What is 'Tough Love'? - English Addict with MISTERDUNCAN - Episode 254 - Sunday 25th June 2023

3,744 views ・ 2023-06-26

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

03:54
Welcome to today's livestream.
0
234492
4250
Bienvenidos a la transmisión en vivo de hoy.
03:59
I hope you are feeling well now
1
239143
6258
Espero que te sientas bien ahora
04:14
and it's a sticky one.
2
254186
9822
y que sea pegajoso.
04:24
It's very sticky in here.
3
264159
2878
Está muy pegajoso aquí.
04:27
Here we go again.
4
267037
1020
Aquí vamos de nuevo.
04:28
I can't begin to tell you how hot it is at the moment in the studio.
5
268057
4485
No puedo ni empezar a decirte el calor que hace en este momento en el estudio.
04:32
Well, I can tell you it's around 31 degrees in here.
6
272558
5221
Bueno, puedo decirles que aquí hace alrededor de 31 grados.
04:38
Outside.
7
278381
1406
Afuera.
04:39
It is a little cooler, but we are having a very hot day.
8
279787
4618
Hace un poco de fresco, pero estamos teniendo un día muy caluroso.
04:44
I have a feeling quite a few of you
9
284790
2610
Tengo la sensación de que algunos de ustedes
04:47
might be having a hot day right now.
10
287400
3548
podrían estar teniendo un día caluroso en este momento.
04:51
Here we go again. Hi, everybody.
11
291282
2761
Aquí vamos de nuevo. Hola a todos.
04:54
This is Mr. Duncan in England.
12
294043
2744
Este es el Sr. Duncan en Inglaterra. ¿
04:56
How are you today?
13
296787
1172
Cómo estás hoy? ¿
04:57
Are you okay?
14
297959
1288
Estás bien?
04:59
I hope so.
15
299247
1422
Eso espero. ¿
05:00
Are you happy?
16
300669
2059
Estás feliz?
05:02
I hope you are feeling good today.
17
302728
2643
Espero que te sientas bien hoy.
05:05
Because I'm not too bad.
18
305371
2109
Porque no soy tan malo.
05:07
Although I will say straight away.
19
307480
2359
Aunque lo diré de inmediato.
05:09
I've had a busy week.
20
309839
1238
He tenido una semana ocupada. Ha estado
05:11
It's been busy.
21
311077
1673
ocupado.
05:12
We've had a very busy week. Myself and Mr.
22
312750
2527
Hemos tenido una semana muy ocupada. El Sr. Steve y yo
05:15
Steve, we've been travelling again.
23
315277
4769
hemos estado viajando de nuevo.
05:20
Oh, Mr.
24
320230
719
05:20
Duncan, you seem to like getting out and about at the moment.
25
320949
5254
Oh, Sr.
Duncan, parece que le gusta salir de casa en este momento.
05:26
Well, I suppose that's one of the reasons why Summer is such a wonderful season,
26
326639
3882
Bueno, supongo que esa es una de las razones por las que el verano es una estación tan maravillosa,
05:31
because it gives us all the chance
27
331207
2794
porque nos da a todos la oportunidad
05:34
to go out and drive around,
28
334001
2844
de salir y conducir,
05:36
maybe visit a nice scenic place.
29
336845
3330
tal vez visitar un lugar pintoresco y agradable.
05:40
Scenic a place that is nice to visit.
30
340543
3866
Escénico un lugar que es agradable de visitar.
05:44
Maybe you have some lovely views, maybe
31
344442
3230
Tal vez tengas unas vistas preciosas, tal vez
05:47
the surroundings are beautiful.
32
347672
3011
los alrededores sean hermosos.
05:50
We can describe it as scenic.
33
350734
2995
Podemos describirlo como escénico.
05:53
A scenic view, A scenic picnic,
34
353879
4334
Una vista panorámica, un picnic panorámico,
05:58
maybe you are going somewhere that's rather nice.
35
358414
2995
tal vez vayas a algún lugar bastante agradable.
06:01
So we are back together again on a very hot.
36
361560
3012
Así que volvemos a estar juntos en un momento muy caluroso.
06:04
I suppose the word I would use
37
364839
2694
Supongo que la palabra que usaría
06:07
to describe today is muggy.
38
367533
3062
para describir hoy es bochornoso.
06:11
Oh, Mr.
39
371198
619
06:11
Duncan, that's a very interesting word.
40
371817
2225
Oh, Sr.
Duncan, esa es una palabra muy interesante.
06:14
Muggy.
41
374042
1623
Bochornoso.
06:15
If the weather is muggy, it means it is humid.
42
375665
4619
Si el clima es bochornoso, significa que está húmedo.
06:20
And I think at the moment, the humidity here in England is around 60%.
43
380953
6509
Y creo que en este momento la humedad aquí en Inglaterra ronda el 60%.
06:28
So if you go outside, it
44
388717
1372
Entonces, si sales,
06:30
really does feel as if you are in a tropical country somewhere.
45
390089
4033
realmente te sientes como si estuvieras en algún país tropical.
06:34
It really does feel as if you are
46
394138
3012
Realmente te sientes como si estuvieras
06:37
in the tropics.
47
397535
1406
en el trópico.
06:38
Anyway, enough of that.
48
398941
1623
De todos modos, basta de eso.
06:40
We have more important things to talk about because we are back once again
49
400564
4283
Tenemos cosas más importantes de qué hablar porque volvemos una vez más
06:45
with another English live stream.
50
405282
3263
con otra transmisión en vivo en inglés.
06:48
And yes, you might say that we have made it
51
408545
4535
Y sí, se podría decir que hemos llegado
06:53
all the way
52
413983
2661
06:56
to the end of another weekend.
53
416644
1891
al final de otro fin de semana.
06:58
And yes, it is Sunday today.
54
418535
2309
Y sí, hoy es domingo.
07:00
I hope you've had a good week.
55
420844
1957
Espero que hayas tenido una buena semana. Ha
07:02
It's been a busy one. Lots to show you.
56
422801
2878
estado muy ocupado. Hay mucho que mostrarte.
07:05
I have something very special to show you later on.
57
425679
3113
Tengo algo muy especial que mostrarles más adelante.
07:09
I and also Mr.
58
429227
1974
Yo y también el Sr.
07:11
Steve, I suppose I should mention him.
59
431201
2326
Steve, supongo que debería mencionarlo.
07:13
He is coming up at 2:30 to join us
60
433527
3196
Él vendrá a las 2:30 para unirse a nosotros
07:16
here, talking about a very busy week.
61
436723
3347
aquí y hablar sobre una semana muy ocupada.
07:20
We went to see one of our lovely viewers who is at the moment.
62
440070
6509
Fuimos a ver a uno de nuestros encantadores espectadores que se encuentra en este momento.
07:26
Staying here in England.
63
446763
2259
Quedarse aquí en Inglaterra.
07:30
So we went
64
450276
1138
Así que
07:31
down to a place called Bristol, a beautiful city.
65
451414
3146
bajamos a un lugar llamado Bristol, una ciudad hermosa.
07:34
And you might describe it as a port city
66
454978
4719
Y podrías describirla como una ciudad portuaria
07:40
because there is a port in that place.
67
460617
3012
porque hay un puerto en ese lugar.
07:43
In fact, that's the way in which Bristol became wealthy
68
463663
3982
De hecho, supongo que así es como Bristol se hizo rica
07:48
and the city it is today, I suppose.
69
468097
3932
y es la ciudad que es hoy.
07:52
Hello, also to the live chat.
70
472531
1774
Hola, también al chat en vivo. ¿
07:54
Can I say hello to the live chat?
71
474305
2526
Puedo saludar al chat en vivo?
07:56
It's nice to see you here as well.
72
476831
2577
Es un placer verte por aquí también.
07:59
Hello to.
73
479408
1623
Hola a. ¿
08:01
Who was first? Oh, hello.
74
481031
3062
Quién fue primero? Oh hola. ¿
08:04
Can I say hello to Amalia?
75
484662
2460
Puedo saludar a Amalia?
08:07
Malaya Nasrat, Who is first today?
76
487122
4802
Malaya Nasrat, ¿quién es el primero hoy?
08:11
You are first.
77
491941
1857
Eres el primero.
08:13
Congratulations to you.
78
493798
3012
Felicitaciones.
08:16
I was going to give you some applause, but unfortunately,
79
496894
3246
Iba a darles un aplauso, pero lamentablemente
08:20
my little thing down here has stopped working.
80
500140
3363
mi cosita de aquí abajo ha dejado de funcionar.
08:23
And I don't know why. It might be the heat.
81
503855
2493
Y no sé por qué. Puede que sea el calor.
08:26
You see, I might give it a little bang later to see if I can get it working.
82
506348
5070
Verá, podría darle un poco de fuerza más tarde para ver si puedo hacerlo funcionar.
08:31
But I would like to have some applause if I can find my applause.
83
511418
3664
Pero me gustaría recibir un poco de aplauso si puedo encontrar mi aplauso.
08:36
I will give it to you.
84
516337
1222
Te lo daré.
08:37
But at the moment, I can't find them.
85
517559
2292
Pero por el momento no los encuentro.
08:39
It's a shame, isn't it?
86
519851
1757
Es una pena, ¿no?
08:41
But a round of applause for you.
87
521608
3012
Pero un aplauso para ti.
08:44
I think it's so hot in here.
88
524854
1506
Creo que hace mucho calor aquí.
08:46
My equipment is starting to melt.
89
526360
2092
Mi equipo está empezando a derretirse.
08:48
We also have Beatrice.
90
528452
3196
También tenemos a Beatriz.
08:51
Hello, Beatrice.
91
531664
1105
Hola Beatriz.
08:52
Nice to see you here as well today.
92
532769
2560
Qué bueno verte aquí también hoy.
08:55
Hello there.
93
535329
1472
Hola.
08:56
Yes, You are the person who we went to see last week.
94
536801
4585
Sí, eres la persona a la que fuimos a ver la semana pasada.
09:01
We had a wonderful day.
95
541570
1439
Tuvimos un día maravilloso.
09:03
The weather was amazing.
96
543009
2242
El clima estuvo increíble.
09:05
We had the most amazing day.
97
545251
2577
Tuvimos el día más increíble.
09:07
In Bristol with Beatrice.
98
547828
2460
En Bristol con Beatrice.
09:10
And also we visited the people you are staying with at the moment,
99
550288
4601
Y también visitamos a las personas con las que estás alojado en este momento,
09:15
one of which is an English teacher.
100
555542
2828
una de las cuales es una profesora de inglés.
09:18
So I would say during your time here in England, Beatrice,
101
558370
4584
Entonces, yo diría que durante tu estadía aquí en Inglaterra, Beatrice,
09:22
I would say that you are getting a lot of English
102
562954
5004
diría que estás adquiriendo mucha
09:29
experience and lots of English lessons.
103
569112
3029
experiencia en inglés y muchas lecciones de inglés.
09:32
Hello, also to Jemmy from Hong Kong.
104
572492
3782
Hola también a Jemmy de Hong Kong.
09:36
We also have Palmira as well.
105
576541
3012
También tenemos a Palmira.
09:40
Talking of which, the teacher
106
580323
2995
Hablando de eso, la maestra
09:43
that Beatrice has been learning from here in England.
107
583619
3330
que Beatrice ha estado aprendiendo aquí en Inglaterra.
09:47
She originally came from Hong Kong.
108
587552
3011
Ella vino originalmente de Hong Kong.
09:50
It's true.
109
590731
1355
Es cierto.
09:52
Hello. Also, Anna.
110
592086
1975
Hola. Además Ana.
09:54
Tell Emira we have Sandra Gonzalez as well.
111
594061
4902
Dile a Emira que también tenemos a Sandra González.
09:59
And yes, he is here again,
112
599582
3330
Y sí, está aquí de nuevo,
10:03
the most energetic person I've ever met in my life.
113
603749
5354
la persona más enérgica que he conocido en mi vida.
10:09
It is new is Mandela is
114
609271
3011
Es nuevo que Mandela
10:13
is here today.
115
613588
1355
esté aquí hoy.
10:14
Hello, Louis. Nice to see you here as well.
116
614943
2995
Hola Luis. Qué bueno verte por aquí también.
10:18
We also have Milad, Milad Javaid.
117
618340
3145
También tenemos a Milad, Milad Javaid.
10:21
We also have oh, Tomic is here.
118
621720
4501
También tenemos oh, Tomic está aquí.
10:26
Hello, Tomic.
119
626472
1188
Hola Tomic.
10:27
Nice to see you here as well.
120
627660
1656
Qué bueno verte por aquí también.
10:29
Joining us live on this Sunday.
121
629316
2996
Acompáñanos en vivo este domingo. ¿
10:32
How is the weather where you are?
122
632680
2342
Cómo está el clima donde estás?
10:35
And I know that you love talking about the weather.
123
635022
3631
Y sé que te encanta hablar sobre el clima.
10:38
You really do. I know.
124
638670
1472
Realmente lo haces. Lo sé.
10:40
So I want to know, is it hot and sticky where you are at the moment?
125
640142
4619
Entonces quiero saber si hace calor y está pegajoso donde estás en este momento.
10:45
Because I know it is here.
126
645313
1188
Porque sé que está aquí.
10:47
I would imagine Mr.
127
647706
836
Me imagino que el señor
10:48
Steve is going to complain about
128
648542
3029
Steve se quejará del
10:52
how hot it is in the studio.
129
652240
2493
calor que hace en el estudio.
10:54
Hello. Also to.
130
654733
1908
Hola. También a.
10:56
To Sia.
131
656641
1054
A Sia.
10:57
Hello, Sia.
132
657695
1255
Hola Sia.
10:58
Nice to see you back here today.
133
658950
3012
Es bueno verte de regreso aquí hoy.
11:02
We also have the Zika.
134
662280
1740
También tenemos el Zika.
11:04
Nice to see you as well.
135
664020
2309
Me alegro de verte también.
11:06
Today we are looking at words and phrases connected to the sea
136
666329
5371
Hoy vamos a ver palabras y frases relacionadas con el mar
11:12
and the ocean because, of course, we went down to Bristol
137
672068
4133
y el océano porque, claro, la semana pasada fuimos a Bristol
11:16
last week to meet Beatriz.
138
676871
2995
a conocer a Beatriz.
11:19
So I thought it would be fun to do that.
139
679866
2460
Entonces pensé que sería divertido hacer eso.
11:22
Also, we are talking about something that happens in life,
140
682326
3363
Además, estamos hablando de algo que sucede en la vida,
11:25
especially if you are a parent.
141
685689
3480
especialmente si eres padre. ¿
11:29
Are there any parents watching at the moment?
142
689855
2945
Hay algún padre mirando en este momento? ¿
11:32
Are you a parent?
143
692800
1590
Es usted un padre? ¿
11:34
Do you have children?
144
694390
1623
Tienes hijos?
11:36
Maybe your children are still growing up.
145
696013
2577
Quizás tus hijos todavía estén creciendo.
11:38
Maybe they are still young.
146
698590
2928
Quizás todavía sean jóvenes.
11:41
Maybe they've just started school.
147
701518
1924
Tal vez acaban de empezar la escuela.
11:44
One of the most interesting things
148
704563
1523
Una de las cosas más interesantes que
11:46
I find, especially when I look back in my own life,
149
706086
3447
encuentro, especialmente cuando miro hacia atrás en mi propia vida,
11:50
are all the experiences I had
150
710554
2995
son todas las experiencias que tuve
11:54
when I started school and when I started socialising as a child.
151
714252
5337
cuando comencé la escuela y cuando comencé a socializar cuando era niño.
11:59
We all have to learn those lessons in life.
152
719673
2995
Todos tenemos que aprender esas lecciones en la vida.
12:03
Some of those lessons are not easy.
153
723337
2728
Algunas de esas lecciones no son fáciles.
12:06
Some of the things we have to find out about
154
726065
2844
Algunas de las cosas que tenemos que descubrir sobre la
12:08
life are not acceptable.
155
728909
3012
vida no son aceptables.
12:12
Maybe sometimes we have to suffer slightly as well.
156
732089
3614
Quizás a veces también tengamos que sufrir un poco.
12:16
So when you are young, some parents
157
736138
3397
Entonces, cuando eres joven, a algunos padres les
12:19
like to discipline that children.
158
739719
3497
gusta disciplinar a tus hijos.
12:23
They like to make sure that their child is prepared
159
743233
3898
Les gusta asegurarse de que su hijo esté preparado
12:27
for the real world.
160
747750
2711
para el mundo real.
12:30
And when I say the real world, I mean reality.
161
750461
3112
Y cuando digo el mundo real, me refiero a la realidad.
12:35
It is probably a good idea
162
755113
2610
Probablemente sea una buena idea
12:37
to make sure that your children know that as life goes on,
163
757723
3347
asegurarse de que sus hijos sepan que a medida que avanza la vida, es
12:41
they might have problems, difficulties, things might go wrong.
164
761254
3480
posible que tengan problemas, dificultades y que las cosas puedan salir mal.
12:45
Life is not always fair.
165
765671
1991
La vida no siempre es justa.
12:48
So I think sometimes
166
768733
1941
Por eso creo que a veces los
12:50
parents often resort or use
167
770674
3899
padres suelen recurrir o utilizar
12:54
something called tough love.
168
774991
3012
algo llamado amor duro. ¿
12:59
Have you heard of that expression?
169
779041
1807
Has oído hablar de esa expresión?
13:00
Tough love.
170
780848
1639
Amor duro.
13:02
So when we say tough love, we are actually saying
171
782487
3330
Entonces, cuando decimos amor duro, en realidad estamos diciendo
13:06
rules or discipline or maybe punishment
172
786118
4920
reglas o disciplina o tal vez castigo
13:12
that we give out or we administer.
173
792577
3263
que damos o administramos.
13:16
So if you administer something,
174
796660
2276
Entonces, si administras algo,
13:18
it means you give out that thing, you give it to someone.
175
798936
4434
significa que lo das, se lo das a alguien.
13:23
So quite often tough love is
176
803738
2644
Muy a menudo, los
13:26
something parents will give to their children,
177
806382
3346
padres les dan amor duro a sus hijos,
13:30
so they will be prepared
178
810398
2995
para que estén preparados
13:33
for the difficulties that life has for them.
179
813878
4384
para las dificultades que la vida les depara.
13:38
And I think it's true. I think it's very true.
180
818312
2995
Y creo que es verdad. Creo que es muy cierto.
13:41
Palmeiras says we are hot today.
181
821742
4066
Palmeiras dice que hoy tenemos calor.
13:46
Yes, I think everyone is.
182
826327
2226
Sí, creo que todo el mundo lo es.
13:48
I have a feeling maybe later today we might have a thunderstorm
183
828553
3982
Tengo la sensación de que quizás más tarde hoy tengamos una tormenta eléctrica
13:52
or maybe some sort of
184
832920
3012
o tal vez algún tipo de
13:56
storm of some sort.
185
836015
2310
tormenta de algún tipo.
13:58
Maybe wind, rain, thunder, lightning.
186
838325
3547
Quizás viento, lluvia, truenos, relámpagos.
14:02
As long as it doesn't happen during my live stream.
187
842190
3246
Siempre y cuando no suceda durante mi transmisión en vivo.
14:05
Because the problem is living around here,
188
845938
2276
Debido a que el problema es vivir por aquí,
14:10
we often lose our electricity.
189
850807
3029
a menudo nos quedamos sin electricidad.
14:14
So if there is a storm or maybe if there is lightning,
190
854405
3380
Entonces, si hay una tormenta o tal vez si hay relámpagos,
14:17
sometimes we do lose our electricity here, which is not good.
191
857801
5338
a veces nos quedamos sin electricidad aquí, lo cual no es bueno.
14:23
When you think about it, it isn't a good thing, to be honest with you.
192
863407
3681
Si lo piensas bien, para ser honesto contigo, no es algo bueno.
14:27
Hello also to Claudia.
193
867908
3062
Hola también a Claudia.
14:31
Hello, Claudia. And I suppose.
194
871321
3012
Hola claudia. Y supongo.
14:34
Well, I was going to ask the question.
195
874534
2493
Bueno, iba a hacer la pregunta.
14:37
Let's see if it works.
196
877027
2995
Veamos si funciona.
14:40
Here is the question
197
880022
1808
Esta es la pregunta
14:41
that I want to ask Claudia right now.
198
881830
3513
que quiero hacerle a Claudia ahora mismo. ¿
14:45
What's cooking, Claudia?
199
885343
2125
Qué se cuece, Claudia? ¿
14:47
What have you got in the pot?
200
887468
2008
Qué tienes en la olla? ¿
14:49
What's cooking, Claudia?
201
889476
1824
Qué se cuece, Claudia? ¿Es
14:51
Is it something spicy and hot?
202
891300
2527
algo picante y picante? ¿
14:53
Is it something salty or not?
203
893827
2409
Es algo salado o no?
14:56
Oh, Claudia,
204
896236
2594
Ay Claudia, ¿
14:58
what is in the pot?
205
898830
8768
qué hay en la olla?
15:08
Claudia, what is in your pot today?
206
908368
3346
Claudia, ¿qué hay en tu olla hoy?
15:11
Please let me know on the live chat.
207
911731
3397
Por favor házmelo saber en el chat en vivo.
15:15
And yes, you can get in touch with me on the live chat.
208
915128
4200
Y sí, puedes ponerte en contacto conmigo a través del chat en vivo.
15:19
Of course, there are other ways of getting in touch as well.
209
919562
3547
Por supuesto, también existen otras formas de ponerse en contacto.
15:23
I will show you now on the screen.
210
923143
2309
Te lo mostraré ahora en la pantalla.
15:25
You can write to me to my email address.
211
925452
2995
Puedes escribirme a mi dirección de correo electrónico.
15:28
There it is.
212
928447
753
Ahí está.
15:30
You can also follow me on Facebook as well.
213
930187
3213
También puedes seguirme en Facebook.
15:33
Facebook, I have a Facebook page.
214
933701
1974
Facebook, tengo una página de Facebook.
15:35
And if you want to donate to help, I work continue.
215
935675
2996
Y si quieres donar para ayudar, trabajo para continuar.
15:39
There is my PayPal address as well.
216
939039
3263
También está mi dirección de PayPal.
15:42
So now there is no excuse for not knowing
217
942870
2912
Así que ya no hay excusa para no saber
15:45
how to get in touch.
218
945782
2995
cómo ponernos en contacto.
15:49
It's strange.
219
949179
1773
Es extraño.
15:50
Mr. Steve and myself,
220
950952
2995
Sr. Steve y yo, ¿
15:54
should I say this?
221
954700
921
debería decir esto?
15:55
I wonder if I should say this because it might
222
955621
3396
Me pregunto si debería decir esto porque podría
15:59
give you some clues
223
959017
2996
darles algunas pistas
16:03
about something we are planning.
224
963117
2175
sobre algo que estamos planeando.
16:05
No, I'm not going to say too much.
225
965292
1858
No, no voy a decir demasiado.
16:07
There, but I will say one thing.
226
967150
2995
Ahí, pero diré una cosa.
16:10
We went to a place last week and it wasn't
227
970212
5806
Fuimos a un lugar la semana pasada y no
16:17
it was not
228
977758
2192
era
16:19
Bristol.
229
979950
937
Bristol.
16:20
It was another place that we went to last week.
230
980887
2878
Fue otro lugar al que fuimos la semana pasada. ¿
16:23
Would you like to have a look at it?
231
983765
1406
Quieres echarle un vistazo?
16:25
So this is the place we went to last week.
232
985171
2225
Este es el lugar al que fuimos la semana pasada.
16:27
Not very far away from where we live.
233
987396
3112
No muy lejos de donde vivimos.
16:30
This is a place called Shrewsbury.
234
990542
2995
Este es un lugar llamado Shrewsbury.
16:34
Shrewsbury.
235
994123
1757
Shrewsbury.
16:35
It is a large town, very close to where I live.
236
995880
4233
Es un pueblo grande, muy cerca de donde vivo.
16:41
But the strange thing
237
1001401
1172
Pero lo extraño
16:42
is, we hardly ever go there.
238
1002573
3547
es que casi nunca vamos allí.
16:46
We don't go there very often.
239
1006739
2075
No vamos allí muy a menudo.
16:48
And I'm just wondering where you live.
240
1008814
2995
Y me pregunto dónde vives. ¿
16:52
Is there a place that you rarely visit, even though you live very close to it?
241
1012361
6091
Hay algún lugar que rara vez visitas, aunque vivas muy cerca de él?
16:58
No. I remember when we were in Paris
242
1018921
2944
No. Recuerdo cuando estuvimos en París
17:01
a couple of weeks ago.
243
1021865
2996
hace un par de semanas.
17:05
Lewis Mendez
244
1025413
1489
Lewis Méndez
17:06
said he hadn't been to Paris for a long time,
245
1026902
3146
dijo que hacía mucho tiempo que no iba a París,
17:10
even though he doesn't live very far away from it.
246
1030048
3915
aunque no vive muy lejos de allí. ¿
17:15
So what about you?
247
1035268
1004
Y qué me dices de ti? ¿
17:16
Is there a place that you rarely visit?
248
1036272
2995
Hay algún lugar que rara vez visitas?
17:19
And then if you look carefully on the screen now, you can see Mr.
249
1039301
2694
Y luego, si miras detenidamente la pantalla , puedes ver al Sr.
17:21
Steve outside a very well known burger chain.
250
1041995
4802
Steve afuera de una cadena de hamburguesas muy conocida.
17:26
So that fast food restaurant has been around for many years.
251
1046914
4234
Entonces ese restaurante de comida rápida existe desde hace muchos años.
17:31
But the sad thing is, it is very sad.
252
1051717
2961
Pero lo triste es que es muy triste.
17:34
There aren't many of them left.
253
1054678
2226
No quedan muchos de ellos.
17:36
So I remember as a child going to this particular chain
254
1056904
4869
Por eso recuerdo que cuando era niño iba a esta particular cadena
17:42
of fast food restaurants.
255
1062492
2611
de restaurantes de comida rápida.
17:45
And then you can see Mr. Steve.
256
1065103
2242
Y luego podrás ver al Sr. Steve.
17:47
I wonder what Mr.
257
1067345
987
Me pregunto qué
17:48
Steve has in his back. I wonder
258
1068332
3330
tendrá el señor Steve en la espalda. Me pregunto si
17:52
we might tell you that later on.
259
1072716
1473
podríamos contarte eso más adelante. Es
17:54
We might share that information with you a little bit later.
260
1074189
3564
posible que compartamos esa información con usted un poco más tarde.
17:59
But for now,
261
1079761
1807
Pero por ahora,
18:01
of course, it is English addict and you are welcome to join in as well.
262
1081568
4434
por supuesto, es un adicto al inglés y tú también puedes unirte.
18:06
We also have Fernando.
263
1086337
1857
También tenemos a Fernando.
18:08
Hello, Fernando.
264
1088194
1255
Hola Fernando.
18:09
No, it's nice to see you here as well.
265
1089449
3028
No, es bueno verte aquí también.
18:13
Pedro Belmont, or should I say.
266
1093381
3012
Pedro Belmont, o debería decir.
18:16
Pedro Belmont
267
1096393
2694
Pedro Belmont
18:19
is here today.
268
1099087
2158
está aquí hoy.
18:21
We also have Irene
269
1101245
2996
También tenemos a Irene
18:25
and oh, I think we have some viewers in Vietnam.
270
1105261
4886
y, oh, creo que tenemos algunos espectadores en Vietnam. ¿
18:30
Can I say a big thank you for joining me if you are watching in Vietnam,
271
1110448
4953
Puedo darles las gracias por acompañarme si lo están viendo en Vietnam?
18:35
because I know I have a lot of viewers to show,
272
1115652
2995
Porque sé que tengo muchos espectadores que mostrar, creo que así
18:38
I believe is how you say hello in Vietnamese.
273
1118765
3363
es como se saluda en vietnamita.
18:42
Hello also to Glenda.
274
1122630
2041
Hola también a Glenda.
18:44
Hello, Glenda.
275
1124671
2493
Hola Glenda.
18:47
That is a very British sounding name.
276
1127164
3849
Ese es un nombre que suena muy británico.
18:51
I have met many girls
277
1131732
3046
He conocido a muchas chicas
18:55
in my life
278
1135832
2008
en mi vida
18:57
and some of them were called Glenda.
279
1137840
2878
y algunas de ellas se llamaban Glenda.
19:00
It's true.
280
1140718
1539
Es cierto.
19:02
I'm not lying, Christina.
281
1142257
2577
No estoy mintiendo, Cristina.
19:04
Oh, hello, Christine.
282
1144834
1807
Hola, Cristina.
19:06
I am My lady of leisure is Christine.
283
1146641
5221
Soy Mi señora del ocio es Christine. ¿
19:12
Where are you at the moment, Christine?
284
1152481
1991
Dónde estás en este momento, Christine? ¿
19:14
Are you lying on the beach?
285
1154472
2477
Estás tumbado en la playa? ¿
19:16
Are you listening to the waves
286
1156949
3011
Estás escuchando las olas
19:20
lapping on the shore?
287
1160312
2995
rompiendo en la orilla?
19:24
I hope you have plenty of suncream on yourself.
288
1164579
4032
Espero que tengas suficiente crema solar.
19:29
I think so.
289
1169314
2393
Creo que sí.
19:31
Hello to
290
1171707
2292
Hola a
19:33
New win.
291
1173999
1406
Nueva victoria.
19:35
Hello, Tan. You win. Who is watching in Vietnam?
292
1175405
2694
Hola Tan. Tú ganas. ¿Quién está mirando en Vietnam?
19:38
Hello, Vietnam.
293
1178099
937
Hola Vietnam.
19:39
Once again, a very special hello to you as well.
294
1179036
3832
Una vez más, un saludo muy especial para ti también.
19:44
Claudia has a very busy day in the kitchen.
295
1184189
3330
Claudia tiene un día muy ocupado en la cocina.
19:47
I have my hands full.
296
1187620
2342
Tengo las manos ocupadas.
19:49
I am baking a chocolate cake today for my nephew.
297
1189962
3179
Hoy voy a hornear un pastel de chocolate para mi sobrino.
19:53
He lives in Madrid, but right now he is in Argentina.
298
1193526
4836
Vive en Madrid, pero ahora mismo está en Argentina.
19:58
I am very, very happy.
299
1198797
2476
Estoy muy muy feliz.
20:01
For two years, he has been away.
300
1201273
3381
Desde hace dos años está ausente.
20:05
So you might describe it as reunited.
301
1205038
4836
Entonces podrías describirlo como reunido.
20:10
You have been reunited with your nephew.
302
1210393
4166
Te has reunido con tu sobrino.
20:14
He's been away for two years.
303
1214643
1590
Ha estado ausente durante dos años.
20:16
So I hope you have a great time also, Claudia.
304
1216233
2526
Así que espero que tú también la pases muy bien, Claudia. ¿
20:18
Can I say thank you for your little video message that you sent me?
305
1218759
4351
Puedo agradecerte el pequeño mensaje en vídeo que me enviaste?
20:23
Now, I was going to play it here,
306
1223796
2811
Ahora, iba a jugarlo aquí,
20:26
but I wasn't sure if you would allow it
307
1226607
2443
pero no estaba seguro si lo permitirías
20:29
or if it was a right decision or a wrong decision.
308
1229050
3212
o si era una decisión correcta o incorrecta.
20:33
So I didn't.
309
1233216
1138
Entonces no lo hice.
20:34
But I might play it next week if you want me to.
310
1234354
3062
Pero podría jugarlo la semana que viene si quieres.
20:37
I will.
311
1237768
752
Lo haré.
20:38
But thank you. It's always nice to hear from you.
312
1238520
3012
Pero gracias. Siempre es agradable saber de ti.
20:42
And of course, it's always nice to see you as well.
313
1242068
4401
Y por supuesto, siempre es un placer verte también. Hace
20:47
A couple of weeks ago,
314
1247339
2409
un par de semanas
20:49
we were in Paris.
315
1249748
1924
estuvimos en París.
20:51
We had a super time.
316
1251672
2276
Nos lo pasamos genial.
20:53
We did a live stream as well.
317
1253948
2845
También hicimos una transmisión en vivo.
20:56
And we met quite a few of my English addicts
318
1256793
4300
Y conocimos a bastantes de mis adictos ingleses
21:01
in real life.
319
1261930
1807
en la vida real.
23:21
It was something that happened a couple of weeks ago and we had the most amazing time.
320
1401547
6509
Fue algo que sucedió hace un par de semanas y lo pasamos de maravilla.
23:32
And I and
321
1412607
3180
Y yo y
23:37
I'm English addict is here again.
322
1417979
5890
soy adicto al inglés estamos aquí de nuevo.
23:43
I hope you've had a good week.
323
1423902
2577
Espero que hayas tenido una buena semana. La
23:46
A busy week last week. Mr. Steve.
324
1426479
2644
semana pasada fue una semana muy ocupada. Sr. Steve.
23:49
By the way, can I just say
325
1429123
2995
Por cierto, ¿puedo decirte que
23:52
I don't normally talk about our personal lives
326
1432168
2594
normalmente no hablo de nuestra vida personal
23:54
because I'm sure you're not interested at all in what we're up to.
327
1434762
4066
porque estoy seguro de que no te interesa en absoluto lo que estamos haciendo?
23:59
But this is a sad week for me.
328
1439196
2995
Pero esta es una semana triste para mí. ¿
24:02
Do you know why?
329
1442291
2125
Sabes por qué?
24:04
Because next week Mr.
330
1444416
2694
Porque la próxima semana el Sr.
24:07
Steve is going back to work.
331
1447110
3431
Steve volverá a trabajar.
24:10
So another week from now.
332
1450959
2660
Así que dentro de una semana más.
24:13
So next weekend will be the last weekend that Mr.
333
1453619
3899
Así que el próximo fin de semana será el último fin de semana en el que el Sr.
24:17
Steve will be a free man because he has decided and I don't know why.
334
1457518
5154
Steve será un hombre libre porque lo ha decidido y no sé por qué.
24:24
Maybe he's a maybe Mr.
335
1464027
1657
Tal vez sea un tal vez el Sr.
24:25
Steve's a bit crazy and I don't know.
336
1465684
1673
Steve esté un poco loco y no lo sé.
24:27
He's gone loco, perhaps, but Steve has decided to go back to work,
337
1467357
5354
Se ha vuelto loco, tal vez, pero Steve ha decidido volver a trabajar,
24:33
so he's starting a new job in a roundabout a week from now.
338
1473548
4133
por lo que comenzará un nuevo trabajo en una rotonda dentro de una semana.
24:37
In fact, it will be a week tomorrow.
339
1477681
2794
De hecho, mañana será una semana.
24:40
He will be starting back to work.
340
1480475
2995
Él comenzará a volver a trabajar.
24:43
Not only that, he's going to be away as well for some of that time, so I'm going to be
341
1483537
5941
No sólo eso, él también estará ausente durante parte de ese tiempo, así que estaré
24:50
on my own.
342
1490465
1238
solo.
24:51
But also Mr.
343
1491703
1556
Pero también el Sr.
24:53
Steve will be busy again with his new job.
344
1493259
3681
Steve volverá a estar ocupado con su nuevo trabajo.
24:56
And I have to say
345
1496940
2912
Y tengo que decir que
24:59
I'm not really looking forward to it.
346
1499852
2041
no tengo muchas ganas de que llegue.
25:01
It's going to be very strange because to be honest, I've had Steve with me
347
1501893
4083
Va a ser muy extraño porque, para ser honesto, he tenido a Steve conmigo
25:06
since 2020 when coronavirus and when the lockdown started.
348
1506394
6543
desde 2020, cuando comenzó el coronavirus y el encierro.
25:13
So Steve was always working here and then he retired
349
1513322
4467
Entonces Steve siempre estuvo trabajando aquí y luego se jubiló
25:18
and now he decides to go back to work.
350
1518542
2995
y ahora decide volver a trabajar.
25:22
Some people think he's gone crazy, personal.
351
1522508
2844
Algunas personas piensan que se ha vuelto loco, personal.
25:25
Lee From my own point of view, it is Mr.
352
1525352
3548
Lee Desde mi punto de vista, es
25:28
Steve's choice. It is his life.
353
1528900
2995
elección del Sr. Steve. Es su vida.
25:32
So I've said that I'm happy whatever
354
1532313
2493
Entonces he dicho que estoy feliz con lo que
25:34
he wants to do, it's his choice
355
1534806
2996
él quiera hacer, es su elección
25:37
and I will always support him whatever he decides to do.
356
1537919
3748
y siempre lo apoyaré en lo que decida hacer.
25:41
But he's gone back to work.
357
1541667
1656
Pero ha vuelto a trabajar.
25:43
He will be anyway.
358
1543323
1439
Lo será de todos modos.
25:44
So he's got another job and he's going back to work
359
1544762
2979
Así que consiguió otro trabajo y volverá a trabajar
25:48
in a few days time.
360
1548761
1289
dentro de unos días.
25:50
And I have to say I'm a little
361
1550050
2995
Y tengo que decir que estoy un
25:53
what's the word I'm looking for a little sad about it because it means every day
362
1553463
6242
poco triste, cuál es la palabra que busco, porque significa que cada día
25:59
I will spend more time again on my own and I'm not looking forward to it.
363
1559705
4651
volveré a pasar más tiempo solo y no tengo muchas ganas de que llegue.
26:04
If I was honest.
364
1564591
1572
Si fuera honesto.
26:06
Anyway, at least I have something to keep me company.
365
1566163
2929
De todos modos, al menos tengo algo que me haga compañía.
26:09
And that is you.
366
1569092
2342
Y ese eres tú.
26:11
By the way, don't forget there are some new short
367
1571434
2995
Por cierto, no olvides que también hay algunas lecciones breves nuevas
26:14
lessons as well on my YouTube channel.
368
1574429
3163
en mi canal de YouTube.
26:17
I will mention it now.
369
1577592
2242
Lo mencionaré ahora.
26:19
There are some English short lessons
370
1579834
3564
Hay algunas lecciones cortas de inglés que he
26:23
I've decided to call them English shorts, you see.
371
1583699
3581
decidido llamarlas cortas de inglés, ¿sabes?
26:28
And there is a playlist underneath this video.
372
1588267
3414
Y hay una lista de reproducción debajo de este video.
26:31
So down there there is a link to a playlist
373
1591898
3514
Allí abajo hay un enlace a una lista de reproducción
26:35
and I'm putting new lessons on almost every day
374
1595680
4518
y estoy poniendo nuevas lecciones casi todos los días;
26:40
there will be a new short English lesson.
375
1600198
3012
habrá una nueva lección breve de inglés. ¿
26:43
So what do you think?
376
1603712
1238
Entonces, qué piensas? ¿
26:44
Is it a good idea?
377
1604950
2493
Es una buena idea? ¿
26:47
Are you happy with
378
1607443
2092
Estás contento con
26:49
these new short lessons that I'm producing?
379
1609535
3095
estas nuevas lecciones cortas que estoy produciendo?
26:53
So something that you can watch for a short time
380
1613651
3146
Entonces, algo que puedes ver por un corto tiempo
26:57
and then every day you can learn something new
381
1617064
2979
y luego todos los días puedes aprender algo nuevo
27:00
with these short video lessons.
382
1620043
2995
con estas breves lecciones en video.
27:03
So if you haven't yet seen them, don't forget to check them out.
383
1623373
3798
Así que si aún no los has visto, no olvides echarles un vistazo. El
27:08
Mr. Steve will be here soon.
384
1628443
2995
Sr. Steve llegará pronto.
27:11
Pedro Hello, Pedro.
385
1631772
2326
Pedro Hola Pedro.
27:14
Apparently, according to Pedro, Mr.
386
1634098
3029
Al parecer, según Pedro, el señor
27:17
Steve is the breadwinner.
387
1637127
3012
Steve es el sostén de la familia.
27:20
When we describe someone as a breadwinner,
388
1640172
2995
Cuando describimos a alguien como sostén de la familia,
27:23
we say that they are the person who is bringing money
389
1643519
3012
decimos que es la persona que trae el dinero
27:26
into the house
390
1646915
2544
a la casa
27:29
they are earning and bringing
391
1649459
3062
que gana y trae
27:33
a wage or salary into the house.
392
1653659
2978
un sueldo o salario a la casa.
27:36
Well, he might be right there.
393
1656637
1523
Bueno, puede que esté ahí.
27:38
Or then again, you might be wrong.
394
1658160
2527
O puede que estés equivocado.
27:40
Coming up in a moment.
395
1660687
1104
Próximamente en un momento.
27:41
Yes, the man we just mentioned, it's getting very dark outside.
396
1661791
4417
Sí, el hombre que acabamos de mencionar, está oscureciendo mucho afuera. ¿
27:46
Have you noticed? I think we might be getting some rain.
397
1666208
2845
Has notado? Creo que podríamos estar lloviendo un poco.
27:50
Mr. Steve is on his way.
398
1670107
1556
El señor Steve está en camino.
27:51
But first, some lovely moments shared with
399
1671663
4300
Pero primero, algunos lindos momentos compartidos con la
27:57
Mother Nature.
400
1677821
1673
Madre Naturaleza.
32:01
I love nature so much.
401
1921415
1808
Amo mucho la naturaleza.
32:03
I want to go into the nearest field and run around
402
1923223
3530
Quiero ir al campo más cercano y correr
32:08
and because it's so hot, I might even take all my clothes off.
403
1928493
3481
y, como hace tanto calor, tal vez incluso me quite toda la ropa.
32:11
Oh, Mr. Duncan, that's very naughty.
404
1931974
2844
Oh, Sr. Duncan, eso es muy travieso.
32:32
Naughty, but nice.
405
1952003
1773
Travieso, pero agradable.
32:33
That's what they say, apparently.
406
1953793
1523
Eso es lo que dicen, aparentemente.
32:35
Oh, there he is.
407
1955316
1439
Ah, ahí está. ¿
32:36
Can you say hello, everyone?
408
1956755
1623
Puedes saludar a todos?
32:38
Yes, I'm here.
409
1958378
1322
Si, estoy aqui.
32:39
Chop chop, says Tomic. Don't be shy.
410
1959700
2995
Picar, picar, dice Tomic. No seas tímido.
32:42
Don't be shy.
411
1962812
669
No seas tímido.
32:43
Come over here. Come near, come near.
412
1963481
2862
Ven aquí. Acércate, acércate.
32:46
Don't be so far away. Don't be so distant.
413
1966343
2995
No estés tan lejos. No seas tan distante.
32:49
That's bad, sir. Is it?
414
1969656
2342
Eso es malo, señor. ¿Lo es?
32:51
Here he is, Mr. Steve.
415
1971998
2360
Aquí está, Sr. Steve.
32:54
He's here with us. Hello, Mr. Steve. Welcome. Welcome.
416
1974358
2710
Él está aquí con nosotros. Hola, Sr. Steve. Bienvenido. Bienvenido.
32:57
Welcome to lovely viewers from across the globe, and you're all special.
417
1977068
4970
Bienvenidos encantadores espectadores de todo el mundo y todos ustedes son especiales.
33:02
This is a more accurate way now.
418
1982322
2360
Esta es una forma más precisa ahora.
33:05
You're all special.
419
1985702
1239
Todos sois especiales. Iba a
33:06
I was going to make a joke then, but unless you knew the reference from The Simpsons,
420
1986941
5220
hacer una broma entonces, pero a menos que conocieras la referencia de Los Simpson,
33:12
it really wouldn't have worked very well and might have offended. Yes.
421
1992161
3832
realmente no habría funcionado muy bien y podría haber ofendido. Sí.
33:16
And that and also the episode is from about 1994.
422
1996010
4099
Y eso y también el episodio es de aproximadamente 1994.
33:20
So I don't think anyone is going to know the reference that you're coming out with.
423
2000427
3765
Así que no creo que nadie sepa la referencia con la que estás saliendo.
33:24
You said you were going to be naked. Mr. Duncan.
424
2004209
1991
Dijiste que ibas a estar desnudo. Sr. Duncan.
33:26
I felt like, well, Christina, I think, is naked on the beach.
425
2006200
3480
Sentí que, bueno, creo que Christina está desnuda en la playa. ¿
33:29
Really? No, no, not at the moment.
426
2009731
2878
En realidad? No, no, no por el momento.
33:32
But she might be a Christina.
427
2012609
1773
Pero ella podría ser una Christina.
33:34
I'm going to tell you what Christina has been doing today.
428
2014382
2125
Voy a contarles lo que ha estado haciendo Christina hoy.
33:36
She's been riding her bike everywhere, says, Patrick.
429
2016507
3364
Ha estado andando en bicicleta por todas partes, dice Patrick. ¿
33:40
Can I just tell you about Christina?
430
2020440
1690
Puedo hablarte de Christina?
33:42
Yes, go on.
431
2022130
953
Sí continuar.
33:43
Christina has been riding her bike, and now she is lying
432
2023083
4117
Christina ha estado andando en bicicleta y ahora está tumbada
33:47
under a tree watching us.
433
2027618
3330
bajo un árbol mirándonos.
33:51
How delightful. Yes,
434
2031667
1222
Que encantador. Sí,
33:53
but Tomek said he wanted to
435
2033859
2242
pero Tomek dijo que quería
33:56
apply sun cream to Christina's body,
436
2036101
3012
aplicar crema solar en el cuerpo de Christina,
34:00
so I seen that she was by the beach or somewhere with the sun out. But.
437
2040452
4317
así que vi que estaba en la playa o en algún lugar con sol. Pero.
34:04
But nevertheless, people are doing things.
438
2044819
1824
Sin embargo, la gente está haciendo cosas.
34:06
Of course, as we discovered when we met
439
2046643
2995
Por supuesto, como descubrimos cuando conocimos a
34:10
this wonderful group in Paris.
440
2050123
2309
este maravilloso grupo en París.
34:12
The people do all sorts of things when they're watching us.
441
2052432
3029
La gente hace todo tipo de cosas cuando nos miran. ¿
34:15
Don't they?
442
2055461
736
No es así?
34:16
Just sitting there obediently watching as they're doing other things.
443
2056197
3815
Simplemente sentado allí observando obedientemente mientras hacían otras cosas.
34:20
Sometimes I don't want to think about what people might be doing.
444
2060163
3296
A veces no quiero pensar en lo que la gente podría estar haciendo.
34:23
I mean, some people I have a feeling,
445
2063593
1824
Quiero decir, tengo el presentimiento de que
34:25
some people might be watching us whilst they're on the toilet, probably because maybe,
446
2065417
3982
algunas personas podrían estar mirándonos mientras están en el baño, probablemente porque tal vez, tal
34:29
maybe the sound of our voice over our faces
447
2069583
2996
vez el sonido de nuestra voz en nuestras caras
34:32
will help them to to move things along.
448
2072729
3464
les ayude a hacer avanzar las cosas.
34:36
Well, in 2 hours you probably need to go to the toilet at some point and you could have
449
2076243
5455
Bueno, en 2 horas probablemente necesites ir al baño en algún momento y podrías tener
34:42
the ear plugs, headphones to listen to us.
450
2082702
3330
tapones para los oídos, auriculares para escucharnos.
34:47
So going back to what people do when they're watching us, Claudia is baking a cake.
451
2087103
3714
Entonces, volviendo a lo que hace la gente cuando nos mira, Claudia está horneando un pastel.
34:50
Oh, a chocolate cake, I believe.
452
2090851
2560
Oh, un pastel de chocolate, creo.
34:53
I believe she said yes.
453
2093411
1288
Creo que ella dijo que sí.
34:54
Her nephew is coming back after two years away.
454
2094699
2995
Su sobrino regresa después de dos años de ausencia.
34:58
Well, I'm jealous that they're going to he or he's going to get this lovely cake
455
2098414
3865
Bueno, tengo celos de que le vayan a dar este precioso pastel
35:03
and that we can't have a peace because your cooking is legendary,
456
2103149
4183
y que no podamos estar en paz porque tu cocina es legendaria, ¿
35:08
is it not, as his topics, for that matter.
457
2108353
2694
no es así?, como sus temas, por cierto.
35:11
Talking of food now, we had a little trip during the week.
458
2111047
5756
Hablando de comida, hicimos un pequeño viaje durante la semana.
35:17
We went to see one of our lovely students and in a moment it was that Mr.
459
2117489
6342
Fuimos a ver a uno de nuestros encantadores estudiantes y en un momento fue que Sr.
35:23
Duncan can I just go and see? I don't remember.
460
2123831
2727
Duncan, ¿puedo ir a ver? No lo recuerdo.
35:26
Okay, I'm joking, I'm joking.
461
2126558
2945
Vale, estoy bromeando, estoy bromeando. Lo
35:29
I'll just do that when I get to the end of the sentence.
462
2129503
3146
haré cuando llegue al final de la oración.
35:32
Because now I can't remember where I was
463
2132649
1372
Porque ahora no recuerdo dónde estuve
35:36
during the week.
464
2136280
720
durante la semana.
35:37
We went to see one of our lovely viewers
465
2137000
2995
Fuimos a ver a uno de nuestros encantadores espectadores
35:40
on Friday
466
2140062
2008
el viernes
35:42
and I also did some videoing.
467
2142070
3681
y también grabé algunos videos.
35:46
So I took some images, some moving images.
468
2146269
3113
Entonces tomé algunas imágenes, algunas imágenes en movimiento.
35:50
That's what we called them in the business.
469
2150971
1506
Así los llamábamos en el negocio.
35:52
You see, we call the moving images, but maybe in the 1920s. Yes.
470
2152477
5338
Verá, lo llamamos imágenes en movimiento, pero tal vez en la década de 1920. Sí.
35:57
Well, that was that was what I was going with, you see.
471
2157999
2794
Bueno, eso era con lo que iba, ya ves.
36:00
And we decided to do some filming whilst we were there.
472
2160793
4786
Y decidimos filmar un poco mientras estábamos allí. ¿
36:05
Shall we share the video now?
473
2165763
2108
Compartimos el vídeo ahora?
36:07
So here it is.
474
2167871
1674
Asi que aqui esta.
36:09
It's a nice video.
475
2169545
1824
Es un bonito vídeo.
36:11
Lots of things we were actually on board the ship.
476
2171369
4450
Muchas cosas las estuvimos a bordo del barco.
36:17
Yes. The I think it was the SS Great Britain.
477
2177108
5036
Sí. Creo que fueron las SS Gran Bretaña.
36:22
That is correct. Mr.
478
2182362
887
Eso es correcto. Sr.
36:23
Duncan, the name of the ship, a very old ship.
479
2183249
3012
Duncan, el nombre del barco, un barco muy antiguo.
36:27
And also we were spending time with Beatrice as well.
480
2187181
4568
Y también pasábamos tiempo con Beatrice. ¿
36:31
Would you like to have a look at it now, Would you?
481
2191749
2460
Te gustaría echarle un vistazo ahora?
36:34
Yes, because I haven't seen your video yet, Mr. Duncan.
482
2194209
3514
Sí, porque todavía no he visto su vídeo, Sr. Duncan.
36:37
I was there, obviously, but I haven't seen the video.
483
2197723
2158
Estuve allí, obviamente, pero no he visto el vídeo.
36:39
Okay, then let's watch it right now, shall we?
484
2199881
2209
Bien, entonces veámoslo ahora mismo, ¿de acuerdo? ¿
36:42
Are you ready? I am. Are you ready? Let's go.
485
2202090
3279
Estás listo? Soy. ¿Estás listo? Vamos.
43:11
And that is is.
486
2591577
1154
Y eso es.
43:12
I hope you enjoyed that.
487
2592731
1222
Espero que hayas disfrutado eso. Lo
43:13
We had the most amazing time on Friday.
488
2593953
4300
pasamos de maravilla el viernes.
43:18
And I think I would say that that was probably the best exhibition
489
2598253
6710
Y creo que diría que esa fue probablemente la mejor exposición que
43:25
I've ever seen of anything ever
490
2605180
2996
he visto
43:28
in my life.
491
2608862
2426
en mi vida.
43:31
It was very good. Mr.
492
2611288
1740
Fue muy bueno. Sr.
43:33
Duncan I was very impressed with the attention to detail of this, the first ever
493
2613028
5555
Duncan Me impresionó mucho la atención al detalle de este, el primer
43:39
screw propeller ship to cross the Atlantic. Yes.
494
2619152
4016
barco de hélice helicoidal que cruzó el Atlántico. Sí.
43:43
And also the longest.
495
2623168
1657
Y también el más largo.
43:44
Yes, the longest ship ever built at that time.
496
2624825
3932
Sí, el barco más largo jamás construido en aquella época.
43:48
Exactly. It was made of iron as well.
497
2628757
3112
Exactamente. También estaba hecho de hierro.
43:52
Rusted away, of course.
498
2632321
1422
Oxidado, por supuesto.
43:53
And what was incredible was Mr.
499
2633743
2627
Y lo increíble fue el señor
43:56
Duncan. Obviously,
500
2636370
1322
Duncan. Obviamente,
43:59
Beatrice is from Argentina.
501
2639098
2593
Beatriz es de Argentina.
44:01
She's have to go now because as a friend come round.
502
2641691
2878
Ella tiene que irse ahora porque viene como amiga.
44:04
But I think she's seen the video,
503
2644569
2995
Pero creo que ha visto el video.
44:08
That particular boat that was built in Bristol
504
2648167
2526
Ese barco en particular que fue construido en Bristol
44:10
SS Great Britain ended up after a million miles
505
2650693
4317
SS Gran Bretaña terminó después de un millón de millas
44:15
of sailing around the globe,
506
2655010
2996
de navegación alrededor del mundo,
44:18
ended up in what
507
2658156
2426
terminó en lo que
44:20
we call the Falkland Islands or the Malvinas.
508
2660582
2996
llamamos las Islas Malvinas o Malvinas.
44:23
That's where it ended up scuttled in a bay scuttle.
509
2663645
4166
Allí acabó hundido en un cubo de la bahía.
44:27
That means it's been it's sunk and then it was eventually brought back to the to the UK.
510
2667811
7111
Eso significa que se hundió y finalmente fue devuelto al Reino Unido. ¿
44:34
Was it 1970 something? I think it was in the 1970s.
511
2674922
3029
Fue algo de 1970? Creo que fue en los años 1970.
44:37
It was brought back to be restored because it's of its historical value.
512
2677951
4116
Fue devuelto para ser restaurado por su valor histórico.
44:43
They've never had a screw propeller before on a boat like that.
513
2683322
3330
Nunca antes habían tenido una hélice de tornillo en un barco como ese.
44:46
So it was incredible.
514
2686652
786
Entonces fue increíble.
44:47
Anyway, it was fascinating, but to be honest with you, the work they did on
515
2687438
4284
De todos modos, fue fascinante, pero para ser honesto, el trabajo que hicieron en
44:51
that ship was amazing because when it was brought back, there was very little left of it.
516
2691722
4652
ese barco fue increíble porque cuando lo trajeron de regreso, quedaba muy poco de él. En
44:56
There was only really the main part of the hull
517
2696608
2794
realidad, solo existía la parte principal del casco
44:59
and parts of the upper deck.
518
2699402
2945
y partes de la cubierta superior. La
45:02
Most of it was was destroyed or even missing,
519
2702347
3748
mayor parte estaba destruida o incluso desaparecida,
45:06
or there were parts of the ship just lying around.
520
2706095
3782
o había partes del barco tiradas por ahí.
45:09
So they did bring everything back.
521
2709877
2075
Así que trajeron todo de vuelta.
45:11
But I have to say, everything in there,
522
2711952
2962
Pero tengo que decir que todo lo que hay allí
45:14
there is a there is the most amazing exhibition that you can walk around
523
2714914
5153
es una exposición increíble por la que puedes caminar
45:20
and then you go onto the ship itself and you can walk around.
524
2720067
3882
y luego subes al barco y puedes caminar.
45:23
So in that video what you saw that was actually on the ship,
525
2723949
4736
Entonces, en ese video, lo que vieron fue en el barco,
45:28
we were actually walking around inside the ship and everything was recreated
526
2728685
5404
estábamos caminando dentro del barco y todo fue recreado de manera
45:34
very realistically in some cases
527
2734742
2761
muy realista, en algunos casos
45:37
almost too realistically,
528
2737503
2995
casi demasiado realista,
45:40
because there was a place, a part of the ship
529
2740632
3447
porque había un lugar, una parte del barco
45:44
where where the the crew would go for their their puppies
530
2744581
5471
donde estaba el La tripulación iba a buscar a sus cachorros
45:51
and they had gone.
531
2751274
2108
y se habían ido.
45:53
But this is amazing.
532
2753382
954
Pero esto es asombroso.
45:54
Steve Always with the poop. Yeah.
533
2754336
1824
Steve Siempre con la caca. Sí.
45:56
They had gone to the trouble.
534
2756160
1740
Se habían tomado la molestia.
45:57
They had actually recreated the smell
535
2757900
4233
De hecho, habían recreado el olor
46:03
of an old toilet on board a seafaring ship.
536
2763455
4233
de un baño viejo a bordo de un barco marinero.
46:08
I think that's amazing.
537
2768492
1439
Creo que eso es asombroso.
46:09
So that's what you call having attention to detail everything.
538
2769931
4317
Eso es lo que se llama tener atención al detalle en todo.
46:14
So if you ever get a chance to go to Bristol, visit
539
2774699
3397
Entonces, si alguna vez tienes la oportunidad de ir a Bristol, visita
46:18
the SS Great Britain, it is the most amazing exhibition.
540
2778130
3865
el SS Great Britain, es la exposición más asombrosa.
46:21
And as I said, I think it's probably the best exhibition I've ever seen.
541
2781995
4919
Y como dije, creo que es probablemente la mejor exposición que he visto en mi vida.
46:27
Christina wants to go
542
2787031
3012
Christina quiere ir
46:30
and she's saying, We must have the next meet of the Mr.
543
2790328
4267
y dice: Debemos tener la próxima reunión del
46:34
Duncan's English lesson group
544
2794595
2995
grupo de lecciones de inglés del Sr. Duncan
46:38
in England.
545
2798343
903
en Inglaterra.
46:39
We did discuss this actually, when we were in Paris. Yes.
546
2799246
2996
De hecho, hablamos de esto cuando estuvimos en París. Sí.
46:42
And it will happen.
547
2802492
1590
Y sucederá.
46:44
And we can all go onto the SS Great Britain.
548
2804082
2928
Y todos podemos subirnos al SS Gran Bretaña.
46:47
It's a long way for us to drive.
549
2807010
1272
Es un largo camino que recorrer en coche.
46:48
It took us 2 hours to get there and 2 hours to get back.
550
2808282
3447
Tardamos 2 horas en llegar y 2 horas en volver.
46:51
That's still not is worth it.
551
2811880
1254
Eso todavía no vale la pena.
46:53
It's still not as far as other people will have to come.
552
2813134
2761
Todavía no está tan lejos como otras personas tendrán que llegar.
46:55
Some people and some people will have to come from the other side of the world.
553
2815895
3899
Algunas personas y algunas personas tendrán que venir del otro lado del mundo.
47:00
They will indeed, yes.
554
2820095
1322
De hecho lo harán, sí.
47:02
But it
555
2822371
602
47:02
was a great day out and it was nice to see Beatrice again.
556
2822973
3364
Pero
fue un gran día y fue agradable ver a Beatrice nuevamente.
47:06
And hopefully we will see Beatrice and everybody else
557
2826788
4133
Y con suerte veremos a Beatrice y a todos los demás
47:10
once again and new people when we have another.
558
2830921
3581
una vez más y a gente nueva cuando tengamos otro.
47:14
We should make this an annual event.
559
2834502
2544
Deberíamos hacer de esto un evento anual.
47:17
Yes. In June every year. Yes.
560
2837046
2944
Sí. En junio de cada año. Sí.
47:19
And we go to a different country, Steve, let's not commit ourselves to anything.
561
2839990
4200
Y si nos vamos a otro país, Steve, no nos comprometamos con nada.
47:24
I'm not committing.
562
2844190
753
47:24
I'm not saying, you know, not not in June.
563
2844943
2309
No me comprometo.
No estoy diciendo, ya sabes, no en junio.
47:27
It might not be June, it might be July, it might be February.
564
2847252
3012
Puede que no sea junio, puede que sea julio, puede que sea febrero. Ya
47:30
We'll we'll see. We'll see what happens.
565
2850281
2577
veremos. Veremos que pasa.
47:32
We'll keep it open.
566
2852858
1355
Lo mantendremos abierto.
47:34
Anyway, Steve, we were talking about
567
2854213
3464
De todos modos, Steve, estábamos hablando de
47:38
going on the sea, I suppose I
568
2858279
4150
ir al mar, supongo que
47:42
it would be a good idea to have some interesting sea and ocean words and phrases because of that.
569
2862630
5053
sería una buena idea tener algunas palabras y frases interesantes sobre el mar y el océano debido a eso.
47:47
Because now I'm feeling as if I want to go out
570
2867850
3849
Porque ahora tengo ganas de salir
47:51
and explore and navigate with my long telescope.
571
2871699
4886
a explorar y navegar con mi largo telescopio. ¿
47:56
How about if you got your sextant, Mrs. Duncan?
572
2876585
2393
Qué tal si tuviera su sextante, señora Duncan? El
47:58
Mr. Steve always has a very tight
573
2878978
3363
Sr. Steve siempre sujeta con mucha fuerza
48:02
hold on his sextant, don't you?
574
2882341
3012
su sextante, ¿no es así?
48:05
Yes, I'm well, sextant and up,
575
2885922
2627
Sí, estoy bien, sextante y arriba,
48:09
as they say, never sextant.
576
2889603
1439
como dicen, nunca sextante.
48:11
In fact, Lewis said that on a message on a group message the other day.
577
2891042
4350
De hecho, Lewis dijo eso en un mensaje grupal el otro día.
48:15
My father was
578
2895961
2611
Mi padre era
48:18
a sailor, Mr. Lincoln.
579
2898572
1472
marinero, señor Lincoln.
48:20
Oh, he was in the merchant Navy as a navigator.
580
2900044
3447
Ah, estuvo en la marina mercante como navegante.
48:24
And I've got his sextant
581
2904010
2995
Y tengo su sextante
48:27
that he had from
582
2907457
2945
que tenía desde que
48:30
when he was very young, 16, something like that.
583
2910402
2995
era muy joven, 16 años, algo así.
48:33
So it's very old
584
2913631
2075
Es muy antiguo
48:35
and, you know, I'm proud to have that. Yes.
585
2915706
2644
y, ya sabes, estoy orgulloso de tenerlo. Sí.
48:38
And he was he was a master mariner,
586
2918350
2995
Y él era un maestro marinero,
48:41
which is a captain, basically.
587
2921830
2912
que es básicamente un capitán.
48:44
But he was going to be a captain.
588
2924742
2694
Pero él iba a ser capitán.
48:47
And he was taking he took all his exams.
589
2927436
2342
Y estaba tomando todos sus exámenes.
48:49
And then I was born.
590
2929778
2995
Y entonces nací yo.
48:53
So Steve came along and spoilt everything.
591
2933158
2594
Entonces llegó Steve y lo estropeó todo.
48:55
So my father decided to leave the sea, which was the love of his life.
592
2935752
4099
Entonces mi padre decidió dejar el mar, que era el amor de su vida.
49:00
And he regretted it ever since. Yes.
593
2940671
4049
Y desde entonces se arrepintió. Sí.
49:05
Anyway, now we have some sea
594
2945340
2643
De todos modos, ahora tenemos algunas
49:07
and ocean words and phrases and there is no water falling from the sky.
595
2947983
5037
palabras y frases sobre mar y océano y no cae agua del cielo.
49:13
The rain is coming down very heavily.
596
2953388
2158
La lluvia está cayendo muy fuerte.
49:15
So if we suddenly disappear, by the way, it might mean
597
2955546
3531
Entonces, si de repente desaparecemos, por cierto, podría significar
49:19
that we've had a power cut, the electricity might go off.
598
2959077
3782
que hemos tenido un corte de energía, la electricidad podría cortarse.
49:23
So don't be too surprised if we suddenly disappear.
599
2963377
2694
Así que no te sorprendas si de repente desaparecemos. ¿
49:26
Is the camera can they can people see the outside with the camera what is behind us?
600
2966071
6041
Puede la cámara ver con la cámara lo que hay detrás de nosotros?
49:33
Yes, but I would just saying show the camera
601
2973367
2962
Sí, pero solo diría que muestren la cámara
49:36
so that people can see what the weather is like
602
2976329
3011
para que la gente pueda ver cómo está el clima, eso
49:39
is what I'm saying.
603
2979642
2878
es lo que estoy diciendo.
49:42
There it is.
604
2982520
502
Ahí está.
49:43
As the weather
605
2983022
2041
Tal vez el tiempo
49:45
maybe go.
606
2985063
636
49:45
Yes, it's stormy.
607
2985699
1857
cambie.
Sí, hay tormenta.
49:47
It's raining.
608
2987556
803
Está lloviendo.
49:48
It's raining. Yes.
609
2988359
2560
Está lloviendo. Sí.
49:50
Anyway, that was I again,
610
2990919
2644
De todos modos, esa era yo otra vez,
49:53
didn't know you were talking about words and phrases connected to the sea. Mr.
611
2993563
3464
no sabía que estabas hablando de palabras y frases relacionadas con el mar. El señor
49:57
Jones said Yes.
612
2997044
1941
Jones dijo que sí.
49:58
Words and phrases for sea and ocean.
613
2998985
3028
Palabras y frases para mar y océano.
50:02
Some very quick ones.
614
3002465
1238
Algunas muy rápidas.
50:03
And I know someone is going to say, Mr.
615
3003703
2309
Y sé que alguien va a decir: Sr.
50:06
Duncan, you talked about this a few weeks ago.
616
3006012
2661
Duncan, usted habló de esto hace unas semanas.
50:08
Well, here are some extra ones that I didn't mention at the time,
617
3008673
3965
Bueno, aquí van algunas extra que no mencioné en su momento,
50:12
so I'm going to show them right now some sea and ocean words and phrases.
618
3012973
5488
así que les voy a mostrar ahora mismo algunas palabras y frases de mar y océano.
50:18
Here's a good one.
619
3018461
1322
Aquí tienes uno bueno.
50:19
If something is
620
3019783
2694
Si algo es
50:22
a drop in the ocean,
621
3022477
2393
una gota en el océano,
50:25
we can say that that is a small amount.
622
3025991
3263
podemos decir que es una cantidad pequeña.
50:29
Quite often when we are talking about how much money we spent on something
623
3029555
4585
Muy a menudo, cuando hablamos de cuánto dinero gastamos en algo
50:34
or how much we spent on a certain thing,
624
3034542
2995
o cuánto gastamos en una determinada cosa,
50:37
how much money we spent in our budget,
625
3037771
3430
cuánto dinero gastamos en nuestro presupuesto,
50:41
if it's only a very small amount, we can say that it is just
626
3041703
4351
si es solo una cantidad muy pequeña, podemos decir que es solo
50:47
a drop in the ocean.
627
3047225
2543
una gota. en el océano.
50:49
It's a great one.
628
3049768
1054
Es genial.
50:50
So any any any ways of using that.
629
3050822
2159
Entonces, cualquier forma de usar eso.
50:52
Steve, thanks.
630
3052981
1389
Steve, gracias.
50:54
Thanks for putting me on the spot. Mr. Duncan.
631
3054370
1857
Gracias por ponerme en apuros. Sr. Duncan.
50:56
No, I'm just saying you if you were if somebody asked you, somebody say, for example,
632
3056227
7011
No, sólo estoy diciendo que si alguien le preguntara, alguien le dijera, por ejemplo,
51:03
who was going to buy a house or going to buy a car, let's say somebody wanted to buy a car
633
3063238
4351
quién iba a comprar una casa o iba a comprar un automóvil, digamos que alguien quisiera comprar un automóvil
51:07
and they said, Can you help me out with a small amount of money?
634
3067990
4083
y dijera: ¿ Puedes? ¿ayudarme con una pequeña cantidad de dinero?
51:12
And you said, here's £5
635
3072073
2995
Y dijiste, aquí tienes £5
51:15
and obviously the car's probably going to cost 30,000.
636
3075553
2996
y obviamente el auto probablemente costará 30.000.
51:18
You would say, Thank you very much.
637
3078933
1356
Dirías, muchas gracias.
51:20
But that's just a drop in the ocean compared to what I need. Yes,
638
3080289
4618
Pero eso es sólo una gota en el océano comparado con lo que necesito. Sí,
51:27
it would be one way of using that phrase.
639
3087216
2159
sería una forma de utilizar esa frase.
51:29
That's it.
640
3089375
753
Eso es todo.
51:30
So maybe in a company, if you have to spend some money on a certain project or something you have to do,
641
3090128
5187
Entonces, tal vez en una empresa, si tienes que gastar algo de dinero en un determinado proyecto o algo que tienes que hacer,
51:35
maybe you have a budget, but the budget might be £10,000.
642
3095700
5488
tal vez tengas un presupuesto, pero el presupuesto podría ser de £10,000.
51:41
But of course the company has lots of money, so they might be concerned
643
3101188
4601
Pero, por supuesto, la empresa tiene mucho dinero, por lo que podrían estar preocupados
51:45
or some people might be worried that the company is spending £10,000.
644
3105789
4853
o algunas personas podrían estar preocupadas de que la empresa esté gastando £ 10 000.
51:50
But you might say, don't worry, it's just a drop in the ocean.
645
3110642
4919
Pero se podría decir: no te preocupes, es sólo una gota en el océano.
51:55
It's only a small amount of money.
646
3115561
3598
Es sólo una pequeña cantidad de dinero.
51:59
A small quantity, yes.
647
3119460
2142
Poca cantidad, eso sí.
52:01
So if you were a very wealthy person
648
3121602
2995
Entonces, si fueras una persona muy rica
52:04
and like what?
649
3124982
2008
y ¿te gusta qué?
52:06
Like we're not and you wanted to go first class in a plane
650
3126990
5170
Como si no lo fuéramos y quisieras viajar en primera clase en un avión que
52:13
costing you £3,000, somebody might say, oh, what a huge amount of money.
651
3133331
4251
te costara £3.000, alguien podría decir, oh, qué enorme cantidad de dinero.
52:17
You might reply, Well, that's a drop in the ocean compared to what I've got in my bank.
652
3137582
5220
Podría responder: Bueno, eso es una gota en el océano en comparación con lo que tengo en mi banco.
52:23
Obviously, you would be accused of being a horrible show off.
653
3143522
3480
Obviamente, te acusarían de ser un horrible fanfarrón.
52:27
Yes, but yes, your example was very good, Mr.
654
3147303
2995
Sí, pero sí, su ejemplo fue muy bueno, señor
52:30
Duncan.
655
3150298
670
52:30
You want to spend money on a project or on some research and somebody says that's a lot of money.
656
3150968
5789
Duncan.
Quieres gastar dinero en un proyecto o en alguna investigación y alguien dice que es mucho dinero.
52:36
And you say that's a drop in the ocean, really, compared to what we might get back. Yes.
657
3156757
5304
Y usted dice que en realidad es una gota en el océano, en comparación con lo que podríamos recuperar. Sí.
52:42
At the end of the project, if it was to work, if we were to develop this new project, project,
658
3162246
4735
Al final del proyecto, si funcionara, si tuviéramos que desarrollar este nuevo proyecto, se
52:48
the, you know,
659
3168420
1054
52:49
million pounds that we would spend in developing this new money could be said to be a drop in the ocean
660
3169474
6308
podría decir que los millones de libras que gastaríamos en desarrollar este nuevo dinero serían una gota en el océano.
52:55
compared to the return that you would get from selling that product or service. Yes.
661
3175782
5388
en comparación con el rendimiento que obtendría al vender ese producto o servicio. Sí.
53:01
So quite often you have to put money in to get money out.
662
3181589
4384
Muy a menudo hay que poner dinero para sacar dinero.
53:05
That is the basics, I suppose, of business, of having a business
663
3185973
3697
Eso es lo básico, supongo, de los negocios; supongo que para tener un negocio
53:10
you have to invest to reap, I suppose.
664
3190022
4116
hay que invertir para cosechar.
53:14
Here's another one.
665
3194674
836
Aqui hay otro más.
53:15
Set sail.
666
3195510
2644
Zarpar.
53:18
If you set sail, it means you, you head off,
667
3198154
3966
Si zarpas, significa tú, te pones en camino,
53:22
you begin a journey,
668
3202772
2527
comienzas un viaje,
53:25
you set sail and you can use this figuratively as well.
669
3205299
4702
zarpas y puedes usar esto en sentido figurado también.
53:30
Yes, you can.
670
3210001
1322
Sí tu puedes.
53:31
That's how it's often used, isn't it?
671
3211323
2995
Así es como se usa a menudo, ¿no?
53:35
Obviously, if you are on a boat or on a ship,
672
3215338
2895
Obviamente, si estás en un barco o en un barco,
53:38
you would start your journey and say, Well, come on, let's set sail.
673
3218233
3765
comenzarías tu viaje y dirías: Bueno, vamos, zarpemos.
53:42
Meaning that you are going to put the sails.
674
3222634
2041
Es decir, que vas a poner las velas.
53:46
Of course, in
675
3226449
619
Por supuesto,
53:47
most boats these days there aren't any sails at all.
676
3227068
4049
hoy en día la mayoría de los barcos no llevan velas.
53:51
It's just an engine that you might still say, Let's set sail.
677
3231117
4568
Es sólo un motor que aún podrías decir: Zarpemos.
53:56
Or you might say you go off on a journey somewhere.
678
3236020
3330
O podrías decir que te vas de viaje a algún lugar.
53:59
It could be in the car. You might say, Let's set sail.
679
3239350
2995
Podría estar en el auto. Se podría decir: Zarpemos.
54:02
I mean, you're in a car, but you might just say that anyway because it's figurative.
680
3242429
3246
Quiero decir, estás en un auto, pero puedes decir eso de todos modos porque es figurativo.
54:05
You're saying that the journey is beginning
681
3245943
2995
Estás diciendo que el viaje comienza
54:10
with the weather is very bad.
682
3250477
1322
con muy mal tiempo.
54:11
By the way, Christine, this is a drop in the ocean is the same in the Italian phrase.
683
3251799
5371
Por cierto, Christine, esto es una gota en el océano, es lo mismo en la frase italiana.
54:17
Yes, I would imagine it's used in many languages.
684
3257170
2778
Sí, me imagino que se usa en muchos idiomas.
54:19
That's one of the things I always find interesting about idioms and expressions is quite often
685
3259948
5287
Esa es una de las cosas que siempre encuentro interesantes sobre los modismos y las expresiones: muy a menudo se
54:25
they are used exactly the same in other languages.
686
3265235
4702
usan exactamente igual en otros idiomas.
54:29
Or maybe there is a slight variation, but the meaning is still the same.
687
3269937
4451
O tal vez haya una ligera variación, pero el significado sigue siendo el mismo.
54:34
So So you head off, you set sail, you might say that
688
3274505
4367
Así que te pones en marcha, zarpas, se podría decir que
54:38
when we start the live stream at 2 p.m.
689
3278889
3531
cuando empecemos la transmisión en vivo a las 2 p.m.
54:42
every Sunday, I could say it's time to set sail
690
3282754
4117
todos los domingos, podría decir que es hora de zarpar
54:47
with today's live stream. Yes.
691
3287105
3095
con la transmisión en vivo de hoy. Sí.
54:51
Talking of idioms, I made my sister laugh the other day.
692
3291238
4417
Hablando de modismos, el otro día hice reír a mi hermana .
54:55
Mr. Duncan Mm hmm.
693
3295655
1372
Sr. Duncan Mmmm.
54:57
Because we use idioms a lot
694
3297027
2828
Porque usamos mucho modismos
54:59
when we're teaching or when you're teaching.
695
3299855
2995
cuando enseñamos o cuando tú enseñas.
55:03
And I was talking about we were trying to
696
3303152
3212
Y estaba hablando de que estábamos intentando que
55:06
my sister and I are trying to sell my mother's house.
697
3306364
3598
mi hermana y yo intentáramos vender la casa de mi madre.
55:09
Okay. Okay.
698
3309962
1773
Bueno. Bueno.
55:11
And of course, it's a very difficult time
699
3311735
3029
Y, por supuesto, es un momento muy difícil
55:14
to sell anything at the moment because of interest rates.
700
3314764
3865
para vender algo en estos momentos debido a los tipos de interés.
55:18
And I just cut a long story short,
701
3318629
3012
Y para abreviar la historia,
55:22
somebody has made an offer, but it's a low offer.
702
3322143
3665
alguien ha hecho una oferta, pero es una oferta baja.
55:25
Okay. Okay.
703
3325992
1439
Bueno. Bueno.
55:27
Lower than we would like.
704
3327431
1188
Más bajo de lo que nos gustaría.
55:28
So I said, but nobody else has.
705
3328619
3463
Eso dije, pero nadie más lo ha hecho.
55:32
And my sister said, Well, shall we wait to see if anybody else makes an offer?
706
3332082
5037
Y mi hermana dijo: Bueno, ¿ debemos esperar a ver si alguien más hace una oferta?
55:37
And I said, Well, a bird in the hand is worth two in the bush.
707
3337119
4401
Y dije: Bueno, más vale pájaro en mano que ciento volando.
55:42
And my sister burst out laughing because she said, I haven't heard
708
3342457
3212
Y mi hermana se echó a reír porque dijo:
55:45
that phrase, that idiom for many, many years.
709
3345669
4234
hace muchos, muchos años que no escucho esa frase, ese modismo.
55:49
And she thought I sounded very old fashioned by saying it,
710
3349903
2995
Y ella pensó que sonaba muy anticuado al decirlo,
55:53
because it means if you've got something, it's better, isn't it?
711
3353433
3146
porque significa que si tienes algo, es mejor, ¿no?
55:57
It's better to hold onto that thing you have than to try to get something that you haven't got. Yes.
712
3357399
4919
Es mejor aferrarse a lo que tienes que intentar conseguir algo que no tienes. Sí.
56:02
So you hold onto the thing.
713
3362469
1891
Entonces te aferras a la cosa.
56:04
The one bird you have in your hand
714
3364360
2091
El único pájaro que tienes en la mano
56:06
is more than those two in the books because you haven't actually got them. Yes.
715
3366451
4117
es más que los dos que aparecen en los libros porque en realidad no los tienes. Sí.
56:10
But you might try to catch them and then lose the one bird that you had.
716
3370568
3095
Pero podrías intentar atraparlos y luego perder el único pájaro que tenías.
56:13
Exactly. Exactly. That's what it's all about.
717
3373680
2644
Exactamente. Exactamente. Eso es todo lo que es.
56:16
So anyway, she laughed, which just goes to prove that
718
3376324
3129
De todos modos, se rió, lo que demuestra que a
56:19
we do often talk about idioms, but they're not.
719
3379871
2995
menudo hablamos de modismos, pero no es así.
56:23
No, no, no, no, not as much.
720
3383318
1874
No, no, no, no, no tanto.
56:25
I think I will not accept that.
721
3385192
2778
Creo que no lo aceptaré.
56:27
I'm not going to accept any of what you just said. Well,
722
3387970
3078
No voy a aceptar nada de lo que acabas de decir. Bueno,
56:32
Steve, Steve,
723
3392019
2995
Steve, Steve,
56:35
they all still used idioms and expressions are still used
724
3395918
3664
todos todavía usaban modismos y expresiones que todavía se usan
56:39
in general day to day conversation.
725
3399582
3865
en las conversaciones cotidianas.
56:43
Now, you don't hear everyone in the on the planet.
726
3403933
2878
Ahora bien, no se escucha a todos en el planeta.
56:46
Know I'm just saying it made my sister laugh.
727
3406811
1974
Sé que sólo digo que hizo reír a mi hermana.
56:48
Yeah, she might have sat for a long time, but.
728
3408785
2075
Sí, puede que se haya sentado durante mucho tiempo, pero.
56:50
But you said that the people that use idioms, but they do all the time.
729
3410860
3832
Pero dijiste que las personas que usan modismos, lo hacen todo el tiempo.
56:55
All this. Absolutely. All the time.
730
3415060
1941
Todo esto. Absolutamente. Todo el tiempo.
56:57
So everybody uses them in every sentence all the time.
731
3417001
4049
Entonces todo el mundo los usa en cada oración todo el tiempo.
57:01
Well, that's just.
732
3421084
1204
Bueno, eso es sólo.
57:02
Well, now you're just being churlish. Yeah, exactly.
733
3422288
2795
Bueno, ahora estás siendo grosero. Si, exacto.
57:05
Yes, but don't.
734
3425083
1456
Sí, pero no lo hagas.
57:06
Well, people like it when we argue on the live stream.
735
3426539
2911
Bueno, a la gente le gusta cuando discutimos en la transmisión en vivo.
57:09
Well, to be honest, I don't like it.
736
3429450
2644
Bueno, para ser honesto, no me gusta.
57:12
Here's another one.
737
3432094
1673
Aqui hay otro más.
57:13
Oh, you might.
738
3433767
2142
Oh, podrías hacerlo.
57:15
Yeah, I'm just good.
739
3435909
1322
Sí, simplemente estoy bien. Tengo la
57:17
My nose sort of dust, because I've been tidying out.
740
3437231
3296
nariz como polvo porque he estado ordenando. ¿
57:20
Tidying? Have you?
741
3440728
1087
Ordenar? ¿Tiene?
57:22
Because.
742
3442803
518
Porque.
57:23
And you've obviously
743
3443321
1322
Y obviamente le has
57:24
have been telling people that I'm going back to work because I saw some of the comments. Yes.
744
3444643
4050
estado diciendo a la gente que volveré a trabajar porque vi algunos de los comentarios. Sí.
57:29
On the live stream.
745
3449011
1439
En la transmisión en vivo.
57:30
And by the way, Pedro, I haven't not got two incomes coming in.
746
3450450
3547
Y por cierto, Pedro, no tengo dos ingresos.
57:35
Pedro seems to think I've got my time anyway, Steve and I.
747
3455653
4050
Pedro parece pensar que tengo mi tiempo de todos modos, Steve y yo.
57:39
But I haven't. Yeah.
748
3459719
1841
Pero no es así. Sí.
57:41
Anyway. Yes.
749
3461560
1389
De todos modos. Sí. ¿
57:42
What?
750
3462949
401
Qué? ¿
57:43
What you say? What's the point?
751
3463350
3012
Que dices? ¿Cuál es el punto de?
57:46
I don't know what I'm going to say now. Yes, I did.
752
3466530
2878
No sé qué voy a decir ahora. Sí, lo hice. ¿
57:49
What did I actually say?
753
3469408
1740
Qué dije realmente?
57:51
Well, I'm talking about a C, an ocean words and phrases.
754
3471148
3280
Bueno, estoy hablando de una C, un océano de palabras y frases.
57:54
That's right, yes.
755
3474695
1556
Así es, sí.
57:56
And you've talked about me going back to work.
756
3476251
2577
Y has hablado de que vuelva al trabajo.
57:58
And I mentioned that for a reason, but I can't remember why I did.
757
3478828
3698
Y lo mencioné por una razón, pero no recuerdo por qué lo hice.
58:02
And this this everyone is what I have to put up with all the time.
758
3482760
3481
Y esto de todos es lo que tengo que aguantar todo el tiempo.
58:06
And this is what I have to put up with all the time, which is not so bad when you think about it.
759
3486609
4284
Y esto es lo que tengo que soportar todo el tiempo, lo cual no es tan malo si lo piensas.
58:10
And believe me, it may seem charming on here,
760
3490893
2995
Y créanme, puede parecer encantador aquí,
58:14
but when it's when you have it 24/7.
761
3494222
2644
pero cuando lo es, lo tienes 24 horas al día, 7 días a la semana.
58:16
Well, no, that's not right.
762
3496866
1288
Bueno, no, eso no está bien. ¿
58:18
See? Beatrice? Beatrice.
763
3498154
2694
Ver? Beatriz? Beatriz.
58:20
Oh, when you met us in Paris
764
3500848
3330
Oh, cuando nos conociste en París
58:24
and also last Friday, did you enjoy our company?
765
3504178
4685
y también el viernes pasado, ¿disfrutaste de nuestra compañía? ¿
58:29
Was it nice?
766
3509165
1188
Fue bonito?
58:30
This is not here anymore.
767
3510353
1355
Esto ya no está aquí.
58:31
Oh, I can't answer. She's had to go to meet some friend.
768
3511708
3129
Ah, no puedo responder. Ha tenido que ir a encontrarse con algún amigo.
58:34
If Beatrice was here, she would say yes.
769
3514870
2544
Si Beatrice estuviera aquí, diría que sí.
58:37
Mr. Duncan, It was lovely spending time with you, Mr.
770
3517414
4718
Sr. Duncan, fue maravilloso pasar tiempo con usted, el Sr.
58:42
Steve is charming, and Mr.
771
3522132
2326
Steve es encantador y el Sr.
58:44
Duncan is very funny.
772
3524458
2410
Duncan es muy divertido.
58:46
And that's what she would say.
773
3526868
1891
Y eso es lo que ella diría.
58:48
So I'm saying it because that's what Beatrice would say if she here.
774
3528759
3865
Así que lo digo porque eso es lo que diría Beatrice si estuviera aquí.
58:53
So meeting us in real life isn't that bad.
775
3533678
2794
Así que conocernos en la vida real no es tan malo.
58:56
Don't worry.
776
3536472
1021
No te preocupes. A
58:57
Full steam ahead, Mr.
777
3537493
1305
todo vapor, Sr.
58:58
Steve.
778
3538798
3012
Steve.
59:02
Full steam ahead.
779
3542914
1239
Todo vapor. ¿
59:04
What was that noise anyway? Yet full steam ahead.
780
3544153
2995
Qué fue ese ruido de todos modos? Sin embargo, a todo vapor.
59:07
It means that it's going full pelt, full speed.
781
3547265
3597
Significa que va a toda velocidad, a toda velocidad.
59:12
You could be in a meeting.
782
3552703
2928
Podrías estar en una reunión. ¿
59:15
Okay? Yeah. And really?
783
3555631
2243
Bueno? Sí. ¿Y de verdad?
59:17
Yeah, well, you could be anywhere.
784
3557874
1455
Sí, bueno, podrías estar en cualquier lugar.
59:19
It's just.
785
3559329
619
59:19
It can be made to use figuratively, isn't it?
786
3559948
3230
Es solo.
Se puede utilizar en sentido figurado, ¿no?
59:23
I would say.
787
3563194
787
59:23
Or maybe literally.
788
3563981
1221
Yo diría.
O tal vez literalmente.
59:25
Obviously, steam isn't used anymore,
789
3565202
2996
Obviamente, el vapor ya no se usa,
59:28
but steam is
790
3568382
2643
pero el vapor es
59:31
something which is loud.
791
3571025
1590
algo que hace ruido.
59:32
Obvious. When.
792
3572615
1740
Obvio. Cuando.
59:34
When, when a train or a ship was powered by steam,
793
3574355
4535
Cuando un tren o un barco funcionaba con vapor,
59:39
there was clouds of smoke and steam everywhere.
794
3579927
2611
había nubes de humo y vapor por todas partes.
59:42
It really felt and looked like you were going fast,
795
3582538
3580
Realmente sentía y parecía como si estuvieras yendo rápido,
59:46
increasing speed, going at something to the maximum.
796
3586687
4552
aumentando la velocidad, yendo a algo al máximo.
59:51
So when you say full steam ahead, it just refers to the fact that
797
3591757
3531
Entonces, cuando dices a todo vapor, simplemente se refiere al hecho de que
59:56
you are doing something
798
3596375
2577
estás haciendo algo
59:58
at maximum capacity.
799
3598952
1841
a su máxima capacidad.
60:00
You are increasing speed or you don't stop.
800
3600793
3346
Vas aumentando la velocidad o no paras.
60:04
You are going to go ahead whatever happens.
801
3604407
2326
Vas a seguir adelante pase lo que pase.
60:06
Yeah, full steam ahead.
802
3606733
2359
Sí, a todo vapor.
60:09
So on a on a ship, you would say that when you wanted the ship to go faster,
803
3609092
4953
Entonces, en un barco, dirías que cuando quieres que el barco vaya más rápido,
60:14
you want to gain speed.
804
3614413
2627
quieres ganar velocidad.
60:17
But of course, figuratively, as you said, we can use it also when we want to say
805
3617040
5405
Pero claro, en sentido figurado, como dijiste, podemos usarlo también cuando queremos decir
60:22
that we are not going to stop with our plans
806
3622445
5137
que no vamos a detenernos en nuestros planes
60:27
or our intention, we are going full steam ahead.
807
3627582
3782
ni en nuestra intención, sino que vamos a toda máquina.
60:31
Maybe if you are setting up a business, you are ready to go full steam ahead,
808
3631364
5488
Tal vez si está iniciando un negocio, esté listo para seguir adelante a toda máquina,
60:36
even though there could be potential difficulty is
809
3636852
3263
aunque podría haber dificultades potenciales
60:40
that could give you reasons to stop doing something.
810
3640717
3112
que podrían darle razones para dejar de hacer algo.
60:44
Maybe, maybe, maybe somebody says, well,
811
3644315
2945
Tal vez, tal vez, tal vez alguien diga, bueno,
60:47
don't set up a business now, not within inflation, in the economy as it is,
812
3647260
4819
no establezcan un negocio ahora, no dentro de la inflación, en la economía tal como está,
60:52
you might say, Well, no, I'm going to go full steam ahead yet.
813
3652079
3631
se podría decir: Bueno, no, todavía voy a seguir adelante a toda máquina.
60:55
I'm not going to stop. I'm going to do it anyway.
814
3655961
2426
No voy a parar. Voy a hacerlo de todos modos.
60:58
That's it.
815
3658387
385
Eso es todo.
60:59
And you could say
816
3659943
1355
Y se podría decir que
61:01
with these live streams, you could we could come on at the beginning
817
3661298
4167
con estas transmisiones en vivo, podríamos aparecer al comienzo
61:05
of the live streams and say, we're not going to slow down.
818
3665615
3330
de las transmisiones en vivo y decir: no vamos a disminuir la velocidad.
61:09
We're going to go full steam ahead.
819
3669213
1840
Vamos a ir a toda máquina.
61:11
We're going to give the maximum amount of effort. Yes.
820
3671053
3079
Vamos a dar el máximo esfuerzo. Sí.
61:14
Into these live streams.
821
3674618
1372
En estas transmisiones en vivo.
61:15
It also refers to effort that you're giving.
822
3675990
2342
También se refiere al esfuerzo que estás dando.
61:18
There is no stopping.
823
3678332
1439
No hay forma de parar.
61:19
There is no stopping a yes.
824
3679771
2644
No hay forma de detener un sí.
61:22
Here we go. You might go against the tide.
825
3682415
3296
Aquí vamos. Podrías ir contra corriente.
61:26
Oh, this is an interesting what now this phrase
826
3686013
2760
Oh, es interesante lo que ahora se
61:28
has been used to describe me.
827
3688773
2996
ha usado esta frase para describirme. ¿
61:31
What's that?
828
3691953
1322
Qué es eso?
61:33
Well, the thing I just said go against the time I was looking at the live stream. Yes.
829
3693275
3865
Bueno, lo que acabo de decir va en contra del tiempo que estaba viendo la transmisión en vivo. Sí.
61:38
What Happens when your eyes work.
830
3698160
1958
Qué sucede cuando tus ojos funcionan. ¿
61:40
Is that working?
831
3700118
1171
Eso funciona?
61:41
I like the way you.
832
3701289
837
Me gusta tu forma de ser.
61:42
You. You're constantly trying to pick yourself up, Mr.
833
3702126
2426
Tú. Está constantemente tratando de levantarse, Sr.
61:44
Duncan. I'm not.
834
3704552
1322
Duncan. No soy.
61:45
I'm not doing anything.
835
3705874
1322
No estoy haciendo nada.
61:47
I'm just. I'm just going by popular opinion.
836
3707196
2845
Sólo soy. Sólo me baso en la opinión popular.
61:50
I am.
837
3710041
702
61:50
I'm just repeating what the general public say about me.
838
3710743
3380
Soy.
Sólo repito lo que el público en general dice sobre mí.
61:54
So if you go against the tide, it means you react against something.
839
3714508
5171
Entonces, si vas contra corriente, significa que reaccionas contra algo.
61:59
Or maybe you do not conform.
840
3719679
2643
O tal vez no te conformes.
62:02
You do something that goes the opposite way.
841
3722322
2996
Haces algo que va en sentido contrario.
62:05
So everyone is going that way, but I decide to go that way.
842
3725435
4769
Entonces todos van por ese camino, pero yo decido ir por ese camino.
62:10
So I'm going against you.
843
3730287
1925
Entonces voy en tu contra.
62:12
Go against the tide in terms of
844
3732212
3011
Vaya contra corriente en términos
62:15
not not in terms of walking or moving. No.
845
3735357
3514
de no caminar o moverse. No. ¿
62:21
You mean in terms of the way you think?
846
3741030
2192
Te refieres a tu forma de pensar? ¿
62:23
The way you do things? That's it.
847
3743222
2560
La forma en que haces las cosas? Eso es todo.
62:25
You're not.
848
3745782
1071
Usted no es.
62:26
It's the opposite to going with the flow.
849
3746853
2978
Es lo opuesto a dejarse llevar por la corriente.
62:29
You could say.
850
3749831
720
Tu puedes decir.
62:30
So a business, for example, if you sell
851
3750551
3497
Entonces, en un negocio, por ejemplo, si vendes
62:34
something that might be
852
3754048
3012
algo que podría ser
62:37
or your place of work, everybody does things according to a certain pattern.
853
3757093
4769
tu lugar de trabajo, todos hacen las cosas de acuerdo con un patrón determinado.
62:41
Things of things have always been done.
854
3761862
1941
Siempre se han hecho cosas de cosas. De
62:43
This way everybody goes with the flow
855
3763803
2995
esta manera, todo el mundo sigue la corriente
62:46
and then somebody comes in and says, Well, no, I think we should do that differently.
856
3766798
3815
y luego llega alguien y dice: Bueno, no, creo que deberíamos hacerlo de otra manera. ¿
62:50
Have you thought about doing it this way?
857
3770797
2694
Has pensado en hacerlo de esta manera?
62:53
And that would be an example of of somebody going against the tide,
858
3773491
4049
Y ese sería un ejemplo de alguien que va contra corriente,
62:57
doing something in a different way that may achieve a better result.
859
3777540
4167
haciendo algo de una manera diferente que puede lograr un mejor resultado.
63:02
So the opposite to going with the flow.
860
3782577
3012
Entonces, lo opuesto a seguir la corriente.
63:05
Yes. Is got go against the tide.
861
3785589
2660
Sí. Hay que ir contra corriente.
63:08
Obviously if you go with the flow, you're going with the tide.
862
3788249
2410
Obviamente si vas con la corriente, vas con la marea.
63:10
It's easy, it's an easy thing to do.
863
3790659
3028
Es fácil, es algo fácil de hacer.
63:13
Whereas going against the tide requires more effort,
864
3793687
3414
Mientras que ir contracorriente requiere más esfuerzo,
63:17
more thought and we don't mean this literally.
865
3797101
3882
más reflexión y no lo decimos literalmente.
63:20
We are not on a river with the tide coming in, going the other way.
866
3800983
4066
No estamos en un río con la marea subiendo y yendo en sentido contrario.
63:25
Well, you can use it, you say, Well, yes, you can.
867
3805049
2460
Bueno, puedes usarlo, dices, Bueno, sí, puedes.
63:27
But nevertheless, for the purposes in this case, if it's physical
868
3807509
3882
Sin embargo, para los efectos de este caso, si es físico
63:31
or it can also be something that you can use figuratively.
869
3811692
4317
o también puede ser algo que puedas usar en sentido figurado.
63:36
So you go against the tide in a ship.
870
3816394
2041
Entonces vas contra corriente en un barco.
63:38
It's very hard or you go against conformity,
871
3818435
4267
Es muy duro o vas en contra del conformismo,
63:42
which is what we do, which is what that phrase is normally used for.
872
3822936
4234
que es lo que hacemos, que es para lo que normalmente se usa esa frase.
63:49
Yes, you can.
873
3829060
2209
Sí tu puedes.
63:51
There you go.
874
3831269
870
Ahí tienes.
63:52
So, yeah, you're doing something in a different way that other people don't normally do.
875
3832139
4836
Entonces, sí, estás haciendo algo de una manera diferente que otras personas normalmente no hacen.
63:56
That's it's a bit like a bit like this, you see.
876
3836975
2694
Eso es un poco como esto, ¿ven?
63:59
And of course, people in business
877
3839669
2861
Y, por supuesto, las personas en los negocios
64:02
that achieve things take risks.
878
3842530
2995
que logran cosas asumen riesgos. Los
64:06
Successful business people take risks, don't they?
879
3846580
2995
empresarios exitosos toman riesgos, ¿no es así?
64:09
And some of them pay off,
880
3849792
2728
Y algunos de ellos dan sus frutos,
64:12
some of them work, some of them don't.
881
3852520
2359
otros funcionan y otros no.
64:14
And they could be say, said to be going.
882
3854879
1958
Y se podría decir que se van.
64:16
You can say Elon Musk goes against the tide
883
3856837
3597
Se puede decir que Elon Musk va contra corriente
64:20
or goes against the trend because he's come out with electric cars.
884
3860953
4283
o va contra la tendencia porque lanzó autos eléctricos. ¿
64:25
Isn't everyone doing that now?
885
3865839
2041
No están todos haciendo eso ahora?
64:27
Well, they are now, yes.
886
3867880
1489
Bueno, ahora lo son, sí.
64:29
I'm just saying, you know, he was innovative, I guess innovative way that he did it.
887
3869369
4184
Solo digo, ya sabes, fue innovador, supongo que en la forma innovadora en que lo hizo.
64:33
He was originally going to move on.
888
3873553
1305
Originalmente iba a seguir adelante.
64:34
You're very argumentative today, don't you think?
889
3874858
2409
Estás muy discutidor hoy, ¿no crees?
64:37
He's argumentative.
890
3877267
971
Es discutidor.
64:38
I'm in a hurry.
891
3878238
703
64:38
That's why we've got so much to talk about. So maybe.
892
3878941
3028
Estoy apresurado.
Por eso tenemos tanto de qué hablar. Así que tal vez.
64:42
Maybe you shouldn't go full steam ahead, Mr. Duncan.
893
3882003
2677
Quizás no debería seguir adelante, Sr. Duncan.
64:44
Maybe you need to pull it back a notch. Yes,
894
3884680
2844
Tal vez necesites retroceder un poco. Sí,
64:49
we are going full steam ahead.
895
3889181
1824
vamos a toda máquina.
64:51
That's what Mr.
896
3891005
569
64:51
Duncan wants to do.
897
3891574
753
Eso es lo que el señor
Duncan quiere hacer.
64:52
I just hope we don't get a hole in our bow.
898
3892327
3597
Sólo espero que no se nos haga un agujero en el arco.
64:55
We don't want to be becalmed.
899
3895958
1790
No queremos quedarnos tranquilos. ¿
64:57
And what becalmed?
900
3897748
3012
Y qué se calmó?
65:01
If you are becalmed, it means it's like a it's like a ship at sea.
901
3901530
3580
Si estás en calma, significa que es como un barco en el mar.
65:05
Suddenly the wind disappears.
902
3905110
2962
De repente el viento desaparece.
65:08
It's a sailing ship and it becomes becalmed
903
3908072
3213
Es un velero y se queda en calma
65:11
because the wind is gone and it can't move anywhere. Yes.
904
3911820
4083
porque el viento se ha ido y no puede moverse a ninguna parte. Sí.
65:16
Which actually leads us on to this.
905
3916271
2326
Lo que en realidad nos lleva a esto. Es
65:18
You might be up the creek without a paddle.
906
3918597
3614
posible que estés río arriba sin remo.
65:22
That is something that we can say that when when a person has done something,
907
3922713
4083
Eso es algo que podemos decir que cuando una persona ha hecho algo,
65:27
maybe they've made mistakes or maybe they've been foolish in their work
908
3927147
5221
tal vez haya cometido errores o tal vez haya sido tonto en su trabajo
65:32
or their spending of money, maybe they find themselves
909
3932368
4083
o en su gasto de dinero, tal vez se encuentre
65:36
in a situation where they are stuck
910
3936668
2811
en una situación en la que está estancado
65:39
and they can't move, or maybe they are lost,
911
3939479
3012
y no pueden moverse, o tal vez están perdidos, se
65:42
they are moving around aimlessly, they are adrift.
912
3942642
4635
mueven sin rumbo, están a la deriva.
65:47
We can say that they are up the creek without a paddle.
913
3947762
4016
Podemos decir que están río arriba sin remo.
65:51
Some people say this about the government in this country
914
3951912
2995
Algunas personas dicen esto sobre el gobierno de este país
65:55
because they've they've been quite,
915
3955258
2594
porque han sido bastante, cómo se
65:57
what's the word, shambolic over the past few years.
916
3957852
3798
dice, caóticos en los últimos años.
66:01
And now everyone feels as if they've been left up the creek without a paddle.
917
3961650
6493
Y ahora todos se sienten como si los hubieran dejado en el arroyo sin remo.
66:08
Yes, you've got yourself into a difficult situation
918
3968143
2995
Sí, te has metido en una situación difícil
66:11
and you've got no means to get out of it because obviously if you had a
919
3971322
4618
y no tienes medios para salir de ella porque obviamente si tuvieras la
66:17
half, you had a paddle and you really were a creek.
920
3977111
3079
mitad, tendrías un remo y realmente serías un arroyo. ¿
66:20
What is a creek? It's like a waterway, isn't.
921
3980190
2527
Qué es un arroyo? Es como un canal, ¿no?
66:22
It's a narrow waterway normally found sort of
922
3982717
2844
Es una vía fluvial estrecha que normalmente se encuentra
66:25
in in mountainous areas or jungle areas.
923
3985561
3213
en zonas montañosas o selváticas.
66:29
It's a it's a it's a narrow river.
924
3989075
2962
Es un río angosto.
66:32
And obviously, if you get stuck in that
925
3992037
3012
Y obviamente, si te quedas atrapado en eso
66:36
and you haven't got a paddle, you can't get yourself out.
926
3996103
3045
y no tienes un remo, no podrás salir.
66:39
But if you are metaphorically up the creek without a paddle, it means you got yourself
927
3999968
4585
Pero si metafóricamente estás en el arroyo sin remo, significa que te metiste
66:44
into a very difficult situation like the government have with inflation
928
4004553
3848
en una situación muy difícil como la que tiene el gobierno con la inflación
66:48
and having to raise interest rates are up the creek without a paddle because
929
4008401
4585
y al tener que aumentar las tasas de interés estás en el arroyo sin remo porque
66:54
by increasing interest rates
930
4014157
2427
al aumentar las tasas de interés
66:56
to try and combat inflation, it could you know, it's
931
4016584
3781
para tratar de combatir La inflación, como saben, es
67:00
a very difficult situation to be in because then everybody's
932
4020365
2995
una situación muy difícil porque luego los gastos de todos
67:04
expenses go up and then the economy crashes, which isn't what they want.
933
4024231
4752
aumentan y luego la economía colapsa, que no es lo que quieren.
67:09
So, yeah, that's a very good phrase to use for the government at the present time.
934
4029301
5739
Entonces, sí, esa es una muy buena frase para usar con el gobierno en este momento.
67:15
Yes, a lot of us feel as if we've been left up the creek, haven't got the means
935
4035040
5973
Sí, muchos de nosotros sentimos que nos han abandonado , que no tenemos los medios
67:21
to get out of this difficult situation that you've got yourself into is another one.
936
4041013
4368
para salir de esta situación difícil en la que nos hemos metido, es otra más.
67:26
The tide is turning.
937
4046552
2460
La marea está cambiando.
67:29
Oh, so we had the tide a few moments ago against the tide,
938
4049012
4501
Oh, entonces teníamos la marea hace unos momentos contra la corriente,
67:33
but now the tide is turning.
939
4053814
3397
pero ahora la marea está cambiando.
67:37
Maybe a change is approaching.
940
4057629
3598
Quizás se acerque un cambio.
67:41
Things that were done in a certain way in the past
941
4061227
3631
Las cosas que antes se hacían de cierta manera
67:45
are now going to be done in a different way.
942
4065309
2996
ahora se harán de otra manera.
67:48
Maybe changes are coming.
943
4068305
2342
Quizás se avecinan cambios.
67:50
The tide is turning quite often we use this
944
4070647
3982
La marea está cambiando con bastante frecuencia, usamos esto
67:54
when something bad becomes good.
945
4074730
3213
cuando algo malo se vuelve bueno.
67:59
I literally Mr.
946
4079164
1355
Literalmente, el Sr.
68:00
Duncan literally saw this phrase used in a news article today.
947
4080519
4083
Duncan vio literalmente esta frase utilizada en un artículo de noticias de hoy.
68:05
They said the headline was The tide is turning on Wokeism.
948
4085188
4049
Dijeron que el titular era La marea está cambiando en el despertar.
68:09
Yeah, you see.
949
4089304
1138
Sí, ya ves.
68:10
So these idioms are used.
950
4090442
2995
Entonces se utilizan estos modismos.
68:14
They are the tide is turning on Wokeism
951
4094023
3229
Ellos son la marea que está cambiando en el despertar.
68:17
So what they're saying is that
952
4097737
2694
Entonces lo que están diciendo es que el
68:20
it's Wokeism has been going all one way for a long time
953
4100431
4619
despertar ha estado yendo en una dirección durante mucho tiempo
68:25
and suddenly people now are reacting against it and it's going to come back.
954
4105301
4802
y de repente la gente ahora está reaccionando contra él y va a regresar.
68:30
One of the ways to pull back.
955
4110103
1790
Una de las formas de retroceder.
68:31
So what is Wokeism Wokeism is that,
956
4111893
3782
Entonces, ¿qué es el wokeísmo? El wokeísmo es que,
68:38
yes, it's a situation where everyone's being very, very careful
957
4118068
3313
sí, es una situación en la que todos son muy, muy cuidadosos
68:41
about what they say to people, how they address people.
958
4121381
4551
con lo que le dicen a la gente, con cómo se dirigen a la gente.
68:45
You might call it an extreme form of political correctness.
959
4125965
3180
Se podría llamarlo una forma extrema de corrección política.
68:49
Yes, political correctness.
960
4129563
2878
Sí, corrección política.
68:52
It's all to do with using pronouns.
961
4132441
2560
Todo tiene que ver con el uso de pronombres.
68:55
And and I'm being very careful. Right.
962
4135001
3213
Y estoy teniendo mucho cuidado. Bien. Ya
68:58
You know, what you say to people of different colour and things like that.
963
4138348
3681
sabes, lo que le dices a personas de diferente color y cosas así.
69:02
Anything is perceived as being as being
964
4142079
2995
Cualquier cosa se percibe como
69:05
almost something that can make somebody angry.
965
4145643
3899
algo que puede hacer enojar a alguien.
69:09
Yeah, I think I think woke being woke means
966
4149542
4166
Sí, creo que despertar y estar despierto significa
69:13
that you're going to deep into all of these things
967
4153708
3882
que vas a profundizar en todas estas cosas
69:18
and so you are trying not to offend anyone.
968
4158092
2945
y, por lo tanto, estás tratando de no ofender a nadie.
69:21
But when you try to do that, well, you can't do it.
969
4161037
3631
Pero cuando intentas hacer eso, bueno, no puedes hacerlo.
69:24
It's very hard not to offend at some point today.
970
4164668
4802
Hoy en día es muy difícil no ofender en algún momento.
69:29
I think today, maybe at some point
971
4169772
2911
Creo que hoy, quizás en algún momento
69:32
today we have offended someone, but it wasn't our intention.
972
4172683
4936
hemos ofendido a alguien, pero no era nuestra intención.
69:37
We didn't mean to offend you.
973
4177619
2594
No quisimos ofenderte.
69:40
So that said, you see so that was a good so that just shows
974
4180213
3949
Dicho esto, verás, eso fue bueno, eso solo muestra
69:44
that certain expressions are actually used.
975
4184162
3898
que ciertas expresiones realmente se usan.
69:48
So the tide is changing.
976
4188060
2945
Entonces la marea está cambiando.
69:51
The tide is turning can use that in political ways as it's often
977
4191005
4167
La marea está cambiando puede usarse en términos políticos, ya que a menudo se
69:55
used to denote a change in in the way politics is moving.
978
4195172
4869
usa para denotar un cambio en la forma en que se mueve la política.
70:00
So you could have had a right wing government for a long time
979
4200493
4166
Así que se podría haber tenido un gobierno de derecha durante mucho tiempo
70:05
and they haven't done very well.
980
4205078
2660
y no le ha ido muy bien.
70:07
And everybody's suddenly complaining.
981
4207738
2292
Y de repente todo el mundo se queja.
70:10
And somebody might write an article saying the tide is turning on right wing politics or something
982
4210030
5489
Y alguien podría escribir un artículo diciendo que la marea está cambiando en la política de derecha o algo
70:15
like that, and the implication being that things are going
983
4215519
3112
así, y la implicación es que las cosas van a
70:18
to become more centre ground or left wing. Yes.
984
4218631
3899
volverse más de centro o de izquierda. Sí.
70:22
So any any change of direction.
985
4222982
2861
Entonces cualquier cambio de dirección.
70:25
And quite often it it is used figuratively
986
4225843
4016
Y muy a menudo se usa en sentido figurado
70:29
and also positively as well. And
987
4229859
3681
y también en sentido positivo. Y
70:34
he is.
988
4234996
702
él es.
70:35
Here's a good one.
989
4235698
670
Aquí tienes uno bueno.
70:36
Steve, a final one. Oh,
990
4236368
3028
Steve, una última. Oh,
70:40
everything is shipshape
991
4240752
3497
todo está en orden
70:44
and Bristol fashion is a great thing.
992
4244851
3012
y la moda de Bristol es una gran cosa.
70:48
So this is used quite often when we are talking about things that are
993
4248181
5020
Entonces, esto se usa con bastante frecuencia cuando hablamos de cosas que
70:53
that are prepared or they are ready to be used or something is ready to go,
994
4253218
5622
están preparadas o que están listas para ser utilizadas o algo que está listo para funcionar,
70:59
we can say that they are shipshape and Bristol fashion
995
4259308
4267
podemos decir que están en perfecto estado y a la moda de Bristol
71:03
and of course this refers to the shipping of,
996
4263575
5104
y, por supuesto, esto se refiere al envío de ,
71:09
well a time long
997
4269398
2543
bueno hace mucho que se
71:11
since gone, but that's what they used to say.
998
4271941
3481
fue, pero eso es lo que solían decir.
71:15
So Bristol fashion refers to the ships in Bristol
999
4275422
4986
Entonces, la moda de Bristol se refiere a que los barcos en Bristol
71:20
being ready to set sail so everything is shipshape and Bristol fashion
1000
4280525
5639
están listos para zarpar, de modo que todo esté en orden y la moda de Bristol
71:26
you've got the rigging correctly set, you've got all your supplies.
1001
4286465
5372
tiene el aparejo correctamente configurado, tiene todos sus suministros.
71:32
Everything is ready for you to set sail literally.
1002
4292255
3664
Todo está listo para que zarpes literalmente. ¿
71:36
And garage is there is this ship
1003
4296388
2644
Y en el garaje hay este barco
71:40
ready to sail?
1004
4300772
1205
listo para zarpar? ¿
71:41
Has it got everything that it needs?
1005
4301977
2995
Tiene todo lo que necesita?
71:45
And of course, that doesn't necessarily just apply to a ship.
1006
4305306
3096
Y, por supuesto, eso no se aplica necesariamente sólo a un barco.
71:49
We're saying using metaphorically, it means that everything is correct and satisfactory.
1007
4309205
4652
Decimos usar metafóricamente, significa que todo es correcto y satisfactorio.
71:53
You're ready to go.
1008
4313857
1472
Usted está listo para ir. ¿
71:55
Is this business shipshape?
1009
4315329
1941
Está este negocio en orden? ¿
71:57
And Bristol Fashion?
1010
4317270
1389
Y la moda de Bristol?
71:58
In other words, have you got all the right people employed in it?
1011
4318659
3029
En otras palabras, ¿ tiene empleadas a todas las personas adecuadas?
72:02
You can, of course, just shorten that to shipshape.
1012
4322039
3012
Por supuesto, puedes acortarlo para darle forma.
72:05
Yes, you can leave you can leave out the Bristol Fashion bit
1013
4325369
3397
Sí, puedes dejar de lado la parte de Bristol Fashion
72:09
and just say, I don't think this company is shipshape.
1014
4329151
3597
y simplemente decir: No creo que esta empresa esté en orden.
72:13
And if you say that, you're saying you don't think that you've got the right people employed,
1015
4333568
4886
Y si dices eso, estás diciendo que no crees que tienes empleada a la gente adecuada, ya
72:18
you know, the right investment in the right places,
1016
4338822
2995
sabes, la inversión adecuada en los lugares correctos,
72:23
nothing seems to be going right
1017
4343256
1590
nada parece ir bien
72:24
because things need to be changed. No.
1018
4344846
3564
porque es necesario cambiar las cosas. No,
72:29
Mm. Everything is shipshape.
1019
4349196
2661
mmm. Todo está en orden.
72:31
And the Bristol Kristina says, I think the tide would be turning for me.
1020
4351857
3915
Y el Bristol Kristina dice: Creo que la marea estaría cambiando para mí.
72:36
Yes, that's it.
1021
4356007
870
72:36
So you hope that something good is coming for you in the future
1022
4356877
4768
Si eso es.
Así que esperas que algo bueno te venga en el futuro
72:42
and that that's a correct use of the phrase.
1023
4362783
2159
y que ese sea el uso correcto de la frase.
72:44
I hope the tide will turn because often things might go badly for you, for
1024
4364942
4936
Espero que la marea cambie porque muchas veces las cosas te pueden ir mal, porque
72:50
we always we all go through periods of life when things don't go well,
1025
4370162
4200
siempre todos pasamos por períodos en la vida en los que las cosas no van bien,
72:55
and sometimes you get two or three things in a row
1026
4375032
3145
y a veces te suceden dos o tres cosas seguidas
72:58
that don't go right.
1027
4378629
2610
que no van bien. .
73:01
You might lose your job and then somebody you love might die
1028
4381239
3715
Podrías perder tu trabajo y entonces alguien a quien amas podría morir
73:05
and then you might be involved in a car accident.
1029
4385222
2861
y entonces podrías verte involucrado en un accidente automovilístico.
73:08
You might hurt yourself.
1030
4388083
1556
Podrías lastimarte.
73:09
Your partner decides to leave you.
1031
4389639
2008
Tu pareja decide dejarte.
73:11
Yes, hopefully.
1032
4391647
2042
Espero que sí.
73:13
And and these things happen.
1033
4393689
3212
Y estas cosas pasan.
73:16
Then you could save a life, you know, surely the tide is going to turn
1034
4396901
3932
Entonces podrías salvar una vida, ya sabes, seguramente la marea cambiará
73:22
and my life will get better.
1035
4402206
1773
y mi vida mejorará.
73:23
And of course, things always do balance themselves out.
1036
4403979
2577
Y, por supuesto, las cosas siempre se equilibran por sí solas.
73:26
But quite often do anyway.
1037
4406556
2995
Pero muy a menudo lo hacen de todos modos.
73:29
So Christine is hoping that the tide will turn
1038
4409652
2995
Así que Christine espera que la marea cambie
73:33
on her life, a change, a positive change would occur.
1039
4413450
4083
en su vida, que se produzca un cambio, un cambio positivo.
73:41
But first, a
1040
4421582
2192
Pero primero, una
73:43
strange way to drink out of a bottle of water that they
1041
4423774
3715
manera extraña de beber de una botella de agua, que
73:47
those are bottles of water that we were given on the plane
1042
4427706
3213
son botellas de agua que nos dieron en el avión
73:51
on the way back.
1043
4431722
2711
a la vuelta.
73:54
I think Mr.
1044
4434433
585
Creo que el Sr.
73:55
Duncan has refilled.
1045
4435018
1356
Duncan ha vuelto a llenar.
73:56
Yes. Well, that particular one, it's yes this is not the original aeroplane water.
1046
4436374
5522
Sí. Bueno, ese en particular, sí, no es el agua del avión original.
74:01
This is now water that I've refilled the bottle with and I'm glad
1047
4441896
5254
Esta es ahora el agua con la que rellené la botella y me alegro de haber
74:07
we were able to clear that up because it would have really worried me.
1048
4447283
3581
podido aclararlo porque realmente me habría preocupado.
74:11
Talking of lessons in life, Steve,
1049
4451015
2995
Hablando de lecciones de vida, Steve, de
74:14
that's what we're talking about right now.
1050
4454412
2760
eso estamos hablando ahora.
74:17
Lessons in life.
1051
4457172
2092
Lecciones de vida.
74:19
No more key phrases, then.
1052
4459264
2159
Entonces no más frases clave.
74:21
No, that's it will be okay. We're done with that.
1053
4461423
2710
No, eso estará bien. Hemos terminado con eso.
74:24
We have lifted up the anchor and we're now sailing away from that subject.
1054
4464133
4819
Hemos levado el ancla y ahora nos alejamos de ese tema.
74:29
But we are heading to New shore.
1055
4469404
3614
Pero nos dirigimos a Nueva Costa.
74:33
Let's hope we don't hit the rocks.
1056
4473102
1857
Esperemos que no nos golpeemos contra las rocas. ¡
74:34
I can see Land Ahoy! Land Ahoy!
1057
4474959
3631
Puedo ver Tierra Ahoy! ¡Tierra a la vista!
74:41
So that we hit the rocks.
1058
4481251
3012
Para que golpeemos las rocas.
74:44
That's the that's a sort of a C phrase, Mr.
1059
4484547
2493
Esa es una especie de frase C, Sr.
74:47
Chairman, referring to the fact that things aren't going very well.
1060
4487040
4317
Presidente, que se refiere al hecho de que las cosas no van muy bien.
74:51
You've literally gone to ground or your boat is sinking,
1061
4491357
3213
Literalmente te has hundido o tu barco se está hundiendo,
74:54
I would imagine, at the moment because of what happened during the week.
1062
4494570
3430
me imagino, en este momento debido a lo que pasó durante la semana.
74:58
There's a certain news story.
1063
4498000
1473
Hay una cierta noticia.
74:59
We probably won't go too far with that one,
1064
4499473
4668
Probablemente no vayamos demasiado lejos con eso,
75:04
but just just saying it the rocks anyway,
1065
4504392
2995
pero simplemente lo digo de todos modos, ¿
75:08
when do you a young Mr. Steve.
1066
4508375
1740
cuándo eres un joven Sr. Steve?
75:10
We've got to move on now. We're moving on to another thing.
1067
4510115
2225
Tenemos que seguir adelante ahora. Pasamos a otra cosa.
75:12
A new thing, a new subject.
1068
4512340
2995
Algo nuevo, un tema nuevo.
75:16
When you were young, Mr.
1069
4516423
987
Cuando usted era joven, Sr.
75:17
Steve, were your parents
1070
4517410
3497
Steve, ¿eran sus padres
75:22
strict?
1071
4522229
2761
estrictos?
75:24
I would say not terribly strict.
1072
4524990
3129
Yo diría que no es demasiado estricto. ¿
75:28
Did they teach you about
1073
4528119
2995
Te enseñaron sobre
75:31
the unfairness of life?
1074
4531767
3012
la injusticia de la vida?
75:35
I don't think they did.
1075
4535381
1339
No creo que lo hicieran. ¿
75:36
Really? No. Okay.
1076
4536720
1740
En realidad? No, está bien.
75:39
I think
1077
4539548
1104
Creo que
75:40
the message of my parents was, was always,
1078
4540652
2711
el mensaje de mis padres fue, siempre fue,
75:43
if you work hard and get educated
1079
4543363
3296
si trabajas duro y te educas,
75:46
and they instilled the work ethic into me.
1080
4546659
3949
y ellos me inculcaron la ética del trabajo.
75:51
So you would never you never really punish you will be successful, punished.
1081
4551311
3798
Así que nunca, nunca castigarás realmente, tendrás éxito, serás castigado.
75:55
Well, yes. I mean, I did things wrong.
1082
4555410
2075
Bueno, sí. Quiero decir, hice las cosas mal.
75:57
I mean, I you know, I fell into my father's roses
1083
4557485
3413
Quiero decir, ya sabes, caí en las rosas de mi padre
76:01
and I got a I got a reprimand for that.
1084
4561467
3631
y recibí una reprimenda por eso.
76:05
Well, that's a good like a window in my father's greenhouse.
1085
4565199
3781
Bueno, eso es como una ventana en el invernadero de mi padre.
76:08
So he's a good listener. Debate is a good life. Lessons.
1086
4568980
2996
Entonces él es un buen oyente. El debate es una buena vida. Lecciones.
76:12
That's it, right?
1087
4572327
2091
Eso es todo, ¿verdad?
76:14
So if you if you do something wrong, then you are punished for it.
1088
4574418
4602
Entonces, si haces algo mal, serás castigado por ello.
76:19
Yes, I was certainly punished.
1089
4579539
2242
Sí, ciertamente fui castigado.
76:21
Probably unfairly.
1090
4581781
1489
Probablemente injustamente.
76:23
It's funny how you those things.
1091
4583270
2326
Es curioso cómo haces esas cosas.
76:25
I was very young, only about three,
1092
4585596
2644
Yo era muy pequeño, sólo tenía tres años,
76:28
and I fell into my father's prized rose bushes. Yes.
1093
4588240
3982
y caí en los preciados rosales de mi padre. Sí.
76:32
And he smacked me and.
1094
4592523
1389
Y me golpeó y.
76:33
I can still remember it now. That's what I'm on about.
1095
4593912
2995
Todavía puedo recordarlo ahora. De eso estoy hablando.
76:37
There we go. Finally.
1096
4597560
1589
Aquí vamos. Finalmente.
76:39
Don't hold it against it.
1097
4599149
1356
No lo pongas en contra.
76:40
Only took us 3 minutes, but we finally got to that point.
1098
4600505
3263
Sólo nos tomó 3 minutos, pero finalmente llegamos a ese punto.
76:43
That is it, you see.
1099
4603985
1289
Eso es todo, ya ves.
76:45
And we might describe that type of reaction as
1100
4605274
3513
Y podríamos describir ese tipo de reacción como
76:51
tough love,
1101
4611130
2811
amor duro,
76:53
tough love.
1102
4613941
569
amor duro.
76:54
So a very interesting subject.
1103
4614510
1807
Entonces un tema muy interesante.
76:56
And the reason why I was thinking of this is when we were in Paris,
1104
4616317
4016
Y la razón por la que estaba pensando en esto es que cuando estábamos en París,
77:00
the one thing I noticed is how all the young people
1105
4620668
3112
lo único que noté es que todos los jóvenes
77:04
were incredibly attractive.
1106
4624148
2794
eran increíblemente atractivos.
77:06
Yes, but I wasn't going to say that.
1107
4626942
3447
Sí, pero no iba a decir eso.
77:10
But you did
1108
4630389
1891
Pero lo hiciste
77:12
incredibly well, behaved,
1109
4632280
2995
increíblemente bien, te comportaste, fue
77:16
quiet, polite, respectful.
1110
4636179
3781
tranquilo, educado y respetuoso.
77:19
And I thought, well, I wonder I wonder what French parents are like.
1111
4639960
5221
Y pensé, bueno, me pregunto cómo son los padres franceses.
77:25
Maybe they are very strict.
1112
4645181
1740
Quizás sean muy estrictos.
77:26
Maybe they treat their children strictly.
1113
4646921
3146
Quizás traten a sus hijos de manera estricta.
77:30
They they they lay down the rules
1114
4650117
3313
Ellos ponen las reglas
77:33
and they tell their children when they've done the wrong.
1115
4653430
2995
y les dicen a sus hijos cuando han hecho algo malo.
77:36
If they do something wrong, if they misbehave, they will be punished.
1116
4656610
4467
Si hacen algo mal, si se portan mal, serán castigados.
77:41
So that is the meaning of tough love.
1117
4661830
3497
Entonces ese es el significado del amor duro.
77:45
You might describe tough love as a harsh lesson.
1118
4665327
5823
Se podría describir el amor duro como una dura lección.
77:52
So tough love is a harsh lesson given with care.
1119
4672271
4401
Así que el amor duro es una dura lección impartida con cuidado.
77:57
So the reason why you do it is because you care.
1120
4677090
5137
Entonces la razón por la que lo haces es porque te importa.
78:02
Which might sound strange to some people.
1121
4682713
2610
Lo que puede parecer extraño para algunas personas. ¿
78:05
So you are punishing someone because you care about them?
1122
4685323
2995
Entonces estás castigando a alguien porque te preocupas por él?
78:09
Yes. Because you want them to be safe.
1123
4689456
4283
Sí. Porque quieres que estén a salvo.
78:13
You want them to learn lessons in life to make mention.
1124
4693739
3163
Quieres que aprendan lecciones de vida para hacer mención.
78:16
You must have mentioned this earlier.
1125
4696952
2041
Debes haber mencionado esto antes. ¿
78:18
Does it mean to make art?
1126
4698993
1322
Significa hacer arte? ¿
78:20
Does it mean does it mean Spartan upbringing?
1127
4700315
2995
Significa que significa una educación espartana?
78:24
Don't think it necessarily means.
1128
4704130
1590
No creas que necesariamente significa.
78:25
Well, Spartan normally means if something is is empty
1129
4705720
4200
Bueno, espartano normalmente significa que si algo está vacío
78:29
or that there isn't much of something something as spartan.
1130
4709920
4919
o que no hay mucho de algo, es tan espartano.
78:34
It is it is empty or there isn't
1131
4714973
3464
Es que está vacío o no hay
78:38
much of something in a certain place.
1132
4718437
3363
mucho de algo en un lugar determinado.
78:41
It is very spartan, sparse. Yes.
1133
4721800
3230
Es muy espartano, escaso. Sí.
78:45
I mean, a parent some parents might not buy their children
1134
4725030
3932
Quiero decir, algunos padres podrían no comprarles a sus hijos
78:49
lots of presents and gifts,
1135
4729413
2996
muchos regalos y obsequios,
78:53
and you could describe that as a bit spartan, but
1136
4733563
2995
y se podría describir eso como un poco espartano, pero
78:57
they might be trying to teach their children
1137
4737546
2225
podrían estar tratando de enseñarles a sus hijos
78:59
the meaning of money and to appreciate
1138
4739771
2995
el significado del dinero y a apreciar
79:04
money and possessions
1139
4744122
2309
el dinero y las posesiones
79:06
by not just necessarily buying you everything you want. Yes.
1140
4746431
5070
no solo necesariamente comprándote todo lo que quieras. Sí.
79:11
But saying to you what, if you want that thing,
1141
4751501
2995
Pero si quieres eso,
79:15
then maybe you should go and get a job
1142
4755148
2494
entonces tal vez deberías ir y conseguir un trabajo
79:18
delivering newspapers or something like that
1143
4758813
3028
repartiendo periódicos o algo así
79:21
so that you appreciate the value of money, because if I just buy that for you, so.
1144
4761841
4384
para que aprecies el valor del dinero, porque si te lo compro, entonces.
79:26
So a child, a new bike screams.
1145
4766225
3146
Entonces un niño, una bicicleta nueva grita.
79:29
That is
1146
4769371
1322
79:30
why I want a new bike.
1147
4770693
1406
Por eso quiero una bicicleta nueva.
79:32
Give me a new bike.
1148
4772099
1623
Dame una bicicleta nueva.
79:33
And what you could cause could easily give in as a parent.
1149
4773722
4501
Y lo que usted podría causar fácilmente podría ceder como padre.
79:38
And so there you are.
1150
4778223
1773
Y ahí estás.
79:39
But at a certain age when they could work, you could say to them, Well,
1151
4779996
3514
Pero a cierta edad en la que ya podían trabajar, les podías decir: Bueno,
79:45
now I'm not going to buy you that bike.
1152
4785184
1773
ahora no te voy a comprar esa bicicleta.
79:46
If you really want that bike, then
1153
4786957
2995
Si realmente quieres esa bicicleta,
79:50
I'll help you to get a job locally to deliver papers or pick fruit.
1154
4790371
4149
te ayudaré a conseguir un trabajo local para repartir periódicos o recoger fruta.
79:55
And then you're not telling necessarily why,
1155
4795022
2996
Y luego no necesariamente estás diciendo por qué,
79:58
but then the lesson is learnt because they then appreciate the value of money. Yes.
1156
4798018
5354
pero luego se aprende la lección porque entonces aprecian el valor del dinero. Sí.
80:03
And they associate hard work with
1157
4803372
2995
Y asocian el trabajo duro con
80:06
getting something as opposed to it coming easily.
1158
4806752
3330
conseguir algo en lugar de conseguirlo fácilmente.
80:10
So these lessons, these lessons that are taught by parents are what you might call life
1159
4810199
6291
Entonces, estas lecciones, estas lecciones que enseñan los padres, son lo que podríamos llamar
80:16
lessons or ways of getting that child
1160
4816507
3481
lecciones de vida o formas de acostumbrar al niño
80:20
accustomed to the reality of life.
1161
4820523
4384
a la realidad de la vida.
80:24
So tough love is a harsh lesson given with care.
1162
4824907
3330
Así que el amor duro es una dura lección impartida con cuidado.
80:28
You might you might scold someone.
1163
4828270
2995
Podrías regañar a alguien.
80:31
So to scold is to punish you.
1164
4831332
3949
Entonces regañar es castigarte.
80:35
Punish child.
1165
4835281
1590
Castigar al niño.
80:36
You give them tough love.
1166
4836871
2794
Les das amor duro.
80:39
Yes. It's not abuse.
1167
4839665
2159
Sí. No es abuso.
80:41
No, it's the opposite of abuse. Not abuse.
1168
4841824
2911
No, es lo opuesto al abuso. No abuso.
80:45
So tough love is not abuse.
1169
4845689
2292
Así que el amor duro no es abuso.
80:47
I mean, it could
1170
4847981
2678
Quiero decir, podría
80:50
know it's not abuse,
1171
4850659
1522
saber que no es abuso,
80:52
but if you were to take it too far, if you just put,
1172
4852181
3631
pero si lo llevaras demasiado lejos, si simplemente
80:55
you know, lock your child in a room every time they did something wrong for a week
1173
4855980
3932
encierras a tu hijo en una habitación cada vez que hace algo mal durante una semana
81:00
or you beat them, then you that would be abuse.
1174
4860999
4200
o lo golpeas, entonces eso sería abuso.
81:05
But it's it's a life lesson that you're giving, like
1175
4865701
2728
Pero es una lección de vida la que estás dando, como
81:08
the example that I gave the child.
1176
4868429
3012
el ejemplo que le di al niño. Ya
81:11
You know, one of your children wants a new bike
1177
4871742
2694
sabes, uno de tus hijos quiere una bicicleta nueva
81:14
or a new laptop or a new phone. Yes.
1178
4874436
2961
, una computadora portátil nueva o un teléfono nuevo. Sí.
81:17
And they're 14 and they could just sit at home on the Internet all day and do nothing.
1179
4877397
6526
Y tienen 14 años y podrían simplemente sentarse en casa en Internet todo el día y no hacer nada.
81:24
And you said, well, if you want that, I'm not going to keep buying you things all the time.
1180
4884241
4167
Y dijiste, bueno, si quieres eso, no voy a seguir comprándote cosas todo el tiempo.
81:28
Go out and get a job. Yes.
1181
4888541
1674
Sal y consigue un trabajo. Sí.
81:30
And you could help them to get that job and help them show them
1182
4890215
3748
Y usted podría ayudarlos a conseguir ese trabajo y ayudarlos a mostrarles
81:33
how what they do is not just go out and get a job.
1183
4893963
4718
que lo que hacen no es simplemente salir y conseguir un trabajo.
81:38
You would actually physically then show them or take them to places
1184
4898681
3565
En realidad, físicamente luego les mostrarías o los llevarías a lugares
81:42
and help them to learn these lessons in life.
1185
4902246
3112
y los ayudarías a aprender estas lecciones de la vida.
81:45
So tough love is something that parents often
1186
4905358
3514
Así que el amor duro es algo que los padres suelen hacer
81:49
and I suppose in the past you might say that in the past
1187
4909323
3514
y supongo que en el pasado se podría decir que los
81:53
parents were much tougher
1188
4913222
2995
padres eran mucho más duros
81:56
or more strict than my parents because we've talked to our yours.
1189
4916401
4535
o más estrictos que los míos porque hemos hablado con los suyos.
82:00
My parents were quite strict in certain ways,
1190
4920936
3598
Mis padres eran bastante estrictos en ciertos aspectos, en
82:05
certain ways of behaviour, but also I suppose
1191
4925136
4501
ciertas formas de comportamiento, pero también supongo que
82:09
my life lessons were learned just through the way
1192
4929637
3982
mis lecciones de vida las aprendí simplemente a través de la forma en que
82:13
my family had to struggle to get by because my family, they weren't
1193
4933619
5054
mi familia tuvo que luchar para salir adelante porque mi familia
82:19
they weren't
1194
4939777
653
no tenía
82:20
rolling in money as many people think, but it wasn't like that.
1195
4940430
4618
dinero. como mucha gente piensa, pero no fue así.
82:25
So I suppose observing my own parents
1196
4945416
3447
Así que supongo que observar la lucha de mis propios padres
82:28
struggle was a kind of life lesson.
1197
4948863
4350
fue una especie de lección de vida.
82:33
I wouldn't describe it as tough love because they didn't have any choice.
1198
4953213
4351
No lo describiría como un amor duro porque no tuvieron otra opción.
82:37
They weren't trying to teach a lesson, but just from their own experiences
1199
4957564
5070
No estaban tratando de dar una lección, sino simplemente de sus propias experiencias
82:43
of trying to manage.
1200
4963086
2961
al tratar de administrar.
82:46
You can say that that was a form of life lesson, I suppose.
1201
4966047
4836
Se puede decir que fue una especie de lección de vida, supongo.
82:50
Yes. Letting people find out how to do things
1202
4970917
3062
Sí. Dejar que la gente descubra cómo hacer las cosas
82:55
without you helping them all the time and doesn't have to be children.
1203
4975183
4284
sin que tú les ayudes todo el tiempo y no tiene por qué ser niños.
82:59
Of course it can be.
1204
4979467
2092
Por supuesto que puede serlo.
83:01
You can be the same thing can be in
1205
4981559
3212
Lo mismo puede ser
83:04
relationships as well, you know, with adults.
1206
4984771
3815
también en las relaciones, ya sabes, con adultos.
83:08
But it just means that you are
1207
4988586
2995
Pero simplemente significa que
83:11
you're not helping somebody,
1208
4991883
1890
no estás ayudando a nadie,
83:13
you know, giving your advice or, you know, giving something.
1209
4993773
4016
ni dando consejos ni dando algo.
83:18
You're you're forcing somebody
1210
4998726
2544
Estás obligando a alguien
83:21
to find out how to do it themselves. Yes.
1211
5001270
3012
a descubrir cómo hacerlo por sí mismo. Sí.
83:24
And then they learn how to do something. Yes.
1212
5004399
4584
Y luego aprenden a hacer algo. Sí.
83:29
I always say that the most valuable lessons in life quite often are the toughest,
1213
5009285
4802
Siempre digo que las lecciones más valiosas de la vida muchas veces son las más duras,
83:34
the ones that cause the most pain.
1214
5014472
2878
las que causan más dolor.
83:37
I suppose so, yes.
1215
5017350
1807
Supongo que sí, sí.
83:39
So, for example, you might be somebody that
1216
5019157
2962
Entonces, por ejemplo, podrías ser alguien a quien le
83:43
likes to or,
1217
5023123
803
83:43
you know, a friend, for example, you're a group of friends and.
1218
5023926
3748
gusta o, ya
sabes, un amigo, por ejemplo, eres un grupo de amigos y.
83:47
One of you
1219
5027674
1824
Uno de ustedes
83:49
is always is going out with some horrible person that is
1220
5029498
3480
siempre sale con alguna persona horrible que
83:53
is using them for their money or something like that.
1221
5033497
4016
los está usando por su dinero o algo así.
83:57
And you you tell them,
1222
5037998
2995
Y les dices, ya
84:01
you know,
1223
5041211
1439
sabes, que
84:02
that person's a bad person, but they don't listen to you.
1224
5042650
2995
esa persona es una mala persona, pero no te escuchan.
84:05
So the love there would be
1225
5045946
2460
Entonces, el amor que habrá,
84:08
you just have to let them find out on their own.
1226
5048406
3028
solo tienes que dejar que ellos lo descubran por sí solos.
84:11
Or maybe they've done it once and then they do it again.
1227
5051585
2794
O tal vez lo han hecho una vez y luego lo vuelven a hacer.
84:14
And so you don't
1228
5054379
2995
Y entonces no
84:18
help them.
1229
5058311
586
84:18
You don't go up to that other.
1230
5058897
1539
les ayudas.
No te acerques a ese otro. A
84:20
They have to sometimes people have to learn lessons
1231
5060436
2996
veces las personas tienen que aprender lecciones
84:23
that by themselves, otherwise they don't actually learn.
1232
5063766
3263
por sí mismas; de lo contrario, en realidad no las aprenden.
84:27
Yes. Well, if a person is older, then then you don't you don't do it.
1233
5067063
4317
Sí. Bueno, si una persona es mayor, entonces no lo haces.
84:31
You don't give them tough love because they should know by then.
1234
5071380
2878
No les das un trato duro porque para entonces ya deberían saberlo.
84:34
So that's that's why it's always useful to
1235
5074258
2861
Por eso siempre es útil hacer que los
84:37
to get young people to
1236
5077119
2911
jóvenes
84:40
to experience some of the hardships.
1237
5080030
2996
experimenten algunas de las dificultades.
84:43
I think that is one of the big criticisms nowadays of younger generations.
1238
5083059
4953
Creo que esa es una de las grandes críticas hoy en día a las generaciones más jóvenes.
84:48
It seems like they just want everything to be easy.
1239
5088012
2995
Parece que sólo quieren que todo sea fácil.
84:51
I want to have a nice job.
1240
5091459
1439
Quiero tener un buen trabajo.
84:52
I want to be an Internet star.
1241
5092898
2041
Quiero ser una estrella de Internet.
84:54
I want to have lots of money.
1242
5094939
1791
Quiero tener mucho dinero.
84:56
I want to do all these things.
1243
5096730
2108
Quiero hacer todas estas cosas.
84:58
But then when real life comes along and says,
1244
5098838
3665
Pero luego, cuando la vida real llega y dice:
85:04
You can't have those
1245
5104142
1088
No puedes tener esas
85:05
things, I'm afraid you have to work for them.
1246
5105230
2995
cosas, me temo que tienes que trabajar para conseguirlas.
85:08
They might feel as if somehow they they are offended by it
1247
5108225
4049
Podrían sentir que de alguna manera se sienten ofendidos
85:12
because why can't I have all these things So?
1248
5112274
3899
porque ¿por qué no puedo tener todas estas cosas?
85:16
A parent might sometimes say He has to learn some time.
1249
5116173
4886
Un padre a veces podría decir que tiene que aprender algún tiempo.
85:21
He has to learn some time the hard way.
1250
5121210
2794
Tiene que aprender algo de tiempo de la manera más difícil.
85:24
Quite often the hard way or she has to realise life is not easy.
1251
5124004
6877
Muy a menudo por las malas o tiene que darse cuenta de que la vida no es fácil.
85:30
You might often hear parents say this to each other.
1252
5130881
3949
Es posible que a menudo escuches a los padres decirse esto entre sí.
85:34
Yes, it's like, you know, it's not like if there's a flame burning.
1253
5134930
4217
Sí, es como, ya sabes, no es como si hubiera una llama ardiendo.
85:39
Yeah.
1254
5139365
1054
Sí.
85:40
I mean, you wouldn't take it to Extreme and say the gas was on on the stove
1255
5140419
4467
Quiero decir, no lo llevarías a Extreme y dirías que el gas estaba encendido en la estufa
85:44
and your wanted to put you was going to put this hand on the stove
1256
5144886
4736
y que querías poner, ibas a poner esta mano en la estufa
85:49
or on the boiling water, you wouldn't say, oh well no, he has to learn tough love.
1257
5149622
5321
o en el agua hirviendo, no dirías, oh bueno, no. , tiene que aprender a amar con dureza.
85:54
Well let him burn his hands and yet learn the hard way.
1258
5154943
3714
Bueno, que se queme las manos y, aun así, aprenda por las malas.
85:58
Work for me.
1259
5158842
686
Trabaja para mi.
85:59
You wouldn't do that.
1260
5159528
1104
No harías eso.
86:00
You wouldn't go to that extreme. No,
1261
5160632
2125
No llegarías a ese extremo. No,
86:03
but the life lessons, from my point of view,
1262
5163778
4049
pero las lecciones de vida, desde mi punto de vista, las
86:07
life lessons are things that you are going to experience as you get older.
1263
5167860
4150
lecciones de vida son cosas que vas a experimentar a medida que envejeces.
86:12
And having those experiences when you are younger
1264
5172663
3597
Y tener esas experiencias cuando seas más joven
86:16
will allow you to accept the reality
1265
5176829
5104
te permitirá aceptar la realidad de
86:22
that life sometimes is really unfair.
1266
5182451
5003
que la vida a veces es realmente injusta.
86:28
And I think young people need to to know that before
1267
5188442
2794
Y creo que los jóvenes necesitan saber eso antes de
86:31
they they wander off into the real world.
1268
5191236
2995
adentrarse en el mundo real.
86:34
Not that we know anything about parenting, but they barely receive otherwise invited.
1269
5194231
4869
No es que sepamos nada sobre la paternidad, pero apenas reciben invitaciones de otro tipo.
86:39
Fernando Hello, Claudia.
1270
5199100
2912
Fernando Hola Claudia.
86:42
Around to Sample
1271
5202012
2476
Alrededor para probar
86:44
some chocolate cake in Buenos Aries.
1272
5204488
3313
un pastel de chocolate en Buenos Aries.
86:49
Maybe you could save some for
1273
5209023
2995
Tal vez podrías guardar algo
86:52
for Beatrice as she comes back.
1274
5212570
2510
para Beatrice cuando regrese.
86:55
Sure. She would love a peace.
1275
5215080
1958
Seguro. A ella le encantaría la paz.
86:57
So many people living in Buenos Aires is a brand.
1276
5217038
3179
Tanta gente que vive en Buenos Aires es una marca. ¿
87:00
Is there is a brand?
1277
5220217
720
87:00
Is Iri's brand is areas I think is you pronounce it,
1278
5220937
3329
Hay una marca?
Es la marca de Iri, creo que es donde se pronuncia,
87:05
but it's a shame we're
1279
5225220
1238
pero es una pena que
87:06
not coming because we'd have some chocolate cake as well.
1280
5226458
2995
no vayamos porque también tendríamos pastel de chocolate.
87:10
Tough love
1281
5230508
1924
El amor duro y
87:12
teaching your child about the realities of life is another one to administer.
1282
5232432
4819
enseñarle a su hijo las realidades de la vida es otro de los que debe administrar.
87:17
Oh, you give, you administer.
1283
5237502
2878
Oh, tú das, tú administras.
87:20
So I mentioned this word earlier.
1284
5240380
1623
Entonces mencioné esta palabra antes.
87:22
It's a good word, actually If you administer it is a verb.
1285
5242003
4100
Es una buena palabra, en realidad si la administras es un verbo.
87:26
You are giving something.
1286
5246103
1740
Estás dando algo.
87:27
You are treating a person with a certain
1287
5247843
3062
Estás tratando a una persona con cierto
87:31
type of medicine you administer.
1288
5251959
2794
tipo de medicamento que le administras.
87:34
So a doctor might administer medicine.
1289
5254753
3916
Entonces un médico podría administrar medicamentos.
87:39
A person, a parent even might administer
1290
5259639
3715
Una persona, un padre, incluso podría administrar
87:43
the tough love to their child.
1291
5263371
2995
el amor duro a su hijo.
87:46
So they are giving them a reality check.
1292
5266717
3481
Entonces les están dando una prueba de la realidad.
87:50
I like that word, by the way.
1293
5270348
1707
Me gusta esa palabra, por cierto.
87:52
So we all have these, don't we, Steve, to learn the hard way.
1294
5272055
3480
Entonces todos tenemos esto, ¿no es así, Steve?, para aprender de la manera más difícil.
87:55
We all, even at our age, sometimes we might have
1295
5275535
4050
Todos, incluso a nuestra edad, a veces podemos tener
87:59
a reality check, maybe something we think will happen
1296
5279585
3329
un control de la realidad, tal vez algo que creemos que sucederá
88:03
or maybe something we think will go our way and everything will be fine.
1297
5283483
4117
o tal vez algo que creemos que saldrá como queremos y todo estará bien.
88:07
But then suddenly we realise it won't go that way.
1298
5287951
3447
Pero de repente nos damos cuenta de que las cosas no serán así.
88:11
It might be more difficult than we imagined or thought.
1299
5291498
4585
Puede que sea más difícil de lo que imaginábamos o pensábamos.
88:16
So you have a reality check
1300
5296769
3012
Así que puedes comprobar la realidad
88:19
or of course you have a taste of real life,
1301
5299865
2995
o, por supuesto, probar la vida real,
88:23
which, as you know I am a big believer of experience.
1302
5303278
4351
lo cual, como sabes, creo firmemente en la experiencia.
88:27
Having experience in your life is very good for you, no matter what age you are.
1303
5307629
6509
Tener experiencia en tu vida es muy bueno para ti, no importa la edad que tengas.
88:36
Israel has very kindly reminded
1304
5316480
3012
Israel ha recordado muy amablemente
88:39
everybody that they should, if they haven't already likes.
1305
5319760
3263
a todos que deberían hacerlo, si aún no tienen "me gusta".
88:43
Please, can you like please, can you like is it helps Mr.
1306
5323776
3781
Por favor, ¿podría gustarle? ¿ Le gustaría? Ayuda a que el Sr.
88:47
Duncan to be seen around the world.
1307
5327557
3665
Duncan sea visto en todo el mundo.
88:52
We don't want any tough love here.
1308
5332326
2995
No queremos ningún amor duro aquí.
88:55
Please, like Mr.
1309
5335422
1020
Por favor, como el Sr.
88:56
Duncan.
1310
5336442
1607
Duncan.
88:58
And thank you for those that have,
1311
5338049
2593
Y gracias a aquellos que lo han hecho,
89:00
because it really does help Mr.
1312
5340642
2176
porque realmente ayuda a que el Sr.
89:02
Duncan to be seen around the world.
1313
5342818
3011
Duncan sea visto en todo el mundo.
89:06
Claudia says that children are as weak as weeds.
1314
5346331
3498
Claudia dice que los niños son débiles como la maleza.
89:10
There is a good phrase as weak as weeds.
1315
5350113
2694
Hay una buena frase tan débil como la mala hierba.
89:12
Yeah, well, every generation comes along, I think
1316
5352807
3012
Sí, bueno, cada generación llega, creo que
89:16
isn't as tough as the one before.
1317
5356923
2995
no es tan dura como la anterior.
89:20
I mean, when you think about
1318
5360588
2192
Quiero decir, cuando piensas en
89:22
how your grandparents screw up,
1319
5362780
2995
cómo se equivocaron tus abuelos, es
89:26
they might not have even had electricity or running water.
1320
5366294
3564
posible que ni siquiera tuvieran electricidad ni agua corriente.
89:30
And then your parents
1321
5370778
2142
Y luego tus padres
89:32
and then you think of the way you I mean, the way I was brought up
1322
5372920
4367
y luego piensas en la forma en que tú, quiero decir, la forma en que me criaron
89:39
was completely different to my parents.
1323
5379161
2911
fue completamente diferente a la de mis padres.
89:42
I mean, I had an easy upbringing, really.
1324
5382072
3146
Quiero decir, tuve una educación fácil, de verdad.
89:45
When I think back, you know, my father had a good job.
1325
5385218
3146
Cuando pienso en retrospectiva, mi padre tenía un buen trabajo.
89:49
We lived a fairly comfortable life,
1326
5389753
2175
Vivíamos una vida bastante cómoda,
89:51
I would say certainly above average for the 1970s.
1327
5391928
3815
yo diría que ciertamente superior a la media de los años setenta.
89:56
And, you know, I pretty much everything I wanted,
1328
5396161
3447
Y, ya sabes, tenía casi todo lo que quería,
90:00
although I was
1329
5400311
2928
aunque me
90:03
that was instilled in me
1330
5403239
2945
inculcaron
90:06
that if you want something in life, you need to for it.
1331
5406184
2694
que si quieres algo en la vida, debes hacerlo.
90:08
Yeah, education.
1332
5408878
1305
Sí, educación.
90:10
And I've never forgotten that.
1333
5410183
2544
Y nunca lo he olvidado.
90:12
And it's just why we have to do lists.
1334
5412727
2493
Y es por eso que tenemos que hacer listas.
90:15
Yes, I always like to do things.
1335
5415220
1707
Sí, siempre me gusta hacer cosas.
90:16
I suppose laziness is something that we all suffer from.
1336
5416927
3530
Supongo que la pereza es algo que todos sufrimos.
90:20
And if you are, if you are young,
1337
5420825
3297
Y si es así, si es joven,
90:24
you might find that if you allow your child
1338
5424875
3263
es posible que descubra que si permite que su hijo
90:28
or young person to be lazy and have everything done for them,
1339
5428138
3764
o joven sea perezoso y haga que todo se haga por él, es
90:32
they might expect everything in their life
1340
5432321
2777
posible que espere que todo en su vida le
90:35
to come as easily as that.
1341
5435098
2560
resulte tan fácil.
90:37
So it can be be useful.
1342
5437658
2812
Por lo que puede resultar útil.
90:40
But of course some parents have.
1343
5440470
2141
Pero, por supuesto, algunos padres sí.
90:42
I think some children are just evil.
1344
5442611
1824
Creo que algunos niños son simplemente malvados.
90:45
Okay.
1345
5445573
569
Bueno.
90:46
I think sometimes a parent can do everything it can,
1346
5446142
3514
Creo que a veces un padre puede hacer todo lo que pueda,
90:50
but the child just has a certain character that
1347
5450292
3145
pero el niño tiene cierto carácter con el que
90:55
you can't work with.
1348
5455211
1606
no se puede trabajar.
90:56
Christine is pointing this out.
1349
5456817
2828
Christine está señalando esto.
90:59
The character of the person is important.
1350
5459645
2728
El carácter de la persona es importante.
91:02
And however a child is born, pretty much their character
1351
5462373
5337
Y como quiera que nazca un niño, su carácter
91:08
is is something that you can't really change.
1352
5468279
3213
es algo que realmente no se puede cambiar. En
91:11
You sort of you're born with it with a particular nature, aren't you?
1353
5471492
3932
cierto modo naces con una naturaleza particular, ¿no?
91:15
That's true.
1354
5475458
635
Eso es cierto.
91:16
And you always hear of parents where, you know,
1355
5476093
4769
Y siempre se oye hablar de padres cuyos
91:20
the children are unruly and behaved, badly behaved.
1356
5480862
5539
hijos son rebeldes y se portan mal.
91:27
But it's not necessarily
1357
5487539
2158
Pero no es necesariamente que la
91:29
people tend to blame the parents, but it's not necessarily the parents don't know.
1358
5489697
4351
gente tienda a culpar a los padres, pero tampoco es necesariamente que los padres no lo sepan.
91:34
That is true because sometimes you just get a bad child. Yes.
1359
5494115
4082
Eso es cierto porque a veces simplemente tienes un niño malo. Sí.
91:38
And no matter what you do, that child always is going to be bad.
1360
5498432
4082
Y no importa lo que hagas, ese niño siempre va a ser malo.
91:42
I mean,
1361
5502514
385
Quiero decir,
91:44
yeah.
1362
5504171
535
91:44
Anyway, we won't go.
1363
5504706
1439
sí.
De todos modos, no iremos.
91:46
Well, that leads us on to our phrase here, you say so this is a very useful phrase.
1364
5506145
5338
Bueno, eso nos lleva a nuestra frase aquí, usted dice que esta es una frase muy útil. Una
91:51
Again, one that may sound old fashioned, but I think is still relevant.
1365
5511483
5890
vez más, algo que puede parecer anticuado, pero creo que sigue siendo relevante.
91:58
Spare the rod, spoil the child.
1366
5518093
3045
Ahorra la vara, malcría al niño.
92:01
So if you don't punish your child ever,
1367
5521138
3012
Entonces, si nunca castigas a tu hijo, le
92:04
you give them complete freedom, Do whatever they want.
1368
5524150
3798
das total libertad para que haga lo que quiera.
92:08
You end up with. Well, what you just said.
1369
5528383
2577
Terminas con. Bueno, lo que acabas de decir.
92:10
So that you're saying, though, if you don't hate your child.
1370
5530960
3598
Eso es lo que estás diciendo, si no odias a tu hijo.
92:14
Well, in that in that sense.
1371
5534558
2392
Bueno, en eso en ese sentido.
92:16
But I think these days it's more figuratively they've become spoilt.
1372
5536950
3732
Pero creo que hoy en día es más figurado que se han echado a perder.
92:20
Yeah.
1373
5540832
268
Sí.
92:21
You can't hate your children now.
1374
5541100
1673
No puedes odiar a tus hijos ahora.
92:22
Yes, you can be sent to prison for that.
1375
5542773
2527
Sí, te pueden enviar a prisión por eso.
92:25
So. So yes, originally you would beat your child to get them to behave.
1376
5545300
5103
Entonces. Entonces sí, originalmente golpearías a tu hijo para que se portara bien.
92:31
But this is kind of figurative.
1377
5551023
3296
Pero esto es algo figurativo.
92:34
So it's not saying you should really be your child.
1378
5554654
2610
Entonces no significa que realmente debas ser tu hijo.
92:37
It's saying if you don't punish your child
1379
5557264
3028
Está diciendo que si no castigas a tu hijo
92:40
or give them some sort of life lesson,
1380
5560292
3966
o le das algún tipo de lección de vida,
92:44
then that child will go through life completely entitled.
1381
5564643
4802
entonces ese niño irá por la vida con plenos derechos.
92:49
They will feel as if the world has to give them everything is spoilt.
1382
5569562
4987
Sentirán que el mundo que les tiene que dar todo está echado a perder.
92:54
There's nothing worse than a spoilt child.
1383
5574549
2108
No hay nada peor que un niño mimado.
92:56
This is we screaming for attention and wanting something.
1384
5576657
3263
Somos nosotros gritando por atención y queriendo algo.
92:59
I always remember that when we went to Turkey, we went to Turkey.
1385
5579920
3146
Siempre recuerdo que cuando íbamos a Turquía, íbamos a Turquía.
93:03
The first time we went to Turkey there was well, the place we were at
1386
5583066
4417
La primera vez que fuimos a Turquía fue bueno, se suponía que en el lugar donde estábamos
93:07
there was supposed to be no children staying there
1387
5587617
3012
no habría niños alojados allí
93:10
because that's one of the reasons why we went, because it said no children.
1388
5590712
3816
porque esa es una de las razones por las que fuimos, porque decía que no había niños.
93:14
And when we arrived there was this family and they had this
1389
5594862
3330
Y cuando llegamos había una familia y tenían un
93:18
really annoying, spoilt little brat.
1390
5598778
5772
mocoso mimado y realmente molesto.
93:25
She was she was a brat I'm sorry,
1391
5605153
2694
Ella era una mocosa, lo siento,
93:27
and she was making so much noise and getting so much attention from everyone
1392
5607847
5371
y estaba haciendo mucho ruido y recibiendo tanta atención de todos
93:33
and she knew what she was doing and she was so annoying
1393
5613519
2962
y sabía lo que estaba haciendo y era muy molesta
93:36
and we were slightly annoyed because the holiday was
1394
5616481
4267
y estábamos un poco molestos porque las vacaciones fueron
93:41
it was sold to us as
1395
5621819
1874
vendidas a nosotros como
93:43
child free, no children, no screaming kids anyway.
1396
5623693
3898
niños libres, sin niños, sin niños gritando de todos modos.
93:48
And when we got there, we had the most the world's most precocious,
1397
5628010
4049
Y cuando llegamos allí, tuvimos lo más que el niño más precoz y
93:52
spoilt kid ever see.
1398
5632377
3447
mimado del mundo jamás haya visto.
93:56
I when, when, when we grew up
1399
5636577
3012
Yo cuando, cuando, cuando crecimos
93:59
we were always when we were in public,
1400
5639856
2427
siempre éramos cuando estábamos en público,
94:02
when we went out with my parents anyway, we were always very quiet.
1401
5642283
4082
cuando salíamos con mis padres de todos modos, siempre estábamos muy callados.
94:06
There was a phrase that was always used when my mother grew up.
1402
5646750
3782
Había una frase que siempre se usaba cuando mi madre crecía.
94:11
Children should be seen and not heard and that was a very common phrase
1403
5651402
6040
Los niños debían ser vistos y no escuchados y esa era una frase muy común
94:17
that people used in the I don't know when it started,
1404
5657442
3799
que la gente usaba en No sé cuándo comenzó,
94:21
but certainly there was using it in the 1940s still,
1405
5661241
3480
pero ciertamente todavía se usaba en la década de 1940,
94:26
children should be seen and not heard,
1406
5666763
2125
los niños debían ser vistos y no escuchados,
94:28
but now children are seen and heard.
1407
5668888
3480
pero ahora los niños son vistos y oídos.
94:32
Yes, but when you know, we would never when I was growing up,
1408
5672669
3999
Sí, pero ya sabes, nunca cuando yo era niño,
94:36
if we went out to somebody else's
1409
5676668
3029
si íbamos a la casa de otra persona
94:39
house, we were in public on a bus.
1410
5679697
2995
, estábamos en público en un autobús.
94:44
I don't imagine your family ever used the bus.
1411
5684767
2276
No imagino que tu familia alguna vez haya usado el autobús.
94:47
Well, if we were if we were, you know, in a public place,
1412
5687043
3781
Bueno, si lo estuviéramos, ya sabes, en un lugar público,
94:51
in a restaurant or something like that, we wouldn't be screaming, shouting.
1413
5691393
3715
en un restaurante o algo así, no estaríamos gritando, chillando.
94:55
Sometimes you go out for a meal, don't you, in there?
1414
5695509
2226
A veces sales a comer, ¿no?
94:57
And parents have got children and the children are running around and screaming
1415
5697735
4785
Y los padres tienen hijos y los niños corren y gritan
95:02
and they're encouraging them.
1416
5702520
2159
y los alientan.
95:04
That would be you know, that's very bad behaviour to encourage from a child.
1417
5704679
5070
Eso sería, ya sabes, un muy mal comportamiento para alentarlo desde un niño.
95:09
So that's not just about child. You've got bad parents.
1418
5709749
2794
Así que no se trata sólo de niños. Tienes malos padres.
95:12
But some parents think that's how you know, no, let my children do what they want.
1419
5712543
4468
Pero algunos padres piensan que así es como ya sabes, no, deja que mis hijos hagan lo que quieran.
95:18
They just expressing themselves.
1420
5718032
2493
Simplemente se expresan.
95:20
But, you know, it's very disrespectful to to other people.
1421
5720525
3932
Pero, sabes, es muy irrespetuoso con otras personas.
95:24
If you're paying to go out for a meal somewhere,
1422
5724457
4200
Si estás pagando para salir a comer a algún lugar,
95:29
you don't want to be disturbed by children or even other adults
1423
5729109
4384
no querrás que los niños o incluso otros adultos te molesten
95:33
because some people some of the adults get.
1424
5733493
2359
porque algunas personas se quedan con algunos de los adultos.
95:35
Anyway, let's not go into that. It's true, though.
1425
5735852
1924
De todos modos, no entremos en eso. Pero es verdad.
95:37
Sometimes adults can behave just like spoilt children. Yes.
1426
5737776
6091
A veces los adultos pueden comportarse como niños mimados. Sí.
95:43
So finally we have this last
1427
5743867
1673
Entonces finalmente tenemos esta última
95:46
phrase and yes, can I quickly say something?
1428
5746711
3514
frase y sí, ¿puedo decir algo rápidamente?
95:50
Alessandra and Alessandra says
1429
5750527
3564
Alessandra y Alessandra dicen
95:54
that nowadays teachers can't even tell the children off.
1430
5754091
3597
que hoy en día los profesores ni siquiera pueden regañar a los niños.
95:58
That's correct.
1431
5758207
1221
Eso es correcto.
95:59
You see, when we were growing up, if the teacher,
1432
5759428
4033
Verás, cuando éramos pequeños, si el maestro,
96:03
if you were bad at school, did something wrong,
1433
5763628
3012
si eras malo en la escuela, hacía algo mal,
96:06
you would get a phone call.
1434
5766657
2644
recibías una llamada telefónica.
96:09
Your parents would get a phone call from the school to say
1435
5769301
2827
Tus padres recibirían una llamada telefónica de la escuela para decirles
96:12
that you were being badly behaved and your parents would punish you in some way.
1436
5772128
4803
que te estabas portando mal y tus padres te castigarían de alguna manera.
96:16
Well, the school used to punish you and the school would beat you.
1437
5776947
2678
Bueno, la escuela solía castigarte y la escuela te pegaba.
96:19
Your parents would certainly punish you.
1438
5779625
2158
Seguramente tus padres te castigarían.
96:21
But now that doesn't happen.
1439
5781783
2376
Pero ahora eso no sucede.
96:24
It's the other way round.
1440
5784159
1573
Es al revés.
96:25
If you if the if the
1441
5785732
3096
Si el
96:29
schoolteacher scolds
1442
5789949
2660
maestro regaña
96:32
the child or tries to stop that, if the child is badly behaved
1443
5792609
3615
al niño o intenta detenerlo, si el niño se porta mal
96:36
and is shouted at by the teacher
1444
5796458
2761
y el maestro le grita
96:39
and the parent will come running into the school
1445
5799219
2727
y el padre entra corriendo a la escuela
96:41
shouting at the teacher, yeah, how dare you talk to my child like that?
1446
5801946
3982
gritándole al maestro, sí, ¿ cómo te atreves a hablar con él? ¿A mi hijo le gusta así?
96:46
That's how things have changed, I think.
1447
5806146
1807
Así es como las cosas han cambiado, creo.
96:47
I think the move, what has happened over the years, the move has gone from the parents being responsible
1448
5807953
6409
Creo que el cambio, lo que ha sucedido a lo largo de los años, ha pasado de que los padres sean responsables
96:54
for the child to the teachers being responsible for the child.
1449
5814579
5455
del niño a que los maestros sean responsables del niño.
97:00
So the the parents are always looking to blame the teacher.
1450
5820034
4769
Entonces los padres siempre buscan culpar al maestro.
97:04
And that's one of the reasons why in this country
1451
5824803
3146
Y esa es una de las razones por las que en este país
97:08
many people are getting out of teaching.
1452
5828518
2911
mucha gente está dejando de enseñar.
97:11
They are they finding other careers is And at the moment there is a shortage of teachers
1453
5831429
5773
Están buscando otras carreras. Y en este momento hay escasez de profesores
97:17
in this country because being a teacher in this country
1454
5837202
2995
en este país porque ser profesor en este país
97:20
is an absolute nightmare.
1455
5840548
2912
es una absoluta pesadilla.
97:23
I think it is in a lot of countries as well.
1456
5843460
1958
Creo que también lo es en muchos países.
97:26
And yes, teachers are being
1457
5846522
3598
Y sí, los profesores están siendo,
97:30
for example, there was a how about this one, an interesting example in the news recently.
1458
5850387
4652
por ejemplo, hubo un cómo sobre este, un ejemplo interesante en las noticias recientemente.
97:35
Okay.
1459
5855039
2443
Bueno.
97:37
And this harks on the political correctness side.
1460
5857482
4434
Y esto apunta al lado de la corrección política.
97:42
Things
1461
5862000
1623
Cosas que
97:43
a child at school wanted to identify
1462
5863623
3698
un niño en la escuela quería identificar
97:48
as a cat.
1463
5868392
3012
como un gato.
97:52
That child wanted to identify as a cat.
1464
5872541
2477
Ese niño quería identificarse como un gato. ¿
97:55
What's wrong with that?
1465
5875018
853
97:55
And one of the one of the other children in the class said, don't be ridiculous.
1466
5875871
6894
Qué está mal con eso?
Y uno de los otros niños de la clase dijo, no seas ridículo.
98:02
You know, you're not a cat.
1467
5882765
2794
Sabes, no eres un gato.
98:05
And the and the teacher or I don't know the full story
1468
5885559
3364
Y el maestro o yo no conocemos la historia completa,
98:09
but cut a long story short in the
1469
5889123
3498
pero resumimos la historia porque
98:13
the teacher lost their job yeah as a result of
1470
5893892
5037
el maestro perdió su trabajo, sí, como resultado de
98:19
of saying that that child couldn't identify as a cat.
1471
5899966
4317
decir que ese niño no podía identificarse como un gato. ¿
98:25
No the teacher
1472
5905321
2643
No el maestro
98:27
the teacher scolded the child who criticise?
1473
5907964
2996
el maestro regañó al niño que critica?
98:31
The other child who wanted to be a cat.
1474
5911060
1740
El otro niño que quería ser gato.
98:32
That's right.
1475
5912800
653
Así es.
98:33
And and teachers are losing their job all over the place now
1476
5913453
4233
Y los profesores están perdiendo sus trabajos en todas partes ahora
98:37
just because they're not letting you know if they say
1477
5917686
2995
sólo porque no te avisan si dicen que
98:41
you're a girl or a boy, they're not there.
1478
5921200
2995
eres una niña o un niño, no están ahí.
98:44
Or they say, Oh, no, I'm not. I'm this Steve.
1479
5924279
2744
O dicen: Oh, no, no lo soy. Soy este Steve.
98:47
I know. I'm just saying that it is okay.
1480
5927023
2309
Lo sé. Sólo digo que está bien.
98:49
It can be very difficult.
1481
5929332
1021
Puede resultar muy difícil. ¿
98:50
This Is Steve saying all of this, by the way?
1482
5930353
2142
Es Steve quien dice todo esto, por cierto?
98:52
This is Steve saying these things, not me. I'm
1483
5932495
2827
Este es Steve quien dice estas cosas, no yo. Soy
98:57
anybody
1484
5937665
452
cualquiera,
98:58
let me into power and I will change a lot of things.
1485
5938117
2995
déjame llegar al poder y cambiaré muchas cosas.
99:01
The best lessons are often the harshest.
1486
5941229
4334
Las mejores lecciones suelen ser las más duras.
99:05
And I think this is true.
1487
5945563
2125
Y creo que esto es cierto.
99:07
I think of all the lessons I've learned in life.
1488
5947688
2844
Pienso en todas las lecciones que he aprendido en la vida.
99:10
Quite often they've been lessons that have been painful.
1489
5950532
3146
Muy a menudo han sido lecciones dolorosas. Las
99:14
Life lessons quite often might be harsh.
1490
5954080
3681
lecciones de vida muchas veces pueden ser duras.
99:18
So you might describe it as the knocks of life.
1491
5958062
3598
Podríamos describirlo como los golpes de la vida.
99:21
As you go through life, you have difficulties.
1492
5961877
2226
A medida que vas por la vida, tienes dificultades.
99:24
Problems too. In
1493
5964103
2811
Problemas también. En
99:26
we call them the knocks of life.
1494
5966914
2694
los llamamos los golpes de la vida.
99:29
So again, literally no thank you. No figurative.
1495
5969608
3430
De nuevo, literalmente no, gracias. No figurativo.
99:33
I think everyone knows now we are talking so we're not talking about you being here.
1496
5973122
3698
Creo que ahora todo el mundo sabe que estamos hablando, así que no estamos hablando de que tú estés aquí.
99:37
Now you have to do.
1497
5977121
2476
Ahora tienes que hacerlo.
99:39
That's just figurative.
1498
5979597
1272
Eso es sólo figurativo.
99:40
Yes, figurative because it's an English lesson.
1499
5980869
2995
Sí, figurado porque es una lección de inglés.
99:44
The realities of life
1500
5984082
2995
Las realidades de la vida
99:47
come from those harsh lessons.
1501
5987796
4133
provienen de esas duras lecciones.
99:52
So I think tough love might be something is missing nowadays.
1502
5992264
5789
Así que creo que el amor duro podría ser algo que falta hoy en día.
99:58
I think probably the majority of parents are doing a good job
1503
5998271
4652
Creo que probablemente la mayoría de los padres están haciendo un buen trabajo
100:04
because if they weren't and
1504
6004378
2945
porque si no lo hicieran y la
100:07
society would have broken down by now,
1505
6007323
2795
sociedad ya se habría derrumbado, creo que
100:10
I think I think it's probably a large proportion of parents,
1506
6010118
4250
probablemente sea una gran proporción de padres,
100:14
but I think generally I think
1507
6014368
3012
pero creo que en general creo que los
100:17
children probably are being brought up fairly well,
1508
6017413
2995
niños probablemente estén siendo traídos bastante bien,
100:21
but maybe there are just less children
1509
6021312
3631
pero tal vez haya menos niños
100:24
being brought up well than there were 50 years ago either.
1510
6024943
3765
bien educados que hace 50 años.
100:29
And I would have broke it.
1511
6029377
1221
Y lo habría roto. Si ese fuera el caso,
100:30
Society would have broken down completely if that were the case.
1512
6030598
3247
la sociedad se habría derrumbado por completo .
100:33
And so.
1513
6033845
1054
Y entonces.
100:34
So you don't think there's any sign of that happening anywhere
1514
6034899
2995
Así que no crees que haya ninguna señal de que eso esté sucediendo en ninguna parte,
100:38
but it is happening.
1515
6038998
854
pero está sucediendo.
100:39
Yes, I'm just saying.
1516
6039852
920
Sí, sólo digo.
100:40
But but I mean, it can't be that all children are brought up badly.
1517
6040772
4083
Pero quiero decir, no puede ser que todos los niños sean educados mal.
100:44
No, I don't think I don't think anyone today has said that either.
1518
6044888
3112
No, no creo que nadie hoy haya dicho eso tampoco.
100:48
But yeah, but I'm just putting some balance in that there are obviously very well behaved children.
1519
6048000
5756
Pero sí, pero sólo estoy poniendo un poco de equilibrio en que obviamente hay niños que se portan muy bien.
100:53
I think a lot of them.
1520
6053773
954
Pienso en muchos de ellos.
100:54
I think the majority. Yes, the majority are okay.
1521
6054727
3480
Creo que la mayoría. Sí, la mayoría está bien.
100:58
I think so.
1522
6058241
770
Creo que sí.
100:59
Yeah. Something you're right that Claudia wanted to be a teacher,
1523
6059011
2560
Sí. Algo tienes razón en que Claudia quería ser maestra,
101:02
but prefers to be a dentist.
1524
6062708
3715
pero prefiere ser dentista. ¿
101:07
Yeah, why not?
1525
6067026
2158
Si, Por qué no?
101:09
Yes, exactly.
1526
6069184
1573
Sí exactamente.
101:10
But my dream job would be pulling the teeth out of children.
1527
6070757
3112
Pero el trabajo de mis sueños sería arrancarles los dientes a los niños.
101:15
I like doing that, Claudia,
1528
6075074
2995
Me gusta hacer eso, Claudia, ¿
101:21
do you.
1529
6081299
451
101:21
Do you like having children come in and a tooth needs to be removed, and you don't give them any anaesthetic.
1530
6081750
6727
a ti? ¿
Te gusta que los niños vengan y les saquen un diente y no les pongas ningún anestésico?
101:28
That's it.
1531
6088477
652
Eso es todo.
101:29
Just pull it straight out of wood.
1532
6089129
2075
Simplemente sácalo directamente de la madera.
101:31
Joking, Of course.
1533
6091204
2995
Bromeando, por supuesto.
101:34
It seems strange
1534
6094350
1138
Parece extraño
101:35
for somebody who is promoting dental health to bake cake.
1535
6095488
4150
que alguien que promueve la salud dental hornee pasteles.
101:39
Sugary cakes.
1536
6099671
1339
Tortas azucaradas.
101:41
Well, I know, I know. I'm joking, I'm joking.
1537
6101010
2945
Bueno, lo sé, lo sé. Estoy bromeando, estoy bromeando.
101:43
But can you see the.
1538
6103955
1439
Pero ¿puedes ver el.
101:45
Is that irony would be the right word there.
1539
6105394
2024
Es que ironía sería la palabra correcta allí.
101:47
It is kind of ironic I suppose if you clean your teeth and there's no problem, is there?
1540
6107418
4719
Supongo que es un poco irónico si te limpias los dientes y no hay problema, ¿verdad?
101:52
It's a bit like the original of Willy Wonka and Willy Wonka.
1541
6112204
4735
Es un poco como el original de Willy Wonka y Willy Wonka.
101:56
His father was a dentist.
1542
6116939
2376
Su padre era dentista. ¿
102:00
Did you know that? No.
1543
6120269
1171
Sabía usted que? No.
102:01
So in the story, Willy Wonka's father was, actually a dentist, there is a film coming out,
1544
6121440
4301
Entonces, en la historia, el padre de Willy Wonka era, en realidad, dentista, creo que este año se estrenará una película
102:06
I think, this year all about the back story of Willy Wonka.
1545
6126092
4652
sobre la historia de fondo de Willy Wonka.
102:10
I bet you can't wait for that, can you?
1546
6130811
1974
Apuesto a que no puedes esperar por eso, ¿verdad?
102:12
So we'll find out why Willy Wonka is the way he is.
1547
6132785
3715
Entonces descubriremos por qué Willy Wonka es como es.
102:16
But apparently his father in the film with Johnny Depp,
1548
6136500
3246
Pero aparentemente su padre en la película con Johnny Depp,
102:20
of course, he was played by The magnificent Christopher
1549
6140231
3531
por supuesto, fue interpretado por el magnífico Christopher
102:23
Lee, played the part of Willy Wonka, his father,
1550
6143762
3447
Lee, interpretó el papel de Willy Wonka, su padre,
102:27
and he was a dentist and he was obsessed
1551
6147543
2912
y él era dentista y estaba obsesionado
102:30
with keeping people's teeth.
1552
6150455
2995
con conservar los dientes de la gente.
102:34
Tough love, by the way, as Tommy has said, that that is
1553
6154471
3731
Amor duro, por cierto, como ha dicho Tommy, que es
102:39
giving young people lessons, life lessons, implicit it learning.
1554
6159541
4501
dar lecciones a los jóvenes, lecciones de vida, aprendizaje implícito.
102:44
Oh, is that what too would you equate those twenties?
1555
6164042
5538
Oh, ¿eso es lo que también equipararías con esos años veinte?
102:49
That's a good word. Implicit. Yes. Yes.
1556
6169714
2995
Esa es una buena palabra. Implícito. Sí. Sí.
102:52
You are guiding.
1557
6172743
1020
Estás guiando.
102:53
I suppose you are. You are giving guidance
1558
6173763
2494
Supongo que lo eres. Les estás dando una guía,
102:57
maybe forceful
1559
6177311
2995
tal vez una
103:00
guidance, not giving them exact steps, but rather a task.
1560
6180373
4585
guía contundente, no dándoles pasos exactos, sino más bien una tarea.
103:05
Yeah. So that they can figure it out.
1561
6185008
2443
Sí. Para que puedan resolverlo.
103:07
Learn how to do it themselves. Yes.
1562
6187451
2995
Aprenda a hacerlo ellos mismos. Sí.
103:10
Tough love or implicit.
1563
6190781
2509
Amor duro o implícito.
103:13
Thank you for that.
1564
6193290
787
Gracias por eso.
103:14
One of the hardest journeys we take is our childhood.
1565
6194077
2995
Uno de los viajes más difíciles que emprendemos es nuestra infancia.
103:17
And I think so. I think it can be quite scary.
1566
6197323
3146
Y eso creo. Creo que puede dar bastante miedo.
103:20
Anyway, talking of scary things, we have 15 minutes left of the show.
1567
6200469
5404
En fin, hablando de cosas de miedo, nos quedan 15 minutos de show.
103:26
English Addict is with you every Sunday.
1568
6206108
2995
English Addict está contigo todos los domingos.
103:29
Don't forget from 2 p.m.
1569
6209103
1439
No lo olvides a partir de las 14 h.
103:30
UK time we are about to play.
1570
6210542
2995
Hora del Reino Unido, estamos a punto de jugar.
103:33
Fill in the blanks. Yes It is here.
1571
6213755
2995
Rellenar los espacios en blanco. Sí, está aquí.
103:36
And for those who complained about
1572
6216750
3012
Y para aquellos que se quejaron de
103:40
read my lips last week.
1573
6220565
2911
leer mis labios la semana pasada.
103:43
We're not doing it today so don't worry.
1574
6223476
2795
No lo haremos hoy así que no te preocupes.
103:46
Oh I thought it was an it wasn't a very good idea.
1575
6226271
3932
Oh, pensé que no era una muy buena idea.
103:50
I think it was a good idea.
1576
6230738
1105
Pienso que fue una buena idea.
103:51
I think it probably just needs tweaking a bit.
1577
6231843
2409
Creo que probablemente sólo sea necesario modificarlo un poco.
103:54
If you tweak something, it means make little adjustments to it.
1578
6234252
3179
Si modificas algo, significa hacerle pequeños ajustes.
103:57
It's gone. I think we I think what you could have done is
1579
6237482
3028
Se fue. Creo que creo que lo que podrías haber hecho es
104:01
given me a phrase and I could have just, you know, just.
1580
6241799
3062
darme una frase y yo podría haberlo hecho, ya sabes , simplemente.
104:05
But anyway, maybe you can resurrect it
1581
6245848
3246
Pero de todos modos, tal vez puedas resucitarlo
104:10
one day.
1582
6250182
870
algún día.
104:11
Bring it back. Yes.
1583
6251052
2426
Tráelo de vuelta. Sí.
104:13
Anyway, enough of that, because guess what we're doing now?
1584
6253478
4317
De todos modos, ya basta de eso, porque ¿adivinen qué estamos haciendo ahora? ¿
104:17
Can you guess what we're doing, Steve?
1585
6257795
1623
Puedes adivinar lo que estamos haciendo, Steve?
104:19
What you just said, fill in the blanks.
1586
6259418
1640
Lo que acabas de decir, completa los espacios en blanco. ¿
104:21
Is that what we're doing?
1587
6261058
2677
Es eso lo que estamos haciendo? ¿
104:23
Are we all we away?
1588
6263735
2995
Estamos todos lejos?
104:26
Yes, we are.
1589
6266948
820
Sí somos.
104:27
Fill in the blanks.
1590
6267768
769
Rellenar los espacios en blanco.
104:28
Fill in the blanks to do it.
1591
6268537
1523
Completa los espacios en blanco para hacerlo.
104:30
And fill in the blanks.
1592
6270060
987
Y completa los espacios en blanco.
104:31
Fill in the blanks To fill in the blanks.
1593
6271047
2594
Complete los espacios en blanco Para completar los espacios en blanco.
104:33
Fill in the blanks. Fill in the blanks.
1594
6273641
2476
Rellenar los espacios en blanco. Rellenar los espacios en blanco.
104:36
Fill in the blanks.
1595
6276117
1305
Rellenar los espacios en blanco.
104:37
I was given Mr. Steve first.
1596
6277422
1858
Primero me dieron al Sr. Steve.
104:39
Then he doesn't like it sometimes.
1597
6279280
1907
Entonces a él a veces no le gusta.
104:41
Sometimes he finds it annoying.
1598
6281187
2594
A veces le resulta molesto.
104:43
I don't know why.
1599
6283781
1790
No sé por qué.
104:45
This is what I do sometimes to Steve.
1600
6285571
1807
Esto es lo que le hago a veces a Steve.
104:48
Oh, I don't like it.
1601
6288667
1322
Ah, no me gusta.
104:49
I like to give him a fuss. Ooh.
1602
6289989
2459
Me gusta darle un escándalo. Oh.
104:52
You know, normally complain.
1603
6292448
1925
Ya sabes, normalmente se quejan.
104:54
Well,
1604
6294373
2995
Bueno,
104:58
fill in the blanks, Mr.
1605
6298087
1071
complete los espacios en blanco, Sr.
104:59
Duncan.
1606
6299158
452
104:59
We are now going to fill in those blanks.
1607
6299610
2309
Duncan.
Ahora vamos a llenar esos espacios en blanco.
105:01
If you have a blank that needs filling.
1608
6301919
2293
Si tiene un espacio en blanco que necesita ser llenado.
105:04
And now is the time to.
1609
6304212
2543
Y ahora es el momento de hacerlo.
105:06
To fill it.
1610
6306755
1104
Para llenarlo.
105:07
To fill your blank.
1611
6307859
1724
Para llenar tu espacio en blanco.
105:09
Fill in the blanks with clues. Oh, I'm tired, Mr. Duncan.
1612
6309583
2878
Completa los espacios en blanco con pistas. Oh, estoy cansado, Sr. Duncan.
105:12
So now we have said
1613
6312461
2995
Así que ahora lo hemos dicho
105:15
so. Now we have clues because some people said Mr.
1614
6315908
3865
. Ahora tenemos pistas porque algunas personas dijeron Sr.
105:19
Duncan, it's too hard.
1615
6319773
1539
Duncan, es demasiado difícil.
105:21
So now we have clues about what people used to get them.
1616
6321312
2996
Así que ahora tenemos pistas sobre cómo solía conseguirlos la gente.
105:24
Yes, but it always the same three people.
1617
6324391
2560
Sí, pero siempre son las mismas tres personas.
105:26
Mr. Duncan, these people need tough love.
1618
6326951
2912
Sr. Duncan, esta gente necesita un amor duro.
105:29
You can't just give it to them on a account. I know.
1619
6329863
2995
No puedes simplemente dárselo en una cuenta. Lo sé.
105:33
That's the opposite.
1620
6333042
1071
Eso es todo lo contrario. ¿
105:34
Did you?
1621
6334113
301
105:34
Do you realise I just used the opposite phrase to tough love?
1622
6334414
3414
Acaso tú? ¿
Te das cuenta de que acabo de usar la frase opuesta a amor duro? ¿
105:37
What is it then? Give it to them on a plate.
1623
6337828
2258
Entonces que es? Dáselo en un plato.
105:41
I'm not sure.
1624
6341308
602
105:41
I'm not sure if that is the opposite.
1625
6341910
1992
No estoy seguro.
No estoy seguro si eso es lo contrario.
105:43
Well, it sort of is, yeah.
1626
6343902
1857
Bueno, más o menos lo es, sí.
105:45
If you give somebody something on a plate, it means it's easy.
1627
6345759
3079
Si le das a alguien algo en un plato, significa que es fácil. Se lo acabas de
105:48
You've just given it them.
1628
6348838
1121
dar.
105:49
Given it to them don't mean literally.
1629
6349959
2610
Para ellos, dárselo no significa literalmente.
105:52
It's like if you cook a meal. Cook a meal.
1630
6352569
3263
Es como si cocinaras una comida. Cocinar una comida.
105:55
Here it is.
1631
6355949
1422
Aquí lo tienes.
105:57
But if you have to cook it yourself, that's you know.
1632
6357371
4635
Pero si tienes que cocinarlo tú mismo, ya lo sabes.
106:02
But a tough love there. Yeah.
1633
6362023
1339
Pero hay un amor duro allí. Sí.
106:03
If you want to eat, you cook it yourself
1634
6363362
2259
Si quieres comer, lo cocinas tú mismo
106:05
and learn how to cook because we seem to be doing I'm not just going to hand it to you on a plate.
1635
6365621
4082
y aprendes a cocinar porque parece que no te lo voy a dar simplemente en un plato.
106:09
Okay. We have 12 minutes now.
1636
6369703
2995
Bueno. Tenemos 12 minutos ahora. ¿
106:13
Do you know if you can stay?
1637
6373267
2159
Sabes si puedes quedarte?
106:15
So this is the first of today's fill in the blanks.
1638
6375426
5672
Así que este es el primero de los espacios en blanco de hoy.
106:21
Oh. Oh, I'm tired because I've been working hard clearing Mr.
1639
6381751
4233
Oh. Oh, estoy cansado porque he estado trabajando duro para aclarar al Sr.
106:25
Jones.
1640
6385984
151
Jones.
106:26
So this might be related to one of today's subjects.
1641
6386135
5103
Entonces esto podría estar relacionado con uno de los temas de hoy.
106:31
I don't think.
1642
6391238
1172
No lo creo.
106:32
It is something to something
1643
6392410
3949
Es algo a algo
106:37
as something.
1644
6397379
2008
como algo.
106:39
We have ten letters beginning with a five.
1645
6399387
5288
Tenemos diez letras que comienzan con cinco.
106:45
That is beginning with s and five letters beginning with C.
1646
6405009
6325
Eso comienza con s y cinco letras que comienzan con C. ¿
106:51
And is it anything to do with C phrases or tough love or anything that was said?
1647
6411719
7463
Y tiene algo que ver con frases con C o amor duro o cualquier cosa que se haya dicho?
106:59
Yes, I just said that. Oh, I miss that.
1648
6419282
1891
Sí, acabo de decir eso. Oh, extraño eso.
107:01
Oh, it's
1649
6421173
2159
Oh,
107:03
yes, it's to do with today's lesson
1650
6423332
3012
sí, tiene que ver con la lección de hoy
107:08
Batteries. Yes.
1651
6428402
820
Baterías. Sí.
107:09
There's the smell in the air is saying that the cake is ready.
1652
6429222
3179
Hay un olor en el aire que dice que el pastel está listo.
107:12
Thank you, Claudia.
1653
6432417
871
Gracias Claudio.
107:13
Let's hope it's not the smell of burning.
1654
6433288
3011
Esperemos que no sea olor a quemado.
107:16
No, that's because Claudia is cooking it, not you
1655
6436467
3129
No, eso es porque lo está cocinando Claudia, no tú
107:22
and I am as a picture.
1656
6442340
3765
y yo somos como una foto. Lo
107:26
I'm sorry.
1657
6446373
1773
lamento.
107:28
I don't think it is something to something.
1658
6448146
3213
No creo que sea algo sobre algo.
107:31
A something.
1659
6451660
1857
Un algo.
107:33
So this is related to
1660
6453517
2996
Esto está relacionado con
107:38
something we've talked about today.
1661
6458403
1858
algo de lo que hemos hablado hoy.
107:40
Christine is hot under the trees.
1662
6460261
2677
Christine tiene calor bajo los árboles.
107:42
I bet.
1663
6462938
1088
Te apuesto.
107:44
A big hug to you all.
1664
6464026
2242
Un gran abrazo para todos vosotros.
107:46
Bye bye, Christine
1665
6466268
1255
Adiós, Christine
107:48
obviously is going just as fill in the blank starts,
1666
6468694
2995
obviamente va a completar los espacios en blanco,
107:52
but we don't mind.
1667
6472927
837
pero no nos importa.
107:53
You have a life to live and it's too hot. Yes.
1668
6473764
2995
Tienes una vida que vivir y hace demasiado calor. Sí.
107:56
And anyway, you haven't got stomach there to rub
1669
6476826
2995
Y de todos modos, no tienes estómago para
108:02
some cream onto you
1670
6482281
3012
untarte un poco de crema
108:05
and you anyway, won't go into that.
1671
6485343
2995
y, de todos modos, no entrarás en eso.
108:09
No suggestions yet.
1672
6489392
1322
Aún no hay sugerencias.
108:10
You better give a clue, Mr. Duncan. But I have.
1673
6490714
2995
Será mejor que dé una pista, Sr. Duncan. Pero tengo.
108:14
It's related to something we've talked about today.
1674
6494262
2995
Está relacionado con algo de lo que hemos hablado hoy.
108:17
So today talked about something
1675
6497608
2493
Así que hoy hablamos de algo
108:20
and something we talked about very recently just a few moments ago.
1676
6500101
3732
y de algo de lo que hablamos hace muy poco hace apenas unos momentos.
108:23
In fact, I don't think it is something to something a something.
1677
6503950
5388
De hecho, no creo que sea algo o algo.
108:29
So think about think about things
1678
6509940
4836
Así que piense en las cosas
108:34
that maybe a parent might do
1679
6514776
2995
que tal vez un padre podría hacerle
108:39
to their child.
1680
6519612
2995
a su hijo.
108:44
Well, we have two words from Tomek applicable
1681
6524581
3012
Bueno, tenemos dos palabras de Tomek aplicables
108:48
and and you are
1682
6528162
3681
y
108:51
you are near,
1683
6531927
3012
estás cerca,
108:54
but also not near if that makes sense.
1684
6534972
3297
pero tampoco cerca si eso tiene sentido.
109:00
Well, Claudia has come up with the word child.
1685
6540394
3329
Pues a Claudia se le ha ocurrido la palabra niño.
109:04
That's the last word.
1686
6544409
2878
Esa es la última palabra.
109:07
So it would fit.
1687
6547287
1155
Entonces encajaría.
109:08
I don't think it is applicable to scold a child.
1688
6548442
4133
No creo que sea aplicable regañar a un niño.
109:15
Yes. Mm hmm.
1689
6555754
1707
Sí. Mmmmm.
109:17
That actually does fit, isn't it?
1690
6557461
1774
Eso realmente encaja, ¿no?
109:19
Applicable is ten words.
1691
6559235
2158
Aplicable son diez palabras.
109:21
Four, five, six, nine, ten,
1692
6561393
2995
Cuatro, cinco, seis, nueve, diez,
109:25
four, five.
1693
6565292
1238
cuatro, cinco.
109:26
That fits that fit.
1694
6566530
1740
Eso encaja con ese ajuste.
109:28
So if Mr.
1695
6568270
954
Entonces, si el Sr.
109:29
Duncan has something different, then you have come up with something alternative.
1696
6569224
4685
Duncan tiene algo diferente, entonces a usted se le ocurrió algo alternativo.
109:35
Which means you must have been
1697
6575097
3012
Lo que significa que debes haber estado
109:41
thinking against the tide.
1698
6581037
1741
pensando a contracorriente.
109:42
Oh, okay.
1699
6582778
1941
Ah, okey.
109:44
So I like that gap.
1700
6584719
2141
Entonces me gusta esa brecha. ¿
109:46
What was that?
1701
6586860
2343
Qué fue eso?
109:49
Louise is also going, uh,
1702
6589203
2995
Louise también se acerca
109:53
so by Louis.
1703
6593219
1054
a Louis.
109:54
Nice to see you here.
1704
6594273
1171
Es bueno verte por aquí.
109:55
I refuse to tell my kids.
1705
6595444
2828
Me niego a decírselo a mis hijos.
109:58
Come up with an alternative word.
1706
6598272
1372
Piensa en una palabra alternativa.
109:59
Spank. Ooh.
1707
6599644
3363
Azotar. Oh.
110:03
Ladies and gentlemen, obviously you have made Mr.
1708
6603342
5003
Damas y caballeros, obviamente han hecho
110:08
Duncan very happy.
1709
6608345
1824
muy feliz al Sr. Duncan.
110:10
Um, but that fits.
1710
6610169
2343
Um, pero eso encaja.
110:12
I don't think it is acceptable to spank a child. Hmm.
1711
6612512
3731
No creo que sea aceptable pegarle a un niño. Mmm.
110:16
Well, your school, you are all getting very close.
1712
6616979
2878
Bueno, tu escuela, todos ustedes se están acercando mucho.
110:19
You see, if you scold a child, of course, that means you are verbally
1713
6619857
3698
Verá, si regaña a un niño, por supuesto, eso significa que
110:24
telling them not to do something.
1714
6624492
2995
le está diciendo verbalmente que no haga algo.
110:27
Don't do that.
1715
6627671
1222
No hagas eso.
110:28
Yeah. Bad boy.
1716
6628893
1439
Sí. Chico malo.
110:30
Okay, so this is a scone.
1717
6630332
2376
Bien, entonces esto es un bollo.
110:32
I wasn't ready for that. Whereas if you spank somebody,
1718
6632708
2945
No estaba preparado para eso. Mientras que si le das una palmada a alguien,
110:36
uh, and we're
1719
6636657
1723
y
110:38
not talking about animals here, We're talking about human beings
1720
6638380
2995
no estamos hablando de animales aquí, estamos hablando de seres humanos
110:42
who spanks animals.
1721
6642128
2410
que azotan a los animales.
110:44
What's
1722
6644538
1523
Qué
110:46
sorry now, if I'm being rude there, who was?
1723
6646061
4216
perdón ahora, si estoy siendo grosero ahí, ¿quién lo fue?
110:50
But, well, you can spank other things, can't you, Mr.
1724
6650829
3230
Pero bueno, puede azotar otras cosas, ¿no es así, Sr.
110:54
Duncan?
1725
6654059
1322
Duncan?
110:55
And that is a phrase that, you know, I have absolutely no idea.
1726
6655381
4601
Y esa es una frase que, ya sabes, no tengo la menor idea.
110:59
I think you know exactly what I'm referring to anyway.
1727
6659982
2627
Creo que sabes exactamente a qué me refiero de todos modos.
111:02
But time is up. I think you could be correct, Mr..
1728
6662609
3430
Pero se acabó el tiempo. Creo que podría tener razón, Sr. Sr.
111:06
Mr.. Mrs..
1729
6666341
1489
Sra.
111:07
Tomek, I'm tired.
1730
6667830
1924
Tomek, estoy cansado.
111:09
I tell you, I am tired.
1731
6669754
2577
Te lo digo, estoy cansado.
111:12
It was a long drive back on Friday, and I haven't recovered yet,
1732
6672331
3597
Fue un largo viaje de regreso el viernes y aún no me he recuperado,
111:15
and I've been in the garage tidying because I want to tidy before I start work again.
1733
6675928
5204
y he estado en el garaje ordenando porque quiero hacerlo antes de empezar a trabajar de nuevo.
111:21
It's.
1734
6681132
435
111:21
It's hard work.
1735
6681567
3012
Es.
Es un trabajo duro.
111:25
So what's the Mr. Duncan?
1736
6685031
1406
Entonces, ¿qué es el Sr. Duncan?
111:26
Because it's 7 minutes to us.
1737
6686437
2995
Porque para nosotros son 7 minutos.
111:29
Two nearly 6 minutes or
1738
6689499
2091
Dos casi 6 minutos o
111:37
is the answer everyone,
1739
6697112
1406
es la respuesta para todos,
111:38
for those who want the answer here, it's here it is now.
1740
6698518
3932
para aquellos que quieran la respuesta aquí, está aquí, ahora.
111:42
It's coming now is the answer.
1741
6702450
1439
Viene ahora es la respuesta.
111:43
Everyone, you're ready for the answer Because.
1742
6703889
2694
Todos, están listos para la respuesta. Porque.
111:46
Because it's coming Now.
1743
6706583
2794
Porque viene ahora.
111:49
Oh, I don't think it is acceptable to
1744
6709377
5472
Oh, no creo que sea aceptable
111:56
smack a child
1745
6716137
2995
pegarle a un niño;
112:00
some parents still do it, especially if their child is very young and they misbehave.
1746
6720002
4719
algunos padres todavía lo hacen, especialmente si su hijo es muy pequeño y se porta mal.
112:05
Sometimes they will give it a little
1747
6725039
3012
A veces le dan una pequeña
112:08
slap.
1748
6728218
854
bofetada.
112:09
But spank is the same thing.
1749
6729072
3982
Pero azotar es lo mismo.
112:13
Spank you spank a child, don't you? Yes.
1750
6733054
3029
Azotes, azotas a un niño, ¿no? Sí.
112:16
It means you give it a whack on the bottom.
1751
6736300
3631
Significa que le das un golpe en el fondo.
112:19
That's it. Or on the legs.
1752
6739981
1807
Eso es todo. O en las piernas.
112:21
You can spank adults as well, but
1753
6741788
2996
También puedes azotar a los adultos, pero
112:25
obviously it's got a different connotation there.
1754
6745269
2961
obviamente tiene una connotación diferente.
112:28
Enough about your private life. Mr..
1755
6748230
2410
Ya basta de tu vida privada. Sr.
112:30
So if you if you are spanking when you're an adult, it has a sort of sexual connotation.
1756
6750640
6174
Entonces, si te dan nalgadas cuando eres adulto, tiene una especie de connotación sexual.
112:36
Okay. Steve Right.
1757
6756814
1088
Bueno. Steve Tiene razón.
112:37
There is not when you're spanking a child, you are hitting them.
1758
6757902
3263
No existe cuando le das una palmada a un niño, sino que lo estás golpeando.
112:41
You are smacking them. Yes.
1759
6761165
2225
Los estás golpeando. Sí.
112:43
So, yeah, let's just you know, we're teaching.
1760
6763390
2276
Entonces, sí, que lo sepas, estamos enseñando.
112:45
We've got to teach all aspects to, no matter how disgusting they might be, and they certainly are.
1761
6765666
5907
Tenemos que enseñar todos los aspectos, por repugnantes que sean, y ciertamente lo son.
112:52
So I don't think it is acceptable to smack a child.
1762
6772811
3982
Por eso no creo que sea aceptable abofetear a un niño.
112:57
We have time for maybe one scold as well.
1763
6777061
3346
Quizás también tengamos tiempo para una reprimenda.
113:00
I could have been just saying scold.
1764
6780725
1808
Podría haber estado diciendo simplemente regañar.
113:02
Some people said, yeah, to some extent scold sounded okay.
1765
6782533
3430
Algunas personas dijeron, sí, hasta cierto punto regañar sonaba bien.
113:06
So did that.
1766
6786364
1105
Eso también lo hizo.
113:07
You know, it also fits because some people might say
1767
6787469
2827
Ya sabes, también encaja porque algunas personas podrían decir que
113:10
it's not appropriate to shout at your child or scold the child.
1768
6790296
3146
no es apropiado gritarle o regañar a su hijo.
113:14
Some people might say that I wouldn't agree, but they have.
1769
6794413
2426
Algunas personas podrían decir que no estaría de acuerdo, pero así es.
113:16
Right. Next one, Mr. Duncan, hurry up. We've got much time left off.
1770
6796839
2845
Bien. El próximo, Sr. Duncan, apúrate. Nos queda mucho tiempo.
113:19
If you're finished,
1771
6799684
2995
Si has terminado, lo
113:23
we will. Something.
1772
6803047
954
haremos. Algo.
113:24
This something.
1773
6804001
753
113:24
Something before deciding the something. No,
1774
6804754
3129
Este algo.
Algo antes de decidir el algo. No, lo
113:30
we will.
1775
6810309
1138
haremos.
113:31
Yes, that's.
1776
6811447
2995
Sí, esto es.
113:34
I thought you said these were going to get easier, Mr.
1777
6814776
2092
Pensé que había dicho que esto iba a ser más fácil, Sr.
113:36
Duncan. I never said that.
1778
6816868
2175
Duncan. Yo nunca dije eso.
113:39
I didn't said they'd be easier.
1779
6819043
1406
No dije que serían más fáciles.
113:40
I said they'd be clues. Okay.
1780
6820449
2142
Dije que serían pistas. Bueno.
113:42
That doesn't necessarily mean they'll be easy to me, since I'd love to smack someone at the moment.
1781
6822591
5321
Eso no significa necesariamente que serán fáciles para mí, ya que me encantaría pegarle a alguien en este momento. A
113:48
He was he referring. Okay, Steve,
1782
6828280
2091
él se refería. Está bien, Steve, lo
113:51
we will.
1783
6831425
553
113:51
Something. This something, something.
1784
6831978
1723
haremos.
Algo. Este algo, algo.
113:53
This is a well-known phrase in English, by the way.
1785
6833701
3430
Por cierto, esta es una frase muy conocida en inglés.
113:57
You something the something, something.
1786
6837750
3882
Eres algo, algo, algo.
114:02
So this is a well-known phrase, A very well-known phrase.
1787
6842051
3647
Esta es una frase muy conocida, una frase muy conocida.
114:06
If something is going on around you, and maybe there is a lot of chaos
1788
6846217
3782
Si algo sucede a tu alrededor y tal vez haya mucho caos
114:10
or confusion, you might do this.
1789
6850350
3665
o confusión, puedes hacer esto.
114:14
Afterwards,
1790
6854701
1924
Después
114:16
we will see something.
1791
6856625
1623
veremos algo.
114:18
The something, something before deciding the something.
1792
6858248
5120
El algo, algo antes de decidir el algo.
114:24
So you are what you are.
1793
6864088
1840
Entonces eres lo que eres.
114:25
Something is happening now. You have to wait.
1794
6865928
2995
Algo esta sucediendo ahora. Tienes que esperar.
114:29
You want to wait for a while
1795
6869141
2928
Quieres esperar un rato
114:32
and then you will decide what to do next.
1796
6872069
3614
y luego decidirás qué hacer a continuación.
114:36
So there it is.
1797
6876269
636
114:36
I've almost given you answer, to be honest.
1798
6876905
2995
Así que ahí está.
Casi te he dado la respuesta, para ser honesto.
114:41
And I remember when I was talking about Sarah
1799
6881440
2158
Y recuerdo cuando hablaba de Sarah
114:43
on those occasions just to show and when I was
1800
6883598
2995
en esas ocasiones solo para mostrar y cuando
114:47
talking about animals and spanking, did you know, what I was referring to.
1801
6887831
4100
hablaba de animales y azotes, ¿ sabías a qué me refería?
114:53
Well.
1802
6893136
953
Bien.
114:54
BE So we just leave that.
1803
6894089
2343
BE Así que simplemente dejamos eso.
114:56
Well, I'm just, you know, it's education.
1804
6896432
2225
Bueno, yo sólo, ya sabes, es educación.
114:58
I've never spanked an animal ever.
1805
6898657
2812
Nunca he azotado a un animal.
115:01
I'm not about I'm thinking of a particular a primate.
1806
6901469
3664
No estoy pensando en un primate en particular. ¿
115:07
But aren't you always
1807
6907626
2309
Pero no lo eres siempre,
115:09
aren't you always? Here we go then.
1808
6909935
2042
no lo eres siempre? Allá vamos entonces.
115:11
So spanking the primate.
1809
6911977
1790
Así que azota al primate.
115:13
Okay, Steve is another word that replaces debate.
1810
6913767
3012
Bien, Steve es otra palabra que reemplaza al debate. ¿
115:16
Steve?
1811
6916829
1021
Steve? ¿
115:17
Steve or Steve?
1812
6917850
1807
Steve o Steve?
115:19
Yeah. Okay.
1813
6919657
653
Sí. Bueno.
115:20
Yeah, well, we've gotten the answers yet.
1814
6920310
1506
Sí, bueno, todavía tenemos las respuestas.
115:21
You see, I'm trying to say something else. Isn't that.
1815
6921816
3112
Verás, estoy tratando de decir algo más. ¿No es eso?
115:25
Oh, no, it's a it isn't education, is it? So.
1816
6925296
4083
Oh, no, no es educación, ¿verdad? Entonces.
115:30
Oh, okay.
1817
6930483
720
Ah, okey.
115:31
Then finally we have we have something going through Steve from
1818
6931203
4015
Entonces finalmente tenemos algo pasando por Steve.
115:37
I'm going to refer back to my notes.
1819
6937762
2995
Voy a consultar mis notas.
115:41
These aren't my names.
1820
6941460
1690
Estos no son mis nombres.
115:43
Carry on something, Mr. Jenkins.
1821
6943150
2543
Continúe con algo, Sr. Jenkins.
115:45
No It's.
1822
6945693
787
No es.
115:46
It's your show.
1823
6946480
602
Es tu programa.
115:47
Now you take over because we didn't know who that was,
1824
6947082
4317
Ahora te haces cargo porque no sabíamos quién era,
115:51
and I can't remember the name, and I've made a note of it.
1825
6951399
3045
y no recuerdo el nombre, y lo tomé nota.
115:54
This is fascinating.
1826
6954628
1239
Esto es fascinante.
115:56
Yeah,
1827
6956937
1322
Sí,
115:58
because it's all me.
1828
6958259
870
porque soy todo yo.
115:59
Mr. Duncan, cover.
1829
6959129
3012
Sr. Duncan, tápese. ¿
116:03
How do you know that person's name in English?
1830
6963011
2996
Cómo sabes el nombre de esa persona en inglés?
116:06
We wrote it down. Didn't mean
1831
6966877
2392
Lo escribimos. No quise decir que
116:09
it's gone.
1832
6969269
2828
se haya ido.
116:12
Oh, sure.
1833
6972097
870
116:12
So I'm just here. Just.
1834
6972967
1975
Oh, por supuesto.
Así que simplemente estoy aquí. Justo.
116:14
Just to say for the.
1835
6974942
2158
Sólo para decir por el.
116:17
For the fun.
1836
6977100
1506
Por diversión.
116:18
Vitaly There we go.
1837
6978606
1858
Vitaly Ahí vamos.
116:20
I wrote it down. That's Vitaly. Vitaly.
1838
6980464
2945
Lo escribí. Ese es Vitaly. Vitaly.
116:23
Vitaly Hmm.
1839
6983409
1472
Vitaly Mmm.
116:24
And that is, of course, in Cyrillic.
1840
6984881
2008
Y eso, por supuesto, en cirílico.
116:26
Yes. Well, then I think I think that's quite a good answer.
1841
6986889
3079
Sí. Bueno, entonces creo que es una respuesta bastante buena.
116:30
I will accept that answer almost as being 100%
1842
6990118
5472
Aceptaré esa respuesta casi como 100%
116:35
before deciding the What's the p We haven't got anything for the P yet.
1843
6995623
3866
antes de decidir ¿Cuál es la p? Aún no tenemos nada para la P.
116:39
Well, something we've talked about today.
1844
6999539
2225
Bueno, algo de lo que hemos hablado hoy.
116:41
We've talked a lot about it.
1845
7001764
1088
Hemos hablado mucho de ello. ¿
116:42
What does a parent do sometimes? Which child?
1846
7002852
2995
Qué hace un padre a veces? ¿Cual niño?
116:45
Yes, we will.
1847
7005847
1406
Si, lo haremos.
116:47
Something the something something before deciding the something
1848
7007253
3898
Algo, algo, algo, antes de decidir algo que
116:51
beginning with p a long word
1849
7011269
3011
comience con p, una palabra larga
116:54
and I'm sure someone will put it on the screen before we end
1850
7014782
5405
y estoy seguro de que alguien la pondrá en la pantalla antes de que terminemos,
117:01
because we will be
1851
7021409
702
porque
117:02
going in around about 2 minutes from now.
1852
7022111
2995
estaremos dentro de aproximadamente 2 minutos a partir de ahora.
117:05
2 minutes and then we are out of here.
1853
7025190
3665
2 minutos y luego saldremos de aquí.
117:12
Oh, yes, very nice.
1854
7032067
2995
Ah, sí, muy bonito.
117:15
I don't know what the P is.
1855
7035548
1104
No sé cuál es la P.
117:16
I can't think of what the P is, Mr. Duncan. Mhm.
1856
7036652
2995
No se me ocurre cuál es la P, Sr. Duncan. Mmmm. Lo
117:19
We will let Oh ah.
1857
7039647
3681
dejaremos Oh ah.
117:23
When people have said we've got light and dust
1858
7043713
2811
Cuando la gente ha dicho que tenemos luz y el polvo
117:26
settle, can we assume that those are correct.
1859
7046524
3180
se asienta, ¿podemos asumir que eso es correcto?
117:29
That's, that's pretty good. Yes.
1860
7049704
1539
Eso es bastante bueno. Sí.
117:31
We will let the dust settle.
1861
7051243
2962
Dejaremos que el polvo se asiente.
117:34
Which means what. Mr.
1862
7054205
1104
Lo que significa qué. Sr.
117:35
Duncan go see it says polishing.
1863
7055309
3012
Duncan, vaya a ver que dice pulir.
117:38
I don't think it's polishing.
1864
7058856
2995
No creo que esté puliendo.
117:41
If you let the dust settle
1865
7061851
2008
Si dejas que el polvo se asiente,
117:43
just means let's just let things calm down.
1866
7063859
3029
significa que dejemos que las cosas se calmen. En
117:46
Let's just
1867
7066888
2225
117:49
rather than jump ahead quickly with something, we're doing everything.
1868
7069113
3665
lugar de adelantarnos rápidamente con algo, estamos haciendo todo.
117:53
Settle down.
1869
7073313
686
117:53
The answer coming through.
1870
7073999
2912
Establecerse.
La respuesta llega.
117:56
Vitaly Oh,
1871
7076911
2560
Vitaly ¡Oh,
117:59
oh. Vitaly Yes, I think that might be 100%.
1872
7079471
4501
oh! Vitaly Sí, creo que podría ser al 100%.
118:08
I would do that.
1873
7088507
1556
Yo haria eso.
118:10
The dust settled before deciding the punishment, but because you have
1874
7090063
3413
El polvo se asentó antes de decidir el castigo, pero debido a que a veces tienes que
118:13
to get the situation into a calm place
1875
7093476
3146
llevar la situación a un lugar tranquilo
118:17
sometimes before you, maybe if something bad happens,
1876
7097157
3213
antes que tú, tal vez si sucede algo malo,
118:20
you might want to lash out and do something unreasonable.
1877
7100370
3330
quizás quieras arremeter y hacer algo irrazonable.
118:24
So a lot of people like to wait until things have calmed down and then you decide
1878
7104219
5103
Por eso, a mucha gente le gusta esperar hasta que las cosas se hayan calmado y luego decidir
118:30
with a level head what to do.
1879
7110577
2995
con sensatez qué hacer.
118:33
We will let the dust settle,
1880
7113723
4233
Dejaremos que el polvo se asiente,
118:38
We will let the dust settle before deciding the punishment.
1881
7118759
4184
Dejaremos que el polvo se asiente antes de decidir el castigo.
118:43
So it is a way of saying we will not react now
1882
7123562
4200
Entonces es una forma de decir que no reaccionaremos ahora
118:47
because everyone is still upset and angry.
1883
7127946
3212
porque todos todavía están molestos y enojados.
118:51
We will let the the dust settle so.
1884
7131158
3815
Dejaremos que el polvo se asiente así.
118:54
That means we will let things calm down and become relaxed.
1885
7134973
4050
Eso significa que dejaremos que las cosas se calmen y nos relajemos.
118:59
Yes, if you've been doing it, you can use that phrase or let the dust settle.
1886
7139173
4200
Sí, si lo has estado haciendo, puedes usar esa frase o dejar que el polvo se asiente.
119:03
Let the dust settle.
1887
7143423
1808
Deja que el polvo se asiente.
119:05
You can use that quite a lot.
1888
7145231
1321
Puedes usarlo bastante.
119:06
If life has been a bit chaotic, a bit busy,
1889
7146552
2996
Si la vida ha sido un poco caótica, un poco ocupada,
119:09
and then somebody else says, Oh, shall we do this?
1890
7149849
2794
y luego alguien más dice: Oh, ¿hacemos esto?
119:12
Oh, you just can't think anymore.
1891
7152643
2359
Oh, ya no puedes pensar más.
119:15
You just say, Oh, let the dust settle before we do anything else.
1892
7155002
3297
Simplemente dices: Oh, deja que el polvo se asiente antes de hacer cualquier otra cosa.
119:19
You often say that to me
1893
7159872
1221
Me dices eso a menudo
119:21
because I'm always sort of trying to suggest different things.
1894
7161093
3447
porque siempre intento sugerir cosas diferentes.
119:25
And Mr.
1895
7165260
1589
Y el señor
119:26
Duncan will say to me, Oh, I mean, we might have been
1896
7166849
3012
Duncan me dirá: Oh, quiero decir, es posible que hayamos estado
119:30
just busy doing lots of things.
1897
7170062
2526
ocupados haciendo muchas cosas.
119:32
And then I try to introduce some other task
1898
7172588
2728
Y luego trato de presentar alguna otra tarea
119:35
or something else that we might want to do.
1899
7175316
2995
o algo más que quizás queramos hacer.
119:38
And you might say, well, that the dust settled first,
1900
7178428
2945
Y se podría decir, bueno, que el polvo se asentó primero;
119:41
otherwise just let things calm down
1901
7181373
2995
de lo contrario, simplemente dejemos que las cosas se calmen
119:44
so that our heads are clear and then we can think clearly about what to do next.
1902
7184469
4350
para que nuestras mentes estén despejadas y luego podamos pensar con claridad sobre qué hacer a continuación.
119:49
Anyway, I think that was good.
1903
7189438
1891
De todos modos, creo que estuvo bien.
119:51
So we have to fill in the blanks.
1904
7191329
3849
Entonces tenemos que llenar los espacios en blanco.
119:55
Then we have to that in the bag.
1905
7195412
3480
Entonces tenemos que ponerlo en la bolsa.
119:59
We had two interesting subjects.
1906
7199311
2141
Teníamos dos temas interesantes. Ya
120:01
We've got that out of the park.
1907
7201452
1590
lo hemos sacado del parque.
120:03
We've two interesting subjects.
1908
7203042
2326
Tenemos dos temas interesantes.
120:05
That is tough love and also words
1909
7205368
3815
Esto es amor duro y también palabras
120:09
and phrases connected to the sea and the ocean, because we went to
1910
7209183
3430
y frases relacionadas con el mar y el océano, porque
120:13
on Friday to see
1911
7213684
987
el viernes fuimos a ver a
120:14
Beatrice, one of our lovely viewers.
1912
7214671
3581
Beatrice, una de nuestras encantadoras espectadoras.
120:18
And we will be back with you next Sunday.
1913
7218821
3447
Y estaremos de vuelta con vosotros el próximo domingo. ¿
120:22
Can I just use another way of using Let the Dust settle?
1914
7222536
2978
Puedo utilizar otra forma de utilizar Let the Dust asentarse?
120:25
I'm not particularly nice.
1915
7225514
1071
No soy particularmente agradable.
120:26
You've just started the job and, uh,
1916
7226585
3062
Acabas de empezar en el trabajo y, uh,
120:30
and then you you go to your boss and yes,
1917
7230132
2995
y luego vas con tu jefe y sí,
120:33
when you've only been in the job where you can, you say, Oh, yes, I want to, I want to get a promotion.
1918
7233663
4166
cuando has estado en el trabajo donde puedes, le dices: Oh, sí, quiero, quiero conseguirlo. una promoción.
120:38
I want to go for management roles.
1919
7238950
2728
Quiero optar a puestos directivos.
120:41
And your boss says, Oh, let the dust settle a bit first before you start going for promotions.
1920
7241678
6057
Y tu jefe dice: Oh, primero deja que el polvo se calme un poco antes de empezar a buscar ascensos.
120:47
In other words, you know, just do your job for a bit and then we'll see.
1921
7247735
3665
En otras palabras, ya sabes, haz tu trabajo un rato y luego ya veremos. ¿
120:51
Right?
1922
7251550
870
Bien?
120:52
That goes to show. Mr..
1923
7252420
1021
Eso lo demuestra. Sr.
120:53
Well, I'm so glad that my show was extended by 50 seconds for that.
1924
7253441
4367
Bueno, me alegro mucho de que mi programa se haya extendido 50 segundos por eso.
120:57
Well, I just like to give lots of examples of that.
1925
7257875
2108
Bueno, simplemente me gusta dar muchos ejemplos de eso.
120:59
People know how to use the phrases.
1926
7259983
1674
La gente sabe cómo usar las frases.
121:01
So, uh, anyway, it's time to go.
1927
7261657
2945
Entonces, de todos modos, es hora de irse.
121:04
We will see you very soon.
1928
7264602
1740
Nos vemos muy pronto.
121:06
Don't forget, there are new English lessons almost every day.
1929
7266342
3229
No olvides que hay nuevas lecciones de inglés casi todos los días.
121:09
And there's a new lesson, a short lesson.
1930
7269571
2075
Y hay una nueva lección, una lección corta.
121:11
The playlist is under this video.
1931
7271646
3899
La lista de reproducción está debajo de este video.
121:15
It's underneath in the description.
1932
7275545
2526
Está debajo en la descripción.
121:18
There is a playlist of all my short lessons.
1933
7278071
3029
Hay una lista de reproducción de todas mis lecciones cortas.
121:21
There will be a new one.
1934
7281100
1339
Habrá uno nuevo.
121:22
In fact, there will be several new ones
1935
7282439
2945
De hecho, se lanzarán varios nuevos
121:25
being released over the next few days.
1936
7285384
2995
durante los próximos días.
121:28
It's time to say goodbye, See soon.
1937
7288379
3463
Es hora de decir adiós, hasta pronto.
121:32
Take care of yourself.
1938
7292127
1774
Cuídate.
121:33
We will be back next Sunday 2 p.m.
1939
7293901
2493
Estaremos de vuelta el próximo domingo a las 14 h.
121:36
UK Time is when we're back with you.
1940
7296394
2995
La hora del Reino Unido es cuando volvemos con usted.
121:39
I hope you've enjoyed this and I hope some of it, if not all of it, has been useful.
1941
7299941
5070
Espero que hayas disfrutado esto y espero que parte de él, si no todo, haya sido útil.
121:45
Yes, I have to teach you something, don't worry.
1942
7305095
2493
Sí, tengo que enseñarte algo, no te preocupes.
121:47
And it's lovely.
1943
7307588
920
Y es encantador.
121:48
I've enjoyed being here as well. Mr. Duncan.
1944
7308508
2042
También he disfrutado estar aquí. Sr. Duncan.
121:50
Being with all lovely people.
1945
7310550
2158
Estar con toda la gente encantadora.
121:52
And I will be here.
1946
7312708
2175
Y estaré aquí.
121:54
No, I won't be.
1947
7314883
1071
No, no lo estaré.
121:55
Yes, I probably will be here next Sunday.
1948
7315954
2795
Sí, probablemente estaré aquí el próximo domingo.
121:58
Okay.
1949
7318749
1255
Bueno.
122:00
Well, if Mr.
1950
7320004
786
122:00
Steve here, you will see him just fine.
1951
7320790
2995
Bueno, si el Sr.
Steve está aquí, lo verás muy bien.
122:04
If he isn't, I'll be standing in the middle on my own, which is something I've got to get used to.
1952
7324153
5271
Si no lo es, me quedaré sola en el medio, algo a lo que tengo que acostumbrarme.
122:09
Because Mr. Steve is about to start a new job.
1953
7329943
2961
Porque el señor Steve está a punto de empezar un nuevo trabajo.
122:12
A week from tomorrow, Steve will be employed again.
1954
7332904
5020
Dentro de una semana, Steve volverá a tener empleo.
122:18
I know the thing I'm looking forward to it.
1955
7338092
2727
Sé lo que estoy esperando con ansias. El
122:20
Mr. Duncan have had a nice relaxing six.
1956
7340819
2108
Sr. Duncan ha tenido unos seis relajantes y agradables.
122:22
Well, some of it's been relaxing.
1957
7342927
1674
Bueno, algo de esto ha sido relajante.
122:26
Yes, I've had a
1958
7346558
619
Sí, lo he pasado muy
122:27
nice time, particularly the last few weeks.
1959
7347177
3012
bien, sobre todo las últimas semanas.
122:30
It's been wonderful.
1960
7350240
1840
Ha sido maravilloso.
122:32
So a very strange period of time coming. Yes.
1961
7352080
3631
Así que se avecina un período de tiempo muy extraño. Sí.
122:35
Another life lesson, I suppose you might say.
1962
7355862
3714
Otra lección de vida, supongo que se podría decir.
122:40
A bit of tough love. Well,
1963
7360229
2911
Un poco de amor duro. Bueno,
122:43
it is for you.
1964
7363140
1172
es para ti.
122:44
It will be, yes.
1965
7364312
1355
Lo será, sí.
122:45
Anyway, I will be here with you, even if Mr.
1966
7365667
2493
De todos modos, estaré aquí con ustedes, incluso si el Sr.
122:48
Steve isn't next Sunday.
1967
7368160
2242
Steve no está el próximo domingo.
122:50
See you soon.
1968
7370402
820
Nos vemos pronto.
122:51
And of course, until the next time we meet here.
1969
7371222
2360
Y por supuesto, hasta la próxima vez que nos encontremos aquí. Ya
122:53
You know what's coming next. Yes, you do.
1970
7373582
2995
sabes lo que viene después. Si tu puedes. ¿
122:56
Are you ready?
1971
7376677
870
Estás listo?
122:57
I'm ready.
1972
7377547
2995
Estoy listo.
123:01
ta ta for now.
1973
7381530
1907
ta ta por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7