What is 'Tough Love'? - English Addict with MISTERDUNCAN - Episode 254 - Sunday 25th June 2023

3,765 views

2023-06-26 ใƒป English Addict with Mr Duncan


New videos

What is 'Tough Love'? - English Addict with MISTERDUNCAN - Episode 254 - Sunday 25th June 2023

3,765 views ใƒป 2023-06-26

English Addict with Mr Duncan


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

03:54
Welcome to today's livestream.
0
234492
4250
์˜ค๋Š˜์˜ ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:59
I hope you are feeling well now
1
239143
6258
์ด์ œ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹์•„์ง€๊ณ 
04:14
and it's a sticky one.
2
254186
9822
๋ˆ๋ˆํ•œ ์ƒํƒœ๊ฐ€ ๋˜์—ˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
04:24
It's very sticky in here.
3
264159
2878
์—ฌ๊ธฐ๋Š” ์•„์ฃผ ๋ˆ์ ํ•ด์š”.
04:27
Here we go again.
4
267037
1020
๋‹ค์‹œ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ง€๊ธˆ ์ŠคํŠœ๋””์˜ค๊ฐ€
04:28
I can't begin to tell you how hot it is at the moment in the studio.
5
268057
4485
์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋”์šด์ง€ ๋ง๋กœ ํ‘œํ˜„ํ•  ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†๋„ค์š” .
04:32
Well, I can tell you it's around 31 degrees in here.
6
272558
5221
๊ธ€์Ž„์š”, ์—ฌ๊ธฐ ๊ธฐ์˜จ์€ ์•ฝ 31๋„๋ผ๊ณ  ๋ง์”€๋“œ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:38
Outside.
7
278381
1406
๋ฐ–์˜.
04:39
It is a little cooler, but we are having a very hot day.
8
279787
4618
์กฐ๊ธˆ์€ ์‹œ์›ํ•ด์กŒ์ง€๋งŒ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งค์šฐ ๋”์šด ๋‚ ์„ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:44
I have a feeling quite a few of you
9
284790
2610
04:47
might be having a hot day right now.
10
287400
3548
์š”์ฆ˜ ๋”์šด ํ•˜๋ฃจ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ๊ณ„์‹  ๋ถ„๋“ค์ด ๊ฝค ๋งŽ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
04:51
Here we go again. Hi, everybody.
11
291282
2761
๋‹ค์‹œ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
04:54
This is Mr. Duncan in England.
12
294043
2744
์ด ๋ถ„์€ ์˜๊ตญ์˜ ๋˜์ปจ ์”จ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:56
How are you today?
13
296787
1172
์˜ค๋Š˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์–ด๋– ์„ธ์š”?
04:57
Are you okay?
14
297959
1288
๊ดœ์ฐฎ์œผ์„ธ์š”?
04:59
I hope so.
15
299247
1422
๋‚˜๋Š” ํฌ๋งํ•œ๋‹ค.
05:00
Are you happy?
16
300669
2059
ํ–‰๋ณตํ•˜๋‹ˆ?
05:02
I hope you are feeling good today.
17
302728
2643
์˜ค๋Š˜ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ข‹๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
05:05
Because I'm not too bad.
18
305371
2109
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋‹ค์ง€ ๋‚˜์˜์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:07
Although I will say straight away.
19
307480
2359
๋‚˜๋Š” ๊ณง๋ฐ”๋กœ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:09
I've had a busy week.
20
309839
1238
๋‚˜๋Š” ๋ฐ”์œ ํ•œ ์ฃผ๋ฅผ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:11
It's been busy.
21
311077
1673
๋ฐ”๋นด์–ด์š”.
05:12
We've had a very busy week. Myself and Mr.
22
312750
2527
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งค์šฐ ๋ฐ”์œ ํ•œ ์ฃผ๋ฅผ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ €์™€
05:15
Steve, we've been travelling again.
23
315277
4769
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์‹œ ์—ฌํ–‰์„ ๋– ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:20
Oh, Mr.
24
320230
719
05:20
Duncan, you seem to like getting out and about at the moment.
25
320949
5254
์•„,
๋˜์ปจ ์”จ, ๋‹น์‹ ์€ ์š”์ฆ˜ ๋ฐ–์— ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๋Š” ๊ฑธ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™๊ตฐ์š”.
05:26
Well, I suppose that's one of the reasons why Summer is such a wonderful season,
26
326639
3882
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๊ฒŒ ์—ฌ๋ฆ„์ด ๊ทธํ† ๋ก ๋ฉ‹์ง„ ๊ณ„์ ˆ์ธ ์ด์œ  ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:31
because it gives us all the chance
27
331207
2794
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์—ฌ๋ฆ„์€ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ
05:34
to go out and drive around,
28
334001
2844
๋ฐ–์— ๋‚˜๊ฐ€์„œ ์šด์ „ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ธฐํšŒ๋ฅผ ์ฃผ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๊ณ 
05:36
maybe visit a nice scenic place.
29
336845
3330
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ฒฝ์น˜ ์ข‹์€ ๊ณณ์„ ๋ฐฉ๋ฌธํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:40
Scenic a place that is nice to visit.
30
340543
3866
๋ฐฉ๋ฌธํ•˜๊ธฐ ์ข‹์€ ๊ฒฝ์น˜ ์ข‹์€ ๊ณณ.
05:44
Maybe you have some lovely views, maybe
31
344442
3230
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์ „๋ง์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ์–ด์ฉŒ๋ฉด
05:47
the surroundings are beautiful.
32
347672
3011
์ฃผ๋ณ€ ํ™˜๊ฒฝ์ด ์•„๋ฆ„๋‹ค์šธ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:50
We can describe it as scenic.
33
350734
2995
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฒฝ์น˜๋ผ๊ณ  ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:53
A scenic view, A scenic picnic,
34
353879
4334
๊ฒฝ์น˜ ์ข‹์€ ๊ณณ, ๊ฒฝ์น˜ ์ข‹์€ ์†Œํ’,
05:58
maybe you are going somewhere that's rather nice.
35
358414
2995
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ๊ฝค ์ข‹์€ ๊ณณ์œผ๋กœ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
06:01
So we are back together again on a very hot.
36
361560
3012
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งค์šฐ ๋œจ๊ฑฐ์šด ์ƒํƒœ๋กœ ๋‹ค์‹œ ๋ชจ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:04
I suppose the word I would use
37
364839
2694
06:07
to describe today is muggy.
38
367533
3062
์˜ค๋Š˜ ์ œ๊ฐ€ ์„ค๋ช…ํ•  ๋‹จ์–ด๋Š” ํ›„๋ฅ์ง€๊ทผํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
06:11
Oh, Mr.
39
371198
619
06:11
Duncan, that's a very interesting word.
40
371817
2225
์•„,
๋˜์ปจ ์”จ, ์ •๋ง ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋ง์”€์ด๊ตฐ์š”.
06:14
Muggy.
41
374042
1623
์ฐŒ๋Š” ๋“ฏ์ด ๋”์šด.
06:15
If the weather is muggy, it means it is humid.
42
375665
4619
๋‚ ์”จ๊ฐ€ ํ›„๋ฅ์ง€๊ทผํ•˜๋ฉด ์Šตํ•˜๋‹ค๋Š” ๋œป์ด์—์š”.
06:20
And I think at the moment, the humidity here in England is around 60%.
43
380953
6509
์ œ ์ƒ๊ฐ์—” ํ˜„์žฌ ์˜๊ตญ์˜ ์Šต๋„๋Š” ์•ฝ 60% ์ •๋„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:28
So if you go outside, it
44
388717
1372
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ฐ–์— ๋‚˜๊ฐ€๋ฉด
06:30
really does feel as if you are in a tropical country somewhere.
45
390089
4033
์ •๋ง ์—ด๋Œ€ ์ง€๋ฐฉ ์–ด๋”˜๊ฐ€์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๋А๋‚Œ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค.
06:34
It really does feel as if you are
46
394138
3012
์ •๋ง ์—ด๋Œ€์ง€๋ฐฉ์— ์˜จ ๋“ฏํ•œ ๋А๋‚Œ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค
06:37
in the tropics.
47
397535
1406
.
06:38
Anyway, enough of that.
48
398941
1623
์–ด์จŒ๋“ , ๊ทธ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์ถฉ๋ถ„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:40
We have more important things to talk about because we are back once again
49
400564
4283
06:45
with another English live stream.
50
405282
3263
๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์˜์–ด ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์œผ๋กœ ๋‹ค์‹œ ๋Œ์•„์™”๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋” ์ค‘์š”ํ•œ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋‚˜๋ˆŒ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:48
And yes, you might say that we have made it
51
408545
4535
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋„ค, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
06:53
all the way
52
413983
2661
06:56
to the end of another weekend.
53
416644
1891
๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ฃผ๋ง์„ ๋๊นŒ์ง€ ์ž˜ ๋งˆ๋ฌด๋ฆฌํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
06:58
And yes, it is Sunday today.
54
418535
2309
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋„ค, ์˜ค๋Š˜์€ ์ผ์š”์ผ์ด์—์š”.
07:00
I hope you've had a good week.
55
420844
1957
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์ข‹์€ ํ•œ ์ฃผ๋ฅผ ๋ณด๋ƒˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง
07:02
It's been a busy one. Lots to show you.
56
422801
2878
๋ฐ”์œ ์‹œ๊ฐ„์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ณด์—ฌ์ค„ ๊ฒƒ์ด ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:05
I have something very special to show you later on.
57
425679
3113
๋‚˜์ค‘์— ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆด ์•„์ฃผ ํŠน๋ณ„ํ•œ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:09
I and also Mr.
58
429227
1974
์ €์™€ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋„
07:11
Steve, I suppose I should mention him.
59
431201
2326
๊ทธ์— ๋Œ€ํ•ด ์–ธ๊ธ‰ํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:13
He is coming up at 2:30 to join us
60
433527
3196
๊ทธ๋Š” 2์‹œ 30๋ถ„์— ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์™€์„œ
07:16
here, talking about a very busy week.
61
436723
3347
๋งค์šฐ ๋ฐ”์œ ํ•œ ์ฃผ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:20
We went to see one of our lovely viewers who is at the moment.
62
440070
6509
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ˜„์žฌ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์‹œ์ฒญ์ž ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์„ ๋งŒ๋‚˜๋Ÿฌ๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
07:26
Staying here in England.
63
446763
2259
์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ์— ๋จธ๋ฌด๋ฅด์„ธ์š”.
07:30
So we went
64
450276
1138
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
07:31
down to a place called Bristol, a beautiful city.
65
451414
3146
์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ๋„์‹œ์ธ ๋ธŒ๋ฆฌ์Šคํ†จ์ด๋ผ๋Š” ๊ณณ์œผ๋กœ ๋‚ด๋ ค๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:34
And you might describe it as a port city
66
454978
4719
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ๊ณณ์— ํ•ญ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํ•ญ๊ตฌ๋„์‹œ๋ผ๊ณ  ํ‘œํ˜„ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ๋„ค์š”
07:40
because there is a port in that place.
67
460617
3012
.
07:43
In fact, that's the way in which Bristol became wealthy
68
463663
3982
์‚ฌ์‹ค ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ๋ธŒ๋ฆฌ์Šคํ†จ์ด ๋ถ€์œ ํ•ด์ง€๊ณ 
07:48
and the city it is today, I suppose.
69
468097
3932
์˜ค๋Š˜๋‚ ์˜ ๋„์‹œ๊ฐ€ ๋œ ๋ฐฉ์‹์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:52
Hello, also to the live chat.
70
472531
1774
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ๋ผ์ด๋ธŒ์ฑ„ํŒ…์—๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:54
Can I say hello to the live chat?
71
474305
2526
์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์œผ๋กœ ์ธ์‚ฌ๋“œ๋ ค๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
07:56
It's nice to see you here as well.
72
476831
2577
์—ฌ๊ธฐ์„œ๋„ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:59
Hello to.
73
479408
1623
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
08:01
Who was first? Oh, hello.
74
481031
3062
๋ˆ„๊ฐ€ ๋จผ์ €์˜€๋‚˜์š”? ์˜ค ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
08:04
Can I say hello to Amalia?
75
484662
2460
์•„๋ง๋ฆฌ์•„์—๊ฒŒ ์ธ์‚ฌํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
08:07
Malaya Nasrat, Who is first today?
76
487122
4802
๋ง๋ผ์•ผ ๋‚˜์Šค๋ž, ์˜ค๋Š˜์˜ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ๋Š” ๋ˆ„๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
08:11
You are first.
77
491941
1857
๋‹น์‹ ์ด ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:13
Congratulations to you.
78
493798
3012
์ถ•ํ•˜๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
08:16
I was going to give you some applause, but unfortunately,
79
496894
3246
๋ฐ•์ˆ˜๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๋Š”๋ฐ ์•ˆํƒ€๊น๊ฒŒ๋„
08:20
my little thing down here has stopped working.
80
500140
3363
์—ฌ๊ธฐ ์•„๋ž˜์— ์žˆ๋Š” ์ œ ์ž‘์€ ๊ฒƒ์ด ์ž‘๋™์„ ๋ฉˆ์ท„์–ด์š”.
08:23
And I don't know why. It might be the heat.
81
503855
2493
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์™œ์ธ์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋”์œ„์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:26
You see, I might give it a little bang later to see if I can get it working.
82
506348
5070
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋‚˜์ค‘์— ์ž‘๋™ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ถฉ๊ฒฉ์„ ๊ฐ€ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:31
But I would like to have some applause if I can find my applause.
83
511418
3664
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ œ ๋ฐ•์ˆ˜๋ฅผ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๋ฐ•์ˆ˜๋ผ๋„ ์ข€ ์ณ๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:36
I will give it to you.
84
516337
1222
๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๊ฑธ ๋„ˆ์—๊ฒŒ ์ค„๊ฒŒ.
08:37
But at the moment, I can't find them.
85
517559
2292
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ์€ ์ฐพ์„ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:39
It's a shame, isn't it?
86
519851
1757
๋ถ€๋„๋Ÿฌ์šด ์ผ์ด๊ตฐ์š”, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
08:41
But a round of applause for you.
87
521608
3012
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋ฐ•์ˆ˜๋ฅผ ๋ณด๋ƒ…๋‹ˆ๋‹ค.
08:44
I think it's so hot in here.
88
524854
1506
์—ฌ๊ธฐ ๋„ˆ๋ฌด ๋”์šด ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
08:46
My equipment is starting to melt.
89
526360
2092
์žฅ๋น„๊ฐ€ ๋…น๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์–ด์š”.
08:48
We also have Beatrice.
90
528452
3196
๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด๋„ ์žˆ์–ด์š”.
08:51
Hello, Beatrice.
91
531664
1105
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด.
08:52
Nice to see you here as well today.
92
532769
2560
์˜ค๋Š˜๋„ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:55
Hello there.
93
535329
1472
์•ˆ๋…•.
08:56
Yes, You are the person who we went to see last week.
94
536801
4585
๋„ค, ์ง€๋‚œ์ฃผ์— ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋งŒ๋‚˜๋Ÿฌ ๊ฐ”๋˜ ๋ถ„์ด ๋ฐ”๋กœ ๋‹น์‹ ์ด์—์š”.
09:01
We had a wonderful day.
95
541570
1439
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฉ‹์ง„ ํ•˜๋ฃจ๋ฅผ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:03
The weather was amazing.
96
543009
2242
๋‚ ์”จ๋Š” ํ›Œ๋ฅญํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:05
We had the most amazing day.
97
545251
2577
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ€์žฅ ๋†€๋ผ์šด ํ•˜๋ฃจ๋ฅผ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:07
In Bristol with Beatrice.
98
547828
2460
๋ธŒ๋ฆฌ์Šคํ†จ์—์„œ ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด์™€ ํ•จ๊ป˜.
09:10
And also we visited the people you are staying with at the moment,
99
550288
4601
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ˜„์žฌ ํ•จ๊ป˜ ์ง€๋‚ด์‹œ๋Š” ๋ถ„๋“ค๋„ ๋ฐฉ๋ฌธํ–ˆ๋Š”๋ฐ, ๊ทธ
09:15
one of which is an English teacher.
100
555542
2828
์ค‘ ํ•œ ๋ถ„์ด ์˜์–ด ์„ ์ƒ๋‹˜์ด์…จ์–ด์š”.
09:18
So I would say during your time here in England, Beatrice,
101
558370
4584
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์—ฌ๊ธฐ ์˜๊ตญ์— ์žˆ๋Š” ๋™์•ˆ
09:22
I would say that you are getting a lot of English
102
562954
5004
๋‹น์‹ ์ด ๋งŽ์€ ์˜์–ด
09:29
experience and lots of English lessons.
103
569112
3029
๊ฒฝํ—˜๊ณผ ๋งŽ์€ ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ฐ›๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:32
Hello, also to Jemmy from Hong Kong.
104
572492
3782
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ํ™์ฝฉ์—์„œ ์˜จ Jemmy๋‹˜.
09:36
We also have Palmira as well.
105
576541
3012
ํŒ”๋ฏธ๋ผ(Palmira)๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:40
Talking of which, the teacher
106
580323
2995
๊ทธ๋Ÿฌ๊ณ ๋ณด๋‹ˆ
09:43
that Beatrice has been learning from here in England.
107
583619
3330
๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์Šค๊ฐ€ ์˜๊ตญ์—์„œ ๋ฐฐ์šฐ๊ณ  ์žˆ๋Š” ์„ ์ƒ๋‹˜์ด๊ตฐ์š”.
09:47
She originally came from Hong Kong.
108
587552
3011
๊ทธ๋…€๋Š” ์›๋ž˜ ํ™์ฝฉ ์ถœ์‹ ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:50
It's true.
109
590731
1355
์‚ฌ์‹ค์ด์—์š”.
09:52
Hello. Also, Anna.
110
592086
1975
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ๋˜, ์•ˆ๋‚˜.
09:54
Tell Emira we have Sandra Gonzalez as well.
111
594061
4902
Emira์—๊ฒŒ Sandra Gonzalez๋„ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ „ํ•ด ์ฃผ์„ธ์š”.
09:59
And yes, he is here again,
112
599582
3330
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋„ค, ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋‹ค์‹œ ์—ฌ๊ธฐ ์™”์–ด์š”.
10:03
the most energetic person I've ever met in my life.
113
603749
5354
์ œ๊ฐ€ ์ธ์ƒ์—์„œ ๋งŒ๋‚œ ์‚ฌ๋žŒ ์ค‘ ๊ฐ€์žฅ ํ™œ๋ ฅ์ด ๋„˜์น˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด์ฃ .
10:09
It is new is Mandela is
114
609271
3011
๋งŒ๋ธ๋ผ๊ฐ€
10:13
is here today.
115
613588
1355
์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ƒˆ๋กœ์šด ์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:14
Hello, Louis. Nice to see you here as well.
116
614943
2995
์•ˆ๋…•, ๋ฃจ์ด์Šค. ์—ฌ๊ธฐ์„œ๋„ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:18
We also have Milad, Milad Javaid.
117
618340
3145
Milad, Milad Javaid๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:21
We also have oh, Tomic is here.
118
621720
4501
์•„, ํ† ๋ฏน๋„ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์–ด์š”.
10:26
Hello, Tomic.
119
626472
1188
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ํ† ๋ฏน์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:27
Nice to see you here as well.
120
627660
1656
์—ฌ๊ธฐ์„œ๋„ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:29
Joining us live on this Sunday.
121
629316
2996
์ด๋ฒˆ์ฃผ ์ผ์š”์ผ์— ๋ผ์ด๋ธŒ๋กœ ํ•จ๊ป˜ํ•ด์š”.
10:32
How is the weather where you are?
122
632680
2342
๋‹น์‹ ์ด ์žˆ๋Š” ๊ณณ์˜ ๋‚ ์”จ๋Š” ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
10:35
And I know that you love talking about the weather.
123
635022
3631
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋‚ ์”จ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:38
You really do. I know.
124
638670
1472
์ •๋ง ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•Œ์•„์š”.
10:40
So I want to know, is it hot and sticky where you are at the moment?
125
640142
4619
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ˜„์žฌ ๋‹น์‹ ์ด ์žˆ๋Š” ๊ณณ์€ ๋œจ๊ฒ๊ณ  ๋ˆ์ ํ•œ๊ฐ€์š”?
10:45
Because I know it is here.
126
645313
1188
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:47
I would imagine Mr.
127
647706
836
๋‚˜๋Š” ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€
10:48
Steve is going to complain about
128
648542
3029
10:52
how hot it is in the studio.
129
652240
2493
์ŠคํŠœ๋””์˜ค๊ฐ€ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋”์šด์ง€ ๋ถˆํ‰ํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ์ƒํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
10:54
Hello. Also to.
130
654733
1908
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”. ๋˜ํ•œ.
10:56
To Sia.
131
656641
1054
์‹œ์•„์—๊ฒŒ.
10:57
Hello, Sia.
132
657695
1255
์•ˆ๋…•, ์‹œ์•„.
10:58
Nice to see you back here today.
133
658950
3012
์˜ค๋Š˜ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋‹ค์‹œ ๋ต™๊ฒŒ ๋˜์–ด ๋ฐ˜๊ฐ‘์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:02
We also have the Zika.
134
662280
1740
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋„ ์ง€์นด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋„
11:04
Nice to see you as well.
135
664020
2309
๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”.
11:06
Today we are looking at words and phrases connected to the sea
136
666329
5371
์˜ค๋Š˜์€ ๋ฐ”๋‹ค์™€ ๋ฐ”๋‹ค์— ์—ฐ๊ฒฐ๋œ ๋‹จ์–ด์™€ ๋ฌธ์žฅ์„ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:12
and the ocean because, of course, we went down to Bristol
137
672068
4133
๋ฌผ๋ก 
11:16
last week to meet Beatriz.
138
676871
2995
์ง€๋‚œ ์ฃผ์— ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์Šค๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜๋Ÿฌ ๋ธŒ๋ฆฌ์Šคํ†จ๋กœ ๋‚ด๋ ค๊ฐ”๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:19
So I thought it would be fun to do that.
139
679866
2460
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋ฉด ์žฌ๋ฏธ์žˆ๊ฒ ๋‹ค๋Š” ์ƒ๊ฐ์ด ๋“ค์—ˆ์–ด์š”.
11:22
Also, we are talking about something that happens in life,
140
682326
3363
๋˜ํ•œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ธ์ƒ์—์„œ ์ผ์–ด๋‚˜๋Š” ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:25
especially if you are a parent.
141
685689
3480
ํŠนํžˆ ๋‹น์‹ ์ด ๋ถ€๋ชจ๋ผ๋ฉด ๋”์šฑ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:29
Are there any parents watching at the moment?
142
689855
2945
์ง€๊ธˆ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ๊ณ„์‹œ๋Š” ๋ถ€๋ชจ๋‹˜ ๊ณ„์‹œ๋‚˜์š”?
11:32
Are you a parent?
143
692800
1590
๋‹น์‹ ์€ ๋ถ€๋ชจ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
11:34
Do you have children?
144
694390
1623
์ž๋…€ ์žˆ์–ด์š”?
11:36
Maybe your children are still growing up.
145
696013
2577
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋‹น์‹ ์˜ ์ž๋…€๋Š” ์•„์ง ์ž๋ผ๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:38
Maybe they are still young.
146
698590
2928
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ์•„์ง ์ Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:41
Maybe they've just started school.
147
701518
1924
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ์ด์ œ ๋ง‰ ํ•™๊ต๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:44
One of the most interesting things
148
704563
1523
11:46
I find, especially when I look back in my own life,
149
706086
3447
ํŠนํžˆ ๋‚ด ์‚ถ์„ ๋˜๋Œ์•„๋ณผ ๋•Œ ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฐœ๊ฒฌํ•œ ๊ฐ€์žฅ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š”
11:50
are all the experiences I had
150
710554
2995
11:54
when I started school and when I started socialising as a child.
151
714252
5337
๋‚ด๊ฐ€ ํ•™๊ต์— ๋‹ค๋‹ˆ๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์„ ๋•Œ ์™€ ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ ์‚ฌ๊ต ํ™œ๋™์„ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ์„ ๋•Œ ๊ฒช์—ˆ๋˜ ๋ชจ๋“  ๊ฒฝํ—˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:59
We all have to learn those lessons in life.
152
719673
2995
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ์ธ์ƒ์—์„œ ๊ทธ๋Ÿฌํ•œ ๊ตํ›ˆ์„ ๋ฐฐ์›Œ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:03
Some of those lessons are not easy.
153
723337
2728
๊ทธ ์ˆ˜์—… ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š” ์‰ฝ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ธ์ƒ์—
12:06
Some of the things we have to find out about
154
726065
2844
๋Œ€ํ•ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•Œ์•„์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š”
12:08
life are not acceptable.
155
728909
3012
๋ฐ›์•„๋“ค์ผ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:12
Maybe sometimes we have to suffer slightly as well.
156
732089
3614
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋•Œ๋กœ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๋„ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๊ณ ํ†ต์„ ๊ฒช์–ด์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:16
So when you are young, some parents
157
736138
3397
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ ์–ด๋–ค ๋ถ€๋ชจ๋“ค์€
12:19
like to discipline that children.
158
739719
3497
๊ทธ ์ž๋…€๋ฅผ ์ง•๊ณ„ํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:23
They like to make sure that their child is prepared
159
743233
3898
๊ทธ๋“ค์€ ์ž๋…€๊ฐ€
12:27
for the real world.
160
747750
2711
ํ˜„์‹ค ์„ธ๊ณ„์— ๋Œ€๋น„ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:30
And when I say the real world, I mean reality.
161
750461
3112
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด๊ฐ€ ํ˜„์‹ค ์„ธ๊ณ„๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๋•Œ๋Š” ํ˜„์‹ค์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
12:35
It is probably a good idea
162
755113
2610
12:37
to make sure that your children know that as life goes on,
163
757723
3347
์ธ์ƒ์ด ์ง„ํ–‰๋˜๋ฉด์„œ
12:41
they might have problems, difficulties, things might go wrong.
164
761254
3480
๋ฌธ์ œ๋‚˜ ์–ด๋ ค์›€์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ  ์ผ์ด ์ž˜๋ชป๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๋Š” ์ ์„ ์ž๋…€์—๊ฒŒ ํ™•์‹คํžˆ ์•Œ๋ ค์ฃผ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋งˆ๋„ ์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:45
Life is not always fair.
165
765671
1991
์ธ์ƒ์€ ํ•ญ์ƒ ๊ณตํ‰ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
12:48
So I think sometimes
166
768733
1941
๊ทธ๋ž˜์„œ
12:50
parents often resort or use
167
770674
3899
๊ฐ€๋” ๋ถ€๋ชจ๋“ค์€
12:54
something called tough love.
168
774991
3012
๊ฐ•์ธํ•œ ์‚ฌ๋ž‘์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜์ง€ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
12:59
Have you heard of that expression?
169
779041
1807
๊ทธ๋Ÿฐ ํ‘œํ˜„ ๋“ค์–ด๋ณด์…จ๋‚˜์š”?
13:00
Tough love.
170
780848
1639
ํž˜๋“  ์‚ฌ๋ž‘.
13:02
So when we say tough love, we are actually saying
171
782487
3330
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ•์ธํ•œ ์‚ฌ๋ž‘์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๋•Œ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ
13:06
rules or discipline or maybe punishment
172
786118
4920
๊ทœ์น™์ด๋‚˜ ๊ทœ์œจ, ๋˜๋Š”
13:12
that we give out or we administer.
173
792577
3263
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ฃผ๊ฑฐ๋‚˜ ๊ด€๋ฆฌํ•˜๋Š” ์ฒ˜๋ฒŒ์„ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:16
So if you administer something,
174
796660
2276
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ๊ด€๋ฆฌํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€
13:18
it means you give out that thing, you give it to someone.
175
798936
4434
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ์ค€๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:23
So quite often tough love is
176
803738
2644
๊ทธ๋ž˜์„œ
13:26
something parents will give to their children,
177
806382
3346
๋ถ€๋ชจ๋Š” ์ž๋…€์—๊ฒŒ ํž˜๋“  ์‚ฌ๋ž‘์„ ์ฃผ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:30
so they will be prepared
178
810398
2995
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ž๋…€๋Š”
13:33
for the difficulties that life has for them.
179
813878
4384
์ธ์ƒ์—์„œ ๊ฒช๊ฒŒ ๋˜๋Š” ์–ด๋ ค์›€์— ๋Œ€๋น„ํ•˜๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:38
And I think it's true. I think it's very true.
180
818312
2995
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์‚ฌ์‹ค์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ์‚ฌ์‹ค์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:41
Palmeiras says we are hot today.
181
821742
4066
Palmeiras๋Š” ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋”์› ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:46
Yes, I think everyone is.
182
826327
2226
๋„ค, ๋‹ค๋“ค ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
13:48
I have a feeling maybe later today we might have a thunderstorm
183
828553
3982
์˜ค๋Š˜ ํ›„๋ฐ˜์—๋Š” ์ฒœ๋‘ฅ๋ฒˆ๊ฐœ๋ฅผ ๋™๋ฐ˜ํ•œ
13:52
or maybe some sort of
184
832920
3012
13:56
storm of some sort.
185
836015
2310
ํญํ’์šฐ๊ฐ€ ๋ชฐ์•„์น  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:58
Maybe wind, rain, thunder, lightning.
186
838325
3547
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋ฐ”๋žŒ, ๋น„, ์ฒœ๋‘ฅ, ๋ฒˆ๊ฐœ.
14:02
As long as it doesn't happen during my live stream.
187
842190
3246
๋‚ด ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ ์ค‘์— ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ๋ฐœ์ƒํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ํ•œ ๋ง์ด์ฃ .
14:05
Because the problem is living around here,
188
845938
2276
๋ฌธ์ œ๋Š” ์ด ๊ทผ์ฒ˜์— ์‚ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
14:10
we often lose our electricity.
189
850807
3029
์ „๊ธฐ๊ฐ€ ๋Š๊ธฐ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:14
So if there is a storm or maybe if there is lightning,
190
854405
3380
๊ทธ๋ž˜์„œ ํญํ’์ด ๋‹ฅ์น˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฒˆ๊ฐœ๊ฐ€ ์น˜๋ฉด
14:17
sometimes we do lose our electricity here, which is not good.
191
857801
5338
๋•Œ๋•Œ๋กœ ์ „๊ธฐ๊ฐ€ ๋Š๊ธฐ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ์žˆ๋Š”๋ฐ ์ด๋Š” ์ข‹์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:23
When you think about it, it isn't a good thing, to be honest with you.
192
863407
3681
์ƒ๊ฐํ•ด๋ณด๋ฉด ์†”์งํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•˜๋ฉด ์ข‹์€ ์ผ์ด ์•„๋‹ˆ๋‹ค.
14:27
Hello also to Claudia.
193
867908
3062
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„์—๊ฒŒ๋„ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
14:31
Hello, Claudia. And I suppose.
194
871321
3012
์•ˆ๋…•, ํด๋ผ์šฐ๋””์•„. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„๋งˆ๋„.
14:34
Well, I was going to ask the question.
195
874534
2493
๊ธ€์Ž„์š”, ์ œ๊ฐ€ ์งˆ๋ฌธ์„ ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๋Š”๋ฐ์š”.
14:37
Let's see if it works.
196
877027
2995
์ž‘๋™ํ•˜๋Š”์ง€ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:40
Here is the question
197
880022
1808
14:41
that I want to ask Claudia right now.
198
881830
3513
์ œ๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ ํด๋ผ์šฐ๋””์•„์—๊ฒŒ ๋ฌป๊ณ  ์‹ถ์€ ์งˆ๋ฌธ์€ ๋‹ค์Œ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:45
What's cooking, Claudia?
199
885343
2125
๋ญ˜ ์š”๋ฆฌํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด, ํด๋ผ์šฐ๋””์•„?
14:47
What have you got in the pot?
200
887468
2008
๋ƒ„๋น„์— ๋ฌด์—‡์„ ๋„ฃ์—ˆ๋‚˜์š”?
14:49
What's cooking, Claudia?
201
889476
1824
๋ญ˜ ์š”๋ฆฌํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด, ํด๋ผ์šฐ๋””์•„?
14:51
Is it something spicy and hot?
202
891300
2527
๋ญ”๊ฐ€ ๋งต๊ณ  ํ™”๋ˆํ•œ๋ฐ?
14:53
Is it something salty or not?
203
893827
2409
๋ญ”๊ฐ€ ์ง ๋ง›์ธ๊ฐ€ ์•„๋‹Œ๊ฐ€?
14:56
Oh, Claudia,
204
896236
2594
์˜ค, ํด๋ผ์šฐ๋””์•„,
14:58
what is in the pot?
205
898830
8768
๋ƒ„๋น„ ์•ˆ์—๋Š” ๋ฌด์—‡์ด ๋“ค์–ด์žˆ๋‚˜์š”?
15:08
Claudia, what is in your pot today?
206
908368
3346
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„, ์˜ค๋Š˜ ๋„ค ๋ƒ„๋น„์—๋Š” ๋ฌด์—‡์ด ๋“ค์–ด์žˆ๋‹ˆ?
15:11
Please let me know on the live chat.
207
911731
3397
์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์œผ๋กœ ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”.
15:15
And yes, you can get in touch with me on the live chat.
208
915128
4200
๋„ค, ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ฑ„ํŒ…์„ ํ†ตํ•ด ์ €์—๊ฒŒ ์—ฐ๋ฝํ•˜์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:19
Of course, there are other ways of getting in touch as well.
209
919562
3547
๋ฌผ๋ก  ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ ์—ฐ๋ฝํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:23
I will show you now on the screen.
210
923143
2309
์ง€๊ธˆ ํ™”๋ฉด์œผ๋กœ ๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:25
You can write to me to my email address.
211
925452
2995
๋‚ด ์ด๋ฉ”์ผ ์ฃผ์†Œ๋กœ ํŽธ์ง€๋ฅผ ๋ณด๋‚ด์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:28
There it is.
212
928447
753
๊ฑฐ๊ธฐ๋Š”.
15:30
You can also follow me on Facebook as well.
213
930187
3213
ํŽ˜์ด์Šค๋ถ์—์„œ๋„ ์ €๋ฅผ ํŒ”๋กœ์šฐํ•˜์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:33
Facebook, I have a Facebook page.
214
933701
1974
ํŽ˜์ด์Šค๋ถ, ํŽ˜์ด์Šค๋ถ ํŽ˜์ด์ง€๊ฐ€ ์žˆ์–ด์š”.
15:35
And if you want to donate to help, I work continue.
215
935675
2996
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋„์›€์„ ์ฃผ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ธฐ๋ถ€ํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๋ฉด ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ์ผํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
15:39
There is my PayPal address as well.
216
939039
3263
๋‚ด ํŽ˜์ดํŒ” ์ฃผ์†Œ๋„ ์žˆ์–ด์š”.
15:42
So now there is no excuse for not knowing
217
942870
2912
์ด์ œ ์—ฐ๋ฝํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค๊ณ  ๋ณ€๋ช…์˜ ์—ฌ์ง€๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค
15:45
how to get in touch.
218
945782
2995
.
15:49
It's strange.
219
949179
1773
์ด์ƒํ•ด์š”.
15:50
Mr. Steve and myself,
220
950952
2995
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์™€ ๋‚˜ ์ž์‹ ,
15:54
should I say this?
221
954700
921
์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•ด์•ผ ํ• ๊นŒ์š”? ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ณ„ํšํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•œ ๋‹จ์„œ๋ฅผ ์ค„
15:55
I wonder if I should say this because it might
222
955621
3396
์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด ๋ง์„ ํ•ด์•ผ ํ• ์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
15:59
give you some clues
223
959017
2996
16:03
about something we are planning.
224
963117
2175
.
16:05
No, I'm not going to say too much.
225
965292
1858
์•„๋‹ˆ์š”, ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์ด ๋งํ•˜์ง€ ์•Š๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:07
There, but I will say one thing.
226
967150
2995
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ํ•œ ๊ฐ€์ง€๋งŒ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:10
We went to a place last week and it wasn't
227
970212
5806
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๋‚œ์ฃผ์— ์–ด๋–ค ๊ณณ์— ๊ฐ”๋Š”๋ฐ ๊ทธ๊ณณ์€ ๋ธŒ๋ฆฌ์Šคํ†จ์ด ์•„๋‹ˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
16:17
it was not
228
977758
2192
16:19
Bristol.
229
979950
937
.
16:20
It was another place that we went to last week.
230
980887
2878
์ง€๋‚œ์ฃผ์— ๊ฐ”๋˜ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ณณ์ด์—์š”. ํ•œ๋ฒˆ
16:23
Would you like to have a look at it?
231
983765
1406
์‚ดํŽด ๋ณด์‹œ๊ฒ ์–ด์š”?
16:25
So this is the place we went to last week.
232
985171
2225
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ง€๋‚œ์ฃผ์— ๊ฐ”๋˜ ๊ณณ์ด ๋ฐ”๋กœ ์—ฌ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:27
Not very far away from where we live.
233
987396
3112
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ฌ๋Š” ๊ณณ์—์„œ ๊ทธ๋ฆฌ ๋ฉ€์ง€ ์•Š์€ ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:30
This is a place called Shrewsbury.
234
990542
2995
์ด๊ณณ์€ ์Šˆ๋ฃจ์ฆˆ๋ฒ„๋ฆฌ(Shrewsbury)๋ผ๋Š” ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:34
Shrewsbury.
235
994123
1757
์Šˆ๋ฃจ์ฆˆ๋ฒ ๋ฆฌ.
16:35
It is a large town, very close to where I live.
236
995880
4233
์ œ๊ฐ€ ์‚ด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ณณ๊ณผ ๋งค์šฐ ๊ฐ€๊นŒ์šด ํฐ ๋„์‹œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:41
But the strange thing
237
1001401
1172
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ด์ƒํ•œ ์ ์€
16:42
is, we hardly ever go there.
238
1002573
3547
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฑฐ์˜ ๊ฐ€์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:46
We don't go there very often.
239
1006739
2075
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์ž์ฃผ ๊ฐ€์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:48
And I'm just wondering where you live.
240
1008814
2995
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋””์— ์‚ฌ๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ด์š”.
16:52
Is there a place that you rarely visit, even though you live very close to it?
241
1012361
6091
์•„์ฃผ ๊ฐ€๊นŒ์šด ๊ณณ์— ์‚ด๋ฉด์„œ๋„ ์ž์ฃผ ๋ฐฉ๋ฌธํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ณณ์ด ์žˆ๋‚˜์š”?
16:58
No. I remember when we were in Paris
242
1018921
2944
์•„๋‹ˆ์š”. ๋ช‡ ์ฃผ ์ „์— ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํŒŒ๋ฆฌ์— ์žˆ์—ˆ์„ ๋•Œ๋ฅผ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
17:01
a couple of weeks ago.
243
1021865
2996
.
17:05
Lewis Mendez
244
1025413
1489
๋ฃจ์ด์Šค ๋ฉ˜๋ฐ์ฆˆ(Lewis Mendez)๋Š”
17:06
said he hadn't been to Paris for a long time,
245
1026902
3146
ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ ๊ทธ๋ฆฌ ๋ฉ€์ง€ ์•Š์€ ๊ณณ์— ์‚ด๊ณ  ์žˆ์Œ์—๋„ ๋ถˆ๊ตฌํ•˜๊ณ  ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ํŒŒ๋ฆฌ์— ๊ฐ€๋ณธ ์ ์ด ์—†๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
17:10
even though he doesn't live very far away from it.
246
1030048
3915
.
17:15
So what about you?
247
1035268
1004
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋•Œ์š”?
17:16
Is there a place that you rarely visit?
248
1036272
2995
์ž์ฃผ ๋ฐฉ๋ฌธํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ณณ์ด ์žˆ๋‚˜์š”?
17:19
And then if you look carefully on the screen now, you can see Mr.
249
1039301
2694
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ง€๊ธˆ ํ™”๋ฉด์„ ์ž์„ธํžˆ ๋ณด๋ฉด
17:21
Steve outside a very well known burger chain.
250
1041995
4802
์•„์ฃผ ์œ ๋ช…ํ•œ ๋ฒ„๊ฑฐ ์ฒด์ธ์  ๋ฐ–์— ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:26
So that fast food restaurant has been around for many years.
251
1046914
4234
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ ํŒจ์ŠคํŠธํ‘ธ๋“œ ๋ ˆ์Šคํ† ๋ž‘์€ ์ˆ˜๋…„ ๋™์•ˆ ์กด์žฌํ•ด ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:31
But the sad thing is, it is very sad.
252
1051717
2961
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์Šฌํ”ˆ ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์Šฌํ”„๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:34
There aren't many of them left.
253
1054678
2226
๊ทธ๋“ค ์ค‘ ๋งŽ์€ ์ˆ˜๊ฐ€ ๋‚จ์•„ ์žˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
17:36
So I remember as a child going to this particular chain
254
1056904
4869
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ €๋Š” ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ ์ด ํŠน์ • ํŒจ์ŠคํŠธํ‘ธ๋“œ์  ์ฒด์ธ์— ๊ฐ”๋˜ ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
17:42
of fast food restaurants.
255
1062492
2611
.
17:45
And then you can see Mr. Steve.
256
1065103
2242
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋ฅผ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ
17:47
I wonder what Mr.
257
1067345
987
์”จ์˜ ๋“ฑ์— ๋ฌด์—‡์ด ์žˆ๋Š”์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
17:48
Steve has in his back. I wonder
258
1068332
3330
.
17:52
we might tell you that later on.
259
1072716
1473
๋‚˜์ค‘์— ๊ทธ ์‚ฌ์‹ค์„ ์•Œ๋ ค๋“œ๋ฆด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ์ž ์‹œ ํ›„
17:54
We might share that information with you a little bit later.
260
1074189
3564
ํ•ด๋‹น ์ •๋ณด๋ฅผ ๊ท€ํ•˜์™€ ๊ณต์œ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
17:59
But for now,
261
1079761
1807
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ์€
18:01
of course, it is English addict and you are welcome to join in as well.
262
1081568
4434
๋ฌผ๋ก  ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž์ด๋ฏ€๋กœ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋„ ํ•จ๊ป˜ ์ฐธ์—ฌํ•˜์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:06
We also have Fernando.
263
1086337
1857
ํŽ˜๋ฅด๋‚œ๋„๋„ ์žˆ์–ด์š”.
18:08
Hello, Fernando.
264
1088194
1255
์•ˆ๋…•, ํŽ˜๋ฅด๋‚œ๋„.
18:09
No, it's nice to see you here as well.
265
1089449
3028
์•„๋‹ˆ์š”, ์—ฌ๊ธฐ์„œ๋„ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”.
18:13
Pedro Belmont, or should I say.
266
1093381
3012
ํŽ˜๋“œ๋กœ ๋ฒจ๋ชฌํŠธ, ์•„๋‹ˆ๋ฉด ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•ด์•ผ ํ• ๊นŒ์š”?
18:16
Pedro Belmont
267
1096393
2694
18:19
is here today.
268
1099087
2158
์˜ค๋Š˜์€ Pedro Belmont๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:21
We also have Irene
269
1101245
2996
์•„์ด๋ฆฐ๋„ ์žˆ๊ณ ,
18:25
and oh, I think we have some viewers in Vietnam.
270
1105261
4886
์•„, ๋ฒ ํŠธ๋‚จ์—๋„ ์‹œ์ฒญ์ž๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๋ฒ ํŠธ๋‚จ์—์„œ ์‹œ์ฒญํ•˜์‹ ๋‹ค๋ฉด
18:30
Can I say a big thank you for joining me if you are watching in Vietnam,
271
1110448
4953
ํ•จ๊ป˜ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋ง์”€๋“œ๋ ค๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
18:35
because I know I have a lot of viewers to show,
272
1115652
2995
๋ณด์—ฌ๋“œ๋ฆด ์‹œ์ฒญ์ž๊ฐ€ ๋งŽ๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์•Œ๊ธฐ์—
18:38
I believe is how you say hello in Vietnamese.
273
1118765
3363
๋ฒ ํŠธ๋‚จ์–ด๋กœ ์ธ์‚ฌํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
18:42
Hello also to Glenda.
274
1122630
2041
๊ธ€๋ Œ๋‹ค์—๊ฒŒ๋„ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
18:44
Hello, Glenda.
275
1124671
2493
์•ˆ๋…•, ๊ธ€๋ Œ๋‹ค.
18:47
That is a very British sounding name.
276
1127164
3849
์ •๋ง ์˜๊ตญ์Šค๋Ÿฌ์šด ์ด๋ฆ„์ด๋„ค์š”.
18:51
I have met many girls
277
1131732
3046
๋‚˜๋Š” ๋‚ด ์ธ์ƒ์—์„œ ๋งŽ์€ ์†Œ๋…€๋“ค์„ ๋งŒ๋‚ฌ๊ณ 
18:55
in my life
278
1135832
2008
18:57
and some of them were called Glenda.
279
1137840
2878
๊ทธ๋“ค ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š” Glenda๋ผ๊ณ  ๋ถˆ๋ €์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:00
It's true.
280
1140718
1539
์‚ฌ์‹ค์ด์—์š”.
19:02
I'm not lying, Christina.
281
1142257
2577
๊ฑฐ์ง“๋ง์ด ์•„๋‹ˆ์•ผ, ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜.
19:04
Oh, hello, Christine.
282
1144834
1807
์•„, ์•ˆ๋…•, ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ด.
19:06
I am My lady of leisure is Christine.
283
1146641
5221
๋‚˜๋Š” ๋‚˜์˜ ์—ฌ๊ฐ€๋ถ€์ธ ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ด์ด๋‹ค.
19:12
Where are you at the moment, Christine?
284
1152481
1991
์ง€๊ธˆ ์–ด๋”” ์žˆ์–ด์š”, ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ด?
19:14
Are you lying on the beach?
285
1154472
2477
ํ•ด๋ณ€์— ๋ˆ„์›Œ ๊ณ„์‹œ๋‚˜์š”? ํ•ด์•ˆ์— ๋ถ€๋”ชํžˆ๋Š”
19:16
Are you listening to the waves
286
1156949
3011
ํŒŒ๋„ ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ๋“ฃ๊ณ  ๊ณ„์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ
19:20
lapping on the shore?
287
1160312
2995
?
19:24
I hope you have plenty of suncream on yourself.
288
1164579
4032
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๋„ ์„ ํฌ๋ฆผ์„ ๋“ฌ๋ฟ ๋ฐ”๋ฅด์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
19:29
I think so.
289
1169314
2393
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์š”. ๋‰ด์œˆ
19:31
Hello to
290
1171707
2292
๋‹˜ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”
19:33
New win.
291
1173999
1406
.
19:35
Hello, Tan. You win. Who is watching in Vietnam?
292
1175405
2694
์•ˆ๋…•, ํƒ„. ๋„ค๊ฐ€ ์ด๊ฒผ๋‹ค. ๋ฒ ํŠธ๋‚จ์—์„œ ๋ˆ„๊ฐ€ ๋ณด๊ณ  ์žˆ๋‚˜์š”?
19:38
Hello, Vietnam.
293
1178099
937
์•ˆ๋…•, ๋ฒ ํŠธ๋‚จ.
19:39
Once again, a very special hello to you as well.
294
1179036
3832
๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ป˜๋„ ์•„์ฃผ ํŠน๋ณ„ํ•œ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
19:44
Claudia has a very busy day in the kitchen.
295
1184189
3330
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„๋Š” ์ฃผ๋ฐฉ์—์„œ ๋งค์šฐ ๋ฐ”์œ ํ•˜๋ฃจ๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:47
I have my hands full.
296
1187620
2342
์–‘์†์ด ๊ฝ‰ ์ฐจ ์žˆ์–ด์š”.
19:49
I am baking a chocolate cake today for my nephew.
297
1189962
3179
๋‚˜๋Š” ์˜ค๋Š˜ ์กฐ์นด๋ฅผ ์œ„ํ•ด ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ ์ผ€์ดํฌ๋ฅผ ๊ตฝ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:53
He lives in Madrid, but right now he is in Argentina.
298
1193526
4836
๊ทธ๋Š” ๋งˆ๋“œ๋ฆฌ๋“œ์— ์‚ด๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ์€ ์•„๋ฅดํ—จํ‹ฐ๋‚˜์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:58
I am very, very happy.
299
1198797
2476
๋‚˜๋Š” ๋งค์šฐ ํ–‰๋ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
20:01
For two years, he has been away.
300
1201273
3381
2๋…„ ๋™์•ˆ ๊ทธ๋Š” ์ง‘์„ ๋– ๋‚˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:05
So you might describe it as reunited.
301
1205038
4836
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์žฌ๊ฒฐํ•ฉ์œผ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:10
You have been reunited with your nephew.
302
1210393
4166
๋‹น์‹ ์€ ์กฐ์นด์™€ ์žฌํšŒํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:14
He's been away for two years.
303
1214643
1590
๊ทธ๋Š” 2๋…„ ๋™์•ˆ ์ง‘์„ ๋– ๋‚˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:16
So I hope you have a great time also, Claudia.
304
1216233
2526
ํด๋กœ๋””์•„๋‹˜๋„ ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„ ๋ณด๋‚ด์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์ด ๋‚˜์—๊ฒŒ ๋ณด๋‚ธ
20:18
Can I say thank you for your little video message that you sent me?
305
1218759
4351
์ž‘์€ ์˜์ƒ ๋ฉ”์‹œ์ง€์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฐ์‚ฌ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ์ „ํ•ด๋„ ๋ ๊นŒ์š” ?
20:23
Now, I was going to play it here,
306
1223796
2811
์ด์ œ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ํ”Œ๋ ˆ์ดํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๋Š”๋ฐ
20:26
but I wasn't sure if you would allow it
307
1226607
2443
ํ—ˆ๋ฝํ•ด ์ฃผ์‹ค์ง€,
20:29
or if it was a right decision or a wrong decision.
308
1229050
3212
์˜ณ์€ ๊ฒฐ์ •์ธ์ง€ ์ž˜๋ชป๋œ ๊ฒฐ์ •์ธ์ง€ ํ™•์‹ ์ด ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:33
So I didn't.
309
1233216
1138
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋Ÿฌ์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค.
20:34
But I might play it next week if you want me to.
310
1234354
3062
ํ•˜์ง€๋งŒ ์›ํ•˜์‹œ๋ฉด ๋‹ค์Œ ์ฃผ์— ํ”Œ๋ ˆ์ดํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:37
I will.
311
1237768
752
๊ทธ๋Ÿด๊ฒŒ์š”.
20:38
But thank you. It's always nice to hear from you.
312
1238520
3012
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”. ๋‹น์‹ ์˜ ์†Œ์‹์„ ๋“ฃ๋Š” ๊ฒƒ์€ ํ•ญ์ƒ ์ข‹์€ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
20:42
And of course, it's always nice to see you as well.
313
1242068
4401
๋ฌผ๋ก , ๋‹น์‹ ์„ ๋งŒ๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ๋„ ํ•ญ์ƒ ๋ฐ˜๊ฐ€์›Œ์š”.
20:47
A couple of weeks ago,
314
1247339
2409
๋ช‡ ์ฃผ ์ „์—
20:49
we were in Paris.
315
1249748
1924
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํŒŒ๋ฆฌ์— ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:51
We had a super time.
316
1251672
2276
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ •๋ง ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:53
We did a live stream as well.
317
1253948
2845
๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ๋„ ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:56
And we met quite a few of my English addicts
318
1256793
4300
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ค์ƒํ™œ์—์„œ ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž๋“ค์„ ๊ฝค ๋งŽ์ด ๋งŒ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
21:01
in real life.
319
1261930
1807
.
23:21
It was something that happened a couple of weeks ago and we had the most amazing time.
320
1401547
6509
๋ช‡ ์ฃผ ์ „์— ์ผ์–ด๋‚œ ์ผ์ด์—ˆ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ€์žฅ ๋†€๋ผ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:32
And I and
321
1412607
3180
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €์™€
23:37
I'm English addict is here again.
322
1417979
5890
์ €๋Š” ์˜์–ด ์ค‘๋…์ž๊ฐ€ ๋‹ค์‹œ ์—ฌ๊ธฐ์— ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:43
I hope you've had a good week.
323
1423902
2577
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์ข‹์€ ํ•œ ์ฃผ๋ฅผ ๋ณด๋ƒˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
23:46
A busy week last week. Mr. Steve.
324
1426479
2644
์ง€๋‚œ์ฃผ๋Š” ๋ฐ”์œ ํ•œ ์ฃผ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ.
23:49
By the way, can I just say
325
1429123
2995
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ, ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ์ผ์— ์ „ํ˜€ ๊ด€์‹ฌ์ด ์—†์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
23:52
I don't normally talk about our personal lives
326
1432168
2594
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ ๊ฐœ์ธ์ ์ธ ์‚ถ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
23:54
because I'm sure you're not interested at all in what we're up to.
327
1434762
4066
23:59
But this is a sad week for me.
328
1439196
2995
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด๋ฒˆ ์ฃผ๋Š” ๋‚˜์—๊ฒŒ ์Šฌํ”ˆ ํ•œ ์ฃผ์ด๋‹ค.
24:02
Do you know why?
329
1442291
2125
์ด์œ ๋ฅผ ์•„์‹œ๋‚˜์š”?
24:04
Because next week Mr.
330
1444416
2694
๋‹ค์Œ ์ฃผ์—
24:07
Steve is going back to work.
331
1447110
3431
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ๋‹ค์‹œ ์ผํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ€๊ฑฐ๋“ ์š”.
24:10
So another week from now.
332
1450959
2660
๊ทธ๋Ÿผ ์ง€๊ธˆ๋ถ€ํ„ฐ ์ผ์ฃผ์ผ ๋”.
24:13
So next weekend will be the last weekend that Mr.
333
1453619
3899
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค์Œ ์ฃผ๋ง์€ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์ž์œ ์ธ์ด ๋  ๋งˆ์ง€๋ง‰ ์ฃผ๋ง์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:17
Steve will be a free man because he has decided and I don't know why.
334
1457518
5154
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฐ€ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ๊ณ  ์ €๋Š” ๊ทธ ์ด์œ ๋ฅผ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:24
Maybe he's a maybe Mr.
335
1464027
1657
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ๋Š” ์•„๋งˆ๋„
24:25
Steve's a bit crazy and I don't know.
336
1465684
1673
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์•ฝ๊ฐ„ ๋ฏธ์ณค์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋งˆ๋„
24:27
He's gone loco, perhaps, but Steve has decided to go back to work,
337
1467357
5354
๊ทธ๋Š” ๋ฏธ์นœ ๋“ฏ์ด ๊ฐ”์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค . ํ•˜์ง€๋งŒ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋Š” ๋‹ค์‹œ ์ผ์„ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ๊ณ ,
24:33
so he's starting a new job in a roundabout a week from now.
338
1473548
4133
์ด์ œ ์ผ์ฃผ์ผ ๋’ค์—๋Š” ์ƒˆ๋กœ์šด ์ผ์„ ์‹œ์ž‘ํ•  ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:37
In fact, it will be a week tomorrow.
339
1477681
2794
์‚ฌ์‹ค ๋‚ด์ผ์ด๋ฉด ์ผ์ฃผ์ผ์ด๊ฑฐ๋“ ์š”.
24:40
He will be starting back to work.
340
1480475
2995
๊ทธ๋Š” ๋‹ค์‹œ ์ผ์„ ์‹œ์ž‘ํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
24:43
Not only that, he's going to be away as well for some of that time, so I'm going to be
341
1483537
5941
๊ทธ๋ฟ๋งŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ๋„ ํ•œ๋™์•ˆ ์ž๋ฆฌ๋ฅผ ๋น„์šธ ์˜ˆ์ •์ด์–ด์„œ ๋‚˜๋„
24:50
on my own.
342
1490465
1238
ํ˜ผ์ž ์žˆ์„ ์˜ˆ์ •์ด๋‹ค.
24:51
But also Mr.
343
1491703
1556
ํ•˜์ง€๋งŒ
24:53
Steve will be busy again with his new job.
344
1493259
3681
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋Š” ์ƒˆ ์ง์žฅ์œผ๋กœ ๋‹ค์‹œ ๋ฐ”์  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:56
And I have to say
345
1496940
2912
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š”
24:59
I'm not really looking forward to it.
346
1499852
2041
๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ณ„๋กœ ๊ธฐ๋Œ€ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์†”์งํžˆ
25:01
It's going to be very strange because to be honest, I've had Steve with me
347
1501893
4083
๋งํ•ด์„œ ์ฝ”๋กœ๋‚˜๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค๊ฐ€ ์‹œ์ž‘๋˜๊ณ  ํ์‡„๊ฐ€ ์‹œ์ž‘๋œ 2020๋…„๋ถ€ํ„ฐ Steve๊ฐ€ ๋‚˜์™€ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋งค์šฐ ์ด์ƒํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
25:06
since 2020 when coronavirus and when the lockdown started.
348
1506394
6543
.
25:13
So Steve was always working here and then he retired
349
1513322
4467
๊ทธ๋ž˜์„œ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋Š” ํ•ญ์ƒ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ์ผํ•˜๋‹ค๊ฐ€ ์€ํ‡ดํ–ˆ๊ณ 
25:18
and now he decides to go back to work.
350
1518542
2995
์ด์ œ ๋‹ค์‹œ ์ผํ•˜๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:22
Some people think he's gone crazy, personal.
351
1522508
2844
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ฐœ์ธ์ ์œผ๋กœ ๊ทธ๊ฐ€ ๋ฏธ์ณค๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
25:25
Lee From my own point of view, it is Mr.
352
1525352
3548
์ด ๋‚ด ๊ด€์ ์—์„œ๋Š”
25:28
Steve's choice. It is his life.
353
1528900
2995
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์˜ ์„ ํƒ์ด๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ์˜ ์‚ถ์ด๋‹ค.
25:32
So I've said that I'm happy whatever
354
1532313
2493
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ์›ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ด๋“  ํ–‰๋ณตํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
25:34
he wants to do, it's his choice
355
1534806
2996
. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ์˜ ์„ ํƒ
25:37
and I will always support him whatever he decides to do.
356
1537919
3748
์ด๋ฉฐ ๊ทธ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์„ ๊ฒฐ์ •ํ•˜๋“  ๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๋ฅผ ์ง€์›ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
25:41
But he's gone back to work.
357
1541667
1656
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋Š” ๋‹ค์‹œ ์ผํ•˜๋Ÿฌ ๋‚˜๊ฐ”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:43
He will be anyway.
358
1543323
1439
๊ทธ๋Š” ์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
25:44
So he's got another job and he's going back to work
359
1544762
2979
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์ง์—…์„ ๊ฐ–๊ฒŒ ๋˜์—ˆ๊ณ  ๋ฉฐ์น  ํ›„์— ๋‹ค์‹œ ์ผํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐˆ ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค
25:48
in a few days time.
360
1548761
1289
.
25:50
And I have to say I'm a little
361
1550050
2995
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ์กฐ๊ธˆ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด๊ฐ€
25:53
what's the word I'm looking for a little sad about it because it means every day
362
1553463
6242
์ฐพ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ? ์กฐ๊ธˆ ์Šฌํ”„๋„ค์š”. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์ผ ๋‹ค์‹œ
25:59
I will spend more time again on my own and I'm not looking forward to it.
363
1559705
4651
ํ˜ผ์ž์„œ ๋” ๋งŽ์€ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ผ ๊ฒƒ์ด๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ๋Œ€ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:04
If I was honest.
364
1564591
1572
๋‚ด๊ฐ€ ์†”์งํ–ˆ๋‹ค๋ฉด.
26:06
Anyway, at least I have something to keep me company.
365
1566163
2929
์–ด์จŒ๋“ , ์ ์–ด๋„ ๋‚˜๋ž‘ ์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ๋  ๋งŒํ•œ ๋ญ”๊ฐ€๊ฐ€ ์žˆ์–ด.
26:09
And that is you.
366
1569092
2342
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฑด
26:11
By the way, don't forget there are some new short
367
1571434
2995
๊ทธ๋ ‡๊ณ , ๋‚ด YouTube ์ฑ„๋„์—๋„ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์ƒˆ๋กœ์šด ์งง์€ ๊ฐ•์˜๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”
26:14
lessons as well on my YouTube channel.
368
1574429
3163
.
26:17
I will mention it now.
369
1577592
2242
์ง€๊ธˆ๋ถ€ํ„ฐ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ๊ฐ€
26:19
There are some English short lessons
370
1579834
3564
์˜์–ด ๋‹จํŽธ์ด๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ•œ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์งง์€ ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
26:23
I've decided to call them English shorts, you see.
371
1583699
3581
.
26:28
And there is a playlist underneath this video.
372
1588267
3414
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด ์˜์ƒ ์•„๋ž˜์— ์žฌ์ƒ๋ชฉ๋ก์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋ž˜์—๋Š”
26:31
So down there there is a link to a playlist
373
1591898
3514
์žฌ์ƒ ๋ชฉ๋ก์— ๋Œ€ํ•œ ๋งํฌ๊ฐ€ ์žˆ์œผ๋ฉฐ
26:35
and I'm putting new lessons on almost every day
374
1595680
4518
๊ฑฐ์˜ โ€‹โ€‹๋งค์ผ ์ƒˆ๋กœ์šด ๋ ˆ์Šจ์„ ์ œ๊ณตํ•˜๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉฐ
26:40
there will be a new short English lesson.
375
1600198
3012
์ƒˆ๋กœ์šด ์งง์€ ์˜์–ด ๋ ˆ์Šจ์ด ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
26:43
So what do you think?
376
1603712
1238
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ?
26:44
Is it a good idea?
377
1604950
2493
์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ธ๊ฐ€์š”?
26:47
Are you happy with
378
1607443
2092
26:49
these new short lessons that I'm producing?
379
1609535
3095
์ œ๊ฐ€ ์ œ์ž‘ํ•˜๋Š” ์ƒˆ๋กœ์šด ์งง์€ ๋ ˆ์Šจ์— ๋งŒ์กฑํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?
26:53
So something that you can watch for a short time
380
1613651
3146
๋”ฐ๋ผ์„œ ์งง์€ ์‹œ๊ฐ„ ๋™์•ˆ ์‹œ์ฒญํ•  ์ˆ˜
26:57
and then every day you can learn something new
381
1617064
2979
์žˆ๊ณ  ๋งค์ผ
27:00
with these short video lessons.
382
1620043
2995
์งง์€ ๋น„๋””์˜ค ๊ฐ•์˜๋ฅผ ํ†ตํ•ด ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒƒ์„ ๋ฐฐ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:03
So if you haven't yet seen them, don't forget to check them out.
383
1623373
3798
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์•„์ง ๋ณด์ง€ ๋ชปํ–ˆ๋‹ค๋ฉด ๊ผญ ํ™•์ธํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
27:08
Mr. Steve will be here soon.
384
1628443
2995
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ๊ณง ์˜ค์‹ค ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
27:11
Pedro Hello, Pedro.
385
1631772
2326
ํŽ˜๋“œ๋กœ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ํŽ˜๋“œ๋กœ.
27:14
Apparently, according to Pedro, Mr.
386
1634098
3029
๋ถ„๋ช…ํžˆ Pedro์— ๋”ฐ๋ฅด๋ฉด
27:17
Steve is the breadwinner.
387
1637127
3012
Steve ์”จ๊ฐ€ ์ƒ๊ณ„๋ฅผ ์œ ์ง€ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
27:20
When we describe someone as a breadwinner,
388
1640172
2995
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์ƒ๊ณ„๋ฅผ ์œ ์ง€ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ(breadwinner)์ด๋ผ๊ณ  ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ๋•Œ,
27:23
we say that they are the person who is bringing money
389
1643519
3012
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ฒŒ๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ง‘์— ๋ˆ์„ ๊ฐ€์ ธ์˜ค๊ณ , ์ง‘
27:26
into the house
390
1646915
2544
27:29
they are earning and bringing
391
1649459
3062
27:33
a wage or salary into the house.
392
1653659
2978
์— ์ž„๊ธˆ์ด๋‚˜ ์›”๊ธ‰์„ ๊ฐ€์ ธ์˜ค๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:36
Well, he might be right there.
393
1656637
1523
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ฐ”๋กœ ๊ฑฐ๊ธฐ ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด์š”.
27:38
Or then again, you might be wrong.
394
1658160
2527
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋‹ค์‹œ ํ‹€๋ฆด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:40
Coming up in a moment.
395
1660687
1104
์ž ์‹œ ํ›„ ์˜ฌ๋ผ์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
27:41
Yes, the man we just mentioned, it's getting very dark outside.
396
1661791
4417
๋„ค, ๋ฐฉ๊ธˆ ์–ธ๊ธ‰ํ•œ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋ฐ–์ด ์ ์  ์–ด๋‘์›Œ์ง€๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
27:46
Have you noticed? I think we might be getting some rain.
397
1666208
2845
๋ˆˆ์น˜์ฑ„์…จ๋‚˜์š”? ๋น„๊ฐ€ ์ข€ ์˜ฌ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
27:50
Mr. Steve is on his way.
398
1670107
1556
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ๊ฐ€๋Š” ์ค‘์ด์—์š”.
27:51
But first, some lovely moments shared with
399
1671663
4300
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋จผ์ € ๋Œ€์ž์—ฐ๊ณผ ๊ณต์œ ํ•˜๋Š” ์•„๋ฆ„๋‹ค์šด ์ˆœ๊ฐ„์„ ์‚ดํŽด๋ณด์„ธ์š”
27:57
Mother Nature.
400
1677821
1673
.
32:01
I love nature so much.
401
1921415
1808
๋‚˜๋Š” ์ž์—ฐ์„ ๋„ˆ๋ฌด๋‚˜ ์‚ฌ๋ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
32:03
I want to go into the nearest field and run around
402
1923223
3530
๊ฐ€์žฅ ๊ฐ€๊นŒ์šด ๋“คํŒ์— ๊ฐ€์„œ ๋›ฐ์–ด๋‹ค๋‹ˆ๊ณ  ์‹ถ๊ณ ,
32:08
and because it's so hot, I might even take all my clothes off.
403
1928493
3481
๋„ˆ๋ฌด ๋”์›Œ์„œ ์˜ท์„ ๋‹ค ๋ฒ—์–ด๋ฒ„๋ฆด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด์š”.
32:11
Oh, Mr. Duncan, that's very naughty.
404
1931974
2844
์˜ค, ๋˜์ปจ ์”จ, ๊ทธ๊ฑฐ ์ •๋ง ๋ชป๋œ ์ง“์ด์—์š”.
32:32
Naughty, but nice.
405
1952003
1773
์žฅ๋‚œ์Šค๋Ÿฝ์ง€๋งŒ ์ฐฉํ•ด์š”.
32:33
That's what they say, apparently.
406
1953793
1523
๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ๋“ค์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
32:35
Oh, there he is.
407
1955316
1439
์•„, ์ €๊ธฐ ์žˆ์–ด์š”.
32:36
Can you say hello, everyone?
408
1956755
1623
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”?
32:38
Yes, I'm here.
409
1958378
1322
๊ทธ๋ž˜ ๋‚˜ ์—ฌ๊ธฐ์žˆ์–ด.
32:39
Chop chop, says Tomic. Don't be shy.
410
1959700
2995
์ฐน์ฐน์ด๋ผ๊ณ  Tomic์€ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ถ€๋„๋Ÿฌ์›Œํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
32:42
Don't be shy.
411
1962812
669
๋ถ€๋„๋Ÿฌ์›Œํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
32:43
Come over here. Come near, come near.
412
1963481
2862
์—ฌ๊ธฐ๋กœ์™€. ๊ฐ€๊นŒ์ด ์˜ค์„ธ์š”, ๊ฐ€๊นŒ์ด ์˜ค์„ธ์š”.
32:46
Don't be so far away. Don't be so distant.
413
1966343
2995
๋„ˆ๋ฌด ๋ฉ€๋ฆฌ ์žˆ์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค. ๋„ˆ๋ฌด ๋ฉ€๋ฆฌ ๋–จ์–ด์ ธ ์žˆ์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค. ์•ˆ
32:49
That's bad, sir. Is it?
414
1969656
2342
์ข‹์€๋ฐ์š”, ์„ ์ƒ๋‹˜. ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
32:51
Here he is, Mr. Steve.
415
1971998
2360
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ.
32:54
He's here with us. Hello, Mr. Steve. Welcome. Welcome.
416
1974358
2710
๊ทธ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ์™€ ํ•จ๊ป˜ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ. ํ™˜์˜. ํ™˜์˜.
32:57
Welcome to lovely viewers from across the globe, and you're all special.
417
1977068
4970
์ „ ์„ธ๊ณ„์˜ ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์‹œ์ฒญ์ž ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ๋ชจ๋‘ ํŠน๋ณ„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
33:02
This is a more accurate way now.
418
1982322
2360
์ด์ œ ์ด๊ฒƒ์ด ๋” ์ •ํ™•ํ•œ ๋ฐฉ๋ฒ•์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:05
You're all special.
419
1985702
1239
๋‹น์‹ ์€ ๋ชจ๋‘ ํŠน๋ณ„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
33:06
I was going to make a joke then, but unless you knew the reference from The Simpsons,
420
1986941
5220
๊ทธ๋•Œ๋Š” ๋†๋‹ด์„ ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ๋Š”๋ฐ, The Simpsons์˜ ์–ธ๊ธ‰์„ ๋ชฐ๋ž๋‹ค๋ฉด
33:12
it really wouldn't have worked very well and might have offended. Yes.
421
1992161
3832
์ •๋ง ๋ณ„๋กœ ํšจ๊ณผ๊ฐ€ ์—†์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ด๊ณ  ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ƒํ–ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
33:16
And that and also the episode is from about 1994.
422
1996010
4099
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์—ํ”ผ์†Œ๋“œ๋„ 1994๋…„์ฏค์— ๋‚˜์˜จ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
33:20
So I don't think anyone is going to know the reference that you're coming out with.
423
2000427
3765
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์ด ๋‚˜์˜ค๋Š” ์ฐธ๊ณ  ์ž๋ฃŒ๋ฅผ ๋ˆ„๊ตฌ๋„ ์•Œ ์ˆ˜ ์—†์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
33:24
You said you were going to be naked. Mr. Duncan.
424
2004209
1991
๋ฒŒ๊ฑฐ๋ฒ—์„ ์˜ˆ์ •์ด๋ผ๊ณ  ํ•˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜์ปจ ์”จ.
33:26
I felt like, well, Christina, I think, is naked on the beach.
425
2006200
3480
์ œ ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜๊ฐ€ ํ•ด๋ณ€์—์„œ ๋ฐœ๊ฐ€๋ฒ—์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€ ๋А๋‚Œ์ด ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:29
Really? No, no, not at the moment.
426
2009731
2878
์ •๋ง? ์•„๋‹ˆ์š”, ์•„๋‹ˆ์š”, ์ง€๊ธˆ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
33:32
But she might be a Christina.
427
2012609
1773
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋…€๋Š” ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋Š˜
33:34
I'm going to tell you what Christina has been doing today.
428
2014382
2125
ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์„ ํ–ˆ๋Š”์ง€ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
33:36
She's been riding her bike everywhere, says, Patrick.
429
2016507
3364
ํŒจํŠธ๋ฆญ์€ ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์–ด๋””๋“  ์ž์ „๊ฑฐ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ๋‹ค๋…”๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
33:40
Can I just tell you about Christina?
430
2020440
1690
ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋งŒ ๋ง์”€๋“œ๋ ค๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
33:42
Yes, go on.
431
2022130
953
์˜ˆ, ๊ณ„์†ํ•˜์„ธ์š”.
33:43
Christina has been riding her bike, and now she is lying
432
2023083
4117
ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜๋Š” ์ž์ „๊ฑฐ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ์™”๊ณ  ์ง€๊ธˆ์€
33:47
under a tree watching us.
433
2027618
3330
๋‚˜๋ฌด ๋ฐ‘์— ๋ˆ„์›Œ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:51
How delightful. Yes,
434
2031667
1222
์ •๋ง ์ฆ๊ฒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ,
33:53
but Tomek said he wanted to
435
2033859
2242
ํ•˜์ง€๋งŒ Tomek์€
33:56
apply sun cream to Christina's body,
436
2036101
3012
Christina์˜ ๋ชธ์— ์„ ํฌ๋ฆผ์„ ๋ฐ”๋ฅด๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๊ณ  ํ•ด์„œ
34:00
so I seen that she was by the beach or somewhere with the sun out. But.
437
2040452
4317
๊ทธ๋…€๊ฐ€ ํ•ด๋ณ€ ์˜† ์ด๋‚˜ ํ–‡๋น›์ด ์žˆ๋Š” ๊ณณ์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ดค์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ•˜์ง€๋งŒ.
34:04
But nevertheless, people are doing things.
438
2044819
1824
๊ทธ๋Ÿผ์—๋„ ๋ถˆ๊ตฌํ•˜๊ณ  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ผ์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:06
Of course, as we discovered when we met
439
2046643
2995
๋ฌผ๋ก , ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
34:10
this wonderful group in Paris.
440
2050123
2309
ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ ์ด ๋ฉ‹์ง„ ๊ทธ๋ฃน์„ ๋งŒ๋‚ฌ์„ ๋•Œ ๋ฐœ๊ฒฌํ–ˆ๋“ฏ์ด ๋ง์ด์ฃ .
34:12
The people do all sorts of things when they're watching us.
441
2052432
3029
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ณด๋ฉด์„œ ์˜จ๊ฐ– ์ง“์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ๊ทธ๋ ‡์ง€
34:15
Don't they?
442
2055461
736
์•Š๋‚˜์š”?
34:16
Just sitting there obediently watching as they're doing other things.
443
2056197
3815
๊ทธ๋ƒฅ ๊ฐ€๋งŒํžˆ ์•‰์•„์„œ ๋‹ค๋ฅธ ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ๋ชจ์Šต์„ ์ง€์ผœ๋ณด๋Š” ๊ฒƒ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:20
Sometimes I don't want to think about what people might be doing.
444
2060163
3296
๋•Œ๋•Œ๋กœ ๋‚˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:23
I mean, some people I have a feeling,
445
2063593
1824
๋‚ด ๋ง์€, ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ํ™”์žฅ์‹ค์— ์žˆ๋Š” ๋™์•ˆ
34:25
some people might be watching us whilst they're on the toilet, probably because maybe,
446
2065417
3982
์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€์ผœ๋ณด๊ณ  ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๋А๋‚Œ์ด ๋“ญ๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋งˆ๋„
34:29
maybe the sound of our voice over our faces
447
2069583
2996
์•„๋งˆ๋„ ์šฐ๋ฆฌ ์–ผ๊ตด์— ๋“ค๋ฆฌ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ ๋ชฉ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€
34:32
will help them to to move things along.
448
2072729
3464
๊ทธ๋“ค์ด ์ผ์„ ์ง„ํ–‰ํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋  ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:36
Well, in 2 hours you probably need to go to the toilet at some point and you could have
449
2076243
5455
๊ธ€์Ž„, 2์‹œ๊ฐ„ ์•ˆ์— ๋‹น์‹ ์€ ์•„๋งˆ๋„ ์–ด๋А ์‹œ์ ์— ํ™”์žฅ์‹ค์— ๊ฐ€์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ด๊ณ 
34:42
the ear plugs, headphones to listen to us.
450
2082702
3330
์šฐ๋ฆฌ์˜ ๋ง์„ ๋“ค์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ท€๋งˆ๊ฐœ์™€ ํ—ค๋“œํฐ์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:47
So going back to what people do when they're watching us, Claudia is baking a cake.
451
2087103
3714
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€์ผœ๋ณด๋ฉด์„œ ํ•˜๋Š” ์ผ๋กœ ๋Œ์•„๊ฐ€ ๋ณด๋ฉด , ํด๋ผ์šฐ๋””์•„๋Š” ์ผ€์ดํฌ๋ฅผ ๊ตฝ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:50
Oh, a chocolate cake, I believe.
452
2090851
2560
์•„, ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ ์ผ€์ดํฌ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
34:53
I believe she said yes.
453
2093411
1288
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋…€๊ฐ€ ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋ฏฟ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:54
Her nephew is coming back after two years away.
454
2094699
2995
๊ทธ๋…€์˜ ์กฐ์นด๊ฐ€ 2๋…„ ๋งŒ์— ๋Œ์•„์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
34:58
Well, I'm jealous that they're going to he or he's going to get this lovely cake
455
2098414
3865
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ๊ฐ€์„œ ์ด ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์ผ€์ดํฌ๋ฅผ ์‚ฌ๋Ÿฌ ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๋‹น์‹ ์˜ ์š”๋ฆฌ๊ฐ€ ์ „์„ค์ ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
35:03
and that we can't have a peace because your cooking is legendary,
456
2103149
4183
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ‰ํ™”๋ฅผ ๋ˆ„๋ฆด ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ถ€๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:08
is it not, as his topics, for that matter.
457
2108353
2694
๊ทธ์˜ ์ฃผ์ œ๋กœ๋Š” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
35:11
Talking of food now, we had a little trip during the week.
458
2111047
5756
์ง€๊ธˆ ์Œ์‹ ์–˜๊ธฐ๊ฐ€ ๋‚˜์™€์„œ ๋ง์ธ๋ฐ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ฃผ์ค‘์— ์ž ์‹œ ์—ฌํ–‰์„ ๋‹ค๋…€์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:17
We went to see one of our lovely students and in a moment it was that Mr.
459
2117489
6342
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ํ•™์ƒ ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์„ ๋งŒ๋‚˜๋Ÿฌ ๊ฐ”๋Š”๋ฐ, ์ž ์‹œ ํ›„
35:23
Duncan can I just go and see? I don't remember.
460
2123831
2727
Duncan ์„ ์ƒ๋‹˜์ด ๊ทธ๋ƒฅ ๊ฐ€์„œ ๋ด๋„ ๋ ๊นŒ์š”? ๊ธฐ์–ต์ด ๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:26
Okay, I'm joking, I'm joking.
461
2126558
2945
์•Œ์•˜์–ด, ๋†๋‹ด์ด์•ผ, ๋†๋‹ด์ด์•ผ.
35:29
I'll just do that when I get to the end of the sentence.
462
2129503
3146
๋ฌธ์žฅ์ด ๋๋‚˜๋ฉด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ• ๊ฒŒ์š”.
35:32
Because now I can't remember where I was
463
2132649
1372
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์ด์ œ๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ์ฃผ์ค‘์— ์–ด๋””์— ์žˆ์—ˆ๋Š”์ง€ ๊ธฐ์–ต์ด ๋‚˜์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
35:36
during the week.
464
2136280
720
.
35:37
We went to see one of our lovely viewers
465
2137000
2995
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ธˆ์š”์ผ์— ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์‹œ์ฒญ์ž ํ•œ ๋ถ„์„ ๋งŒ๋‚˜๋Ÿฌ ๊ฐ”๊ณ 
35:40
on Friday
466
2140062
2008
35:42
and I also did some videoing.
467
2142070
3681
์˜์ƒ๋„ ์ฐ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:46
So I took some images, some moving images.
468
2146269
3113
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ช‡ ์žฅ์˜ ์ด๋ฏธ์ง€์™€ ์›€์ง์ด๋Š” ์ด๋ฏธ์ง€๋ฅผ ์ฐ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
35:50
That's what we called them in the business.
469
2150971
1506
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ฌ์—…์—์„œ ๊ทธ๋“ค์„ ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
35:52
You see, we call the moving images, but maybe in the 1920s. Yes.
470
2152477
5338
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๋ฅผ ๋ฌด๋น™ ์ด๋ฏธ์ง€๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋Š”๋ฐ ์•„๋งˆ๋„ 1920๋…„๋Œ€์˜€์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
35:57
Well, that was that was what I was going with, you see.
471
2157999
2794
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๊ฒŒ ์ œ๊ฐ€ ํ•  ์ผ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:00
And we decided to do some filming whilst we were there.
472
2160793
4786
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ณณ์— ์žˆ๋Š” ๋™์•ˆ ์ดฌ์˜์„ ํ•˜๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:05
Shall we share the video now?
473
2165763
2108
์ด์ œ ์˜์ƒ์„ ๊ณต์œ ํ•ด๋ณผ๊นŒ์š”?
36:07
So here it is.
474
2167871
1674
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:09
It's a nice video.
475
2169545
1824
์ข‹์€ ์˜์ƒ์ด์—์š”.
36:11
Lots of things we were actually on board the ship.
476
2171369
4450
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ ๋ฐฐ์— ํƒ‘์Šนํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋˜ ๋งŽ์€ ๊ฒƒ๋“ค์ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:17
Yes. The I think it was the SS Great Britain.
477
2177108
5036
์˜ˆ. ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” SS ๊ทธ๋ ˆ์ดํŠธ ๋ธŒ๋ฆฌํŠผ(SS Great Britain)์ด์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค.
36:22
That is correct. Mr.
478
2182362
887
๋งž์•„์š”.
36:23
Duncan, the name of the ship, a very old ship.
479
2183249
3012
๋ฐฐ ์ด๋ฆ„์ด Mr. Duncan์ธ๋ฐ, ์•„์ฃผ ์˜ค๋ž˜๋œ ๋ฐฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:27
And also we were spending time with Beatrice as well.
480
2187181
4568
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด์™€๋„ ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:31
Would you like to have a look at it now, Would you?
481
2191749
2460
์ง€๊ธˆ ํ•œ ๋ฒˆ ๋ณด์‹œ๊ฒ ์–ด์š”?
36:34
Yes, because I haven't seen your video yet, Mr. Duncan.
482
2194209
3514
๋„ค, ์•„์ง ๊ท€ํ•˜์˜ ๋น„๋””์˜ค๋ฅผ ๋ณด์ง€ ๋ชปํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ.
36:37
I was there, obviously, but I haven't seen the video.
483
2197723
2158
๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์—ˆ์ง€๋งŒ ๋น„๋””์˜ค๋ฅผ ๋ณด์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:39
Okay, then let's watch it right now, shall we?
484
2199881
2209
์ž, ๊ทธ๋Ÿผ ์ง€๊ธˆ๋ถ€ํ„ฐ ์‚ดํŽด๋ณผ๊นŒ์š”?
36:42
Are you ready? I am. Are you ready? Let's go.
485
2202090
3279
์ค€๋น„ ๋˜์—ˆ๋‚˜์š”? ๊ทธ๋ž˜์š”. ์ค€๋น„ ๋˜์—ˆ๋‚˜์š”? ๊ฐ‘์‹œ๋‹ค.
43:11
And that is is.
486
2591577
1154
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:12
I hope you enjoyed that.
487
2592731
1222
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฆ๊ฒผ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
43:13
We had the most amazing time on Friday.
488
2593953
4300
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ธˆ์š”์ผ์— ๊ฐ€์žฅ ๋†€๋ผ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:18
And I think I would say that that was probably the best exhibition
489
2598253
6710
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์•„๋งˆ๋„
43:25
I've ever seen of anything ever
490
2605180
2996
43:28
in my life.
491
2608862
2426
์ œ ์ธ์ƒ์—์„œ ๋ณธ ๊ฒƒ ์ค‘ ์ตœ๊ณ ์˜ ์ „์‹œํšŒ์˜€๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:31
It was very good. Mr.
492
2611288
1740
๋งค์šฐ ์ข‹์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. Mr.
43:33
Duncan I was very impressed with the attention to detail of this, the first ever
493
2613028
5555
Duncan ์ €๋Š”
43:39
screw propeller ship to cross the Atlantic. Yes.
494
2619152
4016
๋Œ€์„œ์–‘์„ ํšก๋‹จํ•œ ์ตœ์ดˆ์˜ ์Šคํฌ๋ฅ˜ ํ”„๋กœํŽ ๋Ÿฌ ์„ ๋ฐ•์ธ ์ด ์„ ๋ฐ•์˜ ์„ธ๋ถ€ ์‚ฌํ•ญ์— ๋Œ€ํ•œ ๊ด€์‹ฌ์— ๊นŠ์€ ์ธ์ƒ์„ ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
43:43
And also the longest.
495
2623168
1657
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฐ€์žฅ ๊ธธ๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
43:44
Yes, the longest ship ever built at that time.
496
2624825
3932
๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹œ ๊ฑด์กฐ๋œ ๋ฐฐ ์ค‘ ๊ฐ€์žฅ ๊ธด ๋ฐฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
43:48
Exactly. It was made of iron as well.
497
2628757
3112
์ •ํ™•ํžˆ. ๊ทธ๊ฒƒ๋„ ์ฒ ๋กœ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์–ด์š”.
43:52
Rusted away, of course.
498
2632321
1422
๋ฌผ๋ก  ๋…น์Šฌ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
43:53
And what was incredible was Mr.
499
2633743
2627
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ •๋ง ๋†€๋ผ์šด ๊ฒƒ์€
43:56
Duncan. Obviously,
500
2636370
1322
๋˜์ปจ ์”จ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ถ„๋ช…ํžˆ
43:59
Beatrice is from Argentina.
501
2639098
2593
๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด๋Š” ์•„๋ฅดํ—จํ‹ฐ๋‚˜ ์ถœ์‹ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:01
She's have to go now because as a friend come round.
502
2641691
2878
๊ทธ๋…€๋Š” ์ง€๊ธˆ ๊ฐ€์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์นœ๊ตฌ๊ฐ€ ์™”๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:04
But I think she's seen the video,
503
2644569
2995
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์— ๊ทธ๋…€๋Š” ๋น„๋””์˜ค๋ฅผ ๋ณธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ตญ
44:08
That particular boat that was built in Bristol
504
2648167
2526
๋ธŒ๋ฆฌ์Šคํ†จ SS์—์„œ ์ œ์ž‘๋œ ๊ทธ ํŠน๋ณ„ํ•œ ๋ณดํŠธ๋Š”
44:10
SS Great Britain ended up after a million miles
505
2650693
4317
44:15
of sailing around the globe,
506
2655010
2996
์ „ ์„ธ๊ณ„๋ฅผ ๋ฐฑ๋งŒ ๋งˆ์ผ์„ ํ•ญํ•ดํ•œ ํ›„์—
44:18
ended up in what
507
2658156
2426
44:20
we call the Falkland Islands or the Malvinas.
508
2660582
2996
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํฌํด๋žœ๋“œ ์ œ๋„ ๋˜๋Š” ๋ง๋น„๋‚˜์Šค๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฅด๋Š” ๊ณณ์— ๋„์ฐฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:23
That's where it ended up scuttled in a bay scuttle.
509
2663645
4166
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฒ ์ด ์Šค์ปคํ‹€์— ๊ฐ‡ํžŒ ๊ณณ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:27
That means it's been it's sunk and then it was eventually brought back to the to the UK.
510
2667811
7111
์ด๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ฐ€๋ผ์•‰์•˜๋‹ค๊ฐ€ ๊ฒฐ๊ตญ ์˜๊ตญ์œผ๋กœ ๋‹ค์‹œ ๊ฐ€์ ธ์™”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
44:34
Was it 1970 something? I think it was in the 1970s.
511
2674922
3029
1970๋…„๋Œ€์˜€๋‚˜์š”? 1970๋…„๋Œ€์˜€๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ์—ญ์‚ฌ์  ๊ฐ€์น˜๊ฐ€ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
44:37
It was brought back to be restored because it's of its historical value.
512
2677951
4116
๋ณต์›์„ ์œ„ํ•ด ๋‹ค์‹œ ๊ฐ€์ ธ์˜จ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
44:43
They've never had a screw propeller before on a boat like that.
513
2683322
3330
๊ทธ๋Ÿฐ ๋ณดํŠธ์—๋Š” ๋‚˜์‚ฌ ํ”„๋กœํŽ ๋Ÿฌ๊ฐ€ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:46
So it was incredible.
514
2686652
786
์ •๋ง ๋†€๋ผ์šด ์ผ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:47
Anyway, it was fascinating, but to be honest with you, the work they did on
515
2687438
4284
์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํฅ๋ฏธ๋กœ์› ์ง€๋งŒ ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ ๋ฐฐ์—์„œ ํ•œ ์ผ์€
44:51
that ship was amazing because when it was brought back, there was very little left of it.
516
2691722
4652
๋†€๋ผ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋ฐฐ๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ๊ฐ€์ ธ์™”์„ ๋•Œ ๋‚จ์€ ๊ฒƒ์ด ๊ฑฐ์˜ ์—†์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
44:56
There was only really the main part of the hull
517
2696608
2794
์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ์„ ์ฒด์˜ ์ฃผ์š” ๋ถ€๋ถ„
44:59
and parts of the upper deck.
518
2699402
2945
๊ณผ ์ƒ๋ถ€ ๊ฐ‘ํŒ์˜ ๋ถ€๋ถ„๋งŒ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:02
Most of it was was destroyed or even missing,
519
2702347
3748
๋Œ€๋ถ€๋ถ„์€ ํŒŒ๊ดด๋˜๊ฑฐ๋‚˜ ์‹ฌ์ง€์–ด ๋ถ„์‹ค๋˜์—ˆ๊ฑฐ๋‚˜
45:06
or there were parts of the ship just lying around.
520
2706095
3782
๋ฐฐ์˜ ์ผ๋ถ€๊ฐ€ ๊ทธ๋ƒฅ ๋ฐฉ์น˜๋˜์–ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:09
So they did bring everything back.
521
2709877
2075
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋‹ค์‹œ ๊ฐ€์ ธ์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:11
But I have to say, everything in there,
522
2711952
2962
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฑฐ๊ธฐ์—๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์žˆ๊ณ , ๊ฑธ์–ด ๋‹ค๋‹ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”
45:14
there is a there is the most amazing exhibition that you can walk around
523
2714914
5153
๊ฐ€์žฅ ๋†€๋ผ์šด ์ „์‹œํšŒ๊ฐ€ ์žˆ๊ณ 
45:20
and then you go onto the ship itself and you can walk around.
524
2720067
3882
๋ฐฐ ์ž์ฒด์— ์˜ฌ๋ผ ๊ฑธ์–ด ๋‹ค๋‹ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋Š” ์ ์„ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:23
So in that video what you saw that was actually on the ship,
525
2723949
4736
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ ๋น„๋””์˜ค์—์„œ ์‹ค์ œ๋กœ ๋ฐฐ ์œ„์—์„œ ๋ณธ ๊ฒƒ์€
45:28
we were actually walking around inside the ship and everything was recreated
526
2728685
5404
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ ๋ฐฐ ๋‚ด๋ถ€๋ฅผ ๋Œ์•„๋‹ค๋‹ˆ๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ณ  ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด
45:34
very realistically in some cases
527
2734742
2761
์–ด๋–ค ๊ฒฝ์šฐ์—๋Š” ๊ฑฐ์˜ ๋„ˆ๋ฌด ํ˜„์‹ค์ ์œผ๋กœ ๋งค์šฐ ํ˜„์‹ค์ ์œผ๋กœ ์žฌํ˜„๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:37
almost too realistically,
528
2737503
2995
45:40
because there was a place, a part of the ship
529
2740632
3447
45:44
where where the the crew would go for their their puppies
530
2744581
5471
์Šน๋ฌด์›์€ ๊ฐ•์•„์ง€๋ฅผ ์ฐพ์œผ๋Ÿฌ ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ด๊ณ 
45:51
and they had gone.
531
2751274
2108
๊ทธ๋“ค์€ ์‚ฌ๋ผ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:53
But this is amazing.
532
2753382
954
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ด๊ฒƒ์€ ๋†€๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:54
Steve Always with the poop. Yeah.
533
2754336
1824
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋˜ฅ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๋‹ค๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
45:56
They had gone to the trouble.
534
2756160
1740
๊ทธ๋“ค์€ ๊ณค๊ฒฝ์— ์ฒ˜ํ•ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
45:57
They had actually recreated the smell
535
2757900
4233
๊ทธ๋“ค์€ ์‹ค์ œ๋กœ
46:03
of an old toilet on board a seafaring ship.
536
2763455
4233
ํ•ญํ•ดํ•˜๋Š” ๋ฐฐ์— ์žˆ๋Š” ์˜ค๋ž˜๋œ ํ™”์žฅ์‹ค์˜ ๋ƒ„์ƒˆ๋ฅผ ์žฌํ˜„ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง
46:08
I think that's amazing.
537
2768492
1439
๋†€๋ผ์šด ์ผ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
46:09
So that's what you call having attention to detail everything.
538
2769931
4317
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์„ธ์„ธํ•˜๊ฒŒ ์ฃผ์˜๋ฅผ ๊ธฐ์šธ์ด๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:14
So if you ever get a chance to go to Bristol, visit
539
2774699
3397
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ธŒ๋ฆฌ์Šคํ†จ์— ๊ฐˆ ๊ธฐํšŒ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋ฉด
46:18
the SS Great Britain, it is the most amazing exhibition.
540
2778130
3865
SS Great Britain์„ ๋ฐฉ๋ฌธํ•ด ๋ณด์„ธ์š”. ์ •๋ง ๋†€๋ผ์šด ์ „์‹œํšŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:21
And as I said, I think it's probably the best exhibition I've ever seen.
541
2781995
4919
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ๊ฐ€ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ์•„๋งˆ๋„ ์ œ๊ฐ€ ๋ณธ ์ „์‹œํšŒ ์ค‘ ์ตœ๊ณ ์˜ ์ „์‹œํšŒ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
46:27
Christina wants to go
542
2787031
3012
Christina๋Š” ๊ฐ€๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๋ฉฐ
46:30
and she's saying, We must have the next meet of the Mr.
543
2790328
4267
๋‹ค์Œ ๋ฒˆ
46:34
Duncan's English lesson group
544
2794595
2995
Duncan ์„ ์ƒ๋‹˜์˜ ์˜์–ด ์ˆ˜์—… ๊ทธ๋ฃน ๋ชจ์ž„์€
46:38
in England.
545
2798343
903
์˜๊ตญ์—์„œ ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
46:39
We did discuss this actually, when we were in Paris. Yes.
546
2799246
2996
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ํŒŒ๋ฆฌ์— ์žˆ์„ ๋•Œ ์ด ๋ฌธ์ œ์— ๋Œ€ํ•ด ๋…ผ์˜ํ•œ ์ ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
46:42
And it will happen.
547
2802492
1590
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ผ์–ด๋‚  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:44
And we can all go onto the SS Great Britain.
548
2804082
2928
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘ SS Great Britain์œผ๋กœ ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:47
It's a long way for us to drive.
549
2807010
1272
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์šด์ „ํ•˜๋ ค๋ฉด ๋จผ ๊ธธ์ด์—์š”.
46:48
It took us 2 hours to get there and 2 hours to get back.
550
2808282
3447
๊ฐ€๋Š” ๋ฐ 2์‹œ๊ฐ„, ๋Œ์•„์˜ค๋Š” ๋ฐ 2์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑธ๋ ธ๋‹ค.
46:51
That's still not is worth it.
551
2811880
1254
์•„์ง์€ ๊ทธ๋Ÿด ๊ฐ€์น˜๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:53
It's still not as far as other people will have to come.
552
2813134
2761
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์™€์•ผ ํ•  ๋•Œ๊นŒ์ง€๋Š” ์•„์ง ๋ฉ€์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
46:55
Some people and some people will have to come from the other side of the world.
553
2815895
3899
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ์€ ์ง€๊ตฌ ๋ฐ˜๋Œ€ํŽธ์—์„œ ์™€์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:00
They will indeed, yes.
554
2820095
1322
๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:02
But it
555
2822371
602
47:02
was a great day out and it was nice to see Beatrice again.
556
2822973
3364
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ •๋ง
์ข‹์€ ํ•˜๋ฃจ์˜€๊ณ  ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:06
And hopefully we will see Beatrice and everybody else
557
2826788
4133
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํฌ๋ง์ ์œผ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด์™€ ๋‹ค๋ฅธ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋‹ค์‹œ
47:10
once again and new people when we have another.
558
2830921
3581
ํ•œ ๋ฒˆ ๋งŒ๋‚˜๊ณ , ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ƒ๊ธฐ๋ฉด ์ƒˆ๋กœ์šด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์„ ๋งŒ๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
47:14
We should make this an annual event.
559
2834502
2544
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ์—ฐ๋ก€ ํ–‰์‚ฌ๋กœ ๋งŒ๋“ค์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
47:17
Yes. In June every year. Yes.
560
2837046
2944
์˜ˆ. ๋งค๋…„ 6์›”. ์˜ˆ.
47:19
And we go to a different country, Steve, let's not commit ourselves to anything.
561
2839990
4200
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๋‚˜๋ผ๋กœ ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ. ์šฐ๋ฆฌ ์ž์‹ ์„ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์—๋„ ํ—Œ์‹ ํ•˜์ง€ ๋ง์ž๊ตฌ์š”.
47:24
I'm not committing.
562
2844190
753
47:24
I'm not saying, you know, not not in June.
563
2844943
2309
๋‚˜๋Š” ์ €์ง€๋ฅด์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
6์›”์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ๋Š” ๋ง์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
47:27
It might not be June, it might be July, it might be February.
564
2847252
3012
6์›”์ด ์•„๋‹ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , 7์›”์ด ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , 2์›”์ด ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:30
We'll we'll see. We'll see what happens.
565
2850281
2577
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ณด์ž. ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”์ง€ ์ง€์ผœ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:32
We'll keep it open.
566
2852858
1355
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์—ด์–ด ๋‘๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
47:34
Anyway, Steve, we were talking about
567
2854213
3464
์–ด์จŒ๋“ , ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐ”๋‹ค๋กœ ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ
47:38
going on the sea, I suppose I
568
2858279
4150
,
47:42
it would be a good idea to have some interesting sea and ocean words and phrases because of that.
569
2862630
5053
๊ทธ ๋•Œ๋ฌธ์— ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋ฐ”๋‹ค์™€ ๋ฐ”๋‹ค ๋‹จ์–ด์™€ ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ๊ฐ–๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
47:47
Because now I'm feeling as if I want to go out
570
2867850
3849
์ด์ œ๋Š” ๋‚˜๊ฐ€์„œ
47:51
and explore and navigate with my long telescope.
571
2871699
4886
๊ธด ๋ง์›๊ฒฝ์œผ๋กœ ํƒ์ƒ‰ํ•˜๊ณ  ํƒ์ƒ‰ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ธฐ๋ถ„์ด ๋“ค๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
47:56
How about if you got your sextant, Mrs. Duncan?
572
2876585
2393
์œก๋ถ„์˜๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ๊ณ„์‹œ๋‹ค๋ฉด ์–ด๋–จ๊นŒ์š”, ๋˜์ปจ ๋ถ€์ธ?
47:58
Mr. Steve always has a very tight
573
2878978
3363
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋Š” ํ•ญ์ƒ
48:02
hold on his sextant, don't you?
574
2882341
3012
์œก๋ถ„์˜๋ฅผ ๊ฝ‰ ์ฅ๊ณ  ๊ณ„์‹œ์ฃ ?
48:05
Yes, I'm well, sextant and up,
575
2885922
2627
์˜ˆ, ์ €๋Š” ๊ฑด๊ฐ•ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์œก๋ถ„์˜๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉฐ, ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด
48:09
as they say, never sextant.
576
2889603
1439
๋งํ•˜๋Š” ๋Œ€๋กœ ์œก๋ถ„์˜๋Š” ์ ˆ๋Œ€ ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:11
In fact, Lewis said that on a message on a group message the other day.
577
2891042
4350
์‹ค์ œ๋กœ ๋ฃจ์ด์Šค๋Š” ์–ผ๋งˆ ์ „ ๋‹จ์ฒด ๋ฉ”์‹œ์ง€์—์„œ ์ด๋Ÿฐ ๋ง์„ ํ–ˆ๋‹ค.
48:15
My father was
578
2895961
2611
์ œ ์•„๋ฒ„์ง€๋Š”
48:18
a sailor, Mr. Lincoln.
579
2898572
1472
์„ ์›์ด์…จ์–ด์š”, ๋ง์ปจ ์”จ.
48:20
Oh, he was in the merchant Navy as a navigator.
580
2900044
3447
์•„, ๊ทธ๋Š” ํ•ญํ•ด์‚ฌ๋กœ ์ƒ์„ ์— ์žˆ์—ˆ์ฃ .
48:24
And I've got his sextant
581
2904010
2995
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š”
48:27
that he had from
582
2907457
2945
๊ทธ๊ฐ€
48:30
when he was very young, 16, something like that.
583
2910402
2995
์•„์ฃผ ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ๋ถ€ํ„ฐ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋˜ ์œก๋ถ„์˜๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. 16์‚ด์ฏค ๋์ฃ .
48:33
So it's very old
584
2913631
2075
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•„์ฃผ ์˜ค๋ž˜๋œ ๊ฒƒ์ด๊ณ 
48:35
and, you know, I'm proud to have that. Yes.
585
2915706
2644
, ์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ž๋ž‘์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
48:38
And he was he was a master mariner,
586
2918350
2995
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋Š” ๊ธฐ๋ณธ์ ์œผ๋กœ ์„ ์žฅ์ธ ์„ ์žฅ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
48:41
which is a captain, basically.
587
2921830
2912
.
48:44
But he was going to be a captain.
588
2924742
2694
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋Š” ์„ ์žฅ์ด ๋  ์˜ˆ์ •์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:47
And he was taking he took all his exams.
589
2927436
2342
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋Š” ๋ชจ๋“  ์‹œํ—˜์„ ์น˜๋ฅด๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:49
And then I was born.
590
2929778
2995
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ํƒœ์–ด๋‚ฌ๋‹ค.
48:53
So Steve came along and spoilt everything.
591
2933158
2594
๊ทธ๋ž˜์„œ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ์™€์„œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋ง์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
48:55
So my father decided to leave the sea, which was the love of his life.
592
2935752
4099
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๋ฒ„์ง€๋Š” ํ‰์ƒ ์‚ฌ๋ž‘ํ–ˆ๋˜ ๋ฐ”๋‹ค๋ฅผ ๋– ๋‚˜๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ•˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
49:00
And he regretted it ever since. Yes.
593
2940671
4049
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋Š” ๊ทธ ์ดํ›„๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ›„ํšŒํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
49:05
Anyway, now we have some sea
594
2945340
2643
์–ด์จŒ๋“ , ์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐ”๋‹ค
49:07
and ocean words and phrases and there is no water falling from the sky.
595
2947983
5037
์™€ ๋ฐ”๋‹ค์˜ ๋‹จ์–ด์™€ ๊ตฌ๋ฌธ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋˜์—ˆ๊ณ  ํ•˜๋Š˜์—์„œ ๋ฌผ์ด ๋–จ์–ด์ง€๋Š” ์ผ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:13
The rain is coming down very heavily.
596
2953388
2158
๋น„๊ฐ€ ๋งค์šฐ ๋งŽ์ด ๋‚ด๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:15
So if we suddenly disappear, by the way, it might mean
597
2955546
3531
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์‚ฌ๋ผ์ง„๋‹ค๋ฉด, ์ •์ „์ด ๋˜์—ˆ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ 
49:19
that we've had a power cut, the electricity might go off.
598
2959077
3782
, ์ „๊ธฐ๊ฐ€ ๋Š๊ธธ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:23
So don't be too surprised if we suddenly disappear.
599
2963377
2694
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์‚ฌ๋ผ์ ธ๋„ ๋„ˆ๋ฌด ๋†€๋ผ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
49:26
Is the camera can they can people see the outside with the camera what is behind us?
600
2966071
6041
์นด๋ฉ”๋ผ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ ๋’ค์— ์žˆ๋Š” ์นด๋ฉ”๋ผ๋กœ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์™ธ๋ถ€๋ฅผ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
49:33
Yes, but I would just saying show the camera
601
2973367
2962
์˜ˆ, ํ•˜์ง€๋งŒ
49:36
so that people can see what the weather is like
602
2976329
3011
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋‚ ์”จ๊ฐ€ ์–ด๋–ค์ง€ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ์นด๋ฉ”๋ผ๋ฅผ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ฒ ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ œ๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
49:39
is what I'm saying.
603
2979642
2878
.
49:42
There it is.
604
2982520
502
๊ฑฐ๊ธฐ๋Š”.
49:43
As the weather
605
2983022
2041
๋‚ ์”จ๊ฐ€ ๊ฐ€๋ฉด
49:45
maybe go.
606
2985063
636
49:45
Yes, it's stormy.
607
2985699
1857
๊ฐˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์˜ˆ, ํญํ’์šฐ๊ฐ€ ์นฉ๋‹ˆ๋‹ค.
49:47
It's raining.
608
2987556
803
๋น„๊ฐ€ ์˜จ๋‹ค.
49:48
It's raining. Yes.
609
2988359
2560
๋น„๊ฐ€ ์˜จ๋‹ค. ์˜ˆ.
49:50
Anyway, that was I again,
610
2990919
2644
์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๊ฒŒ ๋˜ ๋‚˜์˜€์–ด, ๋ฐ”๋‹ค์™€ ๊ด€๋ จ๋œ
49:53
didn't know you were talking about words and phrases connected to the sea. Mr.
611
2993563
3464
๋‹จ์–ด์™€ ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ๋งํ•˜๋Š” ์ค„์€ ๋ชฐ๋ž์–ด .
49:57
Jones said Yes.
612
2997044
1941
์กด์Šค ์”จ๋Š” ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๊ณ  ๋Œ€๋‹ตํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
49:58
Words and phrases for sea and ocean.
613
2998985
3028
๋ฐ”๋‹ค์™€ ๋ฐ”๋‹ค์— ๊ด€ํ•œ ๋‹จ์–ด์™€ ๋ฌธ๊ตฌ.
50:02
Some very quick ones.
614
3002465
1238
๋งค์šฐ ๋น ๋ฅธ ๊ฒƒ๋“ค๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:03
And I know someone is going to say, Mr.
615
3003703
2309
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€
50:06
Duncan, you talked about this a few weeks ago.
616
3006012
2661
๋˜์ปจ ์”จ, ๋‹น์‹ ์ด ๋ช‡ ์ฃผ ์ „์— ์ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
50:08
Well, here are some extra ones that I didn't mention at the time,
617
3008673
3965
๊ธ€์Ž„, ์—ฌ๊ธฐ์— ์ œ๊ฐ€ ๋‹น์‹œ์— ์–ธ๊ธ‰ํ•˜์ง€ ์•Š์€ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์ถ”๊ฐ€ ์‚ฌํ•ญ์ด ์žˆ์œผ๋ฏ€๋กœ
50:12
so I'm going to show them right now some sea and ocean words and phrases.
618
3012973
5488
์ง€๊ธˆ ๋ฐ”๋กœ ๋ฐ”๋‹ค์™€ ๋ฐ”๋‹ค์˜ ๋‹จ์–ด์™€ ๊ตฌ๋ฌธ์„ ๋ณด์—ฌ ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:18
Here's a good one.
619
3018461
1322
์—ฌ๊ธฐ ์ข‹์€ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:19
If something is
620
3019783
2694
๋งŒ์•ฝ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์ด
50:22
a drop in the ocean,
621
3022477
2393
๋ฐ”๋‹ค์˜ ํ•œ ๋ฐฉ์šธ์ด๋ผ๋ฉด
50:25
we can say that that is a small amount.
622
3025991
3263
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ž‘์€ ์–‘์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:29
Quite often when we are talking about how much money we spent on something
623
3029555
4585
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์— ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋งŽ์€ ๋ˆ์„ ์ผ๋Š”์ง€,
50:34
or how much we spent on a certain thing,
624
3034542
2995
์–ด๋–ค ๊ฒƒ์— ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋งŽ์€ ๋ˆ์„ ์ผ๋Š”์ง€,
50:37
how much money we spent in our budget,
625
3037771
3430
์˜ˆ์‚ฐ์—์„œ ์–ผ๋งˆ๋‚˜ ๋งŽ์€ ๋ˆ์„ ์ผ๋Š”์ง€์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ,
50:41
if it's only a very small amount, we can say that it is just
626
3041703
4351
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์•„์ฃผ ์ž‘์€ ๊ธˆ์•ก์ด๋ผ๋ฉด, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹จ์ง€ ํ•œ ๋ฐฉ์šธ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:47
a drop in the ocean.
627
3047225
2543
๋ฐ”๋‹ค์—์„œ.
50:49
It's a great one.
628
3049768
1054
ํ›Œ๋ฅญํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
50:50
So any any any ways of using that.
629
3050822
2159
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ์–ด๋–ค ๋ฐฉ๋ฒ•์ด๋ผ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
50:52
Steve, thanks.
630
3052981
1389
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”.
50:54
Thanks for putting me on the spot. Mr. Duncan.
631
3054370
1857
์ €๋ฅผ ๊ทธ ์ž๋ฆฌ์— ์žˆ๊ฒŒ ํ•ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜์ปจ ์”จ.
50:56
No, I'm just saying you if you were if somebody asked you, somebody say, for example,
632
3056227
7011
์•„๋‹ˆ์š”, ์ €๋Š” ๋‹จ์ง€ ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋งŒ์•ฝ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ, ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด
51:03
who was going to buy a house or going to buy a car, let's say somebody wanted to buy a car
633
3063238
4351
๋ˆ„๊ฐ€ ์ง‘์„ ์‚ด ๊ฒƒ์ธ์ง€ ์•„๋‹ˆ๋ฉด ์ฐจ๋ฅผ ์‚ด ๊ฒƒ์ธ์ง€ ๋ฌป๋Š”๋‹ค๋ฉด, ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์ฐจ๋ฅผ ์‚ฌ๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๋Š”๋ฐ
51:07
and they said, Can you help me out with a small amount of money?
634
3067990
4083
๊ทธ๋“ค์ด " ๋‹น์‹ ์€ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?"๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๊ฐ€์ •ํ•ด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์†Œ์•ก์˜ ๋ˆ์œผ๋กœ ๋‚˜๋ฅผ ๋„์™€์ฃผ์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
51:12
And you said, here's ยฃ5
635
3072073
2995
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ์—ฌ๊ธฐ ยฃ5๊ฐ€
51:15
and obviously the car's probably going to cost 30,000.
636
3075553
2996
์žˆ๊ณ  ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ทธ ์ฐจ์˜ ๊ฐ€๊ฒฉ์€ ์•„๋งˆ๋„ 30,000๋‹ฌ๋Ÿฌ๊ฐ€ ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:18
You would say, Thank you very much.
637
3078933
1356
๋‹น์‹ ์€ โ€œ์ •๋ง ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹คโ€๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:20
But that's just a drop in the ocean compared to what I need. Yes,
638
3080289
4618
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•œ ๊ฒƒ์— ๋น„ํ•˜๋ฉด ๋ฐ”๋‹ค์˜ ํ•œ ๋ฐฉ์šธ์— ๋ถˆ๊ณผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ์˜ˆ,
51:27
it would be one way of using that phrase.
639
3087216
2159
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ํ•œ ๊ฐ€์ง€ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:29
That's it.
640
3089375
753
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
51:30
So maybe in a company, if you have to spend some money on a certain project or something you have to do,
641
3090128
5187
๋”ฐ๋ผ์„œ ํšŒ์‚ฌ์—์„œ ํŠน์ • ํ”„๋กœ์ ํŠธ๋‚˜ ํ•ด์•ผ ํ•  ์ผ์— ์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋ˆ์„ ์ง€์ถœํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋ฉด
51:35
maybe you have a budget, but the budget might be ยฃ10,000.
642
3095700
5488
์˜ˆ์‚ฐ์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ ์˜ˆ์‚ฐ์€ ยฃ10,000์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:41
But of course the company has lots of money, so they might be concerned
643
3101188
4601
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌผ๋ก  ํšŒ์‚ฌ์— ๋ˆ์ด ๋งŽ์•„์„œ ๊ฑฑ์ •ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ ,
51:45
or some people might be worried that the company is spending ยฃ10,000.
644
3105789
4853
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ํšŒ์‚ฌ๊ฐ€ ยฃ10,000๋ฅผ ์ง€์ถœํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ฑฑ์ •ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:50
But you might say, don't worry, it's just a drop in the ocean.
645
3110642
4919
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ๋ฐ”๋‹ค์˜ ํ•œ ๋ฐฉ์šธ์ผ ๋ฟ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
51:55
It's only a small amount of money.
646
3115561
3598
๋‹จ์ง€ ์ž‘์€ ๊ธˆ์•ก์ผ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
51:59
A small quantity, yes.
647
3119460
2142
์†Œ๋Ÿ‰์ด์ฃ .
52:01
So if you were a very wealthy person
648
3121602
2995
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ๋งค์šฐ ๋ถ€์œ ํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด๊ณ 
52:04
and like what?
649
3124982
2008
๋ฌด์—‡์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค๋ฉด?
52:06
Like we're not and you wanted to go first class in a plane
650
3126990
5170
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๊ณ  ยฃ3,000์˜ ๋น„์šฉ์ด ๋“œ๋Š” ๋น„ํ–‰๊ธฐ์˜ ์ผ๋“ฑ์„์„ ํƒ€๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•œ๋‹ค๋ฉด
52:13
costing you ยฃ3,000, somebody might say, oh, what a huge amount of money.
651
3133331
4251
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋Š” "์•„, ์ •๋ง ์—„์ฒญ๋‚œ ๋ˆ์ด๊ตฌ๋‚˜"๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:17
You might reply, Well, that's a drop in the ocean compared to what I've got in my bank.
652
3137582
5220
๋‹น์‹ ์€ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋Œ€๋‹ตํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. "๊ธ€์Ž„์š”. ์ œ๊ฐ€ ์€ํ–‰์— ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ธˆ์•ก์— ๋น„ํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฑด ๋ฐ”๋‹ค์˜ ๋ฌผ ํ•œ ๋ฐฉ์šธ์ด์—์š”."
52:23
Obviously, you would be accused of being a horrible show off.
653
3143522
3480
๋ถ„๋ช…ํžˆ, ๋‹น์‹ ์€ ๋”์ฐํ•œ ๊ณผ์‹œ๋กœ ๋น„๋‚œ๋ฐ›์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
52:27
Yes, but yes, your example was very good, Mr.
654
3147303
2995
๋„ค, ํ•˜์ง€๋งŒ ๋„ค, ๋˜์ปจ ์”จ์˜ ๋ชจ๋ฒ”์€ ๋งค์šฐ ํ›Œ๋ฅญํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
52:30
Duncan.
655
3150298
670
52:30
You want to spend money on a project or on some research and somebody says that's a lot of money.
656
3150968
5789
.
๋‹น์‹ ์€ ํ”„๋กœ์ ํŠธ๋‚˜ ์—ฐ๊ตฌ์— ๋ˆ์„ ์“ฐ๊ณ  ์‹ถ์–ดํ•˜๋Š”๋ฐ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋งŽ์€ ๋ˆ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
52:36
And you say that's a drop in the ocean, really, compared to what we might get back. Yes.
657
3156757
5304
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋Œ๋ ค๋ฐ›์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์— ๋น„ํ•˜๋ฉด ๋ฐ”๋‹ค์˜ ๋ฌผ ํ•œ ๋ฐฉ์šธ์ด๋ผ๊ณ  ๋ง์”€ํ•˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
52:42
At the end of the project, if it was to work, if we were to develop this new project, project,
658
3162246
4735
ํ”„๋กœ์ ํŠธ๊ฐ€ ๋๋‚  ๋•Œ, ์„ฑ๊ณตํ•œ๋‹ค๋ฉด, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด ์ƒˆ๋กœ์šด ํ”„๋กœ์ ํŠธ๋ฅผ ๊ฐœ๋ฐœํ•œ๋‹ค๋ฉด, ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ด
52:48
the, you know,
659
3168420
1054
52:49
million pounds that we would spend in developing this new money could be said to be a drop in the ocean
660
3169474
6308
์ƒˆ๋กœ์šด ๋ˆ์„ ๊ฐœ๋ฐœํ•˜๋Š” ๋ฐ ์ง€์ถœํ•˜๊ฒŒ ๋  ๋ฐฑ๋งŒ ํŒŒ์šด๋“œ๋Š” ๋ฐ”๋‹ค์˜ ํ•œ ๋ฐฉ์šธ์ด๋ผ๊ณ  ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
52:55
compared to the return that you would get from selling that product or service. Yes.
661
3175782
5388
ํ•ด๋‹น ์ œํ’ˆ์ด๋‚˜ ์„œ๋น„์Šค๋ฅผ ํŒ๋งคํ•˜์—ฌ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ˆ˜์ต๊ณผ ๋น„๊ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
53:01
So quite often you have to put money in to get money out.
662
3181589
4384
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ˆ์„ ๋นผ๋‚ด๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ˆ์„ ๋„ฃ์–ด์•ผ ํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:05
That is the basics, I suppose, of business, of having a business
663
3185973
3697
์ด๊ฒƒ์ด ์‚ฌ์—…์˜ ๊ธฐ๋ณธ์ด๊ณ ,
53:10
you have to invest to reap, I suppose.
664
3190022
4116
์ˆ˜์ต์„ ๋‚ด๊ธฐ ์œ„ํ•ด ํˆฌ์žํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š” ์‚ฌ์—…์˜ ๊ธฐ๋ณธ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
53:14
Here's another one.
665
3194674
836
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:15
Set sail.
666
3195510
2644
์„ธํŠธ ํ•ญํ•ด.
53:18
If you set sail, it means you, you head off,
667
3198154
3966
๋‹น์‹ ์ด ํ•ญํ•ด๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ์ถœ๋ฐœํ•˜๊ณ ,
53:22
you begin a journey,
668
3202772
2527
์—ฌํ–‰์„ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ณ ,
53:25
you set sail and you can use this figuratively as well.
669
3205299
4702
ํ•ญํ•ด๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋ฉฐ ์ด๊ฒƒ์„ ๋น„์œ ์ ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:30
Yes, you can.
670
3210001
1322
๊ทธ๋ž˜ ๋„Œ ํ• ์ˆ˜์žˆ์–ด.
53:31
That's how it's often used, isn't it?
671
3211323
2995
์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์ด์ฃ ?
53:35
Obviously, if you are on a boat or on a ship,
672
3215338
2895
๋ถ„๋ช…ํžˆ, ๋‹น์‹ ์ด ๋ฐฐ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฐฐ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด
53:38
you would start your journey and say, Well, come on, let's set sail.
673
3218233
3765
์—ฌํ–‰์„ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ณ  "์ž, ํ•ญํ•ด๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ•˜์ž"๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
53:42
Meaning that you are going to put the sails.
674
3222634
2041
๋›์„ ๋‹ฌ๊ฒ ๋‹ค๋Š” ๋œป์ด๋‹ค.
53:46
Of course, in
675
3226449
619
๋ฌผ๋ก 
53:47
most boats these days there aren't any sails at all.
676
3227068
4049
์š”์ฆ˜ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ๋ฐฐ์—๋Š” ๋›์ด ์ „ํ˜€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:51
It's just an engine that you might still say, Let's set sail.
677
3231117
4568
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์—ฌ์ „ํžˆ โ€‹โ€‹์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ํ•ญํ•ด๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ•˜์ž๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์—”์ง„์ผ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
53:56
Or you might say you go off on a journey somewhere.
678
3236020
3330
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์–ด๋”˜๊ฐ€๋กœ ์—ฌํ–‰์„ ๋– ๋‚œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
53:59
It could be in the car. You might say, Let's set sail.
679
3239350
2995
์ฐจ ์•ˆ์— ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์–ด์š”. ํ•ญํ•ด๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ•˜์ž๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:02
I mean, you're in a car, but you might just say that anyway because it's figurative.
680
3242429
3246
๋‚ด ๋ง์€, ๋‹น์‹ ์€ ์ฐจ ์•ˆ์— ์žˆ์ง€๋งŒ ๋น„์œ ์ ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:05
You're saying that the journey is beginning
681
3245943
2995
54:10
with the weather is very bad.
682
3250477
1322
๋‚ ์”จ๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ์•ˆ ์ข‹์•„์„œ ์—ฌํ–‰์ด ์‹œ์ž‘๋๋‹ค๊ณ  ํ•˜๋”๊ตฐ์š”.
54:11
By the way, Christine, this is a drop in the ocean is the same in the Italian phrase.
683
3251799
5371
๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ , ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ด, ์ด๊ฒƒ์€ ๋ฐ”๋‹ค์˜ ํ•œ ๋ฐฉ์šธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ดํƒˆ๋ฆฌ์•„์–ด ๋ฌธ๊ตฌ์—์„œ๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:17
Yes, I would imagine it's used in many languages.
684
3257170
2778
๋„ค, ์•„๋งˆ๋„ ๋งŽ์€ ์–ธ์–ด์—์„œ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ด€์šฉ๊ตฌ์™€ ํ‘œํ˜„์— ๊ด€ํ•ด
54:19
That's one of the things I always find interesting about idioms and expressions is quite often
685
3259948
5287
์ œ๊ฐ€ ํ•ญ์ƒ ํฅ๋ฏธ๋กญ๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š”
54:25
they are used exactly the same in other languages.
686
3265235
4702
์ด๊ฒƒ์ด ๋‹ค๋ฅธ ์–ธ์–ด์—์„œ๋„ ์ •ํ™•ํžˆ ๋™์ผํ•˜๊ฒŒ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
54:29
Or maybe there is a slight variation, but the meaning is still the same.
687
3269937
4451
์•„๋‹ˆ๋ฉด ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์ฐจ์ด๊ฐ€ ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ ์˜๋ฏธ๋Š” ์—ฌ์ „ํžˆ ๋™์ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
54:34
So So you head off, you set sail, you might say that
688
3274505
4367
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ถœ๋ฐœํ•˜๊ณ  ํ•ญํ•ด๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋ฉด
54:38
when we start the live stream at 2 p.m.
689
3278889
3531
์˜คํ›„ 2์‹œ์— ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ์‹œ์ž‘ํ•  ๋•Œ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
54:42
every Sunday, I could say it's time to set sail
690
3282754
4117
๋งค์ฃผ ์ผ์š”์ผ์ด๋ฉด ์˜ค๋Š˜์˜ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์œผ๋กœ ํ•ญํ•ด๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ•  ์‹œ๊ฐ„์ด๋ผ๊ณ  ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
54:47
with today's live stream. Yes.
691
3287105
3095
. ์˜ˆ.
54:51
Talking of idioms, I made my sister laugh the other day.
692
3291238
4417
๋‚˜๋Š” ๊ด€์šฉ๊ตฌ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋ฉด์„œ ์–ผ๋งˆ์ „ ์—ฌ๋™์ƒ์„ ์›ƒ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
54:55
Mr. Duncan Mm hmm.
693
3295655
1372
๋˜์ปจ ์”จ ์Œ ํ .
54:57
Because we use idioms a lot
694
3297027
2828
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
54:59
when we're teaching or when you're teaching.
695
3299855
2995
๊ฐ€๋ฅด์น  ๋•Œ๋‚˜ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๊ฐ€๋ฅด์น  ๋•Œ ๊ด€์šฉ์–ด๋ฅผ ๋งŽ์ด ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
55:03
And I was talking about we were trying to
696
3303152
3212
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
55:06
my sister and I are trying to sell my mother's house.
697
3306364
3598
๋‚ด ์—ฌ๋™์ƒ์—๊ฒŒ ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ์–ด๋จธ๋‹ˆ์˜ ์ง‘์„ ํŒ”๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:09
Okay. Okay.
698
3309962
1773
์ข‹์•„์š”. ์ข‹์•„์š”.
55:11
And of course, it's a very difficult time
699
3311735
3029
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌผ๋ก  ์ง€๊ธˆ์€ ๊ธˆ๋ฆฌ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ฌด์—‡์ด๋“  ํŒ”๊ธฐ๊ฐ€ ๋งค์šฐ ์–ด๋ ค์šด ์‹œ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
55:14
to sell anything at the moment because of interest rates.
700
3314764
3865
.
55:18
And I just cut a long story short,
701
3318629
3012
๊ฐ„๋‹จํžˆ ๋งํ•ด์„œ,
55:22
somebody has made an offer, but it's a low offer.
702
3322143
3665
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์ œ์•ˆ์„ ํ–ˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‚ฎ์€ ์ œ์•ˆ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:25
Okay. Okay.
703
3325992
1439
์ข‹์•„์š”. ์ข‹์•„์š”.
55:27
Lower than we would like.
704
3327431
1188
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์›ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋‚ฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:28
So I said, but nobody else has.
705
3328619
3463
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ–ˆ์ง€๋งŒ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:32
And my sister said, Well, shall we wait to see if anybody else makes an offer?
706
3332082
5037
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด ์—ฌ๋™์ƒ์ด ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. โ€œ๊ทธ๋Ÿผ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ œ์•ˆํ•˜๋Š”์ง€ ๊ธฐ๋‹ค๋ ค ๋ณผ๊นŒ์š”?
55:37
And I said, Well, a bird in the hand is worth two in the bush.
707
3337119
4401
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์† ์•ˆ์— ์žˆ๋Š” ์ƒˆ ํ•œ ๋งˆ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ˆฒ ์†์— ์žˆ๋Š” ์ƒˆ ๋‘ ๋งˆ๋ฆฌ์˜ ๊ฐ€์น˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:42
And my sister burst out laughing because she said, I haven't heard
708
3342457
3212
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚ด ์—ฌ๋™์ƒ์€ ' ๋‚˜๋Š”
55:45
that phrase, that idiom for many, many years.
709
3345669
4234
๊ทธ ๊ด€์šฉ๊ตฌ, ๊ทธ ๊ด€์šฉ์–ด๋ฅผ ์ˆ˜๋…„ ๋™์•ˆ ๋“ค์–ด๋ณธ ์ ์ด ์—†๋‹ค'๊ณ  ๋งํ•˜๋ฉด์„œ ํญ์†Œํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
55:49
And she thought I sounded very old fashioned by saying it,
710
3349903
2995
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ง์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„์ฃผ ๊ตฌ์‹์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฐ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
55:53
because it means if you've got something, it's better, isn't it?
711
3353433
3146
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋” ๋‚ซ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ๊ฐ€์ง€์ง€ ๋ชปํ•œ ๊ฒƒ์„ ์–ป์œผ๋ ค๊ณ  ์• ์“ฐ๋Š” ๊ฒƒ
55:57
It's better to hold onto that thing you have than to try to get something that you haven't got. Yes.
712
3357399
4919
๋ณด๋‹ค ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ถ™์žก๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋” ๋‚ซ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ์˜ˆ.
56:02
So you hold onto the thing.
713
3362469
1891
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ์ผ์„ ๋ถ™์žก๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:04
The one bird you have in your hand
714
3364360
2091
๋‹น์‹ ์˜ ์†์— ์žˆ๋Š” ์ƒˆ ํ•œ ๋งˆ๋ฆฌ๋Š”
56:06
is more than those two in the books because you haven't actually got them. Yes.
715
3366451
4117
์ฑ…์— ์žˆ๋Š” ๋‘ ๋งˆ๋ฆฌ์˜ ์ƒˆ๋ณด๋‹ค ๋” ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ์‹ค์ œ๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์žก์ง€ ๋ชปํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
56:10
But you might try to catch them and then lose the one bird that you had.
716
3370568
3095
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ ์ƒˆ๋ฅผ ์žก์œผ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๋‹ค๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์ด ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋˜ ์ƒˆ ํ•œ ๋งˆ๋ฆฌ๋ฅผ ์žƒ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:13
Exactly. Exactly. That's what it's all about.
717
3373680
2644
์ •ํ™•ํžˆ. ์ •ํ™•ํžˆ. ๊ทธ๊ฒŒ ์ „๋ถ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:16
So anyway, she laughed, which just goes to prove that
718
3376324
3129
์–ด์จŒ๋“ , ๊ทธ๋…€๋Š” ์›ƒ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋Š”
56:19
we do often talk about idioms, but they're not.
719
3379871
2995
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ด€์šฉ์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ž์ฃผ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ฆ๋ช…ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
56:23
No, no, no, no, not as much.
720
3383318
1874
์•„๋ƒ, ์•„๋ƒ, ์•„๋ƒ, ์•„๋ƒ, ๊ทธ๋‹ค์ง€ ๋งŽ์ง€๋Š” ์•Š์•„.
56:25
I think I will not accept that.
721
3385192
2778
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๋ฐ›์•„๋“ค์ด์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:27
I'm not going to accept any of what you just said. Well,
722
3387970
3078
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋ฐฉ๊ธˆ ๋งํ•œ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ๋„ ๋ฐ›์•„๋“ค์ด์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธ€์Ž„,
56:32
Steve, Steve,
723
3392019
2995
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ,
56:35
they all still used idioms and expressions are still used
724
3395918
3664
๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋‘ ์—ฌ์ „ํžˆ ๊ด€์šฉ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ–ˆ๊ณ  ํ‘œํ˜„์€ ์—ฌ์ „ํžˆ
56:39
in general day to day conversation.
725
3399582
3865
์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ์ผ์ƒ ๋Œ€ํ™”์—์„œ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
56:43
Now, you don't hear everyone in the on the planet.
726
3403933
2878
์ด์ œ ์ง€๊ตฌ์ƒ์˜ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์˜ ๋ง์„ ๋“ค์„ ์ˆ˜๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:46
Know I'm just saying it made my sister laugh.
727
3406811
1974
๋‚ด ๋ง์€ ๊ทธ๊ฒŒ ๋‚ด ์—ฌ๋™์ƒ์„ ์›ƒ๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์—ˆ๋‹ค๋Š” ๋œป์ด๋ผ๋Š” ๊ฑธ ์•Œ์•„๋ผ.
56:48
Yeah, she might have sat for a long time, but.
728
3408785
2075
๊ทธ๋ž˜์š”, ๊ทธ๋…€๋Š” ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ์•‰์•„ ์žˆ์—ˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅด์ง€๋งŒ์š”.
56:50
But you said that the people that use idioms, but they do all the time.
729
3410860
3832
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ๊ด€์šฉ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
56:55
All this. Absolutely. All the time.
730
3415060
1941
์ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ. ์ „์ ์œผ๋กœ. ํ•ญ์ƒ.
56:57
So everybody uses them in every sentence all the time.
731
3417001
4049
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๋ชจ๋“  ๋ฌธ์žฅ์—์„œ ํ•ญ์ƒ ์ด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
57:01
Well, that's just.
732
3421084
1204
๊ธ€์Ž„์š”.
57:02
Well, now you're just being churlish. Yeah, exactly.
733
3422288
2795
๊ธ€์Ž„, ์ง€๊ธˆ ๋‹น์‹ ์€ ๋‹จ์ง€ ์ฒœ๋ฐ•ํ•˜๊ฒŒ ๊ตด๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
57:05
Yes, but don't.
734
3425083
1456
์˜ˆ, ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋Ÿฌ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
57:06
Well, people like it when we argue on the live stream.
735
3426539
2911
๊ธ€์Ž„, ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์—์„œ ๋…ผ์Ÿํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
57:09
Well, to be honest, I don't like it.
736
3429450
2644
๊ธ€์Ž„์š”, ์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ๋งˆ์Œ์— ์•ˆ ๋“ค์–ด์š”.
57:12
Here's another one.
737
3432094
1673
์—ฌ๊ธฐ ๋˜ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:13
Oh, you might.
738
3433767
2142
์•„, ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ฒ ๋„ค์š”.
57:15
Yeah, I'm just good.
739
3435909
1322
์‘, ๋‚œ ๊ทธ๋ƒฅ ๊ดœ์ฐฎ์•„. ์ฒญ์†Œ๋ฅผ ํ•˜๋А๋ผ
57:17
My nose sort of dust, because I've been tidying out.
740
3437231
3296
์ฝ”๊ฐ€ ๋จผ์ง€๊ฐ€ ๋์–ด์š”.
57:20
Tidying? Have you?
741
3440728
1087
์ •๋ฆฌ? ๋‹น์‹ ์€ ์žˆ๋‚˜์š”?
57:22
Because.
742
3442803
518
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด.
57:23
And you've obviously
743
3443321
1322
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๋Œ“๊ธ€์„ ๋ช‡ ๊ฐœ ๋ดค๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
57:24
have been telling people that I'm going back to work because I saw some of the comments. Yes.
744
3444643
4050
๋‚ด๊ฐ€ ๋‹ค์‹œ ์ผํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋งํ•ด ์ฃผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ์˜ˆ.
57:29
On the live stream.
745
3449011
1439
๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์—์„œ.
57:30
And by the way, Pedro, I haven't not got two incomes coming in.
746
3450450
3547
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋‚˜์ €๋‚˜, ํŽ˜๋“œ๋กœ, ๋‚˜๋Š” ๋‘ ๋ฒˆ์˜ ์ˆ˜์ž…์ด ๋“ค์–ด์˜ค์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:35
Pedro seems to think I've got my time anyway, Steve and I.
747
3455653
4050
ํŽ˜๋“œ๋กœ๋Š” ์–ด์จŒ๋“  ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ์™€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ์‹œ๊ฐ„์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:39
But I haven't. Yeah.
748
3459719
1841
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
57:41
Anyway. Yes.
749
3461560
1389
๊ทธ๋ž˜๋„. ์˜ˆ.
57:42
What?
750
3462949
401
๋ฌด์—‡?
57:43
What you say? What's the point?
751
3463350
3012
๋‹น์‹ ์€ ๋ฌด์—‡์„ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ? ์ ์€ ๋ฌด์—‡์ธ๊ฐ€?
57:46
I don't know what I'm going to say now. Yes, I did.
752
3466530
2878
์ง€๊ธˆ ๋‚ด๊ฐ€ ๋ฌด์Šจ ๋ง์„ ํ•˜๋ ค๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜, ๋‚ด๊ฐ€ ํ–ˆ์–ด.
57:49
What did I actually say?
753
3469408
1740
๋‚ด๊ฐ€ ์‹ค์ œ๋กœ ๋ญ๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ๋‚˜์š”?
57:51
Well, I'm talking about a C, an ocean words and phrases.
754
3471148
3280
๊ธ€์Ž„, ๋‚˜๋Š” C, ๋ฐ”๋‹ค ๋‹จ์–ด์™€ ๋ฌธ๊ตฌ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:54
That's right, yes.
755
3474695
1556
๊ทธ๋ ‡์ฃ , ๊ทธ๋ ‡์ฃ .
57:56
And you've talked about me going back to work.
756
3476251
2577
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๋‹ค์‹œ ์ผํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
57:58
And I mentioned that for a reason, but I can't remember why I did.
757
3478828
3698
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ๊ฐ€ ๊ทธ ์ด์œ ๋ฅผ ์–ธ๊ธ‰ํ–ˆ๋Š”๋ฐ ์™œ ๊ทธ๋žฌ๋Š”์ง€ ๊ธฐ์–ต์ด ๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:02
And this this everyone is what I have to put up with all the time.
758
3482760
3481
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๋‚ด๊ฐ€ ํ•ญ์ƒ ์ฐธ์•„์•ผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:06
And this is what I have to put up with all the time, which is not so bad when you think about it.
759
3486609
4284
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์ด ๋‚ด๊ฐ€ ํ•ญ์ƒ ์ฐธ์•„์•ผ ํ•˜๋Š” ์ผ์ธ๋ฐ, ์ƒ๊ฐํ•ด๋ณด๋ฉด ๊ทธ๋‹ค์ง€ ๋‚˜์˜์ง€ ์•Š์€ ์ผ์ด๋‹ค.
58:10
And believe me, it may seem charming on here,
760
3490893
2995
์ €๋ฅผ ๋ฏฟ์œผ์„ธ์š”. ์—ฌ๊ธฐ์„œ๋Š” ๋งค๋ ฅ์ ์œผ๋กœ ๋ณด์ผ ์ˆ˜๋„
58:14
but when it's when you have it 24/7.
761
3494222
2644
์žˆ์ง€๋งŒ ์—ฐ์ค‘๋ฌดํœด 24์‹œ๊ฐ„ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ์—๋Š” ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:16
Well, no, that's not right.
762
3496866
1288
๊ธ€์Ž„, ์•„๋‹ˆ, ๊ทธ๊ฑด ์˜ณ์ง€ ์•Š์•„.
58:18
See? Beatrice? Beatrice.
763
3498154
2694
๋ณด๋‹ค? ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด? ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด.
58:20
Oh, when you met us in Paris
764
3500848
3330
์•„, ํŒŒ๋ฆฌ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋งŒ๋‚ฌ์„ ๋•Œ
58:24
and also last Friday, did you enjoy our company?
765
3504178
4685
์™€ ์ง€๋‚œ ๊ธˆ์š”์ผ์—๋„ ์šฐ๋ฆฌ ํšŒ์‚ฌ์—์„œ ์ฆ๊ฑฐ์› ๋‚˜์š”?
58:29
Was it nice?
766
3509165
1188
์ข‹์•˜์–ด?
58:30
This is not here anymore.
767
3510353
1355
์ด๊ฒƒ์€ ๋” ์ด์ƒ ์—ฌ๊ธฐ์— ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:31
Oh, I can't answer. She's had to go to meet some friend.
768
3511708
3129
์•„, ๋Œ€๋‹ตํ•  ์ˆ˜ ์—†์–ด์š”. ๊ทธ๋…€๋Š” ์นœ๊ตฌ๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜๋Ÿฌ ๊ฐ€์•ผ ํ–ˆ์–ด์š”.
58:34
If Beatrice was here, she would say yes.
769
3514870
2544
๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์—ˆ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๋…€๋Š” ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๊ณ  ๋Œ€๋‹ตํ–ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:37
Mr. Duncan, It was lovely spending time with you, Mr.
770
3517414
4718
๋˜์ปจ ์”จ, ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋ณด๋‚ธ ์‹œ๊ฐ„์€ ์ •๋ง ์ฆ๊ฑฐ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:42
Steve is charming, and Mr.
771
3522132
2326
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋Š” ๋งค๋ ฅ์ ์ด์—ˆ๊ณ ,
58:44
Duncan is very funny.
772
3524458
2410
๋˜์ปจ ์”จ๋Š” ๋งค์šฐ ์žฌ๋ฐŒ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
58:46
And that's what she would say.
773
3526868
1891
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋…€๋Š” ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:48
So I'm saying it because that's what Beatrice would say if she here.
774
3528759
3865
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ œ๊ฐ€ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜๋Š” ์ด์œ ๋Š” ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
58:53
So meeting us in real life isn't that bad.
775
3533678
2794
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ํ˜„์‹ค์—์„œ ๋งŒ๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ๋„ ๋‚˜์˜์ง€๋Š” ์•Š๋„ค์š”.
58:56
Don't worry.
776
3536472
1021
๊ดœ์ฐฎ์•„์š”.
58:57
Full steam ahead, Mr.
777
3537493
1305
์ „์†๋ ฅ์œผ๋กœ ์ „์ง„ํ•˜์„ธ์š”,
58:58
Steve.
778
3538798
3012
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ.
59:02
Full steam ahead.
779
3542914
1239
์•ž์œผ๋กœ ์ „๋ ฅ์„ ๋‹คํ•ด.
59:04
What was that noise anyway? Yet full steam ahead.
780
3544153
2995
๋Œ€์ฒด ๊ทธ ์†Œ์Œ์€ ๋ญ์˜€์ง€? ๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์•ž์œผ๋กœ ์ „์ง„ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
59:07
It means that it's going full pelt, full speed.
781
3547265
3597
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ „์†๋ ฅ์œผ๋กœ, ์ตœ๊ณ  ์†๋„๋กœ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
59:12
You could be in a meeting.
782
3552703
2928
ํšŒ์˜ ์ค‘์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:15
Okay? Yeah. And really?
783
3555631
2243
์ข‹์•„์š”? ์‘. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ •๋ง๋กœ?
59:17
Yeah, well, you could be anywhere.
784
3557874
1455
์‘, ๋„Œ ์–ด๋””์—๋“  ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์–ด.
59:19
It's just.
785
3559329
619
59:19
It can be made to use figuratively, isn't it?
786
3559948
3230
๊ทธ๋ƒฅ.
๋น„์œ ์ ์œผ๋กœ ํ™œ์šฉํ•˜๋„๋ก ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
59:23
I would say.
787
3563194
787
59:23
Or maybe literally.
788
3563981
1221
๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•  ๊ฒƒ.
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ.
59:25
Obviously, steam isn't used anymore,
789
3565202
2996
๋ถ„๋ช…ํžˆ ์ฆ๊ธฐ๋Š” ๋” ์ด์ƒ ์‚ฌ์šฉ๋˜์ง€ ์•Š์ง€๋งŒ
59:28
but steam is
790
3568382
2643
์ฆ๊ธฐ๋Š”
59:31
something which is loud.
791
3571025
1590
์‹œ๋„๋Ÿฌ์šด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
59:32
Obvious. When.
792
3572615
1740
๋ถ„๋ช…ํ•œ. ์–ธ์ œ.
59:34
When, when a train or a ship was powered by steam,
793
3574355
4535
๊ธฐ์ฐจ๋‚˜ ๋ฐฐ๊ฐ€ ์ฆ๊ธฐ๋กœ ์›€์ง์ด๋˜ ์‹œ์ ˆ์—๋Š”
59:39
there was clouds of smoke and steam everywhere.
794
3579927
2611
๊ณณ๊ณณ์— ์—ฐ๊ธฐ์™€ ์ฆ๊ธฐ ๊ตฌ๋ฆ„์ด ์ž์šฑํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:42
It really felt and looked like you were going fast,
795
3582538
3580
์ •๋ง ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ๊ฐ€๊ณ ,
59:46
increasing speed, going at something to the maximum.
796
3586687
4552
์†๋„๋ฅผ ๋†’์ด๊ณ , ์ตœ๋Œ€์น˜๋กœ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋А๊ปด์ง€๊ณ  ๋ณด์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
59:51
So when you say full steam ahead, it just refers to the fact that
797
3591757
3531
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋‹น์‹ ์ด ์ „์†๋ ฅ์œผ๋กœ ์•ž์„œ ๊ฐ„๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€
59:56
you are doing something
798
3596375
2577
๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋–ค ์ผ์„
59:58
at maximum capacity.
799
3598952
1841
์ตœ๋Œ€ ์šฉ๋Ÿ‰์œผ๋กœ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ์˜๋ฏธํ•  ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:00
You are increasing speed or you don't stop.
800
3600793
3346
์†๋„๋ฅผ ๋†’์ด๊ณ  ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜ ๋ฉˆ์ถ”์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
60:04
You are going to go ahead whatever happens.
801
3604407
2326
๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋“  ๋‹น์‹ ์€ ์•ž์œผ๋กœ ๋‚˜์•„๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:06
Yeah, full steam ahead.
802
3606733
2359
์‘, ์•ž์œผ๋กœ ์ „๋ ฅ์„ ๋‹คํ•ด.
60:09
So on a on a ship, you would say that when you wanted the ship to go faster,
803
3609092
4953
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ฐฐ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ์žˆ์„ ๋•Œ ๋ฐฐ๊ฐ€ ๋” ๋นจ๋ฆฌ ๊ฐ€๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•  ๋•Œ
60:14
you want to gain speed.
804
3614413
2627
์†๋„๋ฅผ ์–ป๊ณ  ์‹ถ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:17
But of course, figuratively, as you said, we can use it also when we want to say
805
3617040
5405
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌผ๋ก  ๋น„์œ ์ ์œผ๋กœ ๋ง์”€ํ•˜์‹  ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ณ„ํš์ด๋‚˜ ์˜๋„๋ฅผ ๋ฉˆ์ถ”์ง€ ์•Š๊ณ  ์ „์†๋ ฅ์œผ๋กœ ์ „์ง„ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์„ ๋•Œ๋„ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
60:22
that we are not going to stop with our plans
806
3622445
5137
60:27
or our intention, we are going full steam ahead.
807
3627582
3782
.
60:31
Maybe if you are setting up a business, you are ready to go full steam ahead,
808
3631364
5488
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์ด ์‚ฌ์—…์„ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด,
60:36
even though there could be potential difficulty is
809
3636852
3263
๋น„๋ก ์ž ์žฌ์ ์ธ ์–ด๋ ค์›€์ด
60:40
that could give you reasons to stop doing something.
810
3640717
3112
๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์–ด๋–ค ์ผ์„ ์ค‘๋‹จํ•ด์•ผ ํ•  ์ด์œ ๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ํ•˜๋”๋ผ๋„, ๋‹น์‹ ์€ ์ „์†๋ ฅ์œผ๋กœ ๋‚˜์•„๊ฐˆ ์ค€๋น„๊ฐ€ ๋˜์–ด ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:44
Maybe, maybe, maybe somebody says, well,
811
3644315
2945
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ ์ธํ”Œ๋ ˆ์ด์…˜ ์ƒํ™ฉ์ด ์•„๋‹Œ ํ˜„์žฌ์˜ ๊ฒฝ์ œ ์ƒํ™ฉ์—์„œ
60:47
don't set up a business now, not within inflation, in the economy as it is,
812
3647260
4819
์‚ฌ์—…์„ ์‹œ์ž‘ํ•˜์ง€ ๋ง๋ผ๊ณ  ๋งํ• 
60:52
you might say, Well, no, I'm going to go full steam ahead yet.
813
3652079
3631
์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธ€์Ž„์š”, ์•„์ง์€ ์ „๋ ฅ์„ ๋‹คํ•ด ์ถ”์ง„ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
60:55
I'm not going to stop. I'm going to do it anyway.
814
3655961
2426
๋‚˜๋Š” ๋ฉˆ์ถ”์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค. ์–ด์จŒ๋“  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
60:58
That's it.
815
3658387
385
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
60:59
And you could say
816
3659943
1355
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
61:01
with these live streams, you could we could come on at the beginning
817
3661298
4167
์ด๋Ÿฌํ•œ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์„ ํ†ตํ•ด ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์ด ์‹œ์ž‘๋  ๋•Œ๋ถ€ํ„ฐ ์†๋„๋ฅผ
61:05
of the live streams and say, we're not going to slow down.
818
3665615
3330
๋Šฆ์ถ”์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:09
We're going to go full steam ahead.
819
3669213
1840
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•ž์œผ๋กœ ์ „์†๋ ฅ์œผ๋กœ ๋‚˜์•„๊ฐˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
61:11
We're going to give the maximum amount of effort. Yes.
820
3671053
3079
์ตœ๋Œ€ํ•œ์˜ ๋…ธ๋ ฅ์„ ๊ธฐ์šธ์ผ ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
61:14
Into these live streams.
821
3674618
1372
์ด๋Ÿฌํ•œ ๋ผ์ด๋ธŒ ์ŠคํŠธ๋ฆผ์œผ๋กœ.
61:15
It also refers to effort that you're giving.
822
3675990
2342
์ด๋Š” ๋˜ํ•œ ๋‹น์‹ ์ด ์Ÿ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋…ธ๋ ฅ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
61:18
There is no stopping.
823
3678332
1439
๋ฉˆ์ถ”์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:19
There is no stopping a yes.
824
3679771
2644
์˜ˆ๋ฅผ ๋ฉˆ์ถœ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:22
Here we go. You might go against the tide.
825
3682415
3296
์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์กฐ๋ฅ˜์— ์—ญํ–‰ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:26
Oh, this is an interesting what now this phrase
826
3686013
2760
์•„, ์ด ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€
61:28
has been used to describe me.
827
3688773
2996
๋‚˜๋ฅผ ์„ค๋ช…ํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉ๋˜์—ˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์ด ํฅ๋ฏธ๋กญ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:31
What's that?
828
3691953
1322
๊ทธ๊ฒŒ ๋ญ์•ผ?
61:33
Well, the thing I just said go against the time I was looking at the live stream. Yes.
829
3693275
3865
๊ธ€์Ž„์š”, ์ œ๊ฐ€ ๋ฐฉ๊ธˆ ๋งํ•œ ๊ฒƒ์€ ์ œ๊ฐ€ ์‹ค์‹œ๊ฐ„ ์ŠคํŠธ๋ฆฌ๋ฐ์„ ์‹œ์ฒญํ•˜๋Š” ์‹œ๊ฐ„๊ณผ ์–ด๊ธ‹๋‚˜๋Š” ๊ฒƒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
61:38
What Happens when your eyes work.
830
3698160
1958
๋ˆˆ์ด ์ž‘๋™ํ•˜๋ฉด ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๋Š”๊ฐ€?
61:40
Is that working?
831
3700118
1171
ํšจ๊ณผ๊ฐ€ ์žˆ๋‚˜์š”?
61:41
I like the way you.
832
3701289
837
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ๋ฐฉ์‹์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
61:42
You. You're constantly trying to pick yourself up, Mr.
833
3702126
2426
๋„ˆ. ๋˜์ปจ ์”จ, ๋‹น์‹ ์€ ๋Š์ž„์—†์ด ์ž์‹ ์„ ์ผ์œผํ‚ค๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
61:44
Duncan. I'm not.
834
3704552
1322
. ๋‚œ ์•„๋‹ˆ๋‹ค.
61:45
I'm not doing anything.
835
3705874
1322
๋‚˜๋Š” ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:47
I'm just. I'm just going by popular opinion.
836
3707196
2845
๋‚œ ๊ทธ๋ƒฅ ํ•ด์š”. ๊ทธ๋ƒฅ ๋Œ€์ค‘์˜ ์˜๊ฒฌ๋Œ€๋กœ ๊ฐˆ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
61:50
I am.
837
3710041
702
61:50
I'm just repeating what the general public say about me.
838
3710743
3380
๊ทธ๋ž˜์š”.
๋‚˜๋Š” ์ผ๋ฐ˜ ๋Œ€์ค‘์ด ๋‚˜์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฐ˜๋ณตํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
61:54
So if you go against the tide, it means you react against something.
839
3714508
5171
๋”ฐ๋ผ์„œ ์กฐ๋ฅ˜์— ๋ฐ˜๋Œ€ํ•˜๋ฉด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์— ๋ฐ˜์‘ํ•œ๋‹ค๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
61:59
Or maybe you do not conform.
840
3719679
2643
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ๋”ฐ๋ฅด์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:02
You do something that goes the opposite way.
841
3722322
2996
๋‹น์‹ ์€ ๋ฐ˜๋Œ€ ๋ฐฉํ–ฅ์œผ๋กœ ๊ฐ€๋Š” ์ผ์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
62:05
So everyone is going that way, but I decide to go that way.
842
3725435
4769
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๊ทธ ๊ธธ๋กœ ๊ฐ€๊ณ  ์žˆ๋Š”๋ฐ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ ๊ธธ๋กœ ๊ฐ€๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:10
So I'm going against you.
843
3730287
1925
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ๋ฐ˜๋Œ€ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:12
Go against the tide in terms of
844
3732212
3011
62:15
not not in terms of walking or moving. No.
845
3735357
3514
๊ฑท๊ฑฐ๋‚˜ ์›€์ง์ด๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ์กฐ๋ฅ˜์— ๋งž์„œ์‹ญ์‹œ์˜ค. ์•„๋‡จ.
62:21
You mean in terms of the way you think?
846
3741030
2192
๋‹น์‹ ์ด ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์„ ๋ง์”€ํ•˜์‹œ๋Š” ๊ฑด๊ฐ€์š”?
62:23
The way you do things? That's it.
847
3743222
2560
๋‹น์‹ ์ด ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์€์š”? ๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
62:25
You're not.
848
3745782
1071
๋„Œ ์•„๋‹ˆ์•ผ.
62:26
It's the opposite to going with the flow.
849
3746853
2978
ํ๋ฆ„์„ ๋”ฐ๋ผ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ๋Š” ๋ฐ˜๋Œ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
62:29
You could say.
850
3749831
720
๋„Œ ๋งํ•  ์ˆ˜์žˆ๋‹ค. ์˜ˆ๋ฅผ
62:30
So a business, for example, if you sell
851
3750551
3497
๋“ค์–ด, ์‚ฌ์—…์ฒด์—์„œ
62:34
something that might be
852
3754048
3012
๋ฌผ๊ฑด
62:37
or your place of work, everybody does things according to a certain pattern.
853
3757093
4769
์ด๋‚˜ ์ง์žฅ์„ ํŒ๋งคํ•œ๋‹ค๋ฉด ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ํŠน์ • ํŒจํ„ด์— ๋”ฐ๋ผ ์ผ์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
62:41
Things of things have always been done.
854
3761862
1941
์ผ์ด ํ•ญ์ƒ ์ด๋ฃจ์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
62:43
This way everybody goes with the flow
855
3763803
2995
์ด๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋ฉด ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ํ๋ฆ„์„ ๋”ฐ๋ผ๊ฐ€๊ณ 
62:46
and then somebody comes in and says, Well, no, I think we should do that differently.
856
3766798
3815
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๋“ค์–ด์™€์„œ '๊ธ€์Ž„, ์•„๋‹ˆ, ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—๋Š” ๋‹ค๋ฅด๊ฒŒ ํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„'๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
62:50
Have you thought about doing it this way?
857
3770797
2694
์ด๋Ÿฐ ์‹์œผ๋กœ ํ•  ์ƒ๊ฐ์€ ํ•ด๋ดค์–ด?
62:53
And that would be an example of of somebody going against the tide,
858
3773491
4049
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ํ๋ฆ„์„ ๊ฑฐ์Šค๋ฅด๊ณ 
62:57
doing something in a different way that may achieve a better result.
859
3777540
4167
๋” ๋‚˜์€ ๊ฒฐ๊ณผ๋ฅผ ์–ป์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๋Š” ์˜ˆ๊ฐ€ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:02
So the opposite to going with the flow.
860
3782577
3012
๋”ฐ๋ผ์„œ ํ๋ฆ„์„ ๋”ฐ๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๋ฐ˜๋Œ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:05
Yes. Is got go against the tide.
861
3785589
2660
์˜ˆ. ์กฐ๋ฅ˜์— ๋งž์„œ์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
63:08
Obviously if you go with the flow, you're going with the tide.
862
3788249
2410
๋ถ„๋ช…ํžˆ ํ๋ฆ„์„ ๋”ฐ๋ผ ๊ฐ€๋ฉด ์กฐ๋ฅ˜๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:10
It's easy, it's an easy thing to do.
863
3790659
3028
์‰ฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‰ฌ์šด ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:13
Whereas going against the tide requires more effort,
864
3793687
3414
ํ๋ฆ„์„ ๊ฑฐ์Šค๋ฅด๋ ค๋ฉด ๋” ๋งŽ์€ ๋…ธ๋ ฅ๊ณผ
63:17
more thought and we don't mean this literally.
865
3797101
3882
์ƒ๊ฐ์ด ํ•„์š”ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ ์˜๋ฏธํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
63:20
We are not on a river with the tide coming in, going the other way.
866
3800983
4066
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐ€๋ฌผ์ด ๋“ค์–ด์˜ค๊ณ  ๋ฐ˜๋Œ€ ๋ฐฉํ–ฅ์œผ๋กœ ๊ฐ€๋Š” ๊ฐ• ์œ„์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค .
63:25
Well, you can use it, you say, Well, yes, you can.
867
3805049
2460
๊ธ€์Ž„์š”, ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ '๊ทธ๋ž˜, ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค'๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
63:27
But nevertheless, for the purposes in this case, if it's physical
868
3807509
3882
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋Ÿผ์—๋„ ๋ถˆ๊ตฌํ•˜๊ณ , ์ด ๊ฒฝ์šฐ์˜ ๋ชฉ์ ์„ ์œ„ํ•ด, ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌผ๋ฆฌ์ ์ธ ๊ฒƒ์ด
63:31
or it can also be something that you can use figuratively.
869
3811692
4317
๊ฑฐ๋‚˜ ๋น„์œ ์ ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ผ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
63:36
So you go against the tide in a ship.
870
3816394
2041
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๋ฐฐ๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ์กฐ๋ฅ˜๋ฅผ ๊ฑฐ์Šฌ๋Ÿฌ ์ด๋™ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
63:38
It's very hard or you go against conformity,
871
3818435
4267
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์–ด๋ ต๊ฑฐ๋‚˜ ์ ํ•ฉ์„ฑ์— ์–ด๊ธ‹๋‚˜๋Š” ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:42
which is what we do, which is what that phrase is normally used for.
872
3822936
4234
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ์ผ์ด๋ฉฐ, ๊ทธ ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:49
Yes, you can.
873
3829060
2209
๊ทธ๋ž˜ ๋„Œ ํ• ์ˆ˜์žˆ์–ด.
63:51
There you go.
874
3831269
870
๋์–ด์š”.
63:52
So, yeah, you're doing something in a different way that other people don't normally do.
875
3832139
4836
์˜ˆ, ๋‹น์‹ ์€ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
63:56
That's it's a bit like a bit like this, you see.
876
3836975
2694
๊ทธ๊ฒŒ ์ข€ ์ด๋ ‡๊ตฐ์š”.
63:59
And of course, people in business
877
3839669
2861
๋ฌผ๋ก ,
64:02
that achieve things take risks.
878
3842530
2995
๋ชฉํ‘œ๋ฅผ ๋‹ฌ์„ฑํ•˜๋Š” ์‚ฌ์—…์— ์ข…์‚ฌํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์œ„ํ—˜์„ ๊ฐ์ˆ˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
64:06
Successful business people take risks, don't they?
879
3846580
2995
์„ฑ๊ณต์ ์ธ ์‚ฌ์—…๊ฐ€๋“ค์€ ์œ„ํ—˜์„ ๊ฐ์ˆ˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
64:09
And some of them pay off,
880
3849792
2728
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š” ์„ฑ๊ณผ๋ฅผ ๊ฑฐ๋‘๊ณ ,
64:12
some of them work, some of them don't.
881
3852520
2359
์ผ๋ถ€๋Š” ํšจ๊ณผ๊ฐ€ ์žˆ๊ณ , ์ผ๋ถ€๋Š” ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:14
And they could be say, said to be going.
882
3854879
1958
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ๊ฐˆ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:16
You can say Elon Musk goes against the tide
883
3856837
3597
Elon Musk๊ฐ€ ์ „๊ธฐ ์ž๋™์ฐจ๋ฅผ ์ถœ์‹œํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์กฐ๋ฅ˜์— ์—ญํ–‰ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
64:20
or goes against the trend because he's come out with electric cars.
884
3860953
4283
์ถ”์„ธ์— ์—ญํ–‰ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
64:25
Isn't everyone doing that now?
885
3865839
2041
์ง€๊ธˆ์€ ๋‹ค๋“ค ๊ทธ๋Ÿฌ๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
64:27
Well, they are now, yes.
886
3867880
1489
๊ธ€์Ž„์š”, ์ง€๊ธˆ์€ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:29
I'm just saying, you know, he was innovative, I guess innovative way that he did it.
887
3869369
4184
๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€ ๊ทธ๊ฐ€ ํ˜์‹ ์ ์ด์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ๊ทธ๊ฐ€ ํ–ˆ๋˜ ๋ฐฉ์‹์ด ํ˜์‹ ์ ์ด์—ˆ๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:33
He was originally going to move on.
888
3873553
1305
๊ทธ๋Š” ์›๋ž˜ ๊ณ„์† ๋‚˜์•„๊ฐˆ ์˜ˆ์ •์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:34
You're very argumentative today, don't you think?
889
3874858
2409
๋‹น์‹  ์˜ค๋Š˜ ๋„ˆ๋ฌด ๋…ผ์Ÿ์ ์ด๋„ค์š”, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
64:37
He's argumentative.
890
3877267
971
๊ทธ๋Š” ๋…ผ์Ÿ์ ์ด์—์š”.
64:38
I'm in a hurry.
891
3878238
703
64:38
That's why we've got so much to talk about. So maybe.
892
3878941
3028
๋‚˜๋Š” ์„œ๋‘˜๋Ÿฌ ํ•ด์š”.
๊ทธ๋ ‡๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•  ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์–ด์ฉŒ๋ฉด.
64:42
Maybe you shouldn't go full steam ahead, Mr. Duncan.
893
3882003
2677
์•„๋งˆ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ์ „๋ ฅ์„ ๋‹คํ•ด ๋‹ฌ๋ ค๊ฐ€๋ฉด ์•ˆ ๋  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ๋˜์ปจ ์”จ.
64:44
Maybe you need to pull it back a notch. Yes,
894
3884680
2844
์–ด์ฉŒ๋ฉด ํ•œ ๋‹จ๊ณ„ ๋’ค๋กœ ๋‹น๊ฒจ์•ผ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ,
64:49
we are going full steam ahead.
895
3889181
1824
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ „์†๋ ฅ์œผ๋กœ ๋‚˜์•„๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:51
That's what Mr.
896
3891005
569
64:51
Duncan wants to do.
897
3891574
753
๊ทธ๊ฒƒ์ด
๋˜์ปจ ์”จ๊ฐ€ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:52
I just hope we don't get a hole in our bow.
898
3892327
3597
์šฐ๋ฆฌ ํ™œ์— ๊ตฌ๋ฉ์ด ๋‚˜์ง€ ์•Š๊ธธ ๋ฐ”๋ž„ ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
64:55
We don't want to be becalmed.
899
3895958
1790
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹นํ™ฉํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
64:57
And what becalmed?
900
3897748
3012
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฌด์—‡์ด ์ง„์ •๋๋‚˜์š”?
65:01
If you are becalmed, it means it's like a it's like a ship at sea.
901
3901530
3580
๋‹น์‹ ์ด ๋‹นํ™ฉํ–ˆ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งˆ์น˜ ๋ฐ”๋‹ค์— ๋–  ์žˆ๋Š” ๋ฐฐ์™€ ๊ฐ™๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
65:05
Suddenly the wind disappears.
902
3905110
2962
๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋ฐ”๋žŒ์ด ์‚ฌ๋ผ์ง‘๋‹ˆ๋‹ค.
65:08
It's a sailing ship and it becomes becalmed
903
3908072
3213
๋›๋‹จ๋ฐฐ์ธ๋ฐ
65:11
because the wind is gone and it can't move anywhere. Yes.
904
3911820
4083
๋ฐ”๋žŒ์ด ๊ทธ์ณ์„œ ์–ด๋””๋กœ๋„ ์›€์ง์ผ ์ˆ˜ ์—†์–ด์„œ ์ž ์ž ํ•ด์ง„๋‹ค. ์˜ˆ.
65:16
Which actually leads us on to this.
905
3916271
2326
์‹ค์ œ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ด๊ฒƒ์œผ๋กœ ์ธ๋„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
65:18
You might be up the creek without a paddle.
906
3918597
3614
ํŒจ๋“ค ์—†์ด ๊ฐœ์šธ ์œ„๋กœ ์˜ฌ๋ผ๊ฐˆ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:22
That is something that we can say that when when a person has done something,
907
3922713
4083
์ด๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์–ด๋–ค ์ผ์„ ํ–ˆ์„ ๋•Œ,
65:27
maybe they've made mistakes or maybe they've been foolish in their work
908
3927147
5221
์–ด์ฉŒ๋ฉด ์‹ค์ˆ˜๋ฅผ ํ–ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ์ผ
65:32
or their spending of money, maybe they find themselves
909
3932368
4083
์ด๋‚˜ ๋ˆ์„ ์“ฐ๋Š” ๋ฐ ์žˆ์–ด์„œ ์–ด๋ฆฌ์„์—ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ์–ด์ฉŒ๋ฉด ์ž์‹ ์ด
65:36
in a situation where they are stuck
910
3936668
2811
๊ผผ์ง ๋ชปํ•˜๊ฒŒ ๋˜๋Š” ์ƒํ™ฉ์— ์ฒ˜ํ•˜๊ฒŒ ๋˜์—ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
65:39
and they can't move, or maybe they are lost,
911
3939479
3012
๊ทธ๋“ค์€ ์›€์ง์ผ ์ˆ˜ ์—†๊ฑฐ๋‚˜ ๊ธธ์„ ์žƒ์—ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ๋ชฉ์  ์—†์ด
65:42
they are moving around aimlessly, they are adrift.
912
3942642
4635
์ด๋ฆฌ์ €๋ฆฌ ์›€์ง์ด๊ณ  ํ‘œ๋ฅ˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:47
We can say that they are up the creek without a paddle.
913
3947762
4016
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ๋…ธ ์—†์ด ๊ฐœ์šธ ์œ„์— ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
65:51
Some people say this about the government in this country
914
3951912
2995
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ด ๋‚˜๋ผ ์ •๋ถ€์— ๋Œ€ํ•ด ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
65:55
because they've they've been quite,
915
3955258
2594
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€
65:57
what's the word, shambolic over the past few years.
916
3957852
3798
์ง€๋‚œ ๋ช‡ ๋…„๊ฐ„ ๊ฝค, ๋ญ๋ž„๊นŒ, ์—‰๋ง์ง„์ฐฝ์ด์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
66:01
And now everyone feels as if they've been left up the creek without a paddle.
917
3961650
6493
์ด์ œ ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋…ธ๋„ ์—†์ด ๊ฐœ์šธ์— ๋‚จ๊ฒจ์ง„ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋А๋‚๋‹ˆ๋‹ค.
66:08
Yes, you've got yourself into a difficult situation
918
3968143
2995
์˜ˆ, ๋‹น์‹ ์€ ์–ด๋ ค์šด ์ƒํ™ฉ์— ๋น ์กŒ๊ณ  ๊ทธ ์ƒํ™ฉ์—์„œ
66:11
and you've got no means to get out of it because obviously if you had a
919
3971322
4618
๋ฒ—์–ด๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋ถ„๋ช…ํžˆ
66:17
half, you had a paddle and you really were a creek.
920
3977111
3079
์ ˆ๋ฐ˜์ด ์žˆ์—ˆ๋‹ค๋ฉด ํŒจ๋“ค์ด ์žˆ์—ˆ๊ณ  ์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ๊ฐœ์šธ์ด์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
66:20
What is a creek? It's like a waterway, isn't.
921
3980190
2527
๊ฐœ์šธ์ด๋ž€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ? ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งˆ์น˜ ์ˆ˜๋กœ์™€ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‚ฐ๊ฐ„์ง€๋Œ€๋‚˜ ์ •๊ธ€์ง€๋Œ€์—์„œ
66:22
It's a narrow waterway normally found sort of
922
3982717
2844
ํ”ํžˆ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ข์€ ์ˆ˜๋กœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
66:25
in in mountainous areas or jungle areas.
923
3985561
3213
.
66:29
It's a it's a it's a narrow river.
924
3989075
2962
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ข์€ ๊ฐ•์ด๋‹ค.
66:32
And obviously, if you get stuck in that
925
3992037
3012
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ถ„๋ช…ํžˆ, ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฐ‡ํžˆ๊ณ 
66:36
and you haven't got a paddle, you can't get yourself out.
926
3996103
3045
๋…ธ๊ฐ€ ์—†์œผ๋ฉด ๋น ์ ธ๋‚˜์˜ฌ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
66:39
But if you are metaphorically up the creek without a paddle, it means you got yourself
927
3999968
4585
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ์€์œ ์ ์œผ๋กœ ๋…ธ ์—†์ด ๊ฐœ์šธ ์œ„๋กœ ์˜ฌ๋ผ๊ฐ„๋‹ค๋ฉด , ์ด๋Š” ์ •๋ถ€๊ฐ€ ์ธํ”Œ๋ ˆ์ด์…˜์œผ๋กœ ์ธํ•ด ๋งค์šฐ ์–ด๋ ค์šด ์ƒํ™ฉ์— ์ฒ˜ํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•˜๋ฉฐ,
66:44
into a very difficult situation like the government have with inflation
928
4004553
3848
66:48
and having to raise interest rates are up the creek without a paddle because
929
4008401
4585
66:54
by increasing interest rates
930
4014157
2427
๊ธˆ๋ฆฌ๋ฅผ
66:56
to try and combat inflation, it could you know, it's
931
4016584
3781
์ธ์ƒํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋…ธ ์—†์ด ๊ฐœ์šธ ์œ„๋กœ ์˜ฌ๋ผ๊ฐ€๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ธํ”Œ๋ ˆ์ด์…˜, ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ
67:00
a very difficult situation to be in because then everybody's
932
4020365
2995
๋งค์šฐ ์–ด๋ ค์šด ์ƒํ™ฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์˜
67:04
expenses go up and then the economy crashes, which isn't what they want.
933
4024231
4752
์ง€์ถœ์ด ๋Š˜์–ด๋‚˜๊ณ  ๊ฒฝ์ œ๊ฐ€ ๋ถ•๊ดด๋˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ์›ํ•˜๋Š” ๋ฐ”๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
67:09
So, yeah, that's a very good phrase to use for the government at the present time.
934
4029301
5739
๋„ค, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ˜„์žฌ ์ •๋ถ€์— ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ธฐ์— ๋งค์šฐ ์ข‹์€ ํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
67:15
Yes, a lot of us feel as if we've been left up the creek, haven't got the means
935
4035040
5973
์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ ์ค‘ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋งˆ์น˜ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‹œ๋ƒ‡๋ฌผ์— ๋ฒ„๋ ค์ ธ ์žˆ๊ณ , ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์ฒ˜ํ•œ ์ด
67:21
to get out of this difficult situation that you've got yourself into is another one.
936
4041013
4368
์–ด๋ ค์šด ์ƒํ™ฉ์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ˆ˜๋‹จ์ด ์—†๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋А๋‚๋‹ˆ๋‹ค .
67:26
The tide is turning.
937
4046552
2460
์กฐ๋ฅ˜๊ฐ€ ๋ฐ”๋€Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:29
Oh, so we had the tide a few moments ago against the tide,
938
4049012
4501
์•„, ๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ช‡ ๋ถ„ ์ „์— ์กฐ๋ฅ˜์— ๋ฐ˜๋Œ€๋˜๋Š” ์กฐ๋ฅ˜๋ฅผ ๊ฒช์—ˆ
67:33
but now the tide is turning.
939
4053814
3397
์ง€๋งŒ ์ด์ œ ์กฐ๋ฅ˜๊ฐ€ ๋ฐ”๋€Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
67:37
Maybe a change is approaching.
940
4057629
3598
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋ณ€ํ™”๊ฐ€ ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ  ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
67:41
Things that were done in a certain way in the past
941
4061227
3631
๊ณผ๊ฑฐ์—๋Š” ํŠน์ • ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์ˆ˜ํ–‰๋˜์—ˆ๋˜ ์ผ์ด
67:45
are now going to be done in a different way.
942
4065309
2996
์ด์ œ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์ˆ˜ํ–‰๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
67:48
Maybe changes are coming.
943
4068305
2342
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋ณ€ํ™”๊ฐ€ ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ  ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
67:50
The tide is turning quite often we use this
944
4070647
3982
ํ๋ฆ„์ด ๋ฐ”๋€Œ๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
67:54
when something bad becomes good.
945
4074730
3213
๋‚˜์œ ๊ฒƒ์ด ์ข‹์•„์งˆ ๋•Œ ์ด๊ฒƒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
67:59
I literally Mr.
946
4079164
1355
๋‚˜๋Š” ๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ Duncan ์”จ๊ฐ€
68:00
Duncan literally saw this phrase used in a news article today.
947
4080519
4083
์˜ค๋Š˜ ๋‰ด์Šค ๊ธฐ์‚ฌ์—์„œ ์ด ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ์‚ฌ์šฉ๋œ ๊ฒƒ์„ ๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๋ณด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:05
They said the headline was The tide is turning on Wokeism.
948
4085188
4049
๊ทธ๋“ค์€ ํ—ค๋“œ๋ผ์ธ์ด ' ์กฐ์ˆ˜๊ฐ€ ๊นจ์šฐ์นจ์ฃผ์˜๋ฅผ ์ผœ๊ณ  ์žˆ๋‹ค'๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:09
Yeah, you see.
949
4089304
1138
์‘, ์•Œ์ž–์•„.
68:10
So these idioms are used.
950
4090442
2995
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๋Ÿฌํ•œ ๊ด€์šฉ๊ตฌ๊ฐ€ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
68:14
They are the tide is turning on Wokeism
951
4094023
3229
๊ทธ๋“ค์€ ์กฐ๋ฅ˜๊ฐ€ Wokeism์„ ์ผœ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:17
So what they're saying is that
952
4097737
2694
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€
68:20
it's Wokeism has been going all one way for a long time
953
4100431
4619
Wokeism์ด ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ํ•œ์ชฝ ๋ฐฉํ–ฅ์œผ๋กœ ์ง„ํ–‰๋˜์–ด ์™”๊ณ 
68:25
and suddenly people now are reacting against it and it's going to come back.
954
4105301
4802
๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋ฐ˜๋Œ€ํ•˜์—ฌ ๋ฐ˜์‘ ํ•˜๊ณ  ๋‹ค์‹œ ๋Œ์•„์˜ฌ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:30
One of the ways to pull back.
955
4110103
1790
๋’ค๋กœ ๋‹น๊ธฐ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ• ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:31
So what is Wokeism Wokeism is that,
956
4111893
3782
๊นจ์›€์ฃผ์˜๋ž€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ? ๊นจ๋‹ฌ์Œ์ฃผ์˜๋Š”
68:38
yes, it's a situation where everyone's being very, very careful
957
4118068
3313
๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์ด
68:41
about what they say to people, how they address people.
958
4121381
4551
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๋งํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์— ๋Œ€ํ•ด ๋งค์šฐ ์กฐ์‹ฌํ•˜๋Š” ์ƒํ™ฉ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ •์น˜์  ์˜ฌ๋ฐ”๋ฆ„์˜
68:45
You might call it an extreme form of political correctness.
959
4125965
3180
๊ทน๋‹จ์ ์ธ ํ˜•ํƒœ๋ผ๊ณ  ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
68:49
Yes, political correctness.
960
4129563
2878
์˜ˆ, ์ •์น˜์  ์˜ฌ๋ฐ”๋ฆ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
68:52
It's all to do with using pronouns.
961
4132441
2560
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ชจ๋‘ ๋Œ€๋ช…์‚ฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
68:55
And and I'm being very careful. Right.
962
4135001
3213
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๋งค์šฐ ์กฐ์‹ฌํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
68:58
You know, what you say to people of different colour and things like that.
963
4138348
3681
๋‹น์‹ ์ด ๋‹ค๋ฅธ ํ”ผ๋ถ€์ƒ‰์„ ๊ฐ€์ง„ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๋ง์ด๋‚˜ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ๋“ค ๋ง์ด์ฃ .
69:02
Anything is perceived as being as being
964
4142079
2995
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์€
69:05
almost something that can make somebody angry.
965
4145643
3899
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ํ™”๋‚˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์œผ๋กœ ์ธ์‹๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
69:09
Yeah, I think I think woke being woke means
966
4149542
4166
๋„ค, ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์— ๊นจ์–ด๋‚ฌ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€
69:13
that you're going to deep into all of these things
967
4153708
3882
๋‹น์‹ ์ด ์ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์— ๊นŠ์ด ๋น ์ ธ๋“ค๊ณ 
69:18
and so you are trying not to offend anyone.
968
4158092
2945
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ˆ„๊ตฌ์—๊ฒŒ๋„ ๊ธฐ๋ถ„์„ ์ƒํ•˜๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š์œผ๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
69:21
But when you try to do that, well, you can't do it.
969
4161037
3631
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•˜๋ฉด ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:24
It's very hard not to offend at some point today.
970
4164668
4802
์˜ค๋Š˜์€ ๊ธฐ๋ถ„์„ ์ƒํ•˜๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:29
I think today, maybe at some point
971
4169772
2911
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์— ์˜ค๋Š˜, ์•„๋งˆ๋„ ์˜ค๋Š˜ ์–ด๋А ์‹œ์ ์—
69:32
today we have offended someone, but it wasn't our intention.
972
4172683
4936
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ๊ธฐ๋ถ„์„ ์ƒํ•˜๊ฒŒ ํ–ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ์˜๋„๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:37
We didn't mean to offend you.
973
4177619
2594
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ํ™”๋‚˜๊ฒŒ ํ•˜๋ ค๋Š” ์˜๋„๋Š” ์•„๋‹ˆ์—ˆ์–ด์š”.
69:40
So that said, you see so that was a good so that just shows
974
4180213
3949
์ฆ‰,
69:44
that certain expressions are actually used.
975
4184162
3898
ํŠน์ • ํ‘œํ˜„์ด ์‹ค์ œ๋กœ ์‚ฌ์šฉ๋œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹์€ ๊ฒƒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:48
So the tide is changing.
976
4188060
2945
๊ทธ๋ž˜์„œ ์กฐ๋ฅ˜๊ฐ€ ๋ฐ”๋€Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
69:51
The tide is turning can use that in political ways as it's often
977
4191005
4167
์กฐ๋ฅ˜๊ฐ€ ๋ฐ”๋€Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๋Š” ์ •์น˜๊ฐ€ ์›€์ง์ด๋Š” ๋ฐฉ์‹์˜ ๋ณ€ํ™”๋ฅผ ๋‚˜ํƒ€๋‚ด๋Š” ๋ฐ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋ฏ€๋กœ ์ •์น˜์ ์ธ ๋ฐฉ์‹์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
69:55
used to denote a change in in the way politics is moving.
978
4195172
4869
.
70:00
So you could have had a right wing government for a long time
979
4200493
4166
๋”ฐ๋ผ์„œ ์˜ค๋žซ๋™์•ˆ ์šฐํŒŒ ์ •๋ถ€๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ
70:05
and they haven't done very well.
980
4205078
2660
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋‹ค์ง€ ์ž˜ ํ•ด๋‚ด์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:07
And everybody's suddenly complaining.
981
4207738
2292
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ๋ถˆํ‰์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
70:10
And somebody might write an article saying the tide is turning on right wing politics or something
982
4210030
5489
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋Š” ์กฐ๋ฅ˜๊ฐ€ ์šฐํŒŒ ์ •์น˜๋‚˜
70:15
like that, and the implication being that things are going
983
4215519
3112
๊ทธ์™€ ์œ ์‚ฌํ•œ ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋ฐ”๋€Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ธฐ์‚ฌ๋ฅผ ์“ธ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ์ด๋Š” ์ƒํ™ฉ์ด
70:18
to become more centre ground or left wing. Yes.
984
4218631
3899
๋”์šฑ ์ค‘๋„๋‚˜ ์ขŒํŒŒ๋กœ ๋ณ€ํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
70:22
So any any change of direction.
985
4222982
2861
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ฐฉํ–ฅ์ด ๋ฐ”๋€Œ๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
70:25
And quite often it it is used figuratively
986
4225843
4016
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ข…์ข… ๋น„์œ ์ 
70:29
and also positively as well. And
987
4229859
3681
์œผ๋กœ๋‚˜ ๊ธ์ •์ ์ธ ์˜๋ฏธ๋กœ๋„ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
70:34
he is.
988
4234996
702
๊ทธ๋Š” ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:35
Here's a good one.
989
4235698
670
์—ฌ๊ธฐ ์ข‹์€ ๊ฒƒ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
70:36
Steve, a final one. Oh,
990
4236368
3028
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๋งˆ์ง€๋ง‰์ด์•ผ. ์•„,
70:40
everything is shipshape
991
4240752
3497
๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ •๋ˆ๋˜์–ด
70:44
and Bristol fashion is a great thing.
992
4244851
3012
์žˆ๊ณ  ๋ธŒ๋ฆฌ์Šคํ†จ ํŒจ์…˜์€ ์ •๋ง ๋ฉ‹์ง„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
70:48
So this is used quite often when we are talking about things that are
993
4248181
5020
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ์ค€๋น„๋œ ๊ฒƒ, ์‚ฌ์šฉํ•  ์ค€๋น„๊ฐ€ ๋œ ๊ฒƒ ๋˜๋Š” ์‚ฌ์šฉํ•  ์ค€๋น„๊ฐ€ ๋œ ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ ๋งค์šฐ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
70:53
that are prepared or they are ready to be used or something is ready to go,
994
4253218
5622
70:59
we can say that they are shipshape and Bristol fashion
995
4259308
4267
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์ด ๋ฐฐ ๋ชจ์–‘์ด๊ณ  ๋ธŒ๋ฆฌ์Šคํ†จ ํŒจ์…˜์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜
71:03
and of course this refers to the shipping of,
996
4263575
5104
์žˆ์œผ๋ฉฐ ๋ฌผ๋ก  ์ด๊ฒƒ์€ ๋ฐฐ์†ก์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ,
71:09
well a time long
997
4269398
2543
71:11
since gone, but that's what they used to say.
998
4271941
3481
์‚ฌ๋ผ์ง„ ์ง€ ์˜ค๋ž˜๋˜์—ˆ์ง€๋งŒ, ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:15
So Bristol fashion refers to the ships in Bristol
999
4275422
4986
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋ธŒ๋ฆฌ์Šคํ†จ ํŒจ์…˜์€ ๋ธŒ๋ฆฌ์Šคํ†จ์˜ ์„ ๋ฐ•์ด ํ•ญํ•ด๋ฅผ
71:20
being ready to set sail so everything is shipshape and Bristol fashion
1000
4280525
5639
์‹œ์ž‘ํ•  ์ค€๋น„๊ฐ€ ๋˜์–ด ์žˆ์œผ๋ฏ€๋กœ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์„ ๋ฐ• ๋ชจ์–‘์ด๊ณ  ๋ธŒ๋ฆฌ์Šคํ†จ ํŒจ์…˜์€
71:26
you've got the rigging correctly set, you've got all your supplies.
1001
4286465
5372
์žฅ๋น„๊ฐ€ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅด๊ฒŒ ์„ค์ •๋˜์–ด ์žˆ๊ณ  ๋ชจ๋“  ๊ณต๊ธ‰ํ’ˆ์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
71:32
Everything is ready for you to set sail literally.
1002
4292255
3664
๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ ํ•ญํ•ด๋ฅผ ์‹œ์ž‘ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ค€๋น„๋˜์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:36
And garage is there is this ship
1003
4296388
2644
์ฐจ๊ณ ์—๋Š” ์ด ๋ฐฐ๊ฐ€
71:40
ready to sail?
1004
4300772
1205
ํ•ญํ•ดํ•  ์ค€๋น„๊ฐ€ ๋˜์–ด ์žˆ๋‚˜์š”?
71:41
Has it got everything that it needs?
1005
4301977
2995
ํ•„์š”ํ•œ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๊ฐ–์ถ”๊ณ  ์žˆ๋‚˜์š”?
71:45
And of course, that doesn't necessarily just apply to a ship.
1006
4305306
3096
๋ฌผ๋ก  ์ด๊ฒƒ์ด ๋ฐ˜๋“œ์‹œ ์„ ๋ฐ•์—๋งŒ ์ ์šฉ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
71:49
We're saying using metaphorically, it means that everything is correct and satisfactory.
1007
4309205
4652
์€์œ ์ ์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋ฉด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ •ํ™•ํ•˜๊ณ  ๋งŒ์กฑ์Šค๋Ÿฝ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์ œ
71:53
You're ready to go.
1008
4313857
1472
๊ฐˆ ์ค€๋น„๊ฐ€ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
71:55
Is this business shipshape?
1009
4315329
1941
์ด ์‚ฌ์—…์€ ์ˆœ์กฐ๋กญ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
71:57
And Bristol Fashion?
1010
4317270
1389
๋ธŒ๋ฆฌ์Šคํ†จ ํŒจ์…˜์€์š”?
71:58
In other words, have you got all the right people employed in it?
1011
4318659
3029
์ฆ‰, ์ ์ ˆํ•œ ์ธ๋ ฅ์„ ๋ชจ๋‘ ํ™•๋ณดํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
72:02
You can, of course, just shorten that to shipshape.
1012
4322039
3012
๋ฌผ๋ก  ์ด๋ฅผ shipshape๋กœ ๋‹จ์ถ•ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
72:05
Yes, you can leave you can leave out the Bristol Fashion bit
1013
4325369
3397
์˜ˆ, ๋ธŒ๋ฆฌ์Šคํ†จ ํŒจ์…˜ ๋ถ€๋ถ„์€ ์ œ์™ธ
72:09
and just say, I don't think this company is shipshape.
1014
4329151
3597
ํ•˜๊ณ  ๊ทธ๋ƒฅ ์ด ํšŒ์‚ฌ๊ฐ€ ์ œ๋Œ€๋กœ ๋œ ํšŒ์‚ฌ๋Š” ์•„๋‹ˆ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
72:13
And if you say that, you're saying you don't think that you've got the right people employed,
1015
4333568
4886
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•œ๋‹ค๋ฉด, ๋‹น์‹ ์€ ์ ์ ˆํ•œ ์ธ๋ ฅ์„ ์ฑ„์šฉํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ ,
72:18
you know, the right investment in the right places,
1016
4338822
2995
์ ์ ˆํ•œ ์žฅ์†Œ์— ์ ์ ˆํ•œ ํˆฌ์ž๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ƒํ™ฉ์ด ๋ฐ”๋€Œ์–ด์•ผ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
72:23
nothing seems to be going right
1017
4343256
1590
์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์ œ๋Œ€๋กœ ์ง„ํ–‰๋˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค
72:24
because things need to be changed. No.
1018
4344846
3564
. ์•„๋‡จ.
72:29
Mm. Everything is shipshape.
1019
4349196
2661
์Œ. ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๋ฐฐ ๋ชจ์–‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
72:31
And the Bristol Kristina says, I think the tide would be turning for me.
1020
4351857
3915
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ธŒ๋ฆฌ์Šคํ†จ ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ฐ๋‚˜๋Š” ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ œ ์ƒ๊ฐ์—” ํ๋ฆ„์ด ๋‚˜์—๊ฒŒ๋กœ ๋ฐ”๋€” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
72:36
Yes, that's it.
1021
4356007
870
72:36
So you hope that something good is coming for you in the future
1022
4356877
4768
๊ทธ๋ž˜ ๊ทธ๊ฑฐ์•ผ.
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ๋‹น์‹ ์€ ๋ฏธ๋ž˜์— ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ข‹์€ ์ผ์ด ์˜ค๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๋ฉฐ
72:42
and that that's a correct use of the phrase.
1023
4362783
2159
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ด ํ‘œํ˜„์˜ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅธ ์‚ฌ์šฉ์ด๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
72:44
I hope the tide will turn because often things might go badly for you, for
1024
4364942
4936
์ƒํ™ฉ์ด ์ข…์ข… ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ์ข‹์ง€ ์•Š๊ฒŒ ํ˜๋Ÿฌ๊ฐˆ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ƒํ™ฉ์ด ๋ฐ”๋€Œ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด
72:50
we always we all go through periods of life when things don't go well,
1025
4370162
4200
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ํ•ญ์ƒ ์ผ์ด ์ž˜ ๋˜์ง€ ์•Š๋Š” ์‚ถ์˜ ์‹œ๊ธฐ๋ฅผ ๊ฒช๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
72:55
and sometimes you get two or three things in a row
1026
4375032
3145
๋•Œ๋กœ๋Š” ๋‘์„ธ ๊ฐ€์ง€ ์ผ์ด ์—ฐ๋‹ฌ์•„
72:58
that don't go right.
1027
4378629
2610
์ œ๋Œ€๋กœ ๋˜์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๋„ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. .
73:01
You might lose your job and then somebody you love might die
1028
4381239
3715
์ง์žฅ์„ ์žƒ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ์‚ฌ๋ž‘ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์‚ฌ๋งํ•  ์ˆ˜๋„
73:05
and then you might be involved in a car accident.
1029
4385222
2861
์žˆ์œผ๋ฉฐ, ๊ตํ†ต์‚ฌ๊ณ ๋ฅผ ๋‹นํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:08
You might hurt yourself.
1030
4388083
1556
์ž์‹ ์ด ๋‹ค์น  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:09
Your partner decides to leave you.
1031
4389639
2008
๋‹น์‹ ์˜ ํŒŒํŠธ๋„ˆ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ์„ ๋– ๋‚˜๊ธฐ๋กœ ๊ฒฐ์ •ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
73:11
Yes, hopefully.
1032
4391647
2042
๋„ค, ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
73:13
And and these things happen.
1033
4393689
3212
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
73:16
Then you could save a life, you know, surely the tide is going to turn
1034
4396901
3932
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ์ƒ๋ช…์„ ๊ตฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํ™•์‹คํžˆ ํ๋ฆ„์ด ๋ฐ”๋€Œ๊ณ 
73:22
and my life will get better.
1035
4402206
1773
๋‚ด ์‚ถ์€ ๋” ๋‚˜์•„์งˆ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
73:23
And of course, things always do balance themselves out.
1036
4403979
2577
๋ฌผ๋ก  ์ƒํ™ฉ์€ ํ•ญ์ƒ ๊ท ํ˜•์„ ์ด๋ฃน๋‹ˆ๋‹ค.
73:26
But quite often do anyway.
1037
4406556
2995
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:29
So Christine is hoping that the tide will turn
1038
4409652
2995
๊ทธ๋ž˜์„œ Christine์€ ์กฐ๋ฅ˜๊ฐ€
73:33
on her life, a change, a positive change would occur.
1039
4413450
4083
๊ทธ๋…€์˜ ์‚ถ์— ๋ณ€ํ™”๋ฅผ ๊ฐ€์ ธ์˜ค๊ณ  ๊ธ์ •์ ์ธ ๋ณ€ํ™”๊ฐ€ ์ผ์–ด๋‚˜๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
73:41
But first, a
1040
4421582
2192
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋จผ์ €,
73:43
strange way to drink out of a bottle of water that they
1041
4423774
3715
๋ฌผ ํ•œ ๋ณ‘์„ ๋งˆ์‹œ๋Š” ์ด์ƒํ•œ ๋ฐฉ๋ฒ•์ด ์žˆ๋Š”๋ฐ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋Œ์•„์˜ค๋Š”
73:47
those are bottles of water that we were given on the plane
1042
4427706
3213
๋น„ํ–‰๊ธฐ์—์„œ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฐ›์€ ๋ฌผ๋ณ‘์ž…๋‹ˆ๋‹ค
73:51
on the way back.
1043
4431722
2711
.
73:54
I think Mr.
1044
4434433
585
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—”
73:55
Duncan has refilled.
1045
4435018
1356
๋˜์ปจ ์”จ๊ฐ€ ์žฌ์ถฉ์ „์„ ํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
73:56
Yes. Well, that particular one, it's yes this is not the original aeroplane water.
1046
4436374
5522
์˜ˆ. ๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ ํŠน๋ณ„ํ•œ ๊ฒƒ์€ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด๊ฒƒ์€ ์›๋ž˜ ๋น„ํ–‰๊ธฐ ๋ฌผ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
74:01
This is now water that I've refilled the bottle with and I'm glad
1047
4441896
5254
์ด๊ฒƒ์€ ์ด์ œ ๋ณ‘์— ๋ฌผ์„ ๋‹ค์‹œ ์ฑ„์šด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง ๊ฑฑ์ •์ด ๋˜์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
74:07
we were able to clear that up because it would have really worried me.
1048
4447283
3581
์ด๋ฅผ ๊นจ๋—์ด ์ •๋ฆฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์–ด์„œ ๊ธฐ์ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
74:11
Talking of lessons in life, Steve,
1049
4451015
2995
์ธ์ƒ์˜ ๊ตํ›ˆ์— ๋Œ€ํ•ด ์–˜๊ธฐํ•˜๋Š” ์ค‘์ด์—์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ,
74:14
that's what we're talking about right now.
1050
4454412
2760
๊ทธ๊ฒŒ ๋ฐ”๋กœ ์ง€๊ธˆ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์–˜๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
74:17
Lessons in life.
1051
4457172
2092
์ธ์ƒ์˜ ๊ตํ›ˆ.
74:19
No more key phrases, then.
1052
4459264
2159
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ๋” ์ด์ƒ ํ•ต์‹ฌ ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:21
No, that's it will be okay. We're done with that.
1053
4461423
2710
์•„๋‹ˆ, ๊ทธ๊ฑด ๊ดœ์ฐฎ์„ ๊ฑฐ์•ผ. ์ด์ œ ๋๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:24
We have lifted up the anchor and we're now sailing away from that subject.
1054
4464133
4819
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ป์„ ์˜ฌ๋ ธ๊ณ  ์ด์ œ ๊ทธ ์ฃผ์ œ์—์„œ ๋ฉ€์–ด์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:29
But we are heading to New shore.
1055
4469404
3614
ํ•˜์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” Newshore๋กœ ํ–ฅํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:33
Let's hope we don't hit the rocks.
1056
4473102
1857
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฐ”์œ„์— ๋ถ€๋”ชํžˆ์ง€ ์•Š๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
74:34
I can see Land Ahoy! Land Ahoy!
1057
4474959
3631
๋žœ๋“œ์•„ํ˜ธ์ด๊ฐ€ ๋ณด์ด๋„ค์š”! ํ† ์ง€ ์•„ํ˜ธ์ด!
74:41
So that we hit the rocks.
1058
4481251
3012
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐ”์œ„๋ฅผ ์ณค์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:44
That's the that's a sort of a C phrase, Mr.
1059
4484547
2493
๊ทธ๊ฒƒ์€
74:47
Chairman, referring to the fact that things aren't going very well.
1060
4487040
4317
์ผ์ด ์ž˜ ์ง„ํ–‰๋˜์ง€ ์•Š๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ์‚ฌ์‹ค์„ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๋Š” ์ผ์ข…์˜ C ํ‘œํ˜„์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜์žฅ๋‹˜.
74:51
You've literally gone to ground or your boat is sinking,
1061
4491357
3213
๋‹น์‹ ์€ ๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๋•…์— ๋–จ์–ด์กŒ๊ฑฐ๋‚˜ ๋ณดํŠธ๊ฐ€ ๊ฐ€๋ผ์•‰๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ 
74:54
I would imagine, at the moment because of what happened during the week.
1062
4494570
3430
์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ ์ˆœ๊ฐ„ ๊ทธ ์ฃผ ๋™์•ˆ ์ผ์–ด๋‚œ ์ผ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
74:58
There's a certain news story.
1063
4498000
1473
ํŠน์ • ๋‰ด์Šค ๊ธฐ์‚ฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
74:59
We probably won't go too far with that one,
1064
4499473
4668
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•„๋งˆ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋„ˆ๋ฌด ๋ฉ€๋ฆฌ ๊ฐ€์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
75:04
but just just saying it the rocks anyway,
1065
4504392
2995
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๋ƒฅ ๋ฐ”์œ„๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋ฉด
75:08
when do you a young Mr. Steve.
1066
4508375
1740
์ Š์€ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๋Š” ์–ธ์ œ์ž…๋‹ˆ๊นŒ? ์ด์ œ
75:10
We've got to move on now. We're moving on to another thing.
1067
4510115
2225
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ณ„์† ๋‚˜์•„๊ฐ€์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค . ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ์ผ๋กœ ๋„˜์–ด๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.
75:12
A new thing, a new subject.
1068
4512340
2995
์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒƒ, ์ƒˆ๋กœ์šด ์ฃผ์ œ. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ
75:16
When you were young, Mr.
1069
4516423
987
์”จ, ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ
75:17
Steve, were your parents
1070
4517410
3497
๋ถ€๋ชจ๋‹˜์ด
75:22
strict?
1071
4522229
2761
์—„๊ฒฉํ•˜์…จ๋‚˜์š”?
75:24
I would say not terribly strict.
1072
4524990
3129
๋ณ„๋กœ ์—„๊ฒฉํ•˜์ง€๋Š” ์•Š๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:28
Did they teach you about
1073
4528119
2995
75:31
the unfairness of life?
1074
4531767
3012
์ธ์ƒ์˜ ๋ถˆ๊ณตํ‰ํ•จ์„ ๊ฐ€๋ฅด์ณ ์ฃผ์—ˆ๋‚˜์š”?
75:35
I don't think they did.
1075
4535381
1339
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ๋žฌ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:36
Really? No. Okay.
1076
4536720
1740
์ •๋ง? ์•„๋‹ˆ. ์•Œ์•˜์–ด.
75:39
I think
1077
4539548
1104
์ œ ์ƒ๊ฐ์—”
75:40
the message of my parents was, was always,
1078
4540652
2711
๋ถ€๋ชจ๋‹˜์ด ์ฃผ์‹  ๋ฉ”์‹œ์ง€๋Š” ๋Š˜,
75:43
if you work hard and get educated
1079
4543363
3296
์—ด์‹ฌํžˆ ์ผํ•˜๊ณ  ๊ต์œก์„ ๋ฐ›์œผ๋ฉด ์ €์—๊ฒŒ
75:46
and they instilled the work ethic into me.
1080
4546659
3949
์ง์—… ์œค๋ฆฌ๋ฅผ ์‹ฌ์–ด์ฃผ๊ฒ ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
75:51
So you would never you never really punish you will be successful, punished.
1081
4551311
3798
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ๋‹น์‹ ์€ ์ ˆ๋Œ€๋กœ ์ฒ˜๋ฒŒํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ์„ฑ๊ณตํ•˜๊ณ  ์ฒ˜๋ฒŒ๋ฐ›์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
75:55
Well, yes. I mean, I did things wrong.
1082
4555410
2075
๊ทธ๋ ‡์ฃ . ๋‚ด ๋ง์€, ๋‚ด๊ฐ€ ์ผ์„ ์ž˜๋ชปํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฑฐ์ฃ .
75:57
I mean, I you know, I fell into my father's roses
1083
4557485
3413
๋‚ด ๋ง์€, ๋‚ด๊ฐ€ ์•„๋ฒ„์ง€์˜ ์žฅ๋ฏธ๊ฝƒ์— ๋น ์ ธ์„œ
76:01
and I got a I got a reprimand for that.
1084
4561467
3631
์งˆ์ฑ…์„ ๋ฐ›์•˜๋‹ค๋Š” ๊ฑฐ์ฃ .
76:05
Well, that's a good like a window in my father's greenhouse.
1085
4565199
3781
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์•„๋ฒ„์ง€ ์˜จ์‹ค์˜ ์ฐฝ๋ฌธ๊ณผ๋„ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:08
So he's a good listener. Debate is a good life. Lessons.
1086
4568980
2996
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Š” ๋ง์„ ์ž˜ ๋“ค์–ด์ฃผ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ† ๋ก ์€ ์ข‹์€ ์‚ถ์ด๋‹ค. ๊ตํ›ˆ.
76:12
That's it, right?
1087
4572327
2091
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ, ๊ทธ๋ ‡์ง€?
76:14
So if you if you do something wrong, then you are punished for it.
1088
4574418
4602
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ์ž˜๋ชปํ•œ ์ผ์ด ์žˆ์œผ๋ฉด ๊ทธ์— ๋Œ€ํ•œ ์ฒ˜๋ฒŒ์„ ๋ฐ›์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:19
Yes, I was certainly punished.
1089
4579539
2242
๋„ค, ๋‹น์—ฐํžˆ ์ฒ˜๋ฒŒ๋ฐ›์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:21
Probably unfairly.
1090
4581781
1489
์•„๋งˆ ๋ถˆ๊ณตํ‰ํ•  ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
76:23
It's funny how you those things.
1091
4583270
2326
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์žฌ๋ฐŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:25
I was very young, only about three,
1092
4585596
2644
๋‚˜๋Š” ์•„์ฃผ ์–ด๋ ค์„œ, ๊ฒจ์šฐ ์„ธ ์‚ด์ฏค ๋˜์—ˆ๋Š”๋ฐ,
76:28
and I fell into my father's prized rose bushes. Yes.
1093
4588240
3982
์•„๋ฒ„์ง€๊ฐ€ ์•„๋ผ๋Š” ์žฅ๋ฏธ ๋ค๋ถˆ์— ๋น ์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
76:32
And he smacked me and.
1094
4592523
1389
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋Š” ๋‚˜๋ฅผ ๋•Œ๋ฆฌ๊ณ .
76:33
I can still remember it now. That's what I'm on about.
1095
4593912
2995
๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ๋„ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒŒ ๋ฐ”๋กœ ๋‚ด๊ฐ€ ํ•  ์–˜๊ธฐ์•ผ.
76:37
There we go. Finally.
1096
4597560
1589
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์— ๊ฐˆ. ๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ.
76:39
Don't hold it against it.
1097
4599149
1356
๊ทธ๊ฒƒ์— ๋ฐ˜๋Œ€ํ•˜์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
76:40
Only took us 3 minutes, but we finally got to that point.
1098
4600505
3263
3๋ถ„๋ฐ–์— ๊ฑธ๋ฆฌ์ง€ ์•Š์•˜์ง€๋งŒ ๋งˆ์นจ๋‚ด ๊ทธ ์ง€์ ์— ๋„๋‹ฌํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:43
That is it, you see.
1099
4603985
1289
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
76:45
And we might describe that type of reaction as
1100
4605274
3513
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๋Ÿฌํ•œ ์œ ํ˜•์˜ ๋ฐ˜์‘์„
76:51
tough love,
1101
4611130
2811
ํž˜๋“  ์‚ฌ๋ž‘,
76:53
tough love.
1102
4613941
569
ํž˜๋“  ์‚ฌ๋ž‘์œผ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
76:54
So a very interesting subject.
1103
4614510
1807
๋งค์šฐ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ฃผ์ œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
76:56
And the reason why I was thinking of this is when we were in Paris,
1104
4616317
4016
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ๊ฐ€ ์ด๋Ÿฐ ์ƒ๊ฐ์„ ํ•˜๊ฒŒ ๋œ ์ด์œ ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํŒŒ๋ฆฌ์— ์žˆ์—ˆ์„ ๋•Œ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:00
the one thing I noticed is how all the young people
1105
4620668
3112
์ œ๊ฐ€ ๋А๋‚€ ํ•œ ๊ฐ€์ง€ ์‚ฌ์‹ค์€ ๋ชจ๋“  ์ Š์€์ด๋“ค์ด ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†์„ ๋งŒํผ
77:04
were incredibly attractive.
1106
4624148
2794
๋งค๋ ฅ์ ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:06
Yes, but I wasn't going to say that.
1107
4626942
3447
์‘, ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ง์€ ์•ˆ ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ–ˆ์–ด.
77:10
But you did
1108
4630389
1891
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€ ๋ฏฟ์„ ์ˆ˜ ์—†์„
77:12
incredibly well, behaved,
1109
4632280
2995
๋งŒํผ ์ž˜ํ–ˆ๊ณ , ํ–‰๋™ํ•˜๊ณ ,
77:16
quiet, polite, respectful.
1110
4636179
3781
์กฐ์šฉํ•˜๊ณ , ์˜ˆ์˜ ๋ฐ”๋ฅด๊ณ , ์ •์ค‘ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:19
And I thought, well, I wonder I wonder what French parents are like.
1111
4639960
5221
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” '์•„, ํ”„๋ž‘์Šค ๋ถ€๋ชจ๋“ค์€ ์–ด๋–ค์ง€ ๊ถ๊ธˆํ•˜๋„ค์š”'๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ–ˆ์–ด์š”.
77:25
Maybe they are very strict.
1112
4645181
1740
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ๋งค์šฐ ์—„๊ฒฉํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:26
Maybe they treat their children strictly.
1113
4646921
3146
์•„๋งˆ๋„ ๊ทธ๋“ค์€ ์ž๋…€๋ฅผ ์—„๊ฒฉํ•˜๊ฒŒ ๋Œ€ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
77:30
They they they lay down the rules
1114
4650117
3313
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทœ์น™์„ ์ •ํ•˜๊ณ  ์ž์‹ ์ด
77:33
and they tell their children when they've done the wrong.
1115
4653430
2995
์ž˜๋ชปํ–ˆ์„ ๋•Œ ์ž๋…€๋“ค์—๊ฒŒ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
77:36
If they do something wrong, if they misbehave, they will be punished.
1116
4656610
4467
๊ทธ๋“ค์ด ๋ญ”๊ฐ€ ์ž˜๋ชปํ•˜๊ณ  ์ž˜๋ชป๋œ ํ–‰๋™์„ ํ•˜๋ฉด ์ฒ˜๋ฒŒ์„ ๋ฐ›์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
77:41
So that is the meaning of tough love.
1117
4661830
3497
์ด๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ํž˜๋“  ์‚ฌ๋ž‘์˜ ์˜๋ฏธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํž˜๋“ 
77:45
You might describe tough love as a harsh lesson.
1118
4665327
5823
์‚ฌ๋ž‘์„ ๊ฐ€ํ˜นํ•œ ๊ตํ›ˆ์œผ๋กœ ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
77:52
So tough love is a harsh lesson given with care.
1119
4672271
4401
๊ทธ๋ž˜์„œ ํž˜๋“  ์‚ฌ๋ž‘์€ ์กฐ์‹ฌ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ์ฃผ์–ด์ง„ ๊ฐ€ํ˜นํ•œ ๊ตํ›ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
77:57
So the reason why you do it is because you care.
1120
4677090
5137
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ์ด์œ ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ด€์‹ฌ์„ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
78:02
Which might sound strange to some people.
1121
4682713
2610
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ๋Š” ์ด์ƒํ•˜๊ฒŒ ๋“ค๋ฆด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
78:05
So you are punishing someone because you care about them?
1122
4685323
2995
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๊ฑฑ์ •ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ์ฒ˜๋ฒŒํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ ?
78:09
Yes. Because you want them to be safe.
1123
4689456
4283
์˜ˆ. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ์•ˆ์ „ํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
78:13
You want them to learn lessons in life to make mention.
1124
4693739
3163
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ์ธ์ƒ์—์„œ ๊ตํ›ˆ์„ ์–ป์–ด ์–ธ๊ธ‰ํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
78:16
You must have mentioned this earlier.
1125
4696952
2041
์•ž์„œ ์ด ๋‚ด์šฉ์„ ์–ธ๊ธ‰ํ•˜์…จ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
78:18
Does it mean to make art?
1126
4698993
1322
์˜ˆ์ˆ ์„ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๋œป์ธ๊ฐ€์š”?
78:20
Does it mean does it mean Spartan upbringing?
1127
4700315
2995
์ŠคํŒŒ๋ฅดํƒ€ ์œก์„ฑ์„ ๋œปํ•˜๋Š” ๊ฑธ๊นŒ์š”?
78:24
Don't think it necessarily means.
1128
4704130
1590
๊ผญ ๊ทธ๋Ÿฐ ๋œป์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
78:25
Well, Spartan normally means if something is is empty
1129
4705720
4200
๊ธ€์Ž„, ์ŠคํŒŒ๋ฅดํƒ„์€ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ๋น„์–ด ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜ ์ŠคํŒŒ๋ฅดํƒ€๋งŒํผ
78:29
or that there isn't much of something something as spartan.
1130
4709920
4919
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ๋งŽ์ง€ ์•Š๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
78:34
It is it is empty or there isn't
1131
4714973
3464
๋น„์–ด ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜
78:38
much of something in a certain place.
1132
4718437
3363
ํŠน์ • ์žฅ์†Œ์— ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ๋งŽ์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
78:41
It is very spartan, sparse. Yes.
1133
4721800
3230
๋งค์šฐ ์ŠคํŒŒ๋ฅดํƒ€์ ์ด๊ณ  ๋“œ๋ฌผ๋‹ค. ์˜ˆ.
78:45
I mean, a parent some parents might not buy their children
1134
4725030
3932
๋‚ด ๋ง์€, ์ผ๋ถ€ ๋ถ€๋ชจ๋Š” ์ž๋…€์—๊ฒŒ
78:49
lots of presents and gifts,
1135
4729413
2996
๋งŽ์€ ์„ ๋ฌผ๊ณผ ์„ ๋ฌผ์„ ์‚ฌ์ฃผ์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ ,
78:53
and you could describe that as a bit spartan, but
1136
4733563
2995
์ด๋ฅผ ๋‹ค์†Œ ์ŠคํŒŒ๋ฅดํƒ€์ ์ธ ํ‘œํ˜„์œผ๋กœ ์„ค๋ช…ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ
78:57
they might be trying to teach their children
1137
4737546
2225
๊ทธ๋“ค์€ ์ž๋…€์—๊ฒŒ
78:59
the meaning of money and to appreciate
1138
4739771
2995
๋ˆ์˜ ์˜๋ฏธ๋ฅผ ๊ฐ€๋ฅด์น˜๊ณ 
79:04
money and possessions
1139
4744122
2309
๋ˆ๊ณผ ์†Œ์œ ๋ฌผ์— ๋Œ€ํ•ด ๊ฐ์‚ฌํ•˜๋Š” ๋งˆ์Œ์„ ๊ฐ–๋„๋ก ๋…ธ๋ ฅํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:06
by not just necessarily buying you everything you want. Yes.
1140
4746431
5070
๋ฐ˜๋“œ์‹œ ๋‹น์‹ ์ด ์›ํ•˜๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
79:11
But saying to you what, if you want that thing,
1141
4751501
2995
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฑธ ์›ํ•œ๋‹ค๋ฉด
79:15
then maybe you should go and get a job
1142
4755148
2494
๋‹น์‹ ์€ ๋ˆ์˜ ๊ฐ€์น˜๋ฅผ ์ธ์‹ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก
79:18
delivering newspapers or something like that
1143
4758813
3028
์‹ ๋ฌธ๋ฐฐ๋‹ฌ์ด๋‚˜ ๊ทธ์™€ ๋น„์Šทํ•œ ์ผ์„ ํ•ด์•ผ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
79:21
so that you appreciate the value of money, because if I just buy that for you, so.
1144
4761841
4384
.
79:26
So a child, a new bike screams.
1145
4766225
3146
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„์ด, ์ƒˆ ์ž์ „๊ฑฐ๊ฐ€ ๋น„๋ช…์„ ์ง€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
79:29
That is
1146
4769371
1322
79:30
why I want a new bike.
1147
4770693
1406
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ์ƒˆ ์ž์ „๊ฑฐ๋ฅผ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
79:32
Give me a new bike.
1148
4772099
1623
์ƒˆ ์ž์ „๊ฑฐ๋ฅผ ์ฃผ์„ธ์š”.
79:33
And what you could cause could easily give in as a parent.
1149
4773722
4501
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ์ผ์œผํ‚ฌ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ผ์€ ๋ถ€๋ชจ๋กœ์„œ ์‰ฝ๊ฒŒ ๊ตด๋ณตํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:38
And so there you are.
1150
4778223
1773
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:39
But at a certain age when they could work, you could say to them, Well,
1151
4779996
3514
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ผํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ํŠน์ • ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋˜๋ฉด ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:45
now I'm not going to buy you that bike.
1152
4785184
1773
์ด์ œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์ž์ „๊ฑฐ๋ฅผ ์‚ฌ์ง€ ์•Š๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:46
If you really want that bike, then
1153
4786957
2995
๋‹น์‹ ์ด ์ •๋ง ๊ทธ ์ž์ „๊ฑฐ๋ฅผ ์›ํ•œ๋‹ค๋ฉด,
79:50
I'll help you to get a job locally to deliver papers or pick fruit.
1154
4790371
4149
ํ˜„์ง€์—์„œ ์ผ์ž๋ฆฌ๋ฅผ ๊ตฌํ•ด ์„œ๋ฅ˜๋ฅผ ๋ฐฐ๋‹ฌํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๊ณผ์ผ์„ ๋”ฐ๋Š” ์ผ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ๋„์™€๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
79:55
And then you're not telling necessarily why,
1155
4795022
2996
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ฐ˜๋“œ์‹œ ์ด์œ ๋ฅผ ๋งํ•  ํ•„์š”๋Š” ์—†์ง€๋งŒ
79:58
but then the lesson is learnt because they then appreciate the value of money. Yes.
1156
4798018
5354
๋ˆ์˜ ๊ฐ€์น˜๋ฅผ ๋†’์ด ํ‰๊ฐ€ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ตํ›ˆ์„ ์–ป๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
80:03
And they associate hard work with
1157
4803372
2995
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€
80:06
getting something as opposed to it coming easily.
1158
4806752
3330
์‰ฝ๊ฒŒ ์–ป๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ์—ด์‹ฌํžˆ ์ผํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์–ป๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ์—ฐ๊ด€์‹œํ‚ต๋‹ˆ๋‹ค.
80:10
So these lessons, these lessons that are taught by parents are what you might call life
1159
4810199
6291
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด๋Ÿฌํ•œ ๊ตํ›ˆ, ๋ถ€๋ชจ๊ฐ€ ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์ด๋Ÿฌํ•œ ๊ตํ›ˆ์€ ์ธ์ƒ
80:16
lessons or ways of getting that child
1160
4816507
3481
๊ตํ›ˆ ๋˜๋Š” ์ž๋…€๊ฐ€
80:20
accustomed to the reality of life.
1161
4820523
4384
์‚ถ์˜ ํ˜„์‹ค์— ์ต์ˆ™ํ•ด์ง€๋„๋ก ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์ด๋ผ๊ณ  ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:24
So tough love is a harsh lesson given with care.
1162
4824907
3330
๊ทธ๋ž˜์„œ ํž˜๋“  ์‚ฌ๋ž‘์€ ์กฐ์‹ฌ์Šค๋Ÿฝ๊ฒŒ ์ฃผ์–ด์ง„ ๊ฐ€ํ˜นํ•œ ๊ตํ›ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
80:28
You might you might scold someone.
1163
4828270
2995
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๊พธ์ง–์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
80:31
So to scold is to punish you.
1164
4831332
3949
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊พธ์ง–๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์„ ์ฒ˜๋ฒŒํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
80:35
Punish child.
1165
4835281
1590
์•„์ด๋ฅผ ์ฒ˜๋ฒŒํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
80:36
You give them tough love.
1166
4836871
2794
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ํž˜๋“  ์‚ฌ๋ž‘์„ ์ค๋‹ˆ๋‹ค.
80:39
Yes. It's not abuse.
1167
4839665
2159
์˜ˆ. ํ•™๋Œ€๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
80:41
No, it's the opposite of abuse. Not abuse.
1168
4841824
2911
์•„๋‹ˆ์š”, ํ•™๋Œ€์˜ ๋ฐ˜๋Œ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ•™๋Œ€ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
80:45
So tough love is not abuse.
1169
4845689
2292
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ๊ฑฐ์นœ ์‚ฌ๋ž‘์€ ํ•™๋Œ€๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
80:47
I mean, it could
1170
4847981
2678
๋‚ด ๋ง์€,
80:50
know it's not abuse,
1171
4850659
1522
๊ทธ๊ฒƒ์ด ํ•™๋Œ€๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ ์ˆ˜๋„
80:52
but if you were to take it too far, if you just put,
1172
4852181
3631
์žˆ์ง€๋งŒ, ๋„ˆ๋ฌด ๋ฉ€๋ฆฌ๊นŒ์ง€ ๊ฐ€๋ฉด,
80:55
you know, lock your child in a room every time they did something wrong for a week
1173
4855980
3932
์•„์ด๊ฐ€ ์ผ์ฃผ์ผ ๋™์•ˆ ๋‚˜์œ ์ง“์„ ํ•  ๋•Œ๋งˆ๋‹ค ๋ฐฉ์— ๊ฐ€๋‘๊ฑฐ๋‚˜
81:00
or you beat them, then you that would be abuse.
1174
4860999
4200
๋•Œ๋ฆฌ๋ฉด, ๊ทธ๊ฑด ํ•™๋Œ€์ผ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค.
81:05
But it's it's a life lesson that you're giving, like
1175
4865701
2728
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ œ๊ฐ€ ์•„์ด์—๊ฒŒ ์ค€ ์˜ˆ์ฒ˜๋Ÿผ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์ฃผ๋Š” ์ธ์ƒ์˜ ๊ตํ›ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
81:08
the example that I gave the child.
1176
4868429
3012
.
81:11
You know, one of your children wants a new bike
1177
4871742
2694
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ์ž๋…€ ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์ด ์ƒˆ ์ž์ „๊ฑฐ
81:14
or a new laptop or a new phone. Yes.
1178
4874436
2961
๋‚˜ ์ƒˆ ๋…ธํŠธ๋ถ, ์ƒˆ ํœด๋Œ€ํฐ์„ ์›ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ. ๊ทธ
81:17
And they're 14 and they could just sit at home on the Internet all day and do nothing.
1179
4877397
6526
์•„์ด๋“ค์€ 14์‚ด์ด๊ณ  ํ•˜๋ฃจ ์ข…์ผ ์ง‘์— ์•‰์•„ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  ์ธํ„ฐ๋„ท๋งŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:24
And you said, well, if you want that, I'm not going to keep buying you things all the time.
1180
4884241
4167
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ '๋‹น์‹ ์ด ์›ํ•œ๋‹ค๋ฉด ๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋ฌผ๊ฑด์„ ์‚ฌ์ฃผ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค'๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
81:28
Go out and get a job. Yes.
1181
4888541
1674
๋‚˜๊ฐ€์„œ ์ผ์ž๋ฆฌ๋ฅผ ๊ตฌํ•˜์„ธ์š”. ์˜ˆ.
81:30
And you could help them to get that job and help them show them
1182
4890215
3748
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์ด ๊ทธ ์ง์—…์„ ๊ฐ–๋„๋ก ๋„์šธ ์ˆ˜ ์žˆ๊ณ 
81:33
how what they do is not just go out and get a job.
1183
4893963
4718
๊ทธ๋“ค์ด ํ•˜๋Š” ์ผ์ด ๋‹จ์ง€ ๋‚˜๊ฐ€์„œ ์ผ์ž๋ฆฌ๋ฅผ ์–ป๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๋„๋ก ๋„์šธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ
81:38
You would actually physically then show them or take them to places
1184
4898681
3565
์‹ค์ œ๋กœ ์œก์ฒด์ ์œผ๋กœ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ฑฐ๋‚˜ ์žฅ์†Œ๋กœ ๋ฐ๋ ค๊ฐ€์„œ
81:42
and help them to learn these lessons in life.
1185
4902246
3112
์ธ์ƒ์—์„œ ์ด๋Ÿฌํ•œ ๊ตํ›ˆ์„ ๋ฐฐ์šฐ๋„๋ก ๋„์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
81:45
So tough love is something that parents often
1186
4905358
3514
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฑฐ์นœ ์‚ฌ๋ž‘์€ ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์ด ์ž์ฃผ ํ•˜๋Š” ์ผ์ธ๋ฐ,
81:49
and I suppose in the past you might say that in the past
1187
4909323
3514
๊ณผ๊ฑฐ์—๋Š” ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์ด ์šฐ๋ฆฌ ๋ถ€๋ชจ๋‹˜๋ณด๋‹ค ํ›จ์”ฌ ๊ฐ•ํ•˜๊ณ  ์—„๊ฒฉํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค
81:53
parents were much tougher
1188
4913222
2995
81:56
or more strict than my parents because we've talked to our yours.
1189
4916401
4535
.
82:00
My parents were quite strict in certain ways,
1190
4920936
3598
์šฐ๋ฆฌ ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์€ ์–ด๋–ค ๋ฉด์—์„œ,
82:05
certain ways of behaviour, but also I suppose
1191
4925136
4501
์–ด๋–ค ํ–‰๋™ ๋ฐฉ์‹์— ์žˆ์–ด์„œ ๋งค์šฐ ์—„๊ฒฉํ•˜์…จ์ง€๋งŒ,
82:09
my life lessons were learned just through the way
1192
4929637
3982
๋‚ด ์ธ์ƒ์˜ ๊ตํ›ˆ์€
82:13
my family had to struggle to get by because my family, they weren't
1193
4933619
5054
์šฐ๋ฆฌ ๊ฐ€์กฑ์ด
82:19
they weren't
1194
4939777
653
82:20
rolling in money as many people think, but it wasn't like that.
1195
4940430
4618
๋ˆ์„ ๋ฒŒ์ง€ ์•Š์•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ƒ๊ณ„๋ฅผ ์œ ์ง€ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์• ์“ฐ๋Š” ๋ฐฉ์‹์„ ํ†ตํ•ด ๋ฐฐ์› ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:25
So I suppose observing my own parents
1196
4945416
3447
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์˜ ํˆฌ์Ÿ์„ ๊ด€์ฐฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด
82:28
struggle was a kind of life lesson.
1197
4948863
4350
์ผ์ข…์˜ ์ธ์ƒ ๊ตํ›ˆ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์„ ํƒ์˜ ์—ฌ์ง€๊ฐ€ ์—†์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
82:33
I wouldn't describe it as tough love because they didn't have any choice.
1198
4953213
4351
ํž˜๋“  ์‚ฌ๋ž‘์ด๋ผ๊ณ  ํ‘œํ˜„ํ•˜์ง€๋Š” ์•Š๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
82:37
They weren't trying to teach a lesson, but just from their own experiences
1199
4957564
5070
๊ทธ๋“ค์€ ๊ตํ›ˆ์„ ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋ ค๊ณ  ํ•œ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ๊ด€๋ฆฌํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•œ ์ž์‹ ์˜ ๊ฒฝํ—˜์„ ๋ฐ”ํƒ•์œผ๋กœ ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
82:43
of trying to manage.
1200
4963086
2961
.
82:46
You can say that that was a form of life lesson, I suppose.
1201
4966047
4836
์ผ์ข…์˜ ์ธ์ƒ์ˆ˜์—…์ด์—ˆ๋‹ค๊ณ  ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ฒ ๋„ค์š” .
82:50
Yes. Letting people find out how to do things
1202
4970917
3062
์˜ˆ. ๋‹น์‹ ์ด ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๋“ค์„ ๋„์™€์ฃผ์ง€ ์•Š๊ณ ๋„ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ผ์„ ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ํ•˜๊ณ ,
82:55
without you helping them all the time and doesn't have to be children.
1203
4975183
4284
์–ด๋ฆฐ์•„์ด๊ฐ€ ๋  ํ•„์š”๋„ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
82:59
Of course it can be.
1204
4979467
2092
๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๋Ÿด ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค. ์–ด๋ฅธ๋“ค๊ณผ์˜ ๊ด€๊ณ„
83:01
You can be the same thing can be in
1205
4981559
3212
์—์„œ๋„ ๋‹น์‹ ์€ ๋˜‘๊ฐ™์€ ์ผ์„ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
83:04
relationships as well, you know, with adults.
1206
4984771
3815
.
83:08
But it just means that you are
1207
4988586
2995
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ๋‹น์‹ ์ด
83:11
you're not helping somebody,
1208
4991883
1890
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋•๊ฑฐ๋‚˜,
83:13
you know, giving your advice or, you know, giving something.
1209
4993773
4016
์กฐ์–ธ์„ ํ•˜๊ฑฐ๋‚˜, ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ฃผ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
83:18
You're you're forcing somebody
1210
4998726
2544
๋‹น์‹ ์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€
83:21
to find out how to do it themselves. Yes.
1211
5001270
3012
์Šค์Šค๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ˆ˜ํ–‰ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์ฐพ๋„๋ก ๊ฐ•์š”ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
83:24
And then they learn how to do something. Yes.
1212
5004399
4584
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ๋ฐฐ์›๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
83:29
I always say that the most valuable lessons in life quite often are the toughest,
1213
5009285
4802
๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ์ธ์ƒ์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ๊ฐ€์น˜ ์žˆ๋Š” ๊ตํ›ˆ์€ ๊ฐ€์žฅ ํž˜๋“  ๊ตํ›ˆ,
83:34
the ones that cause the most pain.
1214
5014472
2878
๊ฐ€์žฅ ํฐ ๊ณ ํ†ต์„ ์ดˆ๋ž˜ํ•˜๋Š” ๊ตํ›ˆ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
83:37
I suppose so, yes.
1215
5017350
1807
๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”. ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ๋ฅผ
83:39
So, for example, you might be somebody that
1216
5019157
2962
๋“ค์–ด, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด๊ฑฐ๋‚˜ ์นœ๊ตฌ์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด
83:43
likes to or,
1217
5023123
803
83:43
you know, a friend, for example, you're a group of friends and.
1218
5023926
3748
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ์นœ๊ตฌ ๊ทธ๋ฃน์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:47
One of you
1219
5027674
1824
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์€
83:49
is always is going out with some horrible person that is
1220
5029498
3480
ํ•ญ์ƒ
83:53
is using them for their money or something like that.
1221
5033497
4016
๋ˆ์ด๋‚˜ ๊ทธ์™€ ๋น„์Šทํ•œ ๊ฒƒ์„ ์ด์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๋”์ฐํ•œ ์‚ฌ๋žŒ๊ณผ ๋ฐ์ดํŠธ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
83:57
And you you tell them,
1222
5037998
2995
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€
84:01
you know,
1223
5041211
1439
84:02
that person's a bad person, but they don't listen to you.
1224
5042650
2995
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋‚˜์œ ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์˜ ๋ง์„ ๋“ฃ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:05
So the love there would be
1225
5045946
2460
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์žˆ๋Š” ์‚ฌ๋ž‘์€
84:08
you just have to let them find out on their own.
1226
5048406
3028
๊ทธ๋“ค์ด ์Šค์Šค๋กœ ์•Œ์•„๋‚ด๋„๋ก ๋†”๋‘๊ธฐ๋งŒ ํ•˜๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
84:11
Or maybe they've done it once and then they do it again.
1227
5051585
2794
์•„๋‹ˆ๋ฉด ํ•œ ๋ฒˆ ํ•ด๋ณธ ๋‹ค์Œ ๋‹ค์‹œ ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:14
And so you don't
1228
5054379
2995
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€
84:18
help them.
1229
5058311
586
84:18
You don't go up to that other.
1230
5058897
1539
๊ทธ๋“ค์„ ๋•์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
๋‹น์‹ ์€ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ๊ฐ€์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:20
They have to sometimes people have to learn lessons
1231
5060436
2996
๋•Œ๋•Œ๋กœ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์Šค์Šค๋กœ ๊ตํ›ˆ์„ ๋ฐฐ์›Œ์•ผ๋งŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
84:23
that by themselves, otherwise they don't actually learn.
1232
5063766
3263
. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ์‹ค์ œ๋กœ๋Š” ๋ฐฐ์šธ ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:27
Yes. Well, if a person is older, then then you don't you don't do it.
1233
5067063
4317
์˜ˆ. ๊ธ€์Ž„์š”, ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ์ด๋ผ๋ฉด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
84:31
You don't give them tough love because they should know by then.
1234
5071380
2878
๊ทธ๋•Œ์ฏค์ด๋ฉด ๊ทธ๋“ค์ด ์•Œ์•„์•ผ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ๊ฐ•ํ•œ ์‚ฌ๋ž‘์„ ์ฃผ์ง€๋Š” ๋งˆ์„ธ์š”.
84:34
So that's that's why it's always useful to
1235
5074258
2861
๊ทธ๋ ‡๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
84:37
to get young people to
1236
5077119
2911
์ Š์€์ด๋“ค์ด
84:40
to experience some of the hardships.
1237
5080030
2996
์–ด๋ ค์›€์„ ๊ฒฝํ—˜ํ•˜๋„๋ก ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ํ•ญ์ƒ ์œ ์šฉํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์š”์ฆ˜ ์ Š์€ ์„ธ๋Œ€์— ๋Œ€ํ•œ
84:43
I think that is one of the big criticisms nowadays of younger generations.
1238
5083059
4953
๊ฐ€์žฅ ํฐ ๋น„ํŒ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๊ฐ€ ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
84:48
It seems like they just want everything to be easy.
1239
5088012
2995
๊ทธ๋“ค์€ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์‰ฌ์›Œ์ง€๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
84:51
I want to have a nice job.
1240
5091459
1439
๋‚˜๋Š” ์ข‹์€ ์ง์—…์„ ๊ฐ–๊ณ  ์‹ถ๋‹ค.
84:52
I want to be an Internet star.
1241
5092898
2041
๋‚˜๋Š” ์ธํ„ฐ๋„ท ์Šคํƒ€๊ฐ€ ๋˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค.
84:54
I want to have lots of money.
1242
5094939
1791
๋‚˜๋Š” ๋ˆ์„ ๋งŽ์ด ๊ฐ–๊ณ  ์‹ถ๋‹ค.
84:56
I want to do all these things.
1243
5096730
2108
๋‚˜๋Š” ์ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ๋‹ค.
84:58
But then when real life comes along and says,
1244
5098838
3665
ํ•˜์ง€๋งŒ ํ˜„์‹ค์ด ๋‹ค๊ฐ€์™€์„œ '
85:04
You can't have those
1245
5104142
1088
๋„ˆ๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ๋“ค์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์—†์–ด
85:05
things, I'm afraid you have to work for them.
1246
5105230
2995
, ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒƒ๋“ค์„ ์œ„ํ•ด ์ผํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„ ์œ ๊ฐ์ด์•ผ'๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
85:08
They might feel as if somehow they they are offended by it
1247
5108225
4049
85:12
because why can't I have all these things So?
1248
5112274
3899
์™œ ๋‚˜๋Š” ์ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์งˆ ์ˆ˜ ์—†๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๋“ค์€ ๊ธฐ๋ถ„์ด ์ƒํ•œ ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋А๋‚„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ?
85:16
A parent might sometimes say He has to learn some time.
1249
5116173
4886
๋ถ€๋ชจ๋Š” ๋•Œ๋•Œ๋กœ ์‹œ๊ฐ„์„ ์ข€ ๋ฐฐ์›Œ์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
85:21
He has to learn some time the hard way.
1250
5121210
2794
๊ทธ๋Š” ํ•œ๋™์•ˆ ์–ด๋ ค์šด ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ๋ฐฐ์›Œ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
85:24
Quite often the hard way or she has to realise life is not easy.
1251
5124004
6877
์ข…์ข… ์–ด๋ ค์šด ๊ธธ์„ ๊ฑท๊ฑฐ๋‚˜ ์ธ์ƒ์ด ์‰ฝ์ง€ ์•Š๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊นจ๋‹ฌ์•„์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
85:30
You might often hear parents say this to each other.
1252
5130881
3949
๋ถ€๋ชจ๋‹˜๋“ค์ด ์„œ๋กœ ์ด๋Ÿฐ ๋ง์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข…์ข… ๋“ฃ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
85:34
Yes, it's like, you know, it's not like if there's a flame burning.
1253
5134930
4217
์˜ˆ, ๋งˆ์น˜ ๋ถˆ๊ฝƒ์ด ํƒ€๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ๋Š” ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
85:39
Yeah.
1254
5139365
1054
์‘.
85:40
I mean, you wouldn't take it to Extreme and say the gas was on on the stove
1255
5140419
4467
๋‚ด ๋ง์€, ๋‹น์‹ ์ด ์ต์ŠคํŠธ๋ฆผ์œผ๋กœ ๊ฐ€์ ธ๊ฐ€์„œ ๊ฐ€์Šค๊ฐ€ ๋‚œ๋กœ ์œ„์— ์žˆ๊ณ 
85:44
and your wanted to put you was going to put this hand on the stove
1256
5144886
4736
์ด ์†์„ ๋‚œ๋กœ
85:49
or on the boiling water, you wouldn't say, oh well no, he has to learn tough love.
1257
5149622
5321
๋‚˜ ๋“๋Š” ๋ฌผ ์œ„์— ์˜ฌ๋ ค ๋†“์œผ๋ ค๊ณ  ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๋ฉด, ๋‹น์‹ ์€ '์•„, ์•ˆ ๋ผ'๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. , ๊ทธ๋Š” ํž˜๋“  ์‚ฌ๋ž‘์„ ๋ฐฐ์›Œ์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
85:54
Well let him burn his hands and yet learn the hard way.
1258
5154943
3714
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ๊ฐ€ ์†์„ ํƒœ์šฐ๊ณ  ์–ด๋ ค์šด ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ๋ฐฐ์šฐ๋„๋ก ๋†”๋‘์„ธ์š”.
85:58
Work for me.
1259
5158842
686
๋‚˜๋ฅผ ์œ„ํ•ด ์ผํ•ด์ฃผ์„ธ์š”.
85:59
You wouldn't do that.
1260
5159528
1104
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
86:00
You wouldn't go to that extreme. No,
1261
5160632
2125
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๊ทน๋‹จ์ ์œผ๋กœ ๊ฐ€์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋‹ˆ,
86:03
but the life lessons, from my point of view,
1262
5163778
4049
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚ด ๊ด€์ ์—์„œ ์ธ์ƒ ๊ตํ›ˆ์€
86:07
life lessons are things that you are going to experience as you get older.
1263
5167860
4150
๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ค์ˆ˜๋ก ๊ฒฝํ—˜ํ•˜๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ๋“ค์ด๋‹ค.
86:12
And having those experiences when you are younger
1264
5172663
3597
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด๋ ธ์„ ๋•Œ ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒฝํ—˜์„ ํ•˜๋ฉด ์ธ์ƒ์ด ๋•Œ๋กœ๋Š” ์ •๋ง ๋ถˆ๊ณตํ‰ํ•˜๋‹ค๋Š”
86:16
will allow you to accept the reality
1265
5176829
5104
ํ˜„์‹ค์„ ๋ฐ›์•„๋“ค์ผ ์ˆ˜ ์žˆ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
86:22
that life sometimes is really unfair.
1266
5182451
5003
.
86:28
And I think young people need to to know that before
1267
5188442
2794
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ Š์€์ด๋“ค์ด ํ˜„์‹ค ์„ธ๊ณ„๋กœ ๋ฐฉํ™ฉํ•˜๊ธฐ ์ „์— ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•„์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
86:31
they they wander off into the real world.
1268
5191236
2995
.
86:34
Not that we know anything about parenting, but they barely receive otherwise invited.
1269
5194231
4869
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์œก์•„์— ๊ด€ํ•ด ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์•„๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ ์ดˆ๋Œ€๋ฐ›๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๊ฑฐ์˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
86:39
Fernando Hello, Claudia.
1270
5199100
2912
ํŽ˜๋ฅด๋‚œ๋„ ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”, ํด๋ผ์šฐ๋””์•„.
86:42
Around to Sample
1271
5202012
2476
86:44
some chocolate cake in Buenos Aries.
1272
5204488
3313
๋ถ€์—๋…ธ์Šค ์–‘์ž๋ฆฌ์—์„œ ์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ ์ผ€์ดํฌ๋ฅผ ๋ง›๋ณด์„ธ์š”.
86:49
Maybe you could save some for
1273
5209023
2995
์–ด์ฉŒ๋ฉด ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด๊ฐ€ ๋Œ์•„์˜ฌ ๋•Œ ์“ธ ๋ˆ์„ ์ข€ ์•„๊ปด๋‘์‹ค ์ˆ˜๋„ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”
86:52
for Beatrice as she comes back.
1274
5212570
2510
.
86:55
Sure. She would love a peace.
1275
5215080
1958
ํ™•์‹ ํ•˜๋Š”. ๊ทธ๋…€๋Š” ํ‰ํ™”๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
86:57
So many people living in Buenos Aires is a brand.
1276
5217038
3179
๋ถ€์—๋…ธ์Šค์•„์ด๋ ˆ์Šค์— ์‚ฌ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์ฐธ ๋งŽ์€ ๋ธŒ๋žœ๋“œ์ฃ .
87:00
Is there is a brand?
1277
5220217
720
87:00
Is Iri's brand is areas I think is you pronounce it,
1278
5220937
3329
๋ธŒ๋žœ๋“œ๊ฐ€ ์žˆ๋‚˜์š”?
Iri์˜ ๋ธŒ๋žœ๋“œ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๋ฐœ์Œํ•˜๋Š” ๋ถ„์•ผ๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€๋งŒ,
87:05
but it's a shame we're
1279
5225220
1238
87:06
not coming because we'd have some chocolate cake as well.
1280
5226458
2995
์ดˆ์ฝœ๋ฆฟ ์ผ€์ดํฌ๋„ ๋จน์„ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์˜ค์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์€ ์œ ๊ฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
87:10
Tough love
1281
5230508
1924
87:12
teaching your child about the realities of life is another one to administer.
1282
5232432
4819
์ธ์ƒ์˜ ํ˜„์‹ค์— ๋Œ€ํ•ด ์ž๋…€์—๊ฒŒ ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ํž˜๋“  ์‚ฌ๋ž‘์€ ๊ด€๋ฆฌํ•ด์•ผ ํ•  ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
87:17
Oh, you give, you administer.
1283
5237502
2878
์•„, ๋‹น์‹ ์ด ์ฃผ๊ณ , ๋‹น์‹ ์ด ๊ด€๋ฆฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
87:20
So I mentioned this word earlier.
1284
5240380
1623
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„๊นŒ ์ด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์–ธ๊ธ‰ํ•œ ์ ์ด ์žˆ์–ด์š”.
87:22
It's a good word, actually If you administer it is a verb.
1285
5242003
4100
์ข‹์€ ๋ง์ธ๋ฐ, ์‹ค์ œ๋กœ ๊ด€๋ฆฌํ•˜๋ฉด ๋™์‚ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
87:26
You are giving something.
1286
5246103
1740
๋‹น์‹ ์€ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ์ฃผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:27
You are treating a person with a certain
1287
5247843
3062
๋‹น์‹ ์€
87:31
type of medicine you administer.
1288
5251959
2794
๋‹น์‹ ์ด ํˆฌ์—ฌํ•˜๋Š” ํŠน์ • ์œ ํ˜•์˜ ์•ฝ์œผ๋กœ ์‚ฌ๋žŒ์„ ์น˜๋ฃŒํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:34
So a doctor might administer medicine.
1289
5254753
3916
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜์‚ฌ๊ฐ€ ์•ฝ์„ ํˆฌ์—ฌํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:39
A person, a parent even might administer
1290
5259639
3715
์‚ฌ๋žŒ, ๋ถ€๋ชจ๋Š”
87:43
the tough love to their child.
1291
5263371
2995
์ž๋…€์—๊ฒŒ ํž˜๋“  ์‚ฌ๋ž‘์„ ๋ฒ ํ’€ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:46
So they are giving them a reality check.
1292
5266717
3481
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ํ˜„์‹ค ํ™•์ธ์„ ์ œ๊ณตํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
87:50
I like that word, by the way.
1293
5270348
1707
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
87:52
So we all have these, don't we, Steve, to learn the hard way.
1294
5272055
3480
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๋Š” ์ด๊ฒƒ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ์–ด๋ ค์šด ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ ๋ฐฐ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด์ฃ .
87:55
We all, even at our age, sometimes we might have
1295
5275535
4050
์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘, ์‹ฌ์ง€์–ด ๋‚˜์ด๊ฐ€ ๋“ค์—ˆ๋”๋ผ๋„ ๋•Œ๋กœ๋Š”
87:59
a reality check, maybe something we think will happen
1296
5279585
3329
ํ˜„์‹ค ์ ๊ฒ€์„ ๋ฐ›์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ , ์ผ์–ด๋‚  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ์ผ์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„
88:03
or maybe something we think will go our way and everything will be fine.
1297
5283483
4117
์žˆ๊ณ , ๋œป๋Œ€๋กœ ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ์ผ์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ  ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์ž˜ ๋  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:07
But then suddenly we realise it won't go that way.
1298
5287951
3447
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ฐ‘์ž๊ธฐ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊นจ๋‹ซ๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
88:11
It might be more difficult than we imagined or thought.
1299
5291498
4585
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ƒ์ƒํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ์ƒ๊ฐํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ๋ณด๋‹ค ๋” ์–ด๋ ค์šธ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:16
So you have a reality check
1300
5296769
3012
๊ทธ๋ž˜์„œ ํ˜„์‹ค์„ ํ™•์ธํ•˜๊ฑฐ๋‚˜
88:19
or of course you have a taste of real life,
1301
5299865
2995
์‹ค์ œ ์‚ถ์„ ๋ง›๋ณด๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
88:23
which, as you know I am a big believer of experience.
1302
5303278
4351
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ €๋Š” ๊ฒฝํ—˜์„ ๊ตณ๊ฒŒ ๋ฏฟ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
88:27
Having experience in your life is very good for you, no matter what age you are.
1303
5307629
6509
์ธ์ƒ์—์„œ ๊ฒฝํ—˜์„ ๊ฐ–๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋‚˜์ด์— ๊ด€๊ณ„์—†์ด ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ๋งค์šฐ ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:36
Israel has very kindly reminded
1304
5316480
3012
์ด์Šค๋ผ์—˜์€
88:39
everybody that they should, if they haven't already likes.
1305
5319760
3263
๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ์—๊ฒŒ ์•„์ง ์ข‹์•„์š”๋ฅผ ํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๋ฉด ์ข‹์•„ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งค์šฐ ์นœ์ ˆํ•˜๊ฒŒ ์ƒ๊ธฐ์‹œ์ผฐ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:43
Please, can you like please, can you like is it helps Mr.
1306
5323776
3781
๋ถ€ํƒ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ถ€ํƒ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
88:47
Duncan to be seen around the world.
1307
5327557
3665
๋˜์ปจ ์”จ๊ฐ€ ์ „ ์„ธ๊ณ„์— ์•Œ๋ ค์ง€๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋ฉ๋‹ˆ๊นŒ?
88:52
We don't want any tough love here.
1308
5332326
2995
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๊ฑฐ์นœ ์‚ฌ๋ž‘์„ ์›ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
88:55
Please, like Mr.
1309
5335422
1020
์ œ๋ฐœ
88:56
Duncan.
1310
5336442
1607
๋˜์ปจ ์”จ์ฒ˜๋Ÿผ์š”.
88:58
And thank you for those that have,
1311
5338049
2593
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ด์ฃผ์‹  ๋ถ„๋“ค๊ป˜ ๊ฐ์‚ฌ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
89:00
because it really does help Mr.
1312
5340642
2176
89:02
Duncan to be seen around the world.
1313
5342818
3011
Duncan ์”จ๊ฐ€ ์ „ ์„ธ๊ณ„์— ์•Œ๋ ค์ง€๋Š” ๋ฐ ์ •๋ง ๋„์›€์ด ๋˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
89:06
Claudia says that children are as weak as weeds.
1314
5346331
3498
ํด๋ผ์šฐ๋””์•„๋Š” ์•„์ด๋“ค์€ ์žก์ดˆ๋งŒํผ ์•ฝํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
89:10
There is a good phrase as weak as weeds.
1315
5350113
2694
์žก์ดˆ์ฒ˜๋Ÿผ ์•ฝํ•˜๋‹ค๋Š” ์ข‹์€ ๋ง์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:12
Yeah, well, every generation comes along, I think
1316
5352807
3012
๋„ค, ๋ญ, ๋ชจ๋“  ์„ธ๋Œ€๊ฐ€ ์˜ค๋‹ˆ๊นŒ
89:16
isn't as tough as the one before.
1317
5356923
2995
์ด์ „ ์„ธ๋Œ€๋งŒํผ ํž˜๋“ค์ง€๋Š” ์•Š์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
89:20
I mean, when you think about
1318
5360588
2192
๋‚ด ๋ง์€,
89:22
how your grandparents screw up,
1319
5362780
2995
์กฐ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋งํ–ˆ๋Š”์ง€ ์ƒ๊ฐํ•˜๋ฉด
89:26
they might not have even had electricity or running water.
1320
5366294
3564
์ „๊ธฐ๋„ ์ˆ˜๋„ ์ˆ˜๋„๋„ ์—†์—ˆ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
89:30
And then your parents
1321
5370778
2142
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์˜ ๋ถ€๋ชจ๋‹˜
89:32
and then you think of the way you I mean, the way I was brought up
1322
5372920
4367
๊ณผ ๋‹น์‹ ์ด ๋งํ•˜๋Š” ๋ฐฉ์‹์„ ์ƒ๊ฐํ•ด๋ณด๋ฉด , ์ œ๊ฐ€ ์ž๋ž€ ๋ฐฉ์‹์€
89:39
was completely different to my parents.
1323
5379161
2911
๋ถ€๋ชจ๋‹˜๊ณผ ์™„์ „ํžˆ ๋‹ฌ๋ž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:42
I mean, I had an easy upbringing, really.
1324
5382072
3146
๋‚ด ๋ง์€, ๋‚˜๋Š” ์ •๋ง๋กœ ์‰ฝ๊ฒŒ ์ž๋ž๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
89:45
When I think back, you know, my father had a good job.
1325
5385218
3146
๋Œ์ด์ผœ๋ณด๋ฉด ์•„๋ฒ„์ง€๋Š” ์ข‹์€ ์ง์—…์„ ๊ฐ–๊ณ  ๊ณ„์…จ์–ด์š”.
89:49
We lived a fairly comfortable life,
1326
5389753
2175
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ƒ๋‹นํžˆ ํŽธ์•ˆํ•œ ์‚ถ์„ ์‚ด์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:51
I would say certainly above average for the 1970s.
1327
5391928
3815
ํ™•์‹คํžˆ 1970๋…„๋Œ€ ํ‰๊ท  ์ด์ƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
89:56
And, you know, I pretty much everything I wanted,
1328
5396161
3447
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ €๋Š” ์ œ๊ฐ€ ์›ํ–ˆ๋˜ ๊ฑฐ์˜ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๊ฐ–๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:00
although I was
1329
5400311
2928
ํ•˜์ง€๋งŒ
90:03
that was instilled in me
1330
5403239
2945
90:06
that if you want something in life, you need to for it.
1331
5406184
2694
์ธ์ƒ์—์„œ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์›ํ•œ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ œ ๋งˆ์Œ ์†์— ์ฃผ์ž…๋˜์–ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:08
Yeah, education.
1332
5408878
1305
์‘, ๊ต์œก.
90:10
And I've never forgotten that.
1333
5410183
2544
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ฒฐ์ฝ” ์žŠ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:12
And it's just why we have to do lists.
1334
5412727
2493
์ด๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ชฉ๋ก์„ ์ž‘์„ฑํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š” ์ด์œ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
90:15
Yes, I always like to do things.
1335
5415220
1707
๋„ค, ์ €๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋ญ”๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ๊ฑธ ์ข‹์•„ํ•ด์š”.
90:16
I suppose laziness is something that we all suffer from.
1336
5416927
3530
๊ฒŒ์œผ๋ฆ„์€ ์šฐ๋ฆฌ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ๊ฒช๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ฆ์ƒ์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
90:20
And if you are, if you are young,
1337
5420825
3297
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งŒ์•ฝ ๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋ฆฌ๋‹ค๋ฉด,
90:24
you might find that if you allow your child
1338
5424875
3263
๋‹น์‹ ์˜ ์ž๋…€
90:28
or young person to be lazy and have everything done for them,
1339
5428138
3764
๋‚˜ ์ Š์€์ด๊ฐ€ ๊ฒŒ์œผ๋ฅด๋„๋ก ํ—ˆ์šฉ ํ•˜๊ณ  ๊ทธ๋“ค์„ ์œ„ํ•ด ๋ชจ๋“  ์ผ์„ ํ•ด ์ค€๋‹ค๋ฉด
90:32
they might expect everything in their life
1340
5432321
2777
๊ทธ๋“ค์€ ์ธ์ƒ์˜ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ
90:35
to come as easily as that.
1341
5435098
2560
์‰ฝ๊ฒŒ ์ด๋ฃจ์–ด์งˆ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๊ธฐ๋Œ€ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
90:37
So it can be be useful.
1342
5437658
2812
๊ทธ๋ž˜์„œ ์œ ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:40
But of course some parents have.
1343
5440470
2141
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋ฌผ๋ก  ์ผ๋ถ€ ๋ถ€๋ชจ๋“ค์€ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
90:42
I think some children are just evil.
1344
5442611
1824
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ์–ด๋–ค ์•„์ด๋“ค์€ ๊ทธ์ € ์•…ํ•œ ์•„์ด๋“ค์ผ ๋ฟ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
90:45
Okay.
1345
5445573
569
์ข‹์•„์š”.
90:46
I think sometimes a parent can do everything it can,
1346
5446142
3514
๋•Œ๋•Œ๋กœ ๋ถ€๋ชจ๋Š” ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ํ•  ์ˆ˜
90:50
but the child just has a certain character that
1347
5450292
3145
์žˆ์ง€๋งŒ, ์•„์ด์—๊ฒŒ๋Š”
90:55
you can't work with.
1348
5455211
1606
ํ•จ๊ป˜ ์ผํ•  ์ˆ˜ ์—†๋Š” ํŠน์ •ํ•œ ์„ฑ๊ฒฉ์ด ์žˆ์„ ๋ฟ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
90:56
Christine is pointing this out.
1349
5456817
2828
ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ด์€ ์ด๋ฅผ ์ง€์ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค.
90:59
The character of the person is important.
1350
5459645
2728
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์˜ ์„ฑ๊ฒฉ์ด ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
91:02
And however a child is born, pretty much their character
1351
5462373
5337
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์•„์ด๊ฐ€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํƒœ์–ด๋‚˜๋“ , ๊ทธ ์•„์ด ์˜ ์„ฑ๊ฒฉ์€ ๊ฑฐ์˜
91:08
is is something that you can't really change.
1352
5468279
3213
๋ฐ”๊ฟ€ ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
91:11
You sort of you're born with it with a particular nature, aren't you?
1353
5471492
3932
๋‹น์‹ ์€ ์ผ์ข…์˜ ํŠน๋ณ„ํ•œ ๋ณธ์„ฑ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ํƒœ์–ด๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
91:15
That's true.
1354
5475458
635
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ์‹ค์ด๋‹ค.
91:16
And you always hear of parents where, you know,
1355
5476093
4769
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€
91:20
the children are unruly and behaved, badly behaved.
1356
5480862
5539
์•„์ด๋“ค์ด ์ œ๋ฉ‹๋Œ€๋กœ ํ–‰๋™ํ•˜๊ณ , ๋‚˜์˜๊ฒŒ ํ–‰๋™ํ•˜๋Š” ๋ถ€๋ชจ๋“ค์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ํ•ญ์ƒ ๋“ฃ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
91:27
But it's not necessarily
1357
5487539
2158
ํ•˜์ง€๋งŒ
91:29
people tend to blame the parents, but it's not necessarily the parents don't know.
1358
5489697
4351
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ฐ˜๋“œ์‹œ ๋ถ€๋ชจ๋ฅผ ๋น„๋‚œํ•˜๋Š” ๊ฒฝํ–ฅ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•„๋‹ˆ์ง€๋งŒ, ๋ฐ˜๋“œ์‹œ ๋ถ€๋ชจ๊ฐ€ ๋ชจ๋ฅด๋Š” ๊ฒƒ๋„ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
91:34
That is true because sometimes you just get a bad child. Yes.
1359
5494115
4082
๋•Œ๋กœ๋Š” ๋‚˜์œ ์•„์ด๋ฅผ ๋‚ณ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ์‹ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
91:38
And no matter what you do, that child always is going to be bad.
1360
5498432
4082
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๋“  ๊ทธ ์•„์ด๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋‚˜์  ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
91:42
I mean,
1361
5502514
385
๋‚ด ๋ง์€,
91:44
yeah.
1362
5504171
535
91:44
Anyway, we won't go.
1363
5504706
1439
์‘.
์–ด์จŒ๋“  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ€์ง€ ์•Š์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
91:46
Well, that leads us on to our phrase here, you say so this is a very useful phrase.
1364
5506145
5338
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ์˜ ๋ฌธ๊ตฌ๋กœ ์ด์–ด์ง‘๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ์ด๊ฒƒ์ด ๋งค์šฐ ์œ ์šฉํ•œ ๋ฌธ๊ตฌ๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
91:51
Again, one that may sound old fashioned, but I think is still relevant.
1365
5511483
5890
๋‹ค์‹œ ๋งํ•˜์ง€๋งŒ, ๊ตฌ์‹์œผ๋กœ ๋“ค๋ฆด ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ ์—ฌ์ „ํžˆ ๊ด€๋ จ์„ฑ์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
91:58
Spare the rod, spoil the child.
1366
5518093
3045
๋งค๋ฅผ ์•„๋ผ๋ฉด ์•„์ด๋ฅผ ๋ง์น˜๊ฒŒ ๋œ๋‹ค.
92:01
So if you don't punish your child ever,
1367
5521138
3012
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ž๋…€๋ฅผ ์ฒ˜๋ฒŒํ•˜์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ์ž๋…€
92:04
you give them complete freedom, Do whatever they want.
1368
5524150
3798
์—๊ฒŒ ์™„์ „ํ•œ ์ž์œ ๋ฅผ ์ฃผ๊ณ  ์ž๋…€๊ฐ€ ์›ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์—‡์ด๋“  ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
92:08
You end up with. Well, what you just said.
1369
5528383
2577
๋‹น์‹ ์€ ๊ฒฐ๊ตญ. ๋ฐฉ๊ธˆ ๋ง์”€ํ•˜์‹  ๋Œ€๋กœ์š”.
92:10
So that you're saying, though, if you don't hate your child.
1370
5530960
3598
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์ด ๋‹น์‹ ์˜ ์•„์ด๋ฅผ ๋ฏธ์›Œํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค๋ฉด ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
92:14
Well, in that in that sense.
1371
5534558
2392
๋ญ, ๊ทธ๋Ÿฐ ์˜๋ฏธ์—์„œ๋Š”์š”.
92:16
But I think these days it's more figuratively they've become spoilt.
1372
5536950
3732
ํ•˜์ง€๋งŒ ์š”์ฆ˜์€ ์˜คํžˆ๋ ค ๋น„์œ ์ ์œผ๋กœ ๋ฒ„๋ฆ‡์ด ์—†์–ด์ง„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
92:20
Yeah.
1373
5540832
268
์‘.
92:21
You can't hate your children now.
1374
5541100
1673
์ด์ œ ์ž๋…€๋ฅผ ๋ฏธ์›Œํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:22
Yes, you can be sent to prison for that.
1375
5542773
2527
์˜ˆ, ๊ทธ๋กœ ์ธํ•ด ๊ฐ์˜ฅ์— ๋ณด๋‚ด์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:25
So. So yes, originally you would beat your child to get them to behave.
1376
5545300
5103
๊ทธ๋ž˜์„œ. ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์›๋ž˜๋Š” ์ž๋…€๊ฐ€ ํ–‰๋™ํ•˜๊ฒŒ ํ•˜๋ ค๊ณ  ๋•Œ๋ฆฌ๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:31
But this is kind of figurative.
1377
5551023
3296
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ด๊ฒƒ์€ ์ผ์ข…์˜ ๋น„์œ ์ ์ธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
92:34
So it's not saying you should really be your child.
1378
5554654
2610
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฏ€๋กœ ๋‹น์‹ ์ด ์ •๋ง๋กœ ๋‹น์‹ ์˜ ์ž๋…€๊ฐ€ ๋˜์–ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋Š” ๋œป์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
92:37
It's saying if you don't punish your child
1379
5557264
3028
์•„์ด์—๊ฒŒ ๋ฒŒ์„ ์ฃผ์ง€ ์•Š๊ฑฐ๋‚˜
92:40
or give them some sort of life lesson,
1380
5560292
3966
์ธ์ƒ์˜ ๊ตํ›ˆ์„ ์ฃผ์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด
92:44
then that child will go through life completely entitled.
1381
5564643
4802
๊ทธ ์•„์ด๋Š” ์˜จ์ „ํ•œ ๊ถŒ๋ฆฌ๋ฅผ ๊ฐ–๊ณ  ์‚ด์•„๊ฐˆ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
92:49
They will feel as if the world has to give them everything is spoilt.
1382
5569562
4987
๊ทธ๋“ค์€ ์„ธ์ƒ์ด ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ์ฃผ์–ด์•ผ๋งŒ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ๋А๋‚„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
92:54
There's nothing worse than a spoilt child.
1383
5574549
2108
๋ฒ„๋ฆ‡์—†๋Š” ์•„์ด๋ณด๋‹ค ๋” ๋‚˜์œ ๊ฒƒ์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
92:56
This is we screaming for attention and wanting something.
1384
5576657
3263
์ด๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ด€์‹ฌ์„ ๋Œ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋น„๋ช…์„ ์ง€๋ฅด๊ณ  ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์›ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
92:59
I always remember that when we went to Turkey, we went to Turkey.
1385
5579920
3146
๋‚˜๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ„ฐํ‚ค์— ๊ฐ”์„ ๋•Œ ํ„ฐํ‚ค์— ๊ฐ”๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ํ•ญ์ƒ ๊ธฐ์–ตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
93:03
The first time we went to Turkey there was well, the place we were at
1386
5583066
4417
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ฒ˜์Œ ํ„ฐํ‚ค์— ๊ฐ”์„ ๋•Œ ๊ทธ๊ณณ์€ ์šฐ๋ฌผ์ด์—ˆ๋Š”๋ฐ, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์žˆ๋˜ ๊ณณ์€
93:07
there was supposed to be no children staying there
1387
5587617
3012
๊ฑฐ๊ธฐ์— ๋จธ๋ฌผ๊ณ  ์žˆ๋Š” ์•„์ด๋“ค์ด ์—†์–ด์•ผ ํ–ˆ๋Š”๋ฐ,
93:10
because that's one of the reasons why we went, because it said no children.
1388
5590712
3816
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฐ„ ์ด์œ  ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ฑฐ๊ธฐ์—๋Š” ์•„์ด๋“ค์ด ์—†๋‹ค๊ณ  ์ ํ˜€ ์žˆ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
93:14
And when we arrived there was this family and they had this
1389
5594862
3330
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋„์ฐฉํ–ˆ์„ ๋•Œ ๊ฐ€์กฑ์ด ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ
93:18
really annoying, spoilt little brat.
1390
5598778
5772
์ •๋ง ์งœ์ฆ๋‚˜๊ณ  ๋ฒ„๋ฆ‡์—†๋Š” ๊ผฌ๋งˆ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์–ด์š”.
93:25
She was she was a brat I'm sorry,
1391
5605153
2694
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์€ ๋ง๊ด„๋Ÿ‰์ด์˜€์–ด์š”. ๋ฏธ์•ˆํ•ด์š”. ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์€
93:27
and she was making so much noise and getting so much attention from everyone
1392
5607847
5371
์‹œ๋„๋Ÿฝ๊ฒŒ ๋– ๋“ค๊ณ  ๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ๋งŽ์€ ๊ด€์‹ฌ์„ ๋ฐ›์•˜๊ณ ,
93:33
and she knew what she was doing and she was so annoying
1393
5613519
2962
์ž์‹ ์ด ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์—ˆ๊ณ  ๋„ˆ๋ฌด ์งœ์ฆ์ด ๋‚ฌ๊ณ 
93:36
and we were slightly annoyed because the holiday was
1394
5616481
4267
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•ฝ๊ฐ„ ์งœ์ฆ์ด ๋‚ฌ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ํœด์ผ์ด ๋ˆ„๊ตฌ์—๊ฒŒ
93:41
it was sold to us as
1395
5621819
1874
ํŒ”๋ ธ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
93:43
child free, no children, no screaming kids anyway.
1396
5623693
3898
์–ด๋ฆฐ์ด๊ฐ€ ์—†๊ณ , ์–ด๋ฆฐ์ด๋„ ์—†๊ณ , ์†Œ๋ฆฌ ์ง€๋ฅด๋Š” ์–ด๋ฆฐ์ด๋„ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:48
And when we got there, we had the most the world's most precocious,
1397
5628010
4049
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ณณ์— ๋„์ฐฉํ–ˆ์„ ๋•Œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์„ธ์ƒ์—์„œ ๊ฐ€์žฅ ์กฐ์ˆ™ํ•˜๊ณ 
93:52
spoilt kid ever see.
1398
5632377
3447
๋ฒ„๋ฆ‡์—†๋Š” ์•„์ด๋ฅผ ๋ณธ ์ ์ด ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
93:56
I when, when, when we grew up
1399
5636577
3012
๋‚˜๋Š” ์–ธ์ œ, ์–ธ์ œ, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ž๋ž„ ๋•Œ
93:59
we were always when we were in public,
1400
5639856
2427
๊ณต๊ณต์žฅ์†Œ์— ์žˆ์„ ๋•Œ๋‚˜
94:02
when we went out with my parents anyway, we were always very quiet.
1401
5642283
4082
์–ด์จŒ๋“  ๋ถ€๋ชจ๋‹˜๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์™ธ์ถœํ•  ๋•Œ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋งค์šฐ ์กฐ์šฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:06
There was a phrase that was always used when my mother grew up.
1402
5646750
3782
์šฐ๋ฆฌ ์—„๋งˆ๊ฐ€ ์ž๋ž„ ๋•Œ ๋Š˜ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋˜ ๋ง์ด ์žˆ์—ˆ๋‹ค.
94:11
Children should be seen and not heard and that was a very common phrase
1403
5651402
6040
์•„์ด๋“ค์€ ๋ณด์—ฌ์•ผ ํ•˜๊ณ  ๋“ค๋ ค์„œ๋Š” ์•ˆ ๋œ๋‹ค. ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ์•„์ฃผ ํ”ํ•œ ํ‘œํ˜„์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
94:17
that people used in the I don't know when it started,
1404
5657442
3799
. ์–ธ์ œ๋ถ€ํ„ฐ ์‹œ์ž‘๋˜์—ˆ๋Š”์ง€๋Š” ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง€๋งŒ
94:21
but certainly there was using it in the 1940s still,
1405
5661241
3480
ํ™•์‹คํžˆ 1940๋…„๋Œ€์—๋„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:26
children should be seen and not heard,
1406
5666763
2125
์•„์ด๋“ค์€ ๋ณด์—ฌ์•ผ ํ•˜๊ณ  ๋“ค๋ ค์„œ๋Š” ์•ˆ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
94:28
but now children are seen and heard.
1407
5668888
3480
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ์€ ์•„์ด๋“ค์ด ๋ณด๊ณ  ๋“ฃ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:32
Yes, but when you know, we would never when I was growing up,
1408
5672669
3999
๋„ค, ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„์‹œ ๋‹ค์‹œํ”ผ ์ œ๊ฐ€ ์ž๋ž„ ๋•Œ๋Š” ๊ฒฐ์ฝ”
94:36
if we went out to somebody else's
1409
5676668
3029
๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ์˜
94:39
house, we were in public on a bus.
1410
5679697
2995
์ง‘์— ๋‚˜๊ฐ€๋ฉด ๋ฒ„์Šค๋ฅผ ํƒ€๊ณ  ๊ณต๊ณต์žฅ์†Œ์— ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
94:44
I don't imagine your family ever used the bus.
1411
5684767
2276
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹  ๊ฐ€์กฑ์ด ๋ฒ„์Šค๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•œ ์ ์ด ์—†๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
94:47
Well, if we were if we were, you know, in a public place,
1412
5687043
3781
๊ธ€์Ž„์š”, ๋งŒ์•ฝ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ณต๊ณต์žฅ์†Œ
94:51
in a restaurant or something like that, we wouldn't be screaming, shouting.
1413
5691393
3715
๋‚˜ ์‹๋‹น ๊ฐ™์€ ๊ณณ์— ์žˆ์—ˆ๋‹ค๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋น„๋ช…์„ ์ง€๋ฅด์ง€ ์•Š์•˜์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
94:55
Sometimes you go out for a meal, don't you, in there?
1414
5695509
2226
๊ฐ€๋” ์™ธ์‹ํ•˜๋Ÿฌ ๋‚˜๊ฐ€์‹œ์ฃ , ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
94:57
And parents have got children and the children are running around and screaming
1415
5697735
4785
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋ถ€๋ชจ์—๊ฒŒ๋Š” ์ž๋…€๊ฐ€ ์žˆ๊ณ  ์•„์ด๋“ค์€ ๋›ฐ์–ด๋‹ค๋‹ˆ๋ฉด์„œ ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€๋ฅด๋ฉฐ
95:02
and they're encouraging them.
1416
5702520
2159
๊ฒฉ๋ คํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:04
That would be you know, that's very bad behaviour to encourage from a child.
1417
5704679
5070
์•„์‹œ๊ฒ ์ง€๋งŒ, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์–ด๋ฆฐ์•„์ด์—๊ฒŒ ๊ฒฉ๋ คํ•˜๊ธฐ์—๋Š” ๋งค์šฐ ๋‚˜์œ ํ–‰๋™์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
95:09
So that's not just about child. You've got bad parents.
1418
5709749
2794
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ์•„์ด์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€ ๋‚˜์œ ๋ถ€๋ชจ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:12
But some parents think that's how you know, no, let my children do what they want.
1419
5712543
4468
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด๋–ค ๋ถ€๋ชจ๋“ค์€ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋‹ˆ, ๋‚ด ์•„์ด๋“ค์ด ์›ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ํ•˜๊ฒŒ ๋†”๋‘์„ธ์š”.
95:18
They just expressing themselves.
1420
5718032
2493
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹จ์ง€ ์ž์‹ ์„ ํ‘œํ˜„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
95:20
But, you know, it's very disrespectful to to other people.
1421
5720525
3932
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹ค๋ฅธ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ ๋งค์šฐ ๋ฌด๋ก€ํ•œ ์ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
95:24
If you're paying to go out for a meal somewhere,
1422
5724457
4200
์–ด๋”˜๊ฐ€์—์„œ ์‹์‚ฌ๋ฅผ ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋ˆ์„ ์ง€๋ถˆํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋ฉด,
95:29
you don't want to be disturbed by children or even other adults
1423
5729109
4384
95:33
because some people some of the adults get.
1424
5733493
2359
์–ด๋ฅธ๋“ค ์ค‘ ์ผ๋ถ€๊ฐ€ ๋ฐ›๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์–ด๋ฆฐ์ด๋‚˜ ์‹ฌ์ง€์–ด ๋‹ค๋ฅธ ์–ด๋ฅธ๋“ค๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ๋ฐฉํ•ด๋ฅผ ๋ฐ›๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
95:35
Anyway, let's not go into that. It's true, though.
1425
5735852
1924
์–ด์จŒ๋“ , ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋Š” ๋‹ค๋ฃจ์ง€ ๋ง์ž. ํ•˜์ง€๋งŒ ์‚ฌ์‹ค์ด์—์š”.
95:37
Sometimes adults can behave just like spoilt children. Yes.
1426
5737776
6091
๋•Œ๋กœ๋Š” ์–ด๋ฅธ๋“ค์ด ๋ฒ„๋ฆ‡์—†๋Š” ์•„์ด๋“ค์ฒ˜๋Ÿผ ํ–‰๋™ํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ์˜ˆ.
95:43
So finally we have this last
1427
5743867
1673
๋“œ๋””์–ด ๋งˆ์ง€๋ง‰
95:46
phrase and yes, can I quickly say something?
1428
5746711
3514
๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ์ƒ๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค, ๋นจ๋ฆฌ ๋ง์”€๋“œ๋ ค๋„ ๋ ๊นŒ์š”?
95:50
Alessandra and Alessandra says
1429
5750527
3564
Alessandra์™€ Alessandra๋Š”
95:54
that nowadays teachers can't even tell the children off.
1430
5754091
3597
์š”์ฆ˜ ๊ต์‚ฌ๋“ค์ด ์•„์ด๋“ค์—๊ฒŒ ๋ง์„ ์ž˜ ๋ชปํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
95:58
That's correct.
1431
5758207
1221
๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
95:59
You see, when we were growing up, if the teacher,
1432
5759428
4033
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ž๋ž„ ๋•Œ ์„ ์ƒ๋‹˜์ด
96:03
if you were bad at school, did something wrong,
1433
5763628
3012
ํ•™๊ต ์„ฑ์ ์ด ์ข‹์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ๋ญ”๊ฐ€ ์ž˜๋ชปํ•˜๋ฉด
96:06
you would get a phone call.
1434
5766657
2644
์ „ํ™”๋ฅผ ๋ฐ›๊ณค ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:09
Your parents would get a phone call from the school to say
1435
5769301
2827
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์€ ํ•™๊ต๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ์ „ํ™”๋ฅผ ๋ฐ›์•„
96:12
that you were being badly behaved and your parents would punish you in some way.
1436
5772128
4803
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๋‚˜์œ ํ–‰๋™์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฉฐ ์–ด๋–ค ์‹์œผ๋กœ๋“  ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์„ ์ฒ˜๋ฒŒํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:16
Well, the school used to punish you and the school would beat you.
1437
5776947
2678
๊ธ€์Ž„์š”, ํ•™๊ต๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ๋ฒŒ์ฃผ์—ˆ๊ณ  ํ•™๊ต๋Š” ๋‹น์‹ ์„ ๋•Œ๋ฆด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
96:19
Your parents would certainly punish you.
1438
5779625
2158
๋‹น์‹ ์˜ ๋ถ€๋ชจ๋‹˜์€ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋‹น์‹ ์„ ์ฒ˜๋ฒŒํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
96:21
But now that doesn't happen.
1439
5781783
2376
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด์ œ๋Š” ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
96:24
It's the other way round.
1440
5784159
1573
๊ทธ ๋ฐ˜๋Œ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
96:25
If you if the if the
1441
5785732
3096
๋งŒ์•ฝ
96:29
schoolteacher scolds
1442
5789949
2660
ํ•™๊ต ์„ ์ƒ๋‹˜์ด
96:32
the child or tries to stop that, if the child is badly behaved
1443
5792609
3615
์•„์ด๋ฅผ ๊พธ์ง–๊ฑฐ๋‚˜ ๋ง๋ฆฌ๋ ค๊ณ  ํ•œ๋‹ค๋ฉด, ์•„์ด๊ฐ€ ๋ฒ„๋ฆ‡์—†์ด
96:36
and is shouted at by the teacher
1444
5796458
2761
์„ ์ƒ๋‹˜์—๊ฒŒ ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€๋ฅด๊ณ 
96:39
and the parent will come running into the school
1445
5799219
2727
๋ถ€๋ชจ๊ฐ€ ํ•™๊ต๋กœ ๋‹ฌ๋ ค์™€
96:41
shouting at the teacher, yeah, how dare you talk to my child like that?
1446
5801946
3982
์„ ์ƒ๋‹˜์—๊ฒŒ ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€๋ฅด๋ฉด, ๊ทธ๋ž˜, ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๊ฐํžˆ ๋ง์„ ๊ฑธ์–ด? ๋‚ด ์•„์ด๊ฐ€ ๊ทธ๋Ÿฐ๊ฐ€์š”?
96:46
That's how things have changed, I think.
1447
5806146
1807
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์—” ์ƒํ™ฉ์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋ณ€ํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„.
96:47
I think the move, what has happened over the years, the move has gone from the parents being responsible
1448
5807953
6409
๋‚ด ์ƒ๊ฐ์— ์ง€๋‚œ ๋ช‡ ๋…„๊ฐ„ ์ผ์–ด๋‚œ ๋ณ€ํ™”๋Š” ๋ถ€๋ชจ๊ฐ€
96:54
for the child to the teachers being responsible for the child.
1449
5814579
5455
์•„์ด๋ฅผ ์ฑ…์ž„์ง€๋Š” ๊ฒƒ์—์„œ ๊ต์‚ฌ๊ฐ€ ์•„์ด๋ฅผ ์ฑ…์ž„์ง€๋Š” ๊ฒƒ์œผ๋กœ ๋ฐ”๋€Œ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:00
So the the parents are always looking to blame the teacher.
1450
5820034
4769
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋ถ€๋ชจ๋“ค์€ ํ•ญ์ƒ ์„ ์ƒ๋‹˜์„ ๋น„๋‚œํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
97:04
And that's one of the reasons why in this country
1451
5824803
3146
์ด๊ฒƒ์ด ๋ฐ”๋กœ ์ด ๋‚˜๋ผ์—์„œ
97:08
many people are getting out of teaching.
1452
5828518
2911
๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๊ต์œก์—์„œ ๋ฒ—์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ์ด์œ  ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
97:11
They are they finding other careers is And at the moment there is a shortage of teachers
1453
5831429
5773
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹ค๋ฅธ ์ง์—…์„ ์ฐพ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ํ˜„์žฌ
97:17
in this country because being a teacher in this country
1454
5837202
2995
์ด ๋‚˜๋ผ์—์„œ ๊ต์‚ฌ๊ฐ€ ๋˜๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ ˆ๋Œ€์ ์ธ ์•…๋ชฝ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ด ๋‚˜๋ผ์—๋Š” ๊ต์‚ฌ๊ฐ€ ๋ถ€์กฑํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
97:20
is an absolute nightmare.
1455
5840548
2912
.
97:23
I think it is in a lot of countries as well.
1456
5843460
1958
์šฐ๋ฆฌ๋‚˜๋ผ์—๋„ ๋งŽ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
97:26
And yes, teachers are being
1457
5846522
3598
์˜ˆ, ๊ต์‚ฌ๋“ค์€
97:30
for example, there was a how about this one, an interesting example in the news recently.
1458
5850387
4652
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด ์ตœ๊ทผ ๋‰ด์Šค์—์„œ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์˜ˆ๊ฐ€ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์ธ์ง€์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:35
Okay.
1459
5855039
2443
์ข‹์•„์š”.
97:37
And this harks on the political correctness side.
1460
5857482
4434
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๋Š” ์ •์น˜์  ์˜ฌ๋ฐ”๋ฆ„ ์ธก๋ฉด์„ ์ƒ๊ฐ๋‚˜๊ฒŒ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
97:42
Things
1461
5862000
1623
97:43
a child at school wanted to identify
1462
5863623
3698
ํ•™๊ต์— ๋‹ค๋‹ˆ๋Š” ์•„์ด๊ฐ€ ๊ณ ์–‘์ด๋กœ ์ธ์‹ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ๋“ค
97:48
as a cat.
1463
5868392
3012
.
97:52
That child wanted to identify as a cat.
1464
5872541
2477
๊ทธ ์•„์ด๋Š” ์ž์‹ ์„ ๊ณ ์–‘์ด๋กœ ์ธ์‹ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ดํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
97:55
What's wrong with that?
1465
5875018
853
97:55
And one of the one of the other children in the class said, don't be ridiculous.
1466
5875871
6894
๊ทธ๊ฒŒ ๋ญ๊ฐ€ ๋ฌธ์ œ์•ผ?
๊ทธ๋Ÿฌ์ž ๊ฐ™์€ ๋ฐ˜์— ์žˆ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์–ด๋ฆฐ์ด ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์ด ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. "์›ƒ๊ธฐ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”." ์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ
98:02
You know, you're not a cat.
1467
5882765
2794
, ๋‹น์‹ ์€ ๊ณ ์–‘์ด๊ฐ€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
98:05
And the and the teacher or I don't know the full story
1468
5885559
3364
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ ์„ ์ƒ๋‹˜์ด๋‚˜ ์ €๋Š” ์ž์„ธํ•œ ๋‚ด์šฉ์€ ๋ชจ๋ฅด์ง€๋งŒ
98:09
but cut a long story short in the
1469
5889123
3498
98:13
the teacher lost their job yeah as a result of
1470
5893892
5037
98:19
of saying that that child couldn't identify as a cat.
1471
5899966
4317
๊ทธ ์•„์ด๊ฐ€ ๊ณ ์–‘์ด๋ผ๊ณ  ์ธ์‹ํ•˜์ง€ ๋ชปํ•œ๋‹ค๊ณ  ํ•ด์„œ ์„ ์ƒ๋‹˜์ด ์ง์žฅ์„ ์žƒ์—ˆ๋‹ค๋Š” ์ ์—์„œ ๊ธด ์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ์ค„์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:25
No the teacher
1472
5905321
2643
์•„๋‹ˆ ์„ ์ƒ๋‹˜์ด
98:27
the teacher scolded the child who criticise?
1473
5907964
2996
๋น„๋‚œํ•˜๋Š” ์•„์ด๋ฅผ ์„ ์ƒ๋‹˜์ด ๊พธ์ง–์—ˆ๋‚˜์š”?
98:31
The other child who wanted to be a cat.
1474
5911060
1740
๊ณ ์–‘์ด๊ฐ€ ๋˜๊ณ  ์‹ถ์—ˆ๋˜ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์•„์ด.
98:32
That's right.
1475
5912800
653
์ข‹์•„์š”.
98:33
And and teachers are losing their job all over the place now
1476
5913453
4233
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ต์‚ฌ๋“ค์€
98:37
just because they're not letting you know if they say
1477
5917686
2995
98:41
you're a girl or a boy, they're not there.
1478
5921200
2995
๋‹น์‹ ์ด ์—ฌ์ž์ธ์ง€ ๋‚จ์ž์ธ์ง€๋ฅผ ์•Œ๋ ค์ฃผ์ง€ ์•Š๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ง€๊ธˆ ์—ฌ๊ธฐ์ €๊ธฐ์„œ ์ง์žฅ์„ ์žƒ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:44
Or they say, Oh, no, I'm not. I'm this Steve.
1479
5924279
2744
์•„๋‹ˆ๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ "์•„, ์•„๋‹ˆ, ๋‚œ ์•„๋‹ˆ์•ผ"๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ €๋Š” ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
98:47
I know. I'm just saying that it is okay.
1480
5927023
2309
์•Œ์•„์š”. ๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€ ๊ดœ์ฐฎ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
98:49
It can be very difficult.
1481
5929332
1021
๋งค์šฐ ์–ด๋ ค์šธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
98:50
This Is Steve saying all of this, by the way?
1482
5930353
2142
๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ์ด ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์„ ๋งํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฑธ๊นŒ์š”?
98:52
This is Steve saying these things, not me. I'm
1483
5932495
2827
์ด๋Ÿฐ ๋ง์„ ํ•˜๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์€ ์ œ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š”
98:57
anybody
1484
5937665
452
๋ˆ„๊ตฌ๋“ ์ง€
98:58
let me into power and I will change a lot of things.
1485
5938117
2995
๋‚˜์—๊ฒŒ ๊ถŒ๋ ฅ์„ ์ฃผ๋ฉด ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์„ ๋ฐ”๊ฟ€ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
99:01
The best lessons are often the harshest.
1486
5941229
4334
์ตœ๊ณ ์˜ ๊ตํ›ˆ์€ ์ข…์ข… ๊ฐ€์žฅ ๊ฐ€ํ˜นํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
99:05
And I think this is true.
1487
5945563
2125
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ์ด๊ฒƒ์ด ์‚ฌ์‹ค์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
99:07
I think of all the lessons I've learned in life.
1488
5947688
2844
๋‚˜๋Š” ์ธ์ƒ์—์„œ ๋ฐฐ์šด ๋ชจ๋“  ๊ตํ›ˆ์„ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
99:10
Quite often they've been lessons that have been painful.
1489
5950532
3146
๊ฝค ์ž์ฃผ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ณ ํ†ต์Šค๋Ÿฌ์šด ๊ตํ›ˆ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:14
Life lessons quite often might be harsh.
1490
5954080
3681
์ธ์ƒ์˜ ๊ตํ›ˆ์€ ์ข…์ข… ๊ฐ€ํ˜นํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:18
So you might describe it as the knocks of life.
1491
5958062
3598
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ธ์ƒ์˜ ๋…ธํฌ๋ผ๊ณ  ๋ฌ˜์‚ฌํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:21
As you go through life, you have difficulties.
1492
5961877
2226
์ธ์ƒ์„ ์‚ด์•„๊ฐ€๋‹ค ๋ณด๋ฉด ์–ด๋ ค์›€์„ ๊ฒช๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
99:24
Problems too. In
1493
5964103
2811
๋ฌธ์ œ๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:26
we call them the knocks of life.
1494
5966914
2694
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ธ์ƒ์˜ ๋…ธํฌ๋ผ๊ณ  ๋ถ€๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
99:29
So again, literally no thank you. No figurative.
1495
5969608
3430
๋‹ค์‹œ ํ•œ ๋ฒˆ ๋ง ๊ทธ๋Œ€๋กœ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„์œ ์ ์ธ ํ‘œํ˜„์€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
99:33
I think everyone knows now we are talking so we're not talking about you being here.
1496
5973122
3698
์ง€๊ธˆ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹น์‹ ์ด ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
99:37
Now you have to do.
1497
5977121
2476
์ด์ œ ํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
99:39
That's just figurative.
1498
5979597
1272
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹จ์ง€ ๋น„์œ ์ ์ธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
99:40
Yes, figurative because it's an English lesson.
1499
5980869
2995
๋„ค, ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋น„์œ ์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
99:44
The realities of life
1500
5984082
2995
์‚ถ์˜ ํ˜„์‹ค์€
99:47
come from those harsh lessons.
1501
5987796
4133
๊ทธ๋Ÿฌํ•œ ๊ฐ€ํ˜นํ•œ ๊ตํ›ˆ์—์„œ ๋น„๋กฏ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
99:52
So I think tough love might be something is missing nowadays.
1502
5992264
5789
๊ทธ๋ž˜์„œ ์š”์ฆ˜์€ ํž˜๋“  ์‚ฌ๋ž‘์ด ๋ญ”๊ฐ€ ๋ถ€์กฑํ•œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
99:58
I think probably the majority of parents are doing a good job
1503
5998271
4652
์•„๋งˆ ๋Œ€๋ถ€๋ถ„์˜ ๋ถ€๋ชจ๋“ค์ด ์ผ์„ ์ž˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
100:04
because if they weren't and
1504
6004378
2945
๋งŒ์•ฝ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค๋ฉด
100:07
society would have broken down by now,
1505
6007323
2795
์ง€๊ธˆ์ฏค ์‚ฌํšŒ๊ฐ€ ๋ฌด๋„ˆ์กŒ์„ ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•„๋งˆ๋„
100:10
I think I think it's probably a large proportion of parents,
1506
6010118
4250
๋งŽ์€ ๋ถ€๋ชจ
100:14
but I think generally I think
1507
6014368
3012
100:17
children probably are being brought up fairly well,
1508
6017413
2995
๋“ค์ด ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
100:21
but maybe there are just less children
1509
6021312
3631
ํ•˜์ง€๋งŒ
100:24
being brought up well than there were 50 years ago either.
1510
6024943
3765
์•„๋งˆ๋„ 50๋…„ ์ „๋ณด๋‹ค ์ž˜ ์ž๋ผ๋‚˜๋Š” ์•„์ด๋“ค์˜ ์ˆ˜๊ฐ€ ์ค„์–ด๋“ค์—ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
100:29
And I would have broke it.
1511
6029377
1221
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊นจ๋œจ๋ ธ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋žฌ๋‹ค๋ฉด
100:30
Society would have broken down completely if that were the case.
1512
6030598
3247
์‚ฌํšŒ๋Š” ์™„์ „ํžˆ ๋ฌด๋„ˆ์กŒ์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค .
100:33
And so.
1513
6033845
1054
๊ทธ๋ž˜์„œ.
100:34
So you don't think there's any sign of that happening anywhere
1514
6034899
2995
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋Ÿฐ ์ผ์ด ์–ด๋””์—์„œ๋‚˜ ์ผ์–ด๋‚  ์กฐ์ง์ด ์—†๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€๋งŒ
100:38
but it is happening.
1515
6038998
854
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:39
Yes, I'm just saying.
1516
6039852
920
๋„ค, ๊ทธ๋ƒฅ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
100:40
But but I mean, it can't be that all children are brought up badly.
1517
6040772
4083
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚ด ๋ง์€, ๋ชจ๋“  ์•„์ด๋“ค์ด ๋‚˜์˜๊ฒŒ ์ž๋ž€๋‹ค๋Š” ๋œป์€ ์•„๋‹ˆ๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
100:44
No, I don't think I don't think anyone today has said that either.
1518
6044888
3112
์•„๋‹ˆ์š”, ์š”์ฆ˜ ๋ˆ„๊ตฌ๋„ ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ง์„ ํ•˜์ง€ ์•Š์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
100:48
But yeah, but I'm just putting some balance in that there are obviously very well behaved children.
1519
6048000
5756
ํ•˜์ง€๋งŒ ์˜ˆ, ํ•˜์ง€๋งŒ ์ €๋Š” ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์•„์ฃผ ์ž˜ ํ–‰๋™ํ•˜๋Š” ์•„์ด๋“ค์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ์ ์—์„œ ๊ท ํ˜•์„ ๋งž์ถ”๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:53
I think a lot of them.
1520
6053773
954
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค ์ค‘ ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์„ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
100:54
I think the majority. Yes, the majority are okay.
1521
6054727
3480
๋‚˜๋Š” ๋Œ€๋‹ค์ˆ˜๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•œ๋‹ค. ๋„ค, ๋Œ€๋‹ค์ˆ˜๋Š” ๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
100:58
I think so.
1522
6058241
770
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ด์š”.
100:59
Yeah. Something you're right that Claudia wanted to be a teacher,
1523
6059011
2560
์‘. ํด๋ผ์šฐ๋””์•„๊ฐ€ ๊ต์‚ฌ๊ฐ€ ๋˜๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ–ˆ์ง€๋งŒ
101:02
but prefers to be a dentist.
1524
6062708
3715
์น˜๊ณผ์˜์‚ฌ๊ฐ€ ๋˜๊ธฐ๋ฅผ ๋” ์ข‹์•„ํ–ˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:07
Yeah, why not?
1525
6067026
2158
์‘, ์™œ ์•ˆ๋ผ?
101:09
Yes, exactly.
1526
6069184
1573
๋„ค, ๋งž์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
101:10
But my dream job would be pulling the teeth out of children.
1527
6070757
3112
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚ด ๊ฟˆ์˜ ์ง์—…์€ ์•„์ด๋“ค์˜ ์ด๋นจ์„ ๋ฝ‘๋Š” ๊ฒƒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
101:15
I like doing that, Claudia,
1528
6075074
2995
๋‚œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๋Š” ๊ฑธ ์ข‹์•„ํ•ด์š”, ํด๋ผ์šฐ๋””์•„,
101:21
do you.
1529
6081299
451
101:21
Do you like having children come in and a tooth needs to be removed, and you don't give them any anaesthetic.
1530
6081750
6727
๋‹น์‹ ๋„ ๊ทธ๋ ‡์ฃ .
์•„์ด๋“ค์ด ๋ณ‘์›์— ์™€์„œ ์น˜์•„๋ฅผ ์ œ๊ฑฐํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š”๋ฐ ๋งˆ์ทจ์ œ๋ฅผ ์ „ํ˜€ ์ฃผ์ง€ ์•Š๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?
101:28
That's it.
1531
6088477
652
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ.
101:29
Just pull it straight out of wood.
1532
6089129
2075
๋‚˜๋ฌด์—์„œ ๋ฐ”๋กœ ์žก์•„๋‹น๊ธฐ๋ฉด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
101:31
Joking, Of course.
1533
6091204
2995
๋ฌผ๋ก  ๋†๋‹ด์ด์ฃ .
101:34
It seems strange
1534
6094350
1138
101:35
for somebody who is promoting dental health to bake cake.
1535
6095488
4150
์น˜์•„ ๊ฑด๊ฐ•์„ ์ฆ์ง„์‹œํ‚ค๋Š” ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ผ€์ดํฌ๋ฅผ ๊ตฝ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ด์ƒํ•ด ๋ณด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
101:39
Sugary cakes.
1536
6099671
1339
๋‹ฌ์ฝคํ•œ ์ผ€์ดํฌ.
101:41
Well, I know, I know. I'm joking, I'm joking.
1537
6101010
2945
๊ธ€์Ž„์š”, ์•Œ์•„์š”. ์•Œ์•„์š”. ๋†๋‹ด์ด์—์š”, ๋†๋‹ด์ด์—์š”.
101:43
But can you see the.
1538
6103955
1439
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋‹น์‹ ์€ ๋ณผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
101:45
Is that irony would be the right word there.
1539
6105394
2024
์•„์ด๋Ÿฌ๋‹ˆํ•˜๋‹ค๋Š” ํ‘œํ˜„์ด ๋”ฑ ๋งž์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ์š”.
101:47
It is kind of ironic I suppose if you clean your teeth and there's no problem, is there?
1540
6107418
4719
์–‘์น˜์งˆ์„ ํ–ˆ๋Š”๋ฐ ์•„๋ฌด๋Ÿฐ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์—†๋‹ค๋ฉด ์ข€ ์•„์ด๋Ÿฌ๋‹ˆํ•œ ์ผ์ด๊ฒ ์ฃ ?
101:52
It's a bit like the original of Willy Wonka and Willy Wonka.
1541
6112204
4735
์œŒ๋ฆฌ์›์นด์™€ ์œŒ๋ฆฌ์›์นด์˜ ์›์ž‘์ด๋ž‘ ์ข€ ๋น„์Šทํ•˜๋„ค์š”.
101:56
His father was a dentist.
1542
6116939
2376
๊ทธ์˜ ์•„๋ฒ„์ง€๋Š” ์น˜๊ณผ ์˜์‚ฌ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:00
Did you know that? No.
1543
6120269
1171
๋‹น์‹ ์€ ์•Œ๊ณ  ๊ณ„์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ? ์•„๋‹ˆ์š”.
102:01
So in the story, Willy Wonka's father was, actually a dentist, there is a film coming out,
1544
6121440
4301
์ด์•ผ๊ธฐ์—์„œ ์œŒ๋ฆฌ ์›ก์นด์˜ ์•„๋ฒ„์ง€๋Š” ์‹ค์ œ๋กœ ์น˜๊ณผ์˜์‚ฌ์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ฌํ•ด ๊ฐœ๋ด‰ํ•  ์˜ํ™”๋Š”
102:06
I think, this year all about the back story of Willy Wonka.
1545
6126092
4652
์œŒ๋ฆฌ ์›ก์นด์˜ ๋’ท์ด์•ผ๊ธฐ๋ฅผ ๋‹ค๋ฃฌ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
102:10
I bet you can't wait for that, can you?
1546
6130811
1974
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆด ์ˆ˜ ์—†์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”, ๊ทธ๋ ‡์ฃ ?
102:12
So we'll find out why Willy Wonka is the way he is.
1547
6132785
3715
๊ทธ๋Ÿฌ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” Willy Wonka๊ฐ€ ์™œ ๊ทธ๋Ÿฐ ์‚ฌ๋žŒ์ธ์ง€ ์•Œ์•„ ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
102:16
But apparently his father in the film with Johnny Depp,
1548
6136500
3246
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ์กฐ๋‹ˆ ๋ށ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•œ ์˜ํ™”์—์„œ ๊ทธ์˜ ์•„๋ฒ„์ง€๋Š”
102:20
of course, he was played by The magnificent Christopher
1549
6140231
3531
๋ฉ‹์ง„ ํฌ๋ฆฌ์Šคํ† ํผ ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—ฐ๊ธฐํ–ˆ๊ณ 
102:23
Lee, played the part of Willy Wonka, his father,
1550
6143762
3447
, ๊ทธ์˜ ์•„๋ฒ„์ง€์ธ ์œŒ๋ฆฌ ์›ก์นด ์—ญ์„ ๋งก์•˜์œผ๋ฉฐ,
102:27
and he was a dentist and he was obsessed
1551
6147543
2912
๊ทธ๋Š” ์น˜๊ณผ์˜์‚ฌ์˜€๊ณ 
102:30
with keeping people's teeth.
1552
6150455
2995
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์˜ ์น˜์•„ ๊ด€๋ฆฌ์— ์ง‘์ฐฉํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๊ฑด
102:34
Tough love, by the way, as Tommy has said, that that is
1553
6154471
3731
๊ทธ๋ ‡๊ณ , Tommy๊ฐ€ ๋งํ–ˆ๋“ฏ์ด ๊ทธ๊ฒƒ์€
102:39
giving young people lessons, life lessons, implicit it learning.
1554
6159541
4501
์ Š์€์ด๋“ค์—๊ฒŒ ๊ตํ›ˆ, ์ธ์ƒ ๊ตํ›ˆ์„ ์ œ๊ณตํ•˜๊ณ  ์•”๋ฌต์ ์œผ๋กœ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
102:44
Oh, is that what too would you equate those twenties?
1555
6164042
5538
์•„, ๊ทธ๊ฒƒ๋„ 20๋Œ€๋ฅผ ๋™์ผ์‹œํ•˜๋Š” ๊ฒ๋‹ˆ๊นŒ?
102:49
That's a good word. Implicit. Yes. Yes.
1556
6169714
2995
์ข‹์€ ๋ง์ด์—์š”. ์ ˆ๋Œ€์ ์ธ. ์˜ˆ. ์˜ˆ.
102:52
You are guiding.
1557
6172743
1020
์ง€๋„ํ•˜๊ณ  ๊ณ„์‹ญ๋‹ˆ๋‹ค.
102:53
I suppose you are. You are giving guidance
1558
6173763
2494
๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ฐ€์ •ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹ ์€
102:57
maybe forceful
1559
6177311
2995
103:00
guidance, not giving them exact steps, but rather a task.
1560
6180373
4585
๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ์ •ํ™•ํ•œ ๋‹จ๊ณ„๋ฅผ ์ œ๊ณตํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ์˜คํžˆ๋ ค ์ž‘์—…์„ ์ œ๊ณตํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ๊ฐ•๋ ฅํ•œ ์ง€์นจ์„ ์ œ๊ณตํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:05
Yeah. So that they can figure it out.
1561
6185008
2443
์‘. ๊ทธ๋“ค์ด ์•Œ์•„๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก.
103:07
Learn how to do it themselves. Yes.
1562
6187451
2995
์Šค์Šค๋กœ ์ˆ˜ํ–‰ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ๋ฐฐ์šฐ์‹ญ์‹œ์˜ค. ์˜ˆ.
103:10
Tough love or implicit.
1563
6190781
2509
ํž˜๋“  ์‚ฌ๋ž‘์ด๋“  ์•”๋ฌต์ ์ด๋“ .
103:13
Thank you for that.
1564
6193290
787
๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
103:14
One of the hardest journeys we take is our childhood.
1565
6194077
2995
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ฒช๋Š” ๊ฐ€์žฅ ํž˜๋“  ์—ฌ์ • ์ค‘ ํ•˜๋‚˜๋Š” ์–ด๋ฆฐ ์‹œ์ ˆ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
103:17
And I think so. I think it can be quite scary.
1566
6197323
3146
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฝค ๋ฌด์„œ์šธ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
103:20
Anyway, talking of scary things, we have 15 minutes left of the show.
1567
6200469
5404
์–ด์จŒ๋“ , ๋ฌด์„œ์šด ์–˜๊ธฐ๋ฅผ ํ•˜๋ฉด ์ด์ œ ๊ณต์—ฐ์ด 15๋ถ„ ๋‚จ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:26
English Addict is with you every Sunday.
1568
6206108
2995
English Addict๋Š” ๋งค์ฃผ ์ผ์š”์ผ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„๊ณผ ํ•จ๊ป˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
103:29
Don't forget from 2 p.m.
1569
6209103
1439
์˜คํ›„ 2์‹œ๋ถ€ํ„ฐ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
103:30
UK time we are about to play.
1570
6210542
2995
์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„์œผ๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋†€๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
103:33
Fill in the blanks. Yes It is here.
1571
6213755
2995
๋นˆ์นธ์„ ์ฑ„์šฐ์„ธ์š”. ๋„ค, ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์–ด์š”.
103:36
And for those who complained about
1572
6216750
3012
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
103:40
read my lips last week.
1573
6220565
2911
์ง€๋‚œ์ฃผ์— ์ œ ์ž…์ˆ ์„ ์ฝ์–ด๋ณด์…จ๋‹ค๊ณ  ๋ถˆํ‰ํ•˜์‹  ๋ถ„๋“ค์„ ์œ„ํ•ด.
103:43
We're not doing it today so don't worry.
1574
6223476
2795
์˜ค๋Š˜์€ ์•ˆ ํ•˜๋‹ˆ๊นŒ ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
103:46
Oh I thought it was an it wasn't a very good idea.
1575
6226271
3932
์•„, ๋ณ„๋กœ ์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์€ ์•„๋‹Œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•˜๋Š”๋ฐ.
103:50
I think it was a good idea.
1576
6230738
1105
์ข‹์€ ์ƒ๊ฐ์ด์—ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
103:51
I think it probably just needs tweaking a bit.
1577
6231843
2409
์•„๋งˆ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์กฐ์ •์ด ํ•„์š”ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
103:54
If you tweak something, it means make little adjustments to it.
1578
6234252
3179
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์กฐ์ •ํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์€ ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์กฐ์ •์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
103:57
It's gone. I think we I think what you could have done is
1579
6237482
3028
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ๋ผ ์กŒ์–ด์š”. ๋‚ด ์ƒ๊ฐ์— ๋‹น์‹ ์ด ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ๋˜ ์ผ์ด
104:01
given me a phrase and I could have just, you know, just.
1580
6241799
3062
๋‚˜์—๊ฒŒ ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ์ฃผ์—ˆ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ƒฅ, ์•Œ ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๊ทธ๋ƒฅ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
104:05
But anyway, maybe you can resurrect it
1581
6245848
3246
ํ•˜์ง€๋งŒ ์–ด์จŒ๋“  ์–ธ์  ๊ฐ€๋Š” ๋ถ€ํ™œ์‹œํ‚ฌ ์ˆ˜ ์žˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค
104:10
one day.
1582
6250182
870
.
104:11
Bring it back. Yes.
1583
6251052
2426
๋‹ค์‹œ ๊ฐ€์ ธ์™€. ์˜ˆ.
104:13
Anyway, enough of that, because guess what we're doing now?
1584
6253478
4317
์–ด์จŒ๋“ , ์ด์ฏค ๋˜๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ง€๊ธˆ ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์ง์ž‘์ด ๊ฐ€์‹œ๋‚˜์š”?
104:17
Can you guess what we're doing, Steve?
1585
6257795
1623
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ญ˜ ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์ง์ž‘ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ?
104:19
What you just said, fill in the blanks.
1586
6259418
1640
๋ฐฉ๊ธˆ ๋ง์”€ํ•˜์‹  ๋‚ด์šฉ์„ ๋นˆ์นธ์— ์ฑ„์›Œ ๋ณด์„ธ์š”.
104:21
Is that what we're doing?
1587
6261058
2677
๊ทธ๊ฒŒ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ์ผ์ธ๊ฐ€์š”?
104:23
Are we all we away?
1588
6263735
2995
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ชจ๋‘ ๋–จ์–ด์ ธ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
104:26
Yes, we are.
1589
6266948
820
๋„ค, ์šฐ๋ฆฌ๋Š”.
104:27
Fill in the blanks.
1590
6267768
769
๋นˆ์นธ์„ ์ฑ„์šฐ์„ธ์š”.
104:28
Fill in the blanks to do it.
1591
6268537
1523
์ด๋ฅผ ์œ„ํ•ด ๋นˆ์นธ์„ ์ฑ„์›Œ๋ณด์„ธ์š”.
104:30
And fill in the blanks.
1592
6270060
987
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋นˆ์นธ์„ ์ฑ„์›Œ๋ณด์„ธ์š”.
104:31
Fill in the blanks To fill in the blanks.
1593
6271047
2594
๋นˆ์นธ ์ฑ„์šฐ๊ธฐ ๋นˆ์นธ์„ ์ฑ„์šฐ๋ ค๋ฉด.
104:33
Fill in the blanks. Fill in the blanks.
1594
6273641
2476
๋นˆ์นธ์„ ์ฑ„์šฐ์„ธ์š”. ๋นˆ์นธ์„ ์ฑ„์šฐ์„ธ์š”.
104:36
Fill in the blanks.
1595
6276117
1305
๋นˆ์นธ์„ ์ฑ„์šฐ์„ธ์š”.
104:37
I was given Mr. Steve first.
1596
6277422
1858
๋‚˜๋Š” ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ์—๊ฒŒ ๋จผ์ € ์ฃผ์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:39
Then he doesn't like it sometimes.
1597
6279280
1907
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ค๊ฐ€ ๊ฐ€๋”์€ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋งˆ์Œ์— ์•ˆ ๋“ค ๋•Œ๋„ ์žˆ์–ด์š”.
104:41
Sometimes he finds it annoying.
1598
6281187
2594
๋•Œ๋•Œ๋กœ ๊ทธ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์งœ์ฆ์Šค๋Ÿฝ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
104:43
I don't know why.
1599
6283781
1790
์ด์œ ๋ฅผ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
104:45
This is what I do sometimes to Steve.
1600
6285571
1807
์ด๊ฒƒ์ด ์ œ๊ฐ€ ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ์—๊ฒŒ ๊ฐ€๋” ํ•˜๋Š” ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
104:48
Oh, I don't like it.
1601
6288667
1322
์•„, ์‹ซ์–ด์š”.
104:49
I like to give him a fuss. Ooh.
1602
6289989
2459
๋‚˜๋Š” ๊ทธ์—๊ฒŒ ์†Œ๋ž€์„ ํ”ผ์šฐ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์•„.
104:52
You know, normally complain.
1603
6292448
1925
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ๋ถˆํ‰ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
104:54
Well,
1604
6294373
2995
๊ทธ๋Ÿผ,
104:58
fill in the blanks, Mr.
1605
6298087
1071
๋นˆ์นธ์„ ์ฑ„์›Œ์ฃผ์„ธ์š”,
104:59
Duncan.
1606
6299158
452
104:59
We are now going to fill in those blanks.
1607
6299610
2309
๋˜์ปจ ์”จ.
์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ ๊ณต๋ฐฑ์„ ์ฑ„์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
105:01
If you have a blank that needs filling.
1608
6301919
2293
์ฑ„์›Œ์•ผ ํ•  ๊ณต๋ฐฑ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ.
105:04
And now is the time to.
1609
6304212
2543
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ง€๊ธˆ์ด ๋ฐ”๋กœ ๊ทธ ๋•Œ์ด๋‹ค.
105:06
To fill it.
1610
6306755
1104
๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ฑ„์šฐ๊ธฐ ์œ„ํ•ด.
105:07
To fill your blank.
1611
6307859
1724
๋นˆ์นธ์„ ์ฑ„์šฐ๋ ค๋ฉด.
105:09
Fill in the blanks with clues. Oh, I'm tired, Mr. Duncan.
1612
6309583
2878
๋นˆ์นธ์„ ๋‹จ์„œ๋กœ ์ฑ„์›Œ๋ณด์„ธ์š”. ์•„, ํ”ผ๊ณคํ•ด์š”, ๋˜์ปจ ์”จ.
105:12
So now we have said
1613
6312461
2995
์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š”
105:15
so. Now we have clues because some people said Mr.
1614
6315908
3865
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋˜์ปจ ์”จ๊ฐ€ ๋„ˆ๋ฌด ์–ด๋ ต๋‹ค๊ณ  ๋งํ–ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹จ์„œ๋ฅผ ์–ป์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
105:19
Duncan, it's too hard.
1615
6319773
1539
.
105:21
So now we have clues about what people used to get them.
1616
6321312
2996
์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ฌด์—‡์„ ์–ป์—ˆ๋Š”์ง€์— ๋Œ€ํ•œ ๋‹จ์„œ๋ฅผ ์–ป์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
105:24
Yes, but it always the same three people.
1617
6324391
2560
๋„ค, ํ•˜์ง€๋งŒ ๋Š˜ ๊ฐ™์€ ์„ธ ์‚ฌ๋žŒ์ด์—์š”.
105:26
Mr. Duncan, these people need tough love.
1618
6326951
2912
๋˜์ปจ ์”จ, ์ด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์—๊ฒŒ๋Š” ๊ฐ•์ธํ•œ ์‚ฌ๋ž‘์ด ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
105:29
You can't just give it to them on a account. I know.
1619
6329863
2995
๊ณ„์ •์œผ๋กœ๋งŒ ์ค„ ์ˆ˜๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•Œ์•„์š”.
105:33
That's the opposite.
1620
6333042
1071
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๊ทธ ๋ฐ˜๋Œ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
105:34
Did you?
1621
6334113
301
105:34
Do you realise I just used the opposite phrase to tough love?
1622
6334414
3414
๊ทธ๋žฌ๋‚˜์š”?
๋‚ด๊ฐ€ ๋ฐฉ๊ธˆ ๊ฐ•์ธํ•œ ์‚ฌ๋ž‘์— ๋ฐ˜๋Œ€๋˜๋Š” ํ‘œํ˜„์„ ์ผ๋‹ค๋Š” ๊ฑธ ์•„์‹œ๋‚˜์š”?
105:37
What is it then? Give it to them on a plate.
1623
6337828
2258
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ? ์ ‘์‹œ์— ๋‹ด์•„์„œ ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ์ฃผ์„ธ์š”.
105:41
I'm not sure.
1624
6341308
602
105:41
I'm not sure if that is the opposite.
1625
6341910
1992
์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
๊ทธ ๋ฐ˜๋Œ€์ธ์ง€๋Š” ์ž˜ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:43
Well, it sort of is, yeah.
1626
6343902
1857
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ๋ ‡์ฃ .
105:45
If you give somebody something on a plate, it means it's easy.
1627
6345759
3079
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€์—๊ฒŒ ์ ‘์‹œ์— ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ฅผ ์ค€๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‰ฝ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
105:48
You've just given it them.
1628
6348838
1121
๋‹น์‹ ์€ ๋ฐฉ๊ธˆ ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ๊ทธ๊ฒƒ์„์ฃผ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:49
Given it to them don't mean literally.
1629
6349959
2610
๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ์ฃผ์–ด์ง„ ๊ฒƒ์€ ๋ฌธ์ž ๊ทธ๋Œ€๋กœ ์˜๋ฏธ๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
105:52
It's like if you cook a meal. Cook a meal.
1630
6352569
3263
๋งˆ์น˜ ์‹์‚ฌ๋ฅผ ์š”๋ฆฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ๊ณผ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‹์‚ฌ๋ฅผ ์š”๋ฆฌํ•˜์„ธ์š”.
105:55
Here it is.
1631
6355949
1422
์—ฌ๊ธฐ์žˆ์–ด.
105:57
But if you have to cook it yourself, that's you know.
1632
6357371
4635
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง์ ‘ ์š”๋ฆฌํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๊ฑด ๋‹น์‹ ๋„ ์•Œ์ž–์•„์š”.
106:02
But a tough love there. Yeah.
1633
6362023
1339
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๊ฑฐ๊ธฐ์—๋Š” ํž˜๋“  ์‚ฌ๋ž‘์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์‘.
106:03
If you want to eat, you cook it yourself
1634
6363362
2259
๋จน๊ณ  ์‹ถ์œผ๋ฉด ์ง์ ‘ ์š”๋ฆฌํ•ด์„œ
106:05
and learn how to cook because we seem to be doing I'm not just going to hand it to you on a plate.
1635
6365621
4082
์š”๋ฆฌํ•˜๋Š” ๋ฒ•์„ ๋ฐฐ์šฐ์„ธ์š”. ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ ๊ฐ™์œผ๋‹ˆ๊นŒ ๊ทธ๋ƒฅ ์ ‘์‹œ์— ๋‹ด์•„์„œ ๊ฑด๋„ค์ฃผ์ง„ ์•Š์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
106:09
Okay. We have 12 minutes now.
1636
6369703
2995
์ข‹์•„์š”. ์ด์ œ 12๋ถ„ ๋‚จ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:13
Do you know if you can stay?
1637
6373267
2159
๋จธ๋ฌผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”์ง€ ์•„์‹œ๋‚˜์š”?
106:15
So this is the first of today's fill in the blanks.
1638
6375426
5672
์ด๊ฒƒ์ด ์˜ค๋Š˜์˜ ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ๋นˆ์นธ ์ฑ„์šฐ๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
106:21
Oh. Oh, I'm tired because I've been working hard clearing Mr.
1639
6381751
4233
์˜ค. ์•„, ์กด์Šค
106:25
Jones.
1640
6385984
151
์”จ ์ •๋ฆฌํ•˜๋А๋ผ ๊ณ ์ƒํ•˜๋А๋ผ ํ”ผ๊ณคํ•ด์š”.
106:26
So this might be related to one of today's subjects.
1641
6386135
5103
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ์˜ค๋Š˜์˜ ์ฃผ์ œ ์ค‘ ํ•˜๋‚˜์™€ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ์„ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:31
I don't think.
1642
6391238
1172
๋‚˜๋Š” ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
106:32
It is something to something
1643
6392410
3949
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋กœ์„œ์˜ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์ž…๋‹ˆ๋‹ค
106:37
as something.
1644
6397379
2008
.
106:39
We have ten letters beginning with a five.
1645
6399387
5288
5๋กœ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋Š” ๊ธ€์ž๊ฐ€ 10๊ฐœ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
106:45
That is beginning with s and five letters beginning with C.
1646
6405009
6325
๊ทธ๊ฒƒ์€ s๋กœ ์‹œ์ž‘ ํ•˜๊ณ  C๋กœ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋Š” ๋‹ค์„ฏ ๊ธ€์ž์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
106:51
And is it anything to do with C phrases or tough love or anything that was said?
1647
6411719
7463
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ C ๋ฌธ๊ตฌ ๋‚˜ ๊ฑฐ์นœ ์‚ฌ๋ž‘ ๋˜๋Š” ๋งํ•œ ๊ฒƒ๊ณผ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
106:59
Yes, I just said that. Oh, I miss that.
1648
6419282
1891
๋„ค, ๋ฐฉ๊ธˆ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ–ˆ์–ด์š”. ์•„, ๊ทธ๊ฒŒ ๊ทธ๋ฆฌ์›Œ์š”.
107:01
Oh, it's
1649
6421173
2159
์•„,
107:03
yes, it's to do with today's lesson
1650
6423332
3012
๋„ค, ์˜ค๋Š˜ ์ˆ˜์—…์˜ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ์™€ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ์–ด์š”
107:08
Batteries. Yes.
1651
6428402
820
. ์˜ˆ. ๊ณต๊ธฐ
107:09
There's the smell in the air is saying that the cake is ready.
1652
6429222
3179
์ค‘์— ๋ƒ„์ƒˆ๊ฐ€ ๋‚˜์„œ ์ผ€์ดํฌ๊ฐ€ ์ค€๋น„๋๋‹ค๋Š” ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
107:12
Thank you, Claudia.
1653
6432417
871
๊ณ ๋งˆ์›Œ์š”, ํด๋ผ์šฐ๋””์•„.
107:13
Let's hope it's not the smell of burning.
1654
6433288
3011
ํƒ€๋Š” ๋ƒ„์ƒˆ๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๊ธธ ๋ฐ”๋ผ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:16
No, that's because Claudia is cooking it, not you
1655
6436467
3129
์•„๋‹ˆ, ๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ฆผ ์†์˜ ๋„ˆ์™€ ๋‚ด๊ฐ€ ์•„๋‹ˆ๋ผ ํด๋กœ๋””์•„๊ฐ€ ์š”๋ฆฌํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ด๋‹ค
107:22
and I am as a picture.
1656
6442340
3765
.
107:26
I'm sorry.
1657
6446373
1773
์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
107:28
I don't think it is something to something.
1658
6448146
3213
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ญ”๊ฐ€์˜ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:31
A something.
1659
6451660
1857
๋ญ”๊ฐ€.
107:33
So this is related to
1660
6453517
2996
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€
107:38
something we've talked about today.
1661
6458403
1858
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์˜ค๋Š˜ ์ด์•ผ๊ธฐํ•œ ๊ฒƒ๊ณผ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:40
Christine is hot under the trees.
1662
6460261
2677
ํฌ๋ฆฌ์Šคํ‹ด์€ ๋‚˜๋ฌด ์•„๋ž˜์„œ ๋”์›Œ์š”.
107:42
I bet.
1663
6462938
1088
๋‚˜๋Š” ๋‚ด๊ธฐํ•œ๋‹ค.
107:44
A big hug to you all.
1664
6464026
2242
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„ ๋ชจ๋‘์—๊ฒŒ ํฐ ํฌ์˜น์„ ๋“œ๋ฆฝ๋‹ˆ๋‹ค.
107:46
Bye bye, Christine
1665
6466268
1255
์•ˆ๋…•ํžˆ ๊ฐ€์‹ญ์‹œ์˜ค. Christine์€
107:48
obviously is going just as fill in the blank starts,
1666
6468694
2995
๋นˆ์นธ ์ฑ„์šฐ๊ธฐ๊ฐ€ ์‹œ์ž‘๋˜๋Š” ๋Œ€๋กœ ๋ถ„๋ช…ํžˆ ๊ฐ€๊ณ 
107:52
but we don't mind.
1667
6472927
837
์žˆ์ง€๋งŒ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐœ์˜์น˜ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
107:53
You have a life to live and it's too hot. Yes.
1668
6473764
2995
๋‹น์‹ ์€ ์‚ด์•„์•ผ ํ•  ์‚ถ์ด ์žˆ๊ณ  ๋„ˆ๋ฌด ๋ฅ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
107:56
And anyway, you haven't got stomach there to rub
1669
6476826
2995
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด์จŒ๋“ , ๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์—๊ฒŒ ํฌ๋ฆผ์„ ๋ฐ”๋ฅด๊ธฐ์—๋Š” ๋ฐฐ์งฑ์ด ์—†๊ณ 
108:02
some cream onto you
1670
6482281
3012
108:05
and you anyway, won't go into that.
1671
6485343
2995
์–ด์จŒ๋“  ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
108:09
No suggestions yet.
1672
6489392
1322
์•„์ง ์ œ์•ˆ์‚ฌํ•ญ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:10
You better give a clue, Mr. Duncan. But I have.
1673
6490714
2995
๋‹จ์„œ๋ฅผ ์ฃผ๋Š” ๊ฒŒ ์ข‹์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”, ๋˜์ปจ ์”จ. ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋žฌ๋‹ค.
108:14
It's related to something we've talked about today.
1674
6494262
2995
์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•œ ๋‚ด์šฉ๊ณผ ๊ด€๋ จ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:17
So today talked about something
1675
6497608
2493
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜ค๋Š˜์€
108:20
and something we talked about very recently just a few moments ago.
1676
6500101
3732
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์•„์ฃผ ์ตœ๊ทผ์— ๋ถˆ๊ณผ ๋ช‡ ๋ถ„ ์ „์— ์ด์•ผ๊ธฐํ–ˆ๋˜ ์–ด๋–ค ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
108:23
In fact, I don't think it is something to something a something.
1677
6503950
5388
์‚ฌ์‹ค, ๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์–ธ๊ฐ€ ๋Œ€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
108:29
So think about think about things
1678
6509940
4836
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ
108:34
that maybe a parent might do
1679
6514776
2995
๋ถ€๋ชจ๊ฐ€
108:39
to their child.
1680
6519612
2995
์ž๋…€์—๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ผ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
108:44
Well, we have two words from Tomek applicable
1681
6524581
3012
๊ธ€์Ž„, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” Tomek์—์„œ ์ ์šฉ ๊ฐ€๋Šฅํ•œ ๋‘ ๋‹จ์–ด๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ 
108:48
and and you are
1682
6528162
3681
์žˆ์œผ๋ฉฐ
108:51
you are near,
1683
6531927
3012
๋‹น์‹ ์€ ๊ฐ€๊นŒ์ด์— ์žˆ์ง€๋งŒ
108:54
but also not near if that makes sense.
1684
6534972
3297
๊ทธ๊ฒƒ์ด ์˜๋ฏธ๊ฐ€ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๊ฐ€๊นŒ์ด ์žˆ์ง€๋„ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:00
Well, Claudia has come up with the word child.
1685
6540394
3329
๊ธ€์Ž„, ํด๋ผ์šฐ๋””์•„๋Š” ์•„์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
109:04
That's the last word.
1686
6544409
2878
๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋งˆ์ง€๋ง‰ ๋ง์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
109:07
So it would fit.
1687
6547287
1155
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งž์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
109:08
I don't think it is applicable to scold a child.
1688
6548442
4133
์•„์ด๋ฅผ ๊พธ์ง–๋Š” ๊ฒƒ์€ ์ ์ ˆํ•˜์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
109:15
Yes. Mm hmm.
1689
6555754
1707
์˜ˆ. ์Œ ํ .
109:17
That actually does fit, isn't it?
1690
6557461
1774
์ •๋ง ๋”ฑ ๋“ค์–ด๋งž๋Š” ๊ฒƒ ์•„๋‹Œ๊ฐ€์š”?
109:19
Applicable is ten words.
1691
6559235
2158
์ ์šฉ ๊ฐ€๋Šฅํ•œ ๋‹จ์–ด๋Š” 10๊ฐœ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
109:21
Four, five, six, nine, ten,
1692
6561393
2995
๋„ท, ๋‹ค์„ฏ, ์—ฌ์„ฏ, ์•„ํ™‰, ์—ด,
109:25
four, five.
1693
6565292
1238
๋„ท, ๋‹ค์„ฏ.
109:26
That fits that fit.
1694
6566530
1740
๊ทธ ํ•์ด ๋”ฑ ๋งž๋„ค์š”.
109:28
So if Mr.
1695
6568270
954
๋”ฐ๋ผ์„œ
109:29
Duncan has something different, then you have come up with something alternative.
1696
6569224
4685
Duncan ์”จ๊ฐ€ ๋ญ”๊ฐ€ ๋‹ค๋ฅธ ์ ์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด, ๋‹น์‹ ์€ ๋ญ”๊ฐ€ ๋Œ€์•ˆ์„ ์ƒ๊ฐํ•ด๋‚ธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
109:35
Which means you must have been
1697
6575097
3012
์ด๋Š” ๋‹น์‹ ์ด
109:41
thinking against the tide.
1698
6581037
1741
์กฐ๋ฅ˜์— ๋งž์„œ ์ƒ๊ฐํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Œ์— ํ‹€๋ฆผ์—†๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
109:42
Oh, okay.
1699
6582778
1941
์•„, ๊ทธ๋ž˜์š”.
109:44
So I like that gap.
1700
6584719
2141
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ ๊ฐญ์„ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
109:46
What was that?
1701
6586860
2343
๊ทธ๊ฒŒ ๋ญ์˜€์ง€?
109:49
Louise is also going, uh,
1702
6589203
2995
Louise๋„ ๊ฐ€๋Š”๋ฐ, ์–ด,
109:53
so by Louis.
1703
6593219
1054
Louis๊ฐ€ ๊ฐ€๋Š”๊ตฐ์š”.
109:54
Nice to see you here.
1704
6594273
1171
์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋ณด๋‹ˆ ๋ฐ˜๊ฐ‘๋‹ค.
109:55
I refuse to tell my kids.
1705
6595444
2828
๋‚˜๋Š” ์•„์ด๋“ค์—๊ฒŒ ๋งํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ๊ฑฐ๋ถ€ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
109:58
Come up with an alternative word.
1706
6598272
1372
๋Œ€์ฒด ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•ด๋ณด์‹ญ์‹œ์˜ค.
109:59
Spank. Ooh.
1707
6599644
3363
์ฐฐ์‹น ๋•Œ๋ฆฌ๊ธฐ. ์•„. ์‹ ์‚ฌ
110:03
Ladies and gentlemen, obviously you have made Mr.
1708
6603342
5003
์ˆ™๋…€ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ํ™•์‹คํžˆ ๋‹น์‹ ์€
110:08
Duncan very happy.
1709
6608345
1824
๋˜์ปจ ์”จ๋ฅผ ๋งค์šฐ ํ–‰๋ณตํ•˜๊ฒŒ ๋งŒ๋“ค์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:10
Um, but that fits.
1710
6610169
2343
์Œ, ๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ๊ทธ๊ฑฐ ๋งž๋Š”๋ฐ.
110:12
I don't think it is acceptable to spank a child. Hmm.
1711
6612512
3731
์•„์ด๋ฅผ ๋•Œ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์šฉ๋‚ฉ๋  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ .
110:16
Well, your school, you are all getting very close.
1712
6616979
2878
์Œ, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ํ•™๊ต๋Š” ๋ชจ๋‘ ๋งค์šฐ ๊ฐ€๊นŒ์›Œ์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
110:19
You see, if you scold a child, of course, that means you are verbally
1713
6619857
3698
๋ฌผ๋ก , ๋‹น์‹ ์ด ์•„์ด๋ฅผ ๊พธ์ง–๋Š”๋‹ค๋ฉด, ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด ์•„์ด์—๊ฒŒ
110:24
telling them not to do something.
1714
6624492
2995
์–ด๋–ค ์ผ๋„ ํ•˜์ง€ ๋ง๋ผ๊ณ  ๊ตฌ๋‘๋กœ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
110:27
Don't do that.
1715
6627671
1222
๊ทธ๋Ÿฌ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
110:28
Yeah. Bad boy.
1716
6628893
1439
์‘. ๋‚˜์œ ์†Œ๋…„.
110:30
Okay, so this is a scone.
1717
6630332
2376
์ž, ์ด๊ฑด ์Šค์ฝ˜์ด์—์š”.
110:32
I wasn't ready for that. Whereas if you spank somebody,
1718
6632708
2945
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋Ÿด ์ค€๋น„๊ฐ€ ๋˜์–ด ์žˆ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฐ˜๋ฉด์— ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋•Œ๋ฆฐ๋‹ค๋ฉด,
110:36
uh, and we're
1719
6636657
1723
์–ด, ์—ฌ๊ธฐ์„œ
110:38
not talking about animals here, We're talking about human beings
1720
6638380
2995
๋™๋ฌผ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋™๋ฌผ์„ ๋•Œ๋ฆฌ๋Š” ์ธ๊ฐ„์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
110:42
who spanks animals.
1721
6642128
2410
.
110:44
What's
1722
6644538
1523
110:46
sorry now, if I'm being rude there, who was?
1723
6646061
4216
์ด์ œ ๋ฏธ์•ˆํ•ด, ๋‚ด๊ฐ€ ๊ฑฐ๊ธฐ์„œ ๋ฌด๋ก€ํ•˜๊ฒŒ ๊ตด์—ˆ๋‹ค๋ฉด ๋ˆ„๊ตฌ์˜€์ง€?
110:50
But, well, you can spank other things, can't you, Mr.
1724
6650829
3230
ํ•˜์ง€๋งŒ, ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ๋„ ๋•Œ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ,
110:54
Duncan?
1725
6654059
1322
๋˜์ปจ ์”จ?
110:55
And that is a phrase that, you know, I have absolutely no idea.
1726
6655381
4601
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ œ๊ฐ€ ์ „ํ˜€ ๋ชจ๋ฅด๋Š” ๋ฌธ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
110:59
I think you know exactly what I'm referring to anyway.
1727
6659982
2627
์–ด์จŒ๋“  ๋‚ด๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์ •ํ™•ํžˆ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
111:02
But time is up. I think you could be correct, Mr..
1728
6662609
3430
ํ•˜์ง€๋งŒ ์‹œ๊ฐ„์ด ๋‹ค ๋์–ด์š”. ๋‹น์‹  ๋ง์ด ๋งž์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”, Mr..
111:06
Mr.. Mrs..
1729
6666341
1489
Mr.. Mrs..
111:07
Tomek, I'm tired.
1730
6667830
1924
Tomek, ๋‚˜ ํ”ผ๊ณคํ•ด์š”.
111:09
I tell you, I am tired.
1731
6669754
2577
๋‚˜๋Š” ํ”ผ๊ณคํ•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•œ๋‹ค.
111:12
It was a long drive back on Friday, and I haven't recovered yet,
1732
6672331
3597
๊ธˆ์š”์ผ์— ์žฅ๊ฑฐ๋ฆฌ ์šด์ „์„ ํ•ด์„œ ์•„์ง ๋ชธ์ด ํšŒ๋ณต๋˜์ง€ ์•Š์•˜๊ณ ,
111:15
and I've been in the garage tidying because I want to tidy before I start work again.
1733
6675928
5204
๋‹ค์‹œ ์ผ์„ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ธฐ ์ „์— ์ •๋ฆฌ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์–ด์„œ ์ฐจ๊ณ ์—์„œ ์ฒญ์†Œ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:21
It's.
1734
6681132
435
111:21
It's hard work.
1735
6681567
3012
๊ทธ๊ฒƒ์€.
ํž˜๋“  ์ผ์ด์—์š”.
111:25
So what's the Mr. Duncan?
1736
6685031
1406
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ๋˜์ปจ ์”จ๋Š” ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
111:26
Because it's 7 minutes to us.
1737
6686437
2995
์™œ๋ƒ๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒ 7๋ถ„ ๋‚จ์•˜์œผ๋‹ˆ๊นŒ.
111:29
Two nearly 6 minutes or
1738
6689499
2091
2๋ถ„ ์ •๋„๊ฐ€ ๊ฑฐ์˜ 6๋ถ„ ์ •๋„ ์†Œ์š”๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
111:37
is the answer everyone,
1739
6697112
1406
๋‹ต๋ณ€์€ ๋ชจ๋‘์—๊ฒŒ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ
111:38
for those who want the answer here, it's here it is now.
1740
6698518
3932
๋‹ต๋ณ€์„ ์›ํ•˜๋Š” ๋ถ„๋“ค์„ ์œ„ํ•ด ์ง€๊ธˆ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
111:42
It's coming now is the answer.
1741
6702450
1439
์ง€๊ธˆ ์˜ค๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋‹ต์ด๋‹ค.
111:43
Everyone, you're ready for the answer Because.
1742
6703889
2694
์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„, ๋‹ตํ•  ์ค€๋น„๊ฐ€ ๋˜์…จ์œผ๋‹ˆ๊นŒ์š”.
111:46
Because it's coming Now.
1743
6706583
2794
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์ง€๊ธˆ ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
111:49
Oh, I don't think it is acceptable to
1744
6709377
5472
์•„, ์ €๋Š” ์•„์ด๋ฅผ ๋•Œ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์šฉ๋‚ฉ๋  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
111:56
smack a child
1745
6716137
2995
112:00
some parents still do it, especially if their child is very young and they misbehave.
1746
6720002
4719
์ผ๋ถ€ ๋ถ€๋ชจ๋“ค์€ ์—ฌ์ „ํžˆ โ€‹โ€‹๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ํŠนํžˆ ์•„์ด๊ฐ€ ์•„์ฃผ ์–ด๋ฆฌ๊ณ  ๋ฒ„๋ฆ‡์—†๋Š” ํ–‰๋™์„ ํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ์—๋Š” ๋”์šฑ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
112:05
Sometimes they will give it a little
1747
6725039
3012
๋•Œ๋•Œ๋กœ ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์•ฝ๊ฐ„
112:08
slap.
1748
6728218
854
๋•Œ๋ฆด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
112:09
But spank is the same thing.
1749
6729072
3982
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ŠคํŒฝํ‚น๋„ ๋งˆ์ฐฌ๊ฐ€์ง€๋‹ค. ๋•Œ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒŒ
112:13
Spank you spank a child, don't you? Yes.
1750
6733054
3029
์•„์ด๋ฅผ ๋•Œ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑฐ์ž–์•„์š”? ์˜ˆ.
112:16
It means you give it a whack on the bottom.
1751
6736300
3631
๋ฐ”๋‹ฅ๊นŒ์ง€ ์ณ์ค€๋‹ค๋Š” ๋œป์ด๋‹ค.
112:19
That's it. Or on the legs.
1752
6739981
1807
๊ทธ๊ฒŒ ๋‹ค์•ผ. ์•„๋‹ˆ๋ฉด ๋‹ค๋ฆฌ์—.
112:21
You can spank adults as well, but
1753
6741788
2996
์–ด๋ฅธ๋“ค๋„ ๋•Œ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์ง€๋งŒ
112:25
obviously it's got a different connotation there.
1754
6745269
2961
๋ถ„๋ช…ํžˆ ๋‹ค๋ฅธ ์˜๋ฏธ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
112:28
Enough about your private life. Mr..
1755
6748230
2410
๋‹น์‹ ์˜ ์‚ฌ์ƒํ™œ์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋Š” ์ถฉ๋ถ„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์”จ..
112:30
So if you if you are spanking when you're an adult, it has a sort of sexual connotation.
1756
6750640
6174
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ๊นŒ ์–ด๋ฅธ์ด ๋˜์–ด ์ฒด๋ฒŒ์„ ํ•œ๋‹ค๋ฉด ์ผ์ข…์˜ ์„ฑ์ ์ธ ์˜๋ฏธ๊ฐ€ ์žˆ๋Š” ๊ฑฐ์ฃ .
112:36
Okay. Steve Right.
1757
6756814
1088
์ข‹์•„์š”. ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ๋งž์•„์š”.
112:37
There is not when you're spanking a child, you are hitting them.
1758
6757902
3263
์•„์ด๋ฅผ ๋•Œ๋ฆด ๋•Œ๋Š” ๋•Œ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋•Œ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
112:41
You are smacking them. Yes.
1759
6761165
2225
๋‹น์‹ ์€ ๊ทธ๋“ค์„ ๋•Œ๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
112:43
So, yeah, let's just you know, we're teaching.
1760
6763390
2276
๊ทธ๋ž˜, ์•Œ์•„๋‘์ž. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฐ€๋ฅด์น˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค.
112:45
We've got to teach all aspects to, no matter how disgusting they might be, and they certainly are.
1761
6765666
5907
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์•„๋ฌด๋ฆฌ ์—ญ๊ฒจ์›Œ๋„ ๋ชจ๋“  ์ธก๋ฉด์„ ๊ฐ€๋ฅด์ณ์•ผ ํ•˜๋ฉฐ , ํ™•์‹คํžˆ ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
112:52
So I don't think it is acceptable to smack a child.
1762
6772811
3982
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„์ด๋ฅผ ๋•Œ๋ฆฌ๋Š” ๊ฒƒ์€ ์šฉ๋‚ฉ๋  ์ˆ˜ ์—†๋‹ค๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
112:57
We have time for maybe one scold as well.
1763
6777061
3346
์–ด์ฉŒ๋ฉด ํ•œ ๋ฒˆ ๊พธ์ง–์„ ์‹œ๊ฐ„๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:00
I could have been just saying scold.
1764
6780725
1808
๊ทธ๋ƒฅ ๊พธ์ง–์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์—ˆ์„ ํ…๋ฐ.
113:02
Some people said, yeah, to some extent scold sounded okay.
1765
6782533
3430
์–ด๋–ค ๋ถ„๋“ค์€ '๊ทธ๋ž˜, ์–ด๋А ์ •๋„ ๊พธ์ง–์–ด๋„ ๊ดœ์ฐฎ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค'๊ณ  ํ•˜๋”๊ตฐ์š”.
113:06
So did that.
1766
6786364
1105
๊ทธ๋žฌ์–ด์š”.
113:07
You know, it also fits because some people might say
1767
6787469
2827
์•„์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์•„์ด์—๊ฒŒ ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ์ง€๋ฅด๊ฑฐ๋‚˜ ์•„์ด๋ฅผ ๊พธ์ง–๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ ์ ˆํ•˜์ง€ ์•Š๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋˜ํ•œ ์ ํ•ฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
113:10
it's not appropriate to shout at your child or scold the child.
1768
6790296
3146
.
113:14
Some people might say that I wouldn't agree, but they have.
1769
6794413
2426
์–ด๋–ค ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋‚ด๊ฐ€ ๋™์˜ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์ง€๋งŒ ๊ทธ๋“ค์€ ๋™์˜ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:16
Right. Next one, Mr. Duncan, hurry up. We've got much time left off.
1770
6796839
2845
์˜ค๋ฅธ์ชฝ. ๋‹ค์Œ์€ ๋˜์ปจ ์”จ, ์„œ๋‘˜๋Ÿฌ์š”. ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒ ๋‚จ์€ ์‹œ๊ฐ„์ด ๋„ˆ๋ฌด ๋งŽ์•„์š”.
113:19
If you're finished,
1771
6799684
2995
๋‹น์‹ ์ด ๋๋‚˜๋ฉด
113:23
we will. Something.
1772
6803047
954
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌด์—‡.
113:24
This something.
1773
6804001
753
113:24
Something before deciding the something. No,
1774
6804754
3129
์ด๊ฑด ๋ญ”๊ฐ€.
๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๊ฒฐ์ •ํ•˜๊ธฐ ์ „์— ๋ญ”๊ฐ€. ์•„๋‹ˆ์š”, ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ
113:30
we will.
1775
6810309
1138
ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:31
Yes, that's.
1776
6811447
2995
๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋˜์ปจ ์”จ,
113:34
I thought you said these were going to get easier, Mr.
1777
6814776
2092
์ด๊ฒŒ ๋” ์‰ฌ์›Œ์งˆ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ๋ง์”€ํ•˜์‹  ์ค„ ์•Œ์•˜๋Š”๋ฐ
113:36
Duncan. I never said that.
1778
6816868
2175
. ๋‚˜๋Š” ์ ˆ๋Œ€๋กœ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค.
113:39
I didn't said they'd be easier.
1779
6819043
1406
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์ด ๋” ์‰ฌ์šธ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
113:40
I said they'd be clues. Okay.
1780
6820449
2142
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋‹จ์„œ๊ฐ€ ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ๋‹ค. ์ข‹์•„์š”.
113:42
That doesn't necessarily mean they'll be easy to me, since I'd love to smack someone at the moment.
1781
6822591
5321
๊ทธ๋ ‡๋‹ค๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์ด ๋ฐ˜๋“œ์‹œ ๋‚˜์—๊ฒŒ ์‰ฌ์šธ ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ์˜๋ฏธ๋Š” ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค. ์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‚˜๋Š” ์ง€๊ธˆ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋•Œ๋ฆฌ๊ณ  ์‹ถ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
113:48
He was he referring. Okay, Steve,
1782
6828280
2091
๊ทธ๋Š” ๊ทธ๊ฐ€ ์–ธ๊ธ‰ํ•œ ๊ฒƒ์ด์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์•Œ์•˜์–ด, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ, ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ
113:51
we will.
1783
6831425
553
113:51
Something. This something, something.
1784
6831978
1723
ํ• ๊ฒŒ.
๋ฌด์—‡. ์ด๊ฑฐ ๋ญ”๊ฐ€, ๋ญ”๊ฐ€.
113:53
This is a well-known phrase in English, by the way.
1785
6833701
3430
๊ทธ๊ฑด ๊ทธ๋ ‡๊ณ , ์ด๊ฒƒ์€ ์˜์–ด๋กœ ์ž˜ ์•Œ๋ ค์ง„ ๋ฌธ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
113:57
You something the something, something.
1786
6837750
3882
๋‹น์‹ ์€ ๋ญ”๊ฐ€, ๋ญ”๊ฐ€.
114:02
So this is a well-known phrase, A very well-known phrase.
1787
6842051
3647
๊ทธ๋ž˜์„œ ์ด๊ฒƒ์€ ์ž˜ ์•Œ๋ ค์ง„ ๋ฌธ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•„์ฃผ ์ž˜ ์•Œ๋ ค์ง„ ๋ฌธ๊ตฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
114:06
If something is going on around you, and maybe there is a lot of chaos
1788
6846217
3782
์ฃผ๋ณ€์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ๊ณ  ์•„๋งˆ๋„ ๋งŽ์€ ํ˜ผ๋ž€
114:10
or confusion, you might do this.
1789
6850350
3665
์ด๋‚˜ ํ˜ผ๋ž€์ด ์žˆ๋‹ค๋ฉด ์ด๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:14
Afterwards,
1790
6854701
1924
๊ทธ ํ›„์—
114:16
we will see something.
1791
6856625
1623
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
114:18
The something, something before deciding the something.
1792
6858248
5120
๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๊ฒฐ์ •ํ•˜๊ธฐ ์ „์— ๋ญ”๊ฐ€.
114:24
So you are what you are.
1793
6864088
1840
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹น์‹ ์€ ๋‹น์‹ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
114:25
Something is happening now. You have to wait.
1794
6865928
2995
์ง€๊ธˆ ๋ญ”๊ฐ€ ์ผ์–ด๋‚˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธฐ๋‹ค๋ ค์•ผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
114:29
You want to wait for a while
1795
6869141
2928
์ž ์‹œ ๊ธฐ๋‹ค๋ ธ๋‹ค๊ฐ€
114:32
and then you will decide what to do next.
1796
6872069
3614
๋‹ค์Œ์— ๋ฌด์—‡์„ ํ• ์ง€ ๊ฒฐ์ •ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
114:36
So there it is.
1797
6876269
636
114:36
I've almost given you answer, to be honest.
1798
6876905
2995
๊ทธ๋ž˜์„œ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
์†”์งํžˆ ๋งํ•ด์„œ ๊ฑฐ์˜ ๋‹ต๋ณ€์„ ๋“œ๋ ธ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:41
And I remember when I was talking about Sarah
1799
6881440
2158
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ๋‹จ์ง€ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๊ทธ๋Ÿฐ ๊ฒฝ์šฐ์— ์‚ฌ๋ผ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ–ˆ๋˜ ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜๊ณ ,
114:43
on those occasions just to show and when I was
1800
6883598
2995
์ œ๊ฐ€
114:47
talking about animals and spanking, did you know, what I was referring to.
1801
6887831
4100
๋™๋ฌผ๊ณผ ์ฒด๋ฒŒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๋•Œ, ์ œ๊ฐ€ ๋งํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ์•Œ๊ณ  ๊ณ„์…จ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
114:53
Well.
1802
6893136
953
์ž˜.
114:54
BE So we just leave that.
1803
6894089
2343
BE ๊ทธ๋Ÿผ ๊ทธ๋ƒฅ ๋†”๋‘๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
114:56
Well, I'm just, you know, it's education.
1804
6896432
2225
๊ธ€์Ž„์š”, ์ €๋Š” ๊ทธ๋ƒฅ ๊ต์œก์ด์—์š”.
114:58
I've never spanked an animal ever.
1805
6898657
2812
๋‚˜๋Š” ํ•œ ๋ฒˆ๋„ ๋™๋ฌผ์„ ๋•Œ๋ฆฐ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
115:01
I'm not about I'm thinking of a particular a primate.
1806
6901469
3664
๋‚˜๋Š” ํŠน์ • ์˜์žฅ๋ฅ˜๋ฅผ ์ƒ๊ฐํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
115:07
But aren't you always
1807
6907626
2309
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹น์‹ ์€
115:09
aren't you always? Here we go then.
1808
6909935
2042
ํ•ญ์ƒ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๊นŒ? ๊ทธ๋Ÿผ ๊ฐ„๋‹ค.
115:11
So spanking the primate.
1809
6911977
1790
๊ทธ๋ž˜์„œ ์˜์žฅ๋ฅ˜๋ฅผ ๋•Œ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑฐ์ฃ .
115:13
Okay, Steve is another word that replaces debate.
1810
6913767
3012
์ข‹์•„์š”, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋Š” ํ† ๋ก ์„ ๋Œ€์ฒดํ•˜๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋‹จ์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
115:16
Steve?
1811
6916829
1021
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ?
115:17
Steve or Steve?
1812
6917850
1807
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ์•ผ, ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ์•ผ?
115:19
Yeah. Okay.
1813
6919657
653
์‘. ์ข‹์•„์š”.
115:20
Yeah, well, we've gotten the answers yet.
1814
6920310
1506
๋„ค, ๊ธ€์Ž„์š”, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•„์ง ๋‹ต์„ ์–ป์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
115:21
You see, I'm trying to say something else. Isn't that.
1815
6921816
3112
์•Œ๋‹ค์‹œํ”ผ, ๋‚˜๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๋ง์„ ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š๋‚˜์š”?
115:25
Oh, no, it's a it isn't education, is it? So.
1816
6925296
4083
์•„๋‡จ, ๊ทธ๊ฑด ๊ต์œก์ด ์•„๋‹ˆ์ฃ ? ๊ทธ๋ž˜์„œ.
115:30
Oh, okay.
1817
6930483
720
์•„, ๊ทธ๋ž˜์š”.
115:31
Then finally we have we have something going through Steve from
1818
6931203
4015
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ ๋งˆ์นจ๋‚ด ๋‚ด ๋…ธํŠธ๋ฅผ ๋‹ค์‹œ ์ฐธ์กฐํ•  ์˜ˆ์ •์ด๋ฏ€๋กœ Steve๋ฅผ ํ†ตํ•ด ์ง„ํ–‰๋˜๋Š” ๋‚ด์šฉ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
115:37
I'm going to refer back to my notes.
1819
6937762
2995
.
115:41
These aren't my names.
1820
6941460
1690
์ด๊ฒƒ์€ ๋‚ด ์ด๋ฆ„์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
115:43
Carry on something, Mr. Jenkins.
1821
6943150
2543
๋ญ”๊ฐ€ ๊ณ„์†ํ•˜์„ธ์š”, ์  ํ‚จ์Šค ์”จ.
115:45
No It's.
1822
6945693
787
์•„๋‡จ.
115:46
It's your show.
1823
6946480
602
๋‹น์‹ ์˜ ์‡ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
115:47
Now you take over because we didn't know who that was,
1824
6947082
4317
์ด์ œ ๋‹น์‹ ์ด ์ธ๊ณ„๋ฐ›๋Š” ์ด์œ ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ๋ˆ„๊ตฌ์ธ์ง€ ๋ชฐ๋ž๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
115:51
and I can't remember the name, and I've made a note of it.
1825
6951399
3045
์ด๋ฆ„์€ ๊ธฐ์–ต๋‚˜์ง€ ์•Š๊ณ  ๋ฉ”๋ชจํ•ด ๋‘์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
115:54
This is fascinating.
1826
6954628
1239
์ด๊ฒƒ์€ ๋งคํ˜น์ ์ด๋‹ค.
115:56
Yeah,
1827
6956937
1322
์‘,
115:58
because it's all me.
1828
6958259
870
์ „๋ถ€ ๋‚˜๋‹ˆ๊นŒ.
115:59
Mr. Duncan, cover.
1829
6959129
3012
๋˜์ปจ ์”จ, ํ‘œ์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
116:03
How do you know that person's name in English?
1830
6963011
2996
๊ทธ ์‚ฌ๋žŒ ์ด๋ฆ„์„ ์˜์–ด๋กœ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š”?
116:06
We wrote it down. Didn't mean
1831
6966877
2392
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ ์–ด ๋‘์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์—†์–ด์กŒ๋‹ค๋Š” ๋œป์€ ์•„๋‹ˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
116:09
it's gone.
1832
6969269
2828
.
116:12
Oh, sure.
1833
6972097
870
116:12
So I'm just here. Just.
1834
6972967
1975
๊ทธ๋ ‡์ง€.
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‚˜๋Š” ๋‹จ์ง€ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ๋‹ค. ๋‹จ์ง€.
116:14
Just to say for the.
1835
6974942
2158
๊ทธ๋ƒฅ ๋งํ•˜์ž๋ฉด.
116:17
For the fun.
1836
6977100
1506
์žฌ๋ฏธ๋ฅผ ์œ„ํ•ด.
116:18
Vitaly There we go.
1837
6978606
1858
๋น„ํƒˆ๋ฆฌ ์ž, ๊ฐ„๋‹ค.
116:20
I wrote it down. That's Vitaly. Vitaly.
1838
6980464
2945
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ ์–ด๋‘์—ˆ๋‹ค. ๋ฐ”๋กœ ๋น„ํƒˆ๋ฆฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„ํƒˆ๋ฆฌ.
116:23
Vitaly Hmm.
1839
6983409
1472
๋น„ํƒˆ๋ฆฌ ํ .
116:24
And that is, of course, in Cyrillic.
1840
6984881
2008
๋ฌผ๋ก  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ํ‚ค๋ฆด ๋ฌธ์ž๋กœ ๋˜์–ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
116:26
Yes. Well, then I think I think that's quite a good answer.
1841
6986889
3079
์˜ˆ. ๊ทธ๋ ‡๋‹ค๋ฉด ๊ฝค ์ข‹์€ ๋‹ต๋ณ€์ธ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
116:30
I will accept that answer almost as being 100%
1842
6990118
5472
๋‚˜๋Š” p๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์ธ์ง€ ๊ฒฐ์ •ํ•˜๊ธฐ ์ „์— ๊ทธ ๋Œ€๋‹ต์„ ๊ฑฐ์˜ 100%๋กœ ๋ฐ›์•„๋“ค์ผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
116:35
before deciding the What's the p We haven't got anything for the P yet.
1843
6995623
3866
P์— ๋Œ€ํ•ด์„œ๋Š” ์•„์ง ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ์–ป์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
116:39
Well, something we've talked about today.
1844
6999539
2225
์Œ, ์˜ค๋Š˜ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ด์•ผ๊ธฐํ•œ ๋‚ด์šฉ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
116:41
We've talked a lot about it.
1845
7001764
1088
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ๋งŽ์ด ์ด์•ผ๊ธฐํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
116:42
What does a parent do sometimes? Which child?
1846
7002852
2995
๋ถ€๋ชจ๋Š” ๋•Œ๋•Œ๋กœ ๋ฌด์—‡์„ ํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ? ์–ด๋–ค ์•„์ด?
116:45
Yes, we will.
1847
7005847
1406
์˜ˆ, ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
116:47
Something the something something before deciding the something
1848
7007253
3898
๋ญ”๊ฐ€ ๋ญ”๊ฐ€ ๋ญ”๊ฐ€ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ๊ฒฐ์ •ํ•˜๊ธฐ ์ „์— ๋ญ”๊ฐ€
116:51
beginning with p a long word
1849
7011269
3011
p๋กœ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋Š” ๊ธด ๋‹จ์–ด
116:54
and I'm sure someone will put it on the screen before we end
1850
7014782
5405
์ธ๋ฐ, ์ง€๊ธˆ๋ถ€ํ„ฐ ์•ฝ 2๋ถ„ ์ •๋„ ๋“ค์–ด๊ฐˆ ์˜ˆ์ •์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋๋‚˜๊ธฐ ์ „์— ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๊ทธ๊ฑธ ํ™”๋ฉด์— ์˜ฌ๋ ค๋†“์„ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ด์š”
117:01
because we will be
1851
7021409
702
117:02
going in around about 2 minutes from now.
1852
7022111
2995
.
117:05
2 minutes and then we are out of here.
1853
7025190
3665
2๋ถ„ ์ •๋„ ์ง€๋‚˜๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋‚˜๊ฐ€์š”.
117:12
Oh, yes, very nice.
1854
7032067
2995
์•„, ๋„ค, ์•„์ฃผ ์ข‹์•„์š”.
117:15
I don't know what the P is.
1855
7035548
1104
P๊ฐ€ ๋ญ”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”.
117:16
I can't think of what the P is, Mr. Duncan. Mhm.
1856
7036652
2995
P๊ฐ€ ๋ญ”์ง€ ์ƒ๊ฐ์ด ์•ˆ ๋‚˜๋„ค์š”, ๋˜์ปจ ์”จ. ์Œ. ์•„์•„์•„์•„์•„์•„์•„์•„์•„์•„์•„์•„์•„์•„์•„
117:19
We will let Oh ah.
1857
7039647
3681
์•„์•„์•„
117:23
When people have said we've got light and dust
1858
7043713
2811
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋น›๊ณผ ๋จผ์ง€๊ฐ€
117:26
settle, can we assume that those are correct.
1859
7046524
3180
๊ฐ€๋ผ์•‰์•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ๋•Œ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์˜ณ๋‹ค๊ณ  ๊ฐ€์ •ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
117:29
That's, that's pretty good. Yes.
1860
7049704
1539
๊ทธ๊ฑฐ ๊ฝค ์ข‹์€๋ฐ. ์˜ˆ.
117:31
We will let the dust settle.
1861
7051243
2962
๋จผ์ง€๊ฐ€ ๊ฐ€๋ผ์•‰๋„๋ก ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
117:34
Which means what. Mr.
1862
7054205
1104
๊ทธ๊ฒŒ ๋ฌด์Šจ ๋œป์ด์—์š”.
117:35
Duncan go see it says polishing.
1863
7055309
3012
Duncan ์”จ๊ฐ€ ๊ฐ€์„œ ์—ฐ๋งˆ ์ค‘์ด๋ผ๊ณ  ์ ํ˜€ ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•ด ๋ณด์„ธ์š”.
117:38
I don't think it's polishing.
1864
7058856
2995
ํด๋ฆฌ์‹ฑ์€ ์•„๋‹Œ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
117:41
If you let the dust settle
1865
7061851
2008
๋จผ์ง€๊ฐ€ ๊ฐ€๋ผ์•‰๋„๋ก ๋†”๋‘”๋‹ค๋ฉด
117:43
just means let's just let things calm down.
1866
7063859
3029
์ƒํ™ฉ์„ ์ง„์ •์‹œํ‚ค์ž๋ผ๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
117:46
Let's just
1867
7066888
2225
๊ทธ๋ƒฅ
117:49
rather than jump ahead quickly with something, we're doing everything.
1868
7069113
3665
์„ฑ๊ธ‰ํ•˜๊ฒŒ ๋ญ”๊ฐ€๋ฅผ ํ•˜๊ธฐ๋ณด๋‹ค๋Š” ๋ญ๋“ ์ง€ ๋‹ค ํ•ด๋ณด์ž.
117:53
Settle down.
1869
7073313
686
117:53
The answer coming through.
1870
7073999
2912
์ง„์ •ํ•˜์„ธ์š”.
๋‹ต๋ณ€์ด ๋‚˜์˜ต๋‹ˆ๋‹ค.
117:56
Vitaly Oh,
1871
7076911
2560
๋น„ํƒˆ๋ฆฌ ์•„,
117:59
oh. Vitaly Yes, I think that might be 100%.
1872
7079471
4501
์•„. ๋น„ํƒˆ๋ฆฌ ๋„ค, 100% ๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
118:08
I would do that.
1873
7088507
1556
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
118:10
The dust settled before deciding the punishment, but because you have
1874
7090063
3413
์ฒ˜๋ฒŒ์„ ๊ฒฐ์ •ํ•˜๊ธฐ ์ „์—๋Š” ๋จผ์ง€๊ฐ€ ๊ฐ€๋ผ์•‰์•˜ ์ง€๋งŒ, ๋•Œ๋กœ๋Š”
118:13
to get the situation into a calm place
1875
7093476
3146
์ƒํ™ฉ์„ ์ง„์ •์‹œํ‚ค๊ธฐ ์ „์— ์ƒํ™ฉ์„ ์ง„์ •์‹œ์ผœ์•ผ ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—,
118:17
sometimes before you, maybe if something bad happens,
1876
7097157
3213
๋‚˜์œ ์ผ์ด ์ƒ๊ธฐ๋ฉด
118:20
you might want to lash out and do something unreasonable.
1877
7100370
3330
ํ™”๋ฅผ ๋‚ด๊ณ  ๋ฌด๋ฆฌํ•œ ์ง“์„ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
118:24
So a lot of people like to wait until things have calmed down and then you decide
1878
7104219
5103
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ์ƒํ™ฉ์ด ์ง„์ •๋  ๋•Œ๊นŒ์ง€ ๊ธฐ๋‹ค๋ ธ๋‹ค๊ฐ€ ๋ƒ‰์ •ํ•˜๊ฒŒ
118:30
with a level head what to do.
1879
7110577
2995
๋ฌด์—‡์„ ํ•ด์•ผ ํ• ์ง€ ๊ฒฐ์ •ํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
118:33
We will let the dust settle,
1880
7113723
4233
๋จผ์ง€๊ฐ€ ๊ฐ€๋ผ์•‰๋„๋ก ๋†”๋‘๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ฒ˜๋ฒŒ์„ ๊ฒฐ์ •ํ•˜๊ธฐ
118:38
We will let the dust settle before deciding the punishment.
1881
7118759
4184
์ „์— ๋จผ์ง€๊ฐ€ ๊ฐ€๋ผ์•‰๋„๋ก ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
118:43
So it is a way of saying we will not react now
1882
7123562
4200
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ์€
118:47
because everyone is still upset and angry.
1883
7127946
3212
๋ชจ๋‘๊ฐ€ ์—ฌ์ „ํžˆ ์†์ƒํ•˜๊ณ  ๋ถ„๋…ธํ•˜๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ง€๊ธˆ์€ ๋ฐ˜์‘ํ•˜์ง€ ์•Š๊ฒ ๋‹ค๋Š” ๋œป์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
118:51
We will let the the dust settle so.
1884
7131158
3815
๋จผ์ง€๊ฐ€ ๊ฐ€๋ผ์•‰๋„๋ก ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
118:54
That means we will let things calm down and become relaxed.
1885
7134973
4050
์ด๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์ƒํ™ฉ์„ ์ง„์ •์‹œํ‚ค๊ณ  ํŽธ์•ˆํ•ด์ง€๊ฒŒ ๋œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
118:59
Yes, if you've been doing it, you can use that phrase or let the dust settle.
1886
7139173
4200
์˜ˆ, ์ด๋ฏธ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ–ˆ๋‹ค๋ฉด ํ•ด๋‹น ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋จผ์ง€๊ฐ€ ๊ฐ€๋ผ์•‰๋„๋ก ๋†”๋‘˜ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
119:03
Let the dust settle.
1887
7143423
1808
๋จผ์ง€๊ฐ€ ๊ฐ€๋ผ์•‰๋„๋ก ๋†”๋‘์„ธ์š”.
119:05
You can use that quite a lot.
1888
7145231
1321
๊ฝค ๋งŽ์ด ํ™œ์šฉํ•˜์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
119:06
If life has been a bit chaotic, a bit busy,
1889
7146552
2996
์ธ์ƒ์ด ์กฐ๊ธˆ ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฝ๊ณ  ์กฐ๊ธˆ ๋ฐ”๋นด๋‹ค๋ฉด,
119:09
and then somebody else says, Oh, shall we do this?
1890
7149849
2794
๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ '์•„, ์šฐ๋ฆฌ ์ด๊ฑธ ํ• ๊นŒ?
119:12
Oh, you just can't think anymore.
1891
7152643
2359
์•„, ๋” ์ด์ƒ ์ƒ๊ฐํ•  ์ˆ˜๊ฐ€ ์—†๊ตฐ์š”.
119:15
You just say, Oh, let the dust settle before we do anything else.
1892
7155002
3297
๋‹น์‹ ์€ ๋‹จ์ง€ ' ์•„, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‹ค๋ฅธ ์ผ์„ ํ•˜๊ธฐ ์ „์— ๋จผ์ง€๊ฐ€ ๊ฐ€๋ผ์•‰๋„๋ก ๋†”๋‘์„ธ์š”'๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‚˜๋Š” ํ•ญ์ƒ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ์„ ์ œ์•ˆํ•˜๋ ค๊ณ  ๋…ธ๋ ฅํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—
119:19
You often say that to me
1893
7159872
1221
๋‹น์‹ ์€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ๊ทธ๋Ÿฐ ๋ง์„ ์ž์ฃผํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค
119:21
because I'm always sort of trying to suggest different things.
1894
7161093
3447
.
119:25
And Mr.
1895
7165260
1589
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ 
119:26
Duncan will say to me, Oh, I mean, we might have been
1896
7166849
3012
๋˜์ปจ ์”จ๋Š” ๋‚˜์—๊ฒŒ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•„, ๋‚ด ๋ง์€, ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
119:30
just busy doing lots of things.
1897
7170062
2526
๋งŽ์€ ์ผ์„ ํ•˜๋А๋ผ ๋ฐ”๋นด์„ ์ˆ˜๋„ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
119:32
And then I try to introduce some other task
1898
7172588
2728
๊ทธ๋Ÿฐ ๋‹ค์Œ
119:35
or something else that we might want to do.
1899
7175316
2995
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์€ ๋‹ค๋ฅธ ์ž‘์—…์ด๋‚˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ž‘์—…์„ ์†Œ๊ฐœํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
119:38
And you might say, well, that the dust settled first,
1900
7178428
2945
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋จผ์ง€๊ฐ€ ๋จผ์ € ๊ฐ€๋ผ์•‰์•˜๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ๊ณ ,
119:41
otherwise just let things calm down
1901
7181373
2995
๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์œผ๋ฉด ์ƒํ™ฉ์ด
119:44
so that our heads are clear and then we can think clearly about what to do next.
1902
7184469
4350
์ง„์ •๋˜์–ด ๋จธ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ง‘์•„์ง€๊ณ  ๋‹ค์Œ์— ๋ฌด์—‡์„ ํ•ด์•ผ ํ• ์ง€ ๋ช…ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ์ƒ๊ฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜๋„ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
119:49
Anyway, I think that was good.
1903
7189438
1891
์•„๋ฌดํŠผ ๊ทธ๊ฒŒ ์ข‹์•˜๋˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
119:51
So we have to fill in the blanks.
1904
7191329
3849
๊ทธ๋ž˜์„œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋นˆ์นธ์„ ์ฑ„์›Œ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
119:55
Then we have to that in the bag.
1905
7195412
3480
๊ทธ๋Ÿผ ๊ทธ๊ฑธ ๊ฐ€๋ฐฉ์— ๋„ฃ์–ด์•ผ ํ•ด์š”.
119:59
We had two interesting subjects.
1906
7199311
2141
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋Š” ๋‘ ๊ฐ€์ง€ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ฃผ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
120:01
We've got that out of the park.
1907
7201452
1590
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ณต์›์—์„œ ์–ป์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
120:03
We've two interesting subjects.
1908
7203042
2326
๋‘ ๊ฐ€์ง€ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์ฃผ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
120:05
That is tough love and also words
1909
7205368
3815
๊ทธ๊ฒƒ์€ ํž˜๋“  ์‚ฌ๋ž‘์ด์ž
120:09
and phrases connected to the sea and the ocean, because we went to
1910
7209183
3430
๋ฐ”๋‹ค์™€ ๋ฐ”๋‹ค์— ์—ฐ๊ฒฐ๋œ ๋‹จ์–ด์™€ ๋ฌธ๊ตฌ์ด๊ธฐ๋„ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
120:13
on Friday to see
1911
7213684
987
๊ธˆ์š”์ผ์—
120:14
Beatrice, one of our lovely viewers.
1912
7214671
3581
์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์‹œ์ฒญ์ž ์ค‘ ํ•œ ๋ช…์ธ ๋ฒ ์•„ํŠธ๋ฆฌ์ฒด๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜๋Ÿฌ ๊ฐ”๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
120:18
And we will be back with you next Sunday.
1913
7218821
3447
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹ค์Œ ์ฃผ ์ผ์š”์ผ์— ๋‹ค์‹œ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. Let the Dust set์„
120:22
Can I just use another way of using Let the Dust settle?
1914
7222536
2978
์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋‹ค๋ฅธ ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‚˜์š” ?
120:25
I'm not particularly nice.
1915
7225514
1071
๋‚˜๋Š” ํŠน๋ณ„ํžˆ ์ฐฉํ•˜์ง€ ์•Š๋‹ค.
120:26
You've just started the job and, uh,
1916
7226585
3062
๋‹น์‹ ์€ ๋ง‰ ์ผ์„ ์‹œ์ž‘ํ–ˆ๊ณ , ์–ด,
120:30
and then you you go to your boss and yes,
1917
7230132
2995
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ์ƒ์‚ฌ์—๊ฒŒ ๊ฐ€์„œ ๋„ค,
120:33
when you've only been in the job where you can, you say, Oh, yes, I want to, I want to get a promotion.
1918
7233663
4166
๋‹น์‹ ์ด ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์ผ๋งŒ ํ–ˆ์„ ๋•Œ ๋‹น์‹ ์€ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ํ”„๋กœ๋ชจ์…˜.
120:38
I want to go for management roles.
1919
7238950
2728
์ €๋Š” ๊ด€๋ฆฌ์ง์„ ๋งก๊ณ  ์‹ถ์–ด์š”.
120:41
And your boss says, Oh, let the dust settle a bit first before you start going for promotions.
1920
7241678
6057
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์˜ ์ƒ์‚ฌ๋Š” '์•„, ์Šน์ง„์„ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ธฐ ์ „์— ๋จผ์ € ๋จผ์ง€๊ฐ€ ์ข€ ๊ฐ€๋ผ์•‰๋„๋ก ํ•˜์„ธ์š”'๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
120:47
In other words, you know, just do your job for a bit and then we'll see.
1921
7247735
3665
์ฆ‰, ์ž ์‹œ ๋™์•ˆ ์ผ์„ ํ•œ ๋‹ค์Œ ์ง€์ผœ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
120:51
Right?
1922
7251550
870
์˜ค๋ฅธ์ชฝ?
120:52
That goes to show. Mr..
1923
7252420
1021
๊ทธ๊ฒŒ ๋ณด์—ฌ์š”. Mr..
120:53
Well, I'm so glad that my show was extended by 50 seconds for that.
1924
7253441
4367
๊ธ€์Ž„์š”, ๊ทธ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ œ ์‡ผ๊ฐ€ 50์ดˆ ์—ฐ์žฅ๋˜์–ด์„œ ์ •๋ง ๊ธฐ๋ป์š” .
120:57
Well, I just like to give lots of examples of that.
1925
7257875
2108
๊ธ€์Ž„์š”, ์ €๋Š” ๊ทธ์— ๋Œ€ํ•œ ๋งŽ์€ ์˜ˆ๋ฅผ ์ œ์‹œํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
120:59
People know how to use the phrases.
1926
7259983
1674
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋ฌธ๊ตฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
121:01
So, uh, anyway, it's time to go.
1927
7261657
2945
๊ทธ๋Ÿผ, ์–ด, ์–ด์จŒ๋“  ์ด์ œ ๊ฐˆ ์‹œ๊ฐ„์ด์—์š”.
121:04
We will see you very soon.
1928
7264602
1740
๊ณง ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
121:06
Don't forget, there are new English lessons almost every day.
1929
7266342
3229
๊ฑฐ์˜ ๋งค์ผ ์ƒˆ๋กœ์šด ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์ด ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
121:09
And there's a new lesson, a short lesson.
1930
7269571
2075
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ƒˆ๋กœ์šด ๊ตํ›ˆ, ์งง์€ ๊ตํ›ˆ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
121:11
The playlist is under this video.
1931
7271646
3899
์žฌ์ƒ๋ชฉ๋ก์€ ์ด ๋™์˜์ƒ ์•„๋ž˜์— ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
121:15
It's underneath in the description.
1932
7275545
2526
์„ค๋ช… ๋ฐ‘์— ์žˆ์–ด์š”.
121:18
There is a playlist of all my short lessons.
1933
7278071
3029
๋‚˜์˜ ๋ชจ๋“  ์งง์€ ๋ ˆ์Šจ์ด ๋‹ด๊ธด ์žฌ์ƒ๋ชฉ๋ก์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
121:21
There will be a new one.
1934
7281100
1339
์ƒˆ๋กœ์šด ๊ฒƒ์ด์žˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
121:22
In fact, there will be several new ones
1935
7282439
2945
์‹ค์ œ๋กœ ์•ž์œผ๋กœ ๋ฉฐ์น  ๋™์•ˆ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์ƒˆ๋กœ์šด ์ œํ’ˆ์ด
121:25
being released over the next few days.
1936
7285384
2995
์ถœ์‹œ๋  ์˜ˆ์ •์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์ด์ œ
121:28
It's time to say goodbye, See soon.
1937
7288379
3463
์ž‘๋ณ„ ์ธ์‚ฌ๋ฅผ ํ•  ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ณง ๋งŒ๋‚˜์š”.
121:32
Take care of yourself.
1938
7292127
1774
๋ชธ ์กฐ์‹ฌํ•˜์„ธ์š”.
121:33
We will be back next Sunday 2 p.m.
1939
7293901
2493
๋‹ค์Œ์ฃผ ์ผ์š”์ผ ์˜คํ›„ 2์‹œ์— ๋Œ์•„์˜ค๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
121:36
UK Time is when we're back with you.
1940
7296394
2995
์˜๊ตญ ์‹œ๊ฐ„์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ๋Œ์•„์˜ฌ ๋•Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
121:39
I hope you've enjoyed this and I hope some of it, if not all of it, has been useful.
1941
7299941
5070
์ด ๋‚ด์šฉ์ด ์ฆ๊ฑฐ์šฐ์…จ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ผ๋ฉฐ, ์ „๋ถ€๋Š” ์•„๋‹ˆ๋”๋ผ๋„ ์ผ๋ถ€ ๋‚ด์šฉ์ด ๋„์›€์ด ๋˜์—ˆ๊ธฐ๋ฅผ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
121:45
Yes, I have to teach you something, don't worry.
1942
7305095
2493
์‘, ๋‚ด๊ฐ€ ๋„ˆํ•œํ…Œ ๊ฐ€๋ฅด์ณ์ค˜์•ผ ํ•  ๊ฒŒ ์žˆ์–ด. ๊ฑฑ์ •ํ•˜์ง€ ๋งˆ.
121:47
And it's lovely.
1943
7307588
920
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ์€ ์‚ฌ๋ž‘ ์Šค๋Ÿฝ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
121:48
I've enjoyed being here as well. Mr. Duncan.
1944
7308508
2042
๋‚˜๋„ ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ฆ๊ฑฐ์› ๋‹ค. ๋˜์ปจ ์”จ.
121:50
Being with all lovely people.
1945
7310550
2158
๋ชจ๋“  ์‚ฌ๋ž‘์Šค๋Ÿฌ์šด ์‚ฌ๋žŒ๋“ค๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ.
121:52
And I will be here.
1946
7312708
2175
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ์—ฌ๊ธฐ์— ์žˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.
121:54
No, I won't be.
1947
7314883
1071
์•„๋‹ˆ์š”, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
121:55
Yes, I probably will be here next Sunday.
1948
7315954
2795
๋„ค, ์•„๋งˆ๋„ ๋‹ค์Œ ์ฃผ ์ผ์š”์ผ์— ์—ฌ๊ธฐ์— ์˜ฌ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
121:58
Okay.
1949
7318749
1255
์ข‹์•„์š”.
122:00
Well, if Mr.
1950
7320004
786
122:00
Steve here, you will see him just fine.
1951
7320790
2995
์Œ,
์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ ๊ณ„์‹œ๋‹ค๋ฉด ๊ดœ์ฐฎ๊ฒŒ ๋งŒ๋‚˜์‹ค ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒ๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ ‡์ง€
122:04
If he isn't, I'll be standing in the middle on my own, which is something I've got to get used to.
1952
7324153
5271
์•Š์œผ๋ฉด ๋‚˜ ํ˜ผ์ž ์ค‘์•™์— ์„œ๊ฒŒ ๋  ํ…Œ๋‹ˆ ์ต์ˆ™ํ•ด์ ธ์•ผ ํ•œ๋‹ค.
122:09
Because Mr. Steve is about to start a new job.
1953
7329943
2961
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ๊ณง ์ƒˆ๋กœ์šด ์ผ์„ ์‹œ์ž‘ํ•  ์˜ˆ์ •์ด๊ฑฐ๋“ ์š”.
122:12
A week from tomorrow, Steve will be employed again.
1954
7332904
5020
๋‚ด์ผ๋ถ€ํ„ฐ ์ผ์ฃผ์ผ๋งŒ ์ง€๋‚˜๋ฉด ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๊ฐ€ ๋‹ค์‹œ ์ทจ์งํ•˜๊ฒŒ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
122:18
I know the thing I'm looking forward to it.
1955
7338092
2727
๋‚˜๋Š” ๋‚ด๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ๊ณ ๋Œ€ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋‹ค.
122:20
Mr. Duncan have had a nice relaxing six.
1956
7340819
2108
๋˜์ปจ ์”จ๋Š” ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
122:22
Well, some of it's been relaxing.
1957
7342927
1674
๊ธ€์Ž„, ๊ทธ ์ค‘ ์ผ๋ถ€๋Š” ํŽธ์•ˆํ•ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
122:26
Yes, I've had a
1958
7346558
619
๋„ค,
122:27
nice time, particularly the last few weeks.
1959
7347177
3012
ํŠนํžˆ ์ง€๋‚œ ๋ช‡ ์ฃผ๊ฐ„์€ ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ •๋ง
122:30
It's been wonderful.
1960
7350240
1840
ํ›Œ๋ฅญํ–ˆ์–ด์š”.
122:32
So a very strange period of time coming. Yes.
1961
7352080
3631
๊ทธ๋ž˜์„œ ์•„์ฃผ ์ด์ƒํ•œ ์‹œ๊ธฐ๊ฐ€ ๋‹ค๊ฐ€์˜ค๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜ˆ.
122:35
Another life lesson, I suppose you might say.
1962
7355862
3714
๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์ธ์ƒ ๊ตํ›ˆ์ด ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
122:40
A bit of tough love. Well,
1963
7360229
2911
์กฐ๊ธˆ์€ ํž˜๋“  ์‚ฌ๋ž‘. ๊ธ€์Ž„์š”,
122:43
it is for you.
1964
7363140
1172
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์„ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
122:44
It will be, yes.
1965
7364312
1355
๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
122:45
Anyway, I will be here with you, even if Mr.
1966
7365667
2493
์–ด์จŒ๋“ , ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ ์”จ๊ฐ€ ๋‹ค์Œ ์ผ์š”์ผ์— ์•ˆ ์˜ค๋”๋ผ๋„ ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์žˆ์„ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”
122:48
Steve isn't next Sunday.
1967
7368160
2242
.
122:50
See you soon.
1968
7370402
820
๊ณง ๋ด์š”.
122:51
And of course, until the next time we meet here.
1969
7371222
2360
๋ฌผ๋ก , ๋‹ค์Œ์— ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์—ฌ๊ธฐ์„œ ๋งŒ๋‚  ๋•Œ๊นŒ์ง€์š”.
122:53
You know what's coming next. Yes, you do.
1970
7373582
2995
๋‹น์‹ ์€ ๋‹ค์Œ์— ๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์ผ์–ด๋‚  ์ง€ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋„ค, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
122:56
Are you ready?
1971
7376677
870
์ค€๋น„ ๋˜์—ˆ๋‚˜์š”?
122:57
I'm ready.
1972
7377547
2995
๋‚œ ์ค€๋น„๋์–ด.
123:01
ta ta for now.
1973
7381530
1907
์ง€๊ธˆ์€ ๋”ฐ๋”ฐ.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7