10 Very British Nouns

65,731 views ・ 2018-01-26

Eat Sleep Dream English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Today we've got ten very British nouns so that when you come to Britain you'll understand
0
210
6420
Aujourd'hui, nous avons dix noms très britanniques pour que, lorsque vous viendrez en Grande-Bretagne, vous compreniez de
00:06
what people are talking about. All that is come right up after we meet another Eat Sleep Dreamer
1
6630
5130
quoi les gens parlent. Tout cela est arrivé juste après que nous ayons rencontré un autre Eat Sleep Dreamer
01:08
Number one, mate. This is simply an informal way to say friend. Mate collocates with a
2
68320
8060
Number One, mon pote. C'est simplement une façon informelle de dire ami. Mate colocalise avec
01:16
few different words. So for example best mate. So 'I haven't seen my best mate for ages.'
3
76390
7049
quelques mots différents. Donc, par exemple meilleur pote. Alors 'Je n'ai pas vu mon meilleur pote depuis des lustres.'
01:23
I haven't seen them for a long time. We can also have uni mate which is your friend from
4
83439
7981
Je ne les ai pas vus depuis longtemps. Nous pouvons également avoir un compagnon uni qui est votre ami de l'
01:31
university. You can have flat mate, the person that you live with or you could have work
5
91420
5360
université. Vous pouvez avoir un colocataire, la personne avec qui vous vivez ou vous pourriez avoir un
01:36
mate. So the person that you work with. So mate is a very versatile word that we use
6
96780
5670
compagnon de travail. Donc la personne avec qui vous travaillez. Alors mate est un mot très polyvalent que nous utilisons
01:42
in different situations. Mate.
7
102450
2750
dans différentes situations. Camarade.
01:45
Number two, do or a do because it's a noun, a do. Now we know that do is a verb, it's
8
105200
6830
Numéro deux, do ou a do parce que c'est un nom, un do. Maintenant, nous savons que do est un verbe, c'est
01:52
an auxiliary, we can use it in different ways. It's also, in British English, informal British
9
112030
4890
un auxiliaire, nous pouvons l'utiliser de différentes manières. C'est aussi, en anglais britannique, anglais britannique informel
01:56
English, it's a noun and it means a party or social event. So if I said 'I'm going to
10
116920
9339
, c'est un nom et cela signifie une fête ou un événement social. Donc, si je disais 'Je vais faire
02:06
a work do tonight.' That is a work party or a social event related to my job. So you can
11
126259
8121
un travail ce soir.' C'est une fête de travail ou un événement social lié à mon travail. Vous pouvez donc
02:14
have a work do. We also say stag do or hen do. These are the parties that a male or female
12
134380
6620
faire un travail. On dit aussi enterrement de vie de jeune fille ou enterrement de vie de jeune fille. Ce sont les fêtes qu'un homme ou une femme
02:21
will have before they get married. So a stag do or a hen do. So yeah do is just a generic
13
141000
6890
aura avant de se marier. Donc un enterrement de vie de garçon ou une poule. Alors oui, faire est juste un
02:27
word to mean party or social event. Number three, loo. Loo means toilet. It's an informal
14
147890
8850
mot générique pour signifier une fête ou un événement social. Numéro trois, loo. Loo signifie toilettes. C'est une façon informelle
02:36
and slightly politer way to say toilet. So 'Sorry guys I just need to pop to the loo.'
15
156740
10030
et un peu plus polie de dire toilette. Alors 'Désolé les gars, j'ai juste besoin d'aller aux toilettes.'
02:46
Means I just need to go to the toilet. Number 4, the Old Bill. Now the Old Bill means the
16
166770
8501
Ça veut dire que j'ai juste besoin d'aller aux toilettes. Numéro 4, l'ancien projet de loi. Maintenant, l'ancien projet de loi signifie la
02:55
police. It's a very informal slang way to say the police. Now the etymology of this,
17
175271
7799
police. C'est une façon d'argot très informelle de dire la police. Maintenant, l'étymologie de ceci,
03:03
the origin of this phrase is disputed, people say different things. But yeah it's a very
18
183070
6280
l'origine de cette phrase est contestée, les gens disent des choses différentes. Mais oui, c'est une
03:09
slang informal way to say the police. There used to be a TV programme when I was a child
19
189350
6320
façon informelle très argotique de dire la police. Il y avait une émission télévisée quand j'étais enfant qui
03:15
called The Bill, like the Old Bill, taking the old bit out, the Bill. And that was all
20
195670
5760
s'appelait The Bill, comme l'Old Bill, en supprimant l'ancien morceau, le Bill. Et tout cela
03:21
about the police. So it was a phrase certainly used a lot. There are many different slang
21
201430
6270
concernait la police. C'était donc une expression certainement beaucoup utilisée. Il existe de nombreux
03:27
words for the police but this is one of the most commonly used ones. So an example sentence
22
207700
5220
mots d'argot différents pour la police, mais celui-ci est l'un des plus couramment utilisés. Donc, une phrase d'exemple
03:32
'I think we should call the Old Bill.' I think this is one of those phrases which is really
23
212920
6280
"Je pense que nous devrions appeler l'ancien projet de loi." Je pense que c'est une de ces phrases qui est vraiment
03:39
good to know. You might hear it in a tv or something like that. Whether you use it or
24
219200
5940
bon à savoir. Vous pourriez l'entendre dans une télévision ou quelque chose comme ça. Que vous l'utilisiez ou
03:45
not, probably not. It's probably just easier to say the police but you know, if you want
25
225140
4810
non, probablement pas. C'est probablement plus facile de dire la police, mais vous savez, si vous
03:49
to broaden your understanding of British culture and British English then yeah it's a good
26
229950
4870
voulez élargir votre compréhension de la culture britannique et de l'anglais britannique, alors oui, c'est une bonne
03:54
phrase to know. Ah there is nothing more British than drinking a cuppa. A cuppa is a cup of
27
234820
8300
phrase à connaître. Ah il n'y a rien de plus britannique que de boire une tasse de thé. Une tasse de thé est une tasse de
04:03
tea, ok? A cuppa, a cup of tea. So for example 'Would you like a cuppa?' That means would
28
243120
7920
thé, d'accord ? Une tasse, une tasse de thé. Ainsi, par exemple "Voulez-vous une tasse de thé ?" Ça veut dire que
04:11
you like a cup of tea?' We also use the word brew, a brew. This is usually used in the
29
251040
6439
tu veux une tasse de thé ? Nous utilisons également le mot brasser, un brassage. Ceci est généralement utilisé dans le
04:17
north of England. So 'would you like a brew?' Means would you like a cup of tea? Now a brew
30
257479
5111
nord de l'Angleterre. Alors 'voudriez-vous une infusion?' Voulez-vous une tasse de thé ? Maintenant, un breuvage
04:22
in American English, I know means beer. A pint of beer. And to be honest in Britain,
31
262590
5540
en anglais américain, je sais, signifie bière. Une pinte de bière. Et pour être honnête en Grande-Bretagne,
04:28
maybe some people would also say a brew to mean a beer but generally speaking it means
32
268130
6129
peut-être que certaines personnes diraient aussi une infusion pour désigner une bière, mais en général, cela signifie
04:34
a cup of tea over here. So a cuppa or a brew. Yeah I would like a cuppa right now.
33
274259
8530
une tasse de thé ici. Donc une tasse ou une infusion. Oui, je voudrais une tasse de thé tout de suite.
04:42
This is pretty British, bloke. Again it's informal. Pretty much all these nouns are
34
282789
8000
C'est plutôt britannique, mec. Encore une fois, c'est informel. Presque tous ces noms sont
04:50
informal, this one, it means man. So a bloke is a man. For example 'My neighbour's a really
35
290789
9821
informels, celui-ci signifie homme. Donc un mec c'est un homme. Par exemple "Mon voisin est vraiment
05:00
good bloke.' So my neighbour is a really good man, a good bloke. One it comes to money,
36
300610
6089
un type bien". Donc, mon voisin est un homme vraiment bien , un type bien. En ce qui concerne l'argent,
05:06
in British English we've got quite a few slang phrases to talk about them. So one pound is
37
306699
6111
en anglais britannique, nous avons pas mal de phrases d'argot pour en parler. Donc une livre est
05:12
a quid. Now quid is uncountable, so for example you would say 'The tickets cost five quid.'
38
312810
11849
une chique. Maintenant quid est indénombrable, donc par exemple vous diriez 'Les billets coûtent cinq livres.'
05:24
So five pounds but we don't use the s because it's uncountable. Now if you are talking about
39
324659
6111
Donc cinq livres mais nous n'utilisons pas le s parce que c'est indénombrable. Maintenant, si vous parlez d'
05:30
a five pound note then we call it a fiver. 'Do you have change for a fiver?' Ten pounds,
40
330770
10889
un billet de cinq livres, nous l'appelons un cinq. « Avez-vous de la monnaie pour cinq ? » Dix livres,
05:41
a ten pound note is a tenner. The next one is banter. Banter is playful and friendly
41
341659
9621
un billet de dix livres est un dix. La prochaine est la plaisanterie. Les plaisanteries sont des remarques ludiques et amicales
05:51
remarks where you are teasing people, you are making jokes with people and about people.
42
351280
6650
où vous taquinez les gens, vous faites des blagues avec les gens et sur les gens.
05:57
Generally it's seen as quite light and friendly. Some people don't like it but you know it
43
357930
6840
Généralement, il est considéré comme assez léger et convivial. Certaines personnes n'aiment pas ça, mais vous savez que cela
06:04
depends on the situation. I mean the best example for me is football. So maybe you support
44
364770
5530
dépend de la situation. Je veux dire que le meilleur exemple pour moi est le football. Alors peut-être que vous soutenez
06:10
one team and your friend supports another team and you make jokes or you tease the other
45
370300
6519
une équipe et que votre ami en soutient une autre et que vous faites des blagues ou que vous taquinez l'autre
06:16
person about their team. Perhaps your team has just beaten the other team so you make
46
376819
5531
personne à propos de son équipe. Peut-être que votre équipe vient de battre l'autre équipe, alors vous faites
06:22
some jokes about that. You tease them. It's nothing too mean or too nasty. It's supposed
47
382350
5439
des blagues à ce sujet. Vous les taquinez. Ce n'est ni trop méchant ni trop méchant. C'est
06:27
to be friendly, it's supposed to be light. So an example sentence 'There is always a
48
387789
6771
censé être amical, c'est censé être léger. Donc, une phrase d'exemple "Il y a toujours
06:34
lot of banter in my office.' In Britain we have different words to describe where people
49
394560
4599
beaucoup de plaisanteries dans mon bureau." En Grande-Bretagne, nous avons des mots différents pour décrire d'où
06:39
are from. So for example I'm from London so I'm a Londoner. Somebody from Liverpool is
50
399159
9160
viennent les gens. Donc, par exemple, je viens de Londres, donc je suis un Londonien. Quelqu'un de Liverpool est
06:48
a Scouser. A famous one is the Beatles 'John Lennon was a scouser.' If you are from Birmingham
51
408319
11710
un Scouser. Un célèbre est les Beatles "John Lennon était un scouser." Si vous venez de Birmingham,
07:00
you are a Brummy. If yo are from Manchester you are a Mancunian. So if you know the band
52
420029
10621
vous êtes un Brummy. Si vous êtes de Manchester, vous êtes un Mancunien. Donc si vous connaissez le groupe
07:10
Oasis then Liam and Noel. They are Mancunians. People from Manchester. So we've got lots
53
430650
9170
Oasis alors Liam et Noel. Ce sont des Mancuniens. Des gens de Manchester. Nous avons donc de nombreuses
07:19
of different ways to describe where people are from. A classic one is a southerner and
54
439820
6770
façons différentes de décrire d'où viennent les gens. Un classique est un sudiste et
07:26
a northerner. So someone from the south of England is a southerner. Someone from the
55
446590
5160
un nordiste. Donc quelqu'un du sud de l' Angleterre est un sudiste. Quelqu'un du
07:31
north of England is a northerner. If you are from Glasgow, the city in Scotland. You are
56
451750
6620
nord de l'Angleterre est un habitant du Nord. Si vous venez de Glasgow, la ville d'Ecosse. Vous êtes
07:38
a Glaswegian. In fact I think I should do a whole vlog about this subject because there
57
458370
4470
un habitant de Glasgow. En fait, je pense que je devrais faire tout un vlog sur ce sujet car il
07:42
are so many words we use.
58
462840
1419
y a tellement de mots que nous utilisons.
07:44
A slang word to mean a cigarette is a fag. There are lots of different slang words for
59
464259
6810
Un mot d'argot pour signifier qu'une cigarette est une clope. Il y a beaucoup de mots d'argot différents pour
07:51
a cigarette but a common one is a fag. So an example sentence 'I need to go and buy
60
471069
7111
une cigarette, mais un mot courant est une [ __ ]. Donc, une phrase d'exemple "Je dois aller acheter
07:58
some fags.' That means I need to go and buy some cigarettes. And the final one, definitely
61
478180
5690
des clopes". Ça veut dire que je dois aller acheter des cigarettes. Et le dernier, sans aucun doute
08:03
my favourite British food, a Sunday roast. Now I think Sunday roasts are underrated.
62
483870
9500
mon plat britannique préféré, un rôti du dimanche. Maintenant, je pense que les rôtis du dimanche sont sous-estimés.
08:13
When people talk about British food they talk about fish and chips but the Sunday roast
63
493370
5259
Quand les gens parlent de cuisine britannique, ils parlent de fish and chips, mais le rôti du dimanche
08:18
is a thing of beauty, it really is. So as the name suggests we traditionally have it
64
498629
6310
est une chose de beauté, c'est vraiment le cas. Donc, comme son nom l'indique, nous l'avons traditionnellement
08:24
on a Sunday, ok. Sunday lunch. And it's a roast meat of some kind. It could be roast
65
504939
6530
un dimanche, d'accord. Déjeuner du dimanche. Et c'est une sorte de viande rôtie. Il peut s'agir de
08:31
beef or roast chicken or roast lamb or whatever. You've got roast potatoes, you've got different
66
511469
5841
rosbif, de poulet rôti, d'agneau rôti ou autre. Vous avez des pommes de terre rôties, vous avez différents
08:37
types of vegetables. It could be carrots or peas or brussel sprouts or whatever you want,
67
517310
6630
types de légumes. Cela pourrait être des carottes ou des pois ou des choux de Bruxelles ou tout ce que vous voulez, des
08:43
parsnips. You might have a Yorkshire pudding. Yorkshire pudding! You guys have got to try
68
523940
6250
panais. Vous pourriez avoir un Yorkshire pudding. Pudding du Yorkshire! Vous devez essayer
08:50
a Yorkshire pudding. As you can see in the photo right here it's fluffy. It's a bit like
69
530190
5790
un Yorkshire pudding. Comme vous pouvez le voir sur la photo ici, il est moelleux. C'est un peu comme
08:55
a pancake but kind of fluffy and so delicious. It comes from the county of Yorkshire hence
70
535980
7070
une crêpe mais un peu moelleux et tellement délicieux. Il vient du comté du Yorkshire d'où
09:03
the name Yorkshire pudding. It's savoury, even though it has the word pudding, it is
71
543050
5290
le nom de Yorkshire pudding. C'est salé, même s'il y a le mot pudding, c'est
09:08
savoury not sweet. And then you'll pour gravy on top, I'm getting hungry just thinking about
72
548340
6990
salé et non sucré. Et puis tu verseras de la sauce dessus, j'ai faim rien que d'y
09:15
this. Now this was traditionally the family meal. Every Sunday the whole family would
73
555330
4540
penser. C'était traditionnellement le repas de famille. Chaque dimanche, toute la famille
09:19
sit around and have a Sunday roast. Perhaps that's a little bit less common these days.
74
559870
4641
s'asseyait et mangeait un rôti du dimanche. C'est peut-être un peu moins courant de nos jours.
09:24
It's not quite so traditional but you can definitely find a good Sunday roast in a lot
75
564511
4849
Ce n'est pas si traditionnel, mais vous pouvez certainement trouver un bon rôti du dimanche dans de
09:29
of pubs in Britain so if you visit Britain and you are here on a Sunday have a look on
76
569360
5880
nombreux pubs en Grande-Bretagne, donc si vous visitez la Grande -Bretagne et que vous êtes ici un dimanche, jetez un œil sur
09:35
Google see if you can find the best Sunday lunch near to you. Because they are worth
77
575240
4720
Google pour voir si vous pouvez trouver le meilleur déjeuner du dimanche près de chez vous. . Parce qu'ils valent la peine d'être
09:39
trying! I'm hungry, I'm very hungry right now. Eat Sleep Dreamers I hope you enjoyed
78
579960
5070
essayés ! J'ai faim, j'ai très faim en ce moment. Eat Sleep Dreamers J'espère que vous avez apprécié
09:45
that little tour through ten very British nouns. Did you know all of them? Can you add
79
585030
6660
ce petit tour à travers dix noms très britanniques . Les connaissiez-vous tous ? Pouvez-vous en
09:51
any more so that other Eat Sleep Dreamers can learn from you? If you can put them in
80
591690
4690
ajouter davantage pour que d'autres Eat Sleep Dreamers puissent apprendre de vous ? Si vous pouvez les mettre dans
09:56
the comments below. Remember these are all slang phrases so think about the situation
81
596380
5550
les commentaires ci-dessous. N'oubliez pas que ce sont toutes des phrases d'argot, alors réfléchissez à la situation
10:01
you are in and whether it's appropriate to use them. if you haven't checked it out, watch
82
601930
4200
dans laquelle vous vous trouvez et s'il est approprié de les utiliser. si vous ne l'avez pas vérifié, regardez
10:06
my ten very British adjectives. it's the same thing but with adjectives, what's not to like
83
606130
5762
mes dix adjectifs très britanniques. c'est la même chose mais avec les adjectifs, qu'est-ce qu'il n'y a pas à aimer
10:11
about that? Remember to check out my Instagram account where I post daily English content
84
611892
4918
là-dedans ? N'oubliez pas de consulter mon compte Instagram où je publie quotidiennement du contenu en anglais
10:16
helping you improve your English. Also check out my Facebook page, we've got ten thousand
85
616810
4700
pour vous aider à améliorer votre anglais. Consultez également ma page Facebook, nous avons déjà dix mille
10:21
people on there already, it's fantastic. If you haven't already, make sure you subscribe
86
621510
4110
personnes dessus, c'est fantastique. Si vous ne l'avez pas déjà fait, assurez-vous de vous abonner
10:25
to this channel and give this video a big thumbs up if you have enjoyed it of course.
87
625620
5140
à cette chaîne et donnez un gros coup de pouce à cette vidéo si vous l'avez appréciée bien sûr.
10:30
I'll be back every Tuesday and every Friday helping you take your English to the next
88
630760
4730
Je serai de retour tous les mardis et tous les vendredis pour vous aider à faire passer votre anglais au
10:35
level. As always guys thank you so much for joining me, I've enjoyed this one. This is
89
635490
5140
niveau supérieur. Comme toujours les gars, merci beaucoup de m'avoir rejoint, j'ai apprécié celui-ci. Voici
10:40
Tom, the Chief Dreamer, saying goodbye.
90
640630
1540
Tom, le rêveur en chef, qui vous dit au revoir.

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7