5 Useful Linking Words | Vocabulary Lesson | Story Telling

22,413 views ・ 2018-01-09

Eat Sleep Dream English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Have you ever been chatting to someone and their story goes on and on and on and on until
0
130
10490
آیا تا به حال با کسی چت کرده اید و داستان او ادامه می یابد و آنقدر ادامه
00:10
you want to cry? Don't be that person guys! Here are five super useful phrases that you
1
10620
7440
می یابد که بخواهید گریه کنید؟ این آدم نباشید بچه ها! در اینجا پنج عبارت فوق العاده مفید وجود دارد که می
00:18
can use to shorten your stories but still keep them really interesting for the listener.
2
18060
6129
توانید از آنها برای کوتاه کردن داستان های خود استفاده کنید، اما همچنان آنها را برای شنونده جالب نگه دارید.
00:24
All that is coming right up.
3
24189
1811
همه چیز در حال آمدن است.
00:33
Sometimes when we are telling a story or we are explaining something we don't want to
4
33260
3980
گاهی اوقات وقتی داریم داستانی را تعریف می کنیم یا چیزی را توضیح می دهیم، نمی خواهیم
00:37
give all the details. Maybe we think that the listener will get really bored or maybe
5
37250
5300
همه جزئیات را ارائه دهیم. شاید فکر می‌کنیم که شنونده واقعاً خسته می‌شود یا شاید
00:42
we don't actually know any other information and so we are trying to pretend that we do.
6
42550
6070
واقعاً اطلاعات دیگری نمی‌دانیم و بنابراین سعی می‌کنیم وانمود کنیم که می‌دانیم.
00:48
So we use phrases to shorten our stories and our explanations. The class example is 'to
7
48620
6130
بنابراین ما از عباراتی برای کوتاه کردن داستان ها و توضیحات خود استفاده می کنیم. مثال کلاس "
00:54
cut a long story short.' And it means exactly what it says. We have a long story and we
8
54750
8910
کوتاه کردن یک داستان طولانی" است. و این دقیقاً همان چیزی است که می گوید. ما یک داستان طولانی داریم و
01:03
use this phrase to cut it so it's shorter. For example 'Mate what happened to head?'
9
63660
7040
از این عبارت برای کوتاه کردن آن استفاده می کنیم تا کوتاهتر شود. به عنوان مثال "همسر چه اتفاقی برای سر افتاد؟"
01:10
'Yeah, it really hurts. Yeah, crazy story. It was when you were away. You were away last
10
70700
7470
"آره، واقعاً درد دارد. آره داستان دیوانه وار زمانی بود که تو نبودی
01:18
week. To cut a long story short, I had an accident while playing football. Yeah, really
11
78170
6229
هفته پیش نبودی به طور خلاصه در حین بازی فوتبال تصادف کردم. آره واقعا
01:24
painful. So what are we doing here? Well, we are speeding up the story and we are removing
12
84399
5670
دردناکه خب ما اینجا چیکار میکنیم؟ خوب، ما داریم به داستان سرعت می دهیم و
01:30
any information that we don't think is important. I guess that's because we want to make the
13
90069
4470
هر اطلاعاتی را که فکر نمی کنیم مهم باشد حذف می کنیم. حدس می‌زنم این به این دلیل است که می‌خواهیم
01:34
story quicker we don't want to bore the listener. So we use this phrase to cut a long story
14
94539
6001
داستان را سریع‌تر کنیم و نمی‌خواهیم شنونده را خسته کنیم. بنابراین ما از این عبارت برای کوتاه کردن یک داستان طولانی استفاده
01:40
short to get rid of any information that's a bit boring and we can get to the end of
15
100540
4810
می کنیم تا از شر هرگونه اطلاعاتی که کمی خسته کننده است خلاص شویم و بتوانیم
01:45
the story a bit quicker. When we are listing things and we don't want to list everything
16
105350
5879
کمی سریعتر به پایان داستان برسیم. هنگامی که ما در حال فهرست کردن چیزهایی هستیم و نمی‌خواهیم همه چیز را فهرست
01:51
we can cut the list by using a couple of useful phrases. Our first one is 'an so on' for example
17
111229
7331
کنیم، می‌توانیم با استفاده از چند عبارت مفید فهرست را قطع کنیم . اولین مورد ما "یک غیره" است، برای مثال
01:58
'She really wants to improve her grammar, her vocabulary, her listening and so on.'
18
118560
10160
"او واقعاً می خواهد گرامر خود، دایره لغات خود، گوش دادن و غیره را بهبود بخشد."
02:08
So the and so on is replacing all the other things in the list that could be reading,
19
128720
5950
بنابراین و غیره جایگزین همه چیزهای دیگر در لیست می شود که می تواند خواندن
02:14
writing, you get it right? So that's a really useful phrase to cut a list that's very long.
20
134670
6060
، نوشتن باشد، درست متوجه شدید؟ بنابراین این یک عبارت واقعاً مفید برای بریدن لیستی است که بسیار طولانی است.
02:20
Similarly we can also use 'and so forth' for example 'Have you bought every thing for the
21
140730
6410
به طور مشابه، ما همچنین می‌توانیم از «و غیره» استفاده کنیم، برای مثال «آیا شما برای مهمانی همه چیز
02:27
party like the drinks, the food and so forth?' So there and so forth is replacing the rest
22
147140
11360
مانند نوشیدنی، غذا و غیره خریده‌اید؟» بنابراین اینجا و غیره جایگزین
02:38
of the list that could be the balloons, the plates, the knives and forks whatever else
23
158500
5120
بقیه لیست می شود که می تواند بادکنک ها، بشقاب ها، چاقوها و چنگال ها باشد
02:43
you need for a party. And rather cleverly we use both of these phrases and we put them
24
163620
4030
. و ما هوشمندانه از هر دوی این عبارات استفاده می کنیم و آنها را
02:47
together to make one phrase 'and so on and so forth'. Nice! 'I love visiting Thailand.
25
167650
11810
کنار هم می گذاریم تا یک عبارت "و غیره و غیره" بسازیم. خوب! من عاشق بازدید از تایلند هستم.
02:59
I love the food, the music, the culture and so on and so forth.' So and so on and so forth
26
179460
9220
من عاشق غذا، موسیقی، فرهنگ و غیره و غیره هستم. فلان و فلان و غیره
03:08
is and so on and so forth put them together, you've an extra long sentence. You could use
27
188680
5860
است و فلان و غیره آنها را کنار هم بگذارید، شما یک جمله طولانی دارید. شما می توانید از
03:14
any of those to do exactly the same thing. Choose whichever one you want. Another phrase
28
194540
5390
هر یک از آنها برای انجام دقیقا همان کار استفاده کنید. هر کدام را که می خواهید انتخاب کنید. عبارت دیگری
03:19
that we use to do exactly the same thing is et cetera. Now you'll very often see it in
29
199930
6630
که دقیقاً برای انجام همین کار استفاده می کنیم، et cetera است. اکنون شما اغلب آن را به
03:26
written English etc. and then the full stop but also in spoken English we use it as well.
30
206560
6580
زبان انگلیسی نوشتاری و غیره می بینید و سپس نقطه پایان را می بینید، اما در زبان انگلیسی گفتاری نیز ما از آن استفاده می کنیم.
03:33
Often twice so 'Et cetera, et cetera' Let's put that into an example 'You've got to visit
31
213140
4890
غالباً دو بار به این ترتیب «به غیر از اینها» بیایید آن را به عنوان مثال در نظر بگیریم «شما باید از
03:38
London Zoo. They've got lions, tigers, monkeys et cetera et cetera.' So the et cetera et
32
218030
12210
باغ وحش لندن دیدن کنید. آنها شیر، ببر، میمون و غیره دارند. بنابراین و غیره و
03:50
cetera is just naming other zoo animals like elephants or giraffes or what ever it is.
33
230240
5880
غیره فقط نامگذاری سایر حیوانات باغ وحش مانند فیل یا زرافه یا هر چیز دیگری است.
03:56
So it's another phrase we use to cut a list. Our final phrase is a really good one and
34
236120
5620
بنابراین این عبارت دیگری است که ما برای برش لیست استفاده می کنیم. عبارت پایانی ما واقعاً خوب است و عبارتی
04:01
it's one that has this meaning 'I don't need to say this because we all know this but I'm
35
241740
6940
است که به این معنی است "من نیازی به گفتن این موضوع ندارم زیرا همه ما این را می دانیم اما
04:08
going to say it anyway' and that phrase is 'needless to say'. So we use this phrase just
36
248680
10330
به هر حال می خواهم بگویم" و آن عبارت "لازم به گفتن نیست". بنابراین ما این عبارت را درست
04:19
before saying something that everybody knows but I'm going to say it anyway. Let's use
37
259010
7680
قبل از گفتن چیزی که همه می‌دانند استفاده می‌کنیم، اما به هر حال من آن را می‌گویم. بیایید از
04:26
an example. 'Did you hear that Sarah is going to the Caribbean? Needless to say she won't
38
266690
4400
یک مثال استفاده کنیم. شنیدی که سارا به کارائیب می رود؟ نیازی به گفتن نیست که او
04:31
need my ski jacket that i got her.' Ok did you hear that Sarah is going to the Caribbean,
39
271090
9390
به کت اسکی من که او را گرفتم نیازی نخواهد داشت. خوب، شنیدی که سارا به کارائیب می رود،
04:40
well what do we know about the Caribbean? It's hot, it's sunny. Ok, so needless to say
40
280480
6500
خوب ما در مورد کارائیب چه می دانیم؟ هوا گرم است، آفتابی است. بسیار خوب، نیازی به گفتن نیست
04:46
she won't need the ski jacket that I got her. Alright, so I'm saying obviously in the Caribbean
41
286980
8430
که او به کت اسکی که من او را گرفتم نیازی نخواهد داشت. خوب، پس من می گویم بدیهی است که در کارائیب
04:55
you don't need to wear ski jackets because they are warm and they are used for skiing,
42
295410
5030
شما نیازی به پوشیدن کت اسکی ندارید، زیرا آنها گرم هستند و برای اسکی استفاده می شوند،
05:00
right? So she won't need it, now what I've done there is I have put the phrase 'needless
43
300440
5330
درست است؟ بنابراین او به آن نیاز نخواهد داشت، اکنون کاری که من در آنجا انجام داده ام این است که عبارت "نیازی
05:05
to say she won't need the ski jacket that I got her.' So why would we use this phrase?
44
305770
5090
به گفتن نیست که او به کت اسکی که من او را گرفتم نیازی نخواهد داشت ." پس چرا باید از این عبارت استفاده کنیم؟
05:10
Why, if we don't need to say this sentence, why are we even using this phrase. Well, sometimes
45
310860
6830
چرا، اگر نیازی به گفتن این جمله نداریم، چرا حتی از این عبارت استفاده می کنیم. خوب، گاهی اوقات
05:17
people like to state the obvious, so that's one thing. People like to say things that
46
317690
4949
مردم دوست دارند چیزهای بدیهی را بیان کنند، پس این یک چیز است. مردم دوست دارند چیزهایی بگویند که
05:22
we all know. Maybe to show that they know it or just because they want to say something.
47
322639
5851
همه ما می دانیم. شاید برای اینکه نشان دهند که آن را می دانند یا فقط به این دلیل که می خواهند چیزی بگویند.
05:28
I don't know! Another reason is that maybe you want to to do it for emphasis. We want
48
328490
4500
من نمی دانم! دلیل دیگر این است که شاید بخواهید برای تاکید این کار را انجام دهید. ما می خواهیم
05:32
to do it to emphasise this point just even more than it already is. So there could be
49
332990
5420
این کار را انجام دهیم تا بر این نکته حتی بیشتر از آنچه که هست تأکید کنیم. بنابراین ممکن
05:38
a few reasons why you use this phrase. But yeah we use it when something is really obvious
50
338410
5510
است چند دلیل برای استفاده از این عبارت وجود داشته باشد. اما بله، ما زمانی از آن استفاده می کنیم که چیزی واقعاً واضح است،
05:43
but we are going to say it anyway. 'I just heard that Tony had a car accident. Needless
51
343920
5691
اما به هر حال می خواهیم آن را بگوییم. من تازه شنیدم که تونی تصادف کرده است. نیازی
05:49
to say he's not coming in today.' So there he's had an accident and clearly it's obvious
52
349611
12299
به گفتن نیست که او امروز وارد نمی شود. بنابراین او تصادف کرده است و به وضوح
06:01
to everyone that because he's had an accident you know, he can't work, he can't come to
53
361910
4190
برای همه واضح است که چون او تصادف کرده است، او نمی تواند کار کند، او امروز نمی تواند سر کار بیاید،
06:06
work today so I'm saying it so that everyone knows. Needless to say he's not coming to
54
366100
5120
بنابراین من این را می گویم تا همه بدانند. نیازی به گفتن نیست که
06:11
work today. So there maybe you are doing it for emphasis just to emphasise to everyone
55
371220
4570
او امروز سر کار نمی آید. بنابراین ممکن است شما این کار را برای تاکید انجام می دهید تا به همه کسانی
06:15
you know this is an obvious thing but just to make it clear so that everybody knows and
56
375790
4940
که می شناسید تاکید کنید این یک چیز بدیهی است اما فقط برای اینکه همه بدانند و
06:20
we are certain everyone knows he's not coming to work today. Eat Sleep Dreamers how was
57
380730
4159
ما مطمئن باشیم که همه می دانند که او امروز سر کار نمی آید. Eat Sleep Dreamers
06:24
that for you? I hope you understood all of those. What I'd love right now is for you
58
384889
4191
برای شما چطور بود؟ امیدوارم همه اینها را فهمیده باشید چیزی که من در حال حاضر دوست دارم این است که
06:29
to try and use one in the comments below, ok? So maybe write a list and use 'and so
59
389080
7910
شما سعی کنید و از یکی در نظرات زیر استفاده کنید، خوب؟ بنابراین ممکن است یک لیست بنویسید و از «و
06:36
on' or 'and so forth' and yeah I'll come in and have a look and correct it if it needs
60
396990
5790
غیره» یا «و غیره» استفاده کنید و بله، من می‌آیم و نگاهی می‌اندازم و اگر نیاز به
06:42
correcting. If you want to use 'to cut a long story short' use that as well, ok? So hopefully
61
402780
4919
اصلاح داشت، آن را اصلاح می‌کنم. اگر می خواهید از «برای کوتاه کردن یک داستان طولانی» استفاده کنید، از آن نیز استفاده کنید، خوب؟ بنابراین امیدوارم
06:47
you've found those really useful guys. Really nice phrases to keep your stories short and
62
407699
5181
که شما آن بچه های واقعا مفید را پیدا کرده باشید. عبارات بسیار خوبی برای کوتاه نگه داشتن داستان های شما و
06:52
keep your listeners interested. if you enjoyed that guys please give it a big thumbs up,
63
412880
4630
علاقه شنوندگان شما. اگر از آن لذت بردید، لطفاً آن را با بزرگی به او تبریک
06:57
make sure you share it with anyone you know that loves learning English and of course
64
417510
4090
بگویید، مطمئن شوید که آن را با هر کسی که می‌شناسید که عاشق یادگیری زبان انگلیسی است به اشتراک بگذارید و
07:01
make sure you subscribe to this channel so that you get every lesson that I do. I do
65
421600
4480
البته حتماً در این کانال مشترک شوید تا هر درسی را که من انجام می‌دهم دریافت کنید. من
07:06
new videos every Tuesday and every Friday helping you take your English to the next
66
426080
4680
هر سه‌شنبه و هر جمعه ویدیوهای جدیدی می‌سازم که به شما کمک می‌کند زبان انگلیسی خود را به
07:10
level. This is Tom the chief dreamer, saying goodbye.
67
430760
3450
سطح بالاتری ببرید. این تام رویای اصلی است که خداحافظی می کند.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7