10 Very British Expressions

29,199 views ・ 2018-05-25

Eat Sleep Dream English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Yes Eat Sleep Dreamers welcome to London. Today we're going to look at ten very British
0
99
4101
Yes Eat Sleep Dreamers est la bienvenue à Londres. Aujourd'hui, nous allons regarder dix expressions très britanniques
00:04
expressions and we're going to walk around London.
1
4200
2820
et nous allons nous promener dans Londres.
00:14
Number one 'keep your hair on'. Now
2
14680
2320
Numéro un "gardez vos cheveux". Maintenant,
00:17
if someone says keep your hair on to you they are saying to you keep calm, don't get angry.
3
17200
4960
si quelqu'un vous dit de garder vos cheveux sur vous, il vous dit de rester calme, ne vous fâchez pas.
00:22
So for example maybe they didn't do what I wanted them to do. I said to them 'why didn't
4
22170
5190
Ainsi, par exemple, ils n'ont peut-être pas fait ce que je voulais qu'ils fassent. Je leur ai dit 'pourquoi n'avez-
00:27
you do the thing that I asked you?' They say to me 'Alright Tom keep your hair on!' Like
5
27360
4390
vous pas fait la chose que je vous ai demandée?' Ils me disent 'D'accord, Tom, garde tes cheveux !' Comme d'
00:31
alright Tom, calm down, don't get angry. Keep your hair on. You also might hear people say
6
31750
5600
accord Tom, calme-toi, ne te fâche pas. Gardez vos cheveux. Vous pourriez aussi entendre des gens dire de
00:37
keep your wig on but I say keep your hair on. That's a nice one to get started. Alright
7
37350
5129
garder votre perruque, mais je dis de garder vos cheveux. C'est une bonne idée pour commencer. Bon
00:42
number two.
8
42479
1000
numéro deux.
00:43
Ok, number two 'the best thing since sliced bread'. If you say something is the best thing
9
43479
4310
Ok, numéro deux 'la meilleure chose depuis le pain tranché'. Si vous dites que quelque chose est la meilleure chose
00:47
since sliced bread you are saying it's brilliant, it's a great idea, it's a great invention.
10
47789
4641
depuis le pain tranché, vous dites que c'est génial, c'est une excellente idée, c'est une excellente invention.
00:52
Now look, sliced bread it's the best thing, it's so good. So if something is the best
11
52430
4589
Maintenant regarde, le pain en tranches c'est la meilleure chose, c'est tellement bon. Donc, si quelque chose est la meilleure
00:57
thing since sliced bread, it's a really good idea.
12
57019
2790
chose depuis le pain tranché, c'est une très bonne idée.
00:59
We have a phrase for the first day of every month. You can say 'a pinch and a punch for
13
59809
4810
Nous avons une phrase pour le premier jour de chaque mois. Vous pouvez dire "un pincement et un coup de poing pour
01:04
the first of the month.' A pinch is with your fingers like this, so you pinch someone and
14
64619
7180
le premier du mois". Une pincée c'est avec vos doigts comme ça, donc vous pincez quelqu'un et
01:11
then a punch. And it's something you say on the first day of every month. I don't know
15
71799
4710
ensuite un coup de poing. Et c'est quelque chose que vous dites le premier jour de chaque mois. Je ne sais pas
01:16
why we say it, but we just do, it's just something we say on the first of every month. And if
16
76509
4000
pourquoi nous le disons, mais nous le faisons, c'est juste quelque chose que nous disons le premier de chaque mois. Et si
01:20
someone says it to you you can say 'a flick and a kick for being so quick.' I don't know
17
80509
5021
quelqu'un vous le dit, vous pouvez dire "un coup et un coup de pied pour être si rapide". Je ne sais pas
01:25
why we do it, British people are strange. A phrase I use quite a lot is 'your guess
18
85530
6250
pourquoi nous le faisons, les Britanniques sont étranges. Une phrase que j'utilise beaucoup est "votre supposition
01:31
is as good as mine'. It's basically saying 'I don't know, I know as much as you do. So
19
91780
4720
est aussi bonne que la mienne". Il s'agit essentiellement de dire "Je ne sais pas, j'en sais autant que vous". Donc,
01:36
for example let's say 'Will there be any food at the party?' 'I don't know, your guess is
20
96500
4179
par exemple, disons 'Y aura-t-il de la nourriture à la fête ?' "Je ne sais pas, votre supposition est
01:40
as good as mine.' It's just saying you know as much as I do, maybe, maybe not, I don't
21
100679
5751
aussi bonne que la mienne." C'est juste dire que vous en savez autant que moi, peut-être, peut-être pas, je ne sais pas
01:46
know but yeah so 'your guess is as good as mine.'
22
106430
3939
mais ouais donc "votre supposition est aussi bonne que la mienne".
01:50
My next phrase 'that's not on'. You could also say 'that's not cricket' but that's kind
23
110369
4601
Ma phrase suivante "ce n'est pas le cas". Vous pouvez aussi dire "ce n'est pas du cricket", mais c'est un
01:54
of old fashioned so let's go with 'thats not on'. That's not on means like that's not ok,
24
114970
4630
peu démodé, alors allons-y avec "ce n'est pas le cas". Ce n'est pas sur des moyens comme ce n'est pas ok,
01:59
like that's not acceptable. So let's say the babysitter takes your children outside on
25
119600
4930
comme ce n'est pas acceptable. Supposons que la baby-sitter emmène vos enfants dehors
02:04
a winter's day with no coats. You could say 'that's not on! It's just not on!' Or maybe
26
124530
5610
un jour d'hiver sans manteaux. Vous pourriez dire "ce n'est pas le cas !" Ce n'est tout simplement pas allumé !' Ou peut-être que
02:10
the government are raising the taxes in your country and you are like they are raising
27
130140
5130
le gouvernement augmente les impôts dans votre pays et que vous êtes comme s'ils augmentaient
02:15
the taxes but they are not giving us anything more, it's just not on.' It's not acceptable.
28
135270
4530
les impôts mais qu'ils ne nous donnent rien de plus, ce n'est tout simplement pas le cas. Ce n'est pas acceptable.
02:19
So any situation that you don't think is acceptable, that you don't think is ok you cold just say
29
139800
3280
Donc, toute situation que vous ne pensez pas acceptable, que vous ne pensez pas acceptable, vous dites simplement
02:23
'that's not on.'
30
143080
1000
"ce n'est pas le cas".
02:24
Ok, this is a favourite of mine to 'play something by ear' or to 'play it by ear'. This means
31
144080
5340
Ok, c'est un de mes préférés pour "jouer quelque chose à l'oreille" ou "jouer à l'oreille". Cela signifie
02:29
that when you are arranging something like maybe the time to meet your friend you don't
32
149420
4650
que lorsque vous organisez quelque chose comme peut-être le moment de rencontrer votre ami, vous ne faites pas de
02:34
make a definite plan, you are flexible and you change your plan depending on the situation.
33
154070
6900
plan précis, vous êtes flexible et vous modifiez votre plan en fonction de la situation.
02:40
So you might say to your friend 'Ok, what time shall we meet tonight?' and you say 'well
34
160970
4570
Alors vous pourriez dire à votre ami 'Ok, à quelle heure on se voit ce soir ?' et vous dites "Eh bien,
02:45
I'm working late so let's play it by ear.' Let's be flexible, let's not make a definite
35
165540
6000
je travaille tard, alors jouons-le à l'oreille". Soyons flexibles, ne faisons pas de plan définitif
02:51
plan now, let's see in the future if I have to work very late or whatever. So to play
36
171540
6690
maintenant, voyons à l'avenir si je dois travailler très tard ou quoi que ce soit. Donc jouer
02:58
something by ear, to play it by ear. So this is a really nice phrase if you are making
37
178230
3700
quelque chose à l'oreille, le jouer à l'oreille. C'est donc une très belle phrase si vous faites des
03:01
arrangements with someone. Yeah let's play it by ear. It might be because of the weather.
38
181930
6100
arrangements avec quelqu'un. Ouais, jouons- le à l'oreille. C'est peut-être à cause de la météo.
03:08
'Shall we go for a picnic tomorrow?' 'I don't know what the weather's going to be like,
39
188030
4450
« Allons-nous pique-niquer demain ? "Je ne sais pas quel temps il fera,
03:12
let's play it by ear.' Let's not make a plan now, let's see what the weather will be like
40
192480
3940
jouons-le à l'oreille." Ne faisons pas de plan maintenant, voyons quel temps il fera
03:16
tomorrow and then we can decide. Alright our next phrase to 'give someone a bell' or to
41
196420
4760
demain et ensuite nous pourrons décider. D'accord, notre phrase suivante pour "donner une cloche à quelqu'un" ou pour
03:21
give them a ring or to give them a tinkle. They all have the same meaning and they mean
42
201180
4860
lui donner une bague ou lui donner un tintement. Ils ont tous la même signification et ils veulent
03:26
to call them. So if I said to you 'I'm going to give you a bell tomorrow' it means I'm
43
206040
4050
les appeler. Donc si je te dis 'je vais te donner une cloche demain' ça veut dire que je
03:30
going to call you tomorrow. If I'm going to give you a ring tomorrow, it's the same thing,
44
210090
3810
vais t'appeler demain. Si je dois te téléphoner demain, c'est la même chose,
03:33
I'm going to call you tomorrow. So to give someone a bell, a ring or a tinkle. Hmmm I
45
213900
4510
je t'appellerai demain. Donc donner à quelqu'un une cloche, une sonnerie ou un tintement. Hummm j'aime
03:38
like that one. Eat Sleep Dreamers I'm going to give you a tinkle.
46
218410
3290
bien celui-là. Eat Sleep Dreamers, je vais vous donner un tintement.
03:41
Ok, our next phrase 'full of beans'. If you are full of beans you have energy and enthusiasm
47
221700
7140
Ok, notre prochaine phrase "plein de haricots". Si vous êtes plein de haricots, vous avez de l'énergie et de l'enthousiasme
03:48
to do whatever it is. So you might wake up and go 'Today I'm full of beans'. I guess
48
228840
4100
pour faire quoi que ce soit. Donc, vous pourriez vous réveiller et dire "Aujourd'hui, je suis plein de haricots". Je suppose que
03:52
because beans, they have energy so if you are full of beans you are full of energy and
49
232940
3270
parce que les haricots ont de l'énergie, donc si vous êtes plein de haricots, vous êtes plein d'énergie et d'
03:56
enthusiasm. If something costs you an arm and a leg, it's very expensive. So let's say
50
236210
7660
enthousiasme. Si quelque chose vous coûte un bras et une jambe, c'est très cher. Alors disons que
04:03
you are buying a sandwich 'Oh my God! That sandwich cost me and arm and a leg' it means
51
243870
5570
vous achetez un sandwich 'Oh mon Dieu ! Ce sandwich m'a coûté un bras et une jambe, ça veut dire
04:09
that sandwich cost me a lot of money. It was very expensive. Obviously we are exaggerating
52
249440
4570
que ce sandwich m'a coûté beaucoup d'argent. C'était très cher. Évidemment, nous exagérons
04:14
with this one, we don't actually give up an arm and a leg but yeah if something cost an
53
254010
3921
avec celui-ci, nous n'abandonnons pas réellement un bras et une jambe, mais oui, si quelque chose coûte un
04:17
arm and a leg, it's a lot of money. Ok and my last one to 'pop to the little boys'
54
257931
5089
bras et une jambe, c'est beaucoup d'argent. Ok et mon dernier pour "faire un saut dans la
04:23
room'. This means to go to the toilet, to the male toilet. For the female to 'pop to
55
263020
5820
chambre des petits garçons". Cela signifie aller aux toilettes, aux toilettes masculines. Pour que la femme « saute
04:28
the ladies'. That's probably a good expression. To go to the ladies means to go to the female
56
268840
3590
aux dames ». C'est probablement une bonne expression. Aller chez les dames signifie aller aux
04:32
toilet. Pop just means to go quickly, so to pop to the little boys' room or to pop to
57
272430
4450
toilettes des femmes. Pop signifie simplement aller vite, donc pop dans la chambre des petits garçons ou pop chez
04:36
the ladies. Two excellent expressions to finish off this video. Alright guys, I hope you enjoyed
58
276880
4930
les dames. Deux excellentes expressions pour terminer cette vidéo. Très bien les gars, j'espère que vous avez apprécié
04:41
that video looking at ten very British expressions. I'm walking backwards because I wanted to
59
281810
5630
cette vidéo en regardant dix expressions très britanniques. Je marche à reculons parce que je voulais
04:47
show you this tunnel. Check out this tunnel. Anyway guys, thank you so much for watching,
60
287440
4090
vous montrer ce tunnel. Découvrez ce tunnel. Quoi qu'il en soit les gars, merci beaucoup d'avoir regardé,
04:51
I hope you enjoyed that, I hope you found it really useful. Remember I've got new videos
61
291530
3660
j'espère que vous avez apprécié cela, j'espère que vous l'avez trouvé vraiment utile. N'oubliez pas que j'ai de nouvelles vidéos
04:55
every Tuesday and every Friday, helping you take your English to the next level. I can't
62
295190
4590
tous les mardis et tous les vendredis, pour vous aider à faire passer votre anglais au niveau supérieur. Je ne peux
04:59
walk backwards much longer so I'm going to say goodbye. This is Tom, the Chief Dreamer,
63
299780
4130
pas reculer beaucoup plus longtemps, alors je vais dire au revoir. Voici Tom, le rêveur en chef, qui vous
05:03
saying goodbye.
64
303910
810
dit au revoir.

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7