10 Very British Expressions

29,196 views ・ 2018-05-25

Eat Sleep Dream English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Yes Eat Sleep Dreamers welcome to London. Today we're going to look at ten very British
0
99
4101
はい、イート スリープ ドリーマーズ、ロンドンへようこそ。 今日は非常に英国的な表現を 10 種類見て、
00:04
expressions and we're going to walk around London.
1
4200
2820
ロンドンを歩き回ります。
00:14
Number one 'keep your hair on'. Now
2
14680
2320
ナンバーワン「髪をつけたままにする」。
00:17
if someone says keep your hair on to you they are saying to you keep calm, don't get angry.
3
17200
4960
誰かがあなたに髪を留めておいてください と言った場合、彼らはあなたに落ち着いていて、怒らないでください.
00:22
So for example maybe they didn't do what I wanted them to do. I said to them 'why didn't
4
22170
5190
たとえば、彼らは私が望んでいたことをしなかったのかもしれ ません。 私は彼らに「
00:27
you do the thing that I asked you?' They say to me 'Alright Tom keep your hair on!' Like
5
27360
4390
なぜ私が頼んだことをしなかったのですか?」と言いました。 彼らは 私に言います。
00:31
alright Tom, calm down, don't get angry. Keep your hair on. You also might hear people say
6
31750
5600
大丈夫、トムのように、落ち着いて、怒らないで。 あなたの髪を保ちます。
00:37
keep your wig on but I say keep your hair on. That's a nice one to get started. Alright
7
37350
5129
かつらをつけたままにしておくと言う人もいるかもしれませんが、私は髪をつけたままにします 。 それは始めるのに良いものです。
00:42
number two.
8
42479
1000
よし2位。
00:43
Ok, number two 'the best thing since sliced bread'. If you say something is the best thing
9
43479
4310
わかりました、2番目の「スライスしたパン以来の最高のもの 」。
00:47
since sliced bread you are saying it's brilliant, it's a great idea, it's a great invention.
10
47789
4641
何かがスライスされたパン以来最高のものだと言うなら、 それは素晴らしい、素晴らしいアイデアだ、素晴らしい発明だと言っている.
00:52
Now look, sliced bread it's the best thing, it's so good. So if something is the best
11
52430
4589
ほら、スライスしたパン、最高です 、とても美味しいです。 ですから、スライスしたパン以来最高のものがあるとすれば
00:57
thing since sliced bread, it's a really good idea.
12
57019
2790
、それは本当に良い 考えです。
00:59
We have a phrase for the first day of every month. You can say 'a pinch and a punch for
13
59809
4810
毎月 1 日のフレーズがあり ます。 「月の最初のピンチとパンチ」と言うことができます
01:04
the first of the month.' A pinch is with your fingers like this, so you pinch someone and
14
64619
7180
。 ピンチは このように指で行うので、誰かをつまんでから
01:11
then a punch. And it's something you say on the first day of every month. I don't know
15
71799
4710
パンチします。 そして、それはあなたが 毎月の最初の日に言うことです.
01:16
why we say it, but we just do, it's just something we say on the first of every month. And if
16
76509
4000
なぜそんなことを言うのかはわかりませんが 、毎月 1 日に言うだけです。
01:20
someone says it to you you can say 'a flick and a kick for being so quick.' I don't know
17
80509
5021
誰かに言われたら、「a flick and a kick for being so quick.」と言うことができます。
01:25
why we do it, British people are strange. A phrase I use quite a lot is 'your guess
18
85530
6250
どうしてそんなことをするのかわからない、イギリス人は奇妙だ。 私がよく使うフレーズは、「あなたの推測
01:31
is as good as mine'. It's basically saying 'I don't know, I know as much as you do. So
19
91780
4720
は私のものと同じくらい良い」です。 それは基本的に 「私は知らない、私はあなたと同じくらい知っている」と言っている.
01:36
for example let's say 'Will there be any food at the party?' 'I don't know, your guess is
20
96500
4179
たとえば、「パーティーで食べ物はありますか?」と言ってみましょう 。 「わかりません。あなたの推測は私の推測と
01:40
as good as mine.' It's just saying you know as much as I do, maybe, maybe not, I don't
21
100679
5751
同じくらい正しいです。」 あなたは私 と同じくらい知っている、多分、多分知らない、私は知らない、でも
01:46
know but yeah so 'your guess is as good as mine.'
22
106430
3939
そうだ、だから「あなたの推測は私のものと同じくらい良い」と言っているだけです 。
01:50
My next phrase 'that's not on'. You could also say 'that's not cricket' but that's kind
23
110369
4601
私の次のフレーズ「それはオンではありません」。 'that's not cricket' とも言えますが、それ
01:54
of old fashioned so let's go with 'thats not on'. That's not on means like that's not ok,
24
114970
4630
は時代遅れなので 'thats not on' としましょう 。 That's not on は
01:59
like that's not acceptable. So let's say the babysitter takes your children outside on
25
119600
4930
、それは問題ありません、受け入れられないという意味です。 たとえば、 ベビーシッターが
02:04
a winter's day with no coats. You could say 'that's not on! It's just not on!' Or maybe
26
124530
5610
コートを着ていない冬の日に子供たちを外に連れ出すとしましょう。 あなたは 「それはオンではありません!」と言うことができます。 オンになっていないだけです! あるいは
02:10
the government are raising the taxes in your country and you are like they are raising
27
130140
5130
、政府があなたの 国で
02:15
the taxes but they are not giving us anything more, it's just not on.' It's not acceptable.
28
135270
4530
増税しているのかもしれませ ん。 受け入れられません。
02:19
So any situation that you don't think is acceptable, that you don't think is ok you cold just say
29
139800
3280
ですから、受け入れられないと思う状況、大丈夫だと思わない状況は、 冷静に
02:23
'that's not on.'
30
143080
1000
「それはオンになっていません」と言うだけです。
02:24
Ok, this is a favourite of mine to 'play something by ear' or to 'play it by ear'. This means
31
144080
5340
わかりました、これは「耳で何かを演奏する」または「耳で演奏する」のが私のお気に入りです 。 これは
02:29
that when you are arranging something like maybe the time to meet your friend you don't
32
149420
4650
、友達に会う時間などを調整する
02:34
make a definite plan, you are flexible and you change your plan depending on the situation.
33
154070
6900
ときに、明確な計画を立てず、柔軟 で、状況に応じて計画を変更することを意味します。
02:40
So you might say to your friend 'Ok, what time shall we meet tonight?' and you say 'well
34
160970
4570
それで、あなたは友達に「 わかりました、今夜何時に会いましょうか?」と言うかもしれません。 そして、あなたは「
02:45
I'm working late so let's play it by ear.' Let's be flexible, let's not make a definite
35
165540
6000
私は遅くまで仕事をしているので、耳で再生しましょう」と言います。 柔軟に対応しましょう。今は明確な計画を立てるのではなく
02:51
plan now, let's see in the future if I have to work very late or whatever. So to play
36
171540
6690
、将来、非常に遅くまで働かなければならないかどうかを見てみましょ う。 だから、
02:58
something by ear, to play it by ear. So this is a really nice phrase if you are making
37
178230
3700
何かを耳で演奏する、耳で演奏する。 ですから、誰か と取り決めをしているなら、これはとてもいいフレーズです
03:01
arrangements with someone. Yeah let's play it by ear. It might be because of the weather.
38
181930
6100
。 そう だ、耳で弾こう。 天候のせいかもしれません。
03:08
'Shall we go for a picnic tomorrow?' 'I don't know what the weather's going to be like,
39
188030
4450
「明日ピクニックに行きませんか?」 「 天気がどうなるかわからない
03:12
let's play it by ear.' Let's not make a plan now, let's see what the weather will be like
40
192480
3940
から、耳で聞いてみましょう。」 今すぐ計画を立てるのではなく、明日 の天気を見てから決めましょう
03:16
tomorrow and then we can decide. Alright our next phrase to 'give someone a bell' or to
41
196420
4760
。 次のフレーズは、'give someone a bell' (誰かにベルを
03:21
give them a ring or to give them a tinkle. They all have the same meaning and they mean
42
201180
4860
与える)、または彼らにリングを与える、または彼らにティンクルを与えることです。 それらはすべて同じ意味を持ち、
03:26
to call them. So if I said to you 'I'm going to give you a bell tomorrow' it means I'm
43
206040
4050
それらを呼び出すことを意味します。 だから私があなたに「 明日ベルをあげる」と言ったら、それは明日あなたに電話するということです
03:30
going to call you tomorrow. If I'm going to give you a ring tomorrow, it's the same thing,
44
210090
3810
。 明日あなたに電話するつもりなら、それは同じことです、
03:33
I'm going to call you tomorrow. So to give someone a bell, a ring or a tinkle. Hmmm I
45
213900
4510
私はあなたに明日電話するつもりです。 つまり、 誰かにベル、リング、またはティンクルを与えることです。 うーん、私はそれが
03:38
like that one. Eat Sleep Dreamers I'm going to give you a tinkle.
46
218410
3290
好きです。 Eat Sleep Dreamers ちくちくしてあげるよ。
03:41
Ok, our next phrase 'full of beans'. If you are full of beans you have energy and enthusiasm
47
221700
7140
わかりました、次のフレーズは「満杯の豆」です。 あなたが豆でいっぱいなら、あなたは
03:48
to do whatever it is. So you might wake up and go 'Today I'm full of beans'. I guess
48
228840
4100
それが何であれ、エネルギーと熱意を持っています. だからあなたは目を覚まし て「今日は豆でいっぱいだ」と思うかもしれません。
03:52
because beans, they have energy so if you are full of beans you are full of energy and
49
232940
3270
豆にはエネルギーがあるので 、豆でいっぱいになると、エネルギーと熱意に満ちていると思います
03:56
enthusiasm. If something costs you an arm and a leg, it's very expensive. So let's say
50
236210
7660
。 腕と脚がかかるものがあるとすれば 、それは非常に高価です。
04:03
you are buying a sandwich 'Oh my God! That sandwich cost me and arm and a leg' it means
51
243870
5570
サンドイッチを買っているとしましょう。 その サンドイッチは私と腕と脚を
04:09
that sandwich cost me a lot of money. It was very expensive. Obviously we are exaggerating
52
249440
4570
犠牲にしました。これは、サンドイッチが私に多額のお金を費やしたことを意味します. とても高価でした。 明らかに、私たちは
04:14
with this one, we don't actually give up an arm and a leg but yeah if something cost an
53
254010
3921
これを誇張しています。実際に腕と脚をあきらめているわけではありませ んが、何かに腕と脚がかかる場合
04:17
arm and a leg, it's a lot of money. Ok and my last one to 'pop to the little boys'
54
257931
5089
、それは多額の費用がかかります. わかりました、そして私の最後のものは「小さな男の子の
04:23
room'. This means to go to the toilet, to the male toilet. For the female to 'pop to
55
263020
5820
部屋に飛び込む」ことです。 これはトイレに行く、男性用トイレに行くという意味 です。 女性が「女性に
04:28
the ladies'. That's probably a good expression. To go to the ladies means to go to the female
56
268840
3590
飛びつく」ように。 いい表現なのではないでしょうか。 レディースに行くとは、女子トイレに行くという意味
04:32
toilet. Pop just means to go quickly, so to pop to the little boys' room or to pop to
57
272430
4450
です。 ポップはただ速く行くことを意味するので 、小さな男の子の部屋にポップするか、女性にポップする
04:36
the ladies. Two excellent expressions to finish off this video. Alright guys, I hope you enjoyed
58
276880
4930
. このビデオを締めくくる 2 つの優れた表現 。
04:41
that video looking at ten very British expressions. I'm walking backwards because I wanted to
59
281810
5630
10 の非常にイギリス的な表現を見て、ビデオを楽しんでいただけたでしょうか。 このトンネル を見せたかったので、後ろ向きに歩いてい
04:47
show you this tunnel. Check out this tunnel. Anyway guys, thank you so much for watching,
60
287440
4090
ます。 このトンネルを見てください。 とにかく皆さん、ご覧いただきありがとうございます
04:51
I hope you enjoyed that, I hope you found it really useful. Remember I've got new videos
61
291530
3660
。楽しんでいただければ幸い です。本当に役に立つと思います。 毎週火曜日と毎週金曜日に新しいビデオがあることを忘れないで
04:55
every Tuesday and every Friday, helping you take your English to the next level. I can't
62
295190
4590
ください。英語を次のレベルに引き上げるのに役立ちます.
04:59
walk backwards much longer so I'm going to say goodbye. This is Tom, the Chief Dreamer,
63
299780
4130
もうこれ以上後ろには歩けないので、 さよならを言います。 さよならを言うチーフ・ドリーマーのトム
05:03
saying goodbye.
64
303910
810
です。

Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7