10 Very British Nouns

66,011 views ・ 2018-01-26

Eat Sleep Dream English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Today we've got ten very British nouns so that when you come to Britain you'll understand
0
210
6420
Hoy tenemos diez sustantivos muy británicos para que cuando vengas a Gran Bretaña entiendas de
00:06
what people are talking about. All that is come right up after we meet another Eat Sleep Dreamer
1
6630
5130
lo que habla la gente. Todo eso surge justo después de conocer a otro Eat Sleep Dreamer
01:08
Number one, mate. This is simply an informal way to say friend. Mate collocates with a
2
68320
8060
Número uno, amigo. Esta es simplemente una forma informal de decir amigo. Mate se coloca con
01:16
few different words. So for example best mate. So 'I haven't seen my best mate for ages.'
3
76390
7049
algunas palabras diferentes. Entonces, por ejemplo, mejor amigo. Así que 'No he visto a mi mejor amigo en mucho tiempo'.
01:23
I haven't seen them for a long time. We can also have uni mate which is your friend from
4
83439
7981
Hace mucho tiempo que no los veo. También podemos tener uni mate que es tu amigo de la
01:31
university. You can have flat mate, the person that you live with or you could have work
5
91420
5360
universidad. Puedes tener compañero de piso, la persona con la que vives o puedes tener
01:36
mate. So the person that you work with. So mate is a very versatile word that we use
6
96780
5670
compañero de trabajo. Así que la persona con la que trabajas. Entonces mate es una palabra muy versátil que usamos
01:42
in different situations. Mate.
7
102450
2750
en diferentes situaciones. Compañero.
01:45
Number two, do or a do because it's a noun, a do. Now we know that do is a verb, it's
8
105200
6830
Número dos, do o a do porque es un sustantivo, a do. Ahora sabemos que do es un verbo, es
01:52
an auxiliary, we can use it in different ways. It's also, in British English, informal British
9
112030
4890
un auxiliar, lo podemos usar de diferentes formas. También es, en inglés británico, inglés británico informal
01:56
English, it's a noun and it means a party or social event. So if I said 'I'm going to
10
116920
9339
, es un sustantivo y significa fiesta o evento social. Entonces, si dijera 'Voy
02:06
a work do tonight.' That is a work party or a social event related to my job. So you can
11
126259
8121
a trabajar esta noche'. Que sea una fiesta de trabajo o un evento social relacionado con mi trabajo. Para que puedas
02:14
have a work do. We also say stag do or hen do. These are the parties that a male or female
12
134380
6620
tener un trabajo. También decimos despedida de soltero o soltera . Estas son las fiestas que tendrá un hombre o una
02:21
will have before they get married. So a stag do or a hen do. So yeah do is just a generic
13
141000
6890
mujer antes de casarse. Entonces, una despedida de soltero o una despedida de soltera. Así que sí es solo una
02:27
word to mean party or social event. Number three, loo. Loo means toilet. It's an informal
14
147890
8850
palabra genérica que significa fiesta o evento social. Número tres, retrete. Loo significa baño. Es una forma informal
02:36
and slightly politer way to say toilet. So 'Sorry guys I just need to pop to the loo.'
15
156740
10030
y un poco más educada de decir baño. Así que 'Lo siento chicos, solo necesito ir al baño'.
02:46
Means I just need to go to the toilet. Number 4, the Old Bill. Now the Old Bill means the
16
166770
8501
Significa que solo necesito ir al baño. Número 4, el Antiguo Proyecto de Ley. Ahora el Antiguo Proyecto de Ley se refiere a la
02:55
police. It's a very informal slang way to say the police. Now the etymology of this,
17
175271
7799
policía. Es una forma de argot muy informal de decir la policía. Ahora se discute la etimología de esto,
03:03
the origin of this phrase is disputed, people say different things. But yeah it's a very
18
183070
6280
el origen de esta frase, la gente dice cosas diferentes. Pero sí, es una forma muy
03:09
slang informal way to say the police. There used to be a TV programme when I was a child
19
189350
6320
informal de jerga de decir la policía. Solía ​​​​haber un programa de televisión cuando yo era un niño
03:15
called The Bill, like the Old Bill, taking the old bit out, the Bill. And that was all
20
195670
5760
llamado The Bill, como el Old Bill, quitando el viejo bit, the Bill. Y eso fue todo
03:21
about the police. So it was a phrase certainly used a lot. There are many different slang
21
201430
6270
sobre la policía. Así que era una frase que ciertamente se usaba mucho. Hay muchas
03:27
words for the police but this is one of the most commonly used ones. So an example sentence
22
207700
5220
palabras de jerga diferentes para la policía, pero esta es una de las más utilizadas. Entonces, una oración de ejemplo
03:32
'I think we should call the Old Bill.' I think this is one of those phrases which is really
23
212920
6280
'Creo que deberíamos llamar al Old Bill'. Creo que esta es una de esas frases que es realmente
03:39
good to know. You might hear it in a tv or something like that. Whether you use it or
24
219200
5940
bueno saber. Es posible que lo escuches en un televisor o algo así. Ya sea que lo uses o
03:45
not, probably not. It's probably just easier to say the police but you know, if you want
25
225140
4810
no, probablemente no. Probablemente sea más fácil decir la policía, pero ya sabes, si
03:49
to broaden your understanding of British culture and British English then yeah it's a good
26
229950
4870
quieres ampliar tu comprensión de la cultura británica y el inglés británico, entonces sí, es una buena
03:54
phrase to know. Ah there is nothing more British than drinking a cuppa. A cuppa is a cup of
27
234820
8300
frase para saber. Ah, no hay nada más británico que beber una taza. Una taza es una taza de
04:03
tea, ok? A cuppa, a cup of tea. So for example 'Would you like a cuppa?' That means would
28
243120
7920
té, ¿de acuerdo? Una taza, una taza de té. Entonces, por ejemplo, '¿Te gustaría una taza de té?' Eso significa que
04:11
you like a cup of tea?' We also use the word brew, a brew. This is usually used in the
29
251040
6439
le gustaría una taza de té?' También usamos la palabra brebaje, un brebaje. Esto se usa generalmente en el
04:17
north of England. So 'would you like a brew?' Means would you like a cup of tea? Now a brew
30
257479
5111
norte de Inglaterra. Así que '¿te gustaría un brebaje?' Significa que te gustaría una taza de té? Ahora, un brebaje
04:22
in American English, I know means beer. A pint of beer. And to be honest in Britain,
31
262590
5540
en inglés americano, sé que significa cerveza. Una pinta de cerveza. Y para ser honesto en Gran Bretaña,
04:28
maybe some people would also say a brew to mean a beer but generally speaking it means
32
268130
6129
tal vez algunas personas también dirían un brebaje para referirse a una cerveza, pero en términos generales aquí significa
04:34
a cup of tea over here. So a cuppa or a brew. Yeah I would like a cuppa right now.
33
274259
8530
una taza de té. Así que una taza o un brebaje. Sí, me gustaría una taza ahora mismo.
04:42
This is pretty British, bloke. Again it's informal. Pretty much all these nouns are
34
282789
8000
Esto es bastante británico, tío. Nuevamente es informal. Casi todos estos sustantivos son
04:50
informal, this one, it means man. So a bloke is a man. For example 'My neighbour's a really
35
290789
9821
informales, este significa hombre. Así que un tipo es un hombre. Por ejemplo, 'Mi vecino es un tipo realmente
05:00
good bloke.' So my neighbour is a really good man, a good bloke. One it comes to money,
36
300610
6089
bueno'. Así que mi vecino es un hombre realmente bueno , un buen tipo. Uno se trata de dinero,
05:06
in British English we've got quite a few slang phrases to talk about them. So one pound is
37
306699
6111
en inglés británico tenemos bastantes frases de la jerga para hablar de ellos. Así que una libra es
05:12
a quid. Now quid is uncountable, so for example you would say 'The tickets cost five quid.'
38
312810
11849
una libra. Ahora quid es incontable, así que por ejemplo dirías 'Los boletos cuestan cinco quid'.
05:24
So five pounds but we don't use the s because it's uncountable. Now if you are talking about
39
324659
6111
Así que cinco libras pero no usamos la s porque es incontable. Ahora, si está hablando de
05:30
a five pound note then we call it a fiver. 'Do you have change for a fiver?' Ten pounds,
40
330770
10889
un billete de cinco libras, entonces lo llamamos cinco. ¿Tienes cambio de cinco? Diez libras,
05:41
a ten pound note is a tenner. The next one is banter. Banter is playful and friendly
41
341659
9621
un billete de diez libras es un billete de diez. El siguiente es broma. Las bromas son comentarios juguetones y amistosos
05:51
remarks where you are teasing people, you are making jokes with people and about people.
42
351280
6650
en los que estás bromeando con la gente, estás haciendo bromas con la gente y sobre la gente.
05:57
Generally it's seen as quite light and friendly. Some people don't like it but you know it
43
357930
6840
En general, se ve como bastante ligero y amigable. A algunas personas no les gusta, pero sabes que
06:04
depends on the situation. I mean the best example for me is football. So maybe you support
44
364770
5530
depende de la situación. Me refiero a que el mejor ejemplo para mí es el fútbol. Así que tal vez apoyas a
06:10
one team and your friend supports another team and you make jokes or you tease the other
45
370300
6519
un equipo y tu amigo apoya a otro equipo y haces bromas o te burlas de la otra
06:16
person about their team. Perhaps your team has just beaten the other team so you make
46
376819
5531
persona sobre su equipo. Tal vez tu equipo acaba de vencer al otro equipo, por lo que haces
06:22
some jokes about that. You tease them. It's nothing too mean or too nasty. It's supposed
47
382350
5439
algunas bromas al respecto. Te burlas de ellos. No es nada demasiado malo o demasiado desagradable. Se supone
06:27
to be friendly, it's supposed to be light. So an example sentence 'There is always a
48
387789
6771
que debe ser amistoso, se supone que debe ser ligero. Entonces, una oración de ejemplo 'Siempre hay
06:34
lot of banter in my office.' In Britain we have different words to describe where people
49
394560
4599
muchas bromas en mi oficina'. En Gran Bretaña tenemos diferentes palabras para describir de dónde viene la
06:39
are from. So for example I'm from London so I'm a Londoner. Somebody from Liverpool is
50
399159
9160
gente. Entonces, por ejemplo, soy de Londres, así que soy londinense. Alguien de Liverpool es
06:48
a Scouser. A famous one is the Beatles 'John Lennon was a scouser.' If you are from Birmingham
51
408319
11710
un Scouser. Uno famoso es el de los Beatles 'John Lennon era un scouser'. Si eres de Birmingham
07:00
you are a Brummy. If yo are from Manchester you are a Mancunian. So if you know the band
52
420029
10621
eres un Brummy. Si eres de Manchester , eres mancuniano. Entonces, si conoces a la banda
07:10
Oasis then Liam and Noel. They are Mancunians. People from Manchester. So we've got lots
53
430650
9170
Oasis, entonces Liam y Noel. Son mancunianos. Gente de Manchester. Así que tenemos muchas
07:19
of different ways to describe where people are from. A classic one is a southerner and
54
439820
6770
maneras diferentes de describir de dónde es la gente. Un clásico es un sureño y
07:26
a northerner. So someone from the south of England is a southerner. Someone from the
55
446590
5160
un norteño. Así que alguien del sur de Inglaterra es sureño. Alguien del
07:31
north of England is a northerner. If you are from Glasgow, the city in Scotland. You are
56
451750
6620
norte de Inglaterra es un norteño. Si eres de Glasgow, la ciudad de Escocia. Eres de
07:38
a Glaswegian. In fact I think I should do a whole vlog about this subject because there
57
458370
4470
Glasgow. De hecho, creo que debería hacer un vlog completo sobre este tema porque
07:42
are so many words we use.
58
462840
1419
hay muchas palabras que usamos.
07:44
A slang word to mean a cigarette is a fag. There are lots of different slang words for
59
464259
6810
Una palabra de la jerga que significa un cigarrillo es un [ __ ]. Hay muchas palabras de argot diferentes para
07:51
a cigarette but a common one is a fag. So an example sentence 'I need to go and buy
60
471069
7111
un cigarrillo, pero una común es [ __ ]. Entonces, una oración de ejemplo 'Necesito ir a
07:58
some fags.' That means I need to go and buy some cigarettes. And the final one, definitely
61
478180
5690
comprar cigarrillos'. Eso significa que tengo que ir a comprar cigarrillos. Y el último, definitivamente
08:03
my favourite British food, a Sunday roast. Now I think Sunday roasts are underrated.
62
483870
9500
mi comida británica favorita, un asado dominical. Ahora creo que los asados ​​de los domingos están subestimados.
08:13
When people talk about British food they talk about fish and chips but the Sunday roast
63
493370
5259
Cuando la gente habla de comida británica, habla de pescado y papas fritas, pero el asado del domingo
08:18
is a thing of beauty, it really is. So as the name suggests we traditionally have it
64
498629
6310
es algo hermoso, realmente lo es. Entonces, como sugiere el nombre, tradicionalmente lo tenemos
08:24
on a Sunday, ok. Sunday lunch. And it's a roast meat of some kind. It could be roast
65
504939
6530
los domingos, está bien. Almuerzo de domingo. Y es una carne asada de algún tipo. Podría ser
08:31
beef or roast chicken or roast lamb or whatever. You've got roast potatoes, you've got different
66
511469
5841
rosbif o pollo asado o cordero asado o lo que sea. Tienes papas asadas, tienes diferentes
08:37
types of vegetables. It could be carrots or peas or brussel sprouts or whatever you want,
67
517310
6630
tipos de vegetales. Podrían ser zanahorias, guisantes, coles de Bruselas o lo que quieras,
08:43
parsnips. You might have a Yorkshire pudding. Yorkshire pudding! You guys have got to try
68
523940
6250
chirivías. Podrías tener un budín de Yorkshire. ¡Yorkshire pudding! Tienen que probar
08:50
a Yorkshire pudding. As you can see in the photo right here it's fluffy. It's a bit like
69
530190
5790
un budín de Yorkshire. Como se puede ver en la foto de aquí es esponjoso. Es un poco como
08:55
a pancake but kind of fluffy and so delicious. It comes from the county of Yorkshire hence
70
535980
7070
un panqueque pero un poco esponjoso y delicioso. Proviene del condado de Yorkshire, de ahí
09:03
the name Yorkshire pudding. It's savoury, even though it has the word pudding, it is
71
543050
5290
el nombre de pudín de Yorkshire. Es salado, aunque tiene la palabra budín, es
09:08
savoury not sweet. And then you'll pour gravy on top, I'm getting hungry just thinking about
72
548340
6990
salado, no dulce. Y luego viertes salsa encima, me da hambre solo de pensar en
09:15
this. Now this was traditionally the family meal. Every Sunday the whole family would
73
555330
4540
esto. Ahora bien, esta era tradicionalmente la comida familiar. Todos los domingos toda la familia se
09:19
sit around and have a Sunday roast. Perhaps that's a little bit less common these days.
74
559870
4641
sentaba y hacía un asado dominical. Quizás eso sea un poco menos común en estos días.
09:24
It's not quite so traditional but you can definitely find a good Sunday roast in a lot
75
564511
4849
No es tan tradicional, pero definitivamente puedes encontrar un buen asado dominical en
09:29
of pubs in Britain so if you visit Britain and you are here on a Sunday have a look on
76
569360
5880
muchos pubs en Gran Bretaña, así que si visitas Gran Bretaña y estás aquí un domingo, busca en
09:35
Google see if you can find the best Sunday lunch near to you. Because they are worth
77
575240
4720
Google para ver si puedes encontrar el mejor almuerzo dominical cerca de ti. . ¡Porque vale la pena
09:39
trying! I'm hungry, I'm very hungry right now. Eat Sleep Dreamers I hope you enjoyed
78
579960
5070
probarlos! Tengo hambre, tengo mucha hambre ahora mismo. Eat Sleep Dreamers Espero que hayan disfrutado de
09:45
that little tour through ten very British nouns. Did you know all of them? Can you add
79
585030
6660
este pequeño recorrido a través de diez sustantivos muy británicos . ¿Los conocías a todos? ¿Puedes
09:51
any more so that other Eat Sleep Dreamers can learn from you? If you can put them in
80
591690
4690
agregar más para que otros Eat Sleep Dreamers puedan aprender de ti? Si puedes ponerlos en
09:56
the comments below. Remember these are all slang phrases so think about the situation
81
596380
5550
los comentarios de abajo. Recuerda que todas estas son frases de jerga, así que piensa en la situación en la que
10:01
you are in and whether it's appropriate to use them. if you haven't checked it out, watch
82
601930
4200
te encuentras y si es apropiado usarlas. si no lo has comprobado, mira
10:06
my ten very British adjectives. it's the same thing but with adjectives, what's not to like
83
606130
5762
mis diez adjetivos muy británicos. es lo mismo pero con adjetivos, que no te gusta
10:11
about that? Remember to check out my Instagram account where I post daily English content
84
611892
4918
de eso? Recuerda revisar mi cuenta de Instagram donde publico contenido diario en inglés
10:16
helping you improve your English. Also check out my Facebook page, we've got ten thousand
85
616810
4700
para ayudarte a mejorar tu inglés. También echa un vistazo a mi página de Facebook, ya tenemos diez mil
10:21
people on there already, it's fantastic. If you haven't already, make sure you subscribe
86
621510
4110
personas allí, es fantástico. Si aún no lo has hecho, asegúrate de suscribirte
10:25
to this channel and give this video a big thumbs up if you have enjoyed it of course.
87
625620
5140
a este canal y dale un gran me gusta a este video si lo has disfrutado, por supuesto.
10:30
I'll be back every Tuesday and every Friday helping you take your English to the next
88
630760
4730
Volveré todos los martes y todos los viernes para ayudarte a llevar tu inglés al siguiente
10:35
level. As always guys thank you so much for joining me, I've enjoyed this one. This is
89
635490
5140
nivel. Como siempre chicos, muchas gracias por acompañarme, he disfrutado este. Este es
10:40
Tom, the Chief Dreamer, saying goodbye.
90
640630
1540
Tom, el Soñador Jefe, despidiéndose.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7