Rude Words & Cockney Rhyming Slang | English & Friends w/ Aly @papateachme

4,607 views ・ 2023-10-11

Eat Sleep Dream English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Teacher Tom: Guys, welcome to a very special video  
0
0
2680
Giáo viên Tom: Các em, chào mừng các bạn đến với một video rất đặc biệt
00:02
with me and my good mate, Aly.
1
2680
2720
với tôi và người bạn tốt của tôi, Aly.
00:05
Aly: I don't deserve that much enthusiasm. 
2
5400
2200
Aly: Tôi không xứng đáng nhận được nhiều sự nhiệt tình như vậy.
00:07
Teacher Tom: Yeah, I think you do. Ladies and gentlemen,  before we get started, yes, he is better  
3
7600
4880
Giáo viên Tom: Vâng, tôi nghĩ là bạn biết. Thưa quý vị, trước khi chúng ta bắt đầu, vâng, anh ấy
00:12
looking in person than on the videos. So Aly,  you are from Papa Teach Me, the YouTube channel. 
4
12480
6140
nhìn trực tiếp sẽ tốt hơn là trên video. Vậy Aly, bạn đến từ kênh YouTube Papa Teach Me.
00:18
Aly: I am. 
5
18620
448
Aly: Đúng vậy.
00:19
Teacher Tom: Do you want to tell people about it? 
6
19068
1772
Thầy Tom: Em có muốn nói với mọi người về chuyện đó không?
00:20
Aly: Yeah. You have beautiful eyes,  
7
20840
3960
Aly: Ừ. Nhân tiện, bạn có đôi mắt rất đẹp
00:24
by the way. I was blown away. Teacher Tom: You're such a flirt
8
24800
2110
. Tôi bị thổi bay. Giáo viên Tom: Bạn thật là một người tán tỉnh
00:26
Aly: They're very blue.
9
26910
1090
Aly: Chúng rất xanh.
00:28
Why are you flirting?
10
28330
25
00:28
Aly: It's very blue. 
11
28355
805
Tại sao bạn lại tán tỉnh?
Aly: Nó rất xanh.
00:29
Teacher Tom: You're such a flirt.
12
29160
1840
Giáo viên Tom: Bạn thật là một kẻ tán tỉnh.
00:31
Aly: Yeah, I teach English on Papa Teach Me channel.
13
31000
4480
Aly: Ừ, tôi dạy tiếng Anh trên kênh Papa Teach Me.
00:35
Teacher Tom: Yeah, you're that guy that did the Jason Statham, right,  
14
35480
2600
Giáo viên Tom: Ừ, cậu là người đã làm Jason Statham, phải,
00:38
the cockney-
15
38080
1200
cockney-
00:39
Aly: That was me.
16
39625
554
Aly: Đó là tôi.
00:40
Teacher Tom: You were that guy.  
17
40954
22
00:40
Aly: That was me.
18
40976
24
Giáo viên Tom: Bạn chính là người đó.
Aly: Đó là tôi.
00:41
Teacher Tom: And hundreds of other videos.
19
41000
1960
Thầy Tom: Và hàng trăm video khác.
00:42
Aly: Yeah.
20
42960
520
Aly: Ừ.
00:43
Teacher Tom: We've done lots of videos together. They've been  a lot of fun. My favourite one that we've done was  
21
43480
4680
Giáo viên Tom: Chúng tôi đã cùng nhau thực hiện rất nhiều video. Họ đã rất vui vẻ. Điều tôi yêu thích nhất mà chúng tôi đã thực hiện là
00:48
the Halloween skits.
22
48160
2520
các vở kịch Halloween.
00:50
Aly: Dressing up as Creepy Girls.  
23
50680
1320
Aly: Ăn mặc như những cô gái đáng sợ.
00:52
Teacher Tom: That's the one.
24
52000
640
00:52
Aly:  That was fun.
25
52640
560
Thầy Tom: Chính nó đấy.
Aly:  Điều đó thật thú vị.
00:53
Teacher Tom: And Halloween's coming in October and I will be  releasing it again. Maybe we should do a part  
26
53200
5320
Giáo viên Tom: Và Halloween sắp đến vào tháng 10 và tôi sẽ phát hành lại. Có lẽ chúng ta nên làm phần
00:58
two. Do you think? 
27
58520
2280
hai. Bạn có nghĩ là?
01:00
Aly: I don't have that costume  anymore. Do you have yours? 
28
60800
2200
Aly: Tôi không còn bộ trang phục đó nữa. Bạn có của bạn không?
01:03
Teacher Tom: I do, yeah. It's above my wardrobe. 
29
63000
2180
Giáo viên Tom: Tôi biết, vâng. Nó ở phía trên tủ quần áo của tôi.
01:05
Aly: I had to throw away a bunch of  
30
65180
1300
Aly: Tôi đã phải vứt đi một đống
01:06
clothes and that didn't make the cut.
31
66480
2200
quần áo và nó không thành công.
01:08
Teacher Tom: Okay, fair enough. Anyway, we're going  to get started with a Q&A today. You  
32
68680
4720
Giáo viên Tom: Được rồi, công bằng mà nói. Dù sao thì hôm nay chúng ta sẽ bắt đầu phần Hỏi đáp. Các
01:13
guys have sent some fantastic questions. But  first of all, I always start with five fast,  
33
73400
4920
bạn   đã gửi một số câu hỏi thú vị. Nhưng trước hết, tôi luôn bắt đầu với năm
01:18
rapid fire questions for Aly. So, the first one.  Aly, what is your favorite British English word  
34
78320
5600
câu hỏi nhanh,   nhanh dành cho Aly. Vì vậy, cái đầu tiên. Aly, từ hoặc cụm từ tiếng Anh Anh yêu thích của bạn là gì
01:23
or phrase?
35
83920
1840
?
01:25
Aly: British English word?
36
85760
1280
Aly: Từ tiếng Anh Anh?
01:27
Teacher Tom: Yeah.  
37
87040
1020
Thầy Tom: Ừ.
01:28
Aly: Wanker.
38
88060
740
01:28
Teacher Tom: Okay, why do you like that one? 
39
88800
2320
Aly: Đồ khốn nạn.
Giáo viên Tom: Được rồi, tại sao em lại thích cái đó?
01:31
Aly: It is very, very direct. You can't say it without any passion. If someone's annoyed  
40
91120
10240
Aly: Nó rất, rất trực tiếp. Bạn không thể nói điều đó mà không có niềm đam mê. Nếu ai đó làm phiền
01:41
you, you call them a wanker. It gives everything.  You give everything with that word. It delivers  
41
101360
10600
bạn, bạn sẽ gọi họ là kẻ khốn nạn. Nó cho tất cả mọi thứ. Bạn cho mọi thứ với từ đó. Nó cung cấp
01:51
what it promises.
42
111960
1440
những gì nó hứa hẹn.
01:53
Teacher Tom: It's an insult. Quite a rude insult.  
43
113400
2307
Giáo viên Tom: Đó là một sự xúc phạm. Đúng là một sự xúc phạm thô lỗ.
01:55
Aly: Yeah.
44
115707
693
Aly: Ừ.
01:56
Yeah, don't go around saying  it to people that you- 
45
116400
2280
Vâng, đừng đi loanh quanh và nói với mọi người rằng bạn-
01:58
Aly: That you like. 
46
118680
1160
Aly: Điều đó bạn thích.
01:59
Teacher Tom: That you like, yeah. 
47
119840
720
Thầy Tom: Cái đó em thích, ừ.
02:00
Aly: Yeah, but if someone's annoyed you, if someone has  
48
120560
2920
Aly: Đúng vậy, nhưng nếu ai đó làm phiền bạn, nếu ai đó đã
02:03
offended you in some way, yeah, call them wanker.
49
123480
3280
xúc phạm bạn theo cách nào đó, vâng, hãy gọi họ là kẻ khốn nạn.
02:06
Teacher Tom: Yeah. Often you'll hear it in a road situation  where maybe the cyclist is cycling, then a car  
50
126760
8080
Thầy Tom: Ừ. Thông thường, bạn sẽ nghe thấy nó trong một tình huống trên đường nơi có thể người đi xe đạp đang đạp xe, sau đó một chiếc ô tô
02:14
cuts them up and the cyclist will be like,  "Wanker," like that, you know that kind of- 
51
134840
4440
cắt ngang họ và người đi xe đạp sẽ nói, "Wanker," như vậy, bạn biết kiểu đó-
02:19
Aly: Yeah, and they're so uniquely... Well no,  
52
139280
2640
Aly: Đúng vậy, và họ' thật độc đáo... Ồ không,
02:21
Australians use it too.
53
141920
1440
Người Úc cũng sử dụng nó.
02:23
Teacher Tom: Sure. Guys, I just want to quickly tell you  
54
143360
2200
Giáo viên Tom: Chắc chắn rồi. Các bạn ơi, tôi chỉ muốn thông báo nhanh với các bạn
02:25
that I have created a free digital book for you.  It's called Speak Like A Local, A Guide to British  
55
145560
7280
rằng tôi đã tạo một cuốn sách kỹ thuật số miễn phí cho các bạn. Nó có tên là Nói như người địa phương, Hướng dẫn về
02:32
English. It's for anyone that is fascinated  with the language and culture of the UK. There  
56
152840
6040
tiếng Anh   của Anh. Nó dành cho những ai đam mê ngôn ngữ và văn hóa Vương quốc Anh. Có
02:38
are 50 of my favorite British words and phrases.  There are sections on British accents. There's a  
57
158880
7280
có 50 từ và cụm từ tiếng Anh yêu thích của tôi. Có những phần nói về giọng Anh. Có một
02:46
section on historical moments that have changed  and shaped Modern Britain, and there's a Great  
58
166160
5920
phần   về những khoảnh khắc lịch sử đã thay đổi và định hình nước Anh hiện đại, đồng thời có một
02:52
British quiz. It's all free and it's waiting for  you right now. You can get it in the link below. 
59
172080
5720
câu đố về người Anh   vĩ đại. Tất cả đều miễn phí và đang chờ bạn ngay bây giờ. Bạn có thể lấy nó trong liên kết dưới đây.
02:57
All right, next one. What is your favorite-
60
177800
2320
Được rồi, tiếp theo. Món ưa thích của bạn là gì-
03:00
Aly: What's yours by the way?
61
180120
1320
Aly: Nhân tiện, món của bạn là gì?
03:01
Teacher Tom: My favorite British word?
62
181440
1080
Giáo viên Tom: Từ tiếng Anh yêu thích của tôi?
03:02
Aly: Yeah.
63
182520
280
03:02
Teacher Tom: I like a lot of Cockney rhyming slang. So, to  have a butcher's, I quite like that. I like the  
64
182800
4920
Aly: Ừ.
Giáo viên Tom: Tôi thích rất nhiều tiếng lóng có vần điệu của tiếng Cockney. Vì vậy, có một người bán thịt, tôi khá thích điều đó. Tôi thích sự
03:07
playfulness of those kinds of words. 
65
187720
1560
vui tươi của những từ ngữ đó.
03:09
Aly: So I always talk about how people don't really use cockney rhyming slang anymore.  
66
189280
4880
Aly: Vì vậy, tôi luôn nói về việc mọi người không thực sự sử dụng tiếng lóng có vần điệu cockney nữa.
03:14
You do though.
67
194680
800
Tuy nhiên, bạn làm được.
03:15
Teacher Tom: I do.
68
195480
560
Giáo viên Tom: Tôi biết.
03:16
Aly: You genuinely do use it. Not  ironically either, you just use it. 
69
196040
3708
Aly: Bạn thực sự sử dụng nó. Cũng không phải trớ trêu thay, bạn chỉ cần sử dụng nó.
03:19
Teacher Tom: Yeah, so things like barnet,  
70
199748
1812
Giáo viên Tom: Vâng, vậy những thứ như barnet,
03:21
right? Barnet fair, hair. I will legitimately  use that because I just like it's like oh,  
71
201560
5760
phải không? Hội chợ Barnet, tóc. Tôi sẽ sử dụng nó một cách hợp pháp bởi vì tôi chỉ thích nó giống như ồ, tôi
03:27
going to get my barnet cut, nice Barnet.
72
207320
2160
sẽ cắt tóc cho mình, Barnet tuyệt vời.
03:29
Aly: Yeah. So you are living proof  that it's still living and well. 
73
209480
4428
Aly: Ừ. Vì vậy, bạn là bằng chứng sống cho thấy nó vẫn sống tốt.
03:33
Teacher Tom: Yeah. 
74
213908
812
Thầy Tom: Đúng vậy.
03:34
Aly: You still use cockney slang. 
75
214720
1548
Aly: Anh vẫn dùng tiếng lóng của cockney.
03:36
Teacher Tom: It's not as widespread as everyone  
76
216268
1852
Giáo viên Tom: Nó không phổ biến như mọi người
03:38
goes on about that, right? Aly: 
77
218120
1065
vẫn nói về điều đó phải không? Aly:
03:39
No. Teacher Tom: 
78
219185
15
03:39
I think it gets a lot more  attention than it needs to. 
79
219200
2920
Không. Giáo viên Tom:
Tôi nghĩ nó nhận được nhiều sự chú ý hơn mức cần thiết.
03:42
Aly: 100%. 
80
222120
788
03:42
Teacher Tom: Probably my  
81
222908
532
Aly: 100%.
Thầy Tom: Có lẽ là lỗi của tôi
03:43
fault. I talk about it quite a lot. But, yeah,  you're right, no one actually uses... I mean,  
82
223440
4560
. Tôi nói về nó khá nhiều. Nhưng, vâng, bạn nói đúng, thực tế không ai sử dụng... Ý tôi là,
03:48
not many people use cockney slang.
83
228000
1640
không có nhiều người sử dụng tiếng lóng cockney.
03:49
Aly: I mean, yeah, people do and everyone understands  it, but it's not like, oh, once you arrive in  
84
229640
6080
Aly: Ý tôi là, ừ, mọi người đều làm vậy và mọi người đều hiểu điều đó, nhưng nó không giống như, ồ, khi bạn đến
03:55
London everyone's like, "All right mate, let's  go up the apples and pears." It's not like that. 
85
235720
5308
Luân Đôn thì mọi người đều nói, "Được rồi anh bạn, hãy đi hái táo và lê nào." Nó không phải như vậy.
04:01
Teacher Tom: Why is it that whenever anyone does  
86
241028
1252
Giáo viên Tom: Tại sao bất cứ khi nào có ai đó tạo
04:02
an impression of a cockney, they're like- Aly: 
87
242280
2520
ấn tượng về một con gà trống, họ giống như- Aly:
04:04
You have to swing your arms. Teacher Tom: 
88
244800
1390
Bạn phải vung tay. Thầy Tom:
04:06
All right darling, yeah. Up the apples and pears.  All right, your favorite British English accent? 
89
246190
6470
Được rồi em yêu, vâng. Lên táo và lê. Được rồi, giọng Anh Anh yêu thích của bạn?
04:12
Aly: British English accent? 
90
252660
1823
Aly: Giọng Anh Anh?
04:14
Teacher Tom: Yes, sir. 
91
254483
2317
Thầy Tom: Vâng thưa thầy.
04:21
Speaker 3: Three hours later. 
92
261000
1973
Người nói 3: Ba giờ sau.
04:22
Teacher Tom: Surely a cockney one, no? 
93
262973
1227
Thầy Tom: Chắc chắn là một con gà trống rồi phải không?
04:24
Aly: No, we live In London. You hear it too  
94
264200
2680
Aly: Không, chúng tôi sống ở London. Bạn cũng nghe thấy nó
04:26
often. It's too familiar. So probably Welsh.
95
266880
3920
thường xuyên. Nó quá quen thuộc. Vì vậy, có lẽ là xứ Wales.
04:30
Teacher Tom: A Welsh accent?
96
270800
960
Giáo viên Tom: Giọng xứ Wales?
04:31
Aly: I like a Welsh accent.  
97
271760
1640
Aly: Tôi thích giọng xứ Wales.
04:33
Teacher Tom: I mean, within Wales, of course, there are lots  of different accents. But what, so probably  
98
273400
3800
Giáo viên Tom: Ý tôi là, ở xứ Wales, tất nhiên, có rất nhiều giọng khác nhau. Nhưng sao vậy, có lẽ
04:37
like a Southern Welsh accent? Do you  want to do a little impression for- 
99
277200
3400
giống giọng miền Nam xứ Wales? Bạn có muốn tạo một chút ấn tượng cho-
04:40
Aly: I don't, no. 
100
280600
2574
Aly: Tôi không, không.
04:43
Teacher Tom: Quick one. 
101
283174
22
04:43
Aly: Okay. Give me something to say. 
102
283196
1912
Thầy Tom: Nhanh lên.
Aly: Được rồi. Hãy cho tôi điều gì đó để nói.
04:45
Teacher Tom: Say Alistair Williams. 
103
285108
1412
Thầy Tom: Nói Alistair Williams đi.
04:46
Aly: Something more fun  
104
286520
1520
Aly: Còn điều gì đó thú vị
04:48
than that. Okay, no, I'm taking that back. It's  either a Welsh or a Bristol accent because they're  
105
288040
6080
hơn thế nữa. Được rồi, không, tôi sẽ rút lại điều đó. Đó là giọng xứ Wales hoặc giọng Bristol vì chúng
04:54
so non-threatening. You can't be a gangster. You  can't sound really threatening and tough and have  
106
294120
7480
không mang tính đe dọa. Bạn không thể là một tay xã hội đen. Bạn không thể phát ra âm thanh thực sự đe dọa và cứng rắn và có   giọng xứ
05:01
a Welsh or a Bristol accent.
107
301600
2480
Wales hoặc giọng Bristol.
05:04
Teacher Tom: Yeah, well, isn't there quite a fun fact that  Darth Vader, the actor who played Darth Vader in  
108
304080
5320
Giáo viên Tom: Ừ, chẳng phải có một sự thật thú vị là Darth Vader, diễn viên đóng vai Darth Vader trong
05:09
Star Wars is actually a Bristolian.
109
309400
2280
Star Wars thực sự là một người Bristolian.
05:11
Aly:  I think that's true.  
110
311680
860
Aly:  Tôi nghĩ điều đó đúng.
05:12
Teacher Tom: He actually talks like that. He has  a lovely accent like that and it's  
111
312540
3180
Thầy Tom: Thực ra anh ấy nói như thế đấy. Anh ấy có giọng nói đáng yêu như vậy và nó
05:15
like... What's a phrase that Darth Vader  would say? You're a traitor to the realm. 
112
315720
3980
giống như... Darth Vader sẽ nói câu gì? Bạn là kẻ phản bội vương quốc.
05:19
Aly: Let Me Google it. Let me Google  
113
319700
1060
Aly: Hãy để tôi Google nó. Hãy để tôi Google
05:20
it. We have to do this properly.
114
320760
1400
nó. Chúng ta phải làm điều này đúng cách.
05:22
Teacher Tom: Yeah.
115
322160
640
05:22
Aly: You were a part of the Rebel Alliance  and a traitor, take her away. 
116
322800
5148
Thầy Tom: Ừ.
Aly: Anh là thành viên của Liên minh nổi dậy và là kẻ phản bội, hãy đưa cô ấy đi.
05:27
Teacher Tom: Doesn't quite have the same power to it, does it? 
117
327948
2852
Thầy Tom: Nó không có sức mạnh tương tự phải không?
05:30
Aly: Yeah, no, it's just... Let's get an ice cream. 
118
330800
4388
Aly: Ừ, không, chỉ là... Đi ăn kem thôi.
05:35
Teacher Tom: Yeah, I agree. I think a Bristolian accent,  
119
335188
2052
Thầy Tom: Vâng, tôi đồng ý. Tôi nghĩ đó là giọng Bristolian,   giọng
05:37
there's something really sweet about it.
120
337240
2320
đó có điều gì đó thực sự ngọt ngào.
05:39
Aly: Yeah, and they also do that rhotic R thing.  Countless videos I've said "British English,  
121
339560
5640
Aly: Ừ, và họ cũng làm trò R đó. Vô số video tôi đã nói "Tiếng Anh Anh,
05:45
we don't pronounce the R in things like doctor,  lawyer, better, harder." We mostly don't,  
122
345200
7280
chúng tôi không phát âm chữ R trong những từ như bác sĩ, luật sư, tốt hơn, khó hơn." Chúng tôi hầu như không làm vậy,
05:52
but Bristol does.
123
352480
1280
nhưng Bristol thì có.
05:53
Teacher Tom: Bristol Does, yeah. Scotland as well.  
124
353760
1400
Giáo viên Tom: Bristol có, đúng vậy. Scotland cũng vậy.
05:55
Aly: Where's your car? Your cars  in the park with the birds. 
125
355160
4920
Aly: Xe của bạn đâu? Ô tô của bạn trong công viên có chim.
06:00
Teacher Tom: All right, let's get to the next  
126
360080
2080
Giáo viên Tom: Được rồi, chúng ta hãy chuyển sang phần tiếp theo
06:02
one. Your favourite place in the UK?
127
362160
6520
. Địa điểm yêu thích của bạn ở Vương quốc Anh?
06:08
Aly: London. It's still, yeah, London. Is it not yours?
128
368680
3720
Aly: Luân Đôn. Đúng, nó vẫn là London. Nó không phải của bạn à?
06:12
Teacher Tom: I feel like that's cheating. I feel like you can't choose London, you live here. 
129
372400
3540
Giáo viên Tom: Tôi cảm thấy như thế là gian lận. Tôi có cảm giác như bạn không thể chọn London, bạn sống ở đây.
06:15
Aly: Why? 
130
375940
8
06:15
Teacher Tom: Of course it's your favorite  
131
375948
1092
Aly: Tại sao?
Giáo viên Tom: Tất nhiên đó là địa điểm yêu thích của em rồi
06:17
place. Pick another place. 
132
377040
1880
. Chọn một nơi khác.
06:18
Aly: Well then why ask?
133
378920
1160
Aly: Vậy tại sao lại hỏi?
06:20
Teacher Tom: Got to be somewhere else. 
134
380080
1000
Giáo viên Tom: Chắc chắn phải ở một nơi khác.
06:21
Aly: Dunstable is where dreams go  to die. I grew up in Dunstable. 
135
381080
4348
Aly: Dunstable là nơi những giấc mơ chết đi. Tôi lớn lên ở Dunstable.
06:25
Teacher Tom: For context, yeah. What about a Brighton  
136
385428
4132
Giáo viên Tom: Về bối cảnh thì đúng vậy. Thế còn Brighton
06:29
or... I don't know, you went on a day trip to...  Where did you go on a day trip not that long ago?  
137
389560
6040
hay... Tôi không biết, bạn đã có một chuyến đi trong ngày tới...  Cách đây không lâu bạn đã đi đâu trong một chuyến đi? Cách đây
06:35
It was quite a long time ago. To the seaside.
138
395600
3400
khá lâu rồi. Đến bờ biển.
06:39
Aly: Hastings?
139
399000
680
06:39
Teacher Tom: Hastings.
140
399680
800
Aly: Hastings?
Giáo viên Tom: Hastings.
06:40
Aly: That's not nice.
141
400480
1000
Aly: Điều đó không hay chút nào.
06:41
Teacher Tom: No, okay. Hi to all our fans in Hastings.  
142
401480
4440
Thầy Tom: Không, được rồi. Xin chào tất cả người hâm mộ của chúng tôi ở Hastings.
06:45
Aly: Okay, I haven't been to Isle of Wight, but I hear  good things. I'm imagining that that would be my  
143
405920
7240
Aly: Được rồi, tôi chưa đến Isle of Wight, nhưng tôi nghe thấy những điều tốt đẹp. Tôi đang tưởng tượng rằng đó sẽ là
06:53
favorite place.
144
413160
800
06:53
Teacher Tom: I don't think you can pick a place you've  never been to as being your favorite place. 
145
413960
3440
địa điểm yêu thích của tôi.
Giáo viên Tom: Tôi không nghĩ bạn có thể chọn một địa điểm mà bạn chưa từng đến làm địa điểm yêu thích của mình.
06:57
Aly: You can't Just move the goalposts  
146
417400
2240
Aly: Bạn không thể chỉ di chuyển các cột khung thành
06:59
when you ask me a question, Thomas.
147
419640
1560
khi bạn hỏi tôi một câu hỏi, Thomas.
07:01
Teacher Tom: So you're going with London? 
148
421200
2060
Giáo viên Tom: Vậy là em sẽ đi London à?
07:03
Aly: Yes.
149
423260
860
Aly: Vâng.
07:04
Teacher Tom: Give us a reason why.  
150
424120
1480
Giáo viên Tom: Hãy cho chúng tôi biết lý do tại sao.
07:05
Aly: Okay. Anything you want, it's here. If you go outside London, go to the town center. Yes, you've  
151
425600
6280
Aly: Được rồi. Bất cứ điều gì bạn muốn, nó ở đây. Nếu bạn đi ngoài Luân Đôn, hãy đến trung tâm thị trấn. Có, bạn đã
07:11
got your H&M, you've got your Primark, you've got  the main stores that you might need, your Tesco,  
152
431880
5120
có H&M, bạn có Primark, bạn có những cửa hàng chính mà bạn có thể cần, Tesco của bạn,
07:17
your Sainsbury's. But London has a vibrant energy  that nowhere else has. Everyone is trying so  
153
437000
9560
Sainsbury's của bạn. Nhưng London có một nguồn năng lượng sôi động mà không nơi nào khác có được. Mọi người đều đang cố gắng
07:26
goddamn hard to live here that it's an energy that  radiates through everyone else. There's a unique  
154
446560
8920
hết sức để sống ở đây và đó là nguồn năng lượng lan tỏa đến mọi người khác. Có một nguồn
07:35
creative energy that you feel in London that you  just don't feel anywhere else. Everywhere else,  
155
455480
5520
năng lượng sáng tạo độc đáo   mà bạn cảm nhận được ở London mà bạn không cảm thấy ở bất kỳ nơi nào khác. Ở mọi nơi khác,
07:41
people have given up on life. In London, though  people are struggling to survive and I thrive off  
156
461000
7400
mọi người đã từ bỏ cuộc sống. Tuy nhiên, ở London mọi người đang phải vật lộn để tồn tại và tôi phát triển nhờ
07:48
that energy. What about you? 
157
468400
2000
nguồn năng lượng đó. Còn bạn thì sao?
07:50
Teacher Tom: No, I like that and I think about that, for  example, when I get off the train at King's Cross,  
158
470400
4800
Giáo viên Tom: Không, tôi thích điều đó và tôi nghĩ về điều đó, chẳng hạn như khi tôi xuống tàu ở King's Cross,
07:55
St. Pancras area where  
159
475200
1440
khu vực St. Pancras nơi
07:56
Aly: YouTube Space.
160
476640
880
Aly: YouTube Space.
07:57
Teacher Tom: YouTube space, yeah. Used to be, right? You get  off the train there, go in there, and you just  
161
477520
4200
Giáo viên Tom: Không gian YouTube, vâng. Đã từng như vậy phải không? Bạn xuống tàu ở đó, đi vào đó và bạn chỉ
08:01
felt the energy. Google offices are there. There's  some other really cool tech companies and you just  
162
481720
4400
cảm nhận được năng lượng. Văn phòng Google ở ​​đó. Có một số công ty công nghệ thực sự thú vị khác và bạn
08:06
felt there's this energy, this buzz.
163
486120
1800
cảm thấy ở đó có nguồn năng lượng này, tiếng vang này.
08:07
Aly: It's so nice.
164
487920
840
Aly: Thật tuyệt vời.
08:08
Teacher Tom: You're going around. It was like, that is exactly  what you're talking about, that kind of creative  
165
488760
5440
Giáo viên Tom: Các em đang đi vòng quanh. Nó giống như, đó chính xác là những gì bạn đang nói đến, loại cảm giác sáng tạo đó
08:14
feeling. Yeah, I miss that. But anyway, it exists  in loads of different areas of London. I agree with you.
166
494200
5247
. Vâng, tôi nhớ điều đó. Nhưng dù sao đi nữa, nó tồn tại ở rất nhiều khu vực khác nhau ở Luân Đôn. Tôi đồng ý với bạn.
08:19
Teacher Tom: Okay, what's your favorite British food? Aly: Oh, I love a scotch egg, but I don't know if  that's the favorite one. I can't just say a  
167
499447
10864
Giáo viên Tom: Được rồi, món ăn Anh yêu thích của em là gì? Aly: Ồ, tôi thích món trứng scotch, nhưng tôi không biết liệu đó có phải là món tôi thích hay không. Tôi không thể chỉ nói một
08:30
parsnip, can I?
168
510311
2769
câu củ cải được phải không?
08:33
Teacher Tom: No.
169
513080
600
08:33
Aly: Okay, apple crumble.
170
513680
1560
Giáo viên Tom: Không.
Aly: Được rồi, táo vụn.
08:35
Teacher Tom: Okay, all right. That's what  Billy's choice was, apple crumble. 
171
515240
3340
Thầy Tom: Được rồi, được rồi. Đó chính là lựa chọn của Billy, táo vụn.
08:38
Aly: Did he say apple crumble? 
172
518580
1168
Aly: Anh ấy có nói táo vụn không?
08:39
Teacher Tom: He loves apple crumble. 
173
519748
732
Thầy Tom: Cậu ấy thích vụn táo.
08:40
Aly: Who doesn't love apple crumble?  
174
520480
1280
Aly: Ai lại không thích vụn táo cơ chứ?
08:41
It's the best thing ever. Anything warm with sugar  and cinnamon, how are you going to beat that? 
175
521760
5335
Đó là điều tốt nhất bao giờ hết. Bất cứ thứ gì ấm với đường và quế, bạn sẽ đánh bại nó như thế nào?
08:47
Teacher Tom: Yeah, that's not bad. 
176
527095
325
08:47
Aly: And then you have apple in there. 
177
527420
2208
Thầy Tom: Ừ, không tệ.
Aly: Và trong đó có táo.
08:49
Teacher Tom: Yeah, good shout, I like it, perfect. 
178
529628
2832
Thầy Tom: Ừ, hét hay lắm, tôi thích nó, hoàn hảo.
08:52
Aly: Do you Have it with custard or... 
179
532460
1540
Aly: Bạn ăn nó với sữa trứng hay...
08:54
Teacher Tom: Yeah, custard. Love  
180
534000
1960
Thầy Tom: Ừ, sữa trứng. Yêu
08:55
Custard. Lumpy custard. Any custard. Love it.  Even the tin, the store bought custard, great. 
181
535960
8020
Mãng cầu. Mãng cầu vón cục. Bất kỳ sữa trứng nào. Yêu nó. Ngay cả hộp thiếc, cửa hàng cũng mua mãng cầu, tuyệt vời.
09:03
Aly: Oh, yeah. 
182
543980
603
Aly: Ồ, vâng.
09:04
Teacher Tom: I've got no problem with that. 
183
544583
1697
Giáo viên Tom: Tôi không có vấn đề gì với điều đó.
09:06
Aly: No problem at all. 
184
546280
548
09:06
Teacher Tom: If someone was to make custard, fantastic.  
185
546828
1772
Aly: Không có vấn đề gì cả.
Thầy Tom: Nếu có người làm sữa trứng thì tuyệt vời.
09:08
But just a store bought like Birds custard.
186
548600
2480
Nhưng chỉ có một cửa hàng mua như mãng cầu Chim.
09:11
Aly: That's all you need. we're not picky here.
187
551080
2880
Aly: Đó là tất cả những gì bạn cần. ở đây chúng tôi không kén chọn.
09:13
Teacher Tom: Okay, last question. One tip for anyone  coming to the UK for the first time? 
188
553960
4760
Giáo viên Tom: Được rồi, câu hỏi cuối cùng. Một lời khuyên dành cho những ai đến Vương quốc Anh lần đầu tiên?
09:18
Aly: Avoid Leicester Square like the plague. 
189
558720
2520
Aly: Tránh quảng trường Leicester như tránh bệnh dịch hạch.
09:21
Teacher Tom: Yes. 
190
561240
1820
Thầy Tom: Vâng.
09:23
Aly: Yeah. 
191
563060
643
09:23
Teacher Tom: Good shout. 
192
563703
257
09:23
Aly: Don't go to Leicester Square. Everywhere  
193
563960
1880
Aly: Ừ.
Thầy Tom: Hát hay quá.
Aly: Đừng đến Quảng trường Leicester. Ở mọi nơi
09:27
that you've heard about, like, "Oh, I'm going  to London. I'm going to see this, this, this."  
194
567200
4680
mà bạn từng nghe nói tới, chẳng hạn như, "Ồ, tôi sắp đi London. Tôi sẽ xem cái này, cái này, cái này."
09:31
Don't go there. I guarantee they are not like you  imagine. Have you heard of the thing that in Japan  
195
571880
6880
Đừng đến đó. Tôi đảm bảo rằng họ không giống như bạn tưởng tượng. Bạn đã từng nghe nói rằng ở Nhật Bản
09:38
it's like a real problem of Japanese people have  such a romantic idea of Paris and then when they  
196
578760
7360
có vẻ như có một vấn đề thực sự là người Nhật có ý tưởng lãng mạn về Paris và sau đó khi họ
09:46
get there they are so heartbroken at just how shit  Paris is? They're like, oh my God, it's nothing  
197
586120
7720
đến đó, họ rất đau lòng trước việc Paris tệ hại đến thế nào ? Họ kiểu như, ôi Chúa ơi, chẳng có gì
09:53
like the movies. I feel like you have a similar  experience in London. If your first day you go to  
198
593840
6200
giống như trong phim cả. Tôi cảm thấy như bạn cũng có trải nghiệm tương tự ở London. Nếu ngày đầu tiên bạn đến
10:00
Leicester Square and you're like, what is this  place? This isn't like it is in Harry Potter. 
199
600040
5280
Quảng trường Leicester và thắc mắc, đây là địa điểm nào? Điều này không giống như trong Harry Potter.
10:05
Teacher Tom: I was actually having a conversation with  
200
605320
2880
Giáo viên Tom: Thực ra tối qua tôi đã trò chuyện với
10:08
someone last night about your first impressions  of a place and it's determined by lots of factors,  
201
608200
5600
ai đó về ấn tượng đầu tiên của bạn về một địa điểm và nó được quyết định bởi rất nhiều yếu tố,
10:13
right? I think weather, if you land in London and  the weather is crap and you pay quite a lot to get  
202
613800
8800
phải không? Tôi nghĩ thời tiết, nếu bạn hạ cánh ở Luân Đôn và thời tiết thật tồi tệ và bạn phải trả khá nhiều tiền để đi
10:22
from the airport into the central London, then you  arrive at Leicester Square, and Leicester Square  
203
622600
4440
từ sân bay vào trung tâm Luân Đôn, thì bạn đến Quảng trường Leicester, và Quảng trường Leicester
10:27
is not what it's about. It's super touristy,  really expensive, just chaos. I hate it. If  
204
627040
7240
không phải như những gì nó nói tới. Nơi này cực kỳ đông khách du lịch, thực sự đắt đỏ và hỗn loạn. Tôi ghét nó. Nếu
10:34
that's your first impression of London, you're  going to be really disappointed. Rain splashing  
205
634280
4960
đó là ấn tượng đầu tiên của bạn về London thì bạn sẽ thực sự thất vọng. Mưa tạt
10:39
on your face. Yeah, that's rubbish, I agree. But  then, once you explore away from Leicester Square,  
206
639240
9080
vào mặt bạn. Vâng, đó là rác rưởi, tôi đồng ý. Nhưng sau đó, khi bạn khám phá cách xa Quảng trường Leicester,
10:48
like for example, Chinatown is awesome. Soho is  awesome. Covent Garden can be fun. There are some  
207
648320
4480
chẳng hạn như Khu Phố Tàu thì thật tuyệt vời. Soho thật tuyệt vời. Covent Garden có thể rất vui. Có một số
10:52
nice places around it. Then you keep going further  out. I think real London is outside of Zone 1. The  
208
652800
6040
địa điểm đẹp xung quanh nó. Sau đó, bạn tiếp tục tiến xa hơn nữa. Tôi nghĩ London thực sự nằm ngoài Khu 1.
10:58
really cool stuff is Zone 2, Zone 3.  
209
658840
2583
Những thứ thực sự thú vị là Khu 2, Khu 3.
11:01
Aly: Yeah, definitely.
210
661423
1257
Aly: Vâng, chắc chắn rồi.
11:03
Teacher Tom: Come out east. Go west.  
211
663360
3040
Thầy Tom: Đi ra phía đông. Đi về phía tây.
11:06
Aly: I'm not sure you... My old students  used to complain that they were like,  
212
666400
7120
Aly: Tôi không chắc bạn... Các học sinh cũ của tôi thường phàn nàn rằng họ nói,
11:13
"Where are the English people? I walk around  London. I don't see any English people." Where are  
213
673520
5720
"Người Anh ở đâu? Tôi đi dạo quanh Luân Đôn. Tôi không thấy người Anh nào cả."
11:19
you going? Leicester Square, Piccadilly, Camden,  yeah, no one's there. You're not going to find  
214
679240
4600
Bạn đi đâu? Quảng trường Leicester, Piccadilly, Camden, vâng, không có ai ở đó. Bạn sẽ không tìm thấy
11:23
Londoners in Zone 1. We don't go there. Zone 2,  at most. We'll go into Zone 1 if we really have  
215
683840
9440
người London ở Khu 1. Chúng tôi không đến đó. Khu 2, nhiều nhất. Chúng tôi sẽ vào Khu 1 nếu thực sự phải
11:33
to. I don't know. We don't even go to... When  was the last time you went to Oxford Street,  
216
693280
7560
làm vậy. Tôi không biết. Chúng tôi thậm chí không đến... Lần cuối cùng bạn đến Phố Oxford là khi nào
11:40
because you wanted to?
217
700840
920
vì bạn muốn?
11:41
Teacher Tom: Yeah, no, not because I wanted to. Probably the  Christmas lights, to see the Christmas lights  
218
701760
4760
Thầy Tom: Vâng, không, không phải vì tôi muốn thế. Có lẽ là đèn Giáng sinh, để xem đèn Giáng sinh
11:46
in December.
219
706520
1120
vào tháng 12.
11:47
Aly: Because you needed to, yeah.
220
707640
1760
Aly: Bởi vì anh cần phải làm vậy, vâng.
11:49
Teacher Tom: Yeah.
221
709400
880
Thầy Tom: Ừ.
11:50
Aly: You live around here. There's an H&M. You've  got all the Oxford Circus, Oxford Street shops  
222
710280
5440
Aly: Bạn sống ở quanh đây. Có một chiếc H&M. Bạn đã có tất cả các cửa hàng ở Oxford Circus, Oxford Street
11:55
here. You don't need them. If you've got an H&M in  your city, you don't need to go to Oxford Street. 
223
715720
4840
ở đây. Bạn không cần chúng. Nếu bạn có H&M trong thành phố của mình thì bạn không cần phải đến Phố Oxford.
12:00
Teacher Tom: You really like H&M, huh? 
224
720560
1520
Thầy Tom: Em thực sự thích H&M phải không?
12:02
Aly: I've mentioned it a few times, haven't I? 
225
722080
1680
Aly: Tôi đã đề cập đến nó vài lần rồi phải không?
12:04
Teacher Tom: Are you sponsored? This is a nice shirt. 
226
724400
5720
Thầy Tom: Bạn có được tài trợ không? Đây là một chiếc áo đẹp.
12:10
Aly: I'm glad you mentioned that. No,  
227
730120
1520
Aly: Tôi rất vui vì bạn đã đề cập đến điều đó. Không,
12:11
this is Muji. Do You know why?
228
731640
1516
đây là Muji. Bạn có biết tại sao?
12:13
Teacher Tom: Oh, okay.
229
733156
244
12:13
Aly: Because it's got the seam on the side.
230
733400
2080
Thầy Tom: Ồ, được rồi.
Aly: Bởi vì nó có đường may ở bên hông.
12:15
Teacher Tom: Oh, that's nice.  
231
735480
640
Giáo viên Tom: Ồ, thật tuyệt.
12:16
Aly: These are like in fashion right now.
232
736120
1400
Aly: Những thứ này giống như thời trang hiện nay.
12:17
Teacher Tom: Japanese design. What I'd like you guys to do is  
233
737520
2320
Thầy Tom: Thiết kế kiểu Nhật. Điều tôi muốn các bạn làm là
12:19
to let us know in the comments below what videos  would you like Aly and I to make? Because we can  
234
739840
5600
cho chúng tôi biết trong phần nhận xét bên dưới bạn muốn Aly và tôi làm những video nào? Bởi vì chúng tôi có thể
12:25
make any videos. We enjoy making videos together.  So if you've got any ideas then put them in the  
235
745440
4640
tạo bất kỳ video nào. Chúng tôi thích làm video cùng nhau. Vì vậy, nếu bạn có bất kỳ ý tưởng nào, hãy đưa chúng vào phần
12:30
comments below, and yeah... Aly: 
236
750080
1840
nhận xét bên dưới và vâng... Aly:
12:33
Any type of video. Teacher Tom: 
237
753200
2320
Bất kỳ loại video nào. Thầy Tom:
12:36
Any type of video. Aly: 
238
756040
680
12:36
Any type. Teacher Tom: 
239
756720
2332
Bất kỳ loại video nào. Aly:
Bất kỳ loại nào. Thầy Tom:
12:39
Any type. Aly: 
240
759052
13
12:39
Any type. Teacher Tom: 
241
759065
21
12:39
Any type. Aly: 
242
759086
13
12:39
Any type. Teacher Tom: 
243
759099
21
12:39
Any Type. Aly, thank you so much  for joining me man. I appreciate it. 
244
759120
4699
Loại nào cũng được. Aly:
Bất kỳ loại nào. Thầy Tom:
Loại nào cũng được. Aly:
Bất kỳ loại nào. Thầy Tom:
Bất kỳ loại nào. Aly, cảm ơn bạn rất nhiều vì đã tham gia cùng tôi. Tôi rât cảm kich.
12:43
Aly: Thank you for... Let us know in the  
245
763819
581
Aly: Cảm ơn bạn vì... Hãy cho chúng tôi biết trong
12:44
comments as well, do you agree with what we said?  Do you disagree? Curious to read your comments. 
246
764400
4520
phần nhận xét, bạn có đồng ý với những gì chúng tôi nói không? Bạn có không đồng ý không? Tò mò khi đọc bình luận của bạn.
12:48
Teacher Tom: Also leave your  
247
768920
800
Giáo viên Tom: Các bạn cũng có thể để lại
12:49
questions for next time when I'll be doing another  Q&A. All right guys, thanks so much. Bye. 
248
769720
5660
câu hỏi   cho lần sau khi tôi thực hiện phần Hỏi & Đáp khác. Được rồi các bạn, cảm ơn rất nhiều. Tạm biệt.
12:55
Aly: Bye.
249
775380
500
Aly: Tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7