Learn David Beckham's British English Accent (Cockney or Posh?)

156,710 views ・ 2019-02-02

Eat Sleep Dream English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
- Footballer, fashion icon, one half of Posh and Becks, UNICEF ambassador, and he has an
0
179
5771
- Piłkarz, ikona mody, połówka Posh and Becks, ambasador UNICEF i ma
00:05
OBE from the queen. David Beckham is a man that represents modern Britain like no one
1
5950
4920
OBE od królowej. David Beckham to człowiek, który jak nikt inny reprezentuje współczesną Wielką Brytanię
00:10
else. So today, we're gonna look at how his accent has changed over the years, and we're
2
10870
4149
. Więc dzisiaj przyjrzymy się, jak zmieniał się jego akcent na przestrzeni lat, a przy okazji
00:15
gonna learn some fantastic, British English along the way. I'm excited, I hope you are
3
15019
4401
nauczymy się fantastycznego brytyjskiego angielskiego . Jestem podekscytowany, mam nadzieję, że ty
00:19
too, let's get going.
4
19420
1020
też, chodźmy.
00:33
Welcome to Eat Sleep Dream English. If you haven't met me before,
5
33640
2220
Witamy w Eat Sleep Dream English. Jeśli nie spotkałeś mnie wcześniej, mam na
00:35
my name is Tom, and I teach fresh, modern, British English, so that you can take your
6
35900
3640
imię Tom i uczę świeżego, nowoczesnego brytyjskiego angielskiego, abyś mógł przenieść swój
00:39
English to the next level and achieve your life goals whatever they may be. Now David
7
39550
4370
angielski na wyższy poziom i osiągnąć swoje życiowe cele, jakiekolwiek by one nie były. Teraz David
00:43
Beckham was born in Whipps Cross University Hospital, and he grew up in Northeast London.
8
43920
5120
Beckham urodził się w szpitalu uniwersyteckim Whipps Cross i dorastał w północno-wschodnim Londynie.
00:49
So he's not a Cockney in the strictest sense, but he does have a very strong London accent
9
49040
5539
Nie jest więc Cockneyem w ścisłym tego słowa znaczeniu, ale ma bardzo silny londyński akcent
00:54
with Cockney features. Now I'm gonna look at three interviews today, and I'm gonna show
10
54579
4320
z cechami Cockneya. Teraz obejrzę trzy dzisiejsze wywiady i pokażę
00:58
you how his accent has changed, it's evolved, and it's softened over the years. Here's a
11
58899
5421
wam, jak zmienił się jego akcent, ewoluował i złagodniał na przestrzeni lat. Oto
01:04
clip from an interview that he did in 1994.
12
64320
2580
fragment wywiadu, którego udzielił w 1994 roku.
01:11
- One of the most distinctive things about David Beckham's accent, or his voice in general,
13
71180
3939
- Jedną z najbardziej charakterystycznych cech akcentu Davida Beckhama, czy ogólnie jego głosu,
01:15
is the pitch. The pitch of someone's voice is whether it's high or low. In the early
14
75119
4661
jest tonacja. Wysokość czyjegoś głosu zależy od tego, czy jest on wysoki, czy niski. We wczesnych
01:19
years, certainly with David Beckham, it was quite high, surprisingly high some would say.
15
79780
4450
latach, z pewnością w przypadku Davida Beckhama, było dość wysokie, niektórzy powiedzieliby, że zaskakująco wysokie.
01:24
And you can hear that in that interview. Here he says, rumors floating about. Now the huge
16
84230
3890
I to słychać w tym wywiadzie. Tutaj mówi, krążą plotki. Ogromną
01:28
feature of the Cockney accent and many accents, as many of you will know, is the dropping
17
88120
4139
cechą akcentu Cockneya i wielu innych akcentów, jak wielu z was wie, jest opuszczanie
01:32
of the T, we call it a glottal T. Instead of saying about, it's abou'. Abou', so it
18
92259
6382
T, nazywamy to krtaniowym T. Zamiast mówić o, jest to abou'. Abou”, więc
01:38
stops just before you pronounce it. You just stop it in your throat there. Now a glottal
19
98641
4309
kończy się tuż przed wymówieniem. Po prostu zatrzymaj to w gardle. Krętne
01:42
T is something that I've talked about a lot on this channel. It's a sound that we use
20
102950
3209
T to coś, o czym dużo mówiłem na tym kanale. Jest to dźwięk, którego używamy
01:46
to replace the T in a word, which can either be in the middle of the word or at the end
21
106159
5481
do zastąpienia T w słowie, które może znajdować się w środku słowa lub na końcu
01:51
of a word. Now this is a feature that's common in a lot of British accents, particularly
22
111640
5340
słowa. Teraz jest to cecha, która jest powszechna w wielu brytyjskich akcentach, szczególnie
01:57
in the Cockney accent.
23
117120
660
w akcencie Cockneya.
02:02
- So here he said floa'ing. Flo'ing and abou'. So in floating, the T is in the middle of
24
122220
6200
- Więc tutaj powiedział pływanie. Flo'ing and abou'. Tak więc w pływaniu T znajduje się w środku
02:08
the word, and with about, the T is at the end of the word. Note that we never use a
25
128429
5180
słowa, a przy około T znajduje się na końcu słowa. Zauważ, że nigdy nie używamy
02:13
glottal T at the beginning of a word. It's always a true T sound.
26
133609
4051
krtaniowego T na początku słowa. To zawsze prawdziwy dźwięk T.
02:20
- Let's look at the glottal T in floating. Now you got two syllables there, floa-ting,
27
140720
4040
- Spójrzmy na krtaniowe T w unoszącym się. Teraz macie tam dwie sylaby, unoszące się,
02:24
floating. The stress is on the first syllable, floa, floa, and the T is a part of the second
28
144760
7009
unoszące się. Akcent pada na pierwszą sylabę, floa, floa, a T jest częścią drugiej
02:31
syllable, which is unstressed. So when there is an unstressed syllable, including a T,
29
151769
5920
sylaby, która jest nieakcentowana. Więc kiedy jest nieakcentowana sylaba, zawierająca T,
02:37
then we can use the glottal T there, so floa'ing. Floa'ing. With about, it's at the end of the
30
157689
7550
wtedy możemy użyć tam krtaniowego T, czyli pływającego. pływanie. Około, to jest na końcu
02:45
word, and you've got a vowel in front of it, so it's common for a glottal T to be used
31
165239
4631
słowa, a przed nim masz samogłoskę, więc często używa się tam również krtaniowego T.
02:49
there as well.
32
169870
990
02:59
- We've got a nice bit of British English slang there, chuffed, chuffed, this is an
33
179200
4520
- Mamy tam niezły kawałek slangu brytyjskiego angielskiego , chuffed, chuffed, to jest
03:03
adjective, and it means very pleased, you're very pleased with an outcome or a situation.
34
183730
5729
przymiotnik i oznacza bardzo zadowolony, jesteś bardzo zadowolony z wyniku lub sytuacji.
03:09
So if you passed your driving test, you might say, oh I'm really chuffed you've passed your
35
189459
3920
Więc jeśli zdałeś egzamin na prawo jazdy, możesz powiedzieć, och, naprawdę się cieszę, że zdałeś
03:13
driving test. Or here, I think he scored a goal, so he's chuffed that he scored a goal,
36
193379
4280
egzamin na prawo jazdy. Albo tutaj, myślę, że strzelił gola, więc jest zachwycony, że strzelił gola,
03:17
he's very pleased that he scored a goal. Chuffed, very British, that one. Nice bit of British
37
197659
4951
jest bardzo zadowolony, że strzelił gola. Zachwycony, bardzo brytyjski, ten. Niezły kawałek brytyjskiego
03:22
English slang there.
38
202610
990
angielskiego slangu.
03:27
- Interesting little feature here. He says knew, K-N-E-W, the past of know, and he says
39
207080
6279
- Ciekawa mała funkcja tutaj. Mówi, że znał, K-N-E-W, przeszłość zna, i mówi, że
03:33
it, knew, knew. Now in received pronunciation and many other accents, you might have knyew,
40
213359
5810
wiedział, wiedział. Teraz w otrzymanej wymowie i wielu innych akcentach, mogłeś wiedzieć,
03:39
knyew, that yuh sound, knyew. But he just says knew, knew, so no yuh sound in there.
41
219169
8580
wiedzieć, że tak brzmi, wiesz. Ale on po prostu mówi, że wiedział, wiedział, więc nie ma tam żadnego dźwięku.
03:47
That's also true of new as in the opposite of old, new. So New York, so later on, he
42
227749
6530
Dotyczy to również nowego, jako przeciwieństwa starego, nowego. Więc Nowy Jork, więc później,
03:54
says, New York, instead of Nyew York. So this is another little feature of a Cockney accent
43
234279
4820
mówi, Nowy Jork zamiast Nowego Jorku. Jest to więc kolejna mała cecha akcentu Cockneya,
03:59
that I particularly find interesting.
44
239099
2010
która szczególnie mnie interesuje.
04:06
- Here's just a curious little bit of British English, and that, and that, and he says,
45
246249
3520
- Oto tylko ciekawy fragment brytyjskiego angielskiego i to, i to, a on mówi, że
04:09
I'd seen it in the papers, and that. And that means, kind of everything connected to that
46
249769
4750
widziałem to w gazetach i to. A to oznacza wszystko, co było związane z tym
04:14
subject so I'd seen it in the papers, maybe on TV, in the magazines, whatever it might
47
254519
6280
tematem, więc widziałem to w gazetach, może w telewizji, w czasopismach, cokolwiek to
04:20
be, on the radio. So everything connected to the thing that I just mentioned. He uses
48
260799
4471
było, w radiu. Więc wszystko związane z rzeczą, o której właśnie wspomniałem. Używa
04:25
it a couple of times here, and it's, yeah, super informal British English.
49
265270
4370
go tutaj kilka razy i jest to, tak, bardzo nieformalny brytyjski angielski.
04:34
- Nice, headbutted. So headbutt, someone is to use your head to hit someone, but you can
50
274300
5139
- Ładnie, uderzony głową. Więc uderz głową, ktoś ma użyć twojej głowy, żeby kogoś uderzyć, ale możesz
04:39
do it by accident. Here he's talking about his dad doing it by accident. He uses two
51
279439
3880
to zrobić przez przypadek. Tutaj mówi o swoim tacie, który zrobił to przez przypadek. Używa
04:43
features here, of a Cockney accent. First of all, he used that glottal T again, so headbutted,
52
283319
6111
tu dwóch cech, akcentu Cockneya. Po pierwsze, znowu użył tego krtaniowego T, więc uderzył głową,
04:49
bu'ed. And then, the H, where did it go? It disappeared, right? So it's 'eadbu'ed, not
53
289430
6169
bu'ed. A potem H, gdzie to się podziało? Zniknął, prawda? Więc to jest 'eadbu'ed, a nie
04:55
headbutted, 'eadbu'ed. 'Eadbu'ed, 'eadbu'ed, he 'eadbu'ed the man the man behind him, 'eadbu'ed.
54
295599
5620
headbutted, 'eadbu'ed. 'Eadbu'ed, 'eadbu'ed, on 'eadbu'ed człowieka człowieka za nim, 'eadbu'ed.
05:01
This feature here of a Cockney accent, you will find dropping that H at the beginning,
55
301219
3970
Ta cecha tutaj akcentu Cockneya, znajdziesz upuszczenie tego H na początku,
05:05
or indeed in the middle of a word. In fact, let's look look at an example of that.
56
305189
3231
a nawet w środku słowa. Spójrzmy na taki przykład.
05:11
- The person be'ind him. Be'ind, not behind, be'ind. So dropping that H in the middle position
57
311540
6730
- Osoba, która nim jest. Be'ind, nie tył, be'ind. Tak więc upuszczenie tego H w środkowej pozycji
05:18
of a word as well as at the beginning. Now remember that word behind and the way that
58
318270
4190
słowa, jak również na początku. Teraz zapamiętaj to słowo z tyłu i sposób, w jaki
05:22
he says it in this interview, because we're gonna see it again in a later interview.
59
322460
4240
mówi to w tym wywiadzie, ponieważ zobaczymy to ponownie w późniejszym wywiadzie.
05:30
You 'afta give up a lot of things. Right, there's a lot going on here. So you hafta,
60
330420
4540
Porzucasz wiele rzeczy. Właśnie, dużo się tu dzieje. Więc ty musisz, ty
05:34
you 'afta, so he's dropped the H of have, and then put those two together. He's using
61
334970
3840
„afta”, więc on upuścił H od have, a następnie połączył te dwie rzeczy. Używa
05:38
the weak form of to there, so 'afta. 'Afta, not have to, 'afta. Very common in spoken
62
338810
8000
słabej formy tam, więc „afta”. 'Afta, nie trzeba', 'afta. Bardzo często w mówionym
05:46
English to use a weak form on the to there, so 'afta, And then things. He says fings,
63
346810
7490
angielskim używa się słabej formy na tam, więc „afta”, a potem rzeczy. Mówi palce, a
05:54
not things, fings. So he's using a fuh sound rather than a thuh sound. Again, really common
64
354300
7850
nie rzeczy, palce. Więc używa dźwięku fuh zamiast dźwięku thuh. Ponownie, bardzo często
06:02
on that TH, thuh, for a Cockney accent to use fuh, fuh. So fings, fank you, fought,
65
362150
9609
na tym TH, thuh, dla akcentu Cockneya, aby użyć fuh, fuh. Więc fings, fank you, walczyli,
06:11
all that kinda stuff. So that F sound replacing the thuh sound.
66
371759
4201
wszystkie tego typu rzeczy. Tak więc dźwięk F zastępuje dźwięk thuh.
06:15
- You know, you have to give up a lot of things.
67
375960
1779
- Wiesz, z wielu rzeczy musisz zrezygnować.
06:17
- Okay, so you can see how strong his London accent is, back in 1994, let's move on to
68
377739
7101
- Dobra, więc możesz zobaczyć, jak silny jest jego londyński akcent, w 1994, przejdźmy do
06:24
2000, where it's starting to change. So obviously he's got more famous, and in turn, his accent
69
384840
6740
2000, gdzie zaczyna się zmieniać. Więc oczywiście stał się bardziej sławny, a z kolei jego akcent
06:31
is starting to evolve.
70
391580
1200
zaczyna ewoluować.
06:35
- The first thing you'll notice there is that the pitch of his voice is still quite high,
71
395640
3350
- Pierwszą rzeczą, na którą można zwrócić uwagę, jest to, że ton jego głosu jest nadal dość wysoki,
06:38
similar to his interview in 1994. You'll also notice that he's still using that glottal
72
398990
4679
podobnie jak w wywiadzie z 1994 roku. Zauważysz również, że nadal używa krtaniowego
06:43
T, so sor' of suppor'. So not sort of support, those Ts disappear.
73
403669
5311
T, więc trochę „wsparcia”. Więc nie rodzaj wsparcia, te T znikają.
06:57
- Aha, let's look at the H sound here. So having, he's using the H sound there, so it's
74
417100
4360
- Aha, spójrzmy na dźwięk H tutaj. Więc mając, używa tam dźwięku H, więc to
07:01
not 'aving, it's having. But then in the next word, behind, he's dropping that H again,
75
421469
7280
nie jest „chodzenie”, to „mieć”. Ale w następnym słowie, z tyłu, znowu upuszcza to H,
07:08
be'ind. So he's using the H in the first word there, dropping it in the second word. Hmm,
76
428749
6271
be'ind. Więc używa H w pierwszym słowie , opuszczając je w drugim słowie. Hmm,
07:15
so starting to mix his accents slightly or just change or evolve, if you will.
77
435020
5980
więc zacznij lekko mieszać jego akcenty lub po prostu zmieniać lub ewoluować, jeśli wolisz.
07:27
- This is such a British English phrase, to get stick. To get stick, this means to get
78
447500
4759
- To taka brytyjska angielska fraza, żeby się wbić. Aby dostać kij, oznacza to
07:32
criticism or abuse or something from people. So if you do something wrong, then you stick.
79
452259
7190
krytykę, znęcanie się lub coś innego od ludzi. Więc jeśli zrobisz coś źle, to zostajesz.
07:39
People criticize that action. It's commonly used in a football context, but of course
80
459449
3451
Ludzie krytykują to działanie. Jest powszechnie używany w kontekście piłki nożnej, ale oczywiście
07:42
it can be used in any context really, where criticism is given. So, Theresa May gets a
81
462900
5250
może być używany w każdym kontekście, w którym pojawia się krytyka. Tak więc Theresa May dostaje
07:48
lot of stick for here Brexit plans, for example. So yeah, to get criticism, really informal
82
468150
6489
dużo kija na przykład w związku z planami Brexitu. Więc tak, aby uzyskać krytykę, naprawdę nieformalne
07:54
phrase to say that.
83
474640
780
wyrażenie, aby to powiedzieć.
07:59
- Alright, deep down he knew. So dropping the H there, 'e, so still keeping that Cockney
84
479780
4080
- W porządku, w głębi duszy wiedział. Więc porzucając H tam, „e, wciąż zachowując tę
08:03
drop of the H. Knew, again, the same pronunciation as before. I 'ad, dropping the H again, and
85
483879
6361
kroplę Cockneya nad H. Znowu znał tę samą wymowę, co poprzednio. Reklama, znowu opuszczając H, a
08:10
then ability, he's using the true T, so still lots of features of our typical Cockney accent,
86
490240
7289
potem umiejętność, on używa prawdziwego T, więc nadal ma wiele cech naszego typowego akcentu Cockneya,
08:17
but there is slight changes with things like ability. Alright, now lets move on to an interview
87
497529
4411
ale są niewielkie zmiany w takich rzeczach, jak umiejętność. Dobra, przejdźmy teraz do wywiadu, którego
08:21
he did in 2018, and let's see what changes we can see in his accent.
88
501940
4640
udzielił w 2018 roku i zobaczmy, jakie zmiany możemy dostrzec w jego akcencie.
08:30
- Okay, can you hear it? Can you hear the pitch of his voice has lowered significantly?
89
510889
6950
- Dobra, słyszysz? Czy słyszysz, że ton jego głosu znacznie się obniżył?
08:37
I think, anyway. So it used to be quite high, like this.
90
517839
3440
Myślę, że w każdym razie. Więc kiedyś był dość wysoki, o tak.
08:41
- I think, deep down he knew that I had a bit of ability.
91
521279
4311
- Myślę, że w głębi duszy wiedział, że mam trochę zdolności.
08:45
- And now it sounds like this.
92
525590
910
- A teraz brzmi to tak.
08:46
- Don't dislike it, to be honest, you know.
93
526660
2032
- Nie zrażaj się tym, szczerze mówiąc, wiesz.
08:48
- You can hear the difference, right? So why has his pitch changed, well I guess there's
94
528692
3668
- Słyszysz różnicę, prawda? Więc dlaczego jego ton się zmienił, cóż, myślę, że jest
08:52
lots of different reasons. It could be just a natural change in his voice, as we get older,
95
532360
4730
wiele różnych powodów. To może być po prostu naturalna zmiana w jego głosie, gdy się starzejemy,
08:57
perhaps the pitch of our voice gets lower. It could be coaching or training, maybe he's
96
537090
5640
być może ton naszego głosu staje się niższy. Może to być coaching lub trening, może
09:02
being very aware of it. So, yeah, could be a variety of reasons. But it's really significant
97
542730
6500
jest tego bardzo świadomy. Więc tak, przyczyny mogą być różne. Ale to naprawdę znaczące
09:09
and distinct isn't it? Going from his first interview to this interview. Also the way
98
549230
4030
i wyraźne, prawda? Od jego pierwszego wywiadu do tego wywiadu. Również sposób, w jaki się
09:13
he holds himself is different. You can kinda tell he's more of a statesman now. He's used
99
553260
6050
trzyma, jest inny. Można powiedzieć, że jest teraz bardziej mężem stanu. Jest przyzwyczajony
09:19
to giving interviews and talking, and, I guess, again, that comes with experience and with
100
559310
4420
do udzielania wywiadów i mówienia, a to, jak sądzę , przychodzi z doświadczeniem iz
09:23
age. And the way that he uses stress, he's much more accomplished and confident in the
101
563730
5469
wiekiem. A sposób, w jaki wykorzystuje stres, jest znacznie bardziej skuteczny i pewny siebie w
09:29
way he uses stress to change meaning. So for example.
102
569200
2809
sposobie, w jaki wykorzystuje stres do zmiany znaczenia. Więc na przykład.
09:32
- Don't dislike it, to be honest, you know.
103
572009
1831
- Nie zrażaj się tym, szczerze mówiąc, wiesz.
09:33
- They don't dislike it, to be honest. He's using stress and intonation there, to play
104
573850
4210
- Oni tego nie lubią, szczerze mówiąc. Używa tam akcentu i intonacji, by bawić się
09:38
with the meaning of a sentence. In a much more nuanced, sophisticated way than he would've
105
578060
7180
znaczeniem zdania. W znacznie bardziej wyrafinowany, wyrafinowany sposób, niż
09:45
done, when he was younger.
106
585240
1080
zrobiłby to, gdy był młodszy.
09:49
- The word, about, and it. Now we've seen how he pronounces about, as a youngster. Here,
107
589600
7030
- Słowo, o i to. Teraz widzieliśmy, jak wypowiada się jako młodzieniec. Tutaj w pewnym
09:56
he's kind of joining those two words, about it, with almost like a little D sound, that
108
596630
7050
sensie łączy te dwa słowa, o tym, z dźwiękiem prawie jak małe D,
10:03
is, perhaps more common in American English. Aboud it, aboud it. No, I'm not trying to
109
603680
4790
czyli być może bardziej powszechnym w amerykańskim angielskim. O tym, o tym. Nie, nie próbuję
10:08
do an American accent in there, but there is a slight connecting of those two words
110
608470
2690
tam robić amerykańskiego akcentu, ale jest lekkie połączenie tych dwóch słów
10:11
with a duh sound, like a tiny duh. So that's something that, again, wouldn't've been a
111
611160
4720
z dźwiękiem duh, jak małe duh. Więc to jest coś, co znowu nie byłoby
10:15
feature of his earlier accent. And maybe again, that's because of time spent in America and
112
615880
7240
cechą jego wcześniejszego akcentu. I może znowu, to z powodu czasu spędzonego w Ameryce i
10:23
L.A. or just the general internationalizing of his British accent.
113
623120
3920
Los Angeles lub po prostu ogólnego umiędzynarodowienia jego brytyjskiego akcentu.
10:31
- Aha, now benefits, here, he says it with a true T, benefits. Doesn't say benefi', benefits.
114
631880
5940
- Aha, teraz korzyści, tutaj, mówi przez prawdziwe T, korzyści. Nie mówi korzyści, korzyści.
10:37
He also does something that we all do, well at least a lot of people I know do, is that
115
637820
4829
Robi też coś, co wszyscy robimy, a przynajmniej wiele osób, które znam, to ten
10:42
little grammatical mistake, where there is a lot of benefits. So you're using a singular
116
642649
4891
mały błąd gramatyczny, który przynosi wiele korzyści. Więc używasz formy liczby pojedynczej
10:47
form of is with a plural noun, so benefits. It should be, of course, there are a lot of
117
647540
6540
jest z rzeczownikiem w liczbie mnogiej, więc korzyści. Powinno być, oczywiście, jest wiele
10:54
benefits, but it's really common to say there is a lot of benefits, or there's, because
118
654080
3689
korzyści, ale naprawdę często mówi się, że jest dużo korzyści, albo jest, ponieważ
10:57
you're using the contraction, you're probably saying there is, there's a lot of benefits.
119
657769
4691
używasz skrótu, prawdopodobnie mówisz, że jest, jest dużo korzyści.
11:02
It's a silly little mistake, everyone seems to make it. If you make it, I wouldn't worry
120
662460
5020
To głupi mały błąd, wydaje się, że każdy go popełnia. Jeśli ci się uda, wcale bym się tym nie przejmował
11:07
about it at all.
121
667680
540
.
11:12
- Alright, he uses well there, he says well. He says it, still with that same Cockney well.
122
672080
5790
- Dobra, dobrze tam używa, dobrze mówi. Mówi to, wciąż z tą samą studnią Cockneya.
11:17
Almost like with the L sound, particularly at the end of a word, it might be almost a
123
677870
7260
Prawie jak z dźwiękiem L, szczególnie na końcu słowa, może to być
11:25
wuh sound. So weww, weww, so instead of using that dark L, well, well, he's saying, he's
124
685130
7801
dźwięk prawie wuh. Więc wow, weww, więc zamiast używać tego ciemnego L, cóż, cóż, on mówi, że
11:32
using almost like a wuh sound, so weww, weww. So that is a feature that has remained within
125
692931
5419
używa dźwięku prawie jak wuh, więc weww, weww. Więc to jest cecha, która pozostała w
11:38
his accent, that he would've had as a young man and growing up. So he said well, now it's
126
698350
7169
jego akcencie, który miałby jako młody człowiek i dorastający. Więc powiedział dobrze, teraz jest
11:45
still well. He also did that in the 1994 interview, he said until. Until, so not until, it's untiw.
127
705519
7281
jeszcze dobrze. Powiedział, że zrobił to również w wywiadzie z 1994 roku . Dopóki, więc nie, dopóki, to untiw.
11:52
So there are still signs of his original accent in the 2018 interview.
128
712800
2960
Tak więc w wywiadzie z 2018 roku wciąż są ślady jego oryginalnego akcentu .
12:01
- Ah, there it is guys, do you remember how he said behind in the first two interviews?
129
721900
5280
- Ach, to jest chłopaki, pamiętacie, jak powiedział za sobą w pierwszych dwóch wywiadach?
12:07
Be'ind, right, drop that H right out of there. This time, he says it, behind. So he's using
130
727180
6860
Be'ind, racja, wyrzuć to H od razu. Tym razem mówi to z tyłu. Więc używa
12:14
that H sound.
131
734040
1000
tego dźwięku H.
12:16
- And that would be more consistent with received pronunciation.
132
736300
2480
- I to byłoby bardziej zgodne z otrzymaną wymową.
12:21
- Another nice bit of British English here, rib me. They rib me, that means to tease.
133
741900
4980
- Kolejny niezły kawałek brytyjskiego angielskiego tutaj, żegnaj. Żebrają mnie, to znaczy dokuczać.
12:26
If you rib someone, you tease them. It's fun, it's affectionate, it's not meant to be mean
134
746880
6769
Jeśli kogoś oszukasz, dokuczasz mu. To zabawne, serdeczne, nie ma być
12:33
in any way, so if you rib someone, you are just joking or you're teasing them in some
135
753649
5130
w żaden sposób złośliwe, więc jeśli kogoś oszukasz, po prostu żartujesz lub w jakiś sposób dokuczasz mu
12:38
way.
136
758780
500
.
12:42
- I have in my house, the Hs are all there. They're present and correct.
137
762160
4140
- Mam w domu, wszystkie H są tam. Są obecne i poprawne.
12:49
- Last one, daughter, he uses the true T, doesn't drop that T, daugh'er. Daughter is
138
769900
6050
- Ostatni, córko, używa prawdziwego T, nie upuszcza tego T, córko. Córka jest
12:55
how he says it.
139
775950
1000
taka, jak on to mówi.
12:58
- I find it so fascinating how his accent has changed over the years, I hope you can
140
778339
4461
- Uważam, że to fascynujące, jak jego akcent zmieniał się przez lata, mam nadzieję, że możecie
13:02
see and hear that in the different interviews, the examples that I've brought. So not only
141
782800
4620
to zobaczyć i usłyszeć w różnych wywiadach, na przykładach, które przyniosłem. Więc nie tylko
13:07
has his pitch changed, his accent has definitely changed. He's moved from a strong London accent
142
787420
7419
zmienił się jego ton, ale zdecydowanie zmienił się jego akcent. Przeszedł od silnego londyńskiego akcentu
13:14
with Cockney features right through to received pronunciation. Still got a London feel to
143
794839
6940
z cechami Cockneya aż do otrzymanej wymowy. Nadal ma w sobie londyński klimat
13:21
it and still using some Cockney features, but it's softer. Those features are softer
144
801779
5581
i nadal korzysta z niektórych funkcji Cockneya, ale jest bardziej miękki. Te funkcje są teraz bardziej miękkie
13:27
now. His accent, in general, is a softer London accent. Small elements of American English
145
807360
6990
. Ogólnie jego akcent to łagodniejszy londyński akcent. Możliwe, że pojawią się małe elementy amerykańskiego angielskiego
13:34
possibly coming in, but not hugely. It's fascinating to see and to witness that. I've said this
146
814350
7169
, ale nie w dużej mierze. To fascynujące widzieć i być tego świadkiem. Mówiłem to już
13:41
before, but that's a really common thing. I've seen it in a lot of famous people, I've
147
821519
4320
wcześniej, ale to bardzo powszechna rzecz. Widziałem to u wielu znanych osób,
13:45
seen it in my own accent, how it evolves and changes over the years, depending on the influences
148
825839
6190
widziałem to we własnym akcencie, jak to ewoluuje i zmienia się na przestrzeni lat, w zależności od wpływów,
13:52
that you have in your life. So we've got the pitch changing, the accent changing, and the
149
832029
3941
jakie masz w swoim życiu. Mamy więc zmianę wysokości tonu, zmianę akcentu i
13:55
vocabulary changing as well. Also, just with him particularly, the way he carries himself
150
835970
6400
zmianę słownictwa. Poza tym, szczególnie w przypadku niego, sposób, w jaki się zachowuje
14:02
and the way he articulates himself is significantly different in 2018 to how it was in 1994. Again,
151
842370
8019
i sposób, w jaki się wyraża, znacznie różni się w 2018 roku od tego, co było w 1994 roku. Ponownie,
14:10
that's really normal, really natural for someone in the limelight like he is, he's gonna get
152
850389
5081
to naprawdę normalne, naprawdę naturalne dla kogoś w centrum uwagi, takiego jak on, dostanie na
14:15
training, he's gonna get help with that, to articulate himself in a clearer way. So, yeah,
153
855470
6159
szkoleniu, otrzyma pomoc w tym, aby wyrażał się w jaśniejszy sposób. Więc tak,
14:21
brilliant, I just love it. I love all that stuff, I'm such a language geek. I hope you
154
861629
6171
genialne, po prostu to uwielbiam. Uwielbiam to wszystko , jestem maniakiem językowym. Mam nadzieję, że Ty
14:27
are too. I guess if you're watching now, you probably are. I hope you enjoyed it guys.
155
867800
4390
też. Myślę, że jeśli oglądasz teraz, prawdopodobnie tak jest. Mam nadzieję, że wam się podobało.
14:32
If you have enjoyed it, please give it a big thumbs up. Share it with anyone that you think
156
872190
4260
Jeśli ci się podobało, daj duży kciuk w górę. Podziel się nim z każdym, kto Twoim zdaniem
14:36
will appreciate it and enjoy it, and if they're learning English, even better. And if you
157
876450
4800
go doceni i będzie się nim cieszyć, a jeśli uczy się angielskiego, jeszcze lepiej. A jeśli
14:41
haven't seen it yet, there is an Eat Sleep Dream English store, you can go check that
158
881250
4069
jeszcze tego nie widziałeś, jest sklep Eat Sleep Dream English, możesz to
14:45
out. We've got T-shirts, all kinds of good stuff. You can go check that in the link below.
159
885319
4141
sprawdzić. Mamy koszulki, wszelkiego rodzaju dobre rzeczy. Możesz to sprawdzić w linku poniżej.
14:49
Thank you so much for watching, guys. This is Tom, the chief dreamer, saying goodbye.
160
889460
3529
Wielkie dzięki za oglądanie, chłopaki. To Tom, główny marzyciel, żegna się.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7