Pull my Strings - 'Control' words & phrases / English Addict 236 - 🚨LIVE CHAT🚨 Sun 12th Feb 2023

3,157 views ・ 2023-02-12

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

03:41
Here we are again
0
221220
2402
Znowu tu jesteśmy
03:44
It is another live stream just for you.
1
224290
4938
To kolejna transmisja na żywo tylko dla Ciebie.
03:49
Coming to you live and direct from the birthplace
2
229261
3037
Przyjeżdżam do Ciebie na żywo i bezpośrednio z miejsca narodzin
03:52
of the English language, which just happens to be.
3
232298
3270
języka angielskiego, którym akurat jest.
03:55
Oh my goodness, it's England.
4
235568
3937
O mój Boże, to Anglia.
04:11
do do enjoy that.
5
251317
1234
ciesz się tym.
04:12
Oh, there you are.
6
252551
1802
O, tutaj jesteś.
04:14
Wow. It's so nice to see you here again.
7
254353
3537
Wow. Jak miło cię znowu tu widzieć.
04:17
And we are feeling quite good today.
8
257890
3003
I czujemy się dzisiaj całkiem dobrze.
04:20
Myself and Mr.
9
260893
1101
Ja i pan
04:21
Steve, we are with you once more.
10
261994
3537
Steve jesteśmy z wami ponownie.
04:25
And I hope you are feeling good today. Hi, everybody.
11
265698
3270
I mam nadzieję, że dobrze się dzisiaj czujesz. Cześć wszystkim.
04:28
This is Mr. Duncan in England.
12
268968
2502
To jest pan Duncan z Anglii.
04:31
How are you today? Are you okay?
13
271470
2569
Jak się dzisiaj miewasz? Czy wszystko w porządku? Mam
04:34
I hope so.
14
274273
1134
nadzieję. Czy
04:35
Are you happy?
15
275407
1502
jesteś szczęśliwy?
04:36
I really hope you're happy.
16
276909
2202
Naprawdę mam nadzieję, że jesteś szczęśliwy.
04:39
My voice is very strange today.
17
279111
2336
Mój głos jest dziś bardzo dziwny.
04:41
I don't know what's happening to my voice, but I think I'm going.
18
281447
3837
Nie wiem, co się dzieje z moim głosem, ale chyba pójdę.
04:45
I'm going to go to the doctors and find out what it is.
19
285517
2803
Pójdę do lekarza i dowiem się co to jest.
04:48
I think so.
20
288320
1602
Myślę, że tak.
04:49
You know what it's like, man, we are not very good
21
289922
3704
Wiesz, jak to jest, człowieku, nie jesteśmy zbyt dobrzy
04:54
at looking after all health men.
22
294660
3470
w opiece nad wszystkimi zdrowymi mężczyznami.
04:58
I think men are worse than women in that particular respect.
23
298564
4538
Myślę, że pod tym względem mężczyźni są gorsi od kobiet.
05:03
I think so.
24
303102
2335
Myślę, że tak.
05:05
That's what I think.
25
305437
901
Tak myślę.
05:06
Anyway, I don't know why my music didn't play.
26
306338
2836
W każdym razie nie wiem, dlaczego moja muzyka nie grała.
05:09
Why didn't it play at the beginning?
27
309608
1969
Dlaczego nie grało na początku?
05:11
I'm going to find out why. Come on.
28
311577
2369
Zamierzam dowiedzieć się dlaczego. Pospiesz się.
05:14
I'm sure.
29
314980
968
Jestem pewien.
05:15
I'm sure I can work it out.
30
315948
1435
Jestem pewien, że dam radę.
05:17
Oh, I know. Now I know why it didn't work.
31
317383
3236
Oh, wiem. Teraz już wiem, dlaczego to nie zadziałało.
05:21
Oh, I see.
32
321020
2102
Rozumiem.
05:23
Yes, it's very interesting.
33
323122
2335
Tak, to bardzo interesujące.
05:26
Hmm. Shall we try that again?
34
326058
1635
Hmm. Spróbujemy tego jeszcze raz? W
05:27
Okay, then.
35
327693
667
porządku.
05:28
Hi, everybody.
36
328360
1135
Cześć wszystkim.
05:38
Oh, that's much better.
37
338203
2369
O, to dużo lepiej.
05:40
I like that very much.
38
340572
1735
bardzo to lubię.
05:42
Oh, that's better. Hi, everybody.
39
342307
3104
O, tak lepiej. Cześć wszystkim.
05:45
We are back together again, and
40
345411
1935
Znowu jesteśmy razem i
05:58
Okay, that's better.
41
358891
4538
OK, tak jest lepiej.
06:03
I like to get things right.
42
363429
2068
Lubię załatwiać sprawy.
06:05
You see, that's why I do these things.
43
365497
2403
Widzisz, dlatego robię te rzeczy.
06:07
I like to get them right.
44
367900
1902
Lubię je poprawiać.
06:09
So now you know what it's all about.
45
369802
2502
Więc teraz już wiesz, o co w tym wszystkim chodzi.
06:12
It's all about English.
46
372304
1502
Chodzi o język angielski.
06:13
It's all about learning English, you say.
47
373806
2202
Mówisz, że chodzi o naukę angielskiego.
06:16
And it's not just me here today.
48
376508
2503
I nie tylko ja tu dzisiaj jestem.
06:19
We also have Mr. Steve as well.
49
379011
2135
Mamy też pana Steve'a.
06:21
He will be here with us at around about 2:30,
50
381146
3737
Będzie tu z nami około 14:30,
06:25
finding out what is happening in the world of Mr.
51
385217
3003
dowiadując się, co dzieje się w świecie pana
06:28
Steve.
52
388220
467
06:28
And also, of course, this week, for those who know
53
388687
3570
Steve'a.
A także, oczywiście, w tym tygodniu, dla tych, którzy wiedzą, że w
06:33
next week it's Mr.
54
393325
2402
przyszłym tygodniu są
06:35
Steve's birthday.
55
395727
1702
urodziny pana Steve'a.
06:37
His birthday is coming on Thursday.
56
397429
4404
Jego urodziny przypadają w czwartek.
06:42
We will not be here on Thursday, but
57
402067
3203
Nie będzie nas tutaj w czwartek, ale
06:46
we will be celebrating Mr.
58
406371
1402
będziemy świętować
06:47
Steve's birthday on Wednesday, the day before Steve's birthday.
59
407773
4838
urodziny pana Steve'a w środę, dzień przed urodzinami Steve'a.
06:52
So, yes, it is his birthday.
60
412611
2069
Więc tak, to jego urodziny.
06:55
I wonder if he's going to tell us how old he will be.
61
415147
4271
Ciekawe, czy powie nam, ile będzie miał lat.
06:59
I wonder if Steve is going to tell us.
62
419418
2869
Ciekawe, czy Steve nam powie.
07:02
We will find out a little bit later on because Steve will be with us.
63
422287
4705
Dowiemy się trochę później, ponieważ Steve będzie z nami.
07:07
By the way, if you want to get in touch, you can.
64
427192
2402
Nawiasem mówiąc, jeśli chcesz się skontaktować, możesz.
07:10
There are many ways you can use email.
65
430329
3303
Istnieje wiele sposobów korzystania z poczty e-mail.
07:13
A lot of people asking Mr.
66
433832
1702
Wiele osób pyta pana
07:15
Duncan, what is your email address?
67
435534
2235
Duncana, jaki jest twój adres e-mail?
07:18
Well, there it is now on the screen
68
438236
2536
Cóż, jest teraz na ekranie
07:20
for those who want to know what it is.
69
440772
2970
dla tych, którzy chcą wiedzieć, co to jest. Jest tuż
07:24
There it is right under my face.
70
444109
2803
pod moją twarzą.
07:27
Also, you can follow me on Facebook as well.
71
447579
4004
Możesz też śledzić mnie na Facebooku.
07:31
Don't forget, also to use the capital letters
72
451750
2836
Nie zapomnij też pisać wielkimi literami,
07:34
that Facebook, lots of people follow me on Facebook as well
73
454853
5772
że Facebook, wiele osób obserwuje mnie również na Facebooku,
07:40
because, well, you will find out
74
460625
3370
ponieważ, no cóż, dowiesz się,
07:43
what is happening with my English lessons.
75
463995
3871
co się dzieje z moimi lekcjami angielskiego.
07:47
And of course, if you would like to support my work here on YouTube,
76
467866
4972
I oczywiście, jeśli chcesz wesprzeć moją pracę tutaj, na YouTube,
07:53
you can also send a donation to me
77
473238
4171
możesz również przesłać mi darowiznę,
07:57
and it will help all of this to carry on.
78
477409
4071
a to pomoże w kontynuowaniu tego wszystkiego.
08:01
It will help it to continue for as long as possible.
79
481480
4838
Pomoże to trwać tak długo, jak to możliwe.
08:07
So today we have lots of things to talk about.
80
487018
2303
Więc dzisiaj mamy dużo rzeczy do omówienia.
08:09
We are talking about control.
81
489321
2035
Mówimy o kontroli.
08:11
So I think it's a very interesting word
82
491356
3704
Myślę więc, że to bardzo interesujące słowo,
08:15
and one that lots of people mention a lot
83
495060
3537
które wiele osób często wspomina,
08:18
because we often think of control
84
498597
3770
ponieważ często myślimy o kontroli,
08:22
when we think of the place where we live.
85
502567
2836
kiedy myślimy o miejscu, w którym żyjemy.
08:25
Maybe you have some local authority
86
505737
2903
Być może masz lokalne władze, które
08:28
telling you how to do things or where to put things.
87
508874
3536
mówią ci, jak coś robić lub gdzie umieścić rzeczy.
08:33
Maybe there are
88
513578
968
Być może istnieje
08:34
lots of local rules that you have to follow.
89
514546
3403
wiele lokalnych przepisów, których należy przestrzegać.
08:38
So that is one of the things that might be connected to the word control.
90
518416
5139
Więc to jest jedna z rzeczy, która może być powiązana ze słowem kontrola.
08:43
Of course, your whole country will be controlled
91
523822
3970
Oczywiście cały twój kraj będzie
08:47
in some way by a government.
92
527859
3370
w jakiś sposób kontrolowany przez rząd.
08:51
So you can have a government, you can have a local authority.
93
531630
4537
Więc możesz mieć rząd, możesz mieć władze lokalne.
08:56
You might have someone who owns your house,
94
536501
3971
Możesz mieć kogoś, kto jest właścicielem twojego domu,
09:00
you might have a landlord
95
540472
3103
możesz mieć właściciela,
09:04
who owns the property in which you live.
96
544009
2769
który jest właścicielem nieruchomości, w której mieszkasz.
09:07
And then again, there are rules that you have to follow.
97
547479
3870
I znowu, są zasady, których trzeba przestrzegać.
09:11
And you might say that your landlord,
98
551349
2936
I możesz powiedzieć, że twój właściciel,
09:14
the person who owns the house that you are renting,
99
554686
3170
osoba, która jest właścicielem domu, który wynajmujesz,
09:18
will control that the price of the rent.
100
558556
4438
będzie kontrolować cenę czynszu.
09:23
Maybe there are lots of conditions that you have to stick to
101
563595
3203
Być może istnieje wiele warunków, których musisz się
09:26
or keep too, so you can stay at that property.
102
566998
5038
trzymać, aby móc zatrzymać się w tej nieruchomości.
09:33
So yes, there are lots of
103
573037
1869
Więc tak, jest wiele
09:34
things that can be connected to the word control.
104
574906
4137
rzeczy, które można połączyć z kontrolą słowną.
09:39
We are looking at that a little bit later on.
105
579043
2803
Przyjrzymy się temu nieco później.
09:42
We are having a very strange day with the weather.
106
582380
3137
Mamy bardzo dziwny dzień z pogodą.
09:45
The weather is not great, even though
107
585583
3237
Pogoda nie jest wspaniała, chociaż
09:48
having said that, it is very warm.
108
588820
2469
powiedziawszy to, jest bardzo ciepło.
09:51
It's around about what's around
109
591823
2970
Dzisiaj jest mniej więcej
09:56
ten degrees today.
110
596528
2669
dziesięć stopni.
09:59
Very nice.
111
599197
968
Bardzo dobrze.
10:00
So we have ten degrees and it's mild.
112
600165
4838
Mamy więc dziesięć stopni i jest łagodna.
10:05
No snow, no rain.
113
605503
2036
Bez śniegu, bez deszczu.
10:07
It's very dry, but it doesn't look very nice outside.
114
607772
4538
Jest bardzo sucho, ale na zewnątrz nie wygląda to zbyt ładnie.
10:12
We also have the live chat.
115
612710
1735
Mamy też czat na żywo.
10:14
Of course, it would not be the live chat
116
614445
2903
Oczywiście nie byłoby czatu na żywo
10:17
without you here with me.
117
617582
2502
bez ciebie tutaj ze mną.
10:20
Hello to the live chat.
118
620418
1401
Witam na czacie na żywo.
10:21
I wonder who was first today.
119
621819
3137
Ciekawe kto był dziś pierwszy.
10:24
Let's have a look, shall we?
120
624956
2502
Rzućmy okiem, dobrze?
10:27
Oh, the champion is still there.
121
627525
3604
Och, mistrz wciąż tam jest.
10:31
We have Vitesse.
122
631262
1669
Mamy Vitesse'a.
10:32
Congratulations, Vitesse.
123
632931
2235
Gratulacje, Vitesse.
10:35
You are first once again on today's live chat.
124
635166
11178
Znowu jesteś pierwszy na dzisiejszym czacie na żywo.
10:46
Sometimes I press the buttons and they work.
125
646344
2903
Czasami naciskam przyciski i działają.
10:49
And sometimes I press the buttons and they don't work.
126
649247
5572
Czasami naciskam przyciski i nie działają.
10:55
I have lots of controls
127
655119
2970
Mam tutaj wiele elementów sterujących
10:58
here, things that I have to press, things
128
658489
3704
, rzeczy, które muszę naciskać, rzeczy, które
11:02
that I have to move, things that I have to control.
129
662193
4872
muszę przesuwać, rzeczy, które muszę kontrolować.
11:07
So there is another use of the word control.
130
667598
3104
Jest więc inne zastosowanie słowa kontrola.
11:10
We will look at that later on.
131
670702
3069
Przyjrzymy się temu później.
11:13
We also have a sure shed here today.
132
673771
3170
Mamy tu również pewną szopę dzisiaj.
11:16
Paolo Hello, Paolo.
133
676941
2002
Paolo Cześć, Paolo.
11:19
I believe that you are still trying to send me one of your songs.
134
679277
4838
Wierzę, że nadal próbujesz wysłać mi jedną ze swoich piosenek.
11:24
Unfortunately, I haven't received any links
135
684549
3336
Niestety nie otrzymałem żadnych linków
11:28
to anything that you're trying to send me, so I'm not sure how you are doing it.
136
688486
4805
do niczego, co próbujesz mi wysłać, więc nie wiem, jak to robisz.
11:34
So I'm trying now to to work out
137
694592
2669
Więc próbuję teraz wypracować
11:37
a way of you sending your song to me, so I will try to work them out.
138
697462
6940
sposób, w jaki wyślesz mi swoją piosenkę, więc spróbuję to wypracować.
11:44
I'm sure we can come to some sort of solution.
139
704435
3303
Jestem pewien, że możemy dojść do jakiegoś rozwiązania.
11:49
As I always say, every problem
140
709340
2836
Jak zawsze powtarzam, każdy problem
11:53
is a solution waiting to happen.
141
713044
2135
to rozwiązanie, które czeka, by się wydarzyć.
11:55
I think so.
142
715279
1368
Myślę, że tak.
11:56
We also have Palmira.
143
716647
2102
Mamy też Palmirę.
11:58
We also have double sash, not one sash but two.
144
718749
5039
Mamy też podwójne szarfy, nie jedną szarfę, ale dwie.
12:05
Tomek is here as well.
145
725022
1869
Tomek też tu jest. Z
12:06
You will be pleased to hear that we will be playing
146
726891
2970
przyjemnością usłyszysz, że
12:10
Fill in the blank today.
147
730027
2570
dzisiaj zagramy w Wypełnij puste miejsce.
12:12
We will be doing that hopefully later on.
148
732897
2135
Będziemy to robić, mam nadzieję, później.
12:15
We also have Beatrix.
149
735733
1969
Mamy też Beatrycze.
12:17
Oh, hello to
150
737702
3270
Och, cześć,
12:20
He's here again.
151
740972
1368
znowu tu jest.
12:22
Luis Mendez is here today.
152
742340
4604
Luis Mendez jest tu dzisiaj.
12:26
Hello, Louis.
153
746944
934
Cześć, Louis.
12:27
How is everything going with your vacation?
154
747878
5806
Jak tam wszystko z twoimi wakacjami?
12:33
Is it going well? I hope so.
155
753684
3103
Czy wszystko idzie dobrze? Mam nadzieję.
12:36
Tomek is here.
156
756787
1368
Tomek jest tutaj.
12:38
We also have a Zoran.
157
758155
2036
Mamy też Zorana.
12:40
Hello, Zoran and Zoran.
158
760424
2603
Cześć Zoran i Zoran.
12:43
Let's see.
159
763027
1134
Zobaczmy.
12:44
Nice to see you here as well.
160
764161
1635
Miło cię też tu widzieć.
12:45
Lots of people joining in.
161
765796
2269
Mnóstwo ludzi się przyłącza.
12:48
We also have who else is here most and many of my regular viewers.
162
768065
7107
Mamy też tych, którzy są tu najczęściej i wielu moich stałych widzów.
12:55
And of course you are the reason.
163
775172
2036
I oczywiście ty jesteś powodem.
12:57
You are the reason why I do this. You are
164
777208
3003
Jesteś powodem, dla którego to robię.
13:01
quite possibly my reason for living
165
781278
3137
Całkiem możliwe, że jesteś powodem, dla którego mieszkam
13:05
beside Mr. Steve.
166
785516
1435
obok pana Steve'a.
13:06
Of course, we also have Olga.
167
786951
2869
Oczywiście mamy też Olgę.
13:09
Hello, Olga Hassan.
168
789820
2536
Witaj Olga Hassan.
13:12
Hello, Assan Hassan.
169
792590
2803
Witaj, Asanie Hassanie.
13:16
Hi, Mr. Duncan. I am Mr.
170
796694
1835
Witam, panie Duncan. Jestem Pan
13:18
George.
171
798529
534
Jerzy. To
13:19
It's teachers or the teachers.
172
799063
3437
nauczyciele lub nauczyciele.
13:22
Student So you shared, of course has a class
173
802500
4604
Student Więc, co udostępniłeś, oczywiście ma klasę
13:27
and lots of students in the classroom
174
807371
2369
i wielu uczniów w klasie,
13:30
and you are one of them.
175
810975
1535
a ty jesteś jednym z nich.
13:32
Okay, then you are one of the students.
176
812510
2535
Ok, więc jesteś jednym z uczniów.
13:35
Hello, Hassan.
177
815045
1302
Witaj Hassanie.
13:36
Nice to see you here as well.
178
816347
2769
Miło cię też tu widzieć.
13:39
We also have Francesc.
179
819116
3871
Mamy też Franciszka. Czy
13:42
Did I see Claudia on the live chat?
180
822987
3436
widziałem Claudię na czacie na żywo?
13:46
I'm not sure if I did.
181
826423
1736
Nie jestem pewien, czy to zrobiłem.
13:48
Did I see Claudia today?
182
828159
2702
Czy widziałem dziś Klaudię?
13:50
I hope your father is doing well.
183
830861
2836
Mam nadzieję, że twój ojciec ma się dobrze.
13:54
I know last week he wasn't very well, but I hope he's feeling
184
834031
4037
Wiem, że w zeszłym tygodniu nie czuł się zbyt dobrze, ale mam nadzieję, że
13:58
much better today.
185
838068
3070
dzisiaj czuje się znacznie lepiej.
14:01
So the live chat, very busy.
186
841138
2936
Więc czat na żywo, bardzo zajęty.
14:04
And if you want to get in touch, you can you can write anything,
187
844074
4004
A jeśli chcesz się skontaktować, możesz napisać wszystko,
14:08
you can say anything.
188
848379
2836
możesz powiedzieć wszystko.
14:11
It doesn't mean I'm going to read it out, especially if it's naughty or rude.
189
851215
5405
To nie znaczy, że zamierzam to przeczytać, zwłaszcza jeśli jest niegrzeczne lub niegrzeczne.
14:16
But there you go.
190
856620
1535
Ale proszę bardzo.
14:18
That is the risk.
191
858155
801
14:18
You take some times Alessandra is here.
192
858956
3470
To jest ryzyko.
Poświęć trochę czasu, kiedy Alessandra jest tutaj.
14:22
Fee Ra Hello.
193
862826
1969
Opłata Ra Cześć.
14:24
Fee Ra watching in Azerbaijan.
194
864795
3871
Fee Ra ogląda w Azerbejdżanie.
14:28
Nice to see you here as well.
195
868866
1501
Miło cię też tu widzieć.
14:30
A lot of people joining in with the live chat.
196
870367
3971
Wiele osób przyłącza się do czatu na żywo.
14:35
So it is Mr.
197
875472
935
Więc w
14:36
Steve's birthday next week.
198
876407
2469
przyszłym tygodniu są urodziny pana Steve'a.
14:38
But of course there is also another day, another special day next week
199
878876
5438
Ale oczywiście jest też inny dzień, kolejny wyjątkowy dzień w przyszłym tygodniu,
14:44
because it is Valentine's Day.
200
884581
4138
ponieważ są Walentynki.
14:48
Next Tuesday.
201
888719
2936
Następny wtorek.
14:51
Is it Tuesday?
202
891655
801
Czy to wtorek?
14:52
Yes, next Tuesday.
203
892456
2402
Tak, w następny wtorek.
14:54
It is Valentine's Day.
204
894858
2203
To Walentynki.
14:57
It is the day when all those people
205
897394
2703
To dzień, w którym wszyscy zakochani
15:00
who are in love looking for love, maybe you have someone
206
900464
4438
szukają miłości, być może masz kogoś,
15:05
that you are watching from afar and maybe someone you
207
905335
6173
kogo obserwujesz z daleka, a może kogoś, do kogo
15:11
you have some sort of feeling for something romantic
208
911842
4171
czujesz coś romantycznego,
15:16
maybe that you want to happen with another person.
209
916013
3303
co może się wydarzyć z inną osobą.
15:19
So it is a good opportunity for people
210
919783
3303
Jest to więc dobra okazja, aby ludzie
15:23
to allow others to know
211
923086
3204
pokazali innym, że
15:26
they are loved.
212
926557
2469
są kochani.
16:31
Valentine's Day is here on Tuesday.
213
991755
3737
Walentynki są tutaj we wtorek.
16:35
Some people like it, some people don't.
214
995492
2202
Niektórym się to podoba, innym nie.
16:37
Some people like to get involved with it
215
997694
2703
Niektórzy lubią się w to angażować,
16:41
and some people don't.
216
1001031
2469
a niektórzy nie.
16:43
I think maybe I might receive
217
1003500
3270
Myślę, że może dostanę
16:46
at least one Valentine's card on Tuesday.
218
1006770
4438
przynajmniej jedną kartkę walentynkową we wtorek.
16:51
I don't know.
219
1011208
901
Nie wiem.
16:52
Maybe.
220
1012109
500
16:52
Maybe want maybe to.
221
1012609
1935
Może.
Może chcesz, może chcesz.
16:54
Who knows? We will have to find out.
222
1014544
2236
Kto wie? Będziemy musieli się dowiedzieć.
16:56
So a busy week next week, Valentine's Day and also Mr.
223
1016780
5806
A więc pracowity tydzień w przyszłym tygodniu, walentynki, a także
17:02
Steve's birthday, which will be on Thursday.
224
1022586
3637
urodziny pana Steve'a, które będą w czwartek.
17:06
Valentine's Day. On Tuesday.
225
1026590
2202
Walentynki. We wtorek.
17:08
I will be with you on Wednesday, by the way, next week.
226
1028792
3537
Nawiasem mówiąc, będę z tobą w środę, w przyszłym tygodniu.
17:12
So we might be talking about Valentine's Day and also Mr.
227
1032729
4738
Więc możemy mówić o Walentynkach, a także o
17:17
Steve's birthday next week.
228
1037467
2202
urodzinach pana Steve'a w przyszłym tygodniu.
17:20
We will see again what happens with that.
229
1040170
4338
Zobaczymy ponownie, co się z tym stanie.
17:24
Steve will be here in around about 12 minutes from now.
230
1044508
3937
Steve będzie tu za około 12 minut od teraz.
17:28
A lot of people want to say hello to Steve.
231
1048812
2669
Wiele osób chce się przywitać ze Stevem.
17:31
He he has a big fan club.
232
1051615
2135
On ma wielki fanklub.
17:33
In fact, sometimes I think maybe
233
1053750
2669
Prawdę mówiąc, czasami myślę, że
17:37
maybe Steve has more fans than I do.
234
1057087
4604
może Steve ma więcej fanów niż ja.
17:42
Maybe, maybe not.
235
1062759
2402
Może, może nie.
17:45
We will see what happens today.
236
1065562
2436
Zobaczymy, co się stanie dzisiaj.
17:47
We have something to show you as well.
237
1067998
2469
Mamy też coś do pokazania.
17:50
We are going to find out what colour Mr.
238
1070467
4805
Dowiemy się, jakiego koloru
17:55
Steve's crazy plant actually
239
1075272
3336
właściwie jest szalona roślina pana Steve'a,
17:58
is because the flower has now come out.
240
1078608
3337
ponieważ kwiat właśnie wyszedł.
18:02
So later on we will reveal the flower.
241
1082412
4938
Więc później ujawnimy kwiat.
18:07
We will show you what colour the flower is.
242
1087350
4138
Pokażemy Ci, jakiego koloru jest kwiat.
18:12
And you know that Mr.
243
1092255
1201
I wiesz, że pan
18:13
Steve received this gift at Christmas time
244
1093456
4071
Steve otrzymał ten prezent na Boże Narodzenie,
18:18
and the flower has grown very quickly.
245
1098094
3804
a kwiat urósł bardzo szybko.
18:22
So later on we will be revealing the colour.
246
1102298
3204
Więc później ujawnimy kolor.
18:25
And of course Mr.
247
1105935
1368
I oczywiście pan
18:27
Steve was, was complaining about the gift because he said,
248
1107303
4305
Steve narzekał na prezent, bo powiedział,
18:32
I hope it's not white.
249
1112275
2202
mam nadzieję, że nie jest biały.
18:36
So what colour will the flower be?
250
1116112
2803
Jakiego koloru będzie kwiat?
18:39
Will it be red or white?
251
1119049
2602
Będzie czerwona czy biała?
18:41
Find out later on.
252
1121785
2102
Dowiedz się później. Czy to
18:43
Isn't it exciting?
253
1123887
2102
nie ekscytujące?
18:45
Oh, another thing to mention, Steve
254
1125989
2769
Och, jeszcze jedna rzecz warta wspomnienia, Steve
18:48
has been very busy this morning in the kitchen.
255
1128758
4138
był dziś rano bardzo zajęty w kuchni.
18:52
What has Mr. Steve been up to?
256
1132896
2135
Co robił pan Steve?
18:55
I will show you.
257
1135031
868
18:55
Well, there he is in the kitchen.
258
1135899
2903
Pokażę ci.
Cóż, jest w kuchni.
18:59
Earlier on, Mr.
259
1139169
2035
Wcześniej, panie
19:01
Steve, What are you doing, Steve?
260
1141204
4304
Steve, co ty robisz, Steve?
19:05
Oh, it looks as if Mr.
261
1145508
1201
Och, wygląda na to, że pan
19:06
Steve is cutting some onions, so I'm just wondering,
262
1146709
5206
Steve kroi cebulę, więc zastanawiam się,
19:11
what is Steve cooking?
263
1151915
3136
co Steve gotuje?
19:15
What are you cooking, Mr. Steve?
264
1155685
2903
Co pan gotuje, panie Steve?
19:18
In your part,
265
1158588
1168
Z twojej strony,
19:20
what delicious meal
266
1160924
2235
jaki pyszny posiłek
19:23
is Steve preparing for me and himself later on?
267
1163159
4538
Steve przygotowuje później dla mnie i dla siebie?
19:28
I don't know what it is, so I'm sure Steve will tell us
268
1168298
3703
Nie wiem, co to jest, więc jestem pewien, że Steve powie nam
19:32
what is cooking in his pocket later on today.
269
1172535
3737
później, co gotuje w jego kieszeni.
19:36
Yes, very nice.
270
1176306
3069
Tak, bardzo miło.
19:39
Very nice indeed.
271
1179742
2470
Naprawdę bardzo ładnie.
19:42
Louis says.
272
1182445
1168
Louis mówi.
19:43
I think the flower will be white.
273
1183613
2836
Myślę, że kwiat będzie biały.
19:46
We will find out later on.
274
1186983
2269
Dowiemy się później.
19:49
So when Steve joins us, we will reveal the colour of Mr.
275
1189252
5172
Więc kiedy Steve do nas dołączy, ujawnimy kolor
19:54
Steve's plant.
276
1194424
3503
rośliny pana Steve'a.
19:57
Who else is here today? Oh, Reza.
277
1197927
2703
Kto jeszcze jest tu dzisiaj? Oj Rez.
20:00
Hello, Reza.
278
1200863
1669
Witaj Reza.
20:02
Norma Mohammadi.
279
1202532
2202
Norma Mohammadi.
20:04
Hello to you and nice to see you here today.
280
1204734
2970
Witam was i miło was tu dzisiaj widzieć.
20:07
Don't forget, if it is your first time on the live chat, please let me know.
281
1207937
5773
Nie zapomnij, jeśli jest to Twój pierwszy raz na czacie na żywo, daj mi znać.
20:13
Please tell me if it is your first time here.
282
1213710
4337
Powiedz mi proszę, czy jesteś tu pierwszy raz.
20:18
Hello, Angel.
283
1218848
1502
Cześć aniołku.
20:20
Oh. Oh, Angel has arrived.
284
1220350
3770
Oh. O, Anioł przybył.
20:24
Angel est or Angel is here as well.
285
1224120
4838
Angel est lub Angel też tu jest.
20:29
Nice to see you back.
286
1229158
2136
Miło widzieć cię z powrotem.
20:31
Also, Francisca asks, Was Mr.
287
1231294
3403
Francisca pyta również: Czy pan
20:34
Steve crying when he was cutting the onions?
288
1234697
3904
Steve płakał, kiedy kroił cebulę?
20:39
He was a little bit, but I'm not sure if it was because of the onions.
289
1239001
4205
Był trochę, ale nie jestem pewien, czy to z powodu cebuli.
20:44
I think it was because I was filming whilst Mr.
290
1244741
3670
Myślę, że to dlatego, że filmowałem, podczas gdy pan
20:48
Steve was trying to prepare the meal.
291
1248411
2035
Steve próbował przygotować posiłek.
20:50
And I think Steve was getting a little bit annoyed.
292
1250446
2736
I myślę, że Steve był trochę zirytowany.
20:53
So maybe his tears were actually tears of anger.
293
1253850
3770
Więc może jego łzy były tak naprawdę łzami gniewu.
20:58
Not because of the onions, but yes, you are right.
294
1258121
3203
Nie z powodu cebuli, ale tak, masz rację.
21:01
Sometimes when you cut onions it can make you cry quite a lot.
295
1261324
5739
Czasami krojenie cebuli może doprowadzić cię do łez.
21:08
Hello. Also to eat it.
296
1268164
2002
Cześć. Również do zjedzenia.
21:10
He did. Is he?
297
1270166
1535
On zrobił. Czy on jest?
21:11
Nice to see you here as well.
298
1271701
2002
Miło cię też tu widzieć.
21:13
It feels like a long time since you were here.
299
1273703
3270
Wydaje się, że minęło dużo czasu, odkąd tu byłeś.
21:17
Hello. Eat it.
300
1277874
1501
Cześć. Zjedz to.
21:19
I also think that the flower on Mr.
301
1279375
3137
Myślę też, że kwiat na
21:22
Steve's plant is quite. Hmm.
302
1282512
3470
roślinie pana Steve'a jest całkiem niezły. Hmm.
21:26
We will find out later on when Steve joins us.
303
1286349
3570
Dowiemy się później, kiedy dołączy do nas Steve.
21:30
We are going to reveal
304
1290353
2903
Ujawnimy
21:33
the colour of Mr.
305
1293256
2602
kolor
21:35
Steve's crazy plant.
306
1295858
2536
szalonej rośliny pana Steve'a.
21:38
We will do that later.
307
1298394
1235
Zrobimy to później.
21:39
Rosa is here as well.
308
1299629
2202
Róża też tu jest.
21:41
Nice to see you here as well.
309
1301831
3370
Miło cię też tu widzieć.
21:45
Other things we might be talking about if we have time, things
310
1305201
4938
Inne rzeczy, o których moglibyśmy rozmawiać, jeśli mamy czas, rzeczy,
21:50
that you always lose or things that you can never find.
311
1310706
4171
które zawsze gubisz lub rzeczy, których nigdy nie możesz znaleźć.
21:54
And you know what I mean?
312
1314877
2169
I wiesz, co mam na myśli?
21:57
You have something that you need to do, maybe a task that you have to carry out.
313
1317380
5238
Masz coś, co musisz zrobić, może zadanie, które musisz wykonać.
22:03
But unfortunately, you need a certain thing to do it with,
314
1323252
5038
Ale niestety potrzebujesz czegoś, z czym możesz to zrobić,
22:09
but you can't find it.
315
1329325
2469
ale nie możesz tego znaleźć.
22:11
Why? Why is that the case?
316
1331794
3036
Dlaczego? Dlaczego tak jest?
22:14
Why is it so so a question that I'm going to ask first before Mr.
317
1334830
5506
Dlaczego tak ważne jest pytanie, które zadam najpierw, zanim
22:20
Steve joins us is
318
1340336
3336
dołączy do nas pan Steve,
22:23
what are the things that you cannot find when you need them?
319
1343672
4972
jakie są rzeczy, których nie możesz znaleźć, kiedy ich potrzebujesz?
22:28
Things we often can't find when we need them?
320
1348844
5673
Rzeczy, których często nie możemy znaleźć, kiedy ich potrzebujemy? Czy
22:34
Can you think of any things in your house?
321
1354517
3103
możesz wymyślić jakieś rzeczy w swoim domu?
22:37
So normally these are things in the house that you can't find when you need them.
322
1357953
4638
Więc zwykle są to rzeczy w domu, których nie możesz znaleźć, kiedy ich potrzebujesz.
22:43
Can you think of something
323
1363192
2369
Czy możesz wymyślić coś,
22:45
that you often look for in the house?
324
1365928
3737
czego często szukasz w domu?
22:50
Something you need
325
1370566
2302
Coś, czego potrzebujesz,
22:52
but you can't find?
326
1372902
1701
ale nie możesz znaleźć?
22:54
I will give you some examples right now.
327
1374603
2336
Od razu podam kilka przykładów.
22:58
So here are the things that I often
328
1378174
2502
Oto rzeczy, których często
23:01
can't find in the house.
329
1381277
3503
nie mogę znaleźć w domu.
23:04
The first one,
330
1384780
1602
Pierwsza,
23:06
well, I'm sure everyone will agree with this.
331
1386782
2236
cóż, jestem pewien, że wszyscy się z tym zgodzą.
23:10
Teaspoons.
332
1390286
2002
Łyżeczki.
23:12
There it is.
333
1392288
634
23:12
There is one right there on the screen.
334
1392922
2235
Tu jest.
Jest jeden na ekranie.
23:15
Teaspoons.
335
1395424
1602
Łyżeczki.
23:17
A teaspoon is a very small spoon
336
1397026
2903
Łyżeczka to bardzo mała łyżeczka,
23:20
normally used for serving sugar
337
1400229
2235
zwykle używana do podawania cukru
23:23
or sometimes, as you might use one, to eat
338
1403132
3270
lub czasami, jak możesz jej użyć, do jedzenia
23:26
a certain type of fruit, grapefruit or maybe an orange.
339
1406669
4271
określonego rodzaju owoców, grejpfruta lub pomarańczy.
23:31
You can use a teaspoon, a small spoon
340
1411206
4338
Możesz użyć łyżeczki, małej łyżeczki
23:35
normally used for serving sugar,
341
1415844
2236
zwykle używanej do serwowania cukru
23:38
or I think you can use it for coffee as well.
342
1418580
3604
lub myślę, że możesz użyć jej również do kawy.
23:42
If you use dried coffee.
343
1422217
3003
Jeśli używasz suszonej kawy.
23:45
So one of the things I can never find, and I don't know why
344
1425220
4338
Więc jedna z rzeczy, których nigdy nie mogę znaleźć i nie wiem, dlaczego
23:50
I always seem to have difficulty
345
1430326
3003
zawsze mam trudności ze
23:53
finding teaspoons.
346
1433629
3136
znalezieniem łyżeczek do herbaty.
23:57
Do you have the same problem?
347
1437333
2635
Czy masz ten sam problem?
23:59
Is there something in your house
348
1439968
2136
Czy jest coś w twoim domu,
24:02
that you can never find when you need it?
349
1442471
3170
czego nigdy nie możesz znaleźć, kiedy tego potrzebujesz?
24:06
And I don't know why, but there never seems to be enough teaspoons
350
1446408
4171
I nie wiem dlaczego, ale wydaje się, że nigdy nie ma wystarczającej ilości łyżeczek
24:10
in the house when I need them.
351
1450579
3337
w domu, kiedy ich potrzebuję.
24:13
If you have the same problem, please let me know on the live chat.
352
1453916
3570
Jeśli masz ten sam problem, daj mi znać na czacie na żywo.
24:17
Another thing that I can't find,
353
1457953
2536
Kolejna rzecz, której nie mogę znaleźć,
24:21
even though I know the house is full of them
354
1461090
3336
chociaż wiem, że dom jest pełen tych
24:27
pens, there never seems to be
355
1467463
3870
długopisów, ale wydaje się, że nigdy nie ma
24:31
a pen nearby when you need one.
356
1471667
2969
długopisu w pobliżu, kiedy go potrzebujesz.
24:35
Maybe you need to write something down in a hurry
357
1475671
3437
Może musisz coś szybko zapisać
24:39
and you can never find a pen,
358
1479608
2102
i nigdy nie możesz znaleźć długopisu,
24:42
even though you probably have millions of them in the house.
359
1482311
2869
chociaż prawdopodobnie masz ich miliony w domu.
24:45
But you can't find them.
360
1485647
1702
Ale nie możesz ich znaleźć.
24:47
So you're looking everywhere, trying to find a pen.
361
1487349
3637
Więc szukasz wszędzie, próbując znaleźć długopis.
24:51
And you know what it's like.
362
1491720
1235
I wiesz, jak to jest.
24:52
Even when you go out, someone might want some details, maybe a phone number
363
1492955
5305
Nawet kiedy wychodzisz, ktoś może chcieć jakichś szczegółów, może numeru telefonu
24:58
or something that you have to write down and you never have a pen
364
1498594
4938
lub czegoś, co musisz zapisać i nigdy nie masz
25:04
on you.
365
1504833
1135
przy sobie długopisu.
25:05
What is it? Why?
366
1505968
2202
Co to jest? Dlaczego?
25:08
And I am sure here in my house, I'm sure there must be
367
1508170
4738
I jestem pewien, że tutaj, w moim domu, jestem pewien, że muszą być
25:13
thousands of pens in the house.
368
1513308
4071
w nim tysiące długopisów.
25:17
I think so.
369
1517379
1401
Myślę, że tak.
25:18
So quite often I can never find a pen when I need one.
370
1518780
4004
Dlatego dość często nie mogę znaleźć długopisu, kiedy go potrzebuję.
25:24
Even in the house where I know
371
1524519
2002
Nawet w domu, w którym wiem, że
25:27
I have loads, lots, lots and lots of pens.
372
1527022
3637
mam mnóstwo, dużo, dużo, dużo długopisów.
25:31
Another thing
373
1531059
2036
Kolejna rzecz, być może
25:33
and this is something that is specific for here in the UK
374
1533462
5238
specyficzna dla Wielkiej Brytanii,
25:39
maybe, and you can see here this is a plug in electric plug
375
1539434
4772
i możecie zobaczyć tutaj, że jest to wtyczka we wtyczce elektrycznej
25:45
and this is what it looks like when you open it up.
376
1545107
2569
i tak to wygląda, kiedy ją otworzycie.
25:48
And you can see there there is a large object and that is a fuse.
377
1548110
5572
I widzicie, że jest tam duży obiekt, a jest nim bezpiecznik.
25:53
It is something that helps to control the voltage.
378
1553882
2936
Jest to coś, co pomaga kontrolować napięcie.
25:57
So maybe if the voltage going through
379
1557185
3204
Więc może jeśli napięcie przechodzące przez
26:00
your electrical device is too high or too strong,
380
1560389
4070
twoje urządzenie elektryczne jest zbyt wysokie lub zbyt silne,
26:04
that fuse will blow.
381
1564960
2702
ten bezpiecznik się przepali.
26:08
However, afterwards you have to replace it.
382
1568597
2903
Jednak później trzeba go wymienić.
26:11
However, you can never find a replacement fuse.
383
1571800
4705
Jednak nigdy nie można znaleźć zastępczego bezpiecznika.
26:16
So that is another thing that I can never find when I need one.
384
1576838
4071
Więc to jest kolejna rzecz, której nigdy nie mogę znaleźć, kiedy jej potrzebuję.
26:21
So maybe if I am, I don't know, watching television
385
1581176
3370
Więc może jeśli jestem, nie wiem, oglądam telewizję
26:24
and suddenly my TV stops working, it goes off quite often.
386
1584880
5205
i nagle mój telewizor przestaje działać, dość często się wyłącza.
26:30
I will have to replace the fuse.
387
1590285
3437
Będę musiał wymienić bezpiecznik.
26:33
However, I can never find them.
388
1593722
3336
Nigdzie jednak nie mogę ich znaleźć.
26:37
I can never find a fuse.
389
1597359
3103
Nigdzie nie mogę znaleźć bezpiecznika.
26:40
Sometimes what I have to do, I have to find another plug
390
1600762
3303
Czasami co muszę zrobić, muszę znaleźć inną wtyczkę
26:44
and I take the fuse out of that one
391
1604366
2969
i wyciągam bezpiecznik z tej
26:47
and I put it in the one that I want to replace.
392
1607702
3170
i wkładam w tę, którą chcę wymienić.
26:51
But then, of course, later, when you want to use
393
1611373
3837
Ale potem, oczywiście, później, kiedy chcesz użyć
26:55
that other device, there isn't a fuse in there.
394
1615777
3604
tego innego urządzenia, nie ma tam bezpiecznika.
26:59
So I never seem able to actually find
395
1619748
3436
Więc nigdy nie jestem w stanie znaleźć
27:03
fuses and I don't know why.
396
1623385
3737
bezpieczników i nie wiem dlaczego.
27:08
Réussir Oh, that's interesting.
397
1628690
2436
Réussir O, to ciekawe.
27:11
Research says I can never find my glasses.
398
1631493
4438
Badania mówią, że nigdy nie mogę znaleźć swoich okularów.
27:16
Yes, if you are a person who uses your glasses
399
1636398
4271
Tak, jeśli jesteś osobą, która używa okularów
27:21
for reading, maybe
400
1641002
2269
do czytania, to może
27:24
then yes, you might use your glasses
401
1644606
4204
tak, możesz używać okularów
27:28
for reading the newspaper or maybe reading a book.
402
1648810
4938
do czytania gazety lub książki.
27:33
So something you can't find when you are looking for it.
403
1653748
4305
Więc coś, czego nie możesz znaleźć, kiedy tego szukasz.
27:39
The most common ones that I have difficulty
404
1659554
2703
Najczęstsze, z którymi mam problem,
27:42
with are teaspoons,
405
1662257
2836
to łyżeczki,
27:46
pens and also the fuse in my plug.
406
1666127
5439
długopisy, a także bezpiecznik we wtyczce.
27:51
When I want to replace it.
407
1671966
1635
Kiedy chcę go wymienić.
27:53
Unfortunately, I can't find one.
408
1673601
4839
Niestety nie mogę znaleźć.
27:58
Yes, I think glasses.
409
1678440
1468
Tak, myślę, że okulary. Myślę, że jeśli
27:59
If you if you wear glasses for reading,
410
1679908
2702
nosisz okulary do czytania,
28:03
I think it's very easy to put them down
411
1683211
2236
bardzo łatwo je odłożyć,
28:05
and then you forget where you've put them.
412
1685847
2636
a potem zapominasz, gdzie je położyłeś.
28:09
I think so.
413
1689551
1501
Myślę, że tak.
28:12
Mr. Steve will be here in a few moments.
414
1692153
5306
Pan Steve będzie tu za kilka chwil.
28:18
Hello, Derek.
415
1698093
867
28:18
Derek says the fuse will control the current, not the voltage.
416
1698960
5806
Witaj Darek.
Derek mówi, że bezpiecznik kontroluje prąd, a nie napięcie.
28:24
Yes, of course.
417
1704766
1268
Oczywiście, że tak.
28:26
The force of the electric current.
418
1706034
3437
Siła prądu elektrycznego.
28:29
You are right.
419
1709504
1134
Masz rację.
28:30
Thank you very much for saying that, sir.
420
1710638
2736
Bardzo dziękuję, że pan to powiedział.
28:33
Also has the same problem with glasses as well.
421
1713775
3570
Również ma ten sam problem z okularami.
28:37
Another problem
422
1717345
1802
Kolejny problem,
28:40
that can often
423
1720348
634
28:40
arise when you can't find your glasses.
424
1720982
4538
który często
pojawia się, gdy nie możesz znaleźć swoich okularów.
28:45
I think you're right. Yes.
425
1725520
2436
Myślę, że masz rację. Tak.
28:47
I don't have that problem, of course, because I wear my glasses all the time.
426
1727956
4104
Oczywiście nie mam tego problemu, ponieważ cały czas noszę okulary.
28:52
The only time that I might lose my glasses is in the morning when I wake up
427
1732660
5406
Jedynym momentem, w którym mogę zgubić okulary, jest poranek, kiedy się budzę
28:58
and maybe I can't find them.
428
1738700
2269
i może nie mogę ich znaleźć.
29:01
And the problem is, if you wear glasses all the time,
429
1741603
2702
Problem polega na tym, że jeśli nosisz okulary przez cały czas,
29:05
quite often, you won't be able to find your glasses
430
1745740
2736
dość często nie będziesz w stanie ich znaleźć,
29:08
because you don't have your glasses on and everything is out of focus.
431
1748476
4171
ponieważ nie masz ich na sobie i wszystko jest nieostre.
29:13
I think so.
432
1753114
1201
Myślę, że tak.
29:14
Anyway, we are taking a little break.
433
1754582
2136
W każdym razie robimy sobie małą przerwę.
29:16
I hope you are enjoying today's live stream.
434
1756718
2636
Mam nadzieję, że podobała wam się dzisiejsza transmisja na żywo.
29:19
So far.
435
1759354
1101
Dotychczas.
29:20
We do have Mr.
436
1760455
1034
Mamy pana
29:21
Steve coming up in a few moments talking about his birthday
437
1761489
4471
Steve'a, który przyjdzie za chwilę i będzie rozmawiał o swoich urodzinach
29:28
and also Valentine's Day.
438
1768363
3770
i walentynkach.
29:32
Both of those things are happening next week.
439
1772700
4004
Obie te rzeczy będą miały miejsce w przyszłym tygodniu.
29:36
Don't go away.
440
1776704
868
Nie odchodź.
32:31
There is a reason why I played that.
441
1951912
3570
Jest powód, dla którego w to grałem.
32:35
There is a definite reason why I did that,
442
1955683
2602
Jest konkretny powód, dla którego to zrobiłem,
32:39
and I will explain what it's all about in a few moments.
443
1959220
2869
a za kilka chwil wyjaśnię, o co w tym wszystkim chodzi.
32:42
Time he is here.
444
1962089
2069
Czas, żeby tu był.
32:44
He's back by popular demand
445
1964158
2436
Wrócił na powszechne żądanie, by
32:48
to keep him off the streets.
446
1968162
2169
trzymać go z dala od ulic.
32:50
Mr. Steve is on his way now.
447
1970931
3037
Pan Steve jest już w drodze.
33:12
Oh, is that new? I think it is.
448
1992186
3303
Och, czy to nowe? Myślę, że to jest.
33:15
I think it is something that's new.
449
1995489
1835
Myślę, że to coś nowego.
33:17
He is.
450
1997324
1101
On jest.
33:18
Hello? Hello, Mr. Duncan. Hello.
451
1998425
2269
Cześć? Witam, panie Duncan. Cześć.
33:21
Wonderful viewers from across the world.
452
2001095
2769
Wspaniali widzowie z całego świata.
33:24
It's nice to be here again.
453
2004431
1435
Miło jest znowu tu być.
33:25
I just noticed your dimples.
454
2005866
2903
Właśnie zauważyłem twoje dołeczki.
33:28
It's nice to be here again on a Sunday afternoon,
455
2008769
3236
Miło jest znowu tu być w niedzielne popołudnie,
33:32
but it is at least Sunday afternoon here in the UK.
456
2012239
3837
ale tutaj w Wielkiej Brytanii jest co najmniej niedzielne popołudnie.
33:36
I'm Well, I've had a busy weekend, Mr.
457
2016110
4270
Mam się dobrze, miałem pracowity weekend, panie
33:40
Duncan. A busy few days. Yes. It's.
458
2020380
2069
Duncan. Pracowite kilka dni. Tak. Jego.
33:42
Well, first of all, you went, you went on a train.
459
2022716
3537
Cóż, po pierwsze, pojechałeś, pojechałeś pociągiem.
33:46
I went on a train. Mr. Duncan.
460
2026320
1802
Pojechałem pociągiem. Panie Duncan.
33:48
It's not so exciting.
461
2028122
1368
To nie jest takie ekscytujące.
33:49
I haven't been on a train for about 20 years. Yes.
462
2029490
3036
Nie jechałem pociągiem od około 20 lat. Tak.
33:53
And it was quite exciting.
463
2033527
2569
I to było całkiem ekscytujące.
33:56
Yes, There I was, buying tickets, going on a train.
464
2036096
3203
Tak, byłem tam, kupowałem bilety, jechałem pociągiem.
33:59
I was actually with the rest of the public. Yes.
465
2039299
2970
Właściwie byłem z resztą publiczności. Tak.
34:02
And it was I felt quite excited.
466
2042836
2002
I to było to, że czułem się bardzo podekscytowany.
34:04
It was like a day out. A day out. Mr.
467
2044838
2636
To było jak dzień wolny. Dzień wolny. Panie
34:07
Duncan, as I said the other day, something that's missing at the moment
468
2047474
4204
Duncan, jak powiedziałem któregoś dnia, coś, czego w tej chwili brakuje
34:11
from our lives, and I don't mind admitting it.
469
2051678
2937
w naszym życiu i nie mam nic przeciwko temu, by to przyznać.
34:14
It's not a personal thing, but One thing missing is adventure, excitement.
470
2054681
5139
To nie jest sprawa osobista, ale brakuje jednej rzeczy: przygody, ekscytacji.
34:19
We haven't had much adventure.
471
2059820
1702
Nie mieliśmy zbyt wielu przygód.
34:21
No, we haven't. Which is why we're going to Paris.
472
2061522
2268
Nie, nie mamy. Dlatego jedziemy do Paryża.
34:24
Yeah, well, can I just say at the moment,
473
2064191
3236
Tak, cóż, czy mogę w tej chwili powiedzieć,
34:28
his me?
474
2068629
1034
jego ja?
34:29
Can I just say at the moment Paris is on fire.
475
2069663
2569
Mogę tylko powiedzieć, że w tej chwili Paryż płonie.
34:32
Is it. Yes.
476
2072599
1802
Czy to. Tak.
34:34
By riots.
477
2074401
1335
Przez zamieszki.
34:35
Riots? Yes. Really? Yes,
478
2075736
3136
Zamieszki? Tak. Naprawdę? Tak,
34:38
there always is.
479
2078872
1001
zawsze jest.
34:39
It's almost every other day now. So.
480
2079873
2469
Teraz jest prawie co drugi dzień. Więc.
34:42
So I'm starting to wonder if we should change
481
2082342
4138
Więc zaczynam się zastanawiać, czy nie powinniśmy zmienić
34:46
the location of our meeting because there might not be anything left of it.
482
2086480
3837
miejsca naszego spotkania, bo może z niego nic nie zostać.
34:50
Oh, what what are the protests about?
483
2090417
2769
Och, o co te protesty?
34:53
I have no idea anymore.
484
2093220
1568
Nie mam już pojęcia.
34:54
Is. Is Louis here?
485
2094788
1201
Jest. Czy Louis tu jest?
34:55
Louis can tell us what's going on. Well, I race well.
486
2095989
2736
Louis może nam powiedzieć, co się dzieje. Cóż, dobrze się ścigam.
34:58
Louis isn't even there. He's in Brittany at the moment.
487
2098959
2769
Louisa nawet tam nie ma. W tej chwili jest w Bretanii.
35:01
He's on his own.
488
2101728
935
Jest zdany na siebie.
35:02
Yes, but he's in Brittany.
489
2102663
1334
Tak, ale jest w Bretanii.
35:03
I know, but you know. You know what?
490
2103997
1702
Wiem, ale ty wiesz. Wiesz co?
35:05
Probably know what's going on.
491
2105699
1868
Chyba wiadomo, o co chodzi.
35:07
You know, Britain is still sort of you know, France. Yes.
492
2107567
3204
Wiesz, Wielka Brytania wciąż jest jakby wiesz, Francją. Tak.
35:10
Well, well, or we could just look at the Internet and find out.
493
2110804
2803
Cóż, albo moglibyśmy po prostu zajrzeć do Internetu i dowiedzieć się.
35:13
Well, I never just thought I'd ask.
494
2113807
2536
Cóż, nigdy nie pomyślałem, że po prostu zapytam.
35:16
We've got some new people on Mr.
495
2116343
1368
Mamy dziś nowych ludzi na temat pana
35:17
Duncan today. A lot of new people. Hello.
496
2117711
2703
Duncana. Dużo nowych osób. Cześć.
35:20
Hello to all of you.
497
2120547
1802
Witam was wszystkich.
35:22
DNA is new.
498
2122349
1835
DNA jest nowe.
35:24
Welcome and sharp from Iraq.
499
2124184
3604
Witamy i ostro z Iraku.
35:27
I'm not sure whether you knew, but it's nice to to know where people are
500
2127921
3637
Nie wiem, czy wiesz, ale miło jest wiedzieć, skąd pochodzą ludzie
35:31
from far flung countries like Iraq.
501
2131558
3036
z odległych krajów, takich jak Irak. To
35:34
It's amazing.
502
2134594
1168
niesamowite.
35:35
And we also have apparently Pedro's
503
2135762
2970
I najwyraźniej mamy też
35:38
twin brother.
504
2138732
3503
brata bliźniaka Pedro.
35:42
I didn't realise that Pedro Belmont has a twin brother.
505
2142235
3137
Nie wiedziałem, że Pedro Belmont ma brata bliźniaka.
35:45
Well, it's what is declared here on the live chat to Mr.
506
2145439
5472
Cóż, to jest to, co zostało zadeklarowane tutaj na czacie na żywo z panem
35:50
Duncan. I saw it earlier.
507
2150911
1201
Duncanem. Widziałem to wcześniej.
35:52
So what is Pedro's twin brother? What?
508
2152112
2536
Kim więc jest brat bliźniak Pedro? Co?
35:54
What is his name? Well, it just says Pedro,
509
2154781
3037
Jak on ma na imię? Cóż, po prostu mówi Pedro,
35:58
so it doesn't actually say.
510
2158985
2069
więc tak naprawdę nie mówi.
36:01
Pedro hasn't said what he said.
511
2161054
2035
Pedro nie powiedział tego, co powiedział.
36:03
Well, I think it's a joke.
512
2163089
1769
Cóż, myślę, że to żart.
36:04
But if it is true, Pedro, if you are here with your twin brother, let us know.
513
2164858
5806
Ale jeśli to prawda, Pedro, jeśli jesteś tutaj ze swoim bratem bliźniakiem, daj nam znać.
36:10
It sounds suspicious. There might be a clone.
514
2170664
2636
Brzmi podejrzanie. Może być klon.
36:13
Thomas said, Let's go to Amsterdam.
515
2173934
1701
Thomas powiedział: Jedźmy do Amsterdamu.
36:15
Well, we would do, but they're closing the red light districts and we can't get drugs
516
2175635
4505
Zrobilibyśmy to, ale zamykają dzielnice czerwonych latarni i nie możemy już kupować narkotyków
36:20
on the streets anymore.
517
2180140
1001
na ulicach.
36:21
That's what we've heard in the news.
518
2181141
2502
Tak słyszeliśmy w wiadomościach.
36:23
Well, the strange thing is they.
519
2183677
1601
Cóż, dziwne jest to, że oni.
36:25
Oh, but this is true, isn't it, that they're cleaning up the cleaning up and stadium.
520
2185278
5406
Ach, ale to prawda, prawda, że ​​sprzątają sprzątanie i stadion.
36:30
And of course, a lot of people go to Amsterdam to enjoy the daffodils,
521
2190684
5272
I oczywiście wiele osób jedzie do Amsterdamu, aby cieszyć się żonkilami,
36:36
the canals, but also for the more naughty things as well.
522
2196523
6540
kanałami, ale także bardziej niegrzecznymi rzeczami.
36:43
But apparently they are they're going to start controlling more
523
2203063
3570
Ale najwyraźniej zamierzają zacząć kontrolować więcej
36:47
of the drug
524
2207834
2469
narkotyków
36:50
and the the other things the ladies
525
2210303
2770
i innych rzeczy, damy
36:53
of the night and all of that as well.
526
2213073
2836
nocy i to wszystko.
36:56
They have men of the night as well.
527
2216076
2102
Mają też ludzi nocy.
36:58
It's just ladies, I'm sure they do. Right. Okay.
528
2218178
2502
To tylko panie, jestem pewien, że tak. Prawidłowy. Dobra.
37:01
From the Middle East, also, we have I don't know
529
2221381
2469
Z Bliskiego Wschodu też mamy. Nie wiem,
37:03
if I'm going to pronounce your name correctly, Clutterbuck.
530
2223850
3570
czy dobrze wymówię twoje imię , Clutterbuck.
37:07
Clutterbuck.
531
2227687
2803
Clutterbuck.
37:10
Al Al-Arian, also from the Middle East.
532
2230557
2769
Al Al-Arian, także z Bliskiego Wschodu.
37:13
So, yes, we've got people from all over.
533
2233426
2803
Więc tak, mamy ludzi z całego świata.
37:16
Yes. According to Christina, it's Pedro.
534
2236496
2135
Tak. Według Christiny, to Pedro.
37:18
One and Pedro two.
535
2238631
1368
Jeden i Pedro dwa.
37:19
Yeah,
536
2239999
501
37:21
I do.
537
2241501
834
Tak.
37:22
I would be careful there.
538
2242335
1935
Tam byłbym ostrożny.
37:24
I think someone might be trying to have fun.
539
2244270
4905
Myślę, że ktoś może próbować się zabawić.
37:29
US, Cameroon.
540
2249175
1101
USA, Kamerun.
37:30
We've got video of readiness from Cameroon,
541
2250276
2102
Mamy wideo z gotowości z Kamerunu,
37:33
but blimey.
542
2253780
901
ale do cholery.
37:34
Yes, all over the place.
543
2254681
3170
Tak, wszędzie.
37:37
Cameroon? Is that Africa?
544
2257951
1368
Kamerun? Czy to Afryka?
37:39
Sure. It's Africa, isn't it?
545
2259319
2169
Jasne. To Afryka, prawda?
37:41
Apologies if I've got that wrong.
546
2261588
1568
Przepraszam, jeśli to źle zrozumiałem.
37:44
We've got Middle East, Africa, South America, Europe.
547
2264157
4137
Mamy Bliski Wschód, Afrykę, Amerykę Południową, Europę.
37:49
Your span is global, Mr.
548
2269229
2435
Twoja rozpiętość jest globalna, panie
37:51
Dominica.
549
2271664
467
Dominiko.
37:52
Which we know anyway. Yes.
550
2272131
1635
Które i tak znamy. Tak.
37:53
Well, can I just say hello to India and India?
551
2273766
2903
Cóż, czy mogę po prostu przywitać się z Indiami i Indiami?
37:56
Yes, India. Because.
552
2276669
1802
Tak, Indie. Ponieważ.
37:58
And the reason why I showed the cows earlier on
553
2278471
3237
I powód, dla którego pokazałem wcześniej krowy
38:02
for a very special reason.
554
2282108
2836
z bardzo szczególnego powodu.
38:04
Because in India, the cow is is sacred.
555
2284944
5072
Ponieważ w Indiach krowa jest święta. Jest to
38:10
It is an animal that is it is almost worshipped
556
2290550
3170
zwierzę, które jest prawie czczone
38:14
and is it's seen is is an animal that's very special.
557
2294120
4805
i jest widziane jako zwierzę, które jest bardzo wyjątkowe.
38:18
But we have been advised this week by people in India,
558
2298925
4471
Ale w tym tygodniu ludzie w Indiach poradzili nam, że
38:23
instead of having Valentine's Day
559
2303563
3070
zamiast walentynek
38:27
and sending cards and chocolate, what we should actually do
560
2307567
3804
i wysyłania kartek i czekoladek, powinniśmy właściwie zrobić
38:32
and maybe it is also a good way of relieving
561
2312372
2569
i być może jest to również dobry sposób na złagodzenie
38:34
your stress, is to go into a field and hug a cow,
562
2314941
4971
stresu, to pójść na pole i przytulić krowo,
38:40
give a cow a lovely hug.
563
2320980
2436
ucałuj krowę.
38:43
But will it let you? I've tried that before.
564
2323650
2369
Ale czy ci to pozwoli? Próbowałem tego wcześniej.
38:46
They don't like you.
565
2326019
700
38:46
Get in too close.
566
2326719
1201
Oni cię nie lubią.
Podejdź zbyt blisko.
38:47
Well, that is that is one thing, isn't it? Yes.
567
2327920
2603
Cóż, to jest jedna rzecz, prawda? Tak.
38:50
The problem with cows is sometimes they
568
2330523
2836
Problem z krowami polega na tym, że czasami
38:53
they're not very friendly, but I think it is a nice sentiment.
569
2333760
3737
nie są zbyt przyjazne, ale myślę, że to miłe uczucie.
38:57
And of course, we love cows very much because quite often
570
2337730
3804
I oczywiście bardzo kochamy krowy, bo dość często
39:01
at the back of the house we have the cows.
571
2341868
3737
na tyłach domu mamy krowy. Mamy je
39:05
We do have them.
572
2345605
901
.
39:06
Talking of the back of the house, I noticed this morning the the Mr.
573
2346506
4538
Mówiąc o tyłach domu, zauważyłem dziś rano
39:11
Duncan fanclub was going by.
574
2351044
2969
fanklub pana Duncana.
39:14
So every year, every month you might not realise this, but there is a mr.
575
2354180
4605
Więc każdego roku, każdego miesiąca możesz nie zdawać sobie z tego sprawy, ale jest pan.
39:18
Duncan fan club and today was the day when they went past the house. So.
576
2358785
6640
Fanklub Duncana i dzisiaj był dzień, w którym przeszli obok domu. Więc.
39:25
So there they are.
577
2365425
1267
Więc są.
39:26
So the local Mr.
578
2366692
2002
Więc miejscowy
39:28
Duncan fan club, they like to come past.
579
2368694
3137
fanklub pana Duncana lubi przychodzić.
39:31
They like to see where all the magic happens.
580
2371831
2703
Lubią widzieć, gdzie dzieje się cała magia.
39:34
Yes, it's funny.
581
2374534
834
Tak, to zabawne.
39:35
They don't seem to want to see me.
582
2375368
1301
Wygląda na to, że nie chcą mnie widzieć. Dopiero
39:36
It's just you there after.
583
2376669
1001
po tym jesteś ty.
39:37
So if I go out there, they say, Where's Mr. Duncan? Yes.
584
2377670
2736
Więc jeśli tam wyjdę, mówią: Gdzie jest pan Duncan? Tak.
39:41
And they're just not interested in seeing me for some strange reason that will elderly.
585
2381307
5272
I po prostu nie są zainteresowani widywaniem się ze mną z jakiegoś dziwnego powodu, który będzie starszy.
39:46
We're not quite sure why.
586
2386579
1168
Nie jesteśmy do końca pewni, dlaczego.
39:47
Well, there's no problem with nothing wrong with that.
587
2387747
2669
Cóż, nie ma problemu z tym, że nie ma w tym nic złego.
39:51
I know what you think.
588
2391083
868
39:51
A fan club.
589
2391951
1268
Wiem o czym myślisz.
Fanklub.
39:53
You'd have people of all different ages. Yes, well,
590
2393219
3070
Miałbyś ludzi w różnym wieku. Tak,
39:57
by the way, if.
591
2397790
1168
przy okazji, jeśli.
39:58
Oh, okay, then stick.
592
2398958
968
Och, dobrze, więc trzymaj się. Po
39:59
I kind of just carry. Do me carry on. Yes.
593
2399926
2002
prostu noszę. Kontynuuj. Tak.
40:02
And some of them are taking photos, so it might be the paparazzi as well, you see.
594
2402461
5139
A niektórzy z nich robią zdjęcia, więc mogą to być również paparazzi, widzisz.
40:08
But they all look, they're all coming down and they want to have a look.
595
2408067
4271
Ale oni wszyscy patrzą, wszyscy schodzą w dół i chcą rzucić okiem.
40:12
They want to see where the magic happens
596
2412338
2703
Chcą zobaczyć, gdzie dzieje się magia
40:15
on the live stream.
597
2415875
3270
podczas transmisji na żywo.
40:19
How exciting. Yes. Really?
598
2419145
2102
Ależ ekscytujące. Tak. Naprawdę?
40:21
That actually held you up from getting ready today because you have to sign all the autographs.
599
2421247
4171
To właściwie powstrzymało cię od przygotowania się dzisiaj, ponieważ musisz podpisać wszystkie autografy.
40:25
I know they came down to the house and I had to spend spend
600
2425418
3103
Wiem, że zeszli do domu i musiałem spędzić
40:28
45 minutes talking to them all, signing autographs.
601
2428521
4438
45 minut rozmawiając z nimi wszystkimi, rozdając autografy.
40:32
It took me a very long time to do that.
602
2432959
2268
Zajęło mi to bardzo dużo czasu.
40:35
By the way, Vitus apparently also has a dimple,
603
2435361
3670
Nawiasem mówiąc, Vitus najwyraźniej ma również dołek,
40:39
so you're not alone in having dimples
604
2439031
3137
więc nie jesteś sam w
40:43
be tested.
605
2443202
734
40:43
Say, I think I didn't say which cheek it was on.
606
2443936
2503
testowaniu dołków.
Powiedz, myślę, że nie powiedziałem, na którym policzku to było.
40:46
If you meet up.
607
2446639
1201
Jeśli się spotkacie.
40:47
If you meet up, by the way, you.
608
2447840
2436
Nawiasem mówiąc, jeśli się spotkacie.
40:50
I will let you I will let you touch my dimple
609
2450343
4571
Pozwolę ci, pozwolę ci dotknąć mojego dołeczka
40:56
for a fee.
610
2456048
668
40:56
For a fee. Well, of course for a fee.
611
2456716
1735
za opłatą.
Za opłatą. No oczywiście za opłatą.
40:58
Say, yes, of course.
612
2458451
1434
Powiedz, że tak, oczywiście.
40:59
So Vitus is. Dimple is on his right cheek.
613
2459885
3204
Taki jest Witus. Dołeczek jest na jego prawym policzku.
41:03
No, I have two.
614
2463089
1234
Nie, mam dwa.
41:04
You have one on each, but one's bigger than the other.
615
2464323
3537
Masz po jednym na każdym, ale jeden jest większy od drugiego.
41:07
And the dimples? Yes.
616
2467860
3637
A dołeczki? Tak.
41:11
For some reason, Pedro said you were born with a golden spoon in your mouth.
617
2471664
3203
Z jakiegoś powodu Pedro powiedział, że urodziłeś się ze złotą łyżeczką w ustach.
41:14
Maybe more like a more like a wooden spoon.
618
2474867
2603
Może bardziej jak drewniana łyżka.
41:17
I would say no, there was no spoon.
619
2477470
3103
Powiedziałbym, że nie, nie było łyżki.
41:20
It was just the. It was just my mum's finger.
620
2480573
2502
To był tylko. To był tylko palec mojej mamy.
41:23
Irene MAXINE says Happy birthday to me,
621
2483742
3104
Irene MAXINE mówi mi „Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin”,
41:27
but will also say Happy birthday to you because yours is on the 14th.
622
2487746
3938
ale Tobie również „Wszystkiego najlepszego”, bo Twoje są 14-go.
41:31
Oh, Valentine's Day and Valentine's Day birthday.
623
2491717
4772
Och, walentynki i walentynki urodziny.
41:36
Yes. What? How did you get two presents?
624
2496522
3136
Tak. Co? Jak dostałeś dwa prezenty?
41:39
I hope you get one from your partner and also one for your birthday as well.
625
2499658
4438
Mam nadzieję, że dostaniesz jeden od swojego partnera, a także jeden na urodziny.
41:44
Nice.
626
2504096
1568
Ładny.
41:45
Yes. Sorry. No, it's
627
2505731
2402
Tak. Przepraszam. Nie,
41:50
warm in the house today.
628
2510202
2603
dzisiaj w domu jest ciepło. Na
41:52
It's warm outside, which is why we've gone
629
2512805
3904
zewnątrz jest ciepło, dlatego zdecydowaliśmy się
41:56
for short sleeved and the heating isn't even on.
630
2516709
4738
na krótkie rękawy, a ogrzewanie nie jest nawet włączone.
42:01
It's actually too warm outside to put the heating on.
631
2521480
3270
Właściwie na zewnątrz jest za ciepło, żeby włączyć ogrzewanie.
42:04
Yeah.
632
2524750
534
Tak.
42:05
And anyway, with all Mr.
633
2525384
1602
A poza tym, przy wszystkich
42:06
Duncan's studio lights gets very hot in here. Yes.
634
2526986
3303
lampach studyjnych pana Duncana robi się tu bardzo gorąco. Tak.
42:10
So that's why I've gone for short sleeves today.
635
2530723
3703
Dlatego dzisiaj postawiłam na krótkie rękawy.
42:14
And spring is on the way.
636
2534693
1368
A wiosna już za pasem.
42:16
We're feeding happy, We're feeding adventure tourists.
637
2536061
3237
Karmimy się szczęśliwi, Karmimy turystów przygodowych.
42:20
We're feeling positive. What are you talking about?
638
2540499
2102
Czujemy się pozytywnie. O czym mówisz?
42:22
I'm just saying it's on the vine.
639
2542901
1669
Mówię tylko, że jest na winorośli.
42:24
But Steve was having an adventure last week.
640
2544570
2569
Ale Steve miał przygodę w zeszłym tygodniu.
42:27
It felt like it.
641
2547172
901
Tak mi się wydawało.
42:28
Yes. So?
642
2548073
935
Tak. Więc?
42:29
So you went to see your sister.
643
2549008
2068
Więc poszłaś do siostry.
42:31
You went to have a singing lesson.
644
2551076
1802
Poszłaś na lekcję śpiewu.
42:32
You had some work done on your car, and then you took a train to where where your sister lives.
645
2552878
6507
Zrobiłeś trochę pracy przy swoim samochodzie, a potem pojechałeś pociągiem do miejsca, w którym mieszka twoja siostra.
42:39
And then you got the train back and then you collected your car.
646
2559385
3403
A potem odzyskałeś pociąg i odebrałeś samochód.
42:43
And it was a long, long day.
647
2563055
2636
I to był długi, długi dzień.
42:45
I had to get up at 6:00 in the morning and I wasn't there.
648
2565691
3103
Musiałem wstać o 6:00 rano i nie było mnie.
42:49
I was here working hard, doing something.
649
2569061
3804
Byłem tutaj ciężko pracując, robiąc coś.
42:53
I had to get up at 6:00, drive all the way to Leamington Spa,
650
2573132
4437
Musiałem wstać o 6:00, jechać aż do Leamington Spa,
42:57
leave my car, get a train to Banbury, and then
651
2577569
4438
zostawić samochód, wsiąść do pociągu do Banbury, a potem
43:03
with my sister.
652
2583208
801
z siostrą.
43:04
Okay.
653
2584009
367
43:04
I wasn't going to say where it was, but never mind why you know, that's where my mum used to live, you say.
654
2584376
4905
Dobra.
Nie zamierzałem mówić, gdzie to było, ale nieważne, dlaczego wiesz, tam mieszkała moja mama, mówisz.
43:09
But anyway, there you go.
655
2589281
1835
Ale tak czy siak, proszę bardzo.
43:11
That's what I had to do.
656
2591116
1035
To właśnie musiałem zrobić.
43:12
And it was fun to do something exciting rather than just stay round here in the house
657
2592151
4738
I fajnie było zrobić coś ekscytującego, zamiast siedzieć w domu
43:16
and go for go for walks and feed robins.
658
2596889
2903
i chodzić na spacery i karmić rudziki.
43:19
Yeah, which is nice, but you don't want to do that all the time.
659
2599892
3603
Tak, co jest miłe, ale nie chcesz tego robić cały czas.
43:23
Well, I think. I think I have excitement. Yes.
660
2603529
1901
Myślę, że dobrze. Myślę, że mam podekscytowanie. Tak.
43:25
Just something different.
661
2605430
1135
Po prostu coś innego.
43:26
The adventure doesn't have to be a big thing.
662
2606565
3136
Przygoda nie musi być czymś wielkim.
43:29
It can just be maybe a change of scenery.
663
2609968
3637
Może to być po prostu zmiana scenerii. Po
43:33
You just go to a different place and suddenly the world is more exciting.
664
2613705
4605
prostu udajesz się w inne miejsce i nagle świat staje się bardziej ekscytujący.
43:38
But we haven't done that.
665
2618944
1034
Ale tego nie zrobiliśmy.
43:39
We haven't had a holiday for a long time, so we're hoping to put that right this year by hopefully meeting up
666
2619978
7174
Od dawna nie mieliśmy wakacji, więc mamy nadzieję naprawić to w tym roku, miejmy nadzieję, spotykając się
43:48
in in Paris if
667
2628153
2236
w Paryżu, jeśli
43:51
if there is still anything left of Paris.
668
2631056
3437
jeszcze coś z Paryża zostało.
43:54
Well, hopefully somebody can tell us what's going on in Paris.
669
2634893
4471
Cóż, miejmy nadzieję, że ktoś może nam powiedzieć, co się dzieje w Paryżu.
44:00
We have two people from Iraq, Mr.
670
2640265
3404
Mamy dwóch ludzi z Iraku, panie
44:03
Duncan.
671
2643669
867
Duncan.
44:04
Now we've got some sorry, we've got somebody from Iran that must get those two countries mixed up.
672
2644536
3971
Teraz mamy trochę przepraszam, mamy kogoś z Iranu, który musi pomylić te dwa kraje.
44:09
Shahab is from Iraq.
673
2649474
1635
Shahab pochodzi z Iraku.
44:11
Yeah, they were just a joke.
674
2651109
1635
Tak, to były tylko żarty.
44:12
Joe Biden always gets them confused as well.
675
2652744
2770
Joe Biden też ich zawsze wprawia w zakłopotanie.
44:15
But Reza
676
2655547
1535
Ale Reza
44:17
is in Tehran, in Iran.
677
2657349
3236
jest w Teheranie, w Iranie.
44:21
So no fighting, please.
678
2661353
3203
Więc bez walki proszę.
44:24
But it's great to have you here.
679
2664556
1835
Ale to wspaniale, że tu jesteś.
44:26
Hilarious. Great to have you here.
680
2666391
1669
Zabawny. Świetnie, że tu jesteś.
44:28
Okay. Stay.
681
2668060
2535
Dobra. Zostawać.
44:30
Yes, Lewis is here.
682
2670595
1502
Tak, Lewis tu jest.
44:32
Is he telling us what's going on in Paris?
683
2672097
3203
Czy on nam mówi, co się dzieje w Paryżu? Czy
44:35
Is it to do with the return?
684
2675300
1235
ma to związek ze zwrotem?
44:36
Are people getting annoyed because of
685
2676535
2936
Czy ludzie denerwują się, że
44:39
the retirement age maybe coming down?
686
2679538
2369
wiek emerytalny może się obniżać?
44:42
Is that what it's to do with.
687
2682140
3437
Czy o to chodzi.
44:45
Yes, maybe increasing it to 67?
688
2685577
5005
Tak, może zwiększyć do 67?
44:51
Macron is not what it's about.
689
2691750
1768
Macron nie jest tym, o co chodzi.
44:53
Lewis.
690
2693518
401
44:53
Is that what the riots are all about in Paris?
691
2693919
3270
Chwytak.
Czy o to chodzi w zamieszkach w Paryżu?
44:57
Somehow I know less now than they did before.
692
2697189
3169
W jakiś sposób wiem teraz mniej niż oni wcześniej.
45:00
Well, Lewis had mentioned something about retirement age, so that's probably.
693
2700792
3070
Cóż, Lewis wspomniał coś o wieku emerytalnym, więc prawdopodobnie tak.
45:03
Why would you imagine, Steve,
694
2703862
2235
Dlaczego wyobrażasz sobie, Steve, że
45:06
would you imagine that avocados
695
2706998
3003
wyobrażasz sobie, że awokado
45:10
could be something that people would would rob
696
2710602
3837
może być czymś, co ludzie by okradli, aw
45:15
or in some cases kill? Yes.
697
2715340
3971
niektórych przypadkach zabili? Tak.
45:19
You just said that.
698
2719511
767
Właśnie to powiedziałeś.
45:20
You said avocados.
699
2720278
1535
Powiedziałeś awokado.
45:21
No, avocados.
700
2721813
2269
Nie, awokado.
45:24
Would you
701
2724182
968
45:26
why do I bother preparing all of this?
702
2726051
2369
Dlaczego miałbym zawracać sobie głowę przygotowywaniem tego wszystkiego?
45:28
Would you say would you say that avocados are things that people might rob or kill each other for?
703
2728420
7240
Czy powiedziałbyś, że awokado to coś, za co ludzie mogą się nawzajem okradać lub zabijać?
45:35
Well, guess what? The answer is, yes.
704
2735660
2436
Zastanów się? Odpowiedź brzmi tak.
45:39
There are avocado wars taking place.
705
2739030
4071
Trwają wojny o awokado.
45:43
I was watching a report last night on the news
706
2743101
3737
Wczoraj wieczorem oglądałem reportaż w wiadomościach
45:46
about apparently during certain times of the year,
707
2746838
3337
o tym, że w pewnych porach roku
45:50
the the the amount of avocados
708
2750609
4004
ilość
45:55
that are harvested is absolutely huge.
709
2755113
3704
zbieranych awokado jest absolutnie ogromna.
45:58
And the demand for them is also great.
710
2758817
4171
A popyt na nie jest również duży.
46:03
We are talking about Mexico.
711
2763455
1968
Mówimy o Meksyku.
46:05
In Mexico, the avocado is incredibly popular,
712
2765423
3704
W Meksyku awokado jest niezwykle popularne,
46:10
apparently makes billions
713
2770161
2102
najwyraźniej zarabia miliardy
46:12
a year guacamole off of profit.
714
2772263
4939
rocznie na guacamole.
46:17
But this time of year, avocados are suddenly really popular again.
715
2777202
5806
Ale o tej porze roku awokado nagle znów jest bardzo popularne.
46:23
And there is a reason for that because in the United States
716
2783241
2903
I jest ku temu powód, ponieważ w Stanach Zjednoczonych
46:26
it is, of course, Super Bowl season.
717
2786578
2669
trwa oczywiście sezon Super Bowl.
46:29
Super Bowl, of course, refers to
718
2789948
2335
Super Bowl, oczywiście, odnosi się do czy to
46:34
is it football?
719
2794052
901
46:34
Is it basketball?
720
2794953
1301
piłka nożna?
Czy to koszykówka?
46:36
American football, right? Yes.
721
2796254
2636
Futbol amerykański, prawda? Tak.
46:38
So the Super Bowl is taking place and apparently Americans love to sit down
722
2798890
5305
A więc trwa Super Bowl i najwyraźniej Amerykanie uwielbiają siadać
46:44
in front of the television and, watch the Super Bowl
723
2804195
3304
przed telewizorem i oglądać Super Bowl
46:47
with a big bowl of guacamole.
724
2807832
3971
z dużą miską guacamole.
46:52
Oh, right.
725
2812003
1502
Och, racja.
46:53
The guacamole, of course, is made from avocado O's, which you're allergic to.
726
2813505
5538
Guacamole jest oczywiście zrobione z awokado O's, na które jesteś uczulony.
46:59
I am.
727
2819544
834
Ja jestem.
47:00
And they come from Mexico.
728
2820578
1969
I pochodzą z Meksyku.
47:02
But apparently there is such a demand.
729
2822547
4438
Ale podobno jest takie zapotrzebowanie.
47:06
I'm going to cough here.
730
2826985
6006
Tu będę kaszleć.
47:12
I'm sure. I'm sure I'm dying.
731
2832991
2502
Jestem pewien. Jestem pewien, że umieram.
47:15
Well, no, you know, it's and of course, it's very popular.
732
2835693
3270
Cóż, nie, wiesz, to jest i oczywiście jest bardzo popularne.
47:18
Avocados are very popular here.
733
2838963
1936
Awokado jest tutaj bardzo popularne.
47:22
It's a very popular
734
2842300
2302
To bardzo popularna
47:24
snack. Something to put in a salad.
735
2844602
2469
przekąska. Coś do sałatki. Stały
47:27
They've become very popular When we grew up, when I was growing up in the 1970s,
736
2847071
4772
się bardzo popularne Kiedy dorastaliśmy, kiedy ja dorastałem w latach 70.,
47:32
you didn't eat avocados.
737
2852977
2336
nie jedliście awokado.
47:35
Maybe if you went to a restaurant or something.
738
2855313
3070
Może gdybyś poszedł do restauracji czy coś.
47:38
I don't think I've even heard of them till I was older.
739
2858383
2202
Chyba nawet o nich nie słyszałem, dopóki nie byłem starszy.
47:40
Anyway, back to everybody.
740
2860718
1302
W każdym razie, z powrotem do wszystkich.
47:42
Back to my story. I thought you finished. No, I hadn't.
741
2862020
2302
Powrót do mojej historii. Myślałem, że skończyłeś. Nie, nie miałem.
47:44
So this. So.
742
2864856
901
Więc to. Więc.
47:45
So what's happening now in Mexico?
743
2865757
1801
Co zatem dzieje się teraz w Meksyku?
47:47
Because avocados have become so valuable.
744
2867558
2369
Ponieważ awokado stało się tak cenne.
47:51
The transport of avocados
745
2871129
3303
Transport awokado
47:54
are now being affected by by robbers.
746
2874432
4037
jest teraz atakowany przez rabusiów.
47:58
So they're being held up at gunpoint and robbed.
747
2878469
4839
Więc są przetrzymywani na muszce i okradani.
48:03
And some people have been injured as well during these robberies.
748
2883308
3803
Niektóre osoby również zostały ranne podczas tych napadów.
48:07
And now they have to have armed escorts.
749
2887779
3870
A teraz muszą mieć uzbrojoną eskortę.
48:12
The police have to escort the avocados
750
2892717
3904
Policja musi eskortować awokado
48:17
when they're being transported like me.
751
2897155
3069
podczas transportu, tak jak ja.
48:20
So they've got problems with the drug trade in Mexico. Now.
752
2900224
3504
Więc mają problemy z handlem narkotykami w Meksyku. Teraz.
48:23
They've got problems with the avocado
753
2903728
1635
Mają problemy ze
48:27
harvesting.
754
2907098
1868
zbiorem awokado.
48:29
It's not safe. Not very safe in Mexico, is it?
755
2909033
2636
To nie jest bezpieczne. Niezbyt bezpiecznie w Meksyku, prawda?
48:31
If you if you've got some commodity that you want to sell,
756
2911669
2736
Jeśli masz jakiś towar, który chcesz sprzedać,
48:34
the gangs are out there trying to get their little share of the profits.
757
2914839
4004
gangi próbują zdobyć swoją niewielką część zysków.
48:38
Okay, Steve.
758
2918843
601
Dobra, Steve.
48:39
Well, hello to anyone watching in Mexico.
759
2919444
2502
Witam wszystkich, którzy oglądają w Meksyku.
48:41
Well, I'm sure they probably agree
760
2921979
2970
Cóż, jestem pewien, że prawdopodobnie się z tym zgodzą
48:44
that there Well, we know it's all over the news.
761
2924949
2269
Cóż, wiemy, że jest to we wszystkich wiadomościach. Ogólnie
48:47
We know about problems with that sort of drug gangs in Mexico generally. Yes.
762
2927285
5839
wiemy o problemach z tego rodzaju gangami narkotykowymi w Meksyku. Tak.
48:53
But I think everybody knows about that.
763
2933324
2069
Ale myślę, że wszyscy o tym wiedzą.
48:55
But yes, guacamole. Yes.
764
2935993
2570
Ale tak, guacamole. Tak.
48:59
Catarina says I haven't heard of that.
765
2939096
2236
Catarina mówi, że o tym nie słyszałem.
49:01
Yes. It's sort of mashed up avocados with
766
2941332
3103
Tak. To coś w rodzaju rozgniecionego awokado, w którym
49:05
they think they might put onions in.
767
2945670
1835
myślą, że można włożyć cebulę.
49:07
So it's basically mashed up avocados, isn't it?
768
2947505
2269
Więc to w zasadzie rozgniecione awokado, prawda?
49:09
It's just spicy.
769
2949774
1701
Jest po prostu pikantny.
49:11
It's just avocados. Slightly spicy.
770
2951475
1902
To tylko awokado. Lekko pikantny.
49:13
I think it is a mexican dish. Hmm.
771
2953377
2903
Myślę, że jest to danie meksykańskie. Hmm.
49:16
I think they put a bit of olive oil in olive oil,
772
2956280
2603
Myślę, że dodają trochę oliwy z oliwek do oliwy z oliwek,
49:19
but a bit of spice may be a bit of
773
2959383
2903
ale odrobina przyprawy może być odrobiną
49:23
something.
774
2963254
734
49:23
Paprika or.
775
2963988
1435
czegoś.
Papryka lub.
49:25
Or a chilli or something like that just to spice it up.
776
2965423
3737
Albo chilli lub coś w tym stylu, żeby to urozmaicić.
49:29
And then you can have it with sort of bread.
777
2969160
2803
A potem możesz to zjeść z chlebem.
49:32
Your pita bread or crackers is quite popular with on crackers
778
2972263
4104
Twój chleb pita lub krakersy są tutaj dość popularne na krakersach
49:37
right here.
779
2977702
1034
.
49:38
Okay.
780
2978736
400
Dobra.
49:39
Guacamole, guacamole made from avocados.
781
2979136
4171
Guacamole, guacamole z awokado.
49:43
But they
782
2983341
2469
Ale
49:45
who would have thought that people would be holding each other
783
2985810
2802
kto by pomyślał, że ludzie będą trzymać się
49:48
at gunpoint over avocados?
784
2988646
3003
na muszce nad awokado?
49:51
It's incredible, isn't it?
785
2991649
1101
To niesamowite, prawda?
49:52
So very valuable.
786
2992750
2269
Tak bardzo cenny.
49:55
Like talking of eating, I can smell tonight's meal, Mr.
787
2995019
3070
Jakbym mówił o jedzeniu, czuję zapach dzisiejszego posiłku, panie
49:58
Duncan.
788
2998089
400
49:58
Yes, Well, we were I was going to ask about that because, Steve, you were in the kitchen today.
789
2998489
4938
Duncan.
Tak, cóż, mieliśmy o to zapytać, ponieważ Steve byłeś dzisiaj w kuchni.
50:04
There was Mr.
790
3004195
767
50:04
Steve busily working away.
791
3004962
2636
Pan
Steve był zajęty pracą.
50:08
It looks as if Steve is chopping up some onions
792
3008299
4171
Wygląda na to, że Steve sieka cebulę
50:13
and making me cry, Mr.
793
3013604
1401
i doprowadza mnie do płaczu, panie
50:15
Duncan, because they're very a pungent, pungent
794
3015005
3804
Duncan, bo to bardzo ostra, ostra
50:20
onion. So they've got a lot of
795
3020277
1769
cebula. Więc mają
50:23
you how onions,
796
3023581
1334
cię dużo, jak cebule,
50:24
when you peel them, they make you cry, that they make your eyes water.
797
3024915
3971
kiedy je obierasz, płaczesz, że oczy ci łzawią.
50:28
These are very strong ones. It looks very dangerous.
798
3028886
2736
To są bardzo mocne. Wygląda bardzo niebezpiecznie.
50:31
I'm just admiring your your technique of cutting the onions.
799
3031722
4505
Podziwiam Twoją technikę krojenia cebuli.
50:36
They're very good.
800
3036227
800
Są bardzo dobre.
50:37
Well, some of them.
801
3037027
601
50:37
But somebody would say there's an easier way to cut
802
3037628
2369
Cóż, niektóre z nich.
Ale ktoś powiedziałby, że jest łatwiejszy sposób
50:41
to cut onions than that.
803
3041031
2970
krojenia cebuli niż ten.
50:44
There are sort of devices.
804
3044001
1668
Są rodzaje urządzeń.
50:45
I found one in my mum's kitchen for chopping up onions that you can do in a fraction of a of a minute.
805
3045669
4939
W kuchni mojej mamy znalazłam taką do siekania cebuli, którą można zrobić w ułamek minuty.
50:51
But yes, we're having guess what we're having, we're having
806
3051609
2435
Ale tak, zgadnij co mamy,
50:55
well, you know what?
807
3055079
634
50:55
We're having dinner instead of having chilli con carne
808
3055713
2936
dobrze się bawimy, wiesz co?
Jemy dziś kolację zamiast chilli con carne
50:59
tonight.
809
3059750
501
.
51:00
I've put it in, I put it on early, I've just added the carrots which you like,
810
3060251
3703
Włożyłem, włożyłem wcześnie, dodałem tylko marchewkę, którą lubisz,
51:04
not too much spice, mince minced beef.
811
3064288
4137
nie za dużo przypraw, mieloną wołowinę.
51:08
You shouldn't say that.
812
3068559
1234
Nie powinieneś tak mówić.
51:09
We've just been talking about cows.
813
3069793
3270
Właśnie rozmawialiśmy o krowach.
51:13
Unfortunately, we do eat them in the UK,
814
3073063
2336
Niestety, jemy je w Wielkiej Brytanii,
51:16
so never gave it a bit of
815
3076734
1468
więc nigdy nie daliśmy mu kawałka
51:18
minced up cow with some spice, onions,
816
3078202
3503
mielonej krowy z odrobiną przyprawy, cebulą,
51:22
lots of tomatoes and tomato
817
3082106
3036
dużą ilością pomidorów i
51:25
puree,
818
3085509
3070
przecieru pomidorowego,
51:28
a stock cube to give it a bit of flavour and some salt.
819
3088579
3336
kostką rosołową, aby nadać mu trochę smaku i odrobiną soli.
51:32
And later we will have it with probably mashed potatoes,
820
3092349
4138
A później zjemy to prawdopodobnie z puree ziemniaczanym,
51:36
but we may well have it with rice and sweet potatoes
821
3096920
4338
ale równie dobrze możemy to zjeść z ryżem i słodkimi ziemniakami
51:41
and some broccoli because that is healthy.
822
3101725
3437
i brokułami, bo to jest zdrowe.
51:45
Green vegetable.
823
3105262
3103
Zielone warzywo.
51:48
So all in all, we're going to have a healthy meal later.
824
3108365
2236
Więc w sumie później zjemy zdrowy posiłek .
51:50
Mr. Duncan Good.
825
3110601
1668
Pan Duncan Dobry.
51:52
I like the scenes.
826
3112269
868
Podobają mi się sceny.
51:53
I like the sound of that.
827
3113137
2936
Lubię dźwięk tego.
51:56
So Mr. Steve's birthday is next week.
828
3116073
2469
Więc urodziny pana Steve'a są w przyszłym tygodniu. Mamy
51:58
We have Valentine's Day.
829
3118542
1335
Walentynki.
51:59
I wonder I wonder if are you looking forward to your birthday next week?
830
3119877
4871
Zastanawiam się, czy nie możesz się doczekać swoich urodzin w przyszłym tygodniu?
52:05
I mean, I was looking forward to it.
831
3125049
2168
To znaczy, nie mogłem się doczekać.
52:07
If I knew that somebody was going to buy me
832
3127217
3037
Gdybym wiedział, że ktoś kupi mi
52:10
a Ford Mustang, I would be looking forward to it.
833
3130254
3170
Forda Mustanga, nie mogłem się doczekać.
52:14
So I wouldn't say looking forward to it.
834
3134658
2136
Więc nie powiedziałbym, że nie mogę się doczekać.
52:17
You know, when you get to a certain age, you don't really look forward to birthdays.
835
3137594
4471
Wiesz, kiedy osiągasz pewien wiek, tak naprawdę nie możesz doczekać się urodzin.
52:22
If we were, say, going somewhere, going on holiday somewhere to celebrate
836
3142399
4872
Gdybyśmy, powiedzmy, jechali gdzieś, jechali gdzieś na wakacje, żeby uczcić,
52:27
that we're going out for a curry.
837
3147738
1802
że idziemy na curry.
52:29
He goes on holiday to celebrate a birthday
838
3149540
2402
On jedzie na wakacje, aby świętować urodziny,
52:32
or you could be on holiday or something that well, somebody that's, you know,
839
3152342
4238
a ty możesz być na wakacjach lub coś w tym rodzaju, no wiesz, ktoś, kto
52:36
wants to treat their partner whose birthday it is and they want to get them something.
840
3156580
4371
chce traktować swojego partnera, którego są urodziny, i chce im coś kupić.
52:41
Well, well, well.
841
3161051
1335
Dobrze, dobrze, dobrze.
52:42
That would be me. Well, it's
842
3162386
2202
To byłbym ja. Cóż,
52:44
unfortunately, I'm a I'm a YouTube publisher,
843
3164888
3537
niestety, jestem wydawcą YouTube,
52:48
so there is no money, basically.
844
3168992
2803
więc w zasadzie nie ma pieniędzy.
52:52
Anyway.
845
3172229
567
52:52
Yes, I'm 62 by the way, Tomek, but thank you.
846
3172796
3904
W każdym razie.
Tak, tak przy okazji, mam 62 lata, Tomek, ale dziękuję.
52:56
I obviously only look 61, so Mr.
847
3176767
3136
Oczywiście wyglądam tylko na 61 lat, więc pan
52:59
Steve will be 62 next Thursday.
848
3179903
3837
Steve będzie miał 62 lata w następny czwartek.
53:04
We won't be here on Thursday, but we are here on Wednesday,
849
3184041
4070
Nie będzie nas tutaj w czwartek, ale jesteśmy tutaj w środę,
53:08
so we might have a little bit of Valentines and also a little bit of Mr.
850
3188378
4205
więc możemy mieć trochę walentynek, a także trochę
53:12
Steve's birthday on Wednesday.
851
3192583
2635
urodzin pana Steve'a w środę.
53:15
But we are doing something special for Mr. Steve's birth.
852
3195218
3704
Ale robimy coś specjalnego z okazji narodzin pana Steve'a.
53:18
We'll be unwrapping all the presents that Mr.
853
3198922
2002
Będziemy rozpakowywać wszystkie prezenty, które
53:20
Duncan has has brought for me and it's going to be it actually will be exciting just for that reason.
854
3200924
5305
przyniósł mi pan Duncan i będzie to ekscytujące właśnie z tego powodu.
53:28
As Pedro, I did promise to read some books.
855
3208098
2536
Jako Pedro obiecałem przeczytać kilka książek.
53:30
I haven't read anything yet.
856
3210968
2068
Jeszcze nic nie przeczytałem.
53:33
I'm afraid.
857
3213036
1035
Obawiam się.
53:34
Do you know what I'm going to do?
858
3214071
1001
Czy wiesz, co zamierzam zrobić?
53:35
I'm going to stop my subscription to a newspaper online subscription
859
3215072
4738
Zamierzam zrezygnować z prenumeraty gazet online,
53:40
because it's £25 a month and I'm not really used to it.
860
3220177
4538
ponieważ kosztuje ona 25 funtów miesięcznie, a nie jestem do tego przyzwyczajony.
53:44
A newspaper. A newspaper, £25 a month.
861
3224915
3136
Gazeta. Gazeta, 25 funtów miesięcznie.
53:48
Yeah, I'm going to stop it because I'm sick to death of reading endless news stories.
862
3228051
4672
Tak, zamierzam to przerwać, bo mam dość czytania niekończących się newsów.
53:52
So how is the newspaper?
863
3232723
1701
Jak więc gazeta?
53:54
The Telegraph?
864
3234424
1235
Telegraf?
53:55
Oh, goodness. £25 a month.
865
3235659
2669
O Boże. 25 funtów miesięcznie.
53:58
I know it's too much just for the newspaper,
866
3238328
2536
Wiem, że to za dużo jak na gazetę
54:00
and I'm not really taking advantage of it, so I'm going to stop that.
867
3240864
3670
i tak naprawdę nie korzystam z tego, więc zamierzam z tym skończyć.
54:04
It's a conservative newspaper as well.
868
3244534
2369
To także konserwatywna gazeta.
54:07
I know it is, but it's I sort of trust the information in it more than I would others.
869
3247037
4971
Wiem, że tak jest, ale w pewnym sensie ufam zawartym w nim informacjom bardziej niż innym.
54:12
But anyway, I'm going to forget about that because I've discovered that they're just as they're
870
3252275
4038
Ale w każdym razie zamierzam o tym zapomnieć, ponieważ odkryłem, że są dokładnie takie, jakie są, takie jak
54:16
just as they put all these stories in that
871
3256313
3870
umieszczają wszystkie te historie, które mają na
54:21
are designed to get you to click on them just in the same way as everybody does.
872
3261017
3971
celu skłonienie cię do kliknięcia w nie w taki sam sposób, jak wszyscy robi.
54:24
Oh, yeah.
873
3264988
267
O tak.
54:25
That's, that's, that's why they're, they're, they, they want, they want advertisers to pay them.
874
3265255
4338
To dlatego oni, oni, oni chcą, chcą, żeby reklamodawcy im płacili.
54:29
What happened was you see for the first six months it was only £12 a month
875
3269593
4738
Stało się tak, że przez pierwsze sześć miesięcy było to tylko 12 funtów miesięcznie
54:34
or £6 a month and now it's gone up.
876
3274898
1802
lub 6 funtów miesięcznie, a teraz poszło w górę.
54:36
So I'm going to cancel my subscription,
877
3276700
2169
Więc zamierzam anulować subskrypcję,
54:38
wait two months, and then I can get it again for £6 a month for six months.
878
3278869
3770
poczekać dwa miesiące, a potem znowu będę mógł ją otrzymać za 6 funtów miesięcznie przez sześć miesięcy.
54:44
And I'm not doing it.
879
3284307
1769
I nie robię tego.
54:46
I still can't believe you're reading the telegraph Right wing.
880
3286076
3804
Nadal nie mogę uwierzyć, że czytasz telegraf prawicy.
54:49
Who would thought Mr.
881
3289980
967
Kto by pomyślał, że pan
54:50
Steve would be a right winger?
882
3290947
1502
Steve będzie prawicowcem?
54:52
Well, I don't know what other papers to trust.
883
3292449
3270
Cóż, nie wiem jakim innym papierom ufać.
54:55
I don't want the guardian.
884
3295719
1101
Nie chcę opiekuna.
54:56
That's too left wing, maybe the Independent.
885
3296820
2869
To zbyt lewicowe, może The Independent.
54:59
But people.
886
3299689
935
Ale ludzie.
55:00
I did look up all the newspapers.
887
3300657
1868
Przejrzałem wszystkie gazety.
55:02
Which newspaper is not biased one way or the other.
888
3302525
4171
Która gazeta nie jest stronnicza w jedną lub drugą stronę.
55:06
Politically, the answer is none of them. No. Well, that's it.
889
3306696
2870
Z politycznego punktu widzenia odpowiedź brzmi: żadne z nich. Nie. Cóż, to wszystko.
55:09
I don't know what you had and how you get unbiased news.
890
3309566
2736
Nie wiem, co miałeś i jak zdobywasz bezstronne wiadomości.
55:12
Well, what you do is you read two or three newspapers.
891
3312302
2836
Cóż, po prostu czytasz dwie lub trzy gazety.
55:15
So most people nowadays have have more than one newspaper to read.
892
3315272
4204
Tak więc większość ludzi w dzisiejszych czasach ma więcej niż jedną gazetę do czytania.
55:19
So they get a little bit of news from their and a little bit of news from there.
893
3319809
4905
Więc dostają trochę wiadomości od swoich i trochę wiadomości stamtąd.
55:25
So you don't just watch one news channel
894
3325115
2502
Więc nie oglądasz tylko jednego kanału informacyjnego
55:27
and you don't subscribe just to one newspaper.
895
3327817
2903
i nie subskrybujesz tylko jednej gazety.
55:30
So that that is one way of doing it, you see.
896
3330987
2503
Widzicie więc, że to jest jeden ze sposobów na zrobienie tego.
55:34
Yes, but I haven't got time to read several newspapers, so I think I'm going to abandon looking at the news.
897
3334057
5605
Tak, ale nie mam czasu na czytanie kilku gazet, więc myślę, że porzucę przeglądanie wiadomości. Po
55:39
One, it winds me up, makes me angry, and I keep writing comments too.
898
3339662
5606
pierwsze, wkurza mnie to, denerwuje i ciągle piszę komentarze.
55:45
It's just taking up a lot of my time.
899
3345268
2202
Po prostu zajmuje mi to dużo czasu.
55:48
I need to get on with life and do something else, Thomas says, I only look 57.
900
3348338
4805
Muszę zacząć żyć i zająć się czymś innym, mówi Thomas. Wyglądam na zaledwie 57 lat.
55:53
Thanks. Shift.
901
3353143
1901
Dzięki. Zmiana.
55:55
Is that is that a compliment? I'm not sure.
902
3355044
2370
Czy to jest komplement? Nie jestem pewny.
55:57
Oh, by the way, we're going to have a look now at Mr.
903
3357614
2202
A tak przy okazji, przyjrzymy się teraz panu
55:59
Steve Plant. If you remember, Mr.
904
3359816
2035
Steve'owi Plantowi. Jeśli pamiętasz, jeden z naszych sąsiadów
56:01
Steve had a plant given to him at Christmas time by one of our neighbours.
905
3361851
5306
podarował panu Steve'owi na Boże Narodzenie roślinę .
56:07
And today we get
906
3367424
1101
A dzisiaj
56:09
well today, today we're
907
3369692
2136
wyzdrowialiśmy dzisiaj, dzisiaj
56:12
going to look at the colour of the plant.
908
3372328
3137
przyjrzymy się kolorowi rośliny.
56:16
So here it is.
909
3376099
901
Więc oto jest.
56:17
Here is the plant.
910
3377000
967
56:17
The amaryllis. Just wait. Don't say anything, Steve.
911
3377967
2870
Oto roślina.
Amarylis. Poczekaj. Nic nie mów, Steve.
56:21
I'm not going say anything now. So here it is.
912
3381070
2269
Nie zamierzam teraz nic mówić. Więc oto jest.
56:23
So I'm going to stop the video just as
913
3383706
4472
Zatrzymam więc wideo w chwili, gdy
56:29
the flower is revealed
914
3389846
3236
kwiat zostanie ujawniony w
56:33
any second now.
915
3393216
901
każdej sekundzie.
56:34
So stop the video. Yes.
916
3394117
2002
Więc zatrzymaj wideo. Tak.
56:36
So what is the colour of the flower?
917
3396119
3070
Więc jaki jest kolor kwiatu?
56:39
So Steve was a bit worried because you didn't
918
3399556
2936
Więc Steve był trochę zmartwiony, ponieważ nie
56:42
want it to be white.
919
3402492
3203
chciałeś, żeby było białe.
56:45
You said if it's white, it's boring.
920
3405695
2703
Powiedziałeś, że jeśli jest biały, jest nudny.
56:49
But if it's red, he will be happy.
921
3409299
2669
Ale jeśli jest czerwony, będzie szczęśliwy.
56:51
So let's have a look.
922
3411968
1435
Spójrzmy więc.
56:53
Let's reveal the colour of Mr.
923
3413403
2602
Ujawnijmy kolor
56:56
Steve's flower, because I think it's pretty exciting.
924
3416005
3237
kwiatu pana Steve'a, bo myślę, że jest całkiem ekscytujący.
56:59
We've been watching this flower emerge much over the past few days
925
3419242
4638
Obserwowaliśmy, jak ten kwiat wyłania się w ciągu ostatnich kilku dni
57:04
and the colour is here.
926
3424213
2937
i kolor jest tutaj.
57:07
It is.
927
3427150
3403
To jest.
57:10
It's red.
928
3430553
1702
To jest czerwone.
57:12
Well, crimson.
929
3432255
1468
Cóż, szkarłatny.
57:13
It's not fully out yet. Of course it's on the way.
930
3433723
3737
Nie jest jeszcze w pełni. Oczywiście, że jest w drodze.
57:17
So buying it by Wednesday or certainly by next Sunday we will be able to reveal the amaryllis.
931
3437460
5939
Więc kupując go do środy lub na pewno do przyszłej niedzieli będziemy mogli odsłonić amarylis.
57:23
Yeah. In all its glory.
932
3443533
1701
Tak. W całej okazałości.
57:25
So. So it isn't white, so you must be quite happy about that, Steve.
933
3445234
4105
Więc. Więc nie jest biały, więc musisz być z tego powodu bardzo szczęśliwy, Steve.
57:29
And it's not yellow or yellow would have been better, but that colour is lovely.
934
3449339
4337
I nie jest żółty, bo żółty byłby lepszy, ale ten kolor jest śliczny.
57:33
No, it's lovely.
935
3453676
768
Nie, to urocze.
57:34
I'm quite pleased with that. Yes.
936
3454444
5138
Jestem z tego całkiem zadowolony. Tak.
57:39
Yeah, that looks, that looks very good indeed.
937
3459615
2803
Tak, to wygląda, to wygląda naprawdę bardzo dobrze.
57:42
I think. I can't wait to see that fully out.
938
3462418
2303
Myślę, że. Nie mogę się doczekać, aby zobaczyć to w całości.
57:44
Three people have said that.
939
3464721
1334
Tak powiedziały trzy osoby.
57:47
Dario says Steve is conservative.
940
3467223
2302
Dario mówi, że Steve jest konserwatywny.
57:49
I knew it.
941
3469525
1435
Wiedziałam.
57:51
Well.
942
3471294
400
57:51
The thing is I don't actually, I probably am if I was God, to define something.
943
3471694
5205
Dobrze.
Chodzi o to, że właściwie nie jestem, prawdopodobnie byłbym, gdybym był Bogiem, aby coś zdefiniować.
57:56
If you had to put a label on me, I probably would be.
944
3476899
3404
Gdybyś musiał przykleić mi etykietę, prawdopodobnie bym to zrobił.
58:00
But the thing is, I take views from all sides and then decide which ones.
945
3480636
5706
Ale rzecz w tym, że zbieram opinie ze wszystkich stron, a potem decyduję, które z nich.
58:06
I think I agree with or not.
946
3486342
1902
Myślę, że zgadzam się z lub nie.
58:08
And sometimes they're from Labour, sometimes they're conservative.
947
3488244
3937
Czasami są z Partii Pracy, czasami są konserwatywni.
58:13
And this is what annoys me in politics that people stick
948
3493149
2669
I właśnie to mnie denerwuje w polityce, że ludzie sztywno trzymają się
58:15
rigidly to their they pick a side
949
3495818
2670
swojej strony, którą wybierają,
58:18
and then they will agree to everything that that side does.
950
3498988
3470
a potem godzą się na wszystko, co ta strona robi.
58:22
Well, that's how you vote your government, though, isn't it?
951
3502492
2669
Cóż, tak właśnie głosuje się na swój rząd, prawda ?
58:25
I know even though you don't agree with a lot of those things,
952
3505161
2936
Wiem, że chociaż nie zgadzasz się z wieloma z tych rzeczy,
58:28
I want to be sort of flexible to be able to accept, which is difficult when it comes to to vote.
953
3508264
6106
chcę być elastyczny, aby móc zaakceptować, co jest trudne, jeśli chodzi o głosowanie.
58:34
And then you have to, of course,
954
3514370
1401
A potem musisz, oczywiście,
58:35
take a balanced view of which party overall you think is going to be better these days.
955
3515771
5306
wziąć wyważony pogląd na to, która partia ogólnie Twoim zdaniem będzie lepsza w tych dniach. W
58:41
These days,
956
3521077
1201
dzisiejszych czasach
58:43
there is no there is no
957
3523646
2369
nie ma
58:46
extreme politics that is acceptable.
958
3526015
4705
ekstremalnej polityki, która jest do zaakceptowania.
58:50
So everything tends to be in the middle nowadays.
959
3530720
3069
Tak więc w dzisiejszych czasach wszystko jest pośrodku.
58:53
So so even if you say that you are conservative,
960
3533789
3370
Więc nawet jeśli mówisz, że jesteś konserwatywny,
58:57
you might be conservative, but still in the middle.
961
3537159
3270
możesz być konserwatywny, ale wciąż pośrodku.
59:00
So you don't have strong views either way.
962
3540763
3403
Więc i tak nie masz zdecydowanych poglądów.
59:04
You're not on the right or the left.
963
3544166
2436
Nie jesteś ani po prawej, ani po lewej stronie.
59:06
You have middle politics.
964
3546602
2102
Masz średnią politykę.
59:09
So it's so it is more complicated than it used to be.
965
3549071
3637
Więc jest to bardziej skomplikowane niż kiedyś. Kiedyś
59:12
You used to have your your view that was conservative or your views.
966
3552708
4471
miałeś swoje poglądy, które były konserwatywne lub swoje poglądy.
59:17
It was more towards the left with with the Labour Party.
967
3557179
3938
To było bardziej w lewo z Partią Pracy.
59:21
And then quite often you would have other parties as well.
968
3561517
3837
A wtedy dość często mielibyście też inne imprezy.
59:25
But they are normally much smaller. Much smaller, Yes.
969
3565354
3570
Ale zwykle są dużo mniejsze. Znacznie mniejszy, tak.
59:28
All get all the points out that it's blooming for my birthday.
970
3568958
3470
Wszyscy zdobędą wszystkie punkty, że kwitnie w moje urodziny.
59:32
Yeah.
971
3572428
767
Tak.
59:33
I think it will be out fully out I think by Thursday.
972
3573262
4338
Myślę, że do czwartku wyjdzie w całości.
59:37
So that's my birthday present. Really.
973
3577600
2235
Więc to mój prezent urodzinowy. Naprawdę.
59:40
Pedro, I've answered your question as yet.
974
3580870
3370
Pedro, jak dotąd odpowiedziałem na twoje pytanie.
59:44
I'm not reading any books, so that's what I'm going to find a nice book like War and Peace.
975
3584273
5706
Nie czytam żadnych książek, więc zamierzam znaleźć fajną książkę, taką jak Wojna i pokój.
59:50
I have got
976
3590579
1802
Mam
59:53
something about Las Vegas I can't remember.
977
3593516
1835
coś związanego z Las Vegas, czego nie pamiętam.
59:55
It's called Now.
978
3595351
1234
Nazywa się Teraz.
59:56
There's a book that somebody gave me ages ago
979
3596585
2636
Jest taka książka, którą ktoś dał mi wieki temu
59:59
and I never read it and it's a famous book,
980
3599221
3504
i nigdy jej nie przeczytałem, a jest to słynna książka,
60:02
blah, blah, blah. Something. Las Vegas.
981
3602725
1835
bla, bla, bla. Coś. Las Vegas.
60:04
Oh, that's a good can't remember what it's called.
982
3604560
1668
O, to jest dobre, nie pamiętam, jak to się nazywa.
60:06
It's a good time, but it's a famous somebody.
983
3606228
2670
To dobry czas, ale to ktoś sławny.
60:09
Somebody who's who's who's who's into literature.
984
3609031
3203
Ktoś, kto jest kim, interesuje się literaturą.
60:12
Well, no, something something.
985
3612234
2269
Cóż, nie, coś coś.
60:14
Las Vegas is in the title, but I can't remember what it's called.
986
3614503
2870
W tytule jest Las Vegas, ale nie pamiętam, jak się nazywa.
60:18
And I'm going to read that because he's actually died now,
987
3618073
2636
I zamierzam to przeczytać, ponieważ on właściwie już nie żyje,
60:21
the person that gave me the book, well he gave it to me.
988
3621110
2969
osoba, która dała mi tę książkę, cóż, dała mi ją.
60:24
Then he had a nasty accident.
989
3624847
1835
Potem miał paskudny wypadek.
60:26
And of course, I've never returned it. So
990
3626682
2636
I oczywiście nigdy go nie zwróciłem. Więc
60:30
there we go.
991
3630252
768
jedziemy.
60:31
I get the feeling you want me returning it now.
992
3631020
2569
Mam wrażenie, że chcesz, żebym go teraz zwrócił.
60:34
It's. It's got a long title.
993
3634490
1668
Jego. Ma długi tytuł.
60:36
Something. Something, something. Las Vegas.
994
3636158
2136
Coś. Coś tam coś tam. Las Vegas.
60:38
But I think it's Las Vegas, but I can't remember.
995
3638961
2202
Ale wydaje mi się, że to Las Vegas, ale nie pamiętam. To
60:41
It's called this is very Loathing in Las Vegas.
996
3641196
2570
się nazywa to jest bardzo wstrętne w Las Vegas.
60:43
That's it. Yeah.
997
3643766
1334
Otóż ​​to. Tak.
60:45
There was also a famous movie as well with
998
3645100
2736
Był też słynny film, w którym
60:47
I think I want to say I want to say
999
3647836
2903
myślę, że chcę powiedzieć, że chcę powiedzieć,
60:51
Nicolas Cage.
1000
3651740
1602
Nicolas Cage. Czy mam
60:53
Am I right?
1001
3653342
600
60:53
No idea what it's about.
1002
3653942
1235
rację?
Nie mam pojęcia, o co chodzi.
60:55
So what do you think of that, Pedro?
1003
3655177
1935
Więc co o tym myślisz, Pedro?
60:57
Is that a good book to read?
1004
3657112
1569
Czy to dobra książka do przeczytania?
60:58
It looks like quite a short book.
1005
3658681
1501
Wygląda na dość krótką książkę.
61:00
It's not very thick unless I've got the the version
1006
3660182
3403
Nie jest zbyt gruba, chyba że mam wersję
61:03
for idiots or something.
1007
3663585
2536
dla idiotów czy coś.
61:06
So maybe I won't read that so.
1008
3666655
2536
Więc może nie przeczytam tego.
61:09
Well, don't Comic literary expert.
1009
3669191
2936
Cóż, nie komiksowy ekspert literacki.
61:12
Have you read it?
1010
3672127
701
61:12
Has anybody read Fear and Loathing in Las Vegas?
1011
3672828
2502
Czytałeś to? Czy
ktoś czytał Strach i wstręt w Las Vegas?
61:15
It's a famous book, isn't it? It is.
1012
3675330
2103
To znana książka, prawda? To jest.
61:18
And it's also a movie as well.
1013
3678167
2269
I to też jest film.
61:20
So maybe you could just watch the movie and then pretend that you read the book.
1014
3680636
4538
Więc może mógłbyś po prostu obejrzeć film, a potem udawać, że czytasz książkę.
61:26
Like, like most people do.
1015
3686075
2002
Tak jak większość ludzi.
61:28
Most people do buy books,
1016
3688077
1835
Większość ludzi kupuje książki,
61:30
but they never read them.
1017
3690879
1435
ale nigdy ich nie czyta.
61:32
It's a well-known fact that if you go to anyone's house, you will see books
1018
3692314
4404
Powszechnie wiadomo, że jeśli pójdziesz do czyjegoś domu, zobaczysz książki
61:38
on a bookcase or maybe on a table
1019
3698020
2402
na regale, a może na stole,
61:41
and they're only doing it just to show off.
1020
3701090
2202
a oni robią to tylko po to, żeby się popisywać.
61:43
But they never read the books.
1021
3703459
1401
Ale nigdy nie czytali książek.
61:44
And I think it's quite common that that happens.
1022
3704860
2436
I myślę, że to dość powszechne, że tak się dzieje.
61:48
It's a bit it's a big book.
1023
3708464
1434
Trochę to duża książka.
61:49
John Donnelly, Johnny Depp.
1024
3709898
1835
Johna Donnelly'ego, Johnny'ego Deppa.
61:51
That's I thought it was it was either Nicolas Cage or Johnny Depp.
1025
3711733
4305
Myślałem, że to był albo Nicolas Cage, albo Johnny Depp.
61:56
And it's Johnny Depp.
1026
3716305
1334
A to Johnny Depp.
61:57
I always remember because it has a very distinctive cover
1027
3717639
3470
Zawsze pamiętam, bo ma bardzo charakterystyczną okładkę
62:01
on the on the actual movie poster.
1028
3721210
3870
na plakacie filmowym.
62:05
So on the movie poster, it's a very interesting looking image.
1029
3725380
4538
Tak więc na plakacie filmowym jest to bardzo ciekawie wyglądający obraz.
62:10
I don't think it's science fiction.
1030
3730085
1568
Nie sądzę, żeby to było science fiction.
62:11
It normally I would only read science fiction because that's what I was used to read when I was younger.
1031
3731653
4305
Normalnie czytałbym tylko fantastykę naukową, ponieważ to właśnie czytałem, kiedy byłem młodszy.
62:17
But, you
1032
3737025
501
62:17
know, I'll give it a go because it's a classic, as they say.
1033
3737526
3770
Ale
wiesz, spróbuję, bo to klasyk, jak to mówią.
62:21
And then when I've warmed up on that, I'll go on to war and peace,
1034
3741296
3070
A kiedy już się do tego nagrzeję, przejdę do wojny i pokoju,
62:25
and that should keep me going for the rest of the year.
1035
3745534
2302
a to powinno utrzymać mnie przy życiu przez resztę roku.
62:27
Reading the classics, Pedro did suggest some books
1036
3747869
3104
Czytając klasykę, Pedro zasugerował mi kilka książek
62:30
for me to read, actually, and I did write them down.
1037
3750973
2836
do przeczytania, a ja je zapisałem.
62:34
But what I've done with that, I don't know is it could be anywhere.
1038
3754576
3303
Ale co z tym zrobiłem, nie wiem, czy to może być gdziekolwiek.
62:38
Yes. As Beatrice says, the book is probably very different to the film.
1039
3758847
4138
Tak. Jak mówi Beatrice, książka prawdopodobnie bardzo różni się od filmu.
62:44
So I read it says it was Nicolas Cage in the film. Oh,
1040
3764419
4004
Czytałem, że w filmie był Nicolas Cage. No
62:49
and Benny Cage.
1041
3769424
1135
i Benny'ego Cage'a.
62:50
Del Toro. Yes.
1042
3770559
2269
Del Toro. Tak.
62:52
Maybe they're both in it. Yes, I did.
1043
3772828
1568
Może oboje w tym tkwią. Tak.
62:54
I did. I did. Remember
1044
3774396
2869
Zrobiłem. Zrobiłem. Pamiętaj, że
62:57
No Fear and Loathing in Las Vegas.
1045
3777466
2936
w Las Vegas nie ma strachu i wstrętu.
63:00
Is that the one
1046
3780769
1101
Czy to ten,
63:02
where the gun died?
1047
3782971
1402
w którym zginął pistolet?
63:04
You know, I did.
1048
3784373
2535
Wiesz, zrobiłem to.
63:06
Can I just say there is zero chance of Mr.
1049
3786908
2069
Czy mogę tylko powiedzieć, że nie ma szans, żeby pan
63:08
Steve reading that book? Oh, la la la la.
1050
3788977
2836
Steve przeczytał tę książkę? O la la la la.
63:12
And is that the guy that goes to Las Vegas to actually kill himself?
1051
3792214
5338
I czy to ten facet, który jedzie do Las Vegas, żeby się zabić?
63:17
Is that the one? La la?
1052
3797552
2136
Czy to ten? La la?
63:19
Oh, yeah.
1053
3799688
1034
O tak.
63:20
That's really annoying, Steve.
1054
3800722
1468
To naprawdę irytujące, Steve.
63:22
Well, I don't want to know what it's about.
1055
3802190
2169
Cóż, nie chcę wiedzieć, o co chodzi.
63:24
Mind you, having said, that could probably spoiler it.
1056
3804359
2770
Pamiętaj, powiedziawszy, to prawdopodobnie mogłoby to zepsuć.
63:27
Give me a spoiler. Anyway, so
1057
3807496
3069
Daj spoiler. W każdym razie
63:30
lots of people have read that
1058
3810565
2269
wiele osób czytało, że
63:33
Francesca was reading Colin Dexter.
1059
3813902
2069
Francesca czytała Colina Dextera.
63:35
Inspector Morse Oh, very interesting.
1060
3815971
3470
Inspektor Morse Och, bardzo interesujące.
63:39
Yes, Yes, of course.
1061
3819708
934
Tak tak oczywiście.
63:40
There was also a sequel to that with his the Chief Inspector,
1062
3820642
4705
Była też kontynuacja tego z jego głównym inspektorem,
63:45
the inspector who was always with Morse
1063
3825347
3069
inspektorem, który zawsze był z Morse'em,
63:48
and he got his own TV show as well.
1064
3828783
2970
a także miał swój własny program telewizyjny.
63:52
This end of the film called Leaving Las Vegas.
1065
3832120
2636
Ten koniec filmu nazywa się Leaving Las Vegas.
63:54
That's the one.
1066
3834756
734
To ten.
63:55
I think that's the one where the guy is at the end of his of his life.
1067
3835490
5572
Myślę, że to ten, w którym facet jest u schyłku swojego życia.
64:01
He's suffering from ill health and he goes to Las Vegas to actually
1068
3841062
4505
Cierpi na zły stan zdrowia i jedzie do Las Vegas, aby właściwie
64:06
just do all of the things that are bad for him.
1069
3846067
2770
robić wszystkie rzeczy, które są dla niego złe.
64:09
So. So he will actually die.
1070
3849571
2035
Więc. Więc faktycznie umrze.
64:11
When is there while he's there?
1071
3851606
1702
Kiedy tam jest, kiedy on tam jest?
64:13
I think that's the one that was the Nicolas Cage one.
1072
3853308
2569
Myślę, że to ten z Nicolasem Cage'em.
64:15
Apparently.
1073
3855911
2902
Najwyraźniej.
64:18
But you can see why there would be some confusion, because they're both set in Las Vegas.
1074
3858813
5473
Ale możesz zobaczyć, dlaczego byłoby trochę zamieszania, ponieważ oba są ustawione w Las Vegas.
64:25
Maybe I'm
1075
3865487
2302
Może mam
64:27
right, Mr. Duncan. Oh, okay.
1076
3867856
1535
rację, panie Duncan. Oh okej.
64:29
I love it when you do that.
1077
3869391
1968
Uwielbiam, kiedy to robisz.
64:31
Right, Mr.
1078
3871359
768
Racja, panie
64:32
Duncan, I've run out of things to say, and I'm sure you've got something else to talk here.
1079
3872127
6573
Duncan, skończyły mi się rzeczy do powiedzenia i jestem pewien, że ma pan coś jeszcze do omówienia.
64:38
I've got so many things today that I've planned.
1080
3878833
2470
Mam dziś tyle rzeczy, które zaplanowałem.
64:41
Oh, here's a good one.
1081
3881303
1701
O, tu jest dobry.
64:43
Here's a good one
1082
3883004
1735
Oto dobry,
64:45
I want to vote on.
1083
3885040
2235
na który chcę zagłosować.
64:47
On a subject.
1084
3887275
1735
na temat. Czy
64:49
Are you ready, Mr. Steve?
1085
3889010
1368
jest pan gotowy, panie Steve?
64:50
Yes. This is to do with food.
1086
3890378
2736
Tak. Ma to związek z jedzeniem.
64:54
And I'm going to show you two sandwiches
1087
3894649
2569
Pokażę ci dwie kanapki
64:57
to, types of sandwich, and you have to tell me
1088
3897819
3270
, rodzaje kanapek, i musisz mi powiedzieć,
65:01
which one is the worst of the two.
1089
3901089
3337
która z nich jest najgorsza.
65:05
You mean the one that I would least like to eat?
1090
3905060
2569
Masz na myśli tę, którą najmniej chciałbym zjeść?
65:07
And of out there?
1091
3907629
1334
A stamtąd?
65:08
You can do the same thing if you want.
1092
3908963
1869
Możesz zrobić to samo, jeśli chcesz.
65:10
I'm going to show you two sandwiches.
1093
3910832
3036
Pokażę ci dwie kanapki.
65:14
So what is the worst sandwich in the world?
1094
3914769
5139
Więc jaka jest najgorsza kanapka na świecie?
65:20
And I've chosen two because I think both of these sandwiches are really, really awful.
1095
3920108
5639
Wybrałem dwie, ponieważ uważam, że obie te kanapki są naprawdę okropne.
65:27
Is it a
1096
3927015
2068
Czy to
65:29
egg mayonnaise or is it B
1097
3929083
2970
majonez jajeczny, czy
65:33
salmon and cucumber?
1098
3933154
3470
łosoś B i ogórek?
65:36
They're both pretty awful sandwiches.
1099
3936758
2469
Obie są dość okropnymi kanapkami.
65:39
So out of those two,
1100
3939227
2302
Więc z tych dwóch,
65:42
because whenever you go to buy sandwiches from a shop,
1101
3942530
2870
bo ilekroć idziesz kupić kanapki w sklepie,
65:46
there's always lots of egg mayonnaise left.
1102
3946134
3070
zawsze zostaje dużo majonezu jajecznego.
65:49
No one wants them.
1103
3949637
1702
Nikt ich nie chce. Poza tym
65:51
And also there is normally lots of salmon and cucumber left.
1104
3951339
3971
zwykle zostaje dużo łososia i ogórka.
65:55
And the reason for that is because they always go soggy.
1105
3955977
3270
A powodem tego jest to, że zawsze są rozmokłe.
65:59
They get wet because of all of the
1106
3959247
2803
Zmokną z powodu
66:02
all of the cucumber, because cucumber is a very wet vegetable.
1107
3962584
5238
całego ogórka, ponieważ ogórek jest bardzo mokrym warzywem.
66:07
So which is the worst one?
1108
3967822
1568
Więc który jest najgorszy?
66:09
Is it egg mayonnaise, which I don't like.
1109
3969390
3871
Czy to majonez jajeczny, którego nie lubię.
66:13
I don't like it.
1110
3973494
1035
nie podoba mi się to.
66:14
Or salmon and cucumber.
1111
3974529
3970
Albo łosoś i ogórek.
66:18
What do you think, Steve.
1112
3978499
1068
Co o tym myślisz, Stevie.
66:19
Well, that's easy because I don't I quite like egg mayonnaise sandwiches.
1113
3979567
3737
Cóż, to łatwe, ponieważ nie lubię kanapek z majonezem jajecznym.
66:23
I don't mind them, so but I absolutely despise
1114
3983304
4705
Nie przeszkadzają mi, więc absolutnie gardzę kanapkami z
66:28
salmon and cucumber sandwiches because they're just revolting.
1115
3988009
4938
łososiem i ogórkiem, bo są po prostu odrażające.
66:32
But by the time you buy them, the salmon's gone all wet and soggy.
1116
3992947
4304
Ale zanim je kupisz, łosoś jest cały mokry i rozmoczony.
66:37
Sorry, the the cucumber has gone
1117
3997251
3137
Przykro mi, ogórek jest
66:40
all pale and soggy and it's cold and wet.
1118
4000388
4104
cały blady i rozmoczony, jest zimny i mokry.
66:44
And as you say, the bread often gets soaked in the juices from the
1119
4004492
4905
I tak jak mówisz, chleb często nasiąka sokami
66:49
from the salmon, and it ends up being a revolting, smelly sandwich.
1120
4009397
4171
z łososia i kończy się obrzydliwą, śmierdzącą kanapką.
66:53
It's just disgusting.
1121
4013935
1234
To po prostu obrzydliwe.
66:55
A tuna is the same. A tuna sandwich.
1122
4015169
2703
Tuńczyk to samo. Kanapka z tuńczykiem.
66:57
Tuna and sweetcorn isn't too bad, but
1123
4017872
3337
Tuńczyk i kukurydza nie są takie złe, ale
67:02
tuna and mayonnaise.
1124
4022043
2269
tuńczyk i majonez.
67:04
Tuna is not as bad, but salmon for me in a sandwich.
1125
4024312
4204
Tuńczyk nie jest taki zły, ale dla mnie łosoś w kanapce.
67:09
Revolting. Yes.
1126
4029083
1835
Oburzający. Tak.
67:12
Cucumber sandwich is the worst they have to be.
1127
4032019
3270
Kanapka z ogórkiem jest najgorsza, jaka może być.
67:15
Because.
1128
4035323
400
67:15
Because everything goes wet and all of the bread
1129
4035723
2636
Ponieważ.
Ponieważ wszystko staje się mokre i cały chleb
67:18
falls to pieces and it's all disgusting.
1130
4038659
4004
rozpada się na kawałki i to wszystko jest obrzydliwe.
67:22
And of course, if you ever go to a shop to sandwiches,
1131
4042663
4271
I oczywiście, jeśli kiedykolwiek pójdziesz do sklepu po kanapki,
67:28
there are always lots of egg
1132
4048002
2469
zawsze jest dużo
67:30
mayonnaise sandwiches because people don't like it's the taste.
1133
4050872
3570
kanapek z majonezem jajecznym, ponieważ ludzie nie lubią tego smaku.
67:34
You see the taste, the taste of egg
1134
4054442
2269
Widzisz smak, smak jajka
67:37
and egg white together in a sandwich.
1135
4057545
3737
i białka razem w kanapce.
67:41
It's it's it's quite revolting.
1136
4061282
2035
To jest dość odrażające.
67:43
And the tuna, of course, is is going to be tinned tuna.
1137
4063317
4171
A tuńczyk, oczywiście, będzie tuńczykiem z puszki.
67:48
And you have to check the dates of sandwiches, don't you.
1138
4068656
4004
A ty musisz sprawdzać daty kanapek, prawda?
67:52
Because do you find that when you go to a supermarket
1139
4072660
3103
Bo czy zauważyłeś, że kiedy idziesz do supermarketu,
67:55
like it's I used to do this when I was working
1140
4075763
3036
tak jak ja to robiłem, kiedy byłem w pracy
67:58
and would get my lunch from a supermarket,
1141
4078799
2903
i kupowałem lunch w supermarkecie,
68:02
I would look for the sandwich with the longest date on it,
1142
4082503
4037
szukałbym kanapki z najdłuższą datą,
68:07
because you can be normally a sandwich in a supermarket.
1143
4087108
3603
bo normalnie możesz być kanapka w supermarkecie.
68:10
It's probably got one, two or three days
1144
4090711
2369
Prawdopodobnie ma jeden, dwa lub trzy dni
68:13
shelf life on it last very long.
1145
4093981
2369
przydatności do spożycia, które trwają bardzo długo.
68:16
No, but you know, if you see a Sam, I always go to the back of the fridge
1146
4096651
4437
Nie, ale wiesz, jak widzisz Sama to zawsze idę na tył lodówki
68:21
because the ones that the fresher ones are at the back
1147
4101555
2903
bo te co świeższe są z tyłu
68:24
everyone that they have you ever gone to a shop and you buy milk or bread
1148
4104759
4571
wszyscy co mają ty byłeś kiedyś w sklepie i kupujesz mleko albo chleb
68:29
and instead of taking the bread or the milk from the front,
1149
4109730
3470
i zamiast tego biorąc chleb lub mleko z przodu,
68:33
you reach right in to the back and you take the one from the back.
1150
4113434
4071
sięgasz prosto do tyłu i bierzesz ten z tyłu.
68:37
Because you think in your mind that that thing at the back is better.
1151
4117505
4337
Ponieważ myślisz w swoim umyśle, że to coś z tyłu jest lepsze.
68:42
It's fresher because it might last longer than the things at the front.
1152
4122076
4404
Jest świeższa, ponieważ może trwać dłużej niż rzeczy z przodu.
68:46
So yeah, you're right.
1153
4126614
1334
Więc tak, masz rację.
68:47
Everyone does that to make the sandwich.
1154
4127948
2269
Wszyscy tak robią, żeby zrobić kanapkę.
68:50
So at the end of the day, all it's left in the sandwich shop
1155
4130217
3804
Więc na koniec dnia w sklepie z kanapkami zostają tylko
68:54
are egg mayonnaise sandwiches because no one wants to buy them.
1156
4134822
3704
kanapki z majonezem jajecznym, bo nikt nie chce ich kupować.
68:58
And, and as you say, the salmon and cucumber,
1157
4138526
3303
I, jak mówisz, łosoś i ogórek,
69:01
if I'm sure, if it's freshly made, it would be acceptable.
1158
4141829
4304
jeśli jestem pewien, jeśli jest świeżo zrobiony, byłby do zaakceptowania.
69:06
But when it's been made and left to soak in all its juices, it's horrible.
1159
4146333
5773
Ale kiedy jest zrobione i pozostawione do nasiąknięcia wszystkimi sokami, jest okropne.
69:12
You want something that's dry.
1160
4152440
1468
Chcesz coś, co jest suche.
69:13
A beef sandwich is quite nice.
1161
4153908
3837
Kanapka z wołowiną jest całkiem niezła.
69:17
That seemed to keep it quite raw.
1162
4157745
1501
Wydawało się, że to sprawia, że ​​jest dość surowy.
69:19
Chicken, chicken sandwich that keeps quite well.
1163
4159246
3070
Kurczak, kanapka z kurczakiem, która całkiem dobrze się trzyma.
69:23
But I don't like chicken salad sandwiches because again,
1164
4163217
2803
Ale nie lubię kanapek z sałatką z kurczakiem, ponieważ znowu
69:26
the salad, by the time you get the sandwich, the salads all gone.
1165
4166020
4171
sałatka, zanim dostaniesz kanapkę, wszystkie sałatki zniknęły.
69:30
Horrible.
1166
4170791
968
Straszny.
69:31
The lettuce has gone soggy.
1167
4171759
1701
Sałata zrobiła się mokra.
69:33
And then of course, tomato is another world.
1168
4173460
1802
A potem oczywiście pomidor to inny świat.
69:35
Tomatoes are all full of water.
1169
4175262
2036
Wszystkie pomidory są pełne wody.
69:37
So anything, anything like tomato
1170
4177898
2636
Więc cokolwiek, cokolwiek, jak pomidor
69:40
or cucumber on a sandwich, you have to eat it straight away.
1171
4180868
3970
czy ogórek na kanapce, musisz to zjeść od razu.
69:45
Don't keep it because the bread will go all wet. Oof!
1172
4185172
4438
Nie trzymaj go, bo chleb będzie cały mokry. Uff!
69:50
Not very nice Stomach says that. I will. I will.
1173
4190277
3037
Niezbyt miły Żołądek tak mówi. Będę. Będę.
69:54
If I enjoy the book, then
1174
4194348
2002
Jeśli spodoba mi się książka,
69:56
he's going to get me some space cake.
1175
4196350
2069
kupi mi kosmiczne ciasto.
69:59
And that's a hint about what the book is about.
1176
4199753
2169
I to jest wskazówka, o czym jest ta książka.
70:02
That would explain.
1177
4202289
2636
To by wyjaśniało.
70:05
No, I'm going to say space cake, I'm
1178
4205125
2303
Nie, powiem, że kosmiczne ciasto,
70:07
guessing, is, you know, something that'll make me a little high.
1179
4207428
2969
zgaduję, jest czymś, co trochę mnie podnieci.
70:11
Okay.
1180
4211332
667
Dobra.
70:12
Well, I'm hoping it is,
1181
4212700
2068
Cóż, mam nadzieję, że tak,
70:14
which is probably be more likely
1182
4214835
2436
co jest prawdopodobnie bardziej prawdopodobne
70:17
to get that in Amsterdam than in Paris.
1183
4217271
3070
w Amsterdamie niż w Paryżu.
70:21
Is it legal to travel from Amsterdam?
1184
4221241
5139
Czy podróżowanie z Amsterdamu jest legalne?
70:26
Oh, from the Netherlands to France
1185
4226380
3003
Och, z Holandii do Francji
70:29
with space cake in your luggage?
1186
4229383
2369
z kosmicznym ciastem w bagażu?
70:32
Is that legal or will you be stopped?
1187
4232553
2002
Czy to jest zgodne z prawem, czy zostaniesz zatrzymany?
70:34
I don't mean that it. Will you?
1188
4234555
2402
nie mam na myśli tego. będziesz?
70:36
I don't know.
1189
4236957
501
Nie wiem.
70:37
Do they do checks on people from Europe going from one European country to another?
1190
4237458
4371
Czy kontrolują osoby z Europy jadące z jednego kraju do drugiego?
70:41
Don't think so.
1191
4241829
1401
Nie myśl tak.
70:43
Oh, apparently now, by the way, when we go through customs,
1192
4243230
3403
Najwyraźniej teraz, przy okazji, kiedy przechodzimy przez odprawę celną,
70:46
I was asking a friend of mine because since we've obviously left the EU
1193
4246633
5606
zapytałem mojego przyjaciela, ponieważ odkąd oczywiście opuściliśmy UE,
70:53
when we're
1194
4253207
433
70:53
going through customs, when we're returning back to our own country,
1195
4253640
3437
kiedy
przechodzimy przez odprawę celną, kiedy wracamy z powrotem do naszego kraju,
70:57
then we would normally go on to the EU side and been able to go through
1196
4257444
6306
wtedy normalnie przeszlibyśmy na stronę UE i bylibyśmy w stanie
71:03
quite quickly through customs that of course since Brexit we've had two people from the UK
1197
4263750
6140
dość szybko przejść przez odprawę celną, co oczywiście od czasu Brexitu mieliśmy dwie osoby z Wielkiej Brytanii, które
71:09
have had to go in with everybody else from all the other countries and have a big long queue.
1198
4269890
4171
musiały wejść ze wszystkimi innymi ze wszystkich innych krajów i mieć duża długa kolejka.
71:14
But apparently now it's UK and EU.
1199
4274061
3770
Ale najwyraźniej teraz jest to Wielka Brytania i UE.
71:17
They've combined the two so we won't have to.
1200
4277831
3237
Połączyli oba, więc nie będziemy musieli.
71:21
We can go still go through the Euro channel now. Okay.
1201
4281068
3270
Możemy teraz przejść przez kanał euro. Dobra.
71:24
In terms of having our passport, I think this is only interesting to us though, isn't it?
1202
4284438
6373
Jeśli chodzi o posiadanie paszportu, myślę, że jest to interesujące tylko dla nas, prawda?
71:30
It's just making the trip a little bit more pleasant.
1203
4290811
2369
To tylko sprawia, że ​​podróż jest trochę przyjemniejsza.
71:33
For when we come back. Maybe amazing.
1204
4293180
2869
Na kiedy wrócimy. Może niesamowite.
71:36
It's a little off topic, but apparently the worst there were.
1205
4296717
4070
To trochę nie na temat, ale najwyraźniej były najgorsze.
71:40
A lot of people don't seem to like salmon and cucumber.
1206
4300854
4071
Wiele osób nie lubi łososia i ogórka.
71:45
It's I don't really know why they make them.
1207
4305292
2002
To naprawdę nie wiem, dlaczego je robią.
71:47
Not because nobody likes them.
1208
4307527
2937
Nie dlatego, że nikt ich nie lubi.
71:50
Let's be honest.
1209
4310464
700
Bądźmy szczerzy.
71:51
Most sandwiches that you buy in a shop,
1210
4311164
2470
Większość kanapek, które kupujesz w sklepie,
71:54
especially if they come in a plastic box, they might be
1211
4314234
3737
zwłaszcza jeśli są w plastikowym pudełku, może
71:59
not. Not very good quality.
1212
4319406
1668
nie być. Niezbyt dobra jakość.
72:01
Let's say you can't go wrong with while
1213
4321074
3203
Powiedzmy, że nie możesz się pomylić, podczas gdy
72:05
Rosa has said if it's beef in it or chicken, that's normally all right.
1214
4325379
3903
Rosa powiedziała, że ​​jeśli jest to wołowina lub kurczak, zwykle jest to w porządku.
72:09
The other one are always safe with it goes is cheese.
1215
4329282
3537
Drugim zawsze bezpiecznym jest ser.
72:13
Oh cheese sandwich
1216
4333320
3003
Och, kanapka z serem,
72:17
they seem to keep for a long time.
1217
4337190
1769
wydają się trzymać przez długi czas.
72:18
They seem to keep in a supermarket.
1218
4338959
2169
Wydają się trzymać w supermarkecie.
72:21
And you have a cheese sandwich That used to be my favourite.
1219
4341128
2903
I masz kanapkę z serem, która kiedyś była moją ulubioną.
72:24
A cheese sandwich with a packet of cheese and onion crisps.
1220
4344031
4237
Kanapka z serem z paczką chipsów serowo-cebulowych.
72:28
That was a popular snack.
1221
4348802
2469
To była popularna przekąska.
72:31
Popular dinner for me when I was working because I like and onion
1222
4351405
5472
Popularny obiad dla mnie, kiedy pracowałam, bo lubię i kanapkę z cebulą
72:37
and a cheese and onion sandwich with cheese and onion crisps or just cheese on its own.
1223
4357544
5539
i serem i cebulą z chipsami serowo-cebulowymi lub po prostu z serem.
72:43
Just a cheese sandwich, no lettuce, nothing, because the lettuce
1224
4363083
4104
Tylko kanapka z serem, bez sałaty, nic, ponieważ sałata
72:47
and the tomatoes all go horrible in a sandwich, just not very nice.
1225
4367187
4738
i pomidory są okropne w kanapce, po prostu niezbyt miłe.
72:52
So I think that's it.
1226
4372592
1635
Więc myślę, że to wszystko.
72:54
The verdict is in.
1227
4374227
2102
Werdykt zapadł.
72:56
A lot of people seem to dislike the salmon
1228
4376329
3971
Wiele osób nie lubi kanapki z łososiem
73:00
and cucumber sandwich and
1229
4380634
2769
i ogórkiem i
73:03
I think I might actually with you there.
1230
4383403
2803
myślę, że mógłbym tam z tobą być.
73:06
Chicken and avocado. That's a good sandwich that one key.
1231
4386540
2869
Kurczak i awokado. To dobra kanapka, że ​​jeden klucz.
73:09
But again this the avocado can soak into the bread and make the bread go soggy.
1232
4389576
4104
Ale znowu to awokado może wsiąknąć w chleb i sprawić, że chleb stanie się rozmoczony.
73:14
And then it's oh, I tell you the other thing you don't want to pick up.
1233
4394181
3370
A potem jest, och, powiem ci inną rzecz, której nie chcesz podnieść.
73:17
Sorry if any of you are gluten intolerance,
1234
4397551
3470
Przykro mi, jeśli ktoś z was ma nietolerancję glutenu,
73:21
Some people can't eat the gluten in bread
1235
4401788
2970
niektórzy ludzie nie mogą jeść glutenu w chlebie,
73:25
because it upsets the digestive system.
1236
4405225
2636
ponieważ zaburza to układ pokarmowy.
73:28
But they do sell gluten free sandwiches, don't they, in supermarkets?
1237
4408695
4504
Ale sprzedają bezglutenowe kanapki, prawda, w supermarketach?
73:33
And what you've got to be careful and they that
1238
4413733
2369
A na co musisz uważać, a oni
73:36
they're revolting gluten gluten free bread
1239
4416970
2836
odrażają chleb bezglutenowy
73:40
for somebody that's used to normal bread I'm sure you get used to it if you have to eat gluten
1240
4420574
5138
dla kogoś, kto jest przyzwyczajony do normalnego chleba. Jestem pewien, że przyzwyczaisz się do tego, jeśli musisz jeść
73:45
free bread.
1241
4425712
901
chleb bezglutenowy.
73:46
But if you accidentally pick up, if you're in a rush, which I've done before, Mr.
1242
4426613
4805
Ale jeśli przypadkowo odbierzesz, jeśli się spieszysz, co już robiłem wcześniej, pan
73:51
Duncan in a rush, got to get to an appointment sandwich.
1243
4431418
3003
Duncan w pośpiechu musi dostać się na umówioną kanapkę.
73:54
Oh, there we are. Chicken sandwich. Pick it out.
1244
4434421
2035
O, jesteśmy. Kanapka z kurczakiem. Wybierz to.
73:56
And then you get into the car and realise it's
1245
4436890
2702
A potem wsiadasz do samochodu i zdajesz sobie sprawę, że to
73:59
a gluten free sandwich.
1246
4439592
3003
bezglutenowa kanapka.
74:03
Revolting So would it be fair to say
1247
4443763
1835
Wstrętne Czy można więc powiedzieć,
74:05
that things that are gluten free have had most of the nice things taken out of them?
1248
4445598
4939
że z produktów bezglutenowych usunięto większość fajnych rzeczy?
74:10
Well, the gluten is what gives bread its its texture and it's flavour.
1249
4450637
4404
Cóż, gluten jest tym, co nadaje chlebowi jego teksturę i smak.
74:15
And if you are gluten intolerant, I'm sure you get used to gluten free bread,
1250
4455542
5805
A jeśli nie tolerujesz glutenu, na pewno przyzwyczaisz się do chleba bezglutenowego.
74:21
But if you suddenly eat it and you know a person that doesn't have that problem, I couldn't eat it.
1251
4461715
5638
Ale jeśli nagle go zjesz i znasz osobę, która nie ma tego problemu, nie mogłabym tego zjeść.
74:27
I had to throw it away. It was disgusting.
1252
4467353
2236
Musiałem to wyrzucić. To było obrzydliwe.
74:30
So I feel for anybody there
1253
4470657
2636
Więc współczuję każdemu,
74:33
who has a gluten intolerance problem
1254
4473293
3737
kto ma problem z nietolerancją glutenu,
74:38
because it must be very difficult to find something to eat at lunchtime.
1255
4478131
4004
ponieważ znalezienie czegoś do jedzenia w porze lunchu musi być bardzo trudne.
74:42
Maybe sushi, gluten free chocolate brownies.
1256
4482135
6173
Może sushi, bezglutenowe czekoladowe ciasteczka.
74:48
They're quite nice, but not a sandwich.
1257
4488308
3036
Są całkiem niezłe, ale nie kanapki.
74:51
Not for me anyway.
1258
4491344
1568
W każdym razie nie dla mnie.
74:52
Well, I think we've really, really covered that one quite well.
1259
4492912
2836
Cóż, myślę, że naprawdę dobrze omówiliśmy ten temat .
74:56
By the way, on Tuesday, a special day for those who are looking for love.
1260
4496049
4971
Przy okazji, we wtorek szczególny dzień dla tych, którzy szukają miłości.
75:01
Or maybe you are in love.
1261
4501488
2836
A może jesteś zakochany.
75:04
Of course, Valentine's Day is coming on Tuesday.
1262
4504357
4171
Oczywiście Walentynki już we wtorek.
75:08
It's the time when lots of people fall in love or hopefully
1263
4508528
4338
To czas, kiedy wiele osób zakochuje się lub, miejmy nadzieję,
75:12
they find a love of their life.
1264
4512899
3804
znajduje miłość swojego życia.
75:59
Oh, Oh, look at that.
1265
4559078
2903
Och, och, spójrz na to.
76:02
Oh, my lovely live pigeon.
1266
4562015
2535
Och, mój kochany żywy gołębiu.
76:04
Oh, they are in love.
1267
4564550
2002
Och, są zakochani.
76:06
Those pigeons are definitely in love.
1268
4566552
3437
Te gołębie są zdecydowanie zakochane.
76:10
I think it's safe to say,
1269
4570390
1434
Myślę, że można bezpiecznie powiedzieć:
76:13
Oh, Duncan.
1270
4573393
1568
Och, Duncan.
76:14
Oh, isn't that lovely?
1271
4574961
1201
Och, czy to nie urocze?
76:16
That's lovely. That is. Yes.
1272
4576162
2569
To cudowne. To jest. Tak.
76:18
I'm in the mood for love now.
1273
4578731
2302
Jestem teraz w nastroju na miłość.
76:21
Definitely.
1274
4581033
1235
Zdecydowanie.
76:22
Right. Mr.
1275
4582769
1568
Prawidłowy. Pan
76:24
Duncan Rosa said that he'd never heard about gluten allergy, lactose.
1276
4584337
5572
Duncan Rosa powiedział, że nigdy nie słyszał o alergii na gluten, laktozę.
76:29
Yes, that is true.
1277
4589909
1168
Tak, to prawda.
76:31
No, lactose is definitely no
1278
4591077
3036
Nie, laktoza zdecydowanie nie jest
76:35
gluten intolerance, as they call it isn't a fad.
1279
4595114
3504
nietolerancją glutenu, jak to się nazywa, nie jest modą.
76:38
It's a real thing.
1280
4598618
901
To prawdziwa rzecz.
76:39
Because I've got several friends that have this
1281
4599519
2269
Ponieważ mam kilku znajomych, którzy to mają
76:42
and they eat bread
1282
4602789
2202
i jedzą chleb
76:44
and something happens to the structure of your intestines.
1283
4604991
3603
i coś się dzieje ze strukturą twoich jelit.
76:49
It's like, I think it's an autoimmune disease.
1284
4609328
2436
To jest jak, myślę, że to choroba autoimmunologiczna.
76:51
Somebody knows something about it and you literally can't
1285
4611931
3003
Ktoś coś o tym wie i dosłownie nie można
76:54
break down the gluten, which is the protein in wheat.
1286
4614934
3837
rozłożyć glutenu, który jest białkiem pszenicy.
76:58
So what happens?
1287
4618905
834
Więc co się dzieje?
76:59
Does it all just solidify in your gut?
1288
4619739
3403
Czy to wszystko po prostu zestala się w jelitach?
77:03
I think you just get lots of cramping, very painful.
1289
4623142
4905
Myślę, że po prostu dostajesz dużo skurczów, bardzo bolesnych.
77:08
And even one little amount is enough to set people off.
1290
4628648
4104
I nawet jedna niewielka kwota wystarczy, aby zniechęcić ludzi.
77:13
There is a test you can have.
1291
4633352
1135
Istnieje test, który możesz mieć.
77:14
They take it, they take a biopsy,
1292
4634487
2636
Biorą to, biorą biopsję,
77:18
a little piece out, and then they look at it under a microscope
1293
4638691
2803
mały kawałek, a potem patrzą na to pod mikroskopem
77:22
and the little villi that absorb
1294
4642061
3070
i na małe kosmki, które wchłaniają
77:25
all the nutrients in the inside of your
1295
4645131
2035
wszystkie składniki odżywcze w
77:28
intestines,
1296
4648401
1968
jelitach,
77:31
sort of they're shrunk down or that or they've gone completely horrible.
1297
4651137
3570
jakby się skurczyły lub tak poszło zupełnie okropnie.
77:35
But yes, it's a horrible thing to have.
1298
4655041
3169
Ale tak, posiadanie tego jest okropne.
77:38
And there are the supermarkets now
1299
4658210
2036
A supermarkety
77:41
have big aisles with all gluten free products and gluten free pasta,
1300
4661314
4604
mają teraz duże alejki ze wszystkimi produktami bezglutenowymi i bezglutenowymi makaronami,
77:46
bread, cakes, cereals.
1301
4666385
4505
chlebem, ciastami, płatkami śniadaniowymi.
77:50
And and as you said earlier, it's the worst food
1302
4670890
3303
I jak powiedziałeś wcześniej, jest to najgorsze jedzenie, jakie
77:54
imaginable because all of the all of the loveliness has been sucked out.
1303
4674727
4504
można sobie wyobrazić, ponieważ wszystkie piękności zostały wyssane.
77:59
And of course, there's lactose.
1304
4679231
2536
I oczywiście jest laktoza.
78:01
Yeah, that's where you just eat dairy
1305
4681767
3370
Tak, tam po prostu jesz nabiał
78:05
or things that have lots of milk
1306
4685304
2936
lub rzeczy, które mają dużo mleka
78:08
or things and things like that.
1307
4688240
4038
lub rzeczy i tym podobne.
78:12
And apparently immediately you poop your pants.
1308
4692278
5405
I najwyraźniej od razu robisz kupę w gacie.
78:17
Immediately, immediately.
1309
4697683
1735
Natychmiast, natychmiast.
78:19
Well, a short time afterwards you will poop your pants.
1310
4699418
2603
Cóż, niedługo potem zrobisz kupę w gacie.
78:22
Either way. You made a promise last week.
1311
4702054
1635
Tak czy inaczej. Obiecałeś w zeszłym tygodniu.
78:23
I don't like I don't like the sound of that.
1312
4703689
1969
Nie lubię, nie lubię tego dźwięku. W
78:25
You made a promise last week in person
1313
4705658
2536
zeszłym tygodniu osobiście obiecałeś,
78:29
that we would do a certain game.
1314
4709261
2736
że zrobimy pewną grę.
78:31
Take no notice of that this week.
1315
4711997
2503
Nie zwracaj na to uwagi w tym tygodniu.
78:34
I hope you kept your promise, Mr..
1316
4714533
1635
Mam nadzieję, że dotrzymał pan obietnicy, panie.
78:36
He should know by now.
1317
4716168
1201
Powinien już wiedzieć.
78:37
Promises from me are not worth anything.
1318
4717369
3537
Obietnice ode mnie są nic nie warte.
78:40
That's true.
1319
4720906
801
To prawda.
78:41
I should know. Yeah.
1320
4721707
1201
Powinienem wiedzieć. Tak.
78:42
Think he's right anyway?
1321
4722908
1869
Myślisz, że mimo wszystko ma rację?
78:44
I don't know.
1322
4724777
534
Nie wiem.
78:45
Mr. Duncan's not revealing.
1323
4725311
1468
Pan Duncan się nie ujawnia.
78:46
We are talking about a subject today.
1324
4726779
2335
Rozmawiamy dzisiaj o pewnym temacie.
78:49
Something interesting.
1325
4729114
1969
Coś interesującego.
78:51
I hope we're looking at control
1326
4731083
3771
Mam nadzieję, że patrzymy na
78:55
words and phrases connected to control.
1327
4735354
4771
słowa kontrolne i zwroty związane z kontrolą.
79:00
Being in control or using something to control
1328
4740159
4538
Posiadanie kontroli lub używanie czegoś do kontrolowania
79:05
a vehicle, a piece of machinery.
1329
4745231
2869
pojazdu, części maszyny.
79:08
Today we are looking at control.
1330
4748100
3370
Dziś przyglądamy się kontroli.
79:11
Who is pulling the strings?
1331
4751904
5205
Kto pociąga za sznurki?
79:17
Do you like that light? Yes. You like what I did there?
1332
4757109
3237
Podoba ci się to światło? Tak. Podoba ci się to, co tam zrobiłem?
79:20
Here we go then.
1333
4760646
934
No to chodźmy.
79:21
So we have the word control.
1334
4761580
2936
Mamy więc kontrolę słowną.
79:24
I'm sure most people are aware of what that word means.
1335
4764817
5772
Jestem pewien, że większość ludzi wie, co oznacza to słowo.
79:32
The word control
1336
4772091
1801
Sterowanie słowem
79:33
can be used to decide the position
1337
4773892
2837
może być użyte do określenia pozycji
79:37
or the direction of something.
1338
4777296
2636
lub kierunku czegoś.
79:39
So you control where something is.
1339
4779932
4371
Więc kontrolujesz, gdzie coś jest.
79:44
You control where something is going or
1340
4784303
3236
Kontrolujesz, dokąd coś zmierza lub
79:47
where it is in relation to other things.
1341
4787539
3437
gdzie się znajduje w stosunku do innych rzeczy.
79:51
So control is a word that is often used
1342
4791477
3403
Tak więc kontrola to słowo, które jest często używane,
79:54
when are talking about giving instructions, or maybe the person
1343
4794880
4404
gdy mówimy o wydawaniu instrukcji, a może o osobie,
79:59
who is making those decisions
1344
4799618
3170
która podejmuje te decyzje, które
80:02
they are in control.
1345
4802788
3070
kontroluje.
80:06
We also have some phrases coming up as well.
1346
4806959
4571
Pojawiają się również pewne zwroty.
80:11
I don't know what happening to my throat today.
1347
4811530
3070
Nie wiem co się dzisiaj dzieje z moim gardłem.
80:14
Excuse me, control freak.
1348
4814600
1735
Przepraszam, maniaku kontroli.
80:16
Have you got that one coming up? Mr. Duncan?
1349
4816335
2669
Masz ten nadchodzący? Panie Duncan?
80:19
We've got one from Tomek, who is the shots?
1350
4819004
2903
Mamy od Tomka, kto strzela?
80:23
Somebody that's in control.
1351
4823108
1735
Ktoś, kto ma kontrolę.
80:24
That may be coming up later.
1352
4824843
1602
To może pojawić się później.
80:26
I'm not sure Mr. Duncan might have that one.
1353
4826445
2069
Nie jestem pewien, czy pan Duncan może go mieć.
80:28
So if a person is in control, we can say that they have complete
1354
4828680
4205
Więc jeśli dana osoba sprawuje kontrolę, możemy powiedzieć, że ma całkowitą
80:32
authority or power.
1355
4832918
2669
władzę lub władzę.
80:35
So we often think of people maybe in work you might have a
1356
4835888
4437
Dlatego często myślimy o ludziach, którzy w pracy mogą mieć
80:41
a boss who who is in control.
1357
4841360
3370
szefa, który ma kontrolę.
80:45
You might also have a local government or a local
1358
4845831
4438
Możesz także mieć samorząd lokalny lub lokalną
80:52
a local council.
1359
4852271
1368
radę lokalną.
80:53
So that's what we have here.
1360
4853639
1434
Więc to mamy tutaj.
80:55
Even in the UK, we have councils,
1361
4855073
2469
Nawet w Wielkiej Brytanii mamy rady,
80:58
so each area is divided.
1362
4858110
2536
więc każdy obszar jest podzielony.
81:00
Those areas are overseen or controlled by small groups of people.
1363
4860646
6006
Obszary te są nadzorowane lub kontrolowane przez małe grupy ludzi.
81:07
So to have authority or power to control
1364
4867052
4004
Tak więc, aby mieć władzę lub władzę do kontrolowania
81:11
and of course countries, whole countries as well
1365
4871056
4171
i oczywiście krajów, całe kraje również
81:15
will have some sort of authority
1366
4875661
2569
będą miały jakąś władzę
81:18
or maybe government and they control what happens.
1367
4878797
4538
lub może rząd i kontrolują to, co się dzieje.
81:23
You can say that Kim Jong un has complete
1368
4883335
4371
Można powiedzieć, że Kim Dzong Un ma całkowitą
81:28
power, complete control over what goes on in North Korea.
1369
4888073
4571
władzę, całkowitą kontrolę nad tym, co dzieje się w Korei Północnej.
81:32
You could probably say the same for Putin in Russia
1370
4892878
3270
Prawdopodobnie to samo można powiedzieć o Putinie w Rosji
81:37
and other states like that.
1371
4897282
2669
i innych podobnych państwach.
81:41
But does Rishi Sunak,
1372
4901920
2603
Ale czy Rishi Sunak,
81:45
our prime minister, have complete authority?
1373
4905090
3470
nasz premier, ma pełną władzę?
81:48
We would probably say no because of the
1374
4908560
3103
Prawdopodobnie powiedzielibyśmy „nie” ze względu na
81:53
you know, it's democracy.
1375
4913398
1602
demokrację.
81:55
And he really can't do anything on his own unless he gets
1376
4915000
4071
I naprawdę nie może nic zrobić sam, chyba że uzyska
82:00
agreement from his cabinet ministers or they might revolt against him.
1377
4920205
4871
zgodę swoich ministrów, bo inaczej zbuntują się przeciwko niemu.
82:05
That's it.
1378
4925110
634
82:05
So there are different levels of power and different levels of control in a country level. Yes.
1379
4925744
5939
Otóż ​​to.
Istnieją więc różne poziomy władzy i różne poziomy kontroli na szczeblu krajowym. Tak.
82:11
So you might have one individual who says what happens or you might have a government.
1380
4931917
6406
Więc możesz mieć jedną osobę, która mówi, co się dzieje, lub możesz mieć rząd.
82:18
Quite often in democracies you will have a government, a group of people
1381
4938323
3971
Dość często w demokracjach będziesz miał rząd, grupę ludzi,
82:22
who come to decisions together normally through the system of voting.
1382
4942527
5306
którzy wspólnie podejmują decyzje, normalnie poprzez system głosowania.
82:28
So we're just talking here about
1383
4948099
2103
Więc mówimy tutaj tylko o
82:32
one particular meaning of control in terms of power.
1384
4952404
4137
jednym konkretnym znaczeniu kontroli w kategoriach władzy. Są
82:37
So there are other meanings.
1385
4957008
1202
więc inne znaczenia.
82:38
So it's not just to do with politics.
1386
4958210
1868
Więc nie chodzi tylko o politykę.
82:40
This is just one aspect of it.
1387
4960078
2069
To tylko jeden z jej aspektów.
82:42
Yes, we're looking at all of the we're looking at all of the looking at all of them.
1388
4962147
4071
Tak, patrzymy na wszystkich, patrzymy na wszystkich, patrzymy na nich wszystkich.
82:46
So this is the first one.
1389
4966218
1234
Więc to jest pierwsze.
82:47
So if you carry on watching, you'll you'll see what happens next.
1390
4967452
3237
Więc jeśli będziesz dalej oglądać, zobaczysz, co będzie dalej.
82:51
So to be in a position of responsibility.
1391
4971189
2636
A więc być na odpowiedzialnym stanowisku.
82:53
So maybe at work, maybe in your job, you have a position of authority.
1392
4973825
5939
Więc może w pracy, może w swojej pracy, masz pozycję autorytetu.
82:59
Maybe you have to watch all the other people working there
1393
4979764
4205
Być może musisz obserwować wszystkich innych pracujących tam ludzi
83:04
and you have to make sure that they are working hard
1394
4984202
2569
i upewnić się, że ciężko pracują
83:07
or they're doing the job that they should be.
1395
4987272
2569
lub wykonują pracę, którą powinni wykonywać.
83:10
And You are in control.
1396
4990408
4004
I masz kontrolę.
83:14
You have control over the office, or
1397
4994412
3070
Masz kontrolę nad biurem, a
83:17
maybe you are a supervisor or manager
1398
4997482
3737
może jesteś przełożonym lub kierownikiem,
83:21
so you can be at the controls.
1399
5001553
3303
więc możesz być za sterami.
83:25
I think that's an interesting phrase at the controls.
1400
5005123
2970
Myślę, że to interesująca fraza przy sterach.
83:28
A person who is at the controls, maybe person who is in charge
1401
5008093
5138
Osoba, która jest za sterami, może osoba, która jest odpowiedzialna
83:33
of a certain piece of machinery,
1402
5013698
2836
za pewną maszynerię, może
83:37
maybe a car, maybe you are steering a ship,
1403
5017102
4337
samochód, może sterujesz statkiem,
83:42
flying a plane, you are at the controls
1404
5022307
4471
lecisz samolotem, jesteś za sterami
83:48
controlling.
1405
5028179
1769
.
83:49
So you are looking at something that is being done in a certain way by certain people.
1406
5029948
5438
Więc patrzysz na coś, co jest robione w określony sposób przez pewnych ludzi.
83:55
They are controlling that thing.
1407
5035653
3204
Kontrolują to coś.
83:59
We might use the word domineering.
1408
5039290
2837
Moglibyśmy użyć słowa dominujący. Nawiasem mówiąc,
84:02
I like that word, by the way, domineering
1409
5042894
3136
podoba mi się to słowo, dominujący,
84:06
to control, to dominate.
1410
5046331
2502
aby kontrolować, dominować.
84:09
So maybe one person is telling other people what to do.
1411
5049100
4438
Więc może jedna osoba mówi innym ludziom, co mają robić.
84:13
I mean, like a controlling person. Hmm.
1412
5053571
2536
Mam na myśli osobę kontrolującą. Hmm.
84:16
Yes. Yeah.
1413
5056908
1768
Tak. Tak. Są
84:18
So they are a controlling person.
1414
5058676
3204
więc osobami kontrolującymi.
84:21
Or you can say that they are controlling things.
1415
5061880
4371
Lub możesz powiedzieć, że kontrolują rzeczy.
84:26
So that person who is in authority
1416
5066518
2469
Więc ta osoba, która ma władzę,
84:29
is telling other people what to do.
1417
5069320
2937
mówi innym ludziom, co mają robić.
84:32
Of course, you can do it in a very forceful way.
1418
5072257
3637
Oczywiście można to zrobić bardzo mocno.
84:36
You can say bossy.
1419
5076494
2636
Można powiedzieć szefowa.
84:39
Someone who's bossy is a person who is always telling people what to do.
1420
5079130
4505
Ktoś, kto jest apodyktyczny, to osoba, która zawsze mówi ludziom, co mają robić.
84:44
Maybe they are being forceful.
1421
5084469
2569
Może działają na siłę.
84:47
So these words are often used negatively.
1422
5087038
2703
Dlatego te słowa są często używane negatywnie.
84:50
And of course, as I mentioned earlier, the word dominant as well.
1423
5090408
4004
I oczywiście, jak wspomniałem wcześniej, słowo dominujące również.
84:54
That person is controlling quite often in relationships.
1424
5094846
4905
Ta osoba dość często kontroluje w związkach.
84:59
You might have someone in the relationship who is controlling the other
1425
5099751
5238
Możesz mieć w związku kogoś, kto kontroluje drugą
85:06
hand because you just
1426
5106157
2769
rękę, ponieważ po prostu
85:08
Yes, somebody that somebody that's got a controlling nature
1427
5108926
3604
tak, ktoś, kto ma kontrolującą naturę,
85:12
is somebody that likes to make decisions about everything, don't they?
1428
5112530
3837
to ktoś, kto lubi podejmować decyzje o wszystkim, prawda?
85:16
I think so. You like to be the one.
1429
5116434
1868
Myślę, że tak. Lubisz być tym jedynym.
85:18
They like to take responsibility, but it's also a bit about.
1430
5118302
3637
Lubią brać odpowiedzialność, ale to też trochę o tym.
85:22
Yeah, it's also they just for some reason like to have control.
1431
5122540
4004
Tak, po prostu z jakiegoś powodu lubią mieć kontrolę.
85:26
It's like it's almost like an ego thing.
1432
5126544
2336
To prawie jak kwestia ego.
85:28
They cannot or they just cannot let other people take charge of things
1433
5128880
5338
Nie mogą lub po prostu nie mogą pozwolić innym ludziom przejąć kontroli nad sprawami,
85:34
because they think it might go wrong or they think that other people
1434
5134719
2803
ponieważ uważają, że może się to nie udać lub uważają, że inni ludzie
85:37
aren't good enough to make the decisions.
1435
5137522
2602
nie są wystarczająco dobrzy, aby podejmować decyzje.
85:40
We all know what controlling people are like. Hmm.
1436
5140792
2569
Wszyscy wiemy, jak wygląda kontrolowanie ludzi. Hmm.
85:44
Another phrase we can use to hold in check.
1437
5144462
4037
Kolejna fraza, której możemy użyć, aby trzymać w ryzach.
85:48
So you might be watching something to make sure that it is being done
1438
5148499
5372
Więc możesz oglądać coś, aby upewnić się, że jest to zrobione
85:54
correctly to hold in check.
1439
5154172
3136
poprawnie, aby trzymać w ryzach.
85:57
Or maybe stop something from happening as well.
1440
5157308
3737
A może też zatrzymać coś, co się dzieje.
86:01
So control can also be used to to mean prevent.
1441
5161312
5172
Tak więc kontrola może być również używana w znaczeniu zapobiegania.
86:07
So you are holding something back or you are stopping
1442
5167185
3503
Więc powstrzymujesz coś lub powstrzymujesz
86:11
something from happening to have control over something.
1443
5171122
3737
coś, aby mieć nad czymś kontrolę.
86:14
For example, maybe a horse maybe you are riding a horse along the street.
1444
5174859
5172
Na przykład, może koń, może jedziesz na koniu po ulicy.
86:20
You have to have control.
1445
5180498
2169
Musisz mieć kontrolę.
86:23
You hold that thing in check.
1446
5183000
2803
Trzymasz tę rzecz w ryzach.
86:25
You are making sure that the horse doesn't go crazy
1447
5185803
3270
Pilnujesz, żeby koń nie zwariował, nie
86:29
and run around and throw you off.
1448
5189440
2069
biegał w kółko i cię nie zrzucił.
86:32
And also maybe a bicycle.
1449
5192143
2035
A może też rower.
86:34
Bicycle you have to control that.
1450
5194512
2069
Rower musisz to kontrolować.
86:36
You will always in control a car.
1451
5196581
3570
Zawsze będziesz mieć kontrolę nad samochodem.
86:40
Yes. A nuclear power station. Yes.
1452
5200551
3437
Tak. Elektrownia jądrowa. Tak.
86:44
Yes. So that's different to being.
1453
5204589
2869
Tak. Więc to co innego niż bycie.
86:47
It's quite complicated, isn't it, in a way, because to how you can have control of it.
1454
5207458
4037
To dość skomplikowane, prawda, w pewnym sensie, ponieważ jak możesz mieć nad tym kontrolę.
86:51
You've got control today over the live stream
1455
5211495
3637
Masz dziś kontrolę nad transmisją na żywo, którą
86:55
your your organise in what needs to be done.
1456
5215333
3837
organizujesz, określając, co należy zrobić.
86:59
I don't have any control over it at all
1457
5219837
2569
Nie mam nad tym żadnej kontroli, a
87:03
that your role is to control it.
1458
5223808
1601
twoją rolą jest to kontrolować.
87:05
But that doesn't mean you're being controlling
1459
5225409
2236
Ale to nie znaczy, że kontrolujesz,
87:08
because I wouldn't do it anyway.
1460
5228846
2135
bo i tak bym tego nie zrobił.
87:10
When you're just in control of something like in control of a car that doesn't involve other people.
1461
5230981
5606
Kiedy po prostu kontrolujesz coś, na przykład kontrolujesz samochód, który nie obejmuje innych ludzi.
87:16
It's just you in control of a bike, in control of a
1462
5236587
3537
To tylko ty kontrolujesz rower, kontrolujesz
87:21
piece of equipment at work, in a factory, maybe,
1463
5241959
2870
sprzęt w pracy, może w fabryce.
87:25
But someone that's controlling is somebody that likes to boss
1464
5245896
4538
Ale ktoś, kto kontroluje, to ktoś, kto lubi rządzić
87:30
everybody else around and take charge and make decisions about it.
1465
5250434
3504
wszystkimi wokół, przejmować kontrolę i podejmować decyzje w tej sprawie.
87:34
I think quite often in authority you find people enjoy,
1466
5254605
3170
Myślę, że dość często ludzie cieszą się autorytetem,
87:37
they enjoy having that control.
1467
5257775
3937
lubią mieć tę kontrolę.
87:41
So you might say that I am controlling today's live stream.
1468
5261946
5372
Można więc powiedzieć, że kontroluję dzisiejszą transmisję na żywo.
87:47
So am controlling it.
1469
5267318
1535
Więc to kontroluję.
87:48
I am operating the equipment.
1470
5268853
2068
Obsługuję sprzęt.
87:51
I'm making sure that everything is okay, so I am controlling it.
1471
5271222
4237
Upewniam się, że wszystko jest w porządku, więc kontroluję to.
87:55
So in that sense it isn't negative.
1472
5275793
2602
Więc w tym sensie nie jest to negatywne.
87:58
It just means I am operating the equipment.
1473
5278395
2703
Oznacza to po prostu, że operuję sprzętem.
88:01
Yes, I have control and I'm using the controls to.
1474
5281098
6507
Tak, mam kontrolę i używam kontroli.
88:07
Control the live stream.
1475
5287605
2135
Kontroluj transmisję na żywo.
88:10
Oh, now this is a good one.
1476
5290708
2202
O, teraz to jest dobre.
88:12
This is referring back to what you said earlier about Amsterdam.
1477
5292910
4438
Odnosi się to do tego, co powiedziałeś wcześniej o Amsterdamie.
88:17
The space cake.
1478
5297348
1067
Kosmiczne ciasto.
88:18
Yes. The space cake and everything else connected to it.
1479
5298415
3771
Tak. Ciasto kosmiczne i wszystko inne, co jest z nim związane.
88:22
To restrict something can also mean control
1480
5302953
4004
Ograniczanie czegoś może również oznaczać kontrolę,
88:27
yes, if you restrict something, you are
1481
5307491
3303
tak, jeśli coś ograniczasz,
88:30
making sure something doesn't happen or maybe you are making sure
1482
5310794
4705
upewniasz się, że coś się nie dzieje, a może upewniasz się
88:35
or you are preventing something from being sold,
1483
5315966
4872
lub zapobiegasz sprzedaży,
88:41
obtained, grown.
1484
5321538
2803
zdobyciu, uprawie czegoś.
88:44
So there are many ways of using the word control
1485
5324775
3237
Tak więc istnieje wiele sposobów używania kontroli słów,
88:48
when you are restricting something is a good one.
1486
5328012
4537
gdy ograniczasz coś, co jest dobre.
88:52
Going back to you, controlling the live stream, the word oversee you oversee it.
1487
5332549
5206
Wracając do ciebie, kontrolowania transmisji na żywo, słowo nadzorować, nadzorować to.
88:57
That's almost like a synonym, isn't it? Mm hmm.
1488
5337755
2302
To prawie jak synonim, prawda? hmm.
89:00
So that's a good one from Tommy.
1489
5340290
1569
Więc to jest dobre od Tommy'ego.
89:01
That's a good one.
1490
5341859
534
To jest dobre.
89:02
Oversee the live stream, control it so you might restrict
1491
5342393
4104
Nadzoruj transmisję na żywo, kontroluj ją, aby móc ograniczyć
89:07
perhaps a controlled substance.
1492
5347498
3103
kontrolowaną substancję.
89:10
So maybe drugs, illegal drugs.
1493
5350601
2702
Więc może narkotyki, nielegalne narkotyki.
89:13
We often describe them as controlled substances.
1494
5353604
4004
Często opisujemy je jako substancje kontrolowane. A
89:18
So something that is not allowed to be used or grown
1495
5358008
4138
więc coś, czego nie wolno używać, uprawiać
89:22
or bought or supplied a controlled substance.
1496
5362546
4538
ani kupować lub dostarczać substancji kontrolowanej.
89:27
And of course, maybe you are trying to lose weight or maybe you have to eat
1497
5367351
4004
I oczywiście, być może próbujesz schudnąć, a może musisz jeść
89:31
certain types of food for your health.
1498
5371355
2969
określone rodzaje żywności dla swojego zdrowia.
89:34
You might have a controlled diet.
1499
5374892
3169
Możesz mieć kontrolowaną dietę.
89:38
So that means you have to follow certain rules
1500
5378462
3403
Oznacza to, że musisz przestrzegać pewnych zasad
89:42
when you are eating food.
1501
5382199
2269
podczas jedzenia.
89:44
A Steve said earlier, people who have gluten
1502
5384968
5005
Steve powiedział wcześniej, że ludzie, którzy mają
89:50
intolerance or lactose intolerance
1503
5390574
3570
nietolerancję glutenu lub nietolerancję laktozy
89:54
and they have to have a control diet, there are certain things that you have to avoid.
1504
5394578
4972
i muszą mieć dietę kontrolną, są pewnych rzeczy, których należy unikać.
89:59
I suppose another one is diabetes as well.
1505
5399816
2803
Przypuszczam, że innym jest też cukrzyca.
90:02
If you are diabetic, you have to have very controlled diet.
1506
5402619
6073
Jeśli masz cukrzycę, musisz mieć bardzo kontrolowaną dietę.
90:09
There are many things that you can't eat, you have to avoid.
1507
5409026
3303
Jest wiele rzeczy, których nie możesz jeść, musisz ich unikać.
90:12
And even if you were, say, going on a diet, you wanted to lose,
1508
5412529
3404
I nawet jeśli, powiedzmy, przechodziłeś na dietę, chciałeś schudnąć,
90:15
you could use the phrase, Yeah, I need to control my diet.
1509
5415933
3970
możesz użyć frazy: Tak, muszę kontrolować swoją dietę.
90:21
I knew what you mean is you want to control them.
1510
5421071
2569
Wiedziałem, co masz na myśli, że chcesz ich kontrolować.
90:23
The amount of calories that you're taking.
1511
5423707
2803
Ilość przyjmowanych kalorii.
90:26
So you might not eat certain fattening foods
1512
5426510
3036
Więc możesz nie jeść niektórych tuczących pokarmów,
90:29
like chocolate or crisps or something
1513
5429546
3404
takich jak czekolada, chipsy lub coś
90:32
like that to try and control your diets,
1514
5432950
3203
podobnego, aby spróbować kontrolować swoją dietę,
90:36
you just need to keep a check on what you do instead of
1515
5436153
4471
po prostu musisz kontrolować to, co robisz, zamiast po
90:40
just doing whatever you like
1516
5440624
3904
prostu robić, co chcesz,
90:44
to be at the controls.
1517
5444695
3136
za sterami.
90:47
Very similar to what we mentioned earlier, to be in control
1518
5447831
3070
Bardzo podobne do tego, o czym wspomnieliśmy wcześniej, kontrolowanie
90:50
of something, to be at the controls, to steer
1519
5450901
4037
czegoś, bycie za sterami, kierowanie
90:55
or navigate the vehicle.
1520
5455639
2269
lub nawigacja pojazdem.
90:58
So you are at the controls.
1521
5458308
3170
Więc jesteś za sterami.
91:01
You are the person who is operating that thing.
1522
5461478
3270
Jesteś osobą, która obsługuje to coś.
91:05
I suppose another thing you could say is is responsibility.
1523
5465148
4171
Przypuszczam, że inną rzeczą, o której można powiedzieć, jest odpowiedzialność.
91:09
So a person who has responsibility for something,
1524
5469853
3303
Więc osoba, która jest za coś odpowiedzialna,
91:13
especially if they are in control of a vehicle
1525
5473523
4238
zwłaszcza jeśli kontroluje pojazd
91:18
or as you said earlier, Steve, maybe a car,
1526
5478161
3904
lub, jak powiedziałeś wcześniej, Steve, może samochód,
91:22
a lorry, a ship, an aeroplane,
1527
5482732
3838
ciężarówkę, statek, samolot,
91:26
you you don't just have control, but also you have the responsibility as well.
1528
5486770
5205
nie tylko masz kontrolę, ale także ty też ponosisz odpowiedzialność.
91:32
So quite often with control comes responsibility
1529
5492375
3704
Tak więc dość często z kontrolą wiąże się odpowiedzialność
91:36
to steer or navigate something.
1530
5496613
2436
za kierowanie lub nawigowanie czymś.
91:39
You are at the controls.
1531
5499549
2670
Jesteś za sterami.
91:42
It's a good one to from anarchy to have control over one's own life.
1532
5502285
4104
Dobrze jest wyjść z anarchii mieć kontrolę nad własnym życiem.
91:46
Oh, yes, that's a good one. Yes.
1533
5506690
2202
O tak, to jest dobre. Tak.
91:49
Do you have control over your own life?
1534
5509359
2402
Czy masz kontrolę nad własnym życiem?
91:51
Do you are you steering your own course in life,
1535
5511761
4171
Czy sam sterujesz swoim życiem,
91:56
deciding on a career path what
1536
5516499
2536
decydując o ścieżce kariery, w jakim
91:59
relationship when you go out, when do you do things?
1537
5519035
3571
związku, kiedy wychodzisz, kiedy coś robisz?
92:02
Do you.
1538
5522606
1201
Czy ty.
92:03
Yes. Exhibit a certain amount of control or do you just do whatever you are, whatever comes into your head?
1539
5523873
5005
Tak. Wykazujesz pewną kontrolę, czy po prostu robisz to, czym jesteś, cokolwiek przyjdzie ci do głowy?
92:10
And a lot of people would say that you need to have control
1540
5530547
3003
I wiele osób powiedziałoby, że musisz mieć kontrolę,
92:14
if you want to achieve anything in life.
1541
5534050
3037
jeśli chcesz coś osiągnąć w życiu.
92:17
Four things Discipline.
1542
5537320
1168
Cztery rzeczy Dyscyplina.
92:18
Six Successful people often say that one of the secrets is to
1543
5538488
5038
Sześć osób, które odniosły sukces, często mówi, że jednym z sekretów jest
92:23
is to have control, maybe control over your own
1544
5543526
4004
posiadanie kontroli, być może kontroli nad własnym
92:28
way of thinking.
1545
5548698
1368
sposobem myślenia.
92:30
And this is the one this is this is where a lot of the problems start with most people.
1546
5550066
5139
I to jest ten, tutaj, u większości ludzi zaczyna się wiele problemów.
92:35
It's up here in the old brain box.
1547
5555205
4004
Jest tutaj, w starym pudełku z mózgiem.
92:39
So having control over your thoughts or your feelings
1548
5559542
4138
A więc mieć kontrolę nad swoimi myślami lub uczuciami,
92:44
or maybe to give yourself more motivation to do something.
1549
5564147
4638
a może dać sobie większą motywację do zrobienia czegoś.
92:49
So quite often when we talk about mental health
1550
5569085
3337
Więc dość często, kiedy mówimy o kontroli zdrowia psychicznego,
92:52
control is often in there.
1551
5572789
2636
często tam jest.
92:55
It's often part of that process because sometimes you have to take control
1552
5575625
5539
Często jest to część tego procesu, ponieważ czasami musisz przejąć kontrolę
93:01
over what you're thinking or how you behave.
1553
5581598
3003
nad tym, co myślisz lub jak się zachowujesz.
93:05
So I think controlling in many ways
1554
5585168
3337
Myślę więc, że kontrolowanie na wiele sposobów
93:09
can can be refer
1555
5589439
2069
może odnosić się
93:11
to all sorts of aspects and parts of your daily life
1556
5591508
3637
do wszelkiego rodzaju aspektów i części twojego codziennego życia
93:16
there.
1557
5596746
300
.
93:17
She asks, Do I take control of anything in the studio?
1558
5597046
4138
Pyta: Czy przejmuję kontrolę nad czymkolwiek w studiu?
93:21
Well, the only thing I'm really sort of in control of is the live chat.
1559
5601184
4638
Cóż, jedyną rzeczą, nad którą naprawdę mam kontrolę, jest czat na żywo.
93:26
I'm sort of in control of that.
1560
5606256
1801
Mam nad tym kontrolę.
93:28
Yes. In the fact that you're just looking at what's on there, I'm looking at it.
1561
5608057
3971
Tak. Fakt, że ty tylko patrzysz na to, co tam jest, ja na to patrzę.
93:32
But I don't control any of the equipment
1562
5612028
2369
Ale tak naprawdę nie kontroluję żadnego sprzętu
93:35
or the content, really,
1563
5615131
3437
ani treści,
93:38
apart from what I'm just saying.
1564
5618568
3036
poza tym, co właśnie mówię.
93:41
Mr. Hopkins controlling all the equipment,
1565
5621604
2536
Pan Hopkins kontroluje cały sprzęt,
93:44
setting up the computer, the lights, all that sort of thing.
1566
5624707
3671
ustawia komputer, światła i tym podobne rzeczy.
93:48
I don't do anything in the studio as such
1567
5628378
3336
Nie robię nic w studiu, ponieważ taka
93:54
ground control to Major Tom says Terry is
1568
5634117
2769
kontrola naziemna do majora Toma mówi, że Terry
93:58
out there.
1569
5638087
534
93:58
We are this exists.
1570
5638621
2436
tam jest.
Jesteśmy tym, co istnieje.
94:01
I think you've got a camera there. Mr. Dunlop.
1571
5641057
2703
Chyba masz tam aparat. Panie Dunlop.
94:03
A lot of people ask about behind the scenes so that you can see
1572
5643793
3570
Wiele osób pyta o kulisy, abyś mógł zobaczyć, jak
94:07
what it looks like when we're on doing our live stream.
1573
5647363
3370
wygląda nasza transmisja na żywo.
94:10
This is what this is what the studio looks like.
1574
5650733
2369
Tak wygląda studio.
94:13
And all of it.
1575
5653102
2369
I to wszystko.
94:15
All of it is under my control.
1576
5655471
2436
Wszystko to jest pod moją kontrolą.
94:18
That's all I'm going to say about that. Definitely.
1577
5658107
2436
To wszystko, co powiem na ten temat. Zdecydowanie.
94:20
I wouldn't be able to have any part of that whatsoever.
1578
5660543
4371
Nie byłbym w stanie mieć w tym żadnej części.
94:25
Control freak.
1579
5665915
1368
Maniak kontroli.
94:27
Oh, yes, Yes.
1580
5667283
2069
O tak, tak.
94:29
Well, you can explain that. Tomek put that up earlier.
1581
5669352
3203
Cóż, możesz to wyjaśnić. Tomek wrzucił to wcześniej.
94:32
He's since retracted it, but it was too late because I've written it down.
1582
5672555
3170
Od tego czasu wycofał to, ale było już za późno, ponieważ zapisałem to.
94:36
Okay, Control freak.
1583
5676793
1501
Dobra, maniaku kontroli.
94:38
Yeah, that's somebody going back to when we discussed
1584
5678294
4505
Tak, to jest ktoś, kto wraca do czasów, gdy dyskutowaliśmy
94:42
about somebody having control and somebody being a being
1585
5682799
4437
o kimś, kto ma kontrolę i kimś, kto jest istotą, która
94:49
always taking charge.
1586
5689172
2002
zawsze przejmuje kontrolę.
94:51
And it was making decisions all the time and not letting other people make up their own minds.
1587
5691174
5639
I to było podejmowanie decyzji przez cały czas i nie pozwalanie innym ludziom podejmować własnych decyzji.
94:57
A control freak is somebody that literally wants
1588
5697580
3570
Maniak kontroli to ktoś, kto dosłownie chce
95:01
to micromanage is another phrase.
1589
5701150
2736
mikrozarządzać, to inne wyrażenie.
95:04
So they want it.
1590
5704153
935
Więc tego chcą.
95:05
They want to be in control of everything, every aspect of team
1591
5705088
3770
Chcą mieć kontrolę nad wszystkim, nad każdym aspektem
95:08
relationships that she used.
1592
5708925
3069
relacji zespołowych, z których korzystała.
95:11
Oh, he or she is a control freak.
1593
5711994
2102
Och, on lub ona jest maniakiem kontroli.
95:14
So they want to decide.
1594
5714464
1434
Więc chcą decydować.
95:15
They want you where maybe where everybody
1595
5715898
3938
Chcą, żebyś był tam, gdzie wszyscy,
95:19
when you go out somewhere, they want to decide where where they're going to go.
1596
5719902
4171
kiedy gdzieś wychodzisz, chcą decydować, dokąd się udają.
95:24
They won't accept your suggestions that they might say, Oh, you going to wear that shirt with those trousers?
1597
5724073
5806
Nie zaakceptują twoich sugestii, że mogą powiedzieć: Och, zamierzasz nosić tę koszulę z tymi spodniami?
95:30
I think you should put a different shirt on or
1598
5730112
2169
Myślę, że powinieneś założyć inną koszulę lub
95:33
B or the shoes.
1599
5733583
1835
B lub buty.
95:35
You're going to wash your shoes or you're going to clean your shoes before you go out
1600
5735418
4371
Zamierzasz uprać buty lub wyczyścisz je przed wyjściem
95:39
or everything you do.
1601
5739789
2235
lub wszystkim, co robisz.
95:42
So we have to control the controlling person there.
1602
5742058
2869
Więc musimy tam kontrolować osobę kontrolującą.
95:45
Things on the screen, an overbearing person,
1603
5745127
3204
Rzeczy na ekranie, apodyktyczna osoba,
95:48
maybe a person who is bullying or domineering.
1604
5748898
5038
może osoba, która zastrasza lub dominuje.
95:53
I don't know about us.
1605
5753936
1902
nie wiem jak u nas.
95:55
I think I think with this sometimes, sometimes you're more dominant and sometimes am.
1606
5755838
5372
Myślę, że z tym czasem myślę, że czasami jesteś bardziej dominujący, a czasami tak.
96:01
It's I think it really depends what we're doing at the time. Yes.
1607
5761210
3103
Myślę, że to naprawdę zależy od tego, co robimy w danym momencie. Tak.
96:05
But yes, a control freak you can have
1608
5765481
3036
Ale tak, możesz mieć maniaka kontroli,
96:08
you can have a boss that's a control freak that always micromanaging everything you do.
1609
5768618
5205
możesz mieć szefa, który jest maniakiem kontroli, który zawsze mikrozarządza wszystkim, co robisz.
96:13
Micromanage means that they everything that you do, they will look at.
1610
5773823
5138
Mikrozarządzanie oznacza, że ​​będą patrzeć na wszystko, co robisz .
96:18
So, for example, I could I used to be in sales,
1611
5778961
4204
Na przykład mogłem pracować w sprzedaży,
96:23
so I might be given a sales target.
1612
5783599
2503
więc mogę otrzymać cel sprzedaży.
96:26
And then the boss might say, well, how are you going to achieve it?
1613
5786702
2970
A wtedy szef może powiedzieć, cóż, jak zamierzasz to osiągnąć?
96:29
And I say, Well, I'm going to see these customers.
1614
5789672
3036
A ja mówię: Cóż, idę zobaczyć się z tymi klientami.
96:32
Okay, so what are you going to say when you go into those customers?
1615
5792908
2837
Dobra, więc co zamierzasz powiedzieć, kiedy pójdziesz do tych klientów?
96:35
Yeah, everything down to
1616
5795878
1735
Tak, wszystko w
96:38
the smallest detail, a micromanager.
1617
5798647
3137
najdrobniejszych szczegółach, mikromenedżer.
96:41
And there's nothing worse than having a micromanager as a boss, particularly
1618
5801784
3503
A nie ma nic gorszego niż mieć mikromanagera jako szefa, zwłaszcza
96:45
if you've been doing that job a long time.
1619
5805621
2236
jeśli wykonujesz tę pracę od dłuższego czasu.
96:47
Yeah, it shows a certain amount of people
1620
5807857
3203
Tak, pokazuje to pewnej liczbie ludzi,
96:51
that a control freaks is basically probably quite insecure people
1621
5811060
5839
że maniacy kontroli są w zasadzie prawdopodobnie dość niepewnymi ludźmi,
96:57
because they don't trust you to just to get on and do it yourself.
1622
5817366
5038
ponieważ nie ufają ci, abyś po prostu wszedł i zrobił to sam.
97:02
Or maybe they, they have little confidence in their in their employees as well.
1623
5822905
4605
A może oni, oni też nie mają zaufania do swoich pracowników.
97:07
So it kind of happens sometimes.
1624
5827510
1468
Więc to się czasem zdarza.
97:08
I've worked for people in the past who have been in a position of management,
1625
5828978
5705
W przeszłości pracowałem dla ludzi, którzy byli na stanowiskach kierowniczych,
97:14
but they always feel as if they have to keep asserting
1626
5834683
4171
ale zawsze mieli wrażenie, że muszą ciągle potwierdzać
97:18
or showing they are the manager or the boss.
1627
5838988
3370
lub pokazywać, że są kierownikiem lub szefem.
97:22
So quite often they will they will start to be too much in control,
1628
5842358
4971
Więc dość często zaczną mieć nadmierną kontrolę,
97:27
or maybe they start to try and control.
1629
5847329
3437
a może zaczną próbować kontrolować.
97:30
But I think the secret of managing the secret of being a manager
1630
5850766
4438
Ale myślę, że sekretem zarządzania Sekretem bycia menedżerem
97:35
is sometimes to take a step back
1631
5855671
2502
jest czasami cofnięcie się o krok
97:38
and see what people are doing and how
1632
5858807
2470
i zobaczenie, co ludzie robią i jak
97:41
well they they can do those things instead of constantly telling people
1633
5861277
4704
dobrze potrafią to zrobić, zamiast ciągłego mówienia ludziom,
97:46
what they should be doing and how they should be doing.
1634
5866548
3137
co powinni robić i jak powinni czyn.
97:49
So in relationships, you might have a controlling person.
1635
5869685
4938
Więc w związkach możesz mieć osobę kontrolującą.
97:55
We can use something as well.
1636
5875924
1736
My też możemy coś wykorzystać.
97:57
Currently we can use a device or a button.
1637
5877660
4070
Obecnie możemy użyć urządzenia lub przycisku.
98:01
I have something here. I've never showed this before.
1638
5881730
3003
Mam coś tutaj. Nigdy wcześniej tego nie pokazywałem.
98:05
I'm going to show you now.
1639
5885467
1035
Pokażę ci teraz.
98:06
There it is, like that.
1640
5886502
2869
Oto jest, o tak.
98:09
So that is what I use.
1641
5889672
1868
Więc to jest to, czego używam.
98:11
One of the things I use to control the live stream
1642
5891540
4671
Jedna z rzeczy, których używam do sterowania transmisją na żywo
98:16
and it's very useful device.
1643
5896845
2369
i jest to bardzo przydatne urządzenie.
98:19
So that is a control.
1644
5899815
2102
Więc to jest kontrola.
98:21
It is something that I can use to operate
1645
5901917
2903
Jest to coś, czego mogę użyć do obsługi
98:25
some of the equipment here in the studio.
1646
5905387
2569
niektórych urządzeń tutaj w studio.
98:27
So it can be a device, maybe a button that you press.
1647
5907956
4572
Więc może to być urządzenie, może przycisk, który naciskasz.
98:33
I know you love this, don't you?
1648
5913429
2135
Wiem, że to kochasz, prawda?
98:36
You love that you love devices
1649
5916231
2536
Kochasz to, że kochasz urządzenia
98:38
and buttons and things and things. Yes.
1650
5918767
2469
i przyciski oraz rzeczy i rzeczy. Tak.
98:41
Yes. I'm being sarcastic. Oh, yeah.
1651
5921403
1668
Tak. Jestem sarkastyczny. O tak.
98:43
I was going to say, I don't really know, but I don't like
1652
5923071
3137
Chciałem powiedzieć, że tak naprawdę nie wiem, ale nie lubię
98:46
modern controls in cars where it's all touchscreen. Yes.
1653
5926208
4471
nowoczesnych elementów sterujących w samochodach, w których wszystko jest dotykowe. Tak.
98:50
Because you remember when cars used to be mechanical and that was it.
1654
5930979
3804
Ponieważ pamiętasz, kiedy samochody były mechaniczne i to było to.
98:55
Well, buttons with buttons on the dashboard.
1655
5935250
2136
Cóż, przyciski z przyciskami na desce rozdzielczej.
98:57
Yes But I mean, now it's all computerised.
1656
5937386
3370
Tak Ale chodzi mi o to, że teraz wszystko jest skomputeryzowane.
99:01
Now cars have microchips and processors.
1657
5941056
3637
Teraz samochody mają mikroczipy i procesory.
99:04
But when, when you were driving a car, it was basically open the door, turn the key,
1658
5944693
5205
Ale kiedy jechałeś samochodem, to po prostu otwórz drzwi, przekręć kluczyk,
99:10
and then you go off you go.
1659
5950899
2169
a potem jedziesz, jedziesz.
99:13
But by letters.
1660
5953068
1201
Ale listami.
99:14
But now sometimes it's lots of things you have to remember or think about before
1661
5954269
4905
Ale teraz czasami jest wiele rzeczy, o których musisz pamiętać lub pomyśleć, zanim
99:19
you can actually drive off.
1662
5959174
3137
faktycznie odjedziesz.
99:22
You can have the wheel of a car, the thing that actually steers the car or controls it.
1663
5962311
7240
Możesz mieć kierownicę samochodu, rzecz, która faktycznie kieruje samochodem lub kontroluje go.
99:30
And then there is Joyce Stick.
1664
5970052
2302
A potem jest Joyce Stick.
99:32
So we're talking about a control. Yes.
1665
5972621
2602
Mówimy więc o kontroli. Tak.
99:35
Something that you would call a control. That's it.
1666
5975257
2069
Coś, co można by nazwać kontrolą. Otóż ​​to.
99:37
So this thing is a noun, you know, using it to name something in particular.
1667
5977326
5205
Więc ta rzecz jest rzeczownikiem, wiesz , używając go do nazwania czegoś konkretnego.
99:42
So the device is the thing,
1668
5982864
2236
Więc urządzenie jest rzeczą,
99:45
the button, the wheel, the joystick, joystick.
1669
5985667
3537
przyciskiem, kołem, joystickiem, joystickiem.
99:49
They have a joystick normally in an aeroplane
1670
5989237
2336
Zwykle mają joystick w samolocie
99:52
or if you play computer games or TV remote,
1671
5992240
4705
lub jeśli grasz w gry komputerowe lub pilot do telewizora,
99:58
the most annoying thing that exists in the house is the remote control.
1672
5998413
4805
najbardziej irytującą rzeczą, która istnieje w domu, jest pilot.
100:03
You you either can't find it or it's everywhere.
1673
6003552
5372
Albo nie możesz go znaleźć, albo jest wszędzie.
100:09
You have this habit, don't you, Steve?
1674
6009991
1936
Masz taki nawyk, prawda, Steve?
100:11
Steve has a habit of leaving
1675
6011927
3103
Steve ma zwyczaj zostawiania
100:15
the remote control for the TV
1676
6015497
2469
pilota do telewizora
100:19
on the seat where I sit and every time I come in to sit down,
1677
6019034
4504
na siedzeniu, na którym siedzę, i za każdym razem, gdy wchodzę, żeby usiąść,
100:23
I have to move the remote control because Steve has left it there.
1678
6023538
3704
muszę przesuwać pilota, ponieważ Steve go tam zostawił.
100:28
Yes. So the steering on the car controls
1679
6028376
4372
Tak. Tak więc układ kierowniczy w samochodzie kontroluje układ
100:32
the steering, the accelerator controls
1680
6032748
3269
kierowniczy, akcelerator kontroluje
100:36
the speed of the car, the brakes control the braking,
1681
6036017
4305
prędkość samochodu, hamulce kontrolują hamowanie,
100:40
the brake pedal controls, deceleration in the car.
1682
6040322
3937
[ __ ] hamulca kontroluje zwalnianie w samochodzie.
100:45
Yes, There are, as you say, TV, remote control,
1683
6045460
2903
Tak, jest, jak mówisz, telewizor, pilot zdalnego sterowania,
100:48
lots of things you can call a control,
1684
6048730
2703
wiele rzeczy, które można nazwać sterowaniem,
100:52
something that when you do something to it, it
1685
6052000
3137
coś, co kiedy coś z tym zrobisz,
100:56
something happens to the bit of equipment that it's on.
1686
6056104
4004
coś się stanie z częścią sprzętu, który jest włączony.
101:00
Could be controlling speed or anything.
1687
6060108
2669
Może kontrolować prędkość lub cokolwiek.
101:04
Moving on,
1688
6064646
1268
Idąc dalej,
101:06
we can have phrases, for example,
1689
6066281
2336
możemy mieć frazy, na przykład
101:08
you can say that someone is in the driver's seat.
1690
6068617
3169
możesz powiedzieć, że ktoś siedzi na miejscu kierowcy.
101:12
If a person is in the driver's seat, it means they are in control.
1691
6072354
4437
Jeśli ktoś siedzi na miejscu kierowcy, oznacza to, że ma kontrolę.
101:17
They are in the position of being in control.
1692
6077025
3370
Są na pozycji kontrolującej.
101:20
That person is in the driver's seat.
1693
6080395
2870
Ta osoba siedzi na miejscu kierowcy.
101:23
So it doesn't necessarily have to be in a car or a vehicle.
1694
6083598
3904
Więc niekoniecznie musi to być w samochodzie lub pojeździe.
101:27
It can be anything, anything that you are in control of.
1695
6087502
5205
Może to być wszystko, cokolwiek, nad czym masz kontrolę.
101:32
Is that an idiom?
1696
6092707
901
Czy to idiom?
101:33
Then it can be used as a yes.
1697
6093608
1502
Wtedy może być użyty jako tak. To
101:35
It's a phrase, phrase or idiom.
1698
6095110
2068
fraza, fraza lub idiom.
101:37
So you are using it figuratively
1699
6097579
2269
Więc używasz tego w przenośni,
101:40
to mean that that person has responsibility or maybe they have control.
1700
6100682
5639
aby zaznaczyć, że ta osoba ponosi odpowiedzialność, a może ma kontrolę.
101:46
They are in the driver's seat is another one,
1701
6106321
4137
Oni siedzą za kierownicą, to inny,
101:50
or you can have a back street, a backseat driver, can't you?
1702
6110659
3703
albo możesz mieć tylną ulicę, kierowcę na tylnym siedzeniu, prawda?
101:54
That would be another
1703
6114729
801
To byłby kolejny
101:56
somebody who's a
1704
6116498
1668
ktoś, kto jest
101:58
bit of a control freak, a backseat driver, because that's a
1705
6118166
3504
trochę maniakiem kontroli, kierowca na tylnym siedzeniu, bo to
102:02
somebody that sits in the back of the car and tells you how to drive the car,
1706
6122003
3537
ktoś, kto siedzi z tyłu samochodu i mówi ci, jak prowadzić samochód, z
102:05
what speed to go, where to turn everything that there annoying.
1707
6125807
3670
jaką prędkością jechać, gdzie skręcić wszystko, co jest irytujące .
102:09
So that's a bit of a synonym as well of of a control freak back street,
1708
6129477
4772
Jest to więc trochę synonimem maniaka kontroli na zaułku,
102:14
a back seat driver.
1709
6134516
2502
kierowcy na tylnym siedzeniu.
102:17
And we all know people that sit in the back of car and
1710
6137318
3571
I wszyscy znamy ludzi, którzy siedzą z tyłu samochodu,
102:21
or even in the passenger seat and tell you that you're not going fast enough.
1711
6141489
5139
a nawet na miejscu pasażera i mówią ci, że nie jedziesz wystarczająco szybko.
102:26
You're going too fast.
1712
6146628
1201
Idziesz za szybko.
102:27
Your mother used to do that. Well, she wasn't too bad.
1713
6147829
3203
Twoja matka tak robiła. Cóż, nie była taka zła.
102:31
Yeah.
1714
6151399
3937
Tak.
102:35
Another phrase to be at the helm.
1715
6155336
2503
Kolejna fraza, aby być u steru.
102:38
You are in control.
1716
6158173
1468
Jesteś pod kontrolą.
102:39
We often think of the helm when when we're talking about ships
1717
6159641
4137
Często myślimy o sterze, kiedy mówimy o statkach
102:44
or a boat, You're steering the boat.
1718
6164279
2636
lub łodzi, Ty sterujesz łodzią.
102:46
You are controlling a boat.
1719
6166915
2102
Kontrolujesz łódź.
102:49
I've never tried.
1720
6169017
1134
Nigdy nie próbowałem.
102:50
I've never actually controlled a boat, ever.
1721
6170151
3737
Nigdy nie kontrolowałem łodzi, nigdy.
102:54
I've never tried to control or steer about.
1722
6174122
4071
Nigdy nie próbowałem kontrolować ani sterować.
102:58
I think it's actually quite hard to do so.
1723
6178193
2502
Myślę, że tak naprawdę jest to dość trudne.
103:00
To be at the helm means.
1724
6180695
2536
Być u steru oznacza.
103:03
That person is in a position of control, usually
1725
6183231
3570
Ta osoba jest na stanowisku kontrolnym, zwykle
103:06
like a CEO at a company that when you refer to somebody
1726
6186801
4438
jak dyrektor generalny w firmie, kiedy odnosisz się do kogoś
103:11
at the helm of a company, that's usually somebody the most important person
1727
6191239
4938
na czele firmy, zwykle jest to ktoś najważniejszy,
103:16
like a CEO, senior
1728
6196778
2402
jak dyrektor generalny, starszy
103:19
director, the main person that's in charge
1729
6199180
3604
dyrektor, główna osoba odpowiedzialna
103:23
of the company would be described at the helm
1730
6203985
2836
za firma byłaby opisana u steru
103:28
is another one.
1731
6208089
1168
jest inna. O
103:29
Oh, no, I like this one.
1732
6209257
2002
nie, ten mi się podoba.
103:31
Hold the fort if you hold the fort,
1733
6211259
4037
Utrzymaj fort Jeśli utrzymasz fort,
103:35
it means you are in control for a short time.
1734
6215296
3170
oznacza to, że masz kontrolę przez krótki czas.
103:38
Maybe you are a substitute.
1735
6218833
2102
Może jesteś zastępcą.
103:41
Maybe you are standing or taking over from someone else for a short time.
1736
6221369
6006
Może stoisz lub przejmujesz od kogoś innego na krótki czas.
103:47
So maybe you are in control, but only temporarily for a short time.
1737
6227375
6106
Więc może masz kontrolę, ale tylko tymczasowo przez krótki czas.
103:53
You hold the fort, so maybe the manager goes out and he.
1738
6233481
5405
Trzymasz fort, więc może menedżer wychodzi i on.
103:58
He says, Mr.
1739
6238886
1402
Mówi, panie
104:00
Duncan, can you hold the fort?
1740
6240288
2302
Duncan, czy może pan utrzymać fort?
104:02
Can you can you take control?
1741
6242590
2236
Czy potrafisz przejąć kontrolę?
104:04
Whilst I'm away, you might say to me,
1742
6244992
3070
Kiedy mnie nie ma, możesz mi powiedzieć, że
104:08
I need to go to the toilet.
1743
6248563
2936
muszę iść do toalety.
104:11
Can you hold the fort until I come back?
1744
6251499
2336
Czy możesz utrzymać fort, dopóki nie wrócę?
104:14
And that would mean that Mr.
1745
6254335
1068
A to oznaczałoby, że pan
104:15
Duncan wants me to carry on with the live stream.
1746
6255403
2269
Duncan chce, żebym kontynuował transmisję na żywo.
104:17
Yes, but only for a short period of time.
1747
6257738
2503
Tak, ale tylko na krótki okres czasu.
104:20
Because he knows that I wouldn't be able to do it for long.
1748
6260241
3036
Ponieważ wie, że długo nie dam rady.
104:23
That's true.
1749
6263711
1034
To prawda.
104:25
Here's another one in science.
1750
6265046
2669
Oto kolejny w nauce.
104:28
And this is this is right at Mr. Steve Street.
1751
6268116
2602
A to jest dokładnie na Mr. Steve Street.
104:30
This is because you used to do all this, used to do all of this stuff.
1752
6270818
4204
To dlatego, że robiliście to wszystko, robiliście te wszystkie rzeczy.
104:35
Scientific control, a thing, used to compare
1753
6275623
4671
Kontrola naukowa, rzecz, używana do porównania
104:40
or prove the FC efficacy.
1754
6280294
2903
lub udowodnienia skuteczności FC.
104:43
That's a great word, by the way.
1755
6283631
1702
Swoją drogą to świetne słowo.
104:45
Efficacy of something as a control is
1756
6285333
4271
Skuteczność czegoś jako kontroli polega na tym, że
104:49
it tests you're equipment.
1757
6289871
2068
testuje twój sprzęt.
104:52
So you have a range of particularly I used to use it when I worked in the hospital labs.
1758
6292840
6774
Masz więc szereg, którego szczególnie używałem, gdy pracowałem w laboratoriach szpitalnych.
104:59
We used controls which were say you were measuring something in some somebody in some blood,
1759
6299614
5705
Użyliśmy kontroli, które mówiły, że mierzy się coś u kogoś w jakiejś krwi, na przykład poziom
105:06
like an
1760
6306587
467
105:07
electrolyte, for example, sodium, potassium levels.
1761
6307054
4271
elektrolitu, na przykład poziom sodu, potasu.
105:11
To make sure your equipment was working, you have to test it with these control samples
1762
6311325
5005
Aby upewnić się, że Twój sprzęt działa, musisz go przetestować za pomocą tych próbek kontrolnych,
105:16
that have carefully measured exact amounts of substance you want to measure in them.
1763
6316764
5939
które dokładnie odmierzyły dokładne ilości substancji, które chcesz w nich zmierzyć.
105:23
So it will say on it exactly what
1764
6323137
2803
Więc powie na nim dokładnie, jakie
105:25
the concentration of that reagent is.
1765
6325940
2736
jest stężenie tego odczynnika.
105:29
And then you you measure it on the machine
1766
6329043
2536
A potem mierzysz to na maszynie
105:32
and you can adjust the machine if it's just not giving you the right result.
1767
6332046
4271
i możesz dostosować maszynę, jeśli po prostu nie daje właściwych wyników.
105:36
And then when you put your actual sample in
1768
6336684
2402
A potem, kiedy wstawisz swoją rzeczywistą próbkę
105:39
from somebody you know, then that it's accurate.
1769
6339820
2670
od kogoś, kogo znasz, to jest dokładna. Jest to
105:42
So it's a control.
1770
6342890
1034
więc kontrola.
105:43
It's something that tells you that your equipment is accurate.
1771
6343924
3504
To coś, co mówi ci, że twój sprzęt jest dokładny.
105:47
Another time, of course, is when you're testing drugs or a new medicine,
1772
6347995
3904
Innym razem, oczywiście, kiedy testujesz narkotyki lub nowy lek,
105:52
you will have a control that is normally given to a certain group of people
1773
6352366
5406
będziesz miał kontrolę, która jest zwykle podawana pewnej grupie ludzi,
105:58
because you want to prove that the actual medicine
1774
6358072
3070
ponieważ chcesz udowodnić, że faktycznie
106:01
that's being produced works.
1775
6361142
2902
produkowany lek działa.
106:04
So you give a certain group of people something that that isn't
1776
6364311
5072
Więc dajesz pewnej grupie ludzi coś, co nie jest
106:09
the medicine it's quite often referred to as a placebo placebo, and that is the control. So
1777
6369550
7407
lekiem, często określanym jako placebo placebo, i to jest kontrola.
106:16
you are seeing whether the medicine or the new medicine
1778
6376957
4805
Widzicie więc, czy lekarstwo, szczepionka na nowy lek,
106:22
vaccine or whatever actually makes any difference.
1779
6382129
4071
czy cokolwiek innego, faktycznie robi jakąkolwiek różnicę.
106:26
And so we often refer to that as a control.
1780
6386600
4171
Dlatego często nazywamy to kontrolą.
106:30
Here's a good one.
1781
6390771
3303
Oto dobry.
106:34
Oh, in fact, I have just said that, yes, testing medicine.
1782
6394074
3003
Och, właściwie właśnie powiedziałem, że tak, testowanie leków.
106:37
So when you're testing medicine, you might have a control group. Yes.
1783
6397077
4171
Więc kiedy testujesz leki, możesz mieć grupę kontrolną. Tak.
106:41
Yes. You might have a control group.
1784
6401749
2135
Tak. Możesz mieć grupę kontrolną.
106:43
Yeah, exactly.
1785
6403884
1735
Tak, dokładnie.
106:45
They might be a whole range of things.
1786
6405619
2636
Może to być cała gama rzeczy.
106:48
I won't go into that. But yeah,
1787
6408255
2002
Nie wejdę w to. Ale tak,
106:51
yes, normally it's used to test
1788
6411592
2402
tak, zwykle jest używany do sprawdzenia,
106:53
that your hypothesis is actually right.
1789
6413994
3003
czy twoja hipoteza jest rzeczywiście słuszna.
106:57
It'll be a group of people that, as you say, probably won't have the,
1790
6417665
4104
To będzie grupa ludzi, którzy, jak mówisz, prawdopodobnie nie będą mieli
107:02
the drug that you're trying to test a control group and then you can see
1791
6422303
5138
narkotyku, który próbujesz przetestować, grupa kontrolna, a wtedy możesz zobaczyć,
107:07
if there's any difference between that group of people and the people you give given the drug to.
1792
6427441
4538
czy jest jakaś różnica między tą grupą ludzi a ludźmi podajesz podany lek.
107:11
That's it.
1793
6431979
634
Otóż ​​to.
107:12
And by that, you can prove that the medicine actually works.
1794
6432613
4938
W ten sposób możesz udowodnić, że lek rzeczywiście działa.
107:17
Efficacy.
1795
6437885
1234
Skuteczność.
107:19
I love this word, by the way, Tomek just said I that word efficacy.
1796
6439119
4872
Uwielbiam to słowo, swoją drogą Tomek właśnie powiedział mi to słowo skuteczność.
107:24
It's not an easy word to say.
1797
6444425
1701
To nie jest łatwe słowo.
107:26
As you noticed when I tried to say it just I got it wrong
1798
6446126
3003
Jak zauważyłeś, kiedy próbowałem to powiedzieć, po prostu źle za
107:29
first time and then I got it right.
1799
6449330
2902
pierwszym razem, a potem dobrze.
107:32
Efficacy because there's two CS and quite often when you see
1800
6452232
5739
Skuteczność, ponieważ CS są dwa i dość często, gdy widzisz,
107:37
that you might be tempted to pronounce those letters differently.
1801
6457971
5106
że możesz pokusić się o inną wymowę tych liter.
107:44
Sees me efficacy.
1802
6464011
2035
Widzi we mnie skuteczność.
107:46
Yeah.
1803
6466480
267
107:46
Efficacy means does the thing, does the drug actually work?
1804
6466747
4771
Tak.
Skuteczność oznacza działanie , czy lek rzeczywiście działa?
107:51
Is it actually producing the effect that you want?
1805
6471518
3070
Czy faktycznie daje oczekiwany efekt?
107:55
So with a vaccine, for example, say a flu vaccine,
1806
6475289
3670
Tak więc w przypadku szczepionki, na przykład szczepionki przeciw grypie,
107:59
you give a flu vaccine and you
1807
6479560
2269
podajesz szczepionkę przeciw grypie i
108:02
you have to test that vaccine to see.
1808
6482463
2135
musisz przetestować tę szczepionkę, aby zobaczyć.
108:04
But it could be any drug could be a hard drug as well.
1809
6484965
3170
Ale równie dobrze każdy narkotyk może być twardym narkotykiem.
108:08
Does that drug actually work and how well does it work?
1810
6488769
4304
Czy ten lek faktycznie działa i jak dobrze działa?
108:13
You usually put a measurement against efficacy and it could be a percentage
1811
6493073
4605
Zwykle porównujesz pomiar ze skutecznością i może to być procent
108:18
or a certain reduction in, say, a blood pressure tablet.
1812
6498278
5139
lub pewna redukcja , powiedzmy, tabletki na ciśnienie krwi.
108:23
What's its efficacy?
1813
6503784
1234
Jaka jest jego skuteczność?
108:25
So in other words, how much does it reduce your blood pressure by at a certain dosage?
1814
6505018
6140
Innymi słowy, o ile obniża ciśnienie krwi przy określonej dawce?
108:31
Or if you give a vaccine, what how many people
1815
6511158
3203
Lub jeśli podasz szczepionkę, ile osób
108:34
will be protected against that vaccine
1816
6514361
2769
będzie chronionych przed tą szczepionką,
108:37
if they were exposed to the flu?
1817
6517564
3671
jeśli były narażone na grypę?
108:41
And you might put a measurement on that 70%, for example.
1818
6521235
3470
I możesz na przykład umieścić pomiar na tych 70%.
108:46
Anyway, moving on.
1819
6526006
1235
W każdym razie, idąc dalej.
108:47
So efficacy, it might be a word that you've heard before and it's also used.
1820
6527241
5305
A więc skuteczność, może to być słowo, które już wcześniej słyszałeś i jest również używane.
108:52
It can be used in another way terms that Duncan as well
1821
6532546
2436
Można tego użyć w inny sposób, niż Duncan, jak
108:57
I never go on.
1822
6537618
1267
ja nigdy nie kontynuuję.
108:58
No go into. Right. Mr. Duncan Carrier okay.
1823
6538885
1902
Nie wchodź. Prawidłowy. Pan Duncan Carrier w porządku.
109:00
I go into them synonyms of control there are quite a few and they're all used in different ways.
1824
6540787
7007
Wchodzę w te synonimy kontroli, jest ich całkiem sporo i wszystkie są używane na różne sposoby.
109:07
Synonyms of control include steer,
1825
6547794
3337
Synonimy kontroli obejmują kierowanie,
109:11
manoeuvre, kerb, organise, run,
1826
6551798
4805
manewrowanie, krawężnik, organizowanie, bieganie,
109:17
drive, rule.
1827
6557404
2436
kierowanie, kierowanie.
109:20
In that sense it means you are controlling a nation
1828
6560440
4538
W tym sensie oznacza to, że kontrolujesz naród,
109:25
or government or finally order.
1829
6565212
3937
rząd lub wreszcie porządek.
109:29
So control quite often can mean order.
1830
6569616
3604
Tak więc kontrola dość często może oznaczać porządek.
109:33
So everything is operating or moving or
1831
6573220
3236
Więc wszystko działa, porusza się lub
109:37
everything is happening the way it should.
1832
6577090
2536
wszystko dzieje się tak, jak powinno.
109:39
It is all under control.
1833
6579626
2736
Wszystko jest pod kontrolą.
109:42
And then of course, the opposite of control is chaos.
1834
6582729
4438
A potem oczywiście przeciwieństwem kontroli jest chaos.
109:47
So you have control where everything is running smoothly
1835
6587768
3269
Masz więc kontrolę, gdzie wszystko idzie gładko,
109:51
and the opposite is chaos, where everything is
1836
6591438
3603
a przeciwieństwem jest chaos, w którym wszystko
109:56
not going well.
1837
6596109
2202
idzie nie tak.
109:58
It's chaos in this workplace.
1838
6598612
2202
W tym miejscu pracy panuje chaos.
110:00
Who's in control?
1839
6600814
1335
Kto ma kontrolę?
110:02
Some people say that there is no control in the world at.
1840
6602149
2469
Niektórzy twierdzą, że na świecie nie ma kontroli.
110:04
The moment there is a lot of chaos around.
1841
6604618
3637
Moment, w którym panuje chaos.
110:08
And that is our list of words and phrases connected to control.
1842
6608255
6640
A to nasza lista słów i zwrotów związanych z kontrolą.
110:14
I hope that was helpful and useful.
1843
6614895
2235
Mam nadzieję, że było to pomocne i przydatne.
110:17
And of course, you can watch this again many, many times If you if you want to
1844
6617130
5105
I oczywiście możesz to oglądać ponownie wiele, wiele razy. Jeśli chcesz
110:22
look at something again, you can watch this live stream
1845
6622469
3703
ponownie spojrzeć na coś, możesz oglądać tę transmisję na żywo
110:26
as many times as you want.
1846
6626773
2469
tyle razy, ile chcesz.
110:29
I will quickly put it my email address.
1847
6629743
2502
Szybko podam swój adres e-mail.
110:32
A few people have asked, There is my email address
1848
6632245
3771
Kilka osób pytało: Jest mój adres e-mail,
110:36
if you want to get in touch, you can.
1849
6636016
3103
jeśli chcesz się skontaktować, możesz.
110:39
If you want to follow me on Facebook, you can do that as well.
1850
6639119
3837
Jeśli chcesz śledzić mnie na Facebooku, również możesz to zrobić.
110:42
There is the address and of course I have my PayPal.
1851
6642956
4204
Jest adres i oczywiście mam swojego PayPala.
110:47
If you want to make a donation, you can please
1852
6647160
3904
Jeśli chcesz przekazać darowiznę, możesz się podobać,
110:51
and everything you donate will go towards all of this to keep it going
1853
6651064
4738
a wszystko, co przekazujesz, zostanie przeznaczone na to wszystko, aby to wszystko działało,
110:57
because it takes a lot of time and effort to do this,
1854
6657070
3837
ponieważ zajmuje to dużo czasu i wysiłku,
111:02
said Mr. Duncan.
1855
6662108
1569
powiedział Duncan. Czy masz
111:03
Have you got have we got the sentence game today or anything resembling that?
1856
6663677
5505
dzisiaj grę w zdania lub coś podobnego?
111:09
Fill in the blank. Fill in the blank we have, yes.
1857
6669182
3370
Wypełnij puste miejsce. Wypełnij puste miejsce, które mamy, tak.
111:12
Well I was going to apologise to Tom because I didn't think Mr.
1858
6672585
4004
Cóż, zamierzałem przeprosić Toma, ponieważ nie sądziłem, że pan
111:16
Duncan had it.
1859
6676589
835
Duncan to ma.
111:17
Thomas said he was going to take control and put up the the sentence game.
1860
6677424
5305
Thomas powiedział, że zamierza przejąć kontrolę i postawić grę w zdania.
111:22
I did actually.
1861
6682796
1001
faktycznie.
111:23
I did say at the start of today's live stream that there would be fill in the blank.
1862
6683797
5038
Powiedziałem na początku dzisiejszej transmisji na żywo, że będzie wypełnienie pustej przestrzeni.
111:29
So this is slightly different in the fact that there only one answer.
1863
6689135
4805
Jest to więc nieco inne, ponieważ jest tylko jedna odpowiedź.
111:35
So instead of giving different answers,
1864
6695075
2535
Więc zamiast dawać różne odpowiedzi,
111:38
there is only one answer that I'm going to to accept.
1865
6698111
4671
jest tylko jedna odpowiedź, którą zamierzam zaakceptować.
111:42
So here is the first one very quickly, because we only have 9 minutes left.
1866
6702782
3937
Więc oto pierwszy bardzo szybko, bo zostało nam już tylko 9 minut.
111:47
Yeah, okay. Yeah.
1867
6707020
1034
Tak ok. Tak.
111:49
So here it is.
1868
6709789
1135
Więc oto jest.
111:50
Fill in the blank.
1869
6710924
1101
Wypełnij puste miejsce.
111:52
Fill in the blank.
1870
6712025
2102
Wypełnij puste miejsce.
111:54
I Oh, go on.
1871
6714427
2770
Ja, no dalej.
111:57
Well, you can just write.
1872
6717197
1368
Cóż, możesz po prostu napisać.
111:58
You go on.
1873
6718565
834
Idź dalej.
112:00
So. So take control, Mr.
1874
6720099
3537
Więc. Więc przejmij kontrolę, panie
112:03
Duncan. I'm trying to.
1875
6723636
2303
Duncan. Próbuję.
112:06
I can't figure out something
1876
6726706
2769
Nie mogę zrozumieć, że coś
112:10
gave me this gift.
1877
6730076
2669
dało mi ten prezent.
112:13
I can't figure out something.
1878
6733646
3504
Nie mogę czegoś wymyślić.
112:17
Gave me this gift.
1879
6737984
2202
Dał mi ten prezent.
112:20
So We are looking at a certain word,
1880
6740653
2236
Więc patrzymy na pewne słowo, które
112:24
and it's got to be grammatically, it's a bit easy.
1881
6744657
2136
musi być gramatycznie, jest trochę łatwe.
112:26
This so, Mr. Duncan?
1882
6746793
1168
To tak, panie Duncan?
112:27
Well, there could be lots of different answers switched there.
1883
6747961
2569
Cóż, może tam być wiele różnych odpowiedzi .
112:30
Steve. Easy for you.
1884
6750530
2002
Steve. Łatwe dla Ciebie.
112:32
It's easy for you.
1885
6752532
1501
To dla ciebie łatwe.
112:34
But we have lots of people out there who it might not be easy, fool.
1886
6754033
3437
Ale mamy wielu ludzi, którym może nie być łatwo, głupcze.
112:37
So we're not doing it for you.
1887
6757937
1402
Więc nie robimy tego za Ciebie.
112:39
We're doing it doing it in a Yeah, I can.
1888
6759339
2369
Robimy to, robiąc to w Tak, mogę.
112:41
I can, you know, assess the level of ability of the people that watches Mr.
1889
6761708
5772
Wiesz, mogę ocenić poziom umiejętności ludzi, którzy obserwują pana
112:47
Duncan.
1890
6767480
767
Duncana.
112:48
But yes, it must be grammatically correct.
1891
6768247
6841
Ale tak, to musi być poprawne gramatycznie.
112:55
Gives me
1892
6775088
500
Daje mi
112:57
yes, it must be
1893
6777824
800
tak, to musi być
112:58
grammatically correct.
1894
6778624
4305
poprawne gramatycznie.
113:02
Pedro's having a cup of coffee.
1895
6782929
1868
Pedro pije kawę.
113:04
Is that with your twin brother? Yeah.
1896
6784797
2403
Czy to z twoim bratem bliźniakiem? Tak.
113:07
Are you both having a cup of coffee?
1897
6787200
1468
Czy oboje pijecie kawę?
113:08
Anyway, if you had to make to how you are playing, fill the blank.
1898
6788668
3070
W każdym razie, jeśli musiałbyś się dostosować do tego, jak grasz, wypełnij puste miejsce.
113:11
I mean, I was just giving people time too.
1899
6791838
2402
To znaczy, ja też dawałem ludziom czas.
113:14
So we've got some suggestions. Thomas says who?
1900
6794240
2269
Mamy więc kilka propozycji. Tomasz mówi kto?
113:17
Alessandra says who?
1901
6797076
2636
Alessandra mówi kto?
113:19
I mean, that's a suggestion for.
1902
6799712
1402
To znaczy, to jest propozycja dla.
113:21
The word I can't figure out who gave me this gift, which is what I'll be saying on Thursday.
1903
6801114
7007
Słowo Nie mogę rozgryźć, kto dał mi ten prezent, co powiem w czwartek.
113:28
So you kind of have to or whom?
1904
6808321
4104
Więc w pewnym sensie musisz lub kogo?
113:33
So there is a choice there, but only one of them is correct.
1905
6813226
2903
Jest więc wybór, ale tylko jeden z nich jest poprawny.
113:37
Oh, right.
1906
6817330
834
Och, racja.
113:38
Nobody's home but everyone's put who.
1907
6818164
3837
Nikogo nie ma w domu, ale każdy jest u kogo.
113:42
So are they Correct.
1908
6822735
2069
Więc czy są poprawne.
113:44
Why isn't correct?
1909
6824804
1601
Dlaczego nie jest poprawne?
113:46
Can't figure out why.
1910
6826405
2036
Nie mogę zrozumieć, dlaczego.
113:48
You'd have to say why someone gave me this gift
1911
6828441
4004
Musiałbyś powiedzieć, dlaczego ktoś dał mi ten prezent,
113:52
for that to be grammatically correct or they
1912
6832445
3503
aby to było poprawne gramatycznie, albo
113:56
I can't figure out why
1913
6836849
2336
nie mogę zrozumieć, dlaczego
113:59
they gave me this gift to use. Why?
1914
6839185
3804
dali mi ten dar do użycia. Dlaczego?
114:03
You've got to put another word in for it to be grammatically correct.
1915
6843256
7107
Musisz wstawić inne słowo, aby było poprawne gramatycznie.
114:10
Yeah, that's two words, Dorothy.
1916
6850363
1902
Tak, to są dwa słowa, Dorothy.
114:12
Which figure gave me this gift?
1917
6852265
2402
Która postać dała mi ten prezent?
114:14
Well, it would work, but that's two words.
1918
6854667
2202
Cóż, zadziałałoby, ale to dwa słowa.
114:16
It can put two words.
1919
6856869
1201
Może umieścić dwa słowa.
114:18
My not.
1920
6858070
2937
Mój nie.
114:21
So I'll give it the answer because we'll have another one after this.
1921
6861007
4671
Więc dam mu odpowiedź, bo po tym będziemy mieli kolejną.
114:25
Oh, I've missed the cockerel.
1922
6865678
2502
Och, przegapiłem koguta.
114:28
It's been a while since I've.
1923
6868748
3303
Minęło trochę czasu, odkąd byłem.
114:32
No, I'm not going to say that.
1924
6872051
1168
Nie, nie powiem tego.
114:33
There were Carmen's in Mexico.
1925
6873219
2035
W Meksyku były Carmen.
114:35
Okay.
1926
6875788
767
Dobra.
114:36
So are you.
1927
6876555
1435
Ty też.
114:37
Are you fighting for avocadoes?
1928
6877990
2202
Walczysz o awokado?
114:40
We discussed that earlier about the avocado wars. Yes.
1929
6880192
3137
Omówiliśmy to wcześniej na temat wojen z awokado. Tak.
114:43
In Mexico, avocados.
1930
6883329
1868
W Meksyku awokado.
114:45
Apparently, they are as valuable as gold.
1931
6885197
2970
Wbrew pozorom są one na wagę złota.
114:48
So the the gangs are taking control of the avocado.
1932
6888167
3971
Więc gangi przejmują kontrolę nad awokado.
114:52
Here we go. Here's the answer, Steve. Who?
1933
6892471
2203
No to ruszamy. Oto odpowiedź, Steve. Kto?
114:55
I can't figure out who
1934
6895441
1501
Nie mogę pojąć, kto
114:57
gave me this gift.
1935
6897910
1769
dał mi ten prezent.
114:59
You might say that on Thursday because it's your birthday.
1936
6899679
3837
Możesz powiedzieć to w czwartek, ponieważ są twoje urodziny.
115:03
So Mr. Steve might say that on Thursday.
1937
6903983
2602
Więc pan Steve może to powiedzieć w czwartek.
115:06
I can't figure out who gave me this gift.
1938
6906585
4505
Nie mogę pojąć, kto dał mi ten prezent.
115:11
By the way.
1939
6911090
767
115:11
Figure out means to to come to a conclusion.
1940
6911857
4438
Przy okazji.
Wymyślić znaczy dojść do wniosku.
115:16
You are figuring something out.
1941
6916662
1802
Coś wymyślasz.
115:18
You are working out the results.
1942
6918464
3403
Opracowujesz wyniki.
115:21
You are trying to come to a conclusion.
1943
6921867
2503
Próbujesz dojść do wniosku.
115:24
You figure out something.
1944
6924870
2236
Coś wymyślisz.
115:27
So in this sentence they are actually saying, I don't know,
1945
6927106
4538
Więc w tym zdaniu tak naprawdę mówią, nie wiem,
115:32
I'm trying to guess work it out.
1946
6932344
3070
próbuję zgadnąć, rozpracować to.
115:35
I'm trying to work out who gave me.
1947
6935414
3537
Próbuję ustalić, kto mi dał.
115:39
So what about whom? Mr. Duncan?
1948
6939351
2336
Więc co z kim? Panie Duncan?
115:41
Well, you don't use whom in that particular sentence.
1949
6941720
4472
Cóż, nie używasz who w tym konkretnym zdaniu.
115:46
You often use whom.
1950
6946625
1302
Często używasz kogo.
115:47
If you are directly talking to someone.
1951
6947927
3069
Jeśli rozmawiasz z kimś bezpośrednio.
115:50
So quite often to whom am I speaking during a telephone call?
1952
6950996
5840
Dość często więc do kogo rozmawiam podczas rozmowy telefonicznej?
115:56
But you don't know who the person is.
1953
6956902
2236
Ale nie wiesz, kim jest ta osoba.
115:59
Although nowadays a lot of people just say who.
1954
6959138
2402
Chociaż w dzisiejszych czasach wiele osób po prostu mówi, kto.
116:02
But that is the the basic rule there is that formal English you use whom?
1955
6962208
4771
Ale to jest podstawowa zasada, że ​​formalny angielski używasz kogo?
116:07
Yes, that's what lyricist said.
1956
6967213
3403
Tak, tak powiedział autor tekstów.
116:10
Okay. Steve said, Subject to use who?
1957
6970616
3103
Dobra. Steve powiedział: Z zastrzeżeniem użycia kogo?
116:13
An object to use whom. Is that right? Yes.
1958
6973719
2836
Przedmiot do kogo używać. Czy to prawda? Tak.
116:16
If it's a person, if it's the person you don't know, know them.
1959
6976555
4304
Jeśli to osoba, jeśli to osoba, której nie znasz, poznaj ją.
116:20
They are.
1960
6980859
468
Oni są.
116:21
They are not there.
1961
6981327
1334
Nie ma ich tam.
116:22
So you are you are speculating.
1962
6982661
2303
Więc spekulujesz.
116:25
You don't know who it is.
1963
6985230
2002
Nie wiesz, kto to jest.
116:27
To whom am I speaking? You see.
1964
6987232
3237
Do kogo mówię? Zobaczysz.
116:30
So I've just literally said what the adjective would probably wouldn't use.
1965
6990469
3670
Więc dosłownie powiedziałem, czego przymiotnik prawdopodobnie by nie użył.
116:34
Whom you don't have to use, whom do you.
1966
6994139
2002
Kogo nie musisz używać, kogo musisz.
116:36
You can just use who. Yes.
1967
6996141
1402
Możesz po prostu użyć kto. Tak.
116:37
Now and nowadays everyone uses nobody uses whom.
1968
6997543
4004
Teraz iw dzisiejszych czasach każdy używa nikt nie używa kogo.
116:41
It sounds too pretentious. Yes.
1969
7001547
2903
To brzmi zbyt pretensjonalnie. Tak.
116:44
So there is there is a rule, but you don't have to really use it.
1970
7004683
3804
Jest więc zasada, ale nie musisz jej naprawdę używać.
116:48
You can just use who?
1971
7008487
1401
Możesz po prostu użyć kogo?
116:49
Yes, certainly that that's a good indication of how English has changed over the years.
1972
7009888
6707
Tak, z pewnością jest to dobry wskaźnik tego, jak angielski zmienił się na przestrzeni lat.
116:56
Thank you, Christina.
1973
7016595
1368
Dziękuję, Christino.
116:57
Here we go.
1974
7017963
434
No to ruszamy.
116:58
Dogs can get lonely when something owners aren't home.
1975
7018397
7374
Psy mogą czuć się samotne, gdy właścicieli nie ma w domu.
117:06
Dogs can get lonely when
1976
7026638
3304
Psy mogą czuć się samotne, gdy
117:10
something owners aren't home.
1977
7030342
4571
właścicieli nie ma w domu.
117:16
Well, Francesca's very quick
1978
7036582
2802
Cóż, Francesca jest bardzo szybka
117:20
and said there
1979
7040752
2636
i powiedziała tam
117:23
THG I
1980
7043388
2703
THG I,
117:27
so you'll have a choice at the bottom
1981
7047860
1901
więc będziesz miał wybór na dole
117:29
we have two spellings of a word that sounds the same.
1982
7049761
4305
mamy dwie pisownie słowa, które brzmi tak samo.
117:34
They're all there.
1983
7054066
2936
Wszyscy tam są.
117:37
One is relating to a situation
1984
7057002
4438
Jeden odnosi się do sytuacji
117:41
or a place in the distance, maybe a direction that you want to go
1985
7061440
4404
lub miejsca w oddali, może kierunku, w którym chcesz iść,
117:46
or something that is possessive as well.
1986
7066845
4004
lub czegoś, co jest również zaborcze.
117:51
So one of those words is possessive
1987
7071116
2236
Więc jedno z tych słów jest zaborcze,
117:53
and the other one is working out direction
1988
7073852
3704
a drugie określa kierunek
117:58
or position of something,
1989
7078523
2103
lub położenie czegoś,
118:02
but which one is which?
1990
7082194
1668
ale które jest które?
118:03
Oh, Claudia.
1991
7083862
1135
O Klaudia.
118:04
Thank you, Claudia Oh, by the way, it's nice to hear that your father is back home.
1992
7084997
4905
Dziękuję, Claudia A tak przy okazji, miło słyszeć, że twój ojciec wrócił do domu.
118:10
That's good news.
1993
7090435
1168
To dobra wiadomość.
118:11
So? So I'm really pleased to hear that.
1994
7091603
3570
Więc? Więc bardzo miło mi to słyszeć.
118:15
Well, that's Darrius.
1995
7095173
1469
Cóż, to jest Dariusz.
118:16
He's come up with a word which I think fits it.
1996
7096642
2702
Wymyślił słowo, które moim zdaniem do niego pasuje.
118:19
It's. Can you put it in there?
1997
7099511
2302
Jego. Możesz to tam włożyć?
118:22
Dogs can get lonely when it's.
1998
7102281
1668
Psy mogą czuć się samotne, kiedy to jest.
118:23
Well, no, because owners is plural.
1999
7103949
2402
Cóż, nie, ponieważ właściciele to liczba mnoga.
118:26
Oh, I suppose you could.
2000
7106852
4204
Och, przypuszczam, że mógłbyś.
118:32
Yes. Dogs can get lonely when it's owners.
2001
7112190
2970
Tak. Psy mogą czuć się samotne, gdy są właścicielami.
118:35
I suppose you could do that.
2002
7115160
1468
Przypuszczam, że mógłbyś to zrobić.
118:36
Yes. Yes. It's.
2003
7116628
2870
Tak. Tak. Jego.
118:39
And that would of course be not the contraction.
2004
7119498
5372
I to oczywiście nie byłby skurcz.
118:45
You would use the possessive form.
2005
7125504
1668
Użyłbyś formy dzierżawczej.
118:47
So yes, you could actually use.
2006
7127172
1468
Więc tak, faktycznie możesz użyć.
118:48
The possessive form of it.
2007
7128640
2669
Forma dzierżawcza tego.
118:52
Yes. Dogs can get lonely when it's.
2008
7132244
2569
Tak. Psy mogą czuć się samotne, kiedy to jest.
118:55
But I think in that case you would have to
2009
7135180
3971
Ale myślę, że w takim przypadku musiałbyś
119:00
change that to singular.
2010
7140218
2169
zmienić to na liczbę pojedynczą. A
119:03
So a dog.
2011
7143088
2002
więc pies.
119:05
It would have to be. Yes.
2012
7145757
1568
Musiałoby być. Tak.
119:07
Dogs is plural so you can't use
2013
7147325
3971
Psy to liczba mnoga, więc nie możesz
119:11
it's there because that's singular.
2014
7151596
2236
jej użyć, ponieważ jest to liczba pojedyncza.
119:14
So that's the reason why we use that instead.
2015
7154533
4070
To jest powód, dla którego używamy tego zamiast tego.
119:18
We use there because we are using more than one thing.
2016
7158637
3503
Używamy tam, ponieważ używamy więcej niż jednej rzeczy.
119:22
Dogs in the sentence is plural.
2017
7162574
3036
Psy w zdaniu to liczba mnoga.
119:25
Dogs can get lonely.
2018
7165877
2202
Psy mogą czuć się samotne.
119:28
They're if it was one dog, you could say its owner,
2019
7168079
5573
Jeśli to był jeden pies, można powiedzieć jego właściciel,
119:34
one dog, its owner,
2020
7174119
3203
jeden pies, jego właściciel,
119:37
dogs, plural, their owner.
2021
7177322
3670
psy, liczba mnoga, ich właściciel.
119:41
That certainly would be more correct. English.
2022
7181426
2970
To z pewnością byłoby bardziej poprawne. Język angielski.
119:44
More than one male single.
2023
7184396
1902
Więcej niż jeden męski singiel.
119:46
Correct. English. Yes.
2024
7186298
2002
Prawidłowy. Język angielski. Tak.
119:48
So the comes to it is referring referring
2025
7188300
2736
Tak więc dochodzi do tego odniesienie
119:51
to more than one as well isn't it about anyway. Yep.
2026
7191036
3370
do więcej niż jednego, a także nie chodzi o to. Tak.
119:54
Okay. Haven't given the answer yet. The answer is
2027
7194639
2569
Dobra. Nie udzieliłeś jeszcze odpowiedzi. Odpowiedź brzmi:
120:02
the answer is
2028
7202247
2035
odpowiedź
120:05
there. Yeah.
2029
7205884
1468
jest. Tak.
120:07
Possessive.
2030
7207352
1501
Zaborczy.
120:08
Something that belongs to a person.
2031
7208853
2169
Coś, co należy do osoby.
120:11
You are saying that that thing belongs to them.
2032
7211022
3003
Mówisz, że ta rzecz należy do nich.
120:14
It is theirs.
2033
7214225
2336
To jest ich.
120:16
There it is.
2034
7216561
2436
Tu jest.
120:18
Their dog or their car, their house.
2035
7218997
6273
Ich pies, ich samochód, ich dom.
120:25
It belongs to that person.
2036
7225570
2035
Należy do tej osoby.
120:27
And of course, I made a rather interesting English lesson
2037
7227605
3637
I oczywiście w zeszłym tygodniu przeprowadziłem dość interesującą lekcję angielskiego
120:31
last week all about that subject as well.
2038
7231776
2770
na ten temat.
120:34
All the different all the differences between those those different words
2039
7234546
4137
Wszystkie różne wszystkie różnice między tymi różnymi słowami,
120:38
that a.h e r e. Yes.
2040
7238950
3237
które a.h e r e. Tak.
120:43
Which of course refers to places isn't it.
2041
7243121
2402
Co oczywiście odnosi się do miejsc, prawda?
120:45
That's this position or place.
2042
7245523
1702
To jest ta pozycja lub miejsce.
120:47
If you are pointing out something over there
2043
7247225
4571
Jeśli wskazujesz coś tam
120:52
or over there or maybe up there Anyway, there is a lesson.
2044
7252330
5539
lub tam, a może tam w każdym razie, jest lekcja.
120:57
If you want to find out more about that, guess what, Steve?
2045
7257869
4271
Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej na ten temat, zgadnij co, Steve?
121:02
It's 4:00.
2046
7262140
1401
Jest 4:00.
121:03
It's 4:00. So we've done a short
2047
7263541
2436
Jest 4:00. Więc zrobiliśmy
121:06
fill in the blank today.
2048
7266945
1868
dzisiaj krótkie wypełnienie luki.
121:08
I'm sure it's made to make happy and hopefully other people as well.
2049
7268813
4638
Jestem pewien, że został stworzony, aby uszczęśliwiać i mam nadzieję, że także innych ludzi.
121:13
Hmm. Yes.
2050
7273718
3270
Hmm. Tak.
121:17
Common. A dog can get lonely when it's own isn't home.
2051
7277021
3037
Wspólny. Pies może czuć się samotny, gdy jego nie ma w domu.
121:20
Yeah, not that yet. Good. Thank you for that.
2052
7280058
2369
Tak, jeszcze nie to. Dobry. Dziękuję za to.
121:22
That's it.
2053
7282560
968
Otóż ​​to.
121:24
So it's been nice being here.
2054
7284028
1235
Więc miło było tu być.
121:25
Maybe we could do some more next week. Mr. would have.
2055
7285263
2869
Może uda nam się zrobić coś więcej w przyszłym tygodniu. Pan by to zrobił.
121:28
Shall we promise to do more?
2056
7288867
1434
Czy obiecujemy zrobić więcej?
121:30
Fill in the blanks next week?
2057
7290301
1402
Wypełnij puste miejsca w przyszłym tygodniu?
121:31
We will do. Fill in the blanks.
2058
7291703
1601
Zrobimy. Wypełnij puste miejsca.
121:33
And I will give you.
2059
7293304
1368
I dam ci.
121:34
I will give you the opportunity next week to.
2060
7294672
2303
Dam ci szansę w przyszłym tygodniu.
121:37
To put your own suggestions.
2061
7297208
2403
Aby umieścić własne sugestie.
121:39
So we will do it the way we used to before.
2062
7299611
3903
Więc zrobimy to tak, jak robiliśmy to wcześniej.
121:43
It's time to say
2063
7303514
2903
Czas
121:46
thank you very much, Mr. Steve.
2064
7306417
1769
bardzo podziękować, panie Steve.
121:48
Thank you.
2065
7308186
600
121:48
Nice to be here.
2066
7308786
968
Dziękuję.
Miło tu być.
121:49
And I hope that you found this useful today.
2067
7309754
2736
I mam nadzieję, że uznałeś to za przydatne dzisiaj.
121:52
Quite been quite a few people watching today, which is always very encouraging.
2068
7312690
4305
Sporo osób oglądało dzisiaj, co zawsze jest bardzo zachęcające.
121:57
So please give us feedback.
2069
7317395
1702
Prosimy więc o opinie.
122:00
You'll see us both here again on Wednesday.
2070
7320298
2636
Zobaczycie nas tutaj ponownie w środę.
122:02
Wednesday.
2071
7322934
500
Środa.
122:03
Don't forget, it's the day after, Valentine's Day,
2072
7323434
3204
Nie zapominaj, że dzień później są Walentynki,
122:07
but it's the day before Mr.
2073
7327071
3637
ale dzień przed
122:10
Steve's birthday.
2074
7330708
1235
urodzinami pana Steve'a.
122:11
Oh, so we will see what happens.
2075
7331943
1735
O, więc zobaczymy, co się stanie.
122:13
We might be covered in hickeys all over my neck.
2076
7333678
2235
Możemy być pokryci malinkami na mojej szyi.
122:15
Do you think I'm on Wednesday? Hickeys?
2077
7335913
2336
Myślisz, że jestem w środę? malinki?
122:18
What do you mean?
2078
7338683
1134
Co masz na myśli?
122:19
Well, when somebody kisses you very aggressively on your neck.
2079
7339817
3904
Cóż, kiedy ktoś bardzo agresywnie całuje cię w szyję.
122:23
Oh, I see.
2080
7343755
934
Rozumiem.
122:24
Like a love bite to get a love by a hickey, as they call it.
2081
7344689
3603
Jak miłosny kęs, by zdobyć miłość przez malinkę, jak to nazywają.
122:28
And I always remember once
2082
7348760
2135
I zawsze pamiętam, jak kiedyś
122:32
going out with my boss,
2083
7352130
2636
wychodziłem z moim szefem,
122:34
coming out with me for the day.
2084
7354766
5271
wychodziłem ze mną na cały dzień.
122:40
It's nice to recall moments in the past when you've had a passionate night with somebody.
2085
7360037
4672
Miło jest przypomnieć sobie chwile z przeszłości, kiedy spędziło się z kimś namiętną noc.
122:45
And my boss came out with me and I had a hickey on my neck
2086
7365176
2936
A moja szefowa wyszła ze mną i miałam malinkę na szyi
122:48
and I thought I had discovered it, disguised it, but she noticed it.
2087
7368312
2937
i myślałam, że ją odkryłam, zamaskowałam, ale ona to zauważyła.
122:51
Can I can I just ask you a question? Yes.
2088
7371549
3270
Czy mogę po prostu zadać ci pytanie? Tak.
122:55
Where did you get the hickey from?
2089
7375419
2303
Skąd masz malinkę?
122:57
Well, Mr. Duncan, it's time to go and put the kettle on.
2090
7377822
2703
Cóż, panie Duncan, czas iść i nastawić czajnik.
123:01
It was before we met.
2091
7381192
1068
To było zanim się poznaliśmy.
123:02
Our expect.
2092
7382260
2569
Nasze oczekiwanie.
123:04
Okay. Who?
2093
7384829
3070
Dobra. Kto?
123:07
Well, but I expect to see lots of hickeys on Wednesday.
2094
7387899
5005
Cóż, ale spodziewam się zobaczyć wiele malinek w środę.
123:12
What is dramatic way to end today's livestream?
2095
7392904
2402
Jaki jest dramatyczny sposób na zakończenie dzisiejszej transmisji na żywo?
123:15
I'd say people like as a bit bit of gossip.
2096
7395306
2803
Powiedziałbym, że ludzie lubią trochę plotek.
123:18
Now I want to find out where Mr.
2097
7398176
2068
Teraz chcę się dowiedzieć, skąd pan
123:20
Steve got the love bite from and why I didn't notice it.
2098
7400244
3037
Steve wziął ukąszenie miłosne i dlaczego tego nie zauważyłem.
123:23
I think you were in China at the time anyway.
2099
7403581
2169
Myślę, że i tak byłeś wtedy w Chinach.
123:25
Okay, well, in that case, I think I had a few love bites as well, but not on my neck.
2100
7405750
5972
Dobra, w takim razie myślę, że też miałem kilka miłosnych ukąszeń, ale nie na szyi.
123:32
I hope that
2101
7412256
768
Mam nadzieję, że mam
123:34
I hope
2102
7414892
501
nadzieję, że
123:35
many of you get lots love bites or hickeys, as we call them.
2103
7415393
4171
wielu z was dostanie mnóstwo miłosnych ukąszeń lub malinkek, jak je nazywamy.
123:39
Yeah. On on on Tuesday.
2104
7419597
2703
Tak. We wtorek.
123:42
And maybe you can send us pictures and we can show them.
2105
7422300
4404
A może wyślesz nam zdjęcia, a my je pokażemy.
123:47
Okay. It would be nice, right?
2106
7427171
1668
Dobra. Byłoby miło, prawda?
123:48
I'm going to put the kettle on and I'm hungry.
2107
7428839
1936
Idę nastawić czajnik i jestem głodny.
123:50
So see you on on Wednesday.
2108
7430775
2102
Zatem do zobaczenia w środę.
124:11
Oh, it's almost time.
2109
7451262
3070
Już prawie czas. Już
124:14
It's almost time.
2110
7454832
2035
prawie czas. Już
124:17
It's almost time.
2111
7457234
2069
prawie czas. Już
124:19
It's almost time to say good bye.
2112
7459670
4938
prawie czas się pożegnać. Już
124:24
It's almost time to say goodbye.
2113
7464608
2436
prawie czas się pożegnać.
124:27
Thank you very much for your company today.
2114
7467044
2269
Bardzo dziękuję za dzisiejsze towarzystwo.
124:29
I hope you've enjoyed the live stream.
2115
7469313
2136
Mam nadzieję, że podobała Ci się transmisja na żywo.
124:31
I hope my voice is better on Wednesday.
2116
7471849
3403
Mam nadzieję, że mój głos będzie lepszy w środę.
124:35
I have no idea what is happening at the moment to my throat.
2117
7475252
3170
Nie mam pojęcia co się teraz dzieje z moim gardłem. Mam
124:39
I hope it's nothing serious.
2118
7479723
1869
nadzieję, że to nic poważnego.
124:41
That's all I can say.
2119
7481592
1535
To wszystko co mogę powiedzieć.
124:43
I will see you on Wednesday 2 p.m.
2120
7483127
2502
Widzimy się w środę o 14:00.
124:45
UK time is when I'm back with you.
2121
7485629
2736
Czas w Wielkiej Brytanii jest wtedy, gdy jestem z tobą z powrotem.
124:48
And of course, until the next time we meet here,
2122
7488732
2803
I oczywiście do następnego razu, kiedy się tu spotkamy,
124:51
I hope you enjoy the rest of your day
2123
7491969
2236
mam nadzieję, że spędzisz miło resztę dnia
124:54
and have a good Valentine's Day
2124
7494738
2870
i udanych Walentynek,
124:57
as well, wherever you are in the world.
2125
7497608
3103
gdziekolwiek jesteś na świecie.
125:00
This is Mr.
2126
7500945
700
Tu pan
125:01
Duncan saying keep.
2127
7501645
3204
Duncan mówi trzymać. W
125:04
Wednesday is when we are back.
2128
7504849
2202
środę wracamy.
125:07
You can watch this live stream all over again as well.
2129
7507218
3837
Możesz również oglądać tę transmisję na żywo od nowa.
125:11
And of course, until the next time we join here
2130
7511355
3570
I oczywiście do następnego razu, gdy tu dołączymy,
125:15
as live is live can be.
2131
7515192
2036
tak jak na żywo może być.
125:18
You know what's coming next. Yes, you do
2132
7518062
2102
Wiesz, co będzie dalej. Tak,
125:27
ta ta for now.
2133
7527538
1001
na razie robisz ta ta.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7