Are U Ready To Learn English? | LIVE from England / Join the chat with Mr Duncan - 1st February 2023

3,298 views ・ 2023-02-01

English Addict with Mr Duncan


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

03:49
Here we are again.
0
229628
1001
Eccoci di nuovo.
03:50
We are back once more.
1
230629
1902
Siamo tornati ancora una volta.
03:52
And yes, we are coming to you live
2
232531
2870
E sì, veniamo da te in diretta
03:55
from the birthplace of the English language.
3
235401
3070
dal luogo di nascita della lingua inglese.
03:58
It is English addict.
4
238504
3136
È tossicodipendente inglese.
04:01
Live from. Oh, my goodness.
5
241841
2969
Dal vivo da. Oh mio Dio.
04:05
It's England.
6
245077
2036
È l'Inghilterra.
04:14
And it's a busy one today.
7
254220
5138
Ed è molto impegnativo oggi.
04:19
It's very busy.
8
259658
1235
È molto occupato.
04:20
In fact, we have lots of things to talk about.
9
260893
3337
In effetti, abbiamo molte cose di cui parlare.
04:24
Hi, everybody.
10
264263
1335
Ciao a tutti.
04:25
This is Mr. Duncan in England.
11
265598
2402
Questo è il signor Duncan in Inghilterra.
04:28
How are you today?
12
268000
1034
Come stai oggi?
04:29
Are you okay? I hope so. Are you happy?
13
269034
2803
Stai bene? Lo spero. Sei felice?
04:32
Are you feeling good?
14
272271
1368
Ti senti bene?
04:33
I hope so.
15
273639
801
Lo spero.
04:34
Because it is a brand new month.
16
274440
2169
Perché è un mese nuovo di zecca.
04:37
A new month has arrived.
17
277376
2002
È arrivato un nuovo mese.
04:39
We say goodbye January.
18
279378
2035
Salutiamo gennaio.
04:41
Some people were complaining about January.
19
281747
3504
Alcune persone si lamentavano di gennaio.
04:45
They were saying that it was too long.
20
285251
2369
Dicevano che era troppo lungo.
04:48
I think most people, if the truth were known,
21
288087
4171
Penso che la maggior parte delle persone, se si sapesse la verità,
04:52
I think most people hate January and maybe even this month,
22
292625
5105
penso che la maggior parte delle persone odi gennaio e forse anche questo mese
04:58
might not be everyone's favourite month, February as well.
23
298330
4672
potrebbe non essere il mese preferito da tutti, anche febbraio.
05:03
Birth There is always a little bit of light at the end of the tunnel,
24
303335
4772
Nascita C'è sempre un po' di luce alla fine del tunnel,
05:08
literally, because the days here in
25
308140
3837
letteralmente, perché le giornate qui in
05:11
England are slowly getting longer.
26
311977
3671
Inghilterra si stanno lentamente allungando.
05:15
Yes, we are slowly getting more daylight and already
27
315748
4070
Sì, stiamo lentamente ottenendo più luce del giorno e già
05:20
the sunlight is starting to shine into the kitchen.
28
320219
3904
la luce del sole sta iniziando a brillare in cucina.
05:24
We always know that that is a good sign
29
324256
3036
Sappiamo sempre che è un buon segno
05:27
when the sunlight starts coming into the kitchen.
30
327860
3603
quando la luce del sole inizia a entrare in cucina.
05:31
Anyway, I.
31
331797
701
Comunque, io.
05:32
Mr. Duncan, I one of those up there.
32
332498
2335
Signor Duncan, io uno di quelli lassù.
05:34
Can you see I'm an English addict?
33
334867
2402
Vedi che sono un tossicodipendente inglese?
05:37
Technically, to be honest with you, technically, I should not be here today
34
337703
4604
Tecnicamente, ad essere onesto con te, tecnicamente, oggi non dovrei essere qui
05:42
because there is a teacher strike taking place.
35
342641
3036
perché c'è uno sciopero degli insegnanti in corso.
05:45
All of the teachers are going on strike here in England.
36
345711
4971
Tutti gli insegnanti scioperano qui in Inghilterra.
05:51
But of course, I do not
37
351984
1768
Ma ovviamente non
05:53
belong to any unions or anything like that.
38
353752
3737
appartengo a nessun sindacato o cose del genere.
05:57
To be honest, I independent
39
357556
2369
Ad essere onesto, sono indipendente
06:00
so I don't have to go on strike.
40
360526
2335
quindi non devo scioperare.
06:02
In fact, I'm not.
41
362961
1368
Infatti non lo sono.
06:04
I'm here right now
42
364329
2670
Sono qui in questo momento
06:06
with you live and yes, we have made it all
43
366999
3036
con te dal vivo e sì, ce l'abbiamo fatta fino a
06:10
the way to the middle of another week and a brand new month.
44
370035
4104
metà di un'altra settimana e un mese nuovo di zecca.
06:14
Yes, it's Wednesday.
45
374139
1669
Sì, è mercoledì.
06:33
I don't know what's wrong with my throat.
46
393525
2002
Non so cosa c'è che non va nella mia gola.
06:35
I hope I don't have what Mr.
47
395527
2703
Spero di non avere quello che
06:38
Steve has right now.
48
398230
1868
ha il signor Steve in questo momento.
06:40
I hope I hope it's not happening.
49
400098
3838
Spero spero che non stia succedendo.
06:44
I really do.
50
404469
1268
Davvero.
06:45
Here we are, then. I'm just drinking some water.
51
405737
2636
Eccoci qui, allora. Sto solo bevendo un po' d'acqua. A proposito,
06:48
I made the mistake today, by the way, of drinking water from the tap.
52
408507
4037
oggi ho commesso l'errore di bere l'acqua del rubinetto.
06:52
So normally I drink some lovely fresh bottled water,
53
412778
4604
Quindi normalmente bevo dell'acqua fresca in bottiglia,
06:57
which has come from somewhere beautiful and natural.
54
417849
3604
che proviene da un posto bello e naturale.
07:01
But today I'm drinking water straight from the water tap.
55
421453
4505
Ma oggi sto bevendo acqua direttamente dal rubinetto dell'acqua.
07:06
And to be honest with you, I will be honest.
56
426525
2235
E ad essere onesto con te, sarò onesto.
07:09
It's not very nice.
57
429094
1501
Non è molto carino. E
07:10
What about you? Where you are?
58
430595
1502
tu? Dove sei?
07:12
Do you ever drink your local water?
59
432097
2002
Bevi mai la tua acqua locale?
07:14
Can you turn on your tap and drink the water straight from the tap?
60
434099
5939
Puoi aprire il rubinetto e bere l'acqua direttamente dal rubinetto?
07:20
I wonder if you can. So it's a bit.
61
440072
2769
Mi chiedo se puoi. Quindi è un po'.
07:23
It has a strange taste sometimes.
62
443575
3036
A volte ha un sapore strano. In
07:26
Certain parts of the UK, the water
63
446812
3003
alcune parti del Regno Unito l'acqua
07:30
apparently is of very poor quality.
64
450248
3103
sembra essere di pessima qualità.
07:33
But it all depends on where you live in the country.
65
453351
3904
Ma tutto dipende da dove vivi nel paese.
07:37
But what about you?
66
457522
1569
Ma tu?
07:39
Can you drink tap water?
67
459091
1901
Puoi bere l'acqua del rubinetto?
07:40
So can you just run your tap, fill a glass
68
460992
3971
Quindi puoi semplicemente aprire il rubinetto, riempire un bicchiere
07:45
and drink the water without having to worry about it?
69
465297
3170
e bere l'acqua senza doversi preoccupare?
07:48
I know in the United States there are certain parts
70
468967
3036
So che negli Stati Uniti ci sono alcune parti
07:52
of the USA where, well, let's just say
71
472270
4305
degli Stati Uniti dove, beh, diciamo solo che
07:59
the water is not of a very good standard.
72
479077
3270
l'acqua non è di ottimo livello.
08:02
Here we go.
73
482781
834
Eccoci qui.
08:03
Then we are back.
74
483615
1134
Poi siamo tornati.
08:04
And I suppose I should address
75
484749
2703
E suppongo che dovrei affrontare
08:08
the one thing that people are asking about,
76
488220
2769
l'unica cosa che la gente chiede,
08:12
Mr. Duncan.
77
492390
1068
signor Duncan.
08:13
How is Mr.
78
493458
868
Come sta il signor
08:14
Steve?
79
494326
967
Steve?
08:15
Well, if you were watching on Sunday,
80
495293
3237
Bene, se stavi guardando domenica,
08:18
you will know that Steve was not actually here.
81
498530
3704
saprai che Steve non era effettivamente qui.
08:22
However, he is here today.
82
502601
3370
Tuttavia, è qui oggi.
08:26
He is right here
83
506238
2602
È proprio qui
09:40
Wait there Steve.
84
580211
868
Aspetta lì Steve.
09:41
I think we have a problem, actually. With a microphone.
85
581079
2836
Penso che abbiamo un problema, in realtà. Con un microfono.
09:44
With the microphone. A problem.
86
584482
1935
Con il microfono. Un problema.
09:46
Now, let's just see if I can sort this out.
87
586417
3003
Ora, vediamo se riesco a risolvere la cosa.
09:50
We have a problem with the microphone, apparently.
88
590488
2836
Abbiamo un problema con il microfono, a quanto pare.
09:54
Well, I wasn't expecting that today.
89
594559
2002
Beh, non me l'aspettavo oggi.
09:57
Let's just see if it's working now.
90
597295
2236
Vediamo solo se ora funziona.
09:59
Mr. Steve? Yes?
91
599531
2535
Signor Steve? SÌ?
10:02
Can you hear me?
92
602066
968
Riesci a sentirmi?
10:03
I can hear you, yes. Because you just in the room next to
93
603034
2636
Posso sentirti, sì. Perché sei solo nella stanza accanto
10:06
it. There are disturbs on the audio.
94
606638
3570
. Sono presenti disturbi nell'audio.
10:10
There is a problem. The sound is not clear.
95
610208
2235
C'è un problema. Il suono non è chiaro.
10:13
Can you hear me? I can hear you. Yes.
96
613545
2068
Riesci a sentirmi? Posso sentirti. SÌ.
10:16
Yeah, I think we are okay now, Steve.
97
616080
2036
Sì, penso che ora stiamo bene, Steve.
10:18
I'll be okay now. Right.
98
618116
1301
Adesso starò bene. Giusto.
10:19
I'll start again. So I was taking my temperature.
99
619417
3036
ricomincerò. Quindi stavo misurando la mia temperatura.
10:22
What I was saying was.
100
622453
1669
Quello che stavo dicendo era.
10:24
Can you hear us?
101
624122
2736
Puoi sentirci?
10:27
Should I repeat everything or shall we wait to see if you can actually hear what I'm saying?
102
627158
4371
Devo ripetere tutto o dobbiamo aspettare per vedere se riesci davvero a sentire quello che sto dicendo?
10:31
It's working right now, Steve. It's working. I've got brilliance.
103
631563
2369
Funziona proprio adesso, Steve. Sta funzionando. Ho brillantezza.
10:34
So I was taking my temperature.
104
634198
1402
Quindi stavo misurando la mia temperatura.
10:35
I was saying that this is an old, old fashioned
105
635600
3003
Stavo dicendo che questo è un vecchio, vecchio
10:39
mercury thermometer.
106
639804
1969
termometro a mercurio.
10:41
I don't think you can buy these anymore.
107
641773
3436
Non credo che tu possa più comprarli.
10:45
So there's mercury in this thermometer.
108
645209
2236
Quindi c'è del mercurio in questo termometro.
10:47
And obviously, I did have a temperature with this damned COVID the second time I've caught it now.
109
647445
6440
E ovviamente, ho avuto la febbre con questo dannato COVID la seconda volta che l'ho preso adesso.
10:53
Yeah, that's that's the point I was trying to get to.
110
653918
2236
Sì, questo è il punto a cui stavo cercando di arrivare.
10:56
Mr. Steve now has COVID.
111
656587
3370
Il signor Steve ora ha il COVID.
10:59
It's official now.
112
659957
1435
Adesso è ufficiale.
11:01
We weren't sure.
113
661392
1168
Non eravamo sicuri.
11:02
Yes, we weren't sure if it was COVID.
114
662560
2536
Sì, non eravamo sicuri che fosse COVID.
11:05
Can you see that? No,
115
665129
1402
Puoi vedere che? No,
11:07
it's too bright.
116
667565
1835
è troppo luminoso.
11:09
He probably.
117
669534
1034
Lui probabilmente.
11:10
Anyway, I know I did a test this morning.
118
670568
2836
Comunque, so che stamattina ho fatto un test.
11:13
Just explain to us what's going on, all right?
119
673404
2236
Spiegaci solo cosa sta succedendo, va bene?
11:15
Yeah, I did a test this morning, and it's still positive.
120
675640
3570
Sì, ho fatto un test stamattina ed è ancora positivo.
11:20
Oh, yes, because yes, on Sunday,
121
680244
2870
Oh, sì, perché sì, domenica,
11:23
of course, we didn't know what I got.
122
683114
3203
ovviamente, non sapevamo cosa avrei preso. Lo
11:26
Did we know? We know. We don't know. On Sunday.
123
686417
2936
sapevamo? Sappiamo. Non lo sappiamo. La domenica.
11:29
You just had a cold on Sunday and a cold on Sunday night.
124
689353
3704
Hai appena avuto un raffreddore domenica e un raffreddore domenica sera.
11:33
It was confirmed as COVID because I did a test. Yes.
125
693324
3370
È stato confermato come COVID perché ho fatto un test. SÌ.
11:37
And I've done another one this morning.
126
697095
2168
E ne ho fatto un altro stamattina.
11:39
And I've got a giant red bar on the two big red bars.
127
699263
5206
E ho una gigantesca barra rossa sulle due grandi barre rosse.
11:44
So hence I'm separated from Mr. Duncan.
128
704469
3336
Quindi, quindi, sono separato dal signor Duncan.
11:48
Now, my temperature, according to this,
129
708139
2035
Ora, la mia temperatura, secondo questo,
11:51
now it has been above normal.
130
711342
1802
ora è stata al di sopra del normale.
11:53
But according to this right now it is way below normal.
131
713144
2969
Ma secondo questo in questo momento è molto al di sotto del normale.
11:56
So if you've got any doctors watching, any doctors watching, my temperature,
132
716848
4871
Quindi, se c'è qualche dottore che sta guardando, qualche dottore sta guardando, la mia temperatura,
12:01
according to this, is 35.8 degrees centigrade. Yes.
133
721719
4738
stando a questo, è di 35,8 gradi centigradi. SÌ.
12:07
Which according to the data I've looked at, is hypothermic.
134
727225
4537
Che secondo i dati che ho esaminato è ipotermico.
12:11
So I'm not warm enough.
135
731996
1134
Quindi non sono abbastanza caldo.
12:13
Mr. Duncan, according.
136
733130
2470
Il signor Duncan, secondo.
12:15
But my temperature's always up anyway.
137
735766
1802
Ma comunque la mia temperatura è sempre alta.
12:17
I've got everything around me that I need.
138
737568
1969
Ho tutto intorno a me ciò di cui ho bisogno.
12:19
Mr. Duncan, In order to survive the next week.
139
739537
3970
Signor Duncan, per sopravvivere la prossima settimana.
12:23
Can you show us your paraphernalia?
140
743708
2068
Puoi mostrarci il tuo armamentario?
12:25
Well, these, of course, are very important.
141
745943
1935
Bene, questi, ovviamente, sono molto importanti.
12:27
The lava flow tests to make sure whether I'm negative,
142
747878
3537
I test del flusso di lava per verificare se sono negativo,
12:31
when I'm negative and I can go and cohabit with you again, Mr.
143
751616
3737
quando sono negativo e posso tornare a convivere con lei, signor
12:35
Duncan, because we're sort of in isolation at the moment.
144
755353
3136
Duncan, perché al momento siamo in isolamento.
12:38
Oh, yes.
145
758556
700
Oh si.
12:39
Well, the amazing thing is and a lot of people have asked how I am.
146
759256
4572
Bene, la cosa sorprendente è che molte persone mi hanno chiesto come sto.
12:44
So not not only is it about Mr.
147
764795
1802
Quindi non si tratta solo del signor
12:46
Steve, it's also about me as well, because, well, I might catch
148
766597
4405
Steve, ma anche di me, perché, beh, potrei prendere il
12:51
coronavirus from Steve, but I haven't so far.
149
771268
3871
coronavirus da Steve, ma finora non l'ho fatto.
12:55
I don't know how I've done it.
150
775139
1435
Non so come ho fatto.
12:56
Fingers crossed I have not caught coronavirus from Mr.
151
776574
4771
Incrociamo le dita, non ho preso il coronavirus dal signor
13:01
Steve, so I've been very angry, haven't I? Mr. Duncan.
152
781345
3370
Steve, quindi sono stato molto arrabbiato, vero? Signor Duncan.
13:04
Yeah, I think Steve is secretly annoyed.
153
784982
2603
Sì, penso che Steve sia segretamente infastidito.
13:08
No, not because you're not getting it, but because of how I caught it.
154
788219
3570
No, non perché non capisci, ma per come l'ho preso.
13:12
Dear, I'm so sick and tired of selfish people who.
155
792256
4271
Caro, sono così malato e stanco delle persone egoiste che.
13:16
So this is the second time I've had COVID, and both times
156
796594
4004
Quindi questa è la seconda volta che ho avuto COVID, ed entrambe le volte
13:20
it's been from the quiet groups that I'm in.
157
800598
5939
è stato dai gruppi tranquilli in cui mi trovo. Le
13:27
People turn up to rehearsals and they've got a cold.
158
807171
4037
persone si presentano alle prove e hanno il raffreddore.
13:31
Well, they think it's a cold.
159
811208
1302
Beh, pensano che sia un raffreddore.
13:32
Nobody's bothering to test anymore.
160
812510
2168
Nessuno si preoccupa più di testare.
13:34
So they come to these rehearsals, they've got the sick, they're coughing, they've got sore throats,
161
814678
5306
Quindi vengono a queste prove, hanno i malati, tossiscono, hanno mal di gola
13:40
and then it turns out the next day they send an email to say, Oh, I've got COVID.
162
820151
4938
e poi si scopre che il giorno dopo inviano un'e-mail per dire: Oh, ho il COVID.
13:45
And then, you know, meanwhile, they've given it to everybody.
163
825689
2703
E poi, sai, nel frattempo, l'hanno dato a tutti.
13:49
If you're sick, stay at home.
164
829260
2202
Se stai male, resta a casa.
13:53
I'm furious because this has really ruined my
165
833330
2736
Sono furioso perché questo mi ha davvero rovinato
13:56
you know, this is going to be a week out of my life, which is gone.
166
836500
2703
sai, questa sarà una settimana fuori dalla mia vita, che è andata.
14:00
And just because somebody decided to turn up to a rehearsal,
167
840337
3337
E solo perché qualcuno ha deciso di presentarsi a una prova,
14:04
who was sick.
168
844808
901
che era malato.
14:05
Now, you know, even with COVID not around,
169
845709
2903
Ora, sai, anche con COVID non in giro,
14:08
it's not fair to go out and give you colds and flu bugs to everybody else that's around you.
170
848913
5071
non è giusto uscire e darti raffreddori e influenza a tutti gli altri che sono intorno a te.
14:14
Anyway, that's my rant for the day, Mr. Duncan.
171
854151
2269
Comunque, questo è il mio sproloquio del giorno, signor Duncan.
14:16
I think the sensible thing is anyway,
172
856453
2303
Penso che la cosa sensata sia comunque,
14:19
I'm not just talking about COVID, of course,
173
859790
2269
non sto parlando solo di COVID, ovviamente,
14:22
but any any cold or any fever.
174
862059
3503
ma di qualsiasi raffreddore o febbre.
14:25
If you feel unwell, don't go to where there are lots of people.
175
865562
5005
Se non ti senti bene, non andare dove c'è molta gente.
14:30
It's different when it's work because if you if your work is saying you've got to go to work, if you're not
176
870668
5472
È diverso quando si tratta di lavoro perché se il tuo lavoro dice che devi andare a lavorare, se non sei
14:37
sick enough to be in bed, then fine.
177
877341
2002
abbastanza malato da stare a letto, allora va bene.
14:39
That's that's work.
178
879343
968
Questo è il lavoro.
14:40
It's a different thing.
179
880311
767
È una cosa diversa.
14:41
But when it's a hobby, you know, don't go spreading it to everybody else.
180
881078
3637
Ma quando è un hobby, sai, non divulgarlo a tutti gli altri.
14:44
So if you're watching, I'm going to have a word with you next time I'm back to the rehearsal.
181
884715
5138
Quindi, se stai guardando, parlerò con te la prossima volta che torno alle prove.
14:50
Right. So I've got everything around me.
182
890688
1534
Giusto. Quindi ho tutto intorno a me.
14:52
Mr. Duncan, I've got tissues, plenty of those.
183
892222
5473
Signor Duncan, ho dei fazzoletti, in abbondanza.
14:57
I just scared off a pigeon. By the way, when I did that.
184
897695
2836
Ho appena spaventato un piccione. A proposito, quando l'ho fatto.
15:01
Plenty of tissues, Amanda.
185
901131
1468
Un sacco di fazzoletti, Amanda.
15:02
I've always got those around me anyway.
186
902599
2303
Ho sempre quelli intorno a me comunque.
15:04
And paracetamol
187
904902
2435
E il paracetamolo
15:08
for those aches and pains, I Rupert, I brew paraffin.
188
908739
5038
per quei dolori e dolori, io Rupert, preparo la paraffina.
15:14
Got to be careful with that as it can give you stomach problems.
189
914378
2536
Devi stare attento con quello perché può darti problemi di stomaco.
15:17
But I've also been trying a raft.
190
917548
2736
Ma ho anche provato una zattera.
15:20
A raft? Mr. Duncan.
191
920417
2302
Una zattera? Signor Duncan.
15:22
A raft. It means a lot of things, doesn't it?
192
922719
2603
Una zattera. Significa molte cose, vero?
15:25
A whole load of things.
193
925322
2302
Un intero carico di cose.
15:27
Alternative medicines
194
927624
1902
Le medicine alternative
15:30
that I'm was hoping would make me feel better.
195
930461
3336
che speravo mi avrebbero fatto sentire meglio.
15:33
So I've got the tried and trusted vitamin C.
196
933797
4271
Quindi ho la comprovata e fidata vitamina C.
15:39
I have zinc
197
939736
2503
Ho
15:42
lozenges,
198
942239
2769
losanghe di zinco,
15:45
I have vitamin D supplement,
199
945008
3838
ho integratori di vitamina D, ho
15:50
I have garlic tablets.
200
950247
6073
compresse di aglio.
15:56
That's about it.
201
956320
1501
Questo è tutto.
15:57
Echinacea.
202
957821
1135
Echinacea.
15:58
I've also been trying Echinacea.
203
958956
2502
Ho provato anche l'echinacea.
16:01
Now I've tried all these.
204
961592
3036
Ora ho provato tutti questi.
16:04
And guess what, Mr. Duncan?
205
964628
1535
E indovina un po', signor Duncan?
16:06
Yes. What?
206
966163
801
16:06
None of them have made a slightest jot of a difference.
207
966964
3703
SÌ. Che cosa?
Nessuno di loro ha fatto la minima differenza.
16:10
No, but on a positive.
208
970667
1568
No, ma in positivo.
16:12
On a positive point, at least the vampire's staying away.
209
972235
4505
Su un punto positivo, almeno il vampiro sta alla larga.
16:16
That's true.
210
976773
1035
È vero.
16:17
So, you know, my I did quite a lot of research on all this.
211
977808
4371
Quindi, sai, ho fatto molte ricerche su tutto questo.
16:22
And apparently nothing really works at
212
982179
2736
E apparentemente niente funziona davvero per
16:25
keeping a cold away, so
213
985549
3036
tenere lontano il raffreddore, quindi è così
16:28
it's. Don't waste your money on it, is what I would say.
214
988585
2403
. Non sprecare i tuoi soldi su di esso, è quello che direi.
16:30
Just make sure you're healthy and look after yourself.
215
990988
2302
Assicurati solo di essere in salute e di prenderti cura di te stesso.
16:33
I'll take plenty of X anyway.
216
993991
2102
Prenderò un sacco di X comunque.
16:36
Enough about me, Mr. Duncan.
217
996093
1635
Basta parlare di me, signor Duncan.
16:37
I'm not the only one who's not feeling very well.
218
997728
2269
Non sono l'unico che non si sente molto bene.
16:39
Christin is not feeling well today. She's got a toothache.
219
999997
2635
Christin non si sente bene oggi. Ha mal di denti.
16:42
Oh, so, you know, get yourself over to Buenos Aires
220
1002632
5372
Oh, quindi, sai, vai a Buenos Aires
16:48
and Claudia will fix you up with weather for the three to fix.
221
1008004
5206
e Claudia ti aggiusterà il tempo per far sistemare i tre.
16:54
Is that what we call it?
222
1014511
1034
È così che lo chiamiamo?
16:55
Yes, a26 is closure on today.
223
1015545
3204
Sì, l'a26 è chiuso oggi.
16:59
And I've a chance to look at the Mr.
224
1019349
2369
E ho la possibilità di dare un'occhiata al signor
17:01
Duncan has has got me the live chat here on his phone.
225
1021718
3570
Duncan che mi ha procurato la chat dal vivo qui sul suo telefono.
17:05
Okay.
226
1025288
1035
Va bene.
17:06
So what's happening on the live chat?
227
1026957
1701
Quindi cosa sta succedendo nella live chat?
17:08
This is Mr.
228
1028658
468
Questo è il
17:09
Duncan's phone, which is now highly contaminated.
229
1029126
2636
telefono del signor Duncan, che ora è altamente contaminato.
17:11
You're going to have to
230
1031762
2035
17:13
sterilise this phone afterwards, Mr. Duncan.
231
1033797
2369
Dopo dovrà sterilizzare questo telefono, signor Duncan.
17:16
You won't be able to use it.
232
1036166
2169
Non sarai in grado di usarlo.
17:19
Okay, Because I've been covering it in a nothing.
233
1039369
3637
Ok, perché l'ho coperto in un niente.
17:23
That's a very sensible thing to do.
234
1043340
1334
È una cosa molto sensata da fare.
17:24
Well, I think
235
1044674
1735
Beh, penso che
17:26
it's very good at shielding, you know.
236
1046743
2202
sia molto bravo a schermare, sai.
17:29
Anyway, I'm joking, Mr. Duncan, but I.
237
1049246
2435
Comunque, sto scherzando, signor Duncan, ma io.
17:31
How can you be joking? You're actually coughing on my phone.
238
1051681
2703
Come fa a scherzare? In realtà stai tossendo sul mio telefono.
17:34
I really am only joking.
239
1054551
1568
Sto davvero solo scherzando.
17:36
So what have we got on the live chat?
240
1056119
1468
Allora, cosa abbiamo nella chat dal vivo?
17:37
Well, Double Sash is here today and is saying that
241
1057587
4138
Bene, Double Sash è qui oggi e sta dicendo che
17:42
they love February is their favourite month
242
1062993
2235
amano Febbraio è il loro mese preferito
17:46
because it's their birthday month.
243
1066029
2069
perché è il mese del loro compleanno.
17:49
Somebody else is having their birthday this month.
244
1069866
1902
Qualcun altro festeggia il compleanno questo mese.
17:51
Somebody else is having a birthday in February.
245
1071768
2703
Qualcun altro compie gli anni a febbraio.
17:54
Who is that?
246
1074504
734
Chi è quello?
17:55
Oh, well, me.
247
1075238
2269
Oh, beh, io.
17:57
It's me, Mr. Duncan. I'm having a birthday in February.
248
1077741
2769
Sono io, signor Duncan. Avrò un compleanno a febbraio.
18:00
I must admit it's very nice sitting down
249
1080677
2603
Devo ammettere che è molto bello stare seduti
18:04
it much, it feels much more I feel more relaxed sitting down than standing up.
250
1084481
4638
, mi sento molto più rilassato seduto che in piedi.
18:09
So maybe this is a way forward that I can see you and hear you.
251
1089152
3103
Quindi forse questo è un modo per poterti vedere e sentirti.
18:12
You feel close to relaxed now?
252
1092489
3270
Ti senti quasi rilassato ora?
18:15
Exactly. Yes.
253
1095759
2469
Esattamente. SÌ.
18:18
I was thinking, Mr. Duncan.
254
1098261
1435
Stavo pensando, signor Duncan.
18:19
Yeah.
255
1099696
200
18:19
We've been talking about going on holiday. Yes,
256
1099896
2703
Sì.
Abbiamo parlato di andare in vacanza. Sì,
18:23
I was thinking that maybe we could go to Vancouver in Canada. Why?
257
1103600
4204
stavo pensando che forse potremmo andare a Vancouver in Canada. Perché?
18:28
Well, they've just legalised heroin
258
1108438
2202
Beh, hanno appena legalizzato l'eroina
18:32
and, you know,
259
1112142
1735
e, sai,
18:33
I thought what a chance we could try it, couldn't we?
260
1113877
2502
ho pensato che possibilità avremmo di provarla, no?
18:37
I mean, I've never tried drugs before, but
261
1117080
3070
Voglio dire, non ho mai provato droghe prima, ma è
18:41
bit of a lie, but not, not the hard drugs.
262
1121084
2669
un po' una bugia, ma non, non le droghe pesanti.
18:43
So I just thought, well, let's go to Vancouver.
263
1123753
2870
Quindi ho pensato, beh, andiamo a Vancouver. Il
18:47
My sister's son lives in Canada.
264
1127290
2236
figlio di mia sorella vive in Canada.
18:49
I'm sure we can go and stay with him. And then
265
1129526
2335
Sono sicuro che possiamo andare a stare con lui. E poi
18:52
that's going to be a holiday destination, isn't it?
266
1132929
2069
sarà una meta per le vacanze, no?
18:54
Now, Vancouver, anyone who wants to try heroin go there because it's now legal.
267
1134998
4871
Ora, a Vancouver, chiunque voglia provare l'eroina ci vada perché ora è legale.
18:59
Legal in Vancouver. Hmm.
268
1139869
3437
Legale a Vancouver. Hmm.
19:03
Can you about.
269
1143640
700
Puoi.
19:04
I've just can I don't want to comment on that except just to mention it.
270
1144340
3737
Posso solo non voglio commentare questo se non solo per menzionarlo.
19:08
You seem almost too excited.
271
1148378
3203
Sembri quasi troppo eccitato.
19:11
I just find this unbelievable.
272
1151614
2436
Lo trovo semplicemente incredibile.
19:14
But then again, they think it's going to work.
273
1154150
2770
Ma poi di nuovo, pensano che funzionerà.
19:16
So let's see what Let's stand back and see what happens to Vancouver.
274
1156920
3904
Quindi vediamo cosa Facciamo un passo indietro e vediamo cosa succede a Vancouver.
19:20
I can't see that being the, you know, what's going to happen.
275
1160824
3036
Non riesco a vedere che sia, sai, cosa succederà.
19:23
Do you think if you legalise heroin?
276
1163860
2436
Pensi se legalizzi l'eroina?
19:26
Well, it isn't.
277
1166462
1702
Beh, non lo è.
19:28
I suppose you would describe that kind of drug
278
1168164
2636
Suppongo che descriveresti quel tipo di droga
19:30
as a hard drug, even though there was a time when it was given out
279
1170800
5472
come una droga pesante, anche se c'è stato un tempo in cui veniva somministrata
19:36
as as medicine to people to help them relax
280
1176339
4104
come medicina alle persone per aiutarle a rilassarsi
19:40
and kill all sorts of things.
281
1180443
3137
e uccidere ogni sorta di cose.
19:43
So heroin used to be legal.
282
1183580
2869
Quindi l'eroina era legale.
19:46
It used to be a medicine that was given out.
283
1186616
3170
Era una medicina che veniva somministrata.
19:49
And then they realised eventually that it is slightly addictive,
284
1189786
5572
E poi alla fine si sono resi conto che crea un po' di dipendenza,
19:56
just like a just slightly a
285
1196626
2302
proprio come un po' un
20:00
Yeah, exactly.
286
1200063
1234
Sì, esatto.
20:01
Yes. I mean, surely if you were curious,
287
1201297
3437
SÌ. Voglio dire, sicuramente se tu fossi curioso,
20:05
if you, if you were the sort of person that thought, oh, I went to a heroin
288
1205468
3604
se tu, se tu fossi il tipo di persona che pensava, oh, sono andato a un'eroina
20:09
like though I don't think you know, it's illegal, I don't want to get arrested.
289
1209072
3003
come se non penso che tu lo sappia, è illegale, non voglio essere arrestato .
20:12
But now if you think, well, oh it's legal, I can just go and buy it,
290
1212475
3670
Ma ora se pensi, beh, oh è legale, posso semplicemente andare a comprarlo,
20:16
you might just think I'll go and have a go.
291
1216145
3003
potresti pensare che andrò a provarci.
20:19
I can't see how it's going to reduce
292
1219148
2570
Non vedo come ridurrà la
20:22
dependency on on hard drugs.
293
1222885
2336
dipendenza dalle droghe pesanti.
20:25
But then I'm like, what do I know?
294
1225221
2269
Ma poi sono tipo, cosa ne so?
20:27
By the way, Beatrice, I'm not I'm not going to abuse ibuprofen.
295
1227490
4204
A proposito, Beatrice, non ho intenzione di abusare dell'ibuprofene.
20:32
It's just I just that if I'm feeling, you know what?
296
1232528
3737
È solo che se mi sento, sai una cosa?
20:36
Because they give you very bad stomach problems.
297
1236432
2770
Perché ti danno brutti problemi di stomaco.
20:40
So I'm not really I don't really take our group.
298
1240103
2802
Quindi non sono davvero io non prendo davvero il nostro gruppo.
20:42
I take one with a paracetamol that works very well.
299
1242939
3270
Ne prendo uno con un paracetamolo che funziona molto bene.
20:46
And I've only taken two of them over the last few days.
300
1246642
2837
E ne ho presi solo due negli ultimi giorni.
20:49
But at night you need something at night to help you sleep.
301
1249479
3536
Ma di notte hai bisogno di qualcosa che ti aiuti a dormire.
20:53
We had a bad night last night.
302
1253249
1368
Ieri sera abbiamo passato una brutta serata.
20:54
There I was coughing all night.
303
1254617
1435
Lì ho tossito tutta la notte.
20:56
Mr. Duncan.
304
1256052
2569
Signor Duncan.
20:58
So I'm carrying on.
305
1258621
1368
Quindi vado avanti.
20:59
You know, I was just trooping through helping Mr.
306
1259989
4037
Sai, stavo solo cercando di aiutare il signor
21:04
Duncan with his live stream today because I just, you know, it's nice.
307
1264026
3404
Duncan con il suo live streaming oggi perché, sai, è carino.
21:07
I wanted to see you all. Welcome. Hello.
308
1267897
2135
Volevo vedervi tutti. Benvenuto. Ciao.
21:10
And and just to be part of Mr.
309
1270366
1902
E solo per far parte del
21:12
Duncan's live stream.
310
1272268
1802
live streaming di Mr. Duncan.
21:14
It's lovely to have you here, Steve.
311
1274070
2269
È bello averti qui, Steve.
21:16
Even though you are.
312
1276339
1268
Anche se lo sei.
21:17
You are you are slightly under the weather at the moment.
313
1277607
3803
Sei un po' sotto il tempo al momento.
21:21
So Mr.
314
1281410
501
21:21
Steve at the moment is under the weather is not feeling too well at the moment.
315
1281911
4504
Quindi il signor
Steve al momento è sotto il tempo non si sente molto bene al momento.
21:26
He has coronavirus. It is official.
316
1286415
3370
Ha il coronavirus. È ufficiale.
21:30
I don't have it.
317
1290119
1101
Non ce l'ho.
21:31
Although someone said earlier Mr.
318
1291220
2369
Anche se qualcuno ha detto prima, signor
21:33
Duncan you might be asymptomatic, maybe you have it,
319
1293589
4305
Duncan, potresti essere asintomatico, forse ce l'hai,
21:38
but you are not showing the symptoms.
320
1298160
4238
ma non mostri i sintomi.
21:42
Oh, I can give you a test later,
321
1302398
2402
Oh, posso farti un test più tardi,
21:45
except in my experience and the two times that I've had COVID,
322
1305568
4304
tranne che per la mia esperienza e le due volte che ho avuto il COVID,
21:51
it's always taken four days
323
1311641
2068
ci sono sempre voluti quattro giorni
21:53
from exposure to the person to developing symptoms.
324
1313709
4271
dall'esposizione alla persona allo sviluppo dei sintomi.
21:57
So the last time it was four days, this time it was four days afterwards when you had it.
325
1317980
5305
Quindi l'ultima volta sono stati quattro giorni, questa volta sono stati quattro giorni dopo quando l'hai avuto.
22:03
For me, it was four days afterwards.
326
1323285
2803
Per me, sono passati quattro giorni dopo.
22:06
But I what I find is on both occasions
327
1326088
3237
Ma quello che trovo è che in entrambe le occasioni
22:09
the test is not showing your positive
328
1329825
3204
il test non mostra il tuo positivo
22:13
until at least 24 hours after you've developed all the symptoms. Yes.
329
1333029
4671
fino ad almeno 24 ore dopo che hai sviluppato tutti i sintomi. SÌ.
22:18
So you are spreading it to.
330
1338134
2602
Quindi lo stai diffondendo a.
22:20
I had a sore throat on Saturday and obviously cold symptoms,
331
1340770
5705
Sabato ho avuto mal di gola e ovviamente sintomi del raffreddore,
22:26
but I tested and it was negative and it didn't go positive
332
1346475
3370
ma ho fatto il test ed è risultato negativo e non è risultato positivo
22:29
until late on Sunday night.
333
1349845
3137
fino a domenica sera tardi.
22:32
So it shows you
334
1352982
2335
Quindi ti mostra che
22:35
you can have it and you can be obviously spreading it before the test results show.
335
1355818
5138
puoi averlo e puoi ovviamente diffonderlo prima che i risultati del test vengano mostrati.
22:40
But anyway, it's sort of just wait a second.
336
1360956
2703
Ma comunque, è come aspettare un secondo.
22:43
Now, we should explain one thing.
337
1363959
2636
Ora, dovremmo spiegare una cosa.
22:47
We're not giving medical advice to anyone.
338
1367029
3170
Non diamo consigli medici a nessuno.
22:50
We're not experts on coronavirus, But
339
1370533
2769
Non siamo esperti di coronavirus, ma
22:53
we have observed from our own experience.
340
1373302
3604
abbiamo osservato dalla nostra esperienza.
22:56
So I had COVID last year.
341
1376906
2235
Quindi ho avuto il COVID l'anno scorso.
22:59
Mr. Steve had it last year.
342
1379141
2069
Il signor Steve l'ha avuto l'anno scorso.
23:01
He, in fact, gave it to me last year, and now he has it again because one of his friends,
343
1381210
5072
Lui, infatti, me l'ha regalato l'anno scorso, e ora ce l'ha di nuovo perché uno dei suoi amici,
23:06
one of his stupid friends, actually turned up to a rehearsal
344
1386282
5205
uno dei suoi stupidi amici, si è presentato a una prova
23:11
for a show that Steve is now in,
345
1391754
2803
per uno spettacolo in cui Steve è ora,
23:14
and he was spreading his germs around and he gave COVID to Mr.
346
1394557
5505
e stava diffondendo il suo germi in giro e ha dato COVID al signor
23:20
Steve.
347
1400062
1068
Steve.
23:21
So that's that's great, isn't it?
348
1401130
2169
Quindi è fantastico, vero?
23:23
Oh, Mr.
349
1403866
534
Oh, signor
23:24
Duncan, I've lost the live chat at Press something, and I didn't.
350
1404400
2802
Duncan, ho perso la chat dal vivo a Press something, e non l'ho fatto.
23:27
I had to get it back.
351
1407202
1035
Ho dovuto recuperarlo.
23:28
Oh, there we go. It's back.
352
1408237
967
Oh, ci siamo. È tornato.
23:29
It's back to me. And technology.
353
1409204
3037
È tornato da me. E tecnologia.
23:33
Are we all like a dual split screen?
354
1413342
2302
Siamo tutti come un doppio schermo diviso?
23:36
Am I on all the time or are you just sort of fading me in now and then?
355
1416278
3737
Sono sempre attivo o mi stai solo affievolendo di tanto in tanto?
23:40
Well. Well, you're there now.
356
1420616
1568
BENE. Bene, adesso ci sei.
23:42
Can you see yourself?
357
1422184
1368
Riesci a vederti?
23:43
I can now, but I couldn't before. So I. Yes, that.
358
1423552
2703
Ora posso, ma prima non potevo. Quindi io. Sì, quello.
23:46
So that's it.
359
1426455
1435
Quindi è così.
23:47
So now it's just you.
360
1427890
2102
Quindi ora sei solo tu.
23:49
So you're, you're on the screen now on your own.
361
1429992
2269
Quindi sei, sei sullo schermo ora da solo.
23:52
So that's just Mr.
362
1432795
934
Quindi questo è solo il signor
23:53
Steve on your on your own.
363
1433729
2469
Steve da solo.
23:56
I can't believe I'm having to explain this.
364
1436198
2035
Non posso credere di dover spiegare tutto questo.
23:58
And then Mr.
365
1438634
634
E poi il signor
23:59
Steve is, is in the corner over there.
366
1439268
2936
Steve è, è nell'angolo laggiù.
24:02
Look in his covered corner.
367
1442204
3003
Guarda nel suo angolo coperto.
24:06
Very nice.
368
1446275
1368
Molto bello.
24:07
I'll get going.
369
1447643
1601
vado.
24:09
Yes, Olga is going.
370
1449244
1235
Sì, Olga sta andando.
24:10
She has family affairs. It's
371
1450479
2703
Ha affari di famiglia. È
24:15
interesting.
372
1455451
4871
interessante.
24:20
And we're here
373
1460322
1702
E siamo qui
24:22
to talk about all your English challenges that you are having.
374
1462591
3637
per parlare di tutte le tue sfide in inglese che stai affrontando.
24:26
And we've got a theme for today, Mr. Duncan.
375
1466228
1969
E abbiamo un tema per oggi, signor Duncan.
24:28
Well, one of the one of the challenges we've had
376
1468197
2969
Bene, una delle sfide che abbiamo avuto
24:31
today is getting the microphone to work.
377
1471166
3137
oggi è stata far funzionare il microfono.
24:34
I haven't used that particular the microphone cable for a long time,
378
1474336
5839
Non uso quel particolare cavo del microfono da molto tempo,
24:40
so I did it in a hurry and I didn't check the microphone, which which is a bad thing.
379
1480175
6206
quindi l'ho fatto in fretta e non ho controllato il microfono, il che è un male.
24:46
Very normally I check to make sure that technically everything is working.
380
1486381
5506
Molto normalmente controllo per assicurarmi che tecnicamente tutto funzioni.
24:51
But today. Oh, today.
381
1491887
2135
Ma oggi. Ah, oggi.
24:54
You know what, Mr.
382
1494022
835
24:54
Duncan? Naughty, naughty, naughty. Mr. Duncan,
383
1494857
3136
Sai una cosa, signor
Duncan? Cattivo, cattivo, cattivo. Signor Duncan,
24:59
Christine says we have a lot of problems in the world.
384
1499895
2436
Christine dice che abbiamo molti problemi nel mondo.
25:02
How can they think legalising heroin in
385
1502731
3337
Come possono pensare che legalizzare l'eroina in
25:06
Canada would be a good thing?
386
1506068
3170
Canada sarebbe una buona cosa?
25:09
They are crazy. I think so.
387
1509238
2035
Loro sono pazzi. Credo di si.
25:11
Well, when you think about it, I think it is all about opinion.
388
1511273
4404
Bene, quando ci pensi, penso che sia tutta una questione di opinioni.
25:16
And let's face it, everyone has their own opinion about certain things.
389
1516345
4738
E diciamocelo, ognuno ha la propria opinione su certe cose.
25:21
Whatever your opinion is, maybe you agree with something or maybe you you don't agree with it.
390
1521984
5405
Qualunque sia la tua opinione, forse sei d'accordo con qualcosa o forse non sei d'accordo.
25:27
So I think that's one of the things about having an opinion.
391
1527856
3237
Quindi penso che sia una delle cose dell'avere un'opinione.
25:31
So if enough people want something to happen, that is their opinion.
392
1531560
5772
Quindi, se abbastanza persone vogliono che accada qualcosa, questa è la loro opinione.
25:37
And then maybe changes are made because of that opinion that they have.
393
1537332
4838
E poi forse vengono apportate modifiche a causa di quell'opinione che hanno.
25:42
I think what's happened in Vancouver is that they must have had, I don't know.
394
1542471
4337
Penso che quello che è successo a Vancouver sia che devono aver avuto, non lo so.
25:46
I don't know. I'm just speculating here.
395
1546808
3003
Non lo so. Sto solo ipotizzando qui.
25:49
Oh, but I would imagine they've probably had a
396
1549845
3904
Oh, ma immagino che probabilmente hanno avuto
25:54
a drugs problem with heroin for a long time.
397
1554416
4171
un problema di droga con l'eroina per molto tempo.
25:59
They haven't been able to sort it out and get rid of the drug pushers.
398
1559121
5138
Non sono stati in grado di risolverlo e sbarazzarsi degli spacciatori.
26:04
So they've basically given up and legally used it.
399
1564659
2737
Quindi hanno praticamente rinunciato e l'hanno usato legalmente.
26:07
I would imagine that's what's happened, is that they've basically
400
1567629
3637
Immagino che sia quello che è successo, è che si sono praticamente
26:11
given up, haven't they?
401
1571266
3103
arresi, no?
26:14
Because you're not going to legalise something like that
402
1574369
2302
Perché non legalizzerai una cosa del genere
26:17
unless you've been able to bring it,
403
1577639
1468
a meno che tu non sia stato in grado di portarla,
26:19
because nobody nobody wants people hooked on heroin or anything. No.
404
1579107
5172
perché nessuno vuole persone dipendenti dall'eroina o altro. No.
26:24
So they must have a big problem
405
1584279
3804
Quindi devono avere un grosso problema
26:28
with drugs in Vancouver.
406
1588083
3336
con la droga a Vancouver.
26:31
So they've decided that if they can't beat the drug dealers,
407
1591419
3838
Quindi hanno deciso che se non riescono a battere gli spacciatori,
26:35
they'll just legalise it.
408
1595690
2903
lo legalizzeranno.
26:38
So, you know, I'm speculating here,
409
1598593
2836
Quindi, sai, sto speculando qui,
26:41
but I would imagine, you know, they've just given up basically.
410
1601429
3437
ma immagino, sai, si sono semplicemente arresi.
26:45
Yeah, it's an admission of failure
411
1605000
2903
Sì, è un'ammissione di fallimento
26:48
by the authorities, isn't it, to control what is a very serious.
412
1608170
4671
da parte delle autorità, non è vero, controllare ciò che è molto serio.
26:52
I'm going to be honest with you, I don't know much about the Canadian drug problem
413
1612941
4805
Sarò onesto con te, non so molto del problema della droga canadese
26:57
or whether there is one, but they certainly have them everywhere, I suppose.
414
1617779
5839
o se ce ne sia uno, ma suppongo che ce ne siano sicuramente ovunque.
27:03
I suppose it's more of the supply of of illegal drugs than actually the using of it
415
1623618
6874
Suppongo che sia più per la fornitura di droghe illegali che per il loro effettivo utilizzo
27:10
that maybe some people feel that that's the thing that should be sorted out.
416
1630926
4504
che forse alcune persone ritengono che sia la cosa che dovrebbe essere risolta.
27:16
So it's the supply.
417
1636197
1368
Quindi è la fornitura.
27:17
But as you know, it's rather hard to control that particular thing,
418
1637565
5339
Ma come sai, è piuttosto difficile controllare quella cosa in particolare,
27:22
especially when you think that it was the British who started it when you think about it.
419
1642904
5205
specialmente se pensi che siano stati gli inglesi ad avviarla quando ci pensi.
27:28
So we actually started the drug trade.
420
1648443
2436
Quindi abbiamo effettivamente avviato il traffico di droga.
27:31
The British, where we decided to get all of the
421
1651880
3437
Gli inglesi, dove abbiamo deciso di far appassionare tutti i
27:35
the Chinese hooked on what was it?
422
1655550
3871
cinesi a cosa era?
27:39
Steve Opium.
423
1659421
1935
Steve Oppio.
27:41
It was opium, wasn't it. Yes, opium.
424
1661356
2302
Era oppio, vero? Sì, oppio.
27:44
And we started that.
425
1664426
1635
E abbiamo iniziato.
27:46
In fact, Hong Kong was a colony that was set up
426
1666061
3837
In effetti, Hong Kong era una colonia creata
27:50
to to deal with all of the the money that was made,
427
1670365
4971
per gestire tutti i soldi che venivano fatti,
27:55
all of the profits made from
428
1675336
2136
tutti i profitti ricavati da
27:59
all drug trade.
429
1679407
2569
tutto il traffico di droga.
28:02
It's true. Look it up on the Internet. That's where it is.
430
1682143
3237
È vero. Cercalo su Internet. Ecco dov'è.
28:05
All of those those facts and figures
431
1685447
3203
Tutti quei fatti e cifre
28:10
Attiva
432
1690385
1802
Attiva
28:12
Allora is going in a few moments
433
1692687
2669
Allora andrà tra pochi istanti
28:15
to study English because they have English tests,
434
1695790
3837
a studiare inglese perché hanno i test di inglese,
28:20
so they've got to go away and study so well.
435
1700261
3571
quindi devono andare via e studiare così bene.
28:23
We hope you do well with your with your tests
436
1703832
3069
Ci auguriamo che tu vada bene con i tuoi test
28:26
or your exams and maybe you can let us know how what you've done and what those tests were
437
1706901
5372
o i tuoi esami e forse puoi farci sapere come quello che hai fatto e quali erano quei test
28:32
would be very interesting to know what what you is
438
1712273
3070
sarebbe molto interessante sapere cosa sei
28:35
this at school or are you studying for yourself?
439
1715343
3537
a scuola o stai studiando per te stesso ?
28:38
We'd like to know. Please tell us
440
1718880
1601
Vorremmo sapere. Per favore, dicci
28:42
what exactly you were doing.
441
1722717
3670
cosa stavi facendo esattamente.
28:46
Christina says.
442
1726387
1068
dice Cristina.
28:47
How are you spending your day?
443
1727455
2603
Come stai trascorrendo la tua giornata?
28:50
Well,
444
1730058
734
Beh,
28:51
I'm not as sick as I was the first time.
445
1731526
2536
non sto male come la prima volta.
28:54
I must admit.
446
1734796
767
Devo ammetterlo.
28:55
You. You seem worse at night.
447
1735563
2336
Voi. Sembri peggiorare di notte.
28:57
Yes, it's always worse at night.
448
1737899
1568
Sì, è sempre peggio di notte.
28:59
The same with a cold lying down is
449
1739467
2603
Lo stesso con un raffreddore sdraiato è
29:02
as anyone would know, if you've got a blocked up nose and a sore throat
450
1742537
3970
come chiunque saprebbe, se hai il naso chiuso e il mal di gola
29:06
lying down is is very bad
451
1746874
2470
sdraiato è molto brutto
29:09
because everything seems to get a lot worse.
452
1749577
2169
perché tutto sembra peggiorare molto.
29:13
So I haven't felt probably Sunday
453
1753047
3571
Quindi non mi sono sentito probabilmente domenica
29:16
I was not well and I wasn't well on Monday.
454
1756618
3470
non stavo bene e non stavo bene lunedì.
29:20
But yes, I'm just sort of reading, watching lots of rubbish on the internet. Yes.
455
1760088
5906
Ma sì, sto solo leggendo, guardando un sacco di spazzatura su Internet. SÌ.
29:26
Uh, trying to learn a bit of the music, but I can't really sing, so I can't do that.
456
1766361
4537
Sto cercando di imparare un po' di musica, ma non so cantare, quindi non posso farlo.
29:30
But I haven't felt so ill that I had to go to bed.
457
1770898
5473
Ma non mi sono sentito così male da dover andare a letto.
29:36
Unlike the last time when it was two weeks of I felt ill for two weeks.
458
1776371
4404
A differenza dell'ultima volta, quando sono passate due settimane, mi sono sentito male per due settimane.
29:40
I would say this feels just like a very bad cold, that it's gone onto my chest.
459
1780775
5305
Direi che sembra proprio un brutto raffreddore, che è andato sul mio petto.
29:46
So obviously I've got some immunity from before,
460
1786647
3370
Quindi ovviamente ho una certa immunità da prima,
29:50
which is helping excuse me, helping this time.
461
1790485
4504
il che aiuta a scusarmi, aiuta questa volta.
29:54
I don't think I helped matters yesterday by
462
1794989
2536
Non credo di aver aiutato le cose ieri
29:58
deciding to go for a walk.
463
1798693
1802
decidendo di fare una passeggiata.
30:00
Well, I did say I did wonder.
464
1800495
2168
Beh, ho detto che me lo chiedevo.
30:02
I thought I'd tend to think it's a good idea that Mr.
465
1802864
3536
Ho pensato che tenderei a pensare che sia una buona idea che il signor
30:06
Steve goes out for a walk.
466
1806400
1669
Steve esca a fare una passeggiata.
30:08
But he went off and he came back and he was coughing and wheezing.
467
1808069
5172
Ma se ne andò e tornò e tossiva e ansimava.
30:13
I just thought I felt better yourself.
468
1813341
2002
Pensavo solo di sentirmi meglio tu stesso.
30:15
No, I'm just going to try.
469
1815476
2403
No, sto solo provando.
30:17
But anyway, there you go.
470
1817879
2235
Ma comunque, eccoti.
30:20
You know, I'm still alive and getting better.
471
1820114
3203
Sai, sono ancora vivo e sto migliorando.
30:23
So we all get these things, don't we?
472
1823618
1801
Quindi tutti abbiamo queste cose, no?
30:25
It just feels like a very bad cold this time.
473
1825419
2636
Sembra proprio un brutto raffreddore questa volta.
30:28
But it's annoying because it disrupts your life, doesn't it?
474
1828055
3637
Ma è fastidioso perché sconvolge la tua vita, vero?
30:31
Something like this.
475
1831692
868
Qualcosa come questo.
30:32
An illness, a flu. Yeah.
476
1832560
2369
Una malattia, un'influenza. Sì.
30:35
There's a lot of flu around at the moment.
477
1835196
1668
C'è molta influenza in giro al momento.
30:36
I know someone that's had flu recently.
478
1836864
1769
Conosco qualcuno che ha avuto l'influenza di recente. Ti
30:38
It just disrupts your life and what you do, doesn't it?
479
1838633
4504
sconvolge solo la vita e quello che fai, vero?
30:43
You can't do the things.
480
1843137
1368
Non puoi fare le cose.
30:44
I mean, now that I know I've got it, obviously I got to stay in until I'm negative now,
481
1844505
6507
Voglio dire, ora che so di averlo, ovviamente devo restare fino a quando non sono negativo,
30:51
because otherwise I don't want to spread this around to other people.
482
1851012
3803
perché altrimenti non voglio diffondere la cosa ad altre persone.
30:54
And the other thing the other thing, of course, is I've got to make sure I haven't got it.
483
1854949
3770
E l'altra cosa, l'altra cosa, ovviamente, è che devo assicurarmi di non averlo.
30:59
Well, that's it.
484
1859053
734
30:59
So I'm sort of really hoping that Mr.
485
1859787
2503
Bene, questo è tutto.
Quindi spero davvero che il signor
31:02
Duncan doesn't get it because I might have to
486
1862290
3069
Duncan non capisca perché potrei dover
31:05
do the live stream on my own on Sunday.
487
1865359
2336
fare il live streaming da solo domenica.
31:08
I think we both know that's not going to happen.
488
1868496
2135
Penso che sappiamo entrambi che non succederà.
31:10
I can operate all your machinery, Mr.
489
1870631
2302
Posso far funzionare tutti i suoi macchinari, signor
31:12
Duncan.
490
1872933
1802
Duncan.
31:14
Just let me loose in your studio.
491
1874735
2102
Lasciami libero nel tuo studio.
31:17
Yeah, I could just do it from an iPad or something.
492
1877505
4104
Sì, potrei farlo semplicemente da un iPad o qualcosa del genere.
31:21
Good in time, anyway. No, I won't.
493
1881609
2202
Bene in tempo, comunque. No, non lo farò.
31:23
I won't do it without you, Mr. Duncan.
494
1883811
1735
Non lo farò senza di lei, signor Duncan.
31:27
Oh, yes.
495
1887348
1368
Oh si.
31:28
So it's Damascus University and the theatre.
496
1888716
3570
Quindi è l'Università di Damasco e il teatro.
31:32
Theatre?
497
1892753
1268
Teatro?
31:34
English test.
498
1894121
1035
Test di inglese.
31:35
That sounds interesting. Theatre.
499
1895156
2235
Sembra interessante. Teatro.
31:37
Are you involved in the theatre in Damascus?
500
1897391
2770
Ti occupi di teatro a Damasco?
31:41
How fascinating.
501
1901362
2335
Che fascino.
31:43
University. The theatre?
502
1903998
1635
Università. Il teatro?
31:45
Yeah.
503
1905633
400
Sì.
31:46
When you say theatre, what do you mean by theatre?
504
1906300
2402
Quando dici teatro, cosa intendi per teatro?
31:48
Do you mean acting
505
1908702
3371
Intendi recitazione
31:52
or do you mean some other kind of theatre?
506
1912139
2102
o intendi qualche altro tipo di teatro?
31:55
So, yes. More details, please.
507
1915209
2135
Quindi sì. Maggiori dettagli, per favore.
31:57
It sounds fascinating.
508
1917611
3938
Sembra affascinante.
32:01
It sounds fascinating. Yeah.
509
1921549
2302
Sembra affascinante. Sì.
32:03
Plenty of water.
510
1923851
1602
Pieno d'acqua.
32:05
That's it.
511
1925453
567
Questo è tutto.
32:06
Plenty of water.
512
1926020
4671
Pieno d'acqua.
32:10
No alcohol.
513
1930691
1468
Niente alcool.
32:12
I think actually what they are studying
514
1932159
3537
Penso che in realtà ciò che stanno studiando
32:15
might be might be English literature and theatre.
515
1935696
3737
potrebbe essere la letteratura inglese e il teatro.
32:19
So maybe it's all to do connected with plays,
516
1939800
3537
Quindi forse ha tutto a che fare con le commedie,
32:23
maybe the works of William Shakespeare, those sorts of things.
517
1943771
3136
forse le opere di William Shakespeare, quel genere di cose.
32:27
Yes. So fetus's asking where did I get the COVID?
518
1947741
3604
SÌ. Quindi il feto mi chiede dove ho preso il COVID?
32:32
As you probably didn't hear me at the beginning because of the sound problem.
519
1952980
3804
Come probabilmente non mi hai sentito all'inizio a causa del problema audio.
32:37
So I'm in the choir groups, I'm in two choir groups,
520
1957084
4438
Quindi sono nei gruppi del coro, sono in due gruppi del coro,
32:42
and that's where I caught it from because somebody
521
1962056
4137
ed è da lì che l'ho preso perché qualcuno
32:47
so I went to the
522
1967294
834
così sono andato al
32:48
choir group last Tuesday and I was sitting right by somebody.
523
1968128
4538
gruppo del coro lo scorso martedì ed ero seduto proprio accanto a qualcuno.
32:52
There's about 35 people in this choir.
524
1972666
2603
Ci sono circa 35 persone in questo coro.
32:56
I was sitting by somebody who was not well.
525
1976737
3070
Ero seduto accanto a qualcuno che non stava bene.
33:00
They were coughing and I saw them all got a sore throat.
526
1980140
3370
Stavano tossendo e ho visto che avevano tutti mal di gola.
33:03
They got they were ill and
527
1983544
2769
Hanno capito che erano malati e
33:07
the next day an email went out to tell everybody that
528
1987581
4638
il giorno dopo è uscita un'e-mail per dire a tutti che
33:13
he tested positive for COVID.
529
1993387
2235
era risultato positivo al COVID.
33:15
So he came to a rehearsal.
530
1995856
2202
Così è venuto a una prova.
33:18
Not well, didn't know he got COVID at the time, but obviously wasn't well.
531
1998092
4537
Non bene, non sapevo di avere il COVID in quel momento, ma ovviamente non stava bene.
33:23
And that's my argument.
532
2003130
1168
E questo è il mio argomento.
33:24
If you're not well, don't go out into the public.
533
2004298
2869
Se non stai bene, non uscire in pubblico.
33:27
And obviously he was singing by me the whole time,
534
2007468
3203
E ovviamente ha cantato insieme a me per tutto il tempo,
33:30
releasing vast quantities of virus.
535
2010671
2636
rilasciando grandi quantità di virus.
33:34
So it's not surprising that I picked stuff off him
536
2014041
2669
Quindi non è sorprendente che io abbia scelto delle cose da lui
33:37
and that's how I got it the first time.
537
2017211
2502
ed è così che le ho avute la prima volta.
33:40
So it just shows you if you're in close contact with somebody who's talking a lot, singing, do it there.
538
2020114
5438
Quindi ti mostra solo se sei in stretto contatto con qualcuno che parla molto, canta, fallo lì.
33:45
That's how you're going to catch it.
539
2025552
1602
È così che lo prenderai.
33:48
So I haven't caught it from
540
2028555
1202
Quindi non l'ho preso da
33:49
anywhere else, just from my these singing choir groups.
541
2029757
3670
nessun'altra parte, solo dai miei questi gruppi di cori di canto.
33:53
Yes, I would describe that action as irresponsible.
542
2033527
4371
Sì, definirei quell'azione irresponsabile.
33:57
Yes, it is irresponsible because, yes, COVID isn't so serious now.
543
2037931
5139
Sì, è irresponsabile perché, sì, COVID non è così grave adesso.
34:03
But he doesn't he didn't know I could be on some
544
2043070
3603
Ma lui non lo sapeva, non sapeva che potevo assumere qualche
34:07
immunosuppressive drug
545
2047174
2736
farmaco immunosoppressore
34:09
or I might have a relative that's sick.
546
2049910
3737
o avrei potuto avere un parente malato.
34:13
And you are old.
547
2053747
1902
E tu sei vecchio.
34:15
Yes. And you know, it's irresponsible.
548
2055649
3437
SÌ. E sai, è irresponsabile.
34:19
Even if COVID wasn't around and
549
2059086
3770
Anche se COVID non c'era e ha
34:23
he just got a cold, it's not fair to go somewhere
550
2063590
4204
appena preso il raffreddore, non è giusto andare da qualche parte
34:27
knowing that you're going to be in close contact with other people and spreading adjourns around.
551
2067995
4604
sapendo che sarai in stretto contatto con altre persone e diffondendo aggiornamenti in giro.
34:32
That's right.
552
2072733
934
Giusto.
34:33
So anyway, that's my rant again today.
553
2073934
4338
Comunque, questo è il mio sproloquio anche oggi.
34:38
Well, I suppose if I always say that actions have consequences
554
2078872
6173
Bene, suppongo che se dico sempre che le azioni hanno delle conseguenze
34:45
and I think this is a very good example of that.
555
2085045
4705
e penso che questo sia un ottimo esempio di ciò.
34:50
Yes, exactly.
556
2090817
1235
Si, esattamente.
34:52
So, yeah, well, this same person that gave it to me is always, always
557
2092052
4571
Quindi, sì, beh, questa stessa persona che me l'ha dato è sempre, sempre
34:56
I've always said that we should keep doors and windows open and things like that at rehearsals.
558
2096923
4105
ho sempre detto che dovremmo tenere porte e finestre aperte e cose del genere durante le prove.
35:01
And there's always been a lot of resistance to it.
559
2101028
2369
E c'è sempre stata molta resistenza.
35:04
But anyway, I don't know if anybody else
560
2104498
3737
Ma comunque, non so se qualcun altro
35:08
has caught the last time in the quiet last year
561
2108235
3970
ha catturato l'ultima volta nella quiete l'anno scorso
35:12
and I had six other people caught it on the same night. Yes.
562
2112239
4070
e ho avuto altre sei persone catturate nella stessa notte. SÌ.
35:17
And one of those people had got cancer
563
2117477
3170
E una di quelle persone aveva il cancro
35:21
and luckily had finished treatment.
564
2121548
2269
e fortunatamente aveva terminato il trattamento.
35:24
But had they been having treatment at the time, it could have been extremely serious.
565
2124151
3637
Ma se fossero stati curati in quel momento, avrebbe potuto essere estremamente grave.
35:28
So yeah.
566
2128455
934
Quindi sì.
35:29
Anyway, that's it.
567
2129389
2236
Comunque, questo è tutto.
35:31
Anyway, I will let you carry on with your rest now, Mr.
568
2131925
3303
Ad ogni modo, ora ti lascerò andare avanti con il tuo riposo, Mr.
35:35
Steve don't want to take up too much of your time because you are recuperating,
569
2135228
4071
Steve non vuole occupare troppo del suo tempo perché si sta riprendendo, e
35:39
booting me off the live stream, are you, Mr. Duncan?
570
2139433
3069
mi sta cacciando dal live streaming, vero, Mr. Duncan?
35:42
I'm not booting you off.
571
2142702
2670
Non ti sto cacciando.
35:45
I think I'll go and
572
2145372
1134
Penso che andrò a
35:47
have a few more parasites.
573
2147441
1201
prendere qualche altro parassita.
35:48
No, I'm not.
574
2148642
500
No non sono.
35:49
I'm only taking those at night. It's okay. It's
575
2149142
2569
Li prendo solo di notte. Va bene. Va tutto
35:52
alright. It's nice to. Nice to be here.
576
2152746
2202
bene. È bello. Bello essere qui.
35:54
Mr. Duncan.
577
2154948
868
Signor Duncan.
35:55
A What I've noticed today, Steve, a lot of your chat has been about drugs.
578
2155816
4404
A Quello che ho notato oggi, Steve, molte delle tue chiacchiere hanno riguardato la droga.
36:01
Exactly.
579
2161021
734
36:01
Yes, exactly.
580
2161755
3937
Esattamente.
Si, esattamente.
36:05
Well, lovely to be here, Mr. Duncan.
581
2165692
2269
È bello essere qui, signor Duncan.
36:07
And hopefully we will both be bored enough on Sunday.
582
2167961
5405
E speriamo di annoiarci entrambi abbastanza domenica.
36:13
You won't have caught it. Hmm.
583
2173366
2803
Non l'avrai preso. Hmm.
36:16
I think today's a bit of a key day
584
2176169
2036
Penso che oggi sia un po' un giorno chiave,
36:18
four days after I first started Symptom.
585
2178205
3436
quattro giorni dopo che ho iniziato Symptom per la prima volta.
36:21
So if you can get through today and tomorrow, I.
586
2181675
2903
Quindi, se riesci a superare oggi e domani, io.
36:24
You're pretty safe, I think, sir.
587
2184578
1701
Sei abbastanza al sicuro, penso, signore.
36:26
I still can't believe it.
588
2186279
2403
Non riesco ancora a crederci.
36:29
But let's wait and see.
589
2189549
1568
Ma aspettiamo e vediamo.
36:31
And all I knows is itching.
590
2191117
2102
E tutto quello che so è prurito.
36:33
Oh, and hopefully see you on Sunday.
591
2193219
4271
Oh, e spero di vederti domenica.
36:37
Well, I'll definitely be better by Sunday, but hopefully Mr.
592
2197490
2436
Beh, starò sicuramente meglio entro domenica, ma spero che lo
36:39
Duncan will be, too.
593
2199926
2136
sia anche il signor Duncan.
36:42
Yes, we will see what happens.
594
2202429
2302
Sì, vedremo cosa succede.
36:44
But I will be back on Sunday anyway.
595
2204831
1835
Ma tornerò comunque domenica.
36:46
Even if I catch COVID from Mr.
596
2206666
2369
Anche se prendo il COVID dal signor
36:49
Steve, I will try to be here. Thank you, Steve.
597
2209035
2636
Steve, cercherò di essere qui. Grazie, Steve.
36:52
Enjoy the rest of Mr. Duncan's lesson.
598
2212205
1902
Goditi il ​​resto della lezione del signor Duncan.
36:54
Thank you very much.
599
2214107
1001
Grazie mille.
36:55
And hopefully we will see Steve on Sunday in the
600
2215108
5739
E si spera che vedremo Steve domenica
37:05
interview and
601
2225752
2436
nell'intervista e lo abbiamo
37:09
did it 2 to 2.
602
2229255
3170
fatto 2 a 2.
37:12
Oh, so that was Mr.
603
2232425
1669
Oh, quindi quello era il signor
37:14
Steve from his well, not from his sickbed
604
2234094
4070
Steve dal suo bene, non dal suo letto di malato
37:18
because, well, he is up and around,
605
2238698
2636
perché, beh, è ​​in piedi,
37:21
but he's not feeling too great at the moment, as you can probably imagine,
606
2241334
4071
ma non si sente troppo bene al momento, come probabilmente puoi immaginare,
37:25
because no one wants to have COVID if the truth was known.
607
2245939
3770
perché nessuno vuole avere il COVID se si sapesse la verità.
37:30
But I'm okay at the moment.
608
2250043
1501
Ma al momento sto bene.
37:31
I am still
609
2251544
2603
37:34
COVID free at the moment, but we will see what happens.
610
2254547
4071
Al momento sono ancora COVID free, ma vedremo cosa succede.
37:38
So maybe, maybe I have caught it and I'm just not sharing the symptoms.
611
2258618
5272
Quindi forse, forse l'ho preso e non sto condividendo i sintomi.
37:43
Who knows?
612
2263890
667
Chi lo sa?
37:44
So thank you very much for your suggestions as well
613
2264557
3270
Quindi grazie mille per i tuoi suggerimenti anche
37:48
about the situation at the moment with poor Mr.
614
2268027
3370
sulla situazione attuale con il povero signor
37:51
Steve.
615
2271397
768
Steve.
37:52
To be honest with you, most people here in England
616
2272165
2903
Ad essere onesto con te, la maggior parte delle persone qui in Inghilterra si
37:55
have sort of forgotten all about COVID.
617
2275068
3703
è quasi dimenticata del COVID.
37:58
It hardly gets mentioned, even though thousands
618
2278771
3037
Difficilmente viene menzionato, anche se migliaia
38:01
and thousands of people are still catching it, including Mr.
619
2281808
3770
e migliaia di persone lo stanno ancora prendendo, incluso il signor
38:05
Steve.
620
2285578
434
Steve.
38:07
Oh, hello.
621
2287780
701
Oh, ciao.
38:08
Can I say hello to Luis Mendez?
622
2288481
3036
Posso salutare Luis Mendez?
38:11
Hello, Louis.
623
2291684
734
Ciao, Luigi.
38:12
Nice to see you here as well on the live chat.
624
2292418
2770
Piacere di vederti anche qui sulla live chat.
38:15
Very nice to see you here.
625
2295588
2436
Molto bello vederti qui.
38:18
To date, apparently
626
2298024
3136
Ad oggi, a quanto pare
38:21
Louis has not had COVID yet,
627
2301427
4138
Louis non ha ancora avuto il COVID,
38:26
but he has had the vaccine.
628
2306432
2670
ma ha avuto il vaccino.
38:29
So that might that might be connected to it, to be honest.
629
2309402
4104
Quindi potrebbe essere collegato ad esso, ad essere onesti.
38:33
It might have something to do with it.
630
2313506
3103
Potrebbe avere qualcosa a che fare con questo.
38:37
So we are hoping that Steve will be back with us on Sunday.
631
2317043
4638
Quindi speriamo che Steve torni con noi domenica.
38:41
And that's when I'm back with you as well.
632
2321714
2636
Ed è allora che torno anch'io con te.
38:44
We will be live for 2 hours on Sunday.
633
2324751
3236
Domenica saremo in diretta per 2 ore.
38:48
Just a short one today and not a long live stream today, just a short while.
634
2328454
4972
Solo un breve oggi e non un lungo live streaming oggi, solo un breve periodo.
38:53
And I will try also later to sort that problem out with Mr.
635
2333860
4638
E cercherò anche in seguito di risolvere quel problema con Mr.
38:58
Steve Microphone.
636
2338498
1167
Steve Microphone.
38:59
I wonder what the problem was. I do not know.
637
2339665
2937
Mi chiedo quale fosse il problema. Non lo so.
39:03
Hello to Beatrice.
638
2343636
1769
Ciao a Beatrice.
39:05
Hello, Beatrice.
639
2345405
1067
Ciao Beatrice.
39:06
Can I say thank you very much, Beatrice, for your lovely donation that you sent to me a few days ago.
640
2346472
6440
Posso dire grazie mille, Beatrice, per la tua bella donazione che mi hai inviato qualche giorno fa.
39:12
Can I say thank you very much And yes, it was very nice of you to send it.
641
2352912
5305
Posso dire grazie mille? E sì, è stato molto gentile da parte tua inviarlo.
39:19
Can I say hello to Zika?
642
2359118
3370
Posso salutare Zika?
39:22
Francisco is here as well.
643
2362488
2636
Anche Francesco è qui.
39:25
Also, congratulations to Vitesse because you were first on
644
2365425
4471
Inoltre, congratulazioni a Vitesse perché sei stato il primo nella
39:29
today's live chat.
645
2369896
8575
live chat di oggi.
39:38
You are probably wondering what I am talking about.
646
2378471
4638
Probabilmente ti starai chiedendo di cosa sto parlando.
39:43
We are looking at something, a habit, a habit,
647
2383109
3370
Stiamo osservando qualcosa, un'abitudine, un'abitudine,
39:46
a human habit, something that people do.
648
2386746
3737
un'abitudine umana, qualcosa che le persone fanno. Ad
39:50
Some people like to do this particular thing.
649
2390783
3337
alcune persone piace fare questa cosa particolare.
39:54
Today we are looking at the subject of spreading gossip and rumours.
650
2394187
5638
Oggi affrontiamo il tema della diffusione di pettegolezzi e voci.
40:00
People like to do it.
651
2400226
1802
Alla gente piace farlo.
40:02
I think sometimes when people are bored, when they have nothing to do,
652
2402028
4371
Penso che a volte quando le persone sono annoiate, quando non hanno niente da fare,
40:06
maybe they will like they like to talk about other people,
653
2406399
3937
forse a loro piace parlare di altre persone, a
40:10
they like to gossip.
654
2410970
2235
loro piace spettegolare.
40:13
So let's have a look at the world, shall we
655
2413839
1836
Quindi diamo un'occhiata al mondo, va bene
40:16
too? Gossip is to speak in an ideal way.
656
2416842
3938
anche per noi? Il pettegolezzo è parlare in modo ideale.
40:21
So you speak in an idle way.
657
2421113
3204
Quindi parli in modo ozioso.
40:24
The word idle can be used in many ways.
658
2424317
4070
La parola inattivo può essere usata in molti modi.
40:28
Idle means a person who avoids work.
659
2428387
4338
Inattivo significa una persona che evita il lavoro.
40:32
Or maybe they are always inactive.
660
2432725
2569
O forse sono sempre inattivi.
40:35
However, we can also use the word idle
661
2435628
2903
Tuttavia, possiamo anche usare la parola inattivo
40:38
to mean things that are done carelessly as well.
662
2438798
3403
per indicare anche cose che vengono fatte con noncuranza.
40:42
Idle.
663
2442568
1168
Oziare.
40:43
So idle gossip or idle talk
664
2443736
4037
Quindi i pettegolezzi oi discorsi oziosi
40:48
can be described as gossip.
665
2448374
3570
possono essere descritti come pettegolezzi.
40:51
You are talking about things in an idle way.
666
2451944
4638
Stai parlando di cose in modo ozioso.
40:56
Maybe you are just passing the time and you have nothing else to talk about.
667
2456582
5038
Forse stai solo passando il tempo e non hai nient'altro di cui parlare.
41:01
You start to just share local gossip because you have nothing else to do.
668
2461620
6607
Inizi a condividere solo pettegolezzi locali perché non hai nient'altro da fare.
41:08
You might say that they started sharing the latest gossip.
669
2468761
5072
Si potrebbe dire che hanno iniziato a condividere gli ultimi pettegolezzi.
41:14
They stood there quite often in the garden or maybe over the garden fence.
670
2474200
5071
Stavano lì abbastanza spesso in giardino o forse sopra il recinto del giardino.
41:19
Or maybe perhaps you meet a neighbour you haven't seen for a while
671
2479271
4138
O forse incontri un vicino che non vedi da un po'
41:23
and maybe they have some gossip to share with you.
672
2483742
4872
e magari ha dei pettegolezzi da condividere con te.
41:29
So the word gossip can be used in more than one way as well.
673
2489114
5573
Quindi anche la parola pettegolezzo può essere usata in più di un modo.
41:35
A gossip
674
2495621
1134
Un pettegolezzo
41:36
can refer to the thing being said,
675
2496755
3604
può riferirsi alla cosa che viene detta,
41:40
so a gossip can be a person who is talking about that thing
676
2500359
6073
quindi un pettegolezzo può essere una persona che sta parlando di quella cosa
41:46
or the individual doing the gossiping
677
2506465
3404
o l'individuo che fa il pettegolezzo,
41:50
so gossip can refer to the thing being said.
678
2510302
4238
quindi il pettegolezzo può riferirsi alla cosa che viene detta. Il
41:54
Gossip is a story or a thing
679
2514940
2970
pettegolezzo è una storia o una cosa
41:57
that is being spread by other people.
680
2517910
2703
che viene diffusa da altre persone.
42:01
There are people saying things about others.
681
2521347
3970
Ci sono persone che dicono cose sugli altri.
42:05
We can describe it as gossip or of
682
2525985
3403
Possiamo descriverlo come pettegolezzo o di
42:09
it can be the person who is spreading the rumours or the gossip.
683
2529922
5739
esso può essere la persona che sta diffondendo le voci o il pettegolezzo.
42:16
So a person can be described as a gossip.
684
2536028
3971
Quindi una persona può essere descritta come un pettegolo.
42:20
There is gossip going around about you.
685
2540933
3870
Girano pettegolezzi su di te.
42:25
Don't tell her any of your business.
686
2545638
3536
Non dirle niente dei tuoi affari.
42:29
She is the local gossip, so we can use that
687
2549174
4004
È il pettegolezzo locale, quindi possiamo usarlo
42:33
in more than one way.
688
2553178
3370
in più di un modo.
42:36
So gossip can be a noun
689
2556548
2770
Quindi il gossip può essere un sostantivo
42:39
and a verb depending on how you use it.
690
2559718
3771
e un verbo a seconda di come lo usi.
42:43
It is gossip.
691
2563989
2469
È pettegolezzo. A
42:46
They like to gossip.
692
2566458
2870
loro piace spettegolare.
42:49
She is a gossip.
693
2569328
2402
Lei è una pettegola.
42:52
So there are many ways of using
694
2572631
2069
Quindi ci sono molti modi di usare
42:54
those words in sentences.
695
2574767
3870
quelle parole nelle frasi. Il
42:58
Gossip can also be described as hearsay.
696
2578637
4304
pettegolezzo può anche essere descritto come sentito dire.
43:03
When we talk about hearsay, we are talking about things
697
2583308
3871
Quando parliamo di sentito dire, stiamo parlando di cose
43:07
that people have said in conversations.
698
2587179
2869
che le persone hanno detto nelle conversazioni.
43:10
Maybe during a moment where you meet someone,
699
2590382
4938
Forse durante un momento in cui incontri qualcuno,
43:15
maybe a neighbour or friend and you catch up,
700
2595320
4672
forse un vicino o un amico e ti ritrovi,
43:20
you catch up with the gossip.
701
2600592
3537
ti ritrovi con i pettegolezzi. Ad
43:24
Some people don't like gossip,
702
2604830
3203
alcune persone non piacciono i pettegolezzi, ad
43:28
some people don't like to hear gossip from other people.
703
2608033
5239
alcune persone non piace ascoltare i pettegolezzi di altre persone.
43:33
And I think it can be a very negative thing, especially
704
2613939
2703
E penso che possa essere una cosa molto negativa, soprattutto
43:36
when the things being said are not true.
705
2616642
2469
quando le cose dette non sono vere.
43:39
A thing overheard might become gossip, so maybe a person is another person
706
2619945
7274
Una cosa ascoltata potrebbe diventare un pettegolezzo, quindi forse una persona è un'altra persona che
43:47
talking about something and then they tell someone
707
2627219
3770
parla di qualcosa e poi lo dice a qualcun
43:50
else, they spread the gossip.
708
2630989
3404
altro, diffonde il pettegolezzo.
43:56
The thing being talked about
709
2636228
2369
La cosa di cui si parla
43:58
may not be true.
710
2638997
2937
potrebbe non essere vera.
44:02
We might describe this thing as spiteful
711
2642634
3470
Potremmo descrivere questa cosa come pettegolezzo dispettoso
44:06
gossip or hateful gossip.
712
2646338
3570
o pettegolezzo odioso.
44:10
So if you are talking about something, maybe something you've heard from another person,
713
2650309
5238
Quindi, se stai parlando di qualcosa, forse qualcosa che hai sentito da un'altra persona,
44:15
but you haven't confirmed that thing,
714
2655547
3570
ma non hai confermato quella cosa,
44:19
it might be completely untrue.
715
2659584
2536
potrebbe essere completamente falso.
44:22
It might be a lie.
716
2662120
2102
Potrebbe essere una bugia.
44:24
So you might be spreading gossip.
717
2664222
2937
Quindi potresti diffondere pettegolezzi.
44:27
You might be spreading rumours that are not true.
718
2667492
3504
Potresti diffondere voci che non sono vere.
44:31
We can describe that as spiteful gossip or hateful gossip.
719
2671329
5940
Possiamo descriverlo come pettegolezzo dispettoso o odioso pettegolezzo. Le
44:38
People are saying things that are untrue
720
2678136
3871
persone dicono cose non vere
44:42
and they are spreading those things around.
721
2682574
4238
e le stanno diffondendo in giro.
44:46
Rumour.
722
2686812
1701
Pettegolezzo.
44:48
Here is a word that is interesting.
723
2688547
2102
Ecco una parola che è interessante.
44:50
The word rumour is something again very similar to gossip.
724
2690949
5439
La parola diceria è di nuovo qualcosa di molto simile al pettegolezzo.
44:56
Rumour is something that is being said by lots of people,
725
2696888
3837
La voce è qualcosa che viene detto da molte persone,
45:01
but it may or may not be true.
726
2701626
3838
ma può o non può essere vero.
45:05
It is something that has not been verified,
727
2705464
4104
È qualcosa che non è stato verificato,
45:10
so we don't know if that thing is true or not.
728
2710168
3370
quindi non sappiamo se quella cosa sia vera o meno.
45:14
These days.
729
2714005
734
45:14
A lot of people, course, are blaming the Internet.
730
2714739
3104
In questi giorni.
Molte persone, ovviamente, danno la colpa a Internet.
45:17
They are saying that the Internet is a place
731
2717843
2802
Stanno dicendo che Internet è un luogo
45:21
where many people spread rumours
732
2721246
3804
in cui molte persone diffondono voci
45:25
or things that may or may not be true.
733
2725050
4971
o cose che possono o non possono essere vere.
45:30
They have not been verified.
734
2730188
3237
Non sono stati verificati.
45:33
So a rumour is something that is said
735
2733859
3403
Quindi una voce è qualcosa che si dice
45:37
or something that is said
736
2737762
2002
o qualcosa che si dice
45:40
between one person and another information
737
2740298
3804
tra una persona e un'altra informazione
45:44
or news that may or may not be true.
738
2744803
4704
o notizia che può o non può essere vera.
45:49
It has not been verified.
739
2749507
4772
Non è stato verificato.
45:54
We can also use the word or the phrase rumour mill.
740
2754279
3937
Possiamo anche usare la parola o la frase rumor mill.
45:58
The rumour mill.
741
2758750
3537
Il pettegolezzo.
46:02
It is a figurative term.
742
2762287
2336
È un termine figurativo.
46:04
We often use this term to to state the place
743
2764623
4904
Usiamo spesso questo termine per indicare il luogo da
46:10
where the rumours are coming from.
744
2770095
3203
cui provengono le voci.
46:13
So it's often used figuratively.
745
2773698
2736
Quindi è spesso usato in senso figurato.
46:16
It isn't an actual place, it isn't an actual building, it is figurative.
746
2776434
6540
Non è un luogo reale, non è un vero edificio, è figurativo.
46:22
So you say the rumour mill.
747
2782974
2269
Quindi dici il mulino di voci.
46:26
The rumour mill.
748
2786077
1769
Il pettegolezzo.
46:27
What's the latest from the rumour mill.
749
2787846
2736
Quali sono le ultime dal rumor mill.
46:31
A place that is figurative.
750
2791149
3070
Un luogo che è figurativo.
46:34
It is figurative.
751
2794719
1468
È figurativo.
46:36
It is used in a way of saying a place or the source
752
2796187
4705
È usato per indicare un luogo o la fonte
46:41
or the place where those rumours are coming from.
753
2801159
3437
o il luogo da cui provengono quelle voci.
46:45
What are people talking about?
754
2805263
2736
Di cosa parlano le persone?
46:47
What is the local gossip?
755
2807999
2136
Qual è il gossip locale?
46:50
What is the latest rumour from the rumour mill?
756
2810535
5372
Qual è l'ultima voce dal rumor mill?
46:57
We can use the phrase tittle tattle.
757
2817709
2736
Possiamo usare la frase tittle tattle.
47:00
I like one tittle tattle.
758
2820712
2002
Mi piace un piccolo pettegolezzo.
47:02
It's fun to say tittle tattle
759
2822947
2703
È divertente
47:06
again is very similar to gossip.
760
2826551
3036
ripetere che i pettegolezzi sono molto simili ai pettegolezzi.
47:09
It is idle chat.
761
2829787
2703
È una chat oziosa. Le
47:13
People are talking to each other about various things
762
2833024
3904
persone parlano tra loro di varie cose
47:17
and maybe they are talking about things or stating things that may or may not be true.
763
2837362
6273
e forse parlano di cose o affermano cose che possono o non possono essere vere.
47:24
It is tittle tattle or idle gossip.
764
2844369
4137
Sono chiacchiere o pettegolezzi oziosi.
47:30
I would not believe that.
765
2850008
1601
Non ci crederei.
47:31
It's just tittle tattle.
766
2851609
2136
Sono solo chiacchiere.
47:33
I would not believe that it's just tittle tattle,
767
2853745
3870
Non credo che siano solo chiacchiere,
47:38
local gossip.
768
2858182
2536
pettegolezzi locali. Le
47:40
People are talking about things that may
769
2860718
2336
persone parlano di cose che possono
47:43
or may not be true.
770
2863054
3937
o non possono essere vere.
47:46
A person might also be two faced and this can happen.
771
2866991
5039
Una persona potrebbe anche avere due facce e questo può accadere.
47:52
This is how gossip can start.
772
2872297
3303
È così che possono iniziare i pettegolezzi.
47:55
Sometimes.
773
2875867
1134
A volte.
47:57
Sometimes when one person tells another person
774
2877001
3137
A volte quando una persona dice a un'altra persona
48:00
some information or maybe something that they don't want other people to know,
775
2880605
5038
alcune informazioni o forse qualcosa che non vuole che gli altri sappiano,
48:06
then that person will go and tell others.
776
2886110
2770
allora quella persona andrà a dirlo agli altri.
48:09
They might even add
777
2889380
1468
Potrebbero anche aggiungere
48:11
some information to it to make it more interesting.
778
2891849
4271
alcune informazioni per renderlo più interessante.
48:16
So a person might be two faced.
779
2896120
2970
Quindi una persona potrebbe avere due facce. Ti
48:19
They say nice things to your face and then spread gossip
780
2899390
3270
dicono cose carine in faccia e poi diffondono pettegolezzi su
48:22
about you behind your back.
781
2902660
3337
di te alle tue spalle.
48:25
I think this happens a lot in society
782
2905997
2702
Penso che questo accada spesso nella società
48:29
and to be honest, I don't like it.
783
2909067
2302
e, a dire il vero, non mi piace.
48:31
So there are a lot of people around who can be described as two faced.
784
2911702
5373
Quindi ci sono molte persone in giro che possono essere descritte come due facce.
48:37
A person might say nice things to your face
785
2917408
4772
Una persona potrebbe dirti cose carine in faccia
48:42
because they are trying to get your confidence.
786
2922380
3437
perché sta cercando di ottenere la tua fiducia.
48:45
They want you to tell them all of your secrets and then they will go and tell other people.
787
2925817
6106
Vogliono che tu dica loro tutti i tuoi segreti e poi andranno a dirlo ad altre persone.
48:52
They will go around and they will gossip,
788
2932323
3770
Andranno in giro e spettegoleranno,
48:56
they will spread rumours once again.
789
2936527
4171
diffonderanno voci ancora una volta.
49:00
As I said earlier, those things might be true.
790
2940698
2569
Come ho detto prima, queste cose potrebbero essere vere.
49:03
They might not.
791
2943267
3237
Potrebbero non esserlo.
49:06
A rumour might be described as the word on the street,
792
2946504
5305
Una voce potrebbe essere descritta come la parola per strada,
49:12
the word on the street, people are saying a certain thing.
793
2952310
4437
la parola per strada, la gente dice una certa cosa.
49:17
They are talking about a certain subject.
794
2957081
2402
Stanno parlando di un certo argomento. Gira
49:20
The word on the street is that Mr.
795
2960084
3804
voce che il signor
49:23
Steve and Mr. Duncan
796
2963888
1301
Steve e il signor Duncan
49:27
are going on holiday.
797
2967058
1968
stiano andando in vacanza.
49:29
The word on the street, the rumour.
798
2969026
2903
La parola per strada, la voce.
49:32
Of course it might be true.
799
2972363
2536
Certo che potrebbe essere vero.
49:34
It might be a lie.
800
2974899
2703
Potrebbe essere una bugia.
49:37
You might say that rumour has it,
801
2977602
3103
Potresti dire che le voci ce l'hanno,
49:41
so you might begin a sentence by saying
802
2981305
3103
quindi potresti iniziare una frase dicendo che le
49:45
rumour has it.
803
2985776
1835
voci ce l'hanno.
49:47
Mr. Duncan
804
2987611
1669
Il signor Duncan
49:50
is going on holiday.
805
2990681
2169
sta andando in vacanza. Si dice
49:53
Rumour has it that Mr.
806
2993384
2336
che il signor
49:55
Duncan is moving to another location.
807
2995720
4037
Duncan si stia trasferendo in un altro luogo. Si dice
50:00
Rumour has it that Mr.
808
3000024
2436
che il signor
50:02
Duncan is quitting YouTube.
809
3002460
2502
Duncan lascerà YouTube.
50:06
But those things are not true.
810
3006831
3270
Ma quelle cose non sono vere.
50:10
They are just rumours.
811
3010101
2168
Sono solo voci.
50:12
They are tittle tattle, they are gossip.
812
3012570
5739
Sono chiacchiere, sono pettegolezzi.
50:18
So the word on the streets might be the thing that people are talking about.
813
3018309
3670
Quindi la parola per le strade potrebbe essere la cosa di cui la gente parla.
50:22
You might say that rumour has it,
814
3022413
2102
Si potrebbe dire che le voci ce l'hanno, le
50:25
rumour has it.
815
3025216
3570
voci ce l'hanno.
50:28
And then you will tell someone what the rumour is.
816
3028786
4905
E poi dirai a qualcuno qual è la voce.
50:35
We can also say that the person
817
3035092
1935
Possiamo anche dire che la persona
50:37
spreads gossip to spread gossip.
818
3037027
3304
diffonde pettegolezzi per diffondere pettegolezzi.
50:40
So there are people who actually enjoy
819
3040664
2803
Quindi ci sono persone a cui piace davvero
50:44
doing that.
820
3044568
1101
farlo.
50:45
They actually enjoy spreading gossip, They like to talk to other people
821
3045669
5606
In realtà si divertono a diffondere pettegolezzi, a loro piace parlare con altre persone
50:51
and they like to spread information or misinformation.
822
3051775
4972
e a loro piace diffondere informazioni o disinformazione.
50:57
If that thing is not true.
823
3057147
2536
Se quella cosa non è vera.
51:00
So to spread gossip, there is always
824
3060317
2870
Quindi per diffondere pettegolezzi, c'è sempre
51:03
someone who likes to talk about other people.
825
3063187
3337
qualcuno a cui piace parlare di altre persone. Ne
51:06
We have one here where I live. There is one person.
826
3066524
3670
abbiamo uno qui dove abito. C'è una persona.
51:10
I won't say who it is, but there is one person
827
3070194
2969
Non dirò chi sia, ma c'è una persona a
51:13
who always likes to talk about
828
3073330
3270
cui piace sempre parlare di
51:16
other people,
829
3076600
1769
altre persone,
51:18
and that person is not to be trusted with any information.
830
3078669
5305
ea quella persona non ci si deve fidare di alcuna informazione.
51:25
So there are people in areas
831
3085175
2636
Quindi ci sono persone in aree
51:27
where there are just a few people living like where I live.
832
3087811
3003
dove ci sono solo poche persone che vivono come dove vivo io.
51:31
So the place where I live, there are not that many people living there.
833
3091148
4037
Quindi nel posto in cui vivo non ci sono molte persone che vivono lì.
51:35
So here where I live,
834
3095419
2736
Quindi qui dove vivo,
51:39
there is a lot of gossip.
835
3099356
1368
ci sono molti pettegolezzi.
51:40
A lot of people like to talk about each other.
836
3100724
2136
A molte persone piace parlare l'una dell'altra.
51:44
I think so.
837
3104128
2602
Credo di si.
51:46
So to spread gossip,
838
3106730
4972
Quindi per diffondere pettegolezzi,
51:51
there's a rumour going about it.
839
3111702
2970
c'è una voce in giro.
51:55
You might say that something that may or may not be true.
840
3115506
4371
Potresti dire che qualcosa che può o non può essere vero.
51:59
You can describe it as a rumour.
841
3119910
2269
Puoi descriverlo come una voce.
52:02
You might also say there's a rumour going about
842
3122179
4538
Potresti anche dire che c'è una voce in giro che
52:07
there is something that is being spread around.
843
3127051
3136
c'è qualcosa che si sta diffondendo.
52:10
People are saying something about that particular thing.
844
3130521
5138
La gente sta dicendo qualcosa su quella particolare cosa.
52:16
There's a rumour going about.
845
3136226
2803
C'è una voce in giro.
52:19
There is a story about a person,
846
3139797
3103
C'è una storia su una persona,
52:23
an individual, or maybe a group of people
847
3143500
2670
un individuo o forse un gruppo di persone
52:26
that people are talking about.
848
3146737
3003
di cui si parla.
52:30
Someone has been saying.
849
3150407
5172
Qualcuno ha detto.
52:35
Someone has been saying You might talk about a person,
850
3155579
5639
Qualcuno ha detto che potresti parlare di una persona,
52:41
you might talk about the local family who lives around the corner.
851
3161785
4004
potresti parlare della famiglia locale che vive dietro l'angolo.
52:45
You might talk about them.
852
3165956
1768
Potresti parlare di loro.
52:47
Someone has been saying, So you are actually referring
853
3167724
4271
Qualcuno ha detto, quindi in realtà ti riferisci
52:52
to something that other people are talking about.
854
3172296
3303
a qualcosa di cui parlano altre persone.
52:57
A person who always likes to
855
3177267
1735
Una persona a cui piace sempre
52:59
find out about your business and the things you are doing.
856
3179002
3571
informarsi sulla tua attività e sulle cose che stai facendo.
53:03
And when we talk about business, we mean a person's private life,
857
3183106
3771
E quando parliamo di affari, intendiamo la vita privata di una persona, i
53:07
their business, their private life,
858
3187177
3570
suoi affari, la sua vita privata,
53:11
the things they are doing in their
859
3191048
2369
le cose che sta facendo
53:14
in their privacy, in their private moments.
860
3194351
3604
nella sua privacy, nei suoi momenti privati.
53:18
So your privacy is the area where you like to be private.
861
3198088
5639
Quindi la tua privacy è l'area in cui ti piace essere privato.
53:24
But of course, some people like to be nosy.
862
3204027
3103
Ma ovviamente, ad alcune persone piace essere ficcanaso. A
53:27
They like to find out all about it.
863
3207130
1769
loro piace scoprire tutto su di esso.
53:28
We might describe that person as a busybody,
864
3208899
4504
Potremmo descrivere quella persona come un ficcanaso,
53:33
a person who always wants to find out about what other people are doing.
865
3213403
4872
una persona che vuole sempre scoprire cosa fanno gli altri.
53:38
They are very nosy.
866
3218709
2102
Sono molto ficcanaso.
53:41
They are inquisitive.
867
3221378
2002
Sono curiosi.
53:44
Maybe they have nothing better to do.
868
3224114
2202
Forse non hanno niente di meglio da fare.
53:47
They are a busybody.
869
3227417
3070
Sono un ficcanaso.
53:50
Sometimes it is good to find out where
870
3230487
2836
A volte è bene scoprire da dove
53:53
the gossip is coming from.
871
3233924
2102
provengono i pettegolezzi.
53:56
Sometimes it is good to find out
872
3236760
2135
A volte è bene scoprire
53:59
where the source of the gossip is.
873
3239229
4171
dov'è la fonte del pettegolezzo.
54:03
And this word source, you might notice.
874
3243400
3970
E questa parola fonte, potresti notare.
54:07
This is where the thing originated.
875
3247637
3604
Da qui è nata la cosa.
54:11
The thing that is being said was said
876
3251808
3137
La cosa che viene detta è stata detta
54:14
originally by one person.
877
3254945
2636
originariamente da una persona.
54:18
You want to find out where it came from?
878
3258014
2970
Vuoi scoprire da dove viene?
54:21
You want to find out the source of the gossip?
879
3261418
3770
Vuoi scoprire la fonte del gossip?
54:25
I think so.
880
3265589
2469
Credo di si.
54:29
Hello to Tony Harris.
881
3269526
2202
Ciao a Tony Harris.
54:31
Hello, Tony Harris. Nice to see you here.
882
3271728
2469
Ciao Tony Harris. Mi fa piacere vederti qui.
54:34
Very nice to see you.
883
3274798
1034
Molto bello vederti.
54:35
I've never seen your name before.
884
3275832
2703
Non ho mai visto il tuo nome prima.
54:38
So you might say that being a gossip is not a good thing.
885
3278535
4771
Quindi potresti dire che essere un pettegolo non è una buona cosa.
54:43
Spreading rumours, talking about other people.
886
3283540
4538
Diffondere voci, parlare di altre persone.
54:48
And these days, of course, as I mentioned a few moments ago, these days,
887
3288078
4938
E in questi giorni, ovviamente, come ho accennato pochi istanti fa, in questi giorni,
54:53
a lot of people do like to spread
888
3293149
3337
a molte persone piace diffondere
54:56
rumours and gossip, not just face to face,
889
3296486
3704
voci e pettegolezzi, non solo faccia a faccia,
55:00
but also through social media.
890
3300557
3236
ma anche attraverso i social media.
55:04
And I think that's one of the reasons why these days a lot of people do not trust
891
3304494
4538
E penso che questo sia uno dei motivi per cui in questi giorni molte persone non si fidano di
55:09
what they see on the Internet because they might be reading gossip,
892
3309399
5339
ciò che vedono su Internet perché potrebbero leggere pettegolezzi,
55:15
they might be reading something
893
3315138
2769
potrebbero leggere qualcosa
55:17
that is not true and that is one of the problems.
894
3317907
3671
che non è vero e questo è uno dei problemi.
55:21
The problems, the problem with rumours
895
3321878
3203
I problemi, il problema con le voci
55:25
is that quite often they are not true.
896
3325382
3903
è che molto spesso non sono vere.
55:29
I think so.
897
3329953
2602
Credo di si.
55:33
Hello to the live chat.
898
3333690
2235
Ciao alla chat dal vivo.
55:35
I will be going in a few moments.
899
3335925
2103
Vado tra pochi istanti.
55:38
I hope you've enjoyed today's live stream.
900
3338028
2135
Spero ti sia piaciuto il live streaming di oggi.
55:40
Something a little bit different.
901
3340163
1468
Qualcosa di un po' diverso.
55:41
We had Mr.
902
3341631
1335
Abbiamo avuto il signor
55:42
Steve joining us earlier on the live chat
903
3342966
3003
Steve che si è unito a noi in precedenza nella chat dal vivo
55:46
and he is getting better. Now.
904
3346403
3737
e sta migliorando. Ora.
55:50
You may or may not know that Mr.
905
3350140
1868
Potresti sapere o meno che il signor
55:52
Steve at the moment is suffering from COVID, but he is getting better
906
3352008
5272
Steve al momento soffre di COVID, ma sta migliorando
55:57
and I am hoping he will be all right
907
3357447
2369
e spero che starà bene
56:00
by Sunday, which is when I am back.
908
3360450
3570
entro domenica, che è quando tornerò.
56:04
So I will see you on Sunday from 2 p.m.
909
3364287
2803
Quindi ci vediamo domenica dalle 14:00.
56:07
UK Time is when we are back together.
910
3367424
2802
Regno Unito Il tempo è quando siamo di nuovo insieme.
56:10
I hope you have had a good one.
911
3370627
2135
Spero che tu ne abbia avuto uno buono.
56:12
It's been a good hour together.
912
3372762
3871
È stata una buona ora insieme.
56:16
Beatrice is here.
913
3376633
3270
Beatrice è qui.
56:19
We also have NG Shan.
914
3379903
2002
Abbiamo anche NG Shan.
56:21
Hello Ang Shan, nice to see you here as well.
915
3381905
3303
Ciao Ang Shan, piacere di vederti anche qui.
56:25
Is it your first time I wonder?
916
3385208
2369
È la prima volta che me lo chiedo?
56:28
Hello.
917
3388678
367
Ciao.
56:29
Also to say hello RFA
918
3389045
4171
Anche per salutarti RFA
56:33
It seems like a long time since I last saw you here.
919
3393550
2836
Sembra passato molto tempo dall'ultima volta che ti ho visto qui.
56:36
Welcome back.
920
3396586
1001
Bentornato.
56:37
It's nice to see you here as well.
921
3397587
2636
È bello vederti anche qui.
56:40
Hello, Nicki.
922
3400223
2102
Ciao Nicky.
56:42
Thank you very much for joining me again today.
923
3402325
4705
Grazie mille per esserti unita di nuovo a me oggi.
56:47
Yes, you might describe
924
3407030
3570
Sì, potresti
56:50
you might describe rumours as fumes.
925
3410600
3837
descrivere le voci come fumi.
56:54
They often spread around.
926
3414871
2502
Spesso si diffondono.
56:58
I think so.
927
3418174
1301
Credo di si.
56:59
Well, I suppose they are a little bit like viruses as well.
928
3419475
3804
Beh, suppongo che siano anche un po' come i virus.
57:03
So when you think of diseases maybe if you cough on another person, you spread the disease.
929
3423546
7174
Quindi, quando pensi alle malattie, forse se tossisci su un'altra persona, diffondi la malattia.
57:11
You might say also that spreading rumours
930
3431054
3270
Potresti anche dire che diffondere voci
57:14
or gossip is very similar
931
3434424
3003
o pettegolezzi è molto simile
57:18
and can be equally as harmful.
932
3438161
3537
e può essere altrettanto dannoso.
57:21
I think so.
933
3441898
3403
Credo di si.
57:25
I will be going in a moment.
934
3445301
1435
Vado tra un momento.
57:26
I hope you've enjoyed today's live stream.
935
3446736
2436
Spero ti sia piaciuto il live streaming di oggi.
57:29
It's been slightly different because Mr.
936
3449172
2068
È stato leggermente diverso perché il signor
57:31
Steve unfortunately is not very well at the moment.
937
3451240
4939
Steve purtroppo non sta molto bene al momento.
57:36
For those who are asking at the moment,
938
3456713
2469
Per coloro che lo stanno chiedendo in questo momento,
57:39
I don't have COVID,
939
3459182
2903
non ho il COVID,
57:42
I haven't caught it yet.
940
3462652
2536
non l'ho ancora preso.
57:45
I suppose there is still time.
941
3465188
2102
Suppongo che ci sia ancora tempo.
57:47
So as far as I know, I will see you on Sunday
942
3467290
4371
Quindi, per quanto ne so, ci vediamo domenica
57:52
and we will enjoy the English language for 2 hours.
943
3472028
5572
e ci godremo la lingua inglese per 2 ore.
57:57
Can you believe it?
944
3477834
1034
Potete crederci?
57:58
So on Sunday we are here for 2 hours.
945
3478868
4371
Quindi domenica siamo qui per 2 ore.
58:03
Hello to in a hello
946
3483606
2703
Ciao a un ciao
58:06
in a Nicko shop who says hello from Moscow.
947
3486309
3537
in un negozio Nicko che saluta da Mosca.
58:10
Hello and a big prove it to you.
948
3490379
4004
Ciao e una grande dimostrazione a voi.
58:14
Very nice to see you. You are the best teacher ever.
949
3494383
2736
Molto bello vederti. Sei il miglior insegnante di sempre.
58:17
Thanks for your work.
950
3497420
1535
Grazie per il tuo lavoro.
58:18
You are welcome. Thank you very much.
951
3498955
2369
Prego. Grazie mille.
58:22
I will be going in a moment
952
3502825
3137
Vado tra un attimo
58:25
and I will see you on Sunday.
953
3505962
1902
e ci vediamo domenica.
58:27
Hopefully Mr. Steve will be here as well.
954
3507864
2836
Spero che anche il signor Steve sia qui.
58:31
This is for the final time. Mr.
955
3511234
3236
Questa è per l'ultima volta. Il signor
58:34
Duncan in England saying Thanks for watching.
956
3514470
3504
Duncan in Inghilterra ringrazia per aver guardato.
58:38
See you on Sunday.
957
3518407
2169
Ci vediamo domenica.
58:40
And all I have to say now is enjoy
958
3520810
4271
E tutto quello che ho da dire ora è godetevi
58:45
the rest of your Wednesday, enjoy February because we have a brand new month
959
3525081
5839
il resto del vostro mercoledì, godetevi febbraio perché abbiamo un mese nuovo di zecca
58:51
to share together and we will be doing that again on Sunday.
960
3531587
4672
da condividere insieme e lo faremo di nuovo domenica.
58:56
And of course, until the next time we meet here, you know what's coming next?
961
3536626
3837
E ovviamente, fino al prossimo incontro qui, sai cosa succederà dopo?
59:00
Yes, you do stay happy, stay safe.
962
3540463
3370
Sì, rimani felice, stai al sicuro.
59:04
Keep that smile upon your face as you walk amongst the human race.
963
3544066
4672
Mantieni quel sorriso sul tuo viso mentre cammini tra la razza umana.
59:09
And of course...
964
3549005
1234
E ovviamente...
59:14
ta ta for now.
965
3554477
1268
ta ta per ora.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7