10 Very British Nouns

66,011 views ・ 2018-01-26

Eat Sleep Dream English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Today we've got ten very British nouns so that when you come to Britain you'll understand
0
210
6420
امروز ما ده اسم بسیار بریتانیایی داریم تا وقتی به بریتانیا آمدید متوجه شوید
00:06
what people are talking about. All that is come right up after we meet another Eat Sleep Dreamer
1
6630
5130
که مردم در مورد چه چیزی صحبت می کنند. همه چیز درست بعد از ملاقات با یکی دیگر از رویاپردازان Eat Sleep
01:08
Number one, mate. This is simply an informal way to say friend. Mate collocates with a
2
68320
8060
شماره یک به دست آمد، رفیق. این به سادگی یک راه غیر رسمی برای گفتن دوست است. Mate با
01:16
few different words. So for example best mate. So 'I haven't seen my best mate for ages.'
3
76390
7049
چند کلمه متفاوت همکار می شود. بنابراین به عنوان مثال بهترین همسر. بنابراین "من برای چندین سال بهترین همسرم را ندیده ام."
01:23
I haven't seen them for a long time. We can also have uni mate which is your friend from
4
83439
7981
خیلی وقته ندیدمشون ما همچنین می توانیم uni mate که دوست شما از
01:31
university. You can have flat mate, the person that you live with or you could have work
5
91420
5360
دانشگاه است داشته باشیم. شما می توانید همسر تخت داشته باشید، شخصی که با او زندگی می کنید یا می توانید همسر کاری داشته باشید
01:36
mate. So the person that you work with. So mate is a very versatile word that we use
6
96780
5670
. بنابراین شخصی که با او کار می کنید. بنابراین mate یک کلمه بسیار پرکاربرد است که ما در موقعیت های مختلف از آن استفاده می کنیم
01:42
in different situations. Mate.
7
102450
2750
. رفیق.
01:45
Number two, do or a do because it's a noun, a do. Now we know that do is a verb, it's
8
105200
6830
شماره دو، do یا a do زیرا یک اسم است، یک do. اکنون می دانیم که do یک فعل است،
01:52
an auxiliary, we can use it in different ways. It's also, in British English, informal British
9
112030
4890
یک کمکی است، ما می توانیم آن را به روش های مختلف استفاده کنیم. همچنین در انگلیسی بریتانیایی، انگلیسی غیررسمی بریتانیایی
01:56
English, it's a noun and it means a party or social event. So if I said 'I'm going to
10
116920
9339
، اسم است و به معنای یک مهمانی یا رویداد اجتماعی است. بنابراین اگر بگویم "امشب به
02:06
a work do tonight.' That is a work party or a social event related to my job. So you can
11
126259
8121
سر کار می روم." این یک مهمانی کاری یا یک رویداد اجتماعی مرتبط با شغل من است. بنابراین شما می
02:14
have a work do. We also say stag do or hen do. These are the parties that a male or female
12
134380
6620
توانید یک کار انجام دهید. همچنین می گوییم گوزن نر یا hen do. اینها مهمانی هایی است که یک مرد یا
02:21
will have before they get married. So a stag do or a hen do. So yeah do is just a generic
13
141000
6890
زن قبل از ازدواج برگزار می کند. بنابراین یک گوزن نر یا یک مرغ انجام دهد. بنابراین yeah do فقط یک
02:27
word to mean party or social event. Number three, loo. Loo means toilet. It's an informal
14
147890
8850
کلمه عمومی به معنای مهمانی یا رویداد اجتماعی است. شماره سه، لوو لو به معنای توالت است. این یک روش غیررسمی
02:36
and slightly politer way to say toilet. So 'Sorry guys I just need to pop to the loo.'
15
156740
10030
و کمی مودبانه برای گفتن توالت است. بنابراین "ببخشید بچه ها من فقط باید به توالت بروم."
02:46
Means I just need to go to the toilet. Number 4, the Old Bill. Now the Old Bill means the
16
166770
8501
یعنی فقط باید برم توالت. شماره 4، لایحه قدیمی. حالا لایحه قدیمی یعنی
02:55
police. It's a very informal slang way to say the police. Now the etymology of this,
17
175271
7799
پلیس. این یک روش عامیانه بسیار غیررسمی برای گفتن پلیس است. حالا ریشه شناسی این
03:03
the origin of this phrase is disputed, people say different things. But yeah it's a very
18
183070
6280
، منشا این عبارت مورد بحث است، مردم چیزهای مختلفی می گویند. اما بله، این یک
03:09
slang informal way to say the police. There used to be a TV programme when I was a child
19
189350
6320
روش غیررسمی بسیار عامیانه برای گفتن پلیس است. زمانی که من بچه بودم یک برنامه تلویزیونی وجود داشت به
03:15
called The Bill, like the Old Bill, taking the old bit out, the Bill. And that was all
20
195670
5760
نام قبض، مثل قبض قدیمی که قطعه قدیمی را بیرون می آورد، قبض. و این همه
03:21
about the police. So it was a phrase certainly used a lot. There are many different slang
21
201430
6270
مربوط به پلیس بود. بنابراین این عبارتی بود که قطعاً بسیار مورد استفاده قرار می گرفت. کلمات عامیانه مختلفی
03:27
words for the police but this is one of the most commonly used ones. So an example sentence
22
207700
5220
برای پلیس وجود دارد، اما این یکی از رایج ترین آنهاست. بنابراین یک جمله مثال
03:32
'I think we should call the Old Bill.' I think this is one of those phrases which is really
23
212920
6280
"من فکر می کنم ما باید لایحه قدیمی را صدا کنیم." فکر می کنم این یکی از آن عباراتی است که دانستن آن واقعاً
03:39
good to know. You might hear it in a tv or something like that. Whether you use it or
24
219200
5940
خوب است. ممکن است آن را در تلویزیون یا چیزی شبیه به آن بشنوید. چه از آن استفاده کنید یا
03:45
not, probably not. It's probably just easier to say the police but you know, if you want
25
225140
4810
نه، احتمالاً نه. شاید گفتن پلیس ساده‌تر باشد، اما می‌دانید، اگر می‌خواهید
03:49
to broaden your understanding of British culture and British English then yeah it's a good
26
229950
4870
درک خود را از فرهنگ بریتانیا و انگلیسی بریتانیایی گسترش دهید، بله،
03:54
phrase to know. Ah there is nothing more British than drinking a cuppa. A cuppa is a cup of
27
234820
8300
دانستن آن عبارت خوبی است. آه، هیچ چیز بریتانیایی تر از نوشیدن یک فنجان نیست. فنجان یک فنجان
04:03
tea, ok? A cuppa, a cup of tea. So for example 'Would you like a cuppa?' That means would
28
243120
7920
چای است، خوب؟ یک فنجان، یک فنجان چای. به عنوان مثال "آیا یک فنجان می خواهید؟" یعنی آیا
04:11
you like a cup of tea?' We also use the word brew, a brew. This is usually used in the
29
251040
6439
یک فنجان چای میل دارید؟ ما همچنین از کلمه دم کردن، دم کردن استفاده می کنیم. این معمولا در
04:17
north of England. So 'would you like a brew?' Means would you like a cup of tea? Now a brew
30
257479
5111
شمال انگلستان استفاده می شود. بنابراین "آیا یک دم می خواهید؟" یعنی یک فنجان چای میل دارید؟ حالا یک دم
04:22
in American English, I know means beer. A pint of beer. And to be honest in Britain,
31
262590
5540
در انگلیسی آمریکایی، می دانم به معنای آبجو است. یک پیمانه آبجو و صادقانه بگویم در بریتانیا،
04:28
maybe some people would also say a brew to mean a beer but generally speaking it means
32
268130
6129
شاید برخی از مردم بگویند دم کردن به معنای آبجو است، اما به طور کلی به معنای
04:34
a cup of tea over here. So a cuppa or a brew. Yeah I would like a cuppa right now.
33
274259
8530
یک فنجان چای در اینجا است. بنابراین یک فنجان یا دم کرده. آره من الان یک فنجان می خواهم.
04:42
This is pretty British, bloke. Again it's informal. Pretty much all these nouns are
34
282789
8000
این خیلی بریتانیایی است، پسر. باز هم غیر رسمی است. تقریباً همه این اسم ها
04:50
informal, this one, it means man. So a bloke is a man. For example 'My neighbour's a really
35
290789
9821
غیر رسمی هستند، این یکی به معنای مرد است. بنابراین بلوک یک مرد است. به عنوان مثال "همسایه من یک جوان
05:00
good bloke.' So my neighbour is a really good man, a good bloke. One it comes to money,
36
300610
6089
واقعا خوب است." بنابراین همسایه من واقعاً مرد خوبی است، جوان خوبی است. یکی به پول می رسد،
05:06
in British English we've got quite a few slang phrases to talk about them. So one pound is
37
306699
6111
در انگلیسی بریتانیایی ما عبارات عامیانه زیادی داریم که درباره آنها صحبت کنیم. بنابراین یک پوند
05:12
a quid. Now quid is uncountable, so for example you would say 'The tickets cost five quid.'
38
312810
11849
یک کوید است. اکنون کوید غیرقابل شمارش است، بنابراین برای مثال می‌گویید «قیمت بلیط‌ها پنج کوید است».
05:24
So five pounds but we don't use the s because it's uncountable. Now if you are talking about
39
324659
6111
بنابراین پنج پوند اما ما از s استفاده نمی کنیم زیرا غیرقابل شمارش است. حالا اگر در
05:30
a five pound note then we call it a fiver. 'Do you have change for a fiver?' Ten pounds,
40
330770
10889
مورد اسکناس پنج پوندی صحبت می کنید، آن را پنج پوندی می نامیم. "آیا شما پول خرد برای پنج؟"
05:41
a ten pound note is a tenner. The next one is banter. Banter is playful and friendly
41
341659
9621
ده پوند، اسکناس ده پوندی یک تنر است. مورد بعدی شوخی است. مسخره کردن سخنان شوخی و دوستانه است
05:51
remarks where you are teasing people, you are making jokes with people and about people.
42
351280
6650
که در آن مردم را مسخره می کنید، با مردم و مردم شوخی می کنید.
05:57
Generally it's seen as quite light and friendly. Some people don't like it but you know it
43
357930
6840
به طور کلی کاملاً سبک و دوستانه دیده می شود. برخی از مردم آن را دوست ندارند، اما می دانید که
06:04
depends on the situation. I mean the best example for me is football. So maybe you support
44
364770
5530
بستگی به شرایط دارد. یعنی بهترین مثال برای من فوتبال است. بنابراین شاید شما از
06:10
one team and your friend supports another team and you make jokes or you tease the other
45
370300
6519
یک تیم حمایت می کنید و دوستتان از تیم دیگری حمایت می کند و شوخی می کنید یا طرف مقابل را
06:16
person about their team. Perhaps your team has just beaten the other team so you make
46
376819
5531
در مورد تیمش مسخره می کنید. شاید تیم شما به تازگی تیم دیگر را شکست داده است، بنابراین شما
06:22
some jokes about that. You tease them. It's nothing too mean or too nasty. It's supposed
47
382350
5439
در مورد آن شوخی می کنید. شما آنها را اذیت می کنید. این هیچ چیز خیلی بد یا خیلی بدی نیست.
06:27
to be friendly, it's supposed to be light. So an example sentence 'There is always a
48
387789
6771
قرار است دوستانه باشد، قرار است سبک باشد. بنابراین یک جمله مثال "همیشه
06:34
lot of banter in my office.' In Britain we have different words to describe where people
49
394560
4599
در دفتر من شوخی های زیادی وجود دارد." در بریتانیا کلمات متفاوتی برای توصیف مردم از کجا داریم
06:39
are from. So for example I'm from London so I'm a Londoner. Somebody from Liverpool is
50
399159
9160
. به عنوان مثال من اهل لندن هستم پس لندنی هستم. یک نفر از لیورپول
06:48
a Scouser. A famous one is the Beatles 'John Lennon was a scouser.' If you are from Birmingham
51
408319
11710
یک اسکوزر است. یکی از مشهورترین آنها بیتلز است . اگر اهل بیرمنگام
07:00
you are a Brummy. If yo are from Manchester you are a Mancunian. So if you know the band
52
420029
10621
هستید، برومی هستید. اگر اهل منچستر هستید، یک مانکونیایی هستید. بنابراین اگر گروه Oasis را می شناسید
07:10
Oasis then Liam and Noel. They are Mancunians. People from Manchester. So we've got lots
53
430650
9170
پس لیام و نوئل. آنها مانکونیایی هستند. مردم منچستر بنابراین ما
07:19
of different ways to describe where people are from. A classic one is a southerner and
54
439820
6770
راه‌های مختلفی برای توصیف اینکه مردم اهل کجا هستند ، داریم. یک کلاسیک جنوبی
07:26
a northerner. So someone from the south of England is a southerner. Someone from the
55
446590
5160
و شمالی است. بنابراین یک نفر از جنوب انگلستان یک جنوبی است. یکی از
07:31
north of England is a northerner. If you are from Glasgow, the city in Scotland. You are
56
451750
6620
شمال انگلیس شمالی است. اگر اهل گلاسکو، شهر اسکاتلند هستید. شما
07:38
a Glaswegian. In fact I think I should do a whole vlog about this subject because there
57
458370
4470
یک گلاسویی هستید. در واقع فکر می‌کنم باید یک وبلاگ کامل درباره این موضوع بسازم، زیرا
07:42
are so many words we use.
58
462840
1419
کلمات زیادی وجود دارد که استفاده می‌کنیم.
07:44
A slang word to mean a cigarette is a fag. There are lots of different slang words for
59
464259
6810
یک کلمه عامیانه به معنای سیگار یک خر است. کلمات عامیانه زیادی
07:51
a cigarette but a common one is a fag. So an example sentence 'I need to go and buy
60
471069
7111
برای سیگار وجود دارد، اما یکی از رایج‌ترین آن‌ها، فاگ است. بنابراین یک جمله مثال "من باید بروم و
07:58
some fags.' That means I need to go and buy some cigarettes. And the final one, definitely
61
478180
5690
چند خرخر بخرم." یعنی باید برم سیگار بخرم. و آخرین مورد، قطعا
08:03
my favourite British food, a Sunday roast. Now I think Sunday roasts are underrated.
62
483870
9500
غذای بریتانیایی مورد علاقه من، یک کباب یکشنبه. حالا فکر می کنم کباب های یکشنبه دست کم گرفته شده اند.
08:13
When people talk about British food they talk about fish and chips but the Sunday roast
63
493370
5259
وقتی مردم در مورد غذاهای بریتانیایی صحبت می کنند، در مورد ماهی و چیپس صحبت می کنند، اما کباب یکشنبه
08:18
is a thing of beauty, it really is. So as the name suggests we traditionally have it
64
498629
6310
یک چیز زیبایی است، واقعاً همینطور است. بنابراین همانطور که از نام آن پیداست ما به طور سنتی آن را
08:24
on a Sunday, ok. Sunday lunch. And it's a roast meat of some kind. It could be roast
65
504939
6530
در یکشنبه ها می خوریم، خوب. ناهار یکشنبه. و این یک نوع گوشت بریان است. این می تواند گوشت
08:31
beef or roast chicken or roast lamb or whatever. You've got roast potatoes, you've got different
66
511469
5841
گوساله یا مرغ بریان یا گوشت بره کباب یا هر چیز دیگری باشد. شما سیب زمینی کبابی دارید،
08:37
types of vegetables. It could be carrots or peas or brussel sprouts or whatever you want,
67
517310
6630
انواع مختلفی از سبزیجات دارید. این می تواند هویج یا نخود یا کلم بروکسل یا هر چیزی که می خواهید،
08:43
parsnips. You might have a Yorkshire pudding. Yorkshire pudding! You guys have got to try
68
523940
6250
جعفری باشد. ممکن است یک پودینگ یورکشایر بخورید. پودینگ یورکشایر! شما بچه ها باید
08:50
a Yorkshire pudding. As you can see in the photo right here it's fluffy. It's a bit like
69
530190
5790
پودینگ یورکشایر را امتحان کنید. همانطور که در عکس می بینید در اینجا کرکی است. کمی
08:55
a pancake but kind of fluffy and so delicious. It comes from the county of Yorkshire hence
70
535980
7070
شبیه پنکیک است اما به نوعی پف دار و بسیار خوشمزه است. از شهرستان یورکشایر می آید از این
09:03
the name Yorkshire pudding. It's savoury, even though it has the word pudding, it is
71
543050
5290
رو پودینگ یورکشایر نامیده می شود. شور است، با وجود اینکه کلمه پودینگ را دارد،
09:08
savoury not sweet. And then you'll pour gravy on top, I'm getting hungry just thinking about
72
548340
6990
شور است نه شیرین. و بعد روی آن آبغوره بریزید ، فقط با فکر کردن به این موضوع گرسنه می شوم
09:15
this. Now this was traditionally the family meal. Every Sunday the whole family would
73
555330
4540
. حالا این به طور سنتی غذای خانواده بود . هر یکشنبه تمام خانواده
09:19
sit around and have a Sunday roast. Perhaps that's a little bit less common these days.
74
559870
4641
دور هم می نشستند و یک کباب یکشنبه می خوردند. شاید این روزها کمی کمتر رایج باشد.
09:24
It's not quite so traditional but you can definitely find a good Sunday roast in a lot
75
564511
4849
خیلی سنتی نیست، اما مطمئناً می‌توانید یک کباب یکشنبه خوب را در بسیاری
09:29
of pubs in Britain so if you visit Britain and you are here on a Sunday have a look on
76
569360
5880
از میخانه‌های بریتانیا پیدا کنید، بنابراین اگر به بریتانیا سفر می‌کنید و یکشنبه اینجا هستید، به Google نگاهی بیندازید
09:35
Google see if you can find the best Sunday lunch near to you. Because they are worth
77
575240
4720
و ببینید آیا می‌توانید بهترین ناهار یکشنبه را در نزدیکی خود پیدا کنید. . چون ارزش
09:39
trying! I'm hungry, I'm very hungry right now. Eat Sleep Dreamers I hope you enjoyed
78
579960
5070
امتحان کردن را دارند! من گرسنه هستم، در حال حاضر خیلی گرسنه هستم . Eat Sleep Dreamers امیدوارم از
09:45
that little tour through ten very British nouns. Did you know all of them? Can you add
79
585030
6660
آن تور کوچک با ده اسم بسیار بریتانیایی لذت برده باشید . آیا همه آنها را می شناختید؟ آیا می‌توانید
09:51
any more so that other Eat Sleep Dreamers can learn from you? If you can put them in
80
591690
4690
چیز دیگری اضافه کنید تا سایر رویاپردازان Eat Sleep بتوانند از شما یاد بگیرند؟ اگر می توانید آنها را
09:56
the comments below. Remember these are all slang phrases so think about the situation
81
596380
5550
در نظرات زیر قرار دهید. به یاد داشته باشید که اینها همه عبارات عامیانه هستند، بنابراین در مورد موقعیتی که در آن قرار
10:01
you are in and whether it's appropriate to use them. if you haven't checked it out, watch
82
601930
4200
دارید و اینکه آیا استفاده از آنها مناسب است فکر کنید. اگر آن را بررسی نکرده اید،
10:06
my ten very British adjectives. it's the same thing but with adjectives, what's not to like
83
606130
5762
ده صفت بسیار بریتانیایی من را تماشا کنید. این همان چیزی است، اما در مورد صفت ها، چه چیزی را
10:11
about that? Remember to check out my Instagram account where I post daily English content
84
611892
4918
دوست ندارید؟ به یاد داشته باشید که حساب اینستاگرام من را بررسی کنید، جایی که من روزانه محتوای انگلیسی را در آن پست می‌کنم
10:16
helping you improve your English. Also check out my Facebook page, we've got ten thousand
85
616810
4700
تا به شما در بهبود زبان انگلیسی خود کمک کند. همچنین صفحه فیس بوک من را بررسی کنید، ما در
10:21
people on there already, it's fantastic. If you haven't already, make sure you subscribe
86
621510
4110
حال حاضر ده هزار نفر در آنجا حضور دارند، فوق العاده است. اگر قبلاً این کار را نکرده‌اید، حتماً در
10:25
to this channel and give this video a big thumbs up if you have enjoyed it of course.
87
625620
5140
این کانال مشترک شوید و اگر از این ویدیو لذت برده‌اید، از آن حمایت کنید.
10:30
I'll be back every Tuesday and every Friday helping you take your English to the next
88
630760
4730
من هر سه‌شنبه و هر جمعه برمی‌گردم و به شما کمک می‌کنم زبان انگلیسی خود را به
10:35
level. As always guys thank you so much for joining me, I've enjoyed this one. This is
89
635490
5140
سطح بالاتری برسانید. مثل همیشه بچه ها از اینکه به من پیوستید بسیار سپاسگزارم، من از این یکی لذت بردم. این
10:40
Tom, the Chief Dreamer, saying goodbye.
90
640630
1540
تام، رئیس رویاپرداز است که در حال خداحافظی است.

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7