Learn English live lesson- 8th Feb 2017 - 10 years since returning from China - Learn English Live

5,921 views ・ 2017-02-09

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Welcome to England live as live can be honestly definitely I'm 110% sure that i am now live
0
590
14719
Bienvenido a Inglaterra en vivo como en vivo puede ser honestamente definitivamente estoy 110% seguro de que ahora estoy en vivo a
00:15
across the world wide web at least I hope so anyway hi everybody hello good afternoon
1
15309
7171
través de la red mundial al menos eso espero de todos modos hola a todos hola buenas tardes
00:22
there it is the live view from my studio window looking out over the Shropshire landscape
2
22480
8160
ahí está la vista en vivo desde la ventana de mi estudio mirando hacia afuera El paisaje de Shropshire
00:30
how are you today are you okay i hope so are you super duper happy I really really hope
3
30640
7070
¿Cómo estás hoy? ¿Estás bien? Espero que también estés súper feliz. De verdad, de verdad espero. En
00:37
so first of all can I apologise the late start today lots of things have been going on on
4
37710
9740
primer lugar, ¿puedo disculparme por el comienzo tardío de hoy? Muchas cosas han estado sucediendo en
00:47
YouTube because of course just in case you haven't already realised YouTube have launched
5
47450
7220
YouTube porque, por supuesto, en caso de que lo hayas hecho Aún no me he dado cuenta de que YouTube ha lanzado
00:54
a new service today where you can live stream on your mobile phones and devices as well
6
54670
7450
un nuevo servicio hoy en el que puede transmitir en vivo en sus teléfonos móviles y dispositivos,
01:02
in fact on your tablet and mobile phone you can now stream live but it would appear that
7
62120
6970
de hecho, en su tableta y teléfono móvil ahora puede transmitir en vivo, pero parece
01:09
it has made some slight issues it has created some problems for those who want to stream
8
69090
9409
que ha tenido algunos problemas leves. Creé algunos problemas para aquellos que quieren transmitir a
01:18
through their pc so i have i have managed to sort it out finally so here we are live
9
78499
10430
través de su PC, así que logré resolverlo finalmente, así que aquí estamos en vivo
01:28
as live can be on this special day if you have a very special day to day do you know
10
88929
5280
como en vivo puede ser en este día especial si tienes un día muy especial ¿sabes
01:34
why two special it is special today because it is exactly 10 years since I returned to
11
94209
11370
por qué dos? especial es especial l hoy porque es exactamente 10 años desde que regresé a
01:45
England from my adventures in China it's true everyone yes 10 years ago oh for goodness
12
105579
12980
Inglaterra de mis aventuras en China es verdad todos sí hace 10 años oh por el
01:58
sake please tell me that that hasn't frozen oh my goodness excuse me a moment oh dear
13
118559
16621
amor de Dios por favor dime que eso no se ha congelado oh Dios mío disculpe un momento oh querido
02:15
this is what happens when you do a live broadcast everything that can go wrong does go wrong
14
135180
7410
esto es lo que Sucede cuando haces una transmisión en vivo, todo lo que puede salir mal, sale mal,
02:22
so please bear with me I've had quite a few technical issues this afternoon let's just
15
142590
6039
así que ten paciencia conmigo. Tuve bastantes problemas técnicos esta tarde, digamos
02:28
say
16
148629
11351
02:39
hopefully hopefully that will now work i only have 30 people watching me at the moment that's
17
159980
8569
que espero que funcione. Solo tengo 30 personas observándome en este momento eso
02:48
not very good is it i almost feel like packing it all in ok is the camera working let's have
18
168549
10520
no es muy bueno, casi tengo ganas de empacarlo todo, está bien, la cámara funciona, echemos
02:59
a look yes we have success everyone the camera is now working you can hopefully see me live
19
179069
9361
un vistazo, sí, tenemos éxito, todos, la cámara ahora está funcionando.
03:08
here we go it is live eventually we get it up and running as you can see it's now five
20
188430
8259
y corriendo, como pueden ver, ahora son las
03:16
past five i am one hour late because i have been trying to get everything working everything
21
196689
8750
cinco y cinco, llegué una hora tarde porque he estado tratando de que todo funcione, todo
03:25
in the studio has been going crazy and of course YouTube haven't helped at all because
22
205439
6690
en el estudio se ha vuelto loco y, por supuesto, YouTube no ha ayudado en absoluto
03:32
they've been making lots of changes today because now you can stream through your mobile
23
212129
5980
porque han estado haciendo mucho. de cambios t hoy, porque ahora puedes transmitir a través de tu
03:38
phone and through your tablet device as well so lots of things going on across YouTube
24
218109
9800
teléfono móvil y también a través de tu tableta, así que están sucediendo muchas cosas en YouTube
03:47
and of course those changes have made some some problems they have created some problems
25
227909
5440
y, por supuesto, esos cambios han causado algunos problemas, me han
03:53
for me here oh dear o me all i can say is I'm glad that I have a lot of patience i'm
26
233349
8140
creado algunos problemas aquí. decir es que me alegro de tener mucha paciencia soy
04:01
a very patient person can't you tell so here we go it is Wednesday February the 8th a special
27
241489
10120
una persona muy paciente no se puede decir así que aquí vamos es el miércoles 8 de febrero un
04:11
day because this is the 10th anniversary of me coming back from China to England 10 years
28
251609
9000
día especial porque este es el décimo aniversario de mi regreso de China a Inglaterra hace 10
04:20
ago today i arrived in England after spending four years working in china so I thought today
29
260609
8221
años hoy llegué a Inglaterra después de pasar cuatro años trabajando en China, así que pensé que hoy
04:28
we would do a special live stream it's not a very long one it's quite a short live stream
30
268830
6631
haríamos una transmisión en vivo especial, no es muy larga, es una transmisión en vivo bastante corta
04:35
today so not two hours or three hours nothing like that so please bear with me so it looks
31
275461
7979
hoy, así que no dos horas o tres horas nada como que, por favor, tengan paciencia conmigo para que
04:43
like we are now up and running i have of course opened the live chat you are welcome to join
32
283440
7849
parezca que ahora estamos en funcionamiento. Por supuesto, he abierto el chat en vivo. Puede unirse
04:51
in with the live chat if you wish to do so you may we only have 30 people watching at
33
291289
6130
al chat en vivo si lo desea. Puede que solo tengamos 30 personas mirando en
04:57
the moment that's not very good is it that's not very encouraging it all I think YouTube
34
297419
6720
el momento eso no es muy bueno es eso no es v Estoy muy alentador Creo que YouTube
05:04
are trying their best to get rid of me i really do think this i really do think that YouTube
35
304139
6500
está haciendo todo lo posible para deshacerse de mí Realmente creo que esto Realmente creo que YouTube
05:10
is is trying its best to get me to leave because they seem to make everything so difficult
36
310639
6731
está haciendo todo lo posible para que me vaya porque parecen hacer todo tan difícil
05:17
for me these days so difficult so the live chat is up and running dung kawasaki dung
37
317370
9210
para mí en estos días, así que difícil, por lo que el
05:26
kawasaki isn't that a make of motorbike I think so hello dung kawasaki hello and welcome
38
326580
7369
05:33
to you where are you watching at the moment my name is mr. Duncan and I am broadcasting
39
333949
5821
chat en vivo está en funcionamiento. Duncan y yo estamos transmitiendo en
05:39
live from England right now this is as live as live can be just to prove it over there
40
339770
7829
vivo desde Inglaterra en este momento, esto es lo más en vivo que puede ser solo para probarlo,
05:47
you can see it's now seven minutes past five in the evening here in the UK a lot of people
41
347599
8681
pueden ver que ahora son las cinco y siete de la tarde aquí en el Reino Unido. Mucha gente
05:56
have asked mr. Duncan can we have a look at your live view there is the live view outside
42
356280
6400
le ha preguntado al Sr. Duncan, ¿podemos echar un vistazo a tu vista en vivo? Hay una vista en vivo
06:02
you can see the reflection of the lights in the studio but you can see the garden as well
43
362680
6139
afuera. Puedes ver el reflejo de las luces en el estudio, pero también puedes ver el jardín.
06:08
so there is the live view from outside the house mmm dung kawasaki says what is this
44
368819
11130
Así que está la vista en vivo desde afuera de la casa. ¿Es esto lo que
06:19
you mean what is this this is a live English stream I teach English and i have done so
45
379949
7141
quieres decir? ¿Qué es esto? Esta es una transmisión en vivo en inglés . Enseño inglés y lo he hecho
06:27
for over 10 years on YouTube unfortunately today things have gone slightly wrong because
46
387090
11910
durante más de 10 años en YouTube. Desafortunadamente, hoy las cosas han ido un poco mal porque
06:39
if all the technicalities involved with putting one of these live streams on it's very difficult
47
399000
6220
si todos los aspectos técnicos involucrados dificil
06:45
to do they should have lots of work lots of equipment sometimes the equipment doesn't
48
405220
5840
de hacer deberian tener mucho trabajo mucho equipo a veces el equipo no
06:51
work properly and sometimes YouTube doesn't work very well either so today I think it
49
411060
6609
funciona bien y a veces youtube tampoco funciona muy bien asi que hoy creo que
06:57
was YouTube's fault not my fault YouTube because they keep making changes to their service
50
417669
9960
fue culpa de youtube no culpa mia youtube porque siguen haciendo cambios en su servicio
07:07
yes everyone here is learning English dung kawasaki I think we have established that
51
427629
6111
sí, todos aquí están
07:13
now so it's ten years since I returned from China oh do you want to see some photographs
52
433740
9299
07:23
from my time in China? would you like to see some photographs? really? let's have a look
53
443039
8831
aprendiendo inglés. ¿Te gustaría ver algunas fotografías? ¿De Verdad? echemos un
07:31
shall we here are some photographs from my time in China this believe it or not is the
54
451870
7990
vistazo, aquí hay algunas fotografías de mi tiempo en China, lo creas o no, es la
07:39
first-ever photograph taken of me after arriving in China and can you tell where I am? can
55
459860
7621
primera fotografía que se me toma después de llegar a China y ¿puedes decir dónde estoy? ¿
07:47
you see where i am? do you know? of course i am standing in Tiananmen Square and this
56
467481
8398
Puedes ver dónde estoy? ¿lo sabías? por supuesto, estoy parado en la Plaza de Tiananmen y esta
07:55
was taken on my on my first day in China when I arrived their way back in 2003 so this photograph
57
475879
11681
fue tomada en mi primer día en China cuando llegué en 2003, por lo que esta
08:07
is now almost 14 years old now the reason why the quality of this pictures isn't so
58
487560
7540
fotografía ahora tiene casi 14 años, la razón por la cual la calidad de estas imágenes no es tan
08:15
good is because it was taken off my mobile phone i will explain why a little bit later
59
495100
6720
Bueno es porque me lo quitaron de mi teléfono móvil. Explicaré por qué un poco más
08:21
on so I i left for China way back in 2003 and I returned on this very day in 2007 so
60
501820
13810
adelante, así que me fui a China en 2003 y regresé este mismo día en 2007, así
08:35
I spent four years living in China there i am there I am standing in front of the place
61
515630
10380
que pasé cuatro años viviendo en China, allí estoy. Estoy parado frente al lugar
08:46
or the name of the place where I was working a place called Baotou ...Baotou There is Baotou
62
526010
10310
o el nombre del lugar donde estaba trabajando un lugar llamado Baotou... Baotou Ahí está Baotou
08:56
what is your first impression of Baotou what do you think Baotou is like Baotou is a very
63
536320
5930
¿Cuál es tu primera impresión de Baotou ? ¿Cómo crees que es Baotou? Baotou es una
09:02
large city huge population spread over many many many miles it is an industrial city mainly
64
542250
14150
ciudad muy grande, enorme población repartida en muchos muchos muchos kilómetros es una ciudad industrial principalmente
09:16
producing steel and as you can see there in the distance you can see some chimneys letting
65
556400
8410
productora de acero y como pueden ver a lo lejos se pueden ver unas chimeneas
09:24
off some smoke from one of the many power stations that exist near where I used to live
66
564810
5840
despidiendo algo de humo de una de las tantas centrales eléctricas que hay cerca de donde yo vivía
09:30
in China and there I am in front of my my entrance the entrance to my school if you
67
570650
7940
en China y ahí estoy frente a mi mi entrada la entrada a mi escuela, si
09:38
can read Chinese or Mongolian you will see that it is actually the Chinese Party school
68
578590
7080
puedes leer chino o mongol, verás que en realidad es la escuela del partido chino,
09:45
so my school the school that I work for was actually situated it was actually inside the
69
585670
7970
así que mi escuela, la escuela para la que trabajo, en realidad estaba ubicada, en realidad estaba dentro de la
09:53
party school the Communist Party school although I didn't teach the Party school I actually
70
593640
8430
escuela del partido, la escuela del Partido Comunista, aunque yo no t enseño en la escuela del partido De hecho,
10:02
taught for another school a school that rented some classrooms within the party school and
71
602070
9330
enseñé para otra escuela, una escuela que alquiló algunas aulas dentro de la escuela del partido y
10:11
there I am in my my staff room there it is that was probably one of the first days that
72
611400
6810
allí estoy, en mi sala de profesores, probablemente fue uno de los primeros días
10:18
i was there teaching and I'm sitting at my empty desk there i am doing what I love doing
73
618210
7820
que estuve allí enseñando y estoy sentado en mi escritorio vacío estoy haciendo lo que más me gusta hacer,
10:26
most of all eating I love eating and there I am eating some some delicious chinese food
74
626030
8560
sobre todo comer me encanta comer y estoy comiendo deliciosa comida china
10:34
i think that particular food that I meeting is Tan Tru Li Chi, Tan Tru li Chi i think
75
634590
9850
creo que esa comida en particular con la que me reúno es Tan Tru Li Chi, Tan Tru li Chi creo
10:44
that's what it is can't tell from photograph but I think that's what it is another photograph
76
644440
7450
eso es lo que no puedo decir de la fotografía pero creo que eso es lo que es otra fotografía
10:51
taken from Baotou this is very near to where i lived two very famous places if you are
77
651890
7380
tomada de Baotou esto está muy cerca de donde viví dos lugares muy famosos si eres
10:59
a person who used to live in Baotou or if you if you are watching in Baotou right now
78
659270
8420
una persona que solía vivir en Baotou o si tú si tú están viendo en Baotou
11:07
you will recognise these two landmarks on the left you can see the Tian Wai Tian hotel
79
667690
7830
ahora mismo reconocerá estos dos puntos de referencia a la izquierda, puede ver el hotel Tian Wai Tian,
11:15
which means sky above shy or heaven above heaven and next to it you can see a statue
80
675520
6970
que significa cielo sobre timidez o cielo sobre el cielo y junto a él puede ver una estatua
11:22
and that is a statue of three deers san Lu as they call it San Lu yes i did learn some
81
682490
9670
y esa es una estatua de tres ciervos san Lu como ellos llaman Es San Lu, sí, aprendí algo de
11:32
Chinese whilst living there another picture of Baotou there you can see in the distance
82
692160
6460
chino mientras vivía allí. Otra foto de Baotou. Ahí se pueden ver a lo lejos
11:38
the mountains of inner mongolia because i was living in a place called inner mongolia
83
698620
9240
las montañas de Mongolia interior porque vivía en un lugar llamado Mongolia interior.
11:47
very remote very dusty not very far away from the Gobi Desert in fact so that is where i
84
707860
9911
Muy remoto, muy polvoriento, no muy lejos del desierto de Gobi. de hecho, ahí es donde
11:57
used to live another photograph taken from the city of Baotou that's where i lived between
85
717771
9149
solía vivir otra fotografía tomada de la ciudad de Baotou, ahí es donde viví entre
12:06
2003 and 2007 because today is the 10th anniversary of my return from china to England 10 years
86
726920
17200
2003 y 2007 porque hoy es el décimo aniversario de mi regreso de China a Inglaterra
12:24
ago today i arrived back in England we don't have many people watching at the moment because
87
744120
8380
. Hoy hace 10 años que llegué de vuelta a Inglaterra. No tengo mucha gente mirando en este momento
12:32
they probably think that I've gone away because of the technical problems mr. Duncan moose
88
752500
9180
porque probablemente piensen que me he ido debido a los problemas técnicos mr. Duncan moose
12:41
sab l Shazalee hello moosab welcome glad to see you here UTE R says nice to have you back
89
761680
10450
sab l Shazalee hola moosab bienvenido me alegro de verte aquí UTE R dice que es un placer tenerte de vuelta
12:52
mr. Duncan yes I'm back although i haven't really been anywhere to be honest I've been
90
772130
4680
sr. Duncan, sí, he vuelto, aunque para ser sincero no he estado en ningún sitio. No he estado en
12:56
nowhere I've been here all the time so today is a special live session I won't be here
91
776810
8540
ningún sitio. He estado aquí todo el tiempo, así que hoy es una sesión especial en vivo. No
13:05
too long i will probably here for another half an hour so this is just a very short
92
785350
5730
estaré aquí mucho tiempo. otra media hora, así que esto es solo una
13:11
live english lesson metra on our he said hello mr. Duncan nice to meet you again happy Anniversary
93
791080
9860
lección de inglés en vivo muy corta metra en nuestro dijo hola, sr. Duncan, encantado de volver a verte feliz aniversario,
13:20
yes it's true ten years since i arrived back here in the UK 10 years ago today since I
94
800940
8681
sí, es verdad, diez años desde que llegué aquí al Reino Unido hace 10 años hoy desde que
13:29
came back from my adventure in China wow so thank you very much meat rest says it is my
95
809621
7169
regresé de mi aventura en China, wow, muchas gracias, el resto de la carne dice que es mi
13:36
first live chat mr. Duncan well i hope it isn't your last I hope the technical problems
96
816790
7570
primer chat en vivo, señor. . Duncan, bueno, espero que no sea el último. Espero que los problemas técnicos
13:44
haven't put you off watching so I'm very sorry about the problems we had today some technical
97
824360
6180
no te hayan desanimado, así que lamento mucho los problemas que tuvimos hoy. Algunos problemas técnicos.
13:50
problems recca koona says hello mr. Duncan it's so nice to see you again thank you very
98
830540
6790
recca koona dice hola, sr. Duncan, es tan bueno verte de nuevo,
13:57
much thank you we we've had some problems again today but this time it wasn't my fault
99
837330
8070
muchas gracias, hemos tenido algunos problemas nuevamente hoy, pero esta vez no fue mi
14:05
it was YouTube's fault yes because they made some changes to their live streaming so it
100
845400
8570
culpa, fue culpa de YouTube, sí, porque hicieron algunos cambios en su transmisión en vivo, así que
14:13
wasn't my fault it was YouTube sold ok ok Shambo 5 says hello mr. Duncan i'm watching
101
853970
8970
no fue t mi culpa fue YouTube vendido ok ok Shambo 5 dice hola mr. Duncan te estoy
14:22
you from el salvador in Central America hello to you and a big hello to everyone watching
102
862940
7070
viendo desde el salvador en América Central hola a ti y un gran saludo a todos los que miran
14:30
in el salvador thank you very much i have people watching all around the world can you
103
870010
5740
en el salvador muchas gracias tengo gente mirando en todo el mundo puedes
14:35
believe look look at all of the places where people are watching so many places so many
104
875750
8450
creer mira mira todos los lugares donde hay gente viendo tantos lugares tantos
14:44
countries around the world Lee Quinn Europe says cool room thank you very much for that
105
884200
9980
países alrededor del mundo Lee Quinn Europa dice habitación genial muchas gracias por
14:54
it is my little studio here in England and that is where i do everything from I make
106
894180
8120
eso es mi pequeño estudio aquí en Inglaterra y ahí es donde hago todo desde Hago
15:02
English lessons I make recorded english lessons and also i do live English streams and on
107
902300
8370
lecciones de inglés Hago lecciones de inglés grabadas y también hago transmisiones en vivo en inglés y en
15:10
my YouTube channel there are over 300 I'm not joking 300 in english lessons for you
108
910670
9340
mi canal de YouTube hay más de 300, no estoy bromeando, 300 en lecciones de inglés para que
15:20
to watch Lucy Liu you don't know how many things I got to make from watching this Oh
109
920010
12510
veas a Lucy Liu, no sabes cuántas cosas tengo que hacer al ver esto.
15:32
Lucy do you mean that my English lessons have helped you in some way i hope so that that
110
932520
6580
Las lecciones de inglés lo han ayudado de alguna manera, espero que eso
15:39
sounds very nice thank you for saying so mr. Duncan i have noticed with you a few weeks
111
939100
7320
suene muy bien, gracias por decirlo, sr. Duncan me he dado cuenta contigo hace unas semanas
15:46
ago but i'm very happy to see you right now mercs an ogress mark sammons our growth thank
112
946420
9770
pero estoy muy feliz de verte ahora mismo mercs an ogress mark sammons nuestro crecimiento
15:56
you very much where are you watching at the moment thank you for joining me today simona
113
956190
6630
muchas gracias dónde estás viendo en este momento gracias por acompañarme hoy simona
16:02
badica says hello mr. Duncan again I'm very happy to watch you you are very welcome very
114
962820
8240
badica dice hola señor . Duncan otra vez estoy muy feliz de verte de
16:11
welcome and simona simona benicia says thank you for teaching us and I'm very happy to
115
971060
8700
nada muy bienvenido y simona simona benicia dice gracias por enseñarnos y estoy muy feliz de
16:19
watch you thank you very much Abdullah 60 says why can't i understand the British accent
116
979760
9150
verte muchas gracias Abdullah 60 dice por qué no puedo entender a los británicos acento
16:28
oh why can i I don't know i'm not sure maybe you need to practice your listening a little
117
988910
8070
oh por qué no sé no estoy seguro quizás necesites practicar tu forma de escuchar un
16:36
bit more you need to listen to lots of different types of English thank you for teaching me
118
996980
6610
poco más necesitas escuchar muchos tipos diferentes de inglés gracias por enseñarme
16:43
freely mr. Duncan that comes from paulo de tarso Jocasta souza I love your name by the
119
1003590
8730
libremente sr. Duncan que viene de paulo de tarso Jocasta souza me encanta tu nombre por
16:52
way very nice thank you for joining me back to my photographs taken during my time in
120
1012320
9100
cierto muy amable gracias por acompañarme de nuevo a mis fotografías tomadas durante mi tiempo en
17:01
China the place where i lived was very deserted can you see the buildings there in the photograph
121
1021420
9029
China el lugar donde viví estaba muy desierto puedes ver los edificios allí en la fotografía
17:10
it almost seems as if there is no one living there and that's because there was no one
122
1030449
6630
casi parece como si no hubiera nadie viviendo ahí y eso es porque no había nadie
17:17
living there my school was situated very close to this area now all of the buildings you
123
1037079
7220
viviendo ahí mi escuela estaba situada muy cerca de esta área ahora todos los edificios que
17:24
can see in the photographs were new building they were all built just before i arrived
124
1044299
6380
puedes ver en las fotografías eran edificios nuevos todos fueron construidos justo antes de que yo llegó
17:30
in 2003 but all of these building were empty they were empty for a very long time in fact
125
1050679
7580
en 2003, pero todos estos edificios estaban vacíos, estuvieron vacíos durante mucho tiempo, de hecho,
17:38
so these buildings were brand new but no one could afford to live in them although having
126
1058259
7260
estos edificios eran nuevos, pero nadie podía permitirse vivir en ellos, aunque habiendo
17:45
said that now many people live in this area and many of those buildings you can see in
127
1065519
7771
dicho que ahora muchas personas viven en esta área y muchos de esos los edificios que puedes ver en
17:53
the photographs are now lived in but way back in 2003 no one lived in this area all of these
128
1073290
9369
las fotografías ahora están habitados, pero en 2003 nadie vivía en esta área todos estos
18:02
new buildings were empty here's another photograph giving you a similar view as you can see there
129
1082659
8981
nuevos edificios estaban vacíos aquí hay otra fotografía que te da una vista similar, ya que puedes ver que
18:11
are hardly any cars and no people virtually no people living in that area but please bear
130
1091640
11950
casi no hay autos y prácticamente no hay gente viviendo en esa área, pero tenga
18:23
in mind this was way back in 2003 this photograph was taken so this is actually 14 years ago
131
1103590
8520
en cuenta que esto fue en 2003. Esta fotografía fue tomada, por lo que en realidad es hace
18:32
14 years ago in Baotou another photograph looking the opposite way again you can see
132
1112110
7580
14 años. Hace 14 años en Baotou. Otra fotografía mirando hacia el lado opuesto.
18:39
how empty and quiet the area is but it isn't anymore another one again you can see that
133
1119690
11930
el área es tranquila pero ya no es otra otra vez puedes ver que la
18:51
most of those buildings are empty now let's get down to to the to the serious part which
134
1131620
10100
mayoría de esos edificios están vacíos ahora vayamos a la parte seria que
19:01
is what i did in China when I lived in china i used to teach English that was my job and
135
1141720
9350
es lo que hice en China cuando vivía en China solía enseñar Inglés ese era mi trabajo y
19:11
there I am teaching in fact this is the first-ever photograph taken of me in the classroom now
136
1151070
5849
allí estoy enseñando de hecho esta es la primera fotografía que me toman en el salón de clases
19:16
you can see on the blackboard my writing is very large now the reason why my writing is
137
1156919
7901
ahora pueden ver en el pizarrón mi escritura es muy grande ahora la razón por la que mi escritura es
19:24
so big is because that that that's the first thing I ever wrote on the blackboard for my
138
1164820
5380
tan grande es porque eso eso es lo primero que escribí en la pizarra para mis
19:30
students and I was so worried that they wouldn't be able to understand or read my writing I
139
1170200
6949
alumnos y estaba tan preocupado de que no pudieran entender o leer mi escritura.
19:37
was worried that the writing will be too small so what i did i wrote it as large as I could
140
1177149
6801
Estaba preocupado de que la escritura fuera demasiado pequeña, así que lo que hice lo escribí tan grande como pude
19:43
in big capital letters but then one of the students put their hand up and said mr. Duncan
141
1183950
7050
en grandes letras mayúsculas pero th en uno de los estudiantes levantó la mano y dijo mr. Duncan
19:51
you don't have to write so large we can see what you are writing so after that my writing
142
1191000
7950
, no tienes que escribir tan grande, podemos ver lo que estás escribiendo, así que después de eso, mi escritura
19:58
on the blackboard my writing on the blackboard was much smaller here's another picture and
143
1198950
8900
en la pizarra, mi escritura en la pizarra, era mucho más pequeña, aquí hay otra imagen y,
20:07
as you can see i have written my name in Chinese oh yes i can write my name in Chinese in fact
144
1207850
10380
como puedes ver, he escrito mi nombre en chino, oh sí. Puedo escribir mi nombre en chino, de hecho,
20:18
let me just write it down now there we go i've just written my name in Chinese here
145
1218230
8199
déjame escribirlo ahora, ahí vamos, acabo de escribir mi nombre en chino aquí
20:26
just to prove that I can do it there it is i can still write my name in Chinese that
146
1226429
6891
solo para demostrar que puedo hacerlo allí, todavía puedo escribir mi nombre en chino que
20:33
says Duncan Dun can so deng like deng xiao ping and ken like ken de Ji so there it is
147
1233320
19839
dice Duncan Dun puede tanto deng como deng xiao ping y ken como ken de Ji, así que
20:53
there is my name in Chinese deng ken Duncan. Eugene says there are no trees on the photographs
148
1253159
14041
ahí está mi nombre en chino deng ken Duncan. Eugene dice que no hay árboles en las fotografías, que
21:07
there were no trees growing in that area because all of those buildings were brand-new there
149
1267200
5849
no había árboles creciendo en esa área porque todos esos edificios eran nuevos, había
21:13
were new buildings that that's the reason why that's the reason why so I could write
150
1273049
9771
edificios nuevos, esa es la razón por la que esa es la razón por la que podía escribir
21:22
my name in Chinese and there I am in the classroom standing at the front of the class holding
151
1282820
7739
mi nombre en chino y allí estoy en el salón de clases parado al frente de la clase
21:30
onto by my dictionary for dear life I don't look very happy that I look a little bit nervous
152
1290559
9011
agarrando mi diccionario por mi vida no me veo muy feliz que me veo un poco nervioso
21:39
and once again that was taken during my first ever English class that I taught 14 years
153
1299570
10079
y una vez más eso fue tomado durante mi primera clase de inglés que enseñé hace 14 años
21:49
ago another picture i'm sure many of you have seen this photograph because this picture
154
1309649
6691
hace otra foto estoy seguro que muchos de ustedes han visto esta fotografía porque esta foto
21:56
was taken around about the same time in 2003 and there I am teaching in class one of my
155
1316340
9770
fue tomada aproximadamente al mismo tiempo en 2003 y ahí estoy enseñando en clase a uno de mis
22:06
students looking very embarrassed and if you look at my face i also look a little bit embarrassed
156
1326110
6049
alumnos luciendo muy avergonzado y si me miran a la cara yo también miro un poco
22:12
in well I was very nervous during my first class I can tell you and that picture was
157
1332159
9301
avergonzado bueno, estaba muy nervioso durante mi primera clase, les puedo decir que esa foto fue
22:21
taken much later as you can see the handwriting on the board has changed a lot it is much
158
1341460
6490
tomada mucho más tarde, como pueden ver, la escritura en la pizarra ha cambiado mucho, es mucho
22:27
neater and much smaller so there is another picture taken from one of my classes that
159
1347950
9140
más ordenada y mucho más pequeña, así que hay otra foto ure tomado de una de mis clases
22:37
I used to teach when I lived in China because of course today is the 10th anniversary of
160
1357090
7740
que solía enseñar cuando vivía en China porque por supuesto hoy es el décimo aniversario de
22:44
my return to England after teaching in China for four years and there is a picture taken
161
1364830
8750
mi regreso a Inglaterra después de enseñar en China durante cuatro años y hay una foto tomada
22:53
in the classroom with some of my students I think this was 0143 I think 0143 i think
162
1373580
10969
en el aula con algunos de mis estudiantes creo que esto fue 0143 creo 0143 creo
23:04
that was the class and as you can see most of my students in the school girls here's
163
1384549
12541
que esa fue la clase y como pueden ver la mayoría de mis estudiantes en la escuela niñas aquí hay
23:17
a picture of me looking very strange with one of my co-teachers a former student who
164
1397090
5549
una foto mía luciendo muy extraña con uno de mis compañeros de clase un ex alumno que se
23:22
became a teacher and whenever we were together we always act acted very strangely and a little
165
1402639
7711
convirtió en maestro y cada vez que estábamos juntos siempre actuábamos de manera muy extraña y un
23:30
bit crazily we'd act slightly crazy when we were together for some reason we used to find
166
1410350
7649
poco loca, actuábamos un poco locos cuando estábamos juntos por alguna razón, solíamos
23:37
it very funny to say the word 'furniture' a lot i don't know why but we used to say
167
1417999
6530
encontrar muy divertido decir la palabra 'muebles ' muchas veces, no sé por qué, pero solíamos decirnos
23:44
'furniture' to each other and then just laugh so that is that is Wong Lei and myself way
168
1424529
9020
'muebles' el uno al otro y luego simplemente reírnos, así que somos Wong Lei y
23:53
back in 2003 we used to have a lot of crazy times together we were both a little bit crazy
169
1433549
6100
yo en 2003, solíamos pasar muchos momentos locos juntos, los dos estábamos un poco locos,
23:59
to say the least this is the dormitory in my school and this is the first computer that
170
1439649
7691
por decir lo menos. este es el dormitorio de mi escuela y esta es la primera computadora er lo
24:07
i bought i think i spent about maybe six - seven hundred Yuan on this computer it didn't work
171
1447340
10500
que compré, creo que gasté entre seis y setecientos yuanes en esta computadora, no funcionó
24:17
very well but at least it managed to send emails home to my friends and relatives so
172
1457840
7829
muy bien, pero al menos logró enviar correos electrónicos a casa a mis amigos y familiares, así que
24:25
there it is my first ever computer nor xia nausea film says mr. Duncan your appearance
173
1465669
9681
ahí está mi primera computadora ni xia nausea película dice mr. Duncan, tu apariencia
24:35
didn't change much during the years I think I think I looked very young here is another
174
1475350
6059
no cambió mucho durante los años. Creo que creo que me veía muy joven aquí hay otra
24:41
photograph taken in my dormitory before I moved out of the school because later I moved
175
1481409
6760
fotografía tomada en mi dormitorio antes de mudarme de la escuela porque luego me
24:48
away from the school but this is a picture taken in my dormitory looking very relaxed
176
1488169
8071
mudé de la escuela pero esta es una foto tomada en mi El dormitorio se ve muy relajado,
24:56
so that was 14 years ago can you believe it that picture that's taken 14 years ago just
177
1496240
7919
así que eso fue hace 14 años. ¿Puedes creerlo? Esa foto que se tomó hace 14 años, justo
25:04
after arriving in China here's another one this time in front of the computer my dormitory
178
1504159
8010
después de llegar a China. Aquí hay otra, esta vez frente a la computadora. Mi dormitorio
25:12
was very small very tiny and that's the reason why I moved away I actually rented a house
179
1512169
8960
era muy pequeño, muy pequeño y esa es la razón por la que me mudé. De hecho, alquilé una casa
25:21
later lots of special things took place in Baotou including the annual light show there
180
1521129
10591
más tarde, muchas cosas especiales tuvieron lugar en Baotou, incluido el espectáculo de luces anual.
25:31
would always be a light show in the park very close to where I lived and very close to the
181
1531720
7320
Siempre había un espectáculo de luces en el parque muy cerca de donde vivía y muy cerca de la
25:39
school here's another picture taken during the light show I look so happy there I don't
182
1539040
9180
escuela. Aquí hay otra foto tomada durante el espectáculo de luces. Me veo tan feliz allí que no
25:48
know why I'm wearing sunglasses because it is night time in that photograph so I don't
183
1548220
7449
sé por qué estoy usando gafas de sol porque es de noche en esa fotografía, así que no
25:55
quite know why i am wearing sunglasses another photograph you might have seen this at the
184
1555669
7661
sé muy bien por qué estoy usando gafas de sol.
26:03
beginning of today's lesson the other one taken during the light show a very spectacular
185
1563330
9760
comienzo de la lección de hoy la otra tomada durante el espectáculo de luces un espectáculo de luces muy espectacular
26:13
light show quite wonderful in fact this is one of the parks in Baotou this is Yinghe
186
1573090
10900
bastante maravilloso de hecho este es uno de los parques en Baotou esta es la
26:23
square Yinghe Square and within this small Park you have a lake and also lots of deer
187
1583990
9159
plaza Yinghe la plaza Yinghe y dentro de este pequeño parque hay un lago y también muchos ciervos
26:33
walking around as well lot's of deer so if you wanted to go somewhere to escape and relax
188
1593149
9620
caminando alrededor también hay muchos ciervos, así que si quisieras ir a algún lugar para escapar y relajarte
26:42
you could you would go in sit with the deer and the deer were very very tame as you can
189
1602769
6581
, podrías ir a sentarte con los ciervos y los ciervos eran muy, muy mansos, como puedes
26:49
see this one came right up to me very tame deer now this is interesting this is a snow
190
1609350
8390
ver, este se acercó a mí, un ciervo muy manso ahora esto es interesante, este es un
26:57
deer a white dear very unusual this is something you would see very often
191
1617740
11390
ciervo de nieve, un blanco querido, muy inusual, esto es algo que verías muy a menudo
27:09
in Chinese parks whilst walking around you would always see people playing games in small
192
1629130
7940
en los parques chinos mientras caminas, siempre ves gente jugando en pequeños
27:17
groups they would all be huddled together and they would play lots of different games
193
1637070
7609
grupos, todos estarían acurrucados y jugarían muchos juegos diferentes.
27:24
sometimes they would play card games and others would play this particular game this is called
194
1644679
8360
a veces jugaban juegos de cartas y otros jugaban a este juego en particular que se llama
27:33
wei qi wei qi it's a little bit like draughts and chess mixed together so this is a game
195
1653039
9691
wei qi wei qi es un poco como damas y ajedrez mezclados así que este es un juego
27:42
that lots of people in China like to play it's called wei qi and around the park you'll
196
1662730
7900
que a mucha gente en China le gusta jugar se llama wei qi y alrededor del parque verás a
27:50
see lots of people playing that particular game wei qi is the name of the game all now
197
1670630
9919
mucha gente jugando ese juego en particular wei qi es el nombre del juego ahora
28:00
of course we can't talk about food we can't talk about China without talking about food
198
1680549
5470
por supuesto no podemos hablar de comida no podemos hablar de China sin hablar de comida
28:06
in fact i am very hungry at the moment so here's a picture of me sitting in KFC in fact
199
1686019
8811
en De hecho, tengo mucha hambre en este momento, así que aquí hay una foto mía sentado en KFC. De hecho,
28:14
at the time there was only KFC in Baotou there were no McDonalds only KFC and I used to spend
200
1694830
14150
en ese momento solo había KFC en Baotou. No había McDonalds, solo KFC y solía
28:28
a lot of time in KFC there's another picture just to prove it there i am once again eating
201
1708980
10470
pasar mucho tiempo en KFC. Hay otra foto solo para demuéstralo que una vez más estoy comiendo
28:39
a chicken burger with one of my friends now there i am eating something that was very
202
1719450
11120
una hamburguesa de pollo con uno de mis amigos ahora estoy comiendo algo que era muy
28:50
popular in Baotou and especially around Inner Mongolia it's called hotpot hotpot and the
203
1730570
11540
popular en Baotou y especialmente en Mongolia Interior se llama estofado estofado y el
29:02
hotpot was normally made with mutton mutton mutton is old sheep old sheep so mutton is
204
1742110
14629
estofado normalmente se hacía con cordero cordero cordero es oveja vieja oveja vieja, entonces el cordero es una
29:16
old sheep and they would slice the mutton up and put it into boiling water it was called
205
1756739
10471
oveja vieja y cortaban el cordero y lo ponían en agua hirviendo, se llamaba
29:27
hotpot hotpot and can you see I'm wearing the same t-shirt so this that there's my t-shirt
206
1767210
7589
hotpot hotpot y puedes ver que estoy usando la misma camiseta, así que esta es mi camiseta hace
29:34
many years ago in China and here it is now i'm wearing the same t-shirt it just to prove
207
1774799
8100
muchos años en China y aquí está ahora estoy usando el mismo T-shirt es solo para demostrar
29:42
that i haven't put any weight on over all those years I'm still as slim as ever this
208
1782899
8561
que no he subido de peso durante todos estos años. Todavía estoy tan delgado como siempre. Esto
29:51
is so hot pot is a type of meal made with mutton vegetables and spices and there's another
209
1791460
13279
es tan caliente que es un tipo de comida hecha con cordero, verduras y especias.
30:04
picture of me eating hotpot Shambo o five asks mr. Duncan do you like tofu no I don't
210
1804739
15101
comiendo estofado Shambo o cinco le pregunta al sr. Duncan, ¿te gusta el tofu? No, no me
30:19
like tofu i'm not very keen on tofu to be honest I don't like it bean curd is what is
211
1819840
9539
gusta el tofu. No me gusta mucho el tofu, para ser honesto. No me gusta.
30:29
normally called bean curd but I don't like it look like very much to be honest when you
212
1829379
8990
sé honesto cuando
30:38
cook the mutton in the hotpot it becomes very light yes it changes colour sometimes the
213
1838369
10821
cocinas el cordero en la olla caliente se vuelve muy ligero sí cambia de color a veces la
30:49
hot pot was nice and sometimes it it wasn't so nice
214
1849190
9660
olla caliente era agradable y a veces no era tan agradable
30:58
Victoria yes you can see that i am wearing my funky t-shirt there I am many years ago
215
1858850
8360
Victoria sí puedes ver que estoy usando mi camiseta funky ahí estoy hace muchos años
31:07
I think this photograph was taken in maybe 2004 2004 or 2005 i think i think that another
216
1867210
12770
creo que esta fotografía fue tomada tal vez en 2004 2004 o 2005 creo que creo que otra
31:19
photograph that was this is not taken about oh this is actually taken in Beijing during
217
1879980
7730
fotografía que era esta no está tomada sobre oh, en realidad está tomada en Beijing durante
31:27
one of my trips to Beijing and as you can see i'm standing outside Mac En lai Mac En
218
1887710
6599
uno de mis viajes a Beijing y, como pueden ver, estoy parado afuera de Mac En lai Mac En
31:34
lai is McDonalds back to Baotou now this is a very well-known building in Baotou although
219
1894309
12151
lai es McDonalds de regreso a Baotou ahora este es un edificio muy conocido en Baotou aunque
31:46
it doesn't look like that anymore mr. Duncan i just watched your video where you are talking
220
1906460
8780
ya no se ve así mr. Duncan, acabo de ver tu video en el que hablas
31:55
about cars and motorbikes when did you sell your motorbike I i sold my motorbike after
221
1915240
10309
de autos y motos. ¿Cuándo vendiste tu moto? Vendí mi moto después de
32:05
returning to the UK i think i sold my motorbike in around about 2010 because i had to to raise
222
1925549
11500
regresar al Reino Unido. Creo que vendí mi moto alrededor de 2010 porque tenía que recaudar
32:17
some money so i sold my motorbike do you know why I sold my motorbike i sold it because
223
1937049
7281
algo de dinero, así vendí mi moto ¿sabes por qué vendí mi moto? la vendí
32:24
i had to have some money to buy some equipment so i could make my video lessons it's true
224
1944330
6969
porque necesitaba algo de dinero para comprar algunos equipos para poder hacer mis lecciones en video es verdad
32:31
i'm not joking so that's the reason why I sold my motorbike i sold it so I could buy
225
1951299
5580
no estoy bromeando así que esa es la razón por la que vendí mi moto vendí fue para poder comprar
32:36
some equipment many many years ago so I could make my English lessons it's true back to
226
1956879
10630
algunos equipos hace muchos muchos años para poder hacer mis lecciones de inglés es cierto de vuelta a
32:47
the photograph so that's called that place is called workers...the workers hall workers
227
1967509
8380
la fotografía así que ese lugar se llama trabajadores...la sala de trabajadores
32:55
hall and there is the photograph i showed you earlier once again you are looking at
228
1975889
8941
sala de trabajadores y ahí está la fotografía que les mostré una vez de nuevo estás mirando desde
33:04
a slightly different angle the three deer the symbol of Baotou and next to it Tian wai
229
1984830
8020
un ángulo ligeramente diferente los tres ciervos el símbolo de Baotou y junto a él el hotel Tian wai
33:12
Tian hotel so here I am out and about in one of the busy shopping areas and this picture
230
1992850
8650
Tian así que aquí estoy en una de las concurridas zonas comerciales y esta foto
33:21
was taken I think this was taken in 2005 during the Chinese New Year another photograph just
231
2001500
12059
fue tomada creo que fue tomada en 2005 durante el Nuevo Chino Año otra fotografía solo
33:33
to prove that I was there there i am in front of the three deer and the Tian wai Tian j1k
232
2013559
9031
para demostrar que estuve allí. Estoy frente a los tres ciervos y el Tian wai Tian j1k
33:42
says Mr Duncan what about skype i prefer skype more than whatsapp I don't use skype i never
233
2022590
11910
dice Sr. Duncan, ¿qué pasa con Skype? Prefiero Skype más que WhatsApp. No uso Skype. Nunca
33:54
use skype but I do use YouTube live and sometimes i use Facebook live as well yes Victoria you
234
2034500
12769
uso Skype, pero sí. Uso YouTube en vivo y, a veces, también uso Facebook en vivo. Sí, Victoria, lo
34:07
are right now my motorbike is part of my studio so many many years ago I had to sell my motorbike
235
2047269
8471
eres ahora. Mi moto es parte de mi estudio. Hace muchos años, tuve que vender mi moto
34:15
so i could buy some camera equipment to make my lessons where do you broadcast from right
236
2055740
10800
para poder comprar un equipo de cámara para hacer mis lecciones. desde
34:26
now I am broadcasting from England i am live in England right now it is now 25 minutes
237
2066540
10840
ahora estoy transmitiendo desde Inglaterra estoy en vivo en Inglaterra ahora mismo son 25 minutos
34:37
to six o'clock here in the UK and i am live to the world apparently is 5:35 am or pm?
238
2077380
13450
para las seis aquí en el Reino Unido y estoy en vivo para el mundo aparentemente son las 5:35 am o pm?
34:50
it is p.m. it is evening just to prove it here is my live outdoor camera there is oh
239
2090830
9450
es de la tarde es de noche solo para probarlo aquí está mi cámara exterior en vivo hay, oh,
35:00
of course now you can just see me unfortunately because of the reflection on the glass so
240
2100280
10120
por supuesto, ahora puedes verme desafortunadamente debido al reflejo en el vidrio, así que
35:10
yes it's night time now it's not morning it is night and goodness and more photographs
241
2110400
8640
sí, es de noche, ahora no es de mañana, es de noche y Dios, y más
35:19
we are working through these pictures i hope you are not too bored no time yes it's time
242
2119040
8430
fotografías. Estoy trabajando en estas fotos. Espero que no estés demasiado aburrido. No hay tiempo. Sí, es hora
35:27
to look at some snow pictures because the winter in Inner Mongolia is very very harsh
243
2127470
10130
de ver algunas fotos de nieve porque el invierno en Mongolia Interior es muy,
35:37
it gets very cold very cold indeed in Baotou in fact the temperature get as low as minus
244
2137600
12920
muy duro. Hace mucho frío. Mucho frío. menos
35:50
20-20 that's 20 degrees below freezing below 0 oh my goodness so there is a nice picture
245
2150520
10220
20-20 eso es 20 grados bajo cero por debajo de 0 oh, Dios mío, hay una buena imagen
36:00
of one of the many cycle lanes so even though that looks like a road it isn't a road it
246
2160740
7270
de uno de los muchos carriles para bicicletas, así que aunque parece una carretera, no es una carretera,
36:08
is in fact a cycle lane here's another picture taken again you can see the three deer in
247
2168010
10550
de hecho, es un carril para bicicletas aquí hay otro foto tomada de nuevo, se pueden ver los tres ciervos en
36:18
the background but there is a Chinese snowman I was very fascinated by the way in which
248
2178560
7870
el fondo, pero hay un muñeco de nieve chino. Me fascinó mucho la forma en que los
36:26
Chinese people build their snowmen they build them very differently to how we build them
249
2186430
7450
chinos construyen sus muñecos de nieve, los construyen de manera muy diferente a cómo los construimos
36:33
here in the West very different they look very very wide very wide so there is a Chinese
250
2193880
10690
aquí en Occidente, se ven muy diferentes. muy muy ancho muy ancho así que hay un
36:44
snow man just in case you've always wondered what a Chinese snowman looks like so i didn't
251
2204570
6410
muñeco de nieve chino en caso de que siempre te hayas preguntado cómo es un muñeco de nieve chino así que no
36:50
build that someone else did there is my bike buried in the snow even though it was snowing
252
2210980
8700
construí que alguien más lo hizo hay mi bicicleta enterrada en la nieve aunque estaba nevando
36:59
I I still rode my bike I still used to go out for my bicycle to ride it around even
253
2219680
7700
yo yo Todavía andaba en bicicleta Todavía salía a buscar mi bicicleta para andarla incluso
37:07
when it was very very cold a picture of my school now let's have a look at some pictures
254
2227380
6590
cuando hacía mucho, mucho frío una foto de mi escuela ahora veamos algunas fotos
37:13
of the school where i worked there is a photograph of the playground you can see the the basketball
255
2233970
6000
de la escuela donde trabajé hay una foto del patio de recreo Puedes ver la
37:19
net as well another photograph these are some of the classrooms of the school where I worked
256
2239970
10010
red de baloncesto y otra fotografía Estas son algunas de las aulas de la escuela donde
37:29
can you believe all of this is now gone it's now gone so all of these buildings you see
257
2249980
6160
trabajé ¿Puedes creer que todo esto ya no existe?
37:36
here have now been demolished so this school no longer exists it was demolished about three
258
2256140
10430
ya no existe, fue demolido hace unos tres o
37:46
maybe four years ago so all of the buildings you see now have been destroyed they are gone
259
2266570
8970
cuatro años, por lo que todos los edificios que ves ahora han sido destruidos, se han ido,
37:55
so these are some of the rooms in my school where I used to work there is the staff room
260
2275540
7850
estas son algunas de las habitaciones de mi escuela donde solía trabajar, está la sala de profesores
38:03
that's mr. Duncan's room that is or at least it was at least it used to be oh and by the
261
2283390
8230
que es el Sr. la habitación de Duncan que es o al menos era al menos solía ser oh y por
38:11
way the bike isn't mine that isn't my bike just in case you're wondering another picture
262
2291620
9470
cierto la bicicleta no es mía esa no es mi bicicleta en caso de que te estés preguntando otra foto
38:21
of the school's taken from high up as you can see there are many trees the the area
263
2301090
7750
de la escuela tomada desde lo alto como tú Puedo ver que hay muchos árboles, el área
38:28
where the school was was very very beautiful and scenic as you can see so this is actually
264
2308840
9660
donde estaba la escuela era muy, muy hermosa y escénica, como pueden ver, así que esto es
38:38
in this in the school in side the school inside the school itself excuse me while I drink
265
2318500
7680
en realidad en esto en la escuela dentro de la escuela dentro de la escuela misma disculpe mientras bebo un
38:46
some water my throat is very dry so yes very scenic I used to spend many hours standing
266
2326180
13100
poco de agua mi garganta está muy seco así que sí muy pintoresco solía pasar muchas horas parado
38:59
on that bridge thinking thinking about my family and friends back home in the UK oh
267
2339280
10230
en ese puente pensando en mi familia y amigos en mi casa en el Reino Unido ah
39:09
and there I am standing by the bridge this photograph was taken around maybe 2004 I think
268
2349510
9570
y ahí estoy parado junto al puente esta fotografía fue tomada tal vez en 2004
39:19
so about 13 years ago this picture was taken now not everything in baotou or China was
269
2359080
15350
creo que unos 13 años hace esta foto fue tomada ahora no todo en baotou o China era
39:34
good sometimes bad things happened to me one night after coming out of a KFC i was actually
270
2374430
8940
bueno a veces me pasaron cosas malas una noche después de salir de un KFC me
39:43
robbed can you believe it? i was actually robbed by two people to two Chinese men jumped
271
2383370
7330
robaron ¿puedes creerlo? De hecho, dos personas me robaron a dos hombres chinos que saltaron
39:50
on me and they robbed me and they took they took my phone from me that was on my belt
272
2390700
8300
sobre mí y me robaron y me quitaron el teléfono que estaba en mi cinturón.
39:59
they used a knife to cut the phone off my belt and also they they cut me as well with
273
2399000
7630
Usaron un cuchillo para cortar el teléfono de mi cinturón y también me cortaron como bueno, con
40:06
the knife as you can see on my arm you can see a small cut so as I struggled to stop
274
2406630
6500
el cuchillo, como puede ver en mi brazo, puede ver un pequeño corte, así que mientras luchaba para
40:13
them from robbing me they they actually cut me they actually cut me so that wasn't a very
275
2413130
7090
evitar que me robaran, en realidad me cortaron, en realidad me cortaron, así que no fue una
40:20
nice experience so not all of my experiences in China were good ones and there is a very
276
2420220
7810
experiencia muy agradable, así que no todos mis las experiencias en china fueron buenas y hay un
40:28
clear example of one of the bad things that happened to me during my time in China I was
277
2428030
7450
ejemplo muy claro de una de las cosas malas que me paso durante mi estadia en china me
40:35
robbed but fortunately it only happens once it only happens once as you can see i i I'm
278
2435480
8000
robaron pero afortunadamente solo pasa una vez solo pasa una vez como pueden ver i i no soy
40:43
not smiling in that photograph I don't look very happy at all I wonder why ahh talking
279
2443480
10130
sonriendo en esa fotografía no me veo muy feliz en absoluto me pregunto por qué ahh hablando
40:53
of bad things here is my bike now this was my brand-new bike that i bought about a year
280
2453610
10190
de cosas malas aquí está mi bicicleta ahora esta era mi bicicleta nueva que compré aproximadamente un año
41:03
after moving to China and this was my brand new bike but can you believe i only had that
281
2463800
7860
después de mudarme a China y esta era mi bicicleta nueva pero puedes creer que solo tuve esa
41:11
bike for two days two days before it was stolen someone stole my bike my brand-new bike I
282
2471660
11070
bicicleta durante dos días dos días antes de que me la robaran alguien la robó mi bicicleta mi bicicleta nueva la
41:22
left it near the school and someone stole it it was locked i put a great big lock on
283
2482730
9880
dejé cerca de la escuela y alguien la robó estaba cerrada con llave puse un gran candado
41:32
there as well so it was locked but sadly it was stolen in fact i had many things stolen
284
2492610
7580
allí también así que estaba cerrada pero lamentablemente me la robaron de hecho me robaron
41:40
from me many things oh look look oh so many beautiful memories coming back this is my
285
2500190
11730
muchas cosas muchas cosas oh mira mira oh tantos hermosos recuerdos regresando este es mi
41:51
little dog that I had whilst living Baotou china so whilst i was living in China I i
286
2511920
8001
perrito que tuve mientras vivía en Baotou china así que mientras vivía en China
41:59
had some company and this is my little dog this dog is called tudou to tudou which means
287
2519921
7879
tuve compañía y este es mi perrito este perro se llama tudou to tudou que significa
42:07
'potato'. and the reason why i call my dog potato is because I thought her head looked
288
2527800
8940
' patata'. y la razón por la que llamo patata a mi perra es porque pensé que su cabeza se parecía
42:16
like a potato so that's the reason why so there it is my lovely little dog too Tudou
289
2536740
7470
a una patata, así que ahí está mi adorable perrito también Tudou
42:24
and she was my my company whilst living in China here's another photograph all look my
290
2544210
9620
y ella fue mi compañía mientras vivía en China. Aquí hay otra fotografía.
42:33
little my little dog this particular breed of dog is called a Pug P U G Pug Pug very
291
2553830
11540
pequeño, mi perrito, esta raza de perro en particular se llama Pug P U G Pug Pug, muy
42:45
popular in China pugs ah another picture of little Tudou-- as you can see she is starting
292
2565370
8980
popular en los pugs de China, ah, otra foto de la pequeña Tudou.
42:54
to grow in this photograph starting to grow so she's getting larger and there she is again
293
2574350
10070
ella es otra vez
43:04
I think she's sitting on top of my refrigerator is it isn't Tudou lovely
294
2584420
11250
Creo que está sentada encima de mi refrigerador ¿No es Tudou encantador
43:15
excuse me little Tudou my my little Pug now this is Tudou as you can see she has grown
295
2595670
11940
? Disculpe, pequeño Tudou, mi pequeño Pug, ahora, este es Tudou, como pueden ver, ha
43:27
up a little bit so this is taken about two years later and as you can see Toudou is much
296
2607610
7000
crecido un poco, así que esta foto se tomó unos dos años después. y como pueden ver, Toudou es mucho
43:34
larger I must say my my little Tudou was very friendly very friendly a lovely lovely dog
297
2614610
11090
más grande. Debo decir que mi pequeño Tudou fue muy amable, muy amable, un perro encantador
43:45
and wow it's so nice seeing these photographs again you do realise I haven't seen these
298
2625700
10680
y encantador y guau, es tan agradable ver estas fotografías de nuevo. Te das cuenta de que no he visto estas
43:56
photographs for such a long time so there is my little Tudou i miss her so much i really
299
2636380
6170
fotografías durante tanto tiempo. ahí está mi pequeño Tudo la extraño mucho
44:02
do miss my little my little pug just before we go to the next photograph let me just say
300
2642550
8520
realmente extraño a mi pequeño mi pequeño pug justo antes de pasar a la siguiente fotografía déjame decirte
44:11
that there is there is a sad part to this story not everything not everything that happened
301
2651070
6690
que hay una parte triste en esta historia no todo no todo lo
44:17
to me in China was good i was robbed I had my bike stolen and lots of other things stolen
302
2657760
7330
que me pasó en China fue bueno yo Me robaron Me robaron mi bicicleta y me robaron muchas otras cosas
44:25
from me but also can you believe it someone stole my little Tudou someone stole my dog
303
2665090
8210
, pero también puedes creer que alguien robó mi pequeño Tudou alguien también robó mi
44:33
as well I moved to another house within the area near my school and one evening after
304
2673300
12300
perro Me mudé a otra casa en el área cerca de mi escuela y una noche después de
44:45
letting my dog out for a little run outside my kitchen window I looked outside and she
305
2685600
8150
dejar a mi perro Salí a correr un poco fuera de la ventana de mi cocina Miré
44:53
was there and then I went outside and she wasn't there so for some strange reason my
306
2693750
7780
afuera y ella estaba allí y luego salí y ella no estaba allí, así que por alguna extraña razón mi
45:01
dog vanished almost in front of my eyes so I went outside to bring Tudou in and she'd
307
2701530
8920
perro desapareció casi frente a mis ojos, así que salí para traer a Tudou y ella se había
45:10
gone and I walked around for hours and hours afterwards trying to find my little dog I
308
2710450
7760
ido y caminé durante horas y horas tratando de encontrar a mi perrito.
45:18
couldn't find her anywhere she just vanished and it would appear from talking to people
309
2718210
6270
No pude encontrarla en ningún lado. Simplemente desapareció y, después de hablar con la gente, parecería
45:24
afterwards that she was actually stolen so someone actually took my little dog I i wish
310
2724480
10850
que en realidad la robaron, así que alguien se llevó a mi perrito.
45:35
i could say that Tudou ran away but I did search and search and search for many hours
311
2735330
6860
ojalá pudiera Diría que Tudou se escapó, pero busqué y busqué y busqué durante muchas horas,
45:42
in fact i searched for days afterwards many days I ask my neighbours to help me I asked
312
2742190
8850
de hecho, busqué durante días después, muchos días. Le pedí ayuda a mis vecinos. Le pedí
45:51
many people to help to search for my little Tudou but sadly we couldn't find her so what
313
2751040
8710
ayuda a muchas personas para buscar a mi pequeño Tudou, pero lamentablemente no pudimos. No la encontré, así que lo que
45:59
often happened at that time is people would just go around and take dogs they would just
314
2759750
5220
sucedía a menudo en ese momento era que la gente simplemente iba y tomaba perros, simplemente
46:04
go around in a car and that we would just pick the dogs up and take them away and drive
315
2764970
7180
iban en un automóvil y nosotros simplemente recogíamos a los perros, los llevábamos y nos íbamos,
46:12
off normally they would go to another province or another town and then they would sell the
316
2772150
6350
normalmente se iban a otra provincia. u otra ciudad y luego vendían los
46:18
dogs to someone else so so my little Tudou from a puppy to an adult and then and then
317
2778500
11600
perros a otra persona así que mi pequeño Tudou de cachorro a adulto y luego y luego
46:30
stolen suddenly here i am out in the grasslands something a little more cheerful now here
318
2790100
9040
robado de repente aquí estoy en las praderas algo un poco más alegre ahora aquí
46:39
I am out in the grasslands of inner Mongolia and as you can see the area i was in this
319
2799140
9980
estoy en las praderas del interior de Mongolia y, como puede ver, el área en la que estaba era
46:49
very flat and open so the Mongolian flatlands or grasslands and here i am riding a horse
320
2809120
14580
muy plana y abierta, por lo que las llanuras o praderas de Mongolia y aquí estoy montando a caballo.
47:03
this picture was taken in i think it was taken in 2003 so this photograph is around about
321
2823700
7110
47:10
14 years ago so here I am riding a horse with my colleague Wong lei both of us riding horses
322
2830810
11060
hace años así que aquí estoy cabalgando g un caballo con mi colega Wong lei ambos montamos caballos
47:21
not very well not very well so that photograph taken 14 years ago and there I am dressed
323
2841870
11990
no muy bien no muy bien entonces esa fotografía tomada hace 14 años y ahí estoy vestido
47:33
as an emperor do you like that or don't I look I think I look very smart in that and
324
2853860
6220
como un emperador te gusta eso o no me veo creo que me veo muy inteligente en eso y
47:40
in the background you can see the Mongolian houses called yurts yurts the Mongolian house
325
2860080
11390
en el fondo se pueden ver las casas mongolas llamadas yurtas yurtas la casa mongola
47:51
is called a yurt Mr Duncan you have very long legs Thank You Victoria yes you can see from
326
2871470
9310
se llama yurta Sr. Duncan tienes piernas muy largas Gracias Victoria si puedes ver en
48:00
that first photograph that I'm very tall a lot of people in China used to say to me mr.
327
2880780
6280
esa primera fotografía que soy muy alto mucha gente en China solía decirme mr.
48:07
Duncan you're very tall we have noticed that you are very tall indeed and yes it's true
328
2887060
7960
Duncan, eres muy alto, hemos notado que eres muy alto y sí, es cierto,
48:15
thank you for noticing another photograph now this time i am sitting on a camel ok then
329
2895020
8810
gracias por notar otra fotografía, ahora esta vez estoy sentado en un camello,
48:23
so in the last picture i was on a horse and now i'm on a camel and the one thing that
330
2903830
9150
entonces en la última foto estaba en un caballo y ahora estoy estoy en un camello y lo único que
48:32
nobody warned me about is when you get on top of a camel you are very very high up I
331
2912980
7580
nadie me advirtió es que cuando te subes a un camello estás muy, muy alto,
48:40
must be honest I didn't like going on the camel I felt a little bit nervous to say the
332
2920560
5210
debo ser honesto, no me gustó ir en el camello, me sentí un poco nervioso al decir el
48:45
least this is a photograph taken in another part of baotou now this is a picture taken
333
2925770
8560
al menos esta es una fotografía tomada en otra parte de baotou ahora esta es una foto tomada
48:54
in May 2003 and you can see the street fruit sellers and this place is called Dong He D
334
2934330
14010
en mayo de 2003 y puedes ver a los vendedores ambulantes de frutas y este lugar se llama Dong He D
49:08
O N G H E Dong He which is Chinese for East River East River so that's another part of
335
2948340
11990
O N G H E Dong He que en chino significa East River East River así que esa es otra parte de
49:20
Baotou lots of people now noticing that mr. Duncan is very tall yes i am very very tall
336
2960330
9320
Baotou mucha gente ahora se da cuenta de que el sr. Duncan es muy alto, sí, soy muy, muy
49:29
it's true Here I am sitting in the park this is taken in Dong He and there is a bit of
337
2969650
9730
alto, es verdad. Aquí estoy sentado en el parque. Esto está tomado en Dong He y hay un poco
49:39
a tradition in maybe maybe in other Asian countries as well but lots of people like
338
2979380
5850
de tradición en tal vez en otros países asiáticos también, pero a mucha gente le
49:45
to go and sit in the park during the afternoon especially at the weekend especially old people
339
2985230
7600
gusta ir y sentarse en el parque durante la tarde, especialmente los fines de semana, especialmente las personas mayores,
49:52
there were lots of old people sitting around normally during the daytime in the park and
340
2992830
6800
había muchas personas mayores sentadas normalmente durante el día en el parque y
49:59
there I am look look at me keeping fit and healthy there with my friend Wong Lei we are
341
2999630
6150
allí estoy, mírame, manteniéndome en forma y saludable allí con mi amigo Wong Lei, estamos
50:05
exercising and you might notice that that there are a few people watching can you see
342
3005780
6640
haciendo ejercicio y pueden notar que hay algunas personas mirando ¿pueden ver
50:12
that whenever I walked around Baotou I would always get crowds of people following me or
343
3012420
7760
que cada vez que caminaba alrededor de Baotou siempre había multitudes de personas siguiéndome o
50:20
at least two or three people following me so you can see there on that photograph there
344
3020180
5120
al menos dos o tres personas siguiéndome así que pueden ver en esa fotografía que en
50:25
are actually people watching because they are very curious because for many people they
345
3025300
5790
realidad hay la gente mira porque son muy curiosos porque para muchas personas es
50:31
might not have seen a foreigner before so perhaps for some I was the first foreigner
346
3031090
7170
posible que no hayan visto a un extranjero antes, así que tal vez para algunos yo era el primer extranjero
50:38
that they'd seen of course in China they call the foreigner laowai laowai which means a
347
3038260
9130
que habían visto, por supuesto, en China llaman al extranjero laowai laowai whi ch significa un
50:47
old outsider now why a lot of people used to shout laowai to me in the street when I
348
3047390
10250
viejo forastero ahora por qué mucha gente solía gritarme laowai en la calle cuando
50:57
was walking around and some more people sitting around now and standing around playing a game
349
3057640
10320
estaba caminando y algunas personas más sentadas ahora y de pie jugando un juego
51:07
I wonder what they are playing maybe they are playing cards or perhaps they are playing
350
3067960
6760
Me pregunto qué están jugando tal vez están jugando a las cartas o tal vez estén jugando
51:14
wei qi who knows Here I am now at Wong lei's grandmother's house and what are we doing
351
3074720
10170
wei qi quién sabe Aquí estoy ahora en la casa de la abuela de Wong lei y qué estamos haciendo
51:24
there i think we are making some Chinese dumplings jaotze I think we are making some chinese
352
3084890
10420
allí creo que estamos haciendo unas albóndigas chinas jaotze creo que estamos haciendo unas
51:35
dumplings they're called jaotze here's another photograph there is me as you can see looking
353
3095310
10090
albóndigas chinas se llaman jaotze aquí hay otra fotografía hay yo, como pueden ver, me veo
51:45
very very moody I think that's my cool look and there's Wong Lei and at the back you can
354
3105400
7810
muy, muy malhumorado, creo que ese es mi aspecto genial y está Wong Lei y en la parte posterior también pueden
51:53
see a young lady in the photograph as well she she is the the owner of my school she
355
3113210
10270
ver a una joven en la fotografía , ella es la dueña de mi escuela, ella
52:03
is the daughter of the owner of my school and we were out together getting something
356
3123480
9020
es la hija del dueño de mi escuela y estábamos juntos
52:12
to eat I look very serious on that photograph here is one of my favourite photographs taken
357
3132500
10070
comiendo algo. Me veo muy serio en esa fotografía. Esta es una de mis fotografías favoritas tomada
52:22
during my time in China this is me looking at a a very large fish that isn't a real fish
358
3142570
7920
durante mi tiempo en China. Este soy yo mirando un pez muy grande que no es un pez
52:30
don't worry that isn't a real fish it was on a photograph on a large poster but I quite
359
3150490
9240
real. no funciona ry eso no es un pez real, estaba en una fotografía en un cartel grande, pero me
52:39
like that photograph it always makes me laugh whenever I see it is another photograph taken
360
3159730
5650
gusta bastante esa fotografía, siempre me hace reír cada vez que la veo, es otra fotografía tomada
52:45
in one of the back alleys of Dong He Baotou is very very dusty that's one of the things
361
3165380
11370
en uno de los callejones traseros de Dong He Baotou, está muy, muy polvoriento esa es una de las cosas
52:56
i noticed when i first went to Baotou i noticed that it was very dusty in Baotou during the
362
3176750
9070
que noté cuando fui por primera vez a Baotou. Me di cuenta de que había mucho polvo en Baotou durante la
53:05
springtime you get very strong winds and those winds can get very very strong and sometimes
363
3185820
11060
primavera, hay vientos muy fuertes y esos vientos pueden ser muy, muy fuertes y, a veces,
53:16
the wind would blow from the Gobi Desert and it would carry all the sand and then the sand
364
3196880
6870
el viento soplaba desde el desierto de Gobi y llevaría toda la arena y luego toda la
53:23
would all land in Baotou so you would have these amazing sand storms that would come
365
3203750
6540
arena aterrizaría en Baotou, por lo que tendrías estas increíbles tormentas de arena que vendrían
53:30
from nowhere incredible and you didn't want to be outside when they came the sky would
366
3210290
6550
de la nada, increíbles y no querías estar afuera cuando vinieran, el cielo se
53:36
go orange and then suddenly you would hear this strange noise and you knew you knew you
367
3216840
11390
volvería naranja y de repente tú Escuché este ruido extraño y supiste que sabías que
53:48
knew you had to get indoors before the sand storm came very scary so there I am in Baotou
368
3228230
12710
sabías que tenías que entrar antes de que la tormenta de arena se volviera muy aterradora, así que estoy en Baotou.
54:00
that photograph taken around yes about 14 years ago so there I am 14 years ago well
369
3240940
7030
Esa fotografía fue tomada hace unos 14 años.
54:07
back way back in 2003 here we are again this is me and Wong Lei we we were hanging around
370
3247970
11340
2003 aquí estamos De nuevo , somos Wong Lei y yo, estábamos dando vueltas, ¿
54:19
where were we it looks like Yinghe square again and can you see we've got the same trousers
371
3259310
5990
dónde estábamos? Se parece a Yinghe Square otra vez, ¿pueden ver que tenemos los mismos pantalones?
54:25
on we didn't intend to have the same trousers but we just accidentally had them on we had
372
3265300
6900
No teníamos la intención de tener los mismos pantalones, pero accidentalmente los teníamos. on teníamos
54:32
the same trousers because Wong Lei went to buy some and a few days later I went to buy
373
3272200
4800
los mismos pantalones porque Wong Lei fue a comprar algunos y unos días después fui a comprar
54:37
some then we saw each other that we realised we had the same trousers so that was rather
374
3277000
7860
algunos y luego nos vimos que nos dimos cuenta de que teníamos los mismos pantalones, así que fue bastante
54:44
embarrassing oh look at this a very serious photograph here can you see what's happening
375
3284860
8870
vergonzoso, oh, mira esta fotografía muy seria aquí. ¿Puedes ver lo que está pasando
54:53
here can you guess what was going on when this photograph was taken this was taken during
376
3293730
8220
aquí? ¿Puedes adivinar qué estaba pasando cuando se tomó esta fotografía? Se tomó durante
55:01
the SARS outbreak who remembers SARS yes so just after arriving in Baotou SARS broke out
377
3301950
13490
el brote de SARS. ¿Quién recuerda el SARS?
55:15
across China and lots of people in the streets were wearing masks to protect themselves in
378
3315440
7560
para protegerse, de
55:23
fact everywhere in Baotou closed down so all of the food stalls many of the restaurant
379
3323000
8160
hecho, en todas partes en Baotou cerraron, por lo que todos los puestos de comida, muchos de los
55:31
restaurants they all closed so there was no where to eat and that went on for around about
380
3331160
6070
restaurantes cerraron, así que no había dónde comer y eso duró alrededor de
55:37
two.. nearly three months that went on for and unfortunately I couldn't work because
381
3337230
10580
dos... casi tres meses que duraron y desafortunadamente, no pude trabajar porque
55:47
all of the schools closed down so every single school in Baotou closed in fact every single
382
3347810
6220
todas las escuelas cerraron, por lo que todas las escuelas en Baotou cerraron, de hecho, todas las
55:54
school in China closed during the SARS outbreak who remembers SARS? but I stayed i decided
383
3354030
10270
escuelas en China cerraron durante el brote de SARS, ¿quién recuerda el SARS? pero me quedé,
56:04
to stay in China even though most of the foreigners had gone so many foreigners in fact almost
384
3364300
7160
decidí quedarme en China a pesar de que la mayoría de los extranjeros se habían ido. Muchos extranjeros, de hecho, casi
56:11
all of the foreigners had left so they all got on planes and flew back to their own country
385
3371460
6360
todos los extranjeros se habían ido, así que todos tomaron aviones y volaron de regreso a su propio país,
56:17
so i was virtually the only foreigner left in Baotou during the SARS period so i didn't
386
3377820
8040
así que yo era prácticamente el único extranjero que quedaba. en Baotou durante el período del SARS, así que no
56:25
run away i stayed there my school couldn't believe it so during my SARS vacation that's
387
3385860
11040
me escapé, me quedé allí, mi escuela no podía creerlo, así que durante mis vacaciones con el SARS, así es como
56:36
what i call it by the way SARS during my SARS vacation we used to just go out and walk around
388
3396900
6880
lo llamo, por cierto, SARS durante mis vacaciones con el SARS, solíamos salir y caminar.
56:43
the streets but can I just say now we weren't really wearing those masks we actually bought
389
3403780
9380
las calles, pero puedo decir ahora que en realidad no estábamos usando esas máscaras, en realidad las
56:53
them from a shop and put them on and then just took some photographs so can I just say
390
3413160
4480
compramos en una tienda y nos las pusimos y luego simplemente tomamos algunas fotografías, así que puedo decir
56:57
words really wearing the mask this photograph was taken during the SARS outbreak now we
391
3417640
10980
palabras realmente usando la máscara, esta fotografía fue tomada durante el SARS brote ahora
57:08
were told that we shouldn't eat any food that's been taken from outside but can you see what
392
3428620
6050
nos dijeron que no deberíamos comer ningún alimento que haya sido tomado del exterior, pero ¿puedes ver lo
57:14
we are doing there we are actually eating food that has been taken from outside yes
393
3434670
6700
que estamos haciendo allí? En realidad estamos comiendo alimentos que han sido tomados del exterior, sí,
57:21
very naughty so there we are eating food from outside even though we were told not to that's
394
3441370
7900
muy travieso, entonces estamos comiendo comida del exterior incluso aunque íbamos a ld no es
57:29
because we are very naughty and there I am i'm not sure what i'm eating there it looks
395
3449270
6930
porque somos muy traviesos y ahí estoy no estoy seguro de lo que estoy comiendo allí
57:36
like some sort of bread and can you see i'm also using chopsticks i'm using chopsticks
396
3456200
7700
parece una especie de pan y puedes ver que también estoy usando palillos estoy usando palillos
57:43
there yes a lot of people asked mr. Duncan can you use chopsticks yes I can of course
397
3463900
8090
allí sí mucho de la gente preguntó mr. Duncan, ¿puedes usar palillos? Sí, puedo, por supuesto,
57:51
chopsticks in Chinese is quitze quitze chopsticks in Chinese quitze oh now earlier on we mentioned
398
3471990
18390
palillos en chino es quitze quitze.
58:10
motorbikes now I almost bought a motorbike while i was in China but I didn't in the end
399
3490380
7130
58:17
i i i i i changed my mind so I did I did think about buying a motorbike but then I changed
400
3497510
8620
así que sí pensé en comprarme una moto pero luego cambié de
58:26
my mind so I didn't do it in the end and I didn't oh goodness me here we go again here
401
3506130
10200
opinión así que al final no lo hice y no lo hice oh Dios mío aquí vamos de nuevo aquí
58:36
we are with our matching trousers and just to prove that sometimes sometimes even men
402
3516330
9710
estamos con nuestros pantalones a juego y solo para demostrar que a veces, a veces, incluso los hombres
58:46
wear the same clothes by accident now sometimes women do that then they women sometimes they
403
3526040
6290
usan la misma ropa por accidente ahora, a veces las mujeres hacen eso, luego las mujeres a veces
58:52
go to parties wearing the same clothing so here i am with Wong Lei doing the same thing
404
3532330
6450
van a fiestas con la misma ropa, así que aquí estoy con Wong Lei haciendo lo mismo
58:58
here we are wearing the same trousers by accident earlier I mentioned that I lived in the school
405
3538780
13800
aquí estamos usando los mismos pantalones por accidente antes mencioné que viví en la escuela
59:12
a little later I actually moved out of the school because the the dormitory that I was
406
3552580
6780
un poco más tarde, de hecho, me mudé de la escuela porque el dormitorio en el que me
59:19
staying it was very very small very small dormitory so I actually moved out I went to
407
3559360
6540
alojaba era muy, muy pequeño dormitorio muy pequeño, así que en realidad me mudé me fui a
59:25
live in a small apartment and this is the area that i was living in in fact you can
408
3565900
7330
vivir a un apartamento pequeño y esta es la zona t en el que vivía de hecho puedes
59:33
see my flat you can see the place that I was staying in on the right-hand side of the screen
409
3573230
11840
ver mi apartamento puedes ver el lugar en el que me estaba quedando en el lado derecho de la pantalla
59:45
and there is my local shop the local shop that I used to go to to buy my groceries all
410
3585070
7770
y está mi tienda local la tienda local a la que solía ir a comprar mis comestibles
59:52
of the things that I needed especially milk i used to eat drink a lot of milk to drink
411
3592840
5650
todas las cosas que necesitaba especialmente leche solía comer beber mucha leche beber
59:58
loads milk when I lived in China milk and bread of course the only problem with going
412
3598490
9310
mucha leche cuando vivía en China leche y pan por supuesto el único problema de ir
60:07
to the local shop is they knew who I was and they knew where I lived unfortunately lots
413
3607800
11500
a la tienda local es que sabían quién era yo y sabían donde yo vivía, desafortunadamente,
60:19
of people found out about this and so people would go to the shop and say do you know where
414
3619300
7160
mucha gente se enteró de esto y la gente iba a la tienda y decía: ¿sabes dónde
60:26
the foreigner lives? and they would tell them and then people would just come in knock on
415
3626460
5640
vive el extranjero? y les decían y luego la gente simplemente llamaba a
60:32
my door and ask for English lessons so that was slightly annoying that that the local
416
3632100
6570
mi puerta y pedía lecciones de inglés, por lo que era un poco molesto que la
60:38
shop near where I lived they used to tell everyone where I lived days to do this at
417
3638670
5170
tienda local cerca de donde vivía solía decirles a todos dónde vivía días para hacer esto con
60:43
quality lived he lives in that block over there that that number so that was slightly
418
3643840
8030
calidad. él vive en ese bloque de allí ese número, así que eso era un poco
60:51
annoying so i used to get lots of people coming around saying mr. Duncan can you please teach
419
3651870
5570
molesto, así que solía tener mucha gente viniendo y diciendo sr. Duncan, ¿puedes
60:57
us English? do you know where this is can anyone tell me where this is now this is not
420
3657440
9910
enseñarnos inglés? ¿Sabes dónde está? ¿ Alguien puede decirme dónde está? No es
61:07
Baotou this is somewhere else but where is it do you know where it is let's have a look
421
3667350
9920
Baotou. Está en otro lugar, pero ¿dónde está
61:17
at the live chat for a few moments mr. Duncan i am really glad to see you today says asma
422
3677270
11350
? Duncan, estoy muy contento de verte hoy dice asma
61:28
shellb you are welcome no problem paulo de tarso says I've loved this live class but
423
3688620
8420
shellb de nada no hay problema paulo de tarso dice que me encantó esta clase en vivo pero
61:37
now i have to leave oh I'm very sorry to hear that paulo bye paolo see you again see you
424
3697040
5840
ahora tengo que irme oh, lamento mucho escuchar eso paulo adiós paolo nos vemos de nuevo ver usted de
61:42
again soon I hope how many streams will there be mr. Duncan don't forget i will be here
425
3702880
9810
nuevo pronto espero cuantas corrientes habra mr. Duncan, no olvides que estaré aquí
61:52
again on Friday so i will be here on Friday so this isn't my usual live stream this is
426
3712690
8440
nuevamente el viernes, así que estaré aquí el viernes, así que esta no es mi transmisión en vivo habitual, esta es
62:01
a special live stream today because it's the 10th anniversary of returning to England 10
427
3721130
6860
una transmisión en vivo especial hoy porque es el décimo aniversario de mi regreso a Inglaterra.
62:07
years ago today i came back to England from china so that's the reason why i am talking
428
3727990
7040
Hace 10 años hoy vine. Regresé a Inglaterra desde China, esa es la razón por la que estoy
62:15
all about China today that's the reason why I'm doing it lady manera says I live in the
429
3735030
9490
hablando de China hoy, esa es la razón por la que lo estoy haciendo, Lady Manera dice que vivo en los
62:24
united states in Orland Florida hello to you and welcome a big hello to you a big 'howdy'
430
3744520
14950
Estados Unidos, en Orlando, Florida. 'hola'
62:39
mr. Duncan when is your next live live teaching asks mooseab mooseab and i will be here on
431
3759470
10110
sr. Duncan, ¿cuándo es tu próxima enseñanza en vivo? Pregunta a Mooseab Mooseab y estaré aquí el
62:49
Friday so this Friday 2 p.m. UK time this Friday 2 p.m. UK time so i will be back again
432
3769580
10150
viernes, así que este viernes a las 2 p.m. hora del Reino Unido este viernes a las 2 p.m. hora del Reino Unido así que volveré otra vez
62:59
don't worry simona says nice photographs mr. Duncan nice memories thank you for sharing
433
3779730
7240
no te preocupes simona dice buenas fotografías mr. Duncan, lindos recuerdos, gracias por
63:06
them with us so where is this place where is it i will tell you this is Beijing but
434
3786970
10640
compartirlos con nosotros, ¿dónde está este lugar?
63:17
of course Beijing doesn't look like this anymore it looks very different and here i am in Beijing
435
3797610
8300
63:25
i'm sure a lot of people recognize this place Here I am landing in Tiananmen Square I think
436
3805910
10210
mucha gente reconoce este lugar Aquí estoy aterrizando en la plaza de Tiananmen Creo que
63:36
this was taken in October October 2005 so this photograph is a round about 12 years
437
3816120
10100
esto fue tomado en octubre de 2005 por lo que esta fotografía es de unos
63:46
old so this is 12 years ago there I am standing in Tiananmen Square it looks like i'm pointing
438
3826220
9390
12 años hace 12 años allí estoy parado en la plaza de Tiananmen parece que yo estoy señalando
63:55
at the man on the bicycle but i'm not i don't know who he is and there is Tiananmen square
439
3835610
7000
al hombre de la bicicleta pero no lo estoy no sé quién es y ahí está la plaza de Tiananmen de
64:02
again you don't normally see this view you don't normally see this view of Tiananmen
440
3842610
6480
nuevo normalmente no ves esta vista normalmente no ves esta vista de la plaza de
64:09
Square you normally see this view so this is another view in fact can I tell you know
441
3849090
5360
Tiananmen que normalmente ves esta vista, así que esta es otra vista, de hecho, ¿puedo decirte que sabes que la
64:14
Tiananmen Square is very very large it's huge very big a very large place you can almost
442
3854450
10170
plaza de Tiananmen es muy, muy grande, es enorme, muy grande, un lugar muy grande, casi
64:24
get lost in Tiananmen square as you can see i am standing in front of a sign which is
443
3864620
9050
puedes perderte en la plaza de Tiananmen, como puedes ver, estoy parado frente a un letrero que es
64:33
announcing the 2008 Olympic games in fact if you look very closely you can see the clock
444
3873670
9100
anunciando los juegos olímpicos de 2008 de hecho si miras muy de cerca pueden ver que el reloj
64:42
is counting down so if I can see clearly it says 1409 days before the Olympic games so
445
3882770
13450
está en cuenta regresiva, así que si puedo ver claramente, dice 1409 días antes de los Juegos Olímpicos, por lo que
64:56
this photograph was taken in October 2005 around three years before the Olympics came
446
3896220
10890
esta fotografía fue tomada en octubre de 2005, unos tres años antes de que los Juegos Olímpicos llegaran
65:07
to China another picture now there I am standing it looks like I'm standing alone not many
447
3907110
10660
a China, otra imagen, ahora estoy de pie, parece que yo estoy solo, no hay mucha
65:17
people around another place as you can see some more deserted houses these are the houses
448
3917770
8750
gente en otro lugar, como pueden ver algunas casas más desiertas, estas son las casas
65:26
that i showed you earlier now all of these houses were built new but no one could afford
449
3926520
8470
que les mostré antes, todas estas casas fueron construidas nuevas, pero nadie podía permitirse el lujo
65:34
to live in them so they stayed empty for a very long time and there I am on my lovely
450
3934990
6710
de vivir en ellas, por lo que permanecieron vacías por un tiempo. mucho tiempo y allí estoy en mi hermoso
65:41
blue like needless to say my blue bike eventually was stolen so even my blue bike got stolen
451
3941700
12310
azul, no hace falta decir que mi bicicleta azul finalmente fue robada, así que incluso mi bicicleta azul fue robada
65:54
eventually so first of all my red bike got stolen and then my blue bike got stolen I
452
3954010
9000
eventualmente, primero que nada, mi bicicleta roja fue robada y luego mi bicicleta azul fue
66:03
did have many things stolen from me during my time in China here i am in my apartment
453
3963010
6870
robada, tenía muchas cosas me lo robaron durante mi tiempo en China aquí estoy en mi apartamento
66:09
this is the first apartment that I moved to after moving out of the school it was actually
454
3969880
8560
este es el primer apartamento al que me mudé después de dejar la escuela en realidad era
66:18
quite large as you had two bedrooms a very small kitchen and a very very tiny bathroom
455
3978440
8120
bastante grande ya que tenía dos dormitorios una cocina muy pequeña y un baño muy, muy pequeño
66:26
there is my lovely bathroom look at that isn't that gorgeous look at that wonderful bathroom
456
3986560
6810
allí i s mi hermoso baño mira ese no es tan hermoso mira ese maravilloso baño
66:33
isn't it isn't it nice Wow look at the luxury that I lived it and there is my kitchen can
457
3993370
9630
no es lindo Wow mira el lujo que viví y ahí está mi cocina ¿
66:43
you believe that that is actually my kitchen there is nowhere to cook in the kitchen so
458
4003000
8740
puedes creer que esa es en realidad mi cocina allí? No hay ningún lugar para cocinar en la cocina, así que
66:51
this is the house that I used to live in during my time in china and here is the computer
459
4011740
10600
esta es la casa en la que solía vivir durante mi tiempo en China y aquí está la computadora
67:02
and you might notice that it's the same computer that you saw earlier the same one it only
460
4022340
6470
y puede que notes que es la misma computadora que viste antes, la misma que solo
67:08
cost me around about seven hundred Yuan but it lasted for quite a long time talking of
461
4028810
6050
me costó alrededor de setecientos yuanes, pero duró bastante tiempo hablando de
67:14
money some people ask mr. Duncan can you show us some Chinese money so here is some money
462
4034860
7480
dinero, algunas personas le preguntan al Sr. Duncan, ¿puedes mostrarnos algo de dinero chino? Así que aquí hay algo de dinero, algo de
67:22
some Chinese money at the top you can see 100 Yuan and underneath you can see 10 Yuan
463
4042340
9310
dinero chino. En la parte superior puedes ver 100 Yuan y debajo puedes ver 10 Yuan
67:31
10 Yuan but of course everyone everyone likes 100 Yuan notes very much we all like them
464
4051650
12140
10 Yuan pero, por supuesto, a todos les gustan mucho los billetes de 100 Yuan. A todos nos gustan,
67:43
so i used to teach lots of people here are some adults that I used to teach now these
465
4063790
7850
así que yo solía enseñar a mucha gente aquí hay algunos adultos a los que solía enseñar ahora estas
67:51
lovely lovely people were working for the communist government so actually they were
466
4071640
7080
encantadoras personas trabajaban para el gobierno comunista, así que en realidad eran
67:58
members of the Communist Party they were actually members of the local government authority
467
4078720
8570
miembros del Partido Comunista, en realidad eran miembros de la autoridad del gobierno local
68:07
and I used to have a lot of contact with the local authority in Baotou they knew very well
468
4087290
7830
y yo solía tener un mucho contacto con la autoridad local en Baotou ellos sabían muy bien,
68:15
in fact I used to do lots of work for them so here i am teaching some of the government
469
4095120
6159
de hecho, solía hacer mucho trabajo para ellos, así que aquí estoy enseñando a algunos de los trabajadores del gobierno
68:21
workers here i am now with some of my students this photograph was taken way back in 2003
470
4101279
9951
aquí estoy ahora con algunos de mis estudiantes esta fotografía fue tomada hace mucho tiempo atrás 2003,
68:31
just after arriving at the school Oh dear o me I look so young so there I am talking
471
4111230
8319
justo después de llegar a la escuela Oh, Dios mío, me veo tan joven, así que estoy hablando
68:39
to some of my students and here i am with some of my students now these were some of
472
4119549
5770
con algunos de mis alumnos y aquí estoy con algunos de mis alumnos, ahora estos fueron algunos de
68:45
the graduates that were leaving during my first year in 2003 so all of these people
473
4125319
7980
los graduados que se fueron durante mi primer año en 2003 así que todas estas personas se
68:53
were leaving just after i arrived and if you look very carefully can you see the guy at
474
4133299
8480
estaban yendo justo después de que yo llegué y si miras con mucho cuidado, ¿puedes ver al tipo
69:01
the front can you see what he's doing is actually flipping his finger can you see it let me
475
4141779
5161
al frente? ¿Puedes ver que lo que está haciendo en realidad es mover el dedo? ¿Puedes verlo?
69:06
just zoom in can you see look can you see what he's doing there he's flipping the finger
476
4146940
9869
ves lo que está haciendo allí, está moviendo el
69:16
he's flipping the finger yes he is he's flipping very naughty so here i am outside one of the
477
4156809
12990
dedo, está moviendo el dedo, sí, lo está haciendo muy travieso, así que aquí estoy afuera de uno de los
69:29
training centres that's near my school opened and as you can see my picture was actually
478
4169799
10650
centros de capacitación que están abiertos cerca de mi escuela y, como pueden ver, mi foto estaba en realidad
69:40
on the sign nobody told me that my photograph was going to be used on the sign i was i was
479
4180449
7270
en el letrero que nadie dijo. me dijo que mi fotografía iba a ser utilizada en el letrero que estaba.
69:47
a little bit shocked when I realized that everyone in Baotou would be seeing my my face
480
4187719
7860
Me sorprendió un poco cuando me di cuenta de que todos en Baotou verían mi cara
69:55
above the training centre so i was a little bit surprised by that here is the photographs
481
4195579
7941
sobre el centro de capacitación, así que me sorprendió un poco que aquí están las fotografías.
70:03
that you saw at the beginning because now we have come full circle that is it i hope
482
4203520
9249
que viste al principio porque ahora hemos cerrado el círculo eso es todo espero
70:12
you have enjoyed those photographs a little trip down memory lane now i will be back on
483
4212769
7861
que hayas disfrutado esas fotografías un pequeño viaje por el carril de la memoria ahora volveré el
70:20
Friday yes a lot of people are saying mr. Duncan we can't believe it we can't believe
484
4220630
4750
viernes sí mucha gente dice sr. Duncan, no podemos creerlo, no podemos creer
70:25
you will be back on Friday yes i am here on Friday live on Friday from 2 p.m. UK time
485
4225380
8179
que volverás el viernes, sí, estoy aquí el viernes en vivo el viernes a partir de las 2 p.m. hora del Reino Unido,
70:33
so back on Friday i will be with you i hope you will join me then i am going to leave
486
4233559
5430
así que el viernes estaré con ustedes, espero que se unan a mí, luego los
70:38
you in a moment I hope you don't mind it is now 10 past 6 you see in the evening
487
4238989
12561
dejaré en un momento, espero que no les importe, ahora son las 6 y 10 de la tarde
70:51
for all of those who are asking about learning English you can check my youtube channel there
488
4251550
5879
para todos aquellos que están preguntando sobre aprender inglés. Puede consultar mi canal de YouTube.
70:57
are 300 videos in fact more than 300 so many many English teaching videos on my YouTube
489
4257429
10170
Hay 300 videos, de hecho, más de 300. Tantos videos de enseñanza de inglés. En mi
71:07
channel there is the address youtube.com/duncaninchina that is the address just before I go that's
490
4267599
10620
canal de YouTube, está la dirección youtube.com/duncaninchina. Esa es la dirección justo antes de irme.
71:18
have a look at some of the live chat here simona says yes really live stream on Friday
491
4278219
7641
mira parte del chat en vivo aquí simona dice que sí realmente transmite en vivo el viernes
71:25
that is awesome i will be back on Friday 2 p.m. UK time definitely Lou baby says what
492
4285860
9960
eso es increíble volveré el viernes a las 2 p.m. Hora del Reino Unido definitivamente Lou baby dice que fue
71:35
an interesting amazing experience you you had their mr. Duncan awesome yes i must say
493
4295820
8540
una experiencia increíble e interesante que tuviste con su sr. Duncan increíble sí, debo decir
71:44
i did enjoy my time in china it was an amazing time in fact there are so many stories that
494
4304360
7600
que disfruté mi tiempo en China, fue un tiempo increíble, de hecho, hay tantas historias
71:51
i could tell you about my time in China are a lot of my friends said say they say mr.
495
4311960
6710
que podría contarles sobre mi tiempo en China, muchos de mis amigos dijeron que dicen que el sr.
71:58
Duncan you should write a book about your time in China maybe maybe i might who knows
496
4318670
7860
Duncan, deberías escribir un libro sobre tu tiempo en China, tal vez, quién sabe,
72:06
so I am about to leave you i hope this wasn't too boring I am very sorry about the technical
497
4326530
6600
así que estoy a punto de dejarte, espero que esto no haya sido demasiado aburrido, lamento mucho los
72:13
problems can i just say it wasn't my fault it was actually YouTube's problem because
498
4333130
6890
problemas técnicos, ¿puedo decir que no fue mi culpa? en realidad fue un problema de YouTube
72:20
they have made some changes to the site and those changes happened today so I'm very sorry
499
4340020
7560
porque hicieron algunos cambios en el sitio y esos cambios sucedieron hoy, así que lamento
72:27
about the problems that we had earlier Racicoonus is mr. Duncan it was a very nice live stream
500
4347580
5959
mucho los problemas que tuvimos antes. Racicoonus es el Sr. Duncan, fue una transmisión en vivo muy agradable
72:33
I am so happy that will see you on Friday yes i will be here on Friday with my normal
501
4353539
6350
. Estoy muy feliz de verte el viernes. Sí, estaré aquí el viernes con mi
72:39
Friday live in this stream from 2 p.m. UK time in fact i'm going to write it down so
502
4359889
10580
viernes normal en vivo en esta transmisión a partir de las 2 p.m. Hora del Reino Unido, de hecho, voy a escribirlo,
72:50
i will be here on Friday to pm and that is of course UK time just to make it very clear
503
4370469
16081
así que estaré aquí el viernes a las
73:06
there it is I will be with you on Friday at two p.m. UK time I hope you will join me then
504
4386550
14680
2 p. hora del Reino Unido, espero que me acompañen, entonces
73:21
I hope you will see me on Friday if not don't worry i am here every single Friday every
505
4401230
5619
espero que me vean el viernes, si no, no se preocupen, estoy aquí todos los viernes, todos los
73:26
Friday every week you can catch me live as live can be on YouTube I am going now i hope
506
4406849
6951
viernes, todas las semanas, pueden verme en vivo como puede ser en vivo en YouTube.
73:33
you've enjoyed this what a lovely live stream thanks from Yemen says miss culude you are
507
4413800
9669
Has disfrutado esto, qué hermosa transmisión en vivo, gracias desde Yemen, dice miss culude. De
73:43
very welcome you are very welcome markos silver is watching in Brazil Thank You markos for
508
4423469
7730
73:51
watching and I will see you on Friday as live his live can be Andrew moloychicov says we
509
4431199
11681
nada. dice que
74:02
haven't seen Petro's pictures he promised he's in a t-shirt they're really i haven't
510
4442880
7480
no hemos visto las fotos de Petro prometió que está en una camiseta son realmente no he
74:10
seen Pedro's pictures at all I must be honest unless unless it's on my phone let's have
511
4450360
5440
visto las fotos de Pedro en absoluto debo ser honesto a menos que esté en mi teléfono echemos
74:15
a look shall we maybe it's on my mobile phone no there's nothing there perhaps we will get
512
4455800
8620
un vistazo tal vez esté en mi móvil teléfono no, no hay nada allí, tal vez
74:24
to see them on Friday who knows? thanks for sharing your memories mr. Duncan it was very
513
4464420
5489
podamos verlos el viernes, ¿quién sabe? gracias por compartir tus recuerdos sr. Duncan, fue muy
74:29
nice to see the photos and very useful for our for our comprehensive skills to listen
514
4469909
5420
agradable ver las fotos y muy útiles para nuestras habilidades integrales
74:35
to you you are very welcome and that's the reason why I do this you see the reason why
515
4475329
5640
para escucharte, eres muy bienvenido y esa es la razón por la que hago esto, ves, la razón por la
74:40
I do this is because it gives you a chance to listen to someone speak English for a very
516
4480969
7411
que hago esto es porque te da la oportunidad de Escuché a alguien hablar inglés durante
74:48
long time over a long period of time so that's the reason why i do it i am going now it is
517
4488380
7960
mucho tiempo durante un largo período de tiempo, esa es la razón por la que lo hago. Me voy ahora.
74:56
coming up to 16 minutes past six o'clock in the evening on a Wednesday i hope you have
518
4496340
7080
Faltan 16 minutos para las seis de la tarde de un miércoles. Espero que lo hayas hecho.
75:03
a super-duper list of the week have a great Wednesday what's left of it, have a good Thursday
519
4503420
8400
una lista super-tonta de la semana que tengas un gran miércoles lo que queda, que tengas un buen jueves
75:11
and a super-duper Friday as well don't forget i will be back on Friday at two p.m. UK time
520
4511820
9919
y un viernes super-tonta también no olvides que volveré el viernes a las dos p.m. hora del Reino Unido
75:21
friday 2 p.m. UK time just a couple of days away this is mr. Duncan in the birthplace
521
4521739
7041
viernes 2 p.m. Hora del Reino Unido en solo un par de días, este es el Sr. Duncan en el lugar
75:28
of the English language saying thanks a lot bye Arielle by Victoria by ugene bye Pedro
522
4528780
9120
de nacimiento del idioma inglés diciendo muchas gracias adiós Arielle por Victoria por ugene adiós
75:37
see you all later and of course enjoy English enjoy whatever you're doing and of course
523
4537900
10489
Pedro hasta luego y por supuesto disfruten del inglés disfruten lo que estén haciendo y por supuesto
75:48
until next time ta ta for now... and zai Jian 8-)
524
4548389
7040
hasta la próxima ta ta por ahora... y zai Jian 8-)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7