03
It's 4:00. So we've done a short
2047
7263541
2436
Son las 4:00. Así que hemos hecho un pequeño
121:06
fill in the blank today.
2048
7266945
1868
relleno en el espacio en blanco hoy.
121:08
I'm sure it's made to make happy and hopefully other people as well.
2049
7268813
4638
Estoy seguro de que está hecho para hacer feliz y, con suerte, a otras personas también.
121:13
Hmm. Yes.
2050
7273718
3270
Mmm. Sí.
121:17
Common. A dog can get lonely when it's own isn't home.
2051
7277021
3037
Común. Un perro puede sentirse solo cuando el suyo no está en casa.
121:20
Yeah, not that yet. Good. Thank you for that.
2052
7280058
2369
Sí, eso todavía no. Bien. Gracias por eso.
121:22
That's it.
2053
7282560
968
Eso es todo.
121:24
So it's been nice being here.
2054
7284028
1235
Así que ha sido agradable estar aquí.
121:25
Maybe we could do some more next week. Mr. would have.
2055
7285263
2869
Tal vez podamos hacer algo más la próxima semana. El Sr. tendría. ¿
121:28
Shall we promise to do more?
2056
7288867
1434
Prometemos hacer más?
121:30
Fill in the blanks next week?
2057
7290301
1402
Llene los espacios en blanco la próxima semana?
121:31
We will do. Fill in the blanks.
2058
7291703
1601
Nosotros lo haremos. Rellenar los espacios en blanco.
121:33
And I will give you.
2059
7293304
1368
Y te daré.
121:34
I will give you the opportunity next week to.
2060
7294672
2303
Te daré la oportunidad la semana que viene.
121:37
To put your own suggestions.
2061
7297208
2403
Para poner sus propias sugerencias.
121:39
So we will do it the way we used to before.
2062
7299611
3903
Así que lo haremos como antes.
121:43
It's time to say
2063
7303514
2903
Es hora de decir
121:46
thank you very much, Mr. Steve.
2064
7306417
1769
muchas gracias, Sr. Steve.
121:48
Thank you.
2065
7308186
600
121:48
Nice to be here.
2066
7308786
968
Gracias.
Encantado de estar aqui.
121:49
And I hope that you found this useful today.
2067
7309754
2736
Y espero que hayas encontrado esto útil hoy.
121:52
Quite been quite a few people watching today, which is always very encouraging.
2068
7312690
4305
Ha habido bastante gente mirando hoy, lo que siempre es muy alentador.
121:57
So please give us feedback.
2069
7317395
1702
Así que por favor dénos su opinión.
122:00
You'll see us both here again on Wednesday.
2070
7320298
2636
Nos volverá a ver aquí el miércoles.
122:02
Wednesday.
2071
7322934
500
Miércoles.
122:03
Don't forget, it's the day after, Valentine's Day,
2072
7323434
3204
No lo olvides, es el día después, el Día de San Valentín,
122:07
but it's the day before Mr.
2073
7327071
3637
pero es el día antes del
122:10
Steve's birthday.
2074
7330708
1235
cumpleaños del Sr. Steve.
122:11
Oh, so we will see what happens.
2075
7331943
1735
Oh, así que veremos qué pasa.
122:13
We might be covered in hickeys all over my neck.
2076
7333678
2235
Podríamos estar cubiertos de chupetones por todo el cuello. ¿
122:15
Do you think I'm on Wednesday? Hickeys?
2077
7335913
2336
Crees que estoy el miércoles? Hickeys? ¿
122:18
What do you mean?
2078
7338683
1134
Qué quieres decir?
122:19
Well, when somebody kisses you very aggressively on your neck.
2079
7339817
3904
Bueno, cuando alguien te besa muy agresivamente en el cuello.
122:23
Oh, I see.
2080
7343755
934
Ah, claro.
122:24
Like a love bite to get a love by a hickey, as they call it.
2081
7344689
3603
Como un mordisco de amor para conseguir un amor por un chupetón, como lo llaman.
122:28
And I always remember once
2082
7348760
2135
Y siempre recuerdo una vez que
122:32
going out with my boss,
2083
7352130
2636
salí con mi jefe,
122:34
coming out with me for the day.
2084
7354766
5271
salió conmigo por el día.
122:40
It's nice to recall moments in the past when you've had a passionate night with somebody.
2085
7360037
4672
Es bueno recordar momentos del pasado cuando tuviste una noche apasionada con alguien.
122:45
And my boss came out with me and I had a hickey on my neck
2086
7365176
2936
Y mi jefa salió conmigo y yo tenía un chupetón en el cuello
122:48
and I thought I had discovered it, disguised it, but she noticed it.
2087
7368312
2937
y pensé que lo había descubierto, disimulado, pero ella lo notó. ¿
122:51
Can I can I just ask you a question? Yes.
2088
7371549
3270
Puedo solo hacerte una pregunta? Sí. ¿De
122:55
Where did you get the hickey from?
2089
7375419
2303
dónde sacaste el chupetón?
122:57
Well, Mr. Duncan, it's time to go and put the kettle on.
2090
7377822
2703
Bueno, Sr. Duncan, es hora de ir y poner la tetera.
123:01
It was before we met.
2091
7381192
1068
Fue antes de que nos conociéramos.
123:02
Our expect.
2092
7382260
2569
Nuestra espera.
123:04
Okay. Who?
2093
7384829
3070
Bueno. ¿OMS?
123:07
Well, but I expect to see lots of hickeys on Wednesday.
2094
7387899
5005
Bueno, pero espero ver muchos chupetones el miércoles. ¿
123:12
What is dramatic way to end today's livestream?
2095
7392904
2402
Cuál es la forma dramática de terminar la transmisión en vivo de hoy?
123:15
I'd say people like as a bit bit of gossip.
2096
7395306
2803
Yo diría que a la gente le gusta un poco el chisme.
123:18
Now I want to find out where Mr.
2097
7398176
2068
Ahora quiero saber de dónde
123:20
Steve got the love bite from and why I didn't notice it.
2098
7400244
3037
sacó el Sr. Steve el mordisco de amor y por qué no lo noté.
123:23
I think you were in China at the time anyway.
2099
7403581
2169
Creo que estabas en China en ese momento de todos modos.
123:25
Okay, well, in that case, I think I had a few love bites as well, but not on my neck.
2100
7405750
5972
De acuerdo, bueno, en ese caso, creo que también tuve algunos mordiscos de amor, pero no en el cuello.
123:32
I hope that
2101
7412256
768
Espero que
123:34
I hope
2102
7414892
501
123:35
many of you get lots love bites or hickeys, as we call them.
2103
7415393
4171
muchos de ustedes tengan muchas mordeduras de amor o chupetones, como los llamamos.
123:39
Yeah. On on on Tuesday.
2104
7419597
2703
Sí. El martes.
123:42
And maybe you can send us pictures and we can show them.
2105
7422300
4404
Y tal vez usted puede enviarnos fotos y podemos mostrárselas.
123:47
Okay. It would be nice, right?
2106
7427171
1668
Bueno. Sería bueno, ¿verdad?
123:48
I'm going to put the kettle on and I'm hungry.
2107
7428839
1936
Voy a poner la tetera al fuego y tengo hambre.
123:50
So see you on on Wednesday.
2108
7430775
2102
Así que nos vemos el miércoles.
124:11
Oh, it's almost time.
2109
7451262
3070
Oh, es casi la hora.
124:14
It's almost time.
2110
7454832
2035
Casi es la hora.
124:17
It's almost time.
2111
7457234
2069
Casi es la hora. Ya
124:19
It's almost time to say good bye.
2112
7459670
4938
casi es hora de decir adiós. Ya
124:24
It's almost time to say goodbye.
2113
7464608
2436
casi es hora de decir adiós.
124:27
Thank you very much for your company today.
2114
7467044
2269
Muchas gracias por su compañía hoy.
124:29
I hope you've enjoyed the live stream.
2115
7469313
2136
Espero que hayas disfrutado de la transmisión en vivo.
124:31
I hope my voice is better on Wednesday.
2116
7471849
3403
Espero que mi voz esté mejor el miércoles.
124:35
I have no idea what is happening at the moment to my throat.
2117
7475252
3170
No tengo ni idea de lo que le está pasando en este momento a mi garganta.
124:39
I hope it's nothing serious.
2118
7479723
1869
Espero que no sea nada grave.
124:41
That's all I can say.
2119
7481592
1535
Esto es todo lo que puedo decir.
124:43
I will see you on Wednesday 2 p.m.
2120
7483127
2502
Te veré el miércoles a las 2 p.m. La
124:45
UK time is when I'm back with you.
2121
7485629
2736
hora del Reino Unido es cuando estoy de vuelta contigo.
124:48
And of course, until the next time we meet here,
2122
7488732
2803
Y por supuesto, hasta la próxima vez que nos encontremos aquí,
124:51
I hope you enjoy the rest of your day
2123
7491969
2236
espero que disfrutes el resto de tu día
124:54
and have a good Valentine's Day
2124
7494738
2870
y que también tengas un buen Día de San Valentín
124:57
as well, wherever you are in the world.
2125
7497608
3103
, donde sea que estés en el mundo.
125:00
This is Mr.
2126
7500945
700
Este es el Sr.
125:01
Duncan saying keep.
2127
7501645
3204
Duncan diciendo mantener. El
125:04
Wednesday is when we are back.
2128
7504849
2202
miércoles es cuando estamos de vuelta.
125:07
You can watch this live stream all over again as well.
2129
7507218
3837
También puedes ver esta transmisión en vivo nuevamente.
125:11
And of course, until the next time we join here
2130
7511355
3570
Y, por supuesto, hasta la próxima vez que nos unamos aquí,
125:15
as live is live can be.
2131
7515192
2036
ya que vivir es vivir puede ser. Ya
125:18
You know what's coming next. Yes, you do
2132
7518062
2102
sabes lo que viene después. Sí, lo haces
125:27
ta ta for now.
2133
7527538
1001
ta ta por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7