Pull my Strings - 'Control' words & phrases / English Addict 236 - 🚨LIVE CHAT🚨 Sun 12th Feb 2023

3,153 views

2023-02-12 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

Pull my Strings - 'Control' words & phrases / English Addict 236 - 🚨LIVE CHAT🚨 Sun 12th Feb 2023

3,153 views ・ 2023-02-12

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

03:41
Here we are again
0
221220
2402
Eccoci di nuovo
03:44
It is another live stream just for you.
1
224290
4938
È un altro live streaming solo per te.
03:49
Coming to you live and direct from the birthplace
2
229261
3037
Arrivando dal vivo e direttamente dal luogo di nascita
03:52
of the English language, which just happens to be.
3
232298
3270
della lingua inglese, che guarda caso è.
03:55
Oh my goodness, it's England.
4
235568
3937
Oh mio Dio, è l'Inghilterra.
04:11
do do enjoy that.
5
251317
1234
divertiti.
04:12
Oh, there you are.
6
252551
1802
Oh eccoti.
04:14
Wow. It's so nice to see you here again.
7
254353
3537
Oh. È così bello vederti di nuovo qui.
04:17
And we are feeling quite good today.
8
257890
3003
E ci sentiamo abbastanza bene oggi.
04:20
Myself and Mr.
9
260893
1101
Io e il signor
04:21
Steve, we are with you once more.
10
261994
3537
Steve, siamo di nuovo con voi.
04:25
And I hope you are feeling good today. Hi, everybody.
11
265698
3270
E spero che tu ti senta bene oggi. Ciao a tutti.
04:28
This is Mr. Duncan in England.
12
268968
2502
Questo è il signor Duncan in Inghilterra.
04:31
How are you today? Are you okay?
13
271470
2569
Come stai oggi? Stai bene?
04:34
I hope so.
14
274273
1134
Lo spero.
04:35
Are you happy?
15
275407
1502
Sei felice?
04:36
I really hope you're happy.
16
276909
2202
Spero davvero che tu sia felice. La
04:39
My voice is very strange today.
17
279111
2336
mia voce è molto strana oggi.
04:41
I don't know what's happening to my voice, but I think I'm going.
18
281447
3837
Non so cosa stia succedendo alla mia voce, ma penso che me ne andrò.
04:45
I'm going to go to the doctors and find out what it is.
19
285517
2803
Andrò dai dottori e scoprirò di cosa si tratta.
04:48
I think so.
20
288320
1602
Credo di si.
04:49
You know what it's like, man, we are not very good
21
289922
3704
Sai com'è, amico, non siamo molto bravi
04:54
at looking after all health men.
22
294660
3470
a prenderci cura di tutti gli uomini sani.
04:58
I think men are worse than women in that particular respect.
23
298564
4538
Penso che gli uomini siano peggiori delle donne in questo particolare aspetto.
05:03
I think so.
24
303102
2335
Credo di si.
05:05
That's what I think.
25
305437
901
Questo è quello che penso.
05:06
Anyway, I don't know why my music didn't play.
26
306338
2836
Comunque, non so perché la mia musica non suonava.
05:09
Why didn't it play at the beginning?
27
309608
1969
Perché non ha giocato all'inizio?
05:11
I'm going to find out why. Come on.
28
311577
2369
vado a scoprire perché. Dai.
05:14
I'm sure.
29
314980
968
Sono sicuro che.
05:15
I'm sure I can work it out.
30
315948
1435
Sono sicuro di poterlo risolvere.
05:17
Oh, I know. Now I know why it didn't work.
31
317383
3236
Oh lo so. Ora so perché non ha funzionato.
05:21
Oh, I see.
32
321020
2102
Oh, capisco.
05:23
Yes, it's very interesting.
33
323122
2335
Sì, è molto interessante.
05:26
Hmm. Shall we try that again?
34
326058
1635
Hmm. Proviamo di nuovo?
05:27
Okay, then.
35
327693
667
Ok, allora.
05:28
Hi, everybody.
36
328360
1135
Ciao a tutti.
05:38
Oh, that's much better.
37
338203
2369
Oh, va molto meglio.
05:40
I like that very much.
38
340572
1735
Mi piace molto.
05:42
Oh, that's better. Hi, everybody.
39
342307
3104
Oh, va meglio. Ciao a tutti.
05:45
We are back together again, and
40
345411
1935
Siamo di nuovo insieme e
05:58
Okay, that's better.
41
358891
4538
va bene così va meglio.
06:03
I like to get things right.
42
363429
2068
Mi piace fare le cose per bene.
06:05
You see, that's why I do these things.
43
365497
2403
Vedi, ecco perché faccio queste cose.
06:07
I like to get them right.
44
367900
1902
Mi piace farli bene.
06:09
So now you know what it's all about.
45
369802
2502
Quindi ora sai di cosa si tratta.
06:12
It's all about English.
46
372304
1502
Riguarda l'inglese.
06:13
It's all about learning English, you say.
47
373806
2202
Si tratta solo di imparare l'inglese, dici.
06:16
And it's not just me here today.
48
376508
2503
E non sono solo io qui oggi.
06:19
We also have Mr. Steve as well.
49
379011
2135
Abbiamo anche il signor Steve.
06:21
He will be here with us at around about 2:30,
50
381146
3737
Sarà qui con noi intorno alle 2:30 circa,
06:25
finding out what is happening in the world of Mr.
51
385217
3003
per scoprire cosa sta succedendo nel mondo di Mr.
06:28
Steve.
52
388220
467
06:28
And also, of course, this week, for those who know
53
388687
3570
Steve.
E anche, ovviamente, questa settimana, per chi lo sa, la
06:33
next week it's Mr.
54
393325
2402
prossima settimana è il
06:35
Steve's birthday.
55
395727
1702
compleanno del signor Steve.
06:37
His birthday is coming on Thursday.
56
397429
4404
Giovedì arriva il suo compleanno.
06:42
We will not be here on Thursday, but
57
402067
3203
Non saremo qui giovedì, ma
06:46
we will be celebrating Mr.
58
406371
1402
festeggeremo
06:47
Steve's birthday on Wednesday, the day before Steve's birthday.
59
407773
4838
il compleanno di Mr. Steve mercoledì, il giorno prima del compleanno di Steve.
06:52
So, yes, it is his birthday.
60
412611
2069
Quindi sì, è il suo compleanno.
06:55
I wonder if he's going to tell us how old he will be.
61
415147
4271
Chissà se ci dirà quanti anni avrà.
06:59
I wonder if Steve is going to tell us.
62
419418
2869
Mi chiedo se Steve ce lo dirà. Lo
07:02
We will find out a little bit later on because Steve will be with us.
63
422287
4705
scopriremo un po' più tardi perché Steve sarà con noi.
07:07
By the way, if you want to get in touch, you can.
64
427192
2402
A proposito, se vuoi metterti in contatto, puoi farlo.
07:10
There are many ways you can use email.
65
430329
3303
Ci sono molti modi in cui puoi usare la posta elettronica.
07:13
A lot of people asking Mr.
66
433832
1702
Molte persone chiedono al signor
07:15
Duncan, what is your email address?
67
435534
2235
Duncan, qual è il suo indirizzo email?
07:18
Well, there it is now on the screen
68
438236
2536
Bene, eccolo ora sullo schermo
07:20
for those who want to know what it is.
69
440772
2970
per coloro che vogliono sapere di cosa si tratta.
07:24
There it is right under my face.
70
444109
2803
Eccolo proprio sotto la mia faccia.
07:27
Also, you can follow me on Facebook as well.
71
447579
4004
Inoltre, puoi seguirmi anche su Facebook.
07:31
Don't forget, also to use the capital letters
72
451750
2836
Non dimenticare, anche per usare le lettere maiuscole
07:34
that Facebook, lots of people follow me on Facebook as well
73
454853
5772
che Facebook, molte persone mi seguono anche su Facebook
07:40
because, well, you will find out
74
460625
3370
perché, beh, scoprirai
07:43
what is happening with my English lessons.
75
463995
3871
cosa sta succedendo con le mie lezioni di inglese.
07:47
And of course, if you would like to support my work here on YouTube,
76
467866
4972
E, naturalmente, se vuoi sostenere il mio lavoro qui su YouTube,
07:53
you can also send a donation to me
77
473238
4171
puoi anche inviarmi una donazione
07:57
and it will help all of this to carry on.
78
477409
4071
e aiuterà tutto questo a continuare. Lo
08:01
It will help it to continue for as long as possible.
79
481480
4838
aiuterà a continuare il più a lungo possibile.
08:07
So today we have lots of things to talk about.
80
487018
2303
Quindi oggi abbiamo molte cose di cui parlare.
08:09
We are talking about control.
81
489321
2035
Stiamo parlando di controllo.
08:11
So I think it's a very interesting word
82
491356
3704
Quindi penso che sia una parola molto interessante
08:15
and one that lots of people mention a lot
83
495060
3537
e che molte persone menzionano molto
08:18
because we often think of control
84
498597
3770
perché spesso pensiamo al controllo
08:22
when we think of the place where we live.
85
502567
2836
quando pensiamo al luogo in cui viviamo.
08:25
Maybe you have some local authority
86
505737
2903
Forse hai qualche autorità locale che
08:28
telling you how to do things or where to put things.
87
508874
3536
ti dice come fare le cose o dove mettere le cose.
08:33
Maybe there are
88
513578
968
Forse ci sono
08:34
lots of local rules that you have to follow.
89
514546
3403
molte regole locali che devi seguire.
08:38
So that is one of the things that might be connected to the word control.
90
518416
5139
Quindi questa è una delle cose che potrebbero essere collegate al controllo delle parole.
08:43
Of course, your whole country will be controlled
91
523822
3970
Naturalmente, l'intero paese sarà controllato
08:47
in some way by a government.
92
527859
3370
in qualche modo da un governo.
08:51
So you can have a government, you can have a local authority.
93
531630
4537
Quindi puoi avere un governo, puoi avere un'autorità locale.
08:56
You might have someone who owns your house,
94
536501
3971
Potresti avere qualcuno che possiede la tua casa,
09:00
you might have a landlord
95
540472
3103
potresti avere un padrone di casa
09:04
who owns the property in which you live.
96
544009
2769
che possiede la proprietà in cui vivi.
09:07
And then again, there are rules that you have to follow.
97
547479
3870
E poi di nuovo, ci sono delle regole che devi seguire.
09:11
And you might say that your landlord,
98
551349
2936
E potresti dire che il tuo padrone di casa,
09:14
the person who owns the house that you are renting,
99
554686
3170
la persona che possiede la casa che stai affittando,
09:18
will control that the price of the rent.
100
558556
4438
controllerà il prezzo dell'affitto.
09:23
Maybe there are lots of conditions that you have to stick to
101
563595
3203
Forse ci sono molte condizioni a cui devi attenerti
09:26
or keep too, so you can stay at that property.
102
566998
5038
o mantenerle, così puoi stare in quella proprietà.
09:33
So yes, there are lots of
103
573037
1869
Quindi sì, ci sono molte
09:34
things that can be connected to the word control.
104
574906
4137
cose che possono essere collegate al controllo delle parole.
09:39
We are looking at that a little bit later on.
105
579043
2803
Lo esamineremo un po 'più tardi.
09:42
We are having a very strange day with the weather.
106
582380
3137
Stiamo avendo una giornata molto strana con il tempo.
09:45
The weather is not great, even though
107
585583
3237
Il tempo non è dei migliori, anche se,
09:48
having said that, it is very warm.
108
588820
2469
detto questo, fa molto caldo.
09:51
It's around about what's around
109
591823
2970
09:56
ten degrees today.
110
596528
2669
Oggi ci sono più o meno dieci gradi.
09:59
Very nice.
111
599197
968
Molto bello.
10:00
So we have ten degrees and it's mild.
112
600165
4838
Quindi abbiamo dieci gradi ed è mite.
10:05
No snow, no rain.
113
605503
2036
Niente neve, niente pioggia.
10:07
It's very dry, but it doesn't look very nice outside.
114
607772
4538
È molto secco, ma fuori non sembra molto bello.
10:12
We also have the live chat.
115
612710
1735
Abbiamo anche la chat dal vivo.
10:14
Of course, it would not be the live chat
116
614445
2903
Certo, non sarebbe la live chat
10:17
without you here with me.
117
617582
2502
senza di te qui con me.
10:20
Hello to the live chat.
118
620418
1401
Ciao alla chat dal vivo.
10:21
I wonder who was first today.
119
621819
3137
Mi chiedo chi sia stato il primo oggi.
10:24
Let's have a look, shall we?
120
624956
2502
Diamo un'occhiata, va bene?
10:27
Oh, the champion is still there.
121
627525
3604
Oh, il campione è ancora lì.
10:31
We have Vitesse.
122
631262
1669
Abbiamo Vitesse.
10:32
Congratulations, Vitesse.
123
632931
2235
Congratulazioni Vitesse.
10:35
You are first once again on today's live chat.
124
635166
11178
Sei di nuovo il primo nella live chat di oggi.
10:46
Sometimes I press the buttons and they work.
125
646344
2903
A volte premo i pulsanti e funzionano.
10:49
And sometimes I press the buttons and they don't work.
126
649247
5572
E a volte premo i pulsanti e non funzionano.
10:55
I have lots of controls
127
655119
2970
Ho molti controlli
10:58
here, things that I have to press, things
128
658489
3704
qui, cose che devo premere, cose
11:02
that I have to move, things that I have to control.
129
662193
4872
che devo spostare, cose che devo controllare.
11:07
So there is another use of the word control.
130
667598
3104
Quindi c'è un altro uso della parola controllo.
11:10
We will look at that later on.
131
670702
3069
Lo vedremo più avanti.
11:13
We also have a sure shed here today.
132
673771
3170
Abbiamo anche un sicuro capannone qui oggi.
11:16
Paolo Hello, Paolo.
133
676941
2002
Paolo Ciao Paolo.
11:19
I believe that you are still trying to send me one of your songs.
134
679277
4838
Credo che tu stia ancora cercando di mandarmi una delle tue canzoni.
11:24
Unfortunately, I haven't received any links
135
684549
3336
Sfortunatamente, non ho ricevuto alcun collegamento
11:28
to anything that you're trying to send me, so I'm not sure how you are doing it.
136
688486
4805
a ciò che stai tentando di inviarmi, quindi non sono sicuro di come lo stai facendo.
11:34
So I'm trying now to to work out
137
694592
2669
Quindi ora sto cercando di trovare
11:37
a way of you sending your song to me, so I will try to work them out.
138
697462
6940
un modo per farmi inviare la tua canzone, quindi proverò a risolverli.
11:44
I'm sure we can come to some sort of solution.
139
704435
3303
Sono sicuro che possiamo arrivare a una sorta di soluzione.
11:49
As I always say, every problem
140
709340
2836
Come dico sempre, ogni problema
11:53
is a solution waiting to happen.
141
713044
2135
è una soluzione in attesa di accadere.
11:55
I think so.
142
715279
1368
Credo di si.
11:56
We also have Palmira.
143
716647
2102
Abbiamo anche Palmira.
11:58
We also have double sash, not one sash but two.
144
718749
5039
Abbiamo anche la doppia fascia, non una fascia ma due.
12:05
Tomek is here as well.
145
725022
1869
Anche Tomek è qui.
12:06
You will be pleased to hear that we will be playing
146
726891
2970
Sarai felice di sapere che
12:10
Fill in the blank today.
147
730027
2570
oggi suoneremo Fill in the blank. Lo
12:12
We will be doing that hopefully later on.
148
732897
2135
faremo, si spera, più avanti.
12:15
We also have Beatrix.
149
735733
1969
Abbiamo anche Beatrix.
12:17
Oh, hello to
150
737702
3270
Oh, ciao a
12:20
He's here again.
151
740972
1368
Lui è di nuovo qui.
12:22
Luis Mendez is here today.
152
742340
4604
Luis Mendez è qui oggi.
12:26
Hello, Louis.
153
746944
934
Ciao, Luigi.
12:27
How is everything going with your vacation?
154
747878
5806
Come va con la tua vacanza?
12:33
Is it going well? I hope so.
155
753684
3103
Sta andando bene? Lo spero.
12:36
Tomek is here.
156
756787
1368
Tomek è qui.
12:38
We also have a Zoran.
157
758155
2036
Abbiamo anche uno Zoran.
12:40
Hello, Zoran and Zoran.
158
760424
2603
Ciao, Zoran e Zoran.
12:43
Let's see.
159
763027
1134
Vediamo.
12:44
Nice to see you here as well.
160
764161
1635
Piacere di vederti anche qui.
12:45
Lots of people joining in.
161
765796
2269
Molte persone si uniscono.
12:48
We also have who else is here most and many of my regular viewers.
162
768065
7107
Abbiamo anche chi altro è qui di più e molti dei miei spettatori abituali.
12:55
And of course you are the reason.
163
775172
2036
E ovviamente tu sei la ragione.
12:57
You are the reason why I do this. You are
164
777208
3003
Tu sei il motivo per cui lo faccio.
13:01
quite possibly my reason for living
165
781278
3137
Probabilmente sei la mia ragione per vivere
13:05
beside Mr. Steve.
166
785516
1435
accanto al signor Steve.
13:06
Of course, we also have Olga.
167
786951
2869
Certo, abbiamo anche Olga.
13:09
Hello, Olga Hassan.
168
789820
2536
Ciao, Olga Hassan.
13:12
Hello, Assan Hassan.
169
792590
2803
Ciao Assan Hassan.
13:16
Hi, Mr. Duncan. I am Mr.
170
796694
1835
Salve, signor Duncan. Sono il signor
13:18
George.
171
798529
534
Giorgio.
13:19
It's teachers or the teachers.
172
799063
3437
Sono gli insegnanti o gli insegnanti.
13:22
Student So you shared, of course has a class
173
802500
4604
Studente Quindi hai condiviso, ovviamente ha una classe
13:27
and lots of students in the classroom
174
807371
2369
e molti studenti in classe
13:30
and you are one of them.
175
810975
1535
e tu sei uno di loro.
13:32
Okay, then you are one of the students.
176
812510
2535
Ok, allora sei uno degli studenti.
13:35
Hello, Hassan.
177
815045
1302
Ciao Hassan.
13:36
Nice to see you here as well.
178
816347
2769
Piacere di vederti anche qui.
13:39
We also have Francesc.
179
819116
3871
Abbiamo anche Francesco.
13:42
Did I see Claudia on the live chat?
180
822987
3436
Ho visto Claudia nella live chat?
13:46
I'm not sure if I did.
181
826423
1736
Non sono sicuro di averlo fatto.
13:48
Did I see Claudia today?
182
828159
2702
Ho visto Claudia oggi?
13:50
I hope your father is doing well.
183
830861
2836
Spero che tuo padre stia bene.
13:54
I know last week he wasn't very well, but I hope he's feeling
184
834031
4037
So che la scorsa settimana non stava molto bene, ma spero che si senta
13:58
much better today.
185
838068
3070
molto meglio oggi.
14:01
So the live chat, very busy.
186
841138
2936
Quindi la chat dal vivo, molto impegnata.
14:04
And if you want to get in touch, you can you can write anything,
187
844074
4004
E se vuoi metterti in contatto, puoi scrivere qualsiasi cosa,
14:08
you can say anything.
188
848379
2836
puoi dire qualsiasi cosa.
14:11
It doesn't mean I'm going to read it out, especially if it's naughty or rude.
189
851215
5405
Non significa che lo leggerò ad alta voce, soprattutto se è cattivo o maleducato.
14:16
But there you go.
190
856620
1535
Ma eccoti.
14:18
That is the risk.
191
858155
801
14:18
You take some times Alessandra is here.
192
858956
3470
Questo è il rischio.
Prendi alcune volte Alessandra è qui.
14:22
Fee Ra Hello.
193
862826
1969
Commissione Ra Ciao.
14:24
Fee Ra watching in Azerbaijan.
194
864795
3871
Fee Ra che guarda in Azerbaigian.
14:28
Nice to see you here as well.
195
868866
1501
Piacere di vederti anche qui.
14:30
A lot of people joining in with the live chat.
196
870367
3971
Molte persone si uniscono alla chat dal vivo.
14:35
So it is Mr.
197
875472
935
Quindi è il
14:36
Steve's birthday next week.
198
876407
2469
compleanno del signor Steve la prossima settimana.
14:38
But of course there is also another day, another special day next week
199
878876
5438
Ma ovviamente c'è anche un altro giorno, un altro giorno speciale la prossima settimana
14:44
because it is Valentine's Day.
200
884581
4138
perché è San Valentino. Il
14:48
Next Tuesday.
201
888719
2936
prossimo martedì.
14:51
Is it Tuesday?
202
891655
801
È martedì?
14:52
Yes, next Tuesday.
203
892456
2402
Sì, martedì prossimo.
14:54
It is Valentine's Day.
204
894858
2203
È San Valentino.
14:57
It is the day when all those people
205
897394
2703
È il giorno in cui tutte quelle persone
15:00
who are in love looking for love, maybe you have someone
206
900464
4438
che sono innamorate cercano l'amore, forse hai qualcuno
15:05
that you are watching from afar and maybe someone you
207
905335
6173
che stai guardando da lontano e forse qualcuno con cui
15:11
you have some sort of feeling for something romantic
208
911842
4171
hai una sorta di sentimento per qualcosa di romantico
15:16
maybe that you want to happen with another person.
209
916013
3303
forse che vuoi che accada con un'altra persona.
15:19
So it is a good opportunity for people
210
919783
3303
Quindi è una buona opportunità per le persone
15:23
to allow others to know
211
923086
3204
di permettere agli altri di sapere che
15:26
they are loved.
212
926557
2469
sono amati.
16:31
Valentine's Day is here on Tuesday.
213
991755
3737
Martedì è qui San Valentino. Ad
16:35
Some people like it, some people don't.
214
995492
2202
alcune persone piace, ad altre no. Ad
16:37
Some people like to get involved with it
215
997694
2703
alcune persone piace essere coinvolti
16:41
and some people don't.
216
1001031
2469
e altre no.
16:43
I think maybe I might receive
217
1003500
3270
Penso che forse potrei ricevere
16:46
at least one Valentine's card on Tuesday.
218
1006770
4438
almeno un biglietto di San Valentino martedì.
16:51
I don't know.
219
1011208
901
Non lo so.
16:52
Maybe.
220
1012109
500
16:52
Maybe want maybe to.
221
1012609
1935
Forse.
Forse vuoi forse.
16:54
Who knows? We will have to find out.
222
1014544
2236
Chi lo sa? Dovremo scoprirlo.
16:56
So a busy week next week, Valentine's Day and also Mr.
223
1016780
5806
Quindi una settimana intensa la prossima settimana, San Valentino e anche il
17:02
Steve's birthday, which will be on Thursday.
224
1022586
3637
compleanno di Mr. Steve, che sarà giovedì.
17:06
Valentine's Day. On Tuesday.
225
1026590
2202
San Valentino. Il martedì.
17:08
I will be with you on Wednesday, by the way, next week.
226
1028792
3537
Sarò con te mercoledì, comunque, la prossima settimana.
17:12
So we might be talking about Valentine's Day and also Mr.
227
1032729
4738
Quindi potremmo parlare di San Valentino e anche del
17:17
Steve's birthday next week.
228
1037467
2202
compleanno di Mr. Steve la prossima settimana.
17:20
We will see again what happens with that.
229
1040170
4338
Vedremo di nuovo cosa succede con quello.
17:24
Steve will be here in around about 12 minutes from now.
230
1044508
3937
Steve sarà qui tra circa 12 minuti.
17:28
A lot of people want to say hello to Steve.
231
1048812
2669
Molte persone vogliono salutare Steve.
17:31
He he has a big fan club.
232
1051615
2135
Ha un grande fan club.
17:33
In fact, sometimes I think maybe
233
1053750
2669
In effetti, a volte penso che forse
17:37
maybe Steve has more fans than I do.
234
1057087
4604
Steve abbia più fan di me.
17:42
Maybe, maybe not.
235
1062759
2402
Forse sì forse no.
17:45
We will see what happens today.
236
1065562
2436
Vedremo cosa succede oggi.
17:47
We have something to show you as well.
237
1067998
2469
Abbiamo anche qualcosa da mostrarti.
17:50
We are going to find out what colour Mr.
238
1070467
4805
Scopriremo di che colore è
17:55
Steve's crazy plant actually
239
1075272
3336
effettivamente la pazza pianta di Mr. Steve
17:58
is because the flower has now come out.
240
1078608
3337
perché il fiore è ora spuntato.
18:02
So later on we will reveal the flower.
241
1082412
4938
Quindi in seguito riveleremo il fiore.
18:07
We will show you what colour the flower is.
242
1087350
4138
Ti mostreremo di che colore è il fiore.
18:12
And you know that Mr.
243
1092255
1201
E sai che il signor
18:13
Steve received this gift at Christmas time
244
1093456
4071
Steve ha ricevuto questo regalo a Natale
18:18
and the flower has grown very quickly.
245
1098094
3804
e il fiore è cresciuto molto velocemente.
18:22
So later on we will be revealing the colour.
246
1102298
3204
Quindi in seguito riveleremo il colore.
18:25
And of course Mr.
247
1105935
1368
E ovviamente il signor
18:27
Steve was, was complaining about the gift because he said,
248
1107303
4305
Steve si è lamentato del regalo perché ha detto,
18:32
I hope it's not white.
249
1112275
2202
spero che non sia bianco.
18:36
So what colour will the flower be?
250
1116112
2803
Quindi di che colore sarà il fiore?
18:39
Will it be red or white?
251
1119049
2602
Sarà rosso o bianco?
18:41
Find out later on.
252
1121785
2102
Scoprilo più tardi.
18:43
Isn't it exciting?
253
1123887
2102
Non è eccitante?
18:45
Oh, another thing to mention, Steve
254
1125989
2769
Oh, un'altra cosa da menzionare, Steve
18:48
has been very busy this morning in the kitchen.
255
1128758
4138
è stato molto impegnato questa mattina in cucina.
18:52
What has Mr. Steve been up to?
256
1132896
2135
Cosa ha combinato il signor Steve?
18:55
I will show you.
257
1135031
868
18:55
Well, there he is in the kitchen.
258
1135899
2903
Ti mostrerò.
Bene, eccolo in cucina.
18:59
Earlier on, Mr.
259
1139169
2035
Prima, signor
19:01
Steve, What are you doing, Steve?
260
1141204
4304
Steve, cosa sta facendo, Steve?
19:05
Oh, it looks as if Mr.
261
1145508
1201
Oh, sembra che il signor
19:06
Steve is cutting some onions, so I'm just wondering,
262
1146709
5206
Steve stia tagliando delle cipolle, quindi mi chiedevo,
19:11
what is Steve cooking?
263
1151915
3136
cosa sta cucinando Steve?
19:15
What are you cooking, Mr. Steve?
264
1155685
2903
Cosa stai cucinando, signor Steve?
19:18
In your part,
265
1158588
1168
Da parte tua,
19:20
what delicious meal
266
1160924
2235
quale pasto delizioso
19:23
is Steve preparing for me and himself later on?
267
1163159
4538
sta preparando Steve per me e per se stesso più tardi?
19:28
I don't know what it is, so I'm sure Steve will tell us
268
1168298
3703
Non so cosa sia, quindi sono sicuro che Steve ci dirà
19:32
what is cooking in his pocket later on today.
269
1172535
3737
cosa gli bolle in tasca più tardi oggi.
19:36
Yes, very nice.
270
1176306
3069
Sì molto carino.
19:39
Very nice indeed.
271
1179742
2470
Davvero molto bello.
19:42
Louis says.
272
1182445
1168
dice Luigi.
19:43
I think the flower will be white.
273
1183613
2836
Penso che il fiore sarà bianco. Lo
19:46
We will find out later on.
274
1186983
2269
scopriremo in seguito.
19:49
So when Steve joins us, we will reveal the colour of Mr.
275
1189252
5172
Quindi, quando Steve si unirà a noi, riveleremo il colore della
19:54
Steve's plant.
276
1194424
3503
pianta del signor Steve.
19:57
Who else is here today? Oh, Reza.
277
1197927
2703
Chi altro c'è oggi? Ah, Rezza.
20:00
Hello, Reza.
278
1200863
1669
Ciao, Rezza.
20:02
Norma Mohammadi.
279
1202532
2202
Norma Mohammed.
20:04
Hello to you and nice to see you here today.
280
1204734
2970
Ciao a te e piacere di vederti qui oggi.
20:07
Don't forget, if it is your first time on the live chat, please let me know.
281
1207937
5773
Non dimenticare, se è la prima volta che partecipi alla live chat, per favore fammelo sapere.
20:13
Please tell me if it is your first time here.
282
1213710
4337
Per favore dimmi se è la tua prima volta qui.
20:18
Hello, Angel.
283
1218848
1502
Ciao Angelo.
20:20
Oh. Oh, Angel has arrived.
284
1220350
3770
OH. Oh, Angel è arrivato.
20:24
Angel est or Angel is here as well.
285
1224120
4838
Anche Angel est o Angel è qui. È
20:29
Nice to see you back.
286
1229158
2136
bello rivederti.
20:31
Also, Francisca asks, Was Mr.
287
1231294
3403
Inoltre, chiede Francisca, il signor
20:34
Steve crying when he was cutting the onions?
288
1234697
3904
Steve stava piangendo mentre tagliava le cipolle?
20:39
He was a little bit, but I'm not sure if it was because of the onions.
289
1239001
4205
Era un po', ma non sono sicuro che fosse a causa delle cipolle.
20:44
I think it was because I was filming whilst Mr.
290
1244741
3670
Penso che sia stato perché stavo filmando mentre il signor
20:48
Steve was trying to prepare the meal.
291
1248411
2035
Steve stava cercando di preparare il pasto.
20:50
And I think Steve was getting a little bit annoyed.
292
1250446
2736
E penso che Steve si stesse un po' irritando.
20:53
So maybe his tears were actually tears of anger.
293
1253850
3770
Quindi forse le sue lacrime erano in realtà lacrime di rabbia.
20:58
Not because of the onions, but yes, you are right.
294
1258121
3203
Non a causa delle cipolle, ma sì, hai ragione.
21:01
Sometimes when you cut onions it can make you cry quite a lot.
295
1261324
5739
A volte quando tagli le cipolle può farti piangere parecchio.
21:08
Hello. Also to eat it.
296
1268164
2002
Ciao. Anche per mangiarlo.
21:10
He did. Is he?
297
1270166
1535
Egli fece. È lui?
21:11
Nice to see you here as well.
298
1271701
2002
Piacere di vederti anche qui.
21:13
It feels like a long time since you were here.
299
1273703
3270
Sembra passato molto tempo da quando eri qui.
21:17
Hello. Eat it.
300
1277874
1501
Ciao. Mangialo.
21:19
I also think that the flower on Mr.
301
1279375
3137
Penso anche che il fiore sulla
21:22
Steve's plant is quite. Hmm.
302
1282512
3470
pianta del signor Steve sia tranquillo. Hmm. Lo
21:26
We will find out later on when Steve joins us.
303
1286349
3570
scopriremo in seguito quando Steve si unirà a noi.
21:30
We are going to reveal
304
1290353
2903
Riveleremo
21:33
the colour of Mr.
305
1293256
2602
il colore della
21:35
Steve's crazy plant.
306
1295858
2536
pianta pazza di Mr. Steve.
21:38
We will do that later.
307
1298394
1235
Lo faremo più tardi.
21:39
Rosa is here as well.
308
1299629
2202
Anche Rosa è qui.
21:41
Nice to see you here as well.
309
1301831
3370
Piacere di vederti anche qui.
21:45
Other things we might be talking about if we have time, things
310
1305201
4938
Altre cose di cui potremmo parlare se abbiamo tempo, cose
21:50
that you always lose or things that you can never find.
311
1310706
4171
che perdi sempre o cose che non trovi mai.
21:54
And you know what I mean?
312
1314877
2169
E sai cosa intendo?
21:57
You have something that you need to do, maybe a task that you have to carry out.
313
1317380
5238
Hai qualcosa che devi fare, forse un compito che devi portare a termine.
22:03
But unfortunately, you need a certain thing to do it with,
314
1323252
5038
Ma sfortunatamente, hai bisogno di una certa cosa con cui farlo,
22:09
but you can't find it.
315
1329325
2469
ma non riesci a trovarla.
22:11
Why? Why is that the case?
316
1331794
3036
Perché? Perché è così?
22:14
Why is it so so a question that I'm going to ask first before Mr.
317
1334830
5506
Perché è così così una domanda che farò prima che il signor
22:20
Steve joins us is
318
1340336
3336
Steve si unisca a noi è
22:23
what are the things that you cannot find when you need them?
319
1343672
4972
quali sono le cose che non riesci a trovare quando ne hai bisogno?
22:28
Things we often can't find when we need them?
320
1348844
5673
Cose che spesso non riusciamo a trovare quando ne abbiamo bisogno?
22:34
Can you think of any things in your house?
321
1354517
3103
Riesci a pensare a qualcosa in casa tua?
22:37
So normally these are things in the house that you can't find when you need them.
322
1357953
4638
Quindi normalmente queste sono cose in casa che non puoi trovare quando ne hai bisogno.
22:43
Can you think of something
323
1363192
2369
Ti viene in mente qualcosa
22:45
that you often look for in the house?
324
1365928
3737
che cerchi spesso in casa?
22:50
Something you need
325
1370566
2302
Qualcosa di cui hai bisogno
22:52
but you can't find?
326
1372902
1701
ma che non trovi?
22:54
I will give you some examples right now.
327
1374603
2336
Ti faccio subito degli esempi.
22:58
So here are the things that I often
328
1378174
2502
Ecco quindi le cose che spesso
23:01
can't find in the house.
329
1381277
3503
non riesco a trovare in casa.
23:04
The first one,
330
1384780
1602
Il primo,
23:06
well, I'm sure everyone will agree with this.
331
1386782
2236
beh, sono sicuro che tutti saranno d'accordo con questo.
23:10
Teaspoons.
332
1390286
2002
Cucchiaini.
23:12
There it is.
333
1392288
634
23:12
There is one right there on the screen.
334
1392922
2235
Eccolo.
Ce n'è uno proprio lì sullo schermo.
23:15
Teaspoons.
335
1395424
1602
Cucchiaini.
23:17
A teaspoon is a very small spoon
336
1397026
2903
Un cucchiaino è un cucchiaino molto piccolo
23:20
normally used for serving sugar
337
1400229
2235
normalmente utilizzato per servire lo zucchero
23:23
or sometimes, as you might use one, to eat
338
1403132
3270
o talvolta, come potresti usarne uno, per mangiare
23:26
a certain type of fruit, grapefruit or maybe an orange.
339
1406669
4271
un certo tipo di frutta, pompelmo o forse un'arancia.
23:31
You can use a teaspoon, a small spoon
340
1411206
4338
Puoi usare un cucchiaino, un cucchiaino
23:35
normally used for serving sugar,
341
1415844
2236
normalmente usato per servire lo zucchero,
23:38
or I think you can use it for coffee as well.
342
1418580
3604
o penso che tu possa usarlo anche per il caffè.
23:42
If you use dried coffee.
343
1422217
3003
Se usi caffè essiccato.
23:45
So one of the things I can never find, and I don't know why
344
1425220
4338
Quindi una delle cose che non riesco mai a trovare, e non so perché
23:50
I always seem to have difficulty
345
1430326
3003
mi sembra sempre di avere difficoltà a
23:53
finding teaspoons.
346
1433629
3136
trovare i cucchiaini.
23:57
Do you have the same problem?
347
1437333
2635
Hai lo stesso problema?
23:59
Is there something in your house
348
1439968
2136
C'è qualcosa nella tua casa
24:02
that you can never find when you need it?
349
1442471
3170
che non riesci mai a trovare quando ne hai bisogno?
24:06
And I don't know why, but there never seems to be enough teaspoons
350
1446408
4171
E non so perché, ma sembra che in casa non ci siano mai abbastanza cucchiaini
24:10
in the house when I need them.
351
1450579
3337
quando ne ho bisogno.
24:13
If you have the same problem, please let me know on the live chat.
352
1453916
3570
Se hai lo stesso problema, fammelo sapere sulla live chat.
24:17
Another thing that I can't find,
353
1457953
2536
Un'altra cosa che non riesco a trovare,
24:21
even though I know the house is full of them
354
1461090
3336
anche se so che la casa è piena di quelle
24:27
pens, there never seems to be
355
1467463
3870
penne, sembra che non ci sia mai
24:31
a pen nearby when you need one.
356
1471667
2969
una penna vicino quando ne hai bisogno.
24:35
Maybe you need to write something down in a hurry
357
1475671
3437
Forse hai bisogno di scrivere qualcosa in fretta
24:39
and you can never find a pen,
358
1479608
2102
e non riesci mai a trovare una penna,
24:42
even though you probably have millions of them in the house.
359
1482311
2869
anche se probabilmente ne hai milioni in casa.
24:45
But you can't find them.
360
1485647
1702
Ma non riesci a trovarli.
24:47
So you're looking everywhere, trying to find a pen.
361
1487349
3637
Quindi stai cercando ovunque, cercando di trovare una penna.
24:51
And you know what it's like.
362
1491720
1235
E sai com'è.
24:52
Even when you go out, someone might want some details, maybe a phone number
363
1492955
5305
Anche quando esci, qualcuno potrebbe volere dei dettagli, magari un numero di telefono
24:58
or something that you have to write down and you never have a pen
364
1498594
4938
o qualcosa che devi annotare e non hai mai una penna
25:04
on you.
365
1504833
1135
con te. Che cos'è
25:05
What is it? Why?
366
1505968
2202
? Perché?
25:08
And I am sure here in my house, I'm sure there must be
367
1508170
4738
E sono sicuro che qui a casa mia, sono sicuro che ci devono essere
25:13
thousands of pens in the house.
368
1513308
4071
migliaia di penne in casa.
25:17
I think so.
369
1517379
1401
Credo di si.
25:18
So quite often I can never find a pen when I need one.
370
1518780
4004
Quindi molto spesso non riesco mai a trovare una penna quando ne ho bisogno.
25:24
Even in the house where I know
371
1524519
2002
Anche nella casa dove so di
25:27
I have loads, lots, lots and lots of pens.
372
1527022
3637
avere tante, tante, tante, tante penne.
25:31
Another thing
373
1531059
2036
Un'altra cosa
25:33
and this is something that is specific for here in the UK
374
1533462
5238
e questo è qualcosa che forse è specifico qui nel Regno Unito
25:39
maybe, and you can see here this is a plug in electric plug
375
1539434
4772
, e potete vedere qui che questa è una spina elettrica
25:45
and this is what it looks like when you open it up.
376
1545107
2569
e questo è come appare quando la aprite.
25:48
And you can see there there is a large object and that is a fuse.
377
1548110
5572
E puoi vedere che c'è un grosso oggetto e quella è una miccia.
25:53
It is something that helps to control the voltage.
378
1553882
2936
È qualcosa che aiuta a controllare la tensione.
25:57
So maybe if the voltage going through
379
1557185
3204
Quindi forse se la tensione che passa attraverso
26:00
your electrical device is too high or too strong,
380
1560389
4070
il tuo dispositivo elettrico è troppo alta o troppo forte,
26:04
that fuse will blow.
381
1564960
2702
quel fusibile si brucerà.
26:08
However, afterwards you have to replace it.
382
1568597
2903
Tuttavia, dopo devi sostituirlo.
26:11
However, you can never find a replacement fuse.
383
1571800
4705
Tuttavia, non è mai possibile trovare un fusibile sostitutivo.
26:16
So that is another thing that I can never find when I need one.
384
1576838
4071
Quindi questa è un'altra cosa che non riesco mai a trovare quando ne ho bisogno.
26:21
So maybe if I am, I don't know, watching television
385
1581176
3370
Quindi forse se sto, non so, guardando la televisione
26:24
and suddenly my TV stops working, it goes off quite often.
386
1584880
5205
e all'improvviso la mia TV smette di funzionare, si spegne abbastanza spesso.
26:30
I will have to replace the fuse.
387
1590285
3437
Dovrò sostituire il fusibile.
26:33
However, I can never find them.
388
1593722
3336
Tuttavia, non riesco mai a trovarli.
26:37
I can never find a fuse.
389
1597359
3103
Non riesco mai a trovare un fusibile.
26:40
Sometimes what I have to do, I have to find another plug
390
1600762
3303
A volte quello che devo fare, devo trovare un'altra spina
26:44
and I take the fuse out of that one
391
1604366
2969
e tolgo il fusibile da quella
26:47
and I put it in the one that I want to replace.
392
1607702
3170
e la metto in quella che voglio sostituire.
26:51
But then, of course, later, when you want to use
393
1611373
3837
Ma poi, ovviamente, più tardi, quando vuoi usare
26:55
that other device, there isn't a fuse in there.
394
1615777
3604
quell'altro dispositivo, non c'è un fusibile lì dentro.
26:59
So I never seem able to actually find
395
1619748
3436
Quindi non riesco mai a trovare effettivamente i
27:03
fuses and I don't know why.
396
1623385
3737
fusibili e non so perché.
27:08
Réussir Oh, that's interesting.
397
1628690
2436
Réussir Oh, questo è interessante.
27:11
Research says I can never find my glasses.
398
1631493
4438
La ricerca dice che non riesco mai a trovare i miei occhiali.
27:16
Yes, if you are a person who uses your glasses
399
1636398
4271
Sì, se sei una persona che usa gli occhiali
27:21
for reading, maybe
400
1641002
2269
per leggere, forse
27:24
then yes, you might use your glasses
401
1644606
4204
allora sì, potresti usare gli occhiali
27:28
for reading the newspaper or maybe reading a book.
402
1648810
4938
per leggere il giornale o magari leggere un libro.
27:33
So something you can't find when you are looking for it.
403
1653748
4305
Quindi qualcosa che non puoi trovare quando lo cerchi.
27:39
The most common ones that I have difficulty
404
1659554
2703
I più comuni con cui ho difficoltà
27:42
with are teaspoons,
405
1662257
2836
sono cucchiaini,
27:46
pens and also the fuse in my plug.
406
1666127
5439
penne e anche la miccia nella mia spina.
27:51
When I want to replace it.
407
1671966
1635
Quando voglio sostituirlo.
27:53
Unfortunately, I can't find one.
408
1673601
4839
Purtroppo non riesco a trovarne uno.
27:58
Yes, I think glasses.
409
1678440
1468
Sì, penso agli occhiali.
27:59
If you if you wear glasses for reading,
410
1679908
2702
Se indossi gli occhiali per leggere,
28:03
I think it's very easy to put them down
411
1683211
2236
penso che sia molto facile metterli giù
28:05
and then you forget where you've put them.
412
1685847
2636
e poi ti dimentichi dove li hai messi.
28:09
I think so.
413
1689551
1501
Credo di si. Il
28:12
Mr. Steve will be here in a few moments.
414
1692153
5306
signor Steve sarà qui tra pochi istanti.
28:18
Hello, Derek.
415
1698093
867
28:18
Derek says the fuse will control the current, not the voltage.
416
1698960
5806
Ciao Derek.
Derek dice che il fusibile controllerà la corrente, non la tensione.
28:24
Yes, of course.
417
1704766
1268
Sì, naturalmente.
28:26
The force of the electric current.
418
1706034
3437
La forza della corrente elettrica.
28:29
You are right.
419
1709504
1134
Hai ragione.
28:30
Thank you very much for saying that, sir.
420
1710638
2736
Grazie mille per averlo detto, signore.
28:33
Also has the same problem with glasses as well.
421
1713775
3570
Ha anche lo stesso problema con gli occhiali.
28:37
Another problem
422
1717345
1802
Un altro problema
28:40
that can often
423
1720348
634
28:40
arise when you can't find your glasses.
424
1720982
4538
che spesso può
sorgere quando non riesci a trovare i tuoi occhiali.
28:45
I think you're right. Yes.
425
1725520
2436
Penso tu abbia ragione. SÌ.
28:47
I don't have that problem, of course, because I wear my glasses all the time.
426
1727956
4104
Non ho questo problema, ovviamente, perché porto sempre gli occhiali.
28:52
The only time that I might lose my glasses is in the morning when I wake up
427
1732660
5406
L'unico momento in cui potrei perdere gli occhiali è la mattina quando mi sveglio
28:58
and maybe I can't find them.
428
1738700
2269
e forse non riesco a trovarli.
29:01
And the problem is, if you wear glasses all the time,
429
1741603
2702
E il problema è che se indossi gli occhiali tutto il tempo,
29:05
quite often, you won't be able to find your glasses
430
1745740
2736
molto spesso, non sarai in grado di trovarli
29:08
because you don't have your glasses on and everything is out of focus.
431
1748476
4171
perché non li indossi e tutto è sfocato.
29:13
I think so.
432
1753114
1201
Credo di si.
29:14
Anyway, we are taking a little break.
433
1754582
2136
Comunque, ci prendiamo una piccola pausa.
29:16
I hope you are enjoying today's live stream.
434
1756718
2636
Spero che ti stia godendo il live streaming di oggi.
29:19
So far.
435
1759354
1101
Finora.
29:20
We do have Mr.
436
1760455
1034
Abbiamo Mr.
29:21
Steve coming up in a few moments talking about his birthday
437
1761489
4471
Steve che arriva tra pochi istanti parlando del suo compleanno
29:28
and also Valentine's Day.
438
1768363
3770
e anche di San Valentino.
29:32
Both of those things are happening next week.
439
1772700
4004
Entrambe queste cose accadranno la prossima settimana.
29:36
Don't go away.
440
1776704
868
Non andare via.
32:31
There is a reason why I played that.
441
1951912
3570
C'è un motivo per cui l'ho giocato.
32:35
There is a definite reason why I did that,
442
1955683
2602
C'è una ragione precisa per cui l'ho fatto,
32:39
and I will explain what it's all about in a few moments.
443
1959220
2869
e spiegherò di cosa si tratta tra pochi istanti. È
32:42
Time he is here.
444
1962089
2069
ora che sia qui.
32:44
He's back by popular demand
445
1964158
2436
È tornato a grande richiesta
32:48
to keep him off the streets.
446
1968162
2169
per tenerlo lontano dalla strada. Il
32:50
Mr. Steve is on his way now.
447
1970931
3037
signor Steve sta arrivando ora.
33:12
Oh, is that new? I think it is.
448
1992186
3303
Ah, è nuovo? Io penso che sia.
33:15
I think it is something that's new.
449
1995489
1835
Penso che sia qualcosa di nuovo.
33:17
He is.
450
1997324
1101
Egli è.
33:18
Hello? Hello, Mr. Duncan. Hello.
451
1998425
2269
Ciao? Salve, signor Duncan. Ciao.
33:21
Wonderful viewers from across the world.
452
2001095
2769
Meravigliosi spettatori da tutto il mondo.
33:24
It's nice to be here again.
453
2004431
1435
È bello essere di nuovo qui.
33:25
I just noticed your dimples.
454
2005866
2903
Ho appena notato le tue fossette.
33:28
It's nice to be here again on a Sunday afternoon,
455
2008769
3236
È bello essere di nuovo qui una domenica pomeriggio,
33:32
but it is at least Sunday afternoon here in the UK.
456
2012239
3837
ma almeno qui nel Regno Unito è domenica pomeriggio.
33:36
I'm Well, I've had a busy weekend, Mr.
457
2016110
4270
Bene, ho avuto un fine settimana impegnativo, signor
33:40
Duncan. A busy few days. Yes. It's.
458
2020380
2069
Duncan. Pochi giorni impegnativi. SÌ. Suo.
33:42
Well, first of all, you went, you went on a train.
459
2022716
3537
Beh, prima di tutto, sei andato, sei salito su un treno.
33:46
I went on a train. Mr. Duncan.
460
2026320
1802
Sono andato su un treno. Signor Duncan.
33:48
It's not so exciting.
461
2028122
1368
Non è così eccitante.
33:49
I haven't been on a train for about 20 years. Yes.
462
2029490
3036
Non salgo su un treno da circa 20 anni. SÌ.
33:53
And it was quite exciting.
463
2033527
2569
Ed è stato piuttosto eccitante.
33:56
Yes, There I was, buying tickets, going on a train.
464
2036096
3203
Sì, ero lì, a comprare i biglietti, a salire su un treno.
33:59
I was actually with the rest of the public. Yes.
465
2039299
2970
In realtà ero con il resto del pubblico. SÌ.
34:02
And it was I felt quite excited.
466
2042836
2002
Ed è stato che mi sono sentito piuttosto eccitato.
34:04
It was like a day out. A day out. Mr.
467
2044838
2636
Era come una giornata fuori. Un giorno fuori. Signor
34:07
Duncan, as I said the other day, something that's missing at the moment
468
2047474
4204
Duncan, come ho detto l'altro giorno, qualcosa che al momento manca
34:11
from our lives, and I don't mind admitting it.
469
2051678
2937
nelle nostre vite, e non mi dispiace ammetterlo.
34:14
It's not a personal thing, but One thing missing is adventure, excitement.
470
2054681
5139
Non è una cosa personale, ma una cosa che manca è l'avventura, l'eccitazione.
34:19
We haven't had much adventure.
471
2059820
1702
Non abbiamo avuto molte avventure.
34:21
No, we haven't. Which is why we're going to Paris.
472
2061522
2268
No, non l'abbiamo fatto. Ecco perché andiamo a Parigi.
34:24
Yeah, well, can I just say at the moment,
473
2064191
3236
Sì, beh, posso solo dire al momento, sono io
34:28
his me?
474
2068629
1034
?
34:29
Can I just say at the moment Paris is on fire.
475
2069663
2569
Posso solo dire che al momento Parigi è in fiamme.
34:32
Is it. Yes.
476
2072599
1802
È. SÌ.
34:34
By riots.
477
2074401
1335
Per rivolte.
34:35
Riots? Yes. Really? Yes,
478
2075736
3136
Rivolte? SÌ. Veramente? Sì,
34:38
there always is.
479
2078872
1001
c'è sempre.
34:39
It's almost every other day now. So.
480
2079873
2469
Adesso è quasi a giorni alterni. COSÌ.
34:42
So I'm starting to wonder if we should change
481
2082342
4138
Quindi sto iniziando a chiedermi se dovremmo cambiare
34:46
the location of our meeting because there might not be anything left of it.
482
2086480
3837
il luogo del nostro incontro perché potrebbe non esserne rimasto nulla.
34:50
Oh, what what are the protests about?
483
2090417
2769
Oh, di cosa parlano le proteste?
34:53
I have no idea anymore.
484
2093220
1568
Non ne ho più idea.
34:54
Is. Is Louis here?
485
2094788
1201
È. Luigi è qui?
34:55
Louis can tell us what's going on. Well, I race well.
486
2095989
2736
Louis può dirci cosa sta succedendo. Beh, corro bene.
34:58
Louis isn't even there. He's in Brittany at the moment.
487
2098959
2769
Louis non c'è nemmeno. È in Bretagna al momento.
35:01
He's on his own.
488
2101728
935
È da solo.
35:02
Yes, but he's in Brittany.
489
2102663
1334
Sì, ma è in Bretagna.
35:03
I know, but you know. You know what?
490
2103997
1702
Lo so, ma tu lo sai. Sai cosa?
35:05
Probably know what's going on.
491
2105699
1868
Probabilmente sa cosa sta succedendo.
35:07
You know, Britain is still sort of you know, France. Yes.
492
2107567
3204
Sai, la Gran Bretagna è ancora una specie di Francia. SÌ.
35:10
Well, well, or we could just look at the Internet and find out.
493
2110804
2803
Bene, bene, o potremmo semplicemente guardare Internet e scoprirlo.
35:13
Well, I never just thought I'd ask.
494
2113807
2536
Beh, non ho mai pensato di chiedere. Oggi
35:16
We've got some new people on Mr.
495
2116343
1368
abbiamo delle nuove persone sul signor
35:17
Duncan today. A lot of new people. Hello.
496
2117711
2703
Duncan. Un sacco di gente nuova. Ciao.
35:20
Hello to all of you.
497
2120547
1802
Ciao a tutti voi. Il
35:22
DNA is new.
498
2122349
1835
DNA è nuovo.
35:24
Welcome and sharp from Iraq.
499
2124184
3604
Benvenuto e tagliente dall'Iraq.
35:27
I'm not sure whether you knew, but it's nice to to know where people are
500
2127921
3637
Non sono sicuro che tu lo sapessi, ma è bello sapere dove vengono le persone
35:31
from far flung countries like Iraq.
501
2131558
3036
da paesi lontani come l'Iraq.
35:34
It's amazing.
502
2134594
1168
È fantastico.
35:35
And we also have apparently Pedro's
503
2135762
2970
E a quanto pare abbiamo anche il
35:38
twin brother.
504
2138732
3503
fratello gemello di Pedro.
35:42
I didn't realise that Pedro Belmont has a twin brother.
505
2142235
3137
Non sapevo che Pedro Belmont avesse un fratello gemello.
35:45
Well, it's what is declared here on the live chat to Mr.
506
2145439
5472
Bene, è quello che viene dichiarato qui nella live chat al signor
35:50
Duncan. I saw it earlier.
507
2150911
1201
Duncan. L'ho visto prima.
35:52
So what is Pedro's twin brother? What?
508
2152112
2536
Allora, qual è il fratello gemello di Pedro? Che cosa?
35:54
What is his name? Well, it just says Pedro,
509
2154781
3037
Qual'è il suo nome? Beh, dice solo Pedro,
35:58
so it doesn't actually say.
510
2158985
2069
quindi in realtà non lo dice.
36:01
Pedro hasn't said what he said.
511
2161054
2035
Pedro non ha detto quello che ha detto.
36:03
Well, I think it's a joke.
512
2163089
1769
Beh, penso che sia uno scherzo.
36:04
But if it is true, Pedro, if you are here with your twin brother, let us know.
513
2164858
5806
Ma se è vero, Pedro, se sei qui con tuo fratello gemello, facci sapere.
36:10
It sounds suspicious. There might be a clone.
514
2170664
2636
Sembra sospetto. Potrebbe esserci un clone.
36:13
Thomas said, Let's go to Amsterdam.
515
2173934
1701
Thomas disse: Andiamo ad Amsterdam.
36:15
Well, we would do, but they're closing the red light districts and we can't get drugs
516
2175635
4505
Beh, lo faremmo, ma stanno chiudendo i quartieri a luci rosse e non possiamo più portare droga
36:20
on the streets anymore.
517
2180140
1001
per strada.
36:21
That's what we've heard in the news.
518
2181141
2502
Questo è quello che abbiamo sentito nelle notizie.
36:23
Well, the strange thing is they.
519
2183677
1601
Beh, la cosa strana sono loro.
36:25
Oh, but this is true, isn't it, that they're cleaning up the cleaning up and stadium.
520
2185278
5406
Oh, ma questo è vero, non è vero, che stanno ripulendo la pulizia e lo stadio.
36:30
And of course, a lot of people go to Amsterdam to enjoy the daffodils,
521
2190684
5272
E, naturalmente, molte persone vanno ad Amsterdam per godersi i narcisi,
36:36
the canals, but also for the more naughty things as well.
522
2196523
6540
i canali, ma anche per le cose più birichine.
36:43
But apparently they are they're going to start controlling more
523
2203063
3570
Ma a quanto pare inizieranno a controllare maggiormente
36:47
of the drug
524
2207834
2469
la droga
36:50
and the the other things the ladies
525
2210303
2770
e le altre cose, le signore
36:53
of the night and all of that as well.
526
2213073
2836
della notte e tutto il resto.
36:56
They have men of the night as well.
527
2216076
2102
Hanno anche uomini della notte.
36:58
It's just ladies, I'm sure they do. Right. Okay.
528
2218178
2502
Sono solo donne, sono sicuro che lo facciano. Giusto. Va bene.
37:01
From the Middle East, also, we have I don't know
529
2221381
2469
Dal Medio Oriente, inoltre, abbiamo Non so
37:03
if I'm going to pronounce your name correctly, Clutterbuck.
530
2223850
3570
se pronuncerò correttamente il tuo nome , Clutterbuck.
37:07
Clutterbuck.
531
2227687
2803
Clutterbuck.
37:10
Al Al-Arian, also from the Middle East.
532
2230557
2769
Al Al-Arian, anche dal Medio Oriente.
37:13
So, yes, we've got people from all over.
533
2233426
2803
Quindi, sì, abbiamo gente da ogni parte.
37:16
Yes. According to Christina, it's Pedro.
534
2236496
2135
SÌ. Secondo Christina, è Pedro.
37:18
One and Pedro two.
535
2238631
1368
Uno e Pedro due.
37:19
Yeah,
536
2239999
501
Sì lo
37:21
I do.
537
2241501
834
faccio. lì starei attento
37:22
I would be careful there.
538
2242335
1935
.
37:24
I think someone might be trying to have fun.
539
2244270
4905
Penso che qualcuno potrebbe provare a divertirsi.
37:29
US, Cameroon.
540
2249175
1101
Stati Uniti, Camerun.
37:30
We've got video of readiness from Cameroon,
541
2250276
2102
Abbiamo un video di prontezza dal Camerun,
37:33
but blimey.
542
2253780
901
ma maledetto.
37:34
Yes, all over the place.
543
2254681
3170
Sì, dappertutto.
37:37
Cameroon? Is that Africa?
544
2257951
1368
Camerun? Quella è l'Africa?
37:39
Sure. It's Africa, isn't it?
545
2259319
2169
Sicuro. È l'Africa, vero?
37:41
Apologies if I've got that wrong.
546
2261588
1568
Mi scuso se ho sbagliato.
37:44
We've got Middle East, Africa, South America, Europe.
547
2264157
4137
Abbiamo il Medio Oriente, l'Africa, il Sud America, l'Europa.
37:49
Your span is global, Mr.
548
2269229
2435
La sua portata è globale, signor
37:51
Dominica.
549
2271664
467
Dominica.
37:52
Which we know anyway. Yes.
550
2272131
1635
Che comunque sappiamo. SÌ.
37:53
Well, can I just say hello to India and India?
551
2273766
2903
Bene, posso solo salutare l'India e l'India?
37:56
Yes, India. Because.
552
2276669
1802
Sì, India. Perché.
37:58
And the reason why I showed the cows earlier on
553
2278471
3237
E il motivo per cui prima ho mostrato le mucche
38:02
for a very special reason.
554
2282108
2836
per un motivo molto speciale.
38:04
Because in India, the cow is is sacred.
555
2284944
5072
Perché in India la mucca è sacra.
38:10
It is an animal that is it is almost worshipped
556
2290550
3170
È un animale che è quasi adorato
38:14
and is it's seen is is an animal that's very special.
557
2294120
4805
e si vede è un animale molto speciale.
38:18
But we have been advised this week by people in India,
558
2298925
4471
Ma questa settimana ci è stato consigliato da persone in India,
38:23
instead of having Valentine's Day
559
2303563
3070
invece di festeggiare San Valentino
38:27
and sending cards and chocolate, what we should actually do
560
2307567
3804
e inviare cartoline e cioccolata, quello che dovremmo effettivamente fare
38:32
and maybe it is also a good way of relieving
561
2312372
2569
e forse è anche un buon modo per alleviare lo
38:34
your stress, is to go into a field and hug a cow,
562
2314941
4971
stress, è andare in un campo e abbracciare un mucca,
38:40
give a cow a lovely hug.
563
2320980
2436
dai un bel abbraccio a una mucca.
38:43
But will it let you? I've tried that before.
564
2323650
2369
Ma te lo permetterà? L'ho già provato. A
38:46
They don't like you.
565
2326019
700
38:46
Get in too close.
566
2326719
1201
loro non piaci.
Avvicinati troppo.
38:47
Well, that is that is one thing, isn't it? Yes.
567
2327920
2603
Beh, questa è una cosa, no? SÌ.
38:50
The problem with cows is sometimes they
568
2330523
2836
Il problema con le mucche è che a volte
38:53
they're not very friendly, but I think it is a nice sentiment.
569
2333760
3737
non sono molto amichevoli, ma penso che sia un bel sentimento.
38:57
And of course, we love cows very much because quite often
570
2337730
3804
E, naturalmente, amiamo molto le mucche perché molto spesso
39:01
at the back of the house we have the cows.
571
2341868
3737
nel retro della casa abbiamo le mucche.
39:05
We do have them.
572
2345605
901
Li abbiamo.
39:06
Talking of the back of the house, I noticed this morning the the Mr.
573
2346506
4538
Parlando del retro della casa, stamattina ho notato che
39:11
Duncan fanclub was going by.
574
2351044
2969
stava passando il fanclub di Mr. Duncan.
39:14
So every year, every month you might not realise this, but there is a mr.
575
2354180
4605
Quindi ogni anno, ogni mese potresti non rendertene conto, ma c'è un sig.
39:18
Duncan fan club and today was the day when they went past the house. So.
576
2358785
6640
Duncan fan club e oggi è stato il giorno in cui sono passati davanti alla casa. COSÌ.
39:25
So there they are.
577
2365425
1267
Quindi eccoli.
39:26
So the local Mr.
578
2366692
2002
Quindi al
39:28
Duncan fan club, they like to come past.
579
2368694
3137
fan club locale di Mr. Duncan piace passare. A
39:31
They like to see where all the magic happens.
580
2371831
2703
loro piace vedere dove avviene tutta la magia.
39:34
Yes, it's funny.
581
2374534
834
Sì, è divertente.
39:35
They don't seem to want to see me.
582
2375368
1301
Sembra che non vogliano vedermi. Ci sei
39:36
It's just you there after.
583
2376669
1001
solo tu dopo.
39:37
So if I go out there, they say, Where's Mr. Duncan? Yes.
584
2377670
2736
Quindi, se vado là fuori, dicono, dov'è il signor Duncan? SÌ.
39:41
And they're just not interested in seeing me for some strange reason that will elderly.
585
2381307
5272
E semplicemente non sono interessati a vedermi per qualche strana ragione che sarà anziana.
39:46
We're not quite sure why.
586
2386579
1168
Non siamo del tutto sicuri del perché.
39:47
Well, there's no problem with nothing wrong with that.
587
2387747
2669
Beh, non c'è problema con niente di sbagliato in questo. So
39:51
I know what you think.
588
2391083
868
39:51
A fan club.
589
2391951
1268
cosa pensi.
Un tifoso.
39:53
You'd have people of all different ages. Yes, well,
590
2393219
3070
Avresti persone di tutte le età diverse. Sì, beh,
39:57
by the way, if.
591
2397790
1168
a proposito, se.
39:58
Oh, okay, then stick.
592
2398958
968
Oh, ok, allora resta. In un
39:59
I kind of just carry. Do me carry on. Yes.
593
2399926
2002
certo senso porto solo. Fammi andare avanti. SÌ.
40:02
And some of them are taking photos, so it might be the paparazzi as well, you see.
594
2402461
5139
E alcuni di loro stanno scattando foto, quindi potrebbero essere anche i paparazzi, vedete.
40:08
But they all look, they're all coming down and they want to have a look.
595
2408067
4271
Ma guardano tutti, stanno tutti scendendo e vogliono dare un'occhiata.
40:12
They want to see where the magic happens
596
2412338
2703
Vogliono vedere dove avviene la magia
40:15
on the live stream.
597
2415875
3270
nel live streaming.
40:19
How exciting. Yes. Really?
598
2419145
2102
Che emozione. SÌ. Veramente?
40:21
That actually held you up from getting ready today because you have to sign all the autographs.
599
2421247
4171
Questo in realtà ti ha impedito di prepararti oggi perché devi firmare tutti gli autografi.
40:25
I know they came down to the house and I had to spend spend
600
2425418
3103
So che sono venuti a casa e ho dovuto passare
40:28
45 minutes talking to them all, signing autographs.
601
2428521
4438
45 minuti a parlare con tutti loro, firmando autografi.
40:32
It took me a very long time to do that.
602
2432959
2268
Mi ci è voluto molto tempo per farlo.
40:35
By the way, Vitus apparently also has a dimple,
603
2435361
3670
A proposito, a quanto pare anche Vitus ha una fossetta,
40:39
so you're not alone in having dimples
604
2439031
3137
quindi non sei il solo a
40:43
be tested.
605
2443202
734
40:43
Say, I think I didn't say which cheek it was on.
606
2443936
2503
far testare le fossette.
Dimmi, penso di non aver detto su quale guancia fosse.
40:46
If you meet up.
607
2446639
1201
Se ti incontri.
40:47
If you meet up, by the way, you.
608
2447840
2436
Se ti incontri, comunque, tu. Ti
40:50
I will let you I will let you touch my dimple
609
2450343
4571
lascerò ti lascerò toccare la mia fossetta
40:56
for a fee.
610
2456048
668
40:56
For a fee. Well, of course for a fee.
611
2456716
1735
a pagamento.
A pagamento. Beh, ovviamente a pagamento.
40:58
Say, yes, of course.
612
2458451
1434
Dì, sì, certo.
40:59
So Vitus is. Dimple is on his right cheek.
613
2459885
3204
Così è Vito. La fossetta è sulla sua guancia destra.
41:03
No, I have two.
614
2463089
1234
No, ne ho due. Ne
41:04
You have one on each, but one's bigger than the other.
615
2464323
3537
hai uno su ciascuno, ma uno è più grande dell'altro.
41:07
And the dimples? Yes.
616
2467860
3637
E le fossette? SÌ.
41:11
For some reason, Pedro said you were born with a golden spoon in your mouth.
617
2471664
3203
Per qualche ragione, Pedro ha detto che sei nato con un cucchiaio d'oro in bocca.
41:14
Maybe more like a more like a wooden spoon.
618
2474867
2603
Forse più simile a un cucchiaio di legno.
41:17
I would say no, there was no spoon.
619
2477470
3103
Direi di no, non c'era il cucchiaio.
41:20
It was just the. It was just my mum's finger.
620
2480573
2502
Era solo il. Era solo il dito di mia madre.
41:23
Irene MAXINE says Happy birthday to me,
621
2483742
3104
Irene MAXINE dice Buon compleanno a me,
41:27
but will also say Happy birthday to you because yours is on the 14th.
622
2487746
3938
ma dirà anche Buon compleanno a te perché il tuo è il 14.
41:31
Oh, Valentine's Day and Valentine's Day birthday.
623
2491717
4772
Oh, San Valentino e il compleanno di San Valentino.
41:36
Yes. What? How did you get two presents?
624
2496522
3136
SÌ. Che cosa? Come hai ricevuto due regali?
41:39
I hope you get one from your partner and also one for your birthday as well.
625
2499658
4438
Spero che tu ne riceva uno dal tuo partner e anche uno per il tuo compleanno.
41:44
Nice.
626
2504096
1568
Carino.
41:45
Yes. Sorry. No, it's
627
2505731
2402
SÌ. Scusa. No, fa
41:50
warm in the house today.
628
2510202
2603
caldo in casa oggi.
41:52
It's warm outside, which is why we've gone
629
2512805
3904
Fa caldo fuori, motivo per cui abbiamo optato
41:56
for short sleeved and the heating isn't even on.
630
2516709
4738
per le maniche corte e il riscaldamento non è nemmeno acceso.
42:01
It's actually too warm outside to put the heating on.
631
2521480
3270
In realtà fuori fa troppo caldo per accendere il riscaldamento.
42:04
Yeah.
632
2524750
534
Sì.
42:05
And anyway, with all Mr.
633
2525384
1602
E comunque, con tutte
42:06
Duncan's studio lights gets very hot in here. Yes.
634
2526986
3303
le luci dello studio del signor Duncan fa molto caldo qui dentro. SÌ.
42:10
So that's why I've gone for short sleeves today.
635
2530723
3703
Ecco perché oggi ho optato per le maniche corte.
42:14
And spring is on the way.
636
2534693
1368
E la primavera è alle porte.
42:16
We're feeding happy, We're feeding adventure tourists.
637
2536061
3237
Diamo da mangiare felici, diamo da mangiare ai turisti avventurosi.
42:20
We're feeling positive. What are you talking about?
638
2540499
2102
Ci sentiamo positivi. Di cosa stai parlando?
42:22
I'm just saying it's on the vine.
639
2542901
1669
Sto solo dicendo che è sulla vite.
42:24
But Steve was having an adventure last week.
640
2544570
2569
Ma Steve stava vivendo un'avventura la scorsa settimana.
42:27
It felt like it.
641
2547172
901
Sembrava così.
42:28
Yes. So?
642
2548073
935
SÌ. COSÌ?
42:29
So you went to see your sister.
643
2549008
2068
Quindi sei andato a trovare tua sorella.
42:31
You went to have a singing lesson.
644
2551076
1802
Sei andato a lezione di canto.
42:32
You had some work done on your car, and then you took a train to where where your sister lives.
645
2552878
6507
Hai fatto dei lavori alla tua macchina, e poi hai preso un treno per dove vive tua sorella.
42:39
And then you got the train back and then you collected your car.
646
2559385
3403
E poi hai ripreso il treno e poi hai ritirato la macchina.
42:43
And it was a long, long day.
647
2563055
2636
Ed è stata una lunga, lunga giornata.
42:45
I had to get up at 6:00 in the morning and I wasn't there.
648
2565691
3103
Dovevo alzarmi alle 6:00 del mattino e non ero lì.
42:49
I was here working hard, doing something.
649
2569061
3804
Ero qui a lavorare sodo, a fare qualcosa.
42:53
I had to get up at 6:00, drive all the way to Leamington Spa,
650
2573132
4437
Dovevo alzarmi alle 6:00, guidare fino a Leamington Spa,
42:57
leave my car, get a train to Banbury, and then
651
2577569
4438
lasciare la macchina, prendere un treno per Banbury e poi
43:03
with my sister.
652
2583208
801
con mia sorella.
43:04
Okay.
653
2584009
367
43:04
I wasn't going to say where it was, but never mind why you know, that's where my mum used to live, you say.
654
2584376
4905
Va bene.
Non volevo dire dov'era, ma non importa perché sai, è lì che viveva mia madre, dici.
43:09
But anyway, there you go.
655
2589281
1835
Ma comunque, eccoti.
43:11
That's what I had to do.
656
2591116
1035
Questo è quello che dovevo fare.
43:12
And it was fun to do something exciting rather than just stay round here in the house
657
2592151
4738
Ed è stato divertente fare qualcosa di eccitante piuttosto che restare qui in casa
43:16
and go for go for walks and feed robins.
658
2596889
2903
a fare passeggiate e dare da mangiare ai pettirossi.
43:19
Yeah, which is nice, but you don't want to do that all the time.
659
2599892
3603
Sì, il che è carino, ma non vuoi farlo sempre.
43:23
Well, I think. I think I have excitement. Yes.
660
2603529
1901
Beh io penso. Penso di avere eccitazione. SÌ.
43:25
Just something different.
661
2605430
1135
Solo qualcosa di diverso.
43:26
The adventure doesn't have to be a big thing.
662
2606565
3136
L'avventura non deve essere una grande cosa.
43:29
It can just be maybe a change of scenery.
663
2609968
3637
Può essere solo forse un cambio di scenario.
43:33
You just go to a different place and suddenly the world is more exciting.
664
2613705
4605
Vai in un posto diverso e improvvisamente il mondo è più eccitante.
43:38
But we haven't done that.
665
2618944
1034
Ma non l'abbiamo fatto.
43:39
We haven't had a holiday for a long time, so we're hoping to put that right this year by hopefully meeting up
666
2619978
7174
Non abbiamo avuto una vacanza per molto tempo, quindi speriamo di rimediare quest'anno incontrandoci
43:48
in in Paris if
667
2628153
2236
a Parigi
43:51
if there is still anything left of Paris.
668
2631056
3437
se c'è ancora qualcosa di Parigi.
43:54
Well, hopefully somebody can tell us what's going on in Paris.
669
2634893
4471
Beh, speriamo che qualcuno possa dirci cosa sta succedendo a Parigi.
44:00
We have two people from Iraq, Mr.
670
2640265
3404
Abbiamo due persone dall'Iraq, signor
44:03
Duncan.
671
2643669
867
Duncan.
44:04
Now we've got some sorry, we've got somebody from Iran that must get those two countries mixed up.
672
2644536
3971
Ora abbiamo delle scuse, abbiamo qualcuno dall'Iran che deve confondere quei due paesi.
44:09
Shahab is from Iraq.
673
2649474
1635
Shahab viene dall'Iraq.
44:11
Yeah, they were just a joke.
674
2651109
1635
Sì, erano solo uno scherzo.
44:12
Joe Biden always gets them confused as well.
675
2652744
2770
Anche Joe Biden li confonde sempre.
44:15
But Reza
676
2655547
1535
Ma Reza
44:17
is in Tehran, in Iran.
677
2657349
3236
è a Teheran, in Iran.
44:21
So no fighting, please.
678
2661353
3203
Quindi niente litigi, per favore.
44:24
But it's great to have you here.
679
2664556
1835
Ma è bello averti qui.
44:26
Hilarious. Great to have you here.
680
2666391
1669
Divertente. È bello averti qui.
44:28
Okay. Stay.
681
2668060
2535
Va bene. Rimanere.
44:30
Yes, Lewis is here.
682
2670595
1502
Sì, Lewis è qui.
44:32
Is he telling us what's going on in Paris?
683
2672097
3203
Ci sta dicendo cosa sta succedendo a Parigi?
44:35
Is it to do with the return?
684
2675300
1235
Ha a che fare con il ritorno? Le
44:36
Are people getting annoyed because of
685
2676535
2936
persone si stanno infastidendo perché
44:39
the retirement age maybe coming down?
686
2679538
2369
l'età pensionabile sta forse scendendo?
44:42
Is that what it's to do with.
687
2682140
3437
È quello che ha a che fare con
44:45
Yes, maybe increasing it to 67?
688
2685577
5005
Sì, forse aumentandolo a 67?
44:51
Macron is not what it's about.
689
2691750
1768
Macron non è ciò di cui si tratta.
44:53
Lewis.
690
2693518
401
44:53
Is that what the riots are all about in Paris?
691
2693919
3270
Lewis.
È per questo che si verificano le rivolte a Parigi?
44:57
Somehow I know less now than they did before.
692
2697189
3169
In qualche modo ora ne so meno di quanto sapessero loro prima.
45:00
Well, Lewis had mentioned something about retirement age, so that's probably.
693
2700792
3070
Bene, Lewis aveva accennato a qualcosa sull'età pensionabile, quindi è probabile.
45:03
Why would you imagine, Steve,
694
2703862
2235
Perché immagineresti, Steve,
45:06
would you imagine that avocados
695
2706998
3003
immagineresti che gli avocado
45:10
could be something that people would would rob
696
2710602
3837
potrebbero essere qualcosa che le persone deruberebbero
45:15
or in some cases kill? Yes.
697
2715340
3971
o in alcuni casi ucciderebbero? SÌ. L'
45:19
You just said that.
698
2719511
767
hai appena detto.
45:20
You said avocados.
699
2720278
1535
Hai detto avocado.
45:21
No, avocados.
700
2721813
2269
No, avocado.
45:24
Would you
701
2724182
968
45:26
why do I bother preparing all of this?
702
2726051
2369
Perché mi preoccupo di preparare tutto questo?
45:28
Would you say would you say that avocados are things that people might rob or kill each other for?
703
2728420
7240
Diresti che gli avocado sono cose per cui le persone potrebbero derubarsi o uccidersi a vicenda?
45:35
Well, guess what? The answer is, yes.
704
2735660
2436
Bene, indovina un po'? La risposta è si.
45:39
There are avocado wars taking place.
705
2739030
4071
Ci sono guerre di avocado in corso.
45:43
I was watching a report last night on the news
706
2743101
3737
Ieri sera stavo guardando un servizio al telegiornale
45:46
about apparently during certain times of the year,
707
2746838
3337
su apparentemente in determinati periodi dell'anno,
45:50
the the the amount of avocados
708
2750609
4004
la quantità di avocado
45:55
that are harvested is absolutely huge.
709
2755113
3704
raccolti è assolutamente enorme.
45:58
And the demand for them is also great.
710
2758817
4171
E anche la richiesta per loro è grande.
46:03
We are talking about Mexico.
711
2763455
1968
Stiamo parlando del Messico.
46:05
In Mexico, the avocado is incredibly popular,
712
2765423
3704
In Messico, l'avocado è incredibilmente popolare,
46:10
apparently makes billions
713
2770161
2102
a quanto pare guadagna miliardi
46:12
a year guacamole off of profit.
714
2772263
4939
all'anno di guacamole dai profitti.
46:17
But this time of year, avocados are suddenly really popular again.
715
2777202
5806
Ma in questo periodo dell'anno, gli avocado sono di nuovo molto popolari.
46:23
And there is a reason for that because in the United States
716
2783241
2903
E c'è una ragione per questo perché negli Stati Uniti
46:26
it is, of course, Super Bowl season.
717
2786578
2669
è, ovviamente, la stagione del Super Bowl. Il
46:29
Super Bowl, of course, refers to
718
2789948
2335
Super Bowl, ovviamente, si riferisce
46:34
is it football?
719
2794052
901
46:34
Is it basketball?
720
2794953
1301
al calcio?
È basket?
46:36
American football, right? Yes.
721
2796254
2636
Football americano, giusto? SÌ.
46:38
So the Super Bowl is taking place and apparently Americans love to sit down
722
2798890
5305
Quindi si sta svolgendo il Super Bowl e apparentemente gli americani adorano sedersi
46:44
in front of the television and, watch the Super Bowl
723
2804195
3304
davanti alla televisione e guardare il Super Bowl
46:47
with a big bowl of guacamole.
724
2807832
3971
con una grande ciotola di guacamole.
46:52
Oh, right.
725
2812003
1502
Oh giusto.
46:53
The guacamole, of course, is made from avocado O's, which you're allergic to.
726
2813505
5538
Il guacamole, ovviamente, è fatto con avocado O's, a cui sei allergico.
46:59
I am.
727
2819544
834
Sono.
47:00
And they come from Mexico.
728
2820578
1969
E vengono dal Messico.
47:02
But apparently there is such a demand.
729
2822547
4438
Ma a quanto pare c'è una tale richiesta.
47:06
I'm going to cough here.
730
2826985
6006
Tossirò qui.
47:12
I'm sure. I'm sure I'm dying.
731
2832991
2502
Sono sicuro che. Sono sicuro che sto morendo.
47:15
Well, no, you know, it's and of course, it's very popular.
732
2835693
3270
Beh, no, sai, è e ovviamente è molto popolare. Gli
47:18
Avocados are very popular here.
733
2838963
1936
avocado sono molto popolari qui.
47:22
It's a very popular
734
2842300
2302
È uno spuntino molto popolare
47:24
snack. Something to put in a salad.
735
2844602
2469
. Qualcosa da mettere in un'insalata.
47:27
They've become very popular When we grew up, when I was growing up in the 1970s,
736
2847071
4772
Sono diventati molto popolari Quando siamo cresciuti, quando io stavo crescendo negli anni '70,
47:32
you didn't eat avocados.
737
2852977
2336
non mangiavi avocado.
47:35
Maybe if you went to a restaurant or something.
738
2855313
3070
Forse se andassi in un ristorante o qualcosa del genere.
47:38
I don't think I've even heard of them till I was older.
739
2858383
2202
Non credo di averne mai sentito parlare fino a quando non sono stato più grande.
47:40
Anyway, back to everybody.
740
2860718
1302
Comunque, torniamo a tutti.
47:42
Back to my story. I thought you finished. No, I hadn't.
741
2862020
2302
Torniamo alla mia storia. Pensavo avessi finito. No, non l'avevo fatto.
47:44
So this. So.
742
2864856
901
Così questo. COSÌ.
47:45
So what's happening now in Mexico?
743
2865757
1801
Quindi cosa sta succedendo ora in Messico?
47:47
Because avocados have become so valuable.
744
2867558
2369
Perché gli avocado sono diventati così preziosi.
47:51
The transport of avocados
745
2871129
3303
Il trasporto di avocado
47:54
are now being affected by by robbers.
746
2874432
4037
è ora colpito dai ladri.
47:58
So they're being held up at gunpoint and robbed.
747
2878469
4839
Quindi vengono trattenuti sotto la minaccia delle armi e derubati.
48:03
And some people have been injured as well during these robberies.
748
2883308
3803
E anche alcune persone sono state ferite durante queste rapine.
48:07
And now they have to have armed escorts.
749
2887779
3870
E ora devono avere scorte armate.
48:12
The police have to escort the avocados
750
2892717
3904
La polizia deve scortare gli avocado
48:17
when they're being transported like me.
751
2897155
3069
quando vengono trasportati come me.
48:20
So they've got problems with the drug trade in Mexico. Now.
752
2900224
3504
Quindi hanno problemi con il traffico di droga in Messico. Ora.
48:23
They've got problems with the avocado
753
2903728
1635
Hanno problemi con la
48:27
harvesting.
754
2907098
1868
raccolta dell'avocado.
48:29
It's not safe. Not very safe in Mexico, is it?
755
2909033
2636
Non è sicuro. Non è molto sicuro in Messico, vero?
48:31
If you if you've got some commodity that you want to sell,
756
2911669
2736
Se hai qualche merce che vuoi vendere,
48:34
the gangs are out there trying to get their little share of the profits.
757
2914839
4004
le bande sono là fuori che cercano di ottenere la loro piccola parte dei profitti.
48:38
Okay, Steve.
758
2918843
601
Ok, Steve.
48:39
Well, hello to anyone watching in Mexico.
759
2919444
2502
Bene, ciao a chiunque guardi in Messico.
48:41
Well, I'm sure they probably agree
760
2921979
2970
Beh, sono sicuro che probabilmente saranno d'accordo sul fatto
48:44
that there Well, we know it's all over the news.
761
2924949
2269
che lì Beh, sappiamo che è su tutti i notiziari.
48:47
We know about problems with that sort of drug gangs in Mexico generally. Yes.
762
2927285
5839
Sappiamo di problemi con quel tipo di bande di droga in Messico in generale. SÌ.
48:53
But I think everybody knows about that.
763
2933324
2069
Ma penso che tutti lo sappiano.
48:55
But yes, guacamole. Yes.
764
2935993
2570
Ma sì, guacamole. SÌ.
48:59
Catarina says I haven't heard of that.
765
2939096
2236
Catarina dice che non ne ho sentito parlare.
49:01
Yes. It's sort of mashed up avocados with
766
2941332
3103
SÌ. È una specie di purè di avocado con cui
49:05
they think they might put onions in.
767
2945670
1835
pensano di poterci mettere le cipolle.
49:07
So it's basically mashed up avocados, isn't it?
768
2947505
2269
Quindi è fondamentalmente un purè di avocado, non è vero?
49:09
It's just spicy.
769
2949774
1701
È solo piccante.
49:11
It's just avocados. Slightly spicy.
770
2951475
1902
Sono solo avocado. Leggermente piccante.
49:13
I think it is a mexican dish. Hmm.
771
2953377
2903
Penso che sia un piatto messicano. Hmm.
49:16
I think they put a bit of olive oil in olive oil,
772
2956280
2603
Penso che mettano un po' di olio d'oliva nell'olio d'oliva,
49:19
but a bit of spice may be a bit of
773
2959383
2903
ma un po' di spezie può essere un po'
49:23
something.
774
2963254
734
49:23
Paprika or.
775
2963988
1435
qualcosa.
Paprika o.
49:25
Or a chilli or something like that just to spice it up.
776
2965423
3737
O un peperoncino o qualcosa del genere solo per insaporire il tutto.
49:29
And then you can have it with sort of bread.
777
2969160
2803
E poi puoi averlo con una specie di pane. Il
49:32
Your pita bread or crackers is quite popular with on crackers
778
2972263
4104
tuo pane pita o cracker è molto popolare con i cracker
49:37
right here.
779
2977702
1034
proprio qui.
49:38
Okay.
780
2978736
400
Va bene.
49:39
Guacamole, guacamole made from avocados.
781
2979136
4171
Guacamole, guacamole a base di avocado.
49:43
But they
782
2983341
2469
Ma
49:45
who would have thought that people would be holding each other
783
2985810
2802
chi avrebbe mai pensato che le persone si sarebbero tenute
49:48
at gunpoint over avocados?
784
2988646
3003
sotto tiro per gli avocado?
49:51
It's incredible, isn't it?
785
2991649
1101
È incredibile, vero?
49:52
So very valuable.
786
2992750
2269
Quindi molto prezioso.
49:55
Like talking of eating, I can smell tonight's meal, Mr.
787
2995019
3070
Come quando si parla di mangiare, sento l'odore del pasto di stasera, signor
49:58
Duncan.
788
2998089
400
49:58
Yes, Well, we were I was going to ask about that because, Steve, you were in the kitchen today.
789
2998489
4938
Duncan.
Sì, beh, stavamo per chiedertelo perché, Steve, oggi eri in cucina.
50:04
There was Mr.
790
3004195
767
50:04
Steve busily working away.
791
3004962
2636
C'era il signor
Steve che lavorava alacremente.
50:08
It looks as if Steve is chopping up some onions
792
3008299
4171
Sembra che Steve stia tagliando delle cipolle
50:13
and making me cry, Mr.
793
3013604
1401
e mi faccia piangere, signor
50:15
Duncan, because they're very a pungent, pungent
794
3015005
3804
Duncan, perché sono cipolle molto pungenti e pungenti
50:20
onion. So they've got a lot of
795
3020277
1769
. Quindi hanno un sacco di
50:23
you how onions,
796
3023581
1334
te come le cipolle,
50:24
when you peel them, they make you cry, that they make your eyes water.
797
3024915
3971
quando le sbucci, ti fanno piangere, ti fanno lacrimare gli occhi.
50:28
These are very strong ones. It looks very dangerous.
798
3028886
2736
Questi sono molto forti. Sembra molto pericoloso.
50:31
I'm just admiring your your technique of cutting the onions.
799
3031722
4505
Sto solo ammirando la tua tecnica di tagliare le cipolle.
50:36
They're very good.
800
3036227
800
Sono molto bravi.
50:37
Well, some of them.
801
3037027
601
50:37
But somebody would say there's an easier way to cut
802
3037628
2369
Beh, alcuni di loro.
Ma qualcuno direbbe che c'è un modo più semplice per
50:41
to cut onions than that.
803
3041031
2970
tagliare le cipolle.
50:44
There are sort of devices.
804
3044001
1668
Ci sono tipi di dispositivi. Ne ho
50:45
I found one in my mum's kitchen for chopping up onions that you can do in a fraction of a of a minute.
805
3045669
4939
trovato uno nella cucina di mia madre per tagliare le cipolle che puoi fare in una frazione di minuto.
50:51
But yes, we're having guess what we're having, we're having
806
3051609
2435
Ma sì, stiamo indovinando cosa stiamo mangiando, stiamo mangiando
50:55
well, you know what?
807
3055079
634
50:55
We're having dinner instead of having chilli con carne
808
3055713
2936
bene, sai una cosa? Stasera
ceniamo invece di mangiare chili con carne
50:59
tonight.
809
3059750
501
.
51:00
I've put it in, I put it on early, I've just added the carrots which you like,
810
3060251
3703
L'ho messo, l'ho messo presto, ho appena aggiunto le carote che ti piacciono,
51:04
not too much spice, mince minced beef.
811
3064288
4137
non troppo speziato, tritato di manzo.
51:08
You shouldn't say that.
812
3068559
1234
Non dovresti dirlo.
51:09
We've just been talking about cows.
813
3069793
3270
Abbiamo appena parlato di mucche.
51:13
Unfortunately, we do eat them in the UK,
814
3073063
2336
Sfortunatamente, li mangiamo nel Regno Unito,
51:16
so never gave it a bit of
815
3076734
1468
quindi non gli ho mai dato un po' di
51:18
minced up cow with some spice, onions,
816
3078202
3503
carne macinata di mucca con un po' di spezie, cipolle,
51:22
lots of tomatoes and tomato
817
3082106
3036
molti pomodori e
51:25
puree,
818
3085509
3070
passata di pomodoro,
51:28
a stock cube to give it a bit of flavour and some salt.
819
3088579
3336
un dado per dargli un po' di sapore e un po' di sale.
51:32
And later we will have it with probably mashed potatoes,
820
3092349
4138
E più tardi lo mangeremo probabilmente con purè di patate,
51:36
but we may well have it with rice and sweet potatoes
821
3096920
4338
ma potremmo anche mangiarlo con riso e patate dolci
51:41
and some broccoli because that is healthy.
822
3101725
3437
e un po' di broccoli perché è salutare.
51:45
Green vegetable.
823
3105262
3103
Verdura verde.
51:48
So all in all, we're going to have a healthy meal later.
824
3108365
2236
Quindi, tutto sommato, faremo un pasto sano più tardi.
51:50
Mr. Duncan Good.
825
3110601
1668
Signor Duncan Buono.
51:52
I like the scenes.
826
3112269
868
Mi piacciono le scene.
51:53
I like the sound of that.
827
3113137
2936
Mi piace il suo suono.
51:56
So Mr. Steve's birthday is next week.
828
3116073
2469
Quindi il compleanno del signor Steve è la prossima settimana.
51:58
We have Valentine's Day.
829
3118542
1335
Abbiamo San Valentino.
51:59
I wonder I wonder if are you looking forward to your birthday next week?
830
3119877
4871
Mi chiedo mi chiedo se non vedi l'ora che arrivi il tuo compleanno la prossima settimana?
52:05
I mean, I was looking forward to it.
831
3125049
2168
Voglio dire, non vedevo l'ora.
52:07
If I knew that somebody was going to buy me
832
3127217
3037
Se sapessi che qualcuno mi comprerà
52:10
a Ford Mustang, I would be looking forward to it.
833
3130254
3170
una Ford Mustang, non vedo l'ora.
52:14
So I wouldn't say looking forward to it.
834
3134658
2136
Quindi non direi che non vedo l'ora.
52:17
You know, when you get to a certain age, you don't really look forward to birthdays.
835
3137594
4471
Sai, quando arrivi a una certa età, non aspetti con ansia i compleanni.
52:22
If we were, say, going somewhere, going on holiday somewhere to celebrate
836
3142399
4872
Se stessimo, diciamo, andando da qualche parte, andando in vacanza da qualche parte per festeggiare
52:27
that we're going out for a curry.
837
3147738
1802
che stiamo uscendo per un curry.
52:29
He goes on holiday to celebrate a birthday
838
3149540
2402
Va in vacanza per festeggiare un compleanno
52:32
or you could be on holiday or something that well, somebody that's, you know,
839
3152342
4238
o potresti essere in vacanza o qualcosa del genere, qualcuno che, sai,
52:36
wants to treat their partner whose birthday it is and they want to get them something.
840
3156580
4371
vuole curare il proprio partner di cui è il compleanno e vogliono regalargli qualcosa.
52:41
Well, well, well.
841
3161051
1335
Bene bene bene.
52:42
That would be me. Well, it's
842
3162386
2202
Quello sarei io. Beh,
52:44
unfortunately, I'm a I'm a YouTube publisher,
843
3164888
3537
sfortunatamente sono un editore di YouTube,
52:48
so there is no money, basically.
844
3168992
2803
quindi non ci sono soldi, in pratica.
52:52
Anyway.
845
3172229
567
52:52
Yes, I'm 62 by the way, Tomek, but thank you.
846
3172796
3904
Comunque.
Sì, comunque ho 62 anni, Tomek, ma grazie.
52:56
I obviously only look 61, so Mr.
847
3176767
3136
Ovviamente dimostro solo 61 anni, quindi il signor
52:59
Steve will be 62 next Thursday.
848
3179903
3837
Steve ne compirà 62 giovedì prossimo.
53:04
We won't be here on Thursday, but we are here on Wednesday,
849
3184041
4070
Non saremo qui giovedì, ma siamo qui mercoledì,
53:08
so we might have a little bit of Valentines and also a little bit of Mr.
850
3188378
4205
quindi potremmo avere un po' di San Valentino e anche un po' del
53:12
Steve's birthday on Wednesday.
851
3192583
2635
compleanno di Mr. Steve mercoledì.
53:15
But we are doing something special for Mr. Steve's birth.
852
3195218
3704
Ma stiamo facendo qualcosa di speciale per la nascita del signor Steve.
53:18
We'll be unwrapping all the presents that Mr.
853
3198922
2002
Scarteremo tutti i regali che il signor
53:20
Duncan has has brought for me and it's going to be it actually will be exciting just for that reason.
854
3200924
5305
Duncan ha portato per me e sarà davvero eccitante proprio per questo motivo.
53:28
As Pedro, I did promise to read some books.
855
3208098
2536
Come Pedro, ho promesso di leggere alcuni libri.
53:30
I haven't read anything yet.
856
3210968
2068
Non ho ancora letto niente.
53:33
I'm afraid.
857
3213036
1035
Ho paura.
53:34
Do you know what I'm going to do?
858
3214071
1001
Sai cosa farò?
53:35
I'm going to stop my subscription to a newspaper online subscription
859
3215072
4738
Interromperò il mio abbonamento a un giornale online
53:40
because it's £25 a month and I'm not really used to it.
860
3220177
4538
perché costa £ 25 al mese e non ci sono molto abituato.
53:44
A newspaper. A newspaper, £25 a month.
861
3224915
3136
Un quotidiano. Un giornale, 25 sterline al mese.
53:48
Yeah, I'm going to stop it because I'm sick to death of reading endless news stories.
862
3228051
4672
Sì, lo fermerò perché sono stufo di leggere infinite notizie.
53:52
So how is the newspaper?
863
3232723
1701
Allora, com'è il giornale?
53:54
The Telegraph?
864
3234424
1235
Il Telegrafo?
53:55
Oh, goodness. £25 a month.
865
3235659
2669
Oh, mio ​​Dio. £ 25 al mese.
53:58
I know it's too much just for the newspaper,
866
3238328
2536
So che è troppo solo per il giornale,
54:00
and I'm not really taking advantage of it, so I'm going to stop that.
867
3240864
3670
e non ne sto davvero approfittando, quindi la smetterò.
54:04
It's a conservative newspaper as well.
868
3244534
2369
È anche un giornale conservatore.
54:07
I know it is, but it's I sort of trust the information in it more than I would others.
869
3247037
4971
So che lo è, ma in un certo senso mi fido delle informazioni in esso contenute più di quanto farei con gli altri.
54:12
But anyway, I'm going to forget about that because I've discovered that they're just as they're
870
3252275
4038
Ma comunque, me ne dimenticherò perché ho scoperto che sono proprio come sono
54:16
just as they put all these stories in that
871
3256313
3870
proprio come hanno messo tutte queste storie che
54:21
are designed to get you to click on them just in the same way as everybody does.
872
3261017
3971
sono progettate per farti cliccare su di esse proprio nello stesso modo di tutti fa.
54:24
Oh, yeah.
873
3264988
267
O si.
54:25
That's, that's, that's why they're, they're, they, they want, they want advertisers to pay them.
874
3265255
4338
Ecco, ecco, ecco perché sono, sono, loro, vogliono, vogliono che gli inserzionisti li paghino.
54:29
What happened was you see for the first six months it was only £12 a month
875
3269593
4738
Quello che è successo è che per i primi sei mesi costava solo 12 sterline al mese
54:34
or £6 a month and now it's gone up.
876
3274898
1802
o 6 sterline al mese e ora è aumentato.
54:36
So I'm going to cancel my subscription,
877
3276700
2169
Quindi annullerò il mio abbonamento,
54:38
wait two months, and then I can get it again for £6 a month for six months.
878
3278869
3770
aspetterò due mesi e poi potrò riaverlo a £ 6 al mese per sei mesi.
54:44
And I'm not doing it.
879
3284307
1769
E non lo sto facendo.
54:46
I still can't believe you're reading the telegraph Right wing.
880
3286076
3804
Non riesco ancora a credere che tu stia leggendo il telegrafo di destra.
54:49
Who would thought Mr.
881
3289980
967
Chi avrebbe mai pensato che il signor
54:50
Steve would be a right winger?
882
3290947
1502
Steve sarebbe stato un'ala destra?
54:52
Well, I don't know what other papers to trust.
883
3292449
3270
Beh, non so di quali altri documenti fidarmi.
54:55
I don't want the guardian.
884
3295719
1101
Non voglio il guardiano.
54:56
That's too left wing, maybe the Independent.
885
3296820
2869
È troppo di sinistra, forse l'Independent.
54:59
But people.
886
3299689
935
Ma gente.
55:00
I did look up all the newspapers.
887
3300657
1868
Ho cercato tutti i giornali.
55:02
Which newspaper is not biased one way or the other.
888
3302525
4171
Quale giornale non è prevenuto in un modo o nell'altro.
55:06
Politically, the answer is none of them. No. Well, that's it.
889
3306696
2870
Politicamente, la risposta è nessuno di loro. No. Bene, questo è tutto.
55:09
I don't know what you had and how you get unbiased news.
890
3309566
2736
Non so cosa hai avuto e come ottieni notizie imparziali.
55:12
Well, what you do is you read two or three newspapers.
891
3312302
2836
Bene, quello che fai è leggere due o tre giornali.
55:15
So most people nowadays have have more than one newspaper to read.
892
3315272
4204
Quindi la maggior parte delle persone al giorno d'oggi ha più di un giornale da leggere.
55:19
So they get a little bit of news from their and a little bit of news from there.
893
3319809
4905
Quindi ricevono un po 'di notizie dal loro e un po' di notizie da lì.
55:25
So you don't just watch one news channel
894
3325115
2502
Quindi non guardi solo un canale di notizie
55:27
and you don't subscribe just to one newspaper.
895
3327817
2903
e non ti abboni solo a un giornale.
55:30
So that that is one way of doing it, you see.
896
3330987
2503
Quindi questo è un modo per farlo, vedete.
55:34
Yes, but I haven't got time to read several newspapers, so I think I'm going to abandon looking at the news.
897
3334057
5605
Sì, ma non ho tempo per leggere diversi giornali, quindi penso che smetterò di guardare le notizie.
55:39
One, it winds me up, makes me angry, and I keep writing comments too.
898
3339662
5606
Uno, mi carica, mi fa arrabbiare e continuo anche a scrivere commenti.
55:45
It's just taking up a lot of my time.
899
3345268
2202
Sta solo prendendo molto del mio tempo.
55:48
I need to get on with life and do something else, Thomas says, I only look 57.
900
3348338
4805
Devo andare avanti con la vita e fare qualcos'altro, dice Thomas, dimostro solo 57 anni.
55:53
Thanks. Shift.
901
3353143
1901
Grazie. Spostare.
55:55
Is that is that a compliment? I'm not sure.
902
3355044
2370
È un complimento? Non sono sicuro.
55:57
Oh, by the way, we're going to have a look now at Mr.
903
3357614
2202
Oh, a proposito, ora diamo un'occhiata al signor
55:59
Steve Plant. If you remember, Mr.
904
3359816
2035
Steve Plant. Se ricordi, il signor
56:01
Steve had a plant given to him at Christmas time by one of our neighbours.
905
3361851
5306
Steve si è fatto regalare una pianta a Natale da uno dei nostri vicini.
56:07
And today we get
906
3367424
1101
E oggi
56:09
well today, today we're
907
3369692
2136
guariamo oggi, oggi
56:12
going to look at the colour of the plant.
908
3372328
3137
guarderemo il colore della pianta.
56:16
So here it is.
909
3376099
901
Quindi eccolo qui.
56:17
Here is the plant.
910
3377000
967
56:17
The amaryllis. Just wait. Don't say anything, Steve.
911
3377967
2870
Ecco la pianta.
Gli amarilli. Aspetta. Non dire niente, Steve.
56:21
I'm not going say anything now. So here it is.
912
3381070
2269
Non dirò niente ora. Quindi eccolo qui.
56:23
So I'm going to stop the video just as
913
3383706
4472
Quindi interromperò il video proprio mentre
56:29
the flower is revealed
914
3389846
3236
il fiore viene rivelato da
56:33
any second now.
915
3393216
901
un momento all'altro.
56:34
So stop the video. Yes.
916
3394117
2002
Quindi interrompi il video. SÌ.
56:36
So what is the colour of the flower?
917
3396119
3070
Quindi qual è il colore del fiore?
56:39
So Steve was a bit worried because you didn't
918
3399556
2936
Quindi Steve era un po' preoccupato perché non
56:42
want it to be white.
919
3402492
3203
volevi che fosse bianco.
56:45
You said if it's white, it's boring.
920
3405695
2703
Hai detto che se è bianco, è noioso.
56:49
But if it's red, he will be happy.
921
3409299
2669
Ma se è rosso, sarà felice.
56:51
So let's have a look.
922
3411968
1435
Quindi diamo un'occhiata.
56:53
Let's reveal the colour of Mr.
923
3413403
2602
Riveliamo il colore del
56:56
Steve's flower, because I think it's pretty exciting.
924
3416005
3237
fiore di Mr. Steve, perché penso sia piuttosto eccitante.
56:59
We've been watching this flower emerge much over the past few days
925
3419242
4638
Abbiamo osservato molto questo fiore emergere negli ultimi giorni
57:04
and the colour is here.
926
3424213
2937
e il colore è qui.
57:07
It is.
927
3427150
3403
È.
57:10
It's red.
928
3430553
1702
È rosso.
57:12
Well, crimson.
929
3432255
1468
Beh, cremisi.
57:13
It's not fully out yet. Of course it's on the way.
930
3433723
3737
Non è ancora del tutto uscito. Certo che è in arrivo.
57:17
So buying it by Wednesday or certainly by next Sunday we will be able to reveal the amaryllis.
931
3437460
5939
Quindi acquistandolo entro mercoledì o sicuramente entro domenica prossima potremo svelarvi gli amaryllis.
57:23
Yeah. In all its glory.
932
3443533
1701
Sì. In tutto il suo splendore.
57:25
So. So it isn't white, so you must be quite happy about that, Steve.
933
3445234
4105
COSÌ. Quindi non è bianco, quindi devi esserne abbastanza felice, Steve.
57:29
And it's not yellow or yellow would have been better, but that colour is lovely.
934
3449339
4337
E non è giallo o giallo sarebbe stato meglio, ma quel colore è adorabile.
57:33
No, it's lovely.
935
3453676
768
No, è adorabile. Ne
57:34
I'm quite pleased with that. Yes.
936
3454444
5138
sono abbastanza soddisfatto. SÌ.
57:39
Yeah, that looks, that looks very good indeed.
937
3459615
2803
Sì, sembra, sembra davvero molto buono.
57:42
I think. I can't wait to see that fully out.
938
3462418
2303
Penso. Non vedo l'ora di vederlo completamente fuori. Lo
57:44
Three people have said that.
939
3464721
1334
hanno detto tre persone.
57:47
Dario says Steve is conservative.
940
3467223
2302
Dario dice che Steve è conservatore.
57:49
I knew it.
941
3469525
1435
Lo sapevo.
57:51
Well.
942
3471294
400
57:51
The thing is I don't actually, I probably am if I was God, to define something.
943
3471694
5205
BENE.
Il fatto è che in realtà non lo so, probabilmente lo sono se fossi Dio, per definire qualcosa.
57:56
If you had to put a label on me, I probably would be.
944
3476899
3404
Se dovessi mettermi un'etichetta, probabilmente lo farei.
58:00
But the thing is, I take views from all sides and then decide which ones.
945
3480636
5706
Ma il fatto è che prendo punti di vista da tutte le parti e poi decido quali.
58:06
I think I agree with or not.
946
3486342
1902
Penso di essere d'accordo o meno.
58:08
And sometimes they're from Labour, sometimes they're conservative.
947
3488244
3937
E a volte sono laburisti, a volte sono conservatori.
58:13
And this is what annoys me in politics that people stick
948
3493149
2669
E questo è ciò che mi infastidisce in politica che le persone si attengono
58:15
rigidly to their they pick a side
949
3495818
2670
rigidamente al loro schieramento, scelgono una parte
58:18
and then they will agree to everything that that side does.
950
3498988
3470
e poi acconsentiranno a tutto ciò che fa quella parte .
58:22
Well, that's how you vote your government, though, isn't it?
951
3502492
2669
Beh, è ​​così che si vota per il proprio governo , no?
58:25
I know even though you don't agree with a lot of those things,
952
3505161
2936
So che anche se non sei d'accordo con molte di queste cose,
58:28
I want to be sort of flexible to be able to accept, which is difficult when it comes to to vote.
953
3508264
6106
voglio essere flessibile per poter accettare, il che è difficile quando si tratta di votare.
58:34
And then you have to, of course,
954
3514370
1401
E poi devi, ovviamente,
58:35
take a balanced view of which party overall you think is going to be better these days.
955
3515771
5306
avere una visione equilibrata di quale festa in generale pensi che sarà migliore in questi giorni. In
58:41
These days,
956
3521077
1201
questi giorni,
58:43
there is no there is no
957
3523646
2369
non c'è nessuna
58:46
extreme politics that is acceptable.
958
3526015
4705
politica estrema che sia accettabile.
58:50
So everything tends to be in the middle nowadays.
959
3530720
3069
Quindi tutto tende ad essere nel mezzo al giorno d'oggi.
58:53
So so even if you say that you are conservative,
960
3533789
3370
Quindi, anche se dici di essere conservatore,
58:57
you might be conservative, but still in the middle.
961
3537159
3270
potresti essere conservatore, ma ancora nel mezzo.
59:00
So you don't have strong views either way.
962
3540763
3403
Quindi non hai opinioni forti in entrambi i casi.
59:04
You're not on the right or the left.
963
3544166
2436
Non sei né di destra né di sinistra.
59:06
You have middle politics.
964
3546602
2102
Hai una politica di mezzo.
59:09
So it's so it is more complicated than it used to be.
965
3549071
3637
Quindi è così è più complicato di prima.
59:12
You used to have your your view that was conservative or your views.
966
3552708
4471
Avevi la tua opinione che era conservatrice o le tue opinioni.
59:17
It was more towards the left with with the Labour Party.
967
3557179
3938
Era più a sinistra con il partito laburista.
59:21
And then quite often you would have other parties as well.
968
3561517
3837
E poi molto spesso avresti anche altre feste.
59:25
But they are normally much smaller. Much smaller, Yes.
969
3565354
3570
Ma normalmente sono molto più piccoli. Molto più piccolo, sì.
59:28
All get all the points out that it's blooming for my birthday.
970
3568958
3470
Tutti ottengono tutti i punti che sta fiorendo per il mio compleanno.
59:32
Yeah.
971
3572428
767
Sì.
59:33
I think it will be out fully out I think by Thursday.
972
3573262
4338
Penso che uscirà completamente entro giovedì.
59:37
So that's my birthday present. Really.
973
3577600
2235
Quindi questo è il mio regalo di compleanno. Veramente.
59:40
Pedro, I've answered your question as yet.
974
3580870
3370
Pedro, ho già risposto alla tua domanda.
59:44
I'm not reading any books, so that's what I'm going to find a nice book like War and Peace.
975
3584273
5706
Non sto leggendo nessun libro, quindi è quello che troverò un bel libro come Guerra e Pace.
59:50
I have got
976
3590579
1802
Ho
59:53
something about Las Vegas I can't remember.
977
3593516
1835
qualcosa su Las Vegas che non ricordo.
59:55
It's called Now.
978
3595351
1234
Si chiama Ora.
59:56
There's a book that somebody gave me ages ago
979
3596585
2636
C'è un libro che qualcuno mi ha dato secoli fa
59:59
and I never read it and it's a famous book,
980
3599221
3504
e non l'ho mai letto ed è un libro famoso,
60:02
blah, blah, blah. Something. Las Vegas.
981
3602725
1835
blah, blah, blah. Qualcosa. Las Vegas.
60:04
Oh, that's a good can't remember what it's called.
982
3604560
1668
Oh, è un bel non ricordo come si chiama.
60:06
It's a good time, but it's a famous somebody.
983
3606228
2670
È un buon momento, ma è una persona famosa.
60:09
Somebody who's who's who's who's into literature.
984
3609031
3203
Qualcuno che è chi è chi è chi è appassionato di letteratura.
60:12
Well, no, something something.
985
3612234
2269
Beh, no, qualcosa qualcosa.
60:14
Las Vegas is in the title, but I can't remember what it's called.
986
3614503
2870
Las Vegas è nel titolo, ma non ricordo come si chiama.
60:18
And I'm going to read that because he's actually died now,
987
3618073
2636
E lo leggerò perché in realtà ora è morto,
60:21
the person that gave me the book, well he gave it to me.
988
3621110
2969
la persona che mi ha dato il libro, beh, me l'ha dato.
60:24
Then he had a nasty accident.
989
3624847
1835
Poi ha avuto un brutto incidente.
60:26
And of course, I've never returned it. So
990
3626682
2636
E ovviamente non l'ho mai restituito. Quindi ci
60:30
there we go.
991
3630252
768
siamo. Ho
60:31
I get the feeling you want me returning it now.
992
3631020
2569
la sensazione che tu voglia che te lo restituisca ora.
60:34
It's. It's got a long title.
993
3634490
1668
Suo. Ha un titolo lungo.
60:36
Something. Something, something. Las Vegas.
994
3636158
2136
Qualcosa. Qualcosa qualcosa. Las Vegas.
60:38
But I think it's Las Vegas, but I can't remember.
995
3638961
2202
Ma penso che sia Las Vegas, ma non ricordo. Si
60:41
It's called this is very Loathing in Las Vegas.
996
3641196
2570
chiama questo è molto delirio a Las Vegas.
60:43
That's it. Yeah.
997
3643766
1334
Questo è tutto. Sì.
60:45
There was also a famous movie as well with
998
3645100
2736
C'era anche un film famoso con
60:47
I think I want to say I want to say
999
3647836
2903
Penso di voler dire che voglio dire
60:51
Nicolas Cage.
1000
3651740
1602
Nicolas Cage.
60:53
Am I right?
1001
3653342
600
60:53
No idea what it's about.
1002
3653942
1235
Ho ragione?
Non ho idea di cosa si tratti.
60:55
So what do you think of that, Pedro?
1003
3655177
1935
Allora cosa ne pensi, Pedro?
60:57
Is that a good book to read?
1004
3657112
1569
È un buon libro da leggere?
60:58
It looks like quite a short book.
1005
3658681
1501
Sembra un libro piuttosto breve.
61:00
It's not very thick unless I've got the the version
1006
3660182
3403
Non è molto denso a meno che non abbia la versione
61:03
for idiots or something.
1007
3663585
2536
per idioti o qualcosa del genere.
61:06
So maybe I won't read that so.
1008
3666655
2536
Quindi forse non lo leggerò così.
61:09
Well, don't Comic literary expert.
1009
3669191
2936
Beh, non esperto di fumetti letterari.
61:12
Have you read it?
1010
3672127
701
61:12
Has anybody read Fear and Loathing in Las Vegas?
1011
3672828
2502
Lo hai letto?
Qualcuno ha letto Paura e delirio a Las Vegas?
61:15
It's a famous book, isn't it? It is.
1012
3675330
2103
È un libro famoso, vero? È.
61:18
And it's also a movie as well.
1013
3678167
2269
Ed è anche un film.
61:20
So maybe you could just watch the movie and then pretend that you read the book.
1014
3680636
4538
Quindi forse potresti semplicemente guardare il film e poi fingere di aver letto il libro.
61:26
Like, like most people do.
1015
3686075
2002
Tipo, come fa la maggior parte delle persone. La
61:28
Most people do buy books,
1016
3688077
1835
maggior parte delle persone compra libri,
61:30
but they never read them.
1017
3690879
1435
ma non li legge mai.
61:32
It's a well-known fact that if you go to anyone's house, you will see books
1018
3692314
4404
È risaputo che se vai a casa di qualcuno, vedrai dei libri
61:38
on a bookcase or maybe on a table
1019
3698020
2402
su una libreria o magari su un tavolo
61:41
and they're only doing it just to show off.
1020
3701090
2202
e lo fanno solo per mettersi in mostra.
61:43
But they never read the books.
1021
3703459
1401
Ma non hanno mai letto i libri.
61:44
And I think it's quite common that that happens.
1022
3704860
2436
E penso che sia abbastanza comune che ciò accada.
61:48
It's a bit it's a big book.
1023
3708464
1434
È un po' un grande libro.
61:49
John Donnelly, Johnny Depp.
1024
3709898
1835
John Donnelly, Johnny Depp.
61:51
That's I thought it was it was either Nicolas Cage or Johnny Depp.
1025
3711733
4305
Pensavo fosse Nicolas Cage o Johnny Depp.
61:56
And it's Johnny Depp.
1026
3716305
1334
Ed è Johnny Depp.
61:57
I always remember because it has a very distinctive cover
1027
3717639
3470
Ricordo sempre perché ha una copertina molto particolare
62:01
on the on the actual movie poster.
1028
3721210
3870
sulla locandina del film.
62:05
So on the movie poster, it's a very interesting looking image.
1029
3725380
4538
Quindi sulla locandina del film c'è un'immagine dall'aspetto molto interessante .
62:10
I don't think it's science fiction.
1030
3730085
1568
Non credo sia fantascienza.
62:11
It normally I would only read science fiction because that's what I was used to read when I was younger.
1031
3731653
4305
Normalmente leggevo solo fantascienza perché è quello che ero abituato a leggere quando ero più giovane.
62:17
But, you
1032
3737025
501
62:17
know, I'll give it a go because it's a classic, as they say.
1033
3737526
3770
Ma, sai
, ci proverò perché è un classico, come si suol dire.
62:21
And then when I've warmed up on that, I'll go on to war and peace,
1034
3741296
3070
E poi, quando mi sarò riscaldato, passerò alla guerra e alla pace,
62:25
and that should keep me going for the rest of the year.
1035
3745534
2302
e questo dovrebbe farmi andare avanti per il resto dell'anno.
62:27
Reading the classics, Pedro did suggest some books
1036
3747869
3104
Leggendo i classici, Pedro mi ha suggerito alcuni libri
62:30
for me to read, actually, and I did write them down.
1037
3750973
2836
da leggere, in realtà, e li ho scritti.
62:34
But what I've done with that, I don't know is it could be anywhere.
1038
3754576
3303
Ma quello che ho fatto con quello, non so è che potrebbe essere ovunque.
62:38
Yes. As Beatrice says, the book is probably very different to the film.
1039
3758847
4138
SÌ. Come dice Beatrice, il libro è probabilmente molto diverso dal film.
62:44
So I read it says it was Nicolas Cage in the film. Oh,
1040
3764419
4004
Quindi ho letto che dice che c'era Nicolas Cage nel film. Oh,
62:49
and Benny Cage.
1041
3769424
1135
e Benny Cage.
62:50
Del Toro. Yes.
1042
3770559
2269
Del Toro. SÌ.
62:52
Maybe they're both in it. Yes, I did.
1043
3772828
1568
Forse ci sono entrambi. Si l'ho fatto.
62:54
I did. I did. Remember
1044
3774396
2869
L'ho fatto. L'ho fatto. Ricorda
62:57
No Fear and Loathing in Las Vegas.
1045
3777466
2936
No Fear and Loathing a Las Vegas.
63:00
Is that the one
1046
3780769
1101
È quello
63:02
where the gun died?
1047
3782971
1402
dove è morta la pistola?
63:04
You know, I did.
1048
3784373
2535
Sai, l'ho fatto.
63:06
Can I just say there is zero chance of Mr.
1049
3786908
2069
Posso solo dire che non ci sono possibilità che il signor
63:08
Steve reading that book? Oh, la la la la.
1050
3788977
2836
Steve legga quel libro? Oh, la la la la.
63:12
And is that the guy that goes to Las Vegas to actually kill himself?
1051
3792214
5338
Ed è quello che va a Las Vegas per uccidersi davvero?
63:17
Is that the one? La la?
1052
3797552
2136
È quello? La la?
63:19
Oh, yeah.
1053
3799688
1034
O si.
63:20
That's really annoying, Steve.
1054
3800722
1468
È davvero fastidioso, Steve.
63:22
Well, I don't want to know what it's about.
1055
3802190
2169
Beh, non voglio sapere di cosa si tratta.
63:24
Mind you, having said, that could probably spoiler it.
1056
3804359
2770
Intendiamoci, tuttavia, ciò potrebbe probabilmente rovinarlo.
63:27
Give me a spoiler. Anyway, so
1057
3807496
3069
Dammi uno spoiler. Ad ogni modo, così
63:30
lots of people have read that
1058
3810565
2269
tante persone hanno letto che
63:33
Francesca was reading Colin Dexter.
1059
3813902
2069
Francesca stava leggendo Colin Dexter.
63:35
Inspector Morse Oh, very interesting.
1060
3815971
3470
Ispettore Morse Oh, molto interessante.
63:39
Yes, Yes, of course.
1061
3819708
934
Sì, sì, certo.
63:40
There was also a sequel to that with his the Chief Inspector,
1062
3820642
4705
C'è stato anche un sequel di quello con il suo ispettore capo,
63:45
the inspector who was always with Morse
1063
3825347
3069
l'ispettore che era sempre con Morse
63:48
and he got his own TV show as well.
1064
3828783
2970
e anche lui ha avuto il suo programma televisivo.
63:52
This end of the film called Leaving Las Vegas.
1065
3832120
2636
Questa fine del film si chiama Leaving Las Vegas.
63:54
That's the one.
1066
3834756
734
È lui.
63:55
I think that's the one where the guy is at the end of his of his life.
1067
3835490
5572
Penso che sia quello in cui il ragazzo è alla fine della sua vita.
64:01
He's suffering from ill health and he goes to Las Vegas to actually
1068
3841062
4505
Soffre di problemi di salute e va a Las Vegas
64:06
just do all of the things that are bad for him.
1069
3846067
2770
solo per fare tutte le cose che gli fanno male.
64:09
So. So he will actually die.
1070
3849571
2035
COSÌ. Quindi morirà davvero.
64:11
When is there while he's there?
1071
3851606
1702
Quando c'è mentre lui è lì?
64:13
I think that's the one that was the Nicolas Cage one.
1072
3853308
2569
Penso che sia quello che era quello di Nicolas Cage.
64:15
Apparently.
1073
3855911
2902
Apparentemente.
64:18
But you can see why there would be some confusion, because they're both set in Las Vegas.
1074
3858813
5473
Ma puoi capire perché ci sarebbe un po' di confusione, perché sono entrambi ambientati a Las Vegas.
64:25
Maybe I'm
1075
3865487
2302
Forse ho
64:27
right, Mr. Duncan. Oh, okay.
1076
3867856
1535
ragione, signor Duncan. Oh ok.
64:29
I love it when you do that.
1077
3869391
1968
Mi piace quando lo fai.
64:31
Right, Mr.
1078
3871359
768
Bene, signor
64:32
Duncan, I've run out of things to say, and I'm sure you've got something else to talk here.
1079
3872127
6573
Duncan, ho esaurito le cose da dire, e sono sicuro che lei ha qualcos'altro di cui parlare qui.
64:38
I've got so many things today that I've planned.
1080
3878833
2470
Ho così tante cose oggi che ho programmato.
64:41
Oh, here's a good one.
1081
3881303
1701
Oh, eccone uno buono.
64:43
Here's a good one
1082
3883004
1735
Eccone uno buono
64:45
I want to vote on.
1083
3885040
2235
su cui voglio votare.
64:47
On a subject.
1084
3887275
1735
Su un argomento.
64:49
Are you ready, Mr. Steve?
1085
3889010
1368
Sei pronto, signor Steve?
64:50
Yes. This is to do with food.
1086
3890378
2736
SÌ. Questo ha a che fare con il cibo.
64:54
And I'm going to show you two sandwiches
1087
3894649
2569
E ti mostrerò due
64:57
to, types of sandwich, and you have to tell me
1088
3897819
3270
tipi di panini, e tu devi dirmi
65:01
which one is the worst of the two.
1089
3901089
3337
qual è il peggiore dei due.
65:05
You mean the one that I would least like to eat?
1090
3905060
2569
Intendi quello che meno vorrei mangiare?
65:07
And of out there?
1091
3907629
1334
E di là fuori?
65:08
You can do the same thing if you want.
1092
3908963
1869
Puoi fare la stessa cosa se vuoi.
65:10
I'm going to show you two sandwiches.
1093
3910832
3036
Ti mostro due panini.
65:14
So what is the worst sandwich in the world?
1094
3914769
5139
Allora qual è il peggior panino del mondo?
65:20
And I've chosen two because I think both of these sandwiches are really, really awful.
1095
3920108
5639
E ne ho scelti due perché penso che entrambi questi panini siano davvero, davvero orribili.
65:27
Is it a
1096
3927015
2068
È una
65:29
egg mayonnaise or is it B
1097
3929083
2970
maionese all'uovo o è B
65:33
salmon and cucumber?
1098
3933154
3470
salmone e cetriolo?
65:36
They're both pretty awful sandwiches.
1099
3936758
2469
Sono entrambi panini piuttosto orribili.
65:39
So out of those two,
1100
3939227
2302
Quindi, tra questi due,
65:42
because whenever you go to buy sandwiches from a shop,
1101
3942530
2870
perché ogni volta che vai a comprare dei panini in un negozio,
65:46
there's always lots of egg mayonnaise left.
1102
3946134
3070
c'è sempre molta maionese all'uovo.
65:49
No one wants them.
1103
3949637
1702
Nessuno li vuole.
65:51
And also there is normally lots of salmon and cucumber left.
1104
3951339
3971
E di solito c'è anche molto salmone e cetriolo rimasto.
65:55
And the reason for that is because they always go soggy.
1105
3955977
3270
E la ragione di ciò è perché diventano sempre molliccie. Si
65:59
They get wet because of all of the
1106
3959247
2803
bagnano a causa di
66:02
all of the cucumber, because cucumber is a very wet vegetable.
1107
3962584
5238
tutto il cetriolo, perché il cetriolo è un ortaggio molto umido.
66:07
So which is the worst one?
1108
3967822
1568
Quindi qual è il peggiore?
66:09
Is it egg mayonnaise, which I don't like.
1109
3969390
3871
È maionese all'uovo, che non mi piace.
66:13
I don't like it.
1110
3973494
1035
non mi piace.
66:14
Or salmon and cucumber.
1111
3974529
3970
O salmone e cetriolo.
66:18
What do you think, Steve.
1112
3978499
1068
Cosa ne pensi, Steve.
66:19
Well, that's easy because I don't I quite like egg mayonnaise sandwiches.
1113
3979567
3737
Beh, è ​​facile perché non mi piacciono molto i panini con la maionese all'uovo.
66:23
I don't mind them, so but I absolutely despise
1114
3983304
4705
Non mi dispiace, quindi, ma disprezzo assolutamente i
66:28
salmon and cucumber sandwiches because they're just revolting.
1115
3988009
4938
panini con salmone e cetriolo perché sono semplicemente rivoltanti.
66:32
But by the time you buy them, the salmon's gone all wet and soggy.
1116
3992947
4304
Ma quando li compri, il salmone è già tutto bagnato e fradicio.
66:37
Sorry, the the cucumber has gone
1117
3997251
3137
Scusa, il cetriolo è diventato
66:40
all pale and soggy and it's cold and wet.
1118
4000388
4104
tutto pallido e fradicio ed è freddo e umido.
66:44
And as you say, the bread often gets soaked in the juices from the
1119
4004492
4905
E come dici tu, il pane spesso si inzuppa nei succhi
66:49
from the salmon, and it ends up being a revolting, smelly sandwich.
1120
4009397
4171
del salmone, e finisce per diventare un panino disgustoso e puzzolente.
66:53
It's just disgusting.
1121
4013935
1234
È semplicemente disgustoso.
66:55
A tuna is the same. A tuna sandwich.
1122
4015169
2703
Un tonno è lo stesso. Un panino al tonno.
66:57
Tuna and sweetcorn isn't too bad, but
1123
4017872
3337
Tonno e mais non è poi così male, ma
67:02
tuna and mayonnaise.
1124
4022043
2269
tonno e maionese. Il
67:04
Tuna is not as bad, but salmon for me in a sandwich.
1125
4024312
4204
tonno non è così male, ma il salmone per me in un panino.
67:09
Revolting. Yes.
1126
4029083
1835
Rivoltante. SÌ. Il
67:12
Cucumber sandwich is the worst they have to be.
1127
4032019
3270
panino al cetriolo è il peggiore che debbano essere.
67:15
Because.
1128
4035323
400
67:15
Because everything goes wet and all of the bread
1129
4035723
2636
Perché.
Perché tutto si bagna e tutto il pane
67:18
falls to pieces and it's all disgusting.
1130
4038659
4004
cade a pezzi ed è tutto disgustoso.
67:22
And of course, if you ever go to a shop to sandwiches,
1131
4042663
4271
E naturalmente, se mai vai in un negozio a comprare dei panini,
67:28
there are always lots of egg
1132
4048002
2469
ci sono sempre tanti
67:30
mayonnaise sandwiches because people don't like it's the taste.
1133
4050872
3570
panini con la maionese all'uovo perché alla gente non piace il sapore.
67:34
You see the taste, the taste of egg
1134
4054442
2269
Vedi il gusto, il sapore dell'uovo
67:37
and egg white together in a sandwich.
1135
4057545
3737
e dell'albume insieme in un panino.
67:41
It's it's it's quite revolting.
1136
4061282
2035
È piuttosto rivoltante.
67:43
And the tuna, of course, is is going to be tinned tuna.
1137
4063317
4171
E il tonno, ovviamente, sarà tonno in scatola.
67:48
And you have to check the dates of sandwiches, don't you.
1138
4068656
4004
E devi controllare le date dei panini, vero?
67:52
Because do you find that when you go to a supermarket
1139
4072660
3103
Perché trovi che quando vai in un supermercato
67:55
like it's I used to do this when I was working
1140
4075763
3036
come quello che facevo io quando lavoravo
67:58
and would get my lunch from a supermarket,
1141
4078799
2903
e prendevo il pranzo da un supermercato,
68:02
I would look for the sandwich with the longest date on it,
1142
4082503
4037
cerco il panino con la data più lunga sopra,
68:07
because you can be normally a sandwich in a supermarket.
1143
4087108
3603
perché normalmente puoi essere un panino in un supermercato.
68:10
It's probably got one, two or three days
1144
4090711
2369
Probabilmente ha una durata di conservazione di uno, due o tre giorni e
68:13
shelf life on it last very long.
1145
4093981
2369
dura molto a lungo.
68:16
No, but you know, if you see a Sam, I always go to the back of the fridge
1146
4096651
4437
No, ma sai, se vedi un Sam, io vado sempre in fondo al frigo
68:21
because the ones that the fresher ones are at the back
1147
4101555
2903
perché quelli che sono quelli più freschi in fondo a
68:24
everyone that they have you ever gone to a shop and you buy milk or bread
1148
4104759
4571
tutti quelli che hanno sei mai andato in un negozio e hai comprato latte o pane
68:29
and instead of taking the bread or the milk from the front,
1149
4109730
3470
e invece di prendere il pane o il latte dalla parte anteriore,
68:33
you reach right in to the back and you take the one from the back.
1150
4113434
4071
si arriva fino alla parte posteriore e si prende quello dalla parte posteriore.
68:37
Because you think in your mind that that thing at the back is better.
1151
4117505
4337
Perché nella tua mente pensi che quella cosa dietro sia migliore.
68:42
It's fresher because it might last longer than the things at the front.
1152
4122076
4404
È più fresco perché potrebbe durare più a lungo delle cose davanti.
68:46
So yeah, you're right.
1153
4126614
1334
Quindi sì, hai ragione.
68:47
Everyone does that to make the sandwich.
1154
4127948
2269
Tutti lo fanno per fare il panino.
68:50
So at the end of the day, all it's left in the sandwich shop
1155
4130217
3804
Quindi, alla fine della giornata, nella paninoteca rimangono solo
68:54
are egg mayonnaise sandwiches because no one wants to buy them.
1156
4134822
3704
panini con uova e maionese perché nessuno li vuole comprare.
68:58
And, and as you say, the salmon and cucumber,
1157
4138526
3303
E, come dici tu, il salmone e il cetriolo,
69:01
if I'm sure, if it's freshly made, it would be acceptable.
1158
4141829
4304
se sono sicuro, se è appena fatto, sarebbe accettabile.
69:06
But when it's been made and left to soak in all its juices, it's horrible.
1159
4146333
5773
Ma quando è stato fatto e lasciato in ammollo in tutti i suoi succhi, è orribile.
69:12
You want something that's dry.
1160
4152440
1468
Vuoi qualcosa che sia asciutto.
69:13
A beef sandwich is quite nice.
1161
4153908
3837
Un sandwich di manzo è piuttosto carino.
69:17
That seemed to keep it quite raw.
1162
4157745
1501
Questo sembrava mantenerlo piuttosto crudo.
69:19
Chicken, chicken sandwich that keeps quite well.
1163
4159246
3070
Pollo, sandwich di pollo che si conserva abbastanza bene.
69:23
But I don't like chicken salad sandwiches because again,
1164
4163217
2803
Ma non mi piacciono i panini con insalata di pollo perché ancora una volta,
69:26
the salad, by the time you get the sandwich, the salads all gone.
1165
4166020
4171
l'insalata, quando prendi il panino, le insalate sono finite.
69:30
Horrible.
1166
4170791
968
Orribile.
69:31
The lettuce has gone soggy.
1167
4171759
1701
La lattuga è diventata molliccia.
69:33
And then of course, tomato is another world.
1168
4173460
1802
E poi, ovviamente, il pomodoro è un altro mondo. I
69:35
Tomatoes are all full of water.
1169
4175262
2036
pomodori sono tutti pieni d'acqua.
69:37
So anything, anything like tomato
1170
4177898
2636
Quindi qualsiasi cosa, qualsiasi cosa come pomodoro
69:40
or cucumber on a sandwich, you have to eat it straight away.
1171
4180868
3970
o cetriolo su un panino, devi mangiarla subito.
69:45
Don't keep it because the bread will go all wet. Oof!
1172
4185172
4438
Non tenerlo perché il pane andrà tutto bagnato. Oof!
69:50
Not very nice Stomach says that. I will. I will.
1173
4190277
3037
Lo dice Stomach non molto gentile. Lo farò. Lo farò.
69:54
If I enjoy the book, then
1174
4194348
2002
Se mi piace il libro,
69:56
he's going to get me some space cake.
1175
4196350
2069
mi comprerà una torta spaziale.
69:59
And that's a hint about what the book is about.
1176
4199753
2169
E questo è un suggerimento su ciò di cui tratta il libro.
70:02
That would explain.
1177
4202289
2636
Questo spiegherebbe.
70:05
No, I'm going to say space cake, I'm
1178
4205125
2303
No, dirò che la torta spaziale,
70:07
guessing, is, you know, something that'll make me a little high.
1179
4207428
2969
immagino, è, sai, qualcosa che mi farà un po' ubriacare.
70:11
Okay.
1180
4211332
667
Va bene.
70:12
Well, I'm hoping it is,
1181
4212700
2068
Beh, spero che lo sia,
70:14
which is probably be more likely
1182
4214835
2436
il che probabilmente è più probabile
70:17
to get that in Amsterdam than in Paris.
1183
4217271
3070
che lo ottenga ad Amsterdam che a Parigi.
70:21
Is it legal to travel from Amsterdam?
1184
4221241
5139
È legale viaggiare da Amsterdam?
70:26
Oh, from the Netherlands to France
1185
4226380
3003
Oh, dai Paesi Bassi alla Francia
70:29
with space cake in your luggage?
1186
4229383
2369
con la torta spaziale nel bagaglio?
70:32
Is that legal or will you be stopped?
1187
4232553
2002
È legale o verrai fermato?
70:34
I don't mean that it. Will you?
1188
4234555
2402
Non intendo quello. Vuole?
70:36
I don't know.
1189
4236957
501
Non lo so.
70:37
Do they do checks on people from Europe going from one European country to another?
1190
4237458
4371
Fanno controlli sulle persone provenienti dall'Europa che si spostano da un paese europeo all'altro?
70:41
Don't think so.
1191
4241829
1401
Non pensare così.
70:43
Oh, apparently now, by the way, when we go through customs,
1192
4243230
3403
Oh, a quanto pare ora, a proposito, quando passiamo la dogana,
70:46
I was asking a friend of mine because since we've obviously left the EU
1193
4246633
5606
stavo chiedendo a un mio amico perché visto che ovviamente abbiamo lasciato l'UE
70:53
when we're
1194
4253207
433
70:53
going through customs, when we're returning back to our own country,
1195
4253640
3437
quando
passiamo la dogana, quando torniamo nel nostro paese,
70:57
then we would normally go on to the EU side and been able to go through
1196
4257444
6306
quindi normalmente andremmo dalla parte dell'UE e potremmo passare
71:03
quite quickly through customs that of course since Brexit we've had two people from the UK
1197
4263750
6140
abbastanza rapidamente attraverso la dogana che ovviamente da quando Brexit abbiamo avuto due persone dal Regno Unito
71:09
have had to go in with everybody else from all the other countries and have a big long queue.
1198
4269890
4171
sono dovute entrare con tutti gli altri da tutti gli altri paesi e avere un grande coda lunga.
71:14
But apparently now it's UK and EU.
1199
4274061
3770
Ma a quanto pare ora è il Regno Unito e l'UE.
71:17
They've combined the two so we won't have to.
1200
4277831
3237
Hanno unito le due cose quindi non dovremo farlo noi.
71:21
We can go still go through the Euro channel now. Okay.
1201
4281068
3270
Possiamo ancora passare attraverso il canale Euro ora. Va bene.
71:24
In terms of having our passport, I think this is only interesting to us though, isn't it?
1202
4284438
6373
In termini di avere il nostro passaporto, penso che questo sia interessante solo per noi, no?
71:30
It's just making the trip a little bit more pleasant.
1203
4290811
2369
Sta solo rendendo il viaggio un po' più piacevole.
71:33
For when we come back. Maybe amazing.
1204
4293180
2869
Per quando torneremo. Forse sorprendente.
71:36
It's a little off topic, but apparently the worst there were.
1205
4296717
4070
È un po' fuori tema, ma a quanto pare il peggio che ci fosse.
71:40
A lot of people don't seem to like salmon and cucumber.
1206
4300854
4071
A molte persone non piacciono il salmone e il cetriolo.
71:45
It's I don't really know why they make them.
1207
4305292
2002
Non so davvero perché li facciano.
71:47
Not because nobody likes them.
1208
4307527
2937
Non perché non piacciano a nessuno.
71:50
Let's be honest.
1209
4310464
700
Diciamo la verità.
71:51
Most sandwiches that you buy in a shop,
1210
4311164
2470
La maggior parte dei panini che compri in un negozio,
71:54
especially if they come in a plastic box, they might be
1211
4314234
3737
specialmente se arrivano in una scatola di plastica, potrebbero
71:59
not. Not very good quality.
1212
4319406
1668
non esserlo. Qualità non molto buona.
72:01
Let's say you can't go wrong with while
1213
4321074
3203
Diciamo che non puoi sbagliare mentre
72:05
Rosa has said if it's beef in it or chicken, that's normally all right.
1214
4325379
3903
Rosa ha detto che se c'è carne di manzo o pollo, normalmente va bene.
72:09
The other one are always safe with it goes is cheese.
1215
4329282
3537
L'altro è sempre al sicuro con esso è il formaggio.
72:13
Oh cheese sandwich
1216
4333320
3003
Oh sandwich al formaggio,
72:17
they seem to keep for a long time.
1217
4337190
1769
sembrano conservarsi a lungo.
72:18
They seem to keep in a supermarket.
1218
4338959
2169
Sembrano tenere in un supermercato.
72:21
And you have a cheese sandwich That used to be my favourite.
1219
4341128
2903
E tu hai un panino al formaggio che era il mio preferito.
72:24
A cheese sandwich with a packet of cheese and onion crisps.
1220
4344031
4237
Un panino al formaggio con un pacchetto di patatine al formaggio e cipolla.
72:28
That was a popular snack.
1221
4348802
2469
Quello era uno spuntino popolare.
72:31
Popular dinner for me when I was working because I like and onion
1222
4351405
5472
Cena popolare per me quando lavoravo perché mi piace e cipolla
72:37
and a cheese and onion sandwich with cheese and onion crisps or just cheese on its own.
1223
4357544
5539
e un panino con formaggio e cipolla con formaggio e patatine fritte o solo formaggio da solo.
72:43
Just a cheese sandwich, no lettuce, nothing, because the lettuce
1224
4363083
4104
Solo un panino al formaggio, niente lattuga, niente, perché la lattuga
72:47
and the tomatoes all go horrible in a sandwich, just not very nice.
1225
4367187
4738
e i pomodori vanno tutti male in un panino, solo che non sono molto buoni.
72:52
So I think that's it.
1226
4372592
1635
Quindi penso che sia così.
72:54
The verdict is in.
1227
4374227
2102
Il verdetto è arrivato. A
72:56
A lot of people seem to dislike the salmon
1228
4376329
3971
molte persone sembra non piacere il
73:00
and cucumber sandwich and
1229
4380634
2769
sandwich al salmone e cetriolo e
73:03
I think I might actually with you there.
1230
4383403
2803
penso che potrei davvero essere con te lì.
73:06
Chicken and avocado. That's a good sandwich that one key.
1231
4386540
2869
Pollo e avocado. È un buon panino quella chiave.
73:09
But again this the avocado can soak into the bread and make the bread go soggy.
1232
4389576
4104
Ma ancora una volta l'avocado può immergersi nel pane e rendere il pane inzuppato.
73:14
And then it's oh, I tell you the other thing you don't want to pick up.
1233
4394181
3370
E poi è oh, ti dico l'altra cosa che non vuoi raccogliere.
73:17
Sorry if any of you are gluten intolerance,
1234
4397551
3470
Scusate se qualcuno di voi è intollerante al glutine,
73:21
Some people can't eat the gluten in bread
1235
4401788
2970
alcune persone non possono mangiare il glutine nel pane
73:25
because it upsets the digestive system.
1236
4405225
2636
perché sconvolge il sistema digestivo.
73:28
But they do sell gluten free sandwiches, don't they, in supermarkets?
1237
4408695
4504
Ma vendono panini senza glutine, vero, nei supermercati?
73:33
And what you've got to be careful and they that
1238
4413733
2369
E quello che devi stare attento e loro che stanno
73:36
they're revolting gluten gluten free bread
1239
4416970
2836
rivoltando il pane senza glutine senza glutine
73:40
for somebody that's used to normal bread I'm sure you get used to it if you have to eat gluten
1240
4420574
5138
per qualcuno che è abituato al pane normale, sono sicuro che ti abituerai se devi mangiare
73:45
free bread.
1241
4425712
901
pane senza glutine.
73:46
But if you accidentally pick up, if you're in a rush, which I've done before, Mr.
1242
4426613
4805
Ma se rispondi accidentalmente, se sei di fretta, cosa che ho già fatto, il signor
73:51
Duncan in a rush, got to get to an appointment sandwich.
1243
4431418
3003
Duncan di fretta, deve arrivare a un panino per l'appuntamento.
73:54
Oh, there we are. Chicken sandwich. Pick it out.
1244
4434421
2035
Oh, ci siamo. Panino al pollo. Scegli.
73:56
And then you get into the car and realise it's
1245
4436890
2702
E poi sali in macchina e ti rendi conto che è
73:59
a gluten free sandwich.
1246
4439592
3003
un panino senza glutine.
74:03
Revolting So would it be fair to say
1247
4443763
1835
Rivoltante Quindi sarebbe giusto dire
74:05
that things that are gluten free have had most of the nice things taken out of them?
1248
4445598
4939
che alle cose senza glutine è stata tolta la maggior parte delle cose belle?
74:10
Well, the gluten is what gives bread its its texture and it's flavour.
1249
4450637
4404
Bene, il glutine è ciò che dà al pane la sua consistenza e il suo sapore.
74:15
And if you are gluten intolerant, I'm sure you get used to gluten free bread,
1250
4455542
5805
E se sei intollerante al glutine, sono sicuro che ti abitui al pane senza glutine,
74:21
But if you suddenly eat it and you know a person that doesn't have that problem, I couldn't eat it.
1251
4461715
5638
ma se improvvisamente lo mangi e conosci una persona che non ha quel problema, non potrei mangiarlo. Ho
74:27
I had to throw it away. It was disgusting.
1252
4467353
2236
dovuto buttarlo via. Era disgustoso.
74:30
So I feel for anybody there
1253
4470657
2636
Quindi mi dispiace per chiunque
74:33
who has a gluten intolerance problem
1254
4473293
3737
abbia un problema di intolleranza al glutine
74:38
because it must be very difficult to find something to eat at lunchtime.
1255
4478131
4004
perché deve essere molto difficile trovare qualcosa da mangiare all'ora di pranzo.
74:42
Maybe sushi, gluten free chocolate brownies.
1256
4482135
6173
Magari sushi, brownies al cioccolato senza glutine.
74:48
They're quite nice, but not a sandwich.
1257
4488308
3036
Sono abbastanza carini, ma non un panino.
74:51
Not for me anyway.
1258
4491344
1568
Non per me comunque.
74:52
Well, I think we've really, really covered that one quite well.
1259
4492912
2836
Bene, penso che l'abbiamo davvero, davvero coperto abbastanza bene.
74:56
By the way, on Tuesday, a special day for those who are looking for love.
1260
4496049
4971
A proposito, martedì, un giorno speciale per chi cerca l'amore.
75:01
Or maybe you are in love.
1261
4501488
2836
O forse sei innamorato.
75:04
Of course, Valentine's Day is coming on Tuesday.
1262
4504357
4171
Ovviamente, martedì arriva San Valentino.
75:08
It's the time when lots of people fall in love or hopefully
1263
4508528
4338
È il momento in cui molte persone si innamorano o, si spera,
75:12
they find a love of their life.
1264
4512899
3804
trovano l'amore della loro vita.
75:59
Oh, Oh, look at that.
1265
4559078
2903
Oh, oh, guarda quello.
76:02
Oh, my lovely live pigeon.
1266
4562015
2535
Oh, mio ​​adorabile piccione vivo.
76:04
Oh, they are in love.
1267
4564550
2002
Oh, sono innamorati.
76:06
Those pigeons are definitely in love.
1268
4566552
3437
Quei piccioni sono decisamente innamorati.
76:10
I think it's safe to say,
1269
4570390
1434
Penso che sia giusto dire,
76:13
Oh, Duncan.
1270
4573393
1568
Oh, Duncan.
76:14
Oh, isn't that lovely?
1271
4574961
1201
Oh, non è adorabile?
76:16
That's lovely. That is. Yes.
1272
4576162
2569
È adorabile. Questo è. SÌ.
76:18
I'm in the mood for love now.
1273
4578731
2302
Sono in vena di amore adesso.
76:21
Definitely.
1274
4581033
1235
Decisamente.
76:22
Right. Mr.
1275
4582769
1568
Giusto. Il signor
76:24
Duncan Rosa said that he'd never heard about gluten allergy, lactose.
1276
4584337
5572
Duncan Rosa ha detto di non aver mai sentito parlare di allergia al glutine, al lattosio.
76:29
Yes, that is true.
1277
4589909
1168
Sì è vero.
76:31
No, lactose is definitely no
1278
4591077
3036
No, il lattosio non è assolutamente
76:35
gluten intolerance, as they call it isn't a fad.
1279
4595114
3504
intollerante al glutine, come lo chiamano non è una moda passeggera.
76:38
It's a real thing.
1280
4598618
901
È una cosa reale.
76:39
Because I've got several friends that have this
1281
4599519
2269
Perché ho diversi amici che hanno questo
76:42
and they eat bread
1282
4602789
2202
e mangiano il pane
76:44
and something happens to the structure of your intestines.
1283
4604991
3603
e succede qualcosa alla struttura del tuo intestino.
76:49
It's like, I think it's an autoimmune disease.
1284
4609328
2436
È come, penso che sia una malattia autoimmune.
76:51
Somebody knows something about it and you literally can't
1285
4611931
3003
Qualcuno ne sa qualcosa e non puoi letteralmente
76:54
break down the gluten, which is the protein in wheat.
1286
4614934
3837
abbattere il glutine, che è la proteina del grano.
76:58
So what happens?
1287
4618905
834
Quindi cosa succede? Si
76:59
Does it all just solidify in your gut?
1288
4619739
3403
solidifica tutto nel tuo intestino?
77:03
I think you just get lots of cramping, very painful.
1289
4623142
4905
Penso che tu abbia solo un sacco di crampi, molto dolorosi.
77:08
And even one little amount is enough to set people off.
1290
4628648
4104
E anche una piccola quantità è sufficiente per far partire le persone.
77:13
There is a test you can have.
1291
4633352
1135
C'è un test che puoi fare. Lo
77:14
They take it, they take a biopsy,
1292
4634487
2636
prendono, fanno una biopsia,
77:18
a little piece out, and then they look at it under a microscope
1293
4638691
2803
un piccolo pezzo e poi lo guardano al microscopio
77:22
and the little villi that absorb
1294
4642061
3070
e i piccoli villi che assorbono
77:25
all the nutrients in the inside of your
1295
4645131
2035
tutte le sostanze nutritive all'interno del tuo
77:28
intestines,
1296
4648401
1968
intestino, in un
77:31
sort of they're shrunk down or that or they've gone completely horrible.
1297
4651137
3570
certo senso si sono rimpiccioliti o quello o loro sono diventati completamente orribili.
77:35
But yes, it's a horrible thing to have.
1298
4655041
3169
Ma sì, è una cosa orribile da avere.
77:38
And there are the supermarkets now
1299
4658210
2036
E ci sono i supermercati che ora
77:41
have big aisles with all gluten free products and gluten free pasta,
1300
4661314
4604
hanno grandi corsie con tutti i prodotti senza glutine e senza glutine pasta,
77:46
bread, cakes, cereals.
1301
4666385
4505
pane, dolci, cereali.
77:50
And and as you said earlier, it's the worst food
1302
4670890
3303
E come hai detto prima, è il peggior cibo
77:54
imaginable because all of the all of the loveliness has been sucked out.
1303
4674727
4504
immaginabile perché tutta la bellezza è stata risucchiata.
77:59
And of course, there's lactose.
1304
4679231
2536
E, naturalmente, c'è il lattosio.
78:01
Yeah, that's where you just eat dairy
1305
4681767
3370
Sì, è lì che mangi solo latticini
78:05
or things that have lots of milk
1306
4685304
2936
o cose che hanno molto latte
78:08
or things and things like that.
1307
4688240
4038
o cose e cose del genere.
78:12
And apparently immediately you poop your pants.
1308
4692278
5405
E a quanto pare immediatamente ti fai la cacca nei pantaloni.
78:17
Immediately, immediately.
1309
4697683
1735
Subito, subito.
78:19
Well, a short time afterwards you will poop your pants.
1310
4699418
2603
Bene, poco dopo ti farai la cacca nei pantaloni. In
78:22
Either way. You made a promise last week.
1311
4702054
1635
entrambi i casi. Hai fatto una promessa la scorsa settimana.
78:23
I don't like I don't like the sound of that.
1312
4703689
1969
Non mi piace non mi piace il suono di quello. La
78:25
You made a promise last week in person
1313
4705658
2536
scorsa settimana hai promesso di persona
78:29
that we would do a certain game.
1314
4709261
2736
che avremmo fatto un certo gioco.
78:31
Take no notice of that this week.
1315
4711997
2503
Non farci caso questa settimana.
78:34
I hope you kept your promise, Mr..
1316
4714533
1635
Spero che tu abbia mantenuto la tua promessa, signor.
78:36
He should know by now.
1317
4716168
1201
Ormai dovrebbe saperlo. Le
78:37
Promises from me are not worth anything.
1318
4717369
3537
mie promesse non valgono niente.
78:40
That's true.
1319
4720906
801
È vero.
78:41
I should know. Yeah.
1320
4721707
1201
Dovrei saperlo. Sì.
78:42
Think he's right anyway?
1321
4722908
1869
Pensi che abbia ragione comunque?
78:44
I don't know.
1322
4724777
534
Non lo so.
78:45
Mr. Duncan's not revealing.
1323
4725311
1468
Il signor Duncan non sta rivelando.
78:46
We are talking about a subject today.
1324
4726779
2335
Oggi parliamo di un argomento.
78:49
Something interesting.
1325
4729114
1969
Qualcosa di interessante.
78:51
I hope we're looking at control
1326
4731083
3771
Spero che stiamo guardando
78:55
words and phrases connected to control.
1327
4735354
4771
parole di controllo e frasi collegate al controllo.
79:00
Being in control or using something to control
1328
4740159
4538
Avere il controllo o usare qualcosa per controllare
79:05
a vehicle, a piece of machinery.
1329
4745231
2869
un veicolo, un macchinario.
79:08
Today we are looking at control.
1330
4748100
3370
Oggi guardiamo al controllo.
79:11
Who is pulling the strings?
1331
4751904
5205
Chi sta tirando i fili?
79:17
Do you like that light? Yes. You like what I did there?
1332
4757109
3237
Ti piace quella luce? SÌ. Ti piace quello che ho fatto lì?
79:20
Here we go then.
1333
4760646
934
Ecco allora.
79:21
So we have the word control.
1334
4761580
2936
Quindi abbiamo la parola controllo.
79:24
I'm sure most people are aware of what that word means.
1335
4764817
5772
Sono sicuro che la maggior parte delle persone sa cosa significa quella parola.
79:32
The word control
1336
4772091
1801
La parola controllo
79:33
can be used to decide the position
1337
4773892
2837
può essere usata per decidere la posizione
79:37
or the direction of something.
1338
4777296
2636
o la direzione di qualcosa.
79:39
So you control where something is.
1339
4779932
4371
Quindi controlli dove si trova qualcosa.
79:44
You control where something is going or
1340
4784303
3236
Tu controlli dove sta andando qualcosa o
79:47
where it is in relation to other things.
1341
4787539
3437
dove si trova in relazione ad altre cose.
79:51
So control is a word that is often used
1342
4791477
3403
Quindi il controllo è una parola che viene spesso usata
79:54
when are talking about giving instructions, or maybe the person
1343
4794880
4404
quando si parla di dare istruzioni, o forse la persona
79:59
who is making those decisions
1344
4799618
3170
che sta prendendo quelle decisioni
80:02
they are in control.
1345
4802788
3070
ha il controllo.
80:06
We also have some phrases coming up as well.
1346
4806959
4571
Abbiamo anche alcune frasi in arrivo.
80:11
I don't know what happening to my throat today.
1347
4811530
3070
Non so cosa stia succedendo alla mia gola oggi.
80:14
Excuse me, control freak.
1348
4814600
1735
Scusami, maniaco del controllo.
80:16
Have you got that one coming up? Mr. Duncan?
1349
4816335
2669
Ce l'hai in arrivo? Signor Duncan? Ne
80:19
We've got one from Tomek, who is the shots?
1350
4819004
2903
abbiamo uno da Tomek, chi è lo sparo?
80:23
Somebody that's in control.
1351
4823108
1735
Qualcuno che ha il controllo.
80:24
That may be coming up later.
1352
4824843
1602
Questo potrebbe arrivare più tardi.
80:26
I'm not sure Mr. Duncan might have that one.
1353
4826445
2069
Non sono sicuro che il signor Duncan possa averlo.
80:28
So if a person is in control, we can say that they have complete
1354
4828680
4205
Quindi, se una persona ha il controllo, possiamo dire che ha
80:32
authority or power.
1355
4832918
2669
autorità o potere completi.
80:35
So we often think of people maybe in work you might have a
1356
4835888
4437
Quindi spesso pensiamo a persone che forse al lavoro potresti avere
80:41
a boss who who is in control.
1357
4841360
3370
un capo che ha il controllo.
80:45
You might also have a local government or a local
1358
4845831
4438
Potresti anche avere un governo locale o
80:52
a local council.
1359
4852271
1368
un consiglio locale.
80:53
So that's what we have here.
1360
4853639
1434
Quindi questo è quello che abbiamo qui.
80:55
Even in the UK, we have councils,
1361
4855073
2469
Anche nel Regno Unito abbiamo i consigli,
80:58
so each area is divided.
1362
4858110
2536
quindi ogni area è divisa.
81:00
Those areas are overseen or controlled by small groups of people.
1363
4860646
6006
Quelle aree sono supervisionate o controllate da piccoli gruppi di persone.
81:07
So to have authority or power to control
1364
4867052
4004
Quindi, avere l'autorità o il potere di controllare
81:11
and of course countries, whole countries as well
1365
4871056
4171
e, naturalmente, paesi, anche interi paesi
81:15
will have some sort of authority
1366
4875661
2569
avranno una sorta di autorità
81:18
or maybe government and they control what happens.
1367
4878797
4538
o forse governo e controllano ciò che accade.
81:23
You can say that Kim Jong un has complete
1368
4883335
4371
Puoi dire che Kim Jong-un ha il
81:28
power, complete control over what goes on in North Korea.
1369
4888073
4571
potere completo, il controllo completo su ciò che accade in Corea del Nord.
81:32
You could probably say the same for Putin in Russia
1370
4892878
3270
Probabilmente potresti dire lo stesso per Putin in Russia
81:37
and other states like that.
1371
4897282
2669
e altri stati del genere.
81:41
But does Rishi Sunak,
1372
4901920
2603
Ma Rishi Sunak, il
81:45
our prime minister, have complete authority?
1373
4905090
3470
nostro primo ministro, ha piena autorità?
81:48
We would probably say no because of the
1374
4908560
3103
Probabilmente diremmo di no perché
81:53
you know, it's democracy.
1375
4913398
1602
sai, è democrazia.
81:55
And he really can't do anything on his own unless he gets
1376
4915000
4071
E non può davvero fare nulla da solo a meno che non ottenga
82:00
agreement from his cabinet ministers or they might revolt against him.
1377
4920205
4871
il consenso dei suoi ministri di gabinetto o potrebbero ribellarsi contro di lui.
82:05
That's it.
1378
4925110
634
82:05
So there are different levels of power and different levels of control in a country level. Yes.
1379
4925744
5939
Questo è tutto.
Quindi ci sono diversi livelli di potere e diversi livelli di controllo a livello nazionale. SÌ.
82:11
So you might have one individual who says what happens or you might have a government.
1380
4931917
6406
Quindi potresti avere un individuo che dice cosa succede o potresti avere un governo.
82:18
Quite often in democracies you will have a government, a group of people
1381
4938323
3971
Molto spesso nelle democrazie avrai un governo, un gruppo di persone
82:22
who come to decisions together normally through the system of voting.
1382
4942527
5306
che prendono decisioni insieme normalmente attraverso il sistema di voto.
82:28
So we're just talking here about
1383
4948099
2103
Quindi qui stiamo solo parlando di
82:32
one particular meaning of control in terms of power.
1384
4952404
4137
un particolare significato di controllo in termini di potere.
82:37
So there are other meanings.
1385
4957008
1202
Quindi ci sono altri significati.
82:38
So it's not just to do with politics.
1386
4958210
1868
Quindi non si tratta solo di politica.
82:40
This is just one aspect of it.
1387
4960078
2069
Questo è solo un aspetto.
82:42
Yes, we're looking at all of the we're looking at all of the looking at all of them.
1388
4962147
4071
Sì, stiamo guardando tutti, stiamo guardando tutti, guardando tutti loro.
82:46
So this is the first one.
1389
4966218
1234
Quindi questo è il primo.
82:47
So if you carry on watching, you'll you'll see what happens next.
1390
4967452
3237
Quindi, se continui a guardare, vedrai cosa succede dopo.
82:51
So to be in a position of responsibility.
1391
4971189
2636
Quindi per essere in una posizione di responsabilità.
82:53
So maybe at work, maybe in your job, you have a position of authority.
1392
4973825
5939
Quindi forse al lavoro, forse nel tuo lavoro, hai una posizione di autorità.
82:59
Maybe you have to watch all the other people working there
1393
4979764
4205
Forse devi guardare tutte le altre persone che lavorano lì
83:04
and you have to make sure that they are working hard
1394
4984202
2569
e devi assicurarti che stiano lavorando sodo
83:07
or they're doing the job that they should be.
1395
4987272
2569
o che stiano facendo il lavoro che dovrebbero essere.
83:10
And You are in control.
1396
4990408
4004
E tu hai il controllo.
83:14
You have control over the office, or
1397
4994412
3070
Hai il controllo dell'ufficio, o
83:17
maybe you are a supervisor or manager
1398
4997482
3737
forse sei un supervisore o un manager,
83:21
so you can be at the controls.
1399
5001553
3303
quindi puoi essere ai comandi.
83:25
I think that's an interesting phrase at the controls.
1400
5005123
2970
Penso che sia una frase interessante ai comandi.
83:28
A person who is at the controls, maybe person who is in charge
1401
5008093
5138
Una persona che è ai comandi, forse una persona che è responsabile
83:33
of a certain piece of machinery,
1402
5013698
2836
di un certo macchinario,
83:37
maybe a car, maybe you are steering a ship,
1403
5017102
4337
forse un'auto, forse stai guidando una nave,
83:42
flying a plane, you are at the controls
1404
5022307
4471
pilotando un aereo, sei ai comandi che
83:48
controlling.
1405
5028179
1769
controllano.
83:49
So you are looking at something that is being done in a certain way by certain people.
1406
5029948
5438
Quindi stai guardando qualcosa che viene fatto in un certo modo da certe persone.
83:55
They are controlling that thing.
1407
5035653
3204
Stanno controllando quella cosa.
83:59
We might use the word domineering.
1408
5039290
2837
Potremmo usare la parola prepotente.
84:02
I like that word, by the way, domineering
1409
5042894
3136
Mi piace quella parola, tra l'altro, prepotente
84:06
to control, to dominate.
1410
5046331
2502
per controllare, dominare.
84:09
So maybe one person is telling other people what to do.
1411
5049100
4438
Quindi forse una persona sta dicendo ad altre persone cosa fare.
84:13
I mean, like a controlling person. Hmm.
1412
5053571
2536
Voglio dire, come una persona che controlla. Hmm.
84:16
Yes. Yeah.
1413
5056908
1768
SÌ. Sì.
84:18
So they are a controlling person.
1414
5058676
3204
Quindi sono una persona che controlla.
84:21
Or you can say that they are controlling things.
1415
5061880
4371
Oppure puoi dire che stanno controllando le cose.
84:26
So that person who is in authority
1416
5066518
2469
Quindi quella persona che ha l'autorità
84:29
is telling other people what to do.
1417
5069320
2937
sta dicendo ad altre persone cosa fare.
84:32
Of course, you can do it in a very forceful way.
1418
5072257
3637
Certo, puoi farlo in un modo molto energico.
84:36
You can say bossy.
1419
5076494
2636
Puoi dire prepotente.
84:39
Someone who's bossy is a person who is always telling people what to do.
1420
5079130
4505
Qualcuno che è prepotente è una persona che dice sempre alla gente cosa fare.
84:44
Maybe they are being forceful.
1421
5084469
2569
Forse stanno facendo la forza.
84:47
So these words are often used negatively.
1422
5087038
2703
Quindi queste parole sono spesso usate negativamente.
84:50
And of course, as I mentioned earlier, the word dominant as well.
1423
5090408
4004
E ovviamente, come ho detto prima, anche la parola dominante.
84:54
That person is controlling quite often in relationships.
1424
5094846
4905
Quella persona controlla abbastanza spesso nelle relazioni.
84:59
You might have someone in the relationship who is controlling the other
1425
5099751
5238
Potresti avere qualcuno nella relazione che sta controllando l'altra
85:06
hand because you just
1426
5106157
2769
parte perché tu
85:08
Yes, somebody that somebody that's got a controlling nature
1427
5108926
3604
sì, qualcuno che ha una natura di controllo
85:12
is somebody that likes to make decisions about everything, don't they?
1428
5112530
3837
è qualcuno a cui piace prendere decisioni su tutto, vero?
85:16
I think so. You like to be the one.
1429
5116434
1868
Credo di si. Ti piace essere quello giusto. A
85:18
They like to take responsibility, but it's also a bit about.
1430
5118302
3637
loro piace assumersi la responsabilità, ma è anche un po'.
85:22
Yeah, it's also they just for some reason like to have control.
1431
5122540
4004
Sì, è anche solo che per qualche motivo gli piace avere il controllo.
85:26
It's like it's almost like an ego thing.
1432
5126544
2336
È come se fosse quasi una cosa dell'ego.
85:28
They cannot or they just cannot let other people take charge of things
1433
5128880
5338
Non possono o semplicemente non possono lasciare che altre persone si occupino delle cose
85:34
because they think it might go wrong or they think that other people
1434
5134719
2803
perché pensano che potrebbe andare storto o pensano che le altre persone
85:37
aren't good enough to make the decisions.
1435
5137522
2602
non siano abbastanza brave per prendere le decisioni.
85:40
We all know what controlling people are like. Hmm.
1436
5140792
2569
Sappiamo tutti come sono le persone che controllano. Hmm.
85:44
Another phrase we can use to hold in check.
1437
5144462
4037
Un'altra frase che possiamo usare per tenere sotto controllo.
85:48
So you might be watching something to make sure that it is being done
1438
5148499
5372
Quindi potresti guardare qualcosa per assicurarti che sia stato fatto
85:54
correctly to hold in check.
1439
5154172
3136
correttamente per tenere sotto controllo.
85:57
Or maybe stop something from happening as well.
1440
5157308
3737
O forse anche impedire che accada qualcosa.
86:01
So control can also be used to to mean prevent.
1441
5161312
5172
Quindi il controllo può anche essere usato per significare prevenire.
86:07
So you are holding something back or you are stopping
1442
5167185
3503
Quindi stai trattenendo qualcosa o stai impedendo che
86:11
something from happening to have control over something.
1443
5171122
3737
accada qualcosa per avere il controllo su qualcosa.
86:14
For example, maybe a horse maybe you are riding a horse along the street.
1444
5174859
5172
Ad esempio, forse un cavallo forse stai cavalcando un cavallo lungo la strada.
86:20
You have to have control.
1445
5180498
2169
Devi avere il controllo.
86:23
You hold that thing in check.
1446
5183000
2803
Tieni quella cosa sotto controllo.
86:25
You are making sure that the horse doesn't go crazy
1447
5185803
3270
Ti stai assicurando che il cavallo non impazzisca
86:29
and run around and throw you off.
1448
5189440
2069
e non corra in giro e ti butti giù.
86:32
And also maybe a bicycle.
1449
5192143
2035
E forse anche una bicicletta.
86:34
Bicycle you have to control that.
1450
5194512
2069
Bicicletta devi controllarla.
86:36
You will always in control a car.
1451
5196581
3570
Avrai sempre il controllo di un'auto.
86:40
Yes. A nuclear power station. Yes.
1452
5200551
3437
SÌ. Una centrale nucleare. SÌ.
86:44
Yes. So that's different to being.
1453
5204589
2869
SÌ. Quindi è diverso dall'essere.
86:47
It's quite complicated, isn't it, in a way, because to how you can have control of it.
1454
5207458
4037
È piuttosto complicato, non è vero, in un certo senso, perché puoi averne il controllo.
86:51
You've got control today over the live stream
1455
5211495
3637
Hai il controllo oggi sul live streaming, la
86:55
your your organise in what needs to be done.
1456
5215333
3837
tua organizzazione in ciò che deve essere fatto.
86:59
I don't have any control over it at all
1457
5219837
2569
Non ho alcun controllo su di esso
87:03
that your role is to control it.
1458
5223808
1601
che il tuo ruolo è quello di controllarlo.
87:05
But that doesn't mean you're being controlling
1459
5225409
2236
Ma questo non significa che stai controllando
87:08
because I wouldn't do it anyway.
1460
5228846
2135
perché non lo farei comunque.
87:10
When you're just in control of something like in control of a car that doesn't involve other people.
1461
5230981
5606
Quando hai solo il controllo di qualcosa come il controllo di un'auto che non coinvolge altre persone.
87:16
It's just you in control of a bike, in control of a
1462
5236587
3537
Sei solo tu che controlli una bicicletta, che controlli un
87:21
piece of equipment at work, in a factory, maybe,
1463
5241959
2870
pezzo di equipaggiamento al lavoro, in una fabbrica, forse,
87:25
But someone that's controlling is somebody that likes to boss
1464
5245896
4538
ma qualcuno che controlla è qualcuno a cui piace comandare
87:30
everybody else around and take charge and make decisions about it.
1465
5250434
3504
tutti gli altri e prendere il comando e prendere decisioni al riguardo.
87:34
I think quite often in authority you find people enjoy,
1466
5254605
3170
Penso che molto spesso nell'autorità trovi che le persone si divertono, a
87:37
they enjoy having that control.
1467
5257775
3937
loro piace avere quel controllo.
87:41
So you might say that I am controlling today's live stream.
1468
5261946
5372
Quindi potresti dire che sto controllando il live streaming di oggi.
87:47
So am controlling it.
1469
5267318
1535
Quindi lo sto controllando.
87:48
I am operating the equipment.
1470
5268853
2068
Sto azionando l'attrezzatura.
87:51
I'm making sure that everything is okay, so I am controlling it.
1471
5271222
4237
Mi sto assicurando che tutto vada bene, quindi lo sto controllando.
87:55
So in that sense it isn't negative.
1472
5275793
2602
Quindi in questo senso non è negativo.
87:58
It just means I am operating the equipment.
1473
5278395
2703
Significa solo che sto utilizzando l'attrezzatura.
88:01
Yes, I have control and I'm using the controls to.
1474
5281098
6507
Sì, ho il controllo e sto usando i controlli per.
88:07
Control the live stream.
1475
5287605
2135
Controlla il live streaming.
88:10
Oh, now this is a good one.
1476
5290708
2202
Oh, ora questo è buono.
88:12
This is referring back to what you said earlier about Amsterdam.
1477
5292910
4438
Questo si riferisce a ciò che hai detto prima su Amsterdam.
88:17
The space cake.
1478
5297348
1067
La torta spaziale.
88:18
Yes. The space cake and everything else connected to it.
1479
5298415
3771
SÌ. La torta spaziale e tutto ciò che è collegato ad essa.
88:22
To restrict something can also mean control
1480
5302953
4004
Limitare qualcosa può anche significare controllare
88:27
yes, if you restrict something, you are
1481
5307491
3303
sì, se limiti qualcosa, ti stai
88:30
making sure something doesn't happen or maybe you are making sure
1482
5310794
4705
assicurando che qualcosa non accada o forse ti stai assicurando
88:35
or you are preventing something from being sold,
1483
5315966
4872
o stai impedendo che qualcosa venga venduto,
88:41
obtained, grown.
1484
5321538
2803
ottenuto, coltivato.
88:44
So there are many ways of using the word control
1485
5324775
3237
Quindi ci sono molti modi di usare il controllo della parola
88:48
when you are restricting something is a good one.
1486
5328012
4537
quando stai limitando qualcosa è buono.
88:52
Going back to you, controlling the live stream, the word oversee you oversee it.
1487
5332549
5206
Tornando a te, controllando il live streaming, la parola sovrintende a te lo sovrintende.
88:57
That's almost like a synonym, isn't it? Mm hmm.
1488
5337755
2302
È quasi come un sinonimo, vero? Mmhmm.
89:00
So that's a good one from Tommy.
1489
5340290
1569
Quindi questa è una buona idea di Tommy.
89:01
That's a good one.
1490
5341859
534
Bella questa.
89:02
Oversee the live stream, control it so you might restrict
1491
5342393
4104
Supervisiona il live streaming, controllalo in modo da poter limitare
89:07
perhaps a controlled substance.
1492
5347498
3103
forse una sostanza controllata.
89:10
So maybe drugs, illegal drugs.
1493
5350601
2702
Quindi forse droghe, droghe illegali.
89:13
We often describe them as controlled substances.
1494
5353604
4004
Li descriviamo spesso come sostanze controllate.
89:18
So something that is not allowed to be used or grown
1495
5358008
4138
Quindi qualcosa che non può essere utilizzato o coltivato
89:22
or bought or supplied a controlled substance.
1496
5362546
4538
o acquistato o fornito una sostanza controllata.
89:27
And of course, maybe you are trying to lose weight or maybe you have to eat
1497
5367351
4004
E, naturalmente, forse stai cercando di perdere peso o forse devi mangiare
89:31
certain types of food for your health.
1498
5371355
2969
certi tipi di cibo per la tua salute.
89:34
You might have a controlled diet.
1499
5374892
3169
Potresti avere una dieta controllata.
89:38
So that means you have to follow certain rules
1500
5378462
3403
Ciò significa che devi seguire determinate regole
89:42
when you are eating food.
1501
5382199
2269
quando mangi cibo.
89:44
A Steve said earlier, people who have gluten
1502
5384968
5005
Uno Steve ha detto prima, le persone che hanno
89:50
intolerance or lactose intolerance
1503
5390574
3570
intolleranza al glutine o intolleranza al lattosio
89:54
and they have to have a control diet, there are certain things that you have to avoid.
1504
5394578
4972
e devono avere una dieta di controllo, ci sono alcune cose che devi evitare.
89:59
I suppose another one is diabetes as well.
1505
5399816
2803
Suppongo che anche un altro sia il diabete.
90:02
If you are diabetic, you have to have very controlled diet.
1506
5402619
6073
Se sei diabetico, devi avere una dieta molto controllata.
90:09
There are many things that you can't eat, you have to avoid.
1507
5409026
3303
Ci sono molte cose che non puoi mangiare, devi evitare.
90:12
And even if you were, say, going on a diet, you wanted to lose,
1508
5412529
3404
E anche se, diciamo, stessi seguendo una dieta, volevi perdere,
90:15
you could use the phrase, Yeah, I need to control my diet.
1509
5415933
3970
potresti usare la frase Sì, ho bisogno di controllare la mia dieta.
90:21
I knew what you mean is you want to control them.
1510
5421071
2569
Sapevo cosa intendi dire che vuoi controllarli.
90:23
The amount of calories that you're taking.
1511
5423707
2803
La quantità di calorie che stai assumendo.
90:26
So you might not eat certain fattening foods
1512
5426510
3036
Quindi potresti non mangiare certi cibi da ingrasso
90:29
like chocolate or crisps or something
1513
5429546
3404
come cioccolato o patatine o qualcosa
90:32
like that to try and control your diets,
1514
5432950
3203
del genere per cercare di controllare la tua dieta,
90:36
you just need to keep a check on what you do instead of
1515
5436153
4471
devi solo tenere sotto controllo ciò che fai invece di
90:40
just doing whatever you like
1516
5440624
3904
fare quello che ti piace
90:44
to be at the controls.
1517
5444695
3136
per essere ai controlli.
90:47
Very similar to what we mentioned earlier, to be in control
1518
5447831
3070
Molto simile a quanto accennato in precedenza, avere il controllo
90:50
of something, to be at the controls, to steer
1519
5450901
4037
di qualcosa, essere ai comandi, guidare
90:55
or navigate the vehicle.
1520
5455639
2269
o guidare il veicolo.
90:58
So you are at the controls.
1521
5458308
3170
Quindi sei ai comandi.
91:01
You are the person who is operating that thing.
1522
5461478
3270
Tu sei la persona che sta operando quella cosa.
91:05
I suppose another thing you could say is is responsibility.
1523
5465148
4171
Suppongo che un'altra cosa che potresti dire sia la responsabilità.
91:09
So a person who has responsibility for something,
1524
5469853
3303
Quindi una persona che ha la responsabilità di qualcosa,
91:13
especially if they are in control of a vehicle
1525
5473523
4238
specialmente se ha il controllo di un veicolo
91:18
or as you said earlier, Steve, maybe a car,
1526
5478161
3904
o come hai detto prima, Steve, forse un'auto,
91:22
a lorry, a ship, an aeroplane,
1527
5482732
3838
un camion, una nave, un aeroplano,
91:26
you you don't just have control, but also you have the responsibility as well.
1528
5486770
5205
tu non hai solo il controllo, ma anche anche tu hai la responsabilità.
91:32
So quite often with control comes responsibility
1529
5492375
3704
Quindi molto spesso con il controllo arriva la responsabilità
91:36
to steer or navigate something.
1530
5496613
2436
di guidare o navigare qualcosa.
91:39
You are at the controls.
1531
5499549
2670
Sei ai comandi.
91:42
It's a good one to from anarchy to have control over one's own life.
1532
5502285
4104
È bello uscire dall'anarchia per avere il controllo della propria vita.
91:46
Oh, yes, that's a good one. Yes.
1533
5506690
2202
Oh, sì, quello è buono. SÌ.
91:49
Do you have control over your own life?
1534
5509359
2402
Hai il controllo sulla tua vita?
91:51
Do you are you steering your own course in life,
1535
5511761
4171
Stai guidando il tuo corso nella vita,
91:56
deciding on a career path what
1536
5516499
2536
decidendo un percorso professionale quale
91:59
relationship when you go out, when do you do things?
1537
5519035
3571
relazione quando esci, quando fai le cose?
92:02
Do you.
1538
5522606
1201
Fai.
92:03
Yes. Exhibit a certain amount of control or do you just do whatever you are, whatever comes into your head?
1539
5523873
5005
SÌ. Mostra una certa quantità di controllo o fai semplicemente quello che sei, qualunque cosa ti venga in mente?
92:10
And a lot of people would say that you need to have control
1540
5530547
3003
E molte persone direbbero che devi avere il controllo
92:14
if you want to achieve anything in life.
1541
5534050
3037
se vuoi ottenere qualcosa nella vita.
92:17
Four things Discipline.
1542
5537320
1168
Quattro cose Disciplina.
92:18
Six Successful people often say that one of the secrets is to
1543
5538488
5038
Sei Le persone di successo dicono spesso che uno dei segreti
92:23
is to have control, maybe control over your own
1544
5543526
4004
è avere il controllo, magari il controllo sul proprio
92:28
way of thinking.
1545
5548698
1368
modo di pensare.
92:30
And this is the one this is this is where a lot of the problems start with most people.
1546
5550066
5139
E questo è quello qui è qui che iniziano molti problemi con la maggior parte delle persone.
92:35
It's up here in the old brain box.
1547
5555205
4004
È quassù nella vecchia scatola del cervello.
92:39
So having control over your thoughts or your feelings
1548
5559542
4138
Quindi avere il controllo sui tuoi pensieri o sui tuoi sentimenti
92:44
or maybe to give yourself more motivation to do something.
1549
5564147
4638
o forse per darti più motivazione per fare qualcosa.
92:49
So quite often when we talk about mental health
1550
5569085
3337
Quindi molto spesso quando parliamo di controllo della salute mentale
92:52
control is often in there.
1551
5572789
2636
è spesso presente.
92:55
It's often part of that process because sometimes you have to take control
1552
5575625
5539
Fa spesso parte di quel processo perché a volte devi prendere il controllo
93:01
over what you're thinking or how you behave.
1553
5581598
3003
su ciò che stai pensando o su come ti comporti.
93:05
So I think controlling in many ways
1554
5585168
3337
Quindi penso che il controllo in molti modi
93:09
can can be refer
1555
5589439
2069
possa essere riferito
93:11
to all sorts of aspects and parts of your daily life
1556
5591508
3637
a tutti i tipi di aspetti e parti della tua vita quotidiana
93:16
there.
1557
5596746
300
lì.
93:17
She asks, Do I take control of anything in the studio?
1558
5597046
4138
Chiede, prendo il controllo di qualcosa in studio?
93:21
Well, the only thing I'm really sort of in control of is the live chat.
1559
5601184
4638
Beh, l'unica cosa di cui ho davvero il controllo è la chat dal vivo. In un certo
93:26
I'm sort of in control of that.
1560
5606256
1801
senso ne ho il controllo.
93:28
Yes. In the fact that you're just looking at what's on there, I'm looking at it.
1561
5608057
3971
SÌ. Nel fatto che tu stai solo guardando quello che c'è lì, io lo sto guardando.
93:32
But I don't control any of the equipment
1562
5612028
2369
Ma non controllo nessuna delle attrezzature
93:35
or the content, really,
1563
5615131
3437
o del contenuto, davvero,
93:38
apart from what I'm just saying.
1564
5618568
3036
a parte quello che sto solo dicendo.
93:41
Mr. Hopkins controlling all the equipment,
1565
5621604
2536
Il signor Hopkins controlla tutta l'attrezzatura,
93:44
setting up the computer, the lights, all that sort of thing.
1566
5624707
3671
imposta il computer, le luci, tutto quel genere di cose.
93:48
I don't do anything in the studio as such
1567
5628378
3336
Non faccio niente in studio perché il
93:54
ground control to Major Tom says Terry is
1568
5634117
2769
controllo a terra del maggiore Tom dice che Terry è là
93:58
out there.
1569
5638087
534
93:58
We are this exists.
1570
5638621
2436
fuori.
Noi siamo questo esiste.
94:01
I think you've got a camera there. Mr. Dunlop.
1571
5641057
2703
Penso che tu abbia una macchina fotografica lì. Signor Dunlop.
94:03
A lot of people ask about behind the scenes so that you can see
1572
5643793
3570
Molte persone chiedono dietro le quinte in modo che possiate vedere
94:07
what it looks like when we're on doing our live stream.
1573
5647363
3370
com'è quando stiamo facendo il nostro live streaming.
94:10
This is what this is what the studio looks like.
1574
5650733
2369
Questo è l'aspetto dello studio.
94:13
And all of it.
1575
5653102
2369
E tutto questo.
94:15
All of it is under my control.
1576
5655471
2436
Tutto è sotto il mio controllo.
94:18
That's all I'm going to say about that. Definitely.
1577
5658107
2436
Questo è tutto ciò che dirò al riguardo. Decisamente.
94:20
I wouldn't be able to have any part of that whatsoever.
1578
5660543
4371
Non sarei in grado di avere alcuna parte di tutto ciò.
94:25
Control freak.
1579
5665915
1368
Maniaco del controllo.
94:27
Oh, yes, Yes.
1580
5667283
2069
Oh, sì, sì.
94:29
Well, you can explain that. Tomek put that up earlier.
1581
5669352
3203
Beh, puoi spiegarlo. Tomek l'ha messo prima.
94:32
He's since retracted it, but it was too late because I've written it down.
1582
5672555
3170
Da allora l'ha ritirato, ma era troppo tardi perché l'ho scritto.
94:36
Okay, Control freak.
1583
5676793
1501
Ok, maniaco del controllo.
94:38
Yeah, that's somebody going back to when we discussed
1584
5678294
4505
Sì, è qualcuno che torna a quando abbiamo discusso
94:42
about somebody having control and somebody being a being
1585
5682799
4437
di qualcuno che ha il controllo e qualcuno che si
94:49
always taking charge.
1586
5689172
2002
prende sempre il comando.
94:51
And it was making decisions all the time and not letting other people make up their own minds.
1587
5691174
5639
Ed era prendere decisioni tutto il tempo e non lasciare che gli altri decidessero da soli.
94:57
A control freak is somebody that literally wants
1588
5697580
3570
Un maniaco del controllo è qualcuno che vuole letteralmente
95:01
to micromanage is another phrase.
1589
5701150
2736
microgestire è un'altra frase.
95:04
So they want it.
1590
5704153
935
Quindi lo vogliono.
95:05
They want to be in control of everything, every aspect of team
1591
5705088
3770
Vogliono avere il controllo di tutto, ogni aspetto delle
95:08
relationships that she used.
1592
5708925
3069
relazioni di squadra che ha usato.
95:11
Oh, he or she is a control freak.
1593
5711994
2102
Oh, lui o lei è un maniaco del controllo.
95:14
So they want to decide.
1594
5714464
1434
Quindi vogliono decidere.
95:15
They want you where maybe where everybody
1595
5715898
3938
Ti vogliono dove forse dove tutti
95:19
when you go out somewhere, they want to decide where where they're going to go.
1596
5719902
4171
quando esci da qualche parte, vogliono decidere dove andare.
95:24
They won't accept your suggestions that they might say, Oh, you going to wear that shirt with those trousers?
1597
5724073
5806
Non accetteranno i tuoi suggerimenti che potrebbero dire, Oh, indosserai quella maglietta con quei pantaloni?
95:30
I think you should put a different shirt on or
1598
5730112
2169
Penso che dovresti indossare una maglietta diversa o
95:33
B or the shoes.
1599
5733583
1835
B o le scarpe.
95:35
You're going to wash your shoes or you're going to clean your shoes before you go out
1600
5735418
4371
Ti laverai le scarpe o ti pulirai le scarpe prima di uscire
95:39
or everything you do.
1601
5739789
2235
o qualsiasi cosa tu faccia.
95:42
So we have to control the controlling person there.
1602
5742058
2869
Quindi dobbiamo controllare la persona che controlla lì.
95:45
Things on the screen, an overbearing person,
1603
5745127
3204
Cose sullo schermo, una persona prepotente,
95:48
maybe a person who is bullying or domineering.
1604
5748898
5038
forse una persona prepotente o prepotente.
95:53
I don't know about us.
1605
5753936
1902
Non so noi.
95:55
I think I think with this sometimes, sometimes you're more dominant and sometimes am.
1606
5755838
5372
Penso di pensare che con questo a volte, a volte sei più dominante ea volte lo sono.
96:01
It's I think it really depends what we're doing at the time. Yes.
1607
5761210
3103
Penso che dipenda davvero da cosa stiamo facendo in quel momento. SÌ.
96:05
But yes, a control freak you can have
1608
5765481
3036
Ma sì, puoi avere un maniaco del controllo,
96:08
you can have a boss that's a control freak that always micromanaging everything you do.
1609
5768618
5205
puoi avere un capo che è un maniaco del controllo che controlla sempre tutto ciò che fai.
96:13
Micromanage means that they everything that you do, they will look at.
1610
5773823
5138
Microgestire significa che guarderanno tutto ciò che fai .
96:18
So, for example, I could I used to be in sales,
1611
5778961
4204
Quindi, ad esempio, potrei essere stato nelle vendite,
96:23
so I might be given a sales target.
1612
5783599
2503
quindi potrei ricevere un obiettivo di vendita.
96:26
And then the boss might say, well, how are you going to achieve it?
1613
5786702
2970
E poi il capo potrebbe dire, beh, come hai intenzione di raggiungerlo?
96:29
And I say, Well, I'm going to see these customers.
1614
5789672
3036
E io dico, beh, vedrò questi clienti.
96:32
Okay, so what are you going to say when you go into those customers?
1615
5792908
2837
Ok, quindi cosa dirai quando andrai da quei clienti?
96:35
Yeah, everything down to
1616
5795878
1735
Sì, tutto nei
96:38
the smallest detail, a micromanager.
1617
5798647
3137
minimi dettagli, un micromanager.
96:41
And there's nothing worse than having a micromanager as a boss, particularly
1618
5801784
3503
E non c'è niente di peggio che avere un micromanager come capo, soprattutto
96:45
if you've been doing that job a long time.
1619
5805621
2236
se fai quel lavoro da molto tempo.
96:47
Yeah, it shows a certain amount of people
1620
5807857
3203
Sì, mostra a un certo numero di persone
96:51
that a control freaks is basically probably quite insecure people
1621
5811060
5839
che i maniaci del controllo sono fondamentalmente persone piuttosto insicure
96:57
because they don't trust you to just to get on and do it yourself.
1622
5817366
5038
perché non si fidano di te solo per andare avanti e farlo da soli.
97:02
Or maybe they, they have little confidence in their in their employees as well.
1623
5822905
4605
O forse loro, hanno poca fiducia anche nei loro dipendenti.
97:07
So it kind of happens sometimes.
1624
5827510
1468
Quindi a volte succede.
97:08
I've worked for people in the past who have been in a position of management,
1625
5828978
5705
Ho lavorato per persone in passato che sono state in una posizione dirigenziale,
97:14
but they always feel as if they have to keep asserting
1626
5834683
4171
ma si sentono sempre come se dovessero continuare ad affermare
97:18
or showing they are the manager or the boss.
1627
5838988
3370
o dimostrare di essere il manager o il capo.
97:22
So quite often they will they will start to be too much in control,
1628
5842358
4971
Quindi molto spesso inizieranno ad avere troppo controllo,
97:27
or maybe they start to try and control.
1629
5847329
3437
o forse inizieranno a provare a controllare.
97:30
But I think the secret of managing the secret of being a manager
1630
5850766
4438
Ma penso che il segreto per gestire il segreto di essere un manager
97:35
is sometimes to take a step back
1631
5855671
2502
a volte sia fare un passo indietro
97:38
and see what people are doing and how
1632
5858807
2470
e vedere cosa fanno le persone e quanto
97:41
well they they can do those things instead of constantly telling people
1633
5861277
4704
bene riescono a fare quelle cose invece di dire costantemente alle persone
97:46
what they should be doing and how they should be doing.
1634
5866548
3137
cosa dovrebbero fare e come dovrebbero essere facendo.
97:49
So in relationships, you might have a controlling person.
1635
5869685
4938
Quindi nelle relazioni potresti avere una persona che controlla.
97:55
We can use something as well.
1636
5875924
1736
Possiamo anche usare qualcosa.
97:57
Currently we can use a device or a button.
1637
5877660
4070
Attualmente possiamo utilizzare un dispositivo o un pulsante.
98:01
I have something here. I've never showed this before.
1638
5881730
3003
Ho qualcosa qui. Non l'ho mai mostrato prima.
98:05
I'm going to show you now.
1639
5885467
1035
Adesso te lo mostro.
98:06
There it is, like that.
1640
5886502
2869
Eccolo, così.
98:09
So that is what I use.
1641
5889672
1868
Quindi è quello che uso.
98:11
One of the things I use to control the live stream
1642
5891540
4671
Una delle cose che uso per controllare il live streaming
98:16
and it's very useful device.
1643
5896845
2369
ed è un dispositivo molto utile.
98:19
So that is a control.
1644
5899815
2102
Quindi questo è un controllo.
98:21
It is something that I can use to operate
1645
5901917
2903
È qualcosa che posso usare per far funzionare
98:25
some of the equipment here in the studio.
1646
5905387
2569
alcune delle apparecchiature qui in studio.
98:27
So it can be a device, maybe a button that you press.
1647
5907956
4572
Quindi può essere un dispositivo, forse un pulsante che premi.
98:33
I know you love this, don't you?
1648
5913429
2135
So che ti piace questo, vero?
98:36
You love that you love devices
1649
5916231
2536
Ami il fatto di amare i dispositivi
98:38
and buttons and things and things. Yes.
1650
5918767
2469
, i pulsanti, le cose e le cose. SÌ.
98:41
Yes. I'm being sarcastic. Oh, yeah.
1651
5921403
1668
SÌ. Sono sarcastico. O si.
98:43
I was going to say, I don't really know, but I don't like
1652
5923071
3137
Stavo per dire, non lo so davvero, ma non mi piacciono i
98:46
modern controls in cars where it's all touchscreen. Yes.
1653
5926208
4471
controlli moderni nelle auto dove sono tutti touchscreen. SÌ.
98:50
Because you remember when cars used to be mechanical and that was it.
1654
5930979
3804
Perché ricordi quando le auto erano meccaniche e basta.
98:55
Well, buttons with buttons on the dashboard.
1655
5935250
2136
Bene, pulsanti con pulsanti sul cruscotto.
98:57
Yes But I mean, now it's all computerised.
1656
5937386
3370
Sì Ma voglio dire, ora è tutto computerizzato.
99:01
Now cars have microchips and processors.
1657
5941056
3637
Ora le auto hanno microchip e processori.
99:04
But when, when you were driving a car, it was basically open the door, turn the key,
1658
5944693
5205
Ma quando, quando stavi guidando un'auto, era praticamente aprire la portiera, girare la chiave
99:10
and then you go off you go.
1659
5950899
2169
e poi te ne vai.
99:13
But by letters.
1660
5953068
1201
Ma per lettere.
99:14
But now sometimes it's lots of things you have to remember or think about before
1661
5954269
4905
Ma ora a volte devi ricordare o pensare a molte cose prima di
99:19
you can actually drive off.
1662
5959174
3137
poter effettivamente partire.
99:22
You can have the wheel of a car, the thing that actually steers the car or controls it.
1663
5962311
7240
Puoi avere il volante di un'auto, la cosa che effettivamente guida l'auto o la controlla.
99:30
And then there is Joyce Stick.
1664
5970052
2302
E poi c'è Joyce Stick.
99:32
So we're talking about a control. Yes.
1665
5972621
2602
Quindi stiamo parlando di un controllo. SÌ.
99:35
Something that you would call a control. That's it.
1666
5975257
2069
Qualcosa che chiameresti un controllo. Questo è tutto.
99:37
So this thing is a noun, you know, using it to name something in particular.
1667
5977326
5205
Quindi questa cosa è un sostantivo, sai , lo usa per nominare qualcosa in particolare.
99:42
So the device is the thing,
1668
5982864
2236
Quindi il dispositivo è la cosa,
99:45
the button, the wheel, the joystick, joystick.
1669
5985667
3537
il pulsante, la ruota, il joystick, il joystick.
99:49
They have a joystick normally in an aeroplane
1670
5989237
2336
Hanno un joystick normalmente in aereo
99:52
or if you play computer games or TV remote,
1671
5992240
4705
o se giochi al computer o al telecomando della TV,
99:58
the most annoying thing that exists in the house is the remote control.
1672
5998413
4805
la cosa più fastidiosa che esiste in casa è il telecomando.
100:03
You you either can't find it or it's everywhere.
1673
6003552
5372
O non lo trovi o è ovunque.
100:09
You have this habit, don't you, Steve?
1674
6009991
1936
Hai questa abitudine, vero, Steve?
100:11
Steve has a habit of leaving
1675
6011927
3103
Steve ha l'abitudine di lasciare
100:15
the remote control for the TV
1676
6015497
2469
il telecomando della TV
100:19
on the seat where I sit and every time I come in to sit down,
1677
6019034
4504
sulla poltrona dove mi siedo e ogni volta che entro per sedermi
100:23
I have to move the remote control because Steve has left it there.
1678
6023538
3704
devo spostare il telecomando perché Steve l'ha lasciato lì.
100:28
Yes. So the steering on the car controls
1679
6028376
4372
SÌ. Quindi lo sterzo dell'auto controlla
100:32
the steering, the accelerator controls
1680
6032748
3269
lo sterzo, l'acceleratore controlla
100:36
the speed of the car, the brakes control the braking,
1681
6036017
4305
la velocità dell'auto, i freni controllano la frenata,
100:40
the brake pedal controls, deceleration in the car.
1682
6040322
3937
il pedale del freno controlla la decelerazione dell'auto.
100:45
Yes, There are, as you say, TV, remote control,
1683
6045460
2903
Sì, ci sono, come dici tu, TV, telecomando,
100:48
lots of things you can call a control,
1684
6048730
2703
molte cose che puoi chiamare controllo,
100:52
something that when you do something to it, it
1685
6052000
3137
qualcosa che quando fai qualcosa su di esso,
100:56
something happens to the bit of equipment that it's on.
1686
6056104
4004
succede qualcosa al pezzo di attrezzatura su cui si trova.
101:00
Could be controlling speed or anything.
1687
6060108
2669
Potrebbe controllare la velocità o altro.
101:04
Moving on,
1688
6064646
1268
Andando avanti,
101:06
we can have phrases, for example,
1689
6066281
2336
possiamo avere frasi, ad esempio,
101:08
you can say that someone is in the driver's seat.
1690
6068617
3169
puoi dire che qualcuno è al posto di guida.
101:12
If a person is in the driver's seat, it means they are in control.
1691
6072354
4437
Se una persona è al posto di guida, significa che ha il controllo.
101:17
They are in the position of being in control.
1692
6077025
3370
Sono nella posizione di avere il controllo.
101:20
That person is in the driver's seat.
1693
6080395
2870
Quella persona è al posto di guida.
101:23
So it doesn't necessarily have to be in a car or a vehicle.
1694
6083598
3904
Quindi non deve necessariamente trovarsi in un'auto o in un veicolo.
101:27
It can be anything, anything that you are in control of.
1695
6087502
5205
Può essere qualsiasi cosa, qualsiasi cosa tu abbia il controllo.
101:32
Is that an idiom?
1696
6092707
901
È un idioma?
101:33
Then it can be used as a yes.
1697
6093608
1502
Quindi può essere usato come un sì.
101:35
It's a phrase, phrase or idiom.
1698
6095110
2068
È una frase, frase o idioma.
101:37
So you are using it figuratively
1699
6097579
2269
Quindi lo stai usando in senso figurato
101:40
to mean that that person has responsibility or maybe they have control.
1700
6100682
5639
per indicare che quella persona ha la responsabilità o forse ha il controllo.
101:46
They are in the driver's seat is another one,
1701
6106321
4137
Sono al posto di guida è un altro,
101:50
or you can have a back street, a backseat driver, can't you?
1702
6110659
3703
oppure puoi avere una strada secondaria, un guidatore sul sedile posteriore, vero?
101:54
That would be another
1703
6114729
801
Sarebbe un altro
101:56
somebody who's a
1704
6116498
1668
qualcuno che è un
101:58
bit of a control freak, a backseat driver, because that's a
1705
6118166
3504
maniaco del controllo, un guidatore di sedili posteriori, perché è
102:02
somebody that sits in the back of the car and tells you how to drive the car,
1706
6122003
3537
qualcuno che si siede nella parte posteriore della macchina e ti dice come guidare la macchina,
102:05
what speed to go, where to turn everything that there annoying.
1707
6125807
3670
a che velocità andare, dove girare tutto ciò che è fastidioso .
102:09
So that's a bit of a synonym as well of of a control freak back street,
1708
6129477
4772
Quindi è anche un po' un sinonimo di maniaco del controllo ,
102:14
a back seat driver.
1709
6134516
2502
un guidatore di sedili posteriori.
102:17
And we all know people that sit in the back of car and
1710
6137318
3571
E tutti conosciamo persone che si siedono nella parte posteriore dell'auto
102:21
or even in the passenger seat and tell you that you're not going fast enough.
1711
6141489
5139
o anche sul sedile del passeggero e ti dicono che non stai andando abbastanza veloce.
102:26
You're going too fast.
1712
6146628
1201
Stai andando troppo veloce.
102:27
Your mother used to do that. Well, she wasn't too bad.
1713
6147829
3203
Tua madre lo faceva. Beh, non era poi così male.
102:31
Yeah.
1714
6151399
3937
Sì.
102:35
Another phrase to be at the helm.
1715
6155336
2503
Un'altra frase per essere al timone.
102:38
You are in control.
1716
6158173
1468
Hai il controllo.
102:39
We often think of the helm when when we're talking about ships
1717
6159641
4137
Spesso pensiamo al timone quando parliamo di navi
102:44
or a boat, You're steering the boat.
1718
6164279
2636
o di una barca, Sei tu a governare la barca.
102:46
You are controlling a boat.
1719
6166915
2102
Stai controllando una barca.
102:49
I've never tried.
1720
6169017
1134
Non ho mai provato.
102:50
I've never actually controlled a boat, ever.
1721
6170151
3737
Non ho mai realmente controllato una barca, mai.
102:54
I've never tried to control or steer about.
1722
6174122
4071
Non ho mai cercato di controllare o guidare.
102:58
I think it's actually quite hard to do so.
1723
6178193
2502
Penso che in realtà sia abbastanza difficile farlo.
103:00
To be at the helm means.
1724
6180695
2536
Essere al timone significa.
103:03
That person is in a position of control, usually
1725
6183231
3570
Quella persona è in una posizione di controllo, di solito
103:06
like a CEO at a company that when you refer to somebody
1726
6186801
4438
come un CEO di un'azienda che quando ti riferisci a qualcuno
103:11
at the helm of a company, that's usually somebody the most important person
1727
6191239
4938
al timone di un'azienda, di solito è qualcuno la persona più importante
103:16
like a CEO, senior
1728
6196778
2402
come un CEO, un
103:19
director, the main person that's in charge
1729
6199180
3604
direttore senior, la persona principale che è responsabile
103:23
of the company would be described at the helm
1730
6203985
2836
di l'azienda che verrebbe descritta al timone
103:28
is another one.
1731
6208089
1168
è un'altra.
103:29
Oh, no, I like this one.
1732
6209257
2002
Oh, no, mi piace questo.
103:31
Hold the fort if you hold the fort,
1733
6211259
4037
Mantieni il forte se mantieni il forte,
103:35
it means you are in control for a short time.
1734
6215296
3170
significa che hai il controllo per un breve periodo.
103:38
Maybe you are a substitute.
1735
6218833
2102
Forse sei un sostituto.
103:41
Maybe you are standing or taking over from someone else for a short time.
1736
6221369
6006
Forse sei in piedi o subentri a qualcun altro per un breve periodo.
103:47
So maybe you are in control, but only temporarily for a short time.
1737
6227375
6106
Quindi forse hai il controllo, ma solo temporaneamente per un breve periodo.
103:53
You hold the fort, so maybe the manager goes out and he.
1738
6233481
5405
Tieni il forte, quindi forse il manager esce e lui.
103:58
He says, Mr.
1739
6238886
1402
Dice, signor
104:00
Duncan, can you hold the fort?
1740
6240288
2302
Duncan, può tenere il forte?
104:02
Can you can you take control?
1741
6242590
2236
Puoi prendere il controllo?
104:04
Whilst I'm away, you might say to me,
1742
6244992
3070
Mentre sono via, potresti dirmi,
104:08
I need to go to the toilet.
1743
6248563
2936
devo andare in bagno.
104:11
Can you hold the fort until I come back?
1744
6251499
2336
Puoi tenere il forte fino al mio ritorno?
104:14
And that would mean that Mr.
1745
6254335
1068
E questo significherebbe che il signor
104:15
Duncan wants me to carry on with the live stream.
1746
6255403
2269
Duncan vuole che continui con il live streaming.
104:17
Yes, but only for a short period of time.
1747
6257738
2503
Sì, ma solo per un breve periodo di tempo.
104:20
Because he knows that I wouldn't be able to do it for long.
1748
6260241
3036
Perché sa che non ce la farei a lungo.
104:23
That's true.
1749
6263711
1034
È vero.
104:25
Here's another one in science.
1750
6265046
2669
Eccone un altro nella scienza.
104:28
And this is this is right at Mr. Steve Street.
1751
6268116
2602
E questo è proprio al signor Steve Street.
104:30
This is because you used to do all this, used to do all of this stuff.
1752
6270818
4204
Questo perché facevi tutto questo, facevi tutte queste cose.
104:35
Scientific control, a thing, used to compare
1753
6275623
4671
Controllo scientifico, una cosa, usata per confrontare
104:40
or prove the FC efficacy.
1754
6280294
2903
o dimostrare l'efficacia della FC.
104:43
That's a great word, by the way.
1755
6283631
1702
È una bella parola, comunque. L'
104:45
Efficacy of something as a control is
1756
6285333
4271
efficacia di qualcosa come controllo è che mette
104:49
it tests you're equipment.
1757
6289871
2068
alla prova la tua attrezzatura.
104:52
So you have a range of particularly I used to use it when I worked in the hospital labs.
1758
6292840
6774
Quindi hai una gamma di particolari che lo usavo quando lavoravo nei laboratori dell'ospedale.
104:59
We used controls which were say you were measuring something in some somebody in some blood,
1759
6299614
5705
Abbiamo usato controlli che dicevano che stavi misurando qualcosa in qualcuno in qualche sangue,
105:06
like an
1760
6306587
467
come un
105:07
electrolyte, for example, sodium, potassium levels.
1761
6307054
4271
elettrolita, ad esempio, i livelli di sodio e potassio.
105:11
To make sure your equipment was working, you have to test it with these control samples
1762
6311325
5005
Per assicurarti che la tua attrezzatura funzioni, devi testarla con questi campioni di controllo
105:16
that have carefully measured exact amounts of substance you want to measure in them.
1763
6316764
5939
che hanno misurato accuratamente le quantità esatte di sostanza che vuoi misurare in essi.
105:23
So it will say on it exactly what
1764
6323137
2803
Quindi ci dirà esattamente qual
105:25
the concentration of that reagent is.
1765
6325940
2736
è la concentrazione di quel reagente.
105:29
And then you you measure it on the machine
1766
6329043
2536
E poi lo misuri sulla macchina
105:32
and you can adjust the machine if it's just not giving you the right result.
1767
6332046
4271
e puoi regolare la macchina se non ti dà il risultato giusto.
105:36
And then when you put your actual sample in
1768
6336684
2402
E poi quando inserisci il tuo vero campione
105:39
from somebody you know, then that it's accurate.
1769
6339820
2670
da qualcuno che conosci, allora è accurato.
105:42
So it's a control.
1770
6342890
1034
Quindi è un controllo.
105:43
It's something that tells you that your equipment is accurate.
1771
6343924
3504
È qualcosa che ti dice che la tua attrezzatura è precisa.
105:47
Another time, of course, is when you're testing drugs or a new medicine,
1772
6347995
3904
Un'altra volta, ovviamente, è quando stai testando farmaci o una nuova medicina,
105:52
you will have a control that is normally given to a certain group of people
1773
6352366
5406
avrai un controllo che normalmente viene dato a un certo gruppo di persone
105:58
because you want to prove that the actual medicine
1774
6358072
3070
perché vuoi dimostrare che la medicina
106:01
that's being produced works.
1775
6361142
2902
che viene prodotta funziona.
106:04
So you give a certain group of people something that that isn't
1776
6364311
5072
Quindi dai a un certo gruppo di persone qualcosa che non è
106:09
the medicine it's quite often referred to as a placebo placebo, and that is the control. So
1777
6369550
7407
la medicina, è abbastanza spesso indicato come un placebo placebo, e questo è il controllo. Quindi
106:16
you are seeing whether the medicine or the new medicine
1778
6376957
4805
stai vedendo se la medicina o il nuovo
106:22
vaccine or whatever actually makes any difference.
1779
6382129
4071
vaccino medicinale o qualsiasi altra cosa fa davvero la differenza.
106:26
And so we often refer to that as a control.
1780
6386600
4171
E quindi spesso ci riferiamo a questo come a un controllo.
106:30
Here's a good one.
1781
6390771
3303
Eccone uno buono.
106:34
Oh, in fact, I have just said that, yes, testing medicine.
1782
6394074
3003
Oh, in effetti, l' ho appena detto, sì, testare la medicina.
106:37
So when you're testing medicine, you might have a control group. Yes.
1783
6397077
4171
Quindi, quando stai testando la medicina, potresti avere un gruppo di controllo. SÌ.
106:41
Yes. You might have a control group.
1784
6401749
2135
SÌ. Potresti avere un gruppo di controllo.
106:43
Yeah, exactly.
1785
6403884
1735
Si Esattamente.
106:45
They might be a whole range of things.
1786
6405619
2636
Potrebbero essere tutta una serie di cose.
106:48
I won't go into that. But yeah,
1787
6408255
2002
Non entrerò in questo. Ma sì,
106:51
yes, normally it's used to test
1788
6411592
2402
sì, normalmente è usato per verificare
106:53
that your hypothesis is actually right.
1789
6413994
3003
che la tua ipotesi sia effettivamente corretta.
106:57
It'll be a group of people that, as you say, probably won't have the,
1790
6417665
4104
Sarà un gruppo di persone che, come dici tu, probabilmente non avrà
107:02
the drug that you're trying to test a control group and then you can see
1791
6422303
5138
il farmaco che stai provando a testare un gruppo di controllo e poi puoi vedere
107:07
if there's any difference between that group of people and the people you give given the drug to.
1792
6427441
4538
se c'è qualche differenza tra quel gruppo di persone e le persone dai dato il farmaco a.
107:11
That's it.
1793
6431979
634
Questo è tutto.
107:12
And by that, you can prove that the medicine actually works.
1794
6432613
4938
E con questo, puoi dimostrare che la medicina funziona davvero.
107:17
Efficacy.
1795
6437885
1234
Efficacia.
107:19
I love this word, by the way, Tomek just said I that word efficacy.
1796
6439119
4872
Adoro questa parola, a proposito, Tomek ha appena detto quella parola efficacia.
107:24
It's not an easy word to say.
1797
6444425
1701
Non è una parola facile da dire.
107:26
As you noticed when I tried to say it just I got it wrong
1798
6446126
3003
Come hai notato quando ho provato a dirlo, ho sbagliato la
107:29
first time and then I got it right.
1799
6449330
2902
prima volta e poi ho capito bene.
107:32
Efficacy because there's two CS and quite often when you see
1800
6452232
5739
Efficacia perché ci sono due CS e abbastanza spesso quando vedi
107:37
that you might be tempted to pronounce those letters differently.
1801
6457971
5106
che potresti essere tentato di pronunciare quelle lettere in modo diverso.
107:44
Sees me efficacy.
1802
6464011
2035
Mi vede efficacia.
107:46
Yeah.
1803
6466480
267
107:46
Efficacy means does the thing, does the drug actually work?
1804
6466747
4771
Sì.
Efficacia significa che la cosa, il farmaco funziona davvero?
107:51
Is it actually producing the effect that you want?
1805
6471518
3070
Sta effettivamente producendo l'effetto desiderato?
107:55
So with a vaccine, for example, say a flu vaccine,
1806
6475289
3670
Quindi con un vaccino, ad esempio, diciamo un vaccino antinfluenzale,
107:59
you give a flu vaccine and you
1807
6479560
2269
dai un vaccino antinfluenzale e
108:02
you have to test that vaccine to see.
1808
6482463
2135
devi testare quel vaccino per vedere.
108:04
But it could be any drug could be a hard drug as well.
1809
6484965
3170
Ma potrebbe anche essere che qualsiasi droga sia una droga pesante.
108:08
Does that drug actually work and how well does it work?
1810
6488769
4304
Quel farmaco funziona davvero e quanto bene funziona?
108:13
You usually put a measurement against efficacy and it could be a percentage
1811
6493073
4605
Di solito metti una misura contro l'efficacia e potrebbe essere una percentuale
108:18
or a certain reduction in, say, a blood pressure tablet.
1812
6498278
5139
o una certa riduzione , ad esempio, di una pastiglia per la pressione sanguigna.
108:23
What's its efficacy?
1813
6503784
1234
Qual è la sua efficacia?
108:25
So in other words, how much does it reduce your blood pressure by at a certain dosage?
1814
6505018
6140
Quindi, in altre parole, di quanto riduce la pressione sanguigna a un certo dosaggio?
108:31
Or if you give a vaccine, what how many people
1815
6511158
3203
O se dai un vaccino, quante persone
108:34
will be protected against that vaccine
1816
6514361
2769
saranno protette da quel vaccino
108:37
if they were exposed to the flu?
1817
6517564
3671
se fossero esposte all'influenza?
108:41
And you might put a measurement on that 70%, for example.
1818
6521235
3470
E potresti mettere una misura su quel 70%, per esempio.
108:46
Anyway, moving on.
1819
6526006
1235
Comunque, andando avanti.
108:47
So efficacy, it might be a word that you've heard before and it's also used.
1820
6527241
5305
Quindi efficacia, potrebbe essere una parola che hai già sentito ed è anche usata.
108:52
It can be used in another way terms that Duncan as well
1821
6532546
2436
Può essere usato in un altro modo, termini che anche Duncan
108:57
I never go on.
1822
6537618
1267
non vado mai avanti.
108:58
No go into. Right. Mr. Duncan Carrier okay.
1823
6538885
1902
Non entrare. Giusto. Il signor Duncan Carrier sta bene.
109:00
I go into them synonyms of control there are quite a few and they're all used in different ways.
1824
6540787
7007
Vado in quei sinonimi di controllo ce ne sono parecchi e sono tutti usati in modi diversi.
109:07
Synonyms of control include steer,
1825
6547794
3337
Sinonimi di controllo includono sterzare,
109:11
manoeuvre, kerb, organise, run,
1826
6551798
4805
manovrare, frenare, organizzare, correre,
109:17
drive, rule.
1827
6557404
2436
guidare, governare.
109:20
In that sense it means you are controlling a nation
1828
6560440
4538
In questo senso significa che stai controllando una nazione
109:25
or government or finally order.
1829
6565212
3937
o un governo o infine un ordine.
109:29
So control quite often can mean order.
1830
6569616
3604
Quindi il controllo molto spesso può significare ordine.
109:33
So everything is operating or moving or
1831
6573220
3236
Quindi tutto funziona o si muove o
109:37
everything is happening the way it should.
1832
6577090
2536
tutto sta accadendo come dovrebbe.
109:39
It is all under control.
1833
6579626
2736
È tutto sotto controllo.
109:42
And then of course, the opposite of control is chaos.
1834
6582729
4438
E poi, ovviamente, l'opposto del controllo è il caos.
109:47
So you have control where everything is running smoothly
1835
6587768
3269
Quindi hai il controllo dove tutto procede senza intoppi
109:51
and the opposite is chaos, where everything is
1836
6591438
3603
e il contrario è il caos, dove tutto
109:56
not going well.
1837
6596109
2202
non va bene.
109:58
It's chaos in this workplace.
1838
6598612
2202
C'è il caos in questo posto di lavoro.
110:00
Who's in control?
1839
6600814
1335
Chi ha il controllo?
110:02
Some people say that there is no control in the world at.
1840
6602149
2469
Alcune persone dicono che non c'è controllo nel mondo a.
110:04
The moment there is a lot of chaos around.
1841
6604618
3637
Il momento in cui c'è molto caos in giro.
110:08
And that is our list of words and phrases connected to control.
1842
6608255
6640
E questo è il nostro elenco di parole e frasi collegate al controllo.
110:14
I hope that was helpful and useful.
1843
6614895
2235
Spero di essere stato utile e utile.
110:17
And of course, you can watch this again many, many times If you if you want to
1844
6617130
5105
E, naturalmente, puoi guardarlo di nuovo molte, molte volte Se vuoi
110:22
look at something again, you can watch this live stream
1845
6622469
3703
guardare di nuovo qualcosa, puoi guardare questo live streaming
110:26
as many times as you want.
1846
6626773
2469
tutte le volte che vuoi.
110:29
I will quickly put it my email address.
1847
6629743
2502
Metterò rapidamente il mio indirizzo e-mail.
110:32
A few people have asked, There is my email address
1848
6632245
3771
Alcune persone hanno chiesto, c'è il mio indirizzo e-mail
110:36
if you want to get in touch, you can.
1849
6636016
3103
se vuoi metterti in contatto, puoi farlo.
110:39
If you want to follow me on Facebook, you can do that as well.
1850
6639119
3837
Se vuoi seguirmi su Facebook, puoi farlo anche tu.
110:42
There is the address and of course I have my PayPal.
1851
6642956
4204
C'è l'indirizzo e ovviamente ho il mio PayPal.
110:47
If you want to make a donation, you can please
1852
6647160
3904
Se vuoi fare una donazione, puoi accontentare
110:51
and everything you donate will go towards all of this to keep it going
1853
6651064
4738
e tutto ciò che donerai andrà a tutto questo per continuare
110:57
because it takes a lot of time and effort to do this,
1854
6657070
3837
perché ci vuole molto tempo e fatica per farlo, ha
111:02
said Mr. Duncan.
1855
6662108
1569
detto il signor Duncan.
111:03
Have you got have we got the sentence game today or anything resembling that?
1856
6663677
5505
Hai il gioco delle frasi oggi o qualcosa di simile?
111:09
Fill in the blank. Fill in the blank we have, yes.
1857
6669182
3370
Riempire gli spazi vuoti. Riempi lo spazio vuoto che abbiamo, sì.
111:12
Well I was going to apologise to Tom because I didn't think Mr.
1858
6672585
4004
Beh, stavo per scusarmi con Tom perché non pensavo che il signor
111:16
Duncan had it.
1859
6676589
835
Duncan ce l'avesse.
111:17
Thomas said he was going to take control and put up the the sentence game.
1860
6677424
5305
Thomas ha detto che avrebbe preso il controllo e messo in piedi il gioco della frase.
111:22
I did actually.
1861
6682796
1001
In realtà l'ho fatto.
111:23
I did say at the start of today's live stream that there would be fill in the blank.
1862
6683797
5038
Ho detto all'inizio del live streaming di oggi che ci sarebbe stato uno spazio vuoto da riempire.
111:29
So this is slightly different in the fact that there only one answer.
1863
6689135
4805
Quindi questo è leggermente diverso nel fatto che c'è solo una risposta.
111:35
So instead of giving different answers,
1864
6695075
2535
Quindi, invece di dare risposte diverse,
111:38
there is only one answer that I'm going to to accept.
1865
6698111
4671
c'è solo una risposta che accetterò.
111:42
So here is the first one very quickly, because we only have 9 minutes left.
1866
6702782
3937
Quindi ecco il primo molto velocemente, perché ci restano solo 9 minuti.
111:47
Yeah, okay. Yeah.
1867
6707020
1034
Sì, ok. Sì.
111:49
So here it is.
1868
6709789
1135
Quindi eccolo qui.
111:50
Fill in the blank.
1869
6710924
1101
Riempire gli spazi vuoti.
111:52
Fill in the blank.
1870
6712025
2102
Riempire gli spazi vuoti.
111:54
I Oh, go on.
1871
6714427
2770
Io Oh, continua.
111:57
Well, you can just write.
1872
6717197
1368
Beh, puoi solo scrivere.
111:58
You go on.
1873
6718565
834
Continua.
112:00
So. So take control, Mr.
1874
6720099
3537
COSÌ. Quindi prendi il controllo, signor
112:03
Duncan. I'm trying to.
1875
6723636
2303
Duncan. Sto provando a.
112:06
I can't figure out something
1876
6726706
2769
Non riesco a capire qualcosa che
112:10
gave me this gift.
1877
6730076
2669
mi ha fatto questo regalo.
112:13
I can't figure out something.
1878
6733646
3504
Non riesco a capire qualcosa.
112:17
Gave me this gift.
1879
6737984
2202
Mi ha fatto questo regalo.
112:20
So We are looking at a certain word,
1880
6740653
2236
Quindi stiamo guardando una certa parola,
112:24
and it's got to be grammatically, it's a bit easy.
1881
6744657
2136
e deve essere grammaticalmente, è un po' facile.
112:26
This so, Mr. Duncan?
1882
6746793
1168
È così, signor Duncan?
112:27
Well, there could be lots of different answers switched there.
1883
6747961
2569
Bene, potrebbero esserci molte risposte diverse scambiate lì.
112:30
Steve. Easy for you.
1884
6750530
2002
Steve. Facile per te.
112:32
It's easy for you.
1885
6752532
1501
È facile per te.
112:34
But we have lots of people out there who it might not be easy, fool.
1886
6754033
3437
Ma abbiamo un sacco di gente là fuori per cui potrebbe non essere facile, sciocco.
112:37
So we're not doing it for you.
1887
6757937
1402
Quindi non lo stiamo facendo per te. Lo
112:39
We're doing it doing it in a Yeah, I can.
1888
6759339
2369
stiamo facendo facendolo in un Sì, posso.
112:41
I can, you know, assess the level of ability of the people that watches Mr.
1889
6761708
5772
Posso, sai, valutare il livello di abilità delle persone che guardano il signor
112:47
Duncan.
1890
6767480
767
Duncan.
112:48
But yes, it must be grammatically correct.
1891
6768247
6841
Ma sì, deve essere grammaticalmente corretto.
112:55
Gives me
1892
6775088
500
Mi dà
112:57
yes, it must be
1893
6777824
800
sì, deve essere
112:58
grammatically correct.
1894
6778624
4305
grammaticalmente corretto.
113:02
Pedro's having a cup of coffee.
1895
6782929
1868
Pedro sta bevendo una tazza di caffè.
113:04
Is that with your twin brother? Yeah.
1896
6784797
2403
È con tuo fratello gemello? Sì.
113:07
Are you both having a cup of coffee?
1897
6787200
1468
State bevendo entrambi una tazza di caffè?
113:08
Anyway, if you had to make to how you are playing, fill the blank.
1898
6788668
3070
Ad ogni modo, se dovessi fare come stai giocando, riempi lo spazio vuoto.
113:11
I mean, I was just giving people time too.
1899
6791838
2402
Voglio dire, stavo solo dando tempo anche alle persone.
113:14
So we've got some suggestions. Thomas says who?
1900
6794240
2269
Quindi abbiamo alcuni suggerimenti. Tommaso dice chi?
113:17
Alessandra says who?
1901
6797076
2636
Alessandra dice chi?
113:19
I mean, that's a suggestion for.
1902
6799712
1402
Voglio dire, questo è un suggerimento per.
113:21
The word I can't figure out who gave me this gift, which is what I'll be saying on Thursday.
1903
6801114
7007
La parola che non riesco a capire chi mi ha fatto questo regalo, che è quello che dirò giovedì.
113:28
So you kind of have to or whom?
1904
6808321
4104
Quindi devi o chi?
113:33
So there is a choice there, but only one of them is correct.
1905
6813226
2903
Quindi c'è una scelta lì, ma solo una di esse è corretta.
113:37
Oh, right.
1906
6817330
834
Oh giusto.
113:38
Nobody's home but everyone's put who.
1907
6818164
3837
Non c'è nessuno in casa ma tutti hanno messo chi.
113:42
So are they Correct.
1908
6822735
2069
Quindi sono corretti.
113:44
Why isn't correct?
1909
6824804
1601
Perché non è corretto?
113:46
Can't figure out why.
1910
6826405
2036
Non riesco a capire perché.
113:48
You'd have to say why someone gave me this gift
1911
6828441
4004
Dovresti dire perché qualcuno mi ha fatto questo regalo
113:52
for that to be grammatically correct or they
1912
6832445
3503
perché fosse grammaticalmente corretto o
113:56
I can't figure out why
1913
6836849
2336
non riesco a capire perché
113:59
they gave me this gift to use. Why?
1914
6839185
3804
mi hanno dato questo regalo da usare. Perché?
114:03
You've got to put another word in for it to be grammatically correct.
1915
6843256
7107
Devi inserire un'altra parola perché sia ​​grammaticalmente corretta.
114:10
Yeah, that's two words, Dorothy.
1916
6850363
1902
Sì, sono due parole, Dorothy.
114:12
Which figure gave me this gift?
1917
6852265
2402
Quale figura mi ha fatto questo regalo?
114:14
Well, it would work, but that's two words.
1918
6854667
2202
Beh, funzionerebbe, ma sono due parole.
114:16
It can put two words.
1919
6856869
1201
Può mettere due parole. Il
114:18
My not.
1920
6858070
2937
mio no.
114:21
So I'll give it the answer because we'll have another one after this.
1921
6861007
4671
Quindi gli darò la risposta perché ne avremo un altro dopo questo.
114:25
Oh, I've missed the cockerel.
1922
6865678
2502
Oh, mi è mancato il galletto.
114:28
It's been a while since I've.
1923
6868748
3303
È passato un po' di tempo dall'ultima volta che l'ho fatto.
114:32
No, I'm not going to say that.
1924
6872051
1168
No, non lo dirò.
114:33
There were Carmen's in Mexico.
1925
6873219
2035
C'erano Carmen in Messico.
114:35
Okay.
1926
6875788
767
Va bene.
114:36
So are you.
1927
6876555
1435
Anche tu.
114:37
Are you fighting for avocadoes?
1928
6877990
2202
Stai combattendo per gli avocado? Ne
114:40
We discussed that earlier about the avocado wars. Yes.
1929
6880192
3137
abbiamo discusso prima sulle guerre dell'avocado. SÌ.
114:43
In Mexico, avocados.
1930
6883329
1868
In Messico, avocado.
114:45
Apparently, they are as valuable as gold.
1931
6885197
2970
Apparentemente, sono preziosi come l'oro.
114:48
So the the gangs are taking control of the avocado.
1932
6888167
3971
Quindi le bande stanno prendendo il controllo dell'avocado.
114:52
Here we go. Here's the answer, Steve. Who?
1933
6892471
2203
Eccoci qui. Ecco la risposta, Steve. Chi?
114:55
I can't figure out who
1934
6895441
1501
Non riesco a capire chi
114:57
gave me this gift.
1935
6897910
1769
mi ha fatto questo regalo.
114:59
You might say that on Thursday because it's your birthday.
1936
6899679
3837
Potresti dirlo giovedì perché è il tuo compleanno.
115:03
So Mr. Steve might say that on Thursday.
1937
6903983
2602
Quindi il signor Steve potrebbe dirlo giovedì.
115:06
I can't figure out who gave me this gift.
1938
6906585
4505
Non riesco a capire chi mi ha fatto questo regalo. A
115:11
By the way.
1939
6911090
767
115:11
Figure out means to to come to a conclusion.
1940
6911857
4438
proposito.
Capire significa arrivare a una conclusione.
115:16
You are figuring something out.
1941
6916662
1802
Stai capendo qualcosa.
115:18
You are working out the results.
1942
6918464
3403
Stai elaborando i risultati.
115:21
You are trying to come to a conclusion.
1943
6921867
2503
Stai cercando di arrivare a una conclusione.
115:24
You figure out something.
1944
6924870
2236
Capisci qualcosa.
115:27
So in this sentence they are actually saying, I don't know,
1945
6927106
4538
Quindi in questa frase in realtà stanno dicendo, non lo so,
115:32
I'm trying to guess work it out.
1946
6932344
3070
sto cercando di indovinare, risolverlo.
115:35
I'm trying to work out who gave me.
1947
6935414
3537
Sto cercando di capire chi mi ha dato.
115:39
So what about whom? Mr. Duncan?
1948
6939351
2336
Quindi che dire di chi? Signor Duncan?
115:41
Well, you don't use whom in that particular sentence.
1949
6941720
4472
Beh, non usi who in quella particolare frase.
115:46
You often use whom.
1950
6946625
1302
Spesso usi who.
115:47
If you are directly talking to someone.
1951
6947927
3069
Se stai parlando direttamente con qualcuno.
115:50
So quite often to whom am I speaking during a telephone call?
1952
6950996
5840
Quindi abbastanza spesso con chi sto parlando durante una telefonata?
115:56
But you don't know who the person is.
1953
6956902
2236
Ma non sai chi è la persona.
115:59
Although nowadays a lot of people just say who.
1954
6959138
2402
Anche se al giorno d'oggi molte persone dicono solo chi.
116:02
But that is the the basic rule there is that formal English you use whom?
1955
6962208
4771
Ma questa è la regola di base, c'è quell'inglese formale che usi chi?
116:07
Yes, that's what lyricist said.
1956
6967213
3403
Sì, è quello che ha detto il paroliere.
116:10
Okay. Steve said, Subject to use who?
1957
6970616
3103
Va bene. Steve ha detto, Soggetto a usare chi?
116:13
An object to use whom. Is that right? Yes.
1958
6973719
2836
Un oggetto da usare chi. È giusto? SÌ.
116:16
If it's a person, if it's the person you don't know, know them.
1959
6976555
4304
Se è una persona, se è la persona che non conosci, conoscila.
116:20
They are.
1960
6980859
468
Sono.
116:21
They are not there.
1961
6981327
1334
Non ci sono.
116:22
So you are you are speculating.
1962
6982661
2303
Quindi stai speculando.
116:25
You don't know who it is.
1963
6985230
2002
Non sai chi sia. A
116:27
To whom am I speaking? You see.
1964
6987232
3237
chi sto parlando? Vedi.
116:30
So I've just literally said what the adjective would probably wouldn't use.
1965
6990469
3670
Quindi ho letteralmente detto ciò che l'aggettivo probabilmente non userebbe.
116:34
Whom you don't have to use, whom do you.
1966
6994139
2002
Chi non devi usare, chi lo fai.
116:36
You can just use who. Yes.
1967
6996141
1402
Puoi semplicemente usare who. SÌ.
116:37
Now and nowadays everyone uses nobody uses whom.
1968
6997543
4004
Ora e al giorno d'oggi tutti usano nessuno usa chi.
116:41
It sounds too pretentious. Yes.
1969
7001547
2903
Sembra troppo pretenzioso. SÌ.
116:44
So there is there is a rule, but you don't have to really use it.
1970
7004683
3804
Quindi c'è una regola, ma non devi usarla davvero.
116:48
You can just use who?
1971
7008487
1401
Puoi semplicemente usare chi?
116:49
Yes, certainly that that's a good indication of how English has changed over the years.
1972
7009888
6707
Sì, certamente questa è una buona indicazione di come l'inglese sia cambiato nel corso degli anni.
116:56
Thank you, Christina.
1973
7016595
1368
Grazie, Cristina.
116:57
Here we go.
1974
7017963
434
Eccoci qui. I
116:58
Dogs can get lonely when something owners aren't home.
1975
7018397
7374
cani possono sentirsi soli quando i proprietari di qualcosa non sono a casa. I
117:06
Dogs can get lonely when
1976
7026638
3304
cani possono sentirsi soli quando i
117:10
something owners aren't home.
1977
7030342
4571
proprietari di qualcosa non sono a casa.
117:16
Well, Francesca's very quick
1978
7036582
2802
Bene, Francesca è molto veloce
117:20
and said there
1979
7040752
2636
e ha detto lì
117:23
THG I
1980
7043388
2703
THG I
117:27
so you'll have a choice at the bottom
1981
7047860
1901
quindi avrai una scelta in fondo
117:29
we have two spellings of a word that sounds the same.
1982
7049761
4305
abbiamo due ortografie di una parola che suona allo stesso modo.
117:34
They're all there.
1983
7054066
2936
Ci sono tutti.
117:37
One is relating to a situation
1984
7057002
4438
Uno riguarda una situazione
117:41
or a place in the distance, maybe a direction that you want to go
1985
7061440
4404
o un luogo in lontananza, forse una direzione in cui vuoi andare
117:46
or something that is possessive as well.
1986
7066845
4004
o anche qualcosa che è possessivo.
117:51
So one of those words is possessive
1987
7071116
2236
Quindi una di quelle parole è possessiva
117:53
and the other one is working out direction
1988
7073852
3704
e l'altra sta elaborando la direzione
117:58
or position of something,
1989
7078523
2103
o la posizione di qualcosa,
118:02
but which one is which?
1990
7082194
1668
ma quale è quale?
118:03
Oh, Claudia.
1991
7083862
1135
Ah Claudia.
118:04
Thank you, Claudia Oh, by the way, it's nice to hear that your father is back home.
1992
7084997
4905
Grazie, Claudia Oh, a proposito, è bello sapere che tuo padre è tornato a casa.
118:10
That's good news.
1993
7090435
1168
Questa è una buona notizia.
118:11
So? So I'm really pleased to hear that.
1994
7091603
3570
COSÌ? Quindi sono davvero contento di sentirlo.
118:15
Well, that's Darrius.
1995
7095173
1469
Beh, quello è Darrius.
118:16
He's come up with a word which I think fits it.
1996
7096642
2702
Ha escogitato una parola che penso si adatti.
118:19
It's. Can you put it in there?
1997
7099511
2302
Suo. Puoi metterlo lì? I
118:22
Dogs can get lonely when it's.
1998
7102281
1668
cani possono sentirsi soli quando lo è.
118:23
Well, no, because owners is plural.
1999
7103949
2402
Ebbene no, perché proprietari è plurale.
118:26
Oh, I suppose you could.
2000
7106852
4204
Oh, suppongo che potresti.
118:32
Yes. Dogs can get lonely when it's owners.
2001
7112190
2970
SÌ. I cani possono sentirsi soli quando sono i proprietari.
118:35
I suppose you could do that.
2002
7115160
1468
Suppongo che potresti farlo.
118:36
Yes. Yes. It's.
2003
7116628
2870
SÌ. SÌ. Suo.
118:39
And that would of course be not the contraction.
2004
7119498
5372
E quella ovviamente non sarebbe la contrazione.
118:45
You would use the possessive form.
2005
7125504
1668
Useresti la forma possessiva.
118:47
So yes, you could actually use.
2006
7127172
1468
Quindi sì, potresti davvero usarlo.
118:48
The possessive form of it.
2007
7128640
2669
La sua forma possessiva.
118:52
Yes. Dogs can get lonely when it's.
2008
7132244
2569
SÌ. I cani possono sentirsi soli quando lo è.
118:55
But I think in that case you would have to
2009
7135180
3971
Ma penso che in tal caso dovresti
119:00
change that to singular.
2010
7140218
2169
cambiarlo in singolare.
119:03
So a dog.
2011
7143088
2002
Quindi un cane.
119:05
It would have to be. Yes.
2012
7145757
1568
Dovrebbe esserlo. SÌ.
119:07
Dogs is plural so you can't use
2013
7147325
3971
Dogs è plurale quindi non puoi usare
119:11
it's there because that's singular.
2014
7151596
2236
it's there perché è singolare.
119:14
So that's the reason why we use that instead.
2015
7154533
4070
Quindi questo è il motivo per cui lo usiamo invece.
119:18
We use there because we are using more than one thing.
2016
7158637
3503
Usiamo lì perché stiamo usando più di una cosa.
119:22
Dogs in the sentence is plural.
2017
7162574
3036
Cani nella frase è plurale. I
119:25
Dogs can get lonely.
2018
7165877
2202
cani possono sentirsi soli. Se
119:28
They're if it was one dog, you could say its owner,
2019
7168079
5573
fosse un cane, potresti dire il suo proprietario,
119:34
one dog, its owner,
2020
7174119
3203
un cane, il suo proprietario,
119:37
dogs, plural, their owner.
2021
7177322
3670
cani, plurale, il loro proprietario.
119:41
That certainly would be more correct. English.
2022
7181426
2970
Sarebbe certamente più corretto. Inglese.
119:44
More than one male single.
2023
7184396
1902
Più di un maschio single.
119:46
Correct. English. Yes.
2024
7186298
2002
Corretto. Inglese. SÌ.
119:48
So the comes to it is referring referring
2025
7188300
2736
Quindi si tratta di riferirsi anche a
119:51
to more than one as well isn't it about anyway. Yep.
2026
7191036
3370
più di uno, non si tratta comunque. Sì.
119:54
Okay. Haven't given the answer yet. The answer is
2027
7194639
2569
Va bene. Non ho ancora dato la risposta. La risposta è
120:02
the answer is
2028
7202247
2035
la risposta è
120:05
there. Yeah.
2029
7205884
1468
lì. Sì.
120:07
Possessive.
2030
7207352
1501
Possessivo.
120:08
Something that belongs to a person.
2031
7208853
2169
Qualcosa che appartiene a una persona.
120:11
You are saying that that thing belongs to them.
2032
7211022
3003
Stai dicendo che quella cosa appartiene a loro.
120:14
It is theirs.
2033
7214225
2336
È loro.
120:16
There it is.
2034
7216561
2436
Eccolo.
120:18
Their dog or their car, their house.
2035
7218997
6273
Il loro cane o la loro macchina, la loro casa.
120:25
It belongs to that person.
2036
7225570
2035
Appartiene a quella persona.
120:27
And of course, I made a rather interesting English lesson
2037
7227605
3637
E, naturalmente, la scorsa settimana ho tenuto una lezione di inglese piuttosto interessante
120:31
last week all about that subject as well.
2038
7231776
2770
su quell'argomento.
120:34
All the different all the differences between those those different words
2039
7234546
4137
Tutte le diverse tutte le differenze tra quelle quelle parole diverse
120:38
that a.h e r e. Yes.
2040
7238950
3237
che a.h e r e. SÌ.
120:43
Which of course refers to places isn't it.
2041
7243121
2402
Che ovviamente si riferisce a luoghi, non è vero?
120:45
That's this position or place.
2042
7245523
1702
Questa è questa posizione o luogo.
120:47
If you are pointing out something over there
2043
7247225
4571
Se stai indicando qualcosa laggiù
120:52
or over there or maybe up there Anyway, there is a lesson.
2044
7252330
5539
o laggiù o forse lassù Comunque, c'è una lezione.
120:57
If you want to find out more about that, guess what, Steve?
2045
7257869
4271
Se vuoi saperne di più, indovina un po', Steve?
121:02
It's 4:00.
2046
7262140
1401
Sono le 4:00.
121:03
It's 4:00. So we've done a short
2047
7263541
2436
Sono le 4:00. Quindi abbiamo fatto un breve
121:06
fill in the blank today.
2048
7266945
1868
riempimento nel vuoto oggi.
121:08
I'm sure it's made to make happy and hopefully other people as well.
2049
7268813
4638
Sono sicuro che è fatto per rendere felici e, si spera, anche altre persone.
121:13
Hmm. Yes.
2050
7273718
3270
Hmm. SÌ.
121:17
Common. A dog can get lonely when it's own isn't home.
2051
7277021
3037
Comune. Un cane può sentirsi solo quando il suo non è a casa.
121:20
Yeah, not that yet. Good. Thank you for that.
2052
7280058
2369
Sì, non ancora. Bene. Grazie per questo.
121:22
That's it.
2053
7282560
968
Questo è tutto.
121:24
So it's been nice being here.
2054
7284028
1235
Quindi è stato bello essere qui.
121:25
Maybe we could do some more next week. Mr. would have.
2055
7285263
2869
Forse potremmo fare di più la prossima settimana. Il signor avrebbe.
121:28
Shall we promise to do more?
2056
7288867
1434
Promettiamo di fare di più?
121:30
Fill in the blanks next week?
2057
7290301
1402
Riempi gli spazi vuoti la prossima settimana? Lo
121:31
We will do. Fill in the blanks.
2058
7291703
1601
faremo. Riempi gli spazi vuoti.
121:33
And I will give you.
2059
7293304
1368
E io ti darò.
121:34
I will give you the opportunity next week to.
2060
7294672
2303
Ti darò l'opportunità la prossima settimana di.
121:37
To put your own suggestions.
2061
7297208
2403
Per mettere i tuoi suggerimenti.
121:39
So we will do it the way we used to before.
2062
7299611
3903
Quindi lo faremo come facevamo prima.
121:43
It's time to say
2063
7303514
2903
È ora di dire
121:46
thank you very much, Mr. Steve.
2064
7306417
1769
grazie mille, signor Steve.
121:48
Thank you.
2065
7308186
600
121:48
Nice to be here.
2066
7308786
968
Grazie.
Bello essere qui.
121:49
And I hope that you found this useful today.
2067
7309754
2736
E spero che tu l'abbia trovato utile oggi. Ci
121:52
Quite been quite a few people watching today, which is always very encouraging.
2068
7312690
4305
sono state parecchie persone a guardare oggi, il che è sempre molto incoraggiante.
121:57
So please give us feedback.
2069
7317395
1702
Quindi, per favore, dacci un feedback. Ci
122:00
You'll see us both here again on Wednesday.
2070
7320298
2636
rivedremo entrambi qui mercoledì.
122:02
Wednesday.
2071
7322934
500
Mercoledì.
122:03
Don't forget, it's the day after, Valentine's Day,
2072
7323434
3204
Non dimenticare, è il giorno dopo, San Valentino,
122:07
but it's the day before Mr.
2073
7327071
3637
ma è il giorno prima del
122:10
Steve's birthday.
2074
7330708
1235
compleanno del signor Steve.
122:11
Oh, so we will see what happens.
2075
7331943
1735
Oh, quindi vedremo cosa succede.
122:13
We might be covered in hickeys all over my neck.
2076
7333678
2235
Potremmo essere coperti di succhiotti su tutto il collo.
122:15
Do you think I'm on Wednesday? Hickeys?
2077
7335913
2336
Pensi che io sia mercoledì? Hickey?
122:18
What do you mean?
2078
7338683
1134
Cosa intendi?
122:19
Well, when somebody kisses you very aggressively on your neck.
2079
7339817
3904
Bene, quando qualcuno ti bacia in modo molto aggressivo sul collo.
122:23
Oh, I see.
2080
7343755
934
Oh, capisco.
122:24
Like a love bite to get a love by a hickey, as they call it.
2081
7344689
3603
Come un morso d'amore per ottenere un amore da un succhiotto, come lo chiamano.
122:28
And I always remember once
2082
7348760
2135
E ricordo sempre che una volta
122:32
going out with my boss,
2083
7352130
2636
uscivo con il mio capo,
122:34
coming out with me for the day.
2084
7354766
5271
uscivo con me per la giornata.
122:40
It's nice to recall moments in the past when you've had a passionate night with somebody.
2085
7360037
4672
È bello ricordare i momenti passati in cui hai passato una notte appassionata con qualcuno.
122:45
And my boss came out with me and I had a hickey on my neck
2086
7365176
2936
E il mio capo è uscito con me e avevo un succhiotto sul collo
122:48
and I thought I had discovered it, disguised it, but she noticed it.
2087
7368312
2937
e pensavo di averlo scoperto, camuffato, ma lei l'ha notato.
122:51
Can I can I just ask you a question? Yes.
2088
7371549
3270
Posso solo farti una domanda? SÌ.
122:55
Where did you get the hickey from?
2089
7375419
2303
Da dove hai preso il succhiotto?
122:57
Well, Mr. Duncan, it's time to go and put the kettle on.
2090
7377822
2703
Bene, signor Duncan, è ora di andare a mettere su il bollitore.
123:01
It was before we met.
2091
7381192
1068
È stato prima che ci incontrassimo. La
123:02
Our expect.
2092
7382260
2569
nostra attesa.
123:04
Okay. Who?
2093
7384829
3070
Va bene. Chi?
123:07
Well, but I expect to see lots of hickeys on Wednesday.
2094
7387899
5005
Ma mi aspetto di vedere un sacco di succhiotti mercoledì.
123:12
What is dramatic way to end today's livestream?
2095
7392904
2402
Qual è il modo drammatico per concludere il live streaming di oggi?
123:15
I'd say people like as a bit bit of gossip.
2096
7395306
2803
Direi che alla gente piace un po' di pettegolezzi.
123:18
Now I want to find out where Mr.
2097
7398176
2068
Ora voglio scoprire da dove il signor
123:20
Steve got the love bite from and why I didn't notice it.
2098
7400244
3037
Steve ha preso il morso d'amore e perché non l'ho notato.
123:23
I think you were in China at the time anyway.
2099
7403581
2169
Penso che tu fossi in Cina in quel momento comunque.
123:25
Okay, well, in that case, I think I had a few love bites as well, but not on my neck.
2100
7405750
5972
Ok, beh, in quel caso, penso di aver avuto anche qualche morso d'amore, ma non sul collo.
123:32
I hope that
2101
7412256
768
Spero che
123:34
I hope
2102
7414892
501
123:35
many of you get lots love bites or hickeys, as we call them.
2103
7415393
4171
molti di voi ricevano molti morsi d'amore o succhiotti, come li chiamiamo noi.
123:39
Yeah. On on on Tuesday.
2104
7419597
2703
Sì. Martedì.
123:42
And maybe you can send us pictures and we can show them.
2105
7422300
4404
E forse puoi inviarci delle foto e possiamo mostrarle.
123:47
Okay. It would be nice, right?
2106
7427171
1668
Va bene. Sarebbe bello, vero?
123:48
I'm going to put the kettle on and I'm hungry.
2107
7428839
1936
Metto su il bollitore e ho fame.
123:50
So see you on on Wednesday.
2108
7430775
2102
Quindi ci vediamo mercoledì.
124:11
Oh, it's almost time.
2109
7451262
3070
Oh, è quasi ora.
124:14
It's almost time.
2110
7454832
2035
È quasi ora.
124:17
It's almost time.
2111
7457234
2069
È quasi ora.
124:19
It's almost time to say good bye.
2112
7459670
4938
È quasi ora di salutarci.
124:24
It's almost time to say goodbye.
2113
7464608
2436
È quasi ora di salutarci.
124:27
Thank you very much for your company today.
2114
7467044
2269
Grazie mille per la tua compagnia oggi.
124:29
I hope you've enjoyed the live stream.
2115
7469313
2136
Spero che ti sia piaciuto il live streaming.
124:31
I hope my voice is better on Wednesday.
2116
7471849
3403
Spero che la mia voce sia migliore mercoledì.
124:35
I have no idea what is happening at the moment to my throat.
2117
7475252
3170
Non ho idea di cosa stia succedendo in questo momento alla mia gola.
124:39
I hope it's nothing serious.
2118
7479723
1869
Spero non sia niente di grave.
124:41
That's all I can say.
2119
7481592
1535
Questo è tutto quello che posso dire.
124:43
I will see you on Wednesday 2 p.m.
2120
7483127
2502
Ci vediamo mercoledì alle 14:00 L'
124:45
UK time is when I'm back with you.
2121
7485629
2736
ora del Regno Unito è quando sono tornato con te.
124:48
And of course, until the next time we meet here,
2122
7488732
2803
E naturalmente, fino alla prossima volta che ci incontreremo qui,
124:51
I hope you enjoy the rest of your day
2123
7491969
2236
spero che ti godi il resto della tua giornata
124:54
and have a good Valentine's Day
2124
7494738
2870
e che passi anche un buon San Valentino
124:57
as well, wherever you are in the world.
2125
7497608
3103
, ovunque tu sia nel mondo.
125:00
This is Mr.
2126
7500945
700
Questo è il signor
125:01
Duncan saying keep.
2127
7501645
3204
Duncan che dice di tenere.
125:04
Wednesday is when we are back.
2128
7504849
2202
Mercoledì è quando torniamo.
125:07
You can watch this live stream all over again as well.
2129
7507218
3837
Puoi anche guardare di nuovo questo live streaming.
125:11
And of course, until the next time we join here
2130
7511355
3570
E, naturalmente, fino alla prossima volta che ci uniremo qui
125:15
as live is live can be.
2131
7515192
2036
come può essere live is live.
125:18
You know what's coming next. Yes, you do
2132
7518062
2102
Sai cosa verrà dopo. Sì, fai
125:27
ta ta for now.
2133
7527538
1001
ta ta per ora.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7