How to Pronounce 20 London Underground Stations

609,675 views ・ 2017-11-10

Eat Sleep Dream English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
A visit to London would not be complete without a trip on the London Underground, locally
0
199
4481
Chuyến thăm tới Luân Đôn sẽ không trọn vẹn nếu không có chuyến đi trên Tàu điện ngầm Luân Đôn, được người dân địa phương
00:04
known as the Tube. So today, i'm going to show you how to pronounce twenty Tube stations
1
4680
5510
gọi là Tàu điện ngầm. Vì vậy, hôm nay, tôi sẽ chỉ cho bạn cách phát âm 20 đài Tube
00:10
just like a local. All that is coming right up.
2
10190
3950
giống như người địa phương. Tất cả những gì đang đến ngay.
00:21
Hello Eat Sleep Dreamers, how's it going? For anyone that is new round here, my name
3
21600
3660
Xin chào Eat Sleep Dreamers, mọi chuyện thế nào rồi? Đối với bất kỳ ai mới tham gia vòng này, tôi tên
00:25
is Tom and I teach fresh modern British English so that you can take your English to the next
4
25270
4800
là Tom và tôi dạy tiếng Anh Anh hiện đại mới để bạn có thể nâng trình độ tiếng Anh của mình lên một
00:30
level and achieve your life goals. Now today, we are looking at how to pronounce twenty
5
30070
5820
tầm cao mới và đạt được các mục tiêu trong cuộc sống của mình. Hôm nay, chúng ta đang xem cách phát âm 20
00:35
London Underground tube stations and why are we doing that? Because you guys have asked
6
35890
4590
ga tàu điện ngầm Luân Đôn và tại sao chúng ta lại làm như vậy? Bởi vì các bạn đã yêu
00:40
for it. You've sent me so many messages asking for this lesson and I get it guys. I get it.
7
40480
5810
cầu nó. Bạn đã gửi cho tôi rất nhiều tin nhắn yêu cầu bài học này và tôi hiểu rồi các bạn ạ. Tôi hiểu rồi.
00:46
British place names are sometimes totally confusing. I get it guys, don't worry. I absolutely
8
46290
10120
Tên địa danh của Anh đôi khi hoàn toàn khó hiểu. Tôi hiểu rồi, mọi người đừng lo lắng. Tôi hoàn toàn
00:56
understand and London Underground tube stations are equally difficult to pronounce and that's
9
56410
5470
hiểu và các ga tàu điện ngầm Luân Đôn cũng khó phát âm như nhau và đó là
01:01
why I'm here to guide you through these names so that the next time you come to London you
10
61880
4919
lý do tại sao tôi ở đây để hướng dẫn bạn những cái tên này để lần tới khi bạn đến Luân Đôn, bạn
01:06
can say them just like a local.
11
66800
1820
có thể nói chúng giống như người địa phương.
01:11
Ok, maybe not that local but you know what I mean.
12
71600
2560
Ok, có thể không phải là người địa phương nhưng bạn biết ý tôi là gì.
01:14
Now before we start I want to mention two things. Firstly, I'm going to teach you how to say
13
74460
4799
Bây giờ trước khi chúng ta bắt đầu, tôi muốn đề cập đến hai điều. Đầu tiên, tôi sẽ dạy bạn cách nói
01:19
these words in my accent. Now my accent is a London accent. There are other accents out
14
79259
5110
những từ này theo giọng của tôi. Bây giờ giọng của tôi là giọng London. Có những giọng khác
01:24
there that probably say these words differently or certainly with a variation. This is my
15
84369
4740
có thể nói những từ này khác đi hoặc chắc chắn là có một biến thể. Đây là
01:29
accent i can only teach you how I pronounce these words. Secondly I've chosen these twenty
16
89109
5690
giọng của tôi, tôi chỉ có thể dạy bạn cách tôi phát âm những từ này. Thứ hai, tôi đã chọn hai mươi
01:34
words for two simple reasons. They are the ones that cause visitors most problems and
17
94799
5801
từ này vì hai lý do đơn giản. Họ là những người gây ra nhiều vấn đề nhất cho du khách và
01:40
also they are the ones that visitors go to most. Now I could teach you how to say Theydon
18
100600
6780
họ cũng là những người mà du khách tìm đến nhiều nhất. Bây giờ tôi có thể dạy bạn cách nói Theydon
01:47
Bois, but you are never going to go there so why would you need to know how to say it?
19
107380
6290
Bois, nhưng bạn sẽ không bao giờ đến đó, vậy tại sao bạn cần biết cách nói từ đó?
01:53
So these twenty stations are the ones that I think you'll probably visit when you come
20
113670
4109
Vì vậy, hai mươi ga này là những ga mà tôi nghĩ bạn có thể sẽ ghé thăm khi
01:57
to London and you'll need to pronounce properly. Alright, that's all said, that's all done,
21
117779
6671
đến London và bạn sẽ cần phát âm đúng. Được rồi, thế là xong, thế là xong,
02:04
let's get on with number one.
22
124450
1259
hãy tiếp tục với số một.
02:05
Alright let's get this one done straight away. Leicester Square. It's a really popular tourist
23
125709
4940
Được rồi, hãy hoàn thành việc này ngay lập tức. Quảng trường Leicester. Đó là một địa điểm du lịch thực sự nổi tiếng
02:10
destination and it's really commonly mispronounced.The real pronunciation is Leicester Square.
24
130649
8971
và nó thường bị phát âm sai. Cách phát âm thực sự là Quảng trường Leicester.
02:19
Number two, Tottenham Court Road. This is a station at one end of Oxford Street which
25
139620
7039
Số hai, Đường Tottenham Court. Đây là một nhà ga ở cuối Phố Oxford,
02:26
is one of the main shopping streets in London. Now Tottenham is a tricky word because it
26
146659
4910
một trong những con phố mua sắm chính ở London. Bây giờ Tottenham là một từ phức tạp vì nó
02:31
has a lot of syllables but actually we don't pronounce many of them. It's Tottenham. The
27
151569
7280
có rất nhiều âm tiết nhưng thực ra chúng ta không phát âm được nhiều âm tiết. Đó là Tottenham. Trọng
02:38
stress is on the first syllable. Tottenham Court Road. Now at the end of that word, ham,
28
158849
6341
âm rơi vào âm tiết đầu tiên. Đường Tottenham. Bây giờ ở cuối từ đó, giăm bông,
02:45
you've got ham. You'll see this in a lot of British place names. I think traditionally
29
165190
4139
bạn đã có giăm bông. Bạn sẽ thấy điều này trong rất nhiều địa danh của Anh. Tôi nghĩ theo truyền thống
02:49
it means like farm or village and there are a lot of London place names that have ham
30
169329
6130
nó có nghĩa là nông trại hoặc làng mạc và có rất nhiều địa danh ở London có giăm bông
02:55
at the end of it. Now the pronunciation there, it's not Tottenham, it's Tottenham and that
31
175459
6821
ở cuối. Bây giờ cách phát âm ở đó, không phải Tottenham, mà là Tottenham và
03:02
ham is 'um. We pronounce it as 'um so another tube station is Clapham and it's not Clap-ham,
32
182280
8789
giăm bông đó là 'ừm. Chúng tôi phát âm nó là 'ừm, vì vậy một ga tàu điện ngầm khác là Clapham và đó không phải là Clap-ham,
03:11
it's Clapham. So whenever you see the ham at the end of a British place name you'll
33
191069
5471
mà là Clapham. Vì vậy, bất cứ khi nào bạn nhìn thấy giăm bông ở cuối một địa danh của Anh, bạn sẽ
03:16
know how to say it. Just like the main city Birmingham. It's not Birming-ham, it's Birmingham.
34
196540
8540
biết cách nói nó. Cũng giống như thành phố chính Birmingham. Đó không phải là Birming-ham, đó là Birmingham.
03:25
Alright so one more time, Tottenham Court Road.
35
205080
5139
Được rồi, một lần nữa, Tottenham Court Road.
03:30
Another popular shopping area Piccadilly Circus. The stress there is on the third syllable,
36
210219
8171
Một khu mua sắm nổi tiếng khác là Piccadilly Circus. Trọng âm ở âm tiết thứ ba,
03:38
Piccadilly Circus. Now before you go there and think there's going to be a circus there,
37
218390
5679
Piccadilly Circus. Bây giờ trước khi bạn đến đó và nghĩ rằng sẽ có một rạp xiếc ở đó,
03:44
you'll be disappointed. Because circus is another word for roundabout so it just means
38
224069
5760
bạn sẽ thất vọng. Bởi vì rạp xiếc là một từ khác của bùng binh nên nó chỉ có nghĩa là
03:49
the kind of traffic system that is there but Piccadilly circus, sadly there are no circuses
39
229829
5390
loại hệ thống giao thông ở đó nhưng rạp xiếc Piccadilly, thật đáng buồn là không có rạp xiếc
03:55
but there are plenty of shops and fun things to do. And in fact let's go to another circus,
40
235219
5270
nhưng có rất nhiều cửa hàng và những điều thú vị để làm. Và trên thực tế, hãy đến một rạp xiếc khác,
04:00
Oxford Circus. It's in the middle of Oxford street and it's basically the centre of London's
41
240489
7741
Rạp xiếc Oxford. Nó ở giữa đường Oxford và về cơ bản nó là trung tâm
04:08
shopping. It's the place you want to go, if you want to buy clothes, this is the place
42
248230
6270
mua sắm của London. Đó là nơi bạn muốn đến, nếu bạn muốn mua quần áo, đây là nơi
04:14
to go. Oxford Circus. Now when you arrive into London you might fly into Heathrow airport
43
254500
6640
để đến. Rạp xiếc Oxford. Bây giờ khi bạn đến London, bạn có thể bay đến sân bay Heathrow,
04:21
so let's pronounce Heathrow together. Heathrow.Now if you separate it, it sounds like 'he throw'
44
261140
8710
vì vậy hãy cùng nhau phát âm Heathrow. Heathrow.Bây giờ nếu bạn tách nó ra, nó nghe giống như 'anh ấy ném'
04:29
so if you just put it together Heathrow. The stress is on the second syllable there. So
45
269850
9940
vậy nếu bạn chỉ gộp nó lại Heathrow. Trọng âm rơi vào âm tiết thứ hai ở đó. Vậy
04:39
where are you flying from? I'm flying from Heathrow. Now let's look at some of the train
46
279790
7200
bạn đang bay từ đâu? Tôi đang bay từ Heathrow. Bây giờ chúng ta hãy xem xét một số nhà ga xe
04:46
stations that you might go into. So we've got Euston. It's a tricky one that one. The
47
286990
6520
lửa mà bạn có thể đi vào. Vì vậy, chúng tôi đã có Euston. Đó là một khó khăn mà một trong những. Cách
04:53
pronunciation is very different from the spelling Euston. Euston station. And then we've got
48
293510
6460
phát âm rất khác so với cách viết Euston. nhà ga Euston. Và sau đó chúng ta có
04:59
a classic one here Marylebone. Now this one is mispronounced so often. I see it as Mary
49
299970
6450
một tác phẩm kinh điển ở đây Marylebone. Bây giờ cái này bị phát âm sai rất thường xuyên. Tôi thấy đó là Mary
05:06
Le Bone that's the classic mispronunciation which I like. I quite like saying Mary Le
50
306420
5050
Le Bone, đó là cách phát âm sai kinh điển mà tôi thích. Tôi khá thích nói Mary Le
05:11
Bone I think that's almost a better version than the real one but the real pronunciation
51
311470
4880
Bone Tôi nghĩ đó gần như là một phiên bản tốt hơn so với phiên bản thật nhưng cách phát âm Marylebone thực sự
05:16
Marylebone. So three sounds there Marylebone station. Next one we've got Paddington. Famous
52
316350
10411
. Vì vậy, ba âm thanh có trạm Marylebone. Tiếp theo chúng ta có Paddington. Nổi tiếng
05:26
for the bear, Paddington bear it's also a very important station. Paddington. So it's
53
326761
8159
với loài gấu, chú gấu Paddington cũng là một nhà ga rất quan trọng. Paddington. Vì vậy,
05:34
not Paddington, it's Paddington.
54
334920
3830
không phải Paddington, mà là Paddington.
05:38
Alright this station is in the West End, it's quite near a lot of the theatres and musicals
55
338750
4680
Được rồi nhà ga này ở West End, nó khá gần nhiều nhà hát và nhạc kịch
05:43
that you might visit. Holborn. Now it looks more complicated than it actually is, it's
56
343430
5961
mà bạn có thể ghé thăm. Holborn. Bây giờ nó có vẻ phức tạp hơn thực tế, nó
05:49
actually two very simple sounds, Holborn. Then you just put the stress on the first
57
349391
7209
thực sự là hai âm rất đơn giản, Holborn. Sau đó, bạn chỉ cần đặt trọng
05:56
syllable Holborn. I'm going to Holborn. Alright, Holborn.
58
356600
7230
âm vào âm tiết đầu tiên Holborn. Tôi sẽ đến Holborn. Được rồi, Holborn.
06:03
If you are going to one of London's famous musicals then you might also go to Covent
59
363830
4110
Nếu bạn đang đi xem một trong những vở nhạc kịch nổi tiếng của Luân Đôn thì bạn cũng có thể đến
06:07
Garden tube station. Covent Garden. I don't really pronounce that t very much so it's
60
367940
5280
ga tàu điện ngầm Covent Garden. Vườn Covent. Tôi không thực sự phát âm chữ t đó nhiều lắm nên
06:13
not Covent Garden, it's Covent Garden.
61
373220
4440
không phải là Covent Garden, mà là Covent Garden.
06:17
World famous for being the beginning and end of time, it's Greenwich. Now this is often
62
377660
5540
Nổi tiếng thế giới là nơi bắt đầu và kết thúc thời gian, đó là Greenwich. Bây giờ, điều này thường
06:23
mispronounced as Green Which but it's not, it's Greenwich. Two sounds Greenwich.
63
383200
12430
bị phát âm sai thành Green Which nhưng không phải, đó là Greenwich. Hai âm thanh Greenwich.
06:35
Three of London's biggest museums are located in South Kensington. You've got the Natural
64
395630
6701
Ba trong số các viện bảo tàng lớn nhất của Luân Đôn nằm ở Nam Kensington. Bạn có
06:42
History Museum, The V&A and the Science Museum and they are all in South Kensington.So I
65
402331
4509
Bảo tàng Lịch sử Tự nhiên, Bảo tàng V&A và Bảo tàng Khoa học và tất cả đều ở South Kensington. Vì vậy, tôi
06:46
think we should learn how to say that. So Kensington, the stress is on the first syllable
66
406840
5060
nghĩ chúng ta nên học cách diễn đạt điều đó. Vì vậy, Kensington, trọng âm rơi vào âm tiết đầu tiên
06:51
Kensington. Now rather helpfully locals actually just say South Ken. You don't even need to
67
411900
9320
Kensington. Bây giờ khá hữu ích, người dân địa phương thực sự chỉ nói South Ken. Bạn thậm chí không cần phải
07:01
say Kensington, you can just say I'm going to South Ken' and they will know what you
68
421220
4790
nói Kensington, bạn chỉ cần nói I'm going to South Ken' và họ sẽ biết bạn
07:06
are talking about. How wonderful is that? So let's all go to South Ken.
69
426010
4730
đang nói về điều gì. Làm thế nào tuyệt vời là điều đó? Vì vậy, tất cả chúng ta hãy đi đến Nam Ken.
07:10
This station is on the south side of the river and it's located next to MI6 which features
70
430740
5100
Nhà ga này nằm ở phía nam của con sông và nó nằm cạnh MI6, nơi xuất hiện
07:15
in one of the James Bond films. Now the way to pronounce this is Vauxhall. So two sounds
71
435840
9120
trong một trong những bộ phim về James Bond. Bây giờ cách phát âm này là Vauxhall. Vì vậy, hai âm thanh
07:24
Vauxhall. Stress is on the first syllable, Vauxhall station. Possibly the world's most
72
444960
9470
Vauxhall. Trọng âm rơi vào âm tiết đầu tiên, ga Vauxhall. Có thể
07:34
famous shop Harrods is located in Knightsbridge. So if you want to visit Harrods you'll probably
73
454430
7350
cửa hàng nổi tiếng nhất thế giới Harrods nằm ở Knightsbridge. Vì vậy, nếu bạn muốn đến thăm Harrods có lẽ bạn
07:41
go to Knightsbridge station. So let's say that together Knightsbridge. So the stress
74
461780
7330
sẽ đến ga Knightsbridge. Vì vậy, hãy nói điều đó cùng nhau Knightsbridge. Vì vậy, trọng
07:49
is on the first syllable there Knightsbridge.
75
469110
3120
âm nằm ở âm tiết đầu tiên ở đó Knightsbridge.
07:52
One of London's most popular markets is Borough market and it's located in the area of Borough.
76
472230
6170
Một trong những khu chợ nổi tiếng nhất ở Luân Đôn là chợ Borough và nó nằm ở khu vực Borough.
07:58
So there is a station called Borough. Now the pronunciation is different from the way
77
478400
5390
Vì vậy, có một nhà ga tên là Borough. Bây giờ cách phát âm đã khác với cách
08:03
it's spelled so it's actually much easier to say than it looks. So it's two sounds Borough,
78
483790
10010
đánh vần nên thực sự nó dễ nói hơn nhiều so với vẻ bề ngoài. Vậy đó là hai âm Borough, trọng âm rơi
08:13
stress is on the first syllable Borough. Although actually if you are going to Borough Market
79
493800
4471
vào âm tiết đầu tiên Borough. Mặc dù trên thực tế, nếu bạn định đến Chợ Borough, cách
08:18
your best bet is to go to London Bridge station because it is literally right there so go
80
498271
5529
tốt nhất của bạn là đến ga Cầu Luân Đôn vì nó thực sự ở ngay đó, vì vậy hãy
08:23
to London Bridge it's probably a much easier walk.
81
503800
2920
đến Cầu Luân Đôn, có lẽ sẽ dễ dàng đi bộ hơn nhiều.
08:26
If you visiting the river Thames and particularly the London Eye you might well go to Embankment
82
506720
6400
Nếu bạn đến thăm sông Thames và đặc biệt là London Eye, bạn có thể đến
08:33
station. Three sounds Embankment. Now the t at the end there, the t, you should probably
83
513120
9140
ga Embankment. Ba âm Kè. Bây giờ chữ t ở cuối đó, chữ t, có lẽ bạn nên
08:42
pronounce it Embankment, in reality when I'm saying it I'll drop that t, Embankment. I'm
84
522260
9640
phát âm nó là Embankment, trong thực tế khi tôi nói nó, tôi sẽ bỏ chữ t đó, Embankment. Tôi
08:51
going to Embankment. I'll see you at Embankment. The stress is on the second syllable Embankment.
85
531900
7740
sẽ đến Embankment. Tôi sẽ gặp bạn ở Embankment. Trọng âm rơi vào âm tiết thứ hai Embankment.
08:59
Now the clue of the location is in the name. An Embankment is a bank of earth that stops
86
539640
6600
Bây giờ đầu mối của vị trí là trong tên. Kè là bờ đất ngăn
09:06
river flooding so it's up against the river to stop it from flooding so Embankment is
87
546240
5900
lũ sông nên nó dựa vào dòng sông để ngăn lũ nên Kè nằm
09:12
next to the river. Embankment. Sometimes English makes sense.
88
552140
5560
cạnh sông. Kè. Đôi khi tiếng Anh có ý nghĩa.
09:17
Just south of the river and really centrally located is Southwark. Not South Walk, Southwark.
89
557700
12540
Ngay phía nam của dòng sông và thực sự nằm ở trung tâm là Southwark. Không phải South Walk, Southwark.
09:30
If you love shopping you will also want to go to London's biggest shopping centre Westfield.
90
570240
4010
Nếu bạn thích mua sắm, bạn cũng sẽ muốn đến trung tâm mua sắm lớn nhất London Westfield.
09:34
Now there are two Westfields one is in Stratford and the other one is in Shepherd's Bush. So
91
574250
11180
Bây giờ có hai Westfields, một ở Stratford và một ở Shepherd's Bush. Vì vậy,
09:45
let's get that pronunciation again Shepherd's Bush. Let's finish this off with two more
92
585430
5060
hãy phát âm lại Shepherd's Bush. Hãy kết thúc phần này với hai
09:50
major train stations the first one Waterloo, the stress there is on the last syllable Waterloo.
93
590490
10190
nhà ga xe lửa lớn nữa, nhà ga đầu tiên là Waterloo , trọng âm ở âm tiết cuối cùng là Waterloo.
10:00
Ok and finally Kings Cross St Pancras. This was made famous by Harry Potter, he used to
94
600680
6430
Ok và cuối cùng là Kings Cross St Pancras. Điều này đã trở nên nổi tiếng bởi Harry Potter, anh ấy đã từng
10:07
get his train from Kings Cross. So we have Kings Cross and then St Pancras. Now it's
95
607110
10380
đi tàu từ Kings Cross. Vì vậy, chúng tôi có Kings Cross và sau đó là St Pancras. Bây giờ nó là
10:17
one tube station Kings Cross St Pancras but when you get out at Kings Cross St Pancras
96
617490
5970
một ga tàu điện ngầm Kings Cross St Pancras nhưng khi bạn ra khỏi Kings Cross St Pancras,
10:23
there are two different main line train stations. You've got Kings Cross which goes up north
97
623460
6190
có hai ga tàu chính khác nhau. Bạn đã có Kings Cross đi lên phía bắc
10:29
and you've got St Pancras which you can get the Eurostar and go to Paris or Brussels or
98
629650
4850
và bạn đã có St Pancras, bạn có thể lấy Eurostar và đi đến Paris hoặc Brussels hoặc
10:34
wherever. So it's a pretty busy train station to go to. Kings Cross St Pancras. Alright
99
634500
6360
bất cứ nơi nào. Vì vậy, đó là một nhà ga xe lửa khá bận rộn để đi đến. Kings Cross St Pancras. Được rồi
10:40
Eat Sleep Dreamer how was that? I'd love to know in the comments below which one do you
100
640860
4980
Ăn Ngủ Mơ làm sao vậy? Tôi muốn biết trong phần bình luận bên dưới câu nào bạn
10:45
find the hardest to say? So write that in the comments below and write down any other
101
645840
6000
thấy khó nói nhất? Vì vậy, hãy viết điều đó trong các bình luận bên dưới và viết ra bất kỳ
10:51
train stations that you'd like me to pronounce. I can do a part two maybe to this video, so
102
651840
5170
nhà ga xe lửa nào khác mà bạn muốn tôi phát âm. Tôi có thể làm phần hai cho video này, vì vậy
10:57
let me know which tube stations would you like me to pronounce for you. Guys remember
103
657010
4780
hãy cho tôi biết bạn muốn tôi phát âm đài ống nào cho bạn. Các bạn
11:01
to check out my Facebook page and my Instagram account. I put daily English content on there
104
661790
5210
nhớ xem trang Facebook và tài khoản Instagram của tôi . Tôi đưa nội dung tiếng Anh hàng ngày lên đó
11:07
so that you can learn English every single day. How good is that? and also remember that
105
667000
4560
để bạn có thể học tiếng Anh mỗi ngày. Làm thế nào tốt là điều đó? và cũng hãy nhớ rằng
11:11
I put new videos out every Tuesday and every Friday helping you take your English to the
106
671560
4800
tôi đưa ra các video mới vào thứ Ba và thứ Sáu hàng tuần để giúp bạn nâng trình độ tiếng Anh của mình lên một
11:16
next level. This is Tom, the Chief Dreamer, saying goodbye.
107
676360
3170
tầm cao mới. Đây là Tom, Giám đốc Dreamer, đang nói lời tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7