What is 'Tough Love'? - English Addict with MISTERDUNCAN - Episode 254 - Sunday 25th June 2023

3,755 views ・ 2023-06-26

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

03:54
Welcome to today's livestream.
0
234492
4250
Benvenuti alla diretta streaming di oggi.
03:59
I hope you are feeling well now
1
239143
6258
Spero che tu ti senta bene adesso
04:14
and it's a sticky one.
2
254186
9822
e che sia una situazione appiccicosa.
04:24
It's very sticky in here.
3
264159
2878
È molto appiccicoso qui.
04:27
Here we go again.
4
267037
1020
Ci risiamo.
04:28
I can't begin to tell you how hot it is at the moment in the studio.
5
268057
4485
Non posso iniziare a dirvi quanto fa caldo in questo momento in studio.
04:32
Well, I can tell you it's around 31 degrees in here.
6
272558
5221
Beh, posso dirti che ci sono circa 31 gradi qui.
04:38
Outside.
7
278381
1406
Al di fuori.
04:39
It is a little cooler, but we are having a very hot day.
8
279787
4618
Fa un po' più fresco, ma la giornata è molto calda.
04:44
I have a feeling quite a few of you
9
284790
2610
Ho la sensazione che molti di voi
04:47
might be having a hot day right now.
10
287400
3548
potrebbero avere una giornata calda in questo momento.
04:51
Here we go again. Hi, everybody.
11
291282
2761
Ci risiamo. Ciao a tutti.
04:54
This is Mr. Duncan in England.
12
294043
2744
Questo è il signor Duncan in Inghilterra.
04:56
How are you today?
13
296787
1172
Come stai oggi?
04:57
Are you okay?
14
297959
1288
Stai bene?
04:59
I hope so.
15
299247
1422
Lo spero.
05:00
Are you happy?
16
300669
2059
Sei felice?
05:02
I hope you are feeling good today.
17
302728
2643
Spero che tu ti senta bene oggi.
05:05
Because I'm not too bad.
18
305371
2109
Perché non sono poi così male.
05:07
Although I will say straight away.
19
307480
2359
Anche se lo dirò subito.
05:09
I've had a busy week.
20
309839
1238
Ho avuto una settimana impegnativa.
05:11
It's been busy.
21
311077
1673
È stato occupato.
05:12
We've had a very busy week. Myself and Mr.
22
312750
2527
Abbiamo avuto una settimana molto impegnativa. Io e il signor
05:15
Steve, we've been travelling again.
23
315277
4769
Steve abbiamo viaggiato di nuovo.
05:20
Oh, Mr.
24
320230
719
05:20
Duncan, you seem to like getting out and about at the moment.
25
320949
5254
Oh, signor
Duncan, sembra che le piaccia uscire e girare in questo momento.
05:26
Well, I suppose that's one of the reasons why Summer is such a wonderful season,
26
326639
3882
Beh, suppongo che questo sia uno dei motivi per cui l'estate è una stagione così meravigliosa,
05:31
because it gives us all the chance
27
331207
2794
perché dà a tutti noi la possibilità
05:34
to go out and drive around,
28
334001
2844
di uscire e andare in giro,
05:36
maybe visit a nice scenic place.
29
336845
3330
magari visitare un bel posto panoramico.
05:40
Scenic a place that is nice to visit.
30
340543
3866
Un posto panoramico che è bello da visitare.
05:44
Maybe you have some lovely views, maybe
31
344442
3230
Forse hai delle viste incantevoli, forse
05:47
the surroundings are beautiful.
32
347672
3011
i dintorni sono bellissimi.
05:50
We can describe it as scenic.
33
350734
2995
Possiamo definirlo scenografico.
05:53
A scenic view, A scenic picnic,
34
353879
4334
Una vista panoramica, un picnic panoramico,
05:58
maybe you are going somewhere that's rather nice.
35
358414
2995
forse stai andando in un posto piuttosto carino.
06:01
So we are back together again on a very hot.
36
361560
3012
Quindi siamo di nuovo insieme in un periodo molto caldo.
06:04
I suppose the word I would use
37
364839
2694
Suppongo che la parola che userei
06:07
to describe today is muggy.
38
367533
3062
per descrivere oggi sia afosa.
06:11
Oh, Mr.
39
371198
619
06:11
Duncan, that's a very interesting word.
40
371817
2225
Oh, signor
Duncan, è una parola molto interessante.
06:14
Muggy.
41
374042
1623
Afoso.
06:15
If the weather is muggy, it means it is humid.
42
375665
4619
Se il tempo è afoso significa che è umido.
06:20
And I think at the moment, the humidity here in England is around 60%.
43
380953
6509
E penso che al momento l'umidità qui in Inghilterra sia intorno al 60%.
06:28
So if you go outside, it
44
388717
1372
Quindi, se esci, ti
06:30
really does feel as if you are in a tropical country somewhere.
45
390089
4033
senti davvero come se fossi in un paese tropicale da qualche parte.
06:34
It really does feel as if you are
46
394138
3012
Sembra davvero di essere
06:37
in the tropics.
47
397535
1406
ai tropici.
06:38
Anyway, enough of that.
48
398941
1623
Comunque basta così.
06:40
We have more important things to talk about because we are back once again
49
400564
4283
Abbiamo cose più importanti di cui parlare perché siamo tornati ancora una volta
06:45
with another English live stream.
50
405282
3263
con un altro live streaming in inglese.
06:48
And yes, you might say that we have made it
51
408545
4535
E sì, potresti dire che siamo arrivati
06:53
all the way
52
413983
2661
06:56
to the end of another weekend.
53
416644
1891
alla fine di un altro fine settimana.
06:58
And yes, it is Sunday today.
54
418535
2309
E sì, oggi è domenica.
07:00
I hope you've had a good week.
55
420844
1957
Spero che tu abbia passato una buona settimana.
07:02
It's been a busy one. Lots to show you.
56
422801
2878
È stato impegnativo. C'è molto da mostrarti.
07:05
I have something very special to show you later on.
57
425679
3113
Ho qualcosa di molto speciale da mostrarti più tardi.
07:09
I and also Mr.
58
429227
1974
Io e anche il signor
07:11
Steve, I suppose I should mention him.
59
431201
2326
Steve, suppongo che dovrei menzionarlo.
07:13
He is coming up at 2:30 to join us
60
433527
3196
Verrà alle 14:30 per unirsi a noi
07:16
here, talking about a very busy week.
61
436723
3347
qui e ci parlerà di una settimana molto impegnativa.
07:20
We went to see one of our lovely viewers who is at the moment.
62
440070
6509
Siamo andati a trovare uno dei nostri adorabili spettatori che è in questo momento.
07:26
Staying here in England.
63
446763
2259
Restare qui in Inghilterra.
07:30
So we went
64
450276
1138
Allora
07:31
down to a place called Bristol, a beautiful city.
65
451414
3146
andammo in un posto chiamato Bristol, una bellissima città.
07:34
And you might describe it as a port city
66
454978
4719
E potresti descriverla come una città portuale
07:40
because there is a port in that place.
67
460617
3012
perché in quel posto c'è un porto.
07:43
In fact, that's the way in which Bristol became wealthy
68
463663
3982
In effetti, questo è il modo in cui Bristol è diventata ricca
07:48
and the city it is today, I suppose.
69
468097
3932
e la città che è oggi, suppongo.
07:52
Hello, also to the live chat.
70
472531
1774
Ciao, anche alla chat dal vivo.
07:54
Can I say hello to the live chat?
71
474305
2526
Posso salutare la live chat?
07:56
It's nice to see you here as well.
72
476831
2577
È bello vederti anche qui.
07:59
Hello to.
73
479408
1623
Ciao a.
08:01
Who was first? Oh, hello.
74
481031
3062
Chi è stato il primo? Oh, ciao.
08:04
Can I say hello to Amalia?
75
484662
2460
Posso salutare Amalia?
08:07
Malaya Nasrat, Who is first today?
76
487122
4802
Malaya Nasrat, Chi è il primo oggi?
08:11
You are first.
77
491941
1857
Sei il primo.
08:13
Congratulations to you.
78
493798
3012
Congratulazioni.
08:16
I was going to give you some applause, but unfortunately,
79
496894
3246
Volevo farti qualche applauso, ma sfortunatamente il
08:20
my little thing down here has stopped working.
80
500140
3363
mio cosino quaggiù ha smesso di funzionare.
08:23
And I don't know why. It might be the heat.
81
503855
2493
E non so perché. Potrebbe essere il caldo.
08:26
You see, I might give it a little bang later to see if I can get it working.
82
506348
5070
Vedi, potrei dargli un po' di forza più tardi per vedere se riesco a farlo funzionare.
08:31
But I would like to have some applause if I can find my applause.
83
511418
3664
Ma mi piacerebbe ricevere qualche applauso se riesco a trovare il mio applauso. Te lo
08:36
I will give it to you.
84
516337
1222
darò.
08:37
But at the moment, I can't find them.
85
517559
2292
Ma al momento non riesco a trovarli.
08:39
It's a shame, isn't it?
86
519851
1757
È un peccato, non è vero?
08:41
But a round of applause for you.
87
521608
3012
Ma un applauso per te.
08:44
I think it's so hot in here.
88
524854
1506
Penso che faccia così caldo qui. La
08:46
My equipment is starting to melt.
89
526360
2092
mia attrezzatura sta iniziando a sciogliersi.
08:48
We also have Beatrice.
90
528452
3196
Abbiamo anche Beatrice.
08:51
Hello, Beatrice.
91
531664
1105
Ciao, Beatrice. È
08:52
Nice to see you here as well today.
92
532769
2560
bello vederti qui anche oggi.
08:55
Hello there.
93
535329
1472
Ciao.
08:56
Yes, You are the person who we went to see last week.
94
536801
4585
Sì, sei la persona che siamo andati a trovare la settimana scorsa.
09:01
We had a wonderful day.
95
541570
1439
Abbiamo trascorso una giornata meravigliosa.
09:03
The weather was amazing.
96
543009
2242
Il tempo era fantastico.
09:05
We had the most amazing day.
97
545251
2577
Abbiamo trascorso una giornata meravigliosa.
09:07
In Bristol with Beatrice.
98
547828
2460
A Bristol con Beatrice.
09:10
And also we visited the people you are staying with at the moment,
99
550288
4601
E abbiamo anche visitato le persone con cui stai attualmente,
09:15
one of which is an English teacher.
100
555542
2828
una delle quali è un'insegnante di inglese.
09:18
So I would say during your time here in England, Beatrice,
101
558370
4584
Quindi direi che durante il tuo soggiorno qui in Inghilterra, Beatrice,
09:22
I would say that you are getting a lot of English
102
562954
5004
direi che stai facendo molta
09:29
experience and lots of English lessons.
103
569112
3029
esperienza e molte lezioni di inglese.
09:32
Hello, also to Jemmy from Hong Kong.
104
572492
3782
Ciao, anche a Jemmy da Hong Kong.
09:36
We also have Palmira as well.
105
576541
3012
Abbiamo anche Palmira.
09:40
Talking of which, the teacher
106
580323
2995
A proposito, il maestro
09:43
that Beatrice has been learning from here in England.
107
583619
3330
che Beatrice ha imparato da qui in Inghilterra.
09:47
She originally came from Hong Kong.
108
587552
3011
Originariamente veniva da Hong Kong.
09:50
It's true.
109
590731
1355
È vero.
09:52
Hello. Also, Anna.
110
592086
1975
Ciao. Inoltre, Anna.
09:54
Tell Emira we have Sandra Gonzalez as well.
111
594061
4902
Dì a Emira che abbiamo anche Sandra Gonzalez.
09:59
And yes, he is here again,
112
599582
3330
E sì, è di nuovo qui,
10:03
the most energetic person I've ever met in my life.
113
603749
5354
la persona più energica che abbia mai incontrato in vita mia.
10:09
It is new is Mandela is
114
609271
3011
È una novità che Mandela
10:13
is here today.
115
613588
1355
sia qui oggi.
10:14
Hello, Louis. Nice to see you here as well.
116
614943
2995
Ciao, Luigi. È bello vederti anche qui.
10:18
We also have Milad, Milad Javaid.
117
618340
3145
Abbiamo anche Milad, Milad Javaid.
10:21
We also have oh, Tomic is here.
118
621720
4501
Abbiamo anche oh, Tomic è qui.
10:26
Hello, Tomic.
119
626472
1188
Ciao, Tomic. È
10:27
Nice to see you here as well.
120
627660
1656
bello vederti anche qui.
10:29
Joining us live on this Sunday.
121
629316
2996
Unisciti a noi dal vivo questa domenica.
10:32
How is the weather where you are?
122
632680
2342
Com'è il tempo dove ti trovi?
10:35
And I know that you love talking about the weather.
123
635022
3631
E so che ti piace parlare del tempo. Davvero
10:38
You really do. I know.
124
638670
1472
. Lo so.
10:40
So I want to know, is it hot and sticky where you are at the moment?
125
640142
4619
Quindi voglio sapere, fa caldo e appiccicoso dove ti trovi in ​​questo momento?
10:45
Because I know it is here.
126
645313
1188
Perché so che è qui.
10:47
I would imagine Mr.
127
647706
836
Immagino che il signor
10:48
Steve is going to complain about
128
648542
3029
Steve si lamenterà di
10:52
how hot it is in the studio.
129
652240
2493
quanto fa caldo nello studio.
10:54
Hello. Also to.
130
654733
1908
Ciao. Anche a. A
10:56
To Sia.
131
656641
1054
Sia.
10:57
Hello, Sia.
132
657695
1255
Ciao, Sia. È
10:58
Nice to see you back here today.
133
658950
3012
bello rivederti qui oggi.
11:02
We also have the Zika.
134
662280
1740
Abbiamo anche lo Zika. E'
11:04
Nice to see you as well.
135
664020
2309
bello vedere anche te.
11:06
Today we are looking at words and phrases connected to the sea
136
666329
5371
Oggi esamineremo parole e frasi legate al mare
11:12
and the ocean because, of course, we went down to Bristol
137
672068
4133
e all'oceano perché, ovviamente, la settimana scorsa siamo andati a Bristol
11:16
last week to meet Beatriz.
138
676871
2995
per incontrare Beatriz.
11:19
So I thought it would be fun to do that.
139
679866
2460
Quindi ho pensato che sarebbe stato divertente farlo.
11:22
Also, we are talking about something that happens in life,
140
682326
3363
Inoltre, stiamo parlando di qualcosa che accade nella vita,
11:25
especially if you are a parent.
141
685689
3480
soprattutto se sei un genitore.
11:29
Are there any parents watching at the moment?
142
689855
2945
Ci sono genitori che guardano in questo momento?
11:32
Are you a parent?
143
692800
1590
Sei un genitore?
11:34
Do you have children?
144
694390
1623
Hai figli?
11:36
Maybe your children are still growing up.
145
696013
2577
Forse i tuoi figli stanno ancora crescendo.
11:38
Maybe they are still young.
146
698590
2928
Forse sono ancora giovani.
11:41
Maybe they've just started school.
147
701518
1924
Forse hanno appena iniziato la scuola.
11:44
One of the most interesting things
148
704563
1523
Una delle cose più interessanti che
11:46
I find, especially when I look back in my own life,
149
706086
3447
trovo, soprattutto quando guardo indietro alla mia vita,
11:50
are all the experiences I had
150
710554
2995
sono tutte le esperienze che ho avuto
11:54
when I started school and when I started socialising as a child.
151
714252
5337
quando ho iniziato la scuola e quando ho iniziato a socializzare da bambino.
11:59
We all have to learn those lessons in life.
152
719673
2995
Dobbiamo tutti imparare queste lezioni nella vita.
12:03
Some of those lessons are not easy.
153
723337
2728
Alcune di queste lezioni non sono facili.
12:06
Some of the things we have to find out about
154
726065
2844
Alcune delle cose che dobbiamo scoprire sulla
12:08
life are not acceptable.
155
728909
3012
vita non sono accettabili.
12:12
Maybe sometimes we have to suffer slightly as well.
156
732089
3614
Forse a volte anche noi dobbiamo soffrire un po'.
12:16
So when you are young, some parents
157
736138
3397
Quindi, quando sei giovane, ad alcuni genitori
12:19
like to discipline that children.
158
739719
3497
piace disciplinare i figli. A
12:23
They like to make sure that their child is prepared
159
743233
3898
loro piace assicurarsi che il loro bambino sia preparato
12:27
for the real world.
160
747750
2711
per il mondo reale.
12:30
And when I say the real world, I mean reality.
161
750461
3112
E quando dico mondo reale, intendo la realtà.
12:35
It is probably a good idea
162
755113
2610
Probabilmente è una buona idea
12:37
to make sure that your children know that as life goes on,
163
757723
3347
assicurarti che i tuoi figli sappiano che man mano che la vita va avanti,
12:41
they might have problems, difficulties, things might go wrong.
164
761254
3480
potrebbero avere problemi, difficoltà, le cose potrebbero andare storte.
12:45
Life is not always fair.
165
765671
1991
La vita non è sempre giusta.
12:48
So I think sometimes
166
768733
1941
Quindi penso che a volte i
12:50
parents often resort or use
167
770674
3899
genitori ricorrono o usano spesso
12:54
something called tough love.
168
774991
3012
qualcosa chiamato amore duro.
12:59
Have you heard of that expression?
169
779041
1807
Hai sentito parlare di quell'espressione?
13:00
Tough love.
170
780848
1639
Amore difficile.
13:02
So when we say tough love, we are actually saying
171
782487
3330
Quindi, quando diciamo amore duro, in realtà stiamo dicendo
13:06
rules or discipline or maybe punishment
172
786118
4920
regole o disciplina o forse punizione
13:12
that we give out or we administer.
173
792577
3263
che diamo o amministriamo.
13:16
So if you administer something,
174
796660
2276
Quindi se amministri qualcosa,
13:18
it means you give out that thing, you give it to someone.
175
798936
4434
significa che dai quella cosa, la dai a qualcuno.
13:23
So quite often tough love is
176
803738
2644
Quindi molto spesso l'amore duro è
13:26
something parents will give to their children,
177
806382
3346
qualcosa che i genitori danno ai loro figli,
13:30
so they will be prepared
178
810398
2995
così saranno preparati
13:33
for the difficulties that life has for them.
179
813878
4384
alle difficoltà che la vita riserva loro.
13:38
And I think it's true. I think it's very true.
180
818312
2995
E penso che sia vero. Penso che sia verissimo.
13:41
Palmeiras says we are hot today.
181
821742
4066
Palmeiras dice che oggi fa caldo.
13:46
Yes, I think everyone is.
182
826327
2226
Sì, penso che lo siano tutti.
13:48
I have a feeling maybe later today we might have a thunderstorm
183
828553
3982
Ho la sensazione che forse più tardi oggi potremmo avere un temporale
13:52
or maybe some sort of
184
832920
3012
o forse una sorta di
13:56
storm of some sort.
185
836015
2310
tempesta di qualche tipo.
13:58
Maybe wind, rain, thunder, lightning.
186
838325
3547
Forse vento, pioggia, tuoni, fulmini.
14:02
As long as it doesn't happen during my live stream.
187
842190
3246
Basta che non succeda durante il mio live streaming.
14:05
Because the problem is living around here,
188
845938
2276
Poiché il problema è vivere da queste parti,
14:10
we often lose our electricity.
189
850807
3029
spesso perdiamo la nostra elettricità.
14:14
So if there is a storm or maybe if there is lightning,
190
854405
3380
Quindi, se c'è una tempesta o magari ci sono dei fulmini,
14:17
sometimes we do lose our electricity here, which is not good.
191
857801
5338
a volte qui perdiamo l'elettricità, il che non va bene.
14:23
When you think about it, it isn't a good thing, to be honest with you.
192
863407
3681
Se ci pensi, non è una buona cosa, a dire il vero.
14:27
Hello also to Claudia.
193
867908
3062
Ciao anche a Claudia.
14:31
Hello, Claudia. And I suppose.
194
871321
3012
Ciao, Claudia. E suppongo.
14:34
Well, I was going to ask the question.
195
874534
2493
Beh, stavo per fare la domanda.
14:37
Let's see if it works.
196
877027
2995
Vediamo se funziona.
14:40
Here is the question
197
880022
1808
Ecco la domanda
14:41
that I want to ask Claudia right now.
198
881830
3513
che voglio fare a Claudia in questo momento.
14:45
What's cooking, Claudia?
199
885343
2125
Cosa bolle in pentola, Claudia?
14:47
What have you got in the pot?
200
887468
2008
Cos'hai nel piatto?
14:49
What's cooking, Claudia?
201
889476
1824
Cosa bolle in pentola, Claudia?
14:51
Is it something spicy and hot?
202
891300
2527
È qualcosa di piccante e caldo?
14:53
Is it something salty or not?
203
893827
2409
È qualcosa di salato o no?
14:56
Oh, Claudia,
204
896236
2594
Oh, Claudia,
14:58
what is in the pot?
205
898830
8768
cosa c'è nella pentola?
15:08
Claudia, what is in your pot today?
206
908368
3346
Claudia, cosa c'è nel tuo piatto oggi?
15:11
Please let me know on the live chat.
207
911731
3397
Per favore fatemelo sapere nella chat dal vivo.
15:15
And yes, you can get in touch with me on the live chat.
208
915128
4200
E sì, puoi metterti in contatto con me sulla chat dal vivo.
15:19
Of course, there are other ways of getting in touch as well.
209
919562
3547
Naturalmente ci sono anche altri modi per entrare in contatto. Te lo
15:23
I will show you now on the screen.
210
923143
2309
mostrerò ora sullo schermo.
15:25
You can write to me to my email address.
211
925452
2995
Puoi scrivermi al mio indirizzo email.
15:28
There it is.
212
928447
753
Eccolo.
15:30
You can also follow me on Facebook as well.
213
930187
3213
Puoi seguirmi anche su Facebook.
15:33
Facebook, I have a Facebook page.
214
933701
1974
Facebook, ho una pagina Facebook.
15:35
And if you want to donate to help, I work continue.
215
935675
2996
E se vuoi donare per aiutare, il mio lavoro continua.
15:39
There is my PayPal address as well.
216
939039
3263
C'è anche il mio indirizzo PayPal.
15:42
So now there is no excuse for not knowing
217
942870
2912
Quindi ora non ci sono più scuse per non sapere
15:45
how to get in touch.
218
945782
2995
come contattarci.
15:49
It's strange.
219
949179
1773
È strano.
15:50
Mr. Steve and myself,
220
950952
2995
Io e il signor Steve,
15:54
should I say this?
221
954700
921
dovremmo dirlo?
15:55
I wonder if I should say this because it might
222
955621
3396
Mi chiedo se dovrei dirlo perché potrebbe
15:59
give you some clues
223
959017
2996
darti qualche indizio
16:03
about something we are planning.
224
963117
2175
su qualcosa che stiamo pianificando.
16:05
No, I'm not going to say too much.
225
965292
1858
No, non dirò troppo.
16:07
There, but I will say one thing.
226
967150
2995
Ecco, ma dirò una cosa.
16:10
We went to a place last week and it wasn't
227
970212
5806
Siamo andati in un posto la settimana scorsa e
16:17
it was not
228
977758
2192
non era
16:19
Bristol.
229
979950
937
Bristol.
16:20
It was another place that we went to last week.
230
980887
2878
Era un altro posto in cui siamo stati la settimana scorsa.
16:23
Would you like to have a look at it?
231
983765
1406
Ti piacerebbe dargli un'occhiata?
16:25
So this is the place we went to last week.
232
985171
2225
Quindi questo è il posto in cui siamo stati la settimana scorsa.
16:27
Not very far away from where we live.
233
987396
3112
Non molto lontano da dove viviamo.
16:30
This is a place called Shrewsbury.
234
990542
2995
Questo è un posto chiamato Shrewsbury.
16:34
Shrewsbury.
235
994123
1757
Shrewsbury.
16:35
It is a large town, very close to where I live.
236
995880
4233
È una città grande, molto vicina a dove vivo.
16:41
But the strange thing
237
1001401
1172
Ma la cosa strana
16:42
is, we hardly ever go there.
238
1002573
3547
è che non ci andiamo quasi mai.
16:46
We don't go there very often.
239
1006739
2075
Non ci andiamo molto spesso.
16:48
And I'm just wondering where you live.
240
1008814
2995
E mi stavo solo chiedendo dove vivi.
16:52
Is there a place that you rarely visit, even though you live very close to it?
241
1012361
6091
C’è un posto che visiti raramente, anche se vivi molto vicino ad esso?
16:58
No. I remember when we were in Paris
242
1018921
2944
No. Ricordo quando eravamo a Parigi
17:01
a couple of weeks ago.
243
1021865
2996
un paio di settimane fa.
17:05
Lewis Mendez
244
1025413
1489
Lewis Mendez ha
17:06
said he hadn't been to Paris for a long time,
245
1026902
3146
detto di non essere stato a Parigi da molto tempo,
17:10
even though he doesn't live very far away from it.
246
1030048
3915
anche se non vive molto lontano da essa. E tu
17:15
So what about you?
247
1035268
1004
?
17:16
Is there a place that you rarely visit?
248
1036272
2995
C’è un posto che visiti raramente?
17:19
And then if you look carefully on the screen now, you can see Mr.
249
1039301
2694
E poi se guardi attentamente sullo schermo adesso, puoi vedere il signor
17:21
Steve outside a very well known burger chain.
250
1041995
4802
Steve fuori da una catena di hamburger molto famosa.
17:26
So that fast food restaurant has been around for many years.
251
1046914
4234
Quindi quel fast food esiste da molti anni.
17:31
But the sad thing is, it is very sad.
252
1051717
2961
Ma la cosa triste è che è molto triste.
17:34
There aren't many of them left.
253
1054678
2226
Non ne sono rimasti molti.
17:36
So I remember as a child going to this particular chain
254
1056904
4869
Quindi ricordo che da bambino frequentavo questa particolare catena
17:42
of fast food restaurants.
255
1062492
2611
di fast food.
17:45
And then you can see Mr. Steve.
256
1065103
2242
E poi puoi vedere il signor Steve.
17:47
I wonder what Mr.
257
1067345
987
Mi chiedo cosa
17:48
Steve has in his back. I wonder
258
1068332
3330
abbia il signor Steve nella schiena. Mi chiedo se
17:52
we might tell you that later on.
259
1072716
1473
potremmo dirtelo più tardi.
17:54
We might share that information with you a little bit later.
260
1074189
3564
Potremmo condividere queste informazioni con te un po' più tardi.
17:59
But for now,
261
1079761
1807
Ma per ora,
18:01
of course, it is English addict and you are welcome to join in as well.
262
1081568
4434
ovviamente, sono un fanatico dell'inglese e anche tu sei il benvenuto.
18:06
We also have Fernando.
263
1086337
1857
Abbiamo anche Fernando.
18:08
Hello, Fernando.
264
1088194
1255
Ciao, Fernando.
18:09
No, it's nice to see you here as well.
265
1089449
3028
No, è bello vederti anche qui.
18:13
Pedro Belmont, or should I say.
266
1093381
3012
Pedro Belmont, o dovrei dire.
18:16
Pedro Belmont
267
1096393
2694
Pedro Belmont
18:19
is here today.
268
1099087
2158
è qui oggi.
18:21
We also have Irene
269
1101245
2996
Abbiamo anche Irene
18:25
and oh, I think we have some viewers in Vietnam.
270
1105261
4886
e, oh, penso che abbiamo alcuni spettatori in Vietnam.
18:30
Can I say a big thank you for joining me if you are watching in Vietnam,
271
1110448
4953
Posso ringraziarti di cuore per esserti unito a me se stai guardando il programma in Vietnam,
18:35
because I know I have a lot of viewers to show,
272
1115652
2995
perché so di avere molti spettatori da mostrare,
18:38
I believe is how you say hello in Vietnamese.
273
1118765
3363
credo che sia il modo in cui saluti in vietnamita.
18:42
Hello also to Glenda.
274
1122630
2041
Ciao anche a Glenda.
18:44
Hello, Glenda.
275
1124671
2493
Ciao, Glenda.
18:47
That is a very British sounding name.
276
1127164
3849
È un nome dal suono molto britannico.
18:51
I have met many girls
277
1131732
3046
Ho incontrato molte ragazze
18:55
in my life
278
1135832
2008
nella mia vita
18:57
and some of them were called Glenda.
279
1137840
2878
e alcune di loro si chiamavano Glenda.
19:00
It's true.
280
1140718
1539
È vero.
19:02
I'm not lying, Christina.
281
1142257
2577
Non sto mentendo, Christina.
19:04
Oh, hello, Christine.
282
1144834
1807
Oh, ciao, Cristina.
19:06
I am My lady of leisure is Christine.
283
1146641
5221
Io sono La mia signora del tempo libero è Christine.
19:12
Where are you at the moment, Christine?
284
1152481
1991
Dove sei in questo momento, Christine?
19:14
Are you lying on the beach?
285
1154472
2477
Sei sdraiato sulla spiaggia?
19:16
Are you listening to the waves
286
1156949
3011
Stai ascoltando le onde che
19:20
lapping on the shore?
287
1160312
2995
lambiscono la riva?
19:24
I hope you have plenty of suncream on yourself.
288
1164579
4032
Spero che tu abbia un sacco di crema solare con te.
19:29
I think so.
289
1169314
2393
Credo di si.
19:31
Hello to
290
1171707
2292
Ciao a
19:33
New win.
291
1173999
1406
Nuova vittoria.
19:35
Hello, Tan. You win. Who is watching in Vietnam?
292
1175405
2694
Ciao, Tan. Hai vinto. Chi sta guardando in Vietnam?
19:38
Hello, Vietnam.
293
1178099
937
Ciao, Vietnam.
19:39
Once again, a very special hello to you as well.
294
1179036
3832
Ancora una volta, un saluto molto speciale anche a te.
19:44
Claudia has a very busy day in the kitchen.
295
1184189
3330
Claudia ha una giornata molto impegnativa in cucina.
19:47
I have my hands full.
296
1187620
2342
Ho le mani occupate.
19:49
I am baking a chocolate cake today for my nephew.
297
1189962
3179
Oggi preparo una torta al cioccolato per mio nipote.
19:53
He lives in Madrid, but right now he is in Argentina.
298
1193526
4836
Vive a Madrid, ma in questo momento è in Argentina.
19:58
I am very, very happy.
299
1198797
2476
Sono molto, molto felice.
20:01
For two years, he has been away.
300
1201273
3381
Da due anni è assente.
20:05
So you might describe it as reunited.
301
1205038
4836
Quindi potresti descriverlo come riunito.
20:10
You have been reunited with your nephew.
302
1210393
4166
Ti sei riunito con tuo nipote.
20:14
He's been away for two years.
303
1214643
1590
È assente da due anni.
20:16
So I hope you have a great time also, Claudia.
304
1216233
2526
Quindi spero che anche tu ti diverta, Claudia.
20:18
Can I say thank you for your little video message that you sent me?
305
1218759
4351
Posso dirti grazie per il tuo piccolo videomessaggio che mi hai mandato?
20:23
Now, I was going to play it here,
306
1223796
2811
Ora, stavo per giocarci qui,
20:26
but I wasn't sure if you would allow it
307
1226607
2443
ma non ero sicuro se lo avresti permesso
20:29
or if it was a right decision or a wrong decision.
308
1229050
3212
o se fosse una decisione giusta o sbagliata.
20:33
So I didn't.
309
1233216
1138
Quindi non l'ho fatto.
20:34
But I might play it next week if you want me to.
310
1234354
3062
Ma potrei giocarci la prossima settimana, se vuoi.
20:37
I will.
311
1237768
752
Lo farò.
20:38
But thank you. It's always nice to hear from you.
312
1238520
3012
Ma grazie. È sempre bello sentirti.
20:42
And of course, it's always nice to see you as well.
313
1242068
4401
E ovviamente è sempre bello anche vederti.
20:47
A couple of weeks ago,
314
1247339
2409
Un paio di settimane fa
20:49
we were in Paris.
315
1249748
1924
eravamo a Parigi.
20:51
We had a super time.
316
1251672
2276
Ci siamo divertiti moltissimo.
20:53
We did a live stream as well.
317
1253948
2845
Abbiamo anche fatto un live streaming.
20:56
And we met quite a few of my English addicts
318
1256793
4300
E abbiamo incontrato parecchi dei miei dipendenti dall'inglese
21:01
in real life.
319
1261930
1807
nella vita reale.
23:21
It was something that happened a couple of weeks ago and we had the most amazing time.
320
1401547
6509
È successo qualcosa un paio di settimane fa e ci siamo divertiti moltissimo.
23:32
And I and
321
1412607
3180
E io e
23:37
I'm English addict is here again.
322
1417979
5890
io sono un drogato inglese siamo di nuovo qui.
23:43
I hope you've had a good week.
323
1423902
2577
Spero che tu abbia passato una buona settimana.
23:46
A busy week last week. Mr. Steve.
324
1426479
2644
Una settimana impegnativa quella scorsa. Signor Steve.
23:49
By the way, can I just say
325
1429123
2995
A proposito, posso solo dirti che
23:52
I don't normally talk about our personal lives
326
1432168
2594
normalmente non parlo delle nostre vite personali
23:54
because I'm sure you're not interested at all in what we're up to.
327
1434762
4066
perché sono sicuro che non sei affatto interessato a quello che stiamo facendo.
23:59
But this is a sad week for me.
328
1439196
2995
Ma questa è una settimana triste per me. Sai
24:02
Do you know why?
329
1442291
2125
perché?
24:04
Because next week Mr.
330
1444416
2694
Perché la prossima settimana il signor
24:07
Steve is going back to work.
331
1447110
3431
Steve tornerà al lavoro.
24:10
So another week from now.
332
1450959
2660
Quindi tra un'altra settimana.
24:13
So next weekend will be the last weekend that Mr.
333
1453619
3899
Quindi il prossimo fine settimana sarà l'ultimo fine settimana in cui il signor
24:17
Steve will be a free man because he has decided and I don't know why.
334
1457518
5154
Steve sarà un uomo libero perché ha deciso e non so perché.
24:24
Maybe he's a maybe Mr.
335
1464027
1657
Forse è un forse il signor
24:25
Steve's a bit crazy and I don't know.
336
1465684
1673
Steve è un po' pazzo e non lo so. Forse
24:27
He's gone loco, perhaps, but Steve has decided to go back to work,
337
1467357
5354
è impazzito , ma Steve ha deciso di tornare al lavoro,
24:33
so he's starting a new job in a roundabout a week from now.
338
1473548
4133
quindi inizierà un nuovo lavoro più o meno tra una settimana.
24:37
In fact, it will be a week tomorrow.
339
1477681
2794
In effetti, domani sarà una settimana.
24:40
He will be starting back to work.
340
1480475
2995
Ricomincerà a lavorare.
24:43
Not only that, he's going to be away as well for some of that time, so I'm going to be
341
1483537
5941
Non solo, anche lui sarà via per un po' di tempo, quindi sarò da
24:50
on my own.
342
1490465
1238
solo.
24:51
But also Mr.
343
1491703
1556
Ma anche il signor
24:53
Steve will be busy again with his new job.
344
1493259
3681
Steve sarà nuovamente impegnato con il suo nuovo lavoro.
24:56
And I have to say
345
1496940
2912
E devo dire che
24:59
I'm not really looking forward to it.
346
1499852
2041
non ne vedo l'ora.
25:01
It's going to be very strange because to be honest, I've had Steve with me
347
1501893
4083
Sarà molto strano perché, ad essere sincero, ho avuto Steve con me
25:06
since 2020 when coronavirus and when the lockdown started.
348
1506394
6543
dal 2020, quando è iniziato il coronavirus e da quando è iniziato il blocco.
25:13
So Steve was always working here and then he retired
349
1513322
4467
Quindi Steve ha sempre lavorato qui, poi è andato in pensione
25:18
and now he decides to go back to work.
350
1518542
2995
e ora decide di tornare a lavorare.
25:22
Some people think he's gone crazy, personal.
351
1522508
2844
Alcune persone pensano che sia impazzito, sul personale.
25:25
Lee From my own point of view, it is Mr.
352
1525352
3548
Lee Dal mio punto di vista, è una
25:28
Steve's choice. It is his life.
353
1528900
2995
scelta del signor Steve. È la sua vita.
25:32
So I've said that I'm happy whatever
354
1532313
2493
Quindi ho detto che sono felice qualunque cosa
25:34
he wants to do, it's his choice
355
1534806
2996
voglia fare, è una sua scelta
25:37
and I will always support him whatever he decides to do.
356
1537919
3748
e lo sosterrò sempre qualunque cosa decida di fare.
25:41
But he's gone back to work.
357
1541667
1656
Ma è tornato al lavoro.
25:43
He will be anyway.
358
1543323
1439
Lo sarà comunque.
25:44
So he's got another job and he's going back to work
359
1544762
2979
Quindi ha trovato un altro lavoro e tornerà a lavorare
25:48
in a few days time.
360
1548761
1289
tra qualche giorno.
25:50
And I have to say I'm a little
361
1550050
2995
E devo dire che sono un po', come è
25:53
what's the word I'm looking for a little sad about it because it means every day
362
1553463
6242
la parola che cerco, un po' triste perché significa che ogni giorno
25:59
I will spend more time again on my own and I'm not looking forward to it.
363
1559705
4651
passerò di nuovo più tempo per conto mio e non vedo l'ora di farlo.
26:04
If I was honest.
364
1564591
1572
Se fossi onesto.
26:06
Anyway, at least I have something to keep me company.
365
1566163
2929
Comunque almeno ho qualcosa che mi tiene compagnia.
26:09
And that is you.
366
1569092
2342
E quello sei tu.
26:11
By the way, don't forget there are some new short
367
1571434
2995
A proposito, non dimenticare che ci sono anche alcune nuove brevi
26:14
lessons as well on my YouTube channel.
368
1574429
3163
lezioni sul mio canale YouTube.
26:17
I will mention it now.
369
1577592
2242
Lo menzionerò ora.
26:19
There are some English short lessons
370
1579834
3564
Ci sono alcune lezioni brevi di inglese che ho
26:23
I've decided to call them English shorts, you see.
371
1583699
3581
deciso di chiamarle English shorts, vedi.
26:28
And there is a playlist underneath this video.
372
1588267
3414
E c'è una playlist sotto questo video.
26:31
So down there there is a link to a playlist
373
1591898
3514
Quindi laggiù c'è un collegamento a una playlist
26:35
and I'm putting new lessons on almost every day
374
1595680
4518
e sto inserendo nuove lezioni quasi ogni giorno
26:40
there will be a new short English lesson.
375
1600198
3012
ci sarà una nuova breve lezione di inglese.
26:43
So what do you think?
376
1603712
1238
Allora, cosa ne pensate?
26:44
Is it a good idea?
377
1604950
2493
È una buona idea?
26:47
Are you happy with
378
1607443
2092
Siete contenti di
26:49
these new short lessons that I'm producing?
379
1609535
3095
queste nuove brevi lezioni che sto producendo?
26:53
So something that you can watch for a short time
380
1613651
3146
Quindi qualcosa che puoi guardare per poco tempo
26:57
and then every day you can learn something new
381
1617064
2979
e poi ogni giorno puoi imparare qualcosa di nuovo
27:00
with these short video lessons.
382
1620043
2995
con queste brevi video lezioni.
27:03
So if you haven't yet seen them, don't forget to check them out.
383
1623373
3798
Quindi, se non li hai ancora visti, non dimenticare di dargli un'occhiata. Il
27:08
Mr. Steve will be here soon.
384
1628443
2995
signor Steve sarà qui presto.
27:11
Pedro Hello, Pedro.
385
1631772
2326
Pedro Ciao, Pedro.
27:14
Apparently, according to Pedro, Mr.
386
1634098
3029
Apparentemente, secondo Pedro, il signor
27:17
Steve is the breadwinner.
387
1637127
3012
Steve è il capofamiglia.
27:20
When we describe someone as a breadwinner,
388
1640172
2995
Quando descriviamo qualcuno come capofamiglia,
27:23
we say that they are the person who is bringing money
389
1643519
3012
diciamo che è la persona che porta
27:26
into the house
390
1646915
2544
in casa i soldi che
27:29
they are earning and bringing
391
1649459
3062
sta guadagnando e porta
27:33
a wage or salary into the house.
392
1653659
2978
in casa un salario o uno stipendio.
27:36
Well, he might be right there.
393
1656637
1523
Beh, potrebbe essere proprio lì.
27:38
Or then again, you might be wrong.
394
1658160
2527
O ancora, potresti sbagliarti.
27:40
Coming up in a moment.
395
1660687
1104
Arriverà tra un attimo.
27:41
Yes, the man we just mentioned, it's getting very dark outside.
396
1661791
4417
Sì, l'uomo che abbiamo appena menzionato, fuori sta diventando molto buio.
27:46
Have you noticed? I think we might be getting some rain.
397
1666208
2845
Hai notato? Penso che potrebbe piovere un po'.
27:50
Mr. Steve is on his way.
398
1670107
1556
Il signor Steve sta arrivando.
27:51
But first, some lovely moments shared with
399
1671663
4300
Ma prima, alcuni momenti meravigliosi condivisi con
27:57
Mother Nature.
400
1677821
1673
Madre Natura.
32:01
I love nature so much.
401
1921415
1808
Amo così tanto la natura.
32:03
I want to go into the nearest field and run around
402
1923223
3530
Voglio andare nel campo più vicino e correre in giro
32:08
and because it's so hot, I might even take all my clothes off.
403
1928493
3481
e dato che fa così caldo, potrei anche togliermi tutti i vestiti.
32:11
Oh, Mr. Duncan, that's very naughty.
404
1931974
2844
Oh, signor Duncan, è molto cattivo.
32:32
Naughty, but nice.
405
1952003
1773
Cattivo, ma carino.
32:33
That's what they say, apparently.
406
1953793
1523
Questo è quello che dicono, a quanto pare.
32:35
Oh, there he is.
407
1955316
1439
Oh, eccolo.
32:36
Can you say hello, everyone?
408
1956755
1623
Potete salutare tutti?
32:38
Yes, I'm here.
409
1958378
1322
Sì, sono qui.
32:39
Chop chop, says Tomic. Don't be shy.
410
1959700
2995
Taglia, taglia, dice Tomic. Non essere timido.
32:42
Don't be shy.
411
1962812
669
Non essere timido.
32:43
Come over here. Come near, come near.
412
1963481
2862
Vieni qui. Avvicinati, avvicinati.
32:46
Don't be so far away. Don't be so distant.
413
1966343
2995
Non essere così lontano. Non essere così distante.
32:49
That's bad, sir. Is it?
414
1969656
2342
Non va bene, signore. È?
32:51
Here he is, Mr. Steve.
415
1971998
2360
Eccolo, signor Steve.
32:54
He's here with us. Hello, Mr. Steve. Welcome. Welcome.
416
1974358
2710
È qui con noi. Salve, signor Steve. Benvenuto. Benvenuto.
32:57
Welcome to lovely viewers from across the globe, and you're all special.
417
1977068
4970
Benvenuti agli adorabili spettatori di tutto il mondo e siete tutti speciali.
33:02
This is a more accurate way now.
418
1982322
2360
Questo è un modo più accurato ora.
33:05
You're all special.
419
1985702
1239
Siete tutti speciali.
33:06
I was going to make a joke then, but unless you knew the reference from The Simpsons,
420
1986941
5220
Avrei voluto fare una battuta allora, ma a meno che tu non conoscessi il riferimento ai Simpsons,
33:12
it really wouldn't have worked very well and might have offended. Yes.
421
1992161
3832
non avrebbe funzionato molto bene e avrebbe potuto offendere. SÌ.
33:16
And that and also the episode is from about 1994.
422
1996010
4099
E quello e anche l'episodio è del 1994 circa.
33:20
So I don't think anyone is going to know the reference that you're coming out with.
423
2000427
3765
Quindi non penso che nessuno conoscerà il riferimento con cui stai uscendo.
33:24
You said you were going to be naked. Mr. Duncan.
424
2004209
1991
Avevi detto che saresti stato nudo. Signor Duncan.
33:26
I felt like, well, Christina, I think, is naked on the beach.
425
2006200
3480
Mi sentivo come se Christina, credo, fosse nuda sulla spiaggia.
33:29
Really? No, no, not at the moment.
426
2009731
2878
Veramente? No, no, non in questo momento.
33:32
But she might be a Christina.
427
2012609
1773
Ma potrebbe essere una Christina.
33:34
I'm going to tell you what Christina has been doing today.
428
2014382
2125
Ti racconterò cosa ha fatto Christina oggi.
33:36
She's been riding her bike everywhere, says, Patrick.
429
2016507
3364
È andata ovunque in bicicletta, dice Patrick.
33:40
Can I just tell you about Christina?
430
2020440
1690
Posso parlarti di Christina?
33:42
Yes, go on.
431
2022130
953
Sì, vai avanti.
33:43
Christina has been riding her bike, and now she is lying
432
2023083
4117
Christina è andata in bicicletta e ora è sdraiata
33:47
under a tree watching us.
433
2027618
3330
sotto un albero a guardarci.
33:51
How delightful. Yes,
434
2031667
1222
Che delizioso. Sì,
33:53
but Tomek said he wanted to
435
2033859
2242
ma Tomek ha detto che voleva
33:56
apply sun cream to Christina's body,
436
2036101
3012
applicare la crema solare sul corpo di Christina,
34:00
so I seen that she was by the beach or somewhere with the sun out. But.
437
2040452
4317
quindi ho visto che era sulla spiaggia o da qualche parte con il sole. Ma.
34:04
But nevertheless, people are doing things.
438
2044819
1824
Tuttavia, le persone stanno facendo delle cose.
34:06
Of course, as we discovered when we met
439
2046643
2995
Naturalmente, come abbiamo scoperto incontrando
34:10
this wonderful group in Paris.
440
2050123
2309
questo meraviglioso gruppo a Parigi.
34:12
The people do all sorts of things when they're watching us.
441
2052432
3029
Le persone fanno ogni genere di cose quando ci guardano.
34:15
Don't they?
442
2055461
736
Non è vero?
34:16
Just sitting there obediently watching as they're doing other things.
443
2056197
3815
Seduto lì obbedientemente, li guardo mentre fanno altre cose.
34:20
Sometimes I don't want to think about what people might be doing.
444
2060163
3296
A volte non voglio pensare a cosa potrebbero fare le persone.
34:23
I mean, some people I have a feeling,
445
2063593
1824
Voglio dire, ho la sensazione che alcune persone
34:25
some people might be watching us whilst they're on the toilet, probably because maybe,
446
2065417
3982
potrebbero guardarci mentre sono in bagno, probabilmente perché forse,
34:29
maybe the sound of our voice over our faces
447
2069583
2996
forse il suono della nostra voce sui nostri volti
34:32
will help them to to move things along.
448
2072729
3464
li aiuterà a spostare le cose.
34:36
Well, in 2 hours you probably need to go to the toilet at some point and you could have
449
2076243
5455
Bene, tra 2 ore probabilmente avrai bisogno di andare in bagno ad un certo punto e potresti avere
34:42
the ear plugs, headphones to listen to us.
450
2082702
3330
i tappi per le orecchie, le cuffie per ascoltarci.
34:47
So going back to what people do when they're watching us, Claudia is baking a cake.
451
2087103
3714
Quindi, tornando a quello che fanno le persone quando ci guardano, Claudia sta preparando una torta.
34:50
Oh, a chocolate cake, I believe.
452
2090851
2560
Oh, una torta al cioccolato, credo.
34:53
I believe she said yes.
453
2093411
1288
Credo che abbia detto di sì.
34:54
Her nephew is coming back after two years away.
454
2094699
2995
Suo nipote torna dopo due anni di lontananza.
34:58
Well, I'm jealous that they're going to he or he's going to get this lovely cake
455
2098414
3865
Beh, sono geloso del fatto che andranno a lui o prenderanno questa deliziosa torta
35:03
and that we can't have a peace because your cooking is legendary,
456
2103149
4183
e che non possiamo avere pace perché la tua cucina è leggendaria,
35:08
is it not, as his topics, for that matter.
457
2108353
2694
non è vero, come i suoi argomenti, del resto.
35:11
Talking of food now, we had a little trip during the week.
458
2111047
5756
Parlando di cibo adesso, abbiamo fatto un piccolo viaggio durante la settimana.
35:17
We went to see one of our lovely students and in a moment it was that Mr.
459
2117489
6342
Siamo andati a trovare uno dei nostri adorabili studenti e in un attimo è stato il signor
35:23
Duncan can I just go and see? I don't remember.
460
2123831
2727
Duncan, posso andare a vedere? Non ricordo.
35:26
Okay, I'm joking, I'm joking.
461
2126558
2945
Ok, sto scherzando, sto scherzando. Lo
35:29
I'll just do that when I get to the end of the sentence.
462
2129503
3146
farò solo quando arriverò alla fine della frase.
35:32
Because now I can't remember where I was
463
2132649
1372
Perché ora non riesco a ricordare dove sono stato
35:36
during the week.
464
2136280
720
durante la settimana. Venerdì
35:37
We went to see one of our lovely viewers
465
2137000
2995
siamo andati a trovare uno dei nostri adorabili spettatori
35:40
on Friday
466
2140062
2008
35:42
and I also did some videoing.
467
2142070
3681
e ho anche fatto qualche video.
35:46
So I took some images, some moving images.
468
2146269
3113
Così ho scattato alcune immagini, alcune immagini in movimento.
35:50
That's what we called them in the business.
469
2150971
1506
È così che li chiamavamo nel settore.
35:52
You see, we call the moving images, but maybe in the 1920s. Yes.
470
2152477
5338
Vedete, noi chiamiamo immagini in movimento, ma forse negli anni '20. SÌ.
35:57
Well, that was that was what I was going with, you see.
471
2157999
2794
Ebbene, era proprio quello che intendevo fare, vedi.
36:00
And we decided to do some filming whilst we were there.
472
2160793
4786
E abbiamo deciso di fare qualche ripresa mentre eravamo lì.
36:05
Shall we share the video now?
473
2165763
2108
Condividiamo il video adesso?
36:07
So here it is.
474
2167871
1674
Quindi eccolo qui.
36:09
It's a nice video.
475
2169545
1824
È un bel video.
36:11
Lots of things we were actually on board the ship.
476
2171369
4450
Molte cose erano effettivamente a bordo della nave.
36:17
Yes. The I think it was the SS Great Britain.
477
2177108
5036
SÌ. Penso che fosse la SS Great Britain.
36:22
That is correct. Mr.
478
2182362
887
È corretto. Signor
36:23
Duncan, the name of the ship, a very old ship.
479
2183249
3012
Duncan, il nome della nave, una nave molto antica.
36:27
And also we were spending time with Beatrice as well.
480
2187181
4568
E passavamo anche del tempo con Beatrice.
36:31
Would you like to have a look at it now, Would you?
481
2191749
2460
Ti piacerebbe dargli un'occhiata adesso, vero?
36:34
Yes, because I haven't seen your video yet, Mr. Duncan.
482
2194209
3514
Sì, perché non ho ancora visto il suo video, signor Duncan.
36:37
I was there, obviously, but I haven't seen the video.
483
2197723
2158
C'ero anch'io, ovviamente, ma non ho visto il video.
36:39
Okay, then let's watch it right now, shall we?
484
2199881
2209
Ok, allora guardiamolo adesso, va bene?
36:42
Are you ready? I am. Are you ready? Let's go.
485
2202090
3279
Siete pronti? Sono. Siete pronti? Andiamo.
43:11
And that is is.
486
2591577
1154
E così è.
43:12
I hope you enjoyed that.
487
2592731
1222
Spero che ti sia piaciuto.
43:13
We had the most amazing time on Friday.
488
2593953
4300
Venerdì ci siamo divertiti moltissimo.
43:18
And I think I would say that that was probably the best exhibition
489
2598253
6710
E penso che direi che quella è stata probabilmente la migliore mostra che
43:25
I've ever seen of anything ever
490
2605180
2996
abbia mai visto
43:28
in my life.
491
2608862
2426
in vita mia.
43:31
It was very good. Mr.
492
2611288
1740
Era molto buono. Signor
43:33
Duncan I was very impressed with the attention to detail of this, the first ever
493
2613028
5555
Duncan, sono rimasto molto colpito dall'attenzione ai dettagli di questa nave, la prima ad
43:39
screw propeller ship to cross the Atlantic. Yes.
494
2619152
4016
elica ad attraversare l'Atlantico. SÌ.
43:43
And also the longest.
495
2623168
1657
E anche il più lungo.
43:44
Yes, the longest ship ever built at that time.
496
2624825
3932
Sì, la nave più lunga mai costruita a quel tempo.
43:48
Exactly. It was made of iron as well.
497
2628757
3112
Esattamente. Anche quello era di ferro.
43:52
Rusted away, of course.
498
2632321
1422
Naturalmente arrugginito.
43:53
And what was incredible was Mr.
499
2633743
2627
E ciò che era incredibile era il signor
43:56
Duncan. Obviously,
500
2636370
1322
Duncan. Ovviamente
43:59
Beatrice is from Argentina.
501
2639098
2593
Beatrice è argentina.
44:01
She's have to go now because as a friend come round.
502
2641691
2878
Deve andare adesso perché come amica vieni qui.
44:04
But I think she's seen the video,
503
2644569
2995
Ma penso che abbia visto il video,
44:08
That particular boat that was built in Bristol
504
2648167
2526
Quella particolare barca che fu costruita a Bristol
44:10
SS Great Britain ended up after a million miles
505
2650693
4317
SS Great Britain finì dopo un milione di miglia
44:15
of sailing around the globe,
506
2655010
2996
di navigazione intorno al globo,
44:18
ended up in what
507
2658156
2426
finì in quelle che
44:20
we call the Falkland Islands or the Malvinas.
508
2660582
2996
chiamiamo Isole Falkland o Malvinas.
44:23
That's where it ended up scuttled in a bay scuttle.
509
2663645
4166
È lì che è finito affondato in un autoaffondamento nella baia.
44:27
That means it's been it's sunk and then it was eventually brought back to the to the UK.
510
2667811
7111
Ciò significa che è stato affondato e alla fine è stato riportato nel Regno Unito.
44:34
Was it 1970 something? I think it was in the 1970s.
511
2674922
3029
Era il 1970 qualcosa? Penso che fosse negli anni '70.
44:37
It was brought back to be restored because it's of its historical value.
512
2677951
4116
È stato riportato per essere restaurato perché ha un valore storico.
44:43
They've never had a screw propeller before on a boat like that.
513
2683322
3330
Non hanno mai avuto un'elica a vite prima su una barca del genere.
44:46
So it was incredible.
514
2686652
786
Quindi è stato incredibile.
44:47
Anyway, it was fascinating, but to be honest with you, the work they did on
515
2687438
4284
Comunque, è stato affascinante, ma ad essere sincero, il lavoro che hanno fatto su
44:51
that ship was amazing because when it was brought back, there was very little left of it.
516
2691722
4652
quella nave è stato fantastico perché quando è stata riportata indietro, ne era rimasto ben poco. In
44:56
There was only really the main part of the hull
517
2696608
2794
realtà c'erano solo la parte principale dello scafo
44:59
and parts of the upper deck.
518
2699402
2945
e parti del ponte superiore. La
45:02
Most of it was was destroyed or even missing,
519
2702347
3748
maggior parte era distrutta o addirittura scomparsa,
45:06
or there were parts of the ship just lying around.
520
2706095
3782
oppure c'erano parti della nave sparse in giro.
45:09
So they did bring everything back.
521
2709877
2075
Quindi hanno riportato tutto indietro.
45:11
But I have to say, everything in there,
522
2711952
2962
Ma devo dire che lì dentro c'è tutto,
45:14
there is a there is the most amazing exhibition that you can walk around
523
2714914
5153
c'è la mostra più sorprendente in cui puoi passeggiare
45:20
and then you go onto the ship itself and you can walk around.
524
2720067
3882
e poi vai sulla nave stessa e puoi passeggiare.
45:23
So in that video what you saw that was actually on the ship,
525
2723949
4736
Quindi in quel video quello che hai visto era effettivamente sulla nave,
45:28
we were actually walking around inside the ship and everything was recreated
526
2728685
5404
stavamo effettivamente camminando all'interno della nave e tutto è stato ricreato in modo
45:34
very realistically in some cases
527
2734742
2761
molto realistico in alcuni casi
45:37
almost too realistically,
528
2737503
2995
quasi troppo realistico,
45:40
because there was a place, a part of the ship
529
2740632
3447
perché c'era un posto, una parte della nave
45:44
where where the the crew would go for their their puppies
530
2744581
5471
dove si trovava il l'equipaggio sarebbe andato a prendere i loro cuccioli
45:51
and they had gone.
531
2751274
2108
e se ne erano andati.
45:53
But this is amazing.
532
2753382
954
Ma questo è sorprendente.
45:54
Steve Always with the poop. Yeah.
533
2754336
1824
Steve Sempre con la cacca. Sì.
45:56
They had gone to the trouble.
534
2756160
1740
Si erano presi la briga.
45:57
They had actually recreated the smell
535
2757900
4233
Avevano infatti ricreato l'odore
46:03
of an old toilet on board a seafaring ship.
536
2763455
4233
di una vecchia toilette a bordo di una nave marinara.
46:08
I think that's amazing.
537
2768492
1439
Penso che sia fantastico.
46:09
So that's what you call having attention to detail everything.
538
2769931
4317
Quindi questo è ciò che chiami avere attenzione ai dettagli in ogni cosa.
46:14
So if you ever get a chance to go to Bristol, visit
539
2774699
3397
Quindi, se mai avrai la possibilità di andare a Bristol, visitare
46:18
the SS Great Britain, it is the most amazing exhibition.
540
2778130
3865
la SS Great Britain, è la mostra più sorprendente.
46:21
And as I said, I think it's probably the best exhibition I've ever seen.
541
2781995
4919
E come ho detto, penso che sia probabilmente la migliore mostra che abbia mai visto.
46:27
Christina wants to go
542
2787031
3012
Christina vuole andare
46:30
and she's saying, We must have the next meet of the Mr.
543
2790328
4267
e sta dicendo: Dobbiamo tenere il prossimo incontro del
46:34
Duncan's English lesson group
544
2794595
2995
gruppo di lezioni di inglese del signor Duncan
46:38
in England.
545
2798343
903
in Inghilterra.
46:39
We did discuss this actually, when we were in Paris. Yes.
546
2799246
2996
In realtà ne abbiamo discusso quando eravamo a Parigi. SÌ.
46:42
And it will happen.
547
2802492
1590
E accadrà.
46:44
And we can all go onto the SS Great Britain.
548
2804082
2928
E possiamo salire tutti sulla SS Great Britain.
46:47
It's a long way for us to drive.
549
2807010
1272
La strada da percorrere è lunga.
46:48
It took us 2 hours to get there and 2 hours to get back.
550
2808282
3447
Ci sono volute 2 ore per arrivare e 2 ore per tornare.
46:51
That's still not is worth it.
551
2811880
1254
Non ne vale ancora la pena.
46:53
It's still not as far as other people will have to come.
552
2813134
2761
Non è ancora così lontano che altre persone dovranno arrivare.
46:55
Some people and some people will have to come from the other side of the world.
553
2815895
3899
Alcune persone e alcune persone dovranno venire dall'altra parte del mondo.
47:00
They will indeed, yes.
554
2820095
1322
Lo faranno davvero, sì.
47:02
But it
555
2822371
602
47:02
was a great day out and it was nice to see Beatrice again.
556
2822973
3364
Ma è
stata una bellissima giornata ed è stato bello rivedere Beatrice.
47:06
And hopefully we will see Beatrice and everybody else
557
2826788
4133
E speriamo di rivedere Beatrice e tutti gli altri ancora
47:10
once again and new people when we have another.
558
2830921
3581
una volta e nuove persone quando ne avremo un'altra.
47:14
We should make this an annual event.
559
2834502
2544
Dovremmo renderlo un evento annuale.
47:17
Yes. In June every year. Yes.
560
2837046
2944
SÌ. A giugno di ogni anno. SÌ.
47:19
And we go to a different country, Steve, let's not commit ourselves to anything.
561
2839990
4200
E andiamo in un altro paese, Steve, non impegniamoci in nulla.
47:24
I'm not committing.
562
2844190
753
47:24
I'm not saying, you know, not not in June.
563
2844943
2309
Non mi sto impegnando.
Non sto dicendo, sai, non non a giugno.
47:27
It might not be June, it might be July, it might be February.
564
2847252
3012
Potrebbe non essere giugno, potrebbe essere luglio, potrebbe essere febbraio.
47:30
We'll we'll see. We'll see what happens.
565
2850281
2577
Vedremo. Vedremo cosa succede. Lo
47:32
We'll keep it open.
566
2852858
1355
terremo aperto.
47:34
Anyway, Steve, we were talking about
567
2854213
3464
Comunque, Steve, stavamo parlando di
47:38
going on the sea, I suppose I
568
2858279
4150
andare per mare, suppongo che
47:42
it would be a good idea to have some interesting sea and ocean words and phrases because of that.
569
2862630
5053
sarebbe una buona idea avere alcune parole e frasi interessanti sul mare e sull'oceano per questo motivo.
47:47
Because now I'm feeling as if I want to go out
570
2867850
3849
Perché ora mi sento come se volessi uscire,
47:51
and explore and navigate with my long telescope.
571
2871699
4886
esplorare e navigare con il mio lungo telescopio.
47:56
How about if you got your sextant, Mrs. Duncan?
572
2876585
2393
Che ne dici se prendessi il tuo sestante, signora Duncan? Il
47:58
Mr. Steve always has a very tight
573
2878978
3363
signor Steve tiene sempre molto stretto il
48:02
hold on his sextant, don't you?
574
2882341
3012
suo sestante, vero?
48:05
Yes, I'm well, sextant and up,
575
2885922
2627
Sì, sto bene, sestante e su,
48:09
as they say, never sextant.
576
2889603
1439
come si dice, mai sestante.
48:11
In fact, Lewis said that on a message on a group message the other day.
577
2891042
4350
In effetti, Lewis lo ha detto in un messaggio di gruppo l'altro giorno.
48:15
My father was
578
2895961
2611
Mio padre era
48:18
a sailor, Mr. Lincoln.
579
2898572
1472
un marinaio, signor Lincoln.
48:20
Oh, he was in the merchant Navy as a navigator.
580
2900044
3447
Oh, era nella Marina mercantile come navigatore.
48:24
And I've got his sextant
581
2904010
2995
E ho il suo sestante
48:27
that he had from
582
2907457
2945
che aveva da
48:30
when he was very young, 16, something like that.
583
2910402
2995
quando era molto giovane, 16 anni, qualcosa del genere.
48:33
So it's very old
584
2913631
2075
Quindi è molto vecchio
48:35
and, you know, I'm proud to have that. Yes.
585
2915706
2644
e, sai, sono orgoglioso di averlo. SÌ.
48:38
And he was he was a master mariner,
586
2918350
2995
Ed era un maestro marinaio,
48:41
which is a captain, basically.
587
2921830
2912
che è fondamentalmente un capitano.
48:44
But he was going to be a captain.
588
2924742
2694
Ma sarebbe diventato capitano.
48:47
And he was taking he took all his exams.
589
2927436
2342
E stava sostenendo, ha sostenuto tutti gli esami.
48:49
And then I was born.
590
2929778
2995
E poi sono nato.
48:53
So Steve came along and spoilt everything.
591
2933158
2594
Quindi è arrivato Steve e ha rovinato tutto.
48:55
So my father decided to leave the sea, which was the love of his life.
592
2935752
4099
Così mio padre decise di lasciare il mare, che era l'amore della sua vita.
49:00
And he regretted it ever since. Yes.
593
2940671
4049
E da allora se ne pentì. SÌ.
49:05
Anyway, now we have some sea
594
2945340
2643
Ad ogni modo, ora abbiamo alcune
49:07
and ocean words and phrases and there is no water falling from the sky.
595
2947983
5037
parole e frasi sul mare e sull'oceano e non c'è più acqua che cade dal cielo.
49:13
The rain is coming down very heavily.
596
2953388
2158
La pioggia sta cadendo molto forte.
49:15
So if we suddenly disappear, by the way, it might mean
597
2955546
3531
Quindi, se sparissimo all'improvviso, tra l'altro, potrebbe significare
49:19
that we've had a power cut, the electricity might go off.
598
2959077
3782
che abbiamo avuto un'interruzione di corrente, l'elettricità potrebbe andare via.
49:23
So don't be too surprised if we suddenly disappear.
599
2963377
2694
Quindi non sorprenderti troppo se spariamo all'improvviso.
49:26
Is the camera can they can people see the outside with the camera what is behind us?
600
2966071
6041
La fotocamera è in grado di vedere l'esterno con la fotocamera cosa c'è dietro di noi?
49:33
Yes, but I would just saying show the camera
601
2973367
2962
Sì, ma direi semplicemente di mostrare la telecamera
49:36
so that people can see what the weather is like
602
2976329
3011
in modo che la gente possa vedere che tempo fa, questo
49:39
is what I'm saying.
603
2979642
2878
è quello che sto dicendo.
49:42
There it is.
604
2982520
502
Eccolo.
49:43
As the weather
605
2983022
2041
Come il tempo
49:45
maybe go.
606
2985063
636
49:45
Yes, it's stormy.
607
2985699
1857
forse andrà.
Sì, è tempestoso.
49:47
It's raining.
608
2987556
803
Piove.
49:48
It's raining. Yes.
609
2988359
2560
Piove. SÌ.
49:50
Anyway, that was I again,
610
2990919
2644
Comunque, ero ancora io,
49:53
didn't know you were talking about words and phrases connected to the sea. Mr.
611
2993563
3464
non sapevo che stessi parlando di parole e frasi legate al mare. Il signor
49:57
Jones said Yes.
612
2997044
1941
Jones ha detto di sì.
49:58
Words and phrases for sea and ocean.
613
2998985
3028
Parole e frasi per il mare e l'oceano.
50:02
Some very quick ones.
614
3002465
1238
Alcuni molto veloci.
50:03
And I know someone is going to say, Mr.
615
3003703
2309
E so che qualcuno dirà, signor
50:06
Duncan, you talked about this a few weeks ago.
616
3006012
2661
Duncan, che ne ha parlato qualche settimana fa.
50:08
Well, here are some extra ones that I didn't mention at the time,
617
3008673
3965
Bene, eccone alcuni extra che non ho menzionato in quel momento,
50:12
so I'm going to show them right now some sea and ocean words and phrases.
618
3012973
5488
quindi mostrerò loro proprio ora alcune parole e frasi sul mare e sull'oceano.
50:18
Here's a good one.
619
3018461
1322
Eccone uno buono.
50:19
If something is
620
3019783
2694
Se qualcosa è
50:22
a drop in the ocean,
621
3022477
2393
una goccia nell’oceano,
50:25
we can say that that is a small amount.
622
3025991
3263
possiamo dire che si tratta di una piccola quantità.
50:29
Quite often when we are talking about how much money we spent on something
623
3029555
4585
Molto spesso quando parliamo di quanti soldi abbiamo speso per qualcosa
50:34
or how much we spent on a certain thing,
624
3034542
2995
o quanto abbiamo speso per una determinata cosa,
50:37
how much money we spent in our budget,
625
3037771
3430
quanti soldi abbiamo speso nel nostro budget,
50:41
if it's only a very small amount, we can say that it is just
626
3041703
4351
se si tratta solo di una somma molto piccola, possiamo dire che è solo
50:47
a drop in the ocean.
627
3047225
2543
una goccia nell'oceano.
50:49
It's a great one.
628
3049768
1054
È fantastico.
50:50
So any any any ways of using that.
629
3050822
2159
Quindi qualsiasi modo di usarlo.
50:52
Steve, thanks.
630
3052981
1389
Steve, grazie.
50:54
Thanks for putting me on the spot. Mr. Duncan.
631
3054370
1857
Grazie per avermi messo in difficoltà. Signor Duncan.
50:56
No, I'm just saying you if you were if somebody asked you, somebody say, for example,
632
3056227
7011
No, ti sto solo dicendo che se qualcuno te lo chiedesse, qualcuno dice, per esempio,
51:03
who was going to buy a house or going to buy a car, let's say somebody wanted to buy a car
633
3063238
4351
chi sta per comprare una casa o chi sta per comprare un'auto, diciamo che qualcuno vuole comprare un'auto
51:07
and they said, Can you help me out with a small amount of money?
634
3067990
4083
e dice: Puoi aiutarmi con una piccola somma di denaro?
51:12
And you said, here's £5
635
3072073
2995
E tu hai detto, ecco 5 sterline
51:15
and obviously the car's probably going to cost 30,000.
636
3075553
2996
e ovviamente l'auto probabilmente costerà 30.000.
51:18
You would say, Thank you very much.
637
3078933
1356
Diresti: grazie mille.
51:20
But that's just a drop in the ocean compared to what I need. Yes,
638
3080289
4618
Ma è solo una goccia nell'oceano rispetto a ciò di cui ho bisogno. Sì,
51:27
it would be one way of using that phrase.
639
3087216
2159
sarebbe un modo di usare quella frase.
51:29
That's it.
640
3089375
753
Questo è tutto.
51:30
So maybe in a company, if you have to spend some money on a certain project or something you have to do,
641
3090128
5187
Quindi forse in un'azienda, se devi spendere dei soldi per un determinato progetto o qualcosa che devi fare,
51:35
maybe you have a budget, but the budget might be £10,000.
642
3095700
5488
forse hai un budget, ma il budget potrebbe essere di £ 10.000.
51:41
But of course the company has lots of money, so they might be concerned
643
3101188
4601
Ma ovviamente l’azienda ha molti soldi, quindi potrebbero essere preoccupati
51:45
or some people might be worried that the company is spending £10,000.
644
3105789
4853
o alcune persone potrebbero essere preoccupate che l’azienda stia spendendo £ 10.000.
51:50
But you might say, don't worry, it's just a drop in the ocean.
645
3110642
4919
Ma potresti dire, non preoccuparti, è solo una goccia nell'oceano.
51:55
It's only a small amount of money.
646
3115561
3598
È solo una piccola somma di denaro.
51:59
A small quantity, yes.
647
3119460
2142
Una piccola quantità, sì.
52:01
So if you were a very wealthy person
648
3121602
2995
Quindi se fossi una persona molto ricca
52:04
and like what?
649
3124982
2008
e ti piacerebbe?
52:06
Like we're not and you wanted to go first class in a plane
650
3126990
5170
Come se non lo fossimo e tu volessi viaggiare in prima classe su un aereo che
52:13
costing you £3,000, somebody might say, oh, what a huge amount of money.
651
3133331
4251
ti costava £ 3.000, qualcuno potrebbe dire, oh, che enorme somma di denaro.
52:17
You might reply, Well, that's a drop in the ocean compared to what I've got in my bank.
652
3137582
5220
Potresti rispondere: beh, è ​​una goccia nell'oceano rispetto a quello che ho in banca.
52:23
Obviously, you would be accused of being a horrible show off.
653
3143522
3480
Ovviamente verresti accusato di essere un orribile esibizionista.
52:27
Yes, but yes, your example was very good, Mr.
654
3147303
2995
Sì, ma sì, il suo esempio è stato molto buono, signor
52:30
Duncan.
655
3150298
670
52:30
You want to spend money on a project or on some research and somebody says that's a lot of money.
656
3150968
5789
Duncan.
Vuoi spendere soldi per un progetto o per qualche ricerca e qualcuno dice che sono un sacco di soldi.
52:36
And you say that's a drop in the ocean, really, compared to what we might get back. Yes.
657
3156757
5304
E tu dici che è una goccia nell'oceano, in realtà, rispetto a quello che potremmo ottenere in cambio. SÌ.
52:42
At the end of the project, if it was to work, if we were to develop this new project, project,
658
3162246
4735
Alla fine del progetto, se dovesse funzionare, se dovessimo sviluppare questo nuovo progetto, il
52:48
the, you know,
659
3168420
1054
52:49
million pounds that we would spend in developing this new money could be said to be a drop in the ocean
660
3169474
6308
milione di sterline che spenderemmo per sviluppare questo nuovo denaro potrebbe essere considerato una goccia nell'oceano
52:55
compared to the return that you would get from selling that product or service. Yes.
661
3175782
5388
rispetto al rendimento che otterresti dalla vendita di quel prodotto o servizio. SÌ.
53:01
So quite often you have to put money in to get money out.
662
3181589
4384
Quindi molto spesso devi investire denaro per ottenere denaro.
53:05
That is the basics, I suppose, of business, of having a business
663
3185973
3697
Queste sono le basi, suppongo, degli affari, di avere un'attività per cui
53:10
you have to invest to reap, I suppose.
664
3190022
4116
devi investire per raccogliere, suppongo.
53:14
Here's another one.
665
3194674
836
Eccone un altro.
53:15
Set sail.
666
3195510
2644
Salpare.
53:18
If you set sail, it means you, you head off,
667
3198154
3966
Se salpi, significa che tu, parti,
53:22
you begin a journey,
668
3202772
2527
inizi un viaggio,
53:25
you set sail and you can use this figuratively as well.
669
3205299
4702
salpi e puoi usare questo anche in senso figurato.
53:30
Yes, you can.
670
3210001
1322
Si, puoi.
53:31
That's how it's often used, isn't it?
671
3211323
2995
È così che viene spesso usato, non è vero?
53:35
Obviously, if you are on a boat or on a ship,
672
3215338
2895
Ovviamente, se sei su una barca o su una nave,
53:38
you would start your journey and say, Well, come on, let's set sail.
673
3218233
3765
inizieresti il ​​tuo viaggio e diresti: Bene, forza, salpiamo. Ciò
53:42
Meaning that you are going to put the sails.
674
3222634
2041
significa che metterai le vele.
53:46
Of course, in
675
3226449
619
Naturalmente, nella
53:47
most boats these days there aren't any sails at all.
676
3227068
4049
maggior parte delle barche oggigiorno non ci sono più vele.
53:51
It's just an engine that you might still say, Let's set sail.
677
3231117
4568
È solo un motore che potresti ancora dire: salpiamo.
53:56
Or you might say you go off on a journey somewhere.
678
3236020
3330
Oppure potresti dire che partirai per un viaggio da qualche parte.
53:59
It could be in the car. You might say, Let's set sail.
679
3239350
2995
Potrebbe essere in macchina. Potresti dire: salpiamo.
54:02
I mean, you're in a car, but you might just say that anyway because it's figurative.
680
3242429
3246
Voglio dire, sei in macchina, ma potresti dirlo comunque perché è figurato.
54:05
You're saying that the journey is beginning
681
3245943
2995
Stai dicendo che il viaggio inizia
54:10
with the weather is very bad.
682
3250477
1322
con il tempo molto brutto.
54:11
By the way, Christine, this is a drop in the ocean is the same in the Italian phrase.
683
3251799
5371
A proposito, Christine, questa è una goccia nell'oceano, è la stessa frase italiana.
54:17
Yes, I would imagine it's used in many languages.
684
3257170
2778
Sì, immagino che sia usato in molte lingue.
54:19
That's one of the things I always find interesting about idioms and expressions is quite often
685
3259948
5287
Una delle cose che trovo sempre interessante riguardo agli idiomi e alle espressioni è che molto spesso
54:25
they are used exactly the same in other languages.
686
3265235
4702
vengono utilizzati esattamente allo stesso modo in altre lingue.
54:29
Or maybe there is a slight variation, but the meaning is still the same.
687
3269937
4451
O forse c'è una leggera variazione, ma il significato è sempre lo stesso.
54:34
So So you head off, you set sail, you might say that
688
3274505
4367
Quindi, quindi parti, salpi, potresti dire che
54:38
when we start the live stream at 2 p.m.
689
3278889
3531
quando inizieremo il live streaming alle 14:00.
54:42
every Sunday, I could say it's time to set sail
690
3282754
4117
ogni domenica, potrei dire che è ora di salpare
54:47
with today's live stream. Yes.
691
3287105
3095
con la diretta streaming di oggi. SÌ.
54:51
Talking of idioms, I made my sister laugh the other day.
692
3291238
4417
A proposito di modi di dire, l'altro giorno ho fatto ridere mia sorella .
54:55
Mr. Duncan Mm hmm.
693
3295655
1372
Signor Duncan Mm hmm.
54:57
Because we use idioms a lot
694
3297027
2828
Perché usiamo molto gli idiomi
54:59
when we're teaching or when you're teaching.
695
3299855
2995
quando insegniamo o quando insegni.
55:03
And I was talking about we were trying to
696
3303152
3212
E stavo parlando del fatto che io
55:06
my sister and I are trying to sell my mother's house.
697
3306364
3598
e mia sorella stiamo cercando di vendere la casa di mia madre.
55:09
Okay. Okay.
698
3309962
1773
Va bene. Va bene.
55:11
And of course, it's a very difficult time
699
3311735
3029
E, naturalmente, è un momento molto difficile
55:14
to sell anything at the moment because of interest rates.
700
3314764
3865
per vendere qualcosa a causa dei tassi di interesse.
55:18
And I just cut a long story short,
701
3318629
3012
E per farla breve,
55:22
somebody has made an offer, but it's a low offer.
702
3322143
3665
qualcuno ha fatto un'offerta, ma è un'offerta bassa.
55:25
Okay. Okay.
703
3325992
1439
Va bene. Va bene.
55:27
Lower than we would like.
704
3327431
1188
Inferiore a quanto vorremmo.
55:28
So I said, but nobody else has.
705
3328619
3463
Così ho detto, ma nessun altro lo ha fatto.
55:32
And my sister said, Well, shall we wait to see if anybody else makes an offer?
706
3332082
5037
E mia sorella ha detto: Bene, aspettiamo per vedere se qualcun altro fa un'offerta?
55:37
And I said, Well, a bird in the hand is worth two in the bush.
707
3337119
4401
E io ho detto: beh, un uccello in mano vale due nel cespuglio.
55:42
And my sister burst out laughing because she said, I haven't heard
708
3342457
3212
E mia sorella è scoppiata a ridere perché ha detto: non sentivo
55:45
that phrase, that idiom for many, many years.
709
3345669
4234
quella frase, quell'idioma da tanti, tanti anni.
55:49
And she thought I sounded very old fashioned by saying it,
710
3349903
2995
E ha pensato che sembrassi molto antiquato dicendolo,
55:53
because it means if you've got something, it's better, isn't it?
711
3353433
3146
perché significa che se hai qualcosa, è meglio, non è vero?
55:57
It's better to hold onto that thing you have than to try to get something that you haven't got. Yes.
712
3357399
4919
È meglio aggrapparsi a ciò che hai piuttosto che cercare di ottenere qualcosa che non hai. SÌ.
56:02
So you hold onto the thing.
713
3362469
1891
Quindi tieniti stretto la cosa.
56:04
The one bird you have in your hand
714
3364360
2091
L'unico uccello che hai in mano
56:06
is more than those two in the books because you haven't actually got them. Yes.
715
3366451
4117
è più di quei due nei libri perché in realtà non li hai. SÌ.
56:10
But you might try to catch them and then lose the one bird that you had.
716
3370568
3095
Ma potresti provare a catturarli e poi perdere l'unico uccello che avevi.
56:13
Exactly. Exactly. That's what it's all about.
717
3373680
2644
Esattamente. Esattamente. Ecco di cosa si tratta.
56:16
So anyway, she laughed, which just goes to prove that
718
3376324
3129
Ad ogni modo, ha riso, il che dimostra che
56:19
we do often talk about idioms, but they're not.
719
3379871
2995
spesso parliamo di modi di dire, ma non lo sono.
56:23
No, no, no, no, not as much.
720
3383318
1874
No, no, no, no, non così tanto.
56:25
I think I will not accept that.
721
3385192
2778
Penso che non lo accetterò.
56:27
I'm not going to accept any of what you just said. Well,
722
3387970
3078
Non accetterò nulla di ciò che hai appena detto. Bene,
56:32
Steve, Steve,
723
3392019
2995
Steve, Steve,
56:35
they all still used idioms and expressions are still used
724
3395918
3664
usavano ancora tutti modi di dire e le espressioni sono ancora usate
56:39
in general day to day conversation.
725
3399582
3865
nelle conversazioni quotidiane.
56:43
Now, you don't hear everyone in the on the planet.
726
3403933
2878
Ora, non senti tutti sul pianeta.
56:46
Know I'm just saying it made my sister laugh.
727
3406811
1974
Lo so, sto solo dicendo che mia sorella ha fatto ridere.
56:48
Yeah, she might have sat for a long time, but.
728
3408785
2075
Sì, potrebbe essere rimasta seduta a lungo, ma.
56:50
But you said that the people that use idioms, but they do all the time.
729
3410860
3832
Ma hai detto che le persone che usano gli idiomi, ma lo fanno sempre.
56:55
All this. Absolutely. All the time.
730
3415060
1941
Tutto questo. Assolutamente. Tutto il tempo.
56:57
So everybody uses them in every sentence all the time.
731
3417001
4049
Quindi tutti li usano sempre in ogni frase.
57:01
Well, that's just.
732
3421084
1204
Beh, è ​​giusto.
57:02
Well, now you're just being churlish. Yeah, exactly.
733
3422288
2795
Beh, ora sei semplicemente scortese. Si Esattamente.
57:05
Yes, but don't.
734
3425083
1456
Sì, ma non farlo.
57:06
Well, people like it when we argue on the live stream.
735
3426539
2911
Beh, alla gente piace quando discutiamo in live streaming.
57:09
Well, to be honest, I don't like it.
736
3429450
2644
Beh, a dire il vero, non mi piace.
57:12
Here's another one.
737
3432094
1673
Eccone un altro.
57:13
Oh, you might.
738
3433767
2142
Oh, potresti.
57:15
Yeah, I'm just good.
739
3435909
1322
Sì, sto proprio bene. Ho il
57:17
My nose sort of dust, because I've been tidying out.
740
3437231
3296
naso come polvere, perché ho dato ordine.
57:20
Tidying? Have you?
741
3440728
1087
Riordinare? Hai?
57:22
Because.
742
3442803
518
Perché.
57:23
And you've obviously
743
3443321
1322
E ovviamente hai
57:24
have been telling people that I'm going back to work because I saw some of the comments. Yes.
744
3444643
4050
detto alla gente che tornerò al lavoro perché ho visto alcuni commenti. SÌ.
57:29
On the live stream.
745
3449011
1439
Nel live streaming.
57:30
And by the way, Pedro, I haven't not got two incomes coming in.
746
3450450
3547
E comunque, Pedro, non ho due entrate in arrivo.
57:35
Pedro seems to think I've got my time anyway, Steve and I.
747
3455653
4050
Pedro sembra pensare che ho comunque il mio tempo , Steve e io.
57:39
But I haven't. Yeah.
748
3459719
1841
Ma non è così. Sì.
57:41
Anyway. Yes.
749
3461560
1389
Comunque. SÌ.
57:42
What?
750
3462949
401
Che cosa?
57:43
What you say? What's the point?
751
3463350
3012
Quello che dici? Qual e il punto?
57:46
I don't know what I'm going to say now. Yes, I did.
752
3466530
2878
Non so cosa dirò adesso. Si l'ho fatto.
57:49
What did I actually say?
753
3469408
1740
Cosa ho detto in realtà?
57:51
Well, I'm talking about a C, an ocean words and phrases.
754
3471148
3280
Bene, sto parlando di una C, di parole e frasi oceaniche.
57:54
That's right, yes.
755
3474695
1556
Esatto, sì.
57:56
And you've talked about me going back to work.
756
3476251
2577
E hai parlato del mio ritorno al lavoro.
57:58
And I mentioned that for a reason, but I can't remember why I did.
757
3478828
3698
E l'ho menzionato per un motivo, ma non riesco a ricordare perché l'ho fatto.
58:02
And this this everyone is what I have to put up with all the time.
758
3482760
3481
E questo, questo, tutti, è ciò che devo sopportare tutto il tempo.
58:06
And this is what I have to put up with all the time, which is not so bad when you think about it.
759
3486609
4284
E questo è ciò che devo sopportare tutto il tempo, il che non è poi così male se ci pensi.
58:10
And believe me, it may seem charming on here,
760
3490893
2995
E credimi, può sembrare affascinante qui,
58:14
but when it's when you have it 24/7.
761
3494222
2644
ma quando è così ce l'hai 24 ore su 24, 7 giorni su 7.
58:16
Well, no, that's not right.
762
3496866
1288
Ebbene no, non è giusto.
58:18
See? Beatrice? Beatrice.
763
3498154
2694
Vedere? Beatrice? Beatrice.
58:20
Oh, when you met us in Paris
764
3500848
3330
Oh, quando ci hai incontrato a Parigi
58:24
and also last Friday, did you enjoy our company?
765
3504178
4685
e anche venerdì scorso, ti è piaciuta la nostra compagnia?
58:29
Was it nice?
766
3509165
1188
È stato bello?
58:30
This is not here anymore.
767
3510353
1355
Questo non è più qui.
58:31
Oh, I can't answer. She's had to go to meet some friend.
768
3511708
3129
Oh, non posso rispondere. È dovuta andare a incontrare un amico.
58:34
If Beatrice was here, she would say yes.
769
3514870
2544
Se Beatrice fosse qui, direbbe di sì.
58:37
Mr. Duncan, It was lovely spending time with you, Mr.
770
3517414
4718
Signor Duncan, è stato bello passare del tempo con lei, il signor
58:42
Steve is charming, and Mr.
771
3522132
2326
Steve è affascinante e il signor
58:44
Duncan is very funny.
772
3524458
2410
Duncan è molto divertente.
58:46
And that's what she would say.
773
3526868
1891
Ed è quello che direbbe.
58:48
So I'm saying it because that's what Beatrice would say if she here.
774
3528759
3865
Quindi lo dico perché è quello che direbbe Beatrice se fosse qui.
58:53
So meeting us in real life isn't that bad.
775
3533678
2794
Quindi incontrarci nella vita reale non è poi così male.
58:56
Don't worry.
776
3536472
1021
Non preoccuparti.
58:57
Full steam ahead, Mr.
777
3537493
1305
Avanti tutta, signor
58:58
Steve.
778
3538798
3012
Steve.
59:02
Full steam ahead.
779
3542914
1239
Avanti a tutto vapore.
59:04
What was that noise anyway? Yet full steam ahead.
780
3544153
2995
Cos'era comunque quel rumore? Eppure avanti a tutto vapore.
59:07
It means that it's going full pelt, full speed.
781
3547265
3597
Vuol dire che si sta andando a tutta velocità, a tutta velocità.
59:12
You could be in a meeting.
782
3552703
2928
Potresti essere in riunione.
59:15
Okay? Yeah. And really?
783
3555631
2243
Va bene? Sì. E davvero?
59:17
Yeah, well, you could be anywhere.
784
3557874
1455
Già, beh, potresti essere ovunque.
59:19
It's just.
785
3559329
619
59:19
It can be made to use figuratively, isn't it?
786
3559948
3230
È appena.
Può essere utilizzato in senso figurato, non è vero?
59:23
I would say.
787
3563194
787
59:23
Or maybe literally.
788
3563981
1221
Direi.
O forse letteralmente.
59:25
Obviously, steam isn't used anymore,
789
3565202
2996
Ovviamente il vapore non si usa più,
59:28
but steam is
790
3568382
2643
ma il vapore è
59:31
something which is loud.
791
3571025
1590
qualcosa che fa rumore.
59:32
Obvious. When.
792
3572615
1740
Ovvio. Quando.
59:34
When, when a train or a ship was powered by steam,
793
3574355
4535
Quando, quando un treno o una nave erano alimentati a vapore,
59:39
there was clouds of smoke and steam everywhere.
794
3579927
2611
c'erano nuvole di fumo e vapore ovunque.
59:42
It really felt and looked like you were going fast,
795
3582538
3580
Sembrava davvero che stessi andando veloce,
59:46
increasing speed, going at something to the maximum.
796
3586687
4552
aumentando la velocità, andando al massimo.
59:51
So when you say full steam ahead, it just refers to the fact that
797
3591757
3531
Quindi quando dici Avanti tutta, ti riferisci semplicemente al fatto che
59:56
you are doing something
798
3596375
2577
stai facendo qualcosa
59:58
at maximum capacity.
799
3598952
1841
alla massima capacità.
60:00
You are increasing speed or you don't stop.
800
3600793
3346
Stai aumentando la velocità oppure non ti fermi.
60:04
You are going to go ahead whatever happens.
801
3604407
2326
Andrai avanti qualunque cosa accada.
60:06
Yeah, full steam ahead.
802
3606733
2359
Sì, avanti a tutto vapore.
60:09
So on a on a ship, you would say that when you wanted the ship to go faster,
803
3609092
4953
Quindi, su una nave, diresti che quando vuoi che la nave vada più veloce,
60:14
you want to gain speed.
804
3614413
2627
vuoi guadagnare velocità.
60:17
But of course, figuratively, as you said, we can use it also when we want to say
805
3617040
5405
Ma ovviamente, in senso figurato, come hai detto tu, possiamo usarlo anche quando vogliamo dire
60:22
that we are not going to stop with our plans
806
3622445
5137
che non ci fermeremo con i nostri piani
60:27
or our intention, we are going full steam ahead.
807
3627582
3782
o le nostre intenzioni, andremo avanti a tutto vapore.
60:31
Maybe if you are setting up a business, you are ready to go full steam ahead,
808
3631364
5488
Forse se stai avviando un'impresa, sei pronto per andare avanti a tutto vapore,
60:36
even though there could be potential difficulty is
809
3636852
3263
anche se potrebbero esserci potenziali difficoltà
60:40
that could give you reasons to stop doing something.
810
3640717
3112
che potrebbero darti motivi per smettere di fare qualcosa.
60:44
Maybe, maybe, maybe somebody says, well,
811
3644315
2945
Forse, forse, forse qualcuno dice, beh,
60:47
don't set up a business now, not within inflation, in the economy as it is,
812
3647260
4819
non avviare un'impresa adesso, non con l'inflazione, nell'economia così com'è,
60:52
you might say, Well, no, I'm going to go full steam ahead yet.
813
3652079
3631
potresti dire, beh, no, ho intenzione di andare avanti a tutto vapore.
60:55
I'm not going to stop. I'm going to do it anyway.
814
3655961
2426
Non mi fermerò. Lo farò comunque.
60:58
That's it.
815
3658387
385
Questo è tutto.
60:59
And you could say
816
3659943
1355
E potresti dire che
61:01
with these live streams, you could we could come on at the beginning
817
3661298
4167
con questi live streaming, potremmo presentarci all'inizio
61:05
of the live streams and say, we're not going to slow down.
818
3665615
3330
dei live streaming e dire che non rallenteremo.
61:09
We're going to go full steam ahead.
819
3669213
1840
Andremo avanti a tutto vapore.
61:11
We're going to give the maximum amount of effort. Yes.
820
3671053
3079
Daremo il massimo impegno. SÌ.
61:14
Into these live streams.
821
3674618
1372
In questi live streaming.
61:15
It also refers to effort that you're giving.
822
3675990
2342
Si riferisce anche allo sforzo che stai facendo.
61:18
There is no stopping.
823
3678332
1439
Non c'è modo di fermarsi.
61:19
There is no stopping a yes.
824
3679771
2644
Non si può fermare un sì.
61:22
Here we go. You might go against the tide.
825
3682415
3296
Eccoci qui. Potresti andare controcorrente.
61:26
Oh, this is an interesting what now this phrase
826
3686013
2760
Oh, è interessante il modo in cui questa frase
61:28
has been used to describe me.
827
3688773
2996
è stata usata per descrivermi. Che cos'è
61:31
What's that?
828
3691953
1322
?
61:33
Well, the thing I just said go against the time I was looking at the live stream. Yes.
829
3693275
3865
Bene, quello che ho appena detto va contro il tempo in cui stavo guardando il live streaming. SÌ.
61:38
What Happens when your eyes work.
830
3698160
1958
Cosa succede quando i tuoi occhi funzionano
61:40
Is that working?
831
3700118
1171
Funziona?
61:41
I like the way you.
832
3701289
837
Mi piace il tuo modo.
61:42
You. You're constantly trying to pick yourself up, Mr.
833
3702126
2426
Voi. Cerchi costantemente di rialzarti, signor
61:44
Duncan. I'm not.
834
3704552
1322
Duncan. Non sono.
61:45
I'm not doing anything.
835
3705874
1322
Non sto facendo niente.
61:47
I'm just. I'm just going by popular opinion.
836
3707196
2845
Sono solo. Sto semplicemente seguendo l'opinione popolare.
61:50
I am.
837
3710041
702
61:50
I'm just repeating what the general public say about me.
838
3710743
3380
Sono.
Sto solo ripetendo quello che il grande pubblico dice di me.
61:54
So if you go against the tide, it means you react against something.
839
3714508
5171
Quindi se vai controcorrente significa che reagisci contro qualcosa.
61:59
Or maybe you do not conform.
840
3719679
2643
O forse non sei conforme.
62:02
You do something that goes the opposite way.
841
3722322
2996
Fai qualcosa che va nella direzione opposta.
62:05
So everyone is going that way, but I decide to go that way.
842
3725435
4769
Quindi tutti vanno in quella direzione, ma io decido di andare in quella direzione.
62:10
So I'm going against you.
843
3730287
1925
Quindi vado contro di te.
62:12
Go against the tide in terms of
844
3732212
3011
Andare controcorrente in termini di
62:15
not not in terms of walking or moving. No.
845
3735357
3514
non non in termini di camminare o muoversi. No.
62:21
You mean in terms of the way you think?
846
3741030
2192
Intendi in termini di modo in cui pensi?
62:23
The way you do things? That's it.
847
3743222
2560
Il modo in cui fai le cose? Questo è tutto.
62:25
You're not.
848
3745782
1071
Tu non sei.
62:26
It's the opposite to going with the flow.
849
3746853
2978
È l'opposto di seguire il flusso.
62:29
You could say.
850
3749831
720
Potresti dire.
62:30
So a business, for example, if you sell
851
3750551
3497
Quindi in un'azienda, ad esempio, se vendi
62:34
something that might be
852
3754048
3012
qualcosa che potrebbe essere il
62:37
or your place of work, everybody does things according to a certain pattern.
853
3757093
4769
tuo posto di lavoro, tutti fanno le cose secondo un certo schema.
62:41
Things of things have always been done.
854
3761862
1941
Le cose delle cose sono sempre state fatte. In
62:43
This way everybody goes with the flow
855
3763803
2995
questo modo tutti seguono il flusso
62:46
and then somebody comes in and says, Well, no, I think we should do that differently.
856
3766798
3815
e poi qualcuno arriva e dice: Beh, no, penso che dovremmo farlo diversamente.
62:50
Have you thought about doing it this way?
857
3770797
2694
Hai pensato di farlo in questo modo?
62:53
And that would be an example of of somebody going against the tide,
858
3773491
4049
E questo sarebbe un esempio di qualcuno che va controcorrente,
62:57
doing something in a different way that may achieve a better result.
859
3777540
4167
facendo qualcosa in un modo diverso che potrebbe ottenere un risultato migliore.
63:02
So the opposite to going with the flow.
860
3782577
3012
Quindi l'opposto di seguire il flusso.
63:05
Yes. Is got go against the tide.
861
3785589
2660
SÌ. Bisogna andare controcorrente.
63:08
Obviously if you go with the flow, you're going with the tide.
862
3788249
2410
Ovviamente se segui il flusso, segui la marea.
63:10
It's easy, it's an easy thing to do.
863
3790659
3028
È facile, è una cosa facile da fare.
63:13
Whereas going against the tide requires more effort,
864
3793687
3414
Invece andare controcorrente richiede più impegno,
63:17
more thought and we don't mean this literally.
865
3797101
3882
più riflessione e non lo intendiamo alla lettera.
63:20
We are not on a river with the tide coming in, going the other way.
866
3800983
4066
Non siamo su un fiume con la marea che sale e va nella direzione opposta.
63:25
Well, you can use it, you say, Well, yes, you can.
867
3805049
2460
Bene, puoi usarlo, dici, beh, sì, puoi.
63:27
But nevertheless, for the purposes in this case, if it's physical
868
3807509
3882
Tuttavia, per gli scopi in questo caso, se è fisico
63:31
or it can also be something that you can use figuratively.
869
3811692
4317
o può anche essere qualcosa che puoi usare in senso figurato.
63:36
So you go against the tide in a ship.
870
3816394
2041
Quindi vai contro corrente su una nave.
63:38
It's very hard or you go against conformity,
871
3818435
4267
È molto difficile altrimenti vai contro il conformismo,
63:42
which is what we do, which is what that phrase is normally used for.
872
3822936
4234
che è quello che facciamo, che è ciò per cui viene normalmente usata quella frase.
63:49
Yes, you can.
873
3829060
2209
Si, puoi.
63:51
There you go.
874
3831269
870
Ecco qua.
63:52
So, yeah, you're doing something in a different way that other people don't normally do.
875
3832139
4836
Quindi sì, stai facendo qualcosa in un modo diverso da quello che le altre persone normalmente non fanno.
63:56
That's it's a bit like a bit like this, you see.
876
3836975
2694
È un po' come questo, vedete.
63:59
And of course, people in business
877
3839669
2861
E, naturalmente, le persone che fanno affari e
64:02
that achieve things take risks.
878
3842530
2995
ottengono risultati si assumono dei rischi. Gli
64:06
Successful business people take risks, don't they?
879
3846580
2995
uomini d'affari di successo corrono dei rischi, non è vero?
64:09
And some of them pay off,
880
3849792
2728
E alcuni di loro pagano,
64:12
some of them work, some of them don't.
881
3852520
2359
altri funzionano, altri no.
64:14
And they could be say, said to be going.
882
3854879
1958
E si potrebbe dire che se ne andranno.
64:16
You can say Elon Musk goes against the tide
883
3856837
3597
Si può dire che Elon Musk va controcorrente
64:20
or goes against the trend because he's come out with electric cars.
884
3860953
4283
o contro tendenza perché è uscito con le auto elettriche.
64:25
Isn't everyone doing that now?
885
3865839
2041
Non lo fanno tutti adesso?
64:27
Well, they are now, yes.
886
3867880
1489
Ebbene, lo sono adesso, sì.
64:29
I'm just saying, you know, he was innovative, I guess innovative way that he did it.
887
3869369
4184
Dico solo che era innovativo, immagino il modo innovativo in cui lo ha fatto.
64:33
He was originally going to move on.
888
3873553
1305
Inizialmente sarebbe andato avanti.
64:34
You're very argumentative today, don't you think?
889
3874858
2409
Sei molto polemico oggi, non credi?
64:37
He's argumentative.
890
3877267
971
È polemico.
64:38
I'm in a hurry.
891
3878238
703
64:38
That's why we've got so much to talk about. So maybe.
892
3878941
3028
Sono di fretta.
Ecco perché abbiamo così tanto di cui parlare. Quindi forse.
64:42
Maybe you shouldn't go full steam ahead, Mr. Duncan.
893
3882003
2677
Forse non dovrebbe andare avanti a tutto vapore, signor Duncan.
64:44
Maybe you need to pull it back a notch. Yes,
894
3884680
2844
Forse è necessario tirarlo indietro di un livello. Sì,
64:49
we are going full steam ahead.
895
3889181
1824
andiamo avanti a tutto vapore.
64:51
That's what Mr.
896
3891005
569
64:51
Duncan wants to do.
897
3891574
753
Questo è ciò che
vuole fare il signor Duncan.
64:52
I just hope we don't get a hole in our bow.
898
3892327
3597
Spero solo che non ci venga un buco nel nostro arco.
64:55
We don't want to be becalmed.
899
3895958
1790
Non vogliamo essere calmati.
64:57
And what becalmed?
900
3897748
3012
E cosa si è calmato?
65:01
If you are becalmed, it means it's like a it's like a ship at sea.
901
3901530
3580
Se sei in bonaccia, significa che è come una nave in mare.
65:05
Suddenly the wind disappears.
902
3905110
2962
All'improvviso il vento scompare.
65:08
It's a sailing ship and it becomes becalmed
903
3908072
3213
È un veliero e si calma
65:11
because the wind is gone and it can't move anywhere. Yes.
904
3911820
4083
perché il vento è sparito e non può muoversi da nessuna parte. SÌ.
65:16
Which actually leads us on to this.
905
3916271
2326
Il che in realtà ci porta a questo.
65:18
You might be up the creek without a paddle.
906
3918597
3614
Potresti risalire il torrente senza pagaia.
65:22
That is something that we can say that when when a person has done something,
907
3922713
4083
Questo è qualcosa che possiamo dire che quando una persona ha fatto qualcosa,
65:27
maybe they've made mistakes or maybe they've been foolish in their work
908
3927147
5221
forse ha commesso degli errori o forse è stata sciocca nel suo lavoro
65:32
or their spending of money, maybe they find themselves
909
3932368
4083
o nel spendere soldi, forse si ritrova
65:36
in a situation where they are stuck
910
3936668
2811
in una situazione in cui è bloccata
65:39
and they can't move, or maybe they are lost,
911
3939479
3012
e non possono muoversi, o forse si sono persi, si
65:42
they are moving around aimlessly, they are adrift.
912
3942642
4635
muovono senza meta, sono alla deriva.
65:47
We can say that they are up the creek without a paddle.
913
3947762
4016
Possiamo dire che risalgono il torrente senza pagaia.
65:51
Some people say this about the government in this country
914
3951912
2995
Alcune persone dicono questo riguardo al governo di questo paese
65:55
because they've they've been quite,
915
3955258
2594
perché sono stati piuttosto, come si dice
65:57
what's the word, shambolic over the past few years.
916
3957852
3798
, caotici negli ultimi anni.
66:01
And now everyone feels as if they've been left up the creek without a paddle.
917
3961650
6493
E ora tutti si sentono come se fossero stati lasciati nel torrente senza pagaia.
66:08
Yes, you've got yourself into a difficult situation
918
3968143
2995
Sì, ti sei messo in una situazione difficile
66:11
and you've got no means to get out of it because obviously if you had a
919
3971322
4618
e non hai mezzi per uscirne perché ovviamente se avessi una
66:17
half, you had a paddle and you really were a creek.
920
3977111
3079
metà, avresti una pagaia ed eri davvero un torrente.
66:20
What is a creek? It's like a waterway, isn't.
921
3980190
2527
Cos'è un torrente? È come un corso d'acqua, no?
66:22
It's a narrow waterway normally found sort of
922
3982717
2844
È uno stretto corso d'acqua che normalmente si trova
66:25
in in mountainous areas or jungle areas.
923
3985561
3213
nelle zone montuose o nella giungla.
66:29
It's a it's a it's a narrow river.
924
3989075
2962
È un fiume stretto.
66:32
And obviously, if you get stuck in that
925
3992037
3012
E ovviamente, se rimani bloccato lì dentro
66:36
and you haven't got a paddle, you can't get yourself out.
926
3996103
3045
e non hai una pagaia, non puoi uscire.
66:39
But if you are metaphorically up the creek without a paddle, it means you got yourself
927
3999968
4585
Ma se sei metaforicamente sulla riva del torrente senza pagaia, significa che ti sei trovato
66:44
into a very difficult situation like the government have with inflation
928
4004553
3848
in una situazione molto difficile come quella del governo con l’inflazione
66:48
and having to raise interest rates are up the creek without a paddle because
929
4008401
4585
e dovendo aumentare i tassi di interesse sei sulla riva del fiume senza pagaia perché
66:54
by increasing interest rates
930
4014157
2427
aumentando i tassi di interesse
66:56
to try and combat inflation, it could you know, it's
931
4016584
3781
per cercare di combattere l'inflazione, si potrebbe sapere, è
67:00
a very difficult situation to be in because then everybody's
932
4020365
2995
una situazione molto difficile in cui trovarsi perché poi
67:04
expenses go up and then the economy crashes, which isn't what they want.
933
4024231
4752
le spese di tutti aumentano e poi l'economia crolla, il che non è quello che vogliono.
67:09
So, yeah, that's a very good phrase to use for the government at the present time.
934
4029301
5739
Quindi sì, questa è un'ottima frase da usare per il governo in questo momento.
67:15
Yes, a lot of us feel as if we've been left up the creek, haven't got the means
935
4035040
5973
Sì, molti di noi si sentono come se fossero stati abbandonati nel torrente, senza i mezzi
67:21
to get out of this difficult situation that you've got yourself into is another one.
936
4041013
4368
per uscire da questa difficile situazione in cui ci siamo cacciati, è un'altra.
67:26
The tide is turning.
937
4046552
2460
La marea sta cambiando.
67:29
Oh, so we had the tide a few moments ago against the tide,
938
4049012
4501
Oh, quindi qualche istante fa la marea era controcorrente,
67:33
but now the tide is turning.
939
4053814
3397
ma ora la marea sta cambiando.
67:37
Maybe a change is approaching.
940
4057629
3598
Forse un cambiamento si sta avvicinando.
67:41
Things that were done in a certain way in the past
941
4061227
3631
Le cose che in passato venivano fatte in un certo modo,
67:45
are now going to be done in a different way.
942
4065309
2996
ora verranno fatte in modo diverso.
67:48
Maybe changes are coming.
943
4068305
2342
Forse i cambiamenti stanno arrivando.
67:50
The tide is turning quite often we use this
944
4070647
3982
La situazione sta cambiando: spesso lo usiamo
67:54
when something bad becomes good.
945
4074730
3213
quando qualcosa di brutto diventa buono.
67:59
I literally Mr.
946
4079164
1355
Ho
68:00
Duncan literally saw this phrase used in a news article today.
947
4080519
4083
letteralmente visto questa frase usata oggi dal signor Duncan in un articolo di notizie.
68:05
They said the headline was The tide is turning on Wokeism.
948
4085188
4049
Hanno detto che il titolo era La marea sta cambiando sul Wokeismo.
68:09
Yeah, you see.
949
4089304
1138
Sì, vedi.
68:10
So these idioms are used.
950
4090442
2995
Quindi vengono utilizzati questi idiomi.
68:14
They are the tide is turning on Wokeism
951
4094023
3229
Sono loro che la marea sta cambiando sul Wokeismo
68:17
So what they're saying is that
952
4097737
2694
Quindi quello che stanno dicendo è che il
68:20
it's Wokeism has been going all one way for a long time
953
4100431
4619
Wokeismo è andato in una direzione per molto tempo
68:25
and suddenly people now are reacting against it and it's going to come back.
954
4105301
4802
e all'improvviso le persone ora reagiscono contro di esso e tornerà.
68:30
One of the ways to pull back.
955
4110103
1790
Uno dei modi per tirarsi indietro.
68:31
So what is Wokeism Wokeism is that,
956
4111893
3782
Quindi cos'è il Wokeism Il Wokeism è che,
68:38
yes, it's a situation where everyone's being very, very careful
957
4118068
3313
sì, è una situazione in cui tutti sono molto, molto attenti
68:41
about what they say to people, how they address people.
958
4121381
4551
a ciò che dicono alle persone, a come si rivolgono alle persone.
68:45
You might call it an extreme form of political correctness.
959
4125965
3180
Potresti chiamarla una forma estrema di correttezza politica.
68:49
Yes, political correctness.
960
4129563
2878
Sì, correttezza politica.
68:52
It's all to do with using pronouns.
961
4132441
2560
Ha tutto a che fare con l'uso dei pronomi.
68:55
And and I'm being very careful. Right.
962
4135001
3213
E sto molto attento. Giusto.
68:58
You know, what you say to people of different colour and things like that.
963
4138348
3681
Sai, cosa dici a persone di colore diverso e cose del genere.
69:02
Anything is perceived as being as being
964
4142079
2995
Tutto viene percepito come
69:05
almost something that can make somebody angry.
965
4145643
3899
qualcosa che può far arrabbiare qualcuno.
69:09
Yeah, I think I think woke being woke means
966
4149542
4166
Sì, penso che essere svegliato significa
69:13
that you're going to deep into all of these things
967
4153708
3882
che approfondirai tutte queste cose
69:18
and so you are trying not to offend anyone.
968
4158092
2945
e quindi stai cercando di non offendere nessuno.
69:21
But when you try to do that, well, you can't do it.
969
4161037
3631
Ma quando provi a farlo, beh, non puoi farlo.
69:24
It's very hard not to offend at some point today.
970
4164668
4802
È molto difficile non offendere ad un certo punto oggi.
69:29
I think today, maybe at some point
971
4169772
2911
Penso che oggi, forse ad un certo punto
69:32
today we have offended someone, but it wasn't our intention.
972
4172683
4936
oggi abbiamo offeso qualcuno, ma non era nostra intenzione.
69:37
We didn't mean to offend you.
973
4177619
2594
Non volevamo offenderti.
69:40
So that said, you see so that was a good so that just shows
974
4180213
3949
Quindi detto questo, vedi, è stato un bene, quindi dimostra solo
69:44
that certain expressions are actually used.
975
4184162
3898
che certe espressioni vengono effettivamente utilizzate.
69:48
So the tide is changing.
976
4188060
2945
Quindi la marea sta cambiando.
69:51
The tide is turning can use that in political ways as it's often
977
4191005
4167
La marea sta cambiando, puoi usarlo in termini politici poiché è spesso
69:55
used to denote a change in in the way politics is moving.
978
4195172
4869
usato per denotare un cambiamento nel modo in cui la politica si sta muovendo.
70:00
So you could have had a right wing government for a long time
979
4200493
4166
Quindi avremmo potuto avere un governo di destra per molto tempo
70:05
and they haven't done very well.
980
4205078
2660
e non se la sono cavata molto bene.
70:07
And everybody's suddenly complaining.
981
4207738
2292
E all'improvviso tutti si lamentano.
70:10
And somebody might write an article saying the tide is turning on right wing politics or something
982
4210030
5489
E qualcuno potrebbe scrivere un articolo dicendo che la marea sta cambiando verso la politica di destra o qualcosa
70:15
like that, and the implication being that things are going
983
4215519
3112
del genere, e l’implicazione è che le cose
70:18
to become more centre ground or left wing. Yes.
984
4218631
3899
diventeranno più di centro o di sinistra. SÌ.
70:22
So any any change of direction.
985
4222982
2861
Quindi qualsiasi cambio di direzione.
70:25
And quite often it it is used figuratively
986
4225843
4016
E molto spesso viene usato in senso figurato
70:29
and also positively as well. And
987
4229859
3681
e anche positivo. E
70:34
he is.
988
4234996
702
lui è.
70:35
Here's a good one.
989
4235698
670
Eccone uno buono.
70:36
Steve, a final one. Oh,
990
4236368
3028
Steve, l'ultimo. Oh,
70:40
everything is shipshape
991
4240752
3497
tutto è a posto
70:44
and Bristol fashion is a great thing.
992
4244851
3012
e la moda di Bristol è una cosa fantastica.
70:48
So this is used quite often when we are talking about things that are
993
4248181
5020
Quindi questo viene usato abbastanza spesso quando parliamo di cose che
70:53
that are prepared or they are ready to be used or something is ready to go,
994
4253218
5622
sono preparate o pronte per essere usate o qualcosa è pronto per partire,
70:59
we can say that they are shipshape and Bristol fashion
995
4259308
4267
possiamo dire che sono in perfetta forma e alla moda di Bristol
71:03
and of course this refers to the shipping of,
996
4263575
5104
e ovviamente questo si riferisce alla spedizione di ,
71:09
well a time long
997
4269398
2543
beh, è ​​passato molto tempo
71:11
since gone, but that's what they used to say.
998
4271941
3481
, ma questo è quello che dicevano.
71:15
So Bristol fashion refers to the ships in Bristol
999
4275422
4986
Quindi la moda di Bristol si riferisce alle navi a Bristol
71:20
being ready to set sail so everything is shipshape and Bristol fashion
1000
4280525
5639
pronte a salpare in modo che tutto sia in perfetta forma e la moda di Bristol
71:26
you've got the rigging correctly set, you've got all your supplies.
1001
4286465
5372
hai le manovre impostate correttamente, hai tutte le tue provviste.
71:32
Everything is ready for you to set sail literally.
1002
4292255
3664
Tutto è pronto per salpare letteralmente.
71:36
And garage is there is this ship
1003
4296388
2644
E garage, c'è questa nave
71:40
ready to sail?
1004
4300772
1205
pronta a salpare?
71:41
Has it got everything that it needs?
1005
4301977
2995
Ha tutto ciò di cui ha bisogno?
71:45
And of course, that doesn't necessarily just apply to a ship.
1006
4305306
3096
E, naturalmente, ciò non si applica necessariamente solo alle navi.
71:49
We're saying using metaphorically, it means that everything is correct and satisfactory.
1007
4309205
4652
Diciamo in senso metaforico, significa che tutto è corretto e soddisfacente.
71:53
You're ready to go.
1008
4313857
1472
Sei pronto per partire.
71:55
Is this business shipshape?
1009
4315329
1941
Questo business è in perfetto ordine?
71:57
And Bristol Fashion?
1010
4317270
1389
E la moda di Bristol?
71:58
In other words, have you got all the right people employed in it?
1011
4318659
3029
In altre parole, avete impiegato tutte le persone giuste?
72:02
You can, of course, just shorten that to shipshape.
1012
4322039
3012
Ovviamente puoi semplicemente accorciarlo per renderlo a forma di nave.
72:05
Yes, you can leave you can leave out the Bristol Fashion bit
1013
4325369
3397
Sì, puoi andartene, puoi tralasciare la parte di Bristol Fashion
72:09
and just say, I don't think this company is shipshape.
1014
4329151
3597
e dire semplicemente: non penso che questa azienda sia in perfetta forma.
72:13
And if you say that, you're saying you don't think that you've got the right people employed,
1015
4333568
4886
E se dici questo, stai dicendo che non pensi di avere le persone giuste impiegate,
72:18
you know, the right investment in the right places,
1016
4338822
2995
sai, il giusto investimento nei posti giusti,
72:23
nothing seems to be going right
1017
4343256
1590
niente sembra andare bene
72:24
because things need to be changed. No.
1018
4344846
3564
perché le cose devono essere cambiate. No.
72:29
Mm. Everything is shipshape.
1019
4349196
2661
Mm. Tutto è in perfetto ordine.
72:31
And the Bristol Kristina says, I think the tide would be turning for me.
1020
4351857
3915
E Kristina dice: Penso che la marea cambierà per me.
72:36
Yes, that's it.
1021
4356007
870
72:36
So you hope that something good is coming for you in the future
1022
4356877
4768
Sì è quello.
Quindi speri che ti arrivi qualcosa di buono in futuro
72:42
and that that's a correct use of the phrase.
1023
4362783
2159
e questo è un uso corretto della frase.
72:44
I hope the tide will turn because often things might go badly for you, for
1024
4364942
4936
Spero che la situazione cambi perché spesso le cose potrebbero andare male per te, perché tutti
72:50
we always we all go through periods of life when things don't go well,
1025
4370162
4200
noi attraversiamo sempre periodi della vita in cui le cose non vanno bene,
72:55
and sometimes you get two or three things in a row
1026
4375032
3145
e a volte ti capitano due o tre cose di seguito
72:58
that don't go right.
1027
4378629
2610
che non vanno bene .
73:01
You might lose your job and then somebody you love might die
1028
4381239
3715
Potresti perdere il lavoro e poi qualcuno che ami potrebbe morire
73:05
and then you might be involved in a car accident.
1029
4385222
2861
e poi potresti essere coinvolto in un incidente stradale.
73:08
You might hurt yourself.
1030
4388083
1556
Potresti farti male. Il
73:09
Your partner decides to leave you.
1031
4389639
2008
tuo partner decide di lasciarti.
73:11
Yes, hopefully.
1032
4391647
2042
Sì, si spera.
73:13
And and these things happen.
1033
4393689
3212
E queste cose succedono.
73:16
Then you could save a life, you know, surely the tide is going to turn
1034
4396901
3932
Allora potresti salvare una vita, sai, sicuramente la marea cambierà
73:22
and my life will get better.
1035
4402206
1773
e la mia vita migliorerà.
73:23
And of course, things always do balance themselves out.
1036
4403979
2577
E, naturalmente, le cose si bilanciano sempre.
73:26
But quite often do anyway.
1037
4406556
2995
Ma abbastanza spesso lo fanno comunque.
73:29
So Christine is hoping that the tide will turn
1038
4409652
2995
Quindi Christine spera che la marea cambi la
73:33
on her life, a change, a positive change would occur.
1039
4413450
4083
sua vita, avvenga un cambiamento, un cambiamento positivo.
73:41
But first, a
1040
4421582
2192
Ma prima, uno
73:43
strange way to drink out of a bottle of water that they
1041
4423774
3715
strano modo di bere da una bottiglia d'acqua che
73:47
those are bottles of water that we were given on the plane
1042
4427706
3213
sono bottiglie d'acqua che ci hanno dato sull'aereo
73:51
on the way back.
1043
4431722
2711
al ritorno.
73:54
I think Mr.
1044
4434433
585
Penso che il signor
73:55
Duncan has refilled.
1045
4435018
1356
Duncan abbia fatto rifornimento.
73:56
Yes. Well, that particular one, it's yes this is not the original aeroplane water.
1046
4436374
5522
SÌ. Bene, quello in particolare, è sì, non è l'acqua originale dell'aereo.
74:01
This is now water that I've refilled the bottle with and I'm glad
1047
4441896
5254
Ora ho riempito la bottiglia con acqua e sono felice che
74:07
we were able to clear that up because it would have really worried me.
1048
4447283
3581
siamo riusciti a chiarirlo perché mi avrebbe davvero preoccupato.
74:11
Talking of lessons in life, Steve,
1049
4451015
2995
A proposito di lezioni di vita, Steve,
74:14
that's what we're talking about right now.
1050
4454412
2760
è di questo che stiamo parlando in questo momento.
74:17
Lessons in life.
1051
4457172
2092
Lezioni di vita.
74:19
No more key phrases, then.
1052
4459264
2159
Niente più frasi chiave, quindi.
74:21
No, that's it will be okay. We're done with that.
1053
4461423
2710
No, va tutto bene. Abbiamo finito con quello.
74:24
We have lifted up the anchor and we're now sailing away from that subject.
1054
4464133
4819
Abbiamo levato l'ancora e ora stiamo salpando da questo argomento.
74:29
But we are heading to New shore.
1055
4469404
3614
Ma stiamo andando verso una nuova sponda.
74:33
Let's hope we don't hit the rocks.
1056
4473102
1857
Speriamo di non sbattere contro le rocce.
74:34
I can see Land Ahoy! Land Ahoy!
1057
4474959
3631
Posso vedere la Terra Ahoy! Terra Ahoy!
74:41
So that we hit the rocks.
1058
4481251
3012
In modo che colpiamo le rocce.
74:44
That's the that's a sort of a C phrase, Mr.
1059
4484547
2493
Questa è una specie di frase C, signor
74:47
Chairman, referring to the fact that things aren't going very well.
1060
4487040
4317
Presidente, che si riferisce al fatto che le cose non stanno andando molto bene.
74:51
You've literally gone to ground or your boat is sinking,
1061
4491357
3213
Sei letteralmente incagliato o la tua barca sta affondando,
74:54
I would imagine, at the moment because of what happened during the week.
1062
4494570
3430
immagino, in questo momento a causa di quello che è successo durante la settimana.
74:58
There's a certain news story.
1063
4498000
1473
C'è una certa notizia.
74:59
We probably won't go too far with that one,
1064
4499473
4668
Probabilmente non andremo troppo lontano con quello,
75:04
but just just saying it the rocks anyway,
1065
4504392
2995
ma lo diremo comunque,
75:08
when do you a young Mr. Steve.
1066
4508375
1740
quando sei un giovane Mr. Steve.
75:10
We've got to move on now. We're moving on to another thing.
1067
4510115
2225
Dobbiamo andare avanti adesso. Passiamo ad un'altra cosa.
75:12
A new thing, a new subject.
1068
4512340
2995
Una cosa nuova, un argomento nuovo.
75:16
When you were young, Mr.
1069
4516423
987
Quando era giovane, signor
75:17
Steve, were your parents
1070
4517410
3497
Steve, i suoi genitori erano
75:22
strict?
1071
4522229
2761
severi?
75:24
I would say not terribly strict.
1072
4524990
3129
Direi non eccessivamente severo.
75:28
Did they teach you about
1073
4528119
2995
Ti hanno insegnato
75:31
the unfairness of life?
1074
4531767
3012
l'ingiustizia della vita?
75:35
I don't think they did.
1075
4535381
1339
Non penso che lo abbiano fatto.
75:36
Really? No. Okay.
1076
4536720
1740
Veramente? No. Va bene.
75:39
I think
1077
4539548
1104
Penso che
75:40
the message of my parents was, was always,
1078
4540652
2711
il messaggio dei miei genitori fosse, sia sempre stato,
75:43
if you work hard and get educated
1079
4543363
3296
se lavori duro e ti istruisci
75:46
and they instilled the work ethic into me.
1080
4546659
3949
e loro mi hanno instillato l'etica del lavoro.
75:51
So you would never you never really punish you will be successful, punished.
1081
4551311
3798
Quindi non puniresti mai veramente, avrai successo, punito.
75:55
Well, yes. I mean, I did things wrong.
1082
4555410
2075
Beh si. Voglio dire, ho fatto le cose sbagliate.
75:57
I mean, I you know, I fell into my father's roses
1083
4557485
3413
Voglio dire, lo sai, sono caduto nelle rose di mio padre
76:01
and I got a I got a reprimand for that.
1084
4561467
3631
e ho ricevuto un rimprovero per questo.
76:05
Well, that's a good like a window in my father's greenhouse.
1085
4565199
3781
Beh, va bene come una finestra nella serra di mio padre.
76:08
So he's a good listener. Debate is a good life. Lessons.
1086
4568980
2996
Quindi è un buon ascoltatore. Il dibattito è una bella vita. Lezioni.
76:12
That's it, right?
1087
4572327
2091
Questo è tutto, giusto?
76:14
So if you if you do something wrong, then you are punished for it.
1088
4574418
4602
Quindi se fai qualcosa di sbagliato, verrai punito per questo.
76:19
Yes, I was certainly punished.
1089
4579539
2242
Sì, sono stato sicuramente punito.
76:21
Probably unfairly.
1090
4581781
1489
Probabilmente ingiustamente.
76:23
It's funny how you those things.
1091
4583270
2326
È divertente come fai quelle cose.
76:25
I was very young, only about three,
1092
4585596
2644
Ero molto giovane, avevo circa tre anni,
76:28
and I fell into my father's prized rose bushes. Yes.
1093
4588240
3982
e caddi nei pregiati cespugli di rose di mio padre. SÌ.
76:32
And he smacked me and.
1094
4592523
1389
E mi ha dato uno schiaffo e.
76:33
I can still remember it now. That's what I'm on about.
1095
4593912
2995
Lo ricordo ancora adesso. E' di questo che sto parlando.
76:37
There we go. Finally.
1096
4597560
1589
Eccoci qua. Finalmente.
76:39
Don't hold it against it.
1097
4599149
1356
Non tenerlo contro di esso.
76:40
Only took us 3 minutes, but we finally got to that point.
1098
4600505
3263
Ci sono voluti solo 3 minuti, ma alla fine siamo arrivati ​​a quel punto.
76:43
That is it, you see.
1099
4603985
1289
Questo è tutto, vedi.
76:45
And we might describe that type of reaction as
1100
4605274
3513
E potremmo descrivere quel tipo di reazione come
76:51
tough love,
1101
4611130
2811
amore duro,
76:53
tough love.
1102
4613941
569
amore duro.
76:54
So a very interesting subject.
1103
4614510
1807
Quindi un argomento molto interessante.
76:56
And the reason why I was thinking of this is when we were in Paris,
1104
4616317
4016
E il motivo per cui stavo pensando a questo è che quando eravamo a Parigi,
77:00
the one thing I noticed is how all the young people
1105
4620668
3112
l'unica cosa che ho notato è come tutti i giovani
77:04
were incredibly attractive.
1106
4624148
2794
fossero incredibilmente attraenti.
77:06
Yes, but I wasn't going to say that.
1107
4626942
3447
Sì, ma non volevo dirlo.
77:10
But you did
1108
4630389
1891
Ma ti sei comportato
77:12
incredibly well, behaved,
1109
4632280
2995
incredibilmente bene, ti sei comportato bene, sei stato
77:16
quiet, polite, respectful.
1110
4636179
3781
tranquillo, educato, rispettoso.
77:19
And I thought, well, I wonder I wonder what French parents are like.
1111
4639960
5221
E ho pensato, beh, mi chiedo, mi chiedo come siano i genitori francesi.
77:25
Maybe they are very strict.
1112
4645181
1740
Forse sono molto severi.
77:26
Maybe they treat their children strictly.
1113
4646921
3146
Forse trattano severamente i loro figli. Sono loro che
77:30
They they they lay down the rules
1114
4650117
3313
stabiliscono le regole
77:33
and they tell their children when they've done the wrong.
1115
4653430
2995
e dicono ai loro figli quando hanno fatto del male.
77:36
If they do something wrong, if they misbehave, they will be punished.
1116
4656610
4467
Se fanno qualcosa di sbagliato, se si comportano male, verranno puniti.
77:41
So that is the meaning of tough love.
1117
4661830
3497
Quindi questo è il significato dell'amore duro.
77:45
You might describe tough love as a harsh lesson.
1118
4665327
5823
Potresti descrivere l'amore duro come una dura lezione.
77:52
So tough love is a harsh lesson given with care.
1119
4672271
4401
Quindi l'amore duro è una dura lezione impartita con cura.
77:57
So the reason why you do it is because you care.
1120
4677090
5137
Quindi il motivo per cui lo fai è perché ci tieni.
78:02
Which might sound strange to some people.
1121
4682713
2610
Il che potrebbe suonare strano ad alcune persone.
78:05
So you are punishing someone because you care about them?
1122
4685323
2995
Quindi stai punendo qualcuno perché tieni a lui?
78:09
Yes. Because you want them to be safe.
1123
4689456
4283
SÌ. Perché vuoi che siano al sicuro.
78:13
You want them to learn lessons in life to make mention.
1124
4693739
3163
Vuoi che imparino lezioni di vita da menzionare.
78:16
You must have mentioned this earlier.
1125
4696952
2041
Devi averlo menzionato prima.
78:18
Does it mean to make art?
1126
4698993
1322
Significa fare arte?
78:20
Does it mean does it mean Spartan upbringing?
1127
4700315
2995
Significa significa educazione spartana?
78:24
Don't think it necessarily means.
1128
4704130
1590
Non pensare che significhi necessariamente.
78:25
Well, Spartan normally means if something is is empty
1129
4705720
4200
Bene, Spartano normalmente significa che qualcosa è vuoto
78:29
or that there isn't much of something something as spartan.
1130
4709920
4919
o che non c'è molto di qualcosa, qualcosa di altrettanto spartano.
78:34
It is it is empty or there isn't
1131
4714973
3464
È vuoto o non c'è
78:38
much of something in a certain place.
1132
4718437
3363
molto di qualcosa in un certo posto.
78:41
It is very spartan, sparse. Yes.
1133
4721800
3230
E' molto spartano, scarno. SÌ.
78:45
I mean, a parent some parents might not buy their children
1134
4725030
3932
Voglio dire, un genitore, alcuni genitori potrebbero non comprare ai propri figli
78:49
lots of presents and gifts,
1135
4729413
2996
molti regali e doni,
78:53
and you could describe that as a bit spartan, but
1136
4733563
2995
e si potrebbe descriverlo come un po' spartano, ma
78:57
they might be trying to teach their children
1137
4737546
2225
potrebbero cercare di insegnare ai propri figli
78:59
the meaning of money and to appreciate
1138
4739771
2995
il significato del denaro e ad apprezzare
79:04
money and possessions
1139
4744122
2309
il denaro e i possedimenti
79:06
by not just necessarily buying you everything you want. Yes.
1140
4746431
5070
non solo necessariamente comprandoti tutto ciò che desideri. SÌ.
79:11
But saying to you what, if you want that thing,
1141
4751501
2995
Ma dicendoti una cosa, se vuoi quella cosa,
79:15
then maybe you should go and get a job
1142
4755148
2494
allora forse dovresti andare a trovarti un lavoro
79:18
delivering newspapers or something like that
1143
4758813
3028
consegnando giornali o qualcosa del genere
79:21
so that you appreciate the value of money, because if I just buy that for you, so.
1144
4761841
4384
in modo da apprezzare il valore del denaro, perché se lo compro per te, allora.
79:26
So a child, a new bike screams.
1145
4766225
3146
Allora un bambino, una bicicletta nuova urla.
79:29
That is
1146
4769371
1322
Ecco
79:30
why I want a new bike.
1147
4770693
1406
perché voglio una nuova bici.
79:32
Give me a new bike.
1148
4772099
1623
Dammi una nuova bicicletta.
79:33
And what you could cause could easily give in as a parent.
1149
4773722
4501
E ciò che potresti causare potrebbe facilmente cedere come genitore.
79:38
And so there you are.
1150
4778223
1773
E così eccoti qui.
79:39
But at a certain age when they could work, you could say to them, Well,
1151
4779996
3514
Ma a una certa età in cui avrebbero potuto lavorare, potresti dirgli: beh,
79:45
now I'm not going to buy you that bike.
1152
4785184
1773
adesso non ti comprerò quella bicicletta.
79:46
If you really want that bike, then
1153
4786957
2995
Se davvero vuoi quella bici, allora
79:50
I'll help you to get a job locally to deliver papers or pick fruit.
1154
4790371
4149
ti aiuterò a trovare un lavoro in zona per consegnare documenti o raccogliere frutta.
79:55
And then you're not telling necessarily why,
1155
4795022
2996
E poi non dici necessariamente il motivo,
79:58
but then the lesson is learnt because they then appreciate the value of money. Yes.
1156
4798018
5354
ma poi la lezione viene appresa perché apprezzano il valore del denaro. SÌ.
80:03
And they associate hard work with
1157
4803372
2995
E associano il duro lavoro
80:06
getting something as opposed to it coming easily.
1158
4806752
3330
all’ottenimento di qualcosa invece che al raggiungimento facile.
80:10
So these lessons, these lessons that are taught by parents are what you might call life
1159
4810199
6291
Quindi queste lezioni, queste lezioni insegnate dai genitori sono quelle che potresti chiamare
80:16
lessons or ways of getting that child
1160
4816507
3481
lezioni di vita o modi per abituare quel bambino
80:20
accustomed to the reality of life.
1161
4820523
4384
alla realtà della vita.
80:24
So tough love is a harsh lesson given with care.
1162
4824907
3330
Quindi l'amore duro è una dura lezione impartita con cura.
80:28
You might you might scold someone.
1163
4828270
2995
Potresti rimproverare qualcuno.
80:31
So to scold is to punish you.
1164
4831332
3949
Quindi rimproverarti è punirti.
80:35
Punish child.
1165
4835281
1590
Punire il bambino.
80:36
You give them tough love.
1166
4836871
2794
Dai loro amore duro.
80:39
Yes. It's not abuse.
1167
4839665
2159
SÌ. Non è un abuso.
80:41
No, it's the opposite of abuse. Not abuse.
1168
4841824
2911
No, è il contrario dell'abuso. Non abuso.
80:45
So tough love is not abuse.
1169
4845689
2292
Quindi l’amore duro non è un abuso.
80:47
I mean, it could
1170
4847981
2678
Voglio dire, potrebbe
80:50
know it's not abuse,
1171
4850659
1522
sapere che non si tratta di abuso,
80:52
but if you were to take it too far, if you just put,
1172
4852181
3631
ma se dovessi spingerti troppo oltre, se metti, sai
80:55
you know, lock your child in a room every time they did something wrong for a week
1173
4855980
3932
, chiudi tuo figlio in una stanza ogni volta che fa qualcosa di sbagliato per una settimana
81:00
or you beat them, then you that would be abuse.
1174
4860999
4200
o lo picchi, allora tu sarebbe un abuso.
81:05
But it's it's a life lesson that you're giving, like
1175
4865701
2728
Ma è una lezione di vita quella che stai dando, come
81:08
the example that I gave the child.
1176
4868429
3012
l'esempio che ho dato al bambino.
81:11
You know, one of your children wants a new bike
1177
4871742
2694
Sai, uno dei tuoi figli vuole una nuova bicicletta
81:14
or a new laptop or a new phone. Yes.
1178
4874436
2961
, un nuovo laptop o un nuovo telefono. SÌ.
81:17
And they're 14 and they could just sit at home on the Internet all day and do nothing.
1179
4877397
6526
E hanno 14 anni e potrebbero stare seduti a casa su Internet tutto il giorno e non fare nulla.
81:24
And you said, well, if you want that, I'm not going to keep buying you things all the time.
1180
4884241
4167
E tu hai detto, beh, se lo vuoi, non continuerò a comprarti cose in continuazione.
81:28
Go out and get a job. Yes.
1181
4888541
1674
Esci e trova un lavoro. SÌ.
81:30
And you could help them to get that job and help them show them
1182
4890215
3748
E potresti aiutarli a ottenere quel lavoro e aiutarli a mostrare loro
81:33
how what they do is not just go out and get a job.
1183
4893963
4718
come quello che fanno non è semplicemente uscire e trovarsi un lavoro.
81:38
You would actually physically then show them or take them to places
1184
4898681
3565
In realtà li mostreresti fisicamente o li porteresti in posti
81:42
and help them to learn these lessons in life.
1185
4902246
3112
e li aiuteresti a imparare queste lezioni di vita.
81:45
So tough love is something that parents often
1186
4905358
3514
Quindi l'amore duro è qualcosa che i genitori spesso
81:49
and I suppose in the past you might say that in the past
1187
4909323
3514
e suppongo in passato potresti dire che in passato i
81:53
parents were much tougher
1188
4913222
2995
genitori erano molto più duri
81:56
or more strict than my parents because we've talked to our yours.
1189
4916401
4535
o più severi dei miei genitori perché abbiamo parlato con i nostri tuoi. I
82:00
My parents were quite strict in certain ways,
1190
4920936
3598
miei genitori erano piuttosto severi in certi modi, in
82:05
certain ways of behaviour, but also I suppose
1191
4925136
4501
certi modi di comportamento, ma suppongo anche che le
82:09
my life lessons were learned just through the way
1192
4929637
3982
mie lezioni di vita siano state apprese proprio dal modo in cui
82:13
my family had to struggle to get by because my family, they weren't
1193
4933619
5054
la mia famiglia ha dovuto lottare per andare avanti perché la mia famiglia, non lo erano,
82:19
they weren't
1194
4939777
653
non avevano
82:20
rolling in money as many people think, but it wasn't like that.
1195
4940430
4618
soldi come molti pensano, ma non è stato così.
82:25
So I suppose observing my own parents
1196
4945416
3447
Quindi suppongo che osservare la lotta dei miei genitori
82:28
struggle was a kind of life lesson.
1197
4948863
4350
sia stata una specie di lezione di vita.
82:33
I wouldn't describe it as tough love because they didn't have any choice.
1198
4953213
4351
Non lo descriverei come un amore duro perché non avevano scelta.
82:37
They weren't trying to teach a lesson, but just from their own experiences
1199
4957564
5070
Non stavano cercando di insegnare una lezione, ma solo di
82:43
of trying to manage.
1200
4963086
2961
provare a gestirla in base alla propria esperienza.
82:46
You can say that that was a form of life lesson, I suppose.
1201
4966047
4836
Si può dire che quella sia stata una sorta di lezione di vita, suppongo.
82:50
Yes. Letting people find out how to do things
1202
4970917
3062
SÌ. Lasciare che le persone scoprano come fare le cose
82:55
without you helping them all the time and doesn't have to be children.
1203
4975183
4284
senza che tu le aiuti continuamente e non devi essere bambini.
82:59
Of course it can be.
1204
4979467
2092
Naturalmente può essere.
83:01
You can be the same thing can be in
1205
4981559
3212
Puoi essere la stessa cosa
83:04
relationships as well, you know, with adults.
1206
4984771
3815
anche nelle relazioni, sai, con gli adulti.
83:08
But it just means that you are
1207
4988586
2995
Ma significa semplicemente che
83:11
you're not helping somebody,
1208
4991883
1890
non stai aiutando qualcuno,
83:13
you know, giving your advice or, you know, giving something.
1209
4993773
4016
sai, dando i tuoi consigli o, sai, dando qualcosa.
83:18
You're you're forcing somebody
1210
4998726
2544
Stai costringendo qualcuno
83:21
to find out how to do it themselves. Yes.
1211
5001270
3012
a scoprire come farlo da solo. SÌ.
83:24
And then they learn how to do something. Yes.
1212
5004399
4584
E poi imparano come fare qualcosa. SÌ.
83:29
I always say that the most valuable lessons in life quite often are the toughest,
1213
5009285
4802
Dico sempre che le lezioni più preziose nella vita molto spesso sono le più dure,
83:34
the ones that cause the most pain.
1214
5014472
2878
quelle che causano più dolore.
83:37
I suppose so, yes.
1215
5017350
1807
Suppongo di sì, sì.
83:39
So, for example, you might be somebody that
1216
5019157
2962
Quindi, ad esempio, potresti essere qualcuno a cui
83:43
likes to or,
1217
5023123
803
83:43
you know, a friend, for example, you're a group of friends and.
1218
5023926
3748
piace o, sai
, un amico, ad esempio, sei un gruppo di amici e.
83:47
One of you
1219
5027674
1824
Uno di voi
83:49
is always is going out with some horrible person that is
1220
5029498
3480
esce sempre con una persona orribile che la
83:53
is using them for their money or something like that.
1221
5033497
4016
usa per i suoi soldi o qualcosa del genere.
83:57
And you you tell them,
1222
5037998
2995
E tu gli dici che
84:01
you know,
1223
5041211
1439
84:02
that person's a bad person, but they don't listen to you.
1224
5042650
2995
quella persona è una persona cattiva, ma non ti ascoltano.
84:05
So the love there would be
1225
5045946
2460
Quindi l'amore che ci sarebbe,
84:08
you just have to let them find out on their own.
1226
5048406
3028
devi solo lasciare che lo scoprano da soli.
84:11
Or maybe they've done it once and then they do it again.
1227
5051585
2794
O forse l'hanno fatto una volta e poi lo fanno di nuovo.
84:14
And so you don't
1228
5054379
2995
E quindi non
84:18
help them.
1229
5058311
586
84:18
You don't go up to that other.
1230
5058897
1539
li aiuti.
Non andare fino a quell'altro.
84:20
They have to sometimes people have to learn lessons
1231
5060436
2996
A volte le persone devono imparare le lezioni
84:23
that by themselves, otherwise they don't actually learn.
1232
5063766
3263
da sole, altrimenti non le imparano davvero.
84:27
Yes. Well, if a person is older, then then you don't you don't do it.
1233
5067063
4317
SÌ. Bene, se una persona è più anziana, allora non lo fai, non lo fai.
84:31
You don't give them tough love because they should know by then.
1234
5071380
2878
Non trattarli con durezza perché a quel punto dovrebbero saperlo.
84:34
So that's that's why it's always useful to
1235
5074258
2861
Ecco perché è sempre utile far
84:37
to get young people to
1236
5077119
2911
84:40
to experience some of the hardships.
1237
5080030
2996
vivere ai giovani alcune difficoltà.
84:43
I think that is one of the big criticisms nowadays of younger generations.
1238
5083059
4953
Penso che questa sia una delle grandi critiche rivolte oggi alle generazioni più giovani.
84:48
It seems like they just want everything to be easy.
1239
5088012
2995
Sembra che vogliano solo che tutto sia facile.
84:51
I want to have a nice job.
1240
5091459
1439
Voglio avere un bel lavoro.
84:52
I want to be an Internet star.
1241
5092898
2041
Voglio essere una star di Internet.
84:54
I want to have lots of money.
1242
5094939
1791
Voglio avere un sacco di soldi.
84:56
I want to do all these things.
1243
5096730
2108
Voglio fare tutte queste cose.
84:58
But then when real life comes along and says,
1244
5098838
3665
Ma poi quando arriva la vita reale e dice:
85:04
You can't have those
1245
5104142
1088
non puoi avere quelle
85:05
things, I'm afraid you have to work for them.
1246
5105230
2995
cose, temo che dovrai lavorare per averle.
85:08
They might feel as if somehow they they are offended by it
1247
5108225
4049
Potrebbero sentirsi come se in qualche modo ne fossero offesi
85:12
because why can't I have all these things So?
1248
5112274
3899
perché perché non posso avere tutte queste cose? Allora?
85:16
A parent might sometimes say He has to learn some time.
1249
5116173
4886
Un genitore a volte potrebbe dire che dovrà imparare prima o poi.
85:21
He has to learn some time the hard way.
1250
5121210
2794
Deve imparare un po' di tempo nel modo più duro.
85:24
Quite often the hard way or she has to realise life is not easy.
1251
5124004
6877
Molto spesso nel modo più duro o deve rendersi conto che la vita non è facile.
85:30
You might often hear parents say this to each other.
1252
5130881
3949
Potresti spesso sentire i genitori dirlo tra loro.
85:34
Yes, it's like, you know, it's not like if there's a flame burning.
1253
5134930
4217
Sì, è come se non ci fosse una fiamma accesa.
85:39
Yeah.
1254
5139365
1054
Sì.
85:40
I mean, you wouldn't take it to Extreme and say the gas was on on the stove
1255
5140419
4467
Voglio dire, non lo porteresti all'estremo e diresti che il gas era aperto sul fornello
85:44
and your wanted to put you was going to put this hand on the stove
1256
5144886
4736
e che volevi mettere, avresti messo questa mano sul fornello
85:49
or on the boiling water, you wouldn't say, oh well no, he has to learn tough love.
1257
5149622
5321
o sull'acqua bollente, non diresti, vabbè, no , deve imparare l'amore duro.
85:54
Well let him burn his hands and yet learn the hard way.
1258
5154943
3714
Bene, lascia che si bruci le mani e tuttavia impari nel modo più duro.
85:58
Work for me.
1259
5158842
686
Lavora per me.
85:59
You wouldn't do that.
1260
5159528
1104
Non lo faresti.
86:00
You wouldn't go to that extreme. No,
1261
5160632
2125
Non arriveresti a questo estremo. No,
86:03
but the life lessons, from my point of view,
1262
5163778
4049
ma le lezioni di vita, dal mio punto di vista, le
86:07
life lessons are things that you are going to experience as you get older.
1263
5167860
4150
lezioni di vita sono cose che sperimenterai man mano che invecchierai.
86:12
And having those experiences when you are younger
1264
5172663
3597
E vivere queste esperienze quando sei più giovane
86:16
will allow you to accept the reality
1265
5176829
5104
ti permetterà di accettare la realtà
86:22
that life sometimes is really unfair.
1266
5182451
5003
che la vita a volte è davvero ingiusta.
86:28
And I think young people need to to know that before
1267
5188442
2794
E penso che i giovani debbano saperlo prima di
86:31
they they wander off into the real world.
1268
5191236
2995
avventurarsi nel mondo reale.
86:34
Not that we know anything about parenting, but they barely receive otherwise invited.
1269
5194231
4869
Non che sappiamo nulla di genitorialità, ma difficilmente ricevono altri invitati.
86:39
Fernando Hello, Claudia.
1270
5199100
2912
Fernando Ciao, Claudia.
86:42
Around to Sample
1271
5202012
2476
In giro per assaggiare
86:44
some chocolate cake in Buenos Aries.
1272
5204488
3313
una torta al cioccolato a Buenos Aires.
86:49
Maybe you could save some for
1273
5209023
2995
Forse potresti conservarne un po'
86:52
for Beatrice as she comes back.
1274
5212570
2510
per Beatrice quando torna.
86:55
Sure. She would love a peace.
1275
5215080
1958
Sicuro. Le piacerebbe la pace.
86:57
So many people living in Buenos Aires is a brand.
1276
5217038
3179
Così tante persone che vivono a Buenos Aires sono un marchio.
87:00
Is there is a brand?
1277
5220217
720
87:00
Is Iri's brand is areas I think is you pronounce it,
1278
5220937
3329
Esiste un marchio?
Penso che il marchio Iri sia una zona in cui si pronuncia,
87:05
but it's a shame we're
1279
5225220
1238
ma è un peccato che
87:06
not coming because we'd have some chocolate cake as well.
1280
5226458
2995
non verremo perché avremmo mangiato anche della torta al cioccolato. L'
87:10
Tough love
1281
5230508
1924
amore duro che
87:12
teaching your child about the realities of life is another one to administer.
1282
5232432
4819
insegna a tuo figlio le realtà della vita è un altro da amministrare.
87:17
Oh, you give, you administer.
1283
5237502
2878
Oh, dai, amministri.
87:20
So I mentioned this word earlier.
1284
5240380
1623
Quindi ho menzionato questa parola prima.
87:22
It's a good word, actually If you administer it is a verb.
1285
5242003
4100
È una bella parola, anzi. Se la amministri è un verbo.
87:26
You are giving something.
1286
5246103
1740
Stai dando qualcosa.
87:27
You are treating a person with a certain
1287
5247843
3062
Stai trattando una persona con un certo
87:31
type of medicine you administer.
1288
5251959
2794
tipo di medicinale che somministri.
87:34
So a doctor might administer medicine.
1289
5254753
3916
Quindi un medico potrebbe somministrare medicine.
87:39
A person, a parent even might administer
1290
5259639
3715
Una persona, un genitore, potrebbe persino amministrare
87:43
the tough love to their child.
1291
5263371
2995
l'amore duro al proprio figlio.
87:46
So they are giving them a reality check.
1292
5266717
3481
Quindi stanno dando loro un controllo della realtà.
87:50
I like that word, by the way.
1293
5270348
1707
Mi piace quella parola, comunque.
87:52
So we all have these, don't we, Steve, to learn the hard way.
1294
5272055
3480
Quindi tutti abbiamo queste cose, non è vero, Steve, per imparare nel modo più duro.
87:55
We all, even at our age, sometimes we might have
1295
5275535
4050
Tutti noi, anche alla nostra età, a volte potremmo avere
87:59
a reality check, maybe something we think will happen
1296
5279585
3329
un confronto con la realtà, forse qualcosa che pensiamo accadrà
88:03
or maybe something we think will go our way and everything will be fine.
1297
5283483
4117
o forse qualcosa che pensiamo andrà per il verso giusto e tutto andrà bene.
88:07
But then suddenly we realise it won't go that way.
1298
5287951
3447
Ma poi all'improvviso ci rendiamo conto che le cose non andranno così.
88:11
It might be more difficult than we imagined or thought.
1299
5291498
4585
Potrebbe essere più difficile di quanto immaginassimo o pensassimo.
88:16
So you have a reality check
1300
5296769
3012
Quindi hai un controllo della realtà
88:19
or of course you have a taste of real life,
1301
5299865
2995
o, naturalmente, hai un assaggio della vita reale,
88:23
which, as you know I am a big believer of experience.
1302
5303278
4351
che, come sai, io credo molto nell'esperienza.
88:27
Having experience in your life is very good for you, no matter what age you are.
1303
5307629
6509
Avere esperienza nella tua vita è molto positivo per te, non importa quale età hai.
88:36
Israel has very kindly reminded
1304
5316480
3012
Israele ha molto gentilmente ricordato
88:39
everybody that they should, if they haven't already likes.
1305
5319760
3263
a tutti che dovrebbero farlo, se non hanno già messo "Mi piace".
88:43
Please, can you like please, can you like is it helps Mr.
1306
5323776
3781
Per favore, per favore, per favore, per favore, può piacere se aiuta il signor
88:47
Duncan to be seen around the world.
1307
5327557
3665
Duncan a farsi vedere in giro per il mondo.
88:52
We don't want any tough love here.
1308
5332326
2995
Non vogliamo nessun amore duro qui.
88:55
Please, like Mr.
1309
5335422
1020
Per favore, come il signor
88:56
Duncan.
1310
5336442
1607
Duncan.
88:58
And thank you for those that have,
1311
5338049
2593
E grazie per quelli che lo hanno fatto,
89:00
because it really does help Mr.
1312
5340642
2176
perché aiuta davvero il signor
89:02
Duncan to be seen around the world.
1313
5342818
3011
Duncan a farsi vedere in tutto il mondo.
89:06
Claudia says that children are as weak as weeds.
1314
5346331
3498
Claudia dice che i bambini sono deboli come l'erbaccia.
89:10
There is a good phrase as weak as weeds.
1315
5350113
2694
C'è una buona frase debole come le erbacce.
89:12
Yeah, well, every generation comes along, I think
1316
5352807
3012
Sì, beh, ogni generazione arriva, penso che
89:16
isn't as tough as the one before.
1317
5356923
2995
non sia così dura come quella precedente.
89:20
I mean, when you think about
1318
5360588
2192
Voglio dire, se pensi a
89:22
how your grandparents screw up,
1319
5362780
2995
come hanno sbagliato i tuoi nonni,
89:26
they might not have even had electricity or running water.
1320
5366294
3564
forse non avevano nemmeno l'elettricità o l'acqua corrente.
89:30
And then your parents
1321
5370778
2142
E poi i tuoi genitori
89:32
and then you think of the way you I mean, the way I was brought up
1322
5372920
4367
e poi pensi a come intendo dire, il modo in cui sono stato educato
89:39
was completely different to my parents.
1323
5379161
2911
era completamente diverso da quello dei miei genitori.
89:42
I mean, I had an easy upbringing, really.
1324
5382072
3146
Voglio dire, ho avuto un'educazione facile, davvero.
89:45
When I think back, you know, my father had a good job.
1325
5385218
3146
Se ci ripenso, sai, mio ​​padre aveva un buon lavoro.
89:49
We lived a fairly comfortable life,
1326
5389753
2175
Abbiamo vissuto una vita abbastanza agiata,
89:51
I would say certainly above average for the 1970s.
1327
5391928
3815
direi sicuramente superiore alla media degli anni ’70.
89:56
And, you know, I pretty much everything I wanted,
1328
5396161
3447
E, sai, ho praticamente tutto quello che volevo,
90:00
although I was
1329
5400311
2928
anche se mi è stato
90:03
that was instilled in me
1330
5403239
2945
instillato il fatto
90:06
that if you want something in life, you need to for it.
1331
5406184
2694
che se vuoi qualcosa nella vita, devi ottenerla.
90:08
Yeah, education.
1332
5408878
1305
Sì, l'istruzione.
90:10
And I've never forgotten that.
1333
5410183
2544
E non l'ho mai dimenticato.
90:12
And it's just why we have to do lists.
1334
5412727
2493
Ed è proprio per questo che dobbiamo fare delle liste.
90:15
Yes, I always like to do things.
1335
5415220
1707
Sì, mi piace sempre fare le cose.
90:16
I suppose laziness is something that we all suffer from.
1336
5416927
3530
Suppongo che la pigrizia sia qualcosa di cui tutti soffriamo.
90:20
And if you are, if you are young,
1337
5420825
3297
E se lo sei, se sei giovane,
90:24
you might find that if you allow your child
1338
5424875
3263
potresti scoprire che se permetti a tuo figlio
90:28
or young person to be lazy and have everything done for them,
1339
5428138
3764
o a un giovane di essere pigro e di fare tutto per lui,
90:32
they might expect everything in their life
1340
5432321
2777
potrebbero aspettarsi che tutto nella loro vita
90:35
to come as easily as that.
1341
5435098
2560
avvenga così facilmente.
90:37
So it can be be useful.
1342
5437658
2812
Quindi può essere utile.
90:40
But of course some parents have.
1343
5440470
2141
Ma ovviamente alcuni genitori lo hanno fatto.
90:42
I think some children are just evil.
1344
5442611
1824
Penso che alcuni bambini siano semplicemente malvagi.
90:45
Okay.
1345
5445573
569
Va bene.
90:46
I think sometimes a parent can do everything it can,
1346
5446142
3514
Penso che a volte un genitore possa fare tutto ciò che può,
90:50
but the child just has a certain character that
1347
5450292
3145
ma il bambino ha semplicemente un certo carattere
90:55
you can't work with.
1348
5455211
1606
con cui non puoi lavorare.
90:56
Christine is pointing this out.
1349
5456817
2828
Christine lo sta sottolineando.
90:59
The character of the person is important.
1350
5459645
2728
Il carattere della persona è importante.
91:02
And however a child is born, pretty much their character
1351
5462373
5337
E comunque nasca un bambino, praticamente il suo carattere
91:08
is is something that you can't really change.
1352
5468279
3213
è qualcosa che non puoi davvero cambiare. In un certo
91:11
You sort of you're born with it with a particular nature, aren't you?
1353
5471492
3932
senso sei nato con una natura particolare, vero?
91:15
That's true.
1354
5475458
635
È vero.
91:16
And you always hear of parents where, you know,
1355
5476093
4769
E si sente sempre parlare di genitori i cui
91:20
the children are unruly and behaved, badly behaved.
1356
5480862
5539
figli sono indisciplinati e si comportano male.
91:27
But it's not necessarily
1357
5487539
2158
Ma non è necessariamente che le
91:29
people tend to blame the parents, but it's not necessarily the parents don't know.
1358
5489697
4351
persone tendano a incolpare i genitori, ma non è necessariamente che i genitori non lo sappiano.
91:34
That is true because sometimes you just get a bad child. Yes.
1359
5494115
4082
Questo è vero perché a volte hai un bambino cattivo. SÌ.
91:38
And no matter what you do, that child always is going to be bad.
1360
5498432
4082
E qualunque cosa tu faccia, quel bambino sarà sempre cattivo.
91:42
I mean,
1361
5502514
385
Voglio dire,
91:44
yeah.
1362
5504171
535
91:44
Anyway, we won't go.
1363
5504706
1439
sì.
Comunque non andremo.
91:46
Well, that leads us on to our phrase here, you say so this is a very useful phrase.
1364
5506145
5338
Bene, questo ci porta alla nostra frase qui, dici che questa è una frase molto utile.
91:51
Again, one that may sound old fashioned, but I think is still relevant.
1365
5511483
5890
Ancora una volta, uno che può sembrare antiquato, ma penso che sia ancora attuale.
91:58
Spare the rod, spoil the child.
1366
5518093
3045
Risparmia la verga, vizia il bambino.
92:01
So if you don't punish your child ever,
1367
5521138
3012
Quindi, se non punisci mai tuo figlio,
92:04
you give them complete freedom, Do whatever they want.
1368
5524150
3798
gli dai completa libertà, fai quello che vuole. Alla fine
92:08
You end up with. Well, what you just said.
1369
5528383
2577
ti ritroverai con. Bene, quello che hai appena detto.
92:10
So that you're saying, though, if you don't hate your child.
1370
5530960
3598
Quindi questo stai dicendo, però, se non odi tuo figlio.
92:14
Well, in that in that sense.
1371
5534558
2392
Ebbene, in questo senso.
92:16
But I think these days it's more figuratively they've become spoilt.
1372
5536950
3732
Ma penso che in questi giorni siano diventati viziati in senso più figurato.
92:20
Yeah.
1373
5540832
268
Sì.
92:21
You can't hate your children now.
1374
5541100
1673
Non puoi odiare i tuoi figli adesso.
92:22
Yes, you can be sent to prison for that.
1375
5542773
2527
Sì, puoi essere mandato in prigione per questo.
92:25
So. So yes, originally you would beat your child to get them to behave.
1376
5545300
5103
COSÌ. Quindi sì, originariamente picchiavi tuo figlio per convincerlo a comportarsi bene.
92:31
But this is kind of figurative.
1377
5551023
3296
Ma questo è un po' figurativo.
92:34
So it's not saying you should really be your child.
1378
5554654
2610
Quindi non sta dicendo che dovresti davvero essere tuo figlio.
92:37
It's saying if you don't punish your child
1379
5557264
3028
Si dice che se non punisci tuo figlio
92:40
or give them some sort of life lesson,
1380
5560292
3966
o non gli dai una sorta di lezione di vita,
92:44
then that child will go through life completely entitled.
1381
5564643
4802
allora quel bambino attraverserà la vita con pieno titolo. Si
92:49
They will feel as if the world has to give them everything is spoilt.
1382
5569562
4987
sentiranno come se il mondo dovesse dare loro tutto ciò che è rovinato.
92:54
There's nothing worse than a spoilt child.
1383
5574549
2108
Non c'è niente di peggio di un bambino viziato.
92:56
This is we screaming for attention and wanting something.
1384
5576657
3263
Questo è il nostro grido di attenzione e il desiderio di qualcosa.
92:59
I always remember that when we went to Turkey, we went to Turkey.
1385
5579920
3146
Ricordo sempre che quando siamo andati in Turchia, siamo andati in Turchia.
93:03
The first time we went to Turkey there was well, the place we were at
1386
5583066
4417
La prima volta che siamo andati in Turchia era bello, nel posto in cui eravamo
93:07
there was supposed to be no children staying there
1387
5587617
3012
non avrebbero dovuto esserci bambini
93:10
because that's one of the reasons why we went, because it said no children.
1388
5590712
3816
perché questo è uno dei motivi per cui siamo andati, perché diceva no bambini.
93:14
And when we arrived there was this family and they had this
1389
5594862
3330
E quando siamo arrivati ​​c'era questa famiglia con questo
93:18
really annoying, spoilt little brat.
1390
5598778
5772
piccolo marmocchio viziato e davvero fastidioso.
93:25
She was she was a brat I'm sorry,
1391
5605153
2694
Era una mocciosa, mi dispiace,
93:27
and she was making so much noise and getting so much attention from everyone
1392
5607847
5371
e faceva così tanto rumore e riceveva così tanta attenzione da tutti
93:33
and she knew what she was doing and she was so annoying
1393
5613519
2962
e sapeva cosa stava facendo ed era così fastidiosa
93:36
and we were slightly annoyed because the holiday was
1394
5616481
4267
e noi eravamo un po' seccati perché la vacanza era stata
93:41
it was sold to us as
1395
5621819
1874
venduta a noi come
93:43
child free, no children, no screaming kids anyway.
1396
5623693
3898
bambini liberi, niente bambini, niente bambini urlanti comunque.
93:48
And when we got there, we had the most the world's most precocious,
1397
5628010
4049
E quando siamo arrivati ​​lì, abbiamo visto quanto di più precoce e
93:52
spoilt kid ever see.
1398
5632377
3447
viziato il bambino abbia mai visto.
93:56
I when, when, when we grew up
1399
5636577
3012
Io quando, quando, quando siamo cresciuti
93:59
we were always when we were in public,
1400
5639856
2427
eravamo sempre, quando eravamo in pubblico,
94:02
when we went out with my parents anyway, we were always very quiet.
1401
5642283
4082
quando uscivamo comunque con i miei genitori, eravamo sempre molto silenziosi.
94:06
There was a phrase that was always used when my mother grew up.
1402
5646750
3782
C'era una frase che veniva sempre usata quando mia madre cresceva.
94:11
Children should be seen and not heard and that was a very common phrase
1403
5651402
6040
I bambini dovrebbero essere visti e non ascoltati e questa era una frase molto comune
94:17
that people used in the I don't know when it started,
1404
5657442
3799
che la gente usava non so quando è iniziata,
94:21
but certainly there was using it in the 1940s still,
1405
5661241
3480
ma sicuramente si usava ancora negli anni '40, i
94:26
children should be seen and not heard,
1406
5666763
2125
bambini dovrebbero essere visti e non ascoltati,
94:28
but now children are seen and heard.
1407
5668888
3480
ma ora i bambini vengono visti e ascoltati.
94:32
Yes, but when you know, we would never when I was growing up,
1408
5672669
3999
Sì, ma sai, quando ero piccolo non saremmo mai
94:36
if we went out to somebody else's
1409
5676668
3029
andati a casa di qualcun altro
94:39
house, we were in public on a bus.
1410
5679697
2995
, se fossimo in pubblico su un autobus.
94:44
I don't imagine your family ever used the bus.
1411
5684767
2276
Immagino che la tua famiglia non abbia mai usato l'autobus.
94:47
Well, if we were if we were, you know, in a public place,
1412
5687043
3781
Beh, se lo fossimo, se fossimo, sai, in un luogo pubblico,
94:51
in a restaurant or something like that, we wouldn't be screaming, shouting.
1413
5691393
3715
in un ristorante o qualcosa del genere, non staremmo urlando, gridando.
94:55
Sometimes you go out for a meal, don't you, in there?
1414
5695509
2226
A volte esci a mangiare fuori, vero, lì dentro?
94:57
And parents have got children and the children are running around and screaming
1415
5697735
4785
E i genitori hanno dei figli e i bambini corrono in giro e urlano
95:02
and they're encouraging them.
1416
5702520
2159
e li incoraggiano.
95:04
That would be you know, that's very bad behaviour to encourage from a child.
1417
5704679
5070
Sarebbe, sai, un pessimo comportamento da incoraggiare da un bambino.
95:09
So that's not just about child. You've got bad parents.
1418
5709749
2794
Quindi non si tratta solo di un bambino. Hai dei cattivi genitori.
95:12
But some parents think that's how you know, no, let my children do what they want.
1419
5712543
4468
Ma alcuni genitori pensano che sia così che sai, no, lascia che i miei figli facciano quello che vogliono. Si stanno
95:18
They just expressing themselves.
1420
5718032
2493
semplicemente esprimendo.
95:20
But, you know, it's very disrespectful to to other people.
1421
5720525
3932
Ma sai, è molto irrispettoso nei confronti delle altre persone.
95:24
If you're paying to go out for a meal somewhere,
1422
5724457
4200
Se paghi per uscire a mangiare da qualche parte,
95:29
you don't want to be disturbed by children or even other adults
1423
5729109
4384
non vuoi essere disturbato dai bambini o anche da altri adulti
95:33
because some people some of the adults get.
1424
5733493
2359
perché alcune persone vengono accettate anche da alcuni adulti.
95:35
Anyway, let's not go into that. It's true, though.
1425
5735852
1924
Comunque non entriamo in questo argomento. E' vero, però.
95:37
Sometimes adults can behave just like spoilt children. Yes.
1426
5737776
6091
A volte gli adulti possono comportarsi proprio come bambini viziati. SÌ.
95:43
So finally we have this last
1427
5743867
1673
Quindi finalmente abbiamo quest'ultima
95:46
phrase and yes, can I quickly say something?
1428
5746711
3514
frase e sì, posso dire velocemente qualcosa?
95:50
Alessandra and Alessandra says
1429
5750527
3564
Alessandra e Alessandra dice
95:54
that nowadays teachers can't even tell the children off.
1430
5754091
3597
che oggigiorno gli insegnanti non riescono nemmeno a sgridare i bambini.
95:58
That's correct.
1431
5758207
1221
È corretto.
95:59
You see, when we were growing up, if the teacher,
1432
5759428
4033
Vedi, quando stavamo crescendo, se l'insegnante,
96:03
if you were bad at school, did something wrong,
1433
5763628
3012
se eri cattivo a scuola, faceva qualcosa di sbagliato,
96:06
you would get a phone call.
1434
5766657
2644
ricevevi una telefonata. I
96:09
Your parents would get a phone call from the school to say
1435
5769301
2827
tuoi genitori riceverebbero una telefonata dalla scuola per dire
96:12
that you were being badly behaved and your parents would punish you in some way.
1436
5772128
4803
che ti sei comportato male e ti punirebbero in qualche modo.
96:16
Well, the school used to punish you and the school would beat you.
1437
5776947
2678
Beh, la scuola ti puniva e la scuola ti picchiava. I
96:19
Your parents would certainly punish you.
1438
5779625
2158
tuoi genitori ti punirebbero sicuramente.
96:21
But now that doesn't happen.
1439
5781783
2376
Ma ora ciò non accade.
96:24
It's the other way round.
1440
5784159
1573
È il contrario.
96:25
If you if the if the
1441
5785732
3096
Se l'
96:29
schoolteacher scolds
1442
5789949
2660
insegnante sgrida
96:32
the child or tries to stop that, if the child is badly behaved
1443
5792609
3615
il bambino o cerca di fermarlo, se il bambino si comporta male
96:36
and is shouted at by the teacher
1444
5796458
2761
e viene sgridato dall'insegnante
96:39
and the parent will come running into the school
1445
5799219
2727
e il genitore corre a scuola
96:41
shouting at the teacher, yeah, how dare you talk to my child like that?
1446
5801946
3982
urlando contro l'insegnante, sì, come osi parlare con lui? mio figlio così?
96:46
That's how things have changed, I think.
1447
5806146
1807
È così che sono cambiate le cose, credo.
96:47
I think the move, what has happened over the years, the move has gone from the parents being responsible
1448
5807953
6409
Penso che il passaggio, quello che è successo nel corso degli anni, sia passato dalla responsabilità dei genitori
96:54
for the child to the teachers being responsible for the child.
1449
5814579
5455
al bambino alla responsabilità degli insegnanti.
97:00
So the the parents are always looking to blame the teacher.
1450
5820034
4769
Quindi i genitori cercano sempre di incolpare l’insegnante.
97:04
And that's one of the reasons why in this country
1451
5824803
3146
E questo è uno dei motivi per cui in questo Paese
97:08
many people are getting out of teaching.
1452
5828518
2911
molte persone abbandonano l'insegnamento.
97:11
They are they finding other careers is And at the moment there is a shortage of teachers
1453
5831429
5773
Stanno cercando altre carriere. E al momento c'è carenza di insegnanti
97:17
in this country because being a teacher in this country
1454
5837202
2995
in questo paese perché essere un insegnante in questo paese
97:20
is an absolute nightmare.
1455
5840548
2912
è un vero incubo.
97:23
I think it is in a lot of countries as well.
1456
5843460
1958
Penso che lo sia anche in molti paesi.
97:26
And yes, teachers are being
1457
5846522
3598
E sì, gli insegnanti stanno
97:30
for example, there was a how about this one, an interesting example in the news recently.
1458
5850387
4652
ad esempio, c'era un come su questo, un esempio interessante nelle notizie di recente.
97:35
Okay.
1459
5855039
2443
Va bene.
97:37
And this harks on the political correctness side.
1460
5857482
4434
E questo è in linea con la correttezza politica.
97:42
Things
1461
5862000
1623
Cose che
97:43
a child at school wanted to identify
1462
5863623
3698
un bambino a scuola voleva identificare
97:48
as a cat.
1463
5868392
3012
come un gatto.
97:52
That child wanted to identify as a cat.
1464
5872541
2477
Quel bambino voleva identificarsi come un gatto.
97:55
What's wrong with that?
1465
5875018
853
97:55
And one of the one of the other children in the class said, don't be ridiculous.
1466
5875871
6894
Cosa c'è che non va?
E uno degli altri bambini della classe ha detto: non essere ridicolo.
98:02
You know, you're not a cat.
1467
5882765
2794
Lo sai, non sei un gatto.
98:05
And the and the teacher or I don't know the full story
1468
5885559
3364
E l'insegnante o io non conosciamo la storia completa,
98:09
but cut a long story short in the
1469
5889123
3498
ma per farla breve
98:13
the teacher lost their job yeah as a result of
1470
5893892
5037
l'insegnante ha perso il lavoro sì, a causa
98:19
of saying that that child couldn't identify as a cat.
1471
5899966
4317
del fatto che quel bambino non poteva identificarsi come un gatto.
98:25
No the teacher
1472
5905321
2643
No la maestra
98:27
the teacher scolded the child who criticise?
1473
5907964
2996
la maestra sgrida il bambino che critica?
98:31
The other child who wanted to be a cat.
1474
5911060
1740
L'altro bambino che voleva essere un gatto.
98:32
That's right.
1475
5912800
653
Giusto.
98:33
And and teachers are losing their job all over the place now
1476
5913453
4233
E ora gli insegnanti stanno perdendo il lavoro ovunque
98:37
just because they're not letting you know if they say
1477
5917686
2995
solo perché non ti fanno sapere se dicono che
98:41
you're a girl or a boy, they're not there.
1478
5921200
2995
sei una ragazza o un ragazzo, non ci sono.
98:44
Or they say, Oh, no, I'm not. I'm this Steve.
1479
5924279
2744
Oppure dicono: Oh, no, non lo sono. Sono questo Steve. Lo
98:47
I know. I'm just saying that it is okay.
1480
5927023
2309
so. Sto solo dicendo che va bene.
98:49
It can be very difficult.
1481
5929332
1021
Può essere molto difficile.
98:50
This Is Steve saying all of this, by the way?
1482
5930353
2142
A proposito, Steve sta dicendo tutto questo?
98:52
This is Steve saying these things, not me. I'm
1483
5932495
2827
È Steve che dice queste cose, non io.
98:57
anybody
1484
5937665
452
Chiunque
98:58
let me into power and I will change a lot of things.
1485
5938117
2995
mi lasci andare al potere cambierà molte cose.
99:01
The best lessons are often the harshest.
1486
5941229
4334
Le lezioni migliori sono spesso le più dure.
99:05
And I think this is true.
1487
5945563
2125
E penso che questo sia vero.
99:07
I think of all the lessons I've learned in life.
1488
5947688
2844
Penso a tutte le lezioni che ho imparato nella vita.
99:10
Quite often they've been lessons that have been painful.
1489
5950532
3146
Molto spesso sono state lezioni dolorose. Le
99:14
Life lessons quite often might be harsh.
1490
5954080
3681
lezioni di vita abbastanza spesso potrebbero essere dure.
99:18
So you might describe it as the knocks of life.
1491
5958062
3598
Quindi potresti descriverlo come i colpi della vita.
99:21
As you go through life, you have difficulties.
1492
5961877
2226
Mentre attraversi la vita, incontri difficoltà.
99:24
Problems too. In
1493
5964103
2811
Anche i problemi.
99:26
we call them the knocks of life.
1494
5966914
2694
Li chiamiamo i colpi della vita.
99:29
So again, literally no thank you. No figurative.
1495
5969608
3430
Quindi, ancora una volta, letteralmente no, grazie. Nessun figurato.
99:33
I think everyone knows now we are talking so we're not talking about you being here.
1496
5973122
3698
Penso che ormai tutti sappiano che stiamo parlando, quindi non stiamo parlando della tua presenza qui.
99:37
Now you have to do.
1497
5977121
2476
Ora devi fare.
99:39
That's just figurative.
1498
5979597
1272
E' solo figurativo.
99:40
Yes, figurative because it's an English lesson.
1499
5980869
2995
Sì, figurato perché è una lezione di inglese.
99:44
The realities of life
1500
5984082
2995
Le realtà della vita
99:47
come from those harsh lessons.
1501
5987796
4133
derivano da quelle dure lezioni.
99:52
So I think tough love might be something is missing nowadays.
1502
5992264
5789
Quindi penso che l’amore duro potrebbe essere qualcosa che manca al giorno d’oggi.
99:58
I think probably the majority of parents are doing a good job
1503
5998271
4652
Penso che probabilmente la maggior parte dei genitori stia facendo un buon lavoro
100:04
because if they weren't and
1504
6004378
2945
perché se non lo facessero e la
100:07
society would have broken down by now,
1505
6007323
2795
società ormai sarebbe crollata, penso che
100:10
I think I think it's probably a large proportion of parents,
1506
6010118
4250
probabilmente si tratti di una grande percentuale di genitori,
100:14
but I think generally I think
1507
6014368
3012
ma penso che in generale penso che i
100:17
children probably are being brought up fairly well,
1508
6017413
2995
bambini probabilmente vengano portati abbastanza bene,
100:21
but maybe there are just less children
1509
6021312
3631
ma forse ci sono solo meno bambini
100:24
being brought up well than there were 50 years ago either.
1510
6024943
3765
educati bene rispetto a 50 anni fa.
100:29
And I would have broke it.
1511
6029377
1221
E lo avrei rotto. Se così fosse stato, la
100:30
Society would have broken down completely if that were the case.
1512
6030598
3247
società sarebbe crollata completamente .
100:33
And so.
1513
6033845
1054
E così.
100:34
So you don't think there's any sign of that happening anywhere
1514
6034899
2995
Quindi non pensi che ci sia alcun segno che ciò accada da qualche parte,
100:38
but it is happening.
1515
6038998
854
ma sta accadendo.
100:39
Yes, I'm just saying.
1516
6039852
920
Sì, sto solo dicendo.
100:40
But but I mean, it can't be that all children are brought up badly.
1517
6040772
4083
Ma voglio dire, non può essere che tutti i bambini siano allevati male.
100:44
No, I don't think I don't think anyone today has said that either.
1518
6044888
3112
No, non credo che nessuno abbia detto neanche questo oggi.
100:48
But yeah, but I'm just putting some balance in that there are obviously very well behaved children.
1519
6048000
5756
Ma sì, ma sto solo cercando di bilanciare il fatto che ci sono ovviamente bambini che si comportano molto bene.
100:53
I think a lot of them.
1520
6053773
954
Penso a molti di loro.
100:54
I think the majority. Yes, the majority are okay.
1521
6054727
3480
Penso che la maggioranza. Sì, la maggioranza sta bene.
100:58
I think so.
1522
6058241
770
Credo di si.
100:59
Yeah. Something you're right that Claudia wanted to be a teacher,
1523
6059011
2560
Sì. Qualcosa hai ragione che Claudia voleva fare l'insegnante,
101:02
but prefers to be a dentist.
1524
6062708
3715
ma preferisce fare il dentista.
101:07
Yeah, why not?
1525
6067026
2158
Sì, perché no?
101:09
Yes, exactly.
1526
6069184
1573
Si, esattamente.
101:10
But my dream job would be pulling the teeth out of children.
1527
6070757
3112
Ma il lavoro dei miei sogni sarebbe cavare i denti ai bambini.
101:15
I like doing that, Claudia,
1528
6075074
2995
Mi piace farlo, Claudia,
101:21
do you.
1529
6081299
451
101:21
Do you like having children come in and a tooth needs to be removed, and you don't give them any anaesthetic.
1530
6081750
6727
vero?
Ti piace che i bambini entrino e gli venga tolto un dente , e non gli fai l'anestesia.
101:28
That's it.
1531
6088477
652
Questo è tutto.
101:29
Just pull it straight out of wood.
1532
6089129
2075
Basta estrarlo direttamente dal legno.
101:31
Joking, Of course.
1533
6091204
2995
Scherzando, ovviamente.
101:34
It seems strange
1534
6094350
1138
Sembra strano
101:35
for somebody who is promoting dental health to bake cake.
1535
6095488
4150
che qualcuno che promuove la salute dentale prepari una torta.
101:39
Sugary cakes.
1536
6099671
1339
Torte zuccherate.
101:41
Well, I know, I know. I'm joking, I'm joking.
1537
6101010
2945
Beh, lo so, lo so. Sto scherzando, sto scherzando.
101:43
But can you see the.
1538
6103955
1439
Ma riesci a vedere il.
101:45
Is that irony would be the right word there.
1539
6105394
2024
È che l'ironia sarebbe la parola giusta lì.
101:47
It is kind of ironic I suppose if you clean your teeth and there's no problem, is there?
1540
6107418
4719
È un po' ironico, suppongo, se ti lavi i denti e non ci sono problemi, vero?
101:52
It's a bit like the original of Willy Wonka and Willy Wonka.
1541
6112204
4735
È un po' come l'originale di Willy Wonka e Willy Wonka.
101:56
His father was a dentist.
1542
6116939
2376
Suo padre era un dentista. Lo
102:00
Did you know that? No.
1543
6120269
1171
sapevi? No.
102:01
So in the story, Willy Wonka's father was, actually a dentist, there is a film coming out,
1544
6121440
4301
Quindi nella storia, il padre di Willy Wonka era, in realtà un dentista, c'è un film in uscita,
102:06
I think, this year all about the back story of Willy Wonka.
1545
6126092
4652
credo, quest'anno tutto sulla storia di Willy Wonka.
102:10
I bet you can't wait for that, can you?
1546
6130811
1974
Scommetto che non vedi l'ora, vero?
102:12
So we'll find out why Willy Wonka is the way he is.
1547
6132785
3715
Quindi scopriremo perché Willy Wonka è così com'è.
102:16
But apparently his father in the film with Johnny Depp,
1548
6136500
3246
Ma a quanto pare suo padre nel film con Johnny Depp,
102:20
of course, he was played by The magnificent Christopher
1549
6140231
3531
ovviamente, era interpretato dal magnifico Christopher
102:23
Lee, played the part of Willy Wonka, his father,
1550
6143762
3447
Lee, interpretava la parte di Willy Wonka, suo padre,
102:27
and he was a dentist and he was obsessed
1551
6147543
2912
ed era un dentista ed era ossessionato
102:30
with keeping people's teeth.
1552
6150455
2995
dal tenere i denti delle persone.
102:34
Tough love, by the way, as Tommy has said, that that is
1553
6154471
3731
L'amore duro, del resto, come ha detto Tommy, significa
102:39
giving young people lessons, life lessons, implicit it learning.
1554
6159541
4501
dare lezioni ai giovani, lezioni di vita, implicare l'apprendimento.
102:44
Oh, is that what too would you equate those twenties?
1555
6164042
5538
Oh, è anche questo ciò che equipararesti a quei vent'anni?
102:49
That's a good word. Implicit. Yes. Yes.
1556
6169714
2995
È una bella parola. Implicito. SÌ. SÌ.
102:52
You are guiding.
1557
6172743
1020
Stai guidando.
102:53
I suppose you are. You are giving guidance
1558
6173763
2494
Suppongo di sì. Stai dando una guida,
102:57
maybe forceful
1559
6177311
2995
forse una
103:00
guidance, not giving them exact steps, but rather a task.
1560
6180373
4585
guida energica, non dando loro passi esatti, ma piuttosto un compito.
103:05
Yeah. So that they can figure it out.
1561
6185008
2443
Sì. In modo che possano capirlo.
103:07
Learn how to do it themselves. Yes.
1562
6187451
2995
Impara come farlo da solo. SÌ.
103:10
Tough love or implicit.
1563
6190781
2509
Amore duro o implicito.
103:13
Thank you for that.
1564
6193290
787
Grazie per questo.
103:14
One of the hardest journeys we take is our childhood.
1565
6194077
2995
Uno dei viaggi più difficili che facciamo è la nostra infanzia.
103:17
And I think so. I think it can be quite scary.
1566
6197323
3146
E penso di sì. Penso che possa essere abbastanza spaventoso.
103:20
Anyway, talking of scary things, we have 15 minutes left of the show.
1567
6200469
5404
Comunque, parlando di cose spaventose, mancano 15 minuti allo spettacolo.
103:26
English Addict is with you every Sunday.
1568
6206108
2995
English Addict è con te ogni domenica.
103:29
Don't forget from 2 p.m.
1569
6209103
1439
Non dimenticare dalle 14:00
103:30
UK time we are about to play.
1570
6210542
2995
Ora del Regno Unito, stiamo per suonare.
103:33
Fill in the blanks. Yes It is here.
1571
6213755
2995
Riempi gli spazi vuoti. Sì, è qui.
103:36
And for those who complained about
1572
6216750
3012
E per chi si è lamentato di
103:40
read my lips last week.
1573
6220565
2911
leggere le mie labbra la settimana scorsa.
103:43
We're not doing it today so don't worry.
1574
6223476
2795
Non lo faremo oggi quindi non preoccuparti.
103:46
Oh I thought it was an it wasn't a very good idea.
1575
6226271
3932
Oh, pensavo che non fosse una buona idea.
103:50
I think it was a good idea.
1576
6230738
1105
Penso che sia stata una buona idea.
103:51
I think it probably just needs tweaking a bit.
1577
6231843
2409
Penso che probabilmente abbia solo bisogno di essere modificato un po'.
103:54
If you tweak something, it means make little adjustments to it.
1578
6234252
3179
Se modifichi qualcosa, significa apportarvi piccoli aggiustamenti. È
103:57
It's gone. I think we I think what you could have done is
1579
6237482
3028
andato. Penso che quello che avresti potuto fare era
104:01
given me a phrase and I could have just, you know, just.
1580
6241799
3062
darmi una frase e io avrei potuto, sai, semplicemente.
104:05
But anyway, maybe you can resurrect it
1581
6245848
3246
Ma comunque, forse
104:10
one day.
1582
6250182
870
un giorno potrai resuscitarlo.
104:11
Bring it back. Yes.
1583
6251052
2426
Riportarlo. SÌ.
104:13
Anyway, enough of that, because guess what we're doing now?
1584
6253478
4317
Comunque basta, perché indovina cosa stiamo facendo adesso?
104:17
Can you guess what we're doing, Steve?
1585
6257795
1623
Riesci a indovinare cosa stiamo facendo, Steve?
104:19
What you just said, fill in the blanks.
1586
6259418
1640
Quello che hai appena detto, riempi gli spazi vuoti.
104:21
Is that what we're doing?
1587
6261058
2677
È questo che stiamo facendo?
104:23
Are we all we away?
1588
6263735
2995
Siamo tutti lontani?
104:26
Yes, we are.
1589
6266948
820
Sì.
104:27
Fill in the blanks.
1590
6267768
769
Riempi gli spazi vuoti.
104:28
Fill in the blanks to do it.
1591
6268537
1523
Compila gli spazi vuoti per farlo.
104:30
And fill in the blanks.
1592
6270060
987
E riempi gli spazi vuoti.
104:31
Fill in the blanks To fill in the blanks.
1593
6271047
2594
Riempi gli spazi vuoti Per riempire gli spazi vuoti.
104:33
Fill in the blanks. Fill in the blanks.
1594
6273641
2476
Riempi gli spazi vuoti. Riempi gli spazi vuoti.
104:36
Fill in the blanks.
1595
6276117
1305
Riempi gli spazi vuoti.
104:37
I was given Mr. Steve first.
1596
6277422
1858
Mi è stato dato prima il signor Steve.
104:39
Then he doesn't like it sometimes.
1597
6279280
1907
Poi a volte non gli piace.
104:41
Sometimes he finds it annoying.
1598
6281187
2594
A volte lo trova fastidioso.
104:43
I don't know why.
1599
6283781
1790
Non so perché.
104:45
This is what I do sometimes to Steve.
1600
6285571
1807
Questo è quello che faccio a volte a Steve.
104:48
Oh, I don't like it.
1601
6288667
1322
Oh, non mi piace.
104:49
I like to give him a fuss. Ooh.
1602
6289989
2459
Mi piace fargli un capriccio. Ooh.
104:52
You know, normally complain.
1603
6292448
1925
Sai, normalmente si lamentano.
104:54
Well,
1604
6294373
2995
Bene,
104:58
fill in the blanks, Mr.
1605
6298087
1071
riempi gli spazi vuoti, signor
104:59
Duncan.
1606
6299158
452
104:59
We are now going to fill in those blanks.
1607
6299610
2309
Duncan.
Ora riempiremo quegli spazi vuoti.
105:01
If you have a blank that needs filling.
1608
6301919
2293
Se hai uno spazio vuoto da riempire.
105:04
And now is the time to.
1609
6304212
2543
E ora è il momento di farlo.
105:06
To fill it.
1610
6306755
1104
Per riempirlo.
105:07
To fill your blank.
1611
6307859
1724
Per riempire il tuo vuoto.
105:09
Fill in the blanks with clues. Oh, I'm tired, Mr. Duncan.
1612
6309583
2878
Riempi gli spazi vuoti con gli indizi. Oh, sono stanco, signor Duncan.
105:12
So now we have said
1613
6312461
2995
Quindi ora lo abbiamo detto
105:15
so. Now we have clues because some people said Mr.
1614
6315908
3865
. Ora abbiamo degli indizi perché alcune persone hanno detto, signor
105:19
Duncan, it's too hard.
1615
6319773
1539
Duncan, che è troppo difficile.
105:21
So now we have clues about what people used to get them.
1616
6321312
2996
Quindi ora abbiamo indizi su come le persone li procuravano.
105:24
Yes, but it always the same three people.
1617
6324391
2560
Sì, ma sono sempre le stesse tre persone.
105:26
Mr. Duncan, these people need tough love.
1618
6326951
2912
Signor Duncan, queste persone hanno bisogno di amore duro.
105:29
You can't just give it to them on a account. I know.
1619
6329863
2995
Non puoi semplicemente darglielo su un conto. Lo so.
105:33
That's the opposite.
1620
6333042
1071
Questo è il contrario. Hai
105:34
Did you?
1621
6334113
301
105:34
Do you realise I just used the opposite phrase to tough love?
1622
6334414
3414
fatto?
Ti rendi conto che ho appena usato la frase opposta all'amore duro?
105:37
What is it then? Give it to them on a plate.
1623
6337828
2258
Quindi cos'è? Dateglielo su un piatto.
105:41
I'm not sure.
1624
6341308
602
105:41
I'm not sure if that is the opposite.
1625
6341910
1992
Non sono sicuro.
Non sono sicuro che sia il contrario.
105:43
Well, it sort of is, yeah.
1626
6343902
1857
Beh, in un certo senso lo è, sì.
105:45
If you give somebody something on a plate, it means it's easy.
1627
6345759
3079
Se dai qualcosa a qualcuno nel piatto, significa che è facile.
105:48
You've just given it them.
1628
6348838
1121
Glielo hai appena dato.
105:49
Given it to them don't mean literally.
1629
6349959
2610
Dato a loro non significa letteralmente.
105:52
It's like if you cook a meal. Cook a meal.
1630
6352569
3263
È come se cucini un pasto. Cucina un pasto.
105:55
Here it is.
1631
6355949
1422
Ecco qui.
105:57
But if you have to cook it yourself, that's you know.
1632
6357371
4635
Ma se devi cucinartelo da solo, lo sai.
106:02
But a tough love there. Yeah.
1633
6362023
1339
Ma un amore duro lì. Sì.
106:03
If you want to eat, you cook it yourself
1634
6363362
2259
Se vuoi mangiare, lo cucini da solo
106:05
and learn how to cook because we seem to be doing I'm not just going to hand it to you on a plate.
1635
6365621
4082
e impari a cucinare perché sembra che non te lo porgerò semplicemente su un piatto.
106:09
Okay. We have 12 minutes now.
1636
6369703
2995
Va bene. Abbiamo 12 minuti adesso.
106:13
Do you know if you can stay?
1637
6373267
2159
Sai se puoi restare?
106:15
So this is the first of today's fill in the blanks.
1638
6375426
5672
Quindi questo è il primo dei riempimenti vuoti di oggi.
106:21
Oh. Oh, I'm tired because I've been working hard clearing Mr.
1639
6381751
4233
OH. Oh, sono stanco perché ho lavorato duro per scagionare il signor
106:25
Jones.
1640
6385984
151
Jones.
106:26
So this might be related to one of today's subjects.
1641
6386135
5103
Quindi questo potrebbe essere correlato a uno degli argomenti di oggi.
106:31
I don't think.
1642
6391238
1172
Non penso.
106:32
It is something to something
1643
6392410
3949
È qualcosa per qualcosa
106:37
as something.
1644
6397379
2008
come qualcosa.
106:39
We have ten letters beginning with a five.
1645
6399387
5288
Abbiamo dieci lettere che iniziano con un cinque.
106:45
That is beginning with s and five letters beginning with C.
1646
6405009
6325
Cioè inizia con s e cinque lettere che iniziano con C.
106:51
And is it anything to do with C phrases or tough love or anything that was said?
1647
6411719
7463
E ha qualcosa a che fare con le frasi in C o con l'amore duro o con qualsiasi cosa sia stata detta?
106:59
Yes, I just said that. Oh, I miss that.
1648
6419282
1891
Sì, l'ho appena detto. Oh, mi manca.
107:01
Oh, it's
1649
6421173
2159
Oh, è
107:03
yes, it's to do with today's lesson
1650
6423332
3012
sì, ha a che fare con la lezione di oggi sulle
107:08
Batteries. Yes.
1651
6428402
820
batterie. SÌ.
107:09
There's the smell in the air is saying that the cake is ready.
1652
6429222
3179
C'è quell'odore nell'aria che dice che la torta è pronta.
107:12
Thank you, Claudia.
1653
6432417
871
Grazie, Claudia.
107:13
Let's hope it's not the smell of burning.
1654
6433288
3011
Speriamo non sia odore di bruciato.
107:16
No, that's because Claudia is cooking it, not you
1655
6436467
3129
No, è perché lo cucina Claudia, non tu
107:22
and I am as a picture.
1656
6442340
3765
ed io come in una foto.
107:26
I'm sorry.
1657
6446373
1773
Mi dispiace.
107:28
I don't think it is something to something.
1658
6448146
3213
Non penso che sia qualcosa con qualcosa.
107:31
A something.
1659
6451660
1857
Un qualcosa.
107:33
So this is related to
1660
6453517
2996
Quindi questo è legato a
107:38
something we've talked about today.
1661
6458403
1858
qualcosa di cui abbiamo parlato oggi.
107:40
Christine is hot under the trees.
1662
6460261
2677
Christine è calda sotto gli alberi.
107:42
I bet.
1663
6462938
1088
Scommetto.
107:44
A big hug to you all.
1664
6464026
2242
Un grande abbraccio a tutti voi.
107:46
Bye bye, Christine
1665
6466268
1255
Ciao ciao, Christine
107:48
obviously is going just as fill in the blank starts,
1666
6468694
2995
ovviamente andrà proprio come inizia a riempire gli spazi vuoti,
107:52
but we don't mind.
1667
6472927
837
ma non ci importa.
107:53
You have a life to live and it's too hot. Yes.
1668
6473764
2995
Hai una vita da vivere e fa troppo caldo. SÌ.
107:56
And anyway, you haven't got stomach there to rub
1669
6476826
2995
E comunque, non hai lo stomaco lì per
108:02
some cream onto you
1670
6482281
3012
spalmarti un po' di crema
108:05
and you anyway, won't go into that.
1671
6485343
2995
e comunque non ci entrerai.
108:09
No suggestions yet.
1672
6489392
1322
Nessun suggerimento ancora
108:10
You better give a clue, Mr. Duncan. But I have.
1673
6490714
2995
Faresti meglio a darmi un indizio, signor Duncan. Ma io ho.
108:14
It's related to something we've talked about today.
1674
6494262
2995
È legato a qualcosa di cui abbiamo parlato oggi.
108:17
So today talked about something
1675
6497608
2493
Quindi oggi abbiamo parlato di qualcosa
108:20
and something we talked about very recently just a few moments ago.
1676
6500101
3732
e di qualcosa di cui abbiamo parlato molto recentemente, solo pochi istanti fa.
108:23
In fact, I don't think it is something to something a something.
1677
6503950
5388
In effetti, non penso che sia qualcosa per qualcosa, qualcosa.
108:29
So think about think about things
1678
6509940
4836
Quindi pensa a pensare alle cose
108:34
that maybe a parent might do
1679
6514776
2995
che forse un genitore potrebbe fare
108:39
to their child.
1680
6519612
2995
al proprio figlio.
108:44
Well, we have two words from Tomek applicable
1681
6524581
3012
Bene, abbiamo due parole di Tomek applicabili
108:48
and and you are
1682
6528162
3681
e tu
108:51
you are near,
1683
6531927
3012
sei vicino,
108:54
but also not near if that makes sense.
1684
6534972
3297
ma anche non vicino se ha senso.
109:00
Well, Claudia has come up with the word child.
1685
6540394
3329
Bene, Claudia ha inventato la parola bambino.
109:04
That's the last word.
1686
6544409
2878
Questa è l'ultima parola.
109:07
So it would fit.
1687
6547287
1155
Quindi andrebbe bene.
109:08
I don't think it is applicable to scold a child.
1688
6548442
4133
Non penso che sia applicabile sgridare un bambino.
109:15
Yes. Mm hmm.
1689
6555754
1707
SÌ. Mmmhmm.
109:17
That actually does fit, isn't it?
1690
6557461
1774
Effettivamente va bene, no?
109:19
Applicable is ten words.
1691
6559235
2158
Applicabile è di dieci parole.
109:21
Four, five, six, nine, ten,
1692
6561393
2995
Quattro, cinque, sei, nove, dieci,
109:25
four, five.
1693
6565292
1238
quattro, cinque.
109:26
That fits that fit.
1694
6566530
1740
Si adatta a quella situazione.
109:28
So if Mr.
1695
6568270
954
Quindi, se il signor
109:29
Duncan has something different, then you have come up with something alternative.
1696
6569224
4685
Duncan ha qualcosa di diverso, allora hai trovato qualcosa di alternativo.
109:35
Which means you must have been
1697
6575097
3012
Il che significa che devi aver
109:41
thinking against the tide.
1698
6581037
1741
pensato controcorrente.
109:42
Oh, okay.
1699
6582778
1941
Oh ok.
109:44
So I like that gap.
1700
6584719
2141
Quindi mi piace quel divario.
109:46
What was that?
1701
6586860
2343
Che cos 'era questo?
109:49
Louise is also going, uh,
1702
6589203
2995
Anche Louise andrà, uh,
109:53
so by Louis.
1703
6593219
1054
quindi da Louis.
109:54
Nice to see you here.
1704
6594273
1171
Mi fa piacere vederti qui.
109:55
I refuse to tell my kids.
1705
6595444
2828
Mi rifiuto di dirlo ai miei figli.
109:58
Come up with an alternative word.
1706
6598272
1372
Trova una parola alternativa.
109:59
Spank. Ooh.
1707
6599644
3363
Sculacciare. Ooh.
110:03
Ladies and gentlemen, obviously you have made Mr.
1708
6603342
5003
Signore e signori, ovviamente avete reso il signor
110:08
Duncan very happy.
1709
6608345
1824
Duncan molto felice.
110:10
Um, but that fits.
1710
6610169
2343
Ehm, ma va bene.
110:12
I don't think it is acceptable to spank a child. Hmm.
1711
6612512
3731
Non penso che sia accettabile sculacciare un bambino. Hmm.
110:16
Well, your school, you are all getting very close.
1712
6616979
2878
Beh, alla vostra scuola vi state avvicinando tutti molto.
110:19
You see, if you scold a child, of course, that means you are verbally
1713
6619857
3698
Vedi, se sgridi un bambino, ovviamente, significa che
110:24
telling them not to do something.
1714
6624492
2995
gli stai dicendo verbalmente di non fare qualcosa.
110:27
Don't do that.
1715
6627671
1222
Non farlo.
110:28
Yeah. Bad boy.
1716
6628893
1439
Sì. Cattivo ragazzo.
110:30
Okay, so this is a scone.
1717
6630332
2376
Ok, quindi questo è uno scone.
110:32
I wasn't ready for that. Whereas if you spank somebody,
1718
6632708
2945
Non ero pronto per quello. Mentre se sculacci qualcuno,
110:36
uh, and we're
1719
6636657
1723
e
110:38
not talking about animals here, We're talking about human beings
1720
6638380
2995
non stiamo parlando di animali qui, stiamo parlando di esseri umani
110:42
who spanks animals.
1721
6642128
2410
che sculacciano animali.
110:44
What's
1722
6644538
1523
Cosa mi
110:46
sorry now, if I'm being rude there, who was?
1723
6646061
4216
dispiace adesso, se sono stato scortese, chi era?
110:50
But, well, you can spank other things, can't you, Mr.
1724
6650829
3230
Ma, beh, lei può sculacciare anche altre cose, vero, signor
110:54
Duncan?
1725
6654059
1322
Duncan?
110:55
And that is a phrase that, you know, I have absolutely no idea.
1726
6655381
4601
E questa è una frase di cui, sai, non ho assolutamente idea.
110:59
I think you know exactly what I'm referring to anyway.
1727
6659982
2627
Penso che tu sappia comunque esattamente a cosa mi riferisco.
111:02
But time is up. I think you could be correct, Mr..
1728
6662609
3430
Ma il tempo è scaduto. Penso che potresti avere ragione, signor...
111:06
Mr.. Mrs..
1729
6666341
1489
signor... signora
111:07
Tomek, I'm tired.
1730
6667830
1924
Tomek, sono stanco.
111:09
I tell you, I am tired.
1731
6669754
2577
Te lo dico, sono stanco.
111:12
It was a long drive back on Friday, and I haven't recovered yet,
1732
6672331
3597
Venerdì è stato un lungo viaggio e non mi sono ancora ripreso,
111:15
and I've been in the garage tidying because I want to tidy before I start work again.
1733
6675928
5204
e sono stato in garage a mettere in ordine perché voglio fare ordine prima di ricominciare a lavorare.
111:21
It's.
1734
6681132
435
111:21
It's hard work.
1735
6681567
3012
Suo.
È un lavoro duro.
111:25
So what's the Mr. Duncan?
1736
6685031
1406
Allora, qual è il signor Duncan?
111:26
Because it's 7 minutes to us.
1737
6686437
2995
Perché per noi sono 7 minuti.
111:29
Two nearly 6 minutes or
1738
6689499
2091
Due quasi 6 minuti o
111:37
is the answer everyone,
1739
6697112
1406
è la risposta a tutti,
111:38
for those who want the answer here, it's here it is now.
1740
6698518
3932
per chi vuole la risposta qui, è qui adesso.
111:42
It's coming now is the answer.
1741
6702450
1439
Sta arrivando adesso, è la risposta.
111:43
Everyone, you're ready for the answer Because.
1742
6703889
2694
Tutti, siete pronti per la risposta Perché.
111:46
Because it's coming Now.
1743
6706583
2794
Perché sta arrivando adesso.
111:49
Oh, I don't think it is acceptable to
1744
6709377
5472
Oh, non penso che sia accettabile
111:56
smack a child
1745
6716137
2995
schiaffeggiare un bambino,
112:00
some parents still do it, especially if their child is very young and they misbehave.
1746
6720002
4719
alcuni genitori lo fanno ancora, soprattutto se il loro bambino è molto piccolo e si comporta male.
112:05
Sometimes they will give it a little
1747
6725039
3012
A volte gli danno uno
112:08
slap.
1748
6728218
854
schiaffo.
112:09
But spank is the same thing.
1749
6729072
3982
Ma sculacciare è la stessa cosa.
112:13
Spank you spank a child, don't you? Yes.
1750
6733054
3029
Sculacciare, hai sculacciato un bambino, vero? SÌ.
112:16
It means you give it a whack on the bottom.
1751
6736300
3631
Vuol dire che gli dai una botta sul fondo.
112:19
That's it. Or on the legs.
1752
6739981
1807
Questo è tutto. O sulle gambe.
112:21
You can spank adults as well, but
1753
6741788
2996
Puoi sculacciare anche gli adulti, ma
112:25
obviously it's got a different connotation there.
1754
6745269
2961
ovviamente lì ha una connotazione diversa.
112:28
Enough about your private life. Mr..
1755
6748230
2410
Basta con la tua vita privata. Signor...
112:30
So if you if you are spanking when you're an adult, it has a sort of sexual connotation.
1756
6750640
6174
Quindi, se sculacci da adulto, ha una sorta di connotazione sessuale.
112:36
Okay. Steve Right.
1757
6756814
1088
Va bene. Steve Giusto.
112:37
There is not when you're spanking a child, you are hitting them.
1758
6757902
3263
Non c'è quando sculacci un bambino, lo stai picchiando.
112:41
You are smacking them. Yes.
1759
6761165
2225
Li stai schiaffeggiando. SÌ.
112:43
So, yeah, let's just you know, we're teaching.
1760
6763390
2276
Quindi sì, ti informiamo che stiamo insegnando.
112:45
We've got to teach all aspects to, no matter how disgusting they might be, and they certainly are.
1761
6765666
5907
Dobbiamo insegnare tutti gli aspetti, non importa quanto possano essere disgustosi, e certamente lo sono.
112:52
So I don't think it is acceptable to smack a child.
1762
6772811
3982
Quindi non penso che sia accettabile schiaffeggiare un bambino.
112:57
We have time for maybe one scold as well.
1763
6777061
3346
Forse abbiamo tempo anche per un rimprovero.
113:00
I could have been just saying scold.
1764
6780725
1808
Avrei potuto semplicemente dire rimproverare.
113:02
Some people said, yeah, to some extent scold sounded okay.
1765
6782533
3430
Alcune persone hanno detto, sì, in una certa misura rimproverare suonava bene.
113:06
So did that.
1766
6786364
1105
Così è stato.
113:07
You know, it also fits because some people might say
1767
6787469
2827
Sai, va bene anche perché alcune persone potrebbero dire che
113:10
it's not appropriate to shout at your child or scold the child.
1768
6790296
3146
non è appropriato urlare contro tuo figlio o sgridarlo.
113:14
Some people might say that I wouldn't agree, but they have.
1769
6794413
2426
Alcune persone potrebbero dire che non sarei d'accordo, ma è così.
113:16
Right. Next one, Mr. Duncan, hurry up. We've got much time left off.
1770
6796839
2845
Giusto. Il prossimo, signor Duncan, si sbrighi. Abbiamo molto tempo libero.
113:19
If you're finished,
1771
6799684
2995
Se hai finito, lo
113:23
we will. Something.
1772
6803047
954
faremo. Qualcosa.
113:24
This something.
1773
6804001
753
113:24
Something before deciding the something. No,
1774
6804754
3129
Questo qualcosa.
Qualcosa prima di decidere il qualcosa. No,
113:30
we will.
1775
6810309
1138
lo faremo.
113:31
Yes, that's.
1776
6811447
2995
Sì, lo è.
113:34
I thought you said these were going to get easier, Mr.
1777
6814776
2092
Pensavo avesse detto che sarebbero diventate più facili, signor
113:36
Duncan. I never said that.
1778
6816868
2175
Duncan. Non l'ho mai detto.
113:39
I didn't said they'd be easier.
1779
6819043
1406
Non ho detto che sarebbero stati più facili.
113:40
I said they'd be clues. Okay.
1780
6820449
2142
Ho detto che sarebbero stati degli indizi. Va bene.
113:42
That doesn't necessarily mean they'll be easy to me, since I'd love to smack someone at the moment.
1781
6822591
5321
Ciò non significa necessariamente che saranno facili per me, dato che mi piacerebbe prendere a schiaffi qualcuno in questo momento. Si
113:48
He was he referring. Okay, Steve,
1782
6828280
2091
riferiva a lui. Ok, Steve,
113:51
we will.
1783
6831425
553
113:51
Something. This something, something.
1784
6831978
1723
lo faremo.
Qualcosa. Questo qualcosa, qualcosa.
113:53
This is a well-known phrase in English, by the way.
1785
6833701
3430
Questa è una frase ben nota in inglese, tra l'altro.
113:57
You something the something, something.
1786
6837750
3882
Tu qualcosa, qualcosa, qualcosa.
114:02
So this is a well-known phrase, A very well-known phrase.
1787
6842051
3647
Quindi questa è una frase ben nota, una frase molto nota.
114:06
If something is going on around you, and maybe there is a lot of chaos
1788
6846217
3782
Se sta succedendo qualcosa intorno a te e forse c'è molto caos
114:10
or confusion, you might do this.
1789
6850350
3665
o confusione, potresti farlo.
114:14
Afterwards,
1790
6854701
1924
Poi
114:16
we will see something.
1791
6856625
1623
vedremo qualcosa.
114:18
The something, something before deciding the something.
1792
6858248
5120
Il qualcosa, qualcosa prima di decidere il qualcosa.
114:24
So you are what you are.
1793
6864088
1840
Quindi sei quello che sei.
114:25
Something is happening now. You have to wait.
1794
6865928
2995
Qualcosa sta succedendo adesso. Devi aspettare.
114:29
You want to wait for a while
1795
6869141
2928
Vuoi aspettare un po'
114:32
and then you will decide what to do next.
1796
6872069
3614
e poi deciderai cosa fare dopo.
114:36
So there it is.
1797
6876269
636
114:36
I've almost given you answer, to be honest.
1798
6876905
2995
Quindi eccolo qui.
Ti ho quasi dato la risposta, a dire il vero.
114:41
And I remember when I was talking about Sarah
1799
6881440
2158
E mi ricordo quando
114:43
on those occasions just to show and when I was
1800
6883598
2995
in quelle occasioni parlavo di Sarah tanto per far vedere e quando
114:47
talking about animals and spanking, did you know, what I was referring to.
1801
6887831
4100
parlavo di animali e di sculacciate, sapevi, a cosa mi riferivo.
114:53
Well.
1802
6893136
953
BENE.
114:54
BE So we just leave that.
1803
6894089
2343
BE Quindi lasciamo perdere.
114:56
Well, I'm just, you know, it's education.
1804
6896432
2225
Beh, è ​​solo che, sai, è educazione.
114:58
I've never spanked an animal ever.
1805
6898657
2812
Non ho mai sculacciato un animale.
115:01
I'm not about I'm thinking of a particular a primate.
1806
6901469
3664
Non sto pensando a un primate in particolare.
115:07
But aren't you always
1807
6907626
2309
Ma non lo sei sempre,
115:09
aren't you always? Here we go then.
1808
6909935
2042
non lo sei sempre? Eccoci allora.
115:11
So spanking the primate.
1809
6911977
1790
Quindi sculacciare il primate.
115:13
Okay, Steve is another word that replaces debate.
1810
6913767
3012
Ok, Steve è un'altra parola che sostituisce il dibattito.
115:16
Steve?
1811
6916829
1021
Steve?
115:17
Steve or Steve?
1812
6917850
1807
Steve o Steve?
115:19
Yeah. Okay.
1813
6919657
653
Sì. Va bene.
115:20
Yeah, well, we've gotten the answers yet.
1814
6920310
1506
Sì, beh, abbiamo ancora le risposte.
115:21
You see, I'm trying to say something else. Isn't that.
1815
6921816
3112
Vedi, sto cercando di dire qualcos'altro. Non è quello?
115:25
Oh, no, it's a it isn't education, is it? So.
1816
6925296
4083
Oh no, non è educazione, vero? COSÌ.
115:30
Oh, okay.
1817
6930483
720
Oh ok.
115:31
Then finally we have we have something going through Steve from
1818
6931203
4015
Poi finalmente abbiamo qualcosa che sta succedendo a Steve da cui
115:37
I'm going to refer back to my notes.
1819
6937762
2995
farò riferimento ai miei appunti.
115:41
These aren't my names.
1820
6941460
1690
Questi non sono i miei nomi.
115:43
Carry on something, Mr. Jenkins.
1821
6943150
2543
Porti avanti qualcosa, signor Jenkins.
115:45
No It's.
1822
6945693
787
No è.
115:46
It's your show.
1823
6946480
602
E' il tuo spettacolo.
115:47
Now you take over because we didn't know who that was,
1824
6947082
4317
Adesso subentra tu perché non sapevamo chi fosse
115:51
and I can't remember the name, and I've made a note of it.
1825
6951399
3045
e non ricordo il nome e l'ho preso nota.
115:54
This is fascinating.
1826
6954628
1239
Questo è affascinante.
115:56
Yeah,
1827
6956937
1322
Sì,
115:58
because it's all me.
1828
6958259
870
perché sono tutto merito mio.
115:59
Mr. Duncan, cover.
1829
6959129
3012
Signor Duncan, copertina.
116:03
How do you know that person's name in English?
1830
6963011
2996
Come fai a sapere il nome di quella persona in inglese?
116:06
We wrote it down. Didn't mean
1831
6966877
2392
L'abbiamo scritto. Non significava che se ne fosse
116:09
it's gone.
1832
6969269
2828
andato.
116:12
Oh, sure.
1833
6972097
870
116:12
So I'm just here. Just.
1834
6972967
1975
Oh certo.
Quindi sono proprio qui. Appena.
116:14
Just to say for the.
1835
6974942
2158
Giusto per dire per il.
116:17
For the fun.
1836
6977100
1506
Per il divertimento.
116:18
Vitaly There we go.
1837
6978606
1858
Vitaly Eccoci qua.
116:20
I wrote it down. That's Vitaly. Vitaly.
1838
6980464
2945
L'ho scritto. Quello è Vitaly. Vitaly.
116:23
Vitaly Hmm.
1839
6983409
1472
Vitaly Hmm.
116:24
And that is, of course, in Cyrillic.
1840
6984881
2008
E questo è, ovviamente, in cirillico.
116:26
Yes. Well, then I think I think that's quite a good answer.
1841
6986889
3079
SÌ. Bene, allora penso che sia un'ottima risposta.
116:30
I will accept that answer almost as being 100%
1842
6990118
5472
Accetterò questa risposta quasi al 100%
116:35
before deciding the What's the p We haven't got anything for the P yet.
1843
6995623
3866
prima di decidere Qual è la p Non abbiamo ancora nulla per la P.
116:39
Well, something we've talked about today.
1844
6999539
2225
Beh, qualcosa di cui abbiamo parlato oggi. Ne
116:41
We've talked a lot about it.
1845
7001764
1088
abbiamo parlato molto.
116:42
What does a parent do sometimes? Which child?
1846
7002852
2995
Cosa fa a volte un genitore? Quale bambino?
116:45
Yes, we will.
1847
7005847
1406
Sì, lo faremo.
116:47
Something the something something before deciding the something
1848
7007253
3898
Qualcosa il qualcosa qualcosa prima di decidere il qualcosa che
116:51
beginning with p a long word
1849
7011269
3011
inizia con p una parola lunga
116:54
and I'm sure someone will put it on the screen before we end
1850
7014782
5405
e sono sicuro che qualcuno la metterà sullo schermo prima che finiamo
117:01
because we will be
1851
7021409
702
perché
117:02
going in around about 2 minutes from now.
1852
7022111
2995
entreremo in giro tra circa 2 minuti.
117:05
2 minutes and then we are out of here.
1853
7025190
3665
2 minuti e poi saremo fuori di qui.
117:12
Oh, yes, very nice.
1854
7032067
2995
Oh, sì, molto carino.
117:15
I don't know what the P is.
1855
7035548
1104
Non so cosa sia la P.
117:16
I can't think of what the P is, Mr. Duncan. Mhm.
1856
7036652
2995
Non riesco a pensare a cosa sia la P, signor Duncan. Mhm.
117:19
We will let Oh ah.
1857
7039647
3681
Lasceremo Oh ah.
117:23
When people have said we've got light and dust
1858
7043713
2811
Quando le persone dicono che la luce e la polvere si sono
117:26
settle, can we assume that those are correct.
1859
7046524
3180
depositate, possiamo presumere che siano corrette.
117:29
That's, that's pretty good. Yes.
1860
7049704
1539
E' abbastanza buono. SÌ.
117:31
We will let the dust settle.
1861
7051243
2962
Lasceremo che la polvere si depositi.
117:34
Which means what. Mr.
1862
7054205
1104
Il che significa cosa. Signor
117:35
Duncan go see it says polishing.
1863
7055309
3012
Duncan, vada a vedere che dice lucidatura.
117:38
I don't think it's polishing.
1864
7058856
2995
Non penso che sia lucidante.
117:41
If you let the dust settle
1865
7061851
2008
Se lasci che la polvere si depositi,
117:43
just means let's just let things calm down.
1866
7063859
3029
significa semplicemente che lasciamo che le cose si calmino.
117:46
Let's just
1867
7066888
2225
117:49
rather than jump ahead quickly with something, we're doing everything.
1868
7069113
3665
Piuttosto che andare avanti velocemente con qualcosa, stiamo facendo tutto.
117:53
Settle down.
1869
7073313
686
117:53
The answer coming through.
1870
7073999
2912
Sistemarsi.
La risposta sta arrivando.
117:56
Vitaly Oh,
1871
7076911
2560
Vitaly Oh,
117:59
oh. Vitaly Yes, I think that might be 100%.
1872
7079471
4501
oh. Vitaly Sì, penso che potrebbe essere al 100%.
118:08
I would do that.
1873
7088507
1556
Io lo farei.
118:10
The dust settled before deciding the punishment, but because you have
1874
7090063
3413
La polvere si è depositata prima di decidere la punizione, ma poiché a volte devi
118:13
to get the situation into a calm place
1875
7093476
3146
calmare la situazione
118:17
sometimes before you, maybe if something bad happens,
1876
7097157
3213
prima di te, forse se succede qualcosa di brutto,
118:20
you might want to lash out and do something unreasonable.
1877
7100370
3330
potresti voler scatenarti e fare qualcosa di irragionevole.
118:24
So a lot of people like to wait until things have calmed down and then you decide
1878
7104219
5103
Quindi a molte persone piace aspettare che le cose si calmino e poi decidere
118:30
with a level head what to do.
1879
7110577
2995
con lucidità cosa fare.
118:33
We will let the dust settle,
1880
7113723
4233
Lasceremo depositare la polvere,
118:38
We will let the dust settle before deciding the punishment.
1881
7118759
4184
Lasceremo depositare la polvere prima di decidere la punizione.
118:43
So it is a way of saying we will not react now
1882
7123562
4200
Quindi è un modo per dire che non reagiremo adesso
118:47
because everyone is still upset and angry.
1883
7127946
3212
perché tutti sono ancora sconvolti e arrabbiati.
118:51
We will let the the dust settle so.
1884
7131158
3815
Lasceremo che la polvere si depositi così.
118:54
That means we will let things calm down and become relaxed.
1885
7134973
4050
Ciò significa che lasceremo che le cose si calmino e si rilassino.
118:59
Yes, if you've been doing it, you can use that phrase or let the dust settle.
1886
7139173
4200
Sì, se lo hai fatto, puoi usare quella frase o lasciare che le acque si depositino.
119:03
Let the dust settle.
1887
7143423
1808
Lascia che la polvere si depositi.
119:05
You can use that quite a lot.
1888
7145231
1321
Puoi usarlo parecchio.
119:06
If life has been a bit chaotic, a bit busy,
1889
7146552
2996
Se la vita è stata un po' caotica, un po' impegnata,
119:09
and then somebody else says, Oh, shall we do this?
1890
7149849
2794
e poi qualcun altro dice: Oh, lo facciamo?
119:12
Oh, you just can't think anymore.
1891
7152643
2359
Oh, non riesci più a pensare.
119:15
You just say, Oh, let the dust settle before we do anything else.
1892
7155002
3297
Dici semplicemente: Oh, lascia che la polvere si depositi prima di fare qualsiasi altra cosa.
119:19
You often say that to me
1893
7159872
1221
Me lo dici spesso
119:21
because I'm always sort of trying to suggest different things.
1894
7161093
3447
perché cerco sempre di suggerire cose diverse.
119:25
And Mr.
1895
7165260
1589
E il signor
119:26
Duncan will say to me, Oh, I mean, we might have been
1896
7166849
3012
Duncan mi dirà: Oh, voglio dire, potremmo essere stati
119:30
just busy doing lots of things.
1897
7170062
2526
semplicemente impegnati a fare un sacco di cose.
119:32
And then I try to introduce some other task
1898
7172588
2728
E poi provo a introdurre qualche altro compito
119:35
or something else that we might want to do.
1899
7175316
2995
o qualcos'altro che potremmo voler fare.
119:38
And you might say, well, that the dust settled first,
1900
7178428
2945
E si potrebbe dire, beh, che prima la polvere si è depositata,
119:41
otherwise just let things calm down
1901
7181373
2995
altrimenti lasciamo che le cose si calmino
119:44
so that our heads are clear and then we can think clearly about what to do next.
1902
7184469
4350
in modo che le nostre teste siano chiare e poi possiamo pensare chiaramente a cosa fare dopo.
119:49
Anyway, I think that was good.
1903
7189438
1891
Comunque, penso che sia stato bello.
119:51
So we have to fill in the blanks.
1904
7191329
3849
Quindi dobbiamo riempire gli spazi vuoti.
119:55
Then we have to that in the bag.
1905
7195412
3480
Allora dobbiamo metterlo nella borsa.
119:59
We had two interesting subjects.
1906
7199311
2141
Avevamo due argomenti interessanti.
120:01
We've got that out of the park.
1907
7201452
1590
L'abbiamo fatto fuori dal parco.
120:03
We've two interesting subjects.
1908
7203042
2326
Abbiamo due argomenti interessanti.
120:05
That is tough love and also words
1909
7205368
3815
Questo è amore duro e anche parole
120:09
and phrases connected to the sea and the ocean, because we went to
1910
7209183
3430
e frasi legate al mare e all'oceano, perché
120:13
on Friday to see
1911
7213684
987
venerdì siamo andati a trovare
120:14
Beatrice, one of our lovely viewers.
1912
7214671
3581
Beatrice, una delle nostre adorabili telespettatrici.
120:18
And we will be back with you next Sunday.
1913
7218821
3447
E saremo di nuovo con voi domenica prossima.
120:22
Can I just use another way of using Let the Dust settle?
1914
7222536
2978
Posso semplicemente usare un altro modo di usare Let the Dust sedimentare?
120:25
I'm not particularly nice.
1915
7225514
1071
Non sono particolarmente gentile.
120:26
You've just started the job and, uh,
1916
7226585
3062
Hai appena iniziato il lavoro e, uh,
120:30
and then you you go to your boss and yes,
1917
7230132
2995
poi vai dal tuo capo e sì,
120:33
when you've only been in the job where you can, you say, Oh, yes, I want to, I want to get a promotion.
1918
7233663
4166
quando hai fatto il lavoro solo dove puoi, dici: Oh, sì, voglio, voglio ottenere una promozione.
120:38
I want to go for management roles.
1919
7238950
2728
Voglio andare per ruoli dirigenziali.
120:41
And your boss says, Oh, let the dust settle a bit first before you start going for promotions.
1920
7241678
6057
E il tuo capo dice: "Oh, lascia che le acque si calmino un po' prima di iniziare a fare promozioni".
120:47
In other words, you know, just do your job for a bit and then we'll see.
1921
7247735
3665
In altre parole, fai il tuo lavoro per un po' e poi vedremo.
120:51
Right?
1922
7251550
870
Giusto?
120:52
That goes to show. Mr..
1923
7252420
1021
Questo lo dimostra. Signor...
120:53
Well, I'm so glad that my show was extended by 50 seconds for that.
1924
7253441
4367
Beh, sono così felice che il mio spettacolo sia stato prolungato di 50 secondi per questo.
120:57
Well, I just like to give lots of examples of that.
1925
7257875
2108
Bene, mi piace semplicemente fornire molti esempi di ciò. Le
120:59
People know how to use the phrases.
1926
7259983
1674
persone sanno come usare le frasi.
121:01
So, uh, anyway, it's time to go.
1927
7261657
2945
Quindi, comunque, è ora di andare.
121:04
We will see you very soon.
1928
7264602
1740
Ci vedremo molto presto.
121:06
Don't forget, there are new English lessons almost every day.
1929
7266342
3229
Non dimenticare che ci sono nuove lezioni di inglese quasi ogni giorno.
121:09
And there's a new lesson, a short lesson.
1930
7269571
2075
E c'è una nuova lezione, una breve lezione.
121:11
The playlist is under this video.
1931
7271646
3899
La playlist è sotto questo video.
121:15
It's underneath in the description.
1932
7275545
2526
È sotto nella descrizione.
121:18
There is a playlist of all my short lessons.
1933
7278071
3029
C'è una playlist di tutte le mie brevi lezioni.
121:21
There will be a new one.
1934
7281100
1339
Ce ne sarà uno nuovo. Nei prossimi giorni,
121:22
In fact, there will be several new ones
1935
7282439
2945
infatti, ne verranno rilasciati diversi nuovi
121:25
being released over the next few days.
1936
7285384
2995
.
121:28
It's time to say goodbye, See soon.
1937
7288379
3463
E' ora di salutarci, a presto.
121:32
Take care of yourself.
1938
7292127
1774
Prendersi cura di se stessi.
121:33
We will be back next Sunday 2 p.m.
1939
7293901
2493
Torneremo domenica prossima alle 14:00.
121:36
UK Time is when we're back with you.
1940
7296394
2995
L'ora del Regno Unito è quando torniamo con te.
121:39
I hope you've enjoyed this and I hope some of it, if not all of it, has been useful.
1941
7299941
5070
Spero che questo libro vi sia piaciuto e che in parte, se non tutto, vi sia stato utile.
121:45
Yes, I have to teach you something, don't worry.
1942
7305095
2493
Sì, devo insegnarti una cosa, non preoccuparti.
121:47
And it's lovely.
1943
7307588
920
Ed è adorabile.
121:48
I've enjoyed being here as well. Mr. Duncan.
1944
7308508
2042
Anche a me è piaciuto essere qui. Signor Duncan.
121:50
Being with all lovely people.
1945
7310550
2158
Stare con tutte le persone adorabili.
121:52
And I will be here.
1946
7312708
2175
E sarò qui.
121:54
No, I won't be.
1947
7314883
1071
No, non lo sarò.
121:55
Yes, I probably will be here next Sunday.
1948
7315954
2795
Sì, probabilmente sarò qui domenica prossima.
121:58
Okay.
1949
7318749
1255
Va bene.
122:00
Well, if Mr.
1950
7320004
786
122:00
Steve here, you will see him just fine.
1951
7320790
2995
Beh, se il signor
Steve è qui, lo vedrai benissimo.
122:04
If he isn't, I'll be standing in the middle on my own, which is something I've got to get used to.
1952
7324153
5271
Se non lo è, resterò in mezzo da solo, ed è qualcosa a cui devo abituarmi.
122:09
Because Mr. Steve is about to start a new job.
1953
7329943
2961
Perché il signor Steve sta per iniziare un nuovo lavoro.
122:12
A week from tomorrow, Steve will be employed again.
1954
7332904
5020
Tra una settimana, Steve sarà di nuovo impiegato.
122:18
I know the thing I'm looking forward to it.
1955
7338092
2727
So cosa non vedo l'ora.
122:20
Mr. Duncan have had a nice relaxing six.
1956
7340819
2108
Il signor Duncan ha passato dei sei piacevoli e rilassanti.
122:22
Well, some of it's been relaxing.
1957
7342927
1674
Beh, in parte è stato rilassante.
122:26
Yes, I've had a
1958
7346558
619
Sì, mi sono
122:27
nice time, particularly the last few weeks.
1959
7347177
3012
divertito molto, soprattutto nelle ultime settimane.
122:30
It's been wonderful.
1960
7350240
1840
È stato meraviglioso.
122:32
So a very strange period of time coming. Yes.
1961
7352080
3631
Quindi si avvicina un periodo di tempo molto strano. SÌ.
122:35
Another life lesson, I suppose you might say.
1962
7355862
3714
Un'altra lezione di vita, suppongo che potresti dire.
122:40
A bit of tough love. Well,
1963
7360229
2911
Un po' di amore duro. Bene,
122:43
it is for you.
1964
7363140
1172
è per te.
122:44
It will be, yes.
1965
7364312
1355
Lo sarà, sì.
122:45
Anyway, I will be here with you, even if Mr.
1966
7365667
2493
Comunque sarò qui con te, anche se il signor
122:48
Steve isn't next Sunday.
1967
7368160
2242
Steve non sarà domenica prossima.
122:50
See you soon.
1968
7370402
820
Arrivederci.
122:51
And of course, until the next time we meet here.
1969
7371222
2360
E ovviamente fino alla prossima volta che ci incontreremo qui.
122:53
You know what's coming next. Yes, you do.
1970
7373582
2995
Sai cosa succederà dopo. Si.
122:56
Are you ready?
1971
7376677
870
Siete pronti?
122:57
I'm ready.
1972
7377547
2995
Sono pronto.
123:01
ta ta for now.
1973
7381530
1907
ta ta per ora.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7