Learn Emma Watson's Beautiful British Accent | Modern RP

1,341,414 views ・ 2019-04-05

Eat Sleep Dream English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
- Today we're looking at the British English accent of Emma Watson, and how she's able
0
89
4101
- Hôm nay chúng ta đang xem giọng Anh Anh của Emma Watson, và cách cô ấy có thể
00:04
to change it from this,
1
4190
1789
thay đổi nó từ giọng này,
00:05
- I'm Hermione Granger.
2
5979
1601
- Tôi là Hermione Granger.
00:07
- to this.
3
7580
1000
- để này.
00:08
- Hey guys, how sick is Channing Tatum's bod.
4
8580
2920
- Này các bạn, thân hình của Channing Tatum ốm yếu thế nào.
00:11
- All that's coming right up guys, so let's run the intro.
5
11500
2480
- Tất cả sẽ đến ngay thôi các bạn, vì vậy hãy chạy phần giới thiệu.
00:27
Welcome to Eat Sleep Dream
6
27100
1060
Chào mừng bạn đến với Eat Sleep Dream
00:28
English, my name is Tom, and I teach fresh, modern British English, so that you can take
7
28160
4160
English, tên tôi là Tom, và tôi dạy tiếng Anh Anh hiện đại, mới mẻ, để bạn có
00:32
your English to the next level and achieve your life goals, whatever they may be. Now
8
32329
4231
thể nâng trình độ tiếng Anh của mình lên một tầm cao mới và đạt được các mục tiêu trong cuộc sống của mình, bất kể chúng có thể là gì. Bây giờ
00:36
I'm sure you know of Emma Watson, she's a hugely successful British actress. She made
9
36560
5499
tôi chắc rằng bạn đã biết về Emma Watson, cô ấy là một nữ diễn viên người Anh cực kỳ thành công. Cô ấy đã
00:42
her name playing Hermione Granger in the Harry Potter series.
10
42060
3420
thành danh khi chơi Hermione Granger trong sê-ri Harry Potter.
00:45
- It's Leviosa, not Leviosa.
11
45700
3600
- Là Leviosa, không phải Leviosa.
00:49
- Now let's talk about her British English accent, she speaks in Contemporary RP.
12
49309
4601
- Bây giờ hãy nói về giọng Anh Anh của cô ấy, cô ấy nói bằng RP đương đại.
00:53
- You post something on your Instagram account, and you get instant feedback.
13
53910
4120
- Bạn đăng nội dung nào đó lên tài khoản Instagram của mình và bạn sẽ nhận được phản hồi ngay lập tức.
00:58
- RP stands for received pronunciation. Now this is part two of my series about received
14
58030
5610
- RP là viết tắt của phát âm nhận được. Bây giờ đây là phần hai trong loạt bài của tôi về cách
01:03
pronunciation. In part one, we looked at the Queen's English, very formal, extremely posh.
15
63640
7830
phát âm nhận được. Trong phần một, chúng tôi đã xem tiếng Anh của Nữ hoàng, rất trang trọng, cực kỳ sang trọng.
01:11
Now as you can guess from the name, Contemporary RP, is a more modern version of the Queen's
16
71470
5590
Như bạn có thể đoán từ cái tên, RP đương đại , là một phiên bản hiện đại hơn của Queen's
01:17
English. There are certain similarities, but there are also quite a few differences. Contemporary
17
77060
5289
English. Có những điểm tương đồng nhất định, nhưng cũng có khá nhiều điểm khác biệt. RP đương đại
01:22
RP is, it's a more relaxed, informal version of the Queen's English. But it still maintains
18
82349
6310
là, đó là một phiên bản thân mật, thoải mái hơn của tiếng Anh của Nữ hoàng. Nhưng nó vẫn duy trì
01:28
that emphasis on clarity and articulation.
19
88660
2520
sự nhấn mạnh vào sự rõ ràng và khớp nối.
01:33
- I'm here with BuzzFeed. I'm playing with tiny cute kittens. My day is made.
20
93600
5240
- Tôi ở đây với BuzzFeed. Tôi đang chơi với những chú mèo con dễ thương. Ngày của tôi được thực hiện.
01:38
- There's our first word, kittens, kittens. Now, as a lot of you will have gathered by
21
98840
5369
- Đó là từ đầu tiên của chúng ta, mèo con, mèo con. Bây giờ, như nhiều bạn đã
01:44
now, the T sound in British English is extremely important, and it's a great indicator of what
22
104209
6010
biết, âm T trong tiếng Anh Anh cực kỳ quan trọng, và nó là một dấu hiệu tuyệt vời cho biết
01:50
accent someone has. So just there, for Emma Watson, she said kittens. She used a glottal
23
110219
6490
giọng của một người nào đó. Vì vậy, chỉ ở đó, cho Emma Watson, cô ấy nói mèo con. Cô ấy đã sử dụng âm
01:56
T, she didn't fully pronounce that T sound. She said kittens, kittens, she kind of stopped
24
116709
7150
T glottal, cô ấy đã không phát âm đầy đủ âm T đó. Cô ấy nói mèo con, mèo con, cô ấy gần như dừng lại
02:03
just before she pronounced the T. So ki, ens, kittens. That's a glottal T, and that's very
25
123859
6440
ngay trước khi phát âm chữ T. So ki, ens, mèo con. Đó là chữ T glottal, và điều đó rất
02:10
normal in many accents in British English, including Contemporary RP.
26
130299
5461
bình thường trong nhiều giọng trong tiếng Anh Anh, bao gồm cả RP Đương đại.
02:15
- I'm playing with tiny cute kittens.
27
135760
2219
- Tôi đang chơi với những chú mèo con nhỏ dễ thương.
02:17
- In the Queen's English, for example, in part one of this series, the Queen would say
28
137979
5010
- Ví dụ, trong tiếng Anh của Nữ hoàng, trong phần một của loạt bài này, Nữ hoàng sẽ nói
02:22
that T sound, that true T. She would say kittens. But speakers of Contemporary RP sometimes
29
142989
6170
rằng âm T, đó là T thực sự. Cô ấy sẽ nói mèo con. Nhưng những người nói tiếng RP Đương đại đôi khi
02:29
choose to use the glottal T. Sometimes they will say a true T, sometimes they'll say the
30
149159
5300
chọn sử dụng âm hầu T. Đôi khi họ sẽ nói âm T thật, đôi khi họ sẽ nói
02:34
glottal T. Now interestingly, Emma Watson, has three different ways of saying the T.
31
154459
5650
âm T hầu. Thật thú vị, Emma Watson có ba cách khác nhau để nói âm T.
02:40
She says the glottal T, kittens, she will say with a true T, kittens, and she will also
32
160109
6041
Cô ấy nói âm T hầu. , mèo con, cô ấy sẽ nói bằng chữ T thật, mèo con, và cô ấy cũng sẽ
02:46
use an Americanized version, which is kittens, kittens, it's a kind of a D sound.
33
166150
5580
sử dụng phiên bản Mỹ hóa, đó là mèo con, mèo con, đó là một loại âm D.
02:51
- I'm playing with tiny cute kittens. We designed for Belle this ring that would sit on her
34
171730
5530
- Tôi đang chơi với những chú mèo con nhỏ dễ thương. Chúng tôi đã thiết kế cho Belle chiếc nhẫn này để đeo vào ngón tay út của cô ấy
02:57
little finger.
35
177260
1019
.
02:58
- Here we have some interesting intonation. This intonation pattern is something called
36
178279
4020
- Ở đây chúng ta có một số ngữ điệu thú vị. Mẫu ngữ điệu này được gọi là
03:02
uptalk. It's where the speaker goes up at the end of the sentence, even though it's
37
182299
7101
uptalk. Đó là nơi người nói lên giọng ở cuối câu, mặc dù đó
03:09
not a question, okay? It's an affirmative sentence, but she has gone up, as if it were
38
189400
5949
không phải là câu hỏi, được chứ? Đó là một câu khẳng định , nhưng cô ấy đã đi lên, như thể đó là
03:15
a question, as if she were asking you for some information, but she's not.
39
195349
4200
một câu hỏi, như thể cô ấy đang hỏi bạn một số thông tin, nhưng cô ấy không phải vậy.
03:19
- A ring that would sit on her little finger.
40
199549
1940
- Một chiếc nhẫn sẽ nằm trên ngón tay út của cô ấy.
03:21
- That would sit on her little finger, so we're going up at the end. She does this again
41
201489
5620
- Điều đó sẽ ngồi trên ngón tay út của cô ấy, vì vậy chúng tôi sẽ đi lên cuối cùng. Cô ấy làm điều này một lần nữa
03:27
later on.
42
207109
1710
sau này.
03:28
- I just wanted to make sure that we stayed true.
43
208819
2220
- Tôi chỉ muốn chắc chắn rằng chúng tôi vẫn đúng.
03:31
- That we stayed true, going up. Now, the origins of this are debated, linguists are
44
211039
7881
- Rằng chúng tôi ở lại đúng, đi lên. Bây giờ, nguồn gốc của điều này đang được tranh luận, các nhà ngôn ngữ học
03:38
not entirely sure. There is a theory that it came from Australian English, where it's
45
218920
5039
không hoàn toàn chắc chắn. Có giả thuyết cho rằng nó đến từ tiếng Anh Úc, nơi nó
03:43
much more common. Now why have we had this influence from Australia? Well, it could be
46
223959
4101
phổ biến hơn nhiều. Bây giờ tại sao chúng ta có ảnh hưởng này từ Úc? Chà, nó có thể
03:48
through culture, so television programs, films, things like that. It could be because of movement
47
228060
5829
thông qua văn hóa, vì vậy các chương trình truyền hình, phim ảnh, những thứ tương tự. Có thể là do sự di chuyển
03:53
of young, British people over to Australia, it's a very popular place to go as a young
48
233889
5470
của những người Anh trẻ tuổi đến Úc, đây là một nơi rất phổ biến để những người trẻ tuổi
03:59
person to travel around. And possibly through those travel experiences, people have picked
49
239359
4671
đi du lịch khắp nơi. Và có thể thông qua những trải nghiệm du lịch đó, mọi người đã
04:04
up that intonation pattern 'cause it's quite catchy, and then brought it back to Britain.
50
244030
5379
chọn mẫu ngữ điệu đó vì nó khá bắt tai, và sau đó mang nó trở lại Anh.
04:09
This intonation pattern is mostly found in young, Contemporary RP speakers.
51
249409
6330
Mẫu ngữ điệu này chủ yếu được tìm thấy ở những người nói RP đương đại, trẻ tuổi.
04:15
- I just wanted to make sure that we stayed true. Clearly young girls feel like their
52
255739
4370
- Tôi chỉ muốn chắc chắn rằng chúng tôi vẫn đúng. Rõ ràng là các cô gái trẻ cảm thấy
04:20
voice doesn't matter and what they have to say doesn't really matter.
53
260109
2761
giọng nói của họ không quan trọng và những gì họ phải nói không thực sự quan trọng.
04:22
- Ah, amazing. She uses the same word, matter, and she pronounces it differently within two
54
262870
6210
- A, ngạc nhiên. Cô ấy sử dụng cùng một từ, vấn đề, và cô ấy phát âm nó khác nhau trong vòng hai
04:29
seconds of each other. In the first example, she uses an American style T, sort of with
55
269080
6320
giây. Trong ví dụ đầu tiên, cô ấy sử dụng chữ T kiểu Mỹ, đại loại như với
04:35
that flap, that matter, matter with a duh sound. Then the second time, she uses a True
56
275400
5920
cái vỗ đó, vấn đề đó, vấn đề với âm duh . Sau đó, lần thứ hai, cô ấy sử dụng True
04:41
T, matter.
57
281320
1219
T, vấn đề.
04:42
- Clearly young girls feel like their voice doesn't matter, and what they have to say
58
282539
3541
- Rõ ràng là các cô gái trẻ cảm thấy giọng nói của họ không quan trọng, và những gì họ phải nói
04:46
doesn't really matter. And I think I would want her to know that it does.
59
286080
4369
không thực sự quan trọng. Và tôi nghĩ rằng tôi muốn cô ấy biết rằng nó có.
04:50
- Now this sound is really important in received pronunciation and Contemporary RP, is does,
60
290449
5000
- Bây giờ âm này thực sự quan trọng trong cách phát âm nhận và RP đương đại, là nào,
04:55
the ah. Now ah, is a defining sound in RP because in Britain, the northern accents don't
61
295449
8150
các ah. Bây giờ ah, là một âm xác định trong RP bởi vì ở Anh, giọng miền Bắc không
05:03
have that sound. Whereas the southern accents in RP, generally associated with the South,
62
303599
6091
có âm đó. Trong khi đó các giọng miền nam trong RP, thường được liên kết với miền Nam,
05:09
does have that sound. Now in the Northern accent it'd be does, that uh sound, whereas
63
309690
4780
lại có âm thanh đó. Bây giờ trong giọng miền Bắc nó sẽ là âm uh, trong khi
05:14
in RP it's ah. Other words that have that sound are like run, or butter, or Sunday,
64
314470
6600
trong RP nó là ah. Những từ khác có âm thanh đó như run, butter, hoặc Sunday,
05:21
they all have that ah sound. Here's another example.
65
321070
5119
tất cả chúng đều có âm thanh đó. Đây là một ví dụ khác.
05:26
- Up!
66
326189
1061
- Hướng lên!
05:27
- Up, up.
67
327250
2120
- Lên, lên.
05:29
- Up. Shut up Harry.
68
329370
2760
- Hướng lên. Im đi Harry.
05:32
- Up, up, now can you imagine if Harry Potter was set in the North of England, let's say
69
332130
4450
- Lên, lên, bây giờ bạn có thể tưởng tượng nếu Harry Potter lấy bối cảnh ở miền Bắc nước Anh, Yorkshire chẳng hạn
05:36
Yorkshire. What would it sound like? Up, up, up, very different. So that ah sound is a
70
336580
5991
. Nó sẽ như thế nào? Lên, lên, lên, rất khác nhau. Vì vậy, âm thanh đó là một
05:42
very distinctive feature of Contemporary RP.
71
342571
2909
tính năng rất đặc biệt của RP Đương đại.
05:45
- So many times, when people have told me that I can't do something, it's gonna be too
72
345480
5730
- Rất nhiều lần, khi mọi người nói với tôi rằng tôi không thể làm được điều gì đó, nó sẽ quá
05:51
hard, or whatever else.
73
351210
1660
khó hoặc bất cứ điều gì khác.
05:52
- Here's another distinctive feature of Contemporary RP, can't and hard, that aarh sound. Now you
74
352870
6539
- Đây là một tính năng đặc biệt khác của RP Đương đại , không thể và khó, đó là âm thanh aarh. Bây giờ bạn
05:59
find that sound a lot in Contemporary RP on As, so glass, or grass, or bath, or dance.
75
359409
8741
tìm thấy âm thanh đó rất nhiều trong RP đương đại trên Như, thủy tinh, cỏ, bồn tắm hoặc khiêu vũ.
06:08
In northern accents you would probably have like dance, bath, glass. In American English,
76
368150
6480
Trong giọng miền bắc, bạn có thể sẽ có như khiêu vũ, tắm, thủy tinh. Trong tiếng Anh Mỹ,
06:14
also that same ah sound, so dance, glass, so this aarh sound is particular to Contemporary
77
374630
8020
cũng chính âm ah, so dance, glass, vì vậy âm aarh này đặc biệt đối với RP Đương đại
06:22
RP.
78
382650
1000
.
06:23
- When people have told me that I can't do something, it's gonna be too hard, or whatever
79
383650
3970
- Khi mọi người nói với tôi rằng tôi không thể làm điều gì đó, nó sẽ quá khó hoặc bất cứ điều gì
06:27
else.
80
387620
1000
khác.
06:28
- Guys, before we continue, let's just take a moment to appreciate these kittens.
81
388620
3689
- Các bạn, trước khi tiếp tục, chúng ta hãy dành một chút thời gian để đánh giá cao những chú mèo con này.
06:32
- The rose petals, yeah, the lovely rose petals. I had the sound guys play happy.
82
392309
6691
- Những cánh hoa hồng, ừ, những cánh hoa hồng đáng yêu. Tôi đã có những kẻ âm thanh chơi hạnh phúc.
06:39
- Here's a great way to contrast the Queen's English with Contemporary RP, happy. That
83
399000
5110
- Đây là một cách tuyệt vời để so sánh tiếng Anh của Nữ hoàng với RP đương đại, vui vẻ.
06:44
E sound at the end, the Y, has E, a long sound, E, happy. In the Queen's English, it's a shortened
84
404110
8239
Âm E đó ở cuối, Y, có E, một âm dài, E, hạnh phúc. Trong tiếng Anh của Nữ hoàng, đó là một
06:52
version, it's happy, happy, it's an eh sound. This can be applied to any word with a Y on
85
412349
6341
phiên bản rút gọn, nó vui vẻ, hạnh phúc, đó là một âm thanh eh. Điều này có thể được áp dụng cho bất kỳ từ nào có chữ Y
06:58
the end, so very, really, clearly, all those kinds of words. So, in Contemporary RP you
86
418690
6840
ở cuối, vì vậy rất, thực sự, rõ ràng, tất cả các loại từ đó. Vì vậy, trong RP đương đại, bạn
07:05
have a longer sound, happy.
87
425530
2000
có âm thanh dài hơn, vui vẻ.
07:07
- I had the sound guys play happy. The most surreal thing I've ever seen, everyone in
88
427530
4680
- Tôi đã có những kẻ chơi âm thanh hạnh phúc. Điều kỳ quái nhất mà tôi từng thấy, mọi người đều
07:12
costume in the Beauty and the Beast ballroom.
89
432210
1859
mặc trang phục trong phòng khiêu vũ Người đẹp và Quái vật.
07:14
- Okay, are you ready to dive deep into some pronunciation? Because this is really interesting.
90
434069
4761
- Được rồi, bạn đã sẵn sàng đi sâu vào một số cách phát âm chưa? Bởi vì điều này thực sự thú vị.
07:18
The words that she said were the Beauty and the Beast ballroom, the Beauty and the Beast
91
438830
4980
Những từ mà cô ấy nói là phòng khiêu vũ Người đẹp và Quái vật, phòng khiêu vũ Người đẹp và Quái vật
07:23
ballroom. Clearly she didn't say it like that, she used lots of interesting features. So
92
443810
5450
. Rõ ràng cô ấy không nói như vậy, cô ấy đã sử dụng rất nhiều tính năng thú vị. Vì vậy,
07:29
the first feature is that Americanized T, beauty, beauty. Then she used weak forms on
93
449260
6070
đặc điểm đầu tiên là chữ T được Mỹ hóa, vẻ đẹp, vẻ đẹp. Sau đó, cô ấy sử dụng các hình thức yếu trên
07:35
and, and the. She didn't say and thee, she said and the, and the, so Beauty and the Beast
94
455330
9630
và, và. Cô ấy không nói and thee, cô ấy nói and the, and the, so,
07:44
ballroom. Now, what's happened there? Now at the end of the word Beast you have a T.
95
464960
6739
phòng khiêu vũ Beauty and the Beast. Bây giờ, những gì đã xảy ra ở đó? Bây giờ ở cuối từ Beast bạn có một chữ T.
07:51
Now a T is a plosive. What is a plosive? It's a sound that is made with air being released
96
471699
5470
Bây giờ chữ T là một âm bội. một âm mưu là gì? Đó là âm thanh được tạo ra khi không khí thoát ra
07:57
from your mouth. So ta, you could feel the air on your hands. Now, T is a plosive, and
97
477169
6400
từ miệng của bạn. Vì vậy, bạn có thể cảm thấy không khí trên tay của bạn. Bây giờ, T là một âm bội, và
08:03
ballroom begins with B, which is also a plosive. Buh, buh, buh, you can feel the air again.
98
483569
6301
phòng khiêu vũ bắt đầu bằng B, cũng là một âm bội. Buh, buh, buh, bạn có thể cảm thấy không khí một lần nữa.
08:09
When you have two plosives next to each other like that, the first one is not released.
99
489870
5859
Khi bạn có hai quả bom cạnh nhau như vậy, quả đầu tiên không được phát hành.
08:15
So you wouldn't say Beast, ballroom. That would take too long. So, you don't release
100
495729
6081
Vì vậy, bạn sẽ không nói Beast, phòng khiêu vũ. Điều đó sẽ mất quá nhiều thời gian. Vì vậy, bạn không phát
08:21
that first plosive sound, it's Beast ballroom, Beast ballroom. Can you hear that? I'm not
101
501810
6970
ra âm thanh nổ đầu tiên đó, đó là phòng khiêu vũ Beast, phòng khiêu vũ Beast. Bạn có nghe thấy không? Tôi sẽ không
08:28
releasing that T, Beast ballroom. Okay, so let's hear that again, let's hear her say
102
508780
5290
phát hành phòng khiêu vũ T, Beast đó. Được rồi, vậy chúng ta hãy nghe điều đó một lần nữa, hãy nghe cô ấy nói
08:34
that again.
103
514070
1000
điều đó một lần nữa.
08:35
- Everyone in costume, in the Beauty and the Beast ballroom.
104
515070
1930
- Mọi người trong trang phục hóa trang, trong phòng khiêu vũ Người đẹp và Quái vật.
08:37
- So can you hear those features now? We've got the Americanized T on Beauty, we've got
105
517000
5060
- Vậy bây giờ bạn có nghe thấy những tính năng đó không? Chúng tôi có chữ T được Mỹ hóa trên Beauty, chúng tôi có
08:42
the weak forms on and, and the, and we've got the plosive not being released on Beast.
106
522060
6390
những hình thức yếu ớt trên và, và chúng tôi có những điểm yếu không được phát hành trên Beast.
08:48
- In the Beauty and the Beast ballroom, in the Beauty and the Beast ballroom.
107
528450
4079
- Trong phòng khiêu vũ Người đẹp và Quái vật, trong phòng khiêu vũ Người đẹp và Quái vật.
08:52
- And this is great for connected speech, if you want to make your sentences sound more
108
532529
4661
- Và điều này rất tốt cho bài phát biểu được kết nối, nếu bạn muốn làm cho câu của mình nghe
08:57
fluent, and connected, these are the kind of features you need to be incorporating.
109
537190
4470
trôi chảy và liên kết hơn, đây là những loại tính năng bạn cần kết hợp.
09:01
Now, just as a general observation about Contemporary RP, you'll notice that there's a real emphasis
110
541660
4650
Bây giờ, giống như một quan sát chung về RP đương đại , bạn sẽ nhận thấy rằng có một sự nhấn mạnh thực sự
09:06
on clarity. Emma Watson really tries to articulate all the sounds.
111
546310
4560
về sự rõ ràng. Emma Watson thực sự cố gắng phát âm rõ ràng tất cả các âm thanh.
09:10
- I loved it as a shorthand for ideas that I found really difficult to express myself.
112
550870
5760
- Tôi thích nó như một cách viết tắt cho những ý tưởng mà bản thân tôi thấy thực sự khó diễn đạt.
09:16
- Now, just quickly, to show you her versatility and the way that she can change her accent,
113
556630
5130
- Bây giờ, nhanh thôi, để cho bạn thấy sự linh hoạt của cô ấy và cách cô ấy có thể thay đổi giọng của mình,
09:21
let's have a look at her doing an American accent.
114
561760
2540
chúng ta hãy xem cô ấy nói giọng Mỹ.
09:24
- Hey guys, how sick is Channing Tatum's bod?
115
564300
2820
- Này mọi người, thân hình Channing Tatum ốm yếu thế nào rồi?
09:27
- As you can see, very different. She has to change the shape of her mouth, extend some
116
567120
6010
- Như bạn thấy đấy, rất khác. Cô ấy phải thay đổi hình dạng của miệng, mở rộng một số
09:33
of those vowels, completely different. That's not an easy thing to do, I think she does
117
573130
3940
nguyên âm đó, hoàn toàn khác. Đó không phải là một điều dễ dàng để làm, tôi nghĩ rằng cô ấy làm
09:37
it pretty well. So, yeah respect to Emma Watson. I want you guys to tell me what do you think
118
577070
4180
điều đó khá tốt. Vì vậy, vâng tôn trọng Emma Watson. Tôi muốn các bạn cho tôi biết bạn nghĩ gì
09:41
of Emma Watson's accent, what do you think about Contemporary RP? Is it an accent that
119
581250
4701
về giọng của Emma Watson, bạn nghĩ gì về RP đương đại? Đó có phải là một giọng mà
09:45
you like? Do you like listening to it? Is it one that you speak with? Tell me in the
120
585951
5119
bạn thích? Bạn có thích nghe nó không? Đó có phải là một trong những bạn nói chuyện với? Hãy cho tôi biết trong các
09:51
comments below. If you know anyone that would enjoy this video, please share it with them.
121
591070
4220
ý kiến ​​​​dưới đây. Nếu bạn biết bất cứ ai thích video này, hãy chia sẻ nó với họ.
09:55
Thank you so much for joining me guys, this is Tom the Chief Dreamer, saying goodbye.
122
595290
3790
Cảm ơn các bạn rất nhiều vì đã tham gia cùng tôi, đây là Tom the Chief Dreamer, xin chào tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7