Are U Ready To Learn English? | LIVE from England / Join the chat with Mr Duncan - 1st February 2023

3,285 views

2023-02-01 ・ English Addict with Mr Duncan


New videos

Are U Ready To Learn English? | LIVE from England / Join the chat with Mr Duncan - 1st February 2023

3,285 views ・ 2023-02-01

English Addict with Mr Duncan


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

03:49
Here we are again.
0
229628
1001
Aquí estamos de nuevo.
03:50
We are back once more.
1
230629
1902
Estamos de vuelta una vez más.
03:52
And yes, we are coming to you live
2
232531
2870
Y sí, estamos llegando a ustedes en vivo
03:55
from the birthplace of the English language.
3
235401
3070
desde el lugar de nacimiento del idioma inglés.
03:58
It is English addict.
4
238504
3136
Es adicto al inglés.
04:01
Live from. Oh, my goodness.
5
241841
2969
Vivir de. Oh Dios mío.
04:05
It's England.
6
245077
2036
es Inglaterra
04:14
And it's a busy one today.
7
254220
5138
Y hoy está ocupado.
04:19
It's very busy.
8
259658
1235
Está muy ocupado.
04:20
In fact, we have lots of things to talk about.
9
260893
3337
De hecho, tenemos muchas cosas de las que hablar.
04:24
Hi, everybody.
10
264263
1335
Hola a todos.
04:25
This is Mr. Duncan in England.
11
265598
2402
Este es el Sr. Duncan en Inglaterra.
04:28
How are you today?
12
268000
1034
¿Cómo estás hoy?
04:29
Are you okay? I hope so. Are you happy?
13
269034
2803
¿Estás bien? Eso espero. ¿Estás feliz?
04:32
Are you feeling good?
14
272271
1368
¿Te sientes bien?
04:33
I hope so.
15
273639
801
Eso espero.
04:34
Because it is a brand new month.
16
274440
2169
Porque es un nuevo mes.
04:37
A new month has arrived.
17
277376
2002
Ha llegado un nuevo mes.
04:39
We say goodbye January.
18
279378
2035
Nos despedimos enero.
04:41
Some people were complaining about January.
19
281747
3504
Algunas personas se quejaban de enero.
04:45
They were saying that it was too long.
20
285251
2369
Decían que era demasiado largo.
04:48
I think most people, if the truth were known,
21
288087
4171
Creo que la mayoría de la gente, si se supiera la verdad,
04:52
I think most people hate January and maybe even this month,
22
292625
5105
creo que la mayoría de la gente odia enero y tal vez incluso este mes,
04:58
might not be everyone's favourite month, February as well.
23
298330
4672
podría no ser el mes favorito de todos, febrero también.
05:03
Birth There is always a little bit of light at the end of the tunnel,
24
303335
4772
Nacimiento Siempre hay un poco de luz al final del túnel,
05:08
literally, because the days here in
25
308140
3837
literalmente, porque los días aquí en
05:11
England are slowly getting longer.
26
311977
3671
Inglaterra se están alargando poco a poco.
05:15
Yes, we are slowly getting more daylight and already
27
315748
4070
Sí, poco a poco estamos recibiendo más luz del día y
05:20
the sunlight is starting to shine into the kitchen.
28
320219
3904
la luz del sol ya está empezando a brillar en la cocina.
05:24
We always know that that is a good sign
29
324256
3036
Siempre sabemos que es una buena señal
05:27
when the sunlight starts coming into the kitchen.
30
327860
3603
cuando la luz del sol comienza a entrar en la cocina.
05:31
Anyway, I.
31
331797
701
De todos modos, yo.
05:32
Mr. Duncan, I one of those up there.
32
332498
2335
Sr. Duncan, soy uno de los de allá arriba.
05:34
Can you see I'm an English addict?
33
334867
2402
¿Puedes ver que soy un adicto al inglés?
05:37
Technically, to be honest with you, technically, I should not be here today
34
337703
4604
Técnicamente, para ser honesto contigo, técnicamente, no debería estar aquí hoy
05:42
because there is a teacher strike taking place.
35
342641
3036
porque hay una huelga de maestros.
05:45
All of the teachers are going on strike here in England.
36
345711
4971
Todos los profesores van a la huelga aquí en Inglaterra.
05:51
But of course, I do not
37
351984
1768
Pero claro, no
05:53
belong to any unions or anything like that.
38
353752
3737
pertenezco a ningún sindicato ni nada por el estilo.
05:57
To be honest, I independent
39
357556
2369
Para ser honesto, soy independiente
06:00
so I don't have to go on strike.
40
360526
2335
para no tener que ir a la huelga.
06:02
In fact, I'm not.
41
362961
1368
De hecho, no lo soy.
06:04
I'm here right now
42
364329
2670
Estoy aquí ahora mismo
06:06
with you live and yes, we have made it all
43
366999
3036
con ustedes en vivo y sí, hemos
06:10
the way to the middle of another week and a brand new month.
44
370035
4104
llegado hasta la mitad de otra semana y un nuevo mes.
06:14
Yes, it's Wednesday.
45
374139
1669
Sí, es miércoles.
06:33
I don't know what's wrong with my throat.
46
393525
2002
No sé qué le pasa a mi garganta.
06:35
I hope I don't have what Mr.
47
395527
2703
Espero no tener lo que tiene el Sr.
06:38
Steve has right now.
48
398230
1868
Steve en este momento.
06:40
I hope I hope it's not happening.
49
400098
3838
Espero espero que no esté pasando.
06:44
I really do.
50
404469
1268
realmente lo hago
06:45
Here we are, then. I'm just drinking some water.
51
405737
2636
Aquí estamos, entonces. Sólo estoy bebiendo un poco de agua.
06:48
I made the mistake today, by the way, of drinking water from the tap.
52
408507
4037
Hoy cometí el error, por cierto, de beber agua del grifo.
06:52
So normally I drink some lovely fresh bottled water,
53
412778
4604
Por lo tanto, normalmente bebo un poco de agua embotellada fresca y deliciosa,
06:57
which has come from somewhere beautiful and natural.
54
417849
3604
que proviene de un lugar hermoso y natural.
07:01
But today I'm drinking water straight from the water tap.
55
421453
4505
Pero hoy estoy bebiendo agua directamente del grifo.
07:06
And to be honest with you, I will be honest.
56
426525
2235
Y para ser honesto contigo, seré honesto.
07:09
It's not very nice.
57
429094
1501
no es muy agradable
07:10
What about you? Where you are?
58
430595
1502
¿Y usted? ¿Dónde estás?
07:12
Do you ever drink your local water?
59
432097
2002
¿Alguna vez bebes el agua de tu localidad?
07:14
Can you turn on your tap and drink the water straight from the tap?
60
434099
5939
¿Puedes abrir el grifo y beber el agua directamente del grifo?
07:20
I wonder if you can. So it's a bit.
61
440072
2769
Me pregunto si puedes. Entonces es un poco.
07:23
It has a strange taste sometimes.
62
443575
3036
A veces tiene un sabor extraño.
07:26
Certain parts of the UK, the water
63
446812
3003
Ciertas partes del Reino Unido, el agua
07:30
apparently is of very poor quality.
64
450248
3103
aparentemente es de muy mala calidad.
07:33
But it all depends on where you live in the country.
65
453351
3904
Pero todo depende de dónde vivas en el país.
07:37
But what about you?
66
457522
1569
¿Pero qué hay de ti?
07:39
Can you drink tap water?
67
459091
1901
¿Se puede beber agua del grifo?
07:40
So can you just run your tap, fill a glass
68
460992
3971
Entonces, ¿puede simplemente abrir el grifo, llenar un vaso
07:45
and drink the water without having to worry about it?
69
465297
3170
y beber el agua sin tener que preocuparse por eso?
07:48
I know in the United States there are certain parts
70
468967
3036
Sé que en los Estados Unidos hay ciertas partes
07:52
of the USA where, well, let's just say
71
472270
4305
de los Estados Unidos donde, bueno, digamos que
07:59
the water is not of a very good standard.
72
479077
3270
el agua no es de muy buena calidad.
08:02
Here we go.
73
482781
834
Aquí vamos.
08:03
Then we are back.
74
483615
1134
Entonces estamos de vuelta.
08:04
And I suppose I should address
75
484749
2703
Y supongo que debería abordar
08:08
the one thing that people are asking about,
76
488220
2769
la única cosa que la gente pregunta,
08:12
Mr. Duncan.
77
492390
1068
Sr. Duncan.
08:13
How is Mr.
78
493458
868
¿Cómo está el señor
08:14
Steve?
79
494326
967
Steve?
08:15
Well, if you were watching on Sunday,
80
495293
3237
Bueno, si estuviste viendo el domingo
08:18
you will know that Steve was not actually here.
81
498530
3704
, sabrás que Steve no estuvo realmente aquí.
08:22
However, he is here today.
82
502601
3370
Sin embargo, él está aquí hoy.
08:26
He is right here
83
506238
2602
Él está aquí.
09:40
Wait there Steve.
84
580211
868
Espera allí, Steve.
09:41
I think we have a problem, actually. With a microphone.
85
581079
2836
Creo que tenemos un problema, en realidad. Con un micrófono.
09:44
With the microphone. A problem.
86
584482
1935
Con el micrófono. Un problema.
09:46
Now, let's just see if I can sort this out.
87
586417
3003
Ahora, veamos si puedo solucionar esto.
09:50
We have a problem with the microphone, apparently.
88
590488
2836
Al parecer, tenemos un problema con el micrófono.
09:54
Well, I wasn't expecting that today.
89
594559
2002
Bueno, no me esperaba eso hoy.
09:57
Let's just see if it's working now.
90
597295
2236
Vamos a ver si está funcionando ahora.
09:59
Mr. Steve? Yes?
91
599531
2535
¿Señor Steve? ¿Sí?
10:02
Can you hear me?
92
602066
968
¿Puedes oírme?
10:03
I can hear you, yes. Because you just in the room next to
93
603034
2636
Puedo oírte, sí. Porque estás en la habitación de al
10:06
it. There are disturbs on the audio.
94
606638
3570
lado. Hay perturbaciones en el audio.
10:10
There is a problem. The sound is not clear.
95
610208
2235
Hay un problema. El sonido no es claro.
10:13
Can you hear me? I can hear you. Yes.
96
613545
2068
¿Puedes oírme? Puedo oírte. Sí.
10:16
Yeah, I think we are okay now, Steve.
97
616080
2036
Sí, creo que ahora estamos bien, Steve.
10:18
I'll be okay now. Right.
98
618116
1301
Estaré bien ahora. Derecho.
10:19
I'll start again. So I was taking my temperature.
99
619417
3036
Empezaré de nuevo. Así que me estaba tomando la temperatura.
10:22
What I was saying was.
100
622453
1669
Lo que estaba diciendo era.
10:24
Can you hear us?
101
624122
2736
¿Puedes oirnos?
10:27
Should I repeat everything or shall we wait to see if you can actually hear what I'm saying?
102
627158
4371
¿Debería repetir todo o esperamos a ver si realmente puedes escuchar lo que estoy diciendo?
10:31
It's working right now, Steve. It's working. I've got brilliance.
103
631563
2369
Está funcionando ahora mismo, Steve. Esta funcionando. Tengo brillantez.
10:34
So I was taking my temperature.
104
634198
1402
Así que me estaba tomando la temperatura.
10:35
I was saying that this is an old, old fashioned
105
635600
3003
Estaba diciendo que este es un
10:39
mercury thermometer.
106
639804
1969
termómetro de mercurio antiguo, anticuado.
10:41
I don't think you can buy these anymore.
107
641773
3436
No creo que puedas comprar estos más.
10:45
So there's mercury in this thermometer.
108
645209
2236
Así que hay mercurio en este termómetro.
10:47
And obviously, I did have a temperature with this damned COVID the second time I've caught it now.
109
647445
6440
Y obviamente, tuve fiebre con este maldito COVID la segunda vez que lo agarré ahora.
10:53
Yeah, that's that's the point I was trying to get to.
110
653918
2236
Sí, ese es el punto al que estaba tratando de llegar.
10:56
Mr. Steve now has COVID.
111
656587
3370
El Sr. Steve ahora tiene COVID.
10:59
It's official now.
112
659957
1435
Es oficial ahora.
11:01
We weren't sure.
113
661392
1168
No estábamos seguros.
11:02
Yes, we weren't sure if it was COVID.
114
662560
2536
Sí, no estábamos seguros de si era COVID.
11:05
Can you see that? No,
115
665129
1402
¿Puedes ver eso? No
11:07
it's too bright.
116
667565
1835
, es demasiado brillante.
11:09
He probably.
117
669534
1034
El probablemente.
11:10
Anyway, I know I did a test this morning.
118
670568
2836
De todos modos, sé que hice una prueba esta mañana.
11:13
Just explain to us what's going on, all right?
119
673404
2236
Sólo explícanos lo que está pasando, ¿de acuerdo?
11:15
Yeah, I did a test this morning, and it's still positive.
120
675640
3570
Sí, me hice una prueba esta mañana y sigue siendo positiva.
11:20
Oh, yes, because yes, on Sunday,
121
680244
2870
Ah, sí, porque sí, el domingo
11:23
of course, we didn't know what I got.
122
683114
3203
, claro, no sabíamos lo que me tocaba.
11:26
Did we know? We know. We don't know. On Sunday.
123
686417
2936
¿Sabíamos? Sabemos. no lo sabemos El domingo.
11:29
You just had a cold on Sunday and a cold on Sunday night.
124
689353
3704
Acabas de tener un resfriado el domingo y un resfriado el domingo por la noche.
11:33
It was confirmed as COVID because I did a test. Yes.
125
693324
3370
Se confirmó como COVID porque me hice una prueba. Sí.
11:37
And I've done another one this morning.
126
697095
2168
Y he hecho otro esta mañana.
11:39
And I've got a giant red bar on the two big red bars.
127
699263
5206
Y tengo una barra roja gigante en las dos barras rojas grandes.
11:44
So hence I'm separated from Mr. Duncan.
128
704469
3336
Así que por lo tanto estoy separado del Sr. Duncan.
11:48
Now, my temperature, according to this,
129
708139
2035
Ahora, mi temperatura, según esto,
11:51
now it has been above normal.
130
711342
1802
ahora ha estado por encima de lo normal.
11:53
But according to this right now it is way below normal.
131
713144
2969
Pero según esto ahora mismo está muy por debajo de lo normal.
11:56
So if you've got any doctors watching, any doctors watching, my temperature,
132
716848
4871
Entonces, si hay algún médico observando, algún médico observando, mi temperatura,
12:01
according to this, is 35.8 degrees centigrade. Yes.
133
721719
4738
según esto, es de 35,8 grados centígrados. Sí.
12:07
Which according to the data I've looked at, is hypothermic.
134
727225
4537
Que según los datos que he mirado, es hipotérmico.
12:11
So I'm not warm enough.
135
731996
1134
Así que no estoy lo suficientemente caliente.
12:13
Mr. Duncan, according.
136
733130
2470
Sr. Duncan, de acuerdo.
12:15
But my temperature's always up anyway.
137
735766
1802
Pero mi temperatura siempre está alta de todos modos.
12:17
I've got everything around me that I need.
138
737568
1969
Tengo todo lo que necesito a mi alrededor.
12:19
Mr. Duncan, In order to survive the next week.
139
739537
3970
Sr. Duncan, Para poder sobrevivir la próxima semana.
12:23
Can you show us your paraphernalia?
140
743708
2068
¿Puedes mostrarnos tu parafernalia?
12:25
Well, these, of course, are very important.
141
745943
1935
Bueno, estos, por supuesto, son muy importantes.
12:27
The lava flow tests to make sure whether I'm negative,
142
747878
3537
Las pruebas de flujo de lava para asegurarse de que soy negativo,
12:31
when I'm negative and I can go and cohabit with you again, Mr.
143
751616
3737
cuando sea negativo y pueda volver a cohabitar con usted, Sr.
12:35
Duncan, because we're sort of in isolation at the moment.
144
755353
3136
Duncan, porque estamos algo aislados en este momento.
12:38
Oh, yes.
145
758556
700
Oh sí.
12:39
Well, the amazing thing is and a lot of people have asked how I am.
146
759256
4572
Bueno, lo increíble es que mucha gente me ha preguntado cómo estoy.
12:44
So not not only is it about Mr.
147
764795
1802
Entonces, no solo se trata del Sr.
12:46
Steve, it's also about me as well, because, well, I might catch
148
766597
4405
Steve, también se trata de mí, porque, bueno, podría contraer el
12:51
coronavirus from Steve, but I haven't so far.
149
771268
3871
coronavirus de Steve, pero no lo he hecho hasta ahora.
12:55
I don't know how I've done it.
150
775139
1435
no se como lo he hecho
12:56
Fingers crossed I have not caught coronavirus from Mr.
151
776574
4771
Crucemos los dedos. No he contraído el coronavirus del Sr.
13:01
Steve, so I've been very angry, haven't I? Mr. Duncan.
152
781345
3370
Steve, así que he estado muy enojado, ¿no? Sr. Duncan.
13:04
Yeah, I think Steve is secretly annoyed.
153
784982
2603
Sí, creo que Steve está secretamente molesto.
13:08
No, not because you're not getting it, but because of how I caught it.
154
788219
3570
No, no porque no lo entiendas, sino por cómo lo atrapé.
13:12
Dear, I'm so sick and tired of selfish people who.
155
792256
4271
Querida, estoy tan enferma y cansada de la gente egoísta que.
13:16
So this is the second time I've had COVID, and both times
156
796594
4004
Entonces, esta es la segunda vez que tengo COVID, y las dos
13:20
it's been from the quiet groups that I'm in.
157
800598
5939
veces han sido de los grupos tranquilos en los que estoy. La
13:27
People turn up to rehearsals and they've got a cold.
158
807171
4037
gente llega a los ensayos y está resfriada.
13:31
Well, they think it's a cold.
159
811208
1302
Bueno, creen que es un resfriado.
13:32
Nobody's bothering to test anymore.
160
812510
2168
Ya nadie se molesta en probar.
13:34
So they come to these rehearsals, they've got the sick, they're coughing, they've got sore throats,
161
814678
5306
Entonces vienen a estos ensayos, tienen enfermos , tos, tienen dolor de garganta,
13:40
and then it turns out the next day they send an email to say, Oh, I've got COVID.
162
820151
4938
y luego resulta que al día siguiente envían un correo electrónico para decir: Oh, tengo COVID.
13:45
And then, you know, meanwhile, they've given it to everybody.
163
825689
2703
Y luego, ya sabes, mientras tanto, se lo han dado a todo el mundo.
13:49
If you're sick, stay at home.
164
829260
2202
Si estás enfermo, quédate en casa.
13:53
I'm furious because this has really ruined my
165
833330
2736
Estoy furioso porque esto realmente arruinó mi,
13:56
you know, this is going to be a week out of my life, which is gone.
166
836500
2703
ya sabes, esto va a ser una semana de mi vida, que se ha ido.
14:00
And just because somebody decided to turn up to a rehearsal,
167
840337
3337
Y solo porque alguien decidió presentarse a un ensayo,
14:04
who was sick.
168
844808
901
que estaba enfermo.
14:05
Now, you know, even with COVID not around,
169
845709
2903
Ahora, ya sabes, incluso sin COVID
14:08
it's not fair to go out and give you colds and flu bugs to everybody else that's around you.
170
848913
5071
, no es justo salir y contagiarte de resfriados y gripes a todos los que te rodean.
14:14
Anyway, that's my rant for the day, Mr. Duncan.
171
854151
2269
De todos modos, esa es mi diatriba del día, Sr. Duncan.
14:16
I think the sensible thing is anyway,
172
856453
2303
Creo que lo sensato es de todos modos,
14:19
I'm not just talking about COVID, of course,
173
859790
2269
no solo estoy hablando de COVID, por supuesto,
14:22
but any any cold or any fever.
174
862059
3503
sino de cualquier resfriado o fiebre.
14:25
If you feel unwell, don't go to where there are lots of people.
175
865562
5005
Si te sientes mal, no vayas a donde haya mucha gente.
14:30
It's different when it's work because if you if your work is saying you've got to go to work, if you're not
176
870668
5472
Es diferente cuando se trata de trabajo porque si tu trabajo dice que tienes que ir a trabajar, si no estás lo
14:37
sick enough to be in bed, then fine.
177
877341
2002
suficientemente enfermo como para estar en cama, entonces está bien.
14:39
That's that's work.
178
879343
968
Eso es trabajo.
14:40
It's a different thing.
179
880311
767
Es una cosa diferente.
14:41
But when it's a hobby, you know, don't go spreading it to everybody else.
180
881078
3637
Pero cuando es un pasatiempo, ya sabes, no lo difundas a todos los demás.
14:44
So if you're watching, I'm going to have a word with you next time I'm back to the rehearsal.
181
884715
5138
Así que si estás mirando, hablaré contigo la próxima vez que regrese al ensayo.
14:50
Right. So I've got everything around me.
182
890688
1534
Derecho. Así que tengo todo a mi alrededor.
14:52
Mr. Duncan, I've got tissues, plenty of those.
183
892222
5473
Sr. Duncan, tengo pañuelos, muchos de esos.
14:57
I just scared off a pigeon. By the way, when I did that.
184
897695
2836
Acabo de asustar a una paloma. Por cierto, cuando hice eso.
15:01
Plenty of tissues, Amanda.
185
901131
1468
Un montón de pañuelos, Amanda.
15:02
I've always got those around me anyway.
186
902599
2303
De todos modos, siempre los tengo a mi alrededor.
15:04
And paracetamol
187
904902
2435
Y paracetamol
15:08
for those aches and pains, I Rupert, I brew paraffin.
188
908739
5038
para esos dolores y molestias, yo Rupert, preparo parafina.
15:14
Got to be careful with that as it can give you stomach problems.
189
914378
2536
Hay que tener cuidado con eso porque te puede dar problemas estomacales.
15:17
But I've also been trying a raft.
190
917548
2736
Pero también he estado probando una balsa.
15:20
A raft? Mr. Duncan.
191
920417
2302
¿Una balsa? Sr. Duncan.
15:22
A raft. It means a lot of things, doesn't it?
192
922719
2603
Una balsa. Significa muchas cosas, ¿no?
15:25
A whole load of things.
193
925322
2302
Un montón de cosas.
15:27
Alternative medicines
194
927624
1902
Medicinas alternativas
15:30
that I'm was hoping would make me feel better.
195
930461
3336
que esperaba que me hicieran sentir mejor.
15:33
So I've got the tried and trusted vitamin C.
196
933797
4271
Así que tengo la vitamina C probada y confiable.
15:39
I have zinc
197
939736
2503
Tengo
15:42
lozenges,
198
942239
2769
pastillas de zinc,
15:45
I have vitamin D supplement,
199
945008
3838
tengo un suplemento de vitamina D,
15:50
I have garlic tablets.
200
950247
6073
tengo tabletas de ajo.
15:56
That's about it.
201
956320
1501
Eso es todo.
15:57
Echinacea.
202
957821
1135
Equinácea.
15:58
I've also been trying Echinacea.
203
958956
2502
También he estado probando la equinácea.
16:01
Now I've tried all these.
204
961592
3036
Ahora he probado todos estos.
16:04
And guess what, Mr. Duncan?
205
964628
1535
¿Y adivine qué, Sr. Duncan?
16:06
Yes. What?
206
966163
801
16:06
None of them have made a slightest jot of a difference.
207
966964
3703
Sí. ¿Qué?
Ninguno de ellos ha hecho la más mínima diferencia.
16:10
No, but on a positive.
208
970667
1568
No, pero en positivo.
16:12
On a positive point, at least the vampire's staying away.
209
972235
4505
En un punto positivo, al menos el vampiro se mantiene alejado.
16:16
That's true.
210
976773
1035
Es verdad.
16:17
So, you know, my I did quite a lot of research on all this.
211
977808
4371
Entonces, ya sabes , investigué bastante sobre todo esto.
16:22
And apparently nothing really works at
212
982179
2736
Y aparentemente nada funciona realmente para
16:25
keeping a cold away, so
213
985549
3036
mantener alejado un resfriado,
16:28
it's. Don't waste your money on it, is what I would say.
214
988585
2403
así es. No malgastes tu dinero en eso, es lo que yo diría.
16:30
Just make sure you're healthy and look after yourself.
215
990988
2302
Solo asegúrate de estar saludable y cuidarte.
16:33
I'll take plenty of X anyway.
216
993991
2102
Tomaré un montón de X de todos modos.
16:36
Enough about me, Mr. Duncan.
217
996093
1635
Suficiente sobre mí, Sr. Duncan.
16:37
I'm not the only one who's not feeling very well.
218
997728
2269
No soy el único que no se siente muy bien.
16:39
Christin is not feeling well today. She's got a toothache.
219
999997
2635
Christin no se siente bien hoy. Tiene dolor de muelas.
16:42
Oh, so, you know, get yourself over to Buenos Aires
220
1002632
5372
Oh, entonces, ya sabes, vete a Buenos Aires
16:48
and Claudia will fix you up with weather for the three to fix.
221
1008004
5206
y Claudia te arreglará el clima para que lo arreglen los tres.
16:54
Is that what we call it?
222
1014511
1034
¿Así es como lo llamamos?
16:55
Yes, a26 is closure on today.
223
1015545
3204
Sí, a26 cierra hoy.
16:59
And I've a chance to look at the Mr.
224
1019349
2369
Y tengo la oportunidad de ver que el Sr.
17:01
Duncan has has got me the live chat here on his phone.
225
1021718
3570
Duncan me tiene el chat en vivo aquí en su teléfono.
17:05
Okay.
226
1025288
1035
Bueno.
17:06
So what's happening on the live chat?
227
1026957
1701
Entonces, ¿qué está pasando en el chat en vivo?
17:08
This is Mr.
228
1028658
468
Este es
17:09
Duncan's phone, which is now highly contaminated.
229
1029126
2636
el teléfono del Sr. Duncan, que ahora está altamente contaminado.
17:11
You're going to have to
230
1031762
2035
Tendrá que
17:13
sterilise this phone afterwards, Mr. Duncan.
231
1033797
2369
esterilizar este teléfono después, Sr. Duncan.
17:16
You won't be able to use it.
232
1036166
2169
No podrás usarlo.
17:19
Okay, Because I've been covering it in a nothing.
233
1039369
3637
Está bien, porque lo he estado cubriendo en una nada.
17:23
That's a very sensible thing to do.
234
1043340
1334
Eso es algo muy sensato de hacer.
17:24
Well, I think
235
1044674
1735
Bueno, creo
17:26
it's very good at shielding, you know.
236
1046743
2202
que es muy bueno para protegerse, ya sabes.
17:29
Anyway, I'm joking, Mr. Duncan, but I.
237
1049246
2435
De todos modos, estoy bromeando, Sr. Duncan, pero yo.
17:31
How can you be joking? You're actually coughing on my phone.
238
1051681
2703
¿Cómo puede estar bromeando? En realidad estás tosiendo en mi teléfono.
17:34
I really am only joking.
239
1054551
1568
Realmente solo estoy bromeando.
17:36
So what have we got on the live chat?
240
1056119
1468
Entonces, ¿qué tenemos en el chat en vivo?
17:37
Well, Double Sash is here today and is saying that
241
1057587
4138
Bueno, Double Sash está aquí hoy y dice que
17:42
they love February is their favourite month
242
1062993
2235
les encanta que febrero sea su mes favorito
17:46
because it's their birthday month.
243
1066029
2069
porque es el mes de su cumpleaños.
17:49
Somebody else is having their birthday this month.
244
1069866
1902
Alguien más cumple años este mes.
17:51
Somebody else is having a birthday in February.
245
1071768
2703
Alguien más cumple años en febrero.
17:54
Who is that?
246
1074504
734
¿Quién es ese?
17:55
Oh, well, me.
247
1075238
2269
Bueno, yo.
17:57
It's me, Mr. Duncan. I'm having a birthday in February.
248
1077741
2769
Soy yo, Sr. Duncan. Voy a tener un cumpleaños en febrero.
18:00
I must admit it's very nice sitting down
249
1080677
2603
Debo admitir que es muy agradable
18:04
it much, it feels much more I feel more relaxed sitting down than standing up.
250
1084481
4638
estar mucho más sentado, se siente mucho más relajado sentado que de pie.
18:09
So maybe this is a way forward that I can see you and hear you.
251
1089152
3103
Así que tal vez este es un camino a seguir para que pueda verlos y escucharlos.
18:12
You feel close to relaxed now?
252
1092489
3270
¿Te sientes cerca de relajado ahora?
18:15
Exactly. Yes.
253
1095759
2469
Exactamente. Sí.
18:18
I was thinking, Mr. Duncan.
254
1098261
1435
Estaba pensando, Sr. Duncan.
18:19
Yeah.
255
1099696
200
18:19
We've been talking about going on holiday. Yes,
256
1099896
2703
Sí.
Hemos estado hablando de irnos de vacaciones. Sí
18:23
I was thinking that maybe we could go to Vancouver in Canada. Why?
257
1103600
4204
, estaba pensando que tal vez podríamos ir a Vancouver en Canadá. ¿Por qué?
18:28
Well, they've just legalised heroin
258
1108438
2202
Bueno, acaban de legalizar la heroína
18:32
and, you know,
259
1112142
1735
y, ya sabes,
18:33
I thought what a chance we could try it, couldn't we?
260
1113877
2502
pensé que podíamos intentarlo, ¿no?
18:37
I mean, I've never tried drugs before, but
261
1117080
3070
Quiero decir, nunca he probado las drogas antes, pero es
18:41
bit of a lie, but not, not the hard drugs.
262
1121084
2669
una mentira, pero no, no las drogas duras.
18:43
So I just thought, well, let's go to Vancouver.
263
1123753
2870
Así que pensé, bueno, vayamos a Vancouver.
18:47
My sister's son lives in Canada.
264
1127290
2236
El hijo de mi hermana vive en Canadá.
18:49
I'm sure we can go and stay with him. And then
265
1129526
2335
Estoy seguro de que podemos ir y quedarnos con él. Y entonces
18:52
that's going to be a holiday destination, isn't it?
266
1132929
2069
ese va a ser un destino de vacaciones, ¿no?
18:54
Now, Vancouver, anyone who wants to try heroin go there because it's now legal.
267
1134998
4871
Ahora, Vancouver, cualquiera que quiera probar la heroína vaya allí porque ahora es legal.
18:59
Legal in Vancouver. Hmm.
268
1139869
3437
Legal en Vancouver. Mmm.
19:03
Can you about.
269
1143640
700
¿Puede usted sobre.
19:04
I've just can I don't want to comment on that except just to mention it.
270
1144340
3737
Solo puedo, no quiero comentar sobre eso, excepto solo para mencionarlo.
19:08
You seem almost too excited.
271
1148378
3203
Pareces casi demasiado emocionado.
19:11
I just find this unbelievable.
272
1151614
2436
Simplemente encuentro esto increíble.
19:14
But then again, they think it's going to work.
273
1154150
2770
Pero, de nuevo, creen que va a funcionar.
19:16
So let's see what Let's stand back and see what happens to Vancouver.
274
1156920
3904
Entonces, veamos qué. Retrocedamos y veamos qué sucede con Vancouver.
19:20
I can't see that being the, you know, what's going to happen.
275
1160824
3036
No puedo ver que eso sea, ya sabes, lo que va a pasar.
19:23
Do you think if you legalise heroin?
276
1163860
2436
¿Qué opinas si legalizas la heroína?
19:26
Well, it isn't.
277
1166462
1702
Bueno, no lo es.
19:28
I suppose you would describe that kind of drug
278
1168164
2636
Supongo que describirías ese tipo de droga
19:30
as a hard drug, even though there was a time when it was given out
279
1170800
5472
como una droga dura, aunque hubo un tiempo en que se administraba
19:36
as as medicine to people to help them relax
280
1176339
4104
como medicina a las personas para ayudarlas a relajarse
19:40
and kill all sorts of things.
281
1180443
3137
y matar todo tipo de cosas.
19:43
So heroin used to be legal.
282
1183580
2869
Así que la heroína solía ser legal.
19:46
It used to be a medicine that was given out.
283
1186616
3170
Solía ​​ser una medicina que se repartía.
19:49
And then they realised eventually that it is slightly addictive,
284
1189786
5572
Y finalmente se dieron cuenta de que es un poco adictivo
19:56
just like a just slightly a
285
1196626
2302
, como un solo un poco a
20:00
Yeah, exactly.
286
1200063
1234
Sí, exactamente.
20:01
Yes. I mean, surely if you were curious,
287
1201297
3437
Sí. Quiero decir, seguramente si tuvieras curiosidad,
20:05
if you, if you were the sort of person that thought, oh, I went to a heroin
288
1205468
3604
si tú, si fueras el tipo de persona que pensó, oh, fui a una heroína
20:09
like though I don't think you know, it's illegal, I don't want to get arrested.
289
1209072
3003
como aunque no creo que lo sepas, es ilegal, no quiero ser arrestado .
20:12
But now if you think, well, oh it's legal, I can just go and buy it,
290
1212475
3670
Pero ahora, si piensas, bueno, oh, es legal, puedo ir y comprarlo,
20:16
you might just think I'll go and have a go.
291
1216145
3003
podrías pensar que iré y lo intentaré.
20:19
I can't see how it's going to reduce
292
1219148
2570
No puedo ver cómo va a reducir la
20:22
dependency on on hard drugs.
293
1222885
2336
dependencia de las drogas duras.
20:25
But then I'm like, what do I know?
294
1225221
2269
Pero luego estoy como, ¿qué sé yo?
20:27
By the way, Beatrice, I'm not I'm not going to abuse ibuprofen.
295
1227490
4204
Por cierto, Beatrice, no voy a abusar del ibuprofeno.
20:32
It's just I just that if I'm feeling, you know what?
296
1232528
3737
Es solo que si me siento, ¿sabes qué?
20:36
Because they give you very bad stomach problems.
297
1236432
2770
Porque te dan problemas estomacales muy malos.
20:40
So I'm not really I don't really take our group.
298
1240103
2802
Así que no soy realmente yo realmente no tomo nuestro grupo.
20:42
I take one with a paracetamol that works very well.
299
1242939
3270
Yo tomo uno con un paracetamol que va muy bien.
20:46
And I've only taken two of them over the last few days.
300
1246642
2837
Y sólo he tomado dos de ellos en los últimos días.
20:49
But at night you need something at night to help you sleep.
301
1249479
3536
Pero por la noche necesitas algo por la noche que te ayude a dormir.
20:53
We had a bad night last night.
302
1253249
1368
Tuvimos una mala noche anoche.
20:54
There I was coughing all night.
303
1254617
1435
Ahí estuve tosiendo toda la noche.
20:56
Mr. Duncan.
304
1256052
2569
Sr. Duncan.
20:58
So I'm carrying on.
305
1258621
1368
Así que sigo.
20:59
You know, I was just trooping through helping Mr.
306
1259989
4037
Sabes, solo estaba ayudando al Sr.
21:04
Duncan with his live stream today because I just, you know, it's nice.
307
1264026
3404
Duncan con su transmisión en vivo hoy porque, ya sabes, es agradable.
21:07
I wanted to see you all. Welcome. Hello.
308
1267897
2135
Quería verlos a todos. Bienvenidos. Hola.
21:10
And and just to be part of Mr.
309
1270366
1902
Y solo para ser parte de
21:12
Duncan's live stream.
310
1272268
1802
la transmisión en vivo del Sr. Duncan.
21:14
It's lovely to have you here, Steve.
311
1274070
2269
Es un placer tenerte aquí, Steve.
21:16
Even though you are.
312
1276339
1268
Aunque lo seas.
21:17
You are you are slightly under the weather at the moment.
313
1277607
3803
Estás un poco bajo el clima en este momento.
21:21
So Mr.
314
1281410
501
21:21
Steve at the moment is under the weather is not feeling too well at the moment.
315
1281911
4504
Entonces, el Sr.
Steve en este momento no se encuentra bien. No se siente muy bien en este momento.
21:26
He has coronavirus. It is official.
316
1286415
3370
Tiene coronavirus. Es oficial.
21:30
I don't have it.
317
1290119
1101
no lo tengo
21:31
Although someone said earlier Mr.
318
1291220
2369
Aunque alguien dijo antes, Sr.
21:33
Duncan you might be asymptomatic, maybe you have it,
319
1293589
4305
Duncan, usted podría ser asintomático, tal vez lo tenga,
21:38
but you are not showing the symptoms.
320
1298160
4238
pero no está mostrando los síntomas.
21:42
Oh, I can give you a test later,
321
1302398
2402
Oh, puedo hacerle una prueba más tarde,
21:45
except in my experience and the two times that I've had COVID,
322
1305568
4304
excepto en mi experiencia y en las dos veces que he tenido COVID
21:51
it's always taken four days
323
1311641
2068
, siempre han pasado cuatro días
21:53
from exposure to the person to developing symptoms.
324
1313709
4271
desde la exposición a la persona hasta el desarrollo de los síntomas.
21:57
So the last time it was four days, this time it was four days afterwards when you had it.
325
1317980
5305
Así que la última vez fueron cuatro días, esta vez fueron cuatro días después cuando lo tuviste.
22:03
For me, it was four days afterwards.
326
1323285
2803
Para mí, fue cuatro días después.
22:06
But I what I find is on both occasions
327
1326088
3237
Pero lo que encuentro es que en ambas ocasiones
22:09
the test is not showing your positive
328
1329825
3204
la prueba no muestra su positivo
22:13
until at least 24 hours after you've developed all the symptoms. Yes.
329
1333029
4671
hasta al menos 24 horas después de que haya desarrollado todos los síntomas. Sí.
22:18
So you are spreading it to.
330
1338134
2602
Así que lo estás contagiando.
22:20
I had a sore throat on Saturday and obviously cold symptoms,
331
1340770
5705
Tuve dolor de garganta el sábado y obviamente síntomas de resfriado,
22:26
but I tested and it was negative and it didn't go positive
332
1346475
3370
pero me hice la prueba y dio negativo y no dio positivo
22:29
until late on Sunday night.
333
1349845
3137
hasta el domingo por la noche.
22:32
So it shows you
334
1352982
2335
Por lo tanto, muestra
22:35
you can have it and you can be obviously spreading it before the test results show.
335
1355818
5138
que puede tenerlo y, obviamente, puede propagarlo antes de que se muestren los resultados de la prueba.
22:40
But anyway, it's sort of just wait a second.
336
1360956
2703
Pero de todos modos, es como esperar un segundo.
22:43
Now, we should explain one thing.
337
1363959
2636
Ahora, debemos explicar una cosa.
22:47
We're not giving medical advice to anyone.
338
1367029
3170
No estamos dando consejos médicos a nadie.
22:50
We're not experts on coronavirus, But
339
1370533
2769
No somos expertos en coronavirus, pero
22:53
we have observed from our own experience.
340
1373302
3604
lo hemos observado desde nuestra propia experiencia.
22:56
So I had COVID last year.
341
1376906
2235
Así que tuve COVID el año pasado.
22:59
Mr. Steve had it last year.
342
1379141
2069
El Sr. Steve lo tuvo el año pasado.
23:01
He, in fact, gave it to me last year, and now he has it again because one of his friends,
343
1381210
5072
Él, de hecho, me lo dio el año pasado, y ahora lo tiene de nuevo porque uno de sus amigos,
23:06
one of his stupid friends, actually turned up to a rehearsal
344
1386282
5205
uno de sus estúpidos amigos , apareció en un ensayo
23:11
for a show that Steve is now in,
345
1391754
2803
para un espectáculo en el que Steve está ahora,
23:14
and he was spreading his germs around and he gave COVID to Mr.
346
1394557
5505
y estaba difundiendo su gérmenes alrededor y le dio COVID al Sr.
23:20
Steve.
347
1400062
1068
Steve.
23:21
So that's that's great, isn't it?
348
1401130
2169
Así que eso es genial, ¿no?
23:23
Oh, Mr.
349
1403866
534
Oh, Sr.
23:24
Duncan, I've lost the live chat at Press something, and I didn't.
350
1404400
2802
Duncan, perdí el chat en vivo en Press algo, y no lo perdí.
23:27
I had to get it back.
351
1407202
1035
Tuve que recuperarlo.
23:28
Oh, there we go. It's back.
352
1408237
967
Ahí vamos. Está de vuelta.
23:29
It's back to me. And technology.
353
1409204
3037
Vuelve a mí. Y Tecnología.
23:33
Are we all like a dual split screen?
354
1413342
2302
¿Somos todos como una doble pantalla dividida?
23:36
Am I on all the time or are you just sort of fading me in now and then?
355
1416278
3737
¿Estoy conectado todo el tiempo o solo me desvaneces de vez en cuando?
23:40
Well. Well, you're there now.
356
1420616
1568
Bueno. Bueno, ya estás allí.
23:42
Can you see yourself?
357
1422184
1368
¿Puedes verte a ti mismo?
23:43
I can now, but I couldn't before. So I. Yes, that.
358
1423552
2703
Ahora puedo, pero antes no podía. Así que yo. Sí, eso.
23:46
So that's it.
359
1426455
1435
Eso es todo.
23:47
So now it's just you.
360
1427890
2102
Así que ahora solo eres tú.
23:49
So you're, you're on the screen now on your own.
361
1429992
2269
Entonces estás, estás en la pantalla ahora por tu cuenta.
23:52
So that's just Mr.
362
1432795
934
Así que ese es solo el Sr.
23:53
Steve on your on your own.
363
1433729
2469
Steve por su cuenta.
23:56
I can't believe I'm having to explain this.
364
1436198
2035
No puedo creer que tenga que explicar esto.
23:58
And then Mr.
365
1438634
634
Y luego el Sr.
23:59
Steve is, is in the corner over there.
366
1439268
2936
Steve está, está en la esquina de allí.
24:02
Look in his covered corner.
367
1442204
3003
Mira en su rincón cubierto.
24:06
Very nice.
368
1446275
1368
Muy agradable.
24:07
I'll get going.
369
1447643
1601
me iré
24:09
Yes, Olga is going.
370
1449244
1235
Sí, Olga va.
24:10
She has family affairs. It's
371
1450479
2703
Tiene asuntos familiares. Es
24:15
interesting.
372
1455451
4871
interesante.
24:20
And we're here
373
1460322
1702
Y estamos aquí
24:22
to talk about all your English challenges that you are having.
374
1462591
3637
para hablar sobre todos sus desafíos de inglés que está teniendo.
24:26
And we've got a theme for today, Mr. Duncan.
375
1466228
1969
Y tenemos un tema para hoy, Sr. Duncan.
24:28
Well, one of the one of the challenges we've had
376
1468197
2969
Bueno, uno de los desafíos que hemos tenido
24:31
today is getting the microphone to work.
377
1471166
3137
hoy es lograr que el micrófono funcione.
24:34
I haven't used that particular the microphone cable for a long time,
378
1474336
5839
No he usado ese cable del micrófono en particular durante mucho tiempo,
24:40
so I did it in a hurry and I didn't check the microphone, which which is a bad thing.
379
1480175
6206
así que lo hice a toda prisa y no revisé el micrófono, lo cual es malo.
24:46
Very normally I check to make sure that technically everything is working.
380
1486381
5506
Muy normalmente compruebo para asegurarme de que técnicamente todo funciona.
24:51
But today. Oh, today.
381
1491887
2135
Pero hoy. Ah, hoy.
24:54
You know what, Mr.
382
1494022
835
24:54
Duncan? Naughty, naughty, naughty. Mr. Duncan,
383
1494857
3136
¿Sabe qué, Sr.
Duncan? Travieso, travieso, travieso. Sr. Duncan,
24:59
Christine says we have a lot of problems in the world.
384
1499895
2436
Christine dice que tenemos muchos problemas en el mundo.
25:02
How can they think legalising heroin in
385
1502731
3337
¿Cómo pueden pensar que legalizar la heroína en
25:06
Canada would be a good thing?
386
1506068
3170
Canadá sería algo bueno?
25:09
They are crazy. I think so.
387
1509238
2035
Ellos están locos. Creo que sí.
25:11
Well, when you think about it, I think it is all about opinion.
388
1511273
4404
Bueno, cuando lo piensas, creo que se trata de una opinión.
25:16
And let's face it, everyone has their own opinion about certain things.
389
1516345
4738
Y seamos realistas, cada uno tiene su propia opinión sobre ciertas cosas.
25:21
Whatever your opinion is, maybe you agree with something or maybe you you don't agree with it.
390
1521984
5405
Sea cual sea tu opinión, tal vez estés de acuerdo con algo o tal vez no estés de acuerdo con ello.
25:27
So I think that's one of the things about having an opinion.
391
1527856
3237
Así que creo que esa es una de las cosas de tener una opinión.
25:31
So if enough people want something to happen, that is their opinion.
392
1531560
5772
Entonces, si suficientes personas quieren que algo suceda, esa es su opinión.
25:37
And then maybe changes are made because of that opinion that they have.
393
1537332
4838
Y luego tal vez se hagan cambios por esa opinión que tienen.
25:42
I think what's happened in Vancouver is that they must have had, I don't know.
394
1542471
4337
Creo que lo que sucedió en Vancouver es que deben haber tenido, no sé.
25:46
I don't know. I'm just speculating here.
395
1546808
3003
No sé. Solo estoy especulando aquí.
25:49
Oh, but I would imagine they've probably had a
396
1549845
3904
Ah, pero me imagino que probablemente han tenido
25:54
a drugs problem with heroin for a long time.
397
1554416
4171
un problema de drogas con la heroína durante mucho tiempo.
25:59
They haven't been able to sort it out and get rid of the drug pushers.
398
1559121
5138
No han podido resolverlo y deshacerse de los traficantes de drogas.
26:04
So they've basically given up and legally used it.
399
1564659
2737
Así que básicamente se dieron por vencidos y lo usaron legalmente.
26:07
I would imagine that's what's happened, is that they've basically
400
1567629
3637
Me imagino que eso es lo que sucedió, es que básicamente se
26:11
given up, haven't they?
401
1571266
3103
dieron por vencidos, ¿no es así?
26:14
Because you're not going to legalise something like that
402
1574369
2302
Porque no vas a legalizar algo así a
26:17
unless you've been able to bring it,
403
1577639
1468
menos que lo hayas podido traer,
26:19
because nobody nobody wants people hooked on heroin or anything. No.
404
1579107
5172
porque nadie nadie quiere que la gente se enganche a la heroína ni nada. No.
26:24
So they must have a big problem
405
1584279
3804
Entonces deben tener un gran problema
26:28
with drugs in Vancouver.
406
1588083
3336
con las drogas en Vancouver.
26:31
So they've decided that if they can't beat the drug dealers,
407
1591419
3838
Así que han decidido que si no pueden vencer a los traficantes de drogas
26:35
they'll just legalise it.
408
1595690
2903
, simplemente lo legalizarán.
26:38
So, you know, I'm speculating here,
409
1598593
2836
Entonces, ya sabes, estoy especulando aquí,
26:41
but I would imagine, you know, they've just given up basically.
410
1601429
3437
pero me imagino, ya sabes, básicamente se han dado por vencidos.
26:45
Yeah, it's an admission of failure
411
1605000
2903
Sí, es una admisión de fracaso
26:48
by the authorities, isn't it, to control what is a very serious.
412
1608170
4671
por parte de las autoridades, ¿no?, para controlar lo que es muy grave.
26:52
I'm going to be honest with you, I don't know much about the Canadian drug problem
413
1612941
4805
Voy a ser honesto con usted, no sé mucho sobre el problema de las drogas canadienses
26:57
or whether there is one, but they certainly have them everywhere, I suppose.
414
1617779
5839
o si existe , pero supongo que ciertamente los tienen en todas partes.
27:03
I suppose it's more of the supply of of illegal drugs than actually the using of it
415
1623618
6874
Supongo que es más por el suministro de drogas ilegales que por su uso
27:10
that maybe some people feel that that's the thing that should be sorted out.
416
1630926
4504
que tal vez algunas personas sientan que eso es lo que debe resolverse.
27:16
So it's the supply.
417
1636197
1368
Así que es el suministro.
27:17
But as you know, it's rather hard to control that particular thing,
418
1637565
5339
Pero como saben, es bastante difícil controlar eso en particular,
27:22
especially when you think that it was the British who started it when you think about it.
419
1642904
5205
especialmente cuando piensas que fueron los británicos quienes lo iniciaron cuando lo piensas.
27:28
So we actually started the drug trade.
420
1648443
2436
Así que en realidad empezamos el tráfico de drogas.
27:31
The British, where we decided to get all of the
421
1651880
3437
Los británicos, donde decidimos
27:35
the Chinese hooked on what was it?
422
1655550
3871
enganchar a todos los chinos, ¿qué era?
27:39
Steve Opium.
423
1659421
1935
Steve Opio.
27:41
It was opium, wasn't it. Yes, opium.
424
1661356
2302
Era opio, ¿no? Sí, opio.
27:44
And we started that.
425
1664426
1635
Y empezamos eso.
27:46
In fact, Hong Kong was a colony that was set up
426
1666061
3837
De hecho, Hong Kong fue una colonia que se
27:50
to to deal with all of the the money that was made,
427
1670365
4971
creó para tratar con todo el dinero que se hizo,
27:55
all of the profits made from
428
1675336
2136
todas las ganancias obtenidas
27:59
all drug trade.
429
1679407
2569
del tráfico de drogas.
28:02
It's true. Look it up on the Internet. That's where it is.
430
1682143
3237
Es cierto. Búscalo en internet. Ahí es donde está.
28:05
All of those those facts and figures
431
1685447
3203
Todos esos datos y cifras
28:10
Attiva
432
1690385
1802
Attiva
28:12
Allora is going in a few moments
433
1692687
2669
Allora se va
28:15
to study English because they have English tests,
434
1695790
3837
a estudiar inglés en unos momentos porque tienen exámenes de inglés,
28:20
so they've got to go away and study so well.
435
1700261
3571
así que tienen que irse y estudiar muy bien.
28:23
We hope you do well with your with your tests
436
1703832
3069
Esperamos que te vaya bien con tus pruebas
28:26
or your exams and maybe you can let us know how what you've done and what those tests were
437
1706901
5372
o tus exámenes y tal vez puedas contarnos cómo te fue y cuáles fueron esas pruebas,
28:32
would be very interesting to know what what you is
438
1712273
3070
sería muy interesante saber qué es lo que estás haciendo
28:35
this at school or are you studying for yourself?
439
1715343
3537
en la escuela o estás estudiando por tu cuenta. ?
28:38
We'd like to know. Please tell us
440
1718880
1601
Nos gustaría saber. Por favor, díganos
28:42
what exactly you were doing.
441
1722717
3670
qué estaba haciendo exactamente.
28:46
Christina says.
442
1726387
1068
dice Cristina.
28:47
How are you spending your day?
443
1727455
2603
¿Cómo estás pasando tu día?
28:50
Well,
444
1730058
734
Bueno,
28:51
I'm not as sick as I was the first time.
445
1731526
2536
no estoy tan enferma como la primera vez.
28:54
I must admit.
446
1734796
767
Yo debo admitir.
28:55
You. You seem worse at night.
447
1735563
2336
Tú. Pareces peor por la noche.
28:57
Yes, it's always worse at night.
448
1737899
1568
Sí, siempre es peor por la noche.
28:59
The same with a cold lying down is
449
1739467
2603
Lo mismo con un resfriado acostado es
29:02
as anyone would know, if you've got a blocked up nose and a sore throat
450
1742537
3970
como cualquiera lo sabe, si tienes la nariz tapada y dolor de garganta
29:06
lying down is is very bad
451
1746874
2470
estar acostado es muy malo
29:09
because everything seems to get a lot worse.
452
1749577
2169
porque todo parece empeorar mucho.
29:13
So I haven't felt probably Sunday
453
1753047
3571
Así que no me he sentido probablemente el domingo
29:16
I was not well and I wasn't well on Monday.
454
1756618
3470
no estaba bien y no estaba bien el lunes.
29:20
But yes, I'm just sort of reading, watching lots of rubbish on the internet. Yes.
455
1760088
5906
Pero sí, solo estoy leyendo, viendo mucha basura en Internet. Sí.
29:26
Uh, trying to learn a bit of the music, but I can't really sing, so I can't do that.
456
1766361
4537
Uh, tratando de aprender un poco de la música, pero realmente no puedo cantar, así que no puedo hacer eso.
29:30
But I haven't felt so ill that I had to go to bed.
457
1770898
5473
Pero no me he sentido tan enferma como para tener que irme a la cama.
29:36
Unlike the last time when it was two weeks of I felt ill for two weeks.
458
1776371
4404
A diferencia de la última vez, cuando tenía dos semanas, me sentí mal durante dos semanas.
29:40
I would say this feels just like a very bad cold, that it's gone onto my chest.
459
1780775
5305
Diría que esto se siente como un resfriado muy fuerte, que se ha ido a mi pecho.
29:46
So obviously I've got some immunity from before,
460
1786647
3370
Así que obviamente tengo algo de inmunidad de antes, lo
29:50
which is helping excuse me, helping this time.
461
1790485
4504
que me está ayudando a disculparme, esta vez me está ayudando.
29:54
I don't think I helped matters yesterday by
462
1794989
2536
No creo que haya ayudado ayer al
29:58
deciding to go for a walk.
463
1798693
1802
decidir ir a dar un paseo.
30:00
Well, I did say I did wonder.
464
1800495
2168
Bueno, dije que me preguntaba.
30:02
I thought I'd tend to think it's a good idea that Mr.
465
1802864
3536
Pensé que tendería a pensar que es una buena idea que el Sr.
30:06
Steve goes out for a walk.
466
1806400
1669
Steve salga a caminar.
30:08
But he went off and he came back and he was coughing and wheezing.
467
1808069
5172
Pero se fue y volvió y estaba tosiendo y jadeando.
30:13
I just thought I felt better yourself.
468
1813341
2002
Solo pensé que me sentía mejor contigo mismo.
30:15
No, I'm just going to try.
469
1815476
2403
No, solo voy a intentarlo.
30:17
But anyway, there you go.
470
1817879
2235
Pero de todos modos, ahí tienes.
30:20
You know, I'm still alive and getting better.
471
1820114
3203
Sabes, todavía estoy vivo y mejorando.
30:23
So we all get these things, don't we?
472
1823618
1801
Así que todos tenemos estas cosas, ¿no?
30:25
It just feels like a very bad cold this time.
473
1825419
2636
Esta vez se siente como un resfriado muy fuerte.
30:28
But it's annoying because it disrupts your life, doesn't it?
474
1828055
3637
Pero es molesto porque interrumpe tu vida, ¿no?
30:31
Something like this.
475
1831692
868
Algo como esto.
30:32
An illness, a flu. Yeah.
476
1832560
2369
Una enfermedad, una gripe. Sí.
30:35
There's a lot of flu around at the moment.
477
1835196
1668
Hay mucha gripe en este momento.
30:36
I know someone that's had flu recently.
478
1836864
1769
Conozco a alguien que ha tenido gripe recientemente.
30:38
It just disrupts your life and what you do, doesn't it?
479
1838633
4504
Simplemente interrumpe tu vida y lo que haces, ¿no es así?
30:43
You can't do the things.
480
1843137
1368
No puedes hacer las cosas.
30:44
I mean, now that I know I've got it, obviously I got to stay in until I'm negative now,
481
1844505
6507
Quiero decir, ahora que sé que lo tengo, obviamente tengo que quedarme hasta que sea negativo ahora,
30:51
because otherwise I don't want to spread this around to other people.
482
1851012
3803
porque de lo contrario no quiero contagiar esto a otras personas.
30:54
And the other thing the other thing, of course, is I've got to make sure I haven't got it.
483
1854949
3770
Y la otra cosa, la otra cosa, por supuesto, es que tengo que asegurarme de no tenerlo.
30:59
Well, that's it.
484
1859053
734
30:59
So I'm sort of really hoping that Mr.
485
1859787
2503
Bueno, eso es todo.
Así que realmente espero que el Sr.
31:02
Duncan doesn't get it because I might have to
486
1862290
3069
Duncan no lo entienda porque es posible que tenga que
31:05
do the live stream on my own on Sunday.
487
1865359
2336
hacer la transmisión en vivo por mi cuenta el domingo.
31:08
I think we both know that's not going to happen.
488
1868496
2135
Creo que ambos sabemos que eso no va a suceder.
31:10
I can operate all your machinery, Mr.
489
1870631
2302
Puedo operar toda su maquinaria, Sr.
31:12
Duncan.
490
1872933
1802
Duncan.
31:14
Just let me loose in your studio.
491
1874735
2102
Solo déjame perder en tu estudio.
31:17
Yeah, I could just do it from an iPad or something.
492
1877505
4104
Sí, podría hacerlo desde un iPad o algo así.
31:21
Good in time, anyway. No, I won't.
493
1881609
2202
Bien a tiempo, de todos modos. No, no lo haré.
31:23
I won't do it without you, Mr. Duncan.
494
1883811
1735
No lo haré sin usted, Sr. Duncan.
31:27
Oh, yes.
495
1887348
1368
Oh sí.
31:28
So it's Damascus University and the theatre.
496
1888716
3570
Así que es la Universidad de Damasco y el teatro.
31:32
Theatre?
497
1892753
1268
¿Teatro?
31:34
English test.
498
1894121
1035
Examen de inglés.
31:35
That sounds interesting. Theatre.
499
1895156
2235
Eso suena interesante. Teatro.
31:37
Are you involved in the theatre in Damascus?
500
1897391
2770
¿Está involucrado en el teatro en Damasco?
31:41
How fascinating.
501
1901362
2335
Que fascinante.
31:43
University. The theatre?
502
1903998
1635
Universidad. ¿El teatro?
31:45
Yeah.
503
1905633
400
Sí.
31:46
When you say theatre, what do you mean by theatre?
504
1906300
2402
Cuando dices teatro, ¿a qué te refieres con teatro?
31:48
Do you mean acting
505
1908702
3371
¿Te refieres a actuar
31:52
or do you mean some other kind of theatre?
506
1912139
2102
o te refieres a algún otro tipo de teatro?
31:55
So, yes. More details, please.
507
1915209
2135
Entonces sí. Más detalles, por favor.
31:57
It sounds fascinating.
508
1917611
3938
Suena fascinante.
32:01
It sounds fascinating. Yeah.
509
1921549
2302
Suena fascinante. Sí.
32:03
Plenty of water.
510
1923851
1602
Mucha agua.
32:05
That's it.
511
1925453
567
Eso es.
32:06
Plenty of water.
512
1926020
4671
Mucha agua.
32:10
No alcohol.
513
1930691
1468
No alcohol.
32:12
I think actually what they are studying
514
1932159
3537
Creo que en realidad lo que están estudiando
32:15
might be might be English literature and theatre.
515
1935696
3737
podría ser literatura inglesa y teatro.
32:19
So maybe it's all to do connected with plays,
516
1939800
3537
Así que tal vez todo esté relacionado con obras de teatro,
32:23
maybe the works of William Shakespeare, those sorts of things.
517
1943771
3136
tal vez las obras de William Shakespeare, ese tipo de cosas.
32:27
Yes. So fetus's asking where did I get the COVID?
518
1947741
3604
Sí. Entonces, el feto pregunta ¿dónde obtuve el COVID?
32:32
As you probably didn't hear me at the beginning because of the sound problem.
519
1952980
3804
Como probablemente no me escucharon al principio por el problema del sonido.
32:37
So I'm in the choir groups, I'm in two choir groups,
520
1957084
4438
Así que estoy en los grupos de coro, estoy en dos grupos de coro,
32:42
and that's where I caught it from because somebody
521
1962056
4137
y ahí es donde me contagié porque alguien
32:47
so I went to the
522
1967294
834
así que fui al
32:48
choir group last Tuesday and I was sitting right by somebody.
523
1968128
4538
grupo de coro el martes pasado y estaba sentado justo al lado de alguien.
32:52
There's about 35 people in this choir.
524
1972666
2603
Hay alrededor de 35 personas en este coro.
32:56
I was sitting by somebody who was not well.
525
1976737
3070
Estaba sentado junto a alguien que no estaba bien.
33:00
They were coughing and I saw them all got a sore throat.
526
1980140
3370
Estaban tosiendo y vi que a todos les dolía la garganta.
33:03
They got they were ill and
527
1983544
2769
Se dieron cuenta de que estaban enfermos y
33:07
the next day an email went out to tell everybody that
528
1987581
4638
al día siguiente se envió un correo electrónico para decirles a todos que
33:13
he tested positive for COVID.
529
1993387
2235
dio positivo por COVID.
33:15
So he came to a rehearsal.
530
1995856
2202
Así que vino a un ensayo.
33:18
Not well, didn't know he got COVID at the time, but obviously wasn't well.
531
1998092
4537
No bien, no sabía que tenía COVID en ese momento, pero obviamente no estaba bien.
33:23
And that's my argument.
532
2003130
1168
Y ese es mi argumento.
33:24
If you're not well, don't go out into the public.
533
2004298
2869
Si no estás bien, no salgas al público.
33:27
And obviously he was singing by me the whole time,
534
2007468
3203
Y obviamente estuvo cantando todo el tiempo,
33:30
releasing vast quantities of virus.
535
2010671
2636
liberando grandes cantidades de virus.
33:34
So it's not surprising that I picked stuff off him
536
2014041
2669
Así que no es sorprendente que le haya quitado cosas
33:37
and that's how I got it the first time.
537
2017211
2502
y así fue como lo obtuve la primera vez.
33:40
So it just shows you if you're in close contact with somebody who's talking a lot, singing, do it there.
538
2020114
5438
Así que simplemente te muestra que si estás en contacto cercano con alguien que habla mucho, canta, hazlo allí.
33:45
That's how you're going to catch it.
539
2025552
1602
Así es como lo vas a atrapar.
33:48
So I haven't caught it from
540
2028555
1202
Así que no lo he captado de
33:49
anywhere else, just from my these singing choir groups.
541
2029757
3670
ningún otro lado, solo de estos grupos de coros de canto.
33:53
Yes, I would describe that action as irresponsible.
542
2033527
4371
Sí, calificaría esa acción de irresponsable.
33:57
Yes, it is irresponsible because, yes, COVID isn't so serious now.
543
2037931
5139
Sí, es una irresponsabilidad porque sí, el COVID no es tan grave ahora.
34:03
But he doesn't he didn't know I could be on some
544
2043070
3603
Pero no lo sabe, no sabía que podría estar tomando algún
34:07
immunosuppressive drug
545
2047174
2736
medicamento inmunosupresor
34:09
or I might have a relative that's sick.
546
2049910
3737
o que podría tener un pariente enfermo.
34:13
And you are old.
547
2053747
1902
Y eres viejo.
34:15
Yes. And you know, it's irresponsible.
548
2055649
3437
Sí. Y ya sabes, es irresponsable.
34:19
Even if COVID wasn't around and
549
2059086
3770
Incluso si COVID no estuviera cerca y
34:23
he just got a cold, it's not fair to go somewhere
550
2063590
4204
él se resfrió, no es justo ir a algún lado
34:27
knowing that you're going to be in close contact with other people and spreading adjourns around.
551
2067995
4604
sabiendo que estarás en contacto cercano con otras personas y esparcirás los resfriados.
34:32
That's right.
552
2072733
934
Así es.
34:33
So anyway, that's my rant again today.
553
2073934
4338
Así que de todos modos, esa es mi diatriba de nuevo hoy.
34:38
Well, I suppose if I always say that actions have consequences
554
2078872
6173
Bueno, supongo que si siempre digo que las acciones tienen consecuencias
34:45
and I think this is a very good example of that.
555
2085045
4705
y creo que este es un muy buen ejemplo de eso.
34:50
Yes, exactly.
556
2090817
1235
Sí exactamente.
34:52
So, yeah, well, this same person that gave it to me is always, always
557
2092052
4571
Entonces, sí, bueno, esta misma persona que me lo dio siempre, siempre,
34:56
I've always said that we should keep doors and windows open and things like that at rehearsals.
558
2096923
4105
siempre he dicho que debemos mantener puertas y ventanas abiertas y cosas así en los ensayos.
35:01
And there's always been a lot of resistance to it.
559
2101028
2369
Y siempre ha habido mucha resistencia a ello.
35:04
But anyway, I don't know if anybody else
560
2104498
3737
Pero de todos modos, no sé si alguien más
35:08
has caught the last time in the quiet last year
561
2108235
3970
se contagió la última vez en el silencio el año pasado
35:12
and I had six other people caught it on the same night. Yes.
562
2112239
4070
y otras seis personas se contagiaron la misma noche. Sí.
35:17
And one of those people had got cancer
563
2117477
3170
Y una de esas personas tenía cáncer
35:21
and luckily had finished treatment.
564
2121548
2269
y por suerte había terminado el tratamiento.
35:24
But had they been having treatment at the time, it could have been extremely serious.
565
2124151
3637
Pero si hubieran estado recibiendo tratamiento en ese momento , podría haber sido extremadamente grave.
35:28
So yeah.
566
2128455
934
Así que sí.
35:29
Anyway, that's it.
567
2129389
2236
De todos modos, eso es todo.
35:31
Anyway, I will let you carry on with your rest now, Mr.
568
2131925
3303
De todos modos, lo dejaré continuar con su descanso ahora, el Sr.
35:35
Steve don't want to take up too much of your time because you are recuperating,
569
2135228
4071
Steve no quiere tomar demasiado de su tiempo porque se está recuperando,
35:39
booting me off the live stream, are you, Mr. Duncan?
570
2139433
3069
echándome de la transmisión en vivo, ¿verdad, Sr. Duncan?
35:42
I'm not booting you off.
571
2142702
2670
No te estoy echando.
35:45
I think I'll go and
572
2145372
1134
Creo que iré y
35:47
have a few more parasites.
573
2147441
1201
tendré algunos parásitos más.
35:48
No, I'm not.
574
2148642
500
No no soy.
35:49
I'm only taking those at night. It's okay. It's
575
2149142
2569
Solo los tomo por la noche. Está bien. Esta
35:52
alright. It's nice to. Nice to be here.
576
2152746
2202
bien. Es bueno. Encantado de estar aqui.
35:54
Mr. Duncan.
577
2154948
868
Sr. Duncan.
35:55
A What I've noticed today, Steve, a lot of your chat has been about drugs.
578
2155816
4404
R Lo que he notado hoy, Steve , mucho de tu charla ha sido sobre drogas.
36:01
Exactly.
579
2161021
734
36:01
Yes, exactly.
580
2161755
3937
Exactamente.
Sí exactamente.
36:05
Well, lovely to be here, Mr. Duncan.
581
2165692
2269
Bueno, encantado de estar aquí, Sr. Duncan.
36:07
And hopefully we will both be bored enough on Sunday.
582
2167961
5405
Y con suerte ambos estaremos lo suficientemente aburridos el domingo.
36:13
You won't have caught it. Hmm.
583
2173366
2803
No lo habrás pillado. Mmm.
36:16
I think today's a bit of a key day
584
2176169
2036
Creo que hoy es un día un poco clave,
36:18
four days after I first started Symptom.
585
2178205
3436
cuatro días después de que comencé Symptom.
36:21
So if you can get through today and tomorrow, I.
586
2181675
2903
Así que si puede pasar hoy y mañana,
36:24
You're pretty safe, I think, sir.
587
2184578
1701
creo que está bastante a salvo, señor.
36:26
I still can't believe it.
588
2186279
2403
Todavía no puedo creerlo.
36:29
But let's wait and see.
589
2189549
1568
Pero esperemos y veamos.
36:31
And all I knows is itching.
590
2191117
2102
Y todo lo que sé es picazón.
36:33
Oh, and hopefully see you on Sunday.
591
2193219
4271
Ah, y espero verte el domingo.
36:37
Well, I'll definitely be better by Sunday, but hopefully Mr.
592
2197490
2436
Bueno, definitivamente estaré mejor para el domingo, pero espero que el Sr.
36:39
Duncan will be, too.
593
2199926
2136
Duncan también lo esté.
36:42
Yes, we will see what happens.
594
2202429
2302
Sí, veremos qué pasa.
36:44
But I will be back on Sunday anyway.
595
2204831
1835
Pero volveré el domingo de todos modos.
36:46
Even if I catch COVID from Mr.
596
2206666
2369
Incluso si me contagia de COVID del Sr.
36:49
Steve, I will try to be here. Thank you, Steve.
597
2209035
2636
Steve, intentaré estar aquí. Gracias, Steve.
36:52
Enjoy the rest of Mr. Duncan's lesson.
598
2212205
1902
Disfrute el resto de la lección del Sr. Duncan.
36:54
Thank you very much.
599
2214107
1001
Muchísimas gracias.
36:55
And hopefully we will see Steve on Sunday in the
600
2215108
5739
Y con suerte veremos a Steve el domingo en la
37:05
interview and
601
2225752
2436
entrevista
37:09
did it 2 to 2.
602
2229255
3170
y lo lograremos 2 a 2.
37:12
Oh, so that was Mr.
603
2232425
1669
Oh, ese era el Sr.
37:14
Steve from his well, not from his sickbed
604
2234094
4070
Steve de su pozo, no de su lecho de enfermo
37:18
because, well, he is up and around,
605
2238698
2636
porque, bueno, está despierto,
37:21
but he's not feeling too great at the moment, as you can probably imagine,
606
2241334
4071
pero no se siente muy bien. en este momento, como probablemente puedas imaginar,
37:25
because no one wants to have COVID if the truth was known.
607
2245939
3770
porque nadie quiere tener COVID si se supiera la verdad.
37:30
But I'm okay at the moment.
608
2250043
1501
Pero estoy bien en este momento.
37:31
I am still
609
2251544
2603
Todavía estoy
37:34
COVID free at the moment, but we will see what happens.
610
2254547
4071
libre de COVID en este momento, pero veremos qué sucede.
37:38
So maybe, maybe I have caught it and I'm just not sharing the symptoms.
611
2258618
5272
Así que tal vez, tal vez me contagié y simplemente no estoy compartiendo los síntomas.
37:43
Who knows?
612
2263890
667
¿Quién sabe?
37:44
So thank you very much for your suggestions as well
613
2264557
3270
Así que muchas gracias por sus sugerencias
37:48
about the situation at the moment with poor Mr.
614
2268027
3370
sobre la situación en este momento con el pobre Sr.
37:51
Steve.
615
2271397
768
Steve.
37:52
To be honest with you, most people here in England
616
2272165
2903
Para ser honesto contigo, la mayoría de las personas aquí en Inglaterra se
37:55
have sort of forgotten all about COVID.
617
2275068
3703
han olvidado por completo del COVID.
37:58
It hardly gets mentioned, even though thousands
618
2278771
3037
Apenas se menciona, a pesar de que miles
38:01
and thousands of people are still catching it, including Mr.
619
2281808
3770
y miles de personas todavía lo contraen, incluido el Sr.
38:05
Steve.
620
2285578
434
Steve.
38:07
Oh, hello.
621
2287780
701
Oh hola.
38:08
Can I say hello to Luis Mendez?
622
2288481
3036
¿Puedo saludar a Luis Méndez?
38:11
Hello, Louis.
623
2291684
734
Hola, Luis.
38:12
Nice to see you here as well on the live chat.
624
2292418
2770
Es bueno verte aquí también en el chat en vivo.
38:15
Very nice to see you here.
625
2295588
2436
Muy bueno verte aquí.
38:18
To date, apparently
626
2298024
3136
Hasta la fecha, al parecer,
38:21
Louis has not had COVID yet,
627
2301427
4138
Louis aún no ha tenido COVID,
38:26
but he has had the vaccine.
628
2306432
2670
pero sí se ha vacunado.
38:29
So that might that might be connected to it, to be honest.
629
2309402
4104
Así que eso podría estar relacionado con eso, para ser honesto.
38:33
It might have something to do with it.
630
2313506
3103
Puede que tenga algo que ver con eso.
38:37
So we are hoping that Steve will be back with us on Sunday.
631
2317043
4638
Así que esperamos que Steve regrese con nosotros el domingo.
38:41
And that's when I'm back with you as well.
632
2321714
2636
Y ahí es cuando estoy de vuelta contigo también.
38:44
We will be live for 2 hours on Sunday.
633
2324751
3236
Estaremos en vivo durante 2 horas el domingo.
38:48
Just a short one today and not a long live stream today, just a short while.
634
2328454
4972
Solo uno corto hoy y no una transmisión en vivo larga hoy, solo un corto tiempo.
38:53
And I will try also later to sort that problem out with Mr.
635
2333860
4638
Y luego intentaré solucionar ese problema con el Sr.
38:58
Steve Microphone.
636
2338498
1167
Steve Microphone.
38:59
I wonder what the problem was. I do not know.
637
2339665
2937
Me pregunto cuál era el problema. No sé.
39:03
Hello to Beatrice.
638
2343636
1769
Hola a Beatriz.
39:05
Hello, Beatrice.
639
2345405
1067
Hola, Beatriz.
39:06
Can I say thank you very much, Beatrice, for your lovely donation that you sent to me a few days ago.
640
2346472
6440
Puedo decirte muchas gracias, Beatrice, por tu hermosa donación que me enviaste hace unos días.
39:12
Can I say thank you very much And yes, it was very nice of you to send it.
641
2352912
5305
¿Puedo decir muchas gracias? Y sí , fue muy amable de su parte enviarlo.
39:19
Can I say hello to Zika?
642
2359118
3370
¿Puedo saludar al Zika?
39:22
Francisco is here as well.
643
2362488
2636
Francisco también está aquí.
39:25
Also, congratulations to Vitesse because you were first on
644
2365425
4471
Además, felicitaciones a Vitesse porque fuiste el primero en
39:29
today's live chat.
645
2369896
8575
el chat en vivo de hoy.
39:38
You are probably wondering what I am talking about.
646
2378471
4638
Probablemente te estés preguntando de qué estoy hablando.
39:43
We are looking at something, a habit, a habit,
647
2383109
3370
Estamos viendo algo, un hábito, un hábito,
39:46
a human habit, something that people do.
648
2386746
3737
un hábito humano, algo que hace la gente.
39:50
Some people like to do this particular thing.
649
2390783
3337
A algunas personas les gusta hacer esto en particular.
39:54
Today we are looking at the subject of spreading gossip and rumours.
650
2394187
5638
Hoy estamos viendo el tema de la difusión de chismes y rumores.
40:00
People like to do it.
651
2400226
1802
A la gente le gusta hacerlo.
40:02
I think sometimes when people are bored, when they have nothing to do,
652
2402028
4371
Creo que a veces cuando las personas están aburridas, cuando no tienen nada que hacer,
40:06
maybe they will like they like to talk about other people,
653
2406399
3937
tal vez les guste hablar de otras personas,
40:10
they like to gossip.
654
2410970
2235
les gusta chismear.
40:13
So let's have a look at the world, shall we
655
2413839
1836
Entonces, echemos un vistazo al mundo, ¿de acuerdo
40:16
too? Gossip is to speak in an ideal way.
656
2416842
3938
? Chismear es hablar de una manera ideal.
40:21
So you speak in an idle way.
657
2421113
3204
Así que hablas de manera ociosa.
40:24
The word idle can be used in many ways.
658
2424317
4070
La palabra ociosa se puede utilizar de muchas maneras.
40:28
Idle means a person who avoids work.
659
2428387
4338
Inactivo significa una persona que evita el trabajo.
40:32
Or maybe they are always inactive.
660
2432725
2569
O tal vez siempre están inactivos.
40:35
However, we can also use the word idle
661
2435628
2903
Sin embargo, también podemos usar la palabra ocioso
40:38
to mean things that are done carelessly as well.
662
2438798
3403
para referirnos a cosas que también se hacen sin cuidado.
40:42
Idle.
663
2442568
1168
Inactivo.
40:43
So idle gossip or idle talk
664
2443736
4037
Entonces, el chisme o la charla ociosa
40:48
can be described as gossip.
665
2448374
3570
se puede describir como chisme.
40:51
You are talking about things in an idle way.
666
2451944
4638
Estás hablando de las cosas de una manera ociosa.
40:56
Maybe you are just passing the time and you have nothing else to talk about.
667
2456582
5038
Tal vez solo estés pasando el tiempo y no tengas nada más de qué hablar.
41:01
You start to just share local gossip because you have nothing else to do.
668
2461620
6607
Empiezas a compartir chismes locales porque no tienes nada más que hacer.
41:08
You might say that they started sharing the latest gossip.
669
2468761
5072
Se podría decir que comenzaron a compartir los últimos chismes.
41:14
They stood there quite often in the garden or maybe over the garden fence.
670
2474200
5071
Se pararon allí con bastante frecuencia en el jardín o tal vez sobre la cerca del jardín.
41:19
Or maybe perhaps you meet a neighbour you haven't seen for a while
671
2479271
4138
O tal vez conozca a un vecino que no ha visto por un tiempo
41:23
and maybe they have some gossip to share with you.
672
2483742
4872
y tal vez tenga algunos chismes para compartir con usted.
41:29
So the word gossip can be used in more than one way as well.
673
2489114
5573
Entonces, la palabra chisme también se puede usar en más de una forma.
41:35
A gossip
674
2495621
1134
Un chisme
41:36
can refer to the thing being said,
675
2496755
3604
puede referirse a lo que se dice,
41:40
so a gossip can be a person who is talking about that thing
676
2500359
6073
por lo que un chisme puede ser una persona que habla sobre ese tema
41:46
or the individual doing the gossiping
677
2506465
3404
o la persona que chismea,
41:50
so gossip can refer to the thing being said.
678
2510302
4238
por lo que el chisme puede referirse a lo que se dice.
41:54
Gossip is a story or a thing
679
2514940
2970
El chisme es una historia o algo
41:57
that is being spread by other people.
680
2517910
2703
que otras personas están difundiendo.
42:01
There are people saying things about others.
681
2521347
3970
Hay gente que dice cosas de los demás.
42:05
We can describe it as gossip or of
682
2525985
3403
Podemos describirlo como chisme
42:09
it can be the person who is spreading the rumours or the gossip.
683
2529922
5739
o puede ser la persona que está difundiendo los rumores o el chisme.
42:16
So a person can be described as a gossip.
684
2536028
3971
Entonces una persona puede ser descrita como una chismosa.
42:20
There is gossip going around about you.
685
2540933
3870
Hay chismes dando vueltas sobre ti.
42:25
Don't tell her any of your business.
686
2545638
3536
No le digas nada de tu negocio.
42:29
She is the local gossip, so we can use that
687
2549174
4004
Ella es la chismosa local, así que podemos usar eso
42:33
in more than one way.
688
2553178
3370
en más de una forma.
42:36
So gossip can be a noun
689
2556548
2770
Así que el chisme puede ser un sustantivo
42:39
and a verb depending on how you use it.
690
2559718
3771
y un verbo dependiendo de cómo lo uses.
42:43
It is gossip.
691
2563989
2469
es un chisme
42:46
They like to gossip.
692
2566458
2870
Les gusta chismear.
42:49
She is a gossip.
693
2569328
2402
Ella es una chismosa.
42:52
So there are many ways of using
694
2572631
2069
Entonces, hay muchas maneras de usar
42:54
those words in sentences.
695
2574767
3870
esas palabras en oraciones.
42:58
Gossip can also be described as hearsay.
696
2578637
4304
El chisme también se puede describir como un rumor.
43:03
When we talk about hearsay, we are talking about things
697
2583308
3871
Cuando hablamos de rumores, estamos hablando de cosas
43:07
that people have said in conversations.
698
2587179
2869
que la gente ha dicho en conversaciones.
43:10
Maybe during a moment where you meet someone,
699
2590382
4938
Tal vez durante un momento en el que conoces a alguien,
43:15
maybe a neighbour or friend and you catch up,
700
2595320
4672
tal vez un vecino o un amigo y te pones al día,
43:20
you catch up with the gossip.
701
2600592
3537
te pones al día con los chismes.
43:24
Some people don't like gossip,
702
2604830
3203
A algunas personas no les gustan los chismes,
43:28
some people don't like to hear gossip from other people.
703
2608033
5239
a otras no les gusta escuchar chismes de otras personas.
43:33
And I think it can be a very negative thing, especially
704
2613939
2703
Y creo que puede ser algo muy negativo, especialmente
43:36
when the things being said are not true.
705
2616642
2469
cuando las cosas que se dicen no son ciertas.
43:39
A thing overheard might become gossip, so maybe a person is another person
706
2619945
7274
Una cosa que se escucha por casualidad puede convertirse en chisme, así que tal vez una persona es otra persona que
43:47
talking about something and then they tell someone
707
2627219
3770
habla de algo y luego le dice a otra
43:50
else, they spread the gossip.
708
2630989
3404
persona, difunde el chisme.
43:56
The thing being talked about
709
2636228
2369
Lo que se está hablando
43:58
may not be true.
710
2638997
2937
puede no ser cierto.
44:02
We might describe this thing as spiteful
711
2642634
3470
Podríamos describir esto como un
44:06
gossip or hateful gossip.
712
2646338
3570
chisme rencoroso o un chisme odioso.
44:10
So if you are talking about something, maybe something you've heard from another person,
713
2650309
5238
Entonces, si está hablando de algo, tal vez algo que haya escuchado de otra persona,
44:15
but you haven't confirmed that thing,
714
2655547
3570
pero no lo ha confirmado
44:19
it might be completely untrue.
715
2659584
2536
, podría ser completamente falso.
44:22
It might be a lie.
716
2662120
2102
Puede que sea una mentira.
44:24
So you might be spreading gossip.
717
2664222
2937
Así que podrías estar difundiendo chismes.
44:27
You might be spreading rumours that are not true.
718
2667492
3504
Es posible que estés difundiendo rumores que no son ciertos.
44:31
We can describe that as spiteful gossip or hateful gossip.
719
2671329
5940
Podemos describir eso como chisme rencoroso o chisme odioso .
44:38
People are saying things that are untrue
720
2678136
3871
La gente dice cosas que no son ciertas
44:42
and they are spreading those things around.
721
2682574
4238
y las están difundiendo.
44:46
Rumour.
722
2686812
1701
Rumor.
44:48
Here is a word that is interesting.
723
2688547
2102
Aquí hay una palabra que es interesante.
44:50
The word rumour is something again very similar to gossip.
724
2690949
5439
La palabra rumor es algo muy parecido a chisme.
44:56
Rumour is something that is being said by lots of people,
725
2696888
3837
El rumor es algo que mucha gente dice,
45:01
but it may or may not be true.
726
2701626
3838
pero puede ser cierto o no.
45:05
It is something that has not been verified,
727
2705464
4104
Es algo que no se ha verificado,
45:10
so we don't know if that thing is true or not.
728
2710168
3370
por lo que no sabemos si eso es cierto o no.
45:14
These days.
729
2714005
734
45:14
A lot of people, course, are blaming the Internet.
730
2714739
3104
Estos días.
Mucha gente, por supuesto, está culpando a Internet.
45:17
They are saying that the Internet is a place
731
2717843
2802
Están diciendo que Internet es un lugar
45:21
where many people spread rumours
732
2721246
3804
donde muchas personas difunden rumores
45:25
or things that may or may not be true.
733
2725050
4971
o cosas que pueden o no ser ciertas.
45:30
They have not been verified.
734
2730188
3237
No han sido verificados.
45:33
So a rumour is something that is said
735
2733859
3403
Entonces un rumor es algo que se dice
45:37
or something that is said
736
2737762
2002
o algo que se dice
45:40
between one person and another information
737
2740298
3804
entre una persona y otra información
45:44
or news that may or may not be true.
738
2744803
4704
o noticia que puede o no ser cierta.
45:49
It has not been verified.
739
2749507
4772
No ha sido verificado.
45:54
We can also use the word or the phrase rumour mill.
740
2754279
3937
También podemos usar la palabra o la frase rumor mill.
45:58
The rumour mill.
741
2758750
3537
La fábrica de rumores.
46:02
It is a figurative term.
742
2762287
2336
Es un término figurativo.
46:04
We often use this term to to state the place
743
2764623
4904
A menudo usamos este término para indicar el lugar de
46:10
where the rumours are coming from.
744
2770095
3203
donde provienen los rumores.
46:13
So it's often used figuratively.
745
2773698
2736
Por lo tanto, a menudo se usa en sentido figurado.
46:16
It isn't an actual place, it isn't an actual building, it is figurative.
746
2776434
6540
No es un lugar real, no es un edificio real, es figurativo.
46:22
So you say the rumour mill.
747
2782974
2269
Eso dices la fábrica de rumores.
46:26
The rumour mill.
748
2786077
1769
La fábrica de rumores.
46:27
What's the latest from the rumour mill.
749
2787846
2736
¿Qué es lo último de la fábrica de rumores?
46:31
A place that is figurative.
750
2791149
3070
Un lugar que es figurativo.
46:34
It is figurative.
751
2794719
1468
es figurativo
46:36
It is used in a way of saying a place or the source
752
2796187
4705
Se usa como una forma de decir un lugar o la fuente
46:41
or the place where those rumours are coming from.
753
2801159
3437
o el lugar de donde provienen esos rumores.
46:45
What are people talking about?
754
2805263
2736
¿De qué está hablando la gente?
46:47
What is the local gossip?
755
2807999
2136
¿Cuál es el chisme local?
46:50
What is the latest rumour from the rumour mill?
756
2810535
5372
¿Cuál es el último rumor de la fábrica de rumores?
46:57
We can use the phrase tittle tattle.
757
2817709
2736
Podemos usar la frase tittle tattle.
47:00
I like one tittle tattle.
758
2820712
2002
Me gusta un tilde chismoso.
47:02
It's fun to say tittle tattle
759
2822947
2703
Es divertido decir
47:06
again is very similar to gossip.
760
2826551
3036
chismes otra vez es muy similar a los chismes.
47:09
It is idle chat.
761
2829787
2703
Es un chat inactivo.
47:13
People are talking to each other about various things
762
2833024
3904
Las personas hablan entre sí sobre varias cosas
47:17
and maybe they are talking about things or stating things that may or may not be true.
763
2837362
6273
y tal vez están hablando o afirmando cosas que pueden o no ser ciertas.
47:24
It is tittle tattle or idle gossip.
764
2844369
4137
Es un chismorreo insignificante o un chisme ocioso.
47:30
I would not believe that.
765
2850008
1601
Yo no creería eso.
47:31
It's just tittle tattle.
766
2851609
2136
Es solo chismorreo.
47:33
I would not believe that it's just tittle tattle,
767
2853745
3870
No me creería que son solo chismes,
47:38
local gossip.
768
2858182
2536
chismes locales.
47:40
People are talking about things that may
769
2860718
2336
La gente está hablando de cosas que
47:43
or may not be true.
770
2863054
3937
pueden o no ser ciertas.
47:46
A person might also be two faced and this can happen.
771
2866991
5039
Una persona también puede tener dos caras y esto puede suceder.
47:52
This is how gossip can start.
772
2872297
3303
Así es como pueden empezar los chismes.
47:55
Sometimes.
773
2875867
1134
A veces.
47:57
Sometimes when one person tells another person
774
2877001
3137
A veces, cuando una persona le dice a otra
48:00
some information or maybe something that they don't want other people to know,
775
2880605
5038
alguna información o tal vez algo que no quiere que otras personas sepan,
48:06
then that person will go and tell others.
776
2886110
2770
entonces esa persona irá y se lo contará a los demás.
48:09
They might even add
777
2889380
1468
Incluso podrían
48:11
some information to it to make it more interesting.
778
2891849
4271
agregarle información para hacerlo más interesante.
48:16
So a person might be two faced.
779
2896120
2970
Así que una persona puede tener dos caras.
48:19
They say nice things to your face and then spread gossip
780
2899390
3270
Te dicen cosas bonitas en la cara y luego difunden chismes
48:22
about you behind your back.
781
2902660
3337
sobre ti a tus espaldas.
48:25
I think this happens a lot in society
782
2905997
2702
Creo que esto sucede mucho en la sociedad
48:29
and to be honest, I don't like it.
783
2909067
2302
y, para ser honesto, no me gusta.
48:31
So there are a lot of people around who can be described as two faced.
784
2911702
5373
Entonces, hay muchas personas alrededor que pueden describirse como dos caras.
48:37
A person might say nice things to your face
785
2917408
4772
Una persona podría decirte cosas agradables en la cara
48:42
because they are trying to get your confidence.
786
2922380
3437
porque está tratando de ganarte tu confianza.
48:45
They want you to tell them all of your secrets and then they will go and tell other people.
787
2925817
6106
Quieren que les cuentes todos tus secretos y luego irán y se lo contarán a otras personas.
48:52
They will go around and they will gossip,
788
2932323
3770
Darán vueltas y chismorrearán
48:56
they will spread rumours once again.
789
2936527
4171
, difundirán rumores una vez más.
49:00
As I said earlier, those things might be true.
790
2940698
2569
Como dije antes, esas cosas podrían ser ciertas.
49:03
They might not.
791
2943267
3237
Puede que no.
49:06
A rumour might be described as the word on the street,
792
2946504
5305
Un rumor podría describirse como la palabra en la calle,
49:12
the word on the street, people are saying a certain thing.
793
2952310
4437
la palabra en la calle, la gente dice una cosa determinada.
49:17
They are talking about a certain subject.
794
2957081
2402
Están hablando de un tema determinado.
49:20
The word on the street is that Mr.
795
2960084
3804
Se dice en la calle que el señor
49:23
Steve and Mr. Duncan
796
2963888
1301
Steve y el señor Duncan
49:27
are going on holiday.
797
2967058
1968
se van de vacaciones.
49:29
The word on the street, the rumour.
798
2969026
2903
La palabra en la calle, el rumor.
49:32
Of course it might be true.
799
2972363
2536
Por supuesto que podría ser cierto.
49:34
It might be a lie.
800
2974899
2703
Puede que sea una mentira.
49:37
You might say that rumour has it,
801
2977602
3103
Podrías decir que el rumor lo tiene,
49:41
so you might begin a sentence by saying
802
2981305
3103
así que podrías comenzar una oración diciendo que el
49:45
rumour has it.
803
2985776
1835
rumor lo tiene.
49:47
Mr. Duncan
804
2987611
1669
El Sr. Duncan
49:50
is going on holiday.
805
2990681
2169
se va de vacaciones.
49:53
Rumour has it that Mr.
806
2993384
2336
Se rumorea que el Sr.
49:55
Duncan is moving to another location.
807
2995720
4037
Duncan se mudará a otro lugar.
50:00
Rumour has it that Mr.
808
3000024
2436
Se rumorea que el Sr.
50:02
Duncan is quitting YouTube.
809
3002460
2502
Duncan dejará YouTube.
50:06
But those things are not true.
810
3006831
3270
Pero esas cosas no son ciertas.
50:10
They are just rumours.
811
3010101
2168
Son solo rumores.
50:12
They are tittle tattle, they are gossip.
812
3012570
5739
Son chismes, son chismes.
50:18
So the word on the streets might be the thing that people are talking about.
813
3018309
3670
Entonces, la palabra en las calles podría ser de lo que la gente está hablando.
50:22
You might say that rumour has it,
814
3022413
2102
Se podría decir que lo tiene el rumor, lo
50:25
rumour has it.
815
3025216
3570
tiene el rumor.
50:28
And then you will tell someone what the rumour is.
816
3028786
4905
Y luego le dirás a alguien cuál es el rumor.
50:35
We can also say that the person
817
3035092
1935
También podemos decir que la persona
50:37
spreads gossip to spread gossip.
818
3037027
3304
difunde chismes por difundir chismes.
50:40
So there are people who actually enjoy
819
3040664
2803
Así que hay gente que realmente disfruta
50:44
doing that.
820
3044568
1101
haciendo eso.
50:45
They actually enjoy spreading gossip, They like to talk to other people
821
3045669
5606
En realidad disfrutan difundiendo chismes, les gusta hablar con otras personas
50:51
and they like to spread information or misinformation.
822
3051775
4972
y les gusta difundir información o información errónea.
50:57
If that thing is not true.
823
3057147
2536
Si eso no es cierto.
51:00
So to spread gossip, there is always
824
3060317
2870
Entonces, para difundir chismes, siempre hay
51:03
someone who likes to talk about other people.
825
3063187
3337
alguien a quien le gusta hablar de otras personas.
51:06
We have one here where I live. There is one person.
826
3066524
3670
Tenemos uno aquí donde vivo. Hay una persona.
51:10
I won't say who it is, but there is one person
827
3070194
2969
No diré quién es, pero hay una persona a la
51:13
who always likes to talk about
828
3073330
3270
que siempre le gusta hablar de
51:16
other people,
829
3076600
1769
otras personas,
51:18
and that person is not to be trusted with any information.
830
3078669
5305
y no se le puede confiar ninguna información a esa persona.
51:25
So there are people in areas
831
3085175
2636
Entonces, hay personas en áreas
51:27
where there are just a few people living like where I live.
832
3087811
3003
donde solo unas pocas personas viven como donde vivo.
51:31
So the place where I live, there are not that many people living there.
833
3091148
4037
Entonces, en el lugar donde vivo, no hay mucha gente viviendo allí.
51:35
So here where I live,
834
3095419
2736
Entonces, aquí donde vivo,
51:39
there is a lot of gossip.
835
3099356
1368
hay muchos chismes.
51:40
A lot of people like to talk about each other.
836
3100724
2136
A mucha gente le gusta hablar unos de otros.
51:44
I think so.
837
3104128
2602
Creo que sí.
51:46
So to spread gossip,
838
3106730
4972
Entonces, para difundir chismes,
51:51
there's a rumour going about it.
839
3111702
2970
hay un rumor al respecto.
51:55
You might say that something that may or may not be true.
840
3115506
4371
Podrías decir algo que puede o no ser cierto.
51:59
You can describe it as a rumour.
841
3119910
2269
Puedes describirlo como un rumor.
52:02
You might also say there's a rumour going about
842
3122179
4538
También podría decir que hay un rumor de
52:07
there is something that is being spread around.
843
3127051
3136
que algo se está difundiendo.
52:10
People are saying something about that particular thing.
844
3130521
5138
La gente está diciendo algo sobre esa cosa en particular.
52:16
There's a rumour going about.
845
3136226
2803
Corre un rumor.
52:19
There is a story about a person,
846
3139797
3103
Hay una historia sobre una persona,
52:23
an individual, or maybe a group of people
847
3143500
2670
un individuo o tal vez un grupo de personas de las
52:26
that people are talking about.
848
3146737
3003
que la gente está hablando.
52:30
Someone has been saying.
849
3150407
5172
Alguien ha estado diciendo.
52:35
Someone has been saying You might talk about a person,
850
3155579
5639
Alguien ha estado diciendo Podrías hablar de una persona,
52:41
you might talk about the local family who lives around the corner.
851
3161785
4004
podrías hablar de la familia local que vive a la vuelta de la esquina.
52:45
You might talk about them.
852
3165956
1768
Podrías hablar de ellos.
52:47
Someone has been saying, So you are actually referring
853
3167724
4271
Alguien ha estado diciendo, Entonces en realidad te estás refiriendo
52:52
to something that other people are talking about.
854
3172296
3303
a algo de lo que otras personas están hablando.
52:57
A person who always likes to
855
3177267
1735
Una persona a la que siempre le gusta
52:59
find out about your business and the things you are doing.
856
3179002
3571
enterarse de tu negocio y de las cosas que estás haciendo.
53:03
And when we talk about business, we mean a person's private life,
857
3183106
3771
Y cuando hablamos de negocios, nos referimos a la vida privada de una persona,
53:07
their business, their private life,
858
3187177
3570
su negocio, su vida privada,
53:11
the things they are doing in their
859
3191048
2369
las cosas que están haciendo
53:14
in their privacy, in their private moments.
860
3194351
3604
en su privacidad, en sus momentos privados.
53:18
So your privacy is the area where you like to be private.
861
3198088
5639
Así que tu privacidad es el área donde te gusta estar privado.
53:24
But of course, some people like to be nosy.
862
3204027
3103
Pero, por supuesto, a algunas personas les gusta ser entrometidas.
53:27
They like to find out all about it.
863
3207130
1769
Les gusta enterarse de todo.
53:28
We might describe that person as a busybody,
864
3208899
4504
Podríamos describir a esa persona como una entrometida,
53:33
a person who always wants to find out about what other people are doing.
865
3213403
4872
una persona que siempre quiere saber qué están haciendo los demás.
53:38
They are very nosy.
866
3218709
2102
Son muy entrometidos.
53:41
They are inquisitive.
867
3221378
2002
Son curiosos.
53:44
Maybe they have nothing better to do.
868
3224114
2202
Quizá no tengan nada mejor que hacer.
53:47
They are a busybody.
869
3227417
3070
Son unos entrometidos.
53:50
Sometimes it is good to find out where
870
3230487
2836
A veces es bueno averiguar de dónde
53:53
the gossip is coming from.
871
3233924
2102
vienen los chismes.
53:56
Sometimes it is good to find out
872
3236760
2135
A veces es bueno averiguar
53:59
where the source of the gossip is.
873
3239229
4171
dónde está la fuente del chisme.
54:03
And this word source, you might notice.
874
3243400
3970
Y esta palabra fuente, podrías notar.
54:07
This is where the thing originated.
875
3247637
3604
Aquí es donde se originó la cosa.
54:11
The thing that is being said was said
876
3251808
3137
Lo que se dice fue dicho
54:14
originally by one person.
877
3254945
2636
originalmente por una persona.
54:18
You want to find out where it came from?
878
3258014
2970
¿Quieres saber de dónde vino?
54:21
You want to find out the source of the gossip?
879
3261418
3770
¿Quieres averiguar la fuente del chisme?
54:25
I think so.
880
3265589
2469
Creo que sí.
54:29
Hello to Tony Harris.
881
3269526
2202
Hola a Tony Harris.
54:31
Hello, Tony Harris. Nice to see you here.
882
3271728
2469
Hola, Tony Harris. Es bueno verte por aquí.
54:34
Very nice to see you.
883
3274798
1034
Muy bueno verte.
54:35
I've never seen your name before.
884
3275832
2703
Nunca he visto tu nombre antes.
54:38
So you might say that being a gossip is not a good thing.
885
3278535
4771
Entonces podrías decir que ser un chismoso no es algo bueno.
54:43
Spreading rumours, talking about other people.
886
3283540
4538
Difundir rumores, hablar de otras personas.
54:48
And these days, of course, as I mentioned a few moments ago, these days,
887
3288078
4938
Y en estos días, por supuesto, como mencioné hace unos momentos, en estos días,
54:53
a lot of people do like to spread
888
3293149
3337
a muchas personas les gusta difundir
54:56
rumours and gossip, not just face to face,
889
3296486
3704
rumores y chismes, no solo cara a cara,
55:00
but also through social media.
890
3300557
3236
sino también a través de las redes sociales.
55:04
And I think that's one of the reasons why these days a lot of people do not trust
891
3304494
4538
Y creo que esa es una de las razones por las que hoy en día muchas personas no confían en
55:09
what they see on the Internet because they might be reading gossip,
892
3309399
5339
lo que ven en Internet porque pueden estar leyendo chismes
55:15
they might be reading something
893
3315138
2769
, pueden estar leyendo algo
55:17
that is not true and that is one of the problems.
894
3317907
3671
que no es cierto y ese es uno de los problemas.
55:21
The problems, the problem with rumours
895
3321878
3203
El problema, el problema de los rumores
55:25
is that quite often they are not true.
896
3325382
3903
es que muchas veces no son ciertos.
55:29
I think so.
897
3329953
2602
Creo que sí.
55:33
Hello to the live chat.
898
3333690
2235
Hola al chat en vivo.
55:35
I will be going in a few moments.
899
3335925
2103
Me iré en unos momentos.
55:38
I hope you've enjoyed today's live stream.
900
3338028
2135
Espero que hayan disfrutado la transmisión en vivo de hoy.
55:40
Something a little bit different.
901
3340163
1468
Algo un poco diferente.
55:41
We had Mr.
902
3341631
1335
El Sr.
55:42
Steve joining us earlier on the live chat
903
3342966
3003
Steve se unió a nosotros anteriormente en el chat en vivo
55:46
and he is getting better. Now.
904
3346403
3737
y está mejorando. Ahora.
55:50
You may or may not know that Mr.
905
3350140
1868
Es posible que sepa o no que el Sr.
55:52
Steve at the moment is suffering from COVID, but he is getting better
906
3352008
5272
Steve en este momento sufre de COVID, pero está mejorando
55:57
and I am hoping he will be all right
907
3357447
2369
y espero que esté bien
56:00
by Sunday, which is when I am back.
908
3360450
3570
para el domingo, que es cuando estoy de regreso.
56:04
So I will see you on Sunday from 2 p.m.
909
3364287
2803
Así que te veré el domingo a partir de las 2 p.m.
56:07
UK Time is when we are back together.
910
3367424
2802
La hora del Reino Unido es cuando volvemos a estar juntos.
56:10
I hope you have had a good one.
911
3370627
2135
Espero que hayas tenido una buena.
56:12
It's been a good hour together.
912
3372762
3871
Ha sido una buena hora juntos.
56:16
Beatrice is here.
913
3376633
3270
Beatriz está aquí.
56:19
We also have NG Shan.
914
3379903
2002
También tenemos NG Shan.
56:21
Hello Ang Shan, nice to see you here as well.
915
3381905
3303
Hola Ang Shan, me alegro de verte por aquí también.
56:25
Is it your first time I wonder?
916
3385208
2369
¿Es tu primera vez me pregunto?
56:28
Hello.
917
3388678
367
Hola.
56:29
Also to say hello RFA
918
3389045
4171
También para saludar RFA
56:33
It seems like a long time since I last saw you here.
919
3393550
2836
Parece que ha pasado mucho tiempo desde la última vez que te vi por aquí.
56:36
Welcome back.
920
3396586
1001
Bienvenido de nuevo.
56:37
It's nice to see you here as well.
921
3397587
2636
Es bueno verte aquí también.
56:40
Hello, Nicki.
922
3400223
2102
Hola Nicky.
56:42
Thank you very much for joining me again today.
923
3402325
4705
Muchas gracias por acompañarme hoy nuevamente.
56:47
Yes, you might describe
924
3407030
3570
Sí,
56:50
you might describe rumours as fumes.
925
3410600
3837
podrías describir los rumores como humos.
56:54
They often spread around.
926
3414871
2502
A menudo se esparcen.
56:58
I think so.
927
3418174
1301
Creo que sí.
56:59
Well, I suppose they are a little bit like viruses as well.
928
3419475
3804
Bueno, supongo que también son un poco como virus.
57:03
So when you think of diseases maybe if you cough on another person, you spread the disease.
929
3423546
7174
Entonces, cuando piensas en enfermedades, tal vez si toses sobre otra persona, propagas la enfermedad.
57:11
You might say also that spreading rumours
930
3431054
3270
También podría decir que difundir rumores
57:14
or gossip is very similar
931
3434424
3003
o chismes es muy similar
57:18
and can be equally as harmful.
932
3438161
3537
y puede ser igualmente dañino.
57:21
I think so.
933
3441898
3403
Creo que sí.
57:25
I will be going in a moment.
934
3445301
1435
Me iré en un momento.
57:26
I hope you've enjoyed today's live stream.
935
3446736
2436
Espero que hayan disfrutado la transmisión en vivo de hoy.
57:29
It's been slightly different because Mr.
936
3449172
2068
Ha sido un poco diferente porque,
57:31
Steve unfortunately is not very well at the moment.
937
3451240
4939
lamentablemente, el Sr. Steve no se encuentra muy bien en este momento.
57:36
For those who are asking at the moment,
938
3456713
2469
Para aquellos que están preguntando en este momento,
57:39
I don't have COVID,
939
3459182
2903
no tengo COVID,
57:42
I haven't caught it yet.
940
3462652
2536
todavía no me contagié.
57:45
I suppose there is still time.
941
3465188
2102
Supongo que todavía hay tiempo.
57:47
So as far as I know, I will see you on Sunday
942
3467290
4371
Entonces, hasta donde yo sé, los veré el domingo
57:52
and we will enjoy the English language for 2 hours.
943
3472028
5572
y disfrutaremos del idioma inglés durante 2 horas.
57:57
Can you believe it?
944
3477834
1034
¿Puedes creerlo?
57:58
So on Sunday we are here for 2 hours.
945
3478868
4371
Así que el domingo estamos aquí por 2 horas.
58:03
Hello to in a hello
946
3483606
2703
Hola a un hola
58:06
in a Nicko shop who says hello from Moscow.
947
3486309
3537
en una tienda de Nicko que saluda desde Moscú.
58:10
Hello and a big prove it to you.
948
3490379
4004
Hola y una gran prueba para usted.
58:14
Very nice to see you. You are the best teacher ever.
949
3494383
2736
Muy bueno verte. Eres el mejor maestro de todos.
58:17
Thanks for your work.
950
3497420
1535
Gracias por tu trabajo.
58:18
You are welcome. Thank you very much.
951
3498955
2369
De nada. Muchísimas gracias.
58:22
I will be going in a moment
952
3502825
3137
Me iré en un momento
58:25
and I will see you on Sunday.
953
3505962
1902
y te veré el domingo.
58:27
Hopefully Mr. Steve will be here as well.
954
3507864
2836
Con suerte, el Sr. Steve también estará aquí.
58:31
This is for the final time. Mr.
955
3511234
3236
Esto es por última vez. El Sr.
58:34
Duncan in England saying Thanks for watching.
956
3514470
3504
Duncan en Inglaterra diciendo Gracias por mirar.
58:38
See you on Sunday.
957
3518407
2169
Te veo el domingo.
58:40
And all I have to say now is enjoy
958
3520810
4271
Y todo lo que tengo que decir ahora es que disfruten
58:45
the rest of your Wednesday, enjoy February because we have a brand new month
959
3525081
5839
el resto de su miércoles, disfruten febrero porque tenemos un nuevo mes
58:51
to share together and we will be doing that again on Sunday.
960
3531587
4672
para compartir juntos y lo haremos nuevamente el domingo.
58:56
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next?
961
3536626
3837
Y por supuesto, hasta la próxima vez que nos encontremos aquí, ¿sabes lo que sigue?
59:00
Yes, you do stay happy, stay safe.
962
3540463
3370
Sí, mantente feliz, mantente a salvo.
59:04
Keep that smile upon your face as you walk amongst the human race.
963
3544066
4672
Mantén esa sonrisa en tu rostro mientras caminas entre la raza humana.
59:09
And of course...
964
3549005
1234
Y por supuesto...
59:14
ta ta for now.
965
3554477
1268
ta ta por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7