Learn David Beckham's British English Accent (Cockney or Posh?)

159,418 views ・ 2019-02-02

Eat Sleep Dream English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
- Footballer, fashion icon, one half of Posh and Becks, UNICEF ambassador, and he has an
0
179
5771
- Footballeur, icône de la mode, moitié de Posh and Becks, ambassadeur de l'UNICEF, et il a un
00:05
OBE from the queen. David Beckham is a man that represents modern Britain like no one
1
5950
4920
OBE de la reine. David Beckham est un homme qui représente la Grande-Bretagne moderne comme personne d'
00:10
else. So today, we're gonna look at how his accent has changed over the years, and we're
2
10870
4149
autre. Alors aujourd'hui, nous allons voir comment son accent a changé au fil des ans, et nous
00:15
gonna learn some fantastic, British English along the way. I'm excited, I hope you are
3
15019
4401
allons apprendre un anglais britannique fantastique en cours de route. Je suis excité, j'espère que
00:19
too, let's get going.
4
19420
1020
vous aussi, allons-y.
00:33
Welcome to Eat Sleep Dream English. If you haven't met me before,
5
33640
2220
Bienvenue sur Eat Sleep Dream English. Si vous ne m'avez jamais rencontré auparavant,
00:35
my name is Tom, and I teach fresh, modern, British English, so that you can take your
6
35900
3640
je m'appelle Tom et j'enseigne un anglais britannique frais et moderne , afin que vous puissiez faire passer votre
00:39
English to the next level and achieve your life goals whatever they may be. Now David
7
39550
4370
anglais au niveau supérieur et atteindre vos objectifs de vie, quels qu'ils soient. David
00:43
Beckham was born in Whipps Cross University Hospital, and he grew up in Northeast London.
8
43920
5120
Beckham est né à l'hôpital universitaire de Whipps Cross et a grandi dans le nord-est de Londres.
00:49
So he's not a Cockney in the strictest sense, but he does have a very strong London accent
9
49040
5539
Ce n'est donc pas un Cockney au sens strict du terme, mais il a un très fort accent londonien
00:54
with Cockney features. Now I'm gonna look at three interviews today, and I'm gonna show
10
54579
4320
avec des traits de Cockney. Maintenant, je vais regarder trois interviews aujourd'hui, et je vais
00:58
you how his accent has changed, it's evolved, and it's softened over the years. Here's a
11
58899
5421
vous montrer comment son accent a changé, il a évolué et il s'est adouci au fil des ans. Voici un
01:04
clip from an interview that he did in 1994.
12
64320
2580
extrait d'une interview qu'il a faite en 1994.
01:11
- One of the most distinctive things about David Beckham's accent, or his voice in general,
13
71180
3939
- L'une des choses les plus distinctives de l'accent de David Beckham, ou de sa voix en général,
01:15
is the pitch. The pitch of someone's voice is whether it's high or low. In the early
14
75119
4661
est le ton. La hauteur de la voix de quelqu'un est si elle est haute ou basse. Dans les premières
01:19
years, certainly with David Beckham, it was quite high, surprisingly high some would say.
15
79780
4450
années, certainement avec David Beckham, c'était assez élevé, étonnamment élevé diront certains.
01:24
And you can hear that in that interview. Here he says, rumors floating about. Now the huge
16
84230
3890
Et vous pouvez l'entendre dans cette interview. Ici, il dit, des rumeurs circulent. Maintenant, la principale
01:28
feature of the Cockney accent and many accents, as many of you will know, is the dropping
17
88120
4139
caractéristique de l'accent Cockney et de nombreux accents, comme beaucoup d'entre vous le savent, est la chute
01:32
of the T, we call it a glottal T. Instead of saying about, it's abou'. Abou', so it
18
92259
6382
du T, nous l'appelons un T glottal. Au lieu de dire environ, c'est abou'. Abou', donc ça
01:38
stops just before you pronounce it. You just stop it in your throat there. Now a glottal
19
98641
4309
s'arrête juste avant qu'on le prononce. Vous l' arrêtez juste dans votre gorge là. Maintenant, un
01:42
T is something that I've talked about a lot on this channel. It's a sound that we use
20
102950
3209
T glottal est quelque chose dont j'ai beaucoup parlé sur cette chaîne. C'est un son que nous utilisons
01:46
to replace the T in a word, which can either be in the middle of the word or at the end
21
106159
5481
pour remplacer le T dans un mot, qui peut être soit au milieu du mot, soit à la fin
01:51
of a word. Now this is a feature that's common in a lot of British accents, particularly
22
111640
5340
d'un mot. C'est une caractéristique commune à de nombreux accents britanniques, en particulier
01:57
in the Cockney accent.
23
117120
660
à l'accent Cockney.
02:02
- So here he said floa'ing. Flo'ing and abou'. So in floating, the T is in the middle of
24
122220
6200
- Alors là, il a dit flotter. Flo'ing et abou'. Ainsi dans flottant, le T est au milieu
02:08
the word, and with about, the T is at the end of the word. Note that we never use a
25
128429
5180
du mot, et avec environ, le T est à la fin du mot. Notez que nous n'utilisons jamais un
02:13
glottal T at the beginning of a word. It's always a true T sound.
26
133609
4051
T glottal au début d'un mot. C'est toujours un vrai son T.
02:20
- Let's look at the glottal T in floating. Now you got two syllables there, floa-ting,
27
140720
4040
- Regardons le T glottal en flottant. Maintenant, vous avez là deux syllabes, flottant,
02:24
floating. The stress is on the first syllable, floa, floa, and the T is a part of the second
28
144760
7009
flottant. L'accent est mis sur la première syllabe, floa, floa, et le T fait partie de la deuxième
02:31
syllable, which is unstressed. So when there is an unstressed syllable, including a T,
29
151769
5920
syllabe, qui n'est pas accentuée. Donc, quand il y a une syllabe non accentuée, y compris un T,
02:37
then we can use the glottal T there, so floa'ing. Floa'ing. With about, it's at the end of the
30
157689
7550
alors nous pouvons utiliser le T glottal là, donc flottant. Floa'ing. Avec environ, c'est à la fin du
02:45
word, and you've got a vowel in front of it, so it's common for a glottal T to be used
31
165239
4631
mot, et vous avez une voyelle devant, il est donc courant qu'un T glottal soit également utilisé
02:49
there as well.
32
169870
990
ici.
02:59
- We've got a nice bit of British English slang there, chuffed, chuffed, this is an
33
179200
4520
- Nous avons un bon morceau d'argot anglais britannique là-bas, chuffed, chuffed, c'est un
03:03
adjective, and it means very pleased, you're very pleased with an outcome or a situation.
34
183730
5729
adjectif, et cela signifie très heureux, vous êtes très satisfait d'un résultat ou d'une situation.
03:09
So if you passed your driving test, you might say, oh I'm really chuffed you've passed your
35
189459
3920
Donc, si vous avez réussi votre examen de conduite, vous pourriez dire, oh je suis vraiment ravi que vous ayez réussi votre
03:13
driving test. Or here, I think he scored a goal, so he's chuffed that he scored a goal,
36
193379
4280
examen de conduite. Ou ici, je pense qu'il a marqué un but, donc il est ravi d'avoir marqué un but,
03:17
he's very pleased that he scored a goal. Chuffed, very British, that one. Nice bit of British
37
197659
4951
il est très content d'avoir marqué un but. Chuffed, très britannique, celui-là. Joli peu d'
03:22
English slang there.
38
202610
990
argot anglais britannique là-bas.
03:27
- Interesting little feature here. He says knew, K-N-E-W, the past of know, and he says
39
207080
6279
- Petite fonctionnalité intéressante ici. Il dit savait, K-N-E-W, le passé de savoir, et il le
03:33
it, knew, knew. Now in received pronunciation and many other accents, you might have knyew,
40
213359
5810
dit, savait, savait. Maintenant, dans la prononciation reçue et de nombreux autres accents, vous pourriez avoir knyew,
03:39
knyew, that yuh sound, knyew. But he just says knew, knew, so no yuh sound in there.
41
219169
8580
knyew, ce son yuh, knyew. Mais il dit juste savait, savait, donc pas de bruit là-dedans.
03:47
That's also true of new as in the opposite of old, new. So New York, so later on, he
42
227749
6530
C'est également vrai du nouveau comme à l'opposé de l'ancien, du nouveau. Alors New York, donc plus tard,
03:54
says, New York, instead of Nyew York. So this is another little feature of a Cockney accent
43
234279
4820
dit-il, New York, au lieu de Nyew York. C'est donc une autre petite caractéristique d'un accent Cockney
03:59
that I particularly find interesting.
44
239099
2010
que je trouve particulièrement intéressante.
04:06
- Here's just a curious little bit of British English, and that, and that, and he says,
45
246249
3520
- Voici juste un curieux petit bout d' anglais britannique, et ça, et ça, et il dit,
04:09
I'd seen it in the papers, and that. And that means, kind of everything connected to that
46
249769
4750
je l'avais vu dans les journaux, et ça. Et ça veut dire, un peu tout ce qui était lié à ce
04:14
subject so I'd seen it in the papers, maybe on TV, in the magazines, whatever it might
47
254519
6280
sujet donc je l'avais vu dans les journaux, peut-être à la télé, dans les magazines, quoi que ce
04:20
be, on the radio. So everything connected to the thing that I just mentioned. He uses
48
260799
4471
soit, à la radio. Donc tout ce qui est lié à la chose que je viens de mentionner. Il l'
04:25
it a couple of times here, and it's, yeah, super informal British English.
49
265270
4370
utilise plusieurs fois ici, et c'est, oui, un anglais britannique super informel.
04:34
- Nice, headbutted. So headbutt, someone is to use your head to hit someone, but you can
50
274300
5139
- Gentil, coup de tête. Donc, coup de tête, quelqu'un doit utiliser votre tête pour frapper quelqu'un, mais vous pouvez le
04:39
do it by accident. Here he's talking about his dad doing it by accident. He uses two
51
279439
3880
faire par accident. Ici, il parle de son père qui l'a fait par accident. Il utilise
04:43
features here, of a Cockney accent. First of all, he used that glottal T again, so headbutted,
52
283319
6111
ici deux traits, d'un accent Cockney. Tout d'abord, il a utilisé à nouveau ce T glottal, alors il a donné un coup de tête,
04:49
bu'ed. And then, the H, where did it go? It disappeared, right? So it's 'eadbu'ed, not
53
289430
6169
bu'ed. Et puis, le H, où est-il passé ? Il a disparu, non ? Donc c'est 'eadbu'ed, pas
04:55
headbutted, 'eadbu'ed. 'Eadbu'ed, 'eadbu'ed, he 'eadbu'ed the man the man behind him, 'eadbu'ed.
54
295599
5620
headbutted, 'eadbu'ed. 'Eadbu'ed, 'eadbu'ed, il 'eadbu'ed l'homme l'homme derrière lui, 'eadbu'ed.
05:01
This feature here of a Cockney accent, you will find dropping that H at the beginning,
55
301219
3970
Cette caractéristique ici d'un accent Cockney, vous trouverez en laissant tomber ce H au début,
05:05
or indeed in the middle of a word. In fact, let's look look at an example of that.
56
305189
3231
ou même au milieu d'un mot. En fait, regardons un exemple de cela.
05:11
- The person be'ind him. Be'ind, not behind, be'ind. So dropping that H in the middle position
57
311540
6730
- La personne derrière lui. Be'ind, pas derrière, be'ind. Donc, laissez tomber ce H en position médiane
05:18
of a word as well as at the beginning. Now remember that word behind and the way that
58
318270
4190
d'un mot ainsi qu'au début. Maintenant, souvenez-vous de ce mot derrière et de la façon dont
05:22
he says it in this interview, because we're gonna see it again in a later interview.
59
322460
4240
il le dit dans cette interview, car nous le reverrons dans une interview ultérieure.
05:30
You 'afta give up a lot of things. Right, there's a lot going on here. So you hafta,
60
330420
4540
Vous renoncez à beaucoup de choses. C'est vrai, il se passe beaucoup de choses ici. Donc vous hafta,
05:34
you 'afta, so he's dropped the H of have, and then put those two together. He's using
61
334970
3840
vous 'afta, donc il a laissé tomber le H de avoir, puis a mis ces deux ensemble. Il utilise
05:38
the weak form of to there, so 'afta. 'Afta, not have to, 'afta. Very common in spoken
62
338810
8000
la forme faible de to there, so 'afta. 'Afta, pas obligé, 'afta. Très commun en
05:46
English to use a weak form on the to there, so 'afta, And then things. He says fings,
63
346810
7490
anglais parlé d'utiliser une forme faible sur le là, donc 'afta, Et puis les choses. Il dit fings,
05:54
not things, fings. So he's using a fuh sound rather than a thuh sound. Again, really common
64
354300
7850
pas des choses, fings. Il utilise donc un son fuh plutôt qu'un son thuh. Encore une fois, très courant
06:02
on that TH, thuh, for a Cockney accent to use fuh, fuh. So fings, fank you, fought,
65
362150
9609
sur ce TH, thuh, pour un accent Cockney d' utiliser fuh, fuh. Alors fings, fank you, combattu,
06:11
all that kinda stuff. So that F sound replacing the thuh sound.
66
371759
4201
tout ce genre de trucs. Pour que le son F remplace le son thuh.
06:15
- You know, you have to give up a lot of things.
67
375960
1779
- Vous savez, vous devez abandonner beaucoup de choses.
06:17
- Okay, so you can see how strong his London accent is, back in 1994, let's move on to
68
377739
7101
- D'accord, pour que vous puissiez voir à quel point son accent londonien est fort, en 1994, passons à
06:24
2000, where it's starting to change. So obviously he's got more famous, and in turn, his accent
69
384840
6740
2000, où il commence à changer. Alors évidemment il est devenu plus célèbre, et à son tour, son
06:31
is starting to evolve.
70
391580
1200
accent commence à évoluer.
06:35
- The first thing you'll notice there is that the pitch of his voice is still quite high,
71
395640
3350
- La première chose que vous remarquerez là-bas, c'est que le ton de sa voix est encore assez élevé,
06:38
similar to his interview in 1994. You'll also notice that he's still using that glottal
72
398990
4679
similaire à son interview en 1994. Vous remarquerez également qu'il utilise toujours ce
06:43
T, so sor' of suppor'. So not sort of support, those Ts disappear.
73
403669
5311
T glottal, donc sor' of suppor'. Donc pas une sorte de support, ces T disparaissent.
06:57
- Aha, let's look at the H sound here. So having, he's using the H sound there, so it's
74
417100
4360
- Aha, regardons le son H ici. Donc avoir, il utilise le son H là, donc ce n'est
07:01
not 'aving, it's having. But then in the next word, behind, he's dropping that H again,
75
421469
7280
pas avoir, c'est avoir. Mais ensuite, dans le mot suivant, derrière, il lâche à nouveau ce H,
07:08
be'ind. So he's using the H in the first word there, dropping it in the second word. Hmm,
76
428749
6271
be'ind. Donc, il utilise le H dans le premier mot là, le laissant tomber dans le deuxième mot. Hmm,
07:15
so starting to mix his accents slightly or just change or evolve, if you will.
77
435020
5980
donc commencer à mélanger légèrement ses accents ou simplement changer ou évoluer, si vous voulez.
07:27
- This is such a British English phrase, to get stick. To get stick, this means to get
78
447500
4759
- C'est une phrase tellement anglaise britannique, pour obtenir du bâton. Pour obtenir du bâton, cela signifie obtenir des
07:32
criticism or abuse or something from people. So if you do something wrong, then you stick.
79
452259
7190
critiques ou des abus ou quelque chose de la part des gens. Donc, si vous faites quelque chose de mal, alors vous vous en tenez.
07:39
People criticize that action. It's commonly used in a football context, but of course
80
459449
3451
Les gens critiquent cette action. Il est couramment utilisé dans un contexte de football, mais bien sûr,
07:42
it can be used in any context really, where criticism is given. So, Theresa May gets a
81
462900
5250
il peut être utilisé dans n'importe quel contexte, où des critiques sont émises. Ainsi, Theresa May obtient
07:48
lot of stick for here Brexit plans, for example. So yeah, to get criticism, really informal
82
468150
6489
beaucoup de bâton pour ici les plans du Brexit, par exemple. Alors oui, pour obtenir des critiques, une phrase vraiment informelle
07:54
phrase to say that.
83
474640
780
pour dire ça.
07:59
- Alright, deep down he knew. So dropping the H there, 'e, so still keeping that Cockney
84
479780
4080
- D'accord, au fond de lui, il savait. Donc, en laissant tomber le H là, 'e, en gardant toujours cette
08:03
drop of the H. Knew, again, the same pronunciation as before. I 'ad, dropping the H again, and
85
483879
6361
goutte Cockney du H. Savait, encore une fois, la même prononciation qu'avant. J'ai laissé tomber le H à nouveau,
08:10
then ability, he's using the true T, so still lots of features of our typical Cockney accent,
86
490240
7289
puis la capacité, il utilise le vrai T, donc encore beaucoup de caractéristiques de notre accent Cockney typique,
08:17
but there is slight changes with things like ability. Alright, now lets move on to an interview
87
497529
4411
mais il y a de légers changements avec des choses comme la capacité. Très bien, passons maintenant à une interview
08:21
he did in 2018, and let's see what changes we can see in his accent.
88
501940
4640
qu'il a faite en 2018, et voyons quels changements nous pouvons voir dans son accent.
08:30
- Okay, can you hear it? Can you hear the pitch of his voice has lowered significantly?
89
510889
6950
- D'accord, tu l'entends ? Pouvez-vous entendre que le ton de sa voix a considérablement baissé ?
08:37
I think, anyway. So it used to be quite high, like this.
90
517839
3440
Je pense, de toute façon. Donc, c'était assez élevé, comme ça.
08:41
- I think, deep down he knew that I had a bit of ability.
91
521279
4311
- Je pense qu'au fond de lui, il savait que j'avais un peu de talent.
08:45
- And now it sounds like this.
92
525590
910
- Et maintenant ça sonne comme ça.
08:46
- Don't dislike it, to be honest, you know.
93
526660
2032
- Ne le déteste pas, pour être honnête, tu sais.
08:48
- You can hear the difference, right? So why has his pitch changed, well I guess there's
94
528692
3668
- Vous pouvez entendre la différence, non? Alors pourquoi son ton a-t-il changé, eh bien, je suppose qu'il y a
08:52
lots of different reasons. It could be just a natural change in his voice, as we get older,
95
532360
4730
beaucoup de raisons différentes. Cela pourrait être juste un changement naturel dans sa voix, à mesure que nous vieillissons,
08:57
perhaps the pitch of our voice gets lower. It could be coaching or training, maybe he's
96
537090
5640
peut-être que le ton de notre voix devient plus bas. Cela pourrait être du coaching ou de la formation, peut-être qu'il en
09:02
being very aware of it. So, yeah, could be a variety of reasons. But it's really significant
97
542730
6500
est très conscient. Donc, oui, cela pourrait être une variété de raisons. Mais c'est vraiment significatif
09:09
and distinct isn't it? Going from his first interview to this interview. Also the way
98
549230
4030
et distinct n'est-ce pas ? De son premier entretien à cet entretien. Aussi la façon dont
09:13
he holds himself is different. You can kinda tell he's more of a statesman now. He's used
99
553260
6050
il se tient est différente. Vous pouvez dire qu'il est plus un homme d'État maintenant. Il a l'habitude
09:19
to giving interviews and talking, and, I guess, again, that comes with experience and with
100
559310
4420
de donner des interviews et de parler, et, je suppose, encore une fois, cela vient avec l'expérience et avec l'
09:23
age. And the way that he uses stress, he's much more accomplished and confident in the
101
563730
5469
âge. Et la façon dont il utilise le stress, il est beaucoup plus accompli et confiant dans la
09:29
way he uses stress to change meaning. So for example.
102
569200
2809
façon dont il utilise le stress pour changer de sens. Ainsi par exemple.
09:32
- Don't dislike it, to be honest, you know.
103
572009
1831
- Ne le déteste pas, pour être honnête, tu sais.
09:33
- They don't dislike it, to be honest. He's using stress and intonation there, to play
104
573850
4210
- Ils ne détestent pas ça, pour être honnête. Il y utilise l'accent et l'intonation, pour jouer
09:38
with the meaning of a sentence. In a much more nuanced, sophisticated way than he would've
105
578060
7180
avec le sens d'une phrase. D'une manière beaucoup plus nuancée et sophistiquée qu'il ne l'aurait
09:45
done, when he was younger.
106
585240
1080
fait, quand il était plus jeune.
09:49
- The word, about, and it. Now we've seen how he pronounces about, as a youngster. Here,
107
589600
7030
- Le mot, à propos de, et ça. Maintenant, nous avons vu comment il se prononce, en tant que jeune. Ici,
09:56
he's kind of joining those two words, about it, with almost like a little D sound, that
108
596630
7050
il est en quelque sorte en train de joindre ces deux mots, à propos de ça, avec presque comme un petit son D, c'est
10:03
is, perhaps more common in American English. Aboud it, aboud it. No, I'm not trying to
109
603680
4790
-à-dire peut-être plus courant en anglais américain. À propos de ça, à propos de ça. Non, je n'essaie pas de
10:08
do an American accent in there, but there is a slight connecting of those two words
110
608470
2690
faire un accent américain là-dedans, mais il y a une légère connexion de ces deux mots
10:11
with a duh sound, like a tiny duh. So that's something that, again, wouldn't've been a
111
611160
4720
avec un son duh, comme un petit duh. C'est donc quelque chose qui, encore une fois, n'aurait pas été une
10:15
feature of his earlier accent. And maybe again, that's because of time spent in America and
112
615880
7240
caractéristique de son accent antérieur. Et peut-être encore une fois, c'est à cause du temps passé en Amérique et à
10:23
L.A. or just the general internationalizing of his British accent.
113
623120
3920
Los Angeles ou simplement de l'internationalisation générale de son accent britannique.
10:31
- Aha, now benefits, here, he says it with a true T, benefits. Doesn't say benefi', benefits.
114
631880
5940
- Aha, maintenant profite, ici, il le dit avec un vrai T, profite. Ne dit pas benefi', bénéfices.
10:37
He also does something that we all do, well at least a lot of people I know do, is that
115
637820
4829
Il fait aussi quelque chose que nous faisons tous, du moins beaucoup de gens que je connais font, c'est cette
10:42
little grammatical mistake, where there is a lot of benefits. So you're using a singular
116
642649
4891
petite erreur de grammaire, où il y a beaucoup d'avantages. Donc, vous utilisez une
10:47
form of is with a plural noun, so benefits. It should be, of course, there are a lot of
117
647540
6540
forme singulière de is avec un nom au pluriel, donc des avantages. Cela devrait être, bien sûr, il y a beaucoup d'
10:54
benefits, but it's really common to say there is a lot of benefits, or there's, because
118
654080
3689
avantages, mais il est très courant de dire qu'il y a beaucoup d'avantages, ou il y a, parce
10:57
you're using the contraction, you're probably saying there is, there's a lot of benefits.
119
657769
4691
que vous utilisez la contraction, vous dites probablement qu'il y a, il y a beaucoup de avantages.
11:02
It's a silly little mistake, everyone seems to make it. If you make it, I wouldn't worry
120
662460
5020
C'est une petite erreur stupide, tout le monde semble le faire. Si tu réussis, je ne m'en
11:07
about it at all.
121
667680
540
soucierai pas du tout.
11:12
- Alright, he uses well there, he says well. He says it, still with that same Cockney well.
122
672080
5790
- D'accord, il s'en sert bien là, dit-il bien. Il le dit, toujours avec ce même Cockney bien.
11:17
Almost like with the L sound, particularly at the end of a word, it might be almost a
123
677870
7260
Presque comme avec le son L, en particulier à la fin d'un mot, cela pourrait être presque un
11:25
wuh sound. So weww, weww, so instead of using that dark L, well, well, he's saying, he's
124
685130
7801
son wuh. Alors weww, weww, donc au lieu d'utiliser ce L sombre, eh bien, eh bien, dit-il, il
11:32
using almost like a wuh sound, so weww, weww. So that is a feature that has remained within
125
692931
5419
utilise presque comme un son wuh, donc weww, weww. C'est donc une caractéristique qui est restée dans
11:38
his accent, that he would've had as a young man and growing up. So he said well, now it's
126
698350
7169
son accent, qu'il aurait eu en tant que jeune homme et en grandissant. Alors il a dit bien, maintenant c'est
11:45
still well. He also did that in the 1994 interview, he said until. Until, so not until, it's untiw.
127
705519
7281
encore bien. Il a également fait cela dans l'interview de 1994, a-t-il dit jusqu'à. Jusqu'à, donc pas jusqu'à, c'est jusqu'à.
11:52
So there are still signs of his original accent in the 2018 interview.
128
712800
2960
Il y a donc encore des signes de son accent d'origine dans l'interview de 2018.
12:01
- Ah, there it is guys, do you remember how he said behind in the first two interviews?
129
721900
5280
- Ah, ça y est les gars, tu te souviens comment il a dit derrière dans les deux premières interviews ?
12:07
Be'ind, right, drop that H right out of there. This time, he says it, behind. So he's using
130
727180
6860
Be'ind, à droite, laissez tomber ce H tout de suite. Cette fois, il le dit, derrière. Il utilise donc
12:14
that H sound.
131
734040
1000
ce son H.
12:16
- And that would be more consistent with received pronunciation.
132
736300
2480
- Et ce serait plus conforme à la prononciation reçue.
12:21
- Another nice bit of British English here, rib me. They rib me, that means to tease.
133
741900
4980
- Un autre bon morceau d'anglais britannique ici, rib me. Ils me côtoient, ça veut dire taquiner.
12:26
If you rib someone, you tease them. It's fun, it's affectionate, it's not meant to be mean
134
746880
6769
Si vous côtoyez quelqu'un, vous le taquinez. C'est amusant, c'est affectueux, ce n'est pas censé être méchant
12:33
in any way, so if you rib someone, you are just joking or you're teasing them in some
135
753649
5130
en aucune façon, donc si vous côtoyez quelqu'un, vous plaisantez ou vous le taquinez d'une
12:38
way.
136
758780
500
manière ou d'une autre.
12:42
- I have in my house, the Hs are all there. They're present and correct.
137
762160
4140
- J'en ai chez moi, les H sont tous là. Ils sont présents et corrects.
12:49
- Last one, daughter, he uses the true T, doesn't drop that T, daugh'er. Daughter is
138
769900
6050
- Le dernier, ma fille, il utilise le vrai T, ne laisse pas tomber ce T, ma fille. Fille
12:55
how he says it.
139
775950
1000
est comme il le dit.
12:58
- I find it so fascinating how his accent has changed over the years, I hope you can
140
778339
4461
- Je trouve tellement fascinant la façon dont son accent a changé au fil des ans, j'espère que vous pourrez
13:02
see and hear that in the different interviews, the examples that I've brought. So not only
141
782800
4620
voir et entendre cela dans les différentes interviews, les exemples que j'ai apportés. Ainsi, non
13:07
has his pitch changed, his accent has definitely changed. He's moved from a strong London accent
142
787420
7419
seulement son ton a changé, mais son accent a définitivement changé. Il est passé d'un fort accent londonien
13:14
with Cockney features right through to received pronunciation. Still got a London feel to
143
794839
6940
avec des traits de Cockney à une prononciation reçue. J'ai toujours une sensation londonienne
13:21
it and still using some Cockney features, but it's softer. Those features are softer
144
801779
5581
et j'utilise toujours certaines fonctionnalités de Cockney, mais c'est plus doux. Ces fonctionnalités sont plus douces
13:27
now. His accent, in general, is a softer London accent. Small elements of American English
145
807360
6990
maintenant. Son accent, en général, est un accent londonien plus doux . De petits éléments d'anglais américain
13:34
possibly coming in, but not hugely. It's fascinating to see and to witness that. I've said this
146
814350
7169
peuvent entrer, mais pas énormément. C'est fascinant de voir et d'être témoin de cela. Je l'ai déjà
13:41
before, but that's a really common thing. I've seen it in a lot of famous people, I've
147
821519
4320
dit, mais c'est une chose très courante. Je l'ai vu chez beaucoup de personnes célèbres, je l'ai
13:45
seen it in my own accent, how it evolves and changes over the years, depending on the influences
148
825839
6190
vu dans mon propre accent, comment il évolue et change au fil des ans, selon les influences
13:52
that you have in your life. So we've got the pitch changing, the accent changing, and the
149
832029
3941
que vous avez dans votre vie. Nous avons donc le ton qui change, l'accent qui change et le
13:55
vocabulary changing as well. Also, just with him particularly, the way he carries himself
150
835970
6400
vocabulaire qui change également. De plus, juste avec lui en particulier, la façon dont il se comporte
14:02
and the way he articulates himself is significantly different in 2018 to how it was in 1994. Again,
151
842370
8019
et dont il s'articule est très différente en 2018 de ce qu'elle était en 1994. Encore une fois,
14:10
that's really normal, really natural for someone in the limelight like he is, he's gonna get
152
850389
5081
c'est vraiment normal, vraiment naturel pour quelqu'un sous les projecteurs comme lui, il va obtenir
14:15
training, he's gonna get help with that, to articulate himself in a clearer way. So, yeah,
153
855470
6159
formation, il va obtenir de l'aide pour ça, pour s'articuler de manière plus claire. Donc, ouais,
14:21
brilliant, I just love it. I love all that stuff, I'm such a language geek. I hope you
154
861629
6171
génial, j'adore ça. J'adore tout ça, je suis tellement un geek des langues. J'espère que
14:27
are too. I guess if you're watching now, you probably are. I hope you enjoyed it guys.
155
867800
4390
toi aussi. Je suppose que si vous regardez maintenant, vous l' êtes probablement. J'espère que vous avez apprécié les gars.
14:32
If you have enjoyed it, please give it a big thumbs up. Share it with anyone that you think
156
872190
4260
Si vous l'avez apprécié, merci de lui donner un gros coup de pouce. Partagez-le avec tous ceux qui, selon vous,
14:36
will appreciate it and enjoy it, and if they're learning English, even better. And if you
157
876450
4800
l'apprécieront et l'apprécieront, et s'ils apprennent l'anglais, c'est encore mieux. Et si vous
14:41
haven't seen it yet, there is an Eat Sleep Dream English store, you can go check that
158
881250
4069
ne l'avez pas encore vu, il y a un magasin anglais Eat Sleep Dream, vous pouvez aller voir
14:45
out. We've got T-shirts, all kinds of good stuff. You can go check that in the link below.
159
885319
4141
ça. Nous avons des T-shirts, toutes sortes de bonnes choses. Vous pouvez aller vérifier cela dans le lien ci-dessous.
14:49
Thank you so much for watching, guys. This is Tom, the chief dreamer, saying goodbye.
160
889460
3529
Merci beaucoup d'avoir regardé, les gars. C'est Tom, le rêveur en chef, qui dit au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7