Rude Words & Cockney Rhyming Slang | English & Friends w/ Aly @papateachme

4,968 views ・ 2023-10-11

Eat Sleep Dream English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Teacher Tom: Guys, welcome to a very special video  
0
0
2680
Nauczyciel Tom: Chłopaki, witajcie w wyjątkowym filmie
00:02
with me and my good mate, Aly.
1
2680
2720
ze mną i moją dobrą koleżanką Aly.
00:05
Aly: I don't deserve that much enthusiasm. 
2
5400
2200
Aly: Nie zasługuję na taki entuzjazm.
00:07
Teacher Tom: Yeah, I think you do. Ladies and gentlemen,  before we get started, yes, he is better  
3
7600
4880
Nauczyciel Tom: Tak, myślę, że tak. Panie i panowie, zanim zaczniemy, tak, on lepiej
00:12
looking in person than on the videos. So Aly,  you are from Papa Teach Me, the YouTube channel. 
4
12480
6140
wygląda osobiście niż na filmach. A więc, jesteś z kanału YouTube Papa Teach Me.
00:18
Aly: I am. 
5
18620
448
Ali: Jestem.
00:19
Teacher Tom: Do you want to tell people about it? 
6
19068
1772
Nauczyciel Tom: Czy chcesz o tym ludziom powiedzieć?
00:20
Aly: Yeah. You have beautiful eyes,  
7
20840
3960
Ali: Tak. Swoją drogą, masz piękne oczy
00:24
by the way. I was blown away. Teacher Tom: You're such a flirt
8
24800
2110
. Byłam zszokowana. Nauczyciel Tom: Jesteś takim flirciarzem.
00:26
Aly: They're very blue.
9
26910
1090
Aly: Są bardzo niebieskie.
00:28
Why are you flirting?
10
28330
25
00:28
Aly: It's very blue. 
11
28355
805
Dlaczego flirtujesz?
Aly: Jest bardzo niebieski.
00:29
Teacher Tom: You're such a flirt.
12
29160
1840
Nauczyciel Tom: Jesteś niesamowitym flirciarzem.
00:31
Aly: Yeah, I teach English on Papa Teach Me channel.
13
31000
4480
Aly: Tak, uczę angielskiego na kanale Papa Teach Me.
00:35
Teacher Tom: Yeah, you're that guy that did the Jason Statham, right,  
14
35480
2600
Nauczyciel Tom: Tak, jesteś tym gościem, który zrobił Jasona Stathama, prawda,
00:38
the cockney-
15
38080
1200
Cockney-
00:39
Aly: That was me.
16
39625
554
Aly: To byłem ja.
00:40
Teacher Tom: You were that guy.  
17
40954
22
00:40
Aly: That was me.
18
40976
24
Nauczyciel Tom: Byłeś tym gościem.
Ali: To byłem ja.
00:41
Teacher Tom: And hundreds of other videos.
19
41000
1960
Nauczyciel Tom: I setki innych filmów.
00:42
Aly: Yeah.
20
42960
520
Aly: Tak.
00:43
Teacher Tom: We've done lots of videos together. They've been  a lot of fun. My favourite one that we've done was  
21
43480
4680
Nauczyciel Tom: Zrobiliśmy razem wiele filmów. Świetnie się bawili. Moim ulubionym, który zrobiliśmy, były
00:48
the Halloween skits.
22
48160
2520
skecze na Halloween.
00:50
Aly: Dressing up as Creepy Girls.  
23
50680
1320
Aly: Przebieranie się za przerażające dziewczyny.
00:52
Teacher Tom: That's the one.
24
52000
640
00:52
Aly:  That was fun.
25
52640
560
Nauczyciel Tom: To ten.
Aly: To było zabawne.
00:53
Teacher Tom: And Halloween's coming in October and I will be  releasing it again. Maybe we should do a part  
26
53200
5320
Nauczyciel Tom: A Halloween nadejdzie w październiku i wypuszczę je ponownie. Może powinniśmy zrobić część
00:58
two. Do you think? 
27
58520
2280
drugą. Czy myślisz?
01:00
Aly: I don't have that costume  anymore. Do you have yours? 
28
60800
2200
Aly: Nie mam już tego kostiumu . Czy masz swoje?
01:03
Teacher Tom: I do, yeah. It's above my wardrobe. 
29
63000
2180
Nauczyciel Tom: Tak, tak. Jest nad moją szafą.
01:05
Aly: I had to throw away a bunch of  
30
65180
1300
Aly: Musiałam wyrzucić mnóstwo
01:06
clothes and that didn't make the cut.
31
66480
2200
ubrań, ale to nie wystarczyło.
01:08
Teacher Tom: Okay, fair enough. Anyway, we're going  to get started with a Q&A today. You  
32
68680
4720
Nauczyciel Tom: OK, w porządku. W każdym razie dzisiaj zaczniemy od pytań i odpowiedzi.
01:13
guys have sent some fantastic questions. But  first of all, I always start with five fast,  
33
73400
4920
Wysłaliście kilka fantastycznych pytań. Ale przede wszystkim zawsze zaczynam od pięciu szybkich i
01:18
rapid fire questions for Aly. So, the first one.  Aly, what is your favorite British English word  
34
78320
5600
szybkich pytań do Aly. A więc pierwszy. Aly, jakie jest Twoje ulubione słowo
01:23
or phrase?
35
83920
1840
lub wyrażenie w brytyjskim angielskim?
01:25
Aly: British English word?
36
85760
1280
Aly: Brytyjsko-angielskie słowo?
01:27
Teacher Tom: Yeah.  
37
87040
1020
Nauczyciel Tom: Tak.
01:28
Aly: Wanker.
38
88060
740
01:28
Teacher Tom: Okay, why do you like that one? 
39
88800
2320
Aly: Wanker.
Nauczyciel Tom: OK, dlaczego podoba ci się ten?
01:31
Aly: It is very, very direct. You can't say it without any passion. If someone's annoyed  
40
91120
10240
Aly: To jest bardzo, bardzo bezpośrednie. Nie da się tego powiedzieć bez pasji. Jeśli ktoś
01:41
you, you call them a wanker. It gives everything.  You give everything with that word. It delivers  
41
101360
10600
Cię denerwuje, nazywasz go palantem. Daje wszystko. Tym słowem dajesz z siebie wszystko. Zapewnia to,
01:51
what it promises.
42
111960
1440
co obiecuje.
01:53
Teacher Tom: It's an insult. Quite a rude insult.  
43
113400
2307
Nauczyciel Tom: To obraza. Dość niegrzeczna zniewaga.
01:55
Aly: Yeah.
44
115707
693
Ali: Tak.
01:56
Yeah, don't go around saying  it to people that you- 
45
116400
2280
Tak, nie chodź i nie mów tego ludziom, które...
01:58
Aly: That you like. 
46
118680
1160
Aly: Które lubisz.
01:59
Teacher Tom: That you like, yeah. 
47
119840
720
Nauczyciel Tom: To, co lubisz, tak.
02:00
Aly: Yeah, but if someone's annoyed you, if someone has  
48
120560
2920
Aly: Tak, ale jeśli ktoś cię zirytował, jeśli ktoś
02:03
offended you in some way, yeah, call them wanker.
49
123480
3280
cię w jakiś sposób obraził, tak, nazwij go palantem.
02:06
Teacher Tom: Yeah. Often you'll hear it in a road situation  where maybe the cyclist is cycling, then a car  
50
126760
8080
Nauczyciel Tom: Tak. Często można to usłyszeć na drodze, gdy może jedzie rowerzysta, potem samochód
02:14
cuts them up and the cyclist will be like,  "Wanker," like that, you know that kind of- 
51
134840
4440
go przecina, a rowerzysta powie „ Wanker” w ten sposób, wiesz w ten sposób…
02:19
Aly: Yeah, and they're so uniquely... Well no,  
52
139280
2640
Aly: Tak, i oni” re tak wyjątkowo... Cóż, nie,
02:21
Australians use it too.
53
141920
1440
Australijczycy też tego używają.
02:23
Teacher Tom: Sure. Guys, I just want to quickly tell you  
54
143360
2200
Nauczyciel Tom: Jasne. Chłopaki, chcę wam tylko szybko powiedzieć,
02:25
that I have created a free digital book for you.  It's called Speak Like A Local, A Guide to British  
55
145560
7280
że stworzyłem dla Was bezpłatną książkę cyfrową. Nazywa się „Mów jak lokalny, przewodnik po brytyjskim
02:32
English. It's for anyone that is fascinated  with the language and culture of the UK. There  
56
152840
6040
języku angielskim”. Jest przeznaczony dla każdego, kto fascynuje się językiem i kulturą Wielkiej Brytanii.
02:38
are 50 of my favorite British words and phrases.  There are sections on British accents. There's a  
57
158880
7280
Jest 50 moich ulubionych brytyjskich słów i wyrażeń. Są sekcje poświęcone brytyjskim akcentom. Dostępna jest
02:46
section on historical moments that have changed  and shaped Modern Britain, and there's a Great  
58
166160
5920
sekcja poświęcona momentom historycznym, które zmieniły i ukształtowały współczesną Wielką Brytanię, a także
02:52
British quiz. It's all free and it's waiting for  you right now. You can get it in the link below. 
59
172080
5720
quiz dotyczący Wielkiej Brytanii. To wszystko jest bezpłatne i już na Ciebie czeka. Można go dostać w linku poniżej.
02:57
All right, next one. What is your favorite-
60
177800
2320
Dobra, następny. Jaki jest twój ulubiony-
03:00
Aly: What's yours by the way?
61
180120
1320
Aly: Przy okazji, jaki jest twój?
03:01
Teacher Tom: My favorite British word?
62
181440
1080
Nauczyciel Tom: Moje ulubione brytyjskie słowo?
03:02
Aly: Yeah.
63
182520
280
03:02
Teacher Tom: I like a lot of Cockney rhyming slang. So, to  have a butcher's, I quite like that. I like the  
64
182800
4920
Aly: Tak.
Nauczyciel Tom: Lubię dużo rymowanego slangu Cockney. Więc mieć rzeźnika, całkiem mi się to podoba. Podoba mi się
03:07
playfulness of those kinds of words. 
65
187720
1560
żartobliwość tego rodzaju słów.
03:09
Aly: So I always talk about how people don't really use cockney rhyming slang anymore.  
66
189280
4880
Aly: Zawsze mówię o tym, że ludzie nie używają już rymowanego slangu Cockney.
03:14
You do though.
67
194680
800
Jednak tak.
03:15
Teacher Tom: I do.
68
195480
560
Nauczyciel Tom: Tak.
03:16
Aly: You genuinely do use it. Not  ironically either, you just use it. 
69
196040
3708
Aly: Naprawdę go używasz. To też nie ironia, po prostu go używasz.
03:19
Teacher Tom: Yeah, so things like barnet,  
70
199748
1812
Nauczyciel Tom: Tak, więc rzeczy takie jak Barnet,
03:21
right? Barnet fair, hair. I will legitimately  use that because I just like it's like oh,  
71
201560
5760
prawda? Targi Barnet, włosy. Będę tego używać zgodnie z prawem, bo po prostu lubię to, jak och,
03:27
going to get my barnet cut, nice Barnet.
72
207320
2160
zamierzam obciąć sobie barnet, miły Barnet.
03:29
Aly: Yeah. So you are living proof  that it's still living and well. 
73
209480
4428
Aly: Tak. Jesteś więc żywym dowodem na to, że nadal żyje i ma się dobrze.
03:33
Teacher Tom: Yeah. 
74
213908
812
Nauczyciel Tom: Tak.
03:34
Aly: You still use cockney slang. 
75
214720
1548
Aly: Nadal używasz slangu Cockney.
03:36
Teacher Tom: It's not as widespread as everyone  
76
216268
1852
Nauczyciel Tom: Nie jest to tak powszechne, jak wszyscy
03:38
goes on about that, right? Aly: 
77
218120
1065
o tym mówią, prawda? Aly:
03:39
No. Teacher Tom: 
78
219185
15
03:39
I think it gets a lot more  attention than it needs to. 
79
219200
2920
Nie. Nauczyciel Tom:
Myślę, że poświęca się temu dużo więcej uwagi, niż to konieczne.
03:42
Aly: 100%. 
80
222120
788
03:42
Teacher Tom: Probably my  
81
222908
532
Ali: 100%.
Nauczyciel Tom: Prawdopodobnie moja
03:43
fault. I talk about it quite a lot. But, yeah,  you're right, no one actually uses... I mean,  
82
223440
4560
wina. Mówię o tym dość dużo. Ale tak, masz rację, nikt tak naprawdę nie używa... To znaczy,
03:48
not many people use cockney slang.
83
228000
1640
niewiele osób używa slangu Cockney.
03:49
Aly: I mean, yeah, people do and everyone understands  it, but it's not like, oh, once you arrive in  
84
229640
6080
Aly: To znaczy, tak, ludzie to robią i wszyscy to rozumieją , ale to nie jest tak, że kiedy przyjedziesz do
03:55
London everyone's like, "All right mate, let's  go up the apples and pears." It's not like that. 
85
235720
5308
Londynu, wszyscy będą mówić: „W porządku, kolego, chodźmy na jabłka i gruszki”. To nie tak.
04:01
Teacher Tom: Why is it that whenever anyone does  
86
241028
1252
Nauczyciel Tom: Dlaczego jest tak, że ilekroć ktoś robi
04:02
an impression of a cockney, they're like- Aly: 
87
242280
2520
odcisk Cockneya, jest jak... Aly:
04:04
You have to swing your arms. Teacher Tom: 
88
244800
1390
Musisz machać rękami. Nauczyciel Tom:
04:06
All right darling, yeah. Up the apples and pears.  All right, your favorite British English accent? 
89
246190
6470
W porządku, kochanie, tak. W górę jabłka i gruszki. W porządku, twój ulubiony brytyjski akcent?
04:12
Aly: British English accent? 
90
252660
1823
Aly: Brytyjski akcent?
04:14
Teacher Tom: Yes, sir. 
91
254483
2317
Nauczyciel Tom: Tak, proszę pana.
04:21
Speaker 3: Three hours later. 
92
261000
1973
Głośnik 3: Trzy godziny później.
04:22
Teacher Tom: Surely a cockney one, no? 
93
262973
1227
Nauczyciel Tom: Z pewnością Cockney, prawda?
04:24
Aly: No, we live In London. You hear it too  
94
264200
2680
Aly: Nie, mieszkamy w Londynie. Słyszysz to zbyt
04:26
often. It's too familiar. So probably Welsh.
95
266880
3920
często. To zbyt znajome. Więc prawdopodobnie walijski.
04:30
Teacher Tom: A Welsh accent?
96
270800
960
Nauczyciel Tom: Walijski akcent?
04:31
Aly: I like a Welsh accent.  
97
271760
1640
Aly: Lubię walijski akcent.
04:33
Teacher Tom: I mean, within Wales, of course, there are lots  of different accents. But what, so probably  
98
273400
3800
Nauczyciel Tom: Mam na myśli, że w Walii jest oczywiście wiele różnych akcentów. Ale co, prawdopodobnie
04:37
like a Southern Welsh accent? Do you  want to do a little impression for- 
99
277200
3400
jak akcent z południowej Walii? Czy chcesz zrobić małe wrażenie na…
04:40
Aly: I don't, no. 
100
280600
2574
Aly: Nie, nie.
04:43
Teacher Tom: Quick one. 
101
283174
22
04:43
Aly: Okay. Give me something to say. 
102
283196
1912
Nauczyciel Tom: Szybki.
Ali: OK. Daj mi coś do powiedzenia.
04:45
Teacher Tom: Say Alistair Williams. 
103
285108
1412
Nauczyciel Tom: Powiedz Alistair Williams.
04:46
Aly: Something more fun  
104
286520
1520
Aly: Coś zabawniejszego
04:48
than that. Okay, no, I'm taking that back. It's  either a Welsh or a Bristol accent because they're  
105
288040
6080
. OK, nie, cofam to. Jest to akcent walijski lub bristolski, ponieważ
04:54
so non-threatening. You can't be a gangster. You  can't sound really threatening and tough and have  
106
294120
7480
nie stanowią one zagrożenia. Nie możesz być gangsterem. Nie możesz brzmieć naprawdę groźnie i twardo i mieć
05:01
a Welsh or a Bristol accent.
107
301600
2480
walijski lub bristolski akcent.
05:04
Teacher Tom: Yeah, well, isn't there quite a fun fact that  Darth Vader, the actor who played Darth Vader in  
108
304080
5320
Nauczyciel Tom: Tak, cóż, czyż nie jest to całkiem zabawny fakt, że Darth Vader, aktor, który grał Dartha Vadera w
05:09
Star Wars is actually a Bristolian.
109
309400
2280
Gwiezdnych Wojnach, jest w rzeczywistości Brytyjczykiem.
05:11
Aly:  I think that's true.  
110
311680
860
Aly: Myślę, że to prawda.
05:12
Teacher Tom: He actually talks like that. He has  a lovely accent like that and it's  
111
312540
3180
Nauczyciel Tom: On rzeczywiście tak mówi. Ma taki cudowny akcent i to jest
05:15
like... What's a phrase that Darth Vader  would say? You're a traitor to the realm. 
112
315720
3980
jak… Jakie zdanie powiedziałby Darth Vader ? Jesteś zdrajcą królestwa.
05:19
Aly: Let Me Google it. Let me Google  
113
319700
1060
Aly: Pozwól mi to wygooglować. Pozwól mi
05:20
it. We have to do this properly.
114
320760
1400
to wyszukać w Google. Musimy to zrobić właściwie.
05:22
Teacher Tom: Yeah.
115
322160
640
05:22
Aly: You were a part of the Rebel Alliance  and a traitor, take her away. 
116
322800
5148
Nauczyciel Tom: Tak.
Aly: Byłeś częścią Sojuszu Rebeliantów i zdrajcą, zabierz ją.
05:27
Teacher Tom: Doesn't quite have the same power to it, does it? 
117
327948
2852
Nauczyciel Tom: Nie ma to takiej samej mocy, prawda?
05:30
Aly: Yeah, no, it's just... Let's get an ice cream. 
118
330800
4388
Aly: Tak, nie, to tylko... Chodźmy na lody.
05:35
Teacher Tom: Yeah, I agree. I think a Bristolian accent,  
119
335188
2052
Nauczyciel Tom: Tak, zgadzam się. Myślę, że to akcent bristolski,
05:37
there's something really sweet about it.
120
337240
2320
jest w tym coś naprawdę słodkiego.
05:39
Aly: Yeah, and they also do that rhotic R thing.  Countless videos I've said "British English,  
121
339560
5640
Aly: Tak, robią też to rotyczne R. W niezliczonych filmach powiedziałem: „brytyjski angielski,
05:45
we don't pronounce the R in things like doctor,  lawyer, better, harder." We mostly don't,  
122
345200
7280
nie wymawiamy R w takich słowach jak lekarz, prawnik, lepiej, mocniej”. Zwykle tego nie robimy,
05:52
but Bristol does.
123
352480
1280
ale Bristol tak.
05:53
Teacher Tom: Bristol Does, yeah. Scotland as well.  
124
353760
1400
Nauczyciel Tom: Bristol tak, tak. Szkocja również.
05:55
Aly: Where's your car? Your cars  in the park with the birds. 
125
355160
4920
Aly: Gdzie jest twój samochód? Twoje samochody w parku z ptakami.
06:00
Teacher Tom: All right, let's get to the next  
126
360080
2080
Nauczyciel Tom: Dobra, przejdźmy do następnego
06:02
one. Your favourite place in the UK?
127
362160
6520
. Twoje ulubione miejsce w Wielkiej Brytanii?
06:08
Aly: London. It's still, yeah, London. Is it not yours?
128
368680
3720
Aly: Londyn. To wciąż, tak, Londyn. Czy to nie twoje?
06:12
Teacher Tom: I feel like that's cheating. I feel like you can't choose London, you live here. 
129
372400
3540
Nauczyciel Tom: Czuję, że to oszustwo. Mam wrażenie, że nie możesz wybrać Londynu, mieszkasz tutaj.
06:15
Aly: Why? 
130
375940
8
06:15
Teacher Tom: Of course it's your favorite  
131
375948
1092
Ali: Dlaczego?
Nauczyciel Tom: Oczywiście, że to twoje ulubione
06:17
place. Pick another place. 
132
377040
1880
miejsce. Wybierz inne miejsce.
06:18
Aly: Well then why ask?
133
378920
1160
Aly: No to po co pytać?
06:20
Teacher Tom: Got to be somewhere else. 
134
380080
1000
Nauczyciel Tom: Muszę być gdzie indziej.
06:21
Aly: Dunstable is where dreams go  to die. I grew up in Dunstable. 
135
381080
4348
Aly: Dunstable to miejsce, w którym umierają marzenia . Dorastałem w Dunstable.
06:25
Teacher Tom: For context, yeah. What about a Brighton  
136
385428
4132
Nauczyciel Tom: Dla kontekstu, tak. A co z Brighton
06:29
or... I don't know, you went on a day trip to...  Where did you go on a day trip not that long ago?  
137
389560
6040
albo… nie wiem, byłeś na jednodniowej wycieczce do… Gdzie byłeś na jednodniowej wycieczce nie tak dawno temu?
06:35
It was quite a long time ago. To the seaside.
138
395600
3400
To było dość dawno temu. Nad morze.
06:39
Aly: Hastings?
139
399000
680
06:39
Teacher Tom: Hastings.
140
399680
800
Aly: Hastings?
Nauczyciel Tom: Hastings.
06:40
Aly: That's not nice.
141
400480
1000
Aly: To nie miłe.
06:41
Teacher Tom: No, okay. Hi to all our fans in Hastings.  
142
401480
4440
Nauczyciel Tom: Nie, OK. Witam wszystkich naszych fanów w Hastings.
06:45
Aly: Okay, I haven't been to Isle of Wight, but I hear  good things. I'm imagining that that would be my  
143
405920
7240
Aly: OK, nie byłam na Isle of Wight, ale słyszałam dobre rzeczy. Wyobrażam sobie, że to byłoby moje
06:53
favorite place.
144
413160
800
06:53
Teacher Tom: I don't think you can pick a place you've  never been to as being your favorite place. 
145
413960
3440
ulubione miejsce.
Nauczyciel Tom: Nie sądzę, że możesz wybrać miejsce, w którym nigdy nie byłeś, jako swoje ulubione miejsce.
06:57
Aly: You can't Just move the goalposts  
146
417400
2240
Aly: Nie możesz po prostu przesuwać słupków bramki,
06:59
when you ask me a question, Thomas.
147
419640
1560
kiedy zadajesz mi pytanie, Thomas.
07:01
Teacher Tom: So you're going with London? 
148
421200
2060
Nauczyciel Tom: Więc jedziesz z Londynem?
07:03
Aly: Yes.
149
423260
860
Ali: Tak.
07:04
Teacher Tom: Give us a reason why.  
150
424120
1480
Nauczyciel Tom: Podaj nam powód.
07:05
Aly: Okay. Anything you want, it's here. If you go outside London, go to the town center. Yes, you've  
151
425600
6280
Ali: OK. Wszystko, czego chcesz, jest tutaj. Jeśli wybierasz się poza Londyn, jedź do centrum miasta. Tak, masz
07:11
got your H&M, you've got your Primark, you've got  the main stores that you might need, your Tesco,  
152
431880
5120
swój H&M, masz Primark, masz główne sklepy, których możesz potrzebować, swoje Tesco,
07:17
your Sainsbury's. But London has a vibrant energy  that nowhere else has. Everyone is trying so  
153
437000
9560
swojego Sainsbury’s. Ale Londyn ma tętniącą życiem energię, jakiej nie ma nigdzie indziej. Wszyscy tak cholernie starają się
07:26
goddamn hard to live here that it's an energy that  radiates through everyone else. There's a unique  
154
446560
8920
tu żyć, że ta energia promieniuje przez wszystkich innych.
07:35
creative energy that you feel in London that you  just don't feel anywhere else. Everywhere else,  
155
455480
5520
W Londynie czujesz wyjątkową energię twórczą, której nie poczujesz nigdzie indziej. Wszędzie indziej
07:41
people have given up on life. In London, though  people are struggling to survive and I thrive off  
156
461000
7400
ludzie zrezygnowali z życia. Jednak w Londynie ludzie walczą o przetrwanie, a ja rozwijam się dzięki
07:48
that energy. What about you? 
157
468400
2000
tej energii. Co z tobą?
07:50
Teacher Tom: No, I like that and I think about that, for  example, when I get off the train at King's Cross,  
158
470400
4800
Nauczyciel Tom: Nie, podoba mi się to i myślę o tym na przykład, kiedy wysiadam z pociągu na King's Cross, w
07:55
St. Pancras area where  
159
475200
1440
okolicy St. Pancras, gdzie
07:56
Aly: YouTube Space.
160
476640
880
Aly: YouTube Space.
07:57
Teacher Tom: YouTube space, yeah. Used to be, right? You get  off the train there, go in there, and you just  
161
477520
4200
Nauczyciel Tom: Przestrzeń YouTube, tak. Kiedyś tak było, prawda? Wysiadasz z pociągu, wchodzisz tam i po prostu
08:01
felt the energy. Google offices are there. There's  some other really cool tech companies and you just  
162
481720
4400
czujesz tę energię. Są tam biura Google. Jest kilka innych naprawdę fajnych firm technologicznych i po prostu
08:06
felt there's this energy, this buzz.
163
486120
1800
czujesz tę energię, ten szum.
08:07
Aly: It's so nice.
164
487920
840
Aly: To takie miłe.
08:08
Teacher Tom: You're going around. It was like, that is exactly  what you're talking about, that kind of creative  
165
488760
5440
Nauczyciel Tom: Błądzisz. To było dokładnie to, o czym mówisz, tego rodzaju twórcze
08:14
feeling. Yeah, I miss that. But anyway, it exists  in loads of different areas of London. I agree with you.
166
494200
5247
uczucie. Tak, brakuje mi tego. Ale tak czy inaczej, istnieje w wielu różnych obszarach Londynu. Zgadzam się z Tobą.
08:19
Teacher Tom: Okay, what's your favorite British food? Aly: Oh, I love a scotch egg, but I don't know if  that's the favorite one. I can't just say a  
167
499447
10864
Nauczyciel Tom: OK, jakie jest twoje ulubione brytyjskie jedzenie? Aly: Och, uwielbiam szkockie jajko, ale nie wiem, czy to ulubione. Nie mogę po prostu powiedzieć
08:30
parsnip, can I?
168
510311
2769
pasternak, prawda?
08:33
Teacher Tom: No.
169
513080
600
08:33
Aly: Okay, apple crumble.
170
513680
1560
Nauczyciel Tom: Nie.
Aly: OK, kruszonka jabłkowa.
08:35
Teacher Tom: Okay, all right. That's what  Billy's choice was, apple crumble. 
171
515240
3340
Nauczyciel Tom: OK, w porządku. Taki był wybór Billy’ego: kruszonka jabłkowa.
08:38
Aly: Did he say apple crumble? 
172
518580
1168
Aly: Czy powiedział, że jabłko się kruszy?
08:39
Teacher Tom: He loves apple crumble. 
173
519748
732
Nauczyciel Tomek: Uwielbia kruszonkę jabłkową.
08:40
Aly: Who doesn't love apple crumble?  
174
520480
1280
Aly: Kto nie lubi kruszonki jabłkowej?
08:41
It's the best thing ever. Anything warm with sugar  and cinnamon, how are you going to beat that? 
175
521760
5335
To najlepsza rzecz na świecie. Coś ciepłego z cukrem i cynamonem. Jak to pokonasz?
08:47
Teacher Tom: Yeah, that's not bad. 
176
527095
325
08:47
Aly: And then you have apple in there. 
177
527420
2208
Nauczyciel Tom: Tak, nie jest źle.
Aly: A potem masz tam jabłko.
08:49
Teacher Tom: Yeah, good shout, I like it, perfect. 
178
529628
2832
Nauczyciel Tom: Tak, dobry krzyk, podoba mi się, idealnie.
08:52
Aly: Do you Have it with custard or... 
179
532460
1540
Aly: Czy pijesz to z kremem czy...
08:54
Teacher Tom: Yeah, custard. Love  
180
534000
1960
Nauczyciel Tom: Tak, z kremem. Uwielbiam
08:55
Custard. Lumpy custard. Any custard. Love it.  Even the tin, the store bought custard, great. 
181
535960
8020
Krem. Gęsty krem. Dowolny krem. Kocham to. Nawet puszka, kupiona w sklepie z kremem, świetna.
09:03
Aly: Oh, yeah. 
182
543980
603
Ali: O, tak.
09:04
Teacher Tom: I've got no problem with that. 
183
544583
1697
Nauczyciel Tom: Nie mam z tym problemu.
09:06
Aly: No problem at all. 
184
546280
548
09:06
Teacher Tom: If someone was to make custard, fantastic.  
185
546828
1772
Ali: Nie ma żadnego problemu.
Nauczyciel Tom: Jeśli ktoś miałby zrobić krem, fantastycznie.
09:08
But just a store bought like Birds custard.
186
548600
2480
Ale po prostu sklep kupiony jak krem ​​​​Birds.
09:11
Aly: That's all you need. we're not picky here.
187
551080
2880
Aly: To wszystko, czego potrzebujesz. nie jesteśmy tutaj wybredni.
09:13
Teacher Tom: Okay, last question. One tip for anyone  coming to the UK for the first time? 
188
553960
4760
Nauczyciel Tom: OK, ostatnie pytanie. Jedna wskazówka dla każdego, kto przyjeżdża do Wielkiej Brytanii po raz pierwszy?
09:18
Aly: Avoid Leicester Square like the plague. 
189
558720
2520
Aly: Unikaj Leicester Square jak ognia.
09:21
Teacher Tom: Yes. 
190
561240
1820
Nauczyciel Tomek: Tak.
09:23
Aly: Yeah. 
191
563060
643
09:23
Teacher Tom: Good shout. 
192
563703
257
09:23
Aly: Don't go to Leicester Square. Everywhere  
193
563960
1880
Ali: Tak.
Nauczyciel Tom: Dobry krzyk.
Aly: Nie idź na Leicester Square. Wszędzie, o czym
09:27
that you've heard about, like, "Oh, I'm going  to London. I'm going to see this, this, this."  
194
567200
4680
słyszałeś, na przykład: „Och, jadę do Londynu. Zobaczę to, to, to”.
09:31
Don't go there. I guarantee they are not like you  imagine. Have you heard of the thing that in Japan  
195
571880
6880
Nie idź tam. Gwarantuję, że nie są takie, jak sobie wyobrażasz. Czy słyszałeś o tym, że w Japonii
09:38
it's like a real problem of Japanese people have  such a romantic idea of Paris and then when they  
196
578760
7360
prawdziwym problemem jest to, że Japończycy mają tak romantyczne wyobrażenie o Paryżu, a kiedy tam dotrą,
09:46
get there they are so heartbroken at just how shit  Paris is? They're like, oh my God, it's nothing  
197
586120
7720
są tak załamani, widząc, jak gówniany jest Paryż? Oni mówią: „O mój Boże, to w niczym nie
09:53
like the movies. I feel like you have a similar  experience in London. If your first day you go to  
198
593840
6200
przypomina filmów”. Mam wrażenie, że masz podobne doświadczenia w Londynie. Jeśli pierwszego dnia idziesz na
10:00
Leicester Square and you're like, what is this  place? This isn't like it is in Harry Potter. 
199
600040
5280
Leicester Square i myślisz sobie, co to za miejsce? To nie jest tak, jak w Harrym Potterze.
10:05
Teacher Tom: I was actually having a conversation with  
200
605320
2880
Nauczyciel Tom:
10:08
someone last night about your first impressions  of a place and it's determined by lots of factors,  
201
608200
5600
Wczoraj wieczorem rozmawiałem z kimś na temat twoich pierwszych wrażeń na temat miejsca i zależy to od wielu czynników,
10:13
right? I think weather, if you land in London and  the weather is crap and you pay quite a lot to get  
202
613800
8800
prawda? Myślę, że pogoda, jeśli wylądujesz w Londynie, a pogoda jest fatalna i płacisz sporo za dostanie się
10:22
from the airport into the central London, then you  arrive at Leicester Square, and Leicester Square  
203
622600
4440
z lotniska do centrum Londynu, to docierasz na Leicester Square, a Leicester Square
10:27
is not what it's about. It's super touristy,  really expensive, just chaos. I hate it. If  
204
627040
7240
nie o to tu chodzi. Jest bardzo turystycznie, naprawdę drogo, po prostu chaos. Nienawidzę tego. Jeśli
10:34
that's your first impression of London, you're  going to be really disappointed. Rain splashing  
205
634280
4960
takie jest Twoje pierwsze wrażenie z Londynu, będziesz naprawdę rozczarowany. Deszcz pryska
10:39
on your face. Yeah, that's rubbish, I agree. But  then, once you explore away from Leicester Square,  
206
639240
9080
na Twoją twarz. Tak, to bzdura, zgadzam się. Ale kiedy już odwiedzisz dzielnicę z dala od Leicester Square,
10:48
like for example, Chinatown is awesome. Soho is  awesome. Covent Garden can be fun. There are some  
207
648320
4480
na przykład Chinatown jest niesamowite. Soho jest niesamowite. Covent Garden może być świetną zabawą.
10:52
nice places around it. Then you keep going further  out. I think real London is outside of Zone 1. The  
208
652800
6040
Wokół niego jest kilka fajnych miejsc. Potem idziesz dalej. Myślę, że prawdziwy Londyn leży poza Strefą 1.
10:58
really cool stuff is Zone 2, Zone 3.  
209
658840
2583
Naprawdę fajne rzeczy to Strefa 2 i Strefa 3.
11:01
Aly: Yeah, definitely.
210
661423
1257
Aly: Tak, zdecydowanie.
11:03
Teacher Tom: Come out east. Go west.  
211
663360
3040
Nauczyciel Tom: Wyjdź na wschód. Idź na zachód.
11:06
Aly: I'm not sure you... My old students  used to complain that they were like,  
212
666400
7120
Aly: Nie jestem pewna... Moi starzy uczniowie często narzekali, że pytali:
11:13
"Where are the English people? I walk around  London. I don't see any English people." Where are  
213
673520
5720
„Gdzie są Anglicy? Chodzę po Londynie. Nie widzę żadnych Anglików”. Gdzie
11:19
you going? Leicester Square, Piccadilly, Camden,  yeah, no one's there. You're not going to find  
214
679240
4600
idziesz? Leicester Square, Piccadilly, Camden, tak, nikogo tam nie ma.
11:23
Londoners in Zone 1. We don't go there. Zone 2,  at most. We'll go into Zone 1 if we really have  
215
683840
9440
W Strefie 1 nie znajdziesz   Londyńczyków. My tam nie chodzimy. Maksymalnie strefa 2 . Pójdziemy do Strefy 1, jeśli naprawdę będziemy
11:33
to. I don't know. We don't even go to... When  was the last time you went to Oxford Street,  
216
693280
7560
musieli. Nie wiem. Nie chodzimy nawet do... Kiedy ostatni raz byłeś na Oxford Street,
11:40
because you wanted to?
217
700840
920
bo tego chciałeś?
11:41
Teacher Tom: Yeah, no, not because I wanted to. Probably the  Christmas lights, to see the Christmas lights  
218
701760
4760
Nauczyciel Tom: Tak, nie, nie dlatego, że chciałem. Prawdopodobnie iluminacje bożonarodzeniowe, aby zobaczyć iluminacje bożonarodzeniowe
11:46
in December.
219
706520
1120
w grudniu.
11:47
Aly: Because you needed to, yeah.
220
707640
1760
Aly: Ponieważ tego potrzebowałeś, tak.
11:49
Teacher Tom: Yeah.
221
709400
880
Nauczyciel Tom: Tak.
11:50
Aly: You live around here. There's an H&M. You've  got all the Oxford Circus, Oxford Street shops  
222
710280
5440
Aly: Mieszkasz tutaj. Jest H&M. Tutaj znajdziesz wszystkie sklepy Oxford Circus i Oxford Street
11:55
here. You don't need them. If you've got an H&M in  your city, you don't need to go to Oxford Street. 
223
715720
4840
. Nie potrzebujesz ich. Jeśli masz H&M w swoim mieście, nie musisz jechać na Oxford Street.
12:00
Teacher Tom: You really like H&M, huh? 
224
720560
1520
Nauczyciel Tom: Naprawdę lubisz H&M, co?
12:02
Aly: I've mentioned it a few times, haven't I? 
225
722080
1680
Aly: Wspominałam o tym kilka razy, prawda?
12:04
Teacher Tom: Are you sponsored? This is a nice shirt. 
226
724400
5720
Nauczyciel Tom: Czy jesteś sponsorowany? To ładna koszula.
12:10
Aly: I'm glad you mentioned that. No,  
227
730120
1520
Aly: Cieszę się, że o tym wspomniałeś. Nie,
12:11
this is Muji. Do You know why?
228
731640
1516
to jest Muji. Wiesz dlaczego?
12:13
Teacher Tom: Oh, okay.
229
733156
244
12:13
Aly: Because it's got the seam on the side.
230
733400
2080
Nauczyciel Tom: Och, OK.
Aly: Ponieważ ma szew z boku.
12:15
Teacher Tom: Oh, that's nice.  
231
735480
640
Nauczyciel Tom: Och, to miłe.
12:16
Aly: These are like in fashion right now.
232
736120
1400
Aly: Są teraz w modzie.
12:17
Teacher Tom: Japanese design. What I'd like you guys to do is  
233
737520
2320
Nauczyciel Tom: Japoński design. Chciałbym, żebyście dali
12:19
to let us know in the comments below what videos  would you like Aly and I to make? Because we can  
234
739840
5600
nam znać w komentarzach poniżej, jakie filmy chcielibyście, abyśmy nakręcili z Aly? Ponieważ możemy
12:25
make any videos. We enjoy making videos together.  So if you've got any ideas then put them in the  
235
745440
4640
nakręcić dowolne filmy. Lubimy wspólnie kręcić filmy. Jeśli więc masz jakieś pomysły, napisz je w
12:30
comments below, and yeah... Aly: 
236
750080
1840
komentarzach poniżej i tak... Aly:
12:33
Any type of video. Teacher Tom: 
237
753200
2320
Dowolny rodzaj filmu. Nauczyciel Tom:
12:36
Any type of video. Aly: 
238
756040
680
12:36
Any type. Teacher Tom: 
239
756720
2332
Dowolny rodzaj wideo. Aly:
Dowolny typ. Nauczyciel Tom:
12:39
Any type. Aly: 
240
759052
13
12:39
Any type. Teacher Tom: 
241
759065
21
12:39
Any type. Aly: 
242
759086
13
12:39
Any type. Teacher Tom: 
243
759099
21
12:39
Any Type. Aly, thank you so much  for joining me man. I appreciate it. 
244
759120
4699
Dowolny typ. Aly:
Dowolny typ. Nauczyciel Tom:
Dowolny typ. Aly:
Dowolny typ. Nauczyciel Tom:
Dowolny typ. Aly, dziękuję bardzo, że do mnie dołączyłeś. Doceniam to.
12:43
Aly: Thank you for... Let us know in the  
245
763819
581
Aly: Dziękuję za... Daj nam znać
12:44
comments as well, do you agree with what we said?  Do you disagree? Curious to read your comments. 
246
764400
4520
również w komentarzach, czy zgadzasz się z tym, co powiedzieliśmy? Nie zgadzasz się? Z ciekawością czytam Twoje komentarze.
12:48
Teacher Tom: Also leave your  
247
768920
800
Nauczyciel Tom: Zostaw także swoje
12:49
questions for next time when I'll be doing another  Q&A. All right guys, thanks so much. Bye. 
248
769720
5660
pytania na następny raz, kiedy będę przeprowadzał kolejne pytania i odpowiedzi. W porządku, chłopaki, wielkie dzięki. Do widzenia.
12:55
Aly: Bye.
249
775380
500
Ali: Cześć.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7