What is 'Tough Love'? - English Addict with MISTERDUNCAN - Episode 254 - Sunday 25th June 2023

3,744 views ・ 2023-06-26

English Addict with Mr Duncan


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

03:54
Welcome to today's livestream.
0
234492
4250
Witamy w dzisiejszej transmisji na żywo.
03:59
I hope you are feeling well now
1
239143
6258
Mam nadzieję, że czujesz się teraz dobrze
04:14
and it's a sticky one.
2
254186
9822
i jest to lepkie.
04:24
It's very sticky in here.
3
264159
2878
Jest tu bardzo lepko.
04:27
Here we go again.
4
267037
1020
Znowu się zaczyna.
04:28
I can't begin to tell you how hot it is at the moment in the studio.
5
268057
4485
Nie jestem w stanie opisać, jak gorąco jest obecnie w studiu.
04:32
Well, I can tell you it's around 31 degrees in here.
6
272558
5221
Cóż, mogę powiedzieć, że jest tu około 31 stopni.
04:38
Outside.
7
278381
1406
Poza.
04:39
It is a little cooler, but we are having a very hot day.
8
279787
4618
Jest trochę chłodniej, ale mamy bardzo gorący dzień.
04:44
I have a feeling quite a few of you
9
284790
2610
Mam przeczucie, że wielu z Was
04:47
might be having a hot day right now.
10
287400
3548
może mieć teraz gorący dzień.
04:51
Here we go again. Hi, everybody.
11
291282
2761
Znowu się zaczyna. Cześć wszystkim.
04:54
This is Mr. Duncan in England.
12
294043
2744
To jest pan Duncan z Anglii.
04:56
How are you today?
13
296787
1172
Jak się dzisiaj miewasz? Czy wszystko w
04:57
Are you okay?
14
297959
1288
porządku? Mam
04:59
I hope so.
15
299247
1422
nadzieję. Czy
05:00
Are you happy?
16
300669
2059
jesteś szczęśliwy?
05:02
I hope you are feeling good today.
17
302728
2643
Mam nadzieję, że czujesz się dzisiaj dobrze.
05:05
Because I'm not too bad.
18
305371
2109
Bo nie jestem taki zły.
05:07
Although I will say straight away.
19
307480
2359
Choć od razu powiem.
05:09
I've had a busy week.
20
309839
1238
Miałem pracowity tydzień.
05:11
It's been busy.
21
311077
1673
Było tłoczno.
05:12
We've had a very busy week. Myself and Mr.
22
312750
2527
Mieliśmy bardzo pracowity tydzień. Ja i pan
05:15
Steve, we've been travelling again.
23
315277
4769
Steve znowu podróżowaliśmy.
05:20
Oh, Mr.
24
320230
719
05:20
Duncan, you seem to like getting out and about at the moment.
25
320949
5254
Och, panie
Duncan, wygląda na to, że lubi pan obecnie wychodzić i zwiedzać.
05:26
Well, I suppose that's one of the reasons why Summer is such a wonderful season,
26
326639
3882
Cóż, myślę, że to jeden z powodów, dla których lato jest tak cudowną porą roku,
05:31
because it gives us all the chance
27
331207
2794
ponieważ daje nam wszystkim szansę
05:34
to go out and drive around,
28
334001
2844
na wyjście i przejażdżkę,
05:36
maybe visit a nice scenic place.
29
336845
3330
może odwiedzenie ładnego, malowniczego miejsca.
05:40
Scenic a place that is nice to visit.
30
340543
3866
Malownicze miejsce, które miło odwiedzić.
05:44
Maybe you have some lovely views, maybe
31
344442
3230
Może masz piękne widoki, może
05:47
the surroundings are beautiful.
32
347672
3011
okolica jest piękna.
05:50
We can describe it as scenic.
33
350734
2995
Można go określić jako malowniczy.
05:53
A scenic view, A scenic picnic,
34
353879
4334
Malowniczy widok, Malowniczy piknik,
05:58
maybe you are going somewhere that's rather nice.
35
358414
2995
może wybierasz się w całkiem miłe miejsce.
06:01
So we are back together again on a very hot.
36
361560
3012
Więc znowu jesteśmy razem w bardzo gorącym momencie.
06:04
I suppose the word I would use
37
364839
2694
Przypuszczam, że słowem, którego użyłbym
06:07
to describe today is muggy.
38
367533
3062
do opisania dzisiejszego dnia, jest duszno.
06:11
Oh, Mr.
39
371198
619
06:11
Duncan, that's a very interesting word.
40
371817
2225
Och, panie
Duncan, to bardzo interesujące słowo.
06:14
Muggy.
41
374042
1623
Parny.
06:15
If the weather is muggy, it means it is humid.
42
375665
4619
Jeśli pogoda jest parna, oznacza to, że jest wilgotno.
06:20
And I think at the moment, the humidity here in England is around 60%.
43
380953
6509
Myślę, że w tej chwili wilgotność tutaj w Anglii wynosi około 60%.
06:28
So if you go outside, it
44
388717
1372
Jeśli więc wyjdziesz na zewnątrz,
06:30
really does feel as if you are in a tropical country somewhere.
45
390089
4033
naprawdę poczujesz się, jakbyś był gdzieś w tropikalnym kraju.
06:34
It really does feel as if you are
46
394138
3012
Naprawdę można poczuć się jak
06:37
in the tropics.
47
397535
1406
w tropikach.
06:38
Anyway, enough of that.
48
398941
1623
W każdym razie dość tego.
06:40
We have more important things to talk about because we are back once again
49
400564
4283
Mamy ważniejsze rzeczy do omówienia, bo wracamy
06:45
with another English live stream.
50
405282
3263
z kolejną angielską transmisją na żywo.
06:48
And yes, you might say that we have made it
51
408545
4535
I tak, można powiedzieć, że dotarliśmy
06:53
all the way
52
413983
2661
06:56
to the end of another weekend.
53
416644
1891
do końca kolejnego weekendu.
06:58
And yes, it is Sunday today.
54
418535
2309
I tak, dzisiaj jest niedziela.
07:00
I hope you've had a good week.
55
420844
1957
Mam nadzieję, że miałeś dobry tydzień.
07:02
It's been a busy one. Lots to show you.
56
422801
2878
To był pracowity dzień. Dużo do pokazania.
07:05
I have something very special to show you later on.
57
425679
3113
Mam coś wyjątkowego, co pokażę ci później.
07:09
I and also Mr.
58
429227
1974
Ja i pan
07:11
Steve, I suppose I should mention him.
59
431201
2326
Steve, myślę, że powinienem o nim wspomnieć.
07:13
He is coming up at 2:30 to join us
60
433527
3196
Przyjdzie o 14:30, żeby do nas dołączyć i
07:16
here, talking about a very busy week.
61
436723
3347
opowiedzieć o bardzo pracowitym tygodniu.
07:20
We went to see one of our lovely viewers who is at the moment.
62
440070
6509
Poszliśmy zobaczyć się z jednym z naszych kochanych widzów, który jest w tej chwili.
07:26
Staying here in England.
63
446763
2259
Pobyt tutaj, w Anglii.
07:30
So we went
64
450276
1138
Pojechaliśmy więc
07:31
down to a place called Bristol, a beautiful city.
65
451414
3146
do miejsca zwanego Bristol, pięknego miasta.
07:34
And you might describe it as a port city
66
454978
4719
Można to opisać jako miasto portowe,
07:40
because there is a port in that place.
67
460617
3012
ponieważ w tym miejscu znajduje się port.
07:43
In fact, that's the way in which Bristol became wealthy
68
463663
3982
Przypuszczam, że w ten sposób Bristol stał się bogaty
07:48
and the city it is today, I suppose.
69
468097
3932
i stał się miastem, jakim jest dzisiaj.
07:52
Hello, also to the live chat.
70
472531
1774
Witam, również na czacie na żywo. Czy
07:54
Can I say hello to the live chat?
71
474305
2526
mogę się przywitać na czacie na żywo?
07:56
It's nice to see you here as well.
72
476831
2577
Miło Cię tu również widzieć.
07:59
Hello to.
73
479408
1623
Witam.
08:01
Who was first? Oh, hello.
74
481031
3062
Kto był pierwszy? Oh cześć. Czy
08:04
Can I say hello to Amalia?
75
484662
2460
mogę przywitać się z Amalią?
08:07
Malaya Nasrat, Who is first today?
76
487122
4802
Malaya Nasrat, kto dzisiaj jest pierwszy?
08:11
You are first.
77
491941
1857
Jesteś pierwszy.
08:13
Congratulations to you.
78
493798
3012
Gratulacje.
08:16
I was going to give you some applause, but unfortunately,
79
496894
3246
Chciałem ci nagrodzić brawami, ale niestety
08:20
my little thing down here has stopped working.
80
500140
3363
moje maleństwo tutaj przestało działać.
08:23
And I don't know why. It might be the heat.
81
503855
2493
I nie wiem dlaczego. Może to przez upał.
08:26
You see, I might give it a little bang later to see if I can get it working.
82
506348
5070
Widzisz, może później trochę potestuję, żeby zobaczyć, czy uda mi się to uruchomić.
08:31
But I would like to have some applause if I can find my applause.
83
511418
3664
Ale chciałbym dostać trochę braw, jeśli uda mi się znaleźć mój aplauz.
08:36
I will give it to you.
84
516337
1222
Dam Ci to.
08:37
But at the moment, I can't find them.
85
517559
2292
Ale w tej chwili nie mogę ich znaleźć.
08:39
It's a shame, isn't it?
86
519851
1757
To wstyd, prawda?
08:41
But a round of applause for you.
87
521608
3012
Ale brawa dla ciebie.
08:44
I think it's so hot in here.
88
524854
1506
Myślę, że jest tu strasznie gorąco.
08:46
My equipment is starting to melt.
89
526360
2092
Mój sprzęt zaczyna się topić.
08:48
We also have Beatrice.
90
528452
3196
Mamy też Beatrice.
08:51
Hello, Beatrice.
91
531664
1105
Witaj Beatrice.
08:52
Nice to see you here as well today.
92
532769
2560
Miło Cię widzieć również dzisiaj tutaj.
08:55
Hello there.
93
535329
1472
Witam.
08:56
Yes, You are the person who we went to see last week.
94
536801
4585
Tak, jesteś osobą, którą odwiedziliśmy w zeszłym tygodniu.
09:01
We had a wonderful day.
95
541570
1439
Mieliśmy wspaniały dzień.
09:03
The weather was amazing.
96
543009
2242
Pogoda była niesamowita.
09:05
We had the most amazing day.
97
545251
2577
Mieliśmy najbardziej niesamowity dzień.
09:07
In Bristol with Beatrice.
98
547828
2460
W Bristolu z Beatrice.
09:10
And also we visited the people you are staying with at the moment,
99
550288
4601
Odwiedziliśmy także osoby, u których obecnie przebywasz, a
09:15
one of which is an English teacher.
100
555542
2828
jedna z nich jest nauczycielką języka angielskiego.
09:18
So I would say during your time here in England, Beatrice,
101
558370
4584
Powiedziałbym więc, że podczas twojego pobytu w Anglii, Beatrice,
09:22
I would say that you are getting a lot of English
102
562954
5004
zdobyłaś dużo doświadczenia w posługiwaniu się językiem angielskim
09:29
experience and lots of English lessons.
103
569112
3029
i uczestniczyłaś w wielu lekcjach angielskiego.
09:32
Hello, also to Jemmy from Hong Kong.
104
572492
3782
Witam, także Jemmy'ego z Hongkongu.
09:36
We also have Palmira as well.
105
576541
3012
Mamy też Palmirę. A
09:40
Talking of which, the teacher
106
580323
2995
skoro już o tym mowa, nauczyciel,
09:43
that Beatrice has been learning from here in England.
107
583619
3330
którego Beatrice uczyła się tutaj, w Anglii.
09:47
She originally came from Hong Kong.
108
587552
3011
Pierwotnie pochodziła z Hongkongu.
09:50
It's true.
109
590731
1355
To prawda.
09:52
Hello. Also, Anna.
110
592086
1975
Cześć. Również Anno.
09:54
Tell Emira we have Sandra Gonzalez as well.
111
594061
4902
Powiedz Emirze, że mamy też Sandrę Gonzalez.
09:59
And yes, he is here again,
112
599582
3330
I tak, on tu znowu jest,
10:03
the most energetic person I've ever met in my life.
113
603749
5354
najbardziej energiczna osoba, jaką kiedykolwiek spotkałem w życiu.
10:09
It is new is Mandela is
114
609271
3011
To nowość, że Mandela
10:13
is here today.
115
613588
1355
jest tu dzisiaj.
10:14
Hello, Louis. Nice to see you here as well.
116
614943
2995
Witaj, Louis. Miło Cię tu również widzieć.
10:18
We also have Milad, Milad Javaid.
117
618340
3145
Mamy też Milada, Milada Javaida.
10:21
We also have oh, Tomic is here.
118
621720
4501
Mamy też och, Tomic tu jest.
10:26
Hello, Tomic.
119
626472
1188
Witaj Tomiku.
10:27
Nice to see you here as well.
120
627660
1656
Miło Cię tu również widzieć.
10:29
Joining us live on this Sunday.
121
629316
2996
Bądźcie z nami na żywo w tę niedzielę.
10:32
How is the weather where you are?
122
632680
2342
Jaka jest pogoda tam, gdzie jesteś?
10:35
And I know that you love talking about the weather.
123
635022
3631
I wiem, że uwielbiasz rozmawiać o pogodzie.
10:38
You really do. I know.
124
638670
1472
Naprawde robisz. Ja wiem.
10:40
So I want to know, is it hot and sticky where you are at the moment?
125
640142
4619
Chcę wiedzieć, czy tam, gdzie teraz jesteś, jest gorąco i lepko?
10:45
Because I know it is here.
126
645313
1188
Bo wiem, że tu jest.
10:47
I would imagine Mr.
127
647706
836
Wyobrażam sobie, że pan
10:48
Steve is going to complain about
128
648542
3029
Steve będzie narzekał, że
10:52
how hot it is in the studio.
129
652240
2493
w studiu jest gorąco.
10:54
Hello. Also to.
130
654733
1908
Cześć. Również.
10:56
To Sia.
131
656641
1054
Do Sii.
10:57
Hello, Sia.
132
657695
1255
Witaj, Sia.
10:58
Nice to see you back here today.
133
658950
3012
Miło cię dzisiaj znowu tu widzieć.
11:02
We also have the Zika.
134
662280
1740
Mamy też Zikę. Mi
11:04
Nice to see you as well.
135
664020
2309
też miło cię widzieć.
11:06
Today we are looking at words and phrases connected to the sea
136
666329
5371
Dzisiaj przyjrzymy się słowom i wyrażeniom związanym z morzem
11:12
and the ocean because, of course, we went down to Bristol
137
672068
4133
i oceanem, ponieważ oczywiście w zeszłym tygodniu pojechaliśmy do Bristolu,
11:16
last week to meet Beatriz.
138
676871
2995
aby spotkać się z Beatriz.
11:19
So I thought it would be fun to do that.
139
679866
2460
Pomyślałem więc, że fajnie byłoby to zrobić.
11:22
Also, we are talking about something that happens in life,
140
682326
3363
Mówimy także o czymś, co dzieje się w życiu,
11:25
especially if you are a parent.
141
685689
3480
zwłaszcza jeśli jesteś rodzicem. Czy są
11:29
Are there any parents watching at the moment?
142
689855
2945
w tej chwili obecni rodzice?
11:32
Are you a parent?
143
692800
1590
jesteś rodzicem?
11:34
Do you have children?
144
694390
1623
Czy masz dzieci?
11:36
Maybe your children are still growing up.
145
696013
2577
Być może Twoje dzieci jeszcze dorastają.
11:38
Maybe they are still young.
146
698590
2928
Być może są jeszcze młodzi.
11:41
Maybe they've just started school.
147
701518
1924
Może dopiero zaczęli szkołę.
11:44
One of the most interesting things
148
704563
1523
Jedną z najciekawszych rzeczy, które
11:46
I find, especially when I look back in my own life,
149
706086
3447
znajduję, zwłaszcza gdy patrzę wstecz na swoje własne życie,
11:50
are all the experiences I had
150
710554
2995
są wszystkie doświadczenia, które przeżyłem,
11:54
when I started school and when I started socialising as a child.
151
714252
5337
kiedy zacząłem chodzić do szkoły i kiedy zacząłem udzielać się towarzysko jako dziecko. Wszyscy
11:59
We all have to learn those lessons in life.
152
719673
2995
musimy odrobić te lekcje w życiu.
12:03
Some of those lessons are not easy.
153
723337
2728
Niektóre z tych lekcji nie są łatwe.
12:06
Some of the things we have to find out about
154
726065
2844
Niektóre rzeczy, których musimy się dowiedzieć o
12:08
life are not acceptable.
155
728909
3012
życiu, są nie do przyjęcia.
12:12
Maybe sometimes we have to suffer slightly as well.
156
732089
3614
Może czasem i my musimy trochę pocierpieć.
12:16
So when you are young, some parents
157
736138
3397
Kiedy więc jesteś młody, niektórzy rodzice
12:19
like to discipline that children.
158
739719
3497
lubią karcić swoje dzieci.
12:23
They like to make sure that their child is prepared
159
743233
3898
Lubią mieć pewność, że ich dziecko jest przygotowane
12:27
for the real world.
160
747750
2711
do realnego świata.
12:30
And when I say the real world, I mean reality.
161
750461
3112
A kiedy mówię o prawdziwym świecie, mam na myśli rzeczywistość.
12:35
It is probably a good idea
162
755113
2610
Prawdopodobnie dobrym pomysłem jest upewnienie się,
12:37
to make sure that your children know that as life goes on,
163
757723
3347
że Twoje dzieci wiedzą, że w miarę upływu życia
12:41
they might have problems, difficulties, things might go wrong.
164
761254
3480
mogą mieć problemy, trudności, coś może pójść nie tak.
12:45
Life is not always fair.
165
765671
1991
Życie nie zawsze jest sprawiedliwe.
12:48
So I think sometimes
166
768733
1941
Myślę więc, że czasami
12:50
parents often resort or use
167
770674
3899
rodzice często uciekają się do
12:54
something called tough love.
168
774991
3012
czegoś, co nazywa się twardą miłością. Czy
12:59
Have you heard of that expression?
169
779041
1807
słyszałeś o tym wyrażeniu?
13:00
Tough love.
170
780848
1639
Trudna miłość.
13:02
So when we say tough love, we are actually saying
171
782487
3330
Kiedy więc mówimy twarda miłość, tak naprawdę mamy na myśli
13:06
rules or discipline or maybe punishment
172
786118
4920
zasady, dyscyplinę, a może karę, którą
13:12
that we give out or we administer.
173
792577
3263
wymierzamy lub którą wymierzamy.
13:16
So if you administer something,
174
796660
2276
Jeśli więc coś administrujesz,
13:18
it means you give out that thing, you give it to someone.
175
798936
4434
oznacza to, że dajesz tę rzecz, dajesz to komuś.
13:23
So quite often tough love is
176
803738
2644
Często więc twarda miłość jest
13:26
something parents will give to their children,
177
806382
3346
czymś, co rodzice dają swoim dzieciom,
13:30
so they will be prepared
178
810398
2995
aby były przygotowane
13:33
for the difficulties that life has for them.
179
813878
4384
na trudności, jakie przynosi im życie.
13:38
And I think it's true. I think it's very true.
180
818312
2995
I myślę, że to prawda. Myślę, że to bardzo prawdziwe.
13:41
Palmeiras says we are hot today.
181
821742
4066
Palmeiras mówi, że dzisiaj jest gorąco.
13:46
Yes, I think everyone is.
182
826327
2226
Tak, myślę, że wszyscy.
13:48
I have a feeling maybe later today we might have a thunderstorm
183
828553
3982
Mam przeczucie, że może później dzisiaj będziemy mieli burzę z piorunami,
13:52
or maybe some sort of
184
832920
3012
a może jakiś rodzaj
13:56
storm of some sort.
185
836015
2310
burzy.
13:58
Maybe wind, rain, thunder, lightning.
186
838325
3547
Może wiatr, deszcz, grzmoty, błyskawice.
14:02
As long as it doesn't happen during my live stream.
187
842190
3246
O ile nie stanie się to podczas mojej transmisji na żywo.
14:05
Because the problem is living around here,
188
845938
2276
Ponieważ problemem jest mieszkanie w okolicy,
14:10
we often lose our electricity.
189
850807
3029
często tracimy prąd.
14:14
So if there is a storm or maybe if there is lightning,
190
854405
3380
Więc jeśli jest burza, a może piorun,
14:17
sometimes we do lose our electricity here, which is not good.
191
857801
5338
czasami tracimy tutaj prąd, co nie jest dobre.
14:23
When you think about it, it isn't a good thing, to be honest with you.
192
863407
3681
Kiedy się nad tym zastanowić, szczerze mówiąc , nie jest to nic dobrego.
14:27
Hello also to Claudia.
193
867908
3062
Witam również Klaudię.
14:31
Hello, Claudia. And I suppose.
194
871321
3012
Witaj Klaudio. I przypuszczam.
14:34
Well, I was going to ask the question.
195
874534
2493
No cóż, chciałem zadać pytanie.
14:37
Let's see if it works.
196
877027
2995
Zobaczmy, czy to działa.
14:40
Here is the question
197
880022
1808
Oto pytanie,
14:41
that I want to ask Claudia right now.
198
881830
3513
które chcę teraz zadać Claudii.
14:45
What's cooking, Claudia?
199
885343
2125
Co się gotuje, Klaudio?
14:47
What have you got in the pot?
200
887468
2008
Co masz w doniczce?
14:49
What's cooking, Claudia?
201
889476
1824
Co się gotuje, Klaudio?
14:51
Is it something spicy and hot?
202
891300
2527
Czy to coś pikantnego i gorącego?
14:53
Is it something salty or not?
203
893827
2409
Czy to coś słonego czy nie?
14:56
Oh, Claudia,
204
896236
2594
Och, Klaudio,
14:58
what is in the pot?
205
898830
8768
co jest w garnku?
15:08
Claudia, what is in your pot today?
206
908368
3346
Klaudia, co masz dzisiaj w garnku?
15:11
Please let me know on the live chat.
207
911731
3397
Proszę dać mi znać na czacie na żywo.
15:15
And yes, you can get in touch with me on the live chat.
208
915128
4200
I tak, możesz skontaktować się ze mną na czacie na żywo.
15:19
Of course, there are other ways of getting in touch as well.
209
919562
3547
Oczywiście istnieją również inne sposoby nawiązania kontaktu.
15:23
I will show you now on the screen.
210
923143
2309
Pokażę ci teraz na ekranie.
15:25
You can write to me to my email address.
211
925452
2995
Możesz do mnie napisać na mój adres e-mail.
15:28
There it is.
212
928447
753
Tu jest.
15:30
You can also follow me on Facebook as well.
213
930187
3213
Możesz także śledzić mnie na Facebooku.
15:33
Facebook, I have a Facebook page.
214
933701
1974
Facebook, mam stronę na Facebooku.
15:35
And if you want to donate to help, I work continue.
215
935675
2996
A jeśli chcesz przekazać darowiznę na pomoc, pracuję dalej.
15:39
There is my PayPal address as well.
216
939039
3263
Jest tam również mój adres PayPal.
15:42
So now there is no excuse for not knowing
217
942870
2912
Teraz nie ma już wymówki, aby nie wiedzieć,
15:45
how to get in touch.
218
945782
2995
jak się skontaktować. To
15:49
It's strange.
219
949179
1773
dziwne.
15:50
Mr. Steve and myself,
220
950952
2995
Panie Steve i ja, czy
15:54
should I say this?
221
954700
921
powinienem to powiedzieć?
15:55
I wonder if I should say this because it might
222
955621
3396
Zastanawiam się, czy powinienem to powiedzieć, bo mogłoby to
15:59
give you some clues
223
959017
2996
dać wam pewne wskazówki
16:03
about something we are planning.
224
963117
2175
na temat czegoś, co planujemy.
16:05
No, I'm not going to say too much.
225
965292
1858
Nie, nie powiem za dużo. E
16:07
There, but I will say one thing.
226
967150
2995
tam, ale powiem jedno. W
16:10
We went to a place last week and it wasn't
227
970212
5806
zeszłym tygodniu pojechaliśmy do miejsca i to
16:17
it was not
228
977758
2192
nie był
16:19
Bristol.
229
979950
937
Bristol.
16:20
It was another place that we went to last week.
230
980887
2878
To kolejne miejsce, które odwiedziliśmy w zeszłym tygodniu.
16:23
Would you like to have a look at it?
231
983765
1406
Chcesz rzucić na to okiem?
16:25
So this is the place we went to last week.
232
985171
2225
To jest miejsce, do którego udaliśmy się w zeszłym tygodniu.
16:27
Not very far away from where we live.
233
987396
3112
Niezbyt daleko od miejsca, w którym mieszkamy.
16:30
This is a place called Shrewsbury.
234
990542
2995
To miejsce nazywa się Shrewsbury.
16:34
Shrewsbury.
235
994123
1757
Shrewsbury.
16:35
It is a large town, very close to where I live.
236
995880
4233
To duże miasto, bardzo blisko mojego miejsca zamieszkania.
16:41
But the strange thing
237
1001401
1172
Ale najdziwniejsze
16:42
is, we hardly ever go there.
238
1002573
3547
jest to, że prawie nigdy tam nie chodzimy.
16:46
We don't go there very often.
239
1006739
2075
Nie chodzimy tam zbyt często.
16:48
And I'm just wondering where you live.
240
1008814
2995
A ja się tylko zastanawiam, gdzie mieszkasz. Czy jest
16:52
Is there a place that you rarely visit, even though you live very close to it?
241
1012361
6091
miejsce, które rzadko odwiedzasz, mimo że mieszkasz bardzo blisko niego?
16:58
No. I remember when we were in Paris
242
1018921
2944
Nie. Pamiętam, jak byliśmy w Paryżu
17:01
a couple of weeks ago.
243
1021865
2996
kilka tygodni temu.
17:05
Lewis Mendez
244
1025413
1489
Lewis Mendez
17:06
said he hadn't been to Paris for a long time,
245
1026902
3146
powiedział, że dawno nie był w Paryżu,
17:10
even though he doesn't live very far away from it.
246
1030048
3915
choć mieszka niedaleko.
17:15
So what about you?
247
1035268
1004
Więc co z Tobą? Czy jest
17:16
Is there a place that you rarely visit?
248
1036272
2995
miejsce, które rzadko odwiedzasz?
17:19
And then if you look carefully on the screen now, you can see Mr.
249
1039301
2694
A jeśli teraz przyjrzysz się uważnie ekranowi , zobaczysz pana
17:21
Steve outside a very well known burger chain.
250
1041995
4802
Steve'a przed bardzo znaną siecią burgerów.
17:26
So that fast food restaurant has been around for many years.
251
1046914
4234
Tak więc ta restauracja typu fast food istnieje już od wielu lat.
17:31
But the sad thing is, it is very sad.
252
1051717
2961
Ale najgorsze jest to, że jest to bardzo smutne.
17:34
There aren't many of them left.
253
1054678
2226
Nie zostało ich już wielu.
17:36
So I remember as a child going to this particular chain
254
1056904
4869
Pamiętam więc, jak jako dziecko chodziłem do tej konkretnej sieci
17:42
of fast food restaurants.
255
1062492
2611
restauracji typu fast food.
17:45
And then you can see Mr. Steve.
256
1065103
2242
I wtedy możesz zobaczyć pana Steve'a.
17:47
I wonder what Mr.
257
1067345
987
Zastanawiam się, co pan
17:48
Steve has in his back. I wonder
258
1068332
3330
Steve ma w plecach. Zastanawiam się, czy
17:52
we might tell you that later on.
259
1072716
1473
moglibyśmy ci to powiedzieć później.
17:54
We might share that information with you a little bit later.
260
1074189
3564
Być może udostępnimy Ci te informacje nieco później.
17:59
But for now,
261
1079761
1807
Ale na razie
18:01
of course, it is English addict and you are welcome to join in as well.
262
1081568
4434
jest to oczywiście uzależnienie od języka angielskiego i ty również możesz się przyłączyć.
18:06
We also have Fernando.
263
1086337
1857
Mamy też Fernando.
18:08
Hello, Fernando.
264
1088194
1255
Witaj, Fernando.
18:09
No, it's nice to see you here as well.
265
1089449
3028
Nie, też miło cię tu widzieć.
18:13
Pedro Belmont, or should I say.
266
1093381
3012
Pedro Belmont, a raczej powinienem powiedzieć.
18:16
Pedro Belmont
267
1096393
2694
Pedro Belmont
18:19
is here today.
268
1099087
2158
jest tu dzisiaj.
18:21
We also have Irene
269
1101245
2996
Mamy też Irene
18:25
and oh, I think we have some viewers in Vietnam.
270
1105261
4886
i, och, myślę, że mamy kilku widzów w Wietnamie.
18:30
Can I say a big thank you for joining me if you are watching in Vietnam,
271
1110448
4953
Czy mogę bardzo podziękować za dołączenie do mnie, jeśli oglądasz w Wietnamie,
18:35
because I know I have a lot of viewers to show,
272
1115652
2995
ponieważ wiem, że mam wielu widzów do pokazania.
18:38
I believe is how you say hello in Vietnamese.
273
1118765
3363
Wydaje mi się, że tak się wita po wietnamsku.
18:42
Hello also to Glenda.
274
1122630
2041
Witam również Glendę.
18:44
Hello, Glenda.
275
1124671
2493
Witaj, Glendo.
18:47
That is a very British sounding name.
276
1127164
3849
To bardzo brytyjsko brzmiące imię.
18:51
I have met many girls
277
1131732
3046
Poznałem w życiu wiele dziewcząt
18:55
in my life
278
1135832
2008
18:57
and some of them were called Glenda.
279
1137840
2878
i niektóre z nich nazywały się Glenda.
19:00
It's true.
280
1140718
1539
To prawda.
19:02
I'm not lying, Christina.
281
1142257
2577
Nie kłamię, Christina.
19:04
Oh, hello, Christine.
282
1144834
1807
O, witaj, Christine.
19:06
I am My lady of leisure is Christine.
283
1146641
5221
Jestem Moją panią wolnego czasu, jest Christine.
19:12
Where are you at the moment, Christine?
284
1152481
1991
Gdzie teraz jesteś, Christine?
19:14
Are you lying on the beach?
285
1154472
2477
Leżysz na plaży? Czy
19:16
Are you listening to the waves
286
1156949
3011
słuchasz fal
19:20
lapping on the shore?
287
1160312
2995
uderzających o brzeg?
19:24
I hope you have plenty of suncream on yourself.
288
1164579
4032
Mam nadzieję, że masz przy sobie mnóstwo kremu z filtrem przeciwsłonecznym.
19:29
I think so.
289
1169314
2393
Myślę, że tak.
19:31
Hello to
290
1171707
2292
Witamy
19:33
New win.
291
1173999
1406
nową wygraną.
19:35
Hello, Tan. You win. Who is watching in Vietnam?
292
1175405
2694
Witaj, Tan. Wygrałeś. Kto ogląda w Wietnamie?
19:38
Hello, Vietnam.
293
1178099
937
Witaj Wietnamie.
19:39
Once again, a very special hello to you as well.
294
1179036
3832
Jeszcze raz bardzo serdecznie Cię pozdrawiam.
19:44
Claudia has a very busy day in the kitchen.
295
1184189
3330
Klaudia ma bardzo pracowity dzień w kuchni.
19:47
I have my hands full.
296
1187620
2342
Mam pełne ręce roboty.
19:49
I am baking a chocolate cake today for my nephew.
297
1189962
3179
Piekę dzisiaj ciasto czekoladowe dla mojego siostrzeńca.
19:53
He lives in Madrid, but right now he is in Argentina.
298
1193526
4836
Mieszka w Madrycie, ale obecnie jest w Argentynie.
19:58
I am very, very happy.
299
1198797
2476
Jestem bardzo szczęśliwy.
20:01
For two years, he has been away.
300
1201273
3381
Od dwóch lat go nie ma.
20:05
So you might describe it as reunited.
301
1205038
4836
Można więc to opisać jako ponowne zjednoczenie.
20:10
You have been reunited with your nephew.
302
1210393
4166
Połączyłeś się ponownie ze swoim siostrzeńcem. Nie
20:14
He's been away for two years.
303
1214643
1590
ma go już dwa lata.
20:16
So I hope you have a great time also, Claudia.
304
1216233
2526
Mam nadzieję, że ty też będziesz się dobrze bawić, Claudia. Czy
20:18
Can I say thank you for your little video message that you sent me?
305
1218759
4351
mogę podziękować za wiadomość wideo, którą mi wysłałeś?
20:23
Now, I was going to play it here,
306
1223796
2811
Chciałem zagrać tutaj,
20:26
but I wasn't sure if you would allow it
307
1226607
2443
ale nie byłem pewien, czy na to pozwolisz,
20:29
or if it was a right decision or a wrong decision.
308
1229050
3212
czy też będzie to dobra decyzja, czy zła.
20:33
So I didn't.
309
1233216
1138
Więc tego nie zrobiłem.
20:34
But I might play it next week if you want me to.
310
1234354
3062
Ale jeśli chcesz, zagram w to w przyszłym tygodniu.
20:37
I will.
311
1237768
752
Będę.
20:38
But thank you. It's always nice to hear from you.
312
1238520
3012
Ale dziękuję. Zawsze miło jest cię usłyszeć.
20:42
And of course, it's always nice to see you as well.
313
1242068
4401
I oczywiście zawsze miło cię widzieć.
20:47
A couple of weeks ago,
314
1247339
2409
Kilka tygodni temu
20:49
we were in Paris.
315
1249748
1924
byliśmy w Paryżu.
20:51
We had a super time.
316
1251672
2276
Świetnie się bawiliśmy.
20:53
We did a live stream as well.
317
1253948
2845
Zrobiliśmy też transmisję na żywo.
20:56
And we met quite a few of my English addicts
318
1256793
4300
I poznaliśmy sporo moich uzależnionych od angielskiego
21:01
in real life.
319
1261930
1807
w prawdziwym życiu.
23:21
It was something that happened a couple of weeks ago and we had the most amazing time.
320
1401547
6509
To było coś, co wydarzyło się kilka tygodni temu i spędziliśmy niesamowity czas.
23:32
And I and
321
1412607
3180
A ja i
23:37
I'm English addict is here again.
322
1417979
5890
ja, jestem uzależniony od angielskiego, znów tu jestem.
23:43
I hope you've had a good week.
323
1423902
2577
Mam nadzieję, że miałeś dobry tydzień.
23:46
A busy week last week. Mr. Steve.
324
1426479
2644
Ostatni tydzień był pracowity. Panie Steve.
23:49
By the way, can I just say
325
1429123
2995
Przy okazji, czy mogę tylko powiedzieć, że
23:52
I don't normally talk about our personal lives
326
1432168
2594
zwykle nie rozmawiam o naszym życiu osobistym,
23:54
because I'm sure you're not interested at all in what we're up to.
327
1434762
4066
bo jestem pewien, że w ogóle nie interesuje cię, co porabiamy.
23:59
But this is a sad week for me.
328
1439196
2995
Ale to dla mnie smutny tydzień.
24:02
Do you know why?
329
1442291
2125
Wiesz dlaczego?
24:04
Because next week Mr.
330
1444416
2694
Ponieważ w przyszłym tygodniu pan
24:07
Steve is going back to work.
331
1447110
3431
Steve wraca do pracy.
24:10
So another week from now.
332
1450959
2660
Zatem kolejny tydzień od teraz.
24:13
So next weekend will be the last weekend that Mr.
333
1453619
3899
Zatem przyszły weekend będzie ostatnim weekendem, w którym pan
24:17
Steve will be a free man because he has decided and I don't know why.
334
1457518
5154
Steve będzie wolnym człowiekiem, ponieważ tak zdecydował, a ja nie wiem dlaczego.
24:24
Maybe he's a maybe Mr.
335
1464027
1657
Może jest
24:25
Steve's a bit crazy and I don't know.
336
1465684
1673
trochę szalony, może pan Steve jest trochę szalony, nie wiem. Być może
24:27
He's gone loco, perhaps, but Steve has decided to go back to work,
337
1467357
5354
oszalał, ale Steve zdecydował się wrócić do pracy,
24:33
so he's starting a new job in a roundabout a week from now.
338
1473548
4133
więc za tydzień zaczyna nową pracę na rondzie.
24:37
In fact, it will be a week tomorrow.
339
1477681
2794
Tak naprawdę jutro minie tydzień. Zacznie
24:40
He will be starting back to work.
340
1480475
2995
wracać do pracy.
24:43
Not only that, he's going to be away as well for some of that time, so I'm going to be
341
1483537
5941
Co więcej, jego także przez jakiś czas nie będzie, więc będę zdana
24:50
on my own.
342
1490465
1238
na siebie.
24:51
But also Mr.
343
1491703
1556
Ale także pan
24:53
Steve will be busy again with his new job.
344
1493259
3681
Steve będzie znów zajęty swoją nową pracą.
24:56
And I have to say
345
1496940
2912
I muszę powiedzieć, że
24:59
I'm not really looking forward to it.
346
1499852
2041
nie mogę się tego doczekać.
25:01
It's going to be very strange because to be honest, I've had Steve with me
347
1501893
4083
To będzie bardzo dziwne, bo szczerze mówiąc, Steve jest ze mną
25:06
since 2020 when coronavirus and when the lockdown started.
348
1506394
6543
od 2020 roku, kiedy zaczął się koronawirus i kiedy zaczęła się blokada.
25:13
So Steve was always working here and then he retired
349
1513322
4467
Więc Steve zawsze tu pracował, potem przeszedł na emeryturę
25:18
and now he decides to go back to work.
350
1518542
2995
i teraz postanawia wrócić do pracy.
25:22
Some people think he's gone crazy, personal.
351
1522508
2844
Niektórzy uważają, że oszalał, to kwestia osobista.
25:25
Lee From my own point of view, it is Mr.
352
1525352
3548
Lee Z mojego punktu widzenia jest to
25:28
Steve's choice. It is his life.
353
1528900
2995
wybór pana Steve'a. To jest jego życie.
25:32
So I've said that I'm happy whatever
354
1532313
2493
Powiedziałem więc, że jestem szczęśliwy, cokolwiek
25:34
he wants to do, it's his choice
355
1534806
2996
chce zrobić, to jego wybór
25:37
and I will always support him whatever he decides to do.
356
1537919
3748
i zawsze będę go wspierać, cokolwiek postanowi.
25:41
But he's gone back to work.
357
1541667
1656
Ale wrócił do pracy. I
25:43
He will be anyway.
358
1543323
1439
tak będzie.
25:44
So he's got another job and he's going back to work
359
1544762
2979
Znalazł więc inną pracę i
25:48
in a few days time.
360
1548761
1289
za kilka dni wraca do pracy.
25:50
And I have to say I'm a little
361
1550050
2995
I muszę powiedzieć, że jest mi trochę – tego
25:53
what's the word I'm looking for a little sad about it because it means every day
362
1553463
6242
słowa szukam, trochę smutno z tego powodu, bo to oznacza, że ​​z każdym dniem znów
25:59
I will spend more time again on my own and I'm not looking forward to it.
363
1559705
4651
będę spędzać więcej czasu sama i nie mogę się już tego doczekać.
26:04
If I was honest.
364
1564591
1572
Jeśli miałbym być szczery.
26:06
Anyway, at least I have something to keep me company.
365
1566163
2929
W każdym razie przynajmniej mam coś, co dotrzyma mi towarzystwa.
26:09
And that is you.
366
1569092
2342
I to jesteś ty.
26:11
By the way, don't forget there are some new short
367
1571434
2995
Przy okazji, nie zapomnij, że
26:14
lessons as well on my YouTube channel.
368
1574429
3163
na moim kanale YouTube pojawiło się również kilka nowych krótkich lekcji.
26:17
I will mention it now.
369
1577592
2242
Wspomnę o tym teraz.
26:19
There are some English short lessons
370
1579834
3564
Jest kilka krótkich lekcji angielskiego, które
26:23
I've decided to call them English shorts, you see.
371
1583699
3581
zdecydowałem się nazwać krótkimi angielskimi, rozumiesz.
26:28
And there is a playlist underneath this video.
372
1588267
3414
Pod tym filmem znajduje się playlista.
26:31
So down there there is a link to a playlist
373
1591898
3514
Więc tam na dole jest link do playlisty
26:35
and I'm putting new lessons on almost every day
374
1595680
4518
i prawie codziennie dodaję nowe lekcje,
26:40
there will be a new short English lesson.
375
1600198
3012
będzie nowa krótka lekcja angielskiego.
26:43
So what do you think?
376
1603712
1238
Więc co o tym myślisz?
26:44
Is it a good idea?
377
1604950
2493
Czy to dobry pomysł? Czy
26:47
Are you happy with
378
1607443
2092
jesteś zadowolony z
26:49
these new short lessons that I'm producing?
379
1609535
3095
tych nowych krótkich lekcji, które przygotowuję?
26:53
So something that you can watch for a short time
380
1613651
3146
A więc coś, co możesz obejrzeć przez krótki czas,
26:57
and then every day you can learn something new
381
1617064
2979
a potem każdego dnia możesz nauczyć się czegoś nowego
27:00
with these short video lessons.
382
1620043
2995
dzięki tym krótkim lekcjom wideo.
27:03
So if you haven't yet seen them, don't forget to check them out.
383
1623373
3798
Jeśli więc jeszcze ich nie widziałeś, nie zapomnij ich sprawdzić.
27:08
Mr. Steve will be here soon.
384
1628443
2995
Pan Steve wkrótce tu będzie.
27:11
Pedro Hello, Pedro.
385
1631772
2326
Pedro Witaj, Pedro.
27:14
Apparently, according to Pedro, Mr.
386
1634098
3029
Najwyraźniej według Pedra pan
27:17
Steve is the breadwinner.
387
1637127
3012
Steve jest żywicielem rodziny.
27:20
When we describe someone as a breadwinner,
388
1640172
2995
Kiedy opisujemy kogoś jako żywiciela rodziny,
27:23
we say that they are the person who is bringing money
389
1643519
3012
mówimy, że jest to osoba, która wnosi
27:26
into the house
390
1646915
2544
do domu pieniądze, które
27:29
they are earning and bringing
391
1649459
3062
zarabia, i wnosi
27:33
a wage or salary into the house.
392
1653659
2978
do domu wynagrodzenie.
27:36
Well, he might be right there.
393
1656637
1523
Cóż, może tam być.
27:38
Or then again, you might be wrong.
394
1658160
2527
Albo znowu możesz się mylić.
27:40
Coming up in a moment.
395
1660687
1104
Pojawi się za chwilę.
27:41
Yes, the man we just mentioned, it's getting very dark outside.
396
1661791
4417
Tak, mężczyzna, o którym właśnie wspomnieliśmy, na zewnątrz robi się bardzo ciemno. Czy
27:46
Have you noticed? I think we might be getting some rain.
397
1666208
2845
zauważyłeś? Chyba czeka nas deszcz.
27:50
Mr. Steve is on his way.
398
1670107
1556
Pan Steve jest w drodze.
27:51
But first, some lovely moments shared with
399
1671663
4300
Ale najpierw kilka cudownych chwil spędzonych z
27:57
Mother Nature.
400
1677821
1673
Matką Naturą.
32:01
I love nature so much.
401
1921415
1808
Bardzo kocham przyrodę.
32:03
I want to go into the nearest field and run around
402
1923223
3530
Chcę iść na najbliższe pole i pobiegać,
32:08
and because it's so hot, I might even take all my clothes off.
403
1928493
3481
a ponieważ jest tak gorąco, może nawet zdejmę całe ubranie.
32:11
Oh, Mr. Duncan, that's very naughty.
404
1931974
2844
Och, panie Duncan, to bardzo niegrzeczne.
32:32
Naughty, but nice.
405
1952003
1773
Niegrzeczna ale miła.
32:33
That's what they say, apparently.
406
1953793
1523
Najwyraźniej tak mówią.
32:35
Oh, there he is.
407
1955316
1439
O, tam jest. Czy
32:36
Can you say hello, everyone?
408
1956755
1623
możesz się przywitać ze wszystkimi?
32:38
Yes, I'm here.
409
1958378
1322
Tak, jestem tu.
32:39
Chop chop, says Tomic. Don't be shy.
410
1959700
2995
Ciepło, kotlet, mówi Tomic. Nie wstydź się.
32:42
Don't be shy.
411
1962812
669
Nie wstydź się.
32:43
Come over here. Come near, come near.
412
1963481
2862
Chodź tutaj. Zbliż się, podejdź.
32:46
Don't be so far away. Don't be so distant.
413
1966343
2995
Nie bądź tak daleko. Nie bądź taki zdystansowany.
32:49
That's bad, sir. Is it?
414
1969656
2342
To źle, proszę pana. Czy to jest?
32:51
Here he is, Mr. Steve.
415
1971998
2360
Oto on, panie Steve.
32:54
He's here with us. Hello, Mr. Steve. Welcome. Welcome.
416
1974358
2710
Jest tu z nami. Witam, panie Steve. Powitanie. Powitanie.
32:57
Welcome to lovely viewers from across the globe, and you're all special.
417
1977068
4970
Witamy w gronie cudownych widzów z całego świata. Wszyscy jesteście wyjątkowi.
33:02
This is a more accurate way now.
418
1982322
2360
Jest to teraz dokładniejszy sposób.
33:05
You're all special.
419
1985702
1239
Wszyscy jesteście wyjątkowi.
33:06
I was going to make a joke then, but unless you knew the reference from The Simpsons,
420
1986941
5220
Chciałem wtedy zażartować, ale gdybyś nie znał nawiązania do „Simpsonów”, to
33:12
it really wouldn't have worked very well and might have offended. Yes.
421
1992161
3832
naprawdę nie sprawdziłoby się to zbyt dobrze i mogłoby cię urazić. Tak.
33:16
And that and also the episode is from about 1994.
422
1996010
4099
I to, i ten odcinek, jest z około 1994 roku.
33:20
So I don't think anyone is going to know the reference that you're coming out with.
423
2000427
3765
Nie sądzę więc, że ktokolwiek będzie wiedział, o jakim nawiązaniu mówisz.
33:24
You said you were going to be naked. Mr. Duncan.
424
2004209
1991
Powiedziałeś, że będziesz nago. Panie Duncan.
33:26
I felt like, well, Christina, I think, is naked on the beach.
425
2006200
3480
Poczułem się, jakby Christina, myślę, była naga na plaży.
33:29
Really? No, no, not at the moment.
426
2009731
2878
Naprawdę? Nie, nie, nie w tej chwili.
33:32
But she might be a Christina.
427
2012609
1773
Ale mogłaby być Christiną.
33:34
I'm going to tell you what Christina has been doing today.
428
2014382
2125
Opowiem wam, co dzisiaj robiła Christina . „
33:36
She's been riding her bike everywhere, says, Patrick.
429
2016507
3364
Wszędzie jeździ na rowerze” – mówi Patrick. Czy
33:40
Can I just tell you about Christina?
430
2020440
1690
mogę ci po prostu opowiedzieć o Christinie?
33:42
Yes, go on.
431
2022130
953
Tak, kontynuuj.
33:43
Christina has been riding her bike, and now she is lying
432
2023083
4117
Christina jeździła na rowerze, a teraz leży
33:47
under a tree watching us.
433
2027618
3330
pod drzewem i obserwuje nas.
33:51
How delightful. Yes,
434
2031667
1222
Jak cudownie. Tak,
33:53
but Tomek said he wanted to
435
2033859
2242
ale Tomek powiedział, że chce
33:56
apply sun cream to Christina's body,
436
2036101
3012
nałożyć krem ​​​​do opalania na ciało Christiny,
34:00
so I seen that she was by the beach or somewhere with the sun out. But.
437
2040452
4317
więc widziałem, że była na plaży lub gdzieś, gdzie świeci słońce. Ale.
34:04
But nevertheless, people are doing things.
438
2044819
1824
Mimo to ludzie coś robią.
34:06
Of course, as we discovered when we met
439
2046643
2995
Oczywiście, o czym przekonaliśmy się, gdy spotkaliśmy
34:10
this wonderful group in Paris.
440
2050123
2309
tę wspaniałą grupę w Paryżu.
34:12
The people do all sorts of things when they're watching us.
441
2052432
3029
Ludzie robią różne rzeczy, kiedy nas obserwują.
34:15
Don't they?
442
2055461
736
Prawda?
34:16
Just sitting there obediently watching as they're doing other things.
443
2056197
3815
Po prostu siedzę i posłusznie obserwuję, jak robią inne rzeczy.
34:20
Sometimes I don't want to think about what people might be doing.
444
2060163
3296
Czasami nie chcę myśleć o tym, co ludzie mogą robić.
34:23
I mean, some people I have a feeling,
445
2063593
1824
Mam na myśli, że niektórzy ludzie
34:25
some people might be watching us whilst they're on the toilet, probably because maybe,
446
2065417
3982
mogą nas obserwować, gdy są w toalecie, prawdopodobnie dlatego, że
34:29
maybe the sound of our voice over our faces
447
2069583
2996
może dźwięk naszego głosu nad naszymi twarzami
34:32
will help them to to move things along.
448
2072729
3464
pomoże im ruszyć dalej.
34:36
Well, in 2 hours you probably need to go to the toilet at some point and you could have
449
2076243
5455
Cóż, za 2 godziny prawdopodobnie będziesz musiał w pewnym momencie iść do toalety i możesz mieć ze sobą
34:42
the ear plugs, headphones to listen to us.
450
2082702
3330
zatyczki do uszu i słuchawki, żeby nas słuchać.
34:47
So going back to what people do when they're watching us, Claudia is baking a cake.
451
2087103
3714
Wracając do tego, co robią ludzie, gdy nas obserwują, Claudia piecze ciasto.
34:50
Oh, a chocolate cake, I believe.
452
2090851
2560
Och, chyba ciasto czekoladowe.
34:53
I believe she said yes.
453
2093411
1288
Wierzę, że powiedziała tak.
34:54
Her nephew is coming back after two years away.
454
2094699
2995
Jej siostrzeniec wraca po dwóch latach nieobecności.
34:58
Well, I'm jealous that they're going to he or he's going to get this lovely cake
455
2098414
3865
No cóż, zazdroszczę, że jemu jedzie albo dostanie ten cudny tort
35:03
and that we can't have a peace because your cooking is legendary,
456
2103149
4183
i że nie możemy być spokojni, bo Twoje gotowanie jest legendarne,
35:08
is it not, as his topics, for that matter.
457
2108353
2694
czyż nie, skoro o to chodzi, skoro o tym mowa.
35:11
Talking of food now, we had a little trip during the week.
458
2111047
5756
Skoro już mowa o jedzeniu, w tygodniu odbyliśmy małą wycieczkę.
35:17
We went to see one of our lovely students and in a moment it was that Mr.
459
2117489
6342
Poszliśmy odwiedzić jednego z naszych uroczych uczniów i za chwilę zapytałem, czy pan
35:23
Duncan can I just go and see? I don't remember.
460
2123831
2727
Duncan może po prostu pójść i zobaczyć? nie pamiętam.
35:26
Okay, I'm joking, I'm joking.
461
2126558
2945
Dobra, żartuję, żartuję.
35:29
I'll just do that when I get to the end of the sentence.
462
2129503
3146
Zrobię to dopiero, gdy dojdę do końca zdania.
35:32
Because now I can't remember where I was
463
2132649
1372
Bo teraz nie pamiętam, gdzie byłem w
35:36
during the week.
464
2136280
720
ciągu tygodnia. W piątek
35:37
We went to see one of our lovely viewers
465
2137000
2995
pojechaliśmy spotkać się z jednym z naszych uroczych widzów
35:40
on Friday
466
2140062
2008
35:42
and I also did some videoing.
467
2142070
3681
i nakręciłem też trochę filmu.
35:46
So I took some images, some moving images.
468
2146269
3113
Zrobiłem więc kilka zdjęć, kilka ruchomych obrazów.
35:50
That's what we called them in the business.
469
2150971
1506
Tak ich nazywaliśmy w branży.
35:52
You see, we call the moving images, but maybe in the 1920s. Yes.
470
2152477
5338
Widzisz, nazywamy to ruchomymi obrazami, ale może w latach dwudziestych. Tak.
35:57
Well, that was that was what I was going with, you see.
471
2157999
2794
No cóż, właśnie o to mi chodziło, widzisz.
36:00
And we decided to do some filming whilst we were there.
472
2160793
4786
Postanowiliśmy nakręcić trochę filmów podczas naszego pobytu.
36:05
Shall we share the video now?
473
2165763
2108
Czy możemy teraz udostępnić wideo?
36:07
So here it is.
474
2167871
1674
Więc oto jest. To
36:09
It's a nice video.
475
2169545
1824
ładne wideo.
36:11
Lots of things we were actually on board the ship.
476
2171369
4450
Wiele rzeczy faktycznie byliśmy na pokładzie statku.
36:17
Yes. The I think it was the SS Great Britain.
477
2177108
5036
Tak. Myślę, że to była SS Wielka Brytania.
36:22
That is correct. Mr.
478
2182362
887
To jest poprawne. Panie
36:23
Duncan, the name of the ship, a very old ship.
479
2183249
3012
Duncan, nazwa statku, bardzo stary statek.
36:27
And also we were spending time with Beatrice as well.
480
2187181
4568
Spędzaliśmy także czas z Beatrice. Czy
36:31
Would you like to have a look at it now, Would you?
481
2191749
2460
chciałbyś na to teraz spojrzeć, prawda?
36:34
Yes, because I haven't seen your video yet, Mr. Duncan.
482
2194209
3514
Tak, ponieważ nie widziałem jeszcze pańskiego filmu, panie Duncan.
36:37
I was there, obviously, but I haven't seen the video.
483
2197723
2158
Oczywiście tam byłem, ale nie widziałem nagrania.
36:39
Okay, then let's watch it right now, shall we?
484
2199881
2209
OK, więc obejrzymy to teraz, dobrze?
36:42
Are you ready? I am. Are you ready? Let's go.
485
2202090
3279
Jesteś gotowy? Ja jestem. Jesteś gotowy? Chodźmy.
43:11
And that is is.
486
2591577
1154
I to jest.
43:12
I hope you enjoyed that.
487
2592731
1222
Mam nadzieję, że ci się to podobało.
43:13
We had the most amazing time on Friday.
488
2593953
4300
Najbardziej niesamowity czas spędziliśmy w piątek.
43:18
And I think I would say that that was probably the best exhibition
489
2598253
6710
I myślę, że powiedziałbym, że to była prawdopodobnie najlepsza wystawa, jaką
43:25
I've ever seen of anything ever
490
2605180
2996
kiedykolwiek widziałem
43:28
in my life.
491
2608862
2426
w moim życiu.
43:31
It was very good. Mr.
492
2611288
1740
To było bardzo dobre. Panie
43:33
Duncan I was very impressed with the attention to detail of this, the first ever
493
2613028
5555
Duncan. Byłem pod wielkim wrażeniem dbałości o szczegóły tego pierwszego w historii
43:39
screw propeller ship to cross the Atlantic. Yes.
494
2619152
4016
statku ze śrubą napędową, który przepłynął Atlantyk. Tak.
43:43
And also the longest.
495
2623168
1657
A także najdłuższy.
43:44
Yes, the longest ship ever built at that time.
496
2624825
3932
Tak, najdłuższy statek, jaki kiedykolwiek zbudowano w tamtym czasie.
43:48
Exactly. It was made of iron as well.
497
2628757
3112
Dokładnie. On także był wykonany z żelaza.
43:52
Rusted away, of course.
498
2632321
1422
Zardzewiałe, oczywiście.
43:53
And what was incredible was Mr.
499
2633743
2627
A co było niewiarygodne, to był pan
43:56
Duncan. Obviously,
500
2636370
1322
Duncan. Oczywiście
43:59
Beatrice is from Argentina.
501
2639098
2593
Beatrice pochodzi z Argentyny.
44:01
She's have to go now because as a friend come round.
502
2641691
2878
Musi już iść, bo przyjdzie jako przyjaciółka.
44:04
But I think she's seen the video,
503
2644569
2995
Ale wydaje mi się, że widziała wideo.
44:08
That particular boat that was built in Bristol
504
2648167
2526
Ta konkretna łódź zbudowana w Bristol
44:10
SS Great Britain ended up after a million miles
505
2650693
4317
SS w Wielkiej Brytanii po przepłynięciu miliona mil
44:15
of sailing around the globe,
506
2655010
2996
dookoła świata
44:18
ended up in what
507
2658156
2426
wylądowała na tak
44:20
we call the Falkland Islands or the Malvinas.
508
2660582
2996
zwanych Falklandach lub Malwinach.
44:23
That's where it ended up scuttled in a bay scuttle.
509
2663645
4166
Tam właśnie został zatopiony w włazie zatokowym.
44:27
That means it's been it's sunk and then it was eventually brought back to the to the UK.
510
2667811
7111
Oznacza to, że został zatopiony, a następnie ostatecznie przewieziony z powrotem do Wielkiej Brytanii. Czy
44:34
Was it 1970 something? I think it was in the 1970s.
511
2674922
3029
to było coś z 1970 roku? Myślę, że to było w latach 70-tych.
44:37
It was brought back to be restored because it's of its historical value.
512
2677951
4116
Został przywrócony do renowacji ze względu na swoją wartość historyczną. Nigdy wcześniej nie
44:43
They've never had a screw propeller before on a boat like that.
513
2683322
3330
mieli śruby napędowej na takiej łodzi.
44:46
So it was incredible.
514
2686652
786
Więc to było niesamowite.
44:47
Anyway, it was fascinating, but to be honest with you, the work they did on
515
2687438
4284
W każdym razie było to fascynujące, ale szczerze mówiąc, praca, jaką wykonali na
44:51
that ship was amazing because when it was brought back, there was very little left of it.
516
2691722
4652
tym statku, była niesamowita, ponieważ kiedy go sprowadzono, niewiele z niego zostało. Tak
44:56
There was only really the main part of the hull
517
2696608
2794
naprawdę istniała tylko główna część kadłuba
44:59
and parts of the upper deck.
518
2699402
2945
i części górnego pokładu.
45:02
Most of it was was destroyed or even missing,
519
2702347
3748
Większość została zniszczona lub nawet zaginęła,
45:06
or there were parts of the ship just lying around.
520
2706095
3782
albo po prostu leżały jakieś części statku.
45:09
So they did bring everything back.
521
2709877
2075
Więc przywieźli wszystko z powrotem.
45:11
But I have to say, everything in there,
522
2711952
2962
Ale muszę powiedzieć, że jest tam wszystko, jest
45:14
there is a there is the most amazing exhibition that you can walk around
523
2714914
5153
tam najwspanialsza wystawa, po której można spacerować,
45:20
and then you go onto the ship itself and you can walk around.
524
2720067
3882
a potem wchodzi się na sam statek i można spacerować.
45:23
So in that video what you saw that was actually on the ship,
525
2723949
4736
Więc na tym filmie to, co widzieliście, co faktycznie znajdowało się na statku, tak
45:28
we were actually walking around inside the ship and everything was recreated
526
2728685
5404
naprawdę spacerowaliśmy po jego wnętrzu i wszystko zostało odtworzone
45:34
very realistically in some cases
527
2734742
2761
bardzo realistycznie, w niektórych przypadkach nawet
45:37
almost too realistically,
528
2737503
2995
zbyt realistycznie,
45:40
because there was a place, a part of the ship
529
2740632
3447
ponieważ było miejsce, część statku,
45:44
where where the the crew would go for their their puppies
530
2744581
5471
gdzie załoga poszła po swoje szczenięta,
45:51
and they had gone.
531
2751274
2108
a oni poszli.
45:53
But this is amazing.
532
2753382
954
Ale to jest niesamowite.
45:54
Steve Always with the poop. Yeah.
533
2754336
1824
Steve Zawsze z kupą. Tak.
45:56
They had gone to the trouble.
534
2756160
1740
Zadali sobie trud.
45:57
They had actually recreated the smell
535
2757900
4233
Rzeczywiście odtworzyli zapach
46:03
of an old toilet on board a seafaring ship.
536
2763455
4233
starej toalety na pokładzie statku morskiego.
46:08
I think that's amazing.
537
2768492
1439
Myślę, że to niesamowite.
46:09
So that's what you call having attention to detail everything.
538
2769931
4317
To się nazywa dbałość o szczegóły.
46:14
So if you ever get a chance to go to Bristol, visit
539
2774699
3397
Jeśli więc kiedykolwiek będziecie mieli okazję pojechać do Bristolu, odwiedzić
46:18
the SS Great Britain, it is the most amazing exhibition.
540
2778130
3865
SS Great Britain, jest to najbardziej niesamowita wystawa.
46:21
And as I said, I think it's probably the best exhibition I've ever seen.
541
2781995
4919
I tak jak mówiłem, myślę, że to prawdopodobnie najlepsza wystawa, jaką kiedykolwiek widziałem.
46:27
Christina wants to go
542
2787031
3012
Christina chce jechać
46:30
and she's saying, We must have the next meet of the Mr.
543
2790328
4267
i mówi: Musimy zorganizować następne spotkanie
46:34
Duncan's English lesson group
544
2794595
2995
grupy lekcji języka angielskiego pana Duncana
46:38
in England.
545
2798343
903
w Anglii.
46:39
We did discuss this actually, when we were in Paris. Yes.
546
2799246
2996
Właściwie rozmawialiśmy o tym, kiedy byliśmy w Paryżu. Tak.
46:42
And it will happen.
547
2802492
1590
I to się stanie.
46:44
And we can all go onto the SS Great Britain.
548
2804082
2928
I wszyscy możemy udać się na SS Wielka Brytania.
46:47
It's a long way for us to drive.
549
2807010
1272
Mamy przed sobą długą drogę do przejechania.
46:48
It took us 2 hours to get there and 2 hours to get back.
550
2808282
3447
Dotarcie tam zajęło nam 2 godziny, a powrót 2 godziny.
46:51
That's still not is worth it.
551
2811880
1254
To nadal nie jest tego warte.
46:53
It's still not as far as other people will have to come.
552
2813134
2761
To jeszcze nie tak daleko, jak będą musieli dojechać inni ludzie.
46:55
Some people and some people will have to come from the other side of the world.
553
2815895
3899
Niektórzy ludzie będą musieli przyjechać z drugiego końca świata.
47:00
They will indeed, yes.
554
2820095
1322
Rzeczywiście, tak.
47:02
But it
555
2822371
602
47:02
was a great day out and it was nice to see Beatrice again.
556
2822973
3364
Ale to
był wspaniały dzień i miło było znowu zobaczyć Beatrice.
47:06
And hopefully we will see Beatrice and everybody else
557
2826788
4133
I miejmy nadzieję, że jeszcze raz zobaczymy Beatrice i wszystkich innych, a
47:10
once again and new people when we have another.
558
2830921
3581
gdy będziemy mieli kolejnego, nowych ludzi.
47:14
We should make this an annual event.
559
2834502
2544
Powinniśmy sprawić, że będzie to wydarzenie coroczne.
47:17
Yes. In June every year. Yes.
560
2837046
2944
Tak. W czerwcu każdego roku. Tak.
47:19
And we go to a different country, Steve, let's not commit ourselves to anything.
561
2839990
4200
A my jedziemy do innego kraju, Steve, nie wiążmy się z niczym.
47:24
I'm not committing.
562
2844190
753
47:24
I'm not saying, you know, not not in June.
563
2844943
2309
Nie zobowiązuję się.
Nie mówię, wiesz, nie w czerwcu.
47:27
It might not be June, it might be July, it might be February.
564
2847252
3012
Może nie będzie to czerwiec, może lipiec, może luty.
47:30
We'll we'll see. We'll see what happens.
565
2850281
2577
Zobaczymy. Zobaczymy co się stanie.
47:32
We'll keep it open.
566
2852858
1355
Zatrzymamy to otwarte.
47:34
Anyway, Steve, we were talking about
567
2854213
3464
Tak czy inaczej, Steve, rozmawialiśmy o
47:38
going on the sea, I suppose I
568
2858279
4150
wyprawie nad morze, myślę, że
47:42
it would be a good idea to have some interesting sea and ocean words and phrases because of that.
569
2862630
5053
dobrym pomysłem byłoby posiadanie z tego powodu kilku ciekawych słów i zwrotów związanych z morzem i oceanem.
47:47
Because now I'm feeling as if I want to go out
570
2867850
3849
Ponieważ teraz czuję, że chcę wyjść na zewnątrz,
47:51
and explore and navigate with my long telescope.
571
2871699
4886
eksplorować i nawigować za pomocą mojego długiego teleskopu.
47:56
How about if you got your sextant, Mrs. Duncan?
572
2876585
2393
A może wzięłaby pani sekstans, pani Duncan?
47:58
Mr. Steve always has a very tight
573
2878978
3363
Pan Steve zawsze bardzo mocno
48:02
hold on his sextant, don't you?
574
2882341
3012
trzyma sekstans, prawda?
48:05
Yes, I'm well, sextant and up,
575
2885922
2627
Tak, mam się dobrze, sekstans i w górę,
48:09
as they say, never sextant.
576
2889603
1439
jak to mówią, nigdy sekstansu.
48:11
In fact, Lewis said that on a message on a group message the other day.
577
2891042
4350
Właściwie Lewis powiedział to pewnego dnia w wiadomości grupowej.
48:15
My father was
578
2895961
2611
Mój ojciec był
48:18
a sailor, Mr. Lincoln.
579
2898572
1472
marynarzem, panie Lincoln.
48:20
Oh, he was in the merchant Navy as a navigator.
580
2900044
3447
Och, był w marynarce handlowej jako nawigator.
48:24
And I've got his sextant
581
2904010
2995
Mam też jego sekstans,
48:27
that he had from
582
2907457
2945
który miał,
48:30
when he was very young, 16, something like that.
583
2910402
2995
gdy był bardzo młody, miał 16 lat, mniej więcej coś takiego.
48:33
So it's very old
584
2913631
2075
Jest więc bardzo stary
48:35
and, you know, I'm proud to have that. Yes.
585
2915706
2644
i wiesz, jestem dumny, że go mam. Tak.
48:38
And he was he was a master mariner,
586
2918350
2995
I był mistrzem żeglugi,
48:41
which is a captain, basically.
587
2921830
2912
czyli w zasadzie kapitanem.
48:44
But he was going to be a captain.
588
2924742
2694
Ale miał zostać kapitanem.
48:47
And he was taking he took all his exams.
589
2927436
2342
I zdawał, zdawał wszystkie egzaminy.
48:49
And then I was born.
590
2929778
2995
A potem się urodziłem.
48:53
So Steve came along and spoilt everything.
591
2933158
2594
Więc przyszedł Steve i wszystko zepsuł.
48:55
So my father decided to leave the sea, which was the love of his life.
592
2935752
4099
Dlatego mój ojciec zdecydował się opuścić morze, które było miłością jego życia.
49:00
And he regretted it ever since. Yes.
593
2940671
4049
I od tamtej pory tego żałował. Tak.
49:05
Anyway, now we have some sea
594
2945340
2643
W każdym razie mamy teraz trochę
49:07
and ocean words and phrases and there is no water falling from the sky.
595
2947983
5037
słów i zwrotów związanych z morzem i oceanem i nie ma wody spadającej z nieba.
49:13
The rain is coming down very heavily.
596
2953388
2158
Deszcz pada bardzo intensywnie.
49:15
So if we suddenly disappear, by the way, it might mean
597
2955546
3531
A tak na marginesie, jeśli nagle znikniemy, może to oznaczać,
49:19
that we've had a power cut, the electricity might go off.
598
2959077
3782
że mieliśmy przerwę w dostawie prądu, prąd może się wyłączyć.
49:23
So don't be too surprised if we suddenly disappear.
599
2963377
2694
Więc nie zdziw się zbytnio, jeśli nagle znikniemy.
49:26
Is the camera can they can people see the outside with the camera what is behind us?
600
2966071
6041
Czy za pomocą kamery ludzie mogą zobaczyć za pomocą kamery to, co jest za nami?
49:33
Yes, but I would just saying show the camera
601
2973367
2962
Tak, ale powiedziałbym po prostu: pokaż kamerę,
49:36
so that people can see what the weather is like
602
2976329
3011
żeby ludzie mogli zobaczyć, jaka jest pogoda
49:39
is what I'm saying.
603
2979642
2878
.
49:42
There it is.
604
2982520
502
Tu jest.
49:43
As the weather
605
2983022
2041
Jak pogoda
49:45
maybe go.
606
2985063
636
49:45
Yes, it's stormy.
607
2985699
1857
może odejść.
Tak, jest burzowo. Pada
49:47
It's raining.
608
2987556
803
deszcz. Pada
49:48
It's raining. Yes.
609
2988359
2560
deszcz. Tak.
49:50
Anyway, that was I again,
610
2990919
2644
W każdym razie to znowu ja,
49:53
didn't know you were talking about words and phrases connected to the sea. Mr.
611
2993563
3464
nie wiedziałem, że mówisz o słowach i wyrażeniach związanych z morzem. Pan
49:57
Jones said Yes.
612
2997044
1941
Jones powiedział „Tak”.
49:58
Words and phrases for sea and ocean.
613
2998985
3028
Słowa i wyrażenia dotyczące morza i oceanu.
50:02
Some very quick ones.
614
3002465
1238
Niektóre bardzo szybkie.
50:03
And I know someone is going to say, Mr.
615
3003703
2309
I wiem, że ktoś powie, panie
50:06
Duncan, you talked about this a few weeks ago.
616
3006012
2661
Duncan, mówił pan o tym kilka tygodni temu.
50:08
Well, here are some extra ones that I didn't mention at the time,
617
3008673
3965
Cóż, oto kilka dodatkowych, o których wtedy nie wspomniałem,
50:12
so I'm going to show them right now some sea and ocean words and phrases.
618
3012973
5488
więc pokażę im teraz kilka słów i zwrotów związanych z morzem i oceanem.
50:18
Here's a good one.
619
3018461
1322
Oto dobry.
50:19
If something is
620
3019783
2694
Jeżeli coś jest
50:22
a drop in the ocean,
621
3022477
2393
kroplą w morzu, to
50:25
we can say that that is a small amount.
622
3025991
3263
można powiedzieć, że jest to niewielka ilość.
50:29
Quite often when we are talking about how much money we spent on something
623
3029555
4585
Dość często, gdy mówimy o tym, ile pieniędzy wydaliśmy na coś
50:34
or how much we spent on a certain thing,
624
3034542
2995
lub ile wydaliśmy na jakąś rzecz,
50:37
how much money we spent in our budget,
625
3037771
3430
ile pieniędzy wydaliśmy w naszym budżecie,
50:41
if it's only a very small amount, we can say that it is just
626
3041703
4351
jeśli jest to tylko bardzo mała kwota, możemy powiedzieć, że to tylko
50:47
a drop in the ocean.
627
3047225
2543
kropla w oceanie. To
50:49
It's a great one.
628
3049768
1054
świetne rozwiązanie.
50:50
So any any any ways of using that.
629
3050822
2159
Zatem wszelkie sposoby wykorzystania tego.
50:52
Steve, thanks.
630
3052981
1389
Steve, dzięki.
50:54
Thanks for putting me on the spot. Mr. Duncan.
631
3054370
1857
Dziękuję, że postawiłeś mnie na miejscu. Panie Duncan.
50:56
No, I'm just saying you if you were if somebody asked you, somebody say, for example,
632
3056227
7011
Nie, mówię tylko, że gdybyś tak zrobił, gdyby ktoś cię zapytał, ktoś powiedział na przykład,
51:03
who was going to buy a house or going to buy a car, let's say somebody wanted to buy a car
633
3063238
4351
kto zamierza kupić dom lub samochód, powiedzmy, że ktoś chciał kupić samochód
51:07
and they said, Can you help me out with a small amount of money?
634
3067990
4083
i powiedział: Czy możesz pomóż mi małą kwotą pieniędzy?
51:12
And you said, here's £5
635
3072073
2995
Powiedziałeś: tutaj jest 5 funtów
51:15
and obviously the car's probably going to cost 30,000.
636
3075553
2996
i oczywiście samochód będzie prawdopodobnie kosztować 30 000.
51:18
You would say, Thank you very much.
637
3078933
1356
Powiedziałbyś: Dziękuję bardzo.
51:20
But that's just a drop in the ocean compared to what I need. Yes,
638
3080289
4618
Ale to tylko kropla w morzu w porównaniu z tym, czego potrzebuję. Tak,
51:27
it would be one way of using that phrase.
639
3087216
2159
byłby to jeden ze sposobów użycia tego wyrażenia.
51:29
That's it.
640
3089375
753
Otóż ​​to.
51:30
So maybe in a company, if you have to spend some money on a certain project or something you have to do,
641
3090128
5187
Więc może w firmie, jeśli musisz wydać trochę pieniędzy na określony projekt lub coś, co musisz zrobić,
51:35
maybe you have a budget, but the budget might be £10,000.
642
3095700
5488
być może masz budżet, ale budżet może wynosić 10 000 funtów.
51:41
But of course the company has lots of money, so they might be concerned
643
3101188
4601
Ale oczywiście firma ma dużo pieniędzy, więc mogą się martwić
51:45
or some people might be worried that the company is spending £10,000.
644
3105789
4853
lub niektórzy ludzie mogą się martwić, że firma wydaje 10 000 funtów.
51:50
But you might say, don't worry, it's just a drop in the ocean.
645
3110642
4919
Ale możesz powiedzieć: nie martw się, to tylko kropla w morzu.
51:55
It's only a small amount of money.
646
3115561
3598
To tylko niewielka suma pieniędzy.
51:59
A small quantity, yes.
647
3119460
2142
Mała ilość, tak.
52:01
So if you were a very wealthy person
648
3121602
2995
A gdybyś był bardzo zamożną osobą
52:04
and like what?
649
3124982
2008
i co?
52:06
Like we're not and you wanted to go first class in a plane
650
3126990
5170
Tak jak my, a Ty chciałeś polecieć pierwszą klasą samolotem, który
52:13
costing you £3,000, somebody might say, oh, what a huge amount of money.
651
3133331
4251
kosztował Cię 3000 funtów, ktoś mógłby powiedzieć: och, co za ogromna suma pieniędzy.
52:17
You might reply, Well, that's a drop in the ocean compared to what I've got in my bank.
652
3137582
5220
Możesz odpowiedzieć: Cóż, to kropla w morzu w porównaniu z tym, co mam w banku.
52:23
Obviously, you would be accused of being a horrible show off.
653
3143522
3480
Oczywiście zostałbyś oskarżony o okropne popisywanie się.
52:27
Yes, but yes, your example was very good, Mr.
654
3147303
2995
Tak, ale tak, pański przykład był bardzo dobry, panie
52:30
Duncan.
655
3150298
670
52:30
You want to spend money on a project or on some research and somebody says that's a lot of money.
656
3150968
5789
Duncan.
Chcesz wydać pieniądze na projekt lub badania, a ktoś mówi, że to dużo pieniędzy.
52:36
And you say that's a drop in the ocean, really, compared to what we might get back. Yes.
657
3156757
5304
A ty mówisz, że to naprawdę kropla w morzu w porównaniu z tym, co możemy zyskać. Tak.
52:42
At the end of the project, if it was to work, if we were to develop this new project, project,
658
3162246
4735
Na koniec projektu, jeśli miałby zadziałać, gdybyśmy opracowali ten nowy projekt, projekt,
52:48
the, you know,
659
3168420
1054
52:49
million pounds that we would spend in developing this new money could be said to be a drop in the ocean
660
3169474
6308
milion funtów, który wydalibyśmy na rozwój tych nowych pieniędzy, można by uznać za kroplę w morzu
52:55
compared to the return that you would get from selling that product or service. Yes.
661
3175782
5388
w porównaniu do zwrotu, jaki uzyskasz ze sprzedaży tego produktu lub usługi. Tak.
53:01
So quite often you have to put money in to get money out.
662
3181589
4384
Dlatego często trzeba wpłacić pieniądze, aby je wypłacić.
53:05
That is the basics, I suppose, of business, of having a business
663
3185973
3697
To są, jak sądzę, podstawy biznesu. Posiadania firmy, którą trzeba
53:10
you have to invest to reap, I suppose.
664
3190022
4116
inwestować, aby czerpać korzyści, tak sądzę.
53:14
Here's another one.
665
3194674
836
Oto kolejny.
53:15
Set sail.
666
3195510
2644
Odpłynąć.
53:18
If you set sail, it means you, you head off,
667
3198154
3966
Jeśli wypływasz, oznacza to, że wyruszasz,
53:22
you begin a journey,
668
3202772
2527
rozpoczynasz podróż,
53:25
you set sail and you can use this figuratively as well.
669
3205299
4702
wypływasz i możesz użyć tego również w przenośni.
53:30
Yes, you can.
670
3210001
1322
Tak, możesz.
53:31
That's how it's often used, isn't it?
671
3211323
2995
Tak się to często używa, prawda?
53:35
Obviously, if you are on a boat or on a ship,
672
3215338
2895
Oczywiście, jeśli jesteś na łodzi lub statku,
53:38
you would start your journey and say, Well, come on, let's set sail.
673
3218233
3765
rozpoczynasz podróż i mówisz: „Cóż, chodźmy, popłyńmy”.
53:42
Meaning that you are going to put the sails.
674
3222634
2041
Oznacza to, że zamierzasz postawić żagle.
53:46
Of course, in
675
3226449
619
Oczywiście
53:47
most boats these days there aren't any sails at all.
676
3227068
4049
obecnie na większości łodzi nie ma w ogóle żadnych żagli.
53:51
It's just an engine that you might still say, Let's set sail.
677
3231117
4568
To tylko silnik, o którym wciąż można powiedzieć: „ Wyruszmy w rejs”.
53:56
Or you might say you go off on a journey somewhere.
678
3236020
3330
Albo możesz powiedzieć, że wybierasz się gdzieś w podróż.
53:59
It could be in the car. You might say, Let's set sail.
679
3239350
2995
Może być w samochodzie. Można powiedzieć: Wyruszmy w rejs.
54:02
I mean, you're in a car, but you might just say that anyway because it's figurative.
680
3242429
3246
To znaczy, jesteś w samochodzie, ale i tak możesz to powiedzieć, bo jest to przenośni.
54:05
You're saying that the journey is beginning
681
3245943
2995
Mówisz, że podróż zaczyna się,
54:10
with the weather is very bad.
682
3250477
1322
a pogoda jest bardzo zła.
54:11
By the way, Christine, this is a drop in the ocean is the same in the Italian phrase.
683
3251799
5371
Swoją drogą, Christine, to kropla w morzu, to samo włoskie wyrażenie.
54:17
Yes, I would imagine it's used in many languages.
684
3257170
2778
Tak, wyobrażam sobie, że jest ono używane w wielu językach.
54:19
That's one of the things I always find interesting about idioms and expressions is quite often
685
3259948
5287
Jedną z rzeczy, które zawsze interesują mnie w idiomach i wyrażeniach, jest to, że często
54:25
they are used exactly the same in other languages.
686
3265235
4702
są one używane dokładnie tak samo w innych językach.
54:29
Or maybe there is a slight variation, but the meaning is still the same.
687
3269937
4451
A może istnieje niewielka różnica, ale znaczenie jest nadal takie samo.
54:34
So So you head off, you set sail, you might say that
688
3274505
4367
Więc wyruszasz, wypływasz, można powiedzieć, że
54:38
when we start the live stream at 2 p.m.
689
3278889
3531
kiedy rozpoczniemy transmisję na żywo o 14:00. w
54:42
every Sunday, I could say it's time to set sail
690
3282754
4117
każdą niedzielę mógłbym powiedzieć, że czas wyruszyć w rejs
54:47
with today's live stream. Yes.
691
3287105
3095
z dzisiejszym streamem na żywo. Tak. A skoro
54:51
Talking of idioms, I made my sister laugh the other day.
692
3291238
4417
mowa o idiomach, pewnego dnia rozśmieszyłem moją siostrę .
54:55
Mr. Duncan Mm hmm.
693
3295655
1372
Pan Duncan Mhm.
54:57
Because we use idioms a lot
694
3297027
2828
Ponieważ często używamy idiomów,
54:59
when we're teaching or when you're teaching.
695
3299855
2995
kiedy uczymy lub kiedy ty uczysz.
55:03
And I was talking about we were trying to
696
3303152
3212
A ja mówiłem o tym, że staramy się z
55:06
my sister and I are trying to sell my mother's house.
697
3306364
3598
moją siostrą, a ja próbuję sprzedać dom mojej matki.
55:09
Okay. Okay.
698
3309962
1773
Dobra. Dobra.
55:11
And of course, it's a very difficult time
699
3311735
3029
I oczywiście,
55:14
to sell anything at the moment because of interest rates.
700
3314764
3865
w tej chwili bardzo trudno jest cokolwiek sprzedać ze względu na stopy procentowe.
55:18
And I just cut a long story short,
701
3318629
3012
Krótko mówiąc,
55:22
somebody has made an offer, but it's a low offer.
702
3322143
3665
ktoś złożył ofertę, ale jest to niska oferta.
55:25
Okay. Okay.
703
3325992
1439
Dobra. Dobra.
55:27
Lower than we would like.
704
3327431
1188
Niżej niż byśmy chcieli.
55:28
So I said, but nobody else has.
705
3328619
3463
Tak powiedziałem, ale nikt inny tego nie zrobił.
55:32
And my sister said, Well, shall we wait to see if anybody else makes an offer?
706
3332082
5037
A moja siostra powiedziała: „No cóż, czy możemy poczekać, aż ktoś inny złoży ofertę?”
55:37
And I said, Well, a bird in the hand is worth two in the bush.
707
3337119
4401
A ja odpowiedziałem: Cóż, ptak w dłoni jest wart dwa razy w buszu.
55:42
And my sister burst out laughing because she said, I haven't heard
708
3342457
3212
A moja siostra wybuchnęła śmiechem, bo powiedziała: „ Nie słyszałam
55:45
that phrase, that idiom for many, many years.
709
3345669
4234
tego wyrażenia, tego idiomu od wielu, wielu lat”.
55:49
And she thought I sounded very old fashioned by saying it,
710
3349903
2995
I pomyślała, że ​​mówię to bardzo staroświecko,
55:53
because it means if you've got something, it's better, isn't it?
711
3353433
3146
bo to znaczy, że jeśli się coś ma, to jest lepiej, prawda?
55:57
It's better to hold onto that thing you have than to try to get something that you haven't got. Yes.
712
3357399
4919
Lepiej trzymać się tego, co masz, niż próbować zdobyć coś, czego nie masz. Tak.
56:02
So you hold onto the thing.
713
3362469
1891
Więc trzymaj się tej rzeczy.
56:04
The one bird you have in your hand
714
3364360
2091
Jeden ptak, który masz w dłoni,
56:06
is more than those two in the books because you haven't actually got them. Yes.
715
3366451
4117
jest większy niż tych dwóch w książkach, ponieważ tak naprawdę ich nie masz. Tak.
56:10
But you might try to catch them and then lose the one bird that you had.
716
3370568
3095
Ale możesz spróbować je złapać, a potem stracić jedynego ptaka, którego miałeś.
56:13
Exactly. Exactly. That's what it's all about.
717
3373680
2644
Dokładnie. Dokładnie. O to właśnie chodzi.
56:16
So anyway, she laughed, which just goes to prove that
718
3376324
3129
W każdym razie roześmiała się, co tylko dowodzi, że
56:19
we do often talk about idioms, but they're not.
719
3379871
2995
często mówimy o idiomach, ale tak nie jest.
56:23
No, no, no, no, not as much.
720
3383318
1874
Nie, nie, nie, nie, nie tak bardzo.
56:25
I think I will not accept that.
721
3385192
2778
Myślę, że tego nie zaakceptuję.
56:27
I'm not going to accept any of what you just said. Well,
722
3387970
3078
Nie zaakceptuję żadnego z tego, co właśnie powiedziałeś. Cóż,
56:32
Steve, Steve,
723
3392019
2995
Steve, Steve,
56:35
they all still used idioms and expressions are still used
724
3395918
3664
oni wszyscy nadal używają idiomów, a wyrażenia są nadal używane
56:39
in general day to day conversation.
725
3399582
3865
w codziennych rozmowach.
56:43
Now, you don't hear everyone in the on the planet.
726
3403933
2878
Nie słychać wszystkich na tej planecie.
56:46
Know I'm just saying it made my sister laugh.
727
3406811
1974
Wiedz, że tylko mówię, że rozśmieszyło to moją siostrę.
56:48
Yeah, she might have sat for a long time, but.
728
3408785
2075
Tak, mogła siedzieć przez długi czas, ale.
56:50
But you said that the people that use idioms, but they do all the time.
729
3410860
3832
Ale powiedziałeś, że ludzie używają idiomów, ale robią to cały czas. To
56:55
All this. Absolutely. All the time.
730
3415060
1941
wszystko. Absolutnie. Cały czas.
56:57
So everybody uses them in every sentence all the time.
731
3417001
4049
Dlatego wszyscy używają ich w każdym zdaniu przez cały czas.
57:01
Well, that's just.
732
3421084
1204
Cóż, to tylko.
57:02
Well, now you're just being churlish. Yeah, exactly.
733
3422288
2795
Cóż, teraz jesteś po prostu niegrzeczny. Tak, dokładnie.
57:05
Yes, but don't.
734
3425083
1456
Tak, ale tego nie rób.
57:06
Well, people like it when we argue on the live stream.
735
3426539
2911
Cóż, ludzie lubią, gdy kłócimy się podczas transmisji na żywo.
57:09
Well, to be honest, I don't like it.
736
3429450
2644
Cóż, szczerze mówiąc, nie podoba mi się to.
57:12
Here's another one.
737
3432094
1673
Oto kolejny.
57:13
Oh, you might.
738
3433767
2142
Och, mógłbyś.
57:15
Yeah, I'm just good.
739
3435909
1322
Tak, jest mi po prostu dobrze. Mam
57:17
My nose sort of dust, because I've been tidying out.
740
3437231
3296
trochę kurzu w nosie, bo sprzątałam.
57:20
Tidying? Have you?
741
3440728
1087
Sprzątanie? Czy ty?
57:22
Because.
742
3442803
518
Ponieważ.
57:23
And you've obviously
743
3443321
1322
I najwyraźniej
57:24
have been telling people that I'm going back to work because I saw some of the comments. Yes.
744
3444643
4050
mówiłeś ludziom, że wracam do pracy, ponieważ widziałem niektóre komentarze. Tak.
57:29
On the live stream.
745
3449011
1439
Na transmisji na żywo.
57:30
And by the way, Pedro, I haven't not got two incomes coming in.
746
3450450
3547
A tak przy okazji, Pedro, nie mam dwóch dochodów.
57:35
Pedro seems to think I've got my time anyway, Steve and I.
747
3455653
4050
Wydaje się, że Pedro i tak uważa, że ​​mam swój czas , Steve i ja.
57:39
But I haven't. Yeah.
748
3459719
1841
Ale tak nie jest. Tak.
57:41
Anyway. Yes.
749
3461560
1389
W każdym razie. Tak.
57:42
What?
750
3462949
401
Co?
57:43
What you say? What's the point?
751
3463350
3012
Co mówisz? Jaki jest sens?
57:46
I don't know what I'm going to say now. Yes, I did.
752
3466530
2878
Nie wiem, co teraz powiem. Tak.
57:49
What did I actually say?
753
3469408
1740
Co właściwie powiedziałem?
57:51
Well, I'm talking about a C, an ocean words and phrases.
754
3471148
3280
Cóż, mówię o C, słowach i zwrotach z oceanu.
57:54
That's right, yes.
755
3474695
1556
Zgadza się, tak.
57:56
And you've talked about me going back to work.
756
3476251
2577
I mówiłeś, że wracam do pracy.
57:58
And I mentioned that for a reason, but I can't remember why I did.
757
3478828
3698
Wspomniałem o tym nie bez powodu, ale nie pamiętam, dlaczego to zrobiłem.
58:02
And this this everyone is what I have to put up with all the time.
758
3482760
3481
I właśnie z tym wszystkim muszę się cały czas znosić.
58:06
And this is what I have to put up with all the time, which is not so bad when you think about it.
759
3486609
4284
I to jest to, z czym muszę się cały czas znosić, co nie jest takie złe, jeśli się nad tym zastanowić.
58:10
And believe me, it may seem charming on here,
760
3490893
2995
I uwierz mi, tutaj może się to wydawać urocze,
58:14
but when it's when you have it 24/7.
761
3494222
2644
ale kiedy masz je 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu.
58:16
Well, no, that's not right.
762
3496866
1288
Cóż, nie, to nie w porządku.
58:18
See? Beatrice? Beatrice.
763
3498154
2694
Widzieć? Beatrice? Beatrice.
58:20
Oh, when you met us in Paris
764
3500848
3330
Och, kiedy spotkałeś się z nami w Paryżu,
58:24
and also last Friday, did you enjoy our company?
765
3504178
4685
a także w ostatni piątek, czy podobało ci się nasze towarzystwo? Czy
58:29
Was it nice?
766
3509165
1188
było miło?
58:30
This is not here anymore.
767
3510353
1355
Tego już tu nie ma.
58:31
Oh, I can't answer. She's had to go to meet some friend.
768
3511708
3129
Och, nie mogę odpowiedzieć. Musiała spotkać się z jakimś przyjacielem.
58:34
If Beatrice was here, she would say yes.
769
3514870
2544
Gdyby Beatrice tu była, powiedziałaby „tak”.
58:37
Mr. Duncan, It was lovely spending time with you, Mr.
770
3517414
4718
Panie Duncan, miło było spędzić z panem czas, pan
58:42
Steve is charming, and Mr.
771
3522132
2326
Steve jest uroczy, a pan
58:44
Duncan is very funny.
772
3524458
2410
Duncan jest bardzo zabawny.
58:46
And that's what she would say.
773
3526868
1891
I to właśnie by powiedziała.
58:48
So I'm saying it because that's what Beatrice would say if she here.
774
3528759
3865
Mówię to, bo tak powiedziałaby Beatrice, gdyby tu była.
58:53
So meeting us in real life isn't that bad.
775
3533678
2794
Więc spotkanie z nami w prawdziwym życiu nie jest takie złe.
58:56
Don't worry.
776
3536472
1021
Nie martw się.
58:57
Full steam ahead, Mr.
777
3537493
1305
Cała naprzód, panie
58:58
Steve.
778
3538798
3012
Steve.
59:02
Full steam ahead.
779
3542914
1239
Cała naprzód.
59:04
What was that noise anyway? Yet full steam ahead.
780
3544153
2995
Co to w ogóle był za hałas? Jednak pełna para przed nami.
59:07
It means that it's going full pelt, full speed.
781
3547265
3597
Oznacza to, że idzie pełną parą, pełną prędkością.
59:12
You could be in a meeting.
782
3552703
2928
Mógłbyś być na spotkaniu.
59:15
Okay? Yeah. And really?
783
3555631
2243
Dobra? Tak. I naprawdę?
59:17
Yeah, well, you could be anywhere.
784
3557874
1455
Tak, cóż, możesz być gdziekolwiek. To
59:19
It's just.
785
3559329
619
59:19
It can be made to use figuratively, isn't it?
786
3559948
3230
poprostu.
Można to wykorzystać w przenośni, prawda?
59:23
I would say.
787
3563194
787
59:23
Or maybe literally.
788
3563981
1221
Powiedziałbym.
A może dosłownie.
59:25
Obviously, steam isn't used anymore,
789
3565202
2996
Oczywiście para nie jest już używana,
59:28
but steam is
790
3568382
2643
ale para jest
59:31
something which is loud.
791
3571025
1590
czymś, co jest głośne.
59:32
Obvious. When.
792
3572615
1740
Oczywiste. Gdy.
59:34
When, when a train or a ship was powered by steam,
793
3574355
4535
Kiedy pociąg lub statek napędzany był parą,
59:39
there was clouds of smoke and steam everywhere.
794
3579927
2611
wszędzie unosiły się kłęby dymu i pary.
59:42
It really felt and looked like you were going fast,
795
3582538
3580
Naprawdę wydawało się i wyglądało, jakbyś jechał szybko,
59:46
increasing speed, going at something to the maximum.
796
3586687
4552
zwiększając prędkość, osiągając maksimum.
59:51
So when you say full steam ahead, it just refers to the fact that
797
3591757
3531
Kiedy więc mówisz pełną parą, odnosi się to po prostu do faktu, że
59:56
you are doing something
798
3596375
2577
robisz coś
59:58
at maximum capacity.
799
3598952
1841
z maksymalną wydajnością.
60:00
You are increasing speed or you don't stop.
800
3600793
3346
Zwiększasz prędkość lub się nie zatrzymujesz.
60:04
You are going to go ahead whatever happens.
801
3604407
2326
Zamierzasz iść dalej, cokolwiek się stanie.
60:06
Yeah, full steam ahead.
802
3606733
2359
Tak, cała naprzód.
60:09
So on a on a ship, you would say that when you wanted the ship to go faster,
803
3609092
4953
Zatem na statku można by powiedzieć, że jeśli chcesz, aby statek płynął szybciej,
60:14
you want to gain speed.
804
3614413
2627
chcesz zwiększyć prędkość.
60:17
But of course, figuratively, as you said, we can use it also when we want to say
805
3617040
5405
Ale oczywiście w przenośni, jak powiedziałeś, możemy go użyć także wtedy, gdy chcemy powiedzieć,
60:22
that we are not going to stop with our plans
806
3622445
5137
że nie poprzestaniemy na naszych planach
60:27
or our intention, we are going full steam ahead.
807
3627582
3782
i intencjach, idziemy pełną parą do przodu.
60:31
Maybe if you are setting up a business, you are ready to go full steam ahead,
808
3631364
5488
Być może, jeśli zakładasz firmę, jesteś gotowy, aby działać pełną parą,
60:36
even though there could be potential difficulty is
809
3636852
3263
nawet jeśli mogą pojawić się potencjalne trudności,
60:40
that could give you reasons to stop doing something.
810
3640717
3112
które mogą dać ci powód, aby przestać coś robić.
60:44
Maybe, maybe, maybe somebody says, well,
811
3644315
2945
Może, może, może ktoś powie: no,
60:47
don't set up a business now, not within inflation, in the economy as it is,
812
3647260
4819
nie zakładaj teraz firmy, nie w ramach inflacji, w gospodarce takiej, jaka jest,
60:52
you might say, Well, no, I'm going to go full steam ahead yet.
813
3652079
3631
powiesz: „No nie, jeszcze idę pełną parą”.
60:55
I'm not going to stop. I'm going to do it anyway.
814
3655961
2426
Nie zamierzam przestać. I tak to zrobię.
60:58
That's it.
815
3658387
385
Otóż ​​to.
60:59
And you could say
816
3659943
1355
I można powiedzieć, że w przypadku
61:01
with these live streams, you could we could come on at the beginning
817
3661298
4167
tych transmisji na żywo moglibyśmy pojawić się na początku
61:05
of the live streams and say, we're not going to slow down.
818
3665615
3330
transmisji na żywo i powiedzieć, że nie będziemy zwalniać.
61:09
We're going to go full steam ahead.
819
3669213
1840
Ruszamy pełną parą.
61:11
We're going to give the maximum amount of effort. Yes.
820
3671053
3079
Zamierzamy dać z siebie maksimum wysiłku. Tak.
61:14
Into these live streams.
821
3674618
1372
Do tych transmisji na żywo.
61:15
It also refers to effort that you're giving.
822
3675990
2342
Odnosi się to również do wysiłku, jaki wkładamy.
61:18
There is no stopping.
823
3678332
1439
Nie ma zatrzymania. Nie ma
61:19
There is no stopping a yes.
824
3679771
2644
przeszkód, aby powiedzieć „tak”.
61:22
Here we go. You might go against the tide.
825
3682415
3296
No to ruszamy. Może pójdziesz pod prąd.
61:26
Oh, this is an interesting what now this phrase
826
3686013
2760
Och, to ciekawe, co teraz użyto tego wyrażenia
61:28
has been used to describe me.
827
3688773
2996
do opisania mnie.
61:31
What's that?
828
3691953
1322
Co to jest?
61:33
Well, the thing I just said go against the time I was looking at the live stream. Yes.
829
3693275
3865
Cóż, to, co właśnie powiedziałem, jest sprzeczne z czasem, w którym oglądałem transmisję na żywo. Tak.
61:38
What Happens when your eyes work.
830
3698160
1958
Co się dzieje, gdy Twoje oczy pracują.
61:40
Is that working?
831
3700118
1171
Czy to działa?
61:41
I like the way you.
832
3701289
837
Podoba mi się sposób, w jaki jesteś.
61:42
You. You're constantly trying to pick yourself up, Mr.
833
3702126
2426
Ty. Ciągle próbuje się pan podnieść, panie
61:44
Duncan. I'm not.
834
3704552
1322
Duncan. Nie jestem.
61:45
I'm not doing anything.
835
3705874
1322
Nic nie robię.
61:47
I'm just. I'm just going by popular opinion.
836
3707196
2845
Ja tylko. Kieruję się po prostu popularną opinią.
61:50
I am.
837
3710041
702
61:50
I'm just repeating what the general public say about me.
838
3710743
3380
Ja jestem.
Powtarzam tylko to, co mówi o mnie opinia publiczna.
61:54
So if you go against the tide, it means you react against something.
839
3714508
5171
Jeśli więc płyniesz pod prąd, oznacza to, że reagujesz przeciwko czemuś.
61:59
Or maybe you do not conform.
840
3719679
2643
A może nie spełniasz wymagań.
62:02
You do something that goes the opposite way.
841
3722322
2996
Robisz coś, co idzie w przeciwnym kierunku.
62:05
So everyone is going that way, but I decide to go that way.
842
3725435
4769
Więc wszyscy idą w tę stronę, ale ja decyduję się pójść tą drogą.
62:10
So I'm going against you.
843
3730287
1925
Więc wystąpię przeciwko tobie.
62:12
Go against the tide in terms of
844
3732212
3011
Idź pod prąd, a
62:15
not not in terms of walking or moving. No.
845
3735357
3514
nie chodzenie i poruszanie się. Nie.
62:21
You mean in terms of the way you think?
846
3741030
2192
Masz na myśli sposób, w jaki myślisz?
62:23
The way you do things? That's it.
847
3743222
2560
Sposób, w jaki to robisz? Otóż ​​to.
62:25
You're not.
848
3745782
1071
Ty nie jesteś. To
62:26
It's the opposite to going with the flow.
849
3746853
2978
przeciwieństwo płynięcia z prądem.
62:29
You could say.
850
3749831
720
Można powiedzieć.
62:30
So a business, for example, if you sell
851
3750551
3497
Na przykład w firmie, jeśli sprzedajesz
62:34
something that might be
852
3754048
3012
coś, co może dotyczyć
62:37
or your place of work, everybody does things according to a certain pattern.
853
3757093
4769
Twojego miejsca pracy, wszyscy postępują według określonego schematu.
62:41
Things of things have always been done.
854
3761862
1941
Zawsze coś się działo. W
62:43
This way everybody goes with the flow
855
3763803
2995
ten sposób wszyscy płyną z prądem,
62:46
and then somebody comes in and says, Well, no, I think we should do that differently.
856
3766798
3815
a potem ktoś przychodzi i mówi: „No cóż, nie, myślę, że powinniśmy zrobić to inaczej”. Czy
62:50
Have you thought about doing it this way?
857
3770797
2694
zastanawiałeś się nad zrobieniem tego w ten sposób?
62:53
And that would be an example of of somebody going against the tide,
858
3773491
4049
Byłby to przykład sytuacji, gdy ktoś idzie pod prąd i
62:57
doing something in a different way that may achieve a better result.
859
3777540
4167
robi coś w inny sposób, co może osiągnąć lepszy wynik.
63:02
So the opposite to going with the flow.
860
3782577
3012
Czyli odwrotnie niż płynąć z prądem.
63:05
Yes. Is got go against the tide.
861
3785589
2660
Tak. Trzeba iść pod prąd.
63:08
Obviously if you go with the flow, you're going with the tide.
862
3788249
2410
Oczywiście, jeśli płyniesz z prądem, płyniesz z przypływem.
63:10
It's easy, it's an easy thing to do.
863
3790659
3028
To proste, łatwo to zrobić.
63:13
Whereas going against the tide requires more effort,
864
3793687
3414
Natomiast pójście pod prąd wymaga więcej wysiłku,
63:17
more thought and we don't mean this literally.
865
3797101
3882
więcej przemyślenia i nie mówimy tego dosłownie.
63:20
We are not on a river with the tide coming in, going the other way.
866
3800983
4066
Nie jesteśmy na rzece, podczas której przypływ płynie w drugą stronę.
63:25
Well, you can use it, you say, Well, yes, you can.
867
3805049
2460
No cóż, możesz z tego skorzystać, mówisz: No tak, możesz.
63:27
But nevertheless, for the purposes in this case, if it's physical
868
3807509
3882
Niemniej jednak, dla celów w tym przypadku, czy jest to fizyczne,
63:31
or it can also be something that you can use figuratively.
869
3811692
4317
czy też może to być coś, czego można użyć w przenośni.
63:36
So you go against the tide in a ship.
870
3816394
2041
Płyniesz więc statkiem pod prąd.
63:38
It's very hard or you go against conformity,
871
3818435
4267
Jest to bardzo trudne, w przeciwnym razie sprzeciwiasz się konformizmowi,
63:42
which is what we do, which is what that phrase is normally used for.
872
3822936
4234
co właśnie robimy i do czego zwykle używa się tego wyrażenia.
63:49
Yes, you can.
873
3829060
2209
Tak, możesz.
63:51
There you go.
874
3831269
870
Proszę bardzo.
63:52
So, yeah, you're doing something in a different way that other people don't normally do.
875
3832139
4836
Więc tak, robisz coś w inny sposób, niż inni ludzie zwykle nie robią.
63:56
That's it's a bit like a bit like this, you see.
876
3836975
2694
To trochę tak, widzisz.
63:59
And of course, people in business
877
3839669
2861
I oczywiście ludzie w biznesie,
64:02
that achieve things take risks.
878
3842530
2995
którzy osiągają różne cele, podejmują ryzyko.
64:06
Successful business people take risks, don't they?
879
3846580
2995
Ludzie sukcesu w biznesie podejmują ryzyko, prawda?
64:09
And some of them pay off,
880
3849792
2728
I część z nich się opłaca,
64:12
some of them work, some of them don't.
881
3852520
2359
część działa, część nie.
64:14
And they could be say, said to be going.
882
3854879
1958
I można by powiedzieć, że idą.
64:16
You can say Elon Musk goes against the tide
883
3856837
3597
Można powiedzieć, że Elon Musk idzie pod prąd
64:20
or goes against the trend because he's come out with electric cars.
884
3860953
4283
lub pod prąd, bo wypuścił samochody elektryczne. Czy
64:25
Isn't everyone doing that now?
885
3865839
2041
nie wszyscy teraz tak robią?
64:27
Well, they are now, yes.
886
3867880
1489
Cóż, teraz są, tak.
64:29
I'm just saying, you know, he was innovative, I guess innovative way that he did it.
887
3869369
4184
Mówię tylko, że był innowacyjny, myślę, że w nowatorski sposób to zrobił.
64:33
He was originally going to move on.
888
3873553
1305
Pierwotnie miał zamiar kontynuować grę.
64:34
You're very argumentative today, don't you think?
889
3874858
2409
Jesteś dzisiaj bardzo kłótliwy, nie sądzisz?
64:37
He's argumentative.
890
3877267
971
Jest kłótliwy.
64:38
I'm in a hurry.
891
3878238
703
64:38
That's why we've got so much to talk about. So maybe.
892
3878941
3028
Śpieszę się.
Dlatego mamy tak dużo do omówienia. Więc może.
64:42
Maybe you shouldn't go full steam ahead, Mr. Duncan.
893
3882003
2677
Może nie powinien pan działać pełną parą, panie Duncan.
64:44
Maybe you need to pull it back a notch. Yes,
894
3884680
2844
Może trzeba go trochę cofnąć. Tak,
64:49
we are going full steam ahead.
895
3889181
1824
jedziemy pełną parą.
64:51
That's what Mr.
896
3891005
569
64:51
Duncan wants to do.
897
3891574
753
To właśnie
chce zrobić pan Duncan.
64:52
I just hope we don't get a hole in our bow.
898
3892327
3597
Mam tylko nadzieję, że nie zrobimy dziury w łuku.
64:55
We don't want to be becalmed.
899
3895958
1790
Nie chcemy się uspokoić.
64:57
And what becalmed?
900
3897748
3012
I co się uspokoiło?
65:01
If you are becalmed, it means it's like a it's like a ship at sea.
901
3901530
3580
Jeśli się uspokoisz, oznacza to, że jesteś jak statek na morzu.
65:05
Suddenly the wind disappears.
902
3905110
2962
Nagle wiatr znika.
65:08
It's a sailing ship and it becomes becalmed
903
3908072
3213
To żaglowiec, który się uspokaja,
65:11
because the wind is gone and it can't move anywhere. Yes.
904
3911820
4083
bo wiatr ustał i nie może się nigdzie ruszyć. Tak.
65:16
Which actually leads us on to this.
905
3916271
2326
Co właściwie nas do tego prowadzi.
65:18
You might be up the creek without a paddle.
906
3918597
3614
Być może uda ci się dotrzeć do strumienia bez wiosła.
65:22
That is something that we can say that when when a person has done something,
907
3922713
4083
To jest coś, co możemy powiedzieć, że kiedy ktoś coś zrobił,
65:27
maybe they've made mistakes or maybe they've been foolish in their work
908
3927147
5221
być może popełnił błędy, może zachował się głupio w swojej pracy
65:32
or their spending of money, maybe they find themselves
909
3932368
4083
lub w wydawaniu pieniędzy, być może znajduje się
65:36
in a situation where they are stuck
910
3936668
2811
w sytuacji, w której utknął
65:39
and they can't move, or maybe they are lost,
911
3939479
3012
i nie mogą się ruszyć, a może są zagubieni,
65:42
they are moving around aimlessly, they are adrift.
912
3942642
4635
poruszają się bez celu, dryfują.
65:47
We can say that they are up the creek without a paddle.
913
3947762
4016
Można powiedzieć, że płyną w górę strumienia bez wiosła.
65:51
Some people say this about the government in this country
914
3951912
2995
Niektórzy ludzie mówią to o rządzie w tym kraju,
65:55
because they've they've been quite,
915
3955258
2594
ponieważ
65:57
what's the word, shambolic over the past few years.
916
3957852
3798
przez ostatnie kilka lat był on dość, jak to się mówi, chaotyczny.
66:01
And now everyone feels as if they've been left up the creek without a paddle.
917
3961650
6493
A teraz wszyscy czują się tak, jakby pozostawiono ich w górze strumienia bez wiosła.
66:08
Yes, you've got yourself into a difficult situation
918
3968143
2995
Tak, znalazłeś się w trudnej sytuacji
66:11
and you've got no means to get out of it because obviously if you had a
919
3971322
4618
i nie masz jak się z niej wydostać, bo oczywiście gdybyś miał
66:17
half, you had a paddle and you really were a creek.
920
3977111
3079
połówkę, miałeś wiosło i naprawdę byłeś strumykiem.
66:20
What is a creek? It's like a waterway, isn't.
921
3980190
2527
Co to jest potok? To jest jak droga wodna, prawda. Jest to
66:22
It's a narrow waterway normally found sort of
922
3982717
2844
wąska droga wodna, zwykle spotykana
66:25
in in mountainous areas or jungle areas.
923
3985561
3213
na obszarach górskich lub w dżungli.
66:29
It's a it's a it's a narrow river.
924
3989075
2962
To jest to jest wąska rzeka.
66:32
And obviously, if you get stuck in that
925
3992037
3012
I oczywiście, jeśli utkniesz w tym
66:36
and you haven't got a paddle, you can't get yourself out.
926
3996103
3045
i nie masz wiosła, nie możesz się wydostać.
66:39
But if you are metaphorically up the creek without a paddle, it means you got yourself
927
3999968
4585
Ale jeśli metaforycznie znajdujesz się w górze rzeki bez wiosła, oznacza to, że znalazłeś się
66:44
into a very difficult situation like the government have with inflation
928
4004553
3848
w bardzo trudnej sytuacji, takiej jak rząd z inflacją i koniecznością
66:48
and having to raise interest rates are up the creek without a paddle because
929
4008401
4585
66:54
by increasing interest rates
930
4014157
2427
podniesienia stóp procentowych.
66:56
to try and combat inflation, it could you know, it's
931
4016584
3781
inflacja, jak wiesz, to
67:00
a very difficult situation to be in because then everybody's
932
4020365
2995
bardzo trudna sytuacja, ponieważ wtedy wszyscy
67:04
expenses go up and then the economy crashes, which isn't what they want.
933
4024231
4752
rosną, a potem załamuje się gospodarka, a nie tego chcą.
67:09
So, yeah, that's a very good phrase to use for the government at the present time.
934
4029301
5739
Więc tak, to bardzo dobre określenie, którego można obecnie użyć w odniesieniu do rządu.
67:15
Yes, a lot of us feel as if we've been left up the creek, haven't got the means
935
4035040
5973
Tak, wielu z nas czuje się tak, jakbyśmy zostali pozostawieni w wodzie, nie mając środków,
67:21
to get out of this difficult situation that you've got yourself into is another one.
936
4041013
4368
aby wydostać się z tej trudnej sytuacji, w którą się wpakowałeś, to kolejna.
67:26
The tide is turning.
937
4046552
2460
Fala się odwraca.
67:29
Oh, so we had the tide a few moments ago against the tide,
938
4049012
4501
Och, więc kilka chwil temu mieliśmy przypływ pod prąd,
67:33
but now the tide is turning.
939
4053814
3397
ale teraz przypływ się odwraca.
67:37
Maybe a change is approaching.
940
4057629
3598
Być może zbliża się zmiana.
67:41
Things that were done in a certain way in the past
941
4061227
3631
Rzeczy, które w przeszłości robiono w określony sposób,
67:45
are now going to be done in a different way.
942
4065309
2996
teraz będą wykonywane w inny sposób.
67:48
Maybe changes are coming.
943
4068305
2342
Być może nadchodzą zmiany.
67:50
The tide is turning quite often we use this
944
4070647
3982
Sytuacja się odwraca. Często używamy tego,
67:54
when something bad becomes good.
945
4074730
3213
gdy coś złego staje się dobre.
67:59
I literally Mr.
946
4079164
1355
Dosłownie pan
68:00
Duncan literally saw this phrase used in a news article today.
947
4080519
4083
Duncan dosłownie widział to wyrażenie użyte dzisiaj w artykule prasowym.
68:05
They said the headline was The tide is turning on Wokeism.
948
4085188
4049
Powiedzieli, że nagłówek brzmiał: Przypływ odwraca się od Wokeizmu.
68:09
Yeah, you see.
949
4089304
1138
Tak, widzisz.
68:10
So these idioms are used.
950
4090442
2995
Dlatego używa się tych idiomów.
68:14
They are the tide is turning on Wokeism
951
4094023
3229
To fala zwraca się przeciwko wokeizmowi.
68:17
So what they're saying is that
952
4097737
2694
Mówią więc, że to
68:20
it's Wokeism has been going all one way for a long time
953
4100431
4619
Wokeizm od dłuższego czasu zmierza w jedną stronę
68:25
and suddenly people now are reacting against it and it's going to come back.
954
4105301
4802
i nagle ludzie zaczynają przeciwko niemu reagować i to wróci.
68:30
One of the ways to pull back.
955
4110103
1790
Jeden ze sposobów na wycofanie się.
68:31
So what is Wokeism Wokeism is that,
956
4111893
3782
Czym więc jest przebudzenie Przebudzenie polega na tym, że
68:38
yes, it's a situation where everyone's being very, very careful
957
4118068
3313
tak, jest to sytuacja, w której wszyscy są bardzo, bardzo ostrożni
68:41
about what they say to people, how they address people.
958
4121381
4551
w tym, co mówią ludziom i jak się do nich zwracają.
68:45
You might call it an extreme form of political correctness.
959
4125965
3180
Można to nazwać skrajną formą poprawności politycznej.
68:49
Yes, political correctness.
960
4129563
2878
Tak, poprawność polityczna.
68:52
It's all to do with using pronouns.
961
4132441
2560
Wszystko ma związek z używaniem zaimków.
68:55
And and I'm being very careful. Right.
962
4135001
3213
I jestem bardzo ostrożny. Prawidłowy.
68:58
You know, what you say to people of different colour and things like that.
963
4138348
3681
Wiesz, co mówisz ludziom o innym kolorze skóry i tym podobne.
69:02
Anything is perceived as being as being
964
4142079
2995
Wszystko jest postrzegane jako coś,
69:05
almost something that can make somebody angry.
965
4145643
3899
co może kogoś rozzłościć.
69:09
Yeah, I think I think woke being woke means
966
4149542
4166
Tak, myślę, że bycie obudzonym oznacza,
69:13
that you're going to deep into all of these things
967
4153708
3882
że ​​zagłębiasz się w te wszystkie rzeczy
69:18
and so you are trying not to offend anyone.
968
4158092
2945
, więc starasz się nikogo nie urazić.
69:21
But when you try to do that, well, you can't do it.
969
4161037
3631
Ale kiedy próbujesz to zrobić, cóż, nie możesz tego zrobić.
69:24
It's very hard not to offend at some point today.
970
4164668
4802
Bardzo trudno jest dziś nie urazić w pewnym momencie.
69:29
I think today, maybe at some point
971
4169772
2911
Myślę, że dzisiaj, może w pewnym momencie
69:32
today we have offended someone, but it wasn't our intention.
972
4172683
4936
dzisiaj kogoś uraziliśmy, ale nie było to naszym zamiarem.
69:37
We didn't mean to offend you.
973
4177619
2594
Nie chcieliśmy cię urazić.
69:40
So that said, you see so that was a good so that just shows
974
4180213
3949
To powiedziawszy, widzisz, więc to było dobre, co po prostu pokazuje,
69:44
that certain expressions are actually used.
975
4184162
3898
że pewne wyrażenia są rzeczywiście używane.
69:48
So the tide is changing.
976
4188060
2945
Zatem przypływ się zmienia.
69:51
The tide is turning can use that in political ways as it's often
977
4191005
4167
Termin „odwraca się” można wykorzystać w celach politycznych, ponieważ często jest
69:55
used to denote a change in in the way politics is moving.
978
4195172
4869
używany do określenia zmiany w sposobie poruszania się polityki.
70:00
So you could have had a right wing government for a long time
979
4200493
4166
Mogłeś więc mieć prawicowy rząd przez długi czas,
70:05
and they haven't done very well.
980
4205078
2660
a nie radził sobie zbyt dobrze.
70:07
And everybody's suddenly complaining.
981
4207738
2292
I wszyscy nagle zaczynają narzekać.
70:10
And somebody might write an article saying the tide is turning on right wing politics or something
982
4210030
5489
Ktoś mógłby napisać artykuł, w którym stwierdziłby, że los zwraca się ku polityce prawicowej lub coś
70:15
like that, and the implication being that things are going
983
4215519
3112
w tym rodzaju, co oznaczałoby, że sprawy
70:18
to become more centre ground or left wing. Yes.
984
4218631
3899
przybiorą bardziej centralny lub lewicowy charakter. Tak.
70:22
So any any change of direction.
985
4222982
2861
Zatem każda zmiana kierunku.
70:25
And quite often it it is used figuratively
986
4225843
4016
I dość często używa się go w przenośni,
70:29
and also positively as well. And
987
4229859
3681
a także pozytywnie. I
70:34
he is.
988
4234996
702
on jest.
70:35
Here's a good one.
989
4235698
670
Oto dobry.
70:36
Steve, a final one. Oh,
990
4236368
3028
Steve, ostatni. Och,
70:40
everything is shipshape
991
4240752
3497
wszystko jest w jak najlepszym porządku,
70:44
and Bristol fashion is a great thing.
992
4244851
3012
a moda w Bristolu jest świetną rzeczą.
70:48
So this is used quite often when we are talking about things that are
993
4248181
5020
Dlatego tego słowa używamy dość często, gdy mówimy o rzeczach, które
70:53
that are prepared or they are ready to be used or something is ready to go,
994
4253218
5622
są przygotowane, gotowe do użycia lub coś, co jest gotowe do użycia.
70:59
we can say that they are shipshape and Bristol fashion
995
4259308
4267
Możemy powiedzieć, że są one w stylu statku i w stylu bristolskim
71:03
and of course this refers to the shipping of,
996
4263575
5104
i oczywiście odnosi się to do wysyłki ,
71:09
well a time long
997
4269398
2543
cóż, minęło już sporo czasu
71:11
since gone, but that's what they used to say.
998
4271941
3481
, ale tak zwykli mówić.
71:15
So Bristol fashion refers to the ships in Bristol
999
4275422
4986
Zatem moda bristolska odnosi się do statków w Bristolu, które
71:20
being ready to set sail so everything is shipshape and Bristol fashion
1000
4280525
5639
są gotowe do wypłynięcia, więc wszystko jest w porządku, a zgodnie z modą bristolską
71:26
you've got the rigging correctly set, you've got all your supplies.
1001
4286465
5372
masz prawidłowo ustawione olinowanie, masz wszystkie swoje zapasy.
71:32
Everything is ready for you to set sail literally.
1002
4292255
3664
Wszystko jest gotowe, abyś mógł dosłownie wypłynąć w rejs.
71:36
And garage is there is this ship
1003
4296388
2644
A garaż jest, czy ten statek jest
71:40
ready to sail?
1004
4300772
1205
gotowy do wypłynięcia? Czy
71:41
Has it got everything that it needs?
1005
4301977
2995
ma wszystko, czego potrzebuje?
71:45
And of course, that doesn't necessarily just apply to a ship.
1006
4305306
3096
I oczywiście nie musi to dotyczyć tylko statku.
71:49
We're saying using metaphorically, it means that everything is correct and satisfactory.
1007
4309205
4652
Mówimy, że używając metafory, oznacza to, że wszystko jest poprawne i zadowalające.
71:53
You're ready to go.
1008
4313857
1472
Jesteś gotowy do pracy.
71:55
Is this business shipshape?
1009
4315329
1941
Czy ten biznes ma się dobrze?
71:57
And Bristol Fashion?
1010
4317270
1389
A moda bristolska?
71:58
In other words, have you got all the right people employed in it?
1011
4318659
3029
Innymi słowy, czy zatrudniłeś w nim wszystkich odpowiednich ludzi?
72:02
You can, of course, just shorten that to shipshape.
1012
4322039
3012
Możesz oczywiście po prostu skrócić to do Shipshape.
72:05
Yes, you can leave you can leave out the Bristol Fashion bit
1013
4325369
3397
Tak, możesz zostawić, możesz pominąć kawałek Bristol Fashion
72:09
and just say, I don't think this company is shipshape.
1014
4329151
3597
i po prostu powiedzieć: Nie sądzę, że ta firma jest w dobrej kondycji.
72:13
And if you say that, you're saying you don't think that you've got the right people employed,
1015
4333568
4886
A jeśli tak mówisz, to znaczy, że nie sądzisz, że zatrudniłeś odpowiednich ludzi,
72:18
you know, the right investment in the right places,
1016
4338822
2995
wiesz, właściwe inwestycje we właściwych miejscach,
72:23
nothing seems to be going right
1017
4343256
1590
nic nie wydaje się iść dobrze,
72:24
because things need to be changed. No.
1018
4344846
3564
bo trzeba coś zmienić. Nie.
72:29
Mm. Everything is shipshape.
1019
4349196
2661
Mhm. Wszystko jest w jak najlepszym porządku.
72:31
And the Bristol Kristina says, I think the tide would be turning for me.
1020
4351857
3915
A Bristol Kristina mówi: „ Myślę, że sytuacja się dla mnie odwróci.
72:36
Yes, that's it.
1021
4356007
870
72:36
So you hope that something good is coming for you in the future
1022
4356877
4768
Tak, to jest to.
Masz więc nadzieję, że w przyszłości spotka cię coś dobrego
72:42
and that that's a correct use of the phrase.
1023
4362783
2159
i jest to prawidłowe użycie tego wyrażenia.
72:44
I hope the tide will turn because often things might go badly for you, for
1024
4364942
4936
Mam nadzieję, że sytuacja się odwróci, ponieważ często sprawy mogą się dla ciebie źle potoczyć, ponieważ
72:50
we always we all go through periods of life when things don't go well,
1025
4370162
4200
zawsze wszyscy przechodzimy przez okresy w życiu, kiedy sprawy nie układają się dobrze,
72:55
and sometimes you get two or three things in a row
1026
4375032
3145
a czasami zdarzają się dwie lub trzy rzeczy z rzędu,
72:58
that don't go right.
1027
4378629
2610
które nie idą dobrze .
73:01
You might lose your job and then somebody you love might die
1028
4381239
3715
Możesz stracić pracę, a wtedy ktoś, kogo kochasz, może umrzeć,
73:05
and then you might be involved in a car accident.
1029
4385222
2861
a wtedy możesz mieć wypadek samochodowy.
73:08
You might hurt yourself.
1030
4388083
1556
Możesz zrobić sobie krzywdę.
73:09
Your partner decides to leave you.
1031
4389639
2008
Twój partner postanawia Cię opuścić.
73:11
Yes, hopefully.
1032
4391647
2042
Tak, mam nadzieję.
73:13
And and these things happen.
1033
4393689
3212
I takie rzeczy się zdarzają.
73:16
Then you could save a life, you know, surely the tide is going to turn
1034
4396901
3932
Wtedy mógłbyś uratować życie, wiesz, z pewnością sytuacja się odwróci
73:22
and my life will get better.
1035
4402206
1773
i moje życie stanie się lepsze.
73:23
And of course, things always do balance themselves out.
1036
4403979
2577
I oczywiście wszystko zawsze się równoważy.
73:26
But quite often do anyway.
1037
4406556
2995
Ale i tak często to robią.
73:29
So Christine is hoping that the tide will turn
1038
4409652
2995
Christine ma więc nadzieję, że los odwróci się
73:33
on her life, a change, a positive change would occur.
1039
4413450
4083
do jej życia, nastąpi zmiana, pozytywna zmiana.
73:41
But first, a
1040
4421582
2192
Ale najpierw
73:43
strange way to drink out of a bottle of water that they
1041
4423774
3715
dziwny sposób picia z butelki wody, bo to są
73:47
those are bottles of water that we were given on the plane
1042
4427706
3213
butelki z wodą, które dostaliśmy w samolocie
73:51
on the way back.
1043
4431722
2711
w drodze powrotnej.
73:54
I think Mr.
1044
4434433
585
Myślę, że pan
73:55
Duncan has refilled.
1045
4435018
1356
Duncan uzupełnił zapasy.
73:56
Yes. Well, that particular one, it's yes this is not the original aeroplane water.
1046
4436374
5522
Tak. Cóż, ta konkretna, tak, to nie jest oryginalna woda z samolotu.
74:01
This is now water that I've refilled the bottle with and I'm glad
1047
4441896
5254
To jest teraz woda, którą ponownie napełniłem butelkę i cieszę się, że
74:07
we were able to clear that up because it would have really worried me.
1048
4447283
3581
udało nam się to wyjaśnić, ponieważ naprawdę by mnie to zaniepokoiło. A skoro
74:11
Talking of lessons in life, Steve,
1049
4451015
2995
mowa o lekcjach życia, Steve,
74:14
that's what we're talking about right now.
1050
4454412
2760
właśnie o tym teraz mówimy.
74:17
Lessons in life.
1051
4457172
2092
Lekcje życia.
74:19
No more key phrases, then.
1052
4459264
2159
Koniec z kluczowymi frazami.
74:21
No, that's it will be okay. We're done with that.
1053
4461423
2710
Nie, to będzie w porządku. Skończyliśmy z tym.
74:24
We have lifted up the anchor and we're now sailing away from that subject.
1054
4464133
4819
Podnieśliśmy kotwicę i odpływamy od tego tematu.
74:29
But we are heading to New shore.
1055
4469404
3614
Ale my zmierzamy do Nowego Wybrzeża.
74:33
Let's hope we don't hit the rocks.
1056
4473102
1857
Miejmy nadzieję, że nie uderzymy w skały.
74:34
I can see Land Ahoy! Land Ahoy!
1057
4474959
3631
Widzę Land Ahoy! Ziemia na horyzoncie!
74:41
So that we hit the rocks.
1058
4481251
3012
Abyśmy uderzyli w skały.
74:44
That's the that's a sort of a C phrase, Mr.
1059
4484547
2493
To jest coś w rodzaju wyrażenia na C, panie
74:47
Chairman, referring to the fact that things aren't going very well.
1060
4487040
4317
przewodniczący, odnoszącego się do faktu, że sprawy nie idą zbyt dobrze.
74:51
You've literally gone to ground or your boat is sinking,
1061
4491357
3213
Dosłownie upadłeś na ziemię lub twoja łódź tonie,
74:54
I would imagine, at the moment because of what happened during the week.
1062
4494570
3430
jak sądzę, w tej chwili z powodu tego, co wydarzyło się w ciągu tygodnia.
74:58
There's a certain news story.
1063
4498000
1473
Jest pewna wiadomość.
74:59
We probably won't go too far with that one,
1064
4499473
4668
Prawdopodobnie nie posuniemy się z tym zbyt daleko,
75:04
but just just saying it the rocks anyway,
1065
4504392
2995
ale i tak po prostu powiem, że wszystko jest w porządku,
75:08
when do you a young Mr. Steve.
1066
4508375
1740
kiedy ty, młody pan Steve.
75:10
We've got to move on now. We're moving on to another thing.
1067
4510115
2225
Musimy teraz iść dalej. Przechodzimy do kolejnej rzeczy.
75:12
A new thing, a new subject.
1068
4512340
2995
Nowa rzecz, nowy temat.
75:16
When you were young, Mr.
1069
4516423
987
Kiedy był pan młody, panie
75:17
Steve, were your parents
1070
4517410
3497
Steve, czy pana rodzice byli
75:22
strict?
1071
4522229
2761
surowi?
75:24
I would say not terribly strict.
1072
4524990
3129
Powiedziałbym, że niezbyt rygorystyczne. Czy
75:28
Did they teach you about
1073
4528119
2995
uczyli cię o
75:31
the unfairness of life?
1074
4531767
3012
niesprawiedliwości życia?
75:35
I don't think they did.
1075
4535381
1339
Nie sądzę, żeby to zrobili.
75:36
Really? No. Okay.
1076
4536720
1740
Naprawdę? Nie. OK.
75:39
I think
1077
4539548
1104
Myślę, że
75:40
the message of my parents was, was always,
1078
4540652
2711
przesłaniem moich rodziców było, zawsze było,
75:43
if you work hard and get educated
1079
4543363
3296
jeśli ciężko pracujesz i zdobywasz wykształcenie,
75:46
and they instilled the work ethic into me.
1080
4546659
3949
a oni zaszczepili mi etykę pracy.
75:51
So you would never you never really punish you will be successful, punished.
1081
4551311
3798
Więc nigdy byś tak naprawdę nigdy nie ukarał, odniesiesz sukces, zostaniesz ukarany. No
75:55
Well, yes. I mean, I did things wrong.
1082
4555410
2075
tak. To znaczy, zrobiłem coś źle.
75:57
I mean, I you know, I fell into my father's roses
1083
4557485
3413
To znaczy, wiesz, zakochałem się w różach mojego ojca
76:01
and I got a I got a reprimand for that.
1084
4561467
3631
i dostałem za to reprymendę.
76:05
Well, that's a good like a window in my father's greenhouse.
1085
4565199
3781
Cóż, to jest dobre jak okno w szklarni mojego ojca.
76:08
So he's a good listener. Debate is a good life. Lessons.
1086
4568980
2996
Jest więc dobrym słuchaczem. Debata to dobre życie. Lekcje.
76:12
That's it, right?
1087
4572327
2091
To wszystko, prawda?
76:14
So if you if you do something wrong, then you are punished for it.
1088
4574418
4602
Jeśli więc zrobisz coś złego, zostaniesz za to ukarany.
76:19
Yes, I was certainly punished.
1089
4579539
2242
Tak, z pewnością zostałem ukarany.
76:21
Probably unfairly.
1090
4581781
1489
Pewnie niesprawiedliwie.
76:23
It's funny how you those things.
1091
4583270
2326
To zabawne, jak robisz takie rzeczy.
76:25
I was very young, only about three,
1092
4585596
2644
Byłem bardzo młody, miałem około trzech lat
76:28
and I fell into my father's prized rose bushes. Yes.
1093
4588240
3982
i wpadłem w cenne krzewy róż mojego ojca. Tak.
76:32
And he smacked me and.
1094
4592523
1389
I uderzył mnie i.
76:33
I can still remember it now. That's what I'm on about.
1095
4593912
2995
Wciąż to pamiętam. O to mi właśnie chodzi.
76:37
There we go. Finally.
1096
4597560
1589
No to jedziemy. Wreszcie.
76:39
Don't hold it against it.
1097
4599149
1356
Nie miej do tego pretensji.
76:40
Only took us 3 minutes, but we finally got to that point.
1098
4600505
3263
Zajęło nam to tylko 3 minuty, ale w końcu dotarliśmy do tego punktu.
76:43
That is it, you see.
1099
4603985
1289
To jest to, widzisz.
76:45
And we might describe that type of reaction as
1100
4605274
3513
I moglibyśmy opisać ten typ reakcji jako
76:51
tough love,
1101
4611130
2811
twardą miłość,
76:53
tough love.
1102
4613941
569
twardą miłość.
76:54
So a very interesting subject.
1103
4614510
1807
Więc bardzo ciekawy temat.
76:56
And the reason why I was thinking of this is when we were in Paris,
1104
4616317
4016
Pomyślałem o tym dlatego, że kiedy byliśmy w Paryżu,
77:00
the one thing I noticed is how all the young people
1105
4620668
3112
zauważyłem jedną rzecz: wszyscy młodzi ludzie
77:04
were incredibly attractive.
1106
4624148
2794
byli niesamowicie atrakcyjni.
77:06
Yes, but I wasn't going to say that.
1107
4626942
3447
Tak, ale nie zamierzałem tego mówić.
77:10
But you did
1108
4630389
1891
Ale poradziłeś sobie
77:12
incredibly well, behaved,
1109
4632280
2995
niesamowicie dobrze, zachowałeś się,
77:16
quiet, polite, respectful.
1110
4636179
3781
cicho, grzecznie, z szacunkiem.
77:19
And I thought, well, I wonder I wonder what French parents are like.
1111
4639960
5221
I pomyślałam: cóż, zastanawiam się, jacy są francuscy rodzice.
77:25
Maybe they are very strict.
1112
4645181
1740
Być może są bardzo rygorystyczni.
77:26
Maybe they treat their children strictly.
1113
4646921
3146
Może traktują swoje dzieci surowo.
77:30
They they they lay down the rules
1114
4650117
3313
Oni, oni ustalają zasady
77:33
and they tell their children when they've done the wrong.
1115
4653430
2995
i mówią swoim dzieciom, kiedy zrobili coś złego.
77:36
If they do something wrong, if they misbehave, they will be punished.
1116
4656610
4467
Jeśli zrobią coś złego, jeśli będą się źle zachowywać, zostaną ukarani.
77:41
So that is the meaning of tough love.
1117
4661830
3497
Takie jest więc znaczenie trudnej miłości.
77:45
You might describe tough love as a harsh lesson.
1118
4665327
5823
Twardą miłość możesz opisać jako trudną lekcję.
77:52
So tough love is a harsh lesson given with care.
1119
4672271
4401
Tak więc twarda miłość jest trudną lekcją przekazywaną z ostrożnością.
77:57
So the reason why you do it is because you care.
1120
4677090
5137
Więc powodem dla którego to robisz jest to, że ci zależy.
78:02
Which might sound strange to some people.
1121
4682713
2610
Co może wydawać się dziwne dla niektórych osób.
78:05
So you are punishing someone because you care about them?
1122
4685323
2995
Więc karzesz kogoś, bo ci na nim zależy?
78:09
Yes. Because you want them to be safe.
1123
4689456
4283
Tak. Ponieważ chcesz, żeby były bezpieczne.
78:13
You want them to learn lessons in life to make mention.
1124
4693739
3163
Chcesz, żeby nauczyli się lekcji życia, o których warto wspomnieć.
78:16
You must have mentioned this earlier.
1125
4696952
2041
Musiałeś o tym wspomnieć wcześniej.
78:18
Does it mean to make art?
1126
4698993
1322
Czy to znaczy tworzyć sztukę?
78:20
Does it mean does it mean Spartan upbringing?
1127
4700315
2995
Czy to znaczy, czy oznacza to spartańskie wychowanie?
78:24
Don't think it necessarily means.
1128
4704130
1590
Nie myśl, że to koniecznie oznacza.
78:25
Well, Spartan normally means if something is is empty
1129
4705720
4200
Cóż, spartański zwykle oznacza, że ​​coś jest puste
78:29
or that there isn't much of something something as spartan.
1130
4709920
4919
lub że nie ma zbyt wiele czegoś tak spartańskiego.
78:34
It is it is empty or there isn't
1131
4714973
3464
To znaczy, że jest pusto lub że
78:38
much of something in a certain place.
1132
4718437
3363
w danym miejscu nie ma czegoś za dużo.
78:41
It is very spartan, sparse. Yes.
1133
4721800
3230
Jest bardzo spartański, rzadki. Tak.
78:45
I mean, a parent some parents might not buy their children
1134
4725030
3932
To znaczy, rodzice, niektórzy rodzice mogą nie kupować swoim dzieciom
78:49
lots of presents and gifts,
1135
4729413
2996
wielu prezentów i prezentów,
78:53
and you could describe that as a bit spartan, but
1136
4733563
2995
i można to opisać jako nieco spartańskie, ale
78:57
they might be trying to teach their children
1137
4737546
2225
mogą próbować nauczyć swoje dzieci
78:59
the meaning of money and to appreciate
1138
4739771
2995
znaczenia pieniędzy i doceniania
79:04
money and possessions
1139
4744122
2309
pieniędzy i majątku
79:06
by not just necessarily buying you everything you want. Yes.
1140
4746431
5070
nie tylko poprzez koniecznie kupując ci wszystko, co chcesz. Tak.
79:11
But saying to you what, if you want that thing,
1141
4751501
2995
Ale mówiąc ci co, jeśli chcesz tego,
79:15
then maybe you should go and get a job
1142
4755148
2494
to może powinieneś znaleźć pracę w
79:18
delivering newspapers or something like that
1143
4758813
3028
dostarczaniu gazet lub czegoś w tym rodzaju,
79:21
so that you appreciate the value of money, because if I just buy that for you, so.
1144
4761841
4384
abyś docenił wartość pieniędzy, bo jeśli po prostu to dla ciebie kupię, to tak.
79:26
So a child, a new bike screams.
1145
4766225
3146
Tak krzyczy dziecko, nowy rower.
79:29
That is
1146
4769371
1322
79:30
why I want a new bike.
1147
4770693
1406
Dlatego chcę nowy rower.
79:32
Give me a new bike.
1148
4772099
1623
Daj mi nowy rower.
79:33
And what you could cause could easily give in as a parent.
1149
4773722
4501
A to, co możesz spowodować, może z łatwością ustąpić jako rodzic.
79:38
And so there you are.
1150
4778223
1773
I tak oto jesteś.
79:39
But at a certain age when they could work, you could say to them, Well,
1151
4779996
3514
Ale w pewnym wieku, kiedy mogły już pracować, można było im powiedzieć: „No cóż,
79:45
now I'm not going to buy you that bike.
1152
4785184
1773
teraz nie kupię ci tego roweru”.
79:46
If you really want that bike, then
1153
4786957
2995
Jeśli naprawdę chcesz ten rower,
79:50
I'll help you to get a job locally to deliver papers or pick fruit.
1154
4790371
4149
pomogę Ci znaleźć lokalną pracę przy dostarczaniu dokumentów lub zbieraniu owoców.
79:55
And then you're not telling necessarily why,
1155
4795022
2996
A wtedy niekoniecznie mówisz dlaczego,
79:58
but then the lesson is learnt because they then appreciate the value of money. Yes.
1156
4798018
5354
ale wyciągasz wnioski, bo wtedy doceniają wartość pieniędzy. Tak.
80:03
And they associate hard work with
1157
4803372
2995
I kojarzą ciężką pracę z
80:06
getting something as opposed to it coming easily.
1158
4806752
3330
uzyskaniem czegoś, a nie z tym, że przychodzi to łatwo.
80:10
So these lessons, these lessons that are taught by parents are what you might call life
1159
4810199
6291
Zatem te lekcje, te lekcje prowadzone przez rodziców, można nazwać
80:16
lessons or ways of getting that child
1160
4816507
3481
lekcjami życia lub sposobami na przyzwyczajenie dziecka
80:20
accustomed to the reality of life.
1161
4820523
4384
do rzeczywistości życia.
80:24
So tough love is a harsh lesson given with care.
1162
4824907
3330
Tak więc twarda miłość jest trudną lekcją przekazywaną z ostrożnością.
80:28
You might you might scold someone.
1163
4828270
2995
Możesz kogoś zbesztać.
80:31
So to scold is to punish you.
1164
4831332
3949
Zatem karcenie oznacza karę.
80:35
Punish child.
1165
4835281
1590
Ukarać dziecko.
80:36
You give them tough love.
1166
4836871
2794
Dajesz im twardą miłość.
80:39
Yes. It's not abuse.
1167
4839665
2159
Tak. To nie jest nadużycie.
80:41
No, it's the opposite of abuse. Not abuse.
1168
4841824
2911
Nie, to przeciwieństwo molestowania. Nie nadużycie.
80:45
So tough love is not abuse.
1169
4845689
2292
Zatem twarda miłość nie jest znęcaniem się.
80:47
I mean, it could
1170
4847981
2678
To znaczy, może
80:50
know it's not abuse,
1171
4850659
1522
wiedzieć, że to nie jest molestowanie,
80:52
but if you were to take it too far, if you just put,
1172
4852181
3631
ale jeśli posuniesz się za daleko, jeśli po prostu
80:55
you know, lock your child in a room every time they did something wrong for a week
1173
4855980
3932
zamkniesz dziecko w pokoju za każdym razem, gdy przez tydzień zrobi coś złego
81:00
or you beat them, then you that would be abuse.
1174
4860999
4200
lub je pobijesz, wtedy byłoby to nadużyciem.
81:05
But it's it's a life lesson that you're giving, like
1175
4865701
2728
Ale to jest lekcja życia, którą dajesz, tak jak
81:08
the example that I gave the child.
1176
4868429
3012
przykład, który dałem dziecku.
81:11
You know, one of your children wants a new bike
1177
4871742
2694
Wiesz, jedno z twoich dzieci chce nowy rower,
81:14
or a new laptop or a new phone. Yes.
1178
4874436
2961
nowy laptop lub nowy telefon. Tak.
81:17
And they're 14 and they could just sit at home on the Internet all day and do nothing.
1179
4877397
6526
A mają 14 lat i mogliby cały dzień siedzieć w domu, w Internecie i nic nie robić.
81:24
And you said, well, if you want that, I'm not going to keep buying you things all the time.
1180
4884241
4167
A ty powiedziałeś: „No cóż, jeśli tego chcesz, nie będę ci ciągle kupować rzeczy”.
81:28
Go out and get a job. Yes.
1181
4888541
1674
Wyjdź i znajdź pracę. Tak.
81:30
And you could help them to get that job and help them show them
1182
4890215
3748
Możesz pomóc im zdobyć tę pracę i pokazać im, że to, co
81:33
how what they do is not just go out and get a job.
1183
4893963
4718
robią, to nie tylko wychodzenie i zdobywanie pracy.
81:38
You would actually physically then show them or take them to places
1184
4898681
3565
Następnie fizycznie im to pokazałeś lub zabrałeś w różne miejsca
81:42
and help them to learn these lessons in life.
1185
4902246
3112
i pomógłbyś im nauczyć się tych lekcji życia.
81:45
So tough love is something that parents often
1186
4905358
3514
Twarda miłość to coś, co często spotykają rodziców.
81:49
and I suppose in the past you might say that in the past
1187
4909323
3514
Przypuszczam, że w przeszłości można by powiedzieć, że w przeszłości
81:53
parents were much tougher
1188
4913222
2995
rodzice byli znacznie surowsi
81:56
or more strict than my parents because we've talked to our yours.
1189
4916401
4535
i bardziej rygorystyczni niż moi rodzice, ponieważ rozmawialiśmy z naszymi.
82:00
My parents were quite strict in certain ways,
1190
4920936
3598
Moi rodzice byli dość surowi pod pewnymi względami i w
82:05
certain ways of behaviour, but also I suppose
1191
4925136
4501
pewnym sposobie zachowania, ale myślę też, że
82:09
my life lessons were learned just through the way
1192
4929637
3982
wyciągnąłem wnioski z życia, gdy
82:13
my family had to struggle to get by because my family, they weren't
1193
4933619
5054
moja rodzina musiała walczyć o przetrwanie, ponieważ moja rodzina nie była,
82:19
they weren't
1194
4939777
653
nie
82:20
rolling in money as many people think, but it wasn't like that.
1195
4940430
4618
zarabiała pieniędzy jak wiele osób myśli, ale tak nie było.
82:25
So I suppose observing my own parents
1196
4945416
3447
Przypuszczam więc, że obserwowanie zmagań moich rodziców
82:28
struggle was a kind of life lesson.
1197
4948863
4350
było swego rodzaju lekcją życia.
82:33
I wouldn't describe it as tough love because they didn't have any choice.
1198
4953213
4351
Nie określiłabym tego mianem trudnej miłości, bo nie mieli wyboru.
82:37
They weren't trying to teach a lesson, but just from their own experiences
1199
4957564
5070
Nie próbowali dać lekcji, ale po prostu na podstawie własnych doświadczeń
82:43
of trying to manage.
1200
4963086
2961
w próbach radzenia sobie.
82:46
You can say that that was a form of life lesson, I suppose.
1201
4966047
4836
Można powiedzieć, że była to forma lekcji życia .
82:50
Yes. Letting people find out how to do things
1202
4970917
3062
Tak. Pozwalanie ludziom dowiedzieć się, jak coś zrobić,
82:55
without you helping them all the time and doesn't have to be children.
1203
4975183
4284
bez Twojej ciągłej pomocy i nie muszą to być dzieci.
82:59
Of course it can be.
1204
4979467
2092
Oczywiście, że tak może być.
83:01
You can be the same thing can be in
1205
4981559
3212
Możesz być taki sam, możesz być
83:04
relationships as well, you know, with adults.
1206
4984771
3815
także w związkach, no wiesz, z dorosłymi.
83:08
But it just means that you are
1207
4988586
2995
Ale to po prostu oznacza, że
83:11
you're not helping somebody,
1208
4991883
1890
nie pomagasz komuś, no wiesz
83:13
you know, giving your advice or, you know, giving something.
1209
4993773
4016
, nie dajesz rady ani, no wiesz, nie dajesz czegoś.
83:18
You're you're forcing somebody
1210
4998726
2544
Zmuszasz kogoś, żeby
83:21
to find out how to do it themselves. Yes.
1211
5001270
3012
sam dowiedział się, jak to zrobić. Tak.
83:24
And then they learn how to do something. Yes.
1212
5004399
4584
A potem uczą się, jak coś zrobić. Tak.
83:29
I always say that the most valuable lessons in life quite often are the toughest,
1213
5009285
4802
Zawsze powtarzam, że najcenniejsze lekcje w życiu często są najtrudniejsze,
83:34
the ones that cause the most pain.
1214
5014472
2878
powodują najwięcej bólu.
83:37
I suppose so, yes.
1215
5017350
1807
Chyba tak.
83:39
So, for example, you might be somebody that
1216
5019157
2962
Na przykład możesz być kimś, kto to
83:43
likes to or,
1217
5023123
803
83:43
you know, a friend, for example, you're a group of friends and.
1218
5023926
3748
lubi lub, wiesz
, przyjacielem, na przykład jesteś grupą przyjaciół i.
83:47
One of you
1219
5027674
1824
Jedno z was
83:49
is always is going out with some horrible person that is
1220
5029498
3480
zawsze spotyka się z jakąś okropną osobą, która
83:53
is using them for their money or something like that.
1221
5033497
4016
wykorzystuje je do zdobycia pieniędzy lub coś w tym rodzaju.
83:57
And you you tell them,
1222
5037998
2995
I mówisz im,
84:01
you know,
1223
5041211
1439
wiesz, że
84:02
that person's a bad person, but they don't listen to you.
1224
5042650
2995
ta osoba jest złą osobą, ale oni cię nie słuchają.
84:05
So the love there would be
1225
5045946
2460
Więc miłość byłaby taka, że
84:08
you just have to let them find out on their own.
1226
5048406
3028
musisz pozwolić im się przekonać samodzielnie.
84:11
Or maybe they've done it once and then they do it again.
1227
5051585
2794
A może zrobili to raz, a potem robią to ponownie.
84:14
And so you don't
1228
5054379
2995
I tak im nie
84:18
help them.
1229
5058311
586
84:18
You don't go up to that other.
1230
5058897
1539
pomożesz.
Nie podchodzisz do tamtego innego.
84:20
They have to sometimes people have to learn lessons
1231
5060436
2996
Czasem ludzie muszą się tego nauczyć
84:23
that by themselves, otherwise they don't actually learn.
1232
5063766
3263
sami, w przeciwnym razie tak naprawdę się nie nauczą.
84:27
Yes. Well, if a person is older, then then you don't you don't do it.
1233
5067063
4317
Tak. Cóż, jeśli ktoś jest starszy, to nie, nie rób tego.
84:31
You don't give them tough love because they should know by then.
1234
5071380
2878
Nie dajesz im twardej miłości, bo powinni już wtedy wiedzieć.
84:34
So that's that's why it's always useful to
1235
5074258
2861
Dlatego właśnie zawsze warto
84:37
to get young people to
1236
5077119
2911
nakłonić młodych ludzi, aby
84:40
to experience some of the hardships.
1237
5080030
2996
doświadczyli pewnych trudności.
84:43
I think that is one of the big criticisms nowadays of younger generations.
1238
5083059
4953
Myślę, że jest to jeden z głównych zarzutów krytykowanych obecnie przez młodsze pokolenia.
84:48
It seems like they just want everything to be easy.
1239
5088012
2995
Wygląda na to, że chcą po prostu, żeby wszystko było łatwe.
84:51
I want to have a nice job.
1240
5091459
1439
Chcę mieć fajną pracę.
84:52
I want to be an Internet star.
1241
5092898
2041
Chcę być gwiazdą Internetu.
84:54
I want to have lots of money.
1242
5094939
1791
Chcę mieć dużo pieniędzy.
84:56
I want to do all these things.
1243
5096730
2108
Chcę robić te wszystkie rzeczy.
84:58
But then when real life comes along and says,
1244
5098838
3665
Ale kiedy przychodzi prawdziwe życie i mówi: „
85:04
You can't have those
1245
5104142
1088
Nie możesz mieć tych
85:05
things, I'm afraid you have to work for them.
1246
5105230
2995
rzeczy”, obawiam się, że musisz na nie pracować.
85:08
They might feel as if somehow they they are offended by it
1247
5108225
4049
Mogą czuć się tak, jakby ich to w jakiś sposób uraziło,
85:12
because why can't I have all these things So?
1248
5112274
3899
bo dlaczego nie mogę mieć tych wszystkich rzeczy. Więc?
85:16
A parent might sometimes say He has to learn some time.
1249
5116173
4886
Rodzic może czasami powiedzieć, że musi się trochę nauczyć.
85:21
He has to learn some time the hard way.
1250
5121210
2794
Musi się trochę nauczyć na własnej skórze.
85:24
Quite often the hard way or she has to realise life is not easy.
1251
5124004
6877
Dość często na własnej skórze, bo inaczej musi zdać sobie sprawę, że życie nie jest łatwe.
85:30
You might often hear parents say this to each other.
1252
5130881
3949
Często można usłyszeć, jak rodzice mówią to sobie nawzajem.
85:34
Yes, it's like, you know, it's not like if there's a flame burning.
1253
5134930
4217
Tak, to jest tak, no wiesz , to nie jest tak, że płonie płomień.
85:39
Yeah.
1254
5139365
1054
Tak.
85:40
I mean, you wouldn't take it to Extreme and say the gas was on on the stove
1255
5140419
4467
To znaczy, nie zabrałbyś tego do Extreme i nie powiedziałbyś, że na kuchence jest włączony gaz
85:44
and your wanted to put you was going to put this hand on the stove
1256
5144886
4736
i chciałeś położyć, że zamierzasz położyć tę rękę na kuchence
85:49
or on the boiling water, you wouldn't say, oh well no, he has to learn tough love.
1257
5149622
5321
lub na wrzącej wodzie, nie powiedziałbyś: „ No cóż, nie” , musi nauczyć się twardej miłości.
85:54
Well let him burn his hands and yet learn the hard way.
1258
5154943
3714
Cóż, pozwól mu spalić ręce, a jednocześnie uczyć się na własnej skórze.
85:58
Work for me.
1259
5158842
686
Pracuj dla mnie.
85:59
You wouldn't do that.
1260
5159528
1104
Nie zrobiłbyś tego.
86:00
You wouldn't go to that extreme. No,
1261
5160632
2125
Nie popadałbyś w taką skrajność. Nie,
86:03
but the life lessons, from my point of view,
1262
5163778
4049
ale lekcje życia, z mojego punktu widzenia,
86:07
life lessons are things that you are going to experience as you get older.
1263
5167860
4150
lekcje życia to rzeczy, których będziesz doświadczać, gdy będziesz starszy.
86:12
And having those experiences when you are younger
1264
5172663
3597
A posiadanie tych doświadczeń, gdy jesteś młodszy,
86:16
will allow you to accept the reality
1265
5176829
5104
pozwoli ci zaakceptować rzeczywistość, w której
86:22
that life sometimes is really unfair.
1266
5182451
5003
życie czasami jest naprawdę niesprawiedliwe.
86:28
And I think young people need to to know that before
1267
5188442
2794
Myślę, że młodzi ludzie powinni o tym wiedzieć, zanim
86:31
they they wander off into the real world.
1268
5191236
2995
pójdą do prawdziwego świata.
86:34
Not that we know anything about parenting, but they barely receive otherwise invited.
1269
5194231
4869
Nie żebyśmy wiedzieli cokolwiek o rodzicielstwie, ale oni rzadko otrzymują zaproszenia w inny sposób.
86:39
Fernando Hello, Claudia.
1270
5199100
2912
Fernando Witaj, Claudio.
86:42
Around to Sample
1271
5202012
2476
W okolicy, żeby spróbować
86:44
some chocolate cake in Buenos Aries.
1272
5204488
3313
ciasta czekoladowego w Buenos Aries.
86:49
Maybe you could save some for
1273
5209023
2995
Może mógłbyś zostawić trochę
86:52
for Beatrice as she comes back.
1274
5212570
2510
dla Beatrice, kiedy wróci.
86:55
Sure. She would love a peace.
1275
5215080
1958
Jasne. Chciałaby spokoju.
86:57
So many people living in Buenos Aires is a brand.
1276
5217038
3179
Tak wielu ludzi mieszkających w Buenos Aires to marka.
87:00
Is there is a brand?
1277
5220217
720
87:00
Is Iri's brand is areas I think is you pronounce it,
1278
5220937
3329
Czy istnieje marka?
Czy marka Iri to obszary, myślę, że to wymawiasz,
87:05
but it's a shame we're
1279
5225220
1238
ale szkoda, że
87:06
not coming because we'd have some chocolate cake as well.
1280
5226458
2995
nie przyjdziemy, bo mielibyśmy też trochę ciasta czekoladowego.
87:10
Tough love
1281
5230508
1924
Trudna miłość,
87:12
teaching your child about the realities of life is another one to administer.
1282
5232432
4819
ucząc dziecko realiów życia, to kolejna trudna miłość.
87:17
Oh, you give, you administer.
1283
5237502
2878
Och, dajesz, administrujesz.
87:20
So I mentioned this word earlier.
1284
5240380
1623
Dlatego wspomniałem o tym słowie wcześniej.
87:22
It's a good word, actually If you administer it is a verb.
1285
5242003
4100
Właściwie to dobre słowo. Jeśli administrujesz, jest to czasownik.
87:26
You are giving something.
1286
5246103
1740
Dajesz coś.
87:27
You are treating a person with a certain
1287
5247843
3062
Leczysz osobę określonym
87:31
type of medicine you administer.
1288
5251959
2794
rodzajem leku, który podajesz.
87:34
So a doctor might administer medicine.
1289
5254753
3916
Zatem lekarz może podać lekarstwo.
87:39
A person, a parent even might administer
1290
5259639
3715
Osoba, a nawet rodzic, może obdarzyć
87:43
the tough love to their child.
1291
5263371
2995
swoje dziecko twardą miłością.
87:46
So they are giving them a reality check.
1292
5266717
3481
Dlatego poddają ich kontroli rzeczywistości.
87:50
I like that word, by the way.
1293
5270348
1707
Swoją drogą, podoba mi się to słowo.
87:52
So we all have these, don't we, Steve, to learn the hard way.
1294
5272055
3480
Więc wszyscy mamy to, prawda, Steve, ale musimy się tego uczyć na własnej skórze.
87:55
We all, even at our age, sometimes we might have
1295
5275535
4050
Wszyscy, nawet w naszym wieku, czasami możemy spotkać się z
87:59
a reality check, maybe something we think will happen
1296
5279585
3329
konfrontacją z rzeczywistością, może wydarzy się coś, co naszym zdaniem się wydarzy,
88:03
or maybe something we think will go our way and everything will be fine.
1297
5283483
4117
a może coś pójdzie po naszej myśli i wszystko będzie dobrze.
88:07
But then suddenly we realise it won't go that way.
1298
5287951
3447
Ale nagle zdajemy sobie sprawę, że tak nie będzie.
88:11
It might be more difficult than we imagined or thought.
1299
5291498
4585
Może to być trudniejsze, niż sobie wyobrażaliśmy lub myśleliśmy.
88:16
So you have a reality check
1300
5296769
3012
Więc masz sprawdzian rzeczywistości
88:19
or of course you have a taste of real life,
1301
5299865
2995
lub oczywiście masz smak prawdziwego życia,
88:23
which, as you know I am a big believer of experience.
1302
5303278
4351
które, jak wiesz, jestem wielkim zwolennikiem doświadczenia.
88:27
Having experience in your life is very good for you, no matter what age you are.
1303
5307629
6509
Posiadanie doświadczenia życiowego jest dla ciebie bardzo przydatne, bez względu na wiek.
88:36
Israel has very kindly reminded
1304
5316480
3012
Izrael bardzo uprzejmie przypomniał
88:39
everybody that they should, if they haven't already likes.
1305
5319760
3263
wszystkim, że powinni, jeśli jeszcze tego nie zrobili.
88:43
Please, can you like please, can you like is it helps Mr.
1306
5323776
3781
Proszę, czy ci się podoba, czy ci się podoba, czy to pomaga, żeby pana
88:47
Duncan to be seen around the world.
1307
5327557
3665
Duncana było widać na całym świecie.
88:52
We don't want any tough love here.
1308
5332326
2995
Nie chcemy tu żadnej trudnej miłości.
88:55
Please, like Mr.
1309
5335422
1020
Proszę, jak pan
88:56
Duncan.
1310
5336442
1607
Duncan.
88:58
And thank you for those that have,
1311
5338049
2593
I dziękuję tym, którzy to zrobili,
89:00
because it really does help Mr.
1312
5340642
2176
ponieważ to naprawdę pomaga, aby pana
89:02
Duncan to be seen around the world.
1313
5342818
3011
Duncana było widać na całym świecie.
89:06
Claudia says that children are as weak as weeds.
1314
5346331
3498
Klaudia mówi, że dzieci są słabe jak chwasty.
89:10
There is a good phrase as weak as weeds.
1315
5350113
2694
Jest takie dobre powiedzenie, słabe jak chwasty.
89:12
Yeah, well, every generation comes along, I think
1316
5352807
3012
Tak, cóż, przychodzi każde pokolenie i myślę, że
89:16
isn't as tough as the one before.
1317
5356923
2995
nie jest tak trudne jak poprzednie.
89:20
I mean, when you think about
1318
5360588
2192
To znaczy, kiedy pomyślisz o tym,
89:22
how your grandparents screw up,
1319
5362780
2995
jak twoi dziadkowie coś schrzanili,
89:26
they might not have even had electricity or running water.
1320
5366294
3564
być może nie mieli nawet elektryczności ani bieżącej wody.
89:30
And then your parents
1321
5370778
2142
A potem twoi rodzice
89:32
and then you think of the way you I mean, the way I was brought up
1322
5372920
4367
i wtedy myślisz o tym, jak cię wychowano, sposób, w jaki zostałem wychowany,
89:39
was completely different to my parents.
1323
5379161
2911
był zupełnie inny niż moi rodzice.
89:42
I mean, I had an easy upbringing, really.
1324
5382072
3146
To znaczy, naprawdę miałem łatwe wychowanie.
89:45
When I think back, you know, my father had a good job.
1325
5385218
3146
Kiedy patrzę wstecz, to wiesz, mój ojciec miał dobrą pracę.
89:49
We lived a fairly comfortable life,
1326
5389753
2175
Żyliśmy w miarę wygodnie,
89:51
I would say certainly above average for the 1970s.
1327
5391928
3815
powiedziałbym, że na pewno powyżej średniej z lat 70.
89:56
And, you know, I pretty much everything I wanted,
1328
5396161
3447
I wiesz, miałam w zasadzie wszystko, czego chciałam,
90:00
although I was
1329
5400311
2928
chociaż
90:03
that was instilled in me
1330
5403239
2945
wpojono mi,
90:06
that if you want something in life, you need to for it.
1331
5406184
2694
że jeśli się czegoś w życiu chce, trzeba to mieć.
90:08
Yeah, education.
1332
5408878
1305
Tak, edukacja.
90:10
And I've never forgotten that.
1333
5410183
2544
I nigdy tego nie zapomniałem.
90:12
And it's just why we have to do lists.
1334
5412727
2493
I właśnie dlatego musimy robić listy.
90:15
Yes, I always like to do things.
1335
5415220
1707
Tak, zawsze lubię robić różne rzeczy.
90:16
I suppose laziness is something that we all suffer from.
1336
5416927
3530
Myślę, że lenistwo jest chorobą, na którą cierpi każdy z nas.
90:20
And if you are, if you are young,
1337
5420825
3297
A jeśli tak, jeśli jesteś młody,
90:24
you might find that if you allow your child
1338
5424875
3263
może się okazać, że jeśli pozwolisz swojemu dziecku
90:28
or young person to be lazy and have everything done for them,
1339
5428138
3764
lub młodej osobie na lenistwo i zlecanie mu wszystkiego,
90:32
they might expect everything in their life
1340
5432321
2777
może ono oczekiwać, że wszystko w jego życiu
90:35
to come as easily as that.
1341
5435098
2560
przyjdzie tak samo łatwo.
90:37
So it can be be useful.
1342
5437658
2812
Więc może się przydać.
90:40
But of course some parents have.
1343
5440470
2141
Ale oczywiście niektórzy rodzice tak mają.
90:42
I think some children are just evil.
1344
5442611
1824
Uważam, że niektóre dzieci są po prostu złe.
90:45
Okay.
1345
5445573
569
Dobra.
90:46
I think sometimes a parent can do everything it can,
1346
5446142
3514
Myślę, że czasami rodzic może zrobić wszystko, co może,
90:50
but the child just has a certain character that
1347
5450292
3145
ale dziecko ma po prostu pewien charakter, z którym
90:55
you can't work with.
1348
5455211
1606
nie można pracować.
90:56
Christine is pointing this out.
1349
5456817
2828
Christine zwraca na to uwagę.
90:59
The character of the person is important.
1350
5459645
2728
Charakter człowieka jest ważny.
91:02
And however a child is born, pretty much their character
1351
5462373
5337
Niezależnie od tego, jak dziecko się rodzi, w zasadzie jego charakteru
91:08
is is something that you can't really change.
1352
5468279
3213
nie da się zmienić. W
91:11
You sort of you're born with it with a particular nature, aren't you?
1353
5471492
3932
pewnym sensie rodzisz się z tym, masz szczególną naturę, prawda?
91:15
That's true.
1354
5475458
635
To prawda.
91:16
And you always hear of parents where, you know,
1355
5476093
4769
I zawsze słyszy się o rodzicach, gdzie, no wiesz,
91:20
the children are unruly and behaved, badly behaved.
1356
5480862
5539
dzieci są niesforne i zachowują się, źle.
91:27
But it's not necessarily
1357
5487539
2158
Ale niekoniecznie
91:29
people tend to blame the parents, but it's not necessarily the parents don't know.
1358
5489697
4351
ludzie mają tendencję do obwiniania rodziców, ale niekoniecznie jest tak, że rodzice nie wiedzą.
91:34
That is true because sometimes you just get a bad child. Yes.
1359
5494115
4082
To prawda, ponieważ czasami po prostu rodzi się złe dziecko. Tak.
91:38
And no matter what you do, that child always is going to be bad.
1360
5498432
4082
I nieważne, co zrobisz, to dziecko zawsze będzie złe.
91:42
I mean,
1361
5502514
385
To znaczy,
91:44
yeah.
1362
5504171
535
91:44
Anyway, we won't go.
1363
5504706
1439
tak.
Tak czy inaczej, nie pojedziemy.
91:46
Well, that leads us on to our phrase here, you say so this is a very useful phrase.
1364
5506145
5338
Cóż, to prowadzi nas do naszego wyrażenia tutaj, jak mówisz, więc jest to bardzo przydatne wyrażenie. I
91:51
Again, one that may sound old fashioned, but I think is still relevant.
1365
5511483
5890
znowu coś, co może wydawać się staromodne, ale myślę, że nadal jest aktualne.
91:58
Spare the rod, spoil the child.
1366
5518093
3045
Oszczędź rózgę, zepsuj dziecko.
92:01
So if you don't punish your child ever,
1367
5521138
3012
Jeśli więc nigdy nie będziesz karać swojego dziecka,
92:04
you give them complete freedom, Do whatever they want.
1368
5524150
3798
dajesz mu pełną swobodę, rób, co chce.
92:08
You end up with. Well, what you just said.
1369
5528383
2577
Skończysz z. Cóż, to co właśnie powiedziałeś.
92:10
So that you're saying, though, if you don't hate your child.
1370
5530960
3598
Więc mówisz, jeśli nie nienawidzisz swojego dziecka.
92:14
Well, in that in that sense.
1371
5534558
2392
Cóż, w tym sensie.
92:16
But I think these days it's more figuratively they've become spoilt.
1372
5536950
3732
Ale myślę, że obecnie, bardziej w przenośni, uległy zepsuciu.
92:20
Yeah.
1373
5540832
268
Tak.
92:21
You can't hate your children now.
1374
5541100
1673
Nie możesz teraz nienawidzić swoich dzieci.
92:22
Yes, you can be sent to prison for that.
1375
5542773
2527
Tak, można za to trafić do więzienia.
92:25
So. So yes, originally you would beat your child to get them to behave.
1376
5545300
5103
Więc. Więc tak, początkowo biłbyś swoje dziecko, żeby skłonić je do odpowiedniego zachowania.
92:31
But this is kind of figurative.
1377
5551023
3296
Ale to jest trochę obrazowe.
92:34
So it's not saying you should really be your child.
1378
5554654
2610
Więc to nie znaczy, że naprawdę powinieneś być swoim dzieckiem.
92:37
It's saying if you don't punish your child
1379
5557264
3028
To znaczy, że jeśli nie ukarzesz swojego dziecka
92:40
or give them some sort of life lesson,
1380
5560292
3966
ani nie dasz mu jakiejś lekcji życia,
92:44
then that child will go through life completely entitled.
1381
5564643
4802
to dziecko przejdzie przez życie w pełni uprawnione.
92:49
They will feel as if the world has to give them everything is spoilt.
1382
5569562
4987
Będą mieli wrażenie, że świat musi im dać wszystko, co jest zepsute.
92:54
There's nothing worse than a spoilt child.
1383
5574549
2108
Nie ma nic gorszego niż rozpieszczone dziecko.
92:56
This is we screaming for attention and wanting something.
1384
5576657
3263
To my krzyczymy o uwagę i chcemy czegoś.
92:59
I always remember that when we went to Turkey, we went to Turkey.
1385
5579920
3146
Zawsze pamiętam, że kiedy pojechaliśmy do Turcji, pojechaliśmy do Turcji.
93:03
The first time we went to Turkey there was well, the place we were at
1386
5583066
4417
Kiedy po raz pierwszy pojechaliśmy do Turcji, było dobrze, w miejscu, w którym byliśmy,
93:07
there was supposed to be no children staying there
1387
5587617
3012
miało nie być dzieci,
93:10
because that's one of the reasons why we went, because it said no children.
1388
5590712
3816
bo to jeden z powodów, dla których pojechaliśmy, bo było napisane: żadnych dzieci.
93:14
And when we arrived there was this family and they had this
1389
5594862
3330
A kiedy przyjechaliśmy, była tam rodzina i mieli tego
93:18
really annoying, spoilt little brat.
1390
5598778
5772
naprawdę irytującego, rozpieszczonego bachora.
93:25
She was she was a brat I'm sorry,
1391
5605153
2694
Była bachorem, przepraszam,
93:27
and she was making so much noise and getting so much attention from everyone
1392
5607847
5371
robiła tyle hałasu i przyciągała tyle uwagi wszystkich,
93:33
and she knew what she was doing and she was so annoying
1393
5613519
2962
wiedziała, co robi, była taka irytująca
93:36
and we were slightly annoyed because the holiday was
1394
5616481
4267
i trochę się zirytowaliśmy, bo święto było
93:41
it was sold to us as
1395
5621819
1874
sprzedane my jako
93:43
child free, no children, no screaming kids anyway.
1396
5623693
3898
dzieci, wolni, bez dzieci, w każdym razie bez wrzeszczących dzieci.
93:48
And when we got there, we had the most the world's most precocious,
1397
5628010
4049
A kiedy tam dotarliśmy, mieliśmy najwięcej najbardziej przedwcześnie rozwiniętego,
93:52
spoilt kid ever see.
1398
5632377
3447
rozpieszczonego dzieciaka, jaki kiedykolwiek widział.
93:56
I when, when, when we grew up
1399
5636577
3012
Ja, kiedy dorastaliśmy,
93:59
we were always when we were in public,
1400
5639856
2427
zawsze byliśmy w miejscach publicznych, a
94:02
when we went out with my parents anyway, we were always very quiet.
1401
5642283
4082
w każdym razie kiedy wychodziliśmy z rodzicami, zawsze byliśmy bardzo cicho.
94:06
There was a phrase that was always used when my mother grew up.
1402
5646750
3782
Było takie określenie, którego zawsze używano, gdy moja mama dorastała.
94:11
Children should be seen and not heard and that was a very common phrase
1403
5651402
6040
Dzieci należy widzieć, a nie słyszeć i było to bardzo popularne sformułowanie,
94:17
that people used in the I don't know when it started,
1404
5657442
3799
którego używano w Nie wiem, kiedy to się zaczęło,
94:21
but certainly there was using it in the 1940s still,
1405
5661241
3480
ale z pewnością używano go jeszcze w latach czterdziestych XX wieku,
94:26
children should be seen and not heard,
1406
5666763
2125
dzieci powinno się widzieć, a nie słyszeć,
94:28
but now children are seen and heard.
1407
5668888
3480
ale teraz dzieci widać i słychać.
94:32
Yes, but when you know, we would never when I was growing up,
1408
5672669
3999
Tak, ale wiesz, nigdy tego nie robiliśmy, kiedy dorastałem,
94:36
if we went out to somebody else's
1409
5676668
3029
gdy szliśmy do cudzego
94:39
house, we were in public on a bus.
1410
5679697
2995
domu, jechaliśmy autobusem w miejscu publicznym.
94:44
I don't imagine your family ever used the bus.
1411
5684767
2276
Nie sądzę, żeby twoja rodzina kiedykolwiek korzystała z autobusu.
94:47
Well, if we were if we were, you know, in a public place,
1412
5687043
3781
Cóż, gdybyśmy byli, no wiesz, w miejscu publicznym,
94:51
in a restaurant or something like that, we wouldn't be screaming, shouting.
1413
5691393
3715
w restauracji czy czymś takim, nie krzyczalibyśmy, nie krzyczelibyśmy.
94:55
Sometimes you go out for a meal, don't you, in there?
1414
5695509
2226
Czasami wychodzisz gdzieś coś zjeść, prawda?
94:57
And parents have got children and the children are running around and screaming
1415
5697735
4785
A rodzice mają dzieci, a one biegają i krzyczą,
95:02
and they're encouraging them.
1416
5702520
2159
i zachęcają je.
95:04
That would be you know, that's very bad behaviour to encourage from a child.
1417
5704679
5070
To byłoby, wiesz, bardzo złe zachowanie, którego należy zachęcać u dziecka.
95:09
So that's not just about child. You've got bad parents.
1418
5709749
2794
Więc nie chodzi tylko o dziecko. Masz złych rodziców.
95:12
But some parents think that's how you know, no, let my children do what they want.
1419
5712543
4468
Ale niektórzy rodzice myślą, że stąd wiadomo: nie, pozwól moim dzieciom robić, co chcą.
95:18
They just expressing themselves.
1420
5718032
2493
Po prostu wyrażają siebie.
95:20
But, you know, it's very disrespectful to to other people.
1421
5720525
3932
Ale wiesz, to bardzo brak szacunku w stosunku do innych ludzi.
95:24
If you're paying to go out for a meal somewhere,
1422
5724457
4200
Jeśli płacisz za wyjście gdzieś na posiłek,
95:29
you don't want to be disturbed by children or even other adults
1423
5729109
4384
nie chcesz, aby przeszkadzały ci dzieci, a nawet inni dorośli,
95:33
because some people some of the adults get.
1424
5733493
2359
ponieważ niektórym osobom przeszkadzają niektórzy dorośli.
95:35
Anyway, let's not go into that. It's true, though.
1425
5735852
1924
W każdym razie nie wchodźmy w to. To jednak prawda.
95:37
Sometimes adults can behave just like spoilt children. Yes.
1426
5737776
6091
Czasami dorośli zachowują się jak rozpieszczone dzieci. Tak.
95:43
So finally we have this last
1427
5743867
1673
Wreszcie mamy ostatnie
95:46
phrase and yes, can I quickly say something?
1428
5746711
3514
zdanie i tak, czy mogę szybko coś powiedzieć?
95:50
Alessandra and Alessandra says
1429
5750527
3564
Alessandra i Alessandra mówią,
95:54
that nowadays teachers can't even tell the children off.
1430
5754091
3597
że obecnie nauczycielom nie wolno już nawet dzieci krytykować.
95:58
That's correct.
1431
5758207
1221
To jest poprawne.
95:59
You see, when we were growing up, if the teacher,
1432
5759428
4033
Widzisz, kiedy dorastaliśmy, jeśli nauczyciel,
96:03
if you were bad at school, did something wrong,
1433
5763628
3012
jeśli byłeś zły w szkole, zrobił coś złego,
96:06
you would get a phone call.
1434
5766657
2644
dostawałeś telefon.
96:09
Your parents would get a phone call from the school to say
1435
5769301
2827
Twoi rodzice dostawaliby telefon ze szkoły i mówili,
96:12
that you were being badly behaved and your parents would punish you in some way.
1436
5772128
4803
że zachowujesz się niewłaściwie, a oni ukaraliby Cię w jakiś sposób.
96:16
Well, the school used to punish you and the school would beat you.
1437
5776947
2678
Cóż, szkoła cię karała i szkoła cię biła.
96:19
Your parents would certainly punish you.
1438
5779625
2158
Twoi rodzice z pewnością by cię ukarali.
96:21
But now that doesn't happen.
1439
5781783
2376
Ale teraz tak się nie dzieje.
96:24
It's the other way round.
1440
5784159
1573
To jest na odwrót.
96:25
If you if the if the
1441
5785732
3096
Jeśli
96:29
schoolteacher scolds
1442
5789949
2660
nauczyciel zbeszta
96:32
the child or tries to stop that, if the child is badly behaved
1443
5792609
3615
dziecko lub będzie próbował temu zapobiec, jeśli dziecko zachowa się niewłaściwie
96:36
and is shouted at by the teacher
1444
5796458
2761
i zostanie nakrzyczane przez nauczyciela,
96:39
and the parent will come running into the school
1445
5799219
2727
a rodzic przybiegnie do szkoły i zacznie
96:41
shouting at the teacher, yeah, how dare you talk to my child like that?
1446
5801946
3982
krzyczeć na nauczyciela, to tak, jak śmiecie rozmawiać z moje dziecko takie?
96:46
That's how things have changed, I think.
1447
5806146
1807
Myślę, że tak właśnie się wszystko zmieniło.
96:47
I think the move, what has happened over the years, the move has gone from the parents being responsible
1448
5807953
6409
Myślę, że to przesunięcie, które wydarzyło się na przestrzeni lat, przeniosło się z rodziców na odpowiedzialność
96:54
for the child to the teachers being responsible for the child.
1449
5814579
5455
za dziecko w nauczycieli, którzy byli odpowiedzialni za dziecko.
97:00
So the the parents are always looking to blame the teacher.
1450
5820034
4769
Dlatego rodzice zawsze chcą zwalić winę na nauczyciela.
97:04
And that's one of the reasons why in this country
1451
5824803
3146
I to jest jeden z powodów, dla których w tym kraju
97:08
many people are getting out of teaching.
1452
5828518
2911
wiele osób rezygnuje z nauczania.
97:11
They are they finding other careers is And at the moment there is a shortage of teachers
1453
5831429
5773
Znalezienie innej kariery jest problemem. A w tej chwili
97:17
in this country because being a teacher in this country
1454
5837202
2995
w tym kraju brakuje nauczycieli, ponieważ bycie nauczycielem w tym kraju
97:20
is an absolute nightmare.
1455
5840548
2912
to absolutny koszmar.
97:23
I think it is in a lot of countries as well.
1456
5843460
1958
Myślę, że w wielu krajach też tak jest.
97:26
And yes, teachers are being
1457
5846522
3598
I tak, nauczyciele są
97:30
for example, there was a how about this one, an interesting example in the news recently.
1458
5850387
4652
na przykład, było coś o tym, ciekawy przykład ostatnio w wiadomościach.
97:35
Okay.
1459
5855039
2443
Dobra.
97:37
And this harks on the political correctness side.
1460
5857482
4434
A to świadczy o poprawności politycznej.
97:42
Things
1461
5862000
1623
Rzeczy, które
97:43
a child at school wanted to identify
1462
5863623
3698
dziecko w szkole chciało zidentyfikować
97:48
as a cat.
1463
5868392
3012
jako kot.
97:52
That child wanted to identify as a cat.
1464
5872541
2477
To dziecko chciało identyfikować się jako kot.
97:55
What's wrong with that?
1465
5875018
853
97:55
And one of the one of the other children in the class said, don't be ridiculous.
1466
5875871
6894
Co z tym jest nie tak?
A jedno z pozostałych dzieci w klasie powiedziało: „Nie bądź śmieszny”.
98:02
You know, you're not a cat.
1467
5882765
2794
Wiesz, nie jesteś kotem.
98:05
And the and the teacher or I don't know the full story
1468
5885559
3364
A nauczyciel lub ja nie znamy całej historii,
98:09
but cut a long story short in the
1469
5889123
3498
ale streszczamy długą historię:
98:13
the teacher lost their job yeah as a result of
1470
5893892
5037
nauczyciel stracił pracę, tak, w wyniku
98:19
of saying that that child couldn't identify as a cat.
1471
5899966
4317
stwierdzenia, że ​​to dziecko nie mogło identyfikować się jako kot.
98:25
No the teacher
1472
5905321
2643
Nie, nauczyciel,
98:27
the teacher scolded the child who criticise?
1473
5907964
2996
nauczyciel, zbeształ dziecko, które krytykuje?
98:31
The other child who wanted to be a cat.
1474
5911060
1740
Drugie dziecko, które chciało być kotem.
98:32
That's right.
1475
5912800
653
Zgadza się.
98:33
And and teachers are losing their job all over the place now
1476
5913453
4233
A nauczyciele wszędzie tracą pracę
98:37
just because they're not letting you know if they say
1477
5917686
2995
tylko dlatego, że nie dają znać, czy mówią, że
98:41
you're a girl or a boy, they're not there.
1478
5921200
2995
jesteś dziewczynką, czy chłopcem, to znaczy, że ich tam nie ma.
98:44
Or they say, Oh, no, I'm not. I'm this Steve.
1479
5924279
2744
Albo mówią: „O nie, nie jestem”. Jestem tym Stevem.
98:47
I know. I'm just saying that it is okay.
1480
5927023
2309
Ja wiem. Mówię tylko, że jest w porządku.
98:49
It can be very difficult.
1481
5929332
1021
To może być bardzo trudne. Swoją
98:50
This Is Steve saying all of this, by the way?
1482
5930353
2142
drogą, czy Steve to wszystko mówi?
98:52
This is Steve saying these things, not me. I'm
1483
5932495
2827
To Steve mówi te rzeczy, nie ja. Jestem
98:57
anybody
1484
5937665
452
kimkolwiek,
98:58
let me into power and I will change a lot of things.
1485
5938117
2995
dajcie mi władzę, a zmienię wiele rzeczy.
99:01
The best lessons are often the harshest.
1486
5941229
4334
Najlepsze lekcje są często najcięższe.
99:05
And I think this is true.
1487
5945563
2125
I myślę, że to prawda.
99:07
I think of all the lessons I've learned in life.
1488
5947688
2844
Myślę o wszystkich lekcjach, których nauczyłem się w życiu.
99:10
Quite often they've been lessons that have been painful.
1489
5950532
3146
Dość często były to lekcje, które były bolesne.
99:14
Life lessons quite often might be harsh.
1490
5954080
3681
Lekcje życia często mogą być trudne.
99:18
So you might describe it as the knocks of life.
1491
5958062
3598
Można to więc opisać jako uderzenia życia.
99:21
As you go through life, you have difficulties.
1492
5961877
2226
Idąc przez życie, napotykasz trudności.
99:24
Problems too. In
1493
5964103
2811
Problemy też.
99:26
we call them the knocks of life.
1494
5966914
2694
Nazywamy je uderzeniami życia.
99:29
So again, literally no thank you. No figurative.
1495
5969608
3430
Więc jeszcze raz dosłownie nie, dziękuję. Żadnych figuratywnych.
99:33
I think everyone knows now we are talking so we're not talking about you being here.
1496
5973122
3698
Myślę, że wszyscy wiedzą, że teraz rozmawiamy, więc nie mówimy o twojej obecności.
99:37
Now you have to do.
1497
5977121
2476
Teraz musisz to zrobić.
99:39
That's just figurative.
1498
5979597
1272
To tylko obrazowe.
99:40
Yes, figurative because it's an English lesson.
1499
5980869
2995
Tak, w przenośni, bo to lekcja angielskiego.
99:44
The realities of life
1500
5984082
2995
99:47
come from those harsh lessons.
1501
5987796
4133
Z tych trudnych lekcji wypływają realia życia.
99:52
So I think tough love might be something is missing nowadays.
1502
5992264
5789
Myślę więc, że twarda miłość może być czymś, czego obecnie brakuje.
99:58
I think probably the majority of parents are doing a good job
1503
5998271
4652
Myślę, że prawdopodobnie większość rodziców wykonuje dobrą robotę,
100:04
because if they weren't and
1504
6004378
2945
bo gdyby tak nie było,
100:07
society would have broken down by now,
1505
6007323
2795
społeczeństwo już by się rozpadło.
100:10
I think I think it's probably a large proportion of parents,
1506
6010118
4250
Myślę, że prawdopodobnie jest to duży odsetek rodziców,
100:14
but I think generally I think
1507
6014368
3012
ale ogólnie rzecz biorąc, myślę, że
100:17
children probably are being brought up fairly well,
1508
6017413
2995
dzieci prawdopodobnie są przyprowadzane radzi sobie całkiem nieźle,
100:21
but maybe there are just less children
1509
6021312
3631
ale może po prostu mniej dzieci jest
100:24
being brought up well than there were 50 years ago either.
1510
6024943
3765
dobrze wychowywanych niż 50 lat temu.
100:29
And I would have broke it.
1511
6029377
1221
A ja bym to złamał. Gdyby tak było,
100:30
Society would have broken down completely if that were the case.
1512
6030598
3247
społeczeństwo uległoby całkowitemu rozpadowi .
100:33
And so.
1513
6033845
1054
A więc.
100:34
So you don't think there's any sign of that happening anywhere
1514
6034899
2995
Więc nie sądzisz, że są jakiekolwiek oznaki, że to się gdziekolwiek wydarzy,
100:38
but it is happening.
1515
6038998
854
a jednak to się dzieje.
100:39
Yes, I'm just saying.
1516
6039852
920
Tak, tylko mówię.
100:40
But but I mean, it can't be that all children are brought up badly.
1517
6040772
4083
Ale przecież nie może być tak, że wszystkie dzieci są źle wychowywane.
100:44
No, I don't think I don't think anyone today has said that either.
1518
6044888
3112
Nie, nie sądzę, nie sądzę, żeby ktokolwiek dzisiaj to powiedział.
100:48
But yeah, but I'm just putting some balance in that there are obviously very well behaved children.
1519
6048000
5756
Ale tak, ale staram się zachować pewną równowagę, ponieważ są tam oczywiście bardzo dobrze wychowane dzieci.
100:53
I think a lot of them.
1520
6053773
954
Myślę, że wiele z nich.
100:54
I think the majority. Yes, the majority are okay.
1521
6054727
3480
Myślę, że większość. Tak, większość jest w porządku.
100:58
I think so.
1522
6058241
770
Myślę, że tak.
100:59
Yeah. Something you're right that Claudia wanted to be a teacher,
1523
6059011
2560
Tak. Coś masz rację, że Klaudia chciała być nauczycielką,
101:02
but prefers to be a dentist.
1524
6062708
3715
ale woli być dentystką.
101:07
Yeah, why not?
1525
6067026
2158
Tak czemu nie?
101:09
Yes, exactly.
1526
6069184
1573
Tak, dokładnie.
101:10
But my dream job would be pulling the teeth out of children.
1527
6070757
3112
Ale moją wymarzoną pracą byłoby wyrywanie zębów dzieciom.
101:15
I like doing that, Claudia,
1528
6075074
2995
Lubię to robić, Claudia, a
101:21
do you.
1529
6081299
451
101:21
Do you like having children come in and a tooth needs to be removed, and you don't give them any anaesthetic.
1530
6081750
6727
ty.
Lubisz, gdy do gabinetu przychodzą dzieci i trzeba usunąć ząb, a Ty nie dajesz im znieczulenia?
101:28
That's it.
1531
6088477
652
Otóż ​​to. Po
101:29
Just pull it straight out of wood.
1532
6089129
2075
prostu wyciągnij go prosto z drewna.
101:31
Joking, Of course.
1533
6091204
2995
Żartuję, oczywiście.
101:34
It seems strange
1534
6094350
1138
Wydaje się dziwne,
101:35
for somebody who is promoting dental health to bake cake.
1535
6095488
4150
że ktoś, kto promuje zdrowie zębów, piecze ciasto.
101:39
Sugary cakes.
1536
6099671
1339
Słodkie ciasta.
101:41
Well, I know, I know. I'm joking, I'm joking.
1537
6101010
2945
No wiem, wiem. Żartuję, żartuję.
101:43
But can you see the.
1538
6103955
1439
Ale czy widzisz.
101:45
Is that irony would be the right word there.
1539
6105394
2024
Czy to ironia będzie tu właściwym słowem.
101:47
It is kind of ironic I suppose if you clean your teeth and there's no problem, is there?
1540
6107418
4719
To trochę ironiczne, jak sądzę, jeśli umyjesz zęby i nie będzie problemu, prawda?
101:52
It's a bit like the original of Willy Wonka and Willy Wonka.
1541
6112204
4735
To trochę jak oryginał Willy'ego Wonki i Willy'ego Wonki.
101:56
His father was a dentist.
1542
6116939
2376
Jego ojciec był dentystą. Czy
102:00
Did you know that? No.
1543
6120269
1171
wiedziałeś o tym? Nie.
102:01
So in the story, Willy Wonka's father was, actually a dentist, there is a film coming out,
1544
6121440
4301
Zatem w tej historii ojciec Willy'ego Wonki był właściwie dentystą.
102:06
I think, this year all about the back story of Willy Wonka.
1545
6126092
4652
Wydaje mi się, że w tym roku wychodzi film opowiadający historię Willy'ego Wonki.
102:10
I bet you can't wait for that, can you?
1546
6130811
1974
Założę się, że nie możesz się tego doczekać, prawda?
102:12
So we'll find out why Willy Wonka is the way he is.
1547
6132785
3715
Dowiemy się więc, dlaczego Willy Wonka jest taki, jaki jest.
102:16
But apparently his father in the film with Johnny Depp,
1548
6136500
3246
Ale najwyraźniej jego ojciec w filmie z Johnnym Deppem,
102:20
of course, he was played by The magnificent Christopher
1549
6140231
3531
oczywiście, grał go wspaniały Christopher
102:23
Lee, played the part of Willy Wonka, his father,
1550
6143762
3447
Lee, grał rolę Willy'ego Wonki, swojego ojca,
102:27
and he was a dentist and he was obsessed
1551
6147543
2912
był dentystą i miał obsesję
102:30
with keeping people's teeth.
1552
6150455
2995
na punkcie dbania o ludzkie zęby. Nawiasem
102:34
Tough love, by the way, as Tommy has said, that that is
1553
6154471
3731
mówiąc, twarda miłość, jak powiedział Tommy, która
102:39
giving young people lessons, life lessons, implicit it learning.
1554
6159541
4501
daje młodym ludziom lekcje, lekcje życia, implikuje naukę.
102:44
Oh, is that what too would you equate those twenties?
1555
6164042
5538
Och, czy do tego też przyrównałbyś te dwudziestki?
102:49
That's a good word. Implicit. Yes. Yes.
1556
6169714
2995
To dobre słowo. Domniemany. Tak. Tak.
102:52
You are guiding.
1557
6172743
1020
Jesteś przewodnikiem.
102:53
I suppose you are. You are giving guidance
1558
6173763
2494
Myślę, że tak. Dajesz wskazówki,
102:57
maybe forceful
1559
6177311
2995
być może mocne
103:00
guidance, not giving them exact steps, but rather a task.
1560
6180373
4585
, nie podając dokładnych kroków, ale raczej zadanie.
103:05
Yeah. So that they can figure it out.
1561
6185008
2443
Tak. Żeby mogli się o tym przekonać.
103:07
Learn how to do it themselves. Yes.
1562
6187451
2995
Dowiedz się, jak to zrobić samodzielnie. Tak.
103:10
Tough love or implicit.
1563
6190781
2509
Twarda miłość lub ukryta.
103:13
Thank you for that.
1564
6193290
787
Dziękuję za to.
103:14
One of the hardest journeys we take is our childhood.
1565
6194077
2995
Jedną z najtrudniejszych podróży, jakie odbywamy, jest nasze dzieciństwo.
103:17
And I think so. I think it can be quite scary.
1566
6197323
3146
I myślę, że tak. Myślę, że to może być dość przerażające.
103:20
Anyway, talking of scary things, we have 15 minutes left of the show.
1567
6200469
5404
Tak czy inaczej, skoro mowa o strasznych rzeczach, zostało nam 15 minut do występu.
103:26
English Addict is with you every Sunday.
1568
6206108
2995
English Addict jest z Tobą w każdą niedzielę.
103:29
Don't forget from 2 p.m.
1569
6209103
1439
Nie zapomnijcie od 14:00.
103:30
UK time we are about to play.
1570
6210542
2995
Zaraz zagramy według czasu brytyjskiego.
103:33
Fill in the blanks. Yes It is here.
1571
6213755
2995
Wypełnij puste miejsca. Tak, jest tutaj.
103:36
And for those who complained about
1572
6216750
3012
A dla tych, którzy narzekali,
103:40
read my lips last week.
1573
6220565
2911
przeczytajcie moje usta w zeszłym tygodniu.
103:43
We're not doing it today so don't worry.
1574
6223476
2795
Dzisiaj tego nie zrobimy, więc nie martw się.
103:46
Oh I thought it was an it wasn't a very good idea.
1575
6226271
3932
Och, myślałem, że to niezbyt dobry pomysł.
103:50
I think it was a good idea.
1576
6230738
1105
Myślę że to był dobry pomysł.
103:51
I think it probably just needs tweaking a bit.
1577
6231843
2409
Myślę, że prawdopodobnie wymaga jedynie lekkiego dopracowania.
103:54
If you tweak something, it means make little adjustments to it.
1578
6234252
3179
Jeśli coś poprawiasz, oznacza to, że wprowadzasz w tym niewielkie zmiany.
103:57
It's gone. I think we I think what you could have done is
1579
6237482
3028
Odeszło. Myślę, że to, co mogłeś zrobić, to
104:01
given me a phrase and I could have just, you know, just.
1580
6241799
3062
dać mi jedno zdanie, a ja mogłem po prostu, no wiesz, po prostu.
104:05
But anyway, maybe you can resurrect it
1581
6245848
3246
Ale tak czy inaczej, może pewnego dnia uda ci się go wskrzesić
104:10
one day.
1582
6250182
870
.
104:11
Bring it back. Yes.
1583
6251052
2426
Przynieś to z powrotem. Tak.
104:13
Anyway, enough of that, because guess what we're doing now?
1584
6253478
4317
W każdym razie dość tego, bo zgadnijcie, co teraz robimy?
104:17
Can you guess what we're doing, Steve?
1585
6257795
1623
Czy zgadniesz, co robimy, Steve? To,
104:19
What you just said, fill in the blanks.
1586
6259418
1640
co właśnie powiedziałeś, uzupełnij puste miejsca.
104:21
Is that what we're doing?
1587
6261058
2677
Czy to właśnie robimy? Czy
104:23
Are we all we away?
1588
6263735
2995
wszyscy jesteśmy już nieobecni?
104:26
Yes, we are.
1589
6266948
820
Tak, jesteśmy.
104:27
Fill in the blanks.
1590
6267768
769
Wypełnij puste miejsca.
104:28
Fill in the blanks to do it.
1591
6268537
1523
Aby to zrobić, wypełnij puste pola.
104:30
And fill in the blanks.
1592
6270060
987
I uzupełnij puste miejsca.
104:31
Fill in the blanks To fill in the blanks.
1593
6271047
2594
Wypełnij puste miejsca Aby wypełnić puste miejsca.
104:33
Fill in the blanks. Fill in the blanks.
1594
6273641
2476
Wypełnij puste miejsca. Wypełnij puste miejsca.
104:36
Fill in the blanks.
1595
6276117
1305
Wypełnij puste miejsca.
104:37
I was given Mr. Steve first.
1596
6277422
1858
Najpierw dostałem pana Steve'a.
104:39
Then he doesn't like it sometimes.
1597
6279280
1907
Potem czasami mu się to nie podoba.
104:41
Sometimes he finds it annoying.
1598
6281187
2594
Czasami uważa to za denerwujące.
104:43
I don't know why.
1599
6283781
1790
Nie wiem dlaczego.
104:45
This is what I do sometimes to Steve.
1600
6285571
1807
To właśnie czasami robię Steve’owi.
104:48
Oh, I don't like it.
1601
6288667
1322
Och, nie podoba mi się to.
104:49
I like to give him a fuss. Ooh.
1602
6289989
2459
Lubię sprawiać mu kłopot. Ooch.
104:52
You know, normally complain.
1603
6292448
1925
Wiesz, zwykle narzekam.
104:54
Well,
1604
6294373
2995
Proszę
104:58
fill in the blanks, Mr.
1605
6298087
1071
wypełnić puste pola, panie
104:59
Duncan.
1606
6299158
452
104:59
We are now going to fill in those blanks.
1607
6299610
2309
Duncan.
Teraz wypełnimy te puste miejsca.
105:01
If you have a blank that needs filling.
1608
6301919
2293
Jeśli masz puste miejsce, które wymaga wypełnienia.
105:04
And now is the time to.
1609
6304212
2543
A teraz jest na to czas.
105:06
To fill it.
1610
6306755
1104
Aby to wypełnić.
105:07
To fill your blank.
1611
6307859
1724
Aby wypełnić swoją pustkę.
105:09
Fill in the blanks with clues. Oh, I'm tired, Mr. Duncan.
1612
6309583
2878
Wypełnij puste miejsca wskazówkami. Och, jestem zmęczony, panie Duncan.
105:12
So now we have said
1613
6312461
2995
Więc teraz
105:15
so. Now we have clues because some people said Mr.
1614
6315908
3865
tak powiedzieliśmy. Teraz mamy wskazówki, bo niektórzy mówili, panie
105:19
Duncan, it's too hard.
1615
6319773
1539
Duncan, że to zbyt trudne.
105:21
So now we have clues about what people used to get them.
1616
6321312
2996
Mamy więc wskazówki na temat tego, po co ludzie je zdobywali.
105:24
Yes, but it always the same three people.
1617
6324391
2560
Tak, ale zawsze są to te same trzy osoby.
105:26
Mr. Duncan, these people need tough love.
1618
6326951
2912
Panie Duncan, ci ludzie potrzebują twardej miłości.
105:29
You can't just give it to them on a account. I know.
1619
6329863
2995
Nie możesz im tego po prostu dać na konto. Ja wiem.
105:33
That's the opposite.
1620
6333042
1071
To jest odwrotnie.
105:34
Did you?
1621
6334113
301
105:34
Do you realise I just used the opposite phrase to tough love?
1622
6334414
3414
Czy ty?
Czy zdajesz sobie sprawę, że właśnie użyłem określenia przeciwnego do trudnej miłości?
105:37
What is it then? Give it to them on a plate.
1623
6337828
2258
Co to jest? Daj im to na talerzu.
105:41
I'm not sure.
1624
6341308
602
105:41
I'm not sure if that is the opposite.
1625
6341910
1992
Nie jestem pewny.
Nie jestem pewien, czy jest odwrotnie.
105:43
Well, it sort of is, yeah.
1626
6343902
1857
Cóż, w pewnym sensie tak.
105:45
If you give somebody something on a plate, it means it's easy.
1627
6345759
3079
Jeśli dajesz komuś coś na talerzu, to znaczy, że jest to łatwe.
105:48
You've just given it them.
1628
6348838
1121
Właśnie im to dałeś.
105:49
Given it to them don't mean literally.
1629
6349959
2610
Dać im to nie znaczy dosłownie.
105:52
It's like if you cook a meal. Cook a meal.
1630
6352569
3263
To tak, jakbyś gotował posiłek. Ugotuj posiłek.
105:55
Here it is.
1631
6355949
1422
Oto jest.
105:57
But if you have to cook it yourself, that's you know.
1632
6357371
4635
Ale jeśli musisz sam to ugotować, to już wiesz.
106:02
But a tough love there. Yeah.
1633
6362023
1339
Ale trudna miłość. Tak.
106:03
If you want to eat, you cook it yourself
1634
6363362
2259
Jeśli chcesz jeść, sam to ugotuj
106:05
and learn how to cook because we seem to be doing I'm not just going to hand it to you on a plate.
1635
6365621
4082
i naucz się gotować, bo wydaje nam się, że to robimy. Nie będę ci tego po prostu podawać na talerzu.
106:09
Okay. We have 12 minutes now.
1636
6369703
2995
Dobra. Mamy teraz 12 minut.
106:13
Do you know if you can stay?
1637
6373267
2159
Wiesz, czy możesz zostać? A
106:15
So this is the first of today's fill in the blanks.
1638
6375426
5672
więc to pierwsze z dzisiejszych uzupełnień.
106:21
Oh. Oh, I'm tired because I've been working hard clearing Mr.
1639
6381751
4233
Oh. Och, jestem zmęczony, bo ciężko pracowałem, oczyszczając pana
106:25
Jones.
1640
6385984
151
Jonesa.
106:26
So this might be related to one of today's subjects.
1641
6386135
5103
Może to mieć związek z jednym z dzisiejszych tematów.
106:31
I don't think.
1642
6391238
1172
Nie sądzę.
106:32
It is something to something
1643
6392410
3949
Jest czymś do czegoś
106:37
as something.
1644
6397379
2008
jako coś.
106:39
We have ten letters beginning with a five.
1645
6399387
5288
Mamy dziesięć liter zaczynających się od piątki.
106:45
That is beginning with s and five letters beginning with C.
1646
6405009
6325
To zaczyna się na si i pięć liter zaczynających się na C.
106:51
And is it anything to do with C phrases or tough love or anything that was said?
1647
6411719
7463
Czy ma to coś wspólnego ze zwrotami C , twardą miłością lub czymkolwiek, co zostało powiedziane?
106:59
Yes, I just said that. Oh, I miss that.
1648
6419282
1891
Tak, właśnie to powiedziałem. Och, brakuje mi tego.
107:01
Oh, it's
1649
6421173
2159
Och,
107:03
yes, it's to do with today's lesson
1650
6423332
3012
tak, ma to związek z dzisiejszą lekcją
107:08
Batteries. Yes.
1651
6428402
820
Baterie. Tak.
107:09
There's the smell in the air is saying that the cake is ready.
1652
6429222
3179
W powietrzu unosi się zapach, który mówi, że ciasto jest gotowe.
107:12
Thank you, Claudia.
1653
6432417
871
Dziękuję Klaudio.
107:13
Let's hope it's not the smell of burning.
1654
6433288
3011
Miejmy nadzieję, że nie jest to zapach spalenizny.
107:16
No, that's because Claudia is cooking it, not you
1655
6436467
3129
Nie, to dlatego, że Claudia to gotuje, a nie ty
107:22
and I am as a picture.
1656
6442340
3765
i ja jesteśmy jak obraz.
107:26
I'm sorry.
1657
6446373
1773
Przepraszam.
107:28
I don't think it is something to something.
1658
6448146
3213
Nie sądzę, żeby to było coś do czegoś.
107:31
A something.
1659
6451660
1857
Coś. Jest
107:33
So this is related to
1660
6453517
2996
to więc powiązane z
107:38
something we've talked about today.
1661
6458403
1858
czymś, o czym dzisiaj rozmawialiśmy.
107:40
Christine is hot under the trees.
1662
6460261
2677
Pod drzewami jest gorąco.
107:42
I bet.
1663
6462938
1088
Założę się.
107:44
A big hug to you all.
1664
6464026
2242
Wielkie uściski dla Was wszystkich. Do
107:46
Bye bye, Christine
1665
6466268
1255
widzenia, Christine
107:48
obviously is going just as fill in the blank starts,
1666
6468694
2995
najwyraźniej idzie właśnie po to, by wypełnić puste miejsca,
107:52
but we don't mind.
1667
6472927
837
ale nie mamy nic przeciwko.
107:53
You have a life to live and it's too hot. Yes.
1668
6473764
2995
Masz życie do przeżycia, a jest za gorąco. Tak.
107:56
And anyway, you haven't got stomach there to rub
1669
6476826
2995
Poza tym nie masz żołądka, żeby natrzeć się
108:02
some cream onto you
1670
6482281
3012
kremem, a
108:05
and you anyway, won't go into that.
1671
6485343
2995
ty i tak nie będziesz się w to zagłębiać.
108:09
No suggestions yet.
1672
6489392
1322
Nie ma jeszcze żadnych sugestii.
108:10
You better give a clue, Mr. Duncan. But I have.
1673
6490714
2995
Lepiej dać wskazówkę, panie Duncan. Ale mam.
108:14
It's related to something we've talked about today.
1674
6494262
2995
Jest to powiązane z czymś, o czym dzisiaj rozmawialiśmy.
108:17
So today talked about something
1675
6497608
2493
Więc dzisiaj rozmawialiśmy o czymś, o czym
108:20
and something we talked about very recently just a few moments ago.
1676
6500101
3732
rozmawialiśmy całkiem niedawno, zaledwie kilka chwil temu.
108:23
In fact, I don't think it is something to something a something.
1677
6503950
5388
Właściwie nie sądzę, żeby to było coś w coś, a coś.
108:29
So think about think about things
1678
6509940
4836
Pomyśl więc o rzeczach,
108:34
that maybe a parent might do
1679
6514776
2995
które być może rodzic mógłby zrobić
108:39
to their child.
1680
6519612
2995
swojemu dziecku.
108:44
Well, we have two words from Tomek applicable
1681
6524581
3012
No to mamy dwa słowa od Tomka adekwatne
108:48
and and you are
1682
6528162
3681
i i ty
108:51
you are near,
1683
6531927
3012
jesteś blisko,
108:54
but also not near if that makes sense.
1684
6534972
3297
ale też nie blisko jeśli to ma sens.
109:00
Well, Claudia has come up with the word child.
1685
6540394
3329
Cóż, Claudia wymyśliła słowo dziecko.
109:04
That's the last word.
1686
6544409
2878
To ostatnie słowo.
109:07
So it would fit.
1687
6547287
1155
Więc by pasowało.
109:08
I don't think it is applicable to scold a child.
1688
6548442
4133
Uważam, że nie ma sensu karcić dziecka.
109:15
Yes. Mm hmm.
1689
6555754
1707
Tak. Mhm.
109:17
That actually does fit, isn't it?
1690
6557461
1774
To rzeczywiście pasuje, prawda?
109:19
Applicable is ten words.
1691
6559235
2158
Dotyczy dziesięciu słów.
109:21
Four, five, six, nine, ten,
1692
6561393
2995
Cztery, pięć, sześć, dziewięć, dziesięć,
109:25
four, five.
1693
6565292
1238
cztery, pięć.
109:26
That fits that fit.
1694
6566530
1740
To pasuje do tego dopasowania.
109:28
So if Mr.
1695
6568270
954
Więc jeśli pan
109:29
Duncan has something different, then you have come up with something alternative.
1696
6569224
4685
Duncan ma coś innego, to ty wymyśliłeś coś alternatywnego.
109:35
Which means you must have been
1697
6575097
3012
Co oznacza, że ​​musiałeś
109:41
thinking against the tide.
1698
6581037
1741
myśleć pod prąd.
109:42
Oh, okay.
1699
6582778
1941
Oh okej.
109:44
So I like that gap.
1700
6584719
2141
Więc podoba mi się ta przepaść.
109:46
What was that?
1701
6586860
2343
Co to było?
109:49
Louise is also going, uh,
1702
6589203
2995
Louise też jedzie, uh,
109:53
so by Louis.
1703
6593219
1054
więc przez Louisa.
109:54
Nice to see you here.
1704
6594273
1171
Miło cię tu widzieć.
109:55
I refuse to tell my kids.
1705
6595444
2828
Nie chcę mówić moim dzieciom.
109:58
Come up with an alternative word.
1706
6598272
1372
Wymyśl alternatywne słowo.
109:59
Spank. Ooh.
1707
6599644
3363
Zbić. Ooch.
110:03
Ladies and gentlemen, obviously you have made Mr.
1708
6603342
5003
Panie i panowie, oczywiście
110:08
Duncan very happy.
1709
6608345
1824
bardzo uszczęśliwiliście pana Duncana.
110:10
Um, but that fits.
1710
6610169
2343
Hm, ale to pasuje.
110:12
I don't think it is acceptable to spank a child. Hmm.
1711
6612512
3731
Uważam, że bicie dziecka jest niedopuszczalne. Hmm.
110:16
Well, your school, you are all getting very close.
1712
6616979
2878
Cóż, wasza szkoła, wszyscy jesteście już bardzo blisko.
110:19
You see, if you scold a child, of course, that means you are verbally
1713
6619857
3698
Widzisz, jeśli krzyczysz na dziecko, oznacza to, że werbalnie
110:24
telling them not to do something.
1714
6624492
2995
mówisz mu, żeby czegoś nie robiło.
110:27
Don't do that.
1715
6627671
1222
Nie rób tego.
110:28
Yeah. Bad boy.
1716
6628893
1439
Tak. Zły chłopiec.
110:30
Okay, so this is a scone.
1717
6630332
2376
OK, więc to jest scone.
110:32
I wasn't ready for that. Whereas if you spank somebody,
1718
6632708
2945
Nie byłem na to gotowy. Natomiast jeśli dasz komuś klapsa,
110:36
uh, and we're
1719
6636657
1723
hm, i
110:38
not talking about animals here, We're talking about human beings
1720
6638380
2995
nie mówimy tutaj o zwierzętach , mówimy o ludziach,
110:42
who spanks animals.
1721
6642128
2410
którzy dają klapsy zwierzętom.
110:44
What's
1722
6644538
1523
Co
110:46
sorry now, if I'm being rude there, who was?
1723
6646061
4216
teraz przepraszam, jeśli byłem niegrzeczny, to kto był?
110:50
But, well, you can spank other things, can't you, Mr.
1724
6650829
3230
Ale cóż, klapsy można dać też za inne rzeczy, prawda, panie
110:54
Duncan?
1725
6654059
1322
Duncan?
110:55
And that is a phrase that, you know, I have absolutely no idea.
1726
6655381
4601
I to jest zdanie, o którym, wiesz, zupełnie nie mam pojęcia.
110:59
I think you know exactly what I'm referring to anyway.
1727
6659982
2627
Myślę, że i tak wiesz dokładnie, o czym mówię.
111:02
But time is up. I think you could be correct, Mr..
1728
6662609
3430
Ale czas minął. Myślę, że może pan mieć rację, Panie.
111:06
Mr.. Mrs..
1729
6666341
1489
Pani.
111:07
Tomek, I'm tired.
1730
6667830
1924
Tomek, jestem zmęczony.
111:09
I tell you, I am tired.
1731
6669754
2577
Mówię ci, jestem zmęczony.
111:12
It was a long drive back on Friday, and I haven't recovered yet,
1732
6672331
3597
W piątek miałem długą podróż powrotną, jeszcze nie doszedłem do siebie
111:15
and I've been in the garage tidying because I want to tidy before I start work again.
1733
6675928
5204
i sprzątałem w garażu, bo chcę posprzątać, zanim znowu zacznę pracować.
111:21
It's.
1734
6681132
435
111:21
It's hard work.
1735
6681567
3012
Jego.
To jest ciężka praca.
111:25
So what's the Mr. Duncan?
1736
6685031
1406
Więc kim jest pan Duncan?
111:26
Because it's 7 minutes to us.
1737
6686437
2995
Bo dla nas to 7 minut.
111:29
Two nearly 6 minutes or
1738
6689499
2091
Dwie prawie 6 minut lub
111:37
is the answer everyone,
1739
6697112
1406
jest odpowiedzią dla wszystkich,
111:38
for those who want the answer here, it's here it is now.
1740
6698518
3932
dla tych, którzy chcą odpowiedzi tutaj, jest tutaj i teraz.
111:42
It's coming now is the answer.
1741
6702450
1439
To nadchodzi teraz – oto odpowiedź.
111:43
Everyone, you're ready for the answer Because.
1742
6703889
2694
Wszyscy, jesteście gotowi na odpowiedź. Ponieważ.
111:46
Because it's coming Now.
1743
6706583
2794
Ponieważ to nadchodzi Teraz.
111:49
Oh, I don't think it is acceptable to
1744
6709377
5472
Och, nie sądzę, że bicie dziecka jest akceptowalne.
111:56
smack a child
1745
6716137
2995
112:00
some parents still do it, especially if their child is very young and they misbehave.
1746
6720002
4719
Niektórzy rodzice nadal to robią, zwłaszcza jeśli ich dziecko jest bardzo małe i źle się zachowuje.
112:05
Sometimes they will give it a little
1747
6725039
3012
Czasami dają mu małego
112:08
slap.
1748
6728218
854
klapsa.
112:09
But spank is the same thing.
1749
6729072
3982
Ale klaps to to samo.
112:13
Spank you spank a child, don't you? Yes.
1750
6733054
3029
Daj klapsa, daj klapsa dziecku, prawda? Tak.
112:16
It means you give it a whack on the bottom.
1751
6736300
3631
Oznacza to, że walniesz go w dno.
112:19
That's it. Or on the legs.
1752
6739981
1807
Otóż ​​to. Albo na nogach.
112:21
You can spank adults as well, but
1753
6741788
2996
Dorosłym też można dać klapsa, ale
112:25
obviously it's got a different connotation there.
1754
6745269
2961
tam ma to oczywiście inny wydźwięk.
112:28
Enough about your private life. Mr..
1755
6748230
2410
Dość już o życiu prywatnym. Panie.
112:30
So if you if you are spanking when you're an adult, it has a sort of sexual connotation.
1756
6750640
6174
Więc jeśli dajesz klapsy, gdy jesteś dorosły, ma to pewnego rodzaju konotację seksualną.
112:36
Okay. Steve Right.
1757
6756814
1088
Dobra. Steve Słusznie.
112:37
There is not when you're spanking a child, you are hitting them.
1758
6757902
3263
Nie jest tak, że dajesz dziecku klapsa, bijesz je.
112:41
You are smacking them. Yes.
1759
6761165
2225
Bijesz ich. Tak.
112:43
So, yeah, let's just you know, we're teaching.
1760
6763390
2276
Więc tak, dajmy sobie znać, uczymy.
112:45
We've got to teach all aspects to, no matter how disgusting they might be, and they certainly are.
1761
6765666
5907
Musimy uczyć wszystkich aspektów, bez względu na to, jak obrzydliwe mogą być, a z pewnością są.
112:52
So I don't think it is acceptable to smack a child.
1762
6772811
3982
Dlatego uważam, że bicie dziecka jest niedopuszczalne.
112:57
We have time for maybe one scold as well.
1763
6777061
3346
Mamy też czas na może jedną besztać.
113:00
I could have been just saying scold.
1764
6780725
1808
Mógłbym po prostu powiedzieć: krzyczę.
113:02
Some people said, yeah, to some extent scold sounded okay.
1765
6782533
3430
Niektórzy twierdzili, że tak, do pewnego stopnia karcenie brzmi w porządku.
113:06
So did that.
1766
6786364
1105
Tak też zrobiłem.
113:07
You know, it also fits because some people might say
1767
6787469
2827
Wiesz, pasuje to również dlatego, że niektórzy ludzie mogą powiedzieć, że
113:10
it's not appropriate to shout at your child or scold the child.
1768
6790296
3146
niewłaściwie jest krzyczeć na dziecko lub karcić je.
113:14
Some people might say that I wouldn't agree, but they have.
1769
6794413
2426
Niektórzy mogliby powiedzieć, że się z tym nie zgodziłbym, ale tak jest.
113:16
Right. Next one, Mr. Duncan, hurry up. We've got much time left off.
1770
6796839
2845
Prawidłowy. Następny, panie Duncan, pospiesz się. Zostało nam dużo czasu.
113:19
If you're finished,
1771
6799684
2995
Jeśli skończysz,
113:23
we will. Something.
1772
6803047
954
zrobimy to. Coś.
113:24
This something.
1773
6804001
753
113:24
Something before deciding the something. No,
1774
6804754
3129
To coś.
Coś przed podjęciem decyzji o czymś. Nie,
113:30
we will.
1775
6810309
1138
zrobimy to.
113:31
Yes, that's.
1776
6811447
2995
Tak to jest.
113:34
I thought you said these were going to get easier, Mr.
1777
6814776
2092
Myślałem, że mówił pan, że będzie łatwiej, panie
113:36
Duncan. I never said that.
1778
6816868
2175
Duncan. Nigdy tego nie powiedziałem.
113:39
I didn't said they'd be easier.
1779
6819043
1406
Nie mówiłem, że będzie im łatwiej.
113:40
I said they'd be clues. Okay.
1780
6820449
2142
Powiedziałem, że to będą wskazówki. Dobra.
113:42
That doesn't necessarily mean they'll be easy to me, since I'd love to smack someone at the moment.
1781
6822591
5321
Nie musi to oznaczać, że będzie mi łatwo, ponieważ w tej chwili najchętniej bym kogoś uderzył. To
113:48
He was he referring. Okay, Steve,
1782
6828280
2091
on się odnosił. OK, Steve,
113:51
we will.
1783
6831425
553
113:51
Something. This something, something.
1784
6831978
1723
zrobimy to.
Coś. To coś, coś.
113:53
This is a well-known phrase in English, by the way.
1785
6833701
3430
Nawiasem mówiąc, jest to dobrze znane zdanie w języku angielskim.
113:57
You something the something, something.
1786
6837750
3882
Ty coś, coś, coś.
114:02
So this is a well-known phrase, A very well-known phrase.
1787
6842051
3647
To jest dobrze znane zdanie, bardzo dobrze znane zdanie.
114:06
If something is going on around you, and maybe there is a lot of chaos
1788
6846217
3782
Jeśli coś się dzieje wokół Ciebie i być może panuje duży chaos
114:10
or confusion, you might do this.
1789
6850350
3665
lub zamieszanie, możesz to zrobić.
114:14
Afterwards,
1790
6854701
1924
Potem
114:16
we will see something.
1791
6856625
1623
coś zobaczymy.
114:18
The something, something before deciding the something.
1792
6858248
5120
Coś, coś przed podjęciem decyzji o czymś.
114:24
So you are what you are.
1793
6864088
1840
Więc jesteś jaki jesteś.
114:25
Something is happening now. You have to wait.
1794
6865928
2995
Coś się teraz dzieje. Musisz poczekać.
114:29
You want to wait for a while
1795
6869141
2928
Chcesz chwilę poczekać
114:32
and then you will decide what to do next.
1796
6872069
3614
i wtedy zdecydujesz, co dalej.
114:36
So there it is.
1797
6876269
636
114:36
I've almost given you answer, to be honest.
1798
6876905
2995
Więc to jest to. Szczerze
mówiąc, prawie udzieliłem ci odpowiedzi.
114:41
And I remember when I was talking about Sarah
1799
6881440
2158
I pamiętam, jak
114:43
on those occasions just to show and when I was
1800
6883598
2995
przy tych okazjach mówiłem o Sarah, żeby pokazać, i kiedy
114:47
talking about animals and spanking, did you know, what I was referring to.
1801
6887831
4100
mówiłem o zwierzętach i klapsach, czy wiecie, o czym mówiłem?
114:53
Well.
1802
6893136
953
Dobrze.
114:54
BE So we just leave that.
1803
6894089
2343
BE Więc po prostu to zostawmy.
114:56
Well, I'm just, you know, it's education.
1804
6896432
2225
Cóż, ja tylko, wiesz, to edukacja.
114:58
I've never spanked an animal ever.
1805
6898657
2812
Nigdy nie dałem klapsa zwierzęciu.
115:01
I'm not about I'm thinking of a particular a primate.
1806
6901469
3664
Nie chodzi mi o to, że myślę o konkretnym naczelnym.
115:07
But aren't you always
1807
6907626
2309
Ale czy nie zawsze jesteś, czy
115:09
aren't you always? Here we go then.
1808
6909935
2042
nie jesteś zawsze? No to zaczynamy.
115:11
So spanking the primate.
1809
6911977
1790
Więc lanie naczelnego.
115:13
Okay, Steve is another word that replaces debate.
1810
6913767
3012
OK, Steve to kolejne słowo, które zastępuje debatę.
115:16
Steve?
1811
6916829
1021
Steve'a?
115:17
Steve or Steve?
1812
6917850
1807
Steve czy Steve?
115:19
Yeah. Okay.
1813
6919657
653
Tak. Dobra.
115:20
Yeah, well, we've gotten the answers yet.
1814
6920310
1506
Tak, cóż, już otrzymaliśmy odpowiedzi.
115:21
You see, I'm trying to say something else. Isn't that.
1815
6921816
3112
Widzisz, próbuję powiedzieć coś innego. Czy to nie to? O
115:25
Oh, no, it's a it isn't education, is it? So.
1816
6925296
4083
nie, to nie jest edukacja, prawda? Więc.
115:30
Oh, okay.
1817
6930483
720
Oh okej.
115:31
Then finally we have we have something going through Steve from
1818
6931203
4015
Wreszcie mamy coś, co przechodzi przez Steve’a.
115:37
I'm going to refer back to my notes.
1819
6937762
2995
Odniosę się ponownie do moich notatek.
115:41
These aren't my names.
1820
6941460
1690
To nie są moje imiona. Proszę się
115:43
Carry on something, Mr. Jenkins.
1821
6943150
2543
zająć czymś, panie Jenkins.
115:45
No It's.
1822
6945693
787
Nie to jest. To twoje
115:46
It's your show.
1823
6946480
602
przedstawienie.
115:47
Now you take over because we didn't know who that was,
1824
6947082
4317
Teraz ty przejmujesz obowiązki, bo nie wiedzieliśmy, kto to był,
115:51
and I can't remember the name, and I've made a note of it.
1825
6951399
3045
a ja nie pamiętam nazwiska i zanotowałem to.
115:54
This is fascinating.
1826
6954628
1239
To jest fascynujące.
115:56
Yeah,
1827
6956937
1322
Tak,
115:58
because it's all me.
1828
6958259
870
bo to wszystko ja.
115:59
Mr. Duncan, cover.
1829
6959129
3012
Panie Duncan, okładka.
116:03
How do you know that person's name in English?
1830
6963011
2996
Skąd znasz imię tej osoby po angielsku?
116:06
We wrote it down. Didn't mean
1831
6966877
2392
Zapisaliśmy to. Nie oznaczało to, że
116:09
it's gone.
1832
6969269
2828
już go nie ma.
116:12
Oh, sure.
1833
6972097
870
116:12
So I'm just here. Just.
1834
6972967
1975
Oh, pewnie.
Więc po prostu tu jestem. Tylko.
116:14
Just to say for the.
1835
6974942
2158
Powiem tylko, że dla.
116:17
For the fun.
1836
6977100
1506
Dla zabawy.
116:18
Vitaly There we go.
1837
6978606
1858
Witalij No to zaczynamy.
116:20
I wrote it down. That's Vitaly. Vitaly.
1838
6980464
2945
Zapisałem to. To Witalij. Witalij.
116:23
Vitaly Hmm.
1839
6983409
1472
Witalij Hmm.
116:24
And that is, of course, in Cyrillic.
1840
6984881
2008
I to oczywiście cyrylicą.
116:26
Yes. Well, then I think I think that's quite a good answer.
1841
6986889
3079
Tak. Cóż, w takim razie myślę, że to całkiem dobra odpowiedź.
116:30
I will accept that answer almost as being 100%
1842
6990118
5472
Zaakceptuję tę odpowiedź prawie jako 100%
116:35
before deciding the What's the p We haven't got anything for the P yet.
1843
6995623
3866
przed podjęciem decyzji „Co to jest p” Nie mamy jeszcze nic dla „P”.
116:39
Well, something we've talked about today.
1844
6999539
2225
Cóż, coś o czym dzisiaj rozmawialiśmy.
116:41
We've talked a lot about it.
1845
7001764
1088
Dużo o tym rozmawialiśmy.
116:42
What does a parent do sometimes? Which child?
1846
7002852
2995
Co czasami robi rodzic? Które dziecko?
116:45
Yes, we will.
1847
7005847
1406
Tak, będziemy.
116:47
Something the something something before deciding the something
1848
7007253
3898
Coś, coś, coś, zanim zdecydujemy się na coś
116:51
beginning with p a long word
1849
7011269
3011
zaczynającego się na p, długie słowo
116:54
and I'm sure someone will put it on the screen before we end
1850
7014782
5405
i jestem pewien, że ktoś wyświetli to na ekranie, zanim skończymy,
117:01
because we will be
1851
7021409
702
ponieważ za
117:02
going in around about 2 minutes from now.
1852
7022111
2995
jakieś 2 minuty będziemy tam wchodzić.
117:05
2 minutes and then we are out of here.
1853
7025190
3665
2 minuty i wychodzimy stąd.
117:12
Oh, yes, very nice.
1854
7032067
2995
O tak, bardzo miło.
117:15
I don't know what the P is.
1855
7035548
1104
Nie wiem co to jest P.
117:16
I can't think of what the P is, Mr. Duncan. Mhm.
1856
7036652
2995
Nie mam pojęcia, co to jest „P”, panie Duncan. Mhm.
117:19
We will let Oh ah.
1857
7039647
3681
Pozwolimy och, ach.
117:23
When people have said we've got light and dust
1858
7043713
2811
Kiedy ludzie mówią, że mamy już światło i kurz
117:26
settle, can we assume that those are correct.
1859
7046524
3180
, czy możemy założyć, że mają rację?
117:29
That's, that's pretty good. Yes.
1860
7049704
1539
To całkiem nieźle. Tak.
117:31
We will let the dust settle.
1861
7051243
2962
Pozwólmy, aby kurz opadł.
117:34
Which means what. Mr.
1862
7054205
1104
Co oznacza co. Pan
117:35
Duncan go see it says polishing.
1863
7055309
3012
Duncan idź zobaczyć, tam jest napisane polerowanie.
117:38
I don't think it's polishing.
1864
7058856
2995
Nie wydaje mi się, żeby to było polerowanie.
117:41
If you let the dust settle
1865
7061851
2008
Jeśli pozwolisz, aby kurz opadł,
117:43
just means let's just let things calm down.
1866
7063859
3029
oznacza to, że pozwólmy, aby wszystko się uspokoiło.
117:46
Let's just
1867
7066888
2225
117:49
rather than jump ahead quickly with something, we're doing everything.
1868
7069113
3665
Zamiast szybko działać z czymś do przodu, robimy wszystko.
117:53
Settle down.
1869
7073313
686
117:53
The answer coming through.
1870
7073999
2912
Ustatkować się.
Odpowiedź nadeszła.
117:56
Vitaly Oh,
1871
7076911
2560
Witalij Och,
117:59
oh. Vitaly Yes, I think that might be 100%.
1872
7079471
4501
och. Witalij Tak, myślę, że to może być na 100%.
118:08
I would do that.
1873
7088507
1556
Zrobiłbym to.
118:10
The dust settled before deciding the punishment, but because you have
1874
7090063
3413
Kurz opadł przed podjęciem decyzji o karze, ale ponieważ czasami musisz
118:13
to get the situation into a calm place
1875
7093476
3146
uspokoić sytuację,
118:17
sometimes before you, maybe if something bad happens,
1876
7097157
3213
może jeśli wydarzy się coś złego,
118:20
you might want to lash out and do something unreasonable.
1877
7100370
3330
możesz chcieć zareagować i zrobić coś nierozsądnego.
118:24
So a lot of people like to wait until things have calmed down and then you decide
1878
7104219
5103
Dlatego wiele osób lubi poczekać, aż wszystko się uspokoi i wtedy
118:30
with a level head what to do.
1879
7110577
2995
ze zdrowym rozsądkiem zdecydujesz, co robić.
118:33
We will let the dust settle,
1880
7113723
4233
Pozwólmy, aby kurz opadł,
118:38
We will let the dust settle before deciding the punishment.
1881
7118759
4184
Zanim podejmiemy decyzję o karze, pozwolimy, aby kurz opadł. Można
118:43
So it is a way of saying we will not react now
1882
7123562
4200
więc powiedzieć, że nie będziemy teraz reagować,
118:47
because everyone is still upset and angry.
1883
7127946
3212
ponieważ wszyscy nadal są zdenerwowani i źli.
118:51
We will let the the dust settle so.
1884
7131158
3815
Pozwólmy, żeby kurz opadł.
118:54
That means we will let things calm down and become relaxed.
1885
7134973
4050
Oznacza to, że pozwolimy, aby wszystko się uspokoiło i zrelaksowało.
118:59
Yes, if you've been doing it, you can use that phrase or let the dust settle.
1886
7139173
4200
Tak, jeśli już to robiłeś, możesz użyć tego wyrażenia lub poczekać, aż opadnie kurz.
119:03
Let the dust settle.
1887
7143423
1808
Niech opadnie kurz.
119:05
You can use that quite a lot.
1888
7145231
1321
Można z tego całkiem sporo skorzystać.
119:06
If life has been a bit chaotic, a bit busy,
1889
7146552
2996
Jeśli życie było trochę chaotyczne, trochę zajęte,
119:09
and then somebody else says, Oh, shall we do this?
1890
7149849
2794
a potem ktoś inny mówi: „Och, zrobimy to?”
119:12
Oh, you just can't think anymore.
1891
7152643
2359
Och, po prostu nie możesz już myśleć. Po
119:15
You just say, Oh, let the dust settle before we do anything else.
1892
7155002
3297
prostu mówisz: „ Och, niech opadnie kurz, zanim zrobimy cokolwiek innego”.
119:19
You often say that to me
1893
7159872
1221
Często mi to mówisz,
119:21
because I'm always sort of trying to suggest different things.
1894
7161093
3447
bo zawsze próbuję sugerować różne rzeczy.
119:25
And Mr.
1895
7165260
1589
A pan
119:26
Duncan will say to me, Oh, I mean, we might have been
1896
7166849
3012
Duncan powie mi: „Och, to znaczy, mogliśmy być
119:30
just busy doing lots of things.
1897
7170062
2526
po prostu zajęci robieniem wielu rzeczy”.
119:32
And then I try to introduce some other task
1898
7172588
2728
A potem próbuję przedstawić jakieś inne zadanie
119:35
or something else that we might want to do.
1899
7175316
2995
lub coś, co moglibyśmy chcieć zrobić.
119:38
And you might say, well, that the dust settled first,
1900
7178428
2945
I można by powiedzieć, cóż, najpierw opadł kurz,
119:41
otherwise just let things calm down
1901
7181373
2995
w przeciwnym razie po prostu pozwólmy, żeby wszystko się uspokoiło, abyśmy mieli
119:44
so that our heads are clear and then we can think clearly about what to do next.
1902
7184469
4350
jasność w głowach i wtedy moglibyśmy jasno myśleć, co dalej robić.
119:49
Anyway, I think that was good.
1903
7189438
1891
Tak czy inaczej, myślę, że to było dobre.
119:51
So we have to fill in the blanks.
1904
7191329
3849
Musimy zatem wypełnić luki.
119:55
Then we have to that in the bag.
1905
7195412
3480
Następnie musimy to umieścić w torbie.
119:59
We had two interesting subjects.
1906
7199311
2141
Mieliśmy dwa ciekawe tematy.
120:01
We've got that out of the park.
1907
7201452
1590
Mamy to z parku.
120:03
We've two interesting subjects.
1908
7203042
2326
Mamy dwa interesujące tematy.
120:05
That is tough love and also words
1909
7205368
3815
To trudna miłość, a także słowa
120:09
and phrases connected to the sea and the ocean, because we went to
1910
7209183
3430
i wyrażenia związane z morzem i oceanem, ponieważ w
120:13
on Friday to see
1911
7213684
987
piątek pojechaliśmy zobaczyć
120:14
Beatrice, one of our lovely viewers.
1912
7214671
3581
Beatrice, jedną z naszych uroczych widzów.
120:18
And we will be back with you next Sunday.
1913
7218821
3447
I wracamy do Was w następną niedzielę.
120:22
Can I just use another way of using Let the Dust settle?
1914
7222536
2978
Czy mogę po prostu użyć innego sposobu użycia Let the Dust Set?
120:25
I'm not particularly nice.
1915
7225514
1071
Nie jestem szczególnie miły.
120:26
You've just started the job and, uh,
1916
7226585
3062
Właśnie zacząłeś pracę i, uh,
120:30
and then you you go to your boss and yes,
1917
7230132
2995
potem idziesz do szefa i tak,
120:33
when you've only been in the job where you can, you say, Oh, yes, I want to, I want to get a promotion.
1918
7233663
4166
kiedy byłeś tylko na stanowisku, na którym możesz, mówisz: Och, tak, chcę, chcę dostać awans.
120:38
I want to go for management roles.
1919
7238950
2728
Chcę objąć stanowiska kierownicze.
120:41
And your boss says, Oh, let the dust settle a bit first before you start going for promotions.
1920
7241678
6057
A twój szef mówi: „Och, poczekaj, aż trochę opadnie kurz, zanim zaczniesz ubiegać się o awans”.
120:47
In other words, you know, just do your job for a bit and then we'll see.
1921
7247735
3665
Inaczej mówiąc, po prostu rób swoje przez jakiś czas i wtedy zobaczymy.
120:51
Right?
1922
7251550
870
Prawidłowy?
120:52
That goes to show. Mr..
1923
7252420
1021
To widać. Panie.
120:53
Well, I'm so glad that my show was extended by 50 seconds for that.
1924
7253441
4367
Cóż, bardzo się cieszę, że mój występ został z tego powodu przedłużony o 50 sekund.
120:57
Well, I just like to give lots of examples of that.
1925
7257875
2108
Cóż, po prostu lubię podawać mnóstwo przykładów.
120:59
People know how to use the phrases.
1926
7259983
1674
Ludzie wiedzą, jak używać tych zwrotów.
121:01
So, uh, anyway, it's time to go.
1927
7261657
2945
Tak czy inaczej, czas już iść.
121:04
We will see you very soon.
1928
7264602
1740
Zobaczymy się wkrótce.
121:06
Don't forget, there are new English lessons almost every day.
1929
7266342
3229
Nie zapomnij, że prawie codziennie pojawiają się nowe lekcje języka angielskiego.
121:09
And there's a new lesson, a short lesson.
1930
7269571
2075
I jest nowa lekcja, krótka lekcja.
121:11
The playlist is under this video.
1931
7271646
3899
Playlista znajduje się pod tym filmem.
121:15
It's underneath in the description.
1932
7275545
2526
Jest pod spodem w opisie.
121:18
There is a playlist of all my short lessons.
1933
7278071
3029
Jest tam playlista zawierająca wszystkie moje krótkie lekcje.
121:21
There will be a new one.
1934
7281100
1339
Będzie nowy.
121:22
In fact, there will be several new ones
1935
7282439
2945
Tak naprawdę w ciągu
121:25
being released over the next few days.
1936
7285384
2995
najbliższych kilku dni zostanie wydanych kilka nowych.
121:28
It's time to say goodbye, See soon.
1937
7288379
3463
Czas się pożegnać. Do zobaczenia wkrótce.
121:32
Take care of yourself.
1938
7292127
1774
Dbaj o siebie.
121:33
We will be back next Sunday 2 p.m.
1939
7293901
2493
Wracamy w najbliższą niedzielę o 14:00.
121:36
UK Time is when we're back with you.
1940
7296394
2995
Czas brytyjski nadejdzie, kiedy wrócimy do Ciebie.
121:39
I hope you've enjoyed this and I hope some of it, if not all of it, has been useful.
1941
7299941
5070
Mam nadzieję, że ci się podobało i że część z tego, jeśli nie całość, okazała się przydatna.
121:45
Yes, I have to teach you something, don't worry.
1942
7305095
2493
Tak, muszę cię czegoś nauczyć, nie martw się.
121:47
And it's lovely.
1943
7307588
920
I to jest piękne.
121:48
I've enjoyed being here as well. Mr. Duncan.
1944
7308508
2042
Mnie też było miło tu być. Panie Duncan.
121:50
Being with all lovely people.
1945
7310550
2158
Bycie ze wszystkimi cudownymi ludźmi.
121:52
And I will be here.
1946
7312708
2175
I będę tutaj.
121:54
No, I won't be.
1947
7314883
1071
Nie, nie będę.
121:55
Yes, I probably will be here next Sunday.
1948
7315954
2795
Tak, prawdopodobnie będę tu w następną niedzielę.
121:58
Okay.
1949
7318749
1255
Dobra.
122:00
Well, if Mr.
1950
7320004
786
122:00
Steve here, you will see him just fine.
1951
7320790
2995
Cóż, jeśli pan
Steve jest tu, dobrze go zobaczycie.
122:04
If he isn't, I'll be standing in the middle on my own, which is something I've got to get used to.
1952
7324153
5271
Jeśli nie, będę stał sam pośrodku, do czego muszę się przyzwyczaić.
122:09
Because Mr. Steve is about to start a new job.
1953
7329943
2961
Ponieważ pan Steve ma zamiar rozpocząć nową pracę. Za
122:12
A week from tomorrow, Steve will be employed again.
1954
7332904
5020
tydzień Steve będzie ponownie zatrudniony.
122:18
I know the thing I'm looking forward to it.
1955
7338092
2727
Wiem, czego nie mogę się doczekać.
122:20
Mr. Duncan have had a nice relaxing six.
1956
7340819
2108
Pan Duncan spędził miło relaksującą szóstkę.
122:22
Well, some of it's been relaxing.
1957
7342927
1674
Cóż, niektóre z nich były relaksujące.
122:26
Yes, I've had a
1958
7346558
619
Tak,
122:27
nice time, particularly the last few weeks.
1959
7347177
3012
miło spędziłem czas, szczególnie przez ostatnie kilka tygodni.
122:30
It's been wonderful.
1960
7350240
1840
Było cudownie.
122:32
So a very strange period of time coming. Yes.
1961
7352080
3631
Nadchodzi więc bardzo dziwny okres. Tak. Można by
122:35
Another life lesson, I suppose you might say.
1962
7355862
3714
powiedzieć, kolejna lekcja życia.
122:40
A bit of tough love. Well,
1963
7360229
2911
Trochę trudnej miłości. Cóż,
122:43
it is for you.
1964
7363140
1172
to jest dla ciebie.
122:44
It will be, yes.
1965
7364312
1355
Tak będzie.
122:45
Anyway, I will be here with you, even if Mr.
1966
7365667
2493
Tak czy inaczej, będę tu z tobą, nawet jeśli pana
122:48
Steve isn't next Sunday.
1967
7368160
2242
Steve'a nie będzie w następną niedzielę. Do
122:50
See you soon.
1968
7370402
820
zobaczenia wkrótce.
122:51
And of course, until the next time we meet here.
1969
7371222
2360
I oczywiście do następnego spotkania tutaj.
122:53
You know what's coming next. Yes, you do.
1970
7373582
2995
Wiesz, co będzie dalej. Tak, robisz to.
122:56
Are you ready?
1971
7376677
870
Jesteś gotowy?
122:57
I'm ready.
1972
7377547
2995
Jestem gotowy.
123:01
ta ta for now.
1973
7381530
1907
na razie.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7