10 English Words BORROWED From Other Languages (French, Japanese, Chinese etc.)

56,514 views ・ 2017-11-07

Eat Sleep Dream English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:00
Eat Sleep Dreamers the English language is made up of words from around the world. We
0
280
4491
Rêveurs de Mangez-Dormez, la langue anglaise est faite de mots venant du monde entier. Nous
00:04
have borrowed words from every language that I can think of. I mean, more than half of
1
4771
5509
avons fait des emprunts à toutes les langues possibles. Plus de la moitié des
00:10
the English words are from either Latin or French, that's incredible. So today we're
2
10280
5309
mots anglais viennent du français ou du latin. Incroyable. Alors aujourd'hui nous
00:15
going to look at the top ten words the world has given the English language. I think you
3
15589
4631
voyons les dix mots principaux que le monde a donnés à la langue anglaise. Je pense, que vous allez
00:20
are going to like this one guys and all that is coming right up after we meet another Eat
4
20220
4490
aimer tout cela les amis, mais d'abord faisons connaissance avec un nouveau
00:24
Sleep Dreamer.
5
24710
670
Rêveur de Mangez-Dormez.
00:42
Our first word comes from French. Now I told you guys there are many French words in the
6
42300
4550
Notre premier mot vient du français. Je vous ai déjà dit les amis qu'il y a beaucoup de mots français en
00:46
English language. I think it's something like thirty percent which is incredible. Really
7
46850
4830
anglais. Je pense que leur nombre avoisine les 30%, ce qui est incroyable. C'est vraiment
00:51
that is absolutely huge, isn't it? Now the first word we're going to look at today is
8
51680
3960
énorme pas vrai? Le premier mot que nous voyons aujourd'hui est
00:55
entrepreneur. And that is somebody that starts a business. I'm seeing this word used a lot
9
55640
7480
"entrepreneur". Il s'agit de quelqu'un qui monte une affaire. Je vois beaucoup ce mot
01:03
in the media on social media, entrepreneur it's a fantastic word. The stress is on the
10
63120
6609
dans les media, les media sociaux. "Entrepreneur" est un mot fantastique. L'accent tonique se met sur la
01:09
last syllable entrepreneur. An example sentence 'I know a lot of people that want to be an
11
69729
10191
dernière syllabe : entrepreneur. Exemple : "Je connais beaucoup de gens qui veulent être
01:19
entrepreneur.' Ok, let's look at number two.
12
79920
2229
entrepreneurs". Bon, le n° 2 :
01:22
Our next word is from Italian, paparazzi. Paparazzi are the group of freelance photographers
13
82149
8580
Il vient de l'italien : "paparazzi". Il désigne le groupe de photographes travaillant à leur compte
01:30
that follow you know celebrities or high-profile people in order to take photographs of them
14
90729
6140
qui suivent les célébrités ou les gens connus afin de les prendre en photo
01:36
and then sell it for a high price. The famous case that I remember was Lady Diana being
15
96869
6631
et de vendre celles-ci très cher. Le cas célèbre dont je me souviens est celui de la princesse Diana,
01:43
chased by the paparazzi and she would always have photographers trying to take photographs
16
103500
4320
pourchassée par les paparazzi, elle avait constamment autour d'elle des photographes qui essayaient de la
01:47
of her and that put a lot of pressure on her. That's obviously a negative example but yeah
17
107820
5420
prendre en photo, ce qui la mettait sous pression. C'est évidemment un exemple négatif, mais oui,
01:53
the photographers that try to take photos of film stars musicians, they are called the
18
113240
7089
les photographes qui essayent de prendre en photo les stars de cinéma et les chanteurs, s'appellent des
02:00
paparazzi. An individual is a paparazzo but the noun, the larger noun is paparazzi. Now
19
120329
9111
paparazzi. Au singulier, paparazzo, mais le nom d'ensemble est paparazzi. Vous constatez
02:09
as you can see the pronunciation is very English, it's not how an Italian would say this word.
20
129440
5620
qu'on le prononce à l'anglaise, un Italien ne le dirait pas ainsi.
02:15
Whenever we borrow a word we put it into our own pronunciation so paparazzi is how I would
21
135060
5150
Quand nous empruntons un mot, nous lui donnons notre prononciation, aussi "paparazzi" serait ma manière de
02:20
say it. The stress is on the third syllable 'paparazzi' An example sentence 'there are
22
140210
9510
prononcer le mot. Accent tonique sur la dernière syllabe. "Paparazzi". Exemple : Il y a une foule
02:29
loads of paparazzi waiting outside the restaurant.' Our third word is from German and it is 'doppelganger'.
23
149720
7909
de paparazzi qui attendent devant le restaurant". Le troisième mot vient de l'allemand : doppelgänger.
02:37
This is an amazing word, I love this one. This basically means somebody looks exactly
24
157629
4891
Mot surprenant, que j'adore. Il désigne quelqu'un qui est une copie conforme de vous,
02:42
the same as you but they are not you, they are not your twin but they look exactly like
25
162520
5980
mais ce n'est pas vous, ni votre frère jumeau, mais il vous ressemble trait pour trait.
02:48
you. The stress is on the first syllable doppelganger. 'Dude, there is a doppelganger of you at my
26
168500
9849
Accent tonique sur la première syllabe : doppelganger. "Mec, il y a ton sosie (doppelgänger) là où je
02:58
work.'
27
178349
1411
travaille".
02:59
Now Chinese has given English so many words as well and this is my favourite phrase of
28
179760
5130
Les Chinois ont donné eux aussi tant de mots à l'anglais. Mon préféré de tous est
03:04
all 'chop chop'. So I think it's from Cantonese and it's a kind of mangled version of the
29
184890
5019
"chop chop", du Cantonais je crois, c'est une version un peu simplifiée d'un mot d'origine chinoise.
03:09
original Chinese. But it basically means hurry up, like quickly quickly. So imagine you are
30
189909
6181
Ça signifie en gros "on se dépêche", ou "vite, vite". Imaginez-vous prêts à
03:16
trying to get your children to school and they are taking ages putting on their shoes
31
196090
4810
emmener les enfants à l'école. Ils n'en finissent pas de mettre leurs chaussures,
03:20
you might say to them 'come on guys, chop chop' like 'come on! Hurry up!' Is kind of
32
200900
4789
vous pouvez leur dire "Allez allez, chop chop". Allez, dépêchez-vous", voilà ce que vous
03:25
what you mean there. So chop chop just means hurry up, do it quicker and it comes from,
33
205689
6171
voulez dire. "Chop chop" , "on se dépêche", "plus vite", et ça vient du
03:31
originally from Chinese. I love that phrase Chop Chop.
34
211860
4180
Chinois. J'adore cette expression. Chop chop.
03:36
Number five comes from Japan and Japan has given so many words to British English particularly
35
216040
5759
Le n° 5 nous vient du Japon qui a donné tant de mots à l'anglais british, en particulier
03:41
modern British English. And this word is emoji. Emoji stands for picture character I believe
36
221799
8220
l'anglais moderne. Ce mot est "emoji". Je crois que le mot emoji désigne les pictogrammes
03:50
in Japanese and yeah we now use it all the time in our Whatsapp messages or in our instant
37
230019
7190
en japonais, et nous nous en servons sans arrêt dans nos messages WhatsApp comme dans notre
03:57
messaging, whatever it might be. We use the schwa at the beginning 'emoji' and the stress
38
237209
6481
messagerie directe quelle qu'elle soit. "Emoji" commence par le son "schwa" et l'accent
04:03
is on the second syllable 'emoji'. Example sentence 'I love using emojis'.
39
243690
9080
tonique est sur la deuxième syllabe. Exemple "J'aime me servir d'emojis"
04:12
Number six is actually a Yiddish word. Now the Yiddish language is the historical language
40
252770
5339
Le n°6 est Yiddish. Le Yiddish est le langage historique des
04:18
of the Ashkenazi Jews and there are a lot of words that have come from the Yiddish language
41
258109
4571
Juifs ashkénazes, il y a des tas de mots qui viennent du Yiddish,
04:22
into particularly British English. This one is one of my favourites. "Klutz' it's a noun
42
262680
7660
en particulier en anglais british. Celui-ci fait partie de mes préférés : "klutz", un nom
04:30
and it describes somebody that is very accident-prone, they are very clumsy. So if you are always
43
270340
9270
pour décrire quelqu'un qui a souvent des accidents, un maladroit. Ainsi, si vous
04:39
dropping things, knocking things over, spilling drinks or you are always falling over you
44
279610
7420
faites tomber des objets, en renversez, ou chutez, on peut vous
04:47
could be described as a klutz. Somebody that has the characteristic of someone that is
45
287030
6169
qualifier de "klutz". Quelqu'un dont la caractéristique est d'être
04:53
very clumsy and accident-prone. I love this word. 'Oh he's such a klutz.' 'oh my God!'
46
293199
8081
maladroit et sujet à des accidents. J'aime dire ce mot. "C'est un tel klutz! Grand Dieu!"
05:01
So somebody that drops something you can say 'oh what a klutz.'
47
301280
3000
Quelqu'un qui fait tomber quelque chose, vous pouvez dire de lui "quel klutz !".
05:04
Of course loads of Spanish words have made it into the English language and this one
48
304280
4660
Bien sûr un grand nombre de mots espagnols ont leur place en anglais, le plus
05:08
is perhaps the most famous, siesta. It's a noun and it means a short sleep. Usually after
49
308940
8140
célèbre peut-être étant "siesta". Ce nom signifie : sommeil de courte durée. D'habitude après
05:17
lunch but we use it more generally to just talk about any kind of short sleep. Now in
50
317080
5730
le déjeuner, mais on l'emploie aussi pour parler d'un petit somme. En anglais, on pourrait d'ailleurs
05:22
English we could also use nap to have a nap. So in the afternoon, let's say it's a Sunday
51
322810
7230
employer le mot "nap", "to have a nap" (faire un petit somme). L'après-midi, mettons un dimanche
05:30
afternoon and you are feeling kind of tired 'I'm just going to have a nap' or 'I'm just
52
330040
4670
après-midi, vous vous sentez fatigué, "Je vais faire un petit somme" ou je vais
05:34
going to have a siesta' So you could say either, you could say nap siesta, it doesn't really
53
334710
4280
faire la sieste". L'un ou l'autre de ces mots conviennent, "nap", "siesta", peu
05:38
matter. Everyone kind of knows what siesta means now in English so yeah it's up to you.
54
338990
5250
importe. Tout le monde sait ce que "siesta" veut dire, donc, oui, à vous de voir.
05:44
As I said before French has given English so many words and so many phrases. And in
55
344240
4420
Comme je l'ai dit le Français a donné tant de mots et d"expressions. En fait, nous
05:48
fact we use the French phrases so much that we don't even have an English phrase for this.
56
348660
5800
employons tant d'expressions françaises que nous n'en avons pas d'anglaises à la place.
05:54
So when you are about to start dinner or start a meal you would say to everyone 'bon appetit'
57
354460
7250
Au moment d'entamer le dîner ou tout autre repas, on dit à tout le monde "bon appétit"
06:01
and it means enjoy your food but there is no phrase in English to describe the same
58
361710
6100
Cela signifie "prenez du plaisir à manger", mais nous n'avons rien en anglais pour dire la même chose
06:07
thing so we would just say bon appetit. Students have asked me 'Tom what do you say in English
59
367810
5940
aussi on dit simplement "bon appétit". Certains étudiants me demandent "Tom, comment dire en anglais
06:13
when people say bon appetit?' and I say 'we say bon appetit.' Like I don't think there
60
373750
4880
"bon appétit?" et je réponds "bon appétit". Je ne pense pas qu'il y ait d'autre façon.
06:18
is another phrase. Like enjoy your meal everyone perhaps. Bon appetit is the perfect phrase
61
378630
5310
Peut-être "enjoy your meal" (prenez plaisir à ce repas). "Bon appétit" est parfait.
06:23
for it. Also when someone is going on holiday you could say 'bon voyage' and that means
62
383940
7810
Pareillement, quand quelqu'un part en vacances, on peut lui dire "bon voyage", comme
06:31
like have a good holiday. So yeah that's also a nice phrase that we've taken from French.
63
391750
6160
"Passez de bonnes vacances". Oui c'est aussi une expression sympa que nous avons prise au français.
06:37
This is by far my favourite French phrase to come into English 'deja vu'. Now deja vu
64
397910
7020
De loin, mon expression française préférée est "déjà vu". Le "déjà vu"
06:44
is that strange feeling you get when you think that you have experienced this situation before.
65
404930
6829
correspond à cette impression étrange d'avoir déjà vécu la même situation avant.
06:51
You feel like you've been here, you've done this thing. Everything was exactly like this,
66
411759
6511
Vous avez l'impression d'être déjà venu ici, ou d'avoir déjà fait ça. Tout était pareil exactement,
06:58
really strange feeling. So maybe you meet somebody and you are like 'I've got this strange
67
418270
6320
c'est un sentiment réellement étrange. Vous rencontrez quelqu'un et vous voilà "Je ressens cette étrange
07:04
sense of deja vu.' Like I've met them before or you know like we've been in this situation
68
424590
5990
impression de déjà vu", comme si je les avais déjà rencontrés, nous avons déjà vécu cela.
07:10
before. Really strange feeling, deja vu. Now this os by far my favourite French word to
69
430580
8679
Un sentiment réellement étrange, ce déjà-vu. C'est de loin le mot français passé en anglais
07:19
come into the English language, deja vu. It's that strange sense that you get that you've.
70
439259
6621
que je préfère. C'est cette étrange impression que l'on ressent, d'avoir déjà...
07:25
Alright, I'm just joking we have actually done this before. I was just joking. Alright,
71
445880
4499
Ok, je m'amuse, nous avons déjà réellement fait ça déjà, je ne faisais que plaisanter. Bon,
07:30
next one, next one.
72
450379
1751
le suivant.
07:32
The final word is from India and I think from the Hindi language which is guru. And it means
73
452130
6259
Le dernier mot vient d'Inde, de l'Hindi je crois. C'est "guru (gourou)". Cela désigne
07:38
kind of teacher but what has happened now is that it's been taken into the English language
74
458389
5411
un genre de professeur, mais le mot est devenu anglais.
07:43
and used to mean a broad meaning of teacher. So for example if you are a social media guru
75
463800
7149
Il voulait dire grosso modo : maître, professeur. Par exemple si vous êtes un gourou des media sociaux
07:50
that means you are an expert in social media. If you are a management guru then you are
76
470949
6051
vous êtes expert en media sociaux. Un gourou du management, vous êtes
07:57
an expert in management. So it's taken a form to mean like an expert in something. So it's
77
477000
7830
expert en management. Le mot a pris le sens d'expert. Ce n'est plus
08:04
not just generically a teacher it's now come to mean an expert in English. So guru, a guru.
78
484830
7210
seulement un professeur, en anglais, c'est un expert. Gourou. un gourou.
08:12
You could be a love guru which is an expert about love. So yeah I like that one, I think
79
492040
5550
Vous pourriez être un "love guru", un expert en amour. Oui, j'aime bien, vraiment
08:17
that's pretty good. I'm going to be an English guru. Yeah, i like the sound of that. I'm
80
497590
4049
pas mal. Je serai un "English guru". Ouais. Ça sonne bien
08:21
going to be an English guru. That sounds way too impressive, I'm definitely not an English
81
501639
6321
Je serai un "Englis guru". Non, ça en jette trop. En fin de compte, je ne suis pas
08:27
guru.
82
507960
1000
un "English guru".
08:28
Now why do i think it's important to know where these words come from? Well, I think
83
508960
3190
Pourquoi est-ce que je trouve important de connaître l'origine de ces mots?
08:32
obviously language is a part of culture and in the words you get to understand the history
84
512150
6260
Parce que bien sûr le langage fait partie de la culture et les mots nous font comprendre l'histoire
08:38
of Britain and the English language. You've got the movement of people so the French coming
85
518410
5620
de la Grande-Bretagne et de sa langue. On a eu ce mouvement des Français venus
08:44
to conquer England and leaving their words within the English languages. You've got colonialism
86
524030
5740
conquérir l'Angleterre, qui ont laissé des mots à eux dans notre langue. Il y a eu l'époque coloniale où
08:49
with Britain colonising India so then you have the influence of Indian words into English
87
529770
5920
l'Angleterre a colonisé l'Inde, d'où l'influence de mots Indiens sur l'anglais.
08:55
there. You've got technology, so for example look at Japan and they're creating technology
88
535690
6160
Il y a la technologie, pensez au Japon, ils créent de la technologie
09:01
and giving words to the English language. Of course you've got food as well and I mean
89
541850
4830
et nous passent leurs mots en anglais. Il y a aussi bien sûr les aliments,
09:06
Italy with all their incredible food has given us things like pizza and spaghetti. So these
90
546680
5630
l'Italie et son incroyable cuisine, la pizza et les spaghettis. Ces mots
09:12
words come from so many different places and it's an amazing way to kind of understand
91
552310
5910
sont issus de tant d'endroits différents et c'est un moyen époustouflant de comprendre
09:18
the movement of people and culture and the way the world is kind of sharing everything
92
558220
6050
les mouvement de population, la culture, la façon dont le monde échange
09:24
that it has with each other. So I think understanding where words come from is a fascinating part
93
564270
5240
et partage. Aussi, selon moi, la connaissance de l'origine des mots est fascinante
09:29
of learning a language.
94
569510
1310
dans l'apprentissage d'une langue.
09:30
Guys in the comments below I want you to write in the words that the English language has
95
570820
4950
Les amis, dans les commentaires ci-dessous, je voudrais que vous indiquiez les mots de votre langue
09:35
borrowed from your language. So whatever they are I want you to share your knowledge with
96
575770
5630
que l'anglais a empruntés, quels qu'ils soient , j'aimerais que vous les partagiez
09:41
the rest of the Eat Sleep Dream English community. That would be amazing. if you've enjoyed this
97
581400
4560
avec les autres membres de Mangez-Dormez-Rêvez en anglais. Ce serait génial. Si vous avez apprécié ce
09:45
lesson please give it a big thumbs up. Make sure you subscribe and also hit the notification
98
585960
4990
cours, cliquez s'il vous plait sur l'icône pouce levé. Assurez-vous de vous inscrire. Cliquez sur "notification"
09:50
bell so that you don't miss a single lesson. Because I release new lessons every Tuesday
99
590950
4820
pour ne rater aucun cours. En effet, je donne de nouveaux cours tous les mardis
09:55
and every Friday teaching you fresh modern British English. Thank you so much for watching
100
595770
5360
et vendredis, où je vous apprends toujours davantage d'anglais british moderne. Merci d'avoir
10:01
guys, this is Tom, the Chief Dreamer, saying goodbye.
101
601130
2340
regardé les amis. C'est Tom, le Rêveur en chef, qui vous dit au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7